summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/54361-0.txt16679
-rw-r--r--old/54361-0.zipbin298956 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54361-h.zipbin402589 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54361-h/54361-h.htm18968
-rw-r--r--old/54361-h/images/coverpage.jpgbin70915 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 35647 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..6660c49
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #54361 (https://www.gutenberg.org/ebooks/54361)
diff --git a/old/54361-0.txt b/old/54361-0.txt
deleted file mode 100644
index 0e7a623..0000000
--- a/old/54361-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,16679 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Works of John Dryden, Now First
-Collected in Eighteen Volumes; Vol., by John Dryden
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Works of John Dryden, Now First Collected in Eighteen Volumes; Vol. 12 (of 18)
-
-Author: John Dryden
-
-Editor: Walter Scott
-
-Release Date: March 14, 2017 [EBook #54361]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WORKS OF JOHN DRYDEN ***
-
-
-
-
-Produced by Jonathan Ingram, Matthias Grammel and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- THE
- WORKS
- OF
- JOHN DRYDEN.
-
-
-
-
- THE
- WORKS
- OF
- JOHN DRYDEN,
-
- NOW FIRST COLLECTED
- IN EIGHTEEN VOLUMES.
-
- ILLUSTRATED
- WITH NOTES,
- HISTORICAL, CRITICAL, AND EXPLANATORY,
- AND
- A LIFE OF THE AUTHOR,
- BY
- WALTER SCOTT, ESQ.
-
- VOL. XII.
-
-
- LONDON:
- PRINTED FOR WILLIAM MILLER, ALBEMARLE STREET,
- BY JAMES BALLANTYNE AND CO. EDINBURGH.
-
- 1808.
-
-
-
-
- CONTENTS
- OF
- VOLUME TWELFTH.
-
-
- PAGE.
-
- Appendix to the Fables, i
-
- The Knightes Tale, by Chaucer, iii
-
- The Nonnes Preestes Tale, liii
-
- The Floure and the Leafe, lxviii
-
- The Wif of Bathes Tale, lxxxii
-
-
- TRANSLATIONS FROM OVID'S EPISTLES.
-
- Preface, 3
-
- Canace to Macareus, 21
-
- Helen to Paris, 26
-
- Dido to Æneas, 35
-
-
- TRANSLATIONS FROM OVID'S METAMORPHOSES.
-
- Dedication to Lord Radcliffe, 47
-
- The First Book of Ovid's Metamorphoses, 63
-
- Meleager and Atalanta, 97
-
- Baucis and Philemon, 109
-
- Iphis and Ianthe, 116
-
- Pygmalion and the Statue, 123
-
- Cinyras and Myrrha, 127
-
- Ceyx and Alcyone, 139
-
- Æsacus transformed into a Cormorant, 154
-
- The Twelfth Book of Ovid's Metamorphoses, 156
-
- The Speeches of Ajax and Ulysses, 181
-
- Acis, Polyphemus, and Galatea, 199
-
- Of the Pythagorean Philosophy, 207
-
-
- TRANSLATIONS FROM OVID'S ART OF LOVE.
-
- Preface on Translation, prefixed to Dryden's Second
- Miscellany, 263
-
-
- TRANSLATIONS FROM THEOCRITUS.
-
- Amaryllis, 287
-
- The Epithalamium of Helen and Menelaus, 292
-
- The Despairing Lover, 296
-
- Daphnis and Chloris, 300
-
-
- TRANSLATIONS FROM LUCRETIUS.
-
- Book I. 311
-
- II. 314
-
- III. 317
-
- IV. 327
-
- V. 337
-
-
- TRANSLATIONS FROM HORACE.
-
- The Third Ode of the First Book of Horace, 341
-
- The Ninth Ode of the First Book, 344
-
- The Twenty-ninth Ode of the First Book, 346
-
- The Second Epode of Horace, 351
-
-
- TRANSLATIONS FROM HOMER.
-
- The First Book of Homer's Iliad, 357
-
- The last Parting of Hector and Andromache, 382
-
-
-
-
- APPENDIX
- TO
- THE FABLES.
-
-_This Appendix contains the Original Tales of Chaucer, which Dryden
-has modernized. The Novels of Boccacio are subjoined to the several
-Poetical English Versions._
-
-
-
-
-THE KNIGHTES TALE,
-
-BY GEOFFREY CHAUCER.
-
-
- Whilom, as old stories tellen us,
- There was a duk that highte Theseus;
- Of Athenes he was lord and governour,
- And in his time swiche a conquerour,
- That greter was ther non under the sonne;
- Ful many a riche contree had he wonne.
- What with his wisdom and his chevalrie,
- He conquerd all the regne of Feminie,
- That whilom was ycleped Scythia,
- And wedded the fresshe Quene Ipolita,
- And brought hire home with him to his contree
- With mochel glorie and solempnitee,
- And eke hire yonge suster Emelie.
- And thus with victorie and with melodie
- Let I this worthy duk to Athenes ride,
- And all his host in armes him beside.
- And certes, if it n'ere to long to here,
- I wolde have told you fully the manere
- How wonnen was the regne of Feminie
- By Theseus, and by his chevalrie:
- And of the grete bataille for the nones
- Betwix Athenes and Amasones:
- And how asseged was Ipolita,
- The faire hardie quene of Scythia;
- And of the feste, that was at hire wedding,
- And of the temple at hire home coming:
- But all this thing I moste as now forbere;
- I have, God wot, a large feld to ere,
- And weke ben the oxen in my plowe:
- The remenent of my tale is long ynow.
- I wil not letten eke non of this route;
- Let every felaw telle his tale aboute,
- And let se now who shal the souper winne,
- There as I left, I will agen beginne.
- This duk, of whom I made mentioun,
- Whan he was comen almost to the toun,
- In all his wele and his moste pride,
- He was ware, as he cast his eye aside,
- Wher that ther kneled in the highe wey
- A compagnie of ladies, twey and twey,
- Eche after other, clad in clothes blake;
- But swiche a crie and swiche a wo they make,
- That in this world n'is creature living
- That ever heard swiche another waimenting;
- And of this crie ne wolde never stenten,
- Till they the reines of his bridel henten.
- What folk be ye that at min home coming
- Perturben so my feste with crying?
- Quod Theseus; have ye so grete envie
- Of min honour, that thus complaine and crie?
- Or who hath you misboden, or offended?
- Do telle me, if that it may be amended,
- And why ye be thus clothed all in blake?
- The oldest lady of hem all than spake,
- Whan she had swouned with a dedly chere,
- That it was reuthe for to seen and here.
- She sayde, Lord, to whom Fortune hath yeven
- Victorie, and as a conqueror to liven,
- Nought greveth us your glorie and your honour,
- But we beseke you of mercie and socour:
- Have mercie on our wo and our distresse:
- Some drope of pitee thrugh thy gentillesse
- Upon us wretched wimmen let now fall;
- For certes, lord, there n'is non of us alle
- That she n'hath ben a duchesse or a quene;
- Now be we caitives, as it is wel sene:
- Thanked be Fortune, and hire false whele,
- That non estat ensureth to be wele.
- And certes, lord, to abiden your presence,
- Here in this temple of the goddesse Clemence,
- We han ben waiting all this fourtenight:
- Now help us, lord, sin it lieth in thy might.
- I wretched wight, that wepe and waile thus,
- Was whilom wif to King Capaneus,
- That starfe at Thebes, cursed be that day,
- And alle we that ben in this aray,
- And maken all this lamentation,
- We losten all our husbondes at that toun,
- While that the siege therabouten lay:
- And yet now the old Creon, wala wa!
- That lord is now of Thebes the citee,
- Fulfilled of ire and of iniquittee,
- He for despit, and for his tyrannie,
- To don the ded bodies a vilanie,
- Of alle our lordes, which that ben yslawe,
- Hath alle the bodies on an hepe ydrawe,
- And will not suffren hem by non assent
- Neyther to ben yberied, ne ybrent,
- But maketh houndes ete hem in despite.
- And with that word, withouten more respite,
- They fallen groff, and crien pitously,
- Have on us wretched wimmen som mercy,
- And let our sorwe sinken in thin herte.
- This gentil duk doun from his courser sterte,
- With herte piteous, whan he herd hem speke.
- Him thoughte that his herte wold all to-breke
- When he saw hem so pitous and so mate
- That whilom weren of so gret estate,
- And in his armes, he hem all up hente,
- And hem comforted in ful good entente,
- And swore his oth, as he was trewe knight,
- He wolde don so ferforthly his might
- Upon the tyrant Creon hem to wreke,
- That all the peple of Grece shulde speke
- How Creon was of Theseus yserved;
- As he that hath his deth ful wel deserved.
- And right anon, withouten more abode,
- His banner he displaide, and forth he rode
- To Thebes ward, and all his host beside:
- No ner Athenes n'olde he go ne ride,
- Ne take his ese fully half a day,
- But onward on his way that night he lay,
- And sent anon Ipolita the quene
- And Emeli hire yonge sister shene,
- Unto the toun of Athenes for to dwell;
- And forth he rit; ther n'is no more to tell.
- The red statue of Mars, with spere and targe,
- So shineth in his white banner large,
- That all the feldes gliteren up and doun;
- And by his banner borne is his penoun,
- Of golde ful riche, in which ther was ybete
- The Minotaure, which that he slew in Crete.
- Thus rit this duk, thus rit this conquerour,
- And in his host of chevalrie the flour,
- Til that he came to Thebes, and alight
- Fayre in a felde, ther as he thought to fight:
- But shortly for to speken of this thing,
- With Creon, which that was of Thebes king,
- He fought and slew him manly as a knight
- In plaine bataille, and put his folk to flight;
- And by assaut he wan the citee after,
- And rent adoun bothe wall, and sparre, and rafter;
- And to the ladies he restored again
- The bodies of hir housbondes that were slain,
- To don the obsequies, as was tho the gise.
- But it were all to long for to devise
- The grete clamour and the waimenting
- Whiche that the ladies made at the brenning
- Of the bodies, and the gret honour
- That Theseus, the noble conquerour,
- Doth to the ladies whan they from him wente;
- But shortly for to telle is min entente.
- Whan that this worthy duk, this Theseus,
- Hath Creon slain, and wonnen Thebes thus,
- Still in the feld he toke all night his reste,
- And did with all the countree as hem leste;
- To ransake in the tas of bodies dede,
- Hem for to stripe of harneis and of wede,
- The pillours dide hir businesse and cure,
- After the bataille and discomfiture;
- And so befell, that, in the tas, they found,
- Thurgh girt with many a grevous blody wound,
- Two yonge knightes ligging by and by,
- Bothe in on armes, wrought ful richely;
- Of whiche two, Arcite highte that on.
- And he that other highte Palamon.
- Not fully quik, ne fully ded they were,
- But by hir cote armure, and by hir gere,
- The heraudes knew hem wel in special,
- As tho that weren of the blod real
- Of Thebes, and of sustren two yborne:
- Out of the tas the pillours han hem torne,
- And han hem carried soft unto the tente
- Of Theseus, and he ful sone hem sente
- To Athenes, for to dwellen in prison
- Perpetuel, he n'olde no raunson.
- And whan this worthy duk had thus ydon,
- He toke his host, and home he rit anon,
- With laurel crouned as a conquerour;
- And ther he liveth in joye and in honour,
- Terme of his lif; what nedeth wordes mo?
- And in a tour, in anguish and in wo,
- Dwellen this Palamon, and eke Arcite,
- For evermo, ther may no gold hem quite.
- Thus passeth yere by yere, and day by day,
- Till it fell ones, in a morwe of May,
- That Emilie, that fayrer was to sene
- Than is the lilie upon the stalke grene,
- And fressher than the May with floures new,
- (For with the rose colour strof hire hewe,
- I n'ot which was the finer of hem two,)
- Er it was day, as she was wont to do,
- She was arisen, and all redy dight;
- For May wol have no slogardie a-night:
- The season priketh every gentil herte,
- And maketh him out of his slepe to sterte,
- And sayth, Arise, and do thin observance.
- This maketh Emelie han remembraunce
- To don honour to May, and for to rise;
- Yclothed was she fresshe for to devise;
- Hire yelwe here was broided in a tresse
- Behind hire back, a yerde long I gesse;
- And in the gardin at sonne uprist,
- She walketh up and doun wher as hire list;
- She gathereth floures, partie white and red,
- To make a sotel garland for hire hed;
- And as an angel hevenlich she song:
- The grete tour that was so thikke and strong,
- Which, of the castel, was the chef dongeon
- (Wher as these knightes weren in prison,
- Of which I tolde you, and tellen shal,)
- Was even joinant to the gardin wall,
- Ther as this Emelie had hire playing.
- Bright was the sonne, and clere that morwening,
- And Palamon, this woful prisoner,
- As was his wone, by leve of his gayler,
- Was risen, and romed in a chambre on high,
- In which he all the noble citee seigh,
- And eke the gardin ful of brandies grene,
- Ther as this fresshe Emelie the shene
- Was in hire walk, and romed up and doun.
- This sorweful prisoner, this Palamon,
- Goth in his chambre roming to and fro,
- And to himselfe complaining of his wo:
- That he was borne, ful oft he sayd, Alas!
- And so befel, by aventure, or cas,
- That thrugh a window thikke of many a barre
- Of yren gret, and square as any sparre,
- He cast his eyen upon Emilia,
- And therwithal he blent, and cried, A!
- As though he stongen were unto the herte.
- And with that crie Arcite anon up sterte,
- And saide, Cosin min, what eyleth thee,
- That art so pale and dedly for to see?
- Why cridest thou? who hath thee don offence?
- For Goddes love, take all in patience
- Our prison, for it may non other be,
- Fortune hath yeven us this adversite:
- Som wikke aspect or disposition
- Of Saturne, by som constellation,
- Hath yeven us this, although we had it sworn:
- So stood the heven, when that we were born;
- We moste endure; this is the short and plain.
- This Palamon answerde, and sayde again,
- Cosin, forsoth of this opinion
- Thou hast a vaine imagination;
- This prison caused me not to crie,
- But I was hurt right now thurghout min eye
- Into min herte, that wol my bane be.
- The fayrenesse of a lady that I se
- Yond in the gardin, roming to and fro,
- Is cause of all my crying and wo:
- I n'ot whe'r she be woman or goddesse,
- But Venus is it, sothly, as I gesse.
- And therwithall on knees adoun he fill,
- And sayde, Venus, if it be your will
- You in this gardin thus to transfigure,
- Beforn me sorweful wretched creature,
- Out of this prison helpe that we may scape,
- And if so be our destine be shape
- By eterne word, to dien in prison,
- Of our lignage have som compassion,
- That is so low ybrought by tyrannie.
- And with that word Arcita gan espie
- Wher as this lady romed to and fro,
- And with that sight hire beaute hurt him so,
- That if that Palamon was wounded sore,
- Arcite is hurt as moche as he, or more:
- And with a sigh he sayde pitously,
- The fresshe bentee sleth me sodenly,
- Of hire that rometh in yonder place.
- And but I have hire mercie and hire grace,
- That I may seen hire at the leste way,
- I n'am but ded, there n'is no more to say.
- This Palamon, whan he these wordes herd,
- Dispitously he loked, and answerd,
- Whether sayest thou this in ernest or in play?
- Nay, quod Arcite, in ernest be my fay;
- God helpe me so, me lust full yvel play.
- This Palamon gan knit his browes twey:
- It were, quod he, to thee no gret honour
- For to be false, ne for to be traytour
- To me, that am thy cosin and thy brother:
- Ysworne ful depe, and eche of us to other,
- That neuer for to dien in the peine,
- Till that the deth departen shal us tweine,
- Neyther of us in love to hindre other,
- Ne in non other cas, my leve brother;
- But that thou shuldest trewely forther me
- In evry cas, as I shuld forther thee.
- This was thin oth, and min also certain,
- I wot it wel thou darst it not withsain:
- Thus art thou of my conseil out of doute,
- And now thou woldest falsly ben aboute
- To love my lady, whom I love and serve,
- And ever shal, til that min herte sterve.
- Now certes, false Arcite, thou shalt not so;
- I loved hire firste, and tolde thee my wo,
- As to my conseil, and to my brother sworne
- To forther me, as I have tolde beforne,
- For which thou art ybounden as a knight
- To helpen me, if it lie in thy might;
- Or elles art thou false, I dare wel sain.
- This Arcita full proudly spake again:
- Thou shalt, quod he, be rather false than I,
- And thou art false, I tell thee utterly.
- For _par amour_ I loved hire first, or thou.
- What wolt thou sayn, thou wistest nat right now
- Whether she were a woman or a goddesse:
- Thin is affection of holinesse,
- And min is love as to a creature,
- For which I tolde thee min aventure,
- As to my cosin, and my brother sworne.
- I pose, that thou lovedst hire beforne:
- Wost thou not wel the olde clerkes sawe,
- That who shall give a lover any lawe?
- Love is a greter lawe, by my pan,
- Than may be yeven of any erthly man;
- And therfore positif lawe, and swiche decree
- Is broken all day for love in eche degree.
- A man moste nedes love, maugre his hed;
- He may nat fleen it though he shuld be ded,
- All be she maid, or widewe, or elles wif.
- And eke it is not likely all thy lif
- To stonden in hire grace, no more shal I;
- For well thou wost thyselven veraily,
- That thou and I be damned to prison
- Perpetuel, us gaineth no raunson.
- We strive, as did the houndes for the bone,
- They fought all day, and yet hir part was none:
- Ther came a kyte, while that they were so wrothe,
- And bare away the bone betwix hem bothe:
- And, therfore, at kinges court, my brother,
- Eche man for himself, ther is non other.
- Love if thee lust, for I love, and ay shal;
- And sothly, leve brother, this is al.
- Here in this prison mosten we endure,
- And everich of us take his aventure.
- Great was the strif, and long, betwix hem twey,
- If that I hadde leiser for to sey;
- But to the effect. It happed on a day,
- (To tell it you as shortly as I may,)
- A worthy duk that highte Perithous,
- That felaw was to this duk Theseus
- Sin thilke day that they were children lite,
- Was come to Athenes, his felaw to visite,
- And for to play, as he was wont to do,
- For in this world he loved no man so;
- And he loved him as tenderly again:
- So well they loved, as old bokes sain,
- That whan that on was ded, sothly to tell,
- His felaw wente and sought him doun in hell;
- But of that storie list me not to write.
- Duk Perithous loved wel Arcite,
- And had him knowe at Thebes yere by yere,
- And finally, at request and praiere
- Of Perithous, withouten any raunson,
- Duk Theseus let him out of prison,
- Frely to gon wher that him list over all,
- In swiche a gise as I you tellen shall.
- This was the forword, plainly for to endite,
- Betwixen Theseus and him Arcite:
- That if so were, that Arcite were yfound
- Ever in his lif, by day or night, o stound
- In any countree of this Theseus,
- And he were caught, it was accorded thus,
- That with a swerd he shulde lese his hed;
- Ther was non other remedie, ne rede.
- But taketh his leve, and homeward he him speede:
- Let him beware, his nekke lieth to wedde.
- How great a sorwe suffereth now Arcite?
- The deth he feleth thurgh his herte smite:
- He wepeth, waileth, crieth pitously,
- To sleen himself he waiteth prively.
- He said, Alas the day that I was borne!
- Now is my prison werse than beforne;
- Now is me shape eternally to dwelle
- Not only in purgatorie, but in helle.
- Alas! that ever I knew Perithous,
- For elles had I dwelt with Theseus,
- Yfetered in his prison evermo,
- Than had I ben in blisse, and not in wo:
- Only the sight of hire, whom that I serve,
- Though that I never hire grace may deserve,
- Wold have sufficed right ynough for me.
- O dere cosin Palamon, quod he,
- Thin is the victorie of this aventure;
- Ful blisful in prison maiest thou endure:
- In prison! certes nay, but in paradise.
- Wel hath Fortune yturned thee the dise,
- That hast the sight of hire, and I the absence.
- For possible is, sin thou hast hire presence,
- And art a knight, a worthy and an able,
- That by some cas, sin Fortune is changeable,
- Thou maiest to thy desir somtime atteine:
- But I that am exiled, and barreine
- Of alle grace, and in so gret despaire,
- That ther n'is erthe, water, fire, ne aire,
- Ne creature, that of hem maked is,
- That may me hele or don comfort in this,
- Wel ought I sterve in wanhope and distresse.
- Farewel my lif, my lust, and my gladnesse.
- Alas! why plainen men so in commune
- Of purveiance of God, or of Fortune,
- That yeveth hem ful oft in many a gise,
- Wel better than they can hemself devise;
- Som man desireth for to have richesse,
- That cause is of his murdre or gret siknesse;
- And som man wold out of his prison fayne,
- That in his house is of his meinie slain.
- Infinite harmes ben in this matere,
- We wote not what thing that we praien here.
- We saren as he that dronke is as a mous:
- A dronken man wot wel he hath an hous,
- But he ne wot which the right way thider,
- And to a dronken man the way is slider.
- And certes in this world so faren we;
- We seken fast after felicite,
- But we go wrong ful often trewely.
- Thus we may sayen alle, and namely I,
- That wende, and had a gret opinion,
- That if I might escapen fro prison,
- Than I had ben in joye and parfite hele,
- Ther now I am exiled fro my wele.
- Sin that I may not seen you, Emelie,
- I n'am but ded; there n'is no remedie.
- Upon that other side Palamon,
- Whan that he wist Arcita was agon,
- Swiche sorwe he maketh, that the grete tour
- Resouned of his yelling and clamour.
- The pure fetters on his shinnes grete
- Were of his bitter salte teres wete.
- Alas! quod he, Arcita, cosin min,
- Of all our strif, God wot, the frute is thin.
- Thou walkest now in Thebes at thy large,
- And of my wo, thou yevest litel charge.
- Thou maist, sith thou hast wisdom and manhede,
- Assemblen all the folk of our kinrede,
- And make werre so sharpe in this contree,
- That by som aventure, or som tretee,
- Thou maist have hire to lady and to wif,
- For whom that I must nedes lese my lif.
- For, as by way of possibilitee,
- Sith thou art at thy large of prison free,
- And art a lord, gret is thine avantage,
- More than is min, that sterve her in a cage;
- For I may wepe and waile, while that I live,
- With all the wo that prison may me yeve,
- And eke with peine that love me yeveth also,
- That doubleth all my tourment and my wo.
- Therwith the fire of jalousie up sterte
- Within his brest, and hent him by the herte
- So woodly, that he like was to behold
- The boxe-tree, or the ashen, ded and cold.
- Than said he: O cruel goddes, that governe
- This world with binding of your word eterne,
- And writen in the table of athamant,
- Your parlement, and your eterne grant,
- What is mankind more unto yhold
- Than is the shepe, that rouketh in the fold?
- For slain is man, right as another beest,
- And dwelleth eke in prison, and arrest,
- And hath siknesse, and gret adversite,
- And often times gilteles parde.
- What governance is in this prescience,
- That gilteless turmenteth innocence?
- And yet encreseth this all my penance,
- That man is bounden to his observance,
- For Goddes sake to leten of his will,
- Ther as a beest may all his lust fulfill:
- And when a beest is ded, he hath no peine;
- But man, after his deth, mote wepe and pleine,
- Though in this world he have care and wo,
- Withouten doute it maye stonden so.
- The answer of this lete I to divines,
- But wel I wote, that in this world gret pine is.
- Alas! I see a serpent or a thefe,
- That many a trewe man hath do meschefe,
- Gon at his large, and wher him lust may turn.
- But I moste ben in prison thurgh Saturn,
- And eke thurgh Juno, jalous and eke wood,
- That hath wel neye destruied all the blood
- Of Thebes, with his waste walles wide;
- And Venus sleeth me on that other side,
- For jalousie, and fere of him, Arcite.
- Now wol I stent of Palamon a lite,
- And leten him in his prison still dwelle,
- And of Arcita forth I wol you telle.
- The sommer passeth, and the nightes long,
- Encresen double wise the peines strong
- Both of the lover and of the prisoner;
- I n'ot which hath the wofuller mistere:
- For, shortly for to say, this Palamon
- Perpetuelly is damned to prison,
- In chaines and in fetters to ben ded;
- And Arcite is exiled on his hed
- For evermore, as out of that contree,
- Ne never more he shal his lady see.
- You lovers, axe I now this question,
- Who hath the werse, Arcite, or Palamon?
- That on may se his lady day by day,
- But in prison moste he dwellen alway:
- That other wher him lust may ride or go,
- But sen his lady shal he never mo.
- Now demeth as you liste, ye that can,
- For I wil tell you forth, as I began.
- When that Arcite to Thebes comen was,
- Ful oft a day he swelt, and said, Alas!
- For sen his lady shal he neuer mo.
- And, shortly, to concluden all his wo,
- So mochel sorwe hadde never creature
- That is or shal be while the world may dure.
- His slepe, his mete, his drinke, is him byraft,
- That lene he wex, and drie as is a shaft.
- His eyen holwe, and grisly to behold,
- His hewe salowe, and pale as ashen cold;
- And solitary he was, and ever alone,
- And wailing all the night, making mone;
- And if he herde song or instrument,
- Than would he wepe, he mighte not be stent:
- So feble were his spirites, and so low,
- And changed so, that no man coude know
- His speche ne his vois, though men it herd.
- And in his gere, for all the world he ferd,
- Nought only like the lovers maladie,
- Of Ereos, but rather ylike manie,
- Engendred of humours melancolike,
- Beforne his hed in his celle fantastike.
- And shortly turned was all up so doun
- Both habit and eke dispositioun
- Of him, this woful lover Dan Arcite.
- What shuld I all day of his wo endite?
- Whan he endured had a yere or two
- This cruel torment, and this peine and wo,
- At Thebes, in his contree, as I said,
- Upon a night in slepe as he him laid,
- Him thought how that the winged god Mercury
- Beforne him stood, and bad him be mery.
- His slepy yerde in hond he bare upright;
- An hat he wered upon his heres bright:
- Arraied was this god, (as he toke kepe,)
- As he was whan that Argus toke his slepe,
- And said him thus: To Athenes shall thou wende,
- Ther is thee shapen of thy wo an ende.
- And with that word Arcite awoke and stert.
- Now trewely how sore that ever me smert,
- Quod he, to Athenes right now wol I fare;
- Ne for no drede of deth shall I not spare
- To se my lady, that I love and serve;
- In hire presence I rekke not to sterve.
- And with that word he caught a gret mirrour,
- And saw that changed was all his colour,
- And saw his visage all in another kind;
- And right anon it ran him in his mind,
- That sith his face was so disfigured
- Of maladie, the which he had endured,
- He might wel, if that he bare him lowe,
- Live in Athenes evermore unknowe,
- And sen his lady wel nigh day by day.
- And right anon he changed his aray,
- And clad him as a poure labourer;
- And all alone (save only a squier,
- That knew his privitie and all his cas,
- Which was disguised pourely as he was,)
- To Athenes is he gone the nexte way.
- And to the court he went upon a day,
- And at the gate he proffered his service,
- To drugge and draw what so men wold devise.
- And shortly of this matere for to sayn,
- He fell in office with a chamberlain,
- The which that dwelling was with Emelie;
- For he was wise, and coude sone espie
- Of every servent which that served hire:
- Wel coud he hewen wood, and water bere,
- For he was yonge and mighty for the nones,
- And thereto he was strong and big of bones
- To done that any wight can him devise.
- A yere or two he was in this service,
- Page of the chambre of Emelie the bright,
- And Philostrate he sayde that he hight.
- But half so wel beloved man as he
- Ne was ther never in court of his degre.
- He was so gentil of conditioun,
- That thurghout all the court was his renoun.
- They sayden that it were a charite
- That Theseus wold enhaunse his degre,
- And putten him in a worshipful service,
- Ther as he might his vertues exercise.
- And thus, within a while, his name is spronge,
- Both of his dedes, and of his good tonge,
- That Theseus had taken him so ner,
- That of his chambre he made him squier,
- And gave him gold to mainteine his degre;
- And eke men brought him out of his contre
- Fro yere to yere ful prively his rent;
- But honestly and sleighly he it spent,
- That no man wondred how that he it hadde.
- And thre yere in this wise his lif he ladde,
- And bare him so in pees and eke in werre,
- Ther n'as no man that Theseus hath derre.
- And in this blisse let I now Arcite,
- And speke I wol of Palamon a lite.
- In derkenesse and horrible and strong prison
- This seven yere hath sitten Palamon,
- Forpined, what for love and for distresse.
- Who feleth double sorwe and hevinesse
- But Palamon? that love distraineth so,
- That wood out of his wit he goth for wo,
- And eke therto he is a prisonere
- Perpetuell, not only for a yere.
- Who coude rime in English proprely
- His martirdom? forsoth it am not I;
- Therfore I passe as lightly as I may.
- It fel that in the seventh yere, in May,
- The thridde night, (as olde bokes sayn,
- That all this storie tellen more plain,)
- Were it by aventure or destinee,
- (As when a thing is shapen, it shal be)
- That sone after the midnight Palamon,
- By helping of a frend, brake his prison,
- And fleeth the cite faste as he may go,
- For he had yeven drinke his gayler so,
- Of a clarre, made of a certain wine,
- With narcotikes and opie of Thebes fine,
- That all the night, though that men wold him shake,
- The gailer slept, he mighte not awake;
- And thus he fleeth as faste as ever he may.
- The night was short, and faste by the day,
- That nedes cost he moste himselven hide,
- And to a grove faste ther beside,
- With dredful foot then stalketh Palamon,
- For shortly this was his opinion,
- That in that grove he wold him hide all day,
- And in the night than wold he take his way
- To Thebes ward, his frendes for to preie
- On Theseus to helpen him werreie:
- And shortly, eyther he wold lese his lif,
- Or winnen Emelie unto his wif.
- This is the effect, and his entente plein.
- Now wol I turnen to Arcite agein,
- That litel wist how neighe was his care,
- Till that Fortune had brought him in the snare.
- The besy larke, the messager of day,
- Salewith in hire song the morwe gray,
- And firy Phebus riseth up so bright,
- That all the orient laugheth of the sight;
- And with his stremes drieth in the greves
- The silver dropes hanging in the leves.
- And Arcite, that is in the court real
- With Theseus the squier principal,
- Is risen, and loketh on the mery day;
- And for to don his observance to May,
- Remembring on the point of his desire,
- He on his courser, sterting as the fire,
- Is ridden to the feldes him to pley,
- Out of the court, were it a mile or twey,
- And to the grove, of which that I you told,
- By aventure, his way he gan to hold,
- To maken him a gerlond of the greves,
- Were it of woodbind or of hauthorn leves,
- And loud he song agen the sonne shene.
- O Maye, with all thy floures and thy grene,
- Right welcome be thou, faire fresshe May,
- I hope that I some grene here getten may.
- And from his courser, with a lusty herte,
- Into the grove ful hastily he sterte,
- And in a path he romed up and doun.
- Ther, as by aventure this Palamon
- Was in a bush, that no man might him se,
- For sore afered of his deth was he:
- Nothing ne knew he that it was Arcite,
- God wot he wold have trowed it ful lite.
- But soth is said, gon sithen are many yeres,
- That feld hath eyen, and wood hath eres,
- It is ful faire a man to bere him even,
- For al day meten men at unset steven.
- Ful litel wote Arcite of his felaw,
- That was so neigh to herken of his saw;
- For in the bush he sitteth now ful still.
- Whan that Arcite had romed all his fill,
- And songen all the roundel lustily,
- Into a studie he fell sodenly,
- As don these lovers in hir queinte geres,
- Now in the crop, and now down in the breres;
- Now up, now doun, as boket in a well.
- Right as the Friday, sothly for to tell,
- Now shineth it, and now it raineth fast;
- Right so can gery Venus overcast
- The hertes of hire folk, right as hire day
- Is gerfull, right so changeth she aray;
- Selde is the Friday all the weke ylike.
- Whan Arcite hadde ysonge, he gan to sike,
- And set him doun withouten any more:
- Alas! quod he, the day that I was bore!
- How longe, Juno, thurgh thy crueltee,
- Wilt thou werreien Thebes the citee?
- Alas! ybrought is to confusion
- The blood real of Cadme and Amphion:
- Of Cadmus, which that was the firste man
- That Thebes built, or firste the toun began.
- And of the citee firste was crouned king.
- Of his linage am I, and his ofspring
- By veray line, as of the stok real:
- And now I am so caitif and so thral,
- That he that is my mortal enemy
- I serve him as his squier pourely.
- And yet doth Juno me wel more shame;
- For I dare not beknowe min owen name,
- But ther, as I was wont to highte Arcite,
- Now highte I Philostrat not worth a mite:
- Alas! thou fell Mars; alas! thou Juno,
- Thus hath your ire our linage all fordo,
- Save only me, and wretched Palamon,
- That Theseus martireth in prison;
- And over all this, to slen me utterly,
- Love hath his firy dart so brenningly
- Ysticked thurgh my trewe careful hert,
- That shapen was my deth erst than my shert.
- Ye slen me with your eyen, Emelie;
- Ye ben the cause wherfore that I die.
- Of all the remenant of min other care
- Ne set I not the mountance of a tare,
- So that I coud don ought to your plesance.
- And with that word he fell doun in a trance
- A longe time, and afterward up sterte.
- This Palamon that thought thurghout his herte
- He felt a colde swerd sodenly glide,
- For ire he quoke, no lenger wolde he hide:
- And whan that he had herd Arcites tale,
- As he were wood, with face ded and pale,
- He sterte him up out of the bushes thikke,
- And sayde, False Arcite, false traitour wicke,
- Now art thou hent, that lovest my lady so;
- For whom that I have all this peine and wo,
- And art my blood, and to my conseil sworn,
- As I ful oft have told thee herebeforn:
- And hast bejaped here Duk Theseus,
- And falsely changed hast thy name thus;
- I wol be ded, or elles thou shalt die:
- Thou shalt not love my lady Emelie,
- But I wol love hire only and no mo,
- For I am Palamon, thy mortal fo.
- And though that I no wepen have in this place,
- But out of prison am astert by grace,
- I drede nought that eyther thou shalt die,
- Or thou ne shalt nat loven Emelie:
- Chese which thou wilt, for thou shalt not asterte.
- This Arcite tho, with ful dispitous herte,
- Whan he him knew, and had his tale herd,
- As fers as a leon, pulled out a swerd,
- And sayde thus; By God, that sitteth above,
- N'ere it that thou art sicke, and wood for love,
- And eke that thou no wepen hast in this place,
- Thou shuldest never out this grove pace,
- That thou ne shuldest dien of min hond;
- For I defie the suretee and the bond
- Which that thou saist that I have made to thee.
- What! veray fool, thinke wel that love is free
- And I wol love her maugre all thy might:
- But for thou art a worthy gentil knight,
- And wilnest to darraine hire by bataille,
- Have here my trouth, to morwe I will not faille,
- Withouten weting of any other wight,
- That here I wol be founden as a knight,
- And bringen harneis right ynough for thee,
- And chese the beste, and leve the werste for me:
- And mete and drinke this night wol I bring
- Ynough for thee, and cloathes for thy bedding;
- And if so be that thou my lady win,
- And sle me in this wode ther I am in,
- Thou maist well have thy lady as for me.
- This Palamon answered, I grant it thee.
- And thus they ben departed till a morwe,
- When eche of hem hath laid his faith to borwe.
- O Cupide, out of alle charitee!
- O regne, that wolt no felaw have with thee!
- Ful soth is sayde, that love ne lordship
- Wol nat, his thankes, have no felawship.
- Wel finden that Arcite and Palamon.
- Arcite is ridden anone unto the toun,
- And on the morwe or it were day light,
- Ful prively two harneis hath he dight,
- Both suffisant and mete to darreine
- The bataille in the field betwix hem tweine;
- And on his hors, alone as he was borne,
- He carieth all this harneis him beforne;
- And the grove, at time and place ysette,
- That Arcite and this Palamon ben mette.
- Tho changen gan the colour in hir face,
- Right as the hunter in the regne of Trace,
- That stondeth at a gappe, with a spere,
- Whan hunted is the lion or the bere,
- And hereth him come rushing in the greves,
- And breking bothe the boughes and the leves,
- And thinketh, here cometh my mortal enemy,
- Withouten faile he must be ded or I:
- For eyther I mote slain him at the gappe,
- Or he mote slen me, if that me mishappe.
- So ferden they, in changing of hir hewe,
- As fer as eyther of hem other knewe.
- Ther n'as no good day, ne no saluing
- But streit withouten wordes rehersing
- Everich of hem halpe to armen other
- As frendly as he were his owen brother;
- And, after that, with sharpe speres strong
- They foineden eche at other wonder long.
- Thou mightest wenen, that this Palamon
- In his fighting were a wood leon,
- And as a cruel tigre was Arcite:
- As wild bores gan they togeder smite,
- That frothen white as fome for ire wood;
- Up to the ancle fought they in hir blood;
- And in this wise I let hem fighting dwelle,
- As forth I wol of Theseus you telle.
- The Destinee, ministre general,
- That executeth in the world over al
- The purveiance that God hath sen beforne,
- So strong it is, that though the world hath sworne
- The contrary of thing by ya or nay,
- Yet sometime it shall fallen on a day
- That falleth nat efte in a thousand yere:
- For certainly our appetites here,
- Be it of werre, or pees, or hate, or love,
- All is this ruled by the sight above.
- This mene I now by mighty Theseus,
- That for to hunten is so desirous,
- And namely at the gret hart in May,
- That in his bed ther daweth him no day,
- That he n'is clad, and redy for to ride
- With hunte and horne, and houndes him beside:
- For in his hunting hath he swiche delite,
- That it is all his joye and appetite,
- To ben himself the grete harts bane;
- For after Mars he serveth now Diane.
- Clere was the day, as I have told or this,
- And Theseus, with alle joye and blis,
- With his Ipolitia, the fayre quene,
- And Emelie, yclothed all in grene,
- On hunting ben thy ridden really,
- And to the grove, that stood ther faste by,
- In which ther was an hart, as men him told,
- Duk Theseus the streite way hath hold,
- And to the launde he rideth him ful right,
- Ther was the hart ywont to have his flight,
- And over a brooke, and so forth on his wey.
- This duk wol have a cours at him or twey,
- With houndes, swiche as him lust to commaunde.
- And when this duk was comen to the launde,
- Under the sonne he loked, and anon
- He was ware of Arcite and Palamon,
- That foughten breme, as it were bolles two;
- The brighte swerdes wenten to and fro
- So hidously, that with the leste stroke
- It semed that it wold felle an oke:
- But what they weren nothing he ne wote.
- This duk his courser with his sporres smote,
- And at a stert he was betwix hem two,
- And pulled out a swerde, and cried, Ho!
- No more, up peine of lesing of your hed;
- By mighty Mars, he shall anon be ded
- That smiteth any stroke that I may sen!
- But telleth me what mistere men ye ben,
- That ben so hardy for to fighten here
- Withouten any juge or other officere,
- As though it were in listes really?
- This Palamon answered hastily,
- And saide; Sire, what nedeth wordes mo?
- We have the death deserved bothe two;
- Two woful wretches ben we, two caitives,
- That ben accombred of our owen lives;
- And, as thou art a rightful lord and juge,
- Ne yeve us neyther mercie ne refuge;
- But sle me first for seinte charitee,
- But sle my felaw eke as wel as me:
- Or sle him first, for though thou know it lite,
- This is thy mortal fo, this is Arcite,
- That fro thy lond is banished on his hed,
- For which he hath deserved to be ded;
- For this is he that came unto thy gate,
- And sayde that he highte Philostrate.
- Thus hath he japed thee full many a yere,
- And thou hast maked him thy chief squiere:
- And this is he that loveth Emelie.
- For sith the day is come that I shal die,
- I make plainly my confession;
- That I am thilke woful Palamon,
- That hath thy prison broken wilfully;
- I am thy mortal fo, and it am I
- That loveth so hot Emelie the bright,
- That I wold dien present in hire sight;
- Therfore I axe deth and my jewise,
- But sle my felaw in the same wise,
- For both we have deserved to be slain.
- This worthy duk answred anon again,
- And sayd, This is a short conclusion,
- Your owen mouth, by your confession,
- Hath damned you, and I wol it recorde.
- It nedeth not to pine you with the corde:
- Ye shul be ded, by mighty Mars the rede.
- The quene anon for veray womanhede
- Gan for to wepe, and so did Emelie,
- And all the ladies in the compagnie.
- Gret pite was, it, as it thought hem alle,
- That ever swiche a chance shulde befalle,
- For gentil men they were of gret estat,
- And nothing but for love was this debat;
- And sawe hir blody woundes wide and sore,
- And alle criden bothe lesse and more,
- Have mercie, lord, upon us wimmen alle,
- And on hir bare knees adoun they falle,
- And wold have kist his feet ther as he stood,
- Till at the last, aslaked was his mood,
- (For pitee renneth sone in gentil herte,)
- And though he first for ire quoke and sterte,
- He hath considered shortly in a clause,
- The trespas of hem both, and eke the cause;
- And although that his ire hir gilt accused,
- Yet in his reson he hem both excused:
- As thus; he thought wel that every man
- Wol helpe himself in love, if that he can,
- And eke deliver himself out of prison;
- And eke his herte had compassion
- Of wimmen, for they wepten ever in on,
- And in his gentil herte he thoughte anon,
- And soft unto himself he sayed, Fie
- Upon a lord that wol have no mercie,
- But be a leon both in word and dede,
- To hem that ben in repentance and drede,
- As wel as to a proud dispitous man,
- That wol mainteinen that he first began.
- That lord hath litel of discretion,
- That in swiche cas can no division,
- But weigheth pride and humblesse after on.
- And shortly, when his ire is thus agon,
- He gan to loken up with eyen light,
- And spake these same wordes all on hight:
- The god of Love, a _benedicite_!
- How mighty, and how gret a lord is he!
- Again his might ther gainen non obstacles,
- He may be cleped a god for his miracles:
- For he can maken at his owen gise
- Of everich herte, as that him list devise.
- Lo! here this Arcite, and this Palamon,
- That quitely weren out of my prison,
- And might have lived in Thebes really,
- And weten I am hir mortal enemy,
- And that hir deth lith in my might also,
- And yet hath love maugre hir eyen two,
- Ybrought hem hither bothe for to die.
- Now loketh, is not this an heigh folie?
- Who may ben a fool, but if he love?
- Behold, for Goddes sake, that sitteth above,
- Se how they blede! be they not wel araied?
- Thus hath hir lord, the god of Love, hem paied
- Hir wages and hir fees for hir service,
- And yet they wenen for to be ful wise
- That serven Love, for ought that may befalle.
- And yet is this the beste game of alle,
- That she, for whom they have this jolite,
- Con hem therfore as mochel thank as me.
- She wot no more of alle this hote fare,
- By God, than wot a cuckow or an hare.
- But alle mote ben assaied hote or cold;
- A man mot ben a fool, other yonge or old;
- I wot it by myself ful yore agon;
- For in my time a servant was I on:
- And therefore sith I know of loves peine,
- And wote how sore it can a man destreine;
- As he that oft hath been caught in his las,
- I you foryeve all holly this trespas,
- At request of the quene, that kneleth here,
- And eke of Emelie, my suster dere,
- And ye shul both anon unto me swere
- That never mo ye shul my contree dere,
- Ne maken werre upon me night ne day,
- But ben my frendes in alle that ye may.
- I you foryeve this trespas every del.
- And they him sware his axing fayr and wel;
- And him of lordship and of mercie praid,
- And he hem granted grace, and thus he said:
- To speke of real linage and richesse,
- Though that she were a quene or a princesse,
- Eche of you bothe is worthy, douteles,
- To wedden whan time is, but natheles
- I speke as for my suster Emelie,
- For whom ye have this strif and jalousie,
- Ye wot yourself, she may not wedden two
- At ones, though ye fighten evermo;
- But on of you, al be him loth or lefe,
- He mot gon pipen in an ivy lefe;
- This is to say, she may not have you bothe,
- Al be ye never so jalous, ne so wrothe:
- And forthy I you put in this degree,
- That eche of you shall have his destinee
- As him is shape, and herkneth in what wise;
- Lo here your ende, of that I shal devise.
- My will is this, for plat conclusion,
- Withouten any replication:
- If that you liketh, take it for the beste,
- That everich of you shal gon wher him lest,
- Freely, withouten raunson or dangere;
- And this day fifty wekes, ferre ne nere,
- Everich of you shal bring an hundred knightes,
- Armed for the listes up at all rightes,
- Alle redy to darrein hire by bataille.
- And this behete I you withouten faille,
- Upon my trouth, and as I am a knight,
- That whether of you bothe hath that might,
- This is to sayn, that whether he or thou
- May with his hundred, as I spake of now,
- Sle his contrary, or out of listes drive,
- Him shall I yeven Emelie to wive,
- To whom that fortune yeveth so fayr a grace.
- The listes shal I maken in this place;
- And God so wisly on my soule rewe,
- As I shal even juge ben, and trewe.
- Ye shal non other ende with me maken,
- That on of you ne shall be ded or taken;
- And if you thinketh this is wel ysaid,
- Saith your avis, and holdeth you apaid.
- This is your ende, and your conclusion.
- Who loketh lightly now but Palamon?
- Who springeth up for joye but Arcite?
- Who coud it tell, or who coud it endite,
- The joye that is maked in the place,
- Whan Theseus hath don so fayre a grace?
- But doun on knees went every manere wight,
- And thanked him with all hir hertes might,
- And namely these Thebanes often sith.
- And thus with good hope and with herte blith
- They taken hir leve, and homeward gan they ride
- To Thebes with his olde walles wide.
- I trowe men wolde deme it negligence
- If I foryete to tellen the dispence
- Of Theseus, that goth so besily
- To maken up the listes really,
- That swiche a noble theatre as it was
- I dare wel sayn in alle this world ther n'as.
- The circuite a mile was aboute,
- Walled of stone, and diched all withoute;
- Round was the shape, in manere of a compas,
- Ful of degrees, the hight of sixty pas,
- That, whan a man was set on o degree,
- He letted not his felaw for to see.
- Estward ther stood a gate of marbel white,
- Westward right swiche another in the opposite;
- And shortly to concluden, swiche a place
- Was never in erth, in so litel a space:
- For in the lond ther n'as no craftes man
- That geometrie or arsemetrike can,
- Ne portreiour, ne kerver of images,
- That Theseus ne yaf him mete and wages,
- The theatre for to maken and devise.
- And for to don his rite and sacrifice,
- He estward hath upon the gate above,
- In worship of Venus, goddesse of Love,
- Don make an auter, and an oratorie;
- And westward, in the minde and in memorie
- Of Mars, he maked hath right swich another,
- That coste largely of gold a fother:
- And northward, in a touret on the wall,
- Of alabastre white, and red corall,
- An oratorie, riche for to see,
- In worship of Diane of chastitee,
- Hath Theseus don wrought in noble wise.
- But yet had I foryetten to devise
- The noble kerving, and the portreitures,
- The shape, the contenance, of the figures
- That weren in these oratories three.
- First, in the temple of Venus, maist thou see,
- Wrought on the wall, ful pitous to beholde,
- The broken slepes, and the sikes cold,
- The sacred teres, and the waimentinges,
- The firy strokes of the desiringes,
- That Loves servantes in this lif enduren,
- The othes that hir covenants assuren.
- Plesance and Hope, Desire, Foolhardinesse,
- Beaute and Youth, Baudrie and Richesse,
- Charmes and Force, Lesinges and Flaterie,
- Dispence, Besinesse, and Jalousie,
- That wered of yelwe goldes a gerlond,
- And hadde a cuckow sitting on hire hond;
- Festes, instruments, and caroles, and dances,
- Lust and array, and all the circumstances
- Of Love, which that I reken, and reken shall,
- By ordre weren peinted on the wall,
- And mo than I can make of mention:
- For sothly all the mount of Citheron,
- Ther Venus hath hire principal dwelling,
- Was shewed on the wall in purtreying,
- With all the gardin, and the lustinesse:
- Nought was foryetten the porter Idlenesse,
- Ne Narcissus the fayrr, of yore agone,
- Ne yet the folie of King Salomon,
- Ne yet the grete strengthe of Hercules.
- The enchantment of Medea and Circes,
- Ne of Turnus the hardy fiers corage,
- The riche Cresus, caitif in servage.
- Thus may ye seen, that wisdom ne richesse,
- Beaute ne sleighte, strengthe ne hardinesse,
- Ne may with Venus holden champartie;
- For as hire liste, the world may she gie.
- Lo, all these folk so caught were in hire las,
- Til they for wo ful often said, Alas!
- Sufficeth here ensamples on or two,
- And yet I coud reken a thousand mo.
- The statue of Venus, glorious for to see,
- Was naked fleting in the large see,
- And, fro the navel doun, all covered was
- With wawes grene, and bright as any glas:
- A citole in hire right hand hadde she,
- And on hire hed, ful semely for to see,
- A rose gerlond fresh, and wel smelling;
- Above hire hed, hire doves fleckering;
- Before hire stood hire sone Cupido;
- Upon his shoulders winges had he two,
- And blind he was, as it is often sene;
- A bow he bare, and arwes bright and kene.
- Why shuld I not as wel eke tell you all
- The purtreiture that was upon the wall,
- Within the temple of mighty Mars the rede?
- All peinted was the wall in length and brede,
- Like to the estres of the grisly place
- That highte the gret temple of Mars in Trace:
- In thilke colde and frosty region,
- Ther as Mars hath his sovereine mansion.
- First, on the wall was peinted a forest,
- In which ther wonneth nyther man ne best,
- With knotty knarry barrien trees old,
- Of stubbes sharpe, and hidous to behold.
- In which ther ran a romble and a swough,
- As though a storme shuld bresten every bough;
- And dounward from an hill, under a bent,
- Ther stood the temple of Mars armipotent,
- Wrought all of burned stele, of which the entree
- Was longe and streite, and ghastly for to see;
- And thereout came a rage and swiche a vise,
- That it made all the gates for to rise.
- The northern light in at the dore shone,
- For window on the wall ne was ther none,
- Thurgh which men mighten any light discerne.
- The dore was all of athamant eterne,
- Yclenched overthwart and endelong,
- With yren tough, and for to make it strong,
- Every piler, the temple to sustene,
- Was tonne-gret, of yren bright and shene.
- Ther saw I first the derk imagining
- Of Felonie, and alle the compassing;
- The cruel Ire, red as any glede;
- The Pikepurse, and eke the pale Drede;
- The Smiler, with the knife under the cloke;
- The shepen brenning with the blake smoke;
- The Treson of the mordring in the bedde;
- The open Werre, with woundes all bebledde,
- Conteke with blody knife Sharp menace;
- All of chirking was that sorry place.
- The sleer of himself yet saw I there,
- His herte blood hath bathed all his here:
- The naile ydriven in the shode on hight;
- The cold Deth, with mouth gaping upright.
- Amiddes of the temple sate Mischance,
- With discomfort and sory countenaunce;
- Yet saw I Woodnesse laughing in his rage,
- Armed Complaint, Outhees, and fiers Outrage;
- The carraine in the bush, with throte ycorven;
- A thousand slain, and not of qualme ystorven;
- The tirant with the prey by force yraft;
- The toun destroied, ther was nothing laft;
- Yet saw I brent the shippes hoppesteres;
- The hunte ystrangled with the wilde beres;
- The sow freting the child right in the cradel;
- The coke yscalded for all his long ladel:
- Nought was foryete by the infortune of Marte,
- The carter overridden with his carte,
- Under the wheel ful low he lay a doun.
- Ther were also of Martes division,
- The armerer, and the bowyer, and the smith,
- That forgeth sharp swerdes on the stith;
- And all above, depeinted in a tour,
- Saw I a Conquest, sitting in great honour,
- With thilke sharp swerd over his hed
- Yhanging by a subtil twined thred.
- Depeinted was the slaughter of Julius,
- Of gret Nero, and of Antonius:
- All be that thilke time they were unborne,
- Yet was hir deth depeinted ther beforne;
- By menacing of Mars, right by figure,
- So was it shewed in that portreiture,
- As is depeinted in the cercles above,
- Who shal be slaine, or elles ded for love.
- Sufficeth on ensample in stories olde;
- I may not reken hem alle though I wolde.
- The statue of Mars upon a carte stood,
- Armed, and loked grim, as he were wood;
- And over his hed ther shinen two figures
- Of sterres that ben cleped in scriptures,
- That on Puella, that other Rubeus.
- This god of Armes was araied thus:
- A wolf ther stood beforne him at his fete,
- With eyen red, and of a man he ete.
- With subtil pensill peinted was this storie,
- In redouting of Mars and of his glorie.
- Now to the temple of Diane the chaste,
- As shortly as I can, I wol me haste,
- To tellen you of the descriptioun,
- Depeinted by the walles up and doun,
- Of hunting and of shamefast chastitee.
- Ther saw I how woful Calistope,
- Whan that Diane agreved was with here,
- Was turned from a woman til a bere,
- And after was she made the lodesterre.
- Thus was it peinted, I can say no ferre;
- Hire sone is eke a sterre, as men may see.
- There saw I Danè yturned til a tree;
- I mene not hire the goddesse Diane,
- But Peneus daughter, which that highte Danè.
- Ther saw I Atteon, an hart ymaked,
- For vengeance that he saw Diane all naked:
- I saw how that his houndes have him caught,
- And freten him, for that they knew him naught.
- Yet peinted was a litel forthermore,
- How Athalante hunted the wilde bore;
- And Meleagre, and many another mo,
- For which Diane wrought hem care and wo.
- Ther saw I many another wonder storie,
- The which me liste not drawen to memorie.
- This goddesse on an hart ful heye sete,
- With smale houndes all about hire fete,
- And undernethe hire fete she hadde a mone,
- Wexing it was, and shuld wanen sone.
- In gaudy grene hire statue clothed was,
- With bow in hond, and arwes in a cas;
- Hire eyen cast she ful low adoun,
- Ther Pluto hath his derke regioun.
- A woman travailling was hire beforne,
- But for hire child so longe was unborne,
- Full pitously Lucina gan she call,
- And sayed; Helpe, for thou mayest beste of all.
- Wel coude he peinten lifly that it wrought,
- With many a florein he the hewes bought.
- Now ben these listes made, and Theseus,
- That at his gret cost arraied thus
- The temples, and the theatre everidel,
- Whan it was don, him liked wonder wel.
- But stint I wol of Theseus a lite,
- And speke of Palamon and of Arcite.
- The day approcheth of hir returning,
- That everich shuld an hundred knightes bring
- The bataille to darreine, as I you told;
- And til Athenes hir covenant for to hold,
- Hath everich of hem brought an hundred knightes
- Wel armed for the werre at alle rightes;
- And sikerly ther trowed many a man
- That never sithen that the world began,
- As for to speke of knighthood of hir hond,
- As fer as God hath maked see and lond;
- N'as of so fewe so noble a compagnie.
- For every wight that loved chivalrie,
- And wold his thankes han a passant name,
- Hath praied that he might ben of that game,
- And wel was him that therto chosen was,
- For if ther fell to morwe such a cas,
- Ye knowen wel that every lusty knight
- That loveth _par amour_, and hath his might,
- Were it in Englelond or elleswher,
- They wold hir thankes willen to be ther.
- To fight for a lady, a _benedicite_,
- It were a lusty sight for to se.
- And right so ferden they with Palamon,
- With him there wenten knightes many on;
- Som wol ben armed in an habergeon,
- And in a brest-plate, and in a gipon;
- And som wol have a pair of plates large,
- And som wol have a Pruce sheld or a targe;
- Som wol ben armed on his legges wele,
- And have an axe, and some a mace of stele:
- Ther n'is no newe guise, that it n'as old;
- Armed they weren, as I have you told,
- Everich after his opinion.
- Ther maist thou se coming with Palamon,
- Licurge himself, the gret King of Trace;
- Black was his berd, and manly was his face;
- The cercles of his eyen in his hed
- They gloweden betwixen yelwe and red;
- And like a griffon loked he about,
- With kemped heres on his browes stout;
- His limmes gret, his braunes hard and stronge,
- His shouldres brode, his armes round and longe:
- And as the guise was in his contree,
- Ful highe upon a char of gold stood he,
- With foure white bolles in the trais.
- Instede of a cote armure, on his harneis,
- With nayles yelwe, and bright as any gold,
- He hadde a bere's skin, cole-blake for old.
- His longe here was kempt behind his bak,
- As any ravnes fether it shone for blake.
- A wreth of gold arm-gret, of huge weight,
- Upon his hed, sate full of stones bright,
- Of fine rubins and of diamans.
- About his char ther wenten white alauns,
- Twenty and mo, as gret as any stere
- To hunten at the leon, or the dere,
- And folwed him, with mosel fast ybound
- Colered of gold, and torettes filed round:
- An hundred lordes had he in his route,
- Armed full wel, with hertes sterne and stoute.
- With Arcita, in stories as men finde,
- The gret Emetrius, the King of Inde,
- Upon a stede bay, trapped in stele,
- Covered with cloth of gold, diapred wele,
- Came riding like the god of armes, Mars:
- His cote armure was of a cloth of Tars,
- Couched with perles white, round, and gret;
- His sadel was of brent golde new ybete;
- A mantelet, upon his shoulders hanging,
- Bret-ful of rubies red, as fire sparkling,
- His crispe here like ringes was yronne,
- And that was yelwe, and glitered as the sonne;
- His nose was high, his eyen bright citrin,
- His lippes round, his colour was sanguin,
- A fewe fraknes in his face yspreint,
- Betwixen yelwe and blake somdel ymeint;
- And as a leon he his loking caste,
- Of five-and-twenty yere his age I caste;
- His berd was wel begonnen for to spring,
- His vois was as a trompe thondering;
- Upon his hed he wered, of laurer grene,
- A gerlonde fresshe, and lusty for to sene;
- Upon his honde he bare, for his deduit,
- An egle tame, as any lily whit;
- An hundred lordes had he with him there,
- All armed save hir hedes in all hir gere,
- Ful richely in alle manere thinges;
- For trusteth wel, that erles, dukes, kinges,
- Were gathered in this noble compagnie,
- For love, and for encrese of chevalrie.
- About this king ther ran, on every part,
- Ful many a tame leon and leopart.
- And in this wise, these lords all and some,
- Ben on the Sonday to the citee come
- Abouten prime, and in the toun alight.
- This Theseus, this duk, this worthy knight,
- Whan he had brought hem into his citee,
- And inned hem, everich at his degree,
- He festeth hem, and doth so gret labour
- To easen hem, and don hem all honour,
- That yet men wenen that no mannes wit
- Of non estat ne coud amenden it.
- The minstralcie, the service at the feste
- The grete yeftes to the most and leste,
- The riche array of Theseus paleis,
- Ne who sate first, ne last, upon the deis,
- What ladies fayrest ben, or best dauncing,
- Or which of hem can carole best or sing,
- Ne who most felingly speketh of love,
- What haukes sitten on perche above,
- What houndes liggen on the floor adoun,
- Of all this now I make no mentioun.
- But of the effect, that thinketh me the beste,
- Now cometh the point, and herkeneth if you lest.
- The Sonday nighte, or day began to spring,
- Whan Palamon the larke herde sing,
- Although it n'ere not day by houres two,
- Yet sang the larke, and Palamon right tho
- With holy herte, and with an high corage,
- He rose, to wenden on his pilgrimage
- Unto the blissful Citherea benigne,
- I mene Venus, honourable and digne.
- And in hire houre he walketh forth a pas
- Unto the listes, ther hire temple was,
- And doun he kneleth, and with humble chere
- And herte sore he sayde, as ye shul here:
- Fayrest of fayre! O lady min Venus,
- Daughter of Jove, and spouse to Vulcanus,
- Thou glader of the mount of Citheron!
- For thilke love thou haddest to Adon,
- Have pitee on my bitter teres smerte,
- And take myn humble prair at thin herte.
- Alas! I ne have no langage to tell
- The effecte, ne the torment of min hell;
- Min herte may min harmes not bewrey;
- I am so confuse that I cannot say:
- But mercy, lady bright! that knowest wele
- My thought, and seest what harmes that I fele:
- Consider all this, and rue upon my sore,
- As wisly as I shal for evermore
- Emforth my might thy trewe servant be,
- And holden werre alway with chastite;
- That make I min avow, so ye me helpe,
- I kepe nought of armes for to yelpe,
- Ne axe I nat to-morwe to have victorie,
- Ne renoun in this cas, ne vaine glorie
- Of pris of armes, blowen up and doun,
- But I wold have fully possessioun
- Of Emelie, and die in her servise:
- Finde thou the manere how, and in what wise.
- I rekke not but it may better be
- To have victory of hem, or they of me,
- So that I have my lady in min armes;
- For though so be that Mars is god of armes,
- Your vertue is so grete in heven above,
- That, if you liste, I shal wel have my love.
- Thy temple wol I worship evermo,
- And on thin auter, wher I ride or go
- I wol don sacrifice, and fires bete.
- And if ye wol not so, my lady swete!
- Than pray I you to-morwe with a spere,
- That Arcita me thurgh the herte bere;
- Than rekke I not when I have lost my lif
- Though that Arcita win hire to his wif.
- This is the effecte and ende of my praiere,
- Yeve me my love, thou blissful lady dere!
- When the orison was don of Palamon,
- His sacrifice he did, and that anon.
- Ful pitously, with alle circumstances,
- All tell I not as now his observances.
- But at the last the statue of Venus shoke,
- And made a signe, whereby that he toke,
- That his praiere accepted was that day;
- For though the signe shewed a delay,
- Yet wist he wel, that granted was his bone,
- And with glad herte he went him home ful sone.
- The thirdde hour inequal that Palamon
- Began to Venus temple for to gon,
- Up rose the sonne, and up rose Emelie,
- And to the temple of Diane gan hie.
- Hire maydens, that she thider with hire ladde
- Ful redily with hem the fire they hadde,
- The encense, the clothes, and the remenant all,
- That to the sacrifice longen shall.
- The hornes full of mede, as was the gise,
- Ther lakked nought to don hire sacrifise.
- Smoking the temple, full of clothes fayre,
- This Emelie, with herte debonaire
- Hire body wesshe with water of a well,
- But how she did hire rite I dare not tell;
- But it be any thing in generall,
- And yet it were a game to heren all;
- To him that meneth wel it n'ere no charge,
- But it is good a man to ben at large.
- Hire bright here kembed was, untressed all;
- A coroune of a grene oke ceriall
- Upon hire hed was set ful fayre and mete;
- Two fires on the auter gan she bete,
- And did hire thinges, as men may behold
- In Stace of Thebes, and these bokes old.
- Whan kendled was the fire, with pitous chere,
- Unto Diane she spake, as ye may here:
- O chaste goddesse of the wodes grene,
- To whom both heven, and erth, and see, is sene,
- Quene of the regne of Pluto, derke and lowe,
- Goddesse of maidens that myn herte hast knowe
- Ful many a yere, and wost what I desire,
- As kepe me fro thy vengeance and thin ire,
- That Atteon aboughte cruelly!
- Chast goddesse! wel wotest thou that I
- Desire to ben a mayden all my lif,
- Ne never wol I be no love ne wif:
- I am (thou wost) yet of thy compagnie,
- A mayde, and love hunting and venerie,
- And for to walken in the wodes wilde,
- And not to ben a wife, and be with childe:
- Nought wol I knowen compagnie of man;
- Now helpe me, lady, sith you may and can;
- For tho three formes that thou hast in thee:
- And Palamon, that hath swiche love to me,
- And eke Arcite, that loveth me so sore,
- This grace I praie thee, withouten more,
- As sende love and pees betwix hem two,
- And fro me turne away hir hertes so,
- That all hir hot love and hir desire,
- And all hir besy torment, and hir fire
- Be queinte, or torned in another place.
- And if so be thou wolt not do me grace,
- Or if my destinee be shapen so,
- That I shal nedes have on of hem two,
- As sende me him that most desireth me.
- Beholde, goddesse of clene chastite,
- The bitter teres that on my chekes fall,
- Sin thou art a mayde, and keper of us all,
- My maydenhede thou kepe, and well conserve,
- And while I live a mayde I wol thee serve.
- The fires brenne upon the auter clere,
- While Emelie was thus in hire praiere,
- But sodenly she saw a sighte queinte;
- For right anon on of the fires queinte
- And quiked again, and after that, anon
- That other fire was queinte, and all agon;
- And as it queinte, it made a whisteling,
- As don these brondes wet in hir brenning;
- And at the brondes ende outran anon,
- As it were blody dropes many on;
- For which, so sore agast was Emelie,
- That she was well neigh mad, and gan to crie;
- For she ne wiste what it signified,
- But only for the fere thus she cried,
- And wept, that it was pitee for to here.
- And therewithall Diane gan appere
- With bow in hond, right as an hunteresse,
- And sayde, Doughter, stint thin hevinesse.
- Among the goddes highe it is affermed,
- And by eterne word written and confermed,
- Thou shalt be wedded unto on of tho
- That han for thee so mochel care and wo,
- But unto which of hem I may not tell.
- Farewel! for here I may no longer dwell:
- The fires, which that on min auter brenne,
- Shal thee declaren, er that thou go henne,
- Thin aventure of love as in this case.
- And, with that word, the arwes in the case
- Of the goddesse clatteren fast and ring,
- And forth she went, and made a vanishing;
- For which this Emelie astonied was,
- And sayde, What amounteth this, alas!
- I put me in thy protection,
- Diane, and under thy disposition.
- And home she goth anon the nexte way.
- This is the effecte; there n'is no more to say.
- The next houre of Mars folwing this,
- Arcite unto the temple walked is
- Of fierce Mars to don his sacrifise,
- With all the rites of his payen wise:
- With pitous herte and high devotion,
- Right thus to Mars he sayde his orison:
- O stronge God, that in the regnes cold
- Of Trace honoured art, and lord yhold,
- And hast in every regne, and every lond
- Of armes, all the bridel in thin hond,
- And hem fortunest as thee list devise,
- Accept of me my pitous sacrifise!
- It so be that my youthe may deserve,
- And that my might be worthy for to serve
- Thy godhed, that I may ben on of thine;
- Than praie I thee to rewe upon my pine;
- For thilke peine, and thilke hot fire,
- In which thou whilom brendest for desire,
- Whanne that thou usedest the beautee
- Of fayre yonge Venus fresshe and free,
- And haddest hire in armes at thy wille;
- Although thee ones on a time misfille,
- Whan Vulcanus had caught thee in his las,
- And fond thee ligging by his wif, alas!
- For thilke sorwe that was tho in thin herte,
- Have reuthe as wel upon my peines smerte.
- I am yonge and unkonning as thou wost,
- And, as I trow, with love offended most,
- That ever was ony lives creature;
- For she that doth me all this wo endure
- Ne recceth never whether I sinke or flete;
- And wel I wote, or she me mercy hete,
- I moste with strengthe win hire in the place:
- And wel I wote, withouten helpe or grace
- Of thee, ne may my strengthe not availle:
- Than help me, Lord, to-morwe in my bataille,
- For thilke fire that whilom brenned thee,
- As wel as that this fire now brenneth me,
- And do, that I to-morwe may han victorie;
- Min be the travaille, and thin be the glorie.
- Thy soveraine temple wol I most honouren
- Of ony place, and alway most labouren
- In thy plesance, and in thy craftes strong,
- And in thy temple I wol my baner hong,
- And all the armes of my compagnie,
- And evermore, until that day I die,
- Eterne fire I wol beforne thee find;
- And eke to this avow I wol me bind.
- My berd, my here, that hangeth long adoun,
- That never yet felt non offensioun,
- Of rasour ne of shere, I wol thee yeve,
- And ben thy trewe servant while I live.
- Now, Lord, have reuth upon my sorwes sore,
- Yeve me the victorie, I axe thee no more.
- The praier stint of Arcita the stronge,
- The ringes on the temple dore that honge,
- And eke the dores, clattereden ful fast,
- Of which Arcita somwhat him agast.
- The fires brent upon the auter bright,
- That it gan all the temple for to light,
- A swete smel anon the ground up yaf,
- And Arcita anon his hond up haf,
- And more enscense into the fire he cast,
- With other rites mo; and, at the last,
- The statue of Mars began his hauberke ring,
- And with that soun he herd a murmuring
- Ful low and dim, that said thus, Victory;
- For which he yaf to Mars honour and glorie.
- And thus with joye, and hope wel to fare,
- Arcite anon unto his inne is fare,
- As fayn as foul is of the brighte sonne;
- And right anon swiche strif ther is begonne,
- For thilke granting in the heven above,
- Betwixen Venus, the goddesse of Love,
- And Mars, the sterne god armipotent,
- That Jupiter was besy it to stent,
- Til that the pale Saturnus the Colde,
- That knew so many of aventures olde,
- Fond in his olde experience and art,
- That he ful sone hath plesed every part.
- As sooth is sayd, elde hath gret avantage;
- In elde is both wisdom and usage:
- Men may the old out-renne, but not out-rede.
- Saturne anon, to stenten strif and drede,
- Albeit that it is again his kind,
- Of all this strif he gan a remedy find.
- My dere doughter Venus, quod Saturne,
- My cours, that hath so wide for to turne,
- Hath more power than wot any man.
- Min is the drenching in the see so wan,
- Min is the prison in the derke cote,
- Min is the strangel and hanging by the throte,
- The murmure, and the cherles rebelling,
- The groyning, and the privy enpoysoning.
- I do vengeaunce and pleine correction
- While I dwelt in the signe of the Leon.
- Min is the ruine of the highe halles,
- The falling of the toures and of the walles
- Upon the minour, or the carpenter;
- I slew Samson in shaking the piler.
- Min ben also the maladies colde,
- The derke tresons and the castes olde:
- My loking is the fader of pestilence.
- Now wepe no more; I shal do diligence
- That Palamon, that is thin owen knight,
- Shal have his lady as thou hast him hight.
- Thogh Mars shal help his knight yet natheles,
- Betwixen you ther mot sometime be pees:
- All be ye not of o complexion,
- That causeth all day swiche division.
- I am thine ayel, redy at thy will;
- Wepe now no more, I shall thy lust fulfill.
- Now wol I stenten of the goddes above,
- Of Mars and of Venus, goddesse of Love,
- And tellen you as plainly as I can
- The gret effect for which that I began.
- Gret was the feste in Athenes thilke day,
- And eke the lusty seson of that May,
- Made every wight to ben in swiche plesance,
- That all that Monday justen they and dance,
- And spenden it in Venus highe servise;
- But by the cause that they shulden rise
- Erly a-morwe, for to seen the sight,
- Unto hir reste wenten they at night.
- And on the morwe, whan the day gan spring,
- Of hors and harneis, noise and clattering,
- Ther was in the hostelries all aboute;
- And to the paleis rode ther many a route
- Of lordes upon stedes and palfreis.
- There mayest thou see devising of harneis,
- So uncouth, and so riche, and wrought so wele,
- Of goldsmithry, of brouding, and of stele;
- The sheldes brighte, testeres and trappures,
- Gold-hewen helmes, hauberkes, cote armures,
- Lordes in parementes, on hir courseres,
- Knightes of retenue, and eke squires,
- Nailing the speres, and helmes bokeling,
- Guiding of sheldes, with lainers lacing;
- Ther, as nede is, they weren nothing idel;
- The fomy stedes on the golden bridel
- Gnawing, and fast the armurers also
- With file and hammer priking to and fro;
- Yemen on foot, and communes many on
- With shorte staves, thicke as they may gon;
- Pipes, trompes, nakeres, and clariounes,
- That in the battaille blowen blody sounes;
- The paleis full of peple up and doun,
- Here three, ther ten, holding hir questioun,
- Devining of these Theban knightes two.
- Som sayden thus, som sayde it shall be so;
- Som helden with him with the blacke berd,
- Som with the balled, som with the thick herd;
- Some saide he loked grim, and wolde fighte,
- He hath a sparth of twenty pound of wighte.
- Thus was the halle full of divining,
- Long after that the sonne gan up spring.
- The gret Theseus that of his slepe is waked
- With minstralcie and noise that was maked,
- Held yet the chambre of his paleis riche,
- Til that the Theban knightes bothe yliche
- Honoured were, and to the paleis fette.
- Duk Theseus is at the window sette,
- Araied right as he were a god in trone;
- The peple preset thiderward ful sone,
- Him for to seen, and don high reverence,
- And eke to herken his heste and his sentence.
- An heraud on a scaffold made an o,
- Til that the noise of the peple was ydo,
- And whan he saw the peple of noise al still,
- Thus shewed he the mighty dukes will.
- The lord hath of his high discretion
- Considered that it were destruction
- To gentil blood to fighten in the gise
- Of mortal bataille now in this emprise;
- Wherefore to shapen that they shul not die,
- He wol his firste purpos modifie.
- No man therefore, up peine of losse of lif,
- No maner shot, ne pollax, ne short knif,
- Into the listes send, or thider bring,
- Ne short swerd to stike with point biting,
- No man ne draw, ne bere it by his side,
- Ne no man shal unto his felaw ride
- But o cours, with a sharpe ygrounden spere;
- Foin if him list on foot, himself to were;
- And he that is at meschief shal be take,
- And not slaine, but be brought unto the stake
- That shal ben ordeined on eyther side;
- Thider he shal by force, and ther abide;
- And if so fall the chevetain be take
- On eyther side, or elles sleth his make,
- No longer shal the tourneying ylast.
- God spede you; goth forth and lay on fast:
- With longe swerd and with mase fighteth your fill.
- Goth now your way; this is the lordes will.
- The vois of the peple touched to the heven,
- So loude crieden they with mery steven,
- God save swiche a lorde that is so good,
- He wilneth no destruction of blood.
- Up gon the trompes and the melodie,
- And to the listes rit the compagnie
- By ordinance, thurghout the cite large,
- Hanged with cloth of gold, and not with sarge.
- Ful like a lord this noble duk gan ride,
- And these two Thebans upon eyther side,
- And after rode the Quene and Emelie,
- And after that another compagnie,
- Of on and other after hir degree;
- And thus they passen thurghout the citee,
- And to the listes comen they be time;
- It n'as not of the day yet fully prime.
- Whan set was Theseus ful riche and hie,
- Ipolita the quene, and Emelie,
- And other ladies in degrees aboute,
- Unto the setes preseth all the route.
- And westward, thurgh the gates under Mart,
- Arcite, and eke the hundred of his part,
- With baner red, is entred right anon;
- And in the selve moment Palamon
- Is, under Venus, estward in the place,
- With baner white, and hardy chere and face:
- And in al the world, to seken up and doun,
- So even without variation
- Ther n'ere swiche compagnies never twey;
- For ther was non so wise that coude sey,
- That any hadde of other avantage
- Of worthinesse, ne of estat, ne age;
- So even were they chosen for to gesse:
- And in two renges fayre they hem dresse.
- Whan that hir names red were everich on,
- That in her nombre gile were ther non,
- Tho were the gates shette, and cried was loude,
- Do now your devoir, yonge knightes proude.
- The heraudes left hir priking up and doun.
- Now ringin trompes loude, and clarioun.
- Ther is no more to say, but este and west
- In goth the speres sadly in the rest;
- In goth the sharpe spore into the side;
- Ther see men who can juste and who can ride
- Ther shiveren shaftes upon sheldes thicke;
- He feleth thurgh the herte-spone the pricke:
- Up springen speres, twenty foot on highte;
- Out gon the swerdes as the silver brighte:
- The helmes they to-hewen and to-shrede;
- Out brest the blod with sterne stremes rede:
- With mighty maces, the bones they to-breste;
- He thurgh the thickest of the throng gan threste:
- There stomblen stedes strong, and doun goth all;
- He rolleth under foot as doth a ball:
- He foineth on his foo with a tronchoun,
- And he him hurtleth with his hors adoun:
- He thurgh the body is hurt, and sith ytake
- Maugre his hed, and brought unto the stake,
- As forword was, right ther he must abide;
- Another lad is on that other side:
- And somtime doth hem Theseus to reste,
- Hem to refresh, and drinken if hem lest.
- Ful oft a day han thilke Thebanes two
- Togeder met and wrought eche other wo:
- Unhorsed hath eche other of hem twey.
- Ther n'as no tigre in the vale of Galaphey,
- Whan that hire whelpe is stole whan it is lite,
- So cruel on the hunt as is Arcite
- For jalous herte upon this Palamon:
- Ne in Belmarie ther n'is so fell leon
- That hunted is, or for his hunger wood,
- Ne of his prey desireth so the blood,
- As Palamon to sleen his foo Arcite:
- The jalous strokes on hir helmes bite;
- Out renneth blood on both hir sides rede.
- Somtime an end there is of every dede;
- For, er the sonne unto the reste went,
- The strong King Emetrius gan hent
- This Palamon, as he fought with Arcite,
- And made his swerd depe in his flesh to bite;
- And by the force of twenty is he take
- Unyolden, and ydrawen to the stake:
- And in the rescous of this Palamon
- The stronge King Licurge is borne adoun;
- And King Emetrius, for all his strengthe,
- Is borne out of his sadel a swerdes lengthe,
- So hitte him Palamon or he were take:
- But all for nought, he was brought to the stake:
- His hardy herte might him helpen naught;
- He moste abiden whan that he was caught,
- By force, and eke by composition.
- Who sorweth now but woful Palamon,
- That moste no more gon again to fight?
- And whan that Theseus had seen that sight,
- Unto the folk that foughten thus ech on,
- He cried, Ho![1] no more, for it is don.
- I wol be true juge, and not partie.
- Arcite of Thebes shal have Emelie,
- That by his fortune hath hire fayre ywonne.
- Anon ther is a noise of peple begonne
- For joye of this, so loud and high withall
- It seemed that the listes shulden fall.
- What can now fayre Venus don above?
- What saith she now? What doth this quene of Love?
- But wepeth so, for wanting of hire will,
- Til that hire teres in the listes fill:
- She sayde, I am ashamed doutelees.
- Saturnus sayde, Daughter, hold thy pees:
- Mars hath his will, his knight hath all his bone,
- And, by min hed, thou shall ben esed sone.
- The trompoures, with the loud minstralcie,
- The heraudes, that so loude yell and crie,
- Ben in hir joye for wele of Dan Arcite.
- But herkeneth me, and stenteth noise a lite,
- Whiche a miracle ther befell anon.
- This fierce Arcite hath of his helme ydon,
- And on a courser for to shew his face
- He priketh endlong the large place,
- Loking upward upon this Emelie,
- And she again him cast a frendlich eye,
- (For women, as to speken in commune,
- They folwen all the favour of Fortune,)
- And was all his in chere as his in herte.
- Out of the ground a fury infernal sterte,
- From Pluto sent, at requeste of Saturne,
- For which his hors for fere gan to turne,
- And lepte aside, and foundred as he lepe;
- And er that Arcite may take any kepe,
- He pight him on the pomel of his hed,
- That in the place he lay as he were ded,
- His breste to-brosten with his sadel bow;
- As blake he lay as any cole or crow,
- So was the blood yronnen in his face.
- Anon he was yborne out of the place,
- With herte sore, to Theseus paleis:
- Tho was he corven out of his harneis,
- And in a bed ybrought ful fayre and blive,
- For he was yet in memorie and live,
- And alway crying after Emelie.
- Duk Theseus, with all his compagnie,
- Is comen hom to Athens, his citee,
- With alle blisse and gret solempnite.
- Al be it that this aventure was falle
- He n'olde not discomforten hem alle.
- Men sayden eke that Arcite shal not die,
- He shal ben heled of his maladie.
- And of another thing they were as fayn,
- That of hem alle was ther non yslain,
- Al were they sore yhurt, and namely on,
- That with a spere was thirled his brest bone.
- To other woundes, and to broken armes,
- Som hadden salves, and some hadden charmes;
- And fermacies of herbes, and eke save
- They dronken, for they wold hir lives have:
- For which this noble duk, as he wel can,
- Comforteth and honoureth every man,
- And made revel all the longe night
- Unto the strange lordes, as was right.
- Ne ther n'as holden no discomforting
- But as at justes, or a tourneying;
- For sothly ther n'as no discomfiture,
- For falling n'is not but an aventure:
- Ne to be lad by force unto a stake
- Unyolden, and with twenty knightes take,
- O person all alone, withouten mo,
- And haried forth by armes, foot, and too,
- And eke his stede driven forth with staves,
- With footmen, bothe yemen and eke knaves,
- It was aretted him no villanie;
- Ther may no man clepen it cowardie.
- For which anon Duk Theseus let crie,
- To stenten alle rancour and envie,
- The gree as wel of o side as of other,
- And eyther side ylike, as others brother;
- And yave hem giftes after hir degree,
- And helde a feste fully dayes three;
- And conveyed the kinges worthily
- Out of his toun a journee largely;
- And home went every man the righte way;
- Ther n'as no more but farewel, have good day.
- Of this bataille I wol no more endite,
- But speke of Palamon and of Arcite.
- Swelleth the brest of Arcite, and the sore
- Encreseth at his herte more and more.
- The clotered blood for any leche-craft
- Corrumpeth, and is in his bouke ylaft,
- That neyther vine-blood ne ventousing,
- Ne drinke of herbes, may ben his helping.
- The vertue expulsif, or animal,
- Forthilke vertue cleped natural,
- Ne may the venime voiden ne expell;
- The pipes of his longes gan to swell,
- And every lacerte in his brest adoun
- Is shent with venime and corruptioun.
- Him gaineth neyther for to get his lif
- Vomit upward ne dounward laxatif:
- All is to brosten thilke region;
- Nature hath now no domination:
- And certainly ther nature wol not werche.
- Farewel physike; go bere the man to cherche.
- This is all and som, that Arcite moste die;
- For which he sendeth after Emelie,
- And Palamon, that was his cosin dere;
- Than sayd he thus, as ye shuln after here:
- Nought may the woful spirit in myn herte
- Declare o point of all my sorwes smerte
- To you, my lady, that I love most;
- But I bequethe the service of my gost
- To you aboven every creature,
- Sin that my lif ne may no lenger dure.
- Alas! the wo, alas! the peines strong,
- That I for you have suffered, and so long;
- Alas! the deth; alas! mine Emelie;
- Alas! departing of our compagnie;
- Alas! min hertes quene; alas! my wif;
- Min hertes ladie! ender of my lif!
- What is this world? what axen men to have?
- Now with his love, now in his colde grave
- Alone withouten any compagnie.
- Farewel, my swete! farewel, min Emelie!
- And softe take me in your armes twey,
- For love of God, and herkeneth what I sey.
- I have here with my cosin Palamon
- Had strif and rancour many a day agon
- For love of you, and for my jalousie;
- And Jupiter so wis my soule gie,
- To speken of a servant properly,
- With alle circumstances trewely,
- That is to sayn, trouth, honour, and knighthede,
- Wisdom, humblesse, estat, and high kinrede,
- Freedom, and all that longeth to that art,
- So Jupiter have of my soule part,
- As in this world right now ne know I non
- So worthy to be loved as Palamon,
- That serveth you, and wol don all his lif;
- And if that ever ye shal ben a wif,
- Foryete not Palamon, the gentil man.
- And with that word his speche faille began;
- For from his feet up to his brest wos come
- The cold of deth, that had him overnome;
- And yet moreover in his armes two
- The vital strength is lost and all ago;
- Only the intellect, withouten more,
- That dwelled in his herte sike and sore,
- Gan faillen whan the herte felt deth;
- Dusked his eyen two, and failled his breth:
- But on his ladie yet cast he his eye;
- His laste word was, Mercy, Emelie!
- His spirit changed hous, and wente ther
- As I cam never I cannot tellen wher;
- Therefore I stent, I am no divinistre;
- Of soules find I not in this registre:
- Ne me lust not the opinions to telle
- Of hem, though that they written wher they dwelle.
- Arcite is cold, ther Mars his soule gie.
- Now wol I speken forth of Emelie.
- Shright Emelie, and houleth Palamon,
- And Theseus his sister toke anon
- Swouning, and bare her from the corps away.
- What helpeth it to tarien forth the day,
- To tellen how she wepe both even and morwe?
- For in swiche cas wimmen have swiche sorwe,
- Whan that hir hosbonds ben fro hem ago,
- That for the more part they sorwen so,
- Or elles fallen in swiche maladie,
- That atte last certainly they die.
- Infinite ben the sorwes and the teres
- Of olde folk, and folk of tendre yeres,
- In all the toun, for deth of this Theban;
- For him ther wepeth bothe child and man:
- So gret weping was ther non certain,
- Whan Hector was ybrought, all fresh yslain,
- To Troie: Alas! the pitee that was there;
- Cratching of chekes, rending eke of here.
- Why woldest thou be ded, thise women crie,
- And haddest gold ynough, and Emelie?
- No man might gladen this Duk Theseus,
- Saving his olde fader Egeus,
- That knew this worldes transmutation,
- As he had seen it chaungen up and doun,
- Joye after wo, and wo after gladnesse,
- And shewed him ensample and likenesse.
- Right as ther died never man, (quod he,)
- That he ne lived in erth in som degree,
- Right so ther lived never man, (he seyd,)
- In all this world, that somtime he ne deyd:
- This world n'is but a thurghfare, ful of wo,
- And we ben pilgrimes, passing to and fro:
- Deth is an end of every worldes sore
- And over all this yet said he mochel more,
- To this effect, ful wisely to enhort
- The peple, that they shuld hem recomfort.
- Duk Theseus, with all his besy cure,
- He casteth now, wher that the sepulture
- Of good Arcite may best ymaked be,
- And eke most honourable in his degree;
- And at the last he toke conclusion,
- That ther as first Arcite and Palamon
- Hadden for love the bataille hem betwene,
- That in that selve grove, sote and grene,
- Ther as he hadde his amorous desires,
- His complaint, and for love his hote fires;
- He wold make a fire, in which the office
- Of funeral he might all accomplise;
- And let anon commande to hack and hewe
- The okes old, and lay hem on a rew
- In culpons, wel arraied for to brenne.
- His officers with swifte feet they renne
- And ride anon at his commandement.
- And after this, this Theseus hath sent
- After a bere, and it all overspradde
- With cloth of gold, the richest that he hadde;
- And of the same suit he cladde Arcite.
- Upon his hondes were his gloves white,
- Eke on his hed a croune of laurer grene,
- And in his hond a swerd ful bright and kene.
- He laid him bare the visage on the bere,
- Therwith he wept that pitee was to here;
- And for the peple shulde seen him alle,
- Whan it was day, he brought him to the halle,
- That roreth of the crying, and the soun.
- Tho came this woful Theban, Palamon,
- With flotery berd, and ruggy ashy heres,
- In clothes blake, ydropped all with teres,
- And (passing over of weping Emelie)
- The reufullest of all the compagnie.
- And in as much as the service shuld be
- The more noble, and riche in his degree,
- Duk Theseus let forth three stedes bring,
- That trapped were in stele all glittering,
- And covered with the armes of Dan Arcite;
- And eke upon these stedes, gret and white,
- Ther saten folk, of which on bare his sheld,
- Another his spere up in his hondes held;
- The thridde bare with him his bow Turkeis,
- Of brent gold was the cas and the harneis;
- And riden forth a pas with sorweful chere
- Toward the groue, as ye shal after here.
- The noblest of the Grekes that ther were
- Upon hir shuldres carrieden the bere,
- With slacke pas, and eyen red and wete,
- Thurghout the citee, by the maister strete,
- That sprad was al with black, and wonder hie,
- Right of the same is all the strete ywrie.
- Upon the right hand went olde Egeus,
- And on the other side, Duk Theseus,
- With vessels in hir hond of gold ful fine,
- All ful of hony, milk, and blood, and wine;
- Eke Palamon, with ful gret compagnie,
- And after that came woful Emelie,
- With fire in hond, as was that time the gise,
- To don the office of funeral service.
- High labour and ful gret apparailling
- Was at the service of that fire making,
- That with his grene top the heaven raught,
- And twenty fadom of bred the armes straught;
- This is to sain, the boughes were so brode,
- Of stre first ther was laied many a lode.
- But how the fire was maked up on highte,
- And eke the names how the trees highte,
- As oke, fir, birch, aspe, alder, holm, poplere,
- Wilow, elm, plane, ash, box, chestein, lind, laurere,
- Maple, thorn, beche, hasel, ew, whipultre,
- How they were feld, shal not be told for me;
- Ne how the goddes rannen up and doun,
- Disherited of hir habitatioun;
- In which they woneden in rest and pees,
- Nimphes, Faunes, and Amidriades;
- Ne how the bestes, and the birddes alle
- Fledden for fere whan the wood gan falle;
- Ne how the ground agast was of the light,
- That was not wont to see the sonne bright;
- Ne how the fire was couched first with stre,
- And than with drie stickes cloven a-thre,
- And than with grene wood and spicerie,
- And than with cloth of gold and with perrie,
- And garlonds hanging with ful many a flour,
- The mirre, the encense also, with swete odour;
- Ne how Arcita lay among all this,
- Ne what richesse about his body is;
- Ne how that Emelie, as was the gise,
- Put in the fire of funeral service;
- Ne how she swouned, whan she made the fire,
- Ne what she spake, ne what was hire desire;
- Ne what jewelles men in the fire caste,
- Whan that the fire was gret, and brente fast;
- Ne how som cast hir sheld, and som hir spere,
- And of hir vestimentes, which they were,
- And cuppes full of wine, and milk, and blood,
- Into the fire, that brent as it were wood;
- Ne how the Grekes, with a huge route,
- Three times riden all the fire aboute
- Upon the left hond, with a loud shouting,
- And thries with hir speres clatering;
- And thries how the ladies gan to crie;
- Ne how that led was homeward Emelie;
- Ne how Arcite is brent to ashen cold;
- Ne how the liche-wake was yhold
- All thilke night; ne how the Grekes play;
- The wake-plaies ne kepe I not to say;
- Who wrestled best naked, with oile enoint,
- Ne who that bare him best in no disjoint:
- I woll not tellen eke how they all gon
- Home till Athenes, whan the play is don.
- But shortly to the point now wol I wende,
- And maken of my longe tale an ende.
- By processe, and by lengths of certain yeres,
- All stenten is the mourning and the teres
- Of Grekes, by on general assent:
- Than semeth me ther was a parlement
- At Athenes, upon certain points and cas;
- Amonges the which points yspoken was
- To have with certain contrees alliance,
- And have of Thebanes fully obeisance;
- For which this noble Theseus anon
- Let senden after gentil Palamon.
- Unwist of him what was the cause, and why:
- But in his blacke clothes sorwefully
- He came at his commandment on hie;
- Tho sente Theseus for Emelie.
- Whan they were set, and husht was al the place,
- And Theseus abiden hath a space,
- Or any word came from his wise brest,
- His eyen set he ther as was his lest,
- And with a sad visage he siked still,
- And after that right thus he sayd his will.
- The firste Mover of the cause above,
- Whan he firste made the fayre chaine of love,
- Gret was the effect, and high was his entent;
- Well wist he why, and what therof he ment:
- For with that fayre chaine of love he bond
- The fire, the air, the watre, and the lond,
- In certain bondes, that they may not flee:
- That same prince and mover eke, quod he,
- Hath stablisht, in this wretched world adoun,
- Certain of dayes and duration,
- To all that are engendred in this place,
- Over the which day they ne mow not pace,
- Al mow they yet the dayes well abrege.
- Ther nedeth non autoritee allege,
- For it is preved by experience,
- But that me lust declaren my sentence.
- Than may men by this ordre well discerne,
- That thilke Mover stable is and eterne;
- Wel may men knowen, but it be a fool,
- That every part deriveth from his hool;
- For Nature hath not taken his beginning
- Of no partie ne cantel of a thing,
- But of a thing that parfit is and stable,
- Descending so til it be corrumpable;
- And therefore of his wise purveyance
- He hath so wel beset his ordinance,
- That speces of thinges and progressions
- Shullen enduren by successions,
- And not eterne, withouten any lie;
- This maist thou understand, and seen at eye.
- Lo the oke, that hath so long a norishing
- Fro the time that it ginneth first to spring,
- And hath so long a lif, as ye may see,
- Yet at the laste wasted is the tree.
- Considereth eke how that the harde stone
- Under our feet, on which we trede and gone,
- It wasteth, as it lieth by the wey;
- The brode river sometime wexeth drey;
- The grete tounes see we wane and wende;
- Than may ye see that all thing hathe an ende.
- Of man and woman see we wel also,
- That nedes in on of the termes two,
- That is to sayn, in youthe, or elles age,
- He mote be ded, the king as shall a page;
- Som in his bed, som in the depe see,
- Som in the large feld, as ye may see:
- Ther helpeth nought, all goth that ilke wey;
- Than may I sayn, that alle thing mote dey.
- What maketh this but Jupiter the King,
- The which is prince and cause of alle thing,
- Converting alle unto his propre wille,
- From which it is derived, soth to telle?
- And here-againes no creature on live
- Of no degree availleth for to strive.
- Than is it wisdom, as it thinketh me,
- To maken vertue of necessite,
- And take it wel that we may not eschewe,
- And namely that to us all is dewe;
- And whoso, grutcheth ought he doth folie,
- And rebel is to him that all may gie.
- And certainly a man hath most honour
- To dien in his excellence and flour,
- Whan he is siker of his goode name;
- Than hath he don his frend ne him no shame;
- And glader ought his frend ben of his deth,
- Whan with honour is yolden up his breth,
- Than whan his name appalled is for age,
- For all foryetten is his vassalage:
- Than is it best as for a worthy fame,
- To dein whan a man is best of name.
- The contrary of all this is wilfulnesse.
- Why grutchen we? why have we hevinesse,
- That good Arcite, of chivalry the flour,
- Departed is, with dutee and honour,
- Out of this foule prison of this lif?
- Why grutchen here his cosin and his wif
- Of his welfare, that loven him so wel?
- Can he hem thank? nay, God wot, never a del,
- That both his soule and eke himself offend,
- And yet they mow her lustres not amend.
- What may I conclude of this longe serie,
- But after sorwe I rede us to be merie,
- And thanken Jupiter of all his grace;
- And er that we departen from this place,
- I rede that we make of sorwes two
- O parfit joye lasting evermo:
- And loketh now wher most sorwe is herein,
- Ther wol I firste amenden and begin.
- Sister, (quod he) this is my full assent,
- With all the avis here of my parlement,
- That gentil Palamon, your owen knight,
- That serveth you with will, and herte, and might,
- And ever hath don sin you first him knew,
- That ye shall of your grace upon him rew,
- And taken him for husbond and for lord:
- Lene me your hand, for this is oure accord.
- Let see now of your womanly pitee:
- He is a kinges brothers sone pardee;
- And though he were a poure bachelere,
- Sin he hath served you so many a yere,
- And had for you so gret adversite,
- It moste ben considered, leveth me,
- For gentil mercy oweth to passen right.
- Than sayed he thus to Palamon the knight;
- I trow their nedeth litel sermoning
- To maken you assenten to this thing.
- Cometh ner, and take your lady by the hond.
- Betwixen hem was maked anon the bond
- That highte matrimoine or mariage,
- By all the conseil of the baronage;
- And thus with alle blisse and melodie
- Hath Palamon ywedded Emelie;
- And God, that all this wide world hath wrought,
- Send him his love that hath it dere ybought.
- For now is Palamon in alle wele,
- Living in blisse, in richesse, and in hele,
- And Emilie him loveth so tendrely,
- And he hire serveth all so gentilly,
- That never was ther no word hem betwene
- Of jalousie, ne of non other tene.
- Thus endeth Palamon and Emelie;
- And God save all this fayre compagnie.
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] "If the King's Majesty say but Ho! or give any other
-signal, then they who are within the lists, with the constable and
-marshal, throwing their lances between the appellant and defendant, so
-part them."--_The Ancient Method of Duels before the King._
-
-
-
-
-THE NONNES PREESTES TALE.
-
-
- A poure widewe, somdel stoupen in age,
- Was whilom dwelling in a narwe cotage
- Beside a grove stonding in a dale.
- This widewe, which I tell you of my tale,
- Sin thilke day that she was last a wif
- In patience led a ful simple lif,
- For litel was hire catel and hire rente;
- By husbondry of swiche as God hire sente
- She found hireself and eke hire doughtren two.
- Three large sowes had she, and no mo,
- Three kine, and eke a sheep that highte Malle;
- Ful sooty was hire boure and eke hire halle,
- In which she ete many a slender mele;
- Of poinant sauce ne knew she never a dele:
- No deintee morsel passed thurgh hire throte;
- Hire diete was accordant to hire cote:
- Repletion ne made hire never sike;
- Attempre diete was all hire physike,
- And exercise, and hertes suffisance;
- The goute let hire nothing for to dance,
- Ne apoplexie shente not hire hed:
- No win ne dranke she nyther white ne red:
- Hire bord was served most with white and black,
- Milk and broun bred, in which she fond no lack,
- Seinde bacon, and somtime an eye or twey,
- For she was as it were a manner dey.
- A yerd she had enclosed all about
- With stickes, and a drie diche without,
- In which she had a cok highte Chaunteclere,
- In all the land of crowing n'as his pere:
- His vois was merier than the mery orgon
- On masse daies that in the chirches gon:
- Wel sikerer was his crowing in his loge
- Than is a clok or any abbey orloge:
- By nature he knewe eche ascentioun
- Of the equinoctial in thilke toun,
- For whan degrees fiftene were ascended
- Than crew he that it might not ben amended.
- His combe was redder than the fin corall,
- Enbattelled as it were a castel wall;
- His bill was black, and as the jet it shone,
- Like asure were his legges and his tone,
- His nailes whiter than the lily flour,
- And like the burned gold was his colour.
- This gentil cok had in his governance
- Seven hennes for to don all his plesance,
- Which were his susters and his paramoures,
- And wonder like to him as of coloures,
- Of which the fairest, hewed in the throte,
- Was cleped faire Damoselle Pertelote.
- Curteis she was, descrete and debonaire,
- And compenable, and bare hireself so faire,
- Sithen the day that she was sevennight old,
- That trewelich she hath the herte in hold
- Of Chaunteclere, loken in every lith;
- He loved hire so, that wel was him therwith:
- But swiche a joye it was to here hem sing,
- Whan that the brighte sonne gan to spring,
- In swete accord: my lefe is fare in lond.
- For thilke time, as I have understond,
- Bestes and briddes couden speke and sing.
- And so befell that in a dawening
- As Chaunteclere among his wives alle
- Sate on his perche that was in the halle,
- And next him sate his faire Pertelote,
- This Chaunteclere gan gronnen in his throte
- As man that in his dreme is dretched sore;
- And whan that Pertelote thus herd him rore
- She was agast, and saide, herte dere,
- What aileth you to grone in this manner?
- Ye ben a veray sleper, fy for shame.
- And he answered and sayde thus; Madame,
- I pray you that ye take it not agrefe;
- By God me mette I was in swiche mischiefe
- Right now, that yet min herte is sore afright.
- Now God (quod he) my sweven recche aright,
- And kepe my body out of foule prisoun.
- My mette how that I romed up and doun
- Within our yerde, wher as I saw a beste
- Was like an hound, and wold han made areste
- Upon my body, and han had me ded:
- His colour was betwix yelwe and red,
- And tipped was his tail and both his eres
- With black, unlike the remenant of his heres:
- His snout was smal, with glowing eyen twey;
- Yet for his loke almost for fere I dey:
- This caused me my groning douteles.
- Avoy, quod she; fy on you herteles.
- Alas! quod she, for by that God above
- Now han ye lost myn herte and all my love,
- I cannot love a coward by my faith;
- For certes, what so any woman saith,
- We al desiren, if it mighte be,
- To have an husbond hardy, wise, and free,
- And secree, and non niggard ne no fool,
- Ne him that is agast of every tool,
- Ne non avantour by that God above.
- How dorsten ye for shame say to your love
- That any thing might maken you aferde?
- Han ye no mannes herte and han a berde?
- Alas! and con ye ben agast of swevenis?
- Nothing but vanitee, God wote, in sweven is.
- Swevenes engendren of repletions,
- And oft of fume, and of complexions,
- Whan humours ben to habundant in a wight.
- Certes this dreme which ye han met to-night
- Cometh of the gret superfluitee
- Of youre rede _colera_ parde,
- Which causeth folk to dreden in her dremes
- Of arwes, and of fire with rede lemes,
- Of rede bestes that they wol hem bite,
- Of conteke, and of waspes gret and lite,
- Right as the humour of melancolie
- Causeth ful many a man in slepe to crie
- For fere of bolles and of beres blake,
- Or elles that blake devils wol hem take.
- Of other humours coud I telle also,
- That werken many a man in slepe moch wo;
- But I wol passe as lightly as I can.
- Lo Caton, which that was so wise a man,
- Said he not thus? Ne do no force of dremes.
- Now, Sire, quod she, whan we flee fro the bemes
- For Goddes love as take som laxatif:
- Up peril of my soule, and of my lif
- I counseil you the best, I wol not lie,
- That both of coler and of melancolie
- Ye purge you; and for ye shul not tarie,
- Though in this toun be non apotecarie,
- I shal myself two herbes techen you
- That shal be for your hele and for your prow,
- And in our yerde the herbes shall I finde,
- The which han of hir propretee by kinde
- To purgen you benethe and eke above.
- Sire, forgete not this for Goddes love;
- Ye ben ful colerike of complexion;
- Ware that the sonne in his ascention
- Ne finde you not replete of humours hote;
- And if it do, I dare wel lay a grote
- That ye shul han a fever tertiane,
- Or elles an ague, that may be your bane.
- A day or two ye shul han digestives
- Of wormes or ye take your laxatives,
- Of laureole, centaurie, and fumetere,
- Or elles of ellebor that groweth there,
- Of catapuce or of gaitre beries,
- Or herbe ive growing in our yerd that mery is;
- Picke hem right as they grow, and ete hem in.
- Beth mery, husbond; for your fader kin
- Dredeth no dreme: I can say you no more.
- Madame, quod he, _grand mercy_ of your lore;
- But natheles as touching Dan Caton,
- That hath of wisdome swiche a gret renoun,
- Though that he bade no dremes for to drede,
- By God, men moun in olde bookes rede
- Of many a man more of auctoritee
- Than ever Caton was, so mote I the,
- That all the revers sayn of his sentence,
- And han wel founden by experience,
- That dremes ben significations
- As wel of joye as tribulations
- That folk enduren in this lif present:
- Ther nedeth make of this non argument;
- The veray preve sheweth it indede.
- On of the gretest auctours that men rede
- Saith thus, that whilom twey felawes wente
- On pilgrimage in a ful good entente,
- And happed so they came into a toun
- Wher ther was swiche a congregatioun
- Of peple, and eke so streit of herbergage,
- That they ne founde as moche as a cotage
- In which they bothe might ylogged be,
- Wherfore they musten of necessitee;
- As for that night, departen compagnie;
- And eche of hem goth to his hostelrie,
- And toke his logging as it wolde falle.
- That on of hem was logged in a stalle,
- Fer in a yard, with oxen of the plough,
- That other man was logged wel ynough,
- As was his aventure or his fortune,
- That us governeth all, as in commune.
- And so befell that long or it were day
- This man met in his bed, ther as he lay,
- How that his felaw gan upon him calle,
- And said, Alas! for in an oxen stalle
- This night shal I be mordred ther I lie;
- Now help me, dere brother! or I die:
- In alle haste come to me, he saide.
- This man out of his slepe for fere abraide;
- But whan that he was waken of his slepe
- He turned him, and toke of this no kepe;
- Him thought his dreme was but a vanitee.
- Thus twies in his sleping dremed he.
- And at the thridde time yet his felaw
- Came, as him thought, and said, I now am slaw;
- Behold my blody woundes depe and wide:
- Arise up erly in the morwe tide,
- And at the west gate of the toun (quod he)
- A carte ful of donge ther shalt thou see,
- In which my body is hid prively;
- Do thilke carte arresten boldely.
- My gold caused my mordre, soth to sain;
- And told him every point how he was slain
- With a ful pitous face, pale of hewe.
- And trusteth wel his dreme he found ful trewe.
- For on the morwe sone as it was day
- To his felawes inne he toke his way,
- And whan that he came to this oxes stalle
- After his felaw he began to calle.
- The hosteler answered him anon,
- And saide, Sire, your felaw is agon;
- As sone as day he went out of the toun.
- This man gan fallen in suspecioun,
- Remembring on his dremes that he mette,
- And forth he goth, no lenger wold he lette,
- Unto the west gate of the toun, and fond
- A dong carte as it went for to dong lond,
- That was arraied in the same wise
- As ye han herde the dede man devise;
- And with an hardy herte he gan to crie
- Vengeance and justice of this felonie;
- My felaw mordred is this same night,
- And in this carte he lith gaping upright.
- I crie out on the ministres, quod he,
- That shulden kepe and reulen this citee:
- Harow! alas! here lith my felaw slain.
- What shuld I more unto this tale sain?
- The peple out stert, and cast the cart to ground,
- And in the middle of the dong they found
- The dede man that mordred was all newe.
- O blisful God! that art so good and trewe,
- Lo, how that thou bewreyest mordre alway!
- Mordre wol out, that see we day by day:
- Mordre is so wlatsom and abhominable
- To God, that is so just and resonable,
- That he ne wol not suffre it hylled be:
- Though it abide a yere, or two or three,
- Mordre wol out; this is my conclusioun.
- And right anon the ministres of the toun
- Han hent the carter, and so sore him pined,
- And eke the hosteler so sore engined,
- That they beknewe hir wickednesse anon,
- And were anhanged by the necke bon.
- Here moun ye see that dremes ben to drede.
- And certes in the same book I rede,
- Right in the next chapitre after this,
- (I gabbe not, so have I joye and blis)
- Two men that wold han passed over the see,
- For certain cause, in to a fer contree,
- If that the winde ne hadde ben contrarie,
- That made hem in a citee for to tarie
- That stood ful mery upon a haven side:
- But on a day, agein the even tide,
- The wind gan change, and blew right as hem lest:
- Jolif and glad they wenten to hir rest,
- And casten hem ful erly for to saile;
- But to that o man fel a gret mervaile.
- That on of hem in sleping as he lay
- He mette a wondre dreme again the day:
- Him thought a man stood by his beddes side,
- And him commanded that he shuld abide,
- And said him thus; If thou to-morwe wende
- Thou shalt be dreint; my tale is at an ende.
- He woke, and told his felaw what he met,
- And praied him his viage for to let;
- As for that day he prayd him for to abide.
- His felaw, that lay by his beddes side,
- Gan for to laugh, and scorned him ful faste:
- No dreme, quod he, may so my herte agaste
- That I wol leten for to do my thinges:
- I sette not a straw by thy dreminges,
- For swevens ben but vanitees and japes:
- Men dreme al day of oules and of apes,
- And eke of many a mase therwithal;
- Men dreme of thing that never was ne shal.
- But sith I see that thou wol there abide,
- And thus forslouthen wilfully thy tide,
- God wot it reweth me; and have good day:
- And thus he took his leve, and went his way.
- But or that he had half his cours ysailed,
- N'ot I not why, ne what mischance it ailed,
- But casuelly the shippes bottom rente,
- And ship and man under the water wente
- In sight of other shippes ther beside
- That with him sailed at the same tide.
- And therefore, faire Pertelote so dere,
- By swiche ensamples olde maist thou lere
- That no man shulde be to reccheles
- Of dremes, for I say thee douteles
- That many a dreme ful sore is for to drede.
- Lo, in the lif of Seint Kenelme I rede,
- That was Kenulphus sone, the noble King
- Of Mercenrike, how Kenelm mette a thing.
- A litel or he were mordered on a day
- His mordre in his avision he say;
- His norice him expouned every del
- His sweven, and bade him for to kepe him wel
- Fro treson; but he n'as but seven yere old,
- And therefore litel tale hath he told
- Of any dreme, so holy was his herte.
- By God I hadde lever than my sherte
- That ye had red his legend as have I.
- Dame Pertelote, I say you trewely,
- Macrobius, that writ the avision
- In Affrike of the worthy Scipion,
- Affirmeth dremes, and sayth that they ben
- Warning of thinges that men after seen.
- And forthermore, I pray you loketh wel
- In The Olde Testament of Daniel,
- If he held dremes any vanitee.
- Rede eke of Joseph, and ther shuln ye see
- Wher dremes ben somtime (I say not alle)
- Warning of thinges that shuln after falle.
- Loke of Egipt the king, Dan Pharao,
- His baker and his boteler also,
- Wheder they ne felten non effect in dremes.
- Who so wol seken actes of sondry remes
- May rede of dremes many a wonder thing.
- Lo Cresus, which that was of Lydie king,
- Mette he not that he sat upon a tree?
- Which signified he shuld anhanged be.
- Lo hire Adromacha, Hectores wif,
- That day that Hector shulde lese his lif,
- She dremed on the same nighte beforne
- How that the lif of Hector shuld be lorne
- If thilke day he went into bataille;
- She warned him, but it might not availle;
- He went forth for to fighten natheles,
- And was yslain anon of Achilles.
- But thilke tale is al to long to telle,
- And eke it is nigh day, I may not dwelle.
- Shortly I say, as for conclusion,
- That I shal han of this avision
- Adversitee; and I say forthermore,
- That I ne tell of laxatives no store,
- For they ben venimous, I wot it wel:
- I hem deffie; I love hem never a del.
- But let us speke of mirthe, and stinte all this.
- Madame Pertelote, so have I blis,
- Of o thing God hath sent me large grace,
- For whan I see the beautee of your face,
- Ye ben so scarlet red about your eyen,
- It maketh all my drede for to dien;
- For al so siker as _In principio
- Mulier est hominis confusio_.
- (Madame, the sentence of this Latine is,
- Woman is mannes joye and mannes blis;)
- For whan I fele a-night your softe side,
- Al be it that I may not on you ride
- For that our perche is made so narwe, alas!
- I am so ful of joye and of solas
- That I deffie bothe sweven and dreme.
- And with that word he flew doun fro the beme,
- For it was day, and eke his hennes alle,
- And with a chuk he gan hem for to calle,
- For he had found a corn lay in the yerd.
- Real he was, he was no more aferd;
- He fethered Pertelote twenty time,
- And trade hire eke as oft, er it was prime:
- He loketh as it were a grim leoun,
- And on his toos he rometh up and doun;
- Him deigned not to set his feet to ground:
- He chukketh, whan he hath a corn yfound,
- And to him rennen than his wives alle.
- Thus real, as a prince is in his halle,
- Leve I this Chaunteclere in his pasture;
- And after wol I till his aventure.
- Whan that the month in which the world began,
- That highte March, whan God first maked man,
- Was complete, and ypassed were also,
- Sithen March ended thritty dayes and two,
- Befell that Chaunteclere in all his pride,
- His seven wives walking him beside,
- Cast up his eyen to the brighte sonne,
- That in the signe of Taurus hadde yronne
- Twenty degrees and on, and somwhat more:
- He knew by kind, and by non other lore,
- That it was prime, and crew with blisful steven.
- The sonne, he said, is clomben up on heven
- Twenty degrees and on, and more ywis;
- Madame Pertelote, my worldes blis,
- Herkeneth thise blisful briddes how they sing,
- And see the freshe floures how they spring;
- Ful is min herte of revel, and solas.
- But sodenly him fell a sorweful cas,
- For ever the latter ende of joye is wo;
- God wote that worldly joye is sone ago;
- And if a rethor coude faire endite
- He in a chronicle might it saufly write
- As for a soveraine notabilitee.
- Now every wise man let him herken me:
- This story is also trewe, I undertake,
- As is the book of Launcelot du Lake,
- That women holde in ful gret reverence.
- Now wol I turne agen to my sentence.
- A col fox, ful of sleigh iniquitee,
- That in the grove had wonned yeres three,
- By high imagination forecast,
- The same night thurghout the hegges brast
- Into the yerd ther Chaunteclere the faire
- Was wont, and eke his wives, to repaire,
- And in a bedde of wortes stille he lay
- Till it was passed undern of the day,
- Waiting his time on Chaunteclere to falle,
- As gladly don thise homicides alle
- That in await liggen to mordre men.
- O false morderour! rucking in thy den,
- O newe Scariot, newe Genelon!
- O false dissimulour, o Greek Sinon!
- That broughtest Troye al utterly to sorwe,
- O Chaunteclere! accursed be the morwe,
- That thou into thy yerd flew fro the bemes;
- Thou were ful wel ywarned by thy dremes
- That thilke day was perilous to thee:
- But what that God forewote most nedes be,
- After the opinion of certain clerkes,
- Witnesse on him that any parfit clerk is,
- That in scole is gret altercation
- In this matere and gret disputison,
- And hath ben of an hundred thousand men:
- But I ne cannot boult it to the bren,
- As can the holy Doctour Augustin,
- Or Boece, or the bishop Bradwardin,
- Whether that Goddes worthy foreweting
- Streineth me nedely for to don a thing,
- (Nedely clepe I simple necessitee)
- Or elles if free chois be granted me
- To do that same thing, or do it nought,
- Though God forewot it, or that it was wrought;
- Or if his weting streineth never a del
- But by necessitee condicionel.
- I wol not han to don of swiche matere;
- My Tale is of a cok, as ye may here,
- That took his conseil of his wif and sorwe
- To walken in the yerd upon the morwe
- That he had met the dreme, as I you told.
- Womennes conseiles ben ful often cold;
- Womennes conseil brought us first to wo,
- And made Adam fro Paradis to go,
- Ther as he was ful mery and wel at ese:
- But for I n'ot to whom I might displese
- If I conseil of women wolde blame,
- Passe over, for I said it in my game.
- Rede auctours where they trete of swiche matere,
- And what they sayn of women ye mown here.
- Thise ben the Cokkes wordes and not mine;
- I can non harme of no woman devine.
- Faire in the sond, to bath hire merily,
- Lith Pertelote, and all hire susters by,
- Agein the sonne, and Chaunteclere so free
- Sang merrier than the mermaid in the see,
- For Phisiologus sayth sikerly
- How that they singen wel and merily.
- And so befell that as he cast his eye
- Among the wortes on a boterflie
- He was ware of this fox that lay ful low:
- Nothing ne list him thaune for to crow,
- But cried anon Cok, cok, and up he sterte
- As man that was affraied in his herte;
- For naturally a beest desireth flee
- Fro his contrarie if he may it see,
- Though he never erst had seen it with his eye.
- This Chaunteclere, whan he gan him espie,
- He wold han fled, but that the fox anon
- Said, Gentil Sire, alas! what wol ye don?
- Be ye affraid of me that am your frend?
- Now certes I were werse than any fend
- If I to you wold harme or vilanie.
- I n'am not come your conseil to espie,
- But trewely the cause of my coming
- Was only for to herken how ye sing.
- For trewely ye han as mery a steven
- As any angel hath that is in heven,
- Therwith ye han of musike more feling
- Than had Boece, or any that can sing.
- My Lord, your fader (God his soule blesse)
- And eke your moder of hire gentillesse
- Han in myn hous yben, to my gret ese,
- And certes, Sire, ful fain wold I you plese.
- But for men speke of singen, I wol sey,
- So mote I brouken wel min eyen twey,
- Save you, ne herd I never man so sing
- As did your fader in the morwening:
- Certes it was of herte all that he song.
- And for to make his vois the more strong
- He wold so peine him, that with both his eyen
- He muste winke, so loude he walde crien,
- And stonden on his tiptoon therwithal,
- And stretchen forth his necke long and smal.
- And eke he was of swiche discretion,
- That ther n'as no man in no region
- That him in song or wisdom mighte passe.
- I have wel red in Dan Burnel the asse
- Among his vers, how that ther was a cok
- That for a preestes sone yave him a knok
- Upon his leg, while he was yonge and nice,
- He made him for to lese his benefice;
- But certain ther is no comparison
- Betwixt the wisdom and discretion
- Of your fader and his subtilitee.
- Now singeth, Sire, for Seint Charitee:
- Let see, can ye your fader countrefete?
- This Chaunteclere his winges gan to bete,
- As man that coud not his treson espie,
- So was he ravished with his flaterie.
- Alas! ye lordes, many a false flatour
- Is in your court, and many a losengeour,
- That pleseth you wel more, by my faith,
- Than he that sothfastnesse unto you saith,
- Redeth Ecclesiast of flaterie:
- Beth ware, ye lordes, of hire trecherie.
- This Chaunteclere stood high upon his toos
- Streching his necke, and held his eyen cloos
- And gan to crowen loude for the nones;
- And Dan Russel the fox stert up at ones,
- And by the gargat hente Chaunteclere,
- And on his back toward the wood him bere,
- For yet ne was ther no man that him sued.
- O destinee! that maist not ben eschued,
- Alas that Chaunteclere flew fro the bemes!
- Alas, his wif ne raughte not of dremes!
- And on a Friday fell all this meschance.
- O Venus! that art goddesse of Plesance,
- Sin that thy servant was this Chaunteclere,
- And in thy service did all his powere,
- More for delit, than world to multiplie,
- Why wolt thou suffre him on thy day to die?
- O Gaufride, dere maister soverain!
- That whan thy worthy King Richard was slain
- With shot, complainedst his deth so sore,
- Why ne had I now thy science and thy lore,
- The Friday for to chiden as did ye?
- (For on a Friday sothly slain was he)
- Then wold I shew you how that I coud plaine
- For Chauntecleres drede and for his paine.
- Certes swiche cry ne lamentation
- N'as never of ladies made whan Ilion
- Was wonne, and Pirrus with his streite swerd,
- When he had hent King Priam by the berd,
- And slain him, (as saith us _Eneidus_)
- As maden all the hennes in the cloos
- Whan they had seen of Chaunteclere the sight;
- But soverainly Dame Pertelote shright
- Ful louder than did Hasdruballes wif,
- Whan that hire husbond hadde ylost his lif,
- And that the Romaines hadden brent Cartage;
- She was so ful of turment and of rage
- That wilfully into the fire she sterte,
- And brent hire selven with a stedfast herte.
- O woful hennes! right so criden ye,
- As whan that Nero brente the citee
- Of Rome, cried the Senatoures wives,
- For that hir husbonds losten alle hir lives.
- Withouten gilt this Nero hath hem slain.
- Now wol I turne unto my tale again.
- The sely widewe and hire doughtren two,
- Harden these hennes crie and maken wo,
- And out at the dores sterten they anon,
- And saw the fox toward the wode is gon,
- And bare upon his back the cok away:
- They crieden out, Harow! and wala wa!
- A ha the fox! and after him they ran,
- And eke with staves many an other man;
- Ran Colle our dogge, and Talbot and Gerlond,
- And Malkin, with hire distaf in hire hond;
- Ran cow and calf; and eke the veray hogges
- So fered were for barking of the dogges,
- And shouting of the men and women eke,
- They ronnen so, hem thought hir hertes breke;
- They yelleden as fendes don in helle;
- The dokes crieden as men wold hem quelle:
- The gees for fere flewen over the trees,
- Out of the hive came the swarme of bees,
- So hidous was the noise, a _benedicite_!
- Certes he Jakke Straw and his meinie,
- Ne maden never shoutes half so shrille,
- Whan that they wolden any Fleming kille,
- As thilke day was made upon the fox.
- Of bras they broughten beemes and of box,
- Of horn and bone, in which they blew and pouped,
- And therwithal they shriked and they houped;
- It semed as that the heven shulde falle.
- Now, goode men, I pray you herkeneth alle:
- Lo how Fortune turneth sodenly
- The hope and pride eke of hire enemy.
- This cok that lay upon the foxes bake,
- In all his drede unto the fox he spake,
- And sayde; Sire, if that I were as ye
- Yet wold I sayn, (as wisly God helpe me)
- Turneth agein, ye proude cherles alle,
- A veray pestilence upon you falle:
- Now I am come unto the wodes side,
- Maugre your hed, the cok shal here abide;
- I wol him ete in faith, and that anon.
- The fox answered, in faith it shal be don;
- And as he spake the word, al sodenly
- The cok brake from his mouth deliverly,
- And high upon a tree he flew anon.
- And whan the fox saw that the cok was gon,
- Alas! quod he, o Chaunteclere, alas!
- I have (quod he) ydon to you trespas,
- In as moche as I maked you aferd,
- Whan I you hente and brought out of your yerd;
- But, Sire, I did it in no wikke entente:
- Come doun, and I shal tell you what I mente:
- I shall say sothe to you, God help me so.
- Nay than, quod he, I shrewe us bothe two;
- And first I shrewe myself bothe blood and bones
- If thou begile me oftener than ones:
- Thou shalt no more thurgh thy flaterie
- Do me to sing and winken with myn eye,
- For he that winketh whan he shulde see,
- Al wilfully, God let him never the.
- Nay, quod the fox, but God yeve him meschance,
- That is so indiscrete of governance,
- That jangleth whan that he shuld hold his pees.
- Lo, which it is for to be reccheles
- And negligent, and trust on flaterie.
- But ye that holden this Tale a folie,
- As of a fox, or of a cok or hen,
- Taketh the moralitee therof, good men;
- For Seint Poule sayth, that all that writen is,
- To our doctrine it is ywriten ywis.
- Taketh the fruit, and let the chaf be stille.
- Now, goode God, if that it be thy wille,
- As sayth my Lord, so make us all good men,
- And bring us to thy high blisse. _Amen._
- Sire Nonnes Preest, our Hoste sayd anon,
- Yblessed be thy breche and every ston;
- This was a mery tale of Chaunteclere:
- But by my trouthe if thou were seculere,
- Thou woldest ben a tredefoule a right:
- For if thou have courage as thou hast might
- Thee were nede of hennes, as I wene,
- Ye mo than seven times seventene.
- Se whiche braunes hath this gentil Preest,
- So gret a necke and swiche a large breest!
- He loketh as a sparhauk with his eyen:
- Him nedeth not his colour for to dien
- With Brasil, ne with grain of Portingale.
- But, Sire, faire falle you for your tale.
- And after that he with ful mery chere
- Sayd to another, as ye shulen here.
-
-
-
-
-THE FLOUR AND THE LEFE.
-
-THE ARGUMENT.
-
- _A gentlewoman out of an arbour in a grove seeth a great company of
- knights and ladies in a dance upon the green grass; the which being
- ended, they all kneel down and do honour to the daisie, some to the
- Flower, and some to the Leaf. Afterward this gentlewoman learneth, by
- one of these ladies, the meaning hereof, which is this: They which
- honour the Flower, a thing fading with every blast, are such as look
- after beauty and worldly pleasure; but they that honour the Leaf,
- which abideth with the root, notwithstanding the frosts and winter
- storms, are they which follow virtue and during qualities, without
- regard of worldly respects._
-
-
- When that Phœbus his chair of gold so hie
- Had whirlid up the sterrie sky aloft,
- And in the Bole was entrid certainly,
- When shouris sote of rain descendid soft,
- Causing the ground felè timis and oft
- Up for to give many an wholesome air,
- And every plain was yclothid faire:
- With newè grene, and makith smalè flours
- To springin here and there in field and mede,
- So very gode and wholesome be the shours,
- That they renewn that was old and dede
- In winter time, and out of every sede
- Springith the herbè, so that every wight
- Of this seson wexith richt glade and licht.
- And I so gladè of the seson swete,
- Was happid thus; upon a certain night
- As I lay in my bed slepe full unmete
- Was unto me, but why that I ne might
- Rest I ne wist, for there n'as erthly wight
- [As I suppose] had more of hertis ese
- Than I, for I n'ad sicknesse nor disese:
- Wherefore I mervaile gretly of my self
- That I so long withoutin slepè lay,
- And up I rose thre houris aftir twelfe,
- About the springing of the gladsome day,
- And on I put my gear and mine aray,
- And to a plesaunt grove I gan to pas
- Long or the bright sonne uprisin was;
- In which were okis grete, streight as a line,
- Undir the which the grass so freshe of hewe
- Was newly sprong, and an eight fote or nine
- Every tre well fro his fellow grew,
- With braunchis brode laden with levis new,
- That sprongin out agen the sonne shene:
- Some very rede, and some a glad light grene:
- Which [as me thought] was a right plesaunt sight;
- And eke the birdis songis for to here
- Would have rejoisid any erthly wight,
- And I, that couth not yet in no manere
- Herein the nightingale of all the yere,
- Full busily herk'nid with hert and ere
- If I her voice perceve could any where:
- And at the last a path of litil brede
- I found, that gretly had not usid be,
- For it forgrowin was with grass and wede,
- That well unnethis a wight might it se;
- Thought I, this path some whider doth parde;
- And so I followid till it me brought
- To a right plesant herbir wel ywrought,
- Which that benchid was, and with turfis new
- Freshly turvid, whereof the grene grass
- So small, so thick, so short, so fresh of hewe,
- That most like to grene woll wot I it was;
- The hegge also, that yedin in compas,
- And closid in allè the grene herbere,
- With sycamor was set and eglatere.
- Within, in fere so well and cunningly,
- That every braunch and lefe grew by mesure
- Plain as a bord, of an height by and by,
- I se nevir a thing [I you ensure]
- So well ydone, for he that toke the cure
- It for to make [I trowe] did all his peine
- To mak it pas al tho that men have seine.
- And shapin was this herber rofe and al
- As is a pretty parlour, and also
- The hegge as thick as is a castil wall,
- That who that list without to stond or go,
- Thogh he wold al day prayin to and fro,
- He should not se if there were any wight
- Within or no, but one within well might--
- Perceve all tho that ydin there without
- Into the field, that was on every side
- Coverd with corn and grass, that out of doubt
- Tho one would sekin all the worlde wide
- So rich a felde could not be espyde
- Upon no cost, as of the quantity,
- For of allè gode thing there was plenty.
- And I, that al these plesaunt sightis se,
- Thought suddainly I felt so swete an air
- Of the eglaterè, that certainly
- There is no hert [I deme] in such dispair,
- Ne yet with thoughtis froward and contraire
- So overlaid, but it should sone have bote
- If it had onis felt this savour sote.
- And as I stode and cast aside mine eye
- I was ware of the fairist medler tre
- That evir yet in all my life I se,
- As full of blossomis as it might be,
- Therein a goldfinch leping pretily
- From bough to bough, and as him list he ete
- Here and there of buddis and flouris swete.
- And to the herbir side was adjoyning
- This fairist tre of which I have you told,
- And at the last the bird began to sing
- [Whan he had etin what he etin would]
- So passing swetely that by many fold
- It was more plesaunt than I couth devise;
- And whan his song was endid in this wise,
- The nightingale with so mery a note
- Answerid him, that alle the wode yrong
- So sodainly, that as it were a sote
- I stode astonied, and was with the song
- Thorow ravishid, that till late and long
- I ne wist in what place I was ne where,
- Ayen methought she song e'en by mine ere:
- Wherefore I waited about busily
- On every side if I her might se,
- And at the last I gan full well espie
- Where she sate in a fresh grene laury tre,
- On the further side evin right by me,
- That gave so passing a delicious smell,
- According to the eglantere full well;
- Whereof I had so inly grete plesure,
- As methought I surely ravished was
- Into Paradise, wherein my desire
- Was for to be, and no ferthir to pas
- As for that day, and on the sotè grass
- I sat me down, for as for mine entent
- The birdis song was more convenient,
- And more plesaunt to me by many fold
- Than mete or drink, or any othir thing,
- Thereto the herbir was so fresh and cold,
- The wholsome savours eke so comforting,
- That [as I demid] sith the beginning
- Of the worldè was nevir seen er than
- So plesaunt a ground of none erthly man.
- And as I sat the birdis herkening thus,
- Methought that I herd voicis suddainly,
- The most swetist and most delicious
- That evir any wight I trow trewly
- Herdin in hir life, for the armony
- And swete accord was in so gode musike
- That the voicis to angels most were like.
- At the last out of a grove evin by
- [That was right godely and plesaunt to sight]
- I se where there came singing lustily
- A world of ladies, but to tell aright
- Ther beauty grete lyith not in my might,
- Ne ther array; nevirthèless I shall
- Tell you a pert, tho' I speke not of all:
- The surcots white of velvet well fitting
- They werin clad, and the semis eche one,
- As it werin a mannir garnishing,
- Was set with emeraudis one and one
- By and by, but many a richè stone
- Was set on the purfilis out of dout
- Of collours, sleves, and trainis, round about;
- As of grete perlis round and orient,
- And diamondis fine and rubys red,
- And many othir stone of which I went
- The namis now; and everich on her hede
- A rich fret of gold, which withoutin drede
- Was full of statèly rich stonys set,
- And evrey lady had a chapelet,
- On ther hedis of braunchis fresh and grene,
- So wele ywrought, and so marvelously,
- That it was a right noble sight to sene,
- Some of laurir, and some full plesauntly
- Had chapèlets of wodebind, and sadly
- Some of agnus castus werin also,
- Chaplets fresh; but there were many of tho,
- That dauncid and eke song full sobirly,
- But all they yede in maner of compace;
- But one there yede in mid the company
- Sole by herself; but all follow'd the pace
- That she keept, whose hevinly figured face
- So pleasaunt was, and her wele shape person,
- That of beauty she past them everichone,
- And more richly beseen by manyfold
- She was also in every manir thing;
- Upon her hede full plesaunt to behold
- A coron of gold rich for any king,
- A braunch of agnus castus eke bering
- In her hand, and to my sight trewily
- She lady was of all the compagnie;
- And she began a roundell lustily
- That _Sus le foyle de vert moy_ men call
- _Sine & mon joly cœur est endormy_,
- And than the company answerid all,
- With voicis swete entunid and so small,
- That methought it the swetest melody
- That evir I herd in my lyf sothly.
- And thus they all came dauncing and singing
- Into the middis of the mede echone,
- Before the herbir where I was sitting,
- And God wot I thought I was well bigone,
- For than I might avise them one by one
- Who fairist was, who best could dance or sing,
- Or who most womanly was in all thing.
- They had not dauncid but a little throw
- When that I herd not fer of sodainly
- So grete a noise of thundering trumpis blow
- As though it should have departid the skie,
- And aftir that within a while I sie
- From the same grove where the ladies came out
- Of men of armis coming such a rout,
- As all men on erth had ben assemblid,
- On that place well horsid for the nonis,
- Stering so fast that all the erth tremblid;
- But for to speke of richis and stonis,
- And men and horse, I trow the large wonis
- Of Pretir John, ne all his tresory,
- Might not unneth have bought the tenth party.
- Of their array whoso list to here more,
- I shall reherse so as I can a lite,
- Out of the grove that I speke of before
- I se come first, all in their clokis white,
- A company that wore for ther delite
- Chapèlets fresh of okis serial
- But newly sprong, and trumpets were they all;
- On every trump hanging a brode bannere
- Of fine tartarium, full richly bete,
- Every trumpet his lord'is armis bere
- About ther nekkis, with grete perlis sete,
- Collaris brode, for cost they wou'd not lete,
- As it would seem, for ther scochons echone
- Were set about with many a precious stone;
- Ther horsis harneis was all white also;
- And aftir them next in one company
- Camin kingis at armis and no mo,
- In clokis of white cloth with gold richly,
- Chaplets of grene on ther heds on hye,
- The crownis that they on ther scotchons bere
- Were set with perl, and ruby, and saphere,
- And eke grete diamondis many one;
- But all ther horsis harneis and other gere
- Was in a sute according everichone,
- As ye have herd the foresaid trumpets were,
- And by seming they were nothing to lere,
- And ther guiding they did so manirly;
- And aftir them came a gret company
- Of heraudeis and pursevauntis eke,
- Arrayid in clothis of white velvet,
- And hardily they were nothing to seke
- How they on them shouldin the harneis set,
- And every man had on a chapèlet,
- Scotchonis and eke horse harneis in dede
- They had in sute of them that 'fore them yede.
- Next after these appere in armour bright,
- All save ther hedis, semely knightis nine,
- And every clasp and nail, as to my sight,
- Of ther harneis were of red gold so fine,
- With cloth of gold, and furrid with ermine,
- Were the tappouris of their stedis strong,
- Both wide and large, that to the ground did hong;
- And every boss of bridle and paitrel
- That they had on was worth, as I would wene,
- A thousand pound; and on ther hedis well
- Dressid were crounis of the laurir grene,
- The best ymade that evir I had sene;
- And every knight had aftir him riding
- Thre henchmen, still upon him awaiting;
- Of which every (first) on a short trunchon
- His lord'is helmet bore so richly dight
- That the worst of them was worth the ransoume
- Of any king; the second a shield bright
- Bare at his back; the thred barin upright
- A mighty spere, full sharp yground and kene,
- And every child ware of levis grene
- A fresh chap'let upon his hairis bright;
- And clokis white of fine velvet they were;
- Ther stedis trappid and arayid right,
- Without difference as ther lordis were;
- And aftir them on many a fresh coursere
- There came of armid knightis such a rout
- That they besprad the large field about;
- And all they werin, aftir ther degrees,
- Chappèlets new, or made of laurir grene,
- Or some of oke, or some of othir trees,
- Some in ther hondis barin boughis shene,
- Some of laurir, and some of okis bene,
- Some of hawthorne, and some of the wodebind,
- And many mo which I have not in mind.
- And so they came ther horse freshly stirring
- With bloudy sownis of ther trompis loud;
- There se I many an uncouth disguising
- In the array of thilkè knightis proud;
- And at the last as evenly as they coud
- They toke ther place in middis of the mede,
- And every knight turnid his horsis hede
- To his felow, and lightly laid a spere
- Into the rest, and so justis began
- On every part aboutin here and there;
- Some brake his spere, some threw down horse and man,
- About the felde astray the stedis ran;
- And to behold their rule and govirnance
- I you ensure it was a grete plesaunce.
- And so the justis last an hour and more
- But tho that crownid were in laurir grene
- Did win the prise; their dintis were so sore
- That there was none agenst them might sustene,
- And the justing allè was left off clene;
- And fro ther horse the nine alight anon,
- And so did all the remnaunt everichone;
- And forth they yede togidir twain and twain,
- That to behold it was a worthy sight,
- Toward the ladies on the grenè plain,
- That song and dauncid, as I said now right;
- The ladies as sone as they godely might
- They brakin off both the song and the dance
- And yede to mete them with full glad semblaunce:
- And every lady toke full womanly
- By the hond a knight, and so forth they yede
- Unto a faire laurir that stode fast by,
- With levis laid, the boughis of grete brede,
- And to my dome ther nevir was indede
- A man that had sene half so faire a tre,
- For undirneth it there might well have be
- An hundrid persons at ther own plesaunce
- Shadowid fro the hete of Phœbus bright,
- So that they shouldin have felt no grevance
- Neithir for rain, ne haile, that them hurt might;
- The savour eke rejoice would any wight
- That hed be sick or melancholious,
- It was so very gode and vertuous.
- And with grete rev'rence they enclinid low
- Unto the tre so sote and fair of hew,
- And aftir that within a litil throw
- They all began to sing and daunce of new;
- Some song of love, some plaining of untrew,
- Environing the tre that stode upright,
- And evir yede a lady and a knight.
- And at the last I cast mine eie aside,
- And was ware of a lusty company
- That came roming out of the feldè wide,
- And hond in hond a knight and a lady,
- The ladies all in surcotes, that richly
- Purfilid were with many a rich stone,
- And every knight of grene ware mantlis on,
- Embroulid wele, so as the surcots were,
- And everich had a chapelet on her hed,
- [Which did right wele upon the shining here]
- Makid of godely flouris white and red,
- The knightis eke that they in hondè led
- In sute of them ware chaplets everichone,
- And before them went minstrels many one;
- As harpis, pipis, lutis, and sautry,
- Allè in grene, and on ther hedis bare
- Of diverse flouris made ful craftily,
- Al in a sute, godely chaplets they ware,
- And so dauncing into the mede they fare,
- In mid the which they found a tuft that was
- Al ovirsprad with flouris in compas:
- Whereto they enclined evèrichone
- With grete revèrence, and that full humbly;
- And at the last there tho began anon
- A lady for to sing right womanly
- A bargaret in praising the daisie,
- For (as methought) among her notis swete
- She said _Si douce est la Margarete_!
- Then they allè answerid her in fere
- So passingly well and so plesauntly,
- That it was a most blisfull noise to here;
- But I 'not how it happid, sodainly
- As about none the sonne so fervently
- Waxe hotè that the pretty tendir floures
- Had lost the beauty of their fresh collours.
- For shronke with hete the ladies eke to brent,
- That they ne wist where they them might bestow,
- The knightis swelt, for lack of shade nie shent,
- And aftir that within a litil throw
- The wind began so sturdily to blow
- That down goth all the flowris everichone,
- So that in all the mede there laft not one,
- Save such as succoured were among the leves
- Fro every storme that mightè them assaile,
- Growing undir the heggis and thick greves;
- And aftir that there came a storme of haile
- And rain in fere, so that withoutin faile
- The ladies ne the knightis n'ade o' thred
- Dry on them, so drooping wet was ther wede.
- And when the storme was clene passid away
- Tho in the white, that stode undir the tre,
- They felt nothing of all the grete affray
- That they in grene without had in ybe;
- To them they yede for routh and for pite,
- Them to comfort aftir their grete disese,
- So fain they were the helplesse for to ese.
- Than I was ware how one of them in grene
- Had on a coron rich and well-fitting,
- Wherefore I demid well she was a quene,
- And tho in grene on her were awaiting;
- The ladies then in white that were coming
- Towardis them, and the knightis in fere,
- Began to comfort them and make them chere.
- The quene in white, that was of grete beauty,
- Toke by the honde the quene that was in grene,
- And seidè, Sustir, I have grete pity
- Of your annoy and of your troublous tene
- Wherein ye and your company have bene
- So long, alas! and if that if you plese
- To go with me I shall do you the ese
- In al the plesure that I can or may;
- Whereof that othir, humbly as she might,
- Thankid her, for in right evil array
- She was with storme and hete I you behight;
- And evèry lady then anon right
- That were in white one of them toke in grene
- By the hond, which when the knightis had sene
- In like manir eche of them toke a knight
- Clad in the grene, and forth with them they fare
- To an heggè, where that they anon right
- To makin these justis they would not spare
- Boughis to hew down, and eke trees to square,
- Wherewith they made them stately firis grete
- To dry ther clothis, that were wringing wete:
- And aftir that of herbis that there grew
- They made for blistirs of the sonne brenning
- Ointmentis very gode, wholsome and new,
- Where that they yede the sick fast anointing;
- And after that they yede about gadring
- Plesant saladis, which they made them ete
- For to refreshe ther grete unkindly hete.
- The lady of the Lefè then gan to pray
- Her of the Floare [for so to my seming
- They should be callid as by ther array]
- To soupe with her, and eke for any thing
- That she should with her all her pepill bringe,
- And she ayen in right godely manere
- Thankith her fast of her most frendly chere,
- Saying plainèly that she would obay
- With all her hert all her commandèment;
- And then anon without lengir delay
- The lady of the Lefe hath one ysent
- To bring a palfray aftir her intent,
- Arrayid wele in fair harneis of gold,
- For nothing lackid that to him long shold.
- And aftir that to all her company
- She made to purvey horse and every thing
- That they nedid, and then full hastily
- Even by the herbir where I was sitting
- They passid all, so merrily singing
- That it would have comfortid any wight:
- But then I se a passing wondir sight,
- For then the nightingale, that all the day
- Had in the laurir sete, and did her might
- The whole service to sing longing to May,
- All sodainly began to take her flight,
- And to the lady of the Lefe forthright
- She flew, and set her on her hand softly,
- Which was a thing I mervailed at gretly.
- The goldfinch eke, that fro the medlar tre
- Was fled for hete unto the bushis cold,
- Unto the lady of the Flowre gan fle,
- And on her hond he set him as he wold,
- And plesauntly his wingis gan to fold,
- And for to sing they peine them both as sore
- As they had do of all the day before.
- And so these ladies rode forth a grete pace,
- And all the rout of knightis eke in fere;
- And I that had sene all this wondir case
- Thought that I would assay in some manere
- To know fully the trouth of this mattere,
- And what they were that rode so plesauntly:
- And when they were the herbir passid by
- I drest me forth, and happid mete anon
- A right fair lady, I do you ensure,
- And she came riding by her self alone,
- Allè in white, with semblaunce full demure;
- I her salued, bad her gode avinture
- Mote her befall, as I coud most humbly,
- And she answered, My doughtir, gramercy!
- Madame, quod I, if that I durst enquere
- Of you, I wold fain of that company
- Wit what they be that passed by this herbere.
- And she ayen answerid right frendly,
- My doughtir, all tho that passid hereby
- In white clothing be servants everichone
- Unto the Lefe, and I my self am one.
- See ye not her that crownid is (quod she)
- Allè in white? Madame, then quod I, Yes.
- That is Dian, goddess of Chastity,
- And for bicause that she a maidin is
- Into her hond the brance she berith this
- That agnus castus men call propirly;
- And all the ladies in her company
- Which ye se of that herbè chaplets were
- Be such as han alwey kept maidinhede,
- And all they that of laurir chaplets bere,
- Be such as hardy were in manly dede
- Victorious, name which nevir may be dede,
- And all they were so worthy of their honde
- In their time that no one might them withstonde;
- And tho that were chapèlets on ther hede
- Of fresh wodebind be such as nevir were
- To Love untrue in word, in thought, ne dede,
- But ay stedfast, ne for plesance ne fere,
- Tho that they shulde ther hertis all to tere,
- Woud never flit, but evir were stedfast
- Till that ther livis there assundir brast.
- Now, fair Madame! quod I, yet would I pray
- Your ladiship [if that it mightin be]
- That I might knowe by some manir of wey,
- Sithin that it hath likid your beaute
- The trouth of these ladies for to tell me,
- What that these knightis be in rich armour,
- And what tho be in grene and were the Flour,
- And why that some did rev'rence to the tre,
- And some unto the plot of flouris fair?
- With right gode wil, my doughtir fair! quod she,
- Sith your desire is gode and debonaire:
- Tho nine crounid be very exemplaire
- Of all honour longing to chivalry,
- And those certain be clept, The Nine Worthy,
- Which that ye may se riding all before,
- That in ther time did many a noble dede,
- And for ther worthiness full oft have bore
- The crown of laurir levis on ther hede,
- As ye may in your oldè bokis rede,
- And how that he that was a conqueror
- Had by laurir alwey his most honour:
- And tho that barin bowes in ther hond
- Of the precious laurir so notable,
- Be such as were [I woll ye undirstend]
- Most noble Knightis of The Round Table,
- And eke the Douseperis honourable,
- Which they bere in the sign of victory,
- As witness of ther dedis mightily:
- Eke ther be Knightis old of the Gartir,
- That in ther timis did right worthily,
- And the honour they did to the laurir
- Is for by it they have ther laud wholly,
- Ther triumph eke and martial glory,
- Which unto them is more perfite riches
- Than any wight imagin can or gesse;
- For one Lefe givin of that noble tre
- To any wight that hath done worthily
- [An it be done so as it ought to be]
- Is more honour than any thing erthly,
- Witness of Rome, that foundir was truly
- Of all knighthode and dedis marvelous,
- Record I take of Titus Livius.
- And as for her that crounid is in grene,
- It is Flora, of these flouris goddesse,
- And all that here on her awaiting bene
- It are such folk that lovid idlenesse,
- And not delite in no kind besinesse
- But for to hunt, and hawke, and pley in medes,
- And many othir such like idle dedes.
- And for the grete delite and the plesaunce
- They have to the Flour, and so reverently
- They unto it doin such obeisaunce,
- As ye may se. Now, fair Madame! quod I,
- [If I durst ask] what is the cause and why
- That knightis have the ensign of honour
- Rathir by the Lefè than by the Flour?
- Sothly, doughtir, quod she, this is the truth,
- For knightes evir should be persevering
- To seke honour without feintise or slouth,
- Fro wele to bettir in all manir thing,
- In sign of which with levis ay lasting
- They be rewardid aftir ther degre.
- Whose lusty grene may not appairid be,
- But ay keping ther beauty fresh and grene,
- For ther n'is no storme that may them deface,
- Ne hail nor snowe, ne wind nor frostis kene,
- Wherefore they have this propirty and grace;
- And for the Flour within a litil space
- Wollin be lost, so simple of nature
- They be, that they no grevaunce may endure:
- And every storme woll blowe them sone away,
- Ne they lastè not but for a seson,
- That is the cause [the very trouth to say]
- That they may not by no way of reson
- Be put to no such occupacion.
- Madame, quod I, with all mine whole servise
- I thank you now in my most humble wise;
- For now I am ascertain'd thoroughly
- Of every thing I desirid to knowe.
- I am right glad that I have said, sothly,
- Ought to your plesure, (if ye will me trow.)
- Quod she ayen. But to whom do ye owe
- Your service, and which wollin ye honour
- [Pray tell me] this year, the Lefe or the Flour?
- Madam, quod I, although I lest worthy,
- Unto the Lefe I ow mine observaunce.
- That is, quod she, right wel done certainly,
- And I pray God to honour you advaunce,
- And kepe you fro the wickid remembraunce
- Of Melèbouch and all his cruiltie,
- And all that gode and well-condition'd be;
- For here I may no lengir now abide,
- But I must follow the grete company
- That ye may se yondir before you ride.
- And forthwith, as I couth most humily
- I toke my leve of her, and she gan hie
- Aftir them as fast as evir she might,
- And I drow homeward, for it was nigh night.
- And put all that I had sene in writing,
- Undir support of them that lust it rede.
- O little boke! thou art so unconning,
- How darst thou put thy self in prees for drede?
- It is wondir that thou wexist not rede,
- Sith that thou wost full lite who shall behold
- Thy rude langage full boystously unfold.
-
-
-
-
-THE WIF OF BATHES TALE.
-
-
- In olde days of the King Artour,
- Of which that Bretons speken gret honour,
- All was this lond fulfilled of Faerie;
- The Elf quene with hire joly compagnie
- Danced ful oft in many a grene mede,
- This was the old opinion as I rede;
- I speke of many hundred yeres ago,
- But now can no man see non elves mo;
- For now the grete charitee and prayeres
- Of limitoures and other holy freres,
- That serchen every land and every streme,
- As thikke as motes in the sonne-beme,
- Blissing halles, chambres, kichenes, and boures,
- Citees and burghes, castles highe and toures,
- Thropes and bernes, shepenes and dairies,
- This maketh that ther ben no Faeries:
- For ther as wont to walken was an elf,
- Ther walketh now the limatour himself
- In undermeles and in morweninges,
- And sayth his matines and his holy thinges
- As he goth in his limitatioun.
- Women may now go safely up and doun,
- In every bush, and under every tree,
- Ther is non other Incubus but he,
- And he ne will don hem no dishonour.
- And so befell it that this King Artour
- Had in his hous a lusty bacheler,
- That on a day came riding fro river:
- And happed that, alone as she was borne,
- He saw a maiden walking him beforne,
- Of which maid he anon, maugre hire hed,
- By veray force beraft hire maidenhed:
- For which oppression was swiche clamour,
- And swiche pursuite unto the King Artour,
- That damned was this knight for to be ded,
- By cours of lawe, and shuld have lost his hed,
- (Paraventure swiche was the statute tho)
- But that the quene and other ladies mo
- So longe praieden the king of grace,
- Til he his lif him granted in the place,
- And yaf him to the quene, all at hire will
- To chese whether she wold him save or spill.
- The quene thanketh the king with all hire might;
- And after this thus spake she to the knight,
- Whan that she saw hire time upon a day.
- Thou standest yet (quod she) in swiche array,
- That of thy lif yet hast thou not seuretee;
- I grant thee lif if thou canst tellen me
- What thing is it that women most desiren:
- Beware, and kepe thy nekke bone from yren.
- And if thou canst not tell it me anon,
- Yet wol I yeve thee leve for to gon
- A twelvemonth and a day to seke and lere
- An answer suffisant in this matere;
- And seuretee wol I have, or that thou pace,
- The body for to yelden in this place.
- Wo was the knight, and sorwefully he siketh:
- But what? he may not don all as him liketh.
- And at the last he chese him for to wende,
- And come agen right at the yeres ende
- With swiche answer as God wold him purvay,
- And taketh his leve, and wendeth forth his way.
- He seketh every hous and every place,
- Wher as he hopeth for to finden grace,
- To lernen what thing women loven moste;
- But he ne coude ariven in no coste,
- Wher as he mighte find in this matere
- Two creatures according in fere.
- Som saiden women loven best richesse,
- Som saiden honour, som saiden jolinesse,
- Som riche array, some saiden lust a-bedde,
- And oft time to be widewe and to be wedde.
- Some saiden that we ben in herte most esed
- Whan that we ben yflatered and ypreised.
- He goth ful nigh the sothe, I wol not lie;
- A man shal winne us best with flaterie;
- And with attendance and with besinesse
- Ben we ylimed bothe more and lesse.
- And som men saiden, that we loven best
- For to be free, and do right as us lest,
- And that no man repreve us of our vice,
- But say that we ben wise and nothing nice:
- For trewely ther n'is non of us all,
- If any wight wol claw us on the gall,
- That we n'ill kike for that he saith us soth;
- Assay, and he shal find it that so doth:
- For be we never so vicious withinne
- We wol be holden wise and clene of sinne.
- And som saiden, that gret delit han we
- For to be holden stable and eke secre,
- And in o purpos stedfastly to dwell,
- And not bewreyen thing that men us tell;
- But that tale is not worth a rake-stele.
- Parde we women connen nothing hele,
- Witnesse on Mida; wol ye here the Tale?
- Ovide, amonges other thinges smale,
- Said Mida had under his longe heres
- Growing upon his hed two asses eres,
- The whiche vice he hid, as he beste might,
- Ful subtilly from every mannes sight,
- That, save his wif, ther wist of it no mo;
- He loved hire most, and trusted hire also;
- He praied hire that to no creature
- She n'olde tellen of his disfigure.
- She swore him nay, for all the world to winne
- She n'olde do that vilanie ne sinne,
- To make hire husbond han so foule a name:
- She n'olde not tell it for hire owen shame.
- But natheles hire thoughte that she dide
- That she so longe shulde a conseil hide;
- Hire thought it swal so sore about hire herte,
- That nedely som word hire must asterte;
- And sith she dorst nat telle it to no man,
- Doun to a mareis faste by she ran;
- Til she came ther hire herte was a-fire:
- And as a bitore bumbleth in the mire,
- She laid hire mouth unto the water doun.
- Bewrey me not, thou water, with thy soun,
- Quod she; to thee I tell it, and no mo,
- Min husbond hath long asses eres two.
- Now is min herte all hole, now is it out,
- I might no lenger kepe it out of dout.
- Here may ye see, though we a time abide,
- Yet out it moste; we can no conseil hide.
- The remenant of the Tale, if ye wol here,
- Redeth Ovide, and ther ye may it lere.
- This knight, of which my Tale is specially,
- Whan that he saw he might not come therby,
- (This is to sayn, what women loven most)
- Within his brest ful sorweful was his gost.
- But home he goth, he mighte not sojourne;
- The day was come that homward must he turne.
- And in his way it happed him to ride,
- In all his care, under a forest side,
- Wheras he saw upon a dance go
- Of ladies foure and twenty, and yet mo.
- Toward this ilke dance he drow ful yerne,
- In hope that he som wisdom shulde lerne;
- But certainly er he came fully there
- Yvanished was this dance he n'iste not wher;
- No creature saw he that bare lif,
- Save on the grene he saw sitting a wif,
- A fouler wight ther may no man devise.
- Againe this knight this olde wif gan arise,
- And saide Sire Knight, here forth ne lith no way.
- Tell me what that ye seken by your fay,
- Paraventure it may the better be:
- Thise olde folk con mochel thing, quod she.
- My leve mother, quod this knight, certain
- I n'am but ded but if that I can fain
- What thing it is that women most desire:
- Coude ye me wisse I wold quite wel your hire.
- Plight me thy trothe here in myn hond, quod she,
- The nexte thing that I requere of thee
- Thou shalt it do, if it be in thy might,
- And I wol tell it you or it be night.
- Have here my trouthe, quod the knight, I graunte.
- Thanne, quod she, I dare me wel avaunte
- Thy lif is sauf, for I wol stond therby,
- Upon my lif the quene wol say as I.
- Let see which is the proudest of hem alle,
- That wereth on a kerchef or a calle,
- That dare sayn nay of that I shal you teche.
- Let us go forth withouten lenger speche.
- Tho rowned she a pistel in his ere,
- And bad him to be glad, and have no fere.
- Whan they ben comen to the court, this knight
- Said he had hold his day as he had hight,
- And redy was his answere, as he saide.
- Ful many a noble wif, and many a maide,
- And many a widewe, for that they ben wise,
- (The quene hireself sitting as a justice)
- Assembled ben his answer for to here,
- And afterward this knight was bode appere.
- To every wight commanded was silence,
- And that the knight shuld tell in audience
- What thing that worldly women loven best.
- This knight ne stood not still as doth a best,
- But to this question anon answerd
- With manly vois, that all the court it herd.
- My liege Lady, generally, quod he,
- Women desiren to han soverainetee,
- As well over hir husbond as hir love,
- And for to ben in maistrie him above.
- This is your most desire, though ye me kille;
- Doth as you list, I am here at your wille.
- In all the court ne was ther wif ne maide,
- Ne widewe, that contraried that he saide,
- But said he was worthy to han his lif.
- And with that word up stert this olde wif
- Which that the knight saw sitting on the grene.
- Mercy, quod she, my soveraine lady Quene,
- Er that your court depart, as doth me right.
- I taughte this answer unto this knight,
- For which he plighte me his trouthe there,
- The firste thing I wold of him requere,
- He wold it do, if it lay in his might.
- Before this court than pray I thee, Sire, Knight,
- Quod she, that thou me take unto thy wif,
- For wel thou wost that I have kept thy lif:
- If I say false, say nay upon thy fay.
- This knight answered, Alas and wala wa!
- I wot right wel that swiche was my behest.
- For Goddes love as chese a new request:
- Take all my good, and let my body go.
- Nay than, quod she, I shrewe us bothe two:
- For though that I be olde, foule, and pore,
- I n'olde for all the metal ne the ore
- That under erthe is grave, or lith above,
- But if thy wif I were and eke thy love.
- My love? quod he; nay, my dampnation.
- Alas! that any of my nation
- Shuld ever so foule disparaged be.
- But all for nought; the end is this, that he
- Constrained was, he nedes must hire wed,
- And taketh this olde wif, and goth to bed.
- Now wolden som men sayn paraventure,
- That for my negligence I do no cure
- To tellen you the joye and all the array
- That at the feste was that ilke day.
- To which thing shortly answeren I shal:
- I say ther was no joye ne feste at al;
- Ther n'as but hevinesse and mochel sorwe;
- For prively he wedded hire on the morwe,
- And all day after hid him as an oule,
- So wo was him his wif loked so foule.
- Gret was the wo the knight had in his thought
- Whan he was with his wif a-bed ybrought;
- He walweth, and he turneth to and fro.
- This olde wif lay smiling evermo,
- And said, O dere husbond, _benedicite_!
- Fareth ever knight thus with wif as ye?
- Is this the lawe of King Artoures hous?
- Is every knight of his thus dangerous?
- I am your owen love, and eke your wif,
- I am she which that saved hath your lif,
- And certes yet did I you never unright;
- Why fare ye thus with me this firste night?
- Ye faren like a man had lost his wit.
- What is my gilt? for Goddess love tell it,
- And it shal ben amended if I may.
- Amended? quod this knight, alas! nay, nay,
- It wol not ben amended never mo;
- Thou art so lothly, and so olde also,
- And therto comen of so low a kind,
- That little wonder is though I walwe and wind;
- So wolde God min herte wolde brest.
- Is this, quod she, the cause of your unrest?
- Ye certainly, quod he, no wonder is.
- Now Sire, quod she, I coude amend all this,
- If that me list, er it were dayes three,
- So wel ye mighten bere you unto me.
- But for ye speken of swiche gentillesse
- As is descended out of old richesse;
- That therefore shullen ye be gentilmen;
- Swiche arrogance n'is not worth an hen.
- Loke who that is most vertuous alway,
- Prive and apert, and most entendeth ay
- To do the gentil dedes that he can,
- And take him for the gretest gentilman.
- Crist wol we claime of him our gentillesse,
- Not of our elders for hir old richesse;
- For though they yeve us all hir heritage,
- For which we claime to ben of high parage,
- Yet may they not bequethen for no thing
- To non of us hir vertuous living,
- That made hem gentilmen called to be,
- And bade us folwen hem in swiche degree.
- Wel can the wise poet of Florence,
- That highte Dant, speken of this sentence:
- Lo in swiche maner rime is Dantes tale.
- Ful selde up riseth by his branches smale
- Prowesse of man, for God of his goodnesse
- Wol that we claime of him our gentillesse;
- For of our elders may we nothing claime
- But temporel thing, that man may hurt and maime.
- Eke every wight wot this as wel as I,
- If gentillesse were planted naturelly
- Unto a certain linage doun the line,
- Prive and apert, than wold they never fine
- To don of gentillesse the faire office;
- They mighten do no vilanie or vice.
- Take fire, and bere it into the derkest hous
- Betwix this and the Mount of Caucasus,
- And let men shette the dores, and go thenne,
- Yet wol the fire as faire lie and brenne
- As twenty thousand men might it behold;
- His office naturel ay wol it hold,
- Up peril of my lif, til that it die.
- Here may ye see wel how that genterie
- Is not annexed to possession,
- Sith folk ne don hir operation
- Alway, as doth the fire, lo, in his kind:
- For God it wot men moun ful often find
- A lordes sone do shame and vilanie.
- And he that wol han pris of his genterie,
- For he was boren of a gentil hous,
- And had his elders noble and vertuous,
- And n'ill himselven do no gentil dedes,
- Ne folwe his gentil auncestrie that ded is,
- He n'is not gentil, be he duk or erl,
- For vilains sinful dedes make a cherl:
- For gentillesse n'is but the renomee
- Of thin auncestres for hir high bountee,
- Which is a strange thing to thy persone:
- Thy gentillesse cometh fro God alone;
- Than cometh our veray gentillesse of grace;
- It was no thing bequethed us with our place.
- Thinketh how noble, as saith Valerius,
- Was thilke Tullius Hostilius,
- That out of poverte rose to high noblesse.
- Redeth Senek, and redeth eke Boece,
- Ther shull ye seen expresse that it no dred is
- That he is gentil that doth gentil dedis:
- And therefore, leve husbond, I thus conclude,
- Al be it that min auncestres weren rude,
- Yet may the highe God, and so hope I,
- Granten me grace to liven vertuously;
- Than am I gentil whan that I beginne
- To liven vertuously and weiven sinne.
- And ther as ye of poverte me repreve,
- The highe God, on whom that we beleve,
- In wilful poverte chese to lede his lif;
- And certes every man, maiden, or wif,
- May understond that Jesus heven king
- Ne wold not chese a vicious living.
- Glad poverte is an honest thing certain,
- This wol Senek and other clerkes sain.
- Who so that halt him paid of his poverte,
- I hold him rich, al had he not a sherte.
- He that coveiteth is a poure wight,
- For he wold han that is not in his might;
- But he that nought hath, ne coveiteth to have,
- Is riche, although ye hold him but a knave.
- Veray poverte is sinne proprely.
- Juvenal saith of poverte merily,
- The poure man whan he goth by the way,
- Beforn the theves he may sing and play.
- Poverte is hateful good; and, as I gesse,
- A ful gret bringer out of besinesse;
- A gret amender eke of sapience
- To him that taketh it in patience.
- Poverte is this, although it some elenge,
- Possession that no wight wol challenge.
- Poverte ful often, whan a man is low,
- Maketh his God and eke himself to know.
- Poverte a spectakel is, as thinketh me,
- Thurgh which he may his veray frendes see.
- And therefore, Sire, sin that I you not greve,
- Of my poverte no more me repreve.
- Now, Sire, of elde that ye repreven me:
- And certes, Sire, though non auctoritee
- Were in no book, ye gentiles of honour
- Sain that men shuld an olde wight honour,
- And clepe him Fader, for your gentillesse;
- And auctours shal I finden, as I gesse.
- Now ther ye sain that I am foule and old,
- Than drede ye not to ben a cokewold;
- For filthe, and elde also, so mote I the,
- Ben grete wardeins upon chastitee.
- But natheles, sin I know your delit,
- I shal fulfill your worldly appetit.
- Chese now (quod she) on of thise thinges twey,
- To han me foule and old til that I dey,
- And be to you a trewe humble wif,
- And never you displese in all my lif;
- Or elles wol ye han me yonge and faire,
- And take your aventure of the repaire
- That shal be to your hous because of me,
- Or in some other place it may wel be?
- Now chese yourselven whether that you liketh.
- This knight aviseth him, and sore siketh,
- But at the last he said in this manere:
- My lady and my love, and wif so dere,
- I put me in your wise governance,
- Cheseth yourself which may be most plesance
- And most honour to you and me also,
- I do no force the whether of the two,
- For as you liketh, it sufficeth me.
- Than have I got the maisterie, quod she,
- Sin I may chese and governe as me lest.
- Ye certes, wif, quod he, I hold it best.
- Kisse me, quod she, we be no lenger wrothe,
- For by my trouth I wol be to you bothe,
- This to sayn, ye bothe faire and good.
- I pray to God that I mote sterven wood
- But I to you be al so good and trewe
- As ever was wif sin that the world was newe,
- And but I be to-morwe as faire to seen
- As any lady, emperice, or quene,
- That is betwix the est and eke the west,
- Doth with my lif and deth right as you lest.
- Cast up the curtein, loke how that it is.
- And whan the knight saw veraily all this,
- That she so faire was, and so yonge therto,
- For joye he hent hire in his armes two:
- His herte bathed in a bath of blisse,
- A thousand time a-row he gan hire kisse:
- And she obeyed him in every thing
- That mighte don him plesance or liking.
- And thus they live unto hir lives ende
- In parfit joye; and Jesu Crist us sende
- Husbondes meke and yonge, and fresh a-bed,
- And grace to overlive hem that we wed.
- And eke I pray Jesus to short hir lives
- That wol not be governed by hir wives;
- And old and angry nigards of dispence
- God send hem sone a veray pestilence.
-
-
-
-
-TRANSLATIONS
-
-FROM
-
-OVID'S EPISTLES.
-
-
-
-
-PREFACE TO THE TRANSLATION OF OVID'S EPISTLES.[2]
-
-
-The Life of Ovid being already written in our language, before the
-translation of his Metamorphoses, I will not presume so far upon
-myself, to think I can add any thing to Mr Sandys his undertaking.[3]
-
-The English reader may there be satisfied, that he flourished in the
-reign of Augustus Cæsar; that he was extracted from an ancient family
-of Roman knights; that he was born to the inheritance of a splendid
-fortune;[4] that he was designed to the study of the law, and had made
-considerable progress in it, before he quitted that profession, for
-this of poetry, to which he was more naturally formed. The cause of
-his banishment is unknown; because he was himself unwilling further to
-provoke the emperor, by ascribing it to any other reason than what was
-pretended by Augustus, which was, the lasciviousness of his Elegies,
-and his Art of Love.[5] It is true, they are not to be excused in the
-severity of manners, as being able to corrupt a larger empire, if
-there were any, than that of Rome; yet this may be said in behalf of
-Ovid, that no man has ever treated the passion of love with so much
-delicacy of thought, and of expression, or searched into the nature of
-it more philosophically than he. And the emperor, who condemned him,
-had as little reason as another man to punish that fault with so much
-severity, if at least he were the author of a certain epigram, which is
-ascribed to him, relating to the cause of the first civil war betwixt
-himself and Mark Antony the triumvir, which is more fulsome than any
-passage I have met with in our poet.[6]
-
-To pass by the naked familiarity of his expressions to Horace, which
-are cited in that author's life, I need only mention one notorious act
-of his, in taking Livia to his bed, when she was not only married,
-but with child by her husband then living. But deeds, it seems, may
-be justified by arbitrary power, when words are questioned in a poet.
-There is another guess of the grammarians, as far from truth as the
-first from reason; they will have him banished for some favours, which
-they say he received from Julia, the daughter of Augustus, whom they
-think he celebrates under the name of Corinna in his Elegies; but he,
-who will observe the verses which are made to that mistress, may gather
-from the whole contexture of them, that Corinna was not a woman of the
-highest quality. If Julia were then married to Agrippa, why should our
-poet make his petition to Isis for her safe delivery, and afterwards
-condole her miscarriage; which, for aught he knew, might be by her
-own husband? Or, indeed, how durst he be so bold to make the least
-discovery of such a crime, which was no less than capital, especially
-committed against a person of Agrippa's rank? Or, if it were before
-her marriage, he would surely have been more discreet, than to have
-published an accident which must have been fatal to them both. But
-what most confirms me against this opinion, is, that Ovid himself
-complains, that the true person of Corinna was found out by the fame of
-his verses to her; which if it had been Julia, he durst not have owned;
-and, beside, an immediate punishment must have followed. He seems
-himself more truly to have touched at the cause of his exile in those
-obscure verses:
-
- _Cur aliquid vidi? cur noxia lumina feci?
- Cur imprudenti cognita culpa mihi est?
- Inscius Actæon vidit sine veste Dianam,
- Præda fuit canibus non minus ille suis._
-
-Namely, that he had either seen, or was conscious to somewhat, which
-had procured him his disgrace. But neither am I satisfied, that this
-was the incest of the emperor with his own daughter: for Augustus was
-of a nature too vindicative to have contented himself with so small a
-revenge, or so unsafe to himself, as that of simple banishment; but
-would certainly have secured his crimes from public notice, by the
-death of him who was witness to them. Neither have historians given
-us any sight into such an action of this emperor: nor would he, (the
-greatest politician of his time,) in all probability, have managed his
-crimes with so little secrecy, as not to shun the observation of any
-man. It seems more probable, that Ovid was either the confident of some
-other passion, or that he had stumbled, by some inadvertency, upon the
-privacies of Livia, and seen her in a bath: for the words
-
- _Sine veste Dianam_,
-
-agree better with Livia, who had the fame of chastity, than with either
-of the Julias, who were both noted of incontinency. The first verses,
-which were made by him in his youth, and recited publicly, according to
-the custom, were, as he himself assures us, to Corinna: his banishment
-happened not until the age of fifty; from which it may be deduced,
-with probability enough, that the love of Corinna did not occasion it:
-nay, he tells us plainly, that his offence was that of error only,
-not of wickedness; and in the same paper of verses also, that the
-cause was notoriously known at Rome, though it be left so obscure to
-after-ages.[7]
-
-But to leave conjectures on a subject so uncertain,[8] and to write
-somewhat more authentic of this poet. That he frequented the court of
-Augustus, and was well received in it, is most undoubted: all his poems
-bear the character of a court, and appear to be written, as the French
-call it, _cavalierement_: add to this, that the titles of many of his
-elegies, and more of his letters in his banishment, are addressed
-to persons well known to us, even at this distance, to have been
-considerable in that court.
-
-Nor was his acquaintance less with the famous poets of his age, than
-with the noblemen and ladies. He tells you himself, in a particular
-account of his own life, that Macer, Horace, Tibullus,[9] Propertius,
-and many others of them, were his familiar friends, and that some of
-them communicated their writings to him; but that he had only seen
-Virgil.
-
-If the imitation of nature be the business of a poet, I know no
-author, who can justly be compared with ours, especially in the
-description of the passions. And, to prove this, I shall need no other
-judges than the generality of his readers: for, all passions being
-inborn with us, we are almost equally judges, when we are concerned
-in the representation of them. Now I will appeal to any man, who has
-read this poet, whether he finds not the natural emotion of the same
-passion in himself, which the poet describes in his feigned persons.
-His thoughts, which are the pictures and results of those passions,
-are generally such as naturally arise from those disorderly motions
-of our spirits. Yet, not to speak too partially in his behalf, I will
-confess, that the copiousness of his wit was such, that he often
-writ too pointedly for his subject, and made his persons speak more
-eloquently than the violence of their passion would admit: so that he
-is frequently witty out of season; leaving the imitation of nature,
-and the cooler dictates of his judgment, for the false applause of
-fancy. Yet he seems to have found out this imperfection in his riper
-age; for why else should he complain, that his Metamorphoses was left
-unfinished? Nothing sure can be added to the wit of that poem, or of
-the rest; but many things ought to have been retrenched, which I
-suppose would have been the business of his age, if his misfortunes
-had not come too fast upon him. But take him uncorrected, as he is
-transmitted to us, and it must be acknowledged, in spite of his Dutch
-friends, the commentators, even of Julius Scaliger himself, that
-Seneca's censure will stand good against him;
-
- _Nescivit quod bene cessit relinquere_:
-
-he never knew how to give over, when he had done well, but continually
-varying the same sense an hundred ways, and taking up in another place
-what he had more than enough inculcated before, he sometimes cloys
-his readers, instead of satisfying them; and gives occasion to his
-translators, who dare not cover him, to blush at the nakedness of
-their father. This, then, is the allay of Ovid's writings, which is
-sufficiently recompensed by his other excellencies: nay, this very
-fault is not without its beauties; for the most severe censor cannot
-but be pleased with the prodigality of his wit, though at the same time
-he could have wished that the master of it had been a better manager.
-Every thing which he does becomes him; and if sometimes he appears too
-gay, yet there is a secret gracefulness of youth, which accompanies his
-writings, though the staidness and sobriety of age be wanting. In the
-most material part, which is the conduct, it is certain, that he seldom
-has miscarried: for if his Elegies be compared with those of Tibullus
-and Propertius, his contemporaries, it will be found, that those poets
-seldom designed before they writ; and though the language of Tibullus
-be more polished, and the learning of Propertius, especially in his
-fourth book, more set out to ostentation; yet their common practice
-was to look no further before them than the next line; whence it will
-inevitably follow, that they can drive to no certain point, but ramble
-from one subject to another, and conclude with somewhat, which is not
-of a piece with their beginning:
-
- _Purpureus latè qui splendeat, unus et alter
- Assuitur pannus_,----
-
-as Horace says; though the verses are golden, they are but patched into
-the garment. But our poet has always the goal in his eye, which directs
-him in his race; some beautiful design, which he first establishes, and
-then contrives the means, which will naturally conduct him to his end.
-This will be evident to judicious readers in his Epistles, of which
-somewhat, at least in general, will be expected.
-
-The title of them in our late editions is _Epistolæ Heroidum_, the
-Letters of the Heroines. But Heinsius has judged more truly, that the
-inscription of our author was barely, Epistles; which he concludes from
-his cited verses, where Ovid asserts this work as his own invention,
-and not borrowed from the Greeks, whom (as the masters of their
-learning) the Romans usually did imitate. But it appears not from their
-writings, that any of the Grecians ever touched upon this way, which
-our poet therefore justly has vindicated to himself. I quarrel not at
-the word _Heroidum_, because it is used by Ovid in his Art of Love:
-
- _Jupiter ad veteres supplex_ Heroidas _ibat._
-
-But, sure, he could not be guilty of such an oversight, to call his
-work by the name of _Heroines_, when there are divers men, or heroes,
-as, namely, Paris, Leander, and Acontius, joined in it. Except Sabinus,
-who writ some answers to Ovid's Letters,
-
- (_Quam celer è toto rediit meus orbe Sabinus_,)
-
-I remember not any of the Romans, who have treated on this subject,
-save only Propertius, and that but once, in his Epistle of Arethusa to
-Lycotas, which is written so near the style of Ovid, that it seems to
-be but an imitation; and therefore ought not to defraud our poet of the
-glory of his invention.
-
-Concerning the Epistles, I shall content myself to observe these
-few particulars: first, that they are generally granted to be the
-most perfect pieces of Ovid, and that the style of them is tenderly
-passionate and courtly; two properties well agreeing with the persons,
-which were heroines, and lovers. Yet, where the characters were lower,
-as in Œnone and Hero, he has kept close to nature, in drawing his
-images after a country life, though perhaps he has romanized his
-Grecian dames too much, and made them speak, sometimes, as if they
-had been born in the city of Rome, and under the empire of Augustus.
-There seems to be no great variety in the particular subjects which
-he has chosen; most of the Epistles being written from ladies, who
-were forsaken by their lovers: which is the reason that many of the
-same thoughts come back upon us in divers letters: but of the general
-character of women, which is modesty, he has taken a most becoming
-care; for his amorous expressions go no further than virtue may allow,
-and therefore may be read, as he intended them, by matrons without a
-blush.
-
-Thus much concerning the poet: it remains that I should say somewhat of
-poetical translations in general, and give my opinion, (with submission
-to better judgments,) which way of version seems to be the most proper.
-
-All translation, I suppose, may be reduced to these three heads.
-
-First, that of metaphrase, or turning an author word by word, and
-line by line, from one language into another. Thus, or near this
-manner, was Horace his Art of Poetry translated by Ben Jonson. The
-second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where
-the author is kept in view by the translator, so as never to be
-lost, but his words are not so strictly followed as his sense; and
-that too is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr
-Waller's translation of Virgil's fourth Æneid. The third way is that
-of imitation, where the translator (if now he has not lost that name)
-assumes the liberty, not only to vary from the words and sense, but to
-forsake them both as he sees occasion; and, taking only some general
-hints from the original, to run divisions on the ground-work, as he
-pleases. Such is Mr Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,
-and one of Horace, into English.
-
-Concerning the first of these methods, our master Horace has given us
-this caution:
-
- _Nec verbum verbo curabis reddere, fidus
- Interpres_----
-
- Nor word for word too faithfully translate;
-
-as the Earl of Roscommon has excellently rendered it. Too faithfully
-is, indeed, pedantically: it is a faith like that which proceeds from
-superstition, blind and zealous. Take it in the expression of Sir John
-Denham to Sir Richard Fanshaw, on his version of the Pastor Fido:
-
- That servile path thou nobly dost decline,
- Of tracing word by word, and line by line:
- A new and nobler way thou dost pursue,
- To make translations and translators too:
- They but preserve the ashes, thou the flame,
- True to his sense, but truer to his fame.
-
-It is almost impossible to translate verbally, and well, at the
-same time; for the Latin (a most severe and compendious language)
-often expresses that in one word, which either the barbarity, or the
-narrowness, of modern tongues cannot supply in more. It is frequent,
-also, that the conceit is couched in some expression, which will be
-lost in English:
-
- _Atque iidem venti vela fidemque ferent_.
-
-What poet of our nation is so happy as to express this thought
-literally in English, and to strike wit, or almost sense, out of it?
-
-In short, the verbal copier is encumbered with so many difficulties
-at once, that he can never disentangle himself from all. He is to
-consider, at the same time, the thought of his author, and his words,
-and to find out the counterpart to each in another language; and,
-besides this, he is to confine himself to the compass of numbers, and
-the slavery of rhyme. It is much like dancing on ropes with fettered
-legs: a man may shun a fall by using caution; but the gracefulness of
-motion is not to be expected: and when we have said the best of it, it
-is but a foolish task; for no sober man would put himself into a danger
-for the applause of escaping without breaking his neck. We see Ben
-Jonson could not avoid obscurity in his literal translation of Horace,
-attempted in the same compass of lines: nay, Horace himself could
-scarce have done it to a Greek poet:
-
- _Brevis esse laboro, obscurus fio_:
-
-either perspicuity or gracefulness will frequently be wanting. Horace
-has indeed avoided both these rocks in his translation of the three
-first lines of Homer's Odyssey, which he has contracted into two:
-
- _Dic mihi, musa virum, captæ post tempora Trojæ,
- Que mores hominum multorum vidit, et urbes_.
-
- Muse, speak the man, who, since the siege of Troy,
- So many towns, such change of manners saw.
-
- ROSCOMMON.
-
-But then the sufferings of Ulysses, which are a considerable part of
-that sentence, are omitted:
-
- Ὃς μάλα πολλὰ πλὰγχθη.
-
-The consideration of these difficulties, in a servile, literal
-translation, not long since made two of our famous wits, Sir John
-Denham,[10] and Mr Cowley, to contrive another way of turning authors
-into our tongue, called, by the latter of them, imitation. As they were
-friends, I suppose they communicated their thoughts on this subject to
-each other; and therefore their reasons for it are little different,
-though the practice of one is much more moderate. I take imitation of
-an author, in their sense, to be an endeavour of a later poet to write
-like one, who has written before him, on the same subject; that is, not
-to translate his words, or to be confined to his sense, but only to
-set him as a pattern, and to write, as he supposes that author would
-have done, had he lived in our age, and in our country. Yet I dare not
-say, that either of them have carried this libertine way of rendering
-authors (as Mr Cowley calls it) so far as my definition reaches; for,
-in the Pindaric odes, the customs and ceremonies of ancient Greece are
-still preserved. But I know not what mischief may arise hereafter from
-the example of such an innovation, when writers of unequal parts to
-him shall imitate so bold an undertaking. To add and to diminish what
-we please, which is the way avowed by him, ought only to be granted to
-Mr Cowley, and that too only in his translation of Pindar; because he
-alone was able to make him amends, by giving him better of his own,
-whenever he refused his author's thoughts. Pindar is generally known to
-be a dark writer, to want connection, (I mean as to our understanding,)
-to soar out of sight, and leave his reader at a gaze. So wild and
-ungovernable a poet cannot be translated literally; his genius is too
-strong to bear a chain, and, Samson-like, he shakes it off. A genius
-so elevated and unconfined as Mr Cowley's, was but necessary to make
-Pindar speak English, and that was to be performed by no other way than
-imitation.[11] But if Virgil, or Ovid, or any regular intelligible
-authors, be thus used, it is no longer to be called their work, when
-neither the thoughts nor words are drawn from the original; but instead
-of them there is something new produced, which is almost the creation
-of another hand. By this way, it is true, somewhat that is excellent
-may be invented, perhaps more excellent than the first design; though
-Virgil must be still excepted, when that perhaps takes place. Yet he
-who is inquisitive to know an author's thoughts, will be disappointed
-in his expectation; and it is not always that a man will be contented
-to have a present made him, when he expects the payment of a debt. To
-state it fairly; imitation of an author is the most advantageous way
-for a translator to shew himself, but the greatest wrong which can be
-done to the memory and reputation of the dead. Sir John Denham (who
-advised more liberty than he took himself) gives his reason for his
-innovation, in his admirable preface before the translation of the
-second Æneid. "Poetry is of so subtile a spirit, that, in pouring out
-of one language into another, it will all evaporate; and, if a new
-spirit be not added in the transfusion, there will remain nothing but a
-_caput mortuum_." I confess this argument holds good against a literal
-translation; but who defends it? Imitation and verbal version are, in
-my opinion, the two extremes which ought to be avoided; and therefore,
-when I have proposed the mean betwixt them, it will be seen how far his
-argument will reach.
-
-No man is capable of translating poetry, who, besides a genius to
-that art, is not a master both of his author's language, and of his
-own; nor must we understand the language only of the poet, but his
-particular turn of thoughts and expression, which are the characters
-that distinguish, and as it were individuate him from all other
-writers. When we are come thus far, it is time to look into ourselves,
-to conform our genius to his, to give his thought either the same turn,
-if our tongue will bear it, or, if not, to vary but the dress, not to
-alter or destroy the substance. The like care must be taken of the more
-outward ornaments, the words. When they appear (which is but seldom)
-literally graceful, it were an injury to the author that they should be
-changed. But, since every language is so full of its own proprieties,
-that what is beautiful in one, is often barbarous, nay sometimes
-nonsense, in another, it would be unreasonable to limit a translator
-to the narrow compass of his author's words: it is enough if he choose
-out some expression which does not vitiate the sense. I suppose he may
-stretch his chain to such a latitude; but, by innovation of thoughts,
-methinks, he breaks it. By this means the spirit of an author may be
-transfused, and yet not lost: and thus it is plain, that the reason
-alledged by Sir John Denham has no farther force than to expression;
-for thought, if it be translated truly, cannot be lost in another
-language; but the words that convey it to our apprehension (which are
-the image and ornament of that thought,) may be so ill chosen, as to
-make it appear in an unhandsome dress, and rob it of its native lustre.
-There is, therefore, a liberty to be allowed for the expression;
-neither is it necessary that words and lines should be confined to the
-measure of their original. The sense of an author, generally speaking,
-is to be sacred and inviolable. If the fancy of Ovid be luxuriant,
-it is his character to be so; and if I retrench it, he is no longer
-Ovid. It will be replied, that he receives advantage by this lopping
-of his superfluous branches; but I rejoin, that a translator has no
-such right. When a painter copies from the life, I suppose he has no
-privilege to alter features, and lineaments, under pretence that his
-picture will look better: perhaps the face, which he has drawn, would
-be more exact, if the eyes or nose were altered; but it is his business
-to make it resemble the original. In two cases only there may a seeming
-difficulty arise; that is, if the thought be notoriously trivial, or
-dishonest; but the same answer will serve for both, that then they
-ought not to be translated:
-
- ----_Et quæ
- Desperes tractata nitescere posse, relinquas._
-
-Thus I have ventured to give my opinion on this subject against the
-authority of two great men, but I hope without offence to either of
-their memories; for I both loved them living, and reverence them now
-they are dead. But if, after what I have urged, it be thought by
-better judges, that the praise of a translation consists in adding new
-beauties to the piece, thereby to recompense the loss which it sustains
-by change of language, I shall be willing to be taught better, and to
-recant. In the mean time, it seems to me, that the true reason why we
-have so few versions which are tolerable, is not from the too close
-pursuing of the author's sense, but because there are so few, who have
-all the talents which are requisite for translation, and that there is
-so little praise, and so small encouragement, for so considerable a
-part of learning.
-
-FOOTNOTES:
-
-[2] Published in 8vo, in 1680. This version was made by
-several hands. See introductory remarks on Dryden's Translations.
-Johnson gives the following account of the purpose of Dryden's preface:
-
-"In 1680, the epistles of Ovid being translated by the poets of the
-time, it was necessary (says Dr Johnson) to introduce them by a
-preface; and Dryden, who on such occasions was regularly summoned,
-prefixed a discourse upon translation, which was then struggling
-for the liberty it now enjoys. Why it should find any difficulty in
-breaking the shackles of verbal interpretation, which must for ever
-debar it from elegance, it would be difficult to conjecture, were not
-the power of prejudice every day observed. The authority of Jonson,
-Sandys, and Holiday, had fixed the judgement of the nation; and it was
-not easily believed that a better way could be found than they had
-taken, though Fanshaw, Denham, Waller, and Cowley, had tried to give
-examples of a different practice."
-
-[3] George Sandys' Translation of Ovid was published in folio,
-in 1626.
-
-[4] Ovid was born in the year of Rome 711, and died in 771 of
-the same æra.
-
-[5] The poet himself plainly intimates as much in an epistle
-to Fabius Maximus, where he represents himself as accusing Love of
-being the cause of his exile:
-
- _O puer! exilii, decepto causa magistro._
-
-The deity replies to this charge, by alluding to the secret cause of
-his banishment, for which the loosness of his verses furnished only an
-ostensible reason:
-
- _Juro
-
- Nil nisi concessum nos te didicisse magistro,
- Artibus et nullum crimen inesse tuis,
- Utque hoc, sic utinam cetera defendere possis,
- Scis aliud quod te læserit esse magis._
-
-[6] Martial, lib. XI. epig. 21.
-
-[7]
- _Causa meæ cunctis nimium quoque nota ruinæ,
- Indicio non est testificanda meo._
-
-
-[8] This curious and obscure subject is minutely investigated
-by Bayle, who quotes and confutes the various opinions of the learned
-concerning this point of secret history; and concludes, like Dryden, by
-leaving it very much where he found it. Were I to hazard a conjecture,
-I should rather think, with our poet, Ovid had made some imprudent, and
-perhaps fortuitous discovery relating to Livia.
-
-[9] Dryden speaks inaccurately, from a general recollection
-of the passage; for Ovid says distinctly, that the Fates did not give
-him time to cultivate the acquaintance of Tibullus, any more than of
-Virgil. The entire passage runs thus:
-
- _Temporis illius colui, fovique poetas:
- Quotque aderant vates, rebar adesse deos.
- Sæpe suas volucres legit mihi grandior ævo,
- Quæque nocet serpens, quæ juvat herba, Macer.
- Sæpe suos solitus recitare Propertius ignes,
- Jure sodalitii qui mihi junctus erat.
- Ponticus Heroo, Battus quoque clarus Iambo,
- Dulcia convictus membra fuere mei.
- Et tenuit nostras numerosus Horatius aures
- Dum ferit Ausonia carmina culta lyra
- Virgilium vidi tantum; nec avara Tibullo
- Tempus amicitiæ fata dedere meæ._
-
- Trist. Lib. IV. Eleg. 9.
-
-[10] Sir John Denham gives his opinion on this subject in the
-preface to "The Destruction of Troy;" which he does not venture to call
-a translation, but "an Essay on the second book of Virgil's Æneis."--"I
-conceive it is a vulgar error, in translating poets, to affect being
-_fidus interpres_; let that care be with them who deal in matters of
-fact, or matters of faith; but whosoever aims at it in poetry, as
-he attempts what is not required, so he shall never perform what he
-attempts: for it is not his business alone to translate language into
-language, but poesy into poesy; and poesy is of so subtile a spirit,
-that in the pouring out of one language into another, it will all
-evaporate; and if a new spirit be not added in the transfusion, there
-will remain nothing but a _caput mortuum_, there being certain graces
-and happinesses peculiar to every language, which give life and energy
-to the words; and whosoever offers at verbal translation, shall have
-the misfortune of that young traveller, who lost his own language
-abroad, and brought home no other instead of it; for the grace of the
-Latin will be lost by being turned into English words, and the grace of
-the English by being turned into the Latin phrase."
-
-[11] Cowley is now so undeservedly forgotten, that it is not
-superfluous to insert his own excellent account of the free mode of
-translation, prefixed to his translations from Pindar. "If a man
-should undertake to translate Pindar, word for word, it would be
-thought that one madman had translated another; as may appear, when
-he that understands not the original, reads the verbal traduction
-of him into Latin prose, than which nothing seems more raving. And
-sure rhyme, without the addition of wit, and the spirit of poetry,
-(_quod nequeo monstrare et sentio tantum_,) would but make it ten
-times more distracted than it is in prose. We must consider, in
-Pindar, the great difference of time betwixt his age and ours, which
-changes, as in pictures, at least the colours of poetry; the no less
-difference betwixt the religions and customs of our countries, and a
-thousand particularities of places, persons, and manners, which do but
-confusedly appear to our eyes at so great a distance; and, lastly,
-(which were enough, alone, for my purpose,) we must consider, that
-our ears are strangers to the music of his numbers, which sometimes,
-(especially in songs and odes,) almost without any thing else, makes an
-excellent poet. For though the grammarians and critics have laboured
-to reduce his verses into regular feet and measures, (as they have
-also those of the Greek and Latin comedies,) yet, in effect, they are
-little better than prose to our ears: and I would gladly know what
-applause our best pieces of English poesy could expect from a Frenchman
-or Italian, if converted faithfully, and word for word, into French
-or Italian prose. And when we have considered all this, we must needs
-confess, that after all these losses sustained by Pindar, all we can
-add to him by our wit and invention, (not deserting still his subject,)
-is not like to make him a richer man than he was in his own country.
-This is, in some measure, to be applied to all translations; and the
-not observing of it is the cause, that all which ever I yet saw are so
-much inferior to their originals. The like happens, too, in pictures,
-from the same root of exact imitation; which being a vile and unworthy
-kind of servitude, is incapable of producing any thing good or noble.
-I have seen originals, both in painting and poesy, much more beautiful
-than their natural objects; but I never saw a copy better than the
-original: which indeed cannot be otherwise; for men resolving in no
-case to shoot beyond the mark, it is a thousand to one if they shoot
-not short of it. It does not at all trouble me, that the grammarians,
-perhaps, will not suffer this libertine way of rendering foreign
-authors to be called translation; for I am not so much enamoured of the
-name translator, as not to wish rather to be something better, though
-it wants yet a name. I speak not so much all this in defence of my
-manner of translating or imitating, (or what other title they please,)
-the two ensuing odes of Pindar; for that would not deserve half these
-words, as by this occasion to rectify the opinion of divers men upon
-this matter."
-
-
-
-
-CANACE TO MACAREUS.
-
-EPIST. XI.
-
-
-THE ARGUMENT.
-
- _Macareus and Canace, son and daughter to Æolus, God of the Winds,
- loved each other incestuously: Canace was delivered of a son, and
- committed him to her nurse, to be secretly conveyed away. The infant
- crying out, by that means was discovered to Æolus, who, enraged at the
- wickedness of his children, commanded the babe to be exposed to wild
- beasts on the mountains; and withal, sent a sword to Canace, with this
- message, That her crimes would instruct her how to use it. With this
- sword she slew herself; but before she died, she writ the following
- letter to her brother Macareus, who had taken sanctuary in the temple
- of Apollo._
-
- If streaming blood my fatal letter stain,
- Imagine, ere you read, the writer slain;
- One hand the sword, and one the pen employs,
- And in my lap the ready paper lies.
- Think in this posture thou behold'st me write;
- In this my cruel father would delight.
- O! were he present, that his eyes and hands
- Might see, and urge the death which he commands!
- Than all the raging winds more dreadful, he,
- Unmoved, without a tear, my wounds would see.
- Jove justly placed him on a stormy throne,
- His people's temper is so like his own.
- The north and south, and each contending blast,
- Are underneath his wide dominion cast:
- Those he can rule; but his tempestuous mind
- Is, like his airy kingdom, unconfined.
- Ah! what avail my kindred Gods above,
- That in their number I can reckon Jove!
- What help will all my heavenly friends afford,
- When to my breast I lift the pointed sword?
- That hour, which joined us, came before its time;
- In death we had been one without a crime.
- Why did thy flames beyond a brother's move?
- Why loved I thee with more than sister's love?
- For I loved too; and, knowing not my wound,
- A secret pleasure in thy kisses found;
- My cheeks no longer did their colour boast,
- My food grew loathsome, and my strength I lost:
- Still ere I spoke, a sigh would stop my tongue;
- Short were my slumbers, and my nights were long.
- I knew not from my love these griefs did grow,
- Yet was, alas! the thing I did not know.
- My wily nurse, by long experience, found,
- And first discovered to my soul its wound.
- 'Tis love, said she; and then my downcast eyes,
- And guilty dumbness, witnessed my surprise.
- Forced at the last my shameful pain I tell;
- And oh, what followed, we both know too well!
- "When half denying, more than half content,
- Embraces warmed me to a full consent,
- Then with tumultuous joys my heart did beat,
- And guilt, that made them anxious, made them great."[12]
- But now my swelling womb heaved up my breast,
- And rising weight my sinking limbs opprest.
- What herbs, what plants, did not my nurse produce,
- To make abortion by their powerful juice!
- What medicines tried we not, to thee unknown!
- Our first crime common; this was mine alone.
- But the strong child, secure in his dark cell,
- With nature's vigour did our arts repel,
- And now the pale faced empress of the night
- Nine times had filled her orb with borrowed light;
- Not knowing 'twas my labour, I complain
- Of sudden shootings, and of grinding pain;
- My throes came thicker, and my cries increased,
- Which with her hand the conscious nurse suppressed.
- To that unhappy fortune was I come,
- Pain urged my clamours, but fear kept me dumb.
- With inward struggling I restrained my cries,
- And drunk the tears that trickled from my eyes.
- Death was in sight, Lucina gave no aid,
- And even my dying had my guilt betrayed.
- Thou cam'st, and in thy countenance sat despair;
- Rent were thy garments all, and torn thy hair;
- Yet feigning comfort, which thou couldst not give,
- Prest in thy arms, and whispering me to live;
- For both our sakes, saidst thou, preserve thy life;
- Live, my dear sister, and my dearer wife.
- Raised by that name, with my last pangs I strove;
- Such power have words, when spoke by those we love.
- The babe, as if he heard what thou hadst sworn,
- With hasty joy sprung forward to be born.
- What helps it to have weathered out one storm!
- Fear of our father does another form.
- High in his hall, rocked in a chair of state,
- The king with his tempestuous council sate;
- Through this large room our only passage lay,
- By which we could the new-born babe convey.
- Swathed in her lap, the bold nurse bore him out,
- With olive branches covered round about;
- And, muttering prayers, as holy rites she meant,
- Through the divided crowd unquestioned went.
- Just at the door the unhappy infant cried;
- The grandsire heard him, and the theft he spied.
- Swift as a whirlwind to the nurse he flies,
- And deafs his stormy subjects with his cries.
- With one fierce puff he blows the leaves away;
- Exposed the self-discovered infant lay.
- The noise reached me, and my presaging mind
- Too soon its own approaching woes divined.
- Not ships at sea with winds are shaken more,
- Nor seas themselves, when angry tempests roar,
- Than I, when my loud father's voice I hear;
- The bed beneath me trembled with my fear.
- He rushed upon me, and divulged my stain;
- Scarce from my murder could his hands refrain.
- I only answered him with silent tears;
- They flowed; my tongue was frozen up with fears.
- His little grandchild he commands away,
- To mountain wolves and every bird of prey.
- The babe cried out, as if he understood,
- And begged his pardon with what voice he could.
- By what expressions can my grief be shown?
- Yet you may guess my anguish by your own,
- To see my bowels, and, what yet was worse,
- Your bowels too, condemned to such a curse!
- Out went the king; my voice its freedom found,
- My breasts I beat, my blubbered cheeks I wound.
- And now appeared the messenger of death;
- Sad were his looks, and scarce he drew his breath,
- To say, "Your father sends you"--(with that word
- His trembling hands presented me a sword;)
- "Your father sends you this; and lets you know,
- That your own crimes the use of it will show."
- Too well I know the sense those words impart;
- His present shall be treasured in my heart.
- Are these the nuptial gifts a bride receives?
- And this the fatal dower a father gives?
- Thou God of marriage, shun thy own disgrace,
- And take thy torch from this detested place!
- Instead of that, let furies light their brands,
- And fire my pile with their infernal hands!
- With happier fortune may my sisters wed,
- Warned by the dire example of the dead.
- For thee, poor babe, what crime could they pretend?
- How could thy infant innocence offend?
- A guilt there was; but, oh, that guilt was mine!
- Thou suffer'st for a sin that was not thine.
- Thy mother's grief and crime! but just enjoyed,
- Shewn to my sight, and born to be destroyed!
- Unhappy offspring of my teeming womb!
- Dragged headlong from thy cradle to thy tomb!
- Thy unoffending life I could not save,
- Nor weeping could I follow to thy grave;
- Nor on thy tomb could offer my shorn hair,
- Nor shew the grief which tender mothers bear.
- Yet long thou shalt not from my arms be lost;
- For soon I will overtake thy infant ghost.
- But thou, my love, and now my love's despair,
- Perform his funerals with paternal care;
- His scattered limbs with my dead body burn,
- And once more join us in the pious urn.
- If on my wounded breast thou droppest a tear,
- Think for whose sake my breast that wound did bear;
- And faithfully my last desires fulfil,
- As I perform my cruel father's will.
-
-FOOTNOTES:
-
-[12] These lines are original.
-
-
-
-
-HELEN TO PARIS.
-
-EPIST. XVII.[13]
-
-
-THE ARGUMENT.
-
- _Helen, having received an epistle from Paris, returns the following
- answer; wherein she seems at first to chide him for his presumption in
- writing as he had done, which could only proceed from his low opinion
- of her virtue; then owns herself to be sensible of the passion which
- he had expressed for her, though she much suspected his constancy; and
- at last discovers her inclination to be favourable to him; the whole
- letter shewing the extreme artifice of womankind._
-
- When loose epistles violate chaste eyes,
- She half consents, who silently denies.
- How dares a stranger, with designs so vain,
- Marriage and hospitable rights prophane?
- Was it for this, your fleet did shelter find
- From swelling seas, and every faithless wind?
- For though a distant country brought you forth,
- Your usage here was equal to your worth.
- Does this deserve to be rewarded so?
- Did you come here a stranger, or a foe?
- Your partial judgment may perhaps complain,
- And think me barbarous for my just disdain;
- Ill-bred then let me be, but not unchaste,
- Nor my clear fame with any spot defaced.
- Though in my face there's no affected frown,
- Nor in my carriage a feigned niceness shown,
- I keep my honour still without a stain,
- Nor has my love made any coxcomb vain.
- Your boldness I with admiration see;
- What hope had you to gain a queen like me?
- Because a hero forced me once away,
- Am I thought fit to be a second prey?
- Had I been won, I had deserved your blame,
- But sure my part was nothing but the shame.
- Yet the base theft to him no fruit did bear,
- I 'scaped unhurt by any thing but fear.
- Rude force might some unwilling kisses gain;
- But that was all he ever could obtain.
- You on such terms would ne'er have let me go;
- Were he like you, we had not parted so.
- Untouched the youth restored me to my friends,
- And modest usage made me some amends.
- 'Tis virtue to repent a vicious deed;
- Did he repent, that Paris might succeed?
- Sure 'tis some fate that sets me above wrongs,
- Yet still exposes me to busy tongues.
- I'll not complain; for who's displeased with love,
- If it sincere, discreet, and constant prove?
- But that I fear; not that I think you base,
- Or doubt the blooming beauties of my face;
- But all your sex is subject to deceive,
- And ours, alas! too willing to believe.
- Yet others yield; and love o'ercomes the best;
- But why should I not shine above the rest?
- Fair Leda's story seems at first to be
- A fit example, ready formed for me.
- But she was cozened by a borrowed shape,
- And under harmless feathers felt a rape.
- If I should yield, what reason could I use?
- By what mistake the loving crime excuse?
- Her fault was in her powerful lover lost;
- But of what Jupiter have I to boast?
- Though you to heroes and to kings succeed,
- Our famous race does no addition need;
- And great alliances but useless prove,
- To one that comes herself from mighty Jove.
- Go then, and boast, in some less haughty place,
- Your Phrygian blood, and Priam's ancient race;
- Which I would shew I valued, if I durst;
- You are the fifth from Jove, but I the first.
- The crown of Troy is powerful, I confess;
- But I have reason to think ours no less.
- Your letter, filled with promises of all
- That men can good, and women pleasant call,
- Gives expectation such an ample field,
- As would move goddesses themselves to yield.
- But if I e'er offend great Juno's laws,
- Yourself shall be the dear, the only cause;
- Either my honour I'll to death maintain,
- Or follow you, without mean thoughts of gain.
- Not that so fair a present I despise;
- We like the gift, when we the giver prize:
- But 'tis your love moves me, which made you take
- Such pains, and run such hazards for my sake.
- I have perceived, though I dissembled too,
- A thousand things that love has made you do.
- Your eager eyes would almost dazzle mine,
- In which, wild man, your wanton thoughts would shine.
- Sometimes you'd sigh, sometimes disordered stand,
- And with unusual ardour press my hand;
- Contrive just after me to take the glass,
- Nor would you let the least occasion pass;
- When oft I feared, I did not mind alone,
- And blushing sate for things which you have done;
- Then murmured to myself,--he'll for my sake
- Do any thing;--I hope 'twas no mistake.
- Oft have I read within this pleasing grove,
- Under my name, those charming words,--I love.
- I, frowning, seemed not to believe your flame;
- But now, alas! am come to write the same.
- If I were capable to do amiss,
- I could not but be sensible of this.
- For oh! your face has such peculiar charms,
- That who can hold from flying to your arms!
- But what I ne'er can have without offence,
- May some blest maid possess with innocence.
- Pleasure may tempt, but virtue more should move;
- O learn of me to want the thing you love.
- What you desire is sought by all mankind;
- As you have eyes, so others are not blind.
- Like you they see, like you my charms adore;
- They wish not less, but you dare venture more.
- Oh! had you then upon our coasts been brought,
- My virgin-love when thousand rivals sought,
- You had I seen, you should have had my voice,
- Nor could my husband justly blame my choice.
- For both our hopes, alas! you come too late;
- Another now is master of my fate.
- More to my wish I could have lived with you,
- And yet my present lot can undergo.
- Cease to solicit a weak woman's will,
- And urge not her you love to so much ill;
- But let me live contented as I may,
- And make not my unspotted fame your prey.
- Some right you claim, since naked to your eyes
- Three goddesses disputed beauty's prize;
- One offered valour, t'other crowns; but she
- Obtained her cause, who, smiling, promised me.
- But first I am not of belief so light,
- To think such nymphs would shew you such a sight;
- Yet granting this, the other part is feigned;
- A bribe so mean your sentence had not gained.
- With partial eyes I should myself regard,
- To think that Venus made me her reward.
- I humbly am content with human praise;
- A Goddess's applause would envy raise.
- But be it as you say; for, 'tis confest,
- The men, who flatter highest, please us best.
- That I suspect it, ought not to displease;
- For miracles are not believed with ease.
- One joy I have, that I had Venus' voice;
- A greater yet, that you confirmed her choice;
- That proffered laurels, promised sovereignty,
- Juno and Pallas, you contemned for me.
- Am I your empire, then, and your renown?
- What heart of rock, but must by this be won?
- And yet bear witness, O you Powers above,
- How rude I am in all the arts of love!
- My hand is yet untaught to write to men;
- This is the essay of my unpractised pen.
- Happy those nymphs, whom use has perfect made!
- I think all crime, and tremble at a shade.
- E'en while I write, my fearful conscious eyes
- Look often back, misdoubting a surprise.
- For now the rumour spreads among the crowd,
- At court in whispers, but in town aloud.
- Dissemble you, whate'er you hear them say; }
- To leave off loving were your better way; }
- Yet if you will dissemble it, you may. }
- Love secretly; the absence of my lord
- More freedom gives, but does not all afford;
- Long is his journey, long will be his stay,
- Called by affairs of consequence away.
- To go, or not, when unresolved he stood,
- I bid him make what swift return he could;
- Then kissing me, he said, I recommend
- All to thy care, but most my Trojan friend.
- I smiled at what he innocently said,
- And only answered, "You shall be obeyed."
- Propitious winds have borne him far from hence,
- But let not this secure your confidence.
- Absent he is, yet absent he commands;
- You know the proverb, "Princes have long hands."
- My fame's my burden; for the more I'm praised,
- A juster ground of jealousy is raised.
- Were I less fair, I might have been more blest;
- Great beauty through great danger is possest.
- To leave me here his venture was not hard,
- Because he thought my virtue was my guard.
- He feared my face, but trusted to my life;
- The beauty doubted, but believed the wife.
- You bid me use the occasion while I can,
- Put in our hands by the good easy man.
- I would, and yet I doubt, 'twixt love and fear;
- One draws me from you, and one brings me near.
- Our flames are mutual, and my husband's gone;
- The nights are long; I fear to lie alone.
- One house contains us, and weak walls divide,
- And you're too pressing to be long denied.
- Let me not live, but every thing conspires
- To join our loves, and yet my fear retires.
- You court with words, when you should force employ;
- A rape is requisite to shame-faced joy.
- Indulgent to the wrongs which we receive,
- Our sex can suffer what we dare not give.--
- What have I said? for both of us 'twere best,
- Our kindling fire if each of us supprest.
- The faith of strangers is too prone to change,
- And, like themselves, their wandering passions range.
- Hypsipile, and the fond Minonian[14] maid,
- Were both by trusting of their guests betrayed.
- How can I doubt that other men deceive,
- When you yourself did fair Œnone[15] leave?
- But lest I should upbraid your treachery,
- You make a merit of that crime to me.
- Yet grant you were to faithful love inclined,
- Your weary Trojans wait but for a wind;
- Should you prevail, while I assign the night,
- Your sails are hoisted, and you take your flight;
- Some bawling mariner our love destroys,
- And breaks asunder our unfinished joys.
- But I with you may leave the Spartan port,
- To view the Trojan wealth and Priam's court;
- Shown while I see, I shall expose my fame,
- And fill a foreign country with my shame.
- In Asia what reception shall I find?
- And what dishonour leave in Greece behind?
- What will your brothers, Priam, Hecuba,
- And what will all your modest matrons say?
- E'en you, when on this action you reflect,
- My future conduct justly may suspect;
- And whate'er stranger lands upon your coast,
- Conclude me, by your own example, lost.
- I from your rage a strumpet's name shall hear,
- While you forget what part in it you bear.
- You, my crime's author, will my crime upbraid;--
- Deep under ground, oh, let me first be laid!
- You boast the pomp and plenty of your land,
- And promise all shall be at my command;
- Your Trojan wealth, believe me, I despise;
- My own poor native land has dearer ties.
- Should I be injured on your Phrygian shore,
- What help of kindred could I there implore?
- Medea was by Jason's flattery won;
- I may, like her, believe, and be undone.
- Plain honest hearts, like mine, suspect no cheat,
- And love contributes to its own deceit;
- The ships, about whose sides loud tempests roar,
- With gentle winds were wafted from the shore.
- Your teeming mother dreamed, a flaming brand,
- Sprung from her womb, consumed the Trojan land;
- To second this, old prophecies conspire,
- That Ilium shall be burnt with Grecian fire:
- Both give me fear; nor is it much allayed,
- That Venus is obliged our loves to aid.
- For they, who lost their cause, revenge will take;
- And for one friend two enemies you make.
- Nor can I doubt, but, should I follow you,
- The sword would soon our fatal crime pursue.
- A wrong so great my husband's rage would rouse,
- And my relations would his cause espouse.
- You boast your strength and courage; but, alas!
- Your words receive small credit from your face.
- Let heroes in the dusty field delight,
- Those limbs were fashioned for another fight.
- Bid Hector sally from the walls of Troy;
- A sweeter quarrel should your arms employ.
- Yet fears like these should not my mind perplex,
- Were I as wise as many of my sex;
- But time and you may bolder thoughts inspire,
- And I, perhaps, may yield to your desire.
- You last demand a private conference;
- These are your words, but I can guess your sense.
- Your unripe hopes their harvest must attend;
- Be ruled by me, and time may be your friend.
- This is enough to let you understand;
- For now my pen has tired my tender hand.
- My woman knows the secret of my heart,
- And may hereafter better news impart.
-
-FOOTNOTES:
-
-[13] This epistle was partly translated by Lord Mulgrave.
-
-[14] Ariadne.
-
-[15] A Phrygian nymph, seduced and deserted by Paris before his
-Spartan expedition.
-
-
-
-
-DIDO TO ÆNEAS.
-
-EPIST. VII.
-
-
-THE ARGUMENT.
-
- _Æneas, the son of Venus and Anchises, having, at the destruction of
- Troy, saved his Gods, his father, and son Ascanius, from the fire,
- put to sea with twenty sail of ships; and, having been long tost with
- tempests, was at last cast upon the shore of Libya, where queen Dido
- (flying from the cruelty of Pygmalion, her brother, who had killed her
- husband Sichæus) had lately built Carthage. She entertained Æneas and
- his fleet with great civility, fell passionately in love with him, and
- in the end denied him not the last favours. But Mercury admonishing
- Æneas to go in search of Italy, (a kingdom promised him by the Gods,)
- he readily prepared to follow him. Dido soon perceived it, and, having
- in vain tried all other means to engage him to stay, at last, in
- despair, writes to him as follows._
-
- So, on Mæander's banks, when death is nigh,
- The mournful swan sings her own elegy.
- Not that I hope (for, oh, that hope were vain!)
- By words your lost affection to regain;
- But, having lost whate'er was worth my care,
- Why should I fear to lose a dying prayer?
- 'Tis then resolved poor Dido must be left,
- Of life, of honour, and of love bereft!
- While you, with loosened sails, and vows, prepare
- To seek a land that flies the searcher's care;
- Nor can my rising towers your flight restrain,
- Nor my new empire, offered you in vain.
- Built walls you shun, unbuilt you seek; that land
- Is yet to conquer, but you this command.
- Suppose you landed where your wish designed,
- Think what reception foreigners would find.
- What people is so void of common sense,
- To vote succession from a native prince?
- Yet there new sceptres and new loves you seek,
- New vows to plight, and plighted vows to break.
- When will your towers the height of Carthage know?
- Or when your eyes discern such crowds below?
- If such a town and subjects you could see,
- Still would you want a wife who loved like me.
- For, oh, I burn, like fires with incense bright;
- Not holy tapers flame with purer light.
- Æneas is my thoughts' perpetual theme,
- Their daily longing, and their nightly dream.
- Yet he's ungrateful and obdurate still;
- Fool that I am to place my heart so ill!
- Myself I cannot to myself restore;
- Still I complain, and still I love him more.
- Have pity, Cupid, on my bleeding heart,
- And pierce thy brother's with an equal dart.
- I rave; nor canst thou Venus' offspring be,
- Love's mother could not bear a son like thee.
- From hardened oak, or from a rock's cold womb,
- At least thou art from some fierce tigress come;
- Or on rough seas, from their foundation torn,
- Got by the winds, and in a tempest born:
- Like that, which now thy trembling sailors fear;
- Like that, whose rage should still detain thee here.
- Behold how high the foamy billows ride!
- The winds and waves are on the juster side.
- To winter weather, and a stormy sea,
- I'll owe what rather I would owe to thee.
- Death thou deserv'st from heaven's avenging laws;
- But I'm unwilling to become the cause.
- To shun my love, if thou wilt seek thy fate,
- 'Tis a dear purchase, and a costly hate.
- Stay but a little, till the tempest cease,
- And the loud winds are lulled into a peace.
- May all thy rage, like theirs, inconstant prove!
- And so it will, if there be power in love.
- Know'st thou not yet what dangers ships sustain?
- So often wrecked, how darest thou tempt the main?
- Which were it smooth, were every wave asleep,
- Ten thousand forms of death are in the deep.
- In that abyss the gods their vengeance store,
- For broken vows of those who falsely swore;
- There winged storms on sea-born Venus wait,
- To vindicate the justice of her state.
- Thus I to thee the means of safety show;
- And, lost myself, would still preserve my foe.
- False as thou art, I not thy death design;
- O rather live, to be the cause of mine!
- Should some avenging storm thy vessel tear,
- (But heaven forbid my words should omen bear!)
- Then in thy face thy perjured vows would fly,
- And my wronged ghost be present to thy eye;
- With threatening looks think thou behold'st me stare,
- Gasping my mouth, and clotted all my hair.
- Then, should forked lightning and red thunder fall,
- What couldst thou say, but, I deserved them all?
- Lest this should happen, make not haste away;
- To shun the danger will be worth thy stay.
- Have pity on thy son, if not on me;
- My death alone is guilt enough for thee.
- What has his youth, what have thy gods deserved,
- To sink in seas, who were from fires preserved?
- But neither gods nor parent didst thou bear;
- Smooth stories all, to please a woman's ear,
- False as the tale of thy romantic life.
- Nor yet am I thy first-deluded wife;
- Left to pursuing foes Creusa stayed,
- By thee, base man, forsaken and betrayed.
- This, when thou told'st me, struck my tender heart,[16]
- That such requital followed such desert.
- Nor doubt I but the gods, for crimes like these,
- Seven winters kept thee wandering on the seas.
- Thy starved companions, cast ashore, I fed,
- Thyself admitted to my crown and bed.
- To harbour strangers, succour the distrest,
- Was kind enough; but, oh, too kind the rest!
- Curst be the cave which first my ruin brought,
- Where, from the storm, we common shelter sought!
- A dreadful howling echoed round the place;
- The mountain nymphs, thought I, my nuptials grace.
- I thought so then, but now too late I know
- The furies yelled my funerals from below.
- O chastity and violated fame,
- Exact your dues to my dead husband's name!
- By death redeem my reputation lost,
- And to his arms restore my guilty ghost!
- Close by my palace, in a gloomy grove,
- Is raised a chapel to my murdered love;
- There, wreathed with boughs and wool, his statue stands,
- The pious monument of artful hands.
- Last night, methought, he called me from the dome,
- And thrice, with hollow voice, cried, Dido, come!--
- She comes; thy wife thy lawful summons hears,
- But comes more slowly, clogged with conscious fears.
- Forgive the wrong I offered to thy bed;
- Strong were his charms, who my weak faith misled.
- His goddess mother, and his aged sire
- Borne on his back, did to my fall conspire.
- Oh! such he was, and is, that, were he true,
- Without a blush I might his love pursue;
- But cruel stars my birth-day did attend,
- And, as my fortune opened, it must end.
- My plighted lord was at the altar slain,
- Whose wealth was made my bloody brother's gain;
- Friendless, and followed by the murderer's hate,
- To foreign countries I removed my fate;
- And here, a suppliant, from the natives' hands
- I bought the ground on which my city stands,
- With all the coast that stretches to the sea,
- E'en to the friendly port that sheltered thee;
- Then raised these walls, which mount into the air,
- At once my neighbours' wonder, and their fear.
- For now they arm; and round me leagues are made,
- My scarce established empire to invade.
- To man my new-built walls I must prepare,
- An helpless woman, and unskilled in war.
- Yet thousand rivals to my love pretend,
- And for my person would my crown defend;
- Whose jarring votes in one complaint agree,
- That each unjustly is disdained for thee.
- To proud Hyarbas give me up a prey,
- For that must follow, if thou goest away;
- Or to my husband's murderer leave my life,
- That to the husband he may add the wife.
- Go then, since no complaints can move thy mind;
- Go, perjured man, but leave thy gods behind.
- Touch not those gods, by whom thou art forsworn,
- Who will in impious hands no more be borne;
- Thy sacrilegious worship they disdain,
- And rather would the Grecian fires sustain.
- Perhaps my greatest shame is still to come,
- And part of thee lies hid within my womb;
- The babe unborn must perish by thy hate,
- And perish, guiltless, in his mother's fate.
- Some god, thou sayest, thy voyage does command;
- Would the same god had barred thee from my land!
- The same, I doubt not, thy departure steers,
- Who kept thee out at sea so many years;
- While thy long labours were a price so great,
- As thou, to purchase Troy, would'st not repeat.
- But Tyber now thou seek'st, to be at best,
- When there arrived, a poor precarious guest.
- Yet it deludes thy search; perhaps it will
- To thy old age lie undiscovered still.
- A ready crown and wealth in dower I bring,
- And, without conquering, here thou art a king.
- Here thou to Carthage may'st transfer thy Troy;
- Here young Ascanius may his arms employ;
- And, while we live secure in soft repose,
- Bring many laurels home from conquered foes.
- By Cupid's arrows, I adjure thee stay!
- By all the gods, companions of thy way!
- So may thy Trojans, who are yet alive,
- Live still, and with no future fortune strive;
- So may thy youthful son old age attain,
- And thy dead father's bones in peace remain;
- As thou hast pity on unhappy me,
- Who knew no crime, but too much love of thee.
- I am not born from fierce Achilles' line,
- Nor did my parents against Troy combine.
- To be thy wife if I unworthy prove,
- By some inferior name admit my love.
- To be secured of still possessing thee,
- What would I do, and what would I not be!
- Our Libyan coasts their certain seasons know,
- When, free from tempests, passengers may go;
- But now with northern blasts the billows roar,
- And drive the floating sea-weed to the shore.
- Leave to my care the time to sail away;
- When safe, I will not suffer thee to stay.
- Thy weary men would be with ease content;
- Their sails are tattered, and their masts are spent.
- If by no merit I thy mind can move,
- What thou deniest my merit, give my love.
- Stay, till I learn my loss to undergo,
- And give me time to struggle with my woe:
- If not, know this, I will not suffer long;
- My life's too loathsome, and my love too strong.
- Death holds my pen, and dictates what I say,
- While cross my lap the Trojan sword I lay.
- My tears flow down; the sharp edge cuts their flood,
- And drinks my sorrows, that must drink my blood.
- How well thy gift does with my fate agree!
- My funeral pomp is cheaply made by thee.
- To no new wounds my bosom I display;
- The sword but enters where love made the way.
- But thou, dear sister, and yet dearer friend,
- Shalt my cold ashes to their urn attend.
- Sichæus' wife let not the marble boast;
- I lost that title, when my fame I lost.
- This short inscription only let it bear;
- "Unhappy Dido lies in quiet here.
- "The cause of death, and sword by which she died,
- "Æneas gave; the rest her arm supplied."
-
-FOOTNOTES:
-
-[16] Dryden here misinterprets his author:
-
- _Hæc mihi narrâras, nec me movere_----
-
-The line would have run more justly thus:
-
- This struck not, while thou told'st, my tender heart.
-
-
-
-
-TRANSLATIONS
-
-FROM
-
-OVID'S METAMORPHOSES.
-
-
-
-
-DEDICATION
-
-PREFIXED TO THE TRANSLATIONS FROM OVID's METAMORPHOSES.
-
-
-This Dedication contains abundance of literary and political
-controversy. The first heat of the Revolution had been long over, and
-the losers began to assume the privilege of talking, without fear that
-an established government would think their complaints worthy of much
-notice. Dryden, whom the evils of degradation and poverty pressed
-severely, was not of a temper to remain silent under them, as soon as
-he conceived it safe to utter his grievances. In losing his places of
-laureat and historiographer, there was not only dishonour, but great
-pecuniary loss; nor was it at all a soothing addition, that his old
-enemy Shadwell had obtained the one, and his equivocal friend Rymer
-the other, of his appointments. He sets out in extremely bad humour
-with the government, under which he had suffered this deprivation;
-with those who had risen by his fall; and with himself, for having
-cultivated the barren field of poetry, instead of aspiring to the
-honours of the gown. At length, after having ventured probably as far
-as he thought safe, certainly as far as to excite displeasure, in
-flourishes of declamation, which, though expressed against ministers
-in general, are obviously levelled against those of the day, he turns
-short, and falls with great vehemence upon the whole body of critics,
-ancient and modern, as the natural enemies of poets and poetry.
-Descending to those of his own day, he singles out Rymer, who, in
-a piece, called, "A short View of Tragedy," published in 1692, had
-depreciated the modern drama in his deep admiration of the ancients.
-The controversy concerning the comparative merits of the ancients and
-moderns was now raging in the literary world. Perault had written his
-"Parallel," and Sir William Temple his "Essay on Ancient and Modern
-Learning." Wotton's "Reflections" were published in 1694, and these
-led the way to Swift's "Battle of the Books," in which our author is
-treated with great severity.
-
-Rymer had not only espoused the cause of the ancient tragedians in the
-general dispute, but, as Dryden complains, had treated him slightly;
-and our bard was not famous for patience under such offences. He
-therefore retorts in this Dedication, maliciously upbraids Rymer with
-the fate of his fallen tragedy "Edgar;" and artfully divides the
-comparison between the Grecian and British dramatists, from that which
-Perault had instituted between the ancient poets in general and those
-of modern France. Our author's good taste, as well as policy, led him
-to take a distinction so necessary for the maintenance of his cause.
-Having bestowed what he thought an adequate chastisement upon Rymer,
-he employs the small remainder of the preface in discussing a few
-miscellaneous points of criticism, chiefly relating to translation.
-
-The tone of this Dedication excited, as Dryden himself informs us, the
-resentment of the court, who employed Rymer to attack our author's
-dramatic reputation; a task which he never accomplished.[17]
-
-FOOTNOTES:
-
-[17] See his letter to Tonson, in which he thus expresses
-himself: "About a fortnight ago, I had an intimation from a friend, by
-letter, that one of the secretaries, I suppose Trenchard, had informed
-the queen, that I had abused her government, (these were his words,)
-in my epistle to Lord Radcliffe; and that thereupon she had commanded
-her historiographer to fall upon my plays, which he assures me he is
-now doing. I doubt not his malice, from a former hint you gave me; and
-if he be employed, I am confident 'tis of his own seeking, who, you
-know, _has spoken slightly of me in his last critique, and that gave me
-occasion to snarl again_."
