summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/54223-0.txt8657
-rw-r--r--old/54223-0.zipbin197109 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54223-h.zipbin280029 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54223-h/54223-h.htm11030
-rw-r--r--old/54223-h/images/cover.jpgbin73496 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 19687 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b88fddd
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #54223 (https://www.gutenberg.org/ebooks/54223)
diff --git a/old/54223-0.txt b/old/54223-0.txt
deleted file mode 100644
index 8ca7a70..0000000
--- a/old/54223-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8657 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Onesimus, by Edwin Abbott Abbott
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Onesimus
- Memoirs of a disciple of St. Paul
-
-Author: Edwin Abbott Abbott
-
-Release Date: February 22, 2017 [EBook #54223]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONESIMUS ***
-
-
-
-
-Produced by Charlene Taylor, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
- ONESIMUS
-
- Memoirs of a Disciple of St. Paul
-
-
-
-
- “ECCE HOMO” SERIES.
-
-=ECCE HOMO.= A survey of the Life and Work of Jesus Christ. 16mo.
-$1.50; a cheaper edition, $1.00.
-
-=ECCE DEUS.= Essays on the Life and Doctrine of Jesus Christ. 16mo.
-$1.50.
-
-=PHILOCHRISTUS.= Memoirs of a Disciple of the Lord. 16mo. $1.50.
-
-=ONESIMUS.= Memoirs of a disciple of St. Paul. By the author of
-“Philochristus.” 16mo. $1.50.
-
-=PAUL OF TARSUS.= An inquiry into the Times and the Gospel of the
-Apostle of the Gentiles. 16mo. $1.50.
-
- ROBERTS BROTHERS,
- PUBLISHERS,
- BOSTON.
-
-
-
-
- ONESIMUS
-
- MEMOIRS
-
- OF
-
- A DISCIPLE OF ST. PAUL
-
- _BY THE AUTHOR OF “PHILOCHRISTUS”_
-
-
- Νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ
- τούτων ἡ ἀγάπη.
-
-
- BOSTON
- ROBERTS BROTHERS
- 1882
-
-
-
-
-ONESIMUS TO THE READER.
-
-
-_Art thou a slave, as I was? Or an orphan, as I was? Or wanderest thou
-still, as I long wandered, in the wilderness of doubt and sin? Then for
-thee is written this story of one that was made free in Christ, and
-adopted to be the child of God, and in the end brought safe out of the
-deep darkness of Satan into the Light of the Eternal Truth._
-
-
-
-
-THE TABLE.
-
-
- _THE FIRST BOOK._
-
- Section Page
-
- 1 _Of my childhood_, 1
-
- 2 _How I first saw the Holy Apostle Paulus_, 3
-
- 3 _Of the Stranger, and of Diosdotus the Priest of Zeus_, 6
-
- 4 _How we grew up at Lystra_, 10
-
- 5 _How Ammiane died, and my brother and I were sold for
- slaves_, 12
-
- 6 _Of the death of Chrestus_, 15
-
- 7 _Of my life in the Ergastulum_, 20
-
- 8 _How I was sold to Philemon of Colossæ_, 25
-
-
- _THE SECOND BOOK._
-
- 1 _How I returned to the worship of false Gods_, 29
-
- 2 _How some of Philemon’s friends avowed a belief in one God_, 31
-
- 3 _How Nicostratus urged that, without the belief in the
- Gods, the life of Man would be void of pleasure_, 34
-
- 4 _How Philemon, falling sick, inclined to superstition_, 38
-
- 5 _How I accompanied Philemon to Pergamus_, 44
-
- 6 _How I went down into the cave of Trophonius_, 47
-
- 7 _How Artemidorus spoke against the belief in Gods_, 52
-
- 8 _How I journeyed with Philemon to Antioch in Syria_, 58
-
-
- _THE THIRD BOOK._
-
- 1 _Of my first thoughts concerning the Christians_, 64
-
- 2 _Of the Doctrine of the Christians_, 68
-
- 3 _How Artemidorus questioned me further concerning the
- Christians_, 75
-
- 4 _How the Christians honored the Prophets of the Jews_, 83
-
- 5 _Of the ancient Histories of the Jews_, 90
-
- 6 _How Artemidorus questioned me further, and of his
- relation concerning the casting out of the swine_, 95
-
- 7 _Of the Traditions of the Christians, and of the nature of
- Christus_, 101
-
- 8 _Of the rising of Christus from the dead_, 109
-
- 9 _How Artemidorus bade me cease from further enquiry_, 113
-
- 10 _How I stumbled at the Threshold of the Door, and went
- not in_, 114
-
-
- _THE FOURTH BOOK._
-
- 1 _How we came to Athens_, 121
-
- 2 _How Artemidorus rebuked me, supposing that I was in
- danger of becoming a Christian_, 123
-
- 3 _Of my reply to Artemidorus_, 128
-
- 4 _Of Eucharis, and of my life at Athens_, 132
-
- 5 _How I returned to Colossæ, and of my new life with
- Philemon_, 138
-
- 6 _Concerning my visit to Epictetus_, 144
-
- 7 _How I tried the philosophy of Epictetus_, 150
-
- 8 _How I was accused of theft by the devices of Pistus_, 154
-
- 9 _How Epictetus further explained his philosophy_, 157
-
- 10 _Of Metrodorus and his advice_, 163
-
- 11 _ Of the death of Eucharis, and how I was again accused
- of theft_, 170
-
-
- _THE FIFTH BOOK._
-
- 1 _How I escaped from the house of Philemon_, 176
-
- 2 _Of my life at Pergamus_, 182
-
- 3 _How I came to Corinth and saw the tomb of Eucharis_, 185
-
- 4 _How I saw the Holy Apostle Paulus, but knew him not_, 189
-
- 5 _How I learned that Paulus was the Prophet that I had
- seen in my childhood, the same that had cured lame
- Xanthias_, 194
-
- 6 _How I was led into the net of the Gospel_, 199
-
-
- _THE SIXTH BOOK._
-
- 1 _Of the teaching of Paulus_, 207
-
- 2 _How I returned to Philemon at Colossæ_, 211
-
- 3 _Of my discourse with Artemidorus concerning the Faith_, 214
-
- 4 _Of the doubtings of Artemidorus_, 217
-
- 5 _Of the last words and death of Artemidorus_, 223
-
-
- _THE SEVENTH BOOK._
-
- 1 _How I came to Rome to see the blessed Apostle_, 226
-
- 2 _How I saw Paulus in prison_, 229
-
- 3 _How Paulus related to me the story of his life_, 232
-
- 4 _How Paulus consented to the death of the blessed Martyr
- Stephanus_, 238
-
- 5 _How the Lord appeared to Paulus_, 243
-
- 6 _How Paulus was prepared for the preaching of the Gospel_, 247
-
- 7 _The last words of Paulus_, 251
-
-
- _THE EIGHTH BOOK._
-
- 1 _Of the death of Nero, and how Rome was divided against
- itself_, 257
-
- 2 _Of the Jewish faction_, 260
-
- 3 _Of Menahem, the Ebionite_, 263
-
- 4 _How the Church was guided at this time by the Spirit of God_, 265
-
- 5 _How I came to Philochristus, a Disciple of the Lord in
- Britain_, 269
-
- 6 _Of the Church in Rome, and concerning the New Gospels_, 273
-
- 7 _How I labored in the Church of Berœa_, 280
-
- 8 _The last words of Philochristus_, 283
-
- 9 _Of my journey to Smyrna, and how the Lord hath helped
- me, even to the end_, 288
-
- 10 _An Addition, by the elders of the Church of Smyrna, concerning
- the Passion of the Blessed Martyrs, Trophimus
- and Onesimus_, 293
-
-
- _The discourse of Lucius of Cyrene, (omitted from the Third
- Book)_, 296
-
-
-
-
- ONESIMUS.
-
-
- THE FIRST BOOK.
-
-
-§ 1. OF MY CHILDHOOD.
-
-In the last year of the Emperor Tiberius I and my twin-brother Chrestus
-were found lying in one cradle, exposed with a great number of other
-babes upon the steps of the temple of Asclepius, in Pergamus, a city
-of Bithynia. Sign or token of our parents, whether they were free-born
-or slave, there was none; but only a little silver seal hung round my
-neck, and on the seal these words in Greek characters, I LOVE THEE,
-and on my brother Chrestus another of the same fashion, bearing the
-inscription, TRUST ME. Many a time during the days of my wanderings
-have I spoken reproachfully in my heart, saying that our parents gave
-us small cause for trust, and that it was poor love to send out into
-the rough world two innocent babes with no other equipment against evil
-than these slight toys. But the hand of the Lord was in it, to turn
-this evil into good in the end.
-
-Ammiane the wife of Menneas was the name of our new mother. Her own son
-Ammias was but lately dead; and that which drew her kind heart to us
-more than to any other among so large a multitude of poor babes there
-pitifully lying on the temple steps, was that in my brother Chrestus
-she seemed to discern a likeness to her lost one.
-
-Menneas took us, together with Ammiane, to his house in Lystra, a
-city of Lycaonia, where was the better part of his estate; and soon
-afterwards he died. But his widow the good Ammiane, to whom old Menneas
-had left all his possessions, treated us as if we had been her own
-children, and taught us to call her mother; and we had no thought but
-she was our mother indeed. Yet as there had been no formal adoption of
-us according to law, we were still in the eyes of the law not free,
-but slaves; for so runs the law, that whosoever is exposed as a child
-and saved and reared, becomes the slave of them that rear him. For
-our enfranchisement had been first delayed, and then forgotten in the
-sickness and death of Menneas; and by that time we were so established
-in the household that none questioned but we had been enfranchised, and
-all thought of it was laid aside. Therefore, according to the law we
-were still Ammiane’s slaves, and not her sons, and in danger to be sold
-whenever our dear foster-mother might die. But of all this neither I
-nor my brother Chrestus knew anything; but we rejoiced in the love of
-her whom we called mother; and all the household loved us for her sake,
-and some for our own. And so the days rolled on in happiness till I had
-come to my tenth year.
-
-
-§ 2. HOW I FIRST SAW THE HOLY APOSTLE PAULUS.
-
-It was in the spring, as I remember, of the fifth year of the Emperor
-Claudius that I first saw the Holy Apostle, whom I saw not again till
-many years had passed away; and though I was at that time but a child
-of ten years or thereabouts, yet every circumstance of it is imprinted
-upon my memory. It was the cool of the evening, and I was without the
-wall, hard by the Iconian gate, on one of the smaller hills that look
-down upon the town, a little to the north of the Iconian road. Hermas,
-our herdsman, was playing upon his pipe some song to the god Pan, and
-the goats were gambolling around him. But I—being wholly taken up with
-teaching a little kid to dance to the sound of the music—paid no heed
-to the chidings of our nurse Trophime, who would have had me go back
-with her to the city because it was now near sun-down. So lifting up
-her eyes and seeing some dromedaries and a dust on the Iconian road,
-“Look, dear child,” said she, “yonder come merchants from Iconium; if,
-therefore, thou wilt go with me without delay, thou wilt see their
-stores of pretty things, and perchance Ammiane will buy thee somewhat.”
-
-Hearing this, I willingly ran down with her to the city gate; and
-arriving thither before the travellers, I waited till they should
-enter. But when they were now nigh, I perceived that they were no
-merchants, and I would have turned away. Yet I did not, for somewhat
-in the face of one of the travellers held me fast, I know not how, so
-that I fixed my gaze on him perforce, even as a bird fascinated by a
-serpent; and indeed I thought myself to be bewitched and spat thrice;
-but yet I stood still gazing upon him. At that time he was not yet
-bald, he had a clear complexion, a nose hooked and somewhat large;
-he was short of stature, and as he walked he bent his head a little
-forward, as if not able to discern things clearly; his eyebrows were
-shaggy and met together; but what most moved me was the glance of his
-eyes which were of a penetrating brightness, as though they would
-pierce through the outside of things even to the innermost substance.
-
-When the travellers were entered into the city, I stood still in
-wonder, as one who had seen a dream, betwixt sleeping and waking. But
-soon, coming to myself again, I chid my nurse that she had drawn me
-away from the flocks by stratagem and I persuaded her to return for
-some short space, that I might continue my sport. But my heart was no
-longer in it, and presently, it being now sunset, I came down with
-Trophime to go into the town. Scarce were we come within the gates when
-we perceived a great concourse of the people near to the market; and
-running thither we entered with the rest into a courtyard and there
-found a great multitude assembled, and the travellers, in the gallery
-above, discoursing to them. What touched me (as being a child) more
-than all the words that were spoken, was the marvellous stillness of
-the multitude, who all listened as if the speech were about matters
-of life or death, so that herdsmen and ploughmen and litter-bearers
-and water-carriers and others of the lowest and meanest sort; coming
-into the courtyard with shouts and scoffings, no sooner passed into
-the circle of the hearers than they were at once subdued and tamed
-like the rest; among whom, most earnestly listening, as I noted, was a
-poor creature, part demented and part buffoon, whom, having been lame
-for thirty years and more, we were wont to call “lame Xanthias.” This
-man, when the traveller had made an end of his discourse, said some
-words that I could not clearly understand; whereupon he that had been
-speaking came straightway down from the gallery and drew nigh to the
-lame man, and fixing his eyes upon him he took him by the hand. If
-there had been a silence before, there was a tenfold silence now, even
-such a silence as one seemed to feel in one’s flesh. But the stranger
-first lifted up his eyes to heaven and then gazing fixedly on the
-lame man he cried in a loud voice, “In the name of Jesus of Nazareth,
-rise up and walk;” and behold, Xanthias,—this man who had been thirty
-years lame,—rose and walked and leaped, and wept aloud praising and
-magnifying God. Then there was a great shouting, and all rushed forth
-into the market place, some crying “a miracle,” “a miracle,” others
-holding up Xanthias in their arms to show him unto the people, others
-magnifying the new god whom the strangers had revealed to us, others
-crying out that the strangers themselves were gods, namely Zeus and
-Hermes, come down from heaven as they had come down in the old days;
-and saying these things, some sped away to the priest wishing to offer
-sacrifice to the strangers. But suddenly there was a deep silence
-again, and we perceived that the traveller, he I mean who had healed
-Xanthias, was once more speaking to the people. What he said I could
-not clearly understand, being more busy with noting his countenance
-than the meaning of his words; but I gathered so much, that he said
-that he and his companion were not gods but men, and that indeed there
-was One God above (not many gods) who gave all good gifts to mankind
-and who now called all men to come unto him. When he had made an end of
-speaking, the women pressed close to him with their babes and children
-that he might touch them; and so it was that Trophime pushed me forward
-with the rest. Then he laid his hands on me and looking kindly on me
-asked Trophime whether I was a native of these parts and who was my
-father. What Trophime replied I did not hear, except that my father was
-now dead; but the stranger looked on me more lovingly than before and
-said, “The Lord be unto thee as a Father, little one;” and laying his
-hands on me a second time he blessed me.
-
-
-§ 3. OF THE STRANGER, AND OF DIOSDOTUS THE PRIEST OF ZEUS.
-
-When we were come home to Ammiane, I spoke freely to her as I was wont,
-concerning all that I had heard and seen; and I asked her which of
-the two she judged to be the wiser and the mightier, the hook-nosed
-prophet—for so I called the stranger—or Diosdotus. Now Diosdotus
-was the priest of the city, a man of noble birth and very wealthy,
-having rebuilt the baths at his own expense after the earthquake, as
-also his father before him had rebuilt the amphitheatre. He was also
-tall of stature and of a gracious and commanding carriage. Yet now
-I could not help making comparison between him and the stranger of
-mean presence and short stature; bethinking myself that Diosdotus had
-lived for thirty years in the same city as poor lame Xanthias and yet
-had suffered him to be still lame, whereas the strange prophet had
-healed him on the very day of his first coming in. However Ammiane
-laughed and chid me for my question, saying that I did ill to compare
-an obscure vagrant soothsayer with the high priest of Zeus; for that
-there were many travelling priests of Cybele and Sabazius and jugglers
-and necromancers that would work signs and wonders in the eyes of the
-common people, and all for a drachma or two; but Diosdotus was none
-of these, nor to be mentioned along with them. Nevertheless, when the
-report came in from all sides that the lame man was wholly cured, she
-said she would send for Xanthias, as soon as might be, that she might
-see him and learn the truth of the matter, and what charms or herbs
-the stranger had used. But about the fourth or fifth day afterwards—my
-foster-mother having in the meanwhile, upon one cause or other, delayed
-to send for Xanthias, but many rumors coming daily to our ears of the
-great wonders which the magician was working—word was brought that
-the stranger had been slain; others said that he had ascended to the
-sky, others that he had been swallowed up in the earth; but all agreed
-that he was not now in the city. Then we found that there had been a
-great conflict in the Jews’ quarter; for certain Jews had come over
-from Lystra to Iconium pursuing after the enchanter (so they called
-him) and accusing him of many grievous crimes. Now it happened to be a
-time of drought, and the rain, which had begun to fall on the day that
-the stranger came to Lystra, ceased on that same day, about the time
-of his entering in, and fell no more for six or seven days, though all
-the crops were perishing for want of it. So the Jews said that this
-plague was fallen upon the city of Lystra because we gave shelter to
-an accursed necromancer; and having persuaded the people they stoned
-him. But his body could not be found; wherefore the people were the
-more persuaded that he was a necromancer, insomuch that all now (except
-Xanthias and a very few others) believed him to be no prophet but an
-evil-doer and a deceiver of the people.
-
-But on the very day after these things the sun was darkened, and still
-no rain fell; and on the third day after the stoning of the stranger,
-came a great plague of locusts so thick together that they lay two
-inches deep in the racecourse; and not many days after that, came the
-shock of an earthquake; and ten houses in the Jews’ quarter were wholly
-thrown down (besides others sorely shaken and shattered), insomuch that
-some fourscore of the Jews were slain, and their synagogue was utterly
-destroyed. Upon this the people began to change their minds again, and
-some made bold to say that the god of the new prophet had sent these
-evils; and so the city was divided, and part held that the stranger was
-a deceiver and an enchanter, but part that he was a teacher of the
-true God and a prophet. At last when the customary sacrifices seemed of
-no avail, but the drought still endured, and by intervals there came
-ever and anon shocks of earthquake, it seemed good that there should
-be a solemn procession of all the city to avert the wrath of the gods,
-one for Pessinuntian Cybele, the other for Asphalian Poseidon and the
-third for Zeus Panhemerius. This last far surpassed the other two in
-splendor, and amidst the whole procession most of all to be admired was
-Diosdotus the chief priest, himself most like to a god, clad in white
-linen with a purple border, and a garland on his head, and attended by
-the inferior priests, and by ministers bearing incense and scattering
-flowers and perfumes; and after them, the white oxen with their horns
-gilt for the sacrifice, and then the choir of boys, with laurel
-branches in their hands, singing, to the accompaniment of the lyre, the
-hymn which had been chosen by Onomarchus, the secretary of the senate.
-Beholding all this splendor (exceeding anything I had ever before
-witnessed) I inclined now to prefer Diosdotus to the strange prophet;
-and all the more because Ammiane was clearly on the side of the former.
-Moreover on the second day after the procession there fell rain in
-abundance. So all the people now turned to magnify Zeus Panhemerius;
-and the drought and the earthquake were forgotten, and with them the
-memory of the stranger faded away.
-
-Yet in my dreams sometimes, both then and for many months afterwards,
-methought I saw the strange prophet who had healed Xanthias, standing
-over against Diosdotus and contending against him; and I heard his
-voice again and again in the darkness, saying, “The Lord be unto thee
-as a father.”
-
-
-§ 4. HOW WE GREW UP AT LYSTRA.
-
-Six or seven years passed smoothly away for me and my brother Chrestus.
-Our dear mother Ammiane caused us to be taught singing and dancing, as
-well as riding and the exercises of the gymnasium; and partly because
-of our beauty and partly because we were regarded as the adopted
-children of one whom all the citizens loved and honored (for there
-are still extant inscriptions in Lystra praising our benefactress and
-calling her the MOTHER OF THE CITY, on account of her many gifts and
-benefactions to the people of Lystra) we were chosen among the choir
-of boys who were to sing songs year by year in honor of Apollo and
-Ephesian Artemis in accordance with the recent decree of the senate;
-and in all our riding-lessons and wrestling-lessons we took part with
-the well-born youth of the city; for all knew that Ammiane intended us
-to be her heirs after her death. But in my fourteenth year it happened
-that, while seeking for a goat that had strayed in the mountains, I
-missed my footing and fell down a steep place, where I was taken up
-for dead; and Hermas brought me home wounded well-nigh to death with
-two deep gashes on my forehead and left cheek. In a short space I was
-recovered of my wounds; but I was grievously disfigured with the scars
-upon my face, and when I went with my brother, as I was wont, to the
-choir-master, he plainly told me that I was no longer fit to dance nor
-sing with the choir, for the god required comely youths to minister to
-him. Hereat I was sore vexed, and yet more when I perceived (or thought
-that I perceived) that in the palæstra also and in the riding-school
-I was no longer so welcome as of old; for some openly jested at
-my disfigurement, and others, who had before courted my company,
-now avoided me; at least so I thought, misconstruing perhaps and
-aggravating little slights, in my discontent. However it was, I became
-morose and lost my former cheerfulness; for the world seemed changed
-and turned against me. But the kind Ammiane, discerning what was amiss
-with me, persuaded me to apply myself to letters; and she bought for
-us one Zeno, a Greek, to be our tutor. Now Chrestus, being the leader
-of the choir and the favorite in the palæstra, by reason of these
-distractions cared less for learning; but I, withdrawing myself from
-my former pursuits and devoting myself to letters, made good progress
-in my new studies, so that I soon became skilful at transcribing Greek
-characters; and I took a great delight in the reading of Euripides
-and others of the Greek play-writers, but most of all in the poetry
-of Homer. And in these pursuits I continued till my sixteenth year,
-finding pleasure in many things but most of all in the love of my
-beautiful brother Chrestus.
-
-
-§ 5. HOW AMMIANE DIED AND MY BROTHER AND I WERE SOLD FOR SLAVES.
-
-But now indeed our trouble was at hand. For toward the end of my
-sixteenth year, our dear foster-mother died, and whether it was that
-she had made no will, or that the will had been stolen or lost,
-certain it was that no will could be found. It was commonly said,
-in the household, that a will had been made and deposited with one
-Tertullus, a banker of Iconium, but that he had destroyed the will,
-being persuaded by Nicander of Tyana, the heir-at-law, and the two
-witnesses being both dead. Diosdotus the high-priest of Zeus affirmed
-that Ammiane had deposited a will with him fourteen years ago in
-the presence of two witnesses, immediately after the death of her
-husband, but that she had received it back in the presence of the same
-witnesses, two years afterwards, and had deposited no other will in
-its place. Whatever the truth may have been, when Nicander arrived on
-the second day from Tyana, there was none to dispute his claim; so,
-though he was known by all to be hateful to Ammiane and had not set
-foot on her threshold for fifteen years, he now took upon himself to
-give orders for the funeral and to dispose all things according to
-his pleasure. Hereupon arose a great wailing and lamentation among
-the household, that is to say all that were old enough to know what
-it was to be a slave. For many of them had looked to be made free by
-Ammiane’s will; and to some she had in express terms promised freedom:
-and others, who had not been long with us, knowing the kindness of
-their mistress, expected that they should not be sold, or that after
-four or five years of service they should be made free. For so much as
-this was customary with all the wealthy townspeople of Lystra, those at
-least that had large possessions in land and many household slaves; and
-how much more might have been expected from one who had been publicly
-praised as the “mother of the city!” But now all these hopes were
-dashed to the ground; and all were at the mercy of a new master, of
-whom we knew nothing by hearsay except that he hated our dear mistress,
-and from our own knowledge we had begun to suspect that he was greedy,
-cruel, violent and tyrannous.
-
-For a few hours Chrestus and I remained weeping bitterly in the room
-where we were wont to sit with Zeno; but when Nicander entered and,
-in answer to his question why we wept, we made answer that we were
-weeping for our mother, he reviled us as beggarly brats, slaves seeking
-to escape from our condition; and spurning us from the chamber bade
-us be gone at once to the slaves’ apartments. Going thither we found
-all faces full of sorrow; yet none so sorrowful as not to be able to
-spare some little further sorrow for our case; all pointing to us and
-exclaiming at our ill fortune because yesterday we had been free and
-heirs to great possessions, but now we were slaves and a second time
-motherless.
-
-I suppose that our cruel master foresaw that some of the friends of
-Ammiane would, in all likelihood, interfere in our behalf, if not by
-appeal to the courts of law, at all events by offering to purchase
-us from him; for he gave command that on that very day, immediately
-after the performance of the funeral rites, we should be sent to his
-estate at Tyana. A miserable procession was that, wherein Chrestus and
-I walked for the last time together, following our dear Ammiane to
-the grave! The whole household filled the air with lamentations, for
-themselves even more than for their mistress, so that there was little
-need of the hired mourners.
-
-But when all was over, and the funeral line moved back homeward,
-Chrestus and I for a short space turned quietly aside and betook
-ourselves to a new-made tomb cut in the side of one of the hills that
-look down upon the city; and there we sat down and wept and poured
-forth all our sorrows in one another’s arms, beseeching the gods to
-have mercy upon us. For we began to see that we could expect no pity
-from Nicander, and that he would not hesitate to sell us and to part us
-asunder if he could thereby make more profit from us; and our hearts
-swelled to bursting at the thought that we, who had never been divided,
-should now perchance be parted, each to live lonely and desolate to our
-life’s end. As we wept, we looked down upon our dear home. The fields
-beneath us had been the fields of Ammiane; we could call by name the
-sheep and goats that were leaping and bleating in the valley at our
-feet; the temples in which we had worshipped, the shining roofs of the
-houses of many well-known friends—all reminded us of past happy days,
-happy most of all because we had enjoyed them together. At last we
-rose up to go down to our new life of slavery. But because our minds
-misgave us that we should be parted on the morrow, we determined
-to take our last farewell there alone, and not in the presence of
-Nicander, nor before the eyes of the household slaves. And Chrestus
-said that we should interchange some token, whereby we might recognize
-each other in days to come, if ever the gods should bring us together
-again. So we took from off our necks the charms which we had always
-worn from our infancy, and I received from Chrestus his seal with the
-inscription TRUST ME, and he mine with the words I LOVE THEE. Then we
-bade one another farewell, no longer able to constrain ourselves, but
-with piercing cries falling each on the other’s neck and weeping and
-calling on Ammiane to help us because the gods helped us not; and then,
-drying our tears, without another word we went down into Lystra. Here
-Nicander, rating us for our delay, gave command that we should be at
-once placed on separate camels and set out for Tyana.
-
-
-§ 6. OF THE DEATH OF CHRESTUS.
-
-On the third day after we were come to Tyana, being summoned to the
-presence of Nicander, we found with him certain of Ammiane’s household
-slaves, and by the side of our master a smooth-faced Greek from Delos
-who seemed to be inspecting and appraising the slaves; who, looking at
-my scar, laughed and said that he should not need to ask Nicander to
-name a price for me; but he praised the beauty of Chrestus and caused
-him to be stripped and to walk up and down the room, and to sing and to
-go through the steps of two or three dancing-measures; and finally he
-declared with an oath that he was more beautiful than Nireus, and that
-he would buy him at Nicander’s price. When we heard this, we both of us
-fell down at the feet of Nicander and of the slave-dealer, beseeching
-them in the name of their parents and their brothers also, if they had
-any, that at least they would not part us, but that the Greek might buy
-us both; and at the same time I told the slave-dealer that I could read
-and write Greek easily and rapidly, so that I might fetch a good price
-as an amanuensis and even the rest of the slaves of Ammiane fell on
-their faces before our master and joined in our petition.
-
-But Nicander angrily spurned us, and the Greek said to Chrestus that
-he must go to Rome where he would fetch ten times as much as a paltry
-amanuensis or grammarian because he was as lovely as Ganymede and sure
-to please some great nobleman or perchance the Emperor himself; but
-added he, “Your brother is of no worth to me, for I deal in none but
-pretty boys; and therefore, my beautiful one, thou must needs make
-ready to be my companion at once, for I should be by this time well on
-the road to Tarsus.” Hereat Chrestus arose and following the Greek, his
-master, he would have gone forth without a word more, from the chamber.
-Nicander, scoffing at his misery, called him back to say farewell to
-me, “for,” said he, “it may be some time before you see your brother
-again.” But Chrestus remained silent; only, as he went out at the door,
-he turned round to me and held up the little token round his neck. But
-that silence was better than many words, and the memory of it abides
-with me unto this day.
-
-So long as Chrestus was in the chamber I restrained myself for his
-sake lest I should break his heart with my weeping and passion; but
-when he was gone forth I again attempted to bend Nicander with prayers
-and entreaties. But finding all in vain, I leaped up from the ground in
-fury, and invoked curses upon him, threatening that I would slay him
-if ever I found occasion. At the word he clapped his hands and calling
-in the slaves of his household, “Take this young rebel,” he said, “to
-the upper quarries, and put him to hard labor with the lowest class,
-till the brat understand his condition, and learn to be a slave and
-submit himself to his betters.” So while Chrestus was being carried
-away to Tarsus, I was dragged to the quarries, which were in a wild
-place, void for miles round of all human habitation, about twenty miles
-north of Tyana. In these quarries there labored a large gang of slaves,
-with scant food and scanter clothing, forced to work in chains under
-the burning sun all day, and at night locked up like sheep in a foul
-den under ground; and if any died, little heed was taken of it, for it
-was cheaper to buy new slaves than to treat the old slaves well. But
-I doubt not that Nicander, who had good reasons for wishing to be rid
-of my brother and me, did what he did wittingly and with forethought,
-supposing that I should soon have succumbed to the hardships of the
-place and the life, and that the quarries should have been my grave and
-his deliverance.
-
-On the morrow I began my labors amid a new sort of companions,
-creatures to all outward appearance resembling apes and dogs rather
-than human beings, some stamped and branded on their foreheads with T
-for “thief,” or M for “murderer”; others having their backs discolored
-with the weals of the lash or torn and bleeding with the marks of fresh
-punishment; others with collars round their necks, or clogs and fetters
-shackling their legs and feet; others laboring beast-like under a kind
-of fork or yoke; all were chained in some fashion, and all had one
-side of the head shorn, so that they might be recognized at once if
-they should break away and escape any distance. Speech was not allowed
-among us; and as we toiled on from sunrise to sunset amid the heated
-rocks, the only sounds that could be heard (beside the clinking of the
-tools upon the stone) were the threats and curses of the overseers and
-the crack of the whip followed by the scream of some stricken slave.
-All the more leisure was there for thought of Chrestus, whose fate was
-infinitely worse than mine, because he was to go to Rome and there to
-be sold for his beauty; and I knew well the saying of the philosopher
-that “What is counted impurity in the free-born must be counted a
-necessity in slaves.” Thinking on these things I felt such an agony
-that neither the heat nor the parching thirst could be compared with
-it; and even the first feeling of the slave-whip upon my shoulders,
-though it maddened me for the moment, could not drive out the thought
-of Chrestus. But hatred and thirst for revenge and distrust of the gods
-began to blend themselves with my love of my brother; and whereas at
-first I had prayed to Ephesian Artemis to preserve him, now I began to
-doubt whether prayers availed anything.
-
-I had been scarce a week in the ergastulum when, as we came forth in
-the morning to be marshalled and numbered, according to our wont,
-before going to our several places in the quarries, I heard the voice
-of Hermas behind me giving some message to Syrus our overseer. But when
-I leaped forward to embrace him, he spoke roughly to me, calling me a
-fool and a rebel, and saying that he would have no speech with me till
-I had submitted myself to the worthy Nicander. I shrank back quickly to
-my place, feeling myself friendless indeed now that Hermas had turned
-against me. By this time we were on our way from the ergastulum to the
-quarries, and I with the rest in my place in the rear. But when the
-crack of Syrus’s whip showed that he was at some distance in the front
-of the long column, I heard my name called in a low voice and Hermas
-was by my side. He told me in few words that he had accompanied the
-slave-dealer to Tarsus, but that on the way Chrestus, either slipping
-or casting himself down in a narrow and precipitous part of the road,
-had fallen down a high cliff and had been taken up sorely gashed and
-wounded, and within two or three hours afterwards he had died. In my
-heart I knew that Hermas spoke the truth, but I refused to believe his
-tale, saying that he was in league with Nicander to deceive me; else,
-why had not he brought some token? But the old man with tears in his
-eyes, declared that he would have brought me the charm that hung round
-my brother’s neck, but one of the slaves had stolen it; however, in
-his last moments Chrestus had written some message on his tablets for
-me; and so saying he produced the tablets which I knew to be indeed
-my brother’s. Now all my hopes fell, and I knew that I was alone in
-the world; yet could I neither speak nor weep but walked on without
-a sign; but the old man looking anxiously in my face bade me trust
-in him, and seeing Syrus approach, he pressed my hand and departed.
-For almost all that day the overseer—perchance because he suspected
-something amiss, having caught sight of Hermas stealing away—would
-not depart from my neighborhood but kept his eyes so fixed on me that
-I dared not stop my work for an instant to pluck the tablets from
-my bosom where I had thrust them; and what I did I knew not, but I
-could neither think, nor weep, nor do anything but toil on, like some
-machine. But toward sun-down, a little before we were marshalled that
-we might go down into the ergastulum, seizing my occasion I plucked out
-the tablets and upon the first leaf of them I found traced in faint
-characters, as if by a feeble hand, the words on the token which I had
-given him, I LOVE THEE; and when I read them, the tears delayed no
-longer.
-
-
-§ 7. OF MY LIFE IN THE ERGASTULUM.
-
-If it was a marvel that my body held out against the hardships of the
-quarries, it was much more marvellous that my soul perished not. Nor
-do I speak now merely of the words and deeds of darkness wrought by
-the slavish herd in their underground den, from which the grace of the
-Lord preserved me; but I speak of the trust in any divine governance
-of the world which seemed at this time to be in danger to be utterly
-extinguished, or even to be replaced by a belief in evil. For not only
-was I becoming day by day more like a brute beast in mind and soul
-as well as in body, listening with less horror to the obscene jests
-and tales of my companions and learning to take all evil as matter
-of course and to expect no good in the world; but also I began to
-think that, if there were gods indeed, they could not be such as the
-Epicureans would have us believe, “idle gods that take no thought for
-mortals,” but they must be bad gods to have made, and to endure, so bad
-a world.
-
-Now I knew that Ammiane had believed in witches and necromancers and
-the like; yea, and even Zeno our tutor, though he were a philosopher
-and of the Stoic sect, had freely confessed that he himself would be
-unwilling to be persecuted with the charms and incantations of witches.
-As often therefore as my companions turning from their obscenities and
-filthy tales, began to tell of witchcraft (which they were wont to do
-more especially after earthquakes, when they were under some influence
-of fear) and stories about Empousæ and blood-sucking monsters, and
-the raising of spectres and the drawing out of the hearts of living
-men, at such times I would give an eager ear to all their sayings; and
-although Zeno had taught me to believe that these superstitions of the
-common people were no better than old wives’ fables, yet now I began to
-incline to the opinion that these stories were true. And in my present
-condition the gods of darkness, such as Hecate and Gorgo and the like,
-seemed to have more substance and real power than the greater gods Zeus
-and Poseidon, who were worshipped in processions by noble priests in
-fine raiment with perfumes and flowers and offerings of fat victims,
-but did nothing for their worshippers. When therefore I heard how one
-witch had drawn forth oracles from a little babe whose throat she had
-cut and enslaved its spirit; and how another had obtained vengeance
-over her enemies by means of the marrow of a child whom she had buried
-up to the midst in the ground and then left to starve in sight of
-abundance of food; and others had caused their enemies to pine away by
-making waxen images to be pierced with needles or melted at slow fires,
-and the like; then came the thought of Nicander in my mind, thus caused
-to waste away and to live without a heart and suddenly to drop down
-dead, and I prayed that I too might learn these mysteries.
-
-One evening more especially I call to mind, when we had been driven
-earlier than usual to our dungeon because of a great storm and
-earthquake, and all the earth seemed in a flux—the crags from the
-hillsides falling on this side and on that, and whole cliffs swaying to
-right and left as if we were on sea and not on solid earth—and nine or
-ten of my companions had been already crushed by the rocks or by the
-falling in of the sides of the quarries. When we were thrust into our
-dungeon, sitting in darkness, we could still feel the ground moving
-beneath us and ever and anon such rockings and rumblings as made the
-more timid cry out that some gulf would open and swallow us up alive,
-others, that the sides and roof were falling in upon us. But, of a
-sudden, amidst the din and tumult of so many voices, a few weeping,
-but the most part shouting and yelling and blaspheming and cursing
-the gods, we heard one of the slaves speaking out clearly above all
-the rest and commanding silence. His name was Nannias, a Colchian by
-birth; and he bade us desist from our fears and take heart, “for,” said
-he, “I myself have brought about this storm and earthquake, and as I
-hope, we shall soon learn that our master has miserably perished in it.”
-
-Then all held their peace and listened to the Colchian, who continued
-thus: “From my earliest years I was instructed by an old witch (who
-bought me as a babe) in all the arts of magic; and from her I learned
-how to raise the winds and how to lull them, and how to make away with
-a man though he be miles distant, in such wise that none may know the
-causer of the mischief. From my infancy I have ever taken a delight in
-all evil. For why not? The cross has been the tomb to all my brothers,
-my father and my grandfather; nor will I degenerate from my ancestors.
-The world is against us; let us also be against the world.” At this
-all shouted in assent; but the Colchian impatiently continued, “My
-master in Laodicea I destroyed by placing bones and blood, and nails
-from a cross, together with certain herbs which I will not now mention,
-beneath the floor of his bedchamber, so that he wasted away and died in
-less than a month to the astonishment of the physician. And what was
-best and sweetest of all, I caused the suspicion of the deed to fall
-on the overseer of the slaves, a tyrannical wretch like Syrus, who was
-condemned to the wild beasts on the charge of having made away with our
-master by slow poisons.” Hereat all shouted and applauded even louder
-than before; and then though the earth still rocked and groaned beneath
-us, and the sides of the ergastulum swayed in and out more violently
-than ever, yet every one sat silent in the darkness waiting to hear
-what project the Colchian might have in hand so as to take vengeance on
-Nicander.
-
-While we all held our breath he cried aloud on Hecate the goddess of
-darkness and hater of light, who delighteth in blood, to come and
-seize Nicander, at the same time appealing to other horrible-sounding
-and unknown gods, and invoking on Nicander the most direful curses.
-When he ceased, behold, up from the ground (as it seemed) there came a
-thin voice, not loud but very piercing and such as made my very flesh
-to creep, saying, “I come, O master, I come, I come.” Hereat we all
-leaped to our feet and some shrieked aloud that the demon was upon
-them, and then all rushed this way and that, and many fell in a heap
-wallowing together on the floor, and such a hubbub as if hell itself
-were let loose; and methought if the uproar had continued but a few
-moments longer, many of us would have been mad; but at the instant the
-guard came in with one bearing a lamp, and nothing could anywhere be
-seen; and they smote on all sides with their whips till the clamor had
-well nigh abated; and then they went out leaving us in the darkness as
-before.
-
-Now during all these many years I had had few or no thoughts of Him
-in whose name Xanthias had been healed; but on this same evening of
-the earthquake, while I was musing whether there were gods or no,
-it came into my mind that besides invoking Hecate and Gorgo and the
-rest, it might be wise to offer up prayers to the God of the strange
-prophet whom I remembered in my childhood, that He also might join in
-destroying Nicander. But blessed be the Lord, He hindered me from thus
-blaspheming His Holy Name; for whether it was that I remembered that
-the prophet had said that this God was a God of mercy and would be as
-a Father to me, or whether it was the memory of the pure and holy face
-of the prophet which seemed not to agree with my impure and unholy
-prayers, certain it is that the Lord closed my lips and restrained my
-tongue that I should not take His name in vain. But when all the rest
-were at last asleep I lay a long while awake and musing upon the words
-“the Lord be unto thee as a Father” and wondering what manner of god
-this “Lord” might be.
-
-
-§ 8. HOW I WAS SOLD TO PHILEMON OF COLOSSÆ.
-
-Not more than three or four days had passed since the prophecy of the
-Colchian, and it was the 8th month or thereabouts from the time of my
-first being brought to the quarries, when behold, one morning, coming
-out of the ergastulum to our work according to custom, we found, in the
-place of the usual overseers, a band of soldiers; and instead of being
-drafted off to our several stations in the quarries, we were caused to
-march in one column through Tyana. As we passed through the town, we
-heard the reason of our journey. Nicander was dead. However he had not
-perished, as the Colchian had prophesied, in the earthquake; but having
-committed an outrage on the wife of one of his slaves, he had been
-mortally wounded by the man in a fit of passion. Yet had he lived long
-enough to revenge himself by causing the whole of his household to be
-put to death, three hundred in all, including those who had been of the
-household of Ammiane, among whom perished our faithful Hermas, and our
-old nurse Trophime. On the morrow he died, and the heir, entering on
-the estate, had ordered all the slaves that were in the quarries to be
-sent to Tarsus and there sold. So brutal had I become and so hard of
-heart during my stay in the ergastulum, that even the news of the death
-of Hermas and Trophime did not greatly move me, and the pain of it was
-not so great as the pleasure I took in hearing of the death of Nicander.
-
-When we were come to Tarsus and set up on the slave-platform, and there
-caused to leap and dance and carry weights and to proclaim aloud what
-arts and accomplishments we knew, I felt little shame, but only some
-faint desire to know who would be my master, and at the same time a
-rebellious hatred against gods and men, as being all alike unjust, and
-a determination to be avenged on mankind. At this time my knowledge
-of letters and my skill in transcribing stood me in good stead. For
-when one of the slave-dealers had seen me give proof of my skill upon
-tablets, he bought me at a higher price than the rest, and after taking
-me to the baths and using medicaments to remove or lessen the marks of
-my stripes, he clothed me decently, and placed me with a Greek teacher
-to increase my skill in letters; and after two or three months thus
-spent in Tarsus, I was sold to one Philemon, whose step-son Archippus
-had been studying rhetoric in the schools. My new master was a wealthy
-citizen of Colossæ and a man of learning, devoted at that time to
-Greek literature, and he had come to Tarsus to take note of his son’s
-progress in the schools there and to conduct him home; and by reason
-of a growing infirmity of sight he desired to buy some slave who could
-read Greek with understanding and take short notes of such things as
-he dictated. So he bought me for four minæ, and I accompanied him to
-Colossæ.
-
-I was now in my eighteenth year, being the last year of the emperor
-Claudius; but though young I was not so pliant or supple of nature as
-might have been expected from a youth. For I was, as it were, old and
-stiffened with suffering; and however the kind Philemon might shew me
-favor and allowance, yet would my mind still harp on this, that, if I
-had my rights, I should be free, and whosoever was my master, possessed
-me unjustly. Moreover, the terror of my recent life in the quarries
-never forsook me; and each night I said to myself, “I am pampered
-and made a plaything to-day, but I may be cast into the ergastulum
-to-morrow.” This bitterness of distrust spoiled all the pleasures with
-which the good Philemon would have gladdened my new life at Colossæ;
-and indeed my present freedom from oppression and my very leisure,
-giving me increased occasions for brooding over my loneliness, made
-me more morose than ever. Sometimes when I looked at the little token
-which my brother had given me and bethought myself of the token that I
-had interchanged with him, I would declare that I had not only bestowed
-on my poor Chrestus the legend I LOVE THEE, but at the same time I had
-parted with my very faculty of love—so barren and dry of all affection
-did my heart now seem—and as for the other legend TRUST ME, I would
-inveigh against it as idle and deceiving. For whom had I on earth
-to trust? My parents, who had forsaken me? Or Chrestus or Hermas or
-Trophime, who were now but dust and ashes? But if I looked elsewhere,
-to the gods in heaven above, or to the gods beneath the earth, behold,
-I saw none save beings that either rejoiced in evil or at least had not
-power to destroy evil; which therefore were either too bad or too weak
-to claim trust from men.
-
-But herein is thy hand manifest, O Lord Jesus; for through the loss of
-earthly love and trust thou wast leading me to thyself, the fountain of
-all goodness, O thou whom to love is to trust, and to trust is to love,
-and in the loving and trusting of whom is Life Eternal. Blessed art
-thou, who dost free the oppressed and guide the wanderer! Blessed art
-thou, Lord of all Love, who didst take from me unto thyself the earthly
-love of my dear brother that thereby thou mightest guide me to a better
-and higher Love, even to thyself, in whom, long afterwards, I found my
-brother once again.
-
-
- THE END OF THE FIRST BOOK.
-
-
-
-
- THE SECOND BOOK.
-
-
-§ 1. HOW I RETURNED TO THE WORSHIP OF FALSE GODS.
-
-Perceiving that my mind was under some trouble or disturbance, my
-master often turned the discourse to matters of morals and philosophy,
-and especially to the belief in the gods and the divine government
-of the world; and I told him plainly that I had no such belief, for
-that the world seemed to me governed by chance, or by fate, or by evil
-gods, but in no case by good gods, seeing that ill-doing prevailed in
-the world. Upon this Philemon, being grieved because of my unbelief,
-asked me whether I had had much discourse with his friend Artemidorus,
-the Epicurean, on these matters. When I said no, not much, but that
-my unbelief arose from my own experience of things, because I had
-seemed to discern more proof of the power of evil than of good, he
-bade me take comfort; for he would in due course emancipate me, and
-meantime I should be to him as a friend. After this he advised me to
-study the books of Plato and of Chrysippus, if perchance I might thus
-frame myself to a better mind. But when I urged (which indeed was not
-my own argument but I had heard it lately from Artemidorus) that the
-stories concerning the gods were full of all manner of myths, and
-fables containing portents, and metamorphoses, such as no sane man
-could believe, to this he replied that the whole world was full of no
-less wonders, if a man rightly considered it; for that summer should
-follow spring, and autumn summer, that storm should follow calm, and
-calm storm, and that the whole world should be so orderly and evenly
-governed as it was, this, he said, was a far greater wonder than the
-metamorphoses of which the poets speak. In particular he pointed out
-the wonderful things past all common course of nature, which were to
-be seen in that very neighborhood of Colossæ and Laodicea; and taking
-me with him up and down the valley of the river, called Lycus, which
-flows through that region, he shewed me how the water is there changed
-into stone of a dazzling brightness, so that the hills are in many
-parts covered with the appearance of snow, and cataracts abound of the
-same substance, and how other mountains vomit forth smoke and fire,
-and others have wells and springs bubbling upward hot from the earth.
-Again on another day he brought me to a certain pool sacred to the
-goddess Cybele, and bade me mark how sheep and goats and cattle, driven
-into this pool, straightway fell down and perished, but the priests of
-Cybele, entering into the same waters, stood upright and unhurt in the
-presence of many spectators; and upon this he asked me what more proof
-was wanting of the power of the goddess to protect her votaries? When
-I could make no reply, he affirmed that all these wonders were placed
-at hand to convince them that disbelieved in the gods; for if we were
-forced to believe in these wonders, being as they were before our eyes,
-why should we be so loth to believe other wonders that our eyes had not
-seen?
-
-In course of time the words of Philemon and still more his kind deeds
-and the kindness of his wife Apphia, had power to quench that rancorous
-spirit which had inflamed my heart. Other friends also, both at Colossæ
-and in Hierapolis, moved me in the same direction, I mean towards a
-belief in the gods. Among these was the good Epictetus (a slave like
-myself and at that time a very young man) concerning whom I shall
-have much to say hereafter; and a certain Nicostratus of Laodicea,
-full of zeal for learning, but devout and liberal, and of a gracious
-nature. Nor must I forget Heracleas, a great reader of the works of
-the ancient poets as well as of the philosophers, who had studied for
-some time in Alexandria. These three, being of the acquaintance of
-Philemon, treated me with exceeding courtesy, seeking my society and
-willingly conversing with me; and I soon perceived that almost all the
-rest of our acquaintance though in no respect given to superstitions,
-nevertheless agreed in believing that the world was governed by good
-and divine powers.
-
-
-§ 2. HOW SOME OF PHILEMON’S FRIENDS AVOWED A BELIEF IN ONE GOD.
-
-I soon found that, although the philosophers whom I have mentioned
-above, believed in gods, yet their belief differed much from that
-of the common people; for the latter believe in many gods, but the
-former inclined to acknowledge one god under many names. It was at a
-symposium, during a public festival in honor of Artemis, that I first
-heard this opinion broached by Nicostratus who said that “there was
-in reality but one Power, however He may manifest Himself to mortals
-by many different shapes and names in several lands and nations,
-speaking also through different prophets, a Delphic woman in Pytho, a
-Thesprotian man in Dodona, a Libyan in the Temple of Ammon, an Ionian
-in Claros, a Lycian in Xanthias, and a Bœotian in Ismenus.” I looked
-that he should have been reproved and put to silence by my master;
-but Philemon said nothing except that this doctrine was not fit to
-be taught in that shape to the common people; and the rest seemed to
-assent to Nicostratus. Heracleas, in particular, said that “though the
-number of gods and demons, or demoniacal essences, be far more than the
-30,000 whereof Hesiod makes mention, yet the mighty King of all this
-multitude, seated on his stable throne as if He were Law, imparts unto
-the obedient that health and safety which He contains in Himself.” To
-me also, in our private and familiar discourse, the young Epictetus
-would always speak, not of many, but of One, who guides all things
-and to whose will we must conform ourselves. As for idols and statues
-of the gods—of which I had always been wont at Lystra to speak as
-being themselves gods, so that I could scarce think of the gods apart
-from them—Nicostratus said openly at this same feast, that it was no
-marvel if the immortal powers preferred to inhabit beautiful shapes
-of gold and stone and ivory; which nevertheless were of course to be
-distinguished from the gods themselves, as being but the integuments
-of the divine senses; but Heracleas went yet further (and Epictetus
-with him) saying that one should no more accost an image than a house
-(instead of the householder); and that images were not needful but only
-helpful for the forgetful souls of men.
-
-When Heracleas avowed his belief in the myths and metamorphoses and
-fables about the gods I said to him, “Why, O Heracleas, are there
-no metamorphoses in our days?” “Because,” replied he, “men have
-degenerated from their progenitors of ancient date. Therefore it is
-no marvel that the gods refuse to perform such wonders as of old for
-mankind upon earth. But in the former days the pious were naturally
-changed from men into gods, and these are even now honored, such as
-Aristaeus, Heracles, Amphiaraus, Asclepius, and the like. Having regard
-to these facts, any one may reasonably be persuaded that Lycaon was
-changed into a wolf, Procne into a swallow, and Niobe into a stone. At
-present, however, now that vice has spread itself through every part of
-the earth, the divine nature is no longer produced out of the human,
-or, in other words, men are no longer made gods but only dignified
-with the title thereof through excess of flattery, as some among us
-call the emperors gods even while they yet live.” To this Nicostratus
-assented, but added that “the lies of the multitude are sometimes
-to blame, pouring contempt upon undoubted facts in the attempt to
-adorn and exaggerate them, as for example, asserting not only that
-Niobe was changed into a stone, which is true, but also that Niobe on
-Sipylus still weeps, which is not true.” More passed between them;
-but this I discerned clearly that both they and many others, while
-acknowledging one god under many names, agreed with Philemon (and not
-with Artemidorus the Epicurean) in believing without doubt the myths
-and fables about the gods.
-
-
-§ 3. HOW NICOSTRATUS URGED THAT, WITHOUT THE BELIEF IN THE GODS, THE
-LIFE OF MAN WOULD BE VOID OF PLEASURE.
-
-It happened about this time that there was a great feast in honor of
-Artemis, and the customary processions and dances, and games also
-and chariot-races and plays exhibited in the theatre. Being sick at
-this time and not able to go abroad, Philemon besought Nicostratus to
-take me with him to the theatre, and to show me the pomps and shows
-of the festival, which far exceeded anything that I had ever seen in
-our little town of Lystra. So on the morning of the festival, early
-before sunrise, I went to the house of Nicostratus; who had no sooner
-saluted me than he began at once, after his manner, to take occasion
-of the festival to commend, in a long discourse, the belief in the
-immortal gods. “For seest thou not,” said he, “how to all men, poor
-as well as rich, slaves as well as masters, the festivals of the
-gods bring round brightness and gladness?” Methinks he noted that my
-countenance was altered when he spoke of “slaves,” for he hesitated and
-was silent for a moment; but anon, collecting himself, he continued
-cheerfully thus: “When I speak of slaves, I mean not such as thou art,
-being already half emancipated and rather thy master’s friend than
-his servant; but I mean rather the poor wretches toiling in chains or
-grinding at the mill, to all of whom the festival brings relief and
-some gleam of joy. For five days ago, before the feast began, sawest
-thou not how even at the approach of the holiday all was astir within
-the city, yea and without too; food and wine and fruits and oxen and
-sheep for sacrifice being brought in from the country; old garments
-purified and freshly decked out, new ones bought or borrowed from
-friends; the statues of the gods taken down and carefully cleansed
-and polished till they glitter.” At this point he was interrupted by
-a slave who had been waiting to tell him that it was time to go forth
-to the temple. Descending to the court-yard we found all the household
-awaiting us, clothed in their best attire, the little children bearing
-frankincense in their hands and the victims adorned for sacrifice.
-Regarding them all with a glad countenance and saluting many of them
-by name, Nicostratus bade me remember that at this same moment every
-householder in Colossæ, however austere or miserly by nature, was
-constrained by the observance of the gods to go forth in like manner
-to offer sacrifice. “And now,” continued he in an unbroken discourse,
-“we shall all go to the great temple. Prayers will be offered up; none
-but words of good omen will be uttered; no sound of quarrel or abuse or
-even of ribald mirth will be heard in the whole of the vast assemblage.
-After this, some offer sacrifice; the rest stand by as spectators. Then
-begins the feasting, some feasting in the temples, others at home where
-you and I will make merry together. And as for the rest of the day and
-the days following, thou shalt see how pleasantly they will pass. Yet
-all this is but a copy of that which happens at every festival in every
-city where the gods are rightly reverenced. For during the feasting,
-the whole city resounds with singing, some chanting hymns in honor of
-the god, others odes and songs, serious or merry, according to each
-one’s pleasure. I omit to speak of the processions and shows, all full
-of beauty and delight, but not more beautiful here than in a thousand
-other cities of Asia and Europe.”
-
-Here he broke off, to salute some of his acquaintance. “Hail,
-Charicles! and you, too, Charidemus! I rejoice to see you in the city,
-and forget not that to-morrow you are bespoke to dine with me.” Then
-turning again to me, “Note, I pray you,” said he, “how all the people,
-both citizens and country-folk, are knit together in concord on such
-days as these. For there is scarce one citizen in Colossæ but has
-invited some stranger or some acquaintance from the country to partake
-of his good cheer. Amid the drinking old friendships are drawn closer,
-new friendships are begun. After dinner some show strangers about the
-city; others sit down in the market-place and talk pleasantly together.
-Throughout the day no law courts are open, no execution is allowed, no
-debtor need fear arrest, no slave dreads the lash; all quarrel, all
-strife receives at least a cessation, which sometimes brings about a
-permanent peace. In the evening the feasting begins again, and all sit
-down to sup; so many are the torches that the whole city is filled with
-light; each street resounds with the flutes and the joyful songs of
-the revellers. Austere sobriety is laid aside for once, and to drink a
-little to excess in honor of the gods is esteemed no great disgrace.
-Thus for three days the feast continues; and when it is over we part
-with vows of friendship, in peace and good will, praying that we may
-live long enough to see such another feast come round again. Now,”
-concluded Nicostratus, “take away the gods from out of the world and
-what cause remains why men should thus meet and rejoice together? For
-where there are no gods, there are none to be thanked, and therefore no
-thanksgiving; but thankfulness is the salt of life. Whosoever therefore
-takes away the gods from the life of man takes away the prime cause of
-human joy, and must be esteemed the enemy of all mankind.”
-
-I felt in my inmost mind that a keen and subtle disputant, such as
-Artemidorus, might have had much to urge against these arguments of
-Nicostratus; yet at that time many things joined together to incline me
-to accept his reasonings. For having been now nearly a year at Colossæ
-I had received on all sides such tokens of good will, and I may almost
-say of affection, as had already well nigh won me out of my first
-condition of distrust; and although it were not according to reason to
-argue that whatsoever things are pleasant must needs be also true, yet
-did it appear beyond doubt that life without the gods would be full of
-dullness and gloom, all men being everywhere wholly given up to cares
-and self-searchings. And I reasoned thus with myself, “If indeed there
-be gods, then it were wrong not to acknowledge them; but if there be
-no gods, why even then it seems happier to believe that gods exist,
-and, in that case, how can ‘no gods’ deem belief in gods to be a sin?”
-So for my part, being at that time recovered from my melancholy, and
-young, and in good health, and taking pleasure in the pride of life and
-the pleasure of the flesh, I concluded to take the happier side and to
-believe that there were gods ruling the world to good ends.
-
-
-§ 4. HOW PHILEMON, FALLING SICK, INCLINED TO SUPERSTITION.
-
-About this time Philemon falling sick, turned to a melancholy, and
-becoming wholly changed from his former disposition, gave himself up to
-all manner of superstitions. Resorting in vain to all the physicians
-of the place, he was led at first to try charms and amulets, and then
-to consult soothsayers and astrologers and the priests of strange
-gods; and thus, little by little, partly by the burden of his disease
-enfeebling his understanding, and partly by reason of the company which
-he now frequented, he became daily more timorous and superstitious. He
-offered sacrifice almost every day, and anxiously awaited the report as
-to the entrails; he resorted often to the priests of all kinds of gods
-more especially Isis, Serapis, and Sabazius, and sometimes he would
-invite them to his own house, so that our house became a kind of temple
-in Colossæ; he purified himself many times a day both with the lustral
-waters and with other strange purifications; he would wear naught but
-linen, and abstained from many kinds of flesh, and in the end from
-all flesh; if he saw a sacred stone he would fall down on his knees
-before it and anoint it with oil. Nay, once, during this melancholy
-fit of his, when we had set out after much preparation upon a journey
-to Ephesus, the sight of a weasel—though we were now fully a mile past
-the city gate—made him turn back and give up the journey altogether.
-At last, when no remedies and no charms availed anything, supposing
-himself to be under the special displeasure of some unknown god, he
-took to his bed and could not be persuaded to leave it.
-
-My master having been about a month in this case, growing daily weaker,
-there came to him one Oneirocritus of Ephesus (the same to whom he
-himself had been intending to journey) who also himself had been
-sick of some disease insomuch that the physicians had despaired of
-him; but he was now quite recovered. This man coming into Philemon’s
-chamber questioned him concerning his condition and symptoms, and the
-sacrifices he had offered, and the gods he had propitiated. Then he
-spoke concerning himself and his own deliverance, how after he had
-been sick nearly twenty years, he had been healed by Asclepius at the
-famous temple in Pergamus; and he very earnestly exhorted Philemon to
-go thither with all speed. At the same time he described the wonders
-wrought by the god on those that believed in him, and the punishment
-he had inflicted on the impious and unbelieving. Upon this Artemidorus
-the Epicurean—whom, because of his exact knowledge of medicine and his
-skilfulness in noting symptoms, Philemon would never exclude from his
-bed-chamber, even in his most superstitious moods—once more recommended
-Philemon to try the baths of the neighboring city of Hierapolis,
-saying that it was not wise to despise remedies merely because they
-were near and easy and familiar. “For this disease,” said he, “arises
-from no anger of the gods or any such matter, but from some disorder
-of the liver which may not improbably be removed by the hot baths of
-Hierapolis.” “But if the liver be disordered,” replied Oneirocritus,
-“truth compels me to speak of the virtues of a certain sacred well
-in the precincts of the temple at Pergamus availing for the healing
-not of one disease, but of all; for great multitudes of the blind,
-washing therein, have obtained their sight; others have recovered from
-lameness; others from asthma and pleurisy; nay, to some even the mere
-drawing of the water with their own hands, (it being so prescribed by
-the god) has restored soundness and health.”
-
-Then others of the companions of Oneirocritus added other stories all
-tending to the honor of Asclepius; some indeed possible and deserving
-of attention, but others absurd and fit only to move laughter; how,
-for example, a sculptor in Pergamus had been punished with immediate
-disease for making a statue of the god with inferior marble, but having
-atoned for his fault by making a second statue of fit material, he
-straightway recovered; also how a fighting-cock, wounded in one leg,
-chancing to take part in the procession of song in honor of the god,
-extended his leg, no longer wounded but whole, and hopping onwards
-crowed in harmony with the songs of the choir; and lastly how a
-certain rich Epicurean having had a dream in the temple of the god,
-forthwith obeying the heavenly vision, burned the books of Epicurus,
-and having made a paste of their ashes applied a poultice to his
-stomach and thus was perfectly healed. This last story seemed to touch
-Artemidorus (because of the contempt, as I suppose, which it cast
-upon the doctrine of his master Epicurus) and he was on the point of
-making some rejoinder, when Oneirocritus, like one inspired with divine
-enthusiasm, broke out into a long and passionate discourse concerning
-the benefits that he himself had received from the god Asclepius: “For
-seventeen years,” he said, “I had kept my bed through disease, and for
-many more years I had been ailing and infirm, troubled with the falling
-sickness; yet such hath been the favor of the god toward me, manifested
-by continual tokens of his presence during my sickness as well as at
-my recovery, that I would not exchange my state for all the health and
-strength of Heracles. For I am one of those who have been blessed, not
-once only but many times, with a new life, and who, for this cause,
-esteem sickness a blessing. Many a time, half awake, half asleep, have
-I found myself not indeed seeing the god but conscious of his presence,
-my eyes full of tears, my hair erect, and a savor of divine odor in
-my nostrils. Thus have I received the most helpful manifestations. It
-was thus that the god revealed to me that I must go forth from Apamea,
-the day before the great earthquake; it was thus, half in a dream half
-in a vision, that he also showed me how Philoumene the daughter of my
-foster-mother had devoted her life for mine; and behold on the eighth
-day she died and I recovered from my disease. Moreover at one time the
-god appeared to me in no dream but in a vision, having three heads, and
-his body wreathed in flames; and at another time not Asclepius only but
-Athene herself also appeared to me and held converse with me. A sweet
-odor exhaled from the ægis of the goddess and she bore the shape of
-the statue of Phidias. My nurse and two other friends, who happened to
-be sitting by my couch, stared and were astonished, and at first they
-deemed me to be beside myself; but presently they also understood the
-discourse and were aware of the divine presence.”
-
-While Oneirocritus was saying these words, his eyes kindled and his
-voice trembled, and he seemed ready to weep for joy and gratefulness;
-and there was not one present except the Epicurean who was not somewhat
-moved to sympathy. But after a pause Artemidorus praised the priests of
-Asclepius, saying that it was well known that they were wise physicians
-and prescribed wise remedies, but that their cures might well be
-believed to be according to nature. To which Oneirocritus replied with
-exceeding vehemence: “Nay, but let any one consider how strange and
-past all natural invention, yea, how contrary oftentimes to all the
-rules of art are the prescriptions of the god, some being bidden to
-swallow gypsum, others hemlock, others to strip naked and to bathe in
-cold water, (and these so weak and puling that their own physician
-durst not prescribe to them to bathe even in warm water) and assuredly,
-when all this is considered and the great multitude of them that are
-healed, beholding the sides of the temple all covered with the votive
-tablets of them that have given thanks for their recovery, surely the
-veriest atheist will cry out ‘Great is Asclepius, and holy is his
-temple.’ Therefore, O most excellent Philemon, my counsel is that you
-also, despising all other waters, whether they be of Cydnus, or Peneus,
-or Hierapolis should resort to the sacred well in Pergamus; and, if you
-do this and the god so will, you shall assuredly return healed of your
-disease.”
-
-To this the greater part of those present gave assent. Only
-Artemidorus, when mention was made of the votive tablets of those that
-had recovered, whispered to me: “But where, O Onesimus, are the votive
-tablets of those that have not recovered? Or perchance the temple could
-not find room for so many?” And when Oneirocritus had departed, he did
-not conceal his judgment that of the things that he had related, some
-were according to nature, but others only the dreams and imaginations
-of one that was scarce master of himself. But the rest were entirely
-against the Epicurean and on the side of Oneirocritus. And so I found
-it both then and afterwards in most places whereof I had experience,
-not only in Asia but also in Greece and Italy: those that believed in
-the gods were many; and those that believed not were men of culture and
-learning, but very few. And with the multitude in some places to be an
-Epicurean or an Atheist (for it was all one with the common people)
-was deemed a crime sufficient to bring down the wrath of the gods in
-shipwreck, famine, pestilence, or earthquake. The magistrates also
-everywhere dissembled, even though they were atheists; and they not
-only offered sacrifice and kept holidays, but also of their own free
-will, and at their own cost, they built and repaired temples, and set
-up statues to gods in whom they disbelieved, esteeming this kind of
-dissimulation to be a sort of piety. But as for myself at this time, I
-was in a strait between two opinions; for on the one hand I had begun
-to despise the excessive and unreasonable superstitions of Philemon,
-but on the other hand while I respected Artemidorus as an honorable man
-and a seeker after truth, I shrank from his philosophy as void of hope
-and happiness. So with my mind I inclined towards Artemidorus, but with
-my heart not indeed towards Philemon as he now was, but as he had been;
-and I believed in the gods with my wishes, but I disbelieved in them
-with my reason and understanding.
-
-
-§ 5. HOW I ACCOMPANIED PHILEMON TO PERGAMUS.
-
-On the morrow Artemidorus came again and would have dissuaded Philemon
-from going to Pergamus, maintaining more fully than before that he had
-spoken with many to whom the god had revealed prescriptions and that
-there was nothing divine in them: “for to some,” said he, “being of a
-melancholy temperament the god prescribes the hearing of odes, hymns
-and other music, or sometimes even farces; to others riding on horses;
-to others bathing in cold water; to others walking or leaping; to
-others frequent rubbing and careful diet; thus the god gives in each
-case wise and exact prescriptions such as a skilful physician would
-use; but in all these, and the cures at issue, there is nothing of the
-power of a god.” Philemon listened patiently enough, but replied (not
-without sense as it appeared to me) that if this were so, or were not
-so, in either case one of two good results might be expected; for if
-it were a god that prescribed, then he should receive benefit from a
-god’s prescriptions, but if it were not a god, but only the priests,
-even then he should have the prescriptions of physicians so skilful
-that they obtained the praises of Artemidorus and were esteemed by
-the multitude to have the wisdom of a god. So it was settled that to
-Pergamus we should go, and in the autumn of that year we came thither.
-There was much in the place to delight a youth such as I was then;
-first the town itself fenced in on two sides by rushing streams and
-on the north side by rocks scarcely to be scaled; also the stately
-buildings and especially the library; and as I had the charge of
-Philemon’s books I took pleasure in learning here the art of preparing
-parchments and smoothing and adorning them; for the place is very full
-of transcribers of books and the banks of the river (which is called
-Selinus) are covered with the shops of those who tan skins and prepare
-them for the use of booksellers. Thus passed seven days, pleasantly
-enough; and all this time I saw not Philemon, for he spent almost every
-hour apart from his friends in the temple, engaged in processions and
-purifications and the like.
-
-But on the eighth day he came to me with a cheerful countenance saying
-that after he had thrice gone in the sacred processions, and had daily
-heard solemn music and been present at the thanksgivings of those
-who each day had departed whole from the temple, a sweet sleep had
-fallen upon him wherein he had seen a vision, namely, a chasm round
-and not very large, about five or six cubits in diameter, and himself
-on the point of going down into it, and behold, one prevented him and
-went down in his stead. When he recounted the vision to the priests,
-they bade him be of good cheer, saying that the interpretation of the
-dream was this, that he himself should not die nor go down to Hades
-(which was signified by the round pit) but that he should recover and
-some other should die in his place; and for the rest they bade him
-bathe daily in cold water, and walk often and hear cheerful music and
-abstain from overmuch study. So we returned to Colossæ with lightened
-hearts; and already Philemon began to shake off his melancholy and to
-recover apace. But in the second month after we were come back, Apphia
-fell sick and was nigh unto death. And hereupon Philemon’s distemper
-returned on him worse than before; and as his wife became better, he
-became worse, insomuch that he began to despair of his life. Then
-Oneirocritus of Ephesus came a second time to visit him; and he, when
-he had heard the account of Philemon’s vision, how he had seen a round
-chasm and one descending into it, affirmed that the meaning of the
-god was that Philemon should go to the cave of Trophonius in Lebadea
-in Greece, where there is even such a chasm, the same in shape and
-dimensions also, and men go down to it to learn things to come, and
-this, he said, was without doubt the intention of the vision; but the
-ministers of the temple had interpreted it amiss. Now therefore nothing
-would serve but we must needs go to Lebadea.
-
-
-§ 6. HOW I WENT DOWN INTO THE CAVE OF TROPHONIUS.
-
-As soon as the season of the year came round for a sea voyage, we
-sailed across to Athens, and thence to Lebadea, where we were to make
-ready for descending beneath the earth. When the day approached,
-Philemon was advised by some of his friends (and also by the ministers
-of the god) not himself to go down, because of his age and infirmities,
-lest the suddenness of some voice or apparition in the darkness beneath
-the earth, should affright him and drive him out of his wits or even
-slay him outright. For although no one that had at any time consulted
-the oracle had ever suffered anything fatal (save only one Macedonian
-of the body-guard of Antigonus who had descended for sacrilegious
-purpose, and in despite of the sacred ministers, with intent to seek
-for hid treasure, and he had been cast forth dead by some other passage
-and not by the way he went down) yet did all, whether strangers or
-natives, look upon the descent as a matter of some peril not to be
-lightly taken in hand. So when I perceived that Philemon desired me to
-go down in his place but would not urge nor so much as ask me, lest
-I should think myself enforced to consent, I willingly adventured to
-descend.
-
-But I found it was no such short and simple matter as I had supposed.
-For on presenting my petition to the priests I was caused to wait
-many days, first of all in a kind of House of Purification, which
-was dedicated to Good Fortune, and during all these days I offered
-up several sacrifices, not only to Trophonius, and to his children,
-but also to Apollo and to Cronus, and to Zeus the King, and to Hera
-the Driver of Chariots, and to Demeter called Europa; and even when
-all these sacrifices had been inspected by the priests and pronounced
-propitious, yet my good fortune must needs still depend upon one last
-sacrifice of all. This was to be a ram offered on the last night,
-whose blood was caused to flow into a trench while invocation was made
-to Agamedes; which, if it had been unpropitious, would have made all
-the other sacrifices of no effect, and all my master’s money and my
-pains would have been spent for naught. Although I was in no humor
-for scoffing at that time, yet on that last evening, while I awaited
-the report concerning the entrails, I could not but marvel that any
-god should desire mortals to approach him by paths so costly and so
-tedious. For had I been a poor man, I had long ago spent all and more
-than all my substance in the sacrifices which I had offered, and the
-purifications I had undergone, and the fees I had paid to the ministers
-of the god. During the period of purification I had abstained from warm
-baths, and had bathed only in the cold waters of the stream called
-Hercyna; but on the last night of all, I was bathed with a special
-solemnity in the same stream by two priests called Hermæ. Then I was
-made to drink of two fountains flowing forth, one on either hand,
-whereof the former was called the fountain of Forgetfulness, the other
-the fountain of Remembrance. All this was done, they told me, that I
-might forget the past and remember the future and in particular the
-response of the god. Last of all they took out of a veil a certain
-very ancient image of the god, said to have been wrought by Dædalus;
-and on this they bade me look very reverently and intently even till
-my eyes were weary. This done, I was clad in a white linen tunic,
-curiously girt round with garlands, and led towards the cavern.
-
-This was a pit, round at the top, but inside in shape not so much like
-a cylinder as rather a cone whereof the summit has been cut off; for
-the base was somewhat larger than the opening, the circumference at the
-top being about a score of cubits, and the depth, as I should judge,
-fifteen cubits; but of the circumference at the bottom I cannot speak
-exactly. The way to go down into the pit was by a ladder. Before I
-went down the priest told me that when I had touched the bottom I was
-to feel about for two small round holes in the side, a handbreadth
-or so from the bottom and near the foot of the ladder, each large
-enough to hold the foot and the lower part of the leg. Laying myself
-on my back I was to place my feet in these two holes, “and thereon,”
-said the priest, “though the openings be never so small, yet through
-these will the god draw inwards the whole of your body, as with the
-irresistible force of some whirlpool, and then in an inner recess, if
-he be so pleased, he will hold converse with you either by voice or by
-apparition, or perchance by both. But be of good cheer, bearing in mind
-that, except that sacrilegious Macedonian of whom I spoke to you, there
-was never any one yet that was harmed by the god.”
-
-When I lay down, and the lights above had been taken away, my mind
-was all astir, not dizzy nor faint, nor disposed to torpor, but more
-active than my wont, tossing a multitude of thoughts to this side and
-that, neither believing nor disbelieving in the god. Then it came into
-my thoughts that Artemidorus had explained the wondrous pool of Cybele,
-fatal to cattle, by saying that some kind of creeping vapors adhered to
-the surface of the water, and he bade me take note at Lebadea, whether
-any kind of vapor could be seen or felt in the pit. So I drew a long
-breath or two but could neither feel aught nor taste aught, save only
-that my mind seemed still busier than before, tossing and retossing
-thoughts without end. Next, falling on a different course of thinking,
-I considered with myself whether perchance I was playing a sacrilegious
-part in thus coming into the midst of the god’s mysteries in order to
-spy them out and reveal them to Artemidorus; and I resolved that I
-would submit myself to the god and think only of the image of Dædalus,
-even as the priest had bidden me. Now all this takes indeed some time
-to set down, but to think the thoughts needed scarce a moment, and
-countless other fancies and imaginations and resolutions passed through
-my mind; but the last determination of all was that I would rebel
-against the god and not suffer myself to be drawn through the crevices;
-and scarce had I conceived this rebellious fancy, when lo, my chest
-began to heave and my heart to beat more and more violently, and I felt
-the throbbing of the veins in my temples; and then whether my body was
-indeed carried into an inner recess, or whether my spirit alone was
-carried, being separated from the body, or whatever else happened, I
-know not for certain; but there was as it were the clapping-to of a
-great door shut with a loud jar, parting me off from all things, and
-then a singing in mine ears, and a bright light that grew brighter, and
-then methought I lay as it were living, and yet beyond life, and not
-able to move hand or foot, yet able to think and hear; and there was
-a voice from the depths of the cave in the Bœotian dialect “Philemon
-must go first”; and presently I felt myself drawn upwards and heard
-the voices of the priests saying that “the man will soon come to
-himself,” and behold I was being carried to a throne called the throne
-of Recollection; whereon they placed me and straightway questioned
-me concerning the things that I had seen or heard while I was still
-staring and groping about me like one distraught. When I had made reply
-according to my ability, they wrote down my words on a tablet and gave
-me back to my friends who led me away, being still unable to guide
-myself and ignorant both of myself and them. But not many minutes had
-passed before I recovered my mind; and then a spirit of lightness and
-mirth possessed me, insomuch that I laughed loud and long and this
-without cause, and could not restrain myself from laughing; but when I
-was ashamed thereat and even Philemon was fain to rebuke me, one of the
-priests that stood by, said that there was no cause either for my shame
-or for his rebuke, for laughter after this fashion was ever wont to
-seize those with whom Trophonius had held converse.
-
-
-§ 7. HOW ARTEMIDORUS SPOKE AGAINST THE BELIEF IN GODS.
-
-That I had received a vision none doubted; but concerning the
-meaning of the vision there was much dispute. For the priests of
-Trophonius (though it was not their special duty to interpret the
-visions vouchsafed by the god, but only to prepare the way for them
-by introducing those that desired to consult the god) interpreted the
-words of the voice and the shutting of the gates as meaning evil for my
-master, namely, that he should enter Hades first, and that the gates
-should then be shut, so that I should not follow him till afterwards.
-But I thought, and so did some others, friends of my master that were
-with us, that the meaning rather was, that Philemon should enter into
-happiness first, but that I should be shut out; and even now methinks
-that was the truer interpretation; for Philemon indeed entered first
-into the Kingdom of Light, and I followed after. Notwithstanding at
-this time, between these two interpretations, we knew not what to
-think; and my master returned to Colossæ even more melancholy than
-before. Artemidorus said, scoffing, that we had a goodly time with
-the gods, only that they were slow of speech or fond of circuits; for
-Oneirocritus had sent us to Asclepius, and behold, that god had given
-us a dream but not the interpretation of the dream; and afterwards we
-had gone to Trophonius, and he had given us a vision, and an oracle in
-broad Bœotian to be the interpretation of the dream; and now nothing
-remained but we should go to Delphi to obtain some oracle that might
-serve as the interpretation of the dream; or last of all, if the son
-of Zeus should answer, like the rest, doubtfully and darkly, then must
-we go to Zeus himself in Dodona that the Father might enlighten for us
-whatever the Son might have left too obscure. I was not greatly moved
-by the gibes of Artemidorus; for the vision that I had seen, or seemed
-to have seen, weighed with me more than his mockery; nor did I then
-believe the word of the Epicurean, who constantly affirmed that the fit
-which had befallen me had arisen from the vapor of the cave, aided by
-the trickery of the priests and the force of imagination. But another
-scruple (so the Lord willed it) troubled me much more, coming into
-my mind again and again; I mean that all these rites and ceremonies,
-purifications, sacrifices, and the like were only possible for the
-rich, not for the poor; wherefore the religion that required these
-things was for the few and for the free-born and not for the many, and
-the miserable and the oppressed.
-
-Yet can I not deny that Artemidorus also had a great share in loosening
-me by degrees from the worship of false gods. For as Philemon grew
-more and more melancholy, and I may almost say morose, he shunned all
-company and mine with the rest, and so left Artemidorus and myself to
-hold discourse together. At such times, when our speech naturally fell
-on the metamorphosis (for we could not call it otherwise) of my master,
-Artemidorus would speak at great length concerning the miseries of
-religion, and how great evils it had wrought on mankind, leading them
-to wicked sacrifices, and orgies, and to self-torturings and agonies
-of soul, and all to no purpose; and how much more beautiful it was
-to believe that all the universe is bound together by one fixed and
-unchangeable order which gives life and decay to all things according
-to law. And oftentimes he quoted to me the verses of the Latin poet
-Lucretius, praising those who with a discerning eye can look upon all
-apparent wonders in heaven and earth, perceiving that there is a cause
-of each. When I alleged on the other side such wonders as Philemon had
-spoken of, as being abundant in our own land—the burning mountains,
-hot wells, fatal vapors, and rivers and cataracts that changed into
-stone,—concerning all these he had causes and explanations to set
-forth, as also concerning the thunder and the lightning and many
-other supernatural things; and when he perceived that some of his
-explanations convinced me, then he would always add that there was no
-place left for the gods in the Universe, but that when men had learnt
-entirely to give up all thought of gods and Elysium and Tartarus, and
-had attained to seek and expect happiness in naught save a life of
-virtue upon earth, then all things would go well with us on earth, or
-at least much better than at present.
-
-Now as for the immortality of the soul and the life beyond the grave,
-to these things I adhered, mainly because I loved to think of Chrestus
-as still existing; and as touching the existence of a god also,
-Artemidorus himself could not make it clear to me how the beginnings of
-the world came to pass without some Mind; so that as to these matters,
-though I was somewhat moved by him, I was not greatly shaken. But as
-for the myths and fables of the wondrous deeds and transformations of
-the gods he quite overthrew all my faith in any such things; urging
-that the order of the world testified against them, and that our often
-experience of the invention and refutation of like marvels showed
-that they were necessary for the vacant truth-contemning minds of the
-multitude, but none the less false and to be discarded by the seekers
-after truth.
-
-Even to this day do I call to mind the time and place of that
-particular discourse of Artemidorus which most moved me. We were
-walking near the city of Hierapolis (which lies close upon Colossæ)
-amid the hills covered with the snow-like marble made out of water,
-whereof I wrote above, and I had taken him to see some of the vaporous
-springs which Philemon had shown me, inferring from such wonders the
-existence of the gods. Then Artemidorus spoke his mind to me freely,
-after his cynical manner, concerning these and other so called
-metamorphoses and miracles. For after he had with very great clearness
-and not a little cogency of words and reasons set forth his theory
-concerning the marble cataracts, finding me obstinate against his
-conclusion that all things are according to order and that all the
-stories of the metamorphoses are false, he suddenly changed his humor
-and said mirthfully, “But come now, most devout of mankind, lest
-perchance I should seem to you unfair, pressing unduly the argument on
-the one side but neglecting what might be said on the other side, see,
-I will take the part of Socrates and will maintain the truth of the
-ancient stories. At Philemon’s supper last night, you heard how stoutly
-the pious Nicostratus supported our most excellent host in affirming
-that it was possible that the loving Halcyone was translated into the
-sea-bird of that name, which is said ever to mourn for her husband.
-Now mark how far inferior is the devout Nicostratus to the more devout
-Artemidorus.” Then, adjusting his cloak and speaking in a pompous
-fashion with a sonorous voice after the manner of some philosophers of
-our acquaintance, “Alas,” he said, “blind creatures that we mortals
-are! Alas, purblind judges of the possible and impossible! For we,
-deluded ones, pronounce according to the ignorant and dull abilities of
-faithless men. And therefore many things, in themselves easy, seem to
-us difficult, and many things in themselves attainable seem to us not
-to be attained. And this befalls us sometimes through our inexperience,
-sometimes through the infancy of our minds. For, as compared with the
-First Cause of all, every man, be he never so old, is but a child; and
-human life, when compared with eternity, is but a childhood’s span.
-Who therefore shall decide what is likely? For which, think you is the
-harder or the more unlikely? To raise a stillness out of a blustering
-tempest, and to spread a cloudless sky over the whole of Europe and
-of Asia, or to change the shape of one woman into the form of a bird?
-We see even children every day shape distinct forms and figures from
-wax and clay. Then certainly God, who is too excellent in greatness
-and wisdom to be brought into comparison with the wisest of human
-beings, can effect more wonderful actions than these which are easy
-and familiar. Nature, we see, finding in a comb of wax a shapeless
-worm without legs or feathers, bestows on it wings and feet, and
-enamelling it with great diversity of fair colors produceth a bee,
-the wise artificer of divine honey! Seeing therefore this marvellous
-transformation, why doubt we of thy lesser wonder, O Halcyone, most
-dutiful of birds? Nay, but from henceforth I will not cease to scoff
-at the folly of poor puny mortals, who can neither comprehend great
-matters nor small, but doubt of most things, even of those which
-concern ourselves, and yet dare to deny the power of the immortal gods
-to transform halcyons or aught else. And for my part, even as the fame
-of the fable hath been conveyed to me from my ancestors, so will I
-extol the praise of thy songs, O thou bird of mourning, conveying it
-to my children and to their posterity after them; nor will I cease to
-repeat the story of thy virtuous love for thy husband, thy constancy
-and thy patience, to my wives Xantippe and Myrto.”
-
-Then, putting aside all mirth, “Do you not see, my dear Onesimus,” said
-he, “that, upon such reasoning as this, any impostor can palm off
-any portent upon the credulity of mankind. Nay, so eagerly does the
-multitude seek after portents that they will oftentimes refuse to pay
-homage even to the truth, unless it come accompanied with portents:
-and indeed such is the nature of our Phrygians in this region (and the
-Paphlagonians are no better) that if a juggler will but play his tricks
-before them, taking with him a player on the flute or tambourine or
-cymbals, straightway they will gape upon him as on a messenger from
-heaven, and believe as he instructs and do as he commands. But it is
-not the part of a philosopher, my dear friend, to accept falsehoods
-through laziness, or credulity, or enthusiasm, but rather to esteem
-sobriety and incredulity to be the very sinews of the soul, remembering
-the words of him who said, ‘I love Socrates well and Plato well, but
-Truth best of all.’ And surely, if there be a god indeed, as you and
-your philosophers will have it, and this god a good god, then to such
-a god that man must be pleasing who most honors truth; but the man who
-serves falsehood must be unpleasing, whether folly or knavery be the
-cause of such a servitude.”
-
-His words moved me not a little; for I seemed forced at least to this
-conclusion that whether there were an Elysium or not, whether gods or
-no gods, in any case truth must needs be better than falsehood; and
-when he spoke of falsehood as a “servitude” his words galled me all
-the more because I was a slave; and I confessed in my heart that I had
-been acting slavishly in resolving to believe what was pleasant, merely
-because it was pleasant, and without much regard to the truth of it. So
-I vowed within myself that howsoever Philemon might enforce my limbs to
-his service, he should not constrain my mind to this or that opinion
-contrary to what I believed to be the truth; for though my body might
-be the body of a slave, in my mind and thoughts I would be free.
-
-
-§ 8. HOW I JOURNEYED WITH PHILEMON TO ANTIOCH IN SYRIA.
-
-Now began my old fit of doubt and trouble and moroseness to return
-upon me. I had long misliked the excessive and, as it seemed to me,
-pusillanimous superstition of Philemon; and the more because, although
-he spared no pains nor cost in resorting to oracles and practising new
-superstitions, he had not yet bethought himself of his promise that he
-would emancipate me. Lately also he had built for himself a tomb at
-a very great expense, saying that it was unreasonable to prepare for
-oneself a sumptuous house wherein we should spend threescore years at
-the most, and yet to take no thought of that other abode wherein a man
-needs spend all his time hereafter for many years. But while he made
-this so costly and careful provision for his bones, he made none for
-his family nor for his slaves; for it was known that he had some months
-since destroyed his former will and he had not as yet made another; so
-that both I and all the rest of the household were in danger to be sold
-to we knew not what master, if anything evil should suddenly befall
-Philemon. Yet when Artemidorus urged him to the making of a will, he
-resented it as if it were done upon some expectation of his death. For
-at times, in his melancholy, he came to such a point of suspicion as
-to imagine that all men, even his household, were set against him and
-wished to murder him. So I began to rebel once more against the worship
-of the gods, partly (as before) because it seemed to be a religion
-for the rich and not for the poor, but partly also because it seemed
-possible to be religious and yet to be swallowed up with thoughts of
-self, having no regard unto others. Notwithstanding I gave not up as
-yet all belief in divine things; but I became a seeker after some
-religion which should afford redemption not for the few but for the
-many.
-
-Now it chanced that one Eriopolus, a wool-merchant of Antioch in Syria,
-coming to Colossæ about this time to buy wool, and finding Philemon
-well-nigh despaired of, spoke to him concerning a certain sect of
-the Jews who, said he, were marvellously skilled in exorcising evil
-spirits and in the healing of certain diseases, adding, however, that
-not all the Jews possessed this power, but only those who worshipped a
-certain Chrestus or Christus, in whose name they adjured the demons.
-Then another, a dyer from Ephesus, confirmed his report, saying that
-the Jews which worship not this Christus, persecute the others, calling
-them “magicians;” and, said he, “not many weeks ago, at Ephesus, when
-some of the Jews which worship not Christus, had assayed to drive out
-evil spirits in this name, the man that was possessed leaped upon them,
-and overcame them, and drove them away grievously wounded.” “By what
-name, then,” asked my master, “are these Jewish magicians known?” “At
-first,” replied Eriopolus, “they were called Nazarenes or Galileans,
-but, of late, they go by the name of Christians (so at least the common
-people call them), and there are certain of them scattered up and down
-in several cities of Asia, and one of more than common note among them,
-Paulus by name, is at this time tarrying at Ephesus. But for the most
-part they congregate now in Antioch, although, as I have heard, the
-root and origin of the sect is at Jerusalem, the chief city of Judæa.”
-
-Hearing this my master determined to journey to Antioch to make inquiry
-of this new sect; and Artemidorus also himself now encouraged him in
-his purpose, judging that anything was better than thus to remain
-at home brooding over his ill-health and imagining evil. Apphia also
-assented. So in the spring of that year (it was the second year of the
-Emperor Nero, and I was at that time in the twenty-first year of my
-age) we made ready for our journey. Though I loved to see new sights
-and faces, after the manner of youth, I was nevertheless loth to go
-on so superstitious an errand; and besides, I despised the Jews, so
-far as I knew them, as being a gain-loving people, full of pernicious
-superstitions, and so inhospitable as not even to eat with strangers.
-However, I would not willingly have suffered Philemon in his melancholy
-to go alone, even had I been his friend and not his slave. When we
-were to set forth, Artemidorus bade me write to him, as often as I had
-occasion, concerning the Jews at Antioch, and especially concerning
-this new sect; “for,” said he, “to those who have taken their stand
-upon the hill of Truth, it is sweet to look down upon the wanderings
-of them that stray in error, wherefore I ever take pleasure in the
-hearing of some new superstition or error among men.” So I promised
-that I would send him letters as often as messengers went to Asia from
-Philemon.
-
-Our journey was first by land to Ephesus through a very fertile
-country; and thence by sea to Seleucia, a city which lies at the mouth
-of the river Orontes, and it is as it were the harbor of Antioch; which
-lies higher up the river, about forty miles by reason of the wanderings
-of the stream, but by the road distant no more than a score of miles
-or less. If I admired the country between Colossæ and Ephesus, the
-fruitfulness of the soil, the greatness of the mountains, and the
-beauty of Ephesus itself and the far-famed temple of Ephesian Artemis,
-much more did I admire the city of Antioch, which is the third city of
-the empire for greatness, coming next after Rome and Alexandria; and
-it lies along the river Orontes, for the space of four or five miles,
-stretching between the clear waters of the river and the high mountain
-called Silpius, surrounded by a wall not less than five and thirty
-cubits high and ten cubits in thickness. Being very spacious and indeed
-equal to three or four large cities in amplitude, it is divided into
-four wards or demes; and it has royal streets, built by kings desiring
-to do favor to the citizens of so goodly a city, and called after the
-names of the sovereigns that built them, namely, the street of Herod,
-the street of Seleucus, and others. Through the midst there runs a
-broad street adorned with four ranks of columns forming two covered
-colonnades with a wide road between, and along the whole street (which
-is more than thirty-six furlongs in length) there are statues and busts
-beautifully wrought of white marble. Greek names have been given to
-all the region round about, such as Pieria, Peneus, Tempe, Castalia,
-insomuch that to hear the names of the villages one might fancy oneself
-in the haunts of the Muses; and not two hours distant from the city
-there lies a fair large garden or _paradise_ (as the people in these
-parts call it) Daphne by name, which the citizens of Antioch often
-frequent, and it is full of all manner of flowers and goodly trees and
-watered with a great abundance of streams, and noted for the worship
-of Adonis. Such and so full of all manner of delight was the place
-in which I now found myself, a city no less populous than spacious
-(for it numbered as many as five hundred thousand souls) and no less
-full of mirth than of beauty; for the people of Antioch are known
-throughout the world for their gayety. Here therefore I laid aside the
-austerity of my recent thoughts, and forgetting questions of religion
-and philosophy I disposed myself to be merry with the multitude of
-those who were making merry around me, so far at least as I could be
-permitted to do so by the duty of constant attendance on Philemon;
-and, if I had had my own desire, I should never have set foot in any
-synagogue of Jews or Christian.
-
-But blessed be thou, O Guide of the misguided, who didst not suffer me
-for ever to stray in the paths of false pleasure and in the ways which
-lead to delusion, but in due course thou didst bring me to the door of
-thy fold; and though I stumbled at the threshold, yet didst thou not
-suffer me to fall for ever, but didst still uphold me and step by step
-didst turn me back again to the pastures of eternal peace.
-
-
- THE END OF THE SECOND BOOK.
-
-
-
-
- THE THIRD BOOK.
-
-
-§ 1. OF MY FIRST THOUGHTS CONCERNING THE CHRISTIANS.
-
-I am now to describe how I first came to the knowledge of the brethren
-in Antioch, though I attained not yet to the truth. For I stumbled at
-questions of philosophy and of tradition, and therefore I entered not
-into the fold of Christ. But the main reason for my failure was (as I
-now think), first, that I came not in faith, and secondly that I came
-not to Christ and the teaching of Christ himself, but rather to a sort
-of doubtful disputations about Christ, which, whether a man believe or
-disbelieve in them, do not contain the revelation of the Lord Jesus.
-
-Concerning this part of my life I am in a strait what to set down
-and what to pass over. For if I should endeavor to call to mind and
-repeat all the evil things that, in the days of my ignorance, I said
-and thought about the Saints, then I fear lest I should seem profane
-and almost blasphemous, thus a second time reviling the Lord Jesus in
-speaking evil of his church. But if on the other hand I gloss over the
-truth, blanching and extenuating my error and presumptuousness, then
-I seem to be dealing falsely and hypocritically, making myself to be
-better than I was, instead of magnifying the mercies of the Lord shown
-forth upon one that was perverse and obstinate in error. In this
-perplexity having chanced to light upon certain letters which I sent
-at this time to Artemidorus by his request (but he, long afterwards,
-not many days before his death, delivered them to me and bade me
-keep them), these same letters (which till of late I had altogether
-forgotten) it now seems good to me to set down faithfully word for
-word, neither altering nor extenuating anything. The first letter shows
-how I was unwilling at the beginning to go into the synagogue, and what
-slanders the common people falsely reported about the brethren, which
-I in my folly supposed at that time to be true. The next (after the
-reply of Artemidorus rebuking me for my proneness to believe the rumors
-of the common people) shows how I went for the first time into the
-congregation of the faithful, and how the Lord began even at that time
-to draw me towards himself.
-
-
- “ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.
-
-“Concerning Antioch and all the pleasures of this delightful city I
-wrote to you in my former letter; but whereas you marvel because I have
-as yet written nothing touching the Jews; you must know that up to this
-time we have found no occasion to be present at their worship. For we
-find that there is a greater discord than we had supposed between this
-new sect of the Jews and the rest, insomuch that the latter will scarce
-own the new sect to be Jews, nor do they frequent the same temples nor
-practice the same kind of worship. Hence it happens that these new
-Jews, out of fear to be persecuted, do all things in secret, having
-no public processions nor sacrifices, and allowing none to see the
-statue of their god (if indeed any of the Jews have any god at all)
-and celebrating their mysteries in great privacy. However, all the
-philosophers with whom I have spoken, as well as the men of rank in the
-city (such as are among Philemon’s acquaintance), agree that it is a
-vile and execrable superstition, which would fain subvert all laws and
-all the dignity and peace of the empire. It is also commonly reported
-that none are admitted to their sacred rites until they have committed
-some monstrous crime; so that, whereas in other religions the priests
-of the several mysteries say, ‘Let none approach but the pure,’ the
-priests of this sect on the other hand say, ‘Whosoever is a murderer,
-whoso a thief, whoso an adulterer, let him draw near that he may be
-initiated; for all such does our god invite.’ Likewise the common folk
-say that at their sacred rites a most shameful sacrifice is made of a
-little child, on whose flesh and blood these wretches feast as if they
-were the choicest dainties, and also that brothers and sisters among
-them commonly practice incest. But all this I write, not of my own
-knowledge, but from the general report, which notwithstanding comes
-from so many different witnesses, that I cannot doubt but it is mainly
-true. However, I will write no more concerning these people till I have
-somewhat to say of my own seeing or hearing. But for my part I could
-be well pleased if the good Philemon would be persuaded not to seek
-further into this superstition.
-
-“In my last letter I omitted, in so great a multitude of new things, to
-make mention of a garden belonging to one Onias, a citizen here, which
-contains not only many goodly flowers, but also runlets and fountains
-of water quaintly devised, and many apes and peacocks for show and for
-amusement, and above all several parrots, of which one has been so
-excellently trained to speak, that it surpasses by far any starling or
-any other talking bird that I have ever heard before; and the common
-people say it is possessed. But even you would marvel to see with what
-aptness and semblance of understanding it collects and most seasonably
-utters the sayings of those around it, reminding me not a little of the
-saying which I have often heard from your lips that the reason of some
-inferior animals borders upon the reason of man himself. Farewell.”
-
-
- “ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.
-
-“Whereas you write that you have resolved to make no further mention
-of these innovating Jews until you find out something of your own
-knowledge concerning them, more weighty than such old wives’ fables as
-are reported by the common rabble, by lazy philosophers, and by pompous
-town-councillors, all of them indifferent to truth and accuracy, so I
-beseech you for the future to carry out this resolution; for, believe
-me, knowledge is not to be thus cheaply and painlessly acquired without
-judgment and labor. But I hope that before very long you may have
-discovered something certain of this sect, no less worthy of reporting
-than your experiences of the parrot of Onias.”
-
-
-§ 2. OF THE DOCTRINE OF THE CHRISTIANS.
-
-
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.
-
-“Having been now twice present in their temple or synagogue I have much
-to say of these Christians.
-
-“It happened that, about ten days ago, the friend with whom my master
-lodges, introduced to us a certain merchant of Cyrene who had some
-slight acquaintance with one Lucius, a man of Cyrene, and a notable
-teacher among this sect. So by his means we were invited to be present
-at their synagogue on a day when the uninitiated are called together,
-as many as desire to make a trial of the new religion or to learn
-the truth about it. When we were all assembled to the number of four
-or five hundred, there stood up one Simeon, surnamed Niger, who
-delivered a speech by no means so foolish as I had thought likely, and
-it was to this effect: There was but one God, he said, who had made
-no distinctions of nations, as Greeks, barbarians, Scythians and the
-rest, but all men of one blood, intending them to be one brotherhood.
-This God sent unto mankind signs and testimonies of his good will,
-giving unto all nations the sun and moon and stars to be for signs and
-seasons; moreover to the Jews he sent special messengers, or prophets,
-to proclaim his will. But when, notwithstanding all these testimonies,
-mankind still disobeyed the divine will, it seemed good to the superior
-god to send down to them no longer a prophet or common messenger, but a
-son, as if the time had arrived when they should no longer grope after
-God, but apprehend the divine nature.
-
-“Then this Simeon went on to affirm that this son of god had verily
-come into the world about threescore years ago, during the reign of
-the Emperor Augustus, in the shape of a man, one Jesus (called also
-the Nazarene, because he was of the city of Nazareth in the north of
-Palestine), who had proclaimed a Gospel or Good News, namely, that God
-is the Father of men, not merely their Maker, but their Father, loving
-all men as parents love their children. Moreover the Son had manifested
-the Father’s nature by many works, especially by healing the souls of
-men, not only taking away sins, but also giving unto his disciples the
-power to take away sins. In a word the Son had done for the Father, if
-one might trust Simeon, much the same deeds as Apollo is said to have
-done in early times for Zeus, introducing into the world purifications
-of the soul. Then also (quoting, as I was told, from some of the
-ancient books of the Jews) Simeon declared that this Jesus of Nazareth
-was the Redeemer of whom those books had prophesied; for, said he, ‘to
-them that sat in darkness Jesus hath shown forth the light of truth,
-he hath opened the eyes of them that were blinded by sin and ignorance
-and caused those whose souls were maimed and were crippled with vice to
-walk straight in the paths of virtue, and he hath raised up them that
-were dead in sin.’
-
-“Now followed a marvellous paradox, or rather what our friend Evagoras
-the rhetorician would call a _bathos_. For it was actually confessed
-before us all by this same Simeon that this son of god, who had
-wrought all these marvellous works, was slain in the sixteenth year of
-the Emperor Tiberius, and this, not in battle nor in a tumult, but
-by command of the governor Pontius Pilatus, dying the death of the
-vilest criminal, being actually crucified! And, not content with this
-ignominy, they confess also that he was most shamefully insulted and
-scourged before his death, and that he was rescued neither from insult
-nor from death by the superior god whom they call the Father. But to
-compensate for all these disgraces, the speaker affirmed in the first
-place that this death constituted some kind of sacrifice or expiation,
-wherein this Christus played at once the part of priest and victim,
-offering himself up for the sins of the whole world (he having been no
-unwilling sacrifice but having surrendered himself to death and having
-indeed predicted his own death as a prophet); and in the second place,
-as the crowning marvel of all, he affirmed that the superior god had
-raised up the inferior, that is the Son, after the latter had lain
-for several days in the tomb, insomuch that, long after his death, he
-appeared to many of his disciples, of whom some are still living as
-witnesses.
-
-“‘Nursery tales’—replies my wise preceptor, nor do I say otherwise. But
-what filled me with astonishment, almost more than was fitting, was to
-note the gravity, earnestness and sobriety and yet at the same time
-the enthusiasm wherewith Simeon delivered himself, especially when he
-bore witness to the rising again of Christus (for by this name Jesus is
-commonly known among them); speaking as if at that very moment he were
-standing in the presence of him that was risen from the dead, and yet
-enjoining chastity, truthfulness, honesty, and all other virtue, with
-such a calmness that not a few of those present, and Philemon among the
-rest, were well-nigh carried away with the force of the man’s belief,
-and themselves persuaded to believe the like. Nor could I altogether
-marvel; for it was not possible to suppose that the man was a knave or
-cheat; yet neither did he appear to be a madman, and certainly he spake
-not as a fool.
-
-“But I omit too long the main matter for which Philemon came hither,
-the healing of diseases. Concerning this, Simeon said little; rather
-taking it for granted, as I judged, than arguing of it or dwelling
-upon it at any length. But he said that signs had been wrought both
-by Christus and by his disciples, in the casting out of devils and in
-the healing of sickness; and he appealed to some of those present, as
-if they knew this of their own knowledge. Afterwards I spoke with many
-of them on this matter. Almost all told me that they knew others who
-had been healed of divers diseases, and some few (not more than three)
-affirmed that they themselves had been healed of palsy, two of them by
-one Paulus, of whom I made mention above, and the other by this same
-Simeon. Of the rest whom they averred to have been healed, some were
-said to have been healed by Paulus, others by one Petrus, a man of
-great repute among them, others by this Simeon and not a few by one
-Philippus, who is even now (as they tell me) sojourning in Hierapolis.
-Of these sick folk some have been wholly healed and immediately; others
-partly and only by degrees; but for the most part more completely and
-suddenly than any cures wrought by Asclepius. The diseases are mostly
-palsies (which abound here) and also fevers, and partial dumbness
-or lameness, and the more severe kind of ophthalmia; but the most
-common is that kind of insanity which by the common people is termed
-‘possession.’
-
-“Of this latter kind one instance I myself witnessed on the very day
-on which I heard Simeon thus discourse; and it was wrought by Simeon
-himself in the synagogue. For after he had made an end of the first
-part of his discourse, he began to call upon all the people to repent,
-saying that the superior god whom he named the Father, would speedily
-judge all the world in righteousness, punishing the bad and rewarding
-the good, and in that day the Son,—namely, that very Christus whom
-Pontius had crucified,—should come again with great glory. Hereon one
-cried out in the assembly after the manner of demented people, saying,
-‘Avaunt! Away! Away from me!’ adding loud exclamations against the
-name of Jesus. Simeon forthwith ceased from speaking, and looking very
-intently on the man’s countenance caused him to be brought near, and
-stretching out his hand as with authority in a loud voice adjured I
-know not what evil spirit to go forth from the man. The demented man
-immediately fell to the ground as one dead; but Simeon took him by the
-hand, and raised him up and restored him to his friends; and he went
-forth from the building delivered from his disease.