-
-
-
-
-DEDICATION OF THE THIRD MISCELLANY, 1693,
-
-CONTAINING
-
-TRANSLATIONS FROM OVID'S METAMORPHOSES.
-
-
-
-
-TO
-
-THE RIGHT HONOURABLE
-
-LORD RADCLIFFE.[18]
-
-
-MY LORD,
-
-These Miscellany Poems are by many titles yours. The first they claim,
-from your acceptance of my promise to present them to you, before
-some of them were yet in being. The rest are derived from your own
-merit, the exactness of your judgment in poetry, and the candour of
-your nature; easy to forgive some trivial faults, when they come
-accompanied with countervailing beauties. But, after all, though these
-are your equitable claims to a dedication from other poets, yet I must
-acknowledge a bribe in the case, which is your particular liking of my
-verses. It is a vanity common to all writers, to overvalue their own
-productions; and it is better for me to own this failing in myself,
-than the world to do it for me. For what other reason have I spent
-my life in so unprofitable a study? why am I grown old, in seeking
-so barren a reward as fame? The same parts and application, which
-have made me a poet, might have raised me to any honours of the gown,
-which are often given to men of as little learning and less honesty
-than myself. No government has ever been, or ever can be, wherein
-timeservers and blockheads will not be uppermost. The persons are
-only changed, but the same jugglings in state, the same hypocrisy
-in religion, the same self-interest and mismanagement, will remain
-for ever. Blood and money will be lavished in all ages, only for the
-preferment of new faces, with old consciences. There is too often a
-jaundice in the eyes of great men; they see not those whom they raise
-in the same colours with other men. All whom they affect look golden to
-them, when the gilding is only in their own distempered sight. These
-considerations have given me a kind of contempt for those who have
-risen by unworthy ways. I am not ashamed to be little, when I see them
-so infamously great; neither do I know why the name of poet should be
-dishonourable to me, if I am truly one, as I hope I am; for I will
-never do any thing that shall dishonour it. The notions of morality are
-known to all men; none can pretend ignorance of those ideas which are
-inborn in mankind; and if I see one thing, and practise the contrary,
-I must be disingenuous not to acknowledge a clear truth, and base to
-act against the light of my own conscience. For the reputation of my
-honesty, no man can question it, who has any of his own; for that of
-my poetry, it shall either stand by its own merit, or fall for want of
-it. Ill writers are usually the sharpest censors; for they, as the best
-poet and the best patron said,
-
- When in the full perfection of decay,
- Turn vinegar, and come again in play.[19]
-
-Thus the corruption of a poet is the generation of a critic; I mean
-of a critic in the general acceptation of this age; for formerly they
-were quite another species of men. They were defenders of poets,
-and commentators on their works;--to illustrate obscure beauties;
-to place some passages in a better light; to redeem others from
-malicious interpretations; to help out an author's modesty, who is
-not ostentatious of his wit; and, in short, to shield him from the
-ill-nature of those fellows, who were then called Zoili and Momi, and
-now take upon themselves the venerable name of censors. But neither
-Zoilus, nor he who endeavoured to defame Virgil, were ever adopted into
-the name of critics by the ancients. What their reputation was then,
-we know; and their successors in this age deserve no better. Are our
-auxiliary forces turned our enemies? are they, who at best are but wits
-of the second order, and whose only credit amongst readers is what
-they obtained by being subservient to the fame of writers, are these
-become rebels, of slaves, and usurpers, of subjects? or, to speak in
-the most honourable terms of them, are they, from our seconds, become
-principals against us? Does the ivy undermine the oak, which supports
-its weakness? What labour would it cost them to put in a better line,
-than the worst of those which they expunge in a true poet? Petronius,
-the greatest wit perhaps of all the Romans, yet when his envy prevailed
-upon his judgment to fall on Lucan, he fell himself in his attempt; he
-performed worse in his "Essay of the Civil War" than the author of the
-"Pharsalia;" and, avoiding his errors, has made greater of his own.
-Julius Scaliger would needs turn down Homer, and abdicate him after the
-possession of three thousand years: has he succeeded in his attempt?
-he has indeed shown us some of those imperfections in him, which are
-incident to human kind; but who had not rather be that Homer than this
-Scaliger? You see the same hypercritic, when he endeavours to mend
-the beginning of Claudian, (a faulty poet, and living in a barbarous
-age,) yet how short he comes of him, and substitutes such verses of
-his own as deserve the ferula. What a censure has he made of Lucan,
-that "he rather seems to bark than sing?" Would any but a dog have made
-so snarling a comparison? one would have thought he had learned Latin
-as late as they tell us he did Greek. Yet he came off, with a _pace
-tuâ_,--by your good leave, Lucan; he called him not by those outrageous
-names, of fool, booby, and blockhead: he had somewhat more of good
-manners than his successors, as he had much more knowledge. We have two
-sorts of those gentlemen in our nation; some of them, proceeding with a
-seeming moderation and pretence of respect to the dramatic writers of
-the last age, only scorn and vilify the present poets, to set up their
-predecessors. But this is only in appearance; for their real design is
-nothing less than to do honour to any man, besides themselves. Horace
-took notice of such men in his age:
-
- _Ingeniis non ille favet plauditque sepultis,
- Nostra sed impugnat; nos nostraque lividus odit._
-
-It is not with an ultimate intention to pay reverence to the names
-of Shakespeare, Fletcher, and Ben Jonson, that they commend their
-writings, but to throw dirt on the writers of this age: their
-declaration is one thing, and their practice is another. By a
-seeming veneration to our fathers, they would thrust out us, their
-lawful issue, and govern us themselves, under a specious pretence of
-reformation. If they could compass their intent, what would wit and
-learning get by such a change? If we are bad poets, they are worse;
-and when any of their woeful pieces come abroad, the difference is so
-great betwixt them and good writers, that there need no criticisms on
-our part to decide it. When they describe the writers of this age,
-they draw such monstrous figures of them, as resemble none of us; our
-pretended pictures are so unlike, that it is evident we never sat to
-them: they are all grotesque; the products of their wild imaginations,
-things out of nature; so far from being copied from us, that they
-resemble nothing that ever was, or ever can be. But there is another
-sort of insects, more venomous than the former; those who manifestly
-aim at the destruction of our poetical church and state; who allow
-nothing to their countrymen, either of this or of the former age. These
-attack the living by raking up the ashes of the dead; well knowing that
-if they can subvert their original title to the stage, we who claim
-under them must fall of course. Peace be to the venerable shades of
-Shakespeare and Ben Jonson! none of the living will presume to have any
-competition with them; as they were our predecessors, so they were
-our masters. We trail our plays under them; but as at the funerals of
-a Turkish emperor, our ensigns are furled or dragged upon the ground,
-in honour to the dead, so we may lawfully advance our own afterwards,
-to show that we succeed; if less in dignity, yet on the same foot and
-title, which we think too we can maintain against the insolence of our
-own janizaries. If I am the man, as I have reason to believe, who am
-seemingly courted, and secretly undermined; I think I shall be able to
-defend myself, when I am openly attacked; and to show, besides, that
-the Greek writers only gave us the rudiments of a stage which they
-never finished; that many of the tragedies in the former age amongst
-us were without comparison beyond those of Sophocles and Euripides.
-But at present, I have neither the leisure, nor the means, for such an
-undertaking. It is ill going to law for an estate, with him who is in
-possession of it, and enjoys the present profits, to feed his cause.
-But the _quantum mutatus_ may be remembered in due time. In the mean
-while, I leave the world to judge, who gave the provocation.
-
-This, my lord, is, I confess, a long digression, from miscellany poems
-to modern tragedies; but I have the ordinary excuse of an injured man,
-who will be telling his tale unseasonably to his betters; though, at
-the same time, I am certain you are so good a friend, as to take a
-concern in all things which belong to one who so truly honours you. And
-besides, being yourself a critic of the genuine sort, who have read
-the best authors in their own languages, who perfectly distinguish of
-their several merits, and, in general, prefer them to the moderns, yet,
-I know, you judge for the English tragedies, against the Greek and
-Latin, as well as against the French, Italian, and Spanish, of these
-latter ages. Indeed, there is a vast difference betwixt arguing like
-Perault, in behalf of the French poets, against Homer and Virgil, and
-betwixt giving the English poets their undoubted due, of excelling
-Æschylus, Euripides, and Sophocles. For if we, or our greater fathers,
-have not yet brought the drama to an absolute perfection, yet at
-least we have carried it much farther than those ancient Greeks; who,
-beginning from a chorus, could never totally exclude it, as we have
-done; who find it an unprofitable incumbrance, without any necessity of
-entertaining it amongst us, and without the possibility of establishing
-it here, unless it were supported by a public charge. Neither can we
-accept of those lay-bishops, as some call them, who, under pretence
-of reforming the stage, would intrude themselves upon us, as our
-superiors; being indeed incompetent judges of what is manners, what
-religion, and, least of all, what is poetry and good sense. I can tell
-them, in behalf of all my fellows, that when they come to exercise
-a jurisdiction over us, they shall have the stage to themselves, as
-they have the laurel. As little can I grant, that the French dramatic
-writers excel the English. Our authors as far surpass them in genius,
-as our soldiers excel theirs in courage. It is true, in conduct they
-surpass us either way; yet that proceeds not so much from their greater
-knowledge, as from the difference of tastes in the two nations. They
-content themselves with a thin design, without episodes, and managed
-by few persons; our audience will not be pleased, but with variety of
-accidents, an underplot, and many actors. They follow the ancients too
-servilely in the mechanic rules, and we assume too much licence to
-ourselves, in keeping them only in view, at too great a distance. But
-if our audience had their tastes, our poets could more easily comply
-with them, than the French writers could come up to the sublimity of
-our thoughts, or to the difficult variety of our designs. However it
-be, I dare establish it for a rule of practice on the stage, that we
-are bound to please those whom we pretend to entertain; and that at
-any price, religion and good manners only excepted; and I care not
-much, if I give this handle to our bad illiterate poetasters, for the
-defence of their _Scriptions_, as they call them. There is a sort of
-merit in delighting the spectators, which is a name more proper for
-them, than that of auditors; or else Horace is in the wrong, when he
-commends Lucilius for it. But these common places I mean to treat at
-greater leisure; in the mean time submitting that little I have said
-to your lordship's approbation, or your censure, and chusing rather to
-entertain you this way, as you are a judge of writing, than to oppress
-your modesty with other commendations; which, though they are your due,
-yet would not be equally received in this satirical and censorious age.
-That which cannot, without injury, be denied to you, is the easiness
-of your conversation, far from affectation or pride; not denying even
-to enemies their just praises. And this, if I would dwell on any theme
-of this nature, is no vulgar commendation to your lordship. Without
-flattery, my lord, you have it in your nature, to be a patron and
-encourager of good poets; but your fortune has not yet put into your
-hands the opportunity of expressing it. What you will be hereafter,
-may be more than guessed, by what you are at present. You maintain
-the character of a nobleman, without that haughtiness which generally
-attends too many of the nobility; and when you converse with gentlemen,
-you forget not that you have been of their order. You are married to
-the daughter of a king; who, amongst her other high perfections, has
-derived from him a charming behaviour, a winning goodness, and a
-majestic person. The Muses and the Graces are the ornaments of your
-family; while the Muse sings, the Grace accompanies her voice: Even the
-servants of the Muses have sometimes had the happiness to hear her, and
-to receive their inspirations from her.[20]
-
-I will not give myself the liberty of going farther; for it is so sweet
-to wander in a pleasing way, that I should never arrive at my journey's
-end. To keep myself from being belated in my letter, and tiring your
-attention, I must return to the place where I was setting out. I humbly
-dedicate to your lordship my own labours in this Miscellany; at the
-same time, not arrogating to myself the privilege, of inscribing to
-you the works of others who are joined with me in this undertaking,
-over which I can pretend no right. Your lady and you have done me the
-favour to hear me read my translations of Ovid; and you both seemed not
-to be displeased with them. Whether it be the partiality of an old man
-to his youngest child, I know not; but they appear to me the best of
-all my endeavours in this kind. Perhaps this poet is more easy to be
-translated than some others whom I have lately attempted; perhaps, too,
-he was more according to my genius. He is certainly more palatable to
-the reader, than any of the Roman wits; though some of them are more
-lofty, some more instructive, and others more correct. He had learning
-enough to make him equal to the best; but, as his verse came easily,
-he wanted the toil of application to amend it. He is often luxuriant
-both in his fancy and expressions, and, as it has lately been observed,
-not always natural. If wit be pleasantry, he has it to excess; but if
-it be propriety, Lucretius, Horace, and, above all, Virgil, are his
-superiors. I have said so much of him already in my preface to his
-"Heroical Epistles," that there remains little to be added in this
-place: For my own part, I have endeavoured to copy his character, what
-I could, in this translation; even, perhaps, farther than I should have
-done,--to his very faults. Mr Chapman, in his "Translation of Homer,"
-professes to have done it somewhat paraphrastically, and that on set
-purpose; his opinion being, that a good poet is to be translated in
-that manner. I remember not the reason which he gives for it; but I
-suppose it is for fear of omitting any of his excellencies. Sure I am,
-that if it be a fault, it is much more pardonable than that of those,
-who run into the other extreme of a literal and close translation,
-where the poet is confined so straitly to his author's words, that he
-wants elbow-room to express his elegancies. He leaves him obscure; he
-leaves him prose, where he found him verse; and no better than thus has
-Ovid been served by the so-much-admired Sandys. This is at least the
-idea which I have remaining of his translation; for I never read him
-since I was a boy. They who take him upon content, from the praises
-which their fathers gave him, may inform their judgment by reading him
-again, and see (if they understand the original) what is become of
-Ovid's poetry in his version; whether it be not all, or the greatest
-part of it, evaporated. But this proceeded from the wrong judgment of
-the age in which he lived. They neither knew good verse, nor loved
-it; they were scholars, it is true, but they were pedants; and, for a
-just reward of their pedantic pains, all their translations want to be
-translated into English.
-
-If I flatter not myself, or if my friends have not flattered me,
-I have given my author's sense for the most part truly; for, to
-mistake sometimes is incident to all men; and not to follow the Dutch
-commentators always, may be forgiven to a man, who thinks them, in the
-general, heavy gross-witted fellows, fit only to gloss on their own
-dull poets. But I leave a farther satire on their wit, till I have a
-better opportunity to show how much I love and honour them. I have
-likewise attempted to restore Ovid to his native sweetness, easiness,
-and smoothness; and to give my poetry a kind of cadence, and, as we
-call it, a run of verse, as like the original, as the English can
-come up to the Latin. As he seldom uses any synalephas, so I have
-endeavoured to avoid them as often as I could. I have likewise given
-him his own turns, both on the words and on the thought; which I cannot
-say are inimitable, because I have copied them, and so may others,
-if they use the same diligence; but certainly they are wonderfully
-graceful in this poet. Since I have named the synalepha, which is
-the cutting off one vowel immediately before another, I will give an
-example of it from Chapman's "Homer," which lies before me, for the
-benefit of those who understand not the _Latin prosodia_. It is in the
-first line of the argument to the first Iliad:
-
- Apollo's priest to th' Argive fleet doth bring, &c.
-
-There, we see, he makes it not, _the Argive_, but _th' Argive_, to shun
-the shock of the two vowels, immediately following each other; but, in
-his second argument, in the same page, he gives a bad example of the
-quite contrary kind:
-
- Alpha the prayer of Chryses sings:
- The army's plague, the strife of kings.
-
-In these words, _the army's,--the_ ending with a vowel, and _armies_
-beginning with another vowel, without cutting off the first, which by
-it had been _th' armies_, there remains a most horrible ill-sounding
-gap betwixt those words. I cannot say that I have every where observed
-the rule of the synalepha in my translation; but wheresoever I have
-not, it is a fault in sound. The French and the Italians have made
-it an inviolable precept in their versification; therein following
-the severe example of the Latin poets. Our countrymen have not yet
-reformed their poetry so far, but content themselves with following
-the licentious practice of the Greeks; who, though they sometimes use
-synalephas, yet make no difficulty, very often, to sound one vowel upon
-another; as Homer does, in the very first line of Alpha:
-
- Μήνιν ἄειδε, Θεὰ, Πηληιάδεω Ἀχιλῆος
-
-It is true, indeed, that, in the second line, in these words, μυρὶ
-Ἀχαιοῖς, and ἀλγὲ οὒθηκε, the synalepha, in revenge, is twice observed.
-But it becomes us, for the sake of euphony, rather _Musas colere
-severiores_, with the Romans, than to give into the looseness of the
-Grecians.
-
-I have tired myself, and have been summoned by the press to send
-away this Dedication, otherwise I had exposed some other faults,
-which are daily committed by our English poets; which, with care and
-observation, might be amended. For, after all, our language is both
-copious, significant, and majestical, and might be reduced into a more
-harmonious sound. But, for want of public encouragement, in this iron
-age, we are so far from making any progress in the improvement of our
-tongue, that in few years we shall speak and write as barbarously as
-our neighbours.
-
-Notwithstanding my haste, I cannot forbear to tell your lordship, that
-there are two fragments of Homer translated in this Miscellany; one by
-Mr Congreve, (whom I cannot mention without the honour which is due to
-his excellent parts, and that entire affection which I bear him,) and
-the other by myself. Both the subjects are pathetical; and I am sure
-my friend has added to the tenderness which he found in the original,
-and, without flattery, surpassed his author. Yet I must needs say this
-in reference to Homer, that he is much more capable of exciting the
-manly passions than those of grief and pity. To cause admiration is,
-indeed, the proper and adequate design of an epic poem; and in that
-he has excelled even Virgil. Yet, without presuming to arraign our
-master, I may venture to affirm, that he is somewhat too talkative, and
-more than somewhat too digressive. This is so manifest, that it cannot
-be denied in that little parcel which I have translated, perhaps too
-literally: there Andromache, in the midst of her concernment and fright
-for Hector, runs off her bias, to tell him a story of her pedigree,
-and of the lamentable death of her father, her mother, and her seven
-brothers. The devil was in Hector if he knew not all this matter, as
-well as she who told it him; for she had been his bedfellow for many
-years together: and if he knew it, then it must be confessed, that
-Homer, in this long digression, has rather given us his own character,
-than that of the fair lady whom he paints. His dear friends, the
-commentators, who never fail him at a pinch, will needs excuse him, by
-making the present sorrow of Andromache to occasion the remembrance
-of all the past; but others think, that she had enough to do with
-that grief which now oppressed her, without running for assistance to
-her family. Virgil, I am confident, would have omitted such a work of
-supererogation. But Virgil had the gift of expressing much in little,
-and sometimes in silence; for, though he yielded much to Homer in
-invention, he more excelled him in his admirable judgment. He drew the
-passion of Dido for Æneas, in the most lively and most natural colours
-that are imaginable. Homer was ambitious enough of moving pity, for he
-has attempted twice on the same subject of Hector's death; first, when
-Priam and Hecuba beheld his corpse, which was dragged after the chariot
-of Achilles; and then in the lamentation which was made over him, when
-his body was redeemed by Priam; and the same persons again bewail his
-death, with a chorus of others to help the cry. But if this last excite
-compassion in you, as I doubt not but it will, you are more obliged to
-the translator than the poet; for Homer, as I observed before, can move
-rage better than he can pity. He stirs up the irascible appetite, as
-our philosophers call it; he provokes to murder, and the destruction
-of God's images; he forms and equips those ungodly man-killers, whom
-we poets, when we flatter them, call heroes; a race of men who can
-never enjoy quiet in themselves, until they have taken it from all the
-world. This is Homer's commendation; and, such as it is, the lovers
-of peace, or at least of more moderate heroism, will never envy him.
-But let Homer and Virgil contend for the prize of honour betwixt
-themselves; I am satisfied they will never have a third concurrent. I
-wish Mr Congreve had the leisure to translate him, and the world the
-good nature and justice to encourage him in that noble design, of which
-he is more capable than any man I know. The Earl of Mulgrave and Mr
-Waller, two of the best judges of our age, have assured me, that they
-could never read over the translation of Chapman, without incredible
-pleasure and extreme transport. This admiration of theirs must needs
-proceed from the author himself; for the translator has thrown him
-down as low as harsh numbers, improper English, and a monstrous length
-of verse could carry him. What then would he appear in the harmonious
-version of one of the best writers, living in a much better age than
-was the last? I mean for versification, and the art of numbers; for
-in the drama we have not arrived to the pitch of Shakespeare and Ben
-Jonson. But here, my lord, I am forced to break off abruptly, without
-endeavouring at a compliment in the close. This Miscellany is, without
-dispute, one of the best of the kind which has hitherto been extant
-in our tongue; at least, as Sir Samuel Tuke has said before me, a
-modest man may praise what is not his own. My fellows have no need of
-any protection; but I humbly recommend my part of it, as much as it
-deserves, to your patronage and acceptance, and all the rest to your
-forgiveness. I am,
-
- My _Lord_,
- Your Lordship's most obedient servant,
- JOHN DRYDEN.
-
-FOOTNOTES:
-
-[18] Lord Radcliffe was the eldest son of Francis, Earl of
-Derwentwater, by Catherine, daughter of Sir William Fenwick. He married
-Mary Tudor, a natural daughter of Charles II., by Mary Davies, an
-actress, who had the fortune to attract his majesty's attention, by
-singing in D'Avenant's "Rivals," the famous mad song,
-
- My lodging is on the cold ground.
-
-Lord Radcliffe succeeded to his father in 1696-7, and died 29th April,
-1705.
-
-[19] These lines are quoted from Lord Dorset's address "to Mr
-Edward Howard, on his incomparable, incomprehensible poem, called, The
-British Princes:"
-
- Wit, like tierce claret, when it 'gins to pall,
- Neglected lies, and's of no use at all;
- But, in its full perfection of decay,
- Turns vinegar, and comes again in play.
-
-[20] The poet apparently speaks of Lady Radcliffe, who probably
-inherited those vocal powers, with which her mother, Moll Davies,
-charmed Charles II. The Grace might be her daughter.
-
-
-
-
-THE
-
-FIRST BOOK
-
-OF
-
-OVID'S METAMORPHOSES.
-
-
- Of bodies changed to various forms I sing:--
- Ye gods, from whence these miracles did spring,
- Inspire my numbers with celestial heat,
- Till I my long laborious work complete;
- And add perpetual tenor to my rhymes,
- Deduced from nature's birth to Cæsar's times.
- Before the seas, and this terrestrial ball,
- And heaven's high canopy, that covers all,
- One was the face of nature, if a face;
- Rather a rude and indigested mass;
- A lifeless lump, unfashioned, and unframed,
- Of jarring seeds, and justly chaos named.
- No sun was lighted up the world to view;
- No moon did yet her blunted horns renew;
- Nor yet was earth suspended in the sky,
- Nor, poised, did on her own foundations lie;
- Nor seas about the shores their arms had thrown;
- But earth, and air, and water, were in one.
- Thus air was void of light, and earth unstable,
- And water's dark abyss unnavigable.
- No certain form on any was imprest;
- All were confused, and each disturbed the rest:
- For hot and cold were in one body fixed;
- And soft with hard, and light with heavy, mixed.
- But God or Nature, while they thus contend,
- To these intestine discords put an end.
- Then earth from air, and seas from earth, were driven,
- And grosser air sunk from ætherial heaven.
- Thus disembroiled, they take their proper place; }
- The next of kin contiguously embrace; }
- And foes are sundered by a larger space. }
- The force of fire ascended first on high,
- And took its dwelling in the vaulted sky.
- Then air succeeds, in lightness next to fire,
- Whose atoms from unactive earth retire.
- Earth sinks beneath, and draws a numerous throng,
- Of ponderous, thick, unwieldy seeds along.
- About her coasts unruly waters roar,
- And, rising on a ridge, insult the shore.
- Thus when the God, whatever God was he,
- Had formed the whole, and made the parts agree,
- That no unequal portions might be found,
- He moulded earth into a spacious round;
- Then, with a breath, he gave the winds to blow,
- And bade the congregated waters flow:
- He adds the running springs, and standing lakes,
- And bounding banks for winding rivers makes.
- Some part in earth are swallowed up, the most
- In ample oceans, disembogued, are lost:
- He shades the woods, the values he restrains
- With rocky mountains, and extends the plains.
- And as five zones the ætherial regions bind,
- Five, correspondent, are to earth assigned;
- The sun, with rays directly darting down,
- Fires all beneath, and fries the middle zone:
- The two beneath the distant poles complain
- Of endless winter, and perpetual rain.
- Betwixt the extremes, two happier climates hold
- The temper that partakes of hot and cold.
- The fields of liquid air, inclosing all,
- Surround the compass of this earthly ball:
- The lighter parts lie next the fires above;
- The grosser near the watery surface move:
- Thick clouds are spread, and storms engender there, }
- And thunder's voice, which wretched mortals fear, }
- And winds that on their wings cold winter bear. }
- Nor were those blustering brethren left at large,
- On seas and shores their fury to discharge:
- Bound as they are, and circumscribed in place,
- They rend the world, resistless, where they pass,
- And mighty marks of mischief leave behind;
- Such is the rage of their tempestuous kind.
- First, Eurus to the rising morn is sent,
- (The regions of the balmy continent,)
- And eastern realms, where early Persians run,
- To greet the blest appearance of the sun.
- Westward the wanton Zephyr wings his flight,
- Pleased with the remnants of departing light;
- Fierce Boreas with his offspring issues forth,
- To invade the frozen waggon of the North;
- While frowning Auster seeks the southern sphere,
- And rots, with endless rain, the unwholesome year.
- High o'er the clouds, and empty realms of wind,
- The God a clearer space for heaven designed;
- Where fields of light and liquid æther flow,
- Purged from the ponderous dregs of earth below.
- Scarce had the Power distinguished these, when straight
- The stars, no longer overlaid with weight,
- Exert their heads from underneath the mass, }
- And upward shoot, and kindle as they pass, }
- And with diffusive light adorn the heavenly place. }
- Then, every void of nature to supply,
- With forms of gods he fills the vacant sky:
- New herds of beasts he sends, the plains to share; }
- New colonies of birds, to people air; }
- And to their oozy beds the finny fish repair. }
- A creature of a more exalted kind
- Was wanting yet, and then was Man designed;
- Conscious of thought, of more capacious breast,
- For empire formed, and fit to rule the rest:
- Whether with particles of heavenly fire
- The God of nature did his soul inspire;
- Or earth, but new divided from the sky,
- And pliant still, retained the etherial energy;
- Which wise Prometheus tempered into paste,
- And, mixed with living streams, the godlike image cast.
- Thus, while the mute creation downward bend
- Their sight, and to their earthly mother tend,
- Man looks aloft, and, with erected eyes,
- Beholds his own hereditary skies.--
- From such rude principles our form began,
- And earth was metamorphosed into man.
-
-
-THE GOLDEN AGE.
-
- The Golden Age was first; when man, yet new, }
- No rule but uncorrupted reason knew; }
- And, with a native bent, did good pursue. }
- Unforced by punishment, unawed by fear,
- His words were simple, and his soul sincere.
- Needless was written law, where none opprest;
- The law of man was written in his breast.
- No suppliant crowds before the judge appeared; }
- No court erected yet, nor cause was heard; }
- But all was safe, for conscience was their guard. }
- The mountain trees in distant prospect please,
- Ere yet the pine descended to the seas;
- Ere sails were spread, new oceans to explore; }
- And happy mortals, unconcerned for more, }
- Confined their wishes to their native shore. }
- No walls were yet, nor fence, nor moat, nor mound;
- Nor drum was heard, nor trumpet's angry sound;
- Nor swords were forged; but, void of care and crime,
- The soft creation slept away their time.
- The teeming earth, yet guiltless of the plough,
- And unprovoked, did fruitful stores allow:
- Content with food, which nature freely bred,
- On wildings and on strawberries they fed;
- Cornels and bramble-berries gave the rest,
- And falling acorns furnished out a feast.
- The flowers, unsown, in fields and meadows reigned;
- And western winds immortal spring maintained.
- In following years the bearded corn ensued
- From earth unasked, nor was that earth renewed.
- From veins of vallies milk and nectar broke,
- And honey sweating through the pores of oak.
-
-
-THE SILVER AGE.
-
- But when good Saturn, banished from above,
- Was driven to hell, the world was under Jove.
- Succeeding times a silver age behold,
- Excelling brass, but more excelled by gold.
- Then Summer, Autumn, Winter did appear,
- And Spring was but a season of the year.
- The sun his annual course obliquely made,
- Good days contracted, and enlarged the bad.
- Then air with sultry heats began to glow,
- The wings of winds were clogged with ice and snow;
- And shivering mortals, into houses driven,
- Sought shelter from the inclemency of heaven.
- Those houses, then, were caves, or homely sheds,
- With twining oziers fenced, and moss their beds.
- Then ploughs for seed the fruitful furrows broke,
- And oxen laboured first beneath the yoke.
-
-
-THE BRAZEN AGE.
-
- To this next came in course the Brazen Age:
- A warlike offspring prompt to bloody rage,
- Not impious yet,----
-
-
-THE IRON AGE.
-
- ----Hard steel succeeded then;
- And stubborn as the metal were the men.
- Truth, modesty, and shame, the world forsook;
- Fraud, avarice, and force, their places, took.
- Then sails were spread to every wind that blew;
- Raw were the sailors, and the depths were new:
- Trees, rudely hollowed, did the waves sustain,
- Ere ships in triumph ploughed the watery plain.
- Then land-marks limited to each his right;
- For all before was common as the light.
- Nor was the ground alone required to bear
- Her annual income to the crooked share;
- But greedy mortals, rummaging her store,
- Digged from her entrails first the precious ore;
- Which next to hell the prudent gods had laid,
- And that alluring ill to sight displayed.
- Thus cursed steel, and more accursed gold,
- Gave mischief birth, and made that mischief bold;
- And double death did wretched man invade,
- By steel assaulted, and by gold betrayed.
- Now (brandished weapons glittering in their hands)
- Mankind is broken loose from moral bands:
- No rights of hospitality remain,
- The guest, by him who harboured him, is slain;
- The son-in-law pursues the father's life;
- The wife her husband murders, he the wife;
- The step-dame poison for the son prepares;
- The son inquires into his father's years.
- Faith flies, and Piety in exile mourns;
- And Justice, here oppressed, to heaven returns.
-
-
-THE GIANT'S WAR.
-
- Nor were the Gods themselves more safe above;
- Against beleaguered heaven the Giants move.
- Hills piled on hills, on mountains mountains lie,
- To make their mad approaches to the sky:
- Till Jove, no longer patient, took his time
- To avenge with thunder their audacious crime;
- Red lightning played along the firmament,
- And their demolished works to pieces rent.
- Singed with the flames, and with the bolts transfixed,
- With native earth their blood the monsters mixed;
- The blood, endued with animating heat,
- Did in the impregnate earth new sons beget;
- They, like the seed from which they sprung, accursed,
- Against the gods immortal hatred nursed;
- An impious, arrogant, and cruel brood,
- Expressing their original from blood.
- Which when the King of Gods beheld from high,
- (Withal revolving in his memory,
- What he himself had found on earth of late,
- Lycaon's guilt, and his inhuman treat,)
- He sighed, nor longer with his pity strove,
- But kindled to a wrath becoming Jove:
- Then called a general council of the gods;
- Who, summoned, issue from their blest abodes,
- And fill the assembly with a shining train.
- A way there is in heaven's expanded plain,
- Which, when the skies are clear, is seen below,
- And mortals by the name of milky know.
- The ground-work is of stars; through which the road
- Lies open to the Thunderer's abode.
- The gods of greater nations dwell around,
- And on the right and left the palace bound;
- The commons where they can; the nobler sort,
- With winding doors wide open, front the court.
- This place, as far as earth with heaven may vie,
- I dare to call the Louvre of the sky.
- When all were placed, in seats distinctly known,
- And he, their father, had assumed the throne,
- Upon his ivory sceptre first he leant,
- Then shook his head, that shook the firmament;
- Air, earth, and seas, obeyed the almighty nod,
- And with a general fear confessed the God.
- At length, with indignation, thus he broke
- His awful silence, and the Powers bespoke.
- I was not more concerned in that debate
- Of empire, when our universal state
- Was put to hazard, and the giant race
- Our captive skies were ready to embrace:
- For, though the foe was fierce, the seeds of all
- Rebellion sprung from one original;
- Now wheresoever ambient waters glide,
- All are corrupt, and all must be destroyed.
- Let me this holy protestation make,
- By hell, and hell's inviolable lake!
- I tried whatever in the Godhead lay; }
- But gangrened members must be lopt away, }
- Before the nobler parts are tainted to decay. }
- There dwells below a race of demi-gods,
- Of nymphs in waters, and of fauns in woods;
- Who, though not worthy yet in heaven to live,
- Let them at least enjoy that earth we give.
- Can these be thought securely lodged below,
- When I myself, who no superior know,
- I, who have heaven and earth at my command,
- Have been attempted by Lycaon's hand?
- At this a murmur through the synod went,
- And with one voice they vote his punishment.
- Thus, when conspiring traitors dared to doom
- The fall of Cæsar, and in him of Rome,
- The nations trembled with a pious fear,
- All anxious for their earthly thunderer;--
- Nor was their care, O Cæsar, less esteemed
- By thee, than that of heaven for Jove was deemed;
- Who with his hand, and voice, did first restrain
- Their murmurs, then resumed his speech again.
- The Gods to silence were composed, and sat
- With reverence due to his superior state.
- Cancel your pious cares; already he
- Has paid his debt to justice, and to me.
- Yet what his crimes, and what my judgments were,
- Remains for me thus briefly to declare.
- The clamours of this vile degenerate age,
- The cries of orphans, and the oppressor's rage,
- Had reached the stars; I will descend, said I,
- In hope to prove this loud complaint a lie.
- Disguised in human shape, I travelled round
- The world, and more than what I heard, I found.
- O'er Mænalus I took my steepy way,
- By caverns infamous for beasts of prey;
- Then crossed Cyllene, and the piny shade,
- More infamous by curst Lycaon made;
- Dark night had covered heaven and earth, before
- I entered his inhospitable door.
- Just at my entrance, I displayed the sign
- That somewhat was approaching of divine.
- The prostrate people pray; the tyrant grins;
- And, adding profanation to his sins,
- I'll try, said he, and if a God appear,
- To prove his deity shall cost him dear.
- 'Twas late; the graceless wretch my death prepares,
- When I should soundly sleep, opprest with cares:
- This dire experiment he chose, to prove
- If I were mortal, or undoubted Jove.
- But first he had resolved to taste my power:
- Not long before, but in a luckless hour,
- Some legates, sent from the Molossian state,
- Were on a peaceful errand come to treat;
- Of these he murders one, he boils the flesh,
- And lays the mangled morsels in a dish;
- Some part he roasts; then serves it up so drest,
- And bids me welcome to this human feast.
- Moved with disdain, the table I o'erturned,
- And with avenging flames the palace burned.
- The tyrant, in a fright, for shelter gains
- The neighbouring fields, and scours along the plains.
- Howling he fled, and fain he would have spoke,
- But human voice his brutal tongue forsook.
- About his lips the gathered foam he churns, }
- And, breathing slaughter, still with rage he burns, }
- But on the bleating flock his fury turns. }
- His mantle, now his hide, with rugged hairs
- Cleaves to his back; a famished face he bears;
- His arms descend, his shoulders sink away,
- To multiply his legs for chace of prey.
- He grows a wolf, his hoariness remains,
- And the same rage in other members reigns.
- His eyes still sparkle in a narrower space,
- His jaws retain the grin, and violence of his face.
- This was a single ruin, but not one
- Deserves so just a punishment alone.
- Mankind's a monster, and the ungodly times,
- Confederate into guilt, are sworn to crimes.
- All are alike involved in ill, and all
- Must by the same relentless fury fall.
- Thus ended he; the greater gods assent, }
- By clamours urging his severe intent; }
- The less fill up the cry for punishment. }
- Yet still with pity they remember man,
- And mourn as much as heavenly spirits can.
- They ask, when those were lost of human birth,
- What he would do with all his waste of earth?
- If his dispeopled world he would resign
- To beasts, a mute, and more ignoble line?
- Neglected altars must no longer smoke,
- If none were left to worship and invoke.
- To whom the Father of the Gods replied: }
- Lay that unnecessary fear aside; }
- Mine be the care new people to provide. }
- I will from wonderous principles ordain
- A race unlike the first, and try my skill again.
- Already had he tossed the flaming brand, }
- And rolled the thunder in his spacious hand, }
- Preparing to discharge on seas and land; }
- But stop'd, for fear, thus violently driven,
- The sparks should catch his axle-tree of heaven;
- Rememb'ring, in the Fates, a time, when fire
- Should to the battlements of heaven aspire,
- And all his blazing worlds above should burn,
- And all the inferior globe to cinders turn.
- His dire artillery thus dismissed, he bent
- His thoughts to some securer punishment;
- Concludes to pour a watery deluge down,
- And, what he durst not burn, resolves to drown.
- The Northern breath, that freezes floods, he binds,
- With all the race of cloud-dispelling winds;
- The South he loosed, who night and horror brings,
- And fogs are shaken from his flaggy wings.
- From his divided beard two streams he pours;
- His head and rheumy eyes, distil in showers;
- With rain his robe and heavy mantle flow,
- And lazy mists are lowring on his brow.
- Still as he swept along, with his clenched fist,
- He squeezed the clouds; the imprisoned clouds resist;
- The skies, from pole to pole, with peals resound,
- And showers enlarged come pouring on the ground.
- Then clad in colours of a various dye,
- Junonian Iris breeds a new supply
- To feed the clouds: impetuous rain descends;
- The bearded corn beneath the burden bends;
- Defrauded clowns deplore their perished grain,
- And the long labours of the year are vain.
- Nor from his patrimonial heaven alone
- Is Jove content to pour his vengeance down;
- Aid from his brother of the seas he craves,
- To help him with auxiliary waves.
- The watery tyrant calls his brooks and floods,
- Who roll from mossy caves, their moist abodes;
- And with perpetual urns his palace fill:
- To whom, in brief, he thus imparts his will.
- Small exhortation needs; your powers employ,
- And this bad world (so Jove requires) destroy.
- Let loose the reins to all your watery store;
- Bear down the dams, and open every door.
- The floods, by nature enemies to land,
- And proudly swelling with their new command,
- Remove the living stones that stopped their way,
- And, gushing from their source, augment the sea.[21]
- Then, with his mace, their monarch struck the ground; }
- With inward trembling earth received the wound, }
- And rising streams a ready passage found. }
- The expanded waters gather on the plain,
- They float the fields, and overtop the grain;
- Then rushing onwards, with a sweepy sway,
- Bear flocks, and folds, and labouring hinds, away.
- Nor safe their dwellings were; for, sap'd by floods,
- Their houses fell upon their household gods.
- The solid piles, too strongly built to fall,
- High o'er their heads behold a watery wall.
- Now seas and earth were in confusion lost;
- A world of waters, and without a coast.
- One climbs a cliff; one in his boat is borne,
- And ploughs above, where late he sowed his corn.
- Others o'er chimney tops and turrets row,
- And drop their anchors on the meads below;
- Or, downward driven, they bruise the tender vine,
- Or, tossed aloft, are knocked against a pine;
- And where of late the kids had cropped the grass,
- The monsters of the deep now take their place.
- Insulting Nereids on the cities ride,
- And wondering dolphins o'er the palace glide;
- On leaves, and masts of mighty oaks, they brouze;
- And their broad fins entangle in the boughs.
- The frighted wolf now swims among the sheep;
- The yellow lion wanders in the deep;
- His rapid force no longer helps the boar;
- The stag swims faster than he ran before.[22]
- The fowls, long beating on their wings in vain,
- Despair of land, and drop into the main.
- Now hills and vales no more distinction know,
- And levelled nature lies oppressed below.
- The most of mortals perish in the flood,
- The small remainder dies for want of food.
- A mountain of stupendous height there stands
- Betwixt the Athenian and Bæotian lands,
- The bound of fruitful fields, while fields they were,
- But then a field of waters did appear:
- Parnassus is its name, whose forky rise
- Mounts through the clouds, and mates the lofty skies.
- High on the summit of this dubious cliff,
- Deucalion wafting moored his little skiff.
- He with his wife were only left behind
- Of perished man; they two were human kind.
- The mountain-nymphs and Themis they adore,
- And from her oracles relief implore.
- The most upright of mortal men was he;
- The most sincere and holy woman, she.
- When Jupiter, surveying earth from high,
- Beheld it in a lake of water lie,
- That where so many millions lately lived,
- But two, the best of either sex, survived,
- He loosed the northern wind; fierce Boreas flies
- To puff away the clouds, and purge the skies;
- Serenely, while he blows, the vapours driven
- Discover heaven to earth, and earth to heaven.
- The billows fall, while Neptune lays his mace
- On the rough sea, and smooths its furrowed face.
- Already Triton, at his call, appears }
- Above the waves; a Tyrian robe he wears; }
- And in his hand a crooked trumpet bears. }
- The sovereign bids him peaceful sounds inspire,
- And give the waves the signal to retire.
- His writhen shell he takes, whose narrow vent
- Grows by degrees into a large extent;
- Then gives it breath; the blast, with doubling sound,
- Runs the wide circuit of the world around.
- The sun first heard it, in his early east,
- And met the rattling echoes in the west.
- The waters, listening to the trumpet's roar,
- Obey the summons, and forsake the shore.
- A thin circumference of land appears;
- And earth, but not at once, her visage rears,
- And peeps upon the seas from upper grounds:
- The streams, but just contained within their bounds,
- By slow degrees into their channels crawl,
- And earth increases as the waters fall.
- In longer time the tops of trees appear,
- Which mud on their dishonoured branches bear.
- At length the world was all restored to view,
- But desolate, and of a sickly hue:
- Nature beheld herself, and stood aghast,
- A dismal desert, and a silent waste.
- Which when Deucalion, with a piteous look,
- Beheld, he wept, and thus to Pyrrha spoke:
- Oh wife, oh sister, oh of all thy kind }
- The best and only creature left behind, }
- By kindred, love, and now by dangers joined; }
- Of multitudes, who breathed the common air,
- We two remain, a species in a pair:
- The rest the seas have swallowed; nor have we
- E'en of this wretched life a certainty.
- The clouds are still above; and, while I speak,
- A second deluge o'er our heads may break.
- Should I be snatched from hence, and thou remain, }
- Without relief, or partner of thy pain, }
- How could'st thou such a wretched life sustain? }
- Should I be left, and thou be lost, the sea,
- That buried her I loved, should bury me.
- Oh could our father his old arts inspire,
- And make me heir of his informing fire,
- That so I might abolished man retrieve,
- And perished people in new souls might live!
- But heaven is pleased, nor ought we to complain,
- That we, the examples of mankind, remain.--
- He said; the careful couple join their tears,
- And then invoke the gods, with pious prayers.
- Thus in devotion having eased their grief,
- From sacred oracles they seek relief,
- And to Cephisus' brook their way pursue;
- The stream was troubled, but the ford they knew.
- With living waters in the fountain bred, }
- They sprinkle first their garments, and their head, }
- Then took the way which to the temple led. }
- The roofs were all defiled with moss and mire,
- The desert altars void of solemn fire.
- Before the gradual prostrate they adored,
- The pavement kissed, and thus the saint implored.
- O righteous Themis, if the powers above
- By prayers are bent to pity and to love;
- If human miseries can move their mind;
- If yet they can forgive, and yet be kind;
- Tell how we may restore, by second birth,
- Mankind, and people desolated earth.
- Then thus the gracious goddess, nodding, said;
- Depart, and with your vestments veil your head:
- And stooping lowly down, with loosened zones,
- Throw each behind your backs your mighty mother's bones.
- Amazed the pair, and mute with wonder, stand,
- Till Pyrrha first refused the dire command.
- Forbid it heaven, said she, that I should tear
- Those holy relics from the sepulchre.
- They pondered the mysterious words again,
- For some new sense; and long they sought in vain.
- At length Deucalion cleared his cloudy brow,
- And said; The dark ænigma will allow
- A meaning, which, if well I understand,
- From sacrilege will free the god's command:
- This earth our mighty mother is, the stones
- In her capacious body are her bones;
- These we must cast behind. With hope, and fear,
- The woman did the new solution hear:
- The man diffides in his own augury,
- And doubts the gods; yet both resolve to try.
- Descending from the mount, they first unbind
- Their vests, and, veiled, they cast the stones behind:
- The stones (a miracle to mortal view,
- But long tradition makes it pass for true,)
- Did first the rigour of their kind expel,
- And suppled into softness as they fell;
- Then swelled, and, swelling, by degrees grew warm,
- And took the rudiments of human form;
- Imperfect shapes, in marble such are seen,
- When the rude chisel does the man begin,
- While yet the roughness of the stone remains,
- Without the rising muscles, and the veins.
- The sappy parts, and next resembling juice,
- Were turned to moisture, for the body's use;
- Supplying humours, blood, and nourishment:
- The rest, too solid to receive a bent,
- Converts to bones; and what was once a vein,
- Its former name and nature did retain.
- By help of power divine, in little space, }
- What the man threw, assumed a manly face; }
- And what the wife, renewed the female race. }
- Hence we derive our nature, born to bear
- Laborious life, and hardened into care.
- The rest of animals, from teeming earth
- Produced, in various forms received their birth.
- The native moisture, in its close retreat,
- Digested by the sun's etherial heat,
- As in a kindly womb, began to breed;
- Then swelled, and quickened by the vital seed:
- And some in less, and some in longer space,
- Were ripened into form, and took a several face.
- Thus when the Nile from Pharian fields is fled,
- And seeks with ebbing tides his ancient bed,
- The fat manure with heavenly fire is warmed,
- And crusted creatures, as in wombs, are formed:
- These, when they turn the glebe, the peasants find:
- Some rude, and yet unfinished in their kind;
- Short of their limbs, a lame imperfect birth;
- One half alive, and one of lifeless earth.
- For, heat and moisture, when in bodies joined,
- The temper that results from either kind,
- Conception makes; and fighting, till they mix,
- Their mingled atoms in each other fix.
- Thus nature's hand the genial bed prepares,
- With friendly discord, and with fruitful wars.
- From hence the surface of the ground, with mud
- And slime besmeared, (the fæces of the flood,)
- Received the rays of heaven; and sucking in
- The seeds of heat, new creatures did begin.
- Some were of several sorts produced before;
- But of new monsters earth created more.
- Unwillingly, but yet she brought to light }
- Thee, Python, too, the wondering world to fright, }
- And the new nations with so dire a sight; }
- So monstrous was his bulk, so large a space
- Did his vast body and long train embrace:
- Whom Phœbus basking on a bank espied.
- Ere now the god his arrows had not tried,
- But on the trembling deer, or mountain-goat;
- At this new quarry he prepares to shoot.
- Though every shaft took place, he spent the store }
- Of his full quiver; and 'twas long before }
- The expiring serpent wallowed in his gore. }
- Then to preserve the fame of such a deed,
- For Python slain, he Pythian games decreed,
- Where noble youths for mastership should strive,
- To quoit, to run, and steeds and chariots drive.
- The prize was fame, in witness of renown,
- An oaken garland did the victor crown.
- The laurel was not yet for triumphs borne; }
- But every green alike, by Phœbus worn, }
- Did, with promiscuous grace, his flowing locks adorn. }
-
-
-THE TRANSFORMATION OF DAPHNE INTO A LAUREL.
-
- The first and fairest of his loves was she,
- Whom not blind fortune, but the dire decree
- Of angry Cupid, forced him to desire;
- Daphne her name, and Peneus was her sire.
- Swelled with the pride that new success attends,
- He sees the stripling, while his bow he bends,
- And thus insults him: Thou lascivious boy,
- Are arms like these for children to employ?
- Know, such atchievements are my proper claim,
- Due to my vigour and unerring aim:
- Resistless are my shafts, and Python late,
- In such a feathered death, has found his fate.
- Take up thy torch, and lay my weapons by;
- With that the feeble souls of lovers fry.--
- To whom the son of Venus thus replied:
- Phœbus, thy shafts are sure on all beside;
- But mine on Phœbus; mine the fame shall be
- Of all thy conquests, when I conquer thee.
- He said, and soaring swiftly winged his flight;
- Nor stop'd but on Parnassus' airy height.
- Two different shafts he from his quiver draws;
- One to repel desire, and one to cause.
- One shaft is pointed with refulgent gold,
- To bribe the love, and make the lover bold;
- One blunt, and tipt with lead, whose base allay
- Provokes disdain, and drives desire away.
- The blunted bolt against the nymph he drest;
- But with the sharp transfixed Apollo's breast.
- The enamoured deity pursues the chace;
- The scornful damsel shuns his loathed embrace:
- In hunting beasts of prey her youth employs,
- And Phœbe rivals in her rural joys.
- With naked neck she goes, and shoulders bare,
- And with a fillet binds her flowing hair.
- By many suitors sought, she mocks their pains,
- And still her vowed virginity maintains.
- Impatient of a yoke, the name of bride
- She shuns, and hates the joys she never tried.
- On wilds and woods she fixes her desire;
- Nor knows what youth and kindly love inspire.
- Her father chides her oft: Thou ow'st, says he,
- A husband to thyself, a son to me.
- She, like a crime, abhors the nuptial bed;
- She glows with blushes, and she hangs her head.
- Then, casting round his neck her tender arms,
- Sooths him with blandishments, and filial charms:
- Give me, my lord, she said, to live and die
- A spotless maid, without the marriage-tie.
- 'Tis but a small request; I beg no more
- Than what Diana's father gave before.
- The good old sire was softened to consent;
- But said her wish would prove her punishment;
- For so much youth, and so much beauty joined,
- Opposed the state which her desires designed.
- The God of Light, aspiring to her bed, }
- Hopes what he seeks, with flattering fancies fed, }
- And is by his own oracles misled. }
- And as in empty fields the stubble burns,
- Or nightly travellers, when day returns,
- Their useless torches on dry hedges throw,
- That catch the flames, and kindle all the row;
- So burns the god, consuming in desire,
- And feeding in his breast the fruitless fire:
- Her well-turned neck he viewed, (her neck was bare,)
- And on her shoulders her dishevelled hair:
- Oh were it combed, said he, with what a grace
- Would every waving curl become her face!
- He viewed her eyes, like heavenly lamps that shone;
- He viewed her lips, too sweet to view alone;
- Her taper fingers, and her panting breast: }
- He praises all he sees; and for the rest, }
- Believes the beauties yet unseen are best. }
- Swift as the wind, the damsel fled away,
- Nor did for these alluring speeches stay.
- Stay, nymph, he cried; I follow, not a foe:
- Thus from the lion trips the trembling doe;
- Thus from the wolf the frightened lamb removes, }
- And from pursuing falcons fearful doves; }
- Thou shun'st a god, and shun'st a god that loves. }
- Ah! lest some thorn should pierce thy tender foot,
- Or thou should'st fall in flying my pursuit,
- To sharp uneven ways thy steps decline,
- Abate thy speed, and I will bate of mine.
- Yet think from whom thou dost so rashly fly;
- Nor basely born, nor shepherd's swain am I.
- Perhaps thou know'st not my superior state,
- And from that ignorance proceeds thy hate.
- Me Claros, Delphos, Tenedos, obey;
- These hands the Patareian sceptre sway.
- The king of gods begot me: what shall be,
- Or is, or ever was, in fate, I see.
- Mine is the invention of the charming lyre;
- Sweet notes, and heavenly numbers, I inspire.
- Sure is my bow, unerring is my dart;
- But ah! more deadly his, who pierced my heart.
- Med'cine is mine, what herbs and simples grow }
- In fields and forests, all their powers I know, }
- And am the great physician called below. }
- Alas, that fields and forests can afford
- No remedies to heal their love-sick lord!
- To cure the pains of love, no plant avails,
- And his own physic the physician fails.
- She heard not half, so furiously she flies,
- And on her ear the imperfect accent dies.
- Fear gave her wings; and as she fled, the wind
- Increasing spread her flowing hair behind;
- And left her legs and thighs exposed to view,
- Which made the god more eager to pursue.
- The god was young, and was too hotly bent
- To lose his time in empty compliment;
- But led by love, and fired by such a sight,
- Impetuously pursued his near delight.
- As when the impatient greyhound, slipt from far,
- Bounds o'er the glebe, to course the fearful hare,
- She in her speed does all her safety lay,
- And he with double speed pursues the prey;
- O'er-runs her at the sitting turn, and licks
- His chaps in vain, and blows upon the flix;[23]
- She 'scapes, and for the neighbouring covert strives,
- And gaining shelter doubts if yet she lives.
- If little things with great we may compare,
- Such was the god, and such the flying fair:
- She, urged by fear, her feet did swiftly move,
- But he more swiftly, who was urged by love.
- He gathers ground upon her in the chace; }
- Now breathes upon her hair, with nearer pace, }
- And just is fastening on the wished embrace. }
- The nymph grew pale, and in a mortal fright,
- Spent with the labour of so long a flight,
- And now despairing, cast a mournful look
- Upon the streams of her paternal brook:
- Oh help, she cried, in this extremest need,
- If water-gods are deities indeed!
- Gape, earth, and this unhappy wretch entomb,
- Or change my form, whence all my sorrows come.
- Scarce had she finished, when her feet she found
- Benumbed with cold, and fastened to the ground;
- A filmy rind about her body grows,
- Her hair to leaves, her arms extend to boughs;
- The nymph is all into a Laurel gone,
- The smoothness of her skin remains alone.
- Yet Phœbus loves her still, and, casting round
- Her bole his arms, some little warmth he found.
- The tree still panted in the unfinished part,
- Not wholly vegetive, and heaved her heart.
- He fixed his lips upon the trembling rind;
- It swerved aside, and his embrace declined.
- To whom the god: Because thou canst not be
- My mistress, I espouse thee for my tree:
- Be thou the prize of honour and renown;
- The deathless poet, and the poem, crown.
- Thou shalt the Roman festivals adorn,
- And, after poets, be by victors worn;
- Thou shalt returning Cæsar's triumph grace,
- When pomps shall in a long procession pass;
- Wreathed on the post before his palace wait,
- And be the sacred guardian of the gate:
- Secure from thunder, and unharmed by Jove,
- Unfading as the immortal powers above;
- And as the locks of Phœbus are unshorn,
- So shall perpetual green thy boughs adorn.--
- The grateful Tree was pleased with what he said,
- And shook the shady honours of her head.
-
-
-THE TRANSFORMATION OF IO INTO AN HEIFER.
-
- An ancient forest in Thessalia grows,
- Which Tempe's pleasant valley does inclose;
- Through this the rapid Peneus takes his course,
- From Pindus rolling with impetuous force;
- Mists from the river's mighty fall arise,
- And deadly damps inclose the cloudy skies;
- Perpetual fogs are hanging o'er the wood,
- And sounds of waters deaf the neighbourhood.
- Deep in a rocky cave he makes abode;
- A mansion proper for a mourning god.
- Here he gives audience; issuing out decrees
- To rivers, his dependent deities.
- On this occasion hither they resort,
- To pay their homage, and to make their court;
- All doubtful, whether to congratulate
- His daughter's honour, or lament her fate.
- Sperchæus, crowned with poplar, first appears;
- Then old Apidanus came, crowned with years;
- Enipeus turbulent, Amphrysos tame,
- And Æas, last, with lagging waters came.
- Then of his kindred brooks a numerous throng
- Condole his loss, and bring their urns along:
- Not one was wanting of the watery train,
- That filled his flood, or mingled with the main,
- But Inachus, who, in his cave alone,
- Wept not another's losses, but his own;
- For his dear Io, whether strayed, or dead,
- To him uncertain, doubtful tears he shed.
- He sought her through the world, but sought in vain;
- And no where finding, rather feared her slain.
- Her, just returning from her father's brook,
- Jove had beheld with a desiring look;
- And, oh, fair daughter of the flood, he said,
- Worthy alone of Jove's imperial bed,
- Happy whoever shall those charms possess!
- The king of gods, (nor is thy lover less,)
- Invites thee to yon cooler shades, to shun
- The scorching rays of the meridian sun.
- Nor shalt thou tempt the dangers of the grove
- Alone without a guide; thy guide is Jove.
- No puny power, but he, whose high command }
- Is unconfined, who rules the seas and land, }
- And tempers thunder in his awful hand. }
- Oh fly not!--for she fled from his embrace
- O'er Lerna's pastures; he pursued the chace,
- Along the shades of the Lyrcæan plain.
- At length the god, who never asks in vain,
- Involved with vapours, imitating night, }
- Both air and earth; and then suppressed her flight, }
- And, mingling force with love, enjoyed the full delight. }
- Meantime the jealous Juno, from on high,
- Surveyed the fruitful fields of Arcady;
- And wondered that the mist should over-run
- The face of day-light, and obscure the sun.
- No natural cause she found, from brooks or bogs,
- Or marshy lowlands, to produce the fogs:
- Then round the skies she sought for Jupiter,
- Her faithless husband; but no Jove was there.
- Suspecting now the worst,--Or I, she said,
- Am much mistaken, or am much betrayed.
- With fury she precipitates her flight, }
- Dispels the shadows of dissembled night, }
- And to the day restores his native light. }
- The almighty lecher, careful to prevent
- The consequence, foreseeing her descent,
- Transforms his mistress in a trice; and now,
- In Io's place, appears a lovely cow.
- So sleek her skin, so faultless was her make,
- Even Juno did unwilling pleasure take
- To see so fair a rival of her love;
- And what she was, and whence, enquired of Jove,
- Of what fair herd, and from what pedigree?
- The god, half-caught, was forced upon a lie,
- And said she sprung from earth. She took the word,
- And begged the beauteous heifer of her lord.
- What should he do? 'twas equal shame to Jove,
- Or to relinquish, or betray his love;
- Yet to refuse so slight a gift, would be
- But more to increase his consort's jealousy.
- Thus fear, and love, by turns his heart assailed;
- And stronger love had sure at length prevailed,
- But some faint hope remained, his jealous queen
- Had not the mistress through the heifer seen.
- The cautious goddess, of her gift possest,
- Yet harboured anxious thoughts within her breast;
- As she, who knew the falsehood of her Jove,
- And justly feared some new relapse of love;
- Which to prevent, and to secure her care,
- To trusty Argus she commits the fair.
- The head of Argus (as with stars the skies,)
- Was compassed round, and wore an hundred eyes.
- But two by turns their lids in slumber steep; }
- The rest on duty still their station keep; }
- Nor could the total constellation sleep. }
- Thus, ever present to his eyes and mind,
- His charge was still before him, though behind.
- In fields he suffered her to feed by day;
- But, when the setting sun to night gave way,
- The captive cow he summoned with a call,
- And drove her back, and tied her to the stall.
- On leaves of trees and bitter herbs she fed,
- Heaven was her canopy, bare earth her bed,
- So hardly lodged; and, to digest her food,
- She drank from troubled streams, defiled with mud.
- Her woeful story fain she would have told,
- With hands upheld, but had no hands to hold.
- Her head to her ungentle keeper bowed,
- She strove to speak; she spoke not, but she lowed;
- Affrighted with the noise, she looked around,
- And seemed to inquire the author of the sound.
- Once on the banks where often she had played,
- (Her father's banks,) she came, and there surveyed
- Her altered visage, and her branching head;
- And starting from herself, she would have fled.
- Her fellow-nymphs, familiar to her eyes,
- Beheld, but knew her not in this disguise.
- Even Inachus himself was ignorant;
- And in his daughter, did his daughter want.
- She followed where her fellows went, as she
- Were still a partner of the company:
- They stroke her neck; the gentle heifer stands,
- And her neck offers to their stroking hands.
- Her father gave her grass; the grass she took, }
- And licked his palms, and cast a piteous look, }
- And in the language of her eyes she spoke. }
- She would have told her name, and asked relief,
- But, wanting words, in tears she tells her grief;
- Which with her foot she makes him understand,
- And prints the name of Io in the sand.
- Ah wretched me! her mournful father cried;
- She, with a sigh, to "wretched me!" replied.
- About her milk-white neck his arms he threw,
- And wept, and then these tender words ensue.
- And art thou she, whom I have sought around
- The world, and have at length so sadly found?
- So found, is worse than lost: with mutual words
- Thou answerest not, no voice thy tongue affords;
- But sighs are deeply drawn from out thy breast,
- And speech, denied, by lowing is expressed.
- Unknowing, I prepared thy bridal bed;
- With empty hopes of happy issue fed.
- But now the husband of a herd must be
- Thy mate, and bellowing sons thy progeny.
- Oh, were I mortal, death might bring relief!
- But now my godhead but extends my grief;
- Prolongs my woes, of which no end I see,
- And makes me curse my immortality.--
- More had he said, but fearful of her stay,
- The starry guardian drove his charge away,
- To some fresh pasture; on a hilly height
- He sat himself, and kept her still in sight.
-
-
-THE EYES OF ARGUS TRANSFORMED INTO A PEACOCK'S TRAIN.
-
- Now Jove no longer could her sufferings bear;
- But called in haste his airy messenger,
- The son of Maïa, with severe decree
- To kill the keeper, and to set her free.
- With all his harness soon the god was sped;
- His flying hat was fastened on his head;
- Wings on his heels were hung, and in his hand
- He holds the virtue of the snaky wand.
- The liquid air his moving pinions wound,
- And, in the moment, shoot him on the ground.
- Before he came in sight, the crafty god
- His wings dismissed, but still retained his rod:
- That sleep-procuring wand wise Hermes took,
- But made it seem to sight a shepherd's hook.
- With this he did a herd of goats controul;
- Which by the way he met, and slyly stole.
- Clad like a country swain, he piped and sung;
- And, playing, drove his jolly troop along.
- With pleasure Argus the musician heeds;
- But wonders much at those new vocal reeds.
- And,--Whosoe'er thou art, my friend, said he, }
- Up hither drive thy goats, and play by me; }
- This hill has brouze for them, and shade for thee. }
- The god, who was with ease induced to climb,
- Began discourse to pass away the time;
- And still, betwixt, his tuneful pipe he plies,
- And watched his hour, to close the keeper's eyes.
- With much ado, he partly kept awake;
- Not suffering all his eyes repose to take;
- And asked the stranger, who did reeds invent,
- And whence began so rare an instrument.
-
-
-THE TRANSFORMATION OF SYRINX INTO REEDS.
-
- Then Hermes thus;--A nymph of late there was,
- Whose heavenly form her fellows did surpass;
- The pride and joy of fair Arcadia's plains,
- Beloved by deities, adored by swains;
- Syrinx her name, by Sylvans oft pursued,
- As oft she did the lustful gods delude:
- The rural and the woodland powers disdained;
- With Cynthia hunted, and her rites maintained;
- Like Phœbe clad, even Phœbe's self she seems,
- So tall, so straight, such well-proportioned limbs:
- The nicest eye did no distinction know, }
- But that the goddess bore a golden bow; }
- Distinguished thus, the sight she cheated too. }
- Descending from Lycæus, Pan admires
- The matchless nymph, and burns with new desires.
- A crown of pine upon his head he wore;
- And thus began her pity to implore.
- But ere he thus began, she took her flight
- So swift, she was already out of sight;
- Nor stayed to hear the courtship of the god,
- But bent her course to Ladon's gentle flood;
- There by the river stopt, and, tired before,
- Relief from water-nymphs her prayers implore.
- Now while the lustful god, with speedy pace, }
- Just thought to strain her in a strict embrace, }
- He fills his arms with reeds, new rising on the place. }
- And while he sighs his ill success to find,
- The tender canes were shaken by the wind;
- And breathed a mournful air, unheard before,
- That, much surprising Pan, yet pleased him more.
- Admiring this new music, thou, he said,
- Who canst not be the partner of my bed,
- At least shall be the consort of my mind,
- And often, often, to my lips be joined.
- He formed the reeds, proportioned as they are; }
- Unequal in their length, and waxed with care, }
- They still retain the name of his ungrateful fair. }
- While Hermes piped, and sung, and told his tale,
- The keeper's winking eyes began to fail,
- And drowsy slumber on the lids to creep,
- Till all the watchman was at length asleep.
- Then soon the god his voice and song supprest,
- And with his powerful rod confirmed his rest;
- Without delay his crooked falchion drew,
- And at one fatal stroke the keeper slew.
- Down from the rock fell the dissevered head,
- Opening its eyes in death, and falling bled;
- And marked the passage with a crimson trail:
- Thus Argus lies in pieces, cold and pale;
- And all his hundred eyes, with all their light,
- Are closed at once, in one perpetual night.
- These Juno takes, that they no more may fail,
- And spreads them in her peacock's gaudy tail.
- Impatient to revenge her injured bed,
- She wreaks her anger on her rival's head;
- With furies frights her from her native home,
- And drives her gadding round the world to roam:
- Nor ceased her madness and her flight, before
- She touched the limits of the Pharian shore.
- At length, arriving on the banks of Nile,
- Wearied with length of ways, and worn with toil,
- She laid her down; and leaning on her knees,
- Invoked the cause of all her miseries;
- And cast her languishing regards above,
- For help from heaven, and her ungrateful Jove.
- She sighed, she wept, she lowed; 'twas all she could;
- And with unkindness seemed to tax the god.
- Last, with an humble prayer, she begged repose,
- Or death at least to finish all her woes.
- Jove heard her vows, and with a flattering look,
- In her behalf to jealous Juno spoke.
- He cast his arms about her neck, and said;
- Dame, rest secure; no more thy nuptial bed
- This nymph shall violate; by Styx I swear,
- And every oath that binds the Thunderer.
- The goddess was appeased; and at the word
- Was Io to her former shape restored.
- The rugged hair began to fall away;
- The sweetness of her eyes did only stay,
- Though not so large; her crooked horns decrease;
- The wideness of her jaws and nostrils cease;
- Her hoofs to hands return, in little space;
- The five long taper fingers take their place;
- And nothing of the heifer now is seen,
- Beside the native whiteness of her skin.
- Erected on her feet, she walks again,
- And two the duty of the four sustain.
- She tries her tongue, her silence softly breaks,
- And fears her former lowings when she speaks:
- A goddess now through all the Egyptian state,
- And served by priests, who in white linen wait.
- Her son was Epaphus, at length believed
- The son of Jove, and as a god received.
- With sacrifice adored, and public prayers,
- He common temples with his mother shares.
- Equal in years, and rival in renown }
- With Epaphus, the youthful Phaeton }
- Like honour claims, and boasts his sire the Sun. }
- His haughty looks, and his assuming air,
- The son of Isis could no longer bear;
- Thou tak'st thy mother's word too far, said he,
- And hast usurped thy boasted pedigree.
- Go, base pretender to a borrowed name!
- Thus taxed, he blushed with anger, and with shame;
- But shame repressed his rage: the daunted youth
- Soon seeks his mother, and enquires the truth.
- Mother, said he, this infamy was thrown
- By Epaphus on you, and me your son.
- He spoke in public, told it to my face,
- Nor durst I vindicate the dire disgrace:
- Even I, the bold, the sensible of wrong,
- Restrained by shame, was forced to hold my tongue;
- To hear an open slander, is a curse;
- But not to find an answer, is a worse.
- If I am heaven-begot, assert your son }
- By some sure sign, and make my father known, }
- To right my honour, and redeem your own. }
- He said, and, saying, cast his arms about
- Her neck, and begged her to resolve the doubt.
- 'Tis hard to judge if Climené were moved
- More by his prayer, whom she so dearly loved,
- Or more with fury fired, to find her name
- Traduced, and made the sport of common fame.
- She stretched her arms to heaven, and fixed her eyes
- On that fair planet that adorns the skies;
- Now by those beams, said she, whose holy fires
- Consume my breast, and kindle my desires;
- By him who sees us both, and cheers our sight,
- By him, the public minister of light,
- I swear that Sun begot thee; if I lie,
- Let him his cheerful influence deny;
- Let him no more this perjured creature see,
- And shine on all the world but only me.
- If still you doubt your mother's innocence,
- His eastern mansion is not far from hence;
- With little pains you to his levee go,
- And from himself your parentage may know.--
- With joy the ambitious youth his mother heard,
- And, eager for the journey, soon prepared.
- He longs the world beneath him to survey,
- To guide the chariot, and to give the day.
- From Meroe's burning sands he bends his course,
- Nor less in India feels his father's force;
- His travel urging, till he came in sight,
- And saw the palace by the purple light.
-
-FOOTNOTES:
-
-[21] In all our earlier poets, the word _sea_ is occasionally
-made to rheme, according to the pronunciation of Hibernia, as if
-spelled _say_.
-
-[22] Ovid is not answerable for the speed of the stag's
-exertions in the water; he barely says,
-
- _Crura nec ablato prosunt velocia cervo._
-
-[23] See the same image in the "Annus Mirabilis:"
-
- "With his loll'd tongue he faintly licks his prey,
- His warm breath blows her flix up as she lies."
-
- Vol. IX. p. 128.
-
-
-
-
-MELEAGER AND ATALANTA,
-
-OUT OF THE EIGHTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
-CONNECTION TO THE FORMER STORY.
-
- _Ovid, having told how Theseus had freed Athens from the tribute
- of children, which was imposed on them by Minos king of Crete, by
- killing the Minotaur, here makes a digression to the story of Meleager
- and Atalanta, which is one of the most inartificial connections in
- all the Metamorphoses; for he only says, that Theseus obtained such
- honour from that combat, that all Greece had recourse to him in their
- necessities; and, amongst others, Calydon, though the hero of that
- country, prince Meleager, was then living._
-
-
- From him the Caledonians sought relief;
- Though valiant Meleagrus was their chief.
- The cause, a boar, who ravaged far and near;
- Of Cynthia's wrath, the avenging minister.
- For Oenius with autumnal plenty blessed,
- By gifts to heaven his gratitude expressed;
- Culled sheafs, to Ceres; to Lyæus, wine; }
- To Pan and Pales, offered sheep and kine; }
- And fat of olives to Minerva's shrine. }
- Beginning from the rural gods, his hand
- Was liberal to the powers of high command;
- Each deity in every kind was blessed,
- Till at Diana's fane the invidious honour ceased.
- Wrath touches even the gods; the Queen of Night,
- Fired with disdain, and jealous of her right,
- Unhonoured though I am, at least, said she,
- Not unrevenged that impious act shall be.
- Swift as the word, she sped the boar away,
- With charge on those devoted fields to prey.
- No larger bulls the Egyptian pastures feed,
- And none so large Sicilian meadows breed:
- His eye-balls glare with fire, suffused with blood;
- His neck shoots up a thick-set thorny wood;
- His bristled back a trench impaled appears,
- And stands erected, like a field of spears;
- Froth fills his chaps, he sends a grunting sound,
- And part he churns, and part befoams the ground;
- For tusks with Indian elephants he strove,
- And Jove's own thunder from his mouth he drove.
- He burns the leaves; the scorching blast invades
- The tender corn, and shrivels up the blades;
- Or, suffering not their yellow beards to rear,
- He tramples down the spikes, and intercepts the year.
- In vain the barns expect their promised load,
- Nor barns at home, nor ricks are heaped abroad;
- In vain the hinds the threshing-floor prepare,
- And exercise their flails in empty air.
- With olives ever green the ground is strowed,
- And grapes ungathered shed their generous blood.
- Amid the fold he rages, nor the sheep
- Their shepherds, nor the grooms their bulls, can keep.
- From fields to walls the frighted rabble run,
- Nor think themselves secure within the town;
- Till Melegarus, and his chosen crew,
- Contemn the danger, and the praise pursue.
- Fair Leda's twins, (in time to stars decreed,)
- One fought on foot, one curbed the fiery steed;
- Then issued forth famed Jason after these,
- Who manned the foremost ship that sailed the seas;
- Then Theseus, joined with bold Pirithous, came;
- A single concord in a double name:
- The Thestian sons, Idas, who swiftly ran,
- And Ceneus, once a woman, now a man.
- Lynceus, with eagle's eyes, and lion's heart;
- Leucippus, with his never-erring dart;
- Acastus, Phileus, Phœnix, Telamon, }
- Echion, Lelex, and Eurytion, }
- Achilles' father, and great Phocus' son; }
- Dryas the fierce, and Hippasus the strong
- With twice-old Iolas, and Nestor then but young;
- Laertes active, and Ancæus bold; }
- Mopsus the sage, who future things foretold; }
- And t'other seer,[24] yet by his wife unsold. }
- A thousand others of immortal fame;
- Among the rest, fair Atalanta came,
- Grace of the woods: a diamond buckle bound
- Her vest behind, that else had flow'd upon the ground,
- And shew'd her buskin'd legs; her head was bare,
- But for her native ornament of hair,
- Which in a simple knot was tied above,--
- Sweet negligence, unheeded bait of love!
- Her sounding quiver on her shoulder tied,
- One hand a dart, and one a bow supplied.
- Such was her face, as in a nymph displayed }
- A fair fierce boy, or in a boy betrayed }
- The blushing beauties of a modest maid. }
- The Caledonian chief at once the dame
- Beheld, at once his heart received the flame,
- With heavens averse. O happy youth, he cried,
- For whom thy fates reserve so fair a bribe!
- He sighed, and had no leisure more to say; }
- His honour called his eyes another way, }
- And force him to pursue the now neglected prey. }
- There stood a forest on the mountain's brow,
- Which overlooked the shaded plains below;
- No sounding axe presumed those trees to bite,
- Coeval with the world, a venerable sight.
- The heroes there arrived, some spread around }
- The toils, some search the footsteps on the ground, }
- Some from the chains the faithful dogs unbound. }
- Of action eager, and intent on thought,
- The chiefs their honourable danger sought:
- A valley stood below; the common drain
- Of waters from above, and falling rain;
- The bottom was a moist and marshy ground,
- Whose edges were with bending osiers crowned;
- The knotty bulrush next in order stood,
- And all within, of reeds a trembling wood.
- From hence the boar was roused, and sprung amain,
- Like lightning sudden on the warrior-train;
- Beats down the trees before him, shakes the ground, }
- The forest echoes to the crackling sound; }
- Shout the fierce youth, and clamours ring around. }
- All stood with their protended spears prepared,
- With broad steel heads the brandished weapons glared.
- The beast impetuous with his tusks aside }
- Deals glancing wounds; the fearful dogs divide; }
- All spend their mouth aloft, but none abide. }
- Echion threw the first, but missed his mark,
- And stuck his boar-spear on a maple's bark.
- Then Jason; and his javelin seemed to take,
- But failed with over-force, and whizzed above his back.
- Mopsus was next; but, ere he threw, addressed
- To Phœbus thus: O patron, help thy priest!
- If I adore, and ever have adored
- Thy power divine, thy present aid afford,
- That I may reach the beast!--The god allowed
- His prayer, and, smiling, gave him what he could:
- He reached the savage, but no blood he drew;
- Dian unarmed the javelin as it flew.
- This chafed the boar, his nostrils flames expire,
- And his red eye-balls roll with living fire.
- Whirled from a sling, or from an engine thrown,
- Amidst the foes so flies a mighty stone,
- As flew the beast: the left wing put to flight,
- The chiefs o'erborne, he rushes on the right.
- Empalamos and Pelagon he laid
- In dust, and next to death, but for their fellows' aid.
- Onesimus fared worse, prepared to fly;
- The fatal fang drove deep within his thigh,
- And cut the nerves; the nerves no more sustain
- The bulk; the bulk unprop'd, falls headlong on the plain.
- Nestor had failed the fall of Troy to see,
- But, leaning on his lance, he vaulted on a tree;
- Then, gathering up his feet, looked down with fear,
- And thought his monstrous foe was still too near.
- Against a stump his tusk the monster grinds,
- And in the sharpened edge new vigour finds;
- Then, trusting to his arms, young Othrys found,
- And ranched his hips with one continued wound.
- Now Leda's twins, the future stars, appear;
- White were their habits, white their horses were;
- Conspicuous both, and both in act to throw,
- Their trembling lances brandished at the foe:
- Nor had they missed; but he to thickets fled,
- Concealed from aiming spears, not pervious to the steed.
- But Telamon rushed in, and happed to meet
- A rising root, that held his fastened feet;
- So down he fell, whom, sprawling on the ground,
- His brother from the wooden gyves unbound.
- Meantime the virgin-huntress was not slow
- To expel the shaft from her contracted bow.
- Beneath his ear the fastened arrow stood,
- And from the wound appeared the trickling blood.
- She blushed for joy: But Meleagrus raised
- His voice with loud applause, and the fair archer praised.
- He was the first to see, and first to show
- His friends the marks of the successful blow.
- Nor shall thy valour want the praises due,
- He said;--a virtuous envy seized the crew.
- They shout; the shouting animates their hearts,
- And all at once employ their thronging darts;
- But out of order thrown, in air they join,
- And multitude makes frustrate the design.
- With both his hands the proud Ancæus takes,
- And flourishes his double biting axe:
- Then forward to his fate, he took a stride
- Before the rest, and to his fellows cried,--
- Give place, and mark the difference, if you can,
- Between a woman-warrior and a man;
- The boar is doomed; nor, though Diana lend
- Her aid, Diana can her beast defend.--
- Thus boasted he; then stretched, on tiptoe stood,
- Secure to make his empty promise good;
- But the more wary beast prevents the blow,
- And upward rips the groin of his audacious foe.
- Ancæus falls; his bowels from the wound
- Rush out, and clotted blood distains the ground.
- Pirithous, no small portion of the war,
- Pressed on, and shook his lance; to whom from far,
- Thus Theseus cried: O stay, my better part,
- My more than mistress; of my heart, the heart!
- The strong may fight aloof: Ancæus tried
- His force too near, and by presuming died.--
- He said, and, while he spake, his javelin threw;
- Hissing in air, the unerring weapon flew;
- But on an arm of oak, that stood betwixt
- The marksman and the mark, his lance he fixt.
- Once more bold Jason threw, but failed to wound }
- The boar, and slew an undeserving hound; }
- And through the dog the dart was nailed to ground. }
- Two spears from Meleager's hand were sent,
- With equal force, but various in the event;
- The first was fixed in earth, the second stood
- On the boar's bristled back, and deeply drank his blood.
- Now, while the tortured savage turns around,
- And flings about his foam, impatient of the wound,
- The wound's great author, close at hand, provokes
- His rage, and plies him with redoubled strokes;
- Wheels as he wheels, and with his pointed dart
- Explores the nearest passage to his heart.
- Quick, and more quick, he spins in giddy gyres,
- Then falls, and in much foam his soul expires.
- This act with shouts heaven high the friendly band
- Applaud, and strain in theirs the victor's hand.
- Then all approach the slain with vast surprise,
- Admire on what a breadth of earth he lies;
- And, scarce secure, reach out their spears afar,
- And blood their points, to prove their partnership of war.
- But he, the conquering chief, his foot impressed
- On the strong neck of that destructive beast;
- And gazing on the nymph with ardent eyes,
- Accept, said he, fair Nonacrine, my prize;
- And, though inferior, suffer me to join
- My labours, and my part of praise, with thine.--
- At this presents her with the tusky head
- And chine, with rising bristles roughly spread.
- Glad, she received the gift; and seemed to take
- With double pleasure, for the giver's sake.
- The rest were seized with sullen discontent,
- And a deaf murmur through the squadron went:
- All envied; but the Thestyan brethren showed
- The least respect, and thus they vent their spleen aloud:
- Lay down those honoured spoils, nor think to share,
- Weak woman as thou art, the prize of war;
- Ours is the title, thine a foreign claim,
- Since Meleagrus from our lineage came.
- Trust not thy beauty; but restore the prize,
- Which he, besotted on that face and eyes,
- Would rend from us.--At this, inflamed with spite,
- From her they snatch the gift, from him the giver's right.
- But soon the impatient prince his faulchion drew,
- And cried,--Ye robbers of another's due,
- Now learn the difference, at your proper cost,
- Betwixt true valour, and an empty boast.--
- At this advanced, and, sudden as the word,
- In proud Plexippus' bosom plunged the sword:
- Toxeus amazed, and with amazement slow,
- Or to revenge, or ward the coming blow,
- Stood doubting; and, while doubting thus he stood,
- Received the steel bathed in his brother's blood.
- Pleased with the first, unknown the second news,
- Althæa to the temples pays their dues
- For her son's conquest; when at length appear }
- Her grisly brethren stretched upon the bier: }
- Pale, at the sudden sight, she changed her cheer, }
- And with her cheer her robes; but hearing tell
- The cause, the manner, and by whom they fell,
- 'Twas grief no more, or grief and rage were one
- Within her soul; at last 'twas rage alone;
- Which burning upwards, in succession dries
- The tears that stood considering in her eyes.
- There lay a log unlighted on the earth:
- When she was labouring in the throes of birth
- For the unborn chief, the Fatal Sisters came,
- And raised it up, and tossed it on the flame;
- Then on the rock a scanty measure place
- Of vital flax, and turned the wheel apace;
- And turning sung,--To this red brand and thee,
- O new-born babe, we give an equal destiny;
- So vanished out of view. The frighted dame
- Sprung hasty from her bed, and quenched the flame;
- The log, in secret locked, she kept with care,
- And that, while thus preserved, preserved her heir.
- This brand she now produced; and first she strows
- The hearth with heaps of chips, and after blows;
- Thrice heaved her hand, and heaved, she thrice repressed; }
- The sister and the mother long contest, }
- Two doubtful titles in one tender breast; }
- And now her eyes and cheeks with fury glow,
- Now pale her cheeks, her eyes with pity flow;
- Now lowring looks presage approaching storms,
- And now prevailing love her face reforms:
- Resolved, she doubts again; the tears, she dried
- With blushing rage, are by new tears supplied;
- And, as a ship, which winds and waves assail, }
- Now with the current drives, now with the gale, }
- Both opposite, and neither long prevail, }
- She feels a double force; by turns obeys
- The imperious tempest, and the impetuous seas:
- So fares Althæa's mind; first she relents
- With pity, of that pity then repents:
- Sister and mother long the scales divide,
- But the beam nodded on the sister's side.
- Sometimes she softly sighed, then roared aloud;
- But sighs were stifled in the cries of blood.
- The pious impious wretch at length decreed,
- To please her brothers' ghosts, her son should bleed;
- And when the funeral flames began to rise,
- Receive, she said, a sister's sacrifice;
- A mother's bowels burn:--high in her hand,
- Thus while she spoke, she held the fatal brand;
- Then thrice before the kindled pile she bowed,
- And the three Furies thrice invoked aloud:--
- Come, come, revenging sisters, come and view
- A sister paying her dead brothers' due;
- A crime I punish, and a crime commit;
- But blood for blood, and death for death, is fit:
- Great crimes must be with greater crimes repaid,
- And second funerals on the former laid.
- Let the whole household in one ruin fall,
- And may Diana's curse o'ertake us all.
- Shall fate to happy Œneus still allow }
- One son, while Thestius stands deprived of two? }
- Better three lost, than one unpunished go. }
- Take then, dear ghosts, (while yet, admitted new
- In hell, you wait my duty,) take your due;
- A costly offering on your tomb is laid,
- When with my blood the price of yours is paid.
- Ah! whither am I hurried? Ah! forgive,
- Ye shades, and let your sister's issue live:
- A mother cannot give him death; though he
- Deserves it, he deserves it not from me.
- Then shall the unpunished wretch insult the slain,
- Triumphant live? not only live, but reign?
- While you, thin shades, the sport of winds, are tost
- O'er dreary plains, or tread the burning coast!
- I cannot, cannot bear; 'tis past, 'tis done;
- Perish this impious, this detested son;
- Perish his sire, and perish I withal;
- And let the houses heir, and the hoped kingdom fall.
- Where is the mother fled, her pious love,
- And where the pains with which ten months I strove!
- Ah! hadst thou died, my son, in infant years,
- Thy little hearse hadst been bedewed with tears.
- Thou livest by me; to me thy breath resign;
- Mine is the merit, the demerit thine.
- Thy life by double title I require;
- Once given at birth, and once preserved from fire:
- One murder pay, or add one murder more,
- And me to them who fell by thee restore.
- I would, but cannot: my son's image stands
- Before my sight;--and now their angry hands
- My brothers hold, and vengeance these exact;
- This pleads compassion, and repents the fact.
- He pleads in vain, and I pronounce his doom:
- My brothers, though unjustly, shall o'ercome;
- But having paid their injured ghosts their due,
- My son requires my death, and mine shall his pursue.
- At this, for the last time, she lifts her hand,
- Averts her eyes, and half-unwilling drops the brand.
- The brand, amid the flaming fuel thrown,
- Or drew, or seemed to draw, a dying groan;
- The fires themselves but faintly licked their prey,
- Then loathed their impious food, and would have shrunk away.
- Just then the hero cast a doleful cry,
- And in those absent flames began to fry;
- The blind contagion raged within his veins;
- But he, with manly patience, bore his pains;
- He feared not fate, but only grieved to die
- Without an honest wound, and by a death so dry.
- Happy Ancæus, thrice aloud he cried,
- With what becoming fate in arms he died!
- Then called his brothers, sisters, sire, around,
- And her to whom his nuptial vows were bound;
- Perhaps his mother; a long sigh he drew,
- And, his voice failing, took his last adieu;
- For, as the flames augment, and as they stay
- At their full height, then languish to decay,
- They rise, and sink by fits; at last they soar
- In one bright blaze, and then descend no more:
- Just so his inward heats, at height, impair,
- Till the last burning breath shoots out the soul in air.
- Now lofty Calydon in ruins lies; }
- All ages, all degrees, unsluice their eyes; }
- And heaven and earth resound with murmurs, groans, and cries.}
- Matrons and maidens beat their breasts, and tear
- Their habits, and root up their scattered hair.
- The wretched father, father now no more,
- With sorrow sunk, lies prostrate on the floor;
- Deforms his hoary locks with dust obscene,
- And curses age, and loathes a life prolonged with pain.
- By steel her stubborn soul his mother freed,
- And punished on herself her impious deed.
- Had I an hundred tongues, a wit so large
- As could their hundred offices discharge;
- Had Phœbus all his Helicon bestowed,
- In all the streams inspiring all the god;
- Those tongues, that wit, those streams, that god in vain
- Would offer to describe his sisters' pain;
- They beat their breasts with many a bruising blow,
- Till they turn livid, and corrupt the snow.
- The corps they cherish, while the corps remains,
- And exercise and rub with fruitless pains;
- And when to funeral flames 'tis borne away,
- They kiss the bed on which the body lay;
- And when those funeral flames no longer burn,
- The dust composed within a pious urn,
- Even in that urn their brother they confess,
- And hug it in their arms, and to their bosoms press.
- His tomb is raised; then, stretched along the ground,
- Those living monuments his tomb surround;
- Even to his name, inscribed, their tears they pay,
- Till tears and kisses wear his name away.
- But Cynthia now had all her fury spent,
- Not with less ruin, than a race, content;
- Excepting Gorge, perished all the seed,
- And her whom heaven for Hercules decreed.
- Satiate at last, no longer she pursued
- The weeping sisters; but with wings endued,
- And horny beaks, and sent to flit in air,
- Who yearly round the tomb in feathered flocks repair.
-
-FOOTNOTES:
-
-[24] Amphialus.
-
-
-
-
-BAUCIS AND PHILEMON.
-
-OUT OF THE EIGHTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
- _The author, pursuing the deeds of Theseus, relates how he, with his
- friend Pirithous, were invited by Achelous, the River-God, to stay
- with him, till his waters were abated. Achelous entertains them with a
- relation of his own love to Perimele, who was changed into an island
- by Neptune, at his request. Pirithous, being an Atheist, derides
- the legend, and denies the power of the Gods to work that miracle.
- Lelex, another companion of Theseus, to confirm the story of Achelous,
- relates another metamorphosis, of Baucis and Philemon into trees; of
- which he was partly an eyewitness._
-
-
- Thus Achelous ends; his audience hear
- With admiration, and, admiring, fear
- The powers of heaven; except Ixion's son,
- Who laughed at all the gods, believed in none;
- He shook his impious head, and thus replies,--
- These legends are no more than pious lies;
- You attribute too much to heavenly sway,
- To think they give us forms, and take away.--
- The rest, of better minds, their sense declared
- Against this doctrine, and with horror heard.
- Then Lelex rose, an old experienced man,
- And thus with sober gravity began;--
- Heaven's power is infinite; earth, air, and sea,
- The manufacture mass, the making power obey.
- By proof to clear your doubt;--In Phrygian ground
- Two neighbouring trees, with walls encompassed round,
- Stand on a moderate rise, with wonder shown,
- One a hard oak, a softer linden one;
- I saw the place and them, by Pittheus sent
- To Phrygian realms, my grandsire's government.
- Not far from thence is seen a lake, the haunt
- Of coots, and of the fishing cormorant.
- Here Jove with Hermes came; but in disguise
- Of mortal men concealed their deities;
- One laid aside his thunder, one his rod,
- And many toilsome steps together trod;
- For harbour at a thousand doors they knocked,
- Not one of all the thousand but was locked;
- At last an hospitable house they found, }
- A homely shed; the roof, not far from ground, }
- Was thatched with reeds and straw together bound. }
- There Baucis and Philemon lived, and there
- Had lived long married, and a happy pair;
- Now old in love; though little was their store, }
- Inured to want, their poverty they bore, }
- Nor aimed at wealth, professing to be poor. }
- For master or for servant here to call,
- Was all alike, where only two were all.
- Command was none, where equal love was paid,
- Or rather both commanded, both obeyed.
- From lofty roofs the gods repulsed before,
- Now stooping, entered through the little door;
- The man their hearty welcome first expressed, }
- A common settle[25] drew for either guest, }
- Inviting each his weary limbs to rest. }
- But, ere they sat, officious Baucis lays
- Two cushions stuffed with straw, the seat to raise;
- Coarse, but the best she had; then takes the load
- Of ashes from the hearth, and spreads abroad
- The living coals, and, lest they should expire,
- With leaves and barks she feeds her infant-fire;
- It smokes, and then with trembling breath she blows,
- Till in a cheerful blaze the flames arose.
- With brushwood and with chips she strengthens these,
- And adds at last the boughs of rotten trees.
- The fire thus formed, she sets the kettle on,
- Like burnished gold the little seether shone;
- Next took the coleworts which her husband got
- From his own ground, a small well-watered spot;
- She stripped the stalks of all their leaves; the best
- She culled, and then with handy care she dressed.
- High o'er the hearth a chine of bacon hung;
- Good old Philemon seized it with a prong,
- And from the sooty rafter drew it down,
- Then cut a slice, but scarce enough for one;
- Yet a large portion of a little store,
- Which, for their sake alone, he wished were more.
- This in the pot he plunged without delay,
- To tame the flesh, and drain the salt away.
- The time between, before the fire they sat,
- And shortened the delay by pleasing chat.
- A beam there was, on which a beechen pail
- Hung by the handle, on a driven nail;
- This filled with water, gently warmed, they set }
- Before their guests; in this they bathed their feet, }
- And after with clean towels dried their sweat: }
- This done, the host produced the genial bed, }
- Sallow the foot, the borders, and the sted, }
- Which with no costly coverlet they spread, }
- But coarse old garments; yet such robes as these
- They laid alone, at feasts, on holidays.
- The good old housewife, tucking up her gown,
- The table sets; the invited gods lie down.
- The trivet-table of a foot was lame,
- A blot which prudent Baucis overcame,
- Who thrust beneath the limping leg a sherd,
- So was the mended board exactly reared;
- Then rubbed it o'er with newly gathered mint,
- A wholesome herb, that breathed a grateful scent.
- Pallas[26] began the feast, where first was seen
- The party-coloured olive, black and green;
- Autumnal cornels next in order served,
- In lees of wine well pickled and preserved;
- A garden-sallad was the third supply,
- Of endive, radishes, and succory;
- Then curds and cream, the flower of country fare, }
- And new-laid eggs, which Baucis' busy care }
- Turned by a gentle fire, and roasted rare. }
- All these in earthen-ware were served to board; }
- And, next in place, an earthen pitcher, stored }
- With liquor of the best the cottage could afford. }
- This was the table's ornament and pride,
- With figures wrought; like pages at his side
- Stood beechen bowls; and these were shining clean,
- Varnished with wax without, and lined within.
- By this the boiling kettle had prepared,
- And to the table sent the smoking lard;
- On which, with eager appetite, they dine,
- A savoury bit, that served to relish wine;
- The wine itself was suiting to the rest,
- Still working in the must, and lately pressed.
- The second course succeeds like that before,
- Plumbs, apples, nuts, and, of their wintry-store,
- Dry figs and grapes, and wrinkled dates were set
- In canisters, to enlarge the little treat;
- All these a milk-white honey-comb surround,
- Which in the midst the country-banquet crowned.
- But the kind hosts their entertainment grace
- With hearty welcome, and an open face;
- In all they did, you might discern with ease
- A willing mind, and a desire to please.
- Mean time the beechen bowls went round, and still,
- Though often emptied, were observed to fill;
- Filled without hands, and of their own accord
- Ran without feet, and danced about the board.
- Devotion seized the pair, to see the feast
- With wine, and of no common grape, increased;
- And up they held their hands, and fell to prayer,
- Excusing, as they could, their country fare.
- One goose they had, 'twas all they could allow, }
- A wakeful sentry, and on duty now, }
- Whom to the gods for sacrifice they vow: }
- Her, with malicious zeal, the couple viewed;
- She ran for life, and, limping, they pursued;
- Full well the fowl perceived their bad intent,
- And would not make her master's compliment;
- But, persecuted, to the powers she flies,
- And close between the legs of Jove she lies.
- He, with a gracious ear, the suppliant heard,
- And saved her life; then what he was declared,
- And owned the god. The neighbourhood, said he,
- Shall justly perish for impiety;
- You stand alone exempted; but obey
- With speed, and follow where we lead the way;
- Leave these accursed, and to the mountain's height
- Ascend, nor once look backward in your flight.--
- They haste, and what their tardy feet denied,
- The trusty staff (their better leg) supplied.
- An arrow's flight they wanted to the top,
- And there secure, but spent with travel, stop;
- Then turn their now no more forbidden eyes:--
- Lost in a lake, the floated level lies;
- A watery desert covers all the plains,
- Their cot alone, as in an isle, remains:
- Wondering, with peeping eyes, while they deplore
- Their neighbours' fate, and country now no more,
- Their little shed, scarce large enough for two,
- Seems, from the ground increased, in height and bulk to grow.
- A stately temple shoots within the skies;
- The crotchets of their cot in columns rise;
- The pavement polished marble they behold,
- The gates with sculpture graced, the spires and tiles of gold.
- Then thus the sire of gods, with looks serene,
- Speak thy desire, thou only just of men;
- And thou, O woman, only worthy found
- To be with such a man in marriage bound.--
- Awhile they whisper; then, to Jove addressed,
- Philemon thus prefers their joint request:--
- We crave to serve before your sacred shrine,
- And offer at your altars rites divine,
- And since not any action of our life
- Has been polluted with domestic strife,
- We beg one hour of death; that neither she,
- With widow's tears, may live to bury me,
- Nor weeping I, with withered arms, may bear
- My breathless Baucis to the sepulchre.
- The godheads sign their suit. They run their race
- In the same tenour all the appointed space;
- Then, when their hour was come, while they relate
- These past adventures at the temple-gate,
- Old Baucis is by old Philemon seen
- Sprouting with sudden leaves of sprightly green;
- Old Baucis looked where old Philemon stood,
- And saw his lengthened arms a sprouting wood;
- New roots their fastened feet begin to bind,
- Their bodies stiffen in a rising rind;
- Then, ere the bark above their shoulders grew,
- They give and take at once their last adieu;
- At once, farewell, O faithful spouse, they said;
- At once the encroaching rinds their closing lips invade.
- Even yet, an ancient Tyanæan shows
- A spreading oak, that near a linden grows;
- The neighbourhood confirm the prodigy,
- Grave men, not vain of tongue, or like to lie.
- I saw myself the garlands on their boughs,
- And tablets hung for gifts of granted vows;
- And offering fresher up, with pious prayer, }
- The good, said I, are God's peculiar care, }
- And such as honour heaven, shall heavenly honour share. }
-
-FOOTNOTES:
-
-[25] Called in more modern times a _settee_. The old word,
-_settle_, occurs in the first part of Bunyan's "Pilgrim's Progress;"
-where Christian, at the bottom of the Hill of Difficulty, finds an
-arbour with a _settle_.
-
-[26] To whom the olive was sacred.
-
-
-
-
-THE FABLE OF IPHIS AND IANTHE.
-
-FROM THE NINTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
-
- The fame of this, perhaps, through Crete had flown;
- But Crete had newer wonders of her own,
- In Iphis changed; for near the Gnossian bounds,
- As loud report the miracle resounds,
- At Phæstus dwelt a man of honest blood, }
- But meanly born, and not so rich as good, }
- Esteemed and loved by all the neighbourhood; }
- Who to his wife, before the time assigned
- For child-birth came, thus bluntly spoke his mind:--
- If heaven, said Lygdus, will vouchsafe to hear, }
- I have but two petitions to prefer; }
- Short pains for thee, for me a son and heir. }
- Girls cost as many throes in bringing forth;
- Beside, when born, the tits are little worth;
- Weak puling things, unable to sustain
- Their share of labour, and their bread to gain.
- If, therefore, thou a creature shalt produce,
- Of so great charges, and so little use,
- Bear witness, heaven, with what reluctancy,
- Her hapless innocence I doom to die.--
- He said, and tears the common grief display,
- Of him who bade, and her who must obey.
- Yet Telethusa still persists, to find
- Fit arguments to move a father's mind;
- To extend his wishes to a larger scope,
- And in one vessel not confine his hope.
- Lygdus continues hard; her time drew near,
- And she her heavy load could scarcely bear;
- When slumbering, in the latter shades of night,
- Before the approaches of returning light,
- She saw, or thought she saw, before her bed,
- A glorious train, and Isis at their head;
- Her moony horns were on her forehead placed,
- And yellow sheaves her shining temples graced;
- A mitre, for a crown, she wore on high;
- The dog, and dappled bull, were waiting by;
- Osiris, sought along the banks of Nile;
- The silent god; the sacred Crocodile;
- And, last, a long procession moving on,
- With timbrels, that assist the labouring moon.
- Her slumbers seemed dispelled, and, broad awake,
- She heard a voice, that thus distinctly spake:--
- My votary, thy babe from death defend,
- Nor fear to save whate'er the gods will send;
- Delude with art thy husband's dire decree; }
- When danger calls, repose thy trust on me; }
- And know, thou hast not served a thankless deity.-- }
- This promise made, with night the goddess fled;
- With joy the woman wakes, and leaves her bed;
- Devoutly lifts her spotless hands on high,
- And prays the powers their gift to ratify.
- Now grinding pains proceed to bearing throes,
- Till its own weight the burden did disclose.
- 'Twas of the beauteous kind, and brought to light
- With secrecy, to shun the father's sight.
- The indulgent mother did her care employ,
- And passed it on her husband for a boy.
- The nurse was conscious of the fact alone;
- The father paid his vows as for a son;
- And called him Iphis, by a common name,
- Which either sex with equal right may claim.
- Iphis his grandsire was; the wife was pleased,
- Of half the fraud by fortune's favour eased;
- The doubtful name was used without deceit,
- And truth was covered with a pious cheat.
- The habit showed a boy, the beauteous face
- With manly fierceness mingled female grace.
- Now thirteen years of age were swiftly run, }
- When the fond father thought the time drew on }
- Of settling in the world his only son. }
- Ianthe was his choice; so wondrous fair,
- Her form alone with Iphis could compare;
- A neighbour's daughter of his own degree,
- And not more blessed with Fortune's goods than he.
- They soon espoused; for they with ease were joined,
- Who were before contracted in the mind.
- Their age the same, their inclinations too,
- And bred together in one school, they grew.
- Thus, fatally disposed to mutual fires,
- They felt, before they knew, the same desires.
- Equal their flame, unequal was their care;
- One loved with hope, one languished in despair.
- The maid accused the lingering days alone;
- For whom she thought a man, she thought her own,
- But Iphis bends beneath a greater grief;
- As fiercely burns, but hopes for no relief.
- E'en her despair adds fuel to her fire;
- A maid with madness does a maid desire.
- And, scarce refraining tears, Alas, said she,
- What issue of my love remains for me!
- How wild a passion works within my breast!
- With what prodigious flames am I possest!
- Could I the care of Providence deserve,
- Heaven must destroy me, if it would preserve.
- And that's my fate, or sure it would have sent
- Some usual evil for my punishment;
- Not this unkindly curse; to rage and burn,
- Where nature shews no prospect of return.
- Nor cows for cows consume with fruitless fire;
- Nor mares, when hot, their fellow-mares desire;
- The father of the fold supplies his ewes; }
- The stag through secret woods his hind pursues; }
- And birds for mates the males of their own species choose.}
- Her females nature guards from female flame, }
- And joins two sexes to preserve the game; }
- Would I were nothing, or not what I am! }
- Crete, famed for monsters, wanted of her store,
- Till my new love produced one monster more.
- The daughter of the Sun a bull desired;[27]
- And yet e'en then a male a female fired:
- Her passion was extravagantly new;
- But mine is much the madder of the two.
- To things impossible she was not bent,
- But found the means to compass her intent.
- To cheat his eyes she took a different shape;
- Yet still she gained a lover, and a leap.
- Should all the wit of all the world conspire,
- Should Dædalus assist my wild desire,
- What art can make me able to enjoy,
- Or what can change Ianthe to a boy?
- Extinguish then thy passion, hopeless maid,
- And recollect thy reason for thy aid.
- Know what thou art, and love as maidens ought,
- And drive these golden wishes from thy thought.
- Thou canst not hope thy fond desires to gain;
- Where hope is wanting, wishes are in vain.
- And yet no guards against our joys conspire;
- No jealous husband hinders our desire;
- My parents are propitious to my wish,
- And she herself consenting to the bliss.
- All things concur to prosper our design;
- All things to prosper any love but mine.
- And yet I never can enjoy the fair;
- 'Tis past the power of heaven to grant my prayer.
- Heaven has been kind, as far as heaven can be;
- Our parents with our own desires agree;
- But nature, stronger, than the gods above,
- Refuses her assistance to my love:
- She sets the bar that causes all my pain;
- One gift refused makes all their bounty vain.
- And now the happy day is just at hand,
- To bind our hearts in Hymen's holy band;
- Our hearts, but not our bodies; thus accursed,
- In midst of water I complain of thirst.
- Why comest thou, Juno, to these barren rites,
- To bless a bed defrauded of delights?
- And why should Hymen lift his torch on high,
- To see two brides in cold embraces lie?--
- Thus love-sick Iphis her vain passion mourns;
- With equal ardour fair Ianthe burns;
- Invoking Hymen's name, and Juno's power,
- To speed the work, and haste the happy hour.
- She hopes, while Telethusa fears the day,
- And strives to interpose some new delay;
- Now feigns a sickness, now is in a fright
- For this bad omen, or that boding sight.
- But having done whate'er she could devise,
- And emptied all her magazine of lies,
- The time approached; the next ensuing day
- The fatal secret must to light betray.
- Then Telethusa had recourse to prayer,
- She and her daughter with dishevelled hair;
- Trembling with fear, great Isis they adored,
- Embraced her altar, and her aid implored.
- Fair queen, who dost on fruitful Egypt smile, }
- Who sway'st the sceptre of the Pharian isle, }
- And sevenfold falls of disemboguing Nile; }
- Relieve, in this our last distress, she said,
- A suppliant mother, and a mournful maid.
- Thou, goddess, thou wert present to my sight;
- Revealed I saw thee by thy own fair light;
- I saw thee in my dream, as now I see,
- With all thy marks of awful majesty;
- The glorious train that compassed thee around;
- And heard the hollow timbrel's holy sound.
- Thy words I noted, which I still retain;
- Let not thy sacred oracles be vain.
- That Iphis lives, that I myself am free
- From shame and punishment, I owe to thee.
- On thy protection all our hopes depend;
- Thy counsel saved us, let thy power defend.
- Her tears pursued her words, and, while she spoke,
- The goddess nodded, and her altar shook;
- The temple doors, as with a blast of wind,
- Were heard to clap; the lunar horns, that bind
- The brows of Isis, cast a blaze around;
- The trembling timbrel made a murmuring sound.
- Some hopes these happy omens did impart;
- Forth went the mother with a beating heart,
- Not much in fear, nor fully satisfied;
- But Iphis followed with a larger stride:
- The whiteness of her skin forsook her face;
- Her looks emboldened with an awful grace;
- Her features and her strength together grew,
- And her long hair to curling locks withdrew.
- Her sparkling eyes with manly vigour shone;
- Big was her voice, audacious was her tone.
- The latent parts, at length revealed, began
- To shoot, and spread, and burnish into man.
- The maid becomes a youth;--no more delay
- Your vows, but look, and confidently pay.--
- Their gifts the parents to the temple bear;
- The votive tables this inscription wear;--
- Iphis, the man, has to the goddess paid
- The vows, that Iphis offered when a maid.
- Now when the star of day had shown his face,
- Venus and Juno with their presence grace
- The nuptial rites, and Hymen from above
- Descended to complete their happy love;
- The gods of marriage lend their mutual aid,
- And the warm youth enjoys the lovely maid.
-
-FOOTNOTES:
-
-[27] Pasiphae.
-
-
-
-
-PYGMALION AND THE STATUE.
-
-FROM THE TENTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
- _The Propætides, for their impudent behaviour, being turned into stone
- by Venus, Pygmalion, Prince of Cyprus, detested all women for their
- sake, and resolved never to marry. He falls in love with a statue of
- his own making, which is changed into a maid, whom he marries. One
- of his descendants is Cinyras, the father of Myrrha; the daughter
- incestuously loves her own father, for which she is changed into a
- tree, which bears her name. These two stories immediately follow each
- other, and are admirably well connected._
-
-
- Pygmalion, loathing their lascivious life,
- Abhorred all womankind, but most a wife;
- So single chose to live, and shunned to wed,
- Well pleased to want a consort of his bed.
- Yet fearing idleness, the nurse of ill,
- In sculpture exercised his happy skill;
- And carved in ivory such a maid, so fair,
- As nature could not with his art compare,
- Were she to work; but in her own defence,
- Must take her pattern here, and copy hence.
- Pleased with his idol, he commends, admires,
- Adores; and last, the thing adored desires.
- A very virgin in her face was seen,
- And, had she moved, a living maid had been:
- One would have thought she could have stirred, but strove
- With modesty, and was ashamed to move.
- Art, hid with art, so well performed the cheat,
- It caught the carver with his own deceit.
- He knows 'tis madness, yet he must adore,
- And still the more he knows it, loves the more;
- The flesh, or what so seems, he touches oft,
- Which feels so smooth, that he believes it soft.
- Fired with this thought, at once he strained the breast,
- And on the lips a burning kiss impressed.
- 'Tis true, the hardened breast resists the gripe,
- And the cold lips return a kiss unripe;
- But when, retiring back, he looked again,
- To think it ivory was a thought too mean;
- So would believe she kissed, and courting more,
- Again embraced her naked body o'er;
- And, straining hard the statue, was afraid
- His hands had made a dint, and hurt the maid;
- Explored her, limb by limb, and feared to find
- So rude a gripe had left a livid mark behind.
- With flattery now he seeks her mind to move,
- And now with gifts, the powerful bribes of love:
- He furnishes her closet first; and fills
- The crowded shelves with rarities of shells;
- Adds orient pearls, which from the conchs he drew,
- And all the sparkling stones of various hue;
- And parrots, imitating human tongue,[28]
- And singing-birds in silver cages hung;
- And every fragrant flower, and odorous green,
- Were sorted well, with lumps of amber laid between;
- Rich fashionable robes her person deck;
- Pendents her ears, and pearls adorn her neck;
- Her tapered fingers too with rings are graced,
- And an embroidered zone surrounds her slender waste.
- Thus like a queen arrayed, so richly dressed,
- Beauteous she showed, but naked showed the best.
- Then from the floor he raised a royal bed,
- With coverings of Sidonian purple spread;
- The solemn rites performed, he calls her bride,
- With blandishments invites her to his side,
- And as she were with vital sense possessed,
- Her head did on a plumy pillow rest.
- The feast of Venus came, a solemn day,
- To which the Cypriots due devotion pay;
- With gilded horns the milk-white heifers led,
- Slaughtered before the sacred altars, bled;
- Pygmalion, offering, first approached the shrine,
- And then with prayers implored the powers divine;--
- Almighty Gods, if all we mortals want,
- If all we can require, be yours to grant,
- Make this fair statue mine,--he would have said, }
- But changed his words for shame, and only prayed, }
- Give me the likeness of my ivory maid!-- }
- The golden Goddess, present at the prayer,
- Well knew he meant the inanimated fair,
- And gave the sign of granting his desire;
- For thrice in cheerful flames ascends the fire.
- The youth, returning to his mistress, hies, }
- And impudent in hope, with ardent eyes, }
- And beating breast, by the dear statue lies. }
- He kisses her white lips, renews the bliss,
- And looks and thinks they redden at the kiss;
- He thought them warm before: nor longer stays,
- But next his hand on her hard bosom lays;
- Hard as it was, beginning to relent,
- It seemed the breast beneath his fingers bent;
- He felt again, his fingers made a print,
- 'Twas flesh, but flesh so firm, it rose against the dint.
- The pleasing task he fails not to renew;
- Soft, and more soft at every touch it grew;
- Like pliant wax, when chafing hands reduce
- The former mass to form, and frame to use.
- He would believe, but yet is still in pain, }
- And tries his argument of sense again, }
- Presses the pulse, and feels the leaping vein. }
- Convinced, o'erjoyed, his studied thanks and praise,
- To her who made the miracle, he pays;
- Then lips to lips he joined; now freed from fear,
- He found the savour of the kiss sincere.
- At this the wakened image oped her eyes,
- And viewed at once the light and lover with surprise.
- The goddess, present at the match she made,
- So blessed the bed, such fruitfulness conveyed,
- That ere ten moons had sharpened either horn,
- To crown their bliss, a lovely boy was born;
- Paphos his name, who, grown to manhood, walled
- The city Paphos, from the founder called.
-
-FOOTNOTES:
-
-[28] The parrots are of Dryden's introduction.
-
-
-
-
-CINYRAS AND MYRRHA.
-
-OUT OF THE TENTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
- _There needs no connection of this story with the former; for the
- beginning of this immediately follows the end of the last: The reader
- is only to take notice, that Orpheus, who relates both, was by birth
- a Thracian; and his country far distant from Cyprus, where Myrrha was
- born, and from Arabia, whither she fled. You will see the reason of
- this note, soon after the first lines of this fable._
-
-
- Nor him alone produced the fruitful queen;
- But Cinyras, who like his sire had been
- A happy prince, had he not been a sire.
- Daughters and fathers, from my song retire!
- I sing of horror; and, could I prevail,
- You should not hear, or not believe my tale.
- Yet if the pleasure of my song be such,
- That you will hear, and credit me too much,
- Attentive listen to the last event,
- And with the sin believe the punishment:
- Since nature could behold so dire a crime,
- I gratulate at least my native clime,
- That such a land, which such a monster bore,
- So far is distant from our Thracian shore.
- Let Araby extol her happy coast,
- Her cinnamon and sweet amomum boast;
- Her fragrant flowers, her trees with precious tears, }
- Her second harvests, and her double years; }
- How can the land be called so blessed, that Myrrha bears?}
- Not all her odorous tears can cleanse her crime,
- Her plant alone deforms the happy clime;
- Cupid denies to have inflamed thy heart,
- Disowns thy love, and vindicates his dart;
- Some fury gave thee those infernal pains,
- And shot her venomed vipers in thy veins.
- To hate thy sire, had merited a curse;
- But such an impious love deserved a worse.
- The neighbouring monarchs, by thy beauty led,
- Contend in crowds, ambitious of thy bed;
- The world is at thy choice, except but one,
- Except but him thou canst not choose alone.
- She knew it too, the miserable maid, }
- Ere impious love her better thoughts betrayed, }
- And thus within her secret soul she said:-- }
- Ah, Myrrha! whither would thy wishes tend?
- Ye Gods, ye sacred laws, my soul defend
- From such a crime as all mankind detest,
- And never lodged before in human breast!
- But is it sin? Or makes my mind alone
- The imagined sin? For nature makes it none.
- What tyrant then these envious laws began,
- Made not for any other beast but man!
- The father-bull his daughter may bestride,
- The horse may make his mother-mare a bride;
- What piety forbids the lusty ram,
- Or more salacious goat, to rut their dam?
- The hen is free to wed her chick she bore,
- And make a husband, whom she hatched before.
- All creatures else are of a happier kind, }
- Whom nor ill-natured laws from pleasure bind, }
- Nor thoughts of sin disturb their peace of mind. }
- But man a slave of his own making lives;
- The fool denies himself what nature gives;
- Too busy senates, with an over-care
- To make us better than our kind can bear,
- Have dashed a spice of envy in the laws,
- And, straining up too high, have spoiled the cause.
- Yet some wise nations break their cruel chains,
- And own no laws, but those which love ordains;
- Where happy daughters with their sires are joined,
- And piety is doubly paid in kind.
- O that I had been born in such a clime,
- Not here, where 'tis the country makes the crime!...
- But whither would my impious fancy stray?
- Hence hopes, and ye forbidden thoughts, away!
- His worth deserves to kindle my desires,
- But with the love that daughters bear to sires.
- Then had not Cinyras my father been,
- What hindered Myrrha's hopes to be his queen?
- But the perverseness of my fate is such,
- That he's not mine, because he's mine too much:
- Our kindred-blood debars a better tie;
- He might be nearer, were he not so nigh.
- Eyes and their objects never must unite,
- Some distance is required to help the sight.
- Fain would I travel to some foreign shore, }
- Never to see my native country more, }
- So might I to myself myself restore; }
- So might my mind these impious thoughts remove,
- And, ceasing to behold, might cease to love.
- But stay I must, to feed my famished sight,
- To talk, to kiss; and more, if more I might:...
- More, impious maid! What more canst thou design? }
- To make a monstrous mixture in thy line, }
- And break all statutes human and divine? }
- Canst thou be called (to save thy wretched life)
- Thy mother's rival, and thy father's wife?
- Confound so many sacred names in one,
- Thy brother's mother! sister to thy son!
- And fear'st thou not to see the infernal bands,
- Their heads with snakes, with torches armed their hands,
- Full at thy face the avenging brands to bear,
- And shake the serpents from their hissing hair?
- But thou in time the increasing ill controul,
- Nor first debauch the body by the soul;
- Secure the sacred quiet of thy mind,
- And keep the sanctions nature has designed.
- Suppose I should attempt, the attempt were vain;
- No thoughts like mine his sinless soul profane,
- Observant of the right; and O, that he
- Could cure my madness, or be mad like me!--
- Thus she; but Cinyras, who daily sees
- A crowd of noble suitors at his knees,
- Among so many, knew not whom to choose,
- Irresolute to grant, or to refuse;
- But, having told their names, inquired of her,
- Who pleased her best, and whom she would prefer?
- The blushing maid stood silent with surprise,
- And on her father fixed her ardent eyes,
- And, looking, sighed; and, as she sighed, began
- Round tears to shed, that scalded as they ran.
- The tender sire, who saw her blush, and cry,
- Ascribed it all to maiden-modesty;
- And dried the falling drops, and, yet more kind,
- He stroked her cheeks, and holy kisses joined:
- She felt a secret venom fire her blood,
- And found more pleasure than a daughter should;
- And, asked again, what lover of the crew
- She liked the best? she answered, one like you.
- Mistaking what she meant, her pious will
- He praised, and bade her so continue still:
- The word of "pious" heard, she blushed with shame
- Of secret guilt, and could not bear the name.
- 'Twas now the mid of night, when slumbers close
- Our eyes, and sooth our cares with soft repose;
- But no repose could wretched Myrrha find,
- Her body rolling, as she rolled her mind:
- Mad with desire, she ruminates her sin,
- And wishes all her wishes o'er again:
- Now she despairs, and now resolves to try;
- Would not, and would again, she knows not why;
- Stops and returns, makes and retracts the vow;
- Fain would begin, but understands not how:
- As when a pine is hewn upon the plains,
- And the last mortal stroke alone remains,
- Labouring in pangs of death, and threatening all,
- This way and that she nods, considering where to fall;
- So Myrrha's mind, impelled on either side,
- Takes every bent, but cannot long abide:
- Irresolute on which she should rely,
- At last, unfixed in all, is only fixed to die.
- On that sad thought she rests; resolved on death,
- She rises, and prepares to choke her breath:
- Then while about the beam her zone she ties,
- Dear Cinyras, farewell, she softly cries;
- For thee I die, and only wish to be
- Not hated, when thou know'st I die for thee:
- Pardon the crime, in pity to the cause.--
- This said, about her neck the noose she draws.
- The nurse, who lay without, her faithful guard,
- Though not the words, the murmurs overheard,
- And sighs and hollow sounds; surprised with fright,
- She starts, and leaves her bed, and springs a light;
- Unlocks the door, and, entering out of breath,
- The dying saw, and instruments of death.
- She shrieks, she cuts the zone with trembling haste,
- And in her arms her fainting charge embraced;
- Next (for she now had leisure for her tears)
- She weeping asked, in these her blooming years,
- What unforeseen misfortune caused her care,
- To loathe her life, and languish in despair
- The maid, with downcast eyes, and mute with grief,
- For death unfinished, and ill-timed relief,
- Stood sullen to her suit: the beldame pressed
- The more to know, and bared her withered breast;
- Adjured her, by the kindly food she drew
- From those dry founts, her secret ill to shew.
- Sad Myrrha sighed, and turned her eyes aside;
- The nurse still urged, and would not be denied;
- Nor only promised secrecy, but prayed
- She might have leave to give her offered aid.
- Good will, she said, my want of strength supplies,
- And diligence shall give what age denies.
- If strong desires thy mind to fury move,
- With charms and medicines I can cure thy love;
- If envious eyes their hurtful rays have cast,
- More powerful verse shall free thee from the blast;
- If heaven, offended, sends thee this disease,
- Offended heaven with prayers we can appease.
- What then remains, that can these cares procure?
- Thy house is flourishing; thy fortune sure;
- Thy careful mother yet in health survives,
- And, to thy comfort, thy kind father lives.--
- The virgin started at her father's name,
- And sighed profoundly, conscious of the shame;
- Nor yet the nurse her impious love divined,
- But yet surmised, that love disturbed her mind.
- Thus thinking, she pursued her point, and laid
- And lull'd within her lap the mourning maid;
- Then softly soothed her thus,--I guess your grief;
- You love, my child; your love shall find relief.
- My long experienced age shall be your guide;
- Rely on that, and lay distrust aside;
- No breath of air shall on the secret blow,
- Nor shall (what most you fear) your father know.
- Struck once again, as with a thunder-clap,
- The guilty virgin bounded from her lap,
- And threw her body prostrate on the bed,
- And, to conceal her blushes, hid her head:
- There silent lay, and warned her with her hand
- To go; but she received not the command;
- Remaining still importunate to know.
- Then Myrrha thus; Or ask no more, or go;
- I pr'ythee go, or, staying, spare my shame;
- What thou wouldst hear, is impious even to name.--
- At this, on high the beldame holds her hands,
- And trembling, both with age and terrour, stands;
- Adjures, and, falling at her feet, intreats,
- Sooths her with blandishments, and frights with threats,
- To tell the crime intended, or disclose
- What part of it she knew, if she no farther knows;
- And last, if conscious to her counsel made,
- Confirms anew the promise of her aid.
- Now Myrrha raised her head; but soon, oppressed }
- With shame, reclined it on her nurse's breast; }
- Bathed it with tears, and strove to have confessed: }
- Twice she began, and stopped; again she tried;
- The faultering tongue its office still denied;
- At last her veil before her face she spread, }
- And drew a long preluding sigh, and said, }
- O happy mother, in thy marriage bed!... }
- Then groaned, and ceased.--The good old woman shook,
- Stiff were her eyes, and ghastly was her look;
- Her hoary hair upright with horror stood,
- Made (to her grief) more knowing than she would;
- Much she reproached, and many things she said,
- To cure the madness of the unhappy maid:
- In vain; for Myrrha stood convict of ill;
- Her reason vanquished, but unchanged her will;
- Perverse of mind, unable to reply,
- She stood resolved or to possess, or die.
- At length the fondness of a nurse prevailed
- Against her better sense, and virtue failed:
- Enjoy, my child, since such is thy desire,
- Thy love, she said; she durst not say, thy sire.
- Live, though unhappy, live on any terms;
- Then with a second oath her faith confirms.
- The solemn feast of Ceres now was near,
- When long white linen stoles the matrons wear;
- Ranked in procession walk the pious train,
- Offering first-fruits, and spikes of yellow grain;
- For nine long nights the nuptial bed they shun,
- And, sanctifying harvest, lie alone.
- Mixed with the crowd, the queen forsook her lord,
- And Ceres' power with secret rites adored.
- The royal couch now vacant for a time,
- The crafty crone, officious in her crime,
- The curst occasion took; the king she found
- Easy with wine, and deep in pleasure drowned,
- Prepared for love; the beldame blew the flame,
- Confessed the passion, but concealed the name.
- Her form she praised; the monarch asked her years,
- And she replied, the same that Myrrha bears.
- Wine and commended beauty fired his thought;
- Impatient, he commands her to be brought.
- Pleased with her charge performed, she hies her home,
- And gratulates the nymph, the task was overcome.
- Myrrha was joyed the welcome news to hear;
- But, clogged with guilt, the joy was insincere
- So various, so discordant is the mind,
- That in our will, a different will we find.
- Ill she presaged, and yet pursued her lust;
- For guilty pleasures give a double gust.
- 'Twas depth of night; Arctophylax had driven
- His lazy wain half round the northern heaven,
- When Myrrha hastened to the crime desired.
- The moon beheld her first, and first retired;
- The stars, amazed, ran backward from the sight,
- And, shrunk within their sockets, lost their light.
- Icarius first withdraws his holy flame;
- The Virgin sign, in heaven the second name,
- Slides down the belt, and from her station flies,
- And night with sable clouds involves the skies.
- Bold Myrrha still pursues her black intent; }
- She stumbled thrice, (an omen of the event;) }
- Thrice shrieked the funeral owl, yet on she went, }
- Secure of shame, because secure of sight;
- Even bashful sins are impudent by night.
- Linked hand in hand, the accomplice and the dame,
- Their way exploring, to the chamber came;
- The door was ope, they blindly grope their way,
- Where dark in bed the expecting monarch lay:
- Thus far her courage held, but here forsakes;
- Her faint knees knock at every step she makes.
- The nearer to her crime, the more within
- She feels remorse, and horror of her sin;
- Repents too late her criminal desire,
- And wishes, that unknown she could retire.
- Her, lingering thus, the nurse, who feared delay
- The fatal secret might at length betray,
- Pulled forward, to complete the work begun,
- And said to Cinyras,--Receive thy own!...
- Thus saying, she delivered kind to kind,
- Accursed, and their devoted bodies joined.
- The sire, unknowing of the crime, admits
- His bowels, and profanes the hallowed sheets.
- He found she trembled, but believed she strove, }
- With maiden modesty, against her love; }
- And sought, with flattering words, vain fancies to remove.}
- Perhaps he said, My daughter, cease thy fears,--
- Because the title suited with her years;
- And, Father,--she might whisper him again,
- That names might not be wanting to the sin.
- Full of her sire, she left the incestuous bed,
- And carried in her womb the crime she bred.
- Another, and another night she came;
- For frequent sin had left no sense of shame;
- Till Cinyras desired to see her face,
- Whose body he had held in close embrace,
- And brought a taper; the revealer, light,
- Exposed both crime, and criminal, to sight.
- Grief, rage, amazement, could no speech afford,
- But from the sheath he drew the avenging sword;
- The guilty fled; the benefit of night,
- That favoured first the sin, secured the flight.
- Long wandering through the spacious fields, she bent
- Her voyage to the Arabian continent;
- Then passed the region which Panchæa joined,
- And flying left the palmy plains behind.
- Nine times the moon had mewed her horns; at length
- With travel weary, unsupplied with strength,
- And with the burden of her womb oppressed,
- Sabæan fields afford her needful rest;
- There, loathing life, and yet of death afraid,
- In anguish of her spirit, thus she prayed:--
- Ye powers, if any so propitious are
- To accept my penitence, and hear my prayer,
- Your judgments, I confess, are justly sent;
- Great sins deserve as great a punishment:
- Yet, since my life the living will profane,
- And since my death the happy dead will stain,
- A middle state your mercy may bestow,
- Betwixt the realms above, and those below;
- Some other form to wretched Myrrha give,
- Nor let her wholly die, nor wholly live.--
- The prayers of penitents are never vain;
- At least, she did her last request obtain;
- For, while she spoke, the ground began to rise,
- And gathered round her feet, her legs, and thighs;
- Her toes in roots descend, and, spreading wide,
- A firm foundation for the trunk provide;
- Her solid bones convert to solid wood,
- To pith her marrow, and to sap her blood;
- Her arms are boughs, her fingers change their kind,
- Her tender skin is hardened into rind.
- And now the rising tree her womb invests,
- Now, shooting upwards still, invades her breasts,
- And shades the neck; and, weary with delay,
- She sunk her head within, and met it half the way.
- And though with outward shape she lost her sense,
- With bitter tears she wept her last offence;
- And still she weeps, nor sheds her tears in vain;
- For still the precious drops her name retain.
- Mean time the misbegotten infant grows,
- And, ripe for birth, distends with deadly throes
- The swelling rind, with unavailing strife,
- To leave the wooden womb, and pushes into life.
- The mother-tree, as if oppressed with pain,
- Writhes here and there, to break the bark, in vain;
- And, like a labouring woman, would have prayed,
- But wants a voice to call Lucina's aid;
- The bending bole sends out a hollow sound,
- And trickling tears fall thicker on the ground.
- The mild Lucina came uncalled, and stood
- Beside the struggling boughs, and heard the groaning wood;
- Then reached her midwife-hand, to speed the throes,
- And spoke the powerful spells that babes to birth disclose.
- The bark divides, the living load to free,
- And safe delivers the convulsive tree.
- The ready nymphs receive the crying child,
- And wash him in the tears the parent plant distilled.
- They swathed him with their scarfs; beneath him spread
- The ground with herbs; with roses raised his head.
- The lovely babe was born with every grace;
- Even envy must have praised so fair a face:
- Such was his form, as painters, when they show
- Their utmost art, on naked loves bestow;
- And that their arms no difference might betray,
- Give him a bow, or his from Cupid take away.
- Time glides along, with undiscovered haste,
- The future but a length behind the past,
- So swift are years; the babe, whom just before
- His grandsire got, and whom his sister bore;
- The drop, the thing which late the tree inclosed;
- And late the yawning bark to life exposed;
- A babe, a boy, a beauteous youth appears;[29]
- And lovelier than himself at riper years.
- Now to the queen of love he gave desires,
- And, with her pains, revenged his mother's fires.
-
-FOOTNOTES:
-
-[29] Adonis.
-
-
-
-
-CEYX AND ALCYONE.
-
-OUT OF THE TENTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
-CONNECTION OF THIS FABLE WITH THE FORMER.
-
- _Ceyx, the son of Lucifer, (the morning star,) and king of Trachin,
- in Thessaly, was married to Alcyone, daughter to Æolus, god of the
- winds. Both the husband and the wife loved each other with an entire
- affection. Dædalion, the elder brother of Ceyx, whom he succeeded,
- having been turned into a falcon by Apollo, and Chione, Dædalion's
- daughter, slain by Diana. Ceyx prepares a ship to sail to Claros,
- there to consult the oracle of Apollo, and (as Ovid seems to intimate)
- to enquire how the anger of the Gods might be atoned._
-
-
- These prodigies affect the pious prince;
- But, more perplexed with those that happened since,
- He purposes to seek the Clarian God, }
- Avoiding Delphos, his more famed abode; }
- Since Phlegian robbers made unsafe the road. }
- Yet could not he from her he loved so well,
- The fatal voyage, he resolved, conceal;
- But when she saw her lord prepared to part,
- A deadly cold ran shivering to her heart;
- Her faded cheeks are changed to boxen hue,
- And in her eyes the tears are ever new;
- She thrice essayed to speak; her accents hung,
- And, faultering, died unfinished on her tongue,
- Or vanished into sighs; with long delay
- Her voice returned; and found the wonted way.
- Tell me, my lord, she said, what fault unknown }
- Thy once beloved Alcyone has done? }
- Whither, ah whither is thy kindness gone! }
- Can Ceyx then sustain to leave his wife,
- And unconcerned forsake the sweets of life?
- What can thy mind to this long journey move,
- Or need'st thou absence to renew thy love?
- Yet, if thou goest by land, though grief possess
- My soul even then, my fears will be the less.
- But ah! be warned to shun the watery way,
- The face is frightful of the stormy sea.
- For late I saw a drift disjointed planks,
- And empty tombs erected on the banks.
- Nor let false hopes to trust betray thy mind,
- Because my sire in caves constrains the wind,
- Can with a breath a clamorous rage appease,
- They fear his whistle, and forsake the seas:
- Not so; for, once indulged, they sweep the main,
- Deaf to the call, or, hearing, hear in vain;
- But bent on mischief, bear the waves before,
- And, not content with seas, insult the shore;
- When ocean, air, and earth, at once engage,
- And rooted forests fly before their rage;
- At once the clashing clouds to battle move,
- And lightnings run across the fields above:
- I know them well, and marked their rude comport,
- While yet a child, within my father's court;
- In times of tempest they command alone,
- And he but sits precarious on the throne;
- The more I know, the more my fears augment,
- And fears are oft prophetic of the event.
- But if not fears, or reasons will prevail,
- If fate has fixed thee obstinate to sail,
- Go not without thy wife, but let me bear }
- My part of danger with an equal share, }
- And present suffer what I only fear; }
- Then o'er the bounding billows shall we fly,
- Secure to live together, or to die.--
- These reasons moved her starlike husband's heart,
- But still he held his purpose to depart;
- For as he loved her equal to his life,
- He would not to the seas expose his wife;
- Nor could be wrought his voyage to refrain,
- But sought by arguments to sooth her pain:
- Nor these availed; at length he lights on one,
- With which so difficult a cause he won:--
- My love, so short an absence cease to fear,
- For, by my father's holy flame I swear,
- Before two moons their orb with light adorn,
- If heaven allow me life, I will return.--
- This promise of so short a stay prevails;
- He soon equips the ship, supplies the sails,
- And gives the word to launch; she trembling views
- This pomp of death, and parting tears renews;
- Last, with a kiss, she took a long farewell,
- Sighed, with a sad presage, and swooning fell.
- While Ceyx seeks delays, the lusty crew, }
- Raised on their banks, their oars in order drew }
- To their broad breasts,--the ship with fury flew. }
- The queen, recovered, rears her humid eyes,
- And first her husband on the poop espies,
- Shaking his hand at distance on the main;
- She took the sign, and shook her hand again.
- Still as the ground recedes, retracts her view
- With sharpened sight, till she no longer knew
- The much-loved face; that comfort lost, supplies
- With less, and with the galley feeds her eyes;
- The galley borne from view by rising gales,
- She followed with her sight the flying sails;
- When even the flying sails were seen no more,
- Forsaken of all sight, she left the shore.
- Then on her bridal bed her body throws,
- And sought in sleep her wearied eyes to close;
- Her husband's pillow, and the widowed part
- Which once he pressed, renewed the former smart.
- And now a breeze from shore began to blow;
- The sailors ship their oars, and cease to row;
- Then hoist their yards atrip, and all their sails
- Let fall, to court the wind, and catch the gales.
- By this the vessel half her course had run,
- And as much rested till the rising sun;
- Both shores were lost to sight, when at the close
- Of day, a stiffer gale at east arose;
- The sea grew white, the rolling waves from far,
- Like heralds, first denounce the watery war.
- This seen, the master soon began to cry,
- Strike, strike the top-sail; let the main sheet fly,
- And furl your sails.--The winds repel the sound,
- And in the speaker's mouth the speech is drowned.
- Yet of their own accord, as danger taught,
- Each in his way, officiously they wrought;
- Some stow their oars, or stop the leaky sides;
- Another, bolder yet, the yard bestrides,
- And folds the sails; a fourth, with labour, laves
- The intruding seas, and waves ejects on waves.
- In this confusion while their work they ply,
- The winds augment the winter of the sky,
- And wage intestine wars; the suffering seas
- Are tossed, and mingled as their tyrants please.
- The master would command, but, in despair
- Of safety, stands amazed with stupid care,
- Nor what to bid, or what forbid, he knows,
- The ungoverned tempest to such fury grows;
- Vain is his force, and vainer is his skill,
- With such a concourse comes the flood of ill;
- The cries of men are mixed with rattling shrouds;
- Seas dash on seas, and clouds encounter clouds;
- At once from east to west, from pole to pole,
- The forky lightnings flash, the roaring thunders roll.
- Now waves on waves ascending scale the skies,
- And, in the fires above, the water fries;
- When yellow sands are sifted from below,
- The glittering billows give a golden show;
- And when the fouler bottom spews the black,
- The Stygian dye the tainted waters take;
- Then frothy white appear the flatted seas,
- And change their colour, changing their disease.
- Like various fits the Trachin vessel finds,
- And now sublime she rides upon the winds;
- As from a lofty summit looks from high,
- And from the clouds beholds the nether sky;
- Now from the depth of hell they lift their sight,
- And at a distance see superior light;
- The lashing billows make a loud report,
- And beat her sides, as battering rams a fort;
- Or as a lion, bounding in his way,
- With force augmented bears against his prey,
- Sidelong to seize; or, unappalled with fear,
- Springs on the toils, and rushes on the spear;
- So seas impelled by winds, with added power,
- Assault the sides, and o'er the hatches tower.
- The planks, their pitchy coverings washed away,
- Now yield; and now a yawning breach display;
- The roaring waters with a hostile tide
- Rush through the ruins of her gaping side.
- Meantime, in sheets of rain the sky descends,
- And ocean, swelled with waters, upwards tends,
- One rising, falling one; the heavens and sea
- Meet at their confines, in the middle way;
- The sails are drunk with showers, and drop with rain;
- Sweet waters mingle with the briny main.
- No star appears to lend his friendly light;
- Darkness and tempest make a double night;
- But flashing fires disclose the deep by turns,
- And, while the lightnings blaze, the water burns.
- Now all the waves their scattered force unite;
- And, as a soldier, foremost in the fight,
- Makes way for others, and, an host alone,
- Still presses on, and, urging, gains the town;
- So while the invading billows come a-breast,
- The hero tenth advanced before the rest,
- Sweeps all before him with impetuous sway,
- And from the walls descends upon the prey;
- Part following enter, part remain without,
- With envy hear their fellows' conquering shout,
- And mount on others' backs, in hope to share
- The city, thus become the seat of war.
- An universal cry resounds aloud,
- The sailors run in heaps, a helpless crowd;
- Art fails, and courage falls, no succour near;
- As many waves, as many deaths appear.
- One weeps, and yet despairs of late relief;
- One cannot weep, his fears congeal his grief;
- But, stupid, with dry eyes expects his fate. }
- One with loud shrieks laments his lost estate, }
- And calls those happy whom their funerals wait. }
- This wretch with prayers and vows the gods implores,
- And even the skies he cannot see, adores.
- That other on his friends his thoughts bestows,
- His careful father, and his faithful spouse.
- The covetous worldling in his anxious mind
- Thinks only on the wealth he left behind.
- All Ceyx his Alcyone employs,
- For her he grieves, yet in her absence joys;
- His wife he wishes, and would still be near,
- Not her with him, but wishes him with her:
- Now with last looks he seeks his native shore,
- Which fate has destined him to see no more;
- He sought, but in the dark tempestuous night
- He knew not whither to direct his sight.
- So whirl the seas, such darkness blinds the sky,
- That the black night receives a deeper dye.
- The giddy ship ran round; the tempest tore
- Her mast, and over-board the rudder bore.
- One billow mounts; and with a scornful brow,
- Proud of her conquest gained, insults the waves below;
- Nor lighter falls, than if some giant tore
- Pindus and Athos, with the freight they bore,
- And tossed on seas; pressed with the ponderous blow,
- Down sinks the ship within the abyss below;
- Down with the vessel sink into the main
- The many, never more to rise again.
- Some few on scattered planks, with fruitless care
- Lay hold, and swim; but, while they swim, despair.
- Even he, who late a sceptre did command,
- Now grasps a floating fragment in his hand;
- And while he struggles on the stormy main,
- Invokes his father, and his wife, in vain:
- But yet his consort is his greater care;
- Alcyone he names amidst his prayer;
- Names as a charm against the waves and wind,
- Most in his mouth, and ever in his mind.
- Tired with his toil, all hopes of safety past,
- From prayers to wishes he descends at last,--
- That his dead body, wafted to the sands,
- Might have its burial from her friendly hands.
- As oft as he can catch a gulph of air,
- And peep above the seas, he names the fair;
- And, even when plunged beneath, on her he raves,
- Murmuring Alcyone below the waves:
- At last a falling billow stops his breath,
- Breaks o'er his head, and whelms him underneath.
- Bright Lucifer[30] unlike himself appears
- That night, his heavenly form obscured with tears;
- And since he was forbid to leave the skies,
- He muffled with a cloud his mournful eyes.
- Mean time Alcyone (his fate unknown)
- Computes how many nights he had been gone;
- Observes the waning moon with hourly view,
- Numbers her age, and wishes for a new;
- Against the promised time provides with care,
- And hastens in the woof the robes he was to wear;
- And for herself employs another loom, }
- New-dressed to meet her lord returning home, }
- Flattering her heart with joys that never were to come }
- She fumed the temples with an odorous flame, }
- And oft before the sacred altars came, }
- To pray for him, who was an empty name; }
- All powers implored, but far above the rest,
- To Juno she her pious vows addressed,
- Her much-loved lord from perils to protect,
- And safe o'er seas his voyage to direct;
- Then prayed that she might still possess his heart,
- And no pretending rival share a part.
- This last petition heard, of all her prayer;
- The rest, dispersed by winds, were lost in air.
- But she, the goddess of the nuptial bed,
- Tired with her vain devotions for the dead,
- Resolved the tainted hand should be repelled,
- Which incense offered, and her altar held:
- Then Iris thus bespoke,--Thou faithful maid,
- By whom the queen's commands are well conveyed,
- Haste to the house of Sleep, and bid the god,
- Who rules the night by visions with a nod,
- Prepare a dream, in figure and in form
- Resembling him who perished in the storm:
- This form before Alcyone present,
- To make her certain of the sad event.--
- Endued with robes of various hue she flies,
- And flying draws an arch, a segment of the skies;
- Then leaves her bending bow, and from the steep
- Descends to search the silent house of Sleep.
- Near the Cimmerians, in his dark abode,
- Deep in a cavern, dwells the drowsy god;
- Whose gloomy mansion nor the rising sun,
- Nor setting, visits, nor the lightsome noon;
- But lazy vapours round the region fly,
- Perpetual twilight, and a doubtful sky;
- No crowing cock does there his wings display,
- Nor with his horny bill provoke the day;
- Nor watchful dogs, nor the more wakeful geese,
- Disturb with nightly noise the sacred peace;
- Nor beast of nature, nor the tame, are nigh,
- Nor trees with tempests rocked, nor human cry;
- But safe repose, without an air of breath,
- Dwells here, and a dumb quiet next to death.
- An arm of Lethe, with a gentle flow,
- Arising upwards from the rock below,
- The palace moats, and o'er the pebbles creeps,
- And with soft murmurs calls the coming sleeps;
- Around its entry nodding poppies grow,
- And all cool simples that sweet rest bestow;
- Night from the plants their sleepy virtue drains,
- And passing sheds it on the silent plains:
- No door there was the unguarded house to keep,
- On creaking hinges turned, to break his sleep.
- But in the gloomy court was raised a bed,
- Stuffed with black plumes, and on an ebon sted;
- Black was the covering too, where lay the god,
- And slept supine, his limbs displayed abroad;
- About his head fantastic visions fly,
- Which various images of things supply,
- And mock their forms; the leaves on trees not more,
- Nor bearded ears in fields, nor sands upon the shore.
- The virgin, entering bright, indulged the day
- To the brown cave, and brushed the dreams away;
- The god, disturbed with this new glare of light
- Cast sudden on his face, unsealed his sight,
- And raised his tardy head, which sunk again,
- And, sinking on his bosom, knocked his chin;
- At length shook off himself, and asked the dame
- (And asking yawned,) for what intent she came?
- To whom the goddess thus:--O sacred Rest,
- Sweet pleasing Sleep, of all the powers the best!
- O peace of mind, repairer of decay, }
- Whose balms renew the limbs to labours of the day, }
- Care shuns thy soft approach, and sullen flies away! }
- Adorn a dream, expressing human form,
- The shape of him who suffered in the storm,
- And send it flitting to the Trachin court,
- The wreck of wretched Ceyx to report:
- Before his queen bid the pale spectre stand,
- Who begs a vain relief at Juno's hand.--
- She said, and scarce awake her eyes could keep,
- Unable to support the fumes of sleep;
- But fled, returning by the way she went,
- And swerved along her bow with swift ascent.
- The god, uneasy till he slept again,
- Resolved at once to rid himself of pain;
- And, though against his custom, called aloud,
- Exciting Morpheus from the sleepy crowd;
- Morpheus, of all his numerous train, expressed
- The shape of man, and imitated best;
- The walk, the words, the gesture could supply,
- The habit mimic, and the mien bely;
- Plays well, but all his action is confined;
- Extending not beyond our human kind.
- Another birds, and beasts, and dragons, apes,
- And dreadful images, and monster shapes:
- This dæmon, Icelos, in heaven's high hall
- The gods have named; but men Phobeter call:
- A third is Phantasus, whose actions roll
- On meaner thoughts, and things devoid of soul;
- Earth, fruits, and flowers, he represents in dreams,
- And solid rocks unmoved, and running streams.
- These three to kings and chiefs their scenes display,
- The rest before the ignoble commons play:
- Of these the chosen Morpheus is dispatched;
- Which done, the lazy monarch overwatched,
- Down from his propping elbow drops his head,
- Dissolved in sleep, and shrinks within his bed.
- Darkling the dæmon glides, for flight prepared,
- So soft that scarce his fanning wings are heard.
- To Trachin, swift as thought, the flitting shade
- Through air his momentary journey made:
- Then lays aside the steerage of his wings,
- Forsakes his proper form, assumes the king's;
- And pale as death, despoiled of his array, }
- Into the queen's apartment takes his way, }
- And stands before the bed at dawn of day: }
- Unmoved his eyes, and wet his beard appears, }
- And shedding vain, but seeming real tears; }
- The briny water dropping from his hairs; }
- Then staring on her, with a ghastly look
- And hollow voice, he thus the Queen bespoke.
- Knowest thou not me? Not yet, unhappy wife?
- Or are my features perished with my life?
- Look once again, and for thy husband lost,
- Lo! all that's left of him, thy husband's ghost!
- Thy vows for my return were all in vain; }
- Thy stormy south o'ertook us in the main; }
- And never shalt thou see thy loving lord again. }
- Bear witness, heaven, I called on thee in death,
- And, while I called, a billow stopped my breath.
- Think not that flying fame reports my fate;
- I, present I, appear, and my own wreck relate.
- Rise, wretched widow, rise, nor undeplored }
- Permit my ghost to pass the Stygian ford; }
- But rise, prepared in black to mourn thy perished lord. }
- Thus said the player-god; and, adding art
- Of voice and gesture, so performed his part,
- She thought (so like her love the shade appears)
- That Ceyx spake the words, and Ceyx shed the tears.
- She groaned, her inward soul with grief opprest,
- She sighed, she wept, and sleeping beat her breast:
- Then stretched her arms to embrace his body bare,
- Her clasping arms inclose but empty air:
- At this, not yet awake, she cried,--Oh stay,
- One is our fate, and common is our way!--
- So dreadful was the dream, so loud
- she spoke, That, starting sudden up, the slumber broke;
- Then cast her eyes around, in hope to view
- Her vanished lord, and find the vision true;
- For now the maids, who waited her commands,
- Ran in with lighted tapers in their hands.
- Tired with the search, not finding what she seeks,
- With cruel blows she pounds her blubbered cheeks;
- Then from her beaten breast the linen tare,
- And cut the golden caul that bound her hair.
- Her nurse demands the cause; with louder cries
- She prosecutes her griefs, and thus replies.
- No more Alcyone, she suffered death
- With her loved lord, when Ceyx lost his breath:
- No flattery, no false comfort, give me none,
- My shipwrecked Ceyx is for ever gone;
- I saw, I saw him manifest in view,
- His voice, his figure, and his gestures knew:
- His lustre lost, and every living grace,
- Yet I retained the features of his face:
- Though with pale cheeks, wet beard, and dropping hair,
- None but my Ceyx could appear so fair;
- I would have strained him with a strict embrace,
- But through my arms he slipt, and vanished from the place;
- There, even just there he stood;--and as she spoke,
- Where last the spectre was, she cast her look;
- Fain would she hope, and gazed upon the ground,
- If any printed footsteps might be found;
- Then sighed, and said;--This I too well foreknew,
- And my prophetic fear presaged too true;
- 'Twas what I begged, when with a bleeding heart
- I took my leave, and suffered thee to part,
- Or I to go along, or thou to stay,
- Never, ah never to divide our way!
- Happier for me, that, all our hours assigned,
- Together we had lived, even not in death disjoined!
- So had my Ceyx still been living here,
- Or with my Ceyx I had perished there;
- Now I die absent, in the vast profound,
- And me without myself the seas have drowned:
- The storms were not so cruel; should I strive
- To lengthen life, and such a grief survive!
- But neither will I strive, nor wretched thee
- In death forsake, but keep thee company.
- If not one common sepulchre contains
- Our bodies, or one urn our last remains,
- Yet Ceyx and Alcyone shall join,
- Their names remembered in one common line.--
- No farther voice her mighty grief affords,
- For sighs come rushing in betwixt her words,
- And stopt her tongue; but what her tongue denied,
- Soft tears, and groans, and dumb complaints supplied.
- 'Twas morning; to the port she takes her way,
- And stands upon the margin of the sea;
- That place, that very spot of ground she sought,
- Or thither by her destiny was brought,
- Where last he stood; and while she sadly said, }
- 'Twas here he left me, lingering here, delayed }
- His parting kiss, and there his anchors weighed. }
- Thus speaking, while her thoughts past actions trace,
- And call to mind, admonished by the place,
- Sharp at her utmost ken she cast her eyes,
- And somewhat floating from afar descries;
- It seemed a corpse adrift, to distant sight,
- But at a distance who could judge aright?
- It wafted nearer yet, and then she knew,
- That what before she but surmised was true;
- A corpse it was, but whose it was, unknown,
- Yet moved, howe'er, she made the case her own;
- Took the bad omen of a shipwrecked man,
- As for a stranger wept, and thus began:
- Poor wretch, on stormy seas to lose thy life,
- Unhappy thou, but more thy widowed wife!--
- At this she paused; for now the flowing tide
- Had brought the body nearer to the side:
- The more she looks, the more her fears increase
- At nearer sight, and she's herself the less:
- Now driven ashore, and at her feet it lies;
- She knows too much, in knowing whom she sees,--
- Her husband's corpse; at this she loudly shrieks,
- 'Tis he, 'tis he, she cries, and tears her cheeks,
- Her hair, her vest; and, stooping to the sands,
- About his neck she casts her trembling hands.
- And is it thus, O dearer than my life,
- Thus, thus return'st thou to thy longing wife!--
- She said, and to the neighbouring mole she strode,
- Raised there to break the incursions of the flood;
- Headlong from hence to plunge herself she springs,
- But shoots along supported on her wings;
- A bird new-made about the banks she plies,
- Not far from shore, and short excursions tries;
- Nor seeks in air her humble flight to raise,
- Content to skim the surface of the seas;
- Her bill, though slender, sends a creaking noise,
- And imitates a lamentable voice;
- Now lighting where the bloodless body lies,
- She with a funeral note renews her cries.
- At all her stretch her little wings she spread,
- And with her feathered arms embraced the dead;
- Then flickering to his pallid lips, she strove
- To print a kiss, the last essay of love;
- Whether the vital touch revived the dead,
- Or that the moving waters raised his head
- To meet the kiss, the vulgar doubt alone,
- For sure a present miracle was shown.
- The gods their shapes to winter-birds translate,
- But both obnoxious to their former fate.
- Their conjugal affection still is tied,
- And still the mournful race is multiplied;
- They bill, they tread; Alcyone compressed,
- Seven days sits brooding on her floating nest,
- A wintery queen: her sire at length is kind,
- Calms every storm, and hushes every wind;
- Prepares his empire for his daughter's ease,
- And for his hatching nephews smooths the seas.
-
-FOOTNOTES:
-
-[30] Ceyx was the son of the Morning Star.
-
-
-
-
-ÆSACUS
-
-TRANSFORMED INTO A CORMORANT.
-
-FROM THE ELEVENTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
-
- These some old man sees wanton in the air,
- And praises the unhappy constant pair;
- Then to his friend the long-necked Cormorant shows,
- The former tale reviving other woes:
- That sable bird, he cries, which cuts the flood
- With slender legs, was once of royal blood;
- His ancestors from mighty Tros proceed,
- The brave Laomedon and Ganymede,
- Whose beauty tempted Jove to steal the boy,
- And Priam, hapless prince! who fell with Troy;
- Himself was Hector's brother, and, had fate
- But given this hopeful youth a longer date,
- Perhaps had rivalled warlike Hector's worth,
- Though on the mother's side of meaner birth;
- Fair Alyxothoé, a country maid,
- Bare Æsacus by stealth in Ida's shade.
- He fled the noisy town, and pompous court, }
- Loved the lone hills, and simple rural sport, }
- And seldom to the city would resort. }
- Yet he no rustic clownishness profest,
- Nor was soft love a stranger to his breast;
- The youth had long the nymph Hesperio wooed,
- Oft through the thicket, or the mead, pursued.
- Her haply on her father's bank he spied,
- While fearless she her silver tresses dried;
- Away she fled; not stags with half such speed,
- Before the prowling wolf, scud o'er the mead;
- Not ducks, when they the safer flood forsake,
- Pursued by hawks, so swift regain the lake,
- As fast he followed in the hot career;
- Desire the lover winged, the virgin fear.
- A snake unseen now pierced her heedless foot, }
- Quick through the veins the venomed juices shoot; }
- She fell, and 'scaped by death his fierce pursuit. }
- Her lifeless body, frighted, he embraced,
- And cried,--Not this I dreaded, but thy haste;
- O had my love been less, or less thy fear!
- The victory thus bought is far too dear.
- Accursed snake! yet I more cursed than he!
- He gave the wound; the cause was given by me.
- Yet none shall say, that unrevenged you died.-- }
- He spoke; then climbed a cliff's o'er-hanging side, }
- And, resolute, leaped on the foaming tide. }
- Tethys received him gently on the wave;
- The death he sought denied, and feathers gave.
- Debarred the surest remedy of grief,
- And forced to live, he curst the unasked relief;
- Then on his airy pinions upward flies, }
- And at a second fall successless tries, }
- The downy plume a quick descent denies. }
- Enraged, he often dives beneath the wave,
- And there in vain expects to find a grave.
- His ceaseless sorrow for the unhappy maid
- Meager'd his look, and on his spirits preyed.
- Still near the sounding deep he lives; his name
- From frequent diving and emerging came.
-
-
-
-
-THE
-
-TWELFTH BOOK
-
-OF
-
-OVID'S METAMORPHOSES,
-
-WHOLLY TRANSLATED.
-
-
-CONNECTION TO THE END OF THE ELEVENTH BOOK.
-
- _Æsacus, the son of Priam, loving a country life, forsakes the
- court; living obscurely, he falls in love with a nymph, who, flying
- from him, was killed by a serpent; for grief of this, he would have
- drowned himself; but, by the pity of the gods, is turned into a
- Cormorant. Priam, not hearing of Æsacus, believes him to be dead,
- and raises a tomb to preserve his memory. By this transition, which
- is one of the finest in all Ovid, the poet naturally falls into the
- story of the Trojan war, which is summed up in the present book;
- but so very briefly in many places, that Ovid seems more short than
- Virgil, contrary to his usual style. Yet the House of Fame, which
- is here described, is one of the most beautiful pieces in the whole
- Metamorphoses. The fight of Achilles and Cygnus, and the fray betwixt
- the Lapithæ and Centaurs, yield to no other part of this poet; and
- particularly the loves and death of Cyllarus and Hylonome, the male
- and female Centaur, are wonderfully moving._
-
-
- Priam, to whom the story was unknown,
- As dead, deplored his metamorphosed son;
- A Cenotaph his name and title kept,
- And Hector round the tomb, with all his brothers, wept.
- This pious office Paris did not share;
- Absent alone, and author of the war,
- Which, for the Spartan queen, the Grecians drew
- To avenge the rape, and Asia to subdue.
- A thousand ships were manned, to sail the sea; }
- Nor had their just resentments found delay, }
- Had not the winds and waves opposed their way. }
- At Aulis, with united powers, they meet,
- But there, cross winds or calms detained the fleet.
- Now, while they raise an altar on the shore,
- And Jove with solemn sacrifice adore,
- A boding sign the priests and people see:
- A snake of size immense ascends a tree,
- And in the leafy summit spied a nest,
- Which, o'er her callow young, a sparrow pressed.
- Eight were the birds unfledged; their mother flew,
- And hovered round her care, but still in view;
- Till the fierce reptile first devoured the brood,
- Then seized the fluttering dam, and drank her blood.
- This dire ostent the fearful people view;
- Calchas alone, by Phœbus taught, foreknew
- What heaven decreed; and, with a smiling glance,
- Thus gratulates to Greece her happy chance.
- O Argives, we shall conquer; Troy is ours,
- But long delays shall first afflict our powers;
- Nine years of labour the nine birds portend,
- The tenth shall in the town's destruction end.
- The serpent, who his maw obscene had filled,
- The branches in his curled embraces held;
- But as in spires he stood, he turned to stone;
- The stony snake retained the figure still his own.
- Yet not for this the wind-bound navy weighed;
- Slack were their sails, and Neptune disobeyed.
- Some thought him loth the town should be destroyed,
- Whose building had his hands divine employed;
- Not so the seer, who knew, and known foreshowed,
- The virgin Phœbe, with a virgin's blood,
- Must first be reconciled; the common cause
- Prevailed; and pity yielding to the laws,
- Fair Iphigenia, the devoted maid,
- Was, by the weeping priests, in linen robes arrayed.
- All mourn her fate, but no relief appeared;
- The royal victim bound, the knife already reared;
- When that offended Power, who caused their woe,
- Relenting ceased her wrath, and stopped the coming blow.
- A mist before the ministers she cast,
- And in the virgin's room a hind she placed.
- The oblation slain, and Phœbe reconciled,
- The storm was hushed, and dimpled ocean smiled;
- A favourable gale arose from shore,
- Which to the port desired the Grecian gallies bore.
- Full in the midst of this created space,
- Betwixt heaven, earth, and skies, there stands a place
- Confining on all three, with triple bound; }
- Whence all things, though remote, are viewed around, }
- And thither bring their undulating sound; }
- The palace of loud fame; her seat of power,
- Placed on the summit of a lofty tower.
- A thousand winding entries, long and wide,
- Receive of fresh reports a flowing tide;
- A thousand crannies in the walls are made;
- Nor gate nor bars exclude the busy trade.
- 'Tis built of brass, the better to diffuse
- The spreading sounds, and multiply the news;
- Where echoes in repeated echoes play:
- A mart for ever full, and open night and day.
- Nor silence is within, nor voice express,
- But a deaf noise of sounds that never cease;
- Confused, and chiding, like the hollow roar
- Of tides, receding from the insulted shore;
- Or like the broken thunder, heard from far,
- When Jove to distance drives the rolling war.
- The courts are filled with a tumultuous din
- Of crowds, or issuing forth, or entering in;
- A thorough-fare of news; where some devise
- Things never heard; some mingle truth with lies;
- The troubled air with empty sounds they beat;
- Intent to hear, and eager to repeat.
- Error sits brooding there, with added train
- Of vain credulity, and joys as vain;
- Suspicion, with sedition joined, are near;
- And rumours raised, and murmurs mixed, and panic fear.
- Fame sits aloft, and sees the subject ground,
- And seas about, and skies above, enquiring all around.
- The goddess gives the alarm; and soon is known
- The Grecian fleet, descending on the town.
- Fixed on defence, the Trojans are not slow
- To guard their shore from an expected foe.
- They meet in fight; by Hector's fatal hand
- Protesilaus falls, and bites the strand;
- Which with expence of blood the Grecians won,
- And proved the strength unknown of Priam's son;
- And to their cost the Trojan leaders felt
- The Grecian heroes, and what deaths they dealt.
- From these first onsets, the Sigæan shore
- Was strewed with carcases, and stained with gore.
- Neptunian Cygnus troops of Greeks had slain;
- Achilles in his car had scoured the plain,
- And cleared the Trojan ranks; where'er he fought,
- Cygnus, or Hector, through the fields he sought:
- Cygnus he found; on him his force essayed;
- For Hector was to the tenth year delayed.
- His white-maned steeds, that bowed beneath the yoke,
- He cheered to courage, with a gentle stroke;
- Then urged his fiery chariot on the foe,
- And rising shook his lance, in act to throw.
- But first he cried,--O youth, be proud to bear
- Thy death, ennobled by Pelides' spear.--
- The lance pursued the voice without delay;
- Nor did the whizzing weapon miss the way,
- But pierced his cuirass, with such fury sent,
- And signed his bosom with a purple dint.
- At this the seed of Neptune;--Goddess-born,
- For ornament, not use, these arms are worn;
- This helm, and heavy buckler, I can spare,
- As only decorations of the war;
- So Mars is armed, for glory, not for need.
- 'Tis somewhat more from Neptune to proceed,
- Than from a daughter of the sea to spring;
- Thy sire is mortal; mine is Ocean's king.
- Secure of death, I should contemn thy dart,
- Though naked, and impassible depart.--
- He said, and threw; the trembling weapon passed }
- Through nine bull-hides, each under other placed, }
- On his broad shield, and stuck within the last. }
- Achilles wrenched it out; and sent again
- The hostile gift; the hostile gift was vain.
- He tried a third, a tough well-chosen spear;
- The inviolable body stood sincere,
- Though Cygnus then did no defence provide,
- But scornful offered his unshielded side.
- Not otherwise the impatient hero fared,
- Than as a bull, encompassed with a guard,
- Amid the circus roars; provoked from far
- By sight of scarlet, and a sanguine war.
- They quit their ground, his bended horns elude,
- In vain pursuing, and in vain pursued.
- Before to farther fight he would advance,
- He stood considering, and surveyed his lance.
- Doubts if he wielded not a wooden spear
- Without a point; he looked, the point was there.
- This is my hand, and this my lance, he said, }
- By which so many thousand foes are dead. }
- O whither is their usual virtue fled! }
- I had it once; and the Lyrnessian wall,
- And Tenedos, confessed it in their fall.
- Thy streams, Caicus, rolled a crimson flood;
- And Thebes ran red with her own natives' blood.
- Twice Telephus employed their piercing steel,
- To wound him first, and afterward to heal.
- The vigour of this arm was never vain; }
- And that my wonted prowess I retain, }
- Witness these heaps of slaughter on the plain.-- }
- He said, and, doubtful of his former deeds,
- To some new trial of his force proceeds.
- He chose Menætes from among the rest;
- At him he lanced his spear, and pierced his breast;
- On the hard earth the Lycian knocked his head,
- And lay supine; and forth the spirit fled.
- Then thus the hero: Neither can I blame
- The hand, or javelin; both are still the same.
- The same I will employ against this foe,
- And wish but with the same success to throw.--
- So spoke the chief, and while he spoke he threw;
- The weapon with unerring fury flew,
- At his left shoulder aimed; nor entrance found;
- But back, as from a rock, with swift rebound
- Harmless returned; a bloody mark appeared,
- Which with false joy the flattered hero cheered.
- Wound there was none; the blood that was in view,
- The lance before from slain Menætes drew.
- Headlong he leaps from off his lofty car,
- And in close fight on foot renews the war;
- Raging with high disdain, repeats his blows;
- Nor shield nor armour can their force oppose;
- Huge cantlets of his buckler strew the ground,
- And no defence in his bored arms is found.
- But on his flesh no wound or blood is seen;
- The sword itself is blunted on the skin.
- This vain attempt the chief no longer bears;
- But round his hollow temples and his ears,
- His buckler beats: the son of Neptune, stunned
- With these repeated buffets, quits his ground;
- A sickly sweat succeeds, and shades of night;
- Inverted nature swims before his sight:
- The insulting victor presses on the more,
- And treads the steps the vanquished trod before,
- Nor rest, nor respite gives. A stone there lay
- Behind his trembling foe, and stopped his way;
- Achilles took the advantage which he found,
- O'er-turned, and pushed him backward on the ground.
- His buckler held him under, while he pressed,
- With both his knees above, his panting breast;
- Unlaced his helm; about his chin the twist
- He tied, and soon the strangled soul dismissed.
- With eager haste he went to strip the dead;
- The vanquished body from his arms was fled.
- His sea-god sire, t'immortalize his fame,
- Had turned it to the bird that bears his name.[31]
- A truce succeeds the labours of this day,
- And arms suspended with a long delay.
- While Trojan walls are kept with watch and ward,
- The Greeks before their trenches mount the guard.
- The feast approached; when to the blue-eyed Maid, }
- His vows for Cygnus slain the victor paid, }
- And a white heifer on her altar laid. }
- The reeking entrails on the fire they threw,
- And to the gods the grateful odour flew;
- Heaven had its part in sacrifice; the rest
- Was broiled and roasted for the future feast.
- The chief invited guests were set around; }
- And, hunger first assuaged, the bowls were crowned, }
- Which in deep draughts their cares and labours drowned. }
- The mellow harp did not their ears employ,
- And mute was all the warlike symphony;
- Discourse, the food of souls, was their delight,
- And pleasing chat prolonged the summer's night.
- The subject, deeds of arms; and valour shown,
- Or on the Trojan side, or on their own.
- Of dangers undertaken, fame atchieved,
- They talked by turns, the talk by turns relieved.
- What things but these could fierce Achilles tell,
- Or what could fierce Achilles hear so well?
- The last great act performed, of Cygnus slain,
- Did most the martial audience entertain;
- Wondering to find a body, free by fate
- From steel, and which could even that steel rebate.
- Amazed, their admiration they renew;
- And scarce Pelides could believe it true.
- Then Nestor, thus;--What once this age has known,
- In fated Cygnus, and in him alone,
- These eyes have seen in Cæneus long before,
- Whose body not a thousand swords could bore.
- Cæneus in courage and in strength excelled,
- And still his Othrys with his fame is filled;
- But what did most his martial deeds adorn,
- (Though, since, he changed his sex,) a woman born.--
- A novelty so strange, and full of fate,
- His listening audience asked him to relate.
- Achilles thus commends their common suit:--
- O father, first for prudence in repute,
- Tell, with that eloquence so much thy own,
- What thou hast heard, or what of Cæneus known;
- What was he, whence his change of sex begun,
- What trophies, joined in wars with thee, he won?
- Who conquered him, and in what fatal strife
- The youth, without a wound, could lose his life?--
- Neleides then:--Though tardy age, and time,
- Have shrunk my sinews, and decayed my prime;
- Though much I have forgotten of my store,
- Yet, not exhausted, I remember more.
- Of all that arms atchieved, or peace designed,
- That action still is fresher in my mind
- Than aught beside. If reverend age can give
- To faith a sanction, in my third I live.
- 'Twas in my second century, I surveyed
- Young Cænis, then a fair Thessalian maid.
- Cænis the bright was born to high command;
- A princess, and a native of thy land,
- Divine Achilles; every tongue proclaimed
- Her beauty, and her eyes all hearts inflamed.
- Peleus, thy sire, perhaps had sought her bed,
- Among the rest; but he had either led
- Thy mother then, or was by promise tied;
- But she to him, and all, alike her love denied.
- It was her fortune once, to take her way
- Along the sandy margin of the sea;
- The Power of Ocean viewed her as she passed,
- And, loved as soon as seen, by force embraced.
- So fame reports. Her virgin treasure seized,
- And his new joys the ravisher so pleased,
- That thus, transported, to the nymph he cried;
- Ask what thou wilt, no prayer shall be denied.
- This also fame relates; the haughty fair,
- Who not the rape even of a god could bear,
- This answer, proud, returned;--To mighty wrongs,
- A mighty recompence, of right, belongs.
- Give me no more to suffer such a shame;
- But change the woman for a better name;
- One gift for all.--She said, and, while she spoke,
- A stern, majestic, manly tone she took.
- A man she was; and, as the Godhead swore,
- To Cæneus turned, who Cænis was before.
- To this the lover adds, without request,
- No force of steel should violate his breast.
- Glad of the gift, the new-made warrior goes,
- And arms among the Greeks, and longs for equal foes.
- Now brave Pirithous, bold Ixion's son,
- The love of fair Hippodame had won.
- The cloud-begotten race,[32] half men, half beast,
- Invited, came to grace the nuptial feast.
- In a cool cave's recess the treat was made,
- Whose entrance trees with spreading boughs o'er-shade.
- They sat; and, summoned by the bridegroom, came,
- To mix with those, the Lapithæan name:
- Nor wanted I; the roofs with joy resound;
- And Hymen, Iö Hymen, rung around.
- Raised altars shone with holy fires; the bride,
- Lovely herself (and lovely by her side
- A bevy of bright nymphs, with sober grace,)
- Came glittering like a star, and took her place;
- Her heavenly form beheld, all wished her joy,
- And little wanted, but in vain their wishes all employ.[33]
- For one, most brutal of the brutal blood,
- Or whether wine or beauty fired his blood,
- Or both at once, beheld with lustful eyes
- The bride; at once resolved to make his prize.
- Down went the board, and, fastening on her hair,
- He seized with sudden force the frighted fair.
- 'Twas Eurytus began; his bestial kind
- His crime pursued; and each as pleased his mind,
- Or her, whom chance presented, took; the feast
- An image of a taken town expressed.
- The cave resounds with female shrieks: we rise,
- Mad with revenge, to make a swift reprise:
- And Theseus first:--What frenzy has possessed,
- O Eurytus, he cried, thy brutal breast,
- To wrong Pirithous, and not him alone,
- But, while I live, two friends conjoined in one?
- To justify his threat, he thrusts aside
- The crowd of Centaurs, and redeems the bride.
- The monster nought replied; for words were vain,
- And deeds could only deeds unjust maintain;
- But answers with his hand, and forward pressed,
- With blows redoubled, on his face and breast.
- An ample goblet stood, of antique mould,
- And rough with figures of the rising gold;
- The hero snatched it up, and tossed in air
- Full at the front of the foul ravisher:
- He falls, and falling vomits forth a flood
- Of wine, and foam, and brains, and mingled blood.
- Half roaring, and half neighing through the hall,
- Arms, arms! the double-formed with fury call,
- To wreak their brother's death. A medley flight
- Of bowls and jars, at first, supply the fight,
- Once instruments of feasts, but now of fate;
- Wine animates their rage, and arms their hate.
- Bold Amycus from the robbed vestry brings
- The chalices of heaven, and holy things
- Of precious weight; a sconce, that hung on high,
- With tapers filled, to light the sacristy,
- Torn from the cord, with his unhallowed hand
- He threw amid the Lapithæan band.
- On Celadon the ruin fell, and left
- His face of feature and of form bereft;
- So, when some brawny sacrificer knocks,
- Before an altar led, an offered ox,
- His eye balls, rooted out, are thrown to ground, }
- His nose dismantled in his mouth is found, }
- His jaws, cheeks, front, one undistinguished wound. }
- This, Belates, the avenger, could not brook;
- But, by the foot, a maple-board he took,
- And hurled at Amycus; his chin is bent
- Against his chest, and down the Centaur sent
- Whom, sputtering bloody teeth, the second blow
- Of his drawn sword dispatched to shades below.
- Grineus was near; and cast a furious look
- On the side-altar, censed with sacred smoke,
- And bright with flaming fires; The gods, he cried,
- Have with their holy trade our hands supplied:
- Why use we not their gifts?--Then from the floor
- An altar-stone he heaved, with all the load it bore;
- Altar and altar's freight together flew, }
- Where thickest thronged the Lapithæan crew, }
- And, at once, Broteas and Oryus slew. }
- Oryus' mother, Mycale, was known
- Down from her sphere to draw the labouring moon.
- Exadius cried,--Unpunished shall not go
- This fact, if arms are found against the foe.--
- He looked about, where on a pine were spread
- The votive horns of a stag's branching head:
- At Grineus these he throws; so just they fly,
- That the sharp antlers stuck in either eye.
- Breathless and blind he fell; with blood besmeared,
- His eye-balls beaten out hung dangling on his beard.
- Fierce Rhætus from the hearth a burning brand
- Selects, and whirling waves, till from his hand
- The fire took flame; then dashed it from the right,
- On fair Charaxus' temples, near the sight:
- The whistling pest came on, and pierced the bone,
- And caught the yellow hair, that shrivelled while it shone;
- Caught, like dry stubble fired, or like seerwood; }
- Yet from the wound ensued no purple flood }
- But looked a bubbling mass of frying blood. }
- His blazing locks sent forth a crackling sound,
- And hissed, like red-hot iron within the smithy drowned.
- The wounded warrior shook his flaming hair,
- Then (what a team of horse could hardly rear,)
- He heaves the threshold-stone, but could not throw;
- The weight itself forbad the threatened blow;
- Which, dropping from his lifted arms, came down
- Full on Cometes' head, and crushed his crown.
- Nor Rhætus then retained his joy; but said, }
- So by their fellows may our foes be sped.-- }
- Then with redoubled strokes he plies his head: }
- The burning lever not deludes his pains,
- But drives the battered skull within the brains.
- Thus flushed, the conqueror, with force renewed,
- Evagrus, Dryas, Corythus, pursued.
- First, Corythus, with downy cheeks, he slew;
- Whose fall when fierce Evagrus had in view,
- He cried,--What palm is from a beardless prey?
- Rhætus prevents what more he had to say;
- And drove within his mouth the fiery death,
- Which entered hissing in, and choked his breath.
- At Dryas next he flew; but weary chance
- No longer would the same success advance;
- But, while he whirled in fiery circles round }
- The brand, a sharpened stake strong Dryas found, }
- And in the shoulder's joint inflicts the wound. }
- The weapon struck; which, roaring out with pain, }
- He drew; nor longer durst the fight maintain, }
- But turned his back for fear, and fled amain. }
- With him fled Orneus, with like dread possessed;
- Thaumas and Medon, wounded in the breast,
- And Mermeros, in the late race renowned,
- Now limping ran, and tardy with his wound.
- Pholus and Melaneus from fight withdrew,
- And Abas maimed, who boars encountering slew;
- And augur Astylos, whose art in vain }
- From fight dissuaded the four-footed train, }
- Now beat the hoof with Nessus on the plain; }
- But to his fellow cried, Be safely slow;
- Thy death deferred is due to great Alcides' bow.--
- Meantime, strong Dryas urged his chance so well,
- That Lycidas, Areos, Imbreus fell;
- All, one by one, and fighting face to face:
- Crenæus fled, to fall with more disgrace;
- For, fearful while he looked behind, he bore,
- Betwixt his nose and front, the blow before.
- Amid the noise and tumult of the fray,
- Snoring and drunk with wine, Aphidas lay.
- Even then the bowl within his hand he kept,
- And on a bear's rough hide securely slept.
- Him Phorbas with his flying dart transfixed;
- Take thy next draught with Stygian waters mixed,
- And sleep thy fill, the insulting victor cried;
- Surprised with death unfelt, the Centaur died:
- The ruddy vomit, as he breathed his soul,
- Repassed his throat, and filled his empty bowl.
- I saw Petræus' arms employed around
- A well-grown oak, to root it from the ground.
- This way, and that, he wrenched the fibrous bands;
- The trunk was like a sapling in his hands,
- And still obeyed the bent; while thus he stood,
- Perithous' dart drove on, and nailed him to the wood.
- Lycus and Chromys fell, by him oppressed:
- Helops and Dictys added to the rest
- A nobler palm: Helops, through either ear
- Transfixed, received the penetrating spear.
- This Dictys saw; and, seized with sudden fright, }
- Leapt headlong from the hill of steepy height, }
- And crushed an ash beneath, that could not bear his weight. }
- The shattered tree receives his fall, and strikes,
- Within his full-blown paunch, the sharpened spikes.
- Strong Aphareus had heaved a mighty stone,
- The fragment of a rock, and would have thrown;
- But Theseus, with a club of hardened oak, }
- The cubit-bone of the bold Centaur broke, }
- And left him maimed, nor seconded the stroke; }
- Then leapt on tall Bianor's back; (who bore
- No mortal burden but his own, before,)
- Pressed with his knees his sides; the double man,
- His speed with spurs increased, unwilling ran.
- One hand the hero fastened on his locks;
- His other plyed him with repeated strokes.
- The club hung round his ears, and battered brows;
- He falls; and, lashing up his heels, his rider throws.
- The same Herculean arms Nedymnus wound,
- And lay by him Lycotas on the ground;
- And Hippasus, whose beard his breast invades;
- And Ripheus, haunter of the woodland shades;
- And Tereus, used with mountain-bears to strive;
- And from their dens to draw the indignant beasts alive.
- Demoleon could not bear this hateful sight,
- Or the long fortune of the Athenian knight;
- But pulled with all his force, to disengage
- From earth a pine, the product of an age:
- The root stuck fast: the broken trunk he sent
- At Theseus: Theseus frustrates his intent,
- And leaps aside, by Pallas warned, the blow
- To shun: (for so he said; and we believed it so.)
- Yet not in vain the enormous weight was cast,
- Which Crantor's body sundered at the waist:
- Thy father's squire, Achilles, and his care;
- Whom, conquered in the Dolopeian war,
- Their king, his present ruin to prevent,
- A pledge of peace implored, to Peleus sent.
- Thy sire, with grieving eyes, beheld his fate;
- And cried, Not long, loved Crantor, shalt thou wait
- Thy vowed revenge.--At once he said, and threw
- His ashen-spear, which quivered as it flew,
- With all his force and all his soul applied;
- The sharp point entered in the Centaur's side:
- Both hands, to wrench it out, the monster joined,
- And wrenched it out, but left the steel behind.
- Stuck in his lungs it stood; enraged he rears
- His hoofs, and down to ground thy father bears.
- Thus trampled under foot, his shield defends
- His head; his other hand the lance portends.
- Even while he lay extended on the dust,
- He sped the Centaur, with one single thrust.
- Two more his lance before transfixed from far,
- And two his sword had slain in closer war.
- To these was added Dorylas; who spread
- A bull's two goring horns around his head.
- With these he pushed; in blood already dyed,
- Him, fearless, I approached, and thus defied;--
- Now, monster, now, by proof it shall appear,
- Whether thy horns are sharper, or my spear.--
- At this, I threw; for want of other ward,
- He lifted up his hand, his front to guard.
- His hand it passed, and fixed it to his brow.
- Loud shouts of ours attend the lucky blow:
- Him Peleus finished, with a second wound, }
- Which through the navel pierced; he reeled around, }
- And dragged his dangling bowels on the ground; }
- Trod what he dragged, and what he trod he crushed;
- And to his mother-earth, with empty belly, rushed.
- Nor could thy form, O Cyllarus, foreshow
- Thy fate, if form to monsters men allow:
- Just bloomed thy beard, thy beard of golden hue;
- Thy locks, in golden waves, about thy shoulders flew,
- Sprightly thy look; thy shapes in every part
- So clean, as might instruct the sculptor's art,
- As far as man extended; where began
- The beast, the beast was equal to the man.
- Add but a horse's head and neck, and he,
- O Castor, was a courser worthy thee.
- So was his back proportioned for the seat;
- So rose his brawny chest; so swiftly moved his feet,
- Coal-black his colour, but like jet it shone;
- His legs and flowing tail were white alone.
- Beloved by many maidens of his kind,
- But fair Hylonome possessed his mind;
- Hylonome, for features, and for face,
- Excelling all the nymphs of double race.
- Nor less her blandishments, than beauty, move;
- At once both loving, and confessing love.
- For him she dressed; for him with female care
- She combed, and set in curls, her auburn hair.
- Of roses, violets, and lilies mixed,
- And sprigs of flowing rosemary betwixt,
- She formed the chaplet, that adorned her front;
- In waters of the Pegasæan fount,
- And in the streams that from the fountain play,
- She washed her face, and bathed her twice a day.
- The scarf of furs, that hung below her side,
- Was ermine, or the panther's spotted pride;
- Spoils of no common beast. With equal flame
- They loved; their sylvan pleasures were the same:
- All day they hunted; and, when day expired,
- Together to some shady cave retired.
- Invited, to the nuptials both repair;
- And, side by side, they both engage in war.
- Uncertain from what hand, a flying dart
- At Cyllarus was sent, which pierced his heart.
- The javelin drawn from out the mortal wound,
- He faints with staggering steps, and seeks the ground:
- The fair within her arms received his fall,
- And strove his wandering spirits to recal;
- And while her hand the streaming blood opposed,
- Joined face to face, his lips with hers she closed.
- Stifled with kisses, a sweet death he dies;
- She fills the fields with undistinguished cries;
- At least her words were in her clamour drowned;
- For my stunned ears received no vocal sound.
- In madness of her grief, she seized the dart
- New-drawn, and reeking from her lover's heart;
- To her bare bosom the sharp point applied, }
- And wounded fell; and, falling by his side }
- Embraced him in her arms, and thus embracing died. }
- Even still, methinks, I see Phæocomes;
- Strange was his habit, and as odd his dress.[34]
- Six lions hides, with thongs together fast,
- His upper part defended to his waist;
- And where man ended, the continued vest,
- Spread on his back, the houss and trappings of a beast.
- A stump too heavy for a team to draw,
- (It seems a fable, though the fact I saw,)
- He threw at Pholon; the descending blow
- Divides the skull, and cleaves his head in two.
- The brains, from nose and mouth, and either ear,
- Came issuing out, as through a colendar
- The curdled milk; or from the press the whey,
- Driven down by weights above, is drained away.
- But him, while stooping down to spoil the slain,
- Pierced through the paunch, I tumbled on the plain.
- Then Chthonius and Teleboas I slew;
- A fork the former armed; a dart his fellow threw:
- The javelin wounded me; behold the scar.
- Then was my time to seek the Trojan war;
- Then I was Hector's match in open field;
- But he was then unborn, at least a child;
- Now, I am nothing. I forbear to tell
- By Periphantes how Pyretus fell,
- The Centaur by the Knight; nor will I stay
- On Amphix, or what deaths he dealt that day;
- What honour, with a pointless lance, he won,
- Stuck in the front of a four-footed man;
- What fame young Macareus obtained in fight,
- Or dwell on Nessus, now returned from flight;
- How prophet Mopsus not alone divined,
- Whose valour equalled his foreseeing mind.
- Already Cæneus, with his conquering hand,
- Had slaughtered five, the boldest of their band;
- Pyrachmus, Helymus, Antimachus,
- Bromus the brave, and stronger Stiphelus;
- Their names I numbered, and remember well,
- No trace remaining, by what wounds they fell.
- Latreus, the bulkiest of the double race,
- Whom the spoiled arms of slain Halesus grace,
- In years retaining still his youthful might,
- Though his black hairs were interspersed with white,
- Betwixt the embattled ranks began to prance,
- Proud of his helm, and Macedonian lance;
- And rode the ring around, that either host
- Might hear him, while he made this empty boast.
- And from a strumpet shall we suffer shame?
- For Cænis still, not Cæneus, is thy name;
- And still the native softness of thy kind
- Prevails, and leaves the woman in thy mind.
- Remember what thou wert; what price was paid
- To change thy sex, to make thee not a maid;
- And but a man in show; go card and spin,
- And leave the business of the war to men.--
- While thus the boaster exercised his pride,
- The fatal spear of Cæneus reached his side;
- Just in the mixture of the kinds it ran,
- Betwixt the nether breast and upper man.
- The monster, mad with rage, and stung with smart,
- His lance directed at the hero's heart:
- It strook; but bounded from his hardened breast,
- Like hail from tiles, which the safe house invest;
- Nor seemed the stroke with more effect to come,
- Than a small pebble falling on a drum.
- He next his faulchion tried, in closer fight;
- But the keen faulchion had no power to bite.
- He thrust; the blunted point returned again:--
- Since downright blows, he cried, and thrusts are vain,
- I'll prove his side;--in strong embraces held,
- He proved his side; his side the sword repelled;
- His hollow belly echoed to the stroke: }
- Untouched his body, as a solid rock; }
- Aimed at his neck at last, the blade in shivers broke. }
- The impassive knight stood idle, to deride }
- His rage, and offered oft his naked side; }
- At length, Now, monster, in thy turn, he cried, }
- Try thou the strength of Cæneus:--at the word
- He thrust; and in his shoulder plunged the sword.
- Then writhed his hand; and, as he drove it down
- Deep in his breast, made many wounds in one.
- The Centaurs saw, enraged, the unhoped[35] success,
- And, rushing on in crowds, together press.
- At him, and him alone, their darts they threw;
- Repulsed they from his fated body flew.
- Amazed they stood; till Monychus began,--
- O shame, a nation conquered by a man!
- A woman-man; yet more a man is he,
- Than all our race; and what he was, are we.
- Now, what avail our nerves? the united force
- Of two the strongest creatures, man and horse?
- Nor goddess-born, nor of Ixion's seed
- We seem, (a lover built for Juno's bed,)
- Mastered by this half man. Whole mountains throw
- With woods at once, and bury him below.
- This only way remains. Nor need we doubt
- To choke the soul within, though not to force it out.
- Heap weights, instead of wounds:--he chanced to see
- Where southern storms had rooted up a tree;
- This, raised from earth, against the foe he threw;
- The example shewn, his fellow-brutes pursue.
- With forest-loads the warrior they invade; }
- Othrys and Pelion soon were void of shade, }
- And spreading groves were naked mountains made. }
- Pressed with the burden, Cæneus pants for breath,
- And on his shoulders bears the wooden death.
- To heave the intolerable weight he tries;
- At length it rose above his mouth and eyes.
- Yet still he heaves; and, struggling with despair,
- Shakes all aside, and gains a gulp of air;
- A short relief, which but prolongs his pain:
- He faints by fits, and then respires again.
- At last, the burden only nods above,
- As when an earthquake stirs the Idæan grove.
- Doubtful his death; he suffocated seemed
- To most; but otherwise our Mopsus deemed,
- Who said he saw a yellow bird arise
- From out the pile, and cleave the liquid skies.
- I saw it too, with golden feathers bright,
- Nor e'er before beheld so strange a sight;
- Whom Mopsus viewing, as it soared around
- Our troop, and heard the pinions' rattling sound,
- All hail, he cried, thy country's grace and love;
- Once first of men below, now first of birds above!--
- Its author to the story gave belief;
- For us, our courage was increased by grief:
- Ashamed to see a single man, pursued
- With odds, to sink beneath a multitude,
- We pushed the foe, and forced to shameful flight:
- Part fell, and part escaped by favour of the night.
- This tale, by Nestor told, did much displease
- Tlepolemus, the seed of Hercules;
- For often he had heard his father say, }
- That he himself was present at the fray, }
- And more than shared the glories of the day. }
- Old Chronicle, he said, among the rest,
- You might have named Alcides at the least;
- Is he not worth your praise?--The Pylian prince
- Sighed ere he spoke, then made this proud defence:
- My former woes, in long oblivion drowned,
- I would have lost, but you renew the wound;
- Better to pass him o'er, than to relate
- The cause I have your mighty sire to hate.
- His fame has filled the world, and reached the sky;
- Which, oh, I wish with truth I could deny!
- We praise not Hector, though his name we know
- Is great in arms; 'tis hard to praise a foe.
- He, your great father, levelled to the ground
- Messenia's towers; nor better fortune found
- Elis, and Pylas; that, a neighbouring state,
- And this, my own; both guiltless of their fate.
- To pass the rest, twelve, wanting one, he slew,
- My brethren, who their birth from Neleus drew;
- All youths of early promise, had they lived;
- By him they perished; I alone survived.
- The rest were easy conquest; but the fate
- Of Periclymenos is wonderous to relate.
- To him our common grandsire of the main
- Had given to change his form, and, changed, resume again.
- Varied at pleasure, every shape he tried,
- And in all beasts Alcides still defied;
- Vanquished on earth, at length he soared above,
- Changed to the bird, that bears the bolt of Jove.
- The new dissembled eagle, now endued
- With peak and pounces, Hercules pursued,
- And cuffed his manly cheeks, and tore his face,
- Then, safe retired, and towered in empty space.
- Alcides bore not long his flying foe,
- But, bending his inevitable bow,
- Reached him in air, suspended as he stood,
- And in his pinion fixed the feathered wood.
- Light was the wound; but in the sinew hung
- The point, and his disabled wing unstrung.
- He wheeled in air, and stretched his vans in vain;
- His vans no longer could his flight sustain;
- For, while one gathered wind, one unsupplied
- Hung drooping down, nor poised his other side.
- He fell; the shaft, that slightly was impressed,
- Now from his heavy fall with weight increased,
- Drove through his neck aslant; he spurns the ground,
- And the soul issues through the weazon's wound.
- Now, brave commander of the Rhodian seas,
- What praise is due from me to Hercules?
- Silence is all the vengeance I decree
- For my slain brothers; but 'tis peace with thee.--
- Thus with a flowing tongue old Nestor spoke;
- Then, to full bowls each other they provoke;
- At length, with weariness and wine oppressed,
- They rise from table, and withdraw to rest.
- The sire of Cygnus, monarch of the main, }
- Meantime laments his son in battle slain; }
- And vows the victor's death, nor vows in vain. }
- For nine long years the smothered pain he bore;
- Achilles was not ripe for fate before;
- Then when he saw the promised hour was near,
- He thus bespoke the god, that guides the year:--
- Immortal offspring of my brother Jove,
- My brightest nephew, and whom best I love,
- Whose hands were joined with mine, to raise the wall
- Of tottering Troy, now nodding to her fall;
- Dost thou not mourn our power employed in vain,
- And the defenders of our city slain?
- To pass the rest, could noble Hector lie
- Unpitied, dragged around his native Troy?
- And yet the murderer lives; himself by far
- A greater plague, than all the wasteful war:
- He lives; the proud Pelides lives, to boast
- Our town destroyed, our common labour lost.
- O could I meet him! But I wish too late,
- To prove my trident is not in his fate.
- But let him try (for that's allowed) thy dart,
- And pierce his only penetrable part.--
- Apollo bows to the superior throne,
- And to his uncle's anger adds his own;
- Then, in a cloud involved, he takes his flight,
- Where Greeks and Trojans mixed in mortal fight;
- And found out Paris, lurking where he stood,
- And stained his arrows with plebeian blood.
- Phœbus to him alone the god confessed,
- Then to the recreant knight he thus addressed:--
- Dost thou not blush, to spend thy shafts in vain
- On a degenerate and ignoble train?
- If fame, or better vengeance, be thy care,
- There aim, and with one arrow end the war.--
- He said; and shewed from far the blazing shield }
- And sword, which but Achilles none could wield; }
- And how he moved a god, and mowed the standing field. }
- The deity himself directs aright
- The envenomed shaft, and wings the fatal flight.
- Thus fell the foremost of the Grecian name,
- And he, the base adulterer, boasts the fame;
- A spectacle to glad the Trojan train,
- And please old Priam, after Hector slain.
- If by a female hand he had foreseen }
- He was to die, his wish had rather been }
- The lance and double axe of the fair warrior queen. }
- And now, the terror of the Trojan field,
- The Grecian honour, ornament, and shield,
- High on a pile, the unconquered chief is placed;
- The god,[36] that armed him first, consumed at last.
- Of all the mighty man, the small remains
- A little urn, and scarcely filled, contains;
- Yet, great in Homer, still Achilles lives,
- And, equal to himself, himself survives.
- His buckler owns its former lord, and brings
- New cause of strife betwixt contending kings;
- Who worthiest, after him, his sword to wield,
- Or wear his armour, or sustain his shield.
- Even Diomede sat mute, with downcast eyes,
- Conscious of wanted worth to win the prize;
- Nor Menelaus presumed these arms to claim,
- Nor he the king of men, a greater name.
- Two rivals only rose; Laertes' son,
- And the vast bulk of Ajax Telamon.
- The king, who cherished each with equal love,
- And from himself all envy would remove,
- Left both to be determined by the laws,
- And to the Grecian chiefs transferred the cause.
-
-FOOTNOTES:
-
-[31] The swan.
-
-[32] The Centaurs, a people of Thessaly, said to be begotten
-by Ixion, on the cloud which he took for Juno.
-
-[33]
-
- ----_Felicem diximus illa
- Conjuge Pirithoum: quod pæne fefellimus omen._
-
-The translation is somewhat obscure; it means, "All wished her joy, and
-it had nearly happened that all had wished it in vain."
-
-[34] The _dress_ seems to apply to the clothing of the
-Centaur's human part, the _habit_ to the furniture of the horse;
-perhaps, however, _habit_ means his mode of life.
-
-[35] _Unhoped_ for _unexpected_. See note on "death unhoped,"
-in the fable of the Cock and the Fox, Vol. XI.
-
-[36] Vulcan, the god of fire.
-
-
-
-
-THE SPEECHES OF AJAX AND ULYSSES:
-
-FROM THE THIRTEENTH BOOK Of OVID'S METAMORPHOSES.
-
-
- The chiefs were set, the soldiers crowned the field;
- To these the master of the sevenfold shield
- Upstarted fierce; and, kindled with disdain,
- Eager to speak, unable to contain
- His boiling rage, he rolled his eyes around
- The shore, and Grecian gallies hauled a-ground.
- Then stretching out his hands, O Jove, he cried,
- Must then our cause before the fleet be tried?
- And dares Ulysses for the prize contend,
- In sight of what he durst not once defend;
- But basely fled, that memorable day,
- When I from Hector's hands redeemed the flaming prey?
- So much 'tis safer at the noisy bar
- With words to flourish, than engage in war.
- By different methods we maintained our right,
- Nor am I made to talk, nor he to fight.
- In bloody fields I labour to be great;
- His arms are a smooth tongue, and soft deceit.
- Nor need I speak my deeds, for those you see;
- The sun and day are witnesses for me.
- Let him, who fights unseen, relate his own,
- And vouch the silent stars, and conscious moon.
- Great is the prize demanded, I confess,
- But such an abject rival makes it less.
- That gift, those honours, he but hoped to gain,
- Can leave no room for Ajax to be vain;
- Losing he wins, because his name will be
- Ennobled by defeat, who durst contend with me.
- Were mine own valour questioned, yet my blood
- Without that plea would make my title good;
- My sire was Telamon, whose arms, employed
- With Hercules, these Trojan walls destroyed;
- And who before, with Jason, sent from Greece,
- In the first ship brought home the golden fleece:
- Great Telamon from Æacus derives
- His birth: (the inquisitor of guilty lives
- In shades below; where Sisyphus, whose son
- This thief is thought, rolls up the restless heavy stone.)
- Just Æacus the king of gods above
- Begot; thus Ajax is the third from Jove.
- Nor should I seek advantage from my line,
- Unless, Achilles, it were mixed with thine:
- As next of kin Achilles' arms I claim;
- This fellow would ingraft a foreign name
- Upon our stock, and the Sisyphian seed
- By fraud and theft asserts his father's breed.
- Then must I lose these arms, because I came
- To fight uncalled, a voluntary name?
- Nor shunned the cause, but offered you my aid,
- While he, long lurking, was to war betrayed:
- Forced to the field he came, but in the rear,
- And feigned distraction, to conceal his fear;
- Till one more cunning caught him in the snare,
- Ill for himself, and dragged him into war.
- Now let a hero's arms a coward vest,
- And he, who shunned all honours, gain the best;
- And let me stand excluded from my right,
- Robbed of my kinsman's arms, who first appeared in fight.
- Better for us at home he had remained,
- Had it been true the madness which he feigned,
- Or so believed; the less had been our shame,
- The less his counselled crime, which brands the Grecian name;
- Nor Philoctetes had been left inclosed
- In a bare isle, to wants and pains exposed;
- Where to the rocks, with solitary groans,
- His sufferings and our baseness he bemoans,
- And wishes (so may heaven his wish fulfil!)
- The due reward to him who caused his ill.
- Now he, with us to Troy's destruction sworn,
- Our brother of the war, by whom are borne
- Alcides' arrows, pent in narrow bounds,
- With cold and hunger pinched, and pained with wounds,
- To find him food and clothing, must employ
- Against the birds the shafts due to the fate of Troy.
- Yet still he lives, and lives from treason free,
- Because he left Ulysses' company;
- Poor Palamede might wish, so void of aid,
- Rather to have been left, than so to death betrayed.
- The coward bore the man immortal spite,
- Who shamed him out of madness into fight;
- Nor daring otherwise to vent his hate,
- Accused him first of treason to the state;
- And then, for proof, produced the golden store
- Himself had hidden in his tent before.
- Thus of two champions he deprived our host,
- By exile one, and one by treason lost.
- Thus fights Ulysses, thus his fame extends,
- A formidable man, but to his friends;
- Great, for what greatness is in words and sound;
- Even faithful Nestor less in both is found;
- But, that he might without a rival reign,
- He left his faithful Nestor on the plain;
- Forsook his friend even at his utmost need,
- Who, tired, and tardy with his wounded steed,
- Cried out for aid, and called him by his name;
- But cowardice has neither ears nor shame.
- Thus fled the good old man, bereft of aid,
- And, for as much as lay in him, betrayed.
- That this is not a fable forged by me,
- Like one of his, an Ulyssean lie,
- I vouch even Diomede, who, though his friend,
- Cannot that act excuse, much less defend:
- He called him back aloud, and taxed his fear;
- And sure enough he heard, but durst not hear.
- The gods with equal eyes on mortals look;
- He justly was forsaken, who forsook;
- Wanted that succour he refused to lend,
- Found every fellow such another friend.
- No wonder if he roared, that all might hear
- His elocution was increased by fear;
- I heard, I ran, I found him out of breath,
- Pale, trembling, and half-dead with fear of death.
- Though he had judged himself by his own laws,
- And stood condemned, I helped the common cause:
- With my broad buckler hid him from the foe,
- (Even the shield trembled as he lay below,)
- And from impending fate the coward freed;
- Good heaven forgive me for so bad a deed!
- If still he will persist, and urge the strife,
- First let him give me back his forfeit life;
- Let him return to that opprobrious field,
- Again creep under my protecting shield;
- Let him lie wounded, let the foe be near,
- And let his quivering heart confess his fear;
- There put him in the very jaws of fate,
- And let him plead his cause in that estate;
- And yet, when snatched from death, when from below
- My lifted shield I loosed, and let him go,
- Good heavens, how light he rose! with what a bound
- He sprung from earth, forgetful of his wound!
- How fresh, how eager then his feet to ply!
- Who had not strength to stand, had speed to fly!
- Hector came on, and brought the gods along;
- Fear seized alike the feeble and the strong;
- Each Greek was an Ulysses; such a dread
- The approach, and even the sound, of Hector bred;
- Him, fleshed with slaughter, and with conquest crowned,
- I met, and overturned him to the ground.
- When after, matchless as he deemed in might,
- He challenged all our host to single fight,
- All eyes were fixed on me; the lots were thrown,
- But for your champion I was wished alone.
- Your vows were heard; we fought, and neither yield;
- Yet I returned unvanquished from the field.
- With Jove to friend, the insulting Trojan came,
- And menaced us with force, our fleet with flame;
- Was it the strength of this tongue-valiant lord,
- In that black hour, that saved you from the sword?
- Or was my breast exposed alone, to brave
- A thousand swords, a thousand ships to save,
- The hopes of your return? and can you yield,
- For a saved fleet, less than a single shield?
- Think it no boast, O Grecians, if I deem
- These arms want Ajax, more than Ajax them;
- Or, I with them an equal honour share;
- They, honoured to be worn, and I, to wear.
- Will he compare my courage with his slight?
- As well he may compare the day with night.
- Night is indeed the province of his reign; }
- Yet all his dark exploits no more contain }
- Than a spy taken, and a sleeper slain; }
- A priest made prisoner, Pallas made a prey; }
- But none of all these actions done by day; }
- Nor aught of these was done, and Diomede away. }
- If on such petty merits you confer
- So vast a prize, let each his portion share;
- Make a just dividend; and, if not all,
- The greater part to Diomede will fall.
- But why for Ithacus such arms as those,
- Who naked, and by night, invades his foes?
- The glittering helm by moonlight will proclaim
- The latent robber, and prevent his game;
- Nor could he hold his tottering head upright
- Beneath that motion, or sustain the weight;
- Nor that right arm could toss the beamy lance,
- Much less the left that ampler shield advance;
- Ponderous with precious weight, and rough with cost
- Of the round world in rising gold embossed.
- That orb would ill become his hand to wield,
- And look, as for the gold he stole the shield;
- Which should your error on the wretch bestow,
- It would not frighten, but allure the foe.
- Why asks he what avails him not in fight,
- And would but cumber and retard his flight,
- In which his only excellence is placed?
- You give him death, that intercept his haste.
- Add, that his own is yet a maiden-shield,
- Nor the least dint has suffered in the field,
- Guiltless of fight; mine, battered, hewed, and bored,
- Worn out of service, must forsake his lord.
- What farther need of words our right to scan?
- My arguments are deeds, let action speak the man.
- Since from a champion's arms the strife arose,
- So cast the glorious prize amid the foes;
- Then send us to redeem both arms and shield,
- And let him wear, who wins them in the field.--
- He said:--A murmur from the multitude,
- Or somewhat like a stifled shout, ensued;
- Till from his seat arose Laertes' son,
- Looked down a while, and paused ere he begun;
- Then to the expecting audience raised his look,
- And not without prepared attention spoke;
- Soft was his tone, and sober was his face,
- Action his words, and words his action grace.
- If heaven, my lords, had heard our common prayer,
- These arms had caused no quarrel for an heir;
- Still great Achilles had his own possessed,
- And we with great Achilles had been blessed:
- But since hard fate, and heaven's severe decree,
- Have ravished him away from you and me,
- (At this he sighed, and wiped his eyes, and drew,
- Or seemed to draw, some drops of kindly dew,)
- Who better can succeed Achilles lost,
- Than he who gave Achilles to your host?
- This only I request, that neither he
- May gain, by being what he seems to be,
- A stupid thing, nor I may lose the prize,
- By having sense, which heaven to him denies;
- Since, great or small, the talent I enjoyed
- Was ever in the common cause employed:
- Nor let my wit, and wonted eloquence,
- Which often has been used in your defence
- And in my own, this only time be brought
- To bear against myself, and deemed a fault.
- Make not a crime, where nature made it none;
- For every man may freely use his own.
- The deeds of long descended ancestors
- Are but by grace of imputation ours,
- Theirs in effect; but since he draws his line
- From Jove, and seems to plead a right divine,
- From Jove, like him, I claim my pedigree,
- And am descended in the same degree.
- My sire Laertes, was Arcesius' heir,
- Arcesius was the son of Jupiter;
- No parricide, no banished man, is known
- In all my line; let him excuse his own.
- Hermes ennobles too my mother's side,
- By both my parents to the gods allied.
- But not because that on the female part
- My blood is better, dare I claim desert,
- Or that my sire from parricide is free;
- But judge by merit betwixt him and me.
- The prize be to the best; provided yet,
- That Ajax for a while his kin forget,
- And his great sire, and greater uncle's name,
- To fortify by them his feeble claim.
- Be kindred and relation laid aside,
- And honour's cause by laws of honour tried;
- For, if he plead proximity of blood,
- That empty title is with ease withstood.
- Peleus, the hero's sire, more nigh than he,
- And Pyrrhus, his undoubted progeny,
- Inherit first these trophies of the field;
- To Scyros, or to Phthia, send the shield:
- And Teucer has an uncle's right, yet he
- Waves his pretensions, nor contends with me.
- Then, since the cause on pure desert is placed,
- Whence shall I take my rise, what reckon last?
- I not presume on every act to dwell,
- But take these few, in order as they fell.
- Thetis, who knew the fates, applied her care
- To keep Achilles in disguise from war;
- And, till the threatening influence were past,
- A woman's habit on the hero cast:
- All eyes were cozened by the borrowed vest,
- And Ajax (never wiser than the rest)
- Found no Pelides there: At length I came
- With proffered wares to this pretended dame;
- She, not discovered by her mien or voice,
- Betrayed her manhood by her manly choice;
- And, while on female toys her fellows look, }
- Grasped in her warlike hand, a javelin shook; }
- Whom, by this act revealed, I thus bespoke:-- }
- O goddess-born! resist not heaven's decree,
- The fall of Ilium is reserved for thee;--
- Then seized him, and, produced in open light,
- Sent blushing to the field the fatal knight.
- Mine then are all his actions of the war;
- Great Telephus was conquered by my spear,
- And after cured; to me the Thebans owe,
- Lesbos and Tenedos, their overthrow;
- Scyros and Cylla; not on all to dwell,
- By me Lyrnessus and strong Chrysa fell;
- And, since I sent the man who Hector slew,
- To me the noble Hector's death is due.
- Those arms I put into his living hand;
- Those arms, Pelides dead, I now demand.
- When Greece was injured in the Spartan prince,
- And met at Aulis to revenge the offence,
- 'Twas a dead calm, or adverse blasts, that reigned,
- And in the port the wind-bound fleet detained:
- Bad signs were seen, and oracles severe
- Were daily thundered in our general's ear,
- That by his daughter's blood we must appease
- Diana's kindled wrath, and free the seas.
- Affection, interest, fame, his heart assailed,
- But soon the father o'er the king prevailed;
- Bold, on himself he took the pious crime,
- As angry with the gods as they with him.
- No subject could sustain their sovereign's look,
- Till this hard enterprize I undertook;
- I only durst the imperial power controul,
- And undermined the parent in his soul;
- Forced him to exert the king for common good,
- And pay our ransom with his daughter's blood.
- Never was cause more difficult to plead,
- Than where the judge against himself decreed;
- Yet this I won by dint of argument. }
- The wrongs his injured brother underwent, }
- And his own office, shamed him to consent. }
- 'Twas harder yet to move the mother's mind,
- And to this heavy task was I designed:
- Reasons against her love I knew were vain;
- I circumvented whom I could not gain.
- Had Ajax been employed, our slackened sails
- Had still at Aulis waited happy gales.
- Arrived at Troy, your choice was fixed on me,
- A fearless envoy, fit for a bold embassy.
- Secure, I entered through the hostile court,
- Glittering with steel, and crowded with resort:
- There, in the midst of arms, I plead our cause,
- Urge the foul rape, and violated laws;
- Accuse the foes as authors of the strife,
- Reproach the ravisher, demand the wife.
- Priam, Antenor, and the wiser few,
- I moved; but Paris and his lawless crew
- Scarce held their hands, and lifted swords; but stood
- In act to quench their impious thirst of blood.
- This Menelaus knows; exposed to share
- With me the rough preludium of the war.
- Endless it were to tell what I have done,
- In arms, or counsel, since the siege begun.
- The first encounters past, the foe repelled,
- They skulked within the town, we kept the field.
- War seemed asleep for nine long years; at length,
- Both sides resolved to push, we tried our strength.
- Now what did Ajax while our arms took breath,
- Versed only in the gross mechanic trade of death?
- If you require my deeds, with ambushed arms
- I trapped the foe, or tired with false alarms;
- Secured the ships, drew lines along the plain,
- The fainting cheered, chastised the rebel-train,
- Provided forage, our spent arms renewed;
- Employed at home, or sent abroad, the common cause pursued.
- The king, deluded in a dream by Jove,
- Despaired to take the town, and ordered to remove.
- What subject durst arraign the power supreme,
- Producing Jove to justify his dream?
- Ajax might wish the soldiers to retain
- From shameful flight, but wishes were in vain;
- As wanting of effect had been his words,
- Such as of course his thundering tongue affords.
- But did this boaster threaten, did he pray, }
- Or by his own example urge their stay? }
- None, none of these, but ran himself away. }
- I saw him run, and was ashamed to see;
- Who plied his feet so fast to get aboard as he?
- Then speeding through the place, I made a stand, }
- And loudly cried,--O base degenerate band, }
- To leave a town already in your hand! }
- After so long expence of blood, for fame,
- To bring home nothing but perpetual shame!--
- These words, or what I have forgotten since,
- For grief inspired me then with eloquence,
- Reduced their minds; they leave the crowded port,
- And to their late forsaken camp resort.
- Dismayed the council met; this man was there,
- But mute, and not recovered of his fear:
- Thersites taxed the king, and loudly railed,
- But his wide opening mouth with blows I sealed.
- Then, rising, I excite their souls to fame,
- And kindle sleeping virtue into flame.
- From thence, whatever he performed in fight
- Is justly mine, who drew him back from flight.
- Which of the Grecian chiefs consorts with thee? }
- But Diomede desires my company, }
- And still communicates his praise with me. }
- As guided by a god, secure he goes,
- Armed with my fellowship, amid the foes;
- And sure no little merit I may boast,
- Whom such a man selects from such an host.
- Unforced by lots, I went without affright,
- To dare with him the dangers of the night;
- On the same errand sent, we met the spy
- Of Hector, double-tongued, and used to lie;
- Him I dispatched, but not till, undermined,
- I drew him first to tell what treacherous Troy designed.
- My task performed, with praise I had retired,
- But, not content with this, to greater praise aspired;
- Invaded Rhœsus, and his Thracian crew,
- And him, and his, in their own strength, I slew:
- Returned a victor, all my vows complete,
- With the king's chariot, in his royal seat.
- Refuse me now his arms, whose fiery steeds
- Were promised to the spy for his nocturnal deeds;[37]
- And let dull Ajax bear away my right,
- When all his days outbalance this one night.
- Nor fought I darkling still; the sun beheld
- With slaughtered Lycians when I strewed the field:
- You saw, and counted as I passed along,
- Alastor, Cromius, Ceranos the strong,
- Alcander, Prytanis, and Halius,
- Noemon, Charopes, and Ennomus,
- Choon, Chersidamas, and five beside,
- Men of obscure descent, but courage tried;
- All these this hand laid breathless on the ground.
- Nor want I proofs of many a manly wound;
- All honest, all before; believe not me,
- Words may deceive, but credit what you see.
- At this he bared his breast, and showed his scars,
- As of a furrowed field, well ploughed with wars;
- Nor is this part unexercised, said he;
- That giant bulk of his from wounds is free;
- Safe in his shield he fears no foe to try,
- And better manages his blood than I.
- But this avails me not; our boaster strove
- Not with our foes alone, but partial Jove,
- To save the fleet. This I confess is true, }
- Nor will I take from any man his due; }
- But, thus assuming all, he robs from you. }
- Some part of honour to your share will fall;
- He did the best indeed, but did not all.
- Patroclus in Achilles' arms, and thought
- The chief he seemed, with equal ardour fought;
- Preserved the fleet, repelled the raging fire,
- And forced the fearful Trojans to retire.
- But Ajax boasts, that he was only thought
- A match for Hector, who the combat sought:
- Sure he forgets the king, the chiefs, and me,
- All were as eager for the fight as he;
- He but the ninth, and, not by public voice,
- Or ours preferred, was only fortune's choice:
- They fought; nor can our hero boast the event,
- For Hector from the field unwounded went.
- Why am I forced to name that fatal day,
- That snatched the prop and pride of Greece away?
- I saw Pelides sink, with pious grief,
- And ran in vain, alas! to his relief,
- For the brave soul was fled; full of my friend,
- I rushed amid the war, his relics to defend;
- Nor ceased my toil till I redeemed the prey,
- And, loaded with Achilles, marched away.
- Those arms, which on these shoulders then I bore,
- 'Tis just you to these shoulders should restore.
- You see I want not nerves, who could sustain
- The ponderous ruins of so great a man;
- Or if in others equal force you find,
- None is endued with a more grateful mind.
- Did Thetis then, ambitious in her care, }
- These arms, thus laboured, for her son prepare, }
- That Ajax after him the heavenly gift should wear? }
- For that dull soul to stare, with stupid eyes,
- On the learned unintelligible prize?
- What are to him the sculptures of the shield,
- Heaven's planets, earth, and ocean's watery field?
- The Pleiads, Hyads; Less, and Greater Bear,
- Undipped in seas; Orion's angry star;
- Two differing cities, graved on either hand?
- Would he wear arms he cannot understand?
- Beside, what wise objections he prepares
- Against my late accession to the wars!
- Does not the fool perceive his argument
- Is with more force against Achilles bent?
- For, if dissembling be so great a crime,
- The fault is common, and the same in him;
- And if he taxes both of long delay,
- My guilt is less, who sooner came away.
- His pious mother, anxious for his life,
- Detained her son; and me, my pious wife.
- To them the blossoms of our youth were due;
- Our riper manhood we reserved for you.
- But grant me guilty, 'tis not much my care,
- When with so great a man my guilt I share;
- My wit to war the matchless hero brought,
- But by this fool he never had been caught.
- Nor need I wonder, that on me he threw
- Such foul aspersions, when he spares not you:
- If Palamede unjustly fell by me,
- Your honour suffered in the unjust decree.
- I but accused, you doomed; and yet he died,
- Convinced of treason, and was fairly tried.
- You heard not he was false; your eyes beheld
- The traitor manifest, the bribe revealed.
- That Philoctetes is on Lemnos left,
- Wounded, forlorn, of human aid bereft,
- Is not my crime, or not my crime alone;
- Defend your justice, for the fact's your own.
- 'Tis true, the advice was mine; that, staying there, }
- He might his weary limbs with rest repair, }
- From a long voyage free, and from a longer war. }
- He took the counsel, and he lives at least;
- The event declares I counselled for the best;
- Though faith is all in ministers of state,
- For who can promise to be fortunate?
- Now since his arrows are the fate of Troy,
- Do not my wit, or weak address, employ;
- Send Ajax there, with his persuasive sense,
- To mollify the man, and draw him thence:
- But Xanthus shall run backward; Ida stand
- A leafless mountain; and the Grecian band
- Shall fight for Troy; if, when my counsels fail,
- The wit of heavy Ajax can prevail.
- Hard Philoctetes, exercise thy spleen
- Against thy fellows, and the king of men;
- Curse my devoted head, above the rest,
- And wish in arms to meet me, breast to breast;
- Yet I the dangerous task will undertake,
- And either die myself, or bring thee back.
- Nor doubt the same success, as when, before,
- The Phrygian prophet to these tents I bore,
- Surprised by night, and forced him to declare
- In what was placed the fortune of the war;
- Heaven's dark decrees and answers to display,
- And how to take the town, and where the secret lay.
- Yet this I compassed, and from Troy conveyed
- The fatal image of their guardian Maid.
- That work was mine; for Pallas, though our friend,
- Yet while she was in Troy, did Troy defend.
- Now what has Ajax done, or what designed?
- A noisy nothing, and an empty wind.
- If he be what he promises in show,
- Why was I sent, and why feared he to go?
- Our boasting champion thought the task not light
- To pass the guards, commit himself to night;
- Not only through a hostile town to pass,
- But scale, with deep ascent, the sacred place;
- With wandering steps to search the citadel,
- And from the priests their patroness to steal;
- Then through surrounding foes to force my way,
- And bear in triumph home the heavenly prey;
- Which had I not, Ajax in vain had held
- Before that monstrous bulk his sevenfold shield.
- That night to conquer Troy I might be said,
- When Troy was liable to conquest made.
- Why point'st thou to my partner of the war?
- Tydides had indeed a worthy share
- In all my toil, and praise; but when thy might
- Our ships protected, didst thou singly fight?
- All joined, and thou of many wert but one;
- I asked no friend, nor had, but him alone;
- Who, had he not been well assured, that art
- And conduct were of war the better part,
- And more availed than strength, my valiant friend
- Had urged a better right, than Ajax can pretend;
- As good, at least, Eurypylus may claim,
- And the more moderate Ajax of the name;
- The Cretan king, and his brave charioteer,
- And Menelaus, bold with sword and spear:
- All these had been my rivals in the shield,
- And yet all these to my pretensions yield.
- Thy boisterous hands are then of use, when I
- With this directing head those hands apply.
- Brawn without brain is thine; my prudent care
- Foresees, provides, administers the war:
- Thy province is to fight; but when shall be
- The time to fight, the king consults with me.
- No drachm of judgment with thy force is joined;
- Thy body is of profit, and my mind.
- But, how much more the ship her safety owes
- To him who steers, than him that only rows;
- By how much more the captain merits praise
- Than he who fights, and, fighting, but obeys;
- By so much greater is my worth than thine,
- Who canst but execute what I design.
- What gain'st thou, brutal man, if I confess
- Thy strength superior, when thy wit is less?
- Mind is the man; I claim my whole desert
- From the mind's vigour, and the immortal part.
- But you, O Grecian chiefs, reward my care,
- Be grateful to your watchman of the war;
- For all my labours in so long a space,
- Sure I may plead a title to your grace.
- Enter the town; I then unbarred the gates,
- When I removed their tutelary fates.
- By all our common hopes, if hopes they be,
- Which I have now reduced to certainty;
- By falling Troy, by yonder tottering towers,
- And by their taken gods, which now are ours;
- Or, if there yet a farther task remains,
- To be performed by prudence or by pains;
- If yet some desperate action rests behind,
- That asks high conduct, and a dauntless mind;
- If aught be wanting to the Trojan doom,
- Which none but I can manage and o'ercome;
- Award those arms I ask, by your decree;
- Or give to this what you refuse to me.
- He ceased, and, ceasing, with respect he bowed,
- And with his hand at once the fatal statue shewed.
- Heaven, air, and ocean rung, with loud applause,
- And by the general vote he gained his cause.
- Thus conduct won the prize, when courage failed,
- And eloquence o'er brutal force prevailed.
-
-
-THE DEATH OF AJAX.
-
- He who could often, and alone, withstand
- The foe, the fire, and Jove's own partial hand,
- Now cannot his unmastered grief sustain,
- But yields to rage, to madness, and disdain;
- Then snatching out his faulchion,--Thou, said he,
- Art mine; Ulysses lays no claim to thee.
- O often tried, and ever trusty sword,
- Now do thy last kind office to thy lord!
- 'Tis Ajax who requests thy aid, to show
- None but himself, himself could overthrow.--
- He said, and with so good a will to die,
- Did to his breast the fatal point apply,
- It found his heart, a way till then unknown,
- Where never weapon entered but his own;
- No hands could force it thence, so fixt it stood,
- 'Till out it rushed, expelled by streams of spouting blood.
- The fruitful blood produced a flower[38], which grew }
- On a green stem, and of a purple hue; }
- Like his, whom unaware Apollo slew. }
- Inscribed in both, the letters are the same,
- But those express the grief, and these the name.
-
-FOOTNOTES:
-
-[37] Dolon demanded the horses of Achilles, as his reward for
-exploring the Grecian camp, but was intercepted and slain by Ulysses.
-
-[38] The Hyacinth.
-
-
-
-
-THE STORY OF ACIS, POLYPHEMUS, AND GALATEA,
-
-FROM THE THIRTEENTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
-
- Acis, the lovely youth, whose loss I mourn,
- From Faunus and the nymph Symethis born,
- Was both his parents' pleasure; but to me
- Was all that love could make a lover be.
- The gods our minds in mutual bands did join;
- I was his only joy, and he was mine.
- Now sixteen summers the sweet youth had seen,
- And doubtful down began to shade his chin;
- When Polyphemus first disturbed our joy,
- And loved me fiercely, as I loved the boy.
- Ask not which passion in my soul was higher,
- My last aversion, or my first desire;
- Nor this the greater was, nor that the less,
- Both were alike, for both were in excess.
- Thee, Venus, thee both heaven and earth obey;
- Immense thy power, and boundless is thy sway.
- The Cyclops, who defied the ætherial throne,
- And thought no thunder louder than his own,
- The terror of the woods, and wilder far
- Than wolves in plains, or bears in forests are;
- The inhuman host, who made his bloody feasts
- On mangled members of his butchered guests,
- Yet felt the force of love, and fierce desire,
- And burnt for me, with unrelenting fire;
- Forgot his caverns, and his woolly care, }
- Assumed the softness of a lover's air, }
- And combed, with teeth of rakes, his rugged hair. }
- Now with a crooked scythe his beard he sleeks,
- And mows the stubborn stubble of his cheeks;
- Now in the crystal stream he looks, to try
- His simagres,[39] and rolls his glaring eye.
- His cruelty and thirst of blood are lost;
- And ships securely sail along the coast.
- The prophet Telemus (arrived by chance
- Where Ætna's summits to the seas advance,
- Who marked the tracks of every bird that flew,
- And sure presages from their flying drew,)
- Foretold the Cyclops, that Ulysses' hand
- In his broad eye should thrust a flaming brand.
- The giant, with a scornful grin, replied,
- Vain augur, thou hast falsely prophesied:
- Already Love his flaming brand has tost;
- Looking on two fair eyes, my sight I lost.--
- Thus, warned in vain, with stalking pace he strode,
- And stamped the margin of the briny flood
- With heavy steps, and, weary, sought agen
- The cool retirement of his gloomy den.
- A promontory, sharpening by degrees,
- Ends in a wedge, and overlooks the seas;
- On either side, below, the water flows:
- This airy walk the giant-lover chose;
- Here on the midst he sate; his flocks, unled,
- Their shepherd followed, and securely fed.
- A pine so burly, and of length so vast,
- That sailing ships required it for a mast,
- He wielded for a staff, his steps to guide;
- But laid it by, his whistle while he tried.
- A hundred reeds, of a prodigious growth,
- Scarce made a pipe proportioned to his mouth;
- Which when he gave it wind, the rocks around,
- And watery plains, the dreadful hiss resound.
- I heard the ruffian shepherd rudely blow,
- Where, in a hollow cave, I sat below.
- On Acis' bosom I my head reclined;
- And still preserve the poem in my mind.
- O lovely Galatea, whiter far
- Than falling snows, and rising lilies are;
- More flowery than the meads, as crystal bright,
- Erect as alders, and of equal height;
- More wanton than a kid; more sleek thy skin,
- Than orient shells, that on the shores are seen;
- Than apples fairer, when the boughs they lade;
- Pleasing, as winter suns, or summer shade;
- More grateful to the sight than goodly plains,
- And softer to the touch than down of swans,
- Or curds new turned; and sweeter to the taste,
- Than swelling grapes, that to the vintage haste;
- More clear than ice, or running streams, that stray
- Through garden plots, but ah! more swift than they.
- Yet, Galatea, harder to be broke }
- Than bullocks, unreclaimed to bear the yoke, }
- And far more stubborn than the knotted oak; }
- Like sliding streams, impossible to hold,
- Like them fallacious, like their fountains cold;
- More warping than the willow, to decline
- My warm embrace; more brittle than the vine;
- Immoveable, and fixt in thy disdain;
- Rough, as these rocks, and of a harder grain;
- More violent than is the rising flood;
- And the praised peacock is not half so proud;
- Fierce as the fire, and sharp as thistles are,
- And more outrageous than a mother bear;
- Deaf as the billows to the vows I make,
- And more revengeful than a trodden snake;
- In swiftness fleeter than the flying hind,
- Or driven tempests, or the driving wind.
- All other faults with patience I can bear;
- But swiftness is the vice I only fear.
- Yet, if you knew me well, you would not shun
- My love, but to my wished embraces run;
- Would languish in your turn, and court my stay,
- And much repent of your unwise delay.
- My palace, in the living rock, is made }
- By nature's hand; a spacious pleasing shade, }
- Which neither heat can pierce, nor cold invade. }
- My garden filled with fruits you may behold,
- And grapes in clusters, imitating gold;
- Some blushing bunches of a purple hue;
- And these, and those, are all reserved for you.
- Red strawberries in shades expecting stand,
- Proud to be gathered by so white a hand.
- Autumnal cornels latter fruit provide,
- And plumbs, to tempt you, turn their glossy side;
- Not those of common kinds, but such alone,
- As in Phæacian orchards might have grown.
- Nor chesnuts shall be wanting to your food,
- Nor garden-fruits, nor wildings of the wood.
- The laden boughs for you alone shall bear,
- And yours shall be the product of the year.
- The flocks you see are all my own, beside }
- The rest that woods and winding vallies hide, }
- And those that folded in the caves abide. }
- Ask not the numbers of my growing store;
- Who knows how many, knows he has no more.
- Nor will I praise my cattle; trust not me,
- But judge yourself, and pass your own decree.
- Behold their swelling dugs; the sweepy weight
- Of ewes, that sink beneath the milky freight;
- In the warm folds their tender lambkins lie;
- Apart from kids, that call with human cry.
- New milk in nut-brown bowls is duly served
- For daily drink, the rest for cheese reserved.
- Nor are these household dainties all my store; }
- The fields and forests will afford us more; }
- The deer, the hare, the goat, the savage boar. }
- All sorts of venison, and of birds the best;
- A pair of turtles taken from the nest.
- I walked the mountains, and two cubs[40] I found,
- Whose dam had left them on the naked ground;
- So like, that no distinction could be seen;
- So pretty, they were presents for a queen;
- And so they shall; I took them both away,
- And keep, to be companions of your play.
- Oh raise, fair nymph, your beauteous face above
- The waves; nor scorn my presents, and my love.
- Come, Galatea, come, and view my face; }
- I late beheld it in the watery glass, }
- And found it lovelier than I feared it was. }
- Survey my towering stature, and my size:
- Not Jove, the Jove you dream, that rules the skies,
- Bears such a bulk, or is so largely spread.
- My locks (the plenteous harvest of my head,)
- Hang o'er my manly face, and dangling down,
- As with a shady grove, my shoulders crown.
- Nor think, because my limbs and body bear
- A thick-set underwood of bristling hair,
- My shape deformed; what fouler sight can be,
- Than the bald branches of a leafless tree?
- Foul is the steed without a flowing mane;
- And birds, without their feathers, and their train:
- Wool decks the sheep; and man receives a grace
- From bushy limbs, and from a bearded face.
- My forehead with a single eye is filled,
- Round as a ball, and ample as a shield.
- The glorious lamp of heaven, the radiant sun,
- Is Nature's eye; and she's content with one.
- Add, that my father sways your seas, and I,
- Like you, am of the watry family.
- I make you his, in making you my own;
- You I adore, and kneel to you alone;
- Jove, with his fabled thunder, I despise,
- And only fear the lightning of your eyes.
- Frown not, fair nymph! yet I could bear to be
- Disdained, if others were disdained with me.
- But to repulse the Cyclops, and prefer
- The love of Acis,--heavens! I cannot bear.
- But let the stripling please himself; nay more,
- Please you, though that's the thing I most abhor;
- The boy shall find, if e'er we cope in fight,
- These giant limbs endued with giant might.
- His living bowels from his belly torn,
- And scattered limbs, shall on the flood be borne,
- Thy flood, ungrateful nymph; and fate shall find
- That way for thee and Acis to be joined.
- For oh! I burn with love, and thy disdain
- Augments at once my passion, and my pain.
- Translated Ætna flames within my heart,
- And thou, inhuman, wilt not ease my smart.--
- Lamenting thus in vain, he rose, and strode
- With furious paces to the neigbouring wood;
- Restless his feet, distracted was his walk,
- Mad were his motions, and confused his talk;
- Mad as the vanquished bull, when forced to yield
- His lovely mistress, and forsake the field.
- Thus far unseen I saw; when, fatal chance
- His looks directing, with a sudden glance,
- Acis and I were to his sight betrayed;
- Where, nought suspecting, we securely played.
- From his wide mouth a bellowing cry he cast,--
- I see, I see, but this shall be your last.--
- A roar so loud made Ætna to rebound,
- And all the Cyclops laboured in the sound.
- Affrighted with his monstrous voice, I fled, }
- And in the neighbouring ocean plunged my head. }
- Poor Acis turned his back, and, Help, he cried, }
- Help, Galatea! help, my parent Gods,
- And take me, dying, to your deep abodes!--
- The Cyclops followed; but he sent before
- A rib, which from the living rock he tore;
- Though but an angle reached him of the stone,
- The mighty fragment was enough alone,
- To crush all Acis; 'twas too late to save,
- But what the fates allowed to give, I gave;
- That Acis to his lineage should return,
- And roll among the river Gods his urn.
- Straight issued from the stone a stream of blood,
- Which lost the purple, mingling with the flood;
- Then like a troubled torrent it appeared;
- The torrent too, in little space, was cleared;
- The stone was cleft, and through the yawning chink
- New reeds arose, on the new river's brink.
- The rock, from out its hollow womb, disclosed
- A sound like water in its course opposed:
- When (wonderous to behold!) full in the flood,
- Up starts a youth, and navel-high he stood.
- Horns from his temples rise; and either horn
- Thick wreaths of reeds (his native growth) adorn.
- Were not his stature taller than before,
- His bulk augmented, and his beauty more,
- His colour blue, for Acis he might pass;
- And Acis, changed into a stream, he was.
- But, mine no more, he rolls along the plains
- With rapid motion, and his name retains.
-
-FOOTNOTES:
-
-[39] _Simagres_, one of our author's Gallicisms, for affected
-contortions of the face.
-
-[40] The word _bear-cubs_ is wanting, to complete the sense of
-Ovid:
-
- "_Villosæ catulos ursæ_."
-
-
-
-
-OF THE PYTHAGOREAN PHILOSOPHY.
-
-FROM THE FIFTEENTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES.
-
- _The fourteenth book concludes with the death and deification of
- Romulus; the fifteenth begins with the election of Numa to the crown
- of Rome. On this occasion, Ovid, following the opinion of some
- authors, makes Numa the scholar of Pythagoras, and to have begun his
- acquaintance with that philosopher at Crotona, a town in Italy; from
- thence he makes a digression to the moral and natural philosophy of
- Pythagoras; on both which our author enlarges; and which are the most
- learned and beautiful parts of the Metamorphoses._
-
-
- A king is sought to guide the growing state, }
- One able to support the public weight, }
- And fill the throne where Romulus had sate. }
- Renown, which oft bespeaks the public voice,
- Had recommended Numa to their choice;
- A peaceful, pious prince; who, not content
- To know the Sabine rites, his study bent
- To cultivate his mind; to learn the laws
- Of nature, and explore their hidden cause.
- Urged by this care, his country he forsook,
- And to Crotona thence his journey took.
- Arrived, he first enquired the founder's name
- Of this new colony; and whence he came.
- Then thus a senior of the place replies,
- Well read, and curious of antiquities.--
- 'Tis said, Alcides hither took his way
- From Spain, and drove along his conquered prey;
- Then, leaving in the fields his grazing cows,
- He sought himself some hospitable house.
- Good Croton entertained his godlike guest;
- While he repaired his weary limbs with rest.
- The hero, thence departing, blessed the place;
- And here, he said, in time's revolving race,
- A rising town shall take its name from thee.--
- Revolving time fulfilled the prophecy;
- For Myscelos, the justest man on earth,
- Alemon's son, at Argos had his birth;
- Him Hercules, armed with his club of oak,
- O'ershadowed in a dream, and thus bespoke;
- Go, leave thy native soil, and make abode }
- Where Æsaris rolls down his rapid flood;-- }
- He said; and sleep forsook him, and the God. }
- Trembling he waked, and rose with anxious heart;
- His country laws forbad him to depart,
- What should he do? 'Twas death to go away,
- And the God menaced if he dared to stay.
- All day he doubted, and, when night came on,
- Sleep, and the same forewarning dream, begun;
- Once more the God stood threatening o'er his head,
- With added curses if he disobeyed.
- Twice warned, he studied flight; but would convey,
- At once, his person and his wealth away.
- Thus while he lingered, his design was heard;
- A speedy process formed, and death declared.
- Witness there needed none of his offence,
- Against himself the wretch was evidence;
- Condemned, and destitute of human aid,
- To him, for whom he suffered, thus he prayed.
- O Power, who hast deserved in heaven a throne,
- Not given, but by thy labours made thy own,
- Pity thy suppliant, and protect his cause,
- Whom thou hast made obnoxious to the laws!--
- A custom was of old, and still remains,
- Which life or death by suffrages ordains;
- White stones and black within an urn are cast,
- The first absolve, but fate is in the last.
- The judges to the common urn bequeath
- Their votes, and drop the sable signs of death:
- The box receives all black; but, poured from thence,
- The stones came candid forth, the hue of innocence.
- Thus Alimonides his safety won,
- Preserved from death by Alcumena's son.
- Then to his kinsman God his vows he pays,
- And cuts with prosperous gales the Ionian seas;
- He leaves Tarentum, favoured by the wind,
- And Thurine bays, and Temises, behind;
- Soft Sibaris, and all the capes that stand
- Along the shore, he makes in sight of land;
- Still doubling, and still coasting, till he found
- The mouth of Æsaris, and promised ground;
- Then saw where, on the margin of the flood,
- The tomb that held the bones of Croton stood;
- Here, by the God's command, he built and walled
- The place predicted, and Crotona called.
- Thus fame, from time to time, delivers down
- The sure tradition of the Italian town.
- Here dwelt the man divine whom Samos bore,
- But now self-banished from his native shore,
- Because he hated tyrants, nor could bear
- The chains which none but servile souls will wear.
- He, though from heaven remote, to heaven could move,
- With strength of mind, and tread the abyss above;
- And penetrate, with his interior light,
- Those upper depths, which Nature hid from sight;
- And what he had observed, and learnt from thence,
- Loved in familiar language to dispense.
- The crowd with silent admiration stand,
- And heard him, as they heard their god's command;
- While he discoursed of heaven's mysterious laws,
- The world's original, and nature's cause;
- And what was God, and why the fleecy snows
- In silence fell, and rattling winds arose;
- What shook the stedfast earth, and whence begun
- The dance of planets round the radiant sun;
- If thunder was the voice of angry Jove,
- Or clouds, with nitre pregnant, burst above;
- Of these, and things beyond the common reach,
- He spoke, and charmed his audience with his speech.
- He first the taste of flesh from tables drove,
- And argued well, if arguments could move.--
- O mortals! from your fellows' blood abstain,
- Nor taint your bodies with a food profane;
- While corn and pulse by nature are bestowed,
- And planted orchards bend their willing load;
- While laboured gardens wholsome herbs produce,
- And teeming vines afford their generous juice;
- Nor tardier fruits of cruder kind are lost,
- But tamed with fire, or mellowed by the frost;
- While kine to pails distended udders bring,
- And bees their honey, redolent of spring;
- While earth not only can your needs supply,
- But, lavish of her store, provides for luxury;
- A guiltless feast administers with ease,
- And without blood is prodigal to please.
- Wild beasts their maws with their slain brethren fill,
- And yet not all, for some refuse to kill;
- Sheep, goats, and oxen, and the nobler steed,
- On browz, and corn, the flowery meadows feed.
- Bears, tigers, wolves, the lion's angry brood,
- Whom heaven endued with principles of blood,
- He wisely sundered from the rest, to yell
- In forests, and in lonely caves to dwell,
- Where stronger beasts oppress the weak by might,
- And all in prey and purple feasts delight.
- O impious use! to Nature's laws opposed,
- Where bowels are in other bowels closed;
- Where, fattened by their fellows' fat, they thrive;
- Maintained by murder, and by death they live.
- 'Tis then for nought that mother earth provides
- The stores of all she shows, and all she hides,
- If men with fleshly morsels must be fed,
- And chew with bloody teeth the breathing bread.
- What else is this but to devour our guests,
- And barbarously renew Cyclopean feasts!
- We, by destroying life, our life sustain,
- And gorge the ungodly maw with meats obscene.
- Not so the golden age, who fed on fruit,
- Nor durst with bloody meals their mouths pollute.
- Then birds in airy space might safely move,
- And timorous hares on heaths securely rove;
- Nor needed fish the guileful hooks to fear,
- For all was peaceful, and that peace sincere.
- Whoever was the wretch (and cursed be he!)
- That envied first our food's simplicity,
- The essay of bloody feasts on brutes began,
- And, after, forged the sword to murder man.
- Had he the sharpened steel alone employed
- On beasts of prey, that other beasts destroyed,
- Or men invaded with their fangs and paws,
- This had been justified by Nature's laws,
- And self-defence; but who did feasts begin
- Of flesh, he stretched necessity to sin.
- To kill man-killers man has lawful power,
- But not the extended licence, to devour.
- Ill habits gather by unseen degrees,
- As brooks make rivers, rivers run to seas.
- The sow, with her broad snout for rooting up }
- The intrusted seed, was judged to spoil the crop, }
- And intercept the sweating farmer's hope; }
- The covetous churl, of unforgiving kind,
- The offender to the bloody priest resigned:
- Her hunger was no plea; for that she died.
- The goat came next in order, to be tried:
- The goat had cropt the tendrils of the vine; }
- In vengeance laity and clergy join, }
- Where one had lost his profit, one his wine. }
- Here was, at least, some shadow of offence; }
- The sheep was sacrificed on no pretence, }
- But meek and unresisting innocence. }
- A patient, useful creature, born to bear
- The warm and woolly fleece, that cloathed her murderer,
- And daily to give down the milk she bred,
- A tribute for the grass on which she fed.
- Living, both food and raiment she supplies,
- And is of least advantage when she dies.
- How did the toiling ox his death deserve,
- A downright simple drudge, and born to serve?
- O tyrant! with what justice canst thou hope
- The promise of the year, a plenteous crop,
- When thou destroyest thy labouring steer, who tilled,
- And plowed, with pains, thy else ungrateful field?
- From his yet reeking neck to draw the yoke,
- (That neck with which the surly clods he broke,)
- And to the hatchet yield thy husbandman,
- Who finished autumn, and the spring began!
- Nor this alone; but, heaven itself to bribe,
- We to the gods our impious acts ascribe;
- First recompense with death their creatures' toil,
- Then call the blessed above to share the spoil:
- The fairest victim must the powers appease;
- So fatal 'tis, sometimes, too much to please!
- A purple fillet his broad brows adorns,
- With flowery garlands crowned, and gilded horns;
- He hears the murderous prayer the priest prefers,
- But understands not, 'tis his doom he hears;
- Beholds the meal betwixt his temples cast,
- The fruit and product of his labours past;
- And in the water views, perhaps, the knife
- Uplifted, to deprive him of his life;
- Then, broken up alive, his entrails sees
- Torn out, for priests to inspect the gods' decrees.
- From whence, O mortal men, this gust of blood
- Have you derived, and interdicted food?
- Be taught by me this dire delight to shun,
- Warned by my precepts, by my practice won;
- And when you eat the well-deserving beast,
- Think, on the labourer of your field you feast!
- Now since the God inspires me to proceed,
- Be that whate'er inspiring Power obeyed.
- For I will sing of mighty mysteries, }
- Of truths concealed before from human eyes, }
- Dark oracles unveil, and open all the skies. }
- Pleased as I am to walk along the sphere
- Of shining stars, and travel with the year,
- To leave the heavy earth, and scale the height
- Of Atlas, who supports the heavenly weight;
- To look from upper light, and thence survey
- Mistaken mortals wandering from the way,
- And, wanting wisdom, fearful for the state
- Of future things, and trembling at their fate!
- Those I would teach; and by right reason bring
- To think of death, as but an idle thing.
- Why thus affrighted at an empty name,
- A dream of darkness, and fictitious flame?
- Vain themes of wit, which but in poems pass,
- And fables of a world, that never was!
- What feels the body when the soul expires,
- By time corrupted, or consumed by fires?
- Nor dies the spirit, but new life repeats
- In other forms, and only changes seats.
- Even I, who these mysterious truths declare,
- Was once Euphorbus in the Trojan war;
- My name and lineage I remember well,
- And how in fight by Sparta's king I fell.
- In Argive Juno's fane I late beheld
- My buckler hung on high, and owned my former shield.
- Then death, so called, is but old matter dressed
- In some new figure, and a varied vest;
- Thus all things are but altered, nothing dies,
- And here and there the unbodied spirit flies,
- By time, or force, or sickness dispossest,
- And lodges, where it lights, in man or beast;
- Or hunts without, till ready limbs it find,
- And actuates those according to their kind;
- From tenement to tenement is tossed;
- The soul is still the same, the figure only lost:
- And as the softened wax new seals receives,
- This face assumes, and that impression leaves;
- Now called by one, now by another name,
- The form is only changed, the wax is still the same:
- So death, so called, can but the form deface; }
- The immortal soul flies out in empty space, }
- To seek her fortune in some other place. }
- Then let not piety be put to flight,
- To please the taste of glutton appetite;
- But suffer inmate souls secure to dwell,
- Lest from their seats your parents you expel;
- With rabid hunger feed upon your kind,
- Or from a beast dislodge a brother's mind.
- And since, like Tiphys, parting from the shore,
- In ample seas I sail, and depths untried before,
- This let me further add, that nature knows
- No stedfast station, but, or ebbs, or flows;
- Ever in motion, she destroys her old,
- And casts new figures in another mould.
- Even times are in perpetual flux, and run,
- Like rivers from their fountain, rolling on.
- For time, no more than streams, is at a stay;
- The flying hour is ever on her way;
- And as the fountain still supplies her store,
- The wave behind impels the wave before,
- Thus in successive course the minutes run,
- And urge their predecessor minutes on,
- Still moving, ever new; for former things
- Are set aside, like abdicated kings;
- And every moment alters what is done,
- And innovates some act till then unknown.
- Darkness, we see, emerges into light,
- And shining suns descend to sable night;
- Even heaven itself receives another die,
- When wearied animals in slumbers lie
- Of midnight ease; another, when the gray
- Of morn preludes the splendour of the day.
- The disk of Phœbus, when he climbs on high,
- Appears at first but as a bloodshot eye;
- And when his chariot downward drives to bed,
- His ball is with the same suffusion red;
- But, mounted high in his meridian race,
- All bright he shines, and with a better face;
- For there, pure particles of æther flow,
- Far from the infection of the world below.
- Nor equal light the unequal moon adorns,
- Or in her wexing, or her waning horns;
- For, every day she wanes, her face is less,
- But, gathering into globe, she fattens at increase.
- Perceiv'st thou not the process of the year, }
- How the four seasons in four forms appear, }
- Resembling human life in every shape they wear? }
- Spring first, like infancy, shoots out her head, }
- With milky juice requiring to be fed; }
- Helpless, though fresh, and wanting to be led. }
- The green stem grows in stature and in size,
- But only feeds with hope the farmer's eyes;
- Then laughs the childish year, with flowerets crowned,
- And lavishly perfumes the fields around;
- But no substantial nourishment receives,
- Infirm the stalks, unsolid are the leaves.
- Proceeding onward whence the year began,
- The Summer grows adult, and ripens into man.
- This season, as in men, is most replete
- With kindly moisture, and prolific heat.
- Autumn succeeds, a sober tepid age,
- Not froze with fear, nor boiling into rage;
- More than mature, and tending to decay,
- When our brown locks repine to mix with odious grey.
- Last, Winter creeps along with tardy pace;
- Sour is his front, and furrowed is his face.
- His scalp if not dishonoured quite of hair,
- The ragged fleece is thin, and thin is worse than bare.
- Even our own bodies daily change receive;
- Some part of what was theirs before they leave,
- Nor are to-day what yesterday they were;
- Nor the whole same to-morrow will appear.
- Time was, when we were sowed, and just began,
- From some few fruitful drops, the promise of a man;
- Then Nature's hand (fermented as it was)
- Moulded to shape the soft, coagulated mass;
- And when the little man was fully formed,
- The breathless embryo with a spirit warmed;
- But when the mother's throes begin to come,
- The creature, pent within the narrow room,
- Breaks his blind prison, pushing to repair
- His stifled breath, and draw the living air;
- Cast on the margin of the world he lies,
- A helpless babe, but by instinct he cries.
- He next essays to walk, but, downward pressed,
- On four feet imitates his brother beast:
- By slow degrees he gathers from the ground
- His legs, and to the rolling chair is bound;
- Then walks alone: a horseman now become,
- He rides a stick, and travels round the room:
- In time he vaunts among his youthful peers,
- Strong-boned, and strung with nerves, in pride of years:
- He runs with mettle his first merry stage, }
- Maintains the next, abated of his rage, }
- But manages his strength, and spares his age. }
- Heavy the third, and stiff, he sinks apace,
- And, though 'tis down-hill all, but creeps along the race.
- Now sapless on the verge of death he stands,
- Contemplating his former feet, and hands;
- And, Milo-like, his slackened sinews sees, }
- And withered arms, once fit to cope with Hercules, }
- Unable now to shake, much less to tear, the trees. }
- So Helen wept, when her too faithful glass
- Reflected to her eyes the ruins of her face;
- Wondering what charms her ravishers could spy,
- To force her twice, or even but once enjoy!
- Thy teeth, devouring time, thine, envious age,
- On things below still exercise your rage;
- With venomed grinders you corrupt your meat,
- And then, at lingering meals, the morsels eat.
- Nor those, which elements we call, abide,
- Nor to this figure, nor to that, are tied;
- For this eternal world is said of old
- But four prolific principles to hold,
- Four different bodies; two to heaven ascend,
- And other two down to the centre tend.
- Fire, first, with wings expanded mounts on high,
- Pure, void of weight, and dwells in upper sky;
- Then Air, because unclogged in empty space,
- Flies after fire, and claims the second place;
- But weighty Water, as her nature guides,
- Lies on the lap of Earth; and mother Earth subsides.
- All things are mixt with these, which all contain,
- And into these are all resolved again.
- Earth rarifies to dew; expanded more,
- The subtle dew in air begins to soar,
- Spreads as she flies, and, weary of her name,
- Extenuates still, and changes into flame;
- Thus having by degrees perfection won,
- Restless, they soon untwist the web they spun;
- And fire begins to lose her radiant hue,
- Mixed with gross air, and air descends to dew;
- And dew, condensing, does her form forego,
- And sinks, a heavy lump of earth, below.
- Thus are their figures never at a stand,
- But changed by Nature's innovating hand;
- All things are altered, nothing is destroyed,
- The shifted scene for some new show employed.
- Then, to be born, is to begin to be
- Some other thing we were not formerly;
- And what we call to die, is not to appear,
- Or be the thing that formerly we were.
- Those very elements, which we partake
- Alive, when dead, some other bodies make;
- Translated grow, have sense, or can discourse;
- But death on deathless substance has no force.
- That forms are changed I grant, that nothing can
- Continue in the figure it began:
- The golden age to silver was debased;
- To copper that; our metal came at last.
- The face of places, and their forms, decay,
- And that is solid earth, that once was sea;
- Seas, in their turn, retreating from the shore,
- Make solid land what ocean was before;
- And far from strands are shells of fishes found,
- And rusty anchors fixed on mountain ground;
- And what were fields before, now washed and worn
- By falling floods from high, to valleys turn,
- And, crumbling still, descend to level lands;
- And lakes, and trembling bogs, are barren sands;
- And the parched desert floats in streams unknown,
- Wondering to drink of waters not her own.
- Here nature living fountains opes; and there
- Seals up the wombs where living fountains were;
- Or earthquakes stop their ancient course, and bring
- Diverted streams to feed a distant spring.
- So Lycus, swallowed up, is seen no more,
- But, far from thence, knocks out another door.
- Thus Erasinus dives; and blind in earth
- Runs on, and gropes his way to second birth,
- Starts up in Argos meads, and shakes his locks
- Around the fields, and fattens all the flocks.
- So Mysus by another way is led,
- And, grown a river, now disdains his head;
- Forgets his humble birth, his name forsakes,
- And the proud title of Caicus takes.
- Large Amenane, impure with yellow sands,
- Runs rapid often, and as often stands;
- And here he threats the drunken fields to drown,
- And there his dugs deny to give their liquor down.
- Anigros once did wholesome draughts afford,
- But now his deadly waters are abhorred;
- Since, hurt by Hercules, as fame resounds,
- The Centaur[41] in his current washed his wounds.
- The streams of Hypanis are sweet no more,
- But, brackish, lose their taste they had before.
- Antissa, Pharos, Tyre, in seas were pent,
- Once isles, but now increase the continent;
- While the Leucadian coast, main-land before,
- By rushing seas is severed from the shore.
- So Zancle to the Italian earth was tied,
- And men once walked where ships at anchor ride;
- Till Neptune overlooked the narrow way,
- And in disdain poured in the conquering sea.
- Two cities that adorned the Achaian ground, }
- Buris and Helice, no more are found, }
- But, whelmed beneath a lake, are sunk and drowned; }
- And boatmen through the crystal water show,
- To wondering passengers, the walls below.
- Near Træzen stands a hill, exposed in air
- To winter winds, of leafy shadows bare:
- This once was level ground; but (strange to tell)
- The included vapours, that in caverns dwell
- Labouring with cholic pangs, and close confined,
- In vain sought issue from the rumbling wind;
- Yet still they heaved for vent, and, heaving still,
- Enlarged the concave, and shot up the hill;
- As breath extends a bladder, or the skins
- Of goats are blown to inclose the hoarded wines.
- The mountain yet retains a mountain's face,
- And gathered rubbish heals the hollow space.
- Of many wonders, which I heard or knew,
- Retrenching most, I will relate but few.
- What, are not springs with qualities opposed
- Endued at seasons, and at seasons lost?
- Thrice in a day, thine, Ammon, change their form,
- Cold at high noon, at morn and evening warm;
- Thine, Athaman, will kindle wood, if thrown
- On the piled earth, and in the waning moon.
- The Thracians have a stream, if any try
- The taste, his hardened bowels petrify;
- Whate'er it touches it converts to stones,
- And makes a marble pavement where it runs.
- Grathis, and Sibaris her sister flood,
- That slide through our Calabrian neighbour wood,
- With gold and amber die the shining hair,
- And thither youth resort; for who would not be fair?
- But stranger virtues yet in streams we find;
- Some change not only bodies, but the mind.
- Who has not heard of Salmacis obscene,
- Whose waters into women soften men?
- Of Æthiopian lakes, which turn the brain
- To madness, or in heavy sleep constrain?
- Clytorean streams the love of wine expel,
- (Such is the virtue of the abstemious well,)
- Whether the colder nymph, that rules the flood,
- Extinguishes, and baulks the drunken God;
- Or that Melampus (so have some assured)
- When the mad Prœtides with charms he cured,
- And powerful herbs, both charms and simples cast
- Into the sober spring, where still their virtues last.
- Unlike effects Lyncestis will produce;
- Who drinks his waters, though with moderate use,
- Reels as with wine, and sees with double sight,
- His heels too heavy, and his head too light.
- Ladon, once Pheneos, an Arcadian stream,
- (Ambiguous in the effects, as in the name,)
- By day is wholesome beverage; but is thought
- By night infected, and a deadly draught.
- Thus running rivers, and the standing lake,
- Now of these virtues, now of those partake.
- Time was (and all things time and fate obey)
- When fast Ortygia floated on the sea;
- Such were Cyanean isles, when Typhis steered
- Betwixt their straits, and their collision feared;
- They swam where now they sit; and, firmly joined,
- Secure of rooting up, resist the wind.
- Nor Ætna, vomiting sulphureous fire,
- Will ever belch; for sulphur will expire,
- The veins exhausted of the liquid store;
- Time was she cast no flames; in time will cast no more.
- For, whether earth's an animal, and air
- Imbibes, her lungs with coolness to repair,
- And what she sucks remits, she still requires
- Inlets for air, and outlets for her fires;
- When tortured with convulsive fits she shakes,
- That motion chokes the vent, till other vent she makes;
- Or when the winds in hollow caves are closed,
- And subtile spirits find that way opposed,
- They toss up flints in air; the flints that hide
- The seeds of fire, thus tossed in air, collide,
- Kindling the sulphur, till, the fuel spent,
- The cave is cooled, and the fierce winds relent.
- Or whether sulphur, catching fire, feeds on
- Its unctuous parts, till, all the matter gone,
- The flames no more ascend; for earth supplies
- The fat that feeds them; and when earth denies
- That food, by length of time consumed, the fire,
- Famished for want of fuel, must expire.
- A race of men there are, as fame has told,
- Who, shivering, suffer Hyperborean cold,
- Till, nine times bathing in Minerva's lake,
- Soft feathers to defend their naked sides they take.
- 'Tis said, the Scythian wives (believe who will)
- Transform themselves to birds by magic skill;
- Smeared over with an oil of wonderous might,
- That adds new pinions to their airy flight.
- But this by sure experiment we know,
- That living creatures from corruption grow:
- Hide in a hollow pit a slaughtered steer,
- Bees from his putrid bowels will appear;
- Who, like their parents, haunt the fields, and bring
- Their honey-harvest home, and hope another spring.
- The warlike steed is multiplied, we find,
- To wasps and hornets of the warrior kind.
- Cut from a crab his crooked claws, and hide
- The rest in earth, a scorpion thence will glide,
- And shoot his sting; his tail, in circles tossed,
- Refers[42] the limbs his backward father lost;
- And worms, that stretch on leaves their filmy loom,
- Crawl from their bags, and butterflies become.
- Even slime begets the frogs' loquacious race;
- Short of their feet at first, in little space
- With arms and legs endued, long leaps they take,
- Raised on their hinder part, and swim the lake,
- And waves repel: for nature gives their kind,
- To that intent, a length of legs behind.
- The cubs of bears a living lump appear,
- When whelped, and no determined figure wear.
- Their mother licks them into shape, and gives
- As much of form, as she herself receives.
- The grubs from their sexangular abode
- Crawl out unfinished, like the maggots' brood,
- Trunks without limbs; till time at leisure brings
- The thighs they wanted, and their tardy wings.
- The bird who draws the car of Juno, vain
- Of her crowned head, and of her starry train;
- And he that bears the artillery of Jove,
- The strong-pounced eagle, and the billing dove,
- And all the feathered kind;--who could suppose }
- (But that from sight, the surest sense, he knows) }
- They from the included yolk, not ambient white, arose? }
- There are who think the marrow of a man,
- Which in the spine, while he was living, ran;
- When dead, the pith corrupted, will become
- A snake, and hiss within the hollow tomb.
- All these receive their birth from other things,
- But from himself the phœnix only springs:
- Self-born, begotten by the parent flame
- In which he burned, another and the same:
- Who not by corn or herbs his life sustains,
- But the sweet essence of Amomum drains;
- And watches the rich gums Arabia bears,
- While yet in tender dew they drop their tears.
- He, (his five centuries of life fulfilled)
- His nest on oaken boughs begins to build,
- Or trembling tops of palm: and first he draws
- The plan with his broad bill, and crooked claws,
- Nature's artificers; on this the pile
- Is formed, and rises round; then with the spoil
- Of Casia, Cynamon, and stems of Nard,
- (For softness strewed beneath,) his funeral bed is reared,
- Funeral and bridal both; and all around
- The borders with corruptless myrrh are crowned:
- On this incumbent, till ætherial flame
- First catches, then consumes, the costly frame;
- Consumes him too, as on the pile he lies;
- He lived on odours, and in odours dies.
- An infant-phœnix from the former springs,
- His father's heir, and from his tender wings
- Shakes off his parent dust; his method he pursues,
- And the same lease of life on the same terms renews.
- When, grown to manhood, he begins his reign,
- And with stiff pinions can his flight sustain,
- He lightens of its load the tree that bore
- His father's royal sepulchre before,
- And his own cradle; this with pious care
- Placed on his back, he cuts the buxom air,
- Seeks the sun's city, and his sacred church,
- And decently lays down his burden in the porch.
- A wonder more amazing would we find?
- The Hyæna shews it, of a double kind,
- Varying the sexes in alternate years,
- In one begets, and in another bears.
- The thin cameleon, fed with air, receives
- The colour of the thing to which he cleaves.
- India, when conquered, on the conquering God
- For planted vines the sharp-eyed lynx bestowed,
- Whose urine, shed before it touches earth,
- Congeals in air, and gives to gems their birth.
- So coral, soft and white in ocean's bed,
- Comes hardened up in air, and glows with red.
- All changing species should my song recite,
- Before I ceased, would change the day to night.
- Nations and empires flourish and decay,
- By turns command, and in their turns obey;
- Time softens hardy people, time again
- Hardens to war a soft, unwarlike train.
- Thus Troy for ten long years her foes withstood,
- And daily bleeding bore the expence of blood;
- Now for thick streets it shows an empty space, }
- Or only filled with tombs of her own perished race; }
- Herself becomes the sepulchre of what she was. }
- Mycene, Sparta, Thebes of mighty fame,
- Are vanished out of substance into name,
- And Dardan Rome, that just begins to rise
- On Tiber's banks, in time shall mate the skies;
- Widening her bounds, and working on her way,
- Even now she meditates imperial sway:
- Yet this is change, but she by changing thrives,
- Like moons new born, and in her cradle strives
- To fill her infant-horns; an hour shall come,
- When the round world shall be contained in Rome.
- For thus old saws foretel, and Helenus
- Anchises' drooping son enlivened thus,
- When Ilium now was in a sinking state,
- And he was doubtful of his future fate.
- O goddess born, with thy hard fortune strive,
- Troy never can be lost, and thou alive;
- Thy passage thou shalt free through fire and sword,
- And Troy in foreign lands shall be restored.
- In happier fields a rising town I see, }
- Greater than what e'er was, or is, or e'er shall be; }
- And heaven yet owes the world a race derived from thee. }
- Sages and chiefs, of other lineage born,
- The city shall extend, extended shall adorn;
- But from Iulus he must draw his birth,
- By whom thy Rome shall rule the conquered earth;
- Whom heaven will lend mankind on earth to reign,
- And late require the precious pledge again.--
- This Helenus to great Æneas told,
- Which I retain, e'er since in other mould
- My soul was clothed; and now rejoice to view
- My country walls rebuilt, and Troy revived anew;
- Raised by the fall; decreed by loss to gain;
- Enslaved but to be free, and conquered but to reign.
- 'Tis time my hard-mouthed coursers to controul,
- Apt to run riot, and transgress the goal,
- And therefore I conclude: whatever lies
- In earth, or flits in air, or fills the skies,
- All suffer change; and we, that are of soul
- And body mixed, are members of the whole.
- Then when our sires, or grandsires, shall forsake
- The forms of men, and brutal figures take,
- Thus housed, securely let their spirits rest,
- Nor violate thy father in the beast,
- Thy friend, thy brother, any of thy kin;
- If none of these, yet there's a man within.
- O spare to make a Thyestean meal,
- To inclose his body, and his soul expel.
- Ill customs by degrees to habits rise,
- Ill habits soon become exalted vice:
- What more advance can mortals make in sin,
- So near perfection, who with blood begin?
- Deaf to the calf that lies beneath the knife,
- Looks up, and from her butcher begs her life;
- Deaf to the harmless kid, that, ere he dies, }
- All methods to procure thy mercy tries, }
- And imitates in vain thy children's cries. }
- Where will he stop, who feeds with household bread,
- Then eats the poultry, which before he fed?
- Let plough thy steers; that, when they lose their breath,
- To nature, not to thee, they may impute their death.
- Let goats for food their loaded udders lend,
- And sheep from winter-cold thy sides defend;
- But neither springes, nets, nor snares employ,
- And be no more ingenious to destroy.
- Free as in air, let birds on earth remain,
- Nor let insidious glue their wings constrain;
- Nor opening hounds the trembling stag affright,
- Nor purple feathers intercept his flight;
- Nor hooks concealed in baits for fish prepare,
- Nor lines to heave them twinkling up in air.
- Take not away the life you cannot give;
- For all things have an equal right to live.
- Kill noxious creatures, where 'tis sin to save;
- This only just prerogative we have:
- But nourish life with vegetable food,
- And shun the sacrilegious taste of blood.--
- These precepts by the Samian sage were taught,
- Which godlike Numa to the Sabines brought,
- And thence transferred to Rome, by gift his own;
- A willing people, and an offered throne.
- O happy monarch, sent by heaven to bless
- A savage nation with soft arts of peace;
- To teach religion, rapine to restrain,
- Give laws to lust, and sacrifice ordain:
- Himself a saint, a goddess was his bride,
- And all the muses o'er his acts preside.
-
-FOOTNOTES:
-
-[41] Nessus, mortally wounded by Hercules with a poisoned
-arrow.
-
-[42] A latinism, for restores, or presents anew.
-
-
-
-
-TRANSLATIONS
-
-FROM
-
-OVID'S ART OF LOVE.
-
-
-
-
-THE
-
-FIRST BOOK
-
-OF
-
-OVID'S ART OF LOVE.
-
-
- In Cupid's school whoe'er would take degree,
- Must learn his rudiments, by reading me.
- Seamen with sailing arts their vessels move;
- Art guides the chariot, art instructs to love.
- Of ships and chariots others know the rule;
- But I am master in Love's mighty school.
- Cupid indeed is obstinate and wild,
- A stubborn god, but yet the god's a child;
- Easy to govern in his tender age,
- Like fierce Achilles in his pupillage:
- That hero, born for conquest, trembling stood
- Before the Centaur, and received the rod.
- As Chiron mollified his cruel mind
- With art, and taught his warlike hands to wind
- The silver strings of his melodious lyre,
- So Love's fair goddess does my soul inspire,
- To teach her softer arts, to sooth the mind,
- And smooth the rugged breasts of human kind.
- Yet Cupid and Achilles, each with scorn
- And rage were filled, and both were goddess-born.
- The bull, reclaimed and yoked, the burden draws;
- The horse receives the bitt within his jaws;
- And stubborn Love shall bend beneath my sway,
- Though struggling oft he strives to disobey.
- He shakes his torch, he wounds me with his darts;
- But vain his force, and vainer are his arts.
- The more he burns my soul, or wounds my sight,
- The more he teaches to revenge the spite.
- I boast no aid the Delphian god affords,
- Nor auspice from the flight of chattering birds;
- Nor Clio, nor her sisters, have I seen,
- As Hesiod saw them on the shady green:
- Experience makes my work; a truth so tried
- You may believe, and Venus be my guide.
- Far hence, ye vestals, be, who bind your hair;
- And wives, who gowns below your ancles wear.
- I sing the brothels loose and unconfined, }
- The unpunishable pleasures of the kind; }
- Which all alike, for love, or money, find. }
- You, who in Cupid's rolls inscribe your name,
- First seek an object worthy of your flame;
- Then strive, with art, your lady's mind to gain;
- And, last, provide your love may long remain.
- On these three precepts all my works shall move;
- These are the rules and principles of love.
- Before your youth with marriage is opprest,
- Make choice of one who suits your humour best;
- And such a damsel drops not from the sky,
- She must be sought for with a curious eye.
- The wary angler, in the winding brook,
- Knows what the fish, and where to bait his hook.
- The fowler and the huntsman know by name
- The certain haunts and harbour of their game.
- So must the lover beat the likeliest grounds;
- The assembly where his quarry most abounds.
- Nor shall my novice wander far astray;
- These rules shall put him in the ready way.
- Thou shalt not sail around the continent,
- As far as Perseus, or as Paris went;
- For Rome alone affords thee such a store,
- As all the world can hardly show thee more:
- The face of heaven with fewer stars is crowned,
- Than beauties in the Roman sphere are found.
- Whether thy love is bent on blooming youth,
- On dawning sweetness in unartful truth,
- Or courts the juicy joys of riper growth;
- Here may'st thou find thy full desires in both.
- Or if autumnal beauties please thy sight,
- (An age that knows to give, and take delight,)
- Millions of matrons of the graver sort,
- In common prudence, will not baulk the sport.
- In summer heats thou need'st but only go
- To Pompey's cool and shady portico;
- Or Concord's fane; or that proud edifice,
- Whose turrets near the bawdy suburb rise;
- Or to that other portico, where stands
- The cruel father urging his commands,
- And fifty daughters wait the time of rest,
- To plunge their poniards in the bridegroom's breast;
- Or Venus' temple, where, on annual nights,
- They mourn Adonis with Assyrian rites.
- Nor shun the Jewish walk, where the foul drove,
- On Sabbaths, rest from every thing but love:
- Nor Isis' temple; for that sacred whore
- Makes others what to Jove she was before.
- And if the hall itself be not belied,
- Even there the cause of love is often tried;
- Near it at least, or in the palace-yard,
- From whence the noisy combatants are heard.
- The crafty counsellors, in formal gown,
- There gain another's cause, but lose their own.
- There eloquence is nonplust in the suit,
- And lawyers, who had words at will, are mute.
- Venus, from her adjoining temple, smiles,
- To see them caught in their litigious wiles.
- Grave senators lead home the youthful dame,
- Returning clients, when they patrons came.
- But, above all, the play-house is the place;
- There's choice of quarry in that narrow chace.
- There take thy stand, and, sharply looking out, }
- Soon may'st thou find a mistress in the rout, }
- For length of time, or for a single bout. }
- The theatres are berries for the fair,
- Like ants on mole-hills thither they repair;
- Like bees to hives, so numerously they throng,
- It may be said, they to that place belong.
- Thither they swarm, who have the public voice;
- There choose, if plenty not distracts thy choice.
- To see, and to be seen, in heaps they run;
- Some to undo, and some to be undone.
- From Romulus the rise of plays began,
- To his new subjects a commodious man;
- Who, his unmarried soldiers to supply,
- Took care the commonwealth should multiply;
- Providing Sabine women for his braves,
- Like a true king, to get a race of slaves.
- His play-house not of Parian marble made,
- Nor was it spread with purple sails for shade;
- The stage with rushes, or with leaves, they strewed,
- No scenes in prospect, no machining god.
- On rows of homely turf they sat to see,
- Crowned with the wreaths of every common tree.
- There, while they sat in rustic majesty,
- Each lover had his mistress in his eye;
- And whom he saw most suiting to his mind,
- For joys of matrimonial rape designed.
- Scarce could they wait the plaudit in their haste;
- But, ere the dances and the song were past,
- The monarch gave the signal from his throne,
- And, rising, bade his merry men fall on.
- The martial crew, like soldiers ready prest,
- Just at the word, (the word too was, "The best,")
- With joyful cries each other animate;
- Some choose, and some at hazard seize their mate.
- As doves from eagles, or from wolves the lambs,
- So from their lawless lovers fly the dames.
- Their fear was one, but not one face of fear; }
- Some rend the lovely tresses of their hair; }
- Some shriek, and some are struck with dumb despair. }
- Her absent mother one invokes in vain; }
- One stands amazed, not daring to complain; }
- The nimbler trust their feet, the slow remain. }
- But nought availing, all are captives led,
- Trembling and blushing, to the genial bed.
- She who too long resisted, or denied, }
- The lusty lover made by force a bride; }
- And, with superior strength, compelled her to his side. }
- Then soothed her thus:--My soul's far better part,
- Cease weeping, nor afflict thy tender heart;
- For what thy father to thy mother was,
- That faith to thee, that solemn vow I pass.--
- Thus Romulus became so popular;
- This was the way to thrive in peace and war.
- To pay his army, and fresh whores to bring,--
- Who would not fight for such a gracious king?
- Thus love in theatres did first improve,
- And theatres are still the scenes of love.
- Nor shun the chariot's, and the courser's race;
- The circus is no inconvenient place.
- No need is there of talking on the hand;
- Nor nods, nor signs, which lovers understand:
- But boldly next the fair your seat provide;
- Close as you can to hers, and side by side.
- Pleased or unpleased, no matter, crowding sit;
- For so the laws of public shows permit.
- Then find occasion to begin discourse;
- Inquire, whose chariot this, and whose that horse?
- To whatsoever side she is inclined,
- Suit all your inclinations to her mind;
- Like what she likes; from thence your court begin;
- And whom she favours, wish that he may win.
- But when the statues of the deities, }
- In chariots rolled, appear before the prize; }
- When Venus comes, with deep devotion rise. }
- If dust be on her lap, or grains of sand,
- Brush both away with your officious hand;
- If none be there, yet brush that nothing thence,
- And still to touch her lap make some pretence.
- Touch any thing of hers; and if her train }
- Sweep on the ground, let it not sweep in vain, }
- But gently take it up, and wipe it clean; }
- And while you wipe it, with observing eyes,
- Who knows but you may see her naked thighs!
- Observe, who sits behind her; and beware,
- Lest his encroaching knee should press the fair.
- Light service takes light minds; for some can tell
- Of favours won, by laying cushions well:
- By fanning faces, some their fortune meet;
- And some by laying footstools for their feet.
- These overtures of love the circus gives;
- Nor at the sword-play less the lover thrives;
- For there the son of Venus fights his prize,
- And deepest wounds are oft received from eyes.
- One, while the crowd their acclamations make,
- Or while he bets, and puts his ring to stake,
- Is struck from far, and feels the flying dart,
- And of the spectacle is made a part.
- Cæsar would represent a naval fight,
- For his own honour, and for Rome's delight;
- From either sea the youths and maidens come,
- And all the world was then contained in Rome.
- In this vast concourse, in this choice of game,
- What Roman heart but felt a foreign flame?
- Once more our prince prepares to make us glad;
- And the remaining East to Rome will add.
- Rejoice, ye Roman soldiers, in your urns; }
- Your ensigns from the Parthians shall return, }
- And the slain Crassi shall no longer mourn. }
- A youth is sent those trophies to demand,
- And bears his father's thunder in his hand;
- Doubt not the imperial boy in wars unseen,
- In childhood all of Cæsar's race are men;
- Celestial seeds shoot out before their day,
- Prevent their years, and brook no dull delay:
- Thus infant Hercules the snakes did press,
- And in his cradle did his sire confess;
- Bacchus, a boy, yet like a hero fought,
- And early spoils from conquered India brought.
- Thus you your father's troops shall lead to fight,
- And thus shall vanquish in your father's right.
- These rudiments you to your lineage owe;
- Born to encrease your titles, as you grow.
- Brethren you had, revenge your brethren slain;
- You have a father, and his rights maintain;
- Armed by your country's parent, and your own,
- Redeem your country, and restore his throne.
- Your enemies assert an impious cause;
- You fight both for divine and human laws.
- Already in their cause they are o'ercome;
- Subject them too, by force of arms, to Rome.
- Great father Mars with greater Cæsar join, }
- To give a prosperous omen to your line; }
- One of you is, and one shall be divine. }
- I prophesy you shall, you shall o'ercome;
- My verse shall bring you back in triumph home.
- Speak in my verse, exhort to loud alarms;
- O were my numbers equal to your arms!
- Then would I sing the Parthians overthrow;
- Their shot averse sent from a flying bow:
- The Parthians, who already flying fight,
- Already give an omen of their flight.
- O when will come the day, by heaven designed,
- When thou, the best and fairest of mankind,
- Drawn by white horses shalt in triumph ride,
- With conquered slaves attending on thy side;
- Slaves, that no longer can be safe in flight; }
- O glorious object, O surprising sight, }
- O day of public joy, too good to end in night! }
- On such a day, if thou, and, next to thee,
- Some beauty sits, the spectacle to see;
- If she inquire the names of conquered kings,
- Of mountains, rivers, and their hidden springs,
- Answer to all thou knowest; and, if need be,
- Of things unknown seem to speak knowingly.
- This is Euphrates, crowned with reeds; and there
- Flows the swift Tigris with his sea-green hair.
- Invent new names of things unknown before;
- Call this Armenia, that the Caspian shore;
- Call this a Mede, and that a Parthian youth;
- Talk probably, no matter for the truth.
- In feasts, as at our shows, new means abound;
- More pleasure there than that of wine is found.
- The Paphian goddess there her ambush lays;
- And Love betwixt the horns of Bacchus plays;
- Desires increase at every swelling draught;
- Brisk vapours add new vigour to the thought.
- There Cupid's purple wings no flight afford,
- But, wet with wine, he flutters on the board;
- He shakes his pinions, but he cannot move;
- Fixed he remains, and turns a maudlin love.
- Wine warms the blood, and makes the spirits flow;
- Care flies, and wrinkles from the forehead go;
- Exalts the poor, invigorates the weak;
- Gives mirth and laughter, and a rosy cheek.
- Bold truths it speaks, and, spoken, dares maintain,
- And brings our old simplicity again.
- Love sparkles in the cup, and fills it higher;
- Wine feeds the flames, and fuel adds to fire.
- But choose no mistress in thy drunken fit;
- Wine gilds too much their beauties and their wit.
- Nor trust thy judgment when the tapers dance;
- But sober, and by day, thy suit advance.
- By day-light Paris judged the beauteous three,
- And for the fairest did the prize decree.
- Night is a cheat, and all deformities
- Are hid, or lessened, in her dark disguise.
- The sun's fair light each error will confess,
- In face, in shape, in jewels, and in dress.
- Why name I every place where youths abound?
- 'Tis loss of time, and a too fruitful ground.
- The Baian baths, where ships at anchor ride,
- And wholesome streams from sulphur fountains glide;
- Where wounded youths are by experience taught,
- The waters are less healthful than they thought;
- Or Dian's fane, which near the suburb lies,
- Where priests, for their promotion, fight a prize.
- That maiden goddess is Love's mortal foe,
- And much from her his subjects undergo.
- Thus far the sportful Muse, with myrtle bound,
- Has sung where lovely lasses may be found.
- Now let me sing, how she, who wounds your mind,
- With art, may be to cure your wounds inclined.
- Young nobles, to my laws attention lend;
- And all you, vulgar of my school, attend.
- First then believe, all women may be won;
- Attempt with confidence, the work is done.
- The grashopper shall first forbear to sing
- In summer season, or the birds in spring,
- Than women can resist your flattering skill;
- Even she will yield, who swears she never will.
- To secret pleasure both the sexes move;
- But women most, who most dissemble love.
- 'Twere best for us, if they would first declare,
- Avow their passion, and submit to prayer.
- The cow, by lowing, tells the bull her flame;
- The neighing mare invites her stallion to the game.
- Man is more temperate in his lust than they,
- And more than women can his passion sway.
- Biblis, we know, did first her love declare,
- And had recourse to death in her despair.
- Her brother she, her father Myrrha sought,
- And loved, but loved not as a daughter ought.
- Now from a tree she stills her odorous tears,
- Which yet the name of her who shed them bears.
- In Ida's shady vale a bull appeared,
- White as the snow, the fairest of the herd;
- A beauty-spot of black there only rose, }
- Betwixt his equal horns and ample brows; }
- The love and wish of all the Cretan cows. }
- The queen beheld him as his head he reared,
- And envied every leap he gave the herd;
- A secret fire she nourished in her breast,
- And hated every heifer he caressed.
- A story known, and known for true, I tell;
- Nor Crete, though lying, can the truth conceal.
- She cut him grass; (so much can Love command,)
- She stroked, she fed him with her royal hand;
- Was pleased in pastures with the herd to roam;
- And Minos by the bull was overcome.
- Cease, queen, with gems t'adorn thy beauteous brows;
- The monarch of thy heart no jewel knows.
- Nor in thy glass compose thy looks and eyes;
- Secure from all thy charms thy lover lies:
- Yet trust thy mirror, when it tells thee true;
- Thou art no heifer to allure his view.
- Soon would'st thou quit thy royal diadem
- To thy fair rivals, to be horned like them.
- If Minos please, no lover seek to find;
- If not, at least seek one of human kind.
- The wretched queen the Cretan court forsakes;
- In woods and wilds her habitation makes:
- She curses every beauteous cow she sees;
- Ah, why dost thou my lord and master please!
- And think'st, ungrateful creature as thou art,
- With frisking awkwardly, to gain his heart!
- She said, and straight commands, with frowning look,
- To put her, undeserving, to the yoke;
- Or feigns some holy rites of sacrifice,
- And sees her rival's death with joyful eyes:
- Then, when the bloody priest has done his part,
- Pleased, in her hand she holds the beating heart;
- Nor from a scornful taunt can scarce refrain;
- Go, fool, and strive to please my love again.
- Now she would be Europa, Io now;
- (One bore a bull, and one was made a cow.)
- Yet she at last her brutal bliss obtained,
- And in a wooden cow the bull sustained;
- Filled with his seed, accomplished her desire,
- Till by his form the son betrayed the sire.[43]
- If Atreus' wife to incest had not run,
- (But, ah, how hard it is to love but one!)
- His coursers Phœbus had not driven away,
- To shun that sight, and interrupt the day.
- Thy daughter, Nisus,[44] pulled thy purple hair,
- And barking sea-dogs yet her bowels tear.
- At sea and land Atrides saved his life,
- Yet fell a prey to his adulterous wife.
- Who knows not what revenge Medea sought,
- When the slain offspring bore the father's fault?
- Thus Phœnix did a woman's love bewail;
- And thus Hippolytus by Phædra fell.
- These crimes revengeful matrons did commit;
- Hotter their lust, and sharper is their wit.
- Doubt not from them an easy victory;
- Scarce of a thousand dames will one deny.
- All women are content that men should woo;
- She who complains, and she who will not do.
- Rest then secure, whate'er thy luck may prove,
- Not to be hated for declaring love.
- And yet how canst thou miss, since womankind
- Is frail and vain, and still to change inclined?
- Old husbands and stale gallants they despise;
- And more another's, than their own, they prize.
- A larger crop adorns our neighbour's field;
- More milk his kine from swelling udders yield.
- First gain the maid; by her thou shalt be sure
- A free access and easy to procure:
- Who knows what to her office does belong,
- Is in the secret, and can hold her tongue,
- Bribe her with gifts, with promises, and prayers;
- For her good word goes far in love-affairs.
- The time and fit occasion leave to her,
- When she most aptly can thy suit prefer.
- The time for maids to fire their lady's blood,
- Is, when they find her in a merry mood.
- When all things at her wish and pleasure move,
- Her heart is open then, and free to love;
- Then mirth and wantonness to lust betray,
- And smooth the passage to the lover's way.
- Troy stood the siege, when filled with anxious care;
- One merry fit concluded all the war.
- If some fair rival vex her jealous mind,
- Offer thy service to revenge in kind.
- Instruct the damsel, while she combs her hair,
- To raise the choler of that injured fair;
- And, sighing, make her mistress understand,
- She has the means of vengeance in her hand:
- Then, naming thee, thy humble suit prefer,
- And swear thou languishest and diest for her.
- Then let her lose no time, but push at all;
- For women soon are raised, and soon they fall.
- Give their first fury leisure to relent,
- They melt like ice, and suddenly repent.
- To enjoy the maid, will that thy suit advance?
- 'Tis a hard question, and a doubtful chance.
- One maid, corrupted, bawds the better for't;
- Another for herself would keep the sport.
- Thy business may be furthered or delayed;
- But, by my counsel, let alone the maid;
- Even though she should consent to do the feat,
- The profit's little, and the danger great.
- I will not lead thee through a rugged road,
- But, where the way lies open, safe, and broad.
- Yet if thou find'st her very much thy friend,
- And her good face her diligence commend,
- Let the fair mistress have thy first embrace,
- And let the maid come after in her place.
- But this I will advise, and mark my words;
- For 'tis the best advice my skill affords:
- If needs thou with the damsel wilt begin,
- Before the attempt is made, make sure to win;
- For then the secret better will be kept,
- And she can tell no tales when once she's dipt.
- 'Tis for the fowler's interest to beware,
- The bird entangled should not 'scape the snare.
- The fish, once pricked, avoids the bearded hook,
- And spoils the sport of all the neighbouring brook.
- But if the wench be thine, she makes thy way, }
- And, for thy sake, her mistress will betray; }
- Tell all she knows, and all she hears her say. }
- Keep well the counsel of thy faithful spy;
- So shalt thou learn whene'er she treads awry.
- All things the stations of their seasons keep,
- And certain times there are to sow and reap.
- Ploughmen and sailors for the season stay, }
- One to plough land, and one to plough the sea; }
- So should the lover wait the lucky day. }
- Then stop thy suit, it hurts not thy design;
- But think, another hour she may be thine.
- And when she celebrates her birth at home, }
- Or when she views the public shows of Rome, }
- Know, all thy visits then are troublesome. }
- Defer thy work, and put not then to sea,
- For that's a boding and a stormy day.
- Else take thy time, and, when thou canst, begin;
- To break a Jewish Sabbath, think no sin:
- Nor even on superstitious days abstain;
- Not when the Romans were at Allia slain.
- Ill omens in her frowns are understood;
- When she's in humour, every day is good.
- But than her birth day seldom comes a worse, }
- When bribes and presents must be sent of course; }
- And that's a bloody day, that costs thy purse. }
- Be staunch, yet parsimony will be vain;
- The craving sex will still the lover drain.
- No skill can shift them off, nor art remove;
- They will be begging, when they know we love.
- The merchant comes upon the appointed day,
- Who shall before thy face his wares display;
- To choose for her she craves thy kind advice;
- Then begs again, to bargain for the price:
- But when she has her purchase in her eye,
- She hugs thee close, and kisses thee to buy:--
- 'Tis what I want, and 'tis a pen'orth too;
- In many years I will not trouble you.--
- If you complain you have no ready coin;
- No matter, 'tis but writing of a line,
- A little bill, not to be paid at sight;
- Now curse the time when thou wert taught to write!
- She keeps her birth-day; you must send the chear;
- And she'll be born a hundred times a year.
- With daily lies she dribs thee into cost;
- That ear-ring dropt a stone, that ring is lost.
- They often borrow what they never pay,
- Whate'er you lend her, think it thrown away.
- Had I ten mouths and tongues to tell each art,
- All would be wearied ere I told a part.
- By letters, not by words, thy love begin;
- And ford the dangerous passage with thy pen.
- If to her heart thou aim'st to find the way,
- Extremely flatter, and extremely pray.
- Priam by prayers did Hector's body gain;
- Nor is an angry God invoked in vain.
- With promised gifts her easy mind bewitch;
- For e'en the poor in promise may be rich.
- Vain hopes awhile her appetite will stay,
- 'Tis a deceitful, but commodious way.
- Who gives is mad; but make her still believe
- 'Twill come, and that's the cheapest way to give.
- E'en barren lands fair promises afford;
- But the lean harvest cheats the starving lord.
- Buy not thy first enjoyment, lest it prove
- Of bad example to thy future love:
- But get it gratis, and she'll give thee more,
- For fear of losing what she gave before.
- The losing gamester shakes the box in vain,
- And bleeds, and loses on, in hopes to gain.
- Write then, and in thy letter, as I said,
- Let her with mighty promises be fed.
- Cydippe by a letter was betrayed,
- Writ on an apple to the unwary maid.
- She read herself into a marriage-vow;
- (And every cheat in love the gods allow.)
- Learn eloquence, ye noble youth of Rome;
- It will not only at the bar o'ercome:
- Sweet words the people and the senate move;
- But the chief end of eloquence is love.
- But in thy letter hide thy moving arts;
- Affect not to be thought a man of parts.
- None but vain fools to simple women preach;
- A learned letter oft has made a breach.
- In a familiar style your thoughts convey,
- And write such things as present you would say;
- Such words as from the heart may seem to move;
- 'Tis wit enough, to make her think you love.
- If sealed she sends it back, and will not read,
- Yet hope, in time, the business may succeed.
- In time the steer will to the yoke submit;
- In time the restive horse will bear the bitt;
- Even the hard plough-share use will wear away,
- And stubborn steel in length of time decay.
- Water is soft, and marble hard; and yet
- We see soft water through hard marble eat.
- Though late, yet Troy at length in flames expired;
- And ten years more Penelope had tired.
- Perhaps thy lines unanswered she retained;
- No matter, there's a point already gained;
- For she, who reads, in time will answer too:
- Things must be left by just degrees to grow.
- Perhaps she writes, but answers with disdain,
- And sharply bids you not to write again:
- What she requires, she fears you should accord;
- The jilt would not be taken at her word.
- Mean time, if she be carried in her chair,
- Approach, but do not seem to know she's there.
- Speak softly, to delude the standers by;
- Or, if aloud, then speak ambiguously.
- If sauntering in the portico she walk,
- Move slowly too, for that's a time for talk;
- And sometimes follow, sometimes be her guide,
- But, when the crowd permits, go side by side.
- Nor in the play-house let her sit alone;
- For she's the play-house, and the play, in one.
- There thou may'st ogle, or by signs advance
- Thy suit, and seem to touch her hand by chance.
- Admire the dancer who her liking gains,
- And pity in the play the lover's pains:
- For her sweet sake the loss of time despise;
- Sit while she sits, and when she rises, rise.
- But dress not like a fop, nor curl your hair,
- Nor with a pumice make your body bare;
- Leave those effeminate and useless toys
- To eunuchs, who can give no solid joys.
- Neglect becomes a man; thus Theseus found;
- Uncurled, uncombed, the nymph his wishes crowned.
- The rough Hippolytus was Phædra's care;
- And Venus thought the rude Adonis fair.
- Be not too finical; but yet be clean,
- And wear well-fashioned clothes, like other men.
- Let not your teeth be yellow, or be foul,
- Nor in wide shoes your feet too loosely roll;
- Of a black muzzle, and long beard, beware,
- And let a skilful barber cut your hair;
- Your nails be picked from filth, and even pared,
- Nor let your nasty nostrils bud with beard;
- Cure your unsavoury breath, gargle your throat,
- And free your armpits from the ram and goat:
- Dress not, in short, too little or too much;
- And be not wholly French, nor wholly Dutch.
- Now Bacchus calls me to his jolly rites;
- Who would not follow, when a God invites?
- He helps the poet, and his pen inspires,
- Kind and indulgent to his former fires.
- Fair Ariadne wandered on the shore,
- Forsaken now, and Theseus loved no more:
- Loose was her gown, dishevelled was her hair,
- Her bosom naked, and her feet were bare;
- Exclaiming, on the water's brink she stood;
- Her briny tears augment the briny flood.
- She shrieked, and wept, and both became her face;
- No posture could that heavenly form disgrace.
- She beat her breast: The traitor's gone, said she;
- What shall become of poor forsaken me?
- What shall become----she had not time for more,
- The sounding cymbals rattled on the shore.
- She swoons for fear, she falls upon the ground;
- No vital heat was in her body found.
- The Mimallonian dames about her stood,
- And scudding satyrs ran before their God.
- Silenus on his ass did next appear,
- And held upon the mane; (the God was clear)
- The drunken sire pursues, the dames retire;
- Sometimes the drunken dames pursue the drunken sire.
- At last he topples over on the plain;
- The satyrs laugh, and bid him rise again.
- And now the God of Wine came driving on,
- High on his chariot by swift tygers drawn.
- Her colour, voice, and sense, forsook the fair; }
- Thrice did her trembling feet for flight prepare, }
- And thrice, affrighted, did her flight forbear. }
- She shook, like leaves of corn when tempests blow,
- Or slender reeds that in the marshes grow.
- To whom the God:--Compose thy fearful mind;
- In me a truer husband thou shalt find.
- With heaven I will endow thee, and thy star }
- Shall with propitious light be seen afar, }
- And guide on seas the doubtful mariner. }
- He said, and from his chariot leaping light,
- Lest the grim tygers should the nymph affright,
- His brawny arms around her waist he threw;
- (For Gods, whate'er they will, with ease can do;)
- And swiftly bore her thence: the attending throng
- Shout at the sight, and sing the nuptial song.
- Now in full bowls her sorrow she may steep;
- The bridegroom's liquor lays the bride asleep.
- But thou, when flowing cups in triumph ride,
- And the loved nymph is seated by thy side,
- Invoke the God, and all the mighty Powers,
- That wine may not defraud thy genial hours.
- Then in ambiguous words thy suit prefer,
- Which she may know were all addrest to her.
- In liquid purple letters write her name,
- Which she may read, and, reading, find the flame.
- Then may your eyes confess your mutual fires;
- (For eyes have tongues, and glances tell desires;)
- Whene'er she drinks, be first to take the cup,
- And, where she laid her lips, the blessing sup.
- When she to carving does her hand advance,
- Put out thy own, and touch it as by chance.
- Thy service even her husband must attend:
- (A husband is a most convenient friend.)
- Seat the fool cuckold in the highest place,
- And with thy garland his dull temples grace.
- Whether below or equal in degree, }
- Let him be lord of all the company, }
- And what he says, be seconded by thee. }
- 'Tis common to deceive through friendship's name;
- But, common though it be, 'tis still to blame:
- Thus factors frequently their trust betray,
- And to themselves their masters' gains convey.
- Drink to a certain pitch, and then give o'er;
- Thy tongue and feet may stumble, drinking more.
- Of drunken quarrels in her sight beware;
- Pot-valour only serves to fright the fair.
- Eurytion justly fell, by wine opprest,
- For his rude riot at a wedding-feast.
- Sing, if you have a voice; and show your parts
- In dancing, if endued with dancing arts.
- Do any thing within your power to please;
- Nay, even affect a seeming drunkenness:
- Clip every word; and if by chance you speak
- Too home, or if too broad a jest you break,
- In your excuse the company will join,
- And lay the fault upon the force of wine.
- True drunkenness is subject to offend;
- But when 'tis feigned, 'tis oft a lover's friend.
- Then safely you may praise her beauteous face,
- And call him happy, who is in her grace.
- Her husband thinks himself the man designed;
- But curse the cuckold in your secret mind.
- When all are risen, and prepare to go,
- Mix with the crowd, and tread upon her toe.
- This is the proper time to make thy court;
- For now she's in the vein, and fit for sport.
- Lay bashfulness, that rustic virtue, by;
- To manly confidence thy thoughts apply.
- On fortune's foretop timely fix thy hold;
- Now speak and speed, for Venus loves the bold.
- No rules of rhetoric here I need afford; }
- Only begin, and trust the following word; }
- It will be witty of its own accord. }
- Act well the lover; let thy speech abound
- In dying words, that represent thy wound;
- Distrust not her belief; she will be moved;
- All women think they merit to be loved.
- Sometimes a man begins to love in jest,
- And, after, feels the torment he profest,
- For your own sakes be pitiful, ye fair;
- For a feigned passion may a true prepare.
- By flatteries we prevail on womankind;
- As hollow banks by streams are undermined.
- Tell her, her face is fair, her eyes are sweet;
- Her taper fingers praise, and little feet.
- Such praises even the chaste are pleased to hear;
- Both maids and matrons hold their beauty dear.
- Once naked Pallas with Jove's queen appeared,
- And still they grieve that Venus was preferred.
- Praise the proud peacock, and he spreads his train;
- Be silent, and he pulls it in again.
- Pleased is the courser in his rapid race;
- Applaud his running, and he mends his pace.
- But largely promise, and devoutly swear;
- And, if need be, call every God to hear.
- Jove sits above, forgiving with a smile
- The perjuries that easy maids beguile.
- He swore to Juno by the Stygian lake; }
- Forsworn, he dares not an example make, }
- Or punish falsehood, for his own dear sake. }
- 'Tis for our interest that the gods should be; }
- Let us believe them; I believe, they see, }
- And both reward, and punish equally. }
- Not that they live above like lazy drones,
- Or kings below, supine upon their thrones.
- Lead then your lives as present in their sight; }
- Be just in dealings, and defend the right; }
- By fraud betray not, nor oppress by might. }
- But 'tis a venial sin to cheat the fair;
- All men have liberty of conscience there.
- On cheating nymphs a cheat is well designed;
- 'Tis a profane and a deceitful kind.
- 'Tis said, that Egypt for nine years was dry,
- Nor Nile did floods, nor heaven did rain supply.
- A foreigner at length informed the king,
- That slaughtered guests would kindly moisture bring.
- The king replied:--On thee the lot shall fall;
- Be thou my guest, the sacrifice for all.
- Thus Phaleris Perillus taught to low,
- And made him season first the brazen cow.[45]
- A rightful doom, the laws of nature cry,
- 'Tis, the artificers of death should die:
- Thus, justly women suffer by deceit;
- Their practice authorizes us to cheat.
- Beg her, with tears, thy warm desires to grant;
- For tears will pierce a heart of adamant.
- If tears will not be squeezed, then rub your eye,
- Or 'noint the lids, and seem at least to cry.
- Kiss, if you can; resistance if she make,
- And will not give you kisses, let her take.
- Fie, fie, you naughty man, are words of course;
- She struggles but to be subdued by force.
- Kiss only soft, I charge you, and beware,
- With your hard bristles not to brush the fair.
- He who has gained a kiss, and gains no more,
- Deserves to lose the bliss he got before.
- If once she kiss, her meaning is exprest;
- There wants but little pushing for the rest;
- Which if thou dost not gain, by strength or art, }
- The name of clown then suits with thy desert; }
- 'Tis downright dulness, and a shameful part. }
- Perhaps, she calls it force; but, if she 'scape,
- She will not thank you for the omitted rape.
- The sex is cunning to conceal their fires;
- They would be forced e'en to their own desires.
- They seem to accuse you, with a downcast sight,
- But in their souls confess you did them right.
- Who might be forced, and yet untouched depart,
- Thank with their tongues, but curse you with their heart.
- Fair Phœbe and her sister did prefer
- To their dull mates the noble ravisher.
- What Deidamia did, in days of yore,
- The tale is old, but worth the reading o'er.
- When Venus had the golden apple gained,
- And the just judge fair Helen had
- obtained; When she with triumph was at Troy received,
- The Trojans joyful, while the Grecians grieved;
- They vowed revenge of violated laws,
- And Greece was arming in the cuckold's cause:
- Achilles, by his mother warned from war,
- Disguised his sex, and lurked among the fair.
- What means Æacides to spin and sow? }
- With spear and sword in field thy valour show; }
- And, leaving this, the nobler Pallas know. }
- Why dost thou in that hand the distaff wield,
- Which is more worthy to sustain the shield?
- Or with that other draw the woolly twine,
- The same the fates for Hector's thread assign?
- Brandish thy faulchion in thy powerful hand,
- Which can alone the ponderous lance command.
- In the same room by chance the royal maid }
- Was lodged, and, by his seeming sex betrayed, }
- Close to her side the youthful hero laid. }
- I know not how his courtship he began;
- But, to her cost, she found it was a man.
- 'Tis thought she struggled; but withal 'tis thought,
- Her wish was to be conquered when she fought.
- For when disclosed, and hastening to the field,
- He laid his distaff down, and took the shield;
- With tears her humble suit she did prefer,
- And thought to stay the grateful[46] ravisher.
- She sighs, she sobs, she begs him not to part;
- And now 'tis nature, what before was art.
- She strives by force her lover to detain,
- And wishes to be ravished once again.
- This is the sex; they will not first begin,
- But, when compelled, are pleased to suffer sin.
- Is there, who thinks that women first should woo?
- Lay by thy self-conceit, thou foolish beau!
- Begin, and save their modesty the shame;
- 'Tis well for thee, if they receive thy flame.
- 'Tis decent for a man to speak his mind;
- They but expect the occasion to be kind.
- Ask, that thou may'st enjoy; she waits for this;
- And on thy first advance depends thy bliss:
- Even Jove himself was forced to sue for love;
- None of the nymphs did first solicit Jove.
- But if you find your prayers increase her pride,
- Strike sail awhile, and wait another tide.
- They fly when we pursue; but make delay,
- And, when they see you slacken, they will stay.
- Sometimes it profits to conceal your end;
- Name not yourself her lover, but her friend.
- How many skittish girls have thus been caught!
- He proved a lover, who a friend was thought.
- Sailors by sun and wind are swarthy made;
- A tanned complexion best becomes their trade:
- 'Tis a disgrace to ploughmen to be fair;
- Bluff cheeks they have, and weather-beaten hair:
- The ambitious youth, who seeks an olive crown,
- Is sun-burnt with his daily toil, and brown;
- But if the lover hopes to be in grace,
- Wan be his looks, and meagre be his face.
- That colour from the fair compassion draws;
- She thinks you sick, and thinks herself the cause.
- Orion wandered in the woods for love; }
- His paleness did the nymphs to pity move; }
- His ghastly visage argued hidden love. }
- Nor fail a night-cap, in full health, to wear;
- Neglect thy dress, and discompose thy hair.
- All things are decent, that in love avail;
- Read long by night, and study to be pale;
- Forsake your food, refuse your needful rest,
- Be miserable, that you may be blest.
- Shall I complain, or shall I warn you most? }
- Faith, truth, and friendship in the world are lost; }
- A little and an empty name they boast. }
- Trust not thy friend, much less thy mistress praise;
- If he believe, thou may'st a rival raise.
- 'Tis true, Patroclus, by no lust misled,
- Sought not to stain his dear companion's bed;
- Nor Pylades Hermione embraced;
- Even Phædra to Pirithous still was chaste.
- But hope not thou, in this vile age, to find
- Those rare examples of a faithful mind;
- The sea shall sooner with sweet honey flow,
- Or from the furzes pears and apples grow.
- We sin with gust, we love by fraud to gain,
- And find a pleasure in our fellow's pain.
- From rival foes you may the fair defend;
- But, would you ward the blow, beware your friend:
- Beware your brother, and your next of kin;
- But from your bosom-friend your care begin.
- Here I had ended, but experience finds,
- That sundry women are of sundry minds,
- With various crotchets filled, and hard to please;
- They therefore must be caught by various ways.
- All things are not produced in any soil;
- This ground for wine is proper, that for oil.
- So 'tis in men, but more in womankind; }
- Different in face, in manners, and in mind; }
- But wise men shift their sails with every wind. }
- As changeful Proteus varied oft his shape,
- And did in sundry forms and figures 'scape;
- A running stream, a standing tree became,
- A roaring lion, or a bleating lamb.
- Some fish with harpoons, some with darts are struck,
- Some drawn with nets, some hang upon the hook;
- So turn thyself; and, imitating them,
- Try several tricks, and change thy stratagem.
- One rule will not for different ages hold;
- The jades grow cunning, as they grow more old.
- Then talk not bawdy to the bashful maid;
- Broad words will make her innocence afraid:
- Nor to an ignorant girl of learning speak;
- She thinks you conjure, when you talk in Greek.
- And hence 'tis often seen, the simple shun
- The learned, and into vile embraces run.
- Part of my task is done, and part to do;
- But here 'tis time to rest myself and you.
-
-FOOTNOTES:
-
-[43] The Minotaur.
-
-[44] Scylla.
-
-[45] The famous brazen bull of Phalaris is here, _rythmi
-gratia_, converted into a cow. The story of his inclosing Perillus, the
-inventor, in the engine which he had contrived, is well-known.
-
-[46] Grateful is here used for pleasing.
-
-
-
-
-FROM OVID'S AMOURS.
-
-BOOK I. ELEG. 1.
-
-
- For mighty wars I thought to tune my lute,
- And make my measures to my subject suit.
- Six feet for every verse the Muse designed; }
- But Cupid, laughing, when he saw my mind, }
- From every second verse a foot purloined. }
- Who gave thee, boy, this arbitrary sway, }
- On subjects, not thy own, commands to lay, }
- Who Phœbus only and his laws obey? }
- 'Tis more absurd than if the Queen of Love
- Should in Minerva's arms to battle move;
- Or manly Pallas from that queen should take
- Her torch, and o'er the dying lover shake:
- In fields as well may Cynthia sow the corn,
- Or Ceres wind in woods the bugle-horn:
- As well may Phœbus quit the trembling string,
- For sword and shield; and Mars may learn to sing.
- Already thy dominions are too large;
- Be not ambitious of a foreign charge.
- If thou wilt reign o'er all, and every where,
- The God of Music for his harp may fear.
- Thus, when with soaring wings I seek renown,
- Thou pluck'st my pinions, and I flutter down.
- Could I on such mean thoughts my Muse employ,
- I want a mistress, or a blooming boy.--
- Thus I complained; his bow the stripling bent,
- And chose an arrow fit for his intent.
- The shaft his purpose fatally pursues;--
- Now, poet, there's a subject for thy Muse!--
- He said. Too well, alas, he knows his trade;
- For in my breast a mortal wound he made.
- Far hence, ye proud hexameters, remove,
- My verse is paced and trammelled into love.
- With myrtle wreaths my thoughtful brows inclose,
- While in unequal verse I sing my woes.
-
-
-
-
-FROM OVID'S AMOURS.
-
-BOOK I. ELEG. 4.
-
- _To his Mistress, whose Husband is invited to a Feast with them. The
- Poet instructs her how to behave herself in his company._
-
-
- Your husband will be with us at the treat;
- May that be the last supper he shall eat!
- And am poor I a guest invited there,
- Only to see, while he may touch the fair?
- To see you kiss and hug your nauseous lord,
- While his lewd hand descends below the board?
- Now wonder not that Hippodamia's charms,
- At such a sight, the Centaurs urged to arms;
- That in a rage they threw their cups aside,
- Assailed the bridegroom, and would force the bride.
- I am not half a horse, (I would I were!)
- Yet hardly can from you my hands forbear.
- Take then my counsel; which, observed, may be
- Of some importance both to you and me.
- Be sure to come before your man be there;
- There's nothing can be done; but come, howe'er.
- Sit next him, (that belongs to decency,)
- But tread upon my foot in passing by;
- Read in my looks what silently they speak,
- And slily, with your eyes, your answer make.
- My lifted eye-brow shall declare my pain;
- My right-hand to his fellow shall complain,
- And on the back a letter shall design,
- Besides a note that shall be writ in wine.
- Whene'er you think upon our last embrace,
- With your fore-finger gently touch your face;
- If any word of mine offend my dear,
- Pull, with your hand, the velvet of your ear;
- If you are pleased with what I do or say,
- Handle your rings, or with your fingers play;
- As suppliants use at altars, hold the board,
- Whene'er you wish the devil may take your lord.
- When he fills for you, never touch the cup,
- But bid the officious cuckold drink it up.
- The waiter on those services employ;
- Drink you, and I will snatch it from the boy,
- Watching the part where your sweet mouth hath been,
- And thence with eager lips will suck it in.
- If he, with clownish manners, thinks it fit
- To taste, and offer you the nasty bit,
- Reject his greasy kindness, and restore
- The unsavoury morsel he had chewed before.
- Nor let his arms embrace your neck, nor rest
- Your tender cheek upon his hairy breast;
- Let not his hand within your bosom stray,
- And rudely with your pretty bubbies play;
- But, above all, let him no kiss receive!
- That's an offence I never can forgive.
- Do not, O do not that sweet mouth resign,
- Lest I rise up in arms, and cry, 'tis mine.
- I shall thrust in betwixt, and, void of fear,
- The manifest adulterer will appear.
- These things are plain to sight; but more I doubt
- What you conceal beneath your petticoat.
- Take not his leg between your tender thighs,
- Nor, with your hand, provoke my foe to rise.
- How many love-inventions I deplore,
- Which I myself have practised all before!
- How oft have I been forced the robe to lift
- In company; to make a homely shift
- For a bare bout, ill huddled o'er in haste,
- While o'er my side the fair her mantle cast!
- You to your husband shall not be so kind;
- But, lest you should, your mantle leave behind.
- Encourage him to tope; but kiss him not,
- Nor mix one drop of water in his pot.
- If he be fuddled well, and snores apace,
- Then we may take advice from time and place.
- When all depart, when compliments are loud,
- Be sure to mix among the thickest crowd;
- There I will be, and there we cannot miss,
- Perhaps to grubble, or at least to kiss.
- Alas! what length of labour I employ,
- Just to secure a short and transient joy!
- For night must part us; and when night is come,
- Tucked underneath his arm he leads you home.
- He locks you in; I follow to the door,
- His fortune envy, and my own deplore.
- He kisses you, he more than kisses too;
- The outrageous cuckold thinks it all his due.
- But add not to his joy by your consent,
- And let it not be given, but only lent.
- Return no kiss, nor move in any sort;
- Make it a dull and a malignant sport.
- Had I my wish, he should no pleasure take,
- But slubber o'er your business for my sake;
- And whate'er fortune shall this night befal,
- Coax me to-morrow, by forswearing all.
-
-
-
-
-PREFACE ON TRANSLATION,
-
-PREFIXED TO DRYDEN's SECOND MISCELLANY,
-
-PUBLISHED IN 1685.
-
-
-For this last half year I have been troubled with the disease (as I may
-call it) of translation. The cold prose fits of it, which are always
-the most tedious with me, were spent in the History of the League;[47]
-the hot, which succeeded them, in this volume of Verse Miscellanies.
-The truth is, I fancied to myself a kind of ease in the change of the
-paroxysm; never suspecting but that the humour would have wasted itself
-in two or three pastorals of Theocritus, and as many odes of Horace.
-But finding, or at least thinking I found, something that was more
-pleasing in them than my ordinary productions, I encouraged myself to
-renew my old acquaintance with Lucretius and Virgil; and immediately
-fixed upon some parts of them, which had most affected me in the
-reading. These were my natural impulses for the undertaking. But there
-was an accidental motive which was full as forcible, and God forgive
-him who was the occasion of it. It was my Lord Roscommon's "Essay on
-Translated Verse;"[48] which made me uneasy till I tried whether or no
-I was capable of following his rules, and of reducing the speculation
-into practice. For, many a fair precept in poetry is, like a seeming
-demonstration in the mathematics, very specious in the diagram, but
-failing in the mechanic operation. I think I have generally observed
-his instructions; I am sure my reason is sufficiently convinced both
-of their truth and usefulness; which, in other words, is to confess no
-less a vanity, than to pretend that I have, at least in some places,
-made examples to his rules. Yet, withal, I must acknowledge, that I
-have many times exceeded my commission; for I have both added and
-omitted, and even sometimes very boldly made such expositions of my
-author's, as no Dutch commentator will forgive me. Perhaps, in such
-particular passages, I have thought that I discovered some beauty
-yet undiscovered by those pedants, which none but a poet could have
-found. Where I have taken away some of their expressions, and cut
-them shorter, it may possibly be on this consideration, that what was
-beautiful in the Greek or Latin, would not appear so shining in the
-English: and where I have enlarged them, I desire the false critics
-would not always think, that those thoughts are wholly mine, but that
-either they are secretly in the poet, or may be fairly deduced from
-him; or at least, if both those considerations should fail, that my own
-is of a piece with his, and that if he were living, and an Englishman,
-they are such as he would probably have written.
-
-For, after all, a translator is to make his author appear as charming
-as possibly he can, provided he maintains his character, and makes him
-not unlike himself. Translation is a kind of drawing after the life;
-where every one will acknowledge there is a double sort of likeness,
-a good one and a bad. It is one thing to draw the outlines true, the
-features like, the proportions exact, the colouring itself perhaps
-tolerable; and another thing to make all these graceful, by the
-posture, the shadowings, and, chiefly, by the spirit which animates
-the whole. I cannot, without some indignation, look on an ill copy of
-an excellent original; much less can I behold with patience Virgil,
-Homer, and some others, whose beauties I have been endeavouring all
-my life to imitate, so abused, as I may say, to their faces, by a
-botching interpreter. What English readers, unacquainted with Greek
-or Latin, will believe me, or any other man, when we commend those
-authors, and confess we derive all that is pardonable in us from
-their fountains, if they take those to be the same poets, whom our
-Oglebies have translated? But I dare assure them, that a good poet
-is no more like himself, in a dull translation, than his carcase
-would be to his living body. There are many, who understand Greek and
-Latin, and yet are ignorant of their mother-tongue. The proprieties
-and delicacies of the English are known to few; it is impossible even
-for a good wit to understand and practise them, without the help of
-a liberal education, long reading, and digesting of those few good
-authors we have amongst us, the knowledge of men and manners, the
-freedom of habitudes and conversation with the best company of both
-sexes; and, in short, without wearing off the rust which he contracted
-while he was laying in a stock of learning. Thus difficult it is to
-understand the purity of English, and critically to discern not only
-good writers from bad, and a proper style from a corrupt, but also to
-distinguish that which is pure in a good author, from that which is
-vicious and corrupt in him. And for want of all these requisites, or
-the greatest part of them, most of our ingenious young men take up some
-cried-up English poet for their model, adore him, and imitate him,
-as they think, without knowing wherein he is defective, where he is
-boyish and trifling, wherein either his thoughts are improper to his
-subject, or his expressions unworthy of his thoughts, or the turn of
-both is unharmonious. Thus it appears necessary, that a man should be
-a nice critic in his mother-tongue, before he attempts to translate
-in a foreign language. Neither is it sufficient, that he be able to
-judge of words and style; but he must be a master of them too; he
-must perfectly understand his author's tongue, and absolutely command
-his own. So that, to be a thorough translator, he must be a thorough
-poet. Neither is it enough to give his author's sense in good English,
-in poetical expressions, and in musical numbers; for, though all
-these are exceeding difficult to perform, there yet remains a harder
-task; and it is a secret of which few translators have sufficiently
-thought. I have already hinted a word or two concerning it; that is,
-the maintaining the character of an author, which distinguishes him
-from all others, and makes him appear that individual poet whom you
-would interpret. For example, not only the thoughts, but the style and
-versification, of Virgil and Ovid are very different: Yet I see, even
-in our best poets, who have translated some parts of them, that they
-have confounded their several talents; and, by endeavouring only at the
-sweetness and harmony of numbers, have made them both so much alike,
-that, if I did not know the originals, I should never be able to judge
-by the copies, which was Virgil, and which was Ovid. It was objected
-against a late noble painter,[49] that he drew many graceful pictures,
-but few of them were alike. And this happened to him, because he always
-studied himself more than those who sat to him. In such translators I
-can easily distinguish the hand which performed the work, but I cannot
-distinguish their poet from another. Suppose two authors are equally
-sweet, yet there is as great distinction to be made in sweetness,
-as in that of sugar, and that of honey. I can make the difference
-more plain, by giving you (if it be worth knowing) my own method of
-proceeding, in my translations out of four several poets in this
-volume; Virgil, Theocritus, Lucretius, and Horace. In each of these,
-before I undertook them, I considered the genius and distinguishing
-character of my author. I looked on Virgil as a succinct, and grave
-majestic writer; one who weighed, not only every thought, but every
-word and syllable; who was still aiming to crowd his sense into as
-narrow a compass as possibly he could; for which reason he is so very
-figurative, that he requires (I may almost say) a grammar apart to
-construe him. His verse is every where sounding the very thing in your
-ears, whose sense it bears; yet the numbers are perpetually varied,
-to increase the delight of the reader; so that the same sounds are
-never repeated twice together. On the contrary, Ovid and Claudian,
-though they write in styles differing from each other, yet have each
-of them but one sort of music in their verses. All the versification
-and little variety of Claudian is included within the compass of four
-or five lines, and then he begins again in the same tenor; perpetually
-closing his sense at the end of a verse, and that verse commonly
-which they call golden, or two substantives and two adjectives, with
-a verb betwixt them to keep the peace. Ovid, with all his sweetness,
-has as little variety of numbers and sound as he: he is always, as it
-were, upon the hand-gallop, and his verse runs upon carpet-ground.
-He avoids, like the other, all synalæphas, or cutting off one vowel
-when it comes before another in the following word; so that, minding
-only smoothness, he wants both variety and majesty.--But to return to
-Virgil: though he is smooth where smoothness is required, yet he is so
-far from affecting it, that he seems rather to disdain it; frequently
-makes use of synalæphas, and concludes his sense in the middle of
-his verse. He is every where above conceits of epigrammatic wit, and
-gross hyperboles; he maintains majesty in the midst of plainness; he
-shines, but glares not; and is stately without ambition, which is the
-vice of Lucan. I drew my definition of poetical wit from my particular
-consideration of him: for propriety of thoughts and words are only to
-be found in him; and, where they are proper, they will be delightful.
-Pleasure follows of necessity, as the effect does the cause; and
-therefore is not to be put into the definition. This exact propriety
-of Virgil I particularly regarded, as a great part of his character;
-but must confess, to my shame, that I have not been able to translate
-any part of him so well, as to make him appear wholly like himself:
-for, where the original is close, no version can reach it in the same
-compass. Hannibal Caro's,[50] in the Italian, is the nearest, the most
-poetical, and the most sonorous of any translation of the Æneids; yet,
-though he takes the advantage of blank verse, he commonly allows two
-lines for one of Virgil, and does not always hit his sense. Tasso tells
-us, in his letters, that Sperone Speroni, a great Italian wit, who was
-his contemporary, observed of Virgil and Tully, that the Latin orator
-endeavoured to imitate the copiousness of Homer, the Greek poet; and
-that the Latin poet made it his business to reach the conciseness of
-Demosthenes, the Greek orator. Virgil therefore, being so very sparing
-of his words, and leaving so much to be imagined by the reader, can
-never be translated as he ought, in any modern tongue. To make him
-copious, is to alter his character; and to translate him line for line,
-is impossible; because the Latin is naturally a more succinct language
-than either the Italian, Spanish, French, or even than the English,
-which, by reason of its monosyllables, is far the most compendious
-of them. Virgil is much the closest of any Roman poet, and the Latin
-hexameter has more feet than the English heroick.
-
-Besides all this, an author has the choice of his own thoughts and
-words, which a translator has not; he is confined by the sense of the
-inventor to those expressions which are the nearest to it: so that
-Virgil, studying brevity, and having the command of his own language,
-could bring those words into a narrow compass, which a translator
-cannot render without circumlocutions. In short, they, who have called
-him the torture of grammarians, might also have called him the plague
-of translators; for he seems to have studied not to be translated. I
-own that, endeavouring to turn his "Nisus and Euryalus" as close as I
-was able, I have performed that episode too literally; that, giving
-more scope to "Mezentius and Lausus," that version, which has more
-of the majesty of Virgil, has less of his conciseness; and all that
-I can promise for myself, is only, that I have done both better than
-Ogleby, and perhaps as well as Caro; so that, methinks, I come like a
-malefactor, to make a speech upon the gallows, and to warn all other
-poets, by my sad example, from the sacrilege of translating Virgil.
-Yet, by considering him so carefully as I did before my attempt, I have
-made some faint resemblance of him; and, had I taken more time, might
-possibly have succeeded better; but never so well as to have satisfied
-myself.
-
-He who excels all other poets in his own language, were it possible
-to do him right, must appear above them in our tongue, which, as my
-Lord Roscommon justly observes, approaches nearest to the Roman in its
-majesty; nearest indeed, but with a vast interval betwixt them. There
-is an inimitable grace in Virgil's words, and in them principally
-consists that beauty, which gives so inexpressible a pleasure to
-him who best understands their force. This diction of his (I must
-once again say) is never to be copied; and, since it cannot, he will
-appear but lame in the best translation. The turns of his verse, his
-breakings, his propriety, his numbers, and his gravity, I have as far
-imitated, as the poverty of our language, and the hastiness of my
-performance, would allow. I may seem sometimes to have varied from
-his sense; but I think the greatest variations may be fairly deduced
-from him; and where I leave his commentators, it may be I understand
-him better: at least I writ without consulting them in many places.
-But two particular lines in Mezentius and Lausus, I cannot so easily
-excuse. They are indeed remotely allied to Virgil's sense; but they
-are too like the trifling tenderness of Ovid, and were printed before
-I had considered them enough to alter them. The first of them I have
-forgotten, and cannot easily retrieve, because the copy is at the
-press. The second is this:
-
- When Lausus died, I was already slain.
-
-This appears pretty enough at first sight; but I am convinced, for many
-reasons, that the expression is too bold; that Virgil would not have
-said it, though Ovid would. The reader may pardon it, if he please, for
-the freeness of the confession; and instead of that, and the former,
-admit these two lines, which are more according to the author:
-
- Nor ask I life, nor fought with that design;
- As I had used my fortune, use thou thine.
-
-Having with much ado got clear of Virgil, I have, in the next place,
-to consider the genius of Lucretius, whom I have translated more
-happily in those parts of him which I undertook. If he was not of
-the best age of Roman poetry, he was at least of that which preceded
-it;[51] and he himself refined it to that degree of perfection, both
-in the language and the thoughts, that he left an easy task to Virgil;
-who, as he succeeded him in time, so he copied his excellencies; for
-the method of the Georgics is plainly derived from him. Lucretius
-had chosen a subject naturally crabbed; he therefore adorned it with
-poetical descriptions, and precepts of morality, in the beginning and
-ending of his books, which you see Virgil has imitated with great
-success in those four books, which, in my opinion, are more perfect in
-their kind than even his divine Æneids. The turn of his verses he has
-likewise followed in those places which Lucretius has most laboured,
-and some of his very lines he has transplanted into his own works,
-without much variation. If I am not mistaken, the distinguishing
-character of Lucretius (I mean of his soul and genius) is a certain
-kind of noble pride, and positive assertion of his opinions. He is
-every where confident of his own reason, and assuming an absolute
-command, not only over his vulgar reader, but even his patron Memmius.
-For he is always bidding him attend, as if he had the rod over him;
-and using a magisterial authority, while he instructs him. From his
-time to ours, I know none so like him, as our poet and philosopher
-of Malmesbury.[52] This is that perpetual dictatorship, which is
-exercised by Lucretius; who, though often in the wrong, yet seems
-to deal _bonâ fide_ with his reader, and tells him nothing but what
-he thinks; in which plain sincerity, I believe, he differs from our
-Hobbes, who could not but be convinced, or at least doubt of some
-eternal truths, which he has opposed. But for Lucretius, he seems to
-disdain all manner of replies, and is so confident of his cause, that
-he is beforehand with his antagonists; urging for them whatever he
-imagined they could say, and leaving them, as he supposes, without
-an objection for the future: all this, too, with so much scorn and
-indignation, as if he were assured of the triumph, before he entered
-into the lists. From this sublime and daring genius of his, it must of
-necessity come to pass, that his thoughts must be masculine, full of
-argumentation, and that sufficiently warm. From the same fiery temper
-proceeds the loftiness of his expressions, and the perpetual torrent
-of his verse, where the barrenness of his subject does not too much
-constrain the quickness of his fancy. For there is no doubt to be
-made, but that he could have been every where as poetical, as he is in
-his descriptions, and in the moral part of his philosophy, if he had
-not aimed more to instruct, in his system of nature, than to delight.
-But he was bent upon making Memmius a materialist, and teaching him
-to defy an invisible power: in short, he was so much an atheist, that
-he forgot sometimes to be a poet. These are the considerations, which
-I had of that author, before I attempted to translate some parts of
-him. And accordingly I laid by my natural diffidence and scepticism
-for a while, to take up that dogmatical way of his, which, as I said,
-is so much his character, as to make him that individual poet. As
-for his opinions concerning the mortality of the soul, they are so
-absurd, that I cannot, if I would, believe them. I think a future state
-demonstrable even by natural arguments; at least, to take away rewards
-and punishments is only a pleasing prospect to a man, who resolves
-beforehand not to live morally. But, on the other side, the thought of
-being nothing after death is a burthen insupportable to a virtuous man,
-even though a heathen. We naturally aim at happiness, and cannot bear
-to have it confined to the shortness of our present being; especially
-when we consider, that virtue is generally unhappy in this world, and
-vice fortunate: so that it is hope of futurity alone, that makes this
-life tolerable, in expectation of a better. Who would not commit all
-the excesses, to which he is prompted by his natural inclinations,
-if he may do them with security while he is alive, and be incapable
-of punishment after he is dead? If he be cunning and secret enough
-to avoid the laws, there is no band of morality to restrain him: for
-fame and reputation are weak ties; many men have not the least sense
-of them. Powerful men are only awed by them, as they conduce to their
-interest, and that not always, when a passion is predominant; and no
-man will be contained within the bounds of duty, when he may safely
-transgress them. These are my thoughts abstractedly, and without
-entering into the notions of our Christian faith, which is the proper
-business of divines.
-
-But there are other arguments in this poem (which I have turned into
-English) not belonging to the mortality of the soul, which are strong
-enough to a reasonable man, to make him less in love with life, and
-consequently in less apprehensions of death. Such as are the natural
-satiety proceeding from a perpetual enjoyment of the same things;
-the inconveniences of old age, which make him incapable of corporeal
-pleasures; the decay of understanding and memory, which render him
-contemptible, and useless to others. These, and many other reasons,
-so pathetically urged, so beautifully expressed so adorned with
-examples, and so admirably raised by the _prosopopeia_ of Nature, who
-is brought in speaking to her children with so much authority and
-vigour, deserve the pains I have taken with them, which I hope have not
-been unsuccessful, or unworthy of my author: at least I must take the
-liberty to own, that I was pleased with my own endeavours, which but
-rarely happens to me; and that I am not dissatisfied upon the review of
-any thing I have done in this author.
-
-It is true, there is something, and that of some moment, to be objected
-against my englishing the Nature of Love, from the fourth book of
-Lucretius; and I can less easily answer why I translated it, than why
-I thus translated it. The objection arises from the obscenity of the
-subject; which is aggravated by the too lively and alluring delicacy
-of the verses. In the first place, without the least formality of an
-excuse, I own it pleased me; and let my enemies make the worst they
-can of this confession. I am not yet so secure from that passion, but
-that I want my author's antidotes against it. He has given the truest
-and most philosophical account, both of the disease and remedy, which
-I ever found in any author; for which reasons I translated him. But it
-will be asked, why I turned him into this luscious English, for I will
-not give it a worse word. Instead of an answer, I would ask again of
-my supercilious adversaries, whether I am not bound, when I translate
-an author, to do him all the right I can, and to translate him to the
-best advantage? If, to mince his meaning, which I am satisfied was
-honest and instructive, I had either omitted some part of what he said,
-or taken from the strength of his expression, I certainly had wronged
-him; and that freeness of thought and words being thus cashiered in
-my hands, he had no longer been Lucretius. If nothing of this kind
-be to be read, physicians must not study nature, anatomies must not
-be seen, and somewhat I could say of particular passages in books,
-which, to avoid profaneness, I do not name. But the intention qualifies
-the act; and both mine and my author's were to instruct, as well as
-please. It is most certain, that bare-faced bawdry is the poorest
-pretence to wit imaginable. If I should say otherwise, I should have
-two great authorities against me: the one is the "Essay on Poetry,"
-which I publicly valued before I knew the author of it, and with the
-commendation of which my Lord Roscommon so happily begins his "Essay
-on Translated Verse;" the other is no less than our admired Cowley, who
-says the same thing in other words; for, in his "Ode concerning Wit,"
-he writes thus of it:
-
- Much less can that have any place,
- At which a virgin hides her face;
- Such dross the fire must purge away; 'tis just
- The author blush, there, where the reader must.
-
-Here indeed Mr Cowley goes farther than the Essay; for he asserts
-plainly, that obscenity has no place in wit; the other only says, it
-is a poor pretence to it, or an ill sort of wit, which has nothing
-more to support it than bare-faced ribaldry; which is both unmannerly
-in itself, and fulsome to the reader. But neither of these will reach
-my case: for, in the first place, I am only the translator, not
-the inventor; so that the heaviest part of the censure falls upon
-Lucretius, before it reaches me: in the next place, neither he nor I
-have used the grossest words, but the cleanliest metaphors we could
-find, to palliate the broadness of the meaning; and, to conclude,
-have carried the poetical part no farther, than the philosophical
-exacted.[53]
-
-There is one mistake of mine, which I will not lay to the printer's
-charge, who has enough to answer for in false pointings; it is in the
-word, _viper_: I would have the verse run thus:
-
- The scorpion, love, must on the wound be bruised.[54]
-
-There are a sort of blundering, half-witted people, who make a great
-deal of noise about a verbal slip; though Horace would instruct them
-better in true criticism:
-
- ----_non ego paucis
- Offendar maculis, quas aut incuria fudit,
- Aut humana parùm cavit natura._
-
-True judgment in poetry, like that in painting, takes a view of the
-whole together, whether it be good or not; and where the beauties
-are more than the faults, concludes for the poet against the little
-judge. It is a sign that malice is hard driven, when it is forced to
-lay hold on a word or syllable: to arraign a man is one thing, and to
-cavil at him is another. In the midst of an ill-natured generation of
-scribblers, there is always justice enough left in mankind, to protect
-good writers: and they too are obliged, both by humanity and interest,
-to espouse each other's cause, against false critics, who are the
-common enemies. This last consideration puts me in mind of what I owe
-to the ingenious and learned translator of Lucretius.[55] I have not
-here designed to rob him of any part of that commendation which he has
-so justly acquired by the whole author, whose fragments only fall to
-my portion. What I have now performed is no more than I intended above
-twenty years ago. The ways of our translation are very different. He
-follows him more closely than I have done, which became an interpreter
-of the whole poem: I take more liberty, because it best suited with
-my design, which was, to make him as pleasing as I could. He had been
-too voluminous, had he used my method in so long a work; and I had
-certainly taken his, had I made it my business to translate the whole.
-The preference, then, is justly his; and I join with Mr Evelyn in the
-confession of it, with this additional advantage to him, that his
-reputation is already established in this poet, mine is to make its
-fortune in the world. If I have been any where obscure, in following
-our common author, or if Lucretius himself is to be condemned, I refer
-myself to his excellent annotations, which I have often read, and
-always with some new pleasure.
-
-My preface begins already to swell upon me, and looks as if I were
-afraid of my reader, by so tedious a bespeaking of him; and yet I have
-Horace and Theocritus upon my hands; but the Greek gentleman shall
-quickly be dispatched, because I have more business with the Roman.
-
-That which distinguishes Theocritus from all other poets, both Greek
-and Latin, and which raises him even above Virgil in his Eclogues, is
-the inimitable tenderness of his passions, and the natural expression
-of them in words so becoming of a pastoral. A simplicity shines through
-all he writes. He shows his art and learning, by disguising both. His
-shepherds never rise above their country education in their complaints
-of love. There is the same difference betwixt him and Virgil, as there
-is betwixt Tasso's "Aminta" and the "Pastor Fido" of Guarini. Virgil's
-shepherds are too well read in the philosophy of Epicurus and of Plato,
-and Guarini's seem to have been bred in courts; but Theocritus and
-Tasso have taken theirs from cottages and plains. It was said of Tasso,
-in relation to his similitudes, _mai esce del bosco_, that he never
-departed from the woods; that is all his comparisons were taken from
-the country. The same may be said of our Theocritus. He is softer than
-Ovid: he touches the passions more delicately, and performs all this
-out of his own fund, without diving into the arts and sciences for a
-supply. Even his Doric dialect has an incomparable sweetness in its
-clownishness, like a fair shepherdess in her country russet, talking in
-a Yorkshire tone. This was impossible for Virgil to imitate; because
-the severity of the Roman language denied him that advantage. Spenser
-has endeavoured it in his "Shepherd's Calendar;" but neither will it
-succeed in English; for which reason I forbore to attempt it. For
-Theocritus writ to Sicilians, who spoke that dialect; and I direct this
-part of my translations to our ladies, who neither understand, nor will
-take pleasure in such homely expressions. I proceed to Horace.
-
-Take him in parts, and he is chiefly to be considered in his three
-different talents, as he was a critic, a satirist, and a writer of
-odes. His morals are uniform, and run through all of them; for, let his
-Dutch commentators say what they will, his philosophy was Epicurean;
-and he made use of gods and providence only to serve a turn in poetry.
-But since neither his Criticisms, which are the most instructive of any
-that are written in this art, nor his Satires, which are incomparably
-beyond Juvenal's, (if to laugh and rally is to be preferred to railing
-and declaiming,) are no part of my present undertaking, I confine
-myself wholly to his Odes. These are also of several sorts: some
-of them are panegyrical, others moral, the rest jovial, or (if I
-may so call them) Bacchanalian. As difficult as he makes it, and as
-indeed it is, to imitate Pindar, yet, in his most elevated flights,
-and in the sudden changes of his subject with almost imperceptible
-connections, that Theban poet is his master. But Horace is of the more
-bounded fancy, and confines himself strictly to one sort of verse,
-or stanza, in every Ode. That which will distinguish his style from
-all other poets, is the elegance of his words, and the numerousness
-of his verse. There is nothing so delicately turned in all the Roman
-language. There appears in every part of his diction, or (to speak
-English) in all his expressions, a kind of noble and bold purity. His
-words are chosen with as much exactness as Virgil's; but there seems to
-be a greater spirit in them. There is a secret happiness attends his
-choice, which in Petronius is called _curiosa felicitas_, and which I
-suppose he had from the _feliciter audere_ of Horace himself. But the
-most distinguishing part of all his character seems to me to be his
-briskness, his jollity, and his good humour; and those I have chiefly
-endeavoured to copy. His other excellencies, I confess, are above my
-imitation. One Ode, which infinitely pleased me in the reading, I
-have attempted to translate in Pindaric verse: it is that, which is
-inscribed to the present Earl of Rochester, to whom I have particular
-obligations, which this small testimony of my gratitude can never
-pay.[56] It is his darling in the Latin, and I have taken some pains to
-make it my master-piece in English; for which reason I took this kind
-of verse, which allows more latitude than any other.
-
-Every one knows it was introduced into our language, in this age,
-by the happy genius of Mr Cowley. The seeming easiness of it has
-made it spread; but it has not been considered enough, to be so well
-cultivated. It languishes in almost every hand but his, and some very
-few, whom (to keep the rest in countenance) I do not name. He, indeed,
-has brought it as near perfection as was possible in so short a time.
-But, if I may be allowed to speak my mind modestly, and without injury
-to his sacred ashes, somewhat of the purity of English, somewhat of
-more equal thoughts, somewhat of sweetness in the numbers, in one word,
-somewhat of a finer turn, and more lyrical verse, is yet wanting. As
-for the soul of it, which consists in the warmth and vigour of fancy,
-the masterly figures, and the copiousness of imagination, he has
-excelled all others in this kind. Yet if the kind itself be capable of
-more perfection, though rather in the ornamental parts of it than the
-essential, what rules of morality or respect have I broken, in naming
-the defects, that they may hereafter be amended? Imitation is a nice
-point, and there are few poets who deserve to be models in all they
-write. Milton's "Paradise Lost" is admirable; but am I therefore bound
-to maintain, that there are no flats amongst his elevations, when it is
-evident he creeps along sometimes for above an hundred lines together?
-Cannot I admire the height of his invention, and the strength of his
-expression, without defending his antiquated words, and the perpetual
-harshness of their sound? It is as much commendation as a man can bear,
-to own him excellent; all beyond it is idolatry. Since Pindar was the
-prince of lyric poets, let me have leave to say, that, in imitating
-him, our numbers should, for the most part, be lyrical: for variety, or
-rather where the majesty of thought requires it, they may be stretched
-to the English heroick of five feet, and to the French Alexandrine of
-six. But the ear must preside, and direct the judgment to the choice
-of numbers. Without the nicety of this, the harmony of Pindaric verse
-can never be complete; the cadency of one line must be a rule to that
-of the next; and the sound of the former must slide gently into that
-which follows, without leaping from one extreme into another. It must
-be done like the shadowings of a picture, which fall by degrees into
-a darker colour. I shall be glad, if I have so explained myself as
-to be understood; but if I have not, _quod nequeo dicere, et sentio
-tantum_,[57] must be my excuse.
-
-There remains much more to be said on this subject; but, to avoid envy,
-I will be silent. What I have said is the general opinion of the best
-judges, and in a manner has been forced from me, by seeing a noble sort
-of poetry so happily restored by one man, and so grossly copied by
-almost all the rest. A musical ear, and a great genius, if another Mr
-Cowley could arise in another age, may bring it to perfection. In the
-mean time,
-
- ----_fungar vice cotis, acutum
- Reddere quæ ferrum valet, expers ipsa secandi_.
-
-I hope it will not be expected from me, that I should say any thing of
-my fellow undertakers in this Miscellany. Some of them are too nearly
-related to me, to be commended without suspicion of partiality;[58]
-others I am sure need it not; and the rest I have not perused.
-
-To conclude, I am sensible that I have written this too hastily and too
-loosely; I fear I have been tedious, and, which is worse, it comes out
-from the first draught, and uncorrected. This I grant is no excuse; for
-it may be reasonably urged, why did he not write with more leisure, or,
-if he had it not, (which was certainly my case,) why did he attempt to
-write on so nice a subject? The objection is unanswerable; but, in part
-of recompence, let me assure the reader, that, in hasty productions, he
-is sure to meet with an author's present sense, which cooler thoughts
-would possibly have disguised. There is undoubtedly more of spirit,
-though not of judgment, in these uncorrect essays; and consequently,
-though my hazard be the greater, yet the reader's pleasure is not the
-less.
-
- JOHN DRYDEN.
-
-FOOTNOTES:
-
-[47] Mainburg's "History of the League," translated by our
-author, at the command of Charles II.
-
-[48] First published in 1680.
-
-[49] Sir Peter Lely, by birth a Dutchman, came to England in
-1641, and died in 1680. There is a remarkable similarity between his
-female portraits, which seems to have arisen from the circumstance
-mentioned by Dryden, of his bringing all his subjects as near as
-possible to his own idea of the beautiful. Pope's lines in his praise
-are too well known to be quoted.
-
-[50] Annibale Caro died at Rome, 1566.
-
-[51] He died in the year of Rome 699, before the commencement
-of the Augustan age.
-
-[52] The celebrated Hobbes, who died in 1679.
-
-[53] I wish our author had attended to his noble friend
-Roscommon's recommendation:
-
- Immodest words admit of no defence,
- For want of decency is want of sense;
- What moderate fop would range the Park, or stews,
- Who among troops of faultless nymphs might chuse?
-
-[54] This error, however, went through the subsequent
-editions.
-
-[55] Thomas Creech, a particular friend of our author. He
-was born in 1659, and in June 1700 committed suicide; for which rash
-action no adequate cause has been assigned. Besides the translation
-of Lucretius, which is his principal work, he executed an indifferent
-version of Horace, and translated parts of Theocritus, Ovid, Juvenal,
-Virgil, &c. In his translation of Lucretius, he omitted the indelicate
-part of the Fourth Book; a deficiency which Dryden thought fit to
-supply, for which he has above assigned some very inadequate reasons.
-Creech's Lucretius first appeared at Oxford, in 8vo, 1682, and was
-reprinted in the year following. The annotations, to which our author
-alludes a little lower, were originally attached to a Latin edition
-of Lucretius, superintended by Creech, and afterwards transferred to
-his English version. They display great learning, and an intimate
-acquaintance with the Epicurean philosophy.
-
-[56] Our author, in the Dedication to "Cleomenes," compliments
-Lord Rochester on his power of critically understanding the beauties of
-Horace, and upon his particular affection for this particular Ode. See
-Vol. VIII. p. 193.
-
-[57] Mr Malone has observed, that this quotation, as well as
-that which follows, is inaccurate; the words of Juvenal are, "nequeo
-_monstrare_, et sentio tantum."
-
-[58] Dryden's son was amongst the contributors.
-
-
-
-
-TRANSLATIONS
-
-FROM
-
-THEOCRITUS.
-
-
-
-
-AMARYLLIS:
-
-OR,
-
-THE THIRD IDYLLIUM OF THEOCRITUS, PARAPHRASED.[59]
-
-
- To Amaryllis love compels my way,
- My browzing goats upon the mountains stray;
- O Tityrus, tend them well, and see them fed }
- In pastures fresh, and to their watering led; }
- And 'ware the ridgling with his budding head. }
- Ah, beauteous nymph! can you forget your love,
- The conscious grottos, and the shady grove,
- Where stretched at ease your tender limbs were laid,
- Your nameless beauties nakedly displayed?
- Then I was called your darling, your desire,
- With kisses such as set my soul on fire:
- But you are changed, yet I am still the same;
- My heart maintains for both a double flame,
- Grieved, but unmoved, and patient of your scorn;
- So faithful I, and you so much forsworn!
- I die, and death will finish all my pain;
- Yet, ere I die, behold me once again:
- Am I so much deformed, so changed of late?
- What partial judges are our love and hate!
- Ten wildings have I gathered for my dear;
- How ruddy, like your lips, their streaks appear!
- Far-off you viewed them with a longing eye
- Upon the topmost branch (the tree was high);
- Yet nimbly up, from bough to bough, I swerved,[60]
- And for to-morrow have ten more reserved.
- Look on me kindly, and some pity shew,
- Or give me leave at least to look on you.
- Some god transform me by his heavenly power,
- Even to a bee to buzz within your bower,
- The winding ivy-chaplet to invade,
- And folded fern, that your fair forehead shade.
- Now to my cost the force of love I find,
- The heavy hand it bears on human kind.
- The milk of tygers was his infant food, }
- Taught from his tender years the taste of blood; }
- His brother whelps and he ran wild about the wood. }
- Ah nymph, trained up in his tyrannic court,
- To make the sufferings of your slaves your sport!
- Unheeded ruin! treacherous delight!
- O polished hardness, softened to the sight!
- Whose radiant eyes your ebon brows adorn,
- Like midnight those, and these like break of morn!
- Smile once again, revive me with your charms,
- And let me die contented in your arms.
- I would not ask to live another day,
- Might I but sweetly kiss my soul away.
- Ah, why am I from empty joys debarred?
- For kisses are but empty when compared.
- I rave, and in my raging fit shall tear
- The garland, which I wove for you to wear,
- Of parsley, with a wreath of ivy bound,
- And bordered with a rosy edging round.
- What pangs I feel, unpitied and unheard!
- Since I must die, why is my fate deferred!
- I strip my body of my shepherd's frock;
- Behold that dreadful downfal of a rock,
- Where yon old fisher views the waves from high!
- 'Tis that convenient leap I mean to try.
- You would be pleased to see me plunge to shore,
- But better pleased if I should rise no more.
- I might have read my fortune long ago,
- When, seeking my success in love to know,
- I tried the infallible prophetic way,
- A poppy-leaf upon my palm to lay.
- I struck, and yet no lucky crack did follow;
- Yet I struck hard, and yet the leaf lay hollow;
- And, which was worse, if any worse could prove,
- The withering leaf foreshowed your withering love.
- Yet farther,--ah, how far a lover dares!
- My last recourse I had to sieve and sheers,
- And told the witch Agreo my disease:
- (Agreo, that in harvest used to lease;
- But, harvest done, to chare-work did aspire;
- Meat, drink, and two-pence was her daily hire;)
- To work she went, her charms she muttered o'er, }
- And yet the resty sieve wagged ne'er the more; }
- I wept for woe, the testy beldame swore, }
- And, foaming with her God, foretold my fate,
- That I was doomed to love, and you to hate.
- A milk-white goat for you I did provide;
- Two milk-white kids run frisking by her side,
- For which the nut-brown lass, Erithacis,
- Full often offered many a savoury kiss.
- Hers they shall be, since you refuse the price;
- What madman would o'erstand his market twice!
- My right eye itches, some good-luck is near, }
- Perhaps my Amaryllis may appear; }
- I'll set up such a note as she shall hear. }
- What nymph but my melodious voice would move?
- She must be flint, if she refuse my love.
- Hippomenes, who ran with noble strife }
- To win his lady, or to lose his life, }
- (What shift some men will make to get a wife?) }
- Threw down a golden apple in her way;
- For all her haste, she could not choose but stay:
- Renown said, Run; the glittering bribe cried, Hold;
- The man might have been hanged, but for his gold.
- Yet some suppose 'twas love, (some few indeed!)
- That stopt the fatal fury of her speed:
- She saw, she sighed; her nimble feet refuse
- Their wonted speed, and she took pains to lose.
- A prophet some, and some a poet cry,[61]
- (No matter which, so neither of them lie,)
- From steepy Othry's top to Pylus drove
- His herd, and for his pains enjoyed his love.
- If such another wager should be laid,
- I'll find the man, if you can find the maid.
- Why name I men, when love extended finds
- His power on high, and in celestial minds?
- Venus the shepherd's homely habit took,
- And managed something else besides the crook;
- Nay, when Adonis died, was heard to roar,
- And never from her heart forgave the boar.
- How blest was fair Endymion with his moon,
- Who sleeps on Latmos' top from night to noon!
- What Jason from Medea's love possest,
- You shall not hear, but know 'tis like the rest.
- My aching head can scarce support the pain;
- This cursed love will surely turn my brain:
- Feel how it shoots, and yet you take no pity;
- Nay, then, 'tis time to end my doleful ditty.
- A clammy sweat does o'er my temples creep,
- My heavy eyes are urged with iron sleep;
- I lay me down to gasp my latest breath,
- The wolves will get a breakfast by my death;
- Yet scarce enough their hunger to supply,
- For love has made me carrion ere I die.
-
-FOOTNOTES:
-
-[59] This appeared in the First Miscellany.
-
-[60] To swerve, as the word is here used, means to draw one's
-self up a tree by clinging round it with the legs and arms. It occurs
-in the old ballad of Sir Andrew Barton, where he sends one of his men
-aloft:
-
- Then Gordon swarved the maine-mast tree,
- He swarved it with might and main.
-
- _Reliques of Ancient Poetry_, Vol. II. p. 192
-
-
-[61] Melampus, the son of Amythaon, was a prophet and
-physician. Tibullus cites him in the character of an augur:
-
- —————_compertum est veracibus ut mihi signis,
- Queis Amythaonius nequeat certare Melampus._
-
-As a physician, he discovered the use of hellebore; thence called
-Melampodium.
-
-
-
-
-THE EPITHALAMIUM OF HELEN AND MENELAUS.
-
-FROM THE EIGHTEENTH IDYLLIUM OF THEOCRITUS.[62]
-
-
- Twelve Spartan virgins, noble, young, and fair,
- With violet wreaths adorned their flowing hair;
- And to the pompous palace did resort,
- Where Menelaus kept his royal court.
- There, hand in hand, a comely choir they led, }
- To sing a blessing to his nuptial bed, }
- With curious needles wrought, and painted flowers bespread. }
- Jove's beauteous daughter now his bride must be,
- And Jove himself was less a God than he;
- For this their artful hands instruct the lute to sound,
- Their feet assist their hands, and justly beat the ground.
- This was their song:--Why, happy bridegroom, why,
- Ere yet the stars are kindled in the sky,
- Ere twilight shades, or evening dews are shed,
- Why dost thou steal so soon away to bed?
- Has Somnus brushed thy eye-lids with his rod, }
- Or do thy legs refuse to bear their load, }
- With flowing bowls of a more generous god? }
- If gentle slumber on thy temples creep,
- (But, naughty man, thou dost not mean to sleep,)
- Betake thee to thy bed, thou drowzy drone,
- Sleep by thyself, and leave thy bride alone:
- Go, leave her with her maiden mates to play
- At sports more harmless till the break of day;
- Give us this evening; thou hast morn and night,
- And all the year before thee, for delight.
- O happy youth! to thee, among the crowd
- Of rival princes, Cupid sneezed aloud;
- And every lucky omen sent before,
- To meet thee landing on the Spartan shore.
- Of all our heroes, thou canst boast alone,
- That Jove, whene'er he thunders, calls thee son;
- Betwixt two sheets thou shalt enjoy her bare, }
- With whom no Grecian virgin can compare; }
- So soft, so sweet, so balmy, and so fair. }
- A boy, like thee, would make a kingly line;
- But oh, a girl like her must be divine.
- Her equals we in years, but not in face,
- Twelve score viragos of the Spartan race,
- While naked to Eurotas' banks we bend,
- And there in manly exercise contend,
- When she appears, are all eclipsed and lost,
- And hide the beauties that we made our boast.
- So, when the night and winter disappear,
- The purple morning, rising with the year,
- Salutes the spring, as her celestial eyes
- Adorn the world, and brighten all the skies;
- So beauteous Helen shines among the rest,
- Tall, slender, straight, with all the Graces blest.
- As pines the mountains, or as fields the corn,
- Or as Thessalian steeds the race adorn;
- So rosy-coloured Helen is the pride
- Of Lacedemon, and of Greece beside.
- Like her no nymph can willing osiers bend }
- In basket-works, which painted streaks commend; }
- With Pallas in the loom she may contend. }
- But none, ah! none can animate the lyre,
- And the mute strings with vocal souls inspire;
- Whether the learned Minerva be her theme,
- Or chaste Diana bathing in the stream,
- None can record their heavenly praise so well
- As Helen, in whose eyes ten thousand Cupids dwell.
- O fair, O graceful! yet with maids enrolled,
- But whom to-morrow's sun a matron shall behold!
- Yet ere to-morrow's sun shall show his head, }
- The dewy paths of meadows we will tread, }
- For crowns and chaplets to adorn thy head. }
- Where all shall weep, and wish for thy return,
- As bleating lambs their absent mother mourn.
- Our noblest maids shall to thy name bequeath
- The boughs of Lotos, formed into a wreath.
- This monument, thy maiden beauties due,
- High on a plane-tree shall be hung to view;
- On the smooth rind the passenger shall see
- Thy name engraved, and worship Helen's tree;
- Balm, from a silver-box distilled around,
- Shall all bedew the roots, and scent the sacred ground.
- The balm, 'tis true, can aged plants prolong,
- But Helen's name will keep it ever young.
- Hail bride, hail bridegroom, son-in-law to Jove!
- With fruitful joys Latona bless your love!
- Let Venus furnish you with full desires,
- Add vigour to your wills, and fuel to your fires!
- Almighty Jove augment your wealthy store,
- Give much to you, and to his grandsons more!
- From generous loins a generous race will spring,
- Each girl, like her, a queen; each boy, like you, a king.
- Now sleep, if sleep you can; but while you rest,
- Sleep close, with folded arms, and breast to breast.
- Rise in the morn; but oh! before you rise,
- Forget not to perform your morning sacrifice.
- We will be with you ere the crowing cock
- Salutes the light, and struts before his feathered flock.
- Hymen, oh Hymen, to thy triumphs run,
- And view the mighty spoils thou hast in battle won!
-
-FOOTNOTES:
-
-[62] This and the three following Idylliums were first
-published in the Second Miscellany.
-
-
-
-
-THE DESPAIRING LOVER.
-
-FROM THE TWENTY-THIRD IDYLLIUM OF THEOCRITUS.
-
-
- With inauspicious love, a wretched swain
- Pursued the fairest nymph of all the plain;
- Fairest indeed, but prouder far than fair,
- She plunged him hopeless in a deep despair:
- Her heavenly form too haughtily she prized,
- His person hated, and his gifts despised;
- Nor knew the force of Cupid's cruel darts,
- Nor feared his awful power on human hearts;
- But either from her hopeless lover fled,
- Or with disdainful glances shot him dead.
- No kiss, no look, to cheer the drooping boy,
- No word she spoke, she scorned even to deny;
- But, as a hunted panther casts about
- Her glaring eyes, and pricks her listening ears to scout;
- So she, to shun his toils, her cares employed,
- And fiercely in her savage freedom joyed.
- Her mouth she writhed, her forehead taught to frown,
- Her eyes to sparkle fires to love unknown;
- Her sallow cheeks her envious mind did shew,
- And every feature spoke aloud the curstness of a shrew.
- Yet could not he his obvious fate escape;
- His love still dressed her in a pleasing shape;
- And every sullen frown, and bitter scorn,
- But fanned the fuel that too fast did burn.
- Long time, unequal to his mighty pain,
- He strove to curb it, but he strove in vain;
- At last his woes broke out, and begged relief
- With tears, the dumb petitioners of grief;
- With tears so tender, as adorned his love,
- And any heart, but only hers, would move.
- Trembling before her bolted doors he stood,
- And there poured out the unprofitable flood;
- Staring his eyes, and hagard was his look;
- Then, kissing first the threshold, thus he spoke.
- Ah nymph, more cruel than of human race!
- Thy tygress heart belies thy angel face;
- Too well thou show'st thy pedigree from stone,
- Thy grandame's was the first by Pyrrha thrown;
- Unworthy thou to be so long desired;
- But so my love, and so my fate required.
- I beg not now (for 'tis in vain) to live;
- But take this gift, the last that I can give.
- This friendly cord shall soon decide the strife
- Betwixt my lingering love and loathsome life:
- This moment puts an end to all my pain;
- I shall no more despair, nor thou disdain.
- Farewell, ungrateful and unkind! I go
- Condemned by thee to those sad shades below.
- I go the extremest remedy to prove,
- To drink oblivion, and to drench my love:
- There happily to lose my long desires;
- But ah! what draught so deep to quench my fires?
- Farewell, ye never-opening gates, ye stones,
- And threshold guilty of my midnight moans!
- What I have suffered here ye know too well;
- What I shall do, the Gods and I can tell.
- The rose is fragrant, but it fades in time;
- The violet sweet, but quickly past the prime;
- White lilies hang their heads, and soon decay,
- And whiter snow in minutes melts away:
- Such is your blooming youth, and withering so;
- The time will come, it will, when you shall know
- The rage of love; your haughty heart shall burn
- In flames like mine, and meet a like return.
- Obdurate as you are, oh! hear at least
- My dying prayers, and grant my last request!--
- When first you ope your doors, and, passing by,
- The sad ill-omened object meets your eye,
- Think it not lost a moment if you stay;
- The breathless wretch, so made by you, survey;
- Some cruel pleasure will from thence arise,
- To view the mighty ravage of your eyes.
- I wish (but oh! my wish is vain, I fear)
- The kind oblation of a falling tear.
- Then loose the knot, and take me from the place,
- And spread your mantle o'er my grisly face;
- Upon my livid lips bestow a kiss,--
- O envy not the dead, they feel not bliss!
- Nor fear your kisses can restore my breath;
- Even you are not more pitiless than death.
- Then for my corpse a homely grave provide,
- Which love and me from public scorn may hide;
- Thrice call upon my name, thrice beat your breast,
- And hail me thrice to everlasting rest:
- Last, let my tomb this sad inscription bear;-- }
- "A wretch, whom love has killed, lies buried here; }
- "O passengers, Aminta's eyes beware." }
- Thus having said, and furious with his love,
- He heaved, with more than human force, to move
- A weighty stone, (the labour of a team,)
- And, raised from thence, he reached the neighbouring beam;
- Around its bulk a sliding knot he throws,
- And fitted to his neck the fatal noose;
- Then, spurning backward, took a swing, till death
- Crept up, and stopt the passage of his breath.
- The bounce burst ope the door; the scornful fair
- Relentless looked, and saw him beat his quivering feet in air;
- Nor wept his fate, nor cast a pitying eye,
- Nor took him down, but brushed regardless by;
- And, as she past, her chance or fate was such,
- Her garments touched the dead, polluted by the touch.
- Next to the dance, thence to the bath did move;
- The bath was sacred to the God of Love;
- Whose injured image, with a wrathful eye,
- Stood threatning from a pedestal on high.
- Nodding a while, and watchful of his blow,
- He fell, and, falling, crushed the ungrateful nymph below:
- Her gushing blood the pavement all besmeared;
- And this her last expiring voice was heard;--
- "Lovers, farewell, revenge has reached my scorn;
- "Thus warned, be wise, and love for love return."
-
-
-
-
-DAPHNIS AND CHLORIS.
-
-FROM THE TWENTY SEVENTH IDYLLIUM OF THEOCRITUS.
-
-
- DAPHNIS.
-
- The shepherd Paris bore the Spartan bride
- By force away, and then by force enjoyed;
- But I by free consent can boast a bliss,
- A fairer Helen, and a sweeter kiss.
-
- CHLORIS.
-
- Kisses are empty joys, and soon are o'er.
-
- DAPHNIS.
-
- A kiss betwixt the lips is something more.
-
- CHLORIS.
-
- I wipe my mouth, and where's your kissing then?
-
- DAPHNIS.
-
- I swear you wipe it to be kissed agen.
-
- CHLORIS.
-
- Go, tend your herd, and kiss your cows at home;
- I am a maid, and in my beauty's bloom.
-
- DAPHNIS.
-
- 'Tis well remembered; do not waste your time,
- But wisely use it ere you pass your prime.
-
- CHLORIS.
-
- Blown roses hold their sweetness to the last,
- And raisins keep their luscious native taste.
-
- DAPHNIS.
-
- The sun's too hot; those olive shades are near;
- I fain would whisper something in your ear.
-
- CHLORIS.
-
- 'Tis honest talking where we may be seen; }
- God knows what secret mischief you may mean; }
- I doubt you'll play the wag, and kiss again. }
-
- DAPHNIS.
-
- At least beneath yon elm you need not fear;
- My pipe's in tune, if you're disposed to hear.
-
- CHLORIS.
-
- Play by yourself, I dare not venture thither;
- You, and your naughty pipe, go hang together.
-
- DAPHNIS.
-
- Coy nymph, beware, lest Venus you offend.
-
- CHLORIS.
-
- I shall have chaste Diana still to friend.
-
- DAPHNIS.
-
- You have a soul, and Cupid has a dart.
-
- CHLORIS.
-
- Diana will defend, or heal my heart.
- Nay, fie, what mean you in this open place?
- Unhand me, or I swear I'll scratch your face.
- Let go for shame; you make me mad for spite;
- My mouth's my own; and, if you kiss, I'll bite.
-
- DAPHNIS.
-
- Away with your dissembling female tricks;
- What, would you 'scape the fate of all your sex?
-
- CHLORIS.
-
- I swear, I'll keep my maidenhead till death,
- And die as pure as queen Elizabeth.
-
- DAPHNIS.
-
- Nay, mum for that; but let me lay thee down;
- Better with me, than with some nauseous clown.
-
- CHLORIS.
-
- I'd have you know, if I were so inclined, }
- I have been woo'd by many a wealthy hind; }
- But never found a husband to my mind. }
-
- DAPHNIS.
-
- But they are absent all; and I am here. }
- }
- CHLORIS. }
- }
- The matrimonial yoke is hard to bear, }
- And marriage is a woeful word to hear. }
-
- DAPHNIS.
-
- A scarecrow, set to frighten fools away;
- Marriage has joys, and you shall have assay.
-
- CHLORIS.
-
- Sour sauce is often mixed with our delight;
- You kick by day more than you kiss by night.
-
- DAPHNIS.
-
- Sham stories all; but say the worst you can,
- A very wife fears neither God nor man.
-
- CHLORIS.
-
- But child-birth is, they say, a deadly pain;
- It costs at least a month to knit again.
-
- DAPHNIS.
-
- Diana cures the wounds Lucina made;
- Your goddess is a midwife by her trade.
-
- CHLORIS.
-
- But I shall spoil my beauty, if I bear.
-
- DAPHNIS.
-
- But Mam and Dad are pretty names to hear.
-
- CHLORIS.
-
- But there's a civil question used of late;
- Where lies my jointure, where your own estate?
-
- DAPHNIS.
-
- My flocks, my fields, my woods, my pastures take,
- With settlement as good as law can make.
-
- CHLORIS.
-
- Swear then you will not leave me on the common,
- But marry me, and make an honest woman.
-
- DAPHNIS.
-
- I swear by Pan, though he wears horns you'll say,
- Cudgelled and kicked, I'll not be forced away.
-
- CHLORIS.
-
- I bargain for a wedding-bed at least,
- A house, and handsome lodging for a guest.
-
- DAPHNIS.
-
- A house well furnished shall be thine to keep;
- And, for a flock-bed, I can sheer my sheep.
-
- CHLORIS.
-
- What tale shall I to my old father tell?
-
- DAPHNIS.
-
- 'Twill make him chuckle thou'rt bestowed so well.
-
- CHLORIS.
-
- But, after all, in troth I am to blame
- To be so loving, ere I know your name;
- A pleasant sounding name's a pretty thing.
-
- DAPHNIS.
-
- Faith, mine's a very pretty name to sing.
- They call me Daphnis; Lycidas my sire;
- Both sound as well as woman can desire.
- Nomæa bore me; farmers in degree;
- He a good husband, a good housewife she.
-
- CHLORIS.
-
- Your kindred is not much amiss, 'tis true;
- Yet I am somewhat better born than you.
-
- DAPHNIS.
-
- I know your father, and his family;
- And, without boasting, am as good as he,
- Menalcas; and no master goes before.
-
- CHLORIS.
-
- Hang both our pedigrees! not one word more;
- But if you love me, let me see your living,
- Your house, and home; for seeing is believing.
-
- DAPHNIS.
-
- See first yon cypress grove, a shade from noon.
-
- CHLORIS.
-
- Browze on, my goats; for I'll be with you soon.
-
- DAPHNIS.
-
- Feed well, my bulls, to whet your appetite,
- That each may take a lusty leap at night.
-
- CHLORIS.
-
- What do you mean, uncivil as you are,
- To touch my breasts, and leave my bosom bare?
-
- DAPHNIS.
-
- These pretty bubbies, first, I make my own.
-
- CHLORIS.
-
- Pull out your hand, I swear, or I shall swoon.
-
- DAPHNIS.
-
- Why does thy ebbing blood forsake thy face?
-
- CHLORIS.
-
- Throw me at least upon a cleaner place;
- My linen ruffled, and my waistcoat soiling--
- What, do you think new clothes were made for spoiling?
-
- DAPHNIS.
-
- I'll lay my lambkins underneath thy back.
-
- CHLORIS.
-
- My head-gear's off; what filthy work you make!
-
- DAPHNIS.
-
- To Venus, first, I lay these offerings by.
-
- CHLORIS.
-
- Nay, first look round, that nobody be nigh:
- Methinks I hear a whispering in the grove.
-
- DAPHNIS.
-
- The cypress trees are telling tales of love.
-
- CHLORIS.
-
- You tear off all behind me, and before me;
- And I'm as naked as my mother bore me.
-
- DAPHNIS.
-
- I'll buy thee better clothes than these I tear,
- And lie so close I'll cover thee from air.
-
- CHLORIS.
-
- You're liberal now; but when your turn is sped,
- You'll wish me choked with every crust of bread.
-
- DAPHNIS.
-
- I'll give thee more, much more than I have told;
- Would I could coin my very heart to gold!
-
- CHLORIS.
-
- Forgive thy handmaid, huntress of the wood!
- I see there's no resisting flesh and blood!
-
- DAPHNIS.
-
- The noble deed is done!--my herds I'll cull;
- Cupid, be thine a calf; and Venus, thine a bull.
-
- CHLORIS.
-
- A maid I came in an unlucky hour,
- But hence return without my virgin flower.
-
- DAPHNIS.
-
- A maid is but a barren name at best;
- If thou canst hold, I bid for twins at least.
- Thus did this happy pair their love dispense
- With mutual joys, and gratified their sense;
- The God of Love was there, a bidden guest,
- And present at his own mysterious feast.
- His azure mantle underneath he spread,
- And scattered roses on the nuptial bed;
- While folded in each other's arms they lay, }
- He blew the flames, and furnished out the play, }
- And from their foreheads wiped the balmy sweat away. }
- First rose the maid, and with a glowing face,
- Her downcast eyes beheld her print upon the grass;
- Thence to her herd she sped herself in haste: }
- The bridegroom started from his trance at last, }
- And piping homeward jocundly he past. }
-
-
-
-
-TRANSLATIONS
-
-FROM
-
-LUCRETIUS.
-
-
-
-
-THE BEGINNING OF THE FIRST BOOK OF LUCRETIUS.
-
-
- Delight of human kind, and gods above,
- Parent of Rome, propitious Queen of Love!
- Whose vital power, air, earth, and sea supplies,
- And breeds whate'er is born beneath the rolling skies;
- For every kind, by thy prolific might,
- Springs, and beholds the regions of the light.
- Thee, goddess, thee the clouds and tempests fear,
- And at thy pleasing presence disappear;
- For thee the land in fragrant flowers is drest; }
- For thee the ocean smiles, and smooths her wavy breast, }
- And heaven itself with more serene and purer light is blest. }
- For, when the rising spring adorns the mead,
- And a new scene of nature stands displayed,
- When teeming buds, and cheerful greens appear,
- And western gales unlock the lazy year;
- The joyous birds thy welcome first express,
- Whose native songs thy genial fire confess;
- Then savage beasts bound o'er their slighted food,
- Struck with thy darts, and tempt the raging flood.
- All nature is thy gift; earth, air, and sea;
- Of all that breathes, the various progeny,
- Stung with delight, is goaded on by thee.
- O'er barren mountains, o'er the flowery plain,
- The leafy forest, and the liquid main,
- Extends thy uncontrouled and boundless reign;
- Through all the living regions dost thou move,
- And scatterest, where thou goest, the kindly seeds of love.
- Since, then, the race of every living thing
- Obeys thy power; since nothing new can spring
- Without thy warmth, without thy influence bear,
- Or beautiful, or lovesome can appear;
- Be thou my aid, my tuneful song inspire,
- And kindle with thy own productive fire;
- While all thy province, Nature, I survey, }
- And sing to Memmius an immortal lay }
- Of heaven and earth, and every where thy wondrous power display: }
- To Memmius, under thy sweet influence born,
- Whom thou with all thy gifts and graces dost adorn.
- The rather then assist my Muse and me,
- Infusing verses worthy him and thee.
- Mean time on land and sea let barbarous discord cease,
- And lull the listning world in universal peace.
- To thee mankind their soft repose must owe,
- For thou alone that blessing canst bestow;
- Because the brutal business of the war
- Is managed by thy dreadful servant's care;
- Who oft retires from fighting fields, to prove
- The pleasing pains of thy eternal love;
- And, panting on thy breast, supinely lies,
- While with thy heavenly form he feeds his famished eyes;
- Sucks in with open lips thy balmy breath,
- By turns restored to life, and plunged in pleasing death.
- There while thy curling limbs about him move,
- Involved and fettered in the links of love,
- When, wishing all, he nothing can deny,
- Thy charms in that auspicious moment try;
- With winning eloquence our peace implore,
- And quiet to the weary world restore.
-
-
-
-
-THE BEGINNING OF
-
-THE SECOND BOOK OF LUCRETIUS.
-
-
- 'Tis pleasant, safely to behold from shore
- The rolling ship, and hear the tempest roar;
- Not that another's pain is our delight,
- But pains unfelt produce the pleasing sight.
- 'Tis pleasant also to behold from far
- The moving legions mingled in the war;
- But much more sweet thy labouring steps to guide }
- To virtue's heights, with wisdom well supplied, }
- And all the magazines of learning fortified; }
- From thence to look below on human kind,
- Bewildered in the maze of life, and blind;
- To see vain fools ambitiously contend
- For wit and power; their last endeavours bend
- To outshine each other, waste their time and health
- In search of honour, and pursuit of wealth.
- O wretched man! in what a mist of life,
- Inclosed with dangers and with noisy strife,
- He spends his little span; and overfeeds
- His crammed desires, with more than nature needs!
- For nature wisely stints our appetite,
- And craves no more than undisturbed delight;
- Which minds, unmixed with cares and fears, obtain;
- A soul serene, a body void of pain.
- So little this corporeal frame requires,
- So bounded are our natural desires,
- That wanting all, and setting pain aside,
- With bare privation sense is satisfied.
- If golden sconces hang not on the walls,
- To light the costly suppers and the balls;
- If the proud palace shines not with the state
- Of burnished bowls, and of reflected plate;
- If well-tuned harps, nor the more pleasing sound
- Of voices, from the vaulted roofs rebound;
- Yet on the grass, beneath a poplar shade,
- By the cool stream, our careless limbs are laid;
- With cheaper pleasures innocently blest,
- When the warm spring with gaudy flowers is drest.
- Nor will the raging fever's fire abate,
- With golden canopies and beds of state;
- But the poor patient will as soon be sound
- On the hard mattress, or the mother ground.
- Then since our bodies are not eased the more
- By birth, or power, or fortune's wealthy store,
- 'Tis plain, these useless toys of every kind
- As little can relieve the labouring mind;
- Unless we could suppose the dreadful sight
- Of marshalled legions moving to the fight,
- Could, with their sound and terrible array,
- Expel our fears, and drive the thoughts of death away.
- But, since the supposition vain appears,
- Since clinging cares, and trains of inbred fears,
- Are not with sounds to be affrighted thence,
- But in the midst of pomp pursue the prince,
- Not awed by arms, but in the presence bold,
- Without respect to purple, or to gold;
- Why should not we these pageantries despise,
- Whose worth but in our want of reason lies?
- For life is all in wandering errors led;
- And just as children are surprised with dread,
- And tremble in the dark, so riper years,
- Even in broad day-light, are possessed with fears,
- And shake at shadows fanciful and vain,
- As those which in the breasts of children reign.
- These bugbears of the mind, this inward hell,
- No rays of outward sunshine can dispel;
- But nature and right reason must display
- Their beams abroad, and bring the darksome soul to-day.
-
-
-
-
-THE LATTER PART OF
-
-THE THIRD BOOK OF LUCRETIUS.
-
-AGAINST THE FEAR OF DEATH.
-
-
- What has this bugbear, death, to frighten men,
- If souls can die, as well as bodies can?
- For, as before our birth we felt no pain,
- When Punic arms infested land and main,
- When heaven and earth were in confusion hurled,
- For the debated empire of the world,
- Which awed with dreadful expectation lay,
- Sure to be slaves, uncertain who should sway:
- So, when our mortal flame shall be disjoined,
- The lifeless lump uncoupled from the mind,
- From sense of grief and pain we shall be free;
- We shall not feel, because we shall not be.
- Though earth in seas, and seas in heaven were lost,
- We should not move, we only should be tost.
- Nay, even suppose, when we have suffered fate,
- The soul could feel in her divided state.
- What's that to us? for we are only we,
- While souls and bodies in one frame agree.
- Nay, though our atoms should revolve by chance,
- And matter leap into the former dance;
- Though time our life and motion could restore,
- And make our bodies what they were before;
- What gain to us would all this bustle bring?
- The new-made man would be another thing.
- When once an interrupting pause is made,
- That individual being is decayed.
- We, who are dead and gone, shall bear no part
- In all the pleasures, nor shall feel the smart,
- Which to that other mortal shall accrue,
- Whom of our matter time shall mould anew.
- For backward if you look on that long space
- Of ages past, and view the changing face
- Of matter, tost, and variously combined
- In sundry shapes, 'tis easy for the mind
- From thence to infer, that seeds of things have been
- In the same order as they now are seen;
- Which yet our dark remembrance cannot trace,
- Because a pause of life, a gaping space,
- Has come betwixt, where memory lies dead,
- And all the wandering motions from the sense are fled.
- For, whosoe'er shall in misfortunes live,
- Must _be_, when those misfortunes shall arrive;
- And since the man who _is_ not, feels not woe,
- (For death exempts him, and wards off the blow,
- Which we, the living, only feel and bear,)
- What is there left for us in death to fear?
- When once that pause of life has come between,
- 'Tis just the same as we had never been.
- And, therefore, if a man bemoan his lot,
- That after death his mouldering limbs shall rot,
- Or flames, or jaws of beasts devour his mass,
- Know, he's an unsincere, unthinking ass.
- A secret sting remains within his mind;
- The fool is to his own cast offals kind.
- He boasts no sense can after death remain; }
- Yet makes himself a part of life again, }
- As if some other _he_ could feel the pain. }
- If, while we live, this thought molest his head,
- What wolf or vulture shall devour me dead?
- He wastes his days in idle grief, nor can
- Distinguish 'twixt the body and the man;
- But thinks himself can still himself survive,
- And, what when dead he feels not, feels alive.
- Then he repines that he was born to die,
- Nor knows in death there is no other _he_,
- No living _he_ remains his grief to vent,
- And o'er his senseless carcase to lament.
- If, after death, 'tis painful to be torn
- By birds, and beasts, then why not so to burn,
- Or drenched in floods of honey to be soaked,
- Embalmed to be at once preserved and choked;
- Or on an airy mountain's top to lie,
- Exposed to cold and heaven's inclemency;
- Or crowded in a tomb, to be opprest
- With monumental marble on thy breast?
- But to be snatched from all the household joys,
- From thy chaste wife, and thy dear prattling boys,
- Whose little arms about thy legs are cast,
- And climbing for a kiss prevent their mother's haste,
- Inspiring secret pleasure through thy breast;
- Ah! these shall be no more; thy friends opprest
- Thy care and courage now no more shall free;
- Ah! wretch, thou criest, ah! miserable me!
- One woeful day sweeps children, friends, and wife,
- And all the brittle blessings of my life!
- Add one thing more, and all thou say'st is true;
- Thy want and wish of them is vanished too;
- Which, well considered, were a quick relief
- To all thy vain imaginary grief:
- For thou shalt sleep, and never wake again,
- And, quitting life, shall quit thy loving pain.
- But we, thy friends, shall all those sorrows find, }
- Which in forgetful death thou leav'st behind; }
- No time shall dry our tears, nor drive thee from out mind. }
- The worst that can befal thee, measured right,
- Is a sound slumber, and a long good-night.
- Yet thus the fools, that would be thought the wits,
- Disturb their mirth with melancholy fits;
- When healths go round, and kindly brimmers flow,
- Till the fresh garlands on their foreheads glow,
- They whine, and cry, let us make haste to live,
- Short are the joys that human life can give.
- Eternal preachers, that corrupt the draught,
- And pall the god, that never thinks, with thought;
- Idiots with all that thought, to whom the worst
- Of death, is want of drink, and endless thirst,
- Or any fond desire as vain as these.
- For, even in sleep, the body, wrapt in ease,
- Supinely lies, as in the peaceful grave;
- And, wanting nothing, nothing can it crave.
- Were that sound sleep eternal, it were death;
- Yet the first atoms then, the seeds of breath,
- Are moving near to sense; we do but shake
- And rouse that sense, and straight we are awake.
- Then death to us, and death's anxiety,
- Is less than nothing, if a less could be;
- For then our atoms, which in order lay,
- Are scattered from their heap, and puffed away,
- And never can return into their place,
- When once the pause of life has left an empty space.
- And, last, suppose great Nature's voice should call
- To thee, or me, or any of us all,--
- What dost thou mean, ungrateful wretch, thou vain,
- Thou mortal thing, thus idly to complain,
- And sigh and sob, that thou shalt be no more?
- For, if thy life were pleasant heretofore,
- If all the bounteous blessings I could give }
- Thou hast enjoyed, if thou hast known to live, }
- And pleasure not leaked through thee like a sieve; }
- Why dost thou not give thanks as at a plenteous feast,
- Crammed to the throat with life, and rise and take thy rest?
- But, if my blessings thou hast thrown away,
- If undigested joys passed through, and would not stay,
- Why dost thou wish for more to squander still?
- If life be grown a load, a real ill,
- And I would all thy cares and labours end,
- Lay down thy burden, fool, and know thy friend.
- To please thee, I have emptied all my store; }
- I can invent, and can supply no more, }
- But run the round again, the round I ran before. }
- Suppose thou art not broken yet with years,
- Yet still the self-same scene of things appears,
- And would be ever, couldst thou ever live;
- For life is still but life, there's nothing new to give.
- What can we plead against so just a bill?
- We stand convicted, and our cause goes ill.
- But if a wretch, a man oppressed by fate,
- Should beg of nature to prolong his date,
- She speaks aloud to him with more disdain,--
- Be still, thou martyr fool, thou covetous of pain.
- But if an old decrepit sot lament,--
- What, thou! she cries, who hast outlived content!
- Dost thou complain, who hast enjoyed my store?
- But this is still the effect of wishing more.
- Unsatisfied with all that nature brings;
- Loathing the present, liking absent things;
- From hence it comes, thy vain desires, at strife
- Within themselves, have tantalized thy life,
- And ghastly death appeared before thy sight,
- Ere thou hast gorged thy soul and senses with delight.
- Now leave those joys, unsuiting to thy age,
- To a fresh comer, and resign the stage.--
- Is Nature to be blamed if thus she chide?
- No, sure; for 'tis her business to provide
- Against this ever-changing frame's decay,
- New things to come, and old to pass away.
- One being, worn, another being makes;
- Changed, but not lost; for nature gives and takes:
- New matter must be found for things to come,
- And these must waste like those, and follow nature's doom.
- All things, like thee, have time to rise and rot,
- And from each other's ruin are begot:
- For life is not confined to him or thee;
- 'Tis given to all for use, to none for property.
- Consider former ages past and gone,
- Whose circles ended long ere thine begun,
- Then tell me, fool, what part in them thou hast?
- Thus may'st thou judge the future by the past.
- What horror seest thou in that quiet state,
- What bugbear dreams to fright thee after fate?
- No ghost, no goblins, that still passage keep;
- But all is there serene, in that eternal sleep.
- For all the dismal tales, that poets tell,
- Are verified on earth, and not in hell.
- No Tantalus looks up with fearful eye,
- Or dreads the impending rock to crush him from on high;
- But fear of chance on earth disturbs our easy hours,
- Or vain imagined wrath of vain imagined powers.
- No Tityus torn by vultures lies in hell; }
- Nor could the lobes of his rank liver swell }
- To that prodigious mass, for their eternal meal; }
- Not though his monstrous bulk had covered o'er }
- Nine spreading acres, or nine thousand more; }
- Not though the globe of earth had been the giant's floor; }
- Nor in eternal torments could he lie,
- Nor could his corpse sufficient food supply.
- But he's the Tityus, who, by love opprest, }
- Or tyrant passion preying on his breast, }
- And ever anxious thoughts, is robbed of rest. }
- The Sisyphus is he, whom noise and strife
- Seduce from all the soft retreats of life,
- To vex the government, disturb the laws;
- Drunk with the fumes of popular applause,
- He courts the giddy crowd to make him great,
- And sweats and toils in vain, to mount the sovereign seat.
- For, still to aim at power, and still to fail,
- Ever to strive, and never to prevail,
- What is it, but, in reason's true account,
- To heave the stone against the rising mount?
- Which urged, and laboured, and forced up with pain,
- Recoils, and rolls impetuous down, and smokes along the plain.
- Then, still to treat thy ever-craving mind
- With every blessing, and of every kind,
- Yet never fill thy ravening appetite,
- Though years and seasons vary thy delight,
- Yet nothing to be seen of all the store,
- But still the wolf within thee barks for more;
- This is the fable's moral, which they tell
- Of fifty foolish virgins damned in hell
- To leaky vessels, which the liquor spill;
- To vessels of their sex, which none could ever fill.
- As for the dog, the furies, and their snakes,
- The gloomy caverns, and the burning lakes,
- And all the vain infernal trumpery,
- They neither are, nor were, nor e'er can be.
- But here, on earth, the guilty have in view
- The mighty pains to mighty mischiefs due;
- Racks, prisons, poisons, the Tarpeian rock,
- Stripes, hangmen, pitch, and suffocating smoke;
- And last, and most, if these were cast behind,
- The avenging horror of a conscious mind;
- Whose deadly fear anticipates the blow,
- And sees no end of punishment and woe,
- But looks for more, at the last gasp of breath;
- This makes an hell on earth, and life a death.
- Meantime, when thoughts of death disturb thy head,
- Consider, Ancus, great and good, is dead;
- Ancus, thy better far, was born to die,
- And thou, dost thou bewail mortality?
- So many monarchs with their mighty state,
- Who ruled the world, were over-ruled by fate.
- That haughty king, who lorded o'er the main,
- And whose stupendous bridge did the wild waves restrain,
- (In vain they foamed, in vain they threatened wreck,
- While his proud legions marched upon their back,)
- Him death, a greater monarch, overcame;
- Nor spared his guards the more, for their immortal name.
- The Roman chief, the Carthaginian dread, }
- Scipio, the thunder bolt of war, is dead, }
- And, like a common slave, by fate in triumph led. }
- The founders of invented arts are lost,
- And wits, who made eternity their boast.
- Where now is Homer, who possessed the throne?
- The immortal work remains, the immortal author's gone.
- Democritus, perceiving age invade,
- His body weakened, and his mind decayed,
- Obeyed the summons with a cheerful face;
- Made haste to welcome death, and met him half the race.
- That stroke even Epicurus could not bar, }
- Though he in wit surpassed mankind, as far }
- As does the mid-day sun the midnight star. }
- And thou, dost thou disdain to yield thy breath,
- Whose very life is little more than death?
- More than one half by lazy sleep possest; }
- And when awake, thy soul but nods at best, }
- Day-dreams and sickly thoughts revolving in thy breast }
- Eternal troubles haunt thy anxious mind,
- Whose cause and cure thou never hop'st to find;
- But still uncertain, with thyself at strife,
- Thou wanderest in the labyrinth of life.
- O, if the foolish race of man, who find
- A weight of cares still pressing on their mind,
- Could find as well the cause of this unrest,
- And all this burden lodged within the breast;
- Sure they would change their course, nor live as now,
- Uncertain what to wish, or what to vow.
- Uneasy both in country and in town,
- They search a place to lay their burden down.
- One, restless in his palace, walks abroad,
- And vainly thinks to leave behind the load,
- But strait returns; for he's as restless there,
- And finds there's no relief in open air.
- Another to his villa would retire,
- And spurs as hard as if it were on fire;
- No sooner entered at his country door, }
- But he begins to stretch, and yawn, and snore, }
- Or seeks the city, which he left before }
- Thus every man o'erworks his weary will, }
- To shun himself, and to shake off his ill; }
- The shaking fit returns, and hangs upon him still. }
- No prospect of repose, nor hope of ease,
- The wretch is ignorant of his disease;
- Which, known, would all his fruitless trouble spare,
- For he would know the world not worth his care:
- Then would he search more deeply for the cause,
- And study nature well, and nature's laws;
- For in this moment lies not the debate,
- But on our future, fixed, eternal state;
- That never-changing state, which all must keep,
- Whom death has doomed to everlasting sleep.
- Why are we then so fond of mortal life,
- Beset with dangers, and maintained with strife?
- A life, which all our care can never save;
- One fate attends us, and one common grave.
- Besides, we tread but a perpetual round; }
- We ne'er strike out, but beat the former ground, }
- And the same maukish joys in the same track are found. }
- For still we think an absent blessing best, }
- Which cloys, and is no blessing when possest; }
- A new arising wish expels it from the breast. }
- The feverish thirst of life increases still;
- We call for more and more, and never have our fill;
- Yet know not what to-morrow we shall try,
- What dregs of life in the last draught may lie.
- Nor, by the longest life we can attain, }
- One moment from the length of death we gain; }
- For all behind belongs to his eternal reign. }
- When once the fates have cut the mortal thread,
- The man as much to all intents is dead,
- Who dies to-day, and will as long be so,
- As he who died a thousand years ago.
-
-
-
-
-THE LATTER PART OF
-
-THE FOURTH BOOK OF LUCRETIUS;
-
-CONCERNING THE NATURE OF LOVE.
-
-BEGINNING AT THIS LINE:
-
- _Sic igitur Veneris qui telis accipit ictum, &c._
-
-
- Thus, therefore, he, who feels the fiery dart
- Of strong desire transfix his amorous heart,
- Whether some beauteous boy's alluring face,
- Or lovelier maid, with unresisting grace,
- From her each part the winged arrow sends,
- From whence he first was struck he thither tends;
- Restless he roams, impatient to be freed,
- And eager to inject the sprightly seed;
- For fierce desire does all his mind employ,
- And ardent love assures approaching joy.
- Such is the nature of that pleasing smart,
- Whose burning drops distil upon the heart,
- The fever of the soul shot from the fair,
- And the cold ague of succeeding care.
- If absent, her idea still appears,
- And her sweet name is chiming in your ears.
- But strive those pleasing phantoms to remove,
- And shun the aërial images of love,
- That feed the flame: when one molests thy mind,
- Discharge thy loins on all the leaky kind;
- For that's a wiser way, than to restrain
- Within thy swelling nerves that hoard of pain.
- For every hour some deadlier symptom shews,
- And by delay the gathering venom grows,
- When kindly applications are not used;
- The scorpion, love, must on the wound be bruised.
- On that one object 'tis not safe to stay,
- But force the tide of thought some other way;
- The squandered spirits prodigally throw,
- And in the common glebe of nature sow.
- Nor wants he all the bliss that lovers feign,
- Who takes the pleasure, and avoids the pain;
- For purer joys in purer health abound,
- And less affect the sickly than the sound.
- When love its utmost vigour does employ,
- Even then 'tis but a restless wandering joy;
- Nor knows the lover in that wild excess,
- With hands or eyes, what first he would possess;
- But strains at all, and, fastening where he strains,
- Too closely presses with his frantic pains;
- With biting kisses hurts the twining fair,
- Which shews his joys imperfect, insincere:
- For, stung with inward rage, he flings around,
- And strives to avenge the smart on that which gave the wound.
- But love those eager bitings does restrain,
- And mingling pleasure mollifies the pain.
- For ardent hope still flatters anxious grief,
- And sends him to his foe to seek relief:
- Which yet the nature of the thing denies;
- For love, and love alone of all our joys,
- By full possession does but fan the fire;
- The more we still enjoy, the more we still desire.
- Nature for meat and drink provides a space,
- And, when received, they fill their certain place;
- Hence thirst and hunger may be satisfied,
- But this repletion is to love denied:
- Form, feature, colour, whatsoe'er delight
- Provokes the lover's endless appetite,
- These fill no space, nor can we thence remove
- With lips, or hands, or all our instruments of love:
- In our deluded grasp we nothing find,
- But thin aërial shapes, that fleet before the mind.
- As he, who in a dream with drought is curst,
- And finds no real drink to quench his thirst,
- Runs to imagined lakes his heat to steep,
- And vainly swills and labours in his sleep;
- So love with phantoms cheats our longing eyes,
- Which hourly seeing never satisfies:
- Our hands pull nothing from the parts they strain,
- But wander o'er the lovely limbs in vain.
- Nor when the youthful pair more closely join,
- When hands in hands they lock, and thighs in thighs they twine,
- Just in the raging foam of full desire,
- When both press on, both murmur, both expire,
- They gripe, they squeeze, their humid tongues they dart,
- As each would force their way to t'other's heart:
- In vain; they only cruize about the coast;
- For bodies cannot pierce, nor be in bodies lost,
- As sure they strive to be, when both engage
- In that tumultuous momentary rage;
- So tangled in the nets of love they lie,
- Till man dissolves in that excess of joy.
- Then, when the gathered bag has burst its way,
- And ebbing tides the slackened nerves betray,
- A pause ensues; and nature nods awhile,
- Till with recruited rage new spirits boil;
- And then the same vain violence returns,
- With flames renewed the erected furnace burns;
- Again they in each other would be lost,
- But still by adamantine bars are crost.
- All ways they try, successless all they prove,
- To cure the secret sore of lingering love.
- Besides----
- They waste their strength in the venereal strife,
- And to a woman's will enslave their life;
- The estate runs out, and mortgages are made, }
- All offices of friendship are decayed, }
- Their fortune ruined, and their fame betrayed. }
- Assyrian ointment from their temples flows,
- And diamond buckles sparkle in their shoes;
- The cheerful emerald twinkles on their hands,
- With all the luxury of foreign lands;
- And the blue coat, that with embroidery shines,
- Is drunk with sweat of their o'er-laboured loins.
- Their frugal father's gains they misemploy,
- And turn to point, and pearl, and every female toy.
- French fashions, costly treats are their delight;
- The park by day, and plays and balls by night.
- In vain;----
- For in the fountain, where their sweets are sought,
- Some bitter bubbles up, and poisons all the draught.
- First, guilty conscience does the mirror bring,
- Then sharp remorse shoots out her angry sting;
- And anxious thoughts, within themselves at strife,
- Upbraid the long mispent, luxurious life.
- Perhaps, the fickle fair-one proves unkind, }
- Or drops a doubtful word, that pains his mind, }
- And leaves a rankling jealousy behind. }
- Perhaps, he watches close her amorous eyes,
- And in the act of ogling does surprise,
- And thinks he sees upon her cheeks the while }
- The dimpled tracks of some foregoing smile; }
- His raging pulse beats thick, and his pent spirits boil. }
- This is the product e'en of prosperous love;
- Think then what pangs disastrous passions prove;
- Innumerable ills; disdain, despair,
- With all the meagre family of care.
- Thus, as I said, 'tis better to prevent,
- Than flatter the disease, and late repent;
- Because to shun the allurement is not hard
- To minds resolved, forewarned, and well prepared;
- But wonderous difficult, when once beset,
- To struggle through the straits, and break the involving net.
- Yet, thus ensnared, thy freedom thou may'st gain,
- If, like a fool, thou dost not hug thy chain;
- If not to ruin obstinately blind, }
- And wilfully endeavouring not to find }
- Her plain defects of body and of mind. }
- For thus the Bedlam train of lovers use
- To enhance the value, and the faults excuse;
- And therefore 'tis no wonder if we see
- They doat on dowdies and deformity.
- Even what they cannot praise, they will not blame,
- But veil with some extenuating name.
- The sallow skin is for the swarthy put,
- And love can make a slattern of a slut;
- If cat-eyed, then a Pallas is their love;
- If freckled, she's a party-coloured dove;
- If little, then she's life and soul all o'er;
- An Amazon, the large two-handed whore.
- She stammers; oh what grace in lisping lies!
- If she says nothing, to be sure she's wise.
- If shrill, and with a voice to drown a quire,
- Sharp-witted she must be, and full of fire;
- The lean, consumptive wench, with coughs decayed,
- Is called a pretty, tight, and slender maid;
- The o'er-grown, a goodly Ceres is exprest,
- A bedfellow for Bacchus at the least;
- Flat-nose the name of Satyr never misses,
- And hanging blobber lips but pout for kisses.
- The task were endless all the rest to trace;
- Yet grant she were a Venus for her face
- And shape, yet others equal beauty share,
- And time was you could live without the fair;
- She does no more, in that for which you woo,
- Than homelier women full as well can do.
- Besides, she daubs, and stinks so much of paint,
- Her own attendants cannot bear the scent,
- But laugh behind, and bite their lips to hold.
- Meantime, excluded, and exposed to cold,
- The whining lover stands before the gates,
- And there with humble adoration waits;
- Crowning with flowers the threshold and the floor,
- And printing kisses on the obdurate door;
- Who, if admitted in that nick of time,
- If some unsavoury whiff betray the crime,
- Invents a quarrel straight, if there be none,
- Or makes some faint excuses to be gone;
- And calls himself a doating fool to serve,
- Ascribing more than woman can deserve.
- Which well they understand, like cunning queans,
- And hide their nastiness behind the scenes,
- From him they have allured, and would retain;
- But to a piercing eye 'tis all in vain:
- For common sense brings all their cheats to view,
- And the false light discovers by the true;
- Which a wise harlot owns, and hopes to find
- A pardon for defects, that run through all the kind.
- Nor always do they feign the sweets of love,
- When round the panting youth their pliant limbs they move.
- And cling, and heave and moisten every kiss;
- They often share, and more than share the bliss:
- From every part, even to their inmost soul,
- They feel the trickling joys, and run with vigour to the goal.
- Stirred with the same impetuous desire,
- Birds, beasts, and herds, and mares, their males require;
- Because the throbbing nature in their veins
- Provokes them to assuage their kindly pains.
- The lusty leap the expecting female stands,
- By mutual heat compelled to mutual bands.
- Thus dogs with lolling tongues by love are tied,
- Nor shouting boys nor blows their union can divide;
- At either end they strive the link to loose,
- In vain, for stronger Venus holds the noose;
- Which never would those wretched lovers do, }
- But that the common heats of love they know; }
- The pleasure therefore must be shared in common too: }
- And when the woman's more prevailing juice
- Sucks in the man's, the mixture will produce
- The mother's likeness; when the man prevails,
- His own resemblance in the seed he seals.
- But when we see the new-begotten race
- Reflect the features of each parent's face,
- Then of the father's and the mother's blood
- The justly tempered seed is understood;
- When both conspire, with equal ardour bent,
- From every limb the due proportion sent,
- When neither party foils, when neither foiled,
- This gives the splendid features of the child.
- Sometimes the boy the grandsire's image bears;
- Sometimes the more remote progenitor he shares;
- Because the genial atoms of the seed
- Lie long concealed ere they exert the breed;
- And, after sundry ages past, produce
- The tardy likeness of the latent juice.
- Hence, families such different figures take,
- And represent their ancestors in face, and hair, and make;
- Because of the same seed, the voice, and hair, }
- And shape, and face, and other members are, }
- And the same antique mould the likeness does prepare. }
- Thus, oft the father's likeness does prevail
- In females, and the mother's in the male;
- For, since the seed is of a double kind,
- From that, where we the most resemblance find,
- We may conclude the strongest tincture sent,
- And that was in conception prevalent.
- Nor can the vain decrees of powers above
- Deny production to the act of love,
- Or hinder fathers of that happy name,
- Or with a barren womb the matron shame;
- As many think, who stain with victims blood
- The mournful altars, and with incense load,
- To bless the showery seed with future life,
- And to impregnate the well-laboured wife.
- In vain they weary heaven with prayer, or fly
- To oracles, or magic numbers try;
- For barrenness of sexes will proceed
- Either from too condensed, or watery, seed:
- The watery juice too soon dissolves away,
- And in the parts projected will not stay;
- The too condensed, unsouled, unwieldy mass,
- Drops short, nor carries to the destined place;
- Nor pierces to the parts, nor, though injected home,
- Will mingle with the kindly moisture of the womb.
- For nuptials are unlike in their success;
- Some men with fruitful seed some women bless,
- And from some men some women fruitful are,
- Just as their constitutions join or jar:
- And many seeming barren wives have been,
- Who after, matched with more prolific men,
- Have filled a family with prattling boys;
- And many, not supplied at home with joys,
- Have found a friend abroad to ease their smart,
- And to perform the sapless husband's part.
- So much it does import, that seed with seed
- Should of the kindly mixture make the breed;
- And thick with thin, and thin with thick should join,
- So to produce and propagate the line.
- Of such concernment too is drink and food,
- To incrassate, or attenuate the blood.
- Of like importance is the posture too,
- In which the genial feat of love we do;
- For, as the females of the four-foot kind
- Receive the leapings of their males behind,
- So the good wives, with loins uplifted high,
- And leaning on their hands, the fruitful stroke may try:
- For in that posture will they best conceive;
- Not when, supinely laid, they frisk and heave;
- For active motions only break the blow, }
- And more of strumpets than the wives they show, }
- When, answering stroke with stroke, the mingled liquors flow. }
- Endearments eager, and too brisk a bound,
- Throw off the plow-share from the furrowed ground;
- But common harlots in conjunction heave,
- Because 'tis less their business to conceive,
- Than to delight, and to provoke the deed;
- A trick which honest wives but little need.
- Nor is it from the gods, or Cupid's dart,
- That many a homely woman takes the heart,
- But wives well-humoured, dutiful, and chaste, }
- And clean, will hold their wandering husbands fast; }
- Such are the links of love, and such a love will last. }
- For what remains, long habitude, and use,
- Will kindness in domestic bands produce;
- For custom will a strong impression leave.
- Hard bodies, which the lightest stroke receive,
- In length of time will moulder and decay,
- And stones with drops of rain are washed away.
-
-
-
-
-FROM THE FIFTH BOOK OF LUCRETIUS.
-
- _Tum porrò puer, &c._
-
-
- Thus, like a sailor by a tempest hurled
- Ashore, the babe is shipwrecked on the world.
- Naked he lies, and ready to expire,
- Helpless of all that human wants require;
- Exposed upon unhospitable earth,
- From the first moment of his hapless birth.
- Straight with foreboding cries he fills the room,
- Too true presages of his future doom.
- But flocks and herds, and every savage beast,
- By more indulgent nature are increased:
- They want no rattles for their froward mood,
- Nor nurse to reconcile them to their food,
- With broken words; nor winter blasts they fear,
- Nor change their habits with the changing year;
- Nor, for their safety, citadels prepare,
- Nor forge the wicked instruments of war;
- Unlaboured earth her bounteous treasure grants,
- And Nature's lavish hand supplies their common wants.
-
-
-
-
-TRANSLATIONS
-
-FROM
-
-HORACE.
-
-
-
-
-THE THIRD ODE OF THE FIRST BOOK OF HORACE.
-
-INSCRIBED TO
-
-THE EARL OF ROSCOMMON,
-
-ON HIS INTENDED VOYAGE TO IRELAND.[63]
-
-
- So may the auspicious queen of love,
- And the twin stars, the seed of Jove,
- And he who rules the raging wind,
- To thee, O sacred ship, be kind;
- And gentle breezes fill thy sails,
- Supplying soft Etesian gales;
- As thou, to whom the Muse commends
- The best of poets and of friends,
- Dost thy committed pledge restore,
- And land him safely on the shore;
- And save the better part of me,
- From perishing with him at sea.
- Sure he, who first the passage tried, }
- In hardened oak his heart did hide, }
- And ribs of iron armed his side; }
- Or his at least, in hollow wood,
- Who tempted first the briny flood;
- Nor feared the winds' contending roar,
- Nor billows beating on the shore,
- Nor Hyades portending rain,
- Nor all the tyrants of the main.
- What form of death could him affright,
- Who unconcerned, with stedfast sight,
- Could view the surges mounting steep,
- And monsters rolling in the deep!
- Could through the ranks of ruin go,
- With storms above, and rocks below!
- In vain did Nature's wise command
- Divide the waters from the land,
- If daring ships and men prophane
- Invade the inviolable main;
- The eternal fences over-leap,
- And pass at will the boundless deep.
- No toil, no hardship, can restrain
- Ambitious man, inured to pain;
- The more confined, the more he tries,
- And at forbidden quarry flies.
- Thus bold Prometheus did aspire,
- And stole from Heaven the seeds of fire:
- A train of ills, a ghastly crew,
- The robber's blazing track pursue;
- Fierce famine with her meagre face,
- And fevers of the fiery race,
- In swarms the offending wretch surround,
- All brooding on the blasted ground;
- And limping death, lashed on by fate,
- Comes up to shorten half our date.
- This made not Dædalus beware,
- With borrowed wings to sail in air;
- To hell Alcides forced his way,
- Plunged through the lake, and snatched the prey.
- Nay, scarce the gods, or heavenly climes,
- Are safe from our audacious crimes;
- We reach at Jove's imperial crown,
- And pull the unwilling thunder down.
-
-FOOTNOTES:
-
-[63] Wentworth Dillon, Earl of Roscommon, an elegant poet and
-accomplished nobleman, was created captain of the band of pensioners
-after the Restoration, and made a considerable figure at the court
-of Charles II. But, having injured his fortune by gaming, and being
-engaged in a lawsuit with the Lord Privy Seal concerning a considerable
-part of his estate, he found himself obliged to retire to Ireland,
-and resigned his post at the English court. After having resided some
-years in that kingdom, where he enjoyed the post of captain of the
-guards to the Duke of Ormond, he returned to England, where he died in
-1684. Besides the ode which follows, there are several traces through
-Dryden's works of his intimacy with Roscommon.
-
-
-
-
-THE NINTH ODE OF THE FIRST BOOK OF HORACE.
-
-
- I.
-
- Behold yon mountain's hoary height,
- Made higher with new mounts of snow;
- Again behold the winter's weight
- Oppress the labouring woods below;
- And streams, with icy fetters bound,
- Benumbed and crampt to solid ground.
-
- II.
-
- With well-heaped logs dissolve the cold,
- And feed the genial hearth with fires;
- Produce the wine, that makes us bold,
- And sprightly wit and love inspires:
- For what hereafter shall betide,
- God, if 'tis worth his care, provide.
-
- III.
-
- Let him alone, with what he made,
- To toss and turn the world below;
- At his command the storms invade,
- The winds by his commission blow;
- Till with a nod he bids them cease,
- And then the calm returns, and all is peace.
-
- IV.
-
- To-morrow and her works defy,
- Lay hold upon the present hour,
- And snatch the pleasures passing by,
- To put them out of fortune's power:
- Nor love, nor love's delights, disdain;
- Whate'er thou get'st to-day, is gain.
-
- V.
-
- Secure those golden early joys,
- That youth unsoured with sorrow bears,
- Ere withering time the taste destroys,
- With sickness and unwieldy years.
- For active sports, for pleasing rest, }
- This is the time to be possest; }
- The best is but in season best. }
-
- VI.
-
- The appointed hour of promised bliss,
- The pleasing whisper in the dark,
- The half unwilling willing kiss,
- The laugh that guides thee to the mark;
- When the kind nymph would coyness feign, }
- And hides but to be found again; }
- These, these are joys the gods for youth ordain. }
-
-
-
-
-THE TWENTY-NINTH ODE OF THE FIRST BOOK OF HORACE.
-
-PARAPHRASED IN PINDARIC VERSE,
-AND INSCRIBED TO THE RIGHT HON. LAURENCE,
-EARL OF ROCHESTER.
-
-
- I.
-
- Descended of an ancient line,
- That long the Tuscan sceptre swayed,
- Make haste to meet the generous wine,
- Whose piercing is for thee delayed:
- The rosy wreath is ready made,
- And artful hands prepare
- The fragrant Syrian oil, that shall perfume thy hair.
-
- II.
-
- When the wine sparkles from afar,
- And the well-natured friend cries, "Come away!"
- Make haste, and leave thy business and thy care,
- No mortal interest can be worth thy stay.
-
- III.
-
- Leave for a while thy costly country seat,
- And, to be great indeed, forget
- The nauseous pleasures of the great:
- Make haste and come;
- Come, and forsake thy cloying store;
- Thy turret, that surveys, from high,
- The smoke, and wealth, and noise of Rome,
- And all the busy pageantry
- That wise men scorn, and fools adore;
- Come, give thy soul a loose, and taste the pleasures of the poor.
-
- IV.
-
- Sometimes 'tis grateful to the rich to try
- A short vicissitude, and fit of poverty:
- A savoury dish, a homely treat,
- Where all is plain, where all is neat,
- Without the stately spacious room,
- The Persian carpet, or the Tyrian loom,
- Clear up the cloudy foreheads of the great.
-
- V.
-
- The sun is in the Lion mounted high;
- The Syrian star
- Barks from afar,
- And with his sultry breath infects the sky;
- The ground below is parched, the heavens above us fry:
- The shepherd drives his fainting flock
- Beneath the covert of a rock,
- And seeks refreshing rivulets nigh:
- The Sylvans to their shades retire,
- Those very shades and streams new shades and streams require,
- And want a cooling breeze of wind to fan the raging fire.
-
- VI.
-
- Thou, what befits the new Lord Mayor,[64]
- And what the city factions dare,
- And what the Gallic arms will do,
- And what the quiver-bearing foe,
- Art anxiously inquisitive to know:
- But God has, wisely, hid from human sight
- The dark decrees of future fate,
- And sown their seeds in depth of night;
- He laughs at all the giddy turns of state,
- When mortals search too soon, and fear too late.
-
- VII.
-
- Enjoy the present smiling hour,
- And put it out of fortune's power;
- The tide of business, like the running stream,
- Is sometimes high, and sometimes low,
- A quiet ebb, or a tempestuous flow,
- And always in extreme.
- Now with a noiseless gentle course
- It keeps within the middle bed;
- Anon it lifts aloft the head,
- And bears down all before it with impetuous force:
- And trunks of trees come rolling down,
- Sheep and their folds together drown;
- Both house and homested into seas are borne,
- And rocks are from their old foundations torn,
- And woods, made thin with winds, their scattered honours mourn.
-
- VIII.
-
- Happy the man, and happy he alone,
- He, who can call to-day his own;
- He who, secure within, can say,
- To-morrow do thy worst, for I have lived to-day:
- Be fair, or foul, or rain, or shine,
- The joys I have possessed, in spite of fate, are mine;
- Not heaven itself upon the past has power,
- But what has been, has been, and I have had my hour.
-
- IX.
-
- Fortune, that with malicious joy
- Does man, her slave, oppress,
- Proud of her office to destroy,
- Is seldom pleased to bless:
- Still various, and unconstant still,
- But with an inclination to be ill,
- Promotes, degrades, delights in strife,
- And makes a lottery of life.
- I can enjoy her while she's kind;
- But when she dances in the wind,
- And shakes the wings, and will not stay,
- I puff the prostitute away:
- The little or the much she gave, is quietly resigned;
- Content with poverty my soul I arm,
- And virtue, though in rags, will keep me warm.
-
- X.
-
- What is't to me,
- Who never sail in her unfaithful sea,
- If storms arise, and clouds grow black,
- If the mast split, and threaten wreck?
- Then let the greedy merchant fear
- For his ill-gotten gain;
- And pray to gods that will not hear,
- While the debating winds and billows bear
- His wealth into the main.
- For me, secure from fortune's blows,
- Secure of what I cannot lose,
- In my small pinnace I can sail,
- Contemning all the blustering roar;
- And running with a merry gale,
- With friendly stars my safety seek,
- Within some little winding creek,
- And see the storm ashore.
-
-FOOTNOTES:
-
-[64] The poem seems to have been written during the political
-conflicts in the city of London.
-
-
-
-
-THE SECOND EPODE OF HORACE.
-
-
- How happy in his low degree,
- How rich in humble poverty, is he,
- Who leads a quiet country life,
- Discharged of business, void of strife,
- And from the griping scrivener free?
- Thus, ere the seeds of vice were sown,
- Lived men in better ages born,
- Who ploughed, with oxen of their own,
- Their small paternal field of corn.
- Nor trumpets summon him to war,
- Nor drums disturb his morning sleep,
- Nor knows he merchants' gainful care,
- Nor fears the dangers of the deep.
- The clamours of contentious law,
- And court and state, he wisely shuns,
- Nor bribed with hopes, nor dared with awe,
- To servile salutations runs;
- But either to the clasping vine
- Does the supporting poplar wed,
- Or with his pruning-hook disjoin
- Unbearing branches from their head,
- And grafts more happy in their stead:
- Or, climbing to a hilly steep,
- He views his herds in vales afar,
- Or sheers his overburthened sheep,
- Or mead for cooling drink prepares,
- Or virgin honey in the jars.
- Or in the now declining year,
- When bounteous autumn rears his head,
- He joys to pull the ripened pear,
- And clustering grapes with purple spread.
- The fairest of his fruit he serves,
- Priapus, thy rewards:
- Sylvanus too his part deserves,
- Whose care the fences guards.
- Sometimes beneath an ancient oak,
- Or on the matted grass he lies;
- No god of sleep he need invoke;
- The stream, that o'er the pebbles flies,
- With gentle slumber crowns his eyes.
- The wind, that whistles through the sprays,
- Maintains the concert of the song;
- And hidden birds, with native lays,
- The golden sleep prolong.
- But when the blast of winter blows,
- And hoary frost inverts the year,
- Into the naked woods he goes,
- And seeks the tusky boar to rear,
- With well-mouthed hounds and pointed spear:
- Or spreads his subtle nets from sight
- With twinkling glasses, to betray
- The larks that in the meshes light,
- Or makes the fearful hare his prey.
- Amidst his harmless easy joys
- No anxious care invades his health,
- Nor love his peace of mind destroys,
- Nor wicked avarice of wealth.
- But if a chaste and pleasing wife,
- To ease the business of his life,
- Divides with him his household care,
- Such as the Sabine matrons were,
- Such as the swift Apulian's bride,
- Sun-burnt and swarthy though she be,
- Will fire for winter nights provide,
- And without noise will oversee
- His children and his family,
- And order all things till he come,
- Sweaty and overlaboured, home;
- If she in pens his flocks will fold,
- And then produce her dairy store,
- With wine to drive away the cold,
- And unbought dainties of the poor;
- Not oysters of the Lucrine lake
- My sober appetite would wish,
- Nor turbot, or the foreign fish
- That rolling tempests overtake,
- And hither waft the costly dish.
- Not heath-pout, or the rarer bird,
- Which Phasis or Ionia yields,
- More pleasing morsels would afford
- Than the fat olives of my fields;
- Than shards or mallows for the pot,
- That keep the loosened body sound,
- Or than the lamb, that falls by lot
- To the just guardian of my ground.
- Amidst these feasts of happy swains,
- The jolly shepherd smiles to see
- His flock returning from the plains;
- The farmer is as pleased as he,
- To view his oxen sweating smoke,
- Hear on their necks the loosened yoke;
- To look upon his menial crew,
- That sit around his cheerful hearth,
- And bodies spent in toil renew
- With wholesome food and country mirth.--
-
- This Morecraft said within himself:
- Resolved to leave the wicked town,
- And live retired upon his own,
- He called his money in:
- But the prevailing love of pelf
- Soon split him on the former shelf,--
- He put it out again.
-
-
-
-
-TRANSLATIONS
-
-FROM
-
-HOMER.
-
-
-
-
-THE FIRST BOOK OF HOMER'S ILIAD.
-
-
-THE ARGUMENT.
-
- _Chryses, priest of Apollo, brings presents to the Grecian princes,
- to ransom his daughter Chryseis, who was prisoner in the fleet.
- Agamemnon, the general, whose captive and mistress the young lady was,
- refuses to deliver her, threatens the venerable old man, and dismisses
- him with contumely. The priest craves vengeance of his God, who sends
- a plague among the Greeks; which occasions Achilles, their great
- champion, to summon a council of the chief officers: he encourages
- Calchas, the high priest and prophet, to tell the reason, why the Gods
- were so much incensed against them. Calchas is fearful of provoking
- Agamemnon, till Achilles engages to protect him: then, emboldened by
- the hero, he accuses the general as the cause of all, by detaining the
- fair captive, and refusing the presents offered for her ransom. By
- this proceeding, Agamemnon is obliged, against his will, to restore
- Chryseis, with gifts, that he might appease the wrath of Phœbus;
- but, at the same time, to revenge himself on Achilles, sends to seize
- his slave Briseis. Achilles, thus affronted, complains to his mother
- Thetis; and begs her to revenge his injury, not only on the general,
- but on all the army, by giving victory to the Trojans, till the
- ungrateful king became sensible of his injustice. At the same time, he
- retires from the camp into his ships, and withdraws his aid from his
- countrymen. Thetis prefers her son's petition to Jupiter, who grants
- her suit. Juno suspects her errand, and quarrels with her husband for
- his grant; till Vulcan reconciles his parents with a bowl of nectar,
- and sends them peaceably to bed._
-
- The wrath of Peleus' son, O muse, resound,
- Whose dire effects the Grecian army found,
- And many a hero, king, and hardy knight,
- Were sent, in early youth, to shades of night:
- Their limbs a prey to dogs and vultures made;
- So was the sovereign will of Jove obeyed:
- From that ill-omened hour when strife begun,
- Betwixt Atrides great, and Thetis' godlike son.
- What power provoked, and for what cause, relate,
- Sowed in their breasts the seeds of stern debate:
- Jove's and Latona's son his wrath expressed,
- In vengeance of his violated priest,
- Against the king of men; who, swoln with pride,
- Refused his presents, and his prayers denied.
- For this the God a swift contagion spread
- Amid the camp, where heaps on heaps lay dead.
- For venerable Chryses came to buy,
- With gold and gifts of price, his daughter's liberty.
- Suppliant before the Grecian chiefs he stood,
- Awful, and armed with ensigns of his God:
- Bare was his hoary head; one holy hand
- Held forth his laurel crown, and one his sceptre of command.
- His suit was common; but above the rest,
- To both the brother-princes thus addressed:--
- Ye sons of Atreus, and ye Grecian powers,
- So may the Gods, who dwell in heavenly bowers,
- Succeed your siege, accord the vows you make,
- And give you Troy's imperial town to take;
- So, by their happy conduct, may you come
- With conquest back to your sweet native home;
- As you receive the ransom which I bring,
- Respecting Jove, and the far-shooting king,
- And break my daughter's bonds, at my desire,
- And glad with her return her grieving sire.--
- With shouts of loud acclaim the Greeks decree
- To take the gifts, to set the damsel free.
- The king of men alone with fury burned,
- And haughty, these opprobrious words returned:--
- Hence, holy dotard! and avoid my sight,
- Ere evil intercept thy tardy flight;
- Nor dare to tread this interdicted strand, }
- Lest not that idle sceptre in thy hand, }
- Nor thy god's crown, my vowed revenge withstand. }
- Hence, on thy life! the captive maid is mine,
- Whom not for price or prayers I will resign;
- Mine she shall be, till creeping age and time
- Her bloom have withered, and consumed her prime.
- Till then my royal bed she shall attend,
- And, having first adorned it, late ascend;
- This, for the night; by day, the web and loom, }
- And homely household-task, shall be her doom, }
- Far from thy loved embrace, and her sweet native home.-- }
- He said: the helpless priest replied no more,
- But sped his steps along the hoarse-resounding shore.
- Silent he fled; secure at length he stood,
- Devoutly cursed his foes, and thus invoked his God:--
- O source of sacred light, attend my prayer,
- God with the silver bow, and golden hair,
- Whom Chrysa, Cilla, Tenedos obeys,
- And whose broad eye their happy soil surveys!
- If, Smintheus, I have poured before thy shrine
- The blood of oxen, goats, and ruddy wine,
- And larded thighs on loaded altars laid,
- Hear, and my just revenge propitious aid!
- Pierce the proud Greeks, and with thy shafts attest
- How much thy power is injured in thy priest.--
- He prayed; and Phœbus, hearing, urged his flight,
- With fury kindled, from Olympus' height;
- His quiver o'er his ample shoulders threw,
- His bow twanged, and his arrows rattled as they flew.
- Black as a stormy night, he ranged around
- The tents, and compassed the devoted ground;
- Then with full force his deadly bow he bent,
- And feathered fates among the mules and sumpters sent,
- The essay of rage; on faithful dogs the next;
- And last, in human hearts his arrows fixed.
- The God nine days the Greeks at rovers killed,
- Nine days the camp with funeral fires was filled;
- The tenth, Achilles, by the queen's command,
- Who bears heaven's awful sceptre in her hand,
- A council summoned; for the goddess grieved
- Her favoured host should perish unrelieved.
- The kings, assembled, soon their chief inclose;
- Then from his seat the goddess-born arose,
- And thus undaunted spoke:--What now remains,
- But that once more we tempt the watery plains,
- And, wandering homeward, seek our safety hence,
- In flight at least, if we can find defence?
- Such woes at once encompass us about,
- The plague within the camp, the sword without.
- Consult, O king, the prophets of the event; }
- And whence these ills, and what the God's intent, }
- Let them by dreams explore, for dreams from Jove are sent. }
- What want of offered victims, what offence
- In fact committed could the Sun incense,
- To deal his deadly shafts? What may remove
- His settled hate, and reconcile his love?
- That he may look propitious on our toils,
- And hungry graves no more be glutted with our spoils.
- Thus to the king of men the hero spoke,
- Then Calchas the desired occasion took;
- Calchas, the sacred seer, who had in view
- Things present and the past, and things to come foreknew;
- Supreme of augurs, who, by Phœbus taught,
- The Grecian powers to Troy's destruction brought.
- Skilled in the secret causes of their woes,
- The reverend priest in graceful act arose,
- And thus bespoke Pelides:--Care of Jove,
- Favoured of all the immortal powers above,
- Wouldst thou the seeds deep sown of mischief know,
- And why, provoked, Apollo bends his bow,
- Plight first thy faith, inviolably true,
- To save me from those ills that may ensue.
- For I shall tell ungrateful truths to those,
- Whose boundless powers of life and death dispose;
- And sovereigns, ever jealous of their state,
- Forgive not those whom once they mark for hate:
- Even though the offence they seemingly digest,
- Revenge, like embers raked within their breast,
- Bursts forth in flames, whose unresisted power
- Will seize the unwary wretch, and soon devour.
- Such, and no less, is he, on whom depends
- The sum of things, and whom my tongue of force offends.
- Secure me then from his foreseen intent,
- That what his wrath may doom, thy valour may prevent.--
- To this the stern Achilles made reply:--
- Be bold, (and on my plighted faith rely,)
- To speak what Phœbus has inspired thy soul
- For common good, and speak without controul.
- His godhead I invoke; by him I swear,
- That while my nostrils draw this vital air,
- None shall presume to violate those bands, }
- Or touch thy person with unhallowed hands; }
- Even not the king of men, that all commands. }
- At this, resuming heart, the prophet said:--
- Nor hecatomb unslain, nor vows unpaid,
- On Greeks accursed this dire contagion bring;
- Or call for vengeance from the bowyer king;
- But he the tyrant, whom none dares resist,
- Affronts the godhead in his injured priest;
- He keeps the damsel captive in his chain,
- And presents are refused, and prayers preferred in vain.
- For this the avenging power employs his darts,
- And empties all his quiver in our hearts;
- Thus will persist, relentless in his ire,
- Till the fair slave be rendered to her sire,
- And ransom-free restored to his abode,
- With sacrifice to reconcile the God;
- Then he, perhaps, atoned by prayer, may cease
- His vengeance justly vowed, and give the peace.--
- Thus having said, he sate:--Thus answered then,
- Upstarting from his throne, the king of men,
- His breast with fury filled, his eyes with fire,
- Which rolling round, he shot in sparkles on the sire:
- Augur of ill, whose tongue was never found
- Without a priestly curse, or boding sound!
- For not one blessed event foretold to me
- Passed through that mouth, or passed unwillingly;
- And now thou dost with lies the throne invade,
- By practice hardened in thy slandering trade;
- Obtending heaven, for whate'er ills befall,
- And sputtering under specious names thy gall.
- Now Phœbus is provoked, his rites and laws
- Are in his priest profaned, and I the cause;
- Since I detain a slave, my sovereign prize,
- And sacred gold, your idol-god, despise.
- I love her well; and well her merits claim,
- To stand preferred before my Grecian dame:
- Not Clytemnestra's self in beauty's bloom
- More charmed, or better plied the various loom:
- Mine is the maid, and brought in happy hour,
- With every household-grace adorned, to bless my nuptial bower.
- Yet shall she be restored, since public good }
- For private interest ought not to be withstood, }
- To save the effusion of my people's blood. }
- But right requires, if I resign my own,
- I should not suffer for your sakes alone;
- Alone excluded from the prize I gained,
- And by your common suffrage have obtained.
- The slave without a ransom shall be sent,
- It rests for you to make the equivalent.
- To this the fierce Thessalian prince replied:--
- O first in power, but passing all in pride,
- Griping, and still tenacious of thy hold,
- Would'st thou the Grecian chiefs, though largely souled,
- Should give the prizes they had gained before,
- And with their loss thy sacrilege restore?
- Whate'er by force of arms the soldier got,
- Is each his own, by dividend of lot;
- Which to resume were both unjust and base,
- Not to be borne but by a servile race.
- But this we can; if Saturn's son bestows
- The sack of Troy, which he by promise owes,
- Then shall the conquering Greeks thy loss restore,
- And with large interest make the advantage more.
- To this Atrides answered:--Though thy boast
- Assumes the foremost name of all our host,
- Pretend not, mighty man, that what is mine,
- Controuled by thee, I tamely should resign.
- Shall I release the prize I gained by right,
- In taken towns, and many a bloody fight,
- While thou detain'st Briseis in thy bands,
- By priestly glossing on the God's commands?
- Resolve on this, (a short alternative,)
- Quit mine, or, in exchange, another give;
- Else I, assure thy soul, by sovereign right
- Will seize thy captive in thy own despite;
- Or from stout Ajax, or Ulysses, bear
- What other prize my fancy shall prefer:
- Then softly murmur, or aloud complain,
- Rage as you please, you shall resist in vain.
- But more of this, in proper time and place;
- To things of greater moment let us pass.
- A ship to sail the sacred seas prepare, }
- Proud in her trim, and put on board the fair, }
- With sacrifice and gifts, and all the pomp of prayer. }
- The crew well chosen, the command shall be }
- In Ajax; or if other I decree, }
- In Creta's king, or Ithacus, or, if I please, in thee: }
- Most fit thyself to see performed the intent, }
- For which my prisoner from my sight is sent, }
- (Thanks to thy pious care,) that Phœbus may relent. }
- At this Achilles rolled his furious eyes,
- Fixed on the king askant, and thus replies:--
- O, impudent, regardful of thy own,
- Whose thoughts are centered on thyself alone,
- Advanced to sovereign sway for better ends
- Than thus like abject slaves to treat thy friends!
- What Greek is he, that, urged by thy command,
- Against the Trojan troops will lift his hand?
- Not I; nor such enforced respect I owe,
- Nor Pergamus I hate, nor Priam is my foe.
- What wrong from Troy remote could I sustain, }
- To leave my fruitful soil and happy reign, }
- And plough the surges of the stormy main? }
- Thee, frontless man, we followed from afar,
- Thy instruments of death, and tools of war.
- Thine is the triumph; ours the toil alone;
- We bear thee on our backs, and mount thee on the throne.
- For thee we fall in fight; for thee redress
- Thy baffled[65] brother,--not the wrongs of Greece.
- And now thou threaten'st, with unjust decree,
- To punish thy affronting heaven on me;
- To seize the prize which I so dearly bought,
- By common suffrage given, confirmed by lot.
- Mean match to thine; for, still above the rest,
- Thy hooked rapacious hands usurp the best;
- Though mine are first in fight, to force the prey,
- And last sustain the labours of the day.
- Nor grudge I thee the much the Grecians give,
- Nor murmuring take the little I receive;
- Yet even this little, thou, who wouldst ingross
- The whole, insatiate, enviest as thy loss.
- Know, then, for Phthia fixed is my return; }
- Better at home my ill-paid pains to mourn, }
- Than from an equal here sustain the public scorn. }
- The king, whose brows with shining gold were bound,
- Who saw his throne with sceptered slaves encompassed round,
- Thus answered stern:--Go, at thy pleasure, go;
- We need not such a friend, nor fear we such a foe.
- There will not want to follow me in fight;
- Jove will assist, and Jove assert my right:
- But thou of all the kings (his care below)
- Art least at my command, and most my foe.
- Debates, dissensions, uproars are thy joy;
- Provoked without offence, and practised to destroy.
- Strength is of brutes, and not thy boast alone;
- At least 'tis lent from heaven, and not thy own.
- Fly then, ill-mannered, to thy native land,
- And there thy ant-born Myrmidons command.
-
- But mark this menace; since I must resign
- My black-eyed maid, to please the Powers divine;
- A well-rigged vessel in the port attends,
- Manned at my charge, commanded by my friends;
- The ship shall waft her to her wished abode,
- Full fraught with holy bribes to the far-shooting God.
- This thus dispatched, I owe myself the care,
- My fame and injured honour to repair;
- From thy own tent, proud man, in thy despite,
- This hand shall ravish thy pretended right.
- Briseis shall be mine, and thou shalt see }
- What odds of awful power I have on thee, }
- That others at thy cost may learn the difference of degree.-- }
- At this the impatient hero sourly smiled;
- His heart impetuous in his bosom boiled,
- And, jostled by two tides of equal sway,
- Stood for a while suspended in his way.
- Betwixt his reason and his rage untamed,
- One whispered soft, and one aloud reclaimed;
- That only counselled to the safer side,
- This to the sword his ready hand applied.
- Unpunished to support the affront was hard,
- Nor easy was the attempt to force the guard;
- But soon the thirst of vengeance fired his blood,
- Half shone his faulchion, and half sheathed it stood.
- In that nice moment, Pallas, from above,
- Commissioned by the imperial wife of Jove,
- Descended swift; (the white-armed Queen was loath
- The fight should follow, for she favoured both;)
- Just as in act he stood, in clouds enshrined,
- Her hand she fastened on his hair behind;
- Then backward by his yellow curls she drew;
- To him, and him alone, confessed in view.
- Tamed by superior force, he turned his eyes,
- Aghast at first, and stupid with surprise;
- But by her sparkling eyes, and ardent look,
- The virgin-warrior known, he thus bespoke.
- Com'st thou, Celestial, to behold my wrongs?
- To view the vengeance which to crimes belongs?
- Thus he.--The blue-eyed Goddess thus rejoined:
- I come to calm thy turbulence of mind,
- If reason will resume her sovereign sway,
- And, sent by Juno, her commands obey.
- Equal she loves you both, and I protect;
- Then give thy guardian Gods their due respect,
- And cease contention; be thy words severe,
- Sharp as he merits; but the sword forbear.
- An hour unhoped already wings her way,
- When he his dire affront shall dearly pay;
- When the proud king shall sue, with treble gain,
- To quit thy loss, and conquer thy disdain.
- But thou, secure of my unfailing word,
- Compose thy swelling soul, and sheath the sword.--
- The youth thus answered mild:--Auspicious maid,
- Heaven's will be mine, and your commands obeyed.
- The Gods are just, and when, subduing sense,
- We serve their Powers, provide the recompence.--
- He said; with surly faith believed her word,
- And in the sheath, reluctant, plunged the sword.
- Her message done, she mounts the blessed abodes,
- And mixed among the senate of the Gods.
- At her departure his disdain returned;
- The fire she fanned with greater fury burned,
- Rumbling within till thus it found a vent:--
- Dastard and drunkard, mean and insolent!
- Tongue-valiant hero, vaunter of thy might,
- In threats the foremost, but the lag in fight!
- When didst thou thrust amid the mingled preace,
- Content to bide the war aloof in peace?
- Arms are the trade of each plebeian soul;
- 'Tis death to fight, but kingly to controul;
- Lord-like at ease, with arbitrary power,
- To peel the chiefs, the people to devour.
- These, traitor, are thy talents; safer far
- Than to contend in fields, and toils of war.
- Nor couldst thou thus have dared the common hate,
- Were not their souls as abject as their state.
- But, by this sceptre solemnly I swear,
- (Which never more green leaf or growing branch shall bear;
- Torn from the tree, and given by Jove to those
- Who laws dispense, and mighty wrongs oppose,)
- That when the Grecians want my wonted aid,
- No gift shall bribe it, and no prayer persuade.
- When Hector comes, the homicide, to wield
- His conquering arms, with corpse to strew the field,
- Then shalt thou mourn thy pride, and late confess
- My wrong, repented when 'tis past redress.--
- He said; and with disdain, in open view,
- Against the ground his golden sceptre threw,
- Then sate; with boiling rage Atrides burned,
- And foam betwixt his gnashing grinders churned.
- But from his seat the Pylian prince arose,
- With reasoning mild, their madness to compose;
- Words, sweet as honey, from his mouth distilled;
- Two centuries already he fulfilled,
- And now began the third; unbroken yet,
- Once famed for courage, still in council great.
- What worse, he said, can Argos undergo,
- What can more gratify the Phrygian foe,
- Than these distempered heats, if both the lights
- Of Greece their private interest disunites?
- Believe a friend, with thrice your years increased,
- And let these youthful passions be repressed.
- I flourished long before your birth; and then }
- Lived equal with a race of braver men, }
- Than these dim eyes shall e'er behold again. }
- Ceneus and Dryas, and, excelling them,
- Great Theseus, and the force of greater Polypheme.
- With these I went, a brother of the war,
- Their dangers to divide, their fame to share;
- Nor idle stood with unassisting hands,
- When savage beasts, and men's more savage bands,
- Their virtuous toil subdued: yet those I swayed,
- With powerful speech; I spoke, and they obeyed.
- If such as those my counsels could reclaim,
- Think not, young warriors, your diminished name
- Shall lose of lustre, by subjecting rage
- To the cool dictates of experienced age.
- Thou, king of men, stretch not thy sovereign sway
- Beyond the bounds free subjects can obey;
- But let Pelides in his prize rejoice,
- Atchieved in arms, allowed by public voice.
- Nor thou, brave champion, with his power contend,
- Before whose throne even kings their lowered sceptres bend;
- The head of action he, and thou the hand,
- Matchless thy force, but mightier his command.
- Thou first, O king, release the rights of sway;
- Power, self-restrained, the people best obey.
- Sanctions of law from thee derive their source;
- Command thyself, whom no commands can force.
- The son of Thetis, rampire of our host,
- Is worth our care to keep, nor shall my prayers be lost.
- Thus Nestor said, and ceased.--Atrides broke
- His silence next, but pondered ere he spoke:--
- Wise are thy words, and glad I would obey,
- But this proud man affects imperial sway,
- Controuling kings, and trampling on our state;
- His will is law, and what he wills is fate.
- The Gods have given him strength; but whence the style
- Of lawless power assumed, or licence to revile?
- Achilles cut him short, and thus replied:--
- My worth, allowed in words, is, in effect, denied;
- For who but a poltroon, possessed with fear,
- Such haughty insolence can tamely bear?
- Command thy slaves; my freeborn soul disdains
- A tyrant's curb, and, restiff, breaks the reins.
- Take this along, that no dispute shall rise
- (Though mine the woman) for my ravished prize;
- But, she excepted, as unworthy strife,
- Dare not, I charge thee dare not, on thy life,
- Touch aught of mine beside, by lot my due,
- But stand aloof, and think profane to view;
- This faulchion else, not hitherto withstood,
- These hostile fields shall fatten with thy blood.--
- He said, and rose the first; the council broke,
- And all their grave consults dissolved in smoke.
- The royal youth retired, on vengeance bent;
- Patroclus followed silent to his tent.
- Meantime, the king with gifts a vessel stores,
- Supplies the banks with twenty chosen oars;
- And next, to reconcile the shooter God,
- Within her hollow sides the sacrifice he stowed;
- Chryseis last was set on board, whose hand }
- Ulysses took, entrusted with command; }
- They plow the liquid seas, and leave the lessening land. }
- Atrides then, his outward zeal to boast,
- Bade purify the sin-polluted host.
- With perfect hecatombs the God they graced,
- Whose offered entrails in the main were cast;
- Black bulls and bearded goats on altars lie,
- And clouds of savoury stench involve the sky.
- These pomps the royal hypocrite designed
- For show, but harboured vengeance in his mind;
- Till holy malice, longing for a vent,
- At length discovered his concealed intent,
- Talthybius, and Eurybates the just,
- Heralds of arms, and ministers of trust,
- He called, and thus bespoke:--Haste hence your way,
- And from the Goddess-born demand his prey.
- If yielded, bring the captive; if denied,
- The king (so tell him) shall chastise his pride;
- And with armed multitudes in person come
- To vindicate his power, and justify his doom.--
- This hard command unwilling they obey, }
- And o'er the barren shore pursue their way, }
- Where quartered in their camp the fierce Thessalians lay.}
- Their sovereign seated on his chair they find, }
- His pensive cheek upon his hand reclined, }
- And anxious thoughts revolving in his mind. }
- With gloomy looks he saw them entering in }
- Without salute; nor durst they first begin, }
- Fearful of rash offence and death foreseen. }
- He soon, the cause divining, cleared his brow,
- And thus did liberty of speech allow:
- Interpreters of Gods and men, be bold;
- Awful your character, and uncontrouled:
- Howe'er unpleasing be the news you bring,
- I blame not you, but your imperious king.
- You come, I know, my captive to demand;
- Patroclus, give her to the herald's hand.
- But you authentic witnesses I bring
- Before the Gods, and your ungrateful king,
- Of this my manifest, that never more
- This hand shall combat on the crooked shore:
- No; let the Grecian powers, oppressed in fight,
- Unpitied perish in their tyrant's sight.
- Blind of the future, and by rage misled,
- He pulls his crimes upon his people's head;
- Forced from the field in trenches to contend,
- And his insulted camp from foes defend.--
- He said, and soon, obeying his intent,
- Patroclus brought Briseis from her tent,
- Then to the entrusted messengers resigned:
- She wept, and often cast her eyes behind.
- Forced from the man she loved, they led her thence,
- Along the shore, a prisoner to their prince.
- Sole on the barren sands the suffering chief
- Roared out for anguish, and indulged his grief;
- Cast on his kindred seas a stormy look,
- And his upbraided mother thus bespoke:
- Unhappy parent of a short-lived son,--
- Since Jove in pity by thy prayers was won
- To grace my small remains of breath with fame,
- Why loads he this embittered life with shame,
- Suffering his king of men to force my slave,
- Whom, well deserved in war, the Grecians gave?--
- Set by old Ocean's side the Goddess heard,
- Then from the sacred deep her head she reared;
- Rose like a morning mist, and thus begun
- To sooth the sorrows of her plaintive son:--
- Why cries my care, and why conceals his smart?
- Let thy afflicted parent share her part.--
- Then, sighing from the bottom of his breast,
- To the Sea-Goddess thus the Goddess-born addressed:
- Thou know'st my pain, which telling but recals;
- By force of arms we razed the Theban walls;
- The ransacked city, taken by our toils,
- We left, and hither brought the golden spoils:
- Equal we shared them; but before the rest,
- The proud prerogative had seized the best.
- Chryseis was the greedy tyrant's prize,
- Chryseis, rosy-cheeked, with charming eyes.
- Her sire, Apollo's priest, arrived to buy,
- With proffered gifts of price, his daughter's liberty.
- Suppliant before the Grecian chiefs he stood,
- Awful, and armed with ensigns of his God;
- Bare was his hoary head; one holy hand
- Held forth his laurel-crown, and one his sceptre of command.
- His suit was common, but, above the rest,
- To both the brother-princes was addressed.
- With shouts of loud acclaim the Greeks agree
- To take the gifts, to set the prisoner free.
- Not so the tyrant, who with scorn the priest
- Received, and with opprobrious words dismissed.
- The good old man, forlorn of human aid,
- For vengeance to his heavenly patron prayed:
- The Godhead gave a favourable ear,
- And granted all to him he held so dear;
- In an ill hour his piercing shafts he sped,
- And heaps on heaps of slaughtered Greeks lay dead,
- While round the camp he ranged: at length arose
- A seer, who well divined, and durst disclose
- The source of all our ills: I took the word;
- And urged the sacred slave to be restored,
- The God appeased: the swelling monarch stormed,
- And then the vengeance vowed he since performed.
- The Greeks, 'tis true, their ruin, to prevent,
- Have to the royal priest his daughter sent;
- But from their haughty king his heralds came,
- And seized, by his command, my captive dame,
- By common suffrage given;--but thou be won,
- If in thy power, to avenge thy injured son!
- Ascend the skies, and supplicating move
- Thy just complaint to cloud-compelling Jove.
- If thou by either word or deed hast wrought
- A kind remembrance in his grateful thought,
- Urge him by that; for often hast thou said
- Thy power was once not useless in his aid,
- When he, who high above the highest reigns,
- Surprised by traitor Gods, was bound in chains;
- When Juno, Pallas, with ambition fired,
- And his blue brother of the seas conspired,
- Thou freed'st the sovereign from unworthy bands,
- Thou brought'st Briareus with his hundred hands,
- (So called in heaven, but mortal men below
- By his terrestrial name, Ægeon, know;
- Twice stronger than his sire, who sate above
- Assessor to the throne of thundering Jove.)
- The Gods, dismayed at his approach, withdrew,
- Nor durst their unaccomplished crime pursue.
- That action to his grateful mind recal,
- Embrace his knees, and at his footstool fall;
- That now, if ever, he will aid our foes;
- Let Troy's triumphant troops the camp inclose;
- Ours, beaten to the shore, the siege forsake,
- And what their king deserves, with him partake;
- That the proud tyrant, at his proper cost,
- May learn the value of the man he lost.--
- To whom the Mother-goddess thus replied,
- Sighed ere she spoke, and while she spoke she cried,--
- Ah wretched me! by fates averse decreed
- To bring thee forth with pain, with care to breed!
- Did envious heaven not otherwise ordain, }
- Safe in thy hollow ships thou should'st remain, }
- Nor ever tempt the fatal field again; }
- But now thy planet sheds his poisonous rays,
- And short and full of sorrow are thy days.
- For what remains, to heaven I will ascend,
- And at the Thunderer's throne thy suit commend.
- Till then, secure in ships, abstain from fight;
- Indulge thy grief in tears, and vent thy spite.
- For yesterday the court of heaven with Jove
- Removed; 'tis dead vacation now above.
- Twelve days the Gods their solemn revels keep,
- And quaff with blameless Ethiops in the deep.
- Returned from thence, to heaven my flight I take,
- Knock at the brazen gates, and Providence awake;
- Embrace his knees, and suppliant to the sire,
- Doubt not I will obtain the grant of thy desire.--
- She said, and, parting, left him on the place,
- Swoln with disdain, resenting his disgrace:
- Revengeful thoughts revolving in his mind,
- He wept for anger, and for love he pined.
- Meantime, with prosperous gales Ulysses brought
- The slave, and ship, with sacrifices fraught,
- To Chrysa's port; where, entering with the tide,
- He dropped his anchors, and his oars he plyed,
- Furled every sail, and, drawing down the mast,
- His vessel moored, and made with haulsers fast.
- Descending on the plain, ashore they bring
- The hecatomb to please the shooter king.
- The dame before an altar's holy fire
- Ulysses led, and thus bespoke her sire:
- Reverenced be thou, and be thy God adored!
- The king of men thy daughter has restored,
- And sent by me with presents and with prayer.
- He recommends him to thy pious care,
- That Phœbus at thy suit his wrath may cease,
- And give the penitent offenders peace.--
- He said; and gave her to her father's hands,
- Who glad received her, free from servile bands.
- This done, in order they, with sober grace,
- Their gifts around the well-built altar place.
- Then washed, and took the cakes, while Chryses stood
- With hands upheld, and thus invoked his God.
- God of the silver bow, whose eyes survey }
- The sacred Cilla! thou, whose awful sway }
- Chrysa the blessed, and Tenedos obey! }
- Now hear, as thou before my prayer hast heard,
- Against the Grecians, and their prince, preferred.
- Once thou hast honoured, honour once again
- Thy priest, nor let his second vows be vain;
- But from the afflicted host and humbled prince
- Avert thy wrath, and cease thy pestilence!--
- Apollo heard, and, conquering his disdain,
- Unbent his bow, and Greece respired again.
- Now when the solemn rites of prayer were past,
- Their salted cakes on crackling flames they cast;
- Then, turning back, the sacrifice they sped,
- The fatted oxen slew, and flayed the dead;
- Chopped off their nervous thighs, and next prepared
- To involve the lean in cauls, and mend with lard.
- Sweet-breads and collops were with skewers pricked
- About the sides, imbibing what they decked.
- The priest with holy hands was seen to tine
- The cloven wood, and pour the ruddy wine.
- The youth approached the fire, and, as it burned,
- On five sharp broachers ranked, the roast they turned;
- These morsels stayed their stomachs, then the rest
- They cut in legs and fillets for the feast;
- Which drawn and served, their hunger they appease
- With savoury meat, and set their minds at ease.
- Now when the rage of eating was repelled,
- The boys with generous wine the goblets filled:
- The first libations to the gods they pour,
- And then with songs indulge the genial hour.
- Holy debauch! Till day to night they bring,
- With hymns and pæans to the bowyer king.
- At sun-set to their ship they make return,
- And snore secure on decks till rosy morn.
- The skies with dawning day were purpled o'er;
- Awaked, with labouring oars they leave the shore;
- The Power appeased, with wind sufficed the sail,
- The bellying canvas strutted with the gale;
- The waves indignant roar with surly pride,
- And press against the sides, and, beaten off, divide.
- They cut the foamy way, with force impelled
- Superior, till the Trojan port they held;
- Then, hauling on the strand, their galley moor,
- And pitch their tents along the crooked shore.
- Meantime the goddess-born in secret pined,
- Nor visited the camp, nor in the council joined;
- But, keeping close, his gnawing heart he fed
- With hopes of vengeance on the tyrant's head;
- And wished for bloody wars and mortal wounds,
- And of the Greeks oppressed in fight to hear the dying sounds.
- Now when twelve days complete had run their race,
- The gods bethought them of the cares belonging to their place.
- Jove at their head ascending from the sea,
- A shoal of puny Powers attend his way.
- Then Thetis, not unmindful of her son,
- Emerging from the deep to beg her boon,
- Pursued their track, and wakened from his rest,
- Before the sovereign stood, a morning guest.
- Him in the circle, but apart, she found;
- The rest at awful distance stood around.
- She bowed, and, ere she durst her suit begin,
- One hand embraced his knees, one prop'd his chin;
- Then thus.--If I, celestial sire, in aught
- Have served thy will, or gratified thy thought,
- One glimpse of glory to my issue give,
- Graced for the little time he has to live!
- Dishonoured by the king of men he stands;
- His rightful prize is ravished from his hands.
- But thou, O father, in my son's defence,
- Assume thy power, assert thy providence.
- Let Troy prevail, till Greece the affront has paid
- With doubled honours, and redeemed his aid.--
- She ceased; but the considering God was mute,
- Till she, resolved to win, renewed her suit,
- Nor loosed her hold, but forced him to reply:--
- Or grant me my petition, or deny;
- Jove cannot fear; then tell me to my face
- That I, of all the gods, am least in grace.
- This I can bear.--The cloud-compeller mourned,
- And, sighing first, this answer he returned.
- Know'st thou what clamours will disturb my reign,
- What my stunned ears from Juno must sustain?
- In council she gives licence to her tongue,
- Loquacious, brawling, ever in the wrong;
- And now she will my partial power upbraid,
- If, alienate from Greece, I give the Trojans aid.
- But thou depart, and shun her jealous sight,
- The care be mine to do Pelides right.
- Go then, and on the faith of Jove rely,
- When, nodding to thy suit, he bows the sky.
- This ratifies the irrevocable doom;
- The sign ordained, that what I will shall come;
- The stamp of heaven, and seal of fate.--He said,
- And shook the sacred honours of his head:
- With terror trembled heaven's subsiding hill,
- And from his shaken curls ambrosial dews distil.
- The Goddess goes exulting from his sight,
- And seeks the seas profound, and leaves the realms of light.
- He moves into his hall; the Powers resort,
- Each from his house, to fill the sovereign's court;
- Nor waiting summons, nor expecting stood,
- But met with reverence, and received the God.
- He mounts the throne; and Juno took her place,
- But sullen discontent sate lowering on her face.
- With jealous eyes, at distance she had seen,
- Whispering with Jove, the silver-footed queen;
- Then, impotent of tongue, her silence broke,
- Thus turbulent, in rattling tone, she spoke.
- Author of ills, and close contriver Jove,
- Which of thy dames, what prostitute of love,
- Has held thy ear so long, and begged so hard,
- For some old service done, some new reward?
- Apart you talked, for that's your special care;
- The consort never must the council share.
- One gracious word is for a wife too much;
- Such is a marriage vow, and Jove's own faith is such.
- Then thus the sire of Gods, and men below:--
- What I have hidden, hope not thou to know.
- Even goddesses are women; and no wife
- Has power to regulate her husband's life.
- Counsel she may; and I will give thy ear
- The knowledge first of what is fit to hear.
- What I transact with others, or alone,
- Beware to learn, nor press too near the throne.
- To whom the Goddess, with the charming eyes:--
- What hast thou said, O tyrant of the skies!
- When did I search the secrets of thy reign,
- Though privileged to know, but privileged in vain?
- But well thou dost, to hide from common sight
- Thy close intrigues, too bad to bear the light.
- Nor doubt I, but the silver-footed dame,
- Tripping from sea, on such an errand came,
- To grace her issue at the Grecians' cost,
- And, for one peevish man, destroy an host.--
- To whom the Thunderer made this stern reply:-- }
- My household curse! my lawful plague! the spy }
- Of Jove's designs! his other squinting eye! }
- Why this vain prying, and for what avail?
- Jove will be master still, and Juno fail.
- Should thy suspicious thoughts divine aright,
- Thou but becom'st more odious to my sight
- For this attempt; uneasy life to me,
- Still watched and importuned, but worse for thee.
- Curb that impetuous tongue, before too late
- The Gods behold, and tremble at thy fate;
- Pitying, but daring not, in thy defence,
- To lift a hand against Omnipotence.--
- This heard, the imperious queen sate mute with fear,
- Nor further durst incense the gloomy Thunderer:
- Silence was in the court at this rebuke;
- Nor could the Gods abashed sustain their sovereign's look.
- The limping Smith observed the saddened feast,
- And, hopping here and there, himself a jest,
- Put in his word, that neither might offend,
- To Jove obsequious, yet his mother's friend.--
- What end in heaven will be of civil war,
- If Gods of pleasure will for mortals jar?
- Such discord but disturbs our jovial feast;
- One grain of bad embitters all the best.
- Mother, though wise yourself, my counsel weigh;
- 'Tis much unsafe my sire to disobey;
- Not only you provoke him to your cost,
- But mirth is marred, and the good chear is lost.
- Tempt not his heavy hand, for he has power
- To throw you headlong from his heavenly tower;
- But one submissive word, which you let fall,
- Will make him in good humour with us all.--
- He said no more, but crowned a bowl unbid,
- The laughing nectar overlooked the lid;
- Then put it to her hand, and thus pursued:
- This cursed quarrel be no more renewed:
- Be, as becomes a wife, obedient still;
- Though grieved, yet subject to her husband's will.
- I would not see you beaten; yet afraid
- Of Jove's superior force, I dare not aid.
- Too well I know him, since that hapless hour
- When I, and all the Gods, employed our power
- To break your bonds; me by the heel he drew,
- And o'er heaven's battlements with fury threw.
- All day I fell; my flight at morn begun,
- And ended not but with the setting sun.
- Pitched on my head, at length the Lemnian ground
- Received my battered skull, the Sinthians healed my wound.--
- At Vulcan's homely mirth his mother smiled,
- And, smiling, took the cup the clown had filled.
- The reconciler-bowl went round the board,
- Which, emptied, the rude skinker still restored.
- Loud fits of laughter seized the guests, to see
- The limping God so deft[66] at his new ministry.
- The feast continued till declining light;
- They drank, they laughed, they loved, and then 'twas night.
- Nor wanted tuneful harp, nor vocal quire,
- The Muses sung, Apollo touched the lyre.
- Drunken at last, and drowsy, they depart
- Each to his house, adorned with laboured art
- Of the lame architect. The thundering God,
- Even he, withdrew to rest, and had his load;
- His swimming head to needful sleep applied,
- And Juno lay unheeded by his side.
-
-FOOTNOTES:
-
-[65] Baffled is here used for insulted.
-
-[66] Deft for dexterous.
-
-
-
-
-THE LAST PARTING OF HECTOR AND ANDROMACHE.
-
-FROM THE SIXTH BOOK OF THE ILIAD.
-
-
-THE ARGUMENT.
-
- _Hector returning from the field of battle, to visit Helen, his
- sister-in-law, and his brother Paris, who had fought unsuccessfully,
- hand to hand with Menelaus, from thence goes to his own palace to see
- his wife Andromache, and his infant son Astyanax. The description of
- that interview is the subject of this translation._
-
-
- Thus having said, brave Hector went to see
- His virtuous wife, the fair Andromache.
- He found her not at home; for she was gone, }
- Attended by her maid and infant son, }
- To climb the steepy tower of Ilion; }
- From whence, with heavy heart, she might survey
- The bloody business of the dreadful day.
- Her mournful eyes she cast around the plain,
- And sought the lord of her desires in vain.
- But he, who thought his peopled palace bare,
- When she, his only comfort, was not there,
- Stood in the gate, and asked of every one,
- Which way she took, and whither she was gone;
- If to the court, or with his mother's train,
- In long procession to Minerva's fane?
- The servants answered,--Neither to the court,
- Where Priam's sons and daughters did resort;
- Nor to the temple was she gone, to move
- With prayers the blue-eyed progeny of Jove;
- But more solicitous for him alone,
- Than all their safety, to the tower was gone,
- There to survey the labours of the field,
- Where the Greeks conquer, and the Trojans yield;
- Swiftly she passed, with fear and fury wild;
- The nurse went lagging after with the child.
- This heard, the noble Hector made no stay,
- The admiring throng divide to give him way;
- He passed through every street, by which he came,
- And at the gate he met the mournful dame.
- His wife beheld him; and, with eager pace,
- Flew to his arms, to meet a dear embrace.
- His wife, who brought in dower Cilicia's crown,
- And in herself a greater dower alone;
- Aetion's heir, who, on the woody plain
- Of Hippoplacus, did in Thebé reign.