-
-“The man happened to be the brother of our host’s door-keeper; and
-his madness was confirmed to me by many witnesses, as being of long
-continuance, yea, and I myself had seen him in a pitiable plight,
-gibbering and gaping as one mad in our court-yard a full month before;
-and our host himself (who is no friend to the Christians) constantly
-affirmed that he had been mad for the space of at least fourteen years.
-Wherefore thus much is certain and not to be denied, that a man who was
-demented for fourteen years, up till the seventh day of this month,
-is now on the fourteenth day of this month in his sound mind and to
-all appearance likely to remain therein; and this has been wrought by
-certain words uttered by this Simeon Niger. Now if this effect proceeds
-from natural causes, as the great Epicurus would doubtless assert, the
-causes (none the less) seem worthy to be sought out and examined.
-
-“When the madman was led forth delivered from his disease, I had
-much ado to prevent the worthy Philemon from standing up publicly
-and praying that he also might be initiated into the sacred rites of
-this new religion by means of purification with water; which they
-practice not many times, as with us, but once for all, and with more
-than usual solemnity; and I suppose that Christus himself instituted
-this purification; at all events no one is admitted without it. But
-I besought the excellent man not to do so rash a thing with such
-precipitate haste, and at least to wait till he should have discovered
-whether those who are initiated into the Christian rites, are also
-to submit themselves to the whole of the law which the more ancient
-religion of the Jews enjoins upon that nation. For the time I succeeded
-and kept him from his purpose. But I could wish that Archippus or
-Apphia were here present with him, and I not alone. For I greatly fear
-that, if he be so violently moved a second time, I may no longer be
-able to restrain him. Concerning the second visit to the synagogue,
-having many things to write, and the messenger of Philemon being
-already on the point to depart, I must defer what I would further say
-to another occasion.
-
-“One matter had almost slipped my memory; and it is perhaps hardly
-worth setting down. Going this day to the garden of Adonis I saw the
-youths and maidens passing in procession through the golden gate of
-Daphne; and there calling to my mind other processions such as I had
-seen in my youth (but this far surpassed them all) I remembered how I
-was wont as a child to make comparisons between a certain Diosdotus, a
-priest of Zeus of a goodly presence and lofty stature, and a certain
-unknown wandering priest or juggler, mean of aspect, bald-headed and
-hook-nosed, who in my presence had healed one that was lame and known
-to have been lame for thirty years. This happened when I was a mere
-child, scarcely (as I think) past my tenth year; but to-day it came
-into my mind that both that wandering priest and this Simeon—albeit
-differing greatly in countenance and appearance, Simeon being tall and
-the other short or inclining to shortness—nevertheless agreed in this
-one point, that they spoke of things invisible not only as if they saw
-them, but also in such wise as to make others fancy that they saw them.
-And, if I err not, that prophet also spoke, as did Simeon, concerning
-a certain Son of God whom the superior God had sent into the world.
-Wherefore I now conjecture that that same wandering prophet belonged to
-no gods of the Greeks, but was, even as this Simeon, a Jew, and one of
-this sect that believes in Christus.
-
-“One other matter also I omitted to mention, that this new religion
-makes no distinction between those of different nations, nor between
-rich and poor, slaves and free; for all that belong to the sect
-are esteemed citizens of one nation, or rather, brothers of one
-family; and certainly I noted in the synagogue that there were
-observed no distinctions of wealth or rank; for whether a man were
-a town-councillor or a water-carrier, it was all one; we all sat
-together. Farewell.”
-
-
-§ 3. HOW ARTEMIDORUS QUESTIONED ME FURTHER CONCERNING THE CHRISTIANS.
-
-
-“ARTARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.
-
-“Your letter was acceptable to me, my dear Onesimus, because it
-contained no longer mere hearsay concerning these Jews, but the things
-that you yourself had seen and heard. Now you will do well to make
-inquiry more particularly on the following points: 1st, Does this sect
-of Jews, (or Christians if they are to be so called) possess any sacred
-books? 2nd, As touching this son of the Divine Being, of whom you
-speak, was he (according to their saying) begotten by the superior god
-from some human mother; or came he into the world as the child of some
-divine mother? or in what other way? For I assume, of course, that his
-followers do not believe him to have been born of a human father. But
-if he was also not born of a human mother, then what certainty is there
-that he had human flesh and blood; and in that case, how could he be
-subject to death? But perhaps they say that he did not really die? In
-that case, however, he did not really rise from the dead; so that both
-his death and life would seem to have been a make-believe, the death a
-not dying, and the life a not existing; yet it is not easy to see why
-even an inferior god should come into the world for the purpose of not
-existing; 3d, Touching the wonderful works said to have been wrought
-by this Christus, were they all acts of healing such as you describe?
-Or were there not also some such tricks and portents as wizards and
-enchanters and jugglers profess to perform, such as the breathing of
-fire from the nostrils, and the changing of earth into bread, and of
-water into blood, and the producing of sudden banquets and then causing
-them to vanish again, and the summoning up of apparitions, and drawing
-down the moon from the sky, and other such vulgar marvels? 4th, This
-rising again of Christus from the grave, was it seen and attested by
-enemies as well as by friends? And, if so, did the enemies turn to his
-side, being convinced by the marvel? Or, if not by enemies, was it at
-least seen (according to what the Christians themselves affirm) by
-impartial witnesses? And did these, by reason of what they saw, believe
-in him and follow him? And after his rising from the grave, did he eat
-and drink and bathe and lecture and sleep as before? Or, if not, in
-what respects was his manner of life changed, and in what guise did
-he appear, and moving with what motion? Also if he was, as you say,
-executed like a slave upon the cross, did his limbs manifest, to all
-that saw him, the marks of his execution? Or did these scars appear to
-some, but not to others? Lastly, forget not to inquire (for this is of
-the greatest importance) whether any touched him, and also how he came
-among his followers, after his rising again; whether by opening the
-doors in the usual way and ascending stairs, or whether the doors being
-shut, he shewed himself in the midst of his friends. My fifth and last
-question is, what laws has this leader laid down for his followers? and
-on this point I would have you inform me as fully and exactly as you
-can.
-
-“Because I have asked you so many questions, my dear Onesimus, you will
-probably infer (and you will not be wrong) that the subject attracts me
-and that I set much value on your information: which indeed come to me
-all the more seasonably because here, in this very neighborhood, these
-Jews, or Christians, have been of late making no small stir; especially
-at Ephesus, where that same Paulus of whom you speak, has been these
-many months, openly teaching the philosophy of your Christus, and his
-lectures, (or as some say his portents) have drawn away many pupils
-to hear him, who also have accepted that purification by water which
-gives admission to this sect. And from what I have heard I gather that
-their philosophy—for religion it can scarce be called having no gods
-except perchance one, nor scarce any rites or sacrifices, nor any
-processions, nor feasts, nor holidays—after the manner of the doctrine
-which is ever in the mouth of our young friend Epictetus, deals mainly
-with the practice and not much with the theories and speculations of
-life. For many that were before noted for thieves or drunkards or loose
-livers are reported to have been turned from their swinish living by
-Paulus, so as to live lives wellnigh worthy of philosophers. Moreover,
-strange to relate, this magician, for so they call him, sets himself
-against all magic in others; and many of his followers, turning from
-their so-called magic arts, have brought their Ephesian charms and
-their books of magic, yea, and even their lawful silver shrines of
-Ephesian Artemis herself, to be burned or melted down. So great indeed
-is the diminution of the purchase of the shrines that by this time
-the silversmiths begin to cry out; and I heard but yesterday that
-complaints are coming in from the graziers who fatten the victims for
-the temples, that their business is diminished and like to slip away
-from them altogether if this new superstition be not checked.
-
-“As to exorcism, you did not amiss to remind me that attested cases of
-sudden healing are not to be put aside merely because the illiterate
-multitude calls them by absurd names and explains them by absurd
-causes; but perhaps I also shall not do amiss to remind you (surrounded
-as you are by all manner of superstitious and credulous people) that
-every such case is assuredly to be explained, if not by deceit and
-fraud, then by some moving of the imagination (for imagination is a
-powerful causer of many undreamed effects), or else by some other cause
-or causes of which we may for the time be ignorant.
-
-“Take for example the following instance of one reported to have been
-raised from the dead; which I myself have with great expense of time
-and labor but recently searched out and for the truth of which I can
-vouch. About a month ago our friend Nicostratus came to me—in that
-state of frenzy which, as you know, is customary with him when he has
-anything to relate which he cannot himself explain—saying that a
-nobleman in some part of Phrygia or Cilicia had been raised from the
-dead after being a month or more entombed, and that he had spoken with
-a Laodicean, one who had either seen it done or at least knew all the
-facts, and could attest their truth; but Nicostratus himself knew no
-more about the matter, and, as I found on questioning him, he proposed
-to inquire no further about it, but to spread the rumor throughout all
-Colossæ, just as he imparted it to me. With much ado I obtained from
-him the name of the Laodicean (for the futile creature had well-nigh
-forgotten even that), and on the first occasion that offered itself I
-went to Laodicea to see him. The story of the Laodicean was to this
-effect, that the dead man had died of a fever, and had been buried
-so long that the body must needs have become corrupt: and behold, a
-magician came to the door of the sepulchre and pronounced charms and
-incantations, and straightway the door flew open and the dead man came
-forth alive, wrapped in his grave-clothes; but what was the name of
-the deceased, and who it was that raised him up, and when and where it
-was done—concerning all these points he neither knew anything, nor had
-he himself seen it, nor heard anything from any eye-witness. Tracing
-the matter backward I learned at last the name of the man supposed
-to have been raised from the dead, no nobleman at all, but an honest
-dyer of Hierapolis, Tatias by name, and my informant told me that
-the said Tatias, though he had indeed died from a fever, had not yet
-been buried at the time when he was restored to life; he added the
-name of the physician who had seen Tatias laid out for burial; but
-who had raised him from the dead he did not know. So to the physician
-I went; and here at last I gained some glimpse of the truth. For
-I understood from him that Tatias had not died of fever, but of a
-sudden flux of blood to the head, such as is commonly called syncope.
-Notwithstanding, the physician stoutly affirmed that Tatias was really
-dead; not unnaturally, because his own credit was else like to have
-been diminished, if he had suffered one that was still living to be
-laid out for burial. Thence going to Tatias himself—a man of sense and
-understanding and in spite of his superstition, able to discern truth
-from falsehood—I heard the whole story according to the exact truth,
-and here it is, set down exactly from his lips.
-
-“It seems that he had been a pupil or hearer of one Philippus, a
-Christian (who, as I take it, is the same Philippus as he of whom you
-made mention in your last letter to me), and having embraced this
-new religion, he had been desirous for some days of receiving the
-purification customary for the initiated; but some accident still
-delaying it, he grew perturbed, lest it should be more than accident,
-and lest the gods were against his being purified. At last, on the
-appointed day, purposing to go with others of the uninitiated to the
-pool where the rite was to take place, he was suddenly called away
-to see his mother, who being seized with a violent fever was said by
-the messenger to be on the point of death. But finding her sickness
-to be only slight, and no danger at all of death, he determined to
-hasten with all speed to the mysteries, hoping that he might after
-all not be too late, for the day was not yet far spent. So coming at
-last into the place of assembly in great heat and fatigue of body
-and still greater trepidation of mind lest it should be all in vain,
-and he a second time ‘disappointed of salvation’—for these were his
-very words—in this condition of mind and body he was called upon in
-the midst of a great multitude already assembled to stand up on some
-kind of platform and there to make profession of his new religion. So
-mounting up he adventured to speak in due form; but behold some demon
-(to use the man’s own words, for he spoke as one of the ignorant) had
-wholly possessed him, depriving him of the power of speech and causing
-all things to appear to turn round before him; and anon he fell to the
-ground, and was taken up for dead, and brought back to his own house,
-and being given over by the physician as dead, he was washed, laid out,
-and all things made ready for his entombment.
-
-“But during all this time, though the man was lying on his back not
-able to move hand or foot, yet was he not wholly dead. For though he
-could not so much as stir an eyelid, yet was he aware, he says, of the
-presence and words of the physician, and of the waiting of the women
-and the mourners, and able to understand the speech of those who stood
-around him; and a deep horror fell upon him lest he should be carried
-out and entombed alive, and die miserably before he had attained to
-salvation; ‘but,’ continued he, ‘the more my horror grew upon me,
-the less seemed my power to move, being bound fast by the fetters of
-Satan.’ However he took some comfort because he heard his friends say
-that they had sent for Philippus (who was at that time absent from
-Hierapolis) to come and offer up prayers. What followed I will now
-recount in the words of Tatias himself. ‘When,’ said he, ‘the man of
-God entered the chamber, I was at once aware of his presence, all
-standing up to salute him, and I also desired to stand up but could
-not; then I was aware that he drew nigh to me, and I felt he looked
-on my face though I saw him not; and he said aloud that it was not
-well that I should die till I had made confession of my faith and been
-washed in the living water; then the sound of the mourners ceased and
-there was a deep silence, and I knew that he was looking on me again,
-and a certainty began to possess me that I should be delivered; and he
-spoke a second time saying that he did not believe that I was dead,
-but that I slept, and that it was the Lord’s will that I should be
-awakened; and at the word he took me by the hand, and I felt a thrill
-through my body, as if the bands of Satan began to be loosened; and
-then calling me by name he adjured me in the name of Jesus of Nazareth,
-who arose from the dead, to rise up and walk. And straightway strength
-seemed to flow into every part of my body, and my limbs no longer
-refused to obey me, and I sat up and spoke and magnified God.
-
-“My reason, dear Onesimus, for describing to you thus fully this matter
-of Tatias, is two-fold; first, that you may perceive that no truth is
-to be rejected or passed over; secondly, that you may be encouraged to
-remember that many things which at first seem false or fabulous, or
-else contrary to nature, will, when sifted and examined, appear to be
-neither false nor unnatural, but true and in accordance with nature.
-Therefore I beseech you, as long as you are in Syria, and in condition
-to find out anything new about these Jews, search with all zeal; and
-trust not to hearsay but test all things yourself as far as you may,
-seeking the truth with a just sobriety and incredulity. Spare not
-pains nor labor: for without doubt some great cause must needs be at
-work to produce so great effects as are wrought by these Christians;
-men for the most part illiterate and inexperienced in philosophy; who
-notwithstanding appear to have attained a remarkable skill, not only in
-the healing of certain diseases, but also in turning many of the viler
-sort towards courses of honesty and virtue. Search therefore and with
-all diligence; but forget not the proverb:
-
- Sober incredulity
- Is the wise man’s security.
-
-
-§ 4. HOW THE CHRISTIANS HONORED THE PROPHETS OF THE JEWS.
-
-
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH:
-
-“To proceed with the answers to your questions. These Christian Jews
-have no sacred books of their own; but they use in their worship the
-sacred books of their countrymen. For although they (or at least many
-of them) reject the sacrifices and festivals and laws ordained by their
-ancient law-giver Moses, yet do they by no means reject the books of
-oracles or prophecies which they commonly call ‘the Prophets.’ Now many
-of these prophecies predict that there shall come a great ruler of the
-nation of the Jews, who shall deliver them from all their enemies and
-make them to be conquerors of the world; and this their future Ruler
-or Redeemer they use to call ‘Messiah,’ (which word means ‘sent,’
-because he is to be ‘sent’ from God). So far therefore both the older
-Jews and the new Jews agree; but the great difference is this; the
-former look forward to the coming of their ‘Messiah,’ the latter say
-he is already come, and that he is no other than he whom they call
-Christus. Now because it is a great stumbling-block to the older
-Jews to suppose that their conquering Messiah was not only himself
-conquered but also slain with insults and with the death of a slave,
-for this cause the Christians spare no pains to shew that the oracles
-of the older Jews themselves predicted that he should be so slain;
-and they also labor to shew that the same books of prophecy foretold
-how the Messiah should be born, and the manner of his life; and that
-all these predictions are fulfilled in the birth and life of their
-Christus. Hence it comes that they think it of little account to say
-that Christus did this or that, or that he was born and died at such a
-place and at such a time, unless they can also add that ‘all this was
-done that the words of this or that prophet might be fulfilled.’ And
-more than this; as often as they have read one of the passages of the
-prophecies appointed to be read in their worship, first one arises and
-then another, water-carriers and tent-makers and leather-cutters and
-the like, all attempting to shew that this sentence and that sentence
-point to none other than Christus; and in this fashion not only do they
-strain the words of their prophets and enforce them to receive all
-manner of meanings which they could not naturally have, but also they
-unwittingly encourage and, as it were, vying with one another, provoke
-their own and one another’s imaginations to remember some new things
-that Christus did, or said, that perchance fulfil the words of the
-prophecy.
-
-“Hence proceeds already a manifest alteration of the doctrine of
-the Christians, and more is likely to proceed. For you may already
-perceive different shapes of teaching among them, and each later shape
-departs further from the truth in order to come nearer to the ancient
-prophecies. Thus, for example, there was read in our presence in the
-synagogue an ancient dirge which is commonly interpreted to predict
-the death of the Messiah, wherein it was said that his hands and feet
-were pierced, and that gall and vinegar were given him to drink, and
-that his enemies divided his raiment and cast lots for it, and that the
-passers-by wagged their heads at him and mocked him for his trust in
-God, saying, ‘He trusted in God, let God therefore deliver him, if He
-will have him.’ Now, after this had been read and after the principal
-speaker, who was a man of some discretion, had pointed out that this
-prophecy was fulfilled by Christus, I took occasion, when we left the
-synagogue, to question the man thus:
-
-_Onesimus._ Say you then that in all points this prophecy was fulfilled
-by Christus?
-
-_The Speaker._ In these points—that his hands and feet were pierced,
-and that his enemies derided him, and that vinegar was given him to
-drink.
-
-_Onesimus._ You say well, for a draught is wont to be given to those
-who are condemned to death; but tell me further, did any cast lots
-for his raiment, and did the bystanders say these precise words
-‘He trusted in God,’ and the like? And is it so handed down in your
-Tradition?
-
-_The Speaker._ It is not indeed so handed down in our tradition; but it
-may have been so.
-
-When I had thanked him for his courtesy I hastened forwards to an
-honest and illiterate leather-cutter to whom I put precisely the same
-questions; but now mark the different replies in this, which I call the
-second, shape of the Christian doctrine.
-
-_Onesimus._ Tell me, good friend, was this prophecy, whereof we heard
-but now, fulfilled in all points by Christus?
-
-_Leather-cutter._ Assuredly.
-
-_Onesimus._ And did his enemies cast lots for his raiment?
-
-_Leather-cutter._ Assuredly.
-
-_Onesimus._ And did the bystanders say ‘He trusted in God’ and use
-these exact words?
-
-_Leather-cutter._ Assuredly.
-
-_Onesimus._ And are these things taught in the Tradition concerning the
-acts and deeds of Christus?
-
-_Leather-cutter._ Not that I remember.
-
-_Onesimus._ Then did Simeon, or Lucius, or Petrus, or Paulus or any
-other ever teach thee these things in the synagogue?
-
-_Leather-cutter._ Not that I remember.
-
-_Onesimus._ Then, prithee, how knowest thou that these things are so?
-
-_Leather-cutter._ Because it must needs be that all things that are
-written in the Law and the Prophets should be fulfilled in Christus.
-
-“Behold, my dear Artemidorus, the second shape of the Christian
-doctrine; which, if it be not speedily committed to writing, what third
-or fourth shapes it may assume, the wit of man cannot conjecture. But
-one thing is certain, that in every case the leather-cutter will carry
-the day against the learned man, and the man who believes everything
-against the man of discretion who believes some things and rejects
-others. Thus, although Christus died not a generation ago, and was
-born (as is thought) scarce more than two generations ago, yet already
-are there current many fables and stories which overshadow the things
-that he really did, and the doctrine that he really taught, and all
-this because of the ancient prophecies of his nation; so that, for my
-part, whensoever I hear one of their teachers say that Christus said or
-did this or that, and make no mention of any prophecy, then I incline
-to believe him; but when he adds that Christus said or did anything
-‘that a prophecy might be fulfilled,’ then I shut my ears against the
-man’s words, knowing that they are, in all likelihood, imaginations and
-fancies.
-
-“A second noteworthy point is, that they make frequent use of figures
-of speech, and these sometimes so mixed up with facts and histories
-that it is hard to understand whether they are to be taken according
-to the letter or not. Thus, for example, whereas they assert that
-their ancient Lawgiver gave them bread called manna and water from the
-rock, this they mean literally; but whereas they say that Christus was
-in no way inferior to him, for that he also gave them ‘bread from
-heaven’ and ‘living water,’ yea, also and (as some add) ‘wine instead
-of water,’ all these phrases are to be taken, not according to the
-letter but, (most say,) spiritually. Yet even some of these relations
-my friend the leather-cutter accepts as literally true, and his opinion
-will soon prevail; such confusion is there between the figures of
-speech and facts of history in the minds of the illiterate. Again, when
-the teachers speak of being ‘delivered from death,’ they mean (for
-the most part) not that which we call death but rather the decay and
-corruption of the soul; and in the same way, when they speak of the
-unclosing of the ears of the deaf, and of the eyes of the blind, and of
-making the lame to walk in the straight path, in all these cases their
-meaning (and the meaning of the prophets) is not to speak of the things
-of the body, but of the things of the soul. Yet even these the common
-sort have begun to interpret not of the soul but of the body, and hence
-have arisen already many perversions of the history of the acts of
-Christus.
-
-“From this cause have proceeded, I doubt not, many of the false
-accusations which are commonly reported against these Christians and
-which I myself once ignorantly believed. For example, whereas they
-are commonly charged with slaying and eating a little child (and many
-also add that the Christians cover the child with meal, and then
-cause those who would fain be initiated, to cut the meal with their
-knives so that they may be unwittingly led to perpetrate murder),
-the charge arises, as I am persuaded, from the misunderstanding of
-certain words used by the Christians in their mysteries. For in these
-secret rites, offering up no sacrifice of their own, they commemorate
-(as I am informed) the sacrifice of Christus; calling by that name
-his miserable death, and affirming that it was voluntary and that he
-thereby offered up his life for the world; and for this cause they not
-only call him the Son of God but also the Lamb of God, and just as
-those who offer up a victim partake of the flesh of a victim, even so
-do these Christians, partaking of bread and wine, profess solemnly that
-they eat the body and drink the blood of the Son or Child of God; and
-hence has sprung the belief of the common people that the Christians
-slay and eat a little child. As touching the charge of incest commonly
-brought against them, I am persuaded that this also is groundless; but
-it is possible that the Christians calling one another brethren and
-sisters (as being members of one brotherhood) have caused those who
-love them not, to suppose that brothers and sisters are permitted in
-their sect to unite in marriage. But another cause might be alleged,
-for they are wont to speak of their state or republic sometimes as
-the New Jerusalem, but sometimes as a living person, the Mother of
-the Faithful, and, speaking of the parentage of Christus, they say
-that this Mother gave birth to him, describing her (in poetic figures
-and with numbers that are customary in their sacred books) as a Woman
-clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a
-crown of twelve stars, and they say that she brought forth a man-child
-who should rule all nations with a rod of iron, which man-child is
-no other than the ‘Messiah,’ or Christus. But again, others using a
-different figure describe the republic not as a Mother, but as a Bride,
-chaste and spotless, being betrothed to Christus, whom they praise as
-the Bridegroom; and this manner of speech, strange as it may seem to
-us Greeks, is familiar to them, being commonly used in their books
-of prophecies, which often speak of their nation as a Bride, and the
-superior god as the Bridegroom. Now it is possible that some, hearing
-that, among the Christians, the Son is betrothed to the Mother, and
-not staying to consider whether this betrothal be a figure of speech
-or true according to the letter, have affirmed that incest is allowed
-among them. But whatever may be the cause of the error, an error it is
-beyond all question. For these Christians, however they may fall short
-in understanding, are not inferior to philosophers in the purity of
-their lives. Much more I have to write about the traditions of these
-people, which I must defer till my next letter.”
-
-
-§ 5. OF THE ANCIENT HISTORIES OF THE JEWS.
-
-
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.
-
-“The further I proceed, my dear Artemidorus, searching into the history
-of this strange sect, and always bearing in mind your proverb that
-‘incredulity is the philosopher’s security,’ the more I perceive the
-difficulty of the task you have laid upon me. For I now find that
-these very people who profess to worship Christus and who recognize in
-him the fulfilment of ancient prophecies, nevertheless neglect, and I
-might almost say, despise all modern writings and records, insomuch
-that even at this present time no account of his words and deeds is
-committed to paper. Of this strange neglect there are several strange
-causes, and the first the strangest of all. You must know then that
-these people commonly believe (even the wisest or least foolish of
-them) that Christus will speedily return enthroned upon the clouds to
-make himself governor over the whole world; so that it is needless to
-write the words of one who himself will soon be speaking upon earth.
-The second cause is, that there is a tradition among the Jews, current
-now for many hundreds of years, not to write new sacred books, but
-to hand down by word of mouth from teacher to pupil, through many
-generations, such traditions as may be needful. A third cause is, that,
-Christus having given unto them no clear and definite law nor even many
-distinct precepts, his followers stand not upon his exact commandments;
-and indeed some fear not to say openly that they care little for the
-letter of his commandments, for that he himself promised to send them
-a certain good demon or Spirit (even such a one as Socrates had) which
-should prompt and warn them what to do and what to avoid, and teach
-them how to defend themselves against their persecutors and before
-their judges. I have omitted a fourth and last cause which is not the
-least important; namely, that most of the followers of Christus have
-been, from the first beginning of the sect, men of no education, but
-illiterate and scarce able to write at all, so that they naturally
-preferred speaking to writing.
-
-“So much for the books or no books of the Christians. But there is yet
-another obstacle in the way of my search. You have been wont to hold
-up to me Thucydides the historian as a pattern of the truth-loving
-disposition and as the model to all that desire to record that which
-has happened. But in this nation there neither are, nor ever were, any
-such historians; nor is it their nature to relate things according to
-the exact truth. Not that they love falsehood better than truth; but
-the minds of their writers seem ever on the poise between poetry and
-prose, between figures of speech and plain sense, between hyperbole
-and fact; and as in all their histories of their nation they discern
-evermore (as Homer has it) the ‘accomplishment of the will of Zeus,’
-even so their pens lead them ever to speak of their God rather than
-men, and of things invisible rather than visible, and of the purpose
-and object of each event, rather than the how, and when, and where
-of it. Hence it has come to pass that all manner of poetic tales
-and legends having been embodied and as it were interlaced in their
-relations, it is impossible to tell where the poem ends and the history
-begins; and the constant reading of these ancient poems or histories,
-or history, poems (if you so please to call them) has made them
-careless of truth, and I might almost say contemptuous of it, unless it
-abound with marvel. Of which disposition, though I might set down many
-proofs, take these two only, as patterns of the rest. To this day it
-is commonly believed among them that, during a certain great victory
-wherein they gained possession of Palestine, the sun and the moon stood
-still at the bidding of one of their ancient generals; and that, about
-the same time, the whole of the wall of a fortified city fell to the
-ground at the sound of the trumpets of their army.
-
-“Some of these relations of portents have come into their histories
-from errors. For example, one of their poets speaking, in all
-likelihood poetically, of a drought which dried up the waters of the
-river Jordanus so that the ancient Jews passed over easily to the
-conquest of Palestine, and addressing himself in apostrophe to their
-God who guided their nation across, uses these words, ‘The waters saw
-thee, O God, the waters saw thee and were afraid’; which words the
-historians straightway take up and interpret literally, and behold,
-a relation, incredible and portentous, how the waters of the river
-rose up like a wall on this side and on that, so that the whole nation
-might pass through dry-shod, as if through a defile. I deny not that,
-in this and some other cases, error may excuse their exaggeration; but
-my complaint is that all this nation (and the older Jews much more
-than the Christians) are so given up to hyperbole that there is no
-trusting anything that they say, that is at all marvellous, without a
-careful testing of it. For example, among the older Jews, I have heard
-a certain teacher say that the city of Jerusalem is situate on a river
-of clear water many furlongs in length, though there be, in truth,
-no river at all nearer to the city than Jordan, which is one hundred
-and eighty furlongs distant; and the same man said that the smell of
-the sacrifices and the sound of the music in Jerusalem goes down to
-the men of Jericho, which city is distant a full day’s journey; and
-another affirmed that the twanging of the bow-strings of the multitude
-of enemies caused the walls of Apamea to fall; and also that a certain
-Rabbi (for by that title they honor their teachers) was so pious that
-he emitted from his body flames of fire, insomuch that the beholders
-marvelled at the splendor, and whatsoever insect approached him, was
-straightway consumed.
-
-“Judge therefore what kind of history the unwritten traditions of the
-life of Christus are like to contain when I have sought them out for
-you. However I will do my best to collect them, and to send you such
-information as I can obtain about them, together with the answers to
-your former questions. Having taken brief notes of the discourse of one
-Lucius of Cyrene, the chief speaker in the synagogue, I purposed to
-send it to you; but not having yet written it out fully, I will send
-it at my first leisure; and when you read it, you will more easily
-understand how much the traditions concerning Christus are in danger to
-be conformed to the ancient prophecies of the Jews.[1]
-
-[1] This discourse (which should have found place here) was missing
-from the collection of the papers of Artemidorus, at the time when
-I was transcribing them; but having chanced upon it some months
-afterwards, I purpose to set it down at the end of the book.
-
-“This letter I see deals with naught but ‘obstacles’ and ‘difficulties’
-and ‘burdens’; yet I beg of you, my dear Artemidorus, not to suppose
-that I murmur at the task you have imposed on me or that I count the
-labor wasted. For indeed the more I muse on the matter, the more I
-judge that this Christus must have been endowed with a truly divine
-genius, or force of character (or whatever faculty else you may be
-pleased to call it) to have produced so vast an influence on a nation
-so perverse and morose as these Jews, not to speak of many thousands
-of the viler sort of Greeks who after attaching themselves to his sect
-have turned from vice to virtue. Philemon is well, but still unquiet
-and hardly to be controlled. Farewell.”
-
-
-§ 6. HOW ARTEMIDORUS QUESTIONED ME FURTHER, AND OF HIS RELATION
-CONCERNING THE CASTING OUT OF THE SWINE.
-
-
-“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.
-
-“Although I could have wished, my dear Onesimus, that you had been
-able to answer my first questions, point by point, yet your account of
-the discourse spoken by the Christian priest Lucius was not without
-interest for me; confirming, as it did, an opinion that I have ever
-entertained, namely, that no portents how incredible soever, and
-no absurdities however palpable, can ever deter the multitude from
-embracing a new belief, if there be somewhat in it of a nature to
-fascinate the soul and feed the imagination. But still my desire is
-that you should do your utmost to discover what this superstition
-contains, of a nature thus to fascinate the multitude; for it is not
-apparent to me from anything that you have hitherto written, since
-you describe a religion that has no sacred books, no feasts, no
-processions, no code of laws that might unite and regulate a disorderly
-mass of men.
-
-“In addition to this I would gladly receive answers to these two
-further questions, on the first of which you yourself touched in your
-first letter but so as to suggest rather than explain: 1st, Does this
-sect require that all, as many as join themselves to it, Greeks as well
-as Jews, (for I understand that Greeks also are admitted by them),
-shall observe the laws of the Jews? Or does it remit the laws for
-those who are not Jews? Or are they remitted for all, Jews as well as
-Greeks? 2nd, I cannot understand from the discourse of Lucius whether
-he supposes Christus to be born of man and woman in a natural way, or
-in a divine way born of woman only. This question I believe I asked
-before; but now I repeat it, partly lest you should suppose it to have
-been already answered by the priest’s discourse, partly because (in
-conversation with certain Christians of Hierapolis) I have heard that
-there is some diversity of opinion concerning this matter among the
-Christians themselves.
-
-“Here might I well make an end; but because I have especially charged
-you to report to me concerning any portents related of the life of
-Christus, I will briefly explain to you my meaning and purpose herein.
-A thousand times, as you know well, I have wearied you with repeating
-that no religion can ever commend itself to the multitude unless it
-be first clothed, as it were, in a vesture, whereby the eyes of the
-many may be drawn towards it. For it is not given to the multitude to
-love the naked truth; but they must needs clothe her in their purple
-and set on her brow diadems of their own giving. Well, my friend, even
-such a clothing, adorning and crowning of religion, are you methinks
-now witnessing. For it is beyond all question that in a few years,
-if not already, the believers in this new faith will have clothed or
-embellished the life of their Leader with all manner of wonders, which
-in itself it had not. And already I discern this process of clothing,
-in the beginning and first endeavor. For whereas your Lucius preaches
-about ‘the Star of Judah’ shining, and the ‘preparing of the table
-in the wilderness,’ and the stilling of the storm by him whose ‘path
-is on the deep waters,’ and the testimony of Moses and Elias on the
-right hand and on the left of Christus, and the giving of the ‘Bread
-of Life’ and the ‘living Water,’ and the ‘Wine of the Lord’s Blood’—I
-doubt not but both these and many other figures and metaphors either
-are, or speedily will be, so interlaced with the tradition of the
-life of Christus, that his followers will soon believe (even though
-they believe not already) that he did really and actually walk upon
-the waves and bestow upon them miraculous water, and miraculous wine
-and bread, yes, and that a special Star shone forth at his birth, and
-that saints rose from their graves along with him, and that Moses and
-Elias did really appear on his right hand and on his left bearing
-testimony to him, and a thousand other portents which it would be
-easier for you to enumerate than for me, but equally tedious for both
-of us. Wherefore, since you assure me that these people have as yet no
-sacred books, but only an unwritten tradition, I would have you inquire
-diligently concerning this tradition whether it contain any such
-wonders as these; and if not, then whether their common talk (which
-must needs in the end insinuate itself into their tradition, unless
-there come some let or unforeseen hindrance) have not already begun to
-imbue itself with miracles and marvels of this sort.
-
-“As touching the transmutation—so let us call it—of things metaphorical
-into things literal I myself have of late obtained one instance which
-I will contribute to our common store. Upon receipt of your first
-letter, discoursing with a certain acquaintance of mine—one Evander, a
-physician and an educated man, not I think unknown to you—concerning
-the causes and symptoms of ‘possession,’ he made this observation, that
-it is the custom of the patient in such cases (his stomach, as well
-as his mind, being altogether corrupted and diseased) to suppose that
-he has within his belly all manner of filthy and foul creatures, such
-as toads, serpents, dragons, scorpions, adders, dogs, swine and the
-like, which creatures, when the possessed man is suddenly healed, he
-often sees (or rather imagines and fancies himself to see) going forth
-from his mouth into banishment or destruction. And he added that among
-the Phrygians the possessed were wont to suppose that hooded snakes
-or scorpions were within them, but among the Jews (who have a special
-abhorrence of certain animals, considering them to be unclean) it was
-more common to imagine the presence of swine; and not unnaturally, said
-he, because these animals (having no real existence but being the mere
-offspring of the imagination) necessarily vary with the imagination
-that gives them birth. Then he went on relate how a Jew being (as all
-Jews are) a great hater of the Romans, and also considering swine to be
-unclean, had imagined himself to be possessed by a Legion, not however
-of soldiers but of swine; which swine, when they were cast forth into
-the deep or ‘abyss’ (for by this name they are wont to call the void
-place wherein bodiless spirits or demons are supposed to roam) were
-seen by the Jew, the possessed man, to go forth from his mouth and run
-violently down to the said abyss. This tradition, he said, he had
-heard some years ago from another physician who lived at Tiberias,
-not far from the place where the man had been healed; and he that had
-healed him was, according to the saying of the physician of Tiberias,
-no other than this very same Christus, who is now worshipped by your
-friends, the Christians, as a God.
-
-“When I heard this, considering with myself that in all likelihood,
-if this were so, some story of it would even now be current among the
-followers of Christus, I went on the morrow to Hierapolis, to that same
-Tatias of whom I made mention in my previous letter, and questioning
-him about them that are possessed, whether he knew of many that had
-been healed by Christus, I recounted to him my story concerning the man
-possessed with a Legion and asked him whether that was the true account
-of the matter. To which he replied that in his youth he had heard that
-account, or somewhat like unto it, but it was not exact; for how, said
-he, could a legion of creatures of the size of swine, be shut in within
-the compass of one human belly? But according to him, the true story
-was, that the Legion of evil spirits having been cast out of the man,
-assumed the shapes of swine, and were then cast into the abyss. Then
-another of the same sect who happened to be present, said that neither
-was that version of the story altogether exact; for why should demons,
-having shapes already, perchance of gnats or flies or whatever else,
-assume fresh shapes of swine? But the truth was, that the legion of
-demons being two thousand in number—for the latest narrator of all,
-mark you, is assured of the exact number, which was not known in the
-earliest traditions—finding themselves on the point to be cast out of
-the man’s body, and fearing to be without bodies and so to be cast
-into the abyss, besought Christus that it might be permitted to them
-to pass into the bodies of two thousand swine; which swine happened to
-be at that instant pasturing—conveniently indeed for the demons but
-contrary to the laws of the Jews—near to the demoniac. ‘Then,’ said
-he (for it is worth while to recount his exact words) ‘when the Lord
-suffered them, behold, the whole legion of demons rushed into the two
-thousand swine; but they gained nothing thereby. For the swine rushed
-violently down a steep place into the sea of Tiberias’ (no longer you
-will observe into the abyss) ‘and were there drowned.’ To this account
-another companion of Tatias assented, as being the latest and truest
-tradition; but he added yet a new fact, namely, that those who were
-feeding the swine being terrified (as how should they not be?) by so
-great a destruction, fled away into the city, and that the citizens
-coming together in much fear, besought Jesus that he would depart out
-of their coasts.
-
-“Meditate much, my dear Onesimus, upon this story; and may it be
-profitable to you in your search after the truth. But why do I speak of
-truth in such a case as this, where so few grains of truth are inclosed
-in so great a mass of falsehood? Sometimes, indeed, I repent of having
-imposed on you so barren a task; nevertheless persevere, for there must
-be some powerful cause to produce so great an effect upon the lives
-of these Christians, even though they be unlearned and superstitious.
-Farewell.”
-
-
-§ 7. OF THE TRADITIONS OF THE CHRISTIANS AND OF THE NATURE OF CHRISTUS.
-
-
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.
-
-“Having long delayed to answer your questions I will now do my
-endeavor to explain more fully, 1st, What are the traditions of these
-Christians; 2nd, What is their belief about Christus, whether born
-according to nature or otherwise; 3rd, What portents are reported to
-have been wrought by Christus.
-
-“1st. The tradition about the words and deeds of Christus begins from
-the time when he first took upon himself to profess teaching publicly
-and ends with the record of a certain vision of angels, after his
-death, wherein it was declared to some that had followed him to the
-last, that he was not in the tomb but was risen from the dead. There is
-also another tradition as I am informed, of the longer discourses and
-prophecies of Christus; but this not having as yet been translated into
-Greek, is not circulated in all the churches; but the shorter sayings
-and the acts of Christus are already known in Rome and Ephesus and
-Alexandria, as well as in Jerusalem and Antioch; and there are two or
-three versions of this Tradition already, and like to be more, unless
-these are shortly committed to writing, for in different churches
-different forms of the tradition spring up. Also besides these versions
-of the Tradition (which are for the most part the same among all their
-churches) there are many additions or supplements concerning the birth
-and childhood and death of Christus, and concerning his manifestations
-to his disciples after his death; but these have not yet attained to be
-considered parts of the Tradition itself.
-
-“Some of these relations many of the Christians now desire to have set
-down in books and to cause to be read in the synagogues. But the Jewish
-part of the brethren are against it, saying that it is not the custom
-thus to commit doctrine to writing; however the Greeks are mainly for
-it, and within a few years I doubt not but that it will be done. But
-for the present (as I told you before) the Christians use no sacred
-books save the ancient books of the Jews.
-
-“2nd. As to the nature of Christus, and what he is supposed to be by
-his followers, I conversed with Simeon himself, and I found that there
-was diversity of opinion. ‘There are,’ said he, ‘some of our sect who,
-while they admit that he is the Christ’—for that is their manner of
-speech, meaning by ‘Christ’ the ‘Anointed,’ that is, the future Ruler,
-as I think I wrote to you before—‘yet hold him to be a man and born of
-men. With whom I do not agree, nor would I, even though most of those
-who believe as I believe, were to say so; since we are enjoined by our
-Master to put no trust in human doctrines but only in such things as
-are proclaimed by the blessed prophets and taught by himself.’ Further
-he added that some, on the other hand, believing Christus to be a god,
-would not admit that he was born of woman, but supposed him to be
-begotten of the Supreme God without aid of humanity at all, and so to
-have come into the world, a man in appearance, but in reality a spirit
-or angel. ‘And seems it not to you,’ said I, ‘that such a belief does
-more honor to your leader than to suppose him to be born of woman?’ But
-he replied ‘No, for under appearance of doing him honor, this heresy
-makes the life of our Master to be feigned and false; for we believe
-that for our sakes he hungered and thirsted, and felt pain and sorrow,
-and that for our sakes also he died; none of which sufferings could he
-have veritably endured, if he had not been really a man born of woman,
-but had only appeared to be a man, being in truth a spirit.’ Then I
-said to him, ‘But what hinders that your leader should have been born
-both of man and woman and yet be a god? Might not the superior god,
-if he chose to send his son into the world as a man, send him thus
-into the world; conforming him in all things, and in his birth no
-less than in his death, to the nature of mankind?’ Hereat he mused,
-and for some while made no answer; but afterwards he said that it was
-not so believed in any of the churches, and that it did not seem to
-him possible that the common people should believe any man to be god,
-unless he were begotten of some god, as the story went even about the
-inferior gods of the Greeks, such as Heracles, Asclepius, Amphiaraus,
-Romulus, and the like.
-
-“3rd. Your third question is concerning the wonders said to have been
-wrought by Christus, whether they are portents, or such as may be
-explained according to nature. To this I reply that, in the Tradition,
-almost all the works are works of healing, and all to be explained
-according to nature, saving some four or five; and these four or
-five relations seem to me to have arisen from figures of speech, or
-prophecies or hyperbole even as I wrote to you before. For example, the
-Tradition contains already that story of the casting out of the swine
-from the demoniac, whereof you wrote to me; but diversely reported,
-some saying that the matter happened at a place called Gerasa, but
-others at Gadara, and some affirming that one demoniac was thus healed,
-but others two.
-
-“The other portents in the Tradition may be briefly mentioned, and
-some of them you yourself have already mentioned, by anticipation, in
-your letter; 1st. A certain testimony of Moses and Elias to Christus
-which is now said to have been delivered upon a ‘holy mountain,’ and it
-is added also that Christus conversing with them was suffused with a
-celestial splendor, and that there was a voice from heaven proclaiming
-Christus to be the Son of God. But as for this, and another case of
-a voice from above and a vision of the heavens opened and a dove
-descending, I know not whether it is not fitter to set it down as a
-vision or waking dream, rather than an error springing from a figure of
-speech; 2nd. The second is some story of a storm stilled by Christus
-wherein he walked upon the waves; as to which again I know not whether
-it has sprung from metaphor misunderstood, or may not also in part have
-sprung from some phantasm apparent to the first followers of Christus
-(for they were fishermen) while fishing in the lake in Galilee either
-before or after the death of Christus; 3rd. The third is, a relation
-how Christus fed many thousands of his followers with bread in the
-wilderness, and this on two occasions. Now this, as I judge, springs
-altogether from error of metaphor. For as I wrote before, Christus
-himself taught his followers to call him the Bread of Life, meaning
-that his doctrine must be the sustenance of their souls, and this
-manner of speech appears to be common with the Jewish Rabbis also, who
-say that in a certain ancient book all ‘feasting’ is to be understood
-of the feeding upon the Law, yea, and one even speaks of ‘eating’ the
-Messiah; and to this day the disciples of Christus use such language
-as this, which I myself heard but of late spoken by the priest of the
-Christians; ‘O thou who didst come down from heaven to be the Eternal
-Bread, and didst refresh the race of men, sojourning in the wilderness
-of the world, with the Bread from heaven, even with thine own body.’
-
-“Now it might have been supposed that such figures as these would
-bear upon themselves clear token that they are but figures; but that
-which has persuaded men most of all to interpret them according to
-the letter, is that all the Jews alike, both those who observe the
-Law and also the Christians, believe that Moses gave real bread from
-heaven unto the ancient nation of the Jews, when wandering in a barren
-wilderness. And to increase the wonder they add that on every seventh
-day (which, as you know, is to them a day of rest whereon no work is
-done) no bread came down, but a double supply on the sixth day; and
-they say also that each was to gather no more than a prescribed measure
-according to the number of his household, and if any gathered more,
-it stank and became corrupt. Nay, and among these Christians (who are
-firmly persuaded of the exact truth of all this ancient fable) I have
-heard it said that this bread of Moses—or manna, as they call it—had
-this marvellous virtue, that to several people it had several tastes,
-according to that which each desired, so that to one it became as it
-were flesh of kids, to another of sheep, to another grapes, to others
-figs, and so on. Now believing that Moses wrought so great a portent,
-these Christians are well nigh constrained to believe also that
-Christus wrought no less; else were their Christus inferior to Moses.
-
-“And indeed having of late turned over the histories of the Jews—for
-they have been translated into Greek, though of a very barbarous and
-corrupt dialect—and having there read of innumerable portents; the
-sun and the moon stayed by human voice; asses made to speak with the
-voices of men; rivers dried up by being smitten with a rod; city walls
-cast down by the sound of trumpets; iron made to float; water brought
-out from a rock; chasms caused to open in the earth; chariots of fire
-wherein prophets ride aloft; pillars of fire to give light to the
-faithful by night if there were no moon; flames of fire called down
-from heaven by the word of a prophet to light his sacrificial fire or
-to consume his enemies; I have been filled with amazement that there
-are so few marvellous relations in the Tradition about Christus.
-For example, the ancient books of the Jews contain two accounts how
-prophets raised up them that were dead; but the Tradition has no such
-relation except one concerning a little child who had but a few minutes
-been pronounced dead, and in whom (doubtless) the life was not extinct.
-Concerning this matter I myself heard a dispute between a Jewish Rabbi
-and certain Christians; to whom the Rabbi affirmed that Christus must
-needs be inferior to the prophet Elisha because Christus had only
-raised up a little child whose breath had scarce departed from her
-body, whereas Elisha, even when dead, by the mere holiness of his tomb
-had given life unto a man that had been many hours dead, when he was
-now being carried out for burial. Hereat the Christian was manifestly
-at a stand. However, he made shift to reply that it was reported in the
-church at Ephesus, that Christus had raised up a man that was dead,
-and carried out to burial. But the Rabbi rejoined that, ‘even if that
-were true, it would but prove that Christus was equal to Elisha, not
-that he was superior; for if he had been superior he would have gone
-beyond Elisha and have raised up some one that had been dead and buried
-three or four days, for during three days the angel of life is still
-present with a man, but on the fourth day he fleeth away.’ To this the
-Christian had naught to reply, but growing angry he declared that Moses
-and the Prophets testified concerning Christus that he was indeed the
-Messiah; and ‘if the Jews would not believe Moses and the Prophets,
-neither would they believe though one were raised from the dead.’ Thus
-the conference broke up, but methinks the Christians were somewhat
-perturbed in their inmost hearts that they had no relation to bring
-forward of some dead man who had been raised from the tomb by Christus,
-after he had been some days buried; and methinks, before many years,
-some such relation as this is like to find a place in the traditions of
-the sect, and I marvel that it has been delayed so long.
-
-“Many other relations of portents (especially concerning the birth
-and the manifestation of Christus) are current in the supplement—if
-I may so term it—which is made by the talk and common speech of the
-Christians, and diversely in diverse churches; but I know not if any
-other portent be contained in the Tradition, except it be one, which
-is as it were half way between the Tradition and the Supplement, not
-of equal weight with the former, but more commonly reported than the
-latter; and it is clearly a misunderstanding of an allegory. You must
-know then that in the sacred books of the Jews it is customary to
-speak of both men and nations as trees, either a vine, or a cedar, or
-an oak, or an olive, or bramble, as the intent may be, to represent
-severally fruitfulness, or protection, or strength, or prosperity, or
-peace, or a malign disposition. It seems therefore that Christus was
-wont to compare his own nation to a barren fruit-tree, and especially
-to a fig-tree making a great show of leaves but bearing no fruit; and
-on this theme he was wont to utter divers allegories; one, how the
-gardener prayed the Lord of the orchard to spare the tree for three
-years, but after the third year, if it were still barren, then to cut
-it down; and a second allegory in a higher strain, how the Lord looked
-down from heaven upon the tree which he had planted, and behold, it
-had abundance of leaves, and he came to it seeking fruit and there was
-none; and then he sent a spirit of destruction on the tree, commanding
-that no fruit should henceforth grow on it, and the tree withered
-beneath the breath of the Lord, and on the morrow it was dead even to
-the roots. This allegory therefore, as it seems to me, the Christians,
-mis-construing and supposing the Lord to be Christus himself (for they
-commonly called him ‘Master,’ ‘Lord’), have imagined to be no allegory,
-but fact, wrought by Christus himself upon an actual fig-tree; and some
-even add the place where the deed was done, and other minute matters,
-after the manner of the growth of such relations.
-
-“I would gladly have added some words concerning the rising of Christus
-from the dead, but the merchant by whom you will receive this, being
-now about to set forth, and the messenger no longer able to wait, I
-must defer what more I have to say to a second letter. Farewell.”
-
-
-§ 8. OF THE RISING OF CHRISTUS FROM THE DEAD.
-
-
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.
-
-“The Tradition, as I have said before, is silent concerning the rising
-of Christus from the dead; but in divers churches divers manifestations
-are reported; concerning which I questioned Simeon, asking him whether
-he himself had spoken with any that had seen Christus risen from the
-dead. He said, ‘Yes, assuredly, with at least ten persons, of whom one
-was Paulus, to whom Christus appeared ten years after his death.’ Then
-I questioned him whether these men had touched Christus, or only seen
-him. He made reply that they had seen him but not touched him. Then
-I asked him how they that saw him knew that it was he indeed, and no
-phantom, or perchance some evil spirit deceiving them. He made reply
-that Christus had showed unto them his hands and feet, bearing the
-wounds of the cross; and further, that phantoms appear not to many
-assembled in one place, but only to solitary persons, whereas Christus
-had appeared oftentimes to large numbers of his disciples. He said also
-that it was currently reported that Christus had suffered one of his
-followers, who doubted, to touch his side; and that he had eaten in the
-presence of many; and that he had said ‘Handle me and see that I am
-not a bodiless demon’; but all these things, he confessed, were not in
-the Tradition. Also, in answer to my further questioning, he said that
-no enemy of Christus had seen him after death, nor had any save those
-that loved him most dearly; nor had any been converted to the side of
-Christus by thus seeing him, save only one, namely that same Paulus,
-about whom I have more than once made mention, who, about ten years
-after the death of Christus, while grievously persecuting the church,
-and after he had slain many of the Christians, had suddenly been
-changed from an enemy to a friend, by seeing Christus and hearing words
-from him.
-
-“The sum of all seems to be that the body of Christus was not indeed
-raised from the grave—for that were against all course of nature;
-and besides, if it had been so, why was the Tradition silent on the
-proofs of so great a wonder?—but that some kind of image or phantasm
-of the mind represented him to his followers after his decease. And
-musing often on the matter I have called to mind how many relations
-are current of the apparitions of the deceased, and how they may be
-explained according to nature. For after looking intently on the sun,
-the eye, being closed, sees an image of the sun floating through
-the air; and methinks in somewhat the same fashion those followers
-of Christus who best loved him, and to whom he was as the sun and
-brightness of life, suddenly finding themselves bereft of him and
-in the darkness of sorrow, might perchance—even in the course of
-nature—receive an image of him so imprinted on their minds that even
-the eye itself might be enslaved to the mind’s desire, and be impressed
-with the same image. Still the marvel is that it appeared not only to
-many at once—which, if the influence were more than commonly powerful,
-might possibly come to pass—but even to an enemy, namely Paulus, which
-cannot be so easily explained. However, I have no other answer to this
-riddle; and yet of late I have pondered for hours together on the
-answer, wandering as it were in a labyrinth of questions and riddles
-and problems, and sometimes catching a clue, and then losing it, and as
-far as ever from the truth.
-
-“But whatever be the answer, these Christians are of a certainty
-rather deceived than deceiving others; for no one can have had to do
-with them, as I have, without perceiving that they are altogether
-devoted to virtue. And this indeed is a marvel of marvels, how this
-Christus should have had the power to turn so many thousands of souls
-to virtue, being many of them base and vile and given to all vice,
-and most of them of the common sort with no natural magnanimity or
-nobleness, and all, with few exceptions, unlearned and illiterate. Yet
-even this ill-ordered and confused rabble, Christus hath been able so
-to transmute and temper and purify that, out of so many thousands,
-there is scarce one that would not be willing to lay down his life,
-I say not merely for the name of Christus himself, but even for
-his ‘brethren,’ as he calls them, that is to say, the cobblers and
-water-carriers and camel-drivers who sit beside him in the synagogue.
-
-“And this brings me to your last question, what it is in this religion
-of Christus which naturally draws the common people to it? Now were I
-to reply that it is the hope of blessedness or the dread of punishment
-after death, you would reasonably rejoin that these hopes and fears are
-held out by other religions, yet have little strength to prevent evil
-doing. And were I to give as reason the great concord which binds all
-these Christians together, you would no less reasonably ask me whence
-comes this same concord? Lastly, were I to add (for this is indeed
-one reason) that the common people are drawn by the power which these
-Christians possess (although it is but in the course of nature) to cure
-certain diseases suddenly by working on the imaginations of men, still
-Artemidorus would be dissatisfied and would inquire, whence came this
-power?
-
-“Wherefore, although sorely perplexed and more perturbed than might
-perhaps become a student of philosophy, I confess that I can allege
-no other cause for the power of this Christian religion than Christus
-himself, that is to say, some kind of influence arising from the memory
-of Christus which he seems to have transmitted to his first disciples,
-and they to others, and so on till at last a very great multitude is
-infected with it, and seems likely to infect many more. Now if you
-ask me what plan of philosophy I have discovered in the Tradition, or
-what sayings of Christus lead me to attribute so great a power to his
-influence, I must answer that as the Tradition is not written, I have
-not been able to write down more than a few sentences of it, nor indeed
-have I had leisure for this till now, for I gave all my mind at first
-to the inquiry concerning the general tenor of the doctrine of the
-Christians. Nevertheless some few sayings of Christus which I have set
-down, ring again and again in my ears like some spell or incantation
-not to be forgotten, as if they would almost persuade me contrary to
-sense and reason that he was indeed a purifier of the human race.
-
-“How greatly is the mind perplexed when it compares Christus with
-other philosophers! Must we not suppose Socrates, must we not deem
-Pythagoras, superior by far to this Christus? And yet who would die
-for the name of Pythagoras or Socrates? Or perhaps the merit is not
-in the man himself, but in some secret art which he has discovered,
-or happened on, by chance, of uniting men together and implanting in
-them the love of well-doing. Of such an art I sometimes think I have
-discovered signs in those sayings of Christus which have come to my
-knowledge. But when I have studied them more fully I will write to you
-further on this matter. Farewell.”
-
-
-§ 9. HOW ARTEMIDORUS BADE ME CEASE FROM FURTHER INQUIRY.
-
-Being somewhat alarmed by my last letter (so he confessed to me
-afterwards) lest I should not only permit Philemon to join himself to
-the Christians, but also become a Christian myself, Artemidorus wrote
-to me as follows, more vehemently than became a philosopher.
-
-
-“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.
-
-“If I bade you make further inquiry concerning the mad doctrines of
-this mad leader of madmen, I do so no longer. He who converses with
-lunatics more than is fit is in danger to become himself infected with
-their insane delusions.
-
-“Besides, what possibility is there that you should attain to the
-truth? What aids have you, what instruments? There are none. No
-witnesses, no written documents, no regard for truth, no power of
-reasoning, no faculty of distinguishing things in the course of
-nature from things against nature. Amid such a chaos you are fighting
-against error with your hands tied. Cease then, I beseech you, from
-your vain attempt to build where there is no foundation. But do your
-utmost to induce the worthy Philemon to return home with all speed,
-lest he be entangled in the cobweb of this imbecile superstition; and
-lest perchance even Onesimus at last, by frequent converse with these
-miracle-mongers and forgers, suffer his regard for truth to be so far
-blunted that he himself may be tempted to gloss over and excuse their
-impostures.”
-
-
-§ 10. HOW I STUMBLED AT THE THRESHOLD OF THE DOOR AND WENT NOT IN.
-
-I take shame to myself that I was not in any such danger as Artemidorus
-supposed, of becoming a Christian at this time. Had I, indeed, been
-enabled to pursue the study of the words of the Lord Jesus, perchance
-having been thus led to know him I might have entered into the fold at
-once and so have been spared much misery. But it was not so to be. For,
-on the very day that I wrote the last letter to Artemidorus, it pleased
-Philemon to set out suddenly for Jerusalem, nothing contenting him but
-that we should visit the Christians, as he said, in the place which
-was the centre and source of the sect. Now those disciples with whom
-we conversed in the Holy City were of the straiter sect of the Jewish
-Christians, all of them maintaining that it was fit to come into the
-Church by first accepting the Law of Moses, and that the uncircumcised,
-albeit Christians of a certain sort, were inferior in righteousness to
-them that had received circumcision. And they spoke against Paulus and
-all others that denied the need of circumcision, saying that Paulus was
-no safe guide but a teacher of heresy.
-
-In part the narrowness of these brethren, in part the newness of the
-sights which I saw in Jerusalem, and in part also the fear that I
-had, lest by becoming superstitious I should fall below the rank of a
-philosopher and lose the esteem of Artemidorus, caused me to harden my
-heart against the promptings of the Holy Spirit which would fain have
-led me to the Lord Jesus. But, in spite of all my efforts, certain
-of the words of the Lord (both then and for many months afterwards)
-kept coming to my mind, and in particular these: “There is more joy in
-heaven over one sinner that repenteth than over ninety and nine persons
-that need no repentance,” and again, “Come unto me all ye that are
-weary and heavy laden and I will give you rest;” and there were times
-when these last words so fascinated me, and I felt so weary of myself
-and such a longing for the peace which he could give me, that I went
-near to calling aloud unto him “Verily I am weary and heavy-laden, I
-will come unto thee, O Lord.” But the cares and pleasures of this world
-choked the good seed so that I could hear no more of the sayings of the
-Lord, and strove to forget such as I had heard. Hence it came to pass
-that my next letter to Artemidorus (though I had not yet received his
-message of warning) breathed not a syllable of any desire to become a
-Christian.
-
-
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.
-
-“O for an hour of Antioch or Colossæ! Never before had I understood how
-much of the joy of life we owe to the Muses till I came hither, where
-the Muses are despised. Here are no temples (save one), no processions,
-no dances, no games, no chariot races, no plays, no pictures, no
-statues, no libraries; the very air breathes dullness and superstition.
-If one brings a statue into these streets it is sacrilege; and they
-shrink from our poems and songs, our literature and our very language,
-as if it were a sin to be a Greek. And then the hideousness of their
-temple, which during their festivals so reeks with the multitude of
-slaughtered sheep and oxen that it resembles a kind of shambles! Never
-may I again see a whole nation offering sacrifice as it were wholesale!
-Even now I cannot forget the shrieks of so many ten thousands of
-victims, and the reek of the burning fat and all the ill savor of so
-many worshippers thus pressed together—and all this in a barbaric
-building, with not so much as a single statue to adorn it, nothing but
-eternal grape-clusters and stars and the like, all bedaubed with gold
-in true eastern fashion for ostentation’s sake. Ostentation everywhere,
-beauty nowhere! O for an hour of Colossæ or the pettiest Greek town in
-Asia, to relieve the staleness of this Jerusalem, surely the weariest
-and dullest of dull places!
-
-“But I am like to forget the occasion which caused me to take up my
-pen, and which indeed (together with the suddenness of the journey
-hither) has for the time driven out of my mind all thought of the
-Christians. You must know then that, ten days ago, I beheld for the
-first time a battle, if battle it is to be called, where one side
-kills and the other is killed. It was after this manner. Coming to
-Jerusalem and having now accomplished about half of the journey
-between the city and Jericho, we, being mounted on dromedaries,
-overtook a great multitude of mixed folk journeying on foot, four
-or five thousand or more, as I should judge, some with swords, some
-with spears, some with bows, but not a few unarmed or bearing nothing
-save pruning-hooks and mattocks. Making our way with much ado through
-this motley multitude, (who would not have suffered us to pass, being
-Greeks, had there not been with us certain priests that were going up
-to the Temple,) we found that this rabble called itself an army, and
-that they were following a certain prophet, whom I saw, but I did not
-rightly understand his name; only thus much, that he was from Egypt,
-and that, being able to work all wonders, he had promised them that
-he would take Jerusalem and destroy the Romans in one day. And what
-think you was the prophet’s plan? There is a mountain called Olivet on
-the eastern side of Jerusalem. Hither the multitude was to journey,
-and here to take their stand. Thereupon the prophet was to lift up
-his hands in prayer; the walls of Jerusalem (even as the walls of
-Jericho in old days were cast down by the sound of trumpets) were in
-like manner to fall to the ground; and the faithful would rush in and
-slay every Roman with the sword. Heard you ever the like, for simple
-credulity and self-conceit? And then to listen to the babbling and
-boasting of these illiterate peasants! What great things they would
-do when they had smitten the Romans! How the prophecies should be
-fulfilled, and how they would rule over the Gentiles and break them in
-pieces like a potter’s vessel! How they would cut the throats of every
-Samaritan, and destroy the temple in Gerizim, and be avenged on Edom!
-Never, never before have I felt better content that the whole world is
-under the firm and just dominion of Rome!
-
-“However you shall hear how the Romans despatched this business
-without much delay. Having gladly left these dangerous companions,
-and hastening up the steep road, we had not gone twenty furlongs
-before we met a squadron of Roman horse, blocking the road; but after
-questioning us, they suffered us to pass up to a village named Bethany.
-We soon came to a winding place in the road, which, being very high
-up, commanded a view of all the road below. Thence looking down we saw
-the helmets of the horsemen in an ambush, in a valley on the northern
-side of the road, and we could hear the multitude (though we saw them
-not by reason of the winding of the road) with psalms and shouts, and
-without any order or discipline, coming up the hill; and soon their
-vanguard (if vanguard it could be called where all was unguarded) would
-have passed by the mouth of the valley so that the Romans could cleave
-the rabble in two parts whenever it pleased them. Soon afterwards the
-trumpet rang echoing through the hills, and anon we saw the helmets
-and swords all flash together, and then such a crying for mercy, such
-a shrieking and clamor, as made me stop my ears for horror; and we
-hastily turned away towards Bethany. But we were still some furlongs
-distant from the village when the Romans overtook us, their arms and
-armor all dripping with blood, goading before them many hundreds of
-captives fettered together; and on the morrow, near the western gate as
-I went out of the city I counted no less than a hundred crosses.
-
-“Most gladly do I again open this letter to add that we purpose with
-all speed to leave Jerusalem, and to come to Ephesus. Hereto Philemon
-is moved, not so much by the unquiet times here, as by a letter
-announcing that Apphia is sick; for whose sake I am truly sorry, and
-I beg you to join with the worthy Evagoras (whose zeal is greater
-methinks than his knowledge in medicine) that she may be restored to
-health; but for Philemon’s sake I rejoice, for assuredly a month’s
-sojourning in Jerusalem would no less draw him to the Jews than it
-would drive me from them.”
-
-On the morrow we left Jerusalem and came to Cæsarea Stratonis; and then
-to Sidon and so home, as I shall recount hereafter. And all this while
-I remained still an unbeliever, outside the fold of the faithful.
-
-But even so must it needs have been, O Lord. For to thee none draweth
-nigh through weighing of probabilities, no, nor through belief in thy
-mighty works, nor through trust in traditions concerning thy birth and
-rising again; but it is through Love of thee and Trust in thee alone
-that thou art embraced; for thou art Love, and by thee alone is the
-heart of man made capable of thee. Wherefore it pleased thee in thy
-mercy that I, in seeking to find thee should not find thee, to the
-intent that afterwards in not finding thee I should find thee. For now,
-I reasoned, I examined, I sought; yet I found not. But afterwards, I
-reasoned not, I examined not, I sought not; yea, I fled from thee that
-I might wander in the wilderness of sin; but even there didst thou meet
-me and through thy love mine eyes were opened; and I could not choose
-but know thee to be my true Shepherd, and when thou didst call me by
-name I could not choose but come.
-
-
- END OF THE THIRD BOOK.
-
-
-
-
- THE FOURTH BOOK.
-
-
-§ 1. HOW WE CAME TO ATHENS.
-
-Loosing from Sidon we were driven by violent winds to the Chelidonian
-isles. There the Pamphylian sea divides itself from the Lycian; and
-the floods, meeting several ways and breaking against the promontory,
-swell into terrible billows rising higher than the cliffs. But when we
-were now in great peril of our lives, the Lord had mercy on us. For he
-sent a star which, seeming to settle upon our top-sail, by a left-hand
-course directed our vessel again into the sea, just when it was ready
-to be dashed upon the cliffs. I had often before heard speak of these
-marvellous stars, but never yet had seen them; and although Artemidorus
-had taught me that they were no gods but mere effects of causes
-according to nature, yet, in such extreme peril, being filled with
-thankfulness for our deliverance, I could not but join myself with the
-mariners and the rest of the crew in doing worship to the twin-gods.
-That very night—having often before of late had visions of a man seated
-on the clouds and encompassed with brightness—there came to me another
-such vision, but of more than usual splendor, and he beckoned to me and
-said that the stars had been sent by him, and not by these twin-gods
-whom I had ignorantly worshipped. But I shook off the dream as being a
-mere phantasm of the night, not knowing that it was from the Lord.
-
-Escaping from the peril of the seas, we sailed through the Arches,
-and thence were driven onwards, not however to Ephesus, whither we
-desired to have come, but to Piræus. There, owing to the sickness
-of Philemon, we spent some days, during which I lodged in the house
-of Molon the rhetorician; and when at last my master returned to
-Colossæ, I persuaded him to suffer me to remain at Athens for a while,
-that I might study rhetoric and attain the true Attic pronunciation
-and idiom, so that I might be the more useful to him as amanuensis
-and secretary. But I had other reasons for desiring to remain. For
-besides the delights and novelties of the city—which were all new to
-me because I had not been able to persuade Philemon to spend more than
-two days there when we last came to Greece to visit Lebadea—I had
-already conceived a love for Eucharis, Molon’s only daughter. But, of
-this, more hereafter. Meantime it chanced that Philemon, returning to
-Colossæ, much infected with the superstition of the Christians (as
-Artemidorus termed it), had caused the latter to suppose that I also
-was in the same condition of mind; which (to my shame be it spoken)
-was far from the truth. However, Artemidorus taking it to be true, and
-being sorely incensed against me, wrote the following letter which I
-will here set down, being the last I received from him on this matter:
-
-
-§ 2. HOW ARTEMIDORUS REBUKED ME, SUPPOSING THAT I WAS IN DANGER OF
-BECOMING A CHRISTIAN.
-
-
-“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH:
-
-“So Onesimus thinks it possible to reconcile philosophy with the vilest
-and falsest of superstitions. Come now and let me demonstrate to you,
-if your ears are not yet altogether stopped against the truth, 1st, the
-blasphemy and absurdity of your new religion; 2nd, the uselessness of
-it; 3rd, the self-conceit of it; 4th, the uncertainty of it; 5th, the
-folly and puerility and degradation of the man who stoops his neck to
-the yoke of it.
-
-“To begin, then, it is blasphemous. For it teaches that the Supreme God
-has sent down his only son in the shape of a man to deliver men from
-sin. What! are we to suppose that the Son of the Supreme can be made
-like unto a mortal? As if a convention of frogs around a puddle should
-croak among themselves debating which is the greater sin, and should
-say, ‘Behold, the Supreme God has sent down his only son, in the shape
-of a frog, verily born of a frog, to deliver all the race of frogs from
-their iniquities;’ or as if a number of worms should examine their
-souls and say ‘Alas, alas, we are fallen away from the divine image of
-the Supreme; and therefore our Father in heaven hath sent unto us his
-Son made in the image of a worm.’ Away with this impiety of likening
-the Architect of the Universe to sinful frogs and self-introspective
-worms! For if there be a God—which I do not myself believe, but if
-there be one—doubtless he is as little like a man as a frog or a worm,
-but infinitely superior to all his creatures, and transcending all
-their knowledge.
-
-“But sin forsooth is a terrible evil, and the usefulness of this new
-religion consists in this, that it is to ‘take away _sins_.’ Which
-of the Greek or Roman philosophers, of any note, has recognized this
-absurd fiction of _sin_? It is a mere Jewish fantasy, unknown among
-other nations, except where it may have been insinuated by these
-vagrant proselytizers into the minds of a few women and children or
-imbecile dotards. Error there may be; but sin cannot be, whether
-there be gods or not. For if there be no gods there can be no sin;
-and if there be gods, who made all things, it is inconceivable that
-they should have made sin. Nor, if sin had any existence, could it
-be increased or diminished. For all rational people know that there
-neither were formerly, nor are there now, nor will there be again,
-more or fewer evils in the world than have always existed; the nature
-of all things, and the generation of all things, being always one and
-the same. And whereas these Christians profess, ‘We were sinners by
-nature, but the All-Merciful hath changed us’—they ought to be taught
-that no one even by chastisement, much less by merciful treatment, can
-effect a complete change in those who are sinners by nature as well as
-by custom. Hence this boast of removing sins is an imposture, and the
-religion that makes the boast is useless. Moreover what an insult is
-it to their superior god that these men should admit that he made them
-after a certain pattern and then changed his mind and desired to remake
-them! Or else they are forced to introduce a certain Satan, who by his
-devices, perverted men forsooth from the divine image, and so for a
-time overcame the superior god. But it is clear, even to a blind man,
-that a superior god, overcome, though but for a time, by an inferior
-god, is for that time, no longer superior, much less Supreme and
-All-Powerful. Therefore your religion is proved to be not only useless,
-but blasphemous.
-
-“In the third place, mark the impudence of it and the self-conceit. For
-admitting that the superior god could send his son as a man, can we
-possibly believe that he would send him as a Jew, and not as a Greek,
-or as a Roman, or as a man of no particular nation? I have heard you
-laugh at Zeus in the comedy when he wakes up after his day’s debauch
-and despatches Hermes to the Athenians and Lacedæmonians to complain
-that they curtail his sacrifices and keep him on short commons. But
-why do you not laugh at your own superior god who, awakening after the
-slumber of many thousands of years, despatches his son to one single
-nation, and that the smallest and vilest and most contemptible upon
-earth? Moreover consider how exacting and impudent is your religion
-beyond all others. Heracles, Asclepius, and Romulus, claim not to be
-the only children of God, but leave room for others also. And how
-many others! Worship, if you will, him who was put to death upon the
-cross, but set not your selves above the Getæ who worship Zamolxis, or
-the Cilicians who worship Mopsus, or the Acrananians who pay divine
-honors to Amphilochus, or the Thebans who do the same to Amphiaraus,
-or the Lebedians who (in company with yourself) pay reverence to
-Trophonius. For how is your Syrian saviour better than the Theban, or
-the Cilician, or any other of the host of his rival saviours? Nay, he
-is inferior, if we are to trust that which is reported concerning him
-and them by the followers of each. For Christus did but show himself to
-men in times past, whereas these others, if you are to believe those
-who worship them, are still to be seen in human form in their temples,
-appearing with all distinctness.
-
-“Next, as to the uncertainty of your new religion. Consider that just
-such another as your Christus, might come into the world to-morrow,
-and indeed such are continually coming forward in the market-place of
-every town in Asia, who are wont to say, ‘I am God, or I am the Son of
-God, or I am the Divine Spirit. I am come to save you because ye, O
-men, are perishing for your iniquities;’ and they persuade their dupes
-by promises or threats: ‘Blessed is he who does me homage; on all the
-rest I will send down eternal fire.’ And then the followers of such an
-one in a confident voice call on us saying, ‘Believe that he whom we
-preach is the Son of God, although indeed he died the death of a slave;
-yea, believe it the more on this very account.’ If these people bring
-forward a Christus every year, what is to be done by those who ‘seek
-salvation?’ Must they cast dice to decide to which of all the saviours
-they should pay homage?
-
-“But lest you should imagine that I am entirely dependent upon you
-for my knowledge of this sect, understand that both here, and in
-Hierapolis, and in Ephesus, I have made search concerning it; and I am
-become an adept in their ridiculous jargon which speaks of ‘the narrow
-way’ and ‘the gates that open of themselves;’ and ‘those who are being
-slaughtered that they may live;’ and about ‘death made to cease in the
-world;’ and how ‘the Lord doth reign from the tree;’ and of ‘the tree
-of life’ and ‘the resurrection of life by the tree.’ All this talk
-of timber, forsooth, because their ringleader was not only slain on
-the cross of wood but also a maker of crosses, being a carpenter by
-trade! And I suppose if, instead of being crucified, he had been cast
-down a precipice, or into a pit, or hanged by the neck, or if, instead
-of being a carpenter by trade, he had been a leather-cutter, or a
-stone-mason or a worker in iron, then these absurd people would have
-exalted to the skies a ‘precipice of life,’ or a ‘pit of resurrection,’
-or a cord of immortality,‘ or a ‘stone of blessing,’ or a ‘sacred
-leather.’ What child would not be ashamed of such babble as this!
-
-“And this brings me to my last point, the shame and disgrace that any
-philosopher must needs bring both upon himself and upon philosophy,
-in stooping to so puerile a superstition. If you know not this, at
-least your new friends know it; for like the hyena, they seldom attack
-a full-grown man, but for the most part children or imbeciles; and
-to the best of their power they would destroy reason saying (like
-so many Metragurtæ, or Mithræ, or Sabbadii) ‘Do not examine, but
-believe,’ ‘Your faith will save you,’ ‘The wisdom of the world is
-evil, foolishness is good.’ For this cause, because they distrust the
-wise and sober, they prefer to decoy the young, saying to them, ‘If ye
-would attain to the knowledge of the truth, ye must leave your fathers
-and tutors and go with the women to the women’s apartments, or to
-the leather shop, or to the fuller’s shop, that he may there attain
-perfection.’ And they retail the sayings of these illiterate creatures
-as if they were repeating the precepts of a Socrates: ‘Simon the
-fuller, or Eleazar the leather cutter, or John the fisherman affirmed
-this, or that.’ I say nothing also of the immorality of a religion,
-which asserts that God will receive the unrighteous, if he humble
-himself, because of his unrighteousness, but he will not receive the
-righteous man who approaches him adorned with righteousness from the
-first. All these immoral theories, these lies, and myths, and vile
-superstitions, are taught by the Christians; and taught in the name
-of whom? Of one who died as a slave after being deserted (according
-to their own confession) by his most devoted followers. And taught
-for what cause? Simply because a phantom of him was seen after his
-death by a half frantic woman and some dozen of his other companions
-who conspired together for the purpose of deception. For my part, if
-I must needs give a reason why this most absurd religion attracts the
-multitude, I should say that it is because the multitude in their
-inmost heart, prefer falsehood to truth; and if I desired a new proof
-that the world is governed by chance, or by fate, and not by gods,
-I should discern it in the growth of this pernicious superstition.
-Farewell and return speedily to thyself.”
-
-
-§ 3. OF MY REPLY TO ARTEMIDORUS.
-
-I was astonished at the passion of his letter; and though I was at this
-time neither a Christian nor likely to become one, the injustice of my
-friend moved me to say somewhat on the other side. My reply was to this
-effect:
-
-
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.
-
-“Your vehemence surprises me. That I am not, and shall not be, a
-Christian, must be clear from my previous letters; and that which I saw
-in Jerusalem has set me, even more than before, against the Jews and
-all things Jewish. Nevertheless, Artemidorus, I am far from agreeing
-with you in all your condemnation of this sect, which you seem to me,
-of set purpose to misunderstand.
-
-“And why do you vent dogmas on me? How know you that God is unknowable?
-Were it not more seemly for a philosopher to conjecture, and not to
-know, where knowledge is impossible? Why, therefore, should a man be
-ashamed of conjecturing (in Plato’s company, I think), that the most
-perfect image of the Supreme God is neither a frog, nor a worm, but a
-righteous man? And if man be at all like unto the Supreme Goodness,
-then to be virtuous, I suppose is to be most like Him; and to be sinful
-is to be most unlike Him, a calamity from which the Supreme Being
-Himself might naturally desire to deliver mankind. However, I purpose
-not to argue with you, for I cannot think that you yourself believe in
-your own arguments, you who say that there is no difference between
-sin and error; or else I suppose you will be consistent and blame your
-slaves equally if Glaucus to-morrow commits theft or murder, and little
-Chresimus says that five and six make ten.
-
-“But one word concerning Christus himself. It is but a few weeks ago
-that I heard you praise some Roman or other for saying that we ought
-to choose out some noble life, to be as it were a carpenter’s rule,
-by which we might straighten our own crooked life; why will you not
-praise me, then, if upon finding this Christus to be a truly great
-and noble man, I make his life the rule of mine? But you reply, ‘What
-do you know that is noble and heroic in him?’ I will answer this
-question when we meet. Meantime let me say that though I know but
-little, it is more than enough to assure me (for your letter proves it)
-that you know nothing of him. Do not again suppose that I am likely
-to be a Christian. I am prevented from this by arguments, and by
-feelings still more powerful than arguments. Yet I have at least this
-advantage, Artemidorus, over you, that I have not yet allowed prejudice
-unphilosophically to blind my eyes to the truth, and that, after
-studying the life of Christus, the store of the examples of great men,
-which you yourself have exhorted me to treasure up in my heart, is now
-enriched by the example of one more man, both good and great, who has
-been able, according to your own avowal (perchance by the mere memory
-of his goodness), to convert fullers and leather-cutters and thieves
-and adulterers into decent citizens. Farewell and be thyself.”
-
-
-Although I spoke thus in defence of the Lord Jesus against the
-reproaches of Artemidorus, yet was I very far from following the Lord,
-yea and perhaps all the farther that I had learned to talk admiringly
-of him as of a man on a level with Socrates and Pythagoras and
-others. For this kind of admiration took up that place in my heart
-which should have been filled by faith or trust, and left no room
-for them. Nor indeed was I fit at that time to come to the Saviour
-because my eyes were not yet opened to discern my own sins so as to
-desire forgiveness; for the Saviour calls unto himself the “weary
-and heavy-laden,” but I was not yet weary enough nor felt as yet the
-burden of my sinfulness. And as for all those questionings of words,
-and traditions, and proofs, on which Artemidorus had set me, they had
-taught me indeed many new things about the Lord Jesus, and what other
-people believed concerning him, but they had not taught me the Lord
-himself, so that I might know him and love him and believe in him. And
-when at last I began to draw nigh unto him and to listen to his words
-and to meditate on them, behold, I was called away from my instructors
-in Antioch, and found afterwards no one like-minded who was willing to
-set forth before me the very words of the Lord; but, on the contrary,
-those of the brethren whom I met in Jerusalem cared not so much for the
-Lord as for the Law of Moses, and drove me back from him when I was
-desirous to draw near.
-
-But why do I blame others when I was myself mainly to blame? For I
-erred in the pride of my heart, because I preferred the wisdom of
-the Greeks to the wisdom of the Lord Jesus. Therefore didst thou, O
-All-Wise, permit me to have my heart’s desire, and to serve the Greek
-Philosophy and to take that yoke upon my neck, that I might prove
-it and know it, whether that service were freedom indeed; and then
-didst thou make me to pass through the dark valley of affliction and
-didst suffer my wandering steps to stumble and sink in the mire of
-wickedness, to the intent that I might understand at last that the
-Wisdom of the Greeks, for all the beauty of it and the pleasant sound
-of it, has no power to lift up a drowning soul from the deep waters of
-sin.
-
-
-§ 4. OF EUCHARIS AND OF MY LIFE AT ATHENS.
-
-Partly perhaps because Eucharis had lived with her father some years
-in Rome, (where women lead not so sequestered a life as in Asia and
-at Athens) and partly for want of slaves, and because her mother had
-died when she was still in tender years, but also in great measure
-because of the ability of her mind and the depth and extent of her
-knowledge, Eucharis was rather as a pupil and companion to Molon than
-as a daughter and housewife. Her grace and beauty were more than equal
-to her learning; but that by which she drew my heart to herself was
-the gentleness of her disposition and the singular modesty with which
-she bore her many accomplishments. For though she was the flower of
-the house and the delight of her old father, yet did she never in any
-wise strain or try his affection by caprice or humors; yea rather, by
-reason of his poverty, and because he had scarce a slave whom he could
-call his own, she, to whom all should have ministered, was content
-and glad to minister both to the old man and to his friends, and this
-with all willingness and aptness, and yet so modestly and quietly
-that her coming was as noiseless as the sunshine, and we only knew
-that she had departed because the brightness seemed to have passed
-out of the chamber. When I became the old man’s pupil, and in no long
-time the most intimate of all his pupils, I obtained also a share in
-the pleasure of her constant and familiar society; and, by degrees,
-gaining the liking of my old tutor, I was helped to the friendship of
-his daughter as well; and conceiving for her an affection more intimate
-than friendship, I was blessed at last, in return, with the certainty
-of her undivided love.
-
-The time had now come for me to put the kindness of Philemon to the
-proof. From the first, he had treated me rather as a son than as a
-slave; and, whithersoever I had accompanied him, his carriage towards
-me had always been such as to lead even those who knew that I had once
-been a slave, to suppose that I had been long ago emancipated. So I
-straightway wrote to him, telling him of my affection for Eucharis,
-and how I had obtained the consent of Molon; and although I did not
-venture to express the hope that he would make me free at once, yet I
-besought him to make some promissory emancipation (after the custom
-common in Asia) that I might be free, on condition of serving him
-faithfully for such period as he might please to name. This limited
-request I made, rather for form’s sake than as supposing that he would
-stand upon conditions; for, remembering his constant kindness, I looked
-for nothing less than that he should wholly emancipate me at once.
-So having sent off this letter I confidently waited for an answer.
-Meanwhile I spent the time pleasantly in the society of Eucharis, and
-Molon, and my companions in learning; and I also took a great delight
-in the beauties and antiquities of Athens.
-
-The dreams and visions with which I had been visited in Syria, and
-still more while I was tempest-tossed sailing to Peiræus, soon ceased
-after I had been some few days in the house of Molon. Each day brought
-with it some new thing to see or hear. Though the streets of Athens
-were not to be compared with those of Antioch, being small and mean and
-narrow and not evenly built, yet the public buildings and temples and
-theatres far surpassed anything I had seen in any city of Asia; and
-as for the statues of the gods, they fairly ravished the heart with
-their beauty. Moreover an edge was given to every pleasure of sight by
-the hearing of some history or legend; how Demosthenes spoke in yonder
-place of assembly, and in these groves and porches walked Aristotle
-amid his disciples, or Plato taught, or Socrates conversed, and here
-the tyrant was slain by Aristogeiton, and there Pericles pronounced the
-funeral oration over them that fell in the wars. Also, it so chanced
-that, besides the daily sight of the palæstra and the attendance at
-the lectures, the Dionysian festival with its customary plays came
-round while I was still at Athens. I had seen plays before in Asia, yet
-these so enchanted me with the beauty of the masks and choruses and the
-marvellous skill of the actors that I was well-nigh swallowed up with
-the glory of the drama; and finding occasion to be introduced to some
-of the actors, I frequented their society and heard them rehearse, and
-sometimes myself practised recitations in their presence, endeavoring
-to gain some knowledge of their art. Amid all these engaging pursuits
-and delights, the time passed as if upon wings; and in the evening the
-greatest delight of all, after the thousand pleasant distractions of
-the day, was to talk with Eucharis and her father concerning all that I
-had seen and heard.
-
-We conversed together of all matters of art and letters and philosophy,
-and not seldom about my own life, the sorrows of the past, and what
-remained in the future; and, as was natural, my travels in Syria were
-not forgotten. Yet about these I spoke seldom and sparingly, lest I
-should be forced to make mention of the Christians; concerning whom at
-that time I was loth, I scarce know why, to say aught either for good
-or evil. But on the last day of our being together, some fate (as I
-then called it) decreed that I should no longer keep silence concerning
-them. It was after this manner. We had been conversing together, Molon
-and I, touching the Pythagoreans, by what bond of fellowship their
-society was in former times bound together, and by what cause that bond
-was broken. And thereupon I all unwittingly let fall some words (and
-repented as soon as they had been spoken) how a certain Christus, a
-Syrian, had founded a society, somewhat akin to the Pythagorean sect.
-Then Eucharis straightway would have give me some account of this
-Christus and his society; and when I made as if I had not heard her,
-and afterwards would have put her off on some pretext—saying that the
-matter was not worth her hearing, or that I knew not much of it for
-certain, and the like—she looking steadfastly upon me and perceiving
-(I suppose) that I was in some confusion, besought me not to hide
-from her anything that I knew. So I, not finding any escape, began to
-describe to her the new Brotherhood or Commonwealth or Christus, as I
-conceived it; and being carried onward I spoke more freely than I had
-intended, and summing up all that I had heard and some things that I
-had imagined, I described how wealth and violence were to have no more
-power in the world, and there was to be no more oppression, and sin was
-to be taken away by forgiveness; and those that the world counted great
-were to be cast down, and he that was humblest and made himself least
-was to be lifted up and, in a word, the most willing servant of all was
-to be king of all; and all the nations of the earth were to be as one
-Family, wherein Christus was to be the Elder Brother, and the Father
-was none other than the Supreme God; and how (as his followers averred)
-he had foretold that he should be slain, yea, and declared that he
-would willingly die, but that, overcoming death, he should manifest
-himself to his disciples after death, and be constantly with them; and
-how his disciples alleged that somewhat of this kind had indeed come
-to pass, for that many of them had seen him in apparitions by day or
-dreams by night; and lastly how (whatever error else there might be
-among this sect) this Christus of a truth appeared to have a marvellous
-power to turn the vile and wicked to lives of virtue and purity.
-
-All this time Eucharis was rapt in thought; but I was so intent on the
-matter of my discourse that I noted not her countenance till I had
-well-nigh made an end of speaking; but when I perceived it, I broke
-off, saying that after all, it was but a Jewish superstition, and
-that as for these apparitions of Christus, they were but according to
-nature, if there were indeed any apparitions at all. But Eucharis,
-still musing and pondering, made no answer for a while, and at last
-asked my opinion concerning all dreams and visions, whether they
-came from the gods or no. I said, “No, but from natural causes.”
-Then replied Eucharis, “Yes, but if, as your Artemidorus says, the
-twin-stars that bring mariners help, come to us from natural causes,
-and yet you worship the gods that send them; may it not also be that
-some dreams and some visions, though coming to us—like air and light
-and the fruits of the earth—in the common course of nature, may
-nevertheless be sent to us by the immortal gods?” Then after a pause
-she added, “And you too, Onesimus, while studying the life of this
-Teacher, have you too been visited by him in your dreams?”
-
-Fearing to be engaged in any further discourse concerning this matter
-I rose up to bid Molon farewell, alleging the lateness of the hour;
-but at that moment there came a knocking at the door, and presently
-appeared Chresimus, a slave of Philemon, bearing a letter for me,
-and with the letter this message by word of mouth, that the old man
-desired my most speedy return. I broke the seal at once, fearing that
-Philemon might be sick and nigh unto death. But the latter said not a
-word touching his health, nor did it give any answer to my request for
-freedom, neither “yes” nor “no,” only bidding me use all expedition to
-return because “something of great import” had taken place, concerning
-which he would gladly have speech with me before resolving further in
-the matter on which I had written to him. I wished to have tarried yet
-a few days in Athens, but Philemon’s command was express that I should
-return on the next day, and that Molon should excuse me to my friends;
-and, so saying, Chresimus went forth to make ready for our departure
-on the morrow. My heart sank within me as I turned to bid farewell to
-Eucharis, foreboding that I should henceforth live without her, and
-that life without her would be death. But she comforted me, saying
-that her memory must always live with me, as mine with her; and that
-we must take hope as our common friend; and clasping round my neck a
-little amulet, which I was ever to guard with the token of my brother
-Chrestus, “On thy brother’s gift,” she said, “there is written TRUST,
-and on mine there is HOPE; and with trust and hope we must needs do
-well; for as to love we need no assurance:” and with these words she
-bade me her last farewell.
-
-
-§ 5. HOW I RETURNED TO COLOSSÆ, AND OF MY NEW LIFE WITH PHILEMON.
-
-Even while Philemon embraced me on my return to Colossæ, I perceived
-that he was marvellously changed. Whereas he had been wont to wear
-on his countenance an anxious and restless expression, now he was
-calm and composed, with a cheerfulness that seemed to spring (not as
-in the former days of his settled health when I first knew him) from
-easiness and good temper, but from some deep change in his nature. The
-suspicion that came into my mind on beholding him was confirmed by
-the first words he uttered thanking the Lord for my safe return; and
-he immediately avowed that he had become a Christian. Had he then,
-I asked, submitted himself to the Jewish law? No, he replied; Paulus
-(the same of whom we had heard so much while we were in Syria) who had
-admitted my master into the sect of the Christians, had taught him that
-it was neither needful nor fitting that he, being a Gentile, should
-observe the laws of the Jews. When I asked him what Artemidorus said,
-he bade me no more mention the name of the Epicurean, whose society,
-said he, I have for sometime renounced. Of others of my best friends
-he spoke in the same way, especially of Epictetus, and Heracleas; but
-he made mention of other persons, mostly bearing Jewish names, and men
-either not known to me or known to be illiterate and of the common
-sort, with whom he hoped I should soon be better acquainted; “for
-they,” said he, “belong to us—as will you also, my dear Onesimus, in
-due time, I hope and earnestly believe—and the brethren of Colossæ are
-wont to meet at worship at my house.” My thoughts being in a maze I
-thought to turn the discourse by questioning him concerning friends and
-kinsfolk, and I inadvertently asked whether his sister’s son—who was
-wont to come in from the country to visit him each year—was intending
-to come to the city at the forthcoming feast of Zeus; but Philemon,
-making some hasty sign to deprecate my speech about the festival, added
-gravely and with authority that he was assured I should no longer wish
-to take part in the procession nor to go to any of the games or public
-spectacles; “for,” said he, “it is not gods but demons that preside
-over such shows.” Much more he said on this topic; and I found that
-my last letter to Artemidorus (as the Epicurean had reported it,
-misconstruing it, I suppose, in his passion) had caused Philemon to
-think that I was already a Christian in heart. But, concerning Eucharis
-and emancipation, not one word.
-
-After waiting a long while to see whether he would be the first to
-speak, I reminded him of my request. He replied that he had a good
-will, yea and a sincere affection for me, and that he fully intended
-to emancipate me; but he did not think it fit that I should take to
-wife the daughter of a rhetorician and declaimer such as Molon, one who
-was by pursuit, as well as by disposition and nature, devoted to the
-worship of false gods. He had therefore arranged for me a marriage with
-the daughter of a very worthy citizen, Pheidippides the wool-seller,
-who, though not as yet one of the brethren, was most favorably inclined
-towards them, and who was quite willing to give me Prepousa to be my
-wife, if Philemon would emancipate me and give me a sufficient estate;
-and this, said he, I shall willingly do.
-
-I was speechless with anger. But Philemon supposed my silence to be
-caused by excess of gratitude unable to find vent in speech. So looking
-affectionately on me he said there was no need of thanks, for that he
-was willing to do much more than this rather than suffer my soul to
-be ensnared at Athens. Then, in the same tone of authority in which
-he had spoken throughout (unusual in him and to me most unexpected
-and distasteful) he said that I was wearied with travel and had need
-of rest; wherefore he desired that I should consider myself excused
-from my attendance and retire to my chamber. When I went forth from
-his presence, a great gulf seemed to divide me from Eucharis, and from
-freedom, and from all hopes of a happy future. As to the religion of
-the Christians I was no longer drawn to it even so much as before.
-Had I not in former time restrained Philemon from joining himself to
-it? Had he not in those days acknowledged that my understanding was
-superior to his, deferring readily to my advice? And now was I to
-confess myself in the wrong? Was I, slave-like, to bow to one inferior
-to me in mind, because he chanced to be the master of my body? How
-could I meet Artemidorus or Epictetus after so great a disgrace? On
-the morrow, therefore, when I attended Philemon in the library and he
-asked me what I thought of his proposals, adding that he trusted I
-should soon be willing to receive baptism, I with difficulty restrained
-myself so far as to answer merely that at present I was unwilling, and
-that in any case I did not wish to marry Prepousa. He was silent for a
-while and evidently displeased. Then he exclaimed, “If only Paulus were
-in Asia at this time, my hopes of thee would be speedily fulfilled.”
-But as I had been often present willingly at the Christian meetings
-in Antioch, he said that I could make no objection to be present at
-the meetings of the brethren in his house where I should receive
-instruction which, he hoped, would soon induce me to be baptized. About
-manumission as before, not a word; but I perceived that it was hopeless
-to ask for it.
-
-That same day I was summoned to attend one of the meetings of the
-brethren, at which were present all the slaves of Philemon, and not a
-few belonging to other citizens, and many freedmen also, and some that
-were free-born; but these, few, and for the most part Jews, and not men
-of any breeding or education. And I, being wilful at that time, and
-contemptuous of others, and given to think far too highly of myself,
-looked down upon these unlearned brethren, and stopped my ears against
-the truth and hardened my heart, scoffing within myself at their faults
-of speech and solecisms, and at the barbarous dialect of their Greek;
-and besides, to speak the truth, the discourses of Archippus, the son
-of Philemon, were too much upon the prophets and too little upon him
-to whom the prophets bear witness. So they moved me no more than the
-discourses of Lucius at Antioch, or even less. Yet once when Tatias—the
-man whom Philippus had raised from the dead—stood up and testified how
-all things had become new for him since he had believed in the Lord,
-and how darkness had passed away and all was full of light and joy and
-peace, and how the Lord Jesus was a friend that never failed in the
-hour of need: then for the first time, spite of myself, my heart was
-touched and I seemed ready to stretch out my hands to the Saviour; but
-at that instant methought I saw Philemon watching me narrowly to see
-whether I was moved by the discourse, and thereon my heart rebelled
-again and I could think of nothing but the great gulf which my master
-placed between me and Eucharis. Thus was my heart still hardened
-against the truth.
-
-Being in this condition of mind, I found my new life full of dullness
-and melancholy. Each day passed like the day before, and prepared for a
-morrow that should be still the same. The images of the gods had been
-removed from the hall and from the court-yard; no pictures, no songs,
-no garlands, no feasts, nor meetings of friends; our old acquaintance
-seemed to have disowned us, and there were no longer any occasions
-for discourse on arts, or letters, or philosophy. Even the library
-had been despoiled of many of the best and choicest books; the busts
-of most of the great poets and authors had been removed; and Philemon
-employed me during many hours of the day in transcribing, no longer
-Euripides or Menander, but the Greek translations of the books of the
-Jewish prophets. The only diversity in the circle of our daily life was
-that on certain days the household met for worship; but if I profited
-little from the first day of meeting, I gained even less from those
-that followed; for then a certain Pistus, a Paphlagonian slave, took a
-great part in the prayers and discourses, especially when Archippus was
-absent, and one might as well have hoped to gather grapes from brambles
-as good from the words of Pistus. If such was our life at home, it was
-vain to look for change in life abroad. For I was no longer permitted
-to go to any public spectacle; and the society of every friend and
-acquaintance for whom I had any affection was proscribed. In this
-solitude and dejection I looked for counsel, but could find none. To
-Artemidorus, being so near a neighbor, I durst not resort, for fear
-lest Philemon should be informed that I had disobeyed his prohibition,
-but I resolved that I would use the first occasion to go to Hierapolis
-that I might there ask the advice of the young Epictetus.
-
-
-§ 6. CONCERNING MY VISIT TO EPICTETUS.
-
-When I came to Hierapolis I found Epictetus keeping his bed and scarce
-able to move a limb. His master, he told me, had tortured him most
-cruelly, twisting his leg so as to force the bone from the socket; and
-the physician had declared that he would be lame for life. In answer
-to my execrations against all masters of slaves and Epaphroditus,
-his master, in particular, “Peace, my friend,” said Epictetus, “our
-masters are becoming better and not worse; and besides, ever since
-the sixth year of Claudius, we have a law in our favor. For, before,
-if we were turned out to die in the streets, and then were impudent
-enough to recover, our masters could claim us back again; but now the
-divine Claudius has decreed that if death spare us, our masters shall
-spare us also. However, my chief consolation lies not in the laws of
-Claudius, but in philosophy; for since you and I were last together,
-you must know I have become a philosopher.” “Prithee,” said I, “if
-slaves can indeed become philosophers, let me have some benefit of your
-philosophy; for assuredly I have need of it. Did not your philosophy
-fail you when that cruel wretch so wantonly injured you?” “Pardon me,”
-replied Epictetus, “he did not injure me, as indeed I explained to
-him at the time.” “Explain then to me,” said I, “this most mysterious
-riddle.” “I told him he could not injure me though he would injure
-himself. Hereon he retorted that he would break my leg. I replied, ‘In
-that case it would be broken, but what of that?’ At this he stared like
-a bull, and said that he would cut off my head. To that I rejoined,
-‘And when did I ever tell you that I had a head of such a kind that
-it could not be cut off?’ Upon that he burst into a passion, threw me
-down, kicked me, and began to twist my leg. As he proceeded, I warned
-him and said, ‘If you continue, you will certainly break it.’ He
-continued; and then I said to him, ‘There, now my leg is broken; but
-you have not injured me, but only my leg and perhaps yourself.’”
-
-All this seemed to me new and yet not new. Sitting down on the bench
-beside his pallet, I said, “Well, but, Epictetus, this differs not
-much from the philosophy of the Stoics or the Cynics.” “I did not
-maintain,” replied he, “that my philosophy was new. Nevertheless I do
-not perceive that it is very common in these parts.” “You mistake,”
-said I, “a great many in Hierapolis read Chrysippus, and not a few
-even in Colossæ.” “Read Chrysippus,” exclaimed my friend with a laugh.
-“Yes, read Chrysippus, but how many act Chrysippus? Much as if we were
-to go to a wrestler, and say to him, ‘Come, Milo, shew us how you can
-give your adversary a fall,’ and Milo should reply, ‘Nay, rather step
-into the next room, and feel the weight of my dumb bells.’” Then he
-turned affectionately to me and said, “It is not the object of life,
-my dearest Onesimus, to have read the hundred and forty volumes of
-Chrysippus, but to put the precepts of Chrysippus in use, and so set
-them before men in a brief form fit for use; and this is what I am
-endeavoring to do.” “Set them before me then,” said I, “for Zeus knows
-that if you have any philosophy fit for use, I can find use for it.
-What therefore is the foundation of your philosophy?”
-
-“The foundation,” replied my friend, “consists in the distinguishing
-of things in our power from things not in our power. The things that
-are needful are in our power, viz. justice, temperance, truthfulness,
-courage and the like; but the things that are not in our power are not
-needful, such as wealth, beauty, reputation, health, pleasure, life
-and the rest. Many philosophers admit this in word, but do not carry
-it out in deed, partly because they talk much and do little, and being
-immersed in speculations are not ready for actions, when the hour for
-action is at hand. But if a man have this foundation once solidly built
-within his heart so as to be able to base all his actions on it, from
-that time he will be perfectly free and do all things according to his
-own will. Therefore make up your mind once for all what is your object
-in life; what it is you want. A dinner? or to escape a whipping? Well,
-then, you will do your master’s bidding to gain your dinner, or to
-escape a whipping. But a philosopher will not do this, because he does
-not fear hunger, nor a whipping, nor any master. ‘What,’ you say, ‘must
-not a philosopher fear Cæsar?’ No, for he does not fear the things
-that Cæsar can bring. For, mark you, no one fears Cæsar in himself,
-but only the things that Cæsar brings with him, such as the sword,
-banishment, poverty, torture, disgrace. But fetch me Cæsar here without
-his thunders and lightnings, and see how bold the veriest coward will
-be. Why then should a philosopher fear Cæsar, since he has no fear of
-Cæsar’s thunder and lightning?
-
-“Distinguish therefore between what you can and what you cannot do,
-and in that knowledge you will find freedom. If you are thoroughly
-persuaded in your inmost mind that those things only are yours which
-are really yours and which are needful to you, then you will aim at
-nothing which you will not attain; you will never attempt anything
-with any kind of violence to yourself; you will blame no one, you will
-accuse no one; nobody will ever hinder you from the accomplishment of
-your desires; in fine, you will never be subject to the least regret.
-Take an instance. My leg, you will observe, is inflamed, and it has
-certain sensations which are called painful. Good: that is the popular
-manner of speaking. But it is a mere imagination. My inflamed leg does
-not hinder me from being honest, just, and courageous; in other words
-from attaining the objects of existence and the aim of all my desires.
-Consequently I have accustomed myself to bear always in mind that pain
-of this kind does not concern me and is no real evil. For it is of the
-nature of things that have no dependence on me. ‘But you will be lame
-for life,’ say you. That is very probable, and indeed our physician
-tells me it is certain. But what then? When I am lame, my lameness
-will be an obstruction to my feet in walking, but not to my will in
-doing what it is inclined to do. It follows that sorrow and the signs
-of sorrow such as weeping and groaning, are all the mere results of
-false conceptions and imaginations. What is misfortune? Prejudice. What
-is weeping? Prejudice. What are complaints, discontents, repining,
-fretfulness, restlessness? All so many forms of prejudice, and
-prejudice moreover concerning things uncontrollable by the will.”
-
-He paused. “You have defined sorrow,” said I, “and how do you define
-death?” “A mere mask,” he replied. “It has no teeth. Turn it on the
-other side and you will find it does not bite you. It is a mere going
-away. Life is as it were a feast. At birth God opens the door to you,
-and says, ‘Enter.’ At death, the feast being now ended, God opens the
-door to you once again and says ‘Depart.’ Whither? To nothing terrible.
-Only to the source whence you came forth. To that which is friendly
-and congenial: to the elements. What in you was fire, goes away to the
-fire; what earth, to earth; what air, to air; what water, to water.
-There is no Hades, nor Acheron, nor Cocytus, nor Pyriphlegethon; but
-all is full of gods and divine beings. He who can think of the whole
-universe as his home, and can look upon the sun, moon and stars as
-his friends, and enjoy the companionship of the earth and sea, he is
-no more solitary nor helpless exile. Let death come to you when he
-will. Can death banish you from the universe? You know he cannot. Go
-where you may, there will be still a sun, moon, and stars, dreams and
-auguries and communications with the Gods.”