- Breathless she flew, with joy and passion wild;
- The nurse came lagging after with the child.
- The royal babe upon her breast was laid,
- Who, like the morning star, his beams displayed.
- Scamandrius was his name, which Hector gave,
- From that fair flood which Ilion's wall did lave;
- But him Astyanax the Trojans call,
- From his great father who defends the wall.
- Hector beheld him with a silent smile,
- His tender wife stood weeping by the while;
- Pressed in her own, his warlike hand she took,
- Then sighed, and thus prophetically spoke:--
- Thy dauntless heart, which I foresee too late,
- Too daring man, will urge thee to thy fate.
- Nor dost thou pity, with a parent's mind,
- This helpless orphan, whom thou leav'st behind;
- Nor me, the unhappy partner of thy bed,
- Who must in triumph by the Greeks be led.
- They seek thy life; and, in unequal fight
- With many, will oppress thy single might.
- Better it were for miserable me
- To die, before the fate which I foresee;
- For, ah! what comfort can the world bequeath
- To Hector's widow, after Hector's death!
- Eternal sorrow and perpetual tears
- Began my youth, and will conclude my years;
- I have no parents, friends, nor brothers left,
- By stern Achilles all of life bereft.
- Then, when the walls of Thebes he overthrew,
- His fatal hand my royal father slew;
- He slew Aetion, but despoiled him not,
- Nor in his hate the funeral rites forgot;
- Armed as he was he sent him whole below,
- And reverenced thus the manes of his foe.
- A tomb he raised; the mountain-nymphs around
- Enclosed, with planted elms, the holy ground.
- My seven brave brothers, in one fatal day,
- To death's dark mansions took the mournful way;
- Slain by the same Achilles, while they keep
- The bellowing oxen, and the bleating sheep.
- My mother, who the royal sceptre swayed,
- Was captive to the cruel victor made,
- And hither led; but, hence redeemed with gold,
- Her native country did again behold,
- And but beheld; for soon Diana's dart,
- In an unhappy chace, transfixed her heart.
- But thou, my Hector, art thyself alone
- My parents, brothers, and my lord, in one.
- O, kill not all my kindred o'er again, }
- Nor tempt the dangers of the dusty plain }
- But in this tower, for our defence, remain. }
- Thy wife and son are in thy ruin lost;
- This is a husband's and a father's post.
- The Scæan gate commands the plains below; }
- Here marshal all thy soldiers as they go; }
- And hence, with other hands, repel the foe. }
- By yon wild fig-tree lies their chief ascent,
- And thither all their powers are daily bent.
- The two Ajaces have I often seen,
- And the wronged husband of the Spartan queen;
- With him his greater brother; and, with these,
- Fierce Diomede, and bold Meriones;
- Uncertain if by augury, or chance,
- But by this easy rise they all advance;
- Guard well that pass, secure of all beside.--
- To whom the noble Hector thus replied:
- That and the rest are in my daily care;
- But, should I shun the dangers of the war,
- With scorn the Trojans would reward my pains,
- And their proud ladies, with their sweeping trains;
- The Grecian swords and lances I can bear,
- But loss of honour is my only fear.
- Shall Hector, born to war, his birth-right yield,
- Belie his courage, and forsake the field?
- Early in rugged arms I took delight,
- And still have been the foremost in the fight;
- With dangers dearly have I bought renown,
- And am the champion of my father's crown.
- And yet my mind forebodes, with sure presage,
- That Troy shall perish by the Grecian rage:
- The fatal day draws on, when I must fall,
- And universal ruin cover all.
- Not Troy itself, though built by hands divine,
- Nor Priam, nor his people, nor his line,
- My mother, nor my brothers of renown,
- Whose valour yet defends the unhappy town,--
- Not these, nor all their fates which I foresee,
- Are half of that concern I have for thee.
- I see, I see thee, in that fatal hour,
- Subjected to the victor's cruel power;
- Led hence a slave to some insulting sword,
- Forlorn, and trembling at a foreign lord;
- A spectacle in Argos, at the loom,
- Gracing with Trojan fights, a Grecian room;
- Or from deep wells the living stream to take,
- And on thy weary shoulders bring it back.
- While, groaning under this laborious life,
- They insolently call thee Hector's wife;
- Upbraid thy bondage with thy husband's name,
- And from my glory propagate thy shame.
- This when they say, thy sorrows will increase }
- With anxious thoughts of former happiness; }
- That he is dead who could thy wrongs redress. }
- But I, oppressed with iron sleep before,
- Shall hear thy unavailing cries no more.--
- He said;
- Then, holding forth his arms, he took his boy,
- The pledge of love and other hope of Troy.
- The fearful infant turned his head away,
- And on his nurse's neck reclining lay,
- His unknown father shunning with affright,
- And looking back on so uncouth a sight;
- Daunted to see a face with steel o'erspread,
- And his high plume that nodded o'er his head.
- His sire and mother smiled with silent joy,
- And Hector hastened to relieve his boy;
- Dismissed his burnished helm, that shone afar,
- The pride of warriors, and the pomp of war;
- The illustrious babe, thus reconciled, he took,
- Hugged in his arms, and kissed, and thus he spoke:--
- Parent of Gods and men, propitious Jove!
- And you, bright synod of the powers above!
- On this my son your gracious gifts bestow;
- Grant him to live, and great in arms to grow,
- To reign in Troy, to govern with renown,
- To shield the people, and assert the crown;
- That, when hereafter he from war shall come,
- And bring his Trojans peace and triumph home,
- Some aged man, who lives this act to see,
- And who, in former times, remembered me,
- May say, the son, in fortitude and fame,
- Outgoes the mark, and drowns his father's name:
- That, at these words, his mother may rejoice,
- And add her suffrage to the public voice.--
- Thus having said;
- He first, with suppliant hands, the Gods adored;
- Then to the mother's arms the child restored.
- With tears and smiles she took her son, and pressed
- The illustrious infant to her fragrant breast.
- He, wiping her fair eyes, indulged her grief,
- And eased her sorrows with this last relief:--
- My wife and mistress, drive thy fears away,
- Nor give so bad an omen to the day;
- Think not it lies in any Grecian's power
- To take my life, before the fatal hour.
- When that arrives, nor good nor bad can fly
- The irrevocable doom of destiny.
- Return; and, to divert thy thoughts at home, }
- There task thy maids, and exercise the loom, }
- Employed in works that womankind become. }
- The toils of war, and feats of chivalry
- Belong to men; and, most of all, to me.--
- At this, for new replies he did not stay,
- But laced his crested helm, and strode away.
- His lovely consort to her house returned,
- And, looking often back, in silence mourned.
- Home when she came, her secret woe she vents,
- And fills the palace with her loud laments;
- Those loud laments her echoing maids restore,
- And Hector, yet alive, as dead deplore.
-
-
- END OF THE TWELFTH VOLUME.
-
-
- EDINBURGH:
- Printed by James Ballantyne & Co.
-
-
-
-
-Transcriber's notes:
-
-Italic text marked as _ ... _
-
-Obvious typographical errors have been silently corrected, but other
-variations in spelling and punctuation remain unchanged.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Works of John Dryden, Now First
-Collected in Eighteen Volumes; Vol., by John Dryden
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WORKS OF JOHN DRYDEN ***
-
-***** This file should be named 54361-0.txt or 54361-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/3/6/54361/
-
-Produced by Jonathan Ingram, Matthias Grammel and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/54361-0.zip b/old/54361-0.zip
deleted file mode 100644
index 56c69f1..0000000
--- a/old/54361-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54361-h.zip b/old/54361-h.zip
deleted file mode 100644
index 65062d8..0000000
--- a/old/54361-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54361-h/54361-h.htm b/old/54361-h/54361-h.htm
deleted file mode 100644
index 1af6a03..0000000
--- a/old/54361-h/54361-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,18968 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Works of John Dryden vol 12, by Walter Scott,.
- </title>
-
- <link rel="coverpage" href="images/coverpage.jpg" />
-
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-.no-break
- {
- page-break-before: avoid;
- padding-top: 2em;
- }
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p1 {margin-top: 1em;}
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.pmb1 {margin-bottom: 1em;}
-.pmb2 {margin-bottom: 2em;}
-.pmb3 {margin-bottom: 3em;}
-
-.block2 {margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;}
-.block2a {margin-left: 10%;
- margin-right: 15%;}
-.block3 {margin-left: 20%;
- margin-right: 20%;}
-
-hr.chap {width: 65%;
- text-align: center;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 17%;
- margin-right: 17%;
- clear: both;}
-hr.r5 {width: 5%;
- text-align: center;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: 47%;
- margin-right: 47%;
- clear: both;}
-hr.r20 {width: 20%;
- text-align: center;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: 40%;
- margin-right: 40%;
- clear: both;}
-hr.r20a {width: 20%;
- text-align: center;
- margin-top: 3em;
- margin-bottom: 3em;
- margin-left: 40%;
- margin-right: 40%;
- clear: both;}
-hr.r20b {width: 20%;
- text-align: center;
- margin-top: 3em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: 40%;
- margin-right: 40%;
- clear: both;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- font-style: normal;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.ia1 {margin-left: 18%;}
-.ia4 {margin-left: 2em;}
-.ia5 {margin-left: 25%;}
-.ir1 {position: absolute; right: 25%; text-align: right;}
-.ir1a {position: absolute; right: 24%; text-align: right;}
-
-.ii1 {text-indent: -1em;}
-
-.font06 {font-size:0.5em;}
-.font07 {font-size:0.7em;}
-.font075 {font-size:0.75em;}
-.font07a {font-size:0.75em;}
-.font08 {font-size:0.8em;}
-.font09 {font-size:0.9em;}
-.font11 {font-size:1.1em;}
-.font12 {font-size:1.2em;}
-.font14 {font-size:1.4em;}
-.font18 {font-size:1.8em;}
-
-.break
-{
- page-break-before: always;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i10 {display: block; margin-left: 5em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i14 {display: block; margin-left: 7em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i39 {display: block; margin-left: 19.5em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i4 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i6 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i8 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
-
-@media handheld
- {
-
-.pagenum {visibility: hidden;}
-
- body {margin-left: 3%;
- margin-right: 3%;}
-
- p {margin-top: .1em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .13em;}
-
- .no-break
- {
- page-break-before: avoid;
- padding-top: 0;
- }
-
- hr.chap {width: 75%;
- margin-top: 0.4em;
- margin-bottom: 0.4em;
- margin-left: 12%;
- margin-right: 12%;
- clear: both;}
- hr.r5 {width: 5%;
- text-align: center;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: 47%;
- margin-right: 47%;
- clear: both;}
- hr.r20a {width: 20%;
- text-align: center;
- margin-top: 0.6em;
- margin-bottom: 0.6em;
- margin-left: 40%;
- margin-right: 40%;
- clear: both;}
- hr.r20b {width: 20%;
- text-align: center;
- margin-top: 0.6em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: 40%;
- margin-right: 40%;
- clear: both;}
-
- .block2 {margin-left: 5%;
- margin-right: 5%;}
- .block3 {margin-left: 7%;
- margin-right: 7%;}
-
- .ia1 {margin-left: 5%;}
- .ia4 {margin-left: 2%;}
- .ia5 {margin-left: 6%;}
- .ir1 {position: absolute; right: 5%; text-align: right;}
- .ir1a {position: absolute; right: 4.8%; text-align: right;}
-
- .ii1 {text-indent: -0.4em;}
-
- .break {page-break-before: always;}
-
- .p1 {margin-top: 0.2em;}
- .p2 {margin-top: 0.4em;}
- .pmb1 {margin-bottom: 0.2em;}
- .pmb2 {margin-bottom: 0.4em;}
- .pmb3 {margin-bottom: 0.6em;}
-
- .poem {
- margin-left:3%;
- margin-right:3%;
- text-align: left;}
- .poem .stanza {margin: 0.3em 0em 0.3em 0em;}
- .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
- .poem span.i10 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
- .poem span.i14 {display: block; margin-left: 1.4em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
- .poem span.i2 {display: block; margin-left: 0.3em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
- .poem span.i39 {display: block; margin-left: 6.2em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
- .poem span.i4 {display: block; margin-left: 0.4em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
- .poem span.i6 {display: block; margin-left: 0.6em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
- .poem span.i8 {display: block; margin-left: 0.8em; padding-left: 0.6em; text-indent: -0.6em;}
-}
-
-
-
-
-</style>
-
-
-</head>
-
-
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Works of John Dryden, Now First
-Collected in Eighteen Volumes; Vol., by John Dryden
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Works of John Dryden, Now First Collected in Eighteen Volumes; Vol. 12 (of 18)
-
-Author: John Dryden
-
-Editor: Walter Scott
-
-Release Date: March 14, 2017 [EBook #54361]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WORKS OF JOHN DRYDEN ***
-
-
-
-
-Produced by Jonathan Ingram, Matthias Grammel and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_00a"></a></span></p>
-
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_00b">[Pg b]</a></span></p>
-<p class="pmb3" />
-
-<h1>
-THE<br />
-WORKS<br />
-OF<br />
-JOHN DRYDEN.</h1>
-
-<p class="pmb3" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_00c"></a></span></p>
-
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_00d">[Pg d]</a></span></p>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="center font06 pmb1">THE</p>
-<p class="center font18"><b>WORKS</b></p>
-<p class="center font06 pmb1">OF</p>
-<p class="center font14 pmb1">JOHN DRYDEN,</p>
-<p class="center font06 pmb1">NOW FIRST COLLECTED</p>
-<p class="center pmb1">IN EIGHTEEN VOLUMES.</p>
-
-<hr class="r20" />
-
-<p class="p1 center font06">ILLUSTRATED</p>
-<p class="center font11 pmb1">WITH NOTES,</p>
-<p class="center font075 pmb1">HISTORICAL, CRITICAL, AND EXPLANATORY,</p>
-<p class="center font06 pmb1">AND</p>
-<p class="center font11 pmb1">A LIFE OF THE AUTHOR,</p>
-<p class="center font06 pmb1">BY</p>
-<p class="center font12 pmb1">WALTER SCOTT, <span class="smcap">Esq.</span></p>
-
-<hr class="r20" />
-
-<p class="p2 center font12 pmb2">VOL. XII.</p>
-
-<p class="center">LONDON:</p>
-<p class="center font075">PRINTED FOR WILLIAM MILLER, ALBEMARLE STREET,</p>
-<p class="center font06 pmb1">BY JAMES BALLANTYNE AND CO. EDINBURGH.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p class="center font075 pmb3">1808.</p>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_00e">[Pg e]</a></span></p>
-
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_i">[Pg i]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="no-break">CONTENTS<br />
-
-<span class="font06">OF</span><br />
-
-VOLUME TWELFTH.</h2>
-
-
-<table border="0" class="tdl" cellspacing="0" cellpadding="0" summary="table of contents">
-
- <tr> <td colspan="3" align="right"><span class="font07">PAGE.</span></td> </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Appendix to the Fables,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_i">i</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Knightes Tale, by Chaucer,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_iii">iii</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Nonnes Preestes Tale,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_liii">liii</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Floure and the Leafe,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_lxviii">lxviii</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Wif of Bathes Tale,<br /><br /></td>
- <td align="right"><a href="#Page_lxxxii">lxxxii</a><br /><br /></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td align="center" colspan="2"><span class="smcap">Translations From Ovid's Epistles.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Preface,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_3">3</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Canace to Macareus,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_21">21</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Helen to Paris,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_26">26</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Dido to &AElig;neas,<br /><br /></td>
- <td align="right"><a href="#Page_35">35</a><br /><br /></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td align="center" colspan="2"><span class="smcap">Translations from Ovid's Metamorphoses.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Dedication to Lord Radcliffe,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_47">47</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The First Book of Ovid's Metamorphoses,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_63">63</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Meleager and Atalanta,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_97">97</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Baucis and Philemon,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_109">109</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Iphis and Ianthe,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_116">116</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Pygmalion and the Statue,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_123">123</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Cinyras and Myrrha,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_127">127</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Ceyx and Alcyone,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_139">139</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&AElig;sacus transformed into a Cormorant,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_154">154</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2"><span class="pagenum"><a id="Page_ii">[Pg ii]</a></span>
- The Twelfth Book of Ovid's Metamorphoses,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_156">156</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Speeches of Ajax and Ulysses,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_181">181</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Acis, Polyphemus, and Galatea,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_199">199</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Of the Pythagorean Philosophy,<br /><br /></td>
- <td align="right"><a href="#Page_207">207</a><br /><br /></td>
- </tr>
-
-
- <tr>
- <td align="center" colspan="2"><span class="smcap">Translations from Ovid's Art of Love.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Preface on Translation, prefixed to Dryden's Second
- Miscellany,<br /><br /></td>
- <td align="right"><a href="#Page_263">263</a><br /><br /></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td align="center" colspan="2"><span class="smcap">Translations from Theocritus.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Amaryllis,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_287">287</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Epithalamium of Helen and Menelaus,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_292">292</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Despairing Lover,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_296">296</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Daphnis and Chloris,<br /><br /></td>
- <td align="right"><a href="#Page_300">300</a><br /><br /></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td align="center" colspan="2"><span class="smcap">Translations from Lucretius.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="right">Book I.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td align="right"><a href="#Page_311">311</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="right">II.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td align="right"><a href="#Page_314">314</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="right">III.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td align="right"><a href="#Page_317">317</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="right">IV.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td align="right"><a href="#Page_327">327</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="right">V.<br /><br /></td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td align="right"><a href="#Page_337">337</a><br /><br /></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td align="center" colspan="2"><span class="smcap">Translations from Horace.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Third Ode of the First Book of Horace,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_341">341</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Ninth Ode of the First Book,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_344">344</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Twenty-ninth Ode of the First Book,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_346">346</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The Second Epode of Horace,<br /><br /></td>
- <td align="right"><a href="#Page_351">351</a><br /><br /></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td align="center" colspan="2"><span class="smcap">Translations from Homer.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The First Book of Homer's Iliad,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_357">357</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">The last Parting of Hector and Andromache,</td>
- <td align="right"><a href="#Page_382">382</a></td>
- </tr>
-</table>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-
-<h2 class="no-break">APPENDIX<br /><br />
-<span class="font06">TO</span><br /><br />
-<span class="font09">THE FABLES.</span></h2>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-
-<p class="pmb3" />
-<hr class="r20" />
-<div class="block3">
-<p class="p2 ii1 pmb2"><i>This Appendix contains the Original Tales of Chaucer, which Dryden
-has modernized. The Novels of Boccacio are subjoined to
-the several Poetical English Versions.</i></p>
-</div>
-<hr class="r20" />
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br />
-
-KNIGHTES TALE,<br />
-
-<span class="font06">BY</span><br />
-
-<span class="font08">GEOFFREY CHAUCER.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Whilom, as old stories tellen us,<br /></span>
-<span class="i0">There was a duk that highte Theseus;<br /></span>
-<span class="i0">Of Athenes he was lord and governour,<br /></span>
-<span class="i0">And in his time swiche a conquerour,<br /></span>
-<span class="i0">That greter was ther non under the sonne;<br /></span>
-<span class="i0">Ful many a riche contree had he wonne.<br /></span>
-<span class="i0">What with his wisdom and his chevalrie,<br /></span>
-<span class="i0">He conquerd all the regne of Feminie,<br /></span>
-<span class="i0">That whilom was ycleped Scythia,<br /></span>
-<span class="i0">And wedded the fresshe Quene Ipolita,<br /></span>
-<span class="i0">And brought hire home with him to his contree<br /></span>
-<span class="i0">With mochel glorie and solempnitee,<br /></span>
-<span class="i0">And eke hire yonge suster Emelie.<br /></span>
-<span class="i0">And thus with victorie and with melodie<br /></span>
-<span class="i0">Let I this worthy duk to Athenes ride,<br /></span>
-<span class="i0">And all his host in armes him beside.<br /></span>
-<span class="i2">And certes, if it n'ere to long to here,<br /></span>
-<span class="i0">I wolde have told you fully the manere<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_iv">[Pg iv]</a></span>
-<span class="i0">How wonnen was the regne of Feminie<br /></span>
-<span class="i0">By Theseus, and by his chevalrie:<br /></span>
-<span class="i0">And of the grete bataille for the nones<br /></span>
-<span class="i0">Betwix Athenes and Amasones:<br /></span>
-<span class="i0">And how asseged was Ipolita,<br /></span>
-<span class="i0">The faire hardie quene of Scythia;<br /></span>
-<span class="i0">And of the feste, that was at hire wedding,<br /></span>
-<span class="i0">And of the temple at hire home coming:<br /></span>
-<span class="i0">But all this thing I moste as now forbere;<br /></span>
-<span class="i0">I have, God wot, a large feld to ere,<br /></span>
-<span class="i0">And weke ben the oxen in my plowe:<br /></span>
-<span class="i0">The remenent of my tale is long ynow.<br /></span>
-<span class="i0">I wil not letten eke non of this route;<br /></span>
-<span class="i0">Let every felaw telle his tale aboute,<br /></span>
-<span class="i0">And let se now who shal the souper winne,<br /></span>
-<span class="i0">There as I left, I will agen beginne.<br /></span>
-<span class="i2">This duk, of whom I made mentioun,<br /></span>
-<span class="i0">Whan he was comen almost to the toun,<br /></span>
-<span class="i0">In all his wele and his moste pride,<br /></span>
-<span class="i0">He was ware, as he cast his eye aside,<br /></span>
-<span class="i0">Wher that ther kneled in the highe wey<br /></span>
-<span class="i0">A compagnie of ladies, twey and twey,<br /></span>
-<span class="i0">Eche after other, clad in clothes blake;<br /></span>
-<span class="i0">But swiche a crie and swiche a wo they make,<br /></span>
-<span class="i0">That in this world n'is creature living<br /></span>
-<span class="i0">That ever heard swiche another waimenting;<br /></span>
-<span class="i0">And of this crie ne wolde never stenten,<br /></span>
-<span class="i0">Till they the reines of his bridel henten.<br /></span>
-<span class="i2">What folk be ye that at min home coming<br /></span>
-<span class="i0">Perturben so my feste with crying?<br /></span>
-<span class="i0">Quod Theseus; have ye so grete envie<br /></span>
-<span class="i0">Of min honour, that thus complaine and crie?<br /></span>
-<span class="i0">Or who hath you misboden, or offended?<br /></span>
-<span class="i0">Do telle me, if that it may be amended,<br /></span>
-<span class="i0">And why ye be thus clothed all in blake?<br /></span>
-<span class="i2">The oldest lady of hem all than spake,<br /></span>
-<span class="i0">Whan she had swouned with a dedly chere,<br /></span>
-<span class="i0">That it was reuthe for to seen and here.<br /></span>
-<span class="i0">She sayde, Lord, to whom Fortune hath yeven<br /></span>
-<span class="i0">Victorie, and as a conqueror to liven,<br /></span>
-<span class="i0">Nought greveth us your glorie and your honour,<br /></span>
-<span class="i0">But we beseke you of mercie and socour:<br /></span>
-<span class="i0">Have mercie on our wo and our distresse:<br /></span>
-<span class="i0">Some drope of pitee thrugh thy gentillesse<br /></span>
-<span class="i0">Upon us wretched wimmen let now fall;<br /></span>
-<span class="i0">For certes, lord, there n'is non of us alle<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_v">[Pg v]</a></span>
-<span class="i0">That she n'hath ben a duchesse or a quene;<br /></span>
-<span class="i0">Now be we caitives, as it is wel sene:<br /></span>
-<span class="i0">Thanked be Fortune, and hire false whele,<br /></span>
-<span class="i0">That non estat ensureth to be wele.<br /></span>
-<span class="i0">And certes, lord, to abiden your presence,<br /></span>
-<span class="i0">Here in this temple of the goddesse Clemence,<br /></span>
-<span class="i0">We han ben waiting all this fourtenight:<br /></span>
-<span class="i0">Now help us, lord, sin it lieth in thy might.<br /></span>
-<span class="i2">I wretched wight, that wepe and waile thus,<br /></span>
-<span class="i0">Was whilom wif to King Capaneus,<br /></span>
-<span class="i0">That starfe at Thebes, cursed be that day,<br /></span>
-<span class="i0">And alle we that ben in this aray,<br /></span>
-<span class="i0">And maken all this lamentation,<br /></span>
-<span class="i0">We losten all our husbondes at that toun,<br /></span>
-<span class="i0">While that the siege therabouten lay:<br /></span>
-<span class="i0">And yet now the old Creon, wala wa!<br /></span>
-<span class="i0">That lord is now of Thebes the citee,<br /></span>
-<span class="i0">Fulfilled of ire and of iniquittee,<br /></span>
-<span class="i0">He for despit, and for his tyrannie,<br /></span>
-<span class="i0">To don the ded bodies a vilanie,<br /></span>
-<span class="i0">Of alle our lordes, which that ben yslawe,<br /></span>
-<span class="i0">Hath alle the bodies on an hepe ydrawe,<br /></span>
-<span class="i0">And will not suffren hem by non assent<br /></span>
-<span class="i0">Neyther to ben yberied, ne ybrent,<br /></span>
-<span class="i0">But maketh houndes ete hem in despite.<br /></span>
-<span class="i2">And with that word, withouten more respite,<br /></span>
-<span class="i0">They fallen groff, and crien pitously,<br /></span>
-<span class="i0">Have on us wretched wimmen som mercy,<br /></span>
-<span class="i0">And let our sorwe sinken in thin herte.<br /></span>
-<span class="i2">This gentil duk doun from his courser sterte,<br /></span>
-<span class="i0">With herte piteous, whan he herd hem speke.<br /></span>
-<span class="i0">Him thoughte that his herte wold all to-breke<br /></span>
-<span class="i0">When he saw hem so pitous and so mate<br /></span>
-<span class="i0">That whilom weren of so gret estate,<br /></span>
-<span class="i0">And in his armes, he hem all up hente,<br /></span>
-<span class="i0">And hem comforted in ful good entente,<br /></span>
-<span class="i0">And swore his oth, as he was trewe knight,<br /></span>
-<span class="i0">He wolde don so ferforthly his might<br /></span>
-<span class="i0">Upon the tyrant Creon hem to wreke,<br /></span>
-<span class="i0">That all the peple of Grece shulde speke<br /></span>
-<span class="i0">How Creon was of Theseus yserved;<br /></span>
-<span class="i0">As he that hath his deth ful wel deserved.<br /></span>
-<span class="i2">And right anon, withouten more abode,<br /></span>
-<span class="i0">His banner he displaide, and forth he rode<br /></span>
-<span class="i0">To Thebes ward, and all his host beside:<br /></span>
-<span class="i0">No ner Athenes n'olde he go ne ride,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_vi">[Pg vi]</a></span>
-<span class="i0">Ne take his ese fully half a day,<br /></span>
-<span class="i0">But onward on his way that night he lay,<br /></span>
-<span class="i0">And sent anon Ipolita the quene<br /></span>
-<span class="i0">And Emeli hire yonge sister shene,<br /></span>
-<span class="i0">Unto the toun of Athenes for to dwell;<br /></span>
-<span class="i0">And forth he rit; ther n'is no more to tell.<br /></span>
-<span class="i2">The red statue of Mars, with spere and targe,<br /></span>
-<span class="i0">So shineth in his white banner large,<br /></span>
-<span class="i0">That all the feldes gliteren up and doun;<br /></span>
-<span class="i0">And by his banner borne is his penoun,<br /></span>
-<span class="i0">Of golde ful riche, in which ther was ybete<br /></span>
-<span class="i0">The Minotaure, which that he slew in Crete.<br /></span>
-<span class="i0">Thus rit this duk, thus rit this conquerour,<br /></span>
-<span class="i0">And in his host of chevalrie the flour,<br /></span>
-<span class="i0">Til that he came to Thebes, and alight<br /></span>
-<span class="i0">Fayre in a felde, ther as he thought to fight:<br /></span>
-<span class="i0">But shortly for to speken of this thing,<br /></span>
-<span class="i0">With Creon, which that was of Thebes king,<br /></span>
-<span class="i0">He fought and slew him manly as a knight<br /></span>
-<span class="i0">In plaine bataille, and put his folk to flight;<br /></span>
-<span class="i0">And by assaut he wan the citee after,<br /></span>
-<span class="i0">And rent adoun bothe wall, and sparre, and rafter;<br /></span>
-<span class="i0">And to the ladies he restored again<br /></span>
-<span class="i0">The bodies of hir housbondes that were slain,<br /></span>
-<span class="i0">To don the obsequies, as was tho the gise.<br /></span>
-<span class="i2">But it were all to long for to devise<br /></span>
-<span class="i0">The grete clamour and the waimenting<br /></span>
-<span class="i0">Whiche that the ladies made at the brenning<br /></span>
-<span class="i0">Of the bodies, and the gret honour<br /></span>
-<span class="i0">That Theseus, the noble conquerour,<br /></span>
-<span class="i0">Doth to the ladies whan they from him wente;<br /></span>
-<span class="i0">But shortly for to telle is min entente.<br /></span>
-<span class="i2">Whan that this worthy duk, this Theseus,<br /></span>
-<span class="i0">Hath Creon slain, and wonnen Thebes thus,<br /></span>
-<span class="i0">Still in the feld he toke all night his reste,<br /></span>
-<span class="i0">And did with all the countree as hem leste;<br /></span>
-<span class="i0">To ransake in the tas of bodies dede,<br /></span>
-<span class="i0">Hem for to stripe of harneis and of wede,<br /></span>
-<span class="i0">The pillours dide hir businesse and cure,<br /></span>
-<span class="i0">After the bataille and discomfiture;<br /></span>
-<span class="i0">And so befell, that, in the tas, they found,<br /></span>
-<span class="i0">Thurgh girt with many a grevous blody wound,<br /></span>
-<span class="i0">Two yonge knightes ligging by and by,<br /></span>
-<span class="i0">Bothe in on armes, wrought ful richely;<br /></span>
-<span class="i0">Of whiche two, Arcite highte that on.<br /></span>
-<span class="i0">And he that other highte Palamon.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_vii">[Pg vii]</a></span>
-<span class="i0">Not fully quik, ne fully ded they were,<br /></span>
-<span class="i0">But by hir cote armure, and by hir gere,<br /></span>
-<span class="i0">The heraudes knew hem wel in special,<br /></span>
-<span class="i0">As tho that weren of the blod real<br /></span>
-<span class="i0">Of Thebes, and of sustren two yborne:<br /></span>
-<span class="i0">Out of the tas the pillours han hem torne,<br /></span>
-<span class="i0">And han hem carried soft unto the tente<br /></span>
-<span class="i0">Of Theseus, and he ful sone hem sente<br /></span>
-<span class="i0">To Athenes, for to dwellen in prison<br /></span>
-<span class="i0">Perpetuel, he n'olde no raunson.<br /></span>
-<span class="i0">And whan this worthy duk had thus ydon,<br /></span>
-<span class="i0">He toke his host, and home he rit anon,<br /></span>
-<span class="i0">With laurel crouned as a conquerour;<br /></span>
-<span class="i0">And ther he liveth in joye and in honour,<br /></span>
-<span class="i0">Terme of his lif; what nedeth wordes mo?<br /></span>
-<span class="i0">And in a tour, in anguish and in wo,<br /></span>
-<span class="i0">Dwellen this Palamon, and eke Arcite,<br /></span>
-<span class="i0">For evermo, ther may no gold hem quite.<br /></span>
-<span class="i2">Thus passeth yere by yere, and day by day,<br /></span>
-<span class="i0">Till it fell ones, in a morwe of May,<br /></span>
-<span class="i0">That Emilie, that fayrer was to sene<br /></span>
-<span class="i0">Than is the lilie upon the stalke grene,<br /></span>
-<span class="i0">And fressher than the May with floures new,<br /></span>
-<span class="i0">(For with the rose colour strof hire hewe,<br /></span>
-<span class="i0">I n'ot which was the finer of hem two,)<br /></span>
-<span class="i0">Er it was day, as she was wont to do,<br /></span>
-<span class="i0">She was arisen, and all redy dight;<br /></span>
-<span class="i0">For May wol have no slogardie a-night:<br /></span>
-<span class="i0">The season priketh every gentil herte,<br /></span>
-<span class="i0">And maketh him out of his slepe to sterte,<br /></span>
-<span class="i0">And sayth, Arise, and do thin observance.<br /></span>
-<span class="i2">This maketh Emelie han remembraunce<br /></span>
-<span class="i0">To don honour to May, and for to rise;<br /></span>
-<span class="i0">Yclothed was she fresshe for to devise;<br /></span>
-<span class="i0">Hire yelwe here was broided in a tresse<br /></span>
-<span class="i0">Behind hire back, a yerde long I gesse;<br /></span>
-<span class="i0">And in the gardin at sonne uprist,<br /></span>
-<span class="i0">She walketh up and doun wher as hire list;<br /></span>
-<span class="i0">She gathereth floures, partie white and red,<br /></span>
-<span class="i0">To make a sotel garland for hire hed;<br /></span>
-<span class="i0">And as an angel hevenlich she song:<br /></span>
-<span class="i0">The grete tour that was so thikke and strong,<br /></span>
-<span class="i0">Which, of the castel, was the chef dongeon<br /></span>
-<span class="i0">(Wher as these knightes weren in prison,<br /></span>
-<span class="i0">Of which I tolde you, and tellen shal,)<br /></span>
-<span class="i0">Was even joinant to the gardin wall,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_viii">[Pg viii]</a></span>
-<span class="i0">Ther as this Emelie had hire playing.<br /></span>
-<span class="i2">Bright was the sonne, and clere that morwening,<br /></span>
-<span class="i0">And Palamon, this woful prisoner,<br /></span>
-<span class="i0">As was his wone, by leve of his gayler,<br /></span>
-<span class="i0">Was risen, and romed in a chambre on high,<br /></span>
-<span class="i0">In which he all the noble citee seigh,<br /></span>
-<span class="i0">And eke the gardin ful of brandies grene,<br /></span>
-<span class="i0">Ther as this fresshe Emelie the shene<br /></span>
-<span class="i0">Was in hire walk, and romed up and doun.<br /></span>
-<span class="i2">This sorweful prisoner, this Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">Goth in his chambre roming to and fro,<br /></span>
-<span class="i0">And to himselfe complaining of his wo:<br /></span>
-<span class="i0">That he was borne, ful oft he sayd, Alas!<br /></span>
-<span class="i2">And so befel, by aventure, or cas,<br /></span>
-<span class="i0">That thrugh a window thikke of many a barre<br /></span>
-<span class="i0">Of yren gret, and square as any sparre,<br /></span>
-<span class="i0">He cast his eyen upon Emilia,<br /></span>
-<span class="i0">And therwithal he blent, and cried, A!<br /></span>
-<span class="i0">As though he stongen were unto the herte.<br /></span>
-<span class="i2">And with that crie Arcite anon up sterte,<br /></span>
-<span class="i0">And saide, Cosin min, what eyleth thee,<br /></span>
-<span class="i0">That art so pale and dedly for to see?<br /></span>
-<span class="i0">Why cridest thou? who hath thee don offence?<br /></span>
-<span class="i0">For Goddes love, take all in patience<br /></span>
-<span class="i0">Our prison, for it may non other be,<br /></span>
-<span class="i0">Fortune hath yeven us this adversite:<br /></span>
-<span class="i0">Som wikke aspect or disposition<br /></span>
-<span class="i0">Of Saturne, by som constellation,<br /></span>
-<span class="i0">Hath yeven us this, although we had it sworn:<br /></span>
-<span class="i0">So stood the heven, when that we were born;<br /></span>
-<span class="i0">We moste endure; this is the short and plain.<br /></span>
-<span class="i2">This Palamon answerde, and sayde again,<br /></span>
-<span class="i0">Cosin, forsoth of this opinion<br /></span>
-<span class="i0">Thou hast a vaine imagination;<br /></span>
-<span class="i0">This prison caused me not to crie,<br /></span>
-<span class="i0">But I was hurt right now thurghout min eye<br /></span>
-<span class="i0">Into min herte, that wol my bane be.<br /></span>
-<span class="i0">The fayrenesse of a lady that I se<br /></span>
-<span class="i0">Yond in the gardin, roming to and fro,<br /></span>
-<span class="i0">Is cause of all my crying and wo:<br /></span>
-<span class="i0">I n'ot whe'r she be woman or goddesse,<br /></span>
-<span class="i0">But Venus is it, sothly, as I gesse.<br /></span>
-<span class="i2">And therwithall on knees adoun he fill,<br /></span>
-<span class="i0">And sayde, Venus, if it be your will<br /></span>
-<span class="i0">You in this gardin thus to transfigure,<br /></span>
-<span class="i0">Beforn me sorweful wretched creature,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_ix">[Pg ix]</a></span>
-<span class="i0">Out of this prison helpe that we may scape,<br /></span>
-<span class="i0">And if so be our destine be shape<br /></span>
-<span class="i0">By eterne word, to dien in prison,<br /></span>
-<span class="i0">Of our lignage have som compassion,<br /></span>
-<span class="i0">That is so low ybrought by tyrannie.<br /></span>
-<span class="i2">And with that word Arcita gan espie<br /></span>
-<span class="i0">Wher as this lady romed to and fro,<br /></span>
-<span class="i0">And with that sight hire beaute hurt him so,<br /></span>
-<span class="i0">That if that Palamon was wounded sore,<br /></span>
-<span class="i0">Arcite is hurt as moche as he, or more:<br /></span>
-<span class="i0">And with a sigh he sayde pitously,<br /></span>
-<span class="i0">The fresshe bentee sleth me sodenly,<br /></span>
-<span class="i0">Of hire that rometh in yonder place.<br /></span>
-<span class="i0">And but I have hire mercie and hire grace,<br /></span>
-<span class="i0">That I may seen hire at the leste way,<br /></span>
-<span class="i0">I n'am but ded, there n'is no more to say.<br /></span>
-<span class="i2">This Palamon, whan he these wordes herd,<br /></span>
-<span class="i0">Dispitously he loked, and answerd,<br /></span>
-<span class="i0">Whether sayest thou this in ernest or in play?<br /></span>
-<span class="i2">Nay, quod Arcite, in ernest be my fay;<br /></span>
-<span class="i0">God helpe me so, me lust full yvel play.<br /></span>
-<span class="i2">This Palamon gan knit his browes twey:<br /></span>
-<span class="i0">It were, quod he, to thee no gret honour<br /></span>
-<span class="i0">For to be false, ne for to be traytour<br /></span>
-<span class="i0">To me, that am thy cosin and thy brother:<br /></span>
-<span class="i0">Ysworne ful depe, and eche of us to other,<br /></span>
-<span class="i0">That neuer for to dien in the peine,<br /></span>
-<span class="i0">Till that the deth departen shal us tweine,<br /></span>
-<span class="i0">Neyther of us in love to hindre other,<br /></span>
-<span class="i0">Ne in non other cas, my leve brother;<br /></span>
-<span class="i0">But that thou shuldest trewely forther me<br /></span>
-<span class="i0">In evry cas, as I shuld forther thee.<br /></span>
-<span class="i0">This was thin oth, and min also certain,<br /></span>
-<span class="i0">I wot it wel thou darst it not withsain:<br /></span>
-<span class="i0">Thus art thou of my conseil out of doute,<br /></span>
-<span class="i0">And now thou woldest falsly ben aboute<br /></span>
-<span class="i0">To love my lady, whom I love and serve,<br /></span>
-<span class="i0">And ever shal, til that min herte sterve.<br /></span>
-<span class="i2">Now certes, false Arcite, thou shalt not so;<br /></span>
-<span class="i0">I loved hire firste, and tolde thee my wo,<br /></span>
-<span class="i0">As to my conseil, and to my brother sworne<br /></span>
-<span class="i0">To forther me, as I have tolde beforne,<br /></span>
-<span class="i0">For which thou art ybounden as a knight<br /></span>
-<span class="i0">To helpen me, if it lie in thy might;<br /></span>
-<span class="i0">Or elles art thou false, I dare wel sain.<br /></span>
-<span class="i2">This Arcita full proudly spake again:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_x">[Pg x]</a></span>
-<span class="i0">Thou shalt, quod he, be rather false than I,<br /></span>
-<span class="i0">And thou art false, I tell thee utterly.<br /></span>
-<span class="i0">For <i>par amour</i> I loved hire first, or thou.<br /></span>
-<span class="i0">What wolt thou sayn, thou wistest nat right now<br /></span>
-<span class="i0">Whether she were a woman or a goddesse:<br /></span>
-<span class="i0">Thin is affection of holinesse,<br /></span>
-<span class="i0">And min is love as to a creature,<br /></span>
-<span class="i0">For which I tolde thee min aventure,<br /></span>
-<span class="i0">As to my cosin, and my brother sworne.<br /></span>
-<span class="i2">I pose, that thou lovedst hire beforne:<br /></span>
-<span class="i0">Wost thou not wel the olde clerkes sawe,<br /></span>
-<span class="i0">That who shall give a lover any lawe?<br /></span>
-<span class="i0">Love is a greter lawe, by my pan,<br /></span>
-<span class="i0">Than may be yeven of any erthly man;<br /></span>
-<span class="i0">And therfore positif lawe, and swiche decree<br /></span>
-<span class="i0">Is broken all day for love in eche degree.<br /></span>
-<span class="i0">A man moste nedes love, maugre his hed;<br /></span>
-<span class="i0">He may nat fleen it though he shuld be ded,<br /></span>
-<span class="i0">All be she maid, or widewe, or elles wif.<br /></span>
-<span class="i2">And eke it is not likely all thy lif<br /></span>
-<span class="i0">To stonden in hire grace, no more shal I;<br /></span>
-<span class="i0">For well thou wost thyselven veraily,<br /></span>
-<span class="i0">That thou and I be damned to prison<br /></span>
-<span class="i0">Perpetuel, us gaineth no raunson.<br /></span>
-<span class="i2">We strive, as did the houndes for the bone,<br /></span>
-<span class="i0">They fought all day, and yet hir part was none:<br /></span>
-<span class="i0">Ther came a kyte, while that they were so wrothe,<br /></span>
-<span class="i0">And bare away the bone betwix hem bothe:<br /></span>
-<span class="i0">And, therfore, at kinges court, my brother,<br /></span>
-<span class="i0">Eche man for himself, ther is non other.<br /></span>
-<span class="i0">Love if thee lust, for I love, and ay shal;<br /></span>
-<span class="i0">And sothly, leve brother, this is al.<br /></span>
-<span class="i0">Here in this prison mosten we endure,<br /></span>
-<span class="i0">And everich of us take his aventure.<br /></span>
-<span class="i2">Great was the strif, and long, betwix hem twey,<br /></span>
-<span class="i0">If that I hadde leiser for to sey;<br /></span>
-<span class="i0">But to the effect. It happed on a day,<br /></span>
-<span class="i0">(To tell it you as shortly as I may,)<br /></span>
-<span class="i0">A worthy duk that highte Perithous,<br /></span>
-<span class="i0">That felaw was to this duk Theseus<br /></span>
-<span class="i0">Sin thilke day that they were children lite,<br /></span>
-<span class="i0">Was come to Athenes, his felaw to visite,<br /></span>
-<span class="i0">And for to play, as he was wont to do,<br /></span>
-<span class="i0">For in this world he loved no man so;<br /></span>
-<span class="i0">And he loved him as tenderly again:<br /></span>
-<span class="i0">So well they loved, as old bokes sain,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xi">[Pg xi]</a></span>
-<span class="i0">That whan that on was ded, sothly to tell,<br /></span>
-<span class="i0">His felaw wente and sought him doun in hell;<br /></span>
-<span class="i0">But of that storie list me not to write.<br /></span>
-<span class="i2">Duk Perithous loved wel Arcite,<br /></span>
-<span class="i0">And had him knowe at Thebes yere by yere,<br /></span>
-<span class="i0">And finally, at request and praiere<br /></span>
-<span class="i0">Of Perithous, withouten any raunson,<br /></span>
-<span class="i0">Duk Theseus let him out of prison,<br /></span>
-<span class="i0">Frely to gon wher that him list over all,<br /></span>
-<span class="i0">In swiche a gise as I you tellen shall.<br /></span>
-<span class="i2">This was the forword, plainly for to endite,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixen Theseus and him Arcite:<br /></span>
-<span class="i0">That if so were, that Arcite were yfound<br /></span>
-<span class="i0">Ever in his lif, by day or night, o stound<br /></span>
-<span class="i0">In any countree of this Theseus,<br /></span>
-<span class="i0">And he were caught, it was accorded thus,<br /></span>
-<span class="i0">That with a swerd he shulde lese his hed;<br /></span>
-<span class="i0">Ther was non other remedie, ne rede.<br /></span>
-<span class="i0">But taketh his leve, and homeward he him speede:<br /></span>
-<span class="i0">Let him beware, his nekke lieth to wedde.<br /></span>
-<span class="i2">How great a sorwe suffereth now Arcite?<br /></span>
-<span class="i0">The deth he feleth thurgh his herte smite:<br /></span>
-<span class="i0">He wepeth, waileth, crieth pitously,<br /></span>
-<span class="i0">To sleen himself he waiteth prively.<br /></span>
-<span class="i0">He said, Alas the day that I was borne!<br /></span>
-<span class="i0">Now is my prison werse than beforne;<br /></span>
-<span class="i0">Now is me shape eternally to dwelle<br /></span>
-<span class="i0">Not only in purgatorie, but in helle.<br /></span>
-<span class="i0">Alas! that ever I knew Perithous,<br /></span>
-<span class="i0">For elles had I dwelt with Theseus,<br /></span>
-<span class="i0">Yfetered in his prison evermo,<br /></span>
-<span class="i0">Than had I ben in blisse, and not in wo:<br /></span>
-<span class="i0">Only the sight of hire, whom that I serve,<br /></span>
-<span class="i0">Though that I never hire grace may deserve,<br /></span>
-<span class="i0">Wold have sufficed right ynough for me.<br /></span>
-<span class="i2">O dere cosin Palamon, quod he,<br /></span>
-<span class="i0">Thin is the victorie of this aventure;<br /></span>
-<span class="i0">Ful blisful in prison maiest thou endure:<br /></span>
-<span class="i0">In prison! certes nay, but in paradise.<br /></span>
-<span class="i0">Wel hath Fortune yturned thee the dise,<br /></span>
-<span class="i0">That hast the sight of hire, and I the absence.<br /></span>
-<span class="i0">For possible is, sin thou hast hire presence,<br /></span>
-<span class="i0">And art a knight, a worthy and an able,<br /></span>
-<span class="i0">That by some cas, sin Fortune is changeable,<br /></span>
-<span class="i0">Thou maiest to thy desir somtime atteine:<br /></span>
-<span class="i0">But I that am exiled, and barreine<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xii">[Pg xii]</a></span>
-<span class="i0">Of alle grace, and in so gret despaire,<br /></span>
-<span class="i0">That ther n'is erthe, water, fire, ne aire,<br /></span>
-<span class="i0">Ne creature, that of hem maked is,<br /></span>
-<span class="i0">That may me hele or don comfort in this,<br /></span>
-<span class="i0">Wel ought I sterve in wanhope and distresse.<br /></span>
-<span class="i0">Farewel my lif, my lust, and my gladnesse.<br /></span>
-<span class="i2">Alas! why plainen men so in commune<br /></span>
-<span class="i0">Of purveiance of God, or of Fortune,<br /></span>
-<span class="i0">That yeveth hem ful oft in many a gise,<br /></span>
-<span class="i0">Wel better than they can hemself devise;<br /></span>
-<span class="i0">Som man desireth for to have richesse,<br /></span>
-<span class="i0">That cause is of his murdre or gret siknesse;<br /></span>
-<span class="i0">And som man wold out of his prison fayne,<br /></span>
-<span class="i0">That in his house is of his meinie slain.<br /></span>
-<span class="i0">Infinite harmes ben in this matere,<br /></span>
-<span class="i0">We wote not what thing that we praien here.<br /></span>
-<span class="i0">We saren as he that dronke is as a mous:<br /></span>
-<span class="i0">A dronken man wot wel he hath an hous,<br /></span>
-<span class="i0">But he ne wot which the right way thider,<br /></span>
-<span class="i0">And to a dronken man the way is slider.<br /></span>
-<span class="i0">And certes in this world so faren we;<br /></span>
-<span class="i0">We seken fast after felicite,<br /></span>
-<span class="i0">But we go wrong ful often trewely.<br /></span>
-<span class="i0">Thus we may sayen alle, and namely I,<br /></span>
-<span class="i0">That wende, and had a gret opinion,<br /></span>
-<span class="i0">That if I might escapen fro prison,<br /></span>
-<span class="i0">Than I had ben in joye and parfite hele,<br /></span>
-<span class="i0">Ther now I am exiled fro my wele.<br /></span>
-<span class="i0">Sin that I may not seen you, Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">I n'am but ded; there n'is no remedie.<br /></span>
-<span class="i2">Upon that other side Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that he wist Arcita was agon,<br /></span>
-<span class="i0">Swiche sorwe he maketh, that the grete tour<br /></span>
-<span class="i0">Resouned of his yelling and clamour.<br /></span>
-<span class="i0">The pure fetters on his shinnes grete<br /></span>
-<span class="i0">Were of his bitter salte teres wete.<br /></span>
-<span class="i2">Alas! quod he, Arcita, cosin min,<br /></span>
-<span class="i0">Of all our strif, God wot, the frute is thin.<br /></span>
-<span class="i0">Thou walkest now in Thebes at thy large,<br /></span>
-<span class="i0">And of my wo, thou yevest litel charge.<br /></span>
-<span class="i0">Thou maist, sith thou hast wisdom and manhede,<br /></span>
-<span class="i0">Assemblen all the folk of our kinrede,<br /></span>
-<span class="i0">And make werre so sharpe in this contree,<br /></span>
-<span class="i0">That by som aventure, or som tretee,<br /></span>
-<span class="i0">Thou maist have hire to lady and to wif,<br /></span>
-<span class="i0">For whom that I must nedes lese my lif.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span>
-<span class="i0">For, as by way of possibilitee,<br /></span>
-<span class="i0">Sith thou art at thy large of prison free,<br /></span>
-<span class="i0">And art a lord, gret is thine avantage,<br /></span>
-<span class="i0">More than is min, that sterve her in a cage;<br /></span>
-<span class="i0">For I may wepe and waile, while that I live,<br /></span>
-<span class="i0">With all the wo that prison may me yeve,<br /></span>
-<span class="i0">And eke with peine that love me yeveth also,<br /></span>
-<span class="i0">That doubleth all my tourment and my wo.<br /></span>
-<span class="i2">Therwith the fire of jalousie up sterte<br /></span>
-<span class="i0">Within his brest, and hent him by the herte<br /></span>
-<span class="i0">So woodly, that he like was to behold<br /></span>
-<span class="i0">The boxe-tree, or the ashen, ded and cold.<br /></span>
-<span class="i0">Than said he: O cruel goddes, that governe<br /></span>
-<span class="i0">This world with binding of your word eterne,<br /></span>
-<span class="i0">And writen in the table of athamant,<br /></span>
-<span class="i0">Your parlement, and your eterne grant,<br /></span>
-<span class="i0">What is mankind more unto yhold<br /></span>
-<span class="i0">Than is the shepe, that rouketh in the fold?<br /></span>
-<span class="i0">For slain is man, right as another beest,<br /></span>
-<span class="i0">And dwelleth eke in prison, and arrest,<br /></span>
-<span class="i0">And hath siknesse, and gret adversite,<br /></span>
-<span class="i0">And often times gilteles parde.<br /></span>
-<span class="i2">What governance is in this prescience,<br /></span>
-<span class="i0">That gilteless turmenteth innocence?<br /></span>
-<span class="i0">And yet encreseth this all my penance,<br /></span>
-<span class="i0">That man is bounden to his observance,<br /></span>
-<span class="i0">For Goddes sake to leten of his will,<br /></span>
-<span class="i0">Ther as a beest may all his lust fulfill:<br /></span>
-<span class="i0">And when a beest is ded, he hath no peine;<br /></span>
-<span class="i0">But man, after his deth, mote wepe and pleine,<br /></span>
-<span class="i0">Though in this world he have care and wo,<br /></span>
-<span class="i0">Withouten doute it maye stonden so.<br /></span>
-<span class="i2">The answer of this lete I to divines,<br /></span>
-<span class="i0">But wel I wote, that in this world gret pine is.<br /></span>
-<span class="i0">Alas! I see a serpent or a thefe,<br /></span>
-<span class="i0">That many a trewe man hath do meschefe,<br /></span>
-<span class="i0">Gon at his large, and wher him lust may turn.<br /></span>
-<span class="i0">But I moste ben in prison thurgh Saturn,<br /></span>
-<span class="i0">And eke thurgh Juno, jalous and eke wood,<br /></span>
-<span class="i0">That hath wel neye destruied all the blood<br /></span>
-<span class="i0">Of Thebes, with his waste walles wide;<br /></span>
-<span class="i0">And Venus sleeth me on that other side,<br /></span>
-<span class="i0">For jalousie, and fere of him, Arcite.<br /></span>
-<span class="i2">Now wol I stent of Palamon a lite,<br /></span>
-<span class="i0">And leten him in his prison still dwelle,<br /></span>
-<span class="i0">And of Arcita forth I wol you telle.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span>
-<span class="i2">The sommer passeth, and the nightes long,<br /></span>
-<span class="i0">Encresen double wise the peines strong<br /></span>
-<span class="i0">Both of the lover and of the prisoner;<br /></span>
-<span class="i0">I n'ot which hath the wofuller mistere:<br /></span>
-<span class="i0">For, shortly for to say, this Palamon<br /></span>
-<span class="i0">Perpetuelly is damned to prison,<br /></span>
-<span class="i0">In chaines and in fetters to ben ded;<br /></span>
-<span class="i0">And Arcite is exiled on his hed<br /></span>
-<span class="i0">For evermore, as out of that contree,<br /></span>
-<span class="i0">Ne never more he shal his lady see.<br /></span>
-<span class="i2">You lovers, axe I now this question,<br /></span>
-<span class="i0">Who hath the werse, Arcite, or Palamon?<br /></span>
-<span class="i0">That on may se his lady day by day,<br /></span>
-<span class="i0">But in prison moste he dwellen alway:<br /></span>
-<span class="i0">That other wher him lust may ride or go,<br /></span>
-<span class="i0">But sen his lady shal he never mo.<br /></span>
-<span class="i0">Now demeth as you liste, ye that can,<br /></span>
-<span class="i0">For I wil tell you forth, as I began.<br /></span>
-<span class="i2">When that Arcite to Thebes comen was,<br /></span>
-<span class="i0">Ful oft a day he swelt, and said, Alas!<br /></span>
-<span class="i0">For sen his lady shal he neuer mo.<br /></span>
-<span class="i0">And, shortly, to concluden all his wo,<br /></span>
-<span class="i0">So mochel sorwe hadde never creature<br /></span>
-<span class="i0">That is or shal be while the world may dure.<br /></span>
-<span class="i0">His slepe, his mete, his drinke, is him byraft,<br /></span>
-<span class="i0">That lene he wex, and drie as is a shaft.<br /></span>
-<span class="i0">His eyen holwe, and grisly to behold,<br /></span>
-<span class="i0">His hewe salowe, and pale as ashen cold;<br /></span>
-<span class="i0">And solitary he was, and ever alone,<br /></span>
-<span class="i0">And wailing all the night, making mone;<br /></span>
-<span class="i0">And if he herde song or instrument,<br /></span>
-<span class="i0">Than would he wepe, he mighte not be stent:<br /></span>
-<span class="i0">So feble were his spirites, and so low,<br /></span>
-<span class="i0">And changed so, that no man coude know<br /></span>
-<span class="i0">His speche ne his vois, though men it herd.<br /></span>
-<span class="i0">And in his gere, for all the world he ferd,<br /></span>
-<span class="i0">Nought only like the lovers maladie,<br /></span>
-<span class="i0">Of Ereos, but rather ylike manie,<br /></span>
-<span class="i0">Engendred of humours melancolike,<br /></span>
-<span class="i0">Beforne his hed in his celle fantastike.<br /></span>
-<span class="i0">And shortly turned was all up so doun<br /></span>
-<span class="i0">Both habit and eke dispositioun<br /></span>
-<span class="i0">Of him, this woful lover Dan Arcite.<br /></span>
-<span class="i0">What shuld I all day of his wo endite?<br /></span>
-<span class="i2">Whan he endured had a yere or two<br /></span>
-<span class="i0">This cruel torment, and this peine and wo,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xv">[Pg xv]</a></span>
-<span class="i0">At Thebes, in his contree, as I said,<br /></span>
-<span class="i0">Upon a night in slepe as he him laid,<br /></span>
-<span class="i0">Him thought how that the winged god Mercury<br /></span>
-<span class="i0">Beforne him stood, and bad him be mery.<br /></span>
-<span class="i0">His slepy yerde in hond he bare upright;<br /></span>
-<span class="i0">An hat he wered upon his heres bright:<br /></span>
-<span class="i0">Arraied was this god, (as he toke kepe,)<br /></span>
-<span class="i0">As he was whan that Argus toke his slepe,<br /></span>
-<span class="i0">And said him thus: To Athenes shall thou wende,<br /></span>
-<span class="i0">Ther is thee shapen of thy wo an ende.<br /></span>
-<span class="i2">And with that word Arcite awoke and stert.<br /></span>
-<span class="i0">Now trewely how sore that ever me smert,<br /></span>
-<span class="i0">Quod he, to Athenes right now wol I fare;<br /></span>
-<span class="i0">Ne for no drede of deth shall I not spare<br /></span>
-<span class="i0">To se my lady, that I love and serve;<br /></span>
-<span class="i0">In hire presence I rekke not to sterve.<br /></span>
-<span class="i0">And with that word he caught a gret mirrour,<br /></span>
-<span class="i0">And saw that changed was all his colour,<br /></span>
-<span class="i0">And saw his visage all in another kind;<br /></span>
-<span class="i0">And right anon it ran him in his mind,<br /></span>
-<span class="i0">That sith his face was so disfigured<br /></span>
-<span class="i0">Of maladie, the which he had endured,<br /></span>
-<span class="i0">He might wel, if that he bare him lowe,<br /></span>
-<span class="i0">Live in Athenes evermore unknowe,<br /></span>
-<span class="i0">And sen his lady wel nigh day by day.<br /></span>
-<span class="i0">And right anon he changed his aray,<br /></span>
-<span class="i0">And clad him as a poure labourer;<br /></span>
-<span class="i0">And all alone (save only a squier,<br /></span>
-<span class="i0">That knew his privitie and all his cas,<br /></span>
-<span class="i0">Which was disguised pourely as he was,)<br /></span>
-<span class="i0">To Athenes is he gone the nexte way.<br /></span>
-<span class="i0">And to the court he went upon a day,<br /></span>
-<span class="i0">And at the gate he proffered his service,<br /></span>
-<span class="i0">To drugge and draw what so men wold devise.<br /></span>
-<span class="i0">And shortly of this matere for to sayn,<br /></span>
-<span class="i0">He fell in office with a chamberlain,<br /></span>
-<span class="i0">The which that dwelling was with Emelie;<br /></span>
-<span class="i0">For he was wise, and coude sone espie<br /></span>
-<span class="i0">Of every servent which that served hire:<br /></span>
-<span class="i0">Wel coud he hewen wood, and water bere,<br /></span>
-<span class="i0">For he was yonge and mighty for the nones,<br /></span>
-<span class="i0">And thereto he was strong and big of bones<br /></span>
-<span class="i0">To done that any wight can him devise.<br /></span>
-<span class="i2">A yere or two he was in this service,<br /></span>
-<span class="i0">Page of the chambre of Emelie the bright,<br /></span>
-<span class="i0">And Philostrate he sayde that he hight.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span>
-<span class="i0">But half so wel beloved man as he<br /></span>
-<span class="i0">Ne was ther never in court of his degre.<br /></span>
-<span class="i0">He was so gentil of conditioun,<br /></span>
-<span class="i0">That thurghout all the court was his renoun.<br /></span>
-<span class="i0">They sayden that it were a charite<br /></span>
-<span class="i0">That Theseus wold enhaunse his degre,<br /></span>
-<span class="i0">And putten him in a worshipful service,<br /></span>
-<span class="i0">Ther as he might his vertues exercise.<br /></span>
-<span class="i0">And thus, within a while, his name is spronge,<br /></span>
-<span class="i0">Both of his dedes, and of his good tonge,<br /></span>
-<span class="i0">That Theseus had taken him so ner,<br /></span>
-<span class="i0">That of his chambre he made him squier,<br /></span>
-<span class="i0">And gave him gold to mainteine his degre;<br /></span>
-<span class="i0">And eke men brought him out of his contre<br /></span>
-<span class="i0">Fro yere to yere ful prively his rent;<br /></span>
-<span class="i0">But honestly and sleighly he it spent,<br /></span>
-<span class="i0">That no man wondred how that he it hadde.<br /></span>
-<span class="i0">And thre yere in this wise his lif he ladde,<br /></span>
-<span class="i0">And bare him so in pees and eke in werre,<br /></span>
-<span class="i0">Ther n'as no man that Theseus hath derre.<br /></span>
-<span class="i0">And in this blisse let I now Arcite,<br /></span>
-<span class="i0">And speke I wol of Palamon a lite.<br /></span>
-<span class="i2">In derkenesse and horrible and strong prison<br /></span>
-<span class="i0">This seven yere hath sitten Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">Forpined, what for love and for distresse.<br /></span>
-<span class="i0">Who feleth double sorwe and hevinesse<br /></span>
-<span class="i0">But Palamon? that love distraineth so,<br /></span>
-<span class="i0">That wood out of his wit he goth for wo,<br /></span>
-<span class="i0">And eke therto he is a prisonere<br /></span>
-<span class="i0">Perpetuell, not only for a yere.<br /></span>
-<span class="i2">Who coude rime in English proprely<br /></span>
-<span class="i0">His martirdom? forsoth it am not I;<br /></span>
-<span class="i0">Therfore I passe as lightly as I may.<br /></span>
-<span class="i0">It fel that in the seventh yere, in May,<br /></span>
-<span class="i0">The thridde night, (as olde bokes sayn,<br /></span>
-<span class="i0">That all this storie tellen more plain,)<br /></span>
-<span class="i0">Were it by aventure or destinee,<br /></span>
-<span class="i0">(As when a thing is shapen, it shal be)<br /></span>
-<span class="i0">That sone after the midnight Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">By helping of a frend, brake his prison,<br /></span>
-<span class="i0">And fleeth the cite faste as he may go,<br /></span>
-<span class="i0">For he had yeven drinke his gayler so,<br /></span>
-<span class="i0">Of a clarre, made of a certain wine,<br /></span>
-<span class="i0">With narcotikes and opie of Thebes fine,<br /></span>
-<span class="i0">That all the night, though that men wold him shake,<br /></span>
-<span class="i0">The gailer slept, he mighte not awake;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xvii">[Pg xvii]</a></span>
-<span class="i0">And thus he fleeth as faste as ever he may.<br /></span>
-<span class="i2">The night was short, and faste by the day,<br /></span>
-<span class="i0">That nedes cost he moste himselven hide,<br /></span>
-<span class="i0">And to a grove faste ther beside,<br /></span>
-<span class="i0">With dredful foot then stalketh Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">For shortly this was his opinion,<br /></span>
-<span class="i0">That in that grove he wold him hide all day,<br /></span>
-<span class="i0">And in the night than wold he take his way<br /></span>
-<span class="i0">To Thebes ward, his frendes for to preie<br /></span>
-<span class="i0">On Theseus to helpen him werreie:<br /></span>
-<span class="i0">And shortly, eyther he wold lese his lif,<br /></span>
-<span class="i0">Or winnen Emelie unto his wif.<br /></span>
-<span class="i0">This is the effect, and his entente plein.<br /></span>
-<span class="i2">Now wol I turnen to Arcite agein,<br /></span>
-<span class="i0">That litel wist how neighe was his care,<br /></span>
-<span class="i0">Till that Fortune had brought him in the snare.<br /></span>
-<span class="i0">The besy larke, the messager of day,<br /></span>
-<span class="i0">Salewith in hire song the morwe gray,<br /></span>
-<span class="i0">And firy Phebus riseth up so bright,<br /></span>
-<span class="i0">That all the orient laugheth of the sight;<br /></span>
-<span class="i0">And with his stremes drieth in the greves<br /></span>
-<span class="i0">The silver dropes hanging in the leves.<br /></span>
-<span class="i0">And Arcite, that is in the court real<br /></span>
-<span class="i0">With Theseus the squier principal,<br /></span>
-<span class="i0">Is risen, and loketh on the mery day;<br /></span>
-<span class="i0">And for to don his observance to May,<br /></span>
-<span class="i0">Remembring on the point of his desire,<br /></span>
-<span class="i0">He on his courser, sterting as the fire,<br /></span>
-<span class="i0">Is ridden to the feldes him to pley,<br /></span>
-<span class="i0">Out of the court, were it a mile or twey,<br /></span>
-<span class="i0">And to the grove, of which that I you told,<br /></span>
-<span class="i0">By aventure, his way he gan to hold,<br /></span>
-<span class="i0">To maken him a gerlond of the greves,<br /></span>
-<span class="i0">Were it of woodbind or of hauthorn leves,<br /></span>
-<span class="i0">And loud he song agen the sonne shene.<br /></span>
-<span class="i2">O Maye, with all thy floures and thy grene,<br /></span>
-<span class="i0">Right welcome be thou, faire fresshe May,<br /></span>
-<span class="i0">I hope that I some grene here getten may.<br /></span>
-<span class="i0">And from his courser, with a lusty herte,<br /></span>
-<span class="i0">Into the grove ful hastily he sterte,<br /></span>
-<span class="i0">And in a path he romed up and doun.<br /></span>
-<span class="i0">Ther, as by aventure this Palamon<br /></span>
-<span class="i0">Was in a bush, that no man might him se,<br /></span>
-<span class="i0">For sore afered of his deth was he:<br /></span>
-<span class="i0">Nothing ne knew he that it was Arcite,<br /></span>
-<span class="i0">God wot he wold have trowed it ful lite.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xviii">[Pg xviii]</a></span>
-<span class="i0">But soth is said, gon sithen are many yeres,<br /></span>
-<span class="i0">That feld hath eyen, and wood hath eres,<br /></span>
-<span class="i0">It is ful faire a man to bere him even,<br /></span>
-<span class="i0">For al day meten men at unset steven.<br /></span>
-<span class="i0">Ful litel wote Arcite of his felaw,<br /></span>
-<span class="i0">That was so neigh to herken of his saw;<br /></span>
-<span class="i0">For in the bush he sitteth now ful still.<br /></span>
-<span class="i2">Whan that Arcite had romed all his fill,<br /></span>
-<span class="i0">And songen all the roundel lustily,<br /></span>
-<span class="i0">Into a studie he fell sodenly,<br /></span>
-<span class="i0">As don these lovers in hir queinte geres,<br /></span>
-<span class="i0">Now in the crop, and now down in the breres;<br /></span>
-<span class="i0">Now up, now doun, as boket in a well.<br /></span>
-<span class="i0">Right as the Friday, sothly for to tell,<br /></span>
-<span class="i0">Now shineth it, and now it raineth fast;<br /></span>
-<span class="i0">Right so can gery Venus overcast<br /></span>
-<span class="i0">The hertes of hire folk, right as hire day<br /></span>
-<span class="i0">Is gerfull, right so changeth she aray;<br /></span>
-<span class="i0">Selde is the Friday all the weke ylike.<br /></span>
-<span class="i2">Whan Arcite hadde ysonge, he gan to sike,<br /></span>
-<span class="i0">And set him doun withouten any more:<br /></span>
-<span class="i0">Alas! quod he, the day that I was bore!<br /></span>
-<span class="i0">How longe, Juno, thurgh thy crueltee,<br /></span>
-<span class="i0">Wilt thou werreien Thebes the citee?<br /></span>
-<span class="i0">Alas! ybrought is to confusion<br /></span>
-<span class="i0">The blood real of Cadme and Amphion:<br /></span>
-<span class="i0">Of Cadmus, which that was the firste man<br /></span>
-<span class="i0">That Thebes built, or firste the toun began.<br /></span>
-<span class="i0">And of the citee firste was crouned king.<br /></span>
-<span class="i0">Of his linage am I, and his ofspring<br /></span>
-<span class="i0">By veray line, as of the stok real:<br /></span>
-<span class="i0">And now I am so caitif and so thral,<br /></span>
-<span class="i0">That he that is my mortal enemy<br /></span>
-<span class="i0">I serve him as his squier pourely.<br /></span>
-<span class="i0">And yet doth Juno me wel more shame;<br /></span>
-<span class="i0">For I dare not beknowe min owen name,<br /></span>
-<span class="i0">But ther, as I was wont to highte Arcite,<br /></span>
-<span class="i0">Now highte I Philostrat not worth a mite:<br /></span>
-<span class="i0">Alas! thou fell Mars; alas! thou Juno,<br /></span>
-<span class="i0">Thus hath your ire our linage all fordo,<br /></span>
-<span class="i0">Save only me, and wretched Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">That Theseus martireth in prison;<br /></span>
-<span class="i0">And over all this, to slen me utterly,<br /></span>
-<span class="i0">Love hath his firy dart so brenningly<br /></span>
-<span class="i0">Ysticked thurgh my trewe careful hert,<br /></span>
-<span class="i0">That shapen was my deth erst than my shert.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xix">[Pg xix]</a></span>
-<span class="i0">Ye slen me with your eyen, Emelie;<br /></span>
-<span class="i0">Ye ben the cause wherfore that I die.<br /></span>
-<span class="i0">Of all the remenant of min other care<br /></span>
-<span class="i0">Ne set I not the mountance of a tare,<br /></span>
-<span class="i0">So that I coud don ought to your plesance.<br /></span>
-<span class="i2">And with that word he fell doun in a trance<br /></span>
-<span class="i0">A longe time, and afterward up sterte.<br /></span>
-<span class="i0">This Palamon that thought thurghout his herte<br /></span>
-<span class="i0">He felt a colde swerd sodenly glide,<br /></span>
-<span class="i0">For ire he quoke, no lenger wolde he hide:<br /></span>
-<span class="i0">And whan that he had herd Arcites tale,<br /></span>
-<span class="i0">As he were wood, with face ded and pale,<br /></span>
-<span class="i0">He sterte him up out of the bushes thikke,<br /></span>
-<span class="i0">And sayde, False Arcite, false traitour wicke,<br /></span>
-<span class="i0">Now art thou hent, that lovest my lady so;<br /></span>
-<span class="i0">For whom that I have all this peine and wo,<br /></span>
-<span class="i0">And art my blood, and to my conseil sworn,<br /></span>
-<span class="i0">As I ful oft have told thee herebeforn:<br /></span>
-<span class="i0">And hast bejaped here Duk Theseus,<br /></span>
-<span class="i0">And falsely changed hast thy name thus;<br /></span>
-<span class="i0">I wol be ded, or elles thou shalt die:<br /></span>
-<span class="i0">Thou shalt not love my lady Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">But I wol love hire only and no mo,<br /></span>
-<span class="i0">For I am Palamon, thy mortal fo.<br /></span>
-<span class="i0">And though that I no wepen have in this place,<br /></span>
-<span class="i0">But out of prison am astert by grace,<br /></span>
-<span class="i0">I drede nought that eyther thou shalt die,<br /></span>
-<span class="i0">Or thou ne shalt nat loven Emelie:<br /></span>
-<span class="i0">Chese which thou wilt, for thou shalt not asterte.<br /></span>
-<span class="i2">This Arcite tho, with ful dispitous herte,<br /></span>
-<span class="i0">Whan he him knew, and had his tale herd,<br /></span>
-<span class="i0">As fers as a leon, pulled out a swerd,<br /></span>
-<span class="i0">And sayde thus; By God, that sitteth above,<br /></span>
-<span class="i0">N'ere it that thou art sicke, and wood for love,<br /></span>
-<span class="i0">And eke that thou no wepen hast in this place,<br /></span>
-<span class="i0">Thou shuldest never out this grove pace,<br /></span>
-<span class="i0">That thou ne shuldest dien of min hond;<br /></span>
-<span class="i0">For I defie the suretee and the bond<br /></span>
-<span class="i0">Which that thou saist that I have made to thee.<br /></span>
-<span class="i0">What! veray fool, thinke wel that love is free<br /></span>
-<span class="i0">And I wol love her maugre all thy might:<br /></span>
-<span class="i0">But for thou art a worthy gentil knight,<br /></span>
-<span class="i0">And wilnest to darraine hire by bataille,<br /></span>
-<span class="i0">Have here my trouth, to morwe I will not faille,<br /></span>
-<span class="i0">Withouten weting of any other wight,<br /></span>
-<span class="i0">That here I wol be founden as a knight,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xx">[Pg xx]</a></span>
-<span class="i0">And bringen harneis right ynough for thee,<br /></span>
-<span class="i0">And chese the beste, and leve the werste for me:<br /></span>
-<span class="i0">And mete and drinke this night wol I bring<br /></span>
-<span class="i0">Ynough for thee, and cloathes for thy bedding;<br /></span>
-<span class="i0">And if so be that thou my lady win,<br /></span>
-<span class="i0">And sle me in this wode ther I am in,<br /></span>
-<span class="i0">Thou maist well have thy lady as for me.<br /></span>
-<span class="i2">This Palamon answered, I grant it thee.<br /></span>
-<span class="i0">And thus they ben departed till a morwe,<br /></span>
-<span class="i0">When eche of hem hath laid his faith to borwe.<br /></span>
-<span class="i2">O Cupide, out of alle charitee!<br /></span>
-<span class="i0">O regne, that wolt no felaw have with thee!<br /></span>
-<span class="i0">Ful soth is sayde, that love ne lordship<br /></span>
-<span class="i0">Wol nat, his thankes, have no felawship.<br /></span>
-<span class="i0">Wel finden that Arcite and Palamon.<br /></span>
-<span class="i2">Arcite is ridden anone unto the toun,<br /></span>
-<span class="i0">And on the morwe or it were day light,<br /></span>
-<span class="i0">Ful prively two harneis hath he dight,<br /></span>
-<span class="i0">Both suffisant and mete to darreine<br /></span>
-<span class="i0">The bataille in the field betwix hem tweine;<br /></span>
-<span class="i0">And on his hors, alone as he was borne,<br /></span>
-<span class="i0">He carieth all this harneis him beforne;<br /></span>
-<span class="i0">And the grove, at time and place ysette,<br /></span>
-<span class="i0">That Arcite and this Palamon ben mette.<br /></span>
-<span class="i0">Tho changen gan the colour in hir face,<br /></span>
-<span class="i0">Right as the hunter in the regne of Trace,<br /></span>
-<span class="i0">That stondeth at a gappe, with a spere,<br /></span>
-<span class="i0">Whan hunted is the lion or the bere,<br /></span>
-<span class="i0">And hereth him come rushing in the greves,<br /></span>
-<span class="i0">And breking bothe the boughes and the leves,<br /></span>
-<span class="i0">And thinketh, here cometh my mortal enemy,<br /></span>
-<span class="i0">Withouten faile he must be ded or I:<br /></span>
-<span class="i0">For eyther I mote slain him at the gappe,<br /></span>
-<span class="i0">Or he mote slen me, if that me mishappe.<br /></span>
-<span class="i0">So ferden they, in changing of hir hewe,<br /></span>
-<span class="i0">As fer as eyther of hem other knewe.<br /></span>
-<span class="i0">Ther n'as no good day, ne no saluing<br /></span>
-<span class="i0">But streit withouten wordes rehersing<br /></span>
-<span class="i0">Everich of hem halpe to armen other<br /></span>
-<span class="i0">As frendly as he were his owen brother;<br /></span>
-<span class="i0">And, after that, with sharpe speres strong<br /></span>
-<span class="i0">They foineden eche at other wonder long.<br /></span>
-<span class="i0">Thou mightest wenen, that this Palamon<br /></span>
-<span class="i0">In his fighting were a wood leon,<br /></span>
-<span class="i0">And as a cruel tigre was Arcite:<br /></span>
-<span class="i0">As wild bores gan they togeder smite,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxi">[Pg xxi]</a></span>
-<span class="i0">That frothen white as fome for ire wood;<br /></span>
-<span class="i0">Up to the ancle fought they in hir blood;<br /></span>
-<span class="i0">And in this wise I let hem fighting dwelle,<br /></span>
-<span class="i0">As forth I wol of Theseus you telle.<br /></span>
-<span class="i2">The Destinee, ministre general,<br /></span>
-<span class="i0">That executeth in the world over al<br /></span>
-<span class="i0">The purveiance that God hath sen beforne,<br /></span>
-<span class="i0">So strong it is, that though the world hath sworne<br /></span>
-<span class="i0">The contrary of thing by ya or nay,<br /></span>
-<span class="i0">Yet sometime it shall fallen on a day<br /></span>
-<span class="i0">That falleth nat efte in a thousand yere:<br /></span>
-<span class="i0">For certainly our appetites here,<br /></span>
-<span class="i0">Be it of werre, or pees, or hate, or love,<br /></span>
-<span class="i0">All is this ruled by the sight above.<br /></span>
-<span class="i0">This mene I now by mighty Theseus,<br /></span>
-<span class="i0">That for to hunten is so desirous,<br /></span>
-<span class="i0">And namely at the gret hart in May,<br /></span>
-<span class="i0">That in his bed ther daweth him no day,<br /></span>
-<span class="i0">That he n'is clad, and redy for to ride<br /></span>
-<span class="i0">With hunte and horne, and houndes him beside:<br /></span>
-<span class="i0">For in his hunting hath he swiche delite,<br /></span>
-<span class="i0">That it is all his joye and appetite,<br /></span>
-<span class="i0">To ben himself the grete harts bane;<br /></span>
-<span class="i0">For after Mars he serveth now Diane.<br /></span>
-<span class="i2">Clere was the day, as I have told or this,<br /></span>
-<span class="i0">And Theseus, with alle joye and blis,<br /></span>
-<span class="i0">With his Ipolitia, the fayre quene,<br /></span>
-<span class="i0">And Emelie, yclothed all in grene,<br /></span>
-<span class="i0">On hunting ben thy ridden really,<br /></span>
-<span class="i0">And to the grove, that stood ther faste by,<br /></span>
-<span class="i0">In which ther was an hart, as men him told,<br /></span>
-<span class="i0">Duk Theseus the streite way hath hold,<br /></span>
-<span class="i0">And to the launde he rideth him ful right,<br /></span>
-<span class="i0">Ther was the hart ywont to have his flight,<br /></span>
-<span class="i0">And over a brooke, and so forth on his wey.<br /></span>
-<span class="i0">This duk wol have a cours at him or twey,<br /></span>
-<span class="i0">With houndes, swiche as him lust to commaunde.<br /></span>
-<span class="i0">And when this duk was comen to the launde,<br /></span>
-<span class="i0">Under the sonne he loked, and anon<br /></span>
-<span class="i0">He was ware of Arcite and Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">That foughten breme, as it were bolles two;<br /></span>
-<span class="i0">The brighte swerdes wenten to and fro<br /></span>
-<span class="i0">So hidously, that with the leste stroke<br /></span>
-<span class="i0">It semed that it wold felle an oke:<br /></span>
-<span class="i0">But what they weren nothing he ne wote.<br /></span>
-<span class="i0">This duk his courser with his sporres smote,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxii">[Pg xxii]</a></span>
-<span class="i0">And at a stert he was betwix hem two,<br /></span>
-<span class="i0">And pulled out a swerde, and cried, Ho!<br /></span>
-<span class="i0">No more, up peine of lesing of your hed;<br /></span>
-<span class="i0">By mighty Mars, he shall anon be ded<br /></span>
-<span class="i0">That smiteth any stroke that I may sen!<br /></span>
-<span class="i0">But telleth me what mistere men ye ben,<br /></span>
-<span class="i0">That ben so hardy for to fighten here<br /></span>
-<span class="i0">Withouten any juge or other officere,<br /></span>
-<span class="i0">As though it were in listes really?<br /></span>
-<span class="i2">This Palamon answered hastily,<br /></span>
-<span class="i0">And saide; Sire, what nedeth wordes mo?<br /></span>
-<span class="i0">We have the death deserved bothe two;<br /></span>
-<span class="i0">Two woful wretches ben we, two caitives,<br /></span>
-<span class="i0">That ben accombred of our owen lives;<br /></span>
-<span class="i0">And, as thou art a rightful lord and juge,<br /></span>
-<span class="i0">Ne yeve us neyther mercie ne refuge;<br /></span>
-<span class="i0">But sle me first for seinte charitee,<br /></span>
-<span class="i0">But sle my felaw eke as wel as me:<br /></span>
-<span class="i0">Or sle him first, for though thou know it lite,<br /></span>
-<span class="i0">This is thy mortal fo, this is Arcite,<br /></span>
-<span class="i0">That fro thy lond is banished on his hed,<br /></span>
-<span class="i0">For which he hath deserved to be ded;<br /></span>
-<span class="i0">For this is he that came unto thy gate,<br /></span>
-<span class="i0">And sayde that he highte Philostrate.<br /></span>
-<span class="i0">Thus hath he japed thee full many a yere,<br /></span>
-<span class="i0">And thou hast maked him thy chief squiere:<br /></span>
-<span class="i0">And this is he that loveth Emelie.<br /></span>
-<span class="i2">For sith the day is come that I shal die,<br /></span>
-<span class="i0">I make plainly my confession;<br /></span>
-<span class="i0">That I am thilke woful Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">That hath thy prison broken wilfully;<br /></span>
-<span class="i0">I am thy mortal fo, and it am I<br /></span>
-<span class="i0">That loveth so hot Emelie the bright,<br /></span>
-<span class="i0">That I wold dien present in hire sight;<br /></span>
-<span class="i0">Therfore I axe deth and my jewise,<br /></span>
-<span class="i0">But sle my felaw in the same wise,<br /></span>
-<span class="i0">For both we have deserved to be slain.<br /></span>
-<span class="i2">This worthy duk answred anon again,<br /></span>
-<span class="i0">And sayd, This is a short conclusion,<br /></span>
-<span class="i0">Your owen mouth, by your confession,<br /></span>
-<span class="i0">Hath damned you, and I wol it recorde.<br /></span>
-<span class="i0">It nedeth not to pine you with the corde:<br /></span>
-<span class="i0">Ye shul be ded, by mighty Mars the rede.<br /></span>
-<span class="i2">The quene anon for veray womanhede<br /></span>
-<span class="i0">Gan for to wepe, and so did Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">And all the ladies in the compagnie.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxiii">[Pg xxiii]</a></span>
-<span class="i0">Gret pite was, it, as it thought hem alle,<br /></span>
-<span class="i0">That ever swiche a chance shulde befalle,<br /></span>
-<span class="i0">For gentil men they were of gret estat,<br /></span>
-<span class="i0">And nothing but for love was this debat;<br /></span>
-<span class="i0">And sawe hir blody woundes wide and sore,<br /></span>
-<span class="i0">And alle criden bothe lesse and more,<br /></span>
-<span class="i0">Have mercie, lord, upon us wimmen alle,<br /></span>
-<span class="i0">And on hir bare knees adoun they falle,<br /></span>
-<span class="i0">And wold have kist his feet ther as he stood,<br /></span>
-<span class="i0">Till at the last, aslaked was his mood,<br /></span>
-<span class="i0">(For pitee renneth sone in gentil herte,)<br /></span>
-<span class="i0">And though he first for ire quoke and sterte,<br /></span>
-<span class="i0">He hath considered shortly in a clause,<br /></span>
-<span class="i0">The trespas of hem both, and eke the cause;<br /></span>
-<span class="i0">And although that his ire hir gilt accused,<br /></span>
-<span class="i0">Yet in his reson he hem both excused:<br /></span>
-<span class="i0">As thus; he thought wel that every man<br /></span>
-<span class="i0">Wol helpe himself in love, if that he can,<br /></span>
-<span class="i0">And eke deliver himself out of prison;<br /></span>
-<span class="i0">And eke his herte had compassion<br /></span>
-<span class="i0">Of wimmen, for they wepten ever in on,<br /></span>
-<span class="i0">And in his gentil herte he thoughte anon,<br /></span>
-<span class="i0">And soft unto himself he sayed, Fie<br /></span>
-<span class="i0">Upon a lord that wol have no mercie,<br /></span>
-<span class="i0">But be a leon both in word and dede,<br /></span>
-<span class="i0">To hem that ben in repentance and drede,<br /></span>
-<span class="i0">As wel as to a proud dispitous man,<br /></span>
-<span class="i0">That wol mainteinen that he first began.<br /></span>
-<span class="i0">That lord hath litel of discretion,<br /></span>
-<span class="i0">That in swiche cas can no division,<br /></span>
-<span class="i0">But weigheth pride and humblesse after on.<br /></span>
-<span class="i0">And shortly, when his ire is thus agon,<br /></span>
-<span class="i0">He gan to loken up with eyen light,<br /></span>
-<span class="i0">And spake these same wordes all on hight:<br /></span>
-<span class="i2">The god of Love, a <i>benedicite</i>!<br /></span>
-<span class="i0">How mighty, and how gret a lord is he!<br /></span>
-<span class="i0">Again his might ther gainen non obstacles,<br /></span>
-<span class="i0">He may be cleped a god for his miracles:<br /></span>
-<span class="i0">For he can maken at his owen gise<br /></span>
-<span class="i0">Of everich herte, as that him list devise.<br /></span>
-<span class="i2">Lo! here this Arcite, and this Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">That quitely weren out of my prison,<br /></span>
-<span class="i0">And might have lived in Thebes really,<br /></span>
-<span class="i0">And weten I am hir mortal enemy,<br /></span>
-<span class="i0">And that hir deth lith in my might also,<br /></span>
-<span class="i0">And yet hath love maugre hir eyen two,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxiv">[Pg xxiv]</a></span>
-<span class="i0">Ybrought hem hither bothe for to die.<br /></span>
-<span class="i0">Now loketh, is not this an heigh folie?<br /></span>
-<span class="i0">Who may ben a fool, but if he love?<br /></span>
-<span class="i0">Behold, for Goddes sake, that sitteth above,<br /></span>
-<span class="i0">Se how they blede! be they not wel araied?<br /></span>
-<span class="i0">Thus hath hir lord, the god of Love, hem paied<br /></span>
-<span class="i0">Hir wages and hir fees for hir service,<br /></span>
-<span class="i0">And yet they wenen for to be ful wise<br /></span>
-<span class="i0">That serven Love, for ought that may befalle.<br /></span>
-<span class="i0">And yet is this the beste game of alle,<br /></span>
-<span class="i0">That she, for whom they have this jolite,<br /></span>
-<span class="i0">Con hem therfore as mochel thank as me.<br /></span>
-<span class="i0">She wot no more of alle this hote fare,<br /></span>
-<span class="i0">By God, than wot a cuckow or an hare.<br /></span>
-<span class="i0">But alle mote ben assaied hote or cold;<br /></span>
-<span class="i0">A man mot ben a fool, other yonge or old;<br /></span>
-<span class="i0">I wot it by myself ful yore agon;<br /></span>
-<span class="i0">For in my time a servant was I on:<br /></span>
-<span class="i0">And therefore sith I know of loves peine,<br /></span>
-<span class="i0">And wote how sore it can a man destreine;<br /></span>
-<span class="i0">As he that oft hath been caught in his las,<br /></span>
-<span class="i0">I you foryeve all holly this trespas,<br /></span>
-<span class="i0">At request of the quene, that kneleth here,<br /></span>
-<span class="i0">And eke of Emelie, my suster dere,<br /></span>
-<span class="i0">And ye shul both anon unto me swere<br /></span>
-<span class="i0">That never mo ye shul my contree dere,<br /></span>
-<span class="i0">Ne maken werre upon me night ne day,<br /></span>
-<span class="i0">But ben my frendes in alle that ye may.<br /></span>
-<span class="i0">I you foryeve this trespas every del.<br /></span>
-<span class="i0">And they him sware his axing fayr and wel;<br /></span>
-<span class="i0">And him of lordship and of mercie praid,<br /></span>
-<span class="i0">And he hem granted grace, and thus he said:<br /></span>
-<span class="i2">To speke of real linage and richesse,<br /></span>
-<span class="i0">Though that she were a quene or a princesse,<br /></span>
-<span class="i0">Eche of you bothe is worthy, douteles,<br /></span>
-<span class="i0">To wedden whan time is, but natheles<br /></span>
-<span class="i0">I speke as for my suster Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">For whom ye have this strif and jalousie,<br /></span>
-<span class="i0">Ye wot yourself, she may not wedden two<br /></span>
-<span class="i0">At ones, though ye fighten evermo;<br /></span>
-<span class="i0">But on of you, al be him loth or lefe,<br /></span>
-<span class="i0">He mot gon pipen in an ivy lefe;<br /></span>
-<span class="i0">This is to say, she may not have you bothe,<br /></span>
-<span class="i0">Al be ye never so jalous, ne so wrothe:<br /></span>
-<span class="i0">And forthy I you put in this degree,<br /></span>
-<span class="i0">That eche of you shall have his destinee<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxv">[Pg xxv]</a></span>
-<span class="i0">As him is shape, and herkneth in what wise;<br /></span>
-<span class="i0">Lo here your ende, of that I shal devise.<br /></span>
-<span class="i2">My will is this, for plat conclusion,<br /></span>
-<span class="i0">Withouten any replication:<br /></span>
-<span class="i0">If that you liketh, take it for the beste,<br /></span>
-<span class="i0">That everich of you shal gon wher him lest,<br /></span>
-<span class="i0">Freely, withouten raunson or dangere;<br /></span>
-<span class="i0">And this day fifty wekes, ferre ne nere,<br /></span>
-<span class="i0">Everich of you shal bring an hundred knightes,<br /></span>
-<span class="i0">Armed for the listes up at all rightes,<br /></span>
-<span class="i0">Alle redy to darrein hire by bataille.<br /></span>
-<span class="i0">And this behete I you withouten faille,<br /></span>
-<span class="i0">Upon my trouth, and as I am a knight,<br /></span>
-<span class="i0">That whether of you bothe hath that might,<br /></span>
-<span class="i0">This is to sayn, that whether he or thou<br /></span>
-<span class="i0">May with his hundred, as I spake of now,<br /></span>
-<span class="i0">Sle his contrary, or out of listes drive,<br /></span>
-<span class="i0">Him shall I yeven Emelie to wive,<br /></span>
-<span class="i0">To whom that fortune yeveth so fayr a grace.<br /></span>
-<span class="i2">The listes shal I maken in this place;<br /></span>
-<span class="i0">And God so wisly on my soule rewe,<br /></span>
-<span class="i0">As I shal even juge ben, and trewe.<br /></span>
-<span class="i0">Ye shal non other ende with me maken,<br /></span>
-<span class="i0">That on of you ne shall be ded or taken;<br /></span>
-<span class="i0">And if you thinketh this is wel ysaid,<br /></span>
-<span class="i0">Saith your avis, and holdeth you apaid.<br /></span>
-<span class="i0">This is your ende, and your conclusion.<br /></span>
-<span class="i2">Who loketh lightly now but Palamon?<br /></span>
-<span class="i0">Who springeth up for joye but Arcite?<br /></span>
-<span class="i0">Who coud it tell, or who coud it endite,<br /></span>
-<span class="i0">The joye that is maked in the place,<br /></span>
-<span class="i0">Whan Theseus hath don so fayre a grace?<br /></span>
-<span class="i0">But doun on knees went every manere wight,<br /></span>
-<span class="i0">And thanked him with all hir hertes might,<br /></span>
-<span class="i0">And namely these Thebanes often sith.<br /></span>
-<span class="i2">And thus with good hope and with herte blith<br /></span>
-<span class="i0">They taken hir leve, and homeward gan they ride<br /></span>
-<span class="i0">To Thebes with his olde walles wide.<br /></span>
-<span class="i2">I trowe men wolde deme it negligence<br /></span>
-<span class="i0">If I foryete to tellen the dispence<br /></span>
-<span class="i0">Of Theseus, that goth so besily<br /></span>
-<span class="i0">To maken up the listes really,<br /></span>
-<span class="i0">That swiche a noble theatre as it was<br /></span>
-<span class="i0">I dare wel sayn in alle this world ther n'as.<br /></span>
-<span class="i0">The circuite a mile was aboute,<br /></span>
-<span class="i0">Walled of stone, and diched all withoute;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxvi">[Pg xxvi]</a></span>
-<span class="i0">Round was the shape, in manere of a compas,<br /></span>
-<span class="i0">Ful of degrees, the hight of sixty pas,<br /></span>
-<span class="i0">That, whan a man was set on o degree,<br /></span>
-<span class="i0">He letted not his felaw for to see.<br /></span>
-<span class="i0">Estward ther stood a gate of marbel white,<br /></span>
-<span class="i0">Westward right swiche another in the opposite;<br /></span>
-<span class="i0">And shortly to concluden, swiche a place<br /></span>
-<span class="i0">Was never in erth, in so litel a space:<br /></span>
-<span class="i0">For in the lond ther n'as no craftes man<br /></span>
-<span class="i0">That geometrie or arsemetrike can,<br /></span>
-<span class="i0">Ne portreiour, ne kerver of images,<br /></span>
-<span class="i0">That Theseus ne yaf him mete and wages,<br /></span>
-<span class="i0">The theatre for to maken and devise.<br /></span>
-<span class="i2">And for to don his rite and sacrifice,<br /></span>
-<span class="i0">He estward hath upon the gate above,<br /></span>
-<span class="i0">In worship of Venus, goddesse of Love,<br /></span>
-<span class="i0">Don make an auter, and an oratorie;<br /></span>
-<span class="i0">And westward, in the minde and in memorie<br /></span>
-<span class="i0">Of Mars, he maked hath right swich another,<br /></span>
-<span class="i0">That coste largely of gold a fother:<br /></span>
-<span class="i0">And northward, in a touret on the wall,<br /></span>
-<span class="i0">Of alabastre white, and red corall,<br /></span>
-<span class="i0">An oratorie, riche for to see,<br /></span>
-<span class="i0">In worship of Diane of chastitee,<br /></span>
-<span class="i0">Hath Theseus don wrought in noble wise.<br /></span>
-<span class="i2">But yet had I foryetten to devise<br /></span>
-<span class="i0">The noble kerving, and the portreitures,<br /></span>
-<span class="i0">The shape, the contenance, of the figures<br /></span>
-<span class="i0">That weren in these oratories three.<br /></span>
-<span class="i2">First, in the temple of Venus, maist thou see,<br /></span>
-<span class="i0">Wrought on the wall, ful pitous to beholde,<br /></span>
-<span class="i0">The broken slepes, and the sikes cold,<br /></span>
-<span class="i0">The sacred teres, and the waimentinges,<br /></span>
-<span class="i0">The firy strokes of the desiringes,<br /></span>
-<span class="i0">That Loves servantes in this lif enduren,<br /></span>
-<span class="i0">The othes that hir covenants assuren.<br /></span>
-<span class="i0">Plesance and Hope, Desire, Foolhardinesse,<br /></span>
-<span class="i0">Beaute and Youth, Baudrie and Richesse,<br /></span>
-<span class="i0">Charmes and Force, Lesinges and Flaterie,<br /></span>
-<span class="i0">Dispence, Besinesse, and Jalousie,<br /></span>
-<span class="i0">That wered of yelwe goldes a gerlond,<br /></span>
-<span class="i0">And hadde a cuckow sitting on hire hond;<br /></span>
-<span class="i0">Festes, instruments, and caroles, and dances,<br /></span>
-<span class="i0">Lust and array, and all the circumstances<br /></span>
-<span class="i0">Of Love, which that I reken, and reken shall,<br /></span>
-<span class="i0">By ordre weren peinted on the wall,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxvii">[Pg xxvii]</a></span>
-<span class="i0">And mo than I can make of mention:<br /></span>
-<span class="i0">For sothly all the mount of Citheron,<br /></span>
-<span class="i0">Ther Venus hath hire principal dwelling,<br /></span>
-<span class="i0">Was shewed on the wall in purtreying,<br /></span>
-<span class="i0">With all the gardin, and the lustinesse:<br /></span>
-<span class="i0">Nought was foryetten the porter Idlenesse,<br /></span>
-<span class="i0">Ne Narcissus the fayrr, of yore agone,<br /></span>
-<span class="i0">Ne yet the folie of King Salomon,<br /></span>
-<span class="i0">Ne yet the grete strengthe of Hercules.<br /></span>
-<span class="i0">The enchantment of Medea and Circes,<br /></span>
-<span class="i0">Ne of Turnus the hardy fiers corage,<br /></span>
-<span class="i0">The riche Cresus, caitif in servage.<br /></span>
-<span class="i0">Thus may ye seen, that wisdom ne richesse,<br /></span>
-<span class="i0">Beaute ne sleighte, strengthe ne hardinesse,<br /></span>
-<span class="i0">Ne may with Venus holden champartie;<br /></span>
-<span class="i0">For as hire liste, the world may she gie.<br /></span>
-<span class="i0">Lo, all these folk so caught were in hire las,<br /></span>
-<span class="i0">Til they for wo ful often said, Alas!<br /></span>
-<span class="i0">Sufficeth here ensamples on or two,<br /></span>
-<span class="i0">And yet I coud reken a thousand mo.<br /></span>
-<span class="i2">The statue of Venus, glorious for to see,<br /></span>
-<span class="i0">Was naked fleting in the large see,<br /></span>
-<span class="i0">And, fro the navel doun, all covered was<br /></span>
-<span class="i0">With wawes grene, and bright as any glas:<br /></span>
-<span class="i0">A citole in hire right hand hadde she,<br /></span>
-<span class="i0">And on hire hed, ful semely for to see,<br /></span>
-<span class="i0">A rose gerlond fresh, and wel smelling;<br /></span>
-<span class="i0">Above hire hed, hire doves fleckering;<br /></span>
-<span class="i0">Before hire stood hire sone Cupido;<br /></span>
-<span class="i0">Upon his shoulders winges had he two,<br /></span>
-<span class="i0">And blind he was, as it is often sene;<br /></span>
-<span class="i0">A bow he bare, and arwes bright and kene.<br /></span>
-<span class="i2">Why shuld I not as wel eke tell you all<br /></span>
-<span class="i0">The purtreiture that was upon the wall,<br /></span>
-<span class="i0">Within the temple of mighty Mars the rede?<br /></span>
-<span class="i0">All peinted was the wall in length and brede,<br /></span>
-<span class="i0">Like to the estres of the grisly place<br /></span>
-<span class="i0">That highte the gret temple of Mars in Trace:<br /></span>
-<span class="i0">In thilke colde and frosty region,<br /></span>
-<span class="i0">Ther as Mars hath his sovereine mansion.<br /></span>
-<span class="i2">First, on the wall was peinted a forest,<br /></span>
-<span class="i0">In which ther wonneth nyther man ne best,<br /></span>
-<span class="i0">With knotty knarry barrien trees old,<br /></span>
-<span class="i0">Of stubbes sharpe, and hidous to behold.<br /></span>
-<span class="i0">In which ther ran a romble and a swough,<br /></span>
-<span class="i0">As though a storme shuld bresten every bough;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxviii"></a></span>
-<span class="i0">And dounward from an hill, under a bent,<br /></span>
-<span class="i0">Ther stood the temple of Mars armipotent,<br /></span>
-<span class="i0">Wrought all of burned stele, of which the entree<br /></span>
-<span class="i0">Was longe and streite, and ghastly for to see;<br /></span>
-<span class="i0">And thereout came a rage and swiche a vise,<br /></span>
-<span class="i0">That it made all the gates for to rise.<br /></span>
-<span class="i0">The northern light in at the dore shone,<br /></span>
-<span class="i0">For window on the wall ne was ther none,<br /></span>
-<span class="i0">Thurgh which men mighten any light discerne.<br /></span>
-<span class="i0">The dore was all of athamant eterne,<br /></span>
-<span class="i0">Yclenched overthwart and endelong,<br /></span>
-<span class="i0">With yren tough, and for to make it strong,<br /></span>
-<span class="i0">Every piler, the temple to sustene,<br /></span>
-<span class="i0">Was tonne-gret, of yren bright and shene.<br /></span>
-<span class="i2">Ther saw I first the derk imagining<br /></span>
-<span class="i0">Of Felonie, and alle the compassing;<br /></span>
-<span class="i0">The cruel Ire, red as any glede;<br /></span>
-<span class="i0">The Pikepurse, and eke the pale Drede;<br /></span>
-<span class="i0">The Smiler, with the knife under the cloke;<br /></span>
-<span class="i0">The shepen brenning with the blake smoke;<br /></span>
-<span class="i0">The Treson of the mordring in the bedde;<br /></span>
-<span class="i0">The open Werre, with woundes all bebledde,<br /></span>
-<span class="i0">Conteke with blody knife Sharp menace;<br /></span>
-<span class="i0">All of chirking was that sorry place.<br /></span>
-<span class="i0">The sleer of himself yet saw I there,<br /></span>
-<span class="i0">His herte blood hath bathed all his here:<br /></span>
-<span class="i0">The naile ydriven in the shode on hight;<br /></span>
-<span class="i0">The cold Deth, with mouth gaping upright.<br /></span>
-<span class="i0">Amiddes of the temple sate Mischance,<br /></span>
-<span class="i0">With discomfort and sory countenaunce;<br /></span>
-<span class="i0">Yet saw I Woodnesse laughing in his rage,<br /></span>
-<span class="i0">Armed Complaint, Outhees, and fiers Outrage;<br /></span>
-<span class="i0">The carraine in the bush, with throte ycorven;<br /></span>
-<span class="i0">A thousand slain, and not of qualme ystorven;<br /></span>
-<span class="i0">The tirant with the prey by force yraft;<br /></span>
-<span class="i0">The toun destroied, ther was nothing laft;<br /></span>
-<span class="i0">Yet saw I brent the shippes hoppesteres;<br /></span>
-<span class="i0">The hunte ystrangled with the wilde beres;<br /></span>
-<span class="i0">The sow freting the child right in the cradel;<br /></span>
-<span class="i0">The coke yscalded for all his long ladel:<br /></span>
-<span class="i0">Nought was foryete by the infortune of Marte,<br /></span>
-<span class="i0">The carter overridden with his carte,<br /></span>
-<span class="i0">Under the wheel ful low he lay a doun.<br /></span>
-<span class="i2">Ther were also of Martes division,<br /></span>
-<span class="i0">The armerer, and the bowyer, and the smith,<br /></span>
-<span class="i0">That forgeth sharp swerdes on the stith;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxix">[Pg xxix]</a></span>
-<span class="i0">And all above, depeinted in a tour,<br /></span>
-<span class="i0">Saw I a Conquest, sitting in great honour,<br /></span>
-<span class="i0">With thilke sharp swerd over his hed<br /></span>
-<span class="i0">Yhanging by a subtil twined thred.<br /></span>
-<span class="i0">Depeinted was the slaughter of Julius,<br /></span>
-<span class="i0">Of gret Nero, and of Antonius:<br /></span>
-<span class="i0">All be that thilke time they were unborne,<br /></span>
-<span class="i0">Yet was hir deth depeinted ther beforne;<br /></span>
-<span class="i0">By menacing of Mars, right by figure,<br /></span>
-<span class="i0">So was it shewed in that portreiture,<br /></span>
-<span class="i0">As is depeinted in the cercles above,<br /></span>
-<span class="i0">Who shal be slaine, or elles ded for love.<br /></span>
-<span class="i0">Sufficeth on ensample in stories olde;<br /></span>
-<span class="i0">I may not reken hem alle though I wolde.<br /></span>
-<span class="i2">The statue of Mars upon a carte stood,<br /></span>
-<span class="i0">Armed, and loked grim, as he were wood;<br /></span>
-<span class="i0">And over his hed ther shinen two figures<br /></span>
-<span class="i0">Of sterres that ben cleped in scriptures,<br /></span>
-<span class="i0">That on Puella, that other Rubeus.<br /></span>
-<span class="i0">This god of Armes was araied thus:<br /></span>
-<span class="i0">A wolf ther stood beforne him at his fete,<br /></span>
-<span class="i0">With eyen red, and of a man he ete.<br /></span>
-<span class="i0">With subtil pensill peinted was this storie,<br /></span>
-<span class="i0">In redouting of Mars and of his glorie.<br /></span>
-<span class="i2">Now to the temple of Diane the chaste,<br /></span>
-<span class="i0">As shortly as I can, I wol me haste,<br /></span>
-<span class="i0">To tellen you of the descriptioun,<br /></span>
-<span class="i0">Depeinted by the walles up and doun,<br /></span>
-<span class="i0">Of hunting and of shamefast chastitee.<br /></span>
-<span class="i0">Ther saw I how woful Calistope,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that Diane agreved was with here,<br /></span>
-<span class="i0">Was turned from a woman til a bere,<br /></span>
-<span class="i0">And after was she made the lodesterre.<br /></span>
-<span class="i0">Thus was it peinted, I can say no ferre;<br /></span>
-<span class="i0">Hire sone is eke a sterre, as men may see.<br /></span>
-<span class="i0">There saw I Dan&egrave; yturned til a tree;<br /></span>
-<span class="i0">I mene not hire the goddesse Diane,<br /></span>
-<span class="i0">But Peneus daughter, which that highte Dan&egrave;.<br /></span>
-<span class="i0">Ther saw I Atteon, an hart ymaked,<br /></span>
-<span class="i0">For vengeance that he saw Diane all naked:<br /></span>
-<span class="i0">I saw how that his houndes have him caught,<br /></span>
-<span class="i0">And freten him, for that they knew him naught.<br /></span>
-<span class="i0">Yet peinted was a litel forthermore,<br /></span>
-<span class="i0">How Athalante hunted the wilde bore;<br /></span>
-<span class="i0">And Meleagre, and many another mo,<br /></span>
-<span class="i0">For which Diane wrought hem care and wo.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxx">[Pg xxx]</a></span>
-<span class="i0">Ther saw I many another wonder storie,<br /></span>
-<span class="i0">The which me liste not drawen to memorie.<br /></span>
-<span class="i2">This goddesse on an hart ful heye sete,<br /></span>
-<span class="i0">With smale houndes all about hire fete,<br /></span>
-<span class="i0">And undernethe hire fete she hadde a mone,<br /></span>
-<span class="i0">Wexing it was, and shuld wanen sone.<br /></span>
-<span class="i0">In gaudy grene hire statue clothed was,<br /></span>
-<span class="i0">With bow in hond, and arwes in a cas;<br /></span>
-<span class="i0">Hire eyen cast she ful low adoun,<br /></span>
-<span class="i0">Ther Pluto hath his derke regioun.<br /></span>
-<span class="i0">A woman travailling was hire beforne,<br /></span>
-<span class="i0">But for hire child so longe was unborne,<br /></span>
-<span class="i0">Full pitously Lucina gan she call,<br /></span>
-<span class="i0">And sayed; Helpe, for thou mayest beste of all.<br /></span>
-<span class="i0">Wel coude he peinten lifly that it wrought,<br /></span>
-<span class="i0">With many a florein he the hewes bought.<br /></span>
-<span class="i2">Now ben these listes made, and Theseus,<br /></span>
-<span class="i0">That at his gret cost arraied thus<br /></span>
-<span class="i0">The temples, and the theatre everidel,<br /></span>
-<span class="i0">Whan it was don, him liked wonder wel.<br /></span>
-<span class="i2">But stint I wol of Theseus a lite,<br /></span>
-<span class="i0">And speke of Palamon and of Arcite.<br /></span>
-<span class="i2">The day approcheth of hir returning,<br /></span>
-<span class="i0">That everich shuld an hundred knightes bring<br /></span>
-<span class="i0">The bataille to darreine, as I you told;<br /></span>
-<span class="i0">And til Athenes hir covenant for to hold,<br /></span>
-<span class="i0">Hath everich of hem brought an hundred knightes<br /></span>
-<span class="i0">Wel armed for the werre at alle rightes;<br /></span>
-<span class="i0">And sikerly ther trowed many a man<br /></span>
-<span class="i0">That never sithen that the world began,<br /></span>
-<span class="i0">As for to speke of knighthood of hir hond,<br /></span>
-<span class="i0">As fer as God hath maked see and lond;<br /></span>
-<span class="i0">N'as of so fewe so noble a compagnie.<br /></span>
-<span class="i0">For every wight that loved chivalrie,<br /></span>
-<span class="i0">And wold his thankes han a passant name,<br /></span>
-<span class="i0">Hath praied that he might ben of that game,<br /></span>
-<span class="i0">And wel was him that therto chosen was,<br /></span>
-<span class="i0">For if ther fell to morwe such a cas,<br /></span>
-<span class="i0">Ye knowen wel that every lusty knight<br /></span>
-<span class="i0">That loveth <i>par amour</i>, and hath his might,<br /></span>
-<span class="i0">Were it in Englelond or elleswher,<br /></span>
-<span class="i0">They wold hir thankes willen to be ther.<br /></span>
-<span class="i0">To fight for a lady, a <i>benedicite</i>,<br /></span>
-<span class="i0">It were a lusty sight for to se.<br /></span>
-<span class="i2">And right so ferden they with Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">With him there wenten knightes many on;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxi">[Pg xxxi]</a></span>
-<span class="i0">Som wol ben armed in an habergeon,<br /></span>
-<span class="i0">And in a brest-plate, and in a gipon;<br /></span>
-<span class="i0">And som wol have a pair of plates large,<br /></span>
-<span class="i0">And som wol have a Pruce sheld or a targe;<br /></span>
-<span class="i0">Som wol ben armed on his legges wele,<br /></span>
-<span class="i0">And have an axe, and some a mace of stele:<br /></span>
-<span class="i0">Ther n'is no newe guise, that it n'as old;<br /></span>
-<span class="i0">Armed they weren, as I have you told,<br /></span>
-<span class="i0">Everich after his opinion.<br /></span>
-<span class="i2">Ther maist thou se coming with Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">Licurge himself, the gret King of Trace;<br /></span>
-<span class="i0">Black was his berd, and manly was his face;<br /></span>
-<span class="i0">The cercles of his eyen in his hed<br /></span>
-<span class="i0">They gloweden betwixen yelwe and red;<br /></span>
-<span class="i0">And like a griffon loked he about,<br /></span>
-<span class="i0">With kemped heres on his browes stout;<br /></span>
-<span class="i0">His limmes gret, his braunes hard and stronge,<br /></span>
-<span class="i0">His shouldres brode, his armes round and longe:<br /></span>
-<span class="i0">And as the guise was in his contree,<br /></span>
-<span class="i0">Ful highe upon a char of gold stood he,<br /></span>
-<span class="i0">With foure white bolles in the trais.<br /></span>
-<span class="i0">Instede of a cote armure, on his harneis,<br /></span>
-<span class="i0">With nayles yelwe, and bright as any gold,<br /></span>
-<span class="i0">He hadde a bere's skin, cole-blake for old.<br /></span>
-<span class="i0">His longe here was kempt behind his bak,<br /></span>
-<span class="i0">As any ravnes fether it shone for blake.<br /></span>
-<span class="i0">A wreth of gold arm-gret, of huge weight,<br /></span>
-<span class="i0">Upon his hed, sate full of stones bright,<br /></span>
-<span class="i0">Of fine rubins and of diamans.<br /></span>
-<span class="i0">About his char ther wenten white alauns,<br /></span>
-<span class="i0">Twenty and mo, as gret as any stere<br /></span>
-<span class="i0">To hunten at the leon, or the dere,<br /></span>
-<span class="i0">And folwed him, with mosel fast ybound<br /></span>
-<span class="i0">Colered of gold, and torettes filed round:<br /></span>
-<span class="i0">An hundred lordes had he in his route,<br /></span>
-<span class="i0">Armed full wel, with hertes sterne and stoute.<br /></span>
-<span class="i2">With Arcita, in stories as men finde,<br /></span>
-<span class="i0">The gret Emetrius, the King of Inde,<br /></span>
-<span class="i0">Upon a stede bay, trapped in stele,<br /></span>
-<span class="i0">Covered with cloth of gold, diapred wele,<br /></span>
-<span class="i0">Came riding like the god of armes, Mars:<br /></span>
-<span class="i0">His cote armure was of a cloth of Tars,<br /></span>
-<span class="i0">Couched with perles white, round, and gret;<br /></span>
-<span class="i0">His sadel was of brent golde new ybete;<br /></span>
-<span class="i0">A mantelet, upon his shoulders hanging,<br /></span>
-<span class="i0">Bret-ful of rubies red, as fire sparkling,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxii">[Pg xxxii]</a></span>
-<span class="i0">His crispe here like ringes was yronne,<br /></span>
-<span class="i0">And that was yelwe, and glitered as the sonne;<br /></span>
-<span class="i0">His nose was high, his eyen bright citrin,<br /></span>
-<span class="i0">His lippes round, his colour was sanguin,<br /></span>
-<span class="i0">A fewe fraknes in his face yspreint,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixen yelwe and blake somdel ymeint;<br /></span>
-<span class="i0">And as a leon he his loking caste,<br /></span>
-<span class="i0">Of five-and-twenty yere his age I caste;<br /></span>
-<span class="i0">His berd was wel begonnen for to spring,<br /></span>
-<span class="i0">His vois was as a trompe thondering;<br /></span>
-<span class="i0">Upon his hed he wered, of laurer grene,<br /></span>
-<span class="i0">A gerlonde fresshe, and lusty for to sene;<br /></span>
-<span class="i0">Upon his honde he bare, for his deduit,<br /></span>
-<span class="i0">An egle tame, as any lily whit;<br /></span>
-<span class="i0">An hundred lordes had he with him there,<br /></span>
-<span class="i0">All armed save hir hedes in all hir gere,<br /></span>
-<span class="i0">Ful richely in alle manere thinges;<br /></span>
-<span class="i0">For trusteth wel, that erles, dukes, kinges,<br /></span>
-<span class="i0">Were gathered in this noble compagnie,<br /></span>
-<span class="i0">For love, and for encrese of chevalrie.<br /></span>
-<span class="i0">About this king ther ran, on every part,<br /></span>
-<span class="i0">Ful many a tame leon and leopart.<br /></span>
-<span class="i2">And in this wise, these lords all and some,<br /></span>
-<span class="i0">Ben on the Sonday to the citee come<br /></span>
-<span class="i0">Abouten prime, and in the toun alight.<br /></span>
-<span class="i2">This Theseus, this duk, this worthy knight,<br /></span>
-<span class="i0">Whan he had brought hem into his citee,<br /></span>
-<span class="i0">And inned hem, everich at his degree,<br /></span>
-<span class="i0">He festeth hem, and doth so gret labour<br /></span>
-<span class="i0">To easen hem, and don hem all honour,<br /></span>
-<span class="i0">That yet men wenen that no mannes wit<br /></span>
-<span class="i0">Of non estat ne coud amenden it.<br /></span>
-<span class="i0">The minstralcie, the service at the feste<br /></span>
-<span class="i0">The grete yeftes to the most and leste,<br /></span>
-<span class="i0">The riche array of Theseus paleis,<br /></span>
-<span class="i0">Ne who sate first, ne last, upon the deis,<br /></span>
-<span class="i0">What ladies fayrest ben, or best dauncing,<br /></span>
-<span class="i0">Or which of hem can carole best or sing,<br /></span>
-<span class="i0">Ne who most felingly speketh of love,<br /></span>
-<span class="i0">What haukes sitten on perche above,<br /></span>
-<span class="i0">What houndes liggen on the floor adoun,<br /></span>
-<span class="i0">Of all this now I make no mentioun.<br /></span>
-<span class="i0">But of the effect, that thinketh me the beste,<br /></span>
-<span class="i0">Now cometh the point, and herkeneth if you lest.<br /></span>
-<span class="i2">The Sonday nighte, or day began to spring,<br /></span>
-<span class="i0">Whan Palamon the larke herde sing,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxiii">[Pg xxxiii]</a></span>
-<span class="i0">Although it n'ere not day by houres two,<br /></span>
-<span class="i0">Yet sang the larke, and Palamon right tho<br /></span>
-<span class="i0">With holy herte, and with an high corage,<br /></span>
-<span class="i0">He rose, to wenden on his pilgrimage<br /></span>
-<span class="i0">Unto the blissful Citherea benigne,<br /></span>
-<span class="i0">I mene Venus, honourable and digne.<br /></span>
-<span class="i0">And in hire houre he walketh forth a pas<br /></span>
-<span class="i0">Unto the listes, ther hire temple was,<br /></span>
-<span class="i0">And doun he kneleth, and with humble chere<br /></span>
-<span class="i0">And herte sore he sayde, as ye shul here:<br /></span>
-<span class="i2">Fayrest of fayre! O lady min Venus,<br /></span>
-<span class="i0">Daughter of Jove, and spouse to Vulcanus,<br /></span>
-<span class="i0">Thou glader of the mount of Citheron!<br /></span>
-<span class="i0">For thilke love thou haddest to Adon,<br /></span>
-<span class="i0">Have pitee on my bitter teres smerte,<br /></span>
-<span class="i0">And take myn humble prair at thin herte.<br /></span>
-<span class="i2">Alas! I ne have no langage to tell<br /></span>
-<span class="i0">The effecte, ne the torment of min hell;<br /></span>
-<span class="i0">Min herte may min harmes not bewrey;<br /></span>
-<span class="i0">I am so confuse that I cannot say:<br /></span>
-<span class="i0">But mercy, lady bright! that knowest wele<br /></span>
-<span class="i0">My thought, and seest what harmes that I fele:<br /></span>
-<span class="i0">Consider all this, and rue upon my sore,<br /></span>
-<span class="i0">As wisly as I shal for evermore<br /></span>
-<span class="i0">Emforth my might thy trewe servant be,<br /></span>
-<span class="i0">And holden werre alway with chastite;<br /></span>
-<span class="i0">That make I min avow, so ye me helpe,<br /></span>
-<span class="i0">I kepe nought of armes for to yelpe,<br /></span>
-<span class="i0">Ne axe I nat to-morwe to have victorie,<br /></span>
-<span class="i0">Ne renoun in this cas, ne vaine glorie<br /></span>
-<span class="i0">Of pris of armes, blowen up and doun,<br /></span>
-<span class="i0">But I wold have fully possessioun<br /></span>
-<span class="i0">Of Emelie, and die in her servise:<br /></span>
-<span class="i0">Finde thou the manere how, and in what wise.<br /></span>
-<span class="i0">I rekke not but it may better be<br /></span>
-<span class="i0">To have victory of hem, or they of me,<br /></span>
-<span class="i0">So that I have my lady in min armes;<br /></span>
-<span class="i0">For though so be that Mars is god of armes,<br /></span>
-<span class="i0">Your vertue is so grete in heven above,<br /></span>
-<span class="i0">That, if you liste, I shal wel have my love.<br /></span>
-<span class="i0">Thy temple wol I worship evermo,<br /></span>
-<span class="i0">And on thin auter, wher I ride or go<br /></span>
-<span class="i0">I wol don sacrifice, and fires bete.<br /></span>
-<span class="i0">And if ye wol not so, my lady swete!<br /></span>
-<span class="i0">Than pray I you to-morwe with a spere,<br /></span>
-<span class="i0">That Arcita me thurgh the herte bere;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxiv">[Pg xxxiv]</a></span>
-<span class="i0">Than rekke I not when I have lost my lif<br /></span>
-<span class="i0">Though that Arcita win hire to his wif.<br /></span>
-<span class="i0">This is the effecte and ende of my praiere,<br /></span>
-<span class="i0">Yeve me my love, thou blissful lady dere!<br /></span>
-<span class="i2">When the orison was don of Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">His sacrifice he did, and that anon.<br /></span>
-<span class="i0">Ful pitously, with alle circumstances,<br /></span>
-<span class="i0">All tell I not as now his observances.<br /></span>
-<span class="i0">But at the last the statue of Venus shoke,<br /></span>
-<span class="i0">And made a signe, whereby that he toke,<br /></span>
-<span class="i0">That his praiere accepted was that day;<br /></span>
-<span class="i0">For though the signe shewed a delay,<br /></span>
-<span class="i0">Yet wist he wel, that granted was his bone,<br /></span>
-<span class="i0">And with glad herte he went him home ful sone.<br /></span>
-<span class="i2">The thirdde hour inequal that Palamon<br /></span>
-<span class="i0">Began to Venus temple for to gon,<br /></span>
-<span class="i0">Up rose the sonne, and up rose Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">And to the temple of Diane gan hie.<br /></span>
-<span class="i0">Hire maydens, that she thider with hire ladde<br /></span>
-<span class="i0">Ful redily with hem the fire they hadde,<br /></span>
-<span class="i0">The encense, the clothes, and the remenant all,<br /></span>
-<span class="i0">That to the sacrifice longen shall.<br /></span>
-<span class="i0">The hornes full of mede, as was the gise,<br /></span>
-<span class="i0">Ther lakked nought to don hire sacrifise.<br /></span>
-<span class="i0">Smoking the temple, full of clothes fayre,<br /></span>
-<span class="i0">This Emelie, with herte debonaire<br /></span>
-<span class="i0">Hire body wesshe with water of a well,<br /></span>
-<span class="i0">But how she did hire rite I dare not tell;<br /></span>
-<span class="i0">But it be any thing in generall,<br /></span>
-<span class="i0">And yet it were a game to heren all;<br /></span>
-<span class="i0">To him that meneth wel it n'ere no charge,<br /></span>
-<span class="i0">But it is good a man to ben at large.<br /></span>
-<span class="i0">Hire bright here kembed was, untressed all;<br /></span>
-<span class="i0">A coroune of a grene oke ceriall<br /></span>
-<span class="i0">Upon hire hed was set ful fayre and mete;<br /></span>
-<span class="i0">Two fires on the auter gan she bete,<br /></span>
-<span class="i0">And did hire thinges, as men may behold<br /></span>
-<span class="i0">In Stace of Thebes, and these bokes old.<br /></span>
-<span class="i2">Whan kendled was the fire, with pitous chere,<br /></span>
-<span class="i0">Unto Diane she spake, as ye may here:<br /></span>
-<span class="i2">O chaste goddesse of the wodes grene,<br /></span>
-<span class="i0">To whom both heven, and erth, and see, is sene,<br /></span>
-<span class="i0">Quene of the regne of Pluto, derke and lowe,<br /></span>
-<span class="i0">Goddesse of maidens that myn herte hast knowe<br /></span>
-<span class="i0">Ful many a yere, and wost what I desire,<br /></span>
-<span class="i0">As kepe me fro thy vengeance and thin ire,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxv">[Pg xxxv]</a></span>
-<span class="i0">That Atteon aboughte cruelly!<br /></span>
-<span class="i0">Chast goddesse! wel wotest thou that I<br /></span>
-<span class="i0">Desire to ben a mayden all my lif,<br /></span>
-<span class="i0">Ne never wol I be no love ne wif:<br /></span>
-<span class="i0">I am (thou wost) yet of thy compagnie,<br /></span>
-<span class="i0">A mayde, and love hunting and venerie,<br /></span>
-<span class="i0">And for to walken in the wodes wilde,<br /></span>
-<span class="i0">And not to ben a wife, and be with childe:<br /></span>
-<span class="i0">Nought wol I knowen compagnie of man;<br /></span>
-<span class="i0">Now helpe me, lady, sith you may and can;<br /></span>
-<span class="i0">For tho three formes that thou hast in thee:<br /></span>
-<span class="i0">And Palamon, that hath swiche love to me,<br /></span>
-<span class="i0">And eke Arcite, that loveth me so sore,<br /></span>
-<span class="i0">This grace I praie thee, withouten more,<br /></span>
-<span class="i0">As sende love and pees betwix hem two,<br /></span>
-<span class="i0">And fro me turne away hir hertes so,<br /></span>
-<span class="i0">That all hir hot love and hir desire,<br /></span>
-<span class="i0">And all hir besy torment, and hir fire<br /></span>
-<span class="i0">Be queinte, or torned in another place.<br /></span>
-<span class="i0">And if so be thou wolt not do me grace,<br /></span>
-<span class="i0">Or if my destinee be shapen so,<br /></span>
-<span class="i0">That I shal nedes have on of hem two,<br /></span>
-<span class="i0">As sende me him that most desireth me.<br /></span>
-<span class="i2">Beholde, goddesse of clene chastite,<br /></span>
-<span class="i0">The bitter teres that on my chekes fall,<br /></span>
-<span class="i0">Sin thou art a mayde, and keper of us all,<br /></span>
-<span class="i0">My maydenhede thou kepe, and well conserve,<br /></span>
-<span class="i0">And while I live a mayde I wol thee serve.<br /></span>
-<span class="i2">The fires brenne upon the auter clere,<br /></span>
-<span class="i0">While Emelie was thus in hire praiere,<br /></span>
-<span class="i0">But sodenly she saw a sighte queinte;<br /></span>
-<span class="i0">For right anon on of the fires queinte<br /></span>
-<span class="i0">And quiked again, and after that, anon<br /></span>
-<span class="i0">That other fire was queinte, and all agon;<br /></span>
-<span class="i0">And as it queinte, it made a whisteling,<br /></span>
-<span class="i0">As don these brondes wet in hir brenning;<br /></span>
-<span class="i0">And at the brondes ende outran anon,<br /></span>
-<span class="i0">As it were blody dropes many on;<br /></span>
-<span class="i0">For which, so sore agast was Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">That she was well neigh mad, and gan to crie;<br /></span>
-<span class="i0">For she ne wiste what it signified,<br /></span>
-<span class="i0">But only for the fere thus she cried,<br /></span>
-<span class="i0">And wept, that it was pitee for to here.<br /></span>
-<span class="i2">And therewithall Diane gan appere<br /></span>
-<span class="i0">With bow in hond, right as an hunteresse,<br /></span>
-<span class="i0">And sayde, Doughter, stint thin hevinesse.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxvi">[Pg xxxvi]</a></span>
-<span class="i0">Among the goddes highe it is affermed,<br /></span>
-<span class="i0">And by eterne word written and confermed,<br /></span>
-<span class="i0">Thou shalt be wedded unto on of tho<br /></span>
-<span class="i0">That han for thee so mochel care and wo,<br /></span>
-<span class="i0">But unto which of hem I may not tell.<br /></span>
-<span class="i0">Farewel! for here I may no longer dwell:<br /></span>
-<span class="i0">The fires, which that on min auter brenne,<br /></span>
-<span class="i0">Shal thee declaren, er that thou go henne,<br /></span>
-<span class="i0">Thin aventure of love as in this case.<br /></span>
-<span class="i2">And, with that word, the arwes in the case<br /></span>
-<span class="i0">Of the goddesse clatteren fast and ring,<br /></span>
-<span class="i0">And forth she went, and made a vanishing;<br /></span>
-<span class="i0">For which this Emelie astonied was,<br /></span>
-<span class="i0">And sayde, What amounteth this, alas!<br /></span>
-<span class="i0">I put me in thy protection,<br /></span>
-<span class="i0">Diane, and under thy disposition.<br /></span>
-<span class="i0">And home she goth anon the nexte way.<br /></span>
-<span class="i0">This is the effecte; there n'is no more to say.<br /></span>
-<span class="i2">The next houre of Mars folwing this,<br /></span>
-<span class="i0">Arcite unto the temple walked is<br /></span>
-<span class="i0">Of fierce Mars to don his sacrifise,<br /></span>
-<span class="i0">With all the rites of his payen wise:<br /></span>
-<span class="i0">With pitous herte and high devotion,<br /></span>
-<span class="i0">Right thus to Mars he sayde his orison:<br /></span>
-<span class="i2">O stronge God, that in the regnes cold<br /></span>
-<span class="i0">Of Trace honoured art, and lord yhold,<br /></span>
-<span class="i0">And hast in every regne, and every lond<br /></span>
-<span class="i0">Of armes, all the bridel in thin hond,<br /></span>
-<span class="i0">And hem fortunest as thee list devise,<br /></span>
-<span class="i0">Accept of me my pitous sacrifise!<br /></span>
-<span class="i0">It so be that my youthe may deserve,<br /></span>
-<span class="i0">And that my might be worthy for to serve<br /></span>
-<span class="i0">Thy godhed, that I may ben on of thine;<br /></span>
-<span class="i0">Than praie I thee to rewe upon my pine;<br /></span>
-<span class="i0">For thilke peine, and thilke hot fire,<br /></span>
-<span class="i0">In which thou whilom brendest for desire,<br /></span>
-<span class="i0">Whanne that thou usedest the beautee<br /></span>
-<span class="i0">Of fayre yonge Venus fresshe and free,<br /></span>
-<span class="i0">And haddest hire in armes at thy wille;<br /></span>
-<span class="i0">Although thee ones on a time misfille,<br /></span>
-<span class="i0">Whan Vulcanus had caught thee in his las,<br /></span>
-<span class="i0">And fond thee ligging by his wif, alas!<br /></span>
-<span class="i0">For thilke sorwe that was tho in thin herte,<br /></span>
-<span class="i0">Have reuthe as wel upon my peines smerte.<br /></span>
-<span class="i2">I am yonge and unkonning as thou wost,<br /></span>
-<span class="i0">And, as I trow, with love offended most,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxvii">[Pg xxxvii]</a></span>
-<span class="i0">That ever was ony lives creature;<br /></span>
-<span class="i0">For she that doth me all this wo endure<br /></span>
-<span class="i0">Ne recceth never whether I sinke or flete;<br /></span>
-<span class="i0">And wel I wote, or she me mercy hete,<br /></span>
-<span class="i0">I moste with strengthe win hire in the place:<br /></span>
-<span class="i0">And wel I wote, withouten helpe or grace<br /></span>
-<span class="i0">Of thee, ne may my strengthe not availle:<br /></span>
-<span class="i0">Than help me, Lord, to-morwe in my bataille,<br /></span>
-<span class="i0">For thilke fire that whilom brenned thee,<br /></span>
-<span class="i0">As wel as that this fire now brenneth me,<br /></span>
-<span class="i0">And do, that I to-morwe may han victorie;<br /></span>
-<span class="i0">Min be the travaille, and thin be the glorie.<br /></span>
-<span class="i0">Thy soveraine temple wol I most honouren<br /></span>
-<span class="i0">Of ony place, and alway most labouren<br /></span>
-<span class="i0">In thy plesance, and in thy craftes strong,<br /></span>
-<span class="i0">And in thy temple I wol my baner hong,<br /></span>
-<span class="i0">And all the armes of my compagnie,<br /></span>
-<span class="i0">And evermore, until that day I die,<br /></span>
-<span class="i0">Eterne fire I wol beforne thee find;<br /></span>
-<span class="i0">And eke to this avow I wol me bind.<br /></span>
-<span class="i0">My berd, my here, that hangeth long adoun,<br /></span>
-<span class="i0">That never yet felt non offensioun,<br /></span>
-<span class="i0">Of rasour ne of shere, I wol thee yeve,<br /></span>
-<span class="i0">And ben thy trewe servant while I live.<br /></span>
-<span class="i0">Now, Lord, have reuth upon my sorwes sore,<br /></span>
-<span class="i0">Yeve me the victorie, I axe thee no more.<br /></span>
-<span class="i2">The praier stint of Arcita the stronge,<br /></span>
-<span class="i0">The ringes on the temple dore that honge,<br /></span>
-<span class="i0">And eke the dores, clattereden ful fast,<br /></span>
-<span class="i0">Of which Arcita somwhat him agast.<br /></span>
-<span class="i0">The fires brent upon the auter bright,<br /></span>
-<span class="i0">That it gan all the temple for to light,<br /></span>
-<span class="i0">A swete smel anon the ground up yaf,<br /></span>
-<span class="i0">And Arcita anon his hond up haf,<br /></span>
-<span class="i0">And more enscense into the fire he cast,<br /></span>
-<span class="i0">With other rites mo; and, at the last,<br /></span>
-<span class="i0">The statue of Mars began his hauberke ring,<br /></span>
-<span class="i0">And with that soun he herd a murmuring<br /></span>
-<span class="i0">Ful low and dim, that said thus, Victory;<br /></span>
-<span class="i0">For which he yaf to Mars honour and glorie.<br /></span>
-<span class="i2">And thus with joye, and hope wel to fare,<br /></span>
-<span class="i0">Arcite anon unto his inne is fare,<br /></span>
-<span class="i0">As fayn as foul is of the brighte sonne;<br /></span>
-<span class="i2">And right anon swiche strif ther is begonne,<br /></span>
-<span class="i0">For thilke granting in the heven above,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixen Venus, the goddesse of Love,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxviii">[Pg xxxviii]</a></span>
-<span class="i0">And Mars, the sterne god armipotent,<br /></span>
-<span class="i0">That Jupiter was besy it to stent,<br /></span>
-<span class="i0">Til that the pale Saturnus the Colde,<br /></span>
-<span class="i0">That knew so many of aventures olde,<br /></span>
-<span class="i0">Fond in his olde experience and art,<br /></span>
-<span class="i0">That he ful sone hath plesed every part.<br /></span>
-<span class="i0">As sooth is sayd, elde hath gret avantage;<br /></span>
-<span class="i0">In elde is both wisdom and usage:<br /></span>
-<span class="i0">Men may the old out-renne, but not out-rede.<br /></span>
-<span class="i2">Saturne anon, to stenten strif and drede,<br /></span>
-<span class="i0">Albeit that it is again his kind,<br /></span>
-<span class="i0">Of all this strif he gan a remedy find.<br /></span>
-<span class="i2">My dere doughter Venus, quod Saturne,<br /></span>
-<span class="i0">My cours, that hath so wide for to turne,<br /></span>
-<span class="i0">Hath more power than wot any man.<br /></span>
-<span class="i0">Min is the drenching in the see so wan,<br /></span>
-<span class="i0">Min is the prison in the derke cote,<br /></span>
-<span class="i0">Min is the strangel and hanging by the throte,<br /></span>
-<span class="i0">The murmure, and the cherles rebelling,<br /></span>
-<span class="i0">The groyning, and the privy enpoysoning.<br /></span>
-<span class="i0">I do vengeaunce and pleine correction<br /></span>
-<span class="i0">While I dwelt in the signe of the Leon.<br /></span>
-<span class="i0">Min is the ruine of the highe halles,<br /></span>
-<span class="i0">The falling of the toures and of the walles<br /></span>
-<span class="i0">Upon the minour, or the carpenter;<br /></span>
-<span class="i0">I slew Samson in shaking the piler.<br /></span>
-<span class="i0">Min ben also the maladies colde,<br /></span>
-<span class="i0">The derke tresons and the castes olde:<br /></span>
-<span class="i0">My loking is the fader of pestilence.<br /></span>
-<span class="i0">Now wepe no more; I shal do diligence<br /></span>
-<span class="i0">That Palamon, that is thin owen knight,<br /></span>
-<span class="i0">Shal have his lady as thou hast him hight.<br /></span>
-<span class="i0">Thogh Mars shal help his knight yet natheles,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixen you ther mot sometime be pees:<br /></span>
-<span class="i0">All be ye not of o complexion,<br /></span>
-<span class="i0">That causeth all day swiche division.<br /></span>
-<span class="i0">I am thine ayel, redy at thy will;<br /></span>
-<span class="i0">Wepe now no more, I shall thy lust fulfill.<br /></span>
-<span class="i2">Now wol I stenten of the goddes above,<br /></span>
-<span class="i0">Of Mars and of Venus, goddesse of Love,<br /></span>
-<span class="i0">And tellen you as plainly as I can<br /></span>
-<span class="i0">The gret effect for which that I began.<br /></span>
-<span class="i2">Gret was the feste in Athenes thilke day,<br /></span>
-<span class="i0">And eke the lusty seson of that May,<br /></span>
-<span class="i0">Made every wight to ben in swiche plesance,<br /></span>
-<span class="i0">That all that Monday justen they and dance,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xxxix">[Pg xxxix]</a></span>
-<span class="i0">And spenden it in Venus highe servise;<br /></span>
-<span class="i0">But by the cause that they shulden rise<br /></span>
-<span class="i0">Erly a-morwe, for to seen the sight,<br /></span>
-<span class="i0">Unto hir reste wenten they at night.<br /></span>
-<span class="i0">And on the morwe, whan the day gan spring,<br /></span>
-<span class="i0">Of hors and harneis, noise and clattering,<br /></span>
-<span class="i0">Ther was in the hostelries all aboute;<br /></span>
-<span class="i0">And to the paleis rode ther many a route<br /></span>
-<span class="i0">Of lordes upon stedes and palfreis.<br /></span>
-<span class="i2">There mayest thou see devising of harneis,<br /></span>
-<span class="i0">So uncouth, and so riche, and wrought so wele,<br /></span>
-<span class="i0">Of goldsmithry, of brouding, and of stele;<br /></span>
-<span class="i0">The sheldes brighte, testeres and trappures,<br /></span>
-<span class="i0">Gold-hewen helmes, hauberkes, cote armures,<br /></span>
-<span class="i0">Lordes in parementes, on hir courseres,<br /></span>
-<span class="i0">Knightes of retenue, and eke squires,<br /></span>
-<span class="i0">Nailing the speres, and helmes bokeling,<br /></span>
-<span class="i0">Guiding of sheldes, with lainers lacing;<br /></span>
-<span class="i0">Ther, as nede is, they weren nothing idel;<br /></span>
-<span class="i0">The fomy stedes on the golden bridel<br /></span>
-<span class="i0">Gnawing, and fast the armurers also<br /></span>
-<span class="i0">With file and hammer priking to and fro;<br /></span>
-<span class="i0">Yemen on foot, and communes many on<br /></span>
-<span class="i0">With shorte staves, thicke as they may gon;<br /></span>
-<span class="i0">Pipes, trompes, nakeres, and clariounes,<br /></span>
-<span class="i0">That in the battaille blowen blody sounes;<br /></span>
-<span class="i0">The paleis full of peple up and doun,<br /></span>
-<span class="i0">Here three, ther ten, holding hir questioun,<br /></span>
-<span class="i0">Devining of these Theban knightes two.<br /></span>
-<span class="i0">Som sayden thus, som sayde it shall be so;<br /></span>
-<span class="i0">Som helden with him with the blacke berd,<br /></span>
-<span class="i0">Som with the balled, som with the thick herd;<br /></span>
-<span class="i0">Some saide he loked grim, and wolde fighte,<br /></span>
-<span class="i0">He hath a sparth of twenty pound of wighte.<br /></span>
-<span class="i2">Thus was the halle full of divining,<br /></span>
-<span class="i0">Long after that the sonne gan up spring.<br /></span>
-<span class="i0">The gret Theseus that of his slepe is waked<br /></span>
-<span class="i0">With minstralcie and noise that was maked,<br /></span>
-<span class="i0">Held yet the chambre of his paleis riche,<br /></span>
-<span class="i0">Til that the Theban knightes bothe yliche<br /></span>
-<span class="i0">Honoured were, and to the paleis fette.<br /></span>
-<span class="i2">Duk Theseus is at the window sette,<br /></span>
-<span class="i0">Araied right as he were a god in trone;<br /></span>
-<span class="i0">The peple preset thiderward ful sone,<br /></span>
-<span class="i0">Him for to seen, and don high reverence,<br /></span>
-<span class="i0">And eke to herken his heste and his sentence.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xl">[Pg xl]</a></span>
-<span class="i2">An heraud on a scaffold made an o,<br /></span>
-<span class="i0">Til that the noise of the peple was ydo,<br /></span>
-<span class="i0">And whan he saw the peple of noise al still,<br /></span>
-<span class="i0">Thus shewed he the mighty dukes will.<br /></span>
-<span class="i2">The lord hath of his high discretion<br /></span>
-<span class="i0">Considered that it were destruction<br /></span>
-<span class="i0">To gentil blood to fighten in the gise<br /></span>
-<span class="i0">Of mortal bataille now in this emprise;<br /></span>
-<span class="i0">Wherefore to shapen that they shul not die,<br /></span>
-<span class="i0">He wol his firste purpos modifie.<br /></span>
-<span class="i2">No man therefore, up peine of losse of lif,<br /></span>
-<span class="i0">No maner shot, ne pollax, ne short knif,<br /></span>
-<span class="i0">Into the listes send, or thider bring,<br /></span>
-<span class="i0">Ne short swerd to stike with point biting,<br /></span>
-<span class="i0">No man ne draw, ne bere it by his side,<br /></span>
-<span class="i0">Ne no man shal unto his felaw ride<br /></span>
-<span class="i0">But o cours, with a sharpe ygrounden spere;<br /></span>
-<span class="i0">Foin if him list on foot, himself to were;<br /></span>
-<span class="i0">And he that is at meschief shal be take,<br /></span>
-<span class="i0">And not slaine, but be brought unto the stake<br /></span>
-<span class="i0">That shal ben ordeined on eyther side;<br /></span>
-<span class="i0">Thider he shal by force, and ther abide;<br /></span>
-<span class="i0">And if so fall the chevetain be take<br /></span>
-<span class="i0">On eyther side, or elles sleth his make,<br /></span>
-<span class="i0">No longer shal the tourneying ylast.<br /></span>
-<span class="i0">God spede you; goth forth and lay on fast:<br /></span>
-<span class="i0">With longe swerd and with mase fighteth your fill.<br /></span>
-<span class="i0">Goth now your way; this is the lordes will.<br /></span>
-<span class="i2">The vois of the peple touched to the heven,<br /></span>
-<span class="i0">So loude crieden they with mery steven,<br /></span>
-<span class="i0">God save swiche a lorde that is so good,<br /></span>
-<span class="i0">He wilneth no destruction of blood.<br /></span>
-<span class="i2">Up gon the trompes and the melodie,<br /></span>
-<span class="i0">And to the listes rit the compagnie<br /></span>
-<span class="i0">By ordinance, thurghout the cite large,<br /></span>
-<span class="i0">Hanged with cloth of gold, and not with sarge.<br /></span>
-<span class="i0">Ful like a lord this noble duk gan ride,<br /></span>
-<span class="i0">And these two Thebans upon eyther side,<br /></span>
-<span class="i0">And after rode the Quene and Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">And after that another compagnie,<br /></span>
-<span class="i0">Of on and other after hir degree;<br /></span>
-<span class="i0">And thus they passen thurghout the citee,<br /></span>
-<span class="i0">And to the listes comen they be time;<br /></span>
-<span class="i0">It n'as not of the day yet fully prime.<br /></span>
-<span class="i2">Whan set was Theseus ful riche and hie,<br /></span>
-<span class="i0">Ipolita the quene, and Emelie,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xli">[Pg xli]</a></span>
-<span class="i0">And other ladies in degrees aboute,<br /></span>
-<span class="i0">Unto the setes preseth all the route.<br /></span>
-<span class="i0">And westward, thurgh the gates under Mart,<br /></span>
-<span class="i0">Arcite, and eke the hundred of his part,<br /></span>
-<span class="i0">With baner red, is entred right anon;<br /></span>
-<span class="i0">And in the selve moment Palamon<br /></span>
-<span class="i0">Is, under Venus, estward in the place,<br /></span>
-<span class="i0">With baner white, and hardy chere and face:<br /></span>
-<span class="i0">And in al the world, to seken up and doun,<br /></span>
-<span class="i0">So even without variation<br /></span>
-<span class="i0">Ther n'ere swiche compagnies never twey;<br /></span>
-<span class="i0">For ther was non so wise that coude sey,<br /></span>
-<span class="i0">That any hadde of other avantage<br /></span>
-<span class="i0">Of worthinesse, ne of estat, ne age;<br /></span>
-<span class="i0">So even were they chosen for to gesse:<br /></span>
-<span class="i0">And in two renges fayre they hem dresse.<br /></span>
-<span class="i0">Whan that hir names red were everich on,<br /></span>
-<span class="i0">That in her nombre gile were ther non,<br /></span>
-<span class="i0">Tho were the gates shette, and cried was loude,<br /></span>
-<span class="i0">Do now your devoir, yonge knightes proude.<br /></span>
-<span class="i2">The heraudes left hir priking up and doun.<br /></span>
-<span class="i0">Now ringin trompes loude, and clarioun.<br /></span>
-<span class="i0">Ther is no more to say, but este and west<br /></span>
-<span class="i0">In goth the speres sadly in the rest;<br /></span>
-<span class="i0">In goth the sharpe spore into the side;<br /></span>
-<span class="i0">Ther see men who can juste and who can ride<br /></span>
-<span class="i0">Ther shiveren shaftes upon sheldes thicke;<br /></span>
-<span class="i0">He feleth thurgh the herte-spone the pricke:<br /></span>
-<span class="i0">Up springen speres, twenty foot on highte;<br /></span>
-<span class="i0">Out gon the swerdes as the silver brighte:<br /></span>
-<span class="i0">The helmes they to-hewen and to-shrede;<br /></span>
-<span class="i0">Out brest the blod with sterne stremes rede:<br /></span>
-<span class="i0">With mighty maces, the bones they to-breste;<br /></span>
-<span class="i0">He thurgh the thickest of the throng gan threste:<br /></span>
-<span class="i0">There stomblen stedes strong, and doun goth all;<br /></span>
-<span class="i0">He rolleth under foot as doth a ball:<br /></span>
-<span class="i0">He foineth on his foo with a tronchoun,<br /></span>
-<span class="i0">And he him hurtleth with his hors adoun:<br /></span>
-<span class="i0">He thurgh the body is hurt, and sith ytake<br /></span>
-<span class="i0">Maugre his hed, and brought unto the stake,<br /></span>
-<span class="i0">As forword was, right ther he must abide;<br /></span>
-<span class="i0">Another lad is on that other side:<br /></span>
-<span class="i0">And somtime doth hem Theseus to reste,<br /></span>
-<span class="i0">Hem to refresh, and drinken if hem lest.<br /></span>
-<span class="i2">Ful oft a day han thilke Thebanes two<br /></span>
-<span class="i0">Togeder met and wrought eche other wo:<br /></span>
-<span class="i0">Unhorsed hath eche other of hem twey.<br /></span>
-<span class="i0">Ther n'as no tigre in the vale of Galaphey,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xlii">[Pg xlii]</a></span>
-<span class="i0">Whan that hire whelpe is stole whan it is lite,<br /></span>
-<span class="i0">So cruel on the hunt as is Arcite<br /></span>
-<span class="i0">For jalous herte upon this Palamon:<br /></span>
-<span class="i0">Ne in Belmarie ther n'is so fell leon<br /></span>
-<span class="i0">That hunted is, or for his hunger wood,<br /></span>
-<span class="i0">Ne of his prey desireth so the blood,<br /></span>
-<span class="i0">As Palamon to sleen his foo Arcite:<br /></span>
-<span class="i0">The jalous strokes on hir helmes bite;<br /></span>
-<span class="i0">Out renneth blood on both hir sides rede.<br /></span>
-<span class="i2">Somtime an end there is of every dede;<br /></span>
-<span class="i0">For, er the sonne unto the reste went,<br /></span>
-<span class="i0">The strong King Emetrius gan hent<br /></span>
-<span class="i0">This Palamon, as he fought with Arcite,<br /></span>
-<span class="i0">And made his swerd depe in his flesh to bite;<br /></span>
-<span class="i0">And by the force of twenty is he take<br /></span>
-<span class="i0">Unyolden, and ydrawen to the stake:<br /></span>
-<span class="i0">And in the rescous of this Palamon<br /></span>
-<span class="i0">The stronge King Licurge is borne adoun;<br /></span>
-<span class="i0">And King Emetrius, for all his strengthe,<br /></span>
-<span class="i0">Is borne out of his sadel a swerdes lengthe,<br /></span>
-<span class="i0">So hitte him Palamon or he were take:<br /></span>
-<span class="i0">But all for nought, he was brought to the stake:<br /></span>
-<span class="i0">His hardy herte might him helpen naught;<br /></span>
-<span class="i0">He moste abiden whan that he was caught,<br /></span>
-<span class="i0">By force, and eke by composition.<br /></span>
-<span class="i2">Who sorweth now but woful Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">That moste no more gon again to fight?<br /></span>
-<span class="i0">And whan that Theseus had seen that sight,<br /></span>
-<span class="i0">Unto the folk that foughten thus ech on,<br /></span>
-<span class="i0">He cried, Ho!<a id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[1]</a> no more, for it is don.<br /></span>
-<span class="i0">I wol be true juge, and not partie.<br /></span>
-<span class="i0">Arcite of Thebes shal have Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">That by his fortune hath hire fayre ywonne.<br /></span>
-<span class="i2">Anon ther is a noise of peple begonne<br /></span>
-<span class="i0">For joye of this, so loud and high withall<br /></span>
-<span class="i0">It seemed that the listes shulden fall.<br /></span>
-<span class="i2">What can now fayre Venus don above?<br /></span>
-<span class="i0">What saith she now? What doth this quene of Love?<br /></span>
-<span class="i0">But wepeth so, for wanting of hire will,<br /></span>
-<span class="i0">Til that hire teres in the listes fill:<br /></span>
-<span class="i0">She sayde, I am ashamed doutelees.<br /></span>
-<span class="i2">Saturnus sayde, Daughter, hold thy pees:<br /></span>
-<span class="i0">Mars hath his will, his knight hath all his bone,<br /></span>
-<span class="i0">And, by min hed, thou shall ben esed sone.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xliii">[Pg xliii]</a></span>
-<span class="i2">The trompoures, with the loud minstralcie,<br /></span>
-<span class="i0">The heraudes, that so loude yell and crie,<br /></span>
-<span class="i0">Ben in hir joye for wele of Dan Arcite.<br /></span>
-<span class="i0">But herkeneth me, and stenteth noise a lite,<br /></span>
-<span class="i0">Whiche a miracle ther befell anon.<br /></span>
-<span class="i2">This fierce Arcite hath of his helme ydon,<br /></span>
-<span class="i0">And on a courser for to shew his face<br /></span>
-<span class="i0">He priketh endlong the large place,<br /></span>
-<span class="i0">Loking upward upon this Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">And she again him cast a frendlich eye,<br /></span>
-<span class="i0">(For women, as to speken in commune,<br /></span>
-<span class="i0">They folwen all the favour of Fortune,)<br /></span>
-<span class="i0">And was all his in chere as his in herte.<br /></span>
-<span class="i0">Out of the ground a fury infernal sterte,<br /></span>
-<span class="i0">From Pluto sent, at requeste of Saturne,<br /></span>
-<span class="i0">For which his hors for fere gan to turne,<br /></span>
-<span class="i0">And lepte aside, and foundred as he lepe;<br /></span>
-<span class="i0">And er that Arcite may take any kepe,<br /></span>
-<span class="i0">He pight him on the pomel of his hed,<br /></span>
-<span class="i0">That in the place he lay as he were ded,<br /></span>
-<span class="i0">His breste to-brosten with his sadel bow;<br /></span>
-<span class="i0">As blake he lay as any cole or crow,<br /></span>
-<span class="i0">So was the blood yronnen in his face.<br /></span>
-<span class="i2">Anon he was yborne out of the place,<br /></span>
-<span class="i0">With herte sore, to Theseus paleis:<br /></span>
-<span class="i0">Tho was he corven out of his harneis,<br /></span>
-<span class="i0">And in a bed ybrought ful fayre and blive,<br /></span>
-<span class="i0">For he was yet in memorie and live,<br /></span>
-<span class="i0">And alway crying after Emelie.<br /></span>
-<span class="i2">Duk Theseus, with all his compagnie,<br /></span>
-<span class="i0">Is comen hom to Athens, his citee,<br /></span>
-<span class="i0">With alle blisse and gret solempnite.<br /></span>
-<span class="i0">Al be it that this aventure was falle<br /></span>
-<span class="i0">He n'olde not discomforten hem alle.<br /></span>
-<span class="i0">Men sayden eke that Arcite shal not die,<br /></span>
-<span class="i0">He shal ben heled of his maladie.<br /></span>
-<span class="i0">And of another thing they were as fayn,<br /></span>
-<span class="i0">That of hem alle was ther non yslain,<br /></span>
-<span class="i0">Al were they sore yhurt, and namely on,<br /></span>
-<span class="i0">That with a spere was thirled his brest bone.<br /></span>
-<span class="i0">To other woundes, and to broken armes,<br /></span>
-<span class="i0">Som hadden salves, and some hadden charmes;<br /></span>
-<span class="i0">And fermacies of herbes, and eke save<br /></span>
-<span class="i0">They dronken, for they wold hir lives have:<br /></span>
-<span class="i0">For which this noble duk, as he wel can,<br /></span>
-<span class="i0">Comforteth and honoureth every man,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xliv">[Pg xliv]</a></span>
-<span class="i0">And made revel all the longe night<br /></span>
-<span class="i0">Unto the strange lordes, as was right.<br /></span>
-<span class="i0">Ne ther n'as holden no discomforting<br /></span>
-<span class="i0">But as at justes, or a tourneying;<br /></span>
-<span class="i0">For sothly ther n'as no discomfiture,<br /></span>
-<span class="i0">For falling n'is not but an aventure:<br /></span>
-<span class="i0">Ne to be lad by force unto a stake<br /></span>
-<span class="i0">Unyolden, and with twenty knightes take,<br /></span>
-<span class="i0">O person all alone, withouten mo,<br /></span>
-<span class="i0">And haried forth by armes, foot, and too,<br /></span>
-<span class="i0">And eke his stede driven forth with staves,<br /></span>
-<span class="i0">With footmen, bothe yemen and eke knaves,<br /></span>
-<span class="i0">It was aretted him no villanie;<br /></span>
-<span class="i0">Ther may no man clepen it cowardie.<br /></span>
-<span class="i0">For which anon Duk Theseus let crie,<br /></span>
-<span class="i0">To stenten alle rancour and envie,<br /></span>
-<span class="i0">The gree as wel of o side as of other,<br /></span>
-<span class="i0">And eyther side ylike, as others brother;<br /></span>
-<span class="i0">And yave hem giftes after hir degree,<br /></span>
-<span class="i0">And helde a feste fully dayes three;<br /></span>
-<span class="i0">And conveyed the kinges worthily<br /></span>
-<span class="i0">Out of his toun a journee largely;<br /></span>
-<span class="i0">And home went every man the righte way;<br /></span>
-<span class="i0">Ther n'as no more but farewel, have good day.<br /></span>
-<span class="i0">Of this bataille I wol no more endite,<br /></span>
-<span class="i0">But speke of Palamon and of Arcite.<br /></span>
-<span class="i2">Swelleth the brest of Arcite, and the sore<br /></span>
-<span class="i0">Encreseth at his herte more and more.<br /></span>
-<span class="i0">The clotered blood for any leche-craft<br /></span>
-<span class="i0">Corrumpeth, and is in his bouke ylaft,<br /></span>
-<span class="i0">That neyther vine-blood ne ventousing,<br /></span>
-<span class="i0">Ne drinke of herbes, may ben his helping.<br /></span>
-<span class="i0">The vertue expulsif, or animal,<br /></span>
-<span class="i0">Forthilke vertue cleped natural,<br /></span>
-<span class="i0">Ne may the venime voiden ne expell;<br /></span>
-<span class="i0">The pipes of his longes gan to swell,<br /></span>
-<span class="i0">And every lacerte in his brest adoun<br /></span>
-<span class="i0">Is shent with venime and corruptioun.<br /></span>
-<span class="i0">Him gaineth neyther for to get his lif<br /></span>
-<span class="i0">Vomit upward ne dounward laxatif:<br /></span>
-<span class="i0">All is to brosten thilke region;<br /></span>
-<span class="i0">Nature hath now no domination:<br /></span>
-<span class="i0">And certainly ther nature wol not werche.<br /></span>
-<span class="i0">Farewel physike; go bere the man to cherche.<br /></span>
-<span class="i0">This is all and som, that Arcite moste die;<br /></span>
-<span class="i0">For which he sendeth after Emelie,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xlv">[Pg xlv]</a></span>
-<span class="i0">And Palamon, that was his cosin dere;<br /></span>
-<span class="i0">Than sayd he thus, as ye shuln after here:<br /></span>
-<span class="i2">Nought may the woful spirit in myn herte<br /></span>
-<span class="i0">Declare o point of all my sorwes smerte<br /></span>
-<span class="i0">To you, my lady, that I love most;<br /></span>
-<span class="i0">But I bequethe the service of my gost<br /></span>
-<span class="i0">To you aboven every creature,<br /></span>
-<span class="i0">Sin that my lif ne may no lenger dure.<br /></span>
-<span class="i2">Alas! the wo, alas! the peines strong,<br /></span>
-<span class="i0">That I for you have suffered, and so long;<br /></span>
-<span class="i0">Alas! the deth; alas! mine Emelie;<br /></span>
-<span class="i0">Alas! departing of our compagnie;<br /></span>
-<span class="i0">Alas! min hertes quene; alas! my wif;<br /></span>
-<span class="i0">Min hertes ladie! ender of my lif!<br /></span>
-<span class="i0">What is this world? what axen men to have?<br /></span>
-<span class="i0">Now with his love, now in his colde grave<br /></span>
-<span class="i0">Alone withouten any compagnie.<br /></span>
-<span class="i0">Farewel, my swete! farewel, min Emelie!<br /></span>
-<span class="i0">And softe take me in your armes twey,<br /></span>
-<span class="i0">For love of God, and herkeneth what I sey.<br /></span>
-<span class="i2">I have here with my cosin Palamon<br /></span>
-<span class="i0">Had strif and rancour many a day agon<br /></span>
-<span class="i0">For love of you, and for my jalousie;<br /></span>
-<span class="i0">And Jupiter so wis my soule gie,<br /></span>
-<span class="i0">To speken of a servant properly,<br /></span>
-<span class="i0">With alle circumstances trewely,<br /></span>
-<span class="i0">That is to sayn, trouth, honour, and knighthede,<br /></span>
-<span class="i0">Wisdom, humblesse, estat, and high kinrede,<br /></span>
-<span class="i0">Freedom, and all that longeth to that art,<br /></span>
-<span class="i0">So Jupiter have of my soule part,<br /></span>
-<span class="i0">As in this world right now ne know I non<br /></span>
-<span class="i0">So worthy to be loved as Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">That serveth you, and wol don all his lif;<br /></span>
-<span class="i0">And if that ever ye shal ben a wif,<br /></span>
-<span class="i0">Foryete not Palamon, the gentil man.<br /></span>
-<span class="i2">And with that word his speche faille began;<br /></span>
-<span class="i0">For from his feet up to his brest wos come<br /></span>
-<span class="i0">The cold of deth, that had him overnome;<br /></span>
-<span class="i0">And yet moreover in his armes two<br /></span>
-<span class="i0">The vital strength is lost and all ago;<br /></span>
-<span class="i0">Only the intellect, withouten more,<br /></span>
-<span class="i0">That dwelled in his herte sike and sore,<br /></span>
-<span class="i0">Gan faillen whan the herte felt deth;<br /></span>
-<span class="i0">Dusked his eyen two, and failled his breth:<br /></span>
-<span class="i0">But on his ladie yet cast he his eye;<br /></span>
-<span class="i0">His laste word was, Mercy, Emelie!<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xlvi">[Pg xlvi]</a></span>
-<span class="i0">His spirit changed hous, and wente ther<br /></span>
-<span class="i0">As I cam never I cannot tellen wher;<br /></span>
-<span class="i0">Therefore I stent, I am no divinistre;<br /></span>
-<span class="i0">Of soules find I not in this registre:<br /></span>
-<span class="i0">Ne me lust not the opinions to telle<br /></span>
-<span class="i0">Of hem, though that they written wher they dwelle.<br /></span>
-<span class="i0">Arcite is cold, ther Mars his soule gie.<br /></span>
-<span class="i0">Now wol I speken forth of Emelie.<br /></span>
-<span class="i2">Shright Emelie, and houleth Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">And Theseus his sister toke anon<br /></span>
-<span class="i0">Swouning, and bare her from the corps away.<br /></span>
-<span class="i0">What helpeth it to tarien forth the day,<br /></span>
-<span class="i0">To tellen how she wepe both even and morwe?<br /></span>
-<span class="i0">For in swiche cas wimmen have swiche sorwe,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that hir hosbonds ben fro hem ago,<br /></span>
-<span class="i0">That for the more part they sorwen so,<br /></span>
-<span class="i0">Or elles fallen in swiche maladie,<br /></span>
-<span class="i0">That atte last certainly they die.<br /></span>
-<span class="i2">Infinite ben the sorwes and the teres<br /></span>
-<span class="i0">Of olde folk, and folk of tendre yeres,<br /></span>
-<span class="i0">In all the toun, for deth of this Theban;<br /></span>
-<span class="i0">For him ther wepeth bothe child and man:<br /></span>
-<span class="i0">So gret weping was ther non certain,<br /></span>
-<span class="i0">Whan Hector was ybrought, all fresh yslain,<br /></span>
-<span class="i0">To Troie: Alas! the pitee that was there;<br /></span>
-<span class="i0">Cratching of chekes, rending eke of here.<br /></span>
-<span class="i0">Why woldest thou be ded, thise women crie,<br /></span>
-<span class="i0">And haddest gold ynough, and Emelie?<br /></span>
-<span class="i2">No man might gladen this Duk Theseus,<br /></span>
-<span class="i0">Saving his olde fader Egeus,<br /></span>
-<span class="i0">That knew this worldes transmutation,<br /></span>
-<span class="i0">As he had seen it chaungen up and doun,<br /></span>
-<span class="i0">Joye after wo, and wo after gladnesse,<br /></span>
-<span class="i0">And shewed him ensample and likenesse.<br /></span>
-<span class="i2">Right as ther died never man, (quod he,)<br /></span>
-<span class="i0">That he ne lived in erth in som degree,<br /></span>
-<span class="i0">Right so ther lived never man, (he seyd,)<br /></span>
-<span class="i0">In all this world, that somtime he ne deyd:<br /></span>
-<span class="i0">This world n'is but a thurghfare, ful of wo,<br /></span>
-<span class="i0">And we ben pilgrimes, passing to and fro:<br /></span>
-<span class="i0">Deth is an end of every worldes sore<br /></span>
-<span class="i2">And over all this yet said he mochel more,<br /></span>
-<span class="i0">To this effect, ful wisely to enhort<br /></span>
-<span class="i0">The peple, that they shuld hem recomfort.<br /></span>
-<span class="i2">Duk Theseus, with all his besy cure,<br /></span>
-<span class="i0">He casteth now, wher that the sepulture<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xlvii">[Pg xlvii]</a></span>
-<span class="i0">Of good Arcite may best ymaked be,<br /></span>
-<span class="i0">And eke most honourable in his degree;<br /></span>
-<span class="i0">And at the last he toke conclusion,<br /></span>
-<span class="i0">That ther as first Arcite and Palamon<br /></span>
-<span class="i0">Hadden for love the bataille hem betwene,<br /></span>
-<span class="i0">That in that selve grove, sote and grene,<br /></span>
-<span class="i0">Ther as he hadde his amorous desires,<br /></span>
-<span class="i0">His complaint, and for love his hote fires;<br /></span>
-<span class="i0">He wold make a fire, in which the office<br /></span>
-<span class="i0">Of funeral he might all accomplise;<br /></span>
-<span class="i0">And let anon commande to hack and hewe<br /></span>
-<span class="i0">The okes old, and lay hem on a rew<br /></span>
-<span class="i0">In culpons, wel arraied for to brenne.<br /></span>
-<span class="i0">His officers with swifte feet they renne<br /></span>
-<span class="i0">And ride anon at his commandement.<br /></span>
-<span class="i0">And after this, this Theseus hath sent<br /></span>
-<span class="i0">After a bere, and it all overspradde<br /></span>
-<span class="i0">With cloth of gold, the richest that he hadde;<br /></span>
-<span class="i0">And of the same suit he cladde Arcite.<br /></span>
-<span class="i0">Upon his hondes were his gloves white,<br /></span>
-<span class="i0">Eke on his hed a croune of laurer grene,<br /></span>
-<span class="i0">And in his hond a swerd ful bright and kene.<br /></span>
-<span class="i0">He laid him bare the visage on the bere,<br /></span>
-<span class="i0">Therwith he wept that pitee was to here;<br /></span>
-<span class="i0">And for the peple shulde seen him alle,<br /></span>
-<span class="i0">Whan it was day, he brought him to the halle,<br /></span>
-<span class="i0">That roreth of the crying, and the soun.<br /></span>
-<span class="i2">Tho came this woful Theban, Palamon,<br /></span>
-<span class="i0">With flotery berd, and ruggy ashy heres,<br /></span>
-<span class="i0">In clothes blake, ydropped all with teres,<br /></span>
-<span class="i0">And (passing over of weping Emelie)<br /></span>
-<span class="i0">The reufullest of all the compagnie.<br /></span>
-<span class="i2">And in as much as the service shuld be<br /></span>
-<span class="i0">The more noble, and riche in his degree,<br /></span>
-<span class="i0">Duk Theseus let forth three stedes bring,<br /></span>
-<span class="i0">That trapped were in stele all glittering,<br /></span>
-<span class="i0">And covered with the armes of Dan Arcite;<br /></span>
-<span class="i0">And eke upon these stedes, gret and white,<br /></span>
-<span class="i0">Ther saten folk, of which on bare his sheld,<br /></span>
-<span class="i0">Another his spere up in his hondes held;<br /></span>
-<span class="i0">The thridde bare with him his bow Turkeis,<br /></span>
-<span class="i0">Of brent gold was the cas and the harneis;<br /></span>
-<span class="i0">And riden forth a pas with sorweful chere<br /></span>
-<span class="i0">Toward the groue, as ye shal after here.<br /></span>
-<span class="i2">The noblest of the Grekes that ther were<br /></span>
-<span class="i0">Upon hir shuldres carrieden the bere,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xlviii">[Pg xlviii]</a></span>
-<span class="i0">With slacke pas, and eyen red and wete,<br /></span>
-<span class="i0">Thurghout the citee, by the maister strete,<br /></span>
-<span class="i0">That sprad was al with black, and wonder hie,<br /></span>
-<span class="i0">Right of the same is all the strete ywrie.<br /></span>
-<span class="i0">Upon the right hand went olde Egeus,<br /></span>
-<span class="i0">And on the other side, Duk Theseus,<br /></span>
-<span class="i0">With vessels in hir hond of gold ful fine,<br /></span>
-<span class="i0">All ful of hony, milk, and blood, and wine;<br /></span>
-<span class="i0">Eke Palamon, with ful gret compagnie,<br /></span>
-<span class="i0">And after that came woful Emelie,<br /></span>
-<span class="i0">With fire in hond, as was that time the gise,<br /></span>
-<span class="i0">To don the office of funeral service.<br /></span>
-<span class="i2">High labour and ful gret apparailling<br /></span>
-<span class="i0">Was at the service of that fire making,<br /></span>
-<span class="i0">That with his grene top the heaven raught,<br /></span>
-<span class="i0">And twenty fadom of bred the armes straught;<br /></span>
-<span class="i0">This is to sain, the boughes were so brode,<br /></span>
-<span class="i0">Of stre first ther was laied many a lode.<br /></span>
-<span class="i2">But how the fire was maked up on highte,<br /></span>
-<span class="i0">And eke the names how the trees highte,<br /></span>
-<span class="i0">As oke, fir, birch, aspe, alder, holm, poplere,<br /></span>
-<span class="i0">Wilow, elm, plane, ash, box, chestein, lind, laurere,<br /></span>
-<span class="i0">Maple, thorn, beche, hasel, ew, whipultre,<br /></span>
-<span class="i0">How they were feld, shal not be told for me;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how the goddes rannen up and doun,<br /></span>
-<span class="i0">Disherited of hir habitatioun;<br /></span>
-<span class="i0">In which they woneden in rest and pees,<br /></span>
-<span class="i0">Nimphes, Faunes, and Amidriades;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how the bestes, and the birddes alle<br /></span>
-<span class="i0">Fledden for fere whan the wood gan falle;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how the ground agast was of the light,<br /></span>
-<span class="i0">That was not wont to see the sonne bright;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how the fire was couched first with stre,<br /></span>
-<span class="i0">And than with drie stickes cloven a-thre,<br /></span>
-<span class="i0">And than with grene wood and spicerie,<br /></span>
-<span class="i0">And than with cloth of gold and with perrie,<br /></span>
-<span class="i0">And garlonds hanging with ful many a flour,<br /></span>
-<span class="i0">The mirre, the encense also, with swete odour;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how Arcita lay among all this,<br /></span>
-<span class="i0">Ne what richesse about his body is;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how that Emelie, as was the gise,<br /></span>
-<span class="i0">Put in the fire of funeral service;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how she swouned, whan she made the fire,<br /></span>
-<span class="i0">Ne what she spake, ne what was hire desire;<br /></span>
-<span class="i0">Ne what jewelles men in the fire caste,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that the fire was gret, and brente fast;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xlix">[Pg xlix]</a></span>
-<span class="i0">Ne how som cast hir sheld, and som hir spere,<br /></span>
-<span class="i0">And of hir vestimentes, which they were,<br /></span>
-<span class="i0">And cuppes full of wine, and milk, and blood,<br /></span>
-<span class="i0">Into the fire, that brent as it were wood;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how the Grekes, with a huge route,<br /></span>
-<span class="i0">Three times riden all the fire aboute<br /></span>
-<span class="i0">Upon the left hond, with a loud shouting,<br /></span>
-<span class="i0">And thries with hir speres clatering;<br /></span>
-<span class="i0">And thries how the ladies gan to crie;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how that led was homeward Emelie;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how Arcite is brent to ashen cold;<br /></span>
-<span class="i0">Ne how the liche-wake was yhold<br /></span>
-<span class="i0">All thilke night; ne how the Grekes play;<br /></span>
-<span class="i0">The wake-plaies ne kepe I not to say;<br /></span>
-<span class="i0">Who wrestled best naked, with oile enoint,<br /></span>
-<span class="i0">Ne who that bare him best in no disjoint:<br /></span>
-<span class="i0">I woll not tellen eke how they all gon<br /></span>
-<span class="i0">Home till Athenes, whan the play is don.<br /></span>
-<span class="i0">But shortly to the point now wol I wende,<br /></span>
-<span class="i0">And maken of my longe tale an ende.<br /></span>
-<span class="i2">By processe, and by lengths of certain yeres,<br /></span>
-<span class="i0">All stenten is the mourning and the teres<br /></span>
-<span class="i0">Of Grekes, by on general assent:<br /></span>
-<span class="i0">Than semeth me ther was a parlement<br /></span>
-<span class="i0">At Athenes, upon certain points and cas;<br /></span>
-<span class="i0">Amonges the which points yspoken was<br /></span>
-<span class="i0">To have with certain contrees alliance,<br /></span>
-<span class="i0">And have of Thebanes fully obeisance;<br /></span>
-<span class="i0">For which this noble Theseus anon<br /></span>
-<span class="i0">Let senden after gentil Palamon.<br /></span>
-<span class="i0">Unwist of him what was the cause, and why:<br /></span>
-<span class="i0">But in his blacke clothes sorwefully<br /></span>
-<span class="i0">He came at his commandment on hie;<br /></span>
-<span class="i0">Tho sente Theseus for Emelie.<br /></span>
-<span class="i2">Whan they were set, and husht was al the place,<br /></span>
-<span class="i0">And Theseus abiden hath a space,<br /></span>
-<span class="i0">Or any word came from his wise brest,<br /></span>
-<span class="i0">His eyen set he ther as was his lest,<br /></span>
-<span class="i0">And with a sad visage he siked still,<br /></span>
-<span class="i0">And after that right thus he sayd his will.<br /></span>
-<span class="i2">The firste Mover of the cause above,<br /></span>
-<span class="i0">Whan he firste made the fayre chaine of love,<br /></span>
-<span class="i0">Gret was the effect, and high was his entent;<br /></span>
-<span class="i0">Well wist he why, and what therof he ment:<br /></span>
-<span class="i0">For with that fayre chaine of love he bond<br /></span>
-<span class="i0">The fire, the air, the watre, and the lond,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_l">[Pg l]</a></span>
-<span class="i0">In certain bondes, that they may not flee:<br /></span>
-<span class="i0">That same prince and mover eke, quod he,<br /></span>
-<span class="i0">Hath stablisht, in this wretched world adoun,<br /></span>
-<span class="i0">Certain of dayes and duration,<br /></span>
-<span class="i0">To all that are engendred in this place,<br /></span>
-<span class="i0">Over the which day they ne mow not pace,<br /></span>
-<span class="i0">Al mow they yet the dayes well abrege.<br /></span>
-<span class="i0">Ther nedeth non autoritee allege,<br /></span>
-<span class="i0">For it is preved by experience,<br /></span>
-<span class="i0">But that me lust declaren my sentence.<br /></span>
-<span class="i0">Than may men by this ordre well discerne,<br /></span>
-<span class="i0">That thilke Mover stable is and eterne;<br /></span>
-<span class="i0">Wel may men knowen, but it be a fool,<br /></span>
-<span class="i0">That every part deriveth from his hool;<br /></span>
-<span class="i0">For Nature hath not taken his beginning<br /></span>
-<span class="i0">Of no partie ne cantel of a thing,<br /></span>
-<span class="i0">But of a thing that parfit is and stable,<br /></span>
-<span class="i0">Descending so til it be corrumpable;<br /></span>
-<span class="i0">And therefore of his wise purveyance<br /></span>
-<span class="i0">He hath so wel beset his ordinance,<br /></span>
-<span class="i0">That speces of thinges and progressions<br /></span>
-<span class="i0">Shullen enduren by successions,<br /></span>
-<span class="i0">And not eterne, withouten any lie;<br /></span>
-<span class="i0">This maist thou understand, and seen at eye.<br /></span>
-<span class="i0">Lo the oke, that hath so long a norishing<br /></span>
-<span class="i0">Fro the time that it ginneth first to spring,<br /></span>
-<span class="i0">And hath so long a lif, as ye may see,<br /></span>
-<span class="i0">Yet at the laste wasted is the tree.<br /></span>
-<span class="i0">Considereth eke how that the harde stone<br /></span>
-<span class="i0">Under our feet, on which we trede and gone,<br /></span>
-<span class="i0">It wasteth, as it lieth by the wey;<br /></span>
-<span class="i0">The brode river sometime wexeth drey;<br /></span>
-<span class="i0">The grete tounes see we wane and wende;<br /></span>
-<span class="i0">Than may ye see that all thing hathe an ende.<br /></span>
-<span class="i0">Of man and woman see we wel also,<br /></span>
-<span class="i0">That nedes in on of the termes two,<br /></span>
-<span class="i0">That is to sayn, in youthe, or elles age,<br /></span>
-<span class="i0">He mote be ded, the king as shall a page;<br /></span>
-<span class="i0">Som in his bed, som in the depe see,<br /></span>
-<span class="i0">Som in the large feld, as ye may see:<br /></span>
-<span class="i0">Ther helpeth nought, all goth that ilke wey;<br /></span>
-<span class="i0">Than may I sayn, that alle thing mote dey.<br /></span>
-<span class="i0">What maketh this but Jupiter the King,<br /></span>
-<span class="i0">The which is prince and cause of alle thing,<br /></span>
-<span class="i0">Converting alle unto his propre wille,<br /></span>
-<span class="i0">From which it is derived, soth to telle?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_li">[Pg li]</a></span>
-<span class="i0">And here-againes no creature on live<br /></span>
-<span class="i0">Of no degree availleth for to strive.<br /></span>
-<span class="i0">Than is it wisdom, as it thinketh me,<br /></span>
-<span class="i0">To maken vertue of necessite,<br /></span>
-<span class="i0">And take it wel that we may not eschewe,<br /></span>
-<span class="i0">And namely that to us all is dewe;<br /></span>
-<span class="i0">And whoso, grutcheth ought he doth folie,<br /></span>
-<span class="i0">And rebel is to him that all may gie.<br /></span>
-<span class="i0">And certainly a man hath most honour<br /></span>
-<span class="i0">To dien in his excellence and flour,<br /></span>
-<span class="i0">Whan he is siker of his goode name;<br /></span>
-<span class="i0">Than hath he don his frend ne him no shame;<br /></span>
-<span class="i0">And glader ought his frend ben of his deth,<br /></span>
-<span class="i0">Whan with honour is yolden up his breth,<br /></span>
-<span class="i0">Than whan his name appalled is for age,<br /></span>
-<span class="i0">For all foryetten is his vassalage:<br /></span>
-<span class="i0">Than is it best as for a worthy fame,<br /></span>
-<span class="i0">To dein whan a man is best of name.<br /></span>
-<span class="i0">The contrary of all this is wilfulnesse.<br /></span>
-<span class="i0">Why grutchen we? why have we hevinesse,<br /></span>
-<span class="i0">That good Arcite, of chivalry the flour,<br /></span>
-<span class="i0">Departed is, with dutee and honour,<br /></span>
-<span class="i0">Out of this foule prison of this lif?<br /></span>
-<span class="i0">Why grutchen here his cosin and his wif<br /></span>
-<span class="i0">Of his welfare, that loven him so wel?<br /></span>
-<span class="i0">Can he hem thank? nay, God wot, never a del,<br /></span>
-<span class="i0">That both his soule and eke himself offend,<br /></span>
-<span class="i0">And yet they mow her lustres not amend.<br /></span>
-<span class="i2">What may I conclude of this longe serie,<br /></span>
-<span class="i0">But after sorwe I rede us to be merie,<br /></span>
-<span class="i0">And thanken Jupiter of all his grace;<br /></span>
-<span class="i0">And er that we departen from this place,<br /></span>
-<span class="i0">I rede that we make of sorwes two<br /></span>
-<span class="i0">O parfit joye lasting evermo:<br /></span>
-<span class="i0">And loketh now wher most sorwe is herein,<br /></span>
-<span class="i0">Ther wol I firste amenden and begin.<br /></span>
-<span class="i2">Sister, (quod he) this is my full assent,<br /></span>
-<span class="i0">With all the avis here of my parlement,<br /></span>
-<span class="i0">That gentil Palamon, your owen knight,<br /></span>
-<span class="i0">That serveth you with will, and herte, and might,<br /></span>
-<span class="i0">And ever hath don sin you first him knew,<br /></span>
-<span class="i0">That ye shall of your grace upon him rew,<br /></span>
-<span class="i0">And taken him for husbond and for lord:<br /></span>
-<span class="i0">Lene me your hand, for this is oure accord.<br /></span>
-<span class="i2">Let see now of your womanly pitee:<br /></span>
-<span class="i0">He is a kinges brothers sone pardee;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lii">[Pg lii]</a></span>
-<span class="i0">And though he were a poure bachelere,<br /></span>
-<span class="i0">Sin he hath served you so many a yere,<br /></span>
-<span class="i0">And had for you so gret adversite,<br /></span>
-<span class="i0">It moste ben considered, leveth me,<br /></span>
-<span class="i0">For gentil mercy oweth to passen right.<br /></span>
-<span class="i2">Than sayed he thus to Palamon the knight;<br /></span>
-<span class="i0">I trow their nedeth litel sermoning<br /></span>
-<span class="i0">To maken you assenten to this thing.<br /></span>
-<span class="i0">Cometh ner, and take your lady by the hond.<br /></span>
-<span class="i2">Betwixen hem was maked anon the bond<br /></span>
-<span class="i0">That highte matrimoine or mariage,<br /></span>
-<span class="i0">By all the conseil of the baronage;<br /></span>
-<span class="i0">And thus with alle blisse and melodie<br /></span>
-<span class="i0">Hath Palamon ywedded Emelie;<br /></span>
-<span class="i0">And God, that all this wide world hath wrought,<br /></span>
-<span class="i0">Send him his love that hath it dere ybought.<br /></span>
-<span class="i0">For now is Palamon in alle wele,<br /></span>
-<span class="i0">Living in blisse, in richesse, and in hele,<br /></span>
-<span class="i0">And Emilie him loveth so tendrely,<br /></span>
-<span class="i0">And he hire serveth all so gentilly,<br /></span>
-<span class="i0">That never was ther no word hem betwene<br /></span>
-<span class="i0">Of jalousie, ne of non other tene.<br /></span>
-<span class="i2">Thus endeth Palamon and Emelie;<br /></span>
-<span class="i0">And God save all this fayre compagnie.<br /></span>
-</div></div>
-
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[1]</span></a> "If the King's Majesty say but Ho! or give any other signal, then they
-who are within the lists, with the constable and marshal, throwing their lances
-between the appellant and defendant, so part them."&mdash;<i>The Ancient Method of
-Duels before the King.</i></p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_liii">[Pg liii]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-NONNES PREESTES TALE.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">A poure widewe, somdel stoupen in age,<br /></span>
-<span class="i0">Was whilom dwelling in a narwe cotage<br /></span>
-<span class="i0">Beside a grove stonding in a dale.<br /></span>
-<span class="i0">This widewe, which I tell you of my tale,<br /></span>
-<span class="i0">Sin thilke day that she was last a wif<br /></span>
-<span class="i0">In patience led a ful simple lif,<br /></span>
-<span class="i0">For litel was hire catel and hire rente;<br /></span>
-<span class="i0">By husbondry of swiche as God hire sente<br /></span>
-<span class="i0">She found hireself and eke hire doughtren two.<br /></span>
-<span class="i0">Three large sowes had she, and no mo,<br /></span>
-<span class="i0">Three kine, and eke a sheep that highte Malle;<br /></span>
-<span class="i0">Ful sooty was hire boure and eke hire halle,<br /></span>
-<span class="i0">In which she ete many a slender mele;<br /></span>
-<span class="i0">Of poinant sauce ne knew she never a dele:<br /></span>
-<span class="i0">No deintee morsel passed thurgh hire throte;<br /></span>
-<span class="i0">Hire diete was accordant to hire cote:<br /></span>
-<span class="i0">Repletion ne made hire never sike;<br /></span>
-<span class="i0">Attempre diete was all hire physike,<br /></span>
-<span class="i0">And exercise, and hertes suffisance;<br /></span>
-<span class="i0">The goute let hire nothing for to dance,<br /></span>
-<span class="i0">Ne apoplexie shente not hire hed:<br /></span>
-<span class="i0">No win ne dranke she nyther white ne red:<br /></span>
-<span class="i0">Hire bord was served most with white and black,<br /></span>
-<span class="i0">Milk and broun bred, in which she fond no lack,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_liv">[Pg liv]</a></span>
-<span class="i0">Seinde bacon, and somtime an eye or twey,<br /></span>
-<span class="i0">For she was as it were a manner dey.<br /></span>
-<span class="i2">A yerd she had enclosed all about<br /></span>
-<span class="i0">With stickes, and a drie diche without,<br /></span>
-<span class="i0">In which she had a cok highte Chaunteclere,<br /></span>
-<span class="i0">In all the land of crowing n'as his pere:<br /></span>
-<span class="i0">His vois was merier than the mery orgon<br /></span>
-<span class="i0">On masse daies that in the chirches gon:<br /></span>
-<span class="i0">Wel sikerer was his crowing in his loge<br /></span>
-<span class="i0">Than is a clok or any abbey orloge:<br /></span>
-<span class="i0">By nature he knewe eche ascentioun<br /></span>
-<span class="i0">Of the equinoctial in thilke toun,<br /></span>
-<span class="i0">For whan degrees fiftene were ascended<br /></span>
-<span class="i0">Than crew he that it might not ben amended.<br /></span>
-<span class="i2">His combe was redder than the fin corall,<br /></span>
-<span class="i0">Enbattelled as it were a castel wall;<br /></span>
-<span class="i0">His bill was black, and as the jet it shone,<br /></span>
-<span class="i0">Like asure were his legges and his tone,<br /></span>
-<span class="i0">His nailes whiter than the lily flour,<br /></span>
-<span class="i0">And like the burned gold was his colour.<br /></span>
-<span class="i2">This gentil cok had in his governance<br /></span>
-<span class="i0">Seven hennes for to don all his plesance,<br /></span>
-<span class="i0">Which were his susters and his paramoures,<br /></span>
-<span class="i0">And wonder like to him as of coloures,<br /></span>
-<span class="i0">Of which the fairest, hewed in the throte,<br /></span>
-<span class="i0">Was cleped faire Damoselle Pertelote.<br /></span>
-<span class="i0">Curteis she was, descrete and debonaire,<br /></span>
-<span class="i0">And compenable, and bare hireself so faire,<br /></span>
-<span class="i0">Sithen the day that she was sevennight old,<br /></span>
-<span class="i0">That trewelich she hath the herte in hold<br /></span>
-<span class="i0">Of Chaunteclere, loken in every lith;<br /></span>
-<span class="i0">He loved hire so, that wel was him therwith:<br /></span>
-<span class="i0">But swiche a joye it was to here hem sing,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that the brighte sonne gan to spring,<br /></span>
-<span class="i0">In swete accord: my lefe is fare in lond.<br /></span>
-<span class="i2">For thilke time, as I have understond,<br /></span>
-<span class="i0">Bestes and briddes couden speke and sing.<br /></span>
-<span class="i2">And so befell that in a dawening<br /></span>
-<span class="i0">As Chaunteclere among his wives alle<br /></span>
-<span class="i0">Sate on his perche that was in the halle,<br /></span>
-<span class="i0">And next him sate his faire Pertelote,<br /></span>
-<span class="i0">This Chaunteclere gan gronnen in his throte<br /></span>
-<span class="i0">As man that in his dreme is dretched sore;<br /></span>
-<span class="i0">And whan that Pertelote thus herd him rore<br /></span>
-<span class="i0">She was agast, and saide, herte dere,<br /></span>
-<span class="i0">What aileth you to grone in this manner?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lv">[Pg lv]</a></span>
-<span class="i0">Ye ben a veray sleper, fy for shame.<br /></span>
-<span class="i2">And he answered and sayde thus; Madame,<br /></span>
-<span class="i0">I pray you that ye take it not agrefe;<br /></span>
-<span class="i0">By God me mette I was in swiche mischiefe<br /></span>
-<span class="i0">Right now, that yet min herte is sore afright.<br /></span>
-<span class="i0">Now God (quod he) my sweven recche aright,<br /></span>
-<span class="i0">And kepe my body out of foule prisoun.<br /></span>
-<span class="i2">My mette how that I romed up and doun<br /></span>
-<span class="i0">Within our yerde, wher as I saw a beste<br /></span>
-<span class="i0">Was like an hound, and wold han made areste<br /></span>
-<span class="i0">Upon my body, and han had me ded:<br /></span>
-<span class="i0">His colour was betwix yelwe and red,<br /></span>
-<span class="i0">And tipped was his tail and both his eres<br /></span>
-<span class="i0">With black, unlike the remenant of his heres:<br /></span>
-<span class="i0">His snout was smal, with glowing eyen twey;<br /></span>
-<span class="i0">Yet for his loke almost for fere I dey:<br /></span>
-<span class="i0">This caused me my groning douteles.<br /></span>
-<span class="i2">Avoy, quod she; fy on you herteles.<br /></span>
-<span class="i0">Alas! quod she, for by that God above<br /></span>
-<span class="i0">Now han ye lost myn herte and all my love,<br /></span>
-<span class="i0">I cannot love a coward by my faith;<br /></span>
-<span class="i0">For certes, what so any woman saith,<br /></span>
-<span class="i0">We al desiren, if it mighte be,<br /></span>
-<span class="i0">To have an husbond hardy, wise, and free,<br /></span>
-<span class="i0">And secree, and non niggard ne no fool,<br /></span>
-<span class="i0">Ne him that is agast of every tool,<br /></span>
-<span class="i0">Ne non avantour by that God above.<br /></span>
-<span class="i0">How dorsten ye for shame say to your love<br /></span>
-<span class="i0">That any thing might maken you aferde?<br /></span>
-<span class="i0">Han ye no mannes herte and han a berde?<br /></span>
-<span class="i0">Alas! and con ye ben agast of swevenis?<br /></span>
-<span class="i0">Nothing but vanitee, God wote, in sweven is.<br /></span>
-<span class="i2">Swevenes engendren of repletions,<br /></span>
-<span class="i0">And oft of fume, and of complexions,<br /></span>
-<span class="i0">Whan humours ben to habundant in a wight.<br /></span>
-<span class="i0">Certes this dreme which ye han met to-night<br /></span>
-<span class="i0">Cometh of the gret superfluitee<br /></span>
-<span class="i0">Of youre rede <i>colera</i> parde,<br /></span>
-<span class="i0">Which causeth folk to dreden in her dremes<br /></span>
-<span class="i0">Of arwes, and of fire with rede lemes,<br /></span>
-<span class="i0">Of rede bestes that they wol hem bite,<br /></span>
-<span class="i0">Of conteke, and of waspes gret and lite,<br /></span>
-<span class="i0">Right as the humour of melancolie<br /></span>
-<span class="i0">Causeth ful many a man in slepe to crie<br /></span>
-<span class="i0">For fere of bolles and of beres blake,<br /></span>
-<span class="i0">Or elles that blake devils wol hem take.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lvi">[Pg lvi]</a></span>
-<span class="i0">Of other humours coud I telle also,<br /></span>
-<span class="i0">That werken many a man in slepe moch wo;<br /></span>
-<span class="i0">But I wol passe as lightly as I can.<br /></span>
-<span class="i2">Lo Caton, which that was so wise a man,<br /></span>
-<span class="i0">Said he not thus? Ne do no force of dremes.<br /></span>
-<span class="i2">Now, Sire, quod she, whan we flee fro the bemes<br /></span>
-<span class="i0">For Goddes love as take som laxatif:<br /></span>
-<span class="i0">Up peril of my soule, and of my lif<br /></span>
-<span class="i0">I counseil you the best, I wol not lie,<br /></span>
-<span class="i0">That both of coler and of melancolie<br /></span>
-<span class="i0">Ye purge you; and for ye shul not tarie,<br /></span>
-<span class="i0">Though in this toun be non apotecarie,<br /></span>
-<span class="i0">I shal myself two herbes techen you<br /></span>
-<span class="i0">That shal be for your hele and for your prow,<br /></span>
-<span class="i0">And in our yerde the herbes shall I finde,<br /></span>
-<span class="i0">The which han of hir propretee by kinde<br /></span>
-<span class="i0">To purgen you benethe and eke above.<br /></span>
-<span class="i0">Sire, forgete not this for Goddes love;<br /></span>
-<span class="i0">Ye ben ful colerike of complexion;<br /></span>
-<span class="i0">Ware that the sonne in his ascention<br /></span>
-<span class="i0">Ne finde you not replete of humours hote;<br /></span>
-<span class="i0">And if it do, I dare wel lay a grote<br /></span>
-<span class="i0">That ye shul han a fever tertiane,<br /></span>
-<span class="i0">Or elles an ague, that may be your bane.<br /></span>
-<span class="i0">A day or two ye shul han digestives<br /></span>
-<span class="i0">Of wormes or ye take your laxatives,<br /></span>
-<span class="i0">Of laureole, centaurie, and fumetere,<br /></span>
-<span class="i0">Or elles of ellebor that groweth there,<br /></span>
-<span class="i0">Of catapuce or of gaitre beries,<br /></span>
-<span class="i0">Or herbe ive growing in our yerd that mery is;<br /></span>
-<span class="i0">Picke hem right as they grow, and ete hem in.<br /></span>
-<span class="i0">Beth mery, husbond; for your fader kin<br /></span>
-<span class="i0">Dredeth no dreme: I can say you no more.<br /></span>
-<span class="i2">Madame, quod he, <i>grand mercy</i> of your lore;<br /></span>
-<span class="i0">But natheles as touching Dan Caton,<br /></span>
-<span class="i0">That hath of wisdome swiche a gret renoun,<br /></span>
-<span class="i0">Though that he bade no dremes for to drede,<br /></span>
-<span class="i0">By God, men moun in olde bookes rede<br /></span>
-<span class="i0">Of many a man more of auctoritee<br /></span>
-<span class="i0">Than ever Caton was, so mote I the,<br /></span>
-<span class="i0">That all the revers sayn of his sentence,<br /></span>
-<span class="i0">And han wel founden by experience,<br /></span>
-<span class="i0">That dremes ben significations<br /></span>
-<span class="i0">As wel of joye as tribulations<br /></span>
-<span class="i0">That folk enduren in this lif present:<br /></span>
-<span class="i0">Ther nedeth make of this non argument;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lvii">[Pg lvii]</a></span>
-<span class="i0">The veray preve sheweth it indede.<br /></span>
-<span class="i2">On of the gretest auctours that men rede<br /></span>
-<span class="i0">Saith thus, that whilom twey felawes wente<br /></span>
-<span class="i0">On pilgrimage in a ful good entente,<br /></span>
-<span class="i0">And happed so they came into a toun<br /></span>
-<span class="i0">Wher ther was swiche a congregatioun<br /></span>
-<span class="i0">Of peple, and eke so streit of herbergage,<br /></span>
-<span class="i0">That they ne founde as moche as a cotage<br /></span>
-<span class="i0">In which they bothe might ylogged be,<br /></span>
-<span class="i0">Wherfore they musten of necessitee;<br /></span>
-<span class="i0">As for that night, departen compagnie;<br /></span>
-<span class="i0">And eche of hem goth to his hostelrie,<br /></span>
-<span class="i0">And toke his logging as it wolde falle.<br /></span>
-<span class="i2">That on of hem was logged in a stalle,<br /></span>
-<span class="i0">Fer in a yard, with oxen of the plough,<br /></span>
-<span class="i0">That other man was logged wel ynough,<br /></span>
-<span class="i0">As was his aventure or his fortune,<br /></span>
-<span class="i0">That us governeth all, as in commune.<br /></span>
-<span class="i2">And so befell that long or it were day<br /></span>
-<span class="i0">This man met in his bed, ther as he lay,<br /></span>
-<span class="i0">How that his felaw gan upon him calle,<br /></span>
-<span class="i0">And said, Alas! for in an oxen stalle<br /></span>
-<span class="i0">This night shal I be mordred ther I lie;<br /></span>
-<span class="i0">Now help me, dere brother! or I die:<br /></span>
-<span class="i0">In alle haste come to me, he saide.<br /></span>
-<span class="i2">This man out of his slepe for fere abraide;<br /></span>
-<span class="i0">But whan that he was waken of his slepe<br /></span>
-<span class="i0">He turned him, and toke of this no kepe;<br /></span>
-<span class="i0">Him thought his dreme was but a vanitee.<br /></span>
-<span class="i0">Thus twies in his sleping dremed he.<br /></span>
-<span class="i2">And at the thridde time yet his felaw<br /></span>
-<span class="i0">Came, as him thought, and said, I now am slaw;<br /></span>
-<span class="i0">Behold my blody woundes depe and wide:<br /></span>
-<span class="i0">Arise up erly in the morwe tide,<br /></span>
-<span class="i0">And at the west gate of the toun (quod he)<br /></span>
-<span class="i0">A carte ful of donge ther shalt thou see,<br /></span>
-<span class="i0">In which my body is hid prively;<br /></span>
-<span class="i0">Do thilke carte arresten boldely.<br /></span>
-<span class="i0">My gold caused my mordre, soth to sain;<br /></span>
-<span class="i0">And told him every point how he was slain<br /></span>
-<span class="i0">With a ful pitous face, pale of hewe.<br /></span>
-<span class="i0">And trusteth wel his dreme he found ful trewe.<br /></span>
-<span class="i0">For on the morwe sone as it was day<br /></span>
-<span class="i0">To his felawes inne he toke his way,<br /></span>
-<span class="i0">And whan that he came to this oxes stalle<br /></span>
-<span class="i0">After his felaw he began to calle.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lviii">[Pg lviii]</a></span>
-<span class="i0">The hosteler answered him anon,<br /></span>
-<span class="i0">And saide, Sire, your felaw is agon;<br /></span>
-<span class="i0">As sone as day he went out of the toun.<br /></span>
-<span class="i2">This man gan fallen in suspecioun,<br /></span>
-<span class="i0">Remembring on his dremes that he mette,<br /></span>
-<span class="i0">And forth he goth, no lenger wold he lette,<br /></span>
-<span class="i0">Unto the west gate of the toun, and fond<br /></span>
-<span class="i0">A dong carte as it went for to dong lond,<br /></span>
-<span class="i0">That was arraied in the same wise<br /></span>
-<span class="i0">As ye han herde the dede man devise;<br /></span>
-<span class="i0">And with an hardy herte he gan to crie<br /></span>
-<span class="i0">Vengeance and justice of this felonie;<br /></span>
-<span class="i0">My felaw mordred is this same night,<br /></span>
-<span class="i0">And in this carte he lith gaping upright.<br /></span>
-<span class="i0">I crie out on the ministres, quod he,<br /></span>
-<span class="i0">That shulden kepe and reulen this citee:<br /></span>
-<span class="i0">Harow! alas! here lith my felaw slain.<br /></span>
-<span class="i2">What shuld I more unto this tale sain?<br /></span>
-<span class="i0">The peple out stert, and cast the cart to ground,<br /></span>
-<span class="i0">And in the middle of the dong they found<br /></span>
-<span class="i0">The dede man that mordred was all newe.<br /></span>
-<span class="i2">O blisful God! that art so good and trewe,<br /></span>
-<span class="i0">Lo, how that thou bewreyest mordre alway!<br /></span>
-<span class="i0">Mordre wol out, that see we day by day:<br /></span>
-<span class="i0">Mordre is so wlatsom and abhominable<br /></span>
-<span class="i0">To God, that is so just and resonable,<br /></span>
-<span class="i0">That he ne wol not suffre it hylled be:<br /></span>
-<span class="i0">Though it abide a yere, or two or three,<br /></span>
-<span class="i0">Mordre wol out; this is my conclusioun.<br /></span>
-<span class="i2">And right anon the ministres of the toun<br /></span>
-<span class="i0">Han hent the carter, and so sore him pined,<br /></span>
-<span class="i0">And eke the hosteler so sore engined,<br /></span>
-<span class="i0">That they beknewe hir wickednesse anon,<br /></span>
-<span class="i0">And were anhanged by the necke bon.<br /></span>
-<span class="i2">Here moun ye see that dremes ben to drede.<br /></span>
-<span class="i0">And certes in the same book I rede,<br /></span>
-<span class="i0">Right in the next chapitre after this,<br /></span>
-<span class="i0">(I gabbe not, so have I joye and blis)<br /></span>
-<span class="i0">Two men that wold han passed over the see,<br /></span>
-<span class="i0">For certain cause, in to a fer contree,<br /></span>
-<span class="i0">If that the winde ne hadde ben contrarie,<br /></span>
-<span class="i0">That made hem in a citee for to tarie<br /></span>
-<span class="i0">That stood ful mery upon a haven side:<br /></span>
-<span class="i0">But on a day, agein the even tide,<br /></span>
-<span class="i0">The wind gan change, and blew right as hem lest:<br /></span>
-<span class="i0">Jolif and glad they wenten to hir rest,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lix">[Pg lix]</a></span>
-<span class="i0">And casten hem ful erly for to saile;<br /></span>
-<span class="i0">But to that o man fel a gret mervaile.<br /></span>
-<span class="i2">That on of hem in sleping as he lay<br /></span>
-<span class="i0">He mette a wondre dreme again the day:<br /></span>
-<span class="i0">Him thought a man stood by his beddes side,<br /></span>
-<span class="i0">And him commanded that he shuld abide,<br /></span>
-<span class="i0">And said him thus; If thou to-morwe wende<br /></span>
-<span class="i0">Thou shalt be dreint; my tale is at an ende.<br /></span>
-<span class="i2">He woke, and told his felaw what he met,<br /></span>
-<span class="i0">And praied him his viage for to let;<br /></span>
-<span class="i0">As for that day he prayd him for to abide.<br /></span>
-<span class="i2">His felaw, that lay by his beddes side,<br /></span>
-<span class="i0">Gan for to laugh, and scorned him ful faste:<br /></span>
-<span class="i0">No dreme, quod he, may so my herte agaste<br /></span>
-<span class="i0">That I wol leten for to do my thinges:<br /></span>
-<span class="i0">I sette not a straw by thy dreminges,<br /></span>
-<span class="i0">For swevens ben but vanitees and japes:<br /></span>
-<span class="i0">Men dreme al day of oules and of apes,<br /></span>
-<span class="i0">And eke of many a mase therwithal;<br /></span>
-<span class="i0">Men dreme of thing that never was ne shal.<br /></span>
-<span class="i0">But sith I see that thou wol there abide,<br /></span>
-<span class="i0">And thus forslouthen wilfully thy tide,<br /></span>
-<span class="i0">God wot it reweth me; and have good day:<br /></span>
-<span class="i0">And thus he took his leve, and went his way.<br /></span>
-<span class="i2">But or that he had half his cours ysailed,<br /></span>
-<span class="i0">N'ot I not why, ne what mischance it ailed,<br /></span>
-<span class="i0">But casuelly the shippes bottom rente,<br /></span>
-<span class="i0">And ship and man under the water wente<br /></span>
-<span class="i0">In sight of other shippes ther beside<br /></span>
-<span class="i0">That with him sailed at the same tide.<br /></span>
-<span class="i2">And therefore, faire Pertelote so dere,<br /></span>
-<span class="i0">By swiche ensamples olde maist thou lere<br /></span>
-<span class="i0">That no man shulde be to reccheles<br /></span>
-<span class="i0">Of dremes, for I say thee douteles<br /></span>
-<span class="i0">That many a dreme ful sore is for to drede.<br /></span>
-<span class="i2">Lo, in the lif of Seint Kenelme I rede,<br /></span>
-<span class="i0">That was Kenulphus sone, the noble King<br /></span>
-<span class="i0">Of Mercenrike, how Kenelm mette a thing.<br /></span>
-<span class="i0">A litel or he were mordered on a day<br /></span>
-<span class="i0">His mordre in his avision he say;<br /></span>
-<span class="i0">His norice him expouned every del<br /></span>
-<span class="i0">His sweven, and bade him for to kepe him wel<br /></span>
-<span class="i0">Fro treson; but he n'as but seven yere old,<br /></span>
-<span class="i0">And therefore litel tale hath he told<br /></span>
-<span class="i0">Of any dreme, so holy was his herte.<br /></span>
-<span class="i0">By God I hadde lever than my sherte<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lx">[Pg lx]</a></span>
-<span class="i0">That ye had red his legend as have I.<br /></span>
-<span class="i2">Dame Pertelote, I say you trewely,<br /></span>
-<span class="i0">Macrobius, that writ the avision<br /></span>
-<span class="i0">In Affrike of the worthy Scipion,<br /></span>
-<span class="i0">Affirmeth dremes, and sayth that they ben<br /></span>
-<span class="i0">Warning of thinges that men after seen.<br /></span>
-<span class="i2">And forthermore, I pray you loketh wel<br /></span>
-<span class="i0">In The Olde Testament of Daniel,<br /></span>
-<span class="i0">If he held dremes any vanitee.<br /></span>
-<span class="i2">Rede eke of Joseph, and ther shuln ye see<br /></span>
-<span class="i0">Wher dremes ben somtime (I say not alle)<br /></span>
-<span class="i0">Warning of thinges that shuln after falle.<br /></span>
-<span class="i2">Loke of Egipt the king, Dan Pharao,<br /></span>
-<span class="i0">His baker and his boteler also,<br /></span>
-<span class="i0">Wheder they ne felten non effect in dremes.<br /></span>
-<span class="i0">Who so wol seken actes of sondry remes<br /></span>
-<span class="i0">May rede of dremes many a wonder thing.<br /></span>
-<span class="i2">Lo Cresus, which that was of Lydie king,<br /></span>
-<span class="i0">Mette he not that he sat upon a tree?<br /></span>
-<span class="i0">Which signified he shuld anhanged be.<br /></span>
-<span class="i2">Lo hire Adromacha, Hectores wif,<br /></span>
-<span class="i0">That day that Hector shulde lese his lif,<br /></span>
-<span class="i0">She dremed on the same nighte beforne<br /></span>
-<span class="i0">How that the lif of Hector shuld be lorne<br /></span>
-<span class="i0">If thilke day he went into bataille;<br /></span>
-<span class="i0">She warned him, but it might not availle;<br /></span>
-<span class="i0">He went forth for to fighten natheles,<br /></span>
-<span class="i0">And was yslain anon of Achilles.<br /></span>
-<span class="i2">But thilke tale is al to long to telle,<br /></span>
-<span class="i0">And eke it is nigh day, I may not dwelle.<br /></span>
-<span class="i0">Shortly I say, as for conclusion,<br /></span>
-<span class="i0">That I shal han of this avision<br /></span>
-<span class="i0">Adversitee; and I say forthermore,<br /></span>
-<span class="i0">That I ne tell of laxatives no store,<br /></span>
-<span class="i0">For they ben venimous, I wot it wel:<br /></span>
-<span class="i0">I hem deffie; I love hem never a del.<br /></span>
-<span class="i2">But let us speke of mirthe, and stinte all this.<br /></span>
-<span class="i0">Madame Pertelote, so have I blis,<br /></span>
-<span class="i0">Of o thing God hath sent me large grace,<br /></span>
-<span class="i0">For whan I see the beautee of your face,<br /></span>
-<span class="i0">Ye ben so scarlet red about your eyen,<br /></span>
-<span class="i0">It maketh all my drede for to dien;<br /></span>
-<span class="i0">For al so siker as <i>In principio</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Mulier est hominis confusio</i>.<br /></span>
-<span class="i0">(Madame, the sentence of this Latine is,<br /></span>
-<span class="i0">Woman is mannes joye and mannes blis;)<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxi">[Pg lxi]</a></span>
-<span class="i0">For whan I fele a-night your softe side,<br /></span>
-<span class="i0">Al be it that I may not on you ride<br /></span>
-<span class="i0">For that our perche is made so narwe, alas!<br /></span>
-<span class="i0">I am so ful of joye and of solas<br /></span>
-<span class="i0">That I deffie bothe sweven and dreme.<br /></span>
-<span class="i2">And with that word he flew doun fro the beme,<br /></span>
-<span class="i0">For it was day, and eke his hennes alle,<br /></span>
-<span class="i0">And with a chuk he gan hem for to calle,<br /></span>
-<span class="i0">For he had found a corn lay in the yerd.<br /></span>
-<span class="i0">Real he was, he was no more aferd;<br /></span>
-<span class="i0">He fethered Pertelote twenty time,<br /></span>
-<span class="i0">And trade hire eke as oft, er it was prime:<br /></span>
-<span class="i0">He loketh as it were a grim leoun,<br /></span>
-<span class="i0">And on his toos he rometh up and doun;<br /></span>
-<span class="i0">Him deigned not to set his feet to ground:<br /></span>
-<span class="i0">He chukketh, whan he hath a corn yfound,<br /></span>
-<span class="i0">And to him rennen than his wives alle.<br /></span>
-<span class="i2">Thus real, as a prince is in his halle,<br /></span>
-<span class="i0">Leve I this Chaunteclere in his pasture;<br /></span>
-<span class="i0">And after wol I till his aventure.<br /></span>
-<span class="i2">Whan that the month in which the world began,<br /></span>
-<span class="i0">That highte March, whan God first maked man,<br /></span>
-<span class="i0">Was complete, and ypassed were also,<br /></span>
-<span class="i0">Sithen March ended thritty dayes and two,<br /></span>
-<span class="i0">Befell that Chaunteclere in all his pride,<br /></span>
-<span class="i0">His seven wives walking him beside,<br /></span>
-<span class="i0">Cast up his eyen to the brighte sonne,<br /></span>
-<span class="i0">That in the signe of Taurus hadde yronne<br /></span>
-<span class="i0">Twenty degrees and on, and somwhat more:<br /></span>
-<span class="i0">He knew by kind, and by non other lore,<br /></span>
-<span class="i0">That it was prime, and crew with blisful steven.<br /></span>
-<span class="i0">The sonne, he said, is clomben up on heven<br /></span>
-<span class="i0">Twenty degrees and on, and more ywis;<br /></span>
-<span class="i0">Madame Pertelote, my worldes blis,<br /></span>
-<span class="i0">Herkeneth thise blisful briddes how they sing,<br /></span>
-<span class="i0">And see the freshe floures how they spring;<br /></span>
-<span class="i0">Ful is min herte of revel, and solas.<br /></span>
-<span class="i2">But sodenly him fell a sorweful cas,<br /></span>
-<span class="i0">For ever the latter ende of joye is wo;<br /></span>
-<span class="i0">God wote that worldly joye is sone ago;<br /></span>
-<span class="i0">And if a rethor coude faire endite<br /></span>
-<span class="i0">He in a chronicle might it saufly write<br /></span>
-<span class="i0">As for a soveraine notabilitee.<br /></span>
-<span class="i2">Now every wise man let him herken me:<br /></span>
-<span class="i0">This story is also trewe, I undertake,<br /></span>
-<span class="i0">As is the book of Launcelot du Lake,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxii">[Pg lxii]</a></span>
-<span class="i0">That women holde in ful gret reverence.<br /></span>
-<span class="i0">Now wol I turne agen to my sentence.<br /></span>
-<span class="i2">A col fox, ful of sleigh iniquitee,<br /></span>
-<span class="i0">That in the grove had wonned yeres three,<br /></span>
-<span class="i0">By high imagination forecast,<br /></span>
-<span class="i0">The same night thurghout the hegges brast<br /></span>
-<span class="i0">Into the yerd ther Chaunteclere the faire<br /></span>
-<span class="i0">Was wont, and eke his wives, to repaire,<br /></span>
-<span class="i0">And in a bedde of wortes stille he lay<br /></span>
-<span class="i0">Till it was passed undern of the day,<br /></span>
-<span class="i0">Waiting his time on Chaunteclere to falle,<br /></span>
-<span class="i0">As gladly don thise homicides alle<br /></span>
-<span class="i0">That in await liggen to mordre men.<br /></span>
-<span class="i2">O false morderour! rucking in thy den,<br /></span>
-<span class="i0">O newe Scariot, newe Genelon!<br /></span>
-<span class="i0">O false dissimulour, o Greek Sinon!<br /></span>
-<span class="i0">That broughtest Troye al utterly to sorwe,<br /></span>
-<span class="i0">O Chaunteclere! accursed be the morwe,<br /></span>
-<span class="i0">That thou into thy yerd flew fro the bemes;<br /></span>
-<span class="i0">Thou were ful wel ywarned by thy dremes<br /></span>
-<span class="i0">That thilke day was perilous to thee:<br /></span>
-<span class="i0">But what that God forewote most nedes be,<br /></span>
-<span class="i0">After the opinion of certain clerkes,<br /></span>
-<span class="i0">Witnesse on him that any parfit clerk is,<br /></span>
-<span class="i0">That in scole is gret altercation<br /></span>
-<span class="i0">In this matere and gret disputison,<br /></span>
-<span class="i0">And hath ben of an hundred thousand men:<br /></span>
-<span class="i0">But I ne cannot boult it to the bren,<br /></span>
-<span class="i0">As can the holy Doctour Augustin,<br /></span>
-<span class="i0">Or Boece, or the bishop Bradwardin,<br /></span>
-<span class="i0">Whether that Goddes worthy foreweting<br /></span>
-<span class="i0">Streineth me nedely for to don a thing,<br /></span>
-<span class="i0">(Nedely clepe I simple necessitee)<br /></span>
-<span class="i0">Or elles if free chois be granted me<br /></span>
-<span class="i0">To do that same thing, or do it nought,<br /></span>
-<span class="i0">Though God forewot it, or that it was wrought;<br /></span>
-<span class="i0">Or if his weting streineth never a del<br /></span>
-<span class="i0">But by necessitee condicionel.<br /></span>
-<span class="i0">I wol not han to don of swiche matere;<br /></span>
-<span class="i0">My Tale is of a cok, as ye may here,<br /></span>
-<span class="i0">That took his conseil of his wif and sorwe<br /></span>
-<span class="i0">To walken in the yerd upon the morwe<br /></span>
-<span class="i0">That he had met the dreme, as I you told.<br /></span>
-<span class="i0">Womennes conseiles ben ful often cold;<br /></span>
-<span class="i0">Womennes conseil brought us first to wo,<br /></span>
-<span class="i0">And made Adam fro Paradis to go,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxiii">[Pg lxiii]</a></span>
-<span class="i0">Ther as he was ful mery and wel at ese:<br /></span>
-<span class="i0">But for I n'ot to whom I might displese<br /></span>
-<span class="i0">If I conseil of women wolde blame,<br /></span>
-<span class="i0">Passe over, for I said it in my game.<br /></span>
-<span class="i0">Rede auctours where they trete of swiche matere,<br /></span>
-<span class="i0">And what they sayn of women ye mown here.<br /></span>
-<span class="i0">Thise ben the Cokkes wordes and not mine;<br /></span>
-<span class="i0">I can non harme of no woman devine.<br /></span>
-<span class="i2">Faire in the sond, to bath hire merily,<br /></span>
-<span class="i0">Lith Pertelote, and all hire susters by,<br /></span>
-<span class="i0">Agein the sonne, and Chaunteclere so free<br /></span>
-<span class="i0">Sang merrier than the mermaid in the see,<br /></span>
-<span class="i0">For Phisiologus sayth sikerly<br /></span>
-<span class="i0">How that they singen wel and merily.<br /></span>
-<span class="i2">And so befell that as he cast his eye<br /></span>
-<span class="i0">Among the wortes on a boterflie<br /></span>
-<span class="i0">He was ware of this fox that lay ful low:<br /></span>
-<span class="i0">Nothing ne list him thaune for to crow,<br /></span>
-<span class="i0">But cried anon Cok, cok, and up he sterte<br /></span>
-<span class="i0">As man that was affraied in his herte;<br /></span>
-<span class="i0">For naturally a beest desireth flee<br /></span>
-<span class="i0">Fro his contrarie if he may it see,<br /></span>
-<span class="i0">Though he never erst had seen it with his eye.<br /></span>
-<span class="i2">This Chaunteclere, whan he gan him espie,<br /></span>
-<span class="i0">He wold han fled, but that the fox anon<br /></span>
-<span class="i0">Said, Gentil Sire, alas! what wol ye don?<br /></span>
-<span class="i0">Be ye affraid of me that am your frend?<br /></span>
-<span class="i0">Now certes I were werse than any fend<br /></span>
-<span class="i0">If I to you wold harme or vilanie.<br /></span>
-<span class="i0">I n'am not come your conseil to espie,<br /></span>
-<span class="i0">But trewely the cause of my coming<br /></span>
-<span class="i0">Was only for to herken how ye sing.<br /></span>
-<span class="i0">For trewely ye han as mery a steven<br /></span>
-<span class="i0">As any angel hath that is in heven,<br /></span>
-<span class="i0">Therwith ye han of musike more feling<br /></span>
-<span class="i0">Than had Boece, or any that can sing.<br /></span>
-<span class="i0">My Lord, your fader (God his soule blesse)<br /></span>
-<span class="i0">And eke your moder of hire gentillesse<br /></span>
-<span class="i0">Han in myn hous yben, to my gret ese,<br /></span>
-<span class="i0">And certes, Sire, ful fain wold I you plese.<br /></span>
-<span class="i0">But for men speke of singen, I wol sey,<br /></span>
-<span class="i0">So mote I brouken wel min eyen twey,<br /></span>
-<span class="i0">Save you, ne herd I never man so sing<br /></span>
-<span class="i0">As did your fader in the morwening:<br /></span>
-<span class="i0">Certes it was of herte all that he song.<br /></span>
-<span class="i0">And for to make his vois the more strong<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxiv">[Pg lxiv]</a></span>
-<span class="i0">He wold so peine him, that with both his eyen<br /></span>
-<span class="i0">He muste winke, so loude he walde crien,<br /></span>
-<span class="i0">And stonden on his tiptoon therwithal,<br /></span>
-<span class="i0">And stretchen forth his necke long and smal.<br /></span>
-<span class="i0">And eke he was of swiche discretion,<br /></span>
-<span class="i0">That ther n'as no man in no region<br /></span>
-<span class="i0">That him in song or wisdom mighte passe.<br /></span>
-<span class="i0">I have wel red in Dan Burnel the asse<br /></span>
-<span class="i0">Among his vers, how that ther was a cok<br /></span>
-<span class="i0">That for a preestes sone yave him a knok<br /></span>
-<span class="i0">Upon his leg, while he was yonge and nice,<br /></span>
-<span class="i0">He made him for to lese his benefice;<br /></span>
-<span class="i0">But certain ther is no comparison<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt the wisdom and discretion<br /></span>
-<span class="i0">Of your fader and his subtilitee.<br /></span>
-<span class="i0">Now singeth, Sire, for Seint Charitee:<br /></span>
-<span class="i0">Let see, can ye your fader countrefete?<br /></span>
-<span class="i2">This Chaunteclere his winges gan to bete,<br /></span>
-<span class="i0">As man that coud not his treson espie,<br /></span>
-<span class="i0">So was he ravished with his flaterie.<br /></span>
-<span class="i2">Alas! ye lordes, many a false flatour<br /></span>
-<span class="i0">Is in your court, and many a losengeour,<br /></span>
-<span class="i0">That pleseth you wel more, by my faith,<br /></span>
-<span class="i0">Than he that sothfastnesse unto you saith,<br /></span>
-<span class="i0">Redeth Ecclesiast of flaterie:<br /></span>
-<span class="i0">Beth ware, ye lordes, of hire trecherie.<br /></span>
-<span class="i2">This Chaunteclere stood high upon his toos<br /></span>
-<span class="i0">Streching his necke, and held his eyen cloos<br /></span>
-<span class="i0">And gan to crowen loude for the nones;<br /></span>
-<span class="i0">And Dan Russel the fox stert up at ones,<br /></span>
-<span class="i0">And by the gargat hente Chaunteclere,<br /></span>
-<span class="i0">And on his back toward the wood him bere,<br /></span>
-<span class="i0">For yet ne was ther no man that him sued.<br /></span>
-<span class="i2">O destinee! that maist not ben eschued,<br /></span>
-<span class="i0">Alas that Chaunteclere flew fro the bemes!<br /></span>
-<span class="i0">Alas, his wif ne raughte not of dremes!<br /></span>
-<span class="i0">And on a Friday fell all this meschance.<br /></span>
-<span class="i2">O Venus! that art goddesse of Plesance,<br /></span>
-<span class="i0">Sin that thy servant was this Chaunteclere,<br /></span>
-<span class="i0">And in thy service did all his powere,<br /></span>
-<span class="i0">More for delit, than world to multiplie,<br /></span>
-<span class="i0">Why wolt thou suffre him on thy day to die?<br /></span>
-<span class="i2">O Gaufride, dere maister soverain!<br /></span>
-<span class="i0">That whan thy worthy King Richard was slain<br /></span>
-<span class="i0">With shot, complainedst his deth so sore,<br /></span>
-<span class="i0">Why ne had I now thy science and thy lore,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxv">[Pg lxv]</a></span>
-<span class="i0">The Friday for to chiden as did ye?<br /></span>
-<span class="i0">(For on a Friday sothly slain was he)<br /></span>
-<span class="i0">Then wold I shew you how that I coud plaine<br /></span>
-<span class="i0">For Chauntecleres drede and for his paine.<br /></span>
-<span class="i2">Certes swiche cry ne lamentation<br /></span>
-<span class="i0">N'as never of ladies made whan Ilion<br /></span>
-<span class="i0">Was wonne, and Pirrus with his streite swerd,<br /></span>
-<span class="i0">When he had hent King Priam by the berd,<br /></span>
-<span class="i0">And slain him, (as saith us <i>Eneidus</i>)<br /></span>
-<span class="i0">As maden all the hennes in the cloos<br /></span>
-<span class="i0">Whan they had seen of Chaunteclere the sight;<br /></span>
-<span class="i0">But soverainly Dame Pertelote shright<br /></span>
-<span class="i0">Ful louder than did Hasdruballes wif,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that hire husbond hadde ylost his lif,<br /></span>
-<span class="i0">And that the Romaines hadden brent Cartage;<br /></span>
-<span class="i0">She was so ful of turment and of rage<br /></span>
-<span class="i0">That wilfully into the fire she sterte,<br /></span>
-<span class="i0">And brent hire selven with a stedfast herte.<br /></span>
-<span class="i2">O woful hennes! right so criden ye,<br /></span>
-<span class="i0">As whan that Nero brente the citee<br /></span>
-<span class="i0">Of Rome, cried the Senatoures wives,<br /></span>
-<span class="i0">For that hir husbonds losten alle hir lives.<br /></span>
-<span class="i0">Withouten gilt this Nero hath hem slain.<br /></span>
-<span class="i2">Now wol I turne unto my tale again.<br /></span>
-<span class="i0">The sely widewe and hire doughtren two,<br /></span>
-<span class="i0">Harden these hennes crie and maken wo,<br /></span>
-<span class="i0">And out at the dores sterten they anon,<br /></span>
-<span class="i0">And saw the fox toward the wode is gon,<br /></span>
-<span class="i0">And bare upon his back the cok away:<br /></span>
-<span class="i0">They crieden out, Harow! and wala wa!<br /></span>
-<span class="i0">A ha the fox! and after him they ran,<br /></span>
-<span class="i0">And eke with staves many an other man;<br /></span>
-<span class="i0">Ran Colle our dogge, and Talbot and Gerlond,<br /></span>
-<span class="i0">And Malkin, with hire distaf in hire hond;<br /></span>
-<span class="i0">Ran cow and calf; and eke the veray hogges<br /></span>
-<span class="i0">So fered were for barking of the dogges,<br /></span>
-<span class="i0">And shouting of the men and women eke,<br /></span>
-<span class="i0">They ronnen so, hem thought hir hertes breke;<br /></span>
-<span class="i0">They yelleden as fendes don in helle;<br /></span>
-<span class="i0">The dokes crieden as men wold hem quelle:<br /></span>
-<span class="i0">The gees for fere flewen over the trees,<br /></span>
-<span class="i0">Out of the hive came the swarme of bees,<br /></span>
-<span class="i0">So hidous was the noise, a <i>benedicite</i>!<br /></span>
-<span class="i0">Certes he Jakke Straw and his meinie,<br /></span>
-<span class="i0">Ne maden never shoutes half so shrille,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that they wolden any Fleming kille,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxvi">[Pg lxvi]</a></span>
-<span class="i0">As thilke day was made upon the fox.<br /></span>
-<span class="i0">Of bras they broughten beemes and of box,<br /></span>
-<span class="i0">Of horn and bone, in which they blew and pouped,<br /></span>
-<span class="i0">And therwithal they shriked and they houped;<br /></span>
-<span class="i0">It semed as that the heven shulde falle.<br /></span>
-<span class="i2">Now, goode men, I pray you herkeneth alle:<br /></span>
-<span class="i0">Lo how Fortune turneth sodenly<br /></span>
-<span class="i0">The hope and pride eke of hire enemy.<br /></span>
-<span class="i0">This cok that lay upon the foxes bake,<br /></span>
-<span class="i0">In all his drede unto the fox he spake,<br /></span>
-<span class="i0">And sayde; Sire, if that I were as ye<br /></span>
-<span class="i0">Yet wold I sayn, (as wisly God helpe me)<br /></span>
-<span class="i0">Turneth agein, ye proude cherles alle,<br /></span>
-<span class="i0">A veray pestilence upon you falle:<br /></span>
-<span class="i0">Now I am come unto the wodes side,<br /></span>
-<span class="i0">Maugre your hed, the cok shal here abide;<br /></span>
-<span class="i0">I wol him ete in faith, and that anon.<br /></span>
-<span class="i2">The fox answered, in faith it shal be don;<br /></span>
-<span class="i0">And as he spake the word, al sodenly<br /></span>
-<span class="i0">The cok brake from his mouth deliverly,<br /></span>
-<span class="i0">And high upon a tree he flew anon.<br /></span>
-<span class="i2">And whan the fox saw that the cok was gon,<br /></span>
-<span class="i0">Alas! quod he, o Chaunteclere, alas!<br /></span>
-<span class="i0">I have (quod he) ydon to you trespas,<br /></span>
-<span class="i0">In as moche as I maked you aferd,<br /></span>
-<span class="i0">Whan I you hente and brought out of your yerd;<br /></span>
-<span class="i0">But, Sire, I did it in no wikke entente:<br /></span>
-<span class="i0">Come doun, and I shal tell you what I mente:<br /></span>
-<span class="i0">I shall say sothe to you, God help me so.<br /></span>
-<span class="i2">Nay than, quod he, I shrewe us bothe two;<br /></span>
-<span class="i0">And first I shrewe myself bothe blood and bones<br /></span>
-<span class="i0">If thou begile me oftener than ones:<br /></span>
-<span class="i0">Thou shalt no more thurgh thy flaterie<br /></span>
-<span class="i0">Do me to sing and winken with myn eye,<br /></span>
-<span class="i0">For he that winketh whan he shulde see,<br /></span>
-<span class="i0">Al wilfully, God let him never the.<br /></span>
-<span class="i2">Nay, quod the fox, but God yeve him meschance,<br /></span>
-<span class="i0">That is so indiscrete of governance,<br /></span>
-<span class="i0">That jangleth whan that he shuld hold his pees.<br /></span>
-<span class="i2">Lo, which it is for to be reccheles<br /></span>
-<span class="i0">And negligent, and trust on flaterie.<br /></span>
-<span class="i0">But ye that holden this Tale a folie,<br /></span>
-<span class="i0">As of a fox, or of a cok or hen,<br /></span>
-<span class="i0">Taketh the moralitee therof, good men;<br /></span>
-<span class="i0">For Seint Poule sayth, that all that writen is,<br /></span>
-<span class="i0">To our doctrine it is ywriten ywis.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxvii">[Pg lxvii]</a></span>
-<span class="i0">Taketh the fruit, and let the chaf be stille.<br /></span>
-<span class="i2">Now, goode God, if that it be thy wille,<br /></span>
-<span class="i0">As sayth my Lord, so make us all good men,<br /></span>
-<span class="i0">And bring us to thy high blisse. <i>Amen.</i><br /></span>
-<span class="i2">Sire Nonnes Preest, our Hoste sayd anon,<br /></span>
-<span class="i0">Yblessed be thy breche and every ston;<br /></span>
-<span class="i0">This was a mery tale of Chaunteclere:<br /></span>
-<span class="i0">But by my trouthe if thou were seculere,<br /></span>
-<span class="i0">Thou woldest ben a tredefoule a right:<br /></span>
-<span class="i0">For if thou have courage as thou hast might<br /></span>
-<span class="i0">Thee were nede of hennes, as I wene,<br /></span>
-<span class="i0">Ye mo than seven times seventene.<br /></span>
-<span class="i0">Se whiche braunes hath this gentil Preest,<br /></span>
-<span class="i0">So gret a necke and swiche a large breest!<br /></span>
-<span class="i0">He loketh as a sparhauk with his eyen:<br /></span>
-<span class="i0">Him nedeth not his colour for to dien<br /></span>
-<span class="i0">With Brasil, ne with grain of Portingale.<br /></span>
-<span class="i2">But, Sire, faire falle you for your tale.<br /></span>
-<span class="i0">And after that he with ful mery chere<br /></span>
-<span class="i0">Sayd to another, as ye shulen here.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_lxviii">[Pg lxviii]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-FLOUR AND THE LEFE.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-
-<p class="center">THE ARGUMENT.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>A gentlewoman out of an arbour in a grove seeth a great company of
-knights and ladies in a dance upon the green grass; the which being
-ended, they all kneel down and do honour to the daisie, some to the
-Flower, and some to the Leaf. Afterward this gentlewoman learneth,
-by one of these ladies, the meaning hereof, which is this: They which
-honour the Flower, a thing fading with every blast, are such as look
-after beauty and worldly pleasure; but they that honour the Leaf,
-which abideth with the root, notwithstanding the frosts and winter
-storms, are they which follow virtue and during qualities, without regard
-of worldly respects.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">When that Ph&oelig;bus his chair of gold so hie<br /></span>
-<span class="i0">Had whirlid up the sterrie sky aloft,<br /></span>
-<span class="i0">And in the Bole was entrid certainly,<br /></span>
-<span class="i0">When shouris sote of rain descendid soft,<br /></span>
-<span class="i0">Causing the ground fel&egrave; timis and oft<br /></span>
-<span class="i0">Up for to give many an wholesome air,<br /></span>
-<span class="i0">And every plain was yclothid faire:<br /></span>
-<span class="i2">With new&egrave; grene, and makith smal&egrave; flours<br /></span>
-<span class="i0">To springin here and there in field and mede,<br /></span>
-<span class="i0">So very gode and wholesome be the shours,<br /></span>
-<span class="i0">That they renewn that was old and dede<br /></span>
-<span class="i0">In winter time, and out of every sede<br /></span>
-<span class="i0">Springith the herb&egrave;, so that every wight<br /></span>
-<span class="i0">Of this seson wexith richt glade and licht.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxix">[Pg lxix]</a></span>
-<span class="i2">And I so glad&egrave; of the seson swete,<br /></span>
-<span class="i0">Was happid thus; upon a certain night<br /></span>
-<span class="i0">As I lay in my bed slepe full unmete<br /></span>
-<span class="i0">Was unto me, but why that I ne might<br /></span>
-<span class="i0">Rest I ne wist, for there n'as erthly wight<br /></span>
-<span class="i0">[As I suppose] had more of hertis ese<br /></span>
-<span class="i0">Than I, for I n'ad sicknesse nor disese:<br /></span>
-<span class="i2">Wherefore I mervaile gretly of my self<br /></span>
-<span class="i0">That I so long withoutin slep&egrave; lay,<br /></span>
-<span class="i0">And up I rose thre houris aftir twelfe,<br /></span>
-<span class="i0">About the springing of the gladsome day,<br /></span>
-<span class="i0">And on I put my gear and mine aray,<br /></span>
-<span class="i0">And to a plesaunt grove I gan to pas<br /></span>
-<span class="i0">Long or the bright sonne uprisin was;<br /></span>
-<span class="i2">In which were okis grete, streight as a line,<br /></span>
-<span class="i0">Undir the which the grass so freshe of hewe<br /></span>
-<span class="i0">Was newly sprong, and an eight fote or nine<br /></span>
-<span class="i0">Every tre well fro his fellow grew,<br /></span>
-<span class="i0">With braunchis brode laden with levis new,<br /></span>
-<span class="i0">That sprongin out agen the sonne shene:<br /></span>
-<span class="i0">Some very rede, and some a glad light grene:<br /></span>
-<span class="i2">Which [as me thought] was a right plesaunt sight;<br /></span>
-<span class="i0">And eke the birdis songis for to here<br /></span>
-<span class="i0">Would have rejoisid any erthly wight,<br /></span>
-<span class="i0">And I, that couth not yet in no manere<br /></span>
-<span class="i0">Herein the nightingale of all the yere,<br /></span>
-<span class="i0">Full busily herk'nid with hert and ere<br /></span>
-<span class="i0">If I her voice perceve could any where:<br /></span>
-<span class="i0">And at the last a path of litil brede<br /></span>
-<span class="i0">I found, that gretly had not usid be,<br /></span>
-<span class="i0">For it forgrowin was with grass and wede,<br /></span>
-<span class="i0">That well unnethis a wight might it se;<br /></span>
-<span class="i0">Thought I, this path some whider doth parde;<br /></span>
-<span class="i0">And so I followid till it me brought<br /></span>
-<span class="i0">To a right plesant herbir wel ywrought,<br /></span>
-<span class="i0">Which that benchid was, and with turfis new<br /></span>
-<span class="i0">Freshly turvid, whereof the grene grass<br /></span>
-<span class="i0">So small, so thick, so short, so fresh of hewe,<br /></span>
-<span class="i0">That most like to grene woll wot I it was;<br /></span>
-<span class="i0">The hegge also, that yedin in compas,<br /></span>
-<span class="i0">And closid in all&egrave; the grene herbere,<br /></span>
-<span class="i0">With sycamor was set and eglatere.<br /></span>
-<span class="i2">Within, in fere so well and cunningly,<br /></span>
-<span class="i0">That every braunch and lefe grew by mesure<br /></span>
-<span class="i0">Plain as a bord, of an height by and by,<br /></span>
-<span class="i0">I se nevir a thing [I you ensure]<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxx">[Pg lxx]</a></span>
-<span class="i0">So well ydone, for he that toke the cure<br /></span>
-<span class="i0">It for to make [I trowe] did all his peine<br /></span>
-<span class="i0">To mak it pas al tho that men have seine.<br /></span>
-<span class="i2">And shapin was this herber rofe and al<br /></span>
-<span class="i0">As is a pretty parlour, and also<br /></span>
-<span class="i0">The hegge as thick as is a castil wall,<br /></span>
-<span class="i0">That who that list without to stond or go,<br /></span>
-<span class="i0">Thogh he wold al day prayin to and fro,<br /></span>
-<span class="i0">He should not se if there were any wight<br /></span>
-<span class="i0">Within or no, but one within well might&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Perceve all tho that ydin there without<br /></span>
-<span class="i0">Into the field, that was on every side<br /></span>
-<span class="i0">Coverd with corn and grass, that out of doubt<br /></span>
-<span class="i0">Tho one would sekin all the worlde wide<br /></span>
-<span class="i0">So rich a felde could not be espyde<br /></span>
-<span class="i0">Upon no cost, as of the quantity,<br /></span>
-<span class="i0">For of all&egrave; gode thing there was plenty.<br /></span>
-<span class="i2">And I, that al these plesaunt sightis se,<br /></span>
-<span class="i0">Thought suddainly I felt so swete an air<br /></span>
-<span class="i0">Of the eglater&egrave;, that certainly<br /></span>
-<span class="i0">There is no hert [I deme] in such dispair,<br /></span>
-<span class="i0">Ne yet with thoughtis froward and contraire<br /></span>
-<span class="i0">So overlaid, but it should sone have bote<br /></span>
-<span class="i0">If it had onis felt this savour sote.<br /></span>
-<span class="i2">And as I stode and cast aside mine eye<br /></span>
-<span class="i0">I was ware of the fairist medler tre<br /></span>
-<span class="i0">That evir yet in all my life I se,<br /></span>
-<span class="i0">As full of blossomis as it might be,<br /></span>
-<span class="i0">Therein a goldfinch leping pretily<br /></span>
-<span class="i0">From bough to bough, and as him list he ete<br /></span>
-<span class="i0">Here and there of buddis and flouris swete.<br /></span>
-<span class="i2">And to the herbir side was adjoyning<br /></span>
-<span class="i0">This fairist tre of which I have you told,<br /></span>
-<span class="i0">And at the last the bird began to sing<br /></span>
-<span class="i0">[Whan he had etin what he etin would]<br /></span>
-<span class="i0">So passing swetely that by many fold<br /></span>
-<span class="i0">It was more plesaunt than I couth devise;<br /></span>
-<span class="i0">And whan his song was endid in this wise,<br /></span>
-<span class="i2">The nightingale with so mery a note<br /></span>
-<span class="i0">Answerid him, that alle the wode yrong<br /></span>
-<span class="i0">So sodainly, that as it were a sote<br /></span>
-<span class="i0">I stode astonied, and was with the song<br /></span>
-<span class="i0">Thorow ravishid, that till late and long<br /></span>
-<span class="i0">I ne wist in what place I was ne where,<br /></span>
-<span class="i0">Ayen methought she song e'en by mine ere:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxi">[Pg lxxi]</a></span>
-<span class="i2">Wherefore I waited about busily<br /></span>
-<span class="i0">On every side if I her might se,<br /></span>
-<span class="i0">And at the last I gan full well espie<br /></span>
-<span class="i0">Where she sate in a fresh grene laury tre,<br /></span>
-<span class="i0">On the further side evin right by me,<br /></span>
-<span class="i0">That gave so passing a delicious smell,<br /></span>
-<span class="i0">According to the eglantere full well;<br /></span>
-<span class="i2">Whereof I had so inly grete plesure,<br /></span>
-<span class="i0">As methought I surely ravished was<br /></span>
-<span class="i0">Into Paradise, wherein my desire<br /></span>
-<span class="i0">Was for to be, and no ferthir to pas<br /></span>
-<span class="i0">As for that day, and on the sot&egrave; grass<br /></span>
-<span class="i0">I sat me down, for as for mine entent<br /></span>
-<span class="i0">The birdis song was more convenient,<br /></span>
-<span class="i2">And more plesaunt to me by many fold<br /></span>
-<span class="i0">Than mete or drink, or any othir thing,<br /></span>
-<span class="i0">Thereto the herbir was so fresh and cold,<br /></span>
-<span class="i0">The wholsome savours eke so comforting,<br /></span>
-<span class="i0">That [as I demid] sith the beginning<br /></span>
-<span class="i0">Of the world&egrave; was nevir seen er than<br /></span>
-<span class="i0">So plesaunt a ground of none erthly man.<br /></span>
-<span class="i2">And as I sat the birdis herkening thus,<br /></span>
-<span class="i0">Methought that I herd voicis suddainly,<br /></span>
-<span class="i0">The most swetist and most delicious<br /></span>
-<span class="i0">That evir any wight I trow trewly<br /></span>
-<span class="i0">Herdin in hir life, for the armony<br /></span>
-<span class="i0">And swete accord was in so gode musike<br /></span>
-<span class="i0">That the voicis to angels most were like.<br /></span>
-<span class="i2">At the last out of a grove evin by<br /></span>
-<span class="i0">[That was right godely and plesaunt to sight]<br /></span>
-<span class="i0">I se where there came singing lustily<br /></span>
-<span class="i0">A world of ladies, but to tell aright<br /></span>
-<span class="i0">Ther beauty grete lyith not in my might,<br /></span>
-<span class="i0">Ne ther array; nevirth&egrave;less I shall<br /></span>
-<span class="i0">Tell you a pert, tho' I speke not of all:<br /></span>
-<span class="i2">The surcots white of velvet well fitting<br /></span>
-<span class="i0">They werin clad, and the semis eche one,<br /></span>
-<span class="i0">As it werin a mannir garnishing,<br /></span>
-<span class="i0">Was set with emeraudis one and one<br /></span>
-<span class="i0">By and by, but many a rich&egrave; stone<br /></span>
-<span class="i0">Was set on the purfilis out of dout<br /></span>
-<span class="i0">Of collours, sleves, and trainis, round about;<br /></span>
-<span class="i2">As of grete perlis round and orient,<br /></span>
-<span class="i0">And diamondis fine and rubys red,<br /></span>
-<span class="i0">And many othir stone of which I went<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxii">[Pg lxxii]</a></span>
-<span class="i0">The namis now; and everich on her hede<br /></span>
-<span class="i0">A rich fret of gold, which withoutin drede<br /></span>
-<span class="i0">Was full of stat&egrave;ly rich stonys set,<br /></span>
-<span class="i0">And evrey lady had a chapelet,<br /></span>
-<span class="i2">On ther hedis of braunchis fresh and grene,<br /></span>
-<span class="i0">So wele ywrought, and so marvelously,<br /></span>
-<span class="i0">That it was a right noble sight to sene,<br /></span>
-<span class="i0">Some of laurir, and some full plesauntly<br /></span>
-<span class="i0">Had chap&egrave;lets of wodebind, and sadly<br /></span>
-<span class="i0">Some of agnus castus werin also,<br /></span>
-<span class="i0">Chaplets fresh; but there were many of tho,<br /></span>
-<span class="i2">That dauncid and eke song full sobirly,<br /></span>
-<span class="i0">But all they yede in maner of compace;<br /></span>
-<span class="i0">But one there yede in mid the company<br /></span>
-<span class="i0">Sole by herself; but all follow'd the pace<br /></span>
-<span class="i0">That she keept, whose hevinly figured face<br /></span>
-<span class="i0">So pleasaunt was, and her wele shape person,<br /></span>
-<span class="i0">That of beauty she past them everichone,<br /></span>
-<span class="i2">And more richly beseen by manyfold<br /></span>
-<span class="i0">She was also in every manir thing;<br /></span>
-<span class="i0">Upon her hede full plesaunt to behold<br /></span>
-<span class="i0">A coron of gold rich for any king,<br /></span>
-<span class="i0">A braunch of agnus castus eke bering<br /></span>
-<span class="i0">In her hand, and to my sight trewily<br /></span>
-<span class="i0">She lady was of all the compagnie;<br /></span>
-<span class="i2">And she began a roundell lustily<br /></span>
-<span class="i0">That <i>Sus le foyle de vert moy</i> men call<br /></span>
-<span class="i0"><i>Sine &amp; mon joly c&oelig;ur est endormy</i>,<br /></span>
-<span class="i0">And than the company answerid all,<br /></span>
-<span class="i0">With voicis swete entunid and so small,<br /></span>
-<span class="i0">That methought it the swetest melody<br /></span>
-<span class="i0">That evir I herd in my lyf sothly.<br /></span>
-<span class="i2">And thus they all came dauncing and singing<br /></span>
-<span class="i0">Into the middis of the mede echone,<br /></span>
-<span class="i0">Before the herbir where I was sitting,<br /></span>
-<span class="i0">And God wot I thought I was well bigone,<br /></span>
-<span class="i0">For than I might avise them one by one<br /></span>
-<span class="i0">Who fairist was, who best could dance or sing,<br /></span>
-<span class="i0">Or who most womanly was in all thing.<br /></span>
-<span class="i2">They had not dauncid but a little throw<br /></span>
-<span class="i0">When that I herd not fer of sodainly<br /></span>
-<span class="i0">So grete a noise of thundering trumpis blow<br /></span>
-<span class="i0">As though it should have departid the skie,<br /></span>
-<span class="i0">And aftir that within a while I sie<br /></span>
-<span class="i0">From the same grove where the ladies came out<br /></span>
-<span class="i0">Of men of armis coming such a rout,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxiii">[Pg lxxiii]</a></span>
-<span class="i2">As all men on erth had ben assemblid,<br /></span>
-<span class="i0">On that place well horsid for the nonis,<br /></span>
-<span class="i0">Stering so fast that all the erth tremblid;<br /></span>
-<span class="i0">But for to speke of richis and stonis,<br /></span>
-<span class="i0">And men and horse, I trow the large wonis<br /></span>
-<span class="i0">Of Pretir John, ne all his tresory,<br /></span>
-<span class="i0">Might not unneth have bought the tenth party.<br /></span>
-<span class="i2">Of their array whoso list to here more,<br /></span>
-<span class="i0">I shall reherse so as I can a lite,<br /></span>
-<span class="i0">Out of the grove that I speke of before<br /></span>
-<span class="i0">I se come first, all in their clokis white,<br /></span>
-<span class="i0">A company that wore for ther delite<br /></span>
-<span class="i0">Chap&egrave;lets fresh of okis serial<br /></span>
-<span class="i0">But newly sprong, and trumpets were they all;<br /></span>
-<span class="i2">On every trump hanging a brode bannere<br /></span>
-<span class="i0">Of fine tartarium, full richly bete,<br /></span>
-<span class="i0">Every trumpet his lord'is armis bere<br /></span>
-<span class="i0">About ther nekkis, with grete perlis sete,<br /></span>
-<span class="i0">Collaris brode, for cost they wou'd not lete,<br /></span>
-<span class="i0">As it would seem, for ther scochons echone<br /></span>
-<span class="i0">Were set about with many a precious stone;<br /></span>
-<span class="i2">Ther horsis harneis was all white also;<br /></span>
-<span class="i0">And aftir them next in one company<br /></span>
-<span class="i0">Camin kingis at armis and no mo,<br /></span>
-<span class="i0">In clokis of white cloth with gold richly,<br /></span>
-<span class="i0">Chaplets of grene on ther heds on hye,<br /></span>
-<span class="i0">The crownis that they on ther scotchons bere<br /></span>
-<span class="i0">Were set with perl, and ruby, and saphere,<br /></span>
-<span class="i2">And eke grete diamondis many one;<br /></span>
-<span class="i0">But all ther horsis harneis and other gere<br /></span>
-<span class="i0">Was in a sute according everichone,<br /></span>
-<span class="i0">As ye have herd the foresaid trumpets were,<br /></span>
-<span class="i0">And by seming they were nothing to lere,<br /></span>
-<span class="i0">And ther guiding they did so manirly;<br /></span>
-<span class="i0">And aftir them came a gret company<br /></span>
-<span class="i2">Of heraudeis and pursevauntis eke,<br /></span>
-<span class="i0">Arrayid in clothis of white velvet,<br /></span>
-<span class="i0">And hardily they were nothing to seke<br /></span>
-<span class="i0">How they on them shouldin the harneis set,<br /></span>
-<span class="i0">And every man had on a chap&egrave;let,<br /></span>
-<span class="i0">Scotchonis and eke horse harneis in dede<br /></span>
-<span class="i0">They had in sute of them that 'fore them yede.<br /></span>
-<span class="i2">Next after these appere in armour bright,<br /></span>
-<span class="i0">All save ther hedis, semely knightis nine,<br /></span>
-<span class="i0">And every clasp and nail, as to my sight,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxiv">[Pg lxxiv]</a></span>
-<span class="i0">Of ther harneis were of red gold so fine,<br /></span>
-<span class="i0">With cloth of gold, and furrid with ermine,<br /></span>
-<span class="i0">Were the tappouris of their stedis strong,<br /></span>
-<span class="i0">Both wide and large, that to the ground did hong;<br /></span>
-<span class="i2">And every boss of bridle and paitrel<br /></span>
-<span class="i0">That they had on was worth, as I would wene,<br /></span>
-<span class="i0">A thousand pound; and on ther hedis well<br /></span>
-<span class="i0">Dressid were crounis of the laurir grene,<br /></span>
-<span class="i0">The best ymade that evir I had sene;<br /></span>
-<span class="i0">And every knight had aftir him riding<br /></span>
-<span class="i0">Thre henchmen, still upon him awaiting;<br /></span>
-<span class="i2">Of which every (first) on a short trunchon<br /></span>
-<span class="i0">His lord'is helmet bore so richly dight<br /></span>
-<span class="i0">That the worst of them was worth the ransoume<br /></span>
-<span class="i0">Of any king; the second a shield bright<br /></span>
-<span class="i0">Bare at his back; the thred barin upright<br /></span>
-<span class="i0">A mighty spere, full sharp yground and kene,<br /></span>
-<span class="i0">And every child ware of levis grene<br /></span>
-<span class="i2">A fresh chap'let upon his hairis bright;<br /></span>
-<span class="i0">And clokis white of fine velvet they were;<br /></span>
-<span class="i0">Ther stedis trappid and arayid right,<br /></span>
-<span class="i0">Without difference as ther lordis were;<br /></span>
-<span class="i0">And aftir them on many a fresh coursere<br /></span>
-<span class="i0">There came of armid knightis such a rout<br /></span>
-<span class="i0">That they besprad the large field about;<br /></span>
-<span class="i2">And all they werin, aftir ther degrees,<br /></span>
-<span class="i0">Chapp&egrave;lets new, or made of laurir grene,<br /></span>
-<span class="i0">Or some of oke, or some of othir trees,<br /></span>
-<span class="i0">Some in ther hondis barin boughis shene,<br /></span>
-<span class="i0">Some of laurir, and some of okis bene,<br /></span>
-<span class="i0">Some of hawthorne, and some of the wodebind,<br /></span>
-<span class="i0">And many mo which I have not in mind.<br /></span>
-<span class="i2">And so they came ther horse freshly stirring<br /></span>
-<span class="i0">With bloudy sownis of ther trompis loud;<br /></span>
-<span class="i0">There se I many an uncouth disguising<br /></span>
-<span class="i0">In the array of thilk&egrave; knightis proud;<br /></span>
-<span class="i0">And at the last as evenly as they coud<br /></span>
-<span class="i0">They toke ther place in middis of the mede,<br /></span>
-<span class="i0">And every knight turnid his horsis hede<br /></span>
-<span class="i2">To his felow, and lightly laid a spere<br /></span>
-<span class="i0">Into the rest, and so justis began<br /></span>
-<span class="i0">On every part aboutin here and there;<br /></span>
-<span class="i0">Some brake his spere, some threw down horse and man,<br /></span>
-<span class="i0">About the felde astray the stedis ran;<br /></span>
-<span class="i0">And to behold their rule and govirnance<br /></span>
-<span class="i0">I you ensure it was a grete plesaunce.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxv">[Pg lxxv]</a></span>
-<span class="i2">And so the justis last an hour and more<br /></span>
-<span class="i0">But tho that crownid were in laurir grene<br /></span>
-<span class="i0">Did win the prise; their dintis were so sore<br /></span>
-<span class="i0">That there was none agenst them might sustene,<br /></span>
-<span class="i0">And the justing all&egrave; was left off clene;<br /></span>
-<span class="i0">And fro ther horse the nine alight anon,<br /></span>
-<span class="i0">And so did all the remnaunt everichone;<br /></span>
-<span class="i2">And forth they yede togidir twain and twain,<br /></span>
-<span class="i0">That to behold it was a worthy sight,<br /></span>
-<span class="i0">Toward the ladies on the gren&egrave; plain,<br /></span>
-<span class="i0">That song and dauncid, as I said now right;<br /></span>
-<span class="i0">The ladies as sone as they godely might<br /></span>
-<span class="i0">They brakin off both the song and the dance<br /></span>
-<span class="i0">And yede to mete them with full glad semblaunce:<br /></span>
-<span class="i2">And every lady toke full womanly<br /></span>
-<span class="i0">By the hond a knight, and so forth they yede<br /></span>
-<span class="i0">Unto a faire laurir that stode fast by,<br /></span>
-<span class="i0">With levis laid, the boughis of grete brede,<br /></span>
-<span class="i0">And to my dome ther nevir was indede<br /></span>
-<span class="i0">A man that had sene half so faire a tre,<br /></span>
-<span class="i0">For undirneth it there might well have be<br /></span>
-<span class="i2">An hundrid persons at ther own plesaunce<br /></span>
-<span class="i0">Shadowid fro the hete of Ph&oelig;bus bright,<br /></span>
-<span class="i0">So that they shouldin have felt no grevance<br /></span>
-<span class="i0">Neithir for rain, ne haile, that them hurt might;<br /></span>
-<span class="i0">The savour eke rejoice would any wight<br /></span>
-<span class="i0">That hed be sick or melancholious,<br /></span>
-<span class="i0">It was so very gode and vertuous.<br /></span>
-<span class="i2">And with grete rev'rence they enclinid low<br /></span>
-<span class="i0">Unto the tre so sote and fair of hew,<br /></span>
-<span class="i0">And aftir that within a litil throw<br /></span>
-<span class="i0">They all began to sing and daunce of new;<br /></span>
-<span class="i0">Some song of love, some plaining of untrew,<br /></span>
-<span class="i0">Environing the tre that stode upright,<br /></span>
-<span class="i0">And evir yede a lady and a knight.<br /></span>
-<span class="i2">And at the last I cast mine eie aside,<br /></span>
-<span class="i0">And was ware of a lusty company<br /></span>
-<span class="i0">That came roming out of the feld&egrave; wide,<br /></span>
-<span class="i0">And hond in hond a knight and a lady,<br /></span>
-<span class="i0">The ladies all in surcotes, that richly<br /></span>
-<span class="i0">Purfilid were with many a rich stone,<br /></span>
-<span class="i0">And every knight of grene ware mantlis on,<br /></span>
-<span class="i2">Embroulid wele, so as the surcots were,<br /></span>
-<span class="i0">And everich had a chapelet on her hed,<br /></span>
-<span class="i0">[Which did right wele upon the shining here]<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxvi">[Pg lxxvi]</a></span>
-<span class="i0">Makid of godely flouris white and red,<br /></span>
-<span class="i0">The knightis eke that they in hond&egrave; led<br /></span>
-<span class="i0">In sute of them ware chaplets everichone,<br /></span>
-<span class="i0">And before them went minstrels many one;<br /></span>
-<span class="i2">As harpis, pipis, lutis, and sautry,<br /></span>
-<span class="i0">All&egrave; in grene, and on ther hedis bare<br /></span>
-<span class="i0">Of diverse flouris made ful craftily,<br /></span>
-<span class="i0">Al in a sute, godely chaplets they ware,<br /></span>
-<span class="i0">And so dauncing into the mede they fare,<br /></span>
-<span class="i0">In mid the which they found a tuft that was<br /></span>
-<span class="i0">Al ovirsprad with flouris in compas:<br /></span>
-<span class="i2">Whereto they enclined ev&egrave;richone<br /></span>
-<span class="i0">With grete rev&egrave;rence, and that full humbly;<br /></span>
-<span class="i0">And at the last there tho began anon<br /></span>
-<span class="i0">A lady for to sing right womanly<br /></span>
-<span class="i0">A bargaret in praising the daisie,<br /></span>
-<span class="i0">For (as methought) among her notis swete<br /></span>
-<span class="i0">She said <i>Si douce est la Margarete</i>!<br /></span>
-<span class="i2">Then they all&egrave; answerid her in fere<br /></span>
-<span class="i0">So passingly well and so plesauntly,<br /></span>
-<span class="i0">That it was a most blisfull noise to here;<br /></span>
-<span class="i0">But I 'not how it happid, sodainly<br /></span>
-<span class="i0">As about none the sonne so fervently<br /></span>
-<span class="i0">Waxe hot&egrave; that the pretty tendir floures<br /></span>
-<span class="i0">Had lost the beauty of their fresh collours.<br /></span>
-<span class="i2">For shronke with hete the ladies eke to brent,<br /></span>
-<span class="i0">That they ne wist where they them might bestow,<br /></span>
-<span class="i0">The knightis swelt, for lack of shade nie shent,<br /></span>
-<span class="i0">And aftir that within a litil throw<br /></span>
-<span class="i0">The wind began so sturdily to blow<br /></span>
-<span class="i0">That down goth all the flowris everichone,<br /></span>
-<span class="i0">So that in all the mede there laft not one,<br /></span>
-<span class="i2">Save such as succoured were among the leves<br /></span>
-<span class="i0">Fro every storme that might&egrave; them assaile,<br /></span>
-<span class="i0">Growing undir the heggis and thick greves;<br /></span>
-<span class="i0">And aftir that there came a storme of haile<br /></span>
-<span class="i0">And rain in fere, so that withoutin faile<br /></span>
-<span class="i0">The ladies ne the knightis n'ade o' thred<br /></span>
-<span class="i0">Dry on them, so drooping wet was ther wede.<br /></span>
-<span class="i2">And when the storme was clene passid away<br /></span>
-<span class="i0">Tho in the white, that stode undir the tre,<br /></span>
-<span class="i0">They felt nothing of all the grete affray<br /></span>
-<span class="i0">That they in grene without had in ybe;<br /></span>
-<span class="i0">To them they yede for routh and for pite,<br /></span>
-<span class="i0">Them to comfort aftir their grete disese,<br /></span>
-<span class="i0">So fain they were the helplesse for to ese.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxvii">[Pg lxxvii]</a></span>
-<span class="i2">Than I was ware how one of them in grene<br /></span>
-<span class="i0">Had on a coron rich and well-fitting,<br /></span>
-<span class="i0">Wherefore I demid well she was a quene,<br /></span>
-<span class="i0">And tho in grene on her were awaiting;<br /></span>
-<span class="i0">The ladies then in white that were coming<br /></span>
-<span class="i0">Towardis them, and the knightis in fere,<br /></span>
-<span class="i0">Began to comfort them and make them chere.<br /></span>
-<span class="i2">The quene in white, that was of grete beauty,<br /></span>
-<span class="i0">Toke by the honde the quene that was in grene,<br /></span>
-<span class="i0">And seid&egrave;, Sustir, I have grete pity<br /></span>
-<span class="i0">Of your annoy and of your troublous tene<br /></span>
-<span class="i0">Wherein ye and your company have bene<br /></span>
-<span class="i0">So long, alas! and if that if you plese<br /></span>
-<span class="i0">To go with me I shall do you the ese<br /></span>
-<span class="i2">In al the plesure that I can or may;<br /></span>
-<span class="i0">Whereof that othir, humbly as she might,<br /></span>
-<span class="i0">Thankid her, for in right evil array<br /></span>
-<span class="i0">She was with storme and hete I you behight;<br /></span>
-<span class="i0">And ev&egrave;ry lady then anon right<br /></span>
-<span class="i0">That were in white one of them toke in grene<br /></span>
-<span class="i0">By the hond, which when the knightis had sene<br /></span>
-<span class="i2">In like manir eche of them toke a knight<br /></span>
-<span class="i0">Clad in the grene, and forth with them they fare<br /></span>
-<span class="i0">To an hegg&egrave;, where that they anon right<br /></span>
-<span class="i0">To makin these justis they would not spare<br /></span>
-<span class="i0">Boughis to hew down, and eke trees to square,<br /></span>
-<span class="i0">Wherewith they made them stately firis grete<br /></span>
-<span class="i0">To dry ther clothis, that were wringing wete:<br /></span>
-<span class="i2">And aftir that of herbis that there grew<br /></span>
-<span class="i0">They made for blistirs of the sonne brenning<br /></span>
-<span class="i0">Ointmentis very gode, wholsome and new,<br /></span>
-<span class="i0">Where that they yede the sick fast anointing;<br /></span>
-<span class="i0">And after that they yede about gadring<br /></span>
-<span class="i0">Plesant saladis, which they made them ete<br /></span>
-<span class="i0">For to refreshe ther grete unkindly hete.<br /></span>
-<span class="i2">The lady of the Lef&egrave; then gan to pray<br /></span>
-<span class="i0">Her of the Floare [for so to my seming<br /></span>
-<span class="i0">They should be callid as by ther array]<br /></span>
-<span class="i0">To soupe with her, and eke for any thing<br /></span>
-<span class="i0">That she should with her all her pepill bringe,<br /></span>
-<span class="i0">And she ayen in right godely manere<br /></span>
-<span class="i0">Thankith her fast of her most frendly chere,<br /></span>
-<span class="i0">Saying plain&egrave;ly that she would obay<br /></span>
-<span class="i0">With all her hert all her command&egrave;ment;<br /></span>
-<span class="i0">And then anon without lengir delay<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxviii">[Pg lxxviii]</a></span>
-<span class="i0">The lady of the Lefe hath one ysent<br /></span>
-<span class="i0">To bring a palfray aftir her intent,<br /></span>
-<span class="i0">Arrayid wele in fair harneis of gold,<br /></span>
-<span class="i0">For nothing lackid that to him long shold.<br /></span>
-<span class="i2">And aftir that to all her company<br /></span>
-<span class="i0">She made to purvey horse and every thing<br /></span>
-<span class="i0">That they nedid, and then full hastily<br /></span>
-<span class="i0">Even by the herbir where I was sitting<br /></span>
-<span class="i0">They passid all, so merrily singing<br /></span>
-<span class="i0">That it would have comfortid any wight:<br /></span>
-<span class="i0">But then I se a passing wondir sight,<br /></span>
-<span class="i2">For then the nightingale, that all the day<br /></span>
-<span class="i0">Had in the laurir sete, and did her might<br /></span>
-<span class="i0">The whole service to sing longing to May,<br /></span>
-<span class="i0">All sodainly began to take her flight,<br /></span>
-<span class="i0">And to the lady of the Lefe forthright<br /></span>
-<span class="i0">She flew, and set her on her hand softly,<br /></span>
-<span class="i0">Which was a thing I mervailed at gretly.<br /></span>
-<span class="i2">The goldfinch eke, that fro the medlar tre<br /></span>
-<span class="i0">Was fled for hete unto the bushis cold,<br /></span>
-<span class="i0">Unto the lady of the Flowre gan fle,<br /></span>
-<span class="i0">And on her hond he set him as he wold,<br /></span>
-<span class="i0">And plesauntly his wingis gan to fold,<br /></span>
-<span class="i0">And for to sing they peine them both as sore<br /></span>
-<span class="i0">As they had do of all the day before.<br /></span>
-<span class="i2">And so these ladies rode forth a grete pace,<br /></span>
-<span class="i0">And all the rout of knightis eke in fere;<br /></span>
-<span class="i0">And I that had sene all this wondir case<br /></span>
-<span class="i0">Thought that I would assay in some manere<br /></span>
-<span class="i0">To know fully the trouth of this mattere,<br /></span>
-<span class="i0">And what they were that rode so plesauntly:<br /></span>
-<span class="i0">And when they were the herbir passid by<br /></span>
-<span class="i2">I drest me forth, and happid mete anon<br /></span>
-<span class="i0">A right fair lady, I do you ensure,<br /></span>
-<span class="i0">And she came riding by her self alone,<br /></span>
-<span class="i0">All&egrave; in white, with semblaunce full demure;<br /></span>
-<span class="i0">I her salued, bad her gode avinture<br /></span>
-<span class="i0">Mote her befall, as I coud most humbly,<br /></span>
-<span class="i0">And she answered, My doughtir, gramercy!<br /></span>
-<span class="i2">Madame, quod I, if that I durst enquere<br /></span>
-<span class="i0">Of you, I wold fain of that company<br /></span>
-<span class="i0">Wit what they be that passed by this herbere.<br /></span>
-<span class="i0">And she ayen answerid right frendly,<br /></span>
-<span class="i0">My doughtir, all tho that passid hereby<br /></span>
-<span class="i0">In white clothing be servants everichone<br /></span>
-<span class="i0">Unto the Lefe, and I my self am one.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxix">[Pg lxxix]</a></span>
-<span class="i2">See ye not her that crownid is (quod she)<br /></span>
-<span class="i0">All&egrave; in white? Madame, then quod I, Yes.<br /></span>
-<span class="i0">That is Dian, goddess of Chastity,<br /></span>
-<span class="i0">And for bicause that she a maidin is<br /></span>
-<span class="i0">Into her hond the brance she berith this<br /></span>
-<span class="i0">That agnus castus men call propirly;<br /></span>
-<span class="i0">And all the ladies in her company<br /></span>
-<span class="i2">Which ye se of that herb&egrave; chaplets were<br /></span>
-<span class="i0">Be such as han alwey kept maidinhede,<br /></span>
-<span class="i0">And all they that of laurir chaplets bere,<br /></span>
-<span class="i0">Be such as hardy were in manly dede<br /></span>
-<span class="i0">Victorious, name which nevir may be dede,<br /></span>
-<span class="i0">And all they were so worthy of their honde<br /></span>
-<span class="i0">In their time that no one might them withstonde;<br /></span>
-<span class="i2">And tho that were chap&egrave;lets on ther hede<br /></span>
-<span class="i0">Of fresh wodebind be such as nevir were<br /></span>
-<span class="i0">To Love untrue in word, in thought, ne dede,<br /></span>
-<span class="i0">But ay stedfast, ne for plesance ne fere,<br /></span>
-<span class="i0">Tho that they shulde ther hertis all to tere,<br /></span>
-<span class="i0">Woud never flit, but evir were stedfast<br /></span>
-<span class="i0">Till that ther livis there assundir brast.<br /></span>
-<span class="i2">Now, fair Madame! quod I, yet would I pray<br /></span>
-<span class="i0">Your ladiship [if that it mightin be]<br /></span>
-<span class="i0">That I might knowe by some manir of wey,<br /></span>
-<span class="i0">Sithin that it hath likid your beaute<br /></span>
-<span class="i0">The trouth of these ladies for to tell me,<br /></span>
-<span class="i0">What that these knightis be in rich armour,<br /></span>
-<span class="i0">And what tho be in grene and were the Flour,<br /></span>
-<span class="i2">And why that some did rev'rence to the tre,<br /></span>
-<span class="i0">And some unto the plot of flouris fair?<br /></span>
-<span class="i0">With right gode wil, my doughtir fair! quod she,<br /></span>
-<span class="i0">Sith your desire is gode and debonaire:<br /></span>
-<span class="i0">Tho nine crounid be very exemplaire<br /></span>
-<span class="i0">Of all honour longing to chivalry,<br /></span>
-<span class="i0">And those certain be clept, The Nine Worthy,<br /></span>
-<span class="i2">Which that ye may se riding all before,<br /></span>
-<span class="i0">That in ther time did many a noble dede,<br /></span>
-<span class="i0">And for ther worthiness full oft have bore<br /></span>
-<span class="i0">The crown of laurir levis on ther hede,<br /></span>
-<span class="i0">As ye may in your old&egrave; bokis rede,<br /></span>
-<span class="i0">And how that he that was a conqueror<br /></span>
-<span class="i0">Had by laurir alwey his most honour:<br /></span>
-<span class="i2">And tho that barin bowes in ther hond<br /></span>
-<span class="i0">Of the precious laurir so notable,<br /></span>
-<span class="i0">Be such as were [I woll ye undirstend]<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxx">[Pg lxxx]</a></span>
-<span class="i0">Most noble Knightis of The Round Table,<br /></span>
-<span class="i0">And eke the Douseperis honourable,<br /></span>
-<span class="i0">Which they bere in the sign of victory,<br /></span>
-<span class="i0">As witness of ther dedis mightily:<br /></span>
-<span class="i2">Eke ther be Knightis old of the Gartir,<br /></span>
-<span class="i0">That in ther timis did right worthily,<br /></span>
-<span class="i0">And the honour they did to the laurir<br /></span>
-<span class="i0">Is for by it they have ther laud wholly,<br /></span>
-<span class="i0">Ther triumph eke and martial glory,<br /></span>
-<span class="i0">Which unto them is more perfite riches<br /></span>
-<span class="i0">Than any wight imagin can or gesse;<br /></span>
-<span class="i2">For one Lefe givin of that noble tre<br /></span>
-<span class="i0">To any wight that hath done worthily<br /></span>
-<span class="i0">[An it be done so as it ought to be]<br /></span>
-<span class="i0">Is more honour than any thing erthly,<br /></span>
-<span class="i0">Witness of Rome, that foundir was truly<br /></span>
-<span class="i0">Of all knighthode and dedis marvelous,<br /></span>
-<span class="i0">Record I take of Titus Livius.<br /></span>
-<span class="i2">And as for her that crounid is in grene,<br /></span>
-<span class="i0">It is Flora, of these flouris goddesse,<br /></span>
-<span class="i0">And all that here on her awaiting bene<br /></span>
-<span class="i0">It are such folk that lovid idlenesse,<br /></span>
-<span class="i0">And not delite in no kind besinesse<br /></span>
-<span class="i0">But for to hunt, and hawke, and pley in medes,<br /></span>
-<span class="i0">And many othir such like idle dedes.<br /></span>
-<span class="i2">And for the grete delite and the plesaunce<br /></span>
-<span class="i0">They have to the Flour, and so reverently<br /></span>
-<span class="i0">They unto it doin such obeisaunce,<br /></span>
-<span class="i0">As ye may se. Now, fair Madame! quod I,<br /></span>
-<span class="i0">[If I durst ask] what is the cause and why<br /></span>
-<span class="i0">That knightis have the ensign of honour<br /></span>
-<span class="i0">Rathir by the Lef&egrave; than by the Flour?<br /></span>
-<span class="i2">Sothly, doughtir, quod she, this is the truth,<br /></span>
-<span class="i0">For knightes evir should be persevering<br /></span>
-<span class="i0">To seke honour without feintise or slouth,<br /></span>
-<span class="i0">Fro wele to bettir in all manir thing,<br /></span>
-<span class="i0">In sign of which with levis ay lasting<br /></span>
-<span class="i0">They be rewardid aftir ther degre.<br /></span>
-<span class="i0">Whose lusty grene may not appairid be,<br /></span>
-<span class="i2">But ay keping ther beauty fresh and grene,<br /></span>
-<span class="i0">For ther n'is no storme that may them deface,<br /></span>
-<span class="i0">Ne hail nor snowe, ne wind nor frostis kene,<br /></span>
-<span class="i0">Wherefore they have this propirty and grace;<br /></span>
-<span class="i0">And for the Flour within a litil space<br /></span>
-<span class="i0">Wollin be lost, so simple of nature<br /></span>
-<span class="i0">They be, that they no grevaunce may endure:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxxi">[Pg lxxxi]</a></span>
-<span class="i2">And every storme woll blowe them sone away,<br /></span>
-<span class="i0">Ne they last&egrave; not but for a seson,<br /></span>
-<span class="i0">That is the cause [the very trouth to say]<br /></span>
-<span class="i0">That they may not by no way of reson<br /></span>
-<span class="i0">Be put to no such occupacion.<br /></span>
-<span class="i0">Madame, quod I, with all mine whole servise<br /></span>
-<span class="i0">I thank you now in my most humble wise;<br /></span>
-<span class="i2">For now I am ascertain'd thoroughly<br /></span>
-<span class="i0">Of every thing I desirid to knowe.<br /></span>
-<span class="i0">I am right glad that I have said, sothly,<br /></span>
-<span class="i0">Ought to your plesure, (if ye will me trow.)<br /></span>
-<span class="i0">Quod she ayen. But to whom do ye owe<br /></span>
-<span class="i0">Your service, and which wollin ye honour<br /></span>
-<span class="i0">[Pray tell me] this year, the Lefe or the Flour?<br /></span>
-<span class="i2">Madam, quod I, although I lest worthy,<br /></span>
-<span class="i0">Unto the Lefe I ow mine observaunce.<br /></span>
-<span class="i0">That is, quod she, right wel done certainly,<br /></span>
-<span class="i0">And I pray God to honour you advaunce,<br /></span>
-<span class="i0">And kepe you fro the wickid remembraunce<br /></span>
-<span class="i0">Of Mel&egrave;bouch and all his cruiltie,<br /></span>
-<span class="i0">And all that gode and well-condition'd be;<br /></span>
-<span class="i2">For here I may no lengir now abide,<br /></span>
-<span class="i0">But I must follow the grete company<br /></span>
-<span class="i0">That ye may se yondir before you ride.<br /></span>
-<span class="i0">And forthwith, as I couth most humily<br /></span>
-<span class="i0">I toke my leve of her, and she gan hie<br /></span>
-<span class="i0">Aftir them as fast as evir she might,<br /></span>
-<span class="i0">And I drow homeward, for it was nigh night.<br /></span>
-<span class="i2">And put all that I had sene in writing,<br /></span>
-<span class="i0">Undir support of them that lust it rede.<br /></span>
-<span class="i0">O little boke! thou art so unconning,<br /></span>
-<span class="i0">How darst thou put thy self in prees for drede?<br /></span>
-<span class="i0">It is wondir that thou wexist not rede,<br /></span>
-<span class="i0">Sith that thou wost full lite who shall behold<br /></span>
-<span class="i0">Thy rude langage full boystously unfold.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_lxxxii">[Pg lxxxii]</a></span></p>
-
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-WIF OF BATHES TALE.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">In olde days of the King Artour,<br /></span>
-<span class="i0">Of which that Bretons speken gret honour,<br /></span>
-<span class="i0">All was this lond fulfilled of Faerie;<br /></span>
-<span class="i0">The Elf quene with hire joly compagnie<br /></span>
-<span class="i0">Danced ful oft in many a grene mede,<br /></span>
-<span class="i0">This was the old opinion as I rede;<br /></span>
-<span class="i0">I speke of many hundred yeres ago,<br /></span>
-<span class="i0">But now can no man see non elves mo;<br /></span>
-<span class="i0">For now the grete charitee and prayeres<br /></span>
-<span class="i0">Of limitoures and other holy freres,<br /></span>
-<span class="i0">That serchen every land and every streme,<br /></span>
-<span class="i0">As thikke as motes in the sonne-beme,<br /></span>
-<span class="i0">Blissing halles, chambres, kichenes, and boures,<br /></span>
-<span class="i0">Citees and burghes, castles highe and toures,<br /></span>
-<span class="i0">Thropes and bernes, shepenes and dairies,<br /></span>
-<span class="i0">This maketh that ther ben no Faeries:<br /></span>
-<span class="i0">For ther as wont to walken was an elf,<br /></span>
-<span class="i0">Ther walketh now the limatour himself<br /></span>
-<span class="i0">In undermeles and in morweninges,<br /></span>
-<span class="i0">And sayth his matines and his holy thinges<br /></span>
-<span class="i0">As he goth in his limitatioun.<br /></span>
-<span class="i0">Women may now go safely up and doun,<br /></span>
-<span class="i0">In every bush, and under every tree,<br /></span>
-<span class="i0">Ther is non other Incubus but he,<br /></span>
-<span class="i0">And he ne will don hem no dishonour.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxxiii">[Pg lxxxiii]</a></span>
-<span class="i2">And so befell it that this King Artour<br /></span>
-<span class="i0">Had in his hous a lusty bacheler,<br /></span>
-<span class="i0">That on a day came riding fro river:<br /></span>
-<span class="i0">And happed that, alone as she was borne,<br /></span>
-<span class="i0">He saw a maiden walking him beforne,<br /></span>
-<span class="i0">Of which maid he anon, maugre hire hed,<br /></span>
-<span class="i0">By veray force beraft hire maidenhed:<br /></span>
-<span class="i0">For which oppression was swiche clamour,<br /></span>
-<span class="i0">And swiche pursuite unto the King Artour,<br /></span>
-<span class="i0">That damned was this knight for to be ded,<br /></span>
-<span class="i0">By cours of lawe, and shuld have lost his hed,<br /></span>
-<span class="i0">(Paraventure swiche was the statute tho)<br /></span>
-<span class="i0">But that the quene and other ladies mo<br /></span>
-<span class="i0">So longe praieden the king of grace,<br /></span>
-<span class="i0">Til he his lif him granted in the place,<br /></span>
-<span class="i0">And yaf him to the quene, all at hire will<br /></span>
-<span class="i0">To chese whether she wold him save or spill.<br /></span>
-<span class="i2">The quene thanketh the king with all hire might;<br /></span>
-<span class="i0">And after this thus spake she to the knight,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that she saw hire time upon a day.<br /></span>
-<span class="i2">Thou standest yet (quod she) in swiche array,<br /></span>
-<span class="i0">That of thy lif yet hast thou not seuretee;<br /></span>
-<span class="i0">I grant thee lif if thou canst tellen me<br /></span>
-<span class="i0">What thing is it that women most desiren:<br /></span>
-<span class="i0">Beware, and kepe thy nekke bone from yren.<br /></span>
-<span class="i0">And if thou canst not tell it me anon,<br /></span>
-<span class="i0">Yet wol I yeve thee leve for to gon<br /></span>
-<span class="i0">A twelvemonth and a day to seke and lere<br /></span>
-<span class="i0">An answer suffisant in this matere;<br /></span>
-<span class="i0">And seuretee wol I have, or that thou pace,<br /></span>
-<span class="i0">The body for to yelden in this place.<br /></span>
-<span class="i2">Wo was the knight, and sorwefully he siketh:<br /></span>
-<span class="i0">But what? he may not don all as him liketh.<br /></span>
-<span class="i0">And at the last he chese him for to wende,<br /></span>
-<span class="i0">And come agen right at the yeres ende<br /></span>
-<span class="i0">With swiche answer as God wold him purvay,<br /></span>
-<span class="i0">And taketh his leve, and wendeth forth his way.<br /></span>
-<span class="i2">He seketh every hous and every place,<br /></span>
-<span class="i0">Wher as he hopeth for to finden grace,<br /></span>
-<span class="i0">To lernen what thing women loven moste;<br /></span>
-<span class="i0">But he ne coude ariven in no coste,<br /></span>
-<span class="i0">Wher as he mighte find in this matere<br /></span>
-<span class="i0">Two creatures according in fere.<br /></span>
-<span class="i0">Som saiden women loven best richesse,<br /></span>
-<span class="i0">Som saiden honour, som saiden jolinesse,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxxiv">[Pg lxxxiv]</a></span>
-<span class="i0">Som riche array, some saiden lust a-bedde,<br /></span>
-<span class="i0">And oft time to be widewe and to be wedde.<br /></span>
-<span class="i2">Some saiden that we ben in herte most esed<br /></span>
-<span class="i0">Whan that we ben yflatered and ypreised.<br /></span>
-<span class="i0">He goth ful nigh the sothe, I wol not lie;<br /></span>
-<span class="i0">A man shal winne us best with flaterie;<br /></span>
-<span class="i0">And with attendance and with besinesse<br /></span>
-<span class="i0">Ben we ylimed bothe more and lesse.<br /></span>
-<span class="i2">And som men saiden, that we loven best<br /></span>
-<span class="i0">For to be free, and do right as us lest,<br /></span>
-<span class="i0">And that no man repreve us of our vice,<br /></span>
-<span class="i0">But say that we ben wise and nothing nice:<br /></span>
-<span class="i0">For trewely ther n'is non of us all,<br /></span>
-<span class="i0">If any wight wol claw us on the gall,<br /></span>
-<span class="i0">That we n'ill kike for that he saith us soth;<br /></span>
-<span class="i0">Assay, and he shal find it that so doth:<br /></span>
-<span class="i0">For be we never so vicious withinne<br /></span>
-<span class="i0">We wol be holden wise and clene of sinne.<br /></span>
-<span class="i2">And som saiden, that gret delit han we<br /></span>
-<span class="i0">For to be holden stable and eke secre,<br /></span>
-<span class="i0">And in o purpos stedfastly to dwell,<br /></span>
-<span class="i0">And not bewreyen thing that men us tell;<br /></span>
-<span class="i0">But that tale is not worth a rake-stele.<br /></span>
-<span class="i0">Parde we women connen nothing hele,<br /></span>
-<span class="i0">Witnesse on Mida; wol ye here the Tale?<br /></span>
-<span class="i2">Ovide, amonges other thinges smale,<br /></span>
-<span class="i0">Said Mida had under his longe heres<br /></span>
-<span class="i0">Growing upon his hed two asses eres,<br /></span>
-<span class="i0">The whiche vice he hid, as he beste might,<br /></span>
-<span class="i0">Ful subtilly from every mannes sight,<br /></span>
-<span class="i0">That, save his wif, ther wist of it no mo;<br /></span>
-<span class="i0">He loved hire most, and trusted hire also;<br /></span>
-<span class="i0">He praied hire that to no creature<br /></span>
-<span class="i0">She n'olde tellen of his disfigure.<br /></span>
-<span class="i2">She swore him nay, for all the world to winne<br /></span>
-<span class="i0">She n'olde do that vilanie ne sinne,<br /></span>
-<span class="i0">To make hire husbond han so foule a name:<br /></span>
-<span class="i0">She n'olde not tell it for hire owen shame.<br /></span>
-<span class="i0">But natheles hire thoughte that she dide<br /></span>
-<span class="i0">That she so longe shulde a conseil hide;<br /></span>
-<span class="i0">Hire thought it swal so sore about hire herte,<br /></span>
-<span class="i0">That nedely som word hire must asterte;<br /></span>
-<span class="i0">And sith she dorst nat telle it to no man,<br /></span>
-<span class="i0">Doun to a mareis faste by she ran;<br /></span>
-<span class="i0">Til she came ther hire herte was a-fire:<br /></span>
-<span class="i0">And as a bitore bumbleth in the mire,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxxv">[Pg lxxxv]</a></span>
-<span class="i0">She laid hire mouth unto the water doun.<br /></span>
-<span class="i0">Bewrey me not, thou water, with thy soun,<br /></span>
-<span class="i0">Quod she; to thee I tell it, and no mo,<br /></span>
-<span class="i0">Min husbond hath long asses eres two.<br /></span>
-<span class="i0">Now is min herte all hole, now is it out,<br /></span>
-<span class="i0">I might no lenger kepe it out of dout.<br /></span>
-<span class="i0">Here may ye see, though we a time abide,<br /></span>
-<span class="i0">Yet out it moste; we can no conseil hide.<br /></span>
-<span class="i0">The remenant of the Tale, if ye wol here,<br /></span>
-<span class="i0">Redeth Ovide, and ther ye may it lere.<br /></span>
-<span class="i2">This knight, of which my Tale is specially,<br /></span>
-<span class="i0">Whan that he saw he might not come therby,<br /></span>
-<span class="i0">(This is to sayn, what women loven most)<br /></span>
-<span class="i0">Within his brest ful sorweful was his gost.<br /></span>
-<span class="i0">But home he goth, he mighte not sojourne;<br /></span>
-<span class="i0">The day was come that homward must he turne.<br /></span>
-<span class="i0">And in his way it happed him to ride,<br /></span>
-<span class="i0">In all his care, under a forest side,<br /></span>
-<span class="i0">Wheras he saw upon a dance go<br /></span>
-<span class="i0">Of ladies foure and twenty, and yet mo.<br /></span>
-<span class="i0">Toward this ilke dance he drow ful yerne,<br /></span>
-<span class="i0">In hope that he som wisdom shulde lerne;<br /></span>
-<span class="i0">But certainly er he came fully there<br /></span>
-<span class="i0">Yvanished was this dance he n'iste not wher;<br /></span>
-<span class="i0">No creature saw he that bare lif,<br /></span>
-<span class="i0">Save on the grene he saw sitting a wif,<br /></span>
-<span class="i0">A fouler wight ther may no man devise.<br /></span>
-<span class="i0">Againe this knight this olde wif gan arise,<br /></span>
-<span class="i0">And saide Sire Knight, here forth ne lith no way.<br /></span>
-<span class="i0">Tell me what that ye seken by your fay,<br /></span>
-<span class="i0">Paraventure it may the better be:<br /></span>
-<span class="i0">Thise olde folk con mochel thing, quod she.<br /></span>
-<span class="i2">My leve mother, quod this knight, certain<br /></span>
-<span class="i0">I n'am but ded but if that I can fain<br /></span>
-<span class="i0">What thing it is that women most desire:<br /></span>
-<span class="i0">Coude ye me wisse I wold quite wel your hire.<br /></span>
-<span class="i0">Plight me thy trothe here in myn hond, quod she,<br /></span>
-<span class="i0">The nexte thing that I requere of thee<br /></span>
-<span class="i0">Thou shalt it do, if it be in thy might,<br /></span>
-<span class="i0">And I wol tell it you or it be night.<br /></span>
-<span class="i2">Have here my trouthe, quod the knight, I graunte.<br /></span>
-<span class="i2">Thanne, quod she, I dare me wel avaunte<br /></span>
-<span class="i0">Thy lif is sauf, for I wol stond therby,<br /></span>
-<span class="i0">Upon my lif the quene wol say as I.<br /></span>
-<span class="i0">Let see which is the proudest of hem alle,<br /></span>
-<span class="i0">That wereth on a kerchef or a calle,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxxvi">[Pg lxxxvi]</a></span>
-<span class="i0">That dare sayn nay of that I shal you teche.<br /></span>
-<span class="i0">Let us go forth withouten lenger speche.<br /></span>
-<span class="i2">Tho rowned she a pistel in his ere,<br /></span>
-<span class="i0">And bad him to be glad, and have no fere.<br /></span>
-<span class="i2">Whan they ben comen to the court, this knight<br /></span>
-<span class="i0">Said he had hold his day as he had hight,<br /></span>
-<span class="i0">And redy was his answere, as he saide.<br /></span>
-<span class="i0">Ful many a noble wif, and many a maide,<br /></span>
-<span class="i0">And many a widewe, for that they ben wise,<br /></span>
-<span class="i0">(The quene hireself sitting as a justice)<br /></span>
-<span class="i0">Assembled ben his answer for to here,<br /></span>
-<span class="i0">And afterward this knight was bode appere.<br /></span>
-<span class="i2">To every wight commanded was silence,<br /></span>
-<span class="i0">And that the knight shuld tell in audience<br /></span>
-<span class="i0">What thing that worldly women loven best.<br /></span>
-<span class="i0">This knight ne stood not still as doth a best,<br /></span>
-<span class="i0">But to this question anon answerd<br /></span>
-<span class="i0">With manly vois, that all the court it herd.<br /></span>
-<span class="i2">My liege Lady, generally, quod he,<br /></span>
-<span class="i0">Women desiren to han soverainetee,<br /></span>
-<span class="i0">As well over hir husbond as hir love,<br /></span>
-<span class="i0">And for to ben in maistrie him above.<br /></span>
-<span class="i0">This is your most desire, though ye me kille;<br /></span>
-<span class="i0">Doth as you list, I am here at your wille.<br /></span>
-<span class="i2">In all the court ne was ther wif ne maide,<br /></span>
-<span class="i0">Ne widewe, that contraried that he saide,<br /></span>
-<span class="i0">But said he was worthy to han his lif.<br /></span>
-<span class="i2">And with that word up stert this olde wif<br /></span>
-<span class="i0">Which that the knight saw sitting on the grene.<br /></span>
-<span class="i0">Mercy, quod she, my soveraine lady Quene,<br /></span>
-<span class="i0">Er that your court depart, as doth me right.<br /></span>
-<span class="i0">I taughte this answer unto this knight,<br /></span>
-<span class="i0">For which he plighte me his trouthe there,<br /></span>
-<span class="i0">The firste thing I wold of him requere,<br /></span>
-<span class="i0">He wold it do, if it lay in his might.<br /></span>
-<span class="i0">Before this court than pray I thee, Sire, Knight,<br /></span>
-<span class="i0">Quod she, that thou me take unto thy wif,<br /></span>
-<span class="i0">For wel thou wost that I have kept thy lif:<br /></span>
-<span class="i0">If I say false, say nay upon thy fay.<br /></span>
-<span class="i2">This knight answered, Alas and wala wa!<br /></span>
-<span class="i0">I wot right wel that swiche was my behest.<br /></span>
-<span class="i0">For Goddes love as chese a new request:<br /></span>
-<span class="i0">Take all my good, and let my body go.<br /></span>
-<span class="i2">Nay than, quod she, I shrewe us bothe two:<br /></span>
-<span class="i0">For though that I be olde, foule, and pore,<br /></span>
-<span class="i0">I n'olde for all the metal ne the ore<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxxvii">[Pg lxxxvii]</a></span>
-<span class="i0">That under erthe is grave, or lith above,<br /></span>
-<span class="i0">But if thy wif I were and eke thy love.<br /></span>
-<span class="i2">My love? quod he; nay, my dampnation.<br /></span>
-<span class="i0">Alas! that any of my nation<br /></span>
-<span class="i0">Shuld ever so foule disparaged be.<br /></span>
-<span class="i0">But all for nought; the end is this, that he<br /></span>
-<span class="i0">Constrained was, he nedes must hire wed,<br /></span>
-<span class="i0">And taketh this olde wif, and goth to bed.<br /></span>
-<span class="i2">Now wolden som men sayn paraventure,<br /></span>
-<span class="i0">That for my negligence I do no cure<br /></span>
-<span class="i0">To tellen you the joye and all the array<br /></span>
-<span class="i0">That at the feste was that ilke day.<br /></span>
-<span class="i2">To which thing shortly answeren I shal:<br /></span>
-<span class="i0">I say ther was no joye ne feste at al;<br /></span>
-<span class="i0">Ther n'as but hevinesse and mochel sorwe;<br /></span>
-<span class="i0">For prively he wedded hire on the morwe,<br /></span>
-<span class="i0">And all day after hid him as an oule,<br /></span>
-<span class="i0">So wo was him his wif loked so foule.<br /></span>
-<span class="i2">Gret was the wo the knight had in his thought<br /></span>
-<span class="i0">Whan he was with his wif a-bed ybrought;<br /></span>
-<span class="i0">He walweth, and he turneth to and fro.<br /></span>
-<span class="i2">This olde wif lay smiling evermo,<br /></span>
-<span class="i0">And said, O dere husbond, <i>benedicite</i>!<br /></span>
-<span class="i0">Fareth ever knight thus with wif as ye?<br /></span>
-<span class="i0">Is this the lawe of King Artoures hous?<br /></span>
-<span class="i0">Is every knight of his thus dangerous?<br /></span>
-<span class="i0">I am your owen love, and eke your wif,<br /></span>
-<span class="i0">I am she which that saved hath your lif,<br /></span>
-<span class="i0">And certes yet did I you never unright;<br /></span>
-<span class="i0">Why fare ye thus with me this firste night?<br /></span>
-<span class="i0">Ye faren like a man had lost his wit.<br /></span>
-<span class="i0">What is my gilt? for Goddess love tell it,<br /></span>
-<span class="i0">And it shal ben amended if I may.<br /></span>
-<span class="i2">Amended? quod this knight, alas! nay, nay,<br /></span>
-<span class="i0">It wol not ben amended never mo;<br /></span>
-<span class="i0">Thou art so lothly, and so olde also,<br /></span>
-<span class="i0">And therto comen of so low a kind,<br /></span>
-<span class="i0">That little wonder is though I walwe and wind;<br /></span>
-<span class="i0">So wolde God min herte wolde brest.<br /></span>
-<span class="i2">Is this, quod she, the cause of your unrest?<br /></span>
-<span class="i2">Ye certainly, quod he, no wonder is.<br /></span>
-<span class="i2">Now Sire, quod she, I coude amend all this,<br /></span>
-<span class="i0">If that me list, er it were dayes three,<br /></span>
-<span class="i0">So wel ye mighten bere you unto me.<br /></span>
-<span class="i2">But for ye speken of swiche gentillesse<br /></span>
-<span class="i0">As is descended out of old richesse;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxxviii">[Pg lxxxviii]</a></span>
-<span class="i0">That therefore shullen ye be gentilmen;<br /></span>
-<span class="i0">Swiche arrogance n'is not worth an hen.<br /></span>
-<span class="i2">Loke who that is most vertuous alway,<br /></span>
-<span class="i0">Prive and apert, and most entendeth ay<br /></span>
-<span class="i0">To do the gentil dedes that he can,<br /></span>
-<span class="i0">And take him for the gretest gentilman.<br /></span>
-<span class="i0">Crist wol we claime of him our gentillesse,<br /></span>
-<span class="i0">Not of our elders for hir old richesse;<br /></span>
-<span class="i0">For though they yeve us all hir heritage,<br /></span>
-<span class="i0">For which we claime to ben of high parage,<br /></span>
-<span class="i0">Yet may they not bequethen for no thing<br /></span>
-<span class="i0">To non of us hir vertuous living,<br /></span>
-<span class="i0">That made hem gentilmen called to be,<br /></span>
-<span class="i0">And bade us folwen hem in swiche degree.<br /></span>
-<span class="i2">Wel can the wise poet of Florence,<br /></span>
-<span class="i0">That highte Dant, speken of this sentence:<br /></span>
-<span class="i0">Lo in swiche maner rime is Dantes tale.<br /></span>
-<span class="i2">Ful selde up riseth by his branches smale<br /></span>
-<span class="i0">Prowesse of man, for God of his goodnesse<br /></span>
-<span class="i0">Wol that we claime of him our gentillesse;<br /></span>
-<span class="i0">For of our elders may we nothing claime<br /></span>
-<span class="i0">But temporel thing, that man may hurt and maime.<br /></span>
-<span class="i2">Eke every wight wot this as wel as I,<br /></span>
-<span class="i0">If gentillesse were planted naturelly<br /></span>
-<span class="i0">Unto a certain linage doun the line,<br /></span>
-<span class="i0">Prive and apert, than wold they never fine<br /></span>
-<span class="i0">To don of gentillesse the faire office;<br /></span>
-<span class="i0">They mighten do no vilanie or vice.<br /></span>
-<span class="i2">Take fire, and bere it into the derkest hous<br /></span>
-<span class="i0">Betwix this and the Mount of Caucasus,<br /></span>
-<span class="i0">And let men shette the dores, and go thenne,<br /></span>
-<span class="i0">Yet wol the fire as faire lie and brenne<br /></span>
-<span class="i0">As twenty thousand men might it behold;<br /></span>
-<span class="i0">His office naturel ay wol it hold,<br /></span>
-<span class="i0">Up peril of my lif, til that it die.<br /></span>
-<span class="i2">Here may ye see wel how that genterie<br /></span>
-<span class="i0">Is not annexed to possession,<br /></span>
-<span class="i0">Sith folk ne don hir operation<br /></span>
-<span class="i0">Alway, as doth the fire, lo, in his kind:<br /></span>
-<span class="i0">For God it wot men moun ful often find<br /></span>
-<span class="i0">A lordes sone do shame and vilanie.<br /></span>
-<span class="i0">And he that wol han pris of his genterie,<br /></span>
-<span class="i0">For he was boren of a gentil hous,<br /></span>
-<span class="i0">And had his elders noble and vertuous,<br /></span>
-<span class="i0">And n'ill himselven do no gentil dedes,<br /></span>
-<span class="i0">Ne folwe his gentil auncestrie that ded is,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_lxxxix">[Pg lxxxix]</a></span>
-<span class="i0">He n'is not gentil, be he duk or erl,<br /></span>
-<span class="i0">For vilains sinful dedes make a cherl:<br /></span>
-<span class="i0">For gentillesse n'is but the renomee<br /></span>
-<span class="i0">Of thin auncestres for hir high bountee,<br /></span>
-<span class="i0">Which is a strange thing to thy persone:<br /></span>
-<span class="i0">Thy gentillesse cometh fro God alone;<br /></span>
-<span class="i0">Than cometh our veray gentillesse of grace;<br /></span>
-<span class="i0">It was no thing bequethed us with our place.<br /></span>
-<span class="i2">Thinketh how noble, as saith Valerius,<br /></span>
-<span class="i0">Was thilke Tullius Hostilius,<br /></span>
-<span class="i0">That out of poverte rose to high noblesse.<br /></span>
-<span class="i0">Redeth Senek, and redeth eke Boece,<br /></span>
-<span class="i0">Ther shull ye seen expresse that it no dred is<br /></span>
-<span class="i0">That he is gentil that doth gentil dedis:<br /></span>
-<span class="i0">And therefore, leve husbond, I thus conclude,<br /></span>
-<span class="i0">Al be it that min auncestres weren rude,<br /></span>
-<span class="i0">Yet may the highe God, and so hope I,<br /></span>
-<span class="i0">Granten me grace to liven vertuously;<br /></span>
-<span class="i0">Than am I gentil whan that I beginne<br /></span>
-<span class="i0">To liven vertuously and weiven sinne.<br /></span>
-<span class="i2">And ther as ye of poverte me repreve,<br /></span>
-<span class="i0">The highe God, on whom that we beleve,<br /></span>
-<span class="i0">In wilful poverte chese to lede his lif;<br /></span>
-<span class="i0">And certes every man, maiden, or wif,<br /></span>
-<span class="i0">May understond that Jesus heven king<br /></span>
-<span class="i0">Ne wold not chese a vicious living.<br /></span>
-<span class="i2">Glad poverte is an honest thing certain,<br /></span>
-<span class="i0">This wol Senek and other clerkes sain.<br /></span>
-<span class="i0">Who so that halt him paid of his poverte,<br /></span>
-<span class="i0">I hold him rich, al had he not a sherte.<br /></span>
-<span class="i0">He that coveiteth is a poure wight,<br /></span>
-<span class="i0">For he wold han that is not in his might;<br /></span>
-<span class="i0">But he that nought hath, ne coveiteth to have,<br /></span>
-<span class="i0">Is riche, although ye hold him but a knave.<br /></span>
-<span class="i0">Veray poverte is sinne proprely.<br /></span>
-<span class="i2">Juvenal saith of poverte merily,<br /></span>
-<span class="i0">The poure man whan he goth by the way,<br /></span>
-<span class="i0">Beforn the theves he may sing and play.<br /></span>
-<span class="i0">Poverte is hateful good; and, as I gesse,<br /></span>
-<span class="i0">A ful gret bringer out of besinesse;<br /></span>
-<span class="i0">A gret amender eke of sapience<br /></span>
-<span class="i0">To him that taketh it in patience.<br /></span>
-<span class="i0">Poverte is this, although it some elenge,<br /></span>
-<span class="i0">Possession that no wight wol challenge.<br /></span>
-<span class="i0">Poverte ful often, whan a man is low,<br /></span>
-<span class="i0">Maketh his God and eke himself to know.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xc">[Pg xc]</a></span>
-<span class="i0">Poverte a spectakel is, as thinketh me,<br /></span>
-<span class="i0">Thurgh which he may his veray frendes see.<br /></span>
-<span class="i0">And therefore, Sire, sin that I you not greve,<br /></span>
-<span class="i0">Of my poverte no more me repreve.<br /></span>
-<span class="i2">Now, Sire, of elde that ye repreven me:<br /></span>
-<span class="i0">And certes, Sire, though non auctoritee<br /></span>
-<span class="i0">Were in no book, ye gentiles of honour<br /></span>
-<span class="i0">Sain that men shuld an olde wight honour,<br /></span>
-<span class="i0">And clepe him Fader, for your gentillesse;<br /></span>
-<span class="i0">And auctours shal I finden, as I gesse.<br /></span>
-<span class="i2">Now ther ye sain that I am foule and old,<br /></span>
-<span class="i0">Than drede ye not to ben a cokewold;<br /></span>
-<span class="i0">For filthe, and elde also, so mote I the,<br /></span>
-<span class="i0">Ben grete wardeins upon chastitee.<br /></span>
-<span class="i0">But natheles, sin I know your delit,<br /></span>
-<span class="i0">I shal fulfill your worldly appetit.<br /></span>
-<span class="i2">Chese now (quod she) on of thise thinges twey,<br /></span>
-<span class="i0">To han me foule and old til that I dey,<br /></span>
-<span class="i0">And be to you a trewe humble wif,<br /></span>
-<span class="i0">And never you displese in all my lif;<br /></span>
-<span class="i0">Or elles wol ye han me yonge and faire,<br /></span>
-<span class="i0">And take your aventure of the repaire<br /></span>
-<span class="i0">That shal be to your hous because of me,<br /></span>
-<span class="i0">Or in some other place it may wel be?<br /></span>
-<span class="i0">Now chese yourselven whether that you liketh.<br /></span>
-<span class="i2">This knight aviseth him, and sore siketh,<br /></span>
-<span class="i0">But at the last he said in this manere:<br /></span>
-<span class="i2">My lady and my love, and wif so dere,<br /></span>
-<span class="i0">I put me in your wise governance,<br /></span>
-<span class="i0">Cheseth yourself which may be most plesance<br /></span>
-<span class="i0">And most honour to you and me also,<br /></span>
-<span class="i0">I do no force the whether of the two,<br /></span>
-<span class="i0">For as you liketh, it sufficeth me.<br /></span>
-<span class="i2">Than have I got the maisterie, quod she,<br /></span>
-<span class="i0">Sin I may chese and governe as me lest.<br /></span>
-<span class="i0">Ye certes, wif, quod he, I hold it best.<br /></span>
-<span class="i2">Kisse me, quod she, we be no lenger wrothe,<br /></span>
-<span class="i0">For by my trouth I wol be to you bothe,<br /></span>
-<span class="i0">This to sayn, ye bothe faire and good.<br /></span>
-<span class="i0">I pray to God that I mote sterven wood<br /></span>
-<span class="i0">But I to you be al so good and trewe<br /></span>
-<span class="i0">As ever was wif sin that the world was newe,<br /></span>
-<span class="i0">And but I be to-morwe as faire to seen<br /></span>
-<span class="i0">As any lady, emperice, or quene,<br /></span>
-<span class="i0">That is betwix the est and eke the west,<br /></span>
-<span class="i0">Doth with my lif and deth right as you lest.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_xci">[Pg xci]</a></span>
-<span class="i0">Cast up the curtein, loke how that it is.<br /></span>
-<span class="i2">And whan the knight saw veraily all this,<br /></span>
-<span class="i0">That she so faire was, and so yonge therto,<br /></span>
-<span class="i0">For joye he hent hire in his armes two:<br /></span>
-<span class="i0">His herte bathed in a bath of blisse,<br /></span>
-<span class="i0">A thousand time a-row he gan hire kisse:<br /></span>
-<span class="i0">And she obeyed him in every thing<br /></span>
-<span class="i0">That mighte don him plesance or liking.<br /></span>
-<span class="i0">And thus they live unto hir lives ende<br /></span>
-<span class="i0">In parfit joye; and Jesu Crist us sende<br /></span>
-<span class="i0">Husbondes meke and yonge, and fresh a-bed,<br /></span>
-<span class="i0">And grace to overlive hem that we wed.<br /></span>
-<span class="i2">And eke I pray Jesus to short hir lives<br /></span>
-<span class="i0">That wol not be governed by hir wives;<br /></span>
-<span class="i0">And old and angry nigards of dispence<br /></span>
-<span class="i0">God send hem sone a veray pestilence.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
-<p class="pmb1" />
-
-
-<h2 class="no-break">TRANSLATIONS<br /><br />
-
-<span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-<span class="font12">OVID'S EPISTLES.</span></h2>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_2"></a></span></p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">PREFACE<br /><br />
-
-<span class="font06">TO</span><br /><br />
-
-<span class="font075">THE TRANSLATION</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-OVID'S EPISTLES.<span class="font06"><a id="FNanchor_B_2"></a><a href="#Footnote_B_2" class="fnanchor">[2]</a></span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<p>The Life of Ovid being already written in our language,
-before the translation of his Metamorphoses,
-I will not presume so far upon myself, to think I
-can add any thing to Mr Sandys his undertaking.<a id="FNanchor_C_3"></a><a href="#Footnote_C_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p>
-
-<p>The English reader may there be satisfied, that he
-flourished in the reign of Augustus C&aelig;sar; that he
-was extracted from an ancient family of Roman
-knights; that he was born to the inheritance of a
-splendid fortune;<a id="FNanchor_D_4"></a><a href="#Footnote_D_4" class="fnanchor">[4]</a> that he was designed to the
-study of the law, and had made considerable progress
-in it, before he quitted that profession, for this
-of poetry, to which he was more naturally formed.
-The cause of his banishment is unknown; because
-he was himself unwilling further to provoke the
-emperor, by ascribing it to any other reason than
-what was pretended by Augustus, which was, the
-lasciviousness of his Elegies, and his Art of Love.<a id="FNanchor_E_5"></a><a href="#Footnote_E_5" class="fnanchor">[5]</a>
-It is true, they are not to be excused in the severity
-of manners, as being able to corrupt a larger empire,
-if there were any, than that of Rome; yet
-this may be said in behalf of Ovid, that no man has
-ever treated the passion of love with so much delicacy
-of thought, and of expression, or searched into
-the nature of it more philosophically than he. And
-the emperor, who condemned him, had as little reason
-as another man to punish that fault with so
-much severity, if at least he were the author of a
-certain epigram, which is ascribed to him, relating
-to the cause of the first civil war betwixt himself
-and Mark Antony the triumvir, which is more fulsome
-than any passage I have met with in our poet.<a id="FNanchor_F_6"></a><a href="#Footnote_F_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_5">[Pg 5]</a></span></p>
-
-<p>To pass by the naked familiarity of his expressions
-to Horace, which are cited in that author's life, I
-need only mention one notorious act of his, in
-taking Livia to his bed, when she was not only
-married, but with child by her husband then living.
-But deeds, it seems, may be justified by arbitrary
-power, when words are questioned in a poet. There
-is another guess of the grammarians, as far from
-truth as the first from reason; they will have him
-banished for some favours, which they say he received
-from Julia, the daughter of Augustus, whom
-they think he celebrates under the name of Corinna
-in his Elegies; but he, who will observe the verses
-which are made to that mistress, may gather from
-the whole contexture of them, that Corinna was not
-a woman of the highest quality. If Julia were then
-married to Agrippa, why should our poet make his
-petition to Isis for her safe delivery, and afterwards
-condole her miscarriage; which, for aught he knew,
-might be by her own husband? Or, indeed, how
-durst he be so bold to make the least discovery of
-such a crime, which was no less than capital, especially
-committed against a person of Agrippa's rank?
-Or, if it were before her marriage, he would surely
-have been more discreet, than to have published an
-accident which must have been fatal to them both.
-But what most confirms me against this opinion, is,
- <span class="pagenum"><a id="Page_6">[Pg 6]</a></span>
-that Ovid himself complains, that the true person
-of Corinna was found out by the fame of his verses
-to her; which if it had been Julia, he durst not
-have owned; and, beside, an immediate punishment
-must have followed. He seems himself more
-truly to have touched at the cause of his exile in
-those obscure verses:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Cur aliquid vidi? cur noxia lumina feci?</i><br /></span>
-<span class="i2"><i>Cur imprudenti cognita culpa mihi est?</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Inscius Act&aelig;on vidit sine veste Dianam,</i><br /></span>
-<span class="i2"><i>Pr&aelig;da fuit canibus non minus ille suis.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>Namely, that he had either seen, or was conscious
-to somewhat, which had procured him his disgrace.
-But neither am I satisfied, that this was the incest
-of the emperor with his own daughter: for Augustus
-was of a nature too vindicative to have contented
-himself with so small a revenge, or so unsafe
-to himself, as that of simple banishment; but would
-certainly have secured his crimes from public notice,
-by the death of him who was witness to them.
-Neither have historians given us any sight into such
-an action of this emperor: nor would he, (the greatest
-politician of his time,) in all probability, have
-managed his crimes with so little secrecy, as not to
-shun the observation of any man. It seems more
-probable, that Ovid was either the confident of
-some other passion, or that he had stumbled, by
-some inadvertency, upon the privacies of Livia, and
-seen her in a bath: for the words</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Sine veste Dianam</i>,<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>agree better with Livia, who had the fame of chastity,
-than with either of the Julias, who were both
-noted of incontinency. The first verses, which were
-made by him in his youth, and recited publicly, according
-to the custom, were, as he himself assures
-us, to Corinna: his banishment happened not until
- <span class="pagenum"><a id="Page_7">[Pg 7]</a></span>
-the age of fifty; from which it may be deduced,
-with probability enough, that the love of Corinna
-did not occasion it: nay, he tells us plainly, that
-his offence was that of error only, not of wickedness;
-and in the same paper of verses also, that the
-cause was notoriously known at Rome, though it
-be left so obscure to after-ages.<a id="FNanchor_G_7"></a><a href="#Footnote_G_7" class="fnanchor">[7]</a></p>
-
-<p>But to leave conjectures on a subject so uncertain,<a id="FNanchor_H_8"></a><a href="#Footnote_H_8" class="fnanchor">[8]</a>
-and to write somewhat more authentic of
-this poet. That he frequented the court of Augustus,
-and was well received in it, is most undoubted:
-all his poems bear the character of a court, and appear
-to be written, as the French call it, <i>cavalierement</i>:
-add to this, that the titles of many of his
-elegies, and more of his letters in his banishment,
-are addressed to persons well known to us, even at
-this distance, to have been considerable in that
-court.</p>
-
-<p>Nor was his acquaintance less with the famous
-poets of his age, than with the noblemen and ladies.
-He tells you himself, in a particular account of his
-own life, that Macer, Horace, Tibullus,<a id="FNanchor_I_9"></a><a href="#Footnote_I_9" class="fnanchor">[9]</a> Propertius,
-and many others of them, were his familiar friends,
-and that some of them communicated their writings
-to him; but that he had only seen Virgil.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_8">[Pg 8]</a></span></p>
-
-<p>If the imitation of nature be the business of a
-poet, I know no author, who can justly be compared
-with ours, especially in the description of the
-passions. And, to prove this, I shall need no other
-judges than the generality of his readers: for, all
-passions being inborn with us, we are almost equally
-judges, when we are concerned in the representation
-of them. Now I will appeal to any man, who
-has read this poet, whether he finds not the natural
-emotion of the same passion in himself, which the
-poet describes in his feigned persons. His thoughts,
-which are the pictures and results of those passions,
-are generally such as naturally arise from those disorderly
-motions of our spirits. Yet, not to speak
-too partially in his behalf, I will confess, that the
-copiousness of his wit was such, that he often writ
-too pointedly for his subject, and made his persons
-speak more eloquently than the violence of their
-passion would admit: so that he is frequently witty
-out of season; leaving the imitation of nature, and
-the cooler dictates of his judgment, for the false applause
-of fancy. Yet he seems to have found out
-this imperfection in his riper age; for why else
-should he complain, that his Metamorphoses was
-left unfinished? Nothing sure can be added to the
-wit of that poem, or of the rest; but many things
- <span class="pagenum"><a id="Page_9">[Pg 9]</a></span>
-ought to have been retrenched, which I suppose
-would have been the business of his age, if his misfortunes
-had not come too fast upon him. But
-take him uncorrected, as he is transmitted to us,
-and it must be acknowledged, in spite of his Dutch
-friends, the commentators, even of Julius Scaliger
-himself, that Seneca's censure will stand good against
-him;</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Nescivit quod bene cessit relinquere</i>:<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>he never knew how to give over, when he had done
-well, but continually varying the same sense an
-hundred ways, and taking up in another place what
-he had more than enough inculcated before, he
-sometimes cloys his readers, instead of satisfying
-them; and gives occasion to his translators, who
-dare not cover him, to blush at the nakedness of
-their father. This, then, is the allay of Ovid's writings,
-which is sufficiently recompensed by his other
-excellencies: nay, this very fault is not without its
-beauties; for the most severe censor cannot but be
-pleased with the prodigality of his wit, though at
-the same time he could have wished that the master
-of it had been a better manager. Every thing
-which he does becomes him; and if sometimes he
-appears too gay, yet there is a secret gracefulness
-of youth, which accompanies his writings, though
-the staidness and sobriety of age be wanting. In
-the most material part, which is the conduct, it is
-certain, that he seldom has miscarried: for if his
-Elegies be compared with those of Tibullus and
-Propertius, his contemporaries, it will be found, that
-those poets seldom designed before they writ; and
-though the language of Tibullus be more polished,
-and the learning of Propertius, especially in his fourth
-book, more set out to ostentation; yet their common
-practice was to look no further before them than the
-next line; whence it will inevitably follow, that they
- <span class="pagenum"><a id="Page_10">[Pg 10]</a></span>
-can drive to no certain point, but ramble from one subject
-to another, and conclude with somewhat, which
-is not of a piece with their beginning:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Purpureus lat&egrave; qui splendeat, unus et alter<br />
-Assuitur pannus</i>,&mdash;&mdash;<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>as Horace says; though the verses are golden, they
-are but patched into the garment. But our poet
-has always the goal in his eye, which directs him in
-his race; some beautiful design, which he first establishes,
-and then contrives the means, which will
-naturally conduct him to his end. This will be evident
-to judicious readers in his Epistles, of which
-somewhat, at least in general, will be expected.</p>
-
-<p>The title of them in our late editions is <i>Epistol&aelig;
-Heroidum</i>, the Letters of the Heroines. But Heinsius
-has judged more truly, that the inscription of
-our author was barely, Epistles; which he concludes
-from his cited verses, where Ovid asserts this
-work as his own invention, and not borrowed from
-the Greeks, whom (as the masters of their learning)
-the Romans usually did imitate. But it appears
-not from their writings, that any of the Grecians
-ever touched upon this way, which our poet therefore
-justly has vindicated to himself. I quarrel not
-at the word <i>Heroidum</i>, because it is used by Ovid
-in his Art of Love:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Jupiter ad veteres supplex</i> Heroidas <i>ibat.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>But, sure, he could not be guilty of such an oversight,
-to call his work by the name of <i>Heroines</i>,
-when there are divers men, or heroes, as, namely,
-Paris, Leander, and Acontius, joined in it. Except
-Sabinus, who writ some answers to Ovid's Letters,</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">(<i>Quam celer &egrave; toto rediit meus orbe Sabinus</i>,)<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>I remember not any of the Romans, who have treated
- <span class="pagenum"><a id="Page_11">[Pg 11]</a></span>
-on this subject, save only Propertius, and that
-but once, in his Epistle of Arethusa to Lycotas,
-which is written so near the style of Ovid, that it
-seems to be but an imitation; and therefore ought
-not to defraud our poet of the glory of his invention.</p>
-
-<p>Concerning the Epistles, I shall content myself
-to observe these few particulars: first, that they are
-generally granted to be the most perfect pieces of
-Ovid, and that the style of them is tenderly passionate
-and courtly; two properties well agreeing
-with the persons, which were heroines, and lovers.
-Yet, where the characters were lower, as in &OElig;none
-and Hero, he has kept close to nature, in drawing
-his images after a country life, though perhaps he
-has romanized his Grecian dames too much, and
-made them speak, sometimes, as if they had been
-born in the city of Rome, and under the empire of
-Augustus. There seems to be no great variety in
-the particular subjects which he has chosen; most
-of the Epistles being written from ladies, who were
-forsaken by their lovers: which is the reason that
-many of the same thoughts come back upon us in
-divers letters: but of the general character of women,
-which is modesty, he has taken a most becoming
-care; for his amorous expressions go no
-further than virtue may allow, and therefore may
-be read, as he intended them, by matrons without
-a blush.</p>
-
-<p>Thus much concerning the poet: it remains that
-I should say somewhat of poetical translations in
-general, and give my opinion, (with submission to
-better judgments,) which way of version seems to
-be the most proper.</p>
-
-<p>All translation, I suppose, may be reduced to
-these three heads.</p>
-
-<p>First, that of metaphrase, or turning an author
-word by word, and line by line, from one language
- <span class="pagenum"><a id="Page_12">[Pg 12]</a></span>
-into another. Thus, or near this manner, was Horace
-his Art of Poetry translated by Ben Jonson. The
-second way is that of paraphrase, or translation
-with latitude, where the author is kept in view by
-the translator, so as never to be lost, but his words
-are not so strictly followed as his sense; and that
-too is admitted to be amplified, but not altered.
-Such is Mr Waller's translation of Virgil's fourth
-&AElig;neid. The third way is that of imitation, where
-the translator (if now he has not lost that name)
-assumes the liberty, not only to vary from the words
-and sense, but to forsake them both as he sees occasion;
-and, taking only some general hints from
-the original, to run divisions on the ground-work, as
-he pleases. Such is Mr Cowley's practice in turning
-two Odes of Pindar, and one of Horace, into
-English.</p>
-
-<p>Concerning the first of these methods, our master
-Horace has given us this caution:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Nec verbum verbo curabis reddere, fidus</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Interpres</i>&mdash;&mdash;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Nor word for word too faithfully translate;<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>as the Earl of Roscommon has excellently rendered
-it. Too faithfully is, indeed, pedantically: it is
-a faith like that which proceeds from superstition,
-blind and zealous. Take it in the expression of Sir
-John Denham to Sir Richard Fanshaw, on his version
-of the Pastor Fido:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">That servile path thou nobly dost decline,<br /></span>
-<span class="i0">Of tracing word by word, and line by line:<br /></span>
-<span class="i0">A new and nobler way thou dost pursue,<br /></span>
-<span class="i0">To make translations and translators too:<br /></span>
-<span class="i0">They but preserve the ashes, thou the flame,<br /></span>
-<span class="i0">True to his sense, but truer to his fame.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>It is almost impossible to translate verbally, and
- <span class="pagenum"><a id="Page_13">[Pg 13]</a></span>
-well, at the same time; for the Latin (a most severe
-and compendious language) often expresses that in
-one word, which either the barbarity, or the narrowness,
-of modern tongues cannot supply in more.
-It is frequent, also, that the conceit is couched in
-some expression, which will be lost in English:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Atque iidem venti vela fidemque ferent</i>.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>What poet of our nation is so happy as to express
-this thought literally in English, and to strike wit,
-or almost sense, out of it?</p>
-
-<p>In short, the verbal copier is encumbered with so
-many difficulties at once, that he can never disentangle
-himself from all. He is to consider, at the
-same time, the thought of his author, and his words,
-and to find out the counterpart to each in another
-language; and, besides this, he is to confine himself
-to the compass of numbers, and the slavery of
-rhyme. It is much like dancing on ropes with fettered
-legs: a man may shun a fall by using caution;
-but the gracefulness of motion is not to be expected:
-and when we have said the best of it, it is but
-a foolish task; for no sober man would put himself
-into a danger for the applause of escaping without
-breaking his neck. We see Ben Jonson could not
-avoid obscurity in his literal translation of Horace,
-attempted in the same compass of lines: nay, Horace
-himself could scarce have done it to a Greek
-poet:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Brevis esse laboro, obscurus fio</i>:<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>either perspicuity or gracefulness will frequently be
-wanting. Horace has indeed avoided both these
-rocks in his translation of the three first lines of Homer's
-Odyssey, which he has contracted into two:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Dic mihi, musa virum, capt&aelig; post tempora Troj&aelig;,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Que mores hominum multorum vidit, et urbes</i>.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_14">[Pg 14]</a></span></p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Muse speak the man, who, since the siege of Troy,<br /></span>
-<span class="i0">So many towns, such change of manners saw.<br /></span>
-<span class="i14"><span class="smcap">Roscommon.</span><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>But then the sufferings of Ulysses, which are a
-considerable part of that sentence, are omitted:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Ὃς μάλα πολλὰ πλὰγχθη.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-
-<p>The consideration of these difficulties, in a servile,
-literal translation, not long since made two of
-our famous wits, Sir John Denham,<a id="FNanchor_J_10"></a><a href="#Footnote_J_10" class="fnanchor">[10]</a> and Mr Cowley,
-to contrive another way of turning authors into
-our tongue, called, by the latter of them, imitation.
-As they were friends, I suppose they communicated
-their thoughts on this subject to each other;
-and therefore their reasons for it are little different,
-though the practice of one is much more
-moderate. I take imitation of an author, in their
-sense, to be an endeavour of a later poet to write
-like one, who has written before him, on the same
-subject; that is, not to translate his words, or to
-be confined to his sense, but only to set him as a
-pattern, and to write, as he supposes that author
-would have done, had he lived in our age, and in
-our country.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_15">[Pg 15]</a></span></p>
-
-<p>Yet I dare not say, that either of
-them have carried this libertine way of rendering
-authors (as Mr Cowley calls it) so far as my definition
-reaches; for, in the Pindaric odes, the customs
-and ceremonies of ancient Greece are still preserved.
-But I know not what mischief may arise
-hereafter from the example of such an innovation,
-when writers of unequal parts to him shall imitate
-so bold an undertaking. To add and to diminish
-what we please, which is the way avowed by him,
-ought only to be granted to Mr Cowley, and that
-too only in his translation of Pindar; because he
-alone was able to make him amends, by giving him
-better of his own, whenever he refused his author's
-thoughts. Pindar is generally known to be a dark
-writer, to want connection, (I mean as to our understanding,)
-to soar out of sight, and leave his reader
-at a gaze. So wild and ungovernable a poet
-cannot be translated literally; his genius is too
-strong to bear a chain, and, Samson-like, he shakes
-it off. A genius so elevated and unconfined as Mr
-Cowley's, was but necessary to make Pindar speak
-English, and that was to be performed by no other
-way than imitation.<a id="FNanchor_K_11"></a><a href="#Footnote_K_11" class="fnanchor">[11]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_16">[Pg 16]</a></span></p>
-
-<p>But if Virgil, or Ovid, or
-any regular intelligible authors, be thus used, it is
-no longer to be called their work, when neither the
-thoughts nor words are drawn from the original;
- <span class="pagenum"><a id="Page_17">[Pg 17]</a></span>
-but instead of them there is something new produced,
-which is almost the creation of another hand.
-By this way, it is true, somewhat that is excellent
-may be invented, perhaps more excellent than the
-first design; though Virgil must be still excepted,
-when that perhaps takes place. Yet he who is inquisitive
-to know an author's thoughts, will be disappointed
-in his expectation; and it is not always
-that a man will be contented to have a present
-made him, when he expects the payment of a debt.
-To state it fairly; imitation of an author is the
-most advantageous way for a translator to shew himself,
-but the greatest wrong which can be done to
-the memory and reputation of the dead. Sir John
-Denham (who advised more liberty than he took
-himself) gives his reason for his innovation, in his
-admirable preface before the translation of the second
-&AElig;neid. "Poetry is of so subtile a spirit, that,
-in pouring out of one language into another, it will
-all evaporate; and, if a new spirit be not added in
-the transfusion, there will remain nothing but a <i>caput
-mortuum</i>." I confess this argument holds good
-against a literal translation; but who defends it?
-Imitation and verbal version are, in my opinion, the
-two extremes which ought to be avoided; and
-therefore, when I have proposed the mean betwixt
-them, it will be seen how far his argument will
-reach.</p>
-
-<p>No man is capable of translating poetry, who,
-besides a genius to that art, is not a master both of
-his author's language, and of his own; nor must
-we understand the language only of the poet, but
-his particular turn of thoughts and expression, which
-are the characters that distinguish, and as it were
-individuate him from all other writers. When we
-are come thus far, it is time to look into ourselves,
- <span class="pagenum"><a id="Page_18">[Pg 18]</a></span>
-to conform our genius to his, to give his thought
-either the same turn, if our tongue will bear it, or,
-if not, to vary but the dress, not to alter or destroy
-the substance. The like care must be taken of the
-more outward ornaments, the words. When they
-appear (which is but seldom) literally graceful, it
-were an injury to the author that they should be
-changed. But, since every language is so full of its
-own proprieties, that what is beautiful in one, is
-often barbarous, nay sometimes nonsense, in another,
-it would be unreasonable to limit a translator
-to the narrow compass of his author's words: it is
-enough if he choose out some expression which does
-not vitiate the sense. I suppose he may stretch
-his chain to such a latitude; but, by innovation of
-thoughts, methinks, he breaks it. By this means
-the spirit of an author may be transfused, and yet
-not lost: and thus it is plain, that the reason alledged
-by Sir John Denham has no farther force
-than to expression; for thought, if it be translated
-truly, cannot be lost in another language; but the
-words that convey it to our apprehension (which
-are the image and ornament of that thought,) may
-be so ill chosen, as to make it appear in an unhandsome
-dress, and rob it of its native lustre. There
-is, therefore, a liberty to be allowed for the expression;
-neither is it necessary that words and lines
-should be confined to the measure of their original.
-The sense of an author, generally speaking, is to be
-sacred and inviolable. If the fancy of Ovid be
-luxuriant, it is his character to be so; and if I retrench
-it, he is no longer Ovid. It will be replied,
-that he receives advantage by this lopping of his
-superfluous branches; but I rejoin, that a translator
-has no such right. When a painter copies from the
-life, I suppose he has no privilege to alter features,
-and lineaments, under pretence that his picture will
- <span class="pagenum"><a id="Page_19">[Pg 19]</a></span>
-look better: perhaps the face, which he has drawn,
-would be more exact, if the eyes or nose were altered;
-but it is his business to make it resemble the original.
-In two cases only there may a seeming difficulty
-arise; that is, if the thought be notoriously trivial,
-or dishonest; but the same answer will serve for
-both, that then they ought not to be translated:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i14">&mdash;&mdash;<i>Et qu&aelig;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Desperes tractata nitescere posse, relinquas.</i><br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="pmb3">Thus I have ventured to give my opinion on this
-subject against the authority of two great men, but
-I hope without offence to either of their memories;
-for I both loved them living, and reverence them
-now they are dead. But if, after what I have
-urged, it be thought by better judges, that the
-praise of a translation consists in adding new beauties
-to the piece, thereby to recompense the loss
-which it sustains by change of language, I shall be
-willing to be taught better, and to recant. In the
-mean time, it seems to me, that the true reason
-why we have so few versions which are tolerable,
-is not from the too close pursuing of the author's
-sense, but because there are so few, who have all
-the talents which are requisite for translation, and
-that there is so little praise, and so small encouragement,
-for so considerable a part of learning.</p>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_20"></a></span></p>
-
-
-<p class="break" />
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_B_2"></a><a href="#FNanchor_B_2"><span class="label">[2]</span></a> Published in 8vo, in 1680. This version was made by several
-hands. See introductory remarks on Dryden's Translations. Johnson
-gives the following account of the purpose of Dryden's preface:
-</p>
-<p>
-"In 1680, the epistles of Ovid being translated by the poets
-of the time, it was necessary (says Dr Johnson) to introduce them
-by a preface; and Dryden, who on such occasions was regularly
-summoned, prefixed a discourse upon translation, which was then
-struggling for the liberty it now enjoys. Why it should find any
-difficulty in breaking the shackles of verbal interpretation, which
-must for ever debar it from elegance, it would be difficult to conjecture,
-were not the power of prejudice every day observed. The
-authority of Jonson, Sandys, and Holiday, had fixed the judgement
-of the nation; and it was not easily believed that a better
-way could be found than they had taken, though Fanshaw, Denham,
-Waller, and Cowley, had tried to give examples of a different
-practice."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_C_3"></a><a href="#FNanchor_C_3"><span class="label">[3]</span></a> George Sandys' Translation of Ovid was published in folio, in
-1626.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_D_4"></a><a href="#FNanchor_D_4"><span class="label">[4]</span></a> Ovid was born in the year of Rome 711, and died in 771 of
-the same &aelig;ra.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_E_5"></a><a href="#FNanchor_E_5"><span class="label">[5]</span></a> The poet himself plainly intimates as much in an epistle to
-Fabius Maximus, where he represents himself as accusing Love of
-being the cause of his exile:</p>
-<p><i>O puer! exilii, decepto causa magistro.</i><br />
-</p>
-<p>The deity replies to this charge, by alluding to the secret cause
-of his banishment, for which the loosness of his verses furnished
-only an ostensible reason:</p>
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Juro</i></span><br /></p>
-<p><i>Nil nisi concessum nos te didicisse magistro,</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Artibus et nullum crimen inesse tuis,</i></span><br />
-<i>Utque hoc, sic utinam cetera defendere possis,</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Scis aliud quod te l&aelig;serit esse magis.</i></span></p>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_F_6"></a><a href="#FNanchor_F_6"><span class="label">[6]</span></a> Martial, lib. XI. epig. 21.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_G_7"></a><a href="#FNanchor_G_7"><span class="label">[7]</span></a></p>
-<p><i>Causa me&aelig; cunctis nimium quoque nota ruin&aelig;,<br />
-Indicio non est testificanda meo.</i><br />
-</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_H_8"></a><a href="#FNanchor_H_8"><span class="label">[8]</span></a> This curious and obscure subject is minutely investigated by
-Bayle, who quotes and confutes the various opinions of the learned
-concerning this point of secret history; and concludes, like
-Dryden, by leaving it very much where he found it. Were I to
-hazard a conjecture, I should rather think, with our poet, Ovid had
-made some imprudent, and perhaps fortuitous discovery relating
-to Livia.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_I_9"></a><a href="#FNanchor_I_9"><span class="label">[9]</span></a> Dryden speaks inaccurately, from a general recollection of the
-passage; for Ovid says distinctly, that the Fates did not give him
-time to cultivate the acquaintance of Tibullus, any more than of
-Virgil. The entire passage runs thus:</p>
-<p>
-<i>Temporis illius colui, fovique poetas:</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Quotque aderant vates, rebar adesse deos.</i></span><br />
-<i>S&aelig;pe suas volucres legit mihi grandior &aelig;vo,</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Qu&aelig;que nocet serpens, qu&aelig; juvat herba, Macer.</i></span><br />
-<i>S&aelig;pe suos solitus recitare Propertius ignes,</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Jure sodalitii qui mihi junctus erat.</i></span><br />
-<i>Ponticus Heroo, Battus quoque clarus Iambo,</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Dulcia convictus membra fuere mei.</i></span><br />
-<i>Et tenuit nostras numerosus Horatius aures</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Dum ferit Ausonia carmina culta lyra</i></span><br />
-<i>Virgilium vidi tantum; nec avara Tibullo</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Tempus amiciti&aelig; fata dedere me&aelig;.</i></span><br /></p>
-<p>
-<span style="margin-left: 6em;">Trist. Lib. IV. Eleg. 9.</span><br />
-</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_J_10"></a><a href="#FNanchor_J_10"><span class="label">[10]</span></a> Sir John Denham gives his opinion on this subject in the preface
-to "The Destruction of Troy;" which he does not venture
-to call a translation, but "an Essay on the second book of Virgil's
-&AElig;neis."&mdash;"I conceive it is a vulgar error, in translating
-poets, to affect being <i>fidus interpres</i>; let that care be with them
-who deal in matters of fact, or matters of faith; but whosoever
-aims at it in poetry, as he attempts what is not required, so he
-shall never perform what he attempts: for it is not his business
-alone to translate language into language, but poesy into poesy;
-and poesy is of so subtile a spirit, that in the pouring out of one
-language into another, it will all evaporate; and if a new spirit
-be not added in the transfusion, there will remain nothing but a
-<i>caput mortuum</i>, there being certain graces and happinesses peculiar
-to every language, which give life and energy to the words;
-and whosoever offers at verbal translation, shall have the misfortune
-of that young traveller, who lost his own language abroad,
-and brought home no other instead of it; for the grace of the Latin
-will be lost by being turned into English words, and the grace
-of the English by being turned into the Latin phrase."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_K_11"></a><a href="#FNanchor_K_11"><span class="label">[11]</span></a> Cowley is now so undeservedly forgotten, that it is not superfluous
-to insert his own excellent account of the free mode of
-translation, prefixed to his translations from Pindar. "If a man
-should undertake to translate Pindar, word for word, it would be
-thought that one madman had translated another; as may appear,
-when he that understands not the original, reads the verbal traduction
-of him into Latin prose, than which nothing seems more
-raving. And sure rhyme, without the addition of wit, and the
-spirit of poetry, (<i>quod nequeo monstrare et sentio tantum</i>,) would
-but make it ten times more distracted than it is in prose. We
-must consider, in Pindar, the great difference of time betwixt his
-age and ours, which changes, as in pictures, at least the colours of
-poetry; the no less difference betwixt the religions and customs of
-our countries, and a thousand particularities of places, persons,
-and manners, which do but confusedly appear to our eyes at so
-great a distance; and, lastly, (which were enough, alone, for my
-purpose,) we must consider, that our ears are strangers to the music
-of his numbers, which sometimes, (especially in songs and odes,)
-almost without any thing else, makes an excellent poet. For though
-the grammarians and critics have laboured to reduce his verses
-into regular feet and measures, (as they have also those of the
-Greek and Latin comedies,) yet, in effect, they are little better
-than prose to our ears: and I would gladly know what applause
-our best pieces of English poesy could expect from a Frenchman
-or Italian, if converted faithfully, and word for word, into French
-or Italian prose. And when we have considered all this, we must
-needs confess, that after all these losses sustained by Pindar, all we
-can add to him by our wit and invention, (not deserting still his
-subject,) is not like to make him a richer man than he was in his
-own country. This is, in some measure, to be applied to all translations;
-and the not observing of it is the cause, that all which
-ever I yet saw are so much inferior to their originals. The like
-happens, too, in pictures, from the same root of exact imitation;
-which being a vile and unworthy kind of servitude, is incapable
-of producing any thing good or noble. I have seen originals, both
-in painting and poesy, much more beautiful than their natural objects;
-but I never saw a copy better than the original: which indeed
-cannot be otherwise; for men resolving in no case to shoot
-beyond the mark, it is a thousand to one if they shoot not short of
-it. It does not at all trouble me, that the grammarians, perhaps,
-will not suffer this libertine way of rendering foreign authors to be
-called translation; for I am not so much enamoured of the name
-translator, as not to wish rather to be something better, though it
-wants yet a name. I speak not so much all this in defence of my
-manner of translating or imitating, (or what other title they please,)
-the two ensuing odes of Pindar; for that would not deserve half
-these words, as by this occasion to rectify the opinion of divers
-men upon this matter."</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_21">[Pg 21]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">CANACE TO MACAREUS.<br /><br />
-
-<span class="font075">EPIST. XI.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<p class="center font09 pmb1">THE ARGUMENT.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>Macareus and Canace, son and daughter to &AElig;olus, God of the
-Winds, loved each other incestuously: Canace was delivered of a
-son, and committed him to her nurse, to be secretly conveyed away.
-The infant crying out, by that means was discovered to &AElig;olus,
-who, enraged at the wickedness of his children, commanded the
-babe to be exposed to wild beasts on the mountains; and withal,
-sent a sword to Canace, with this message, That her crimes would
-instruct her how to use it. With this sword she slew herself;
-but before she died, she writ the following letter to her brother
-Macareus, who had taken sanctuary in the temple of Apollo.</i></p>
-</blockquote>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">If streaming blood my fatal letter stain,<br /></span>
-<span class="i0">Imagine, ere you read, the writer slain;<br /></span>
-<span class="i0">One hand the sword, and one the pen employs,<br /></span>
-<span class="i0">And in my lap the ready paper lies.<br /></span>
-<span class="i0">Think in this posture thou behold'st me write;<br /></span>
-<span class="i0">In this my cruel father would delight.<br /></span>
-<span class="i0">O! were he present, that his eyes and hands<br /></span>
-<span class="i0">Might see, and urge the death which he commands!<br /></span>
-<span class="i0">Than all the raging winds more dreadful, he,<br /></span>
-<span class="i0">Unmoved, without a tear, my wounds would see.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_22">[Pg 22]</a></span>
-<span class="i0">Jove justly placed him on a stormy throne,<br /></span>
-<span class="i0">His people's temper is so like his own.<br /></span>
-<span class="i0">The north and south, and each contending blast,<br /></span>
-<span class="i0">Are underneath his wide dominion cast:<br /></span>
-<span class="i0">Those he can rule; but his tempestuous mind<br /></span>
-<span class="i0">Is, like his airy kingdom, unconfined.<br /></span>
-<span class="i0">Ah! what avail my kindred Gods above,<br /></span>
-<span class="i0">That in their number I can reckon Jove!<br /></span>
-<span class="i0">What help will all my heavenly friends afford,<br /></span>
-<span class="i0">When to my breast I lift the pointed sword?<br /></span>
-<span class="i0">That hour, which joined us, came before its time;<br /></span>
-<span class="i0">In death we had been one without a crime.<br /></span>
-<span class="i0">Why did thy flames beyond a brother's move?<br /></span>
-<span class="i0">Why loved I thee with more than sister's love?<br /></span>
-<span class="i0">For I loved too; and, knowing not my wound,<br /></span>
-<span class="i0">A secret pleasure in thy kisses found;<br /></span>
-<span class="i0">My cheeks no longer did their colour boast,<br /></span>
-<span class="i0">My food grew loathsome, and my strength I lost:<br /></span>
-<span class="i0">Still ere I spoke, a sigh would stop my tongue;<br /></span>
-<span class="i0">Short were my slumbers, and my nights were long.<br /></span>
-<span class="i0">I knew not from my love these griefs did grow,<br /></span>
-<span class="i0">Yet was, alas! the thing I did not know.<br /></span>
-<span class="i0">My wily nurse, by long experience, found,<br /></span>
-<span class="i0">And first discovered to my soul its wound.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis love, said she; and then my downcast eyes,<br /></span>
-<span class="i0">And guilty dumbness, witnessed my surprise.<br /></span>
-<span class="i0">Forced at the last my shameful pain I tell;<br /></span>
-<span class="i0">And oh, what followed, we both know too well!<br /></span>
-<span class="i0">"When half denying, more than half content,<br /></span>
-<span class="i0">Embraces warmed me to a full consent,<br /></span>
-<span class="i0">Then with tumultuous joys my heart did beat,<br /></span>
-<span class="i0">And guilt, that made them anxious, made them great."<a id="FNanchor_L_12"></a><a href="#Footnote_L_12" class="fnanchor">[12]</a><br /></span>
-<span class="i0">But now my swelling womb heaved up my breast,<br /></span>
-<span class="i0">And rising weight my sinking limbs opprest.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
-<span class="i0">What herbs, what plants, did not my nurse produce,<br /></span>
-<span class="i0">To make abortion by their powerful juice!<br /></span>
-<span class="i0">What medicines tried we not, to thee unknown!<br /></span>
-<span class="i0">Our first crime common; this was mine alone.<br /></span>
-<span class="i0">But the strong child, secure in his dark cell,<br /></span>
-<span class="i0">With nature's vigour did our arts repel,<br /></span>
-<span class="i0">And now the pale faced empress of the night<br /></span>
-<span class="i0">Nine times had filled her orb with borrowed light;<br /></span>
-<span class="i0">Not knowing 'twas my labour, I complain<br /></span>
-<span class="i0">Of sudden shootings, and of grinding pain;<br /></span>
-<span class="i0">My throes came thicker, and my cries increased,<br /></span>
-<span class="i0">Which with her hand the conscious nurse suppressed.<br /></span>
-<span class="i0">To that unhappy fortune was I come,<br /></span>
-<span class="i0">Pain urged my clamours, but fear kept me dumb.<br /></span>
-<span class="i0">With inward struggling I restrained my cries,<br /></span>
-<span class="i0">And drunk the tears that trickled from my eyes.<br /></span>
-<span class="i0">Death was in sight, Lucina gave no aid,<br /></span>
-<span class="i0">And even my dying had my guilt betrayed.<br /></span>
-<span class="i0">Thou cam'st, and in thy countenance sat despair;<br /></span>
-<span class="i0">Rent were thy garments all, and torn thy hair;<br /></span>
-<span class="i0">Yet feigning comfort, which thou couldst not give,<br /></span>
-<span class="i0">Prest in thy arms, and whispering me to live;<br /></span>
-<span class="i0">For both our sakes, saidst thou, preserve thy life;<br /></span>
-<span class="i0">Live, my dear sister, and my dearer wife.<br /></span>
-<span class="i0">Raised by that name, with my last pangs I strove;<br /></span>
-<span class="i0">Such power have words, when spoke by those we love.<br /></span>
-<span class="i0">The babe, as if he heard what thou hadst sworn,<br /></span>
-<span class="i0">With hasty joy sprung forward to be born.<br /></span>
-<span class="i0">What helps it to have weathered out one storm!<br /></span>
-<span class="i0">Fear of our father does another form.<br /></span>
-<span class="i0">High in his hall, rocked in a chair of state,<br /></span>
-<span class="i0">The king with his tempestuous council sate;<br /></span>
-<span class="i0">Through this large room our only passage lay,<br /></span>
-<span class="i0">By which we could the new-born babe convey.<br /></span>
-<span class="i0">Swathed in her lap, the bold nurse bore him out,<br /></span>
-<span class="i0">With olive branches covered round about;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_24">[Pg 24]</a></span>
-<span class="i0">And, muttering prayers, as holy rites she meant,<br /></span>
-<span class="i0">Through the divided crowd unquestioned went.<br /></span>
-<span class="i0">Just at the door the unhappy infant cried;<br /></span>
-<span class="i0">The grandsire heard him, and the theft he spied.<br /></span>
-<span class="i0">Swift as a whirlwind to the nurse he flies,<br /></span>
-<span class="i0">And deafs his stormy subjects with his cries.<br /></span>
-<span class="i0">With one fierce puff he blows the leaves away;<br /></span>
-<span class="i0">Exposed the self-discovered infant lay.<br /></span>
-<span class="i0">The noise reached me, and my presaging mind<br /></span>
-<span class="i0">Too soon its own approaching woes divined.<br /></span>
-<span class="i0">Not ships at sea with winds are shaken more,<br /></span>
-<span class="i0">Nor seas themselves, when angry tempests roar,<br /></span>
-<span class="i0">Than I, when my loud father's voice I hear;<br /></span>
-<span class="i0">The bed beneath me trembled with my fear.<br /></span>
-<span class="i0">He rushed upon me, and divulged my stain;<br /></span>
-<span class="i0">Scarce from my murder could his hands refrain.<br /></span>
-<span class="i0">I only answered him with silent tears;<br /></span>
-<span class="i0">They flowed; my tongue was frozen up with fears.<br /></span>
-<span class="i0">His little grandchild he commands away,<br /></span>
-<span class="i0">To mountain wolves and every bird of prey.<br /></span>
-<span class="i0">The babe cried out, as if he understood,<br /></span>
-<span class="i0">And begged his pardon with what voice he could.<br /></span>
-<span class="i0">By what expressions can my grief be shown?<br /></span>
-<span class="i0">Yet you may guess my anguish by your own,<br /></span>
-<span class="i0">To see my bowels, and, what yet was worse,<br /></span>
-<span class="i0">Your bowels too, condemned to such a curse!<br /></span>
-<span class="i0">Out went the king; my voice its freedom found,<br /></span>
-<span class="i0">My breasts I beat, my blubbered cheeks I wound.<br /></span>
-<span class="i0">And now appeared the messenger of death;<br /></span>
-<span class="i0">Sad were his looks, and scarce he drew his breath,<br /></span>
-<span class="i0">To say, "Your father sends you"&mdash;(with that word<br /></span>
-<span class="i0">His trembling hands presented me a sword;)<br /></span>
-<span class="i0">"Your father sends you this; and lets you know,<br /></span>
-<span class="i0">That your own crimes the use of it will show."<br /></span>
-<span class="i0">Too well I know the sense those words impart;<br /></span>
-<span class="i0">His present shall be treasured in my heart.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_25">[Pg 25]</a></span>
-<span class="i0">Are these the nuptial gifts a bride receives?<br /></span>
-<span class="i0">And this the fatal dower a father gives?<br /></span>
-<span class="i0">Thou God of marriage, shun thy own disgrace,<br /></span>
-<span class="i0">And take thy torch from this detested place!<br /></span>
-<span class="i0">Instead of that, let furies light their brands,<br /></span>
-<span class="i0">And fire my pile with their infernal hands!<br /></span>
-<span class="i0">With happier fortune may my sisters wed,<br /></span>
-<span class="i0">Warned by the dire example of the dead.<br /></span>
-<span class="i0">For thee, poor babe, what crime could they pretend?<br /></span>
-<span class="i0">How could thy infant innocence offend?<br /></span>
-<span class="i0">A guilt there was; but, oh, that guilt was mine!<br /></span>
-<span class="i0">Thou suffer'st for a sin that was not thine.<br /></span>
-<span class="i0">Thy mother's grief and crime! but just enjoyed,<br /></span>
-<span class="i0">Shewn to my sight, and born to be destroyed!<br /></span>
-<span class="i0">Unhappy offspring of my teeming womb!<br /></span>
-<span class="i0">Dragged headlong from thy cradle to thy tomb!<br /></span>
-<span class="i0">Thy unoffending life I could not save,<br /></span>
-<span class="i0">Nor weeping could I follow to thy grave;<br /></span>
-<span class="i0">Nor on thy tomb could offer my shorn hair,<br /></span>
-<span class="i0">Nor shew the grief which tender mothers bear.<br /></span>
-<span class="i0">Yet long thou shalt not from my arms be lost;<br /></span>
-<span class="i0">For soon I will overtake thy infant ghost.<br /></span>
-<span class="i0">But thou, my love, and now my love's despair,<br /></span>
-<span class="i0">Perform his funerals with paternal care;<br /></span>
-<span class="i0">His scattered limbs with my dead body burn,<br /></span>
-<span class="i0">And once more join us in the pious urn.<br /></span>
-<span class="i0">If on my wounded breast thou droppest a tear,<br /></span>
-<span class="i0">Think for whose sake my breast that wound did bear;<br /></span>
-<span class="i0">And faithfully my last desires fulfil,<br /></span>
-<span class="i0">As I perform my cruel father's will.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_L_12"></a><a href="#FNanchor_L_12"><span class="label">[12]</span></a> These lines are original.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_26">[Pg 26]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">HELEN TO PARIS.<br /><br />
-
-<span class="font075">EPIST. XVII.<a id="FNanchor_M_13"></a><a href="#Footnote_M_13" class="fnanchor">[13]</a></span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<p class="center font09 pmb1">THE ARGUMENT.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>Helen, having received an epistle from Paris, returns the following
-answer; wherein she seems at first to chide him for his presumption
-in writing as he had done, which could only proceed from
-his low opinion of her virtue; then owns herself to be sensible of
-the passion which he had expressed for her, though she much suspected
-his constancy; and at last discovers her inclination to be
-favourable to him; the whole letter shewing the extreme artifice
-of womankind.</i></p>
-</blockquote>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">When loose epistles violate chaste eyes,<br /></span>
-<span class="i0">She half consents, who silently denies.<br /></span>
-<span class="i0">How dares a stranger, with designs so vain,<br /></span>
-<span class="i0">Marriage and hospitable rights prophane?<br /></span>
-<span class="i0">Was it for this, your fleet did shelter find<br /></span>
-<span class="i0">From swelling seas, and every faithless wind?<br /></span>
-<span class="i0">For though a distant country brought you forth,<br /></span>
-<span class="i0">Your usage here was equal to your worth.<br /></span>
-<span class="i0">Does this deserve to be rewarded so?<br /></span>
-<span class="i0">Did you come here a stranger, or a foe?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_27">[Pg 27]</a></span>
-<span class="i0">Your partial judgment may perhaps complain,<br /></span>
-<span class="i0">And think me barbarous for my just disdain;<br /></span>
-<span class="i0">Ill-bred then let me be, but not unchaste,<br /></span>
-<span class="i0">Nor my clear fame with any spot defaced.<br /></span>
-<span class="i0">Though in my face there's no affected frown,<br /></span>
-<span class="i0">Nor in my carriage a feigned niceness shown,<br /></span>
-<span class="i0">I keep my honour still without a stain,<br /></span>
-<span class="i0">Nor has my love made any coxcomb vain.<br /></span>
-<span class="i0">Your boldness I with admiration see;<br /></span>
-<span class="i0">What hope had you to gain a queen like me?<br /></span>
-<span class="i0">Because a hero forced me once away,<br /></span>
-<span class="i0">Am I thought fit to be a second prey?<br /></span>
-<span class="i0">Had I been won, I had deserved your blame,<br /></span>
-<span class="i0">But sure my part was nothing but the shame.<br /></span>
-<span class="i0">Yet the base theft to him no fruit did bear,<br /></span>
-<span class="i0">I 'scaped unhurt by any thing but fear.<br /></span>
-<span class="i0">Rude force might some unwilling kisses gain;<br /></span>
-<span class="i0">But that was all he ever could obtain.<br /></span>
-<span class="i0">You on such terms would ne'er have let me go;<br /></span>
-<span class="i0">Were he like you, we had not parted so.<br /></span>
-<span class="i0">Untouched the youth restored me to my friends,<br /></span>
-<span class="i0">And modest usage made me some amends.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis virtue to repent a vicious deed;<br /></span>
-<span class="i0">Did he repent, that Paris might succeed?<br /></span>
-<span class="i0">Sure 'tis some fate that sets me above wrongs,<br /></span>
-<span class="i0">Yet still exposes me to busy tongues.<br /></span>
-<span class="i2">I'll not complain; for who's displeased with love,<br /></span>
-<span class="i0">If it sincere, discreet, and constant prove?<br /></span>
-<span class="i0">But that I fear; not that I think you base,<br /></span>
-<span class="i0">Or doubt the blooming beauties of my face;<br /></span>
-<span class="i0">But all your sex is subject to deceive,<br /></span>
-<span class="i0">And ours, alas! too willing to believe.<br /></span>
-<span class="i0">Yet others yield; and love o'ercomes the best;<br /></span>
-<span class="i0">But why should I not shine above the rest?<br /></span>
-<span class="i0">Fair Leda's story seems at first to be<br /></span>
-<span class="i0">A fit example, ready formed for me.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_28">[Pg 28]</a></span>
-<span class="i0">But she was cozened by a borrowed shape,<br /></span>
-<span class="i0">And under harmless feathers felt a rape.<br /></span>
-<span class="i0">If I should yield, what reason could I use?<br /></span>
-<span class="i0">By what mistake the loving crime excuse?<br /></span>
-<span class="i0">Her fault was in her powerful lover lost;<br /></span>
-<span class="i0">But of what Jupiter have I to boast?<br /></span>
-<span class="i0">Though you to heroes and to kings succeed,<br /></span>
-<span class="i0">Our famous race does no addition need;<br /></span>
-<span class="i0">And great alliances but useless prove,<br /></span>
-<span class="i0">To one that comes herself from mighty Jove.<br /></span>
-<span class="i0">Go then, and boast, in some less haughty place,<br /></span>
-<span class="i0">Your Phrygian blood, and Priam's ancient race;<br /></span>
-<span class="i0">Which I would shew I valued, if I durst;<br /></span>
-<span class="i0">You are the fifth from Jove, but I the first.<br /></span>
-<span class="i0">The crown of Troy is powerful, I confess;<br /></span>
-<span class="i0">But I have reason to think ours no less.<br /></span>
-<span class="i0">Your letter, filled with promises of all<br /></span>
-<span class="i0">That men can good, and women pleasant call,<br /></span>
-<span class="i0">Gives expectation such an ample field,<br /></span>
-<span class="i0">As would move goddesses themselves to yield.<br /></span>
-<span class="i0">But if I e'er offend great Juno's laws,<br /></span>
-<span class="i0">Yourself shall be the dear, the only cause;<br /></span>
-<span class="i0">Either my honour I'll to death maintain,<br /></span>
-<span class="i0">Or follow you, without mean thoughts of gain.<br /></span>
-<span class="i0">Not that so fair a present I despise;<br /></span>
-<span class="i0">We like the gift, when we the giver prize:<br /></span>
-<span class="i0">But 'tis your love moves me, which made you take<br /></span>
-<span class="i0">Such pains, and run such hazards for my sake.<br /></span>
-<span class="i0">I have perceived, though I dissembled too,<br /></span>
-<span class="i0">A thousand things that love has made you do.<br /></span>
-<span class="i0">Your eager eyes would almost dazzle mine,<br /></span>
-<span class="i0">In which, wild man, your wanton thoughts would shine.<br /></span>
-<span class="i0">Sometimes you'd sigh, sometimes disordered stand,<br /></span>
-<span class="i0">And with unusual ardour press my hand;<br /></span>
-<span class="i0">Contrive just after me to take the glass,<br /></span>
-<span class="i0">Nor would you let the least occasion pass;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_29">[Pg 29]</a></span>
-<span class="i0">When oft I feared, I did not mind alone,<br /></span>
-<span class="i0">And blushing sate for things which you have done;<br /></span>
-<span class="i0">Then murmured to myself,&mdash;he'll for my sake<br /></span>
-<span class="i0">Do any thing;&mdash;I hope 'twas no mistake.<br /></span>
-<span class="i0">Oft have I read within this pleasing grove,<br /></span>
-<span class="i0">Under my name, those charming words,&mdash;I love.<br /></span>
-<span class="i0">I, frowning, seemed not to believe your flame;<br /></span>
-<span class="i0">But now, alas! am come to write the same.<br /></span>
-<span class="i0">If I were capable to do amiss,<br /></span>
-<span class="i0">I could not but be sensible of this.<br /></span>
-<span class="i0">For oh! your face has such peculiar charms,<br /></span>
-<span class="i0">That who can hold from flying to your arms!<br /></span>
-<span class="i0">But what I ne'er can have without offence,<br /></span>
-<span class="i0">May some blest maid possess with innocence.<br /></span>
-<span class="i0">Pleasure may tempt, but virtue more should move;<br /></span>
-<span class="i0">O learn of me to want the thing you love.<br /></span>
-<span class="i0">What you desire is sought by all mankind;<br /></span>
-<span class="i0">As you have eyes, so others are not blind.<br /></span>
-<span class="i0">Like you they see, like you my charms adore;<br /></span>
-<span class="i0">They wish not less, but you dare venture more.<br /></span>
-<span class="i0">Oh! had you then upon our coasts been brought,<br /></span>
-<span class="i0">My virgin-love when thousand rivals sought,<br /></span>
-<span class="i0">You had I seen, you should have had my voice,<br /></span>
-<span class="i0">Nor could my husband justly blame my choice.<br /></span>
-<span class="i0">For both our hopes, alas! you come too late;<br /></span>
-<span class="i0">Another now is master of my fate.<br /></span>
-<span class="i0">More to my wish I could have lived with you,<br /></span>
-<span class="i0">And yet my present lot can undergo.<br /></span>
-<span class="i0">Cease to solicit a weak woman's will,<br /></span>
-<span class="i0">And urge not her you love to so much ill;<br /></span>
-<span class="i0">But let me live contented as I may,<br /></span>
-<span class="i0">And make not my unspotted fame your prey.<br /></span>
-<span class="i0">Some right you claim, since naked to your eyes<br /></span>
-<span class="i0">Three goddesses disputed beauty's prize;<br /></span>
-<span class="i0">One offered valour, t'other crowns; but she<br /></span>
-<span class="i0">Obtained her cause, who, smiling, promised me.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_30">[Pg 30]</a></span>
-<span class="i0">But first I am not of belief so light,<br /></span>
-<span class="i0">To think such nymphs would shew you such a sight;<br /></span>
-<span class="i0">Yet granting this, the other part is feigned;<br /></span>
-<span class="i0">A bribe so mean your sentence had not gained.<br /></span>
-<span class="i0">With partial eyes I should myself regard,<br /></span>
-<span class="i0">To think that Venus made me her reward.<br /></span>
-<span class="i0">I humbly am content with human praise;<br /></span>
-<span class="i0">A Goddess's applause would envy raise.<br /></span>
-<span class="i0">But be it as you say; for, 'tis confest,<br /></span>
-<span class="i0">The men, who flatter highest, please us best.<br /></span>
-<span class="i0">That I suspect it, ought not to displease;<br /></span>
-<span class="i0">For miracles are not believed with ease.<br /></span>
-<span class="i0">One joy I have, that I had Venus' voice;<br /></span>
-<span class="i0">A greater yet, that you confirmed her choice;<br /></span>
-<span class="i0">That proffered laurels, promised sovereignty,<br /></span>
-<span class="i0">Juno and Pallas, you contemned for me.<br /></span>
-<span class="i2">Am I your empire, then, and your renown?<br /></span>
-<span class="i0">What heart of rock, but must by this be won?<br /></span>
-<span class="i0">And yet bear witness, O you Powers above,<br /></span>
-<span class="i0">How rude I am in all the arts of love!<br /></span>
-<span class="i0">My hand is yet untaught to write to men;<br /></span>
-<span class="i0">This is the essay of my unpractised pen.<br /></span>
-<span class="i0">Happy those nymphs, whom use has perfect made!<br /></span>
-<span class="i0">I think all crime, and tremble at a shade.<br /></span>
-<span class="i0">E'en while I write, my fearful conscious eyes<br /></span>
-<span class="i0">Look often back, misdoubting a surprise.<br /></span>
-<span class="i0">For now the rumour spreads among the crowd,<br /></span>
-<span class="i0">At court in whispers, but in town aloud.<br /></span>
-<span class="i0">Dissemble you, whate'er you hear them say; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To leave off loving were your better way; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Yet if you will dissemble it, you may. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Love secretly; the absence of my lord<br /></span>
-<span class="i0">More freedom gives, but does not all afford;<br /></span>
-<span class="i0">Long is his journey, long will be his stay,<br /></span>
-<span class="i0">Called by affairs of consequence away.<br /></span>
-<span class="i0">To go, or not, when unresolved he stood,<br /></span>
-<span class="i0">I bid him make what swift return he could;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_31">[Pg 31]</a></span>
-<span class="i0">Then kissing me, he said, I recommend<br /></span>
-<span class="i0">All to thy care, but most my Trojan friend.<br /></span>
-<span class="i0">I smiled at what he innocently said,<br /></span>
-<span class="i0">And only answered, "You shall be obeyed."<br /></span>
-<span class="i0">Propitious winds have borne him far from hence,<br /></span>
-<span class="i0">But let not this secure your confidence.<br /></span>
-<span class="i0">Absent he is, yet absent he commands;<br /></span>
-<span class="i0">You know the proverb, "Princes have long hands."<br /></span>
-<span class="i2">My fame's my burden; for the more I'm praised,<br /></span>
-<span class="i0">A juster ground of jealousy is raised.<br /></span>
-<span class="i0">Were I less fair, I might have been more blest;<br /></span>
-<span class="i0">Great beauty through great danger is possest.<br /></span>
-<span class="i0">To leave me here his venture was not hard,<br /></span>
-<span class="i0">Because he thought my virtue was my guard.<br /></span>
-<span class="i0">He feared my face, but trusted to my life;<br /></span>
-<span class="i0">The beauty doubted, but believed the wife.<br /></span>
-<span class="i0">You bid me use the occasion while I can,<br /></span>
-<span class="i0">Put in our hands by the good easy man.<br /></span>
-<span class="i0">I would, and yet I doubt, 'twixt love and fear;<br /></span>
-<span class="i0">One draws me from you, and one brings me near.<br /></span>
-<span class="i0">Our flames are mutual, and my husband's gone;<br /></span>
-<span class="i0">The nights are long; I fear to lie alone.<br /></span>
-<span class="i0">One house contains us, and weak walls divide,<br /></span>
-<span class="i0">And you're too pressing to be long denied.<br /></span>
-<span class="i0">Let me not live, but every thing conspires<br /></span>
-<span class="i0">To join our loves, and yet my fear retires.<br /></span>
-<span class="i0">You court with words, when you should force employ;<br /></span>
-<span class="i0">A rape is requisite to shame-faced joy.<br /></span>
-<span class="i0">Indulgent to the wrongs which we receive,<br /></span>
-<span class="i0">Our sex can suffer what we dare not give.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">What have I said? for both of us 'twere best,<br /></span>
-<span class="i0">Our kindling fire if each of us supprest.<br /></span>
-<span class="i0">The faith of strangers is too prone to change,<br /></span>
-<span class="i0">And, like themselves, their wandering passions range.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_32">[Pg 32]</a></span>
-<span class="i0">Hypsipile, and the fond Minonian<a id="FNanchor_N_14"></a><a href="#Footnote_N_14" class="fnanchor">[14]</a> maid,<br /></span>
-<span class="i0">Were both by trusting of their guests betrayed.<br /></span>
-<span class="i0">How can I doubt that other men deceive,<br /></span>
-<span class="i0">When you yourself did fair &OElig;none<a id="FNanchor_O_15"></a><a href="#Footnote_O_15" class="fnanchor">[15]</a> leave?<br /></span>
-<span class="i0">But lest I should upbraid your treachery,<br /></span>
-<span class="i0">You make a merit of that crime to me.<br /></span>
-<span class="i0">Yet grant you were to faithful love inclined,<br /></span>
-<span class="i0">Your weary Trojans wait but for a wind;<br /></span>
-<span class="i0">Should you prevail, while I assign the night,<br /></span>
-<span class="i0">Your sails are hoisted, and you take your flight;<br /></span>
-<span class="i0">Some bawling mariner our love destroys,<br /></span>
-<span class="i0">And breaks asunder our unfinished joys.<br /></span>
-<span class="i0">But I with you may leave the Spartan port,<br /></span>
-<span class="i0">To view the Trojan wealth and Priam's court;<br /></span>
-<span class="i0">Shown while I see, I shall expose my fame,<br /></span>
-<span class="i0">And fill a foreign country with my shame.<br /></span>
-<span class="i0">In Asia what reception shall I find?<br /></span>
-<span class="i0">And what dishonour leave in Greece behind?<br /></span>
-<span class="i0">What will your brothers, Priam, Hecuba,<br /></span>
-<span class="i0">And what will all your modest matrons say?<br /></span>
-<span class="i0">E'en you, when on this action you reflect,<br /></span>
-<span class="i0">My future conduct justly may suspect;<br /></span>
-<span class="i0">And whate'er stranger lands upon your coast,<br /></span>
-<span class="i0">Conclude me, by your own example, lost.<br /></span>
-<span class="i0">I from your rage a strumpet's name shall hear,<br /></span>
-<span class="i0">While you forget what part in it you bear.<br /></span>
-<span class="i0">You, my crime's author, will my crime upbraid;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Deep under ground, oh, let me first be laid!<br /></span>
-<span class="i0">You boast the pomp and plenty of your land,<br /></span>
-<span class="i0">And promise all shall be at my command;<br /></span>
-<span class="i0">Your Trojan wealth, believe me, I despise;<br /></span>
-<span class="i0">My own poor native land has dearer ties.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_33">[Pg 33]</a></span>
-<span class="i0">Should I be injured on your Phrygian shore,<br /></span>
-<span class="i0">What help of kindred could I there implore?<br /></span>
-<span class="i0">Medea was by Jason's flattery won;<br /></span>
-<span class="i0">I may, like her, believe, and be undone.<br /></span>
-<span class="i0">Plain honest hearts, like mine, suspect no cheat,<br /></span>
-<span class="i0">And love contributes to its own deceit;<br /></span>
-<span class="i0">The ships, about whose sides loud tempests roar,<br /></span>
-<span class="i0">With gentle winds were wafted from the shore.<br /></span>
-<span class="i0">Your teeming mother dreamed, a flaming brand,<br /></span>
-<span class="i0">Sprung from her womb, consumed the Trojan land;<br /></span>
-<span class="i0">To second this, old prophecies conspire,<br /></span>
-<span class="i0">That Ilium shall be burnt with Grecian fire:<br /></span>
-<span class="i0">Both give me fear; nor is it much allayed,<br /></span>
-<span class="i0">That Venus is obliged our loves to aid.<br /></span>
-<span class="i0">For they, who lost their cause, revenge will take;<br /></span>
-<span class="i0">And for one friend two enemies you make.<br /></span>
-<span class="i0">Nor can I doubt, but, should I follow you,<br /></span>
-<span class="i0">The sword would soon our fatal crime pursue.<br /></span>
-<span class="i0">A wrong so great my husband's rage would rouse,<br /></span>
-<span class="i0">And my relations would his cause espouse.<br /></span>
-<span class="i0">You boast your strength and courage; but, alas!<br /></span>
-<span class="i0">Your words receive small credit from your face.<br /></span>
-<span class="i0">Let heroes in the dusty field delight,<br /></span>
-<span class="i0">Those limbs were fashioned for another fight.<br /></span>
-<span class="i0">Bid Hector sally from the walls of Troy;<br /></span>
-<span class="i0">A sweeter quarrel should your arms employ.<br /></span>
-<span class="i0">Yet fears like these should not my mind perplex,<br /></span>
-<span class="i0">Were I as wise as many of my sex;<br /></span>
-<span class="i0">But time and you may bolder thoughts inspire,<br /></span>
-<span class="i0">And I, perhaps, may yield to your desire.<br /></span>
-<span class="i0">You last demand a private conference;<br /></span>
-<span class="i0">These are your words, but I can guess your sense.<br /></span>
-<span class="i0">Your unripe hopes their harvest must attend;<br /></span>
-<span class="i0">Be ruled by me, and time may be your friend.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_34">[Pg 34]</a></span>
-<span class="i0">This is enough to let you understand;<br /></span>
-<span class="i0">For now my pen has tired my tender hand.<br /></span>
-<span class="i0">My woman knows the secret of my heart,<br /></span>
-<span class="i0">And may hereafter better news impart.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_M_13"></a><a href="#FNanchor_M_13"><span class="label">[13]</span></a> This epistle was partly translated by Lord Mulgrave.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_N_14"></a><a href="#FNanchor_N_14"><span class="label">[14]</span></a> Ariadne.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_O_15"></a><a href="#FNanchor_O_15"><span class="label">[15]</span></a> A Phrygian nymph, seduced and deserted by Paris before his
-Spartan expedition.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_35">[Pg 35]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">DIDO TO &AElig;NEAS.<br /><br />
-
-<span class="font07a">EPIST. VII.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<p class="center font09 pmb1">THE ARGUMENT.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>&AElig;neas, the son of Venus and Anchises, having, at the destruction
-of Troy, saved his Gods, his father, and son Ascanius, from the
-fire, put to sea with twenty sail of ships; and, having been long
-tost with tempests, was at last cast upon the shore of Libya,
-where queen Dido (flying from the cruelty of Pygmalion, her
-brother, who had killed her husband Sich&aelig;us) had lately built
-Carthage. She entertained &AElig;neas and his fleet with great civility,
-fell passionately in love with him, and in the end denied him
-not the last favours. But Mercury admonishing &AElig;neas to go in
-search of Italy, (a kingdom promised him by the Gods,) he readily
-prepared to follow him. Dido soon perceived it, and, having
-in vain tried all other means to engage him to stay, at last, in
-despair, writes to him as follows.</i></p>
-</blockquote>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">So, on M&aelig;ander's banks, when death is nigh,<br /></span>
-<span class="i0">The mournful swan sings her own elegy.<br /></span>
-<span class="i0">Not that I hope (for, oh, that hope were vain!)<br /></span>
-<span class="i0">By words your lost affection to regain;<br /></span>
-<span class="i0">But, having lost whate'er was worth my care,<br /></span>
-<span class="i0">Why should I fear to lose a dying prayer?<br /></span>
-<span class="i0">'Tis then resolved poor Dido must be left,<br /></span>
-<span class="i0">Of life, of honour, and of love bereft!<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_36">[Pg 36]</a></span>
-<span class="i0">While you, with loosened sails, and vows, prepare<br /></span>
-<span class="i0">To seek a land that flies the searcher's care;<br /></span>
-<span class="i0">Nor can my rising towers your flight restrain,<br /></span>
-<span class="i0">Nor my new empire, offered you in vain.<br /></span>
-<span class="i0">Built walls you shun, unbuilt you seek; that land<br /></span>
-<span class="i0">Is yet to conquer, but you this command.<br /></span>
-<span class="i0">Suppose you landed where your wish designed,<br /></span>
-<span class="i0">Think what reception foreigners would find.<br /></span>
-<span class="i0">What people is so void of common sense,<br /></span>
-<span class="i0">To vote succession from a native prince?<br /></span>
-<span class="i0">Yet there new sceptres and new loves you seek,<br /></span>
-<span class="i0">New vows to plight, and plighted vows to break.<br /></span>
-<span class="i0">When will your towers the height of Carthage know?<br /></span>
-<span class="i0">Or when your eyes discern such crowds below?<br /></span>
-<span class="i0">If such a town and subjects you could see,<br /></span>
-<span class="i0">Still would you want a wife who loved like me.<br /></span>
-<span class="i0">For, oh, I burn, like fires with incense bright;<br /></span>
-<span class="i0">Not holy tapers flame with purer light.<br /></span>
-<span class="i0">&AElig;neas is my thoughts' perpetual theme,<br /></span>
-<span class="i0">Their daily longing, and their nightly dream.<br /></span>
-<span class="i0">Yet he's ungrateful and obdurate still;<br /></span>
-<span class="i0">Fool that I am to place my heart so ill!<br /></span>
-<span class="i0">Myself I cannot to myself restore;<br /></span>
-<span class="i0">Still I complain, and still I love him more.<br /></span>
-<span class="i0">Have pity, Cupid, on my bleeding heart,<br /></span>
-<span class="i0">And pierce thy brother's with an equal dart.<br /></span>
-<span class="i0">I rave; nor canst thou Venus' offspring be,<br /></span>
-<span class="i0">Love's mother could not bear a son like thee.<br /></span>
-<span class="i0">From hardened oak, or from a rock's cold womb,<br /></span>
-<span class="i0">At least thou art from some fierce tigress come;<br /></span>
-<span class="i0">Or on rough seas, from their foundation torn,<br /></span>
-<span class="i0">Got by the winds, and in a tempest born:<br /></span>
-<span class="i0">Like that, which now thy trembling sailors fear;<br /></span>
-<span class="i0">Like that, whose rage should still detain thee here.<br /></span>
-<span class="i0">Behold how high the foamy billows ride!<br /></span>
-<span class="i0">The winds and waves are on the juster side.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_37">[Pg 37]</a></span>
-<span class="i0">To winter weather, and a stormy sea,<br /></span>
-<span class="i0">I'll owe what rather I would owe to thee.<br /></span>
-<span class="i0">Death thou deserv'st from heaven's avenging laws;<br /></span>
-<span class="i0">But I'm unwilling to become the cause.<br /></span>
-<span class="i0">To shun my love, if thou wilt seek thy fate,<br /></span>
-<span class="i0">'Tis a dear purchase, and a costly hate.<br /></span>
-<span class="i0">Stay but a little, till the tempest cease,<br /></span>
-<span class="i0">And the loud winds are lulled into a peace.<br /></span>
-<span class="i0">May all thy rage, like theirs, inconstant prove!<br /></span>
-<span class="i0">And so it will, if there be power in love.<br /></span>
-<span class="i0">Know'st thou not yet what dangers ships sustain?<br /></span>
-<span class="i0">So often wrecked, how darest thou tempt the main?<br /></span>
-<span class="i0">Which were it smooth, were every wave asleep,<br /></span>
-<span class="i0">Ten thousand forms of death are in the deep.<br /></span>
-<span class="i0">In that abyss the gods their vengeance store,<br /></span>
-<span class="i0">For broken vows of those who falsely swore;<br /></span>
-<span class="i0">There winged storms on sea-born Venus wait,<br /></span>
-<span class="i0">To vindicate the justice of her state.<br /></span>
-<span class="i0">Thus I to thee the means of safety show;<br /></span>
-<span class="i0">And, lost myself, would still preserve my foe.<br /></span>
-<span class="i0">False as thou art, I not thy death design;<br /></span>
-<span class="i0">O rather live, to be the cause of mine!<br /></span>
-<span class="i0">Should some avenging storm thy vessel tear,<br /></span>
-<span class="i0">(But heaven forbid my words should omen bear!)<br /></span>
-<span class="i0">Then in thy face thy perjured vows would fly,<br /></span>
-<span class="i0">And my wronged ghost be present to thy eye;<br /></span>
-<span class="i0">With threatening looks think thou behold'st me stare,<br /></span>
-<span class="i0">Gasping my mouth, and clotted all my hair.<br /></span>
-<span class="i0">Then, should forked lightning and red thunder fall,<br /></span>
-<span class="i0">What couldst thou say, but, I deserved them all?<br /></span>
-<span class="i0">Lest this should happen, make not haste away;<br /></span>
-<span class="i0">To shun the danger will be worth thy stay.<br /></span>
-<span class="i0">Have pity on thy son, if not on me;<br /></span>
-<span class="i0">My death alone is guilt enough for thee.<br /></span>
-<span class="i0">What has his youth, what have thy gods deserved,<br /></span>
-<span class="i0">To sink in seas, who were from fires preserved?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_38">[Pg 38]</a></span>
-<span class="i0">But neither gods nor parent didst thou bear;<br /></span>
-<span class="i0">Smooth stories all, to please a woman's ear,<br /></span>
-<span class="i0">False as the tale of thy romantic life.<br /></span>
-<span class="i0">Nor yet am I thy first-deluded wife;<br /></span>
-<span class="i0">Left to pursuing foes Creusa stayed,<br /></span>
-<span class="i0">By thee, base man, forsaken and betrayed.<br /></span>
-<span class="i0">This, when thou told'st me, struck my tender heart,<a id="FNanchor_P_16"></a><a href="#Footnote_P_16" class="fnanchor">[16]</a><br /></span>
-<span class="i0">That such requital followed such desert.<br /></span>
-<span class="i0">Nor doubt I but the gods, for crimes like these,<br /></span>
-<span class="i0">Seven winters kept thee wandering on the seas.<br /></span>
-<span class="i0">Thy starved companions, cast ashore, I fed,<br /></span>
-<span class="i0">Thyself admitted to my crown and bed.<br /></span>
-<span class="i0">To harbour strangers, succour the distrest,<br /></span>
-<span class="i0">Was kind enough; but, oh, too kind the rest!<br /></span>
-<span class="i0">Curst be the cave which first my ruin brought,<br /></span>
-<span class="i0">Where, from the storm, we common shelter sought!<br /></span>
-<span class="i0">A dreadful howling echoed round the place;<br /></span>
-<span class="i0">The mountain nymphs, thought I, my nuptials grace.<br /></span>
-<span class="i0">I thought so then, but now too late I know<br /></span>
-<span class="i0">The furies yelled my funerals from below.<br /></span>
-<span class="i0">O chastity and violated fame,<br /></span>
-<span class="i0">Exact your dues to my dead husband's name!<br /></span>
-<span class="i0">By death redeem my reputation lost,<br /></span>
-<span class="i0">And to his arms restore my guilty ghost!<br /></span>
-<span class="i0">Close by my palace, in a gloomy grove,<br /></span>
-<span class="i0">Is raised a chapel to my murdered love;<br /></span>
-<span class="i0">There, wreathed with boughs and wool, his statue stands,<br /></span>
-<span class="i0">The pious monument of artful hands.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_39">[Pg 39]</a></span>
-<span class="i0">Last night, methought, he called me from the dome,<br /></span>
-<span class="i0">And thrice, with hollow voice, cried, Dido, come!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">She comes; thy wife thy lawful summons hears,<br /></span>
-<span class="i0">But comes more slowly, clogged with conscious fears.<br /></span>
-<span class="i0">Forgive the wrong I offered to thy bed;<br /></span>
-<span class="i0">Strong were his charms, who my weak faith misled.<br /></span>
-<span class="i0">His goddess mother, and his aged sire<br /></span>
-<span class="i0">Borne on his back, did to my fall conspire.<br /></span>
-<span class="i0">Oh! such he was, and is, that, were he true,<br /></span>
-<span class="i0">Without a blush I might his love pursue;<br /></span>
-<span class="i0">But cruel stars my birth-day did attend,<br /></span>
-<span class="i0">And, as my fortune opened, it must end.<br /></span>
-<span class="i0">My plighted lord was at the altar slain,<br /></span>
-<span class="i0">Whose wealth was made my bloody brother's gain;<br /></span>
-<span class="i0">Friendless, and followed by the murderer's hate,<br /></span>
-<span class="i0">To foreign countries I removed my fate;<br /></span>
-<span class="i0">And here, a suppliant, from the natives' hands<br /></span>
-<span class="i0">I bought the ground on which my city stands,<br /></span>
-<span class="i0">With all the coast that stretches to the sea,<br /></span>
-<span class="i0">E'en to the friendly port that sheltered thee;<br /></span>
-<span class="i0">Then raised these walls, which mount into the air,<br /></span>
-<span class="i0">At once my neighbours' wonder, and their fear.<br /></span>
-<span class="i0">For now they arm; and round me leagues are made,<br /></span>
-<span class="i0">My scarce established empire to invade.<br /></span>
-<span class="i0">To man my new-built walls I must prepare,<br /></span>
-<span class="i0">An helpless woman, and unskilled in war.<br /></span>
-<span class="i0">Yet thousand rivals to my love pretend,<br /></span>
-<span class="i0">And for my person would my crown defend;<br /></span>
-<span class="i0">Whose jarring votes in one complaint agree,<br /></span>
-<span class="i0">That each unjustly is disdained for thee.<br /></span>
-<span class="i0">To proud Hyarbas give me up a prey,<br /></span>
-<span class="i0">For that must follow, if thou goest away;<br /></span>
-<span class="i0">Or to my husband's murderer leave my life,<br /></span>
-<span class="i0">That to the husband he may add the wife.<br /></span>
-<span class="i0">Go then, since no complaints can move thy mind;<br /></span>
-<span class="i0">Go, perjured man, but leave thy gods behind.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_40">[Pg 40]</a></span>
-<span class="i0">Touch not those gods, by whom thou art forsworn,<br /></span>
-<span class="i0">Who will in impious hands no more be borne;<br /></span>
-<span class="i0">Thy sacrilegious worship they disdain,<br /></span>
-<span class="i0">And rather would the Grecian fires sustain.<br /></span>
-<span class="i0">Perhaps my greatest shame is still to come,<br /></span>
-<span class="i0">And part of thee lies hid within my womb;<br /></span>
-<span class="i0">The babe unborn must perish by thy hate,<br /></span>
-<span class="i0">And perish, guiltless, in his mother's fate.<br /></span>
-<span class="i0">Some god, thou sayest, thy voyage does command;<br /></span>
-<span class="i0">Would the same god had barred thee from my land!<br /></span>
-<span class="i0">The same, I doubt not, thy departure steers,<br /></span>
-<span class="i0">Who kept thee out at sea so many years;<br /></span>
-<span class="i0">While thy long labours were a price so great,<br /></span>
-<span class="i0">As thou, to purchase Troy, would'st not repeat.<br /></span>
-<span class="i0">But Tyber now thou seek'st, to be at best,<br /></span>
-<span class="i0">When there arrived, a poor precarious guest.<br /></span>
-<span class="i0">Yet it deludes thy search; perhaps it will<br /></span>
-<span class="i0">To thy old age lie undiscovered still.<br /></span>
-<span class="i0">A ready crown and wealth in dower I bring,<br /></span>
-<span class="i0">And, without conquering, here thou art a king.<br /></span>
-<span class="i0">Here thou to Carthage may'st transfer thy Troy;<br /></span>
-<span class="i0">Here young Ascanius may his arms employ;<br /></span>
-<span class="i0">And, while we live secure in soft repose,<br /></span>
-<span class="i0">Bring many laurels home from conquered foes.<br /></span>
-<span class="i2">By Cupid's arrows, I adjure thee stay!<br /></span>
-<span class="i0">By all the gods, companions of thy way!<br /></span>
-<span class="i0">So may thy Trojans, who are yet alive,<br /></span>
-<span class="i0">Live still, and with no future fortune strive;<br /></span>
-<span class="i0">So may thy youthful son old age attain,<br /></span>
-<span class="i0">And thy dead father's bones in peace remain;<br /></span>
-<span class="i0">As thou hast pity on unhappy me,<br /></span>
-<span class="i0">Who knew no crime, but too much love of thee.<br /></span>
-<span class="i0">I am not born from fierce Achilles' line,<br /></span>
-<span class="i0">Nor did my parents against Troy combine.<br /></span>
-<span class="i0">To be thy wife if I unworthy prove,<br /></span>
-<span class="i0">By some inferior name admit my love.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_41">[Pg 41]</a></span>
-<span class="i0">To be secured of still possessing thee,<br /></span>
-<span class="i0">What would I do, and what would I not be!<br /></span>
-<span class="i2">Our Libyan coasts their certain seasons know,<br /></span>
-<span class="i0">When, free from tempests, passengers may go;<br /></span>
-<span class="i0">But now with northern blasts the billows roar,<br /></span>
-<span class="i0">And drive the floating sea-weed to the shore.<br /></span>
-<span class="i0">Leave to my care the time to sail away;<br /></span>
-<span class="i0">When safe, I will not suffer thee to stay.<br /></span>
-<span class="i0">Thy weary men would be with ease content;<br /></span>
-<span class="i0">Their sails are tattered, and their masts are spent.<br /></span>
-<span class="i0">If by no merit I thy mind can move,<br /></span>
-<span class="i0">What thou deniest my merit, give my love.<br /></span>
-<span class="i0">Stay, till I learn my loss to undergo,<br /></span>
-<span class="i0">And give me time to struggle with my woe:<br /></span>
-<span class="i0">If not, know this, I will not suffer long;<br /></span>
-<span class="i0">My life's too loathsome, and my love too strong.<br /></span>
-<span class="i0">Death holds my pen, and dictates what I say,<br /></span>
-<span class="i0">While cross my lap the Trojan sword I lay.<br /></span>
-<span class="i0">My tears flow down; the sharp edge cuts their flood,<br /></span>
-<span class="i0">And drinks my sorrows, that must drink my blood.<br /></span>
-<span class="i0">How well thy gift does with my fate agree!<br /></span>
-<span class="i0">My funeral pomp is cheaply made by thee.<br /></span>
-<span class="i0">To no new wounds my bosom I display;<br /></span>
-<span class="i0">The sword but enters where love made the way.<br /></span>
-<span class="i0">But thou, dear sister, and yet dearer friend,<br /></span>
-<span class="i0">Shalt my cold ashes to their urn attend.<br /></span>
-<span class="i0">Sich&aelig;us' wife let not the marble boast;<br /></span>
-<span class="i0">I lost that title, when my fame I lost.<br /></span>
-<span class="i0">This short inscription only let it bear;<br /></span>
-<span class="i0">"Unhappy Dido lies in quiet here.<br /></span>
-<span class="i0">"The cause of death, and sword by which she died,<br /></span>
-<span class="i0">"&AElig;neas gave; the rest her arm supplied."<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_42"></a></span></p>
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_P_16"></a><a href="#FNanchor_P_16"><span class="label">[16]</span></a> Dryden here misinterprets his author:
-</p>
-<p><i>H&aelig;c mihi narr&#515;ras, nec me movere</i>&mdash;&mdash;<br />
-</p>
-<p>The line would have run more justly thus:</p>
-<p><br />
-This struck not, while thou told'st, my tender heart.<br />
-</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_43">[Pg 43]</a></span></p>
-
-<h2 class="no-break">TRANSLATIONS<br /><br />
-
-<span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-<span class="font12">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_44"></a></span></p>
-
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_45">[Pg 45]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">DEDICATION<br />
-
-<span class="font06">PREFIXED TO THE</span><br />
-
-<span class="font075">TRANSLATIONS FROM OVID's METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-
-<p>This Dedication contains abundance of literary and political
-controversy. The first heat of the Revolution had been long over,
-and the losers began to assume the privilege of talking, without
-fear that an established government would think their complaints
-worthy of much notice. Dryden, whom the evils of degradation
-and poverty pressed severely, was not of a temper to remain silent
-under them, as soon as he conceived it safe to utter his grievances.
-In losing his places of laureat and historiographer, there
-was not only dishonour, but great pecuniary loss; nor was it at
-all a soothing addition, that his old enemy Shadwell had obtained
-the one, and his equivocal friend Rymer the other, of his appointments.
-He sets out in extremely bad humour with the government,
-under which he had suffered this deprivation; with those
-who had risen by his fall; and with himself, for having cultivated
-the barren field of poetry, instead of aspiring to the honours of
-the gown. At length, after having ventured probably as far as he
-thought safe, certainly as far as to excite displeasure, in flourishes
-of declamation, which, though expressed against ministers in general,
-are obviously levelled against those of the day, he turns
-short, and falls with great vehemence upon the whole body of
-critics, ancient and modern, as the natural enemies of poets and
-poetry. Descending to those of his own day, he singles out Rymer,
-who, in a piece, called, "A short View of Tragedy," published
-in 1692, had depreciated the modern drama in his deep admiration
-of the ancients. The controversy concerning the comparative
-merits of the ancients and moderns was now raging in the
-literary world. Perault had written his "Parallel," and Sir William
-Temple his "Essay on Ancient and Modern Learning." Wotton's
-"Reflections" were published in 1694, and these led the way to
-Swift's "Battle of the Books," in which our author is treated with
-great severity.</p>
-
-<p>Rymer had not only espoused the cause of the ancient tragedians
-in the general dispute, but, as Dryden complains, had treated
- <span class="pagenum"><a id="Page_46">[Pg 46]</a></span>
-him slightly; and our bard was not famous for patience under
-such offences. He therefore retorts in this Dedication, maliciously
-upbraids Rymer with the fate of his fallen tragedy "Edgar;"
-and artfully divides the comparison between the Grecian
-and British dramatists, from that which Perault had instituted
-between the ancient poets in general and those of modern France.
-Our author's good taste, as well as policy, led him to take a distinction
-so necessary for the maintenance of his cause. Having
-bestowed what he thought an adequate chastisement upon Rymer,
-he employs the small remainder of the preface in discussing a few
-miscellaneous points of criticism, chiefly relating to translation.</p>
-
-<p class="pmb3">The tone of this Dedication excited, as Dryden himself informs
-us, the resentment of the court, who employed Rymer to attack
-our author's dramatic reputation; a task which he never accomplished.<a id="FNanchor_Q_17"></a><a href="#Footnote_Q_17" class="fnanchor">[17]</a></p>
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_Q_17"></a><a href="#FNanchor_Q_17"><span class="label">[17]</span></a> See his letter to Tonson, in which he thus expresses himself: "About a
-fortnight ago, I had an intimation from a friend, by letter, that one of the secretaries,
-I suppose Trenchard, had informed the queen, that I had abused
-her government, (these were his words,) in my epistle to Lord Radcliffe;
-and that thereupon she had commanded her historiographer to fall upon my
-plays, which he assures me he is now doing. I doubt not his malice, from a
-former hint you gave me; and if he be employed, I am confident 'tis of his
-own seeking, who, you know, <i>has spoken slightly of me in his last critique, and
-that gave me occasion to snarl again</i>."</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_47">[Pg 47]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">DEDICATION<br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-<span class="font09">THE THIRD MISCELLANY, 1693,</span><br /><br />
-
-<span class="font06">CONTAINING</span><br /><br />
-
-<span class="font075">TRANSLATIONS FROM OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-
-<hr class="r20b" />
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">TO</span><br />
-
-<span class="font06">THE RIGHT HONOURABLE</span><br />
-
-LORD RADCLIFFE.<a id="FNanchor_R_18"></a><a href="#Footnote_R_18" class="fnanchor">[18]</a></h2>
-
-
-<p class="ia4">MY LORD,</p>
-
-<p>These Miscellany Poems are by many titles yours.
-The first they claim, from your acceptance of my
-promise to present them to you, before some of
-them were yet in being. The rest are derived from
-your own merit, the exactness of your judgment in
-poetry, and the candour of your nature; easy to
-forgive some trivial faults, when they come accompanied
-with countervailing beauties. But, after all,
-though these are your equitable claims to a dedication
-from other poets, yet I must acknowledge a
-bribe in the case, which is your particular liking of
-my verses.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_48">[Pg 48]</a></span></p>
-
-<p>It is a vanity common to all writers,
-to overvalue their own productions; and it is better
-for me to own this failing in myself, than the world
-to do it for me. For what other reason have I
-spent my life in so unprofitable a study? why am I
-grown old, in seeking so barren a reward as fame?
-The same parts and application, which have made
-me a poet, might have raised me to any honours of
-the gown, which are often given to men of as little
-learning and less honesty than myself. No government
-has ever been, or ever can be, wherein timeservers
-and blockheads will not be uppermost. The
-persons are only changed, but the same jugglings in
-state, the same hypocrisy in religion, the same
-self-interest and mismanagement, will remain for
-ever. Blood and money will be lavished in all ages,
-only for the preferment of new faces, with old
-consciences. There is too often a jaundice in the
-eyes of great men; they see not those whom they
-raise in the same colours with other men. All
-whom they affect look golden to them, when the
-gilding is only in their own distempered sight.
-These considerations have given me a kind of contempt
-for those who have risen by unworthy ways.
-I am not ashamed to be little, when I see them so
-infamously great; neither do I know why the name
-of poet should be dishonourable to me, if I am truly
-one, as I hope I am; for I will never do any thing
-that shall dishonour it. The notions of morality
-are known to all men; none can pretend ignorance
-of those ideas which are inborn in mankind; and
-if I see one thing, and practise the contrary, I must
-be disingenuous not to acknowledge a clear truth,
-and base to act against the light of my own conscience.
-For the reputation of my honesty, no
- <span class="pagenum"><a id="Page_49">[Pg 49]</a></span>
-man can question it, who has any of his own; for
-that of my poetry, it shall either stand by its own
-merit, or fall for want of it. Ill writers are usually
-the sharpest censors; for they, as the best poet and
-the best patron said,</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">When in the full perfection of decay,<br /></span>
-<span class="i0">Turn vinegar, and come again in play.<a id="FNanchor_S_19"></a><a href="#Footnote_S_19" class="fnanchor">[19]</a><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>Thus the corruption of a poet is the generation of a
-critic; I mean of a critic in the general acceptation
-of this age; for formerly they were quite another
-species of men. They were defenders of poets,
-and commentators on their works;&mdash;to illustrate
-obscure beauties; to place some passages in a better
-light; to redeem others from malicious interpretations;
-to help out an author's modesty, who is not
-ostentatious of his wit; and, in short, to shield him
-from the ill-nature of those fellows, who were then
-called Zoili and Momi, and now take upon themselves
-the venerable name of censors. But neither Zoilus,
-nor he who endeavoured to defame Virgil, were
-ever adopted into the name of critics by the ancients.
-What their reputation was then, we know;
-and their successors in this age deserve no better.
-Are our auxiliary forces turned our enemies? are
-they, who at best are but wits of the second order,
-and whose only credit amongst readers is what they
-obtained by being subservient to the fame of writers,
-are these become rebels, of slaves, and usurpers, of
-subjects? or, to speak in the most honourable terms
-of them, are they, from our seconds, become principals
-against us? Does the ivy undermine the oak,
-which supports its weakness?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_50">[Pg 50]</a></span></p>
-
-<p>What labour would it
-cost them to put in a better line, than the worst of
-those which they expunge in a true poet? Petronius,
-the greatest wit perhaps of all the Romans, yet
-when his envy prevailed upon his judgment to fall
-on Lucan, he fell himself in his attempt; he performed
-worse in his "Essay of the Civil War" than
-the author of the "Pharsalia;" and, avoiding his errors,
-has made greater of his own. Julius Scaliger
-would needs turn down Homer, and abdicate him
-after the possession of three thousand years: has
-he succeeded in his attempt? he has indeed shown
-us some of those imperfections in him, which are
-incident to human kind; but who had not rather
-be that Homer than this Scaliger? You see the
-same hypercritic, when he endeavours to mend the
-beginning of Claudian, (a faulty poet, and living in
-a barbarous age,) yet how short he comes of him,
-and substitutes such verses of his own as deserve
-the ferula. What a censure has he made of Lucan,
-that "he rather seems to bark than sing?" Would any
-but a dog have made so snarling a comparison? one
-would have thought he had learned Latin as late as
-they tell us he did Greek. Yet he came off, with a
-<i>pace tu&#515;</i>,&mdash;by your good leave, Lucan; he called him
-not by those outrageous names, of fool, booby, and
-blockhead: he had somewhat more of good manners
-than his successors, as he had much more
-knowledge. We have two sorts of those gentlemen
-in our nation; some of them, proceeding with
-a seeming moderation and pretence of respect to
-the dramatic writers of the last age, only scorn
-and vilify the present poets, to set up their predecessors.
-But this is only in appearance; for their
-real design is nothing less than to do honour to any
- <span class="pagenum"><a id="Page_51">[Pg 51]</a></span>
-man, besides themselves. Horace took notice of
-such men in his age:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Ingeniis non ille favet plauditque sepultis,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Nostra sed impugnat; nos nostraque lividus odit.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>It is not with an ultimate intention to pay reverence
-to the names of Shakespeare, Fletcher, and Ben
-Jonson, that they commend their writings, but to
-throw dirt on the writers of this age: their declaration
-is one thing, and their practice is another.
-By a seeming veneration to our fathers, they would
-thrust out us, their lawful issue, and govern us themselves,
-under a specious pretence of reformation.
-If they could compass their intent, what would wit
-and learning get by such a change? If we are bad
-poets, they are worse; and when any of their woeful
-pieces come abroad, the difference is so great
-betwixt them and good writers, that there need no
-criticisms on our part to decide it. When they describe
-the writers of this age, they draw such monstrous
-figures of them, as resemble none of us; our
-pretended pictures are so unlike, that it is evident
-we never sat to them: they are all grotesque; the
-products of their wild imaginations, things out of
-nature; so far from being copied from us, that they
-resemble nothing that ever was, or ever can be.
-But there is another sort of insects, more venomous
-than the former; those who manifestly aim at the
-destruction of our poetical church and state; who
-allow nothing to their countrymen, either of this
-or of the former age. These attack the living by
-raking up the ashes of the dead; well knowing that
-if they can subvert their original title to the stage,
-we who claim under them must fall of course.
-Peace be to the venerable shades of Shakespeare
-and Ben Jonson! none of the living will presume to
-have any competition with them; as they were our
- <span class="pagenum"><a id="Page_52">[Pg 52]</a></span>
-predecessors, so they were our masters. We trail
-our plays under them; but as at the funerals of a
-Turkish emperor, our ensigns are furled or dragged
-upon the ground, in honour to the dead, so we may
-lawfully advance our own afterwards, to show that
-we succeed; if less in dignity, yet on the same foot
-and title, which we think too we can maintain
-against the insolence of our own janizaries. If I
-am the man, as I have reason to believe, who am
-seemingly courted, and secretly undermined; I
-think I shall be able to defend myself, when I am
-openly attacked; and to show, besides, that the
-Greek writers only gave us the rudiments of a stage
-which they never finished; that many of the tragedies
-in the former age amongst us were without
-comparison beyond those of Sophocles and Euripides.
-But at present, I have neither the leisure,
-nor the means, for such an undertaking. It is ill
-going to law for an estate, with him who is in possession
-of it, and enjoys the present profits, to feed
-his cause. But the <i>quantum mutatus</i> may be remembered
-in due time. In the mean while, I leave the
-world to judge, who gave the provocation.</p>
-
-<p>This, my lord, is, I confess, a long digression,
-from miscellany poems to modern tragedies; but I
-have the ordinary excuse of an injured man, who
-will be telling his tale unseasonably to his betters;
-though, at the same time, I am certain you are so
-good a friend, as to take a concern in all things
-which belong to one who so truly honours you.
-And besides, being yourself a critic of the genuine
-sort, who have read the best authors in their own
-languages, who perfectly distinguish of their several
-merits, and, in general, prefer them to the moderns,
-yet, I know, you judge for the English tragedies,
-against the Greek and Latin, as well as
-against the French, Italian, and Spanish, of these
-latter ages. Indeed, there is a vast difference betwixt
- <span class="pagenum"><a id="Page_53">[Pg 53]</a></span>
-arguing like Perault, in behalf of the French
-poets, against Homer and Virgil, and betwixt giving
-the English poets their undoubted due, of excelling
-&AElig;schylus, Euripides, and Sophocles. For if we, or
-our greater fathers, have not yet brought the drama
-to an absolute perfection, yet at least we have carried
-it much farther than those ancient Greeks;
-who, beginning from a chorus, could never totally
-exclude it, as we have done; who find it an unprofitable
-incumbrance, without any necessity of entertaining
-it amongst us, and without the possibility
-of establishing it here, unless it were supported
-by a public charge. Neither can we accept of those
-lay-bishops, as some call them, who, under pretence
-of reforming the stage, would intrude themselves
-upon us, as our superiors; being indeed incompetent
-judges of what is manners, what religion, and,
-least of all, what is poetry and good sense. I can
-tell them, in behalf of all my fellows, that when
-they come to exercise a jurisdiction over us, they
-shall have the stage to themselves, as they have the
-laurel. As little can I grant, that the French dramatic
-writers excel the English. Our authors as far
-surpass them in genius, as our soldiers excel theirs
-in courage. It is true, in conduct they surpass us
-either way; yet that proceeds not so much from
-their greater knowledge, as from the difference of
-tastes in the two nations. They content themselves
-with a thin design, without episodes, and managed
-by few persons; our audience will not be pleased,
-but with variety of accidents, an underplot, and
-many actors. They follow the ancients too servilely
-in the mechanic rules, and we assume too much
-licence to ourselves, in keeping them only in view,
-at too great a distance. But if our audience had
-their tastes, our poets could more easily comply
-with them, than the French writers could come up
- <span class="pagenum"><a id="Page_54">[Pg 54]</a></span>
-to the sublimity of our thoughts, or to the difficult
-variety of our designs. However it be, I dare establish
-it for a rule of practice on the stage, that we
-are bound to please those whom we pretend to entertain;
-and that at any price, religion and good
-manners only excepted; and I care not much, if I
-give this handle to our bad illiterate poetasters, for
-the defence of their <i>Scriptions</i>, as they call them.
-There is a sort of merit in delighting the spectators,
-which is a name more proper for them, than that
-of auditors; or else Horace is in the wrong, when
-he commends Lucilius for it. But these common
-places I mean to treat at greater leisure; in the
-mean time submitting that little I have said to your
-lordship's approbation, or your censure, and chusing
-rather to entertain you this way, as you are a
-judge of writing, than to oppress your modesty with
-other commendations; which, though they are your
-due, yet would not be equally received in this satirical
-and censorious age. That which cannot, without
-injury, be denied to you, is the easiness of your
-conversation, far from affectation or pride; not denying
-even to enemies their just praises. And this,
-if I would dwell on any theme of this nature, is no
-vulgar commendation to your lordship. Without
-flattery, my lord, you have it in your nature, to be
-a patron and encourager of good poets; but your
-fortune has not yet put into your hands the opportunity
-of expressing it. What you will be hereafter,
-may be more than guessed, by what you are at
-present. You maintain the character of a nobleman,
-without that haughtiness which generally attends
-too many of the nobility; and when you converse
-with gentlemen, you forget not that you have
-been of their order. You are married to the daughter
-of a king; who, amongst her other high perfections,
-has derived from him a charming behaviour,
- <span class="pagenum"><a id="Page_55">[Pg 55]</a></span>
-a winning goodness, and a majestic person. The
-Muses and the Graces are the ornaments of your
-family; while the Muse sings, the Grace accompanies
-her voice: Even the servants of the Muses
-have sometimes had the happiness to hear her, and
-to receive their inspirations from her.<a id="FNanchor_T_20"></a><a href="#Footnote_T_20" class="fnanchor">[20]</a></p>
-
-<p>I will not give myself the liberty of going farther;
-for it is so sweet to wander in a pleasing way,
-that I should never arrive at my journey's end. To
-keep myself from being belated in my letter, and
-tiring your attention, I must return to the place
-where I was setting out. I humbly dedicate to
-your lordship my own labours in this Miscellany;
-at the same time, not arrogating to myself the privilege,
-of inscribing to you the works of others who
-are joined with me in this undertaking, over which
-I can pretend no right. Your lady and you have
-done me the favour to hear me read my translations
-of Ovid; and you both seemed not to be displeased
-with them. Whether it be the partiality of an old
-man to his youngest child, I know not; but they
-appear to me the best of all my endeavours in this
-kind. Perhaps this poet is more easy to be translated
-than some others whom I have lately attempted;
-perhaps, too, he was more according to my genius.
-He is certainly more palatable to the reader,
-than any of the Roman wits; though some of them
-are more lofty, some more instructive, and others
-more correct. He had learning enough to make
-him equal to the best; but, as his verse came easily,
-he wanted the toil of application to amend it. He
-is often luxuriant both in his fancy and expressions,
-and, as it has lately been observed, not always natural.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_56">[Pg 56]</a></span></p>
-
-<p>If wit be pleasantry, he has it to excess;
-but if it be propriety, Lucretius, Horace, and, above
-all, Virgil, are his superiors. I have said so much
-of him already in my preface to his "Heroical
-Epistles," that there remains little to be added in
-this place: For my own part, I have endeavoured
-to copy his character, what I could, in this translation;
-even, perhaps, farther than I should have
-done,&mdash;to his very faults. Mr Chapman, in his
-"Translation of Homer," professes to have done it
-somewhat paraphrastically, and that on set purpose;
-his opinion being, that a good poet is to be translated
-in that manner. I remember not the reason
-which he gives for it; but I suppose it is for fear of
-omitting any of his excellencies. Sure I am, that if
-it be a fault, it is much more pardonable than that
-of those, who run into the other extreme of a literal
-and close translation, where the poet is confined so
-straitly to his author's words, that he wants elbow-room
-to express his elegancies. He leaves
-him obscure; he leaves him prose, where he found
-him verse; and no better than thus has Ovid been
-served by the so-much-admired Sandys. This is
-at least the idea which I have remaining of his
-translation; for I never read him since I was a boy.
-They who take him upon content, from the praises
-which their fathers gave him, may inform their
-judgment by reading him again, and see (if they
-understand the original) what is become of Ovid's
-poetry in his version; whether it be not all, or the
-greatest part of it, evaporated. But this proceeded
-from the wrong judgment of the age in which he
-lived. They neither knew good verse, nor loved it;
-they were scholars, it is true, but they were pedants;
- <span class="pagenum"><a id="Page_57">[Pg 57]</a></span>
-and, for a just reward of their pedantic pains, all
-their translations want to be translated into English.</p>
-
-<p>If I flatter not myself, or if my friends have not
-flattered me, I have given my author's sense for the
-most part truly; for, to mistake sometimes is incident
-to all men; and not to follow the Dutch commentators
-always, may be forgiven to a man, who
-thinks them, in the general, heavy gross-witted fellows,
-fit only to gloss on their own dull poets. But
-I leave a farther satire on their wit, till I have a
-better opportunity to show how much I love and
-honour them. I have likewise attempted to restore
-Ovid to his native sweetness, easiness, and smoothness;
-and to give my poetry a kind of cadence,
-and, as we call it, a run of verse, as like the original,
-as the English can come up to the Latin. As
-he seldom uses any synalephas, so I have endeavoured
-to avoid them as often as I could. I have
-likewise given him his own turns, both on the
-words and on the thought; which I cannot say are
-inimitable, because I have copied them, and so may
-others, if they use the same diligence; but certainly
-they are wonderfully graceful in this poet. Since
-I have named the synalepha, which is the cutting
-off one vowel immediately before another, I will
-give an example of it from Chapman's "Homer,"
-which lies before me, for the benefit of those who
-understand not the <i>Latin prosodia</i>. It is in the first
-line of the argument to the first Iliad:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Apollo's priest to th' Argive fleet doth bring, &amp;c.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>There, we see, he makes it not, <i>the Argive</i>, but <i>th' Argive</i>,
-to shun the shock of the two vowels, immediately
-following each other; but, in his second argument,
- <span class="pagenum"><a id="Page_58">[Pg 58]</a></span>
-in the same page, he gives a bad example
-of the quite contrary kind:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Alpha the prayer of Chryses sings:<br /></span>
-<span class="i0">The army's plague, the strife of kings.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>In these words, <i>the army's,&mdash;the</i> ending with a vowel,
-and <i>armies</i> beginning with another vowel, without
-cutting off the first, which by it had been <i>th' armies</i>,
-there remains a most horrible ill-sounding gap betwixt
-those words. I cannot say that I have every
-where observed the rule of the synalepha in my translation;
-but wheresoever I have not, it is a fault in
-sound. The French and the Italians have made it
-an inviolable precept in their versification; therein
-following the severe example of the Latin poets. Our
-countrymen have not yet reformed their poetry so
-far, but content themselves with following the licentious
-practice of the Greeks; who, though they
-sometimes use synalephas, yet make no difficulty,
-very often, to sound one vowel upon another; as
-Homer does, in the very first line of Alpha:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Μήνιν ἄειδε, Θεὰ, Πηληιάδεω Ἀχιλῆος<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>It is true, indeed, that, in the second line, in these
-words, μυρὶ Ἀχαιοῖς, and ἀλγὲ οὒθηκε, the synalepha, in
-revenge, is twice observed. But it becomes us, for
-the sake of euphony, rather <i>Musas colere severiores</i>,
-with the Romans, than to give into the looseness of
-the Grecians.</p>
-
-<p>I have tired myself, and have been summoned by
-the press to send away this Dedication, otherwise I
-had exposed some other faults, which are daily
-committed by our English poets; which, with care
-and observation, might be amended. For, after all,
-our language is both copious, significant, and majestical,
-and might be reduced into a more harmonious
-sound. But, for want of public encouragement,
- <span class="pagenum"><a id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
-in this iron age, we are so far from making
-any progress in the improvement of our tongue,
-that in few years we shall speak and write as barbarously
-as our neighbours.</p>
-
-<p>Notwithstanding my haste, I cannot forbear to
-tell your lordship, that there are two fragments of
-Homer translated in this Miscellany; one by Mr
-Congreve, (whom I cannot mention without the
-honour which is due to his excellent parts, and that
-entire affection which I bear him,) and the other by
-myself. Both the subjects are pathetical; and I am
-sure my friend has added to the tenderness which
-he found in the original, and, without flattery, surpassed
-his author. Yet I must needs say this in reference
-to Homer, that he is much more capable of
-exciting the manly passions than those of grief and
-pity. To cause admiration is, indeed, the proper
-and adequate design of an epic poem; and in that
-he has excelled even Virgil. Yet, without presuming
-to arraign our master, I may venture to affirm,
-that he is somewhat too talkative, and more than
-somewhat too digressive. This is so manifest, that
-it cannot be denied in that little parcel which I
-have translated, perhaps too literally: there Andromache,
-in the midst of her concernment and fright
-for Hector, runs off her bias, to tell him a story of
-her pedigree, and of the lamentable death of her father,
-her mother, and her seven brothers. The devil
-was in Hector if he knew not all this matter, as
-well as she who told it him; for she had been his
-bedfellow for many years together: and if he knew
-it, then it must be confessed, that Homer, in this
-long digression, has rather given us his own character,
-than that of the fair lady whom he paints.
-His dear friends, the commentators, who never fail
-him at a pinch, will needs excuse him, by making
-the present sorrow of Andromache to occasion the
- <span class="pagenum"><a id="Page_60">[Pg 60]</a></span>
-remembrance of all the past; but others think, that
-she had enough to do with that grief which now
-oppressed her, without running for assistance to her
-family. Virgil, I am confident, would have omitted
-such a work of supererogation. But Virgil had
-the gift of expressing much in little, and sometimes
-in silence; for, though he yielded much to Homer
-in invention, he more excelled him in his admirable
-judgment. He drew the passion of Dido for &AElig;neas,
-in the most lively and most natural colours that are
-imaginable. Homer was ambitious enough of moving
-pity, for he has attempted twice on the same
-subject of Hector's death; first, when Priam and Hecuba
-beheld his corpse, which was dragged after the
-chariot of Achilles; and then in the lamentation
-which was made over him, when his body was redeemed
-by Priam; and the same persons again bewail
-his death, with a chorus of others to help
-the cry. But if this last excite compassion in you,
-as I doubt not but it will, you are more obliged to
-the translator than the poet; for Homer, as I observed
-before, can move rage better than he can
-pity. He stirs up the irascible appetite, as our philosophers
-call it; he provokes to murder, and the
-destruction of God's images; he forms and equips
-those ungodly man-killers, whom we poets, when
-we flatter them, call heroes; a race of men who can
-never enjoy quiet in themselves, until they have
-taken it from all the world. This is Homer's commendation;
-and, such as it is, the lovers of peace,
-or at least of more moderate heroism, will never envy
-him. But let Homer and Virgil contend for the
-prize of honour betwixt themselves; I am satisfied
-they will never have a third concurrent. I wish
-Mr Congreve had the leisure to translate him, and
-the world the good nature and justice to encourage
-him in that noble design, of which he is more capable
- <span class="pagenum"><a id="Page_61">[Pg 61]</a></span>
-than any man I know. The Earl of Mulgrave
-and Mr Waller, two of the best judges of our age,
-have assured me, that they could never read over
-the translation of Chapman, without incredible
-pleasure and extreme transport. This admiration
-of theirs must needs proceed from the author himself;
-for the translator has thrown him down as
-low as harsh numbers, improper English, and a monstrous
-length of verse could carry him. What then
-would he appear in the harmonious version of one
-of the best writers, living in a much better age
-than was the last? I mean for versification, and
-the art of numbers; for in the drama we have not
-arrived to the pitch of Shakespeare and Ben Jonson.