-
-I interrupted him. “You say there is no Hades; are there then no
-Elysian fields?” “I do not know,” replied he; “but why seek any
-greater reward for a good man than the doing of what is good? After
-being thought worthy by God to be introduced into His great City, the
-Universe, so that you may discharge for him the duties of a man, do you
-still cry for something more, like a baby for its food? Do you need
-coaxing and sweetmeats to induce you to do what is right? Be not like
-a bad actor that forgets the part assigned to him, when he steps upon
-the stage. ‘I was sent in this world to play a part.’ Well said, Mr.
-Actor; and what part? ‘The part of a witness for God.’ Good: repeat
-your part. ‘I am miserable, O Lord; I am undone; no mortal cares for
-me; no mortal gives me what I want.’ What babble is this! Away with the
-fool. He has forgotten his part; hiss him off the stage.
-
-“Or take another of my metaphors. God is your general, and you must be
-to him a loyal, obedient soldier, having sworn an oath of obedience,
-which you will sooner die than break. Dost Thou wish me to live? I
-live. To die? Then farewell. How wouldst Thou have me serve Thee? As a
-soldier? Then I go cheerfully to the wars. As a slave? I obey. Whatever
-post Thou shalt assign to me, I will die a thousand times rather than
-desert it. Where wouldst Thou that I should serve Thee? In Rome, or
-in Athens, or in Thebes? Thou art not absent from populous cities.
-Or on the rock of Gyarus? Thou wilt be with me even there. Only if
-thou shouldst send me to live where it is no longer possible to live
-conformably with nature, then, but not till then, should I depart,
-accepting as it were Thy signal of recall.”
-
-Here he made an end, and I sat for some time silent. His words were
-to me as a trumpet-blast arousing within me a host of virtuous
-resolutions, which I at that time mistook for virtuous acts, and
-thought myself already an athlete or a hero; even as a drunken man
-supposes himself Heracles, or as the reader of the hundred and
-forty-three volumes of Chrysippus believes himself to be a man of
-virtue. Presently I arose and thanked him, saying that I went forth
-as it were to the Olympian contest, to put in use the precepts of
-Epictetus my trainer. He smiled, and as I went forth from his chamber,
-he called after me, “Yes, but Onesimus, for this contest you need not
-wait four years.”
-
-
-§ 7. HOW I TRIED THE PHILOSOPHY OF EPICTETUS.
-
-Epictetus was right; I had not long to wait for the contest of which
-he spoke. It began on the morrow, and continued without intermission;
-for day by day I was constrained to be present at the meetings of the
-Christians, and day by day Philemon questioned me whether I had not
-now at last been persuaded, and whether I was not willing now to be
-baptized. However, I followed the advice of Epictetus, and said to
-myself, “Truthfulness is in my power, but the goodwill of Philemon
-is not in my power, therefore it does not concern me, and I will not
-trouble myself about it.” But, in the evening of each day, when I
-perceived that the breach was widening between me and my master, and
-when I called to mind that it depended on him whether I should be
-free or a slave, and united to Eucharis or parted from her for ever,
-then my mind misgave me that I could not honestly say, “His goodwill
-concerns me not.” Oftentimes I checked myself, saying that I was placed
-in the Universe as a sentinel by God, and that I must not neglect my
-post wherever it might be; but as often as these words came to my
-memory, there came others also, namely that “if we were placed by him
-where we could not live conformably to nature, then we might accept
-this as the voice of a trumpet, sounding recall and bidding us quit
-this life for another.” And said I to myself, can it be considered
-living according to nature, that I should live in subjection to such a
-servitude as this? Or is it living according to nature, to be removed
-from all learning, just when I have been trained to use and enjoy it?
-and to live apart from all friends, consorting with none but slavish
-dispositions? and, in a word, having many faculties trained to noble
-uses, to be placed in a position where all those faculties must needs
-rust unused?
-
-Meanwhile the conduct of Pistus widened the breach between my master
-and me and altogether envenomed my very soul against the faith. This
-man had been Philemon’s secretary during my absence at Athens; and now,
-finding himself like to be supplanted, he began to alienate Philemon
-from me by sly insinuations, hints, letters unsigned in a strange
-hand, and sometimes also by open questions cunningly asked of me in
-Philemon’s presence. As, for example, on the day when I had visited
-Epictetus, he asked me, in my master’s hearing, whether Epaphroditus
-was in good health, he being the master of Epictetus, and a very
-dissolute man. When I said “Yes, as far as I knew,” I could see from
-Philemon’s countenance that he greatly disliked my going thither;
-and I at once explained that I had not gone to see, nor had I seen,
-Epaphroditus himself, but only his slave Epictetus, who was sick. Yet
-the cloud on my master’s brow did not altogether vanish; and he did
-not forget it. For that same evening he took me aside, saying that
-it was time to have done with youthful passions and caprices, and had
-I considered his proposal—not about baptism, for he would not at that
-season make mention of higher matters—but concerning marriage, and
-was I willing to marry Prepousa? I said “No.” Hereat he became very
-grave, saying that it was a very suitable match for me, and well fitted
-to keep me from evil courses, such as young men were liable to; and
-he bade me think further of it and meantime to be more discreet what
-company I kept, for he disliked that I should so much as enter the
-house of such a one as Epaphroditus, though it were but to visit a sick
-slave. It was all in vain that I attempted (perhaps too obscurely, for
-I could not now speak freely with Philemon as in old days) to explain
-that I stood in need of counsel and that I had gone to Epictetus for
-it. “That is settled”—was all he had to say, before he dismissed me to
-my chamber. Only, as I was departing, he called me back, and asked me
-whether I had at least given up the thought of Eucharis. I said “No.”
-To which he replied that he was very sorry for that, for he could not
-consent that my soul should be ensnared by such a marriage, and so long
-as I entertained that foolish passion it was not possible for him to
-entertain the project of emancipating me. So saying, he dismissed me to
-my chamber, speechless with passion. In this mood I took up my pen and
-wrote thus to Epictetus:—
-
-
-“ONESIMUS TO EPICTETUS, HEALTH.
-
-“I leaned on your philosophy, and it has proved a broken reed. No
-longer can I live under the insupportable yoke of my slavery here. Yet
-what am I to do? I cannot live conformably to nature. ‘Then die,’ say
-you. And what then becomes of Eucharis, who would break her heart for
-my departure? Your philosophy takes no account of wife, or children,
-or those dear friends who are second selves. Their happiness is not in
-your control; and yet how can you be tranquil in their unhappiness?
-Answer me that.
-
-“One question more. A fellow here, a Paphlagonian, one Pistus, is
-poisoning Philemon’s mind against me, drops notes, in a strange hand
-and nameless, accusing me of deceit, theft, frequenting brothels and
-all manner of impurity. His last stroke has been to persuade Philemon
-to forbid me from visiting you. I hate him, and intend to hate him.
-Does your philosophy allow of hate?
-
-“A third question. You say, We are soldiers and must die sooner than
-desert our post. But who shall go bail for our General, that he is not
-a fool or a knave, or anything but a name? Looking on the battle-field
-of the Universe I see a conflict but the issue doubtful; no signs of
-generalship, or at least of victory; in one place joy, in three places
-sorrow; pleasure here, pain there; virtue sometimes prevailing, more
-often vice; one master, twenty slaves; animals preying (by necessity)
-on other animals; men (by necessity or choice?) oppressing other men;
-everywhere conflict, the General nowhere. Read me these riddles, or be
-no Œdipus for me.
-
-“Pardon me, dearest friend and guide, but I am beside myself with
-passion, anxious, not for myself but for one beyond the seas, who sits
-awaiting tidings from me and feels her life to be bound up with mine.
-Strong in your presence, absent from you I am most weak. Impart, I
-beseech you, some of your strength to one who sorely needs it.”
-
-
-§ 8. HOW I WAS ACCUSED OF THEFT BY THE DEVICES OF PISTUS.
-
-At this time, and before I had heard from Epictetus, I received a
-letter from Eucharis. After some delay, vainly hoping to be able to
-impart more joyful tidings, I had written to her putting as bright a
-color on the future as I could, but not concealing Philemon’s strong
-objections and present refusal; and now I received her answer. It was
-inclosed in a letter from Molon, in which he spoke of his class and his
-pupils, and hoped that I was continuing my studies at Colossæ, entering
-also into details about his recent lectures; at the close of his letter
-he added that Eucharis was not in good health, and that he feared she
-was troubled in her mind, being infected with superstition. Her old
-nurse Thallousa affirmed that she had been fascinated by the evil eye;
-but he thought the mischief had been in part caused by certain women of
-her acquaintance, Christians from Corinth, who had brought to Athens
-some strange rites and doctrines of one Paulus, and who seemed to have
-disturbed her mind. However he trusted that her trouble would pass away
-when better tidings came from Colossæ. The letter from Eucharis was to
-this effect.
-
-“Do not cease to hope, dearest Onesimus. If I grieve, it is because I
-seem to see thee grieving. Could I but know that thou wert hopeful, I
-also could be both hopeful and happy. Thallousa would fain console me,
-when I weep, by telling me sad stories of others who have loved and
-have been made sad by separation, but I am not so cruel as to be made
-happy because others are sad; so I seek comfort elsewhere. Dearest,
-when we were last together, some doubtful words fell from thy lips,
-questioning, methought, whether there be any Elysian fields such as the
-poets sing of. Yet does it not seem (this present world being so very
-full of sadness) that there must needs be some Isles of the Blessed,
-called by whatever name, where those whom hard fate has divided here,
-but whom the good gods must surely destine to be some day united, shall
-meet, again never to be parted? Dearest Onesimus, dearer to me than my
-own life, what if we meet not again on this earth? May it not be that
-we shall meet elsewhere? Yet, even for this life, I still trust and
-hope; and do thou the like for my sake. To think of thee hopeless kills
-me. O dearest friend, sweet cause of my heart’s most bitter sorrow,
-think not that I reproach thee because thy love is cruel. Sweeter, far
-sweeter, to mourn as I mourn for thy absence, than never to have known
-and loved thee. Farewell and hope on; and believe me faithful to thy
-love, whether I live or die.”
-
-At the end of the letter were added these words:
-
-“I see I have ended my letter with a word of evil omen. Onesimus laughs
-at omens; but for my own pleasure I will avert the evil by repeating
-a former question. The visions concerning Christus that thou didst
-speak of, have they ever appeared to thee too in thy dreams? Because
-thou didst forget to answer this same question when I first asked it
-of thee, let this violet, which I now kiss, be my ambassador that thou
-forget not a second time.”
-
-While I sat with the withered flower in my hand, musing on Athens,
-seeing, as if before mine eyes, the little chamber in which even at
-that instant perchance Eucharis sat spinning, and Molon reading by
-her side, a message was brought to me by Pistus that Philemon desired
-to see me in the library; “and,” said the Paphlagonian in a malicious
-tone, “you were best think of some subtle defense, for the old man
-knows what you have done. But you will probably prefer to appease him
-by confessing.” The man’s malice angered me, and I entered the room in
-some heat. It soon appeared that a copy of the plays of Aristophanes
-was missing from the library. Philemon was at that time reviewing his
-books with great exactness, destroying such as seemed unfit for a
-Christian household; and he had expressly enjoined on me not to take
-any of the works of the poets of the Old Comedy out of the library,
-and I had obeyed him. But when this book was missed, Pistus had
-affirmed that he had seen me reading it in my chamber. Understanding
-this I replied roundly that the Paphlagonian lied. But Philemon bade
-me bethink myself whether unwittingly I might not have taken it from
-the library, being always fond of the works of that poet, and having
-in former times been accustomed to take freely from any part of the
-library such books as I desired; and he added that, of the rest of
-the household, very few could understand the book, being illiterate,
-and those who could have read it would not do so, because they had
-received the seal in Christ and belonged to the saints. I could but
-repeat that I had not taken the book. On this Pistus said, with a
-sneer, that, if that were so, the worthy Onesimus would probably be
-quite willing that his room should be searched. I at once assented;
-but scarcely had two slaves quitted the room on their quest, when the
-villainy of Pistus was revealed to me; and I turned and took him by
-the throat saying that, if the books were found in my chamber, the
-Paphlagonian had hidden them there. Hereat Pistus fell on his knees,
-making as if he were terror-stricken by my violence, and calling the
-Lord to witness his innocence. Philemon indignantly bade me desist;
-but his indignation became still greater when the two slaves returned
-bearing the missing volumes, which they had found it seemed, hidden
-under my couch. In the presence of all the slaves he ordered me to
-return to my chamber, saying that at first he had never thought to
-accuse me of stealing the books, but only of thoughtlessly or wilfully
-borrowing them, but now he knew not what to think. So I went back to my
-chamber under suspicion of being a thief; and entering I found on my
-table this letter from Epictetus.
-
-
-§ 9. HOW EPICTETUS FURTHER EXPLAINED HIS PHILOSOPHY.
-
-
-“EPICTETUS TO ONESIMUS, HEALTH.
-
-“A bad performer cannot sing alone but only in a chorus. In the same
-way some weak-kneed folk cannot walk the path of life alone, but must
-needs hold somebody’s hand. But if you intend to be ever anything
-better than an infant, you must learn to walk alone. It angers me to
-hear a young man say to his tutor, ‘I wish to have _you_ with me.’ Has
-not the fellow God with him? But, Onesimus, you are not willing to take
-God as your guide in practice, though you profess to do so in theory.
-For with your lips you say, ‘O Lord, suffer me to go straight on for
-twenty-five furlongs and a half, and then to take the first turning to
-the left.’ However, let me attempt to answer your questions; but not in
-order, for first I must shew you that whether there be a good God or
-no, you must needs act as though there were a good God or else you must
-die. First then, that there is Demeter, is it not clear to all those
-who eat of bread? And that there is a Helios or Apollo, is not that
-also clear to all who enjoy the sunlight? Call the former Bread, and
-the latter Sunlight, if you will; still there they are, and you must
-partake of them and acknowledge them, as long as you partake of the
-Feast of Life.
-
-“But you complain that the Host of the Feast is unkind or foolish, not
-making proper provision for his guests. Foolish man! Then why remain a
-guest? Do not be more foolish than children. When the game ceases to
-please them, they say ‘I will play no more.’ So do you, if the feast
-please you not, say ‘I will feast no more;’ and go. For remember the
-door is always open. But if you remain at the Feast, do not complain
-of the Host; for that is silly. Remember therefore that if the Host
-intends you to remain as His guest, in that case He has made all
-needful provision for you; but if He has not, that is a token that your
-way lies towards the door.
-
-“Apply this rule to yourself and her whom you love. As it is better
-that you should die of hunger and preserve your tranquillity of mind to
-the last gasp, than that you should live in abundance with a soul full
-of all disturbance and torment, so is it better that Eucharis should
-die and you be in peace, rather than that your betrothed (or any else
-the nearest and dearest to you) should live and be in perturbation of
-mind. Nay, a father ought rather to suffer his son to become undutiful
-and wicked rather than himself to become unhappy. You are not to say,
-‘If I chastise not my son, he will prove undutiful;’ but you are to
-prefer your own serenity of mind to the dutifulness of a son and to all
-other objects; and the same rule holds as regards Eucharis. Thus and
-thus only will you be always at peace, and able to despise the worst of
-omens.”
-
-After this Epictetus fell to speaking in a more general way about
-philosophy and philosophers, and of their duty to the multitude; of
-which some part I omit, but the rest was to this effect:
-
-“But perhaps you say, ‘The multitude has not this knowledge of the
-folly of sorrow; and if we bewail not with them when they bewail, we
-shall seem to them brutish, and be hated. Or how shall we explain our
-theory to the multitude?’ For what purpose should you desire to explain
-it to them? Is it not enough that you are convinced yourself? When I
-was a boy at Rome, as I remember, and when my master’s children came
-to me clapping their hands and saying, ‘To-morrow is the good feast
-of Saturn,’ did I tell them (think you?) that good does not consist
-in sweetmeats nor such things as they desired? Nay, but I clapped
-my hands too. In the same way, when you are unable to convince any
-one, treat him as a child, and clap your hands with him; or if you
-will not do that, at least hold your tongue. When therefore you see a
-man groaning because he, or his betrothed, is likely to be given in
-marriage to another, first do your best to recover him from his evil
-and mistaken opinion. But if he will not be persuaded, nothing hinders
-but you may pretend some sadness and a certain fellow-feeling of his
-affliction. Only have a care that grief do not effectually seize your
-heart while you think only to personate it.
-
-“You see then that I forbid you sorrow either for yourself or for
-others. No less do I forbid you hate. For why should you hate, or even
-be angry, with a wicked man, a thief, say, or an adulterer? ‘Because,’
-reply you, ‘they take from me that which I most dearly value, my wealth
-or my reputation or the affection of my wife.’ In other words they take
-from you those objects which you love, and desire to excess, though
-they do not depend on you. But the remedy is to abstain from loving
-these things to excess. Always remember also when any one injures you,
-as it is called, that the cause of the injury is ignorance or erroneous
-opinion. For no one would commit a crime if he knew that he was thereby
-destroying his own soul. Through erroneous opinions Medea slew her
-children and Clytemnestra her husband. Why therefore hate a man merely
-because the poor wretch is terribly ignorant and is doing himself the
-greatest of all injuries, while he falsely supposes he is injuring you?
-
-“Bear in mind further that everything has two faces, whereof one is
-endurable the other unendurable. For example, when your brother is
-injuring you, look not upon him as an injurer but rather as a brother.
-Even if you cannot do this for your brother’s sake, you must do it
-for your own. For in all things you must consider not your brother
-nor your brother’s interest first, but yourself and your own serenity
-of mind. ‘My brother’—perhaps you say—‘ought not to have treated me
-so shamefully.’ Very true; so much the worse for him. But that is his
-business, not yours, and you are not to injure yourself on his account.
-However he treats you, you must treat him rightly. For your treatment
-of him is in your power, and therefore is your concern; but how he
-treats you is not in your power, and therefore concerns you not. If
-therefore your enemy reviles you, try to think well of him for not
-having struck you. ‘But he has struck me.’ Then think well of him for
-not having wounded you. ‘But he has wounded me.’ Then think well of him
-for not having slain you. ‘But I am dying of the wound he gave me.’
-Then think well of him for having opened unto you that door which the
-Master of the Feast has appointed as your exit from His banquet. Apply
-this rule to Pistus, and if he has poisoned Philemon’s mind against
-you, think well of him that he has not yet poisoned your body itself.
-
-“But the former rule is the more important, that you are not to set a
-value on the things that are beyond your own control. Does Fortune take
-things away? Laugh at her then. When Philemon and his friends deprive
-you of your wonted freedom, and take away your books, your reputation,
-your prospect of marriage, you must consider yourself before a
-tribunal of boys who are mulcting you of knuckle-bones and nuts. ‘So
-Epictetus makes light of love and marriage and the bands of family
-affection.’ Not so; he recognizes them for the common people but not
-for Onesimus and Epictetus, nor for other philosophers in the present
-war of good against evil. For as the state of things now is, the
-philosopher should hear the trumpet sounding for all good men to make
-ready, like an army drawn up for battle in the face of an enemy; and he
-should be without all distraction, entirely attending to the service of
-God.
-
-“Finally, whatever betide, be not a slave. ‘I must go to the
-ergastulum’ says Onesimus. And must you go groaning too? ‘I must
-be fettered like a slave.’ Must you lament like a slave too? ‘Marry
-Prepousa,’ says Philemon, ‘and become a Christian.’ ‘I will not.’ ‘Then
-I will slay you.’ ‘Did I ever assert that I could not be slain?’ That
-is the language that befits my Onesimus; not to look at the spectacle
-of life like a runaway slave in the theatre, who shivers whenever any
-one touches him on the shoulder or mentions his master’s name. Instead
-of swearing allegiance to Christus to conciliate Philemon, swear rather
-never to dishonor God who loves truth, nor to murmur at anything that
-betides; for all things betide according to His will. At all times
-endeavor to listen to His voice; for he accosts you and speaks to you
-thus: ‘Onesimus, when you were at your lectures in Athens, what did
-you call death and imprisonment and all other such external things?’
-‘I? Things indifferent.’ ‘And what do you call them now?’ ‘The same.’
-‘What is the aim and object of thy life?’ ‘To follow Thee.’ ‘Go on then,
-boldly.’”
-
-
-§ 10. OF METRODORUS AND HIS ADVICE.
-
-I read and re-read the letter of Epictetus; but it could no longer
-settle my doubts nor quiet my mind. What was true in it seemed to be
-stale and useless, namely, that each man was able to do whatsoever
-he wished, provided that he wished only for those things that he was
-able to do. And again, what might have been useful, if true, seemed
-not true, or at all events not certain, I mean that the Master of the
-Feast was good. For all that Epictetus had said came to this, that if
-we remained as a guest at the Feast, each one was bound to act as if
-the Master was good, or else to depart from the Feast. But why was a
-philosopher bound to suppose something that might be false, or else
-to slay himself? For, all the while, there might be no Master of the
-Feast at all, but only a talk about Masters, and in reality neither
-Master nor Feast, but only a kind of scramble for sweetmeats. Or else
-there might be not one Master, but many, some good and kind, others
-bad and unkind. Or what if the Master were Himself good but thwarted
-by His wicked servants so that the guests were starved and not fed? In
-that case might not the guests fairly complain? And to make believe
-that the Master was perfectly good and wise (and all for the purpose of
-attaining for oneself calmness and tranquillity of mind)—this seemed
-a kind of flattering of the Master and deceiving of oneself, that was
-scarcely worthy of a philosopher.
-
-This peace and tranquillity of Epictetus, the more I thought of it,
-the less I admired it. For, in spite of his denial, it seemed to loosen
-all love and friendship, as well as hate. How could I “preserve my
-serenity of mind” while I was reading the letter of Eucharis? Ought
-I to say to myself, “Whatever may betide Eucharis, I at all events
-shall be completely happy?” That seemed to me not possible; no, nor
-desirable. If Eucharis sorrowed, I felt that it would be sweeter for me
-too to sorrow than rejoice. Then again, as to hating, Epictetus would
-have me not hate Pistus for being bad, but speak well of him because
-he was not worse. Now this perchance might tend to tranquillity, but
-how could it be consistent with truth? For if a man steal from me one
-mina, am I to thank him for not stealing two? As well, when a man gives
-me one mina, abuse him for not giving me two! It is the duty of a
-philosopher neither to speak better of a man, nor to speak worse of a
-man than he deserves. Besides, Epictetus seemed to err in speaking of
-all wickedness and crime as merely caused by erroneous opinions, for
-to me such faults as slander, cruelty, and baseness, seemed altogether
-different, and fit to be differently regarded, from such a fault as
-an unskillful reckoner might commit in saying that six and seven
-make twelve. In all these matters Epictetus seemed to me (and indeed
-still seems) to go astray because he had wholly set his mind upon the
-attainment of an object which perchance the Master of the Feast does
-not intend His guests to attain in this world, I mean perfect and
-unchangeable serenity of mind.
-
-Being in a great perturbation with all this conflict of thoughts, and
-inclining now more than ever to believe that there were no gods, I
-determined to disobey the command of Philemon and to resort to my
-friend Artemidorus that I might ask counsel of him. So I went to him
-on the morrow, when both Philemon and Pistus chanced to be absent from
-the city. But he had gone on some business of law to Laodicea. However
-I found in the courtyard of his house a certain friend of Artemidorus,
-known also to me, one Metrodorus, whom I believed (but did not for
-certain know) to hold the same opinions as Artemidorus. I saluted him
-gladly; and, because the sight of a friendly face was now rare for
-me, I took pleasure in conversing with him (although I had not been
-greatly inclined towards him in former days) walking up and down in
-the portico and discoursing about divers matters and in the end about
-matters of philosophy and religion. And to be brief, not having any
-other counsellor to go to, I imparted to this man (although I knew but
-little of him) some of my troubles and perplexities, asking what would
-philosophy advise me to do in my sore strait?
-
-When I had made an end of speaking, Metrodorus ceased walking and stood
-still, near a broken slab of pavement in the portico, where some ants
-had built a nest and were passing busily to and from the crevice. So
-here Metrodorus coming to a stand, and looking down upon the ants and
-then up at me, said, “If there be gods indeed, as perchance there are,
-I will now show you what it is likely that they think of us mortals.
-Certain people say that the gods being infinitely wiser and nobler,
-as well as stronger, than we are, must needs have a care for us, and
-rule our actions aright. Now, my young friend, here stand we two upon
-this pavement, two human beings as much (I suppose) superior to these
-myriads of little busy insects at our feet, as the gods are superior
-to us. Well, my friend, do we have a care for these ants? Surely not.
-Do we sorrow for their sins and compassionate their errors? I think
-not. Do we rule their actions aright? Do we stir a finger to help them
-in the storing of their food or to avert the destruction of the whole
-republic of them? Nay, but we take not a single thought for all their
-doings and misdoings, their virtues and their vices (for doubtless
-these creatures have their virtues and their vices even as we have)
-except it may be to amuse ourselves withal, or to rid ourselves of them
-if they become inconvenient. But you say, men are so vastly superior
-to ants. Not more, I take it, than the gods (if any) are superior
-to men. But in men, you urge, there is so much more of diversity in
-character and in action. Who knows? Only stoop down and look at these
-diminutive beings more closely. Mark what a bustle they are in; all
-working, but not all doing the same work; some, look you, are the
-scavengers, carrying out the ordure, others the marketers carrying
-in vast fragments of bean-shell or hastening onwards along with
-pieces of barley-corn in their mouths; some also, as it seems to me,
-standing still and ruling or instructing the rest. And who knows also
-but, besides their architects and masons, they have their demagogues
-and counsellors, cooks also and musicians, yes and philosophers too
-after their manner, philosophising perhaps about us two at this very
-moment, and very prettily demonstrating the truth of the theories of
-the priest-ants, saying that ‘Man being a noble Being, infinitely
-powerful, and wise, and good, must needs take thought for us, poor
-mortal ants, and rule our actions aright, and in the end conform us
-to Himself’—whereas, my dear Onesimus, so far is this from being
-the case that on the contrary”—and here he stamped heavily upon the
-ant-hill—“I thus with one little movement of my foot, subvert the whole
-ant-universe, for no other cause but my own particular pleasure.
-
-“O my dear Onesimus, is not belief in the gods by this time almost too
-antiquated? If there were some new fashion of it, I might recommend
-you to try it; but every fashion has been tried and has become stale.
-Your young friend Epictetus shows a preference for one god; but to the
-true philosophers his theories are like the rest, quite musty and past
-discussing. However, if you are resolved to deal in such wares, it is
-good to have a choice; and the choice is large. Perhaps you prefer a
-legion of gods and demons? Or, aiming at the golden mean, what say you
-to choosing a moderate few, an oligarchy of gods? Then there are in
-the market for you some gods that speak, and others that are mutes;
-some that are still active and vigorous, such as Isis, Serapis, and
-Sabazius; others that are past work and cashiered, such as old Ares,
-Enuo, and Hephæstus; or if you are curious about rank and precedence,
-you can have gods of different ranks, first class, second class, third
-class; some with bodies, some, if you prefer it, bodiless. Last of all
-in the market come the atheists, who will sell you a vacuum, if you
-will give them many years of your life for it. But is not the best
-course after all to keep your time and pains and money and avoid the
-market altogether: neither believing nor disbelieving, but never giving
-a thought to the matter?”
-
-“And does Artemidorus hold these opinions?” said I, after a pause. “I
-think so,” he replied, “At least he never mentions the gods to me; and
-you best know whether he has often spoken of them to you; but from what
-you say yourself, I infer that he has not. However, even Artemidorus is
-not so consistent as I am. For he is ever fretting himself about the
-sun, and the moon, and the planets, and their motions, and about the
-tides and their courses, and sometimes he busies himself with noting
-the diverse superstitions of men; whereas to my mind the best kind of
-life is to vex oneself with none of these trifles, but to be content
-with myself and with all things around me, believing that they cannot
-be better, and so to eat and drink like Sardanapalus and to—
-
- Sleep soundly stretched at ease—
-
-as Homer sings of Ulysses sailing sweetly homeward. Therefore my advice
-to you is to take the goods which the gods (if there be gods) at this
-instant clearly destine for you. Make friends with Philemon. Become a
-rich man and obtain your freedom. Marry Prepousa and be happy with her,
-and, if need be, with others. And as for this Jewish purification, if,
-to obtain Philemon’s good will and a fortune to boot, it be necessary
-to endure a washing, why not wash? You can be as dirty as you like when
-you are rich and free. However time presses, and I must go. But in
-fine, I would have you take as your Mentor my sepulchre, for you cannot
-have a better precept than that inscription.” “What inscription?”
-said I. “You must have seen it,” answered he; “it was the talk of all
-Colossæ three months ago, and they cannot have quite forgotten it so
-soon. However, you have not been much out of doors of late. You must
-know then, that some months ago, when my poor wife departed this life,
-she ordered these words to be engraved upon her tombstone:—
-
- Though my soul dwelleth in earth
- My soul dwelleth in heaven.
-
-Now I could not gainsay the poor woman’s last wish, and therefore I
-permitted the inscription. Yet I felt, as a philosopher, that it was
-due to my philosophy that my epitaph should be of a very different
-character, consistent with my life. So considering with myself that my
-executors might possibly not carry out my instructions if I gave orders
-for an inscription over my body, in opposition to that of my lamented
-wife, I therefore caused these words to be cut in my lifetime, beneath
-my wife’s inscription, over the place where my body will in due time be
-laid:
-
- Enjoy the present,
- For when the spirit has left the body,
- Descending to Lethe,
- It will never again look on the world above.
-
-“And you have not seen it? You will find it on the Laodicean road, on
-the right-hand side, about three furlongs from the gate. But I must be
-going. Farewell, my young friend, and take my advice. As for the wise
-people who profess to know everything and to teach everybody, no two of
-them agreeing together, pay no attention to them. Snap your fingers at
-all their philosophies and controversies. Take in a substantial cargo
-of good things. Trim your sails for a pleasant voyage through life,
-making up your mind to be often merry, seldom serious, and never sad.”
-So saying, he departed, and I returned to the house of Philemon.
-
-
-§ 11. OF THE DEATH OF EUCHARIS AND HOW I WAS AGAIN ACCUSED OF THEFT.
-
-The words of Metrodorus himself had not much weight with me. But the
-image of that ant-hill came again and again into my mind, making me
-ask, “Is it so indeed that men are but as insects in the eyes of the
-immortal gods?” And as day after day went on, and still no letter nor
-message from Molon, my nights being sleepless and my days given up to
-expectation and suspense, I resolved (even as a weak mariner yielding
-to wind and tide) that I would suffer myself to drift with the event:
-if the gods led me to good then I would believe in them, but if to ill,
-then I would not. So for the space of ten days my mind swayed this
-way and that, tossed with a very tempest of increasing troubles, and
-still no tidings from Athens, although nearly a month had passed since
-Molon’s former letter. At last I began to suspect that Pistus might
-have intercepted some letters from Eucharis; and if this suspicion had
-rankled long in my mind, it would have gone nigh to make me mad.
-
-But toward the end of the month one of the slaves who was well affected
-to me brought me a letter bearing the familiar seal of Molon, which,
-when I had in all haste opened, it contained no letter from Eucharis,
-no, not so much as a little piece of paper, nor any words written in
-her hand, nor even a flower or aught else by way of token; and I shook
-it again, but still nothing fell out. So I sat down holding the letter
-in my hand, unread, foreboding the worst; and how long I sat I know
-not, but in those minutes (if they were minutes) there seemed to have
-passed over me years, yea ages of misery; and I had reckoned over my
-life even to the grave, and beyond the grave, into a darkness that was
-without end.
-
-“Eucharis is dead”—so the letter began. The rest was very long and
-full of lamentations, telling how the Christians had caused her death,
-or else perchance her sorrow for my sake; how the followers of one
-Paulus had persuaded her to be baptized; how her father, though he had
-foreseen and noted the mischief, could not stay the progress of the
-disease, and how, for the rest of his life he must live alone in the
-world. But my eyes travelled idly over this to return again and again
-to the first words: “Eucharis is dead.” So suddenly had she passed
-away that at the last she could not so much as write me one word of
-farewell, nor do more than bid her father send me this message, that
-Onesimus must always keep the token she had given him and not forget
-her last words.
-
-During my torpor, while I sat in a kind of trance of misery, the letter
-had fallen to the ground. Stooping to pick it up I unwittingly took
-in its stead the letter of Epictetus, and began to read it. “A bad
-performer cannot sing alone, but only in a chorus: in the same way some
-people cannot walk the path of life alone.” Most true! And I was one
-of those “bad performers,” one of those who “cannot walk the path of
-life alone.” But what then? Were there not “bad performers” as well as
-perfect actors, and was there no place for them in the world? I was not
-meant nor made to walk alone. But why had the gods made me of a nature
-to walk in dependence on some guide, and then, after mocking me with
-the semblance of the gift of so precious a guide as my beloved one,
-snatched her away that they might see me stumble and fall? Even so they
-had given me Chrestus, and snatched him away. So it had been with all
-their gifts to me. They had given me a love of learning; but now they
-forbade me to learn; they had given me a thirst for truth, but had
-driven the truth far away; they had given me the breeding and habits of
-a free man, but had condemned me to be a slave. Each gift had been a
-curse in disguise.
-
-Now came back into my mind the image of the ant-hill of Metrodorus,
-and then there rose up from the depths of darkness the lessons I had
-learned in the ergastulum, which I had thought I had forgotten, but now
-they seemed as fresh as yesterday, and more real than any other memory
-of my life. And now once more I inclined to believe that some bad demon
-or demons possessed and governed the world, exulting in our miseries
-and mocking at our foolish prayers and silly gratitude. Either they, or
-chance, ruled over the Universe. In either case, no good God; no one to
-love, no one to trust, no one to whom in some invisible world I could
-intrust my darling Eucharis and my brother Chrestus, feeling confident
-that all was well with them. Eucharis and Chrestus! Say rather Dust and
-Ashes. Then Satan filled my heart and I lifted up my voice in blasphemy
-and cursed the Master of the Feast who had given command that I should
-depart, yet would open no door for my departure, and I looked about me
-for means to destroy myself. But the hand of the Lord delivered me.
-For when I had made a noose with the thongs of my sandals, and having
-fixed the end to a beam was now in the act of placing it round my
-neck, behold, Philemon entered the chamber with a stern countenance,
-and two or three slaves behind him. He at once accused me of taking
-many precious volumes from the library with intent to steal them. I
-denied it, but he affirmed that it must needs be so, for they had been
-found yonder, pointing to a hole beneath the floor in my apartment,
-and, said he, “your attempt to slay yourself convicts you; for having
-perceived that the books have been recovered, you desire to prevent the
-punishment of your theft.”
-
-Perceiving that I was speechless—as indeed I was, marvelling at the
-iniquity of Pistus, or whoever else was my enemy—Philemon bade all the
-slaves depart the chamber, and then taking me by the hand, with tears
-in his eyes, he besought me to confess the truth, saying that he had
-noted, now these many days, how Satan had taken advantage of me because
-I had hardened my heart against the word of the Lord; and he implored
-me to repent and to wash away my sins. Now if I had shewn him the
-letter of Molon describing the death of Eucharis, I might perhaps have
-persuaded him that I was not guilty of theft, and that other causes
-drove me to attempt my life. But I could not do it; for in my madness
-I regarded him as her murderer. Therefore I in no way endeavored to
-persuade him, but merely answered with much vehemence that in truth I
-was not guilty, and that either Pistus or some enemy had devised this
-plot against me. Upon this, Philemon clapped his hands and called in
-the slaves, saying, in their presence, that it was useless to argue
-with me or to beseech me, and that I was fascinated by some woman who
-had ensnared my soul, adding withal some words not indeed gross nor
-unseemly, but very bitter to me at that season, knowing poor Eucharis
-to be but lately dead. So in that instant I leaped upon him and seizing
-the stilus which he held in his hand I attacked him with it, and
-assuredly, had not the slaves run together and stayed me, I should
-have slain him outright; but as it was, the Lord had mercy on me, and
-I did but wound him very slightly. But I foamed at the mouth as one
-mad; yea, and indeed I thank the Lord that I was verily mad at that
-time, and that I spoke not, but Satan spoke within me. For I seemed
-to see Christus as an evil demon pursuing me without ceasing, setting
-Philemon against me and inspiring Pistus with malice, and now last of
-all slaying my beloved Eucharis; wherefore I uttered such terrible
-execrations against the Lord Jesus, as even now fill me with horror so
-much as to think of; and write them down I durst not. But Philemon,
-stopping his ears, rushed in haste from the room, wringing his hands as
-if all hope were now lost, and leaving me struggling in the hands of
-Pistus and the rest of the household who were binding me.
-
-That evening I heard what had been resolved concerning me. Philemon’s
-brother, a decurion of Smyrna, who had not yet been converted to
-the faith was very earnest that I should be crucified according to
-the custom; but Philemon was constant against it, partly out of his
-affection for me, even then not wholly destroyed; but partly because
-the brethren have been from the first always unwilling that any should
-be punished with that death whereby the Lord Jesus was slain. So it
-was determined that I should be sent into the country to an ergastulum
-about one hundred and twenty furlongs north of Laodicea.
-
-But here must I needs pause. For now begins my pen to describe the
-deepest of the depths of my most sinful life; whereof, whensoever my
-mind unwillingly goes back to that black darkness, I can say no more
-than this: “All things are possible with thee; thy blood, O Lord Jesus,
-can cleanse from every sin.”
-
-
- THE END OF THE FOURTH BOOK.
-
-
-
-
- THE FIFTH BOOK.
-
-
-§ 1. HOW I ESCAPED FROM THE HOUSE OF PHILEMON.
-
-Remembering the ergastulum of Nicander I determined not to endure
-that manner of life a second time. My bonds had not been very firmly
-fastened, and the same good friend who had brought me word what was
-resolved concerning me, had loosened them still more. So when it was
-past midnight, as near as I could judge, creeping out from my chamber I
-found the porter sleeping, and without difficulty obtained possession
-of the key. I was opening the door to depart, when I suddenly bethought
-myself that I was going forth into the world without an obol in my
-purse, so that I must needs beg my food; in doing which I should surely
-be discovered and at once apprehended. So I went into a small chamber
-next to the library, wherein Philemon was wont to keep money, and I
-took out a purse. I extenuate nothing, I excuse nothing. Yet the truth
-may fairly be set down; and it is true that I purposed not to take so
-much, but as I opened it, I heard, or thought I heard, a noise from
-Philemon’s study, and straightway fled as I was, having the purse in my
-hand; and so in great haste and trepidation, being now thief as well as
-fugitive, I opened the housedoor and ran for my life. For an hour or
-more I wandered about the street avoiding the watch, and as soon as the
-gates were opened, I went forth on the Ephesian road.
-
-Then for the first time taking thought whither I should go, I
-determined to break all ties of friendship and acquaintance and to
-betake myself to some large city such as Corinth or Alexandria where I
-might be easily unknown. Meantime I must needs hide somewhere in the
-upland country; for in the port of Ephesus constant watch was kept for
-runaway slaves, and the crier was soon likely to make my escape known
-in the streets of Laodicea and Hierapolis. So, leaving the Ephesian
-road, I made my way as best I could straight towards the mountain
-called Cadmus, which rises up in these parts very high and precipitous
-and containing many spacious caverns fit for fugitives to hide in. As I
-went, I found myself amid several tombs cut in the sides of the hill a
-little away from the road, and the sun now shining from the east lit up
-the inscription on the face of one of the tombs nearest to me so that
-I could read each word of it plainly, and it was the very inscription
-which Metrodorus had mentioned. “Enjoy the present, for when the spirit
-has left the body, descending to Lethe, it will never again look on the
-world above.” Then began I to mock bitterly at that philosophy which
-would bid me, a slave and an outcast and one of the most wretched upon
-earth, to “enjoy the present.” But at that very moment methought I
-heard the sound of pursuers, and putting my ear to the ground (which is
-all pumice-stone in that region, very porous and hollow, and resonant
-almost after the manner of a drum) I plainly heard the hoofs of horses
-approaching. So I pressed on over rough and smooth making for the
-mountain. As the sun rose higher, I came to one of the spurs of Cadmus.
-High up in the sides of that mountain are many holes wherein eagles
-build their nests; and many of them were even now soaring in the air
-with choughs and crows screaming below them, but all so high that the
-eye could scarce discern them. The sounds of these birds together with
-the bleating of the flocks pasturing on the mountains, the scent of
-the flowers, the freshness of the morning air, and the beauty and the
-brightness of all things around, seeming to rejoice in the sunrise,
-constrained me in despite of myself to feel some pleasure in them, and
-I rested there for a while. But anon fear (and by this time hunger)
-forced me to hasten away.
-
-Coming now to a building I desired to ask food; but I found that it was
-a temple, as could be perceived from the notice set up at the entrance
-to the precincts; which, even after the lapse of so many years, I am
-not able to forget, because at that time it seemed to me a type and
-pattern of all the religion and worship of the gods. For there were
-written up these words: “Let no man enter these sacred precincts who
-shall have tasted goat’s flesh nor lentils for these three days, or
-fresh cheese for one day. But whoso shall have touched a dead body
-let him delay entrance for forty days. Likewise, whoever will enter,
-let him bring with him the highest purity, namely, a healthy mind in
-a healthy body, free from a guilty conscience.” Then there came into
-my mind once again, only with much more force, the thoughts that I had
-had at Lebedea, namely, that the gods are helpful only to those who
-need no help, being happy and virtuous; or else only to the rich who
-can pay for many sacrifices and purifications; but as for the poor man
-who cannot give them fat bullocks and lambs, they have never a word
-to say for him; and if a poor man be a sinner and an outcast to boot,
-then a temple is no place for him. With such thoughts as these, sorely
-dejected in mind and beginning to be very weary in body as well as
-hungry, and the heat of the sun becoming now more than I could well
-endure, I betook myself to some kind of shepherd’s cot which I found
-open and empty; and there I lay down and slept.
-
-I was awakened by the sound of music, ill played, as though by a
-beginner; and for a time, betwixt asleep and awake, I lay still
-without moving, not knowing what had become of me, or where I was. But
-presently the music came to a sudden stand, and a voice cried, “May
-the all-powerful Syrian Goddess, Parent of all things, and the holy
-Sabazius and the Idæan mother strike thee dead, thou dolt whom a week’s
-labor has not sufficed to teach thy notes. A pretty flute-player art
-thou. I am a ruined man with thee.” With that, I started up and beheld
-an old man, very fat and with a smooth face and having a cast in his
-eye; and by his side a youth, whom he was attempting to teach to play
-on the flute; but neither could the pupil learn, nor had the teacher
-skill to teach. I soon perceived from his attire and language, as well
-as from the ass bearing the image of the goddess, and the company of
-dancing girls who were with him, that he was one of the begging priests
-of Cybele; and it seemed that his flute-player had deserted him so
-that he could gain no money from the people by his sacred dances, for
-want of the music. After watching them for a short time (unknown to
-them, for the corner wherein I had been lying was very dark) I lost
-patience to see how ill the old priest taught and the youth learned;
-and coming forward I took the flute from the hands of the youth and
-shewed him how he was to use it. At first the old man stood speechless
-with astonishment at the suddenness of my coming in upon them; but
-when he perceived that I had some skill in music, he asked whether
-I could make shift to play for him. I told him that I knew not that
-kind of music, and would have gone forth from the cot without more
-words; but he stayed me and begged me to give some proof of my skill;
-saying I must at least eat and drink with him and his company, for
-the village people had given them two kids and a cask of wine. So I
-was over-persuaded by my hunger, and after we had eaten our fill, he
-gave me to drink of unmixed wine, because, said he, there was no water
-nigh; and my thirst constrained me to drink. Then he began again to
-ply me with importunities to go with him at least as far as Pergamus,
-adding that if I wished to escape notice (and here he looked at me as
-if he knew that I had some secret) I could take no better course than
-this, but if I left him, who knew but questions might be asked, and
-I might be noticed more than I desired? And hereon, when he saw me
-wavering, and inflamed with wine, he put the flute once more into my
-hands, and called out that the dance should begin; and thus saying he
-led the ass into the midst of the chamber, bearing the image of the
-goddess which was covered with a silver veil. Then I began to play and
-the women to dance, and the priest applauded and cried that the music
-should go faster. At first I played against my will and my heart was
-not in it; but as I looked upon the women dancing in their many-colored
-tunics with their eyebrows darkened, and their Phrygian caps on their
-heads, and their saffron shawls streaming in the air, all dancing, at
-first slowly and then more quickly round the image, by degrees it was
-given to Satan to have power over me because I had not resisted him.
-So I began to take a pleasure in it, and I said, surely now is the
-time to cast aside all virtue and forget the name of goodness and to
-begin a new life, wallowing in all sin. And even as Satan thus moved
-me, I began to play the music more furiously, as if possessed by some
-demon, and the women, after their manner, brandishing their swords
-and battle-axes, began to leap more furiously to the sound of cymbal
-and tambourine, and they bared their arms and shoulders, scourging
-themselves with whips wrought of pieces of bone till the blood flowed
-out; and because it flowed not fast enough, they scourged themselves
-harder, yea, and in their leaping they bit their own flesh and screamed
-like wild beasts; and then the old priest stopped the music and
-clapping me on the shoulder bade me pledge him in another cup of wine,
-for I must needs go with him to Pergamus and be his flute-player; and
-I like a dumb beast could not say No, but drank of his wine and so
-consented.
-
-
-§ 2. OF MY LIFE AT PERGAMUS.
-
-Let it be permitted me to pass over the story of my wanderings until
-I came to Pergamus. Not that I would conceal or gloss over any of the
-sins I committed at this time. Yet although thou, O Lord, hast forgiven
-all things methinks I could not set down those deeds of darkness,
-without seeming to pass through a second course of sin. Suffice it that
-in all the acts of my companions, in all their thieving and lying,
-their blasphemings, revellings and impurities, I was not behind any,
-the vilest of the vile. But it pleased the Lord, after three months
-of thus wallowing in the mire, to hold out the hand to me though it
-were but for a season; and it was after this manner. When we came
-to Pergamus, going on a certain day to visit a priest of Asclepius
-I chanced to speak of the children that were daily exposed upon the
-Temple steps, and I shewed him (but not as from myself) the token of
-my brother Chrestus, saying that it had been given to me by one of my
-acquaintance to whom it had belonged, who was now dead. When the priest
-read the inscription TRUST, he started and changed color, and very
-earnestly questioned me whether my acquaintance had ever spoken to me
-touching a brother exposed at the same time, and wearing a token with
-another inscription, mentioning at the same time the words of it I LOVE
-THEE. Then it was my turn to start, and I confessed that I had heard
-mention of it, but that this brother also was long since dead. “Truly
-then,” said the priest, “I sorrow greatly for their poor mother’s
-sake, who came to the Temple not more than six or seven months ago, to
-make inquiry concerning two children who had been exposed in the first
-year of the emperor Claudius, twins, and wearing two such tokens as
-you have described.” So then, comparing the date, as well as the other
-circumstances, I knew that the children could be no other than myself
-and my brother Chrestus.
-
-Now all my dissimulation was swallowed up in the eagerness of my
-desires, and I gave the priest no peace, questioning him again and
-again about the lady of whom he spoke; insomuch that I doubt not he
-suspected the truth. But all my questioning was vain; for he said that
-the lady would tell neither him nor his fellow-priests whence she came
-nor whither she was going; but she had declared in parting that she
-should come again to the Temple before long, if she lived. She was
-of tall stature, with brown hair and gray eyes, of fair complexion
-and somewhat pale, with a slight scar on the left cheek, and of a sad
-expression, and she spoke Greek with the Attic accent; moreover she
-informed the priests that she had sought in vain for her children for
-many years. Straightway from his words I conceived the image of one who
-could not have been guilty of any cruel or unnatural deed, and I became
-assured in my mind that some foul play or irresistible constraint, but
-not her own will, must have separated us from our mother. And a new
-feeling possessed me that, if I could find her, I might still have some
-one who would love me. But when I seemed to see her coming again to the
-Temple, and myself meeting her and telling her all my story, and the
-story of Chrestus, and shewing her my token, and falling on her neck
-and embracing my mother, and how she also would embrace me as a son,
-then it came into my mind, “And how could such a mother own such a son
-as Onesimus is now?”
-
-In that moment, thou, O Lord, didst show me unto myself that I might
-hate myself; and on that same day I left the priest of Cybele and cast
-off my old companions, and having found a lodging with one who prepared
-skins for the covering of books, I determined to earn my living if
-possible as a transcriber. For the space of three or four months I
-lived after this manner, forswearing my former dissolute life and
-letting no day pass but I visited the Temple; for the sun never rose
-but I said to myself ‘this day perchance she may come;’ and I ruled
-all my life by the thought of her, and the hope of her, if perchance
-I might yet find one that would love me. But the Lord had ordained
-otherwise. For on a certain day (about the beginning of the fifth
-month after I had first come to Pergamus) taking my work to the shop
-of a bookseller with whom I had dealings, I found there two or three
-men of learning standing together, conversing of books and parchments
-and the like; and taking up a parchment one said to a companion that
-he had seen even such a book as this, so transcribed and adorned, in
-the library of Philemon of Colossæ. Then a terror fell upon me lest I
-should be discovered, and without so much as waiting to be paid for my
-labor, I made shift to leave the shop, upon some slight pretext, and
-returning to my lodging for a few minutes I went forth thence to the
-city gates, and ceased not travelling till I came to Ephesus, where I
-went on board a ship bound for the city of Corinth.
-
-
-§ 3. HOW I CAME TO CORINTH AND SAW THE TOMB OF EUCHARIS.
-
-At Corinth I found no man to employ me as transcriber. But because of
-the number of rich people in that city (some living there but many more
-resorting thither for pleasure) and many spending their whole lives in
-continual revelling, there was a great demand for such buffoons, and
-mimes, and inferior actors, as attend at great men’s feasts to make
-them merry; and to this occupation I was now forced to stoop. And so
-being cut off from all hope of finding my mother, I fell again into my
-old ways of reprobate living. Besides the baseness of my mode of life,
-I was weighed down by a perpetual slavish dread. Whithersoever I went,
-or whatever company I frequented, I was never secure, fearing always
-lest some one should take me by the throat and claim me as Philemon’s
-slave, a thief, and a would-be murderer; and whenever I saw a slave’s
-body hanging on the cross, with the crows fluttering round it, or a
-gang of branded wretches with shaven heads dragged in manacles through
-the streets, at such a time I would say, “Sooner or later this will
-be thy fate, Onesimus.” This took all the heart and spirit out of my
-resolve to lead a virtuous life. Sometimes I determined at all hazards
-to go back to Pergamus; for it made my heart sick to think of her who
-had been seeking me there many years, perhaps even at that instant
-standing on those steps of the Temple which I had been wont day by day
-to frequent in the hope of seeing her. But at first I durst not, and
-after some days when I had at last determined and made ready to depart,
-I remembered how I had told the priest of Asclepius that both Chrestus
-and Onesimus were dead; which he belike had by this time conveyed to my
-mother, so that she would now give over seeking in despair, and come
-to Pergamus no more. The thought of her new sorrow was heavier than
-I could bear, and thus that image of her which had been but of late
-so precious and helpful, became unto me now so full of sadness that I
-sought to flee from it in revellings and drunkenness.
-
-The end of all was that the hand which seemed to have raised me for a
-breathing-space out of the deep gulf of destruction now plunged me down
-again; and I fell once more to a life not worse perhaps, but assuredly
-not much better, than that which I had led with the priest of Cybele.
-Yea, such a wretch was I now become that I began to be content with
-wretchedness, preferring darkness and fearing any glimpse of light lest
-it should make my darkness more visible; insomuch that once or twice at
-this season, as I remember, I took off the little tokens from my neck,
-the gifts of Eucharis and Chrestus, and thought to cast them away,
-because when I felt them upon my breast they troubled me at nights,
-suggesting visions of the past and hopes not possible. But, base and
-vile though I was, my courage failed me, and I could not do it.
-
-One day, after late revelling, when thoughts like these had been
-disquieting my soul, I found myself wandering through the streets near
-the quays where the ferry takes passengers across to Peiræus; and
-scarce knowing what I did I stepped with the rest into the boat, and
-presently I had disembarked and was walking up toward the city of
-Athens, yet all the while cursing my folly in coming whither I should
-not have come. For I feared lest I might be recognized, and still
-more lest I should rouse up memories that were best forgotten. Yet on
-I went, for all my self-reproaches, as if I were a lifeless engine
-impelled by some power outside me, till I came to a little garden hard
-by the wall, wherein was a tomb of Charidemus a brother of Eucharis,
-who had died these many years; and entering in I read the words over
-the grave, which oftentimes I had read with my beloved by my side:
-
- Golden youth, read here thine end:
- I sprang from dust, to dust descend.
-
-Eucharis had always been wont to find fault with this inscription as
-being too sad, and she would protest that, when she died, she would
-have somewhat more hopeful inscribed upon her tomb. This saying of hers
-coming to my memory reminded me of that which in my lethargy had all
-this while escaped me, that her tomb also would in all likelihood be
-in this same garden; and as I turned round my eye fell at once on a
-new-made sepulchre and on it this inscription:
-
- Twenty years of fleeting breath
- Then Eucharis went down to death
- Whom I fondly called my own,
- Not knowing she was but a loan
- Lent by Death, who from below
- Sends short delights to make long woe.
- Too short a loan, poor twenty years,
- For such vast interest of tears
- Which we must weep, who now remains
- To feel a lonely father’s pains.
- Dear dream, sweet bubble, painted air,
- Break! leave poor Molon to despair.
-
-When I read these words I could not but feel some touch of pity for the
-poor old man mourning alone in his chamber where we three had been wont
-to sit so happily together; and looking on the wreaths and garlands
-that were on the sepulchre and perceiving that they were all very old
-and faded, I remembered that Eucharis was born as on that very day, and
-I marvelled that the old man had not come forth to do honor to the tomb
-and to deck it with fresh flowers, and methought some strong cause must
-have hindered him; for it was now nigh upon sun-down. So though I durst
-not have looked him in the face, I arose and went into the city again,
-even to the street where he lived, in case I might see him coming forth
-from his door; and up and down I walked till sunset, my head muffled in
-my cloak, and all that time I saw him not. Nor was I like to see him.
-For when I inquired of one that came forth from a neighboring house
-whether Molon yet lived in that street, he looked on me as if pitying
-me for my ignorance and said that the old man had died but two days ago
-and was to be buried on the morrow.
-
-Now would I fain have persuaded myself that it was well with me,
-because not a single friend remained to reproach me, nor any one whose
-love or good opinion might deter me from leading a life according to my
-own desires, or the drift of fortune: yet at night when I lay down in
-Corinth, the thought of Eucharis would force its way into my soul, and
-when I shut my eyes I could see nothing and think of nothing but the
-inscription on her tomb; and at the last the memory of my beloved one
-prevailed, and tears fell from eyes for the first time since I had read
-her last farewell. But on the morrow all was forgotten. I went forth
-to my task of buffoonery as usual; and the day and the night passed
-according to custom, in jesting, and drinking, and revelling, and sin.
-
-What shall I say to thee, O Lord, concerning these things? Shall I say,
-Blessed be Thou, O Lord, who didst suffer Thy servant to sin much, that
-he might be forgiven much, and that he might love much? Nay, but Thou
-art a righteous Lord and hatest unrighteousness. Lord, this only can I
-say, Thou knowest all, and yet Thou hast forgiven.
-
-
-§ 4. HOW I SAW THE HOLY APOSTLE PAULUS BUT KNEW HIM NOT.
-
-Though I had by this time no lack of employment, yet I began to be in
-debt as well as in want. For by continued revelling and gaming and
-drinking, I had spent all the money that I had brought with me from
-Pergamus, I mean the money of Philemon. Therefore about this time (it
-was the ninth year of the Emperor Nero) certain of my companions, who
-were in the same case as myself, persuaded me to accompany them to
-Rome, where they would obtain no less employment, they said, and better
-pay. At any other time I should have been not a little moved, coming
-thus for the first time to the chief city of the world; but such a
-lethargy had fallen on me that I took little or no note of all the
-greatness and splendor of the place, save only that I well remember
-the day when I first saw the Emperor presiding at the games in the
-Circus Maximus. For on that day seeing one that was a matricide, and
-a murderer, and an abuser of nature, thus enthroned in the chief seat
-of empire, and worshipped as God with the applause of such a concourse
-as would have gone nigh to make up a great city, and beholding also
-what vile sights were there exhibited—things detestable and not to be
-mentioned, with which the deaths of thousands of gladiators cannot be
-compared for horror—then it was borne in upon my mind that there need
-be no more dispute as to whether Good or Evil reigned over the world;
-for here before mine eyes was Evil visibly reigning, and called God by
-all. Wherefore, though I went to no greater excesses than before at
-Corinth, yet was I hardened and confirmed in evil, drowning my shame in
-wine and striving to banish all distinction between evil and good.
-
-Yet even at Rome there were seasons when, in my heart of hearts, I was
-weary of my sinful and desolate condition, and longed for the touch of
-a friend’s hand; and at times I yearned to be a fool and to believe in
-something, cursing the wranglings and disputations of the philosophers
-who had taken from me all faith in the gods, so that I could no longer
-put trust in anything; yea, at such moments I would fain have been a
-peasant in the poorest village of Asia (such a one as poor old Hermas
-or lame Xanthias whom I remembered in my childhood), worshipping
-Zeus, or Pan, or aught else, so that I might only be not myself. Life
-wearied me, yet I feared death, yea, I feared even sleep; for the
-darkness was full of terrors, and my couch brought me no rest, but only
-horrible phantasms of dread abysses, and visions of falling down for
-ever, and of hands stretched out to stay me and then drawn back, and
-of sad faces veiled or turned away. The daylight which chased away the
-terrors of sleep, brought ever back with it shame and remorse. Thus
-all things, both by night and by day, seemed set in array against me.
-But indeed (albeit I knew it not) my miseries were of the Lord; for by
-these means, didst thou, O Judge that judgest rightly, even by these
-righteous torments and just retributions, prepare me to be delivered
-from unrighteousness and to be made free in the Lord Jesus.
-
-After I had been in Rome a few weeks, I was admitted into a club
-or collegium of actors; where I made acquaintance with the actor
-Aliturius, a Jew by birth, one that was in great favor with Poppea who
-had that same year been married to the Emperor. Now the lady Poppea,
-like many others of rank and quality at that time, was given to the
-observance of the Jewish law; at least so far as concerned Sabbaths and
-abstinence from meats and the use of certain purifications; and she had
-with her a certain Ishmael, who had been high priest among the Jews.
-Hence it came to pass that, by help of Aliturius and through favor of
-Poppea, I was admitted to perform and recite at several feasts and
-drinking parties in the palace, and sometimes even in the presence of
-the Emperor himself, but more especially before the officers of the
-Pretorian guard.
-
-One evening, as I came from a feast where I had been making mirth
-for some of the officers, returning through that part of the palace
-which looks towards the Circus Maximus, there passed by me a guard of
-soldiers having a prisoner in chains, whom they led into an adjoining
-chamber, and I understood from them that the man was to lie there for
-that night, that he might be ready on the morrow; when the Emperor
-himself proposed to hear his cause in the temple of Apollo, which was
-near at hand. “And who,” said I, “is this prisoner whom the divine
-Emperor thus deigns to honor?” The man, they said, was one of the
-Christian superstition. Now at that time, being in favor with Poppea
-and the Jew Aliturius, and it being my occupation to be a jester for
-the officers and soldiers, I was wont to make the Christians matter
-for jest and scoffing, not sparing sometimes (may the Lord forgive me)
-to assail even the Crucified One in my jesting. So being inflamed with
-wine, I thrust myself unbidden into the chamber, telling the guard
-that we would examine the prisoner at once, “Wherefore,” said I, “be
-ye _judices_ or jury, and I, for the nonce, will be the divine Emperor
-himself.”
-
-Having therefore made for myself a kind of tribunal, I sat down on it,
-taking a centurion to be my assessor, and the rest of the soldiers,
-joining in the jest, sat down upon the floor; and when I bade the
-soldiers “produce the prisoner,” he sat up, but not so that I could
-see his face clearly, the lamp being behind him. Then I accosted the
-man in derision, saying that from his aspect I discerned him to be
-Heraclitus the crying philosopher, and I asked him whether he also,
-like Heraclitus, taught that “men are mortal gods, and gods immortal
-men.” To this he replied, as if willing to enter into the jest, that
-he was a teacher of joy and not of sorrow, but that indeed he taught
-that God and men were at one. After this, mocking at his baldness, I
-asked him whether he were Pythagoras risen from the dead, or whether he
-could teach us to be something more than men and to be in harmony with
-the Universe. He laughed gently at this, replying that, though indeed
-he could teach these things, yet was he no philosopher but rather a
-soldier; and saying this, he raised his head and looked at me very
-intently as if he were weak of sight; and at this moment the light
-of the lamp, just then falling on his face, perplexed me, because I
-felt sure that I had seen this man before; but where or when I could
-not tell. However, recovering myself, I asked him in what legion he
-had served and under what Imperator, and he replied, still preserving
-a calm temper and smiling, that he served in the Legio Victrix and
-under the auspices of the Imperator Soter, or Salvator. Hereat the
-soldiers applauded, and I perceived that I was being beaten on my own
-ground. So thinking to catch the old man by some slip, or to drive him
-into an inability to answer, I asked him what were his weapons. But
-he replied that he used the shield of faith, and the breastplate of
-righteousness, and the belt of truthfulness, and the sword of the word
-of God; and, said he, I fight the good fight of righteousness against
-unrighteousness, wherein the victory must needs be in the end upon my
-side, as your own hearts also testify; for which cause is our legion
-rightly called Victrix. He added some words which I cannot now recall,
-about the nobleness of such a battle, and the glory of it, which moved
-even the drowsy soldiers; insomuch that they said with one consent that
-the man had reason on his side and that they wished him well. “Then,”
-said I, making one last adventure to have the laugh on my side, “where
-then is thy Imperator that he does not bear witness unto thee?” At once
-he replied, “He will bear witness for me, and he is with me at this
-instant;” and these words he uttered with such a force of confidence
-and with a look so fixed and steady, gazing methought on some one whom
-he discerned behind me, that I leaped up and looked over my shoulder,
-trembling and quaking lest there were some phantom in the room. The
-soldiers also were, for the moment, somewhat moved, howbeit less than
-I was; and thinking perchance to shift the shame of their fear from
-themselves, they called out that I was not worthy to sit on a tribunal,
-nor to represent the divine Emperor. So, to put the best face I could
-upon my discomfiture, I concluded briefly with a mock-oration, saying
-that the prisoner appeared to be a valiant soldier, and that he seemed
-worthy to be allowed the privilege of abstaining from swine’s flesh,
-and of worshipping an ass’s head, if it so pleased him, and with that,
-I proclaimed the meeting dissolved.
-
-
-§ 5. HOW I LEARNED THAT PAULUS WAS THE PROPHET THAT I HAD SEEN IN MY
-CHILDHOOD, THE SAME THAT HAD CURED LAME XANTHIAS.
-
-As I was going forth from the chamber with the rest, he that was
-guarding the prisoner stayed me, questioning me concerning the
-Emperor’s health, and asking me whether it was likely that the Emperor
-would hear his case in person to-morrow. I said that it was not
-unlikely; for though he had not been in good health, yet now that he
-was wedded to Poppea, she made him give heed to all Jewish matters.
-“Yea but,” said the guard, “this fellow is no Jew, such as the other
-Jews, but of a different faction, which they call seditious; and the
-rest of his people hate him.” “I understand that,” said I, “but whether
-the Jews love him or hate him, in either case Poppea will be for him
-or against him; and of that he is like to have experience to-morrow.”
-Then the soldier began to explain to me the nature of this sect; but
-I interrupted him, saying that I knew everything concerning them,
-“having learned their customs at Antioch” and whereas I was always wont
-to preserve silence about my life in Asia and about everything and
-every one that had to do therewith, now on the other hand, something
-I know not what, made me add the words—“and at Colossæ;” and as soon
-as I had said it I repented of it and hastened to go forth from the
-chamber. But the prisoner rose up from his couch and, catching me by
-the cloak, asked whether I had been lately at Colossæ and whether I
-knew one Philemon, who was a citizen of that place. I said “no;” and
-he sat down with a sigh, keeping his eyes fixed upon me; and then, as
-I was going forth, the expression of his features came back to my mind
-on a sudden and I remembered the hook-nosed prophet who had healed lame
-Xanthias in years gone by at Lystra, and I could not forbear asking him
-whether he had ever been in the region of Pamphylia; and he answered
-“yes,” and when I mentioned Lystra, he said he knew that city and had
-been there. Then I asked in what year, and he answered in the fourth
-year, or thereabouts, of the Emperor Claudius. So perceiving that the
-times agreed, I questioned him further whether he had healed a sick man
-there, and to make sure, I said one sick of the palsy; but he replied
-“No, but a lame man, that had been lame many years,” and with that he
-leaned forward to me as if still desirous to answer and ask further
-questions.
-
-But at this point the soldier, he I mean to whom the prisoner was
-chained (for the rest were gone forth) having now laid himself down
-upon the pallet to sleep, smote the prisoner upon the face with the
-palm of his hand, saying that it was bad enough that he should lose
-his seat for the games in the Circus Maximus to-morrow, where the
-people were even now gathering (and indeed we could hear the noise and
-shouting of the multitude outside) and that he would not further be
-cheated of his slumbers by a miserly Jew, who refused to give a single
-denarius to the soldier that was at the pains of guarding him. Hereat
-the prisoner began with a cheerful countenance to compose himself to
-lie down by the side of his keeper, only saying that his friends had
-been very willing to fee the keeper; but the guard having been that day
-changed, and he himself being (as it chanced) without money, it was not
-possible for him to give any fee at that time. But the soldier, nothing
-moved, struck him twice, yet harder than before, with his fist, bidding
-him hold his peace and saying, with a curse, that excuses were not
-denarii.
-
-I know not whether it was the patience and constancy of the prisoner
-that moved me; or because his presence seemed to carry back my mind
-to the days of my childhood, reminding me of the pleasant fields and
-flocks round Lystra, and my brother Chrestus and my old nurse Trophime,
-and the shepherd Hermas; but, be the cause what it may, certain it is
-that I was drawn to the man as if bewitched or fascinated, and taking
-out such money as I had (which was but very little) I gave it to the
-soldier. At the same time I asked the prisoner whether he had made
-any attempt to gain the intercession of Titus Annæus Seneca, a great
-philosopher in those days and the former tutor of the Emperor. “Nay,
-but the old bookworm has no power in these days with our Emperor,” said
-the soldier taking my money, “and could no more rein him in now than a
-butterfly could rein in the dragons of Hecate; besides, if he could,
-think you that a man of quality, such as the Emperor’s tutor, would
-regard such scum of the earth as these Christian wretches? However,
-whatever he be is no business of mine, and money should have money’s
-worth; so I give you five minutes with the prisoner; but, mark me, no
-more.”
-
-I felt as one caught in a trap. Twice had I endeavored to depart from
-the chamber because I desired to avoid speech with this stranger, who
-knew Colossæ and my master Philemon; and now of my own motion I had
-so wrought that I must needs have speech with him. So I sat down, and
-asked the prisoner his name. “My name was once Saul,” he answered,
-“but I am now called Paulus and I was born in Tarsus.” Hereat I stood
-up to go at once, but my limbs refused to obey me and I went not, but
-stood where I was, gaping and staring like one mad; for I seemed to see
-before me, next to Christus, the bitterest foe of my life; because this
-Paulus had caused Philemon to be my enemy and by his superstitions had
-slain my beloved Eucharis. Yet on the other hand it was borne in upon
-me that here was one that had seen Christus risen from the dead, and I
-remembered as if it were but fresh in mine ears, his invocation over
-me in the days of my childhood, “The Lord be unto thee as a Father;”
-and I felt that however I might endeavor, it was not possible for me
-to hate this man, nor easy to resist the spirit that was in him, for
-I was in his presence as one under a spell. So, though my fears bade
-me depart, the hand of the Lord constrained me to remain. While I thus
-stood stammering, uttering something perchance but meaning nothing,
-Paulus interrupted me, taking me by the hand and saying, “I perceive
-that there is to be more discourse between us; wherefore I will only
-say this, that this night my prayers shall ascend to the Father of our
-Lord Jesus Christ in thy behalf. For the Lord hath need of thee, and
-verily thou shalt be saved and redeemed from all thy sins. To-morrow,
-as thou hast heard, I stand before the Emperor; but if (as I doubt not)
-I receive deliverance from the mouth of the lion, I am to discourse
-at sun-down concerning the mercies of the Lord Jesus in the house
-of Tryphæna and Tryphosa, hard by the Capenian gate. Prithee, my
-benefactor, bestow on me yet another benefit, and promise that thou
-wilt be there.” “No” was in my heart, but “yes” came from my lips
-before I knew that I had framed an answer, and I left the chamber as
-one in a trance.
-
-
-§ 6. HOW I WAS LED INTO THE NET OF THE GOSPEL.
-
-As soon as I was come forth from the presence of Paulus I resolved
-one thing for certain, that, go whither I might to-morrow, I would
-by no means go to the house of Tryphæna; for, in spite of all my
-former disbelief in witchcraft, I began to believe that verily some
-kind of fascination was being used against me to make me a Christian
-against my will. For a long time I dared not lie down to rest, but sat
-reasoning with myself and endeavoring to call to mind the arguments
-of Artemidorus against the Christians; yet ever and anon the face of
-Paulus would appear before mine eyes, and I seemed to hear him saying
-that the gods are immortal men, and it came into my mind that, if
-indeed there were but such a god as my beloved Eucharis or Chrestus,
-only immortal instead of mortal, how willingly would I trust in him,
-how gladly face all peril and endure all hardship for his sake! And
-then I bethought myself of the saying of Paulus about his leader
-Christus whom he mentioned as still living and bearing witness to him,
-and how he seemed to see Christus behind me; and with that I leaped up
-crying for help and screaming like one distraught; and so timorous was
-I that I lit a second lamp and sat down again resolving not to sleep
-that night at all. But presently sleep, whether I would or not, fell
-upon my eyelids, and a confused mixture of many visions passed before
-me, Paulus and Pythagoras and Heraclitus, all beckoning to me, and
-speaking about an “immortal man” and a “mortal god;” and then such a
-chaos of words and sights that I grew dizzy, till at last I saw a small
-white cloud which grew larger and opened itself and inclosed all the
-former chaos, and on it was written “Chrestus;” but as I approached,
-it was not “Chrestus” but “Christus,” and then “Chrestus” again, till
-the cloud burst with a loud sound as of thunder and disclosed my
-brother, bright and smiling as in old days, and on his breast he bore
-the token I LOVE THEE and he stretched out his arms to me. But when I
-ran to embrace him, behold, on his hands and feet the marks of grievous
-wounds, and the expression of his countenance was the same and yet
-not the same; so that I stood and drew back, and, though he beckoned
-to me, I fled. But he pursued after me and I still fled from him, and
-all around there were voices and faces of good and evil, the good
-helping my pursuer, the bad helping me; but, as he gained fast upon me,
-the priest of Cybele smote the ground, and, behold, a great yawning
-chasm, wherein was a multitude of skeletons with open arms waiting for
-me, and I leaped into the chasm, and the arms of the skeletons were
-clasping me round; when suddenly I awoke and found myself upon the
-ground, shrieking and struggling and my limbs all shivering and bathed
-in sweat; and by this time the night was well nigh past, and the first
-light of dawn was to be seen in the east.
-
-So great was my terror that my first resolve was to depart at once from
-Rome. But then I bethought myself that, whithersoever I might travel,
-I could not avoid bad dreams; and, if I desired to avoid Paulus, no
-place was so convenient for me as the most populous of all cities. So
-I concluded to remain where I was, but to spend that day in Tusculum;
-whither I accordingly set out a little before noon. But I had not gone
-a few paces from the door of my lodging, before the slaves of a certain
-rich Octavius, one of my patrons, came suddenly behind me and, catching
-fast both my arms, bade me return with them, saying their master
-entertained company that day unexpectedly, and much desired my presence
-to make them merry. When I would have excused myself, they replied
-that they were under constraint to take no refusal; for Octavius had
-threatened them with a whipping if by fair means or foul they brought
-me not. Moreover, as they were to dine very early, I must come with
-them at once, though it was but the seventh hour, and thus they would
-be sure of me.
-
-So I went with them under a kind of friendly violence and entertained
-the company after my power. But what I said and did I know not, save
-only that at the beginning of the entertainment I overheard one of the
-guests say to his neighbor that Tychicus (by which name I was known in
-those days) was that day in admirable fooling; and his neighbor replied
-that truly Tychicus would be the most wittily obscene buffoon in the
-whole of the city, but for a certain unevenness in his jesting, as if
-he were possessed with two spirits, a lewd spirit and a surly spirit,
-“for,” said he, “after keeping all the table in a roar of mirth for
-two or three hours, if you watch the fellow for a minute or so when he
-thinks none are looking at him, he falls into a moroseness, or else
-a kind of vacancy, as if he were a soothsayer and saw visions.” When
-I heard this, I drank even more recklessly than my wont, saying to
-myself that I would drive out that spirit of vision-seeing and give
-myself wholly to the evil spirit. And noting that it was now near
-sun-down, so that I was free from the snares of the enchanter Paulus,
-I grew more and more furious in my revelry, exceeding all bounds in
-grossness and blasphemy so that the guests applauded amain and covered
-my head with crowns of roses.
-
-When I was at last dismissed, the guests now retiring to prepare for a
-second banquet, it was full two hours after sunset. Now the House of
-Octavius was on the Cœlian hill (where now stands the Colisseum) so
-that I was in no way constrained to go near the Capenian gate in order
-to return to my lodging. But the Lord constrained me and it was as if
-my feet took me thither against my will. Again and again did I repeat
-to myself, “Fool, why goest thou into the snare with thine eyes open?”
-But I replied, “What harm in merely going through the street, since
-it is certain that I shall not enter the house?” Yet, as I drew near
-to the street, I perceived the folly of going whither I desired not
-to go, and I drew back and turned aside going towards the Prætorium,
-when of a sudden a fear fell upon me, and I felt a hand laid on my
-shoulder from behind, and I trembled from head to foot hearing the
-voice of Paulus: “My son, thou art not in the right way.” Fain would
-I have made some excuse, or have fled at once without excuse; but
-neither could my tongue avail for words, nor my feet for flight. So I
-went on with Paulus even as a captive, and he took me by the hand and
-led me unresisting into a house where was a large congregation of the
-Christians already assembled and expecting his presence; through the
-midst of whom I walked, crowned as I was with roses, and dripping with
-unguents and staggering in my gait, so that all gazed at me with wonder
-and some perchance in anger. However they all made way reverently for
-Paulus, and for me with Paulus, he still holding me by the hand. Then
-Paulus ascended a bema or platform and began to speak to the people.
-At first I sat still, as one hearing and yet not hearing, content to
-listen but not knowing why I listened; like a brute beast not capable
-of understanding. By degrees my senses returned, and his words seemed
-to come nearer and nearer to me till they penetrated my very soul; but
-I cannot recollect them so as to set them down, except a few of the
-last sentences, and these not exactly.
-
-When I came to myself, he was speaking of the mercies of the Lord,
-describing how he himself had persecuted the faith yet had obtained
-mercy. Who therefore, said he, could not be pardoned, since he had been
-counted worthy of pardon? Who was so vile and sinful that must needs
-say ‘I am not worthy to draw nigh unto the Lord’ since he, Paulus, the
-sinner and persecutor, had been embraced by the arms of his mercy?
-“Therefore, say not within yourselves ‘What new sacrifice shall I
-bring?’ For the Lord Jesus Himself is your sacrifice; neither say in
-your hearts ‘With what new purification shall I draw nigh unto him?’
-for the blood of the Lord Jesus is your purification; neither say ‘What
-new deeds must I do?’ or ‘What new life must I lead?’ for the Lord
-himself hath prepared thy deeds that thou shalt do; and as for thy
-life, it is no longer thine own; for behold thou art dead; and the
-life that thou shalt hereafter live, is the life that Christ shall live
-in thee. Come therefore unto thy Lord and trust in him.
-
-“Stumble not, O ye Jews, at the cross, neither say within yourselves,
-‘The Crucified cannot be the Christ; he that died the death of a slave
-cannot be our King.’ Nay, but I say unto you, because of the cross, and
-not in spite of the cross, the Lord Jesus is the Christ; and because he
-made himself to be the servant of all, therefore is he now exalted to
-be King over all. Also, ye Gentiles, stumble not at the sepulchre of
-Christ, saying, ‘It is not possible that one that is dead should rise
-again;’ for verily these eyes have seen him, and your own consciences
-bear witness for me that I speak not as one deceiving you, but that
-I verily saw the Lord Jesus. And as many of you as believe, have, as
-a testimony, the presence of his Spirit in your hearts; and as many
-as shall believe shall have that same Spirit dwelling among you, as
-earnest of the glory that is to come, bringing with it love towards God
-and good-will towards all men. Come therefore unto the Lord Jesus, and
-behold, the grave hath no power to make a gulf between you and him.
-Say not ‘He is in the heaven far above us,’ nor ‘He is in Hades far
-beneath us;’ for I declare unto you that neither heaven, nor earth, nor
-that which is beneath the earth, can part you from him; fear not the
-gods nor the Gentiles, nor the reproach of men; fear not the thrones
-nor powers of this world; if Christ be for us who shall be against us?
-Fear ye not therefore the fears of this world; for behold, for them
-that are called of Christ, all things work together for good; for I am
-persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities,
-nor things present nor things to come, nor height nor depth, nor any
-other creature shall be able to separate us from the love of God which
-is in Christ Jesus our Lord.”
-
-Now at first as I came to myself, and heard the voice of the Apostle
-discoursing of Jesus and of the life in Him, and of the joy and
-peace of it, being made conscious of my inward darkness and of the
-unattainable Light, I felt the burden of my miseries too great for
-me to bear. A shape of evil seemed to sit pressing down my soul,
-stifling her groanings and exulting over her unavailing struggles;
-bidding me stop my ears against the voice lest it should disquiet my
-heart in vain, because having taken side with evil and having wilfully
-blasphemed, I was now his lawful slave, and regrets were unavailing;
-and because I would not obey him, methought he was encompassing me all
-around with thick walls of an impenetrable dungeon, wherein I lay as
-in a sepulchre beneath the earth, fast bound, not able either to see
-or to hear. But suddenly, as if a great way off, I seemed to perceive
-a sound, though very faint, that “if Christ were for us none would
-be against us,” and with that, a shaking of the walls of my dungeon;
-and after that, came the other words of the Apostle each after each,
-battering at my prison, so that wall after wall fell with a great
-crashing noise; and last of all there came that thunderous proclamation
-roaring around mine ears, that neither things present nor things to
-come, nor height nor depth nor any other creature should separate us
-from the love of God which is in Christ Jesus our Lord; and hereat my
-whole dungeon straightway parted, like a curtain rent asunder, and
-brightness burst in upon me as a flood, and the Lord Jesus revealed
-Himself unto me as the Light and Life of men.
-
- THE END OF THE FIFTH BOOK.
-
-
-
-
- THE SIXTH BOOK.
-
-
-§ 1. OF THE TEACHING OF PAULUS.
-
-Who shall describe the marvels of the change when from the sea of
-sin a human soul is caught up into the life above, and lifted into
-the blessed brotherhood of the saints of God? No fears, no doubts,
-no remorse; but only a certain purifying fire of repentance within
-me, stimulating me to a life of virtue and to the helping of others,
-even as I had myself been helped. In addition to the delight of
-continual communion with my beloved teacher Paulus, my spirit was also
-refreshed by all the brethren of the church. For in them I found such
-a joy of fellowship as I had never before known, not like a common
-collegium where men meet merely to eat and drink and to be merry
-and to pay for the funeral of some deceased companion, and to give
-help to those of the collegium who may chance to be in need; but the
-Christian collegium, if I may so call it, was far above all these,
-being bound together with a tie not to be loosened by death and so
-strong and passionate as I had never experienced nor even conceived, a
-veritable enthusiasm and insatiate desire for well-doing. Marvellously
-great therefore was the change for one who had been but yesterday
-friendless, an outcast, despised of all men, now to find himself
-encompassed round with friends or rather brothers and bathed as it
-were in a flood of friendship. But the greatest help of all was the
-Lord Jesus himself, present in my heart by day and night, a constant
-fountain of inexpressible peace. Now also I heard once more and learned
-these words of the Lord which had first drawn my soul towards him at
-Antioch; and other words I learned beside these, full of grace and
-healing. Many a time in Colossæ, and sometimes even in Pergamus and
-Corinth during the days of my darkness, I had caught myself unwittingly
-repeating to myself that most precious exhortation of the Lord Jesus to
-the weary and heavy laden, that they should come unto him and he would
-give them rest; but then I had repeated these words as an unbeliever
-or as a doubter, striving to harden myself in unbelief; now I repeated
-them with understanding, knowing them by experience to be true, and
-acknowledging that in him alone was rest. Notwithstanding the Spirit of
-the Lord, and the manifestations of the Spirit, came not unto me from
-the learning of the sayings of Jesus, but from the preaching of Paulus,
-who first revealed to me the power of the Lord unto salvation.
-
-At this time I told Paulus the whole story of my life, and although I
-supposed that matters of love were scarcely fit for his hearing (as
-Epictetus had spoken of them slightingly, as beneath the attention of
-a philosopher) yet I concealed not either my former love for Eucharis
-or the bitterness of my sorrow for her death. He was moved by it more
-than I had thought possible, nor did he rebuke me as I had expected.
-Hereon I described to him the doctrine of Epictetus, who forbade me to
-sorrow for her or for anything, or any person, because it was necessary
-to preserve serenity of mind. But Paulus shook his head, and said
-that it was not right that we should in this way seek to escape from
-the troubles of life by separating ourselves from others; but that
-we ought to rejoice with them that rejoice and sorrow with them that
-sorrow, and that we should fulfil the law of Christ by bearing one
-another’s burdens. Yet he bade me think of Eucharis as of one not dead
-but sleeping, and not in the hand of Death but in the hand of the Lord,
-“for” said he, “whether we live, or die, we are the Lord’s.”
-
-Again, when I spoke to him of my former doubts concerning the ruling of
-the world, whether it were for good or for ill, he said that men had
-been placed in the world as if in twilight, to seek and grope after
-God; but that now the day had dawned in the manifestation of the Lord
-Jesus and in his rising again from the dead; “for,” said he, “this, and
-nothing else, is the salvation of the world, resolving all doubts and
-showing forth the triumph of good over evil and of life over death.”
-And in all his doctrine he made mention of the Resurrection of the Lord
-Jesus as being the foundation of the whole Gospel and the seal of its
-truth.
-
-As to the objections of Artemidorus (for I hid none of them nor aught
-else, because of the perfect trust I had in Paulus) namely, that
-the Lord Jesus had not been sent into the world till after so many
-centuries, and then to a most despised nation—the Apostle lightened
-these doubts by teaching me more fully concerning Israel; how the
-seed of Abraham, though lightly esteemed of men, had been chosen of
-God to proclaim his will; and how all things from the beginning, both
-the questionings of the Gentiles, and the Law, and the Prophets of
-Israel, had prepared the way for the coming of the Lord. But whereas
-Artemidorus had said that there was no sin, and Epictetus also had
-taught me that sin and crime were no more than “erroneous opinion,”
-Paulus now taught me quite otherwise, that an Evil Nature was in
-the world from the first, contending against the Good, and that the
-Evil is the cause of all our sins and miseries; howbeit, he bade me
-believe that out of our very sins the Love of God worketh a higher
-righteousness, making evil itself to be a kind of step of ascent to
-a greater good; which belief I do still, and ever shall, hold fast.
-Touching any signs and wonders wrought by the Lord (whereon certain of
-the brethren were wont to set great store) he said but little, although
-he himself wrought no small signs in the healing of diseases; for that
-which drew him to the Lord was not signs nor wonders but a love of him,
-and a trust in him, as being the spiritual power of God manifested to
-the saving of the souls of men. In the same way I also believed, and
-do still believe, in the Lord Jesus, worshipping him not as the worker
-of wonder and portents, but as the Eternal Love of God, governing the
-world from the first, and in these last days made flesh for us, that in
-him we might know God, and love God, and be at one with God.
-
-
-§ 2. HOW I RETURNED TO PHILEMON AT COLOSSÆ.
-
-Even before I had been baptized (which took place on the seventh day
-after I had first heard the preaching of Paulus) I had resolved that I
-must at once return to Philemon. However, by the advice of Paulus, I
-went not straightway to Colossæ, but abode some days with him at his
-lodging, that I might be strengthened in the faith of Christ; and each
-day drew me closer to my new teacher. Those who knew him not might
-perchance have accused him of inconstancy; for his manner of speech
-and the features of his countenance changed every moment; and he was
-skilful as an actor to suit himself (in all honorable fashion) to them
-with whom from time to time he had to do, whether Jews or Greeks, bond
-or free, soldiers or courtiers, or whatever else. But the cause of
-his thus conforming himself to others in things indifferent was not
-inconstancy nor dissimulation, but a sincere love for all men and a
-power of feeling as others felt, so that his own nature disposed him
-without constraint to carry out that precept which was always on his
-lips, “Rejoice with them that do rejoice, and sorrow with them that
-sorrow.” And beneath all this appearance of inconstancy there was a
-firm and solid resolution, the depth of which could not be known but by
-those who knew the depths of the love of the Lord Jesus. From Paulus
-(who knew Philemon well) I heard that my former enemy Pistus had fled
-from Colossæ some months ago, being convicted of theft, and after his
-departure his devices against me had been discovered and my innocence
-proved; hearing which I was the more willing to return. Nor did the
-Apostle longer delay me, saying that he doubted not but that Philemon
-would do what was right; but to make assurance surer he would write a
-letter to him whereof I should be the bearer.
-
-I had not been an hour in Colossæ before Philemon signified his desire
-to emancipate me without conditions, at the same time lamenting that he
-had been led by the practice of Pistus to suspect me without cause; and
-for the brief remnant of his life, he (no less than Apphia) bestowed
-on me a truly parental affection; which I for my part endeavored to
-requite with something of the care and attention due from a son. Soon
-afterwards I was appointed to the ministry, and I labored in the
-church at Colossæ to supply the old man’s place, inasmuch as he became
-daily more infirm and less able to preside over the congregation. Many
-difficulties in the work began at this time to perplex me, because
-there appeared in our little congregations divisions of opinion. Some
-of the brethren were plain simple folk (slaves most of them) delighting
-in wonders; and these, besides believing other portents, supposed that,
-after their death, they would reign on earth with Christ for many years
-wearing the same flesh and blood which now they wore. Others (but of
-these only a few) coming to the knowledge of Christ from the study of
-philosophy, denied that there was any further resurrection, after the
-human soul had once been raised up from the death of sin to life in
-Christ. Again, others maintained Christ to be not very God, but only
-the greatest of a great train of angels created by God; and some of
-these affirmed that Christ was not a man at all (save in appearance
-only) but that he merely went through the form of appearing to be born
-and to suffer and to die. Many also attacked the Law of Moses and
-the ancient Scriptures of the Jews; and these (not understanding the
-doctrine of the Apostle concerning the progress of all things, and how
-the Law was but as a slave to bring us to Christ) taking it for granted
-that I must needs maintain the Law to be perfect, and the doings of the
-Patriarchs to be perfect, yea, and the letter of the Law to be perfect,
-endeavored to bring the Scriptures into derision, by asking whether the
-true God had nails and hair and teeth and the like, as well as hand and
-voice and nostrils; because, said they, the Scriptures declared that he
-had the latter; and if the latter, why not the former?
-
-Against all these opinions it seemed needful to contend, not so much
-inveighing against that which was false, as rather pleading for that
-which was true. Many times did I now desire that my teacher, the
-blessed Apostle, had been present to direct and guide me. But then
-there came into my mind the saying of Epictetus that “it is only a
-bad performer who is afraid to sing alone,” and how One greater than
-Epictetus had promised that he “would be ever with us.” Yet I began to
-lament (as did others also) that we had no writings of the words and
-deeds of the Lord which might have served as a lamp and guide to our
-feet. However, in spite of these contrarieties, it was still a great
-refreshment to note the work of the Spirit among all such as believed
-in the Lord Jesus, yea, even among some that erred in opinions. For
-not only did all alike abstain from magic arts, and festivals, and
-sacrifices to demons, and the like, but a wonderful change came also
-upon their whole lives: the thief no longer stole; the lewd became
-chaste; the cruel merciful; the timorous and servile no longer feared
-aught save sin. To crucify slaves had become a thing hateful and
-abominable; to expose children was to sin against God; wealth and
-pleasure were despised; and, in a word, such temperance, constancy and
-benevolence as are recommended by philosophers in their lectures to a
-small circle of pupils, these very virtues were practised by the whole
-multitude of the saints; and this, not out of ostentation, nor “to
-preserve one’s own serenity of mind” (as Epictetus would have had me
-think) but simply out of an insatiate desire to serve the Lord Jesus by
-loving and serving men. Nor could I fail to perceive how fruitful and
-blessed was the service of the Lord; for that very peace and freedom
-of mind which Epictetus had held up to me as the chief object of life,
-and which I had found impossible to obtain by aiming at it, behold, now
-that I no longer aimed at it, but only desired to serve the Lord, this
-same peace of mind came as it were unasked into my bosom, peace deep,
-and calm, and past all power of tongue to utter or mind to understand.
-
-
-§ 3. OF MY DISCOURSE WITH ARTEMIDORUS CONCERNING THE FAITH.
-
-About this time died Artemidorus. Of late the old man had become
-infirm and bedridden, and I visited him often, and spoke much with him
-touching the faith of Christ; and he received me the more willingly
-because he had a great love for Epictetus (who was now absent with
-his master in Rome), and he was wont to say that I was now become
-a second Epictetus, setting my superstition aside. He retained all
-his force of mind and keenness of understanding; and still as in old
-times, he would fain have judged the Faith of Christ by the weakness
-of the weakest of the brethren, and not by the strength which made
-them strong. For example, because certain of our church (living from
-day to day in expectation of the coming of the Lord) were wont to
-catch up, perhaps too greedily, every light rumor of war or famine or
-earthquake, as signs of the Last Day, on this account he would call the
-Christians _misanthropi_, enemies of Cæsar, and haters of the empire.
-Again, because others among us gave much time to fasting and prayer,
-and in that condition discerned (or in some cases perchance seemed to
-discern) visions of the Lord; or because a few, more superstitious than
-the rest, abstained from eating flesh; for this cause he mocked at all
-the saints as dreamers of dreams and given to foolish austerity and
-unprofitable abstinence.
-
-None the less, he willingly heard me speak of the Lord Jesus, and
-sometimes himself questioned me concerning him. One such conversation
-I remember, a few weeks before his death, when, upon my entering his
-chamber, I found him in a deep study: and, as soon as he saw me,
-scarcely giving me time to salute him, “You Christians,” he said,
-“believe in a good God, who is all-powerful; whence then comes evil
-into the world?” “I will explain that,” replied I, “when you can
-explain whence arose the atoms which, as you say, made the Universe.”
-He said, “Nay, my friend, I have no theories to maintain on this
-subject; but evil is opposed to your supposition of a good and powerful
-God.” “Not more,” I replied, “than atoms, existing from the beginning,
-are opposed to your supposition of no effect without a cause.” Then he
-was silent, and said no more on that point. But producing my letters
-which I had written to him from Antioch (and it was at that time that
-he gave into my hands those papers the substance of which I have set
-down above) he urged against me more especially that which I had myself
-said, that the religion of Jesus was narrow, giving precedence to
-Jews, and compelling all men to be Jews in the observing of the Law;
-and he added that, however Paulus might affirm the contrary, this and
-nothing else was clearly the intent of Christus himself. But it was
-not difficult for me to show that, howsoever Jesus had purposed that
-the Gospel should be preached to the Greeks through the Jews, yet his
-doctrine and kingdom had, from the first, been intended to include all
-mankind, without observance of the Law. I also repeated to him as many
-of the sayings of the Lord as I had been able to collect and to commit
-to memory; and hence I proved to him that he at whom Artemidorus had
-been wont to scoff, was neither juggler, nor magician, nor impostor,
-but a great Conqueror of the minds of men, and one whose doctrine
-and practice went down to the roots of life, and to the foundations
-of all things. And this indeed, when he had heard the account of his
-life and doctrine, Artemidorus did not deny, admitting himself to have
-misjudged in former times, and professing now to revere Christus as he
-would revere Socrates, or Epicurus, or Pythagoras; “but still,” said
-he, “the acknowledgment of one great and good man more in the world,
-proves not that the world is divinely governed.” Then I urged him again
-with a new argument, saying that it was very credulous to suppose
-that this wonderful Universe had come together by chance and without
-a Mind, whether the Mind had wrought through atoms or otherwise, and
-that if there were such a Mind, then those things that were done and
-said in accordance with that Mind would prevail (being in harmony with
-the universe) but those things that were not in accordance with it
-would come to nought; wherefore, since the words and deeds of Jesus of
-Nazareth had been already so very powerful (and that too without aid of
-force or cunning or any customary aids of great conquerors) it seemed
-certain that they were indeed in harmony with that Mind of the Universe
-to which Jesus had taught us to give the name of Father. To all this he
-listened patiently and attentively; and that he pondered these matters
-in his heart may be judged from the following rough notes which I
-found among his papers in his handwriting, dated about the time of our
-discourse together, that is to say a month or thereabouts before his
-death.
-
-
-§ 4. OF THE DOUBTINGS OF ARTEMIDORUS.
-
-
-“THE PROBLEM OF THE CHRISTIANS.
-
-“This Christus lived in Syria less than forty years, and, after doing
-nothing worthy of mention, was put to death upon the cross by Pontius
-Pilatus, governor of Judea. He made no conquests, no laws, and few
-disciples; and, of these few, one betrayed him. He wrought, it may be,
-some cures of a kind to startle the multitude (doubtless in accordance
-with nature, by working on the imaginations of men); but in any case
-none marvellous enough to persuade men that he was a prophet; for it is
-not denied that his own countrymen delivered him to execution. After
-his death, his disciples constantly affirmed that he had appeared to
-them, and in one case this was confessed by an enemy; but (saving this
-belief in his resurrection, and some kind of expectation that he would
-always be present with them as an ally) he bequeathed to his followers
-nothing except a policy that was no policy, but rather a dream,
-somewhat after this fashion:—
-
-
-“THE DREAM OF CHRISTUS.
-
-“The world is to be a commonwealth wherein the Supreme God is to be
-King, and all mankind the citizens. But God being the Father of men,
-mankind are to be to him as children, and to one another as brethren.
-Of this commonwealth the laws are to be as follows:—
-
-“1. _The Law of Love._ Love (and not Force nor Cunning) is the
-strongest power in the world; and as little children take captive the
-hearts of their parents by force of love, so are the Christians to
-take captive the world by becoming as little children, loving all men
-and thereby constraining all men to love them in return. [Surely the
-vainest of vain dreams! In the fulfilment of which I will then believe
-when I see the sheep loving the wolf and thereby constraining the wolf
-to love them in return.]
-
-“2. _The Law of Giving and Receiving._ As by giving to Nature the
-husbandman receives a manifold return, so by giving to the Unseen
-Nature and Spiritual Harmony which Christus believed to exist, men
-shall receive an abundant harvest in return. Thus, by giving love, a
-man is to receive a return of love; or giving pity, a return of pity;
-or service, a return of service. [All this may be, and yet there
-may be no God. For doubtless, if a man give love to his fellow men,
-even though they love him not in return, yet he thereby enlarges his
-imagination of the Divine Love, and warms his heart with the fancy
-that he is now more perfectly loved by that Divine Person whom he has
-painted for himself out of the colors of his own mind. This dream
-may make some men happy, and more women; but though a dream may give
-pleasure, it does not cease to be a dream.]
-
-“3. _The Law of Sacrificing._ All sacrifices of beasts are to be done
-away, the only true sacrifice being the sacrifice of the will, whereof
-the sacrifices of beasts are but as emblems. In the life and death
-of Christus (being a perfect sacrifice of the will) these Christians
-suppose the perfect sacrifice to have been offered up. Hence they
-regard Christus as the High Priest of mankind offering himself up for
-all men; supposing that by force of sympathy with him, which they
-call ‘faith,’ they are able to be united with him and so to take unto
-themselves his sacrifice. [I deny not this doctrine of sacrifice to be
-less ignoble and superstitious than the notions of the common sort; who
-vainly imagine that they can bribe the Supreme by sheep and oxen. But,
-even were it true, it seems too high and unsubstantial for the minds
-of the common people. Besides, as there is no God, there can be no
-sacrifice, so that this also is a dream, like all the rest.]
-
-“4. _The Law of Forgiving._ It is supposed that, by force of sympathy,
-every disciple of Christus has a power of raising up men beneath him
-in goodness, whom they call sinners. This ‘sympathy’ they call bearing
-the sins of others, and the result of it is forgiveness; and Christus
-is said by them to have brought this power into the world and to
-have bequeathed it to his disciples. It differs, they say, from our
-‘forgiveness,’ in that it means not the mere remission of punishment,
-but the putting away of sin itself. [All this is simply natural, and
-may be seen in any family or assembly of human beings; wherein the
-better always have a power of raising up the worse, and those who
-are injured have power to set at rest the minds of their injurers by
-forgiving them. Therefore all that they can claim for Christus is, that
-he possessed this power perchance in a singular degree, and discerned
-how great a force it had over the minds of men; and perhaps also
-that he (by some special and peculiar influence) imparted it to his
-disciples.]
-
-“5. _The Law of Faith and Trust._ No man, said Christus, could be
-forgiven sins by him, except he had ‘faith;’ and in the same way his
-followers maintain that without ‘faith,’ it is impossible to obtain
-the forgiveness of sins, but by faith the worst of sinners can be
-forgiven.” [This again, so far as it is true, is merely natural;
-because no offender can so much as imagine himself freed from the
-consciousness of his wrong-doing by the forgiveness of the man
-injured, if he distrust the latter and esteem him as an hypocrite.
-And without doubt this “faith”—as one may see even in a dog that
-has faith or trust in his master—has not a little power to confer
-magnanimity on men by raising their minds to the level of a high idea
-of God, even though that idea be but an empty imagination. But here,
-as elsewhere, there is a deficiency of proof; for what is wanted is,
-not superstructure, but foundation; for I will not dispute the power of
-faith, if these Christians will first give me somewhat certain to have
-faith in.]
-
-
-“ANSWER TO THE PROBLEM.
-
-“This being the commonwealth and these the Laws of Christus, the
-problem is, whence comes it that so many thousands of men are drawn
-towards him, and thereby led out of evil and vile courses into lives of
-virtue? For other religions (and Onesimus justly urges this argument)
-hold out similar hopes of Elysian fields, and terrors of Hades, and
-purifications from sin; and some also, like the religion of Pythagoras,
-pretend to join men into brotherhoods; and almost all afford portents
-sufficient to satisfy the natural credulity of men; yet do they not
-succeed in persuading their votaries to lead virtuous lives.
-
-“The answer is, in my judgment, two-fold; first that the laws of
-Christus are in accordance with the Harmony of things—by which however
-I am far from meaning that there are gods, or any such things as sin,
-forgiveness and the like, for all these things are probably mere
-imaginations—but I mean that human nature is so framed as to be turned
-from the imagination of sin by the imagination of forgiveness and
-these other imaginations which Christus has devised; secondly, Christus
-himself appears to have been of a nature to imprint himself upon others
-to a degree much above the common; and his power over the minds of
-his disciples (as has been sometimes seen in the case of others, both
-teachers and law-givers and private men) instead of being diminished
-after death, was greatly increased.
-
-“A third cause may be alleged by some, namely, that his disciples
-believed and cause others to believe, that he rose from the dead. But
-is this a cause, and not rather an effect? For we must surely ask,
-what caused his first disciples to believe that he had risen from the
-dead? Perhaps they did not believe it, but pretended to believe it,
-and deceived others. But this I do not think to be true in the case of
-Paulus; who was changed from an enemy to a friend by an apparition of
-Christus at the time when he was persecuting his followers. For this
-reason, and for others, I incline to believe that the first disciples
-did not deceive others, but were themselves deceived by apparitions,
-naturally arising from affection and imagination. Yet can I not deny
-that, on this supposition, the influence of Christus, being supposed
-to be so powerful over the minds of men as to force even an enemy to
-become a friend by the apparition of him whom he had persecuted, far
-exceeds anything that I have witnessed, or heard, or read; and it
-raises Christus to something almost above the nature of man.
-
-“The sum of all is, that this commonwealth of Christus appears to me
-but a dream, though, I deny not, a noble dream. And even were it to
-prosper beyond expectation in the future, as it has already prospered
-in the past, yet could I not entertain it, having no belief in a god or
-gods. Yet thus much I admit, that, if I were able to believe in gods of
-any kind, I know not where among gods or men I could find anything more
-worthy of worship than this Christus, reasonably worshipped, without
-violence to nature; for if Plato was right in saying that ‘there is
-nothing more like god than the man who is as just as man may be,’ then
-certainly Artemidorus may say that ‘if there were a god, there would be
-nothing more like god than Christus.’”
-
-
-§ 5. OF THE LAST WORDS AND DEATH OF ARTEMIDORUS.
-
-Thus wrote Artemidorus three or four weeks before his death; and from
-certain words that fell from his lips afterwards, I have hope that he
-came yet nearer to the Truth than this. However in his case I perceived
-(not indeed for the first time, but more clearly then than ever before)
-that it is not argument nor force of philosophy that brings into the
-Church of Christ them that are without, but it is rather the Spirit of
-Christ in the Church. For this Spirit, the Spirit of loving-kindness,
-and justice, and purity, and patience, not only binds us that are in
-the Church close together, but also causes them that are without to
-desire to enter in, while they wonder and admire at the concord of the
-brethren. In this way the common people of Colossæ—rich as well as
-poor, though more often the poor—coming by twos and by threes to our
-assembly were daily converted; but Artemidorus, being (as I have said)
-bedridden, could neither know how great a change had been wrought by
-Christ in the lives of the brethren, nor what a spirit of power reigned
-over us in the meetings of the congregation, with which perchance he
-himself might have been imbued had he been present among us. Therefore
-when I urged him a few days before his death, to believe and to be
-baptized, though he was neither amazed nor indignant, as of old, yet he
-shook his head, saying that he was now too old and too sick to leap, at
-so short notice, into a new philosophy. “Nor,” said he, “could the gods
-themselves, if there be gods, take it in good part that I, who have
-been, all my life through, a perfect Mezentius, not merely offering no
-libations to them but even denying their existence, should now present
-to them as it were the dregs of the cup of this life.” In this mood
-he continued even till his death. Some of the brethren rebuked me
-afterwards because I had not warned him of the fiery wrath that awaits
-them that harden their hearts against the Lord. But I was not unmoved
-by the old man’s answer to Archippus, who had made some mention to him
-of the terrors of hell. To which Artemidorus replied that if Christus
-were indeed a lover of truth, then he would of a surety make some
-allowance for one who, all his life long, had sought such truth as he
-could find, however imperfectly, and who now, in his old age, was loth
-for shame to say, “I will believe Christus to be god because, if there
-be no gods, I thereby lose nothing; and if he be god, I thereby gain
-much.” These words the old man spoke to Archippus in my presence, when
-he was now in extreme weakness, so that he could scarce move his hand
-to bid me farewell; and on the morrow he died, without making any sign
-at all of faith; only he whispered to his secretary, a few minutes
-before his death, to tell me this as his last message, that, whereas he
-had charged me always to bear in mind the proverb that “incredulity is
-security,” now he perceived that there was room for trust as well as
-distrust in the life of man.