-But here, my lord, I am forced to break off abruptly,
-without endeavouring at a compliment in the
-close. This Miscellany is, without dispute, one of
-the best of the kind which has hitherto been extant
-in our tongue; at least, as Sir Samuel Tuke
-has said before me, a modest man may praise what
-is not his own. My fellows have no need of any
-protection; but I humbly recommend my part of
-it, as much as it deserves, to your patronage and
-acceptance, and all the rest to your forgiveness. I
-am,</p>
-
-<p>
-My <i>Lord</i>,<br />
-Your Lordship's most obedient servant,<br />
-<span class="smcap">John Dryden</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_62">[Pg 62]</a></span></p>
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_R_18"></a><a href="#FNanchor_R_18"><span class="label">[18]</span></a> Lord Radcliffe was the eldest son of Francis, Earl of Derwentwater,
-by Catherine, daughter of Sir William Fenwick. He married
-Mary Tudor, a natural daughter of Charles II., by Mary
-Davies, an actress, who had the fortune to attract his majesty's attention,
-by singing in D'Avenant's "Rivals," the famous mad
-song,</p>
-<p><br />My lodging is on the cold ground.<br /></p>
-<p>Lord Radcliffe succeeded to his father in 1696-7, and died 29th
-April, 1705.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_S_19"></a><a href="#FNanchor_S_19"><span class="label">[19]</span></a> These lines are quoted from Lord Dorset's address "to Mr
-Edward Howard, on his incomparable, incomprehensible poem,
-called, The British Princes:"</p>
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Wit, like tierce claret, when it 'gins to pall,<br /></span>
-<span class="i0">Neglected lies, and's of no use at all;<br /></span>
-<span class="i0">But, in its full perfection of decay,<br /></span>
-<span class="i0">Turns vinegar, and comes again in play.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_T_20"></a><a href="#FNanchor_T_20"><span class="label">[20]</span></a> The poet apparently speaks of Lady Radcliffe, who probably
-inherited those vocal powers, with which her mother, Moll Davies,
-charmed Charles II. The Grace might be her daughter.</p>
-</div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_63">[Pg 63]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font09">FIRST BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-OVID'S METAMORPHOSES.</h2>
-
-<hr class="r20" />
-
-<div class="block2a">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Of bodies changed to various forms I sing:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Ye gods, from whence these miracles did spring,<br /></span>
-<span class="i0">Inspire my numbers with celestial heat,<br /></span>
-<span class="i0">Till I my long laborious work complete;<br /></span>
-<span class="i0">And add perpetual tenor to my rhymes,<br /></span>
-<span class="i0">Deduced from nature's birth to C&aelig;sar's times.<br /></span>
-<span class="i2">Before the seas, and this terrestrial ball,<br /></span>
-<span class="i0">And heaven's high canopy, that covers all,<br /></span>
-<span class="i0">One was the face of nature, if a face;<br /></span>
-<span class="i0">Rather a rude and indigested mass;<br /></span>
-<span class="i0">A lifeless lump, unfashioned, and unframed,<br /></span>
-<span class="i0">Of jarring seeds, and justly chaos named.<br /></span>
-<span class="i0">No sun was lighted up the world to view;<br /></span>
-<span class="i0">No moon did yet her blunted horns renew;<br /></span>
-<span class="i0">Nor yet was earth suspended in the sky,<br /></span>
-<span class="i0">Nor, poised, did on her own foundations lie;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_64">[Pg 64]</a></span>
-<span class="i0">Nor seas about the shores their arms had thrown;<br /></span>
-<span class="i0">But earth, and air, and water, were in one.<br /></span>
-<span class="i0">Thus air was void of light, and earth unstable,<br /></span>
-<span class="i0">And water's dark abyss unnavigable.<br /></span>
-<span class="i0">No certain form on any was imprest;<br /></span>
-<span class="i0">All were confused, and each disturbed the rest:<br /></span>
-<span class="i0">For hot and cold were in one body fixed;<br /></span>
-<span class="i0">And soft with hard, and light with heavy, mixed.<br /></span>
-<span class="i2">But God or Nature, while they thus contend,<br /></span>
-<span class="i0">To these intestine discords put an end.<br /></span>
-<span class="i0">Then earth from air, and seas from earth, were driven,<br /></span>
-<span class="i0">And grosser air sunk from &aelig;therial heaven.<br /></span>
-<span class="i0">Thus disembroiled, they take their proper place;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The next of kin contiguously embrace; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And foes are sundered by a larger space. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The force of fire ascended first on high,<br /></span>
-<span class="i0">And took its dwelling in the vaulted sky.<br /></span>
-<span class="i0">Then air succeeds, in lightness next to fire,<br /></span>
-<span class="i0">Whose atoms from unactive earth retire.<br /></span>
-<span class="i0">Earth sinks beneath, and draws a numerous throng,<br /></span>
-<span class="i0">Of ponderous, thick, unwieldy seeds along.<br /></span>
-<span class="i0">About her coasts unruly waters roar,<br /></span>
-<span class="i0">And, rising on a ridge, insult the shore.<br /></span>
-<span class="i0">Thus when the God, whatever God was he,<br /></span>
-<span class="i0">Had formed the whole, and made the parts agree,<br /></span>
-<span class="i0">That no unequal portions might be found,<br /></span>
-<span class="i0">He moulded earth into a spacious round;<br /></span>
-<span class="i0">Then, with a breath, he gave the winds to blow,<br /></span>
-<span class="i0">And bade the congregated waters flow:<br /></span>
-<span class="i0">He adds the running springs, and standing lakes,<br /></span>
-<span class="i0">And bounding banks for winding rivers makes.<br /></span>
-<span class="i0">Some part in earth are swallowed up, the most<br /></span>
-<span class="i0">In ample oceans, disembogued, are lost:<br /></span>
-<span class="i0">He shades the woods, the values he restrains<br /></span>
-<span class="i0">With rocky mountains, and extends the plains.<br /></span>
-<span class="i2">And as five zones the &aelig;therial regions bind,<br /></span>
-<span class="i0">Five, correspondent, are to earth assigned;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_65">[Pg 65]</a></span>
-<span class="i0">The sun, with rays directly darting down,<br /></span>
-<span class="i0">Fires all beneath, and fries the middle zone:<br /></span>
-<span class="i0">The two beneath the distant poles complain<br /></span>
-<span class="i0">Of endless winter, and perpetual rain.<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt the extremes, two happier climates hold<br /></span>
-<span class="i0">The temper that partakes of hot and cold.<br /></span>
-<span class="i0">The fields of liquid air, inclosing all,<br /></span>
-<span class="i0">Surround the compass of this earthly ball:<br /></span>
-<span class="i0">The lighter parts lie next the fires above;<br /></span>
-<span class="i0">The grosser near the watery surface move:<br /></span>
-<span class="i0">Thick clouds are spread, and storms engender there,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And thunder's voice, which wretched mortals fear, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And winds that on their wings cold winter bear. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor were those blustering brethren left at large,<br /></span>
-<span class="i0">On seas and shores their fury to discharge:<br /></span>
-<span class="i0">Bound as they are, and circumscribed in place,<br /></span>
-<span class="i0">They rend the world, resistless, where they pass,<br /></span>
-<span class="i0">And mighty marks of mischief leave behind;<br /></span>
-<span class="i0">Such is the rage of their tempestuous kind.<br /></span>
-<span class="i0">First, Eurus to the rising morn is sent,<br /></span>
-<span class="i0">(The regions of the balmy continent,)<br /></span>
-<span class="i0">And eastern realms, where early Persians run,<br /></span>
-<span class="i0">To greet the blest appearance of the sun.<br /></span>
-<span class="i0">Westward the wanton Zephyr wings his flight,<br /></span>
-<span class="i0">Pleased with the remnants of departing light;<br /></span>
-<span class="i0">Fierce Boreas with his offspring issues forth,<br /></span>
-<span class="i0">To invade the frozen waggon of the North;<br /></span>
-<span class="i0">While frowning Auster seeks the southern sphere,<br /></span>
-<span class="i0">And rots, with endless rain, the unwholesome year.<br /></span>
-<span class="i2">High o'er the clouds, and empty realms of wind,<br /></span>
-<span class="i0">The God a clearer space for heaven designed;<br /></span>
-<span class="i0">Where fields of light and liquid &aelig;ther flow,<br /></span>
-<span class="i0">Purged from the ponderous dregs of earth below.<br /></span>
-<span class="i2">Scarce had the Power distinguished these, when straight<br /></span>
-<span class="i0">The stars, no longer overlaid with weight,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_66">[Pg 66]</a></span>
-<span class="i0">Exert their heads from underneath the mass, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And upward shoot, and kindle as they pass, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And with diffusive light adorn the heavenly place.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then, every void of nature to supply,<br /></span>
-<span class="i0">With forms of gods he fills the vacant sky:<br /></span>
-<span class="i0">New herds of beasts he sends, the plains to share;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">New colonies of birds, to people air; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And to their oozy beds the finny fish repair. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A creature of a more exalted kind<br /></span>
-<span class="i0">Was wanting yet, and then was Man designed;<br /></span>
-<span class="i0">Conscious of thought, of more capacious breast,<br /></span>
-<span class="i0">For empire formed, and fit to rule the rest:<br /></span>
-<span class="i0">Whether with particles of heavenly fire<br /></span>
-<span class="i0">The God of nature did his soul inspire;<br /></span>
-<span class="i0">Or earth, but new divided from the sky,<br /></span>
-<span class="i0">And pliant still, retained the etherial energy;<br /></span>
-<span class="i0">Which wise Prometheus tempered into paste,<br /></span>
-<span class="i0">And, mixed with living streams, the godlike image cast.<br /></span>
-<span class="i0">Thus, while the mute creation downward bend<br /></span>
-<span class="i0">Their sight, and to their earthly mother tend,<br /></span>
-<span class="i0">Man looks aloft, and, with erected eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Beholds his own hereditary skies.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">From such rude principles our form began,<br /></span>
-<span class="i0">And earth was metamorphosed into man.<br /></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Golden Age.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">The Golden Age was first; when man, yet new, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">No rule but uncorrupted reason knew; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, with a native bent, did good pursue. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Unforced by punishment, unawed by fear,<br /></span>
-<span class="i0">His words were simple, and his soul sincere.<br /></span>
-<span class="i0">Needless was written law, where none opprest;<br /></span>
-<span class="i0">The law of man was written in his breast.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_67">[Pg 67]</a></span>
-<span class="i0">No suppliant crowds before the judge appeared; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">No court erected yet, nor cause was heard; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But all was safe, for conscience was their guard.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The mountain trees in distant prospect please,<br /></span>
-<span class="i0">Ere yet the pine descended to the seas;<br /></span>
-<span class="i0">Ere sails were spread, new oceans to explore;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And happy mortals, unconcerned for more, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Confined their wishes to their native shore. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">No walls were yet, nor fence, nor moat, nor mound;<br /></span>
-<span class="i0">Nor drum was heard, nor trumpet's angry sound;<br /></span>
-<span class="i0">Nor swords were forged; but, void of care and crime,<br /></span>
-<span class="i0">The soft creation slept away their time.<br /></span>
-<span class="i0">The teeming earth, yet guiltless of the plough,<br /></span>
-<span class="i0">And unprovoked, did fruitful stores allow:<br /></span>
-<span class="i0">Content with food, which nature freely bred,<br /></span>
-<span class="i0">On wildings and on strawberries they fed;<br /></span>
-<span class="i0">Cornels and bramble-berries gave the rest,<br /></span>
-<span class="i0">And falling acorns furnished out a feast.<br /></span>
-<span class="i0">The flowers, unsown, in fields and meadows reigned;<br /></span>
-<span class="i0">And western winds immortal spring maintained.<br /></span>
-<span class="i0">In following years the bearded corn ensued<br /></span>
-<span class="i0">From earth unasked, nor was that earth renewed.<br /></span>
-<span class="i0">From veins of vallies milk and nectar broke,<br /></span>
-<span class="i0">And honey sweating through the pores of oak.<br /></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Silver Age.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">But when good Saturn, banished from above,<br /></span>
-<span class="i0">Was driven to hell, the world was under Jove.<br /></span>
-<span class="i0">Succeeding times a silver age behold,<br /></span>
-<span class="i0">Excelling brass, but more excelled by gold.<br /></span>
-<span class="i0">Then Summer, Autumn, Winter did appear,<br /></span>
-<span class="i0">And Spring was but a season of the year.<br /></span>
-<span class="i0">The sun his annual course obliquely made,<br /></span>
-<span class="i0">Good days contracted, and enlarged the bad.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_68">[Pg 68]</a></span>
-<span class="i0">Then air with sultry heats began to glow,<br /></span>
-<span class="i0">The wings of winds were clogged with ice and snow;<br /></span>
-<span class="i0">And shivering mortals, into houses driven,<br /></span>
-<span class="i0">Sought shelter from the inclemency of heaven.<br /></span>
-<span class="i0">Those houses, then, were caves, or homely sheds,<br /></span>
-<span class="i0">With twining oziers fenced, and moss their beds.<br /></span>
-<span class="i0">Then ploughs for seed the fruitful furrows broke,<br /></span>
-<span class="i0">And oxen laboured first beneath the yoke.<br /></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Brazen Age.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">To this next came in course the Brazen Age:<br /></span>
-<span class="i0">A warlike offspring prompt to bloody rage,<br /></span>
-<span class="i0">Not impious yet,&mdash;&mdash;<br /></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Iron Age.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">&mdash;&mdash;Hard steel succeeded then;<br /></span>
-<span class="i0">And stubborn as the metal were the men.<br /></span>
-<span class="i0">Truth, modesty, and shame, the world forsook;<br /></span>
-<span class="i0">Fraud, avarice, and force, their places, took.<br /></span>
-<span class="i0">Then sails were spread to every wind that blew;<br /></span>
-<span class="i0">Raw were the sailors, and the depths were new:<br /></span>
-<span class="i0">Trees, rudely hollowed, did the waves sustain,<br /></span>
-<span class="i0">Ere ships in triumph ploughed the watery plain.<br /></span>
-<span class="i2">Then land-marks limited to each his right;<br /></span>
-<span class="i0">For all before was common as the light.<br /></span>
-<span class="i0">Nor was the ground alone required to bear<br /></span>
-<span class="i0">Her annual income to the crooked share;<br /></span>
-<span class="i0">But greedy mortals, rummaging her store,<br /></span>
-<span class="i0">Digged from her entrails first the precious ore;<br /></span>
-<span class="i0">Which next to hell the prudent gods had laid,<br /></span>
-<span class="i0">And that alluring ill to sight displayed.<br /></span>
-<span class="i0">Thus cursed steel, and more accursed gold,<br /></span>
-<span class="i0">Gave mischief birth, and made that mischief bold;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_69">[Pg 69]</a></span>
-<span class="i0">And double death did wretched man invade,<br /></span>
-<span class="i0">By steel assaulted, and by gold betrayed.<br /></span>
-<span class="i0">Now (brandished weapons glittering in their hands)<br /></span>
-<span class="i0">Mankind is broken loose from moral bands:<br /></span>
-<span class="i0">No rights of hospitality remain,<br /></span>
-<span class="i0">The guest, by him who harboured him, is slain;<br /></span>
-<span class="i0">The son-in-law pursues the father's life;<br /></span>
-<span class="i0">The wife her husband murders, he the wife;<br /></span>
-<span class="i0">The step-dame poison for the son prepares;<br /></span>
-<span class="i0">The son inquires into his father's years.<br /></span>
-<span class="i0">Faith flies, and Piety in exile mourns;<br /></span>
-<span class="i0">And Justice, here oppressed, to heaven returns.<br /></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Giant's War.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Nor were the Gods themselves more safe above;<br /></span>
-<span class="i0">Against beleaguered heaven the Giants move.<br /></span>
-<span class="i0">Hills piled on hills, on mountains mountains lie,<br /></span>
-<span class="i0">To make their mad approaches to the sky:<br /></span>
-<span class="i0">Till Jove, no longer patient, took his time<br /></span>
-<span class="i0">To avenge with thunder their audacious crime;<br /></span>
-<span class="i0">Red lightning played along the firmament,<br /></span>
-<span class="i0">And their demolished works to pieces rent.<br /></span>
-<span class="i0">Singed with the flames, and with the bolts transfixed,<br /></span>
-<span class="i0">With native earth their blood the monsters mixed;<br /></span>
-<span class="i0">The blood, endued with animating heat,<br /></span>
-<span class="i0">Did in the impregnate earth new sons beget;<br /></span>
-<span class="i0">They, like the seed from which they sprung, accursed,<br /></span>
-<span class="i0">Against the gods immortal hatred nursed;<br /></span>
-<span class="i0">An impious, arrogant, and cruel brood,<br /></span>
-<span class="i0">Expressing their original from blood.<br /></span>
-<span class="i0">Which when the King of Gods beheld from high,<br /></span>
-<span class="i0">(Withal revolving in his memory,<br /></span>
-<span class="i0">What he himself had found on earth of late,<br /></span>
-<span class="i0">Lycaon's guilt, and his inhuman treat,)<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_70">[Pg 70]</a></span>
-<span class="i0">He sighed, nor longer with his pity strove,<br /></span>
-<span class="i0">But kindled to a wrath becoming Jove:<br /></span>
-<span class="i0">Then called a general council of the gods;<br /></span>
-<span class="i0">Who, summoned, issue from their blest abodes,<br /></span>
-<span class="i0">And fill the assembly with a shining train.<br /></span>
-<span class="i2">A way there is in heaven's expanded plain,<br /></span>
-<span class="i0">Which, when the skies are clear, is seen below,<br /></span>
-<span class="i0">And mortals by the name of milky know.<br /></span>
-<span class="i0">The ground-work is of stars; through which the road<br /></span>
-<span class="i0">Lies open to the Thunderer's abode.<br /></span>
-<span class="i0">The gods of greater nations dwell around,<br /></span>
-<span class="i0">And on the right and left the palace bound;<br /></span>
-<span class="i0">The commons where they can; the nobler sort,<br /></span>
-<span class="i0">With winding doors wide open, front the court.<br /></span>
-<span class="i0">This place, as far as earth with heaven may vie,<br /></span>
-<span class="i0">I dare to call the Louvre of the sky.<br /></span>
-<span class="i0">When all were placed, in seats distinctly known,<br /></span>
-<span class="i0">And he, their father, had assumed the throne,<br /></span>
-<span class="i0">Upon his ivory sceptre first he leant,<br /></span>
-<span class="i0">Then shook his head, that shook the firmament;<br /></span>
-<span class="i0">Air, earth, and seas, obeyed the almighty nod,<br /></span>
-<span class="i0">And with a general fear confessed the God.<br /></span>
-<span class="i0">At length, with indignation, thus he broke<br /></span>
-<span class="i0">His awful silence, and the Powers bespoke.<br /></span>
-<span class="i2">I was not more concerned in that debate<br /></span>
-<span class="i0">Of empire, when our universal state<br /></span>
-<span class="i0">Was put to hazard, and the giant race<br /></span>
-<span class="i0">Our captive skies were ready to embrace:<br /></span>
-<span class="i0">For, though the foe was fierce, the seeds of all<br /></span>
-<span class="i0">Rebellion sprung from one original;<br /></span>
-<span class="i0">Now wheresoever ambient waters glide,<br /></span>
-<span class="i0">All are corrupt, and all must be destroyed.<br /></span>
-<span class="i0">Let me this holy protestation make,<br /></span>
-<span class="i0">By hell, and hell's inviolable lake!<br /></span>
-<span class="i0">I tried whatever in the Godhead lay; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But gangrened members must be lopt away, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Before the nobler parts are tainted to decay.<span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_71">[Pg 71]</a></span>
-<span class="i0">There dwells below a race of demi-gods,<br /></span>
-<span class="i0">Of nymphs in waters, and of fauns in woods;<br /></span>
-<span class="i0">Who, though not worthy yet in heaven to live,<br /></span>
-<span class="i0">Let them at least enjoy that earth we give.<br /></span>
-<span class="i0">Can these be thought securely lodged below,<br /></span>
-<span class="i0">When I myself, who no superior know,<br /></span>
-<span class="i0">I, who have heaven and earth at my command,<br /></span>
-<span class="i0">Have been attempted by Lycaon's hand?<br /></span>
-<span class="i2">At this a murmur through the synod went,<br /></span>
-<span class="i0">And with one voice they vote his punishment.<br /></span>
-<span class="i0">Thus, when conspiring traitors dared to doom<br /></span>
-<span class="i0">The fall of C&aelig;sar, and in him of Rome,<br /></span>
-<span class="i0">The nations trembled with a pious fear,<br /></span>
-<span class="i0">All anxious for their earthly thunderer;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Nor was their care, O C&aelig;sar, less esteemed<br /></span>
-<span class="i0">By thee, than that of heaven for Jove was deemed;<br /></span>
-<span class="i0">Who with his hand, and voice, did first restrain<br /></span>
-<span class="i0">Their murmurs, then resumed his speech again.<br /></span>
-<span class="i0">The Gods to silence were composed, and sat<br /></span>
-<span class="i0">With reverence due to his superior state.<br /></span>
-<span class="i2">Cancel your pious cares; already he<br /></span>
-<span class="i0">Has paid his debt to justice, and to me.<br /></span>
-<span class="i0">Yet what his crimes, and what my judgments were,<br /></span>
-<span class="i0">Remains for me thus briefly to declare.<br /></span>
-<span class="i0">The clamours of this vile degenerate age,<br /></span>
-<span class="i0">The cries of orphans, and the oppressor's rage,<br /></span>
-<span class="i0">Had reached the stars; I will descend, said I,<br /></span>
-<span class="i0">In hope to prove this loud complaint a lie.<br /></span>
-<span class="i0">Disguised in human shape, I travelled round<br /></span>
-<span class="i0">The world, and more than what I heard, I found.<br /></span>
-<span class="i0">O'er M&aelig;nalus I took my steepy way,<br /></span>
-<span class="i0">By caverns infamous for beasts of prey;<br /></span>
-<span class="i0">Then crossed Cyllene, and the piny shade,<br /></span>
-<span class="i0">More infamous by curst Lycaon made;<br /></span>
-<span class="i0">Dark night had covered heaven and earth, before<br /></span>
-<span class="i0">I entered his inhospitable door.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_72">[Pg 72]</a></span>
-<span class="i0">Just at my entrance, I displayed the sign<br /></span>
-<span class="i0">That somewhat was approaching of divine.<br /></span>
-<span class="i0">The prostrate people pray; the tyrant grins;<br /></span>
-<span class="i0">And, adding profanation to his sins,<br /></span>
-<span class="i0">I'll try, said he, and if a God appear,<br /></span>
-<span class="i0">To prove his deity shall cost him dear.<br /></span>
-<span class="i0">'Twas late; the graceless wretch my death prepares,<br /></span>
-<span class="i0">When I should soundly sleep, opprest with cares:<br /></span>
-<span class="i0">This dire experiment he chose, to prove<br /></span>
-<span class="i0">If I were mortal, or undoubted Jove.<br /></span>
-<span class="i0">But first he had resolved to taste my power:<br /></span>
-<span class="i0">Not long before, but in a luckless hour,<br /></span>
-<span class="i0">Some legates, sent from the Molossian state,<br /></span>
-<span class="i0">Were on a peaceful errand come to treat;<br /></span>
-<span class="i0">Of these he murders one, he boils the flesh,<br /></span>
-<span class="i0">And lays the mangled morsels in a dish;<br /></span>
-<span class="i0">Some part he roasts; then serves it up so drest,<br /></span>
-<span class="i0">And bids me welcome to this human feast.<br /></span>
-<span class="i0">Moved with disdain, the table I o'erturned,<br /></span>
-<span class="i0">And with avenging flames the palace burned.<br /></span>
-<span class="i0">The tyrant, in a fright, for shelter gains<br /></span>
-<span class="i0">The neighbouring fields, and scours along the plains.<br /></span>
-<span class="i0">Howling he fled, and fain he would have spoke,<br /></span>
-<span class="i0">But human voice his brutal tongue forsook.<br /></span>
-<span class="i0">About his lips the gathered foam he churns, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, breathing slaughter, still with rage he burns,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But on the bleating flock his fury turns. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His mantle, now his hide, with rugged hairs<br /></span>
-<span class="i0">Cleaves to his back; a famished face he bears;<br /></span>
-<span class="i0">His arms descend, his shoulders sink away,<br /></span>
-<span class="i0">To multiply his legs for chace of prey.<br /></span>
-<span class="i0">He grows a wolf, his hoariness remains,<br /></span>
-<span class="i0">And the same rage in other members reigns.<br /></span>
-<span class="i0">His eyes still sparkle in a narrower space,<br /></span>
-<span class="i0">His jaws retain the grin, and violence of his face.<br /></span>
-<span class="i2">This was a single ruin, but not one<br /></span>
-<span class="i0">Deserves so just a punishment alone.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_73">[Pg 73]</a></span>
-<span class="i0">Mankind's a monster, and the ungodly times,<br /></span>
-<span class="i0">Confederate into guilt, are sworn to crimes.<br /></span>
-<span class="i0">All are alike involved in ill, and all<br /></span>
-<span class="i0">Must by the same relentless fury fall.<br /></span>
-<span class="i2">Thus ended he; the greater gods assent, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">By clamours urging his severe intent; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The less fill up the cry for punishment. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Yet still with pity they remember man,<br /></span>
-<span class="i0">And mourn as much as heavenly spirits can.<br /></span>
-<span class="i0">They ask, when those were lost of human birth,<br /></span>
-<span class="i0">What he would do with all his waste of earth?<br /></span>
-<span class="i0">If his dispeopled world he would resign<br /></span>
-<span class="i0">To beasts, a mute, and more ignoble line?<br /></span>
-<span class="i0">Neglected altars must no longer smoke,<br /></span>
-<span class="i0">If none were left to worship and invoke.<br /></span>
-<span class="i0">To whom the Father of the Gods replied:<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Lay that unnecessary fear aside; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Mine be the care new people to provide.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I will from wonderous principles ordain<br /></span>
-<span class="i0">A race unlike the first, and try my skill again.<br /></span>
-<span class="i2">Already had he tossed the flaming brand, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And rolled the thunder in his spacious hand,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Preparing to discharge on seas and land; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But stop'd, for fear, thus violently driven,<br /></span>
-<span class="i0">The sparks should catch his axle-tree of heaven;<br /></span>
-<span class="i0">Rememb'ring, in the Fates, a time, when fire<br /></span>
-<span class="i0">Should to the battlements of heaven aspire,<br /></span>
-<span class="i0">And all his blazing worlds above should burn,<br /></span>
-<span class="i0">And all the inferior globe to cinders turn.<br /></span>
-<span class="i0">His dire artillery thus dismissed, he bent<br /></span>
-<span class="i0">His thoughts to some securer punishment;<br /></span>
-<span class="i0">Concludes to pour a watery deluge down,<br /></span>
-<span class="i0">And, what he durst not burn, resolves to drown.<br /></span>
-<span class="i2">The Northern breath, that freezes floods, he binds,<br /></span>
-<span class="i0">With all the race of cloud-dispelling winds;<br /></span>
-<span class="i0">The South he loosed, who night and horror brings,<br /></span>
-<span class="i0">And fogs are shaken from his flaggy wings.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_74">[Pg 74]</a></span>
-<span class="i0">From his divided beard two streams he pours;<br /></span>
-<span class="i0">His head and rheumy eyes, distil in showers;<br /></span>
-<span class="i0">With rain his robe and heavy mantle flow,<br /></span>
-<span class="i0">And lazy mists are lowring on his brow.<br /></span>
-<span class="i0">Still as he swept along, with his clenched fist,<br /></span>
-<span class="i0">He squeezed the clouds; the imprisoned clouds resist;<br /></span>
-<span class="i0">The skies, from pole to pole, with peals resound,<br /></span>
-<span class="i0">And showers enlarged come pouring on the ground.<br /></span>
-<span class="i0">Then clad in colours of a various dye,<br /></span>
-<span class="i0">Junonian Iris breeds a new supply<br /></span>
-<span class="i0">To feed the clouds: impetuous rain descends;<br /></span>
-<span class="i0">The bearded corn beneath the burden bends;<br /></span>
-<span class="i0">Defrauded clowns deplore their perished grain,<br /></span>
-<span class="i0">And the long labours of the year are vain.<br /></span>
-<span class="i2">Nor from his patrimonial heaven alone<br /></span>
-<span class="i0">Is Jove content to pour his vengeance down;<br /></span>
-<span class="i0">Aid from his brother of the seas he craves,<br /></span>
-<span class="i0">To help him with auxiliary waves.<br /></span>
-<span class="i0">The watery tyrant calls his brooks and floods,<br /></span>
-<span class="i0">Who roll from mossy caves, their moist abodes;<br /></span>
-<span class="i0">And with perpetual urns his palace fill:<br /></span>
-<span class="i0">To whom, in brief, he thus imparts his will.<br /></span>
-<span class="i2">Small exhortation needs; your powers employ,<br /></span>
-<span class="i0">And this bad world (so Jove requires) destroy.<br /></span>
-<span class="i0">Let loose the reins to all your watery store;<br /></span>
-<span class="i0">Bear down the dams, and open every door.<br /></span>
-<span class="i2">The floods, by nature enemies to land,<br /></span>
-<span class="i0">And proudly swelling with their new command,<br /></span>
-<span class="i0">Remove the living stones that stopped their way,<br /></span>
-<span class="i0">And, gushing from their source, augment the sea.<a id="FNanchor_U_21"></a><a href="#Footnote_U_21" class="fnanchor">[21]</a><br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_75">[Pg 75]</a></span>
-<span class="i0">Then, with his mace, their monarch struck the ground;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With inward trembling earth received the wound, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And rising streams a ready passage found. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The expanded waters gather on the plain,<br /></span>
-<span class="i0">They float the fields, and overtop the grain;<br /></span>
-<span class="i0">Then rushing onwards, with a sweepy sway,<br /></span>
-<span class="i0">Bear flocks, and folds, and labouring hinds, away.<br /></span>
-<span class="i0">Nor safe their dwellings were; for, sap'd by floods,<br /></span>
-<span class="i0">Their houses fell upon their household gods.<br /></span>
-<span class="i0">The solid piles, too strongly built to fall,<br /></span>
-<span class="i0">High o'er their heads behold a watery wall.<br /></span>
-<span class="i0">Now seas and earth were in confusion lost;<br /></span>
-<span class="i0">A world of waters, and without a coast.<br /></span>
-<span class="i2">One climbs a cliff; one in his boat is borne,<br /></span>
-<span class="i0">And ploughs above, where late he sowed his corn.<br /></span>
-<span class="i0">Others o'er chimney tops and turrets row,<br /></span>
-<span class="i0">And drop their anchors on the meads below;<br /></span>
-<span class="i0">Or, downward driven, they bruise the tender vine,<br /></span>
-<span class="i0">Or, tossed aloft, are knocked against a pine;<br /></span>
-<span class="i0">And where of late the kids had cropped the grass,<br /></span>
-<span class="i0">The monsters of the deep now take their place.<br /></span>
-<span class="i0">Insulting Nereids on the cities ride,<br /></span>
-<span class="i0">And wondering dolphins o'er the palace glide;<br /></span>
-<span class="i0">On leaves, and masts of mighty oaks, they brouze;<br /></span>
-<span class="i0">And their broad fins entangle in the boughs.<br /></span>
-<span class="i0">The frighted wolf now swims among the sheep;<br /></span>
-<span class="i0">The yellow lion wanders in the deep;<br /></span>
-<span class="i0">His rapid force no longer helps the boar;<br /></span>
-<span class="i0">The stag swims faster than he ran before.<a id="FNanchor_V_22"></a><a href="#Footnote_V_22" class="fnanchor">[22]</a><br /></span>
-<span class="i0">The fowls, long beating on their wings in vain,<br /></span>
-<span class="i0">Despair of land, and drop into the main.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_76">[Pg 76]</a></span>
-<span class="i0">Now hills and vales no more distinction know,<br /></span>
-<span class="i0">And levelled nature lies oppressed below.<br /></span>
-<span class="i0">The most of mortals perish in the flood,<br /></span>
-<span class="i0">The small remainder dies for want of food.<br /></span>
-<span class="i2">A mountain of stupendous height there stands<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt the Athenian and B&aelig;otian lands,<br /></span>
-<span class="i0">The bound of fruitful fields, while fields they were,<br /></span>
-<span class="i0">But then a field of waters did appear:<br /></span>
-<span class="i0">Parnassus is its name, whose forky rise<br /></span>
-<span class="i0">Mounts through the clouds, and mates the lofty skies.<br /></span>
-<span class="i0">High on the summit of this dubious cliff,<br /></span>
-<span class="i0">Deucalion wafting moored his little skiff.<br /></span>
-<span class="i0">He with his wife were only left behind<br /></span>
-<span class="i0">Of perished man; they two were human kind.<br /></span>
-<span class="i0">The mountain-nymphs and Themis they adore,<br /></span>
-<span class="i0">And from her oracles relief implore.<br /></span>
-<span class="i0">The most upright of mortal men was he;<br /></span>
-<span class="i0">The most sincere and holy woman, she.<br /></span>
-<span class="i2">When Jupiter, surveying earth from high,<br /></span>
-<span class="i0">Beheld it in a lake of water lie,<br /></span>
-<span class="i0">That where so many millions lately lived,<br /></span>
-<span class="i0">But two, the best of either sex, survived,<br /></span>
-<span class="i0">He loosed the northern wind; fierce Boreas flies<br /></span>
-<span class="i0">To puff away the clouds, and purge the skies;<br /></span>
-<span class="i0">Serenely, while he blows, the vapours driven<br /></span>
-<span class="i0">Discover heaven to earth, and earth to heaven.<br /></span>
-<span class="i0">The billows fall, while Neptune lays his mace<br /></span>
-<span class="i0">On the rough sea, and smooths its furrowed face.<br /></span>
-<span class="i0">Already Triton, at his call, appears <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Above the waves; a Tyrian robe he wears;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And in his hand a crooked trumpet bears.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The sovereign bids him peaceful sounds inspire,<br /></span>
-<span class="i0">And give the waves the signal to retire.<br /></span>
-<span class="i0">His writhen shell he takes, whose narrow vent<br /></span>
-<span class="i0">Grows by degrees into a large extent;<br /></span>
-<span class="i0">Then gives it breath; the blast, with doubling sound,<br /></span>
-<span class="i0">Runs the wide circuit of the world around.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_77">[Pg 77]</a></span>
-<span class="i0">The sun first heard it, in his early east,<br /></span>
-<span class="i0">And met the rattling echoes in the west.<br /></span>
-<span class="i0">The waters, listening to the trumpet's roar,<br /></span>
-<span class="i0">Obey the summons, and forsake the shore.<br /></span>
-<span class="i2">A thin circumference of land appears;<br /></span>
-<span class="i0">And earth, but not at once, her visage rears,<br /></span>
-<span class="i0">And peeps upon the seas from upper grounds:<br /></span>
-<span class="i0">The streams, but just contained within their bounds,<br /></span>
-<span class="i0">By slow degrees into their channels crawl,<br /></span>
-<span class="i0">And earth increases as the waters fall.<br /></span>
-<span class="i0">In longer time the tops of trees appear,<br /></span>
-<span class="i0">Which mud on their dishonoured branches bear.<br /></span>
-<span class="i2">At length the world was all restored to view,<br /></span>
-<span class="i0">But desolate, and of a sickly hue:<br /></span>
-<span class="i0">Nature beheld herself, and stood aghast,<br /></span>
-<span class="i0">A dismal desert, and a silent waste.<br /></span>
-<span class="i2">Which when Deucalion, with a piteous look,<br /></span>
-<span class="i0">Beheld, he wept, and thus to Pyrrha spoke:<br /></span>
-<span class="i0">Oh wife, oh sister, oh of all thy kind <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The best and only creature left behind, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">By kindred, love, and now by dangers joined;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Of multitudes, who breathed the common air,<br /></span>
-<span class="i0">We two remain, a species in a pair:<br /></span>
-<span class="i0">The rest the seas have swallowed; nor have we<br /></span>
-<span class="i0">E'en of this wretched life a certainty.<br /></span>
-<span class="i0">The clouds are still above; and, while I speak,<br /></span>
-<span class="i0">A second deluge o'er our heads may break.<br /></span>
-<span class="i0">Should I be snatched from hence, and thou remain,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Without relief, or partner of thy pain, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">How could'st thou such a wretched life sustain? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Should I be left, and thou be lost, the sea,<br /></span>
-<span class="i0">That buried her I loved, should bury me.<br /></span>
-<span class="i0">Oh could our father his old arts inspire,<br /></span>
-<span class="i0">And make me heir of his informing fire,<br /></span>
-<span class="i0">That so I might abolished man retrieve,<br /></span>
-<span class="i0">And perished people in new souls might live!<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_78">[Pg 78]</a></span>
-<span class="i0">But heaven is pleased, nor ought we to complain,<br /></span>
-<span class="i0">That we, the examples of mankind, remain.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">He said; the careful couple join their tears,<br /></span>
-<span class="i0">And then invoke the gods, with pious prayers.<br /></span>
-<span class="i0">Thus in devotion having eased their grief,<br /></span>
-<span class="i0">From sacred oracles they seek relief,<br /></span>
-<span class="i0">And to Cephisus' brook their way pursue;<br /></span>
-<span class="i0">The stream was troubled, but the ford they knew.<br /></span>
-<span class="i0">With living waters in the fountain bred, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">They sprinkle first their garments, and their head,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then took the way which to the temple led. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The roofs were all defiled with moss and mire,<br /></span>
-<span class="i0">The desert altars void of solemn fire.<br /></span>
-<span class="i0">Before the gradual prostrate they adored,<br /></span>
-<span class="i0">The pavement kissed, and thus the saint implored.<br /></span>
-<span class="i0">O righteous Themis, if the powers above<br /></span>
-<span class="i0">By prayers are bent to pity and to love;<br /></span>
-<span class="i0">If human miseries can move their mind;<br /></span>
-<span class="i0">If yet they can forgive, and yet be kind;<br /></span>
-<span class="i0">Tell how we may restore, by second birth,<br /></span>
-<span class="i0">Mankind, and people desolated earth.<br /></span>
-<span class="i0">Then thus the gracious goddess, nodding, said;<br /></span>
-<span class="i0">Depart, and with your vestments veil your head:<br /></span>
-<span class="i0">And stooping lowly down, with loosened zones,<br /></span>
-<span class="i0">Throw each behind your backs your mighty mother's bones.<br /></span>
-<span class="i0">Amazed the pair, and mute with wonder, stand,<br /></span>
-<span class="i0">Till Pyrrha first refused the dire command.<br /></span>
-<span class="i0">Forbid it heaven, said she, that I should tear<br /></span>
-<span class="i0">Those holy relics from the sepulchre.<br /></span>
-<span class="i0">They pondered the mysterious words again,<br /></span>
-<span class="i0">For some new sense; and long they sought in vain.<br /></span>
-<span class="i0">At length Deucalion cleared his cloudy brow,<br /></span>
-<span class="i0">And said; The dark &aelig;nigma will allow<br /></span>
-<span class="i0">A meaning, which, if well I understand,<br /></span>
-<span class="i0">From sacrilege will free the god's command:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_79">[Pg 79]</a></span>
-<span class="i0">This earth our mighty mother is, the stones<br /></span>
-<span class="i0">In her capacious body are her bones;<br /></span>
-<span class="i0">These we must cast behind. With hope, and fear,<br /></span>
-<span class="i0">The woman did the new solution hear:<br /></span>
-<span class="i0">The man diffides in his own augury,<br /></span>
-<span class="i0">And doubts the gods; yet both resolve to try.<br /></span>
-<span class="i0">Descending from the mount, they first unbind<br /></span>
-<span class="i0">Their vests, and, veiled, they cast the stones behind:<br /></span>
-<span class="i0">The stones (a miracle to mortal view,<br /></span>
-<span class="i0">But long tradition makes it pass for true,)<br /></span>
-<span class="i0">Did first the rigour of their kind expel,<br /></span>
-<span class="i0">And suppled into softness as they fell;<br /></span>
-<span class="i0">Then swelled, and, swelling, by degrees grew warm,<br /></span>
-<span class="i0">And took the rudiments of human form;<br /></span>
-<span class="i0">Imperfect shapes, in marble such are seen,<br /></span>
-<span class="i0">When the rude chisel does the man begin,<br /></span>
-<span class="i0">While yet the roughness of the stone remains,<br /></span>
-<span class="i0">Without the rising muscles, and the veins.<br /></span>
-<span class="i0">The sappy parts, and next resembling juice,<br /></span>
-<span class="i0">Were turned to moisture, for the body's use;<br /></span>
-<span class="i0">Supplying humours, blood, and nourishment:<br /></span>
-<span class="i0">The rest, too solid to receive a bent,<br /></span>
-<span class="i0">Converts to bones; and what was once a vein,<br /></span>
-<span class="i0">Its former name and nature did retain.<br /></span>
-<span class="i0">By help of power divine, in little space, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">What the man threw, assumed a manly face; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And what the wife, renewed the female race.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Hence we derive our nature, born to bear<br /></span>
-<span class="i0">Laborious life, and hardened into care.<br /></span>
-<span class="i2">The rest of animals, from teeming earth<br /></span>
-<span class="i0">Produced, in various forms received their birth.<br /></span>
-<span class="i0">The native moisture, in its close retreat,<br /></span>
-<span class="i0">Digested by the sun's etherial heat,<br /></span>
-<span class="i0">As in a kindly womb, began to breed;<br /></span>
-<span class="i0">Then swelled, and quickened by the vital seed:<br /></span>
-<span class="i0">And some in less, and some in longer space,<br /></span>
-<span class="i0">Were ripened into form, and took a several face.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_80">[Pg 80]</a></span>
-<span class="i0">Thus when the Nile from Pharian fields is fled,<br /></span>
-<span class="i0">And seeks with ebbing tides his ancient bed,<br /></span>
-<span class="i0">The fat manure with heavenly fire is warmed,<br /></span>
-<span class="i0">And crusted creatures, as in wombs, are formed:<br /></span>
-<span class="i0">These, when they turn the glebe, the peasants find:<br /></span>
-<span class="i0">Some rude, and yet unfinished in their kind;<br /></span>
-<span class="i0">Short of their limbs, a lame imperfect birth;<br /></span>
-<span class="i0">One half alive, and one of lifeless earth.<br /></span>
-<span class="i0">For, heat and moisture, when in bodies joined,<br /></span>
-<span class="i0">The temper that results from either kind,<br /></span>
-<span class="i0">Conception makes; and fighting, till they mix,<br /></span>
-<span class="i0">Their mingled atoms in each other fix.<br /></span>
-<span class="i0">Thus nature's hand the genial bed prepares,<br /></span>
-<span class="i0">With friendly discord, and with fruitful wars.<br /></span>
-<span class="i2">From hence the surface of the ground, with mud<br /></span>
-<span class="i0">And slime besmeared, (the f&aelig;ces of the flood,)<br /></span>
-<span class="i0">Received the rays of heaven; and sucking in<br /></span>
-<span class="i0">The seeds of heat, new creatures did begin.<br /></span>
-<span class="i0">Some were of several sorts produced before;<br /></span>
-<span class="i0">But of new monsters earth created more.<br /></span>
-<span class="i0">Unwillingly, but yet she brought to light <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thee, Python, too, the wondering world to fright,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And the new nations with so dire a sight; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">So monstrous was his bulk, so large a space<br /></span>
-<span class="i0">Did his vast body and long train embrace:<br /></span>
-<span class="i0">Whom Ph&oelig;bus basking on a bank espied.<br /></span>
-<span class="i0">Ere now the god his arrows had not tried,<br /></span>
-<span class="i0">But on the trembling deer, or mountain-goat;<br /></span>
-<span class="i0">At this new quarry he prepares to shoot.<br /></span>
-<span class="i0">Though every shaft took place, he spent the store<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Of his full quiver; and 'twas long before <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The expiring serpent wallowed in his gore. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then to preserve the fame of such a deed,<br /></span>
-<span class="i0">For Python slain, he Pythian games decreed,<br /></span>
-<span class="i0">Where noble youths for mastership should strive,<br /></span>
-<span class="i0">To quoit, to run, and steeds and chariots drive.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_81">[Pg 81]</a></span>
-<span class="i0">The prize was fame, in witness of renown,<br /></span>
-<span class="i0">An oaken garland did the victor crown.<br /></span>
-<span class="i0">The laurel was not yet for triumphs borne; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But every green alike, by Ph&oelig;bus worn, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Did, with promiscuous grace, his flowing locks adorn.<span class="ir1">}</span></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Transformation of Daphne into a<br />
-Laurel.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">The first and fairest of his loves was she,<br /></span>
-<span class="i0">Whom not blind fortune, but the dire decree<br /></span>
-<span class="i0">Of angry Cupid, forced him to desire;<br /></span>
-<span class="i0">Daphne her name, and Peneus was her sire.<br /></span>
-<span class="i0">Swelled with the pride that new success attends,<br /></span>
-<span class="i0">He sees the stripling, while his bow he bends,<br /></span>
-<span class="i0">And thus insults him: Thou lascivious boy,<br /></span>
-<span class="i0">Are arms like these for children to employ?<br /></span>
-<span class="i0">Know, such atchievements are my proper claim,<br /></span>
-<span class="i0">Due to my vigour and unerring aim:<br /></span>
-<span class="i0">Resistless are my shafts, and Python late,<br /></span>
-<span class="i0">In such a feathered death, has found his fate.<br /></span>
-<span class="i0">Take up thy torch, and lay my weapons by;<br /></span>
-<span class="i0">With that the feeble souls of lovers fry.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">To whom the son of Venus thus replied:<br /></span>
-<span class="i0">Ph&oelig;bus, thy shafts are sure on all beside;<br /></span>
-<span class="i0">But mine on Ph&oelig;bus; mine the fame shall be<br /></span>
-<span class="i0">Of all thy conquests, when I conquer thee.<br /></span>
-<span class="i2">He said, and soaring swiftly winged his flight;<br /></span>
-<span class="i0">Nor stop'd but on Parnassus' airy height.<br /></span>
-<span class="i0">Two different shafts he from his quiver draws;<br /></span>
-<span class="i0">One to repel desire, and one to cause.<br /></span>
-<span class="i0">One shaft is pointed with refulgent gold,<br /></span>
-<span class="i0">To bribe the love, and make the lover bold;<br /></span>
-<span class="i0">One blunt, and tipt with lead, whose base allay<br /></span>
-<span class="i0">Provokes disdain, and drives desire away.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_82">[Pg 82]</a></span>
-<span class="i0">The blunted bolt against the nymph he drest;<br /></span>
-<span class="i0">But with the sharp transfixed Apollo's breast.<br /></span>
-<span class="i2">The enamoured deity pursues the chace;<br /></span>
-<span class="i0">The scornful damsel shuns his loathed embrace:<br /></span>
-<span class="i0">In hunting beasts of prey her youth employs,<br /></span>
-<span class="i0">And Ph&oelig;be rivals in her rural joys.<br /></span>
-<span class="i0">With naked neck she goes, and shoulders bare,<br /></span>
-<span class="i0">And with a fillet binds her flowing hair.<br /></span>
-<span class="i0">By many suitors sought, she mocks their pains,<br /></span>
-<span class="i0">And still her vowed virginity maintains.<br /></span>
-<span class="i0">Impatient of a yoke, the name of bride<br /></span>
-<span class="i0">She shuns, and hates the joys she never tried.<br /></span>
-<span class="i0">On wilds and woods she fixes her desire;<br /></span>
-<span class="i0">Nor knows what youth and kindly love inspire.<br /></span>
-<span class="i0">Her father chides her oft: Thou ow'st, says he,<br /></span>
-<span class="i0">A husband to thyself, a son to me.<br /></span>
-<span class="i0">She, like a crime, abhors the nuptial bed;<br /></span>
-<span class="i0">She glows with blushes, and she hangs her head.<br /></span>
-<span class="i0">Then, casting round his neck her tender arms,<br /></span>
-<span class="i0">Sooths him with blandishments, and filial charms:<br /></span>
-<span class="i0">Give me, my lord, she said, to live and die<br /></span>
-<span class="i0">A spotless maid, without the marriage-tie.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis but a small request; I beg no more<br /></span>
-<span class="i0">Than what Diana's father gave before.<br /></span>
-<span class="i0">The good old sire was softened to consent;<br /></span>
-<span class="i0">But said her wish would prove her punishment;<br /></span>
-<span class="i0">For so much youth, and so much beauty joined,<br /></span>
-<span class="i0">Opposed the state which her desires designed.<br /></span>
-<span class="i2">The God of Light, aspiring to her bed, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Hopes what he seeks, with flattering fancies fed,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And is by his own oracles misled. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And as in empty fields the stubble burns,<br /></span>
-<span class="i0">Or nightly travellers, when day returns,<br /></span>
-<span class="i0">Their useless torches on dry hedges throw,<br /></span>
-<span class="i0">That catch the flames, and kindle all the row;<br /></span>
-<span class="i0">So burns the god, consuming in desire,<br /></span>
-<span class="i0">And feeding in his breast the fruitless fire:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_83">[Pg 83]</a></span>
-<span class="i0">Her well-turned neck he viewed, (her neck was bare,)<br /></span>
-<span class="i0">And on her shoulders her dishevelled hair:<br /></span>
-<span class="i0">Oh were it combed, said he, with what a grace<br /></span>
-<span class="i0">Would every waving curl become her face!<br /></span>
-<span class="i0">He viewed her eyes, like heavenly lamps that shone;<br /></span>
-<span class="i0">He viewed her lips, too sweet to view alone;<br /></span>
-<span class="i0">Her taper fingers, and her panting breast:}<br /></span>
-<span class="i0">He praises all he sees; and for the rest, }<br /></span>
-<span class="i0">Believes the beauties yet unseen are best.}<br /></span>
-<span class="i0">Swift as the wind, the damsel fled away,<br /></span>
-<span class="i0">Nor did for these alluring speeches stay.<br /></span>
-<span class="i0">Stay, nymph, he cried; I follow, not a foe:<br /></span>
-<span class="i0">Thus from the lion trips the trembling doe;<br /></span>
-<span class="i0">Thus from the wolf the frightened lamb removes, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And from pursuing falcons fearful doves; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thou shun'st a god, and shun'st a god that loves.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Ah! lest some thorn should pierce thy tender foot,<br /></span>
-<span class="i0">Or thou should'st fall in flying my pursuit,<br /></span>
-<span class="i0">To sharp uneven ways thy steps decline,<br /></span>
-<span class="i0">Abate thy speed, and I will bate of mine.<br /></span>
-<span class="i0">Yet think from whom thou dost so rashly fly;<br /></span>
-<span class="i0">Nor basely born, nor shepherd's swain am I.<br /></span>
-<span class="i0">Perhaps thou know'st not my superior state,<br /></span>
-<span class="i0">And from that ignorance proceeds thy hate.<br /></span>
-<span class="i0">Me Claros, Delphos, Tenedos, obey;<br /></span>
-<span class="i0">These hands the Patareian sceptre sway.<br /></span>
-<span class="i0">The king of gods begot me: what shall be,<br /></span>
-<span class="i0">Or is, or ever was, in fate, I see.<br /></span>
-<span class="i0">Mine is the invention of the charming lyre;<br /></span>
-<span class="i0">Sweet notes, and heavenly numbers, I inspire.<br /></span>
-<span class="i0">Sure is my bow, unerring is my dart;<br /></span>
-<span class="i0">But ah! more deadly his, who pierced my heart.<br /></span>
-<span class="i0">Med'cine is mine, what herbs and simples grow <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">In fields and forests, all their powers I know,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And am the great physician called below. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Alas, that fields and forests can afford<br /></span>
-<span class="i0">No remedies to heal their love-sick lord!<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_84">[Pg 84]</a></span>
-<span class="i0">To cure the pains of love, no plant avails,<br /></span>
-<span class="i0">And his own physic the physician fails.<br /></span>
-<span class="i2">She heard not half, so furiously she flies,<br /></span>
-<span class="i0">And on her ear the imperfect accent dies.<br /></span>
-<span class="i0">Fear gave her wings; and as she fled, the wind<br /></span>
-<span class="i0">Increasing spread her flowing hair behind;<br /></span>
-<span class="i0">And left her legs and thighs exposed to view,<br /></span>
-<span class="i0">Which made the god more eager to pursue.<br /></span>
-<span class="i0">The god was young, and was too hotly bent<br /></span>
-<span class="i0">To lose his time in empty compliment;<br /></span>
-<span class="i0">But led by love, and fired by such a sight,<br /></span>
-<span class="i0">Impetuously pursued his near delight.<br /></span>
-<span class="i2">As when the impatient greyhound, slipt from far,<br /></span>
-<span class="i0">Bounds o'er the glebe, to course the fearful hare,<br /></span>
-<span class="i0">She in her speed does all her safety lay,<br /></span>
-<span class="i0">And he with double speed pursues the prey;<br /></span>
-<span class="i0">O'er-runs her at the sitting turn, and licks<br /></span>
-<span class="i0">His chaps in vain, and blows upon the flix;<a id="FNanchor_W_23"></a><a href="#Footnote_W_23" class="fnanchor">[23]</a><br /></span>
-<span class="i0">She 'scapes, and for the neighbouring covert strives,<br /></span>
-<span class="i0">And gaining shelter doubts if yet she lives.<br /></span>
-<span class="i0">If little things with great we may compare,<br /></span>
-<span class="i0">Such was the god, and such the flying fair:<br /></span>
-<span class="i0">She, urged by fear, her feet did swiftly move,<br /></span>
-<span class="i0">But he more swiftly, who was urged by love.<br /></span>
-<span class="i0">He gathers ground upon her in the chace; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Now breathes upon her hair, with nearer pace,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And just is fastening on the wished embrace. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The nymph grew pale, and in a mortal fright,<br /></span>
-<span class="i0">Spent with the labour of so long a flight,<br /></span>
-<span class="i0">And now despairing, cast a mournful look<br /></span>
-<span class="i0">Upon the streams of her paternal brook:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_85">[Pg 85]</a></span>
-<span class="i0">Oh help, she cried, in this extremest need,<br /></span>
-<span class="i0">If water-gods are deities indeed!<br /></span>
-<span class="i0">Gape, earth, and this unhappy wretch entomb,<br /></span>
-<span class="i0">Or change my form, whence all my sorrows come.<br /></span>
-<span class="i0">Scarce had she finished, when her feet she found<br /></span>
-<span class="i0">Benumbed with cold, and fastened to the ground;<br /></span>
-<span class="i0">A filmy rind about her body grows,<br /></span>
-<span class="i0">Her hair to leaves, her arms extend to boughs;<br /></span>
-<span class="i0">The nymph is all into a Laurel gone,<br /></span>
-<span class="i0">The smoothness of her skin remains alone.<br /></span>
-<span class="i0">Yet Ph&oelig;bus loves her still, and, casting round<br /></span>
-<span class="i0">Her bole his arms, some little warmth he found.<br /></span>
-<span class="i0">The tree still panted in the unfinished part,<br /></span>
-<span class="i0">Not wholly vegetive, and heaved her heart.<br /></span>
-<span class="i0">He fixed his lips upon the trembling rind;<br /></span>
-<span class="i0">It swerved aside, and his embrace declined.<br /></span>
-<span class="i0">To whom the god: Because thou canst not be<br /></span>
-<span class="i0">My mistress, I espouse thee for my tree:<br /></span>
-<span class="i0">Be thou the prize of honour and renown;<br /></span>
-<span class="i0">The deathless poet, and the poem, crown.<br /></span>
-<span class="i0">Thou shalt the Roman festivals adorn,<br /></span>
-<span class="i0">And, after poets, be by victors worn;<br /></span>
-<span class="i0">Thou shalt returning C&aelig;sar's triumph grace,<br /></span>
-<span class="i0">When pomps shall in a long procession pass;<br /></span>
-<span class="i0">Wreathed on the post before his palace wait,<br /></span>
-<span class="i0">And be the sacred guardian of the gate:<br /></span>
-<span class="i0">Secure from thunder, and unharmed by Jove,<br /></span>
-<span class="i0">Unfading as the immortal powers above;<br /></span>
-<span class="i0">And as the locks of Ph&oelig;bus are unshorn,<br /></span>
-<span class="i0">So shall perpetual green thy boughs adorn.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">The grateful Tree was pleased with what he said,<br /></span>
-<span class="i0">And shook the shady honours of her head.<br /></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Transformation of Io into an Heifer.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">An ancient forest in Thessalia grows,<br /></span>
-<span class="i0">Which Tempe's pleasant valley does inclose;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_86">[Pg 86]</a></span>
-<span class="i0">Through this the rapid Peneus takes his course,<br /></span>
-<span class="i0">From Pindus rolling with impetuous force;<br /></span>
-<span class="i0">Mists from the river's mighty fall arise,<br /></span>
-<span class="i0">And deadly damps inclose the cloudy skies;<br /></span>
-<span class="i0">Perpetual fogs are hanging o'er the wood,<br /></span>
-<span class="i0">And sounds of waters deaf the neighbourhood.<br /></span>
-<span class="i0">Deep in a rocky cave he makes abode;<br /></span>
-<span class="i0">A mansion proper for a mourning god.<br /></span>
-<span class="i0">Here he gives audience; issuing out decrees<br /></span>
-<span class="i0">To rivers, his dependent deities.<br /></span>
-<span class="i0">On this occasion hither they resort,<br /></span>
-<span class="i0">To pay their homage, and to make their court;<br /></span>
-<span class="i0">All doubtful, whether to congratulate<br /></span>
-<span class="i0">His daughter's honour, or lament her fate.<br /></span>
-<span class="i0">Sperch&aelig;us, crowned with poplar, first appears;<br /></span>
-<span class="i0">Then old Apidanus came, crowned with years;<br /></span>
-<span class="i0">Enipeus turbulent, Amphrysos tame,<br /></span>
-<span class="i0">And &AElig;as, last, with lagging waters came.<br /></span>
-<span class="i0">Then of his kindred brooks a numerous throng<br /></span>
-<span class="i0">Condole his loss, and bring their urns along:<br /></span>
-<span class="i0">Not one was wanting of the watery train,<br /></span>
-<span class="i0">That filled his flood, or mingled with the main,<br /></span>
-<span class="i0">But Inachus, who, in his cave alone,<br /></span>
-<span class="i0">Wept not another's losses, but his own;<br /></span>
-<span class="i0">For his dear Io, whether strayed, or dead,<br /></span>
-<span class="i0">To him uncertain, doubtful tears he shed.<br /></span>
-<span class="i0">He sought her through the world, but sought in vain;<br /></span>
-<span class="i0">And no where finding, rather feared her slain.<br /></span>
-<span class="i2">Her, just returning from her father's brook,<br /></span>
-<span class="i0">Jove had beheld with a desiring look;<br /></span>
-<span class="i0">And, oh, fair daughter of the flood, he said,<br /></span>
-<span class="i0">Worthy alone of Jove's imperial bed,<br /></span>
-<span class="i0">Happy whoever shall those charms possess!<br /></span>
-<span class="i0">The king of gods, (nor is thy lover less,)<br /></span>
-<span class="i0">Invites thee to yon cooler shades, to shun<br /></span>
-<span class="i0">The scorching rays of the meridian sun.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_87">[Pg 87]</a></span>
-<span class="i0">Nor shalt thou tempt the dangers of the grove<br /></span>
-<span class="i0">Alone without a guide; thy guide is Jove.<br /></span>
-<span class="i0">No puny power, but he, whose high command <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Is unconfined, who rules the seas and land,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And tempers thunder in his awful hand. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Oh fly not!&mdash;for she fled from his embrace<br /></span>
-<span class="i0">O'er Lerna's pastures; he pursued the chace,<br /></span>
-<span class="i0">Along the shades of the Lyrc&aelig;an plain.<br /></span>
-<span class="i0">At length the god, who never asks in vain,<br /></span>
-<span class="i0">Involved with vapours, imitating night, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Both air and earth; and then suppressed her flight, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, mingling force with love, enjoyed the full delight.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Meantime the jealous Juno, from on high,<br /></span>
-<span class="i0">Surveyed the fruitful fields of Arcady;<br /></span>
-<span class="i0">And wondered that the mist should over-run<br /></span>
-<span class="i0">The face of day-light, and obscure the sun.<br /></span>
-<span class="i0">No natural cause she found, from brooks or bogs,<br /></span>
-<span class="i0">Or marshy lowlands, to produce the fogs:<br /></span>
-<span class="i0">Then round the skies she sought for Jupiter,<br /></span>
-<span class="i0">Her faithless husband; but no Jove was there.<br /></span>
-<span class="i0">Suspecting now the worst,&mdash;Or I, she said,<br /></span>
-<span class="i0">Am much mistaken, or am much betrayed.<br /></span>
-<span class="i0">With fury she precipitates her flight, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Dispels the shadows of dissembled night, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And to the day restores his native light.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The almighty lecher, careful to prevent<br /></span>
-<span class="i0">The consequence, foreseeing her descent,<br /></span>
-<span class="i0">Transforms his mistress in a trice; and now,<br /></span>
-<span class="i0">In Io's place, appears a lovely cow.<br /></span>
-<span class="i0">So sleek her skin, so faultless was her make,<br /></span>
-<span class="i0">Even Juno did unwilling pleasure take<br /></span>
-<span class="i0">To see so fair a rival of her love;<br /></span>
-<span class="i0">And what she was, and whence, enquired of Jove,<br /></span>
-<span class="i0">Of what fair herd, and from what pedigree?<br /></span>
-<span class="i0">The god, half-caught, was forced upon a lie,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_88">[Pg 88]</a></span>
-<span class="i0">And said she sprung from earth. She took the word,<br /></span>
-<span class="i0">And begged the beauteous heifer of her lord.<br /></span>
-<span class="i0">What should he do? 'twas equal shame to Jove,<br /></span>
-<span class="i0">Or to relinquish, or betray his love;<br /></span>
-<span class="i0">Yet to refuse so slight a gift, would be<br /></span>
-<span class="i0">But more to increase his consort's jealousy.<br /></span>
-<span class="i0">Thus fear, and love, by turns his heart assailed;<br /></span>
-<span class="i0">And stronger love had sure at length prevailed,<br /></span>
-<span class="i0">But some faint hope remained, his jealous queen<br /></span>
-<span class="i0">Had not the mistress through the heifer seen.<br /></span>
-<span class="i0">The cautious goddess, of her gift possest,<br /></span>
-<span class="i0">Yet harboured anxious thoughts within her breast;<br /></span>
-<span class="i0">As she, who knew the falsehood of her Jove,<br /></span>
-<span class="i0">And justly feared some new relapse of love;<br /></span>
-<span class="i0">Which to prevent, and to secure her care,<br /></span>
-<span class="i0">To trusty Argus she commits the fair.<br /></span>
-<span class="i2">The head of Argus (as with stars the skies,)<br /></span>
-<span class="i0">Was compassed round, and wore an hundred eyes.<br /></span>
-<span class="i0">But two by turns their lids in slumber steep;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The rest on duty still their station keep; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor could the total constellation sleep. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thus, ever present to his eyes and mind,<br /></span>
-<span class="i0">His charge was still before him, though behind.<br /></span>
-<span class="i0">In fields he suffered her to feed by day;<br /></span>
-<span class="i0">But, when the setting sun to night gave way,<br /></span>
-<span class="i0">The captive cow he summoned with a call,<br /></span>
-<span class="i0">And drove her back, and tied her to the stall.<br /></span>
-<span class="i0">On leaves of trees and bitter herbs she fed,<br /></span>
-<span class="i0">Heaven was her canopy, bare earth her bed,<br /></span>
-<span class="i0">So hardly lodged; and, to digest her food,<br /></span>
-<span class="i0">She drank from troubled streams, defiled with mud.<br /></span>
-<span class="i0">Her woeful story fain she would have told,<br /></span>
-<span class="i0">With hands upheld, but had no hands to hold.<br /></span>
-<span class="i0">Her head to her ungentle keeper bowed,<br /></span>
-<span class="i0">She strove to speak; she spoke not, but she lowed;<br /></span>
-<span class="i0">Affrighted with the noise, she looked around,<br /></span>
-<span class="i0">And seemed to inquire the author of the sound.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_89">[Pg 89]</a></span>
-<span class="i2">Once on the banks where often she had played,<br /></span>
-<span class="i0">(Her father's banks,) she came, and there surveyed<br /></span>
-<span class="i0">Her altered visage, and her branching head;<br /></span>
-<span class="i0">And starting from herself, she would have fled.<br /></span>
-<span class="i0">Her fellow-nymphs, familiar to her eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Beheld, but knew her not in this disguise.<br /></span>
-<span class="i0">Even Inachus himself was ignorant;<br /></span>
-<span class="i0">And in his daughter, did his daughter want.<br /></span>
-<span class="i0">She followed where her fellows went, as she<br /></span>
-<span class="i0">Were still a partner of the company:<br /></span>
-<span class="i0">They stroke her neck; the gentle heifer stands,<br /></span>
-<span class="i0">And her neck offers to their stroking hands.<br /></span>
-<span class="i0">Her father gave her grass; the grass she took,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And licked his palms, and cast a piteous look,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And in the language of her eyes she spoke. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">She would have told her name, and asked relief,<br /></span>
-<span class="i0">But, wanting words, in tears she tells her grief;<br /></span>
-<span class="i0">Which with her foot she makes him understand,<br /></span>
-<span class="i0">And prints the name of Io in the sand.<br /></span>
-<span class="i0">Ah wretched me! her mournful father cried;<br /></span>
-<span class="i0">She, with a sigh, to "wretched me!" replied.<br /></span>
-<span class="i0">About her milk-white neck his arms he threw,<br /></span>
-<span class="i0">And wept, and then these tender words ensue.<br /></span>
-<span class="i0">And art thou she, whom I have sought around<br /></span>
-<span class="i0">The world, and have at length so sadly found?<br /></span>
-<span class="i0">So found, is worse than lost: with mutual words<br /></span>
-<span class="i0">Thou answerest not, no voice thy tongue affords;<br /></span>
-<span class="i0">But sighs are deeply drawn from out thy breast,<br /></span>
-<span class="i0">And speech, denied, by lowing is expressed.<br /></span>
-<span class="i0">Unknowing, I prepared thy bridal bed;<br /></span>
-<span class="i0">With empty hopes of happy issue fed.<br /></span>
-<span class="i0">But now the husband of a herd must be<br /></span>
-<span class="i0">Thy mate, and bellowing sons thy progeny.<br /></span>
-<span class="i0">Oh, were I mortal, death might bring relief!<br /></span>
-<span class="i0">But now my godhead but extends my grief;<br /></span>
-<span class="i0">Prolongs my woes, of which no end I see,<br /></span>
-<span class="i0">And makes me curse my immortality.&mdash;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_90">[Pg 90]</a></span>
-<span class="i0">More had he said, but fearful of her stay,<br /></span>
-<span class="i0">The starry guardian drove his charge away,<br /></span>
-<span class="i0">To some fresh pasture; on a hilly height<br /></span>
-<span class="i0">He sat himself, and kept her still in sight.<br /></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Eyes of Argus transformed into a<br />
-Peacock's Train.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Now Jove no longer could her sufferings bear;<br /></span>
-<span class="i0">But called in haste his airy messenger,<br /></span>
-<span class="i0">The son of Ma&iuml;a, with severe decree<br /></span>
-<span class="i0">To kill the keeper, and to set her free.<br /></span>
-<span class="i0">With all his harness soon the god was sped;<br /></span>
-<span class="i0">His flying hat was fastened on his head;<br /></span>
-<span class="i0">Wings on his heels were hung, and in his hand<br /></span>
-<span class="i0">He holds the virtue of the snaky wand.<br /></span>
-<span class="i0">The liquid air his moving pinions wound,<br /></span>
-<span class="i0">And, in the moment, shoot him on the ground.<br /></span>
-<span class="i0">Before he came in sight, the crafty god<br /></span>
-<span class="i0">His wings dismissed, but still retained his rod:<br /></span>
-<span class="i0">That sleep-procuring wand wise Hermes took,<br /></span>
-<span class="i0">But made it seem to sight a shepherd's hook.<br /></span>
-<span class="i0">With this he did a herd of goats controul;<br /></span>
-<span class="i0">Which by the way he met, and slyly stole.<br /></span>
-<span class="i0">Clad like a country swain, he piped and sung;<br /></span>
-<span class="i0">And, playing, drove his jolly troop along.<br /></span>
-<span class="i2">With pleasure Argus the musician heeds;<br /></span>
-<span class="i0">But wonders much at those new vocal reeds.<br /></span>
-<span class="i0">And,&mdash;Whosoe'er thou art, my friend, said he, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Up hither drive thy goats, and play by me; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">This hill has brouze for them, and shade for thee. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The god, who was with ease induced to climb,<br /></span>
-<span class="i0">Began discourse to pass away the time;<br /></span>
-<span class="i0">And still, betwixt, his tuneful pipe he plies,<br /></span>
-<span class="i0">And watched his hour, to close the keeper's eyes.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_91">[Pg 91]</a></span>
-<span class="i0">With much ado, he partly kept awake;<br /></span>
-<span class="i0">Not suffering all his eyes repose to take;<br /></span>
-<span class="i0">And asked the stranger, who did reeds invent,<br /></span>
-<span class="i0">And whence began so rare an instrument.<br /></span>
-</div></div>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="ia1"><span class="smcap">The Transformation of Syrinx into Reeds.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Then Hermes thus;&mdash;A nymph of late there was,<br /></span>
-<span class="i0">Whose heavenly form her fellows did surpass;<br /></span>
-<span class="i0">The pride and joy of fair Arcadia's plains,<br /></span>
-<span class="i0">Beloved by deities, adored by swains;<br /></span>
-<span class="i0">Syrinx her name, by Sylvans oft pursued,<br /></span>
-<span class="i0">As oft she did the lustful gods delude:<br /></span>
-<span class="i0">The rural and the woodland powers disdained;<br /></span>
-<span class="i0">With Cynthia hunted, and her rites maintained;<br /></span>
-<span class="i0">Like Ph&oelig;be clad, even Ph&oelig;be's self she seems,<br /></span>
-<span class="i0">So tall, so straight, such well-proportioned limbs:<br /></span>
-<span class="i0">The nicest eye did no distinction know, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But that the goddess bore a golden bow; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Distinguished thus, the sight she cheated too.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Descending from Lyc&aelig;us, Pan admires<br /></span>
-<span class="i0">The matchless nymph, and burns with new desires.<br /></span>
-<span class="i0">A crown of pine upon his head he wore;<br /></span>
-<span class="i0">And thus began her pity to implore.<br /></span>
-<span class="i0">But ere he thus began, she took her flight<br /></span>
-<span class="i0">So swift, she was already out of sight;<br /></span>
-<span class="i0">Nor stayed to hear the courtship of the god,<br /></span>
-<span class="i0">But bent her course to Ladon's gentle flood;<br /></span>
-<span class="i0">There by the river stopt, and, tired before,<br /></span>
-<span class="i0">Relief from water-nymphs her prayers implore.<br /></span>
-<span class="i2">Now while the lustful god, with speedy pace, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Just thought to strain her in a strict embrace, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He fills his arms with reeds, new rising on the place.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And while he sighs his ill success to find,<br /></span>
-<span class="i0">The tender canes were shaken by the wind;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_92">[Pg 92]</a></span>
-<span class="i0">And breathed a mournful air, unheard before,<br /></span>
-<span class="i0">That, much surprising Pan, yet pleased him more.<br /></span>
-<span class="i0">Admiring this new music, thou, he said,<br /></span>
-<span class="i0">Who canst not be the partner of my bed,<br /></span>
-<span class="i0">At least shall be the consort of my mind,<br /></span>
-<span class="i0">And often, often, to my lips be joined.<br /></span>
-<span class="i0">He formed the reeds, proportioned as they are; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Unequal in their length, and waxed with care, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">They still retain the name of his ungrateful fair.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">While Hermes piped, and sung, and told his tale,<br /></span>
-<span class="i0">The keeper's winking eyes began to fail,<br /></span>
-<span class="i0">And drowsy slumber on the lids to creep,<br /></span>
-<span class="i0">Till all the watchman was at length asleep.<br /></span>
-<span class="i0">Then soon the god his voice and song supprest,<br /></span>
-<span class="i0">And with his powerful rod confirmed his rest;<br /></span>
-<span class="i0">Without delay his crooked falchion drew,<br /></span>
-<span class="i0">And at one fatal stroke the keeper slew.<br /></span>
-<span class="i0">Down from the rock fell the dissevered head,<br /></span>
-<span class="i0">Opening its eyes in death, and falling bled;<br /></span>
-<span class="i0">And marked the passage with a crimson trail:<br /></span>
-<span class="i0">Thus Argus lies in pieces, cold and pale;<br /></span>
-<span class="i0">And all his hundred eyes, with all their light,<br /></span>
-<span class="i0">Are closed at once, in one perpetual night.<br /></span>
-<span class="i0">These Juno takes, that they no more may fail,<br /></span>
-<span class="i0">And spreads them in her peacock's gaudy tail.<br /></span>
-<span class="i2">Impatient to revenge her injured bed,<br /></span>
-<span class="i0">She wreaks her anger on her rival's head;<br /></span>
-<span class="i0">With furies frights her from her native home,<br /></span>
-<span class="i0">And drives her gadding round the world to roam:<br /></span>
-<span class="i0">Nor ceased her madness and her flight, before<br /></span>
-<span class="i0">She touched the limits of the Pharian shore.<br /></span>
-<span class="i0">At length, arriving on the banks of Nile,<br /></span>
-<span class="i0">Wearied with length of ways, and worn with toil,<br /></span>
-<span class="i0">She laid her down; and leaning on her knees,<br /></span>
-<span class="i0">Invoked the cause of all her miseries;<br /></span>
-<span class="i0">And cast her languishing regards above,<br /></span>
-<span class="i0">For help from heaven, and her ungrateful Jove.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_93">[Pg 93]</a></span>
-<span class="i0">She sighed, she wept, she lowed; 'twas all she could;<br /></span>
-<span class="i0">And with unkindness seemed to tax the god.<br /></span>
-<span class="i0">Last, with an humble prayer, she begged repose,<br /></span>
-<span class="i0">Or death at least to finish all her woes.<br /></span>
-<span class="i0">Jove heard her vows, and with a flattering look,<br /></span>
-<span class="i0">In her behalf to jealous Juno spoke.<br /></span>
-<span class="i0">He cast his arms about her neck, and said;<br /></span>
-<span class="i0">Dame, rest secure; no more thy nuptial bed<br /></span>
-<span class="i0">This nymph shall violate; by Styx I swear,<br /></span>
-<span class="i0">And every oath that binds the Thunderer.<br /></span>
-<span class="i0">The goddess was appeased; and at the word<br /></span>
-<span class="i0">Was Io to her former shape restored.<br /></span>
-<span class="i0">The rugged hair began to fall away;<br /></span>
-<span class="i0">The sweetness of her eyes did only stay,<br /></span>
-<span class="i0">Though not so large; her crooked horns decrease;<br /></span>
-<span class="i0">The wideness of her jaws and nostrils cease;<br /></span>
-<span class="i0">Her hoofs to hands return, in little space;<br /></span>
-<span class="i0">The five long taper fingers take their place;<br /></span>
-<span class="i0">And nothing of the heifer now is seen,<br /></span>
-<span class="i0">Beside the native whiteness of her skin.<br /></span>
-<span class="i0">Erected on her feet, she walks again,<br /></span>
-<span class="i0">And two the duty of the four sustain.<br /></span>
-<span class="i0">She tries her tongue, her silence softly breaks,<br /></span>
-<span class="i0">And fears her former lowings when she speaks:<br /></span>
-<span class="i0">A goddess now through all the Egyptian state,<br /></span>
-<span class="i0">And served by priests, who in white linen wait.<br /></span>
-<span class="i2">Her son was Epaphus, at length believed<br /></span>
-<span class="i0">The son of Jove, and as a god received.<br /></span>
-<span class="i0">With sacrifice adored, and public prayers,<br /></span>
-<span class="i0">He common temples with his mother shares.<br /></span>
-<span class="i2">Equal in years, and rival in renown <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With Epaphus, the youthful Phaeton <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Like honour claims, and boasts his sire the Sun. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His haughty looks, and his assuming air,<br /></span>
-<span class="i0">The son of Isis could no longer bear;<br /></span>
-<span class="i0">Thou tak'st thy mother's word too far, said he,<br /></span>
-<span class="i0">And hast usurped thy boasted pedigree.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_94">[Pg 94]</a></span>
-<span class="i0">Go, base pretender to a borrowed name!<br /></span>
-<span class="i0">Thus taxed, he blushed with anger, and with shame;<br /></span>
-<span class="i0">But shame repressed his rage: the daunted youth<br /></span>
-<span class="i0">Soon seeks his mother, and enquires the truth.<br /></span>
-<span class="i0">Mother, said he, this infamy was thrown<br /></span>
-<span class="i0">By Epaphus on you, and me your son.<br /></span>
-<span class="i0">He spoke in public, told it to my face,<br /></span>
-<span class="i0">Nor durst I vindicate the dire disgrace:<br /></span>
-<span class="i0">Even I, the bold, the sensible of wrong,<br /></span>
-<span class="i0">Restrained by shame, was forced to hold my tongue;<br /></span>
-<span class="i0">To hear an open slander, is a curse;<br /></span>
-<span class="i0">But not to find an answer, is a worse.<br /></span>
-<span class="i0">If I am heaven-begot, assert your son <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">By some sure sign, and make my father known, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To right my honour, and redeem your own. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He said, and, saying, cast his arms about<br /></span>
-<span class="i0">Her neck, and begged her to resolve the doubt.<br /></span>
-<span class="i2">'Tis hard to judge if Climen&eacute; were moved<br /></span>
-<span class="i0">More by his prayer, whom she so dearly loved,<br /></span>
-<span class="i0">Or more with fury fired, to find her name<br /></span>
-<span class="i0">Traduced, and made the sport of common fame.<br /></span>
-<span class="i0">She stretched her arms to heaven, and fixed her eyes<br /></span>
-<span class="i0">On that fair planet that adorns the skies;<br /></span>
-<span class="i0">Now by those beams, said she, whose holy fires<br /></span>
-<span class="i0">Consume my breast, and kindle my desires;<br /></span>
-<span class="i0">By him who sees us both, and cheers our sight,<br /></span>
-<span class="i0">By him, the public minister of light,<br /></span>
-<span class="i0">I swear that Sun begot thee; if I lie,<br /></span>
-<span class="i0">Let him his cheerful influence deny;<br /></span>
-<span class="i0">Let him no more this perjured creature see,<br /></span>
-<span class="i0">And shine on all the world but only me.<br /></span>
-<span class="i0">If still you doubt your mother's innocence,<br /></span>
-<span class="i0">His eastern mansion is not far from hence;<br /></span>
-<span class="i0">With little pains you to his levee go,<br /></span>
-<span class="i0">And from himself your parentage may know.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">With joy the ambitious youth his mother heard,<br /></span>
-<span class="i0">And, eager for the journey, soon prepared.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
-<span class="i0">He longs the world beneath him to survey,<br /></span>
-<span class="i0">To guide the chariot, and to give the day.<br /></span>
-<span class="i0">From Meroe's burning sands he bends his course,<br /></span>
-<span class="i0">Nor less in India feels his father's force;<br /></span>
-<span class="i0">His travel urging, till he came in sight,<br /></span>
-<span class="i0">And saw the palace by the purple light.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_U_21"></a><a href="#FNanchor_U_21"><span class="label">[21]</span></a> In all our earlier poets, the word <i>sea</i> is occasionally made
-to rheme, according to the pronunciation of Hibernia, as if spelled
-<i>say</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_V_22"></a><a href="#FNanchor_V_22"><span class="label">[22]</span></a> Ovid is not answerable for the speed of the stag's exertions in
-the water; he barely says,
-</p>
-<p><br /><i>Crura nec ablato prosunt velocia cervo.</i><br /></p>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_W_23"></a><a href="#FNanchor_W_23"><span class="label">[23]</span></a> See the same image in the "Annus Mirabilis:"
-</p>
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">"With his loll'd tongue he faintly licks his prey,<br /></span>
-<span class="i0">His warm breath blows her flix up as she lies."<br /></span>
-</div></div>
-<p class="ia5">Vol. IX. p. 128.<br /></p>
-</div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_96">[Pg 96]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">MELEAGER AND ATALANTA,<br /><br />
-
-<span class="font06">OUT OF THE EIGHTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-<span class="font075">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<p class="center">CONNECTION TO THE FORMER STORY.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>Ovid, having told how Theseus had freed Athens from the tribute
-of children, which was imposed on them by Minos king of Crete,
-by killing the Minotaur, here makes a digression to the story of
-Meleager and Atalanta, which is one of the most inartificial connections
-in all the Metamorphoses; for he only says, that Theseus
-obtained such honour from that combat, that all Greece had recourse
-to him in their necessities; and, amongst others, Calydon,
-though the hero of that country, prince Meleager, was then living.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">From him the Caledonians sought relief;<br /></span>
-<span class="i0">Though valiant Meleagrus was their chief.<br /></span>
-<span class="i0">The cause, a boar, who ravaged far and near;<br /></span>
-<span class="i0">Of Cynthia's wrath, the avenging minister.<br /></span>
-<span class="i0">For Oenius with autumnal plenty blessed,<br /></span>
-<span class="i0">By gifts to heaven his gratitude expressed;<br /></span>
-<span class="i0">Culled sheafs, to Ceres; to Ly&aelig;us, wine; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To Pan and Pales, offered sheep and kine;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And fat of olives to Minerva's shrine. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_97">[Pg 97]</a></span>
-<span class="i0">Beginning from the rural gods, his hand<br /></span>
-<span class="i0">Was liberal to the powers of high command;<br /></span>
-<span class="i0">Each deity in every kind was blessed,<br /></span>
-<span class="i0">Till at Diana's fane the invidious honour ceased.<br /></span>
-<span class="i0">Wrath touches even the gods; the Queen of Night,<br /></span>
-<span class="i0">Fired with disdain, and jealous of her right,<br /></span>
-<span class="i0">Unhonoured though I am, at least, said she,<br /></span>
-<span class="i0">Not unrevenged that impious act shall be.<br /></span>
-<span class="i0">Swift as the word, she sped the boar away,<br /></span>
-<span class="i0">With charge on those devoted fields to prey.<br /></span>
-<span class="i0">No larger bulls the Egyptian pastures feed,<br /></span>
-<span class="i0">And none so large Sicilian meadows breed:<br /></span>
-<span class="i0">His eye-balls glare with fire, suffused with blood;<br /></span>
-<span class="i0">His neck shoots up a thick-set thorny wood;<br /></span>
-<span class="i0">His bristled back a trench impaled appears,<br /></span>
-<span class="i0">And stands erected, like a field of spears;<br /></span>
-<span class="i0">Froth fills his chaps, he sends a grunting sound,<br /></span>
-<span class="i0">And part he churns, and part befoams the ground;<br /></span>
-<span class="i0">For tusks with Indian elephants he strove,<br /></span>
-<span class="i0">And Jove's own thunder from his mouth he drove.<br /></span>
-<span class="i0">He burns the leaves; the scorching blast invades<br /></span>
-<span class="i0">The tender corn, and shrivels up the blades;<br /></span>
-<span class="i0">Or, suffering not their yellow beards to rear,<br /></span>
-<span class="i0">He tramples down the spikes, and intercepts the year.<br /></span>
-<span class="i0">In vain the barns expect their promised load,<br /></span>
-<span class="i0">Nor barns at home, nor ricks are heaped abroad;<br /></span>
-<span class="i0">In vain the hinds the threshing-floor prepare,<br /></span>
-<span class="i0">And exercise their flails in empty air.<br /></span>
-<span class="i0">With olives ever green the ground is strowed,<br /></span>
-<span class="i0">And grapes ungathered shed their generous blood.<br /></span>
-<span class="i0">Amid the fold he rages, nor the sheep<br /></span>
-<span class="i0">Their shepherds, nor the grooms their bulls, can keep.<br /></span>
-<span class="i2">From fields to walls the frighted rabble run,<br /></span>
-<span class="i0">Nor think themselves secure within the town;<br /></span>
-<span class="i0">Till Melegarus, and his chosen crew,<br /></span>
-<span class="i0">Contemn the danger, and the praise pursue.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_98">[Pg 98]</a></span>
-<span class="i0">Fair Leda's twins, (in time to stars decreed,)<br /></span>
-<span class="i0">One fought on foot, one curbed the fiery steed;<br /></span>
-<span class="i0">Then issued forth famed Jason after these,<br /></span>
-<span class="i0">Who manned the foremost ship that sailed the seas;<br /></span>
-<span class="i0">Then Theseus, joined with bold Pirithous, came;<br /></span>
-<span class="i0">A single concord in a double name:<br /></span>
-<span class="i0">The Thestian sons, Idas, who swiftly ran,<br /></span>
-<span class="i0">And Ceneus, once a woman, now a man.<br /></span>
-<span class="i0">Lynceus, with eagle's eyes, and lion's heart;<br /></span>
-<span class="i0">Leucippus, with his never-erring dart;<br /></span>
-<span class="i0">Acastus, Phileus, Ph&oelig;nix, Telamon, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Echion, Lelex, and Eurytion, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Achilles' father, and great Phocus' son;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Dryas the fierce, and Hippasus the strong<br /></span>
-<span class="i0">With twice-old Iolas, and Nestor then but young;<br /></span>
-<span class="i0">Laertes active, and Anc&aelig;us bold; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Mopsus the sage, who future things foretold;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And t'other seer,<a id="FNanchor_X_24"></a><a href="#Footnote_X_24" class="fnanchor">[24]</a> yet by his wife unsold.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A thousand others of immortal fame;<br /></span>
-<span class="i0">Among the rest, fair Atalanta came,<br /></span>
-<span class="i0">Grace of the woods: a diamond buckle bound<br /></span>
-<span class="i0">Her vest behind, that else had flow'd upon the ground,<br /></span>
-<span class="i0">And shew'd her buskin'd legs; her head was bare,<br /></span>
-<span class="i0">But for her native ornament of hair,<br /></span>
-<span class="i0">Which in a simple knot was tied above,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Sweet negligence, unheeded bait of love!<br /></span>
-<span class="i0">Her sounding quiver on her shoulder tied,<br /></span>
-<span class="i0">One hand a dart, and one a bow supplied.<br /></span>
-<span class="i0">Such was her face, as in a nymph displayed<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A fair fierce boy, or in a boy betrayed <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The blushing beauties of a modest maid. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The Caledonian chief at once the dame<br /></span>
-<span class="i0">Beheld, at once his heart received the flame,<br /></span>
-<span class="i0">With heavens averse. O happy youth, he cried,<br /></span>
-<span class="i0">For whom thy fates reserve so fair a bribe!<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_99">[Pg 99]</a></span>
-<span class="i0">He sighed, and had no leisure more to say; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His honour called his eyes another way, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And force him to pursue the now neglected prey.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">There stood a forest on the mountain's brow,<br /></span>
-<span class="i0">Which overlooked the shaded plains below;<br /></span>
-<span class="i0">No sounding axe presumed those trees to bite,<br /></span>
-<span class="i0">Coeval with the world, a venerable sight.<br /></span>
-<span class="i0">The heroes there arrived, some spread around <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The toils, some search the footsteps on the ground,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Some from the chains the faithful dogs unbound. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Of action eager, and intent on thought,<br /></span>
-<span class="i0">The chiefs their honourable danger sought:<br /></span>
-<span class="i0">A valley stood below; the common drain<br /></span>
-<span class="i0">Of waters from above, and falling rain;<br /></span>
-<span class="i0">The bottom was a moist and marshy ground,<br /></span>
-<span class="i0">Whose edges were with bending osiers crowned;<br /></span>
-<span class="i0">The knotty bulrush next in order stood,<br /></span>
-<span class="i0">And all within, of reeds a trembling wood.<br /></span>
-<span class="i2">From hence the boar was roused, and sprung amain,<br /></span>
-<span class="i0">Like lightning sudden on the warrior-train;<br /></span>
-<span class="i0">Beats down the trees before him, shakes the ground,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The forest echoes to the crackling sound; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Shout the fierce youth, and clamours ring around. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">All stood with their protended spears prepared,<br /></span>
-<span class="i0">With broad steel heads the brandished weapons glared.<br /></span>
-<span class="i0">The beast impetuous with his tusks aside <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Deals glancing wounds; the fearful dogs divide;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">All spend their mouth aloft, but none abide. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Echion threw the first, but missed his mark,<br /></span>
-<span class="i0">And stuck his boar-spear on a maple's bark.<br /></span>
-<span class="i0">Then Jason; and his javelin seemed to take,<br /></span>
-<span class="i0">But failed with over-force, and whizzed above his back.<br /></span>
-<span class="i0">Mopsus was next; but, ere he threw, addressed<br /></span>
-<span class="i0">To Ph&oelig;bus thus: O patron, help thy priest!<br /></span>
-<span class="i0">If I adore, and ever have adored<br /></span>
-<span class="i0">Thy power divine, thy present aid afford,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_100">[Pg 100]</a></span>
-<span class="i0">That I may reach the beast!&mdash;The god allowed<br /></span>
-<span class="i0">His prayer, and, smiling, gave him what he could:<br /></span>
-<span class="i0">He reached the savage, but no blood he drew;<br /></span>
-<span class="i0">Dian unarmed the javelin as it flew.<br /></span>
-<span class="i2">This chafed the boar, his nostrils flames expire,<br /></span>
-<span class="i0">And his red eye-balls roll with living fire.<br /></span>
-<span class="i0">Whirled from a sling, or from an engine thrown,<br /></span>
-<span class="i0">Amidst the foes so flies a mighty stone,<br /></span>
-<span class="i0">As flew the beast: the left wing put to flight,<br /></span>
-<span class="i0">The chiefs o'erborne, he rushes on the right.<br /></span>
-<span class="i0">Empalamos and Pelagon he laid<br /></span>
-<span class="i0">In dust, and next to death, but for their fellows' aid.<br /></span>
-<span class="i0">Onesimus fared worse, prepared to fly;<br /></span>
-<span class="i0">The fatal fang drove deep within his thigh,<br /></span>
-<span class="i0">And cut the nerves; the nerves no more sustain<br /></span>
-<span class="i0">The bulk; the bulk unprop'd, falls headlong on the plain.<br /></span>
-<span class="i0">Nestor had failed the fall of Troy to see,<br /></span>
-<span class="i0">But, leaning on his lance, he vaulted on a tree;<br /></span>
-<span class="i0">Then, gathering up his feet, looked down with fear,<br /></span>
-<span class="i0">And thought his monstrous foe was still too near.<br /></span>
-<span class="i0">Against a stump his tusk the monster grinds,<br /></span>
-<span class="i0">And in the sharpened edge new vigour finds;<br /></span>
-<span class="i0">Then, trusting to his arms, young Othrys found,<br /></span>
-<span class="i0">And ranched his hips with one continued wound.<br /></span>
-<span class="i0">Now Leda's twins, the future stars, appear;<br /></span>
-<span class="i0">White were their habits, white their horses were;<br /></span>
-<span class="i0">Conspicuous both, and both in act to throw,<br /></span>
-<span class="i0">Their trembling lances brandished at the foe:<br /></span>
-<span class="i0">Nor had they missed; but he to thickets fled,<br /></span>
-<span class="i0">Concealed from aiming spears, not pervious to the steed.<br /></span>
-<span class="i0">But Telamon rushed in, and happed to meet<br /></span>
-<span class="i0">A rising root, that held his fastened feet;<br /></span>
-<span class="i0">So down he fell, whom, sprawling on the ground,<br /></span>
-<span class="i0">His brother from the wooden gyves unbound.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_101">[Pg 101]</a></span>
-<span class="i0">Meantime the virgin-huntress was not slow<br /></span>
-<span class="i0">To expel the shaft from her contracted bow.<br /></span>
-<span class="i0">Beneath his ear the fastened arrow stood,<br /></span>
-<span class="i0">And from the wound appeared the trickling blood.<br /></span>
-<span class="i0">She blushed for joy: But Meleagrus raised<br /></span>
-<span class="i0">His voice with loud applause, and the fair archer praised.<br /></span>
-<span class="i0">He was the first to see, and first to show<br /></span>
-<span class="i0">His friends the marks of the successful blow.<br /></span>
-<span class="i0">Nor shall thy valour want the praises due,<br /></span>
-<span class="i0">He said;&mdash;a virtuous envy seized the crew.<br /></span>
-<span class="i0">They shout; the shouting animates their hearts,<br /></span>
-<span class="i0">And all at once employ their thronging darts;<br /></span>
-<span class="i0">But out of order thrown, in air they join,<br /></span>
-<span class="i0">And multitude makes frustrate the design.<br /></span>
-<span class="i0">With both his hands the proud Anc&aelig;us takes,<br /></span>
-<span class="i0">And flourishes his double biting axe:<br /></span>
-<span class="i0">Then forward to his fate, he took a stride<br /></span>
-<span class="i0">Before the rest, and to his fellows cried,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Give place, and mark the difference, if you can,<br /></span>
-<span class="i0">Between a woman-warrior and a man;<br /></span>
-<span class="i0">The boar is doomed; nor, though Diana lend<br /></span>
-<span class="i0">Her aid, Diana can her beast defend.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Thus boasted he; then stretched, on tiptoe stood,<br /></span>
-<span class="i0">Secure to make his empty promise good;<br /></span>
-<span class="i0">But the more wary beast prevents the blow,<br /></span>
-<span class="i0">And upward rips the groin of his audacious foe.<br /></span>
-<span class="i0">Anc&aelig;us falls; his bowels from the wound<br /></span>
-<span class="i0">Rush out, and clotted blood distains the ground.<br /></span>
-<span class="i2">Pirithous, no small portion of the war,<br /></span>
-<span class="i0">Pressed on, and shook his lance; to whom from far,<br /></span>
-<span class="i0">Thus Theseus cried: O stay, my better part,<br /></span>
-<span class="i0">My more than mistress; of my heart, the heart!<br /></span>
-<span class="i0">The strong may fight aloof: Anc&aelig;us tried<br /></span>
-<span class="i0">His force too near, and by presuming died.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He said, and, while he spake, his javelin threw;<br /></span>
-<span class="i0">Hissing in air, the unerring weapon flew;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_102">[Pg 102]</a></span>
-<span class="i0">But on an arm of oak, that stood betwixt<br /></span>
-<span class="i0">The marksman and the mark, his lance he fixt.<br /></span>
-<span class="i2">Once more bold Jason threw, but failed to wound <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The boar, and slew an undeserving hound; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And through the dog the dart was nailed to ground.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Two spears from Meleager's hand were sent,<br /></span>
-<span class="i0">With equal force, but various in the event;<br /></span>
-<span class="i0">The first was fixed in earth, the second stood<br /></span>
-<span class="i0">On the boar's bristled back, and deeply drank his blood.<br /></span>
-<span class="i0">Now, while the tortured savage turns around,<br /></span>
-<span class="i0">And flings about his foam, impatient of the wound,<br /></span>
-<span class="i0">The wound's great author, close at hand, provokes<br /></span>
-<span class="i0">His rage, and plies him with redoubled strokes;<br /></span>
-<span class="i0">Wheels as he wheels, and with his pointed dart<br /></span>
-<span class="i0">Explores the nearest passage to his heart.<br /></span>
-<span class="i0">Quick, and more quick, he spins in giddy gyres,<br /></span>
-<span class="i0">Then falls, and in much foam his soul expires.<br /></span>
-<span class="i0">This act with shouts heaven high the friendly band<br /></span>
-<span class="i0">Applaud, and strain in theirs the victor's hand.<br /></span>
-<span class="i0">Then all approach the slain with vast surprise,<br /></span>
-<span class="i0">Admire on what a breadth of earth he lies;<br /></span>
-<span class="i0">And, scarce secure, reach out their spears afar,<br /></span>
-<span class="i0">And blood their points, to prove their partnership of war.<br /></span>
-<span class="i2">But he, the conquering chief, his foot impressed<br /></span>
-<span class="i0">On the strong neck of that destructive beast;<br /></span>
-<span class="i0">And gazing on the nymph with ardent eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Accept, said he, fair Nonacrine, my prize;<br /></span>
-<span class="i0">And, though inferior, suffer me to join<br /></span>
-<span class="i0">My labours, and my part of praise, with thine.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">At this presents her with the tusky head<br /></span>
-<span class="i0">And chine, with rising bristles roughly spread.<br /></span>
-<span class="i0">Glad, she received the gift; and seemed to take<br /></span>
-<span class="i0">With double pleasure, for the giver's sake.<br /></span>
-<span class="i0">The rest were seized with sullen discontent,<br /></span>
-<span class="i0">And a deaf murmur through the squadron went:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_103">[Pg 103]</a></span>
-<span class="i0">All envied; but the Thestyan brethren showed<br /></span>
-<span class="i0">The least respect, and thus they vent their spleen aloud:<br /></span>
-<span class="i0">Lay down those honoured spoils, nor think to share,<br /></span>
-<span class="i0">Weak woman as thou art, the prize of war;<br /></span>
-<span class="i0">Ours is the title, thine a foreign claim,<br /></span>
-<span class="i0">Since Meleagrus from our lineage came.<br /></span>
-<span class="i0">Trust not thy beauty; but restore the prize,<br /></span>
-<span class="i0">Which he, besotted on that face and eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Would rend from us.&mdash;At this, inflamed with spite,<br /></span>
-<span class="i0">From her they snatch the gift, from him the giver's right.<br /></span>
-<span class="i2">But soon the impatient prince his faulchion drew,<br /></span>
-<span class="i0">And cried,&mdash;Ye robbers of another's due,<br /></span>
-<span class="i0">Now learn the difference, at your proper cost,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt true valour, and an empty boast.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">At this advanced, and, sudden as the word,<br /></span>
-<span class="i0">In proud Plexippus' bosom plunged the sword:<br /></span>
-<span class="i0">Toxeus amazed, and with amazement slow,<br /></span>
-<span class="i0">Or to revenge, or ward the coming blow,<br /></span>
-<span class="i0">Stood doubting; and, while doubting thus he stood,<br /></span>
-<span class="i0">Received the steel bathed in his brother's blood.<br /></span>
-<span class="i2">Pleased with the first, unknown the second news,<br /></span>
-<span class="i0">Alth&aelig;a to the temples pays their dues<br /></span>
-<span class="i0">For her son's conquest; when at length appear <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Her grisly brethren stretched upon the bier: <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Pale, at the sudden sight, she changed her cheer,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And with her cheer her robes; but hearing tell<br /></span>
-<span class="i0">The cause, the manner, and by whom they fell,<br /></span>
-<span class="i0">'Twas grief no more, or grief and rage were one<br /></span>
-<span class="i0">Within her soul; at last 'twas rage alone;<br /></span>
-<span class="i0">Which burning upwards, in succession dries<br /></span>
-<span class="i0">The tears that stood considering in her eyes.<br /></span>
-<span class="i2">There lay a log unlighted on the earth:<br /></span>
-<span class="i0">When she was labouring in the throes of birth<br /></span>
-<span class="i0">For the unborn chief, the Fatal Sisters came,<br /></span>
-<span class="i0">And raised it up, and tossed it on the flame;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_104">[Pg 104]</a></span>
-<span class="i0">Then on the rock a scanty measure place<br /></span>
-<span class="i0">Of vital flax, and turned the wheel apace;<br /></span>
-<span class="i0">And turning sung,&mdash;To this red brand and thee,<br /></span>
-<span class="i0">O new-born babe, we give an equal destiny;<br /></span>
-<span class="i0">So vanished out of view. The frighted dame<br /></span>
-<span class="i0">Sprung hasty from her bed, and quenched the flame;<br /></span>
-<span class="i0">The log, in secret locked, she kept with care,<br /></span>
-<span class="i0">And that, while thus preserved, preserved her heir.<br /></span>
-<span class="i0">This brand she now produced; and first she strows<br /></span>
-<span class="i0">The hearth with heaps of chips, and after blows;<br /></span>
-<span class="i0">Thrice heaved her hand, and heaved, she thrice repressed;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The sister and the mother long contest, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Two doubtful titles in one tender breast; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And now her eyes and cheeks with fury glow,<br /></span>
-<span class="i0">Now pale her cheeks, her eyes with pity flow;<br /></span>
-<span class="i0">Now lowring looks presage approaching storms,<br /></span>
-<span class="i0">And now prevailing love her face reforms:<br /></span>
-<span class="i0">Resolved, she doubts again; the tears, she dried<br /></span>
-<span class="i0">With blushing rage, are by new tears supplied;<br /></span>
-<span class="i0">And, as a ship, which winds and waves assail, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Now with the current drives, now with the gale,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Both opposite, and neither long prevail, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">She feels a double force; by turns obeys<br /></span>
-<span class="i0">The imperious tempest, and the impetuous seas:<br /></span>
-<span class="i0">So fares Alth&aelig;a's mind; first she relents<br /></span>
-<span class="i0">With pity, of that pity then repents:<br /></span>
-<span class="i0">Sister and mother long the scales divide,<br /></span>
-<span class="i0">But the beam nodded on the sister's side.<br /></span>
-<span class="i0">Sometimes she softly sighed, then roared aloud;<br /></span>
-<span class="i0">But sighs were stifled in the cries of blood.<br /></span>
-<span class="i2">The pious impious wretch at length decreed,<br /></span>
-<span class="i0">To please her brothers' ghosts, her son should bleed;<br /></span>
-<span class="i0">And when the funeral flames began to rise,<br /></span>
-<span class="i0">Receive, she said, a sister's sacrifice;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_105">[Pg 105]</a></span>
-<span class="i0">A mother's bowels burn:&mdash;high in her hand,<br /></span>
-<span class="i0">Thus while she spoke, she held the fatal brand;<br /></span>
-<span class="i0">Then thrice before the kindled pile she bowed,<br /></span>
-<span class="i0">And the three Furies thrice invoked aloud:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Come, come, revenging sisters, come and view<br /></span>
-<span class="i0">A sister paying her dead brothers' due;<br /></span>
-<span class="i0">A crime I punish, and a crime commit;<br /></span>
-<span class="i0">But blood for blood, and death for death, is fit:<br /></span>
-<span class="i0">Great crimes must be with greater crimes repaid,<br /></span>
-<span class="i0">And second funerals on the former laid.<br /></span>
-<span class="i0">Let the whole household in one ruin fall,<br /></span>
-<span class="i0">And may Diana's curse o'ertake us all.<br /></span>
-<span class="i0">Shall fate to happy &OElig;neus still allow <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">One son, while Thestius stands deprived of two?<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Better three lost, than one unpunished go. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Take then, dear ghosts, (while yet, admitted new<br /></span>
-<span class="i0">In hell, you wait my duty,) take your due;<br /></span>
-<span class="i0">A costly offering on your tomb is laid,<br /></span>
-<span class="i0">When with my blood the price of yours is paid.<br /></span>
-<span class="i2">Ah! whither am I hurried? Ah! forgive,<br /></span>
-<span class="i0">Ye shades, and let your sister's issue live:<br /></span>
-<span class="i0">A mother cannot give him death; though he<br /></span>
-<span class="i0">Deserves it, he deserves it not from me.<br /></span>
-<span class="i2">Then shall the unpunished wretch insult the slain,<br /></span>
-<span class="i0">Triumphant live? not only live, but reign?<br /></span>
-<span class="i0">While you, thin shades, the sport of winds, are tost<br /></span>
-<span class="i0">O'er dreary plains, or tread the burning coast!<br /></span>
-<span class="i0">I cannot, cannot bear; 'tis past, 'tis done;<br /></span>
-<span class="i0">Perish this impious, this detested son;<br /></span>
-<span class="i0">Perish his sire, and perish I withal;<br /></span>
-<span class="i0">And let the houses heir, and the hoped kingdom fall.<br /></span>
-<span class="i2">Where is the mother fled, her pious love,<br /></span>
-<span class="i0">And where the pains with which ten months I strove!<br /></span>
-<span class="i0">Ah! hadst thou died, my son, in infant years,<br /></span>
-<span class="i0">Thy little hearse hadst been bedewed with tears.<br /></span>
-<span class="i2">Thou livest by me; to me thy breath resign;<br /></span>
-<span class="i0">Mine is the merit, the demerit thine.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_106">[Pg 106]</a></span>
-<span class="i0">Thy life by double title I require;<br /></span>
-<span class="i0">Once given at birth, and once preserved from fire:<br /></span>
-<span class="i0">One murder pay, or add one murder more,<br /></span>
-<span class="i0">And me to them who fell by thee restore.<br /></span>
-<span class="i2">I would, but cannot: my son's image stands<br /></span>
-<span class="i0">Before my sight;&mdash;and now their angry hands<br /></span>
-<span class="i0">My brothers hold, and vengeance these exact;<br /></span>
-<span class="i0">This pleads compassion, and repents the fact.<br /></span>
-<span class="i2">He pleads in vain, and I pronounce his doom:<br /></span>
-<span class="i0">My brothers, though unjustly, shall o'ercome;<br /></span>
-<span class="i0">But having paid their injured ghosts their due,<br /></span>
-<span class="i0">My son requires my death, and mine shall his pursue.<br /></span>
-<span class="i2">At this, for the last time, she lifts her hand,<br /></span>
-<span class="i0">Averts her eyes, and half-unwilling drops the brand.<br /></span>
-<span class="i0">The brand, amid the flaming fuel thrown,<br /></span>
-<span class="i0">Or drew, or seemed to draw, a dying groan;<br /></span>
-<span class="i0">The fires themselves but faintly licked their prey,<br /></span>
-<span class="i0">Then loathed their impious food, and would have shrunk away.<br /></span>
-<span class="i2">Just then the hero cast a doleful cry,<br /></span>
-<span class="i0">And in those absent flames began to fry;<br /></span>
-<span class="i0">The blind contagion raged within his veins;<br /></span>
-<span class="i0">But he, with manly patience, bore his pains;<br /></span>
-<span class="i0">He feared not fate, but only grieved to die<br /></span>
-<span class="i0">Without an honest wound, and by a death so dry.<br /></span>
-<span class="i0">Happy Anc&aelig;us, thrice aloud he cried,<br /></span>
-<span class="i0">With what becoming fate in arms he died!<br /></span>
-<span class="i0">Then called his brothers, sisters, sire, around,<br /></span>
-<span class="i0">And her to whom his nuptial vows were bound;<br /></span>
-<span class="i0">Perhaps his mother; a long sigh he drew,<br /></span>
-<span class="i0">And, his voice failing, took his last adieu;<br /></span>
-<span class="i0">For, as the flames augment, and as they stay<br /></span>
-<span class="i0">At their full height, then languish to decay,<br /></span>
-<span class="i0">They rise, and sink by fits; at last they soar<br /></span>
-<span class="i0">In one bright blaze, and then descend no more:<br /></span>
-<span class="i0">Just so his inward heats, at height, impair,<br /></span>
-<span class="i0">Till the last burning breath shoots out the soul in air.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_107">[Pg 107]</a></span>
-<span class="i0">Now lofty Calydon in ruins lies; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">All ages, all degrees, unsluice their eyes; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And heaven and earth resound with murmurs, groans, and cries.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Matrons and maidens beat their breasts, and tear<br /></span>
-<span class="i0">Their habits, and root up their scattered hair.<br /></span>
-<span class="i0">The wretched father, father now no more,<br /></span>
-<span class="i0">With sorrow sunk, lies prostrate on the floor;<br /></span>
-<span class="i0">Deforms his hoary locks with dust obscene,<br /></span>
-<span class="i0">And curses age, and loathes a life prolonged with pain.<br /></span>
-<span class="i0">By steel her stubborn soul his mother freed,<br /></span>
-<span class="i0">And punished on herself her impious deed.<br /></span>
-<span class="i0">Had I an hundred tongues, a wit so large<br /></span>
-<span class="i0">As could their hundred offices discharge;<br /></span>
-<span class="i0">Had Ph&oelig;bus all his Helicon bestowed,<br /></span>
-<span class="i0">In all the streams inspiring all the god;<br /></span>
-<span class="i0">Those tongues, that wit, those streams, that god in vain<br /></span>
-<span class="i0">Would offer to describe his sisters' pain;<br /></span>
-<span class="i0">They beat their breasts with many a bruising blow,<br /></span>
-<span class="i0">Till they turn livid, and corrupt the snow.<br /></span>
-<span class="i0">The corps they cherish, while the corps remains,<br /></span>
-<span class="i0">And exercise and rub with fruitless pains;<br /></span>
-<span class="i0">And when to funeral flames 'tis borne away,<br /></span>
-<span class="i0">They kiss the bed on which the body lay;<br /></span>
-<span class="i0">And when those funeral flames no longer burn,<br /></span>
-<span class="i0">The dust composed within a pious urn,<br /></span>
-<span class="i0">Even in that urn their brother they confess,<br /></span>
-<span class="i0">And hug it in their arms, and to their bosoms press.<br /></span>
-<span class="i2">His tomb is raised; then, stretched along the ground,<br /></span>
-<span class="i0">Those living monuments his tomb surround;<br /></span>
-<span class="i0">Even to his name, inscribed, their tears they pay,<br /></span>
-<span class="i0">Till tears and kisses wear his name away.<br /></span>
-<span class="i2">But Cynthia now had all her fury spent,<br /></span>
-<span class="i0">Not with less ruin, than a race, content;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_108">[Pg 108]</a></span>
-<span class="i0">Excepting Gorge, perished all the seed,<br /></span>
-<span class="i0">And her whom heaven for Hercules decreed.<br /></span>
-<span class="i0">Satiate at last, no longer she pursued<br /></span>
-<span class="i0">The weeping sisters; but with wings endued,<br /></span>
-<span class="i0">And horny beaks, and sent to flit in air,<br /></span>
-<span class="i0">Who yearly round the tomb in feathered flocks repair.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_X_24"></a><a href="#FNanchor_X_24"><span class="label">[24]</span></a> Amphialus.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_109">[Pg 109]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">BAUCIS AND PHILEMON.<br /><br />
-
-<span class="font06">OUT OF THE EIGHTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-<span class="font075">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>The author, pursuing the deeds of Theseus, relates how he, with his
-friend Pirithous, were invited by Achelous, the River-God, to
-stay with him, till his waters were abated. Achelous entertains
-them with a relation of his own love to Perimele, who was changed
-into an island by Neptune, at his request. Pirithous, being
-an Atheist, derides the legend, and denies the power of the Gods
-to work that miracle. Lelex, another companion of Theseus, to
-confirm the story of Achelous, relates another metamorphosis, of
-Baucis and Philemon into trees; of which he was partly an eyewitness.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thus Achelous ends; his audience hear<br /></span>
-<span class="i0">With admiration, and, admiring, fear<br /></span>
-<span class="i0">The powers of heaven; except Ixion's son,<br /></span>
-<span class="i0">Who laughed at all the gods, believed in none;<br /></span>
-<span class="i0">He shook his impious head, and thus replies,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">These legends are no more than pious lies;<br /></span>
-<span class="i0">You attribute too much to heavenly sway,<br /></span>
-<span class="i0">To think they give us forms, and take away.&mdash;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_110">[Pg 110]</a></span>
-<span class="i0">The rest, of better minds, their sense declared<br /></span>
-<span class="i0">Against this doctrine, and with horror heard.<br /></span>
-<span class="i2">Then Lelex rose, an old experienced man,<br /></span>
-<span class="i0">And thus with sober gravity began;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Heaven's power is infinite; earth, air, and sea,<br /></span>
-<span class="i0">The manufacture mass, the making power obey.<br /></span>
-<span class="i0">By proof to clear your doubt;&mdash;In Phrygian ground<br /></span>
-<span class="i0">Two neighbouring trees, with walls encompassed round,<br /></span>
-<span class="i0">Stand on a moderate rise, with wonder shown,<br /></span>
-<span class="i0">One a hard oak, a softer linden one;<br /></span>
-<span class="i0">I saw the place and them, by Pittheus sent<br /></span>
-<span class="i0">To Phrygian realms, my grandsire's government.<br /></span>
-<span class="i0">Not far from thence is seen a lake, the haunt<br /></span>
-<span class="i0">Of coots, and of the fishing cormorant.<br /></span>
-<span class="i0">Here Jove with Hermes came; but in disguise<br /></span>
-<span class="i0">Of mortal men concealed their deities;<br /></span>
-<span class="i0">One laid aside his thunder, one his rod,<br /></span>
-<span class="i0">And many toilsome steps together trod;<br /></span>
-<span class="i0">For harbour at a thousand doors they knocked,<br /></span>
-<span class="i0">Not one of all the thousand but was locked;<br /></span>
-<span class="i0">At last an hospitable house they found, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A homely shed; the roof, not far from ground, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Was thatched with reeds and straw together bound.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">There Baucis and Philemon lived, and there<br /></span>
-<span class="i0">Had lived long married, and a happy pair;<br /></span>
-<span class="i0">Now old in love; though little was their store,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Inured to want, their poverty they bore, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor aimed at wealth, professing to be poor. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For master or for servant here to call,<br /></span>
-<span class="i0">Was all alike, where only two were all.<br /></span>
-<span class="i0">Command was none, where equal love was paid,<br /></span>
-<span class="i0">Or rather both commanded, both obeyed.<br /></span>
-<span class="i2">From lofty roofs the gods repulsed before,<br /></span>
-<span class="i0">Now stooping, entered through the little door;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_111">[Pg 111]</a></span>
-<span class="i0">The man their hearty welcome first expressed,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A common settle<a id="FNanchor_Y_25"></a><a href="#Footnote_Y_25" class="fnanchor">[25]</a> drew for either guest, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Inviting each his weary limbs to rest. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But, ere they sat, officious Baucis lays<br /></span>
-<span class="i0">Two cushions stuffed with straw, the seat to raise;<br /></span>
-<span class="i0">Coarse, but the best she had; then takes the load<br /></span>
-<span class="i0">Of ashes from the hearth, and spreads abroad<br /></span>
-<span class="i0">The living coals, and, lest they should expire,<br /></span>
-<span class="i0">With leaves and barks she feeds her infant-fire;<br /></span>
-<span class="i0">It smokes, and then with trembling breath she blows,<br /></span>
-<span class="i0">Till in a cheerful blaze the flames arose.<br /></span>
-<span class="i0">With brushwood and with chips she strengthens these,<br /></span>
-<span class="i0">And adds at last the boughs of rotten trees.<br /></span>
-<span class="i0">The fire thus formed, she sets the kettle on,<br /></span>
-<span class="i0">Like burnished gold the little seether shone;<br /></span>
-<span class="i0">Next took the coleworts which her husband got<br /></span>
-<span class="i0">From his own ground, a small well-watered spot;<br /></span>
-<span class="i0">She stripped the stalks of all their leaves; the best<br /></span>
-<span class="i0">She culled, and then with handy care she dressed.<br /></span>
-<span class="i0">High o'er the hearth a chine of bacon hung;<br /></span>
-<span class="i0">Good old Philemon seized it with a prong,<br /></span>
-<span class="i0">And from the sooty rafter drew it down,<br /></span>
-<span class="i0">Then cut a slice, but scarce enough for one;<br /></span>
-<span class="i0">Yet a large portion of a little store,<br /></span>
-<span class="i0">Which, for their sake alone, he wished were more.<br /></span>
-<span class="i0">This in the pot he plunged without delay,<br /></span>
-<span class="i0">To tame the flesh, and drain the salt away.<br /></span>
-<span class="i0">The time between, before the fire they sat,<br /></span>
-<span class="i0">And shortened the delay by pleasing chat.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_112">[Pg 112]</a></span>
-<span class="i2">A beam there was, on which a beechen pail<br /></span>
-<span class="i0">Hung by the handle, on a driven nail;<br /></span>
-<span class="i0">This filled with water, gently warmed, they set <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Before their guests; in this they bathed their feet,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And after with clean towels dried their sweat: <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">This done, the host produced the genial bed,<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Sallow the foot, the borders, and the sted, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Which with no costly coverlet they spread, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">But coarse old garments; yet such robes as these<br /></span>
-<span class="i0">They laid alone, at feasts, on holidays.<br /></span>
-<span class="i0">The good old housewife, tucking up her gown,<br /></span>
-<span class="i0">The table sets; the invited gods lie down.<br /></span>
-<span class="i0">The trivet-table of a foot was lame,<br /></span>
-<span class="i0">A blot which prudent Baucis overcame,<br /></span>
-<span class="i0">Who thrust beneath the limping leg a sherd,<br /></span>
-<span class="i0">So was the mended board exactly reared;<br /></span>
-<span class="i0">Then rubbed it o'er with newly gathered mint,<br /></span>
-<span class="i0">A wholesome herb, that breathed a grateful scent.<br /></span>
-<span class="i0">Pallas<a id="FNanchor_Z_26"></a><a href="#Footnote_Z_26" class="fnanchor">[26]</a> began the feast, where first was seen<br /></span>
-<span class="i0">The party-coloured olive, black and green;<br /></span>
-<span class="i0">Autumnal cornels next in order served,<br /></span>
-<span class="i0">In lees of wine well pickled and preserved;<br /></span>
-<span class="i0">A garden-sallad was the third supply,<br /></span>
-<span class="i0">Of endive, radishes, and succory;<br /></span>
-<span class="i0">Then curds and cream, the flower of country fare,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And new-laid eggs, which Baucis' busy care <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Turned by a gentle fire, and roasted rare. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">All these in earthen-ware were served to board; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">And, next in place, an earthen pitcher, stored <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">With liquor of the best the cottage could afford.<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">This was the table's ornament and pride,<br /></span>
-<span class="i0">With figures wrought; like pages at his side<br /></span>
-<span class="i0">Stood beechen bowls; and these were shining clean,<br /></span>
-<span class="i0">Varnished with wax without, and lined within.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_113">[Pg 113]</a></span>
-<span class="i0">By this the boiling kettle had prepared,<br /></span>
-<span class="i0">And to the table sent the smoking lard;<br /></span>
-<span class="i0">On which, with eager appetite, they dine,<br /></span>
-<span class="i0">A savoury bit, that served to relish wine;<br /></span>
-<span class="i0">The wine itself was suiting to the rest,<br /></span>
-<span class="i0">Still working in the must, and lately pressed.<br /></span>
-<span class="i0">The second course succeeds like that before,<br /></span>
-<span class="i0">Plumbs, apples, nuts, and, of their wintry-store,<br /></span>
-<span class="i0">Dry figs and grapes, and wrinkled dates were set<br /></span>
-<span class="i0">In canisters, to enlarge the little treat;<br /></span>
-<span class="i0">All these a milk-white honey-comb surround,<br /></span>
-<span class="i0">Which in the midst the country-banquet crowned.<br /></span>
-<span class="i0">But the kind hosts their entertainment grace<br /></span>
-<span class="i0">With hearty welcome, and an open face;<br /></span>
-<span class="i0">In all they did, you might discern with ease<br /></span>
-<span class="i0">A willing mind, and a desire to please.<br /></span>
-<span class="i2">Mean time the beechen bowls went round, and still,<br /></span>
-<span class="i0">Though often emptied, were observed to fill;<br /></span>
-<span class="i0">Filled without hands, and of their own accord<br /></span>
-<span class="i0">Ran without feet, and danced about the board.<br /></span>
-<span class="i0">Devotion seized the pair, to see the feast<br /></span>
-<span class="i0">With wine, and of no common grape, increased;<br /></span>
-<span class="i0">And up they held their hands, and fell to prayer,<br /></span>
-<span class="i0">Excusing, as they could, their country fare.<br /></span>
-<span class="i0">One goose they had, 'twas all they could allow,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A wakeful sentry, and on duty now, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Whom to the gods for sacrifice they vow: <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Her, with malicious zeal, the couple viewed;<br /></span>
-<span class="i0">She ran for life, and, limping, they pursued;<br /></span>
-<span class="i0">Full well the fowl perceived their bad intent,<br /></span>
-<span class="i0">And would not make her master's compliment;<br /></span>
-<span class="i0">But, persecuted, to the powers she flies,<br /></span>
-<span class="i0">And close between the legs of Jove she lies.<br /></span>
-<span class="i0">He, with a gracious ear, the suppliant heard,<br /></span>
-<span class="i0">And saved her life; then what he was declared,<br /></span>
-<span class="i0">And owned the god. The neighbourhood, said he,<br /></span>
-<span class="i0">Shall justly perish for impiety;<br /></span>
-<span class="i0">You stand alone exempted; but obey<br /></span>
-<span class="i0">With speed, and follow where we lead the way;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_114">[Pg 114]</a></span>
-<span class="i0">Leave these accursed, and to the mountain's height<br /></span>
-<span class="i0">Ascend, nor once look backward in your flight.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">They haste, and what their tardy feet denied,<br /></span>
-<span class="i0">The trusty staff (their better leg) supplied.<br /></span>
-<span class="i0">An arrow's flight they wanted to the top,<br /></span>
-<span class="i0">And there secure, but spent with travel, stop;<br /></span>
-<span class="i0">Then turn their now no more forbidden eyes:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Lost in a lake, the floated level lies;<br /></span>
-<span class="i0">A watery desert covers all the plains,<br /></span>
-<span class="i0">Their cot alone, as in an isle, remains:<br /></span>
-<span class="i0">Wondering, with peeping eyes, while they deplore<br /></span>
-<span class="i0">Their neighbours' fate, and country now no more,<br /></span>
-<span class="i0">Their little shed, scarce large enough for two,<br /></span>
-<span class="i0">Seems, from the ground increased, in height and bulk to grow.<br /></span>
-<span class="i0">A stately temple shoots within the skies;<br /></span>
-<span class="i0">The crotchets of their cot in columns rise;<br /></span>
-<span class="i0">The pavement polished marble they behold,<br /></span>
-<span class="i0">The gates with sculpture graced, the spires and tiles of gold.<br /></span>
-<span class="i2">Then thus the sire of gods, with looks serene,<br /></span>
-<span class="i0">Speak thy desire, thou only just of men;<br /></span>
-<span class="i0">And thou, O woman, only worthy found<br /></span>
-<span class="i0">To be with such a man in marriage bound.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Awhile they whisper; then, to Jove addressed,<br /></span>
-<span class="i0">Philemon thus prefers their joint request:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">We crave to serve before your sacred shrine,<br /></span>
-<span class="i0">And offer at your altars rites divine,<br /></span>
-<span class="i0">And since not any action of our life<br /></span>
-<span class="i0">Has been polluted with domestic strife,<br /></span>
-<span class="i0">We beg one hour of death; that neither she,<br /></span>
-<span class="i0">With widow's tears, may live to bury me,<br /></span>
-<span class="i0">Nor weeping I, with withered arms, may bear<br /></span>
-<span class="i0">My breathless Baucis to the sepulchre.<br /></span>
-<span class="i2">The godheads sign their suit. They run their race<br /></span>
-<span class="i0">In the same tenour all the appointed space;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_115">[Pg 115]</a></span>
-<span class="i0">Then, when their hour was come, while they relate<br /></span>
-<span class="i0">These past adventures at the temple-gate,<br /></span>
-<span class="i0">Old Baucis is by old Philemon seen<br /></span>
-<span class="i0">Sprouting with sudden leaves of sprightly green;<br /></span>
-<span class="i0">Old Baucis looked where old Philemon stood,<br /></span>
-<span class="i0">And saw his lengthened arms a sprouting wood;<br /></span>
-<span class="i0">New roots their fastened feet begin to bind,<br /></span>
-<span class="i0">Their bodies stiffen in a rising rind;<br /></span>
-<span class="i0">Then, ere the bark above their shoulders grew,<br /></span>
-<span class="i0">They give and take at once their last adieu;<br /></span>
-<span class="i0">At once, farewell, O faithful spouse, they said;<br /></span>
-<span class="i0">At once the encroaching rinds their closing lips invade.<br /></span>
-<span class="i0">Even yet, an ancient Tyan&aelig;an shows<br /></span>
-<span class="i0">A spreading oak, that near a linden grows;<br /></span>
-<span class="i0">The neighbourhood confirm the prodigy,<br /></span>
-<span class="i0">Grave men, not vain of tongue, or like to lie.<br /></span>
-<span class="i0">I saw myself the garlands on their boughs,<br /></span>
-<span class="i0">And tablets hung for gifts of granted vows;<br /></span>
-<span class="i0">And offering fresher up, with pious prayer, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The good, said I, are God's peculiar care, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And such as honour heaven, shall heavenly honour share.<span class="ir1">}</span></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_Y_25"></a><a href="#FNanchor_Y_25"><span class="label">[25]</span></a> Called in more modern times a <i>settee</i>. The old word, <i>settle</i>,
-occurs in the first part of Bunyan's "Pilgrim's Progress;" where
-Christian, at the bottom of the Hill of Difficulty, finds an arbour
-with a <i>settle</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_Z_26"></a><a href="#FNanchor_Z_26"><span class="label">[26]</span></a> To whom the olive was sacred.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE FABLE OF</span><br /><br />
-
-IPHIS AND IANTHE.<br /><br />
-
-<span class="font06">FROM THE NINTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-<span class="font075">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The fame of this, perhaps, through Crete had flown;<br /></span>
-<span class="i0">But Crete had newer wonders of her own,<br /></span>
-<span class="i0">In Iphis changed; for near the Gnossian bounds,<br /></span>
-<span class="i0">As loud report the miracle resounds,<br /></span>
-<span class="i0">At Ph&aelig;stus dwelt a man of honest blood, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But meanly born, and not so rich as good, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Esteemed and loved by all the neighbourhood; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Who to his wife, before the time assigned<br /></span>
-<span class="i0">For child-birth came, thus bluntly spoke his mind:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">If heaven, said Lygdus, will vouchsafe to hear, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I have but two petitions to prefer; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Short pains for thee, for me a son and heir. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Girls cost as many throes in bringing forth;<br /></span>
-<span class="i0">Beside, when born, the tits are little worth;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_117">[Pg 117]</a></span>
-<span class="i0">Weak puling things, unable to sustain<br /></span>
-<span class="i0">Their share of labour, and their bread to gain.<br /></span>
-<span class="i0">If, therefore, thou a creature shalt produce,<br /></span>
-<span class="i0">Of so great charges, and so little use,<br /></span>
-<span class="i0">Bear witness, heaven, with what reluctancy,<br /></span>
-<span class="i0">Her hapless innocence I doom to die.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He said, and tears the common grief display,<br /></span>
-<span class="i0">Of him who bade, and her who must obey.<br /></span>
-<span class="i2">Yet Telethusa still persists, to find<br /></span>
-<span class="i0">Fit arguments to move a father's mind;<br /></span>
-<span class="i0">To extend his wishes to a larger scope,<br /></span>
-<span class="i0">And in one vessel not confine his hope.<br /></span>
-<span class="i0">Lygdus continues hard; her time drew near,<br /></span>
-<span class="i0">And she her heavy load could scarcely bear;<br /></span>
-<span class="i0">When slumbering, in the latter shades of night,<br /></span>
-<span class="i0">Before the approaches of returning light,<br /></span>
-<span class="i0">She saw, or thought she saw, before her bed,<br /></span>
-<span class="i0">A glorious train, and Isis at their head;<br /></span>
-<span class="i0">Her moony horns were on her forehead placed,<br /></span>
-<span class="i0">And yellow sheaves her shining temples graced;<br /></span>
-<span class="i0">A mitre, for a crown, she wore on high;<br /></span>
-<span class="i0">The dog, and dappled bull, were waiting by;<br /></span>
-<span class="i0">Osiris, sought along the banks of Nile;<br /></span>
-<span class="i0">The silent god; the sacred Crocodile;<br /></span>
-<span class="i0">And, last, a long procession moving on,<br /></span>
-<span class="i0">With timbrels, that assist the labouring moon.<br /></span>
-<span class="i0">Her slumbers seemed dispelled, and, broad awake,<br /></span>
-<span class="i0">She heard a voice, that thus distinctly spake:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">My votary, thy babe from death defend,<br /></span>
-<span class="i0">Nor fear to save whate'er the gods will send;<br /></span>
-<span class="i0">Delude with art thy husband's dire decree; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">When danger calls, repose thy trust on me; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And know, thou hast not served a thankless deity.&mdash; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">This promise made, with night the goddess fled;<br /></span>
-<span class="i0">With joy the woman wakes, and leaves her bed;<br /></span>
-<span class="i0">Devoutly lifts her spotless hands on high,<br /></span>
-<span class="i0">And prays the powers their gift to ratify.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_118">[Pg 118]</a></span>
-<span class="i2">Now grinding pains proceed to bearing throes,<br /></span>
-<span class="i0">Till its own weight the burden did disclose.<br /></span>
-<span class="i0">'Twas of the beauteous kind, and brought to light<br /></span>
-<span class="i0">With secrecy, to shun the father's sight.<br /></span>
-<span class="i0">The indulgent mother did her care employ,<br /></span>
-<span class="i0">And passed it on her husband for a boy.<br /></span>
-<span class="i0">The nurse was conscious of the fact alone;<br /></span>
-<span class="i0">The father paid his vows as for a son;<br /></span>
-<span class="i0">And called him Iphis, by a common name,<br /></span>
-<span class="i0">Which either sex with equal right may claim.<br /></span>
-<span class="i0">Iphis his grandsire was; the wife was pleased,<br /></span>
-<span class="i0">Of half the fraud by fortune's favour eased;<br /></span>
-<span class="i0">The doubtful name was used without deceit,<br /></span>
-<span class="i0">And truth was covered with a pious cheat.<br /></span>
-<span class="i0">The habit showed a boy, the beauteous face<br /></span>
-<span class="i0">With manly fierceness mingled female grace.<br /></span>
-<span class="i2">Now thirteen years of age were swiftly run, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">When the fond father thought the time drew on <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Of settling in the world his only son. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Ianthe was his choice; so wondrous fair,<br /></span>
-<span class="i0">Her form alone with Iphis could compare;<br /></span>
-<span class="i0">A neighbour's daughter of his own degree,<br /></span>
-<span class="i0">And not more blessed with Fortune's goods than he.<br /></span>
-<span class="i0">They soon espoused; for they with ease were joined,<br /></span>
-<span class="i0">Who were before contracted in the mind.<br /></span>
-<span class="i0">Their age the same, their inclinations too,<br /></span>
-<span class="i0">And bred together in one school, they grew.<br /></span>
-<span class="i0">Thus, fatally disposed to mutual fires,<br /></span>
-<span class="i0">They felt, before they knew, the same desires.<br /></span>
-<span class="i0">Equal their flame, unequal was their care;<br /></span>
-<span class="i0">One loved with hope, one languished in despair.<br /></span>
-<span class="i0">The maid accused the lingering days alone;<br /></span>
-<span class="i0">For whom she thought a man, she thought her own,<br /></span>
-<span class="i0">But Iphis bends beneath a greater grief;<br /></span>
-<span class="i0">As fiercely burns, but hopes for no relief.<br /></span>
-<span class="i0">E'en her despair adds fuel to her fire;<br /></span>
-<span class="i0">A maid with madness does a maid desire.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_119">[Pg 119]</a></span>
-<span class="i0">And, scarce refraining tears, Alas, said she,<br /></span>
-<span class="i0">What issue of my love remains for me!<br /></span>
-<span class="i0">How wild a passion works within my breast!<br /></span>
-<span class="i0">With what prodigious flames am I possest!<br /></span>
-<span class="i0">Could I the care of Providence deserve,<br /></span>
-<span class="i0">Heaven must destroy me, if it would preserve.<br /></span>
-<span class="i0">And that's my fate, or sure it would have sent<br /></span>
-<span class="i0">Some usual evil for my punishment;<br /></span>
-<span class="i0">Not this unkindly curse; to rage and burn,<br /></span>
-<span class="i0">Where nature shews no prospect of return.<br /></span>
-<span class="i0">Nor cows for cows consume with fruitless fire;<br /></span>
-<span class="i0">Nor mares, when hot, their fellow-mares desire;<br /></span>
-<span class="i0">The father of the fold supplies his ewes; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The stag through secret woods his hind pursues; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And birds for mates the males of their own species choose.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Her females nature guards from female flame,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And joins two sexes to preserve the game; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Would I were nothing, or not what I am! <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Crete, famed for monsters, wanted of her store,<br /></span>
-<span class="i0">Till my new love produced one monster more.<br /></span>
-<span class="i0">The daughter of the Sun a bull desired;<a id="FNanchor_AA_27"></a><a href="#Footnote_AA_27" class="fnanchor">[27]</a><br /></span>
-<span class="i0">And yet e'en then a male a female fired:<br /></span>
-<span class="i0">Her passion was extravagantly new;<br /></span>
-<span class="i0">But mine is much the madder of the two.<br /></span>
-<span class="i0">To things impossible she was not bent,<br /></span>
-<span class="i0">But found the means to compass her intent.<br /></span>
-<span class="i0">To cheat his eyes she took a different shape;<br /></span>
-<span class="i0">Yet still she gained a lover, and a leap.<br /></span>
-<span class="i0">Should all the wit of all the world conspire,<br /></span>
-<span class="i0">Should D&aelig;dalus assist my wild desire,<br /></span>
-<span class="i0">What art can make me able to enjoy,<br /></span>
-<span class="i0">Or what can change Ianthe to a boy?<br /></span>
-<span class="i0">Extinguish then thy passion, hopeless maid,<br /></span>
-<span class="i0">And recollect thy reason for thy aid.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_120">[Pg 120]</a></span>
-<span class="i0">Know what thou art, and love as maidens ought,<br /></span>
-<span class="i0">And drive these golden wishes from thy thought.<br /></span>
-<span class="i0">Thou canst not hope thy fond desires to gain;<br /></span>
-<span class="i0">Where hope is wanting, wishes are in vain.<br /></span>
-<span class="i0">And yet no guards against our joys conspire;<br /></span>
-<span class="i0">No jealous husband hinders our desire;<br /></span>
-<span class="i0">My parents are propitious to my wish,<br /></span>
-<span class="i0">And she herself consenting to the bliss.<br /></span>
-<span class="i0">All things concur to prosper our design;<br /></span>
-<span class="i0">All things to prosper any love but mine.<br /></span>
-<span class="i0">And yet I never can enjoy the fair;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis past the power of heaven to grant my prayer.<br /></span>
-<span class="i0">Heaven has been kind, as far as heaven can be;<br /></span>
-<span class="i0">Our parents with our own desires agree;<br /></span>
-<span class="i0">But nature, stronger than the gods above,<br /></span>
-<span class="i0">Refuses her assistance to my love:<br /></span>
-<span class="i0">She sets the bar that causes all my pain;<br /></span>
-<span class="i0">One gift refused makes all their bounty vain.<br /></span>
-<span class="i0">And now the happy day is just at hand,<br /></span>
-<span class="i0">To bind our hearts in Hymen's holy band;<br /></span>
-<span class="i0">Our hearts, but not our bodies; thus accursed,<br /></span>
-<span class="i0">In midst of water I complain of thirst.<br /></span>
-<span class="i0">Why comest thou, Juno, to these barren rites,<br /></span>
-<span class="i0">To bless a bed defrauded of delights?<br /></span>
-<span class="i0">And why should Hymen lift his torch on high,<br /></span>
-<span class="i0">To see two brides in cold embraces lie?&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Thus love-sick Iphis her vain passion mourns;<br /></span>
-<span class="i0">With equal ardour fair Ianthe burns;<br /></span>
-<span class="i0">Invoking Hymen's name, and Juno's power,<br /></span>
-<span class="i0">To speed the work, and haste the happy hour.<br /></span>
-<span class="i2">She hopes, while Telethusa fears the day,<br /></span>
-<span class="i0">And strives to interpose some new delay;<br /></span>
-<span class="i0">Now feigns a sickness, now is in a fright<br /></span>
-<span class="i0">For this bad omen, or that boding sight.<br /></span>
-<span class="i0">But having done whate'er she could devise,<br /></span>
-<span class="i0">And emptied all her magazine of lies,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_121">[Pg 121]</a></span>
-<span class="i0">The time approached; the next ensuing day<br /></span>
-<span class="i0">The fatal secret must to light betray.<br /></span>
-<span class="i0">Then Telethusa had recourse to prayer,<br /></span>
-<span class="i0">She and her daughter with dishevelled hair;<br /></span>
-<span class="i0">Trembling with fear, great Isis they adored,<br /></span>
-<span class="i0">Embraced her altar, and her aid implored.<br /></span>
-<span class="i2">Fair queen, who dost on fruitful Egypt smile, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Who sway'st the sceptre of the Pharian isle, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And sevenfold falls of disemboguing Nile; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Relieve, in this our last distress, she said,<br /></span>
-<span class="i0">A suppliant mother, and a mournful maid.<br /></span>
-<span class="i0">Thou, goddess, thou wert present to my sight;<br /></span>
-<span class="i0">Revealed I saw thee by thy own fair light;<br /></span>
-<span class="i0">I saw thee in my dream, as now I see,<br /></span>
-<span class="i0">With all thy marks of awful majesty;<br /></span>
-<span class="i0">The glorious train that compassed thee around;<br /></span>
-<span class="i0">And heard the hollow timbrel's holy sound.<br /></span>
-<span class="i0">Thy words I noted, which I still retain;<br /></span>
-<span class="i0">Let not thy sacred oracles be vain.<br /></span>
-<span class="i0">That Iphis lives, that I myself am free<br /></span>
-<span class="i0">From shame and punishment, I owe to thee.<br /></span>
-<span class="i0">On thy protection all our hopes depend;<br /></span>
-<span class="i0">Thy counsel saved us, let thy power defend.<br /></span>
-<span class="i2">Her tears pursued her words, and, while she spoke,<br /></span>
-<span class="i0">The goddess nodded, and her altar shook;<br /></span>
-<span class="i0">The temple doors, as with a blast of wind,<br /></span>
-<span class="i0">Were heard to clap; the lunar horns, that bind<br /></span>
-<span class="i0">The brows of Isis, cast a blaze around;<br /></span>
-<span class="i0">The trembling timbrel made a murmuring sound.<br /></span>
-<span class="i2">Some hopes these happy omens did impart;<br /></span>
-<span class="i0">Forth went the mother with a beating heart,<br /></span>
-<span class="i0">Not much in fear, nor fully satisfied;<br /></span>
-<span class="i0">But Iphis followed with a larger stride:<br /></span>
-<span class="i0">The whiteness of her skin forsook her face;<br /></span>
-<span class="i0">Her looks emboldened with an awful grace;<br /></span>
-<span class="i0">Her features and her strength together grew,<br /></span>
-<span class="i0">And her long hair to curling locks withdrew.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_122">[Pg 122]</a></span>
-<span class="i0">Her sparkling eyes with manly vigour shone;<br /></span>
-<span class="i0">Big was her voice, audacious was her tone.<br /></span>
-<span class="i0">The latent parts, at length revealed, began<br /></span>
-<span class="i0">To shoot, and spread, and burnish into man.<br /></span>
-<span class="i0">The maid becomes a youth;&mdash;no more delay<br /></span>
-<span class="i0">Your vows, but look, and confidently pay.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Their gifts the parents to the temple bear;<br /></span>
-<span class="i0">The votive tables this inscription wear;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Iphis, the man, has to the goddess paid<br /></span>
-<span class="i0">The vows, that Iphis offered when a maid.<br /></span>
-<span class="i2">Now when the star of day had shown his face,<br /></span>
-<span class="i0">Venus and Juno with their presence grace<br /></span>
-<span class="i0">The nuptial rites, and Hymen from above<br /></span>
-<span class="i0">Descended to complete their happy love;<br /></span>
-<span class="i0">The gods of marriage lend their mutual aid,<br /></span>
-<span class="i0">And the warm youth enjoys the lovely maid.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AA_27"></a><a href="#FNanchor_AA_27"><span class="label">[27]</span></a> Pasiphae.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_123">[Pg 123]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">PYGMALION AND THE STATUE.<br /><br />
-
-<span class="font06">FROM THE TENTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-<span class="font075">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>The Prop&aelig;tides, for their impudent behaviour, being turned into
-stone by Venus, Pygmalion, Prince of Cyprus, detested all women
-for their sake, and resolved never to marry. He falls in love
-with a statue of his own making, which is changed into a maid,
-whom he marries. One of his descendants is Cinyras, the father
-of Myrrha; the daughter incestuously loves her own father, for
-which she is changed into a tree, which bears her name. These
-two stories immediately follow each other, and are admirably well
-connected.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Pygmalion, loathing their lascivious life,<br /></span>
-<span class="i0">Abhorred all womankind, but most a wife;<br /></span>
-<span class="i0">So single chose to live, and shunned to wed,<br /></span>
-<span class="i0">Well pleased to want a consort of his bed.<br /></span>
-<span class="i0">Yet fearing idleness, the nurse of ill,<br /></span>
-<span class="i0">In sculpture exercised his happy skill;<br /></span>
-<span class="i0">And carved in ivory such a maid, so fair,<br /></span>
-<span class="i0">As nature could not with his art compare,<br /></span>
-<span class="i0">Were she to work; but in her own defence,<br /></span>
-<span class="i0">Must take her pattern here, and copy hence.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_124">[Pg 124]</a></span>
-<span class="i0">Pleased with his idol, he commends, admires,<br /></span>
-<span class="i0">Adores; and last, the thing adored desires.<br /></span>
-<span class="i0">A very virgin in her face was seen,<br /></span>
-<span class="i0">And, had she moved, a living maid had been:<br /></span>
-<span class="i0">One would have thought she could have stirred, but strove<br /></span>
-<span class="i0">With modesty, and was ashamed to move.<br /></span>
-<span class="i0">Art, hid with art, so well performed the cheat,<br /></span>
-<span class="i0">It caught the carver with his own deceit.<br /></span>
-<span class="i0">He knows 'tis madness, yet he must adore,<br /></span>
-<span class="i0">And still the more he knows it, loves the more;<br /></span>
-<span class="i0">The flesh, or what so seems, he touches oft,<br /></span>
-<span class="i0">Which feels so smooth, that he believes it soft.<br /></span>
-<span class="i0">Fired with this thought, at once he strained the breast,<br /></span>
-<span class="i0">And on the lips a burning kiss impressed.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis true, the hardened breast resists the gripe,<br /></span>
-<span class="i0">And the cold lips return a kiss unripe;<br /></span>
-<span class="i0">But when, retiring back, he looked again,<br /></span>
-<span class="i0">To think it ivory was a thought too mean;<br /></span>
-<span class="i0">So would believe she kissed, and courting more,<br /></span>
-<span class="i0">Again embraced her naked body o'er;<br /></span>
-<span class="i0">And, straining hard the statue, was afraid<br /></span>
-<span class="i0">His hands had made a dint, and hurt the maid;<br /></span>
-<span class="i0">Explored her, limb by limb, and feared to find<br /></span>
-<span class="i0">So rude a gripe had left a livid mark behind.<br /></span>
-<span class="i0">With flattery now he seeks her mind to move,<br /></span>
-<span class="i0">And now with gifts, the powerful bribes of love:<br /></span>
-<span class="i0">He furnishes her closet first; and fills<br /></span>
-<span class="i0">The crowded shelves with rarities of shells;<br /></span>
-<span class="i0">Adds orient pearls, which from the conchs he drew,<br /></span>
-<span class="i0">And all the sparkling stones of various hue;<br /></span>
-<span class="i0">And parrots, imitating human tongue,<a id="FNanchor_AB_28"></a><a href="#Footnote_AB_28" class="fnanchor">[28]</a><br /></span>
-<span class="i0">And singing-birds in silver cages hung;<br /></span>
-<span class="i0">And every fragrant flower, and odorous green,<br /></span>
-<span class="i0">Were sorted well, with lumps of amber laid between;<br /></span>
-<span class="i0">Rich fashionable robes her person deck;<br /></span>
-<span class="i0">Pendents her ears, and pearls adorn her neck;<br /></span>
-<span class="i0">Her tapered fingers too with rings are graced,<br /></span>
-<span class="i0">And an embroidered zone surrounds her slender waste.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_125">[Pg 125]</a></span>
-<span class="i0">Thus like a queen arrayed, so richly dressed,<br /></span>
-<span class="i0">Beauteous she showed, but naked showed the best.<br /></span>
-<span class="i0">Then from the floor he raised a royal bed,<br /></span>
-<span class="i0">With coverings of Sidonian purple spread;<br /></span>
-<span class="i0">The solemn rites performed, he calls her bride,<br /></span>
-<span class="i0">With blandishments invites her to his side,<br /></span>
-<span class="i0">And as she were with vital sense possessed,<br /></span>
-<span class="i0">Her head did on a plumy pillow rest.<br /></span>
-<span class="i2">The feast of Venus came, a solemn day,<br /></span>
-<span class="i0">To which the Cypriots due devotion pay;<br /></span>
-<span class="i0">With gilded horns the milk-white heifers led,<br /></span>
-<span class="i0">Slaughtered before the sacred altars, bled;<br /></span>
-<span class="i0">Pygmalion, offering, first approached the shrine,<br /></span>
-<span class="i0">And then with prayers implored the powers divine;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Almighty Gods, if all we mortals want,<br /></span>
-<span class="i0">If all we can require, be yours to grant,<br /></span>
-<span class="i0">Make this fair statue mine,&mdash;he would have said, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But changed his words for shame, and only prayed, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Give me the likeness of my ivory maid!&mdash; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">The golden Goddess, present at the prayer,<br /></span>
-<span class="i0">Well knew he meant the inanimated fair,<br /></span>
-<span class="i0">And gave the sign of granting his desire;<br /></span>
-<span class="i0">For thrice in cheerful flames ascends the fire.<br /></span>
-<span class="i0">The youth, returning to his mistress, hies, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And impudent in hope, with ardent eyes, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And beating breast, by the dear statue lies.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He kisses her white lips, renews the bliss,<br /></span>
-<span class="i0">And looks and thinks they redden at the kiss;<br /></span>
-<span class="i0">He thought them warm before: nor longer stays,<br /></span>
-<span class="i0">But next his hand on her hard bosom lays;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_126">[Pg 126]</a></span>
-<span class="i0">Hard as it was, beginning to relent,<br /></span>
-<span class="i0">It seemed the breast beneath his fingers bent;<br /></span>
-<span class="i0">He felt again, his fingers made a print,<br /></span>
-<span class="i0">'Twas flesh, but flesh so firm, it rose against the dint.<br /></span>
-<span class="i0">The pleasing task he fails not to renew;<br /></span>
-<span class="i0">Soft, and more soft at every touch it grew;<br /></span>
-<span class="i0">Like pliant wax, when chafing hands reduce<br /></span>
-<span class="i0">The former mass to form, and frame to use.<br /></span>
-<span class="i0">He would believe, but yet is still in pain, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And tries his argument of sense again, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Presses the pulse, and feels the leaping vein.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Convinced, o'erjoyed, his studied thanks and praise,<br /></span>
-<span class="i0">To her who made the miracle, he pays;<br /></span>
-<span class="i0">Then lips to lips he joined; now freed from fear,<br /></span>
-<span class="i0">He found the savour of the kiss sincere.<br /></span>
-<span class="i0">At this the wakened image oped her eyes,<br /></span>
-<span class="i0">And viewed at once the light and lover with surprise.<br /></span>
-<span class="i0">The goddess, present at the match she made,<br /></span>
-<span class="i0">So blessed the bed, such fruitfulness conveyed,<br /></span>
-<span class="i0">That ere ten moons had sharpened either horn,<br /></span>
-<span class="i0">To crown their bliss, a lovely boy was born;<br /></span>
-<span class="i0">Paphos his name, who, grown to manhood, walled<br /></span>
-<span class="i0">The city Paphos, from the founder called.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AB_28"></a><a href="#FNanchor_AB_28"><span class="label">[28]</span></a> The parrots are of Dryden's introduction.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_127">[Pg 127]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">CINYRAS AND MYRRHA.<br /><br />
-
-<span class="font06">OUT OF THE TENTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-<span class="font075">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>There needs no connection of this story with the former; for the
-beginning of this immediately follows the end of the last: The
-reader is only to take notice, that Orpheus, who relates both, was
-by birth a Thracian; and his country far distant from Cyprus,
-where Myrrha was born, and from Arabia, whither she fled. You
-will see the reason of this note, soon after the first lines of this
-fable.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Nor him alone produced the fruitful queen;<br /></span>
-<span class="i0">But Cinyras, who like his sire had been<br /></span>
-<span class="i0">A happy prince, had he not been a sire.<br /></span>
-<span class="i0">Daughters and fathers, from my song retire!<br /></span>
-<span class="i0">I sing of horror; and, could I prevail,<br /></span>
-<span class="i0">You should not hear, or not believe my tale.<br /></span>
-<span class="i0">Yet if the pleasure of my song be such,<br /></span>
-<span class="i0">That you will hear, and credit me too much,<br /></span>
-<span class="i0">Attentive listen to the last event,<br /></span>
-<span class="i0">And with the sin believe the punishment:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_128">[Pg 128]</a></span>
-<span class="i0">Since nature could behold so dire a crime,<br /></span>
-<span class="i0">I gratulate at least my native clime,<br /></span>
-<span class="i0">That such a land, which such a monster bore,<br /></span>
-<span class="i0">So far is distant from our Thracian shore.<br /></span>
-<span class="i0">Let Araby extol her happy coast,<br /></span>
-<span class="i0">Her cinnamon and sweet amomum boast;<br /></span>
-<span class="i0">Her fragrant flowers, her trees with precious tears, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Her second harvests, and her double years; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">How can the land be called so blessed, that Myrrha bears?<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Not all her odorous tears can cleanse her crime,<br /></span>
-<span class="i0">Her plant alone deforms the happy clime;<br /></span>
-<span class="i0">Cupid denies to have inflamed thy heart,<br /></span>
-<span class="i0">Disowns thy love, and vindicates his dart;<br /></span>
-<span class="i0">Some fury gave thee those infernal pains,<br /></span>
-<span class="i0">And shot her venomed vipers in thy veins.<br /></span>
-<span class="i0">To hate thy sire, had merited a curse;<br /></span>
-<span class="i0">But such an impious love deserved a worse.<br /></span>
-<span class="i0">The neighbouring monarchs, by thy beauty led,<br /></span>
-<span class="i0">Contend in crowds, ambitious of thy bed;<br /></span>
-<span class="i0">The world is at thy choice, except but one,<br /></span>
-<span class="i0">Except but him thou canst not choose alone.<br /></span>
-<span class="i0">She knew it too, the miserable maid, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Ere impious love her better thoughts betrayed, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And thus within her secret soul she said:&mdash; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Ah, Myrrha! whither would thy wishes tend?<br /></span>
-<span class="i0">Ye Gods, ye sacred laws, my soul defend<br /></span>
-<span class="i0">From such a crime as all mankind detest,<br /></span>
-<span class="i0">And never lodged before in human breast!<br /></span>
-<span class="i0">But is it sin? Or makes my mind alone<br /></span>
-<span class="i0">The imagined sin? For nature makes it none.<br /></span>
-<span class="i0">What tyrant then these envious laws began,<br /></span>
-<span class="i0">Made not for any other beast but man!<br /></span>
-<span class="i0">The father-bull his daughter may bestride,<br /></span>
-<span class="i0">The horse may make his mother-mare a bride;<br /></span>
-<span class="i0">What piety forbids the lusty ram,<br /></span>
-<span class="i0">Or more salacious goat, to rut their dam?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_129">[Pg 129]</a></span>
-<span class="i0">The hen is free to wed her chick she bore,<br /></span>
-<span class="i0">And make a husband, whom she hatched before.<br /></span>
-<span class="i0">All creatures else are of a happier kind, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Whom nor ill-natured laws from pleasure bind, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor thoughts of sin disturb their peace of mind.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But man a slave of his own making lives;<br /></span>
-<span class="i0">The fool denies himself what nature gives;<br /></span>
-<span class="i0">Too busy senates, with an over-care<br /></span>
-<span class="i0">To make us better than our kind can bear,<br /></span>
-<span class="i0">Have dashed a spice of envy in the laws,<br /></span>
-<span class="i0">And, straining up too high, have spoiled the cause.<br /></span>
-<span class="i0">Yet some wise nations break their cruel chains,<br /></span>
-<span class="i0">And own no laws, but those which love ordains;<br /></span>
-<span class="i0">Where happy daughters with their sires are joined,<br /></span>
-<span class="i0">And piety is doubly paid in kind.<br /></span>
-<span class="i0">O that I had been born in such a clime,<br /></span>
-<span class="i0">Not here, where 'tis the country makes the crime!...<br /></span>
-<span class="i0">But whither would my impious fancy stray?<br /></span>
-<span class="i0">Hence hopes, and ye forbidden thoughts, away!<br /></span>
-<span class="i0">His worth deserves to kindle my desires,<br /></span>
-<span class="i0">But with the love that daughters bear to sires.<br /></span>
-<span class="i0">Then had not Cinyras my father been,<br /></span>
-<span class="i0">What hindered Myrrha's hopes to be his queen?<br /></span>
-<span class="i0">But the perverseness of my fate is such,<br /></span>
-<span class="i0">That he's not mine, because he's mine too much:<br /></span>
-<span class="i0">Our kindred-blood debars a better tie;<br /></span>
-<span class="i0">He might be nearer, were he not so nigh.<br /></span>
-<span class="i0">Eyes and their objects never must unite,<br /></span>
-<span class="i0">Some distance is required to help the sight.<br /></span>
-<span class="i0">Fain would I travel to some foreign shore,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Never to see my native country more, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">So might I to myself myself restore; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">So might my mind these impious thoughts remove,<br /></span>
-<span class="i0">And, ceasing to behold, might cease to love.<br /></span>
-<span class="i0">But stay I must, to feed my famished sight,<br /></span>
-<span class="i0">To talk, to kiss; and more, if more I might:...<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_130">[Pg 130]</a></span>
-<span class="i0">More, impious maid! What more canst thou design?<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To make a monstrous mixture in thy line, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And break all statutes human and divine? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Canst thou be called (to save thy wretched life)<br /></span>
-<span class="i0">Thy mother's rival, and thy father's wife?<br /></span>
-<span class="i0">Confound so many sacred names in one,<br /></span>
-<span class="i0">Thy brother's mother! sister to thy son!<br /></span>
-<span class="i0">And fear'st thou not to see the infernal bands,<br /></span>
-<span class="i0">Their heads with snakes, with torches armed their hands,<br /></span>
-<span class="i0">Full at thy face the avenging brands to bear,<br /></span>
-<span class="i0">And shake the serpents from their hissing hair?<br /></span>
-<span class="i0">But thou in time the increasing ill controul,<br /></span>
-<span class="i0">Nor first debauch the body by the soul;<br /></span>
-<span class="i0">Secure the sacred quiet of thy mind,<br /></span>
-<span class="i0">And keep the sanctions nature has designed.<br /></span>
-<span class="i0">Suppose I should attempt, the attempt were vain;<br /></span>
-<span class="i0">No thoughts like mine his sinless soul profane,<br /></span>
-<span class="i0">Observant of the right; and O, that he<br /></span>
-<span class="i0">Could cure my madness, or be mad like me!&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Thus she; but Cinyras, who daily sees<br /></span>
-<span class="i0">A crowd of noble suitors at his knees,<br /></span>
-<span class="i0">Among so many, knew not whom to choose,<br /></span>
-<span class="i0">Irresolute to grant, or to refuse;<br /></span>
-<span class="i0">But, having told their names, inquired of her,<br /></span>
-<span class="i0">Who pleased her best, and whom she would prefer?<br /></span>
-<span class="i0">The blushing maid stood silent with surprise,<br /></span>
-<span class="i0">And on her father fixed her ardent eyes,<br /></span>
-<span class="i0">And, looking, sighed; and, as she sighed, began<br /></span>
-<span class="i0">Round tears to shed, that scalded as they ran.<br /></span>
-<span class="i0">The tender sire, who saw her blush, and cry,<br /></span>
-<span class="i0">Ascribed it all to maiden-modesty;<br /></span>
-<span class="i0">And dried the falling drops, and, yet more kind,<br /></span>
-<span class="i0">He stroked her cheeks, and holy kisses joined:<br /></span>
-<span class="i0">She felt a secret venom fire her blood,<br /></span>
-<span class="i0">And found more pleasure than a daughter should;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_131">[Pg 131]</a></span>
-<span class="i0">And, asked again, what lover of the crew<br /></span>
-<span class="i0">She liked the best? she answered, one like you.<br /></span>
-<span class="i0">Mistaking what she meant, her pious will<br /></span>
-<span class="i0">He praised, and bade her so continue still:<br /></span>
-<span class="i0">The word of "pious" heard, she blushed with shame<br /></span>
-<span class="i0">Of secret guilt, and could not bear the name.<br /></span>
-<span class="i2">'Twas now the mid of night, when slumbers close<br /></span>
-<span class="i0">Our eyes, and sooth our cares with soft repose;<br /></span>
-<span class="i0">But no repose could wretched Myrrha find,<br /></span>
-<span class="i0">Her body rolling, as she rolled her mind:<br /></span>
-<span class="i0">Mad with desire, she ruminates her sin,<br /></span>
-<span class="i0">And wishes all her wishes o'er again:<br /></span>
-<span class="i0">Now she despairs, and now resolves to try;<br /></span>
-<span class="i0">Would not, and would again, she knows not why;<br /></span>
-<span class="i0">Stops and returns, makes and retracts the vow;<br /></span>
-<span class="i0">Fain would begin, but understands not how:<br /></span>
-<span class="i0">As when a pine is hewn upon the plains,<br /></span>
-<span class="i0">And the last mortal stroke alone remains,<br /></span>
-<span class="i0">Labouring in pangs of death, and threatening all,<br /></span>
-<span class="i0">This way and that she nods, considering where to fall;<br /></span>
-<span class="i0">So Myrrha's mind, impelled on either side,<br /></span>
-<span class="i0">Takes every bent, but cannot long abide:<br /></span>
-<span class="i0">Irresolute on which she should rely,<br /></span>
-<span class="i0">At last, unfixed in all, is only fixed to die.<br /></span>
-<span class="i0">On that sad thought she rests; resolved on death,<br /></span>
-<span class="i0">She rises, and prepares to choke her breath:<br /></span>
-<span class="i0">Then while about the beam her zone she ties,<br /></span>
-<span class="i0">Dear Cinyras, farewell, she softly cries;<br /></span>
-<span class="i0">For thee I die, and only wish to be<br /></span>
-<span class="i0">Not hated, when thou know'st I die for thee:<br /></span>
-<span class="i0">Pardon the crime, in pity to the cause.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">This said, about her neck the noose she draws.<br /></span>
-<span class="i0">The nurse, who lay without, her faithful guard,<br /></span>
-<span class="i0">Though not the words, the murmurs overheard,<br /></span>
-<span class="i0">And sighs and hollow sounds; surprised with fright,<br /></span>
-<span class="i0">She starts, and leaves her bed, and springs a light;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_132">[Pg 132]</a></span>
-<span class="i0">Unlocks the door, and, entering out of breath,<br /></span>
-<span class="i0">The dying saw, and instruments of death.<br /></span>
-<span class="i0">She shrieks, she cuts the zone with trembling haste,<br /></span>
-<span class="i0">And in her arms her fainting charge embraced;<br /></span>
-<span class="i0">Next (for she now had leisure for her tears)<br /></span>
-<span class="i0">She weeping asked, in these her blooming years,<br /></span>
-<span class="i0">What unforeseen misfortune caused her care,<br /></span>
-<span class="i0">To loathe her life, and languish in despair<br /></span>
-<span class="i0">The maid, with downcast eyes, and mute with grief,<br /></span>
-<span class="i0">For death unfinished, and ill-timed relief,<br /></span>
-<span class="i0">Stood sullen to her suit: the beldame pressed<br /></span>
-<span class="i0">The more to know, and bared her withered breast;<br /></span>
-<span class="i0">Adjured her, by the kindly food she drew<br /></span>
-<span class="i0">From those dry founts, her secret ill to shew.<br /></span>
-<span class="i0">Sad Myrrha sighed, and turned her eyes aside;<br /></span>
-<span class="i0">The nurse still urged, and would not be denied;<br /></span>
-<span class="i0">Nor only promised secrecy, but prayed<br /></span>
-<span class="i0">She might have leave to give her offered aid.<br /></span>
-<span class="i0">Good will, she said, my want of strength supplies,<br /></span>
-<span class="i0">And diligence shall give what age denies.<br /></span>
-<span class="i0">If strong desires thy mind to fury move,<br /></span>
-<span class="i0">With charms and medicines I can cure thy love;<br /></span>
-<span class="i0">If envious eyes their hurtful rays have cast,<br /></span>
-<span class="i0">More powerful verse shall free thee from the blast;<br /></span>
-<span class="i0">If heaven, offended, sends thee this disease,<br /></span>
-<span class="i0">Offended heaven with prayers we can appease.<br /></span>
-<span class="i0">What then remains, that can these cares procure?<br /></span>
-<span class="i0">Thy house is flourishing; thy fortune sure;<br /></span>
-<span class="i0">Thy careful mother yet in health survives,<br /></span>
-<span class="i0">And, to thy comfort, thy kind father lives.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">The virgin started at her father's name,<br /></span>
-<span class="i0">And sighed profoundly, conscious of the shame;<br /></span>
-<span class="i0">Nor yet the nurse her impious love divined,<br /></span>
-<span class="i0">But yet surmised, that love disturbed her mind.<br /></span>
-<span class="i0">Thus thinking, she pursued her point, and laid<br /></span>
-<span class="i0">And lull'd within her lap the mourning maid;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_133">[Pg 133]</a></span>
-<span class="i0">Then softly soothed her thus,&mdash;I guess your grief;<br /></span>
-<span class="i0">You love, my child; your love shall find relief.<br /></span>
-<span class="i0">My long experienced age shall be your guide;<br /></span>
-<span class="i0">Rely on that, and lay distrust aside;<br /></span>
-<span class="i0">No breath of air shall on the secret blow,<br /></span>
-<span class="i0">Nor shall (what most you fear) your father know.<br /></span>
-<span class="i0">Struck once again, as with a thunder-clap,<br /></span>
-<span class="i0">The guilty virgin bounded from her lap,<br /></span>
-<span class="i0">And threw her body prostrate on the bed,<br /></span>
-<span class="i0">And, to conceal her blushes, hid her head:<br /></span>
-<span class="i0">There silent lay, and warned her with her hand<br /></span>
-<span class="i0">To go; but she received not the command;<br /></span>
-<span class="i0">Remaining still importunate to know.<br /></span>
-<span class="i0">Then Myrrha thus; Or ask no more, or go;<br /></span>
-<span class="i0">I pr'ythee go, or, staying, spare my shame;<br /></span>
-<span class="i0">What thou wouldst hear, is impious even to name.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">At this, on high the beldame holds her hands,<br /></span>
-<span class="i0">And trembling, both with age and terrour, stands;<br /></span>
-<span class="i0">Adjures, and, falling at her feet, intreats,<br /></span>
-<span class="i0">Sooths her with blandishments, and frights with threats,<br /></span>
-<span class="i0">To tell the crime intended, or disclose<br /></span>
-<span class="i0">What part of it she knew, if she no farther knows;<br /></span>
-<span class="i0">And last, if conscious to her counsel made,<br /></span>
-<span class="i0">Confirms anew the promise of her aid.<br /></span>
-<span class="i2">Now Myrrha raised her head; but soon, oppressed <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With shame, reclined it on her nurse's breast; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Bathed it with tears, and strove to have confessed:<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Twice she began, and stopped; again she tried;<br /></span>
-<span class="i0">The faultering tongue its office still denied;<br /></span>
-<span class="i0">At last her veil before her face she spread,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And drew a long preluding sigh, and said, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">O happy mother, in thy marriage bed!... <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then groaned, and ceased.&mdash;The good old woman shook,<br /></span>
-<span class="i0">Stiff were her eyes, and ghastly was her look;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_134">[Pg 134]</a></span>
-<span class="i0">Her hoary hair upright with horror stood,<br /></span>
-<span class="i0">Made (to her grief) more knowing than she would;<br /></span>
-<span class="i0">Much she reproached, and many things she said,<br /></span>
-<span class="i0">To cure the madness of the unhappy maid:<br /></span>
-<span class="i0">In vain; for Myrrha stood convict of ill;<br /></span>
-<span class="i0">Her reason vanquished, but unchanged her will;<br /></span>
-<span class="i0">Perverse of mind, unable to reply,<br /></span>
-<span class="i0">She stood resolved or to possess, or die.<br /></span>
-<span class="i0">At length the fondness of a nurse prevailed<br /></span>
-<span class="i0">Against her better sense, and virtue failed:<br /></span>
-<span class="i0">Enjoy, my child, since such is thy desire,<br /></span>
-<span class="i0">Thy love, she said; she durst not say, thy sire.<br /></span>
-<span class="i0">Live, though unhappy, live on any terms;<br /></span>
-<span class="i0">Then with a second oath her faith confirms.<br /></span>
-<span class="i2">The solemn feast of Ceres now was near,<br /></span>
-<span class="i0">When long white linen stoles the matrons wear;<br /></span>
-<span class="i0">Ranked in procession walk the pious train,<br /></span>
-<span class="i0">Offering first-fruits, and spikes of yellow grain;<br /></span>
-<span class="i0">For nine long nights the nuptial bed they shun,<br /></span>
-<span class="i0">And, sanctifying harvest, lie alone.<br /></span>
-<span class="i0">Mixed with the crowd, the queen forsook her lord,<br /></span>
-<span class="i0">And Ceres' power with secret rites adored.<br /></span>
-<span class="i0">The royal couch now vacant for a time,<br /></span>
-<span class="i0">The crafty crone, officious in her crime,<br /></span>
-<span class="i0">The curst occasion took; the king she found<br /></span>
-<span class="i0">Easy with wine, and deep in pleasure drowned,<br /></span>
-<span class="i0">Prepared for love; the beldame blew the flame,<br /></span>
-<span class="i0">Confessed the passion, but concealed the name.<br /></span>
-<span class="i0">Her form she praised; the monarch asked her years,<br /></span>
-<span class="i0">And she replied, the same that Myrrha bears.<br /></span>
-<span class="i0">Wine and commended beauty fired his thought;<br /></span>
-<span class="i0">Impatient, he commands her to be brought.<br /></span>
-<span class="i0">Pleased with her charge performed, she hies her home,<br /></span>
-<span class="i0">And gratulates the nymph, the task was overcome.<br /></span>
-<span class="i0">Myrrha was joyed the welcome news to hear;<br /></span>
-<span class="i0">But, clogged with guilt, the joy was insincere<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_135">[Pg 135]</a></span>
-<span class="i0">So various, so discordant is the mind,<br /></span>
-<span class="i0">That in our will, a different will we find.<br /></span>
-<span class="i0">Ill she presaged, and yet pursued her lust;<br /></span>
-<span class="i0">For guilty pleasures give a double gust.<br /></span>
-<span class="i0">'Twas depth of night; Arctophylax had driven<br /></span>
-<span class="i0">His lazy wain half round the northern heaven,<br /></span>
-<span class="i0">When Myrrha hastened to the crime desired.<br /></span>
-<span class="i0">The moon beheld her first, and first retired;<br /></span>
-<span class="i0">The stars, amazed, ran backward from the sight,<br /></span>
-<span class="i0">And, shrunk within their sockets, lost their light.<br /></span>
-<span class="i0">Icarius first withdraws his holy flame;<br /></span>
-<span class="i0">The Virgin sign, in heaven the second name,<br /></span>
-<span class="i0">Slides down the belt, and from her station flies,<br /></span>
-<span class="i0">And night with sable clouds involves the skies.<br /></span>
-<span class="i0">Bold Myrrha still pursues her black intent; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">She stumbled thrice, (an omen of the event;) <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thrice shrieked the funeral owl, yet on she went,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Secure of shame, because secure of sight;<br /></span>
-<span class="i0">Even bashful sins are impudent by night.<br /></span>
-<span class="i0">Linked hand in hand, the accomplice and the dame,<br /></span>
-<span class="i0">Their way exploring, to the chamber came;<br /></span>
-<span class="i0">The door was ope, they blindly grope their way,<br /></span>
-<span class="i0">Where dark in bed the expecting monarch lay:<br /></span>
-<span class="i0">Thus far her courage held, but here forsakes;<br /></span>
-<span class="i0">Her faint knees knock at every step she makes.<br /></span>
-<span class="i0">The nearer to her crime, the more within<br /></span>
-<span class="i0">She feels remorse, and horror of her sin;<br /></span>
-<span class="i0">Repents too late her criminal desire,<br /></span>
-<span class="i0">And wishes, that unknown she could retire.<br /></span>
-<span class="i0">Her, lingering thus, the nurse, who feared delay<br /></span>
-<span class="i0">The fatal secret might at length betray,<br /></span>
-<span class="i0">Pulled forward, to complete the work begun,<br /></span>
-<span class="i0">And said to Cinyras,&mdash;Receive thy own!...<br /></span>
-<span class="i0">Thus saying, she delivered kind to kind,<br /></span>
-<span class="i0">Accursed, and their devoted bodies joined.<br /></span>
-<span class="i0">The sire, unknowing of the crime, admits<br /></span>
-<span class="i0">His bowels, and profanes the hallowed sheets.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_136">[Pg 136]</a></span>
-<span class="i0">He found she trembled, but believed she strove, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With maiden modesty, against her love; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And sought, with flattering words, vain fancies to remove.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Perhaps he said, My daughter, cease thy fears,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Because the title suited with her years;<br /></span>
-<span class="i0">And, Father,&mdash;she might whisper him again,<br /></span>
-<span class="i0">That names might not be wanting to the sin.<br /></span>
-<span class="i0">Full of her sire, she left the incestuous bed,<br /></span>
-<span class="i0">And carried in her womb the crime she bred.<br /></span>
-<span class="i0">Another, and another night she came;<br /></span>
-<span class="i0">For frequent sin had left no sense of shame;<br /></span>
-<span class="i0">Till Cinyras desired to see her face,<br /></span>
-<span class="i0">Whose body he had held in close embrace,<br /></span>
-<span class="i0">And brought a taper; the revealer, light,<br /></span>
-<span class="i0">Exposed both crime, and criminal, to sight.<br /></span>
-<span class="i0">Grief, rage, amazement, could no speech afford,<br /></span>
-<span class="i0">But from the sheath he drew the avenging sword;<br /></span>
-<span class="i0">The guilty fled; the benefit of night,<br /></span>
-<span class="i0">That favoured first the sin, secured the flight.<br /></span>
-<span class="i0">Long wandering through the spacious fields, she bent<br /></span>
-<span class="i0">Her voyage to the Arabian continent;<br /></span>
-<span class="i0">Then passed the region which Panch&aelig;a joined,<br /></span>
-<span class="i0">And flying left the palmy plains behind.<br /></span>
-<span class="i0">Nine times the moon had mewed her horns; at length<br /></span>
-<span class="i0">With travel weary, unsupplied with strength,<br /></span>
-<span class="i0">And with the burden of her womb oppressed,<br /></span>
-<span class="i0">Sab&aelig;an fields afford her needful rest;<br /></span>
-<span class="i0">There, loathing life, and yet of death afraid,<br /></span>
-<span class="i0">In anguish of her spirit, thus she prayed:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Ye powers, if any so propitious are<br /></span>
-<span class="i0">To accept my penitence, and hear my prayer,<br /></span>
-<span class="i0">Your judgments, I confess, are justly sent;<br /></span>
-<span class="i0">Great sins deserve as great a punishment:<br /></span>
-<span class="i0">Yet, since my life the living will profane,<br /></span>
-<span class="i0">And since my death the happy dead will stain,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_137">[Pg 137]</a></span>
-<span class="i0">A middle state your mercy may bestow,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt the realms above, and those below;<br /></span>
-<span class="i0">Some other form to wretched Myrrha give,<br /></span>
-<span class="i0">Nor let her wholly die, nor wholly live.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">The prayers of penitents are never vain;<br /></span>
-<span class="i0">At least, she did her last request obtain;<br /></span>
-<span class="i0">For, while she spoke, the ground began to rise,<br /></span>
-<span class="i0">And gathered round her feet, her legs, and thighs;<br /></span>
-<span class="i0">Her toes in roots descend, and, spreading wide,<br /></span>
-<span class="i0">A firm foundation for the trunk provide;<br /></span>
-<span class="i0">Her solid bones convert to solid wood,<br /></span>
-<span class="i0">To pith her marrow, and to sap her blood;<br /></span>
-<span class="i0">Her arms are boughs, her fingers change their kind,<br /></span>
-<span class="i0">Her tender skin is hardened into rind.<br /></span>
-<span class="i0">And now the rising tree her womb invests,<br /></span>
-<span class="i0">Now, shooting upwards still, invades her breasts,<br /></span>
-<span class="i0">And shades the neck; and, weary with delay,<br /></span>
-<span class="i0">She sunk her head within, and met it half the way.<br /></span>
-<span class="i0">And though with outward shape she lost her sense,<br /></span>
-<span class="i0">With bitter tears she wept her last offence;<br /></span>
-<span class="i0">And still she weeps, nor sheds her tears in vain;<br /></span>
-<span class="i0">For still the precious drops her name retain.<br /></span>
-<span class="i0">Mean time the misbegotten infant grows,<br /></span>
-<span class="i0">And, ripe for birth, distends with deadly throes<br /></span>
-<span class="i0">The swelling rind, with unavailing strife,<br /></span>
-<span class="i0">To leave the wooden womb, and pushes into life.<br /></span>
-<span class="i0">The mother-tree, as if oppressed with pain,<br /></span>
-<span class="i0">Writhes here and there, to break the bark, in vain;<br /></span>
-<span class="i0">And, like a labouring woman, would have prayed,<br /></span>
-<span class="i0">But wants a voice to call Lucina's aid;<br /></span>
-<span class="i0">The bending bole sends out a hollow sound,<br /></span>
-<span class="i0">And trickling tears fall thicker on the ground.<br /></span>
-<span class="i0">The mild Lucina came uncalled, and stood<br /></span>
-<span class="i0">Beside the struggling boughs, and heard the groaning wood;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_138">[Pg 138]</a></span>
-<span class="i0">Then reached her midwife-hand, to speed the throes,<br /></span>
-<span class="i0">And spoke the powerful spells that babes to birth disclose.<br /></span>
-<span class="i0">The bark divides, the living load to free,<br /></span>
-<span class="i0">And safe delivers the convulsive tree.<br /></span>
-<span class="i0">The ready nymphs receive the crying child,<br /></span>
-<span class="i0">And wash him in the tears the parent plant distilled.<br /></span>
-<span class="i0">They swathed him with their scarfs; beneath him spread<br /></span>
-<span class="i0">The ground with herbs; with roses raised his head.<br /></span>
-<span class="i0">The lovely babe was born with every grace;<br /></span>
-<span class="i0">Even envy must have praised so fair a face:<br /></span>
-<span class="i0">Such was his form, as painters, when they show<br /></span>
-<span class="i0">Their utmost art, on naked loves bestow;<br /></span>
-<span class="i0">And that their arms no difference might betray,<br /></span>
-<span class="i0">Give him a bow, or his from Cupid take away.<br /></span>
-<span class="i0">Time glides along, with undiscovered haste,<br /></span>
-<span class="i0">The future but a length behind the past,<br /></span>
-<span class="i0">So swift are years; the babe, whom just before<br /></span>
-<span class="i0">His grandsire got, and whom his sister bore;<br /></span>
-<span class="i0">The drop, the thing which late the tree inclosed;<br /></span>
-<span class="i0">And late the yawning bark to life exposed;<br /></span>
-<span class="i0">A babe, a boy, a beauteous youth appears;<a id="FNanchor_AC_29"></a><a href="#Footnote_AC_29" class="fnanchor">[29]</a><br /></span>
-<span class="i0">And lovelier than himself at riper years.<br /></span>
-<span class="i0">Now to the queen of love he gave desires,<br /></span>
-<span class="i0">And, with her pains, revenged his mother's fires.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AC_29"></a><a href="#FNanchor_AC_29"><span class="label">[29]</span></a> Adonis.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_139">[Pg 139]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">CEYX AND ALCYONE.<br /><br />
-
-<span class="font06">OUT OF THE TENTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-<span class="font075">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-
-<p class="center">CONNECTION OF THIS FABLE WITH THE FORMER.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>Ceyx, the son of Lucifer, (the morning star,) and king of Trachin,
-in Thessaly, was married to Alcyone, daughter to &AElig;olus, god of
-the winds. Both the husband and the wife loved each other with
-an entire affection. D&aelig;dalion, the elder brother of Ceyx, whom
-he succeeded, having been turned into a falcon by Apollo, and
-Chione, D&aelig;dalion's daughter, slain by Diana. Ceyx prepares a
-ship to sail to Claros, there to consult the oracle of Apollo, and
-(as Ovid seems to intimate) to enquire how the anger of the Gods
-might be atoned.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">These prodigies affect the pious prince;<br /></span>
-<span class="i0">But, more perplexed with those that happened since,<br /></span>
-<span class="i0">He purposes to seek the Clarian God, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Avoiding Delphos, his more famed abode; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Since Phlegian robbers made unsafe the road.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Yet could not he from her he loved so well,<br /></span>
-<span class="i0">The fatal voyage, he resolved, conceal;<br /></span>
-<span class="i0">But when she saw her lord prepared to part,<br /></span>
-<span class="i0">A deadly cold ran shivering to her heart;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_140">[Pg 140]</a></span>
-<span class="i0">Her faded cheeks are changed to boxen hue,<br /></span>
-<span class="i0">And in her eyes the tears are ever new;<br /></span>
-<span class="i0">She thrice essayed to speak; her accents hung,<br /></span>
-<span class="i0">And, faultering, died unfinished on her tongue,<br /></span>
-<span class="i0">Or vanished into sighs; with long delay<br /></span>
-<span class="i0">Her voice returned; and found the wonted way.<br /></span>
-<span class="i0">Tell me, my lord, she said, what fault unknown<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thy once beloved Alcyone has done? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Whither, ah whither is thy kindness gone! <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Can Ceyx then sustain to leave his wife,<br /></span>
-<span class="i0">And unconcerned forsake the sweets of life?<br /></span>
-<span class="i0">What can thy mind to this long journey move,<br /></span>
-<span class="i0">Or need'st thou absence to renew thy love?<br /></span>
-<span class="i0">Yet, if thou goest by land, though grief possess<br /></span>
-<span class="i0">My soul even then, my fears will be the less.<br /></span>
-<span class="i0">But ah! be warned to shun the watery way,<br /></span>
-<span class="i0">The face is frightful of the stormy sea.<br /></span>
-<span class="i0">For late I saw a drift disjointed planks,<br /></span>
-<span class="i0">And empty tombs erected on the banks.<br /></span>
-<span class="i0">Nor let false hopes to trust betray thy mind,<br /></span>
-<span class="i0">Because my sire in caves constrains the wind,<br /></span>
-<span class="i0">Can with a breath a clamorous rage appease,<br /></span>
-<span class="i0">They fear his whistle, and forsake the seas:<br /></span>
-<span class="i0">Not so; for, once indulged, they sweep the main,<br /></span>
-<span class="i0">Deaf to the call, or, hearing, hear in vain;<br /></span>
-<span class="i0">But bent on mischief, bear the waves before,<br /></span>
-<span class="i0">And, not content with seas, insult the shore;<br /></span>
-<span class="i0">When ocean, air, and earth, at once engage,<br /></span>
-<span class="i0">And rooted forests fly before their rage;<br /></span>
-<span class="i0">At once the clashing clouds to battle move,<br /></span>
-<span class="i0">And lightnings run across the fields above:<br /></span>
-<span class="i0">I know them well, and marked their rude comport,<br /></span>
-<span class="i0">While yet a child, within my father's court;<br /></span>
-<span class="i0">In times of tempest they command alone,<br /></span>
-<span class="i0">And he but sits precarious on the throne;<br /></span>
-<span class="i0">The more I know, the more my fears augment,<br /></span>
-<span class="i0">And fears are oft prophetic of the event.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_141">[Pg 141]</a></span>
-<span class="i0">But if not fears, or reasons will prevail,<br /></span>
-<span class="i0">If fate has fixed thee obstinate to sail,<br /></span>
-<span class="i0">Go not without thy wife, but let me bear<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">My part of danger with an equal share, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And present suffer what I only fear; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then o'er the bounding billows shall we fly,<br /></span>
-<span class="i0">Secure to live together, or to die.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">These reasons moved her starlike husband's heart,<br /></span>
-<span class="i0">But still he held his purpose to depart;<br /></span>
-<span class="i0">For as he loved her equal to his life,<br /></span>
-<span class="i0">He would not to the seas expose his wife;<br /></span>
-<span class="i0">Nor could be wrought his voyage to refrain,<br /></span>
-<span class="i0">But sought by arguments to sooth her pain:<br /></span>
-<span class="i0">Nor these availed; at length he lights on one,<br /></span>
-<span class="i0">With which so difficult a cause he won:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">My love, so short an absence cease to fear,<br /></span>
-<span class="i0">For, by my father's holy flame I swear,<br /></span>
-<span class="i0">Before two moons their orb with light adorn,<br /></span>
-<span class="i0">If heaven allow me life, I will return.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">This promise of so short a stay prevails;<br /></span>
-<span class="i0">He soon equips the ship, supplies the sails,<br /></span>
-<span class="i0">And gives the word to launch; she trembling views<br /></span>
-<span class="i0">This pomp of death, and parting tears renews;<br /></span>
-<span class="i0">Last, with a kiss, she took a long farewell,<br /></span>
-<span class="i0">Sighed, with a sad presage, and swooning fell.<br /></span>
-<span class="i0">While Ceyx seeks delays, the lusty crew, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Raised on their banks, their oars in order drew <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To their broad breasts,&mdash;the ship with fury flew.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">The queen, recovered, rears her humid eyes,<br /></span>
-<span class="i0">And first her husband on the poop espies,<br /></span>
-<span class="i0">Shaking his hand at distance on the main;<br /></span>
-<span class="i0">She took the sign, and shook her hand again.<br /></span>
-<span class="i0">Still as the ground recedes, retracts her view<br /></span>
-<span class="i0">With sharpened sight, till she no longer knew<br /></span>
-<span class="i0">The much-loved face; that comfort lost, supplies<br /></span>
-<span class="i0">With less, and with the galley feeds her eyes;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_142">[Pg 142]</a></span>
-<span class="i0">The galley borne from view by rising gales,<br /></span>
-<span class="i0">She followed with her sight the flying sails;<br /></span>
-<span class="i0">When even the flying sails were seen no more,<br /></span>
-<span class="i0">Forsaken of all sight, she left the shore.<br /></span>
-<span class="i0">Then on her bridal bed her body throws,<br /></span>
-<span class="i0">And sought in sleep her wearied eyes to close;<br /></span>
-<span class="i0">Her husband's pillow, and the widowed part<br /></span>
-<span class="i0">Which once he pressed, renewed the former smart.<br /></span>
-<span class="i2">And now a breeze from shore began to blow;<br /></span>
-<span class="i0">The sailors ship their oars, and cease to row;<br /></span>
-<span class="i0">Then hoist their yards atrip, and all their sails<br /></span>
-<span class="i0">Let fall, to court the wind, and catch the gales.<br /></span>
-<span class="i0">By this the vessel half her course had run,<br /></span>
-<span class="i0">And as much rested till the rising sun;<br /></span>
-<span class="i0">Both shores were lost to sight, when at the close<br /></span>
-<span class="i0">Of day, a stiffer gale at east arose;<br /></span>
-<span class="i0">The sea grew white, the rolling waves from far,<br /></span>
-<span class="i0">Like heralds, first denounce the watery war.<br /></span>
-<span class="i2">This seen, the master soon began to cry,<br /></span>
-<span class="i0">Strike, strike the top-sail; let the main sheet fly,<br /></span>
-<span class="i0">And furl your sails.&mdash;The winds repel the sound,<br /></span>
-<span class="i0">And in the speaker's mouth the speech is drowned.<br /></span>
-<span class="i0">Yet of their own accord, as danger taught,<br /></span>
-<span class="i0">Each in his way, officiously they wrought;<br /></span>
-<span class="i0">Some stow their oars, or stop the leaky sides;<br /></span>
-<span class="i0">Another, bolder yet, the yard bestrides,<br /></span>
-<span class="i0">And folds the sails; a fourth, with labour, laves<br /></span>
-<span class="i0">The intruding seas, and waves ejects on waves.<br /></span>
-<span class="i2">In this confusion while their work they ply,<br /></span>
-<span class="i0">The winds augment the winter of the sky,<br /></span>
-<span class="i0">And wage intestine wars; the suffering seas<br /></span>
-<span class="i0">Are tossed, and mingled as their tyrants please.<br /></span>
-<span class="i0">The master would command, but, in despair<br /></span>
-<span class="i0">Of safety, stands amazed with stupid care,<br /></span>
-<span class="i0">Nor what to bid, or what forbid, he knows,<br /></span>
-<span class="i0">The ungoverned tempest to such fury grows;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_143">[Pg 143]</a></span>
-<span class="i0">Vain is his force, and vainer is his skill,<br /></span>
-<span class="i0">With such a concourse comes the flood of ill;<br /></span>
-<span class="i0">The cries of men are mixed with rattling shrouds;<br /></span>
-<span class="i0">Seas dash on seas, and clouds encounter clouds;<br /></span>
-<span class="i0">At once from east to west, from pole to pole,<br /></span>
-<span class="i0">The forky lightnings flash, the roaring thunders roll.<br /></span>
-<span class="i2">Now waves on waves ascending scale the skies,<br /></span>
-<span class="i0">And, in the fires above, the water fries;<br /></span>
-<span class="i0">When yellow sands are sifted from below,<br /></span>
-<span class="i0">The glittering billows give a golden show;<br /></span>
-<span class="i0">And when the fouler bottom spews the black,<br /></span>
-<span class="i0">The Stygian dye the tainted waters take;<br /></span>
-<span class="i0">Then frothy white appear the flatted seas,<br /></span>
-<span class="i0">And change their colour, changing their disease.<br /></span>
-<span class="i0">Like various fits the Trachin vessel finds,<br /></span>
-<span class="i0">And now sublime she rides upon the winds;<br /></span>
-<span class="i0">As from a lofty summit looks from high,<br /></span>
-<span class="i0">And from the clouds beholds the nether sky;<br /></span>
-<span class="i0">Now from the depth of hell they lift their sight,<br /></span>
-<span class="i0">And at a distance see superior light;<br /></span>
-<span class="i0">The lashing billows make a loud report,<br /></span>
-<span class="i0">And beat her sides, as battering rams a fort;<br /></span>
-<span class="i0">Or as a lion, bounding in his way,<br /></span>
-<span class="i0">With force augmented bears against his prey,<br /></span>
-<span class="i0">Sidelong to seize; or, unappalled with fear,<br /></span>
-<span class="i0">Springs on the toils, and rushes on the spear;<br /></span>
-<span class="i0">So seas impelled by winds, with added power,<br /></span>
-<span class="i0">Assault the sides, and o'er the hatches tower.<br /></span>
-<span class="i2">The planks, their pitchy coverings washed away,<br /></span>
-<span class="i0">Now yield; and now a yawning breach display;<br /></span>
-<span class="i0">The roaring waters with a hostile tide<br /></span>
-<span class="i0">Rush through the ruins of her gaping side.<br /></span>
-<span class="i0">Meantime, in sheets of rain the sky descends,<br /></span>
-<span class="i0">And ocean, swelled with waters, upwards tends,<br /></span>
-<span class="i0">One rising, falling one; the heavens and sea<br /></span>
-<span class="i0">Meet at their confines, in the middle way;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_144">[Pg 144]</a></span>
-<span class="i0">The sails are drunk with showers, and drop with rain;<br /></span>
-<span class="i0">Sweet waters mingle with the briny main.<br /></span>
-<span class="i0">No star appears to lend his friendly light;<br /></span>
-<span class="i0">Darkness and tempest make a double night;<br /></span>
-<span class="i0">But flashing fires disclose the deep by turns,<br /></span>
-<span class="i0">And, while the lightnings blaze, the water burns.<br /></span>
-<span class="i2">Now all the waves their scattered force unite;<br /></span>
-<span class="i0">And, as a soldier, foremost in the fight,<br /></span>
-<span class="i0">Makes way for others, and, an host alone,<br /></span>
-<span class="i0">Still presses on, and, urging, gains the town;<br /></span>
-<span class="i0">So while the invading billows come a-breast,<br /></span>
-<span class="i0">The hero tenth advanced before the rest,<br /></span>
-<span class="i0">Sweeps all before him with impetuous sway,<br /></span>
-<span class="i0">And from the walls descends upon the prey;<br /></span>
-<span class="i0">Part following enter, part remain without,<br /></span>
-<span class="i0">With envy hear their fellows' conquering shout,<br /></span>
-<span class="i0">And mount on others' backs, in hope to share<br /></span>
-<span class="i0">The city, thus become the seat of war.<br /></span>
-<span class="i2">An universal cry resounds aloud,<br /></span>
-<span class="i0">The sailors run in heaps, a helpless crowd;<br /></span>
-<span class="i0">Art fails, and courage falls, no succour near;<br /></span>
-<span class="i0">As many waves, as many deaths appear.<br /></span>
-<span class="i0">One weeps, and yet despairs of late relief;<br /></span>
-<span class="i0">One cannot weep, his fears congeal his grief;<br /></span>
-<span class="i0">But, stupid, with dry eyes expects his fate. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">One with loud shrieks laments his lost estate, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And calls those happy whom their funerals wait.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">This wretch with prayers and vows the gods implores,<br /></span>
-<span class="i0">And even the skies he cannot see, adores.<br /></span>
-<span class="i0">That other on his friends his thoughts bestows,<br /></span>
-<span class="i0">His careful father, and his faithful spouse.<br /></span>
-<span class="i0">The covetous worldling in his anxious mind<br /></span>
-<span class="i0">Thinks only on the wealth he left behind.<br /></span>
-<span class="i2">All Ceyx his Alcyone employs,<br /></span>
-<span class="i0">For her he grieves, yet in her absence joys;<br /></span>
-<span class="i0">His wife he wishes, and would still be near,<br /></span>
-<span class="i0">Not her with him, but wishes him with her:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_145">[Pg 145]</a></span>
-<span class="i0">Now with last looks he seeks his native shore,<br /></span>
-<span class="i0">Which fate has destined him to see no more;<br /></span>
-<span class="i0">He sought, but in the dark tempestuous night<br /></span>
-<span class="i0">He knew not whither to direct his sight.<br /></span>
-<span class="i0">So whirl the seas, such darkness blinds the sky,<br /></span>
-<span class="i0">That the black night receives a deeper dye.<br /></span>
-<span class="i2">The giddy ship ran round; the tempest tore<br /></span>
-<span class="i0">Her mast, and over-board the rudder bore.<br /></span>
-<span class="i0">One billow mounts; and with a scornful brow,<br /></span>
-<span class="i0">Proud of her conquest gained, insults the waves below;<br /></span>
-<span class="i0">Nor lighter falls, than if some giant tore<br /></span>
-<span class="i0">Pindus and Athos, with the freight they bore,<br /></span>
-<span class="i0">And tossed on seas; pressed with the ponderous blow,<br /></span>
-<span class="i0">Down sinks the ship within the abyss below;<br /></span>
-<span class="i0">Down with the vessel sink into the main<br /></span>
-<span class="i0">The many, never more to rise again.<br /></span>
-<span class="i0">Some few on scattered planks, with fruitless care<br /></span>
-<span class="i0">Lay hold, and swim; but, while they swim, despair.<br /></span>
-<span class="i2">Even he, who late a sceptre did command,<br /></span>
-<span class="i0">Now grasps a floating fragment in his hand;<br /></span>
-<span class="i0">And while he struggles on the stormy main,<br /></span>
-<span class="i0">Invokes his father, and his wife, in vain:<br /></span>
-<span class="i0">But yet his consort is his greater care;<br /></span>
-<span class="i0">Alcyone he names amidst his prayer;<br /></span>
-<span class="i0">Names as a charm against the waves and wind,<br /></span>
-<span class="i0">Most in his mouth, and ever in his mind.<br /></span>
-<span class="i0">Tired with his toil, all hopes of safety past,<br /></span>
-<span class="i0">From prayers to wishes he descends at last,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">That his dead body, wafted to the sands,<br /></span>
-<span class="i0">Might have its burial from her friendly hands.<br /></span>
-<span class="i0">As oft as he can catch a gulph of air,<br /></span>
-<span class="i0">And peep above the seas, he names the fair;<br /></span>
-<span class="i0">And, even when plunged beneath, on her he raves,<br /></span>
-<span class="i0">Murmuring Alcyone below the waves:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_146">[Pg 146]</a></span>
-<span class="i0">At last a falling billow stops his breath,<br /></span>
-<span class="i0">Breaks o'er his head, and whelms him underneath.<br /></span>
-<span class="i0">Bright Lucifer<a id="FNanchor_AD_30"></a><a href="#Footnote_AD_30" class="fnanchor">[30]</a> unlike himself appears<br /></span>
-<span class="i0">That night, his heavenly form obscured with tears;<br /></span>
-<span class="i0">And since he was forbid to leave the skies,<br /></span>
-<span class="i0">He muffled with a cloud his mournful eyes.<br /></span>
-<span class="i2">Mean time Alcyone (his fate unknown)<br /></span>
-<span class="i0">Computes how many nights he had been gone;<br /></span>
-<span class="i0">Observes the waning moon with hourly view,<br /></span>
-<span class="i0">Numbers her age, and wishes for a new;<br /></span>
-<span class="i0">Against the promised time provides with care,<br /></span>
-<span class="i0">And hastens in the woof the robes he was to wear;<br /></span>
-<span class="i0">And for herself employs another loom, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">New-dressed to meet her lord returning home, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Flattering her heart with joys that never were to come<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">She fumed the temples with an odorous flame,<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">And oft before the sacred altars came, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">To pray for him, who was an empty name; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">All powers implored, but far above the rest,<br /></span>
-<span class="i0">To Juno she her pious vows addressed,<br /></span>
-<span class="i0">Her much-loved lord from perils to protect,<br /></span>
-<span class="i0">And safe o'er seas his voyage to direct;<br /></span>
-<span class="i0">Then prayed that she might still possess his heart,<br /></span>
-<span class="i0">And no pretending rival share a part.<br /></span>
-<span class="i0">This last petition heard, of all her prayer;<br /></span>
-<span class="i0">The rest, dispersed by winds, were lost in air.<br /></span>
-<span class="i2">But she, the goddess of the nuptial bed,<br /></span>
-<span class="i0">Tired with her vain devotions for the dead,<br /></span>
-<span class="i0">Resolved the tainted hand should be repelled,<br /></span>
-<span class="i0">Which incense offered, and her altar held:<br /></span>
-<span class="i0">Then Iris thus bespoke,&mdash;Thou faithful maid,<br /></span>
-<span class="i0">By whom the queen's commands are well conveyed,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_147">[Pg 147]</a></span>
-<span class="i0">Haste to the house of Sleep, and bid the god,<br /></span>
-<span class="i0">Who rules the night by visions with a nod,<br /></span>
-<span class="i0">Prepare a dream, in figure and in form<br /></span>
-<span class="i0">Resembling him who perished in the storm:<br /></span>
-<span class="i0">This form before Alcyone present,<br /></span>
-<span class="i0">To make her certain of the sad event.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Endued with robes of various hue she flies,<br /></span>
-<span class="i0">And flying draws an arch, a segment of the skies;<br /></span>
-<span class="i0">Then leaves her bending bow, and from the steep<br /></span>
-<span class="i0">Descends to search the silent house of Sleep.<br /></span>
-<span class="i2">Near the Cimmerians, in his dark abode,<br /></span>
-<span class="i0">Deep in a cavern, dwells the drowsy god;<br /></span>
-<span class="i0">Whose gloomy mansion nor the rising sun,<br /></span>
-<span class="i0">Nor setting, visits, nor the lightsome noon;<br /></span>
-<span class="i0">But lazy vapours round the region fly,<br /></span>
-<span class="i0">Perpetual twilight, and a doubtful sky;<br /></span>
-<span class="i0">No crowing cock does there his wings display,<br /></span>
-<span class="i0">Nor with his horny bill provoke the day;<br /></span>
-<span class="i0">Nor watchful dogs, nor the more wakeful geese,<br /></span>
-<span class="i0">Disturb with nightly noise the sacred peace;<br /></span>
-<span class="i0">Nor beast of nature, nor the tame, are nigh,<br /></span>
-<span class="i0">Nor trees with tempests rocked, nor human cry;<br /></span>
-<span class="i0">But safe repose, without an air of breath,<br /></span>
-<span class="i0">Dwells here, and a dumb quiet next to death.<br /></span>
-<span class="i2">An arm of Lethe, with a gentle flow,<br /></span>
-<span class="i0">Arising upwards from the rock below,<br /></span>
-<span class="i0">The palace moats, and o'er the pebbles creeps,<br /></span>
-<span class="i0">And with soft murmurs calls the coming sleeps;<br /></span>
-<span class="i0">Around its entry nodding poppies grow,<br /></span>
-<span class="i0">And all cool simples that sweet rest bestow;<br /></span>
-<span class="i0">Night from the plants their sleepy virtue drains,<br /></span>
-<span class="i0">And passing sheds it on the silent plains:<br /></span>
-<span class="i0">No door there was the unguarded house to keep,<br /></span>
-<span class="i0">On creaking hinges turned, to break his sleep.<br /></span>
-<span class="i2">But in the gloomy court was raised a bed,<br /></span>
-<span class="i0">Stuffed with black plumes, and on an ebon sted;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_148">[Pg 148]</a></span>
-<span class="i0">Black was the covering too, where lay the god,<br /></span>
-<span class="i0">And slept supine, his limbs displayed abroad;<br /></span>
-<span class="i0">About his head fantastic visions fly,<br /></span>
-<span class="i0">Which various images of things supply,<br /></span>
-<span class="i0">And mock their forms; the leaves on trees not more,<br /></span>
-<span class="i0">Nor bearded ears in fields, nor sands upon the shore.<br /></span>
-<span class="i2">The virgin, entering bright, indulged the day<br /></span>
-<span class="i0">To the brown cave, and brushed the dreams away;<br /></span>
-<span class="i0">The god, disturbed with this new glare of light<br /></span>
-<span class="i0">Cast sudden on his face, unsealed his sight,<br /></span>
-<span class="i0">And raised his tardy head, which sunk again,<br /></span>
-<span class="i0">And, sinking on his bosom, knocked his chin;<br /></span>
-<span class="i0">At length shook off himself, and asked the dame<br /></span>
-<span class="i0">(And asking yawned,) for what intent she came?<br /></span>
-<span class="i2">To whom the goddess thus:&mdash;O sacred Rest,<br /></span>
-<span class="i0">Sweet pleasing Sleep, of all the powers the best!<br /></span>
-<span class="i0">O peace of mind, repairer of decay, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Whose balms renew the limbs to labours of the day, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Care shuns thy soft approach, and sullen flies away!<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Adorn a dream, expressing human form,<br /></span>
-<span class="i0">The shape of him who suffered in the storm,<br /></span>
-<span class="i0">And send it flitting to the Trachin court,<br /></span>
-<span class="i0">The wreck of wretched Ceyx to report:<br /></span>
-<span class="i0">Before his queen bid the pale spectre stand,<br /></span>
-<span class="i0">Who begs a vain relief at Juno's hand.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">She said, and scarce awake her eyes could keep,<br /></span>
-<span class="i0">Unable to support the fumes of sleep;<br /></span>
-<span class="i0">But fled, returning by the way she went,<br /></span>
-<span class="i0">And swerved along her bow with swift ascent.<br /></span>
-<span class="i2">The god, uneasy till he slept again,<br /></span>
-<span class="i0">Resolved at once to rid himself of pain;<br /></span>
-<span class="i0">And, though against his custom, called aloud,<br /></span>
-<span class="i0">Exciting Morpheus from the sleepy crowd;<br /></span>
-<span class="i0">Morpheus, of all his numerous train, expressed<br /></span>
-<span class="i0">The shape of man, and imitated best;<br /></span>
-<span class="i0">The walk, the words, the gesture could supply,<br /></span>
-<span class="i0">The habit mimic, and the mien bely;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_149">[Pg 149]</a></span>
-<span class="i0">Plays well, but all his action is confined;<br /></span>
-<span class="i0">Extending not beyond our human kind.<br /></span>
-<span class="i0">Another birds, and beasts, and dragons, apes,<br /></span>
-<span class="i0">And dreadful images, and monster shapes:<br /></span>
-<span class="i0">This d&aelig;mon, Icelos, in heaven's high hall<br /></span>
-<span class="i0">The gods have named; but men Phobeter call:<br /></span>
-<span class="i0">A third is Phantasus, whose actions roll<br /></span>
-<span class="i0">On meaner thoughts, and things devoid of soul;<br /></span>
-<span class="i0">Earth, fruits, and flowers, he represents in dreams,<br /></span>
-<span class="i0">And solid rocks unmoved, and running streams.<br /></span>
-<span class="i0">These three to kings and chiefs their scenes display,<br /></span>
-<span class="i0">The rest before the ignoble commons play:<br /></span>
-<span class="i0">Of these the chosen Morpheus is dispatched;<br /></span>
-<span class="i0">Which done, the lazy monarch overwatched,<br /></span>
-<span class="i0">Down from his propping elbow drops his head,<br /></span>
-<span class="i0">Dissolved in sleep, and shrinks within his bed.<br /></span>
-<span class="i2">Darkling the d&aelig;mon glides, for flight prepared,<br /></span>
-<span class="i0">So soft that scarce his fanning wings are heard.<br /></span>
-<span class="i0">To Trachin, swift as thought, the flitting shade<br /></span>
-<span class="i0">Through air his momentary journey made:<br /></span>
-<span class="i0">Then lays aside the steerage of his wings,<br /></span>
-<span class="i0">Forsakes his proper form, assumes the king's;<br /></span>
-<span class="i0">And pale as death, despoiled of his array,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Into the queen's apartment takes his way, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And stands before the bed at dawn of day: <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Unmoved his eyes, and wet his beard appears,<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">And shedding vain, but seeming real tears; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">The briny water dropping from his hairs; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Then staring on her, with a ghastly look<br /></span>
-<span class="i0">And hollow voice, he thus the Queen bespoke.<br /></span>
-<span class="i2">Knowest thou not me? Not yet, unhappy wife?<br /></span>
-<span class="i0">Or are my features perished with my life?<br /></span>
-<span class="i0">Look once again, and for thy husband lost,<br /></span>
-<span class="i0">Lo! all that's left of him, thy husband's ghost!<br /></span>
-<span class="i0">Thy vows for my return were all in vain; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thy stormy south o'ertook us in the main; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And never shalt thou see thy loving lord again.<span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_150">[Pg 150]</a></span>
-<span class="i0">Bear witness, heaven, I called on thee in death,<br /></span>
-<span class="i0">And, while I called, a billow stopped my breath.<br /></span>
-<span class="i0">Think not that flying fame reports my fate;<br /></span>
-<span class="i0">I, present I, appear, and my own wreck relate.<br /></span>
-<span class="i0">Rise, wretched widow, rise, nor undeplored <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Permit my ghost to pass the Stygian ford; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But rise, prepared in black to mourn thy perished lord.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Thus said the player-god; and, adding art<br /></span>
-<span class="i0">Of voice and gesture, so performed his part,<br /></span>
-<span class="i0">She thought (so like her love the shade appears)<br /></span>
-<span class="i0">That Ceyx spake the words, and Ceyx shed the tears.<br /></span>
-<span class="i0">She groaned, her inward soul with grief opprest,<br /></span>
-<span class="i0">She sighed, she wept, and sleeping beat her breast:<br /></span>
-<span class="i0">Then stretched her arms to embrace his body bare,<br /></span>
-<span class="i0">Her clasping arms inclose but empty air:<br /></span>
-<span class="i0">At this, not yet awake, she cried,&mdash;Oh stay,<br /></span>
-<span class="i0">One is our fate, and common is our way!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">So dreadful was the dream, so loud she spoke,<br /></span>
-<span class="i0">That, starting sudden up, the slumber broke;<br /></span>
-<span class="i0">Then cast her eyes around, in hope to view<br /></span>
-<span class="i0">Her vanished lord, and find the vision true;<br /></span>
-<span class="i0">For now the maids, who waited her commands,<br /></span>
-<span class="i0">Ran in with lighted tapers in their hands.<br /></span>
-<span class="i0">Tired with the search, not finding what she seeks,<br /></span>
-<span class="i0">With cruel blows she pounds her blubbered cheeks;<br /></span>
-<span class="i0">Then from her beaten breast the linen tare,<br /></span>
-<span class="i0">And cut the golden caul that bound her hair.<br /></span>
-<span class="i0">Her nurse demands the cause; with louder cries<br /></span>
-<span class="i0">She prosecutes her griefs, and thus replies.<br /></span>
-<span class="i2">No more Alcyone, she suffered death<br /></span>
-<span class="i0">With her loved lord, when Ceyx lost his breath:<br /></span>
-<span class="i0">No flattery, no false comfort, give me none,<br /></span>
-<span class="i0">My shipwrecked Ceyx is for ever gone;<br /></span>
-<span class="i0">I saw, I saw him manifest in view,<br /></span>
-<span class="i0">His voice, his figure, and his gestures knew:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_151">[Pg 151]</a></span>
-<span class="i0">His lustre lost, and every living grace,<br /></span>
-<span class="i0">Yet I retained the features of his face:<br /></span>
-<span class="i0">Though with pale cheeks, wet beard, and dropping hair,<br /></span>
-<span class="i0">None but my Ceyx could appear so fair;<br /></span>
-<span class="i0">I would have strained him with a strict embrace,<br /></span>
-<span class="i0">But through my arms he slipt, and vanished from the place;<br /></span>
-<span class="i0">There, even just there he stood;&mdash;and as she spoke,<br /></span>
-<span class="i0">Where last the spectre was, she cast her look;<br /></span>
-<span class="i0">Fain would she hope, and gazed upon the ground,<br /></span>
-<span class="i0">If any printed footsteps might be found;<br /></span>
-<span class="i0">Then sighed, and said;&mdash;This I too well foreknew,<br /></span>
-<span class="i0">And my prophetic fear presaged too true;<br /></span>
-<span class="i0">'Twas what I begged, when with a bleeding heart<br /></span>
-<span class="i0">I took my leave, and suffered thee to part,<br /></span>
-<span class="i0">Or I to go along, or thou to stay,<br /></span>
-<span class="i0">Never, ah never to divide our way!<br /></span>
-<span class="i0">Happier for me, that, all our hours assigned,<br /></span>
-<span class="i0">Together we had lived, even not in death disjoined!<br /></span>
-<span class="i0">So had my Ceyx still been living here,<br /></span>
-<span class="i0">Or with my Ceyx I had perished there;<br /></span>
-<span class="i0">Now I die absent, in the vast profound,<br /></span>
-<span class="i0">And me without myself the seas have drowned:<br /></span>
-<span class="i0">The storms were not so cruel; should I strive<br /></span>
-<span class="i0">To lengthen life, and such a grief survive!<br /></span>
-<span class="i0">But neither will I strive, nor wretched thee<br /></span>
-<span class="i0">In death forsake, but keep thee company.<br /></span>
-<span class="i0">If not one common sepulchre contains<br /></span>
-<span class="i0">Our bodies, or one urn our last remains,<br /></span>
-<span class="i0">Yet Ceyx and Alcyone shall join,<br /></span>
-<span class="i0">Their names remembered in one common line.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">No farther voice her mighty grief affords,<br /></span>
-<span class="i0">For sighs come rushing in betwixt her words,<br /></span>
-<span class="i0">And stopt her tongue; but what her tongue denied,<br /></span>
-<span class="i0">Soft tears, and groans, and dumb complaints supplied.<br /></span>
-<span class="i2">'Twas morning; to the port she takes her way,<br /></span>
-<span class="i0">And stands upon the margin of the sea;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_152">[Pg 152]</a></span>
-<span class="i0">That place, that very spot of ground she sought,<br /></span>
-<span class="i0">Or thither by her destiny was brought,<br /></span>
-<span class="i0">Where last he stood; and while she sadly said, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">'Twas here he left me, lingering here, delayed <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His parting kiss, and there his anchors weighed.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thus speaking, while her thoughts past actions trace,<br /></span>
-<span class="i0">And call to mind, admonished by the place,<br /></span>
-<span class="i0">Sharp at her utmost ken she cast her eyes,<br /></span>
-<span class="i0">And somewhat floating from afar descries;<br /></span>
-<span class="i0">It seemed a corpse adrift, to distant sight,<br /></span>
-<span class="i0">But at a distance who could judge aright?<br /></span>
-<span class="i0">It wafted nearer yet, and then she knew,<br /></span>
-<span class="i0">That what before she but surmised was true;<br /></span>
-<span class="i0">A corpse it was, but whose it was, unknown,<br /></span>
-<span class="i0">Yet moved, howe'er, she made the case her own;<br /></span>
-<span class="i0">Took the bad omen of a shipwrecked man,<br /></span>
-<span class="i0">As for a stranger wept, and thus began:<br /></span>
-<span class="i2">Poor wretch, on stormy seas to lose thy life,<br /></span>
-<span class="i0">Unhappy thou, but more thy widowed wife!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">At this she paused; for now the flowing tide<br /></span>
-<span class="i0">Had brought the body nearer to the side:<br /></span>
-<span class="i0">The more she looks, the more her fears increase<br /></span>
-<span class="i0">At nearer sight, and she's herself the less:<br /></span>
-<span class="i0">Now driven ashore, and at her feet it lies;<br /></span>
-<span class="i0">She knows too much, in knowing whom she sees,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Her husband's corpse; at this she loudly shrieks,<br /></span>
-<span class="i0">'Tis he, 'tis he, she cries, and tears her cheeks,<br /></span>
-<span class="i0">Her hair, her vest; and, stooping to the sands,<br /></span>
-<span class="i0">About his neck she casts her trembling hands.<br /></span>
-<span class="i2">And is it thus, O dearer than my life,<br /></span>
-<span class="i0">Thus, thus return'st thou to thy longing wife!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">She said, and to the neighbouring mole she strode,<br /></span>
-<span class="i0">Raised there to break the incursions of the flood;<br /></span>
-<span class="i0">Headlong from hence to plunge herself she springs,<br /></span>
-<span class="i0">But shoots along supported on her wings;<br /></span>
-<span class="i0">A bird new-made about the banks she plies,<br /></span>
-<span class="i0">Not far from shore, and short excursions tries;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_153">[Pg 153]</a></span>
-<span class="i0">Nor seeks in air her humble flight to raise,<br /></span>
-<span class="i0">Content to skim the surface of the seas;<br /></span>
-<span class="i0">Her bill, though slender, sends a creaking noise,<br /></span>
-<span class="i0">And imitates a lamentable voice;<br /></span>
-<span class="i0">Now lighting where the bloodless body lies,<br /></span>
-<span class="i0">She with a funeral note renews her cries.<br /></span>
-<span class="i0">At all her stretch her little wings she spread,<br /></span>
-<span class="i0">And with her feathered arms embraced the dead;<br /></span>
-<span class="i0">Then flickering to his pallid lips, she strove<br /></span>
-<span class="i0">To print a kiss, the last essay of love;<br /></span>
-<span class="i0">Whether the vital touch revived the dead,<br /></span>
-<span class="i0">Or that the moving waters raised his head<br /></span>
-<span class="i0">To meet the kiss, the vulgar doubt alone,<br /></span>
-<span class="i0">For sure a present miracle was shown.<br /></span>
-<span class="i0">The gods their shapes to winter-birds translate,<br /></span>
-<span class="i0">But both obnoxious to their former fate.<br /></span>
-<span class="i0">Their conjugal affection still is tied,<br /></span>
-<span class="i0">And still the mournful race is multiplied;<br /></span>
-<span class="i0">They bill, they tread; Alcyone compressed,<br /></span>
-<span class="i0">Seven days sits brooding on her floating nest,<br /></span>
-<span class="i0">A wintery queen: her sire at length is kind,<br /></span>
-<span class="i0">Calms every storm, and hushes every wind;<br /></span>
-<span class="i0">Prepares his empire for his daughter's ease,<br /></span>
-<span class="i0">And for his hatching nephews smooths the seas.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AD_30"></a><a href="#FNanchor_AD_30"><span class="label">[30]</span></a> Ceyx was the son of the Morning Star.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_154">[Pg 154]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">&AElig;SACUS<br /><br />
-
-<span class="font075">TRANSFORMED INTO A CORMORANT.</span><br /><br />
-
-<span class="font06">FROM THE ELEVENTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-OVID'S METAMORPHOSES.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">These some old man sees wanton in the air,<br /></span>
-<span class="i0">And praises the unhappy constant pair;<br /></span>
-<span class="i0">Then to his friend the long-necked Cormorant shows,<br /></span>
-<span class="i0">The former tale reviving other woes:<br /></span>
-<span class="i0">That sable bird, he cries, which cuts the flood<br /></span>
-<span class="i0">With slender legs, was once of royal blood;<br /></span>
-<span class="i0">His ancestors from mighty Tros proceed,<br /></span>
-<span class="i0">The brave Laomedon and Ganymede,<br /></span>
-<span class="i0">Whose beauty tempted Jove to steal the boy,<br /></span>
-<span class="i0">And Priam, hapless prince! who fell with Troy;<br /></span>
-<span class="i0">Himself was Hector's brother, and, had fate<br /></span>
-<span class="i0">But given this hopeful youth a longer date,<br /></span>
-<span class="i0">Perhaps had rivalled warlike Hector's worth,<br /></span>
-<span class="i0">Though on the mother's side of meaner birth;<br /></span>
-<span class="i0">Fair Alyxotho&eacute;, a country maid,<br /></span>
-<span class="i0">Bare &AElig;sacus by stealth in Ida's shade.<br /></span>
-<span class="i0">He fled the noisy town, and pompous court, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Loved the lone hills, and simple rural sport,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And seldom to the city would resort. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_155">[Pg 155]</a></span>
-<span class="i0">Yet he no rustic clownishness profest,<br /></span>
-<span class="i0">Nor was soft love a stranger to his breast;<br /></span>
-<span class="i0">The youth had long the nymph Hesperio wooed,<br /></span>
-<span class="i0">Oft through the thicket, or the mead, pursued.<br /></span>
-<span class="i0">Her haply on her father's bank he spied,<br /></span>
-<span class="i0">While fearless she her silver tresses dried;<br /></span>
-<span class="i0">Away she fled; not stags with half such speed,<br /></span>
-<span class="i0">Before the prowling wolf, scud o'er the mead;<br /></span>
-<span class="i0">Not ducks, when they the safer flood forsake,<br /></span>
-<span class="i0">Pursued by hawks, so swift regain the lake,<br /></span>
-<span class="i0">As fast he followed in the hot career;<br /></span>
-<span class="i0">Desire the lover winged, the virgin fear.<br /></span>
-<span class="i0">A snake unseen now pierced her heedless foot, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Quick through the veins the venomed juices shoot; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">She fell, and 'scaped by death his fierce pursuit.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Her lifeless body, frighted, he embraced,<br /></span>
-<span class="i0">And cried,&mdash;Not this I dreaded, but thy haste;<br /></span>
-<span class="i0">O had my love been less, or less thy fear!<br /></span>
-<span class="i0">The victory thus bought is far too dear.<br /></span>
-<span class="i0">Accursed snake! yet I more cursed than he!<br /></span>
-<span class="i0">He gave the wound; the cause was given by me.<br /></span>
-<span class="i0">Yet none shall say, that unrevenged you died.&mdash; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He spoke; then climbed a cliff's o'er-hanging side, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, resolute, leaped on the foaming tide. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Tethys received him gently on the wave;<br /></span>
-<span class="i0">The death he sought denied, and feathers gave.<br /></span>
-<span class="i0">Debarred the surest remedy of grief,<br /></span>
-<span class="i0">And forced to live, he curst the unasked relief;<br /></span>
-<span class="i0">Then on his airy pinions upward flies, }<br /></span>
-<span class="i0">And at a second fall successless tries,}<br /></span>
-<span class="i0">The downy plume a quick descent denies.}<br /></span>
-<span class="i0">Enraged, he often dives beneath the wave,<br /></span>
-<span class="i0">And there in vain expects to find a grave.<br /></span>
-<span class="i0">His ceaseless sorrow for the unhappy maid<br /></span>
-<span class="i0">Meager'd his look, and on his spirits preyed.<br /></span>
-<span class="i0">Still near the sounding deep he lives; his name<br /></span>
-<span class="i0">From frequent diving and emerging came.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_156">[Pg 156]</a></span></p>
-
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font075">TWELFTH BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-OVID'S METAMORPHOSES,<br /><br />
-
-<span class="font06">WHOLLY TRANSLATED.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-
-<p class="center">CONNECTION TO THE END OF THE ELEVENTH BOOK.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>&AElig;sacus, the son of Priam, loving a country life, forsakes the court;
-living obscurely, he falls in love with a nymph, who, flying from
-him, was killed by a serpent; for grief of this, he would have
-drowned himself; but, by the pity of the gods, is turned into a
-Cormorant. Priam, not hearing of &AElig;sacus, believes him to be
-dead, and raises a tomb to preserve his memory. By this transition,
-which is one of the finest in all Ovid, the poet naturally
-falls into the story of the Trojan war, which is summed up in the
-present book; but so very briefly in many places, that Ovid seems
-more short than Virgil, contrary to his usual style. Yet the
-House of Fame, which is here described, is one of the most beautiful
-pieces in the whole Metamorphoses. The fight of Achilles
-and Cygnus, and the fray betwixt the Lapith&aelig; and Centaurs,
-yield to no other part of this poet; and particularly the loves and
-death of Cyllarus and Hylonome, the male and female Centaur,
-are wonderfully moving.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Priam, to whom the story was unknown,<br /></span>
-<span class="i0">As dead, deplored his metamorphosed son;<br /></span>
-<span class="i0">A Cenotaph his name and title kept,<br /></span>
-<span class="i0">And Hector round the tomb, with all his brothers, wept.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_157">[Pg 157]</a></span>
-<span class="i0">This pious office Paris did not share;<br /></span>
-<span class="i0">Absent alone, and author of the war,<br /></span>
-<span class="i0">Which, for the Spartan queen, the Grecians drew<br /></span>
-<span class="i0">To avenge the rape, and Asia to subdue.<br /></span>
-<span class="i2">A thousand ships were manned, to sail the sea; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor had their just resentments found delay, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Had not the winds and waves opposed their way. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">At Aulis, with united powers, they meet,<br /></span>
-<span class="i0">But there, cross winds or calms detained the fleet.<br /></span>
-<span class="i0">Now, while they raise an altar on the shore,<br /></span>
-<span class="i0">And Jove with solemn sacrifice adore,<br /></span>
-<span class="i0">A boding sign the priests and people see:<br /></span>
-<span class="i0">A snake of size immense ascends a tree,<br /></span>
-<span class="i0">And in the leafy summit spied a nest,<br /></span>
-<span class="i0">Which, o'er her callow young, a sparrow pressed.<br /></span>
-<span class="i0">Eight were the birds unfledged; their mother flew,<br /></span>
-<span class="i0">And hovered round her care, but still in view;<br /></span>
-<span class="i0">Till the fierce reptile first devoured the brood,<br /></span>
-<span class="i0">Then seized the fluttering dam, and drank her blood.<br /></span>
-<span class="i0">This dire ostent the fearful people view;<br /></span>
-<span class="i0">Calchas alone, by Ph&oelig;bus taught, foreknew<br /></span>
-<span class="i0">What heaven decreed; and, with a smiling glance,<br /></span>
-<span class="i0">Thus gratulates to Greece her happy chance.<br /></span>
-<span class="i0">O Argives, we shall conquer; Troy is ours,<br /></span>
-<span class="i0">But long delays shall first afflict our powers;<br /></span>
-<span class="i0">Nine years of labour the nine birds portend,<br /></span>
-<span class="i0">The tenth shall in the town's destruction end.<br /></span>
-<span class="i2">The serpent, who his maw obscene had filled,<br /></span>
-<span class="i0">The branches in his curled embraces held;<br /></span>
-<span class="i0">But as in spires he stood, he turned to stone;<br /></span>
-<span class="i0">The stony snake retained the figure still his own.<br /></span>
-<span class="i2">Yet not for this the wind-bound navy weighed;<br /></span>
-<span class="i0">Slack were their sails, and Neptune disobeyed.<br /></span>
-<span class="i0">Some thought him loth the town should be destroyed,<br /></span>
-<span class="i0">Whose building had his hands divine employed;<br /></span>
-<span class="i0">Not so the seer, who knew, and known foreshowed,<br /></span>
-<span class="i0">The virgin Ph&oelig;be, with a virgin's blood,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_158">[Pg 158]</a></span>
-<span class="i0">Must first be reconciled; the common cause<br /></span>
-<span class="i0">Prevailed; and pity yielding to the laws,<br /></span>
-<span class="i0">Fair Iphigenia, the devoted maid,<br /></span>
-<span class="i0">Was, by the weeping priests, in linen robes arrayed.<br /></span>
-<span class="i0">All mourn her fate, but no relief appeared;<br /></span>
-<span class="i0">The royal victim bound, the knife already reared;<br /></span>
-<span class="i0">When that offended Power, who caused their woe,<br /></span>
-<span class="i0">Relenting ceased her wrath, and stopped the coming blow.<br /></span>
-<span class="i0">A mist before the ministers she cast,<br /></span>
-<span class="i0">And in the virgin's room a hind she placed.<br /></span>
-<span class="i0">The oblation slain, and Ph&oelig;be reconciled,<br /></span>
-<span class="i0">The storm was hushed, and dimpled ocean smiled;<br /></span>
-<span class="i0">A favourable gale arose from shore,<br /></span>
-<span class="i0">Which to the port desired the Grecian gallies bore.<br /></span>
-<span class="i2">Full in the midst of this created space,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt heaven, earth, and skies, there stands a place<br /></span>
-<span class="i0">Confining on all three, with triple bound; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Whence all things, though remote, are viewed around, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And thither bring their undulating sound; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The palace of loud fame; her seat of power,<br /></span>
-<span class="i0">Placed on the summit of a lofty tower.<br /></span>
-<span class="i0">A thousand winding entries, long and wide,<br /></span>
-<span class="i0">Receive of fresh reports a flowing tide;<br /></span>
-<span class="i0">A thousand crannies in the walls are made;<br /></span>
-<span class="i0">Nor gate nor bars exclude the busy trade.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis built of brass, the better to diffuse<br /></span>
-<span class="i0">The spreading sounds, and multiply the news;<br /></span>
-<span class="i0">Where echoes in repeated echoes play:<br /></span>
-<span class="i0">A mart for ever full, and open night and day.<br /></span>
-<span class="i0">Nor silence is within, nor voice express,<br /></span>
-<span class="i0">But a deaf noise of sounds that never cease;<br /></span>
-<span class="i0">Confused, and chiding, like the hollow roar<br /></span>
-<span class="i0">Of tides, receding from the insulted shore;<br /></span>
-<span class="i0">Or like the broken thunder, heard from far,<br /></span>
-<span class="i0">When Jove to distance drives the rolling war.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_159">[Pg 159]</a></span>
-<span class="i0">The courts are filled with a tumultuous din<br /></span>
-<span class="i0">Of crowds, or issuing forth, or entering in;<br /></span>
-<span class="i0">A thorough-fare of news; where some devise<br /></span>
-<span class="i0">Things never heard; some mingle truth with lies;<br /></span>
-<span class="i0">The troubled air with empty sounds they beat;<br /></span>
-<span class="i0">Intent to hear, and eager to repeat.<br /></span>
-<span class="i0">Error sits brooding there, with added train<br /></span>
-<span class="i0">Of vain credulity, and joys as vain;<br /></span>
-<span class="i0">Suspicion, with sedition joined, are near;<br /></span>
-<span class="i0">And rumours raised, and murmurs mixed, and panic fear.<br /></span>
-<span class="i0">Fame sits aloft, and sees the subject ground,<br /></span>
-<span class="i0">And seas about, and skies above, enquiring all around.<br /></span>
-<span class="i2">The goddess gives the alarm; and soon is known<br /></span>
-<span class="i0">The Grecian fleet, descending on the town.<br /></span>
-<span class="i0">Fixed on defence, the Trojans are not slow<br /></span>
-<span class="i0">To guard their shore from an expected foe.<br /></span>
-<span class="i0">They meet in fight; by Hector's fatal hand<br /></span>
-<span class="i0">Protesilaus falls, and bites the strand;<br /></span>
-<span class="i0">Which with expence of blood the Grecians won,<br /></span>
-<span class="i0">And proved the strength unknown of Priam's son;<br /></span>
-<span class="i0">And to their cost the Trojan leaders felt<br /></span>
-<span class="i0">The Grecian heroes, and what deaths they dealt.<br /></span>
-<span class="i2">From these first onsets, the Sig&aelig;an shore<br /></span>
-<span class="i0">Was strewed with carcases, and stained with gore.<br /></span>
-<span class="i0">Neptunian Cygnus troops of Greeks had slain;<br /></span>
-<span class="i0">Achilles in his car had scoured the plain,<br /></span>
-<span class="i0">And cleared the Trojan ranks; where'er he fought,<br /></span>
-<span class="i0">Cygnus, or Hector, through the fields he sought:<br /></span>
-<span class="i0">Cygnus he found; on him his force essayed;<br /></span>
-<span class="i0">For Hector was to the tenth year delayed.<br /></span>
-<span class="i0">His white-maned steeds, that bowed beneath the yoke,<br /></span>
-<span class="i0">He cheered to courage, with a gentle stroke;<br /></span>
-<span class="i0">Then urged his fiery chariot on the foe,<br /></span>
-<span class="i0">And rising shook his lance, in act to throw.<br /></span>
-<span class="i0">But first he cried,&mdash;O youth, be proud to bear<br /></span>
-<span class="i0">Thy death, ennobled by Pelides' spear.&mdash;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_160">[Pg 160]</a></span>
-<span class="i0">The lance pursued the voice without delay;<br /></span>
-<span class="i0">Nor did the whizzing weapon miss the way,<br /></span>
-<span class="i0">But pierced his cuirass, with such fury sent,<br /></span>
-<span class="i0">And signed his bosom with a purple dint.<br /></span>
-<span class="i0">At this the seed of Neptune;&mdash;Goddess-born,<br /></span>
-<span class="i0">For ornament, not use, these arms are worn;<br /></span>
-<span class="i0">This helm, and heavy buckler, I can spare,<br /></span>
-<span class="i0">As only decorations of the war;<br /></span>
-<span class="i0">So Mars is armed, for glory, not for need.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis somewhat more from Neptune to proceed,<br /></span>
-<span class="i0">Than from a daughter of the sea to spring;<br /></span>
-<span class="i0">Thy sire is mortal; mine is Ocean's king.<br /></span>
-<span class="i0">Secure of death, I should contemn thy dart,<br /></span>
-<span class="i0">Though naked, and impassible depart.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He said, and threw; the trembling weapon passed <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Through nine bull-hides, each under other placed, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">On his broad shield, and stuck within the last. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Achilles wrenched it out; and sent again<br /></span>
-<span class="i0">The hostile gift; the hostile gift was vain.<br /></span>
-<span class="i0">He tried a third, a tough well-chosen spear;<br /></span>
-<span class="i0">The inviolable body stood sincere,<br /></span>
-<span class="i0">Though Cygnus then did no defence provide,<br /></span>
-<span class="i0">But scornful offered his unshielded side.<br /></span>
-<span class="i2">Not otherwise the impatient hero fared,<br /></span>
-<span class="i0">Than as a bull, encompassed with a guard,<br /></span>
-<span class="i0">Amid the circus roars; provoked from far<br /></span>
-<span class="i0">By sight of scarlet, and a sanguine war.<br /></span>
-<span class="i0">They quit their ground, his bended horns elude,<br /></span>
-<span class="i0">In vain pursuing, and in vain pursued.<br /></span>
-<span class="i2">Before to farther fight he would advance,<br /></span>
-<span class="i0">He stood considering, and surveyed his lance.<br /></span>
-<span class="i0">Doubts if he wielded not a wooden spear<br /></span>
-<span class="i0">Without a point; he looked, the point was there.<br /></span>
-<span class="i0">This is my hand, and this my lance, he said, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">By which so many thousand foes are dead. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">O whither is their usual virtue fled! <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_161">[Pg 161]</a></span>
-<span class="i0">I had it once; and the Lyrnessian wall,<br /></span>
-<span class="i0">And Tenedos, confessed it in their fall.<br /></span>
-<span class="i0">Thy streams, Caicus, rolled a crimson flood;<br /></span>
-<span class="i0">And Thebes ran red with her own natives' blood.<br /></span>
-<span class="i0">Twice Telephus employed their piercing steel,<br /></span>
-<span class="i0">To wound him first, and afterward to heal.<br /></span>
-<span class="i0">The vigour of this arm was never vain; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And that my wonted prowess I retain, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Witness these heaps of slaughter on the plain.&mdash; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He said, and, doubtful of his former deeds,<br /></span>
-<span class="i0">To some new trial of his force proceeds.<br /></span>
-<span class="i0">He chose Men&aelig;tes from among the rest;<br /></span>
-<span class="i0">At him he lanced his spear, and pierced his breast;<br /></span>
-<span class="i0">On the hard earth the Lycian knocked his head,<br /></span>
-<span class="i0">And lay supine; and forth the spirit fled.<br /></span>
-<span class="i2">Then thus the hero: Neither can I blame<br /></span>
-<span class="i0">The hand, or javelin; both are still the same.<br /></span>
-<span class="i0">The same I will employ against this foe,<br /></span>
-<span class="i0">And wish but with the same success to throw.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">So spoke the chief, and while he spoke he threw;<br /></span>
-<span class="i0">The weapon with unerring fury flew,<br /></span>
-<span class="i0">At his left shoulder aimed; nor entrance found;<br /></span>
-<span class="i0">But back, as from a rock, with swift rebound<br /></span>
-<span class="i0">Harmless returned; a bloody mark appeared,<br /></span>
-<span class="i0">Which with false joy the flattered hero cheered.<br /></span>
-<span class="i0">Wound there was none; the blood that was in view,<br /></span>
-<span class="i0">The lance before from slain Men&aelig;tes drew.<br /></span>
-<span class="i2">Headlong he leaps from off his lofty car,<br /></span>
-<span class="i0">And in close fight on foot renews the war;<br /></span>
-<span class="i0">Raging with high disdain, repeats his blows;<br /></span>
-<span class="i0">Nor shield nor armour can their force oppose;<br /></span>
-<span class="i0">Huge cantlets of his buckler strew the ground,<br /></span>
-<span class="i0">And no defence in his bored arms is found.<br /></span>
-<span class="i0">But on his flesh no wound or blood is seen;<br /></span>
-<span class="i0">The sword itself is blunted on the skin.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_162">[Pg 162]</a></span>
-<span class="i2">This vain attempt the chief no longer bears;<br /></span>
-<span class="i0">But round his hollow temples and his ears,<br /></span>
-<span class="i0">His buckler beats: the son of Neptune, stunned<br /></span>
-<span class="i0">With these repeated buffets, quits his ground;<br /></span>
-<span class="i0">A sickly sweat succeeds, and shades of night;<br /></span>
-<span class="i0">Inverted nature swims before his sight:<br /></span>
-<span class="i0">The insulting victor presses on the more,<br /></span>
-<span class="i0">And treads the steps the vanquished trod before,<br /></span>
-<span class="i0">Nor rest, nor respite gives. A stone there lay<br /></span>
-<span class="i0">Behind his trembling foe, and stopped his way;<br /></span>
-<span class="i0">Achilles took the advantage which he found,<br /></span>
-<span class="i0">O'er-turned, and pushed him backward on the ground.<br /></span>
-<span class="i0">His buckler held him under, while he pressed,<br /></span>
-<span class="i0">With both his knees above, his panting breast;<br /></span>
-<span class="i0">Unlaced his helm; about his chin the twist<br /></span>
-<span class="i0">He tied, and soon the strangled soul dismissed.<br /></span>
-<span class="i2">With eager haste he went to strip the dead;<br /></span>
-<span class="i0">The vanquished body from his arms was fled.<br /></span>
-<span class="i0">His sea-god sire, t'immortalize his fame,<br /></span>
-<span class="i0">Had turned it to the bird that bears his name.<a id="FNanchor_AE_31"></a><a href="#Footnote_AE_31" class="fnanchor">[31]</a><br /></span>
-<span class="i2">A truce succeeds the labours of this day,<br /></span>
-<span class="i0">And arms suspended with a long delay.<br /></span>
-<span class="i0">While Trojan walls are kept with watch and ward,<br /></span>
-<span class="i0">The Greeks before their trenches mount the guard.<br /></span>
-<span class="i0">The feast approached; when to the blue-eyed Maid, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His vows for Cygnus slain the victor paid, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And a white heifer on her altar laid. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The reeking entrails on the fire they threw,<br /></span>
-<span class="i0">And to the gods the grateful odour flew;<br /></span>
-<span class="i0">Heaven had its part in sacrifice; the rest<br /></span>
-<span class="i0">Was broiled and roasted for the future feast.<br /></span>
-<span class="i0">The chief invited guests were set around; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, hunger first assuaged, the bowls were crowned, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Which in deep draughts their cares and labours drowned. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_163">[Pg 163]</a></span>