-
-
- THE END OF THE SIXTH BOOK.
-
-
-
-
- THE SEVENTH BOOK.
-
-
-§ 1. HOW I CAME TO ROME TO SEE THE BLESSED APOSTLE.
-
-About six months after the death of Philemon, which took place in
-the same week as the Great Fire in Rome, word came to us that our
-brethren in the city were being called in question for their faith,
-having been falsely accused of many monstrous crimes and especially of
-having set the city on fire. Soon afterwards, in the month of January,
-we received most grievous tidings concerning them, how some had been
-cast into prison, and others slain with all manner of insults and
-tortures. The infection of this suspicion soon spread to Asia, first
-indeed to Ephesus, where it was soon allayed, but afterwards even to
-Colossæ, so that tumults were raised against us; the more because
-of the earthquake which, in the summer of that same year, utterly
-destroyed Laodicea; and in Hierapolis also and Colossæ many houses were
-cast down and many slain; which calamities the common people imputed
-to us, the Christians, as if the gods had sent this plague on them
-because sacrifices had been withheld by our impiety. All that year I
-remained at Colossæ striving to confirm the brethren in the faith and
-to encourage the weak; for though the magistrates were not against us
-but rather for us (knowing that we obeyed the laws) yet could they
-not altogether resist the vehemence of the common people, especially
-now that the fury of the multitude had some pretext in the example of
-the Emperor. Wherefore even against the will of the governors of the
-city, ten or twelve of the brethren, having violent hands laid on them
-by the rabble, bore witness to the Lord with their blood. But, towards
-the end of the year, the cooler weather setting in, and the memory of
-the earthquake a little abating, the multitude began to cease from the
-first heat of their fury; when, behold, we received of the brethren of
-Rome a truly piteous report, how the Emperor was more incensed against
-us than ever, causing such as were citizens to be beheaded; but as to
-the rest, crucifying some, burying others alive, casting others to the
-wild beasts, or burning them, besmeared with pitch, like torches. While
-we were all mourning for their tribulation, there fell on us two blows
-of heavy tidings, first that the blessed Apostle Petrus had been taken
-and crucified, and then that Paulus also had been put in bonds and was
-under accusation, and like to be put to death. Then I could no longer
-restrain myself; so finding that all things in Colossæ now tended
-towards peace, I left Apphia with Archippus (who had come to lodge with
-us for a season, his house in Hierapolis being quite cast down by the
-earthquake while ours was standing and not greatly damaged), and I made
-all haste to Rome, hoping to find Paulus still alive, and at least to
-have some speech with him before he died.
-
-When I came to Rome, I went first to the house where the Apostle had
-been wont to lodge in times past, to make inquiry concerning him; but
-it was not to be found, nor any of the houses near it, having been
-burned down in the Great Fire. Then I turned my steps to that part of
-the palace wherein I had first had speech of him; but that also was
-burned down. For the whole of the former palace had been consumed by
-the fire; and the Emperor was even then building for himself his new
-Golden Palace (as it is now called) on the Cœlian and Esquiline hills.
-Then I made endeavor to find the house of Tryphœna and Tryphosa where
-the church had been wont to meet; but that also was not to be found.
-For indeed the fire had been far greater than I had conceived, and
-greater also (as I should judge) than any other fire within the memory
-of man, having wholly consumed four of the city wards, and partly
-destroyed seven more, leaving only three of the fourteen altogether
-untouched. So, what with the fire and the informers, the brethren had
-been driven out of the city; and among these, Clemens and Linus. But,
-meeting at last with Asyncritus, I understood from him that the holy
-Apostle was in close keeping, in one of the dungeons of the New Palace.
-But whether his cause had been heard or not, and (if tried) what the
-issue had been, of this he was altogether ignorant. To the palace
-therefore I straightway betook myself, and finding there my old friend
-the actor Aliturius I frankly avowed to him that I was a Christian and
-that I was ready to die if I could but have speech with one of their
-number, named Paulus; who then lay in one of the dungeons of the New
-Palace. He chid me for my rashness saying that, if he himself had been
-such as he was when we were last together, I had been a dead man;
-for what prevented him from informing against me and gaining a great
-reward? “But now,” said he, “I also have known something of this Paulus
-and (albeit I am myself no Christian) I would fain do what may be done
-to aid him and do you a pleasure.” Then he took me to the chief jailer,
-and by fair words, and large gifts, and promises of close secrecy, I
-won him to consent that if I would come thither on the morrow in the
-dress of an actor as in old times, I should have speech with Paulus.
-
-
-§ 2. HOW I SAW PAULUS IN PRISON.
-
-On the morrow, having gone to the palace, I was straightway led down
-to the dungeon, and thence from the outer prison into the innermost
-of all—rather a barathrum, or pit, than fit to be called prison. As
-we went down the steps, I questioned the jailer, touching the other
-Christians, whether any had been of late condemned to the beasts, and
-whether the Apostle stood in this peril. He replied that the prisoner
-was a Roman citizen so that he was free from that death; “and besides,”
-said he, “the Roman people will not have any presented before them to
-do battle with beasts, except they be proper men and able to fight for
-their lives, but this man was from the first lean and sorry-looking,
-and now belike he is so worn with imprisonment in the inner dungeon,
-and scant food to boot, that I doubt we shall not find him alive.” By
-this time the man had descended the lowest step and stood on the floor
-of the pit, turning his lamp on every side, but making visible naught
-save pools of water, and filth, and mire, and darkness without end.
-But presently, stumbling against something, I called to the jailer,
-“Paulus is here;” and he, bringing the lamp, turned it so as to see
-more clearly, and said, “There is no life in him.”
-
-Then I cried unto the Lord in my soul for mercy; for indeed, when the
-light of the lamp shone upon his face, he neither spoke nor moved hand
-nor foot, and his eyes were fast closed. But when I raised up his head,
-and called him by his name, he opened his eyes and looked on me, and
-I perceived he knew me. Then I persuaded the jailer to take him out
-of this horrible pit into the outer dungeon; and we brought him out
-into the court-yard, and the jailer departed, leaving us alone, saying
-only to Paulus as he went forth, that it was the last watch of the
-night and that the tenth day was at hand; which words I could not then
-understand. When we were together, I took out bread and wine mixed
-with water, which I had brought with me, and besought him to eat and
-drink. He seemed loth at first, but afterwards tasted a little, and his
-spirit was revived, and strength came back to him, and he praised God
-that he had vouchsafed to refresh him with the sight of me once again.
-And turning to me with a smile he said—playing on my name Onesimus,
-which being interpreted means “profitable”—“Truly thou hast been a
-profitable child unto me, and by this thy kindness thou hast repaid him
-who begot thee in Christ; and yet I know not whether I should thank
-thee or blame thee; for I was in the spirit when thou camest, and the
-Lord had sent unto me a vision full of delight in which methinks my
-soul would have passed away but for thy coming, so that by this time I
-would have been with Christ. Yet doubtless it is the will of the Lord
-that I should be with thee a little longer.”
-
-Then he ate again of the bread which I had brought and drank also;
-and being now somewhat stronger, he sat upright, and laying his right
-hand lovingly on my head, he said with a smile, “Hast thou a grudge,
-my child, against the headsman, that thou wilt give him the trouble of
-taking off my head? for he and the jailer methinks had planned together
-that the prison should have spared them their pains; but now thou hast
-marred their counsel.” “Surely,” said I, “thou art not yet condemned by
-the Emperor.” “Not by the Emperor himself,” replied Paulus, “for he, as
-they told me, is on a journey to Greece; but by his freedman Helius,
-from whose lips ‘Guilty’ is a word of no less weight than from the
-Emperor’s. In fine, it is now the ninth day since sentence was given
-that I should be beheaded; but the custom is, that the prisoner shall
-not suffer death till the tenth day, which, as the jailer but now said
-in thy hearing, is nigh at hand, or perchance already begun.”
-
-Hereat my eyes filled with tears, for pity of myself rather than of the
-Apostle, because I had come this long journey from Colossæ and would
-gladly have come ten times that distance to have speech with him, and
-to seek comfort and help and guidance from his lips, as from an oracle,
-yea, rather as from the Lord himself; and now, behold, all my labor was
-for naught, and he, my guide and deliverer, and father in Christ, was
-to pass away from me at the season when my need of him was sorest. But
-Paulus comforted me, saying that he was glad, since the Lord so willed
-it, that he should die in the sight of men and not in yonder pit, and
-that he accepted me as an angel from the Lord bringing a message that
-he should bear public witness with his blood to the name of the Lord
-Jesus. Then he bade me tell him such tidings as I had to tell of the
-brethren at Colossæ and at Ephesus; and when I told him that both
-there, and in all Asia, the Lord was day by day adding to the number
-of the elect, he broke out into thanksgiving and praising of God,
-declaring that now he was well pleased to be offered up, for the work
-of his life was accomplished.
-
-
-§ 3. HOW PAULUS RELATED TO ME THE STORY OF HIS LIFE.
-
-After this he sat silent, but as it seemed to me praising God in his
-heart, and there was a wondrous light upon his countenance; and so
-he continued for some space musing and saying nothing. But I was in
-a great strait between two wishes, being on the one hand fearful to
-trouble or disturb him, and this too on the eve of his departure; and
-yet having a fervent desire to receive from him some last precepts for
-the guidance of the church. Presently however the Apostle broke silence
-thus: “Onesimus, my child, the hour approacheth when I shall bid thee
-farewell. If therefore thou wouldst ask aught of me, ask now; for the
-time is short.” Then I betwixt the suddenness of the granting of my
-desire, and the multitude of the questions in my mind, could not find
-what to ask; but I exclaimed for sorrow, “Alas, my father, Petrus
-being now slain and thou also on the point to leave us, we shall be
-as sheep——” At this he interrupted my words, putting his hand upon my
-mouth; “Nay, say not so, my child, that ye will be as sheep without a
-shepherd; for there is one Shepherd that hath promised that he will
-never leave thee nor forsake thee.” I was silent, being abashed because
-of my want of faith; and he also sat for a while, musing and saying
-nothing. But at last he said, “The story of my life, and how the Lord
-guided me, yea, and constrained me against my will to follow him, this,
-having never yet related unto thee, I will now relate, or as much of it
-as the time may permit, that thou also mayst take courage, believing
-that even so will the Lord be a shepherd unto thee, guiding thee safe
-unto the end. Perchance also what thou shalt hear may enable thee the
-better to understand the mystery of mysteries, namely, how the kingdom
-of heaven is to be opened to all men, and how the Jews are for a time
-cast away that the Gentiles may be brought in, and so all mankind may
-be saved, even as the Lord ordained before the foundation of the world.”
-
-After a pause he began as follows: “Thou hast often heard those
-who wish not well to me, jest at my carriage and presence as being
-contemptible; and they say right, for so it is, and so it hath been
-with me from my childhood even to this day. For it pleased the Lord to
-chasten me in tender years, making me weak of vision, and well nigh
-blind. But it was turned to good for me. For because of the infirmity
-of my eyes, not being able to see such things as others saw, nor to
-take pleasure in the pride of the eye, and in the glory of this world,
-and because also, whenever I went abroad, I was despised and mocked at,
-for this cause I began very early to bend my mind to take pleasure in
-knowledge and learning, and to think on the beauties of things unseen,
-and on the strength of things that are esteemed weak; and I said often
-to myself ‘Truth is stronger than all things visible and shall prevail
-over all.’ When I grew older, this mind remained in me. The love of
-women moved me not, nor gold, nor any desire of pleasure; but I had a
-fervent zeal for the truth and for the Lord whose name is Truth, that
-his name should be hallowed on earth, and that the people of the Lord
-(for so I then deemed my nation, even Israel after the flesh) should
-reign over the inhabited world.
-
-“The troubles and humiliations of Israel discouraged me not; yea,
-rather they confirmed me; for methought the Scriptures shewed clearly
-that ever, in times past, greatness sprang out of small beginnings, and
-triumph out of humbleness. I perceived also that the Lord wrought all
-his deliverances by means and ways unexpected and strange to men; not
-by force of arms, nor by wisdom or cunning, nor by wealth, but for the
-most part by faith contending against all these things, even as David
-was caused to prevail by faith against Goliath, and by faith Abraham
-was made to be the father of the Lord’s people. Therefore it disquieted
-me not that Rome should be great and should rule for a season over the
-Lord’s inheritance; for even thus Egypt and Assyria and Babylon and
-Persia and Syria had ruled over us, each in turn; yet all these great
-empires had passed away, but the people of the Lord and the Law of
-the Lord still remained, and, said I, if we still have faith, we shall
-still remain and shall in the end be saved. Likewise I perceived that
-in every great deliverance there cometh first a transitory shadow of
-the deliverer, which is not the truth itself, but is of this present
-world; and afterwards there cometh the true deliverer, which is of God;
-and the will of this world is ever set against the will of God. For
-after this manner the world would have had Ishmael to be heir, but the
-Lord appointed Isaac; and again, the world would have had Esau, but the
-Lord, Jacob; and the world chose Eliab, but the Lord, David; and even
-so, said I to myself, the world would have had in times past Egypt,
-Nineveh or Babylon, and, in these present times, Rome; but the will of
-the Lord standeth fast, that he will have none other but Jerusalem to
-be his chosen City. With these thoughts did I comfort myself during my
-youth, saying, ‘Though we be now under the yoke, we shall not always be
-thus.’ Howbeit I perceived not that I should have gone yet further in
-my reasonings and I should have said, ‘Israel after the flesh cometh
-first, but there is an Israel according to the spirit that shall come
-after; and the world chooseth Jerusalem as it now is, but the Lord
-chooseth a new Jerusalem, even a city in heaven.’ But this was not yet
-revealed unto me.
-
-“As I grew up, when I looked around me to discern what it should be
-that should deliver Israel, I could perceive nothing except the Law.
-Men, as it seemed to me, might pass away, yea, prophets could not be
-always with us; but the Law remained, and would remain, a safe guide
-for ever. Therefore I gave all my mind and my labor and leisure both
-by night and by day to the study of the Law and the Traditions; wherein
-if aught seemed to me unfit for the times, or imperfect, I would stifle
-all such whisperings and murmurings of my soul with such words as
-these, ‘Doubtless the Law is perfect; for if it be imperfect and in
-error, we must needs be without a guide; and without a guide the people
-goeth astray, and Israel is lost, and the promises of the Lord are made
-of none effect; but this cannot be.’ Therefore it seemed to be the mark
-of a wise man and one that loved Israel to see no blemish in the Law,
-yea, to see perfection, though my understanding discerned imperfection.
-So by degrees the Law took such a hold upon me that it seemed all one
-with truth itself, and instead of saying, ‘Truth is great and shall
-prevail,’ I began to say, ‘The Law is great and shall prevail.’ Then my
-parents, perceiving that I was wholly given to the study of the Law,
-determined to send me from Tarsus to Jerusalem, there to be brought
-up at the feet of Gamaliel, one of the most learned of the Scribes.
-And there in Jerusalem I remained many years, perfecting myself in the
-knowledge of the Law, and endeavoring thereby to gain righteousness.
-
-“As I grew more learned in the Law, so did I grow in contempt for them
-that were unlearned. I perceived that there were many, both men and
-women, that had not leisure nor opportunity for the observance of the
-more minute Traditions of the Law; and some of these were troubled in
-their souls, full of doubts and questionings, desiring forgiveness
-and deliverance from sin, but not attaining to it; others were even
-cast out of the synagogue for light offences; and this unlearned and
-ignorant multitude was despised by the teachers of the people, as if
-they were brute beasts to be restrained by bit and bridle; and I also
-despised them likewise. Yet sometimes when I saw a rich man that had
-leisure, highly honored in the synagogue, and a poor man shut out for
-neglect of some lighter matter of the Traditions, which perchance he
-had no leisure to observe, my heart would say, ‘Surely these ways are
-not God’s ways. Surely to trust thus in the Law is not faith.’ But
-then I would still quench all these questionings, as before in Tarsus,
-saying, ‘If these ways be uneven, which is the even way? And if we are
-not to obey and trust the Law, what shall we obey, and in what shall we
-put our trust?’ By such answers as these I hardened my heart; and as an
-ox struggles against the goad of his master, even so did I resist the
-Lord, who would have goaded me into the path of truth.
-
-“When I came to have to do with the followers of the Lord Jesus, or
-Nazarenes as I then termed them, I hardened my heart still more, and
-esteemed them accursed because of the cross. For I said ‘Whosoever is
-crucified is under a curse. Wherefore this Jesus, whom the Nazarenes
-call Messiah, is accursed, and his followers also. Moreover if this
-sect prevail, the Teachers of the people will be despised, and the
-unlearned will have the upper hand, and the Law (which is the Truth)
-will be trampled under foot; wherefore the Truth itself as it were
-proclaimeth that these Nazarenes are liars and deceivers.’ So I
-hardened myself like a flint against them. Yet by degrees as I learned
-more and more of the life and manners of the saints, their zeal in well
-doing, their long-suffering and patience, their purity and justice,
-and above all, the steadfastness of their faith in God through the
-Lord Jesus Christ, then, even in the midst of my course of persecuting
-them, I could not forbear sometimes from reproaching myself in such
-words as these: ‘This man whom thou art dragging away to prison hath
-attained to a righteousness beyond thy compass; this woman, whom thou
-threatenest with death, hath a faith in God surpassing thine.’ With
-such self-chidings did the Lord still goad me toward the right road;
-but I still kicked against the goads and hardened my heart against him.”
-
-
-§ 4. HOW PAULUS CONSENTED TO THE DEATH OF THE BLESSED MARTYR STEPHANUS.
-
-Here the Apostle ceased for a space, as if he were unwilling to make
-mention of somewhat that came next to speak of; but anon, as though
-all thought of bitterness was swallowed up in the remembrance of
-the marvellous mercies of the Lord, he continued with a kindling
-countenance and speaking more quickly than before. Now, although I
-treasured up each word that fell from his lips, yet because of his
-manner of speech being as much Hebrew as Greek, and very brief, abrupt,
-and vehement at all times, and now more than ever, I was not able to
-set down his words exactly, though indeed I wrote them on my tablets a
-few hours afterwards. Wherefore it must be understood that the exact
-words, both before and in that which follows, are not his. But the
-substance I will set down with all faithfulness, and it was to this
-effect:
-
-“The more closely I joined myself to the Pharisees against the
-Nazarenes, and the more I saw of the cunning, and baseness, and
-hardness of heart of those inferior instruments by whose aid our
-chief priests and elders were wont to execute their designs, the more
-was I troubled with doubts. Sometimes when I lay down to rest at
-night, after a day spent in persecutions in the company of these base
-companions, the words of the Prophet Isaiah would rise up against me
-in the darkness, ‘Wash you, make you clean; cease to do evil, learn to
-do good; your hands are full of blood;’ and once, when I was sitting
-down to meat, methought I saw blood upon my hands. All the more did
-I frequent the temple and offer up many sacrifices and purify myself
-with daily purifications that I might wash away all sinfulness if
-perchance there were any stain of guilt upon me. But still I was not at
-ease, neither had my soul rest. By degrees, the Temple itself, and the
-sacrifices in the Temple, instead of taking away my burden, began to
-add thereto. For of the multitude who came together thither, very few
-appeared to come worthily; some being strangers come from afar to see
-strange sights; others desiring to expiate evil deeds or to pay vows,
-but not with any sincere love of righteousness; and many more because
-it was the custom, and not because they loved the worship of the Lord;
-not a few also with purpose to make gain, trafficking in beasts for
-victims or serving as money-changers. All this I noted daily, and it
-troubled me more and more, because I perceived that many were hardened
-in ill-doing by their worship and by their sacrifices, and their feet
-stood in the Temple of the Most High, but their hearts drew nigh
-unto Satan; and again the words of the Prophet rose up to my mind,
-‘Sacrifice is an abomination to me; bring no more vain oblations.’
-
-“But when I said to one of the elders that it were well if the
-money-changers and sellers of victims could be put away from the holy
-place, and if the stir and tumult of the Courts of the Temple could be
-diminished, he said that I was of too tender a conscience, and that
-it would not be possible to obtain such a temple as I desired, clean,
-and pure, and spotless in all points, unless I wished to join myself
-to the Nazarenes who dreamed of some magic temple not made with hands,
-wherein some invisible sacrifice of the imagination was to be offered
-up, and not the blood of bulls and goats. These words (although I knew
-it not at that time) sank deep into my heart. For though I abhorred
-all thought of imitating the Nazarenes in any matter, yet could I not
-refrain from pondering in mind the thought of some new Temple, not
-made with hands, nor liable to be polluted nor destroyed by the hand
-of an enemy, but imperishable, incorruptible, undefiled. Being in this
-perplexity, I thirsted for some new revelation from the Lord, and
-besought him that he would send some prophet or deliverer who should
-make all things clear. But then the word of the Lord brought back to me
-that which had been revealed to me even in my childhood, namely, how
-each deliverer of Israel was wont at first to be despised and rejected;
-and fear fell upon me lest, even if the Messiah himself should come
-before our generation had passed away, the Pharisees should not
-acknowledge nor receive him. But, all this while, it never so much as
-entered into my heart that the Messiah was already sent, and already
-despised, and already rejected by the rulers of the people; but I had
-my eyes fixed on some deliverance yet to come.
-
-“None the less, yea, rather the more, did I persecute the Church of
-Christ, giving my voice ever in favor of violent courses and advising
-that the common sort among them should be less regarded, but the
-leaders sought out with all diligence and slain. So it came to pass
-that by my advice the servants of the chief priests laid hands on the
-blessed Stephanus (concerning whom I have often spoken unto thee in
-times past) and set him before the Council, and accusation of blasphemy
-was brought against him; and I sat with the Council when he made his
-defence. The words of his speech were as a two-edged sword cleaving my
-heart asunder and strengthening all my former doubts against me. For he
-declared unto us how, even as Israel had rejected other deliverers, so
-had they rejected Jesus the Messiah, and that this was fore-ordained
-by God; as also that the Temple of the Lord was not to stand for ever,
-but that there was to be a new Temple not made with hands. So he showed
-how Joseph and Moses had saved the people, albeit they had been at
-first rejected; and how Israel had made a calf and turned to idolatry;
-and how Moses, being permitted to make the earthly tabernacle for the
-hardness of their hearts, had, none the less, made it after the pattern
-of a better tabernacle not made with hands; and how the Temple itself
-had not been made by David, but only by Solomon (who in his old age
-went after other gods); and with that he cried aloud that no earthly
-Temple was fit for the Most High, using the words of the prophet,
-‘Heaven is my throne, and earth is my footstool; what house will ye
-build me, saith the Lord?’
-
-“Hereat the men of my faction, and especially those from Cilicia
-and Asia, cried out that Stephanus blasphemed, and they rent their
-garments and would have stopped his mouth with their uproar; but he
-rebuked us, saying that as we had persecuted the prophets, so had we
-murdered the Holy One. Hereat the uproar waxed still louder; but I
-sitting speechless all this time, and not able to take my eyes off his
-countenance, perceived that, of a sudden, as if one had plucked him by
-the sleeve, he turned round and ceased from rebuking the multitude,
-and stood still, looking upward very intently as if he saw somewhat.
-Then a great splendor shone upon his face, and he stretched out his
-hand towards heaven saying, ‘Behold I see the heavens opened and the
-Son of Man standing on the right hand of God!’ At this I could not
-forbear turning round also, and gazing upward to the heaven above me,
-if perchance I also should see somewhat there. But I saw naught (for
-my eyes were not yet opened) and anon arose another general shout that
-the prisoner was worthy of death, and all cast dust in the air and rent
-their garments again. So the whole multitude arose, and I with them,
-not knowing whither I went, nor do I remember what further happened,
-till I saw Stephanus on the ground, covered with blood, in a loud voice
-beseeching the Lord that this sin might not be laid to the charge of us
-his murderers; and, behold, the clothes of them that stoned him were
-lying at my feet, in token that I was the chief doer of this deed.”
-
-
-§ 5. HOW THE LORD APPEARED TO PAULUS.
-
-“On the night after the blessed Stephanus died, I had no rest, nor
-for many nights after. Dreams and visions visited me in my sleep.
-Sacrifices and ablutions I made without ceasing, but they brought me no
-peace; neither did my prayers find answer from the Lord. They that were
-rich praised me, and I was held in honor by the rulers of the people,
-but I said in my own heart, ‘Doth not the Lord, the God of Israel, cast
-down the wisdom and power and riches of this world and raise up the
-lowly and meek?’ By night methought I saw the face of Stephanus covered
-with blood and praying for me; and the hand of the Lord was heavy on my
-soul filling me with fears and thoughts of evil. Yet still, like the
-stubborn ox, kicking against the goads of the Lord, I resolved that I
-would not think on idle dreams, as I called them, but that I would give
-myself with a single heart to the persecution of the Nazarenes. So I
-gladly obeyed the High Priest who besought me at this time to go to
-Damascus, bearing letters to the chief men of that place, that I might
-have power to imprison such of the Nazarenes as I could find there.
-
-“We journeyed slowly; for the burden of the Lord was grievous upon me,
-and my eyes (which were infirm by nature) were now, more than ever,
-dimmed and dazzled, so that I could scarcely endure the light of day.
-Likewise by night evil dreams departed not from me. Now also, methought
-(which had not been so before), I began to hear a strange voice (yet as
-it were in my heart and not in my ears) as if some one reasoned with
-me, accusing me that I had slain Stephanus without cause; insomuch
-that sometimes I could endure no longer to listen in silence, but
-made answer to the voice aloud; but presently, it was as if no voice
-had spoken, and one of my companions overhearing me, reproached me in
-jest, because, said he, I discoursed aloud with myself, preferring my
-own speech to theirs. Therefore that I might not hear these voices, I
-ceased not speaking with my companions, reasoning with them (though
-none reasoned against me) and proving to them from the Scriptures again
-and again (though none denied it) that the Law must not be set aside
-and that the Temple must abide for ever, and that this Jesus was a
-deceiver of the people. But ever and anon there would come into my ears
-(yea, even in the midst of my speaking) such words as these: ‘What if
-the Law were indeed fore-ordained to prepare the way for Faith? What
-if there should be indeed a new Temple, prepared of God, not made with
-hands?’ Then would I weary my companions with the superfluity of my
-reasonings and disputings, waxing fiercer and louder than before in
-defence of the Law and against the Nazarenes. They that went with me,
-falling in with my humor, ceased not to revile the deceivers of the
-people as they termed them; and one among them speaking of Stephanus
-(of whom all this time I had made no mention) said that he had been a
-hypocrite and a deceiver even in his death, gazing up to heaven as if
-to persuade us that he saw a vision, and framing his face to assume a
-divine appearance of gentleness and peace, and all to delude the people.
-
-“Hereat my heart was stirred within me and I was moved to say that
-I did not feel assured that Stephanus (however deceived) was acting
-deceitfully at that moment when he was on the point of death; but as I
-feared lest this might cause my companions to suspect that I favored
-the Nazarenes, I restrained myself and assented (against my conscience)
-to the man that had spoken thus. So I answered, ‘Thou sayest well;
-this Stephanus was a deceiver.’ Then, because I felt that I had lied,
-straightway there swelled up within me a violent desire to cry aloud
-‘Stephanus was no deceiver;’ but still I rejected it as a voice from
-Satan, and strove to turn the discourse to other matters. But in vain;
-for now, even as if they were desirous of set purpose to thwart me, my
-companions would speak of naught else but Stephanus, and how he bore
-himself, and what he said, and of the manner of his death, and his
-vision.
-
-“By this time we were come unawares within sight of Damascus; and I
-looking afar off upon the pleasant gardens that encompassed the city,
-rejoiced greatly because here, I said, I shall have rest from my
-weariness, and here these voices of Satan will cease from troubling
-me. But even as I spake thus within my soul, the Voice came to me
-much louder than before, and not once but many times: ‘Wilt thou yet
-continue this course of blood? Wilt thou again shed innocent blood?
-Wilt thou yet kick against the goad of the truth?’ Then I made answer
-‘Yes I will continue;’ and these words I repeated again and again.
-Then suddenly the hand of the Lord fell on me, my body seeming on fire
-as well as my soul, and my eyes not knowing whither to turn for pain,
-and at last I could no longer contain myself for the sore agony of my
-doubting, but said aloud (yet not so that my companions could hear),
-‘If now that deceiver Stephanus were no deceiver, if’—and behold, I
-looked up to heaven as Stephanus had looked, and lo, a brightness
-indeed, as of the glory of God; and a voice no longer in my soul but
-in my ears also, penetrating to my soul, and saying, ‘Saul, Saul, why
-persecutest thou me?’ Then I fell upon my face, knowing who it was
-that spoke, yet constrained to ask as though I knew not, and I said,
-‘Who art thou, Lord?’ And he said ‘I am Jesus of Nazareth whom thou
-persecutest. It is hard for thee to kick against the goad.’ Then said
-I ‘Lord, what wilt thou have me to do?’ And he made answer saying,
-‘Arise, go into the city, and there it shall be told thee what thou
-shalt do.’
-
-“So I arose: but behold, I was wholly blind. Being led into the city
-by my companions I lay some days still under the heavy hand of the
-Lord, pondering many thoughts and doubting whether it would please the
-Lord to restore to me my sight; and during all this time I spoke many
-things not according to my own knowledge, for I was no longer master
-of myself. Among other matters the Lord caused me to make mention of
-one Ananias, one of the chief among the saints in Damascus (whom I
-had purposed to have slain) saying that it was the Lord’s will that
-he should come to me and make me whole. Whereof when the rumor came
-to the ears of Ananias, he, being also moved by a vision of the Lord
-which he himself received, came to me and laid his hands upon me, and
-straightway my senses returned to me, and presently I began to see a
-little, and in no very long space I was made whole and received my
-sight as before.”
-
-
-§ 6. HOW PAULUS WAS PREPARED FOR THE PREACHING OF THE GOSPEL.
-
-“When I was recovered of my blindness, some of the brethren in Damascus
-would have had me go up to Jerusalem that I might be instructed in the
-faith by those that had been disciples before me. But the Lord suffered
-it not, but bade me go into Arabia; where, for the space of two years,
-I remained, giving myself wholly to prayer, and to the reading of the
-Scriptures, and pondering the purposes of God. And here it pleased the
-Lord to reveal many mysteries unto me and more especially the mystery
-of the New Temple and the heavenly Jerusalem. And the grace of the
-Lord was poured out upon me very abundantly, working for me good out
-of evil, enabling me to discern the truth the more clearly perchance
-because I had once fought against it. For as I had ever been wont to
-say, ‘If the Nazarenes be right, then are the Jews wrong, and if Jesus
-be the Messiah, then are the Law and the Temple destined to pass away,’
-so now, believing that Jesus was indeed the Messiah, I had the less
-difficulty in believing that the Law must needs pass away, and all
-things must be changed.
-
-“At the same time it was revealed to me in the spirit that the outward
-fashion of all things must change but the will of God abideth for ever;
-for in spite of death, and sin, and all the devices of Satan, the
-purposes of the Highest are unchangeable; which have been, and shall
-be, fulfilled, in many diverse shapes, yet ever remain the same; and
-how the redemption of the world through Christ and the casting away (in
-part and for a time) of Israel, together with the bringing in of the
-Gentiles, were not by chance—as if the purposes of the Unchangeable
-were changed—but fore-ordained before the foundation of the world; even
-as it was also fore-ordained that Adam should fall, and Abel should be
-slain, and that Ishmael and Esau should be rejected to the intent that
-Isaac and Jacob might be chosen; in all these things I now discerned
-the unchanging purpose of the Lord triumphing over Satan from the
-first, and out of sin and death drawing forth life and righteousness.
-Also, as regards the death of the Lord Jesus upon the cross, I no
-longer felt shame at it, nor passed lightly over it in my doctrine (as
-some do still, my Onesimus); for I perceived that it was a sacrifice
-fore-ordained, yea, the only true sacrifice and oblation for the sins
-of men, whereof all former sacrifices had been but shadows.
-
-“Likewise it was revealed to me that mankind must rise from the death
-of the flesh and be born to the life of the spirit. For as man was
-first made and sinned in Adam, so man was afterwards made again and
-born to righteousness in the Lord Jesus; the first Adam was the shadow,
-the second, the truth; the first Adam was of the earth and of this
-world, the second Adam was of the spirit and of heaven. And as all men
-are bound to Adam by the bonds of flesh, so must they be bound to the
-true Adam by the bonds of the spirit, that is by trust or faith and by
-love, whereby men must be so knit to the Lord Jesus that whatsoever
-hath befallen him must also befall them. For all flesh, being redeemed
-in Christ, is made one with Christ. As therefore the Lord Jesus
-suffered and died and rose again and reigneth in heaven, so must the
-children of men, even all the nations of the earth, suffer and die
-according to the flesh, but rise again according to the spirit, and
-reign in spiritual places, perfected with him. And this hath been the
-eternal purpose of God from the foundation of the world.
-
-“Moreover, lest I should despise the past, and reject the Scriptures,
-or lightly esteem the Gentiles, or stumble because of the many
-generations of darkness which have been since the world was created,
-all of which knew not the Lord Jesus, for this cause the Lord revealed
-unto me that he for the most part worketh by slow means, and teacheth
-by slow degrees; first the elements, or teaching for babes, then for
-youths, then for full-grown men; and this is true for every soul of
-mankind, yea, and for every nation also. Wherefore I no longer despised
-the Gentiles, albeit the Lord had suffered them for many generations to
-go astray after idols; nor did I begin to despise the Law of Israel,
-although I no longer esteemed it as before. For it was revealed to me
-that, though the law had been ordained only for a time, and because of
-the hardness of our hearts, and could make nothing perfect, yet did it
-prepare the way for perfection in Christ. For by the grace of the Lord
-it was given to me to understand that all things in heaven and earth,
-whether past or present, whether among the Jews or the Gentiles, yea,
-even the beasts of the field and the very dust of the earth beneath our
-feet, were all created for the glory of God, to testify that he, the
-Highest, is the Father of men, and that men must be conformed to his
-divine image.
-
-“Wherefore, since the will of the Lord standeth fast, take comfort,
-dear Onesimus, child of my bonds and heir of my labors, and overcome
-evil with good. Shut not thine eyes against evil, but fight against
-it with a stout heart. Whensoever thou lookest upon it triumphing in
-high places; or setting itself up as having dominion over the earth;
-or creeping into the Church, causing therein errors, and schisms, and
-deceits; yea, and when also thou lookest upon it in thine own heart,
-prompting thee to despair because of thine own ill courses in old
-days—then do thou contend against it in the name of the Lord Jesus,
-and in his name thou shalt surely overcome it. Say not in thine heart,
-‘Rome is against us,’ but say rather, ‘Rome that now is, shall be like
-unto Babylon and Nineveh, which once were, but now are passed away.’
-Look not upon the outward things which are but for a moment, but upon
-the things which are not seen, which are eternal; even as I also look
-not upon these my manacles and fetters, and upon this poor wasted flesh
-nigh unto destruction, nor upon the filth and foulness of yonder pit;
-but instead of this earthly flesh, I see the heavenly body wherewith my
-Lord shall shortly clothe me, and instead of this visible darkness,
-mine eyes behold the invisible glory of the Eternal Majesty on High,
-wherein enfolded, amid the blessed company of the saints above, I shall
-for ever magnify the unsearchable riches of the mercies of God.
-
-“And now, since thou knowest whither I go, why wouldst thou, dearest
-Onesimus, that I should longer delay my departure? For I have been
-these many years like unto a servant making all things ready for a
-journey, that, when the master shall knock, he may be prepared to go
-forth to a pleasant land. And behold, the Master knocketh, and the door
-is now open, and shall I not gladly go?”
-
-
-§ 7. THE LAST WORDS OF PAULUS.
-
-When the Holy Apostle had made an end of speaking, I was ashamed of
-all the questionings which had disturbed me at Colossæ; and in his
-presence I felt myself lifted up above all doubts. Yet again, looking
-to the future when I should be alone, I said, “One other question I
-would gladly ask of thee,” and he bade me “Ask on,” and I proceeded
-thus: “Thou saidst, but now, that all men and all nations, yea, and
-all created things, are made subject to ignorance, and error, and
-death, and sin, to the intent that they may be raised from the lower to
-the higher; even as children are led up from the restraint of nurses
-and guardians to the freedom and knowledge of manhood, and as Israel
-also was led from the law to Christ. Now therefore I would that thou
-shouldst resolve me this doubt. As it is the nature of every child
-of man to pass through error to the truth, and as Israel also hath
-erred, may not we also err, even we the Saints of God? And certain of
-the saints who say that they have seen the Lord Jesus in dreams and
-visions or other ways, may not they also sometimes err? Yea and in the
-Traditions of the Acts and Words of the Lord, amid much that is true,
-may there not also be somewhat that is false?”
-
-Hereat he smiled and said, “Thou hast well questioned me. Assuredly
-we, even the Saints, may be, nay, must needs be, in some error. For
-whereas hereafter we shall discern all things as they are, seeing God
-face to face in heaven, on earth we can but see them darkly, as it were
-through a mirror. Yet be thou ever prompt, my dear Onesimus, to make
-distinction between those cases where to err is to lie, and hurtful to
-the soul, and those where to err is not to lie, and therefore not in
-the same way hurtful. For I also, not many months ago, was in error
-concerning the time of the coming of the Lord. For as a peevish child
-is impatient till the day shall dawn, though the sun be not risen
-nor like to rise, even so I desired that my Lord should come before
-his time, while I still lived, and that I should be snatched up into
-the clouds to him, before this generation had passed away. But now I
-perceive that the day of the Lord is not yet, nor will be perchance
-during this generation nor the next, nor perhaps for many generations
-yet to come. Herein therefore I erred, but inasmuch as this error was
-not against my soul, to err in such a matter was not to sin.
-
-“But now let me tell thee what kind of error corrupteth the soul,
-and warreth against righteousness. Whoso supposeth that to abstain
-from swine’s flesh maketh expiation for impure thoughts, or that a
-man may be envious and a slanderer if he do but observe Sabbaths, I
-say unto thee that such a one walketh in the darkness of error that
-wholly cloudeth the soul and shutteth out the light of God. For these
-opinions or beliefs are against the perfect Law of Love; against
-which whatsoever opposeth itself is not of God but of Satan. From
-such errors as these flee thou, and fight thou, with all thy power;
-but the other errors none can altogether avoid, nor be thou overmuch
-troubled concerning them. As I myself was in error touching the day
-of the Lord, so doubtless art thou touching some other matters, and
-so are and so will be, many others of the saints, liable severally
-perchance to several errors. Yea, all earthly knowledge of heavenly
-things must needs be, in some sort, error, because they are seen as
-it were by reflection through an imperfect glass; for the perfect God
-none hath seen nor can see in the flesh. Wherefore doubt not but thou
-art assuredly in error; yet be not on that account disquieted, provided
-that thou strive to attain more and more of the truth. Neither forget
-thou that the Spirit of the Lord Jesus Christ shall be with thee to
-guide thee into all truth, and to turn darkness into Light before the
-feet of the Saints, from generation to generation, that all men may
-grow in the knowledge of the Lord, and in the understanding of his
-unsearchable ways.
-
-“Be not thou therefore, O my son, shaken in thy faith, if in the
-Traditions of the Acts and Words of the Lord some things be diversely
-or inexactly reported; only strive thou earnestly to keep pure and
-undefiled that truth which is the source and foundation of the rest;
-I mean, that Jesus of Nazareth the Son of God hath manifested to us
-the love of the Father through himself, and that he, having verily
-risen from the dead, reigneth in heaven and helpeth his saints on
-earth, purposing to conform all nations of men to the Father and to
-destroy death and sin through his cross. Believe this, my son, and
-cause others to believe this; and then thou needest to concern thyself
-little with genealogies and minute disputings of words and diversities
-of traditions, nor even about sundry visions and dreams, whether they
-be of the Lord or no; for the foundation of the faith consisteth not
-in knowing how, or to whom, or when, or in what places, the Lord hath
-manifested himself or shall manifest himself, but in believing that he
-is verily not dead, but liveth. All this I say, not as if thou shouldst
-be careless or slothful about the attainment of the exactness of the
-truth, so far as lieth in thee; but place not letters before words, nor
-words before things, nor any kind of knowledge of things, no nor even
-prophecies nor visions themselves, before Love. For verily I say unto
-thee, the time shall come when prophecies shall fail, tongues cease,
-and knowledge vanish away, but Faith, Hope, and Love shall never pass
-away but shall abide for ever, and the greatest of these is Love.”
-
-The sound of the unloosing of the prison-bars now fell upon my ears,
-and presently the jailer entered saying, “The night is spent, and the
-guard ready.” I besought him that I might accompany Paulus to his
-death, but the jailer would not allow it, saying that I must remain
-with him in the prison, for he should lose his place were it known that
-I had been with the prisoner. When I would have urged him further, the
-Apostle suffered it not, saying to me with a cheerful countenance,
-“Nay, my son, tarry thou with our friend here; for thinkest thou that
-thy father cannot walk alone, or fearest thou lest he stumble in the
-darkness? Nay, but if the night be spent, the day must needs be at
-hand; therefore fear not.” The man marvelled, not understanding that
-the Apostle spoke of the day beyond the grave; but he said, “Thou goest
-to death bravely; however, there is no need of haste if thou wouldst
-have meat and drink to be thy _viaticum_.” “I thank thee,” replied
-Paulus, “but I have other _viaticum_, whereof, since there is no need
-of haste, I would gladly partake with my son; suffer us, therefore,
-if it may be, to be alone yet a brief space longer.” Then when the
-man had retired, Paulus said to me, “Now, my son, because the time is
-short, let us make haste to be with Christ a while, and with all the
-company of saints, both the blessed ones that have gone to rest before
-us and those that have remained below.” Then he took of the bread and
-wine which I had brought; and when he had broken and blessed, we ate
-and drank, and the Apostle called on the Lord in prayer. What words he
-uttered I know not; for I was as one in a vision, and the walls of the
-dungeon seemed to have fled away, and as he continued speaking of the
-Lord in heaven, who is above all thrones and powers, and of the glory
-that is to come to us with him above, I seemed to pass beyond earth,
-and upwards from the lower heaven, even till the highest of all, even
-to the region of everlasting joy, where thou, O Eternal, dost feed
-Israel for ever.
-
-When I had come to myself, I was still kneeling, but the holy Apostle
-standing before me, with his hands upon my head, blessing me; and he
-touched me on the shoulder saying, “I go, Onesimus.” “Nay, my father,”
-replied I, “let us abide here evermore in heaven.” But he made answer,
-and these were his last words—“Thou hast a work yet to do, Onesimus,
-and a battle yet to fight for the Lord; yet be assured of this, my
-child, that wheresoever thou mayst be on earth, thou shalt verily abide
-with me in heaven, for I am Christ’s and Christ is thine.”
-
-
- THE END OF THE SEVENTH BOOK.
-
-
-
-
- THE EIGHTH BOOK.
-
-
-§ 1. OF THE DEATH OF NERO AND HOW ROME WAS DIVIDED AGAINST ITSELF.
-
-At thy bidding, dearest Epaphras, I once more take up the pen; having
-been minded before to have concluded this book with the end of the life
-of the blessed Apostle Paulus upon earth. But indeed thou sayest well
-that all unwittingly I have been writing, not so much the story of
-mine own life (which had a fit end methinks when I was first brought
-to the knowledge of the Lord Jesus and began a new life in Christ)
-nor yet the life of the blessed Apostle, but rather the history of
-the manifestation of the power of Christ; wherefore thou biddest me
-continue this history, passing over smaller matters in my own life,
-and speaking of such greater matters as concern the Church of God; and
-this, by God’s grace, I will now endeavor to do.
-
-When I returned to Colossæ and to my labors in the Church there,
-endeavoring to keep the brethren in the right path, in accordance with
-the doctrine of the blessed Apostle, at first I had small success. For
-whereas even before, the Jewish brethren had been bitter against me,
-now, after my return, their bitterness had increased, yea, and was
-daily increasing. Hereof the main cause was the troubles of their
-brethren which were in Syria. For now of late the fires of those
-discontents which had been as it were smouldering, even from the time
-of Cumanus the Proconsul, nearly twenty years ago, and then in the time
-of Felix, about ten years ago, broke forth into flame. During the same
-year in which I had gone to Rome to see the Apostle, the Emperor Nero
-had sent Titus Flavius Vespasianus to have command over the legions
-in Syria; and from that year onward for nearly five years, even to
-the time when the Holy City was destroyed, naught but wars and rumors
-of wars ran all through the world, and more especially through Syria.
-Throughout all that time the Jews were shamefully oppressed, thousands,
-yea, tens of thousands, being sold (even before the siege of the Holy
-City) to be slaves in Rome, or scattered through the cities of Asia.
-These and countless other injuries set the whole nation—yea, even many
-of those that believed—against all Gentiles, whether belonging to the
-saints or not; and more especially did they rage against the memory
-of the beloved Apostle Paulus, some saying that he was no true Jew,
-others that he was not really an Apostle as the rest of the Apostles,
-and others even calling him “the enemy.” So there was for five years
-and more a great battle raging in the Church, whether the saints
-should observe the Law of Moses or no; and for some time it seemed not
-unlikely that the Jewish faction would prevail and that the Gentiles
-would be compelled to submit to the Law.
-
-During all these five years the minds of all men were marvellously
-moved, and the empire was divided against itself, and many among the
-saints thought that the Lord would daily appear. At first indeed the
-Church began to rejoice because their chief adversary, the Emperor
-Nero, was taken away. I was in Corinth, as I remember, in that year,
-ministering to certain of the saints (whom I had known formerly in
-Rome), who had been sent by the Emperor to work at the great canal,
-which he desired to have made between the two seas near that city; and
-while I was with the prisoners, a trireme came sailing past within
-bowshot, decked with flags and garlands. One of the guard, that kept
-the prisoners, cried aloud, “What tidings from Rome?” And answer came
-back across the water, “Nero is no more.” Then all held their breath
-because none could believe such happy tidings, and when the voice came
-again from the trireme, “Nero is dead,” then all the prisoners, yea,
-and the guards too, raised a shout for joy, and within a very few
-hours, they all were free and the business of the canal at an end. Not
-unlike the joy of these prisoners was the gladness of the whole Church
-of Christ when he whom they called the Beast was taken out of their
-path.
-
-But anon came divisions, nation against nation and army against army
-fighting who should be emperor; and first one and then another rose up
-and passed away, and all was chaos, nothing solid or sure. But there
-was heard again the old prophecy that “One from the East” should come
-forth and rule over the empire. Some said that this was Vespasianus;
-others (and this began to be commonly believed more especially among
-the Jews and the Jewish faction of the saints) that Nero, being raised
-from the dead, would come again from the East across Euphrates with
-all the kings of the East, to make the rivers run with the blood of his
-enemies; and this even from the first, straightway after the death of
-Nero, was commonly believed in Rome by the baser sort, insomuch that
-many deceivers arose pretending to be Nero, and his effigies were set
-by unknown hands in the public places, and the rostra were crowned, and
-sacrifices offered in his name; and thence this belief spread quickly
-through the empire, and it is commonly believed even to this day,
-namely, the fourth year of the Emperor Domitian wherein I now write.
-So it came to pass that even after the death of Nero, the minds of men
-were still in division and discord; and the Jews of Syria, yea, and
-certain of the Jews also among the faithful, had expectation that still
-their nation would prevail, because Rome seemed divided against itself;
-and as long as this opinion held, so long the Jewish faction had the
-upper hand in the Church.
-
-
-§ 2. OF THE JEWISH FACTION.
-
-But presently came tidings that the legions were gathered together
-against Judea, and then that they were encompassing Jerusalem round
-about, and afterwards that the Holy City was closely beset, and that
-the brethren had fled forth, but that the Jews that stayed therein were
-at discord among themselves, and in great straits, insomuch that they
-were driven to feed one on the other for lack of food. But still not
-many of the Jews among the faithful believed that the Holy City would
-be taken; for they supposed that the Lord from Heaven would stretch
-out his hand to save the place which he had chosen. So when the tidings
-came at last that the Holy City had been indeed taken and burned, and
-the Temple also, and that all the sacred furniture of the Temple had
-fallen into the hands of the Romans, at first none would believe it;
-but when it was no longer possible to doubt, many began to believe that
-the end of the world was now at hand, and to some it seemed as if, with
-the passing away of the Holy City and the Temple, the old world were
-passed away and a new world already begun.
-
-From this time forth began the Jews to sever themselves into two
-distinct parties. Some on the one hand, seeing the will of the Lord
-in the taking away of the Old Jerusalem began to fix their thoughts
-on Jerusalem that is above, even the spiritual city, the Bride of
-Christ; and as they could no more fulfil the Law according to the
-letter by offering sacrifice in the Temple, they now began to turn
-themselves more from the letter to the spirit, and from the sacrifice
-of bulls and goats to the sacrifice of the Lord Jesus; and so it came
-to pass that this party joined themselves more closely to the Gentiles
-that were in the Church. But upon the other and larger faction of
-the Jews the destruction of the Holy City had an effect altogether
-contrary; for being embittered against the Gentiles even before, now,
-in the extremity of their rage, they made no distinction of Roman or
-Greek, believer or unbeliever, but hated all alike. Hereat none could
-marvel, that knew how great had been their sufferings and oppressions;
-thousands slain with the sword, thousands on the cross, thousands with
-famine, tens of thousands sold for slaves or condemned to the mines
-and quarries; those that were suffered to live, burdened with taxes,
-often dispossessed of their lands, and their lives made miserable with
-penalties and insults, so that to be a Jew seemed now the same thing as
-to be an outcast and laughing-stock for mankind.
-
-Hence, among some even of the more honorable of the Jews, now to
-cease to be a Jew seemed all one with beginning to be a coward and
-a renegade; wherefore they preferred to be more Jewish than before;
-and, because they could not now observe the Law in such matters as
-appertained to the Temple, on this very account they observed all other
-matters of the Law more diligently than before; and, in a word, the
-Temple being gone, the Law became unto them both Law and Temple also.
-In former times the unbelieving Jews had spoken against the Church of
-Christ and blasphemed the brethren, but only on certain occasions;
-but now they began to make a rule and habit of cursing us with formal
-curses, so that it became a part of their worship in the synagogue. Of
-Nero, the deceased Emperor, they ceased now to speak reproachfully,
-because they esteemed him as an enemy to Vespasianus, or at least, to
-the saints; and Poppæa, his concubine or wife (a woman of no virtue
-nor purity) they praised; but the Emperors Vespasianus and Titus were
-in their eyes as monsters, to be smitten with the plagues of God. Such
-a spirit of blindness fell upon the greater part of the Jewish nation
-at this time; wherefore seeing they saw not, and hearing they could
-not understand, nor be converted to the Lord. Such of the Jews as took
-a middle course— who were commonly called Ebionites—neither wholly
-separating themselves from the Church of Christ, nor yet desiring to
-cast in their lot with the Gentiles, were sorely exercised at this
-time; and many were the defections and apostasies among them; and the
-Gospel with them was a Gospel of sorrow rather than of joy. Hereof some
-judgment may be formed, and some knowledge of the history of the Church
-in Syria from a certain letter written to me in the seventh year of
-the Emperor Vespasianus by one Menahem, a foremost teacher among the
-Ebionites, of which letter I will now set down some parts.
-
-
-§ 3. OF MENAHEM, THE EBIONITE.
-
-After many lamentations for the evils of Israel, and especially
-because the Holy City had been destroyed by “Babylon” (meaning Rome)
-whereby the sacrifice had been made to cease, the letter turns aside
-to describe the manner of the worship of the Temple in times past and
-especially the presence and glory of the High Priest: “Alas, how was
-he honored in the midst of the people in his coming forth from the
-sanctuary! He was as the morning star before the sun hath risen, and
-as the moon at the full, yea as the sun shining upon the Temple of the
-Most High, and as the rainbow giving light in the bright clouds. When
-he took the portions of the priests’ hands, he himself stood by the
-altar compassed round with his brethren, even as a cedar of Lebanon
-compassed round with palm-trees. He stretched out his hand to the cup
-and poured out the blood of the grape, a sweet-smelling savor unto the
-Most High King. Then shouted the sons of Aaron, then sounded the silver
-trumpets, to be heard for a remembrance before the Most High. And the
-people besought the Most High by prayer before him that is merciful,
-till the solemnity of the Lord was ended. O Lord, if thou didst so much
-hate thy people that thou must needs cast them down, yet shouldst thou
-at the least destroy them with thine own hands and not give them over
-to Babylon. For what are they that inherit Babylon? Are their deeds
-more righteous than ours that they should have the dominion over Sion?”
-
-After this Menahem reproached me in his letter that I had made myself
-one with “him” (meaning Paulus) “who professed to be a Jew and was no
-Jew;” and he affirmed that Jesus had not come to destroy the Law but
-to confirm it, and that we blasphemed God because we made Jesus to be
-even as God, whereas he was a man and of the sons of men, howbeit the
-deliverer and Messiah. Thence, passing again to the condition of his
-nation he added this hope that “the hand which now had power“—meaning
-the Emperor Vespasianus—should be wasted suddenly, and that “Babylon”
-(that is to say Rome) should be cast down, and that the spoils that
-she had taken from the nations should be carried back to the cities of
-the East in the day of vengeance of the Lord. After these things, said
-he, a time should come when men should hope much but obtain naught,
-and labor, but not prosper; for the world should be turned back again
-into the old silence of seven days, even as in the first beginning, so
-that no man should remain; and, after that, the Judgment should come,
-and the Lord Jesus should judge the earth and reward his brethren in
-Israel. But still the strain of trust died away in sorrow, and the
-thought of the Deliverer was lost in the thought of Israel, and the
-letter came to an end in these words: “Our psaltery is laid in the
-ground, our song is put to silence, our rejoicing is at an end; the
-light of our candlestick is put out, and the ark of our covenant is
-defiled; our priests are burned with fire, our Levites led captive, our
-virgins and wives defiled and ravished, our righteous men are carried
-away, our little ones destroyed, our young men brought into bondage,
-and our strong men become weak; and the seat of Sion hath now lost her
-honor, for she is delivered into the hands of them that hate us.”
-
-After this manner wrote Menahem the Ebionite, a good man and devout,
-and one that loved the Lord Jesus and was himself of a gentle and meek
-disposition. Wherefore if even in so gentle a nature the thought of
-Jesus was swallowed up in the thought of the Holy City, much more was
-this likely to happen with others of his countrymen. And so indeed
-it was. For each year of troubles now seemed to cast a new veil of
-ignorance on the hearts of the Jews so that they might not understand
-the Scriptures, nor discern the will of God, nor be brought into the
-Church of Christ.
-
-
-§ 4. HOW THE CHURCH WAS GUIDED AT THIS TIME BY THE SPIRIT OF GOD.
-
-Out of all these evils and troubles one good at least was gained,
-that there was no longer any danger lest the Church of Christ should
-become a mere sect of the Jews. For now to all the believers of the
-uncircumcision, the destruction of the City of Jerusalem seemed to be
-a sign sent from God that the Law was at an end, and that all things
-were to be made new in Christ, yea, and wholly new: and it became a
-common saying that the vesture of the Church was not to be made up out
-of the rags of the vesture of the Law, patched and botched up to serve
-new needs; but that it was to be a wholly new garment, woven afresh
-in one piece, without seam or rent. As for the Jews, they that stayed
-in the Church, finding themselves now constrained to choose between
-the old garment and the new, gave themselves with a more single mind
-to the Gospel; but the greater part went out from us, as I have said.
-They also that were called Ebionites, who had once had much power in
-the Church so that they had persuaded many, began now to be lightly
-esteemed; and whereas in former times they alone seemed to be the
-Church, and the rest heretics; now the contrary came to pass, and the
-Ebionites themselves came to be thought heretics—insomuch that the
-name Ebionites became a reproach among the faithful—and the doctrine
-of Paulus the Apostle was considered to be the doctrine of all the
-Churches. From this time forth therefore there was no more fear lest
-the Lord Jesus should be regarded as a mere prince or prophet in
-Israel. In old days many had said that he was but as John the Baptist
-and some (more especially in Ephesus) had been baptized with John’s
-baptism and no other; but now all men believed that John was far
-inferior to Jesus, and the traditions of the Church began to teach this
-more clearly and fully than before. Also because men now perceived
-that the Kingdom of the Lord Jesus was to include all nations of the
-earth, and indeed to consist of Gentiles rather than Jews, for this
-reason there were sought out such parables and discourses of the Lord
-as taught and explained the calling of the Gentiles into the Church.
-And all through the Church it was everywhere believed that Jesus was
-not a mere prophet, but King of kings and Lord of lords.
-
-When great multitudes of Greeks and many other nations had now been
-brought into the Kingdom of Christ, they began, as was likely and
-reasonable, to seek out traditions concerning the nature, birth, and
-parentage of the King and Prophet in so great a Kingdom. The common
-people among the Gentile brethren believed as a thing of course, that
-he was divine and of divine parentage. “For if,” said they, “Trophonius
-and Heracles have been called gods, and if we have been wont to give
-the name of gods to the emperors, even such as Caius and Claudius and
-Nero, how shall we deny it the Lord Jesus the King of kings?” Herein
-the minds of the unlearned were doubtless led to a right conclusion,
-though a philosopher might justly find fault with the method of it,
-and might understand differently the “divine parentage” of which they
-spoke. Nevertheless, from this desire to do honor to the Lord Jesus,
-there crept into the Church some error. For some began to deny that he
-was man at all, or born as men are born, affirming it to be monstrous
-and incredible that a divine being should pass through a mortal womb.
-Others—but these were but very few in the Gentile churches—favored
-the old opinion of the Ebionites that Jesus was merely human, although
-superior to any other of the children of men.
-
-Between these two errors, some denying that the Lord Jesus was divine,
-and others denying that he was human, the Church was marvellously
-guided by the hand of the Lord, so that the greater part of the
-brethren held fast the true belief, namely, that he was both human
-and divine. For as the most part of the Gentiles revolted against
-the doctrine of the Ebionites, who would have had Jesus to be a mere
-prince or prophet of the Jews, so did the common sense of almost all
-the brethren perceive, as by a heaven-sent instinct, that, howsoever
-he might be divine, he must also needs be human and able to suffer
-humanlike, or else be of no avail to bear the sins and sorrows of
-the children of men. Thus by the Spirit it was revealed even to the
-simplest and meanest of the brethren that in Christ Jesus, God and man
-are joined together.
-
-About this time also began the Churches to commit to writing the
-traditions of the acts of the Lord; and, not long afterwards, certain
-of the longer discourses of the Lord, having been written down in
-Greek, were joined to the other tradition and came to be commonly read
-in the churches; but this happened for the most part toward the end
-of the reign of Vespasianus, or not much before. For as long as the
-disciples and apostles of the Lord themselves lived, it had seemed
-to the saints that there was no need of books, having as it were the
-words of the Lord Jesus among them. Moreover before the destruction of
-Jerusalem, the saints for the most part lived in continual expectation
-of the coming of the Lord, wherefore, hoping soon to have heard his
-voice from heaven, they were the less careful to record exactly the
-words he had spoken on earth. But now, during the reign of Vespasianus,
-when the Church had rest, and peace was everywhere, and the Lord
-seemed to delay his coming, and one by one the disciples of the Lord
-fell asleep, and the accounts and traditions of the words and deeds
-and especially of the birth and rising again of the Lord began to be
-multiplied with great diversities and not without many errors, then it
-was revealed to certain of the saints that the time was come when the
-traditions must be set forth in writing. But all this came to pass at
-a time when I was far away in Britain; whereof the reason will be set
-forth in the next chapter.
-
-
-§ 5. HOW I CAME TO PHILOCHRISTUS, A DISCIPLE OF THE LORD IN BRITAIN.
-
-About the seventh year of the Emperor Vespasianus, it pleased the Lord,
-in a manner altogether unexpected and marvellous, to reveal to me
-the names of my parents. There was a certain Philochristus, a Jew by
-birth but not one of the Jewish faction, a man of some learning, who
-had studied Greek letters at Alexandria; and he had been a disciple
-of the Lord Jesus, having himself seen the Lord in the flesh. This
-man I had met many years ago at Antioch, and, being drawn to him by
-his love of truth and the simplicity of his nature, I had recounted
-to him the story of my life, telling him the place and exact time
-wherein I had been found as a child at Pergamus, and withal showing
-him (for so the Lord would have it) the very token that had been hung
-round the neck of my brother Chrestus, which I then wore. About this
-time therefore I received a letter from Philochristus (who was then in
-Britain or Londinium), telling me that he had found my former nurse,
-one Stratonice, who had come to Britain as a slave in the household of
-Pomponia the wife of Aulus Plautius the legate, and who now belonged
-to the saints that were in Londinium. This Stratonice, it seemed, had
-chanced to speak to Philochristus about her former mistress, how her
-twin sons were taken from her by the guile of some runaway slave,
-she being then in Asia, in the last year of the Emperor Tiberius
-(mentioning the exact year when my brother and I had been found); and
-when Philochristus further questioned her whether any sign or token
-had been on the children, she replied that one bore round his neck
-just such a token, and with the same inscription, as I had shown to
-Philochristus. She added that the slave, who had been persuaded thereto
-by one that desired to make a way to an inheritance through our death,
-had confessed his guilt three or four years after the deed, and that
-my mother (whose name was Euelpis the daughter of Nicomachus, an
-Athenian by birth) had, since that time, made continual search for us,
-at Pergamus and elsewhere, even till the day of her death, which had
-happened in the first year of the Emperor Vespasianus; but my father
-(whose name was Clinias the son of Aristodemus, also an Athenian by
-birth) had died many years before.
-
-Ever since I had spoken with the priest of Asclepius at Pergamus, I
-had been assured in my mind that my mother had not willingly deserted
-us; yet even now it was joy to know for certain that foul practice,
-and not our mother’s fault, had cast my brother Chrestus and me upon
-the world; and great desire seized me to have some speech with my old
-nurse, Stratonice, concerning my parents before she died. So finding
-an occasion when I could conveniently leave Colossæ, I journeyed to
-Britain to Philochristus, meaning to return in a short space. But
-after I had satisfied my heart’s desire, learning all the story of
-the goodness and love and sorrow of my beloved mother from Stratonice
-(who lived but three months after my coming to Britain) Philochristus
-persuaded me to tarry with him yet longer, first for a few months, and
-then for a year; and, in fine, a door being opened to me of the Lord,
-I labored with him in the Church of Londinium for the space of seven
-years, in peace and great joy. For I was drawn toward the old man more
-than I can describe, because he wholly was given to the Lord Jesus and
-abhorred vain quarrels and disputations and (which was not so in all
-the saints) he added to his love of Christ such a love of letters and
-learning that (next to my beloved master Paulus) he, more than any
-other, seemed to join together that which is best both in the Jews and
-in the Greeks.
-
-From the lips of this my beloved teacher I received the tradition of
-the words and deeds of the Lord pure and uncorrupted; and it was no
-small strength and refreshment to hear the very sayings of Christ
-himself from one whose love of truth appeared in this saying of his,
-a saying often repeated in his doctrine, that “he loved to think of
-the Lord Jesus as Son of man, and also as Son of God; but he loved no
-less to think of him as the Eternal Truth, whom no lie could serve nor
-please.” Moreover, because he discerned the divine nature to consist
-not so much in the performance of fleshly wonders as in the working
-of spiritual works, for this cause he never was led to magnify (as I
-had heard some magnify) the mighty acts of Jesus in the healing of
-the diseases of the body; but he spoke the more of his divine power
-in casting down mountains of sin, and in the uprooting of error,
-and in satisfying the hungry soul with bread, and in cleansing the
-spotted soul from all the defilements of Satan. Therefore in all his
-discourses, without any straining after new and convenient traditions,
-and without any fear and avoidance of old traditions as being not
-convenient, he spoke of the Lord Jesus as being verily a man in all
-points, sin only excepted; subject, as men are subject, to birth and
-pain and death; but, none the less, as being the Beginning and the
-Goal of human life, the Eternal Love of God, spiritually begotten of
-God before the foundation of the world. In this doctrine I rejoiced,
-and this doctrine I strove to teach; and it was a great delight that
-here were no Greek factions nor Jewish factions, nor disputations
-about traditions, or prophecies, or aught else; but all was peace and
-harmony, as if in some haven, shut in and sheltered by the hills,
-wherein the mariner, resting from long tossing on the deeps, can scarce
-hear the roaring of the sea without.
-
-But after seven years had thus passed away in peace it being now
-the second year of the Emperor Domitianus, it came to pass that new
-troubles fell upon the Church; and, the Bishop of Berœa having borne
-witness for the Lord with his blood in a tumult in that city, I was
-called to the charge of the flock there; and the voice of the Lord bade
-me go. So bidding farewell to the beloved Elder Philochristus with much
-sorrow, well knowing that I should not again behold him in the flesh, I
-set forth with his blessing upon my journey, intending first to go to
-Rome and there to tarry some days, and so to Berœa.
-
-
-§ 6. OF THE CHURCH IN ROME, AND OF THE NEW GOSPELS.
-
-When I came to Rome I was well received of the brethren, and I tarried
-there two months, observing the manner of their worship, and the
-teaching of the catechumens and the discourses of the elders to the
-faithful. But I seemed at first to be listening to a new Gospel; so
-great a change had fallen on the Church since I had last tarried in
-the great city, about fifteen years before. This appeared, not only in
-their worship, but also in the pictures and sculptures wherewith they
-had begun to adorn the tombs of those that fell asleep in the Lord;
-for in these I perceived that those very beliefs whereof I had written
-to Artemidorus as being currently reported among the faithful but not
-yet added to the Tradition, were now accepted by all. For example,
-when I entered into one of the places where the congregations commonly
-assemble themselves for worship—these are quarries, after the manner
-of galleries, hewn out of the rock under the earth beneath the city,
-commonly called catacombs, and used for entombments by the faithful—I
-perceived there the figure of a certain prophet, with a scroll in his
-hand, pointing to a Woman which bare a child in her arms, and above
-the child was a star; and I questioned my companions whether this was
-the Lord Jesus, the Son of the Virgin Mother, and they said “Yes,” but
-when I went on to speak of the Virgin as the Spiritual Sion, which is
-the Church of God, then they said, “Nay, but it sheweth the mother
-of our Lord according to the flesh, according to the saying of the
-prophet, ‘Behold a virgin shall conceive and bear a son, and shall call
-his name Immanuel.’” Then asking concerning the star, I said that I
-supposed that it represented the brightness of the Messiah, even as it
-was written in the Scriptures that “a star should come out of Jacob.”
-To this they assented, “but,” added one, “it is also well-known that a
-star, visible to the eyes of men, did verily shine forth in the days of
-Herod, being seen of many nations, and especially in the East, insomuch
-that then was fulfilled the saying of the Psalms that the kings of
-Arabia and Saba should bring gifts.” “Are these things then,” said I,
-“contained in the Traditions of the Acts of the Lord?” Then he that had
-spoken replied, “No, not in the Tradition, but in a certain supplement
-which is now beginning everywhere to be read in all the churches, and
-it is said to have been put forth by the interpreters and disciples of
-one of the Apostles:” but another correcting him, said that one of the
-Apostles himself had written it, not indeed Petrus nor Jacobus who were
-unlearned men ignorant of letters, but in all likelihood Mattheus, as
-having been in earlier days a tax-gatherer and therefore ready with his
-pen.
-
-Going on a little further I saw on the walls another picture of men
-supping at a table, and the food two fishes and some loaves. When I
-asked what this meant, they told me that it signified the banquet of
-the kingdom of God wherein all the faithful partake of the body of the
-Lord who, said they, is our Bread of Life, and also our true ΙΧΘΥΣ; and
-“of the two fishes,” said they, “the one denoteth Baptism, whereby the
-faithful enter into Christ, and the other the Lord’s Supper, whereby
-they are made partakers of the Lord’s body, so that they remain in
-him and he in them.” “And is this also,” I asked, “in the Tradition?”
-“Neither in the Tradition,” said they, “nor in the Supplement, but
-it is a symbol.” Then I took courage to speak concerning that other
-parable of a banquet, wherein I had been wont to teach how the Twelve
-had been bidden by the Lord Jesus to minister both of the Bread of
-Life and of the Fishes, asking them whether they interpreted this also
-spiritually and not according to the letter, even as they interpreted
-that other story of the ΙΧΘΥΣ. But hereat their countenances changed,
-and they said, “Nay, but this story is written according to the letter
-in the Tradition of the Gospel.” Then I told them how Philochristus
-the Elder had related to me that the Lord Jesus himself, in speaking
-of these matters, had rebuked his disciples because they understood
-him not, saying unto them, that when he spoke of leaven, and of bread,
-he spoke not of earthly bread or leaven, but of spiritual leaven and
-spiritual bread. But they replied that “it was not so written in the
-Tradition now, and that Philochristus (albeit to be reverenced as a
-faithful disciple of the Lord) was not to be too much trusted as a
-remembrancer of the Tradition, because he had lived now many years
-apart from the rest of the saints, not having experience of that which
-had been from year to year newly revealed to the Church, so that
-he knew naught save what he himself had heard and seen of the Lord
-Jesus, and this in all likelihood faintly and imperfectly remembered
-by him, as being well-stricken in years, not much less than fourscore
-and ten.” It came into my mind that to be thus all alone, remembering
-and teaching the words of Christ which he himself had heard (apart
-from controversies and colors and glosses of those who were disputing
-rather than remembering) was perhaps rather a help than a harm to
-Philochristus. However at that time I said no more.
-
-On the morrow, coming somewhat late into the congregation in the midst
-of their worship, I heard them singing a psalm which, because there
-arose hence a question afterwards between myself and the brethren,
-I will here set down; and as near as I can remember, the words were
-these:—
-
-
-1.
-
- “O Pilot of our bark
- What though the night be dark?
- What though the tempest rave?
- Thou still canst hear and save.
-
-
-2.
-
- “Tossed by the troubled sea,
- O Lord, we cry to thee,
- And through the murky night,
- What figure meets our sight?
-
-
-3.
-
- “Lo, pitying our fear
- The Lord himself draws near,
- Walking upon the wave
- His helpless ones to save.
-
-
-4.
-
- “In terror of his face
- Vanish the clouds apace,
- His footsteps on the deep
- Lull every wave to sleep.
-
-
-5.
-
- “The winds obey his will,
- The raging storm is still;
- Then turn we to adore
- And lo, at hand the shore.”
-
-Now these words or others like unto them, had been well-known to me for
-a long time, because some such psalm had been brought to us at Colossæ
-from Ephesus (from which city many psalms and hymns had come to divers
-churches) and it was commonly sung in the churches of Asia; and indeed,
-even among the ancient poems of the Jews, there is a psalm not much
-unlike this, wherein the mariners cry unto the Lord in their trouble
-and he delivereth them out of their distress, for, saith the psalm, “He
-maketh the storm to cease so that the waves thereof are still;” and
-another psalm saith, “Thy way is in the sea and thy path on the great
-waters.” But, often as I had sung these words, it had never so much as
-entered my mind to interpret them according to the letter; for even as
-the Greeks or Romans compare the state to a ship and the ruler to a
-pilot, even so had we been wont to speak, in a figure, of the Church as
-being a ship tossed upon the sea of troubles and persecutions, and of
-the Lord Jesus as her pilot in the storm; and I had also heard mention
-made, when I was in Britain, of some new hymn showing in a figure,
-how the blessed Apostle Petrus denied his Master, and describing how
-he adventured to walk, in his own strength, upon the troubled sea of
-temptation, but his faith failed him so that he began to sink, and he
-had been drowned in the deep waters of sin, but that the Lord stretched
-out his hand and saved him; but in this and other such psalms and hymns
-there was never a thought of any real boat nor of a real storm of wind
-and waves. Therefore, the worship being now ended, when a certain
-Philologus, one of the brethren, accosted me asking my judgment of this
-psalm, as if I should have censured it, I replied (not without some
-wonder at the strangeness of his question) that the psalm was a good
-one, and that none could find any fault in it. But Philologus replied,
-“If therefore, O Onesimus, you allow of this miracle of the Lord, why
-contend you against these other miracles of which the Gospel makes
-mention?” I said, “Nay, but of what miracle do I allow?” He said, “Even
-that miracle and no other, which is clearly described in the psalm,
-how the Lord Jesus walked upon the waters to save the holy Apostles;
-yea, and one of the new Gospels affirms that the blessed Apostle Petrus
-adventured himself to walk upon the waves; but his faith failed him so
-that he began to sink.”
-
-Hereat I was speechless; and Philologus, as if he were ill at ease by
-reason of my silence, bade me follow him and two or three of the other
-elders into another chamber in the place where they were assembled.
-Here were depicted divers wonders, first, the sending down of the
-manna from heaven for Israel, and also the gushing forth of the water
-from the rock; and said he, if Moses wrought these wonders, must not
-the Lord Jesus have wrought others still more wonderful? Then said I to
-them, “Moses not only caused bread but also water to arise for Israel;
-and again the prophet Elisha, even when dead, had power to raise up a
-dead man; wherefore, if indeed the Lord Jesus desired to surpass Moses
-and Elias in wonders according to the flesh (and not, as I believe, in
-wonders according to the spirit) he must needs have caused water, as
-well as bread, to spring up for the multitude, or else perchance honey
-or wine; and he must needs also have raised up from the dead some one
-that was on the point to be buried or already buried; but is any such
-relation as either of these to be found in any tradition concerning the
-Lord Jesus?” They said there was not; and methought they were somewhat
-at a stand. But presently Philologus corrected them saying, “Nay, my
-brethren, say not ‘the Tradition containeth not these things’ but
-rather ‘These things are not known to us at present,’ for although it
-hath not yet been revealed to the Church in any Tradition that the Lord
-Jesus hath produced water or wine, or raised up a dead man from the
-tomb, yet is it possible that he may have wrought these very works, and
-in time they may be made known to the Church, even as the walking on
-the waves was not made known in the first Tradition of the Acts of the
-Lord, nor were other mighty works;” and here he made mention of many
-unknown to me such as the catching of a mighty draught of fishes, and
-the finding of a fish with a coin in the mouth of it.
-
-Hereat I ceased from further speech. For I perceived that my
-questioning had the contrary effect to that which I had intended. For
-I had hoped to lead Philologus and his companions to see that the
-spiritual works of the Lord Jesus were greater than those wonders
-according to the flesh, of which they made so much. But instead
-thereof, Philologus had been made by my words more greedy than ever of
-fresh wonders, and was now ready to believe anything if it were only
-wonderful enough. So I held my peace, and only besought Philologus to
-lend me copies of the written books of the Gospels such as were now
-read in the churches.
-
-
-§ 7. HOW I LABORED IN BERŒA.
-
-Having given myself during many days to the reading and meditating in
-the three books of the Gospels, I found much less addition of wonders
-and other doubtful matters than I had expected, and least of all in
-that book which was said by most to have been written according to the
-teaching of Marcus; only in rendering the Hebrew into the Greek there
-had been a few errors; and in some two or three passages, figures of
-speech appeared to have been interpreted according to the letter. But
-the other two books though they contained most excellent traditions,
-very full and ample, of certain words of the Lord, had added
-supplements touching the birth of the Lord Jesus and his childhood and
-youth, and also concerning his manifestations after his rising from the
-dead, which were not known to me. So, after much debate with myself, I
-concluded to write to Philochristus, sending to him the three books and
-asking his judgment concerning them. This done, I bade farewell to the
-brethren in Rome and betook myself to Berœa where the Lord had prepared
-for me an abundant work.
-
-Many days I continued laboring in Berœa and hearing naught from
-Philochristus; yet was I not without some guidance from the Lord.
-For day by day, ministering to the unlearned among the brethren, I
-perceived that the presence and the power of the Lord among them were
-not let or hindered by what I deemed their errors. The three books
-of the Gospels were beginning at this time to be commonly read among
-them, and I saw that the multitude willingly believed all things
-written therein, especially concerning the birth of the Lord Jesus,
-and concerning his manifesting of himself after death by divers
-signs and tokens, as by eating in the presence of the disciples, and
-by giving his body to be touched. Now remembering what the blessed
-Apostle Paulus had enjoined on me, that I must by all means seek to
-attain as much of the truth as possible, though there must needs be
-some error, I was minded at first to restrain the brethren in Berœa
-from the public reading of these new traditions. But one of the elders
-of the Church dissuaded me, saying in the first place that the truth
-was uncertain; and in the second place, that, if the people believed
-not these traditions, and especially the tradition concerning the
-birth of the Lord, they must needs fall into error, not being able to
-receive the doctrine that the son of Mary and Joseph was verily the
-Son of God begotten before the worlds and taking flesh as a man for
-our sakes. “Either therefore;” said he, “they will believe that he
-was merely man and not God; or else that he was not man at all, but a
-phantom, born of no human father nor mother either; as certain sects
-in Asia believe.” And he added that the Lord seemed to allow this new
-doctrine if doctrine might be judged by the fruits thereof; because
-all that believed it were full of zeal, and patience, and love for the
-brethren, and all virtue, ready to lay down their lives for the Lord.
-So I, considering that it was one thing to strive towards certainty,
-and another thing to restrain others from their opinions, being also
-myself uncertain, suffered the new gospels to be read in Berœa without
-hindrance, and the more willingly because the three Gospels now brought
-in began to drive out many other writings of Gospels which sprang up
-about this time, or even before, full of wonders, and portents, and not
-preserving the truth of the life of the Lord Jesus. So in a very short
-time the three Gospels were brought in, and multiplied by transcribers,
-and were read in all our assemblies, and the catechumens were also
-instructed in them.
-
-And now, after I had been about one year or more in Berœa, I received
-from Britain a letter written by Philochristus, which was most welcome;
-but withal another letter most unwelcome, written by the new Bishop
-of Londinium, saying that the blessed Elder Philochristus had fallen
-asleep in the Lord, and that this his letter, written some months
-before, had only of late been found among his papers, wherefore it
-had been long delayed in the sending. So, when I opened and read it,
-I seemed to be receiving his message from beyond the grave, guiding
-me on the path in which I should go; and these were the words of the
-letter.
-
-
-§ 8. THE LAST WORDS OF PHILOCHRISTUS.
-
-
-“PHILOCHRISTUS TO ONESIMUS, GRACE AND PEACE IN THE LORD JESUS CHRIST.
-
-“I received with your letter, my dear Onesimus, the three books of the
-new Gospels; concerning which having purposed to write to you some
-months ago, as soon as I had read them, I was hindered by long and
-grievous sickness.
-
-“They contain relations of certain matters whereof I neither saw nor
-heard aught, while I followed the Lord Jesus in Galilee; nor have I
-heard aught of them from the disciples, nor from the Lord’s brethren,
-nor from the mother of the Lord.
-
-“Nevertheless, albeit I heard no such matters, yet is it possible that
-they may have been revealed to the disciples after my coming to this
-island in the reign of Caius Cæsar. And this, I confess, hath not a
-little moved me, that during my sickness the three Gospels have been
-very diligently read by those who are here laboring with me, and by
-them have been interpreted to the unlearned; and everywhere they meet
-with great acceptance, and the Church is edified by them, insomuch that
-they had already begun to be read in the assemblies of certain of the
-churches when it pleased the Lord to raise me up for a short time from
-my sickness. Notwithstanding, thou sayst truly that in all things we
-must not willingly consent to error, though some error be a necessity;
-and therefore my counsel is that thou take early occasion to go to
-Ephesus where thou mayst question John the Disciple of the Lord. For if
-neither he nor I know aught of these new traditions, then it is likely
-that they are not according to the truth; but if he consent unto them,
-then are they, without doubt, true.
-
-“Not without much prayer and meditation, having striven to put myself
-in thy place, my dear Onesimus, have I written these words; which do
-thou take to heart, as my last message, because my mind forebodeth that
-I shall not write unto you a second time. I know well thy sincerity and
-thy unfeigned love of the truth; yet bethink thee that it is the kernel
-of the truth that thou shouldst seek and not the shell; and if the
-kernel be sound, be not thou troubled over much though the shell may
-shew some blemish. For put this case that John the Disciple of the Lord
-be no longer in the flesh, or that thou find no occasion to see him, or
-that in other ways thou be frustrated of thine endeavor to search out
-the truth. What then? Is it needful or fit that thou shouldst therefore
-journey from Ephesus to Antioch, or to Nazareth, or to Bethlehem or to
-Jerusalem, to inquire of these matters? Nay, but a pastor of the flock
-should abide with the flock. The exact truth, it may be, thou shalt
-never find out in this life; but thy duty towards thy brethren thou
-canst certainly find out. This therefore find out, and do. I say not
-that thou, in thy doctrine and preaching, should teach or even assent
-to these new traditions; but what I say is this, that if the worship
-of the Lord Jesus be enwrapped (among the unlearned) in some integument
-of doubtful tradition which commendeth itself to the brethren—because
-they cannot easily believe that he worked mightily in the spirit,
-except they also believe that he wrought mighty works according to the
-flesh—then I say it needeth not, nor is it fit, that thou shouldst
-spend all thy time in rending this integument asunder, but rather that
-thou shouldst labor to teach the main truth, which is, that our Lord
-Jesus Christ was verily a man, and verily the Eternal Son of God, in
-whom all mankind hath died to sin and is born again to righteousness.
-
-“But thou sayst that ‘A time may come when these traditions shall be
-found to be false; and then as much as they now draw the unlearned to
-Christ, so much, and more also, shall they then drive the unlearned
-from Christ. For, being unapt to distinguish, and apt to reject all if
-they reject a part, the common people, finding a part of the tradition
-of the Acts of the Lord to be false, will cast aside the whole as
-a mere fable.’ Well and wisely is this said, and providently also
-according to thy nature, my dear Onesimus; yet have I faith in Truth,
-according as it is written, that ‘Truth is great and shall prevail;’
-and whensoever the danger whereof thou speakest shall press upon the
-Church, I doubt not but the Lord, who is also the Truth, shall raise up
-teachers that shall have skill to sift the true from the false; yea,
-and if, even now, thou seest this danger, or if thou obtainest certain
-knowledge that these traditions are false, I deny not but thou shouldst
-speak openly against them. But until thou shalt obtain such certainty,
-wait thou patiently upon the Lord, and do with all thy might the works
-which he hath appointed for thee to do.
-
-“Remember, my son, that thou art called to be a bishop and champion
-for the souls of men, to deliver them from the mouth of the lion; and
-the battle presseth sorely against the army of the Lord. Play thou the
-man therefore, and be no mere pedant nor seeker after the antiquities
-of small matters. Even in this year, as thou thyself dost write, many
-of the Saints have borne witness with their lives to the Captain of
-our Salvation. Whilst others therefore are fighting among the vanguard
-and pouring forth their blood for the Lord, be not thou content to lag
-behind in the rear with the baggage; nor, from being a soldier of the
-Lord, stoop thou to be a mere camp-follower. Lovest thou the Lord? I
-know thou lovest him with all thine heart. Then be content. The Saints
-of the Church in Berœa whom God hath committed to thy charge, do they
-also love the Lord? Thyself hast confessed as much. Then again I say,
-Be thou content. ‘But,’ sayest thou, ‘they err in certain traditions
-concerning the Lord.’ Well, then, they err. But which is better, that
-they should love the Lord and be in some error, or that they should
-be free from error and void of love? Better to have wheat with tares
-than no tares and no wheat. Let both stand till the harvest; and in the
-day of winnowing of the Master, a separation shall be made. Farewell,
-Onesimus; and again I say unto thee, as from the Lord, in whose
-presence I hope to stand when thou shalt read these words, Play thou
-the man and prevail, in the love and trust of the Lord Jesus Christ;
-and the Lord shall be with thee and bless thee.”
-
-
-When I had read the letter of the blessed Philochristus, I was
-confirmed in my purpose not at once to quit the city of Berœa; and the
-more because at that time the saints began to be sorely persecuted;
-insomuch that I had no leisure to be absent, no, not so much as for
-a few days, during the space of two whole years; so busy was I in
-comforting the afflicted and strengthening the weak, and ministering
-to the widows of them that bore witness for the Lord. And as I
-strengthened, or strove to strengthen, others, so also and much more
-did they strengthen me, when I perceived their constancy and fortitude,
-and noted how, amidst all their sufferings, even the unlearned (yea,
-some of those on whom I had been apt to look with some pity for their
-superstitions), were lifted up with a divine magnanimity such as no
-philosopher could surpass. And at this time I began more clearly to
-understand that which Philochristus had said (and Paulus before him)
-touching the distinguishing of things great and small. For I now
-perceived, as never before, that the love of Christ was the main thing,
-and that whoso could love him and cling to him should be first in the
-Kingdom of God, and that I myself (though I were bishop in Berœa)
-should come far behind many of the simple brethren, halting as it were
-into heaven, while they should come borne upon wings.
-
-But now, two years having passed away and the Church being now at
-peace, the advice of Philochristus hath come again to my mind that if
-I crave after certainty concerning the additions to the Tradition, I
-should go to see John the Disciple at Ephesus. For the holy Apostle
-still lives, although stricken in years and infirm, not having
-been able for these many years to preach the Gospel. Yet is there
-a tradition or doctrine at Ephesus (as I have heard say) differing
-much from the three Gospels, and taught by the disciples of John, and
-especially by one, John the Elder, a man of Alexandria (one that has
-travelled much, and is well versed in the philosophy of the Alexandrine
-teachers, but much more in the deep things of the Spirit), whom I met
-many years ago in Antioch. These lines I now write in the sixth year of
-the Emperor Domitianus, purposing shortly to set out for Smyrna, and
-thence to Ephesus, to see John and to obtain concerning the Traditions
-such certainty as I can. Howbeit the Spirit in me forebodeth that I
-shall not obtain certainty after this manner, neither shall I come
-again to Berœa, but the Lord hath some other purpose concerning me.
-
-
-§ 9. OF MY JOURNEY TO SMYRNA, AND HOW THE LORD HATH HELPED EVEN ME TO
-THE END.
-
-Verily the Spirit deceived me not; for being now about to bear witness
-for the Lord Jesus with my blood, I add these last words to this
-history, no longer free, nor amid friends, but in a dungeon, expecting
-shortly that I shall fight with wild beasts for the Lord in this city
-of Smyrna, wherein now I write. For coming hither about the time of
-Passover, I found the people of the city in no small disturbance,
-because of a great earthquake, and the drying up of the springs,
-and also incensed against the Proconsul because he had awarded some
-prize in the games against their judgment. Wherefore the people on
-the one hand were moved against the Christians, as being causers of
-the earthquake, and the Proconsul for his part was the more ready to
-listen to them so as to turn their wrath from himself on us. So when
-I was, without any disturbance, preaching the Gospel to the Saints on
-the first day of the week, behold, the Irenarch came suddenly upon us
-with great violence, and after loading me with fetters he dragged me
-(with one of the presbyters called Trophimus) before the Proconsul; who
-straightway bade me swear by the Fortune of Cæsar and reproach Christ.
-When I refused, he said to me, “I will consume thee with fire, except
-thou repent.” Then Trophimus made answer, somewhat bitterly, “Thou
-threatenest me with fire which burneth for an hour and, after that,
-is extinguished; but thou knowest not the fire of the judgment that
-is to come which is reserved for the ungodly.” Hereupon the multitude
-that were in the Stadium, cried out, “Away with the Atheists.” Others
-bade let loose a lion upon us. But the Proconsul gave orders that we
-should be taken to the dungeon and there kept for a night and day;
-and after that, if we would not repent and offer sacrifice saying,
-“Cæsar is Lord,” we were to be cast to the wild beasts; for the show
-was appointed for the day after the morrow. So with many reproaches
-and blows from the officers, goading me onwards that I might come the
-quicker out of the multitude—who were gathered round, cursing and
-threatening, and ready to have torn me in pieces—I was dragged along
-the streets to the prison, and there my clothes were rent from off me,
-and I was cast naked, more dead than alive, into the barathrum or pit
-which is in the centre of the inmost prison, there to abide till the
-time came that I should fight with wild beasts.
-
-Amid the darkness and mire and stench of that noisome den, it pleased
-the Lord that I should be tempted of Satan that I might prevail over
-him with the strength of the Lord. For when I knelt down to call upon
-the Lord, being always used to make mention of Chrestus and Eucharis in
-my prayers, behold, I found myself bereft of the tokens of them both,
-whereon were written TRUST and HOPE; and then a terror fell upon me and
-a shuddering that was not of the limbs but of the heart (so did my very
-spirit seem to shiver within me) and a voice of evil whispered in my
-ear saying, “_Trust_ no more,” and then again, “Thy _Hope_ is dead;”
-and methought monstrous shapes moved around me, making my flesh to
-creep; and I was on the brink of a bottomless gulf wherein I must needs
-fall, and Satan was waiting below, ready to swallow up my soul.
-
-Then fell I upon my face and I called upon the Lord in my sore trouble,
-and besought him that he would send me help from heaven; and I repeated
-over and over again his comfortable words, how he bade us not fear them
-that could slay the body, and how he promised that, though we should
-be slain, yet not one hair of our heads should perish; and I bethought
-myself of my beloved teacher Paulus, how he also had lain in just such
-another dungeon for nine days and nights, and with what a constancy
-he had held fast to the faith of the Lord Jesus; and I also called
-to mind the last words of the elder Philochristus, how he had bidden
-me play the man and fight the good fight for Christ. Now up to this
-time I had been still wrestling with Satan and trembling lest, coming
-upon me a second time, he should gain some advantage over me; but now,
-taking courage, I besought the Lord, as in old times, for Chrestus and
-Eucharis, that they also might obtain mercy and be with me in Christ.
-
-Then it pleased the Lord Jesus my Saviour to turn my thoughts wholly
-upon him, and upon his passion which he endured for men upon the cross;
-and gazing thereon I was wrapped up with him above the stir and tumult
-of earth; and methought I saw, looking down from above, how all the
-past had worked together for me for good; and how all my wanderings
-and gropings, yea, even my sins, being washed away by the blood of
-him who suffered, had become helps instead of hindrances, helping me
-to love much because I had been much forgiven. Then also I saw how
-the Lord in his mercy had taken from me the hope of Eucharis, and the
-trust of Chrestus, yea, and the love of my dearest mother, that so he
-might guide me up unto himself, the source and object of all trust and
-hope and love. So being filled with all certainty of joy I besought
-the Lord once more for them, and for the mother whom I had never seen
-in the flesh, that they also as well as Eucharis (who had received the
-seal of baptism) might attain to the resurrection of the just, and I
-prayed that, if it were possible, I might receive from him some sign or
-vision that it was well with them. And so it was that, as soon as I
-had thus prayed, I was lifted up in the spirit with the cross of Christ
-yet higher than before, and the Lord showed me a vast sea of death, and
-beneath the sea of death, a sea of sin; but beneath the sea of sin and
-of death I saw a great gulf of life and love, which swallowed up the
-sea of sin and death, so that they vanished away.
-
-How long I remained in the Spirit I know not; but when the Spirit left
-me I was lying in the courtyard of the prison; and around me were
-standing some of the elders ministering to me, and bidding me be of
-stout heart; for, said they, in two hours hence must thou needs fight
-with wild beasts in the amphitheatre for the Lord Jesus Christ. Then I
-spoke to them strengthening their hearts, and telling them of all the
-glories of the vision which the Lord had revealed unto me, and having
-obtained pen and paper I have written down the vision, and how the Lord
-helped me; to the intent that others also, in time to come, vile and
-sinful, and defiled, and faithless, may take courage from this history,
-perceiving how even the weakest and vilest may be made pure and strong
-in Christ.
-
-As I write these words, knowing that in the third hour of this same day
-I shall bear witness for the Lord beneath the jaws of the leopards, how
-small and petty seem to me now the matters of which I once doubted!
-Better is it to be a fool (as the world counteth folly) and to love
-the Lord than to have all knowledge and to be without love. He that
-loveth his brother hath all things and knoweth all things; and, if he
-lack aught, behold, all possessions and all knowledge shall be added
-unto him. Behold, the voice of man calleth me to arise and to go forth
-unto death. But I obey not his voice but thine. Thou callest me, O my
-Redeemer, and I come.
-
-
-§ 10. _CONCERNING THE PASSION OF THE BLESSED MARTYRS TROPHIMUS AND
-ONESIMUS._
-
-_For the edification of the saints it hath seemed good to us, the
-Elders of the Church in Smyrna, to add to this history a brief relation
-concerning the passion of the blessed martyrs Trophimus and Onesimus,
-to the intent that others, taking them as their ensamples, may be
-encouraged to testify with like boldness for the Lord. The manner
-of their going forth from prison was of a strange difference; both
-rejoicing, but Trophimus threatening the people with the wrath of God,
-and saying to the Proconsul, “Thou judgest us; but God shall judge
-thee.” Likewise to the Asiarch he said, “Note well our faces that thou
-mayst remember us in the judgment-day, when we shall laugh, and thou
-weep.” Hereat the people, being angered, demanded that they should be
-scourged, passing through two rows of venatores: but the blessed martyr
-Trophimus rejoiced that he should have received this further torment
-for the Lord Jesus. Onesimus also shewed no less cheerfulness and
-constancy; but he walked silent and with eyes fixed and uplifted, as if
-intent on glory to come._
-
-_But before they should make trial of the leopards, Satan had prepared
-a fierce wild bull to assail the martyrs of the Lord; and first
-Trophimus was tossed, and fell crushed and, as it seemed, lifeless.
-Then Onesimus was also tossed; but he arose, as if in a trance; and
-seeing Trophimus lying crushed, he drew near, and took him by the hand,
-and lifted him up, himself being all the while in an ecstasy; as was
-apparent from certain words which he spoke to a young man, one of the
-catechumens, whose name was Symmachus. For when Onesimus was recalled
-by the usual gate, while the leopards were making ready, this young
-man Symmachus received him and ministered to him; and at this time he
-heard the blessed martyr say, as one in a dream, “I marvel when we
-shall be led out to that wild bull,” not knowing what he had already
-suffered; nor could he believe that he had suffered till he perceived
-the wounds and bruises on his body. Coming to himself he thanked the
-young man Symmachus for his kindness and blessed him. Also it pleased
-the Lord to move the mind of a certain centurion, named Hipponax, who,
-having before despoiled the blessed martyr of some slight tokens, now
-came to him restoring them; upon which the blessed martyr, mindful
-even of the smallest matters, thanked the soldier courteously and
-placed them around his neck. And by this time also Trophimus was fully
-recovered, and eager to bear witness for the Lord. So, the Lord having
-appointed the time for their release, they are led out to the leopards.
-Then Trophimus, running forward, provoked one of the beasts to attack
-him; and straightway springing upon him, the beast with one bite drew
-forth such a stream of blood that all the people, mocking at him (as
-if he had been baptized in his own blood) cried out saying, “Saved
-and washed, saved and washed;” and Onesimus was also struck down by
-another of the leopards, and dragged hither and thither by the beasts.
-But when the beasts had been taken away, and the blessed martyrs cast
-on one side to be slaughtered after the usual manner, then the people
-clamored that they should be set in the midst of the amphitheatre that
-their eyes might enjoy the spectacle of the slaughter. So both stood
-up and moved, of themselves, to the appointed place. Here Trophimus,
-being very weak with loss of blood, fell on the ground; but Onesimus,
-standing up, stretched out his hands, looking to heaven as if he saw
-a vision; and the shouting of the multitude and their scoffing and
-cursing became less, and at last there was a deep silence, all the
-people expecting what he should say or do; but the blessed martyr,
-taking in his hand that which he wore round his neck as if it were some
-memorial of the Lord, held it up to heaven and cried aloud, “O Lord my
-Hope and my Trust, thou lovest me, yea, and thou shalt love me, for
-thou art the Eternal Love.” And having said these words he laid himself
-down by the side of Trophimus and having embraced him, he bade the
-gladiator strike his throat; and the sword fell twice and no more; and
-so Trophimus and Onesimus, blessed martyrs for the faith, fell asleep
-in the Lord Jesus, to whom be glory and honor for ever and ever. Amen._
-
-
-
-
- THE DISCOURSE OF LUCIUS OF CYRENE.
-
-
-“It is known unto you all, my brethren, that whensoever we bring
-forward proofs from the mighty works of our Lord Jesus Christ, desiring
-thereby to show that he was the Messiah, our adversaries are not
-thereby persuaded, but the Jews say that he was a magician, and the
-Greeks that he was an impostor. Wherefore it is meet that we resort
-to stronger arguments than these, opening the Scriptures and proving
-from them that Jesus is the very Messiah. For jugglers, say the Greeks,
-and magicians, say the Jews, can perform mighty works at will; but it
-is not possible for a juggler, nor even for a magician, so to be born
-and also to live all his life and to die, so as to fulfil all that is
-written in the Law and the Prophets. Wherefore it is fit that we should
-diligently search the Scriptures that we may prove that the Lord Jesus
-was born and lived, and died, in accordance with the word of prophecy;
-for thus shall we establish the truth so that it cannot be shaken.
-
-“First therefore concerning his birth, the Prophet saith, ‘Who shall
-declare his generation?’ Now of any common mortal this could not be
-said; but it is predicted concerning him whose generation is a mystery,
-in that he is the only Son of God. Moreover another prophecy saith, ‘A
-virgin shall conceive and bear a son.’ Now if the very heathen assert
-no less than this about Asclepius, and Heracles, and Romulus, and a
-hundred others, who were no true sons of God, but only sons of demons,
-how much more must it be true of our Master and only Saviour that he
-was veritably born of no human father, but was the Son of God! And it
-hath been shown to be in accordance with the saying of the Prophet.
-
-“Likewise when the Prophet Daniel speaks of ‘one _like_ unto the Son of
-man,’ doth he not hint at the very same thing? For, in saying ‘_like_
-unto the Son of man,’ and not ‘_the_ Son of man,’ he declareth thereby
-that Jesus was man, but not of human seed. And the same thing he doth
-express in mystery, when he speaketh of ‘this stone which was cut out
-_without hands_,’ signifying that it was the work, not of man, but of
-the Father and God of all things. And again, when Moses saith that
-‘he will wash his garments in the blood of the grape,’ doth not this
-signify what I have often told you,—albeit enwrapped in obscure terms,
-after the manner of prophecy—I mean, that he had blood, but not from
-men: even as God, and not man, hath begotten the blood of the vine?
-
-“Now I know indeed that certain of the Rabbis, interpreting amiss the
-prophecy of Isaiah concerning him that was to be born of a virgin,
-affirm the words of the Prophet to have been fulfilled in the time
-of Hezekiah; for they say that the prophecy was, that ‘the riches of
-Damascus and the spoils of Samaria should be taken away from before the
-king of Assyria;’ and that this was to come to pass before the child,
-born to the Prophet from the Virgin whom he took to be his wife, had
-learned to cry ‘my father and my mother;’ and accordingly they say
-that the prophet took the prophetess to wife, and that she bore a son,
-who being yet an infant, Damascus and Samaria were destroyed. But we
-affirm that the prophecy is not thus written; but it is, ‘he, namely
-the child, _shall take away_ the power of Damascus and the spoils of
-Samaria.’ Now who will dare to assert that, in the days of the king
-Hezekiah, any infant among the Jews, ‘before he had power to cry, my
-father, or my mother’—for mark this addition—conquered two so great
-nations?
-
-“Assuredly no one will assert this. But the meaning of the prophecy is
-as follows. The evil demon who dwelleth in Damascus, and who also may
-be well termed in parable Samaria, was overcome by Christ as soon as
-he was born. For I have heard (and it is by all means to be believed,
-for it is according to the words of Holy Scripture, which needs must
-be fulfilled) that certain Magi, who dwelt in Arabia—and none of you
-can deny that Damascus was, and is, in the region of Arabia, although
-now it belongeth to what is called Syrophœnicia—came from the East to
-worship Christ at his birth, thereby showing that they had revolted
-from the dominion of Satan. Now it is said that these Magi came first
-to Herod, who was the sovereign of the land of the Jews, but who by
-the Scriptures (on account of his ungodly and sinful character) is
-called king of Assyria. Nevertheless they gave not their gifts to him,
-but going forth from his presence, they gave gold, and frankincense,
-and myrrh,—which were as it were the spoils of Damascus,—to the child
-Jesus in the manger: and so it came to pass that he who was born of the
-Virgin, while still a babe, ‘took away the power of Damascus and the
-spoils of Samaria, from the presence of the King of Assyria.’
-
-“Next as to the place of his birth, even the Gentiles do bear testimony
-that there shall come forth from the East one that shall obtain
-dominion over the Empire, and this is known throughout the whole world;
-nor do the prophets write otherwise, saying, ‘Behold a Man, the East
-is his name.’ And that our Christ was born in Syria, that is in the
-East, is confessed of all. But further, touching the city in which he
-was born, some have been wont to affirm that he was born at Nazareth
-because he lived there many years from a child. But that he must needs
-have been born at Bethlehem is clear, because it is written, ‘And,
-thou, Bethlehem Ephratah, though thou art the least among the hundreds
-of my people, yet out of thee shall come a governor who shall feed my
-people;’ and that he was to appear first in the south (for Bethlehem is
-in the south) and not in a northern city, such as Nazareth, is clear
-also from another Scripture, which saith, ‘God cometh from the south.’
-
-“Moreover, which of you knoweth not that the Lord Jesus is the Bread
-of Life? Therefore when the Bread of Life was to descend and to find
-a house and home among men, what city in Israel was more fit for him
-than that one which is called Bethlehem, which being interpreted, is
-‘the House of Bread?’ Lastly, it is known to all of you that Mary,
-the mother of Jesus, being of a royal race, was descended from David
-the king, who was of the city of Bethlehem; wherefore it was the more
-fitting that the Son of David should be born at the same place. Also I
-have heard some say that there is a certain cave in Bethlehem wherein
-he was born; and to this day the cave is shown; and they affirm that
-it must needs have been so, because it is written, ‘he shall dwell in
-a high cave of the strong rock;’ but because it is commonly reported
-that he was born in a manger, and because I purpose to speak of none
-but such things as are certainly believed among us, for this reason I
-affirm nothing on this matter.
-
-“But (that he might not be inferior to his servant Moses) as Moses was
-persecuted by the Egyptian king Pharaoh, so was Jesus by Herod, the
-King of the Jews; and, even as Israel sojourned for a time in Egypt,
-so must the Redeemer of Israel sojourn in the same country, that it
-might be fulfilled as it is written, ‘Out of Egypt have I called my
-son.’ His mighty works also, which he wrought on those that believed in
-him, are they not written in the books of the Prophets? namely, that
-in that day the ears of the deaf should be unstopped, and the eyes of
-the blind opened, and the dead should be raised up, and the poor should
-have the gospel preached unto them: which all are recounted in our
-tradition, even to the raising of the dead. For as Elisha the prophet
-raised up the son of the Shunamite, even so did the Son of God raise up
-the daughter of Jairus; and, whereas our adversaries say that this was
-but a small matter, doubtless this is but one among a multitude of like
-marvels. Again, whereas they assert that Moses was superior to Jesus in
-that he gave unto the people manna in the wilderness, to this I reply
-that even so did the Lord Jesus prepare a table for his people in the
-wilderness; yea, and as Moses gave water from the rock, even so did our
-living Rock grant unto us living water from his own side, yea, wine
-instead of water, pouring forth his blood to be the drink of many, and
-affording his body to be the Bread of Life unto all mankind.
-
-“When thou wast born, O mighty One—before the Morning Star wast thou
-begotten—and when the Star of thine uprising was seen, then all the
-host of heaven worshipped thee and the sun and the moon did thee
-homage, and the Sons of the Morning sang for joy together at the
-brightness of thy glory; for thy Star did far outshine all earthly
-light, appearing as a token of the destruction of the kingdom of Satan,
-according as it is written, ‘A star shall shine out of Jacob, and a
-sceptre from Israel, and shall destroy the corners of Edom.’ Then did
-Edom tremble, but the poor and simple rejoiced. To thee also the Wisdom
-of the East did obeisance, the kings of Arabia and Saba brought gifts.
-Thou also didst feed the hungry, and heal the sick, Satan fled from
-before thee and thou didst cast his demons into the abyss; thou didst
-guide thy disciples through the paths of great waters; when they cry
-unto thee, thou hearest them; thy voice stilleth the wind, and thy
-path is on the deep. To thee the Law and Prophet do bear witness that
-thou art the very Christ. Yea, Moses and Elias stand at thy right hand
-and at thy left, to bear witness unto thee, that in thee must needs be
-accomplished all things that are written in the Law and the Prophets.
-
-“But concerning the manner of the death of the Lord Jesus, that it is
-prophesied a hundred times both in the Psalms and in the Prophets, what
-need is there that I should speak unto you? For ye yourselves know
-these Scriptures. But as concerning his rising again on the third day,
-it is written, ‘I will lay me down and rest, for thou wilt raise me
-up;’ and again, ‘Let us go unto the Lord; he hath smitten and he shall
-revive us; on the third day he shall raise us up, and we shall live
-in his sight.’ Moreover, brethren, let me also declare unto you, as
-many as have fathers or mothers according to the flesh who have fallen
-asleep not having known the Lord Jesus, that ye sorrow not for them
-as if they were lost; for it is written, ‘The Lord God remembered his
-dead people of Israel who lay in the graves; and he descended to preach
-unto them his own salvation.’ And this saying, ‘he descended,’ what
-meaneth it except that he went down, even into Hades to break the bonds
-of Satan, and to preach his Gospel unto the fathers who lived in times
-past, even unto all the righteous, that they also might have hope of
-salvation? Wherefore also, when he arose from the dead, a multitude of
-the saints arose from their graves with him, being delivered from the
-captivity of death, according to the saying, ‘He led captivity captive,
-and gave gifts for men.’ But last of all, after he had risen from the
-dead, having manifested himself during many days to his disciples,
-it was necessary that he should ascend into heaven, according as it
-is written, ‘Lift up yourselves, O ye gates, and be ye lift up, ye
-everlasting doors, and the King of glory shall come in.’
-
-“Now therefore, beloved brethren, called of God, heirs of everlasting
-life, having the Lord Jesus, in his birth and mighty works, and in his
-death and rising again, thus visibly set forth as it were before your
-eyes by the Prophets and the Psalms, what remaineth but that ye should
-watch, and pray, and shew forth all patience, esteeming lightly the
-joys and sorrows of this present world, and making little account of
-your worldly possessions (for great possessions are great temptations);
-but be ye possessed with a new Spirit, even with the Spirit of the Lord
-Jesus Christ, filling your hearts with an insatiable desire of doing
-good, comforting the sorrowful, feeding the hungry, healing the sick,
-and preaching the good news of Christ; and covet no man’s wealth, nor
-slaves, nor apparel; but covet ye every occasion of well-doing. Thus
-shall ye make yourselves ready for the day of the Lord when, the number
-of the elect having been at last completed, the Lord your Saviour shall
-come again from heaven in great glory, and ye shall reign with him in
-joy unspeakable.
-
-“The Grace of the Lord Jesus Christ and the Love of God and the
-Fellowship of the Holy Spirit be with you now and always. Go in peace.”
-
-
-
-
- NOTES.
-
-
-Many of the dialogues and some of the descriptions in the preceding
-pages, are borrowed from ancient authors; who however wrote in most
-cases after the times of Onesimus. For example, whereas Onesimus lived
-at Colossæ about 60 A. D.; Epictetus probably flourished a generation
-later; Maximus of Tyre, the defender of Polytheism from the social
-side, who is represented above by the fictitious Nicostratus, wrote
-under the Antonines; Ælius Aristides, the eulogist of Asclepius,
-who is represented above by Oneirocritus, was born about 117 A. D.;
-Apuleius from whom is borrowed (pp. 17, 18) the description of the
-ergastulum, and also (p. 181) the description of the dancers of Cybele,
-wrote in the second century after Christ; Celsus, the sceptic, who is
-represented (pp. 123-8) by the sceptical Artemidorus, wrote at the
-beginning of the second century; and lastly Justin Martyr and Irenæus,
-from whom are mainly borrowed the discourse of Lucius of Cyrene, wrote
-severally about 150 A. D. and 170 A. D.
-
-“A confession of anachronism then?” Yes: anachronism. But if only such
-sayings have been selected from these authors as express thoughts that
-were, at least in their germs, contemporaneous with Onesimus, then
-the life of St. Paul’s convert is really better illustrated by this
-systematic anachronism than by the most felicitously invented dialogue
-of modern scholars. Artemidorus, Nicostratus, Philemon and Oneirocritus
-represent thoughts that must have been in the air throughout Asia as
-early as 60 A. D., though they did not find expression in extant books
-till some time later. So also of Justin and Irenæus; it may safely be
-asserted that the tendency to see in each of the acts of Jesus the
-exact fulfilment of some prophecy, and in each prophecy the prediction
-of some act of Jesus—the next step being to believe, and then to
-assert, that that act must consequently have occurred—permeated the
-early Christian church at least as early as the date of the composition
-of the Introduction to St. Matthew’s Gospel, and long before it found
-expression in the pages of Justin and Irenæus.
-
-In the following notes on special passages, it has not been thought
-necessary to give a separate reference for every quotation, but only in
-those cases where the words of some ancient author seemed in danger of
-being supposed to be modern.
-
-
-Book. Sect.
-
- i. 6. This description of the slaves in the ergastulum is from
- Apuleius.
-
- i. 7. “The cross has been the tomb,” etc., a quotation from Plautus.
-
- ii. 2. Epictetus was probably a child at this time.
-
- ii. 2. The remarks of Nicostratus and Heracleas are taken from Maximus
- of Tyre.
-
- ii. 2. The remark of Heracleas on the ancient transformations is taken
- from Pausanias.
-
- ii. 3. The whole of this description of a festival is from Maximus of
- Tyre.
-
- ii. 4. For the story of the fighting-cock and the rest, see
- Friedländer’s work on the _Religion of the Ancients_ (French
- translation), vol. iv., 180.
-
- ii. 4. Oneirocritus, describing his sickness and the favors of
- Asclepius, here repeats the sentiments of P. Ælius Aristides, about
- 117 A. D. (see Friedlander, _ib._, 181-4).
-
- ii. 4. Pliny esteemed it right to build temples, etc., of gods in whom
- he disbelieved.
-
- ii. 6. The account of the descent into the cave of Trophonius is
- borrowed from Pausanias, who himself went down.
-
- ii. 6. “I could not restrain myself from laughing:” this detail is
- borrowed from Pausanias.
-
- ii. 7. The whole travesty of Socrates is taken from Lucian’s _Halcyon_.
-
- ii. 7. “Sobriety and incredulity,” etc: see note on iii. 3.
-
- iii. 3. Philip is reported to have raised a dead man (Euseb. _H. E._,
- iii. 39): but the account given in the text is borrowed from the
- account of the revivification of the Archbishop of Bordeaux, written
- out for the Author by one who heard it from the Archbishop himself.
-
- iii. 3. “Sober incredulity,” etc: a translation of the proverb, Νᾶφε
- καὶ μὲνασ’ ἀπιστεῖν νεῦρα ταῦτα τῶν φρενῶν.
-
- iii. 7. “With whom I do not agree; neither would I,” etc.: this
- statement about the diversity of opinions concerning the nature of
- Christ, is a quotation from Justin, _Dial._, 48.
-
- iii. 8. The “Tradition” here mentioned by Onesimus in the beginning
- of this section, is the matter common to the first three Gospels.
- It may be roughly represented by the Gospel of St. Mark, excluding
- the verses after Mark xvi. 8, which are recognized by all scholars
- to be an interpolation. For fuller information on the nature of this
- “Tradition” the reader may consult the article on Gospels in the new
- edition of the _Encyclopædia Britannica_.
-
- iv. 1. The description of the voyage is from Lucian.
-
- iv. 2. Almost the whole of this letter is borrowed from Celsus as
- represented in Origen’s treatise against him.
-
- iv. 6-9. The sayings here put into the mouth of Epictetus are, almost
- without exception, extracted from his works.
-
- iv. 10. The parable of the ant-hill is from Lucian.
-
- iv. 10. “If you are resolved to deal in such wares,” etc. This passage
- is borrowed from Lucian’s _Auction of the Gods_.
-
- iv. 10. “Though my body dwelleth,” etc., “Enjoy the present,” etc.;
- these two inscriptions are still extant on the same tomb of husband
- and wife. See a paper by Mr. Newton in the _Nineteenth Century_,
- August, 1878.
-
- iv. 10. “Sleep soundly stretched at ease:” this is the advice of
- Teiresias in Lucian, 484-5.
-
- v. 1. This description of the dancing of the women of the priest of
- Cybele is from Apuleius.
-
- v. 4. “Heraclitus, the crying philosopher:” this is borrowed from
- Lucian.
-
- vi. 2. “Whether the true God had nails, and hair, and teeth, and
- the like.” Such are the difficulties suggested by the Manicheans to
- Augustine, _Confessions_, iii. 7.
-
- viii. 3. The description of the High-priest is from _Ecclesiasticus_,
- 50.
-
- viii. 3. The description of the miseries of Jerusalem is from 2
- Esdras, iii. 28.
-
- viii. 3. “The hand which now had power:” this quotation is from 2
- Esdras, v. 3. “The spoils should be carried back to the cities of the
- East:” this is from the _Fourth Sibylline Book_.
-
- viii. 10. The whole of this narrative is borrowed from the account of
- the _Martyrdom of St. Perpetua_.
-
-
-
-
- THE DISCOURSE OF LUCIUS OF CYRENE.
-
-Page.
-
-296. For the importance attached to prophecy, see Irenæus (_Against
-Heresies_, ii. 4): “If, however, they maintain that the Lord performed
-such works simply in appearance, we shall refer them to the prophetical
-writings, and prove from these both that all things were thus predicted
-regarding Him, and did take place undoubtedly.” Justin Martyr also
-takes the same view, I. _Apol._, 30.
-
-296. “Who shall declare his generation?” This passage is similarly
-applied by Justin Martyr, _Dialogue_, 63.
-
-298. “_He shall take away_,” etc. So Justin (_Dial._, 77), “But now
-the prophecy has stated it with this addition: ‘Before the child knows
-how to call father or mother, he shall take the power of Damascus
-and spoils of Samaria.’ And you cannot prove that such a thing ever
-happened to any one among the Jews. But we are able to prove that it
-happened in the case of Christ.” And he then proceeds to interpret
-Damascus as referring to the Magi, and Assyria to Herod, as in the text.
-
-299. “Behold a Man, the East is his name,” Zech. vi. 12, according to
-the Septuagint quoted by Justin, _Dial._, 106.
-
-300. “He shall dwell in a cave,” etc.: quoted by Justin Martyr from the
-Septuagint version of Isaiah xxxiii. 16 (_Dial._, 70).
-
-302. “The Lord God remembered his dead people of Israel,” etc. This
-passage is quoted by Justin Martyr (_Dial._, 72), who accuses the Jews
-of cancelling this and other passages of the Scriptures. It is also
-quoted by Irenæus (_Against Heresies_, iii. 20) as from Isaiah, and
-(_ib._ iv. 22) as from Jeremiah. But it is not found in our Scriptures.
-
-
-
-
- _Messrs. Roberts Brothers’ Publications._
-
- PHILOCHRISTUS:
-
- MEMOIRS OF A DISCIPLE OF THE LORD.
-
- Second and Cheaper Edition. Price $1.50.
-
-
-_From Harper’s Magazine._
-
-“Philochristus” is a very unique book, both in its literary and its
-theological aspects. It purports to be the memoirs of a disciple of
-Jesus Christ, written ten years after the destruction of Jerusalem....
-Artistically, the book is nearly faultless. In form a romance, it has
-not the faults which have rendered the Gospel romances such wretched
-works of art. It is characterized by simplicity in expression and by an
-air of historic genuineness.... Theologically, it is characteristic of
-the era. It belongs to no recognized school of theology. The critics do
-not know what to make of it. In this respect, it reminds one of “Ecce
-Homo.” It is not Orthodox, ... yet he throughout recognizes Christ as
-in a true sense the manifestation of God in the flesh.... Those who
-are inclined to dread any presentation of the life and character of
-Christ which does not openly and clearly recognize the old philosophy
-respecting him will look on this book with suspicion, if not with
-aversion. Those who are ready to welcome fresh studies into this
-character will find a peculiar charm in this singular volume.
-
-
-_From the Contemporary Review._
-
-The winning beauty of this book, and the fascinating power with which
-the subject of it appears to all English minds, will secure for it
-many readers. It is a work which ranks rather with “Ecce Homo” than
-with Canon Farrar’s “Life of Christ.” It is associated, indeed, with
-the former book by the dedication: “To the author of ‘Ecce Homo,’ not
-more in admiration of his writings than in gratitude for the suggestive
-influence of a long and intimate friendship.”
-
-
-_From the Christian Register._
-
-Since “Ecce Homo,” no religious book has appeared which can be compared
-with “Philochristus” for its power to nourish and deepen the interest
-felt by multitudes in the life and spirit of Jesus of Nazareth.
-
- * * * * *
-
-
- THE BIBLE FOR LEARNERS.
-
- By Dr. H. OORT, of Leyden, and Dr. I. HOOYKAAS, Pastor at Rotterdam.
-
- _Translated from the Dutch by Rev. P.H. Wicksteed, of London._
-
- THE OLD TESTAMENT. 2 vols. 12mo. Price $4.00.
- THE NEW TESTAMENT. 1 vol. 12mo. Price $2.00.
-
-
-“This work emanates from the Dutch school of theologians. Nowhere in
-Europe,” said the lamented J. J. Tayler, “has theological science
-assumed a bolder or more decisive tone [than in Holland]; though always
-within the limits of profound reverence, and an unenfeebled attachment
-to the divine essence of the gospel.... We know of no work done here
-which gives such evidence of solid scholarship joined to a deep and
-strong religious spirit. The ‘Bible for Young People’ should be the
-means to very many, both old and young, of a more satisfying idea of
-what Israel really was and did among the nations.”
-
- * * * * *
-
-_Sold by all Booksellers. Mailed, postpaid, by the Publishers_,
-
- ROBERTS BROTHERS, BOSTON.
-
-
- * * * * *
-
-
-Transcriber’s Notes
-
-Obvious typographical errors have been silently corrected. Variations
-in hyphenation and all other spelling and punctuation remains unchanged.
-
-In Book 7, section § 6. the sentence “So great was my terror that my
-first resolve was to depart at once to Rome.” has been corrected to
-...from Rome.
-
-Italics are represented thus _italic_ and bold thus =bold=.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Onesimus, by Edwin Abbott Abbott
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONESIMUS ***
-
-***** This file should be named 54223-0.txt or 54223-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/2/2/54223/
-
-Produced by Charlene Taylor, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/54223-0.zip b/old/54223-0.zip
deleted file mode 100644
index 579f38d..0000000
--- a/old/54223-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54223-h.zip b/old/54223-h.zip
deleted file mode 100644
index d9a3ff3..0000000
--- a/old/54223-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54223-h/54223-h.htm b/old/54223-h/54223-h.htm
deleted file mode 100644
index 8c11e2f..0000000
--- a/old/54223-h/54223-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,11030 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Onesimus, by the author of Philochristus.
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-/* Headings*/
-
-h1
-{
- margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;
- text-align: center;
- font-size: x-large;
- font-weight: normal;
- line-height: 1.6;
-}
-
- h2,h3{
- text-align: center;
- clear: both;
- }
- h3{font-size: medium; font-weight: normal; margin-top: 1.5em;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-
-.half-title {
- margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;
- text-align: center;
- font-size: x-large;
- font-weight: normal;
- line-height: 1.6;
- }
-
-/* Paragraphs */
-
-p {
- margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- }
-
-.ps1 {text-align: center; margin-bottom: 0em;}
-.ps2 {text-align: right; margin-bottom: 0em; margin-top: 0em;
- margin-right: 20%;}
-.ps3 {text-align: right; margin-top: 0em;}
-
-.spaced {margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-.hang {
- text-align: justify;
- padding-left: 1.75em;
- text-indent: -1.75em;
- }
-
-p.drop-cap {
- text-indent: 0em;
-}
-p.drop-cap:first-letter
-{
- float: left;
- margin: 0.15em 0.1em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height:0.85em;
-}
-@media handheld
-{
- p.drop-cap:first-letter
- {
- float: none;
- margin: 0;
- font-size: 100%;
- }
-}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-
-/* Tables */
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdrt {text-align: right; vertical-align: top;}
- .tdh {
- text-align: justify;
- padding-left: 1.75em;
- text-indent: -1.75em;
- }
- .tdrt {text-align: right; vertical-align: top;}
- .tdrb {text-align: right; vertical-align: bottom;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.xs {font-size: x-small;}
-.small {font-size: small;}
-.large {font-size: large;}
-.xl {font-size: x-large;}
-
-
-/* Footnotes */
-
- .footnote {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- font-size: 0.9em;
- }
-
-.footnote .label {
- position: absolute;
- right: 84%;
- text-align: right;
- }
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
- white-space: nowrap
- }
-
-/* Poetry */
-
- .poetry-container {
- text-align: center;
- margin: -1em 0;
- }
-
- .poetry {
- display: inline-block;
- text-align: left;
- }
-
-.poetry .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-.poetry .verse {
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
- }
-
-.poetry .indent10 {text-indent: 2em;}
-
-@media handheld {
- .poetry {
- display: block;
- margin-left: 1em;
- }
- }
-
-/* Transcriber's notes */
-
-.transnote {
- background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif;
- }
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Onesimus, by Edwin Abbott Abbott
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Onesimus
- Memoirs of a disciple of St. Paul
-
-Author: Edwin Abbott Abbott
-
-Release Date: February 22, 2017 [EBook #54223]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONESIMUS ***
-
-
-
-
-Produced by Charlene Taylor, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-
-
-
-<p class="half-title">
-ONESIMUS<br />
-
-Memoirs of a Disciple of St. Paul
-</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<h2>“ECCE HOMO” SERIES.</h2>
-
-<p class="hang"><b>ECCE HOMO.</b> A survey of the Life and Work of Jesus Christ.
-16mo. $1.50; a cheaper edition, $1.00.</p>
-
-<p class="hang"><b>ECCE DEUS.</b> Essays on the Life and Doctrine of Jesus Christ.
-16mo. $1.50.</p>
-
-<p class="hang"><b>PHILOCHRISTUS.</b> Memoirs of a Disciple of the Lord. 16mo.
-$1.50.</p>
-
-<p class="hang"><b>ONESIMUS.</b> Memoirs of a disciple of St. Paul. By the author of
-“Philochristus.” 16mo. $1.50.</p>
-
-<p class="hang"><b>PAUL OF TARSUS.</b> An inquiry into the Times and the Gospel
-of the Apostle of the Gentiles. 16mo. $1.50.</p>
-
-<p class="ps1">ROBERTS BROTHERS,</p>
-<p class="ps2">PUBLISHERS,</p>
-<p class="ps3">BOSTON.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<h1>
-ONESIMUS<br />
-
-<small>MEMOIRS</small><br />
-
-<span class="xs">OF</span><br />
-
-<small>A DISCIPLE OF ST. PAUL</small></h1></div>
-
-<p class="center">
-<i>BY THE AUTHOR OF “PHILOCHRISTUS”</i></p>
-
-<p class="center spaced">
-Νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ<br />
-τούτων ἡ ἀγάπη.</p>
-
-<p class="center">
-BOSTON<br />
-ROBERTS BROTHERS<br />
-1882<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<h2><a name="ONESIMUS_TO_THE_READER" id="ONESIMUS_TO_THE_READER">ONESIMUS TO THE READER.</a></h2>
-</div>
-
-<p><i>Art thou a slave, as I was? Or an orphan, as I
-was? Or wanderest thou still, as I long wandered,
-in the wilderness of doubt and sin? Then for thee
-is written this story of one that was made free in
-Christ, and adopted to be the child of God, and in
-the end brought safe out of the deep darkness of
-Satan into the Light of the Eternal Truth.</i></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_TABLE">THE TABLE.</h2>
-</div>
-
-<div class="center small">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr>
- <td align="center" colspan="3"><big><i><a href="#THE_FIRST_BOOK">THE FIRST BOOK.</a></i></big></td>
-</tr>
-<tr>
- <td align="right">Section</td>
- <td></td>
- <td align="right">Page</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">1</td>
- <td align="left"><i>Of my childhood</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_1">1</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">2 </td>
- <td align="left"><i>How I first saw the Holy Apostle Paulus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_3">3</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">3</td>
- <td align="left"><i>Of the Stranger, and of Diosdotus the Priest of Zeus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_6">6</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">4</td>
- <td align="left"><i>How we grew up at Lystra</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_10">10</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">5</td>
- <td align="left"><i>How Ammiane died, and my brother and I were sold for
- slaves</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_12">12</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">6</td>
- <td align="left"><i>Of the death of Chrestus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_15">15</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">7</td>
- <td align="left"><i>Of my life in the Ergastulum</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_20">20</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">8</td>
- <td align="left"><i>How I was sold to Philemon of Colossæ</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_25">25</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td align="center" colspan="3"><big><i><a href="#THE_SECOND_BOOK">THE SECOND BOOK</a>.</i></big></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">1</td>
- <td align="left"><i>How I returned to the worship of false Gods</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_29">29</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">2</td>
- <td align="left"><i>How some of Philemon’s friends avowed a belief in one God</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_31">31</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">3</td>
- <td align="left"><i>How Nicostratus urged that, without the belief in the
- Gods, the life of Man would be void of pleasure</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_34">34</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">4</td>
- <td align="left"><i>How Philemon, falling sick, inclined to superstition</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_38">38</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">5</td>
- <td align="left"><i>How I accompanied Philemon to Pergamus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_44">44</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">6</td>
- <td align="left"><i>How I went down into the cave of Trophonius</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_47">47</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">7</td>
- <td align="left"><i>How Artemidorus spoke against the belief in Gods</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_52">52</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">8</td>
- <td align="left"><i>How I journeyed with Philemon to Antioch in Syria</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_58">58</a><span class="pagenum" id="Page_viii">viii</span></td>
-</tr>
-<tr>
- <td align="center" colspan="3"><big><i><a href="#THE_THIRD_BOOK">THE THIRD BOOK</a>.</i></big></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">1</td>
- <td align="left"><i>Of my first thoughts concerning the Christians</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_64">64</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">2</td>
- <td align="left"><i>Of the Doctrine of the Christians</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_68">68</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">3</td>
- <td align="left"><i>How Artemidorus questioned me further concerning the
- Christians</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_75">75</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">4</td>
- <td align="left"><i>How the Christians honored the Prophets of the Jews</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_83">83</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">5</td>
- <td align="left"><i>Of the ancient Histories of the Jews</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_90">90</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">6</td>
- <td align="left"><i>How Artemidorus questioned me further, and of his
- relation concerning the casting out of the swine</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_95">95</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">7</td>
- <td align="left"><i>Of the Traditions of the Christians, and of the nature of
- Christus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_101">101</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">8</td>
- <td align="left"><i>Of the rising of Christus from the dead</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_109">109</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">9</td>
- <td align="left"><i>How Artemidorus bade me cease from further enquiry</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_113">113</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">10</td>
- <td align="left"><i>How I stumbled at the Threshold of the Door, and went
- not in</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_114">114</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td align="center" colspan="3"><big><i><a href="#THE_FOURTH_BOOK">THE FOURTH BOOK</a>.</i></big></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">1</td>
- <td align="left"><i>How we came to Athens</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_121">121</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">2</td>
- <td align="left"><i>How Artemidorus rebuked me, supposing that I was in
- danger of becoming a Christian</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_123">123</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">3</td>
- <td align="left"><i>Of my reply to Artemidorus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_128">128</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">4</td>
- <td align="left"><i>Of Eucharis, and of my life at Athens</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_132">132</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">5</td>
- <td align="left"><i>How I returned to Colossæ, and of my new life with
- Philemon</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_138">138</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">6</td>
- <td align="left"><i>Concerning my visit to Epictetus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_144">144</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">7</td>
- <td align="left"><i>How I tried the philosophy of Epictetus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_150">150</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">8</td>
- <td align="left"><i>How I was accused of theft by the devices of Pistus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_154">154</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">9</td>
- <td align="left"><i>How Epictetus further explained his philosophy</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_157">157</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">10</td>
- <td align="left"><i>Of Metrodorus and his advice</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_163">163</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">11</td>
- <td align="left"><i> Of the death of Eucharis, and how I was again accused
- of theft</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_170">170</a><span class="pagenum" id="Page_ix">ix</span></td>
-</tr>
-<tr>
- <td align="center" colspan="3"><big><i><a href="#THE_FIFTH_BOOK">THE FIFTH BOOK</a>.</i></big></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">1</td>
- <td align="left"><i>How I escaped from the house of Philemon</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_176">176</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">2</td>
- <td align="left"><i>Of my life at Pergamus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_182">182</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">3</td>
- <td align="left"><i>How I came to Corinth and saw the tomb of Eucharis</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_185">185</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">4</td>
- <td align="left"><i>How I saw the Holy Apostle Paulus, but knew him not</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_189">189</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">5</td>
- <td align="left"><i>How I learned that Paulus was the Prophet that I had
- seen in my childhood, the same that had cured lame Xanthias</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_194">194</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">6</td>
- <td align="left"><i>How I was led into the net of the Gospel</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_199">199</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td align="center" colspan="3"><big><i><a href="#THE_SIXTH_BOOK">THE SIXTH BOOK</a>.</i></big></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">1</td>
- <td align="left"><i>Of the teaching of Paulus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_207">207</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">2</td>
- <td align="left"><i>How I returned to Philemon at Colossæ</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_211">211</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">3</td>
- <td align="left"><i>Of my discourse with Artemidorus concerning the Faith</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_214">214</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">4</td>
- <td align="left"><i>Of the doubtings of Artemidorus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_217">217</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">5</td>
- <td align="left"><i>Of the last words and death of Artemidorus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_223">223</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td align="center" colspan="3"><big><i><a href="#THE_SEVENTH_BOOK">THE SEVENTH BOOK</a>.</i></big></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">1</td>
- <td align="left"><i>How I came to Rome to see the blessed Apostle</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_226">226</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">2</td>
- <td align="left"><i>How I saw Paulus in prison</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_229">229</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">3</td>
- <td align="left"><i>How Paulus related to me the story of his life</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_232">232</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">4</td>
- <td align="left"><i>How Paulus consented to the death of the blessed Martyr
- Stephanus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_238">238</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">5</td>
- <td align="left"><i>How the Lord appeared to Paulus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_243">243</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">6</td>
- <td align="left"><i>How Paulus was prepared for the preaching of the Gospel</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_247">247</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">7</td>
- <td align="left"><i>The last words of Paulus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_251">251</a><span class="pagenum" id="Page_x">x</span></td>
-</tr>
-<tr>
- <td align="center" colspan="3"><big><i><a href="#THE_EIGHTH_BOOK">THE EIGHTH BOOK</a>.</i></big></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">1</td>
- <td align="left"><i>Of the death of Nero, and how Rome was divided against
- itself</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_257">257</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">2</td>
- <td align="left"><i>Of the Jewish faction</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_260">260</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">3</td>
- <td align="left"><i>Of Menahem, the Ebionite</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_263">263</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">4</td>
- <td align="left"><i>How the Church was guided at this time by the Spirit of God</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_265">265</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">5</td>
- <td align="left"><i>How I came to Philochristus, a Disciple of the Lord in
- Britain</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_269">269</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">6</td>
- <td align="left"><i>Of the Church in Rome, and concerning the New Gospels</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_273">273</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">7</td>
- <td align="left"><i>How I labored in the Church of Berœa</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_280">280</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">8</td>
- <td align="left"><i>The last words of Philochristus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_283">283</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">9</td>
- <td align="left"><i>Of my journey to Smyrna, and how the Lord hath helped
- me, even to the end</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_288">288</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">10</td>
- <td align="left"><i>An Addition, by the elders of the Church of Smyrna, concerning
- the Passion of the Blessed Martyrs, Trophimus and Onesimus</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_293">293</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td></td>
- <td align="left"><i>The discourse of Lucius of Cyrene, (omitted from the Third
- Book)</i>,</td>
- <td class="tdrb"><a href="#Page_296">296</a></td>
-</tr>
-</table></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_1">1</span></p>
-
-
-
-
-<p class="center large">ONESIMUS.</p>
-
-
-
-<hr />
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_FIRST_BOOK">THE FIRST BOOK.</h2>
-</div>
-
-<h3 id="i_1">§ 1. OF MY CHILDHOOD.</h3>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap">In</span> the last year of the Emperor Tiberius I and my twin-brother
-Chrestus were found lying in one cradle,
-exposed with a great number of other babes upon the steps
-of the temple of Asclepius, in Pergamus, a city of Bithynia.
-Sign or token of our parents, whether they were free-born
-or slave, there was none; but only a little silver seal
-hung round my neck, and on the seal these words in
-Greek characters, I LOVE THEE, and on my brother
-Chrestus another of the same fashion, bearing the inscription,
-TRUST ME. Many a time during the days of my
-wanderings have I spoken reproachfully in my heart, saying
-that our parents gave us small cause for trust, and
-that it was poor love to send out into the rough world two
-innocent babes with no other equipment against evil than
-these slight toys. But the hand of the Lord was in it, to
-turn this evil into good in the end.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_2">2</span></p>
-
-<p>Ammiane the wife of Menneas was the name of our
-new mother. Her own son Ammias was but lately dead;
-and that which drew her kind heart to us more than to
-any other among so large a multitude of poor babes there
-pitifully lying on the temple steps, was that in my brother
-Chrestus she seemed to discern a likeness to her lost one.</p>
-
-<p>Menneas took us, together with Ammiane, to his house
-in Lystra, a city of Lycaonia, where was the better part of
-his estate; and soon afterwards he died. But his widow
-the good Ammiane, to whom old Menneas had left all his
-possessions, treated us as if we had been her own children,
-and taught us to call her mother; and we had no
-thought but she was our mother indeed. Yet as there had
-been no formal adoption of us according to law, we were
-still in the eyes of the law not free, but slaves; for so
-runs the law, that whosoever is exposed as a child and
-saved and reared, becomes the slave of them that rear
-him. For our enfranchisement had been first delayed,
-and then forgotten in the sickness and death of Menneas;
-and by that time we were so established in the household
-that none questioned but we had been enfranchised, and
-all thought of it was laid aside. Therefore, according to
-the law we were still Ammiane’s slaves, and not her sons,
-and in danger to be sold whenever our dear foster-mother
-might die. But of all this neither I nor my brother
-Chrestus knew anything; but we rejoiced in the love of
-her whom we called mother; and all the household loved
-us for her sake, and some for our own. And so the days
-rolled on in happiness till I had come to my tenth year.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_3">3</span></p>
-
-
-<h3 id="i_2">§ 2. HOW I FIRST SAW THE HOLY APOSTLE PAULUS.</h3>
-
-<p>It was in the spring, as I remember, of the fifth year
-of the Emperor Claudius that I first saw the Holy
-Apostle, whom I saw not again till many years had passed
-away; and though I was at that time but a child of ten
-years or thereabouts, yet every circumstance of it is
-imprinted upon my memory. It was the cool of the
-evening, and I was without the wall, hard by the Iconian
-gate, on one of the smaller hills that look down upon
-the town, a little to the north of the Iconian road.
-Hermas, our herdsman, was playing upon his pipe some
-song to the god Pan, and the goats were gambolling
-around him. But I—being wholly taken up with teaching
-a little kid to dance to the sound of the music—paid
-no heed to the chidings of our nurse Trophime,
-who would have had me go back with her to the city
-because it was now near sun-down. So lifting up her eyes
-and seeing some dromedaries and a dust on the Iconian
-road, “Look, dear child,” said she, “yonder come merchants
-from Iconium; if, therefore, thou wilt go with me
-without delay, thou wilt see their stores of pretty things,
-and perchance Ammiane will buy thee somewhat.”</p>
-
-<p>Hearing this, I willingly ran down with her to the
-city gate; and arriving thither before the travellers, I
-waited till they should enter. But when they were now
-nigh, I perceived that they were no merchants, and I
-would have turned away. Yet I did not, for somewhat
-in the face of one of the travellers held me fast, I know<span class="pagenum" id="Page_4">4</span>
-not how, so that I fixed my gaze on him perforce, even
-as a bird fascinated by a serpent; and indeed I thought
-myself to be bewitched and spat thrice; but yet I stood
-still gazing upon him. At that time he was not yet
-bald, he had a clear complexion, a nose hooked and
-somewhat large; he was short of stature, and as he
-walked he bent his head a little forward, as if not able
-to discern things clearly; his eyebrows were shaggy and
-met together; but what most moved me was the glance
-of his eyes which were of a penetrating brightness, as
-though they would pierce through the outside of things
-even to the innermost substance.</p>
-
-<p>When the travellers were entered into the city, I stood
-still in wonder, as one who had seen a dream, betwixt
-sleeping and waking. But soon, coming to myself again,
-I chid my nurse that she had drawn me away from
-the flocks by stratagem and I persuaded her to return
-for some short space, that I might continue my sport.
-But my heart was no longer in it, and presently, it
-being now sunset, I came down with Trophime to go
-into the town. Scarce were we come within the gates
-when we perceived a great concourse of the people
-near to the market; and running thither we entered with
-the rest into a courtyard and there found a great multitude
-assembled, and the travellers, in the gallery above,
-discoursing to them. What touched me (as being a
-child) more than all the words that were spoken, was
-the marvellous stillness of the multitude, who all listened
-as if the speech were about matters of life or
-death, so that herdsmen and ploughmen and litter-bearers<span class="pagenum" id="Page_5">5</span>
-and water-carriers and others of the lowest and meanest
-sort; coming into the courtyard with shouts and scoffings,
-no sooner passed into the circle of the hearers than they
-were at once subdued and tamed like the rest; among
-whom, most earnestly listening, as I noted, was a poor
-creature, part demented and part buffoon, whom, having
-been lame for thirty years and more, we were wont to
-call “lame Xanthias.” This man, when the traveller
-had made an end of his discourse, said some words that
-I could not clearly understand; whereupon he that had
-been speaking came straightway down from the gallery
-and drew nigh to the lame man, and fixing his eyes upon
-him he took him by the hand. If there had been a
-silence before, there was a tenfold silence now, even such
-a silence as one seemed to feel in one’s flesh. But the
-stranger first lifted up his eyes to heaven and then gazing
-fixedly on the lame man he cried in a loud voice, “In the
-name of Jesus of Nazareth, rise up and walk;” and
-behold, Xanthias,—this man who had been thirty years
-lame,—rose and walked and leaped, and wept aloud
-praising and magnifying God. Then there was a great
-shouting, and all rushed forth into the market place, some
-crying “a miracle,” “a miracle,” others holding up
-Xanthias in their arms to show him unto the people,
-others magnifying the new god whom the strangers had
-revealed to us, others crying out that the strangers
-themselves were gods, namely Zeus and Hermes, come
-down from heaven as they had come down in the old
-days; and saying these things, some sped away to the
-priest wishing to offer sacrifice to the strangers. But<span class="pagenum" id="Page_6">6</span>
-suddenly there was a deep silence again, and we perceived
-that the traveller, he I mean who had healed
-Xanthias, was once more speaking to the people. What
-he said I could not clearly understand, being more busy
-with noting his countenance than the meaning of his
-words; but I gathered so much, that he said that he
-and his companion were not gods but men, and that
-indeed there was One God above (not many gods) who
-gave all good gifts to mankind and who now called all
-men to come unto him. When he had made an end of
-speaking, the women pressed close to him with their
-babes and children that he might touch them; and so
-it was that Trophime pushed me forward with the rest.
-Then he laid his hands on me and looking kindly on me
-asked Trophime whether I was a native of these parts
-and who was my father. What Trophime replied I did
-not hear, except that my father was now dead; but the
-stranger looked on me more lovingly than before and
-said, “The Lord be unto thee as a Father, little one;”
-and laying his hands on me a second time he blessed me.</p>
-
-
-<h3 id="i_3">§ 3. OF THE STRANGER, AND OF DIOSDOTUS THE PRIEST
-OF ZEUS.</h3>
-
-<p>When we were come home to Ammiane, I spoke freely
-to her as I was wont, concerning all that I had heard and
-seen; and I asked her which of the two she judged to be
-the wiser and the mightier, the hook-nosed prophet—for
-so I called the stranger—or Diosdotus. Now Diosdotus<span class="pagenum" id="Page_7">7</span>
-was the priest of the city, a man of noble birth and very
-wealthy, having rebuilt the baths at his own expense after
-the earthquake, as also his father before him had rebuilt
-the amphitheatre. He was also tall of stature and of a
-gracious and commanding carriage. Yet now I could not
-help making comparison between him and the stranger of
-mean presence and short stature; bethinking myself that
-Diosdotus had lived for thirty years in the same city as
-poor lame Xanthias and yet had suffered him to be still
-lame, whereas the strange prophet had healed him on
-the very day of his first coming in. However Ammiane
-laughed and chid me for my question, saying that I did
-ill to compare an obscure vagrant soothsayer with the high
-priest of Zeus; for that there were many travelling priests
-of Cybele and Sabazius and jugglers and necromancers
-that would work signs and wonders in the eyes of the common
-people, and all for a drachma or two; but Diosdotus
-was none of these, nor to be mentioned along with them.
-Nevertheless, when the report came in from all sides that
-the lame man was wholly cured, she said she would send
-for Xanthias, as soon as might be, that she might see him
-and learn the truth of the matter, and what charms or
-herbs the stranger had used. But about the fourth or
-fifth day afterwards—my foster-mother having in the
-meanwhile, upon one cause or other, delayed to send for
-Xanthias, but many rumors coming daily to our ears of
-the great wonders which the magician was working—word
-was brought that the stranger had been slain; others
-said that he had ascended to the sky, others that he had
-been swallowed up in the earth; but all agreed that he<span class="pagenum" id="Page_8">8</span>
-was not now in the city. Then we found that there had
-been a great conflict in the Jews’ quarter; for certain
-Jews had come over from Lystra to Iconium pursuing
-after the enchanter (so they called him) and accusing him
-of many grievous crimes. Now it happened to be a time
-of drought, and the rain, which had begun to fall on the
-day that the stranger came to Lystra, ceased on that same
-day, about the time of his entering in, and fell no more
-for six or seven days, though all the crops were perishing
-for want of it. So the Jews said that this plague was
-fallen upon the city of Lystra because we gave shelter to
-an accursed necromancer; and having persuaded the people
-they stoned him. But his body could not be found;
-wherefore the people were the more persuaded that he
-was a necromancer, insomuch that all now (except Xanthias
-and a very few others) believed him to be no prophet
-but an evil-doer and a deceiver of the people.</p>
-
-<p>But on the very day after these things the sun was darkened,
-and still no rain fell; and on the third day after the
-stoning of the stranger, came a great plague of locusts so
-thick together that they lay two inches deep in the racecourse;
-and not many days after that, came the shock of
-an earthquake; and ten houses in the Jews’ quarter were
-wholly thrown down (besides others sorely shaken and
-shattered), insomuch that some fourscore of the Jews
-were slain, and their synagogue was utterly destroyed.
-Upon this the people began to change their minds again,
-and some made bold to say that the god of the new
-prophet had sent these evils; and so the city was divided,
-and part held that the stranger was a deceiver and an<span class="pagenum" id="Page_9">9</span>
-enchanter, but part that he was a teacher of the true God
-and a prophet. At last when the customary sacrifices
-seemed of no avail, but the drought still endured, and by
-intervals there came ever and anon shocks of earthquake,
-it seemed good that there should be a solemn procession
-of all the city to avert the wrath of the gods, one for
-Pessinuntian Cybele, the other for Asphalian Poseidon
-and the third for Zeus Panhemerius. This last far surpassed
-the other two in splendor, and amidst the whole
-procession most of all to be admired was Diosdotus the
-chief priest, himself most like to a god, clad in white
-linen with a purple border, and a garland on his head, and
-attended by the inferior priests, and by ministers bearing
-incense and scattering flowers and perfumes; and after
-them, the white oxen with their horns gilt for the sacrifice,
-and then the choir of boys, with laurel branches in their
-hands, singing, to the accompaniment of the lyre, the hymn
-which had been chosen by Onomarchus, the secretary of
-the senate. Beholding all this splendor (exceeding anything
-I had ever before witnessed) I inclined now to prefer
-Diosdotus to the strange prophet; and all the more
-because Ammiane was clearly on the side of the former.
-Moreover on the second day after the procession there fell
-rain in abundance. So all the people now turned to magnify
-Zeus Panhemerius; and the drought and the earthquake
-were forgotten, and with them the memory of the
-stranger faded away.</p>
-
-<p>Yet in my dreams sometimes, both then and for many
-months afterwards, methought I saw the strange prophet
-who had healed Xanthias, standing over against Diosdotus<span class="pagenum" id="Page_10">10</span>
-and contending against him; and I heard his voice again
-and again in the darkness, saying, “The Lord be unto
-thee as a father.”</p>
-
-
-<h3 id="i_4">§ 4. HOW WE GREW UP AT LYSTRA.</h3>
-
-<p>Six or seven years passed smoothly away for me and
-my brother Chrestus. Our dear mother Ammiane caused
-us to be taught singing and dancing, as well as riding and
-the exercises of the gymnasium; and partly because of
-our beauty and partly because we were regarded as the
-adopted children of one whom all the citizens loved and
-honored (for there are still extant inscriptions in Lystra
-praising our benefactress and calling her the MOTHER
-OF THE CITY, on account of her many gifts and benefactions
-to the people of Lystra) we were chosen among
-the choir of boys who were to sing songs year by year in
-honor of Apollo and Ephesian Artemis in accordance
-with the recent decree of the senate; and in all our riding-lessons
-and wrestling-lessons we took part with the well-born
-youth of the city; for all knew that Ammiane intended
-us to be her heirs after her death. But in my
-fourteenth year it happened that, while seeking for a goat
-that had strayed in the mountains, I missed my footing
-and fell down a steep place, where I was taken up for
-dead; and Hermas brought me home wounded well-nigh
-to death with two deep gashes on my forehead and left
-cheek. In a short space I was recovered of my wounds;
-but I was grievously disfigured with the scars upon my<span class="pagenum" id="Page_11">11</span>
-face, and when I went with my brother, as I was wont, to
-the choir-master, he plainly told me that I was no longer
-fit to dance nor sing with the choir, for the god required
-comely youths to minister to him. Hereat I was sore
-vexed, and yet more when I perceived (or thought that I
-perceived) that in the palæstra also and in the riding-school
-I was no longer so welcome as of old; for some
-openly jested at my disfigurement, and others, who had
-before courted my company, now avoided me; at least so
-I thought, misconstruing perhaps and aggravating little
-slights, in my discontent. However it was, I became
-morose and lost my former cheerfulness; for the world
-seemed changed and turned against me. But the kind
-Ammiane, discerning what was amiss with me, persuaded
-me to apply myself to letters; and she bought for us one
-Zeno, a Greek, to be our tutor. Now Chrestus, being the
-leader of the choir and the favorite in the palæstra, by
-reason of these distractions cared less for learning; but
-I, withdrawing myself from my former pursuits and devoting
-myself to letters, made good progress in my new
-studies, so that I soon became skilful at transcribing
-Greek characters; and I took a great delight in the reading
-of Euripides and others of the Greek play-writers, but
-most of all in the poetry of Homer. And in these pursuits
-I continued till my sixteenth year, finding pleasure
-in many things but most of all in the love of my beautiful
-brother Chrestus.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_12">12</span></p>
-
-
-<h3 id="i_5">§ 5. HOW AMMIANE DIED AND MY BROTHER AND I WERE
-SOLD FOR SLAVES.</h3>
-
-<p>But now indeed our trouble was at hand. For toward
-the end of my sixteenth year, our dear foster-mother died,
-and whether it was that she had made no will, or that the
-will had been stolen or lost, certain it was that no will
-could be found. It was commonly said, in the household,
-that a will had been made and deposited with one Tertullus,
-a banker of Iconium, but that he had destroyed the
-will, being persuaded by Nicander of Tyana, the heir-at-law,
-and the two witnesses being both dead. Diosdotus
-the high-priest of Zeus affirmed that Ammiane had deposited
-a will with him fourteen years ago in the presence
-of two witnesses, immediately after the death of her husband,
-but that she had received it back in the presence of
-the same witnesses, two years afterwards, and had deposited
-no other will in its place. Whatever the truth
-may have been, when Nicander arrived on the second day
-from Tyana, there was none to dispute his claim; so,
-though he was known by all to be hateful to Ammiane
-and had not set foot on her threshold for fifteen years, he
-now took upon himself to give orders for the funeral and
-to dispose all things according to his pleasure. Hereupon
-arose a great wailing and lamentation among the household,
-that is to say all that were old enough to know what
-it was to be a slave. For many of them had looked to be
-made free by Ammiane’s will; and to some she had in
-express terms promised freedom: and others, who had<span class="pagenum" id="Page_13">13</span>
-not been long with us, knowing the kindness of their mistress,
-expected that they should not be sold, or that after
-four or five years of service they should be made free.
-For so much as this was customary with all the wealthy
-townspeople of Lystra, those at least that had large possessions
-in land and many household slaves; and how
-much more might have been expected from one who had
-been publicly praised as the “mother of the city!” But
-now all these hopes were dashed to the ground; and all
-were at the mercy of a new master, of whom we knew
-nothing by hearsay except that he hated our dear mistress,
-and from our own knowledge we had begun to suspect
-that he was greedy, cruel, violent and tyrannous.</p>
-
-<p>For a few hours Chrestus and I remained weeping bitterly
-in the room where we were wont to sit with Zeno; but when
-Nicander entered and, in answer to his question why we
-wept, we made answer that we were weeping for our
-mother, he reviled us as beggarly brats, slaves seeking to
-escape from our condition; and spurning us from the
-chamber bade us be gone at once to the slaves’ apartments.
-Going thither we found all faces full of sorrow;
-yet none so sorrowful as not to be able to spare some little
-further sorrow for our case; all pointing to us and exclaiming
-at our ill fortune because yesterday we had been free
-and heirs to great possessions, but now we were slaves
-and a second time motherless.</p>
-
-<p>I suppose that our cruel master foresaw that some of
-the friends of Ammiane would, in all likelihood, interfere in
-our behalf, if not by appeal to the courts of law, at all events
-by offering to purchase us from him; for he gave command<span class="pagenum" id="Page_14">14</span>
-that on that very day, immediately after the performance
-of the funeral rites, we should be sent to his estate at
-Tyana. A miserable procession was that, wherein Chrestus
-and I walked for the last time together, following our dear
-Ammiane to the grave! The whole household filled the
-air with lamentations, for themselves even more than for
-their mistress, so that there was little need of the hired
-mourners.</p>
-
-<p>But when all was over, and the funeral line moved back
-homeward, Chrestus and I for a short space turned quietly
-aside and betook ourselves to a new-made tomb cut in the
-side of one of the hills that look down upon the city; and
-there we sat down and wept and poured forth all our sorrows
-in one another’s arms, beseeching the gods to have
-mercy upon us. For we began to see that we could expect
-no pity from Nicander, and that he would not hesitate
-to sell us and to part us asunder if he could thereby
-make more profit from us; and our hearts swelled to bursting
-at the thought that we, who had never been divided,
-should now perchance be parted, each to live lonely and
-desolate to our life’s end. As we wept, we looked down
-upon our dear home. The fields beneath us had been the
-fields of Ammiane; we could call by name the sheep and
-goats that were leaping and bleating in the valley at our
-feet; the temples in which we had worshipped, the shining
-roofs of the houses of many well-known friends—all reminded
-us of past happy days, happy most of all because
-we had enjoyed them together. At last we rose up to go
-down to our new life of slavery. But because our minds
-misgave us that we should be parted on the morrow, we<span class="pagenum" id="Page_15">15</span>
-determined to take our last farewell there alone, and not in
-the presence of Nicander, nor before the eyes of the household
-slaves. And Chrestus said that we should interchange
-some token, whereby we might recognize each
-other in days to come, if ever the gods should bring us
-together again. So we took from off our necks the charms
-which we had always worn from our infancy, and I received
-from Chrestus his seal with the inscription TRUST ME,
-and he mine with the words I LOVE THEE. Then we bade
-one another farewell, no longer able to constrain ourselves,
-but with piercing cries falling each on the other’s neck and
-weeping and calling on Ammiane to help us because the
-gods helped us not; and then, drying our tears, without
-another word we went down into Lystra. Here Nicander,
-rating us for our delay, gave command that we should be
-at once placed on separate camels and set out for Tyana.</p>
-
-
-<h3 id="i_6">§ 6. OF THE DEATH OF CHRESTUS.</h3>
-
-<p>On the third day after we were come to Tyana, being
-summoned to the presence of Nicander, we found with him
-certain of Ammiane’s household slaves, and by the side of
-our master a smooth-faced Greek from Delos who seemed
-to be inspecting and appraising the slaves; who, looking
-at my scar, laughed and said that he should not need to
-ask Nicander to name a price for me; but he praised the
-beauty of Chrestus and caused him to be stripped and to
-walk up and down the room, and to sing and to go through
-the steps of two or three dancing-measures; and finally he<span class="pagenum" id="Page_16">16</span>
-declared with an oath that he was more beautiful than
-Nireus, and that he would buy him at Nicander’s price.
-When we heard this, we both of us fell down at the feet of
-Nicander and of the slave-dealer, beseeching them in the
-name of their parents and their brothers also, if they had
-any, that at least they would not part us, but that the
-Greek might buy us both; and at the same time I told the
-slave-dealer that I could read and write Greek easily and
-rapidly, so that I might fetch a good price as an amanuensis
-and even the rest of the slaves of Ammiane fell on
-their faces before our master and joined in our petition.</p>
-
-<p>But Nicander angrily spurned us, and the Greek said to
-Chrestus that he must go to Rome where he would fetch
-ten times as much as a paltry amanuensis or grammarian
-because he was as lovely as Ganymede and sure to please
-some great nobleman or perchance the Emperor himself;
-but added he, “Your brother is of no worth to me, for I
-deal in none but pretty boys; and therefore, my beautiful
-one, thou must needs make ready to be my companion at
-once, for I should be by this time well on the road to Tarsus.”
-Hereat Chrestus arose and following the Greek, his
-master, he would have gone forth without a word more,
-from the chamber. Nicander, scoffing at his misery, called
-him back to say farewell to me, “for,” said he, “it may be
-some time before you see your brother again.” But Chrestus
-remained silent; only, as he went out at the door, he
-turned round to me and held up the little token round his
-neck. But that silence was better than many words, and
-the memory of it abides with me unto this day.</p>
-
-<p>So long as Chrestus was in the chamber I restrained<span class="pagenum" id="Page_17">17</span>
-myself for his sake lest I should break his heart with my
-weeping and passion; but when he was gone forth I again
-attempted to bend Nicander with prayers and entreaties.
-But finding all in vain, I leaped up from the ground in
-fury, and invoked curses upon him, threatening that I
-would slay him if ever I found occasion. At the word he
-clapped his hands and calling in the slaves of his household,
-“Take this young rebel,” he said, “to the upper
-quarries, and put him to hard labor with the lowest class,
-till the brat understand his condition, and learn to be a
-slave and submit himself to his betters.” So while Chrestus
-was being carried away to Tarsus, I was dragged to the
-quarries, which were in a wild place, void for miles round
-of all human habitation, about twenty miles north of
-Tyana. In these quarries there labored a large gang of
-slaves, with scant food and scanter clothing, forced to work
-in chains under the burning sun all day, and at night
-locked up like sheep in a foul den under ground; and if
-any died, little heed was taken of it, for it was cheaper to
-buy new slaves than to treat the old slaves well. But I
-doubt not that Nicander, who had good reasons for wishing
-to be rid of my brother and me, did what he did wittingly
-and with forethought, supposing that I should soon
-have succumbed to the hardships of the place and the life,
-and that the quarries should have been my grave and his
-deliverance.</p>
-
-<p>On the morrow I began my labors amid a new sort of
-companions, creatures to all outward appearance resembling
-apes and dogs rather than human beings, some
-stamped and branded on their foreheads with T for<span class="pagenum" id="Page_18">18</span>
-“thief,” or M for “murderer”; others having their backs
-discolored with the weals of the lash or torn and bleeding
-with the marks of fresh punishment; others with collars
-round their necks, or clogs and fetters shackling their
-legs and feet; others laboring beast-like under a kind of
-fork or yoke; all were chained in some fashion, and all
-had one side of the head shorn, so that they might be
-recognized at once if they should break away and escape
-any distance. Speech was not allowed among us; and as
-we toiled on from sunrise to sunset amid the heated rocks,
-the only sounds that could be heard (beside the clinking
-of the tools upon the stone) were the threats and curses of
-the overseers and the crack of the whip followed by the
-scream of some stricken slave. All the more leisure was
-there for thought of Chrestus, whose fate was infinitely
-worse than mine, because he was to go to Rome and there
-to be sold for his beauty; and I knew well the saying of
-the philosopher that “What is counted impurity in the
-free-born must be counted a necessity in slaves.” Thinking
-on these things I felt such an agony that neither the
-heat nor the parching thirst could be compared with it;
-and even the first feeling of the slave-whip upon my
-shoulders, though it maddened me for the moment, could
-not drive out the thought of Chrestus. But hatred and
-thirst for revenge and distrust of the gods began to blend
-themselves with my love of my brother; and whereas at
-first I had prayed to Ephesian Artemis to preserve him,
-now I began to doubt whether prayers availed anything.</p>
-
-<p>I had been scarce a week in the ergastulum when, as
-we came forth in the morning to be marshalled and num<span class="pagenum" id="Page_19">19</span>bered,
-according to our wont, before going to our several
-places in the quarries, I heard the voice of Hermas behind
-me giving some message to Syrus our overseer. But
-when I leaped forward to embrace him, he spoke roughly to
-me, calling me a fool and a rebel, and saying that he would
-have no speech with me till I had submitted myself to the
-worthy Nicander. I shrank back quickly to my place,
-feeling myself friendless indeed now that Hermas had
-turned against me. By this time we were on our way
-from the ergastulum to the quarries, and I with the rest in
-my place in the rear. But when the crack of Syrus’s
-whip showed that he was at some distance in the front of
-the long column, I heard my name called in a low voice
-and Hermas was by my side. He told me in few words
-that he had accompanied the slave-dealer to Tarsus, but
-that on the way Chrestus, either slipping or casting himself
-down in a narrow and precipitous part of the road,
-had fallen down a high cliff and had been taken up sorely
-gashed and wounded, and within two or three hours afterwards
-he had died. In my heart I knew that Hermas
-spoke the truth, but I refused to believe his tale, saying
-that he was in league with Nicander to deceive me; else,
-why had not he brought some token? But the old man
-with tears in his eyes, declared that he would have brought
-me the charm that hung round my brother’s neck, but one
-of the slaves had stolen it; however, in his last moments
-Chrestus had written some message on his tablets for me;
-and so saying he produced the tablets which I knew to be
-indeed my brother’s. Now all my hopes fell, and I knew
-that I was alone in the world; yet could I neither speak<span class="pagenum" id="Page_20">20</span>
-nor weep but walked on without a sign; but the old man
-looking anxiously in my face bade me trust in him, and
-seeing Syrus approach, he pressed my hand and departed.
-For almost all that day the overseer—perchance because
-he suspected something amiss, having caught sight of Hermas
-stealing away—would not depart from my neighborhood
-but kept his eyes so fixed on me that I dared not
-stop my work for an instant to pluck the tablets from my
-bosom where I had thrust them; and what I did I knew
-not, but I could neither think, nor weep, nor do anything
-but toil on, like some machine. But toward sun-down, a
-little before we were marshalled that we might go down
-into the ergastulum, seizing my occasion I plucked out the
-tablets and upon the first leaf of them I found traced in
-faint characters, as if by a feeble hand, the words on the
-token which I had given him, I LOVE THEE; and when
-I read them, the tears delayed no longer.</p>
-
-
-<h3 id="i_7">§ 7. OF MY LIFE IN THE ERGASTULUM.</h3>
-
-<p>If it was a marvel that my body held out against the
-hardships of the quarries, it was much more marvellous
-that my soul perished not. Nor do I speak now merely of
-the words and deeds of darkness wrought by the slavish
-herd in their underground den, from which the grace of the
-Lord preserved me; but I speak of the trust in any divine
-governance of the world which seemed at this time to be in
-danger to be utterly extinguished, or even to be replaced
-by a belief in evil. For not only was I becoming day by<span class="pagenum" id="Page_21">21</span>
-day more like a brute beast in mind and soul as well as in
-body, listening with less horror to the obscene jests and
-tales of my companions and learning to take all evil as
-matter of course and to expect no good in the world; but
-also I began to think that, if there were gods indeed, they
-could not be such as the Epicureans would have us believe,
-“idle gods that take no thought for mortals,” but
-they must be bad gods to have made, and to endure, so
-bad a world.</p>
-
-<p>Now I knew that Ammiane had believed in witches and
-necromancers and the like; yea, and even Zeno our tutor,
-though he were a philosopher and of the Stoic sect, had
-freely confessed that he himself would be unwilling to be
-persecuted with the charms and incantations of witches.
-As often therefore as my companions turning from their
-obscenities and filthy tales, began to tell of witchcraft
-(which they were wont to do more especially after earthquakes,
-when they were under some influence of fear)
-and stories about Empousæ and blood-sucking monsters,
-and the raising of spectres and the drawing out of the
-hearts of living men, at such times I would give an eager
-ear to all their sayings; and although Zeno had taught me
-to believe that these superstitions of the common people
-were no better than old wives’ fables, yet now I began to
-incline to the opinion that these stories were true. And
-in my present condition the gods of darkness, such as
-Hecate and Gorgo and the like, seemed to have more substance
-and real power than the greater gods Zeus and
-Poseidon, who were worshipped in processions by noble
-priests in fine raiment with perfumes and flowers and<span class="pagenum" id="Page_22">22</span>
-offerings of fat victims, but did nothing for their worshippers.
-When therefore I heard how one witch had drawn
-forth oracles from a little babe whose throat she had cut
-and enslaved its spirit; and how another had obtained
-vengeance over her enemies by means of the marrow of a
-child whom she had buried up to the midst in the ground
-and then left to starve in sight of abundance of food; and
-others had caused their enemies to pine away by making
-waxen images to be pierced with needles or melted at slow
-fires, and the like; then came the thought of Nicander in
-my mind, thus caused to waste away and to live without a
-heart and suddenly to drop down dead, and I prayed that
-I too might learn these mysteries.</p>
-
-<p>One evening more especially I call to mind, when we
-had been driven earlier than usual to our dungeon because
-of a great storm and earthquake, and all the earth seemed
-in a flux—the crags from the hillsides falling on this side
-and on that, and whole cliffs swaying to right and left as
-if we were on sea and not on solid earth—and nine or ten
-of my companions had been already crushed by the rocks
-or by the falling in of the sides of the quarries. When we
-were thrust into our dungeon, sitting in darkness, we could
-still feel the ground moving beneath us and ever and anon
-such rockings and rumblings as made the more timid cry
-out that some gulf would open and swallow us up alive,
-others, that the sides and roof were falling in upon us.
-But, of a sudden, amidst the din and tumult of so many
-voices, a few weeping, but the most part shouting and yelling
-and blaspheming and cursing the gods, we heard one
-of the slaves speaking out clearly above all the rest and<span class="pagenum" id="Page_23">23</span>
-commanding silence. His name was Nannias, a Colchian
-by birth; and he bade us desist from our fears and take
-heart, “for,” said he, “I myself have brought about this
-storm and earthquake, and as I hope, we shall soon learn
-that our master has miserably perished in it.”</p>
-
-<p>Then all held their peace and listened to the Colchian,
-who continued thus: “From my earliest years I was
-instructed by an old witch (who bought me as a babe) in
-all the arts of magic; and from her I learned how to raise
-the winds and how to lull them, and how to make away
-with a man though he be miles distant, in such wise that
-none may know the causer of the mischief. From my
-infancy I have ever taken a delight in all evil. For why
-not? The cross has been the tomb to all my brothers, my
-father and my grandfather; nor will I degenerate from my
-ancestors. The world is against us; let us also be against
-the world.” At this all shouted in assent; but the Colchian
-impatiently continued, “My master in Laodicea I
-destroyed by placing bones and blood, and nails from a
-cross, together with certain herbs which I will not now
-mention, beneath the floor of his bedchamber, so that he
-wasted away and died in less than a month to the astonishment
-of the physician. And what was best and sweetest
-of all, I caused the suspicion of the deed to fall on the
-overseer of the slaves, a tyrannical wretch like Syrus, who
-was condemned to the wild beasts on the charge of having
-made away with our master by slow poisons.” Hereat all
-shouted and applauded even louder than before; and
-then though the earth still rocked and groaned beneath us,
-and the sides of the ergastulum swayed in and out more<span class="pagenum" id="Page_24">24</span>
-violently than ever, yet every one sat silent in the darkness
-waiting to hear what project the Colchian might have in
-hand so as to take vengeance on Nicander.</p>
-
-<p>While we all held our breath he cried aloud on Hecate
-the goddess of darkness and hater of light, who delighteth
-in blood, to come and seize Nicander, at the same time
-appealing to other horrible-sounding and unknown gods,
-and invoking on Nicander the most direful curses. When
-he ceased, behold, up from the ground (as it seemed) there
-came a thin voice, not loud but very piercing and such as
-made my very flesh to creep, saying, “I come, O master,
-I come, I come.” Hereat we all leaped to our feet and
-some shrieked aloud that the demon was upon them, and
-then all rushed this way and that, and many fell in a heap
-wallowing together on the floor, and such a hubbub as if
-hell itself were let loose; and methought if the uproar had
-continued but a few moments longer, many of us would
-have been mad; but at the instant the guard came in
-with one bearing a lamp, and nothing could anywhere
-be seen; and they smote on all sides with their whips till
-the clamor had well nigh abated; and then they went out
-leaving us in the darkness as before.</p>
-
-<p>Now during all these many years I had had few or
-no thoughts of Him in whose name Xanthias had been
-healed; but on this same evening of the earthquake, while
-I was musing whether there were gods or no, it came into
-my mind that besides invoking Hecate and Gorgo and the
-rest, it might be wise to offer up prayers to the God of the
-strange prophet whom I remembered in my childhood,
-that He also might join in destroying Nicander. But<span class="pagenum" id="Page_25">25</span>
-blessed be the Lord, He hindered me from thus blaspheming
-His Holy Name; for whether it was that I remembered
-that the prophet had said that this God was a God of
-mercy and would be as a Father to me, or whether it was
-the memory of the pure and holy face of the prophet which
-seemed not to agree with my impure and unholy prayers,
-certain it is that the Lord closed my lips and restrained
-my tongue that I should not take His name in vain. But
-when all the rest were at last asleep I lay a long while
-awake and musing upon the words “the Lord be unto
-thee as a Father” and wondering what manner of god
-this “Lord” might be.</p>
-
-
-<h3 id="i_8">§ 8. HOW I WAS SOLD TO PHILEMON OF COLOSSÆ.</h3>
-
-<p>Not more than three or four days had passed since the
-prophecy of the Colchian, and it was the 8th month or
-thereabouts from the time of my first being brought to the
-quarries, when behold, one morning, coming out of the
-ergastulum to our work according to custom, we found, in
-the place of the usual overseers, a band of soldiers; and
-instead of being drafted off to our several stations in the
-quarries, we were caused to march in one column through
-Tyana. As we passed through the town, we heard the
-reason of our journey. Nicander was dead. However
-he had not perished, as the Colchian had prophesied, in
-the earthquake; but having committed an outrage on the
-wife of one of his slaves, he had been mortally wounded
-by the man in a fit of passion. Yet had he lived long<span class="pagenum" id="Page_26">26</span>
-enough to revenge himself by causing the whole of his
-household to be put to death, three hundred in all,
-including those who had been of the household of Ammiane,
-among whom perished our faithful Hermas, and
-our old nurse Trophime. On the morrow he died, and the
-heir, entering on the estate, had ordered all the slaves that
-were in the quarries to be sent to Tarsus and there sold.
-So brutal had I become and so hard of heart during my
-stay in the ergastulum, that even the news of the death of
-Hermas and Trophime did not greatly move me, and the
-pain of it was not so great as the pleasure I took in hearing
-of the death of Nicander.</p>
-
-<p>When we were come to Tarsus and set up on the slave-platform,
-and there caused to leap and dance and carry
-weights and to proclaim aloud what arts and accomplishments
-we knew, I felt little shame, but only some faint
-desire to know who would be my master, and at the same
-time a rebellious hatred against gods and men, as being
-all alike unjust, and a determination to be avenged on
-mankind. At this time my knowledge of letters and my
-skill in transcribing stood me in good stead. For when
-one of the slave-dealers had seen me give proof of my
-skill upon tablets, he bought me at a higher price than the
-rest, and after taking me to the baths and using medicaments
-to remove or lessen the marks of my stripes, he
-clothed me decently, and placed me with a Greek teacher
-to increase my skill in letters; and after two or three
-months thus spent in Tarsus, I was sold to one Philemon,
-whose step-son Archippus had been studying rhetoric in
-the schools. My new master was a wealthy citizen of<span class="pagenum" id="Page_27">27</span>
-Colossæ and a man of learning, devoted at that time to
-Greek literature, and he had come to Tarsus to take note
-of his son’s progress in the schools there and to conduct
-him home; and by reason of a growing infirmity of sight
-he desired to buy some slave who could read Greek with
-understanding and take short notes of such things as he
-dictated. So he bought me for four minæ, and I accompanied
-him to Colossæ.</p>
-
-<p>I was now in my eighteenth year, being the last year
-of the emperor Claudius; but though young I was not
-so pliant or supple of nature as might have been expected
-from a youth. For I was, as it were, old and stiffened
-with suffering; and however the kind Philemon might
-shew me favor and allowance, yet would my mind still
-harp on this, that, if I had my rights, I should be free,
-and whosoever was my master, possessed me unjustly.
-Moreover, the terror of my recent life in the quarries
-never forsook me; and each night I said to myself, “I
-am pampered and made a plaything to-day, but I may be
-cast into the ergastulum to-morrow.” This bitterness of
-distrust spoiled all the pleasures with which the good
-Philemon would have gladdened my new life at Colossæ;
-and indeed my present freedom from oppression and my
-very leisure, giving me increased occasions for brooding
-over my loneliness, made me more morose than ever.
-Sometimes when I looked at the little token which my
-brother had given me and bethought myself of the token
-that I had interchanged with him, I would declare that I
-had not only bestowed on my poor Chrestus the legend I
-LOVE THEE, but at the same time I had parted with<span class="pagenum" id="Page_28">28</span>
-my very faculty of love—so barren and dry of all affection
-did my heart now seem—and as for the other legend
-TRUST ME, I would inveigh against it as idle and
-deceiving. For whom had I on earth to trust? My
-parents, who had forsaken me? Or Chrestus or Hermas
-or Trophime, who were now but dust and ashes? But if
-I looked elsewhere, to the gods in heaven above, or to the
-gods beneath the earth, behold, I saw none save beings
-that either rejoiced in evil or at least had not power to
-destroy evil; which therefore were either too bad or too
-weak to claim trust from men.</p>
-
-<p>But herein is thy hand manifest, O Lord Jesus; for
-through the loss of earthly love and trust thou wast
-leading me to thyself, the fountain of all goodness, O
-thou whom to love is to trust, and to trust is to love,
-and in the loving and trusting of whom is Life Eternal.
-Blessed art thou, who dost free the oppressed and guide
-the wanderer! Blessed art thou, Lord of all Love, who
-didst take from me unto thyself the earthly love of my
-dear brother that thereby thou mightest guide me to a
-better and higher Love, even to thyself, in whom, long
-afterwards, I found my brother once again.</p>
-
-
-<p class="center small">THE END OF THE FIRST BOOK.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_29">29</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_SECOND_BOOK">THE SECOND BOOK.</h2>
-</div>
-
-<h3 id="ii_1">§ 1. HOW I RETURNED TO THE WORSHIP OF FALSE GODS.</h3>
-
-<p>Perceiving that my mind was under some trouble or
-disturbance, my master often turned the discourse to
-matters of morals and philosophy, and especially to the
-belief in the gods and the divine government of the
-world; and I told him plainly that I had no such belief,
-for that the world seemed to me governed by chance, or
-by fate, or by evil gods, but in no case by good gods,
-seeing that ill-doing prevailed in the world. Upon this
-Philemon, being grieved because of my unbelief, asked
-me whether I had had much discourse with his friend
-Artemidorus, the Epicurean, on these matters. When
-I said no, not much, but that my unbelief arose from
-my own experience of things, because I had seemed to
-discern more proof of the power of evil than of good,
-he bade me take comfort; for he would in due course
-emancipate me, and meantime I should be to him as a
-friend. After this he advised me to study the books of
-Plato and of Chrysippus, if perchance I might thus frame
-myself to a better mind. But when I urged (which
-indeed was not my own argument but I had heard it
-lately from Artemidorus) that the stories concerning<span class="pagenum" id="Page_30">30</span>
-the gods were full of all manner of myths, and fables
-containing portents, and metamorphoses, such as no sane
-man could believe, to this he replied that the whole
-world was full of no less wonders, if a man rightly
-considered it; for that summer should follow spring,
-and autumn summer, that storm should follow calm,
-and calm storm, and that the whole world should be so
-orderly and evenly governed as it was, this, he said, was
-a far greater wonder than the metamorphoses of which
-the poets speak. In particular he pointed out the
-wonderful things past all common course of nature,
-which were to be seen in that very neighborhood of
-Colossæ and Laodicea; and taking me with him up and
-down the valley of the river, called Lycus, which flows
-through that region, he shewed me how the water is
-there changed into stone of a dazzling brightness, so
-that the hills are in many parts covered with the
-appearance of snow, and cataracts abound of the same
-substance, and how other mountains vomit forth smoke
-and fire, and others have wells and springs bubbling
-upward hot from the earth. Again on another day he
-brought me to a certain pool sacred to the goddess
-Cybele, and bade me mark how sheep and goats and
-cattle, driven into this pool, straightway fell down and
-perished, but the priests of Cybele, entering into the
-same waters, stood upright and unhurt in the presence of
-many spectators; and upon this he asked me what more
-proof was wanting of the power of the goddess to
-protect her votaries? When I could make no reply, he
-affirmed that all these wonders were placed at hand<span class="pagenum" id="Page_31">31</span>
-to convince them that disbelieved in the gods; for if
-we were forced to believe in these wonders, being as
-they were before our eyes, why should we be so loth
-to believe other wonders that our eyes had not seen?</p>
-
-<p>In course of time the words of Philemon and still more
-his kind deeds and the kindness of his wife Apphia, had
-power to quench that rancorous spirit which had inflamed
-my heart. Other friends also, both at Colossæ and in
-Hierapolis, moved me in the same direction, I mean
-towards a belief in the gods. Among these was the good
-Epictetus (a slave like myself and at that time a very
-young man) concerning whom I shall have much to say
-hereafter; and a certain Nicostratus of Laodicea, full of
-zeal for learning, but devout and liberal, and of a gracious
-nature. Nor must I forget Heracleas, a great reader of
-the works of the ancient poets as well as of the philosophers,
-who had studied for some time in Alexandria.
-These three, being of the acquaintance of Philemon,
-treated me with exceeding courtesy, seeking my society
-and willingly conversing with me; and I soon perceived
-that almost all the rest of our acquaintance though in no
-respect given to superstitions, nevertheless agreed in
-believing that the world was governed by good and divine
-powers.</p>
-
-
-<h3 id="ii_2">§ 2. HOW SOME OF PHILEMON’S FRIENDS AVOWED A
-BELIEF IN ONE GOD.</h3>
-
-<p>I soon found that, although the philosophers whom I
-have mentioned above, believed in gods, yet their belief<span class="pagenum" id="Page_32">32</span>
-differed much from that of the common people; for the
-latter believe in many gods, but the former inclined to
-acknowledge one god under many names. It was at a
-symposium, during a public festival in honor of Artemis,
-that I first heard this opinion broached by Nicostratus
-who said that “there was in reality but one Power, however
-He may manifest Himself to mortals by many different
-shapes and names in several lands and nations,
-speaking also through different prophets, a Delphic
-woman in Pytho, a Thesprotian man in Dodona, a
-Libyan in the Temple of Ammon, an Ionian in Claros,
-a Lycian in Xanthias, and a Bœotian in Ismenus.” I
-looked that he should have been reproved and put to
-silence by my master; but Philemon said nothing except
-that this doctrine was not fit to be taught in that shape to
-the common people; and the rest seemed to assent to
-Nicostratus. Heracleas, in particular, said that “though
-the number of gods and demons, or demoniacal essences,
-be far more than the 30,000 whereof Hesiod makes mention,
-yet the mighty King of all this multitude, seated on
-his stable throne as if He were Law, imparts unto the obedient
-that health and safety which He contains in Himself.”
-To me also, in our private and familiar discourse,
-the young Epictetus would always speak, not of many, but
-of One, who guides all things and to whose will we must
-conform ourselves. As for idols and statues of the gods—of
-which I had always been wont at Lystra to speak as
-being themselves gods, so that I could scarce think of the
-gods apart from them—Nicostratus said openly at this
-same feast, that it was no marvel if the immortal powers<span class="pagenum" id="Page_33">33</span>
-preferred to inhabit beautiful shapes of gold and stone
-and ivory; which nevertheless were of course to be distinguished
-from the gods themselves, as being but the
-integuments of the divine senses; but Heracleas went
-yet further (and Epictetus with him) saying that one
-should no more accost an image than a house (instead
-of the householder); and that images were not needful
-but only helpful for the forgetful souls of men.</p>
-
-<p>When Heracleas avowed his belief in the myths and
-metamorphoses and fables about the gods I said to him,
-“Why, O Heracleas, are there no metamorphoses in our
-days?” “Because,” replied he, “men have degenerated
-from their progenitors of ancient date. Therefore it is no
-marvel that the gods refuse to perform such wonders as of
-old for mankind upon earth. But in the former days the
-pious were naturally changed from men into gods, and
-these are even now honored, such as Aristaeus, Heracles,
-Amphiaraus, Asclepius, and the like. Having regard to
-these facts, any one may reasonably be persuaded that
-Lycaon was changed into a wolf, Procne into a swallow,
-and Niobe into a stone. At present, however, now that
-vice has spread itself through every part of the earth, the
-divine nature is no longer produced out of the human, or,
-in other words, men are no longer made gods but only
-dignified with the title thereof through excess of flattery,
-as some among us call the emperors gods even while they
-yet live.” To this Nicostratus assented, but added that<span class="pagenum" id="Page_34">34</span>
-“the lies of the multitude are sometimes to blame, pouring
-contempt upon undoubted facts in the attempt to
-adorn and exaggerate them, as for example, asserting not
-only that Niobe was changed into a stone, which is true,
-but also that Niobe on Sipylus still weeps, which is not
-true.” More passed between them; but this I discerned
-clearly that both they and many others, while acknowledging
-one god under many names, agreed with Philemon
-(and not with Artemidorus the Epicurean) in believing
-without doubt the myths and fables about the gods.</p>
-
-
-
-<h3 id="ii_3">§ 3. HOW NICOSTRATUS URGED THAT, WITHOUT THE BELIEF
-IN THE GODS, THE LIFE OF MAN WOULD BE VOID
-OF PLEASURE.</h3>
-
-
-<p>It happened about this time that there was a great feast
-in honor of Artemis, and the customary processions and
-dances, and games also and chariot-races and plays
-exhibited in the theatre. Being sick at this time and
-not able to go abroad, Philemon besought Nicostratus to
-take me with him to the theatre, and to show me the
-pomps and shows of the festival, which far exceeded anything
-that I had ever seen in our little town of Lystra. So
-on the morning of the festival, early before sunrise, I went
-to the house of Nicostratus; who had no sooner saluted
-me than he began at once, after his manner, to take occasion
-of the festival to commend, in a long discourse, the
-belief in the immortal gods. “For seest thou not,” said
-he, “how to all men, poor as well as rich, slaves as
-well as masters, the festivals of the gods bring round
-brightness and gladness?” Methinks he noted that my
-countenance was altered when he spoke of “slaves,” for
-he hesitated and was silent for a moment; but anon, col<span class="pagenum" id="Page_35">35</span>lecting
-himself, he continued cheerfully thus: “When I
-speak of slaves, I mean not such as thou art, being
-already half emancipated and rather thy master’s friend
-than his servant; but I mean rather the poor wretches
-toiling in chains or grinding at the mill, to all of whom
-the festival brings relief and some gleam of joy. For five
-days ago, before the feast began, sawest thou not how
-even at the approach of the holiday all was astir within
-the city, yea and without too; food and wine and fruits
-and oxen and sheep for sacrifice being brought in from
-the country; old garments purified and freshly decked
-out, new ones bought or borrowed from friends; the
-statues of the gods taken down and carefully cleansed
-and polished till they glitter.” At this point he was interrupted
-by a slave who had been waiting to tell him that it
-was time to go forth to the temple. Descending to the
-court-yard we found all the household awaiting us, clothed
-in their best attire, the little children bearing frankincense
-in their hands and the victims adorned for sacrifice. Regarding
-them all with a glad countenance and saluting
-many of them by name, Nicostratus bade me remember
-that at this same moment every householder in Colossæ,
-however austere or miserly by nature, was constrained by
-the observance of the gods to go forth in like manner to
-offer sacrifice. “And now,” continued he in an unbroken
-discourse,<span class="pagenum" id="Page_36">36</span> “we shall all go to the great temple. Prayers
-will be offered up; none but words of good omen will be
-uttered; no sound of quarrel or abuse or even of ribald
-mirth will be heard in the whole of the vast assemblage.
-After this, some offer sacrifice; the rest stand by as spectators.
-Then begins the feasting, some feasting in the
-temples, others at home where you and I will make merry
-together. And as for the rest of the day and the days
-following, thou shalt see how pleasantly they will pass.
-Yet all this is but a copy of that which happens at every
-festival in every city where the gods are rightly reverenced.
-For during the feasting, the whole city resounds with singing,
-some chanting hymns in honor of the god, others odes
-and songs, serious or merry, according to each one’s pleasure.
-I omit to speak of the processions and shows, all
-full of beauty and delight, but not more beautiful here
-than in a thousand other cities of Asia and Europe.”</p>
-
-<p>Here he broke off, to salute some of his acquaintance.
-“Hail, Charicles! and you, too, Charidemus! I rejoice
-to see you in the city, and forget not that to-morrow you
-are bespoke to dine with me.” Then turning again to
-me, “Note, I pray you,” said he,<span class="pagenum" id="Page_37">37</span> “how all the people,
-both citizens and country-folk, are knit together in concord
-on such days as these. For there is scarce one citizen
-in Colossæ but has invited some stranger or some
-acquaintance from the country to partake of his good
-cheer. Amid the drinking old friendships are drawn
-closer, new friendships are begun. After dinner some
-show strangers about the city; others sit down in the
-market-place and talk pleasantly together. Throughout
-the day no law courts are open, no execution is allowed,
-no debtor need fear arrest, no slave dreads the lash; all
-quarrel, all strife receives at least a cessation, which sometimes
-brings about a permanent peace. In the evening
-the feasting begins again, and all sit down to sup; so
-many are the torches that the whole city is filled with
-light; each street resounds with the flutes and the joyful
-songs of the revellers. Austere sobriety is laid aside for
-once, and to drink a little to excess in honor of the gods is
-esteemed no great disgrace. Thus for three days the
-feast continues; and when it is over we part with vows of
-friendship, in peace and good will, praying that we may
-live long enough to see such another feast come round
-again. Now,” concluded Nicostratus, “take away the
-gods from out of the world and what cause remains why
-men should thus meet and rejoice together? For where
-there are no gods, there are none to be thanked, and
-therefore no thanksgiving; but thankfulness is the salt of
-life. Whosoever therefore takes away the gods from the
-life of man takes away the prime cause of human joy,
-and must be esteemed the enemy of all mankind.”</p>
-
-<p>I felt in my inmost mind that a keen and subtle disputant,
-such as Artemidorus, might have had much to urge
-against these arguments of Nicostratus; yet at that time
-many things joined together to incline me to accept his
-reasonings. For having been now nearly a year at Colossæ
-I had received on all sides such tokens of good will,
-and I may almost say of affection, as had already well nigh
-won me out of my first condition of distrust; and although
-it were not according to reason to argue that whatsoever
-things are pleasant must needs be also true, yet did it
-appear beyond doubt that life without the gods would be
-full of dullness and gloom, all men being everywhere
-wholly given up to cares and self-searchings. And I
-reasoned thus with myself,<span class="pagenum" id="Page_38">38</span> “If indeed there be gods,
-then it were wrong not to acknowledge them; but if there
-be no gods, why even then it seems happier to believe
-that gods exist, and, in that case, how can ‘no gods’ deem
-belief in gods to be a sin?” So for my part, being at
-that time recovered from my melancholy, and young, and
-in good health, and taking pleasure in the pride of life
-and the pleasure of the flesh, I concluded to take the
-happier side and to believe that there were gods ruling
-the world to good ends.</p>
-
-
-
-<h3 id="ii_4">§ 4. HOW PHILEMON, FALLING SICK, INCLINED TO
-SUPERSTITION.</h3>
-
-
-<p>About this time Philemon falling sick, turned to a
-melancholy, and becoming wholly changed from his former
-disposition, gave himself up to all manner of superstitions.
-Resorting in vain to all the physicians of the
-place, he was led at first to try charms and amulets,
-and then to consult soothsayers and astrologers and the
-priests of strange gods; and thus, little by little, partly
-by the burden of his disease enfeebling his understanding,
-and partly by reason of the company which he now frequented,
-he became daily more timorous and superstitious.
-He offered sacrifice almost every day, and anxiously
-awaited the report as to the entrails; he resorted often to
-the priests of all kinds of gods more especially Isis, Serapis,
-and Sabazius, and sometimes he would invite them to
-his own house, so that our house became a kind of temple
-in Colossæ; he purified himself many times a day both
-with the lustral waters and with other strange purifica<span class="pagenum" id="Page_39">39</span>tions;
-he would wear naught but linen, and abstained from
-many kinds of flesh, and in the end from all flesh; if he
-saw a sacred stone he would fall down on his knees before
-it and anoint it with oil. Nay, once, during this melancholy
-fit of his, when we had set out after much preparation
-upon a journey to Ephesus, the sight of a weasel—though
-we were now fully a mile past the city gate—made
-him turn back and give up the journey altogether. At
-last, when no remedies and no charms availed anything,
-supposing himself to be under the special displeasure of
-some unknown god, he took to his bed and could not be
-persuaded to leave it.</p>
-
-<p>My master having been about a month in this case,
-growing daily weaker, there came to him one Oneirocritus
-of Ephesus (the same to whom he himself had been
-intending to journey) who also himself had been sick of
-some disease insomuch that the physicians had despaired
-of him; but he was now quite recovered. This man coming
-into Philemon’s chamber questioned him concerning
-his condition and symptoms, and the sacrifices he had
-offered, and the gods he had propitiated. Then he spoke
-concerning himself and his own deliverance, how after he
-had been sick nearly twenty years, he had been healed by
-Asclepius at the famous temple in Pergamus; and he
-very earnestly exhorted Philemon to go thither with all
-speed. At the same time he described the wonders
-wrought by the god on those that believed in him, and
-the punishment he had inflicted on the impious and unbelieving.
-Upon this Artemidorus the Epicurean—whom,
-because of his exact knowledge of medicine and his skil<span class="pagenum" id="Page_40">40</span>fulness
-in noting symptoms, Philemon would never exclude
-from his bed-chamber, even in his most superstitious
-moods—once more recommended Philemon to try the
-baths of the neighboring city of Hierapolis, saying that it
-was not wise to despise remedies merely because they
-were near and easy and familiar. “For this disease,”
-said he, “arises from no anger of the gods or any such
-matter, but from some disorder of the liver which may
-not improbably be removed by the hot baths of Hierapolis.”
-“But if the liver be disordered,” replied Oneirocritus,
-“truth compels me to speak of the virtues of a certain
-sacred well in the precincts of the temple at Pergamus
-availing for the healing not of one disease, but of all; for
-great multitudes of the blind, washing therein, have
-obtained their sight; others have recovered from lameness;
-others from asthma and pleurisy; nay, to some even
-the mere drawing of the water with their own hands, (it
-being so prescribed by the god) has restored soundness
-and health.”</p>
-
-<p>Then others of the companions of Oneirocritus added
-other stories all tending to the honor of Asclepius; some
-indeed possible and deserving of attention, but others
-absurd and fit only to move laughter; how, for example,
-a sculptor in Pergamus had been punished with immediate
-disease for making a statue of the god with inferior marble,
-but having atoned for his fault by making a second
-statue of fit material, he straightway recovered; also how
-a fighting-cock, wounded in one leg, chancing to take part
-in the procession of song in honor of the god, extended
-his leg, no longer wounded but whole, and hopping onwards<span class="pagenum" id="Page_41">41</span>
-crowed in harmony with the songs of the choir; and lastly
-how a certain rich Epicurean having had a dream in the
-temple of the god, forthwith obeying the heavenly vision,
-burned the books of Epicurus, and having made a paste
-of their ashes applied a poultice to his stomach and thus
-was perfectly healed. This last story seemed to touch
-Artemidorus (because of the contempt, as I suppose,
-which it cast upon the doctrine of his master Epicurus)
-and he was on the point of making some rejoinder, when
-Oneirocritus, like one inspired with divine enthusiasm,
-broke out into a long and passionate discourse concerning
-the benefits that he himself had received from the god
-Asclepius: “For seventeen years,” he said,<span class="pagenum" id="Page_42">42</span> “I had kept
-my bed through disease, and for many more years I had
-been ailing and infirm, troubled with the falling sickness;
-yet such hath been the favor of the god toward me, manifested
-by continual tokens of his presence during my sickness
-as well as at my recovery, that I would not exchange
-my state for all the health and strength of Heracles. For
-I am one of those who have been blessed, not once only
-but many times, with a new life, and who, for this cause,
-esteem sickness a blessing. Many a time, half awake,
-half asleep, have I found myself not indeed seeing the
-god but conscious of his presence, my eyes full of tears, my
-hair erect, and a savor of divine odor in my nostrils. Thus
-have I received the most helpful manifestations. It was
-thus that the god revealed to me that I must go forth from
-Apamea, the day before the great earthquake; it was thus,
-half in a dream half in a vision, that he also showed me
-how Philoumene the daughter of my foster-mother had
-devoted her life for mine; and behold on the eighth day
-she died and I recovered from my disease. Moreover at
-one time the god appeared to me in no dream but in a
-vision, having three heads, and his body wreathed in
-flames; and at another time not Asclepius only but
-Athene herself also appeared to me and held converse with
-me. A sweet odor exhaled from the ægis of the goddess
-and she bore the shape of the statue of Phidias. My
-nurse and two other friends, who happened to be sitting
-by my couch, stared and were astonished, and at first they
-deemed me to be beside myself; but presently they also
-understood the discourse and were aware of the divine
-presence.”</p>
-
-<p>While Oneirocritus was saying these words, his eyes
-kindled and his voice trembled, and he seemed ready to
-weep for joy and gratefulness; and there was not one
-present except the Epicurean who was not somewhat
-moved to sympathy. But after a pause Artemidorus
-praised the priests of Asclepius, saying that it was well
-known that they were wise physicians and prescribed wise
-remedies, but that their cures might well be believed to be
-according to nature. To which Oneirocritus replied with
-exceeding vehemence:<span class="pagenum" id="Page_43">43</span> “Nay, but let any one consider
-how strange and past all natural invention, yea, how contrary
-oftentimes to all the rules of art are the prescriptions
-of the god, some being bidden to swallow gypsum, others
-hemlock, others to strip naked and to bathe in cold water,
-(and these so weak and puling that their own physician
-durst not prescribe to them to bathe even in warm water)
-and assuredly, when all this is considered and the great
-multitude of them that are healed, beholding the sides of
-the temple all covered with the votive tablets of them that
-have given thanks for their recovery, surely the veriest
-atheist will cry out ‘Great is Asclepius, and holy is his
-temple.’ Therefore, O most excellent Philemon, my counsel
-is that you also, despising all other waters, whether
-they be of Cydnus, or Peneus, or Hierapolis should resort
-to the sacred well in Pergamus; and, if you do this and
-the god so will, you shall assuredly return healed of your
-disease.”</p>
-
-<p>To this the greater part of those present gave assent.
-Only Artemidorus, when mention was made of the votive
-tablets of those that had recovered, whispered to me:
-“But where, O Onesimus, are the votive tablets of those
-that have not recovered? Or perchance the temple could
-not find room for so many?” And when Oneirocritus had
-departed, he did not conceal his judgment that of the
-things that he had related, some were according to nature,
-but others only the dreams and imaginations of one that
-was scarce master of himself. But the rest were entirely
-against the Epicurean and on the side of Oneirocritus.
-And so I found it both then and afterwards in most places
-whereof I had experience, not only in Asia but also in
-Greece and Italy: those that believed in the gods were
-many; and those that believed not were men of culture
-and learning, but very few. And with the multitude
-in some places to be an Epicurean or an Atheist (for
-it was all one with the common people) was deemed
-a crime sufficient to bring down the wrath of the gods in
-shipwreck, famine, pestilence, or earthquake. The magis<span class="pagenum" id="Page_44">44</span>trates
-also everywhere dissembled, even though they were
-atheists; and they not only offered sacrifice and kept holidays,
-but also of their own free will, and at their own cost,
-they built and repaired temples, and set up statues to gods
-in whom they disbelieved, esteeming this kind of dissimulation
-to be a sort of piety. But as for myself at this time,
-I was in a strait between two opinions; for on the one
-hand I had begun to despise the excessive and unreasonable
-superstitions of Philemon, but on the other hand while
-I respected Artemidorus as an honorable man and a
-seeker after truth, I shrank from his philosophy as void of
-hope and happiness. So with my mind I inclined towards
-Artemidorus, but with my heart not indeed towards Philemon
-as he now was, but as he had been; and I believed
-in the gods with my wishes, but I disbelieved in them with
-my reason and understanding.</p>
-
-
-<h3 id="ii_5">§ 5. HOW I ACCOMPANIED PHILEMON TO PERGAMUS.</h3>
-
-<p>On the morrow Artemidorus came again and would
-have dissuaded Philemon from going to Pergamus, maintaining
-more fully than before that he had spoken with
-many to whom the god had revealed prescriptions and that
-there was nothing divine in them: “for to some,” said
-he,<span class="pagenum" id="Page_45">45</span> “being of a melancholy temperament the god prescribes
-the hearing of odes, hymns and other music, or
-sometimes even farces; to others riding on horses; to
-others bathing in cold water; to others walking or leaping;
-to others frequent rubbing and careful diet; thus the god
-gives in each case wise and exact prescriptions such as a
-skilful physician would use; but in all these, and the cures
-at issue, there is nothing of the power of a god.” Philemon
-listened patiently enough, but replied (not without sense as
-it appeared to me) that if this were so, or were not so, in
-either case one of two good results might be expected; for
-if it were a god that prescribed, then he should receive
-benefit from a god’s prescriptions, but if it were not a god,
-but only the priests, even then he should have the prescriptions
-of physicians so skilful that they obtained the
-praises of Artemidorus and were esteemed by the multitude
-to have the wisdom of a god. So it was settled that
-to Pergamus we should go, and in the autumn of that
-year we came thither. There was much in the place to
-delight a youth such as I was then; first the town itself
-fenced in on two sides by rushing streams and on the
-north side by rocks scarcely to be scaled; also the stately
-buildings and especially the library; and as I had the charge
-of Philemon’s books I took pleasure in learning here the art
-of preparing parchments and smoothing and adorning them;
-for the place is very full of transcribers of books and the
-banks of the river (which is called Selinus) are covered
-with the shops of those who tan skins and prepare them
-for the use of booksellers. Thus passed seven days, pleasantly
-enough; and all this time I saw not Philemon, for he
-spent almost every hour apart from his friends in the temple,
-engaged in processions and purifications and the like.</p>
-
-<p>But on the eighth day he came to me with a cheerful
-countenance saying that after he had thrice gone in the
-sacred processions, and had daily heard solemn music and
-been present at the thanksgivings of those who each day<span class="pagenum" id="Page_46">46</span>
-had departed whole from the temple, a sweet sleep had
-fallen upon him wherein he had seen a vision, namely, a
-chasm round and not very large, about five or six cubits in
-diameter, and himself on the point of going down into it,
-and behold, one prevented him and went down in his stead.
-When he recounted the vision to the priests, they bade him
-be of good cheer, saying that the interpretation of the
-dream was this, that he himself should not die nor go down
-to Hades (which was signified by the round pit) but that
-he should recover and some other should die in his place;
-and for the rest they bade him bathe daily in cold water,
-and walk often and hear cheerful music and abstain from
-overmuch study. So we returned to Colossæ with lightened
-hearts; and already Philemon began to shake off his
-melancholy and to recover apace. But in the second
-month after we were come back, Apphia fell sick and was
-nigh unto death. And hereupon Philemon’s distemper
-returned on him worse than before; and as his wife became
-better, he became worse, insomuch that he began to despair
-of his life. Then Oneirocritus of Ephesus came a second
-time to visit him; and he, when he had heard the account of
-Philemon’s vision, how he had seen a round chasm and one
-descending into it, affirmed that the meaning of the god
-was that Philemon should go to the cave of Trophonius
-in Lebadea in Greece, where there is even such a chasm,
-the same in shape and dimensions also, and men go down
-to it to learn things to come, and this, he said, was without
-doubt the intention of the vision; but the ministers of the
-temple had interpreted it amiss. Now therefore nothing
-would serve but we must needs go to Lebadea.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_47">47</span></p>
-
-
-<h3 id="ii_6">§ 6. HOW I WENT DOWN INTO THE CAVE OF TROPHONIUS.</h3>
-
-<p>As soon as the season of the year came round for a sea
-voyage, we sailed across to Athens, and thence to Lebadea,
-where we were to make ready for descending beneath
-the earth. When the day approached, Philemon was
-advised by some of his friends (and also by the ministers
-of the god) not himself to go down, because of his age
-and infirmities, lest the suddenness of some voice or
-apparition in the darkness beneath the earth, should
-affright him and drive him out of his wits or even slay
-him outright. For although no one that had at any time
-consulted the oracle had ever suffered anything fatal (save
-only one Macedonian of the body-guard of Antigonus who
-had descended for sacrilegious purpose, and in despite of
-the sacred ministers, with intent to seek for hid treasure,
-and he had been cast forth dead by some other passage
-and not by the way he went down) yet did all, whether
-strangers or natives, look upon the descent as a matter of
-some peril not to be lightly taken in hand. So when I
-perceived that Philemon desired me to go down in his
-place but would not urge nor so much as ask me, lest I
-should think myself enforced to consent, I willingly adventured
-to descend.</p>
-
-<p>But I found it was no such short and simple matter as
-I had supposed. For on presenting my petition to the
-priests I was caused to wait many days, first of all in a
-kind of House of Purification, which was dedicated to
-Good Fortune, and during all these days I offered up sev<span class="pagenum" id="Page_48">48</span>eral
-sacrifices, not only to Trophonius, and to his children,
-but also to Apollo and to Cronus, and to Zeus the King,
-and to Hera the Driver of Chariots, and to Demeter
-called Europa; and even when all these sacrifices had
-been inspected by the priests and pronounced propitious,
-yet my good fortune must needs still depend upon one last
-sacrifice of all. This was to be a ram offered on the last
-night, whose blood was caused to flow into a trench while
-invocation was made to Agamedes; which, if it had been
-unpropitious, would have made all the other sacrifices of
-no effect, and all my master’s money and my pains would
-have been spent for naught. Although I was in no humor
-for scoffing at that time, yet on that last evening, while I
-awaited the report concerning the entrails, I could not but
-marvel that any god should desire mortals to approach
-him by paths so costly and so tedious. For had I been a
-poor man, I had long ago spent all and more than all my
-substance in the sacrifices which I had offered, and the
-purifications I had undergone, and the fees I had paid to
-the ministers of the god. During the period of purification
-I had abstained from warm baths, and had bathed
-only in the cold waters of the stream called Hercyna; but
-on the last night of all, I was bathed with a special solemnity
-in the same stream by two priests called Hermæ.
-Then I was made to drink of two fountains flowing forth,
-one on either hand, whereof the former was called the
-fountain of Forgetfulness, the other the fountain of Remembrance.
-All this was done, they told me, that I
-might forget the past and remember the future and in particular
-the response of the god. Last of all they took out<span class="pagenum" id="Page_49">49</span>
-of a veil a certain very ancient image of the god, said to
-have been wrought by Dædalus; and on this they bade me
-look very reverently and intently even till my eyes were
-weary. This done, I was clad in a white linen tunic,
-curiously girt round with garlands, and led towards the
-cavern.</p>
-
-<p>This was a pit, round at the top, but inside in shape not
-so much like a cylinder as rather a cone whereof the summit
-has been cut off; for the base was somewhat larger
-than the opening, the circumference at the top being about
-a score of cubits, and the depth, as I should judge, fifteen
-cubits; but of the circumference at the bottom I cannot
-speak exactly. The way to go down into the pit was by a
-ladder. Before I went down the priest told me that when
-I had touched the bottom I was to feel about for two small
-round holes in the side, a handbreadth or so from the bottom
-and near the foot of the ladder, each large enough to
-hold the foot and the lower part of the leg. Laying myself
-on my back I was to place my feet in these two holes,
-“and thereon,” said the priest, “though the openings be
-never so small, yet through these will the god draw inwards
-the whole of your body, as with the irresistible force of
-some whirlpool, and then in an inner recess, if he be so
-pleased, he will hold converse with you either by voice or
-by apparition, or perchance by both. But be of good
-cheer, bearing in mind that, except that sacrilegious Macedonian
-of whom I spoke to you, there was never any one
-yet that was harmed by the god.”</p>
-
-<p>When I lay down, and the lights above had been taken
-away, my mind was all astir, not dizzy nor faint, nor dis<span class="pagenum" id="Page_50">50</span>posed
-to torpor, but more active than my wont, tossing a
-multitude of thoughts to this side and that, neither believing
-nor disbelieving in the god. Then it came into
-my thoughts that Artemidorus had explained the wondrous
-pool of Cybele, fatal to cattle, by saying that some kind
-of creeping vapors adhered to the surface of the water,
-and he bade me take note at Lebadea, whether any kind
-of vapor could be seen or felt in the pit. So I drew a
-long breath or two but could neither feel aught nor taste
-aught, save only that my mind seemed still busier than
-before, tossing and retossing thoughts without end. Next,
-falling on a different course of thinking, I considered with
-myself whether perchance I was playing a sacrilegious
-part in thus coming into the midst of the god’s mysteries
-in order to spy them out and reveal them to Artemidorus;
-and I resolved that I would submit myself to the god and
-think only of the image of Dædalus, even as the priest
-had bidden me. Now all this takes indeed some time to
-set down, but to think the thoughts needed scarce a
-moment, and countless other fancies and imaginations
-and resolutions passed through my mind; but the last
-determination of all was that I would rebel against the
-god and not suffer myself to be drawn through the
-crevices; and scarce had I conceived this rebellious fancy,
-when lo, my chest began to heave and my heart to beat
-more and more violently, and I felt the throbbing of the
-veins in my temples; and then whether my body was
-indeed carried into an inner recess, or whether my spirit
-alone was carried, being separated from the body, or whatever
-else happened, I know not for certain; but there was<span class="pagenum" id="Page_51">51</span>
-as it were the clapping-to of a great door shut with a loud
-jar, parting me off from all things, and then a singing in
-mine ears, and a bright light that grew brighter, and then
-methought I lay as it were living, and yet beyond life, and
-not able to move hand or foot, yet able to think and hear;
-and there was a voice from the depths of the cave in the
-Bœotian dialect “Philemon must go first”; and presently
-I felt myself drawn upwards and heard the voices of the
-priests saying that “the man will soon come to himself,”
-and behold I was being carried to a throne called the
-throne of Recollection; whereon they placed me and
-straightway questioned me concerning the things that I
-had seen or heard while I was still staring and groping
-about me like one distraught. When I had made reply
-according to my ability, they wrote down my words on a
-tablet and gave me back to my friends who led me away,
-being still unable to guide myself and ignorant both of
-myself and them. But not many minutes had passed
-before I recovered my mind; and then a spirit of lightness
-and mirth possessed me, insomuch that I laughed
-loud and long and this without cause, and could not
-restrain myself from laughing; but when I was ashamed
-thereat and even Philemon was fain to rebuke me, one of
-the priests that stood by, said that there was no cause
-either for my shame or for his rebuke, for laughter after
-this fashion was ever wont to seize those with whom
-Trophonius had held converse.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_52">52</span></p>
-
-
-<h3 id="ii_7">§ 7. HOW ARTEMIDORUS SPOKE AGAINST THE BELIEF
-IN GODS.</h3>
-
-
-<p>That I had received a vision none doubted; but concerning
-the meaning of the vision there was much dispute.