-<span class="i0">The mellow harp did not their ears employ,<br /></span>
-<span class="i0">And mute was all the warlike symphony;<br /></span>
-<span class="i0">Discourse, the food of souls, was their delight,<br /></span>
-<span class="i0">And pleasing chat prolonged the summer's night.<br /></span>
-<span class="i0">The subject, deeds of arms; and valour shown,<br /></span>
-<span class="i0">Or on the Trojan side, or on their own.<br /></span>
-<span class="i0">Of dangers undertaken, fame atchieved,<br /></span>
-<span class="i0">They talked by turns, the talk by turns relieved.<br /></span>
-<span class="i0">What things but these could fierce Achilles tell,<br /></span>
-<span class="i0">Or what could fierce Achilles hear so well?<br /></span>
-<span class="i0">The last great act performed, of Cygnus slain,<br /></span>
-<span class="i0">Did most the martial audience entertain;<br /></span>
-<span class="i0">Wondering to find a body, free by fate<br /></span>
-<span class="i0">From steel, and which could even that steel rebate.<br /></span>
-<span class="i0">Amazed, their admiration they renew;<br /></span>
-<span class="i0">And scarce Pelides could believe it true.<br /></span>
-<span class="i2">Then Nestor, thus;&mdash;What once this age has known,<br /></span>
-<span class="i0">In fated Cygnus, and in him alone,<br /></span>
-<span class="i0">These eyes have seen in C&aelig;neus long before,<br /></span>
-<span class="i0">Whose body not a thousand swords could bore.<br /></span>
-<span class="i0">C&aelig;neus in courage and in strength excelled,<br /></span>
-<span class="i0">And still his Othrys with his fame is filled;<br /></span>
-<span class="i0">But what did most his martial deeds adorn,<br /></span>
-<span class="i0">(Though, since, he changed his sex,) a woman born.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">A novelty so strange, and full of fate,<br /></span>
-<span class="i0">His listening audience asked him to relate.<br /></span>
-<span class="i0">Achilles thus commends their common suit:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">O father, first for prudence in repute,<br /></span>
-<span class="i0">Tell, with that eloquence so much thy own,<br /></span>
-<span class="i0">What thou hast heard, or what of C&aelig;neus known;<br /></span>
-<span class="i0">What was he, whence his change of sex begun,<br /></span>
-<span class="i0">What trophies, joined in wars with thee, he won?<br /></span>
-<span class="i0">Who conquered him, and in what fatal strife<br /></span>
-<span class="i0">The youth, without a wound, could lose his life?&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Neleides then:&mdash;Though tardy age, and time,<br /></span>
-<span class="i0">Have shrunk my sinews, and decayed my prime;<br /></span>
-<span class="i0">Though much I have forgotten of my store,<br /></span>
-<span class="i0">Yet, not exhausted, I remember more.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_164">[Pg 164]</a></span>
-<span class="i0">Of all that arms atchieved, or peace designed,<br /></span>
-<span class="i0">That action still is fresher in my mind<br /></span>
-<span class="i0">Than aught beside. If reverend age can give<br /></span>
-<span class="i0">To faith a sanction, in my third I live.<br /></span>
-<span class="i2">'Twas in my second century, I surveyed<br /></span>
-<span class="i0">Young C&aelig;nis, then a fair Thessalian maid.<br /></span>
-<span class="i0">C&aelig;nis the bright was born to high command;<br /></span>
-<span class="i0">A princess, and a native of thy land,<br /></span>
-<span class="i0">Divine Achilles; every tongue proclaimed<br /></span>
-<span class="i0">Her beauty, and her eyes all hearts inflamed.<br /></span>
-<span class="i0">Peleus, thy sire, perhaps had sought her bed,<br /></span>
-<span class="i0">Among the rest; but he had either led<br /></span>
-<span class="i0">Thy mother then, or was by promise tied;<br /></span>
-<span class="i0">But she to him, and all, alike her love denied.<br /></span>
-<span class="i2">It was her fortune once, to take her way<br /></span>
-<span class="i0">Along the sandy margin of the sea;<br /></span>
-<span class="i0">The Power of Ocean viewed her as she passed,<br /></span>
-<span class="i0">And, loved as soon as seen, by force embraced.<br /></span>
-<span class="i0">So fame reports. Her virgin treasure seized,<br /></span>
-<span class="i0">And his new joys the ravisher so pleased,<br /></span>
-<span class="i0">That thus, transported, to the nymph he cried;<br /></span>
-<span class="i0">Ask what thou wilt, no prayer shall be denied.<br /></span>
-<span class="i0">This also fame relates; the haughty fair,<br /></span>
-<span class="i0">Who not the rape even of a god could bear,<br /></span>
-<span class="i0">This answer, proud, returned;&mdash;To mighty wrongs,<br /></span>
-<span class="i0">A mighty recompence, of right, belongs.<br /></span>
-<span class="i0">Give me no more to suffer such a shame;<br /></span>
-<span class="i0">But change the woman for a better name;<br /></span>
-<span class="i0">One gift for all.&mdash;She said, and, while she spoke,<br /></span>
-<span class="i0">A stern, majestic, manly tone she took.<br /></span>
-<span class="i0">A man she was; and, as the Godhead swore,<br /></span>
-<span class="i0">To C&aelig;neus turned, who C&aelig;nis was before.<br /></span>
-<span class="i2">To this the lover adds, without request,<br /></span>
-<span class="i0">No force of steel should violate his breast.<br /></span>
-<span class="i0">Glad of the gift, the new-made warrior goes,<br /></span>
-<span class="i0">And arms among the Greeks, and longs for equal foes.<br /></span>
-<span class="i2">Now brave Pirithous, bold Ixion's son,<br /></span>
-<span class="i0">The love of fair Hippodame had won.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_165">[Pg 165]</a></span>
-<span class="i0">The cloud-begotten race,<a id="FNanchor_AF_32"></a><a href="#Footnote_AF_32" class="fnanchor">[32]</a> half men, half beast,<br /></span>
-<span class="i0">Invited, came to grace the nuptial feast.<br /></span>
-<span class="i0">In a cool cave's recess the treat was made,<br /></span>
-<span class="i0">Whose entrance trees with spreading boughs o'er-shade.<br /></span>
-<span class="i0">They sat; and, summoned by the bridegroom, came,<br /></span>
-<span class="i0">To mix with those, the Lapith&aelig;an name:<br /></span>
-<span class="i0">Nor wanted I; the roofs with joy resound;<br /></span>
-<span class="i0">And Hymen, I&ouml; Hymen, rung around.<br /></span>
-<span class="i0">Raised altars shone with holy fires; the bride,<br /></span>
-<span class="i0">Lovely herself (and lovely by her side<br /></span>
-<span class="i0">A bevy of bright nymphs, with sober grace,)<br /></span>
-<span class="i0">Came glittering like a star, and took her place;<br /></span>
-<span class="i0">Her heavenly form beheld, all wished her joy,<br /></span>
-<span class="i0">And little wanted, but in vain their wishes all employ.<a id="FNanchor_AG_33"></a><a href="#Footnote_AG_33" class="fnanchor">[33]</a><br /></span>
-<span class="i2">For one, most brutal of the brutal blood,<br /></span>
-<span class="i0">Or whether wine or beauty fired his blood,<br /></span>
-<span class="i0">Or both at once, beheld with lustful eyes<br /></span>
-<span class="i0">The bride; at once resolved to make his prize.<br /></span>
-<span class="i0">Down went the board, and, fastening on her hair,<br /></span>
-<span class="i0">He seized with sudden force the frighted fair.<br /></span>
-<span class="i0">'Twas Eurytus began; his bestial kind<br /></span>
-<span class="i0">His crime pursued; and each as pleased his mind,<br /></span>
-<span class="i0">Or her, whom chance presented, took; the feast<br /></span>
-<span class="i0">An image of a taken town expressed.<br /></span>
-<span class="i2">The cave resounds with female shrieks: we rise,<br /></span>
-<span class="i0">Mad with revenge, to make a swift reprise:<br /></span>
-<span class="i0">And Theseus first:&mdash;What frenzy has possessed,<br /></span>
-<span class="i0">O Eurytus, he cried, thy brutal breast,<br /></span>
-<span class="i0">To wrong Pirithous, and not him alone,<br /></span>
-<span class="i0">But, while I live, two friends conjoined in one?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_166">[Pg 166]</a></span>
-<span class="i2">To justify his threat, he thrusts aside<br /></span>
-<span class="i0">The crowd of Centaurs, and redeems the bride.<br /></span>
-<span class="i0">The monster nought replied; for words were vain,<br /></span>
-<span class="i0">And deeds could only deeds unjust maintain;<br /></span>
-<span class="i0">But answers with his hand, and forward pressed,<br /></span>
-<span class="i0">With blows redoubled, on his face and breast.<br /></span>
-<span class="i0">An ample goblet stood, of antique mould,<br /></span>
-<span class="i0">And rough with figures of the rising gold;<br /></span>
-<span class="i0">The hero snatched it up, and tossed in air<br /></span>
-<span class="i0">Full at the front of the foul ravisher:<br /></span>
-<span class="i0">He falls, and falling vomits forth a flood<br /></span>
-<span class="i0">Of wine, and foam, and brains, and mingled blood.<br /></span>
-<span class="i0">Half roaring, and half neighing through the hall,<br /></span>
-<span class="i0">Arms, arms! the double-formed with fury call,<br /></span>
-<span class="i0">To wreak their brother's death. A medley flight<br /></span>
-<span class="i0">Of bowls and jars, at first, supply the fight,<br /></span>
-<span class="i0">Once instruments of feasts, but now of fate;<br /></span>
-<span class="i0">Wine animates their rage, and arms their hate.<br /></span>
-<span class="i2">Bold Amycus from the robbed vestry brings<br /></span>
-<span class="i0">The chalices of heaven, and holy things<br /></span>
-<span class="i0">Of precious weight; a sconce, that hung on high,<br /></span>
-<span class="i0">With tapers filled, to light the sacristy,<br /></span>
-<span class="i0">Torn from the cord, with his unhallowed hand<br /></span>
-<span class="i0">He threw amid the Lapith&aelig;an band.<br /></span>
-<span class="i0">On Celadon the ruin fell, and left<br /></span>
-<span class="i0">His face of feature and of form bereft;<br /></span>
-<span class="i0">So, when some brawny sacrificer knocks,<br /></span>
-<span class="i0">Before an altar led, an offered ox,<br /></span>
-<span class="i0">His eye balls, rooted out, are thrown to ground, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His nose dismantled in his mouth is found, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His jaws, cheeks, front, one undistinguished wound. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">This, Belates, the avenger, could not brook;<br /></span>
-<span class="i0">But, by the foot, a maple-board he took,<br /></span>
-<span class="i0">And hurled at Amycus; his chin is bent<br /></span>
-<span class="i0">Against his chest, and down the Centaur sent<br /></span>
-<span class="i0">Whom, sputtering bloody teeth, the second blow<br /></span>
-<span class="i0">Of his drawn sword dispatched to shades below.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_167">[Pg 167]</a></span>
-<span class="i2">Grineus was near; and cast a furious look<br /></span>
-<span class="i0">On the side-altar, censed with sacred smoke,<br /></span>
-<span class="i0">And bright with flaming fires; The gods, he cried,<br /></span>
-<span class="i0">Have with their holy trade our hands supplied:<br /></span>
-<span class="i0">Why use we not their gifts?&mdash;Then from the floor<br /></span>
-<span class="i0">An altar-stone he heaved, with all the load it bore;<br /></span>
-<span class="i0">Altar and altar's freight together flew, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Where thickest thronged the Lapith&aelig;an crew, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, at once, Broteas and Oryus slew. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Oryus' mother, Mycale, was known<br /></span>
-<span class="i0">Down from her sphere to draw the labouring moon.<br /></span>
-<span class="i2">Exadius cried,&mdash;Unpunished shall not go<br /></span>
-<span class="i0">This fact, if arms are found against the foe.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He looked about, where on a pine were spread<br /></span>
-<span class="i0">The votive horns of a stag's branching head:<br /></span>
-<span class="i0">At Grineus these he throws; so just they fly,<br /></span>
-<span class="i0">That the sharp antlers stuck in either eye.<br /></span>
-<span class="i0">Breathless and blind he fell; with blood besmeared,<br /></span>
-<span class="i0">His eye-balls beaten out hung dangling on his beard.<br /></span>
-<span class="i0">Fierce Rh&aelig;tus from the hearth a burning brand<br /></span>
-<span class="i0">Selects, and whirling waves, till from his hand<br /></span>
-<span class="i0">The fire took flame; then dashed it from the right,<br /></span>
-<span class="i0">On fair Charaxus' temples, near the sight:<br /></span>
-<span class="i0">The whistling pest came on, and pierced the bone,<br /></span>
-<span class="i0">And caught the yellow hair, that shrivelled while it shone;<br /></span>
-<span class="i0">Caught, like dry stubble fired, or like seerwood; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Yet from the wound ensued no purple flood <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But looked a bubbling mass of frying blood. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His blazing locks sent forth a crackling sound,<br /></span>
-<span class="i0">And hissed, like red-hot iron within the smithy drowned.<br /></span>
-<span class="i0">The wounded warrior shook his flaming hair,<br /></span>
-<span class="i0">Then (what a team of horse could hardly rear,)<br /></span>
-<span class="i0">He heaves the threshold-stone, but could not throw;<br /></span>
-<span class="i0">The weight itself forbad the threatened blow;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_168">[Pg 168]</a></span>
-<span class="i0">Which, dropping from his lifted arms, came down<br /></span>
-<span class="i0">Full on Cometes' head, and crushed his crown.<br /></span>
-<span class="i0">Nor Rh&aelig;tus then retained his joy; but said, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">So by their fellows may our foes be sped.&mdash; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then with redoubled strokes he plies his head: <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The burning lever not deludes his pains,<br /></span>
-<span class="i0">But drives the battered skull within the brains.<br /></span>
-<span class="i2">Thus flushed, the conqueror, with force renewed,<br /></span>
-<span class="i0">Evagrus, Dryas, Corythus, pursued.<br /></span>
-<span class="i0">First, Corythus, with downy cheeks, he slew;<br /></span>
-<span class="i0">Whose fall when fierce Evagrus had in view,<br /></span>
-<span class="i0">He cried,&mdash;What palm is from a beardless prey?<br /></span>
-<span class="i0">Rh&aelig;tus prevents what more he had to say;<br /></span>
-<span class="i0">And drove within his mouth the fiery death,<br /></span>
-<span class="i0">Which entered hissing in, and choked his breath.<br /></span>
-<span class="i0">At Dryas next he flew; but weary chance<br /></span>
-<span class="i0">No longer would the same success advance;<br /></span>
-<span class="i0">But, while he whirled in fiery circles round <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The brand, a sharpened stake strong Dryas found, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And in the shoulder's joint inflicts the wound. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The weapon struck; which, roaring out with pain, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">He drew; nor longer durst the fight maintain, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">But turned his back for fear, and fled amain. <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">With him fled Orneus, with like dread possessed;<br /></span>
-<span class="i0">Thaumas and Medon, wounded in the breast,<br /></span>
-<span class="i0">And Mermeros, in the late race renowned,<br /></span>
-<span class="i0">Now limping ran, and tardy with his wound.<br /></span>
-<span class="i0">Pholus and Melaneus from fight withdrew,<br /></span>
-<span class="i0">And Abas maimed, who boars encountering slew;<br /></span>
-<span class="i0">And augur Astylos, whose art in vain <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">From fight dissuaded the four-footed train, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Now beat the hoof with Nessus on the plain; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But to his fellow cried, Be safely slow;<br /></span>
-<span class="i0">Thy death deferred is due to great Alcides' bow.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Meantime, strong Dryas urged his chance so well,<br /></span>
-<span class="i0">That Lycidas, Areos, Imbreus fell;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_169">[Pg 169]</a></span>
-<span class="i0">All, one by one, and fighting face to face:<br /></span>
-<span class="i0">Cren&aelig;us fled, to fall with more disgrace;<br /></span>
-<span class="i0">For, fearful while he looked behind, he bore,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt his nose and front, the blow before.<br /></span>
-<span class="i0">Amid the noise and tumult of the fray,<br /></span>
-<span class="i0">Snoring and drunk with wine, Aphidas lay.<br /></span>
-<span class="i0">Even then the bowl within his hand he kept,<br /></span>
-<span class="i0">And on a bear's rough hide securely slept.<br /></span>
-<span class="i0">Him Phorbas with his flying dart transfixed;<br /></span>
-<span class="i0">Take thy next draught with Stygian waters mixed,<br /></span>
-<span class="i0">And sleep thy fill, the insulting victor cried;<br /></span>
-<span class="i0">Surprised with death unfelt, the Centaur died:<br /></span>
-<span class="i0">The ruddy vomit, as he breathed his soul,<br /></span>
-<span class="i0">Repassed his throat, and filled his empty bowl.<br /></span>
-<span class="i2">I saw Petr&aelig;us' arms employed around<br /></span>
-<span class="i0">A well-grown oak, to root it from the ground.<br /></span>
-<span class="i0">This way, and that, he wrenched the fibrous bands;<br /></span>
-<span class="i0">The trunk was like a sapling in his hands,<br /></span>
-<span class="i0">And still obeyed the bent; while thus he stood,<br /></span>
-<span class="i0">Perithous' dart drove on, and nailed him to the wood.<br /></span>
-<span class="i0">Lycus and Chromys fell, by him oppressed:<br /></span>
-<span class="i0">Helops and Dictys added to the rest<br /></span>
-<span class="i0">A nobler palm: Helops, through either ear<br /></span>
-<span class="i0">Transfixed, received the penetrating spear.<br /></span>
-<span class="i0">This Dictys saw; and, seized with sudden fright, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Leapt headlong from the hill of steepy height, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And crushed an ash beneath, that could not bear his weight. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The shattered tree receives his fall, and strikes,<br /></span>
-<span class="i0">Within his full-blown paunch, the sharpened spikes.<br /></span>
-<span class="i0">Strong Aphareus had heaved a mighty stone,<br /></span>
-<span class="i0">The fragment of a rock, and would have thrown;<br /></span>
-<span class="i0">But Theseus, with a club of hardened oak, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The cubit-bone of the bold Centaur broke, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And left him maimed, nor seconded the stroke; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then leapt on tall Bianor's back; (who bore<br /></span>
-<span class="i0">No mortal burden but his own, before,)<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_170">[Pg 170]</a></span>
-<span class="i0">Pressed with his knees his sides; the double man,<br /></span>
-<span class="i0">His speed with spurs increased, unwilling ran.<br /></span>
-<span class="i0">One hand the hero fastened on his locks;<br /></span>
-<span class="i0">His other plyed him with repeated strokes.<br /></span>
-<span class="i0">The club hung round his ears, and battered brows;<br /></span>
-<span class="i0">He falls; and, lashing up his heels, his rider throws.<br /></span>
-<span class="i2">The same Herculean arms Nedymnus wound,<br /></span>
-<span class="i0">And lay by him Lycotas on the ground;<br /></span>
-<span class="i0">And Hippasus, whose beard his breast invades;<br /></span>
-<span class="i0">And Ripheus, haunter of the woodland shades;<br /></span>
-<span class="i0">And Tereus, used with mountain-bears to strive;<br /></span>
-<span class="i0">And from their dens to draw the indignant beasts alive.<br /></span>
-<span class="i2">Demoleon could not bear this hateful sight,<br /></span>
-<span class="i0">Or the long fortune of the Athenian knight;<br /></span>
-<span class="i0">But pulled with all his force, to disengage<br /></span>
-<span class="i0">From earth a pine, the product of an age:<br /></span>
-<span class="i0">The root stuck fast: the broken trunk he sent<br /></span>
-<span class="i0">At Theseus: Theseus frustrates his intent,<br /></span>
-<span class="i0">And leaps aside, by Pallas warned, the blow<br /></span>
-<span class="i0">To shun: (for so he said; and we believed it so.)<br /></span>
-<span class="i0">Yet not in vain the enormous weight was cast,<br /></span>
-<span class="i0">Which Crantor's body sundered at the waist:<br /></span>
-<span class="i0">Thy father's squire, Achilles, and his care;<br /></span>
-<span class="i0">Whom, conquered in the Dolopeian war,<br /></span>
-<span class="i0">Their king, his present ruin to prevent,<br /></span>
-<span class="i0">A pledge of peace implored, to Peleus sent.<br /></span>
-<span class="i0">Thy sire, with grieving eyes, beheld his fate;<br /></span>
-<span class="i0">And cried, Not long, loved Crantor, shalt thou wait<br /></span>
-<span class="i0">Thy vowed revenge.&mdash;At once he said, and threw<br /></span>
-<span class="i0">His ashen-spear, which quivered as it flew,<br /></span>
-<span class="i0">With all his force and all his soul applied;<br /></span>
-<span class="i0">The sharp point entered in the Centaur's side:<br /></span>
-<span class="i0">Both hands, to wrench it out, the monster joined,<br /></span>
-<span class="i0">And wrenched it out, but left the steel behind.<br /></span>
-<span class="i0">Stuck in his lungs it stood; enraged he rears<br /></span>
-<span class="i0">His hoofs, and down to ground thy father bears.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_171">[Pg 171]</a></span>
-<span class="i0">Thus trampled under foot, his shield defends<br /></span>
-<span class="i0">His head; his other hand the lance portends.<br /></span>
-<span class="i0">Even while he lay extended on the dust,<br /></span>
-<span class="i0">He sped the Centaur, with one single thrust.<br /></span>
-<span class="i0">Two more his lance before transfixed from far,<br /></span>
-<span class="i0">And two his sword had slain in closer war.<br /></span>
-<span class="i0">To these was added Dorylas; who spread<br /></span>
-<span class="i0">A bull's two goring horns around his head.<br /></span>
-<span class="i0">With these he pushed; in blood already dyed,<br /></span>
-<span class="i0">Him, fearless, I approached, and thus defied;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Now, monster, now, by proof it shall appear,<br /></span>
-<span class="i0">Whether thy horns are sharper, or my spear.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">At this, I threw; for want of other ward,<br /></span>
-<span class="i0">He lifted up his hand, his front to guard.<br /></span>
-<span class="i0">His hand it passed, and fixed it to his brow.<br /></span>
-<span class="i0">Loud shouts of ours attend the lucky blow:<br /></span>
-<span class="i0">Him Peleus finished, with a second wound, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Which through the navel pierced; he reeled around, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And dragged his dangling bowels on the ground; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Trod what he dragged, and what he trod he crushed;<br /></span>
-<span class="i0">And to his mother-earth, with empty belly, rushed.<br /></span>
-<span class="i2">Nor could thy form, O Cyllarus, foreshow<br /></span>
-<span class="i0">Thy fate, if form to monsters men allow:<br /></span>
-<span class="i0">Just bloomed thy beard, thy beard of golden hue;<br /></span>
-<span class="i0">Thy locks, in golden waves, about thy shoulders flew,<br /></span>
-<span class="i0">Sprightly thy look; thy shapes in every part<br /></span>
-<span class="i0">So clean, as might instruct the sculptor's art,<br /></span>
-<span class="i0">As far as man extended; where began<br /></span>
-<span class="i0">The beast, the beast was equal to the man.<br /></span>
-<span class="i0">Add but a horse's head and neck, and he,<br /></span>
-<span class="i0">O Castor, was a courser worthy thee.<br /></span>
-<span class="i0">So was his back proportioned for the seat;<br /></span>
-<span class="i0">So rose his brawny chest; so swiftly moved his feet,<br /></span>
-<span class="i0">Coal-black his colour, but like jet it shone;<br /></span>
-<span class="i0">His legs and flowing tail were white alone.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_172">[Pg 172]</a></span>
-<span class="i0">Beloved by many maidens of his kind,<br /></span>
-<span class="i0">But fair Hylonome possessed his mind;<br /></span>
-<span class="i0">Hylonome, for features, and for face,<br /></span>
-<span class="i0">Excelling all the nymphs of double race.<br /></span>
-<span class="i0">Nor less her blandishments, than beauty, move;<br /></span>
-<span class="i0">At once both loving, and confessing love.<br /></span>
-<span class="i0">For him she dressed; for him with female care<br /></span>
-<span class="i0">She combed, and set in curls, her auburn hair.<br /></span>
-<span class="i0">Of roses, violets, and lilies mixed,<br /></span>
-<span class="i0">And sprigs of flowing rosemary betwixt,<br /></span>
-<span class="i0">She formed the chaplet, that adorned her front;<br /></span>
-<span class="i0">In waters of the Pegas&aelig;an fount,<br /></span>
-<span class="i0">And in the streams that from the fountain play,<br /></span>
-<span class="i0">She washed her face, and bathed her twice a day.<br /></span>
-<span class="i0">The scarf of furs, that hung below her side,<br /></span>
-<span class="i0">Was ermine, or the panther's spotted pride;<br /></span>
-<span class="i0">Spoils of no common beast. With equal flame<br /></span>
-<span class="i0">They loved; their sylvan pleasures were the same:<br /></span>
-<span class="i0">All day they hunted; and, when day expired,<br /></span>
-<span class="i0">Together to some shady cave retired.<br /></span>
-<span class="i0">Invited, to the nuptials both repair;<br /></span>
-<span class="i0">And, side by side, they both engage in war.<br /></span>
-<span class="i2">Uncertain from what hand, a flying dart<br /></span>
-<span class="i0">At Cyllarus was sent, which pierced his heart.<br /></span>
-<span class="i0">The javelin drawn from out the mortal wound,<br /></span>
-<span class="i0">He faints with staggering steps, and seeks the ground:<br /></span>
-<span class="i0">The fair within her arms received his fall,<br /></span>
-<span class="i0">And strove his wandering spirits to recal;<br /></span>
-<span class="i0">And while her hand the streaming blood opposed,<br /></span>
-<span class="i0">Joined face to face, his lips with hers she closed.<br /></span>
-<span class="i0">Stifled with kisses, a sweet death he dies;<br /></span>
-<span class="i0">She fills the fields with undistinguished cries;<br /></span>
-<span class="i0">At least her words were in her clamour drowned;<br /></span>
-<span class="i0">For my stunned ears received no vocal sound.<br /></span>
-<span class="i0">In madness of her grief, she seized the dart<br /></span>
-<span class="i0">New-drawn, and reeking from her lover's heart;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_173">[Pg 173]</a></span>
-<span class="i0">To her bare bosom the sharp point applied, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And wounded fell; and, falling by his side <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Embraced him in her arms, and thus embracing died. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Even still, methinks, I see Ph&aelig;ocomes;<br /></span>
-<span class="i0">Strange was his habit, and as odd his dress.<a id="FNanchor_AH_34"></a><a href="#Footnote_AH_34" class="fnanchor">[34]</a><br /></span>
-<span class="i0">Six lions hides, with thongs together fast,<br /></span>
-<span class="i0">His upper part defended to his waist;<br /></span>
-<span class="i0">And where man ended, the continued vest,<br /></span>
-<span class="i0">Spread on his back, the houss and trappings of a beast.<br /></span>
-<span class="i0">A stump too heavy for a team to draw,<br /></span>
-<span class="i0">(It seems a fable, though the fact I saw,)<br /></span>
-<span class="i0">He threw at Pholon; the descending blow<br /></span>
-<span class="i0">Divides the skull, and cleaves his head in two.<br /></span>
-<span class="i0">The brains, from nose and mouth, and either ear,<br /></span>
-<span class="i0">Came issuing out, as through a colendar<br /></span>
-<span class="i0">The curdled milk; or from the press the whey,<br /></span>
-<span class="i0">Driven down by weights above, is drained away.<br /></span>
-<span class="i2">But him, while stooping down to spoil the slain,<br /></span>
-<span class="i0">Pierced through the paunch, I tumbled on the plain.<br /></span>
-<span class="i0">Then Chthonius and Teleboas I slew;<br /></span>
-<span class="i0">A fork the former armed; a dart his fellow threw:<br /></span>
-<span class="i0">The javelin wounded me; behold the scar.<br /></span>
-<span class="i0">Then was my time to seek the Trojan war;<br /></span>
-<span class="i0">Then I was Hector's match in open field;<br /></span>
-<span class="i0">But he was then unborn, at least a child;<br /></span>
-<span class="i0">Now, I am nothing. I forbear to tell<br /></span>
-<span class="i0">By Periphantes how Pyretus fell,<br /></span>
-<span class="i0">The Centaur by the Knight; nor will I stay<br /></span>
-<span class="i0">On Amphix, or what deaths he dealt that day;<br /></span>
-<span class="i0">What honour, with a pointless lance, he won,<br /></span>
-<span class="i0">Stuck in the front of a four-footed man;<br /></span>
-<span class="i0">What fame young Macareus obtained in fight,<br /></span>
-<span class="i0">Or dwell on Nessus, now returned from flight;<br /></span>
-<span class="i0">How prophet Mopsus not alone divined,<br /></span>
-<span class="i0">Whose valour equalled his foreseeing mind.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_174">[Pg 174]</a></span>
-<span class="i2">Already C&aelig;neus, with his conquering hand,<br /></span>
-<span class="i0">Had slaughtered five, the boldest of their band;<br /></span>
-<span class="i0">Pyrachmus, Helymus, Antimachus,<br /></span>
-<span class="i0">Bromus the brave, and stronger Stiphelus;<br /></span>
-<span class="i0">Their names I numbered, and remember well,<br /></span>
-<span class="i0">No trace remaining, by what wounds they fell.<br /></span>
-<span class="i2">Latreus, the bulkiest of the double race,<br /></span>
-<span class="i0">Whom the spoiled arms of slain Halesus grace,<br /></span>
-<span class="i0">In years retaining still his youthful might,<br /></span>
-<span class="i0">Though his black hairs were interspersed with white,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt the embattled ranks began to prance,<br /></span>
-<span class="i0">Proud of his helm, and Macedonian lance;<br /></span>
-<span class="i0">And rode the ring around, that either host<br /></span>
-<span class="i0">Might hear him, while he made this empty boast.<br /></span>
-<span class="i0">And from a strumpet shall we suffer shame?<br /></span>
-<span class="i0">For C&aelig;nis still, not C&aelig;neus, is thy name;<br /></span>
-<span class="i0">And still the native softness of thy kind<br /></span>
-<span class="i0">Prevails, and leaves the woman in thy mind.<br /></span>
-<span class="i0">Remember what thou wert; what price was paid<br /></span>
-<span class="i0">To change thy sex, to make thee not a maid;<br /></span>
-<span class="i0">And but a man in show; go card and spin,<br /></span>
-<span class="i0">And leave the business of the war to men.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">While thus the boaster exercised his pride,<br /></span>
-<span class="i0">The fatal spear of C&aelig;neus reached his side;<br /></span>
-<span class="i0">Just in the mixture of the kinds it ran,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt the nether breast and upper man.<br /></span>
-<span class="i0">The monster, mad with rage, and stung with smart,<br /></span>
-<span class="i0">His lance directed at the hero's heart:<br /></span>
-<span class="i0">It strook; but bounded from his hardened breast,<br /></span>
-<span class="i0">Like hail from tiles, which the safe house invest;<br /></span>
-<span class="i0">Nor seemed the stroke with more effect to come,<br /></span>
-<span class="i0">Than a small pebble falling on a drum.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_175">[Pg 175]</a></span>
-<span class="i0">He next his faulchion tried, in closer fight;<br /></span>
-<span class="i0">But the keen faulchion had no power to bite.<br /></span>
-<span class="i0">He thrust; the blunted point returned again:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Since downright blows, he cried, and thrusts are vain,<br /></span>
-<span class="i0">I'll prove his side;&mdash;in strong embraces held,<br /></span>
-<span class="i0">He proved his side; his side the sword repelled;<br /></span>
-<span class="i0">His hollow belly echoed to the stroke: <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Untouched his body, as a solid rock; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Aimed at his neck at last, the blade in shivers broke. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">The impassive knight stood idle, to deride <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">His rage, and offered oft his naked side; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">At length, Now, monster, in thy turn, he cried, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Try thou the strength of C&aelig;neus:&mdash;at the word<br /></span>
-<span class="i0">He thrust; and in his shoulder plunged the sword.<br /></span>
-<span class="i0">Then writhed his hand; and, as he drove it down<br /></span>
-<span class="i0">Deep in his breast, made many wounds in one.<br /></span>
-<span class="i2">The Centaurs saw, enraged, the unhoped<a id="FNanchor_AI_35"></a><a href="#Footnote_AI_35" class="fnanchor">[35]</a> success,<br /></span>
-<span class="i0">And, rushing on in crowds, together press.<br /></span>
-<span class="i0">At him, and him alone, their darts they threw;<br /></span>
-<span class="i0">Repulsed they from his fated body flew.<br /></span>
-<span class="i0">Amazed they stood; till Monychus began,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">O shame, a nation conquered by a man!<br /></span>
-<span class="i0">A woman-man; yet more a man is he,<br /></span>
-<span class="i0">Than all our race; and what he was, are we.<br /></span>
-<span class="i0">Now, what avail our nerves? the united force<br /></span>
-<span class="i0">Of two the strongest creatures, man and horse?<br /></span>
-<span class="i0">Nor goddess-born, nor of Ixion's seed<br /></span>
-<span class="i0">We seem, (a lover built for Juno's bed,)<br /></span>
-<span class="i0">Mastered by this half man. Whole mountains throw<br /></span>
-<span class="i0">With woods at once, and bury him below.<br /></span>
-<span class="i0">This only way remains. Nor need we doubt<br /></span>
-<span class="i0">To choke the soul within, though not to force it out.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_176">[Pg 176]</a></span>
-<span class="i0">Heap weights, instead of wounds:&mdash;he chanced to see<br /></span>
-<span class="i0">Where southern storms had rooted up a tree;<br /></span>
-<span class="i0">This, raised from earth, against the foe he threw;<br /></span>
-<span class="i0">The example shewn, his fellow-brutes pursue.<br /></span>
-<span class="i0">With forest-loads the warrior they invade; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Othrys and Pelion soon were void of shade, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And spreading groves were naked mountains made. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Pressed with the burden, C&aelig;neus pants for breath,<br /></span>
-<span class="i0">And on his shoulders bears the wooden death.<br /></span>
-<span class="i0">To heave the intolerable weight he tries;<br /></span>
-<span class="i0">At length it rose above his mouth and eyes.<br /></span>
-<span class="i0">Yet still he heaves; and, struggling with despair,<br /></span>
-<span class="i0">Shakes all aside, and gains a gulp of air;<br /></span>
-<span class="i0">A short relief, which but prolongs his pain:<br /></span>
-<span class="i0">He faints by fits, and then respires again.<br /></span>
-<span class="i0">At last, the burden only nods above,<br /></span>
-<span class="i0">As when an earthquake stirs the Id&aelig;an grove.<br /></span>
-<span class="i0">Doubtful his death; he suffocated seemed<br /></span>
-<span class="i0">To most; but otherwise our Mopsus deemed,<br /></span>
-<span class="i0">Who said he saw a yellow bird arise<br /></span>
-<span class="i0">From out the pile, and cleave the liquid skies.<br /></span>
-<span class="i0">I saw it too, with golden feathers bright,<br /></span>
-<span class="i0">Nor e'er before beheld so strange a sight;<br /></span>
-<span class="i0">Whom Mopsus viewing, as it soared around<br /></span>
-<span class="i0">Our troop, and heard the pinions' rattling sound,<br /></span>
-<span class="i0">All hail, he cried, thy country's grace and love;<br /></span>
-<span class="i0">Once first of men below, now first of birds above!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Its author to the story gave belief;<br /></span>
-<span class="i0">For us, our courage was increased by grief:<br /></span>
-<span class="i0">Ashamed to see a single man, pursued<br /></span>
-<span class="i0">With odds, to sink beneath a multitude,<br /></span>
-<span class="i0">We pushed the foe, and forced to shameful flight:<br /></span>
-<span class="i0">Part fell, and part escaped by favour of the night.<br /></span>
-<span class="i2">This tale, by Nestor told, did much displease<br /></span>
-<span class="i0">Tlepolemus, the seed of Hercules;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_177">[Pg 177]</a></span>
-<span class="i0">For often he had heard his father say, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">That he himself was present at the fray, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And more than shared the glories of the day. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Old Chronicle, he said, among the rest,<br /></span>
-<span class="i0">You might have named Alcides at the least;<br /></span>
-<span class="i0">Is he not worth your praise?&mdash;The Pylian prince<br /></span>
-<span class="i0">Sighed ere he spoke, then made this proud defence:<br /></span>
-<span class="i0">My former woes, in long oblivion drowned,<br /></span>
-<span class="i0">I would have lost, but you renew the wound;<br /></span>
-<span class="i0">Better to pass him o'er, than to relate<br /></span>
-<span class="i0">The cause I have your mighty sire to hate.<br /></span>
-<span class="i0">His fame has filled the world, and reached the sky;<br /></span>
-<span class="i0">Which, oh, I wish with truth I could deny!<br /></span>
-<span class="i0">We praise not Hector, though his name we know<br /></span>
-<span class="i0">Is great in arms; 'tis hard to praise a foe.<br /></span>
-<span class="i0">He, your great father, levelled to the ground<br /></span>
-<span class="i0">Messenia's towers; nor better fortune found<br /></span>
-<span class="i0">Elis, and Pylas; that, a neighbouring state,<br /></span>
-<span class="i0">And this, my own; both guiltless of their fate.<br /></span>
-<span class="i0">To pass the rest, twelve, wanting one, he slew,<br /></span>
-<span class="i0">My brethren, who their birth from Neleus drew;<br /></span>
-<span class="i0">All youths of early promise, had they lived;<br /></span>
-<span class="i0">By him they perished; I alone survived.<br /></span>
-<span class="i0">The rest were easy conquest; but the fate<br /></span>
-<span class="i0">Of Periclymenos is wonderous to relate.<br /></span>
-<span class="i0">To him our common grandsire of the main<br /></span>
-<span class="i0">Had given to change his form, and, changed, resume again.<br /></span>
-<span class="i0">Varied at pleasure, every shape he tried,<br /></span>
-<span class="i0">And in all beasts Alcides still defied;<br /></span>
-<span class="i0">Vanquished on earth, at length he soared above,<br /></span>
-<span class="i0">Changed to the bird, that bears the bolt of Jove.<br /></span>
-<span class="i0">The new dissembled eagle, now endued<br /></span>
-<span class="i0">With peak and pounces, Hercules pursued,<br /></span>
-<span class="i0">And cuffed his manly cheeks, and tore his face,<br /></span>
-<span class="i0">Then, safe retired, and towered in empty space.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_178">[Pg 178]</a></span>
-<span class="i0">Alcides bore not long his flying foe,<br /></span>
-<span class="i0">But, bending his inevitable bow,<br /></span>
-<span class="i0">Reached him in air, suspended as he stood,<br /></span>
-<span class="i0">And in his pinion fixed the feathered wood.<br /></span>
-<span class="i0">Light was the wound; but in the sinew hung<br /></span>
-<span class="i0">The point, and his disabled wing unstrung.<br /></span>
-<span class="i0">He wheeled in air, and stretched his vans in vain;<br /></span>
-<span class="i0">His vans no longer could his flight sustain;<br /></span>
-<span class="i0">For, while one gathered wind, one unsupplied<br /></span>
-<span class="i0">Hung drooping down, nor poised his other side.<br /></span>
-<span class="i0">He fell; the shaft, that slightly was impressed,<br /></span>
-<span class="i0">Now from his heavy fall with weight increased,<br /></span>
-<span class="i0">Drove through his neck aslant; he spurns the ground,<br /></span>
-<span class="i0">And the soul issues through the weazon's wound.<br /></span>
-<span class="i2">Now, brave commander of the Rhodian seas,<br /></span>
-<span class="i0">What praise is due from me to Hercules?<br /></span>
-<span class="i0">Silence is all the vengeance I decree<br /></span>
-<span class="i0">For my slain brothers; but 'tis peace with thee.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Thus with a flowing tongue old Nestor spoke;<br /></span>
-<span class="i0">Then, to full bowls each other they provoke;<br /></span>
-<span class="i0">At length, with weariness and wine oppressed,<br /></span>
-<span class="i0">They rise from table, and withdraw to rest.<br /></span>
-<span class="i2">The sire of Cygnus, monarch of the main, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Meantime laments his son in battle slain; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And vows the victor's death, nor vows in vain. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For nine long years the smothered pain he bore;<br /></span>
-<span class="i0">Achilles was not ripe for fate before;<br /></span>
-<span class="i0">Then when he saw the promised hour was near,<br /></span>
-<span class="i0">He thus bespoke the god, that guides the year:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Immortal offspring of my brother Jove,<br /></span>
-<span class="i0">My brightest nephew, and whom best I love,<br /></span>
-<span class="i0">Whose hands were joined with mine, to raise the wall<br /></span>
-<span class="i0">Of tottering Troy, now nodding to her fall;<br /></span>
-<span class="i0">Dost thou not mourn our power employed in vain,<br /></span>
-<span class="i0">And the defenders of our city slain?<br /></span>
-<span class="i0">To pass the rest, could noble Hector lie<br /></span>
-<span class="i0">Unpitied, dragged around his native Troy?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_179">[Pg 179]</a></span>
-<span class="i0">And yet the murderer lives; himself by far<br /></span>
-<span class="i0">A greater plague, than all the wasteful war:<br /></span>
-<span class="i0">He lives; the proud Pelides lives, to boast<br /></span>
-<span class="i0">Our town destroyed, our common labour lost.<br /></span>
-<span class="i0">O could I meet him! But I wish too late,<br /></span>
-<span class="i0">To prove my trident is not in his fate.<br /></span>
-<span class="i0">But let him try (for that's allowed) thy dart,<br /></span>
-<span class="i0">And pierce his only penetrable part.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Apollo bows to the superior throne,<br /></span>
-<span class="i0">And to his uncle's anger adds his own;<br /></span>
-<span class="i0">Then, in a cloud involved, he takes his flight,<br /></span>
-<span class="i0">Where Greeks and Trojans mixed in mortal fight;<br /></span>
-<span class="i0">And found out Paris, lurking where he stood,<br /></span>
-<span class="i0">And stained his arrows with plebeian blood.<br /></span>
-<span class="i0">Ph&oelig;bus to him alone the god confessed,<br /></span>
-<span class="i0">Then to the recreant knight he thus addressed:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Dost thou not blush, to spend thy shafts in vain<br /></span>
-<span class="i0">On a degenerate and ignoble train?<br /></span>
-<span class="i0">If fame, or better vengeance, be thy care,<br /></span>
-<span class="i0">There aim, and with one arrow end the war.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">He said; and shewed from far the blazing shield <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And sword, which but Achilles none could wield; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And how he moved a god, and mowed the standing field. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The deity himself directs aright<br /></span>
-<span class="i0">The envenomed shaft, and wings the fatal flight.<br /></span>
-<span class="i2">Thus fell the foremost of the Grecian name,<br /></span>
-<span class="i0">And he, the base adulterer, boasts the fame;<br /></span>
-<span class="i0">A spectacle to glad the Trojan train,<br /></span>
-<span class="i0">And please old Priam, after Hector slain.<br /></span>
-<span class="i0">If by a female hand he had foreseen <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He was to die, his wish had rather been <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The lance and double axe of the fair warrior queen. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And now, the terror of the Trojan field,<br /></span>
-<span class="i0">The Grecian honour, ornament, and shield,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_180">[Pg 180]</a></span>
-<span class="i0">High on a pile, the unconquered chief is placed;<br /></span>
-<span class="i0">The god,<a id="FNanchor_AJ_36"></a><a href="#Footnote_AJ_36" class="fnanchor">[36]</a> that armed him first, consumed at last.<br /></span>
-<span class="i0">Of all the mighty man, the small remains<br /></span>
-<span class="i0">A little urn, and scarcely filled, contains;<br /></span>
-<span class="i0">Yet, great in Homer, still Achilles lives,<br /></span>
-<span class="i0">And, equal to himself, himself survives.<br /></span>
-<span class="i2">His buckler owns its former lord, and brings<br /></span>
-<span class="i0">New cause of strife betwixt contending kings;<br /></span>
-<span class="i0">Who worthiest, after him, his sword to wield,<br /></span>
-<span class="i0">Or wear his armour, or sustain his shield.<br /></span>
-<span class="i0">Even Diomede sat mute, with downcast eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Conscious of wanted worth to win the prize;<br /></span>
-<span class="i0">Nor Menelaus presumed these arms to claim,<br /></span>
-<span class="i0">Nor he the king of men, a greater name.<br /></span>
-<span class="i0">Two rivals only rose; Laertes' son,<br /></span>
-<span class="i0">And the vast bulk of Ajax Telamon.<br /></span>
-<span class="i0">The king, who cherished each with equal love,<br /></span>
-<span class="i0">And from himself all envy would remove,<br /></span>
-<span class="i0">Left both to be determined by the laws,<br /></span>
-<span class="i0">And to the Grecian chiefs transferred the cause.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AE_31"></a><a href="#FNanchor_AE_31"><span class="label">[31]</span></a> The swan.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AF_32"></a><a href="#FNanchor_AF_32"><span class="label">[32]</span></a> The Centaurs, a people of Thessaly, said to be begotten by
-Ixion, on the cloud which he took for Juno.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AG_33"></a><a href="#FNanchor_AG_33"><span class="label">[33]</span></a>
-</p>
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">&mdash;&mdash;<i>Felicem diximus illa</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Conjuge Pirithoum: quod p&aelig;ne fefellimus omen.</i><br /></span>
-</div></div>
-<p>
-The translation is somewhat obscure; it means, "All wished
-her joy, and it had nearly happened that all had wished it in vain."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AH_34"></a><a href="#FNanchor_AH_34"><span class="label">[34]</span></a> The <i>dress</i> seems to apply to the clothing of the Centaur's
-human part, the <i>habit</i> to the furniture of the horse; perhaps, however,
-<i>habit</i> means his mode of life.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AI_35"></a><a href="#FNanchor_AI_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Unhoped</i> for <i>unexpected</i>. See note on "death unhoped," in
-the fable of the Cock and the Fox, Vol. XI.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AJ_36"></a><a href="#FNanchor_AJ_36"><span class="label">[36]</span></a> Vulcan, the god of fire.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_181">[Pg 181]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-SPEECHES<br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-<span class="font09">AJAX AND ULYSSES:</span><br /><br />
-
-<span class="font06">FROM THE THIRTEENTH BOOK Of</span><br /><br />
-
-<span class="font075">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The chiefs were set, the soldiers crowned the field;<br /></span>
-<span class="i0">To these the master of the sevenfold shield<br /></span>
-<span class="i0">Upstarted fierce; and, kindled with disdain,<br /></span>
-<span class="i0">Eager to speak, unable to contain<br /></span>
-<span class="i0">His boiling rage, he rolled his eyes around<br /></span>
-<span class="i0">The shore, and Grecian gallies hauled a-ground.<br /></span>
-<span class="i0">Then stretching out his hands, O Jove, he cried,<br /></span>
-<span class="i0">Must then our cause before the fleet be tried?<br /></span>
-<span class="i0">And dares Ulysses for the prize contend,<br /></span>
-<span class="i0">In sight of what he durst not once defend;<br /></span>
-<span class="i0">But basely fled, that memorable day,<br /></span>
-<span class="i0">When I from Hector's hands redeemed the flaming prey?<br /></span>
-<span class="i0">So much 'tis safer at the noisy bar<br /></span>
-<span class="i0">With words to flourish, than engage in war.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_182">[Pg 182]</a></span>
-<span class="i0">By different methods we maintained our right,<br /></span>
-<span class="i0">Nor am I made to talk, nor he to fight.<br /></span>
-<span class="i0">In bloody fields I labour to be great;<br /></span>
-<span class="i0">His arms are a smooth tongue, and soft deceit.<br /></span>
-<span class="i0">Nor need I speak my deeds, for those you see;<br /></span>
-<span class="i0">The sun and day are witnesses for me.<br /></span>
-<span class="i0">Let him, who fights unseen, relate his own,<br /></span>
-<span class="i0">And vouch the silent stars, and conscious moon.<br /></span>
-<span class="i0">Great is the prize demanded, I confess,<br /></span>
-<span class="i0">But such an abject rival makes it less.<br /></span>
-<span class="i0">That gift, those honours, he but hoped to gain,<br /></span>
-<span class="i0">Can leave no room for Ajax to be vain;<br /></span>
-<span class="i0">Losing he wins, because his name will be<br /></span>
-<span class="i0">Ennobled by defeat, who durst contend with me.<br /></span>
-<span class="i0">Were mine own valour questioned, yet my blood<br /></span>
-<span class="i0">Without that plea would make my title good;<br /></span>
-<span class="i0">My sire was Telamon, whose arms, employed<br /></span>
-<span class="i0">With Hercules, these Trojan walls destroyed;<br /></span>
-<span class="i0">And who before, with Jason, sent from Greece,<br /></span>
-<span class="i0">In the first ship brought home the golden fleece:<br /></span>
-<span class="i0">Great Telamon from &AElig;acus derives<br /></span>
-<span class="i0">His birth: (the inquisitor of guilty lives<br /></span>
-<span class="i0">In shades below; where Sisyphus, whose son<br /></span>
-<span class="i0">This thief is thought, rolls up the restless heavy stone.)<br /></span>
-<span class="i0">Just &AElig;acus the king of gods above<br /></span>
-<span class="i0">Begot; thus Ajax is the third from Jove.<br /></span>
-<span class="i0">Nor should I seek advantage from my line,<br /></span>
-<span class="i0">Unless, Achilles, it were mixed with thine:<br /></span>
-<span class="i0">As next of kin Achilles' arms I claim;<br /></span>
-<span class="i0">This fellow would ingraft a foreign name<br /></span>
-<span class="i0">Upon our stock, and the Sisyphian seed<br /></span>
-<span class="i0">By fraud and theft asserts his father's breed.<br /></span>
-<span class="i0">Then must I lose these arms, because I came<br /></span>
-<span class="i0">To fight uncalled, a voluntary name?<br /></span>
-<span class="i0">Nor shunned the cause, but offered you my aid,<br /></span>
-<span class="i0">While he, long lurking, was to war betrayed:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_183">[Pg 183]</a></span>
-<span class="i0">Forced to the field he came, but in the rear,<br /></span>
-<span class="i0">And feigned distraction, to conceal his fear;<br /></span>
-<span class="i0">Till one more cunning caught him in the snare,<br /></span>
-<span class="i0">Ill for himself, and dragged him into war.<br /></span>
-<span class="i0">Now let a hero's arms a coward vest,<br /></span>
-<span class="i0">And he, who shunned all honours, gain the best;<br /></span>
-<span class="i0">And let me stand excluded from my right,<br /></span>
-<span class="i0">Robbed of my kinsman's arms, who first appeared in fight.<br /></span>
-<span class="i0">Better for us at home he had remained,<br /></span>
-<span class="i0">Had it been true the madness which he feigned,<br /></span>
-<span class="i0">Or so believed; the less had been our shame,<br /></span>
-<span class="i0">The less his counselled crime, which brands the Grecian name;<br /></span>
-<span class="i0">Nor Philoctetes had been left inclosed<br /></span>
-<span class="i0">In a bare isle, to wants and pains exposed;<br /></span>
-<span class="i0">Where to the rocks, with solitary groans,<br /></span>
-<span class="i0">His sufferings and our baseness he bemoans,<br /></span>
-<span class="i0">And wishes (so may heaven his wish fulfil!)<br /></span>
-<span class="i0">The due reward to him who caused his ill.<br /></span>
-<span class="i0">Now he, with us to Troy's destruction sworn,<br /></span>
-<span class="i0">Our brother of the war, by whom are borne<br /></span>
-<span class="i0">Alcides' arrows, pent in narrow bounds,<br /></span>
-<span class="i0">With cold and hunger pinched, and pained with wounds,<br /></span>
-<span class="i0">To find him food and clothing, must employ<br /></span>
-<span class="i0">Against the birds the shafts due to the fate of Troy.<br /></span>
-<span class="i0">Yet still he lives, and lives from treason free,<br /></span>
-<span class="i0">Because he left Ulysses' company;<br /></span>
-<span class="i0">Poor Palamede might wish, so void of aid,<br /></span>
-<span class="i0">Rather to have been left, than so to death betrayed.<br /></span>
-<span class="i0">The coward bore the man immortal spite,<br /></span>
-<span class="i0">Who shamed him out of madness into fight;<br /></span>
-<span class="i0">Nor daring otherwise to vent his hate,<br /></span>
-<span class="i0">Accused him first of treason to the state;<br /></span>
-<span class="i0">And then, for proof, produced the golden store<br /></span>
-<span class="i0">Himself had hidden in his tent before.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_184">[Pg 184]</a></span>
-<span class="i0">Thus of two champions he deprived our host,<br /></span>
-<span class="i0">By exile one, and one by treason lost.<br /></span>
-<span class="i0">Thus fights Ulysses, thus his fame extends,<br /></span>
-<span class="i0">A formidable man, but to his friends;<br /></span>
-<span class="i0">Great, for what greatness is in words and sound;<br /></span>
-<span class="i0">Even faithful Nestor less in both is found;<br /></span>
-<span class="i0">But, that he might without a rival reign,<br /></span>
-<span class="i0">He left his faithful Nestor on the plain;<br /></span>
-<span class="i0">Forsook his friend even at his utmost need,<br /></span>
-<span class="i0">Who, tired, and tardy with his wounded steed,<br /></span>
-<span class="i0">Cried out for aid, and called him by his name;<br /></span>
-<span class="i0">But cowardice has neither ears nor shame.<br /></span>
-<span class="i0">Thus fled the good old man, bereft of aid,<br /></span>
-<span class="i0">And, for as much as lay in him, betrayed.<br /></span>
-<span class="i0">That this is not a fable forged by me,<br /></span>
-<span class="i0">Like one of his, an Ulyssean lie,<br /></span>
-<span class="i0">I vouch even Diomede, who, though his friend,<br /></span>
-<span class="i0">Cannot that act excuse, much less defend:<br /></span>
-<span class="i0">He called him back aloud, and taxed his fear;<br /></span>
-<span class="i0">And sure enough he heard, but durst not hear.<br /></span>
-<span class="i2">The gods with equal eyes on mortals look;<br /></span>
-<span class="i0">He justly was forsaken, who forsook;<br /></span>
-<span class="i0">Wanted that succour he refused to lend,<br /></span>
-<span class="i0">Found every fellow such another friend.<br /></span>
-<span class="i0">No wonder if he roared, that all might hear<br /></span>
-<span class="i0">His elocution was increased by fear;<br /></span>
-<span class="i0">I heard, I ran, I found him out of breath,<br /></span>
-<span class="i0">Pale, trembling, and half-dead with fear of death.<br /></span>
-<span class="i0">Though he had judged himself by his own laws,<br /></span>
-<span class="i0">And stood condemned, I helped the common cause:<br /></span>
-<span class="i0">With my broad buckler hid him from the foe,<br /></span>
-<span class="i0">(Even the shield trembled as he lay below,)<br /></span>
-<span class="i0">And from impending fate the coward freed;<br /></span>
-<span class="i0">Good heaven forgive me for so bad a deed!<br /></span>
-<span class="i0">If still he will persist, and urge the strife,<br /></span>
-<span class="i0">First let him give me back his forfeit life;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_185">[Pg 185]</a></span>
-<span class="i0">Let him return to that opprobrious field,<br /></span>
-<span class="i0">Again creep under my protecting shield;<br /></span>
-<span class="i0">Let him lie wounded, let the foe be near,<br /></span>
-<span class="i0">And let his quivering heart confess his fear;<br /></span>
-<span class="i0">There put him in the very jaws of fate,<br /></span>
-<span class="i0">And let him plead his cause in that estate;<br /></span>
-<span class="i0">And yet, when snatched from death, when from below<br /></span>
-<span class="i0">My lifted shield I loosed, and let him go,<br /></span>
-<span class="i0">Good heavens, how light he rose! with what a bound<br /></span>
-<span class="i0">He sprung from earth, forgetful of his wound!<br /></span>
-<span class="i0">How fresh, how eager then his feet to ply!<br /></span>
-<span class="i0">Who had not strength to stand, had speed to fly!<br /></span>
-<span class="i2">Hector came on, and brought the gods along;<br /></span>
-<span class="i0">Fear seized alike the feeble and the strong;<br /></span>
-<span class="i0">Each Greek was an Ulysses; such a dread<br /></span>
-<span class="i0">The approach, and even the sound, of Hector bred;<br /></span>
-<span class="i0">Him, fleshed with slaughter, and with conquest crowned,<br /></span>
-<span class="i0">I met, and overturned him to the ground.<br /></span>
-<span class="i0">When after, matchless as he deemed in might,<br /></span>
-<span class="i0">He challenged all our host to single fight,<br /></span>
-<span class="i0">All eyes were fixed on me; the lots were thrown,<br /></span>
-<span class="i0">But for your champion I was wished alone.<br /></span>
-<span class="i0">Your vows were heard; we fought, and neither yield;<br /></span>
-<span class="i0">Yet I returned unvanquished from the field.<br /></span>
-<span class="i0">With Jove to friend, the insulting Trojan came,<br /></span>
-<span class="i0">And menaced us with force, our fleet with flame;<br /></span>
-<span class="i0">Was it the strength of this tongue-valiant lord,<br /></span>
-<span class="i0">In that black hour, that saved you from the sword?<br /></span>
-<span class="i0">Or was my breast exposed alone, to brave<br /></span>
-<span class="i0">A thousand swords, a thousand ships to save,<br /></span>
-<span class="i0">The hopes of your return? and can you yield,<br /></span>
-<span class="i0">For a saved fleet, less than a single shield?<br /></span>
-<span class="i0">Think it no boast, O Grecians, if I deem<br /></span>
-<span class="i0">These arms want Ajax, more than Ajax them;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_186">[Pg 186]</a></span>
-<span class="i0">Or, I with them an equal honour share;<br /></span>
-<span class="i0">They, honoured to be worn, and I, to wear.<br /></span>
-<span class="i0">Will he compare my courage with his slight?<br /></span>
-<span class="i0">As well he may compare the day with night.<br /></span>
-<span class="i0">Night is indeed the province of his reign;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Yet all his dark exploits no more contain <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Than a spy taken, and a sleeper slain; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A priest made prisoner, Pallas made a prey; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">But none of all these actions done by day; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Nor aught of these was done, and Diomede away.<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">If on such petty merits you confer<br /></span>
-<span class="i0">So vast a prize, let each his portion share;<br /></span>
-<span class="i0">Make a just dividend; and, if not all,<br /></span>
-<span class="i0">The greater part to Diomede will fall.<br /></span>
-<span class="i0">But why for Ithacus such arms as those,<br /></span>
-<span class="i0">Who naked, and by night, invades his foes?<br /></span>
-<span class="i0">The glittering helm by moonlight will proclaim<br /></span>
-<span class="i0">The latent robber, and prevent his game;<br /></span>
-<span class="i0">Nor could he hold his tottering head upright<br /></span>
-<span class="i0">Beneath that motion, or sustain the weight;<br /></span>
-<span class="i0">Nor that right arm could toss the beamy lance,<br /></span>
-<span class="i0">Much less the left that ampler shield advance;<br /></span>
-<span class="i0">Ponderous with precious weight, and rough with cost<br /></span>
-<span class="i0">Of the round world in rising gold embossed.<br /></span>
-<span class="i0">That orb would ill become his hand to wield,<br /></span>
-<span class="i0">And look, as for the gold he stole the shield;<br /></span>
-<span class="i0">Which should your error on the wretch bestow,<br /></span>
-<span class="i0">It would not frighten, but allure the foe.<br /></span>
-<span class="i0">Why asks he what avails him not in fight,<br /></span>
-<span class="i0">And would but cumber and retard his flight,<br /></span>
-<span class="i0">In which his only excellence is placed?<br /></span>
-<span class="i0">You give him death, that intercept his haste.<br /></span>
-<span class="i0">Add, that his own is yet a maiden-shield,<br /></span>
-<span class="i0">Nor the least dint has suffered in the field,<br /></span>
-<span class="i0">Guiltless of fight; mine, battered, hewed, and bored,<br /></span>
-<span class="i0">Worn out of service, must forsake his lord.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_187">[Pg 187]</a></span>
-<span class="i0">What farther need of words our right to scan?<br /></span>
-<span class="i0">My arguments are deeds, let action speak the man.<br /></span>
-<span class="i0">Since from a champion's arms the strife arose,<br /></span>
-<span class="i0">So cast the glorious prize amid the foes;<br /></span>
-<span class="i0">Then send us to redeem both arms and shield,<br /></span>
-<span class="i0">And let him wear, who wins them in the field.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">He said:&mdash;A murmur from the multitude,<br /></span>
-<span class="i0">Or somewhat like a stifled shout, ensued;<br /></span>
-<span class="i0">Till from his seat arose Laertes' son,<br /></span>
-<span class="i0">Looked down a while, and paused ere he begun;<br /></span>
-<span class="i0">Then to the expecting audience raised his look,<br /></span>
-<span class="i0">And not without prepared attention spoke;<br /></span>
-<span class="i0">Soft was his tone, and sober was his face,<br /></span>
-<span class="i0">Action his words, and words his action grace.<br /></span>
-<span class="i2">If heaven, my lords, had heard our common prayer,<br /></span>
-<span class="i0">These arms had caused no quarrel for an heir;<br /></span>
-<span class="i0">Still great Achilles had his own possessed,<br /></span>
-<span class="i0">And we with great Achilles had been blessed:<br /></span>
-<span class="i0">But since hard fate, and heaven's severe decree,<br /></span>
-<span class="i0">Have ravished him away from you and me,<br /></span>
-<span class="i0">(At this he sighed, and wiped his eyes, and drew,<br /></span>
-<span class="i0">Or seemed to draw, some drops of kindly dew,)<br /></span>
-<span class="i0">Who better can succeed Achilles lost,<br /></span>
-<span class="i0">Than he who gave Achilles to your host?<br /></span>
-<span class="i0">This only I request, that neither he<br /></span>
-<span class="i0">May gain, by being what he seems to be,<br /></span>
-<span class="i0">A stupid thing, nor I may lose the prize,<br /></span>
-<span class="i0">By having sense, which heaven to him denies;<br /></span>
-<span class="i0">Since, great or small, the talent I enjoyed<br /></span>
-<span class="i0">Was ever in the common cause employed:<br /></span>
-<span class="i0">Nor let my wit, and wonted eloquence,<br /></span>
-<span class="i0">Which often has been used in your defence<br /></span>
-<span class="i0">And in my own, this only time be brought<br /></span>
-<span class="i0">To bear against myself, and deemed a fault.<br /></span>
-<span class="i0">Make not a crime, where nature made it none;<br /></span>
-<span class="i0">For every man may freely use his own.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_188">[Pg 188]</a></span>
-<span class="i0">The deeds of long descended ancestors<br /></span>
-<span class="i0">Are but by grace of imputation ours,<br /></span>
-<span class="i0">Theirs in effect; but since he draws his line<br /></span>
-<span class="i0">From Jove, and seems to plead a right divine,<br /></span>
-<span class="i0">From Jove, like him, I claim my pedigree,<br /></span>
-<span class="i0">And am descended in the same degree.<br /></span>
-<span class="i0">My sire Laertes, was Arcesius' heir,<br /></span>
-<span class="i0">Arcesius was the son of Jupiter;<br /></span>
-<span class="i0">No parricide, no banished man, is known<br /></span>
-<span class="i0">In all my line; let him excuse his own.<br /></span>
-<span class="i0">Hermes ennobles too my mother's side,<br /></span>
-<span class="i0">By both my parents to the gods allied.<br /></span>
-<span class="i0">But not because that on the female part<br /></span>
-<span class="i0">My blood is better, dare I claim desert,<br /></span>
-<span class="i0">Or that my sire from parricide is free;<br /></span>
-<span class="i0">But judge by merit betwixt him and me.<br /></span>
-<span class="i0">The prize be to the best; provided yet,<br /></span>
-<span class="i0">That Ajax for a while his kin forget,<br /></span>
-<span class="i0">And his great sire, and greater uncle's name,<br /></span>
-<span class="i0">To fortify by them his feeble claim.<br /></span>
-<span class="i0">Be kindred and relation laid aside,<br /></span>
-<span class="i0">And honour's cause by laws of honour tried;<br /></span>
-<span class="i0">For, if he plead proximity of blood,<br /></span>
-<span class="i0">That empty title is with ease withstood.<br /></span>
-<span class="i0">Peleus, the hero's sire, more nigh than he,<br /></span>
-<span class="i0">And Pyrrhus, his undoubted progeny,<br /></span>
-<span class="i0">Inherit first these trophies of the field;<br /></span>
-<span class="i0">To Scyros, or to Phthia, send the shield:<br /></span>
-<span class="i0">And Teucer has an uncle's right, yet he<br /></span>
-<span class="i0">Waves his pretensions, nor contends with me.<br /></span>
-<span class="i2">Then, since the cause on pure desert is placed,<br /></span>
-<span class="i0">Whence shall I take my rise, what reckon last?<br /></span>
-<span class="i0">I not presume on every act to dwell,<br /></span>
-<span class="i0">But take these few, in order as they fell.<br /></span>
-<span class="i2">Thetis, who knew the fates, applied her care<br /></span>
-<span class="i0">To keep Achilles in disguise from war;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_189">[Pg 189]</a></span>
-<span class="i0">And, till the threatening influence were past,<br /></span>
-<span class="i0">A woman's habit on the hero cast:<br /></span>
-<span class="i0">All eyes were cozened by the borrowed vest,<br /></span>
-<span class="i0">And Ajax (never wiser than the rest)<br /></span>
-<span class="i0">Found no Pelides there: At length I came<br /></span>
-<span class="i0">With proffered wares to this pretended dame;<br /></span>
-<span class="i0">She, not discovered by her mien or voice,<br /></span>
-<span class="i0">Betrayed her manhood by her manly choice;<br /></span>
-<span class="i0">And, while on female toys her fellows look, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Grasped in her warlike hand, a javelin shook; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Whom, by this act revealed, I thus bespoke:&mdash;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">O goddess-born! resist not heaven's decree,<br /></span>
-<span class="i0">The fall of Ilium is reserved for thee;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Then seized him, and, produced in open light,<br /></span>
-<span class="i0">Sent blushing to the field the fatal knight.<br /></span>
-<span class="i0">Mine then are all his actions of the war;<br /></span>
-<span class="i0">Great Telephus was conquered by my spear,<br /></span>
-<span class="i0">And after cured; to me the Thebans owe,<br /></span>
-<span class="i0">Lesbos and Tenedos, their overthrow;<br /></span>
-<span class="i0">Scyros and Cylla; not on all to dwell,<br /></span>
-<span class="i0">By me Lyrnessus and strong Chrysa fell;<br /></span>
-<span class="i0">And, since I sent the man who Hector slew,<br /></span>
-<span class="i0">To me the noble Hector's death is due.<br /></span>
-<span class="i0">Those arms I put into his living hand;<br /></span>
-<span class="i0">Those arms, Pelides dead, I now demand.<br /></span>
-<span class="i2">When Greece was injured in the Spartan prince,<br /></span>
-<span class="i0">And met at Aulis to revenge the offence,<br /></span>
-<span class="i0">'Twas a dead calm, or adverse blasts, that reigned,<br /></span>
-<span class="i0">And in the port the wind-bound fleet detained:<br /></span>
-<span class="i0">Bad signs were seen, and oracles severe<br /></span>
-<span class="i0">Were daily thundered in our general's ear,<br /></span>
-<span class="i0">That by his daughter's blood we must appease<br /></span>
-<span class="i0">Diana's kindled wrath, and free the seas.<br /></span>
-<span class="i0">Affection, interest, fame, his heart assailed,<br /></span>
-<span class="i0">But soon the father o'er the king prevailed;<br /></span>
-<span class="i0">Bold, on himself he took the pious crime,<br /></span>
-<span class="i0">As angry with the gods as they with him.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_190">[Pg 190]</a></span>
-<span class="i0">No subject could sustain their sovereign's look,<br /></span>
-<span class="i0">Till this hard enterprize I undertook;<br /></span>
-<span class="i0">I only durst the imperial power controul,<br /></span>
-<span class="i0">And undermined the parent in his soul;<br /></span>
-<span class="i0">Forced him to exert the king for common good,<br /></span>
-<span class="i0">And pay our ransom with his daughter's blood.<br /></span>
-<span class="i0">Never was cause more difficult to plead,<br /></span>
-<span class="i0">Than where the judge against himself decreed;<br /></span>
-<span class="i0">Yet this I won by dint of argument. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The wrongs his injured brother underwent, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And his own office, shamed him to consent.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">'Twas harder yet to move the mother's mind,<br /></span>
-<span class="i0">And to this heavy task was I designed:<br /></span>
-<span class="i0">Reasons against her love I knew were vain;<br /></span>
-<span class="i0">I circumvented whom I could not gain.<br /></span>
-<span class="i0">Had Ajax been employed, our slackened sails<br /></span>
-<span class="i0">Had still at Aulis waited happy gales.<br /></span>
-<span class="i2">Arrived at Troy, your choice was fixed on me,<br /></span>
-<span class="i0">A fearless envoy, fit for a bold embassy.<br /></span>
-<span class="i0">Secure, I entered through the hostile court,<br /></span>
-<span class="i0">Glittering with steel, and crowded with resort:<br /></span>
-<span class="i0">There, in the midst of arms, I plead our cause,<br /></span>
-<span class="i0">Urge the foul rape, and violated laws;<br /></span>
-<span class="i0">Accuse the foes as authors of the strife,<br /></span>
-<span class="i0">Reproach the ravisher, demand the wife.<br /></span>
-<span class="i0">Priam, Antenor, and the wiser few,<br /></span>
-<span class="i0">I moved; but Paris and his lawless crew<br /></span>
-<span class="i0">Scarce held their hands, and lifted swords; but stood<br /></span>
-<span class="i0">In act to quench their impious thirst of blood.<br /></span>
-<span class="i0">This Menelaus knows; exposed to share<br /></span>
-<span class="i0">With me the rough preludium of the war.<br /></span>
-<span class="i2">Endless it were to tell what I have done,<br /></span>
-<span class="i0">In arms, or counsel, since the siege begun.<br /></span>
-<span class="i0">The first encounters past, the foe repelled,<br /></span>
-<span class="i0">They skulked within the town, we kept the field.<br /></span>
-<span class="i0">War seemed asleep for nine long years; at length,<br /></span>
-<span class="i0">Both sides resolved to push, we tried our strength.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_191">[Pg 191]</a></span>
-<span class="i0">Now what did Ajax while our arms took breath,<br /></span>
-<span class="i0">Versed only in the gross mechanic trade of death?<br /></span>
-<span class="i0">If you require my deeds, with ambushed arms<br /></span>
-<span class="i0">I trapped the foe, or tired with false alarms;<br /></span>
-<span class="i0">Secured the ships, drew lines along the plain,<br /></span>
-<span class="i0">The fainting cheered, chastised the rebel-train,<br /></span>
-<span class="i0">Provided forage, our spent arms renewed;<br /></span>
-<span class="i0">Employed at home, or sent abroad, the common cause pursued.<br /></span>
-<span class="i2">The king, deluded in a dream by Jove,<br /></span>
-<span class="i0">Despaired to take the town, and ordered to remove.<br /></span>
-<span class="i0">What subject durst arraign the power supreme,<br /></span>
-<span class="i0">Producing Jove to justify his dream?<br /></span>
-<span class="i0">Ajax might wish the soldiers to retain<br /></span>
-<span class="i0">From shameful flight, but wishes were in vain;<br /></span>
-<span class="i0">As wanting of effect had been his words,<br /></span>
-<span class="i0">Such as of course his thundering tongue affords.<br /></span>
-<span class="i0">But did this boaster threaten, did he pray,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or by his own example urge their stay? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">None, none of these, but ran himself away. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I saw him run, and was ashamed to see;<br /></span>
-<span class="i0">Who plied his feet so fast to get aboard as he?<br /></span>
-<span class="i0">Then speeding through the place, I made a stand,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And loudly cried,&mdash;O base degenerate band, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To leave a town already in your hand! <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">After so long expence of blood, for fame,<br /></span>
-<span class="i0">To bring home nothing but perpetual shame!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">These words, or what I have forgotten since,<br /></span>
-<span class="i0">For grief inspired me then with eloquence,<br /></span>
-<span class="i0">Reduced their minds; they leave the crowded port,<br /></span>
-<span class="i0">And to their late forsaken camp resort.<br /></span>
-<span class="i0">Dismayed the council met; this man was there,<br /></span>
-<span class="i0">But mute, and not recovered of his fear:<br /></span>
-<span class="i0">Thersites taxed the king, and loudly railed,<br /></span>
-<span class="i0">But his wide opening mouth with blows I sealed.<br /></span>
-<span class="i0">Then, rising, I excite their souls to fame,<br /></span>
-<span class="i0">And kindle sleeping virtue into flame.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_192">[Pg 192]</a></span>
-<span class="i0">From thence, whatever he performed in fight<br /></span>
-<span class="i0">Is justly mine, who drew him back from flight.<br /></span>
-<span class="i2">Which of the Grecian chiefs consorts with thee? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But Diomede desires my company, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And still communicates his praise with me. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">As guided by a god, secure he goes,<br /></span>
-<span class="i0">Armed with my fellowship, amid the foes;<br /></span>
-<span class="i0">And sure no little merit I may boast,<br /></span>
-<span class="i0">Whom such a man selects from such an host.<br /></span>
-<span class="i0">Unforced by lots, I went without affright,<br /></span>
-<span class="i0">To dare with him the dangers of the night;<br /></span>
-<span class="i0">On the same errand sent, we met the spy<br /></span>
-<span class="i0">Of Hector, double-tongued, and used to lie;<br /></span>
-<span class="i0">Him I dispatched, but not till, undermined,<br /></span>
-<span class="i0">I drew him first to tell what treacherous Troy designed.<br /></span>
-<span class="i0">My task performed, with praise I had retired,<br /></span>
-<span class="i0">But, not content with this, to greater praise aspired;<br /></span>
-<span class="i0">Invaded Rh&oelig;sus, and his Thracian crew,<br /></span>
-<span class="i0">And him, and his, in their own strength, I slew:<br /></span>
-<span class="i0">Returned a victor, all my vows complete,<br /></span>
-<span class="i0">With the king's chariot, in his royal seat.<br /></span>
-<span class="i0">Refuse me now his arms, whose fiery steeds<br /></span>
-<span class="i0">Were promised to the spy for his nocturnal deeds;<a id="FNanchor_AK_37"></a><a href="#Footnote_AK_37" class="fnanchor">[37]</a><br /></span>
-<span class="i0">And let dull Ajax bear away my right,<br /></span>
-<span class="i0">When all his days outbalance this one night.<br /></span>
-<span class="i2">Nor fought I darkling still; the sun beheld<br /></span>
-<span class="i0">With slaughtered Lycians when I strewed the field:<br /></span>
-<span class="i0">You saw, and counted as I passed along,<br /></span>
-<span class="i0">Alastor, Cromius, Ceranos the strong,<br /></span>
-<span class="i0">Alcander, Prytanis, and Halius,<br /></span>
-<span class="i0">Noemon, Charopes, and Ennomus,<br /></span>
-<span class="i0">Choon, Chersidamas, and five beside,<br /></span>
-<span class="i0">Men of obscure descent, but courage tried;<br /></span>
-<span class="i0">All these this hand laid breathless on the ground.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_193">[Pg 193]</a></span>
-<span class="i0">Nor want I proofs of many a manly wound;<br /></span>
-<span class="i0">All honest, all before; believe not me,<br /></span>
-<span class="i0">Words may deceive, but credit what you see.<br /></span>
-<span class="i2">At this he bared his breast, and showed his scars,<br /></span>
-<span class="i0">As of a furrowed field, well ploughed with wars;<br /></span>
-<span class="i0">Nor is this part unexercised, said he;<br /></span>
-<span class="i0">That giant bulk of his from wounds is free;<br /></span>
-<span class="i0">Safe in his shield he fears no foe to try,<br /></span>
-<span class="i0">And better manages his blood than I.<br /></span>
-<span class="i0">But this avails me not; our boaster strove<br /></span>
-<span class="i0">Not with our foes alone, but partial Jove,<br /></span>
-<span class="i0">To save the fleet. This I confess is true,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor will I take from any man his due; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But, thus assuming all, he robs from you. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Some part of honour to your share will fall;<br /></span>
-<span class="i0">He did the best indeed, but did not all.<br /></span>
-<span class="i0">Patroclus in Achilles' arms, and thought<br /></span>
-<span class="i0">The chief he seemed, with equal ardour fought;<br /></span>
-<span class="i0">Preserved the fleet, repelled the raging fire,<br /></span>
-<span class="i0">And forced the fearful Trojans to retire.<br /></span>
-<span class="i2">But Ajax boasts, that he was only thought<br /></span>
-<span class="i0">A match for Hector, who the combat sought:<br /></span>
-<span class="i0">Sure he forgets the king, the chiefs, and me,<br /></span>
-<span class="i0">All were as eager for the fight as he;<br /></span>
-<span class="i0">He but the ninth, and, not by public voice,<br /></span>
-<span class="i0">Or ours preferred, was only fortune's choice:<br /></span>
-<span class="i0">They fought; nor can our hero boast the event,<br /></span>
-<span class="i0">For Hector from the field unwounded went.<br /></span>
-<span class="i2">Why am I forced to name that fatal day,<br /></span>
-<span class="i0">That snatched the prop and pride of Greece away?<br /></span>
-<span class="i0">I saw Pelides sink, with pious grief,<br /></span>
-<span class="i0">And ran in vain, alas! to his relief,<br /></span>
-<span class="i0">For the brave soul was fled; full of my friend,<br /></span>
-<span class="i0">I rushed amid the war, his relics to defend;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_194">[Pg 194]</a></span>
-<span class="i0">Nor ceased my toil till I redeemed the prey,<br /></span>
-<span class="i0">And, loaded with Achilles, marched away.<br /></span>
-<span class="i0">Those arms, which on these shoulders then I bore,<br /></span>
-<span class="i0">'Tis just you to these shoulders should restore.<br /></span>
-<span class="i0">You see I want not nerves, who could sustain<br /></span>
-<span class="i0">The ponderous ruins of so great a man;<br /></span>
-<span class="i0">Or if in others equal force you find,<br /></span>
-<span class="i0">None is endued with a more grateful mind.<br /></span>
-<span class="i2">Did Thetis then, ambitious in her care, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">These arms, thus laboured, for her son prepare, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">That Ajax after him the heavenly gift should wear?<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For that dull soul to stare, with stupid eyes,<br /></span>
-<span class="i0">On the learned unintelligible prize?<br /></span>
-<span class="i0">What are to him the sculptures of the shield,<br /></span>
-<span class="i0">Heaven's planets, earth, and ocean's watery field?<br /></span>
-<span class="i0">The Pleiads, Hyads; Less, and Greater Bear,<br /></span>
-<span class="i0">Undipped in seas; Orion's angry star;<br /></span>
-<span class="i0">Two differing cities, graved on either hand?<br /></span>
-<span class="i0">Would he wear arms he cannot understand?<br /></span>
-<span class="i2">Beside, what wise objections he prepares<br /></span>
-<span class="i0">Against my late accession to the wars!<br /></span>
-<span class="i0">Does not the fool perceive his argument<br /></span>
-<span class="i0">Is with more force against Achilles bent?<br /></span>
-<span class="i0">For, if dissembling be so great a crime,<br /></span>
-<span class="i0">The fault is common, and the same in him;<br /></span>
-<span class="i0">And if he taxes both of long delay,<br /></span>
-<span class="i0">My guilt is less, who sooner came away.<br /></span>
-<span class="i0">His pious mother, anxious for his life,<br /></span>
-<span class="i0">Detained her son; and me, my pious wife.<br /></span>
-<span class="i0">To them the blossoms of our youth were due;<br /></span>
-<span class="i0">Our riper manhood we reserved for you.<br /></span>
-<span class="i0">But grant me guilty, 'tis not much my care,<br /></span>
-<span class="i0">When with so great a man my guilt I share;<br /></span>
-<span class="i0">My wit to war the matchless hero brought,<br /></span>
-<span class="i0">But by this fool he never had been caught.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_195">[Pg 195]</a></span>
-<span class="i2">Nor need I wonder, that on me he threw<br /></span>
-<span class="i0">Such foul aspersions, when he spares not you:<br /></span>
-<span class="i0">If Palamede unjustly fell by me,<br /></span>
-<span class="i0">Your honour suffered in the unjust decree.<br /></span>
-<span class="i0">I but accused, you doomed; and yet he died,<br /></span>
-<span class="i0">Convinced of treason, and was fairly tried.<br /></span>
-<span class="i0">You heard not he was false; your eyes beheld<br /></span>
-<span class="i0">The traitor manifest, the bribe revealed.<br /></span>
-<span class="i2">That Philoctetes is on Lemnos left,<br /></span>
-<span class="i0">Wounded, forlorn, of human aid bereft,<br /></span>
-<span class="i0">Is not my crime, or not my crime alone;<br /></span>
-<span class="i0">Defend your justice, for the fact's your own.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis true, the advice was mine; that, staying there,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He might his weary limbs with rest repair, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">From a long voyage free, and from a longer war. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He took the counsel, and he lives at least;<br /></span>
-<span class="i0">The event declares I counselled for the best;<br /></span>
-<span class="i0">Though faith is all in ministers of state,<br /></span>
-<span class="i0">For who can promise to be fortunate?<br /></span>
-<span class="i0">Now since his arrows are the fate of Troy,<br /></span>
-<span class="i0">Do not my wit, or weak address, employ;<br /></span>
-<span class="i0">Send Ajax there, with his persuasive sense,<br /></span>
-<span class="i0">To mollify the man, and draw him thence:<br /></span>
-<span class="i0">But Xanthus shall run backward; Ida stand<br /></span>
-<span class="i0">A leafless mountain; and the Grecian band<br /></span>
-<span class="i0">Shall fight for Troy; if, when my counsels fail,<br /></span>
-<span class="i0">The wit of heavy Ajax can prevail.<br /></span>
-<span class="i2">Hard Philoctetes, exercise thy spleen<br /></span>
-<span class="i0">Against thy fellows, and the king of men;<br /></span>
-<span class="i0">Curse my devoted head, above the rest,<br /></span>
-<span class="i0">And wish in arms to meet me, breast to breast;<br /></span>
-<span class="i0">Yet I the dangerous task will undertake,<br /></span>
-<span class="i0">And either die myself, or bring thee back.<br /></span>
-<span class="i2">Nor doubt the same success, as when, before,<br /></span>
-<span class="i0">The Phrygian prophet to these tents I bore,<br /></span>
-<span class="i0">Surprised by night, and forced him to declare<br /></span>
-<span class="i0">In what was placed the fortune of the war;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_196">[Pg 196]</a></span>
-<span class="i0">Heaven's dark decrees and answers to display,<br /></span>
-<span class="i0">And how to take the town, and where the secret lay.<br /></span>
-<span class="i0">Yet this I compassed, and from Troy conveyed<br /></span>
-<span class="i0">The fatal image of their guardian Maid.<br /></span>
-<span class="i0">That work was mine; for Pallas, though our friend,<br /></span>
-<span class="i0">Yet while she was in Troy, did Troy defend.<br /></span>
-<span class="i0">Now what has Ajax done, or what designed?<br /></span>
-<span class="i0">A noisy nothing, and an empty wind.<br /></span>
-<span class="i0">If he be what he promises in show,<br /></span>
-<span class="i0">Why was I sent, and why feared he to go?<br /></span>
-<span class="i0">Our boasting champion thought the task not light<br /></span>
-<span class="i0">To pass the guards, commit himself to night;<br /></span>
-<span class="i0">Not only through a hostile town to pass,<br /></span>
-<span class="i0">But scale, with deep ascent, the sacred place;<br /></span>
-<span class="i0">With wandering steps to search the citadel,<br /></span>
-<span class="i0">And from the priests their patroness to steal;<br /></span>
-<span class="i0">Then through surrounding foes to force my way,<br /></span>
-<span class="i0">And bear in triumph home the heavenly prey;<br /></span>
-<span class="i0">Which had I not, Ajax in vain had held<br /></span>
-<span class="i0">Before that monstrous bulk his sevenfold shield.<br /></span>
-<span class="i0">That night to conquer Troy I might be said,<br /></span>
-<span class="i0">When Troy was liable to conquest made.<br /></span>
-<span class="i2">Why point'st thou to my partner of the war?<br /></span>
-<span class="i0">Tydides had indeed a worthy share<br /></span>
-<span class="i0">In all my toil, and praise; but when thy might<br /></span>
-<span class="i0">Our ships protected, didst thou singly fight?<br /></span>
-<span class="i0">All joined, and thou of many wert but one;<br /></span>
-<span class="i0">I asked no friend, nor had, but him alone;<br /></span>
-<span class="i0">Who, had he not been well assured, that art<br /></span>
-<span class="i0">And conduct were of war the better part,<br /></span>
-<span class="i0">And more availed than strength, my valiant friend<br /></span>
-<span class="i0">Had urged a better right, than Ajax can pretend;<br /></span>
-<span class="i0">As good, at least, Eurypylus may claim,<br /></span>
-<span class="i0">And the more moderate Ajax of the name;<br /></span>
-<span class="i0">The Cretan king, and his brave charioteer,<br /></span>
-<span class="i0">And Menelaus, bold with sword and spear:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_197">[Pg 197]</a></span>
-<span class="i0">All these had been my rivals in the shield,<br /></span>
-<span class="i0">And yet all these to my pretensions yield.<br /></span>
-<span class="i0">Thy boisterous hands are then of use, when I<br /></span>
-<span class="i0">With this directing head those hands apply.<br /></span>
-<span class="i0">Brawn without brain is thine; my prudent care<br /></span>
-<span class="i0">Foresees, provides, administers the war:<br /></span>
-<span class="i0">Thy province is to fight; but when shall be<br /></span>
-<span class="i0">The time to fight, the king consults with me.<br /></span>
-<span class="i0">No drachm of judgment with thy force is joined;<br /></span>
-<span class="i0">Thy body is of profit, and my mind.<br /></span>
-<span class="i0">But, how much more the ship her safety owes<br /></span>
-<span class="i0">To him who steers, than him that only rows;<br /></span>
-<span class="i0">By how much more the captain merits praise<br /></span>
-<span class="i0">Than he who fights, and, fighting, but obeys;<br /></span>
-<span class="i0">By so much greater is my worth than thine,<br /></span>
-<span class="i0">Who canst but execute what I design.<br /></span>
-<span class="i0">What gain'st thou, brutal man, if I confess<br /></span>
-<span class="i0">Thy strength superior, when thy wit is less?<br /></span>
-<span class="i0">Mind is the man; I claim my whole desert<br /></span>
-<span class="i0">From the mind's vigour, and the immortal part.<br /></span>
-<span class="i2">But you, O Grecian chiefs, reward my care,<br /></span>
-<span class="i0">Be grateful to your watchman of the war;<br /></span>
-<span class="i0">For all my labours in so long a space,<br /></span>
-<span class="i0">Sure I may plead a title to your grace.<br /></span>
-<span class="i0">Enter the town; I then unbarred the gates,<br /></span>
-<span class="i0">When I removed their tutelary fates.<br /></span>
-<span class="i0">By all our common hopes, if hopes they be,<br /></span>
-<span class="i0">Which I have now reduced to certainty;<br /></span>
-<span class="i0">By falling Troy, by yonder tottering towers,<br /></span>
-<span class="i0">And by their taken gods, which now are ours;<br /></span>
-<span class="i0">Or, if there yet a farther task remains,<br /></span>
-<span class="i0">To be performed by prudence or by pains;<br /></span>
-<span class="i0">If yet some desperate action rests behind,<br /></span>
-<span class="i0">That asks high conduct, and a dauntless mind;<br /></span>
-<span class="i0">If aught be wanting to the Trojan doom,<br /></span>
-<span class="i0">Which none but I can manage and o'ercome;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_198">[Pg 198]</a></span>
-<span class="i0">Award those arms I ask, by your decree;<br /></span>
-<span class="i0">Or give to this what you refuse to me.<br /></span>
-<span class="i2">He ceased, and, ceasing, with respect he bowed,<br /></span>
-<span class="i0">And with his hand at once the fatal statue shewed.<br /></span>
-<span class="i0">Heaven, air, and ocean rung, with loud applause,<br /></span>
-<span class="i0">And by the general vote he gained his cause.<br /></span>
-<span class="i0">Thus conduct won the prize, when courage failed,<br /></span>
-<span class="i0">And eloquence o'er brutal force prevailed.<br /></span>
-</div></div>
-
-
-<p><span class="smcap">The Death Of Ajax.</span></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">He who could often, and alone, withstand<br /></span>
-<span class="i0">The foe, the fire, and Jove's own partial hand,<br /></span>
-<span class="i0">Now cannot his unmastered grief sustain,<br /></span>
-<span class="i0">But yields to rage, to madness, and disdain;<br /></span>
-<span class="i0">Then snatching out his faulchion,&mdash;Thou, said he,<br /></span>
-<span class="i0">Art mine; Ulysses lays no claim to thee.<br /></span>
-<span class="i0">O often tried, and ever trusty sword,<br /></span>
-<span class="i0">Now do thy last kind office to thy lord!<br /></span>
-<span class="i0">'Tis Ajax who requests thy aid, to show<br /></span>
-<span class="i0">None but himself, himself could overthrow.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He said, and with so good a will to die,<br /></span>
-<span class="i0">Did to his breast the fatal point apply,<br /></span>
-<span class="i0">It found his heart, a way till then unknown,<br /></span>
-<span class="i0">Where never weapon entered but his own;<br /></span>
-<span class="i0">No hands could force it thence, so fixt it stood,<br /></span>
-<span class="i0">'Till out it rushed, expelled by streams of spouting blood.<br /></span>
-<span class="i0">The fruitful blood produced a flower<a id="FNanchor_AL_38"></a><a href="#Footnote_AL_38" class="fnanchor">[38]</a>, which grew<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">On a green stem, and of a purple hue; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Like his, whom unaware Apollo slew. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Inscribed in both, the letters are the same,<br /></span>
-<span class="i0">But those express the grief, and these the name.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AK_37"></a><a href="#FNanchor_AK_37"><span class="label">[37]</span></a> Dolon demanded the horses of Achilles, as his reward for exploring
-the Grecian camp, but was intercepted and slain by Ulysses.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AL_38"></a><a href="#FNanchor_AL_38"><span class="label">[38]</span></a> The Hyacinth.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_199">[Pg 199]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE STORY OF</span><br /><br />
-
-ACIS, POLYPHEMUS, AND GALATEA,<br /><br />
-
-<span class="font06">FROM THE THIRTEENTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-<span class="font075">OVID'S METAMORPHOSES.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Acis, the lovely youth, whose loss I mourn,<br /></span>
-<span class="i0">From Faunus and the nymph Symethis born,<br /></span>
-<span class="i0">Was both his parents' pleasure; but to me<br /></span>
-<span class="i0">Was all that love could make a lover be.<br /></span>
-<span class="i0">The gods our minds in mutual bands did join;<br /></span>
-<span class="i0">I was his only joy, and he was mine.<br /></span>
-<span class="i0">Now sixteen summers the sweet youth had seen,<br /></span>
-<span class="i0">And doubtful down began to shade his chin;<br /></span>
-<span class="i0">When Polyphemus first disturbed our joy,<br /></span>
-<span class="i0">And loved me fiercely, as I loved the boy.<br /></span>
-<span class="i0">Ask not which passion in my soul was higher,<br /></span>
-<span class="i0">My last aversion, or my first desire;<br /></span>
-<span class="i0">Nor this the greater was, nor that the less,<br /></span>
-<span class="i0">Both were alike, for both were in excess.<br /></span>
-<span class="i0">Thee, Venus, thee both heaven and earth obey;<br /></span>
-<span class="i0">Immense thy power, and boundless is thy sway.<br /></span>
-<span class="i0">The Cyclops, who defied the &aelig;therial throne,<br /></span>
-<span class="i0">And thought no thunder louder than his own,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_200">[Pg 200]</a></span>
-<span class="i0">The terror of the woods, and wilder far<br /></span>
-<span class="i0">Than wolves in plains, or bears in forests are;<br /></span>
-<span class="i0">The inhuman host, who made his bloody feasts<br /></span>
-<span class="i0">On mangled members of his butchered guests,<br /></span>
-<span class="i0">Yet felt the force of love, and fierce desire,<br /></span>
-<span class="i0">And burnt for me, with unrelenting fire;<br /></span>
-<span class="i0">Forgot his caverns, and his woolly care, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Assumed the softness of a lover's air, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And combed, with teeth of rakes, his rugged hair.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Now with a crooked scythe his beard he sleeks,<br /></span>
-<span class="i0">And mows the stubborn stubble of his cheeks;<br /></span>
-<span class="i0">Now in the crystal stream he looks, to try<br /></span>
-<span class="i0">His simagres,<a id="FNanchor_AM_39"></a><a href="#Footnote_AM_39" class="fnanchor">[39]</a> and rolls his glaring eye.<br /></span>
-<span class="i0">His cruelty and thirst of blood are lost;<br /></span>
-<span class="i0">And ships securely sail along the coast.<br /></span>
-<span class="i2">The prophet Telemus (arrived by chance<br /></span>
-<span class="i0">Where &AElig;tna's summits to the seas advance,<br /></span>
-<span class="i0">Who marked the tracks of every bird that flew,<br /></span>
-<span class="i0">And sure presages from their flying drew,)<br /></span>
-<span class="i0">Foretold the Cyclops, that Ulysses' hand<br /></span>
-<span class="i0">In his broad eye should thrust a flaming brand.<br /></span>
-<span class="i0">The giant, with a scornful grin, replied,<br /></span>
-<span class="i0">Vain augur, thou hast falsely prophesied:<br /></span>
-<span class="i0">Already Love his flaming brand has tost;<br /></span>
-<span class="i0">Looking on two fair eyes, my sight I lost.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Thus, warned in vain, with stalking pace he strode,<br /></span>
-<span class="i0">And stamped the margin of the briny flood<br /></span>
-<span class="i0">With heavy steps, and, weary, sought agen<br /></span>
-<span class="i0">The cool retirement of his gloomy den.<br /></span>
-<span class="i2">A promontory, sharpening by degrees,<br /></span>
-<span class="i0">Ends in a wedge, and overlooks the seas;<br /></span>
-<span class="i0">On either side, below, the water flows:<br /></span>
-<span class="i0">This airy walk the giant-lover chose;<br /></span>
-<span class="i0">Here on the midst he sate; his flocks, unled,<br /></span>
-<span class="i0">Their shepherd followed, and securely fed.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_201">[Pg 201]</a></span>
-<span class="i0">A pine so burly, and of length so vast,<br /></span>
-<span class="i0">That sailing ships required it for a mast,<br /></span>
-<span class="i0">He wielded for a staff, his steps to guide;<br /></span>
-<span class="i0">But laid it by, his whistle while he tried.<br /></span>
-<span class="i0">A hundred reeds, of a prodigious growth,<br /></span>
-<span class="i0">Scarce made a pipe proportioned to his mouth;<br /></span>
-<span class="i0">Which when he gave it wind, the rocks around,<br /></span>
-<span class="i0">And watery plains, the dreadful hiss resound.<br /></span>
-<span class="i0">I heard the ruffian shepherd rudely blow,<br /></span>
-<span class="i0">Where, in a hollow cave, I sat below.<br /></span>
-<span class="i0">On Acis' bosom I my head reclined;<br /></span>
-<span class="i0">And still preserve the poem in my mind.<br /></span>
-<span class="i2">O lovely Galatea, whiter far<br /></span>
-<span class="i0">Than falling snows, and rising lilies are;<br /></span>
-<span class="i0">More flowery than the meads, as crystal bright,<br /></span>
-<span class="i0">Erect as alders, and of equal height;<br /></span>
-<span class="i0">More wanton than a kid; more sleek thy skin,<br /></span>
-<span class="i0">Than orient shells, that on the shores are seen;<br /></span>
-<span class="i0">Than apples fairer, when the boughs they lade;<br /></span>
-<span class="i0">Pleasing, as winter suns, or summer shade;<br /></span>
-<span class="i0">More grateful to the sight than goodly plains,<br /></span>
-<span class="i0">And softer to the touch than down of swans,<br /></span>
-<span class="i0">Or curds new turned; and sweeter to the taste,<br /></span>
-<span class="i0">Than swelling grapes, that to the vintage haste;<br /></span>
-<span class="i0">More clear than ice, or running streams, that stray<br /></span>
-<span class="i0">Through garden plots, but ah! more swift than they.<br /></span>
-<span class="i2">Yet, Galatea, harder to be broke <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Than bullocks, unreclaimed to bear the yoke,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And far more stubborn than the knotted oak; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Like sliding streams, impossible to hold,<br /></span>
-<span class="i0">Like them fallacious, like their fountains cold;<br /></span>
-<span class="i0">More warping than the willow, to decline<br /></span>
-<span class="i0">My warm embrace; more brittle than the vine;<br /></span>
-<span class="i0">Immoveable, and fixt in thy disdain;<br /></span>
-<span class="i0">Rough, as these rocks, and of a harder grain;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_202">[Pg 202]</a></span>
-<span class="i0">More violent than is the rising flood;<br /></span>
-<span class="i0">And the praised peacock is not half so proud;<br /></span>
-<span class="i0">Fierce as the fire, and sharp as thistles are,<br /></span>
-<span class="i0">And more outrageous than a mother bear;<br /></span>
-<span class="i0">Deaf as the billows to the vows I make,<br /></span>
-<span class="i0">And more revengeful than a trodden snake;<br /></span>
-<span class="i0">In swiftness fleeter than the flying hind,<br /></span>
-<span class="i0">Or driven tempests, or the driving wind.<br /></span>
-<span class="i0">All other faults with patience I can bear;<br /></span>
-<span class="i0">But swiftness is the vice I only fear.<br /></span>
-<span class="i2">Yet, if you knew me well, you would not shun<br /></span>
-<span class="i0">My love, but to my wished embraces run;<br /></span>
-<span class="i0">Would languish in your turn, and court my stay,<br /></span>
-<span class="i0">And much repent of your unwise delay.<br /></span>
-<span class="i2">My palace, in the living rock, is made <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">By nature's hand; a spacious pleasing shade, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Which neither heat can pierce, nor cold invade.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">My garden filled with fruits you may behold,<br /></span>
-<span class="i0">And grapes in clusters, imitating gold;<br /></span>
-<span class="i0">Some blushing bunches of a purple hue;<br /></span>
-<span class="i0">And these, and those, are all reserved for you.<br /></span>
-<span class="i0">Red strawberries in shades expecting stand,<br /></span>
-<span class="i0">Proud to be gathered by so white a hand.<br /></span>
-<span class="i0">Autumnal cornels latter fruit provide,<br /></span>
-<span class="i0">And plumbs, to tempt you, turn their glossy side;<br /></span>
-<span class="i0">Not those of common kinds, but such alone,<br /></span>
-<span class="i0">As in Ph&aelig;acian orchards might have grown.<br /></span>
-<span class="i0">Nor chesnuts shall be wanting to your food,<br /></span>
-<span class="i0">Nor garden-fruits, nor wildings of the wood.<br /></span>
-<span class="i0">The laden boughs for you alone shall bear,<br /></span>
-<span class="i0">And yours shall be the product of the year.<br /></span>
-<span class="i2">The flocks you see are all my own, beside <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The rest that woods and winding vallies hide,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And those that folded in the caves abide. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Ask not the numbers of my growing store;<br /></span>
-<span class="i0">Who knows how many, knows he has no more.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_203">[Pg 203]</a></span>
-<span class="i0">Nor will I praise my cattle; trust not me,<br /></span>
-<span class="i0">But judge yourself, and pass your own decree.<br /></span>
-<span class="i0">Behold their swelling dugs; the sweepy weight<br /></span>
-<span class="i0">Of ewes, that sink beneath the milky freight;<br /></span>
-<span class="i0">In the warm folds their tender lambkins lie;<br /></span>
-<span class="i0">Apart from kids, that call with human cry.<br /></span>
-<span class="i0">New milk in nut-brown bowls is duly served<br /></span>
-<span class="i0">For daily drink, the rest for cheese reserved.<br /></span>
-<span class="i0">Nor are these household dainties all my store;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The fields and forests will afford us more; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The deer, the hare, the goat, the savage boar.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">All sorts of venison, and of birds the best;<br /></span>
-<span class="i0">A pair of turtles taken from the nest.<br /></span>
-<span class="i0">I walked the mountains, and two cubs<a id="FNanchor_AN_40"></a><a href="#Footnote_AN_40" class="fnanchor">[40]</a> I found,<br /></span>
-<span class="i0">Whose dam had left them on the naked ground;<br /></span>
-<span class="i0">So like, that no distinction could be seen;<br /></span>
-<span class="i0">So pretty, they were presents for a queen;<br /></span>
-<span class="i0">And so they shall; I took them both away,<br /></span>
-<span class="i0">And keep, to be companions of your play.<br /></span>
-<span class="i2">Oh raise, fair nymph, your beauteous face above<br /></span>
-<span class="i0">The waves; nor scorn my presents, and my love.<br /></span>
-<span class="i0">Come, Galatea, come, and view my face; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I late beheld it in the watery glass, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And found it lovelier than I feared it was.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Survey my towering stature, and my size:<br /></span>
-<span class="i0">Not Jove, the Jove you dream, that rules the skies,<br /></span>
-<span class="i0">Bears such a bulk, or is so largely spread.<br /></span>
-<span class="i0">My locks (the plenteous harvest of my head,)<br /></span>
-<span class="i0">Hang o'er my manly face, and dangling down,<br /></span>
-<span class="i0">As with a shady grove, my shoulders crown.<br /></span>
-<span class="i0">Nor think, because my limbs and body bear<br /></span>
-<span class="i0">A thick-set underwood of bristling hair,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_204">[Pg 204]</a></span>
-<span class="i0">My shape deformed; what fouler sight can be,<br /></span>
-<span class="i0">Than the bald branches of a leafless tree?<br /></span>
-<span class="i0">Foul is the steed without a flowing mane;<br /></span>
-<span class="i0">And birds, without their feathers, and their train:<br /></span>
-<span class="i0">Wool decks the sheep; and man receives a grace<br /></span>
-<span class="i0">From bushy limbs, and from a bearded face.<br /></span>
-<span class="i0">My forehead with a single eye is filled,<br /></span>
-<span class="i0">Round as a ball, and ample as a shield.<br /></span>
-<span class="i0">The glorious lamp of heaven, the radiant sun,<br /></span>
-<span class="i0">Is Nature's eye; and she's content with one.<br /></span>
-<span class="i0">Add, that my father sways your seas, and I,<br /></span>
-<span class="i0">Like you, am of the watry family.<br /></span>
-<span class="i0">I make you his, in making you my own;<br /></span>
-<span class="i0">You I adore, and kneel to you alone;<br /></span>
-<span class="i0">Jove, with his fabled thunder, I despise,<br /></span>
-<span class="i0">And only fear the lightning of your eyes.<br /></span>
-<span class="i0">Frown not, fair nymph! yet I could bear to be<br /></span>
-<span class="i0">Disdained, if others were disdained with me.<br /></span>
-<span class="i0">But to repulse the Cyclops, and prefer<br /></span>
-<span class="i0">The love of Acis,&mdash;heavens! I cannot bear.<br /></span>
-<span class="i0">But let the stripling please himself; nay more,<br /></span>
-<span class="i0">Please you, though that's the thing I most abhor;<br /></span>
-<span class="i0">The boy shall find, if e'er we cope in fight,<br /></span>
-<span class="i0">These giant limbs endued with giant might.<br /></span>
-<span class="i0">His living bowels from his belly torn,<br /></span>
-<span class="i0">And scattered limbs, shall on the flood be borne,<br /></span>
-<span class="i0">Thy flood, ungrateful nymph; and fate shall find<br /></span>
-<span class="i0">That way for thee and Acis to be joined.<br /></span>
-<span class="i0">For oh! I burn with love, and thy disdain<br /></span>
-<span class="i0">Augments at once my passion, and my pain.<br /></span>
-<span class="i0">Translated &AElig;tna flames within my heart,<br /></span>
-<span class="i0">And thou, inhuman, wilt not ease my smart.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Lamenting thus in vain, he rose, and strode<br /></span>
-<span class="i0">With furious paces to the neigbouring wood;<br /></span>
-<span class="i0">Restless his feet, distracted was his walk,<br /></span>
-<span class="i0">Mad were his motions, and confused his talk;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_205">[Pg 205]</a></span>
-<span class="i0">Mad as the vanquished bull, when forced to yield<br /></span>
-<span class="i0">His lovely mistress, and forsake the field.<br /></span>
-<span class="i2">Thus far unseen I saw; when, fatal chance<br /></span>
-<span class="i0">His looks directing, with a sudden glance,<br /></span>
-<span class="i0">Acis and I were to his sight betrayed;<br /></span>
-<span class="i0">Where, nought suspecting, we securely played.<br /></span>
-<span class="i0">From his wide mouth a bellowing cry he cast,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">I see, I see, but this shall be your last.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">A roar so loud made &AElig;tna to rebound,<br /></span>
-<span class="i0">And all the Cyclops laboured in the sound.<br /></span>
-<span class="i0">Affrighted with his monstrous voice, I fled, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And in the neighbouring ocean plunged my head. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Poor Acis turned his back, and, Help, he cried,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Help, Galatea! help, my parent Gods,<br /></span>
-<span class="i0">And take me, dying, to your deep abodes!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">The Cyclops followed; but he sent before<br /></span>
-<span class="i0">A rib, which from the living rock he tore;<br /></span>
-<span class="i0">Though but an angle reached him of the stone,<br /></span>
-<span class="i0">The mighty fragment was enough alone,<br /></span>
-<span class="i0">To crush all Acis; 'twas too late to save,<br /></span>
-<span class="i0">But what the fates allowed to give, I gave;<br /></span>
-<span class="i0">That Acis to his lineage should return,<br /></span>
-<span class="i0">And roll among the river Gods his urn.<br /></span>
-<span class="i0">Straight issued from the stone a stream of blood,<br /></span>
-<span class="i0">Which lost the purple, mingling with the flood;<br /></span>
-<span class="i0">Then like a troubled torrent it appeared;<br /></span>
-<span class="i0">The torrent too, in little space, was cleared;<br /></span>
-<span class="i0">The stone was cleft, and through the yawning chink<br /></span>
-<span class="i0">New reeds arose, on the new river's brink.<br /></span>
-<span class="i0">The rock, from out its hollow womb, disclosed<br /></span>
-<span class="i0">A sound like water in its course opposed:<br /></span>
-<span class="i0">When (wonderous to behold!) full in the flood,<br /></span>
-<span class="i0">Up starts a youth, and navel-high he stood.<br /></span>
-<span class="i0">Horns from his temples rise; and either horn<br /></span>
-<span class="i0">Thick wreaths of reeds (his native growth) adorn.<br /></span>
-<span class="i0">Were not his stature taller than before,<br /></span>
-<span class="i0">His bulk augmented, and his beauty more,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_206">[Pg 206]</a></span>
-<span class="i0">His colour blue, for Acis he might pass;<br /></span>
-<span class="i0">And Acis, changed into a stream, he was.<br /></span>
-<span class="i0">But, mine no more, he rolls along the plains<br /></span>
-<span class="i0">With rapid motion, and his name retains.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AM_39"></a><a href="#FNanchor_AM_39"><span class="label">[39]</span></a> <i>Simagres</i>, one of our author's Gallicisms, for affected contortions
-of the face.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AN_40"></a><a href="#FNanchor_AN_40"><span class="label">[40]</span></a> The word <i>bear-cubs</i> is wanting, to complete the sense of Ovid:
-</p>
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">"<i>Villos&aelig; catulos urs&aelig;</i>."<br /></span>
-</div></div>
-</div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_207">[Pg 207]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">OF THE</span><br /><br />
-
-PYTHAGOREAN PHILOSOPHY.<br /><br />
-
-<span class="font06">FROM THE FIFTEENTH BOOK OF</span><br /><br />
-
-OVID'S METAMORPHOSES.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>The fourteenth book concludes with the death and deification of Romulus;
-the fifteenth begins with the election of Numa to the
-crown of Rome. On this occasion, Ovid, following the opinion
-of some authors, makes Numa the scholar of Pythagoras, and
-to have begun his acquaintance with that philosopher at Crotona,
-a town in Italy; from thence he makes a digression to the
-moral and natural philosophy of Pythagoras; on both which our
-author enlarges; and which are the most learned and beautiful
-parts of the Metamorphoses.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">A king is sought to guide the growing state,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">One able to support the public weight, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And fill the throne where Romulus had sate. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Renown, which oft bespeaks the public voice,<br /></span>
-<span class="i0">Had recommended Numa to their choice;<br /></span>
-<span class="i0">A peaceful, pious prince; who, not content<br /></span>
-<span class="i0">To know the Sabine rites, his study bent<br /></span>
-<span class="i0">To cultivate his mind; to learn the laws<br /></span>
-<span class="i0">Of nature, and explore their hidden cause.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_208">[Pg 208]</a></span>
-<span class="i0">Urged by this care, his country he forsook,<br /></span>
-<span class="i0">And to Crotona thence his journey took.<br /></span>
-<span class="i0">Arrived, he first enquired the founder's name<br /></span>
-<span class="i0">Of this new colony; and whence he came.<br /></span>
-<span class="i0">Then thus a senior of the place replies,<br /></span>
-<span class="i0">Well read, and curious of antiquities.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis said, Alcides hither took his way<br /></span>
-<span class="i0">From Spain, and drove along his conquered prey;<br /></span>
-<span class="i0">Then, leaving in the fields his grazing cows,<br /></span>
-<span class="i0">He sought himself some hospitable house.<br /></span>
-<span class="i0">Good Croton entertained his godlike guest;<br /></span>
-<span class="i0">While he repaired his weary limbs with rest.<br /></span>
-<span class="i0">The hero, thence departing, blessed the place;<br /></span>
-<span class="i0">And here, he said, in time's revolving race,<br /></span>
-<span class="i0">A rising town shall take its name from thee.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Revolving time fulfilled the prophecy;<br /></span>
-<span class="i0">For Myscelos, the justest man on earth,<br /></span>
-<span class="i0">Alemon's son, at Argos had his birth;<br /></span>
-<span class="i0">Him Hercules, armed with his club of oak,<br /></span>
-<span class="i0">O'ershadowed in a dream, and thus bespoke;<br /></span>
-<span class="i0">Go, leave thy native soil, and make abode <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Where &AElig;saris rolls down his rapid flood;&mdash; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He said; and sleep forsook him, and the God. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Trembling he waked, and rose with anxious heart;<br /></span>
-<span class="i0">His country laws forbad him to depart,<br /></span>
-<span class="i0">What should he do? 'Twas death to go away,<br /></span>
-<span class="i0">And the God menaced if he dared to stay.<br /></span>
-<span class="i0">All day he doubted, and, when night came on,<br /></span>
-<span class="i0">Sleep, and the same forewarning dream, begun;<br /></span>
-<span class="i0">Once more the God stood threatening o'er his head,<br /></span>
-<span class="i0">With added curses if he disobeyed.<br /></span>
-<span class="i0">Twice warned, he studied flight; but would convey,<br /></span>
-<span class="i0">At once, his person and his wealth away.<br /></span>
-<span class="i0">Thus while he lingered, his design was heard;<br /></span>
-<span class="i0">A speedy process formed, and death declared.<br /></span>
-<span class="i0">Witness there needed none of his offence,<br /></span>
-<span class="i0">Against himself the wretch was evidence;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_209">[Pg 209]</a></span>
-<span class="i0">Condemned, and destitute of human aid,<br /></span>
-<span class="i0">To him, for whom he suffered, thus he prayed.<br /></span>
-<span class="i2">O Power, who hast deserved in heaven a throne,<br /></span>
-<span class="i0">Not given, but by thy labours made thy own,<br /></span>
-<span class="i0">Pity thy suppliant, and protect his cause,<br /></span>
-<span class="i0">Whom thou hast made obnoxious to the laws!&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">A custom was of old, and still remains,<br /></span>
-<span class="i0">Which life or death by suffrages ordains;<br /></span>
-<span class="i0">White stones and black within an urn are cast,<br /></span>
-<span class="i0">The first absolve, but fate is in the last.<br /></span>
-<span class="i0">The judges to the common urn bequeath<br /></span>
-<span class="i0">Their votes, and drop the sable signs of death:<br /></span>
-<span class="i0">The box receives all black; but, poured from thence,<br /></span>
-<span class="i0">The stones came candid forth, the hue of innocence.<br /></span>
-<span class="i0">Thus Alimonides his safety won,<br /></span>
-<span class="i0">Preserved from death by Alcumena's son.<br /></span>
-<span class="i0">Then to his kinsman God his vows he pays,<br /></span>
-<span class="i0">And cuts with prosperous gales the Ionian seas;<br /></span>
-<span class="i0">He leaves Tarentum, favoured by the wind,<br /></span>
-<span class="i0">And Thurine bays, and Temises, behind;<br /></span>
-<span class="i0">Soft Sibaris, and all the capes that stand<br /></span>
-<span class="i0">Along the shore, he makes in sight of land;<br /></span>
-<span class="i0">Still doubling, and still coasting, till he found<br /></span>
-<span class="i0">The mouth of &AElig;saris, and promised ground;<br /></span>
-<span class="i0">Then saw where, on the margin of the flood,<br /></span>
-<span class="i0">The tomb that held the bones of Croton stood;<br /></span>
-<span class="i0">Here, by the God's command, he built and walled<br /></span>
-<span class="i0">The place predicted, and Crotona called.<br /></span>
-<span class="i0">Thus fame, from time to time, delivers down<br /></span>
-<span class="i0">The sure tradition of the Italian town.<br /></span>
-<span class="i2">Here dwelt the man divine whom Samos bore,<br /></span>
-<span class="i0">But now self-banished from his native shore,<br /></span>
-<span class="i0">Because he hated tyrants, nor could bear<br /></span>
-<span class="i0">The chains which none but servile souls will wear.<br /></span>
-<span class="i0">He, though from heaven remote, to heaven could move,<br /></span>
-<span class="i0">With strength of mind, and tread the abyss above;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_210">[Pg 210]</a></span>
-<span class="i0">And penetrate, with his interior light,<br /></span>
-<span class="i0">Those upper depths, which Nature hid from sight;<br /></span>
-<span class="i0">And what he had observed, and learnt from thence,<br /></span>
-<span class="i0">Loved in familiar language to dispense.<br /></span>
-<span class="i2">The crowd with silent admiration stand,<br /></span>
-<span class="i0">And heard him, as they heard their god's command;<br /></span>
-<span class="i0">While he discoursed of heaven's mysterious laws,<br /></span>
-<span class="i0">The world's original, and nature's cause;<br /></span>
-<span class="i0">And what was God, and why the fleecy snows<br /></span>
-<span class="i0">In silence fell, and rattling winds arose;<br /></span>
-<span class="i0">What shook the stedfast earth, and whence begun<br /></span>
-<span class="i0">The dance of planets round the radiant sun;<br /></span>
-<span class="i0">If thunder was the voice of angry Jove,<br /></span>
-<span class="i0">Or clouds, with nitre pregnant, burst above;<br /></span>
-<span class="i0">Of these, and things beyond the common reach,<br /></span>
-<span class="i0">He spoke, and charmed his audience with his speech.<br /></span>
-<span class="i2">He first the taste of flesh from tables drove,<br /></span>
-<span class="i0">And argued well, if arguments could move.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">O mortals! from your fellows' blood abstain,<br /></span>
-<span class="i0">Nor taint your bodies with a food profane;<br /></span>
-<span class="i0">While corn and pulse by nature are bestowed,<br /></span>
-<span class="i0">And planted orchards bend their willing load;<br /></span>
-<span class="i0">While laboured gardens wholsome herbs produce,<br /></span>
-<span class="i0">And teeming vines afford their generous juice;<br /></span>
-<span class="i0">Nor tardier fruits of cruder kind are lost,<br /></span>
-<span class="i0">But tamed with fire, or mellowed by the frost;<br /></span>
-<span class="i0">While kine to pails distended udders bring,<br /></span>
-<span class="i0">And bees their honey, redolent of spring;<br /></span>
-<span class="i0">While earth not only can your needs supply,<br /></span>
-<span class="i0">But, lavish of her store, provides for luxury;<br /></span>
-<span class="i0">A guiltless feast administers with ease,<br /></span>
-<span class="i0">And without blood is prodigal to please.<br /></span>
-<span class="i0">Wild beasts their maws with their slain brethren fill,<br /></span>
-<span class="i0">And yet not all, for some refuse to kill;<br /></span>
-<span class="i0">Sheep, goats, and oxen, and the nobler steed,<br /></span>
-<span class="i0">On browz, and corn, the flowery meadows feed.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_211">[Pg 211]</a></span>
-<span class="i0">Bears, tigers, wolves, the lion's angry brood,<br /></span>
-<span class="i0">Whom heaven endued with principles of blood,<br /></span>
-<span class="i0">He wisely sundered from the rest, to yell<br /></span>
-<span class="i0">In forests, and in lonely caves to dwell,<br /></span>
-<span class="i0">Where stronger beasts oppress the weak by might,<br /></span>
-<span class="i0">And all in prey and purple feasts delight.<br /></span>
-<span class="i2">O impious use! to Nature's laws opposed,<br /></span>
-<span class="i0">Where bowels are in other bowels closed;<br /></span>
-<span class="i0">Where, fattened by their fellows' fat, they thrive;<br /></span>
-<span class="i0">Maintained by murder, and by death they live.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis then for nought that mother earth provides<br /></span>
-<span class="i0">The stores of all she shows, and all she hides,<br /></span>
-<span class="i0">If men with fleshly morsels must be fed,<br /></span>
-<span class="i0">And chew with bloody teeth the breathing bread.<br /></span>
-<span class="i0">What else is this but to devour our guests,<br /></span>
-<span class="i0">And barbarously renew Cyclopean feasts!<br /></span>
-<span class="i0">We, by destroying life, our life sustain,<br /></span>
-<span class="i0">And gorge the ungodly maw with meats obscene.<br /></span>
-<span class="i2">Not so the golden age, who fed on fruit,<br /></span>
-<span class="i0">Nor durst with bloody meals their mouths pollute.<br /></span>
-<span class="i0">Then birds in airy space might safely move,<br /></span>
-<span class="i0">And timorous hares on heaths securely rove;<br /></span>
-<span class="i0">Nor needed fish the guileful hooks to fear,<br /></span>
-<span class="i0">For all was peaceful, and that peace sincere.<br /></span>
-<span class="i0">Whoever was the wretch (and cursed be he!)<br /></span>
-<span class="i0">That envied first our food's simplicity,<br /></span>
-<span class="i0">The essay of bloody feasts on brutes began,<br /></span>
-<span class="i0">And, after, forged the sword to murder man.<br /></span>
-<span class="i0">Had he the sharpened steel alone employed<br /></span>
-<span class="i0">On beasts of prey, that other beasts destroyed,<br /></span>
-<span class="i0">Or men invaded with their fangs and paws,<br /></span>
-<span class="i0">This had been justified by Nature's laws,<br /></span>
-<span class="i0">And self-defence; but who did feasts begin<br /></span>
-<span class="i0">Of flesh, he stretched necessity to sin.<br /></span>
-<span class="i0">To kill man-killers man has lawful power,<br /></span>
-<span class="i0">But not the extended licence, to devour.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_212">[Pg 212]</a></span>
-<span class="i2">Ill habits gather by unseen degrees,<br /></span>
-<span class="i0">As brooks make rivers, rivers run to seas.<br /></span>
-<span class="i0">The sow, with her broad snout for rooting up <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The intrusted seed, was judged to spoil the crop,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And intercept the sweating farmer's hope; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The covetous churl, of unforgiving kind,<br /></span>
-<span class="i0">The offender to the bloody priest resigned:<br /></span>
-<span class="i0">Her hunger was no plea; for that she died.<br /></span>
-<span class="i0">The goat came next in order, to be tried:<br /></span>
-<span class="i0">The goat had cropt the tendrils of the vine;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">In vengeance laity and clergy join, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Where one had lost his profit, one his wine.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Here was, at least, some shadow of offence;<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">The sheep was sacrificed on no pretence, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">But meek and unresisting innocence. <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">A patient, useful creature, born to bear<br /></span>
-<span class="i0">The warm and woolly fleece, that cloathed her murderer,<br /></span>
-<span class="i0">And daily to give down the milk she bred,<br /></span>
-<span class="i0">A tribute for the grass on which she fed.<br /></span>
-<span class="i0">Living, both food and raiment she supplies,<br /></span>
-<span class="i0">And is of least advantage when she dies.<br /></span>
-<span class="i2">How did the toiling ox his death deserve,<br /></span>
-<span class="i0">A downright simple drudge, and born to serve?<br /></span>
-<span class="i0">O tyrant! with what justice canst thou hope<br /></span>
-<span class="i0">The promise of the year, a plenteous crop,<br /></span>
-<span class="i0">When thou destroyest thy labouring steer, who tilled,<br /></span>
-<span class="i0">And plowed, with pains, thy else ungrateful field?<br /></span>
-<span class="i0">From his yet reeking neck to draw the yoke,<br /></span>
-<span class="i0">(That neck with which the surly clods he broke,)<br /></span>
-<span class="i0">And to the hatchet yield thy husbandman,<br /></span>
-<span class="i0">Who finished autumn, and the spring began!<br /></span>
-<span class="i0">Nor this alone; but, heaven itself to bribe,<br /></span>
-<span class="i0">We to the gods our impious acts ascribe;<br /></span>
-<span class="i0">First recompense with death their creatures' toil,<br /></span>
-<span class="i0">Then call the blessed above to share the spoil:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_213">[Pg 213]</a></span>
-<span class="i0">The fairest victim must the powers appease;<br /></span>
-<span class="i0">So fatal 'tis, sometimes, too much to please!<br /></span>
-<span class="i0">A purple fillet his broad brows adorns,<br /></span>
-<span class="i0">With flowery garlands crowned, and gilded horns;<br /></span>
-<span class="i0">He hears the murderous prayer the priest prefers,<br /></span>
-<span class="i0">But understands not, 'tis his doom he hears;<br /></span>
-<span class="i0">Beholds the meal betwixt his temples cast,<br /></span>
-<span class="i0">The fruit and product of his labours past;<br /></span>
-<span class="i0">And in the water views, perhaps, the knife<br /></span>
-<span class="i0">Uplifted, to deprive him of his life;<br /></span>
-<span class="i0">Then, broken up alive, his entrails sees<br /></span>
-<span class="i0">Torn out, for priests to inspect the gods' decrees.<br /></span>
-<span class="i2">From whence, O mortal men, this gust of blood<br /></span>
-<span class="i0">Have you derived, and interdicted food?<br /></span>
-<span class="i0">Be taught by me this dire delight to shun,<br /></span>
-<span class="i0">Warned by my precepts, by my practice won;<br /></span>
-<span class="i0">And when you eat the well-deserving beast,<br /></span>
-<span class="i0">Think, on the labourer of your field you feast!<br /></span>
-<span class="i2">Now since the God inspires me to proceed,<br /></span>
-<span class="i0">Be that whate'er inspiring Power obeyed.<br /></span>
-<span class="i0">For I will sing of mighty mysteries, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Of truths concealed before from human eyes, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Dark oracles unveil, and open all the skies.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Pleased as I am to walk along the sphere<br /></span>
-<span class="i0">Of shining stars, and travel with the year,<br /></span>
-<span class="i0">To leave the heavy earth, and scale the height<br /></span>
-<span class="i0">Of Atlas, who supports the heavenly weight;<br /></span>
-<span class="i0">To look from upper light, and thence survey<br /></span>
-<span class="i0">Mistaken mortals wandering from the way,<br /></span>
-<span class="i0">And, wanting wisdom, fearful for the state<br /></span>
-<span class="i0">Of future things, and trembling at their fate!<br /></span>
-<span class="i2">Those I would teach; and by right reason bring<br /></span>
-<span class="i0">To think of death, as but an idle thing.<br /></span>
-<span class="i0">Why thus affrighted at an empty name,<br /></span>
-<span class="i0">A dream of darkness, and fictitious flame?<br /></span>
-<span class="i0">Vain themes of wit, which but in poems pass,<br /></span>
-<span class="i0">And fables of a world, that never was!<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_214">[Pg 214]</a></span>
-<span class="i0">What feels the body when the soul expires,<br /></span>
-<span class="i0">By time corrupted, or consumed by fires?<br /></span>
-<span class="i0">Nor dies the spirit, but new life repeats<br /></span>
-<span class="i0">In other forms, and only changes seats.<br /></span>
-<span class="i2">Even I, who these mysterious truths declare,<br /></span>
-<span class="i0">Was once Euphorbus in the Trojan war;<br /></span>
-<span class="i0">My name and lineage I remember well,<br /></span>
-<span class="i0">And how in fight by Sparta's king I fell.<br /></span>
-<span class="i0">In Argive Juno's fane I late beheld<br /></span>
-<span class="i0">My buckler hung on high, and owned my former shield.<br /></span>
-<span class="i0">Then death, so called, is but old matter dressed<br /></span>
-<span class="i0">In some new figure, and a varied vest;<br /></span>
-<span class="i0">Thus all things are but altered, nothing dies,<br /></span>
-<span class="i0">And here and there the unbodied spirit flies,<br /></span>
-<span class="i0">By time, or force, or sickness dispossest,<br /></span>
-<span class="i0">And lodges, where it lights, in man or beast;<br /></span>
-<span class="i0">Or hunts without, till ready limbs it find,<br /></span>
-<span class="i0">And actuates those according to their kind;<br /></span>
-<span class="i0">From tenement to tenement is tossed;<br /></span>
-<span class="i0">The soul is still the same, the figure only lost:<br /></span>
-<span class="i0">And as the softened wax new seals receives,<br /></span>
-<span class="i0">This face assumes, and that impression leaves;<br /></span>
-<span class="i0">Now called by one, now by another name,<br /></span>
-<span class="i0">The form is only changed, the wax is still the same:<br /></span>
-<span class="i0">So death, so called, can but the form deface;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The immortal soul flies out in empty space, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To seek her fortune in some other place. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Then let not piety be put to flight,<br /></span>
-<span class="i0">To please the taste of glutton appetite;<br /></span>
-<span class="i0">But suffer inmate souls secure to dwell,<br /></span>
-<span class="i0">Lest from their seats your parents you expel;<br /></span>
-<span class="i0">With rabid hunger feed upon your kind,<br /></span>
-<span class="i0">Or from a beast dislodge a brother's mind.<br /></span>
-<span class="i2">And since, like Tiphys, parting from the shore,<br /></span>
-<span class="i0">In ample seas I sail, and depths untried before,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_215">[Pg 215]</a></span>
-<span class="i0">This let me further add, that nature knows<br /></span>
-<span class="i0">No stedfast station, but, or ebbs, or flows;<br /></span>
-<span class="i0">Ever in motion, she destroys her old,<br /></span>
-<span class="i0">And casts new figures in another mould.<br /></span>
-<span class="i0">Even times are in perpetual flux, and run,<br /></span>
-<span class="i0">Like rivers from their fountain, rolling on.<br /></span>
-<span class="i0">For time, no more than streams, is at a stay;<br /></span>
-<span class="i0">The flying hour is ever on her way;<br /></span>
-<span class="i0">And as the fountain still supplies her store,<br /></span>
-<span class="i0">The wave behind impels the wave before,<br /></span>
-<span class="i0">Thus in successive course the minutes run,<br /></span>
-<span class="i0">And urge their predecessor minutes on,<br /></span>
-<span class="i0">Still moving, ever new; for former things<br /></span>
-<span class="i0">Are set aside, like abdicated kings;<br /></span>
-<span class="i0">And every moment alters what is done,<br /></span>
-<span class="i0">And innovates some act till then unknown.<br /></span>
-<span class="i2">Darkness, we see, emerges into light,<br /></span>
-<span class="i0">And shining suns descend to sable night;<br /></span>
-<span class="i0">Even heaven itself receives another die,<br /></span>
-<span class="i0">When wearied animals in slumbers lie<br /></span>
-<span class="i0">Of midnight ease; another, when the gray<br /></span>
-<span class="i0">Of morn preludes the splendour of the day.<br /></span>
-<span class="i0">The disk of Ph&oelig;bus, when he climbs on high,<br /></span>
-<span class="i0">Appears at first but as a bloodshot eye;<br /></span>
-<span class="i0">And when his chariot downward drives to bed,<br /></span>
-<span class="i0">His ball is with the same suffusion red;<br /></span>
-<span class="i0">But, mounted high in his meridian race,<br /></span>
-<span class="i0">All bright he shines, and with a better face;<br /></span>
-<span class="i0">For there, pure particles of &aelig;ther flow,<br /></span>
-<span class="i0">Far from the infection of the world below.<br /></span>
-<span class="i2">Nor equal light the unequal moon adorns,<br /></span>
-<span class="i0">Or in her wexing, or her waning horns;<br /></span>
-<span class="i0">For, every day she wanes, her face is less,<br /></span>
-<span class="i0">But, gathering into globe, she fattens at increase.<br /></span>
-<span class="i2">Perceiv'st thou not the process of the year, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">How the four seasons in four forms appear, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Resembling human life in every shape they wear?<span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_216">[Pg 216]</a></span>
-<span class="i0">Spring first, like infancy, shoots out her head,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With milky juice requiring to be fed; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Helpless, though fresh, and wanting to be led. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The green stem grows in stature and in size,<br /></span>
-<span class="i0">But only feeds with hope the farmer's eyes;<br /></span>
-<span class="i0">Then laughs the childish year, with flowerets crowned,<br /></span>
-<span class="i0">And lavishly perfumes the fields around;<br /></span>
-<span class="i0">But no substantial nourishment receives,<br /></span>
-<span class="i0">Infirm the stalks, unsolid are the leaves.<br /></span>
-<span class="i2">Proceeding onward whence the year began,<br /></span>
-<span class="i0">The Summer grows adult, and ripens into man.<br /></span>
-<span class="i0">This season, as in men, is most replete<br /></span>
-<span class="i0">With kindly moisture, and prolific heat.<br /></span>
-<span class="i2">Autumn succeeds, a sober tepid age,<br /></span>
-<span class="i0">Not froze with fear, nor boiling into rage;<br /></span>
-<span class="i0">More than mature, and tending to decay,<br /></span>
-<span class="i0">When our brown locks repine to mix with odious grey.<br /></span>
-<span class="i2">Last, Winter creeps along with tardy pace;<br /></span>
-<span class="i0">Sour is his front, and furrowed is his face.<br /></span>
-<span class="i0">His scalp if not dishonoured quite of hair,<br /></span>
-<span class="i0">The ragged fleece is thin, and thin is worse than bare.<br /></span>
-<span class="i2">Even our own bodies daily change receive;<br /></span>
-<span class="i0">Some part of what was theirs before they leave,<br /></span>
-<span class="i0">Nor are to-day what yesterday they were;<br /></span>
-<span class="i0">Nor the whole same to-morrow will appear.<br /></span>
-<span class="i2">Time was, when we were sowed, and just began,<br /></span>
-<span class="i0">From some few fruitful drops, the promise of a man;<br /></span>
-<span class="i0">Then Nature's hand (fermented as it was)<br /></span>
-<span class="i0">Moulded to shape the soft, coagulated mass;<br /></span>
-<span class="i0">And when the little man was fully formed,<br /></span>
-<span class="i0">The breathless embryo with a spirit warmed;<br /></span>
-<span class="i0">But when the mother's throes begin to come,<br /></span>
-<span class="i0">The creature, pent within the narrow room,<br /></span>
-<span class="i0">Breaks his blind prison, pushing to repair<br /></span>
-<span class="i0">His stifled breath, and draw the living air;<br /></span>
-<span class="i0">Cast on the margin of the world he lies,<br /></span>
-<span class="i0">A helpless babe, but by instinct he cries.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_217">[Pg 217]</a></span>
-<span class="i0">He next essays to walk, but, downward pressed,<br /></span>
-<span class="i0">On four feet imitates his brother beast:<br /></span>
-<span class="i0">By slow degrees he gathers from the ground<br /></span>
-<span class="i0">His legs, and to the rolling chair is bound;<br /></span>
-<span class="i0">Then walks alone: a horseman now become,<br /></span>
-<span class="i0">He rides a stick, and travels round the room:<br /></span>
-<span class="i0">In time he vaunts among his youthful peers,<br /></span>
-<span class="i0">Strong-boned, and strung with nerves, in pride of years:<br /></span>
-<span class="i0">He runs with mettle his first merry stage, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Maintains the next, abated of his rage, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But manages his strength, and spares his age.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Heavy the third, and stiff, he sinks apace,<br /></span>
-<span class="i0">And, though 'tis down-hill all, but creeps along the race.<br /></span>
-<span class="i0">Now sapless on the verge of death he stands,<br /></span>
-<span class="i0">Contemplating his former feet, and hands;<br /></span>
-<span class="i0">And, Milo-like, his slackened sinews sees, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And withered arms, once fit to cope with Hercules,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Unable now to shake, much less to tear, the trees.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">So Helen wept, when her too faithful glass<br /></span>
-<span class="i0">Reflected to her eyes the ruins of her face;<br /></span>
-<span class="i0">Wondering what charms her ravishers could spy,<br /></span>
-<span class="i0">To force her twice, or even but once enjoy!<br /></span>
-<span class="i2">Thy teeth, devouring time, thine, envious age,<br /></span>
-<span class="i0">On things below still exercise your rage;<br /></span>
-<span class="i0">With venomed grinders you corrupt your meat,<br /></span>
-<span class="i0">And then, at lingering meals, the morsels eat.<br /></span>
-<span class="i2">Nor those, which elements we call, abide,<br /></span>
-<span class="i0">Nor to this figure, nor to that, are tied;<br /></span>
-<span class="i0">For this eternal world is said of old<br /></span>
-<span class="i0">But four prolific principles to hold,<br /></span>
-<span class="i0">Four different bodies; two to heaven ascend,<br /></span>
-<span class="i0">And other two down to the centre tend.<br /></span>
-<span class="i0">Fire, first, with wings expanded mounts on high,<br /></span>
-<span class="i0">Pure, void of weight, and dwells in upper sky;<br /></span>
-<span class="i0">Then Air, because unclogged in empty space,<br /></span>
-<span class="i0">Flies after fire, and claims the second place;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_218">[Pg 218]</a></span>
-<span class="i0">But weighty Water, as her nature guides,<br /></span>
-<span class="i0">Lies on the lap of Earth; and mother Earth subsides.<br /></span>
-<span class="i2">All things are mixt with these, which all contain,<br /></span>
-<span class="i0">And into these are all resolved again.<br /></span>
-<span class="i0">Earth rarifies to dew; expanded more,<br /></span>
-<span class="i0">The subtle dew in air begins to soar,<br /></span>
-<span class="i0">Spreads as she flies, and, weary of her name,<br /></span>
-<span class="i0">Extenuates still, and changes into flame;<br /></span>
-<span class="i0">Thus having by degrees perfection won,<br /></span>
-<span class="i0">Restless, they soon untwist the web they spun;<br /></span>
-<span class="i0">And fire begins to lose her radiant hue,<br /></span>
-<span class="i0">Mixed with gross air, and air descends to dew;<br /></span>
-<span class="i0">And dew, condensing, does her form forego,<br /></span>
-<span class="i0">And sinks, a heavy lump of earth, below.<br /></span>
-<span class="i2">Thus are their figures never at a stand,<br /></span>
-<span class="i0">But changed by Nature's innovating hand;<br /></span>
-<span class="i0">All things are altered, nothing is destroyed,<br /></span>
-<span class="i0">The shifted scene for some new show employed.<br /></span>
-<span class="i2">Then, to be born, is to begin to be<br /></span>
-<span class="i0">Some other thing we were not formerly;<br /></span>
-<span class="i0">And what we call to die, is not to appear,<br /></span>
-<span class="i0">Or be the thing that formerly we were.<br /></span>
-<span class="i0">Those very elements, which we partake<br /></span>
-<span class="i0">Alive, when dead, some other bodies make;<br /></span>
-<span class="i0">Translated grow, have sense, or can discourse;<br /></span>
-<span class="i0">But death on deathless substance has no force.<br /></span>
-<span class="i2">That forms are changed I grant, that nothing can<br /></span>
-<span class="i0">Continue in the figure it began:<br /></span>
-<span class="i0">The golden age to silver was debased;<br /></span>
-<span class="i0">To copper that; our metal came at last.<br /></span>
-<span class="i2">The face of places, and their forms, decay,<br /></span>
-<span class="i0">And that is solid earth, that once was sea;<br /></span>
-<span class="i0">Seas, in their turn, retreating from the shore,<br /></span>
-<span class="i0">Make solid land what ocean was before;<br /></span>
-<span class="i0">And far from strands are shells of fishes found,<br /></span>
-<span class="i0">And rusty anchors fixed on mountain ground;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_219">[Pg 219]</a></span>
-<span class="i0">And what were fields before, now washed and worn<br /></span>
-<span class="i0">By falling floods from high, to valleys turn,<br /></span>
-<span class="i0">And, crumbling still, descend to level lands;<br /></span>
-<span class="i0">And lakes, and trembling bogs, are barren sands;<br /></span>
-<span class="i0">And the parched desert floats in streams unknown,<br /></span>
-<span class="i0">Wondering to drink of waters not her own.<br /></span>
-<span class="i2">Here nature living fountains opes; and there<br /></span>
-<span class="i0">Seals up the wombs where living fountains were;<br /></span>
-<span class="i0">Or earthquakes stop their ancient course, and bring<br /></span>
-<span class="i0">Diverted streams to feed a distant spring.<br /></span>
-<span class="i0">So Lycus, swallowed up, is seen no more,<br /></span>
-<span class="i0">But, far from thence, knocks out another door.<br /></span>
-<span class="i0">Thus Erasinus dives; and blind in earth<br /></span>
-<span class="i0">Runs on, and gropes his way to second birth,<br /></span>
-<span class="i0">Starts up in Argos meads, and shakes his locks<br /></span>
-<span class="i0">Around the fields, and fattens all the flocks.<br /></span>
-<span class="i0">So Mysus by another way is led,<br /></span>
-<span class="i0">And, grown a river, now disdains his head;<br /></span>
-<span class="i0">Forgets his humble birth, his name forsakes,<br /></span>
-<span class="i0">And the proud title of Caicus takes.<br /></span>
-<span class="i0">Large Amenane, impure with yellow sands,<br /></span>
-<span class="i0">Runs rapid often, and as often stands;<br /></span>
-<span class="i0">And here he threats the drunken fields to drown,<br /></span>
-<span class="i0">And there his dugs deny to give their liquor down.<br /></span>
-<span class="i2">Anigros once did wholesome draughts afford,<br /></span>
-<span class="i0">But now his deadly waters are abhorred;<br /></span>
-<span class="i0">Since, hurt by Hercules, as fame resounds,<br /></span>
-<span class="i0">The Centaur<a id="FNanchor_AO_41"></a><a href="#Footnote_AO_41" class="fnanchor">[41]</a> in his current washed his wounds.<br /></span>
-<span class="i0">The streams of Hypanis are sweet no more,<br /></span>
-<span class="i0">But, brackish, lose their taste they had before.<br /></span>
-<span class="i0">Antissa, Pharos, Tyre, in seas were pent,<br /></span>
-<span class="i0">Once isles, but now increase the continent;<br /></span>
-<span class="i0">While the Leucadian coast, main-land before,<br /></span>
-<span class="i0">By rushing seas is severed from the shore.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_220">[Pg 220]</a></span>
-<span class="i0">So Zancle to the Italian earth was tied,<br /></span>
-<span class="i0">And men once walked where ships at anchor ride;<br /></span>
-<span class="i0">Till Neptune overlooked the narrow way,<br /></span>
-<span class="i0">And in disdain poured in the conquering sea.<br /></span>
-<span class="i2">Two cities that adorned the Achaian ground, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Buris and Helice, no more are found, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But, whelmed beneath a lake, are sunk and drowned;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And boatmen through the crystal water show,<br /></span>
-<span class="i0">To wondering passengers, the walls below.<br /></span>
-<span class="i2">Near Tr&aelig;zen stands a hill, exposed in air<br /></span>
-<span class="i0">To winter winds, of leafy shadows bare:<br /></span>
-<span class="i0">This once was level ground; but (strange to tell)<br /></span>
-<span class="i0">The included vapours, that in caverns dwell<br /></span>
-<span class="i0">Labouring with cholic pangs, and close confined,<br /></span>
-<span class="i0">In vain sought issue from the rumbling wind;<br /></span>
-<span class="i0">Yet still they heaved for vent, and, heaving still,<br /></span>
-<span class="i0">Enlarged the concave, and shot up the hill;<br /></span>
-<span class="i0">As breath extends a bladder, or the skins<br /></span>
-<span class="i0">Of goats are blown to inclose the hoarded wines.<br /></span>
-<span class="i0">The mountain yet retains a mountain's face,<br /></span>
-<span class="i0">And gathered rubbish heals the hollow space.<br /></span>
-<span class="i2">Of many wonders, which I heard or knew,<br /></span>
-<span class="i0">Retrenching most, I will relate but few.<br /></span>
-<span class="i0">What, are not springs with qualities opposed<br /></span>
-<span class="i0">Endued at seasons, and at seasons lost?<br /></span>
-<span class="i0">Thrice in a day, thine, Ammon, change their form,<br /></span>
-<span class="i0">Cold at high noon, at morn and evening warm;<br /></span>
-<span class="i0">Thine, Athaman, will kindle wood, if thrown<br /></span>
-<span class="i0">On the piled earth, and in the waning moon.<br /></span>
-<span class="i0">The Thracians have a stream, if any try<br /></span>
-<span class="i0">The taste, his hardened bowels petrify;<br /></span>
-<span class="i0">Whate'er it touches it converts to stones,<br /></span>
-<span class="i0">And makes a marble pavement where it runs.<br /></span>
-<span class="i2">Grathis, and Sibaris her sister flood,<br /></span>
-<span class="i0">That slide through our Calabrian neighbour wood,<br /></span>
-<span class="i0">With gold and amber die the shining hair,<br /></span>
-<span class="i0">And thither youth resort; for who would not be fair?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_221">[Pg 221]</a></span>
-<span class="i2">But stranger virtues yet in streams we find;<br /></span>
-<span class="i0">Some change not only bodies, but the mind.<br /></span>
-<span class="i0">Who has not heard of Salmacis obscene,<br /></span>
-<span class="i0">Whose waters into women soften men?<br /></span>
-<span class="i0">Of &AElig;thiopian lakes, which turn the brain<br /></span>
-<span class="i0">To madness, or in heavy sleep constrain?<br /></span>
-<span class="i0">Clytorean streams the love of wine expel,<br /></span>
-<span class="i0">(Such is the virtue of the abstemious well,)<br /></span>
-<span class="i0">Whether the colder nymph, that rules the flood,<br /></span>
-<span class="i0">Extinguishes, and baulks the drunken God;<br /></span>
-<span class="i0">Or that Melampus (so have some assured)<br /></span>
-<span class="i0">When the mad Pr&oelig;tides with charms he cured,<br /></span>
-<span class="i0">And powerful herbs, both charms and simples cast<br /></span>
-<span class="i0">Into the sober spring, where still their virtues last.<br /></span>
-<span class="i2">Unlike effects Lyncestis will produce;<br /></span>
-<span class="i0">Who drinks his waters, though with moderate use,<br /></span>
-<span class="i0">Reels as with wine, and sees with double sight,<br /></span>
-<span class="i0">His heels too heavy, and his head too light.<br /></span>
-<span class="i0">Ladon, once Pheneos, an Arcadian stream,<br /></span>
-<span class="i0">(Ambiguous in the effects, as in the name,)<br /></span>
-<span class="i0">By day is wholesome beverage; but is thought<br /></span>
-<span class="i0">By night infected, and a deadly draught.<br /></span>
-<span class="i2">Thus running rivers, and the standing lake,<br /></span>
-<span class="i0">Now of these virtues, now of those partake.<br /></span>
-<span class="i0">Time was (and all things time and fate obey)<br /></span>
-<span class="i0">When fast Ortygia floated on the sea;<br /></span>
-<span class="i0">Such were Cyanean isles, when Typhis steered<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt their straits, and their collision feared;<br /></span>
-<span class="i0">They swam where now they sit; and, firmly joined,<br /></span>
-<span class="i0">Secure of rooting up, resist the wind.<br /></span>
-<span class="i0">Nor &AElig;tna, vomiting sulphureous fire,<br /></span>
-<span class="i0">Will ever belch; for sulphur will expire,<br /></span>
-<span class="i0">The veins exhausted of the liquid store;<br /></span>
-<span class="i0">Time was she cast no flames; in time will cast no more.<br /></span>
-<span class="i2">For, whether earth's an animal, and air<br /></span>
-<span class="i0">Imbibes, her lungs with coolness to repair,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_222">[Pg 222]</a></span>
-<span class="i0">And what she sucks remits, she still requires<br /></span>
-<span class="i0">Inlets for air, and outlets for her fires;<br /></span>
-<span class="i0">When tortured with convulsive fits she shakes,<br /></span>
-<span class="i0">That motion chokes the vent, till other vent she makes;<br /></span>
-<span class="i0">Or when the winds in hollow caves are closed,<br /></span>
-<span class="i0">And subtile spirits find that way opposed,<br /></span>
-<span class="i0">They toss up flints in air; the flints that hide<br /></span>
-<span class="i0">The seeds of fire, thus tossed in air, collide,<br /></span>
-<span class="i0">Kindling the sulphur, till, the fuel spent,<br /></span>
-<span class="i0">The cave is cooled, and the fierce winds relent.<br /></span>
-<span class="i0">Or whether sulphur, catching fire, feeds on<br /></span>
-<span class="i0">Its unctuous parts, till, all the matter gone,<br /></span>
-<span class="i0">The flames no more ascend; for earth supplies<br /></span>
-<span class="i0">The fat that feeds them; and when earth denies<br /></span>
-<span class="i0">That food, by length of time consumed, the fire,<br /></span>
-<span class="i0">Famished for want of fuel, must expire.<br /></span>
-<span class="i2">A race of men there are, as fame has told,<br /></span>
-<span class="i0">Who, shivering, suffer Hyperborean cold,<br /></span>
-<span class="i0">Till, nine times bathing in Minerva's lake,<br /></span>
-<span class="i0">Soft feathers to defend their naked sides they take.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis said, the Scythian wives (believe who will)<br /></span>
-<span class="i0">Transform themselves to birds by magic skill;<br /></span>
-<span class="i0">Smeared over with an oil of wonderous might,<br /></span>
-<span class="i0">That adds new pinions to their airy flight.<br /></span>
-<span class="i2">But this by sure experiment we know,<br /></span>
-<span class="i0">That living creatures from corruption grow:<br /></span>
-<span class="i0">Hide in a hollow pit a slaughtered steer,<br /></span>
-<span class="i0">Bees from his putrid bowels will appear;<br /></span>
-<span class="i0">Who, like their parents, haunt the fields, and bring<br /></span>
-<span class="i0">Their honey-harvest home, and hope another spring.<br /></span>
-<span class="i0">The warlike steed is multiplied, we find,<br /></span>
-<span class="i0">To wasps and hornets of the warrior kind.<br /></span>
-<span class="i0">Cut from a crab his crooked claws, and hide<br /></span>
-<span class="i0">The rest in earth, a scorpion thence will glide,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_223">[Pg 223]</a></span>
-<span class="i0">And shoot his sting; his tail, in circles tossed,<br /></span>
-<span class="i0">Refers<a id="FNanchor_AP_42"></a><a href="#Footnote_AP_42" class="fnanchor">[42]</a> the limbs his backward father lost;<br /></span>
-<span class="i0">And worms, that stretch on leaves their filmy loom,<br /></span>
-<span class="i0">Crawl from their bags, and butterflies become.<br /></span>
-<span class="i0">Even slime begets the frogs' loquacious race;<br /></span>
-<span class="i0">Short of their feet at first, in little space<br /></span>
-<span class="i0">With arms and legs endued, long leaps they take,<br /></span>
-<span class="i0">Raised on their hinder part, and swim the lake,<br /></span>
-<span class="i0">And waves repel: for nature gives their kind,<br /></span>
-<span class="i0">To that intent, a length of legs behind.<br /></span>
-<span class="i2">The cubs of bears a living lump appear,<br /></span>
-<span class="i0">When whelped, and no determined figure wear.<br /></span>
-<span class="i0">Their mother licks them into shape, and gives<br /></span>
-<span class="i0">As much of form, as she herself receives.<br /></span>
-<span class="i2">The grubs from their sexangular abode<br /></span>
-<span class="i0">Crawl out unfinished, like the maggots' brood,<br /></span>
-<span class="i0">Trunks without limbs; till time at leisure brings<br /></span>
-<span class="i0">The thighs they wanted, and their tardy wings.<br /></span>
-<span class="i2">The bird who draws the car of Juno, vain<br /></span>
-<span class="i0">Of her crowned head, and of her starry train;<br /></span>
-<span class="i0">And he that bears the artillery of Jove,<br /></span>
-<span class="i0">The strong-pounced eagle, and the billing dove,<br /></span>
-<span class="i0">And all the feathered kind;&mdash;who could suppose <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">(But that from sight, the surest sense, he knows) <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">They from the included yolk, not ambient white, arose?<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">There are who think the marrow of a man,<br /></span>
-<span class="i0">Which in the spine, while he was living, ran;<br /></span>
-<span class="i0">When dead, the pith corrupted, will become<br /></span>
-<span class="i0">A snake, and hiss within the hollow tomb.<br /></span>
-<span class="i2">All these receive their birth from other things,<br /></span>
-<span class="i0">But from himself the ph&oelig;nix only springs:<br /></span>
-<span class="i0">Self-born, begotten by the parent flame<br /></span>
-<span class="i0">In which he burned, another and the same:<br /></span>
-<span class="i0">Who not by corn or herbs his life sustains,<br /></span>
-<span class="i0">But the sweet essence of Amomum drains;<br /></span>
-<span class="i0">And watches the rich gums Arabia bears,<br /></span>
-<span class="i0">While yet in tender dew they drop their tears.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_224">[Pg 224]</a></span>
-<span class="i0">He, (his five centuries of life fulfilled)<br /></span>
-<span class="i0">His nest on oaken boughs begins to build,<br /></span>
-<span class="i0">Or trembling tops of palm: and first he draws<br /></span>
-<span class="i0">The plan with his broad bill, and crooked claws,<br /></span>
-<span class="i0">Nature's artificers; on this the pile<br /></span>
-<span class="i0">Is formed, and rises round; then with the spoil<br /></span>
-<span class="i0">Of Casia, Cynamon, and stems of Nard,<br /></span>
-<span class="i0">(For softness strewed beneath,) his funeral bed is reared,<br /></span>
-<span class="i0">Funeral and bridal both; and all around<br /></span>
-<span class="i0">The borders with corruptless myrrh are crowned:<br /></span>
-<span class="i0">On this incumbent, till &aelig;therial flame<br /></span>
-<span class="i0">First catches, then consumes, the costly frame;<br /></span>
-<span class="i0">Consumes him too, as on the pile he lies;<br /></span>
-<span class="i0">He lived on odours, and in odours dies.<br /></span>
-<span class="i2">An infant-ph&oelig;nix from the former springs,<br /></span>
-<span class="i0">His father's heir, and from his tender wings<br /></span>
-<span class="i0">Shakes off his parent dust; his method he pursues,<br /></span>
-<span class="i0">And the same lease of life on the same terms renews.<br /></span>
-<span class="i0">When, grown to manhood, he begins his reign,<br /></span>
-<span class="i0">And with stiff pinions can his flight sustain,<br /></span>
-<span class="i0">He lightens of its load the tree that bore<br /></span>
-<span class="i0">His father's royal sepulchre before,<br /></span>
-<span class="i0">And his own cradle; this with pious care<br /></span>
-<span class="i0">Placed on his back, he cuts the buxom air,<br /></span>
-<span class="i0">Seeks the sun's city, and his sacred church,<br /></span>
-<span class="i0">And decently lays down his burden in the porch.<br /></span>
-<span class="i2">A wonder more amazing would we find?<br /></span>
-<span class="i0">The Hy&aelig;na shews it, of a double kind,<br /></span>
-<span class="i0">Varying the sexes in alternate years,<br /></span>
-<span class="i0">In one begets, and in another bears.<br /></span>
-<span class="i0">The thin cameleon, fed with air, receives<br /></span>
-<span class="i0">The colour of the thing to which he cleaves.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_225">[Pg 225]</a></span>
-<span class="i2">India, when conquered, on the conquering God<br /></span>
-<span class="i0">For planted vines the sharp-eyed lynx bestowed,<br /></span>
-<span class="i0">Whose urine, shed before it touches earth,<br /></span>
-<span class="i0">Congeals in air, and gives to gems their birth.<br /></span>
-<span class="i0">So coral, soft and white in ocean's bed,<br /></span>
-<span class="i0">Comes hardened up in air, and glows with red.<br /></span>
-<span class="i2">All changing species should my song recite,<br /></span>
-<span class="i0">Before I ceased, would change the day to night.<br /></span>
-<span class="i0">Nations and empires flourish and decay,<br /></span>
-<span class="i0">By turns command, and in their turns obey;<br /></span>
-<span class="i0">Time softens hardy people, time again<br /></span>
-<span class="i0">Hardens to war a soft, unwarlike train.<br /></span>
-<span class="i0">Thus Troy for ten long years her foes withstood,<br /></span>
-<span class="i0">And daily bleeding bore the expence of blood;<br /></span>
-<span class="i0">Now for thick streets it shows an empty space, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or only filled with tombs of her own perished race;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Herself becomes the sepulchre of what she was. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Mycene, Sparta, Thebes of mighty fame,<br /></span>
-<span class="i0">Are vanished out of substance into name,<br /></span>
-<span class="i0">And Dardan Rome, that just begins to rise<br /></span>
-<span class="i0">On Tiber's banks, in time shall mate the skies;<br /></span>
-<span class="i0">Widening her bounds, and working on her way,<br /></span>
-<span class="i0">Even now she meditates imperial sway:<br /></span>
-<span class="i0">Yet this is change, but she by changing thrives,<br /></span>
-<span class="i0">Like moons new born, and in her cradle strives<br /></span>
-<span class="i0">To fill her infant-horns; an hour shall come,<br /></span>
-<span class="i0">When the round world shall be contained in Rome.<br /></span>
-<span class="i2">For thus old saws foretel, and Helenus<br /></span>
-<span class="i0">Anchises' drooping son enlivened thus,<br /></span>
-<span class="i0">When Ilium now was in a sinking state,<br /></span>
-<span class="i0">And he was doubtful of his future fate.<br /></span>
-<span class="i0">O goddess born, with thy hard fortune strive,<br /></span>
-<span class="i0">Troy never can be lost, and thou alive;<br /></span>
-<span class="i0">Thy passage thou shalt free through fire and sword,<br /></span>
-<span class="i0">And Troy in foreign lands shall be restored.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_226">[Pg 226]</a></span>
-<span class="i0">In happier fields a rising town I see, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Greater than what e'er was, or is, or e'er shall be; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And heaven yet owes the world a race derived from thee.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Sages and chiefs, of other lineage born,<br /></span>
-<span class="i0">The city shall extend, extended shall adorn;<br /></span>
-<span class="i0">But from Iulus he must draw his birth,<br /></span>
-<span class="i0">By whom thy Rome shall rule the conquered earth;<br /></span>
-<span class="i0">Whom heaven will lend mankind on earth to reign,<br /></span>
-<span class="i0">And late require the precious pledge again.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">This Helenus to great &AElig;neas told,<br /></span>
-<span class="i0">Which I retain, e'er since in other mould<br /></span>
-<span class="i0">My soul was clothed; and now rejoice to view<br /></span>
-<span class="i0">My country walls rebuilt, and Troy revived anew;<br /></span>
-<span class="i0">Raised by the fall; decreed by loss to gain;<br /></span>
-<span class="i0">Enslaved but to be free, and conquered but to reign.<br /></span>
-<span class="i2">'Tis time my hard-mouthed coursers to controul,<br /></span>
-<span class="i0">Apt to run riot, and transgress the goal,<br /></span>
-<span class="i0">And therefore I conclude: whatever lies<br /></span>
-<span class="i0">In earth, or flits in air, or fills the skies,<br /></span>
-<span class="i0">All suffer change; and we, that are of soul<br /></span>
-<span class="i0">And body mixed, are members of the whole.<br /></span>
-<span class="i0">Then when our sires, or grandsires, shall forsake<br /></span>
-<span class="i0">The forms of men, and brutal figures take,<br /></span>
-<span class="i0">Thus housed, securely let their spirits rest,<br /></span>
-<span class="i0">Nor violate thy father in the beast,<br /></span>
-<span class="i0">Thy friend, thy brother, any of thy kin;<br /></span>
-<span class="i0">If none of these, yet there's a man within.<br /></span>
-<span class="i0">O spare to make a Thyestean meal,<br /></span>
-<span class="i0">To inclose his body, and his soul expel.<br /></span>
-<span class="i2">Ill customs by degrees to habits rise,<br /></span>
-<span class="i0">Ill habits soon become exalted vice:<br /></span>
-<span class="i0">What more advance can mortals make in sin,<br /></span>
-<span class="i0">So near perfection, who with blood begin?<br /></span>
-<span class="i0">Deaf to the calf that lies beneath the knife,<br /></span>
-<span class="i0">Looks up, and from her butcher begs her life;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_227">[Pg 227]</a></span>
-<span class="i0">Deaf to the harmless kid, that, ere he dies,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">All methods to procure thy mercy tries, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And imitates in vain thy children's cries. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Where will he stop, who feeds with household bread,<br /></span>
-<span class="i0">Then eats the poultry, which before he fed?<br /></span>
-<span class="i0">Let plough thy steers; that, when they lose their breath,<br /></span>
-<span class="i0">To nature, not to thee, they may impute their death.<br /></span>
-<span class="i0">Let goats for food their loaded udders lend,<br /></span>
-<span class="i0">And sheep from winter-cold thy sides defend;<br /></span>
-<span class="i0">But neither springes, nets, nor snares employ,<br /></span>
-<span class="i0">And be no more ingenious to destroy.<br /></span>
-<span class="i0">Free as in air, let birds on earth remain,<br /></span>
-<span class="i0">Nor let insidious glue their wings constrain;<br /></span>
-<span class="i0">Nor opening hounds the trembling stag affright,<br /></span>
-<span class="i0">Nor purple feathers intercept his flight;<br /></span>
-<span class="i0">Nor hooks concealed in baits for fish prepare,<br /></span>
-<span class="i0">Nor lines to heave them twinkling up in air.<br /></span>
-<span class="i2">Take not away the life you cannot give;<br /></span>
-<span class="i0">For all things have an equal right to live.<br /></span>
-<span class="i0">Kill noxious creatures, where 'tis sin to save;<br /></span>
-<span class="i0">This only just prerogative we have:<br /></span>
-<span class="i0">But nourish life with vegetable food,<br /></span>
-<span class="i0">And shun the sacrilegious taste of blood.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">These precepts by the Samian sage were taught,<br /></span>
-<span class="i0">Which godlike Numa to the Sabines brought,<br /></span>
-<span class="i0">And thence transferred to Rome, by gift his own;<br /></span>
-<span class="i0">A willing people, and an offered throne.<br /></span>
-<span class="i0">O happy monarch, sent by heaven to bless<br /></span>
-<span class="i0">A savage nation with soft arts of peace;<br /></span>
-<span class="i0">To teach religion, rapine to restrain,<br /></span>
-<span class="i0">Give laws to lust, and sacrifice ordain:<br /></span>
-<span class="i0">Himself a saint, a goddess was his bride,<br /></span>
-<span class="i0">And all the muses o'er his acts preside.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_228"></a></span></p>
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AO_41"></a><a href="#FNanchor_AO_41"><span class="label">[41]</span></a> Nessus, mortally wounded by Hercules with a poisoned arrow.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AP_42"></a><a href="#FNanchor_AP_42"><span class="label">[42]</span></a> A latinism, for restores, or presents anew.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_229">[Pg 229]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font075">TRANSLATIONS</span><br /><br />
-
-<span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-OVID'S ART OF LOVE.</h2>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_230"></a></span></p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_231">[Pg 231]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font075">FIRST BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-OVID'S ART OF LOVE.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">In Cupid's school whoe'er would take degree,<br /></span>
-<span class="i0">Must learn his rudiments, by reading me.<br /></span>
-<span class="i0">Seamen with sailing arts their vessels move;<br /></span>
-<span class="i0">Art guides the chariot, art instructs to love.<br /></span>
-<span class="i0">Of ships and chariots others know the rule;<br /></span>
-<span class="i0">But I am master in Love's mighty school.<br /></span>
-<span class="i0">Cupid indeed is obstinate and wild,<br /></span>
-<span class="i0">A stubborn god, but yet the god's a child;<br /></span>
-<span class="i0">Easy to govern in his tender age,<br /></span>
-<span class="i0">Like fierce Achilles in his pupillage:<br /></span>
-<span class="i0">That hero, born for conquest, trembling stood<br /></span>
-<span class="i0">Before the Centaur, and received the rod.<br /></span>
-<span class="i0">As Chiron mollified his cruel mind<br /></span>
-<span class="i0">With art, and taught his warlike hands to wind<br /></span>
-<span class="i0">The silver strings of his melodious lyre,<br /></span>
-<span class="i0">So Love's fair goddess does my soul inspire,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_232">[Pg 232]</a></span>
-<span class="i0">To teach her softer arts, to sooth the mind,<br /></span>
-<span class="i0">And smooth the rugged breasts of human kind.<br /></span>
-<span class="i2">Yet Cupid and Achilles, each with scorn<br /></span>
-<span class="i0">And rage were filled, and both were goddess-born.<br /></span>
-<span class="i0">The bull, reclaimed and yoked, the burden draws;<br /></span>
-<span class="i0">The horse receives the bitt within his jaws;<br /></span>
-<span class="i0">And stubborn Love shall bend beneath my sway,<br /></span>
-<span class="i0">Though struggling oft he strives to disobey.<br /></span>
-<span class="i0">He shakes his torch, he wounds me with his darts;<br /></span>
-<span class="i0">But vain his force, and vainer are his arts.<br /></span>
-<span class="i0">The more he burns my soul, or wounds my sight,<br /></span>
-<span class="i0">The more he teaches to revenge the spite.<br /></span>
-<span class="i2">I boast no aid the Delphian god affords,<br /></span>
-<span class="i0">Nor auspice from the flight of chattering birds;<br /></span>
-<span class="i0">Nor Clio, nor her sisters, have I seen,<br /></span>
-<span class="i0">As Hesiod saw them on the shady green:<br /></span>
-<span class="i0">Experience makes my work; a truth so tried<br /></span>
-<span class="i0">You may believe, and Venus be my guide.<br /></span>
-<span class="i2">Far hence, ye vestals, be, who bind your hair;<br /></span>
-<span class="i0">And wives, who gowns below your ancles wear.<br /></span>
-<span class="i0">I sing the brothels loose and unconfined, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The unpunishable pleasures of the kind; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Which all alike, for love, or money, find.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">You, who in Cupid's rolls inscribe your name,<br /></span>
-<span class="i0">First seek an object worthy of your flame;<br /></span>
-<span class="i0">Then strive, with art, your lady's mind to gain;<br /></span>
-<span class="i0">And, last, provide your love may long remain.<br /></span>
-<span class="i0">On these three precepts all my works shall move;<br /></span>
-<span class="i0">These are the rules and principles of love.<br /></span>
-<span class="i2">Before your youth with marriage is opprest,<br /></span>
-<span class="i0">Make choice of one who suits your humour best;<br /></span>
-<span class="i0">And such a damsel drops not from the sky,<br /></span>
-<span class="i0">She must be sought for with a curious eye.<br /></span>
-<span class="i2">The wary angler, in the winding brook,<br /></span>
-<span class="i0">Knows what the fish, and where to bait his hook.<br /></span>
-<span class="i0">The fowler and the huntsman know by name<br /></span>
-<span class="i0">The certain haunts and harbour of their game.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_233">[Pg 233]</a></span>
-<span class="i0">So must the lover beat the likeliest grounds;<br /></span>
-<span class="i0">The assembly where his quarry most abounds.<br /></span>
-<span class="i0">Nor shall my novice wander far astray;<br /></span>
-<span class="i0">These rules shall put him in the ready way.<br /></span>
-<span class="i0">Thou shalt not sail around the continent,<br /></span>
-<span class="i0">As far as Perseus, or as Paris went;<br /></span>
-<span class="i0">For Rome alone affords thee such a store,<br /></span>
-<span class="i0">As all the world can hardly show thee more:<br /></span>
-<span class="i0">The face of heaven with fewer stars is crowned,<br /></span>
-<span class="i0">Than beauties in the Roman sphere are found.<br /></span>
-<span class="i2">Whether thy love is bent on blooming youth,<br /></span>
-<span class="i0">On dawning sweetness in unartful truth,<br /></span>
-<span class="i0">Or courts the juicy joys of riper growth;<br /></span>
-<span class="i0">Here may'st thou find thy full desires in both.<br /></span>
-<span class="i0">Or if autumnal beauties please thy sight,<br /></span>
-<span class="i0">(An age that knows to give, and take delight,)<br /></span>
-<span class="i0">Millions of matrons of the graver sort,<br /></span>
-<span class="i0">In common prudence, will not baulk the sport.<br /></span>
-<span class="i2">In summer heats thou need'st but only go<br /></span>
-<span class="i0">To Pompey's cool and shady portico;<br /></span>
-<span class="i0">Or Concord's fane; or that proud edifice,<br /></span>
-<span class="i0">Whose turrets near the bawdy suburb rise;<br /></span>
-<span class="i0">Or to that other portico, where stands<br /></span>
-<span class="i0">The cruel father urging his commands,<br /></span>
-<span class="i0">And fifty daughters wait the time of rest,<br /></span>
-<span class="i0">To plunge their poniards in the bridegroom's breast;<br /></span>
-<span class="i0">Or Venus' temple, where, on annual nights,<br /></span>
-<span class="i0">They mourn Adonis with Assyrian rites.<br /></span>
-<span class="i0">Nor shun the Jewish walk, where the foul drove,<br /></span>
-<span class="i0">On Sabbaths, rest from every thing but love:<br /></span>
-<span class="i0">Nor Isis' temple; for that sacred whore<br /></span>
-<span class="i0">Makes others what to Jove she was before.<br /></span>
-<span class="i0">And if the hall itself be not belied,<br /></span>
-<span class="i0">Even there the cause of love is often tried;<br /></span>
-<span class="i0">Near it at least, or in the palace-yard,<br /></span>
-<span class="i0">From whence the noisy combatants are heard.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_234">[Pg 234]</a></span>
-<span class="i0">The crafty counsellors, in formal gown,<br /></span>
-<span class="i0">There gain another's cause, but lose their own.<br /></span>
-<span class="i0">There eloquence is nonplust in the suit,<br /></span>
-<span class="i0">And lawyers, who had words at will, are mute.<br /></span>
-<span class="i0">Venus, from her adjoining temple, smiles,<br /></span>
-<span class="i0">To see them caught in their litigious wiles.<br /></span>
-<span class="i0">Grave senators lead home the youthful dame,<br /></span>
-<span class="i0">Returning clients, when they patrons came.<br /></span>
-<span class="i0">But, above all, the play-house is the place;<br /></span>
-<span class="i0">There's choice of quarry in that narrow chace.<br /></span>
-<span class="i0">There take thy stand, and, sharply looking out,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Soon may'st thou find a mistress in the rout, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For length of time, or for a single bout. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The theatres are berries for the fair,<br /></span>
-<span class="i0">Like ants on mole-hills thither they repair;<br /></span>
-<span class="i0">Like bees to hives, so numerously they throng,<br /></span>
-<span class="i0">It may be said, they to that place belong.<br /></span>
-<span class="i0">Thither they swarm, who have the public voice;<br /></span>
-<span class="i0">There choose, if plenty not distracts thy choice.<br /></span>
-<span class="i0">To see, and to be seen, in heaps they run;<br /></span>
-<span class="i0">Some to undo, and some to be undone.<br /></span>
-<span class="i2">From Romulus the rise of plays began,<br /></span>
-<span class="i0">To his new subjects a commodious man;<br /></span>
-<span class="i0">Who, his unmarried soldiers to supply,<br /></span>
-<span class="i0">Took care the commonwealth should multiply;<br /></span>
-<span class="i0">Providing Sabine women for his braves,<br /></span>
-<span class="i0">Like a true king, to get a race of slaves.<br /></span>
-<span class="i0">His play-house not of Parian marble made,<br /></span>
-<span class="i0">Nor was it spread with purple sails for shade;<br /></span>
-<span class="i0">The stage with rushes, or with leaves, they strewed,<br /></span>
-<span class="i0">No scenes in prospect, no machining god.<br /></span>
-<span class="i0">On rows of homely turf they sat to see,<br /></span>
-<span class="i0">Crowned with the wreaths of every common tree.<br /></span>
-<span class="i0">There, while they sat in rustic majesty,<br /></span>
-<span class="i0">Each lover had his mistress in his eye;<br /></span>
-<span class="i0">And whom he saw most suiting to his mind,<br /></span>
-<span class="i0">For joys of matrimonial rape designed.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_235">[Pg 235]</a></span>
-<span class="i0">Scarce could they wait the plaudit in their haste;<br /></span>
-<span class="i0">But, ere the dances and the song were past,<br /></span>
-<span class="i0">The monarch gave the signal from his throne,<br /></span>
-<span class="i0">And, rising, bade his merry men fall on.<br /></span>
-<span class="i0">The martial crew, like soldiers ready prest,<br /></span>
-<span class="i0">Just at the word, (the word too was, "The best,")<br /></span>
-<span class="i0">With joyful cries each other animate;<br /></span>
-<span class="i0">Some choose, and some at hazard seize their mate.<br /></span>
-<span class="i0">As doves from eagles, or from wolves the lambs,<br /></span>
-<span class="i0">So from their lawless lovers fly the dames.<br /></span>
-<span class="i0">Their fear was one, but not one face of fear; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Some rend the lovely tresses of their hair; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Some shriek, and some are struck with dumb despair.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Her absent mother one invokes in vain; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">One stands amazed, not daring to complain; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">The nimbler trust their feet, the slow remain.<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">But nought availing, all are captives led,<br /></span>
-<span class="i0">Trembling and blushing, to the genial bed.<br /></span>
-<span class="i0">She who too long resisted, or denied, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The lusty lover made by force a bride; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, with superior strength, compelled her to his side.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then soothed her thus:&mdash;My soul's far better part,<br /></span>
-<span class="i0">Cease weeping, nor afflict thy tender heart;<br /></span>
-<span class="i0">For what thy father to thy mother was,<br /></span>
-<span class="i0">That faith to thee, that solemn vow I pass.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Thus Romulus became so popular;<br /></span>
-<span class="i0">This was the way to thrive in peace and war.<br /></span>
-<span class="i0">To pay his army, and fresh whores to bring,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Who would not fight for such a gracious king?<br /></span>
-<span class="i2">Thus love in theatres did first improve,<br /></span>
-<span class="i0">And theatres are still the scenes of love.<br /></span>
-<span class="i0">Nor shun the chariot's, and the courser's race;<br /></span>
-<span class="i0">The circus is no inconvenient place.<br /></span>
-<span class="i0">No need is there of talking on the hand;<br /></span>
-<span class="i0">Nor nods, nor signs, which lovers understand:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_236">[Pg 236]</a></span>
-<span class="i0">But boldly next the fair your seat provide;<br /></span>
-<span class="i0">Close as you can to hers, and side by side.<br /></span>
-<span class="i0">Pleased or unpleased, no matter, crowding sit;<br /></span>
-<span class="i0">For so the laws of public shows permit.<br /></span>
-<span class="i0">Then find occasion to begin discourse;<br /></span>
-<span class="i0">Inquire, whose chariot this, and whose that horse?<br /></span>
-<span class="i0">To whatsoever side she is inclined,<br /></span>
-<span class="i0">Suit all your inclinations to her mind;<br /></span>
-<span class="i0">Like what she likes; from thence your court begin;<br /></span>
-<span class="i0">And whom she favours, wish that he may win.<br /></span>
-<span class="i0">But when the statues of the deities, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">In chariots rolled, appear before the prize;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">When Venus comes, with deep devotion rise. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">If dust be on her lap, or grains of sand,<br /></span>
-<span class="i0">Brush both away with your officious hand;<br /></span>
-<span class="i0">If none be there, yet brush that nothing thence,<br /></span>
-<span class="i0">And still to touch her lap make some pretence.<br /></span>
-<span class="i0">Touch any thing of hers; and if her train <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Sweep on the ground, let it not sweep in vain,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But gently take it up, and wipe it clean; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And while you wipe it, with observing eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Who knows but you may see her naked thighs!<br /></span>
-<span class="i0">Observe, who sits behind her; and beware,<br /></span>
-<span class="i0">Lest his encroaching knee should press the fair.<br /></span>
-<span class="i0">Light service takes light minds; for some can tell<br /></span>
-<span class="i0">Of favours won, by laying cushions well:<br /></span>
-<span class="i0">By fanning faces, some their fortune meet;<br /></span>
-<span class="i0">And some by laying footstools for their feet.<br /></span>
-<span class="i0">These overtures of love the circus gives;<br /></span>
-<span class="i0">Nor at the sword-play less the lover thrives;<br /></span>
-<span class="i0">For there the son of Venus fights his prize,<br /></span>
-<span class="i0">And deepest wounds are oft received from eyes.<br /></span>
-<span class="i0">One, while the crowd their acclamations make,<br /></span>
-<span class="i0">Or while he bets, and puts his ring to stake,<br /></span>
-<span class="i0">Is struck from far, and feels the flying dart,<br /></span>
-<span class="i0">And of the spectacle is made a part.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_237">[Pg 237]</a></span>
-<span class="i2">C&aelig;sar would represent a naval fight,<br /></span>
-<span class="i0">For his own honour, and for Rome's delight;<br /></span>
-<span class="i0">From either sea the youths and maidens come,<br /></span>
-<span class="i0">And all the world was then contained in Rome.<br /></span>
-<span class="i0">In this vast concourse, in this choice of game,<br /></span>
-<span class="i0">What Roman heart but felt a foreign flame?<br /></span>
-<span class="i0">Once more our prince prepares to make us glad;<br /></span>
-<span class="i0">And the remaining East to Rome will add.<br /></span>
-<span class="i0">Rejoice, ye Roman soldiers, in your urns; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Your ensigns from the Parthians shall return,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And the slain Crassi shall no longer mourn. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A youth is sent those trophies to demand,<br /></span>
-<span class="i0">And bears his father's thunder in his hand;<br /></span>
-<span class="i0">Doubt not the imperial boy in wars unseen,<br /></span>
-<span class="i0">In childhood all of C&aelig;sar's race are men;<br /></span>
-<span class="i0">Celestial seeds shoot out before their day,<br /></span>
-<span class="i0">Prevent their years, and brook no dull delay:<br /></span>
-<span class="i0">Thus infant Hercules the snakes did press,<br /></span>
-<span class="i0">And in his cradle did his sire confess;<br /></span>
-<span class="i0">Bacchus, a boy, yet like a hero fought,<br /></span>
-<span class="i0">And early spoils from conquered India brought.<br /></span>
-<span class="i0">Thus you your father's troops shall lead to fight,<br /></span>
-<span class="i0">And thus shall vanquish in your father's right.<br /></span>
-<span class="i0">These rudiments you to your lineage owe;<br /></span>
-<span class="i0">Born to encrease your titles, as you grow.<br /></span>
-<span class="i0">Brethren you had, revenge your brethren slain;<br /></span>
-<span class="i0">You have a father, and his rights maintain;<br /></span>
-<span class="i0">Armed by your country's parent, and your own,<br /></span>
-<span class="i0">Redeem your country, and restore his throne.<br /></span>
-<span class="i0">Your enemies assert an impious cause;<br /></span>
-<span class="i0">You fight both for divine and human laws.<br /></span>
-<span class="i0">Already in their cause they are o'ercome;<br /></span>
-<span class="i0">Subject them too, by force of arms, to Rome.<br /></span>
-<span class="i0">Great father Mars with greater C&aelig;sar join,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To give a prosperous omen to your line; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">One of you is, and one shall be divine. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_238">[Pg 238]</a></span>
-<span class="i0">I prophesy you shall, you shall o'ercome;<br /></span>
-<span class="i0">My verse shall bring you back in triumph home.<br /></span>
-<span class="i0">Speak in my verse, exhort to loud alarms;<br /></span>
-<span class="i0">O were my numbers equal to your arms!<br /></span>
-<span class="i0">Then would I sing the Parthians overthrow;<br /></span>
-<span class="i0">Their shot averse sent from a flying bow:<br /></span>
-<span class="i0">The Parthians, who already flying fight,<br /></span>
-<span class="i0">Already give an omen of their flight.<br /></span>
-<span class="i0">O when will come the day, by heaven designed,<br /></span>
-<span class="i0">When thou, the best and fairest of mankind,<br /></span>
-<span class="i0">Drawn by white horses shalt in triumph ride,<br /></span>
-<span class="i0">With conquered slaves attending on thy side;<br /></span>
-<span class="i0">Slaves, that no longer can be safe in flight; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">O glorious object, O surprising sight, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">O day of public joy, too good to end in night!<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">On such a day, if thou, and, next to thee,<br /></span>
-<span class="i0">Some beauty sits, the spectacle to see;<br /></span>
-<span class="i0">If she inquire the names of conquered kings,<br /></span>
-<span class="i0">Of mountains, rivers, and their hidden springs,<br /></span>
-<span class="i0">Answer to all thou knowest; and, if need be,<br /></span>
-<span class="i0">Of things unknown seem to speak knowingly.<br /></span>
-<span class="i0">This is Euphrates, crowned with reeds; and there<br /></span>
-<span class="i0">Flows the swift Tigris with his sea-green hair.<br /></span>
-<span class="i0">Invent new names of things unknown before;<br /></span>
-<span class="i0">Call this Armenia, that the Caspian shore;<br /></span>
-<span class="i0">Call this a Mede, and that a Parthian youth;<br /></span>
-<span class="i0">Talk probably, no matter for the truth.<br /></span>
-<span class="i2">In feasts, as at our shows, new means abound;<br /></span>
-<span class="i0">More pleasure there than that of wine is found.<br /></span>
-<span class="i0">The Paphian goddess there her ambush lays;<br /></span>
-<span class="i0">And Love betwixt the horns of Bacchus plays;<br /></span>
-<span class="i0">Desires increase at every swelling draught;<br /></span>
-<span class="i0">Brisk vapours add new vigour to the thought.<br /></span>
-<span class="i0">There Cupid's purple wings no flight afford,<br /></span>
-<span class="i0">But, wet with wine, he flutters on the board;<br /></span>
-<span class="i0">He shakes his pinions, but he cannot move;<br /></span>
-<span class="i0">Fixed he remains, and turns a maudlin love.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_239">[Pg 239]</a></span>
-<span class="i0">Wine warms the blood, and makes the spirits flow;<br /></span>
-<span class="i0">Care flies, and wrinkles from the forehead go;<br /></span>
-<span class="i0">Exalts the poor, invigorates the weak;<br /></span>
-<span class="i0">Gives mirth and laughter, and a rosy cheek.<br /></span>
-<span class="i0">Bold truths it speaks, and, spoken, dares maintain,<br /></span>
-<span class="i0">And brings our old simplicity again.<br /></span>
-<span class="i0">Love sparkles in the cup, and fills it higher;<br /></span>
-<span class="i0">Wine feeds the flames, and fuel adds to fire.<br /></span>
-<span class="i0">But choose no mistress in thy drunken fit;<br /></span>
-<span class="i0">Wine gilds too much their beauties and their wit.<br /></span>
-<span class="i0">Nor trust thy judgment when the tapers dance;<br /></span>
-<span class="i0">But sober, and by day, thy suit advance.<br /></span>
-<span class="i0">By day-light Paris judged the beauteous three,<br /></span>
-<span class="i0">And for the fairest did the prize decree.<br /></span>
-<span class="i0">Night is a cheat, and all deformities<br /></span>
-<span class="i0">Are hid, or lessened, in her dark disguise.<br /></span>
-<span class="i0">The sun's fair light each error will confess,<br /></span>
-<span class="i0">In face, in shape, in jewels, and in dress.<br /></span>
-<span class="i2">Why name I every place where youths abound?<br /></span>
-<span class="i0">'Tis loss of time, and a too fruitful ground.<br /></span>
-<span class="i0">The Baian baths, where ships at anchor ride,<br /></span>
-<span class="i0">And wholesome streams from sulphur fountains glide;<br /></span>
-<span class="i0">Where wounded youths are by experience taught,<br /></span>
-<span class="i0">The waters are less healthful than they thought;<br /></span>
-<span class="i0">Or Dian's fane, which near the suburb lies,<br /></span>
-<span class="i0">Where priests, for their promotion, fight a prize.<br /></span>
-<span class="i0">That maiden goddess is Love's mortal foe,<br /></span>
-<span class="i0">And much from her his subjects undergo.<br /></span>
-<span class="i2">Thus far the sportful Muse, with myrtle bound,<br /></span>
-<span class="i0">Has sung where lovely lasses may be found.<br /></span>
-<span class="i0">Now let me sing, how she, who wounds your mind,<br /></span>
-<span class="i0">With art, may be to cure your wounds inclined.<br /></span>
-<span class="i0">Young nobles, to my laws attention lend;<br /></span>
-<span class="i0">And all you, vulgar of my school, attend.<br /></span>
-<span class="i2">First then believe, all women may be won;<br /></span>
-<span class="i0">Attempt with confidence, the work is done.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_240">[Pg 240]</a></span>
-<span class="i0">The grashopper shall first forbear to sing<br /></span>
-<span class="i0">In summer season, or the birds in spring,<br /></span>
-<span class="i0">Than women can resist your flattering skill;<br /></span>
-<span class="i0">Even she will yield, who swears she never will.<br /></span>
-<span class="i0">To secret pleasure both the sexes move;<br /></span>
-<span class="i0">But women most, who most dissemble love.<br /></span>
-<span class="i0">'Twere best for us, if they would first declare,<br /></span>
-<span class="i0">Avow their passion, and submit to prayer.<br /></span>
-<span class="i0">The cow, by lowing, tells the bull her flame;<br /></span>
-<span class="i0">The neighing mare invites her stallion to the game.<br /></span>
-<span class="i0">Man is more temperate in his lust than they,<br /></span>
-<span class="i0">And more than women can his passion sway.<br /></span>
-<span class="i0">Biblis, we know, did first her love declare,<br /></span>
-<span class="i0">And had recourse to death in her despair.<br /></span>
-<span class="i0">Her brother she, her father Myrrha sought,<br /></span>
-<span class="i0">And loved, but loved not as a daughter ought.<br /></span>
-<span class="i0">Now from a tree she stills her odorous tears,<br /></span>
-<span class="i0">Which yet the name of her who shed them bears.<br /></span>
-<span class="i2">In Ida's shady vale a bull appeared,<br /></span>
-<span class="i0">White as the snow, the fairest of the herd;<br /></span>
-<span class="i0">A beauty-spot of black there only rose, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Betwixt his equal horns and ample brows; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The love and wish of all the Cretan cows.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The queen beheld him as his head he reared,<br /></span>
-<span class="i0">And envied every leap he gave the herd;<br /></span>
-<span class="i0">A secret fire she nourished in her breast,<br /></span>
-<span class="i0">And hated every heifer he caressed.<br /></span>
-<span class="i0">A story known, and known for true, I tell;<br /></span>
-<span class="i0">Nor Crete, though lying, can the truth conceal.<br /></span>
-<span class="i0">She cut him grass; (so much can Love command,)<br /></span>
-<span class="i0">She stroked, she fed him with her royal hand;<br /></span>
-<span class="i0">Was pleased in pastures with the herd to roam;<br /></span>
-<span class="i0">And Minos by the bull was overcome.<br /></span>
-<span class="i2">Cease, queen, with gems t'adorn thy beauteous brows;<br /></span>
-<span class="i0">The monarch of thy heart no jewel knows.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_241">[Pg 241]</a></span>
-<span class="i0">Nor in thy glass compose thy looks and eyes;<br /></span>
-<span class="i0">Secure from all thy charms thy lover lies:<br /></span>
-<span class="i0">Yet trust thy mirror, when it tells thee true;<br /></span>
-<span class="i0">Thou art no heifer to allure his view.<br /></span>
-<span class="i0">Soon would'st thou quit thy royal diadem<br /></span>
-<span class="i0">To thy fair rivals, to be horned like them.<br /></span>
-<span class="i0">If Minos please, no lover seek to find;<br /></span>
-<span class="i0">If not, at least seek one of human kind.<br /></span>
-<span class="i2">The wretched queen the Cretan court forsakes;<br /></span>
-<span class="i0">In woods and wilds her habitation makes:<br /></span>
-<span class="i0">She curses every beauteous cow she sees;<br /></span>
-<span class="i0">Ah, why dost thou my lord and master please!<br /></span>
-<span class="i0">And think'st, ungrateful creature as thou art,<br /></span>
-<span class="i0">With frisking awkwardly, to gain his heart!<br /></span>
-<span class="i0">She said, and straight commands, with frowning look,<br /></span>
-<span class="i0">To put her, undeserving, to the yoke;<br /></span>
-<span class="i0">Or feigns some holy rites of sacrifice,<br /></span>
-<span class="i0">And sees her rival's death with joyful eyes:<br /></span>
-<span class="i0">Then, when the bloody priest has done his part,<br /></span>
-<span class="i0">Pleased, in her hand she holds the beating heart;<br /></span>
-<span class="i0">Nor from a scornful taunt can scarce refrain;<br /></span>
-<span class="i0">Go, fool, and strive to please my love again.<br /></span>
-<span class="i2">Now she would be Europa, Io now;<br /></span>
-<span class="i0">(One bore a bull, and one was made a cow.)<br /></span>
-<span class="i0">Yet she at last her brutal bliss obtained,<br /></span>
-<span class="i0">And in a wooden cow the bull sustained;<br /></span>
-<span class="i0">Filled with his seed, accomplished her desire,<br /></span>
-<span class="i0">Till by his form the son betrayed the sire.<a id="FNanchor_AQ_43"></a><a href="#Footnote_AQ_43" class="fnanchor">[43]</a><br /></span>
-<span class="i2">If Atreus' wife to incest had not run,<br /></span>
-<span class="i0">(But, ah, how hard it is to love but one!)<br /></span>
-<span class="i0">His coursers Ph&oelig;bus had not driven away,<br /></span>
-<span class="i0">To shun that sight, and interrupt the day.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_242">[Pg 242]</a></span>
-<span class="i0">Thy daughter, Nisus,<a id="FNanchor_AR_44"></a><a href="#Footnote_AR_44" class="fnanchor">[44]</a> pulled thy purple hair,<br /></span>
-<span class="i0">And barking sea-dogs yet her bowels tear.<br /></span>
-<span class="i0">At sea and land Atrides saved his life,<br /></span>
-<span class="i0">Yet fell a prey to his adulterous wife.<br /></span>
-<span class="i0">Who knows not what revenge Medea sought,<br /></span>
-<span class="i0">When the slain offspring bore the father's fault?<br /></span>
-<span class="i0">Thus Ph&oelig;nix did a woman's love bewail;<br /></span>
-<span class="i0">And thus Hippolytus by Ph&aelig;dra fell.<br /></span>
-<span class="i0">These crimes revengeful matrons did commit;<br /></span>
-<span class="i0">Hotter their lust, and sharper is their wit.<br /></span>
-<span class="i0">Doubt not from them an easy victory;<br /></span>
-<span class="i0">Scarce of a thousand dames will one deny.<br /></span>
-<span class="i0">All women are content that men should woo;<br /></span>
-<span class="i0">She who complains, and she who will not do.<br /></span>
-<span class="i0">Rest then secure, whate'er thy luck may prove,<br /></span>
-<span class="i0">Not to be hated for declaring love.<br /></span>
-<span class="i0">And yet how canst thou miss, since womankind<br /></span>
-<span class="i0">Is frail and vain, and still to change inclined?<br /></span>
-<span class="i0">Old husbands and stale gallants they despise;<br /></span>
-<span class="i0">And more another's, than their own, they prize.<br /></span>
-<span class="i0">A larger crop adorns our neighbour's field;<br /></span>
-<span class="i0">More milk his kine from swelling udders yield.<br /></span>
-<span class="i2">First gain the maid; by her thou shalt be sure<br /></span>
-<span class="i0">A free access and easy to procure:<br /></span>
-<span class="i0">Who knows what to her office does belong,<br /></span>
-<span class="i0">Is in the secret, and can hold her tongue,<br /></span>
-<span class="i0">Bribe her with gifts, with promises, and prayers;<br /></span>
-<span class="i0">For her good word goes far in love-affairs.<br /></span>
-<span class="i0">The time and fit occasion leave to her,<br /></span>
-<span class="i0">When she most aptly can thy suit prefer.<br /></span>
-<span class="i0">The time for maids to fire their lady's blood,<br /></span>
-<span class="i0">Is, when they find her in a merry mood.<br /></span>
-<span class="i0">When all things at her wish and pleasure move,<br /></span>
-<span class="i0">Her heart is open then, and free to love;<br /></span>
-<span class="i0">Then mirth and wantonness to lust betray,<br /></span>
-<span class="i0">And smooth the passage to the lover's way.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_243">[Pg 243]</a></span>
-<span class="i0">Troy stood the siege, when filled with anxious care;<br /></span>
-<span class="i0">One merry fit concluded all the war.<br /></span>
-<span class="i2">If some fair rival vex her jealous mind,<br /></span>
-<span class="i0">Offer thy service to revenge in kind.<br /></span>
-<span class="i0">Instruct the damsel, while she combs her hair,<br /></span>
-<span class="i0">To raise the choler of that injured fair;<br /></span>
-<span class="i0">And, sighing, make her mistress understand,<br /></span>
-<span class="i0">She has the means of vengeance in her hand:<br /></span>
-<span class="i0">Then, naming thee, thy humble suit prefer,<br /></span>
-<span class="i0">And swear thou languishest and diest for her.<br /></span>
-<span class="i0">Then let her lose no time, but push at all;<br /></span>
-<span class="i0">For women soon are raised, and soon they fall.<br /></span>
-<span class="i0">Give their first fury leisure to relent,<br /></span>
-<span class="i0">They melt like ice, and suddenly repent.<br /></span>
-<span class="i2">To enjoy the maid, will that thy suit advance?<br /></span>
-<span class="i0">'Tis a hard question, and a doubtful chance.<br /></span>
-<span class="i0">One maid, corrupted, bawds the better for't;<br /></span>
-<span class="i0">Another for herself would keep the sport.<br /></span>
-<span class="i0">Thy business may be furthered or delayed;<br /></span>
-<span class="i0">But, by my counsel, let alone the maid;<br /></span>
-<span class="i0">Even though she should consent to do the feat,<br /></span>
-<span class="i0">The profit's little, and the danger great.<br /></span>
-<span class="i0">I will not lead thee through a rugged road,<br /></span>
-<span class="i0">But, where the way lies open, safe, and broad.<br /></span>
-<span class="i0">Yet if thou find'st her very much thy friend,<br /></span>
-<span class="i0">And her good face her diligence commend,<br /></span>
-<span class="i0">Let the fair mistress have thy first embrace,<br /></span>
-<span class="i0">And let the maid come after in her place.<br /></span>
-<span class="i2">But this I will advise, and mark my words;<br /></span>
-<span class="i0">For 'tis the best advice my skill affords:<br /></span>
-<span class="i0">If needs thou with the damsel wilt begin,<br /></span>
-<span class="i0">Before the attempt is made, make sure to win;<br /></span>
-<span class="i0">For then the secret better will be kept,<br /></span>
-<span class="i0">And she can tell no tales when once she's dipt.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis for the fowler's interest to beware,<br /></span>
-<span class="i0">The bird entangled should not 'scape the snare.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_244">[Pg 244]</a></span>
-<span class="i0">The fish, once pricked, avoids the bearded hook,<br /></span>
-<span class="i0">And spoils the sport of all the neighbouring brook.<br /></span>
-<span class="i0">But if the wench be thine, she makes thy way, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, for thy sake, her mistress will betray; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Tell all she knows, and all she hears her say.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Keep well the counsel of thy faithful spy;<br /></span>
-<span class="i0">So shalt thou learn whene'er she treads awry.<br /></span>
-<span class="i2">All things the stations of their seasons keep,<br /></span>
-<span class="i0">And certain times there are to sow and reap.<br /></span>
-<span class="i0">Ploughmen and sailors for the season stay, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">One to plough land, and one to plough the sea;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">So should the lover wait the lucky day. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Then stop thy suit, it hurts not thy design;<br /></span>
-<span class="i0">But think, another hour she may be thine.<br /></span>
-<span class="i0">And when she celebrates her birth at home, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or when she views the public shows of Rome,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Know, all thy visits then are troublesome. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Defer thy work, and put not then to sea,<br /></span>
-<span class="i0">For that's a boding and a stormy day.<br /></span>
-<span class="i0">Else take thy time, and, when thou canst, begin;<br /></span>
-<span class="i0">To break a Jewish Sabbath, think no sin:<br /></span>
-<span class="i0">Nor even on superstitious days abstain;<br /></span>
-<span class="i0">Not when the Romans were at Allia slain.<br /></span>
-<span class="i0">Ill omens in her frowns are understood;<br /></span>
-<span class="i0">When she's in humour, every day is good.<br /></span>
-<span class="i0">But than her birth day seldom comes a worse, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">When bribes and presents must be sent of course;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And that's a bloody day, that costs thy purse. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Be staunch, yet parsimony will be vain;<br /></span>
-<span class="i0">The craving sex will still the lover drain.<br /></span>
-<span class="i0">No skill can shift them off, nor art remove;<br /></span>
-<span class="i0">They will be begging, when they know we love.<br /></span>
-<span class="i0">The merchant comes upon the appointed day,<br /></span>
-<span class="i0">Who shall before thy face his wares display;<br /></span>
-<span class="i0">To choose for her she craves thy kind advice;<br /></span>
-<span class="i0">Then begs again, to bargain for the price:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_245">[Pg 245]</a></span>
-<span class="i0">But when she has her purchase in her eye,<br /></span>
-<span class="i0">She hugs thee close, and kisses thee to buy:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis what I want, and 'tis a pen'orth too;<br /></span>
-<span class="i0">In many years I will not trouble you.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">If you complain you have no ready coin;<br /></span>
-<span class="i0">No matter, 'tis but writing of a line,<br /></span>
-<span class="i0">A little bill, not to be paid at sight;<br /></span>
-<span class="i0">Now curse the time when thou wert taught to write!<br /></span>
-<span class="i0">She keeps her birth-day; you must send the chear;<br /></span>
-<span class="i0">And she'll be born a hundred times a year.<br /></span>
-<span class="i0">With daily lies she dribs thee into cost;<br /></span>
-<span class="i0">That ear-ring dropt a stone, that ring is lost.<br /></span>
-<span class="i0">They often borrow what they never pay,<br /></span>
-<span class="i0">Whate'er you lend her, think it thrown away.<br /></span>
-<span class="i0">Had I ten mouths and tongues to tell each art,<br /></span>
-<span class="i0">All would be wearied ere I told a part.<br /></span>
-<span class="i2">By letters, not by words, thy love begin;<br /></span>
-<span class="i0">And ford the dangerous passage with thy pen.<br /></span>
-<span class="i0">If to her heart thou aim'st to find the way,<br /></span>
-<span class="i0">Extremely flatter, and extremely pray.<br /></span>
-<span class="i0">Priam by prayers did Hector's body gain;<br /></span>
-<span class="i0">Nor is an angry God invoked in vain.<br /></span>
-<span class="i0">With promised gifts her easy mind bewitch;<br /></span>
-<span class="i0">For e'en the poor in promise may be rich.<br /></span>
-<span class="i0">Vain hopes awhile her appetite will stay,<br /></span>
-<span class="i0">'Tis a deceitful, but commodious way.<br /></span>
-<span class="i0">Who gives is mad; but make her still believe<br /></span>
-<span class="i0">'Twill come, and that's the cheapest way to give.<br /></span>
-<span class="i0">E'en barren lands fair promises afford;<br /></span>
-<span class="i0">But the lean harvest cheats the starving lord.<br /></span>
-<span class="i0">Buy not thy first enjoyment, lest it prove<br /></span>
-<span class="i0">Of bad example to thy future love:<br /></span>
-<span class="i0">But get it gratis, and she'll give thee more,<br /></span>
-<span class="i0">For fear of losing what she gave before.<br /></span>
-<span class="i0">The losing gamester shakes the box in vain,<br /></span>
-<span class="i0">And bleeds, and loses on, in hopes to gain.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_246">[Pg 246]</a></span>
-<span class="i2">Write then, and in thy letter, as I said,<br /></span>
-<span class="i0">Let her with mighty promises be fed.<br /></span>
-<span class="i0">Cydippe by a letter was betrayed,<br /></span>
-<span class="i0">Writ on an apple to the unwary maid.<br /></span>
-<span class="i0">She read herself into a marriage-vow;<br /></span>
-<span class="i0">(And every cheat in love the gods allow.)<br /></span>
-<span class="i0">Learn eloquence, ye noble youth of Rome;<br /></span>
-<span class="i0">It will not only at the bar o'ercome:<br /></span>
-<span class="i0">Sweet words the people and the senate move;<br /></span>
-<span class="i0">But the chief end of eloquence is love.<br /></span>
-<span class="i0">But in thy letter hide thy moving arts;<br /></span>
-<span class="i0">Affect not to be thought a man of parts.<br /></span>
-<span class="i0">None but vain fools to simple women preach;<br /></span>
-<span class="i0">A learned letter oft has made a breach.<br /></span>
-<span class="i0">In a familiar style your thoughts convey,<br /></span>
-<span class="i0">And write such things as present you would say;<br /></span>
-<span class="i0">Such words as from the heart may seem to move;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis wit enough, to make her think you love.<br /></span>
-<span class="i0">If sealed she sends it back, and will not read,<br /></span>
-<span class="i0">Yet hope, in time, the business may succeed.<br /></span>
-<span class="i0">In time the steer will to the yoke submit;<br /></span>
-<span class="i0">In time the restive horse will bear the bitt;<br /></span>
-<span class="i0">Even the hard plough-share use will wear away,<br /></span>
-<span class="i0">And stubborn steel in length of time decay.<br /></span>
-<span class="i0">Water is soft, and marble hard; and yet<br /></span>
-<span class="i0">We see soft water through hard marble eat.<br /></span>
-<span class="i0">Though late, yet Troy at length in flames expired;<br /></span>
-<span class="i0">And ten years more Penelope had tired.<br /></span>
-<span class="i0">Perhaps thy lines unanswered she retained;<br /></span>
-<span class="i0">No matter, there's a point already gained;<br /></span>
-<span class="i0">For she, who reads, in time will answer too:<br /></span>
-<span class="i0">Things must be left by just degrees to grow.<br /></span>
-<span class="i0">Perhaps she writes, but answers with disdain,<br /></span>
-<span class="i0">And sharply bids you not to write again:<br /></span>
-<span class="i0">What she requires, she fears you should accord;<br /></span>
-<span class="i0">The jilt would not be taken at her word.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_247">[Pg 247]</a></span>
-<span class="i2">Mean time, if she be carried in her chair,<br /></span>
-<span class="i0">Approach, but do not seem to know she's there.<br /></span>
-<span class="i0">Speak softly, to delude the standers by;<br /></span>
-<span class="i0">Or, if aloud, then speak ambiguously.<br /></span>
-<span class="i0">If sauntering in the portico she walk,<br /></span>
-<span class="i0">Move slowly too, for that's a time for talk;<br /></span>
-<span class="i0">And sometimes follow, sometimes be her guide,<br /></span>
-<span class="i0">But, when the crowd permits, go side by side.<br /></span>
-<span class="i0">Nor in the play-house let her sit alone;<br /></span>
-<span class="i0">For she's the play-house, and the play, in one.<br /></span>
-<span class="i0">There thou may'st ogle, or by signs advance<br /></span>
-<span class="i0">Thy suit, and seem to touch her hand by chance.<br /></span>
-<span class="i0">Admire the dancer who her liking gains,<br /></span>
-<span class="i0">And pity in the play the lover's pains:<br /></span>
-<span class="i0">For her sweet sake the loss of time despise;<br /></span>
-<span class="i0">Sit while she sits, and when she rises, rise.<br /></span>
-<span class="i0">But dress not like a fop, nor curl your hair,<br /></span>
-<span class="i0">Nor with a pumice make your body bare;<br /></span>
-<span class="i0">Leave those effeminate and useless toys<br /></span>
-<span class="i0">To eunuchs, who can give no solid joys.<br /></span>
-<span class="i0">Neglect becomes a man; thus Theseus found;<br /></span>
-<span class="i0">Uncurled, uncombed, the nymph his wishes crowned.<br /></span>
-<span class="i0">The rough Hippolytus was Ph&aelig;dra's care;<br /></span>
-<span class="i0">And Venus thought the rude Adonis fair.<br /></span>
-<span class="i0">Be not too finical; but yet be clean,<br /></span>
-<span class="i0">And wear well-fashioned clothes, like other men.<br /></span>
-<span class="i0">Let not your teeth be yellow, or be foul,<br /></span>
-<span class="i0">Nor in wide shoes your feet too loosely roll;<br /></span>
-<span class="i0">Of a black muzzle, and long beard, beware,<br /></span>
-<span class="i0">And let a skilful barber cut your hair;<br /></span>
-<span class="i0">Your nails be picked from filth, and even pared,<br /></span>
-<span class="i0">Nor let your nasty nostrils bud with beard;<br /></span>
-<span class="i0">Cure your unsavoury breath, gargle your throat,<br /></span>
-<span class="i0">And free your armpits from the ram and goat:<br /></span>
-<span class="i0">Dress not, in short, too little or too much;<br /></span>
-<span class="i0">And be not wholly French, nor wholly Dutch.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_248">[Pg 248]</a></span>
-<span class="i2">Now Bacchus calls me to his jolly rites;<br /></span>
-<span class="i0">Who would not follow, when a God invites?<br /></span>
-<span class="i0">He helps the poet, and his pen inspires,<br /></span>
-<span class="i0">Kind and indulgent to his former fires.<br /></span>
-<span class="i2">Fair Ariadne wandered on the shore,<br /></span>
-<span class="i0">Forsaken now, and Theseus loved no more:<br /></span>
-<span class="i0">Loose was her gown, dishevelled was her hair,<br /></span>
-<span class="i0">Her bosom naked, and her feet were bare;<br /></span>
-<span class="i0">Exclaiming, on the water's brink she stood;<br /></span>
-<span class="i0">Her briny tears augment the briny flood.<br /></span>
-<span class="i0">She shrieked, and wept, and both became her face;<br /></span>
-<span class="i0">No posture could that heavenly form disgrace.<br /></span>
-<span class="i0">She beat her breast: The traitor's gone, said she;<br /></span>
-<span class="i0">What shall become of poor forsaken me?<br /></span>
-<span class="i0">What shall become&mdash;&mdash;she had not time for more,<br /></span>
-<span class="i0">The sounding cymbals rattled on the shore.<br /></span>
-<span class="i0">She swoons for fear, she falls upon the ground;<br /></span>
-<span class="i0">No vital heat was in her body found.<br /></span>
-<span class="i0">The Mimallonian dames about her stood,<br /></span>
-<span class="i0">And scudding satyrs ran before their God.<br /></span>
-<span class="i0">Silenus on his ass did next appear,<br /></span>
-<span class="i0">And held upon the mane; (the God was clear)<br /></span>
-<span class="i0">The drunken sire pursues, the dames retire;<br /></span>
-<span class="i0">Sometimes the drunken dames pursue the drunken sire.<br /></span>
-<span class="i0">At last he topples over on the plain;<br /></span>
-<span class="i0">The satyrs laugh, and bid him rise again.<br /></span>
-<span class="i0">And now the God of Wine came driving on,<br /></span>
-<span class="i0">High on his chariot by swift tygers drawn.<br /></span>
-<span class="i0">Her colour, voice, and sense, forsook the fair; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thrice did her trembling feet for flight prepare,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And thrice, affrighted, did her flight forbear. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">She shook, like leaves of corn when tempests blow,<br /></span>
-<span class="i0">Or slender reeds that in the marshes grow.<br /></span>
-<span class="i0">To whom the God:&mdash;Compose thy fearful mind;<br /></span>
-<span class="i0">In me a truer husband thou shalt find.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_249">[Pg 249]</a></span>
-<span class="i0">With heaven I will endow thee, and thy star<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Shall with propitious light be seen afar, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And guide on seas the doubtful mariner. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He said, and from his chariot leaping light,<br /></span>
-<span class="i0">Lest the grim tygers should the nymph affright,<br /></span>
-<span class="i0">His brawny arms around her waist he threw;<br /></span>
-<span class="i0">(For Gods, whate'er they will, with ease can do;)<br /></span>
-<span class="i0">And swiftly bore her thence: the attending throng<br /></span>
-<span class="i0">Shout at the sight, and sing the nuptial song.<br /></span>
-<span class="i0">Now in full bowls her sorrow she may steep;<br /></span>
-<span class="i0">The bridegroom's liquor lays the bride asleep.<br /></span>
-<span class="i2">But thou, when flowing cups in triumph ride,<br /></span>
-<span class="i0">And the loved nymph is seated by thy side,<br /></span>
-<span class="i0">Invoke the God, and all the mighty Powers,<br /></span>
-<span class="i0">That wine may not defraud thy genial hours.<br /></span>
-<span class="i0">Then in ambiguous words thy suit prefer,<br /></span>
-<span class="i0">Which she may know were all addrest to her.<br /></span>
-<span class="i0">In liquid purple letters write her name,<br /></span>
-<span class="i0">Which she may read, and, reading, find the flame.<br /></span>
-<span class="i0">Then may your eyes confess your mutual fires;<br /></span>
-<span class="i0">(For eyes have tongues, and glances tell desires;)<br /></span>
-<span class="i0">Whene'er she drinks, be first to take the cup,<br /></span>
-<span class="i0">And, where she laid her lips, the blessing sup.<br /></span>
-<span class="i0">When she to carving does her hand advance,<br /></span>
-<span class="i0">Put out thy own, and touch it as by chance.<br /></span>
-<span class="i0">Thy service even her husband must attend:<br /></span>
-<span class="i0">(A husband is a most convenient friend.)<br /></span>
-<span class="i0">Seat the fool cuckold in the highest place,<br /></span>
-<span class="i0">And with thy garland his dull temples grace.<br /></span>
-<span class="i0">Whether below or equal in degree, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Let him be lord of all the company, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And what he says, be seconded by thee.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">'Tis common to deceive through friendship's name;<br /></span>
-<span class="i0">But, common though it be, 'tis still to blame:<br /></span>
-<span class="i0">Thus factors frequently their trust betray,<br /></span>
-<span class="i0">And to themselves their masters' gains convey.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_250">[Pg 250]</a></span>
-<span class="i0">Drink to a certain pitch, and then give o'er;<br /></span>
-<span class="i0">Thy tongue and feet may stumble, drinking more.<br /></span>
-<span class="i0">Of drunken quarrels in her sight beware;<br /></span>
-<span class="i0">Pot-valour only serves to fright the fair.<br /></span>
-<span class="i0">Eurytion justly fell, by wine opprest,<br /></span>
-<span class="i0">For his rude riot at a wedding-feast.<br /></span>
-<span class="i0">Sing, if you have a voice; and show your parts<br /></span>
-<span class="i0">In dancing, if endued with dancing arts.<br /></span>
-<span class="i0">Do any thing within your power to please;<br /></span>
-<span class="i0">Nay, even affect a seeming drunkenness:<br /></span>
-<span class="i0">Clip every word; and if by chance you speak<br /></span>
-<span class="i0">Too home, or if too broad a jest you break,<br /></span>
-<span class="i0">In your excuse the company will join,<br /></span>
-<span class="i0">And lay the fault upon the force of wine.<br /></span>
-<span class="i0">True drunkenness is subject to offend;<br /></span>
-<span class="i0">But when 'tis feigned, 'tis oft a lover's friend.<br /></span>
-<span class="i0">Then safely you may praise her beauteous face,<br /></span>
-<span class="i0">And call him happy, who is in her grace.<br /></span>
-<span class="i0">Her husband thinks himself the man designed;<br /></span>
-<span class="i0">But curse the cuckold in your secret mind.<br /></span>
-<span class="i0">When all are risen, and prepare to go,<br /></span>
-<span class="i0">Mix with the crowd, and tread upon her toe.<br /></span>
-<span class="i0">This is the proper time to make thy court;<br /></span>
-<span class="i0">For now she's in the vein, and fit for sport.<br /></span>
-<span class="i0">Lay bashfulness, that rustic virtue, by;<br /></span>
-<span class="i0">To manly confidence thy thoughts apply.<br /></span>
-<span class="i0">On fortune's foretop timely fix thy hold;<br /></span>
-<span class="i0">Now speak and speed, for Venus loves the bold.<br /></span>
-<span class="i0">No rules of rhetoric here I need afford; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Only begin, and trust the following word;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">It will be witty of its own accord. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Act well the lover; let thy speech abound<br /></span>
-<span class="i0">In dying words, that represent thy wound;<br /></span>
-<span class="i0">Distrust not her belief; she will be moved;<br /></span>
-<span class="i0">All women think they merit to be loved.<br /></span>
-<span class="i2">Sometimes a man begins to love in jest,<br /></span>
-<span class="i0">And, after, feels the torment he profest,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_251">[Pg 251]</a></span>
-<span class="i0">For your own sakes be pitiful, ye fair;<br /></span>
-<span class="i0">For a feigned passion may a true prepare.<br /></span>
-<span class="i0">By flatteries we prevail on womankind;<br /></span>
-<span class="i0">As hollow banks by streams are undermined.<br /></span>
-<span class="i0">Tell her, her face is fair, her eyes are sweet;<br /></span>
-<span class="i0">Her taper fingers praise, and little feet.<br /></span>
-<span class="i0">Such praises even the chaste are pleased to hear;<br /></span>
-<span class="i0">Both maids and matrons hold their beauty dear.<br /></span>
-<span class="i2">Once naked Pallas with Jove's queen appeared,<br /></span>
-<span class="i0">And still they grieve that Venus was preferred.<br /></span>
-<span class="i0">Praise the proud peacock, and he spreads his train;<br /></span>
-<span class="i0">Be silent, and he pulls it in again.<br /></span>
-<span class="i0">Pleased is the courser in his rapid race;<br /></span>
-<span class="i0">Applaud his running, and he mends his pace.<br /></span>
-<span class="i0">But largely promise, and devoutly swear;<br /></span>
-<span class="i0">And, if need be, call every God to hear.<br /></span>
-<span class="i0">Jove sits above, forgiving with a smile<br /></span>
-<span class="i0">The perjuries that easy maids beguile.<br /></span>
-<span class="i0">He swore to Juno by the Stygian lake; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Forsworn, he dares not an example make, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or punish falsehood, for his own dear sake.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">'Tis for our interest that the gods should be;<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Let us believe them; I believe, they see, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">And both reward, and punish equally. <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Not that they live above like lazy drones,<br /></span>
-<span class="i0">Or kings below, supine upon their thrones.<br /></span>
-<span class="i0">Lead then your lives as present in their sight;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Be just in dealings, and defend the right; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">By fraud betray not, nor oppress by might. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But 'tis a venial sin to cheat the fair;<br /></span>
-<span class="i0">All men have liberty of conscience there.<br /></span>
-<span class="i0">On cheating nymphs a cheat is well designed;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis a profane and a deceitful kind.<br /></span>
-<span class="i2">'Tis said, that Egypt for nine years was dry,<br /></span>
-<span class="i0">Nor Nile did floods, nor heaven did rain supply.<br /></span>
-<span class="i0">A foreigner at length informed the king,<br /></span>
-<span class="i0">That slaughtered guests would kindly moisture bring.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_252">[Pg 252]</a></span>
-<span class="i0">The king replied:&mdash;On thee the lot shall fall;<br /></span>
-<span class="i0">Be thou my guest, the sacrifice for all.<br /></span>
-<span class="i0">Thus Phaleris Perillus taught to low,<br /></span>
-<span class="i0">And made him season first the brazen cow.<a id="FNanchor_AS_45"></a><a href="#Footnote_AS_45" class="fnanchor">[45]</a><br /></span>
-<span class="i0">A rightful doom, the laws of nature cry,<br /></span>
-<span class="i0">'Tis, the artificers of death should die:<br /></span>
-<span class="i0">Thus, justly women suffer by deceit;<br /></span>
-<span class="i0">Their practice authorizes us to cheat.<br /></span>
-<span class="i0">Beg her, with tears, thy warm desires to grant;<br /></span>
-<span class="i0">For tears will pierce a heart of adamant.<br /></span>
-<span class="i0">If tears will not be squeezed, then rub your eye,<br /></span>
-<span class="i0">Or 'noint the lids, and seem at least to cry.<br /></span>
-<span class="i0">Kiss, if you can; resistance if she make,<br /></span>
-<span class="i0">And will not give you kisses, let her take.<br /></span>
-<span class="i0">Fie, fie, you naughty man, are words of course;<br /></span>
-<span class="i0">She struggles but to be subdued by force.<br /></span>
-<span class="i0">Kiss only soft, I charge you, and beware,<br /></span>
-<span class="i0">With your hard bristles not to brush the fair.<br /></span>
-<span class="i0">He who has gained a kiss, and gains no more,<br /></span>
-<span class="i0">Deserves to lose the bliss he got before.<br /></span>
-<span class="i0">If once she kiss, her meaning is exprest;<br /></span>
-<span class="i0">There wants but little pushing for the rest;<br /></span>
-<span class="i0">Which if thou dost not gain, by strength or art,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The name of clown then suits with thy desert; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">'Tis downright dulness, and a shameful part. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Perhaps, she calls it force; but, if she 'scape,<br /></span>
-<span class="i0">She will not thank you for the omitted rape.<br /></span>
-<span class="i0">The sex is cunning to conceal their fires;<br /></span>
-<span class="i0">They would be forced e'en to their own desires.<br /></span>
-<span class="i0">They seem to accuse you, with a downcast sight,<br /></span>
-<span class="i0">But in their souls confess you did them right.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_253">[Pg 253]</a></span>
-<span class="i0">Who might be forced, and yet untouched depart,<br /></span>
-<span class="i0">Thank with their tongues, but curse you with their heart.<br /></span>
-<span class="i0">Fair Ph&oelig;be and her sister did prefer<br /></span>
-<span class="i0">To their dull mates the noble ravisher.<br /></span>
-<span class="i2">What Deidamia did, in days of yore,<br /></span>
-<span class="i0">The tale is old, but worth the reading o'er.<br /></span>
-<span class="i0">When Venus had the golden apple gained,<br /></span>
-<span class="i0">And the just judge fair Helen had obtained;<br /></span>
-<span class="i0">When she with triumph was at Troy received,<br /></span>
-<span class="i0">The Trojans joyful, while the Grecians grieved;<br /></span>
-<span class="i0">They vowed revenge of violated laws,<br /></span>
-<span class="i0">And Greece was arming in the cuckold's cause:<br /></span>
-<span class="i0">Achilles, by his mother warned from war,<br /></span>
-<span class="i0">Disguised his sex, and lurked among the fair.<br /></span>
-<span class="i0">What means &AElig;acides to spin and sow? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With spear and sword in field thy valour show;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, leaving this, the nobler Pallas know. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Why dost thou in that hand the distaff wield,<br /></span>
-<span class="i0">Which is more worthy to sustain the shield?<br /></span>
-<span class="i0">Or with that other draw the woolly twine,<br /></span>
-<span class="i0">The same the fates for Hector's thread assign?<br /></span>
-<span class="i0">Brandish thy faulchion in thy powerful hand,<br /></span>
-<span class="i0">Which can alone the ponderous lance command.<br /></span>
-<span class="i0">In the same room by chance the royal maid <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Was lodged, and, by his seeming sex betrayed,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Close to her side the youthful hero laid. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I know not how his courtship he began;<br /></span>
-<span class="i0">But, to her cost, she found it was a man.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis thought she struggled; but withal 'tis thought,<br /></span>
-<span class="i0">Her wish was to be conquered when she fought.<br /></span>
-<span class="i0">For when disclosed, and hastening to the field,<br /></span>
-<span class="i0">He laid his distaff down, and took the shield;<br /></span>
-<span class="i0">With tears her humble suit she did prefer,<br /></span>
-<span class="i0">And thought to stay the grateful<a id="FNanchor_AT_46"></a><a href="#Footnote_AT_46" class="fnanchor">[46]</a> ravisher.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_254">[Pg 254]</a></span>
-<span class="i0">She sighs, she sobs, she begs him not to part;<br /></span>
-<span class="i0">And now 'tis nature, what before was art.<br /></span>
-<span class="i0">She strives by force her lover to detain,<br /></span>
-<span class="i0">And wishes to be ravished once again.<br /></span>
-<span class="i0">This is the sex; they will not first begin,<br /></span>
-<span class="i0">But, when compelled, are pleased to suffer sin.<br /></span>
-<span class="i0">Is there, who thinks that women first should woo?<br /></span>
-<span class="i0">Lay by thy self-conceit, thou foolish beau!<br /></span>
-<span class="i0">Begin, and save their modesty the shame;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis well for thee, if they receive thy flame.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis decent for a man to speak his mind;<br /></span>
-<span class="i0">They but expect the occasion to be kind.<br /></span>
-<span class="i0">Ask, that thou may'st enjoy; she waits for this;<br /></span>
-<span class="i0">And on thy first advance depends thy bliss:<br /></span>
-<span class="i0">Even Jove himself was forced to sue for love;<br /></span>
-<span class="i0">None of the nymphs did first solicit Jove.<br /></span>
-<span class="i0">But if you find your prayers increase her pride,<br /></span>
-<span class="i0">Strike sail awhile, and wait another tide.<br /></span>
-<span class="i0">They fly when we pursue; but make delay,<br /></span>
-<span class="i0">And, when they see you slacken, they will stay.<br /></span>
-<span class="i0">Sometimes it profits to conceal your end;<br /></span>
-<span class="i0">Name not yourself her lover, but her friend.<br /></span>
-<span class="i0">How many skittish girls have thus been caught!<br /></span>
-<span class="i0">He proved a lover, who a friend was thought.<br /></span>
-<span class="i0">Sailors by sun and wind are swarthy made;<br /></span>
-<span class="i0">A tanned complexion best becomes their trade:<br /></span>
-<span class="i0">'Tis a disgrace to ploughmen to be fair;<br /></span>
-<span class="i0">Bluff cheeks they have, and weather-beaten hair:<br /></span>
-<span class="i0">The ambitious youth, who seeks an olive crown,<br /></span>
-<span class="i0">Is sun-burnt with his daily toil, and brown;<br /></span>
-<span class="i0">But if the lover hopes to be in grace,<br /></span>
-<span class="i0">Wan be his looks, and meagre be his face.<br /></span>
-<span class="i0">That colour from the fair compassion draws;<br /></span>
-<span class="i0">She thinks you sick, and thinks herself the cause.<br /></span>
-<span class="i0">Orion wandered in the woods for love; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His paleness did the nymphs to pity move;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His ghastly visage argued hidden love. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_255">[Pg 255]</a></span>
-<span class="i0">Nor fail a night-cap, in full health, to wear;<br /></span>
-<span class="i0">Neglect thy dress, and discompose thy hair.<br /></span>
-<span class="i0">All things are decent, that in love avail;<br /></span>
-<span class="i0">Read long by night, and study to be pale;<br /></span>
-<span class="i0">Forsake your food, refuse your needful rest,<br /></span>
-<span class="i0">Be miserable, that you may be blest.<br /></span>
-<span class="i2">Shall I complain, or shall I warn you most? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Faith, truth, and friendship in the world are lost;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A little and an empty name they boast. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Trust not thy friend, much less thy mistress praise;<br /></span>
-<span class="i0">If he believe, thou may'st a rival raise.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis true, Patroclus, by no lust misled,<br /></span>
-<span class="i0">Sought not to stain his dear companion's bed;<br /></span>
-<span class="i0">Nor Pylades Hermione embraced;<br /></span>
-<span class="i0">Even Ph&aelig;dra to Pirithous still was chaste.<br /></span>
-<span class="i0">But hope not thou, in this vile age, to find<br /></span>
-<span class="i0">Those rare examples of a faithful mind;<br /></span>
-<span class="i0">The sea shall sooner with sweet honey flow,<br /></span>
-<span class="i0">Or from the furzes pears and apples grow.<br /></span>
-<span class="i0">We sin with gust, we love by fraud to gain,<br /></span>
-<span class="i0">And find a pleasure in our fellow's pain.<br /></span>
-<span class="i0">From rival foes you may the fair defend;<br /></span>
-<span class="i0">But, would you ward the blow, beware your friend:<br /></span>
-<span class="i0">Beware your brother, and your next of kin;<br /></span>
-<span class="i0">But from your bosom-friend your care begin.<br /></span>
-<span class="i2">Here I had ended, but experience finds,<br /></span>
-<span class="i0">That sundry women are of sundry minds,<br /></span>
-<span class="i0">With various crotchets filled, and hard to please;<br /></span>
-<span class="i0">They therefore must be caught by various ways.<br /></span>
-<span class="i0">All things are not produced in any soil;<br /></span>
-<span class="i0">This ground for wine is proper, that for oil.<br /></span>
-<span class="i0">So 'tis in men, but more in womankind; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Different in face, in manners, and in mind; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But wise men shift their sails with every wind.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">As changeful Proteus varied oft his shape,<br /></span>
-<span class="i0">And did in sundry forms and figures 'scape;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_256">[Pg 256]</a></span>
-<span class="i0">A running stream, a standing tree became,<br /></span>
-<span class="i0">A roaring lion, or a bleating lamb.<br /></span>
-<span class="i0">Some fish with harpoons, some with darts are struck,<br /></span>
-<span class="i0">Some drawn with nets, some hang upon the hook;<br /></span>
-<span class="i0">So turn thyself; and, imitating them,<br /></span>
-<span class="i0">Try several tricks, and change thy stratagem.<br /></span>
-<span class="i0">One rule will not for different ages hold;<br /></span>
-<span class="i0">The jades grow cunning, as they grow more old.<br /></span>
-<span class="i0">Then talk not bawdy to the bashful maid;<br /></span>
-<span class="i0">Broad words will make her innocence afraid:<br /></span>
-<span class="i0">Nor to an ignorant girl of learning speak;<br /></span>
-<span class="i0">She thinks you conjure, when you talk in Greek.<br /></span>
-<span class="i0">And hence 'tis often seen, the simple shun<br /></span>
-<span class="i0">The learned, and into vile embraces run.<br /></span>
-<span class="i2">Part of my task is done, and part to do;<br /></span>
-<span class="i0">But here 'tis time to rest myself and you.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AQ_43"></a><a href="#FNanchor_AQ_43"><span class="label">[43]</span></a> The Minotaur.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AR_44"></a><a href="#FNanchor_AR_44"><span class="label">[44]</span></a> Scylla.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AS_45"></a><a href="#FNanchor_AS_45"><span class="label">[45]</span></a> The famous brazen bull of Phalaris is here, <i>rythmi gratia</i>,
-converted into a cow. The story of his inclosing Perillus, the inventor,
-in the engine which he had contrived, is well-known.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AT_46"></a><a href="#FNanchor_AT_46"><span class="label">[46]</span></a> Grateful is here used for pleasing.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_257">[Pg 257]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-OVID'S AMOURS.<br /><br />
-
-<span class="font075">BOOK I. ELEG. 1.</span><br /><br /></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">For mighty wars I thought to tune my lute,<br /></span>
-<span class="i0">And make my measures to my subject suit.<br /></span>
-<span class="i0">Six feet for every verse the Muse designed;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But Cupid, laughing, when he saw my mind, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">From every second verse a foot purloined. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Who gave thee, boy, this arbitrary sway, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">On subjects, not thy own, commands to lay,<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Who Ph&oelig;bus only and his laws obey? <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">'Tis more absurd than if the Queen of Love<br /></span>
-<span class="i0">Should in Minerva's arms to battle move;<br /></span>
-<span class="i0">Or manly Pallas from that queen should take<br /></span>
-<span class="i0">Her torch, and o'er the dying lover shake:<br /></span>
-<span class="i0">In fields as well may Cynthia sow the corn,<br /></span>
-<span class="i0">Or Ceres wind in woods the bugle-horn:<br /></span>
-<span class="i0">As well may Ph&oelig;bus quit the trembling string,<br /></span>
-<span class="i0">For sword and shield; and Mars may learn to sing.<br /></span>
-<span class="i0">Already thy dominions are too large;<br /></span>
-<span class="i0">Be not ambitious of a foreign charge.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_258">[Pg 258]</a></span>
-<span class="i0">If thou wilt reign o'er all, and every where,<br /></span>
-<span class="i0">The God of Music for his harp may fear.<br /></span>
-<span class="i0">Thus, when with soaring wings I seek renown,<br /></span>
-<span class="i0">Thou pluck'st my pinions, and I flutter down.<br /></span>
-<span class="i0">Could I on such mean thoughts my Muse employ,<br /></span>
-<span class="i0">I want a mistress, or a blooming boy.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Thus I complained; his bow the stripling bent,<br /></span>
-<span class="i0">And chose an arrow fit for his intent.<br /></span>
-<span class="i0">The shaft his purpose fatally pursues;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Now, poet, there's a subject for thy Muse!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He said. Too well, alas, he knows his trade;<br /></span>
-<span class="i0">For in my breast a mortal wound he made.<br /></span>
-<span class="i0">Far hence, ye proud hexameters, remove,<br /></span>
-<span class="i0">My verse is paced and trammelled into love.<br /></span>
-<span class="i0">With myrtle wreaths my thoughtful brows inclose,<br /></span>
-<span class="i0">While in unequal verse I sing my woes.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_259">[Pg 259]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-OVID'S AMOURS.<br /><br />
-
-<span class="font06">BOOK I.&nbsp;&nbsp;ELEG. 4.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>To his Mistress, whose Husband is invited to a Feast with them. The
-Poet instructs her how to behave herself in his company.</i></p>
-</blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Your husband will be with us at the treat;<br /></span>
-<span class="i0">May that be the last supper he shall eat!<br /></span>
-<span class="i0">And am poor I a guest invited there,<br /></span>
-<span class="i0">Only to see, while he may touch the fair?<br /></span>
-<span class="i0">To see you kiss and hug your nauseous lord,<br /></span>
-<span class="i0">While his lewd hand descends below the board?<br /></span>
-<span class="i0">Now wonder not that Hippodamia's charms,<br /></span>
-<span class="i0">At such a sight, the Centaurs urged to arms;<br /></span>
-<span class="i0">That in a rage they threw their cups aside,<br /></span>
-<span class="i0">Assailed the bridegroom, and would force the bride.<br /></span>
-<span class="i0">I am not half a horse, (I would I were!)<br /></span>
-<span class="i0">Yet hardly can from you my hands forbear.<br /></span>
-<span class="i0">Take then my counsel; which, observed, may be<br /></span>
-<span class="i0">Of some importance both to you and me.<br /></span>
-<span class="i2">Be sure to come before your man be there;<br /></span>
-<span class="i0">There's nothing can be done; but come, howe'er.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_260">[Pg 260]</a></span>
-<span class="i0">Sit next him, (that belongs to decency,)<br /></span>
-<span class="i0">But tread upon my foot in passing by;<br /></span>
-<span class="i0">Read in my looks what silently they speak,<br /></span>
-<span class="i0">And slily, with your eyes, your answer make.<br /></span>
-<span class="i0">My lifted eye-brow shall declare my pain;<br /></span>
-<span class="i0">My right-hand to his fellow shall complain,<br /></span>
-<span class="i0">And on the back a letter shall design,<br /></span>
-<span class="i0">Besides a note that shall be writ in wine.<br /></span>
-<span class="i0">Whene'er you think upon our last embrace,<br /></span>
-<span class="i0">With your fore-finger gently touch your face;<br /></span>
-<span class="i0">If any word of mine offend my dear,<br /></span>
-<span class="i0">Pull, with your hand, the velvet of your ear;<br /></span>
-<span class="i0">If you are pleased with what I do or say,<br /></span>
-<span class="i0">Handle your rings, or with your fingers play;<br /></span>
-<span class="i0">As suppliants use at altars, hold the board,<br /></span>
-<span class="i0">Whene'er you wish the devil may take your lord.<br /></span>
-<span class="i0">When he fills for you, never touch the cup,<br /></span>
-<span class="i0">But bid the officious cuckold drink it up.<br /></span>
-<span class="i0">The waiter on those services employ;<br /></span>
-<span class="i0">Drink you, and I will snatch it from the boy,<br /></span>
-<span class="i0">Watching the part where your sweet mouth hath been,<br /></span>
-<span class="i0">And thence with eager lips will suck it in.<br /></span>
-<span class="i0">If he, with clownish manners, thinks it fit<br /></span>
-<span class="i0">To taste, and offer you the nasty bit,<br /></span>
-<span class="i0">Reject his greasy kindness, and restore<br /></span>
-<span class="i0">The unsavoury morsel he had chewed before.<br /></span>
-<span class="i0">Nor let his arms embrace your neck, nor rest<br /></span>
-<span class="i0">Your tender cheek upon his hairy breast;<br /></span>
-<span class="i0">Let not his hand within your bosom stray,<br /></span>
-<span class="i0">And rudely with your pretty bubbies play;<br /></span>
-<span class="i0">But, above all, let him no kiss receive!<br /></span>
-<span class="i0">That's an offence I never can forgive.<br /></span>
-<span class="i0">Do not, O do not that sweet mouth resign,<br /></span>
-<span class="i0">Lest I rise up in arms, and cry, 'tis mine.<br /></span>
-<span class="i0">I shall thrust in betwixt, and, void of fear,<br /></span>
-<span class="i0">The manifest adulterer will appear.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_261">[Pg 261]</a></span>
-<span class="i0">These things are plain to sight; but more I doubt<br /></span>
-<span class="i0">What you conceal beneath your petticoat.<br /></span>
-<span class="i0">Take not his leg between your tender thighs,<br /></span>
-<span class="i0">Nor, with your hand, provoke my foe to rise.<br /></span>
-<span class="i0">How many love-inventions I deplore,<br /></span>
-<span class="i0">Which I myself have practised all before!<br /></span>
-<span class="i0">How oft have I been forced the robe to lift<br /></span>
-<span class="i0">In company; to make a homely shift<br /></span>
-<span class="i0">For a bare bout, ill huddled o'er in haste,<br /></span>
-<span class="i0">While o'er my side the fair her mantle cast!<br /></span>
-<span class="i0">You to your husband shall not be so kind;<br /></span>
-<span class="i0">But, lest you should, your mantle leave behind.<br /></span>
-<span class="i0">Encourage him to tope; but kiss him not,<br /></span>
-<span class="i0">Nor mix one drop of water in his pot.<br /></span>
-<span class="i0">If he be fuddled well, and snores apace,<br /></span>
-<span class="i0">Then we may take advice from time and place.<br /></span>
-<span class="i0">When all depart, when compliments are loud,<br /></span>
-<span class="i0">Be sure to mix among the thickest crowd;<br /></span>
-<span class="i0">There I will be, and there we cannot miss,<br /></span>
-<span class="i0">Perhaps to grubble, or at least to kiss.<br /></span>
-<span class="i0">Alas! what length of labour I employ,<br /></span>
-<span class="i0">Just to secure a short and transient joy!<br /></span>
-<span class="i0">For night must part us; and when night is come,<br /></span>
-<span class="i0">Tucked underneath his arm he leads you home.<br /></span>
-<span class="i0">He locks you in; I follow to the door,<br /></span>
-<span class="i0">His fortune envy, and my own deplore.<br /></span>
-<span class="i0">He kisses you, he more than kisses too;<br /></span>
-<span class="i0">The outrageous cuckold thinks it all his due.<br /></span>
-<span class="i0">But add not to his joy by your consent,<br /></span>
-<span class="i0">And let it not be given, but only lent.<br /></span>
-<span class="i0">Return no kiss, nor move in any sort;<br /></span>
-<span class="i0">Make it a dull and a malignant sport.<br /></span>
-<span class="i0">Had I my wish, he should no pleasure take,<br /></span>
-<span class="i0">But slubber o'er your business for my sake;<br /></span>
-<span class="i0">And whate'er fortune shall this night befal,<br /></span>
-<span class="i0">Coax me to-morrow, by forswearing all.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_262"></a></span></p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_263">[Pg 263]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">PREFACE<br /><br />
-
-<span class="font06">ON</span><br /><br />
-
-<span class="font09">TRANSLATION,</span><br /><br />
-
-<span class="font06">PREFIXED TO</span><br /><br />
-
-<span class="font075">DRYDEN's SECOND MISCELLANY,</span><br /><br />
-
-<span class="font06">PUBLISHED IN 1685.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<p>For this last half year I have been troubled with the
-disease (as I may call it) of translation. The cold prose
-fits of it, which are always the most tedious with
-me, were spent in the History of the League;<a id="FNanchor_AU_47"></a><a href="#Footnote_AU_47" class="fnanchor">[47]</a> the
-hot, which succeeded them, in this volume of Verse
-Miscellanies. The truth is, I fancied to myself a
-kind of ease in the change of the paroxysm; never
-suspecting but that the humour would have wasted
-itself in two or three pastorals of Theocritus, and as
-many odes of Horace. But finding, or at least thinking
-I found, something that was more pleasing in
-them than my ordinary productions, I encouraged
-myself to renew my old acquaintance with Lucretius
-and Virgil; and immediately fixed upon some parts
-of them, which had most affected me in the reading.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_264">[Pg 264]</a></span></p>
-
-<p>These were my natural impulses for the undertaking.
-But there was an accidental motive which
-was full as forcible, and God forgive him who was
-the occasion of it. It was my Lord Roscommon's
-"Essay on Translated Verse;"<a id="FNanchor_AV_48"></a><a href="#Footnote_AV_48" class="fnanchor">[48]</a> which made me
-uneasy till I tried whether or no I was capable
-of following his rules, and of reducing the speculation
-into practice. For, many a fair precept in poetry
-is, like a seeming demonstration in the mathematics,
-very specious in the diagram, but failing in
-the mechanic operation. I think I have generally
-observed his instructions; I am sure my reason is
-sufficiently convinced both of their truth and usefulness;
-which, in other words, is to confess no
-less a vanity, than to pretend that I have, at least
-in some places, made examples to his rules. Yet,
-withal, I must acknowledge, that I have many
-times exceeded my commission; for I have both
-added and omitted, and even sometimes very boldly
-made such expositions of my author's, as no
-Dutch commentator will forgive me. Perhaps, in
-such particular passages, I have thought that I discovered
-some beauty yet undiscovered by those pedants,
-which none but a poet could have found.
-Where I have taken away some of their expressions,
-and cut them shorter, it may possibly be on this
-consideration, that what was beautiful in the Greek
-or Latin, would not appear so shining in the English:
-and where I have enlarged them, I desire
-the false critics would not always think, that those
-thoughts are wholly mine, but that either they are
-secretly in the poet, or may be fairly deduced from
-him; or at least, if both those considerations should
-fail, that my own is of a piece with his, and that if
-he were living, and an Englishman, they are such
-as he would probably have written.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_265">[Pg 265]</a></span></p>
-
-<p>For, after all, a translator is to make his author
-appear as charming as possibly he can, provided he
-maintains his character, and makes him not unlike
-himself. Translation is a kind of drawing after the
-life; where every one will acknowledge there is a
-double sort of likeness, a good one and a bad. It
-is one thing to draw the outlines true, the features
-like, the proportions exact, the colouring itself perhaps
-tolerable; and another thing to make all these
-graceful, by the posture, the shadowings, and, chiefly,
-by the spirit which animates the whole. I cannot,
-without some indignation, look on an ill copy
-of an excellent original; much less can I behold
-with patience Virgil, Homer, and some others, whose
-beauties I have been endeavouring all my life to
-imitate, so abused, as I may say, to their faces, by a
-botching interpreter. What English readers, unacquainted
-with Greek or Latin, will believe me, or
-any other man, when we commend those authors,
-and confess we derive all that is pardonable in us
-from their fountains, if they take those to be the
-same poets, whom our Oglebies have translated?
-But I dare assure them, that a good poet is no more
-like himself, in a dull translation, than his carcase
-would be to his living body. There are many, who
-understand Greek and Latin, and yet are ignorant
-of their mother-tongue. The proprieties and delicacies
-of the English are known to few; it is impossible
-even for a good wit to understand and
-practise them, without the help of a liberal education,
-long reading, and digesting of those few
-good authors we have amongst us, the knowledge
-of men and manners, the freedom of habitudes and
-conversation with the best company of both sexes;
- <span class="pagenum"><a id="Page_266">[Pg 266]</a></span>
-and, in short, without wearing off the rust which
-he contracted while he was laying in a stock of
-learning. Thus difficult it is to understand the purity
-of English, and critically to discern not only
-good writers from bad, and a proper style from a
-corrupt, but also to distinguish that which is pure in
-a good author, from that which is vicious and corrupt
-in him. And for want of all these requisites,
-or the greatest part of them, most of our ingenious
-young men take up some cried-up English poet for
-their model, adore him, and imitate him, as they
-think, without knowing wherein he is defective,
-where he is boyish and trifling, wherein either his
-thoughts are improper to his subject, or his expressions
-unworthy of his thoughts, or the turn of both
-is unharmonious. Thus it appears necessary, that a
-man should be a nice critic in his mother-tongue,
-before he attempts to translate in a foreign language.