-For the priests of Trophonius (though it was not their
-special duty to interpret the visions vouchsafed by the
-god, but only to prepare the way for them by introducing
-those that desired to consult the god) interpreted the
-words of the voice and the shutting of the gates as meaning
-evil for my master, namely, that he should enter Hades
-first, and that the gates should then be shut, so that I
-should not follow him till afterwards. But I thought, and
-so did some others, friends of my master that were with
-us, that the meaning rather was, that Philemon should
-enter into happiness first, but that I should be shut out;
-and even now methinks that was the truer interpretation;
-for Philemon indeed entered first into the Kingdom of
-Light, and I followed after. Notwithstanding at this time,
-between these two interpretations, we knew not what to
-think; and my master returned to Colossæ even more
-melancholy than before. Artemidorus said, scoffing, that
-we had a goodly time with the gods, only that they were
-slow of speech or fond of circuits; for Oneirocritus had
-sent us to Asclepius, and behold, that god had given us a
-dream but not the interpretation of the dream; and afterwards
-we had gone to Trophonius, and he had given us a
-vision, and an oracle in broad Bœotian to be the interpretation
-of the dream; and now nothing remained but we
-should go to Delphi to obtain some oracle that might<span class="pagenum" id="Page_53">53</span>
-serve as the interpretation of the dream; or last of all, if
-the son of Zeus should answer, like the rest, doubtfully
-and darkly, then must we go to Zeus himself in Dodona
-that the Father might enlighten for us whatever the Son
-might have left too obscure. I was not greatly moved by
-the gibes of Artemidorus; for the vision that I had seen,
-or seemed to have seen, weighed with me more than his
-mockery; nor did I then believe the word of the Epicurean,
-who constantly affirmed that the fit which had
-befallen me had arisen from the vapor of the cave, aided
-by the trickery of the priests and the force of imagination.
-But another scruple (so the Lord willed it) troubled me
-much more, coming into my mind again and again; I
-mean that all these rites and ceremonies, purifications,
-sacrifices, and the like were only possible for the rich, not
-for the poor; wherefore the religion that required these
-things was for the few and for the free-born and not for
-the many, and the miserable and the oppressed.</p>
-
-<p>Yet can I not deny that Artemidorus also had a great
-share in loosening me by degrees from the worship of false
-gods. For as Philemon grew more and more melancholy,
-and I may almost say morose, he shunned all company
-and mine with the rest, and so left Artemidorus and myself
-to hold discourse together. At such times, when our
-speech naturally fell on the metamorphosis (for we could
-not call it otherwise) of my master, Artemidorus would
-speak at great length concerning the miseries of religion,
-and how great evils it had wrought on mankind, leading
-them to wicked sacrifices, and orgies, and to self-torturings
-and agonies of soul, and all to no purpose; and how<span class="pagenum" id="Page_54">54</span>
-much more beautiful it was to believe that all the universe
-is bound together by one fixed and unchangeable order
-which gives life and decay to all things according to law.
-And oftentimes he quoted to me the verses of the Latin
-poet Lucretius, praising those who with a discerning eye
-can look upon all apparent wonders in heaven and
-earth, perceiving that there is a cause of each. When I
-alleged on the other side such wonders as Philemon had
-spoken of, as being abundant in our own land—the burning
-mountains, hot wells, fatal vapors, and rivers and
-cataracts that changed into stone,—concerning all these
-he had causes and explanations to set forth, as also concerning
-the thunder and the lightning and many other
-supernatural things; and when he perceived that some of
-his explanations convinced me, then he would always add
-that there was no place left for the gods in the Universe,
-but that when men had learnt entirely to give up all
-thought of gods and Elysium and Tartarus, and had
-attained to seek and expect happiness in naught save a
-life of virtue upon earth, then all things would go well
-with us on earth, or at least much better than at present.</p>
-
-<p>Now as for the immortality of the soul and the life
-beyond the grave, to these things I adhered, mainly because
-I loved to think of Chrestus as still existing; and
-as touching the existence of a god also, Artemidorus himself
-could not make it clear to me how the beginnings of
-the world came to pass without some Mind; so that as to
-these matters, though I was somewhat moved by him, I
-was not greatly shaken. But as for the myths and fables
-of the wondrous deeds and transformations of the gods he<span class="pagenum" id="Page_55">55</span>
-quite overthrew all my faith in any such things; urging
-that the order of the world testified against them, and that
-our often experience of the invention and refutation of
-like marvels showed that they were necessary for the
-vacant truth-contemning minds of the multitude, but
-none the less false and to be discarded by the seekers
-after truth.</p>
-
-<p>Even to this day do I call to mind the time and place
-of that particular discourse of Artemidorus which most
-moved me. We were walking near the city of Hierapolis
-(which lies close upon Colossæ) amid the hills covered
-with the snow-like marble made out of water, whereof I
-wrote above, and I had taken him to see some of the
-vaporous springs which Philemon had shown me, inferring
-from such wonders the existence of the gods. Then Artemidorus
-spoke his mind to me freely, after his cynical
-manner, concerning these and other so called metamorphoses
-and miracles. For after he had with very great
-clearness and not a little cogency of words and reasons
-set forth his theory concerning the marble cataracts, finding
-me obstinate against his conclusion that all things are
-according to order and that all the stories of the metamorphoses
-are false, he suddenly changed his humor and said
-mirthfully,<span class="pagenum" id="Page_56">56</span> “But come now, most devout of mankind, lest
-perchance I should seem to you unfair, pressing unduly
-the argument on the one side but neglecting what might
-be said on the other side, see, I will take the part of Socrates
-and will maintain the truth of the ancient stories.
-At Philemon’s supper last night, you heard how stoutly
-the pious Nicostratus supported our most excellent host
-in affirming that it was possible that the loving Halcyone
-was translated into the sea-bird of that name, which is
-said ever to mourn for her husband. Now mark how far
-inferior is the devout Nicostratus to the more devout Artemidorus.”
-Then, adjusting his cloak and speaking in a
-pompous fashion with a sonorous voice after the manner
-of some philosophers of our acquaintance, “Alas,” he
-said,<span class="pagenum" id="Page_57">57</span> “blind creatures that we mortals are! Alas, purblind
-judges of the possible and impossible! For we, deluded
-ones, pronounce according to the ignorant and dull abilities
-of faithless men. And therefore many things, in
-themselves easy, seem to us difficult, and many things in
-themselves attainable seem to us not to be attained. And
-this befalls us sometimes through our inexperience, sometimes
-through the infancy of our minds. For, as compared
-with the First Cause of all, every man, be he never
-so old, is but a child; and human life, when compared
-with eternity, is but a childhood’s span. Who therefore
-shall decide what is likely? For which, think you is the
-harder or the more unlikely? To raise a stillness out of a
-blustering tempest, and to spread a cloudless sky over the
-whole of Europe and of Asia, or to change the shape of
-one woman into the form of a bird? We see even children
-every day shape distinct forms and figures from wax
-and clay. Then certainly God, who is too excellent in
-greatness and wisdom to be brought into comparison with
-the wisest of human beings, can effect more wonderful
-actions than these which are easy and familiar. Nature,
-we see, finding in a comb of wax a shapeless worm without
-legs or feathers, bestows on it wings and feet, and
-enamelling it with great diversity of fair colors produceth
-a bee, the wise artificer of divine honey! Seeing therefore
-this marvellous transformation, why doubt we of thy
-lesser wonder, O Halcyone, most dutiful of birds? Nay,
-but from henceforth I will not cease to scoff at the folly of
-poor puny mortals, who can neither comprehend great
-matters nor small, but doubt of most things, even of those
-which concern ourselves, and yet dare to deny the power
-of the immortal gods to transform halcyons or aught else.
-And for my part, even as the fame of the fable hath been
-conveyed to me from my ancestors, so will I extol the
-praise of thy songs, O thou bird of mourning, conveying
-it to my children and to their posterity after them; nor
-will I cease to repeat the story of thy virtuous love for
-thy husband, thy constancy and thy patience, to my wives
-Xantippe and Myrto.”</p>
-
-<p>Then, putting aside all mirth, “Do you not see, my
-dear Onesimus,” said he,<span class="pagenum" id="Page_58">58</span> “that, upon such reasoning as
-this, any impostor can palm off any portent upon the credulity
-of mankind. Nay, so eagerly does the multitude
-seek after portents that they will oftentimes refuse to pay
-homage even to the truth, unless it come accompanied
-with portents: and indeed such is the nature of our Phrygians
-in this region (and the Paphlagonians are no better)
-that if a juggler will but play his tricks before them, taking
-with him a player on the flute or tambourine or cymbals,
-straightway they will gape upon him as on a messenger
-from heaven, and believe as he instructs and do as he
-commands. But it is not the part of a philosopher, my
-dear friend, to accept falsehoods through laziness, or credulity,
-or enthusiasm, but rather to esteem sobriety and
-incredulity to be the very sinews of the soul, remembering
-the words of him who said, ‘I love Socrates well and
-Plato well, but Truth best of all.’ And surely, if there be
-a god indeed, as you and your philosophers will have it,
-and this god a good god, then to such a god that man
-must be pleasing who most honors truth; but the man
-who serves falsehood must be unpleasing, whether folly or
-knavery be the cause of such a servitude.”</p>
-
-<p>His words moved me not a little; for I seemed forced
-at least to this conclusion that whether there were an
-Elysium or not, whether gods or no gods, in any case
-truth must needs be better than falsehood; and when he
-spoke of falsehood as a “servitude” his words galled me
-all the more because I was a slave; and I confessed in
-my heart that I had been acting slavishly in resolving to
-believe what was pleasant, merely because it was pleasant,
-and without much regard to the truth of it. So I vowed
-within myself that howsoever Philemon might enforce my
-limbs to his service, he should not constrain my mind to
-this or that opinion contrary to what I believed to be the
-truth; for though my body might be the body of a slave,
-in my mind and thoughts I would be free.</p>
-
-
-
-<h3 id="ii_8">§ 8. HOW I JOURNEYED WITH PHILEMON TO ANTIOCH
-IN SYRIA.</h3>
-
-
-<p>Now began my old fit of doubt and trouble and moroseness
-to return upon me. I had long misliked the excessive
-and, as it seemed to me, pusillanimous superstition of<span class="pagenum" id="Page_59">59</span>
-Philemon; and the more because, although he spared no
-pains nor cost in resorting to oracles and practising new
-superstitions, he had not yet bethought himself of his
-promise that he would emancipate me. Lately also he
-had built for himself a tomb at a very great expense, saying
-that it was unreasonable to prepare for oneself a
-sumptuous house wherein we should spend threescore
-years at the most, and yet to take no thought of that other
-abode wherein a man needs spend all his time hereafter
-for many years. But while he made this so costly and
-careful provision for his bones, he made none for his
-family nor for his slaves; for it was known that he had
-some months since destroyed his former will and he had
-not as yet made another; so that both I and all the rest
-of the household were in danger to be sold to we knew
-not what master, if anything evil should suddenly befall
-Philemon. Yet when Artemidorus urged him to the
-making of a will, he resented it as if it were done upon
-some expectation of his death. For at times, in his melancholy,
-he came to such a point of suspicion as to imagine
-that all men, even his household, were set against him and
-wished to murder him. So I began to rebel once more
-against the worship of the gods, partly (as before) because
-it seemed to be a religion for the rich and not for the poor,
-but partly also because it seemed possible to be religious
-and yet to be swallowed up with thoughts of self, having
-no regard unto others. Notwithstanding I gave not up as
-yet all belief in divine things; but I became a seeker
-after some religion which should afford redemption not
-for the few but for the many.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_60">60</span></p>
-
-<p>Now it chanced that one Eriopolus, a wool-merchant of
-Antioch in Syria, coming to Colossæ about this time to
-buy wool, and finding Philemon well-nigh despaired of,
-spoke to him concerning a certain sect of the Jews who,
-said he, were marvellously skilled in exorcising evil spirits
-and in the healing of certain diseases, adding, however,
-that not all the Jews possessed this power, but only those
-who worshipped a certain Chrestus or Christus, in whose
-name they adjured the demons. Then another, a dyer
-from Ephesus, confirmed his report, saying that the Jews
-which worship not this Christus, persecute the others,
-calling them “magicians;” and, said he, “not many
-weeks ago, at Ephesus, when some of the Jews which
-worship not Christus, had assayed to drive out evil spirits
-in this name, the man that was possessed leaped upon
-them, and overcame them, and drove them away grievously
-wounded.” “By what name, then,” asked my
-master, “are these Jewish magicians known?” “At
-first,” replied Eriopolus, “they were called Nazarenes or
-Galileans, but, of late, they go by the name of Christians
-(so at least the common people call them), and there are
-certain of them scattered up and down in several cities of
-Asia, and one of more than common note among them,
-Paulus by name, is at this time tarrying at Ephesus.
-But for the most part they congregate now in Antioch,
-although, as I have heard, the root and origin of the
-sect is at Jerusalem, the chief city of Judæa.”</p>
-
-<p>Hearing this my master determined to journey to Antioch
-to make inquiry of this new sect; and Artemidorus
-also himself now encouraged him in his purpose, judging<span class="pagenum" id="Page_61">61</span>
-that anything was better than thus to remain at home
-brooding over his ill-health and imagining evil. Apphia
-also assented. So in the spring of that year (it was the
-second year of the Emperor Nero, and I was at that time
-in the twenty-first year of my age) we made ready for our
-journey. Though I loved to see new sights and faces,
-after the manner of youth, I was nevertheless loth to go
-on so superstitious an errand; and besides, I despised the
-Jews, so far as I knew them, as being a gain-loving people,
-full of pernicious superstitions, and so inhospitable as not
-even to eat with strangers. However, I would not willingly
-have suffered Philemon in his melancholy to go
-alone, even had I been his friend and not his slave. When
-we were to set forth, Artemidorus bade me write to him,
-as often as I had occasion, concerning the Jews at Antioch,
-and especially concerning this new sect; “for,” said
-he, “to those who have taken their stand upon the hill of
-Truth, it is sweet to look down upon the wanderings of
-them that stray in error, wherefore I ever take pleasure in
-the hearing of some new superstition or error among men.”
-So I promised that I would send him letters as often as
-messengers went to Asia from Philemon.</p>
-
-<p>Our journey was first by land to Ephesus through a
-very fertile country; and thence by sea to Seleucia, a city
-which lies at the mouth of the river Orontes, and it is as
-it were the harbor of Antioch; which lies higher up the
-river, about forty miles by reason of the wanderings of the
-stream, but by the road distant no more than a score of
-miles or less. If I admired the country between Colossæ
-and Ephesus, the fruitfulness of the soil, the greatness of<span class="pagenum" id="Page_62">62</span>
-the mountains, and the beauty of Ephesus itself and the
-far-famed temple of Ephesian Artemis, much more did I
-admire the city of Antioch, which is the third city of the
-empire for greatness, coming next after Rome and Alexandria;
-and it lies along the river Orontes, for the space of
-four or five miles, stretching between the clear waters of
-the river and the high mountain called Silpius, surrounded
-by a wall not less than five and thirty cubits high and ten
-cubits in thickness. Being very spacious and indeed
-equal to three or four large cities in amplitude, it is divided
-into four wards or demes; and it has royal streets, built by
-kings desiring to do favor to the citizens of so goodly a
-city, and called after the names of the sovereigns that built
-them, namely, the street of Herod, the street of Seleucus,
-and others. Through the midst there runs a broad street
-adorned with four ranks of columns forming two covered
-colonnades with a wide road between, and along the whole
-street (which is more than thirty-six furlongs in length)
-there are statues and busts beautifully wrought of white
-marble. Greek names have been given to all the region
-round about, such as Pieria, Peneus, Tempe, Castalia,
-insomuch that to hear the names of the villages one
-might fancy oneself in the haunts of the Muses; and not
-two hours distant from the city there lies a fair large
-garden or <em>paradise</em> (as the people in these parts call it)
-Daphne by name, which the citizens of Antioch often
-frequent, and it is full of all manner of flowers and goodly
-trees and watered with a great abundance of streams, and
-noted for the worship of Adonis. Such and so full of all
-manner of delight was the place in which I now found<span class="pagenum" id="Page_63">63</span>
-myself, a city no less populous than spacious (for it numbered
-as many as five hundred thousand souls) and no less
-full of mirth than of beauty; for the people of Antioch
-are known throughout the world for their gayety. Here
-therefore I laid aside the austerity of my recent thoughts,
-and forgetting questions of religion and philosophy I disposed
-myself to be merry with the multitude of those
-who were making merry around me, so far at least as I
-could be permitted to do so by the duty of constant
-attendance on Philemon; and, if I had had my own
-desire, I should never have set foot in any synagogue of
-Jews or Christian.</p>
-
-<p>But blessed be thou, O Guide of the misguided, who
-didst not suffer me for ever to stray in the paths of false
-pleasure and in the ways which lead to delusion, but in
-due course thou didst bring me to the door of thy fold;
-and though I stumbled at the threshold, yet didst thou not
-suffer me to fall for ever, but didst still uphold me and
-step by step didst turn me back again to the pastures
-of eternal peace.</p>
-
-
-<p class="center small">THE END OF THE SECOND BOOK.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_64">64</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_THIRD_BOOK">THE THIRD BOOK.</h2>
-</div>
-
-
-<h3 id="iii_1">§ 1. OF MY FIRST THOUGHTS CONCERNING THE
-CHRISTIANS.</h3>
-
-
-<p>I am now to describe how I first came to the knowledge
-of the brethren in Antioch, though I attained not yet to
-the truth. For I stumbled at questions of philosophy and
-of tradition, and therefore I entered not into the fold of
-Christ. But the main reason for my failure was (as I now
-think), first, that I came not in faith, and secondly that I
-came not to Christ and the teaching of Christ himself, but
-rather to a sort of doubtful disputations about Christ,
-which, whether a man believe or disbelieve in them, do
-not contain the revelation of the Lord Jesus.</p>
-
-<p>Concerning this part of my life I am in a strait what to
-set down and what to pass over. For if I should endeavor
-to call to mind and repeat all the evil things that, in the
-days of my ignorance, I said and thought about the Saints,
-then I fear lest I should seem profane and almost blasphemous,
-thus a second time reviling the Lord Jesus in speaking
-evil of his church. But if on the other hand I gloss
-over the truth, blanching and extenuating my error and
-presumptuousness, then I seem to be dealing falsely and
-hypocritically, making myself to be better than I was,
-instead of magnifying the mercies of the Lord shown forth<span class="pagenum" id="Page_65">65</span>
-upon one that was perverse and obstinate in error. In this
-perplexity having chanced to light upon certain letters
-which I sent at this time to Artemidorus by his request
-(but he, long afterwards, not many days before his death,
-delivered them to me and bade me keep them), these same
-letters (which till of late I had altogether forgotten) it now
-seems good to me to set down faithfully word for word,
-neither altering nor extenuating anything. The first letter
-shows how I was unwilling at the beginning to go into the
-synagogue, and what slanders the common people falsely
-reported about the brethren, which I in my folly supposed
-at that time to be true. The next (after the reply of Artemidorus
-rebuking me for my proneness to believe the
-rumors of the common people) shows how I went for the
-first time into the congregation of the faithful, and how
-the Lord began even at that time to draw me towards
-himself.</p>
-
-
-<p>
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“Concerning Antioch and all the pleasures of this
-delightful city I wrote to you in my former letter; but
-whereas you marvel because I have as yet written nothing
-touching the Jews; you must know that up to this
-time we have found no occasion to be present at their
-worship. For we find that there is a greater discord than
-we had supposed between this new sect of the Jews and
-the rest, insomuch that the latter will scarce own the new
-sect to be Jews, nor do they frequent the same temples
-nor practice the same kind of worship. Hence it happens
-that these new Jews, out of fear to be persecuted, do all<span class="pagenum" id="Page_66">66</span>
-things in secret, having no public processions nor sacrifices,
-and allowing none to see the statue of their god (if
-indeed any of the Jews have any god at all) and celebrating
-their mysteries in great privacy. However, all
-the philosophers with whom I have spoken, as well as the
-men of rank in the city (such as are among Philemon’s
-acquaintance), agree that it is a vile and execrable superstition,
-which would fain subvert all laws and all the
-dignity and peace of the empire. It is also commonly
-reported that none are admitted to their sacred rites
-until they have committed some monstrous crime; so
-that, whereas in other religions the priests of the several
-mysteries say, ‘Let none approach but the pure,’ the
-priests of this sect on the other hand say, ‘Whosoever
-is a murderer, whoso a thief, whoso an adulterer, let him
-draw near that he may be initiated; for all such does our
-god invite.’ Likewise the common folk say that at their
-sacred rites a most shameful sacrifice is made of a little
-child, on whose flesh and blood these wretches feast as if
-they were the choicest dainties, and also that brothers and
-sisters among them commonly practice incest. But all
-this I write, not of my own knowledge, but from the general
-report, which notwithstanding comes from so many
-different witnesses, that I cannot doubt but it is mainly
-true. However, I will write no more concerning these
-people till I have somewhat to say of my own seeing or
-hearing. But for my part I could be well pleased if the
-good Philemon would be persuaded not to seek further
-into this superstition.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_67">67</span></p>
-<p>“In my last letter I omitted, in so great a multitude of
-new things, to make mention of a garden belonging to one
-Onias, a citizen here, which contains not only many goodly
-flowers, but also runlets and fountains of water quaintly
-devised, and many apes and peacocks for show and for
-amusement, and above all several parrots, of which one
-has been so excellently trained to speak, that it surpasses
-by far any starling or any other talking bird that I have
-ever heard before; and the common people say it is possessed.
-But even you would marvel to see with what
-aptness and semblance of understanding it collects and
-most seasonably utters the sayings of those around it,
-reminding me not a little of the saying which I have often
-heard from your lips that the reason of some inferior animals
-borders upon the reason of man himself. Farewell.”</p>
-
-
-<p>
-“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.<br />
-</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_68">68</span></p>
-<p>“Whereas you write that you have resolved to make
-no further mention of these innovating Jews until you find
-out something of your own knowledge concerning them,
-more weighty than such old wives’ fables as are reported
-by the common rabble, by lazy philosophers, and by pompous
-town-councillors, all of them indifferent to truth and
-accuracy, so I beseech you for the future to carry out this
-resolution; for, believe me, knowledge is not to be thus
-cheaply and painlessly acquired without judgment and
-labor. But I hope that before very long you may have
-discovered something certain of this sect, no less worthy
-of reporting than your experiences of the parrot of Onias.”</p>
-
-
-<h3 id="iii_2">§ 2. OF THE DOCTRINE OF THE CHRISTIANS.</h3>
-
-
-
-<p>“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.</p>
-
-<p>“Having been now twice present in their temple or
-synagogue I have much to say of these Christians.</p>
-
-<p>“It happened that, about ten days ago, the friend with
-whom my master lodges, introduced to us a certain merchant
-of Cyrene who had some slight acquaintance with
-one Lucius, a man of Cyrene, and a notable teacher
-among this sect. So by his means we were invited to be
-present at their synagogue on a day when the uninitiated
-are called together, as many as desire to make a trial of
-the new religion or to learn the truth about it. When we
-were all assembled to the number of four or five hundred,
-there stood up one Simeon, surnamed Niger, who delivered
-a speech by no means so foolish as I had thought likely,
-and it was to this effect: There was but one God, he
-said, who had made no distinctions of nations, as Greeks,
-barbarians, Scythians and the rest, but all men of one
-blood, intending them to be one brotherhood. This God
-sent unto mankind signs and testimonies of his good will,
-giving unto all nations the sun and moon and stars to be
-for signs and seasons; moreover to the Jews he sent
-special messengers, or prophets, to proclaim his will.
-But when, notwithstanding all these testimonies, mankind
-still disobeyed the divine will, it seemed good to the superior
-god to send down to them no longer a prophet or
-common messenger, but a son, as if the time had arrived
-when they should no longer grope after God, but apprehend
-the divine nature.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_69">69</span></p>
-
-<p>“Then this Simeon went on to affirm that this son of
-god had verily come into the world about threescore years
-ago, during the reign of the Emperor Augustus, in the
-shape of a man, one Jesus (called also the Nazarene,
-because he was of the city of Nazareth in the north of
-Palestine), who had proclaimed a Gospel or Good News,
-namely, that God is the Father of men, not merely their
-Maker, but their Father, loving all men as parents love
-their children. Moreover the Son had manifested the
-Father’s nature by many works, especially by healing the
-souls of men, not only taking away sins, but also giving
-unto his disciples the power to take away sins. In a word
-the Son had done for the Father, if one might trust
-Simeon, much the same deeds as Apollo is said to have
-done in early times for Zeus, introducing into the world
-purifications of the soul. Then also (quoting, as I was
-told, from some of the ancient books of the Jews) Simeon
-declared that this Jesus of Nazareth was the Redeemer of
-whom those books had prophesied; for, said he, ‘to them
-that sat in darkness Jesus hath shown forth the light of
-truth, he hath opened the eyes of them that were blinded
-by sin and ignorance and caused those whose souls were
-maimed and were crippled with vice to walk straight in
-the paths of virtue, and he hath raised up them that were
-dead in sin.’</p>
-
-<p>“Now followed a marvellous paradox, or rather what
-our friend Evagoras the rhetorician would call a <i lang="el">bathos</i>.
-For it was actually confessed before us all by this same
-Simeon that this son of god, who had wrought all these
-marvellous works, was slain in the sixteenth year of the<span class="pagenum" id="Page_70">70</span>
-Emperor Tiberius, and this, not in battle nor in a tumult,
-but by command of the governor Pontius Pilatus, dying
-the death of the vilest criminal, being actually crucified!
-And, not content with this ignominy, they confess also
-that he was most shamefully insulted and scourged before
-his death, and that he was rescued neither from insult nor
-from death by the superior god whom they call the Father.
-But to compensate for all these disgraces, the speaker
-affirmed in the first place that this death constituted some
-kind of sacrifice or expiation, wherein this Christus played
-at once the part of priest and victim, offering himself up
-for the sins of the whole world (he having been no unwilling
-sacrifice but having surrendered himself to death and
-having indeed predicted his own death as a prophet); and
-in the second place, as the crowning marvel of all, he
-affirmed that the superior god had raised up the inferior,
-that is the Son, after the latter had lain for several days
-in the tomb, insomuch that, long after his death, he appeared
-to many of his disciples, of whom some are still
-living as witnesses.</p>
-
-<p>“‘Nursery tales’—replies my wise preceptor, nor do I
-say otherwise. But what filled me with astonishment,
-almost more than was fitting, was to note the gravity,
-earnestness and sobriety and yet at the same time the
-enthusiasm wherewith Simeon delivered himself, especially
-when he bore witness to the rising again of Christus (for
-by this name Jesus is commonly known among them);
-speaking as if at that very moment he were standing in
-the presence of him that was risen from the dead, and yet
-enjoining chastity, truthfulness, honesty, and all other<span class="pagenum" id="Page_71">71</span>
-virtue, with such a calmness that not a few of those
-present, and Philemon among the rest, were well-nigh
-carried away with the force of the man’s belief, and
-themselves persuaded to believe the like. Nor could I
-altogether marvel; for it was not possible to suppose that
-the man was a knave or cheat; yet neither did he appear
-to be a madman, and certainly he spake not as a fool.</p>
-
-<p>“But I omit too long the main matter for which Philemon
-came hither, the healing of diseases. Concerning
-this, Simeon said little; rather taking it for granted, as I
-judged, than arguing of it or dwelling upon it at any
-length. But he said that signs had been wrought both by
-Christus and by his disciples, in the casting out of devils
-and in the healing of sickness; and he appealed to some
-of those present, as if they knew this of their own knowledge.
-Afterwards I spoke with many of them on this
-matter. Almost all told me that they knew others who
-had been healed of divers diseases, and some few (not
-more than three) affirmed that they themselves had been
-healed of palsy, two of them by one Paulus, of whom I
-made mention above, and the other by this same Simeon.
-Of the rest whom they averred to have been healed, some
-were said to have been healed by Paulus, others by one
-Petrus, a man of great repute among them, others by this
-Simeon and not a few by one Philippus, who is even now
-(as they tell me) sojourning in Hierapolis. Of these sick
-folk some have been wholly healed and immediately;
-others partly and only by degrees; but for the most part
-more completely and suddenly than any cures wrought by
-Asclepius. The diseases are mostly palsies (which abound<span class="pagenum" id="Page_72">72</span>
-here) and also fevers, and partial dumbness or lameness,
-and the more severe kind of ophthalmia; but the most
-common is that kind of insanity which by the common
-people is termed ‘possession.’</p>
-
-<p>“Of this latter kind one instance I myself witnessed on
-the very day on which I heard Simeon thus discourse;
-and it was wrought by Simeon himself in the synagogue.
-For after he had made an end of the first part of his discourse,
-he began to call upon all the people to repent,
-saying that the superior god whom he named the Father,
-would speedily judge all the world in righteousness, punishing
-the bad and rewarding the good, and in that day the
-Son,—namely, that very Christus whom Pontius had crucified,—should
-come again with great glory. Hereon one
-cried out in the assembly after the manner of demented
-people, saying, ‘Avaunt! Away! Away from me!’ adding
-loud exclamations against the name of Jesus. Simeon
-forthwith ceased from speaking, and looking very intently
-on the man’s countenance caused him to be brought near,
-and stretching out his hand as with authority in a loud
-voice adjured I know not what evil spirit to go forth from
-the man. The demented man immediately fell to the
-ground as one dead; but Simeon took him by the hand,
-and raised him up and restored him to his friends; and he
-went forth from the building delivered from his disease.</p>
-
-<p>“The man happened to be the brother of our host’s door-keeper;
-and his madness was confirmed to me by many
-witnesses, as being of long continuance, yea, and I myself
-had seen him in a pitiable plight, gibbering and gaping as
-one mad in our court-yard a full month before; and our<span class="pagenum" id="Page_73">73</span>
-host himself (who is no friend to the Christians) constantly
-affirmed that he had been mad for the space of at least
-fourteen years. Wherefore thus much is certain and not
-to be denied, that a man who was demented for fourteen
-years, up till the seventh day of this month, is now on the
-fourteenth day of this month in his sound mind and to all
-appearance likely to remain therein; and this has been
-wrought by certain words uttered by this Simeon Niger.
-Now if this effect proceeds from natural causes, as the great
-Epicurus would doubtless assert, the causes (none the less)
-seem worthy to be sought out and examined.</p>
-
-<p>“When the madman was led forth delivered from his disease,
-I had much ado to prevent the worthy Philemon
-from standing up publicly and praying that he also might
-be initiated into the sacred rites of this new religion by
-means of purification with water; which they practice not
-many times, as with us, but once for all, and with more
-than usual solemnity; and I suppose that Christus himself
-instituted this purification; at all events no one is admitted
-without it. But I besought the excellent man not to do so
-rash a thing with such precipitate haste, and at least to
-wait till he should have discovered whether those who are
-initiated into the Christian rites, are also to submit themselves
-to the whole of the law which the more ancient
-religion of the Jews enjoins upon that nation. For the
-time I succeeded and kept him from his purpose. But I
-could wish that Archippus or Apphia were here present
-with him, and I not alone. For I greatly fear that, if he
-be so violently moved a second time, I may no longer be
-able to restrain him. Concerning the second visit to the<span class="pagenum" id="Page_74">74</span>
-synagogue, having many things to write, and the messenger
-of Philemon being already on the point to depart, I
-must defer what I would further say to another occasion.</p>
-
-<p>“One matter had almost slipped my memory; and it is
-perhaps hardly worth setting down. Going this day to the
-garden of Adonis I saw the youths and maidens passing in
-procession through the golden gate of Daphne; and there
-calling to my mind other processions such as I had seen
-in my youth (but this far surpassed them all) I remembered
-how I was wont as a child to make comparisons between a
-certain Diosdotus, a priest of Zeus of a goodly presence
-and lofty stature, and a certain unknown wandering priest
-or juggler, mean of aspect, bald-headed and hook-nosed,
-who in my presence had healed one that was lame and
-known to have been lame for thirty years. This happened
-when I was a mere child, scarcely (as I think) past my tenth
-year; but to-day it came into my mind that both that wandering
-priest and this Simeon—albeit differing greatly in
-countenance and appearance, Simeon being tall and the
-other short or inclining to shortness—nevertheless agreed
-in this one point, that they spoke of things invisible not
-only as if they saw them, but also in such wise as to make
-others fancy that they saw them. And, if I err not, that
-prophet also spoke, as did Simeon, concerning a certain
-Son of God whom the superior God had sent into the
-world. Wherefore I now conjecture that that same wandering
-prophet belonged to no gods of the Greeks, but was,
-even as this Simeon, a Jew, and one of this sect that
-believes in Christus.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_75">75</span></p>
-<p>“One other matter also I omitted to mention, that this
-new religion makes no distinction between those of different
-nations, nor between rich and poor, slaves and free;
-for all that belong to the sect are esteemed citizens of one
-nation, or rather, brothers of one family; and certainly I
-noted in the synagogue that there were observed no distinctions
-of wealth or rank; for whether a man were a
-town-councillor or a water-carrier, it was all one; we all
-sat together. Farewell.”</p>
-
-
-
-<h3 id="iii_3">§ 3. HOW ARTEMIDORUS QUESTIONED ME FURTHER CONCERNING
-THE CHRISTIANS.</h3>
-
-
-<p>“ARTARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.</p>
-
-<p>“Your letter was acceptable to me, my dear Onesimus,
-because it contained no longer mere hearsay concerning
-these Jews, but the things that you yourself had seen
-and heard. Now you will do well to make inquiry more
-particularly on the following points: 1st, Does this sect of
-Jews, (or Christians if they are to be so called) possess
-any sacred books? 2nd, As touching this son of the
-Divine Being, of whom you speak, was he (according to
-their saying) begotten by the superior god from some
-human mother; or came he into the world as the child of
-some divine mother? or in what other way? For I
-assume, of course, that his followers do not believe him
-to have been born of a human father. But if he was also
-not born of a human mother, then what certainty is there
-that he had human flesh and blood; and in that case,
-how could he be subject to death? But perhaps they say
-that he did not really die? In that case, however, he did<span class="pagenum" id="Page_76">76</span>
-not really rise from the dead; so that both his death and
-life would seem to have been a make-believe, the death a
-not dying, and the life a not existing; yet it is not easy to
-see why even an inferior god should come into the world
-for the purpose of not existing; 3d, Touching the wonderful
-works said to have been wrought by this Christus, were
-they all acts of healing such as you describe? Or were
-there not also some such tricks and portents as wizards
-and enchanters and jugglers profess to perform, such as
-the breathing of fire from the nostrils, and the changing
-of earth into bread, and of water into blood, and the producing
-of sudden banquets and then causing them to
-vanish again, and the summoning up of apparitions, and
-drawing down the moon from the sky, and other such
-vulgar marvels? 4th, This rising again of Christus from
-the grave, was it seen and attested by enemies as well as
-by friends? And, if so, did the enemies turn to his side,
-being convinced by the marvel? Or, if not by enemies,
-was it at least seen (according to what the Christians
-themselves affirm) by impartial witnesses? And did these,
-by reason of what they saw, believe in him and follow
-him? And after his rising from the grave, did he eat and
-drink and bathe and lecture and sleep as before? Or, if
-not, in what respects was his manner of life changed, and
-in what guise did he appear, and moving with what
-motion? Also if he was, as you say, executed like a slave
-upon the cross, did his limbs manifest, to all that saw him,
-the marks of his execution? Or did these scars appear to
-some, but not to others? Lastly, forget not to inquire
-(for this is of the greatest importance) whether any touched<span class="pagenum" id="Page_77">77</span>
-him, and also how he came among his followers, after his
-rising again; whether by opening the doors in the usual
-way and ascending stairs, or whether the doors being shut,
-he shewed himself in the midst of his friends. My fifth
-and last question is, what laws has this leader laid down
-for his followers? and on this point I would have you
-inform me as fully and exactly as you can.</p>
-
-<p>“Because I have asked you so many questions, my dear
-Onesimus, you will probably infer (and you will not be
-wrong) that the subject attracts me and that I set much
-value on your information: which indeed come to me all
-the more seasonably because here, in this very neighborhood,
-these Jews, or Christians, have been of late making
-no small stir; especially at Ephesus, where that same
-Paulus of whom you speak, has been these many months,
-openly teaching the philosophy of your Christus, and his
-lectures, (or as some say his portents) have drawn away
-many pupils to hear him, who also have accepted that
-purification by water which gives admission to this sect.
-And from what I have heard I gather that their philosophy—for
-religion it can scarce be called having no gods
-except perchance one, nor scarce any rites or sacrifices,
-nor any processions, nor feasts, nor holidays—after the
-manner of the doctrine which is ever in the mouth of our
-young friend Epictetus, deals mainly with the practice and
-not much with the theories and speculations of life. For
-many that were before noted for thieves or drunkards or
-loose livers are reported to have been turned from their
-swinish living by Paulus, so as to live lives wellnigh worthy
-of philosophers. Moreover, strange to relate, this magician,<span class="pagenum" id="Page_78">78</span>
-for so they call him, sets himself against all magic in
-others; and many of his followers, turning from their so-called
-magic arts, have brought their Ephesian charms and
-their books of magic, yea, and even their lawful silver
-shrines of Ephesian Artemis herself, to be burned or
-melted down. So great indeed is the diminution of the
-purchase of the shrines that by this time the silversmiths
-begin to cry out; and I heard but yesterday that complaints
-are coming in from the graziers who fatten the
-victims for the temples, that their business is diminished
-and like to slip away from them altogether if this new
-superstition be not checked.</p>
-
-<p>“As to exorcism, you did not amiss to remind me that
-attested cases of sudden healing are not to be put aside
-merely because the illiterate multitude calls them by absurd
-names and explains them by absurd causes; but perhaps
-I also shall not do amiss to remind you (surrounded as
-you are by all manner of superstitious and credulous
-people) that every such case is assuredly to be explained,
-if not by deceit and fraud, then by some moving of the
-imagination (for imagination is a powerful causer of many
-undreamed effects), or else by some other cause or causes
-of which we may for the time be ignorant.</p>
-
-<p>“Take for example the following instance of one reported
-to have been raised from the dead; which I myself
-have with great expense of time and labor but recently
-searched out and for the truth of which I can vouch.
-About a month ago our friend Nicostratus came to me—in
-that state of frenzy which, as you know, is customary with
-him when he has anything to relate which he cannot him<span class="pagenum" id="Page_79">79</span>self
-explain—saying that a nobleman in some part of
-Phrygia or Cilicia had been raised from the dead after
-being a month or more entombed, and that he had spoken
-with a Laodicean, one who had either seen it done or at
-least knew all the facts, and could attest their truth; but
-Nicostratus himself knew no more about the matter, and,
-as I found on questioning him, he proposed to inquire no
-further about it, but to spread the rumor throughout all
-Colossæ, just as he imparted it to me. With much ado I
-obtained from him the name of the Laodicean (for the
-futile creature had well-nigh forgotten even that), and on
-the first occasion that offered itself I went to Laodicea to
-see him. The story of the Laodicean was to this effect,
-that the dead man had died of a fever, and had been
-buried so long that the body must needs have become
-corrupt: and behold, a magician came to the door of the
-sepulchre and pronounced charms and incantations, and
-straightway the door flew open and the dead man came
-forth alive, wrapped in his grave-clothes; but what was
-the name of the deceased, and who it was that raised him
-up, and when and where it was done—concerning all these
-points he neither knew anything, nor had he himself seen
-it, nor heard anything from any eye-witness. Tracing the
-matter backward I learned at last the name of the man
-supposed to have been raised from the dead, no nobleman
-at all, but an honest dyer of Hierapolis, Tatias by name,
-and my informant told me that the said Tatias, though he
-had indeed died from a fever, had not yet been buried at
-the time when he was restored to life; he added the name
-of the physician who had seen Tatias laid out for burial;<span class="pagenum" id="Page_80">80</span>
-but who had raised him from the dead he did not know.
-So to the physician I went; and here at last I gained
-some glimpse of the truth. For I understood from him
-that Tatias had not died of fever, but of a sudden flux
-of blood to the head, such as is commonly called syncope.
-Notwithstanding, the physician stoutly affirmed that Tatias
-was really dead; not unnaturally, because his own credit
-was else like to have been diminished, if he had suffered
-one that was still living to be laid out for burial. Thence
-going to Tatias himself—a man of sense and understanding
-and in spite of his superstition, able to discern truth
-from falsehood—I heard the whole story according to the
-exact truth, and here it is, set down exactly from his lips.</p>
-
-<p>“It seems that he had been a pupil or hearer of one
-Philippus, a Christian (who, as I take it, is the same
-Philippus as he of whom you made mention in your last
-letter to me), and having embraced this new religion, he
-had been desirous for some days of receiving the purification
-customary for the initiated; but some accident still
-delaying it, he grew perturbed, lest it should be more than
-accident, and lest the gods were against his being purified.
-At last, on the appointed day, purposing to go with others
-of the uninitiated to the pool where the rite was to take
-place, he was suddenly called away to see his mother, who
-being seized with a violent fever was said by the messenger
-to be on the point of death. But finding her sickness
-to be only slight, and no danger at all of death, he determined
-to hasten with all speed to the mysteries, hoping
-that he might after all not be too late, for the day was not
-yet far spent. So coming at last into the place of assembly<span class="pagenum" id="Page_81">81</span>
-in great heat and fatigue of body and still greater trepidation
-of mind lest it should be all in vain, and he a second
-time ‘disappointed of salvation’—for these were his very
-words—in this condition of mind and body he was called
-upon in the midst of a great multitude already assembled
-to stand up on some kind of platform and there to make
-profession of his new religion. So mounting up he adventured
-to speak in due form; but behold some demon (to
-use the man’s own words, for he spoke as one of the
-ignorant) had wholly possessed him, depriving him of the
-power of speech and causing all things to appear to turn
-round before him; and anon he fell to the ground, and
-was taken up for dead, and brought back to his own house,
-and being given over by the physician as dead, he was
-washed, laid out, and all things made ready for his entombment.</p>
-
-<p>“But during all this time, though the man was lying on
-his back not able to move hand or foot, yet was he not
-wholly dead. For though he could not so much as stir
-an eyelid, yet was he aware, he says, of the presence and
-words of the physician, and of the waiting of the women
-and the mourners, and able to understand the speech of
-those who stood around him; and a deep horror fell upon
-him lest he should be carried out and entombed alive, and
-die miserably before he had attained to salvation; ‘but,’ continued
-he, ‘the more my horror grew upon me, the less
-seemed my power to move, being bound fast by the fetters
-of Satan.’ However he took some comfort because he
-heard his friends say that they had sent for Philippus (who
-was at that time absent from Hierapolis) to come and offer<span class="pagenum" id="Page_82">82</span>
-up prayers. What followed I will now recount in the words
-of Tatias himself. ‘When,’ said he, ‘the man of God
-entered the chamber, I was at once aware of his presence,
-all standing up to salute him, and I also desired to stand
-up but could not; then I was aware that he drew nigh to
-me, and I felt he looked on my face though I saw him not;
-and he said aloud that it was not well that I should die
-till I had made confession of my faith and been washed in
-the living water; then the sound of the mourners ceased
-and there was a deep silence, and I knew that he was
-looking on me again, and a certainty began to possess me
-that I should be delivered; and he spoke a second time
-saying that he did not believe that I was dead, but that I
-slept, and that it was the Lord’s will that I should be
-awakened; and at the word he took me by the hand, and
-I felt a thrill through my body, as if the bands of Satan
-began to be loosened; and then calling me by name he
-adjured me in the name of Jesus of Nazareth, who arose
-from the dead, to rise up and walk. And straightway
-strength seemed to flow into every part of my body, and
-my limbs no longer refused to obey me, and I sat up and
-spoke and magnified God.</p>
-
-<p>“My reason, dear Onesimus, for describing to you thus
-fully this matter of Tatias, is two-fold; first, that you may
-perceive that no truth is to be rejected or passed over;
-secondly, that you may be encouraged to remember that
-many things which at first seem false or fabulous, or else
-contrary to nature, will, when sifted and examined, appear
-to be neither false nor unnatural, but true and in accordance
-with nature. Therefore I beseech you, as long as you<span class="pagenum" id="Page_83">83</span>
-are in Syria, and in condition to find out anything new
-about these Jews, search with all zeal; and trust not to
-hearsay but test all things yourself as far as you may,
-seeking the truth with a just sobriety and incredulity.
-Spare not pains nor labor: for without doubt some great
-cause must needs be at work to produce so great effects
-as are wrought by these Christians; men for the most part
-illiterate and inexperienced in philosophy; who notwithstanding
-appear to have attained a remarkable skill, not
-only in the healing of certain diseases, but also in turning
-many of the viler sort towards courses of honesty and virtue.
-Search therefore and with all diligence; but forget not the
-proverb:</p>
-
-<p>
-Sober incredulity<br />
-Is the wise man’s security.<br />
-</p>
-
-
-
-<h3 id="iii_4">§ 4. HOW THE CHRISTIANS HONORED THE PROPHETS OF THE JEWS.</h3>
-
-
-<p>“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH:</p>
-
-<p>“To proceed with the answers to your questions.
-These Christian Jews have no sacred books of their own;
-but they use in their worship the sacred books of their
-countrymen. For although they (or at least many of them)
-reject the sacrifices and festivals and laws ordained by their
-ancient law-giver Moses, yet do they by no means reject the
-books of oracles or prophecies which they commonly call
-‘the Prophets.’ Now many of these prophecies predict that
-there shall come a great ruler of the nation of the Jews, who
-shall deliver them from all their enemies and make them to
-be conquerors of the world; and this their future Ruler or<span class="pagenum" id="Page_84">84</span>
-Redeemer they use to call ‘Messiah,’ (which word means
-‘sent,’ because he is to be ‘sent’ from God). So far therefore
-both the older Jews and the new Jews agree; but the
-great difference is this; the former look forward to the
-coming of their ‘Messiah,’ the latter say he is already come,
-and that he is no other than he whom they call Christus.
-Now because it is a great stumbling-block to the older
-Jews to suppose that their conquering Messiah was not
-only himself conquered but also slain with insults and with
-the death of a slave, for this cause the Christians spare no
-pains to shew that the oracles of the older Jews themselves
-predicted that he should be so slain; and they also labor
-to shew that the same books of prophecy foretold how the
-Messiah should be born, and the manner of his life; and
-that all these predictions are fulfilled in the birth and life
-of their Christus. Hence it comes that they think it of
-little account to say that Christus did this or that, or that
-he was born and died at such a place and at such a time,
-unless they can also add that ‘all this was done that the
-words of this or that prophet might be fulfilled.’ And
-more than this; as often as they have read one of the passages
-of the prophecies appointed to be read in their worship,
-first one arises and then another, water-carriers and
-tent-makers and leather-cutters and the like, all attempting
-to shew that this sentence and that sentence point to none
-other than Christus; and in this fashion not only do they
-strain the words of their prophets and enforce them to
-receive all manner of meanings which they could not naturally
-have, but also they unwittingly encourage and, as it
-were, vying with one another, provoke their own and one<span class="pagenum" id="Page_85">85</span>
-another’s imaginations to remember some new things that
-Christus did, or said, that perchance fulfil the words of
-the prophecy.</p>
-
-<p>“Hence proceeds already a manifest alteration of the
-doctrine of the Christians, and more is likely to proceed.
-For you may already perceive different shapes of teaching
-among them, and each later shape departs further
-from the truth in order to come nearer to the ancient
-prophecies. Thus, for example, there was read in our
-presence in the synagogue an ancient dirge which is commonly
-interpreted to predict the death of the Messiah,
-wherein it was said that his hands and feet were pierced,
-and that gall and vinegar were given him to drink, and
-that his enemies divided his raiment and cast lots for it,
-and that the passers-by wagged their heads at him and
-mocked him for his trust in God, saying, ‘He trusted in
-God, let God therefore deliver him, if He will have him.’
-Now, after this had been read and after the principal
-speaker, who was a man of some discretion, had pointed
-out that this prophecy was fulfilled by Christus, I took
-occasion, when we left the synagogue, to question the
-man thus:</p>
-
-<p><i>Onesimus.</i> Say you then that in all points this prophecy
-was fulfilled by Christus?</p>
-
-<p><i>The Speaker.</i> In these points—that his hands and feet
-were pierced, and that his enemies derided him, and that
-vinegar was given him to drink.</p>
-
-<p><i>Onesimus.</i> You say well, for a draught is wont to be
-given to those who are condemned to death; but tell me
-further, did any cast lots for his raiment, and did the<span class="pagenum" id="Page_86">86</span>
-bystanders say these precise words ‘He trusted in God,’
-and the like? And is it so handed down in your Tradition?</p>
-
-<p><i>The Speaker.</i> It is not indeed so handed down in our
-tradition; but it may have been so.</p>
-
-<p>When I had thanked him for his courtesy I hastened
-forwards to an honest and illiterate leather-cutter to whom
-I put precisely the same questions; but now mark the
-different replies in this, which I call the second, shape of
-the Christian doctrine.</p>
-
-<p><i>Onesimus.</i> Tell me, good friend, was this prophecy,
-whereof we heard but now, fulfilled in all points by
-Christus?</p>
-
-<p><i>Leather-cutter.</i> Assuredly.</p>
-
-<p><i>Onesimus.</i> And did his enemies cast lots for his
-raiment?</p>
-
-<p><i>Leather-cutter.</i> Assuredly.</p>
-
-<p><i>Onesimus.</i> And did the bystanders say ‘He trusted in
-God’ and use these exact words?</p>
-
-<p><i>Leather-cutter.</i> Assuredly.</p>
-
-<p><i>Onesimus.</i> And are these things taught in the Tradition
-concerning the acts and deeds of Christus?</p>
-
-<p><i>Leather-cutter.</i> Not that I remember.</p>
-
-<p><i>Onesimus.</i> Then did Simeon, or Lucius, or Petrus, or
-Paulus or any other ever teach thee these things in the
-synagogue?</p>
-
-<p><i>Leather-cutter.</i> Not that I remember.</p>
-
-<p><i>Onesimus.</i> Then, prithee, how knowest thou that these
-things are so?</p>
-
-<p><i>Leather-cutter.</i> Because it must needs be that all things<span class="pagenum" id="Page_87">87</span>
-that are written in the Law and the Prophets should be
-fulfilled in Christus.</p>
-
-<p>“Behold, my dear Artemidorus, the second shape of
-the Christian doctrine; which, if it be not speedily committed
-to writing, what third or fourth shapes it may
-assume, the wit of man cannot conjecture. But one
-thing is certain, that in every case the leather-cutter will
-carry the day against the learned man, and the man who
-believes everything against the man of discretion who
-believes some things and rejects others. Thus, although
-Christus died not a generation ago, and was born (as is
-thought) scarce more than two generations ago, yet already
-are there current many fables and stories which overshadow
-the things that he really did, and the doctrine
-that he really taught, and all this because of the ancient
-prophecies of his nation; so that, for my part, whensoever
-I hear one of their teachers say that Christus said or did
-this or that, and make no mention of any prophecy, then
-I incline to believe him; but when he adds that Christus
-said or did anything ‘that a prophecy might be fulfilled,’
-then I shut my ears against the man’s words, knowing
-that they are, in all likelihood, imaginations and fancies.</p>
-
-<p>“A second noteworthy point is, that they make frequent
-use of figures of speech, and these sometimes so mixed
-up with facts and histories that it is hard to understand
-whether they are to be taken according to the letter or
-not. Thus, for example, whereas they assert that their
-ancient Lawgiver gave them bread called manna and
-water from the rock, this they mean literally; but whereas
-they say that Christus was in no way inferior to him, for<span class="pagenum" id="Page_88">88</span>
-that he also gave them ‘bread from heaven’ and ‘living
-water,’ yea, also and (as some add) ‘wine instead of water,’
-all these phrases are to be taken, not according to the
-letter but, (most say,) spiritually. Yet even some of these
-relations my friend the leather-cutter accepts as literally
-true, and his opinion will soon prevail; such confusion is
-there between the figures of speech and facts of history in
-the minds of the illiterate. Again, when the teachers
-speak of being ‘delivered from death,’ they mean (for the
-most part) not that which we call death but rather the
-decay and corruption of the soul; and in the same way,
-when they speak of the unclosing of the ears of the deaf,
-and of the eyes of the blind, and of making the lame to
-walk in the straight path, in all these cases their meaning
-(and the meaning of the prophets) is not to speak of the
-things of the body, but of the things of the soul. Yet
-even these the common sort have begun to interpret not
-of the soul but of the body, and hence have arisen already
-many perversions of the history of the acts of Christus.</p>
-
-<p>“From this cause have proceeded, I doubt not, many of
-the false accusations which are commonly reported against
-these Christians and which I myself once ignorantly
-believed. For example, whereas they are commonly
-charged with slaying and eating a little child (and many
-also add that the Christians cover the child with meal,
-and then cause those who would fain be initiated, to cut
-the meal with their knives so that they may be unwittingly
-led to perpetrate murder), the charge arises, as I am persuaded,
-from the misunderstanding of certain words used
-by the Christians in their mysteries. For in these secret<span class="pagenum" id="Page_89">89</span>
-rites, offering up no sacrifice of their own, they commemorate
-(as I am informed) the sacrifice of Christus; calling
-by that name his miserable death, and affirming that it
-was voluntary and that he thereby offered up his life for
-the world; and for this cause they not only call him the
-Son of God but also the Lamb of God, and just as those
-who offer up a victim partake of the flesh of a victim, even
-so do these Christians, partaking of bread and wine, profess
-solemnly that they eat the body and drink the blood
-of the Son or Child of God; and hence has sprung the
-belief of the common people that the Christians slay and
-eat a little child. As touching the charge of incest commonly
-brought against them, I am persuaded that this also
-is groundless; but it is possible that the Christians calling
-one another brethren and sisters (as being members of
-one brotherhood) have caused those who love them not,
-to suppose that brothers and sisters are permitted in their
-sect to unite in marriage. But another cause might be
-alleged, for they are wont to speak of their state or
-republic sometimes as the New Jerusalem, but sometimes
-as a living person, the Mother of the Faithful, and, speaking
-of the parentage of Christus, they say that this Mother
-gave birth to him, describing her (in poetic figures and
-with numbers that are customary in their sacred books) as
-a Woman clothed with the sun, and the moon under her
-feet, and upon her head a crown of twelve stars, and they
-say that she brought forth a man-child who should rule all
-nations with a rod of iron, which man-child is no other
-than the ‘Messiah,’ or Christus. But again, others using
-a different figure describe the republic not as a Mother,<span class="pagenum" id="Page_90">90</span>
-but as a Bride, chaste and spotless, being betrothed to
-Christus, whom they praise as the Bridegroom; and this
-manner of speech, strange as it may seem to us Greeks, is
-familiar to them, being commonly used in their books of
-prophecies, which often speak of their nation as a Bride,
-and the superior god as the Bridegroom. Now it is possible
-that some, hearing that, among the Christians, the Son
-is betrothed to the Mother, and not staying to consider
-whether this betrothal be a figure of speech or true according
-to the letter, have affirmed that incest is allowed
-among them. But whatever may be the cause of the
-error, an error it is beyond all question. For these Christians,
-however they may fall short in understanding, are
-not inferior to philosophers in the purity of their lives.
-Much more I have to write about the traditions of these
-people, which I must defer till my next letter.”</p>
-
-
-
-<h3 id="iii_5">§ 5. OF THE ANCIENT HISTORIES OF THE JEWS.</h3>
-
-
-<p>
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“The further I proceed, my dear Artemidorus, searching
-into the history of this strange sect, and always
-bearing in mind your proverb that ‘incredulity is the
-philosopher’s security,’ the more I perceive the difficulty
-of the task you have laid upon me. For I now find that
-these very people who profess to worship Christus and
-who recognize in him the fulfilment of ancient prophecies,
-nevertheless neglect, and I might almost say, despise all
-modern writings and records, insomuch that even at this
-present time no account of his words and deeds is com<span class="pagenum" id="Page_91">91</span>mitted
-to paper. Of this strange neglect there are several
-strange causes, and the first the strangest of all. You
-must know then that these people commonly believe (even
-the wisest or least foolish of them) that Christus will
-speedily return enthroned upon the clouds to make himself
-governor over the whole world; so that it is needless
-to write the words of one who himself will soon be speaking
-upon earth. The second cause is, that there is a
-tradition among the Jews, current now for many hundreds
-of years, not to write new sacred books, but to hand down
-by word of mouth from teacher to pupil, through many
-generations, such traditions as may be needful. A third
-cause is, that, Christus having given unto them no clear
-and definite law nor even many distinct precepts, his
-followers stand not upon his exact commandments; and
-indeed some fear not to say openly that they care little for
-the letter of his commandments, for that he himself promised
-to send them a certain good demon or Spirit (even such
-a one as Socrates had) which should prompt and warn them
-what to do and what to avoid, and teach them how to defend
-themselves against their persecutors and before their
-judges. I have omitted a fourth and last cause which is
-not the least important; namely, that most of the followers
-of Christus have been, from the first beginning of the
-sect, men of no education, but illiterate and scarce able to
-write at all, so that they naturally preferred speaking to
-writing.</p>
-
-<p>“So much for the books or no books of the Christians.
-But there is yet another obstacle in the way of my search.
-You have been wont to hold up to me Thucydides the<span class="pagenum" id="Page_92">92</span>
-historian as a pattern of the truth-loving disposition and
-as the model to all that desire to record that which has
-happened. But in this nation there neither are, nor ever
-were, any such historians; nor is it their nature to relate
-things according to the exact truth. Not that they love
-falsehood better than truth; but the minds of their writers
-seem ever on the poise between poetry and prose, between
-figures of speech and plain sense, between hyperbole and
-fact; and as in all their histories of their nation they
-discern evermore (as Homer has it) the ‘accomplishment
-of the will of Zeus,’ even so their pens lead them ever to
-speak of their God rather than men, and of things invisible
-rather than visible, and of the purpose and object of
-each event, rather than the how, and when, and where of
-it. Hence it has come to pass that all manner of poetic
-tales and legends having been embodied and as it were
-interlaced in their relations, it is impossible to tell where
-the poem ends and the history begins; and the constant
-reading of these ancient poems or histories, or history,
-poems (if you so please to call them) has made them careless
-of truth, and I might almost say contemptuous of it,
-unless it abound with marvel. Of which disposition,
-though I might set down many proofs, take these two
-only, as patterns of the rest. To this day it is commonly
-believed among them that, during a certain great victory
-wherein they gained possession of Palestine, the sun and
-the moon stood still at the bidding of one of their ancient
-generals; and that, about the same time, the whole of the
-wall of a fortified city fell to the ground at the sound of
-the trumpets of their army.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_93">93</span></p>
-
-<p>“Some of these relations of portents have come into
-their histories from errors. For example, one of their
-poets speaking, in all likelihood poetically, of a drought
-which dried up the waters of the river Jordanus so that
-the ancient Jews passed over easily to the conquest of
-Palestine, and addressing himself in apostrophe to their
-God who guided their nation across, uses these words,
-‘The waters saw thee, O God, the waters saw thee and
-were afraid’; which words the historians straightway take
-up and interpret literally, and behold, a relation, incredible
-and portentous, how the waters of the river rose up
-like a wall on this side and on that, so that the whole
-nation might pass through dry-shod, as if through a defile.
-I deny not that, in this and some other cases, error may
-excuse their exaggeration; but my complaint is that all
-this nation (and the older Jews much more than the
-Christians) are so given up to hyperbole that there is no
-trusting anything that they say, that is at all marvellous,
-without a careful testing of it. For example, among the
-older Jews, I have heard a certain teacher say that the
-city of Jerusalem is situate on a river of clear water many
-furlongs in length, though there be, in truth, no river at
-all nearer to the city than Jordan, which is one hundred
-and eighty furlongs distant; and the same man said that
-the smell of the sacrifices and the sound of the music in
-Jerusalem goes down to the men of Jericho, which city is
-distant a full day’s journey; and another affirmed that the
-twanging of the bow-strings of the multitude of enemies
-caused the walls of Apamea to fall; and also that a certain
-Rabbi (for by that title they honor their teachers)<span class="pagenum" id="Page_94">94</span>
-was so pious that he emitted from his body flames of fire,
-insomuch that the beholders marvelled at the splendor,
-and whatsoever insect approached him, was straightway
-consumed.</p>
-
-<p>“Judge therefore what kind of history the unwritten
-traditions of the life of Christus are like to contain when
-I have sought them out for you. However I will do my
-best to collect them, and to send you such information as
-I can obtain about them, together with the answers to
-your former questions. Having taken brief notes of the
-discourse of one Lucius of Cyrene, the chief speaker in
-the synagogue, I purposed to send it to you; but not
-having yet written it out fully, I will send it at my first
-leisure; and when you read it, you will more easily understand
-how much the traditions concerning Christus are
-in danger to be conformed to the ancient prophecies of
-the Jews.<a id="FNanchor_1_1" href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">1</a></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1_1" href="#FNanchor_1_1" class="label">1</a>
-This discourse (which should have found place here) was missing
-from the collection of the papers of Artemidorus, at the time when
-I was transcribing them; but having chanced upon it some months
-afterwards, I purpose to set it down at the end of the book.</p></div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_95">95</span></p>
-<p>“This letter I see deals with naught but ‘obstacles’
-and ‘difficulties’ and ‘burdens’; yet I beg of you, my
-dear Artemidorus, not to suppose that I murmur at the
-task you have imposed on me or that I count the labor
-wasted. For indeed the more I muse on the matter, the
-more I judge that this Christus must have been endowed
-with a truly divine genius, or force of character (or whatever
-faculty else you may be pleased to call it) to have
-produced so vast an influence on a nation so perverse and
-morose as these Jews, not to speak of many thousands of
-the viler sort of Greeks who after attaching themselves to
-his sect have turned from vice to virtue. Philemon is
-well, but still unquiet and hardly to be controlled. Farewell.”</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<h3 id="iii_6">§ 6. HOW ARTEMIDORUS QUESTIONED ME FURTHER, AND
-OF HIS RELATION CONCERNING THE CASTING OUT OF
-THE SWINE.</h3>
-
-
-
-<p>
-“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“Although I could have wished, my dear Onesimus,
-that you had been able to answer my first questions, point
-by point, yet your account of the discourse spoken by the
-Christian priest Lucius was not without interest for me;
-confirming, as it did, an opinion that I have ever entertained,
-namely, that no portents how incredible soever,
-and no absurdities however palpable, can ever deter the
-multitude from embracing a new belief, if there be somewhat
-in it of a nature to fascinate the soul and feed
-the imagination. But still my desire is that you should
-do your utmost to discover what this superstition contains,
-of a nature thus to fascinate the multitude; for
-it is not apparent to me from anything that you have
-hitherto written, since you describe a religion that has no
-sacred books, no feasts, no processions, no code of laws
-that might unite and regulate a disorderly mass of men.</p>
-
-<p>“In addition to this I would gladly receive answers to
-these two further questions, on the first of which you
-yourself touched in your first letter but so as to suggest
-rather than explain: 1st, Does this sect require that all,
-as many as join themselves to it, Greeks as well as Jews,<span class="pagenum" id="Page_96">96</span>
-(for I understand that Greeks also are admitted by them),
-shall observe the laws of the Jews? Or does it remit the
-laws for those who are not Jews? Or are they remitted
-for all, Jews as well as Greeks? 2nd, I cannot understand
-from the discourse of Lucius whether he supposes Christus
-to be born of man and woman in a natural way, or in
-a divine way born of woman only. This question I
-believe I asked before; but now I repeat it, partly lest
-you should suppose it to have been already answered by
-the priest’s discourse, partly because (in conversation with
-certain Christians of Hierapolis) I have heard that there
-is some diversity of opinion concerning this matter among
-the Christians themselves.</p>
-
-<p>“Here might I well make an end; but because I have
-especially charged you to report to me concerning any portents
-related of the life of Christus, I will briefly explain
-to you my meaning and purpose herein. A thousand times,
-as you know well, I have wearied you with repeating that
-no religion can ever commend itself to the multitude unless
-it be first clothed, as it were, in a vesture, whereby the eyes
-of the many may be drawn towards it. For it is not given
-to the multitude to love the naked truth; but they must
-needs clothe her in their purple and set on her brow diadems
-of their own giving. Well, my friend, even such a
-clothing, adorning and crowning of religion, are you methinks
-now witnessing. For it is beyond all question that
-in a few years, if not already, the believers in this new
-faith will have clothed or embellished the life of their
-Leader with all manner of wonders, which in itself it had
-not. And already I discern this process of clothing, in the<span class="pagenum" id="Page_97">97</span>
-beginning and first endeavor. For whereas your Lucius
-preaches about ‘the Star of Judah’ shining, and the ‘preparing
-of the table in the wilderness,’ and the stilling of
-the storm by him whose ‘path is on the deep waters,’ and
-the testimony of Moses and Elias on the right hand and
-on the left of Christus, and the giving of the ‘Bread of
-Life’ and the ‘living Water,’ and the ‘Wine of the Lord’s
-Blood’—I doubt not but both these and many other figures
-and metaphors either are, or speedily will be, so interlaced
-with the tradition of the life of Christus, that his followers
-will soon believe (even though they believe not already)
-that he did really and actually walk upon the waves and
-bestow upon them miraculous water, and miraculous wine
-and bread, yes, and that a special Star shone forth at his
-birth, and that saints rose from their graves along with him,
-and that Moses and Elias did really appear on his right
-hand and on his left bearing testimony to him, and a thousand
-other portents which it would be easier for you to
-enumerate than for me, but equally tedious for both of us.
-Wherefore, since you assure me that these people have as
-yet no sacred books, but only an unwritten tradition, I
-would have you inquire diligently concerning this tradition
-whether it contain any such wonders as these; and if not,
-then whether their common talk (which must needs in the
-end insinuate itself into their tradition, unless there come
-some let or unforeseen hindrance) have not already begun
-to imbue itself with miracles and marvels of this sort.</p>
-
-<p>“As touching the transmutation—so let us call it—of
-things metaphorical into things literal I myself have
-of late obtained one instance which I will contribute to<span class="pagenum" id="Page_98">98</span>
-our common store. Upon receipt of your first letter,
-discoursing with a certain acquaintance of mine—one
-Evander, a physician and an educated man, not I think
-unknown to you—concerning the causes and symptoms
-of ‘possession,’ he made this observation, that it is the
-custom of the patient in such cases (his stomach, as well
-as his mind, being altogether corrupted and diseased) to
-suppose that he has within his belly all manner of filthy
-and foul creatures, such as toads, serpents, dragons, scorpions,
-adders, dogs, swine and the like, which creatures,
-when the possessed man is suddenly healed, he often sees
-(or rather imagines and fancies himself to see) going forth
-from his mouth into banishment or destruction. And he
-added that among the Phrygians the possessed were wont
-to suppose that hooded snakes or scorpions were within
-them, but among the Jews (who have a special abhorrence
-of certain animals, considering them to be unclean) it was
-more common to imagine the presence of swine; and not
-unnaturally, said he, because these animals (having no real
-existence but being the mere offspring of the imagination)
-necessarily vary with the imagination that gives them
-birth. Then he went on relate how a Jew being (as all
-Jews are) a great hater of the Romans, and also considering
-swine to be unclean, had imagined himself to be possessed
-by a Legion, not however of soldiers but of swine;
-which swine, when they were cast forth into the deep
-or ‘abyss’ (for by this name they are wont to call the void
-place wherein bodiless spirits or demons are supposed to
-roam) were seen by the Jew, the possessed man, to go
-forth from his mouth and run violently down to the said<span class="pagenum" id="Page_99">99</span>
-abyss. This tradition, he said, he had heard some years
-ago from another physician who lived at Tiberias, not far
-from the place where the man had been healed; and he
-that had healed him was, according to the saying of the
-physician of Tiberias, no other than this very same Christus,
-who is now worshipped by your friends, the Christians,
-as a God.</p>
-
-<p>“When I heard this, considering with myself that in all
-likelihood, if this were so, some story of it would even
-now be current among the followers of Christus, I went
-on the morrow to Hierapolis, to that same Tatias of whom
-I made mention in my previous letter, and questioning
-him about them that are possessed, whether he knew of
-many that had been healed by Christus, I recounted to
-him my story concerning the man possessed with a Legion
-and asked him whether that was the true account of the
-matter. To which he replied that in his youth he had
-heard that account, or somewhat like unto it, but it was
-not exact; for how, said he, could a legion of creatures of
-the size of swine, be shut in within the compass of one
-human belly? But according to him, the true story was,
-that the Legion of evil spirits having been cast out of
-the man, assumed the shapes of swine, and were then
-cast into the abyss. Then another of the same sect who
-happened to be present, said that neither was that version
-of the story altogether exact; for why should demons,
-having shapes already, perchance of gnats or flies or whatever
-else, assume fresh shapes of swine? But the truth
-was, that the legion of demons being two thousand in
-number—for the latest narrator of all, mark you, is<span class="pagenum" id="Page_100">100</span>
-assured of the exact number, which was not known in the
-earliest traditions—finding themselves on the point to be
-cast out of the man’s body, and fearing to be without
-bodies and so to be cast into the abyss, besought Christus
-that it might be permitted to them to pass into the bodies
-of two thousand swine; which swine happened to be
-at that instant pasturing—conveniently indeed for the
-demons but contrary to the laws of the Jews—near to the
-demoniac. ‘Then,’ said he (for it is worth while to recount
-his exact words) ‘when the Lord suffered them, behold, the
-whole legion of demons rushed into the two thousand swine;
-but they gained nothing thereby. For the swine rushed
-violently down a steep place into the sea of Tiberias’ (no
-longer you will observe into the abyss) ‘and were there
-drowned.’ To this account another companion of Tatias
-assented, as being the latest and truest tradition; but he
-added yet a new fact, namely, that those who were feeding
-the swine being terrified (as how should they not be?) by
-so great a destruction, fled away into the city, and that the
-citizens coming together in much fear, besought Jesus that
-he would depart out of their coasts.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_101">101</span></p>
-<p>“Meditate much, my dear Onesimus, upon this story;
-and may it be profitable to you in your search after the
-truth. But why do I speak of truth in such a case as this,
-where so few grains of truth are inclosed in so great a
-mass of falsehood? Sometimes, indeed, I repent of having
-imposed on you so barren a task; nevertheless persevere,
-for there must be some powerful cause to produce so
-great an effect upon the lives of these Christians, even
-though they be unlearned and superstitious. Farewell.”</p>
-
-
-<h3 id="iii_7">§ 7. OF THE TRADITIONS OF THE CHRISTIANS AND OF
-THE NATURE OF CHRISTUS.</h3>
-
-
-<p>
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“Having long delayed to answer your questions I will
-now do my endeavor to explain more fully, 1st, What are
-the traditions of these Christians; 2nd, What is their
-belief about Christus, whether born according to nature
-or otherwise; 3rd, What portents are reported to have
-been wrought by Christus.</p>
-
-<p>“1st. The tradition about the words and deeds of Christus
-begins from the time when he first took upon himself
-to profess teaching publicly and ends with the record of a
-certain vision of angels, after his death, wherein it was
-declared to some that had followed him to the last, that
-he was not in the tomb but was risen from the dead.
-There is also another tradition as I am informed, of the
-longer discourses and prophecies of Christus; but this
-not having as yet been translated into Greek, is not circulated
-in all the churches; but the shorter sayings and the
-acts of Christus are already known in Rome and Ephesus
-and Alexandria, as well as in Jerusalem and Antioch;
-and there are two or three versions of this Tradition
-already, and like to be more, unless these are shortly
-committed to writing, for in different churches different
-forms of the tradition spring up. Also besides these
-versions of the Tradition (which are for the most part
-the same among all their churches) there are many additions
-or supplements concerning the birth and childhood<span class="pagenum" id="Page_102">102</span>
-and death of Christus, and concerning his manifestations
-to his disciples after his death; but these have not yet
-attained to be considered parts of the Tradition itself.</p>
-
-<p>“Some of these relations many of the Christians now
-desire to have set down in books and to cause to be read
-in the synagogues. But the Jewish part of the brethren
-are against it, saying that it is not the custom thus to
-commit doctrine to writing; however the Greeks are mainly
-for it, and within a few years I doubt not but that it will
-be done. But for the present (as I told you before) the
-Christians use no sacred books save the ancient books of
-the Jews.</p>
-
-<p>“2nd. As to the nature of Christus, and what he is
-supposed to be by his followers, I conversed with Simeon
-himself, and I found that there was diversity of opinion.
-‘There are,’ said he, ‘some of our sect who, while they
-admit that he is the Christ’—for that is their manner of
-speech, meaning by ‘Christ’ the ‘Anointed,’ that is, the
-future Ruler, as I think I wrote to you before—‘yet hold
-him to be a man and born of men. With whom I do not
-agree, nor would I, even though most of those who believe
-as I believe, were to say so; since we are enjoined by our
-Master to put no trust in human doctrines but only in
-such things as are proclaimed by the blessed prophets and
-taught by himself.’ Further he added that some, on the
-other hand, believing Christus to be a god, would not
-admit that he was born of woman, but supposed him to
-be begotten of the Supreme God without aid of humanity
-at all, and so to have come into the world, a man in
-appearance, but in reality a spirit or angel.<span class="pagenum" id="Page_103">103</span> ‘And seems
-it not to you,’ said I, ‘that such a belief does more honor
-to your leader than to suppose him to be born of woman?’
-But he replied ‘No, for under appearance of doing him
-honor, this heresy makes the life of our Master to be
-feigned and false; for we believe that for our sakes he
-hungered and thirsted, and felt pain and sorrow, and that
-for our sakes also he died; none of which sufferings could
-he have veritably endured, if he had not been really a man
-born of woman, but had only appeared to be a man, being
-in truth a spirit.’ Then I said to him, ‘But what hinders
-that your leader should have been born both of man and
-woman and yet be a god? Might not the superior god, if
-he chose to send his son into the world as a man, send
-him thus into the world; conforming him in all things,
-and in his birth no less than in his death, to the nature of
-mankind?’ Hereat he mused, and for some while made
-no answer; but afterwards he said that it was not so
-believed in any of the churches, and that it did not seem
-to him possible that the common people should believe
-any man to be god, unless he were begotten of some god,
-as the story went even about the inferior gods of the
-Greeks, such as Heracles, Asclepius, Amphiaraus, Romulus,
-and the like.</p>
-
-<p>“3rd. Your third question is concerning the wonders
-said to have been wrought by Christus, whether they are
-portents, or such as may be explained according to nature.
-To this I reply that, in the Tradition, almost all the works
-are works of healing, and all to be explained according
-to nature, saving some four or five; and these four or
-five relations seem to me to have arisen from figures of<span class="pagenum" id="Page_104">104</span>
-speech, or prophecies or hyperbole even as I wrote to you
-before. For example, the Tradition contains already that
-story of the casting out of the swine from the demoniac,
-whereof you wrote to me; but diversely reported, some
-saying that the matter happened at a place called Gerasa,
-but others at Gadara, and some affirming that one demoniac
-was thus healed, but others two.</p>
-
-<p>“The other portents in the Tradition may be briefly
-mentioned, and some of them you yourself have already
-mentioned, by anticipation, in your letter; 1st. A certain
-testimony of Moses and Elias to Christus which is now
-said to have been delivered upon a ‘holy mountain,’ and it
-is added also that Christus conversing with them was suffused
-with a celestial splendor, and that there was a voice
-from heaven proclaiming Christus to be the Son of God.
-But as for this, and another case of a voice from above
-and a vision of the heavens opened and a dove descending,
-I know not whether it is not fitter to set it down as a
-vision or waking dream, rather than an error springing
-from a figure of speech; 2nd. The second is some story
-of a storm stilled by Christus wherein he walked upon the
-waves; as to which again I know not whether it has sprung
-from metaphor misunderstood, or may not also in part
-have sprung from some phantasm apparent to the first followers
-of Christus (for they were fishermen) while fishing
-in the lake in Galilee either before or after the death of
-Christus; 3rd. The third is, a relation how Christus fed
-many thousands of his followers with bread in the wilderness,
-and this on two occasions. Now this, as I judge,
-springs altogether from error of metaphor. For as I<span class="pagenum" id="Page_105">105</span>
-wrote before, Christus himself taught his followers to
-call him the Bread of Life, meaning that his doctrine must
-be the sustenance of their souls, and this manner of speech
-appears to be common with the Jewish Rabbis also, who
-say that in a certain ancient book all ‘feasting’ is to be
-understood of the feeding upon the Law, yea, and one
-even speaks of ‘eating’ the Messiah; and to this day the
-disciples of Christus use such language as this, which I
-myself heard but of late spoken by the priest of the Christians;
-‘O thou who didst come down from heaven to
-be the Eternal Bread, and didst refresh the race of men,
-sojourning in the wilderness of the world, with the Bread
-from heaven, even with thine own body.’</p>
-
-<p>“Now it might have been supposed that such figures as
-these would bear upon themselves clear token that they
-are but figures; but that which has persuaded men most
-of all to interpret them according to the letter, is that all
-the Jews alike, both those who observe the Law and also
-the Christians, believe that Moses gave real bread from
-heaven unto the ancient nation of the Jews, when wandering
-in a barren wilderness. And to increase the wonder
-they add that on every seventh day (which, as you know,
-is to them a day of rest whereon no work is done) no
-bread came down, but a double supply on the sixth day;
-and they say also that each was to gather no more than a
-prescribed measure according to the number of his household,
-and if any gathered more, it stank and became
-corrupt. Nay, and among these Christians (who are firmly
-persuaded of the exact truth of all this ancient fable)
-I have heard it said that this bread of Moses—or manna,<span class="pagenum" id="Page_106">106</span>
-as they call it—had this marvellous virtue, that to several
-people it had several tastes, according to that which each
-desired, so that to one it became as it were flesh of kids,
-to another of sheep, to another grapes, to others figs,
-and so on. Now believing that Moses wrought so great
-a portent, these Christians are well nigh constrained to
-believe also that Christus wrought no less; else were their
-Christus inferior to Moses.</p>
-
-<p>“And indeed having of late turned over the histories
-of the Jews—for they have been translated into Greek,
-though of a very barbarous and corrupt dialect—and
-having there read of innumerable portents; the sun and
-the moon stayed by human voice; asses made to speak
-with the voices of men; rivers dried up by being smitten
-with a rod; city walls cast down by the sound of trumpets;
-iron made to float; water brought out from a rock;
-chasms caused to open in the earth; chariots of fire
-wherein prophets ride aloft; pillars of fire to give light to
-the faithful by night if there were no moon; flames of fire
-called down from heaven by the word of a prophet to light
-his sacrificial fire or to consume his enemies; I have been
-filled with amazement that there are so few marvellous
-relations in the Tradition about Christus. For example,
-the ancient books of the Jews contain two accounts how
-prophets raised up them that were dead; but the Tradition
-has no such relation except one concerning a little child
-who had but a few minutes been pronounced dead, and in
-whom (doubtless) the life was not extinct. Concerning
-this matter I myself heard a dispute between a Jewish
-Rabbi and certain Christians; to whom the Rabbi affirmed<span class="pagenum" id="Page_107">107</span>
-that Christus must needs be inferior to the prophet Elisha
-because Christus had only raised up a little child whose
-breath had scarce departed from her body, whereas Elisha,
-even when dead, by the mere holiness of his tomb had
-given life unto a man that had been many hours dead,
-when he was now being carried out for burial. Hereat
-the Christian was manifestly at a stand. However, he
-made shift to reply that it was reported in the church at
-Ephesus, that Christus had raised up a man that was dead,
-and carried out to burial. But the Rabbi rejoined that,
-‘even if that were true, it would but prove that Christus
-was equal to Elisha, not that he was superior; for if he
-had been superior he would have gone beyond Elisha and
-have raised up some one that had been dead and buried
-three or four days, for during three days the angel of life
-is still present with a man, but on the fourth day he fleeth
-away.’ To this the Christian had naught to reply, but
-growing angry he declared that Moses and the Prophets
-testified concerning Christus that he was indeed the Messiah;
-and ‘if the Jews would not believe Moses and the
-Prophets, neither would they believe though one were
-raised from the dead.’ Thus the conference broke up, but
-methinks the Christians were somewhat perturbed in their
-inmost hearts that they had no relation to bring forward of
-some dead man who had been raised from the tomb by
-Christus, after he had been some days buried; and methinks,
-before many years, some such relation as this is
-like to find a place in the traditions of the sect, and I
-marvel that it has been delayed so long.</p>
-
-<p>“Many other relations of portents (especially concerning<span class="pagenum" id="Page_108">108</span>
-the birth and the manifestation of Christus) are current in
-the supplement—if I may so term it—which is made by the
-talk and common speech of the Christians, and diversely
-in diverse churches; but I know not if any other portent
-be contained in the Tradition, except it be one, which is as
-it were half way between the Tradition and the Supplement,
-not of equal weight with the former, but more
-commonly reported than the latter; and it is clearly a
-misunderstanding of an allegory. You must know then
-that in the sacred books of the Jews it is customary to
-speak of both men and nations as trees, either a vine, or
-a cedar, or an oak, or an olive, or bramble, as the intent
-may be, to represent severally fruitfulness, or protection,
-or strength, or prosperity, or peace, or a malign disposition.
-It seems therefore that Christus was wont to compare
-his own nation to a barren fruit-tree, and especially
-to a fig-tree making a great show of leaves but bearing no
-fruit; and on this theme he was wont to utter divers
-allegories; one, how the gardener prayed the Lord of the
-orchard to spare the tree for three years, but after the
-third year, if it were still barren, then to cut it down; and
-a second allegory in a higher strain, how the Lord looked
-down from heaven upon the tree which he had planted,
-and behold, it had abundance of leaves, and he came to it
-seeking fruit and there was none; and then he sent a
-spirit of destruction on the tree, commanding that no fruit
-should henceforth grow on it, and the tree withered beneath
-the breath of the Lord, and on the morrow it was
-dead even to the roots. This allegory therefore, as it
-seems to me, the Christians, mis-construing and supposing<span class="pagenum" id="Page_109">109</span>
-the Lord to be Christus himself (for they commonly called
-him ‘Master,’ ‘Lord’), have imagined to be no allegory,
-but fact, wrought by Christus himself upon an actual
-fig-tree; and some even add the place where the deed was
-done, and other minute matters, after the manner of the
-growth of such relations.</p>
-
-<p>“I would gladly have added some words concerning
-the rising of Christus from the dead, but the merchant by
-whom you will receive this, being now about to set forth,
-and the messenger no longer able to wait, I must defer
-what more I have to say to a second letter. Farewell.”</p>
-
-
-
-<h3 id="iii_8">§ 8. OF THE RISING OF CHRISTUS FROM THE DEAD.</h3>
-
-
-<p>
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“The Tradition, as I have said before, is silent
-concerning the rising of Christus from the dead; but in
-divers churches divers manifestations are reported; concerning
-which I questioned Simeon, asking him whether
-he himself had spoken with any that had seen Christus
-risen from the dead. He said, ‘Yes, assuredly, with at
-least ten persons, of whom one was Paulus, to whom
-Christus appeared ten years after his death.’ Then I
-questioned him whether these men had touched Christus,
-or only seen him. He made reply that they had seen him
-but not touched him. Then I asked him how they that
-saw him knew that it was he indeed, and no phantom, or
-perchance some evil spirit deceiving them. He made
-reply that Christus had showed unto them his hands and
-feet, bearing the wounds of the cross; and further, that<span class="pagenum" id="Page_110">110</span>
-phantoms appear not to many assembled in one place, but
-only to solitary persons, whereas Christus had appeared
-oftentimes to large numbers of his disciples. He said
-also that it was currently reported that Christus had
-suffered one of his followers, who doubted, to touch his
-side; and that he had eaten in the presence of many;
-and that he had said ‘Handle me and see that I am not a
-bodiless demon’; but all these things, he confessed, were
-not in the Tradition. Also, in answer to my further questioning,
-he said that no enemy of Christus had seen him
-after death, nor had any save those that loved him most
-dearly; nor had any been converted to the side of Christus
-by thus seeing him, save only one, namely that same
-Paulus, about whom I have more than once made mention,
-who, about ten years after the death of Christus,
-while grievously persecuting the church, and after he had
-slain many of the Christians, had suddenly been changed
-from an enemy to a friend, by seeing Christus and hearing
-words from him.</p>
-
-<p>“The sum of all seems to be that the body of Christus
-was not indeed raised from the grave—for that were
-against all course of nature; and besides, if it had been
-so, why was the Tradition silent on the proofs of so great
-a wonder?—but that some kind of image or phantasm
-of the mind represented him to his followers after his
-decease. And musing often on the matter I have called
-to mind how many relations are current of the apparitions
-of the deceased, and how they may be explained according
-to nature. For after looking intently on the sun, the
-eye, being closed, sees an image of the sun floating through<span class="pagenum" id="Page_111">111</span>
-the air; and methinks in somewhat the same fashion those
-followers of Christus who best loved him, and to whom
-he was as the sun and brightness of life, suddenly finding
-themselves bereft of him and in the darkness of sorrow,
-might perchance—even in the course of nature—receive
-an image of him so imprinted on their minds that even
-the eye itself might be enslaved to the mind’s desire, and
-be impressed with the same image. Still the marvel is
-that it appeared not only to many at once—which, if the
-influence were more than commonly powerful, might
-possibly come to pass—but even to an enemy, namely
-Paulus, which cannot be so easily explained. However,
-I have no other answer to this riddle; and yet of late I
-have pondered for hours together on the answer, wandering
-as it were in a labyrinth of questions and riddles
-and problems, and sometimes catching a clue, and then
-losing it, and as far as ever from the truth.</p>
-
-<p>“But whatever be the answer, these Christians are of a
-certainty rather deceived than deceiving others; for no
-one can have had to do with them, as I have, without
-perceiving that they are altogether devoted to virtue.
-And this indeed is a marvel of marvels, how this Christus
-should have had the power to turn so many thousands of
-souls to virtue, being many of them base and vile and
-given to all vice, and most of them of the common sort
-with no natural magnanimity or nobleness, and all, with
-few exceptions, unlearned and illiterate. Yet even this ill-ordered
-and confused rabble, Christus hath been able so
-to transmute and temper and purify that, out of so many
-thousands, there is scarce one that would not be willing<span class="pagenum" id="Page_112">112</span>
-to lay down his life, I say not merely for the name of
-Christus himself, but even for his ‘brethren,’ as he calls
-them, that is to say, the cobblers and water-carriers and
-camel-drivers who sit beside him in the synagogue.</p>
-
-<p>“And this brings me to your last question, what it is in
-this religion of Christus which naturally draws the common
-people to it? Now were I to reply that it is the hope
-of blessedness or the dread of punishment after death,
-you would reasonably rejoin that these hopes and fears
-are held out by other religions, yet have little strength to
-prevent evil doing. And were I to give as reason the
-great concord which binds all these Christians together,
-you would no less reasonably ask me whence comes this
-same concord? Lastly, were I to add (for this is indeed
-one reason) that the common people are drawn by the
-power which these Christians possess (although it is but
-in the course of nature) to cure certain diseases suddenly
-by working on the imaginations of men, still Artemidorus
-would be dissatisfied and would inquire, whence came
-this power?</p>
-
-<p>“Wherefore, although sorely perplexed and more perturbed
-than might perhaps become a student of philosophy,
-I confess that I can allege no other cause for the
-power of this Christian religion than Christus himself,
-that is to say, some kind of influence arising from the
-memory of Christus which he seems to have transmitted
-to his first disciples, and they to others, and so on till at
-last a very great multitude is infected with it, and seems
-likely to infect many more. Now if you ask me what plan
-of philosophy I have discovered in the Tradition, or what<span class="pagenum" id="Page_113">113</span>
-sayings of Christus lead me to attribute so great a power
-to his influence, I must answer that as the Tradition is not
-written, I have not been able to write down more than a
-few sentences of it, nor indeed have I had leisure for this
-till now, for I gave all my mind at first to the inquiry
-concerning the general tenor of the doctrine of the Christians.
-Nevertheless some few sayings of Christus which I
-have set down, ring again and again in my ears like some
-spell or incantation not to be forgotten, as if they would
-almost persuade me contrary to sense and reason that he
-was indeed a purifier of the human race.</p>
-
-<p>“How greatly is the mind perplexed when it compares
-Christus with other philosophers! Must we not suppose
-Socrates, must we not deem Pythagoras, superior by far
-to this Christus? And yet who would die for the name of
-Pythagoras or Socrates? Or perhaps the merit is not in
-the man himself, but in some secret art which he has discovered,
-or happened on, by chance, of uniting men
-together and implanting in them the love of well-doing.
-Of such an art I sometimes think I have discovered signs
-in those sayings of Christus which have come to my
-knowledge. But when I have studied them more fully I
-will write to you further on this matter. Farewell.”</p>
-
-
-<h3 id="iii_9">§ 9. HOW ARTEMIDORUS BADE ME CEASE FROM FURTHER
-INQUIRY.</h3>
-
-<p>Being somewhat alarmed by my last letter (so he confessed
-to me afterwards) lest I should not only permit
-Philemon to join himself to the Christians, but also<span class="pagenum" id="Page_114">114</span>
-become a Christian myself, Artemidorus wrote to me as
-follows, more vehemently than became a philosopher.</p>
-
-
-<p>
-“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“If I bade you make further inquiry concerning the
-mad doctrines of this mad leader of madmen, I do so no
-longer. He who converses with lunatics more than is fit
-is in danger to become himself infected with their insane
-delusions.</p>
-
-<p>“Besides, what possibility is there that you should
-attain to the truth? What aids have you, what instruments?
-There are none. No witnesses, no written documents,
-no regard for truth, no power of reasoning, no
-faculty of distinguishing things in the course of nature
-from things against nature. Amid such a chaos you are
-fighting against error with your hands tied. Cease then,
-I beseech you, from your vain attempt to build where
-there is no foundation. But do your utmost to induce the
-worthy Philemon to return home with all speed, lest he be
-entangled in the cobweb of this imbecile superstition; and
-lest perchance even Onesimus at last, by frequent converse
-with these miracle-mongers and forgers, suffer his
-regard for truth to be so far blunted that he himself may
-be tempted to gloss over and excuse their impostures.”</p>
-
-
-
-<h3 id="iii_10">§ 10. HOW I STUMBLED AT THE THRESHOLD OF THE
-DOOR AND WENT NOT IN.</h3>
-
-<p>I take shame to myself that I was not in any such danger
-as Artemidorus supposed, of becoming a Christian at<span class="pagenum" id="Page_115">115</span>
-this time. Had I, indeed, been enabled to pursue the
-study of the words of the Lord Jesus, perchance having
-been thus led to know him I might have entered into the
-fold at once and so have been spared much misery. But it
-was not so to be. For, on the very day that I wrote the last
-letter to Artemidorus, it pleased Philemon to set out suddenly
-for Jerusalem, nothing contenting him but that we
-should visit the Christians, as he said, in the place which
-was the centre and source of the sect. Now those disciples
-with whom we conversed in the Holy City were of
-the straiter sect of the Jewish Christians, all of them
-maintaining that it was fit to come into the Church by
-first accepting the Law of Moses, and that the uncircumcised,
-albeit Christians of a certain sort, were inferior in
-righteousness to them that had received circumcision.
-And they spoke against Paulus and all others that denied
-the need of circumcision, saying that Paulus was no safe
-guide but a teacher of heresy.</p>
-
-<p>In part the narrowness of these brethren, in part the
-newness of the sights which I saw in Jerusalem, and in part
-also the fear that I had, lest by becoming superstitious I
-should fall below the rank of a philosopher and lose the
-esteem of Artemidorus, caused me to harden my heart
-against the promptings of the Holy Spirit which would
-fain have led me to the Lord Jesus. But, in spite of all
-my efforts, certain of the words of the Lord (both then and
-for many months afterwards) kept coming to my mind,
-and in particular these: “There is more joy in heaven
-over one sinner that repenteth than over ninety and nine
-persons that need no repentance,” and again,<span class="pagenum" id="Page_116">116</span> “Come
-unto me all ye that are weary and heavy laden and I will
-give you rest;” and there were times when these last
-words so fascinated me, and I felt so weary of myself and
-such a longing for the peace which he could give me, that
-I went near to calling aloud unto him “Verily I am
-weary and heavy-laden, I will come unto thee, O Lord.”
-But the cares and pleasures of this world choked the good
-seed so that I could hear no more of the sayings of the
-Lord, and strove to forget such as I had heard. Hence
-it came to pass that my next letter to Artemidorus (though
-I had not yet received his message of warning) breathed
-not a syllable of any desire to become a Christian.</p>
-
-
-<p>
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“O for an hour of Antioch or Colossæ! Never before
-had I understood how much of the joy of life we owe to
-the Muses till I came hither, where the Muses are despised.
-Here are no temples (save one), no processions, no dances,
-no games, no chariot races, no plays, no pictures, no
-statues, no libraries; the very air breathes dullness and
-superstition. If one brings a statue into these streets it
-is sacrilege; and they shrink from our poems and songs,
-our literature and our very language, as if it were a sin to
-be a Greek. And then the hideousness of their temple,
-which during their festivals so reeks with the multitude of
-slaughtered sheep and oxen that it resembles a kind of
-shambles! Never may I again see a whole nation offering
-sacrifice as it were wholesale! Even now I cannot
-forget the shrieks of so many ten thousands of victims,
-and the reek of the burning fat and all the ill savor of so<span class="pagenum" id="Page_117">117</span>
-many worshippers thus pressed together—and all this in a
-barbaric building, with not so much as a single statue to
-adorn it, nothing but eternal grape-clusters and stars and
-the like, all bedaubed with gold in true eastern fashion
-for ostentation’s sake. Ostentation everywhere, beauty
-nowhere! O for an hour of Colossæ or the pettiest
-Greek town in Asia, to relieve the staleness of this Jerusalem,
-surely the weariest and dullest of dull places!</p>
-
-<p>“But I am like to forget the occasion which caused me
-to take up my pen, and which indeed (together with the
-suddenness of the journey hither) has for the time driven
-out of my mind all thought of the Christians. You must
-know then that, ten days ago, I beheld for the first time a
-battle, if battle it is to be called, where one side kills and
-the other is killed. It was after this manner. Coming
-to Jerusalem and having now accomplished about half of
-the journey between the city and Jericho, we, being
-mounted on dromedaries, overtook a great multitude of
-mixed folk journeying on foot, four or five thousand or
-more, as I should judge, some with swords, some with
-spears, some with bows, but not a few unarmed or bearing
-nothing save pruning-hooks and mattocks. Making our
-way with much ado through this motley multitude, (who
-would not have suffered us to pass, being Greeks, had
-there not been with us certain priests that were going up
-to the Temple,) we found that this rabble called itself an
-army, and that they were following a certain prophet,
-whom I saw, but I did not rightly understand his name;
-only thus much, that he was from Egypt, and that, being
-able to work all wonders, he had promised them that he<span class="pagenum" id="Page_118">118</span>
-would take Jerusalem and destroy the Romans in one
-day. And what think you was the prophet’s plan? There
-is a mountain called Olivet on the eastern side of Jerusalem.
-Hither the multitude was to journey, and here to
-take their stand. Thereupon the prophet was to lift up
-his hands in prayer; the walls of Jerusalem (even as the
-walls of Jericho in old days were cast down by the sound
-of trumpets) were in like manner to fall to the ground;
-and the faithful would rush in and slay every Roman with
-the sword. Heard you ever the like, for simple credulity
-and self-conceit? And then to listen to the babbling
-and boasting of these illiterate peasants! What great
-things they would do when they had smitten the Romans!
-How the prophecies should be fulfilled, and how they
-would rule over the Gentiles and break them in pieces
-like a potter’s vessel! How they would cut the throats of
-every Samaritan, and destroy the temple in Gerizim, and
-be avenged on Edom! Never, never before have I felt
-better content that the whole world is under the firm and
-just dominion of Rome!</p>
-
-<p>“However you shall hear how the Romans despatched
-this business without much delay. Having gladly left
-these dangerous companions, and hastening up the steep
-road, we had not gone twenty furlongs before we met a
-squadron of Roman horse, blocking the road; but after
-questioning us, they suffered us to pass up to a village
-named Bethany. We soon came to a winding place in the
-road, which, being very high up, commanded a view of all
-the road below. Thence looking down we saw the helmets
-of the horsemen in an ambush, in a valley on the<span class="pagenum" id="Page_119">119</span>
-northern side of the road, and we could hear the multitude
-(though we saw them not by reason of the winding
-of the road) with psalms and shouts, and without any
-order or discipline, coming up the hill; and soon their
-vanguard (if vanguard it could be called where all was
-unguarded) would have passed by the mouth of the valley
-so that the Romans could cleave the rabble in two parts
-whenever it pleased them. Soon afterwards the trumpet
-rang echoing through the hills, and anon we saw the helmets
-and swords all flash together, and then such a crying
-for mercy, such a shrieking and clamor, as made me stop
-my ears for horror; and we hastily turned away towards
-Bethany. But we were still some furlongs distant from
-the village when the Romans overtook us, their arms and
-armor all dripping with blood, goading before them many
-hundreds of captives fettered together; and on the morrow,
-near the western gate as I went out of the city I
-counted no less than a hundred crosses.</p>
-
-<p>“Most gladly do I again open this letter to add that we
-purpose with all speed to leave Jerusalem, and to come to
-Ephesus. Hereto Philemon is moved, not so much by the
-unquiet times here, as by a letter announcing that Apphia
-is sick; for whose sake I am truly sorry, and I beg you to
-join with the worthy Evagoras (whose zeal is greater methinks
-than his knowledge in medicine) that she may be
-restored to health; but for Philemon’s sake I rejoice, for
-assuredly a month’s sojourning in Jerusalem would no less
-draw him to the Jews than it would drive me from them.”</p>
-
-<p>On the morrow we left Jerusalem and came to Cæsarea
-Stratonis; and then to Sidon and so home, as I shall<span class="pagenum" id="Page_120">120</span>
-recount hereafter. And all this while I remained still an
-unbeliever, outside the fold of the faithful.</p>
-
-<p>But even so must it needs have been, O Lord. For to
-thee none draweth nigh through weighing of probabilities,
-no, nor through belief in thy mighty works, nor through
-trust in traditions concerning thy birth and rising again;
-but it is through Love of thee and Trust in thee alone
-that thou art embraced; for thou art Love, and by thee
-alone is the heart of man made capable of thee. Wherefore
-it pleased thee in thy mercy that I, in seeking to find
-thee should not find thee, to the intent that afterwards in
-not finding thee I should find thee. For now, I reasoned,
-I examined, I sought; yet I found not. But afterwards,
-I reasoned not, I examined not, I sought not; yea, I fled
-from thee that I might wander in the wilderness of sin;
-but even there didst thou meet me and through thy love
-mine eyes were opened; and I could not choose but know
-thee to be my true Shepherd, and when thou didst call me
-by name I could not choose but come.</p>
-
-
-
-<p class="center small">END OF THE THIRD BOOK.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_121">121</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_FOURTH_BOOK">THE FOURTH BOOK.</h2>
-</div>
-
-<h3 id="iv_1">§ 1. HOW WE CAME TO ATHENS.</h3>
-
-<p>Loosing from Sidon we were driven by violent winds
-to the Chelidonian isles. There the Pamphylian sea
-divides itself from the Lycian; and the floods, meeting
-several ways and breaking against the promontory, swell
-into terrible billows rising higher than the cliffs. But
-when we were now in great peril of our lives, the Lord
-had mercy on us. For he sent a star which, seeming to
-settle upon our top-sail, by a left-hand course directed our
-vessel again into the sea, just when it was ready to be
-dashed upon the cliffs. I had often before heard speak
-of these marvellous stars, but never yet had seen them;
-and although Artemidorus had taught me that they were
-no gods but mere effects of causes according to nature,
-yet, in such extreme peril, being filled with thankfulness
-for our deliverance, I could not but join myself with the
-mariners and the rest of the crew in doing worship to the
-twin-gods. That very night—having often before of late
-had visions of a man seated on the clouds and encompassed
-with brightness—there came to me another such
-vision, but of more than usual splendor, and he beckoned
-to me and said that the stars had been sent by him,<span class="pagenum" id="Page_122">122</span>
-and not by these twin-gods whom I had ignorantly
-worshipped. But I shook off the dream as being a mere
-phantasm of the night, not knowing that it was from
-the Lord.</p>
-
-<p>Escaping from the peril of the seas, we sailed through
-the Arches, and thence were driven onwards, not however to
-Ephesus, whither we desired to have come, but to Piræus.
-There, owing to the sickness of Philemon, we spent some
-days, during which I lodged in the house of Molon the
-rhetorician; and when at last my master returned to Colossæ,
-I persuaded him to suffer me to remain at Athens
-for a while, that I might study rhetoric and attain the true
-Attic pronunciation and idiom, so that I might be the
-more useful to him as amanuensis and secretary. But
-I had other reasons for desiring to remain. For besides
-the delights and novelties of the city—which were all new
-to me because I had not been able to persuade Philemon
-to spend more than two days there when we last came to
-Greece to visit Lebadea—I had already conceived a love
-for Eucharis, Molon’s only daughter. But, of this, more
-hereafter. Meantime it chanced that Philemon, returning
-to Colossæ, much infected with the superstition of the
-Christians (as Artemidorus termed it), had caused the
-latter to suppose that I also was in the same condition of
-mind; which (to my shame be it spoken) was far from the
-truth. However, Artemidorus taking it to be true, and
-being sorely incensed against me, wrote the following
-letter which I will here set down, being the last I received
-from him on this matter:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_123">123</span></p>
-
-
-<h3 id="iv_2">§ 2. HOW ARTEMIDORUS REBUKED ME, SUPPOSING THAT
-I WAS IN DANGER OF BECOMING A CHRISTIAN.</h3>
-
-
-<p>
-“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH:<br />
-</p>
-
-<p>“So Onesimus thinks it possible to reconcile philosophy
-with the vilest and falsest of superstitions. Come
-now and let me demonstrate to you, if your ears are not
-yet altogether stopped against the truth, 1st, the blasphemy
-and absurdity of your new religion; 2nd, the uselessness
-of it; 3rd, the self-conceit of it; 4th, the uncertainty of it;
-5th, the folly and puerility and degradation of the man
-who stoops his neck to the yoke of it.</p>
-
-<p>“To begin, then, it is blasphemous. For it teaches
-that the Supreme God has sent down his only son in the
-shape of a man to deliver men from sin. What! are we
-to suppose that the Son of the Supreme can be made like
-unto a mortal? As if a convention of frogs around a
-puddle should croak among themselves debating which is
-the greater sin, and should say, ‘Behold, the Supreme God
-has sent down his only son, in the shape of a frog, verily
-born of a frog, to deliver all the race of frogs from their
-iniquities;’ or as if a number of worms should examine
-their souls and say ‘Alas, alas, we are fallen away
-from the divine image of the Supreme; and therefore our
-Father in heaven hath sent unto us his Son made in the
-image of a worm.’ Away with this impiety of likening
-the Architect of the Universe to sinful frogs and self-introspective
-worms! For if there be a God—which I do not
-myself believe, but if there be one—doubtless he is as little<span class="pagenum" id="Page_124">124</span>
-like a man as a frog or a worm, but infinitely superior to
-all his creatures, and transcending all their knowledge.</p>
-
-<p>“But sin forsooth is a terrible evil, and the usefulness of
-this new religion consists in this, that it is to ‘take away
-<em>sins</em>.’ Which of the Greek or Roman philosophers, of any
-note, has recognized this absurd fiction of <em>sin</em>? It is a
-mere Jewish fantasy, unknown among other nations,
-except where it may have been insinuated by these
-vagrant proselytizers into the minds of a few women and
-children or imbecile dotards. Error there may be; but
-sin cannot be, whether there be gods or not. For if there
-be no gods there can be no sin; and if there be gods, who
-made all things, it is inconceivable that they should have
-made sin. Nor, if sin had any existence, could it be
-increased or diminished. For all rational people know
-that there neither were formerly, nor are there now, nor
-will there be again, more or fewer evils in the world than
-have always existed; the nature of all things, and the
-generation of all things, being always one and the same.
-And whereas these Christians profess, ‘We were sinners
-by nature, but the All-Merciful hath changed us’—they
-ought to be taught that no one even by chastisement,
-much less by merciful treatment, can effect a complete
-change in those who are sinners by nature as well as by
-custom. Hence this boast of removing sins is an imposture,
-and the religion that makes the boast is useless.
-Moreover what an insult is it to their superior god that
-these men should admit that he made them after a certain
-pattern and then changed his mind and desired to remake
-them! Or else they are forced to introduce a certain<span class="pagenum" id="Page_125">125</span>
-Satan, who by his devices, perverted men forsooth from
-the divine image, and so for a time overcame the superior
-god. But it is clear, even to a blind man, that a superior
-god, overcome, though but for a time, by an inferior god,
-is for that time, no longer superior, much less Supreme
-and All-Powerful. Therefore your religion is proved to
-be not only useless, but blasphemous.</p>
-
-<p>“In the third place, mark the impudence of it and the
-self-conceit. For admitting that the superior god could
-send his son as a man, can we possibly believe that he
-would send him as a Jew, and not as a Greek, or as a
-Roman, or as a man of no particular nation? I have
-heard you laugh at Zeus in the comedy when he wakes up
-after his day’s debauch and despatches Hermes to the
-Athenians and Lacedæmonians to complain that they curtail
-his sacrifices and keep him on short commons. But
-why do you not laugh at your own superior god who, awakening
-after the slumber of many thousands of years,
-despatches his son to one single nation, and that the smallest
-and vilest and most contemptible upon earth? Moreover
-consider how exacting and impudent is your religion
-beyond all others. Heracles, Asclepius, and Romulus,
-claim not to be the only children of God, but leave room for
-others also. And how many others! Worship, if you will,
-him who was put to death upon the cross, but set not your
-selves above the Getæ who worship Zamolxis, or the Cilicians
-who worship Mopsus, or the Acrananians who pay
-divine honors to Amphilochus, or the Thebans who do the
-same to Amphiaraus, or the Lebedians who (in company
-with yourself) pay reverence to Trophonius. For how is<span class="pagenum" id="Page_126">126</span>
-your Syrian saviour better than the Theban, or the Cilician,
-or any other of the host of his rival saviours? Nay, he is
-inferior, if we are to trust that which is reported concerning
-him and them by the followers of each. For Christus
-did but show himself to men in times past, whereas these
-others, if you are to believe those who worship them, are
-still to be seen in human form in their temples, appearing
-with all distinctness.</p>
-
-<p>“Next, as to the uncertainty of your new religion.
-Consider that just such another as your Christus, might
-come into the world to-morrow, and indeed such are
-continually coming forward in the market-place of every
-town in Asia, who are wont to say, ‘I am God, or I am
-the Son of God, or I am the Divine Spirit. I am come
-to save you because ye, O men, are perishing for your
-iniquities;’ and they persuade their dupes by promises or
-threats: ‘Blessed is he who does me homage; on all the
-rest I will send down eternal fire.’ And then the followers
-of such an one in a confident voice call on us saying,
-‘Believe that he whom we preach is the Son of God,
-although indeed he died the death of a slave; yea, believe
-it the more on this very account.’ If these people bring
-forward a Christus every year, what is to be done by those
-who ‘seek salvation?’ Must they cast dice to decide to
-which of all the saviours they should pay homage?</p>
-
-<p>“But lest you should imagine that I am entirely dependent
-upon you for my knowledge of this sect, understand
-that both here, and in Hierapolis, and in Ephesus, I
-have made search concerning it; and I am become an
-adept in their ridiculous jargon which speaks of<span class="pagenum" id="Page_127">127</span> ‘the
-narrow way’ and ‘the gates that open of themselves;’
-and ‘those who are being slaughtered that they may live;’
-and about ‘death made to cease in the world;’ and how
-‘the Lord doth reign from the tree;’ and of ‘the tree
-of life’ and ‘the resurrection of life by the tree.’ All
-this talk of timber, forsooth, because their ringleader was
-not only slain on the cross of wood but also a maker of
-crosses, being a carpenter by trade! And I suppose if,
-instead of being crucified, he had been cast down a precipice,
-or into a pit, or hanged by the neck, or if, instead of
-being a carpenter by trade, he had been a leather-cutter,
-or a stone-mason or a worker in iron, then these absurd
-people would have exalted to the skies a ‘precipice of
-life,’ or a ‘pit of resurrection,’ or a cord of immortality,‘ or
-a ‘stone of blessing,’ or a ‘sacred leather.’ What child
-would not be ashamed of such babble as this!</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_128">128</span></p>
-<p>“And this brings me to my last point, the shame and
-disgrace that any philosopher must needs bring both upon
-himself and upon philosophy, in stooping to so puerile
-a superstition. If you know not this, at least your new
-friends know it; for like the hyena, they seldom attack a
-full-grown man, but for the most part children or imbeciles;
-and to the best of their power they would destroy reason
-saying (like so many Metragurtæ, or Mithræ, or Sabbadii)
-‘Do not examine, but believe,’ ‘Your faith will save you,’
-‘The wisdom of the world is evil, foolishness is good.’
-For this cause, because they distrust the wise and sober,
-they prefer to decoy the young, saying to them, ‘If ye
-would attain to the knowledge of the truth, ye must leave
-your fathers and tutors and go with the women to the
-women’s apartments, or to the leather shop, or to the
-fuller’s shop, that he may there attain perfection.’ And
-they retail the sayings of these illiterate creatures as if
-they were repeating the precepts of a Socrates: ‘Simon
-the fuller, or Eleazar the leather cutter, or John the fisherman
-affirmed this, or that.’ I say nothing also of the
-immorality of a religion, which asserts that God will
-receive the unrighteous, if he humble himself, because of
-his unrighteousness, but he will not receive the righteous
-man who approaches him adorned with righteousness from
-the first. All these immoral theories, these lies, and myths,
-and vile superstitions, are taught by the Christians; and
-taught in the name of whom? Of one who died as a slave
-after being deserted (according to their own confession) by
-his most devoted followers. And taught for what cause?
-Simply because a phantom of him was seen after his death
-by a half frantic woman and some dozen of his other
-companions who conspired together for the purpose of
-deception. For my part, if I must needs give a reason
-why this most absurd religion attracts the multitude, I
-should say that it is because the multitude in their inmost
-heart, prefer falsehood to truth; and if I desired a new
-proof that the world is governed by chance, or by fate,
-and not by gods, I should discern it in the growth of this
-pernicious superstition. Farewell and return speedily to
-thyself.”</p>
-
-
-<h3 id="iv_3">§ 3. OF MY REPLY TO ARTEMIDORUS.</h3>
-
-<p>I was astonished at the passion of his letter; and
-though I was at this time neither a Christian nor likely to<span class="pagenum" id="Page_129">129</span>
-become one, the injustice of my friend moved me to say
-somewhat on the other side. My reply was to this effect:</p>
-
-
-<p>
-“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“Your vehemence surprises me. That I am not,
-and shall not be, a Christian, must be clear from my previous
-letters; and that which I saw in Jerusalem has set
-me, even more than before, against the Jews and all things
-Jewish. Nevertheless, Artemidorus, I am far from agreeing
-with you in all your condemnation of this sect, which
-you seem to me, of set purpose to misunderstand.</p>
-
-<p>“And why do you vent dogmas on me? How know you
-that God is unknowable? Were it not more seemly for a
-philosopher to conjecture, and not to know, where knowledge
-is impossible? Why, therefore, should a man be
-ashamed of conjecturing (in Plato’s company, I think),
-that the most perfect image of the Supreme God is neither
-a frog, nor a worm, but a righteous man? And if man
-be at all like unto the Supreme Goodness, then to be virtuous,
-I suppose is to be most like Him; and to be sinful
-is to be most unlike Him, a calamity from which the
-Supreme Being Himself might naturally desire to deliver
-mankind. However, I purpose not to argue with you, for
-I cannot think that you yourself believe in your own arguments,
-you who say that there is no difference between sin
-and error; or else I suppose you will be consistent and
-blame your slaves equally if Glaucus to-morrow commits
-theft or murder, and little Chresimus says that five and
-six make ten.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_130">130</span></p>
-<p>“But one word concerning Christus himself. It is but
-a few weeks ago that I heard you praise some Roman or
-other for saying that we ought to choose out some noble
-life, to be as it were a carpenter’s rule, by which we might
-straighten our own crooked life; why will you not praise
-me, then, if upon finding this Christus to be a truly great
-and noble man, I make his life the rule of mine? But you
-reply, ‘What do you know that is noble and heroic in
-him?’ I will answer this question when we meet. Meantime
-let me say that though I know but little, it is more
-than enough to assure me (for your letter proves it) that
-you know nothing of him. Do not again suppose that I
-am likely to be a Christian. I am prevented from this by
-arguments, and by feelings still more powerful than arguments.
-Yet I have at least this advantage, Artemidorus,
-over you, that I have not yet allowed prejudice unphilosophically
-to blind my eyes to the truth, and that, after
-studying the life of Christus, the store of the examples of
-great men, which you yourself have exhorted me to treasure
-up in my heart, is now enriched by the example of
-one more man, both good and great, who has been able,
-according to your own avowal (perchance by the mere
-memory of his goodness), to convert fullers and leather-cutters
-and thieves and adulterers into decent citizens.
-Farewell and be thyself.”</p>
-
-
-<p>Although I spoke thus in defence of the Lord Jesus
-against the reproaches of Artemidorus, yet was I very far
-from following the Lord, yea and perhaps all the farther
-that I had learned to talk admiringly of him as of a man on
-a level with Socrates and Pythagoras and others. For
-this kind of admiration took up that place in my heart<span class="pagenum" id="Page_131">131</span>
-which should have been filled by faith or trust, and left
-no room for them. Nor indeed was I fit at that time to
-come to the Saviour because my eyes were not yet opened
-to discern my own sins so as to desire forgiveness; for
-the Saviour calls unto himself the “weary and heavy-laden,”
-but I was not yet weary enough nor felt as yet the
-burden of my sinfulness. And as for all those questionings
-of words, and traditions, and proofs, on which Artemidorus
-had set me, they had taught me indeed many new things
-about the Lord Jesus, and what other people believed
-concerning him, but they had not taught me the Lord
-himself, so that I might know him and love him and believe
-in him. And when at last I began to draw nigh
-unto him and to listen to his words and to meditate on
-them, behold, I was called away from my instructors in
-Antioch, and found afterwards no one like-minded who
-was willing to set forth before me the very words of the
-Lord; but, on the contrary, those of the brethren whom I
-met in Jerusalem cared not so much for the Lord as for
-the Law of Moses, and drove me back from him when I
-was desirous to draw near.</p>
-
-<p>But why do I blame others when I was myself mainly
-to blame? For I erred in the pride of my heart, because
-I preferred the wisdom of the Greeks to the wisdom of the
-Lord Jesus. Therefore didst thou, O All-Wise, permit
-me to have my heart’s desire, and to serve the Greek
-Philosophy and to take that yoke upon my neck, that I
-might prove it and know it, whether that service were
-freedom indeed; and then didst thou make me to pass
-through the dark valley of affliction and didst suffer my<span class="pagenum" id="Page_132">132</span>
-wandering steps to stumble and sink in the mire of wickedness,
-to the intent that I might understand at last that
-the Wisdom of the Greeks, for all the beauty of it and the
-pleasant sound of it, has no power to lift up a drowning
-soul from the deep waters of sin.</p>
-
-
-<h3 id="iv_4">§ 4. OF EUCHARIS AND OF MY LIFE AT ATHENS.</h3>
-
-<p>Partly perhaps because Eucharis had lived with her
-father some years in Rome, (where women lead not
-so sequestered a life as in Asia and at Athens) and
-partly for want of slaves, and because her mother had
-died when she was still in tender years, but also in great
-measure because of the ability of her mind and the depth
-and extent of her knowledge, Eucharis was rather as a
-pupil and companion to Molon than as a daughter and
-housewife. Her grace and beauty were more than equal
-to her learning; but that by which she drew my heart to
-herself was the gentleness of her disposition and the
-singular modesty with which she bore her many accomplishments.
-For though she was the flower of the house
-and the delight of her old father, yet did she never in
-any wise strain or try his affection by caprice or humors;
-yea rather, by reason of his poverty, and because he had
-scarce a slave whom he could call his own, she, to whom
-all should have ministered, was content and glad to minister
-both to the old man and to his friends, and this with
-all willingness and aptness, and yet so modestly and
-quietly that her coming was as noiseless as the sunshine,
-and we only knew that she had departed because the<span class="pagenum" id="Page_133">133</span>
-brightness seemed to have passed out of the chamber.
-When I became the old man’s pupil, and in no long time
-the most intimate of all his pupils, I obtained also a share
-in the pleasure of her constant and familiar society; and,
-by degrees, gaining the liking of my old tutor, I was helped
-to the friendship of his daughter as well; and conceiving
-for her an affection more intimate than friendship, I
-was blessed at last, in return, with the certainty of her undivided
-love.</p>
-
-<p>The time had now come for me to put the kindness of
-Philemon to the proof. From the first, he had treated me
-rather as a son than as a slave; and, whithersoever I had
-accompanied him, his carriage towards me had always
-been such as to lead even those who knew that I had once
-been a slave, to suppose that I had been long ago emancipated.
-So I straightway wrote to him, telling him of my
-affection for Eucharis, and how I had obtained the consent
-of Molon; and although I did not venture to express
-the hope that he would make me free at once, yet I besought
-him to make some promissory emancipation (after
-the custom common in Asia) that I might be free, on condition
-of serving him faithfully for such period as he might
-please to name. This limited request I made, rather for
-form’s sake than as supposing that he would stand upon
-conditions; for, remembering his constant kindness, I
-looked for nothing less than that he should wholly emancipate
-me at once. So having sent off this letter I confidently
-waited for an answer. Meanwhile I spent the
-time pleasantly in the society of Eucharis, and Molon,
-and my companions in learning; and I also took a great
-delight in the beauties and antiquities of Athens.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_134">134</span></p>
-
-<p>The dreams and visions with which I had been visited
-in Syria, and still more while I was tempest-tossed sailing
-to Peiræus, soon ceased after I had been some few days in
-the house of Molon. Each day brought with it some new
-thing to see or hear. Though the streets of Athens were
-not to be compared with those of Antioch, being small
-and mean and narrow and not evenly built, yet the public
-buildings and temples and theatres far surpassed anything
-I had seen in any city of Asia; and as for the statues of
-the gods, they fairly ravished the heart with their beauty.
-Moreover an edge was given to every pleasure of sight by
-the hearing of some history or legend; how Demosthenes
-spoke in yonder place of assembly, and in these groves
-and porches walked Aristotle amid his disciples, or Plato
-taught, or Socrates conversed, and here the tyrant was
-slain by Aristogeiton, and there Pericles pronounced the
-funeral oration over them that fell in the wars. Also, it so
-chanced that, besides the daily sight of the palæstra and
-the attendance at the lectures, the Dionysian festival with
-its customary plays came round while I was still at Athens.
-I had seen plays before in Asia, yet these so enchanted
-me with the beauty of the masks and choruses and the
-marvellous skill of the actors that I was well-nigh swallowed
-up with the glory of the drama; and finding occasion to
-be introduced to some of the actors, I frequented their
-society and heard them rehearse, and sometimes myself
-practised recitations in their presence, endeavoring to gain
-some knowledge of their art. Amid all these engaging
-pursuits and delights, the time passed as if upon wings; and
-in the evening the greatest delight of all, after the thou<span class="pagenum" id="Page_135">135</span>sand
-pleasant distractions of the day, was to talk with
-Eucharis and her father concerning all that I had seen and
-heard.</p>
-
-<p>We conversed together of all matters of art and letters
-and philosophy, and not seldom about my own life, the
-sorrows of the past, and what remained in the future;
-and, as was natural, my travels in Syria were not forgotten.
-Yet about these I spoke seldom and sparingly, lest
-I should be forced to make mention of the Christians;
-concerning whom at that time I was loth, I scarce know
-why, to say aught either for good or evil. But on the last
-day of our being together, some fate (as I then called it)
-decreed that I should no longer keep silence concerning
-them. It was after this manner. We had been conversing
-together, Molon and I, touching the Pythagoreans, by
-what bond of fellowship their society was in former times
-bound together, and by what cause that bond was broken.
-And thereupon I all unwittingly let fall some words (and
-repented as soon as they had been spoken) how a certain
-Christus, a Syrian, had founded a society, somewhat akin
-to the Pythagorean sect. Then Eucharis straightway
-would have give me some account of this Christus and
-his society; and when I made as if I had not heard her,
-and afterwards would have put her off on some pretext—saying
-that the matter was not worth her hearing, or that
-I knew not much of it for certain, and the like—she looking
-steadfastly upon me and perceiving (I suppose) that I
-was in some confusion, besought me not to hide from her
-anything that I knew. So I, not finding any escape, began
-to describe to her the new Brotherhood or Commonwealth<span class="pagenum" id="Page_136">136</span>
-or Christus, as I conceived it; and being carried onward
-I spoke more freely than I had intended, and summing up
-all that I had heard and some things that I had imagined,
-I described how wealth and violence were to have no more
-power in the world, and there was to be no more oppression,
-and sin was to be taken away by forgiveness; and
-those that the world counted great were to be cast down,
-and he that was humblest and made himself least was to
-be lifted up and, in a word, the most willing servant of all
-was to be king of all; and all the nations of the earth
-were to be as one Family, wherein Christus was to be the
-Elder Brother, and the Father was none other than the
-Supreme God; and how (as his followers averred) he had
-foretold that he should be slain, yea, and declared that he
-would willingly die, but that, overcoming death, he should
-manifest himself to his disciples after death, and be constantly
-with them; and how his disciples alleged that
-somewhat of this kind had indeed come to pass, for that
-many of them had seen him in apparitions by day or
-dreams by night; and lastly how (whatever error else
-there might be among this sect) this Christus of a truth
-appeared to have a marvellous power to turn the vile and
-wicked to lives of virtue and purity.</p>
-
-<p>All this time Eucharis was rapt in thought; but I was
-so intent on the matter of my discourse that I noted not
-her countenance till I had well-nigh made an end of
-speaking; but when I perceived it, I broke off, saying
-that after all, it was but a Jewish superstition, and that as
-for these apparitions of Christus, they were but according
-to nature, if there were indeed any apparitions at all. But<span class="pagenum" id="Page_137">137</span>
-Eucharis, still musing and pondering, made no answer for
-a while, and at last asked my opinion concerning all
-dreams and visions, whether they came from the gods or
-no. I said, “No, but from natural causes.” Then replied
-Eucharis, “Yes, but if, as your Artemidorus says,
-the twin-stars that bring mariners help, come to us from
-natural causes, and yet you worship the gods that send
-them; may it not also be that some dreams and some
-visions, though coming to us—like air and light and the
-fruits of the earth—in the common course of nature, may
-nevertheless be sent to us by the immortal gods?” Then
-after a pause she added, “And you too, Onesimus, while
-studying the life of this Teacher, have you too been visited
-by him in your dreams?”</p>
-
-<p>Fearing to be engaged in any further discourse concerning
-this matter I rose up to bid Molon farewell, alleging
-the lateness of the hour; but at that moment there came
-a knocking at the door, and presently appeared Chresimus,
-a slave of Philemon, bearing a letter for me, and
-with the letter this message by word of mouth, that the
-old man desired my most speedy return. I broke the seal
-at once, fearing that Philemon might be sick and nigh
-unto death. But the latter said not a word touching his
-health, nor did it give any answer to my request for freedom,
-neither “yes” nor “no,” only bidding me use all
-expedition to return because “something of great import”
-had taken place, concerning which he would gladly have
-speech with me before resolving further in the matter on
-which I had written to him. I wished to have tarried yet
-a few days in Athens, but Philemon’s command was ex<span class="pagenum" id="Page_138">138</span>press
-that I should return on the next day, and that Molon
-should excuse me to my friends; and, so saying, Chresimus
-went forth to make ready for our departure on the
-morrow. My heart sank within me as I turned to bid
-farewell to Eucharis, foreboding that I should henceforth
-live without her, and that life without her would be death.
-But she comforted me, saying that her memory must
-always live with me, as mine with her; and that we must
-take hope as our common friend; and clasping round my
-neck a little amulet, which I was ever to guard with the
-token of my brother Chrestus, “On thy brother’s gift,”
-she said, “there is written TRUST, and on mine there is
-HOPE; and with trust and hope we must needs do well;
-for as to love we need no assurance:” and with these
-words she bade me her last farewell.</p>
-
-
-<h3 id="iv_5">§ 5. HOW I RETURNED TO COLOSSÆ, AND OF MY NEW
-LIFE WITH PHILEMON.</h3>
-
-<p>Even while Philemon embraced me on my return to
-Colossæ, I perceived that he was marvellously changed.
-Whereas he had been wont to wear on his countenance
-an anxious and restless expression, now he was calm and
-composed, with a cheerfulness that seemed to spring (not
-as in the former days of his settled health when I first
-knew him) from easiness and good temper, but from
-some deep change in his nature. The suspicion that came
-into my mind on beholding him was confirmed by the first
-words he uttered thanking the Lord for my safe return;
-and he immediately avowed that he had become a Chris<span class="pagenum" id="Page_139">139</span>tian.
-Had he then, I asked, submitted himself to the Jewish
-law? No, he replied; Paulus (the same of whom we
-had heard so much while we were in Syria) who had
-admitted my master into the sect of the Christians, had
-taught him that it was neither needful nor fitting that he,
-being a Gentile, should observe the laws of the Jews. When
-I asked him what Artemidorus said, he bade me no more
-mention the name of the Epicurean, whose society, said
-he, I have for sometime renounced. Of others of my best
-friends he spoke in the same way, especially of Epictetus,
-and Heracleas; but he made mention of other persons,
-mostly bearing Jewish names, and men either not known
-to me or known to be illiterate and of the common sort,
-with whom he hoped I should soon be better acquainted;
-“for they,” said he, “belong to us—as will you also, my
-dear Onesimus, in due time, I hope and earnestly believe—and
-the brethren of Colossæ are wont to meet at worship at
-my house.” My thoughts being in a maze I thought to
-turn the discourse by questioning him concerning friends
-and kinsfolk, and I inadvertently asked whether his sister’s
-son—who was wont to come in from the country to visit
-him each year—was intending to come to the city at the
-forthcoming feast of Zeus; but Philemon, making some
-hasty sign to deprecate my speech about the festival,
-added gravely and with authority that he was assured I
-should no longer wish to take part in the procession nor
-to go to any of the games or public spectacles; “for,”
-said he, “it is not gods but demons that preside over such
-shows.” Much more he said on this topic; and I found
-that my last letter to Artemidorus (as the Epicurean had<span class="pagenum" id="Page_140">140</span>
-reported it, misconstruing it, I suppose, in his passion)
-had caused Philemon to think that I was already a Christian
-in heart. But, concerning Eucharis and emancipation,
-not one word.</p>
-
-<p>After waiting a long while to see whether he would be
-the first to speak, I reminded him of my request. He
-replied that he had a good will, yea and a sincere affection
-for me, and that he fully intended to emancipate me;
-but he did not think it fit that I should take to wife the
-daughter of a rhetorician and declaimer such as Molon,
-one who was by pursuit, as well as by disposition and
-nature, devoted to the worship of false gods. He had
-therefore arranged for me a marriage with the daughter of
-a very worthy citizen, Pheidippides the wool-seller, who,
-though not as yet one of the brethren, was most favorably
-inclined towards them, and who was quite willing to give
-me Prepousa to be my wife, if Philemon would emancipate
-me and give me a sufficient estate; and this, said he,
-I shall willingly do.</p>
-
-<p>I was speechless with anger. But Philemon supposed
-my silence to be caused by excess of gratitude unable to
-find vent in speech. So looking affectionately on me he
-said there was no need of thanks, for that he was willing
-to do much more than this rather than suffer my soul to be
-ensnared at Athens. Then, in the same tone of authority
-in which he had spoken throughout (unusual in him and
-to me most unexpected and distasteful) he said that I was
-wearied with travel and had need of rest; wherefore he
-desired that I should consider myself excused from my
-attendance and retire to my chamber. When I went<span class="pagenum" id="Page_141">141</span>
-forth from his presence, a great gulf seemed to divide me
-from Eucharis, and from freedom, and from all hopes of a
-happy future. As to the religion of the Christians I was no
-longer drawn to it even so much as before. Had I not in
-former time restrained Philemon from joining himself to
-it? Had he not in those days acknowledged that my
-understanding was superior to his, deferring readily to my
-advice? And now was I to confess myself in the wrong?
-Was I, slave-like, to bow to one inferior to me in mind,
-because he chanced to be the master of my body? How
-could I meet Artemidorus or Epictetus after so great a
-disgrace? On the morrow, therefore, when I attended
-Philemon in the library and he asked me what I thought
-of his proposals, adding that he trusted I should soon be
-willing to receive baptism, I with difficulty restrained myself
-so far as to answer merely that at present I was
-unwilling, and that in any case I did not wish to marry
-Prepousa. He was silent for a while and evidently displeased.
-Then he exclaimed, “If only Paulus were in
-Asia at this time, my hopes of thee would be speedily
-fulfilled.” But as I had been often present willingly at
-the Christian meetings in Antioch, he said that I could
-make no objection to be present at the meetings of the
-brethren in his house where I should receive instruction
-which, he hoped, would soon induce me to be baptized.
-About manumission as before, not a word; but I perceived
-that it was hopeless to ask for it.</p>
-
-<p>That same day I was summoned to attend one of the
-meetings of the brethren, at which were present all the
-slaves of Philemon, and not a few belonging to other<span class="pagenum" id="Page_142">142</span>
-citizens, and many freedmen also, and some that were
-free-born; but these, few, and for the most part Jews,
-and not men of any breeding or education. And I, being
-wilful at that time, and contemptuous of others, and given
-to think far too highly of myself, looked down upon these
-unlearned brethren, and stopped my ears against the
-truth and hardened my heart, scoffing within myself at
-their faults of speech and solecisms, and at the barbarous
-dialect of their Greek; and besides, to speak the truth,
-the discourses of Archippus, the son of Philemon, were
-too much upon the prophets and too little upon him to
-whom the prophets bear witness. So they moved me no
-more than the discourses of Lucius at Antioch, or even
-less. Yet once when Tatias—the man whom Philippus
-had raised from the dead—stood up and testified how all
-things had become new for him since he had believed in
-the Lord, and how darkness had passed away and all was
-full of light and joy and peace, and how the Lord Jesus
-was a friend that never failed in the hour of need: then
-for the first time, spite of myself, my heart was touched
-and I seemed ready to stretch out my hands to the
-Saviour; but at that instant methought I saw Philemon
-watching me narrowly to see whether I was moved by the
-discourse, and thereon my heart rebelled again and I
-could think of nothing but the great gulf which my master
-placed between me and Eucharis. Thus was my heart
-still hardened against the truth.</p>
-
-<p>Being in this condition of mind, I found my new life
-full of dullness and melancholy. Each day passed like
-the day before, and prepared for a morrow that should be<span class="pagenum" id="Page_143">143</span>
-still the same. The images of the gods had been removed
-from the hall and from the court-yard; no pictures, no
-songs, no garlands, no feasts, nor meetings of friends;
-our old acquaintance seemed to have disowned us, and
-there were no longer any occasions for discourse on arts,
-or letters, or philosophy. Even the library had been despoiled
-of many of the best and choicest books; the
-busts of most of the great poets and authors had been
-removed; and Philemon employed me during many hours
-of the day in transcribing, no longer Euripides or Menander,
-but the Greek translations of the books of the Jewish
-prophets. The only diversity in the circle of our daily
-life was that on certain days the household met for worship;
-but if I profited little from the first day of meeting,
-I gained even less from those that followed; for then a
-certain Pistus, a Paphlagonian slave, took a great part in
-the prayers and discourses, especially when Archippus
-was absent, and one might as well have hoped to gather
-grapes from brambles as good from the words of Pistus.
-If such was our life at home, it was vain to look for
-change in life abroad. For I was no longer permitted to
-go to any public spectacle; and the society of every friend
-and acquaintance for whom I had any affection was proscribed.
-In this solitude and dejection I looked for
-counsel, but could find none. To Artemidorus, being so
-near a neighbor, I durst not resort, for fear lest Philemon
-should be informed that I had disobeyed his prohibition,
-but I resolved that I would use the first occasion to go to
-Hierapolis that I might there ask the advice of the young
-Epictetus.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_144">144</span></p>
-
-
-<h3 id="iv_6">§ 6. CONCERNING MY VISIT TO EPICTETUS.</h3>
-
-<p>When I came to Hierapolis I found Epictetus keeping
-his bed and scarce able to move a limb. His master, he
-told me, had tortured him most cruelly, twisting his leg so
-as to force the bone from the socket; and the physician had
-declared that he would be lame for life. In answer to my
-execrations against all masters of slaves and Epaphroditus,
-his master, in particular, “Peace, my friend,” said
-Epictetus, “our masters are becoming better and not worse;
-and besides, ever since the sixth year of Claudius, we have
-a law in our favor. For, before, if we were turned out to
-die in the streets, and then were impudent enough to
-recover, our masters could claim us back again; but now
-the divine Claudius has decreed that if death spare us,
-our masters shall spare us also. However, my chief consolation
-lies not in the laws of Claudius, but in philosophy;
-for since you and I were last together, you must know I
-have become a philosopher.” “Prithee,” said I, “if
-slaves can indeed become philosophers, let me have some
-benefit of your philosophy; for assuredly I have need of
-it. Did not your philosophy fail you when that cruel
-wretch so wantonly injured you?” “Pardon me,” replied
-Epictetus, “he did not injure me, as indeed I explained to
-him at the time.” “Explain then to me,” said I, “this most
-mysterious riddle.” “I told him he could not injure me
-though he would injure himself. Hereon he retorted that
-he would break my leg. I replied, ‘In that case it would
-be broken, but what of that?’ At this he stared like a bull,<span class="pagenum" id="Page_145">145</span>
-and said that he would cut off my head. To that I
-rejoined, ‘And when did I ever tell you that I had a head
-of such a kind that it could not be cut off?’ Upon that he
-burst into a passion, threw me down, kicked me, and began
-to twist my leg. As he proceeded, I warned him and said,
-‘If you continue, you will certainly break it.’ He continued;
-and then I said to him, ‘There, now my leg is
-broken; but you have not injured me, but only my leg
-and perhaps yourself.’”</p>
-
-<p>All this seemed to me new and yet not new. Sitting
-down on the bench beside his pallet, I said, “Well, but,
-Epictetus, this differs not much from the philosophy of the
-Stoics or the Cynics.” “I did not maintain,” replied he,
-“that my philosophy was new. Nevertheless I do not
-perceive that it is very common in these parts.” “You
-mistake,” said I, “a great many in Hierapolis read Chrysippus,
-and not a few even in Colossæ.” “Read Chrysippus,”
-exclaimed my friend with a laugh. “Yes, read
-Chrysippus, but how many act Chrysippus? Much as if
-we were to go to a wrestler, and say to him, ‘Come, Milo,
-shew us how you can give your adversary a fall,’ and Milo
-should reply, ‘Nay, rather step into the next room, and
-feel the weight of my dumb bells.’” Then he turned
-affectionately to me and said, “It is not the object of life,
-my dearest Onesimus, to have read the hundred and forty
-volumes of Chrysippus, but to put the precepts of Chrysippus
-in use, and so set them before men in a brief form fit
-for use; and this is what I am endeavoring to do.” “Set
-them before me then,” said I,<span class="pagenum" id="Page_146">146</span> “for Zeus knows that if you
-have any philosophy fit for use, I can find use for it.
-What therefore is the foundation of your philosophy?”</p>
-
-<p>“The foundation,” replied my friend, “consists in the
-distinguishing of things in our power from things not in
-our power. The things that are needful are in our power,
-viz. justice, temperance, truthfulness, courage and the
-like; but the things that are not in our power are not
-needful, such as wealth, beauty, reputation, health, pleasure,
-life and the rest. Many philosophers admit this in
-word, but do not carry it out in deed, partly because they
-talk much and do little, and being immersed in speculations
-are not ready for actions, when the hour for action
-is at hand. But if a man have this foundation once solidly
-built within his heart so as to be able to base all his
-actions on it, from that time he will be perfectly free and
-do all things according to his own will. Therefore make
-up your mind once for all what is your object in life; what
-it is you want. A dinner? or to escape a whipping?
-Well, then, you will do your master’s bidding to gain your
-dinner, or to escape a whipping. But a philosopher will
-not do this, because he does not fear hunger, nor a whipping,
-nor any master. ‘What,’ you say, ‘must not a
-philosopher fear Cæsar?’ No, for he does not fear the
-things that Cæsar can bring. For, mark you, no one fears
-Cæsar in himself, but only the things that Cæsar brings
-with him, such as the sword, banishment, poverty, torture,
-disgrace. But fetch me Cæsar here without his thunders
-and lightnings, and see how bold the veriest coward will
-be. Why then should a philosopher fear Cæsar, since he
-has no fear of Cæsar’s thunder and lightning?<span class="pagenum" id="Page_147">147</span></p>
-
-<p>“Distinguish therefore between what you can and what
-you cannot do, and in that knowledge you will find
-freedom. If you are thoroughly persuaded in your inmost
-mind that those things only are yours which are really
-yours and which are needful to you, then you will aim at
-nothing which you will not attain; you will never attempt
-anything with any kind of violence to yourself; you will
-blame no one, you will accuse no one; nobody will ever
-hinder you from the accomplishment of your desires; in
-fine, you will never be subject to the least regret. Take
-an instance. My leg, you will observe, is inflamed, and
-it has certain sensations which are called painful. Good:
-that is the popular manner of speaking. But it is a mere
-imagination. My inflamed leg does not hinder me from
-being honest, just, and courageous; in other words from
-attaining the objects of existence and the aim of all my
-desires. Consequently I have accustomed myself to bear
-always in mind that pain of this kind does not concern
-me and is no real evil. For it is of the nature of things
-that have no dependence on me. ‘But you will be lame
-for life,’ say you. That is very probable, and indeed our
-physician tells me it is certain. But what then? When
-I am lame, my lameness will be an obstruction to my feet
-in walking, but not to my will in doing what it is inclined
-to do. It follows that sorrow and the signs of sorrow
-such as weeping and groaning, are all the mere results of
-false conceptions and imaginations. What is misfortune?
-Prejudice. What is weeping? Prejudice. What are
-complaints, discontents, repining, fretfulness, restlessness?
-All so many forms of prejudice, and prejudice moreover
-concerning things uncontrollable by the will.”<span class="pagenum" id="Page_148">148</span></p>
-
-<p>He paused. “You have defined sorrow,” said I, “and
-how do you define death?” “A mere mask,” he replied.
-“It has no teeth. Turn it on the other side and you will
-find it does not bite you. It is a mere going away. Life
-is as it were a feast. At birth God opens the door to you,
-and says, ‘Enter.’ At death, the feast being now ended,
-God opens the door to you once again and says ‘Depart.’
-Whither? To nothing terrible. Only to the source
-whence you came forth. To that which is friendly and
-congenial: to the elements. What in you was fire, goes
-away to the fire; what earth, to earth; what air, to air;
-what water, to water. There is no Hades, nor Acheron,
-nor Cocytus, nor Pyriphlegethon; but all is full of gods
-and divine beings. He who can think of the whole universe
-as his home, and can look upon the sun, moon and
-stars as his friends, and enjoy the companionship of the
-earth and sea, he is no more solitary nor helpless exile.
-Let death come to you when he will. Can death banish
-you from the universe? You know he cannot. Go where
-you may, there will be still a sun, moon, and stars, dreams
-and auguries and communications with the Gods.”</p>
-
-<p>I interrupted him. “You say there is no Hades; are
-there then no Elysian fields?” “I do not know,” replied
-he; “but why seek any greater reward for a good man
-than the doing of what is good? After being thought
-worthy by God to be introduced into His great City, the
-Universe, so that you may discharge for him the duties of
-a man, do you still cry for something more, like a baby
-for its food? Do you need coaxing and sweetmeats to
-induce you to do what is right? Be not like a bad actor<span class="pagenum" id="Page_149">149</span>
-that forgets the part assigned to him, when he steps upon
-the stage. ‘I was sent in this world to play a part.’ Well
-said, Mr. Actor; and what part? ‘The part of a witness
-for God.’ Good: repeat your part. ‘I am miserable, O
-Lord; I am undone; no mortal cares for me; no mortal
-gives me what I want.’ What babble is this! Away with
-the fool. He has forgotten his part; hiss him off the
-stage.</p>
-
-<p>“Or take another of my metaphors. God is your
-general, and you must be to him a loyal, obedient soldier,
-having sworn an oath of obedience, which you will sooner
-die than break. Dost Thou wish me to live? I live. To
-die? Then farewell. How wouldst Thou have me serve
-Thee? As a soldier? Then I go cheerfully to the wars.
-As a slave? I obey. Whatever post Thou shalt assign
-to me, I will die a thousand times rather than desert it.
-Where wouldst Thou that I should serve Thee? In
-Rome, or in Athens, or in Thebes? Thou art not absent
-from populous cities. Or on the rock of Gyarus?
-Thou wilt be with me even there. Only if thou shouldst
-send me to live where it is no longer possible to live conformably
-with nature, then, but not till then, should I
-depart, accepting as it were Thy signal of recall.”</p>
-
-<p>Here he made an end, and I sat for some time silent.
-His words were to me as a trumpet-blast arousing within
-me a host of virtuous resolutions, which I at that time
-mistook for virtuous acts, and thought myself already an
-athlete or a hero; even as a drunken man supposes himself
-Heracles, or as the reader of the hundred and forty-three
-volumes of Chrysippus believes himself to be a man<span class="pagenum" id="Page_150">150</span>
-of virtue. Presently I arose and thanked him, saying
-that I went forth as it were to the Olympian contest, to
-put in use the precepts of Epictetus my trainer. He
-smiled, and as I went forth from his chamber, he called
-after me, “Yes, but Onesimus, for this contest you need
-not wait four years.”</p>
-
-
-<h3 id="iv_7">§ 7. HOW I TRIED THE PHILOSOPHY OF EPICTETUS.</h3>
-
-<p>Epictetus was right; I had not long to wait for the
-contest of which he spoke. It began on the morrow, and
-continued without intermission; for day by day I was constrained
-to be present at the meetings of the Christians,
-and day by day Philemon questioned me whether I had
-not now at last been persuaded, and whether I was not
-willing now to be baptized. However, I followed the
-advice of Epictetus, and said to myself, “Truthfulness is
-in my power, but the goodwill of Philemon is not in my
-power, therefore it does not concern me, and I will not
-trouble myself about it.” But, in the evening of each
-day, when I perceived that the breach was widening
-between me and my master, and when I called to mind
-that it depended on him whether I should be free or a
-slave, and united to Eucharis or parted from her for ever,
-then my mind misgave me that I could not honestly say,
-“His goodwill concerns me not.” Oftentimes I checked
-myself, saying that I was placed in the Universe as a sentinel
-by God, and that I must not neglect my post wherever
-it might be; but as often as these words came to my memory,
-there came others also, namely that<span class="pagenum" id="Page_151">151</span> “if we were
-placed by him where we could not live conformably to
-nature, then we might accept this as the voice of a trumpet,
-sounding recall and bidding us quit this life for another.”
-And said I to myself, can it be considered living
-according to nature, that I should live in subjection to
-such a servitude as this? Or is it living according to
-nature, to be removed from all learning, just when I have
-been trained to use and enjoy it? and to live apart from
-all friends, consorting with none but slavish dispositions?
-and, in a word, having many faculties trained to noble
-uses, to be placed in a position where all those faculties
-must needs rust unused?</p>
-
-<p>Meanwhile the conduct of Pistus widened the breach
-between my master and me and altogether envenomed my
-very soul against the faith. This man had been Philemon’s
-secretary during my absence at Athens; and now,
-finding himself like to be supplanted, he began to alienate
-Philemon from me by sly insinuations, hints, letters unsigned
-in a strange hand, and sometimes also by open
-questions cunningly asked of me in Philemon’s presence.
-As, for example, on the day when I had visited Epictetus,
-he asked me, in my master’s hearing, whether Epaphroditus
-was in good health, he being the master of Epictetus,
-and a very dissolute man. When I said “Yes, as far as
-I knew,” I could see from Philemon’s countenance that
-he greatly disliked my going thither; and I at once explained
-that I had not gone to see, nor had I seen, Epaphroditus
-himself, but only his slave Epictetus, who was
-sick. Yet the cloud on my master’s brow did not altogether
-vanish; and he did not forget it. For that same<span class="pagenum" id="Page_152">152</span>
-evening he took me aside, saying that it was time to have
-done with youthful passions and caprices, and had I considered
-his proposal—not about baptism, for he would not
-at that season make mention of higher matters—but concerning
-marriage, and was I willing to marry Prepousa?
-I said “No.” Hereat he became very grave, saying that
-it was a very suitable match for me, and well fitted to keep
-me from evil courses, such as young men were liable to;
-and he bade me think further of it and meantime to be
-more discreet what company I kept, for he disliked that
-I should so much as enter the house of such a one as
-Epaphroditus, though it were but to visit a sick slave. It
-was all in vain that I attempted (perhaps too obscurely,
-for I could not now speak freely with Philemon as in old
-days) to explain that I stood in need of counsel and that
-I had gone to Epictetus for it. “That is settled”—was
-all he had to say, before he dismissed me to my chamber.
-Only, as I was departing, he called me back, and asked
-me whether I had at least given up the thought of Eucharis.
-I said “No.” To which he replied that he was very
-sorry for that, for he could not consent that my soul should
-be ensnared by such a marriage, and so long as I entertained
-that foolish passion it was not possible for him to
-entertain the project of emancipating me. So saying, he
-dismissed me to my chamber, speechless with passion. In
-this mood I took up my pen and wrote thus to Epictetus:—</p>
-
-
-<p>
-“ONESIMUS TO EPICTETUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“I leaned on your philosophy, and it has proved a
-broken reed. No longer can I live under the insupporta<span class="pagenum" id="Page_153">153</span>ble
-yoke of my slavery here. Yet what am I to do? I
-cannot live conformably to nature. ‘Then die,’ say you.
-And what then becomes of Eucharis, who would break her
-heart for my departure? Your philosophy takes no account
-of wife, or children, or those dear friends who are
-second selves. Their happiness is not in your control;
-and yet how can you be tranquil in their unhappiness?
-Answer me that.</p>
-
-<p>“One question more. A fellow here, a Paphlagonian,
-one Pistus, is poisoning Philemon’s mind against me,
-drops notes, in a strange hand and nameless, accusing me
-of deceit, theft, frequenting brothels and all manner of
-impurity. His last stroke has been to persuade Philemon
-to forbid me from visiting you. I hate him, and intend to
-hate him. Does your philosophy allow of hate?</p>
-
-<p>“A third question. You say, We are soldiers and must
-die sooner than desert our post. But who shall go bail
-for our General, that he is not a fool or a knave, or anything
-but a name? Looking on the battle-field of the
-Universe I see a conflict but the issue doubtful; no signs
-of generalship, or at least of victory; in one place joy, in
-three places sorrow; pleasure here, pain there; virtue
-sometimes prevailing, more often vice; one master, twenty
-slaves; animals preying (by necessity) on other animals;
-men (by necessity or choice?) oppressing other men;
-everywhere conflict, the General nowhere. Read me
-these riddles, or be no Œdipus for me.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_154">154</span></p>
-<p>“Pardon me, dearest friend and guide, but I am beside
-myself with passion, anxious, not for myself but for one
-beyond the seas, who sits awaiting tidings from me and
-feels her life to be bound up with mine. Strong in your
-presence, absent from you I am most weak. Impart, I
-beseech you, some of your strength to one who sorely
-needs it.”</p>
-
-
-
-<h3 id="iv_8">§ 8. HOW I WAS ACCUSED OF THEFT BY THE DEVICES
-OF PISTUS.</h3>
-
-<p>At this time, and before I had heard from Epictetus, I
-received a letter from Eucharis. After some delay, vainly
-hoping to be able to impart more joyful tidings, I had
-written to her putting as bright a color on the future as I
-could, but not concealing Philemon’s strong objections
-and present refusal; and now I received her answer. It
-was inclosed in a letter from Molon, in which he spoke of
-his class and his pupils, and hoped that I was continuing
-my studies at Colossæ, entering also into details about his
-recent lectures; at the close of his letter he added that
-Eucharis was not in good health, and that he feared she
-was troubled in her mind, being infected with superstition.
-Her old nurse Thallousa affirmed that she had been fascinated
-by the evil eye; but he thought the mischief had
-been in part caused by certain women of her acquaintance,
-Christians from Corinth, who had brought to Athens some
-strange rites and doctrines of one Paulus, and who seemed
-to have disturbed her mind. However he trusted that
-her trouble would pass away when better tidings came
-from Colossæ. The letter from Eucharis was to this
-effect.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_155">155</span></p>
-<p>“Do not cease to hope, dearest Onesimus. If I grieve,
-it is because I seem to see thee grieving. Could I but
-know that thou wert hopeful, I also could be both hopeful
-and happy. Thallousa would fain console me, when I
-weep, by telling me sad stories of others who have loved
-and have been made sad by separation, but I am not so
-cruel as to be made happy because others are sad; so I
-seek comfort elsewhere. Dearest, when we were last
-together, some doubtful words fell from thy lips, questioning,
-methought, whether there be any Elysian fields such
-as the poets sing of. Yet does it not seem (this present
-world being so very full of sadness) that there must needs
-be some Isles of the Blessed, called by whatever name,
-where those whom hard fate has divided here, but whom
-the good gods must surely destine to be some day united,
-shall meet, again never to be parted? Dearest Onesimus,
-dearer to me than my own life, what if we meet not again
-on this earth? May it not be that we shall meet elsewhere?
-Yet, even for this life, I still trust and hope;
-and do thou the like for my sake. To think of thee hopeless
-kills me. O dearest friend, sweet cause of my heart’s
-most bitter sorrow, think not that I reproach thee because
-thy love is cruel. Sweeter, far sweeter, to mourn as I
-mourn for thy absence, than never to have known and
-loved thee. Farewell and hope on; and believe me faithful
-to thy love, whether I live or die.”</p>
-
-<p>At the end of the letter were added these words:</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_156">156</span></p>
-<p>“I see I have ended my letter with a word of evil
-omen. Onesimus laughs at omens; but for my own pleasure
-I will avert the evil by repeating a former question.
-The visions concerning Christus that thou didst speak of,
-have they ever appeared to thee too in thy dreams? Because
-thou didst forget to answer this same question when
-I first asked it of thee, let this violet, which I now kiss,
-be my ambassador that thou forget not a second time.”</p>
-
-<p>While I sat with the withered flower in my hand, musing
-on Athens, seeing, as if before mine eyes, the little chamber
-in which even at that instant perchance Eucharis sat
-spinning, and Molon reading by her side, a message was
-brought to me by Pistus that Philemon desired to see me
-in the library; “and,” said the Paphlagonian in a malicious
-tone, “you were best think of some subtle defense,
-for the old man knows what you have done. But you
-will probably prefer to appease him by confessing.” The
-man’s malice angered me, and I entered the room in some
-heat. It soon appeared that a copy of the plays of Aristophanes
-was missing from the library. Philemon was at
-that time reviewing his books with great exactness, destroying
-such as seemed unfit for a Christian household;
-and he had expressly enjoined on me not to take any of
-the works of the poets of the Old Comedy out of the
-library, and I had obeyed him. But when this book was
-missed, Pistus had affirmed that he had seen me reading
-it in my chamber. Understanding this I replied roundly
-that the Paphlagonian lied. But Philemon bade me bethink
-myself whether unwittingly I might not have taken
-it from the library, being always fond of the works of that
-poet, and having in former times been accustomed to take
-freely from any part of the library such books as I desired;
-and he added that, of the rest of the household, very few
-could understand the book, being illiterate, and those who<span class="pagenum" id="Page_157">157</span>
-could have read it would not do so, because they had
-received the seal in Christ and belonged to the saints. I
-could but repeat that I had not taken the book. On this
-Pistus said, with a sneer, that, if that were so, the worthy
-Onesimus would probably be quite willing that his room
-should be searched. I at once assented; but scarcely
-had two slaves quitted the room on their quest, when the
-villainy of Pistus was revealed to me; and I turned and
-took him by the throat saying that, if the books were
-found in my chamber, the Paphlagonian had hidden them
-there. Hereat Pistus fell on his knees, making as if he
-were terror-stricken by my violence, and calling the Lord
-to witness his innocence. Philemon indignantly bade me
-desist; but his indignation became still greater when the
-two slaves returned bearing the missing volumes, which
-they had found it seemed, hidden under my couch. In
-the presence of all the slaves he ordered me to return to
-my chamber, saying that at first he had never thought to
-accuse me of stealing the books, but only of thoughtlessly
-or wilfully borrowing them, but now he knew not what to
-think. So I went back to my chamber under suspicion of
-being a thief; and entering I found on my table this letter
-from Epictetus.</p>
-
-
-<h3 id="iv_9">§ 9. HOW EPICTETUS FURTHER EXPLAINED HIS PHILOSOPHY.</h3>
-
-
-<p>
-“EPICTETUS TO ONESIMUS, HEALTH.<br />
-</p>
-
-<p>“A bad performer cannot sing alone but only in a
-chorus. In the same way some weak-kneed folk cannot
-walk the path of life alone, but must needs hold some<span class="pagenum" id="Page_158">158</span>body’s
-hand. But if you intend to be ever anything better
-than an infant, you must learn to walk alone. It
-angers me to hear a young man say to his tutor, ‘I wish
-to have <em>you</em> with me.’ Has not the fellow God with him?
-But, Onesimus, you are not willing to take God as your
-guide in practice, though you profess to do so in theory.
-For with your lips you say, ‘O Lord, suffer me to go
-straight on for twenty-five furlongs and a half, and then to
-take the first turning to the left.’ However, let me attempt
-to answer your questions; but not in order, for first
-I must shew you that whether there be a good God or no,
-you must needs act as though there were a good God or
-else you must die. First then, that there is Demeter, is it
-not clear to all those who eat of bread? And that there
-is a Helios or Apollo, is not that also clear to all who
-enjoy the sunlight? Call the former Bread, and the latter
-Sunlight, if you will; still there they are, and you must
-partake of them and acknowledge them, as long as you
-partake of the Feast of Life.</p>
-
-<p>“But you complain that the Host of the Feast is unkind
-or foolish, not making proper provision for his guests.
-Foolish man! Then why remain a guest? Do not be
-more foolish than children. When the game ceases to
-please them, they say ‘I will play no more.’ So do you,
-if the feast please you not, say ‘I will feast no more;’
-and go. For remember the door is always open. But if
-you remain at the Feast, do not complain of the Host;
-for that is silly. Remember therefore that if the Host
-intends you to remain as His guest, in that case He has
-made all needful provision for you; but if He has not,
-that is a token that your way lies towards the door.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_159">159</span></p>
-
-<p>“Apply this rule to yourself and her whom you love.
-As it is better that you should die of hunger and preserve
-your tranquillity of mind to the last gasp, than that you
-should live in abundance with a soul full of all disturbance
-and torment, so is it better that Eucharis should die
-and you be in peace, rather than that your betrothed (or
-any else the nearest and dearest to you) should live and be
-in perturbation of mind. Nay, a father ought rather to
-suffer his son to become undutiful and wicked rather than
-himself to become unhappy. You are not to say, ‘If I
-chastise not my son, he will prove undutiful;’ but you
-are to prefer your own serenity of mind to the dutifulness
-of a son and to all other objects; and the same rule holds
-as regards Eucharis. Thus and thus only will you be
-always at peace, and able to despise the worst of omens.”</p>
-
-<p>After this Epictetus fell to speaking in a more general
-way about philosophy and philosophers, and of their duty
-to the multitude; of which some part I omit, but the rest
-was to this effect:</p>
-
-<p>“But perhaps you say, ‘The multitude has not this
-knowledge of the folly of sorrow; and if we bewail not
-with them when they bewail, we shall seem to them brutish,
-and be hated. Or how shall we explain our theory to
-the multitude?’ For what purpose should you desire to
-explain it to them? Is it not enough that you are convinced
-yourself? When I was a boy at Rome, as I
-remember, and when my master’s children came to me
-clapping their hands and saying, ‘To-morrow is the good
-feast of Saturn,’ did I tell them (think you?) that good
-does not consist in sweetmeats nor such things as they<span class="pagenum" id="Page_160">160</span>
-desired? Nay, but I clapped my hands too. In the same
-way, when you are unable to convince any one, treat him
-as a child, and clap your hands with him; or if you
-will not do that, at least hold your tongue. When therefore
-you see a man groaning because he, or his betrothed,
-is likely to be given in marriage to another, first do your
-best to recover him from his evil and mistaken opinion.
-But if he will not be persuaded, nothing hinders but you
-may pretend some sadness and a certain fellow-feeling of
-his affliction. Only have a care that grief do not effectually
-seize your heart while you think only to personate it.</p>
-
-<p>“You see then that I forbid you sorrow either for yourself
-or for others. No less do I forbid you hate. For why
-should you hate, or even be angry, with a wicked man, a
-thief, say, or an adulterer? ‘Because,’ reply you, ‘they
-take from me that which I most dearly value, my wealth
-or my reputation or the affection of my wife.’ In other
-words they take from you those objects which you love,
-and desire to excess, though they do not depend on you.
-But the remedy is to abstain from loving these things to
-excess. Always remember also when any one injures you,
-as it is called, that the cause of the injury is ignorance or
-erroneous opinion. For no one would commit a crime if
-he knew that he was thereby destroying his own soul.
-Through erroneous opinions Medea slew her children and
-Clytemnestra her husband. Why therefore hate a man
-merely because the poor wretch is terribly ignorant and is
-doing himself the greatest of all injuries, while he falsely
-supposes he is injuring you?</p>
-
-<p>“Bear in mind further that everything has two faces,<span class="pagenum" id="Page_161">161</span>
-whereof one is endurable the other unendurable. For
-example, when your brother is injuring you, look not upon
-him as an injurer but rather as a brother. Even if you
-cannot do this for your brother’s sake, you must do it
-for your own. For in all things you must consider not your
-brother nor your brother’s interest first, but yourself and
-your own serenity of mind. ‘My brother’—perhaps you
-say—‘ought not to have treated me so shamefully.’
-Very true; so much the worse for him. But that is his
-business, not yours, and you are not to injure yourself on
-his account. However he treats you, you must treat him
-rightly. For your treatment of him is in your power, and
-therefore is your concern; but how he treats you is not in
-your power, and therefore concerns you not. If therefore
-your enemy reviles you, try to think well of him for not
-having struck you. ‘But he has struck me.’ Then think
-well of him for not having wounded you. ‘But he has
-wounded me.’ Then think well of him for not having
-slain you. ‘But I am dying of the wound he gave me.’
-Then think well of him for having opened unto you that
-door which the Master of the Feast has appointed as your
-exit from His banquet. Apply this rule to Pistus, and if
-he has poisoned Philemon’s mind against you, think well
-of him that he has not yet poisoned your body itself.</p>
-
-<p>“But the former rule is the more important, that you
-are not to set a value on the things that are beyond your
-own control. Does Fortune take things away? Laugh
-at her then. When Philemon and his friends deprive you
-of your wonted freedom, and take away your books, your
-reputation, your prospect of marriage, you must consider<span class="pagenum" id="Page_162">162</span>
-yourself before a tribunal of boys who are mulcting you of
-knuckle-bones and nuts. ‘So Epictetus makes light of
-love and marriage and the bands of family affection.’
-Not so; he recognizes them for the common people but
-not for Onesimus and Epictetus, nor for other philosophers
-in the present war of good against evil. For as the state
-of things now is, the philosopher should hear the trumpet
-sounding for all good men to make ready, like an army
-drawn up for battle in the face of an enemy; and he
-should be without all distraction, entirely attending to the
-service of God.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_163">163</span></p>
-<p>“Finally, whatever betide, be not a slave. ‘I must go
-to the ergastulum’ says Onesimus. And must you go
-groaning too? ‘I must be fettered like a slave.’ Must you
-lament like a slave too? ‘Marry Prepousa,’ says Philemon,
-‘and become a Christian.’ ‘I will not.’ ‘Then I will
-slay you.’ ‘Did I ever assert that I could not be slain?’
-That is the language that befits my Onesimus; not to look
-at the spectacle of life like a runaway slave in the theatre,
-who shivers whenever any one touches him on the shoulder
-or mentions his master’s name. Instead of swearing
-allegiance to Christus to conciliate Philemon, swear rather
-never to dishonor God who loves truth, nor to murmur at
-anything that betides; for all things betide according to
-His will. At all times endeavor to listen to His voice;
-for he accosts you and speaks to you thus: ‘Onesimus,
-when you were at your lectures in Athens, what did you
-call death and imprisonment and all other such external
-things?’ ‘I? Things indifferent.’ ‘And what do you call
-them now?’ ‘The same.’ ‘What is the aim and object
-of thy life?’ ‘To follow Thee.’ ‘Go on then, boldly.’”</p>
-
-
-<h3 id="iv_10">§ 10. OF METRODORUS AND HIS ADVICE.</h3>
-
-<p>I read and re-read the letter of Epictetus; but it could
-no longer settle my doubts nor quiet my mind. What was
-true in it seemed to be stale and useless, namely, that
-each man was able to do whatsoever he wished, provided
-that he wished only for those things that he was
-able to do. And again, what might have been useful, if
-true, seemed not true, or at all events not certain, I mean
-that the Master of the Feast was good. For all that Epictetus
-had said came to this, that if we remained as a guest
-at the Feast, each one was bound to act as if the Master
-was good, or else to depart from the Feast. But why was
-a philosopher bound to suppose something that might be
-false, or else to slay himself? For, all the while, there
-might be no Master of the Feast at all, but only a talk
-about Masters, and in reality neither Master nor Feast,
-but only a kind of scramble for sweetmeats. Or else
-there might be not one Master, but many, some good and
-kind, others bad and unkind. Or what if the Master were
-Himself good but thwarted by His wicked servants so that
-the guests were starved and not fed? In that case might
-not the guests fairly complain? And to make believe
-that the Master was perfectly good and wise (and all for
-the purpose of attaining for oneself calmness and tranquillity
-of mind)—this seemed a kind of flattering of the
-Master and deceiving of oneself, that was scarcely worthy
-of a philosopher.</p>
-
-<p>This peace and tranquillity of Epictetus, the more I<span class="pagenum" id="Page_164">164</span>
-thought of it, the less I admired it. For, in spite of his
-denial, it seemed to loosen all love and friendship, as well
-as hate. How could I “preserve my serenity of mind”
-while I was reading the letter of Eucharis? Ought I to
-say to myself, “Whatever may betide Eucharis, I at all
-events shall be completely happy?” That seemed to me
-not possible; no, nor desirable. If Eucharis sorrowed, I
-felt that it would be sweeter for me too to sorrow than rejoice.
-Then again, as to hating, Epictetus would have me
-not hate Pistus for being bad, but speak well of him because
-he was not worse. Now this perchance might tend to tranquillity,
-but how could it be consistent with truth? For if
-a man steal from me one mina, am I to thank him for not
-stealing two? As well, when a man gives me one mina,
-abuse him for not giving me two! It is the duty of a
-philosopher neither to speak better of a man, nor to speak
-worse of a man than he deserves. Besides, Epictetus
-seemed to err in speaking of all wickedness and crime as
-merely caused by erroneous opinions, for to me such faults
-as slander, cruelty, and baseness, seemed altogether different,
-and fit to be differently regarded, from such a fault
-as an unskillful reckoner might commit in saying that six
-and seven make twelve. In all these matters Epictetus
-seemed to me (and indeed still seems) to go astray because
-he had wholly set his mind upon the attainment of an
-object which perchance the Master of the Feast does not
-intend His guests to attain in this world, I mean perfect
-and unchangeable serenity of mind.</p>
-
-<p>Being in a great perturbation with all this conflict of
-thoughts, and inclining now more than ever to believe<span class="pagenum" id="Page_165">165</span>
-that there were no gods, I determined to disobey the command
-of Philemon and to resort to my friend Artemidorus
-that I might ask counsel of him. So I went to him on the
-morrow, when both Philemon and Pistus chanced to be
-absent from the city. But he had gone on some business
-of law to Laodicea. However I found in the courtyard
-of his house a certain friend of Artemidorus, known also
-to me, one Metrodorus, whom I believed (but did not for
-certain know) to hold the same opinions as Artemidorus.
-I saluted him gladly; and, because the sight of a friendly
-face was now rare for me, I took pleasure in conversing
-with him (although I had not been greatly inclined towards
-him in former days) walking up and down in the
-portico and discoursing about divers matters and in the
-end about matters of philosophy and religion. And to be
-brief, not having any other counsellor to go to, I imparted
-to this man (although I knew but little of him) some of
-my troubles and perplexities, asking what would philosophy
-advise me to do in my sore strait?</p>
-
-<p>When I had made an end of speaking, Metrodorus
-ceased walking and stood still, near a broken slab of
-pavement in the portico, where some ants had built a nest
-and were passing busily to and from the crevice. So
-here Metrodorus coming to a stand, and looking down
-upon the ants and then up at me, said, “If there be gods
-indeed, as perchance there are, I will now show you what
-it is likely that they think of us mortals. Certain people
-say that the gods being infinitely wiser and nobler, as well
-as stronger, than we are, must needs have a care for us,
-and rule our actions aright. Now, my young friend, here<span class="pagenum" id="Page_166">166</span>
-stand we two upon this pavement, two human beings as
-much (I suppose) superior to these myriads of little busy
-insects at our feet, as the gods are superior to us. Well,
-my friend, do we have a care for these ants? Surely not.
-Do we sorrow for their sins and compassionate their errors?
-I think not. Do we rule their actions aright? Do we
-stir a finger to help them in the storing of their food or to
-avert the destruction of the whole republic of them? Nay,
-but we take not a single thought for all their doings and
-misdoings, their virtues and their vices (for doubtless
-these creatures have their virtues and their vices even as
-we have) except it may be to amuse ourselves withal, or
-to rid ourselves of them if they become inconvenient.
-But you say, men are so vastly superior to ants. Not
-more, I take it, than the gods (if any) are superior to men.
-But in men, you urge, there is so much more of diversity
-in character and in action. Who knows? Only stoop
-down and look at these diminutive beings more closely.
-Mark what a bustle they are in; all working, but not all
-doing the same work; some, look you, are the scavengers,
-carrying out the ordure, others the marketers carrying in
-vast fragments of bean-shell or hastening onwards along
-with pieces of barley-corn in their mouths; some also, as
-it seems to me, standing still and ruling or instructing the
-rest. And who knows also but, besides their architects
-and masons, they have their demagogues and counsellors,
-cooks also and musicians, yes and philosophers too after
-their manner, philosophising perhaps about us two at this
-very moment, and very prettily demonstrating the truth
-of the theories of the priest-ants, saying that ‘Man being<span class="pagenum" id="Page_167">167</span>
-a noble Being, infinitely powerful, and wise, and good,
-must needs take thought for us, poor mortal ants, and rule
-our actions aright, and in the end conform us to Himself’—whereas,
-my dear Onesimus, so far is this from
-being the case that on the contrary”—and here he stamped
-heavily upon the ant-hill—“I thus with one little movement
-of my foot, subvert the whole ant-universe, for no
-other cause but my own particular pleasure.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_168">168</span></p>
-<p>“O my dear Onesimus, is not belief in the gods by this
-time almost too antiquated? If there were some new
-fashion of it, I might recommend you to try it; but every
-fashion has been tried and has become stale. Your young
-friend Epictetus shows a preference for one god; but to
-the true philosophers his theories are like the rest, quite
-musty and past discussing. However, if you are resolved
-to deal in such wares, it is good to have a choice; and the
-choice is large. Perhaps you prefer a legion of gods and
-demons? Or, aiming at the golden mean, what say you
-to choosing a moderate few, an oligarchy of gods? Then
-there are in the market for you some gods that speak, and
-others that are mutes; some that are still active and vigorous,
-such as Isis, Serapis, and Sabazius; others that
-are past work and cashiered, such as old Ares, Enuo, and
-Hephæstus; or if you are curious about rank and precedence,
-you can have gods of different ranks, first class,
-second class, third class; some with bodies, some, if you
-prefer it, bodiless. Last of all in the market come the
-atheists, who will sell you a vacuum, if you will give them
-many years of your life for it. But is not the best course
-after all to keep your time and pains and money and avoid
-the market altogether: neither believing nor disbelieving,
-but never giving a thought to the matter?”</p>
-
-<p>“And does Artemidorus hold these opinions?” said I,
-after a pause. “I think so,” he replied, “At least he
-never mentions the gods to me; and you best know
-whether he has often spoken of them to you; but from
-what you say yourself, I infer that he has not. However,
-even Artemidorus is not so consistent as I am. For he
-is ever fretting himself about the sun, and the moon, and
-the planets, and their motions, and about the tides and
-their courses, and sometimes he busies himself with
-noting the diverse superstitions of men; whereas to my
-mind the best kind of life is to vex oneself with none of
-these trifles, but to be content with myself and with all
-things around me, believing that they cannot be better,
-and so to eat and drink like Sardanapalus and to—</p>
-
-<p class="center">
-Sleep soundly stretched at ease—
-</p>
-
-<p>as Homer sings of Ulysses sailing sweetly homeward.
-Therefore my advice to you is to take the goods which
-the gods (if there be gods) at this instant clearly destine
-for you. Make friends with Philemon. Become a rich
-man and obtain your freedom. Marry Prepousa and be
-happy with her, and, if need be, with others. And as
-for this Jewish purification, if, to obtain Philemon’s good
-will and a fortune to boot, it be necessary to endure a
-washing, why not wash? You can be as dirty as you like
-when you are rich and free. However time presses, and I
-must go. But in fine, I would have you take as your
-Mentor my sepulchre, for you cannot have a better pre<span class="pagenum" id="Page_169">169</span>cept
-than that inscription.” “What inscription?” said I.
-“You must have seen it,” answered he; “it was the talk
-of all Colossæ three months ago, and they cannot have
-quite forgotten it so soon. However, you have not been
-much out of doors of late. You must know then, that
-some months ago, when my poor wife departed this life,
-she ordered these words to be engraved upon her tombstone:—</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">Though my soul dwelleth in earth</div>
- <div class="verse">My soul dwelleth in heaven.</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Now I could not gainsay the poor woman’s last wish, and
-therefore I permitted the inscription. Yet I felt, as a
-philosopher, that it was due to my philosophy that my
-epitaph should be of a very different character, consistent
-with my life. So considering with myself that my executors
-might possibly not carry out my instructions if I gave
-orders for an inscription over my body, in opposition to
-that of my lamented wife, I therefore caused these words
-to be cut in my lifetime, beneath my wife’s inscription,
-over the place where my body will in due time be laid:</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse indent10">Enjoy the present,</div>
- <div class="verse">For when the spirit has left the body,</div>
- <div class="verse indent10">Descending to Lethe,</div>
- <div class="verse">It will never again look on the world above.</div>
-</div></div></div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_170">170</span></p>
-<p>“And you have not seen it? You will find it on the
-Laodicean road, on the right-hand side, about three furlongs
-from the gate. But I must be going. Farewell, my
-young friend, and take my advice. As for the wise people
-who profess to know everything and to teach everybody,
-no two of them agreeing together, pay no attention to
-them. Snap your fingers at all their philosophies and
-controversies. Take in a substantial cargo of good things.
-Trim your sails for a pleasant voyage through life, making
-up your mind to be often merry, seldom serious, and
-never sad.” So saying, he departed, and I returned to
-the house of Philemon.</p>
-
-
-<h3 id="iv_11">§ 11. OF THE DEATH OF EUCHARIS AND HOW I WAS
-AGAIN ACCUSED OF THEFT.</h3>
-
-<p>The words of Metrodorus himself had not much weight
-with me. But the image of that ant-hill came again and
-again into my mind, making me ask, “Is it so indeed that
-men are but as insects in the eyes of the immortal gods?”
-And as day after day went on, and still no letter nor message
-from Molon, my nights being sleepless and my days
-given up to expectation and suspense, I resolved (even as
-a weak mariner yielding to wind and tide) that I would
-suffer myself to drift with the event: if the gods led me
-to good then I would believe in them, but if to ill, then I
-would not. So for the space of ten days my mind swayed
-this way and that, tossed with a very tempest of increasing
-troubles, and still no tidings from Athens, although
-nearly a month had passed since Molon’s former letter.
-At last I began to suspect that Pistus might have intercepted
-some letters from Eucharis; and if this suspicion
-had rankled long in my mind, it would have gone nigh to
-make me mad.</p>
-
-<p>But toward the end of the month one of the slaves who
-was well affected to me brought me a letter bearing the<span class="pagenum" id="Page_171">171</span>
-familiar seal of Molon, which, when I had in all haste
-opened, it contained no letter from Eucharis, no, not so
-much as a little piece of paper, nor any words written in
-her hand, nor even a flower or aught else by way of token;
-and I shook it again, but still nothing fell out. So I sat
-down holding the letter in my hand, unread, foreboding
-the worst; and how long I sat I know not, but in those
-minutes (if they were minutes) there seemed to have
-passed over me years, yea ages of misery; and I had
-reckoned over my life even to the grave, and beyond the
-grave, into a darkness that was without end.</p>
-
-<p>“Eucharis is dead”—so the letter began. The rest
-was very long and full of lamentations, telling how the
-Christians had caused her death, or else perchance her
-sorrow for my sake; how the followers of one Paulus had
-persuaded her to be baptized; how her father, though he
-had foreseen and noted the mischief, could not stay the
-progress of the disease, and how, for the rest of his life he
-must live alone in the world. But my eyes travelled idly
-over this to return again and again to the first words:
-“Eucharis is dead.” So suddenly had she passed away
-that at the last she could not so much as write me one
-word of farewell, nor do more than bid her father send me
-this message, that Onesimus must always keep the token
-she had given him and not forget her last words.</p>
-
-<p>During my torpor, while I sat in a kind of trance of
-misery, the letter had fallen to the ground. Stooping to
-pick it up I unwittingly took in its stead the letter of
-Epictetus, and began to read it.<span class="pagenum" id="Page_172">172</span> “A bad performer cannot
-sing alone, but only in a chorus: in the same way
-some people cannot walk the path of life alone.” Most
-true! And I was one of those “bad performers,” one of
-those who “cannot walk the path of life alone.” But
-what then? Were there not “bad performers” as well as
-perfect actors, and was there no place for them in the
-world? I was not meant nor made to walk alone. But
-why had the gods made me of a nature to walk in dependence
-on some guide, and then, after mocking me with the
-semblance of the gift of so precious a guide as my beloved
-one, snatched her away that they might see me stumble
-and fall? Even so they had given me Chrestus, and
-snatched him away. So it had been with all their gifts
-to me. They had given me a love of learning; but now
-they forbade me to learn; they had given me a thirst for
-truth, but had driven the truth far away; they had given
-me the breeding and habits of a free man, but had condemned
-me to be a slave. Each gift had been a curse in
-disguise.</p>
-
-<p>Now came back into my mind the image of the ant-hill
-of Metrodorus, and then there rose up from the depths
-of darkness the lessons I had learned in the ergastulum,
-which I had thought I had forgotten, but now they seemed
-as fresh as yesterday, and more real than any other memory
-of my life. And now once more I inclined to believe
-that some bad demon or demons possessed and governed
-the world, exulting in our miseries and mocking at our
-foolish prayers and silly gratitude. Either they, or chance,
-ruled over the Universe. In either case, no good God;
-no one to love, no one to trust, no one to whom in some
-invisible world I could intrust my darling Eucharis and<span class="pagenum" id="Page_173">173</span>
-my brother Chrestus, feeling confident that all was well
-with them. Eucharis and Chrestus! Say rather Dust
-and Ashes. Then Satan filled my heart and I lifted up
-my voice in blasphemy and cursed the Master of the
-Feast who had given command that I should depart, yet
-would open no door for my departure, and I looked about
-me for means to destroy myself. But the hand of the
-Lord delivered me. For when I had made a noose with
-the thongs of my sandals, and having fixed the end to a
-beam was now in the act of placing it round my neck,
-behold, Philemon entered the chamber with a stern countenance,
-and two or three slaves behind him. He at once
-accused me of taking many precious volumes from the
-library with intent to steal them. I denied it, but he
-affirmed that it must needs be so, for they had been found
-yonder, pointing to a hole beneath the floor in my apartment,
-and, said he, “your attempt to slay yourself convicts
-you; for having perceived that the books have been
-recovered, you desire to prevent the punishment of your
-theft.”</p>
-
-<p>Perceiving that I was speechless—as indeed I was, marvelling
-at the iniquity of Pistus, or whoever else was my
-enemy—Philemon bade all the slaves depart the chamber,
-and then taking me by the hand, with tears in his eyes, he
-besought me to confess the truth, saying that he had
-noted, now these many days, how Satan had taken advantage
-of me because I had hardened my heart against the
-word of the Lord; and he implored me to repent and to
-wash away my sins. Now if I had shewn him the letter
-of Molon describing the death of Eucharis, I might per<span class="pagenum" id="Page_174">174</span>haps
-have persuaded him that I was not guilty of theft,
-and that other causes drove me to attempt my life. But I
-could not do it; for in my madness I regarded him as her
-murderer. Therefore I in no way endeavored to persuade
-him, but merely answered with much vehemence that in
-truth I was not guilty, and that either Pistus or some
-enemy had devised this plot against me. Upon this,
-Philemon clapped his hands and called in the slaves,
-saying, in their presence, that it was useless to argue with
-me or to beseech me, and that I was fascinated by some
-woman who had ensnared my soul, adding withal some
-words not indeed gross nor unseemly, but very bitter to
-me at that season, knowing poor Eucharis to be but lately
-dead. So in that instant I leaped upon him and seizing
-the stilus which he held in his hand I attacked him with
-it, and assuredly, had not the slaves run together and
-stayed me, I should have slain him outright; but as it
-was, the Lord had mercy on me, and I did but wound him
-very slightly. But I foamed at the mouth as one mad;
-yea, and indeed I thank the Lord that I was verily mad at
-that time, and that I spoke not, but Satan spoke within
-me. For I seemed to see Christus as an evil demon pursuing
-me without ceasing, setting Philemon against me
-and inspiring Pistus with malice, and now last of all slaying
-my beloved Eucharis; wherefore I uttered such terrible
-execrations against the Lord Jesus, as even now fill me
-with horror so much as to think of; and write them down
-I durst not. But Philemon, stopping his ears, rushed in
-haste from the room, wringing his hands as if all hope
-were now lost, and leaving me struggling in the hands of
-Pistus and the rest of the household who were binding me.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_175">175</span></p>
-
-<p>That evening I heard what had been resolved concerning
-me. Philemon’s brother, a decurion of Smyrna, who
-had not yet been converted to the faith was very earnest
-that I should be crucified according to the custom; but
-Philemon was constant against it, partly out of his affection
-for me, even then not wholly destroyed; but partly
-because the brethren have been from the first always
-unwilling that any should be punished with that death
-whereby the Lord Jesus was slain. So it was determined
-that I should be sent into the country to an ergastulum
-about one hundred and twenty furlongs north of Laodicea.</p>
-
-<p>But here must I needs pause. For now begins my pen
-to describe the deepest of the depths of my most sinful
-life; whereof, whensoever my mind unwillingly goes back
-to that black darkness, I can say no more than this: “All
-things are possible with thee; thy blood, O Lord Jesus,
-can cleanse from every sin.”</p>
-
-
-<p class="center small">THE END OF THE FOURTH BOOK.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_176">176</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_FIFTH_BOOK">THE FIFTH BOOK.</h2>
-</div>
-
-<h3 id="v_1">§ 1. HOW I ESCAPED FROM THE HOUSE OF PHILEMON.</h3>
-
-<p>Remembering the ergastulum of Nicander I determined
-not to endure that manner of life a second time. My
-bonds had not been very firmly fastened, and the same
-good friend who had brought me word what was resolved
-concerning me, had loosened them still more. So when
-it was past midnight, as near as I could judge, creeping
-out from my chamber I found the porter sleeping, and
-without difficulty obtained possession of the key. I was
-opening the door to depart, when I suddenly bethought
-myself that I was going forth into the world without
-an obol in my purse, so that I must needs beg my food;
-in doing which I should surely be discovered and at once
-apprehended. So I went into a small chamber next to
-the library, wherein Philemon was wont to keep money,
-and I took out a purse. I extenuate nothing, I excuse
-nothing. Yet the truth may fairly be set down; and it
-is true that I purposed not to take so much, but as I
-opened it, I heard, or thought I heard, a noise from Philemon’s
-study, and straightway fled as I was, having the
-purse in my hand; and so in great haste and trepidation,
-being now thief as well as fugitive, I opened the house<span class="pagenum" id="Page_177">177</span>door
-and ran for my life. For an hour or more I wandered
-about the street avoiding the watch, and as soon as
-the gates were opened, I went forth on the Ephesian road.</p>
-
-<p>Then for the first time taking thought whither I should
-go, I determined to break all ties of friendship and
-acquaintance and to betake myself to some large city
-such as Corinth or Alexandria where I might be easily
-unknown. Meantime I must needs hide somewhere in
-the upland country; for in the port of Ephesus constant
-watch was kept for runaway slaves, and the crier was soon
-likely to make my escape known in the streets of Laodicea
-and Hierapolis. So, leaving the Ephesian road, I
-made my way as best I could straight towards the mountain
-called Cadmus, which rises up in these parts very
-high and precipitous and containing many spacious caverns
-fit for fugitives to hide in. As I went, I found myself
-amid several tombs cut in the sides of the hill a little
-away from the road, and the sun now shining from the
-east lit up the inscription on the face of one of the tombs
-nearest to me so that I could read each word of it plainly,
-and it was the very inscription which Metrodorus had
-mentioned. “Enjoy the present, for when the spirit has
-left the body, descending to Lethe, it will never again look
-on the world above.” Then began I to mock bitterly at
-that philosophy which would bid me, a slave and an outcast
-and one of the most wretched upon earth, to “enjoy
-the present.” But at that very moment methought I heard
-the sound of pursuers, and putting my ear to the ground
-(which is all pumice-stone in that region, very porous and
-hollow, and resonant almost after the manner of a drum)<span class="pagenum" id="Page_178">178</span>
-I plainly heard the hoofs of horses approaching. So I
-pressed on over rough and smooth making for the mountain.
-As the sun rose higher, I came to one of the spurs
-of Cadmus. High up in the sides of that mountain are
-many holes wherein eagles build their nests; and many of
-them were even now soaring in the air with choughs and
-crows screaming below them, but all so high that the eye
-could scarce discern them. The sounds of these birds
-together with the bleating of the flocks pasturing on the
-mountains, the scent of the flowers, the freshness of the
-morning air, and the beauty and the brightness of all
-things around, seeming to rejoice in the sunrise, constrained
-me in despite of myself to feel some pleasure in
-them, and I rested there for a while. But anon fear (and
-by this time hunger) forced me to hasten away.</p>
-
-<p>Coming now to a building I desired to ask food; but I
-found that it was a temple, as could be perceived from the
-notice set up at the entrance to the precincts; which, even
-after the lapse of so many years, I am not able to forget,
-because at that time it seemed to me a type and pattern of
-all the religion and worship of the gods. For there were
-written up these words: “Let no man enter these sacred
-precincts who shall have tasted goat’s flesh nor lentils for
-these three days, or fresh cheese for one day. But whoso
-shall have touched a dead body let him delay entrance for
-forty days. Likewise, whoever will enter, let him bring
-with him the highest purity, namely, a healthy mind in a
-healthy body, free from a guilty conscience.” Then there
-came into my mind once again, only with much more
-force, the thoughts that I had had at Lebedea, namely,<span class="pagenum" id="Page_179">179</span>
-that the gods are helpful only to those who need no help,
-being happy and virtuous; or else only to the rich who can
-pay for many sacrifices and purifications; but as for the
-poor man who cannot give them fat bullocks and lambs,
-they have never a word to say for him; and if a poor man
-be a sinner and an outcast to boot, then a temple is no
-place for him. With such thoughts as these, sorely
-dejected in mind and beginning to be very weary in body
-as well as hungry, and the heat of the sun becoming now
-more than I could well endure, I betook myself to some
-kind of shepherd’s cot which I found open and empty;
-and there I lay down and slept.</p>
-
-<p>I was awakened by the sound of music, ill played, as
-though by a beginner; and for a time, betwixt asleep and
-awake, I lay still without moving, not knowing what had
-become of me, or where I was. But presently the music
-came to a sudden stand, and a voice cried, “May the all-powerful
-Syrian Goddess, Parent of all things, and the
-holy Sabazius and the Idæan mother strike thee dead, thou
-dolt whom a week’s labor has not sufficed to teach thy
-notes. A pretty flute-player art thou. I am a ruined man
-with thee.” With that, I started up and beheld an old
-man, very fat and with a smooth face and having a cast in
-his eye; and by his side a youth, whom he was attempting
-to teach to play on the flute; but neither could the
-pupil learn, nor had the teacher skill to teach. I soon
-perceived from his attire and language, as well as from the
-ass bearing the image of the goddess, and the company of
-dancing girls who were with him, that he was one of the
-begging priests of Cybele; and it seemed that his flute<span class="pagenum" id="Page_180">180</span>-player
-had deserted him so that he could gain no money
-from the people by his sacred dances, for want of the
-music. After watching them for a short time (unknown
-to them, for the corner wherein I had been lying was very
-dark) I lost patience to see how ill the old priest taught
-and the youth learned; and coming forward I took the
-flute from the hands of the youth and shewed him how he
-was to use it. At first the old man stood speechless with
-astonishment at the suddenness of my coming in upon
-them; but when he perceived that I had some skill
-in music, he asked whether I could make shift to
-play for him. I told him that I knew not that kind of
-music, and would have gone forth from the cot without
-more words; but he stayed me and begged me to give
-some proof of my skill; saying I must at least eat and
-drink with him and his company, for the village people had
-given them two kids and a cask of wine. So I was over-persuaded
-by my hunger, and after we had eaten our fill,
-he gave me to drink of unmixed wine, because, said he,
-there was no water nigh; and my thirst constrained me to
-drink. Then he began again to ply me with importunities
-to go with him at least as far as Pergamus, adding that if
-I wished to escape notice (and here he looked at me as if
-he knew that I had some secret) I could take no better
-course than this, but if I left him, who knew but questions
-might be asked, and I might be noticed more than I
-desired? And hereon, when he saw me wavering, and
-inflamed with wine, he put the flute once more into my
-hands, and called out that the dance should begin; and
-thus saying he led the ass into the midst of the chamber,<span class="pagenum" id="Page_181">181</span>
-bearing the image of the goddess which was covered with
-a silver veil. Then I began to play and the women to
-dance, and the priest applauded and cried that the music
-should go faster. At first I played against my will and
-my heart was not in it; but as I looked upon the women
-dancing in their many-colored tunics with their eyebrows
-darkened, and their Phrygian caps on their heads, and
-their saffron shawls streaming in the air, all dancing, at
-first slowly and then more quickly round the image, by
-degrees it was given to Satan to have power over me
-because I had not resisted him. So I began to take a
-pleasure in it, and I said, surely now is the time to cast
-aside all virtue and forget the name of goodness and to
-begin a new life, wallowing in all sin. And even as Satan
-thus moved me, I began to play the music more furiously,
-as if possessed by some demon, and the women, after
-their manner, brandishing their swords and battle-axes,
-began to leap more furiously to the sound of cymbal and
-tambourine, and they bared their arms and shoulders,
-scourging themselves with whips wrought of pieces of
-bone till the blood flowed out; and because it flowed not
-fast enough, they scourged themselves harder, yea, and in
-their leaping they bit their own flesh and screamed like
-wild beasts; and then the old priest stopped the music
-and clapping me on the shoulder bade me pledge him in
-another cup of wine, for I must needs go with him to Pergamus
-and be his flute-player; and I like a dumb beast
-could not say No, but drank of his wine and so consented.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_182">182</span></p>
-
-
-<h3 id="v_2">§ 2. OF MY LIFE AT PERGAMUS.</h3>
-
-<p>Let it be permitted me to pass over the story of my
-wanderings until I came to Pergamus. Not that I would
-conceal or gloss over any of the sins I committed at this
-time. Yet although thou, O Lord, hast forgiven all things
-methinks I could not set down those deeds of darkness,
-without seeming to pass through a second course of sin.
-Suffice it that in all the acts of my companions, in all their
-thieving and lying, their blasphemings, revellings and impurities,
-I was not behind any, the vilest of the vile. But
-it pleased the Lord, after three months of thus wallowing
-in the mire, to hold out the hand to me though it were but
-for a season; and it was after this manner. When we
-came to Pergamus, going on a certain day to visit a priest
-of Asclepius I chanced to speak of the children that were
-daily exposed upon the Temple steps, and I shewed him
-(but not as from myself) the token of my brother Chrestus,
-saying that it had been given to me by one of my acquaintance
-to whom it had belonged, who was now dead.
-When the priest read the inscription TRUST, he started
-and changed color, and very earnestly questioned me
-whether my acquaintance had ever spoken to me touching
-a brother exposed at the same time, and wearing a token
-with another inscription, mentioning at the same time the
-words of it I LOVE THEE. Then it was my turn to
-start, and I confessed that I had heard mention of it, but
-that this brother also was long since dead. “Truly then,”
-said the priest,<span class="pagenum" id="Page_183">183</span> “I sorrow greatly for their poor mother’s
-sake, who came to the Temple not more than six or seven
-months ago, to make inquiry concerning two children who
-had been exposed in the first year of the emperor Claudius,
-twins, and wearing two such tokens as you have described.”
-So then, comparing the date, as well as the other circumstances,
-I knew that the children could be no other than
-myself and my brother Chrestus.</p>
-
-<p>Now all my dissimulation was swallowed up in the eagerness
-of my desires, and I gave the priest no peace, questioning
-him again and again about the lady of whom he
-spoke; insomuch that I doubt not he suspected the truth.
-But all my questioning was vain; for he said that the
-lady would tell neither him nor his fellow-priests whence
-she came nor whither she was going; but she had declared
-in parting that she should come again to the Temple before
-long, if she lived. She was of tall stature, with brown hair
-and gray eyes, of fair complexion and somewhat pale,
-with a slight scar on the left cheek, and of a sad expression,
-and she spoke Greek with the Attic accent; moreover
-she informed the priests that she had sought in vain
-for her children for many years. Straightway from his
-words I conceived the image of one who could not have
-been guilty of any cruel or unnatural deed, and I became
-assured in my mind that some foul play or irresistible constraint,
-but not her own will, must have separated us from
-our mother. And a new feeling possessed me that, if I
-could find her, I might still have some one who would love
-me. But when I seemed to see her coming again to the
-Temple, and myself meeting her and telling her all my story,
-and the story of Chrestus, and shewing her my token, and<span class="pagenum" id="Page_184">184</span>
-falling on her neck and embracing my mother, and how she
-also would embrace me as a son, then it came into my mind,
-“And how could such a mother own such a son as Onesimus
-is now?”</p>
-
-<p>In that moment, thou, O Lord, didst show me unto myself
-that I might hate myself; and on that same day I
-left the priest of Cybele and cast off my old companions,
-and having found a lodging with one who prepared skins
-for the covering of books, I determined to earn my living
-if possible as a transcriber. For the space of three or
-four months I lived after this manner, forswearing my former
-dissolute life and letting no day pass but I visited the
-Temple; for the sun never rose but I said to myself ‘this
-day perchance she may come;’ and I ruled all my life by
-the thought of her, and the hope of her, if perchance I
-might yet find one that would love me. But the Lord had
-ordained otherwise. For on a certain day (about the
-beginning of the fifth month after I had first come to Pergamus)
-taking my work to the shop of a bookseller with
-whom I had dealings, I found there two or three men of
-learning standing together, conversing of books and parchments
-and the like; and taking up a parchment one said
-to a companion that he had seen even such a book as this,
-so transcribed and adorned, in the library of Philemon of
-Colossæ. Then a terror fell upon me lest I should be
-discovered, and without so much as waiting to be paid for
-my labor, I made shift to leave the shop, upon some slight
-pretext, and returning to my lodging for a few minutes I
-went forth thence to the city gates, and ceased not travelling
-till I came to Ephesus, where I went on board a ship
-bound for the city of Corinth.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_185">185</span></p>
-
-
-<h3 id="v_3">§ 3. HOW I CAME TO CORINTH AND SAW THE TOMB
-OF EUCHARIS.</h3>
-
-<p>At Corinth I found no man to employ me as transcriber.
-But because of the number of rich people in that
-city (some living there but many more resorting thither
-for pleasure) and many spending their whole lives in continual
-revelling, there was a great demand for such buffoons,
-and mimes, and inferior actors, as attend at great
-men’s feasts to make them merry; and to this occupation
-I was now forced to stoop. And so being cut off from all
-hope of finding my mother, I fell again into my old ways
-of reprobate living. Besides the baseness of my mode of
-life, I was weighed down by a perpetual slavish dread.
-Whithersoever I went, or whatever company I frequented,
-I was never secure, fearing always lest some one should
-take me by the throat and claim me as Philemon’s slave,
-a thief, and a would-be murderer; and whenever I saw a
-slave’s body hanging on the cross, with the crows fluttering
-round it, or a gang of branded wretches with shaven
-heads dragged in manacles through the streets, at such a
-time I would say, “Sooner or later this will be thy fate,
-Onesimus.” This took all the heart and spirit out of my
-resolve to lead a virtuous life. Sometimes I determined
-at all hazards to go back to Pergamus; for it made my
-heart sick to think of her who had been seeking me there
-many years, perhaps even at that instant standing on those
-steps of the Temple which I had been wont day by day to
-frequent in the hope of seeing her. But at first I durst<span class="pagenum" id="Page_186">186</span>
-not, and after some days when I had at last determined
-and made ready to depart, I remembered how I had told
-the priest of Asclepius that both Chrestus and Onesimus
-were dead; which he belike had by this time conveyed to
-my mother, so that she would now give over seeking in
-despair, and come to Pergamus no more. The thought of
-her new sorrow was heavier than I could bear, and thus
-that image of her which had been but of late so precious
-and helpful, became unto me now so full of sadness that
-I sought to flee from it in revellings and drunkenness.</p>
-
-<p>The end of all was that the hand which seemed to have
-raised me for a breathing-space out of the deep gulf of
-destruction now plunged me down again; and I fell once
-more to a life not worse perhaps, but assuredly not much
-better, than that which I had led with the priest of Cybele.
-Yea, such a wretch was I now become that I began to be
-content with wretchedness, preferring darkness and fearing
-any glimpse of light lest it should make my darkness
-more visible; insomuch that once or twice at this season,
-as I remember, I took off the little tokens from my neck,
-the gifts of Eucharis and Chrestus, and thought to cast
-them away, because when I felt them upon my breast they
-troubled me at nights, suggesting visions of the past and
-hopes not possible. But, base and vile though I was, my
-courage failed me, and I could not do it.</p>
-
-<p>One day, after late revelling, when thoughts like these
-had been disquieting my soul, I found myself wandering
-through the streets near the quays where the ferry takes
-passengers across to Peiræus; and scarce knowing what I
-did I stepped with the rest into the boat, and presently I<span class="pagenum" id="Page_187">187</span>
-had disembarked and was walking up toward the city of
-Athens, yet all the while cursing my folly in coming
-whither I should not have come. For I feared lest I
-might be recognized, and still more lest I should rouse up
-memories that were best forgotten. Yet on I went, for all
-my self-reproaches, as if I were a lifeless engine impelled
-by some power outside me, till I came to a little garden
-hard by the wall, wherein was a tomb of Charidemus a
-brother of Eucharis, who had died these many years; and
-entering in I read the words over the grave, which oftentimes
-I had read with my beloved by my side:</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">Golden youth, read here thine end:</div>
- <div class="verse">I sprang from dust, to dust descend.</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Eucharis had always been wont to find fault with this
-inscription as being too sad, and she would protest that,
-when she died, she would have somewhat more hopeful
-inscribed upon her tomb. This saying of hers coming to
-my memory reminded me of that which in my lethargy
-had all this while escaped me, that her tomb also would
-in all likelihood be in this same garden; and as I turned
-round my eye fell at once on a new-made sepulchre and
-on it this inscription:</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">Twenty years of fleeting breath</div>
- <div class="verse">Then Eucharis went down to death</div>
- <div class="verse">Whom I fondly called my own,</div>
- <div class="verse">Not knowing she was but a loan</div>
- <div class="verse">Lent by Death, who from below</div>
- <div class="verse">Sends short delights to make long woe.</div>
- <div class="verse">Too short a loan, poor twenty years,</div>
- <div class="verse">For such vast interest of tears</div><span class="pagenum" id="Page_188">188</span>
- <div class="verse">Which we must weep, who now remains</div>
- <div class="verse">To feel a lonely father’s pains.</div>
- <div class="verse">Dear dream, sweet bubble, painted air,</div>
- <div class="verse">Break! leave poor Molon to despair.</div>
-</div></div></div>
-
-<p>When I read these words I could not but feel some
-touch of pity for the poor old man mourning alone in his
-chamber where we three had been wont to sit so happily
-together; and looking on the wreaths and garlands that
-were on the sepulchre and perceiving that they were all
-very old and faded, I remembered that Eucharis was born
-as on that very day, and I marvelled that the old man had
-not come forth to do honor to the tomb and to deck it
-with fresh flowers, and methought some strong cause must
-have hindered him; for it was now nigh upon sun-down.
-So though I durst not have looked him in the face, I arose
-and went into the city again, even to the street where he
-lived, in case I might see him coming forth from his door;
-and up and down I walked till sunset, my head muffled in
-my cloak, and all that time I saw him not. Nor was I
-like to see him. For when I inquired of one that came
-forth from a neighboring house whether Molon yet lived
-in that street, he looked on me as if pitying me for my
-ignorance and said that the old man had died but two
-days ago and was to be buried on the morrow.</p>
-
-<p>Now would I fain have persuaded myself that it was
-well with me, because not a single friend remained to
-reproach me, nor any one whose love or good opinion
-might deter me from leading a life according to my own
-desires, or the drift of fortune: yet at night when I lay
-down in Corinth, the thought of Eucharis would force its<span class="pagenum" id="Page_189">189</span>
-way into my soul, and when I shut my eyes I could see
-nothing and think of nothing but the inscription on her
-tomb; and at the last the memory of my beloved one
-prevailed, and tears fell from eyes for the first time since
-I had read her last farewell. But on the morrow all was
-forgotten. I went forth to my task of buffoonery as usual;
-and the day and the night passed according to custom, in
-jesting, and drinking, and revelling, and sin.</p>
-
-<p>What shall I say to thee, O Lord, concerning these
-things? Shall I say, Blessed be Thou, O Lord, who
-didst suffer Thy servant to sin much, that he might be
-forgiven much, and that he might love much? Nay, but
-Thou art a righteous Lord and hatest unrighteousness.
-Lord, this only can I say, Thou knowest all, and yet Thou
-hast forgiven.</p>
-
-
-<h3 id="v_4">§ 4. HOW I SAW THE HOLY APOSTLE PAULUS BUT
-KNEW HIM NOT.</h3>
-
-<p>Though I had by this time no lack of employment, yet
-I began to be in debt as well as in want. For by continued
-revelling and gaming and drinking, I had spent all
-the money that I had brought with me from Pergamus, I
-mean the money of Philemon. Therefore about this time
-(it was the ninth year of the Emperor Nero) certain of my
-companions, who were in the same case as myself, persuaded
-me to accompany them to Rome, where they would
-obtain no less employment, they said, and better pay. At
-any other time I should have been not a little moved,
-coming thus for the first time to the chief city of the<span class="pagenum" id="Page_190">190</span>
-world; but such a lethargy had fallen on me that I took
-little or no note of all the greatness and splendor of the
-place, save only that I well remember the day when I first
-saw the Emperor presiding at the games in the Circus
-Maximus. For on that day seeing one that was a matricide,
-and a murderer, and an abuser of nature, thus
-enthroned in the chief seat of empire, and worshipped as
-God with the applause of such a concourse as would have
-gone nigh to make up a great city, and beholding also
-what vile sights were there exhibited—things detestable
-and not to be mentioned, with which the deaths of thousands
-of gladiators cannot be compared for horror—then
-it was borne in upon my mind that there need be no more
-dispute as to whether Good or Evil reigned over the
-world; for here before mine eyes was Evil visibly reigning,
-and called God by all. Wherefore, though I went to no
-greater excesses than before at Corinth, yet was I hardened
-and confirmed in evil, drowning my shame in wine
-and striving to banish all distinction between evil and
-good.</p>
-
-<p>Yet even at Rome there were seasons when, in my heart
-of hearts, I was weary of my sinful and desolate condition,
-and longed for the touch of a friend’s hand; and at
-times I yearned to be a fool and to believe in something,
-cursing the wranglings and disputations of the philosophers
-who had taken from me all faith in the gods, so that
-I could no longer put trust in anything; yea, at such moments
-I would fain have been a peasant in the poorest
-village of Asia (such a one as poor old Hermas or lame
-Xanthias whom I remembered in my childhood), worship<span class="pagenum" id="Page_191">191</span>ping
-Zeus, or Pan, or aught else, so that I might only be
-not myself. Life wearied me, yet I feared death, yea, I
-feared even sleep; for the darkness was full of terrors,
-and my couch brought me no rest, but only horrible phantasms
-of dread abysses, and visions of falling down for
-ever, and of hands stretched out to stay me and then
-drawn back, and of sad faces veiled or turned away. The
-daylight which chased away the terrors of sleep, brought
-ever back with it shame and remorse. Thus all things, both
-by night and by day, seemed set in array against me. But
-indeed (albeit I knew it not) my miseries were of the
-Lord; for by these means, didst thou, O Judge that
-judgest rightly, even by these righteous torments and just
-retributions, prepare me to be delivered from unrighteousness
-and to be made free in the Lord Jesus.</p>
-
-<p>After I had been in Rome a few weeks, I was admitted
-into a club or collegium of actors; where I made acquaintance
-with the actor Aliturius, a Jew by birth, one that was
-in great favor with Poppea who had that same year been
-married to the Emperor. Now the lady Poppea, like
-many others of rank and quality at that time, was given to
-the observance of the Jewish law; at least so far as concerned
-Sabbaths and abstinence from meats and the use
-of certain purifications; and she had with her a certain
-Ishmael, who had been high priest among the Jews.
-Hence it came to pass that, by help of Aliturius and
-through favor of Poppea, I was admitted to perform and
-recite at several feasts and drinking parties in the palace,
-and sometimes even in the presence of the Emperor himself,
-but more especially before the officers of the Pretorian
-guard.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_192">192</span></p>
-
-<p>One evening, as I came from a feast where I had been
-making mirth for some of the officers, returning through
-that part of the palace which looks towards the Circus
-Maximus, there passed by me a guard of soldiers having
-a prisoner in chains, whom they led into an adjoining
-chamber, and I understood from them that the man was
-to lie there for that night, that he might be ready on the
-morrow; when the Emperor himself proposed to hear his
-cause in the temple of Apollo, which was near at hand.
-“And who,” said I, “is this prisoner whom the divine
-Emperor thus deigns to honor?” The man, they said,
-was one of the Christian superstition. Now at that time,
-being in favor with Poppea and the Jew Aliturius, and it
-being my occupation to be a jester for the officers and
-soldiers, I was wont to make the Christians matter for jest
-and scoffing, not sparing sometimes (may the Lord forgive
-me) to assail even the Crucified One in my jesting. So
-being inflamed with wine, I thrust myself unbidden into
-the chamber, telling the guard that we would examine the
-prisoner at once, “Wherefore,” said I, “be ye <i lang="la">judices</i> or
-jury, and I, for the nonce, will be the divine Emperor himself.”</p>
-
-<p>Having therefore made for myself a kind of tribunal, I
-sat down on it, taking a centurion to be my assessor, and
-the rest of the soldiers, joining in the jest, sat down upon
-the floor; and when I bade the soldiers “produce the
-prisoner,” he sat up, but not so that I could see his face
-clearly, the lamp being behind him. Then I accosted the
-man in derision, saying that from his aspect I discerned
-him to be Heraclitus the crying philosopher, and I asked<span class="pagenum" id="Page_193">193</span>
-him whether he also, like Heraclitus, taught that “men
-are mortal gods, and gods immortal men.” To this he
-replied, as if willing to enter into the jest, that he was a
-teacher of joy and not of sorrow, but that indeed he
-taught that God and men were at one. After this, mocking
-at his baldness, I asked him whether he were Pythagoras
-risen from the dead, or whether he could teach us to
-be something more than men and to be in harmony with
-the Universe. He laughed gently at this, replying that,
-though indeed he could teach these things, yet was he no
-philosopher but rather a soldier; and saying this, he raised
-his head and looked at me very intently as if he were weak
-of sight; and at this moment the light of the lamp, just
-then falling on his face, perplexed me, because I felt sure
-that I had seen this man before; but where or when I
-could not tell. However, recovering myself, I asked him
-in what legion he had served and under what Imperator,
-and he replied, still preserving a calm temper and smiling,
-that he served in the Legio Victrix and under the auspices
-of the Imperator Soter, or Salvator. Hereat the soldiers
-applauded, and I perceived that I was being beaten on
-my own ground. So thinking to catch the old man by
-some slip, or to drive him into an inability to answer, I
-asked him what were his weapons. But he replied that
-he used the shield of faith, and the breastplate of
-righteousness, and the belt of truthfulness, and the sword
-of the word of God; and, said he, I fight the good fight
-of righteousness against unrighteousness, wherein the
-victory must needs be in the end upon my side, as your
-own hearts also testify; for which cause is our legion<span class="pagenum" id="Page_194">194</span>
-rightly called Victrix. He added some words which I
-cannot now recall, about the nobleness of such a battle,
-and the glory of it, which moved even the drowsy soldiers;
-insomuch that they said with one consent that the man
-had reason on his side and that they wished him well.