-Neither is it sufficient, that he be able to judge
-of words and style; but he must be a master of
-them too; he must perfectly understand his author's
-tongue, and absolutely command his own.
-So that, to be a thorough translator, he must be
-a thorough poet. Neither is it enough to give his
-author's sense in good English, in poetical expressions,
-and in musical numbers; for, though all these
-are exceeding difficult to perform, there yet remains
-a harder task; and it is a secret of which few
-translators have sufficiently thought. I have already
-hinted a word or two concerning it; that is,
-the maintaining the character of an author, which
-distinguishes him from all others, and makes him
-appear that individual poet whom you would interpret.
-For example, not only the thoughts, but the
-style and versification, of Virgil and Ovid are very
-different: Yet I see, even in our best poets, who
-have translated some parts of them, that they have
- <span class="pagenum"><a id="Page_267">[Pg 267]</a></span>
-confounded their several talents; and, by endeavouring
-only at the sweetness and harmony of numbers,
-have made them both so much alike, that,
-if I did not know the originals, I should never be
-able to judge by the copies, which was Virgil, and
-which was Ovid. It was objected against a late
-noble painter,<a id="FNanchor_AW_49"></a><a href="#Footnote_AW_49" class="fnanchor">[49]</a> that he drew many graceful pictures,
-but few of them were alike. And this happened
-to him, because he always studied himself
-more than those who sat to him. In such translators
-I can easily distinguish the hand which performed
-the work, but I cannot distinguish their
-poet from another. Suppose two authors are equally
-sweet, yet there is as great distinction to be made
-in sweetness, as in that of sugar, and that of honey.
-I can make the difference more plain, by giving you
-(if it be worth knowing) my own method of proceeding,
-in my translations out of four several poets
-in this volume; Virgil, Theocritus, Lucretius, and
-Horace. In each of these, before I undertook them,
-I considered the genius and distinguishing character
-of my author. I looked on Virgil as a succinct,
-and grave majestic writer; one who weighed, not
-only every thought, but every word and syllable;
-who was still aiming to crowd his sense into as narrow
-a compass as possibly he could; for which reason
-he is so very figurative, that he requires (I may
-almost say) a grammar apart to construe him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_268">[Pg 268]</a></span></p>
-
-<p>His verse is every where sounding the very thing in
-your ears, whose sense it bears; yet the numbers
-are perpetually varied, to increase the delight of the
-reader; so that the same sounds are never repeated
-twice together. On the contrary, Ovid and Claudian,
-though they write in styles differing from each other,
-yet have each of them but one sort of music in their
-verses. All the versification and little variety of
-Claudian is included within the compass of four or
-five lines, and then he begins again in the same tenor;
-perpetually closing his sense at the end of a
-verse, and that verse commonly which they call golden,
-or two substantives and two adjectives, with a
-verb betwixt them to keep the peace. Ovid, with
-all his sweetness, has as little variety of numbers
-and sound as he: he is always, as it were, upon the
-hand-gallop, and his verse runs upon carpet-ground.
-He avoids, like the other, all synal&aelig;phas, or cutting
-off one vowel when it comes before another in the
-following word; so that, minding only smoothness,
-he wants both variety and majesty.&mdash;But to return to
-Virgil: though he is smooth where smoothness is required,
-yet he is so far from affecting it, that he seems
-rather to disdain it; frequently makes use of synal&aelig;phas,
-and concludes his sense in the middle of
-his verse. He is every where above conceits of
-epigrammatic wit, and gross hyperboles; he maintains
-majesty in the midst of plainness; he shines,
-but glares not; and is stately without ambition,
-which is the vice of Lucan. I drew my definition
-of poetical wit from my particular consideration of
-him: for propriety of thoughts and words are only
-to be found in him; and, where they are proper,
-they will be delightful. Pleasure follows of necessity,
-as the effect does the cause; and therefore is
-not to be put into the definition. This exact propriety
-of Virgil I particularly regarded, as a great
-part of his character; but must confess, to my
-shame, that I have not been able to translate any
-part of him so well, as to make him appear wholly
- <span class="pagenum"><a id="Page_269">[Pg 269]</a></span>
-like himself: for, where the original is close, no
-version can reach it in the same compass. Hannibal
-Caro's,<a id="FNanchor_AX_50"></a><a href="#Footnote_AX_50" class="fnanchor">[50]</a> in the Italian, is the nearest, the most
-poetical, and the most sonorous of any translation
-of the &AElig;neids; yet, though he takes the advantage
-of blank verse, he commonly allows two lines for
-one of Virgil, and does not always hit his sense.
-Tasso tells us, in his letters, that Sperone Speroni,
-a great Italian wit, who was his contemporary,
-observed of Virgil and Tully, that the Latin orator
-endeavoured to imitate the copiousness of Homer,
-the Greek poet; and that the Latin poet made
-it his business to reach the conciseness of Demosthenes,
-the Greek orator. Virgil therefore, being
-so very sparing of his words, and leaving so much
-to be imagined by the reader, can never be translated
-as he ought, in any modern tongue. To make
-him copious, is to alter his character; and to translate
-him line for line, is impossible; because the
-Latin is naturally a more succinct language than
-either the Italian, Spanish, French, or even than
-the English, which, by reason of its monosyllables,
-is far the most compendious of them. Virgil is
-much the closest of any Roman poet, and the Latin
-hexameter has more feet than the English heroick.</p>
-
-<p>Besides all this, an author has the choice of his
-own thoughts and words, which a translator has
-not; he is confined by the sense of the inventor to
-those expressions which are the nearest to it: so
-that Virgil, studying brevity, and having the command
-of his own language, could bring those words
-into a narrow compass, which a translator cannot
-render without circumlocutions. In short, they,
-who have called him the torture of grammarians,
-might also have called him the plague of translators;
-for he seems to have studied not to be translated.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_270">[Pg 270]</a></span></p>
-
-<p>I own that, endeavouring to turn his "Nisus
-and Euryalus" as close as I was able, I have performed
-that episode too literally; that, giving more
-scope to "Mezentius and Lausus," that version, which
-has more of the majesty of Virgil, has less of his
-conciseness; and all that I can promise for myself,
-is only, that I have done both better than Ogleby,
-and perhaps as well as Caro; so that, methinks, I
-come like a malefactor, to make a speech upon the
-gallows, and to warn all other poets, by my sad example,
-from the sacrilege of translating Virgil. Yet,
-by considering him so carefully as I did before my
-attempt, I have made some faint resemblance of
-him; and, had I taken more time, might possibly
-have succeeded better; but never so well as to have
-satisfied myself.</p>
-
-<p>He who excels all other poets in his own language,
-were it possible to do him right, must appear
-above them in our tongue, which, as my Lord Roscommon
-justly observes, approaches nearest to the
-Roman in its majesty; nearest indeed, but with a
-vast interval betwixt them. There is an inimitable
-grace in Virgil's words, and in them principally
-consists that beauty, which gives so inexpressible a
-pleasure to him who best understands their force.
-This diction of his (I must once again say) is never
-to be copied; and, since it cannot, he will appear
-but lame in the best translation. The turns of his
-verse, his breakings, his propriety, his numbers, and
-his gravity, I have as far imitated, as the poverty of
-our language, and the hastiness of my performance,
-would allow. I may seem sometimes to have varied
-from his sense; but I think the greatest variations
-may be fairly deduced from him; and where I
-leave his commentators, it may be I understand him
-better: at least I writ without consulting them in
-many places. But two particular lines in Mezentius
- <span class="pagenum"><a id="Page_271">[Pg 271]</a></span>
-and Lausus, I cannot so easily excuse. They are
-indeed remotely allied to Virgil's sense; but they
-are too like the trifling tenderness of Ovid, and were
-printed before I had considered them enough to
-alter them. The first of them I have forgotten, and
-cannot easily retrieve, because the copy is at the
-press. The second is this:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">When Lausus died, I was already slain.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>This appears pretty enough at first sight; but I
-am convinced, for many reasons, that the expression
-is too bold; that Virgil would not have said it,
-though Ovid would. The reader may pardon it, if
-he please, for the freeness of the confession; and
-instead of that, and the former, admit these two
-lines, which are more according to the author:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Nor ask I life, nor fought with that design;<br /></span>
-<span class="i0">As I had used my fortune, use thou thine.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>Having with much ado got clear of Virgil, I
-have, in the next place, to consider the genius of
-Lucretius, whom I have translated more happily in
-those parts of him which I undertook. If he was
-not of the best age of Roman poetry, he was at
-least of that which preceded it;<a id="FNanchor_AY_51"></a><a href="#Footnote_AY_51" class="fnanchor">[51]</a> and he himself
-refined it to that degree of perfection, both in the
-language and the thoughts, that he left an easy
-task to Virgil; who, as he succeeded him in time, so
-he copied his excellencies; for the method of the
-Georgics is plainly derived from him. Lucretius
-had chosen a subject naturally crabbed; he therefore
-adorned it with poetical descriptions, and precepts
-of morality, in the beginning and ending of
-his books, which you see Virgil has imitated with
-great success in those four books, which, in my opinion,
-are more perfect in their kind than even his
- <span class="pagenum"><a id="Page_272">[Pg 272]</a></span>
-divine &AElig;neids. The turn of his verses he has likewise
-followed in those places which Lucretius has
-most laboured, and some of his very lines he has
-transplanted into his own works, without much variation.
-If I am not mistaken, the distinguishing
-character of Lucretius (I mean of his soul and
-genius) is a certain kind of noble pride, and positive
-assertion of his opinions. He is every where confident
-of his own reason, and assuming an absolute
-command, not only over his vulgar reader, but
-even his patron Memmius. For he is always bidding
-him attend, as if he had the rod over him; and
-using a magisterial authority, while he instructs
-him. From his time to ours, I know none so like
-him, as our poet and philosopher of Malmesbury.<a id="FNanchor_AZ_52"></a><a href="#Footnote_AZ_52" class="fnanchor">[52]</a>
-This is that perpetual dictatorship, which is exercised
-by Lucretius; who, though often in the wrong,
-yet seems to deal <i>bon&#515; fide</i> with his reader, and tells
-him nothing but what he thinks; in which plain
-sincerity, I believe, he differs from our Hobbes, who
-could not but be convinced, or at least doubt of
-some eternal truths, which he has opposed. But
-for Lucretius, he seems to disdain all manner of
-replies, and is so confident of his cause, that he is
-beforehand with his antagonists; urging for them
-whatever he imagined they could say, and leaving
-them, as he supposes, without an objection for the
-future: all this, too, with so much scorn and indignation,
-as if he were assured of the triumph, before
-he entered into the lists. From this sublime and
-daring genius of his, it must of necessity come to
-pass, that his thoughts must be masculine, full of argumentation,
-and that sufficiently warm. From the
- <span class="pagenum"><a id="Page_273">[Pg 273]</a></span>
-same fiery temper proceeds the loftiness of his expressions,
-and the perpetual torrent of his verse,
-where the barrenness of his subject does not too
-much constrain the quickness of his fancy. For there
-is no doubt to be made, but that he could have been
-every where as poetical, as he is in his descriptions,
-and in the moral part of his philosophy, if he had
-not aimed more to instruct, in his system of nature,
-than to delight. But he was bent upon making
-Memmius a materialist, and teaching him to defy
-an invisible power: in short, he was so much an
-atheist, that he forgot sometimes to be a poet.
-These are the considerations, which I had of that
-author, before I attempted to translate some parts
-of him. And accordingly I laid by my natural diffidence
-and scepticism for a while, to take up that
-dogmatical way of his, which, as I said, is so much
-his character, as to make him that individual poet.
-As for his opinions concerning the mortality of the
-soul, they are so absurd, that I cannot, if I would,
-believe them. I think a future state demonstrable
-even by natural arguments; at least, to take away
-rewards and punishments is only a pleasing prospect
-to a man, who resolves beforehand not to live morally.
-But, on the other side, the thought of being
-nothing after death is a burthen insupportable to a
-virtuous man, even though a heathen. We naturally
-aim at happiness, and cannot bear to have it
-confined to the shortness of our present being; especially
-when we consider, that virtue is generally
-unhappy in this world, and vice fortunate: so that
-it is hope of futurity alone, that makes this life tolerable,
-in expectation of a better. Who would not
-commit all the excesses, to which he is prompted by
-his natural inclinations, if he may do them with security
-while he is alive, and be incapable of punishment
- <span class="pagenum"><a id="Page_274">[Pg 274]</a></span>
-after he is dead? If he be cunning and secret
-enough to avoid the laws, there is no band of
-morality to restrain him: for fame and reputation
-are weak ties; many men have not the least sense
-of them. Powerful men are only awed by them, as
-they conduce to their interest, and that not always,
-when a passion is predominant; and no man will be
-contained within the bounds of duty, when he may
-safely transgress them. These are my thoughts abstractedly,
-and without entering into the notions of
-our Christian faith, which is the proper business of
-divines.</p>
-
-<p>But there are other arguments in this poem
-(which I have turned into English) not belonging
-to the mortality of the soul, which are strong
-enough to a reasonable man, to make him less in
-love with life, and consequently in less apprehensions
-of death. Such as are the natural satiety proceeding
-from a perpetual enjoyment of the same
-things; the inconveniences of old age, which make
-him incapable of corporeal pleasures; the decay of
-understanding and memory, which render him contemptible,
-and useless to others. These, and many
-other reasons, so pathetically urged, so beautifully
-expressed so adorned with examples, and so admirably
-raised by the <i>prosopopeia</i> of Nature, who is
-brought in speaking to her children with so much
-authority and vigour, deserve the pains I have taken
-with them, which I hope have not been unsuccessful,
-or unworthy of my author: at least I must
-take the liberty to own, that I was pleased with my
-own endeavours, which but rarely happens to me;
-and that I am not dissatisfied upon the review of
-any thing I have done in this author.</p>
-
-<p>It is true, there is something, and that of some
-moment, to be objected against my englishing the
-Nature of Love, from the fourth book of Lucretius;
- <span class="pagenum"><a id="Page_275">[Pg 275]</a></span>
-and I can less easily answer why I translated it,
-than why I thus translated it. The objection arises
-from the obscenity of the subject; which is aggravated
-by the too lively and alluring delicacy of the
-verses. In the first place, without the least formality
-of an excuse, I own it pleased me; and let my
-enemies make the worst they can of this confession.
-I am not yet so secure from that passion, but
-that I want my author's antidotes against it. He
-has given the truest and most philosophical account,
-both of the disease and remedy, which I ever found
-in any author; for which reasons I translated him.
-But it will be asked, why I turned him into this
-luscious English, for I will not give it a worse
-word. Instead of an answer, I would ask again
-of my supercilious adversaries, whether I am not
-bound, when I translate an author, to do him all
-the right I can, and to translate him to the best
-advantage? If, to mince his meaning, which I am
-satisfied was honest and instructive, I had either
-omitted some part of what he said, or taken from
-the strength of his expression, I certainly had wronged
-him; and that freeness of thought and words
-being thus cashiered in my hands, he had no longer
-been Lucretius. If nothing of this kind be to be
-read, physicians must not study nature, anatomies
-must not be seen, and somewhat I could say of particular
-passages in books, which, to avoid profaneness,
-I do not name. But the intention qualifies
-the act; and both mine and my author's were to
-instruct, as well as please. It is most certain, that
-bare-faced bawdry is the poorest pretence to wit
-imaginable. If I should say otherwise, I should
-have two great authorities against me: the one is
-the "Essay on Poetry," which I publicly valued
-before I knew the author of it, and with the commendation
-of which my Lord Roscommon so happily
- <span class="pagenum"><a id="Page_276">[Pg 276]</a></span>
-begins his "Essay on Translated Verse;" the
-other is no less than our admired Cowley, who says
-the same thing in other words; for, in his "Ode
-concerning Wit," he writes thus of it:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Much less can that have any place,<br /></span>
-<span class="i0">At which a virgin hides her face;<br /></span>
-<span class="i0">Such dross the fire must purge away; 'tis just<br /></span>
-<span class="i0">The author blush, there, where the reader must.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>Here indeed Mr Cowley goes farther than the
-Essay; for he asserts plainly, that obscenity has no
-place in wit; the other only says, it is a poor pretence
-to it, or an ill sort of wit, which has nothing
-more to support it than bare-faced ribaldry; which
-is both unmannerly in itself, and fulsome to the
-reader. But neither of these will reach my case:
-for, in the first place, I am only the translator, not
-the inventor; so that the heaviest part of the censure
-falls upon Lucretius, before it reaches me: in
-the next place, neither he nor I have used the grossest
-words, but the cleanliest metaphors we could
-find, to palliate the broadness of the meaning; and,
-to conclude, have carried the poetical part no farther,
-than the philosophical exacted.<a id="FNanchor_BA_53"></a><a href="#Footnote_BA_53" class="fnanchor">[53]</a></p>
-
-<p>There is one mistake of mine, which I will not
-lay to the printer's charge, who has enough to answer
-for in false pointings; it is in the word, <i>viper</i>:
-I would have the verse run thus:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The scorpion, love, must on the wound be bruised.<a id="FNanchor_BB_54"></a><a href="#Footnote_BB_54" class="fnanchor">[54]</a><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_277">[Pg 277]</a></span></p>
-
-<p>There are a sort of blundering, half-witted people,
-who make a great deal of noise about a verbal
-slip; though Horace would instruct them better in
-true criticism:</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">&mdash;&mdash;<i>non ego paucis</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Offendar maculis, quas aut incuria fudit,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Aut humana par&ugrave;m cavit natura.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>True judgment in poetry, like that in painting,
-takes a view of the whole together, whether it be
-good or not; and where the beauties are more than
-the faults, concludes for the poet against the little
-judge. It is a sign that malice is hard driven,
-when it is forced to lay hold on a word or syllable:
-to arraign a man is one thing, and to cavil at him
-is another. In the midst of an ill-natured generation
-of scribblers, there is always justice enough left
-in mankind, to protect good writers: and they too
-are obliged, both by humanity and interest, to espouse
-each other's cause, against false critics, who
-are the common enemies. This last consideration
-puts me in mind of what I owe to the ingenious
-and learned translator of Lucretius.<a id="FNanchor_BC_55"></a><a href="#Footnote_BC_55" class="fnanchor">[55]</a> I have not
- <span class="pagenum"><a id="Page_278">[Pg 278]</a></span>
-here designed to rob him of any part of that
-commendation which he has so justly acquired by
-the whole author, whose fragments only fall to my
-portion. What I have now performed is no more
-than I intended above twenty years ago. The
-ways of our translation are very different. He
-follows him more closely than I have done, which
-became an interpreter of the whole poem: I take
-more liberty, because it best suited with my design,
-which was, to make him as pleasing as I could. He
-had been too voluminous, had he used my method
-in so long a work; and I had certainly taken his,
-had I made it my business to translate the whole.
-The preference, then, is justly his; and I join with
-Mr Evelyn in the confession of it, with this additional
-advantage to him, that his reputation is already
-established in this poet, mine is to make its
-fortune in the world. If I have been any where
-obscure, in following our common author, or if Lucretius
-himself is to be condemned, I refer myself to
-his excellent annotations, which I have often read,
-and always with some new pleasure.</p>
-
-<p>My preface begins already to swell upon me, and
-looks as if I were afraid of my reader, by so tedious
-a bespeaking of him; and yet I have Horace and
-Theocritus upon my hands; but the Greek gentleman
-shall quickly be dispatched, because I have
-more business with the Roman.</p>
-
-<p>That which distinguishes Theocritus from all
-other poets, both Greek and Latin, and which raises
-him even above Virgil in his Eclogues, is the inimitable
-tenderness of his passions, and the natural
-expression of them in words so becoming of a pastoral.
-A simplicity shines through all he writes.
-He shows his art and learning, by disguising both.
-His shepherds never rise above their country education
-in their complaints of love. There is the same
- <span class="pagenum"><a id="Page_279">[Pg 279]</a></span>
-difference betwixt him and Virgil, as there is betwixt
-Tasso's "Aminta" and the "Pastor Fido" of Guarini.
-Virgil's shepherds are too well read in the philosophy
-of Epicurus and of Plato, and Guarini's seem to have
-been bred in courts; but Theocritus and Tasso have
-taken theirs from cottages and plains. It was said
-of Tasso, in relation to his similitudes, <i>mai esce del
-bosco</i>, that he never departed from the woods; that
-is all his comparisons were taken from the country.
-The same may be said of our Theocritus. He is
-softer than Ovid: he touches the passions more delicately,
-and performs all this out of his own fund,
-without diving into the arts and sciences for a supply.
-Even his Doric dialect has an incomparable
-sweetness in its clownishness, like a fair shepherdess
-in her country russet, talking in a Yorkshire
-tone. This was impossible for Virgil to imitate;
-because the severity of the Roman language denied
-him that advantage. Spenser has endeavoured it in
-his "Shepherd's Calendar;" but neither will it succeed
-in English; for which reason I forbore to attempt
-it. For Theocritus writ to Sicilians, who
-spoke that dialect; and I direct this part of my
-translations to our ladies, who neither understand,
-nor will take pleasure in such homely expressions.
-I proceed to Horace.</p>
-
-<p>Take him in parts, and he is chiefly to be considered
-in his three different talents, as he was a
-critic, a satirist, and a writer of odes. His morals
-are uniform, and run through all of them; for, let
-his Dutch commentators say what they will, his philosophy
-was Epicurean; and he made use of gods
-and providence only to serve a turn in poetry. But
-since neither his Criticisms, which are the most instructive
-of any that are written in this art, nor his
-Satires, which are incomparably beyond Juvenal's, (if
-to laugh and rally is to be preferred to railing and
- <span class="pagenum"><a id="Page_280">[Pg 280]</a></span>
-declaiming,) are no part of my present undertaking,
-I confine myself wholly to his Odes. These are
-also of several sorts: some of them are panegyrical,
-others moral, the rest jovial, or (if I may so call
-them) Bacchanalian. As difficult as he makes it,
-and as indeed it is, to imitate Pindar, yet, in his
-most elevated flights, and in the sudden changes of
-his subject with almost imperceptible connections,
-that Theban poet is his master. But Horace is of
-the more bounded fancy, and confines himself
-strictly to one sort of verse, or stanza, in every Ode.
-That which will distinguish his style from all other
-poets, is the elegance of his words, and the numerousness
-of his verse. There is nothing so delicately
-turned in all the Roman language. There appears
-in every part of his diction, or (to speak English) in
-all his expressions, a kind of noble and bold purity.
-His words are chosen with as much exactness as
-Virgil's; but there seems to be a greater spirit in
-them. There is a secret happiness attends his
-choice, which in Petronius is called <i>curiosa felicitas</i>,
-and which I suppose he had from the <i>feliciter
-audere</i> of Horace himself. But the most distinguishing
-part of all his character seems to me to be his
-briskness, his jollity, and his good humour; and
-those I have chiefly endeavoured to copy. His
-other excellencies, I confess, are above my imitation.
-One Ode, which infinitely pleased me in the reading,
-I have attempted to translate in Pindaric verse:
-it is that, which is inscribed to the present Earl of
-Rochester, to whom I have particular obligations,
-which this small testimony of my gratitude can
-never pay.<a id="FNanchor_BD_56"></a><a href="#Footnote_BD_56" class="fnanchor">[56]</a> It is his darling in the Latin, and I
- <span class="pagenum"><a id="Page_281">[Pg 281]</a></span>
-have taken some pains to make it my master-piece
-in English; for which reason I took this kind of
-verse, which allows more latitude than any other.
-Every one knows it was introduced into our language,
-in this age, by the happy genius of Mr
-Cowley. The seeming easiness of it has made it
-spread; but it has not been considered enough, to
-be so well cultivated. It languishes in almost every
-hand but his, and some very few, whom (to keep
-the rest in countenance) I do not name. He, indeed,
-has brought it as near perfection as was possible in
-so short a time. But, if I may be allowed to speak
-my mind modestly, and without injury to his sacred
-ashes, somewhat of the purity of English, somewhat
-of more equal thoughts, somewhat of sweetness
-in the numbers, in one word, somewhat of a
-finer turn, and more lyrical verse, is yet wanting.
-As for the soul of it, which consists in the warmth
-and vigour of fancy, the masterly figures, and the
-copiousness of imagination, he has excelled all
-others in this kind. Yet if the kind itself be capable
-of more perfection, though rather in the ornamental
-parts of it than the essential, what rules of
-morality or respect have I broken, in naming the
-defects, that they may hereafter be amended? Imitation
-is a nice point, and there are few poets who
-deserve to be models in all they write. Milton's
-"Paradise Lost" is admirable; but am I therefore
-bound to maintain, that there are no flats amongst
-his elevations, when it is evident he creeps along
-sometimes for above an hundred lines together?
-Cannot I admire the height of his invention, and
-the strength of his expression, without defending
-his antiquated words, and the perpetual harshness
-of their sound? It is as much commendation as a
-man can bear, to own him excellent; all beyond it
-is idolatry. Since Pindar was the prince of lyric
- <span class="pagenum"><a id="Page_282">[Pg 282]</a></span>
-poets, let me have leave to say, that, in imitating
-him, our numbers should, for the most part, be lyrical:
-for variety, or rather where the majesty of
-thought requires it, they may be stretched to the
-English heroick of five feet, and to the French Alexandrine
-of six. But the ear must preside, and direct
-the judgment to the choice of numbers. Without
-the nicety of this, the harmony of Pindaric verse
-can never be complete; the cadency of one line
-must be a rule to that of the next; and the sound
-of the former must slide gently into that which follows,
-without leaping from one extreme into another.
-It must be done like the shadowings of a
-picture, which fall by degrees into a darker colour.
-I shall be glad, if I have so explained myself as to be
-understood; but if I have not, <i>quod nequeo dicere, et
-sentio tantum</i>,<a id="FNanchor_BE_57"></a><a href="#Footnote_BE_57" class="fnanchor">[57]</a> must be my excuse.</p>
-
-<p>There remains much more to be said on this subject;
-but, to avoid envy, I will be silent. What I
-have said is the general opinion of the best judges,
-and in a manner has been forced from me, by seeing
-a noble sort of poetry so happily restored by
-one man, and so grossly copied by almost all the
-rest. A musical ear, and a great genius, if another
-Mr Cowley could arise in another age, may bring
-it to perfection. In the mean time,</p>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">&mdash;&mdash;<i>fungar vice cotis, acutum</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Reddere qu&aelig; ferrum valet, expers ipsa secandi</i>.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_283">[Pg 283]</a></span></p>
-
-<p>I hope it will not be expected from me, that I
-should say any thing of my fellow undertakers in
-this Miscellany. Some of them are too nearly
-related to me, to be commended without suspicion
-of partiality;<a id="FNanchor_BF_58"></a><a href="#Footnote_BF_58" class="fnanchor">[58]</a> others I am sure need it not; and
-the rest I have not perused.</p>
-
-<p>To conclude, I am sensible that I have written this
-too hastily and too loosely; I fear I have been tedious,
-and, which is worse, it comes out from the first
-draught, and uncorrected. This I grant is no excuse;
-for it may be reasonably urged, why did he
-not write with more leisure, or, if he had it not,
-(which was certainly my case,) why did he attempt
-to write on so nice a subject? The objection
-is unanswerable; but, in part of recompence, let me
-assure the reader, that, in hasty productions, he is
-sure to meet with an author's present sense, which
-cooler thoughts would possibly have disguised.
-There is undoubtedly more of spirit, though not of
-judgment, in these uncorrect essays; and consequently,
-though my hazard be the greater, yet the reader's
-pleasure is not the less.</p>
-
-<p class="right pmb3">
-<span class="smcap">John Dryden.</span><br />
-</p>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_284"></a></span></p>
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AU_47"></a><a href="#FNanchor_AU_47"><span class="label">[47]</span></a> Mainburg's "History of the League," translated by our author,
-at the command of Charles II.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AV_48"></a><a href="#FNanchor_AV_48"><span class="label">[48]</span></a> First published in 1680.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AW_49"></a><a href="#FNanchor_AW_49"><span class="label">[49]</span></a> Sir Peter Lely, by birth a Dutchman, came to England in
-1641, and died in 1680. There is a remarkable similarity between
-his female portraits, which seems to have arisen from the circumstance
-mentioned by Dryden, of his bringing all his subjects as
-near as possible to his own idea of the beautiful. Pope's lines in
-his praise are too well known to be quoted.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AX_50"></a><a href="#FNanchor_AX_50"><span class="label">[50]</span></a> Annibale Caro died at Rome, 1566.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AY_51"></a><a href="#FNanchor_AY_51"><span class="label">[51]</span></a> He died in the year of Rome 699, before the commencement
-of the Augustan age.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_AZ_52"></a><a href="#FNanchor_AZ_52"><span class="label">[52]</span></a> The celebrated Hobbes, who died in 1679.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BA_53"></a><a href="#FNanchor_BA_53"><span class="label">[53]</span></a> I wish our author had attended to his noble friend Roscommon's
-recommendation:
-</p>
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Immodest words admit of no defence,<br /></span>
-<span class="i0">For want of decency is want of sense;<br /></span>
-<span class="i0">What moderate fop would range the Park, or stews,<br /></span>
-<span class="i0">Who among troops of faultless nymphs might chuse?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BB_54"></a><a href="#FNanchor_BB_54"><span class="label">[54]</span></a> This error, however, went through the subsequent editions.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BC_55"></a><a href="#FNanchor_BC_55"><span class="label">[55]</span></a> Thomas Creech, a particular friend of our author. He was
-born in 1659, and in June 1700 committed suicide; for which
-rash action no adequate cause has been assigned. Besides the
-translation of Lucretius, which is his principal work, he executed
-an indifferent version of Horace, and translated parts of
-Theocritus, Ovid, Juvenal, Virgil, &amp;c. In his translation of Lucretius,
-he omitted the indelicate part of the Fourth Book; a deficiency
-which Dryden thought fit to supply, for which he has
-above assigned some very inadequate reasons. Creech's Lucretius
-first appeared at Oxford, in 8vo, 1682, and was reprinted
-in the year following. The annotations, to which our author alludes
-a little lower, were originally attached to a Latin edition of
-Lucretius, superintended by Creech, and afterwards transferred to
-his English version. They display great learning, and an intimate
-acquaintance with the Epicurean philosophy.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BD_56"></a><a href="#FNanchor_BD_56"><span class="label">[56]</span></a> Our author, in the Dedication to "Cleomenes," compliments
-Lord Rochester on his power of critically understanding the beauties
-of Horace, and upon his particular affection for this particular
-Ode. See Vol. VIII. p. 193.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BE_57"></a><a href="#FNanchor_BE_57"><span class="label">[57]</span></a> Mr Malone has observed, that this quotation, as well as that
-which follows, is inaccurate; the words of Juvenal are, "nequeo
-<i>monstrare</i>, et sentio tantum."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BF_58"></a><a href="#FNanchor_BF_58"><span class="label">[58]</span></a> Dryden's son was amongst the contributors.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_285">[Pg 285]</a></span></p>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font09">TRANSLATIONS</span><br /><br />
-
-<span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-THEOCRITUS.</h2>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_286"></a></span></p>
-
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_287">[Pg 287]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break">AMARYLLIS:<br /><br />
-
-<span class="font06">OR,</span><br /><br />
-
-<span class="font09">THE THIRD IDYLLIUM OF THEOCRITUS,</span><br /><br />
-
-<span class="font06">PARAPHRASED.</span><a id="FNanchor_BG_59"></a><a href="#Footnote_BG_59" class="fnanchor">[59]</a></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">To Amaryllis love compels my way,<br /></span>
-<span class="i0">My browzing goats upon the mountains stray;<br /></span>
-<span class="i0">O Tityrus, tend them well, and see them fed <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">In pastures fresh, and to their watering led;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And 'ware the ridgling with his budding head.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Ah, beauteous nymph! can you forget your love,<br /></span>
-<span class="i0">The conscious grottos, and the shady grove,<br /></span>
-<span class="i0">Where stretched at ease your tender limbs were laid,<br /></span>
-<span class="i0">Your nameless beauties nakedly displayed?<br /></span>
-<span class="i0">Then I was called your darling, your desire,<br /></span>
-<span class="i0">With kisses such as set my soul on fire:<br /></span>
-<span class="i0">But you are changed, yet I am still the same;<br /></span>
-<span class="i0">My heart maintains for both a double flame,<br /></span>
-<span class="i0">Grieved, but unmoved, and patient of your scorn;<br /></span>
-<span class="i0">So faithful I, and you so much forsworn!<br /></span>
-<span class="i0">I die, and death will finish all my pain;<br /></span>
-<span class="i0">Yet, ere I die, behold me once again:<br /></span>
-<span class="i0">Am I so much deformed, so changed of late?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_288">[Pg 288]</a></span>
-<span class="i0">What partial judges are our love and hate!<br /></span>
-<span class="i0">Ten wildings have I gathered for my dear;<br /></span>
-<span class="i0">How ruddy, like your lips, their streaks appear!<br /></span>
-<span class="i0">Far-off you viewed them with a longing eye<br /></span>
-<span class="i0">Upon the topmost branch (the tree was high);<br /></span>
-<span class="i0">Yet nimbly up, from bough to bough, I swerved,<a id="FNanchor_BH_60"></a><a href="#Footnote_BH_60" class="fnanchor">[60]</a><br /></span>
-<span class="i0">And for to-morrow have ten more reserved.<br /></span>
-<span class="i0">Look on me kindly, and some pity shew,<br /></span>
-<span class="i0">Or give me leave at least to look on you.<br /></span>
-<span class="i0">Some god transform me by his heavenly power,<br /></span>
-<span class="i0">Even to a bee to buzz within your bower,<br /></span>
-<span class="i0">The winding ivy-chaplet to invade,<br /></span>
-<span class="i0">And folded fern, that your fair forehead shade.<br /></span>
-<span class="i0">Now to my cost the force of love I find,<br /></span>
-<span class="i0">The heavy hand it bears on human kind.<br /></span>
-<span class="i0">The milk of tygers was his infant food, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Taught from his tender years the taste of blood; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His brother whelps and he ran wild about the wood.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Ah nymph, trained up in his tyrannic court,<br /></span>
-<span class="i0">To make the sufferings of your slaves your sport!<br /></span>
-<span class="i0">Unheeded ruin! treacherous delight!<br /></span>
-<span class="i0">O polished hardness, softened to the sight!<br /></span>
-<span class="i0">Whose radiant eyes your ebon brows adorn,<br /></span>
-<span class="i0">Like midnight those, and these like break of morn!<br /></span>
-<span class="i0">Smile once again, revive me with your charms,<br /></span>
-<span class="i0">And let me die contented in your arms.<br /></span>
-<span class="i0">I would not ask to live another day,<br /></span>
-<span class="i0">Might I but sweetly kiss my soul away.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_289">[Pg 289]</a></span>
-<span class="i0">Ah, why am I from empty joys debarred?<br /></span>
-<span class="i0">For kisses are but empty when compared.<br /></span>
-<span class="i0">I rave, and in my raging fit shall tear<br /></span>
-<span class="i0">The garland, which I wove for you to wear,<br /></span>
-<span class="i0">Of parsley, with a wreath of ivy bound,<br /></span>
-<span class="i0">And bordered with a rosy edging round.<br /></span>
-<span class="i0">What pangs I feel, unpitied and unheard!<br /></span>
-<span class="i0">Since I must die, why is my fate deferred!<br /></span>
-<span class="i0">I strip my body of my shepherd's frock;<br /></span>
-<span class="i0">Behold that dreadful downfal of a rock,<br /></span>
-<span class="i0">Where yon old fisher views the waves from high!<br /></span>
-<span class="i0">'Tis that convenient leap I mean to try.<br /></span>
-<span class="i0">You would be pleased to see me plunge to shore,<br /></span>
-<span class="i0">But better pleased if I should rise no more.<br /></span>
-<span class="i0">I might have read my fortune long ago,<br /></span>
-<span class="i0">When, seeking my success in love to know,<br /></span>
-<span class="i0">I tried the infallible prophetic way,<br /></span>
-<span class="i0">A poppy-leaf upon my palm to lay.<br /></span>
-<span class="i0">I struck, and yet no lucky crack did follow;<br /></span>
-<span class="i0">Yet I struck hard, and yet the leaf lay hollow;<br /></span>
-<span class="i0">And, which was worse, if any worse could prove,<br /></span>
-<span class="i0">The withering leaf foreshowed your withering love.<br /></span>
-<span class="i0">Yet farther,&mdash;ah, how far a lover dares!<br /></span>
-<span class="i0">My last recourse I had to sieve and sheers,<br /></span>
-<span class="i0">And told the witch Agreo my disease:<br /></span>
-<span class="i0">(Agreo, that in harvest used to lease;<br /></span>
-<span class="i0">But, harvest done, to chare-work did aspire;<br /></span>
-<span class="i0">Meat, drink, and two-pence was her daily hire;)<br /></span>
-<span class="i0">To work she went, her charms she muttered o'er,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And yet the resty sieve wagged ne'er the more; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I wept for woe, the testy beldame swore, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, foaming with her God, foretold my fate,<br /></span>
-<span class="i0">That I was doomed to love, and you to hate.<br /></span>
-<span class="i0">A milk-white goat for you I did provide;<br /></span>
-<span class="i0">Two milk-white kids run frisking by her side,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_290">[Pg 290]</a></span>
-<span class="i0">For which the nut-brown lass, Erithacis,<br /></span>
-<span class="i0">Full often offered many a savoury kiss.<br /></span>
-<span class="i0">Hers they shall be, since you refuse the price;<br /></span>
-<span class="i0">What madman would o'erstand his market twice!<br /></span>
-<span class="i0">My right eye itches, some good-luck is near,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Perhaps my Amaryllis may appear; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I'll set up such a note as she shall hear. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">What nymph but my melodious voice would move?<br /></span>
-<span class="i0">She must be flint, if she refuse my love.<br /></span>
-<span class="i0">Hippomenes, who ran with noble strife <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To win his lady, or to lose his life, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">(What shift some men will make to get a wife?)<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Threw down a golden apple in her way;<br /></span>
-<span class="i0">For all her haste, she could not choose but stay:<br /></span>
-<span class="i0">Renown said, Run; the glittering bribe cried, Hold;<br /></span>
-<span class="i0">The man might have been hanged, but for his gold.<br /></span>
-<span class="i0">Yet some suppose 'twas love, (some few indeed!)<br /></span>
-<span class="i0">That stopt the fatal fury of her speed:<br /></span>
-<span class="i0">She saw, she sighed; her nimble feet refuse<br /></span>
-<span class="i0">Their wonted speed, and she took pains to lose.<br /></span>
-<span class="i0">A prophet some, and some a poet cry,<a id="FNanchor_BI_61"></a><a href="#Footnote_BI_61" class="fnanchor">[61]</a><br /></span>
-<span class="i0">(No matter which, so neither of them lie,)<br /></span>
-<span class="i0">From steepy Othry's top to Pylus drove<br /></span>
-<span class="i0">His herd, and for his pains enjoyed his love.<br /></span>
-<span class="i0">If such another wager should be laid,<br /></span>
-<span class="i0">I'll find the man, if you can find the maid.<br /></span>
-<span class="i0">Why name I men, when love extended finds<br /></span>
-<span class="i0">His power on high, and in celestial minds?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_291">[Pg 291]</a></span>
-<span class="i0">Venus the shepherd's homely habit took,<br /></span>
-<span class="i0">And managed something else besides the crook;<br /></span>
-<span class="i0">Nay, when Adonis died, was heard to roar,<br /></span>
-<span class="i0">And never from her heart forgave the boar.<br /></span>
-<span class="i0">How blest was fair Endymion with his moon,<br /></span>
-<span class="i0">Who sleeps on Latmos' top from night to noon!<br /></span>
-<span class="i0">What Jason from Medea's love possest,<br /></span>
-<span class="i0">You shall not hear, but know 'tis like the rest.<br /></span>
-<span class="i0">My aching head can scarce support the pain;<br /></span>
-<span class="i0">This cursed love will surely turn my brain:<br /></span>
-<span class="i0">Feel how it shoots, and yet you take no pity;<br /></span>
-<span class="i0">Nay, then, 'tis time to end my doleful ditty.<br /></span>
-<span class="i0">A clammy sweat does o'er my temples creep,<br /></span>
-<span class="i0">My heavy eyes are urged with iron sleep;<br /></span>
-<span class="i0">I lay me down to gasp my latest breath,<br /></span>
-<span class="i0">The wolves will get a breakfast by my death;<br /></span>
-<span class="i0">Yet scarce enough their hunger to supply,<br /></span>
-<span class="i0">For love has made me carrion ere I die.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BG_59"></a><a href="#FNanchor_BG_59"><span class="label">[59]</span></a> This appeared in the First Miscellany.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BH_60"></a><a href="#FNanchor_BH_60"><span class="label">[60]</span></a> To swerve, as the word is here used, means to draw one's self
-up a tree by clinging round it with the legs and arms. It occurs
-in the old ballad of Sir Andrew Barton, where he sends one of his
-men aloft:
-</p>
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Then Gordon swarved the maine-mast tree,<br /></span>
-<span class="i2">He swarved it with might and main.<br /></span>
-</div></div>
-<p><br /><i>Reliques of Ancient Poetry</i>, Vol. II. p. 192<br /></p>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BI_61"></a><a href="#FNanchor_BI_61"><span class="label">[61]</span></a> Melampus, the son of Amythaon, was a prophet and physician.
-Tibullus cites him in the character of an augur:
-</p>
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">&mdash;&mdash;<i>compertum est veracibus ut mihi signis,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Queis Amythaonius nequeat certare Melampus.</i><br /></span>
-</div></div>
-<p>
-As a physician, he discovered the use of hellebore; thence called
-Melampodium.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_292">[Pg 292]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-EPITHALAMIUM<br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-<span class="font09">HELEN AND MENELAUS.</span><br /><br />
-
-<span class="font06">FROM THE</span><br /><br />
-
-<span class="font06">EIGHTEENTH IDYLLIUM OF THEOCRITUS.</span><a id="FNanchor_BJ_62"></a><a href="#Footnote_BJ_62" class="fnanchor">[62]</a></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Twelve Spartan virgins, noble, young, and fair,<br /></span>
-<span class="i0">With violet wreaths adorned their flowing hair;<br /></span>
-<span class="i0">And to the pompous palace did resort,<br /></span>
-<span class="i0">Where Menelaus kept his royal court.<br /></span>
-<span class="i0">There, hand in hand, a comely choir they led, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To sing a blessing to his nuptial bed, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With curious needles wrought, and painted flowers bespread.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Jove's beauteous daughter now his bride must be,<br /></span>
-<span class="i0">And Jove himself was less a God than he;<br /></span>
-<span class="i0">For this their artful hands instruct the lute to sound,<br /></span>
-<span class="i0">Their feet assist their hands, and justly beat the ground.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_293">[Pg 293]</a></span>
-<span class="i0">This was their song:&mdash;Why, happy bridegroom, why,<br /></span>
-<span class="i0">Ere yet the stars are kindled in the sky,<br /></span>
-<span class="i0">Ere twilight shades, or evening dews are shed,<br /></span>
-<span class="i0">Why dost thou steal so soon away to bed?<br /></span>
-<span class="i0">Has Somnus brushed thy eye-lids with his rod,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or do thy legs refuse to bear their load, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With flowing bowls of a more generous god? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">If gentle slumber on thy temples creep,<br /></span>
-<span class="i0">(But, naughty man, thou dost not mean to sleep,)<br /></span>
-<span class="i0">Betake thee to thy bed, thou drowzy drone,<br /></span>
-<span class="i0">Sleep by thyself, and leave thy bride alone:<br /></span>
-<span class="i0">Go, leave her with her maiden mates to play<br /></span>
-<span class="i0">At sports more harmless till the break of day;<br /></span>
-<span class="i0">Give us this evening; thou hast morn and night,<br /></span>
-<span class="i0">And all the year before thee, for delight.<br /></span>
-<span class="i0">O happy youth! to thee, among the crowd<br /></span>
-<span class="i0">Of rival princes, Cupid sneezed aloud;<br /></span>
-<span class="i0">And every lucky omen sent before,<br /></span>
-<span class="i0">To meet thee landing on the Spartan shore.<br /></span>
-<span class="i0">Of all our heroes, thou canst boast alone,<br /></span>
-<span class="i0">That Jove, whene'er he thunders, calls thee son;<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt two sheets thou shalt enjoy her bare,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With whom no Grecian virgin can compare; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">So soft, so sweet, so balmy, and so fair. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">A boy, like thee, would make a kingly line;<br /></span>
-<span class="i0">But oh, a girl like her must be divine.<br /></span>
-<span class="i0">Her equals we in years, but not in face,<br /></span>
-<span class="i0">Twelve score viragos of the Spartan race,<br /></span>
-<span class="i0">While naked to Eurotas' banks we bend,<br /></span>
-<span class="i0">And there in manly exercise contend,<br /></span>
-<span class="i0">When she appears, are all eclipsed and lost,<br /></span>
-<span class="i0">And hide the beauties that we made our boast.<br /></span>
-<span class="i0">So, when the night and winter disappear,<br /></span>
-<span class="i0">The purple morning, rising with the year,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_294">[Pg 294]</a></span>
-<span class="i0">Salutes the spring, as her celestial eyes<br /></span>
-<span class="i0">Adorn the world, and brighten all the skies;<br /></span>
-<span class="i0">So beauteous Helen shines among the rest,<br /></span>
-<span class="i0">Tall, slender, straight, with all the Graces blest.<br /></span>
-<span class="i0">As pines the mountains, or as fields the corn,<br /></span>
-<span class="i0">Or as Thessalian steeds the race adorn;<br /></span>
-<span class="i0">So rosy-coloured Helen is the pride<br /></span>
-<span class="i0">Of Lacedemon, and of Greece beside.<br /></span>
-<span class="i0">Like her no nymph can willing osiers bend <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">In basket-works, which painted streaks commend;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With Pallas in the loom she may contend. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But none, ah! none can animate the lyre,<br /></span>
-<span class="i0">And the mute strings with vocal souls inspire;<br /></span>
-<span class="i0">Whether the learned Minerva be her theme,<br /></span>
-<span class="i0">Or chaste Diana bathing in the stream,<br /></span>
-<span class="i0">None can record their heavenly praise so well<br /></span>
-<span class="i0">As Helen, in whose eyes ten thousand Cupids dwell.<br /></span>
-<span class="i0">O fair, O graceful! yet with maids enrolled,<br /></span>
-<span class="i0">But whom to-morrow's sun a matron shall behold!<br /></span>
-<span class="i0">Yet ere to-morrow's sun shall show his head,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The dewy paths of meadows we will tread, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For crowns and chaplets to adorn thy head. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Where all shall weep, and wish for thy return,<br /></span>
-<span class="i0">As bleating lambs their absent mother mourn.<br /></span>
-<span class="i0">Our noblest maids shall to thy name bequeath<br /></span>
-<span class="i0">The boughs of Lotos, formed into a wreath.<br /></span>
-<span class="i0">This monument, thy maiden beauties due,<br /></span>
-<span class="i0">High on a plane-tree shall be hung to view;<br /></span>
-<span class="i0">On the smooth rind the passenger shall see<br /></span>
-<span class="i0">Thy name engraved, and worship Helen's tree;<br /></span>
-<span class="i0">Balm, from a silver-box distilled around,<br /></span>
-<span class="i0">Shall all bedew the roots, and scent the sacred ground.<br /></span>
-<span class="i0">The balm, 'tis true, can aged plants prolong,<br /></span>
-<span class="i0">But Helen's name will keep it ever young.<br /></span>
-<span class="i2">Hail bride, hail bridegroom, son-in-law to Jove!<br /></span>
-<span class="i0">With fruitful joys Latona bless your love!<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_295">[Pg 295]</a></span>
-<span class="i0">Let Venus furnish you with full desires,<br /></span>
-<span class="i0">Add vigour to your wills, and fuel to your fires!<br /></span>
-<span class="i0">Almighty Jove augment your wealthy store,<br /></span>
-<span class="i0">Give much to you, and to his grandsons more!<br /></span>
-<span class="i0">From generous loins a generous race will spring,<br /></span>
-<span class="i0">Each girl, like her, a queen; each boy, like you, a king.<br /></span>
-<span class="i0">Now sleep, if sleep you can; but while you rest,<br /></span>
-<span class="i0">Sleep close, with folded arms, and breast to breast.<br /></span>
-<span class="i0">Rise in the morn; but oh! before you rise,<br /></span>
-<span class="i0">Forget not to perform your morning sacrifice.<br /></span>
-<span class="i0">We will be with you ere the crowing cock<br /></span>
-<span class="i0">Salutes the light, and struts before his feathered flock.<br /></span>
-<span class="i0">Hymen, oh Hymen, to thy triumphs run,<br /></span>
-<span class="i0">And view the mighty spoils thou hast in battle won!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BJ_62"></a><a href="#FNanchor_BJ_62"><span class="label">[62]</span></a> This and the three following Idylliums were first published
-in the Second Miscellany.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_296">[Pg 296]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-DESPAIRING LOVER.<br /><br />
-
-<span class="font06">FROM THE</span><br /><br />
-
-<span class="font06">TWENTY-THIRD IDYLLIUM OF THEOCRITUS.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">With inauspicious love, a wretched swain<br /></span>
-<span class="i0">Pursued the fairest nymph of all the plain;<br /></span>
-<span class="i0">Fairest indeed, but prouder far than fair,<br /></span>
-<span class="i0">She plunged him hopeless in a deep despair:<br /></span>
-<span class="i0">Her heavenly form too haughtily she prized,<br /></span>
-<span class="i0">His person hated, and his gifts despised;<br /></span>
-<span class="i0">Nor knew the force of Cupid's cruel darts,<br /></span>
-<span class="i0">Nor feared his awful power on human hearts;<br /></span>
-<span class="i0">But either from her hopeless lover fled,<br /></span>
-<span class="i0">Or with disdainful glances shot him dead.<br /></span>
-<span class="i0">No kiss, no look, to cheer the drooping boy,<br /></span>
-<span class="i0">No word she spoke, she scorned even to deny;<br /></span>
-<span class="i0">But, as a hunted panther casts about<br /></span>
-<span class="i0">Her glaring eyes, and pricks her listening ears to scout;<br /></span>
-<span class="i0">So she, to shun his toils, her cares employed,<br /></span>
-<span class="i0">And fiercely in her savage freedom joyed.<br /></span>
-<span class="i0">Her mouth she writhed, her forehead taught to frown,<br /></span>
-<span class="i0">Her eyes to sparkle fires to love unknown;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_297">[Pg 297]</a></span>
-<span class="i0">Her sallow cheeks her envious mind did shew,<br /></span>
-<span class="i0">And every feature spoke aloud the curstness of a shrew.<br /></span>
-<span class="i0">Yet could not he his obvious fate escape;<br /></span>
-<span class="i0">His love still dressed her in a pleasing shape;<br /></span>
-<span class="i0">And every sullen frown, and bitter scorn,<br /></span>
-<span class="i0">But fanned the fuel that too fast did burn.<br /></span>
-<span class="i0">Long time, unequal to his mighty pain,<br /></span>
-<span class="i0">He strove to curb it, but he strove in vain;<br /></span>
-<span class="i0">At last his woes broke out, and begged relief<br /></span>
-<span class="i0">With tears, the dumb petitioners of grief;<br /></span>
-<span class="i0">With tears so tender, as adorned his love,<br /></span>
-<span class="i0">And any heart, but only hers, would move.<br /></span>
-<span class="i0">Trembling before her bolted doors he stood,<br /></span>
-<span class="i0">And there poured out the unprofitable flood;<br /></span>
-<span class="i0">Staring his eyes, and hagard was his look;<br /></span>
-<span class="i0">Then, kissing first the threshold, thus he spoke.<br /></span>
-<span class="i2">Ah nymph, more cruel than of human race!<br /></span>
-<span class="i0">Thy tygress heart belies thy angel face;<br /></span>
-<span class="i0">Too well thou show'st thy pedigree from stone,<br /></span>
-<span class="i0">Thy grandame's was the first by Pyrrha thrown;<br /></span>
-<span class="i0">Unworthy thou to be so long desired;<br /></span>
-<span class="i0">But so my love, and so my fate required.<br /></span>
-<span class="i0">I beg not now (for 'tis in vain) to live;<br /></span>
-<span class="i0">But take this gift, the last that I can give.<br /></span>
-<span class="i0">This friendly cord shall soon decide the strife<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt my lingering love and loathsome life:<br /></span>
-<span class="i0">This moment puts an end to all my pain;<br /></span>
-<span class="i0">I shall no more despair, nor thou disdain.<br /></span>
-<span class="i0">Farewell, ungrateful and unkind! I go<br /></span>
-<span class="i0">Condemned by thee to those sad shades below.<br /></span>
-<span class="i0">I go the extremest remedy to prove,<br /></span>
-<span class="i0">To drink oblivion, and to drench my love:<br /></span>
-<span class="i0">There happily to lose my long desires;<br /></span>
-<span class="i0">But ah! what draught so deep to quench my fires?<br /></span>
-<span class="i0">Farewell, ye never-opening gates, ye stones,<br /></span>
-<span class="i0">And threshold guilty of my midnight moans!<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_298">[Pg 298]</a></span>
-<span class="i0">What I have suffered here ye know too well;<br /></span>
-<span class="i0">What I shall do, the Gods and I can tell.<br /></span>
-<span class="i0">The rose is fragrant, but it fades in time;<br /></span>
-<span class="i0">The violet sweet, but quickly past the prime;<br /></span>
-<span class="i0">White lilies hang their heads, and soon decay,<br /></span>
-<span class="i0">And whiter snow in minutes melts away:<br /></span>
-<span class="i0">Such is your blooming youth, and withering so;<br /></span>
-<span class="i0">The time will come, it will, when you shall know<br /></span>
-<span class="i0">The rage of love; your haughty heart shall burn<br /></span>
-<span class="i0">In flames like mine, and meet a like return.<br /></span>
-<span class="i0">Obdurate as you are, oh! hear at least<br /></span>
-<span class="i0">My dying prayers, and grant my last request!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">When first you ope your doors, and, passing by,<br /></span>
-<span class="i0">The sad ill-omened object meets your eye,<br /></span>
-<span class="i0">Think it not lost a moment if you stay;<br /></span>
-<span class="i0">The breathless wretch, so made by you, survey;<br /></span>
-<span class="i0">Some cruel pleasure will from thence arise,<br /></span>
-<span class="i0">To view the mighty ravage of your eyes.<br /></span>
-<span class="i0">I wish (but oh! my wish is vain, I fear)<br /></span>
-<span class="i0">The kind oblation of a falling tear.<br /></span>
-<span class="i0">Then loose the knot, and take me from the place,<br /></span>
-<span class="i0">And spread your mantle o'er my grisly face;<br /></span>
-<span class="i0">Upon my livid lips bestow a kiss,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">O envy not the dead, they feel not bliss!<br /></span>
-<span class="i0">Nor fear your kisses can restore my breath;<br /></span>
-<span class="i0">Even you are not more pitiless than death.<br /></span>
-<span class="i0">Then for my corpse a homely grave provide,<br /></span>
-<span class="i0">Which love and me from public scorn may hide;<br /></span>
-<span class="i0">Thrice call upon my name, thrice beat your breast,<br /></span>
-<span class="i0">And hail me thrice to everlasting rest:<br /></span>
-<span class="i0">Last, let my tomb this sad inscription bear;&mdash; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">"A wretch, whom love has killed, lies buried here; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">"O passengers, Aminta's eyes beware." <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Thus having said, and furious with his love,<br /></span>
-<span class="i0">He heaved, with more than human force, to move<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_299">[Pg 299]</a></span>
-<span class="i0">A weighty stone, (the labour of a team,)<br /></span>
-<span class="i0">And, raised from thence, he reached the neighbouring beam;<br /></span>
-<span class="i0">Around its bulk a sliding knot he throws,<br /></span>
-<span class="i0">And fitted to his neck the fatal noose;<br /></span>
-<span class="i0">Then, spurning backward, took a swing, till death<br /></span>
-<span class="i0">Crept up, and stopt the passage of his breath.<br /></span>
-<span class="i0">The bounce burst ope the door; the scornful fair<br /></span>
-<span class="i0">Relentless looked, and saw him beat his quivering feet in air;<br /></span>
-<span class="i0">Nor wept his fate, nor cast a pitying eye,<br /></span>
-<span class="i0">Nor took him down, but brushed regardless by;<br /></span>
-<span class="i0">And, as she past, her chance or fate was such,<br /></span>
-<span class="i0">Her garments touched the dead, polluted by the touch.<br /></span>
-<span class="i0">Next to the dance, thence to the bath did move;<br /></span>
-<span class="i0">The bath was sacred to the God of Love;<br /></span>
-<span class="i0">Whose injured image, with a wrathful eye,<br /></span>
-<span class="i0">Stood threatning from a pedestal on high.<br /></span>
-<span class="i0">Nodding a while, and watchful of his blow,<br /></span>
-<span class="i0">He fell, and, falling, crushed the ungrateful nymph below:<br /></span>
-<span class="i0">Her gushing blood the pavement all besmeared;<br /></span>
-<span class="i0">And this her last expiring voice was heard;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">"Lovers, farewell, revenge has reached my scorn;<br /></span>
-<span class="i0">"Thus warned, be wise, and love for love return."<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_300">[Pg 300]</a></span></p>
-
-
-<h2><a id="DAPHNIS_AND_CHLORIS">DAPHNIS AND CHLORIS.</a></h2>
-
-<p>FROM THE</p>
-
-<p>TWENTY SEVENTH IDYLLIUM OF THEOCRITUS.</p>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The shepherd Paris bore the Spartan bride<br /></span>
-<span class="i0">By force away, and then by force enjoyed;<br /></span>
-<span class="i0">But I by free consent can boast a bliss,<br /></span>
-<span class="i0">A fairer Helen, and a sweeter kiss.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Kisses are empty joys, and soon are o'er.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">A kiss betwixt the lips is something more.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I wipe my mouth, and where's your kissing then?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I swear you wipe it to be kissed agen.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_301">[Pg 301]</a></span>
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Go, tend your herd, and kiss your cows at home;<br /></span>
-<span class="i0">I am a maid, and in my beauty's bloom.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">'Tis well remembered; do not waste your time,<br /></span>
-<span class="i0">But wisely use it ere you pass your prime.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Blown roses hold their sweetness to the last,<br /></span>
-<span class="i0">And raisins keep their luscious native taste.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">The sun's too hot; those olive shades are near;<br /></span>
-<span class="i0">I fain would whisper something in your ear.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">'Tis honest talking where we may be seen; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">God knows what secret mischief you may mean;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I doubt you'll play the wag, and kiss again.<span class="ir1">}</span></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">At least beneath yon elm you need not fear;<br /></span>
-<span class="i0">My pipe's in tune, if you're disposed to hear.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Play by yourself, I dare not venture thither;<br /></span>
-<span class="i0">You, and your naughty pipe, go hang together.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Coy nymph, beware, lest Venus you offend.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I shall have chaste Diana still to friend.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_302">[Pg 302]</a></span>
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">You have a soul, and Cupid has a dart.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Diana will defend, or heal my heart.<br /></span>
-<span class="i0">Nay, fie, what mean you in this open place?<br /></span>
-<span class="i0">Unhand me, or I swear I'll scratch your face.<br /></span>
-<span class="i0">Let go for shame; you make me mad for spite;<br /></span>
-<span class="i0">My mouth's my own; and, if you kiss, I'll bite.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Away with your dissembling female tricks;<br /></span>
-<span class="i0">What, would you 'scape the fate of all your sex?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I swear, I'll keep my maidenhead till death,<br /></span>
-<span class="i0">And die as pure as queen Elizabeth.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Nay, mum for that; but let me lay thee down;<br /></span>
-<span class="i0">Better with me, than with some nauseous clown.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I'd have you know, if I were so inclined, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I have been woo'd by many a wealthy hind; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But never found a husband to my mind. <span class="ir1">}</span></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But they are absent all; and I am here.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i39"> <span class="ir1">}<br /></span></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i39"> <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The matrimonial yoke is hard to bear, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And marriage is a woeful word to hear. <span class="ir1">}<br /></span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_303">[Pg 303]</a></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">A scarecrow, set to frighten fools away;<br /></span>
-<span class="i0">Marriage has joys, and you shall have assay.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Sour sauce is often mixed with our delight;<br /></span>
-<span class="i0">You kick by day more than you kiss by night.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Sham stories all; but say the worst you can,<br /></span>
-<span class="i0">A very wife fears neither God nor man.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">But child-birth is, they say, a deadly pain;<br /></span>
-<span class="i0">It costs at least a month to knit again.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Diana cures the wounds Lucina made;<br /></span>
-<span class="i0">Your goddess is a midwife by her trade.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But I shall spoil my beauty, if I bear.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But Mam and Dad are pretty names to hear.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">But there's a civil question used of late;<br /></span>
-<span class="i0">Where lies my jointure, where your own estate?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">My flocks, my fields, my woods, my pastures take,<br /></span>
-<span class="i0">With settlement as good as law can make.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_304">[Pg 304]</a></span>
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Swear then you will not leave me on the common,<br /></span>
-<span class="i0">But marry me, and make an honest woman.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I swear by Pan, though he wears horns you'll say,<br /></span>
-<span class="i0">Cudgelled and kicked, I'll not be forced away.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I bargain for a wedding-bed at least,<br /></span>
-<span class="i0">A house, and handsome lodging for a guest.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">A house well furnished shall be thine to keep;<br /></span>
-<span class="i0">And, for a flock-bed, I can sheer my sheep.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What tale shall I to my old father tell?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">'Twill make him chuckle thou'rt bestowed so well.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">But, after all, in troth I am to blame<br /></span>
-<span class="i0">To be so loving, ere I know your name;<br /></span>
-<span class="i0">A pleasant sounding name's a pretty thing.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Faith, mine's a very pretty name to sing.<br /></span>
-<span class="i0">They call me Daphnis; Lycidas my sire;<br /></span>
-<span class="i0">Both sound as well as woman can desire.<br /></span>
-<span class="i0">Nom&aelig;a bore me; farmers in degree;<br /></span>
-<span class="i0">He a good husband, a good housewife she.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_305">[Pg 305]</a></span>
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Your kindred is not much amiss, 'tis true;<br /></span>
-<span class="i0">Yet I am somewhat better born than you.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I know your father, and his family;<br /></span>
-<span class="i0">And, without boasting, am as good as he,<br /></span>
-<span class="i0">Menalcas; and no master goes before.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Hang both our pedigrees! not one word more;<br /></span>
-<span class="i0">But if you love me, let me see your living,<br /></span>
-<span class="i0">Your house, and home; for seeing is believing.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">See first yon cypress grove, a shade from noon.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Browze on, my goats; for I'll be with you soon.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Feed well, my bulls, to whet your appetite,<br /></span>
-<span class="i0">That each may take a lusty leap at night.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">What do you mean, uncivil as you are,<br /></span>
-<span class="i0">To touch my breasts, and leave my bosom bare?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">These pretty bubbies, first, I make my own.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Pull out your hand, I swear, or I shall swoon.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_306">[Pg 306]</a></span>
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Why does thy ebbing blood forsake thy face?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Throw me at least upon a cleaner place;<br /></span>
-<span class="i0">My linen ruffled, and my waistcoat soiling&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">What, do you think new clothes were made for spoiling?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I'll lay my lambkins underneath thy back.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">My head-gear's off; what filthy work you make!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">To Venus, first, I lay these offerings by.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Nay, first look round, that nobody be nigh:<br /></span>
-<span class="i0">Methinks I hear a whispering in the grove.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The cypress trees are telling tales of love.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">You tear off all behind me, and before me;<br /></span>
-<span class="i0">And I'm as naked as my mother bore me.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I'll buy thee better clothes than these I tear,<br /></span>
-<span class="i0">And lie so close I'll cover thee from air.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">You're liberal now; but when your turn is sped,<br /></span>
-<span class="i0">You'll wish me choked with every crust of bread.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_307">[Pg 307]</a></span>
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I'll give thee more, much more than I have told;<br /></span>
-<span class="i0">Would I could coin my very heart to gold!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Forgive thy handmaid, huntress of the wood!<br /></span>
-<span class="i0">I see there's no resisting flesh and blood!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">The noble deed is done!&mdash;my herds I'll cull;<br /></span>
-<span class="i0">Cupid, be thine a calf; and Venus, thine a bull.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">CHLORIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">A maid I came in an unlucky hour,<br /></span>
-<span class="i0">But hence return without my virgin flower.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i4">DAPHNIS.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">A maid is but a barren name at best;<br /></span>
-<span class="i0">If thou canst hold, I bid for twins at least.<br /></span>
-<span class="i2">Thus did this happy pair their love dispense<br /></span>
-<span class="i0">With mutual joys, and gratified their sense;<br /></span>
-<span class="i0">The God of Love was there, a bidden guest,<br /></span>
-<span class="i0">And present at his own mysterious feast.<br /></span>
-<span class="i0">His azure mantle underneath he spread,<br /></span>
-<span class="i0">And scattered roses on the nuptial bed;<br /></span>
-<span class="i0">While folded in each other's arms they lay, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He blew the flames, and furnished out the play, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And from their foreheads wiped the balmy sweat away.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">First rose the maid, and with a glowing face,<br /></span>
-<span class="i0">Her downcast eyes beheld her print upon the grass;<br /></span>
-<span class="i0">Thence to her herd she sped herself in haste: <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The bridegroom started from his trance at last,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And piping homeward jocundly he past. <span class="ir1">}</span></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_308"></a></span></p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_309">[Pg 309]</a></span></p>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font09">TRANSLATIONS</span><br /><br />
-
-<span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-LUCRETIUS.</h2>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_310"></a></span></p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_311">[Pg 311]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font06">BEGINNING OF</span><br /><br />
-
-<span class="font09">THE FIRST BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-LUCRETIUS.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Delight of human kind, and gods above,<br /></span>
-<span class="i0">Parent of Rome, propitious Queen of Love!<br /></span>
-<span class="i0">Whose vital power, air, earth, and sea supplies,<br /></span>
-<span class="i0">And breeds whate'er is born beneath the rolling skies;<br /></span>
-<span class="i0">For every kind, by thy prolific might,<br /></span>
-<span class="i0">Springs, and beholds the regions of the light.<br /></span>
-<span class="i0">Thee, goddess, thee the clouds and tempests fear,<br /></span>
-<span class="i0">And at thy pleasing presence disappear;<br /></span>
-<span class="i0">For thee the land in fragrant flowers is drest; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For thee the ocean smiles, and smooths her wavy breast, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And heaven itself with more serene and purer light is blest.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For, when the rising spring adorns the mead,<br /></span>
-<span class="i0">And a new scene of nature stands displayed,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_312">[Pg 312]</a></span>
-<span class="i0">When teeming buds, and cheerful greens appear,<br /></span>
-<span class="i0">And western gales unlock the lazy year;<br /></span>
-<span class="i0">The joyous birds thy welcome first express,<br /></span>
-<span class="i0">Whose native songs thy genial fire confess;<br /></span>
-<span class="i0">Then savage beasts bound o'er their slighted food,<br /></span>
-<span class="i0">Struck with thy darts, and tempt the raging flood.<br /></span>
-<span class="i0">All nature is thy gift; earth, air, and sea;<br /></span>
-<span class="i0">Of all that breathes, the various progeny,<br /></span>
-<span class="i0">Stung with delight, is goaded on by thee.<br /></span>
-<span class="i0">O'er barren mountains, o'er the flowery plain,<br /></span>
-<span class="i0">The leafy forest, and the liquid main,<br /></span>
-<span class="i0">Extends thy uncontrouled and boundless reign;<br /></span>
-<span class="i0">Through all the living regions dost thou move,<br /></span>
-<span class="i0">And scatterest, where thou goest, the kindly seeds of love.<br /></span>
-<span class="i0">Since, then, the race of every living thing<br /></span>
-<span class="i0">Obeys thy power; since nothing new can spring<br /></span>
-<span class="i0">Without thy warmth, without thy influence bear,<br /></span>
-<span class="i0">Or beautiful, or lovesome can appear;<br /></span>
-<span class="i0">Be thou my aid, my tuneful song inspire,<br /></span>
-<span class="i0">And kindle with thy own productive fire;<br /></span>
-<span class="i0">While all thy province, Nature, I survey, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And sing to Memmius an immortal lay <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Of heaven and earth, and every where thy wondrous power display:<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To Memmius, under thy sweet influence born,<br /></span>
-<span class="i0">Whom thou with all thy gifts and graces dost adorn.<br /></span>
-<span class="i0">The rather then assist my Muse and me,<br /></span>
-<span class="i0">Infusing verses worthy him and thee.<br /></span>
-<span class="i0">Mean time on land and sea let barbarous discord cease,<br /></span>
-<span class="i0">And lull the listning world in universal peace.<br /></span>
-<span class="i0">To thee mankind their soft repose must owe,<br /></span>
-<span class="i0">For thou alone that blessing canst bestow;<br /></span>
-<span class="i0">Because the brutal business of the war<br /></span>
-<span class="i0">Is managed by thy dreadful servant's care;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_313">[Pg 313]</a></span>
-<span class="i0">Who oft retires from fighting fields, to prove<br /></span>
-<span class="i0">The pleasing pains of thy eternal love;<br /></span>
-<span class="i0">And, panting on thy breast, supinely lies,<br /></span>
-<span class="i0">While with thy heavenly form he feeds his famished eyes;<br /></span>
-<span class="i0">Sucks in with open lips thy balmy breath,<br /></span>
-<span class="i0">By turns restored to life, and plunged in pleasing death.<br /></span>
-<span class="i0">There while thy curling limbs about him move,<br /></span>
-<span class="i0">Involved and fettered in the links of love,<br /></span>
-<span class="i0">When, wishing all, he nothing can deny,<br /></span>
-<span class="i0">Thy charms in that auspicious moment try;<br /></span>
-<span class="i0">With winning eloquence our peace implore,<br /></span>
-<span class="i0">And quiet to the weary world restore.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_314">[Pg 314]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font06">BEGINNING OF</span><br /><br />
-
-<span class="font09">THE SECOND BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-LUCRETIUS.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">'Tis pleasant, safely to behold from shore<br /></span>
-<span class="i0">The rolling ship, and hear the tempest roar;<br /></span>
-<span class="i0">Not that another's pain is our delight,<br /></span>
-<span class="i0">But pains unfelt produce the pleasing sight.<br /></span>
-<span class="i0">'Tis pleasant also to behold from far<br /></span>
-<span class="i0">The moving legions mingled in the war;<br /></span>
-<span class="i0">But much more sweet thy labouring steps to guide<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To virtue's heights, with wisdom well supplied, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And all the magazines of learning fortified; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">From thence to look below on human kind,<br /></span>
-<span class="i0">Bewildered in the maze of life, and blind;<br /></span>
-<span class="i0">To see vain fools ambitiously contend<br /></span>
-<span class="i0">For wit and power; their last endeavours bend<br /></span>
-<span class="i0">To outshine each other, waste their time and health<br /></span>
-<span class="i0">In search of honour, and pursuit of wealth.<br /></span>
-<span class="i0">O wretched man! in what a mist of life,<br /></span>
-<span class="i0">Inclosed with dangers and with noisy strife,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_315">[Pg 315]</a></span>
-<span class="i0">He spends his little span; and overfeeds<br /></span>
-<span class="i0">His crammed desires, with more than nature needs!<br /></span>
-<span class="i0">For nature wisely stints our appetite,<br /></span>
-<span class="i0">And craves no more than undisturbed delight;<br /></span>
-<span class="i0">Which minds, unmixed with cares and fears, obtain;<br /></span>
-<span class="i0">A soul serene, a body void of pain.<br /></span>
-<span class="i0">So little this corporeal frame requires,<br /></span>
-<span class="i0">So bounded are our natural desires,<br /></span>
-<span class="i0">That wanting all, and setting pain aside,<br /></span>
-<span class="i0">With bare privation sense is satisfied.<br /></span>
-<span class="i0">If golden sconces hang not on the walls,<br /></span>
-<span class="i0">To light the costly suppers and the balls;<br /></span>
-<span class="i0">If the proud palace shines not with the state<br /></span>
-<span class="i0">Of burnished bowls, and of reflected plate;<br /></span>
-<span class="i0">If well-tuned harps, nor the more pleasing sound<br /></span>
-<span class="i0">Of voices, from the vaulted roofs rebound;<br /></span>
-<span class="i0">Yet on the grass, beneath a poplar shade,<br /></span>
-<span class="i0">By the cool stream, our careless limbs are laid;<br /></span>
-<span class="i0">With cheaper pleasures innocently blest,<br /></span>
-<span class="i0">When the warm spring with gaudy flowers is drest.<br /></span>
-<span class="i0">Nor will the raging fever's fire abate,<br /></span>
-<span class="i0">With golden canopies and beds of state;<br /></span>
-<span class="i0">But the poor patient will as soon be sound<br /></span>
-<span class="i0">On the hard mattress, or the mother ground.<br /></span>
-<span class="i0">Then since our bodies are not eased the more<br /></span>
-<span class="i0">By birth, or power, or fortune's wealthy store,<br /></span>
-<span class="i0">'Tis plain, these useless toys of every kind<br /></span>
-<span class="i0">As little can relieve the labouring mind;<br /></span>
-<span class="i0">Unless we could suppose the dreadful sight<br /></span>
-<span class="i0">Of marshalled legions moving to the fight,<br /></span>
-<span class="i0">Could, with their sound and terrible array,<br /></span>
-<span class="i0">Expel our fears, and drive the thoughts of death away.<br /></span>
-<span class="i0">But, since the supposition vain appears,<br /></span>
-<span class="i0">Since clinging cares, and trains of inbred fears,<br /></span>
-<span class="i0">Are not with sounds to be affrighted thence,<br /></span>
-<span class="i0">But in the midst of pomp pursue the prince,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_316">[Pg 316]</a></span>
-<span class="i0">Not awed by arms, but in the presence bold,<br /></span>
-<span class="i0">Without respect to purple, or to gold;<br /></span>
-<span class="i0">Why should not we these pageantries despise,<br /></span>
-<span class="i0">Whose worth but in our want of reason lies?<br /></span>
-<span class="i0">For life is all in wandering errors led;<br /></span>
-<span class="i0">And just as children are surprised with dread,<br /></span>
-<span class="i0">And tremble in the dark, so riper years,<br /></span>
-<span class="i0">Even in broad day-light, are possessed with fears,<br /></span>
-<span class="i0">And shake at shadows fanciful and vain,<br /></span>
-<span class="i0">As those which in the breasts of children reign.<br /></span>
-<span class="i0">These bugbears of the mind, this inward hell,<br /></span>
-<span class="i0">No rays of outward sunshine can dispel;<br /></span>
-<span class="i0">But nature and right reason must display<br /></span>
-<span class="i0">Their beams abroad, and bring the darksome soul to-day.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_317">[Pg 317]</a></span></p>
-
-
-<h2><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font06">LATTER PART OF</span><br /><br />
-
-<span class="font09">THE THIRD BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-LUCRETIUS.<br /><br />
-
-<span class="font06">AGAINST THE FEAR OF DEATH.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">What has this bugbear, death, to frighten men,<br /></span>
-<span class="i0">If souls can die, as well as bodies can?<br /></span>
-<span class="i0">For, as before our birth we felt no pain,<br /></span>
-<span class="i0">When Punic arms infested land and main,<br /></span>
-<span class="i0">When heaven and earth were in confusion hurled,<br /></span>
-<span class="i0">For the debated empire of the world,<br /></span>
-<span class="i0">Which awed with dreadful expectation lay,<br /></span>
-<span class="i0">Sure to be slaves, uncertain who should sway:<br /></span>
-<span class="i0">So, when our mortal flame shall be disjoined,<br /></span>
-<span class="i0">The lifeless lump uncoupled from the mind,<br /></span>
-<span class="i0">From sense of grief and pain we shall be free;<br /></span>
-<span class="i0">We shall not feel, because we shall not be.<br /></span>
-<span class="i0">Though earth in seas, and seas in heaven were lost,<br /></span>
-<span class="i0">We should not move, we only should be tost.<br /></span>
-<span class="i0">Nay, even suppose, when we have suffered fate,<br /></span>
-<span class="i0">The soul could feel in her divided state.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_318">[Pg 318]</a></span>
-<span class="i0">What's that to us? for we are only we,<br /></span>
-<span class="i0">While souls and bodies in one frame agree.<br /></span>
-<span class="i0">Nay, though our atoms should revolve by chance,<br /></span>
-<span class="i0">And matter leap into the former dance;<br /></span>
-<span class="i0">Though time our life and motion could restore,<br /></span>
-<span class="i0">And make our bodies what they were before;<br /></span>
-<span class="i0">What gain to us would all this bustle bring?<br /></span>
-<span class="i0">The new-made man would be another thing.<br /></span>
-<span class="i0">When once an interrupting pause is made,<br /></span>
-<span class="i0">That individual being is decayed.<br /></span>
-<span class="i0">We, who are dead and gone, shall bear no part<br /></span>
-<span class="i0">In all the pleasures, nor shall feel the smart,<br /></span>
-<span class="i0">Which to that other mortal shall accrue,<br /></span>
-<span class="i0">Whom of our matter time shall mould anew.<br /></span>
-<span class="i0">For backward if you look on that long space<br /></span>
-<span class="i0">Of ages past, and view the changing face<br /></span>
-<span class="i0">Of matter, tost, and variously combined<br /></span>
-<span class="i0">In sundry shapes, 'tis easy for the mind<br /></span>
-<span class="i0">From thence to infer, that seeds of things have been<br /></span>
-<span class="i0">In the same order as they now are seen;<br /></span>
-<span class="i0">Which yet our dark remembrance cannot trace,<br /></span>
-<span class="i0">Because a pause of life, a gaping space,<br /></span>
-<span class="i0">Has come betwixt, where memory lies dead,<br /></span>
-<span class="i0">And all the wandering motions from the sense are fled.<br /></span>
-<span class="i0">For, whosoe'er shall in misfortunes live,<br /></span>
-<span class="i0">Must <i>be</i>, when those misfortunes shall arrive;<br /></span>
-<span class="i0">And since the man who <i>is</i> not, feels not woe,<br /></span>
-<span class="i0">(For death exempts him, and wards off the blow,<br /></span>
-<span class="i0">Which we, the living, only feel and bear,)<br /></span>
-<span class="i0">What is there left for us in death to fear?<br /></span>
-<span class="i0">When once that pause of life has come between,<br /></span>
-<span class="i0">'Tis just the same as we had never been.<br /></span>
-<span class="i0">And, therefore, if a man bemoan his lot,<br /></span>
-<span class="i0">That after death his mouldering limbs shall rot,<br /></span>
-<span class="i0">Or flames, or jaws of beasts devour his mass,<br /></span>
-<span class="i0">Know, he's an unsincere, unthinking ass.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_319">[Pg 319]</a></span>
-<span class="i0">A secret sting remains within his mind;<br /></span>
-<span class="i0">The fool is to his own cast offals kind.<br /></span>
-<span class="i0">He boasts no sense can after death remain; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Yet makes himself a part of life again, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">As if some other <i>he</i> could feel the pain.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">If, while we live, this thought molest his head,<br /></span>
-<span class="i0">What wolf or vulture shall devour me dead?<br /></span>
-<span class="i0">He wastes his days in idle grief, nor can<br /></span>
-<span class="i0">Distinguish 'twixt the body and the man;<br /></span>
-<span class="i0">But thinks himself can still himself survive,<br /></span>
-<span class="i0">And, what when dead he feels not, feels alive.<br /></span>
-<span class="i0">Then he repines that he was born to die,<br /></span>
-<span class="i0">Nor knows in death there is no other <i>he</i>,<br /></span>
-<span class="i0">No living <i>he</i> remains his grief to vent,<br /></span>
-<span class="i0">And o'er his senseless carcase to lament.<br /></span>
-<span class="i0">If, after death, 'tis painful to be torn<br /></span>
-<span class="i0">By birds, and beasts, then why not so to burn,<br /></span>
-<span class="i0">Or drenched in floods of honey to be soaked,<br /></span>
-<span class="i0">Embalmed to be at once preserved and choked;<br /></span>
-<span class="i0">Or on an airy mountain's top to lie,<br /></span>
-<span class="i0">Exposed to cold and heaven's inclemency;<br /></span>
-<span class="i0">Or crowded in a tomb, to be opprest<br /></span>
-<span class="i0">With monumental marble on thy breast?<br /></span>
-<span class="i0">But to be snatched from all the household joys,<br /></span>
-<span class="i0">From thy chaste wife, and thy dear prattling boys,<br /></span>
-<span class="i0">Whose little arms about thy legs are cast,<br /></span>
-<span class="i0">And climbing for a kiss prevent their mother's haste,<br /></span>
-<span class="i0">Inspiring secret pleasure through thy breast;<br /></span>
-<span class="i0">Ah! these shall be no more; thy friends opprest<br /></span>
-<span class="i0">Thy care and courage now no more shall free;<br /></span>
-<span class="i0">Ah! wretch, thou criest, ah! miserable me!<br /></span>
-<span class="i0">One woeful day sweeps children, friends, and wife,<br /></span>
-<span class="i0">And all the brittle blessings of my life!<br /></span>
-<span class="i0">Add one thing more, and all thou say'st is true;<br /></span>
-<span class="i0">Thy want and wish of them is vanished too;<br /></span>
-<span class="i0">Which, well considered, were a quick relief<br /></span>
-<span class="i0">To all thy vain imaginary grief:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_320">[Pg 320]</a></span>
-<span class="i0">For thou shalt sleep, and never wake again,<br /></span>
-<span class="i0">And, quitting life, shall quit thy loving pain.<br /></span>
-<span class="i0">But we, thy friends, shall all those sorrows find, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Which in forgetful death thou leav'st behind; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">No time shall dry our tears, nor drive thee from out mind.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The worst that can befal thee, measured right,<br /></span>
-<span class="i0">Is a sound slumber, and a long good-night.<br /></span>
-<span class="i0">Yet thus the fools, that would be thought the wits,<br /></span>
-<span class="i0">Disturb their mirth with melancholy fits;<br /></span>
-<span class="i0">When healths go round, and kindly brimmers flow,<br /></span>
-<span class="i0">Till the fresh garlands on their foreheads glow,<br /></span>
-<span class="i0">They whine, and cry, let us make haste to live,<br /></span>
-<span class="i0">Short are the joys that human life can give.<br /></span>
-<span class="i0">Eternal preachers, that corrupt the draught,<br /></span>
-<span class="i0">And pall the god, that never thinks, with thought;<br /></span>
-<span class="i0">Idiots with all that thought, to whom the worst<br /></span>
-<span class="i0">Of death, is want of drink, and endless thirst,<br /></span>
-<span class="i0">Or any fond desire as vain as these.<br /></span>
-<span class="i0">For, even in sleep, the body, wrapt in ease,<br /></span>
-<span class="i0">Supinely lies, as in the peaceful grave;<br /></span>
-<span class="i0">And, wanting nothing, nothing can it crave.<br /></span>
-<span class="i0">Were that sound sleep eternal, it were death;<br /></span>
-<span class="i0">Yet the first atoms then, the seeds of breath,<br /></span>
-<span class="i0">Are moving near to sense; we do but shake<br /></span>
-<span class="i0">And rouse that sense, and straight we are awake.<br /></span>
-<span class="i0">Then death to us, and death's anxiety,<br /></span>
-<span class="i0">Is less than nothing, if a less could be;<br /></span>
-<span class="i0">For then our atoms, which in order lay,<br /></span>
-<span class="i0">Are scattered from their heap, and puffed away,<br /></span>
-<span class="i0">And never can return into their place,<br /></span>
-<span class="i0">When once the pause of life has left an empty space.<br /></span>
-<span class="i0">And, last, suppose great Nature's voice should call<br /></span>
-<span class="i0">To thee, or me, or any of us all,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">What dost thou mean, ungrateful wretch, thou vain,<br /></span>
-<span class="i0">Thou mortal thing, thus idly to complain,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_321">[Pg 321]</a></span>
-<span class="i0">And sigh and sob, that thou shalt be no more?<br /></span>
-<span class="i0">For, if thy life were pleasant heretofore,<br /></span>
-<span class="i0">If all the bounteous blessings I could give <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thou hast enjoyed, if thou hast known to live, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And pleasure not leaked through thee like a sieve;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Why dost thou not give thanks as at a plenteous feast,<br /></span>
-<span class="i0">Crammed to the throat with life, and rise and take thy rest?<br /></span>
-<span class="i0">But, if my blessings thou hast thrown away,<br /></span>
-<span class="i0">If undigested joys passed through, and would not stay,<br /></span>
-<span class="i0">Why dost thou wish for more to squander still?<br /></span>
-<span class="i0">If life be grown a load, a real ill,<br /></span>
-<span class="i0">And I would all thy cares and labours end,<br /></span>
-<span class="i0">Lay down thy burden, fool, and know thy friend.<br /></span>
-<span class="i0">To please thee, I have emptied all my store; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">I can invent, and can supply no more, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But run the round again, the round I ran before.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Suppose thou art not broken yet with years,<br /></span>
-<span class="i0">Yet still the self-same scene of things appears,<br /></span>
-<span class="i0">And would be ever, couldst thou ever live;<br /></span>
-<span class="i0">For life is still but life, there's nothing new to give.<br /></span>
-<span class="i0">What can we plead against so just a bill?<br /></span>
-<span class="i0">We stand convicted, and our cause goes ill.<br /></span>
-<span class="i0">But if a wretch, a man oppressed by fate,<br /></span>
-<span class="i0">Should beg of nature to prolong his date,<br /></span>
-<span class="i0">She speaks aloud to him with more disdain,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Be still, thou martyr fool, thou covetous of pain.<br /></span>
-<span class="i0">But if an old decrepit sot lament,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">What, thou! she cries, who hast outlived content!<br /></span>
-<span class="i0">Dost thou complain, who hast enjoyed my store?<br /></span>
-<span class="i0">But this is still the effect of wishing more.<br /></span>
-<span class="i0">Unsatisfied with all that nature brings;<br /></span>
-<span class="i0">Loathing the present, liking absent things;<br /></span>
-<span class="i0">From hence it comes, thy vain desires, at strife<br /></span>
-<span class="i0">Within themselves, have tantalized thy life,<br /></span>
-<span class="i0">And ghastly death appeared before thy sight,<br /></span>
-<span class="i0">Ere thou hast gorged thy soul and senses with delight.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_322">[Pg 322]</a></span>
-<span class="i0">Now leave those joys, unsuiting to thy age,<br /></span>
-<span class="i0">To a fresh comer, and resign the stage.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Is Nature to be blamed if thus she chide?<br /></span>
-<span class="i0">No, sure; for 'tis her business to provide<br /></span>
-<span class="i0">Against this ever-changing frame's decay,<br /></span>
-<span class="i0">New things to come, and old to pass away.<br /></span>
-<span class="i0">One being, worn, another being makes;<br /></span>
-<span class="i0">Changed, but not lost; for nature gives and takes:<br /></span>
-<span class="i0">New matter must be found for things to come,<br /></span>
-<span class="i0">And these must waste like those, and follow nature's doom.<br /></span>
-<span class="i0">All things, like thee, have time to rise and rot,<br /></span>
-<span class="i0">And from each other's ruin are begot:<br /></span>
-<span class="i0">For life is not confined to him or thee;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis given to all for use, to none for property.<br /></span>
-<span class="i0">Consider former ages past and gone,<br /></span>
-<span class="i0">Whose circles ended long ere thine begun,<br /></span>
-<span class="i0">Then tell me, fool, what part in them thou hast?<br /></span>
-<span class="i0">Thus may'st thou judge the future by the past.<br /></span>
-<span class="i0">What horror seest thou in that quiet state,<br /></span>
-<span class="i0">What bugbear dreams to fright thee after fate?<br /></span>
-<span class="i0">No ghost, no goblins, that still passage keep;<br /></span>
-<span class="i0">But all is there serene, in that eternal sleep.<br /></span>
-<span class="i0">For all the dismal tales, that poets tell,<br /></span>
-<span class="i0">Are verified on earth, and not in hell.<br /></span>
-<span class="i0">No Tantalus looks up with fearful eye,<br /></span>
-<span class="i0">Or dreads the impending rock to crush him from on high;<br /></span>
-<span class="i0">But fear of chance on earth disturbs our easy hours,<br /></span>
-<span class="i0">Or vain imagined wrath of vain imagined powers.<br /></span>
-<span class="i0">No Tityus torn by vultures lies in hell; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor could the lobes of his rank liver swell <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To that prodigious mass, for their eternal meal;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Not though his monstrous bulk had covered o'er <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Nine spreading acres, or nine thousand more; <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Not though the globe of earth had been the giant's floor;<span class="ir1a">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_323">[Pg 323]</a></span>
-<span class="i0">Nor in eternal torments could he lie,<br /></span>
-<span class="i0">Nor could his corpse sufficient food supply.<br /></span>
-<span class="i0">But he's the Tityus, who, by love opprest, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or tyrant passion preying on his breast, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And ever anxious thoughts, is robbed of rest.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The Sisyphus is he, whom noise and strife<br /></span>
-<span class="i0">Seduce from all the soft retreats of life,<br /></span>
-<span class="i0">To vex the government, disturb the laws;<br /></span>
-<span class="i0">Drunk with the fumes of popular applause,<br /></span>
-<span class="i0">He courts the giddy crowd to make him great,<br /></span>
-<span class="i0">And sweats and toils in vain, to mount the sovereign seat.<br /></span>
-<span class="i0">For, still to aim at power, and still to fail,<br /></span>
-<span class="i0">Ever to strive, and never to prevail,<br /></span>
-<span class="i0">What is it, but, in reason's true account,<br /></span>
-<span class="i0">To heave the stone against the rising mount?<br /></span>
-<span class="i0">Which urged, and laboured, and forced up with pain,<br /></span>
-<span class="i0">Recoils, and rolls impetuous down, and smokes along the plain.<br /></span>
-<span class="i0">Then, still to treat thy ever-craving mind<br /></span>
-<span class="i0">With every blessing, and of every kind,<br /></span>
-<span class="i0">Yet never fill thy ravening appetite,<br /></span>
-<span class="i0">Though years and seasons vary thy delight,<br /></span>
-<span class="i0">Yet nothing to be seen of all the store,<br /></span>
-<span class="i0">But still the wolf within thee barks for more;<br /></span>
-<span class="i0">This is the fable's moral, which they tell<br /></span>
-<span class="i0">Of fifty foolish virgins damned in hell<br /></span>
-<span class="i0">To leaky vessels, which the liquor spill;<br /></span>
-<span class="i0">To vessels of their sex, which none could ever fill.<br /></span>
-<span class="i0">As for the dog, the furies, and their snakes,<br /></span>
-<span class="i0">The gloomy caverns, and the burning lakes,<br /></span>
-<span class="i0">And all the vain infernal trumpery,<br /></span>
-<span class="i0">They neither are, nor were, nor e'er can be.<br /></span>
-<span class="i0">But here, on earth, the guilty have in view<br /></span>
-<span class="i0">The mighty pains to mighty mischiefs due;<br /></span>
-<span class="i0">Racks, prisons, poisons, the Tarpeian rock,<br /></span>
-<span class="i0">Stripes, hangmen, pitch, and suffocating smoke;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_324">[Pg 324]</a></span>
-<span class="i0">And last, and most, if these were cast behind,<br /></span>
-<span class="i0">The avenging horror of a conscious mind;<br /></span>
-<span class="i0">Whose deadly fear anticipates the blow,<br /></span>
-<span class="i0">And sees no end of punishment and woe,<br /></span>
-<span class="i0">But looks for more, at the last gasp of breath;<br /></span>
-<span class="i0">This makes an hell on earth, and life a death.<br /></span>
-<span class="i2">Meantime, when thoughts of death disturb thy head,<br /></span>
-<span class="i0">Consider, Ancus, great and good, is dead;<br /></span>
-<span class="i0">Ancus, thy better far, was born to die,<br /></span>
-<span class="i0">And thou, dost thou bewail mortality?<br /></span>
-<span class="i0">So many monarchs with their mighty state,<br /></span>
-<span class="i0">Who ruled the world, were over-ruled by fate.<br /></span>
-<span class="i0">That haughty king, who lorded o'er the main,<br /></span>
-<span class="i0">And whose stupendous bridge did the wild waves restrain,<br /></span>
-<span class="i0">(In vain they foamed, in vain they threatened wreck,<br /></span>
-<span class="i0">While his proud legions marched upon their back,)<br /></span>
-<span class="i0">Him death, a greater monarch, overcame;<br /></span>
-<span class="i0">Nor spared his guards the more, for their immortal name.<br /></span>
-<span class="i0">The Roman chief, the Carthaginian dread, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Scipio, the thunder bolt of war, is dead, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And, like a common slave, by fate in triumph led.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The founders of invented arts are lost,<br /></span>
-<span class="i0">And wits, who made eternity their boast.<br /></span>
-<span class="i0">Where now is Homer, who possessed the throne?<br /></span>
-<span class="i0">The immortal work remains, the immortal author's gone.<br /></span>
-<span class="i0">Democritus, perceiving age invade,<br /></span>
-<span class="i0">His body weakened, and his mind decayed,<br /></span>
-<span class="i0">Obeyed the summons with a cheerful face;<br /></span>
-<span class="i0">Made haste to welcome death, and met him half the race.<br /></span>
-<span class="i0">That stroke even Epicurus could not bar, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Though he in wit surpassed mankind, as far <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">As does the mid-day sun the midnight star. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_325">[Pg 325]</a></span>
-<span class="i0">And thou, dost thou disdain to yield thy breath,<br /></span>
-<span class="i0">Whose very life is little more than death?<br /></span>
-<span class="i0">More than one half by lazy sleep possest; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And when awake, thy soul but nods at best, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Day-dreams and sickly thoughts revolving in thy breast<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Eternal troubles haunt thy anxious mind,<br /></span>
-<span class="i0">Whose cause and cure thou never hop'st to find;<br /></span>
-<span class="i0">But still uncertain, with thyself at strife,<br /></span>
-<span class="i0">Thou wanderest in the labyrinth of life.<br /></span>
-<span class="i0">O, if the foolish race of man, who find<br /></span>
-<span class="i0">A weight of cares still pressing on their mind,<br /></span>
-<span class="i0">Could find as well the cause of this unrest,<br /></span>
-<span class="i0">And all this burden lodged within the breast;<br /></span>
-<span class="i0">Sure they would change their course, nor live as now,<br /></span>
-<span class="i0">Uncertain what to wish, or what to vow.<br /></span>
-<span class="i0">Uneasy both in country and in town,<br /></span>
-<span class="i0">They search a place to lay their burden down.<br /></span>
-<span class="i0">One, restless in his palace, walks abroad,<br /></span>
-<span class="i0">And vainly thinks to leave behind the load,<br /></span>
-<span class="i0">But strait returns; for he's as restless there,<br /></span>
-<span class="i0">And finds there's no relief in open air.<br /></span>
-<span class="i0">Another to his villa would retire,<br /></span>
-<span class="i0">And spurs as hard as if it were on fire;<br /></span>
-<span class="i0">No sooner entered at his country door, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But he begins to stretch, and yawn, and snore,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or seeks the city, which he left before <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thus every man o'erworks his weary will, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To shun himself, and to shake off his ill; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The shaking fit returns, and hangs upon him still.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">No prospect of repose, nor hope of ease,<br /></span>
-<span class="i0">The wretch is ignorant of his disease;<br /></span>
-<span class="i0">Which, known, would all his fruitless trouble spare,<br /></span>
-<span class="i0">For he would know the world not worth his care:<br /></span>
-<span class="i0">Then would he search more deeply for the cause,<br /></span>
-<span class="i0">And study nature well, and nature's laws;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_326">[Pg 326]</a></span>
-<span class="i0">For in this moment lies not the debate,<br /></span>
-<span class="i0">But on our future, fixed, eternal state;<br /></span>
-<span class="i0">That never-changing state, which all must keep,<br /></span>
-<span class="i0">Whom death has doomed to everlasting sleep.<br /></span>
-<span class="i0">Why are we then so fond of mortal life,<br /></span>
-<span class="i0">Beset with dangers, and maintained with strife?<br /></span>
-<span class="i0">A life, which all our care can never save;<br /></span>
-<span class="i0">One fate attends us, and one common grave.<br /></span>
-<span class="i0">Besides, we tread but a perpetual round; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">We ne'er strike out, but beat the former ground, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And the same maukish joys in the same track are found.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For still we think an absent blessing best, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Which cloys, and is no blessing when possest;<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">A new arising wish expels it from the breast.<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">The feverish thirst of life increases still;<br /></span>
-<span class="i0">We call for more and more, and never have our fill;<br /></span>
-<span class="i0">Yet know not what to-morrow we shall try,<br /></span>
-<span class="i0">What dregs of life in the last draught may lie.<br /></span>
-<span class="i0">Nor, by the longest life we can attain, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">One moment from the length of death we gain;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For all behind belongs to his eternal reign.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">When once the fates have cut the mortal thread,<br /></span>
-<span class="i0">The man as much to all intents is dead,<br /></span>
-<span class="i0">Who dies to-day, and will as long be so,<br /></span>
-<span class="i0">As he who died a thousand years ago.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_327">[Pg 327]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font06">LATTER PART OF</span><br /><br />
-
-<span class="font09">THE FOURTH BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-LUCRETIUS;<br /><br />
-
-<span class="font06">CONCERNING THE NATURE OF LOVE.</span><br /><br />
-
-<span class="font06">BEGINNING AT THIS LINE:</span><br />
-
-<span class="font06"><i>Sic igitur Veneris qui telis accipit ictum, &amp;c.</i></span><br />
-</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thus, therefore, he, who feels the fiery dart<br /></span>
-<span class="i0">Of strong desire transfix his amorous heart,<br /></span>
-<span class="i0">Whether some beauteous boy's alluring face,<br /></span>
-<span class="i0">Or lovelier maid, with unresisting grace,<br /></span>
-<span class="i0">From her each part the winged arrow sends,<br /></span>
-<span class="i0">From whence he first was struck he thither tends;<br /></span>
-<span class="i0">Restless he roams, impatient to be freed,<br /></span>
-<span class="i0">And eager to inject the sprightly seed;<br /></span>
-<span class="i0">For fierce desire does all his mind employ,<br /></span>
-<span class="i0">And ardent love assures approaching joy.<br /></span>
-<span class="i0">Such is the nature of that pleasing smart,<br /></span>
-<span class="i0">Whose burning drops distil upon the heart,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_328">[Pg 328]</a></span>
-<span class="i0">The fever of the soul shot from the fair,<br /></span>
-<span class="i0">And the cold ague of succeeding care.<br /></span>
-<span class="i0">If absent, her idea still appears,<br /></span>
-<span class="i0">And her sweet name is chiming in your ears.<br /></span>
-<span class="i0">But strive those pleasing phantoms to remove,<br /></span>
-<span class="i0">And shun the aërial images of love,<br /></span>
-<span class="i0">That feed the flame: when one molests thy mind,<br /></span>
-<span class="i0">Discharge thy loins on all the leaky kind;<br /></span>
-<span class="i0">For that's a wiser way, than to restrain<br /></span>
-<span class="i0">Within thy swelling nerves that hoard of pain.<br /></span>
-<span class="i0">For every hour some deadlier symptom shews,<br /></span>
-<span class="i0">And by delay the gathering venom grows,<br /></span>
-<span class="i0">When kindly applications are not used;<br /></span>
-<span class="i0">The scorpion, love, must on the wound be bruised.<br /></span>
-<span class="i0">On that one object 'tis not safe to stay,<br /></span>
-<span class="i0">But force the tide of thought some other way;<br /></span>
-<span class="i0">The squandered spirits prodigally throw,<br /></span>
-<span class="i0">And in the common glebe of nature sow.<br /></span>
-<span class="i0">Nor wants he all the bliss that lovers feign,<br /></span>
-<span class="i0">Who takes the pleasure, and avoids the pain;<br /></span>
-<span class="i0">For purer joys in purer health abound,<br /></span>
-<span class="i0">And less affect the sickly than the sound.<br /></span>
-<span class="i0">When love its utmost vigour does employ,<br /></span>
-<span class="i0">Even then 'tis but a restless wandering joy;<br /></span>
-<span class="i0">Nor knows the lover in that wild excess,<br /></span>
-<span class="i0">With hands or eyes, what first he would possess;<br /></span>
-<span class="i0">But strains at all, and, fastening where he strains,<br /></span>
-<span class="i0">Too closely presses with his frantic pains;<br /></span>
-<span class="i0">With biting kisses hurts the twining fair,<br /></span>
-<span class="i0">Which shews his joys imperfect, insincere:<br /></span>
-<span class="i0">For, stung with inward rage, he flings around,<br /></span>
-<span class="i0">And strives to avenge the smart on that which gave the wound.<br /></span>
-<span class="i0">But love those eager bitings does restrain,<br /></span>
-<span class="i0">And mingling pleasure mollifies the pain.<br /></span>
-<span class="i0">For ardent hope still flatters anxious grief,<br /></span>
-<span class="i0">And sends him to his foe to seek relief:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_329">[Pg 329]</a></span>
-<span class="i0">Which yet the nature of the thing denies;<br /></span>
-<span class="i0">For love, and love alone of all our joys,<br /></span>
-<span class="i0">By full possession does but fan the fire;<br /></span>
-<span class="i0">The more we still enjoy, the more we still desire.<br /></span>
-<span class="i0">Nature for meat and drink provides a space,<br /></span>
-<span class="i0">And, when received, they fill their certain place;<br /></span>
-<span class="i0">Hence thirst and hunger may be satisfied,<br /></span>
-<span class="i0">But this repletion is to love denied:<br /></span>
-<span class="i0">Form, feature, colour, whatsoe'er delight<br /></span>
-<span class="i0">Provokes the lover's endless appetite,<br /></span>
-<span class="i0">These fill no space, nor can we thence remove<br /></span>
-<span class="i0">With lips, or hands, or all our instruments of love:<br /></span>
-<span class="i0">In our deluded grasp we nothing find,<br /></span>
-<span class="i0">But thin a&euml;rial shapes, that fleet before the mind.<br /></span>
-<span class="i0">As he, who in a dream with drought is curst,<br /></span>
-<span class="i0">And finds no real drink to quench his thirst,<br /></span>
-<span class="i0">Runs to imagined lakes his heat to steep,<br /></span>
-<span class="i0">And vainly swills and labours in his sleep;<br /></span>
-<span class="i0">So love with phantoms cheats our longing eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Which hourly seeing never satisfies:<br /></span>
-<span class="i0">Our hands pull nothing from the parts they strain,<br /></span>
-<span class="i0">But wander o'er the lovely limbs in vain.<br /></span>
-<span class="i0">Nor when the youthful pair more closely join,<br /></span>
-<span class="i0">When hands in hands they lock, and thighs in thighs they twine,<br /></span>
-<span class="i0">Just in the raging foam of full desire,<br /></span>
-<span class="i0">When both press on, both murmur, both expire,<br /></span>
-<span class="i0">They gripe, they squeeze, their humid tongues they dart,<br /></span>
-<span class="i0">As each would force their way to t'other's heart:<br /></span>
-<span class="i0">In vain; they only cruize about the coast;<br /></span>
-<span class="i0">For bodies cannot pierce, nor be in bodies lost,<br /></span>
-<span class="i0">As sure they strive to be, when both engage<br /></span>
-<span class="i0">In that tumultuous momentary rage;<br /></span>
-<span class="i0">So tangled in the nets of love they lie,<br /></span>
-<span class="i0">Till man dissolves in that excess of joy.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_330">[Pg 330]</a></span>
-<span class="i0">Then, when the gathered bag has burst its way,<br /></span>
-<span class="i0">And ebbing tides the slackened nerves betray,<br /></span>
-<span class="i0">A pause ensues; and nature nods awhile,<br /></span>
-<span class="i0">Till with recruited rage new spirits boil;<br /></span>
-<span class="i0">And then the same vain violence returns,<br /></span>
-<span class="i0">With flames renewed the erected furnace burns;<br /></span>
-<span class="i0">Again they in each other would be lost,<br /></span>
-<span class="i0">But still by adamantine bars are crost.<br /></span>
-<span class="i0">All ways they try, successless all they prove,<br /></span>
-<span class="i0">To cure the secret sore of lingering love.<br /></span>
-<span class="i0">Besides&mdash;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">They waste their strength in the venereal strife,<br /></span>
-<span class="i0">And to a woman's will enslave their life;<br /></span>
-<span class="i0">The estate runs out, and mortgages are made, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">All offices of friendship are decayed, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Their fortune ruined, and their fame betrayed. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Assyrian ointment from their temples flows,<br /></span>
-<span class="i0">And diamond buckles sparkle in their shoes;<br /></span>
-<span class="i0">The cheerful emerald twinkles on their hands,<br /></span>
-<span class="i0">With all the luxury of foreign lands;<br /></span>
-<span class="i0">And the blue coat, that with embroidery shines,<br /></span>
-<span class="i0">Is drunk with sweat of their o'er-laboured loins.<br /></span>
-<span class="i0">Their frugal father's gains they misemploy,<br /></span>
-<span class="i0">And turn to point, and pearl, and every female toy.<br /></span>
-<span class="i0">French fashions, costly treats are their delight;<br /></span>
-<span class="i0">The park by day, and plays and balls by night.<br /></span>
-<span class="i0">In vain;&mdash;&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">For in the fountain, where their sweets are sought,<br /></span>
-<span class="i0">Some bitter bubbles up, and poisons all the draught.<br /></span>
-<span class="i0">First, guilty conscience does the mirror bring,<br /></span>
-<span class="i0">Then sharp remorse shoots out her angry sting;<br /></span>
-<span class="i0">And anxious thoughts, within themselves at strife,<br /></span>
-<span class="i0">Upbraid the long mispent, luxurious life.<br /></span>
-<span class="i0">Perhaps, the fickle fair-one proves unkind, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or drops a doubtful word, that pains his mind, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And leaves a rankling jealousy behind. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_331">[Pg 331]</a></span>
-<span class="i0">Perhaps, he watches close her amorous eyes,<br /></span>
-<span class="i0">And in the act of ogling does surprise,<br /></span>
-<span class="i0">And thinks he sees upon her cheeks the while <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The dimpled tracks of some foregoing smile; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">His raging pulse beats thick, and his pent spirits boil. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">This is the product e'en of prosperous love;<br /></span>
-<span class="i0">Think then what pangs disastrous passions prove;<br /></span>
-<span class="i0">Innumerable ills; disdain, despair,<br /></span>
-<span class="i0">With all the meagre family of care.<br /></span>
-<span class="i2">Thus, as I said, 'tis better to prevent,<br /></span>
-<span class="i0">Than flatter the disease, and late repent;<br /></span>
-<span class="i0">Because to shun the allurement is not hard<br /></span>
-<span class="i0">To minds resolved, forewarned, and well prepared;<br /></span>
-<span class="i0">But wonderous difficult, when once beset,<br /></span>
-<span class="i0">To struggle through the straits, and break the involving net.<br /></span>
-<span class="i0">Yet, thus ensnared, thy freedom thou may'st gain,<br /></span>
-<span class="i0">If, like a fool, thou dost not hug thy chain;<br /></span>
-<span class="i0">If not to ruin obstinately blind, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And wilfully endeavouring not to find <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Her plain defects of body and of mind. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For thus the Bedlam train of lovers use<br /></span>
-<span class="i0">To enhance the value, and the faults excuse;<br /></span>
-<span class="i0">And therefore 'tis no wonder if we see<br /></span>
-<span class="i0">They doat on dowdies and deformity.<br /></span>
-<span class="i0">Even what they cannot praise, they will not blame,<br /></span>
-<span class="i0">But veil with some extenuating name.<br /></span>
-<span class="i0">The sallow skin is for the swarthy put,<br /></span>
-<span class="i0">And love can make a slattern of a slut;<br /></span>
-<span class="i0">If cat-eyed, then a Pallas is their love;<br /></span>
-<span class="i0">If freckled, she's a party-coloured dove;<br /></span>
-<span class="i0">If little, then she's life and soul all o'er;<br /></span>
-<span class="i0">An Amazon, the large two-handed whore.<br /></span>
-<span class="i0">She stammers; oh what grace in lisping lies!<br /></span>
-<span class="i0">If she says nothing, to be sure she's wise.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_332">[Pg 332]</a></span>
-<span class="i0">If shrill, and with a voice to drown a quire,<br /></span>
-<span class="i0">Sharp-witted she must be, and full of fire;<br /></span>
-<span class="i0">The lean, consumptive wench, with coughs decayed,<br /></span>
-<span class="i0">Is called a pretty, tight, and slender maid;<br /></span>
-<span class="i0">The o'er-grown, a goodly Ceres is exprest,<br /></span>
-<span class="i0">A bedfellow for Bacchus at the least;<br /></span>
-<span class="i0">Flat-nose the name of Satyr never misses,<br /></span>
-<span class="i0">And hanging blobber lips but pout for kisses.<br /></span>
-<span class="i0">The task were endless all the rest to trace;<br /></span>
-<span class="i0">Yet grant she were a Venus for her face<br /></span>
-<span class="i0">And shape, yet others equal beauty share,<br /></span>
-<span class="i0">And time was you could live without the fair;<br /></span>
-<span class="i0">She does no more, in that for which you woo,<br /></span>
-<span class="i0">Than homelier women full as well can do.<br /></span>
-<span class="i0">Besides, she daubs, and stinks so much of paint,<br /></span>
-<span class="i0">Her own attendants cannot bear the scent,<br /></span>
-<span class="i0">But laugh behind, and bite their lips to hold.<br /></span>
-<span class="i0">Meantime, excluded, and exposed to cold,<br /></span>
-<span class="i0">The whining lover stands before the gates,<br /></span>
-<span class="i0">And there with humble adoration waits;<br /></span>
-<span class="i0">Crowning with flowers the threshold and the floor,<br /></span>
-<span class="i0">And printing kisses on the obdurate door;<br /></span>
-<span class="i0">Who, if admitted in that nick of time,<br /></span>
-<span class="i0">If some unsavoury whiff betray the crime,<br /></span>
-<span class="i0">Invents a quarrel straight, if there be none,<br /></span>
-<span class="i0">Or makes some faint excuses to be gone;<br /></span>
-<span class="i0">And calls himself a doating fool to serve,<br /></span>
-<span class="i0">Ascribing more than woman can deserve.<br /></span>
-<span class="i0">Which well they understand, like cunning queans,<br /></span>
-<span class="i0">And hide their nastiness behind the scenes,<br /></span>
-<span class="i0">From him they have allured, and would retain;<br /></span>
-<span class="i0">But to a piercing eye 'tis all in vain:<br /></span>
-<span class="i0">For common sense brings all their cheats to view,<br /></span>
-<span class="i0">And the false light discovers by the true;<br /></span>
-<span class="i0">Which a wise harlot owns, and hopes to find<br /></span>
-<span class="i0">A pardon for defects, that run through all the kind.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_333">[Pg 333]</a></span>
-<span class="i0">Nor always do they feign the sweets of love,<br /></span>
-<span class="i0">When round the panting youth their pliant limbs they move.<br /></span>
-<span class="i0">And cling, and heave and moisten every kiss;<br /></span>
-<span class="i0">They often share, and more than share the bliss:<br /></span>
-<span class="i0">From every part, even to their inmost soul,<br /></span>
-<span class="i0">They feel the trickling joys, and run with vigour to the goal.<br /></span>
-<span class="i0">Stirred with the same impetuous desire,<br /></span>
-<span class="i0">Birds, beasts, and herds, and mares, their males require;<br /></span>
-<span class="i0">Because the throbbing nature in their veins<br /></span>
-<span class="i0">Provokes them to assuage their kindly pains.<br /></span>
-<span class="i0">The lusty leap the expecting female stands,<br /></span>
-<span class="i0">By mutual heat compelled to mutual bands.<br /></span>
-<span class="i0">Thus dogs with lolling tongues by love are tied,<br /></span>
-<span class="i0">Nor shouting boys nor blows their union can divide;<br /></span>
-<span class="i0">At either end they strive the link to loose,<br /></span>
-<span class="i0">In vain, for stronger Venus holds the noose;<br /></span>
-<span class="i0">Which never would those wretched lovers do, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But that the common heats of love they know; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The pleasure therefore must be shared in common too: <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And when the woman's more prevailing juice<br /></span>
-<span class="i0">Sucks in the man's, the mixture will produce<br /></span>
-<span class="i0">The mother's likeness; when the man prevails,<br /></span>
-<span class="i0">His own resemblance in the seed he seals.<br /></span>
-<span class="i0">But when we see the new-begotten race<br /></span>
-<span class="i0">Reflect the features of each parent's face,<br /></span>
-<span class="i0">Then of the father's and the mother's blood<br /></span>
-<span class="i0">The justly tempered seed is understood;<br /></span>
-<span class="i0">When both conspire, with equal ardour bent,<br /></span>
-<span class="i0">From every limb the due proportion sent,<br /></span>
-<span class="i0">When neither party foils, when neither foiled,<br /></span>
-<span class="i0">This gives the splendid features of the child.<br /></span>
-<span class="i0">Sometimes the boy the grandsire's image bears;<br /></span>
-<span class="i0">Sometimes the more remote progenitor he shares;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_334">[Pg 334]</a></span>
-<span class="i0">Because the genial atoms of the seed<br /></span>
-<span class="i0">Lie long concealed ere they exert the breed;<br /></span>
-<span class="i0">And, after sundry ages past, produce<br /></span>
-<span class="i0">The tardy likeness of the latent juice.<br /></span>
-<span class="i0">Hence, families such different figures take,<br /></span>
-<span class="i0">And represent their ancestors in face, and hair, and make;<br /></span>
-<span class="i0">Because of the same seed, the voice, and hair, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And shape, and face, and other members are, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And the same antique mould the likeness does prepare. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thus, oft the father's likeness does prevail<br /></span>
-<span class="i0">In females, and the mother's in the male;<br /></span>
-<span class="i0">For, since the seed is of a double kind,<br /></span>
-<span class="i0">From that, where we the most resemblance find,<br /></span>
-<span class="i0">We may conclude the strongest tincture sent,<br /></span>
-<span class="i0">And that was in conception prevalent.<br /></span>
-<span class="i0">Nor can the vain decrees of powers above<br /></span>
-<span class="i0">Deny production to the act of love,<br /></span>
-<span class="i0">Or hinder fathers of that happy name,<br /></span>
-<span class="i0">Or with a barren womb the matron shame;<br /></span>
-<span class="i0">As many think, who stain with victims blood<br /></span>
-<span class="i0">The mournful altars, and with incense load,<br /></span>
-<span class="i0">To bless the showery seed with future life,<br /></span>
-<span class="i0">And to impregnate the well-laboured wife.<br /></span>
-<span class="i0">In vain they weary heaven with prayer, or fly<br /></span>
-<span class="i0">To oracles, or magic numbers try;<br /></span>
-<span class="i0">For barrenness of sexes will proceed<br /></span>
-<span class="i0">Either from too condensed, or watery, seed:<br /></span>
-<span class="i0">The watery juice too soon dissolves away,<br /></span>
-<span class="i0">And in the parts projected will not stay;<br /></span>
-<span class="i0">The too condensed, unsouled, unwieldy mass,<br /></span>
-<span class="i0">Drops short, nor carries to the destined place;<br /></span>
-<span class="i0">Nor pierces to the parts, nor, though injected home,<br /></span>
-<span class="i0">Will mingle with the kindly moisture of the womb.<br /></span>
-<span class="i0">For nuptials are unlike in their success;<br /></span>
-<span class="i0">Some men with fruitful seed some women bless,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_335">[Pg 335]</a></span>
-<span class="i0">And from some men some women fruitful are,<br /></span>
-<span class="i0">Just as their constitutions join or jar:<br /></span>
-<span class="i0">And many seeming barren wives have been,<br /></span>
-<span class="i0">Who after, matched with more prolific men,<br /></span>
-<span class="i0">Have filled a family with prattling boys;<br /></span>
-<span class="i0">And many, not supplied at home with joys,<br /></span>
-<span class="i0">Have found a friend abroad to ease their smart,<br /></span>
-<span class="i0">And to perform the sapless husband's part.<br /></span>
-<span class="i0">So much it does import, that seed with seed<br /></span>
-<span class="i0">Should of the kindly mixture make the breed;<br /></span>
-<span class="i0">And thick with thin, and thin with thick should join,<br /></span>
-<span class="i0">So to produce and propagate the line.<br /></span>
-<span class="i0">Of such concernment too is drink and food,<br /></span>
-<span class="i0">To incrassate, or attenuate the blood.<br /></span>
-<span class="i0">Of like importance is the posture too,<br /></span>
-<span class="i0">In which the genial feat of love we do;<br /></span>
-<span class="i0">For, as the females of the four-foot kind<br /></span>
-<span class="i0">Receive the leapings of their males behind,<br /></span>
-<span class="i0">So the good wives, with loins uplifted high,<br /></span>
-<span class="i0">And leaning on their hands, the fruitful stroke may try:<br /></span>
-<span class="i0">For in that posture will they best conceive;<br /></span>
-<span class="i0">Not when, supinely laid, they frisk and heave;<br /></span>
-<span class="i0">For active motions only break the blow, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And more of strumpets than the wives they show, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">When, answering stroke with stroke, the mingled liquors flow. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Endearments eager, and too brisk a bound,<br /></span>
-<span class="i0">Throw off the plow-share from the furrowed ground;<br /></span>
-<span class="i0">But common harlots in conjunction heave,<br /></span>
-<span class="i0">Because 'tis less their business to conceive,<br /></span>
-<span class="i0">Than to delight, and to provoke the deed;<br /></span>
-<span class="i0">A trick which honest wives but little need.<br /></span>
-<span class="i0">Nor is it from the gods, or Cupid's dart,<br /></span>
-<span class="i0">That many a homely woman takes the heart,<br /></span>
-<span class="i0">But wives well-humoured, dutiful, and chaste, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And clean, will hold their wandering husbands fast; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Such are the links of love, and such a love will last. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_336">[Pg 336]</a></span>
-<span class="i0">For what remains, long habitude, and use,<br /></span>
-<span class="i0">Will kindness in domestic bands produce;<br /></span>
-<span class="i0">For custom will a strong impression leave.<br /></span>
-<span class="i0">Hard bodies, which the lightest stroke receive,<br /></span>
-<span class="i0">In length of time will moulder and decay,<br /></span>
-<span class="i0">And stones with drops of rain are washed away.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_337">[Pg 337]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-<span class="font09">THE FIFTH BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-LUCRETIUS.<br /><br />
-
-<span class="font06">
-<i>Tum porr&ograve; puer, &amp;c.</i></span>
-</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thus, like a sailor by a tempest hurled<br /></span>
-<span class="i0">Ashore, the babe is shipwrecked on the world.<br /></span>
-<span class="i0">Naked he lies, and ready to expire,<br /></span>
-<span class="i0">Helpless of all that human wants require;<br /></span>
-<span class="i0">Exposed upon unhospitable earth,<br /></span>
-<span class="i0">From the first moment of his hapless birth.<br /></span>
-<span class="i0">Straight with foreboding cries he fills the room,<br /></span>
-<span class="i0">Too true presages of his future doom.<br /></span>
-<span class="i0">But flocks and herds, and every savage beast,<br /></span>
-<span class="i0">By more indulgent nature are increased:<br /></span>
-<span class="i0">They want no rattles for their froward mood,<br /></span>
-<span class="i0">Nor nurse to reconcile them to their food,<br /></span>
-<span class="i0">With broken words; nor winter blasts they fear,<br /></span>
-<span class="i0">Nor change their habits with the changing year;<br /></span>
-<span class="i0">Nor, for their safety, citadels prepare,<br /></span>
-<span class="i0">Nor forge the wicked instruments of war;<br /></span>
-<span class="i0">Unlaboured earth her bounteous treasure grants,<br /></span>
-<span class="i0">And Nature's lavish hand supplies their common wants.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_338"></a></span></p>
-<p class="pmb2" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_339">[Pg 339]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font09">TRANSLATIONS</span><br /><br />
-
-<span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-HORACE.</h2>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_340"></a></span></p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_341">[Pg 341]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font09">THIRD ODE OF THE FIRST BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-HORACE.<br /><br />
-
-<span class="font06">INSCRIBED TO</span><br /><br />
-
-<span class="font075">THE EARL OF ROSCOMMON,</span><br /><br />
-
-<span class="font06">ON HIS INTENDED VOYAGE TO IRELAND.<a id="FNanchor_BK_63"></a><a href="#Footnote_BK_63" class="fnanchor">[63]</a></span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">So may the auspicious queen of love,<br /></span>
-<span class="i0">And the twin stars, the seed of Jove,<br /></span>
-<span class="i0">And he who rules the raging wind,<br /></span>
-<span class="i0">To thee, O sacred ship, be kind;<br /></span>
-<span class="i0">And gentle breezes fill thy sails,<br /></span>
-<span class="i0">Supplying soft Etesian gales;<br /></span>
-<span class="i0">As thou, to whom the Muse commends<br /></span>
-<span class="i0">The best of poets and of friends,<br /></span>
-<span class="i0">Dost thy committed pledge restore,<br /></span>
-<span class="i0">And land him safely on the shore;<br /></span>
-<span class="i0">And save the better part of me,<br /></span>
-<span class="i0">From perishing with him at sea.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_342">[Pg 342]</a></span>
-<span class="i0">Sure he, who first the passage tried,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">In hardened oak his heart did hide, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And ribs of iron armed his side; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or his at least, in hollow wood,<br /></span>
-<span class="i0">Who tempted first the briny flood;<br /></span>
-<span class="i0">Nor feared the winds' contending roar,<br /></span>
-<span class="i0">Nor billows beating on the shore,<br /></span>
-<span class="i0">Nor Hyades portending rain,<br /></span>
-<span class="i0">Nor all the tyrants of the main.<br /></span>
-<span class="i0">What form of death could him affright,<br /></span>
-<span class="i0">Who unconcerned, with stedfast sight,<br /></span>
-<span class="i0">Could view the surges mounting steep,<br /></span>
-<span class="i0">And monsters rolling in the deep!<br /></span>
-<span class="i0">Could through the ranks of ruin go,<br /></span>
-<span class="i0">With storms above, and rocks below!<br /></span>
-<span class="i0">In vain did Nature's wise command<br /></span>
-<span class="i0">Divide the waters from the land,<br /></span>
-<span class="i0">If daring ships and men prophane<br /></span>
-<span class="i0">Invade the inviolable main;<br /></span>
-<span class="i0">The eternal fences over-leap,<br /></span>
-<span class="i0">And pass at will the boundless deep.<br /></span>
-<span class="i0">No toil, no hardship, can restrain<br /></span>
-<span class="i0">Ambitious man, inured to pain;<br /></span>
-<span class="i0">The more confined, the more he tries,<br /></span>
-<span class="i0">And at forbidden quarry flies.<br /></span>
-<span class="i0">Thus bold Prometheus did aspire,<br /></span>
-<span class="i0">And stole from Heaven the seeds of fire:<br /></span>
-<span class="i0">A train of ills, a ghastly crew,<br /></span>
-<span class="i0">The robber's blazing track pursue;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_343">[Pg 343]</a></span>
-<span class="i0">Fierce famine with her meagre face,<br /></span>
-<span class="i0">And fevers of the fiery race,<br /></span>
-<span class="i0">In swarms the offending wretch surround,<br /></span>
-<span class="i0">All brooding on the blasted ground;<br /></span>
-<span class="i0">And limping death, lashed on by fate,<br /></span>
-<span class="i0">Comes up to shorten half our date.<br /></span>
-<span class="i0">This made not D&aelig;dalus beware,<br /></span>
-<span class="i0">With borrowed wings to sail in air;<br /></span>
-<span class="i0">To hell Alcides forced his way,<br /></span>
-<span class="i0">Plunged through the lake, and snatched the prey.<br /></span>
-<span class="i0">Nay, scarce the gods, or heavenly climes,<br /></span>
-<span class="i0">Are safe from our audacious crimes;<br /></span>
-<span class="i0">We reach at Jove's imperial crown,<br /></span>
-<span class="i0">And pull the unwilling thunder down.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BK_63"></a><a href="#FNanchor_BK_63"><span class="label">[63]</span></a> Wentworth Dillon, Earl of Roscommon, an elegant poet and
-accomplished nobleman, was created captain of the band of pensioners
-after the Restoration, and made a considerable figure at the
-court of Charles II. But, having injured his fortune by gaming,
-and being engaged in a lawsuit with the Lord Privy Seal concerning
-a considerable part of his estate, he found himself obliged to retire
-to Ireland, and resigned his post at the English court. After
-having resided some years in that kingdom, where he enjoyed the
-post of captain of the guards to the Duke of Ormond, he returned
-to England, where he died in 1684. Besides the ode which follows,
-there are several traces through Dryden's works of his intimacy
-with Roscommon.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_344">[Pg 344]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font09">NINTH ODE OF THE FIRST BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-HORACE.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-
-<div class="block2">
-
-<p class="ia5">I.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Behold yon mountain's hoary height,<br /></span>
-<span class="i2">Made higher with new mounts of snow;<br /></span>
-<span class="i0">Again behold the winter's weight<br /></span>
-<span class="i2">Oppress the labouring woods below;<br /></span>
-<span class="i0">And streams, with icy fetters bound,<br /></span>
-<span class="i0">Benumbed and crampt to solid ground.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">II.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">With well-heaped logs dissolve the cold,<br /></span>
-<span class="i2">And feed the genial hearth with fires;<br /></span>
-<span class="i0">Produce the wine, that makes us bold,<br /></span>
-<span class="i2">And sprightly wit and love inspires:<br /></span>
-<span class="i0">For what hereafter shall betide,<br /></span>
-<span class="i0">God, if 'tis worth his care, provide.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_345">[Pg 345]</a></span></p>
-
-<p class="ia5">III.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Let him alone, with what he made,<br /></span>
-<span class="i2">To toss and turn the world below;<br /></span>
-<span class="i0">At his command the storms invade,<br /></span>
-<span class="i2">The winds by his commission blow;<br /></span>
-<span class="i0">Till with a nod he bids them cease,<br /></span>
-<span class="i0">And then the calm returns, and all is peace.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">IV.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">To-morrow and her works defy,<br /></span>
-<span class="i2">Lay hold upon the present hour,<br /></span>
-<span class="i0">And snatch the pleasures passing by,<br /></span>
-<span class="i2">To put them out of fortune's power:<br /></span>
-<span class="i0">Nor love, nor love's delights, disdain;<br /></span>
-<span class="i0">Whate'er thou get'st to-day, is gain.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">V.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Secure those golden early joys,<br /></span>
-<span class="i2">That youth unsoured with sorrow bears,<br /></span>
-<span class="i0">Ere withering time the taste destroys,<br /></span>
-<span class="i2">With sickness and unwieldy years.<br /></span>
-<span class="i0">For active sports, for pleasing rest, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">This is the time to be possest; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The best is but in season best. <span class="ir1">}</span></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">VI.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The appointed hour of promised bliss,<br /></span>
-<span class="i2">The pleasing whisper in the dark,<br /></span>
-<span class="i0">The half unwilling willing kiss,<br /></span>
-<span class="i2">The laugh that guides thee to the mark;<br /></span>
-<span class="i0">When the kind nymph would coyness feign, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And hides but to be found again; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">These, these are joys the gods for youth ordain. <span class="ir1">}</span></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_346">[Pg 346]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font09">TWENTY-NINTH ODE OF THE FIRST BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-HORACE.<br /><br />
-
-<span class="font06">PARAPHRASED IN PINDARIC VERSE,</span><br />
-
-<span class="font06">AND INSCRIBED TO THE RIGHT HON. LAURENCE,</span><br />
-
-<span class="font06">EARL OF ROCHESTER.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-
-<p class="ia5">I.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Descended of an ancient line,<br /></span>
-<span class="i2">That long the Tuscan sceptre swayed,<br /></span>
-<span class="i0">Make haste to meet the generous wine,<br /></span>
-<span class="i2">Whose piercing is for thee delayed:<br /></span>
-<span class="i0">The rosy wreath is ready made,<br /></span>
-<span class="i2">And artful hands prepare<br /></span>
-<span class="i0">The fragrant Syrian oil, that shall perfume thy hair.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">II.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">When the wine sparkles from afar,<br /></span>
-<span class="i2">And the well-natured friend cries, "Come away!"<br /></span>
-<span class="i0">Make haste, and leave thy business and thy care,<br /></span>
-<span class="i2">No mortal interest can be worth thy stay.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_347">[Pg 347]</a></span></p>
-
-<p class="ia5">III.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Leave for a while thy costly country seat,<br /></span>
-<span class="i2">And, to be great indeed, forget<br /></span>
-<span class="i0">The nauseous pleasures of the great:<br /></span>
-<span class="i2">Make haste and come;<br /></span>
-<span class="i4">Come, and forsake thy cloying store;<br /></span>
-<span class="i6">Thy turret, that surveys, from high,<br /></span>
-<span class="i4">The smoke, and wealth, and noise of Rome,<br /></span>
-<span class="i6">And all the busy pageantry<br /></span>
-<span class="i2">That wise men scorn, and fools adore;<br /></span>
-<span class="i0">Come, give thy soul a loose, and taste the pleasures of the poor.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">IV.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Sometimes 'tis grateful to the rich to try<br /></span>
-<span class="i0">A short vicissitude, and fit of poverty:<br /></span>
-<span class="i2">A savoury dish, a homely treat,<br /></span>
-<span class="i2">Where all is plain, where all is neat,<br /></span>
-<span class="i2">Without the stately spacious room,<br /></span>
-<span class="i0">The Persian carpet, or the Tyrian loom,<br /></span>
-<span class="i0">Clear up the cloudy foreheads of the great.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">V.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">The sun is in the Lion mounted high;<br /></span>
-<span class="i10">The Syrian star<br /></span>
-<span class="i10">Barks from afar,<br /></span>
-<span class="i2">And with his sultry breath infects the sky;<br /></span>
-<span class="i0">The ground below is parched, the heavens above us fry:<br /></span>
-<span class="i2">The shepherd drives his fainting flock<br /></span>
-<span class="i2">Beneath the covert of a rock,<br /></span>
-<span class="i2">And seeks refreshing rivulets nigh:<br /></span>
-<span class="i2">The Sylvans to their shades retire,<br /></span>
-<span class="i0">Those very shades and streams new shades and streams require,<br /></span>
-<span class="i0">And want a cooling breeze of wind to fan the raging fire.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_348">[Pg 348]</a></span></p>
-
-<p class="ia5">VI.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Thou, what befits the new Lord Mayor,<a id="FNanchor_BL_64"></a><a href="#Footnote_BL_64" class="fnanchor">[64]</a><br /></span>
-<span class="i2">And what the city factions dare,<br /></span>
-<span class="i2">And what the Gallic arms will do,<br /></span>
-<span class="i2">And what the quiver-bearing foe,<br /></span>
-<span class="i2">Art anxiously inquisitive to know:<br /></span>
-<span class="i0">But God has, wisely, hid from human sight<br /></span>
-<span class="i2">The dark decrees of future fate,<br /></span>
-<span class="i2">And sown their seeds in depth of night;<br /></span>
-<span class="i0">He laughs at all the giddy turns of state,<br /></span>
-<span class="i0">When mortals search too soon, and fear too late.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">VII.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">Enjoy the present smiling hour,<br /></span>
-<span class="i2">And put it out of fortune's power;<br /></span>
-<span class="i0">The tide of business, like the running stream,<br /></span>
-<span class="i2">Is sometimes high, and sometimes low,<br /></span>
-<span class="i0">A quiet ebb, or a tempestuous flow,<br /></span>
-<span class="i4">And always in extreme.<br /></span>
-<span class="i2">Now with a noiseless gentle course<br /></span>
-<span class="i2">It keeps within the middle bed;<br /></span>
-<span class="i2">Anon it lifts aloft the head,<br /></span>
-<span class="i0">And bears down all before it with impetuous force:<br /></span>
-<span class="i4">And trunks of trees come rolling down,<br /></span>
-<span class="i4">Sheep and their folds together drown;<br /></span>
-<span class="i2">Both house and homested into seas are borne,<br /></span>
-<span class="i2">And rocks are from their old foundations torn,<br /></span>
-<span class="i0">And woods, made thin with winds, their scattered honours mourn.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_349">[Pg 349]</a></span></p>
-
-<p class="ia5">VIII.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i4">Happy the man, and happy he alone,<br /></span>
-<span class="i6">He, who can call to-day his own;<br /></span>
-<span class="i6">He who, secure within, can say,<br /></span>
-<span class="i4">To-morrow do thy worst, for I have lived to-day:<br /></span>
-<span class="i6">Be fair, or foul, or rain, or shine,<br /></span>
-<span class="i2">The joys I have possessed, in spite of fate, are mine;<br /></span>
-<span class="i4">Not heaven itself upon the past has power,<br /></span>
-<span class="i0">But what has been, has been, and I have had my hour.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">IX.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i6">Fortune, that with malicious joy<br /></span>
-<span class="i8">Does man, her slave, oppress,<br /></span>
-<span class="i6">Proud of her office to destroy,<br /></span>
-<span class="i8">Is seldom pleased to bless:<br /></span>
-<span class="i6">Still various, and unconstant still,<br /></span>
-<span class="i4">But with an inclination to be ill,<br /></span>
-<span class="i6">Promotes, degrades, delights in strife,<br /></span>
-<span class="i6">And makes a lottery of life.<br /></span>
-<span class="i4">I can enjoy her while she's kind;<br /></span>
-<span class="i0">But when she dances in the wind,<br /></span>
-<span class="i4">And shakes the wings, and will not stay,<br /></span>
-<span class="i4">I puff the prostitute away:<br /></span>
-<span class="i0">The little or the much she gave, is quietly resigned;<br /></span>
-<span class="i2">Content with poverty my soul I arm,<br /></span>
-<span class="i2">And virtue, though in rags, will keep me warm.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="ia5">X.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i14">What is't to me,<br /></span>
-<span class="i2">Who never sail in her unfaithful sea,<br /></span>
-<span class="i4">If storms arise, and clouds grow black,<br /></span>
-<span class="i4">If the mast split, and threaten wreck?<br /></span>
-<span class="i2">Then let the greedy merchant fear<br /></span>
-<span class="i6">For his ill-gotten gain;<br /></span>
-<span class="i2">And pray to gods that will not hear,<br /></span>
-<span class="i0">While the debating winds and billows bear<br /></span>
-<span class="i6">His wealth into the main.<br /></span>
-</div></div>
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_350">[Pg 350]</a></span></p>
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">For me, secure from fortune's blows,<br /></span>
-<span class="i2">Secure of what I cannot lose,<br /></span>
-<span class="i2">In my small pinnace I can sail,<br /></span>
-<span class="i2">Contemning all the blustering roar;<br /></span>
-<span class="i4">And running with a merry gale,<br /></span>
-<span class="i2">With friendly stars my safety seek,<br /></span>
-<span class="i2">Within some little winding creek,<br /></span>
-<span class="i4">And see the storm ashore.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BL_64"></a><a href="#FNanchor_BL_64"><span class="label">[64]</span></a> The poem seems to have been written during the political
-conflicts in the city of London.</p></div></div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_351">[Pg 351]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font09">SECOND EPODE</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-HORACE.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">How happy in his low degree,<br /></span>
-<span class="i0">How rich in humble poverty, is he,<br /></span>
-<span class="i0">Who leads a quiet country life,<br /></span>
-<span class="i0">Discharged of business, void of strife,<br /></span>
-<span class="i0">And from the griping scrivener free?<br /></span>
-<span class="i0">Thus, ere the seeds of vice were sown,<br /></span>
-<span class="i2">Lived men in better ages born,<br /></span>
-<span class="i0">Who ploughed, with oxen of their own,<br /></span>
-<span class="i2">Their small paternal field of corn.<br /></span>
-<span class="i0">Nor trumpets summon him to war,<br /></span>
-<span class="i2">Nor drums disturb his morning sleep,<br /></span>
-<span class="i0">Nor knows he merchants' gainful care,<br /></span>
-<span class="i2">Nor fears the dangers of the deep.<br /></span>
-<span class="i0">The clamours of contentious law,<br /></span>
-<span class="i2">And court and state, he wisely shuns,<br /></span>
-<span class="i0">Nor bribed with hopes, nor dared with awe,<br /></span>
-<span class="i2">To servile salutations runs;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_352">[Pg 352]</a></span>
-<span class="i0">But either to the clasping vine<br /></span>
-<span class="i2">Does the supporting poplar wed,<br /></span>
-<span class="i0">Or with his pruning-hook disjoin<br /></span>
-<span class="i2">Unbearing branches from their head,<br /></span>
-<span class="i2">And grafts more happy in their stead:<br /></span>
-<span class="i0">Or, climbing to a hilly steep,<br /></span>
-<span class="i2">He views his herds in vales afar,<br /></span>
-<span class="i0">Or sheers his overburthened sheep,<br /></span>
-<span class="i2">Or mead for cooling drink prepares,<br /></span>
-<span class="i2">Or virgin honey in the jars.<br /></span>
-<span class="i0">Or in the now declining year,<br /></span>
-<span class="i2">When bounteous autumn rears his head,<br /></span>
-<span class="i0">He joys to pull the ripened pear,<br /></span>
-<span class="i2">And clustering grapes with purple spread.<br /></span>
-<span class="i0">The fairest of his fruit he serves,<br /></span>
-<span class="i2">Priapus, thy rewards:<br /></span>
-<span class="i0">Sylvanus too his part deserves,<br /></span>
-<span class="i2">Whose care the fences guards.<br /></span>
-<span class="i0">Sometimes beneath an ancient oak,<br /></span>
-<span class="i2">Or on the matted grass he lies;<br /></span>
-<span class="i0">No god of sleep he need invoke;<br /></span>
-<span class="i2">The stream, that o'er the pebbles flies,<br /></span>
-<span class="i2">With gentle slumber crowns his eyes.<br /></span>
-<span class="i0">The wind, that whistles through the sprays,<br /></span>
-<span class="i2">Maintains the concert of the song;<br /></span>
-<span class="i0">And hidden birds, with native lays,<br /></span>
-<span class="i2">The golden sleep prolong.<br /></span>
-<span class="i0">But when the blast of winter blows,<br /></span>
-<span class="i2">And hoary frost inverts the year,<br /></span>
-<span class="i0">Into the naked woods he goes,<br /></span>
-<span class="i2">And seeks the tusky boar to rear,<br /></span>
-<span class="i2">With well-mouthed hounds and pointed spear:<br /></span>
-<span class="i0">Or spreads his subtle nets from sight<br /></span>
-<span class="i2">With twinkling glasses, to betray<br /></span>
-<span class="i0">The larks that in the meshes light,<br /></span>
-<span class="i2">Or makes the fearful hare his prey.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_353">[Pg 353]</a></span>
-<span class="i0">Amidst his harmless easy joys<br /></span>
-<span class="i2">No anxious care invades his health,<br /></span>
-<span class="i0">Nor love his peace of mind destroys,<br /></span>
-<span class="i2">Nor wicked avarice of wealth.<br /></span>
-<span class="i0">But if a chaste and pleasing wife,<br /></span>
-<span class="i0">To ease the business of his life,<br /></span>
-<span class="i0">Divides with him his household care,<br /></span>
-<span class="i0">Such as the Sabine matrons were,<br /></span>
-<span class="i0">Such as the swift Apulian's bride,<br /></span>
-<span class="i2">Sun-burnt and swarthy though she be,<br /></span>
-<span class="i0">Will fire for winter nights provide,<br /></span>
-<span class="i2">And without noise will oversee<br /></span>
-<span class="i2">His children and his family,<br /></span>
-<span class="i0">And order all things till he come,<br /></span>
-<span class="i0">Sweaty and overlaboured, home;<br /></span>
-<span class="i0">If she in pens his flocks will fold,<br /></span>
-<span class="i2">And then produce her dairy store,<br /></span>
-<span class="i0">With wine to drive away the cold,<br /></span>
-<span class="i2">And unbought dainties of the poor;<br /></span>
-<span class="i0">Not oysters of the Lucrine lake<br /></span>
-<span class="i2">My sober appetite would wish,<br /></span>
-<span class="i2">Nor turbot, or the foreign fish<br /></span>
-<span class="i0">That rolling tempests overtake,<br /></span>
-<span class="i2">And hither waft the costly dish.<br /></span>
-<span class="i0">Not heath-pout, or the rarer bird,<br /></span>
-<span class="i2">Which Phasis or Ionia yields,<br /></span>
-<span class="i0">More pleasing morsels would afford<br /></span>
-<span class="i2">Than the fat olives of my fields;<br /></span>
-<span class="i0">Than shards or mallows for the pot,<br /></span>
-<span class="i2">That keep the loosened body sound,<br /></span>
-<span class="i0">Or than the lamb, that falls by lot<br /></span>
-<span class="i2">To the just guardian of my ground.<br /></span>
-<span class="i0">Amidst these feasts of happy swains,<br /></span>
-<span class="i2">The jolly shepherd smiles to see<br /></span>
-<span class="i0">His flock returning from the plains;<br /></span>
-<span class="i2">The farmer is as pleased as he,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_354">[Pg 354]</a></span>
-<span class="i0">To view his oxen sweating smoke,<br /></span>
-<span class="i0">Hear on their necks the loosened yoke;<br /></span>
-<span class="i0">To look upon his menial crew,<br /></span>
-<span class="i2">That sit around his cheerful hearth,<br /></span>
-<span class="i0">And bodies spent in toil renew<br /></span>
-<span class="i2">With wholesome food and country mirth.&mdash;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">This Morecraft said within himself:<br /></span>
-<span class="i2">Resolved to leave the wicked town,<br /></span>
-<span class="i2">And live retired upon his own,<br /></span>
-<span class="i0">He called his money in:<br /></span>
-<span class="i2">But the prevailing love of pelf<br /></span>
-<span class="i2">Soon split him on the former shelf,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He put it out again.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_355">[Pg 355]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font09">TRANSLATIONS</span><br /><br />
-
-<span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-HOMER.</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_356"></a></span></p>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_357">[Pg 357]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font09">FIRST BOOK</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-HOMER'S ILIAD.</h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-
-<p class="center">THE ARGUMENT.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>Chryses, priest of Apollo, brings presents to the Grecian princes, to
-ransom his daughter Chryseis, who was prisoner in the fleet.
-Agamemnon, the general, whose captive and mistress the young
-lady was, refuses to deliver her, threatens the venerable old man, and
-dismisses him with contumely. The priest craves vengeance of
-his God, who sends a plague among the Greeks; which occasions
-Achilles, their great champion, to summon a council of the chief
-officers: he encourages Calchas, the high priest and prophet, to
-tell the reason, why the Gods were so much incensed against them.
-Calchas is fearful of provoking Agamemnon, till Achilles engages
-to protect him: then, emboldened by the hero, he accuses the general
-as the cause of all, by detaining the fair captive, and refusing
-the presents offered for her ransom. By this proceeding,
-Agamemnon is obliged, against his will, to restore Chryseis, with
-gifts, that he might appease the wrath of Ph&oelig;bus; but, at the
-same time, to revenge himself on Achilles, sends to seize his slave
-Briseis. Achilles, thus affronted, complains to his mother Thetis;
-and begs her to revenge his injury, not only on the general,
-but on all the army, by giving victory to the Trojans, till the ungrateful
-king became sensible of his injustice. At the same time,
-he retires from the camp into his ships, and withdraws his aid
- <span class="pagenum"><a id="Page_358">[Pg 358]</a></span>
-from his countrymen. Thetis prefers her son's petition to Jupiter,
-who grants her suit. Juno suspects her errand, and quarrels
-with her husband for his grant; till Vulcan reconciles his parents
-with a bowl of nectar, and sends them peaceably to bed.</i></p></blockquote>
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The wrath of Peleus' son, O muse, resound,<br /></span>
-<span class="i0">Whose dire effects the Grecian army found,<br /></span>
-<span class="i0">And many a hero, king, and hardy knight,<br /></span>
-<span class="i0">Were sent, in early youth, to shades of night:<br /></span>
-<span class="i0">Their limbs a prey to dogs and vultures made;<br /></span>
-<span class="i0">So was the sovereign will of Jove obeyed:<br /></span>
-<span class="i0">From that ill-omened hour when strife begun,<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt Atrides great, and Thetis' godlike son.<br /></span>
-<span class="i2">What power provoked, and for what cause, relate,<br /></span>
-<span class="i0">Sowed in their breasts the seeds of stern debate:<br /></span>
-<span class="i0">Jove's and Latona's son his wrath expressed,<br /></span>
-<span class="i0">In vengeance of his violated priest,<br /></span>
-<span class="i0">Against the king of men; who, swoln with pride,<br /></span>
-<span class="i0">Refused his presents, and his prayers denied.<br /></span>
-<span class="i0">For this the God a swift contagion spread<br /></span>
-<span class="i0">Amid the camp, where heaps on heaps lay dead.<br /></span>
-<span class="i2">For venerable Chryses came to buy,<br /></span>
-<span class="i0">With gold and gifts of price, his daughter's liberty.<br /></span>
-<span class="i0">Suppliant before the Grecian chiefs he stood,<br /></span>
-<span class="i0">Awful, and armed with ensigns of his God:<br /></span>
-<span class="i0">Bare was his hoary head; one holy hand<br /></span>
-<span class="i0">Held forth his laurel crown, and one his sceptre of command.<br /></span>
-<span class="i0">His suit was common; but above the rest,<br /></span>
-<span class="i0">To both the brother-princes thus addressed:&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Ye sons of Atreus, and ye Grecian powers,<br /></span>
-<span class="i0">So may the Gods, who dwell in heavenly bowers,<br /></span>
-<span class="i0">Succeed your siege, accord the vows you make,<br /></span>
-<span class="i0">And give you Troy's imperial town to take;<br /></span>
-<span class="i0">So, by their happy conduct, may you come<br /></span>
-<span class="i0">With conquest back to your sweet native home;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_359">[Pg 359]</a></span>
-<span class="i0">As you receive the ransom which I bring,<br /></span>
-<span class="i0">Respecting Jove, and the far-shooting king,<br /></span>
-<span class="i0">And break my daughter's bonds, at my desire,<br /></span>
-<span class="i0">And glad with her return her grieving sire.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">With shouts of loud acclaim the Greeks decree<br /></span>
-<span class="i0">To take the gifts, to set the damsel free.<br /></span>
-<span class="i0">The king of men alone with fury burned,<br /></span>
-<span class="i0">And haughty, these opprobrious words returned:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Hence, holy dotard! and avoid my sight,<br /></span>
-<span class="i0">Ere evil intercept thy tardy flight;<br /></span>
-<span class="i0">Nor dare to tread this interdicted strand, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Lest not that idle sceptre in thy hand, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor thy god's crown, my vowed revenge withstand.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Hence, on thy life! the captive maid is mine,<br /></span>
-<span class="i0">Whom not for price or prayers I will resign;<br /></span>
-<span class="i0">Mine she shall be, till creeping age and time<br /></span>
-<span class="i0">Her bloom have withered, and consumed her prime.<br /></span>
-<span class="i0">Till then my royal bed she shall attend,<br /></span>
-<span class="i0">And, having first adorned it, late ascend;<br /></span>
-<span class="i0">This, for the night; by day, the web and loom, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And homely household-task, shall be her doom, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Far from thy loved embrace, and her sweet native home.&mdash;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He said: the helpless priest replied no more,<br /></span>
-<span class="i0">But sped his steps along the hoarse-resounding shore.<br /></span>
-<span class="i0">Silent he fled; secure at length he stood,<br /></span>
-<span class="i0">Devoutly cursed his foes, and thus invoked his God:&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">O source of sacred light, attend my prayer,<br /></span>
-<span class="i0">God with the silver bow, and golden hair,<br /></span>
-<span class="i0">Whom Chrysa, Cilla, Tenedos obeys,<br /></span>
-<span class="i0">And whose broad eye their happy soil surveys!<br /></span>
-<span class="i0">If, Smintheus, I have poured before thy shrine<br /></span>
-<span class="i0">The blood of oxen, goats, and ruddy wine,<br /></span>
-<span class="i0">And larded thighs on loaded altars laid,<br /></span>
-<span class="i0">Hear, and my just revenge propitious aid!<br /></span>
-<span class="i0">Pierce the proud Greeks, and with thy shafts attest<br /></span>
-<span class="i0">How much thy power is injured in thy priest.&mdash;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_360">[Pg 360]</a></span>
-<span class="i2">He prayed; and Ph&oelig;bus, hearing, urged his flight,<br /></span>
-<span class="i0">With fury kindled, from Olympus' height;<br /></span>
-<span class="i0">His quiver o'er his ample shoulders threw,<br /></span>
-<span class="i0">His bow twanged, and his arrows rattled as they flew.<br /></span>
-<span class="i0">Black as a stormy night, he ranged around<br /></span>
-<span class="i0">The tents, and compassed the devoted ground;<br /></span>
-<span class="i0">Then with full force his deadly bow he bent,<br /></span>
-<span class="i0">And feathered fates among the mules and sumpters sent,<br /></span>
-<span class="i0">The essay of rage; on faithful dogs the next;<br /></span>
-<span class="i0">And last, in human hearts his arrows fixed.<br /></span>
-<span class="i0">The God nine days the Greeks at rovers killed,<br /></span>
-<span class="i0">Nine days the camp with funeral fires was filled;<br /></span>
-<span class="i0">The tenth, Achilles, by the queen's command,<br /></span>
-<span class="i0">Who bears heaven's awful sceptre in her hand,<br /></span>
-<span class="i0">A council summoned; for the goddess grieved<br /></span>
-<span class="i0">Her favoured host should perish unrelieved.<br /></span>
-<span class="i2">The kings, assembled, soon their chief inclose;<br /></span>
-<span class="i0">Then from his seat the goddess-born arose,<br /></span>
-<span class="i0">And thus undaunted spoke:&mdash;What now remains,<br /></span>
-<span class="i0">But that once more we tempt the watery plains,<br /></span>
-<span class="i0">And, wandering homeward, seek our safety hence,<br /></span>
-<span class="i0">In flight at least, if we can find defence?<br /></span>
-<span class="i0">Such woes at once encompass us about,<br /></span>
-<span class="i0">The plague within the camp, the sword without.<br /></span>
-<span class="i0">Consult, O king, the prophets of the event; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And whence these ills, and what the God's intent, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Let them by dreams explore, for dreams from Jove are sent.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">What want of offered victims, what offence<br /></span>
-<span class="i0">In fact committed could the Sun incense,<br /></span>
-<span class="i0">To deal his deadly shafts? What may remove<br /></span>
-<span class="i0">His settled hate, and reconcile his love?<br /></span>
-<span class="i0">That he may look propitious on our toils,<br /></span>
-<span class="i0">And hungry graves no more be glutted with our spoils.<br /></span>
-<span class="i2">Thus to the king of men the hero spoke,<br /></span>
-<span class="i0">Then Calchas the desired occasion took;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_361">[Pg 361]</a></span>
-<span class="i0">Calchas, the sacred seer, who had in view<br /></span>
-<span class="i0">Things present and the past, and things to come foreknew;<br /></span>
-<span class="i0">Supreme of augurs, who, by Ph&oelig;bus taught,<br /></span>
-<span class="i0">The Grecian powers to Troy's destruction brought.<br /></span>
-<span class="i0">Skilled in the secret causes of their woes,<br /></span>
-<span class="i0">The reverend priest in graceful act arose,<br /></span>
-<span class="i0">And thus bespoke Pelides:&mdash;Care of Jove,<br /></span>
-<span class="i0">Favoured of all the immortal powers above,<br /></span>
-<span class="i0">Wouldst thou the seeds deep sown of mischief know,<br /></span>
-<span class="i0">And why, provoked, Apollo bends his bow,<br /></span>
-<span class="i0">Plight first thy faith, inviolably true,<br /></span>
-<span class="i0">To save me from those ills that may ensue.<br /></span>
-<span class="i0">For I shall tell ungrateful truths to those,<br /></span>
-<span class="i0">Whose boundless powers of life and death dispose;<br /></span>
-<span class="i0">And sovereigns, ever jealous of their state,<br /></span>
-<span class="i0">Forgive not those whom once they mark for hate:<br /></span>
-<span class="i0">Even though the offence they seemingly digest,<br /></span>
-<span class="i0">Revenge, like embers raked within their breast,<br /></span>
-<span class="i0">Bursts forth in flames, whose unresisted power<br /></span>
-<span class="i0">Will seize the unwary wretch, and soon devour.<br /></span>
-<span class="i0">Such, and no less, is he, on whom depends<br /></span>
-<span class="i0">The sum of things, and whom my tongue of force offends.<br /></span>
-<span class="i0">Secure me then from his foreseen intent,<br /></span>
-<span class="i0">That what his wrath may doom, thy valour may prevent.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">To this the stern Achilles made reply:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Be bold, (and on my plighted faith rely,)<br /></span>
-<span class="i0">To speak what Ph&oelig;bus has inspired thy soul<br /></span>
-<span class="i0">For common good, and speak without controul.<br /></span>
-<span class="i0">His godhead I invoke; by him I swear,<br /></span>
-<span class="i0">That while my nostrils draw this vital air,<br /></span>
-<span class="i0">None shall presume to violate those bands, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Or touch thy person with unhallowed hands; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Even not the king of men, that all commands.<span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_362">[Pg 362]</a></span>
-<span class="i2">At this, resuming heart, the prophet said:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Nor hecatomb unslain, nor vows unpaid,<br /></span>
-<span class="i0">On Greeks accursed this dire contagion bring;<br /></span>
-<span class="i0">Or call for vengeance from the bowyer king;<br /></span>
-<span class="i0">But he the tyrant, whom none dares resist,<br /></span>
-<span class="i0">Affronts the godhead in his injured priest;<br /></span>
-<span class="i0">He keeps the damsel captive in his chain,<br /></span>
-<span class="i0">And presents are refused, and prayers preferred in vain.<br /></span>
-<span class="i0">For this the avenging power employs his darts,<br /></span>
-<span class="i0">And empties all his quiver in our hearts;<br /></span>
-<span class="i0">Thus will persist, relentless in his ire,<br /></span>
-<span class="i0">Till the fair slave be rendered to her sire,<br /></span>
-<span class="i0">And ransom-free restored to his abode,<br /></span>
-<span class="i0">With sacrifice to reconcile the God;<br /></span>
-<span class="i0">Then he, perhaps, atoned by prayer, may cease<br /></span>
-<span class="i0">His vengeance justly vowed, and give the peace.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Thus having said, he sate:&mdash;Thus answered then,<br /></span>
-<span class="i0">Upstarting from his throne, the king of men,<br /></span>
-<span class="i0">His breast with fury filled, his eyes with fire,<br /></span>
-<span class="i0">Which rolling round, he shot in sparkles on the sire:<br /></span>
-<span class="i0">Augur of ill, whose tongue was never found<br /></span>
-<span class="i0">Without a priestly curse, or boding sound!<br /></span>
-<span class="i0">For not one blessed event foretold to me<br /></span>
-<span class="i0">Passed through that mouth, or passed unwillingly;<br /></span>
-<span class="i0">And now thou dost with lies the throne invade,<br /></span>
-<span class="i0">By practice hardened in thy slandering trade;<br /></span>
-<span class="i0">Obtending heaven, for whate'er ills befall,<br /></span>
-<span class="i0">And sputtering under specious names thy gall.<br /></span>
-<span class="i0">Now Ph&oelig;bus is provoked, his rites and laws<br /></span>
-<span class="i0">Are in his priest profaned, and I the cause;<br /></span>
-<span class="i0">Since I detain a slave, my sovereign prize,<br /></span>
-<span class="i0">And sacred gold, your idol-god, despise.<br /></span>
-<span class="i0">I love her well; and well her merits claim,<br /></span>
-<span class="i0">To stand preferred before my Grecian dame:<br /></span>
-<span class="i0">Not Clytemnestra's self in beauty's bloom<br /></span>
-<span class="i0">More charmed, or better plied the various loom:<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_363">[Pg 363]</a></span>
-<span class="i0">Mine is the maid, and brought in happy hour,<br /></span>
-<span class="i0">With every household-grace adorned, to bless my nuptial bower.<br /></span>
-<span class="i0">Yet shall she be restored, since public good <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For private interest ought not to be withstood,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To save the effusion of my people's blood. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But right requires, if I resign my own,<br /></span>
-<span class="i0">I should not suffer for your sakes alone;<br /></span>
-<span class="i0">Alone excluded from the prize I gained,<br /></span>
-<span class="i0">And by your common suffrage have obtained.<br /></span>
-<span class="i0">The slave without a ransom shall be sent,<br /></span>
-<span class="i0">It rests for you to make the equivalent.<br /></span>
-<span class="i2">To this the fierce Thessalian prince replied:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">O first in power, but passing all in pride,<br /></span>
-<span class="i0">Griping, and still tenacious of thy hold,<br /></span>
-<span class="i0">Would'st thou the Grecian chiefs, though largely souled,<br /></span>
-<span class="i0">Should give the prizes they had gained before,<br /></span>
-<span class="i0">And with their loss thy sacrilege restore?<br /></span>
-<span class="i0">Whate'er by force of arms the soldier got,<br /></span>
-<span class="i0">Is each his own, by dividend of lot;<br /></span>
-<span class="i0">Which to resume were both unjust and base,<br /></span>
-<span class="i0">Not to be borne but by a servile race.<br /></span>
-<span class="i0">But this we can; if Saturn's son bestows<br /></span>
-<span class="i0">The sack of Troy, which he by promise owes,<br /></span>
-<span class="i0">Then shall the conquering Greeks thy loss restore,<br /></span>
-<span class="i0">And with large interest make the advantage more.<br /></span>
-<span class="i2">To this Atrides answered:&mdash;Though thy boast<br /></span>
-<span class="i0">Assumes the foremost name of all our host,<br /></span>
-<span class="i0">Pretend not, mighty man, that what is mine,<br /></span>
-<span class="i0">Controuled by thee, I tamely should resign.<br /></span>
-<span class="i0">Shall I release the prize I gained by right,<br /></span>
-<span class="i0">In taken towns, and many a bloody fight,<br /></span>
-<span class="i0">While thou detain'st Briseis in thy bands,<br /></span>
-<span class="i0">By priestly glossing on the God's commands?<br /></span>
-<span class="i0">Resolve on this, (a short alternative,)<br /></span>
-<span class="i0">Quit mine, or, in exchange, another give;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_364">[Pg 364]</a></span>
-<span class="i0">Else I, assure thy soul, by sovereign right<br /></span>
-<span class="i0">Will seize thy captive in thy own despite;<br /></span>
-<span class="i0">Or from stout Ajax, or Ulysses, bear<br /></span>
-<span class="i0">What other prize my fancy shall prefer:<br /></span>
-<span class="i0">Then softly murmur, or aloud complain,<br /></span>
-<span class="i0">Rage as you please, you shall resist in vain.<br /></span>
-<span class="i0">But more of this, in proper time and place;<br /></span>
-<span class="i0">To things of greater moment let us pass.<br /></span>
-<span class="i0">A ship to sail the sacred seas prepare, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Proud in her trim, and put on board the fair, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With sacrifice and gifts, and all the pomp of prayer.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The crew well chosen, the command shall be <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">In Ajax; or if other I decree, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">In Creta's king, or Ithacus, or, if I please, in thee:<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">Most fit thyself to see performed the intent, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">For which my prisoner from my sight is sent, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">(Thanks to thy pious care,) that Ph&oelig;bus may relent.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">At this Achilles rolled his furious eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Fixed on the king askant, and thus replies:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">O, impudent, regardful of thy own,<br /></span>
-<span class="i0">Whose thoughts are centered on thyself alone,<br /></span>
-<span class="i0">Advanced to sovereign sway for better ends<br /></span>
-<span class="i0">Than thus like abject slaves to treat thy friends!<br /></span>
-<span class="i0">What Greek is he, that, urged by thy command,<br /></span>
-<span class="i0">Against the Trojan troops will lift his hand?<br /></span>
-<span class="i0">Not I; nor such enforced respect I owe,<br /></span>
-<span class="i0">Nor Pergamus I hate, nor Priam is my foe.<br /></span>
-<span class="i0">What wrong from Troy remote could I sustain,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To leave my fruitful soil and happy reign, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And plough the surges of the stormy main? <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thee, frontless man, we followed from afar,<br /></span>
-<span class="i0">Thy instruments of death, and tools of war.<br /></span>
-<span class="i0">Thine is the triumph; ours the toil alone;<br /></span>
-<span class="i0">We bear thee on our backs, and mount thee on the throne.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_365">[Pg 365]</a></span>
-<span class="i0">For thee we fall in fight; for thee redress<br /></span>
-<span class="i0">Thy baffled<a id="FNanchor_BM_65"></a><a href="#Footnote_BM_65" class="fnanchor">[65]</a> brother,&mdash;not the wrongs of Greece.<br /></span>
-<span class="i0">And now thou threaten'st, with unjust decree,<br /></span>
-<span class="i0">To punish thy affronting heaven on me;<br /></span>
-<span class="i0">To seize the prize which I so dearly bought,<br /></span>
-<span class="i0">By common suffrage given, confirmed by lot.<br /></span>
-<span class="i0">Mean match to thine; for, still above the rest,<br /></span>
-<span class="i0">Thy hooked rapacious hands usurp the best;<br /></span>
-<span class="i0">Though mine are first in fight, to force the prey,<br /></span>
-<span class="i0">And last sustain the labours of the day.<br /></span>
-<span class="i0">Nor grudge I thee the much the Grecians give,<br /></span>
-<span class="i0">Nor murmuring take the little I receive;<br /></span>
-<span class="i0">Yet even this little, thou, who wouldst ingross<br /></span>
-<span class="i0">The whole, insatiate, enviest as thy loss.<br /></span>
-<span class="i0">Know, then, for Phthia fixed is my return; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Better at home my ill-paid pains to mourn, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Than from an equal here sustain the public scorn.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">The king, whose brows with shining gold were bound,<br /></span>
-<span class="i0">Who saw his throne with sceptered slaves encompassed round,<br /></span>
-<span class="i0">Thus answered stern:&mdash;Go, at thy pleasure, go;<br /></span>
-<span class="i0">We need not such a friend, nor fear we such a foe.<br /></span>
-<span class="i0">There will not want to follow me in fight;<br /></span>
-<span class="i0">Jove will assist, and Jove assert my right:<br /></span>
-<span class="i0">But thou of all the kings (his care below)<br /></span>
-<span class="i0">Art least at my command, and most my foe.<br /></span>
-<span class="i0">Debates, dissensions, uproars are thy joy;<br /></span>
-<span class="i0">Provoked without offence, and practised to destroy.<br /></span>
-<span class="i0">Strength is of brutes, and not thy boast alone;<br /></span>
-<span class="i0">At least 'tis lent from heaven, and not thy own.<br /></span>
-<span class="i0">Fly then, ill-mannered, to thy native land,<br /></span>
-<span class="i0">And there thy ant-born Myrmidons command.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_366">[Pg 366]</a></span>
-<span class="i0">But mark this menace; since I must resign<br /></span>
-<span class="i0">My black-eyed maid, to please the Powers divine;<br /></span>
-<span class="i0">A well-rigged vessel in the port attends,<br /></span>
-<span class="i0">Manned at my charge, commanded by my friends;<br /></span>
-<span class="i0">The ship shall waft her to her wished abode,<br /></span>
-<span class="i0">Full fraught with holy bribes to the far-shooting God.<br /></span>
-<span class="i0">This thus dispatched, I owe myself the care,<br /></span>
-<span class="i0">My fame and injured honour to repair;<br /></span>
-<span class="i0">From thy own tent, proud man, in thy despite,<br /></span>
-<span class="i0">This hand shall ravish thy pretended right.<br /></span>
-<span class="i0">Briseis shall be mine, and thou shalt see <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">What odds of awful power I have on thee, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">That others at thy cost may learn the difference of degree.&mdash;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">At this the impatient hero sourly smiled;<br /></span>
-<span class="i0">His heart impetuous in his bosom boiled,<br /></span>
-<span class="i0">And, jostled by two tides of equal sway,<br /></span>
-<span class="i0">Stood for a while suspended in his way.<br /></span>
-<span class="i0">Betwixt his reason and his rage untamed,<br /></span>
-<span class="i0">One whispered soft, and one aloud reclaimed;<br /></span>
-<span class="i0">That only counselled to the safer side,<br /></span>
-<span class="i0">This to the sword his ready hand applied.<br /></span>
-<span class="i0">Unpunished to support the affront was hard,<br /></span>
-<span class="i0">Nor easy was the attempt to force the guard;<br /></span>
-<span class="i0">But soon the thirst of vengeance fired his blood,<br /></span>
-<span class="i0">Half shone his faulchion, and half sheathed it stood.<br /></span>
-<span class="i2">In that nice moment, Pallas, from above,<br /></span>
-<span class="i0">Commissioned by the imperial wife of Jove,<br /></span>
-<span class="i0">Descended swift; (the white-armed Queen was loath<br /></span>
-<span class="i0">The fight should follow, for she favoured both;)<br /></span>
-<span class="i0">Just as in act he stood, in clouds enshrined,<br /></span>
-<span class="i0">Her hand she fastened on his hair behind;<br /></span>
-<span class="i0">Then backward by his yellow curls she drew;<br /></span>
-<span class="i0">To him, and him alone, confessed in view.<br /></span>
-<span class="i0">Tamed by superior force, he turned his eyes,<br /></span>
-<span class="i0">Aghast at first, and stupid with surprise;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_367">[Pg 367]</a></span>
-<span class="i0">But by her sparkling eyes, and ardent look,<br /></span>
-<span class="i0">The virgin-warrior known, he thus bespoke.<br /></span>
-<span class="i2">Com'st thou, Celestial, to behold my wrongs?<br /></span>
-<span class="i0">To view the vengeance which to crimes belongs?<br /></span>
-<span class="i2">Thus he.&mdash;The blue-eyed Goddess thus rejoined:<br /></span>
-<span class="i0">I come to calm thy turbulence of mind,<br /></span>
-<span class="i0">If reason will resume her sovereign sway,<br /></span>
-<span class="i0">And, sent by Juno, her commands obey.<br /></span>
-<span class="i0">Equal she loves you both, and I protect;<br /></span>
-<span class="i0">Then give thy guardian Gods their due respect,<br /></span>
-<span class="i0">And cease contention; be thy words severe,<br /></span>
-<span class="i0">Sharp as he merits; but the sword forbear.<br /></span>
-<span class="i0">An hour unhoped already wings her way,<br /></span>
-<span class="i0">When he his dire affront shall dearly pay;<br /></span>
-<span class="i0">When the proud king shall sue, with treble gain,<br /></span>
-<span class="i0">To quit thy loss, and conquer thy disdain.<br /></span>
-<span class="i0">But thou, secure of my unfailing word,<br /></span>
-<span class="i0">Compose thy swelling soul, and sheath the sword.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">The youth thus answered mild:&mdash;Auspicious maid,<br /></span>
-<span class="i0">Heaven's will be mine, and your commands obeyed.<br /></span>
-<span class="i0">The Gods are just, and when, subduing sense,<br /></span>
-<span class="i0">We serve their Powers, provide the recompence.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He said; with surly faith believed her word,<br /></span>
-<span class="i0">And in the sheath, reluctant, plunged the sword.<br /></span>
-<span class="i0">Her message done, she mounts the blessed abodes,<br /></span>
-<span class="i0">And mixed among the senate of the Gods.<br /></span>
-<span class="i2">At her departure his disdain returned;<br /></span>
-<span class="i0">The fire she fanned with greater fury burned,<br /></span>
-<span class="i0">Rumbling within till thus it found a vent:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Dastard and drunkard, mean and insolent!<br /></span>
-<span class="i0">Tongue-valiant hero, vaunter of thy might,<br /></span>
-<span class="i0">In threats the foremost, but the lag in fight!<br /></span>
-<span class="i0">When didst thou thrust amid the mingled preace,<br /></span>
-<span class="i0">Content to bide the war aloof in peace?<br /></span>
-<span class="i0">Arms are the trade of each plebeian soul;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis death to fight, but kingly to controul;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_368">[Pg 368]</a></span>
-<span class="i0">Lord-like at ease, with arbitrary power,<br /></span>
-<span class="i0">To peel the chiefs, the people to devour.<br /></span>
-<span class="i0">These, traitor, are thy talents; safer far<br /></span>
-<span class="i0">Than to contend in fields, and toils of war.<br /></span>
-<span class="i0">Nor couldst thou thus have dared the common hate,<br /></span>
-<span class="i0">Were not their souls as abject as their state.<br /></span>
-<span class="i0">But, by this sceptre solemnly I swear,<br /></span>
-<span class="i0">(Which never more green leaf or growing branch shall bear;<br /></span>
-<span class="i0">Torn from the tree, and given by Jove to those<br /></span>
-<span class="i0">Who laws dispense, and mighty wrongs oppose,)<br /></span>
-<span class="i0">That when the Grecians want my wonted aid,<br /></span>
-<span class="i0">No gift shall bribe it, and no prayer persuade.<br /></span>
-<span class="i0">When Hector comes, the homicide, to wield<br /></span>
-<span class="i0">His conquering arms, with corpse to strew the field,<br /></span>
-<span class="i0">Then shalt thou mourn thy pride, and late confess<br /></span>
-<span class="i0">My wrong, repented when 'tis past redress.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">He said; and with disdain, in open view,<br /></span>
-<span class="i0">Against the ground his golden sceptre threw,<br /></span>
-<span class="i0">Then sate; with boiling rage Atrides burned,<br /></span>
-<span class="i0">And foam betwixt his gnashing grinders churned.<br /></span>
-<span class="i2">But from his seat the Pylian prince arose,<br /></span>
-<span class="i0">With reasoning mild, their madness to compose;<br /></span>
-<span class="i0">Words, sweet as honey, from his mouth distilled;<br /></span>
-<span class="i0">Two centuries already he fulfilled,<br /></span>
-<span class="i0">And now began the third; unbroken yet,<br /></span>
-<span class="i0">Once famed for courage, still in council great.<br /></span>
-<span class="i2">What worse, he said, can Argos undergo,<br /></span>
-<span class="i0">What can more gratify the Phrygian foe,<br /></span>
-<span class="i0">Than these distempered heats, if both the lights<br /></span>
-<span class="i0">Of Greece their private interest disunites?<br /></span>
-<span class="i0">Believe a friend, with thrice your years increased,<br /></span>
-<span class="i0">And let these youthful passions be repressed.<br /></span>
-<span class="i0">I flourished long before your birth; and then<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Lived equal with a race of braver men, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Than these dim eyes shall e'er behold again. <span class="ir1">}</span></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_369">[Pg 369]</a></span>
-<span class="i0">Ceneus and Dryas, and, excelling them,<br /></span>
-<span class="i0">Great Theseus, and the force of greater Polypheme.<br /></span>
-<span class="i0">With these I went, a brother of the war,<br /></span>
-<span class="i0">Their dangers to divide, their fame to share;<br /></span>
-<span class="i0">Nor idle stood with unassisting hands,<br /></span>
-<span class="i0">When savage beasts, and men's more savage bands,<br /></span>
-<span class="i0">Their virtuous toil subdued: yet those I swayed,<br /></span>
-<span class="i0">With powerful speech; I spoke, and they obeyed.<br /></span>
-<span class="i0">If such as those my counsels could reclaim,<br /></span>
-<span class="i0">Think not, young warriors, your diminished name<br /></span>
-<span class="i0">Shall lose of lustre, by subjecting rage<br /></span>
-<span class="i0">To the cool dictates of experienced age.<br /></span>
-<span class="i0">Thou, king of men, stretch not thy sovereign sway<br /></span>
-<span class="i0">Beyond the bounds free subjects can obey;<br /></span>
-<span class="i0">But let Pelides in his prize rejoice,<br /></span>
-<span class="i0">Atchieved in arms, allowed by public voice.<br /></span>
-<span class="i0">Nor thou, brave champion, with his power contend,<br /></span>
-<span class="i0">Before whose throne even kings their lowered sceptres bend;<br /></span>
-<span class="i0">The head of action he, and thou the hand,<br /></span>
-<span class="i0">Matchless thy force, but mightier his command.<br /></span>
-<span class="i0">Thou first, O king, release the rights of sway;<br /></span>
-<span class="i0">Power, self-restrained, the people best obey.<br /></span>
-<span class="i0">Sanctions of law from thee derive their source;<br /></span>
-<span class="i0">Command thyself, whom no commands can force.<br /></span>
-<span class="i0">The son of Thetis, rampire of our host,<br /></span>
-<span class="i0">Is worth our care to keep, nor shall my prayers be lost.<br /></span>
-<span class="i2">Thus Nestor said, and ceased.&mdash;Atrides broke<br /></span>
-<span class="i0">His silence next, but pondered ere he spoke:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Wise are thy words, and glad I would obey,<br /></span>
-<span class="i0">But this proud man affects imperial sway,<br /></span>
-<span class="i0">Controuling kings, and trampling on our state;<br /></span>
-<span class="i0">His will is law, and what he wills is fate.<br /></span>
-<span class="i0">The Gods have given him strength; but whence the style<br /></span>
-<span class="i0">Of lawless power assumed, or licence to revile?<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_370">[Pg 370]</a></span>
-<span class="i2">Achilles cut him short, and thus replied:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">My worth, allowed in words, is, in effect, denied;<br /></span>
-<span class="i0">For who but a poltroon, possessed with fear,<br /></span>
-<span class="i0">Such haughty insolence can tamely bear?<br /></span>
-<span class="i0">Command thy slaves; my freeborn soul disdains<br /></span>
-<span class="i0">A tyrant's curb, and, restiff, breaks the reins.<br /></span>
-<span class="i0">Take this along, that no dispute shall rise<br /></span>
-<span class="i0">(Though mine the woman) for my ravished prize;<br /></span>
-<span class="i0">But, she excepted, as unworthy strife,<br /></span>
-<span class="i0">Dare not, I charge thee dare not, on thy life,<br /></span>
-<span class="i0">Touch aught of mine beside, by lot my due,<br /></span>
-<span class="i0">But stand aloof, and think profane to view;<br /></span>
-<span class="i0">This faulchion else, not hitherto withstood,<br /></span>
-<span class="i0">These hostile fields shall fatten with thy blood.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">He said, and rose the first; the council broke,<br /></span>
-<span class="i0">And all their grave consults dissolved in smoke.<br /></span>
-<span class="i0">The royal youth retired, on vengeance bent;<br /></span>
-<span class="i0">Patroclus followed silent to his tent.<br /></span>
-<span class="i2">Meantime, the king with gifts a vessel stores,<br /></span>
-<span class="i0">Supplies the banks with twenty chosen oars;<br /></span>
-<span class="i0">And next, to reconcile the shooter God,<br /></span>
-<span class="i0">Within her hollow sides the sacrifice he stowed;<br /></span>
-<span class="i0">Chryseis last was set on board, whose hand <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Ulysses took, entrusted with command; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">They plow the liquid seas, and leave the lessening land.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i2">Atrides then, his outward zeal to boast,<br /></span>
-<span class="i0">Bade purify the sin-polluted host.<br /></span>
-<span class="i0">With perfect hecatombs the God they graced,<br /></span>
-<span class="i0">Whose offered entrails in the main were cast;<br /></span>
-<span class="i0">Black bulls and bearded goats on altars lie,<br /></span>
-<span class="i0">And clouds of savoury stench involve the sky.<br /></span>
-<span class="i0">These pomps the royal hypocrite designed<br /></span>
-<span class="i0">For show, but harboured vengeance in his mind;<br /></span>
-<span class="i0">Till holy malice, longing for a vent,<br /></span>
-<span class="i0">At length discovered his concealed intent,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_371">[Pg 371]</a></span>
-<span class="i0">Talthybius, and Eurybates the just,<br /></span>
-<span class="i0">Heralds of arms, and ministers of trust,<br /></span>
-<span class="i0">He called, and thus bespoke:&mdash;Haste hence your way,<br /></span>
-<span class="i0">And from the Goddess-born demand his prey.<br /></span>
-<span class="i0">If yielded, bring the captive; if denied,<br /></span>
-<span class="i0">The king (so tell him) shall chastise his pride;<br /></span>
-<span class="i0">And with armed multitudes in person come<br /></span>
-<span class="i0">To vindicate his power, and justify his doom.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">This hard command unwilling they obey, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And o'er the barren shore pursue their way, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Where quartered in their camp the fierce Thessalians lay.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Their sovereign seated on his chair they find,<span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">His pensive cheek upon his hand reclined, <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">And anxious thoughts revolving in his mind. <span class="ir1a">}</span></span>
-<span class="i0">With gloomy looks he saw them entering in <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Without salute; nor durst they first begin,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Fearful of rash offence and death foreseen.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">He soon, the cause divining, cleared his brow,<br /></span>
-<span class="i0">And thus did liberty of speech allow:<br /></span>
-<span class="i2">Interpreters of Gods and men, be bold;<br /></span>
-<span class="i0">Awful your character, and uncontrouled:<br /></span>
-<span class="i0">Howe'er unpleasing be the news you bring,<br /></span>
-<span class="i0">I blame not you, but your imperious king.<br /></span>
-<span class="i0">You come, I know, my captive to demand;<br /></span>
-<span class="i0">Patroclus, give her to the herald's hand.<br /></span>
-<span class="i0">But you authentic witnesses I bring<br /></span>
-<span class="i0">Before the Gods, and your ungrateful king,<br /></span>
-<span class="i0">Of this my manifest, that never more<br /></span>
-<span class="i0">This hand shall combat on the crooked shore:<br /></span>
-<span class="i0">No; let the Grecian powers, oppressed in fight,<br /></span>
-<span class="i0">Unpitied perish in their tyrant's sight.<br /></span>
-<span class="i0">Blind of the future, and by rage misled,<br /></span>
-<span class="i0">He pulls his crimes upon his people's head;<br /></span>
-<span class="i0">Forced from the field in trenches to contend,<br /></span>
-<span class="i0">And his insulted camp from foes defend.&mdash;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_372">[Pg 372]</a></span>
-<span class="i0">He said, and soon, obeying his intent,<br /></span>
-<span class="i0">Patroclus brought Briseis from her tent,<br /></span>
-<span class="i0">Then to the entrusted messengers resigned:<br /></span>
-<span class="i0">She wept, and often cast her eyes behind.<br /></span>
-<span class="i0">Forced from the man she loved, they led her thence,<br /></span>
-<span class="i0">Along the shore, a prisoner to their prince.<br /></span>
-<span class="i2">Sole on the barren sands the suffering chief<br /></span>
-<span class="i0">Roared out for anguish, and indulged his grief;<br /></span>
-<span class="i0">Cast on his kindred seas a stormy look,<br /></span>
-<span class="i0">And his upbraided mother thus bespoke:<br /></span>
-<span class="i2">Unhappy parent of a short-lived son,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Since Jove in pity by thy prayers was won<br /></span>
-<span class="i0">To grace my small remains of breath with fame,<br /></span>
-<span class="i0">Why loads he this embittered life with shame,<br /></span>
-<span class="i0">Suffering his king of men to force my slave,<br /></span>
-<span class="i0">Whom, well deserved in war, the Grecians gave?&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Set by old Ocean's side the Goddess heard,<br /></span>
-<span class="i0">Then from the sacred deep her head she reared;<br /></span>
-<span class="i0">Rose like a morning mist, and thus begun<br /></span>
-<span class="i0">To sooth the sorrows of her plaintive son:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Why cries my care, and why conceals his smart?<br /></span>
-<span class="i0">Let thy afflicted parent share her part.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Then, sighing from the bottom of his breast,<br /></span>
-<span class="i0">To the Sea-Goddess thus the Goddess-born addressed:<br /></span>
-<span class="i0">Thou know'st my pain, which telling but recals;<br /></span>
-<span class="i0">By force of arms we razed the Theban walls;<br /></span>
-<span class="i0">The ransacked city, taken by our toils,<br /></span>
-<span class="i0">We left, and hither brought the golden spoils:<br /></span>
-<span class="i0">Equal we shared them; but before the rest,<br /></span>
-<span class="i0">The proud prerogative had seized the best.<br /></span>
-<span class="i0">Chryseis was the greedy tyrant's prize,<br /></span>
-<span class="i0">Chryseis, rosy-cheeked, with charming eyes.<br /></span>
-<span class="i0">Her sire, Apollo's priest, arrived to buy,<br /></span>
-<span class="i0">With proffered gifts of price, his daughter's liberty.<br /></span>
-<span class="i0">Suppliant before the Grecian chiefs he stood,<br /></span>
-<span class="i0">Awful, and armed with ensigns of his God;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_373">[Pg 373]</a></span>
-<span class="i0">Bare was his hoary head; one holy hand<br /></span>
-<span class="i0">Held forth his laurel-crown, and one his sceptre of command.<br /></span>
-<span class="i0">His suit was common, but, above the rest,<br /></span>
-<span class="i0">To both the brother-princes was addressed.<br /></span>
-<span class="i0">With shouts of loud acclaim the Greeks agree<br /></span>
-<span class="i0">To take the gifts, to set the prisoner free.<br /></span>
-<span class="i0">Not so the tyrant, who with scorn the priest<br /></span>
-<span class="i0">Received, and with opprobrious words dismissed.<br /></span>
-<span class="i0">The good old man, forlorn of human aid,<br /></span>
-<span class="i0">For vengeance to his heavenly patron prayed:<br /></span>
-<span class="i0">The Godhead gave a favourable ear,<br /></span>
-<span class="i0">And granted all to him he held so dear;<br /></span>
-<span class="i0">In an ill hour his piercing shafts he sped,<br /></span>
-<span class="i0">And heaps on heaps of slaughtered Greeks lay dead,<br /></span>
-<span class="i0">While round the camp he ranged: at length arose<br /></span>
-<span class="i0">A seer, who well divined, and durst disclose<br /></span>
-<span class="i0">The source of all our ills: I took the word;<br /></span>
-<span class="i0">And urged the sacred slave to be restored,<br /></span>
-<span class="i0">The God appeased: the swelling monarch stormed,<br /></span>
-<span class="i0">And then the vengeance vowed he since performed.<br /></span>
-<span class="i0">The Greeks, 'tis true, their ruin, to prevent,<br /></span>
-<span class="i0">Have to the royal priest his daughter sent;<br /></span>
-<span class="i0">But from their haughty king his heralds came,<br /></span>
-<span class="i0">And seized, by his command, my captive dame,<br /></span>
-<span class="i0">By common suffrage given;&mdash;but thou be won,<br /></span>
-<span class="i0">If in thy power, to avenge thy injured son!<br /></span>
-<span class="i0">Ascend the skies, and supplicating move<br /></span>
-<span class="i0">Thy just complaint to cloud-compelling Jove.<br /></span>
-<span class="i0">If thou by either word or deed hast wrought<br /></span>
-<span class="i0">A kind remembrance in his grateful thought,<br /></span>
-<span class="i0">Urge him by that; for often hast thou said<br /></span>
-<span class="i0">Thy power was once not useless in his aid,<br /></span>
-<span class="i0">When he, who high above the highest reigns,<br /></span>
-<span class="i0">Surprised by traitor Gods, was bound in chains;<br /></span>
-<span class="i0">When Juno, Pallas, with ambition fired,<br /></span>
-<span class="i0">And his blue brother of the seas conspired,<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_374">[Pg 374]</a></span>
-<span class="i0">Thou freed'st the sovereign from unworthy bands,<br /></span>
-<span class="i0">Thou brought'st Briareus with his hundred hands,<br /></span>
-<span class="i0">(So called in heaven, but mortal men below<br /></span>
-<span class="i0">By his terrestrial name, &AElig;geon, know;<br /></span>
-<span class="i0">Twice stronger than his sire, who sate above<br /></span>
-<span class="i0">Assessor to the throne of thundering Jove.)<br /></span>
-<span class="i0">The Gods, dismayed at his approach, withdrew,<br /></span>
-<span class="i0">Nor durst their unaccomplished crime pursue.<br /></span>
-<span class="i0">That action to his grateful mind recal,<br /></span>
-<span class="i0">Embrace his knees, and at his footstool fall;<br /></span>
-<span class="i0">That now, if ever, he will aid our foes;<br /></span>
-<span class="i0">Let Troy's triumphant troops the camp inclose;<br /></span>
-<span class="i0">Ours, beaten to the shore, the siege forsake,<br /></span>
-<span class="i0">And what their king deserves, with him partake;<br /></span>
-<span class="i0">That the proud tyrant, at his proper cost,<br /></span>
-<span class="i0">May learn the value of the man he lost.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">To whom the Mother-goddess thus replied,<br /></span>
-<span class="i0">Sighed ere she spoke, and while she spoke she cried,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Ah wretched me! by fates averse decreed<br /></span>
-<span class="i0">To bring thee forth with pain, with care to breed!<br /></span>
-<span class="i0">Did envious heaven not otherwise ordain, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Safe in thy hollow ships thou should'st remain,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor ever tempt the fatal field again; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But now thy planet sheds his poisonous rays,<br /></span>
-<span class="i0">And short and full of sorrow are thy days.<br /></span>
-<span class="i0">For what remains, to heaven I will ascend,<br /></span>
-<span class="i0">And at the Thunderer's throne thy suit commend.<br /></span>
-<span class="i0">Till then, secure in ships, abstain from fight;<br /></span>
-<span class="i0">Indulge thy grief in tears, and vent thy spite.<br /></span>
-<span class="i0">For yesterday the court of heaven with Jove<br /></span>
-<span class="i0">Removed; 'tis dead vacation now above.<br /></span>
-<span class="i0">Twelve days the Gods their solemn revels keep,<br /></span>
-<span class="i0">And quaff with blameless Ethiops in the deep.<br /></span>
-<span class="i0">Returned from thence, to heaven my flight I take,<br /></span>
-<span class="i0">Knock at the brazen gates, and Providence awake;<br /></span>
-<span class="i0">Embrace his knees, and suppliant to the sire,<br /></span>
-<span class="i0">Doubt not I will obtain the grant of thy desire.&mdash;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_375">[Pg 375]</a></span>
-<span class="i2">She said, and, parting, left him on the place,<br /></span>
-<span class="i0">Swoln with disdain, resenting his disgrace:<br /></span>
-<span class="i0">Revengeful thoughts revolving in his mind,<br /></span>
-<span class="i0">He wept for anger, and for love he pined.<br /></span>
-<span class="i2">Meantime, with prosperous gales Ulysses brought<br /></span>
-<span class="i0">The slave, and ship, with sacrifices fraught,<br /></span>
-<span class="i0">To Chrysa's port; where, entering with the tide,<br /></span>
-<span class="i0">He dropped his anchors, and his oars he plyed,<br /></span>
-<span class="i0">Furled every sail, and, drawing down the mast,<br /></span>
-<span class="i0">His vessel moored, and made with haulsers fast.<br /></span>
-<span class="i0">Descending on the plain, ashore they bring<br /></span>
-<span class="i0">The hecatomb to please the shooter king.<br /></span>
-<span class="i0">The dame before an altar's holy fire<br /></span>
-<span class="i0">Ulysses led, and thus bespoke her sire:<br /></span>
-<span class="i2">Reverenced be thou, and be thy God adored!<br /></span>
-<span class="i0">The king of men thy daughter has restored,<br /></span>
-<span class="i0">And sent by me with presents and with prayer.<br /></span>
-<span class="i0">He recommends him to thy pious care,<br /></span>
-<span class="i0">That Ph&oelig;bus at thy suit his wrath may cease,<br /></span>
-<span class="i0">And give the penitent offenders peace.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">He said; and gave her to her father's hands,<br /></span>
-<span class="i0">Who glad received her, free from servile bands.<br /></span>
-<span class="i0">This done, in order they, with sober grace,<br /></span>
-<span class="i0">Their gifts around the well-built altar place.<br /></span>
-<span class="i0">Then washed, and took the cakes, while Chryses stood<br /></span>
-<span class="i0">With hands upheld, and thus invoked his God.<br /></span>
-<span class="i2">God of the silver bow, whose eyes survey <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The sacred Cilla! thou, whose awful sway <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Chrysa the blessed, and Tenedos obey! <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Now hear, as thou before my prayer hast heard,<br /></span>
-<span class="i0">Against the Grecians, and their prince, preferred.<br /></span>
-<span class="i0">Once thou hast honoured, honour once again<br /></span>
-<span class="i0">Thy priest, nor let his second vows be vain;<br /></span>
-<span class="i0">But from the afflicted host and humbled prince<br /></span>
-<span class="i0">Avert thy wrath, and cease thy pestilence!&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Apollo heard, and, conquering his disdain,<br /></span>
-<span class="i0">Unbent his bow, and Greece respired again.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_376">[Pg 376]</a></span>
-<span class="i2">Now when the solemn rites of prayer were past,<br /></span>
-<span class="i0">Their salted cakes on crackling flames they cast;<br /></span>
-<span class="i0">Then, turning back, the sacrifice they sped,<br /></span>
-<span class="i0">The fatted oxen slew, and flayed the dead;<br /></span>
-<span class="i0">Chopped off their nervous thighs, and next prepared<br /></span>
-<span class="i0">To involve the lean in cauls, and mend with lard.<br /></span>
-<span class="i0">Sweet-breads and collops were with skewers pricked<br /></span>
-<span class="i0">About the sides, imbibing what they decked.<br /></span>
-<span class="i0">The priest with holy hands was seen to tine<br /></span>
-<span class="i0">The cloven wood, and pour the ruddy wine.<br /></span>
-<span class="i0">The youth approached the fire, and, as it burned,<br /></span>
-<span class="i0">On five sharp broachers ranked, the roast they turned;<br /></span>
-<span class="i0">These morsels stayed their stomachs, then the rest<br /></span>
-<span class="i0">They cut in legs and fillets for the feast;<br /></span>
-<span class="i0">Which drawn and served, their hunger they appease<br /></span>
-<span class="i0">With savoury meat, and set their minds at ease.<br /></span>
-<span class="i2">Now when the rage of eating was repelled,<br /></span>
-<span class="i0">The boys with generous wine the goblets filled:<br /></span>
-<span class="i0">The first libations to the gods they pour,<br /></span>
-<span class="i0">And then with songs indulge the genial hour.<br /></span>
-<span class="i0">Holy debauch! Till day to night they bring,<br /></span>
-<span class="i0">With hymns and p&aelig;ans to the bowyer king.<br /></span>
-<span class="i0">At sun-set to their ship they make return,<br /></span>
-<span class="i0">And snore secure on decks till rosy morn.<br /></span>
-<span class="i2">The skies with dawning day were purpled o'er;<br /></span>
-<span class="i0">Awaked, with labouring oars they leave the shore;<br /></span>
-<span class="i0">The Power appeased, with wind sufficed the sail,<br /></span>
-<span class="i0">The bellying canvas strutted with the gale;<br /></span>
-<span class="i0">The waves indignant roar with surly pride,<br /></span>
-<span class="i0">And press against the sides, and, beaten off, divide.<br /></span>
-<span class="i0">They cut the foamy way, with force impelled<br /></span>
-<span class="i0">Superior, till the Trojan port they held;<br /></span>
-<span class="i0">Then, hauling on the strand, their galley moor,<br /></span>
-<span class="i0">And pitch their tents along the crooked shore.<br /></span>
-<span class="i2">Meantime the goddess-born in secret pined,<br /></span>
-<span class="i0">Nor visited the camp, nor in the council joined;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_377">[Pg 377]</a></span>
-<span class="i0">But, keeping close, his gnawing heart he fed<br /></span>
-<span class="i0">With hopes of vengeance on the tyrant's head;<br /></span>
-<span class="i0">And wished for bloody wars and mortal wounds,<br /></span>
-<span class="i0">And of the Greeks oppressed in fight to hear the dying sounds.<br /></span>
-<span class="i2">Now when twelve days complete had run their race,<br /></span>
-<span class="i0">The gods bethought them of the cares belonging to their place.<br /></span>
-<span class="i0">Jove at their head ascending from the sea,<br /></span>
-<span class="i0">A shoal of puny Powers attend his way.<br /></span>
-<span class="i0">Then Thetis, not unmindful of her son,<br /></span>
-<span class="i0">Emerging from the deep to beg her boon,<br /></span>
-<span class="i0">Pursued their track, and wakened from his rest,<br /></span>
-<span class="i0">Before the sovereign stood, a morning guest.<br /></span>
-<span class="i0">Him in the circle, but apart, she found;<br /></span>
-<span class="i0">The rest at awful distance stood around.<br /></span>
-<span class="i0">She bowed, and, ere she durst her suit begin,<br /></span>
-<span class="i0">One hand embraced his knees, one prop'd his chin;<br /></span>
-<span class="i0">Then thus.&mdash;If I, celestial sire, in aught<br /></span>
-<span class="i0">Have served thy will, or gratified thy thought,<br /></span>
-<span class="i0">One glimpse of glory to my issue give,<br /></span>
-<span class="i0">Graced for the little time he has to live!<br /></span>
-<span class="i0">Dishonoured by the king of men he stands;<br /></span>
-<span class="i0">His rightful prize is ravished from his hands.<br /></span>
-<span class="i0">But thou, O father, in my son's defence,<br /></span>
-<span class="i0">Assume thy power, assert thy providence.<br /></span>
-<span class="i0">Let Troy prevail, till Greece the affront has paid<br /></span>
-<span class="i0">With doubled honours, and redeemed his aid.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">She ceased; but the considering God was mute,<br /></span>
-<span class="i0">Till she, resolved to win, renewed her suit,<br /></span>
-<span class="i0">Nor loosed her hold, but forced him to reply:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Or grant me my petition, or deny;<br /></span>
-<span class="i0">Jove cannot fear; then tell me to my face<br /></span>
-<span class="i0">That I, of all the gods, am least in grace.<br /></span>
-<span class="i0">This I can bear.&mdash;The cloud-compeller mourned,<br /></span>
-<span class="i0">And, sighing first, this answer he returned.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_378">[Pg 378]</a></span>
-<span class="i2">Know'st thou what clamours will disturb my reign,<br /></span>
-<span class="i0">What my stunned ears from Juno must sustain?<br /></span>
-<span class="i0">In council she gives licence to her tongue,<br /></span>
-<span class="i0">Loquacious, brawling, ever in the wrong;<br /></span>
-<span class="i0">And now she will my partial power upbraid,<br /></span>
-<span class="i0">If, alienate from Greece, I give the Trojans aid.<br /></span>
-<span class="i0">But thou depart, and shun her jealous sight,<br /></span>
-<span class="i0">The care be mine to do Pelides right.<br /></span>
-<span class="i0">Go then, and on the faith of Jove rely,<br /></span>
-<span class="i0">When, nodding to thy suit, he bows the sky.<br /></span>
-<span class="i0">This ratifies the irrevocable doom;<br /></span>
-<span class="i0">The sign ordained, that what I will shall come;<br /></span>
-<span class="i0">The stamp of heaven, and seal of fate.&mdash;He said,<br /></span>
-<span class="i0">And shook the sacred honours of his head:<br /></span>
-<span class="i0">With terror trembled heaven's subsiding hill,<br /></span>
-<span class="i0">And from his shaken curls ambrosial dews distil.<br /></span>
-<span class="i0">The Goddess goes exulting from his sight,<br /></span>
-<span class="i0">And seeks the seas profound, and leaves the realms of light.<br /></span>
-<span class="i2">He moves into his hall; the Powers resort,<br /></span>
-<span class="i0">Each from his house, to fill the sovereign's court;<br /></span>
-<span class="i0">Nor waiting summons, nor expecting stood,<br /></span>
-<span class="i0">But met with reverence, and received the God.<br /></span>
-<span class="i0">He mounts the throne; and Juno took her place,<br /></span>
-<span class="i0">But sullen discontent sate lowering on her face.<br /></span>
-<span class="i0">With jealous eyes, at distance she had seen,<br /></span>
-<span class="i0">Whispering with Jove, the silver-footed queen;<br /></span>
-<span class="i0">Then, impotent of tongue, her silence broke,<br /></span>
-<span class="i0">Thus turbulent, in rattling tone, she spoke.<br /></span>
-<span class="i2">Author of ills, and close contriver Jove,<br /></span>
-<span class="i0">Which of thy dames, what prostitute of love,<br /></span>
-<span class="i0">Has held thy ear so long, and begged so hard,<br /></span>
-<span class="i0">For some old service done, some new reward?<br /></span>
-<span class="i0">Apart you talked, for that's your special care;<br /></span>
-<span class="i0">The consort never must the council share.<br /></span>
-<span class="i0">One gracious word is for a wife too much;<br /></span>
-<span class="i0">Such is a marriage vow, and Jove's own faith is such.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_379">[Pg 379]</a></span>
-<span class="i2">Then thus the sire of Gods, and men below:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">What I have hidden, hope not thou to know.<br /></span>
-<span class="i0">Even goddesses are women; and no wife<br /></span>
-<span class="i0">Has power to regulate her husband's life.<br /></span>
-<span class="i0">Counsel she may; and I will give thy ear<br /></span>
-<span class="i0">The knowledge first of what is fit to hear.<br /></span>
-<span class="i0">What I transact with others, or alone,<br /></span>
-<span class="i0">Beware to learn, nor press too near the throne.<br /></span>
-<span class="i2">To whom the Goddess, with the charming eyes:&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">What hast thou said, O tyrant of the skies!<br /></span>
-<span class="i0">When did I search the secrets of thy reign,<br /></span>
-<span class="i0">Though privileged to know, but privileged in vain?<br /></span>
-<span class="i0">But well thou dost, to hide from common sight<br /></span>
-<span class="i0">Thy close intrigues, too bad to bear the light.<br /></span>
-<span class="i0">Nor doubt I, but the silver-footed dame,<br /></span>
-<span class="i0">Tripping from sea, on such an errand came,<br /></span>
-<span class="i0">To grace her issue at the Grecians' cost,<br /></span>
-<span class="i0">And, for one peevish man, destroy an host.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">To whom the Thunderer made this stern reply:&mdash;<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">My household curse! my lawful plague! the spy <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Of Jove's designs! his other squinting eye! <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Why this vain prying, and for what avail?<br /></span>
-<span class="i0">Jove will be master still, and Juno fail.<br /></span>
-<span class="i0">Should thy suspicious thoughts divine aright,<br /></span>
-<span class="i0">Thou but becom'st more odious to my sight<br /></span>
-<span class="i0">For this attempt; uneasy life to me,<br /></span>
-<span class="i0">Still watched and importuned, but worse for thee.<br /></span>
-<span class="i0">Curb that impetuous tongue, before too late<br /></span>
-<span class="i0">The Gods behold, and tremble at thy fate;<br /></span>
-<span class="i0">Pitying, but daring not, in thy defence,<br /></span>
-<span class="i0">To lift a hand against Omnipotence.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">This heard, the imperious queen sate mute with fear,<br /></span>
-<span class="i0">Nor further durst incense the gloomy Thunderer:<br /></span>
-<span class="i0">Silence was in the court at this rebuke;<br /></span>
-<span class="i0">Nor could the Gods abashed sustain their sovereign's look.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_380">[Pg 380]</a></span>
-<span class="i2">The limping Smith observed the saddened feast,<br /></span>
-<span class="i0">And, hopping here and there, himself a jest,<br /></span>
-<span class="i0">Put in his word, that neither might offend,<br /></span>
-<span class="i0">To Jove obsequious, yet his mother's friend.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">What end in heaven will be of civil war,<br /></span>
-<span class="i0">If Gods of pleasure will for mortals jar?<br /></span>
-<span class="i0">Such discord but disturbs our jovial feast;<br /></span>
-<span class="i0">One grain of bad embitters all the best.<br /></span>
-<span class="i0">Mother, though wise yourself, my counsel weigh;<br /></span>
-<span class="i0">'Tis much unsafe my sire to disobey;<br /></span>
-<span class="i0">Not only you provoke him to your cost,<br /></span>
-<span class="i0">But mirth is marred, and the good chear is lost.<br /></span>
-<span class="i0">Tempt not his heavy hand, for he has power<br /></span>
-<span class="i0">To throw you headlong from his heavenly tower;<br /></span>
-<span class="i0">But one submissive word, which you let fall,<br /></span>
-<span class="i0">Will make him in good humour with us all.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">He said no more, but crowned a bowl unbid,<br /></span>
-<span class="i0">The laughing nectar overlooked the lid;<br /></span>
-<span class="i0">Then put it to her hand, and thus pursued:<br /></span>
-<span class="i0">This cursed quarrel be no more renewed:<br /></span>
-<span class="i0">Be, as becomes a wife, obedient still;<br /></span>
-<span class="i0">Though grieved, yet subject to her husband's will.<br /></span>
-<span class="i0">I would not see you beaten; yet afraid<br /></span>
-<span class="i0">Of Jove's superior force, I dare not aid.<br /></span>
-<span class="i0">Too well I know him, since that hapless hour<br /></span>
-<span class="i0">When I, and all the Gods, employed our power<br /></span>
-<span class="i0">To break your bonds; me by the heel he drew,<br /></span>
-<span class="i0">And o'er heaven's battlements with fury threw.<br /></span>
-<span class="i0">All day I fell; my flight at morn begun,<br /></span>
-<span class="i0">And ended not but with the setting sun.<br /></span>
-<span class="i0">Pitched on my head, at length the Lemnian ground<br /></span>
-<span class="i0">Received my battered skull, the Sinthians healed my wound.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">At Vulcan's homely mirth his mother smiled,<br /></span>
-<span class="i0">And, smiling, took the cup the clown had filled.<br /></span>
-<span class="i0">The reconciler-bowl went round the board,<br /></span>
-<span class="i0">Which, emptied, the rude skinker still restored.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_381">[Pg 381]</a></span>
-<span class="i0">Loud fits of laughter seized the guests, to see<br /></span>
-<span class="i0">The limping God so deft<a id="FNanchor_BN_66"></a><a href="#Footnote_BN_66" class="fnanchor">[66]</a> at his new ministry.<br /></span>
-<span class="i0">The feast continued till declining light;<br /></span>
-<span class="i0">They drank, they laughed, they loved, and then 'twas night.<br /></span>
-<span class="i0">Nor wanted tuneful harp, nor vocal quire,<br /></span>
-<span class="i0">The Muses sung, Apollo touched the lyre.<br /></span>
-<span class="i0">Drunken at last, and drowsy, they depart<br /></span>
-<span class="i0">Each to his house, adorned with laboured art<br /></span>
-<span class="i0">Of the lame architect. The thundering God,<br /></span>
-<span class="i0">Even he, withdrew to rest, and had his load;<br /></span>
-<span class="i0">His swimming head to needful sleep applied,<br /></span>
-<span class="i0">And Juno lay unheeded by his side.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<div class="footnotes"><b>FOOTNOTES:</b>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BM_65"></a><a href="#FNanchor_BM_65"><span class="label">[65]</span></a> Baffled is here used for insulted.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_BN_66"></a><a href="#FNanchor_BN_66"><span class="label">[66]</span></a> Deft for dexterous.</p></div></div>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_382">[Pg 382]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="no-break"><span class="font06">THE</span><br /><br />
-
-<span class="font09">LAST PARTING</span><br /><br />
-
-<span class="font06">OF</span><br /><br />
-
-HECTOR AND ANDROMACHE.<br /><br />
-
-<span class="font06">FROM</span><br /><br />
-
-<span class="font06">THE SIXTH BOOK OF THE ILIAD.</span></h2>
-
-<hr class="r20a" />
-
-<p class="center pmb1">THE ARGUMENT.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ii1 pmb2"><i>Hector returning from the field of battle, to visit Helen, his sister-in-law,
-and his brother Paris, who had fought unsuccessfully, hand
-to hand with Menelaus, from thence goes to his own palace to see
-his wife Andromache, and his infant son Astyanax. The description
-of that interview is the subject of this translation.</i></p></blockquote>
-
-
-<div class="block2">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thus having said, brave Hector went to see<br /></span>
-<span class="i0">His virtuous wife, the fair Andromache.<br /></span>
-<span class="i0">He found her not at home; for she was gone,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Attended by her maid and infant son, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">To climb the steepy tower of Ilion; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">From whence, with heavy heart, she might survey<br /></span>
-<span class="i0">The bloody business of the dreadful day.<br /></span>
-<span class="i0">Her mournful eyes she cast around the plain,<br /></span>
-<span class="i0">And sought the lord of her desires in vain.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_383">[Pg 383]</a></span>
-<span class="i2">But he, who thought his peopled palace bare,<br /></span>
-<span class="i0">When she, his only comfort, was not there,<br /></span>
-<span class="i0">Stood in the gate, and asked of every one,<br /></span>
-<span class="i0">Which way she took, and whither she was gone;<br /></span>
-<span class="i0">If to the court, or with his mother's train,<br /></span>
-<span class="i0">In long procession to Minerva's fane?<br /></span>
-<span class="i0">The servants answered,&mdash;Neither to the court,<br /></span>
-<span class="i0">Where Priam's sons and daughters did resort;<br /></span>
-<span class="i0">Nor to the temple was she gone, to move<br /></span>
-<span class="i0">With prayers the blue-eyed progeny of Jove;<br /></span>
-<span class="i0">But more solicitous for him alone,<br /></span>
-<span class="i0">Than all their safety, to the tower was gone,<br /></span>
-<span class="i0">There to survey the labours of the field,<br /></span>
-<span class="i0">Where the Greeks conquer, and the Trojans yield;<br /></span>
-<span class="i0">Swiftly she passed, with fear and fury wild;<br /></span>
-<span class="i0">The nurse went lagging after with the child.<br /></span>
-<span class="i2">This heard, the noble Hector made no stay,<br /></span>
-<span class="i0">The admiring throng divide to give him way;<br /></span>
-<span class="i0">He passed through every street, by which he came,<br /></span>
-<span class="i0">And at the gate he met the mournful dame.<br /></span>
-<span class="i2">His wife beheld him; and, with eager pace,<br /></span>
-<span class="i0">Flew to his arms, to meet a dear embrace.<br /></span>
-<span class="i0">His wife, who brought in dower Cilicia's crown,<br /></span>
-<span class="i0">And in herself a greater dower alone;<br /></span>
-<span class="i0">Aetion's heir, who, on the woody plain<br /></span>
-<span class="i0">Of Hippoplacus, did in Theb&eacute; reign.<br /></span>
-<span class="i0">Breathless she flew, with joy and passion wild;<br /></span>
-<span class="i0">The nurse came lagging after with the child.<br /></span>
-<span class="i2">The royal babe upon her breast was laid,<br /></span>
-<span class="i0">Who, like the morning star, his beams displayed.<br /></span>
-<span class="i0">Scamandrius was his name, which Hector gave,<br /></span>
-<span class="i0">From that fair flood which Ilion's wall did lave;<br /></span>
-<span class="i0">But him Astyanax the Trojans call,<br /></span>
-<span class="i0">From his great father who defends the wall.<br /></span>
-<span class="i2">Hector beheld him with a silent smile,<br /></span>
-<span class="i0">His tender wife stood weeping by the while;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_384">[Pg 384]</a></span>
-<span class="i0">Pressed in her own, his warlike hand she took,<br /></span>
-<span class="i0">Then sighed, and thus prophetically spoke:&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Thy dauntless heart, which I foresee too late,<br /></span>
-<span class="i0">Too daring man, will urge thee to thy fate.<br /></span>
-<span class="i0">Nor dost thou pity, with a parent's mind,<br /></span>
-<span class="i0">This helpless orphan, whom thou leav'st behind;<br /></span>
-<span class="i0">Nor me, the unhappy partner of thy bed,<br /></span>
-<span class="i0">Who must in triumph by the Greeks be led.<br /></span>
-<span class="i0">They seek thy life; and, in unequal fight<br /></span>
-<span class="i0">With many, will oppress thy single might.<br /></span>
-<span class="i0">Better it were for miserable me<br /></span>
-<span class="i0">To die, before the fate which I foresee;<br /></span>
-<span class="i0">For, ah! what comfort can the world bequeath<br /></span>
-<span class="i0">To Hector's widow, after Hector's death!<br /></span>
-<span class="i0">Eternal sorrow and perpetual tears<br /></span>
-<span class="i0">Began my youth, and will conclude my years;<br /></span>
-<span class="i0">I have no parents, friends, nor brothers left,<br /></span>
-<span class="i0">By stern Achilles all of life bereft.<br /></span>
-<span class="i0">Then, when the walls of Thebes he overthrew,<br /></span>
-<span class="i0">His fatal hand my royal father slew;<br /></span>
-<span class="i0">He slew Aetion, but despoiled him not,<br /></span>
-<span class="i0">Nor in his hate the funeral rites forgot;<br /></span>
-<span class="i0">Armed as he was he sent him whole below,<br /></span>
-<span class="i0">And reverenced thus the manes of his foe.<br /></span>
-<span class="i0">A tomb he raised; the mountain-nymphs around<br /></span>
-<span class="i0">Enclosed, with planted elms, the holy ground.<br /></span>
-<span class="i0">My seven brave brothers, in one fatal day,<br /></span>
-<span class="i0">To death's dark mansions took the mournful way;<br /></span>
-<span class="i0">Slain by the same Achilles, while they keep<br /></span>
-<span class="i0">The bellowing oxen, and the bleating sheep.<br /></span>
-<span class="i0">My mother, who the royal sceptre swayed,<br /></span>
-<span class="i0">Was captive to the cruel victor made,<br /></span>
-<span class="i0">And hither led; but, hence redeemed with gold,<br /></span>
-<span class="i0">Her native country did again behold,<br /></span>
-<span class="i0">And but beheld; for soon Diana's dart,<br /></span>
-<span class="i0">In an unhappy chace, transfixed her heart.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_385">[Pg 385]</a></span>
-<span class="i2">But thou, my Hector, art thyself alone<br /></span>
-<span class="i0">My parents, brothers, and my lord, in one.<br /></span>
-<span class="i0">O, kill not all my kindred o'er again, <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Nor tempt the dangers of the dusty plain <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But in this tower, for our defence, remain.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Thy wife and son are in thy ruin lost;<br /></span>
-<span class="i0">This is a husband's and a father's post.<br /></span>
-<span class="i0">The Sc&aelig;an gate commands the plains below; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Here marshal all thy soldiers as they go; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">And hence, with other hands, repel the foe.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">By yon wild fig-tree lies their chief ascent,<br /></span>
-<span class="i0">And thither all their powers are daily bent.<br /></span>
-<span class="i0">The two Ajaces have I often seen,<br /></span>
-<span class="i0">And the wronged husband of the Spartan queen;<br /></span>
-<span class="i0">With him his greater brother; and, with these,<br /></span>
-<span class="i0">Fierce Diomede, and bold Meriones;<br /></span>
-<span class="i0">Uncertain if by augury, or chance,<br /></span>
-<span class="i0">But by this easy rise they all advance;<br /></span>
-<span class="i0">Guard well that pass, secure of all beside.&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">To whom the noble Hector thus replied:<br /></span>
-<span class="i2">That and the rest are in my daily care;<br /></span>
-<span class="i0">But, should I shun the dangers of the war,<br /></span>
-<span class="i0">With scorn the Trojans would reward my pains,<br /></span>
-<span class="i0">And their proud ladies, with their sweeping trains;<br /></span>
-<span class="i0">The Grecian swords and lances I can bear,<br /></span>
-<span class="i0">But loss of honour is my only fear.<br /></span>
-<span class="i0">Shall Hector, born to war, his birth-right yield,<br /></span>
-<span class="i0">Belie his courage, and forsake the field?<br /></span>
-<span class="i0">Early in rugged arms I took delight,<br /></span>
-<span class="i0">And still have been the foremost in the fight;<br /></span>
-<span class="i0">With dangers dearly have I bought renown,<br /></span>
-<span class="i0">And am the champion of my father's crown.<br /></span>
-<span class="i0">And yet my mind forebodes, with sure presage,<br /></span>
-<span class="i0">That Troy shall perish by the Grecian rage:<br /></span>
-<span class="i0">The fatal day draws on, when I must fall,<br /></span>
-<span class="i0">And universal ruin cover all.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_386">[Pg 386]</a></span>
-<span class="i0">Not Troy itself, though built by hands divine,<br /></span>
-<span class="i0">Nor Priam, nor his people, nor his line,<br /></span>
-<span class="i0">My mother, nor my brothers of renown,<br /></span>
-<span class="i0">Whose valour yet defends the unhappy town,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Not these, nor all their fates which I foresee,<br /></span>
-<span class="i0">Are half of that concern I have for thee.<br /></span>
-<span class="i0">I see, I see thee, in that fatal hour,<br /></span>
-<span class="i0">Subjected to the victor's cruel power;<br /></span>
-<span class="i0">Led hence a slave to some insulting sword,<br /></span>
-<span class="i0">Forlorn, and trembling at a foreign lord;<br /></span>
-<span class="i0">A spectacle in Argos, at the loom,<br /></span>
-<span class="i0">Gracing with Trojan fights, a Grecian room;<br /></span>
-<span class="i0">Or from deep wells the living stream to take,<br /></span>
-<span class="i0">And on thy weary shoulders bring it back.<br /></span>
-<span class="i0">While, groaning under this laborious life,<br /></span>
-<span class="i0">They insolently call thee Hector's wife;<br /></span>
-<span class="i0">Upbraid thy bondage with thy husband's name,<br /></span>
-<span class="i0">And from my glory propagate thy shame.<br /></span>
-<span class="i0">This when they say, thy sorrows will increase<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">With anxious thoughts of former happiness; <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">That he is dead who could thy wrongs redress.<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">But I, oppressed with iron sleep before,<br /></span>
-<span class="i0">Shall hear thy unavailing cries no more.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">He said;<br /></span>
-<span class="i0">Then, holding forth his arms, he took his boy,<br /></span>
-<span class="i0">The pledge of love and other hope of Troy.<br /></span>
-<span class="i0">The fearful infant turned his head away,<br /></span>
-<span class="i0">And on his nurse's neck reclining lay,<br /></span>
-<span class="i0">His unknown father shunning with affright,<br /></span>
-<span class="i0">And looking back on so uncouth a sight;<br /></span>
-<span class="i0">Daunted to see a face with steel o'erspread,<br /></span>
-<span class="i0">And his high plume that nodded o'er his head.<br /></span>
-<span class="i0">His sire and mother smiled with silent joy,<br /></span>
-<span class="i0">And Hector hastened to relieve his boy;<br /></span>
-<span class="i0">Dismissed his burnished helm, that shone afar,<br /></span>
-<span class="i0">The pride of warriors, and the pomp of war;<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_387">[Pg 387]</a></span>
-<span class="i0">The illustrious babe, thus reconciled, he took,<br /></span>
-<span class="i0">Hugged in his arms, and kissed, and thus he spoke:&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Parent of Gods and men, propitious Jove!<br /></span>
-<span class="i0">And you, bright synod of the powers above!<br /></span>
-<span class="i0">On this my son your gracious gifts bestow;<br /></span>
-<span class="i0">Grant him to live, and great in arms to grow,<br /></span>
-<span class="i0">To reign in Troy, to govern with renown,<br /></span>
-<span class="i0">To shield the people, and assert the crown;<br /></span>
-<span class="i0">That, when hereafter he from war shall come,<br /></span>
-<span class="i0">And bring his Trojans peace and triumph home,<br /></span>
-<span class="i0">Some aged man, who lives this act to see,<br /></span>
-<span class="i0">And who, in former times, remembered me,<br /></span>
-<span class="i0">May say, the son, in fortitude and fame,<br /></span>
-<span class="i0">Outgoes the mark, and drowns his father's name:<br /></span>
-<span class="i0">That, at these words, his mother may rejoice,<br /></span>
-<span class="i0">And add her suffrage to the public voice.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">Thus having said;<br /></span>
-<span class="i0">He first, with suppliant hands, the Gods adored;<br /></span>
-<span class="i0">Then to the mother's arms the child restored.<br /></span>
-<span class="i0">With tears and smiles she took her son, and pressed<br /></span>
-<span class="i0">The illustrious infant to her fragrant breast.<br /></span>
-<span class="i0">He, wiping her fair eyes, indulged her grief,<br /></span>
-<span class="i0">And eased her sorrows with this last relief:&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">My wife and mistress, drive thy fears away,<br /></span>
-<span class="i0">Nor give so bad an omen to the day;<br /></span>
-<span class="i0">Think not it lies in any Grecian's power<br /></span>
-<span class="i0">To take my life, before the fatal hour.<br /></span>
-<span class="i0">When that arrives, nor good nor bad can fly<br /></span>
-<span class="i0">The irrevocable doom of destiny.<br /></span>
-<span class="i0">Return; and, to divert thy thoughts at home,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">There task thy maids, and exercise the loom,<span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">Employed in works that womankind become. <span class="ir1">}</span></span>
-<span class="i0">The toils of war, and feats of chivalry<br /></span>
-<span class="i0">Belong to men; and, most of all, to me.&mdash;<br /></span>
-<span class="i2">At this, for new replies he did not stay,<br /></span>
-<span class="i0">But laced his crested helm, and strode away.<br /></span>
- <span class="pagenum"><a id="Page_388">[Pg 388]</a></span>
-<span class="i0">His lovely consort to her house returned,<br /></span>
-<span class="i0">And, looking often back, in silence mourned.<br /></span>
-<span class="i0">Home when she came, her secret woe she vents,<br /></span>
-<span class="i0">And fills the palace with her loud laments;<br /></span>
-<span class="i0">Those loud laments her echoing maids restore,<br /></span>
-<span class="i0">And Hector, yet alive, as dead deplore.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-<p class="pmb3" />
-
-
-<p class="p2 center pmb3">END OF THE TWELFTH VOLUME.</p>
-
-
-<p class="center font06 pmb3">
-<span class="smcap">Edinburgh</span>:<br />
-Printed by James Ballantyne &amp; Co.<br />
-</p>
-
-
-<p class="break" />
-<hr class="chap" />
-
-<div class="transnote">
-<b><a id="Transcribers_notes">Transcriber's notes:</a></b>
-
-<p>Obvious typographical errors have been silently corrected, but other
-variations in spelling and punctuation remain unchanged.</p>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Works of John Dryden, Now First
-Collected in Eighteen Volumes; Vol., by John Dryden
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WORKS OF JOHN DRYDEN ***
-
-***** This file should be named 54361-h.htm or 54361-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/3/6/54361/
-
-Produced by Jonathan Ingram, Matthias Grammel and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/54361-h/images/coverpage.jpg b/old/54361-h/images/coverpage.jpg
deleted file mode 100644
index 1394990..0000000
--- a/old/54361-h/images/coverpage.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