-“Then,” said I, making one last adventure to have the
-laugh on my side, “where then is thy Imperator that he
-does not bear witness unto thee?” At once he replied,
-“He will bear witness for me, and he is with me at this
-instant;” and these words he uttered with such a force of
-confidence and with a look so fixed and steady, gazing
-methought on some one whom he discerned behind me,
-that I leaped up and looked over my shoulder, trembling
-and quaking lest there were some phantom in the room.
-The soldiers also were, for the moment, somewhat moved,
-howbeit less than I was; and thinking perchance to shift
-the shame of their fear from themselves, they called out
-that I was not worthy to sit on a tribunal, nor to represent
-the divine Emperor. So, to put the best face I could
-upon my discomfiture, I concluded briefly with a mock-oration,
-saying that the prisoner appeared to be a valiant
-soldier, and that he seemed worthy to be allowed the
-privilege of abstaining from swine’s flesh, and of worshipping
-an ass’s head, if it so pleased him, and with that, I
-proclaimed the meeting dissolved.</p>
-
-
-<h3 id="v_5">§ 5. HOW I LEARNED THAT PAULUS WAS THE PROPHET
-THAT I HAD SEEN IN MY CHILDHOOD, THE SAME THAT
-HAD CURED LAME XANTHIAS.</h3>
-
-<p>As I was going forth from the chamber with the rest, he
-that was guarding the prisoner stayed me, questioning me<span class="pagenum" id="Page_195">195</span>
-concerning the Emperor’s health, and asking me whether
-it was likely that the Emperor would hear his case in person
-to-morrow. I said that it was not unlikely; for though
-he had not been in good health, yet now that he was
-wedded to Poppea, she made him give heed to all Jewish
-matters. “Yea but,” said the guard, “this fellow is no Jew,
-such as the other Jews, but of a different faction, which
-they call seditious; and the rest of his people hate him.”
-“I understand that,” said I, “but whether the Jews love
-him or hate him, in either case Poppea will be for him or
-against him; and of that he is like to have experience to-morrow.”
-Then the soldier began to explain to me the
-nature of this sect; but I interrupted him, saying that I
-knew everything concerning them, “having learned their
-customs at Antioch” and whereas I was always wont to
-preserve silence about my life in Asia and about everything
-and every one that had to do therewith, now on the
-other hand, something I know not what, made me add the
-words—“and at Colossæ;” and as soon as I had said it I
-repented of it and hastened to go forth from the chamber.
-But the prisoner rose up from his couch and, catching me
-by the cloak, asked whether I had been lately at Colossæ
-and whether I knew one Philemon, who was a citizen of
-that place. I said “no;” and he sat down with a sigh,
-keeping his eyes fixed upon me; and then, as I was going
-forth, the expression of his features came back to my mind
-on a sudden and I remembered the hook-nosed prophet
-who had healed lame Xanthias in years gone by at Lystra,
-and I could not forbear asking him whether he had ever
-been in the region of Pamphylia; and he answered<span class="pagenum" id="Page_196">196</span> “yes,”
-and when I mentioned Lystra, he said he knew that city
-and had been there. Then I asked in what year, and he
-answered in the fourth year, or thereabouts, of the Emperor
-Claudius. So perceiving that the times agreed, I questioned
-him further whether he had healed a sick man there,
-and to make sure, I said one sick of the palsy; but he
-replied “No, but a lame man, that had been lame many
-years,” and with that he leaned forward to me as if still
-desirous to answer and ask further questions.</p>
-
-<p>But at this point the soldier, he I mean to whom the
-prisoner was chained (for the rest were gone forth) having
-now laid himself down upon the pallet to sleep, smote the
-prisoner upon the face with the palm of his hand, saying
-that it was bad enough that he should lose his seat for the
-games in the Circus Maximus to-morrow, where the people
-were even now gathering (and indeed we could hear the
-noise and shouting of the multitude outside) and that he
-would not further be cheated of his slumbers by a miserly
-Jew, who refused to give a single denarius to the soldier
-that was at the pains of guarding him. Hereat the prisoner
-began with a cheerful countenance to compose himself
-to lie down by the side of his keeper, only saying
-that his friends had been very willing to fee the keeper;
-but the guard having been that day changed, and he
-himself being (as it chanced) without money, it was not
-possible for him to give any fee at that time. But the
-soldier, nothing moved, struck him twice, yet harder than
-before, with his fist, bidding him hold his peace and saying,
-with a curse, that excuses were not denarii.</p>
-
-<p>I know not whether it was the patience and constancy<span class="pagenum" id="Page_197">197</span>
-of the prisoner that moved me; or because his presence
-seemed to carry back my mind to the days of my childhood,
-reminding me of the pleasant fields and flocks
-round Lystra, and my brother Chrestus and my old nurse
-Trophime, and the shepherd Hermas; but, be the cause
-what it may, certain it is that I was drawn to the man as if
-bewitched or fascinated, and taking out such money as I
-had (which was but very little) I gave it to the soldier.
-At the same time I asked the prisoner whether he had
-made any attempt to gain the intercession of Titus
-Annæus Seneca, a great philosopher in those days and
-the former tutor of the Emperor. “Nay, but the old
-bookworm has no power in these days with our Emperor,”
-said the soldier taking my money, “and could no more
-rein him in now than a butterfly could rein in the dragons
-of Hecate; besides, if he could, think you that a man of
-quality, such as the Emperor’s tutor, would regard such
-scum of the earth as these Christian wretches? However,
-whatever he be is no business of mine, and money
-should have money’s worth; so I give you five minutes
-with the prisoner; but, mark me, no more.”</p>
-
-<p>I felt as one caught in a trap. Twice had I endeavored
-to depart from the chamber because I desired to avoid
-speech with this stranger, who knew Colossæ and my
-master Philemon; and now of my own motion I had so
-wrought that I must needs have speech with him. So I
-sat down, and asked the prisoner his name. “My name
-was once Saul,” he answered, “but I am now called
-Paulus and I was born in Tarsus.” Hereat I stood up to
-go at once, but my limbs refused to obey me and I went<span class="pagenum" id="Page_198">198</span>
-not, but stood where I was, gaping and staring like one
-mad; for I seemed to see before me, next to Christus, the
-bitterest foe of my life; because this Paulus had caused
-Philemon to be my enemy and by his superstitions had
-slain my beloved Eucharis. Yet on the other hand it was
-borne in upon me that here was one that had seen Christus
-risen from the dead, and I remembered as if it were but
-fresh in mine ears, his invocation over me in the days
-of my childhood, “The Lord be unto thee as a Father;”
-and I felt that however I might endeavor, it was not possible
-for me to hate this man, nor easy to resist the spirit
-that was in him, for I was in his presence as one under a
-spell. So, though my fears bade me depart, the hand of
-the Lord constrained me to remain. While I thus stood
-stammering, uttering something perchance but meaning
-nothing, Paulus interrupted me, taking me by the hand
-and saying, “I perceive that there is to be more discourse
-between us; wherefore I will only say this, that this night
-my prayers shall ascend to the Father of our Lord Jesus
-Christ in thy behalf. For the Lord hath need of thee, and
-verily thou shalt be saved and redeemed from all thy sins.
-To-morrow, as thou hast heard, I stand before the Emperor;
-but if (as I doubt not) I receive deliverance from the
-mouth of the lion, I am to discourse at sun-down concerning
-the mercies of the Lord Jesus in the house of
-Tryphæna and Tryphosa, hard by the Capenian gate.
-Prithee, my benefactor, bestow on me yet another benefit,
-and promise that thou wilt be there.” “No” was in my
-heart, but “yes” came from my lips before I knew that I
-had framed an answer, and I left the chamber as one in a
-trance.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_199">199</span></p>
-
-
-<h3 id="v_6">§ 6. HOW I WAS LED INTO THE NET OF THE GOSPEL.</h3>
-
-<p>As soon as I was come forth from the presence of
-Paulus I resolved one thing for certain, that, go whither
-I might to-morrow, I would by no means go to the house
-of Tryphæna; for, in spite of all my former disbelief in
-witchcraft, I began to believe that verily some kind of
-fascination was being used against me to make me a
-Christian against my will. For a long time I dared not
-lie down to rest, but sat reasoning with myself and endeavoring
-to call to mind the arguments of Artemidorus
-against the Christians; yet ever and anon the face of
-Paulus would appear before mine eyes, and I seemed to
-hear him saying that the gods are immortal men, and
-it came into my mind that, if indeed there were but such a
-god as my beloved Eucharis or Chrestus, only immortal
-instead of mortal, how willingly would I trust in him, how
-gladly face all peril and endure all hardship for his sake!
-And then I bethought myself of the saying of Paulus
-about his leader Christus whom he mentioned as still
-living and bearing witness to him, and how he seemed to
-see Christus behind me; and with that I leaped up crying
-for help and screaming like one distraught; and so timorous
-was I that I lit a second lamp and sat down again
-resolving not to sleep that night at all. But presently
-sleep, whether I would or not, fell upon my eyelids, and a
-confused mixture of many visions passed before me, Paulus
-and Pythagoras and Heraclitus, all beckoning to me, and
-speaking about an “immortal man” and a<span class="pagenum" id="Page_200">200</span> “mortal god;”
-and then such a chaos of words and sights that I grew
-dizzy, till at last I saw a small white cloud which grew
-larger and opened itself and inclosed all the former chaos,
-and on it was written “Chrestus;” but as I approached, it
-was not “Chrestus” but “Christus,” and then “Chrestus”
-again, till the cloud burst with a loud sound as of thunder
-and disclosed my brother, bright and smiling as in old
-days, and on his breast he bore the token I LOVE THEE
-and he stretched out his arms to me. But when I ran to
-embrace him, behold, on his hands and feet the marks
-of grievous wounds, and the expression of his countenance
-was the same and yet not the same; so that I stood and
-drew back, and, though he beckoned to me, I fled. But he
-pursued after me and I still fled from him, and all around
-there were voices and faces of good and evil, the good
-helping my pursuer, the bad helping me; but, as he gained
-fast upon me, the priest of Cybele smote the ground, and,
-behold, a great yawning chasm, wherein was a multitude
-of skeletons with open arms waiting for me, and I leaped
-into the chasm, and the arms of the skeletons were clasping
-me round; when suddenly I awoke and found myself
-upon the ground, shrieking and struggling and my limbs
-all shivering and bathed in sweat; and by this time the
-night was well nigh past, and the first light of dawn was
-to be seen in the east.</p>
-
-<p>So great was my terror that my first resolve was to depart
-at once from Rome. But then I bethought myself that,
-whithersoever I might travel, I could not avoid bad
-dreams; and, if I desired to avoid Paulus, no place was
-so convenient for me as the most populous of all cities.<span class="pagenum" id="Page_201">201</span>
-So I concluded to remain where I was, but to spend that
-day in Tusculum; whither I accordingly set out a little
-before noon. But I had not gone a few paces from the
-door of my lodging, before the slaves of a certain rich
-Octavius, one of my patrons, came suddenly behind me
-and, catching fast both my arms, bade me return with
-them, saying their master entertained company that day
-unexpectedly, and much desired my presence to make
-them merry. When I would have excused myself, they
-replied that they were under constraint to take no refusal;
-for Octavius had threatened them with a whipping if by
-fair means or foul they brought me not. Moreover, as
-they were to dine very early, I must come with them at
-once, though it was but the seventh hour, and thus they
-would be sure of me.</p>
-
-<p>So I went with them under a kind of friendly violence
-and entertained the company after my power. But what
-I said and did I know not, save only that at the beginning
-of the entertainment I overheard one of the guests say to
-his neighbor that Tychicus (by which name I was known in
-those days) was that day in admirable fooling; and his
-neighbor replied that truly Tychicus would be the most
-wittily obscene buffoon in the whole of the city, but for a
-certain unevenness in his jesting, as if he were possessed
-with two spirits, a lewd spirit and a surly spirit, “for,”
-said he, “after keeping all the table in a roar of mirth for
-two or three hours, if you watch the fellow for a minute or
-so when he thinks none are looking at him, he falls into a
-moroseness, or else a kind of vacancy, as if he were a
-soothsayer and saw visions.” When I heard this, I drank<span class="pagenum" id="Page_202">202</span>
-even more recklessly than my wont, saying to myself that
-I would drive out that spirit of vision-seeing and give myself
-wholly to the evil spirit. And noting that it was now
-near sun-down, so that I was free from the snares of the
-enchanter Paulus, I grew more and more furious in my
-revelry, exceeding all bounds in grossness and blasphemy
-so that the guests applauded amain and covered my head
-with crowns of roses.</p>
-
-<p>When I was at last dismissed, the guests now retiring
-to prepare for a second banquet, it was full two hours
-after sunset. Now the House of Octavius was on the
-Cœlian hill (where now stands the Colisseum) so that I
-was in no way constrained to go near the Capenian gate
-in order to return to my lodging. But the Lord constrained
-me and it was as if my feet took me thither against
-my will. Again and again did I repeat to myself, “Fool,
-why goest thou into the snare with thine eyes open?” But
-I replied, “What harm in merely going through the street,
-since it is certain that I shall not enter the house?” Yet,
-as I drew near to the street, I perceived the folly of going
-whither I desired not to go, and I drew back and turned
-aside going towards the Prætorium, when of a sudden a
-fear fell upon me, and I felt a hand laid on my shoulder
-from behind, and I trembled from head to foot hearing the
-voice of Paulus: “My son, thou art not in the right way.”
-Fain would I have made some excuse, or have fled at once
-without excuse; but neither could my tongue avail for
-words, nor my feet for flight. So I went on with Paulus
-even as a captive, and he took me by the hand and led me
-unresisting into a house where was a large congregation<span class="pagenum" id="Page_203">203</span>
-of the Christians already assembled and expecting his
-presence; through the midst of whom I walked, crowned
-as I was with roses, and dripping with unguents and
-staggering in my gait, so that all gazed at me with wonder
-and some perchance in anger. However they all
-made way reverently for Paulus, and for me with Paulus,
-he still holding me by the hand. Then Paulus ascended
-a bema or platform and began to speak to the people. At
-first I sat still, as one hearing and yet not hearing, content
-to listen but not knowing why I listened; like a brute
-beast not capable of understanding. By degrees my
-senses returned, and his words seemed to come nearer
-and nearer to me till they penetrated my very soul; but
-I cannot recollect them so as to set them down, except a
-few of the last sentences, and these not exactly.</p>
-
-<p>When I came to myself, he was speaking of the mercies
-of the Lord, describing how he himself had persecuted
-the faith yet had obtained mercy. Who therefore, said
-he, could not be pardoned, since he had been counted
-worthy of pardon? Who was so vile and sinful that must
-needs say ‘I am not worthy to draw nigh unto the Lord’
-since he, Paulus, the sinner and persecutor, had been
-embraced by the arms of his mercy? “Therefore, say not
-within yourselves ‘What new sacrifice shall I bring?’ For
-the Lord Jesus Himself is your sacrifice; neither say in
-your hearts ‘With what new purification shall I draw nigh
-unto him?’ for the blood of the Lord Jesus is your purification;
-neither say ‘What new deeds must I do?’ or ‘What
-new life must I lead?’ for the Lord himself hath prepared
-thy deeds that thou shalt do; and as for thy life, it is no<span class="pagenum" id="Page_204">204</span>
-longer thine own; for behold thou art dead; and the life
-that thou shalt hereafter live, is the life that Christ shall
-live in thee. Come therefore unto thy Lord and trust in
-him.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_205">205</span></p>
-<p>“Stumble not, O ye Jews, at the cross, neither say
-within yourselves, ‘The Crucified cannot be the Christ;
-he that died the death of a slave cannot be our King.’
-Nay, but I say unto you, because of the cross, and not in
-spite of the cross, the Lord Jesus is the Christ; and because
-he made himself to be the servant of all, therefore
-is he now exalted to be King over all. Also, ye Gentiles,
-stumble not at the sepulchre of Christ, saying, ‘It is not
-possible that one that is dead should rise again;’ for verily
-these eyes have seen him, and your own consciences
-bear witness for me that I speak not as one deceiving
-you, but that I verily saw the Lord Jesus. And as many
-of you as believe, have, as a testimony, the presence of
-his Spirit in your hearts; and as many as shall believe
-shall have that same Spirit dwelling among you, as earnest
-of the glory that is to come, bringing with it love towards
-God and good-will towards all men. Come therefore unto
-the Lord Jesus, and behold, the grave hath no power to
-make a gulf between you and him. Say not ‘He is in
-the heaven far above us,’ nor ‘He is in Hades far beneath
-us;’ for I declare unto you that neither heaven, nor earth,
-nor that which is beneath the earth, can part you from
-him; fear not the gods nor the Gentiles, nor the reproach
-of men; fear not the thrones nor powers of this world; if
-Christ be for us who shall be against us? Fear ye not
-therefore the fears of this world; for behold, for them
-that are called of Christ, all things work together for
-good; for I am persuaded that neither death nor life, nor
-angels nor principalities, nor things present nor things to
-come, nor height nor depth, nor any other creature shall
-be able to separate us from the love of God which is in
-Christ Jesus our Lord.”</p>
-
-<p>Now at first as I came to myself, and heard the voice
-of the Apostle discoursing of Jesus and of the life in
-Him, and of the joy and peace of it, being made conscious
-of my inward darkness and of the unattainable
-Light, I felt the burden of my miseries too great for me
-to bear. A shape of evil seemed to sit pressing down my
-soul, stifling her groanings and exulting over her unavailing
-struggles; bidding me stop my ears against the voice
-lest it should disquiet my heart in vain, because having
-taken side with evil and having wilfully blasphemed, I was
-now his lawful slave, and regrets were unavailing; and
-because I would not obey him, methought he was encompassing
-me all around with thick walls of an impenetrable
-dungeon, wherein I lay as in a sepulchre beneath the
-earth, fast bound, not able either to see or to hear. But
-suddenly, as if a great way off, I seemed to perceive a
-sound, though very faint, that “if Christ were for us none
-would be against us,” and with that, a shaking of the
-walls of my dungeon; and after that, came the other
-words of the Apostle each after each, battering at my
-prison, so that wall after wall fell with a great crashing
-noise; and last of all there came that thunderous proclamation
-roaring around mine ears, that neither things present
-nor things to come, nor height nor depth nor any other<span class="pagenum" id="Page_206">206</span>
-creature should separate us from the love of God which
-is in Christ Jesus our Lord; and hereat my whole dungeon
-straightway parted, like a curtain rent asunder, and brightness
-burst in upon me as a flood, and the Lord Jesus
-revealed Himself unto me as the Light and Life of men.</p>
-
-<p class="center small">
-THE END OF THE FIFTH BOOK.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_207">207</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_SIXTH_BOOK">THE SIXTH BOOK.</h2>
-</div>
-
-<h3 id="vi_1">§ 1. OF THE TEACHING OF PAULUS.</h3>
-
-<p>Who shall describe the marvels of the change when
-from the sea of sin a human soul is caught up into the
-life above, and lifted into the blessed brotherhood of the
-saints of God? No fears, no doubts, no remorse; but
-only a certain purifying fire of repentance within me,
-stimulating me to a life of virtue and to the helping of
-others, even as I had myself been helped. In addition
-to the delight of continual communion with my beloved
-teacher Paulus, my spirit was also refreshed by all the
-brethren of the church. For in them I found such a joy
-of fellowship as I had never before known, not like a
-common collegium where men meet merely to eat and
-drink and to be merry and to pay for the funeral of some
-deceased companion, and to give help to those of the collegium
-who may chance to be in need; but the Christian
-collegium, if I may so call it, was far above all these,
-being bound together with a tie not to be loosened by
-death and so strong and passionate as I had never experienced
-nor even conceived, a veritable enthusiasm and
-insatiate desire for well-doing. Marvellously great therefore
-was the change for one who had been but yesterday<span class="pagenum" id="Page_208">208</span>
-friendless, an outcast, despised of all men, now to find
-himself encompassed round with friends or rather brothers
-and bathed as it were in a flood of friendship. But the
-greatest help of all was the Lord Jesus himself, present in
-my heart by day and night, a constant fountain of inexpressible
-peace. Now also I heard once more and learned
-these words of the Lord which had first drawn my soul
-towards him at Antioch; and other words I learned beside
-these, full of grace and healing. Many a time in
-Colossæ, and sometimes even in Pergamus and Corinth
-during the days of my darkness, I had caught myself
-unwittingly repeating to myself that most precious exhortation
-of the Lord Jesus to the weary and heavy laden,
-that they should come unto him and he would give them
-rest; but then I had repeated these words as an unbeliever
-or as a doubter, striving to harden myself in unbelief;
-now I repeated them with understanding, knowing
-them by experience to be true, and acknowledging that in
-him alone was rest. Notwithstanding the Spirit of the
-Lord, and the manifestations of the Spirit, came not
-unto me from the learning of the sayings of Jesus, but
-from the preaching of Paulus, who first revealed to me
-the power of the Lord unto salvation.</p>
-
-<p>At this time I told Paulus the whole story of my life,
-and although I supposed that matters of love were
-scarcely fit for his hearing (as Epictetus had spoken of
-them slightingly, as beneath the attention of a philosopher)
-yet I concealed not either my former love for Eucharis
-or the bitterness of my sorrow for her death. He was
-moved by it more than I had thought possible, nor did he<span class="pagenum" id="Page_209">209</span>
-rebuke me as I had expected. Hereon I described to him
-the doctrine of Epictetus, who forbade me to sorrow for
-her or for anything, or any person, because it was necessary
-to preserve serenity of mind. But Paulus shook his
-head, and said that it was not right that we should in this
-way seek to escape from the troubles of life by separating
-ourselves from others; but that we ought to rejoice with
-them that rejoice and sorrow with them that sorrow, and
-that we should fulfil the law of Christ by bearing one
-another’s burdens. Yet he bade me think of Eucharis as
-of one not dead but sleeping, and not in the hand of
-Death but in the hand of the Lord, “for” said he,
-“whether we live, or die, we are the Lord’s.”</p>
-
-<p>Again, when I spoke to him of my former doubts concerning
-the ruling of the world, whether it were for good
-or for ill, he said that men had been placed in the world
-as if in twilight, to seek and grope after God; but that
-now the day had dawned in the manifestation of the Lord
-Jesus and in his rising again from the dead; “for,” said
-he, “this, and nothing else, is the salvation of the world,
-resolving all doubts and showing forth the triumph of
-good over evil and of life over death.” And in all his
-doctrine he made mention of the Resurrection of the Lord
-Jesus as being the foundation of the whole Gospel and
-the seal of its truth.</p>
-
-<p>As to the objections of Artemidorus (for I hid none of
-them nor aught else, because of the perfect trust I had in
-Paulus) namely, that the Lord Jesus had not been sent
-into the world till after so many centuries, and then to a
-most despised nation—the Apostle lightened these doubts<span class="pagenum" id="Page_210">210</span>
-by teaching me more fully concerning Israel; how the
-seed of Abraham, though lightly esteemed of men, had
-been chosen of God to proclaim his will; and how all
-things from the beginning, both the questionings of the
-Gentiles, and the Law, and the Prophets of Israel, had
-prepared the way for the coming of the Lord. But whereas
-Artemidorus had said that there was no sin, and Epictetus
-also had taught me that sin and crime were no more
-than “erroneous opinion,” Paulus now taught me quite
-otherwise, that an Evil Nature was in the world from the
-first, contending against the Good, and that the Evil is
-the cause of all our sins and miseries; howbeit, he bade me
-believe that out of our very sins the Love of God worketh
-a higher righteousness, making evil itself to be a kind of
-step of ascent to a greater good; which belief I do still,
-and ever shall, hold fast. Touching any signs and wonders
-wrought by the Lord (whereon certain of the brethren
-were wont to set great store) he said but little, although
-he himself wrought no small signs in the healing of diseases;
-for that which drew him to the Lord was not signs
-nor wonders but a love of him, and a trust in him, as being
-the spiritual power of God manifested to the saving of the
-souls of men. In the same way I also believed, and do
-still believe, in the Lord Jesus, worshipping him not as the
-worker of wonder and portents, but as the Eternal Love
-of God, governing the world from the first, and in these
-last days made flesh for us, that in him we might know
-God, and love God, and be at one with God.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_211">211</span></p>
-
-
-<h3 id="vi_2">§ 2. HOW I RETURNED TO PHILEMON AT COLOSSÆ.</h3>
-
-<p>Even before I had been baptized (which took place on
-the seventh day after I had first heard the preaching of
-Paulus) I had resolved that I must at once return to
-Philemon. However, by the advice of Paulus, I went not
-straightway to Colossæ, but abode some days with him at
-his lodging, that I might be strengthened in the faith of
-Christ; and each day drew me closer to my new teacher.
-Those who knew him not might perchance have accused
-him of inconstancy; for his manner of speech and the
-features of his countenance changed every moment; and
-he was skilful as an actor to suit himself (in all honorable
-fashion) to them with whom from time to time he had to
-do, whether Jews or Greeks, bond or free, soldiers or courtiers,
-or whatever else. But the cause of his thus conforming
-himself to others in things indifferent was not
-inconstancy nor dissimulation, but a sincere love for all
-men and a power of feeling as others felt, so that his own
-nature disposed him without constraint to carry out that
-precept which was always on his lips, “Rejoice with
-them that do rejoice, and sorrow with them that sorrow.”
-And beneath all this appearance of inconstancy there was
-a firm and solid resolution, the depth of which could not
-be known but by those who knew the depths of the love of
-the Lord Jesus. From Paulus (who knew Philemon well)
-I heard that my former enemy Pistus had fled from Colossæ
-some months ago, being convicted of theft, and after
-his departure his devices against me had been discovered<span class="pagenum" id="Page_212">212</span>
-and my innocence proved; hearing which I was the more
-willing to return. Nor did the Apostle longer delay me,
-saying that he doubted not but that Philemon would do
-what was right; but to make assurance surer he would
-write a letter to him whereof I should be the bearer.</p>
-
-<p>I had not been an hour in Colossæ before Philemon
-signified his desire to emancipate me without conditions,
-at the same time lamenting that he had been led by the
-practice of Pistus to suspect me without cause; and for
-the brief remnant of his life, he (no less than Apphia)
-bestowed on me a truly parental affection; which I for my
-part endeavored to requite with something of the care
-and attention due from a son. Soon afterwards I was
-appointed to the ministry, and I labored in the church at
-Colossæ to supply the old man’s place, inasmuch as he
-became daily more infirm and less able to preside over the
-congregation. Many difficulties in the work began at this
-time to perplex me, because there appeared in our little
-congregations divisions of opinion. Some of the brethren
-were plain simple folk (slaves most of them) delighting in
-wonders; and these, besides believing other portents, supposed
-that, after their death, they would reign on earth
-with Christ for many years wearing the same flesh and
-blood which now they wore. Others (but of these only a
-few) coming to the knowledge of Christ from the study of
-philosophy, denied that there was any further resurrection,
-after the human soul had once been raised up from the
-death of sin to life in Christ. Again, others maintained
-Christ to be not very God, but only the greatest of a
-great train of angels created by God; and some of these<span class="pagenum" id="Page_213">213</span>
-affirmed that Christ was not a man at all (save in appearance
-only) but that he merely went through the form of
-appearing to be born and to suffer and to die. Many also
-attacked the Law of Moses and the ancient Scriptures of
-the Jews; and these (not understanding the doctrine of
-the Apostle concerning the progress of all things, and how
-the Law was but as a slave to bring us to Christ) taking it
-for granted that I must needs maintain the Law to be perfect,
-and the doings of the Patriarchs to be perfect, yea,
-and the letter of the Law to be perfect, endeavored to
-bring the Scriptures into derision, by asking whether the
-true God had nails and hair and teeth and the like, as well
-as hand and voice and nostrils; because, said they, the
-Scriptures declared that he had the latter; and if the latter,
-why not the former?</p>
-
-<p>Against all these opinions it seemed needful to contend,
-not so much inveighing against that which was false, as
-rather pleading for that which was true. Many times did
-I now desire that my teacher, the blessed Apostle, had
-been present to direct and guide me. But then there
-came into my mind the saying of Epictetus that “it is only
-a bad performer who is afraid to sing alone,” and how One
-greater than Epictetus had promised that he “would be
-ever with us.” Yet I began to lament (as did others also)
-that we had no writings of the words and deeds of the
-Lord which might have served as a lamp and guide to our
-feet. However, in spite of these contrarieties, it was still
-a great refreshment to note the work of the Spirit among
-all such as believed in the Lord Jesus, yea, even among
-some that erred in opinions. For not only did all alike<span class="pagenum" id="Page_214">214</span>
-abstain from magic arts, and festivals, and sacrifices to
-demons, and the like, but a wonderful change came also
-upon their whole lives: the thief no longer stole; the
-lewd became chaste; the cruel merciful; the timorous and
-servile no longer feared aught save sin. To crucify slaves
-had become a thing hateful and abominable; to expose
-children was to sin against God; wealth and pleasure were
-despised; and, in a word, such temperance, constancy and
-benevolence as are recommended by philosophers in their
-lectures to a small circle of pupils, these very virtues were
-practised by the whole multitude of the saints; and this,
-not out of ostentation, nor “to preserve one’s own serenity
-of mind” (as Epictetus would have had me think) but
-simply out of an insatiate desire to serve the Lord Jesus
-by loving and serving men. Nor could I fail to perceive
-how fruitful and blessed was the service of the Lord; for
-that very peace and freedom of mind which Epictetus had
-held up to me as the chief object of life, and which I had
-found impossible to obtain by aiming at it, behold, now
-that I no longer aimed at it, but only desired to serve the
-Lord, this same peace of mind came as it were unasked
-into my bosom, peace deep, and calm, and past all power
-of tongue to utter or mind to understand.</p>
-
-
-<h3 id="vi_3">§ 3. OF MY DISCOURSE WITH ARTEMIDORUS CONCERNING
-THE FAITH.</h3>
-
-<p>About this time died Artemidorus. Of late the old
-man had become infirm and bedridden, and I visited him
-often, and spoke much with him touching the faith of<span class="pagenum" id="Page_215">215</span>
-Christ; and he received me the more willingly because he
-had a great love for Epictetus (who was now absent with
-his master in Rome), and he was wont to say that I was
-now become a second Epictetus, setting my superstition
-aside. He retained all his force of mind and keenness of
-understanding; and still as in old times, he would fain
-have judged the Faith of Christ by the weakness of the
-weakest of the brethren, and not by the strength which
-made them strong. For example, because certain of our
-church (living from day to day in expectation of the coming
-of the Lord) were wont to catch up, perhaps too
-greedily, every light rumor of war or famine or earthquake,
-as signs of the Last Day, on this account he would call
-the Christians <i>misanthropi</i>, enemies of Cæsar, and haters
-of the empire. Again, because others among us gave
-much time to fasting and prayer, and in that condition
-discerned (or in some cases perchance seemed to discern)
-visions of the Lord; or because a few, more superstitious
-than the rest, abstained from eating flesh; for this cause
-he mocked at all the saints as dreamers of dreams and
-given to foolish austerity and unprofitable abstinence.</p>
-
-<p>None the less, he willingly heard me speak of the Lord
-Jesus, and sometimes himself questioned me concerning
-him. One such conversation I remember, a few weeks
-before his death, when, upon my entering his chamber, I
-found him in a deep study: and, as soon as he saw me,
-scarcely giving me time to salute him, “You Christians,”
-he said, “believe in a good God, who is all-powerful;
-whence then comes evil into the world?” “I will explain
-that,” replied I,<span class="pagenum" id="Page_216">216</span> “when you can explain whence arose the
-atoms which, as you say, made the Universe.” He said,
-“Nay, my friend, I have no theories to maintain on this
-subject; but evil is opposed to your supposition of a good
-and powerful God.” “Not more,” I replied, “than atoms,
-existing from the beginning, are opposed to your supposition
-of no effect without a cause.” Then he was silent,
-and said no more on that point. But producing my letters
-which I had written to him from Antioch (and it was
-at that time that he gave into my hands those papers the
-substance of which I have set down above) he urged
-against me more especially that which I had myself said,
-that the religion of Jesus was narrow, giving precedence
-to Jews, and compelling all men to be Jews in the observing
-of the Law; and he added that, however Paulus might
-affirm the contrary, this and nothing else was clearly the
-intent of Christus himself. But it was not difficult for me
-to show that, howsoever Jesus had purposed that the Gospel
-should be preached to the Greeks through the Jews,
-yet his doctrine and kingdom had, from the first, been
-intended to include all mankind, without observance of
-the Law. I also repeated to him as many of the sayings
-of the Lord as I had been able to collect and to commit
-to memory; and hence I proved to him that he at whom
-Artemidorus had been wont to scoff, was neither juggler,
-nor magician, nor impostor, but a great Conqueror of the
-minds of men, and one whose doctrine and practice went
-down to the roots of life, and to the foundations of all
-things. And this indeed, when he had heard the account
-of his life and doctrine, Artemidorus did not deny, admitting
-himself to have misjudged in former times, and pro<span class="pagenum" id="Page_217">217</span>fessing
-now to revere Christus as he would revere Socrates,
-or Epicurus, or Pythagoras; “but still,” said he, “the
-acknowledgment of one great and good man more in the
-world, proves not that the world is divinely governed.”
-Then I urged him again with a new argument, saying that
-it was very credulous to suppose that this wonderful Universe
-had come together by chance and without a Mind,
-whether the Mind had wrought through atoms or otherwise,
-and that if there were such a Mind, then those
-things that were done and said in accordance with that
-Mind would prevail (being in harmony with the universe)
-but those things that were not in accordance with it would
-come to nought; wherefore, since the words and deeds of
-Jesus of Nazareth had been already so very powerful (and
-that too without aid of force or cunning or any customary
-aids of great conquerors) it seemed certain that they were
-indeed in harmony with that Mind of the Universe to
-which Jesus had taught us to give the name of Father.
-To all this he listened patiently and attentively; and that
-he pondered these matters in his heart may be judged
-from the following rough notes which I found among his
-papers in his handwriting, dated about the time of our
-discourse together, that is to say a month or thereabouts
-before his death.</p>
-
-
-<h3 id="vi_4">§ 4. OF THE DOUBTINGS OF ARTEMIDORUS.</h3>
-
-<p>“THE PROBLEM OF THE CHRISTIANS.</p>
-
-<p>“This Christus lived in Syria less than forty years,
-and, after doing nothing worthy of mention, was put to<span class="pagenum" id="Page_218">218</span>
-death upon the cross by Pontius Pilatus, governor of
-Judea. He made no conquests, no laws, and few disciples;
-and, of these few, one betrayed him. He wrought,
-it may be, some cures of a kind to startle the multitude
-(doubtless in accordance with nature, by working on the
-imaginations of men); but in any case none marvellous
-enough to persuade men that he was a prophet; for it is
-not denied that his own countrymen delivered him to execution.
-After his death, his disciples constantly affirmed
-that he had appeared to them, and in one case this was
-confessed by an enemy; but (saving this belief in his
-resurrection, and some kind of expectation that he would
-always be present with them as an ally) he bequeathed to
-his followers nothing except a policy that was no policy,
-but rather a dream, somewhat after this fashion:—</p>
-
-
-<p>“THE DREAM OF CHRISTUS.</p>
-
-<p>“The world is to be a commonwealth wherein the
-Supreme God is to be King, and all mankind the citizens.
-But God being the Father of men, mankind are to be to
-him as children, and to one another as brethren. Of
-this commonwealth the laws are to be as follows:—</p>
-
-<p>“1. <i>The Law of Love.</i> Love (and not Force nor Cunning)
-is the strongest power in the world; and as little
-children take captive the hearts of their parents by force
-of love, so are the Christians to take captive the world by
-becoming as little children, loving all men and thereby
-constraining all men to love them in return. [Surely the
-vainest of vain dreams! In the fulfilment of which I will
-then believe when I see the sheep loving the wolf and
-thereby constraining the wolf to love them in return.]</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_219">219</span></p>
-
-<p>“2. <i>The Law of Giving and Receiving.</i> As by giving to
-Nature the husbandman receives a manifold return, so by
-giving to the Unseen Nature and Spiritual Harmony which
-Christus believed to exist, men shall receive an abundant
-harvest in return. Thus, by giving love, a man is to receive
-a return of love; or giving pity, a return of pity; or
-service, a return of service. [All this may be, and yet
-there may be no God. For doubtless, if a man give love
-to his fellow men, even though they love him not in return,
-yet he thereby enlarges his imagination of the Divine
-Love, and warms his heart with the fancy that he is now
-more perfectly loved by that Divine Person whom he has
-painted for himself out of the colors of his own mind.
-This dream may make some men happy, and more women;
-but though a dream may give pleasure, it does not cease to
-be a dream.]</p>
-
-<p>“3. <i>The Law of Sacrificing.</i> All sacrifices of beasts are
-to be done away, the only true sacrifice being the sacrifice
-of the will, whereof the sacrifices of beasts are but as
-emblems. In the life and death of Christus (being a
-perfect sacrifice of the will) these Christians suppose the
-perfect sacrifice to have been offered up. Hence they
-regard Christus as the High Priest of mankind offering
-himself up for all men; supposing that by force of sympathy
-with him, which they call ‘faith,’ they are able to be
-united with him and so to take unto themselves his sacrifice.
-[I deny not this doctrine of sacrifice to be less
-ignoble and superstitious than the notions of the common
-sort; who vainly imagine that they can bribe the Supreme
-by sheep and oxen. But, even were it true, it seems too<span class="pagenum" id="Page_220">220</span>
-high and unsubstantial for the minds of the common
-people. Besides, as there is no God, there can be no
-sacrifice, so that this also is a dream, like all the rest.]</p>
-
-<p>“4. <i>The Law of Forgiving.</i> It is supposed that, by
-force of sympathy, every disciple of Christus has a power
-of raising up men beneath him in goodness, whom they
-call sinners. This ‘sympathy’ they call bearing the sins
-of others, and the result of it is forgiveness; and Christus
-is said by them to have brought this power into the world
-and to have bequeathed it to his disciples. It differs,
-they say, from our ‘forgiveness,’ in that it means not the
-mere remission of punishment, but the putting away of sin
-itself. [All this is simply natural, and may be seen in any
-family or assembly of human beings; wherein the better
-always have a power of raising up the worse, and those
-who are injured have power to set at rest the minds of their
-injurers by forgiving them. Therefore all that they can
-claim for Christus is, that he possessed this power perchance
-in a singular degree, and discerned how great a
-force it had over the minds of men; and perhaps also that
-he (by some special and peculiar influence) imparted it to
-his disciples.]</p>
-
-<p>“5. <i>The Law of Faith and Trust.</i> No man, said
-Christus, could be forgiven sins by him, except he had
-‘faith;’ and in the same way his followers maintain that
-without ‘faith,’ it is impossible to obtain the forgiveness
-of sins, but by faith the worst of sinners can be forgiven.”
-[This again, so far as it is true, is merely natural; because
-no offender can so much as imagine himself freed from
-the consciousness of his wrong-doing by the forgiveness<span class="pagenum" id="Page_221">221</span>
-of the man injured, if he distrust the latter and esteem him
-as an hypocrite. And without doubt this “faith”—as one
-may see even in a dog that has faith or trust in his master—has
-not a little power to confer magnanimity on men by
-raising their minds to the level of a high idea of God,
-even though that idea be but an empty imagination. But
-here, as elsewhere, there is a deficiency of proof; for what
-is wanted is, not superstructure, but foundation; for I will
-not dispute the power of faith, if these Christians will first
-give me somewhat certain to have faith in.]</p>
-
-
-<p>“ANSWER TO THE PROBLEM.</p>
-
-<p>“This being the commonwealth and these the Laws of
-Christus, the problem is, whence comes it that so many
-thousands of men are drawn towards him, and thereby led
-out of evil and vile courses into lives of virtue? For other
-religions (and Onesimus justly urges this argument) hold
-out similar hopes of Elysian fields, and terrors of Hades,
-and purifications from sin; and some also, like the religion
-of Pythagoras, pretend to join men into brotherhoods; and
-almost all afford portents sufficient to satisfy the natural
-credulity of men; yet do they not succeed in persuading
-their votaries to lead virtuous lives.</p>
-
-<p>“The answer is, in my judgment, two-fold; first that the
-laws of Christus are in accordance with the Harmony of
-things—by which however I am far from meaning that
-there are gods, or any such things as sin, forgiveness and
-the like, for all these things are probably mere imaginations—but
-I mean that human nature is so framed as to
-be turned from the imagination of sin by the imagination<span class="pagenum" id="Page_222">222</span>
-of forgiveness and these other imaginations which Christus
-has devised; secondly, Christus himself appears to have
-been of a nature to imprint himself upon others to a degree
-much above the common; and his power over the minds
-of his disciples (as has been sometimes seen in the case
-of others, both teachers and law-givers and private men)
-instead of being diminished after death, was greatly increased.</p>
-
-<p>“A third cause may be alleged by some, namely, that
-his disciples believed and cause others to believe, that he
-rose from the dead. But is this a cause, and not rather
-an effect? For we must surely ask, what caused his first
-disciples to believe that he had risen from the dead?
-Perhaps they did not believe it, but pretended to believe
-it, and deceived others. But this I do not think to be
-true in the case of Paulus; who was changed from an
-enemy to a friend by an apparition of Christus at the time
-when he was persecuting his followers. For this reason,
-and for others, I incline to believe that the first disciples
-did not deceive others, but were themselves deceived by
-apparitions, naturally arising from affection and imagination.
-Yet can I not deny that, on this supposition, the
-influence of Christus, being supposed to be so powerful
-over the minds of men as to force even an enemy to become
-a friend by the apparition of him whom he had
-persecuted, far exceeds anything that I have witnessed, or
-heard, or read; and it raises Christus to something almost
-above the nature of man.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_223">223</span></p>
-<p>“The sum of all is, that this commonwealth of Christus
-appears to me but a dream, though, I deny not, a noble
-dream. And even were it to prosper beyond expectation
-in the future, as it has already prospered in the past, yet
-could I not entertain it, having no belief in a god or gods.
-Yet thus much I admit, that, if I were able to believe in
-gods of any kind, I know not where among gods or men
-I could find anything more worthy of worship than this
-Christus, reasonably worshipped, without violence to nature;
-for if Plato was right in saying that ‘there is nothing
-more like god than the man who is as just as man may
-be,’ then certainly Artemidorus may say that ‘if there
-were a god, there would be nothing more like god than
-Christus.’”</p>
-
-
-<h3 id="vi_5">§ 5. OF THE LAST WORDS AND DEATH OF ARTEMIDORUS.</h3>
-
-<p>Thus wrote Artemidorus three or four weeks before his
-death; and from certain words that fell from his lips afterwards,
-I have hope that he came yet nearer to the Truth
-than this. However in his case I perceived (not indeed
-for the first time, but more clearly then than ever before)
-that it is not argument nor force of philosophy that brings
-into the Church of Christ them that are without, but it is
-rather the Spirit of Christ in the Church. For this Spirit,
-the Spirit of loving-kindness, and justice, and purity, and
-patience, not only binds us that are in the Church close
-together, but also causes them that are without to desire
-to enter in, while they wonder and admire at the concord
-of the brethren. In this way the common people of
-Colossæ—rich as well as poor, though more often the
-poor—coming by twos and by threes to our assembly<span class="pagenum" id="Page_224">224</span>
-were daily converted; but Artemidorus, being (as I have
-said) bedridden, could neither know how great a change
-had been wrought by Christ in the lives of the brethren,
-nor what a spirit of power reigned over us in the meetings
-of the congregation, with which perchance he himself
-might have been imbued had he been present among us.
-Therefore when I urged him a few days before his death,
-to believe and to be baptized, though he was neither
-amazed nor indignant, as of old, yet he shook his head,
-saying that he was now too old and too sick to leap, at so
-short notice, into a new philosophy. “Nor,” said he,
-“could the gods themselves, if there be gods, take it in
-good part that I, who have been, all my life through, a
-perfect Mezentius, not merely offering no libations to
-them but even denying their existence, should now present
-to them as it were the dregs of the cup of this life.”
-In this mood he continued even till his death. Some of
-the brethren rebuked me afterwards because I had not
-warned him of the fiery wrath that awaits them that
-harden their hearts against the Lord. But I was not
-unmoved by the old man’s answer to Archippus, who had
-made some mention to him of the terrors of hell. To
-which Artemidorus replied that if Christus were indeed
-a lover of truth, then he would of a surety make some
-allowance for one who, all his life long, had sought such
-truth as he could find, however imperfectly, and who now,
-in his old age, was loth for shame to say, “I will believe
-Christus to be god because, if there be no gods, I thereby
-lose nothing; and if he be god, I thereby gain much.”
-These words the old man spoke to Archippus in my pres<span class="pagenum" id="Page_225">225</span>ence,
-when he was now in extreme weakness, so that he
-could scarce move his hand to bid me farewell; and on
-the morrow he died, without making any sign at all of
-faith; only he whispered to his secretary, a few minutes
-before his death, to tell me this as his last message, that,
-whereas he had charged me always to bear in mind the
-proverb that “incredulity is security,” now he perceived
-that there was room for trust as well as distrust in the life
-of man.</p>
-
-
-<p class="center small">THE END OF THE SIXTH BOOK.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_226">226</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_SEVENTH_BOOK">THE SEVENTH BOOK.</h2>
-</div>
-
-<h3 id="vii_1">§ 1. HOW I CAME TO ROME TO SEE THE BLESSED APOSTLE.</h3>
-
-<p>About six months after the death of Philemon, which
-took place in the same week as the Great Fire in Rome,
-word came to us that our brethren in the city were being
-called in question for their faith, having been falsely
-accused of many monstrous crimes and especially of having
-set the city on fire. Soon afterwards, in the month of
-January, we received most grievous tidings concerning
-them, how some had been cast into prison, and others
-slain with all manner of insults and tortures. The infection
-of this suspicion soon spread to Asia, first indeed to
-Ephesus, where it was soon allayed, but afterwards even to
-Colossæ, so that tumults were raised against us; the more
-because of the earthquake which, in the summer of that
-same year, utterly destroyed Laodicea; and in Hierapolis
-also and Colossæ many houses were cast down and many
-slain; which calamities the common people imputed to us,
-the Christians, as if the gods had sent this plague on them
-because sacrifices had been withheld by our impiety. All
-that year I remained at Colossæ striving to confirm the
-brethren in the faith and to encourage the weak; for
-though the magistrates were not against us but rather for<span class="pagenum" id="Page_227">227</span>
-us (knowing that we obeyed the laws) yet could they not
-altogether resist the vehemence of the common people,
-especially now that the fury of the multitude had some
-pretext in the example of the Emperor. Wherefore even
-against the will of the governors of the city, ten or twelve
-of the brethren, having violent hands laid on them by the
-rabble, bore witness to the Lord with their blood. But,
-towards the end of the year, the cooler weather setting in,
-and the memory of the earthquake a little abating, the
-multitude began to cease from the first heat of their fury;
-when, behold, we received of the brethren of Rome a
-truly piteous report, how the Emperor was more incensed
-against us than ever, causing such as were citizens to be
-beheaded; but as to the rest, crucifying some, burying
-others alive, casting others to the wild beasts, or burning
-them, besmeared with pitch, like torches. While we were
-all mourning for their tribulation, there fell on us two
-blows of heavy tidings, first that the blessed Apostle
-Petrus had been taken and crucified, and then that Paulus
-also had been put in bonds and was under accusation, and
-like to be put to death. Then I could no longer restrain
-myself; so finding that all things in Colossæ now tended
-towards peace, I left Apphia with Archippus (who had
-come to lodge with us for a season, his house in Hierapolis
-being quite cast down by the earthquake while ours was
-standing and not greatly damaged), and I made all haste
-to Rome, hoping to find Paulus still alive, and at least to
-have some speech with him before he died.</p>
-
-<p>When I came to Rome, I went first to the house where
-the Apostle had been wont to lodge in times past, to make<span class="pagenum" id="Page_228">228</span>
-inquiry concerning him; but it was not to be found, nor
-any of the houses near it, having been burned down in the
-Great Fire. Then I turned my steps to that part of the
-palace wherein I had first had speech of him; but that also
-was burned down. For the whole of the former palace
-had been consumed by the fire; and the Emperor was even
-then building for himself his new Golden Palace (as it is
-now called) on the Cœlian and Esquiline hills. Then I
-made endeavor to find the house of Tryphœna and Tryphosa
-where the church had been wont to meet; but that
-also was not to be found. For indeed the fire had been
-far greater than I had conceived, and greater also (as I
-should judge) than any other fire within the memory of
-man, having wholly consumed four of the city wards, and
-partly destroyed seven more, leaving only three of the
-fourteen altogether untouched. So, what with the fire
-and the informers, the brethren had been driven out of
-the city; and among these, Clemens and Linus. But,
-meeting at last with Asyncritus, I understood from him
-that the holy Apostle was in close keeping, in one of the
-dungeons of the New Palace. But whether his cause had
-been heard or not, and (if tried) what the issue had been,
-of this he was altogether ignorant. To the palace therefore
-I straightway betook myself, and finding there my old
-friend the actor Aliturius I frankly avowed to him that I
-was a Christian and that I was ready to die if I could but
-have speech with one of their number, named Paulus;
-who then lay in one of the dungeons of the New Palace.
-He chid me for my rashness saying that, if he himself had
-been such as he was when we were last together, I had<span class="pagenum" id="Page_229">229</span>
-been a dead man; for what prevented him from informing
-against me and gaining a great reward? “But now,”
-said he, “I also have known something of this Paulus and
-(albeit I am myself no Christian) I would fain do what
-may be done to aid him and do you a pleasure.” Then
-he took me to the chief jailer, and by fair words, and large
-gifts, and promises of close secrecy, I won him to consent
-that if I would come thither on the morrow in the dress of
-an actor as in old times, I should have speech with Paulus.</p>
-
-
-<h3 id="vii_2">§ 2. HOW I SAW PAULUS IN PRISON.</h3>
-
-<p>On the morrow, having gone to the palace, I was
-straightway led down to the dungeon, and thence from
-the outer prison into the innermost of all—rather a barathrum,
-or pit, than fit to be called prison. As we went
-down the steps, I questioned the jailer, touching the
-other Christians, whether any had been of late condemned
-to the beasts, and whether the Apostle stood in this peril.
-He replied that the prisoner was a Roman citizen so that
-he was free from that death; “and besides,” said he,
-“the Roman people will not have any presented before them
-to do battle with beasts, except they be proper men and
-able to fight for their lives, but this man was from the first
-lean and sorry-looking, and now belike he is so worn with
-imprisonment in the inner dungeon, and scant food to
-boot, that I doubt we shall not find him alive.” By this
-time the man had descended the lowest step and stood on
-the floor of the pit, turning his lamp on every side, but
-making visible naught save pools of water, and filth, and<span class="pagenum" id="Page_230">230</span>
-mire, and darkness without end. But presently, stumbling
-against something, I called to the jailer, “Paulus is
-here;” and he, bringing the lamp, turned it so as to see
-more clearly, and said, “There is no life in him.”</p>
-
-<p>Then I cried unto the Lord in my soul for mercy; for
-indeed, when the light of the lamp shone upon his face,
-he neither spoke nor moved hand nor foot, and his eyes
-were fast closed. But when I raised up his head, and
-called him by his name, he opened his eyes and looked on
-me, and I perceived he knew me. Then I persuaded the
-jailer to take him out of this horrible pit into the outer
-dungeon; and we brought him out into the court-yard, and
-the jailer departed, leaving us alone, saying only to Paulus
-as he went forth, that it was the last watch of the night
-and that the tenth day was at hand; which words I could
-not then understand. When we were together, I took out
-bread and wine mixed with water, which I had brought
-with me, and besought him to eat and drink. He seemed
-loth at first, but afterwards tasted a little, and his spirit
-was revived, and strength came back to him, and he
-praised God that he had vouchsafed to refresh him with
-the sight of me once again. And turning to me with a
-smile he said—playing on my name Onesimus, which
-being interpreted means “profitable<span class="pagenum" id="Page_231">231</span>”—“Truly thou hast
-been a profitable child unto me, and by this thy kindness
-thou hast repaid him who begot thee in Christ; and yet I
-know not whether I should thank thee or blame thee; for
-I was in the spirit when thou camest, and the Lord had
-sent unto me a vision full of delight in which methinks my
-soul would have passed away but for thy coming, so that
-by this time I would have been with Christ. Yet doubtless
-it is the will of the Lord that I should be with thee a
-little longer.”</p>
-
-<p>Then he ate again of the bread which I had brought
-and drank also; and being now somewhat stronger, he sat
-upright, and laying his right hand lovingly on my head,
-he said with a smile, “Hast thou a grudge, my child, against
-the headsman, that thou wilt give him the trouble of
-taking off my head? for he and the jailer methinks had
-planned together that the prison should have spared them
-their pains; but now thou hast marred their counsel.”
-“Surely,” said I, “thou art not yet condemned by the
-Emperor.” “Not by the Emperor himself,” replied
-Paulus, “for he, as they told me, is on a journey to Greece;
-but by his freedman Helius, from whose lips ‘Guilty’ is a
-word of no less weight than from the Emperor’s. In fine,
-it is now the ninth day since sentence was given that I
-should be beheaded; but the custom is, that the prisoner
-shall not suffer death till the tenth day, which, as the
-jailer but now said in thy hearing, is nigh at hand, or
-perchance already begun.”</p>
-
-<p>Hereat my eyes filled with tears, for pity of myself
-rather than of the Apostle, because I had come this long
-journey from Colossæ and would gladly have come ten
-times that distance to have speech with him, and to seek
-comfort and help and guidance from his lips, as from an
-oracle, yea, rather as from the Lord himself; and now,
-behold, all my labor was for naught, and he, my guide and
-deliverer, and father in Christ, was to pass away from me
-at the season when my need of him was sorest. But<span class="pagenum" id="Page_232">232</span>
-Paulus comforted me, saying that he was glad, since the
-Lord so willed it, that he should die in the sight of men and
-not in yonder pit, and that he accepted me as an angel
-from the Lord bringing a message that he should bear public
-witness with his blood to the name of the Lord Jesus.
-Then he bade me tell him such tidings as I had to tell of
-the brethren at Colossæ and at Ephesus; and when I told
-him that both there, and in all Asia, the Lord was day by
-day adding to the number of the elect, he broke out into
-thanksgiving and praising of God, declaring that now he
-was well pleased to be offered up, for the work of his life
-was accomplished.</p>
-
-
-<h3 id="vii_3">§ 3. HOW PAULUS RELATED TO ME THE STORY OF HIS
-LIFE.</h3>
-
-<p>After this he sat silent, but as it seemed to me praising
-God in his heart, and there was a wondrous light upon his
-countenance; and so he continued for some space musing
-and saying nothing. But I was in a great strait between
-two wishes, being on the one hand fearful to trouble or
-disturb him, and this too on the eve of his departure;
-and yet having a fervent desire to receive from him some
-last precepts for the guidance of the church. Presently
-however the Apostle broke silence thus: “Onesimus, my
-child, the hour approacheth when I shall bid thee farewell.
-If therefore thou wouldst ask aught of me, ask now; for
-the time is short.” Then I betwixt the suddenness of the
-granting of my desire, and the multitude of the questions in
-my mind, could not find what to ask; but I exclaimed for<span class="pagenum" id="Page_233">233</span>
-sorrow, “Alas, my father, Petrus being now slain and thou
-also on the point to leave us, we shall be as sheep——”
-At this he interrupted my words, putting his hand upon
-my mouth; “Nay, say not so, my child, that ye will be as
-sheep without a shepherd; for there is one Shepherd that
-hath promised that he will never leave thee nor forsake
-thee.” I was silent, being abashed because of my want
-of faith; and he also sat for a while, musing and saying
-nothing. But at last he said, “The story of my life, and
-how the Lord guided me, yea, and constrained me against
-my will to follow him, this, having never yet related unto
-thee, I will now relate, or as much of it as the time may
-permit, that thou also mayst take courage, believing that
-even so will the Lord be a shepherd unto thee, guiding
-thee safe unto the end. Perchance also what thou shalt
-hear may enable thee the better to understand the mystery
-of mysteries, namely, how the kingdom of heaven is to be
-opened to all men, and how the Jews are for a time cast
-away that the Gentiles may be brought in, and so all mankind
-may be saved, even as the Lord ordained before the
-foundation of the world.”</p>
-
-<p>After a pause he began as follows: “Thou hast often
-heard those who wish not well to me, jest at my carriage
-and presence as being contemptible; and they say right,
-for so it is, and so it hath been with me from my childhood
-even to this day. For it pleased the Lord to chasten me
-in tender years, making me weak of vision, and well nigh
-blind. But it was turned to good for me. For because of
-the infirmity of my eyes, not being able to see such things
-as others saw, nor to take pleasure in the pride of the eye,<span class="pagenum" id="Page_234">234</span>
-and in the glory of this world, and because also, whenever
-I went abroad, I was despised and mocked at, for this
-cause I began very early to bend my mind to take pleasure
-in knowledge and learning, and to think on the beauties
-of things unseen, and on the strength of things that
-are esteemed weak; and I said often to myself ‘Truth is
-stronger than all things visible and shall prevail over all.’
-When I grew older, this mind remained in me. The love
-of women moved me not, nor gold, nor any desire of
-pleasure; but I had a fervent zeal for the truth and for
-the Lord whose name is Truth, that his name should be
-hallowed on earth, and that the people of the Lord (for so
-I then deemed my nation, even Israel after the flesh)
-should reign over the inhabited world.</p>
-
-<p>“The troubles and humiliations of Israel discouraged
-me not; yea, rather they confirmed me; for methought
-the Scriptures shewed clearly that ever, in times past,
-greatness sprang out of small beginnings, and triumph out
-of humbleness. I perceived also that the Lord wrought
-all his deliverances by means and ways unexpected and
-strange to men; not by force of arms, nor by wisdom or
-cunning, nor by wealth, but for the most part by faith
-contending against all these things, even as David was
-caused to prevail by faith against Goliath, and by faith
-Abraham was made to be the father of the Lord’s people.
-Therefore it disquieted me not that Rome should be great
-and should rule for a season over the Lord’s inheritance;
-for even thus Egypt and Assyria and Babylon and Persia
-and Syria had ruled over us, each in turn; yet all these
-great empires had passed away, but the people of the<span class="pagenum" id="Page_235">235</span>
-Lord and the Law of the Lord still remained, and, said I,
-if we still have faith, we shall still remain and shall in the
-end be saved. Likewise I perceived that in every great
-deliverance there cometh first a transitory shadow of the
-deliverer, which is not the truth itself, but is of this present
-world; and afterwards there cometh the true deliverer,
-which is of God; and the will of this world is ever set
-against the will of God. For after this manner the world
-would have had Ishmael to be heir, but the Lord appointed
-Isaac; and again, the world would have had Esau, but
-the Lord, Jacob; and the world chose Eliab, but the Lord,
-David; and even so, said I to myself, the world would
-have had in times past Egypt, Nineveh or Babylon, and,
-in these present times, Rome; but the will of the Lord
-standeth fast, that he will have none other but Jerusalem
-to be his chosen City. With these thoughts did I comfort
-myself during my youth, saying, ‘Though we be now under
-the yoke, we shall not always be thus.’ Howbeit I perceived
-not that I should have gone yet further in my
-reasonings and I should have said, ‘Israel after the flesh
-cometh first, but there is an Israel according to the spirit
-that shall come after; and the world chooseth Jerusalem
-as it now is, but the Lord chooseth a new Jerusalem, even
-a city in heaven.’ But this was not yet revealed unto me.</p>
-
-<p>“As I grew up, when I looked around me to discern
-what it should be that should deliver Israel, I could perceive
-nothing except the Law. Men, as it seemed to me,
-might pass away, yea, prophets could not be always with
-us; but the Law remained, and would remain, a safe guide
-for ever. Therefore I gave all my mind and my labor and<span class="pagenum" id="Page_236">236</span>
-leisure both by night and by day to the study of the Law
-and the Traditions; wherein if aught seemed to me unfit
-for the times, or imperfect, I would stifle all such whisperings
-and murmurings of my soul with such words as these,
-‘Doubtless the Law is perfect; for if it be imperfect and
-in error, we must needs be without a guide; and without a
-guide the people goeth astray, and Israel is lost, and the
-promises of the Lord are made of none effect; but this
-cannot be.’ Therefore it seemed to be the mark of a wise
-man and one that loved Israel to see no blemish in the
-Law, yea, to see perfection, though my understanding
-discerned imperfection. So by degrees the Law took such
-a hold upon me that it seemed all one with truth itself, and
-instead of saying, ‘Truth is great and shall prevail,’ I
-began to say, ‘The Law is great and shall prevail.’ Then
-my parents, perceiving that I was wholly given to the
-study of the Law, determined to send me from Tarsus to
-Jerusalem, there to be brought up at the feet of Gamaliel,
-one of the most learned of the Scribes. And there in
-Jerusalem I remained many years, perfecting myself in the
-knowledge of the Law, and endeavoring thereby to gain
-righteousness.</p>
-
-<p>“As I grew more learned in the Law, so did I grow in
-contempt for them that were unlearned. I perceived that
-there were many, both men and women, that had not leisure
-nor opportunity for the observance of the more minute
-Traditions of the Law; and some of these were troubled
-in their souls, full of doubts and questionings, desiring
-forgiveness and deliverance from sin, but not attaining to
-it; others were even cast out of the synagogue for light<span class="pagenum" id="Page_237">237</span>
-offences; and this unlearned and ignorant multitude was
-despised by the teachers of the people, as if they were
-brute beasts to be restrained by bit and bridle; and I also
-despised them likewise. Yet sometimes when I saw a rich
-man that had leisure, highly honored in the synagogue,
-and a poor man shut out for neglect of some lighter matter
-of the Traditions, which perchance he had no leisure to
-observe, my heart would say, ‘Surely these ways are not
-God’s ways. Surely to trust thus in the Law is not faith.’
-But then I would still quench all these questionings, as
-before in Tarsus, saying, ‘If these ways be uneven, which
-is the even way? And if we are not to obey and trust the
-Law, what shall we obey, and in what shall we put our
-trust?’ By such answers as these I hardened my heart;
-and as an ox struggles against the goad of his master,
-even so did I resist the Lord, who would have goaded me
-into the path of truth.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_238">238</span></p>
-<p>“When I came to have to do with the followers of
-the Lord Jesus, or Nazarenes as I then termed them, I
-hardened my heart still more, and esteemed them accursed
-because of the cross. For I said ‘Whosoever is crucified
-is under a curse. Wherefore this Jesus, whom the Nazarenes
-call Messiah, is accursed, and his followers also.
-Moreover if this sect prevail, the Teachers of the people
-will be despised, and the unlearned will have the upper
-hand, and the Law (which is the Truth) will be trampled
-under foot; wherefore the Truth itself as it were proclaimeth
-that these Nazarenes are liars and deceivers.’ So I
-hardened myself like a flint against them. Yet by degrees
-as I learned more and more of the life and manners of the
-saints, their zeal in well doing, their long-suffering and
-patience, their purity and justice, and above all, the steadfastness
-of their faith in God through the Lord Jesus
-Christ, then, even in the midst of my course of persecuting
-them, I could not forbear sometimes from reproaching
-myself in such words as these: ‘This man whom thou
-art dragging away to prison hath attained to a righteousness
-beyond thy compass; this woman, whom thou threatenest
-with death, hath a faith in God surpassing thine.’
-With such self-chidings did the Lord still goad me toward
-the right road; but I still kicked against the goads and
-hardened my heart against him.”</p>
-
-
-<h3 id="vii_4">§ 4. HOW PAULUS CONSENTED TO THE DEATH OF THE
-BLESSED MARTYR STEPHANUS.</h3>
-
-<p>Here the Apostle ceased for a space, as if he were
-unwilling to make mention of somewhat that came next
-to speak of; but anon, as though all thought of bitterness
-was swallowed up in the remembrance of the marvellous
-mercies of the Lord, he continued with a kindling countenance
-and speaking more quickly than before. Now,
-although I treasured up each word that fell from his lips,
-yet because of his manner of speech being as much
-Hebrew as Greek, and very brief, abrupt, and vehement
-at all times, and now more than ever, I was not able to set
-down his words exactly, though indeed I wrote them on
-my tablets a few hours afterwards. Wherefore it must be
-understood that the exact words, both before and in that
-which follows, are not his. But the substance I will set
-down with all faithfulness, and it was to this effect:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_239">239</span></p>
-
-<p>“The more closely I joined myself to the Pharisees
-against the Nazarenes, and the more I saw of the cunning,
-and baseness, and hardness of heart of those inferior instruments
-by whose aid our chief priests and elders were
-wont to execute their designs, the more was I troubled
-with doubts. Sometimes when I lay down to rest at
-night, after a day spent in persecutions in the company of
-these base companions, the words of the Prophet Isaiah
-would rise up against me in the darkness, ‘Wash you,
-make you clean; cease to do evil, learn to do good; your
-hands are full of blood;’ and once, when I was sitting down
-to meat, methought I saw blood upon my hands. All the
-more did I frequent the temple and offer up many sacrifices
-and purify myself with daily purifications that I might
-wash away all sinfulness if perchance there were any stain
-of guilt upon me. But still I was not at ease, neither had
-my soul rest. By degrees, the Temple itself, and the sacrifices
-in the Temple, instead of taking away my burden,
-began to add thereto. For of the multitude who came
-together thither, very few appeared to come worthily;
-some being strangers come from afar to see strange sights;
-others desiring to expiate evil deeds or to pay vows, but
-not with any sincere love of righteousness; and many
-more because it was the custom, and not because they
-loved the worship of the Lord; not a few also with purpose
-to make gain, trafficking in beasts for victims or
-serving as money-changers. All this I noted daily, and it
-troubled me more and more, because I perceived that
-many were hardened in ill-doing by their worship and by
-their sacrifices, and their feet stood in the Temple of the<span class="pagenum" id="Page_240">240</span>
-Most High, but their hearts drew nigh unto Satan; and
-again the words of the Prophet rose up to my mind,
-‘Sacrifice is an abomination to me; bring no more vain
-oblations.’</p>
-
-<p>“But when I said to one of the elders that it were well
-if the money-changers and sellers of victims could be
-put away from the holy place, and if the stir and tumult
-of the Courts of the Temple could be diminished, he said
-that I was of too tender a conscience, and that it would
-not be possible to obtain such a temple as I desired,
-clean, and pure, and spotless in all points, unless I wished
-to join myself to the Nazarenes who dreamed of some
-magic temple not made with hands, wherein some invisible
-sacrifice of the imagination was to be offered up, and not
-the blood of bulls and goats. These words (although I
-knew it not at that time) sank deep into my heart. For
-though I abhorred all thought of imitating the Nazarenes
-in any matter, yet could I not refrain from pondering in
-mind the thought of some new Temple, not made with
-hands, nor liable to be polluted nor destroyed by the hand
-of an enemy, but imperishable, incorruptible, undefiled.
-Being in this perplexity, I thirsted for some new revelation
-from the Lord, and besought him that he would send
-some prophet or deliverer who should make all things
-clear. But then the word of the Lord brought back to
-me that which had been revealed to me even in my childhood,
-namely, how each deliverer of Israel was wont at
-first to be despised and rejected; and fear fell upon me
-lest, even if the Messiah himself should come before our
-generation had passed away, the Pharisees should not<span class="pagenum" id="Page_241">241</span>
-acknowledge nor receive him. But, all this while, it never
-so much as entered into my heart that the Messiah was
-already sent, and already despised, and already rejected
-by the rulers of the people; but I had my eyes fixed on
-some deliverance yet to come.</p>
-
-<p>“None the less, yea, rather the more, did I persecute
-the Church of Christ, giving my voice ever in favor of
-violent courses and advising that the common sort among
-them should be less regarded, but the leaders sought out
-with all diligence and slain. So it came to pass that by
-my advice the servants of the chief priests laid hands on
-the blessed Stephanus (concerning whom I have often
-spoken unto thee in times past) and set him before the
-Council, and accusation of blasphemy was brought against
-him; and I sat with the Council when he made his defence.
-The words of his speech were as a two-edged
-sword cleaving my heart asunder and strengthening all
-my former doubts against me. For he declared unto us
-how, even as Israel had rejected other deliverers, so had
-they rejected Jesus the Messiah, and that this was fore-ordained
-by God; as also that the Temple of the Lord
-was not to stand for ever, but that there was to be a new
-Temple not made with hands. So he showed how Joseph
-and Moses had saved the people, albeit they had been at
-first rejected; and how Israel had made a calf and turned
-to idolatry; and how Moses, being permitted to make the
-earthly tabernacle for the hardness of their hearts, had,
-none the less, made it after the pattern of a better tabernacle
-not made with hands; and how the Temple itself
-had not been made by David, but only by Solomon (who<span class="pagenum" id="Page_242">242</span>
-in his old age went after other gods); and with that he
-cried aloud that no earthly Temple was fit for the Most
-High, using the words of the prophet,<span class="pagenum" id="Page_243">243</span> ‘Heaven is my
-throne, and earth is my footstool; what house will ye
-build me, saith the Lord?’</p>
-
-<p>“Hereat the men of my faction, and especially those
-from Cilicia and Asia, cried out that Stephanus blasphemed,
-and they rent their garments and would have
-stopped his mouth with their uproar; but he rebuked us,
-saying that as we had persecuted the prophets, so had we
-murdered the Holy One. Hereat the uproar waxed still
-louder; but I sitting speechless all this time, and not able
-to take my eyes off his countenance, perceived that, of a
-sudden, as if one had plucked him by the sleeve, he turned
-round and ceased from rebuking the multitude, and stood
-still, looking upward very intently as if he saw somewhat.
-Then a great splendor shone upon his face, and he
-stretched out his hand towards heaven saying, ‘Behold I
-see the heavens opened and the Son of Man standing on
-the right hand of God!’ At this I could not forbear
-turning round also, and gazing upward to the heaven
-above me, if perchance I also should see somewhat there.
-But I saw naught (for my eyes were not yet opened) and
-anon arose another general shout that the prisoner was
-worthy of death, and all cast dust in the air and rent their
-garments again. So the whole multitude arose, and I
-with them, not knowing whither I went, nor do I remember
-what further happened, till I saw Stephanus on the
-ground, covered with blood, in a loud voice beseeching
-the Lord that this sin might not be laid to the charge of
-us his murderers; and, behold, the clothes of them that
-stoned him were lying at my feet, in token that I was the
-chief doer of this deed.”</p>
-
-
-<h3 id="vii_5">§ 5. HOW THE LORD APPEARED TO PAULUS.</h3>
-
-<p>“On the night after the blessed Stephanus died, I had
-no rest, nor for many nights after. Dreams and visions
-visited me in my sleep. Sacrifices and ablutions I made
-without ceasing, but they brought me no peace; neither
-did my prayers find answer from the Lord. They that
-were rich praised me, and I was held in honor by the
-rulers of the people, but I said in my own heart, ‘Doth
-not the Lord, the God of Israel, cast down the wisdom
-and power and riches of this world and raise up the lowly
-and meek?’ By night methought I saw the face of
-Stephanus covered with blood and praying for me; and
-the hand of the Lord was heavy on my soul filling me
-with fears and thoughts of evil. Yet still, like the stubborn
-ox, kicking against the goads of the Lord, I resolved
-that I would not think on idle dreams, as I called them,
-but that I would give myself with a single heart to the
-persecution of the Nazarenes. So I gladly obeyed the
-High Priest who besought me at this time to go to Damascus,
-bearing letters to the chief men of that place, that I
-might have power to imprison such of the Nazarenes as I
-could find there.</p>
-
-<p>“We journeyed slowly; for the burden of the Lord was
-grievous upon me, and my eyes (which were infirm by
-nature) were now, more than ever, dimmed and dazzled,<span class="pagenum" id="Page_244">244</span>
-so that I could scarcely endure the light of day. Likewise
-by night evil dreams departed not from me. Now
-also, methought (which had not been so before), I began
-to hear a strange voice (yet as it were in my heart and not
-in my ears) as if some one reasoned with me, accusing
-me that I had slain Stephanus without cause; insomuch
-that sometimes I could endure no longer to listen in
-silence, but made answer to the voice aloud; but presently,
-it was as if no voice had spoken, and one of my
-companions overhearing me, reproached me in jest, because,
-said he, I discoursed aloud with myself, preferring
-my own speech to theirs. Therefore that I might not
-hear these voices, I ceased not speaking with my companions,
-reasoning with them (though none reasoned
-against me) and proving to them from the Scriptures
-again and again (though none denied it) that the Law
-must not be set aside and that the Temple must abide for
-ever, and that this Jesus was a deceiver of the people.
-But ever and anon there would come into my ears (yea,
-even in the midst of my speaking) such words as these:
-‘What if the Law were indeed fore-ordained to prepare
-the way for Faith? What if there should be indeed a
-new Temple, prepared of God, not made with hands?’
-Then would I weary my companions with the superfluity
-of my reasonings and disputings, waxing fiercer and louder
-than before in defence of the Law and against the Nazarenes.
-They that went with me, falling in with my humor,
-ceased not to revile the deceivers of the people as they
-termed them; and one among them speaking of Stephanus
-(of whom all this time I had made no mention) said that<span class="pagenum" id="Page_245">245</span>
-he had been a hypocrite and a deceiver even in his death,
-gazing up to heaven as if to persuade us that he saw a
-vision, and framing his face to assume a divine appearance
-of gentleness and peace, and all to delude the people.</p>
-
-<p>“Hereat my heart was stirred within me and I was
-moved to say that I did not feel assured that Stephanus
-(however deceived) was acting deceitfully at that moment
-when he was on the point of death; but as I feared lest
-this might cause my companions to suspect that I favored
-the Nazarenes, I restrained myself and assented (against
-my conscience) to the man that had spoken thus. So I
-answered, ‘Thou sayest well; this Stephanus was a
-deceiver.’ Then, because I felt that I had lied, straightway
-there swelled up within me a violent desire to cry aloud
-‘Stephanus was no deceiver;’ but still I rejected it as a
-voice from Satan, and strove to turn the discourse to other
-matters. But in vain; for now, even as if they were desirous
-of set purpose to thwart me, my companions would speak
-of naught else but Stephanus, and how he bore himself, and
-what he said, and of the manner of his death, and his
-vision.</p>
-
-<p>“By this time we were come unawares within sight of
-Damascus; and I looking afar off upon the pleasant gardens
-that encompassed the city, rejoiced greatly because
-here, I said, I shall have rest from my weariness, and here
-these voices of Satan will cease from troubling me. But
-even as I spake thus within my soul, the Voice came to
-me much louder than before, and not once but many
-times:<span class="pagenum" id="Page_246">246</span> ‘Wilt thou yet continue this course of blood?
-Wilt thou again shed innocent blood? Wilt thou yet kick
-against the goad of the truth?’ Then I made answer
-‘Yes I will continue;’ and these words I repeated again
-and again. Then suddenly the hand of the Lord fell on
-me, my body seeming on fire as well as my soul, and my
-eyes not knowing whither to turn for pain, and at last I
-could no longer contain myself for the sore agony of my
-doubting, but said aloud (yet not so that my companions
-could hear), ‘If now that deceiver Stephanus were no
-deceiver, if’—and behold, I looked up to heaven as
-Stephanus had looked, and lo, a brightness indeed, as of
-the glory of God; and a voice no longer in my soul but in
-my ears also, penetrating to my soul, and saying, ‘Saul,
-Saul, why persecutest thou me?’ Then I fell upon my
-face, knowing who it was that spoke, yet constrained to
-ask as though I knew not, and I said, ‘Who art thou,
-Lord?’ And he said ‘I am Jesus of Nazareth whom thou
-persecutest. It is hard for thee to kick against the goad.’
-Then said I ‘Lord, what wilt thou have me to do?’
-And he made answer saying,<span class="pagenum" id="Page_247">247</span> ‘Arise, go into the city, and
-there it shall be told thee what thou shalt do.’</p>
-
-<p>“So I arose: but behold, I was wholly blind. Being
-led into the city by my companions I lay some days still
-under the heavy hand of the Lord, pondering many
-thoughts and doubting whether it would please the Lord
-to restore to me my sight; and during all this time I
-spoke many things not according to my own knowledge,
-for I was no longer master of myself. Among other matters
-the Lord caused me to make mention of one Ananias,
-one of the chief among the saints in Damascus (whom I
-had purposed to have slain) saying that it was the Lord’s
-will that he should come to me and make me whole.
-Whereof when the rumor came to the ears of Ananias, he,
-being also moved by a vision of the Lord which he himself
-received, came to me and laid his hands upon me, and
-straightway my senses returned to me, and presently I
-began to see a little, and in no very long space I was made
-whole and received my sight as before.”</p>
-
-
-<h3 id="vii_6">§ 6. HOW PAULUS WAS PREPARED FOR THE PREACHING
-OF THE GOSPEL.</h3>
-
-<p>“When I was recovered of my blindness, some of the
-brethren in Damascus would have had me go up to Jerusalem
-that I might be instructed in the faith by those that
-had been disciples before me. But the Lord suffered it
-not, but bade me go into Arabia; where, for the space of
-two years, I remained, giving myself wholly to prayer, and
-to the reading of the Scriptures, and pondering the purposes
-of God. And here it pleased the Lord to reveal
-many mysteries unto me and more especially the mystery
-of the New Temple and the heavenly Jerusalem. And the
-grace of the Lord was poured out upon me very abundantly,
-working for me good out of evil, enabling me to
-discern the truth the more clearly perchance because I had
-once fought against it. For as I had ever been wont to
-say, ‘If the Nazarenes be right, then are the Jews wrong,
-and if Jesus be the Messiah, then are the Law and the
-Temple destined to pass away,’ so now, believing that
-Jesus was indeed the Messiah, I had the less difficulty in
-believing that the Law must needs pass away, and all
-things must be changed.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_248">248</span></p>
-
-<p>“At the same time it was revealed to me in the spirit
-that the outward fashion of all things must change but the
-will of God abideth for ever; for in spite of death, and
-sin, and all the devices of Satan, the purposes of the
-Highest are unchangeable; which have been, and shall
-be, fulfilled, in many diverse shapes, yet ever remain the
-same; and how the redemption of the world through
-Christ and the casting away (in part and for a time) of
-Israel, together with the bringing in of the Gentiles, were
-not by chance—as if the purposes of the Unchangeable
-were changed—but fore-ordained before the foundation of
-the world; even as it was also fore-ordained that Adam
-should fall, and Abel should be slain, and that Ishmael
-and Esau should be rejected to the intent that Isaac and
-Jacob might be chosen; in all these things I now discerned
-the unchanging purpose of the Lord triumphing over
-Satan from the first, and out of sin and death drawing
-forth life and righteousness. Also, as regards the death
-of the Lord Jesus upon the cross, I no longer felt shame
-at it, nor passed lightly over it in my doctrine (as some do
-still, my Onesimus); for I perceived that it was a sacrifice
-fore-ordained, yea, the only true sacrifice and oblation for
-the sins of men, whereof all former sacrifices had been but
-shadows.</p>
-
-<p>“Likewise it was revealed to me that mankind must rise
-from the death of the flesh and be born to the life of the
-spirit. For as man was first made and sinned in Adam,
-so man was afterwards made again and born to righteousness
-in the Lord Jesus; the first Adam was the shadow,
-the second, the truth; the first Adam was of the earth and<span class="pagenum" id="Page_249">249</span>
-of this world, the second Adam was of the spirit and of
-heaven. And as all men are bound to Adam by the bonds
-of flesh, so must they be bound to the true Adam by the
-bonds of the spirit, that is by trust or faith and by love,
-whereby men must be so knit to the Lord Jesus that whatsoever
-hath befallen him must also befall them. For all
-flesh, being redeemed in Christ, is made one with Christ.
-As therefore the Lord Jesus suffered and died and rose
-again and reigneth in heaven, so must the children of men,
-even all the nations of the earth, suffer and die according
-to the flesh, but rise again according to the spirit, and
-reign in spiritual places, perfected with him. And this
-hath been the eternal purpose of God from the foundation
-of the world.</p>
-
-<p>“Moreover, lest I should despise the past, and reject
-the Scriptures, or lightly esteem the Gentiles, or stumble
-because of the many generations of darkness which have
-been since the world was created, all of which knew not
-the Lord Jesus, for this cause the Lord revealed unto me
-that he for the most part worketh by slow means, and
-teacheth by slow degrees; first the elements, or teaching
-for babes, then for youths, then for full-grown men; and
-this is true for every soul of mankind, yea, and for every
-nation also. Wherefore I no longer despised the Gentiles,
-albeit the Lord had suffered them for many generations to
-go astray after idols; nor did I begin to despise the Law
-of Israel, although I no longer esteemed it as before. For
-it was revealed to me that, though the law had been
-ordained only for a time, and because of the hardness of
-our hearts, and could make nothing perfect, yet did it<span class="pagenum" id="Page_250">250</span>
-prepare the way for perfection in Christ. For by the
-grace of the Lord it was given to me to understand that
-all things in heaven and earth, whether past or present,
-whether among the Jews or the Gentiles, yea, even the
-beasts of the field and the very dust of the earth beneath
-our feet, were all created for the glory of God, to testify
-that he, the Highest, is the Father of men, and that men
-must be conformed to his divine image.</p>
-
-<p>“Wherefore, since the will of the Lord standeth fast,
-take comfort, dear Onesimus, child of my bonds and heir
-of my labors, and overcome evil with good. Shut not thine
-eyes against evil, but fight against it with a stout heart.
-Whensoever thou lookest upon it triumphing in high
-places; or setting itself up as having dominion over the
-earth; or creeping into the Church, causing therein errors,
-and schisms, and deceits; yea, and when also thou lookest
-upon it in thine own heart, prompting thee to despair
-because of thine own ill courses in old days—then do thou
-contend against it in the name of the Lord Jesus, and in
-his name thou shalt surely overcome it. Say not in thine
-heart, ‘Rome is against us,’ but say rather, ‘Rome that
-now is, shall be like unto Babylon and Nineveh, which
-once were, but now are passed away.’ Look not upon the
-outward things which are but for a moment, but upon the
-things which are not seen, which are eternal; even as
-I also look not upon these my manacles and fetters, and
-upon this poor wasted flesh nigh unto destruction, nor
-upon the filth and foulness of yonder pit; but instead of
-this earthly flesh, I see the heavenly body wherewith my
-Lord shall shortly clothe me, and instead of this visible<span class="pagenum" id="Page_251">251</span>
-darkness, mine eyes behold the invisible glory of the
-Eternal Majesty on High, wherein enfolded, amid the
-blessed company of the saints above, I shall for ever magnify
-the unsearchable riches of the mercies of God.</p>
-
-<p>“And now, since thou knowest whither I go, why
-wouldst thou, dearest Onesimus, that I should longer delay
-my departure? For I have been these many years
-like unto a servant making all things ready for a journey,
-that, when the master shall knock, he may be prepared to
-go forth to a pleasant land. And behold, the Master
-knocketh, and the door is now open, and shall I not
-gladly go?”</p>
-
-
-<h3 id="vii_7">§ 7. THE LAST WORDS OF PAULUS.</h3>
-
-<p>When the Holy Apostle had made an end of speaking,
-I was ashamed of all the questionings which had disturbed
-me at Colossæ; and in his presence I felt myself lifted up
-above all doubts. Yet again, looking to the future when
-I should be alone, I said, “One other question I would
-gladly ask of thee,” and he bade me “Ask on,” and I
-proceeded thus:<span class="pagenum" id="Page_252">252</span> “Thou saidst, but now, that all men and
-all nations, yea, and all created things, are made subject
-to ignorance, and error, and death, and sin, to the intent
-that they may be raised from the lower to the higher; even
-as children are led up from the restraint of nurses and
-guardians to the freedom and knowledge of manhood,
-and as Israel also was led from the law to Christ. Now
-therefore I would that thou shouldst resolve me this
-doubt. As it is the nature of every child of man to pass
-through error to the truth, and as Israel also hath erred,
-may not we also err, even we the Saints of God? And
-certain of the saints who say that they have seen the Lord
-Jesus in dreams and visions or other ways, may not they
-also sometimes err? Yea and in the Traditions of the
-Acts and Words of the Lord, amid much that is true, may
-there not also be somewhat that is false?”</p>
-
-<p>Hereat he smiled and said, “Thou hast well questioned
-me. Assuredly we, even the Saints, may be, nay, must
-needs be, in some error. For whereas hereafter we shall
-discern all things as they are, seeing God face to face in
-heaven, on earth we can but see them darkly, as it were
-through a mirror. Yet be thou ever prompt, my dear
-Onesimus, to make distinction between those cases
-where to err is to lie, and hurtful to the soul, and those
-where to err is not to lie, and therefore not in the same
-way hurtful. For I also, not many months ago, was in
-error concerning the time of the coming of the Lord. For
-as a peevish child is impatient till the day shall dawn,
-though the sun be not risen nor like to rise, even so I
-desired that my Lord should come before his time, while
-I still lived, and that I should be snatched up into the
-clouds to him, before this generation had passed away.
-But now I perceive that the day of the Lord is not yet, nor
-will be perchance during this generation nor the next, nor
-perhaps for many generations yet to come. Herein therefore
-I erred, but inasmuch as this error was not against
-my soul, to err in such a matter was not to sin.</p>
-
-<p>“But now let me tell thee what kind of error corrupteth
-the soul, and warreth against righteousness. Whoso sup<span class="pagenum" id="Page_253">253</span>poseth
-that to abstain from swine’s flesh maketh expiation
-for impure thoughts, or that a man may be envious and
-a slanderer if he do but observe Sabbaths, I say unto thee
-that such a one walketh in the darkness of error that
-wholly cloudeth the soul and shutteth out the light of
-God. For these opinions or beliefs are against the perfect
-Law of Love; against which whatsoever opposeth
-itself is not of God but of Satan. From such errors as
-these flee thou, and fight thou, with all thy power; but the
-other errors none can altogether avoid, nor be thou overmuch
-troubled concerning them. As I myself was in
-error touching the day of the Lord, so doubtless art thou
-touching some other matters, and so are and so will be,
-many others of the saints, liable severally perchance to
-several errors. Yea, all earthly knowledge of heavenly
-things must needs be, in some sort, error, because they
-are seen as it were by reflection through an imperfect
-glass; for the perfect God none hath seen nor can see in
-the flesh. Wherefore doubt not but thou art assuredly in
-error; yet be not on that account disquieted, provided
-that thou strive to attain more and more of the truth.
-Neither forget thou that the Spirit of the Lord Jesus
-Christ shall be with thee to guide thee into all truth, and
-to turn darkness into Light before the feet of the Saints,
-from generation to generation, that all men may grow in
-the knowledge of the Lord, and in the understanding of
-his unsearchable ways.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_254">254</span></p>
-<p>“Be not thou therefore, O my son, shaken in thy faith,
-if in the Traditions of the Acts and Words of the Lord
-some things be diversely or inexactly reported; only strive
-thou earnestly to keep pure and undefiled that truth which
-is the source and foundation of the rest; I mean, that
-Jesus of Nazareth the Son of God hath manifested to us
-the love of the Father through himself, and that he,
-having verily risen from the dead, reigneth in heaven
-and helpeth his saints on earth, purposing to conform all
-nations of men to the Father and to destroy death and
-sin through his cross. Believe this, my son, and cause
-others to believe this; and then thou needest to concern
-thyself little with genealogies and minute disputings of
-words and diversities of traditions, nor even about sundry
-visions and dreams, whether they be of the Lord or no;
-for the foundation of the faith consisteth not in knowing
-how, or to whom, or when, or in what places, the Lord
-hath manifested himself or shall manifest himself, but in
-believing that he is verily not dead, but liveth. All this I
-say, not as if thou shouldst be careless or slothful about
-the attainment of the exactness of the truth, so far as
-lieth in thee; but place not letters before words, nor
-words before things, nor any kind of knowledge of things,
-no nor even prophecies nor visions themselves, before
-Love. For verily I say unto thee, the time shall come
-when prophecies shall fail, tongues cease, and knowledge
-vanish away, but Faith, Hope, and Love shall never pass
-away but shall abide for ever, and the greatest of these
-is Love.”</p>
-
-<p>The sound of the unloosing of the prison-bars now fell
-upon my ears, and presently the jailer entered saying,
-“The night is spent, and the guard ready.” I besought
-him that I might accompany Paulus to his death, but the<span class="pagenum" id="Page_255">255</span>
-jailer would not allow it, saying that I must remain with
-him in the prison, for he should lose his place were it
-known that I had been with the prisoner. When I would
-have urged him further, the Apostle suffered it not, saying
-to me with a cheerful countenance, “Nay, my son, tarry
-thou with our friend here; for thinkest thou that thy
-father cannot walk alone, or fearest thou lest he stumble
-in the darkness? Nay, but if the night be spent, the day
-must needs be at hand; therefore fear not.” The man
-marvelled, not understanding that the Apostle spoke of
-the day beyond the grave; but he said, “Thou goest to
-death bravely; however, there is no need of haste if thou
-wouldst have meat and drink to be thy <i lang="la">viaticum</i>.” “I
-thank thee,” replied Paulus, “but I have other <i lang="la">viaticum</i>,
-whereof, since there is no need of haste, I would gladly
-partake with my son; suffer us, therefore, if it may be, to
-be alone yet a brief space longer.” Then when the man
-had retired, Paulus said to me, “Now, my son, because
-the time is short, let us make haste to be with Christ a
-while, and with all the company of saints, both the
-blessed ones that have gone to rest before us and those
-that have remained below.” Then he took of the bread
-and wine which I had brought; and when he had broken
-and blessed, we ate and drank, and the Apostle called on
-the Lord in prayer. What words he uttered I know not;
-for I was as one in a vision, and the walls of the dungeon
-seemed to have fled away, and as he continued speaking
-of the Lord in heaven, who is above all thrones and
-powers, and of the glory that is to come to us with him
-above, I seemed to pass beyond earth, and upwards from<span class="pagenum" id="Page_256">256</span>
-the lower heaven, even till the highest of all, even to the
-region of everlasting joy, where thou, O Eternal, dost
-feed Israel for ever.</p>
-
-<p>When I had come to myself, I was still kneeling, but
-the holy Apostle standing before me, with his hands upon
-my head, blessing me; and he touched me on the shoulder
-saying, “I go, Onesimus.” “Nay, my father,” replied I,
-“let us abide here evermore in heaven.” But he made
-answer, and these were his last words—“Thou hast a
-work yet to do, Onesimus, and a battle yet to fight for the
-Lord; yet be assured of this, my child, that wheresoever
-thou mayst be on earth, thou shalt verily abide with me in
-heaven, for I am Christ’s and Christ is thine.”</p>
-
-
-<p class="center small">THE END OF THE SEVENTH BOOK.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_257">257</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_EIGHTH_BOOK">THE EIGHTH BOOK.</h2>
-</div>
-
-<h3 id="viii_1">§ 1. OF THE DEATH OF NERO AND HOW ROME WAS
-DIVIDED AGAINST ITSELF.</h3>
-
-<p>At thy bidding, dearest Epaphras, I once more take up
-the pen; having been minded before to have concluded
-this book with the end of the life of the blessed Apostle
-Paulus upon earth. But indeed thou sayest well that all
-unwittingly I have been writing, not so much the story of
-mine own life (which had a fit end methinks when I was
-first brought to the knowledge of the Lord Jesus and
-began a new life in Christ) nor yet the life of the blessed
-Apostle, but rather the history of the manifestation of the
-power of Christ; wherefore thou biddest me continue this
-history, passing over smaller matters in my own life, and
-speaking of such greater matters as concern the Church
-of God; and this, by God’s grace, I will now endeavor
-to do.</p>
-
-<p>When I returned to Colossæ and to my labors in the
-Church there, endeavoring to keep the brethren in the
-right path, in accordance with the doctrine of the blessed
-Apostle, at first I had small success. For whereas even
-before, the Jewish brethren had been bitter against me,
-now, after my return, their bitterness had increased, yea,
-and was daily increasing. Hereof the main cause was<span class="pagenum" id="Page_258">258</span>
-the troubles of their brethren which were in Syria. For
-now of late the fires of those discontents which had been
-as it were smouldering, even from the time of Cumanus
-the Proconsul, nearly twenty years ago, and then in the
-time of Felix, about ten years ago, broke forth into flame.
-During the same year in which I had gone to Rome to
-see the Apostle, the Emperor Nero had sent Titus Flavius
-Vespasianus to have command over the legions in Syria;
-and from that year onward for nearly five years, even to
-the time when the Holy City was destroyed, naught but
-wars and rumors of wars ran all through the world, and
-more especially through Syria. Throughout all that time
-the Jews were shamefully oppressed, thousands, yea, tens
-of thousands, being sold (even before the siege of the
-Holy City) to be slaves in Rome, or scattered through the
-cities of Asia. These and countless other injuries set the
-whole nation—yea, even many of those that believed—against
-all Gentiles, whether belonging to the saints or
-not; and more especially did they rage against the
-memory of the beloved Apostle Paulus, some saying that
-he was no true Jew, others that he was not really an
-Apostle as the rest of the Apostles, and others even calling
-him “the enemy.” So there was for five years and
-more a great battle raging in the Church, whether the
-saints should observe the Law of Moses or no; and for
-some time it seemed not unlikely that the Jewish faction
-would prevail and that the Gentiles would be compelled
-to submit to the Law.</p>
-
-<p>During all these five years the minds of all men were
-marvellously moved, and the empire was divided against<span class="pagenum" id="Page_259">259</span>
-itself, and many among the saints thought that the Lord
-would daily appear. At first indeed the Church began to
-rejoice because their chief adversary, the Emperor Nero,
-was taken away. I was in Corinth, as I remember, in that
-year, ministering to certain of the saints (whom I had
-known formerly in Rome), who had been sent by the Emperor
-to work at the great canal, which he desired to have
-made between the two seas near that city; and while I
-was with the prisoners, a trireme came sailing past within
-bowshot, decked with flags and garlands. One of the
-guard, that kept the prisoners, cried aloud, “What tidings
-from Rome?” And answer came back across the water,
-“Nero is no more.” Then all held their breath because
-none could believe such happy tidings, and when the voice
-came again from the trireme, “Nero is dead,” then all the
-prisoners, yea, and the guards too, raised a shout for joy,
-and within a very few hours, they all were free and the
-business of the canal at an end. Not unlike the joy of
-these prisoners was the gladness of the whole Church of
-Christ when he whom they called the Beast was taken out
-of their path.</p>
-
-<p>But anon came divisions, nation against nation and
-army against army fighting who should be emperor; and
-first one and then another rose up and passed away, and
-all was chaos, nothing solid or sure. But there was heard
-again the old prophecy that “One from the East” should
-come forth and rule over the empire. Some said that this
-was Vespasianus; others (and this began to be commonly
-believed more especially among the Jews and the Jewish
-faction of the saints) that Nero, being raised from the<span class="pagenum" id="Page_260">260</span>
-dead, would come again from the East across Euphrates
-with all the kings of the East, to make the rivers run with
-the blood of his enemies; and this even from the first,
-straightway after the death of Nero, was commonly believed
-in Rome by the baser sort, insomuch that many
-deceivers arose pretending to be Nero, and his effigies
-were set by unknown hands in the public places, and the
-rostra were crowned, and sacrifices offered in his name; and
-thence this belief spread quickly through the empire, and
-it is commonly believed even to this day, namely, the fourth
-year of the Emperor Domitian wherein I now write. So
-it came to pass that even after the death of Nero, the
-minds of men were still in division and discord; and the
-Jews of Syria, yea, and certain of the Jews also among
-the faithful, had expectation that still their nation would
-prevail, because Rome seemed divided against itself; and
-as long as this opinion held, so long the Jewish faction
-had the upper hand in the Church.</p>
-
-
-<h3 id="viii_2">§ 2. OF THE JEWISH FACTION.</h3>
-
-<p>But presently came tidings that the legions were
-gathered together against Judea, and then that they were
-encompassing Jerusalem round about, and afterwards that
-the Holy City was closely beset, and that the brethren
-had fled forth, but that the Jews that stayed therein were
-at discord among themselves, and in great straits, insomuch
-that they were driven to feed one on the other for
-lack of food. But still not many of the Jews among the
-faithful believed that the Holy City would be taken; for<span class="pagenum" id="Page_261">261</span>
-they supposed that the Lord from Heaven would stretch
-out his hand to save the place which he had chosen. So
-when the tidings came at last that the Holy City had been
-indeed taken and burned, and the Temple also, and that
-all the sacred furniture of the Temple had fallen into the
-hands of the Romans, at first none would believe it; but
-when it was no longer possible to doubt, many began to
-believe that the end of the world was now at hand, and
-to some it seemed as if, with the passing away of the Holy
-City and the Temple, the old world were passed away and
-a new world already begun.</p>
-
-<p>From this time forth began the Jews to sever themselves
-into two distinct parties. Some on the one hand, seeing
-the will of the Lord in the taking away of the Old Jerusalem
-began to fix their thoughts on Jerusalem that is above,
-even the spiritual city, the Bride of Christ; and as they
-could no more fulfil the Law according to the letter by
-offering sacrifice in the Temple, they now began to turn
-themselves more from the letter to the spirit, and from the
-sacrifice of bulls and goats to the sacrifice of the Lord
-Jesus; and so it came to pass that this party joined
-themselves more closely to the Gentiles that were in the
-Church. But upon the other and larger faction of the
-Jews the destruction of the Holy City had an effect altogether
-contrary; for being embittered against the Gentiles
-even before, now, in the extremity of their rage, they made
-no distinction of Roman or Greek, believer or unbeliever,
-but hated all alike. Hereat none could marvel, that knew
-how great had been their sufferings and oppressions;
-thousands slain with the sword, thousands on the cross,<span class="pagenum" id="Page_262">262</span>
-thousands with famine, tens of thousands sold for slaves
-or condemned to the mines and quarries; those that were
-suffered to live, burdened with taxes, often dispossessed
-of their lands, and their lives made miserable with penalties
-and insults, so that to be a Jew seemed now the same
-thing as to be an outcast and laughing-stock for mankind.</p>
-
-<p>Hence, among some even of the more honorable of the
-Jews, now to cease to be a Jew seemed all one with beginning
-to be a coward and a renegade; wherefore they preferred
-to be more Jewish than before; and, because they
-could not now observe the Law in such matters as appertained
-to the Temple, on this very account they observed
-all other matters of the Law more diligently than before;
-and, in a word, the Temple being gone, the Law became
-unto them both Law and Temple also. In former times
-the unbelieving Jews had spoken against the Church of
-Christ and blasphemed the brethren, but only on certain
-occasions; but now they began to make a rule and habit
-of cursing us with formal curses, so that it became a part
-of their worship in the synagogue. Of Nero, the deceased
-Emperor, they ceased now to speak reproachfully, because
-they esteemed him as an enemy to Vespasianus, or at
-least, to the saints; and Poppæa, his concubine or wife
-(a woman of no virtue nor purity) they praised; but the
-Emperors Vespasianus and Titus were in their eyes as
-monsters, to be smitten with the plagues of God. Such a
-spirit of blindness fell upon the greater part of the Jewish
-nation at this time; wherefore seeing they saw not, and
-hearing they could not understand, nor be converted to
-the Lord. Such of the Jews as took a middle course<span class="pagenum" id="Page_263">263</span>—
-who were commonly called Ebionites—neither wholly
-separating themselves from the Church of Christ, nor yet
-desiring to cast in their lot with the Gentiles, were sorely
-exercised at this time; and many were the defections and
-apostasies among them; and the Gospel with them was a
-Gospel of sorrow rather than of joy. Hereof some judgment
-may be formed, and some knowledge of the history
-of the Church in Syria from a certain letter written to me
-in the seventh year of the Emperor Vespasianus by one
-Menahem, a foremost teacher among the Ebionites, of
-which letter I will now set down some parts.</p>
-
-
-<h3 id="viii_3">§ 3. OF MENAHEM, THE EBIONITE.</h3>
-
-<p>After many lamentations for the evils of Israel, and
-especially because the Holy City had been destroyed by
-“Babylon” (meaning Rome) whereby the sacrifice had
-been made to cease, the letter turns aside to describe the
-manner of the worship of the Temple in times past and
-especially the presence and glory of the High Priest:<span class="pagenum" id="Page_264">264</span>
-“Alas, how was he honored in the midst of the people in
-his coming forth from the sanctuary! He was as the
-morning star before the sun hath risen, and as the moon
-at the full, yea as the sun shining upon the Temple of the
-Most High, and as the rainbow giving light in the bright
-clouds. When he took the portions of the priests’ hands,
-he himself stood by the altar compassed round with his
-brethren, even as a cedar of Lebanon compassed round
-with palm-trees. He stretched out his hand to the cup
-and poured out the blood of the grape, a sweet-smelling
-savor unto the Most High King. Then shouted the sons
-of Aaron, then sounded the silver trumpets, to be heard
-for a remembrance before the Most High. And the people
-besought the Most High by prayer before him that is
-merciful, till the solemnity of the Lord was ended. O
-Lord, if thou didst so much hate thy people that thou
-must needs cast them down, yet shouldst thou at the least
-destroy them with thine own hands and not give them
-over to Babylon. For what are they that inherit Babylon?
-Are their deeds more righteous than ours that they should
-have the dominion over Sion?”</p>
-
-<p>After this Menahem reproached me in his letter that I
-had made myself one with “him” (meaning Paulus) “who
-professed to be a Jew and was no Jew;” and he affirmed
-that Jesus had not come to destroy the Law but to confirm
-it, and that we blasphemed God because we made Jesus
-to be even as God, whereas he was a man and of the sons
-of men, howbeit the deliverer and Messiah. Thence,
-passing again to the condition of his nation he added this
-hope that “the hand which now had power“—meaning the
-Emperor Vespasianus—should be wasted suddenly, and
-that “Babylon” (that is to say Rome) should be cast
-down, and that the spoils that she had taken from the
-nations should be carried back to the cities of the East in
-the day of vengeance of the Lord. After these things,
-said he, a time should come when men should hope much
-but obtain naught, and labor, but not prosper; for the
-world should be turned back again into the old silence of
-seven days, even as in the first beginning, so that no man
-should remain; and, after that, the Judgment should come,<span class="pagenum" id="Page_265">265</span>
-and the Lord Jesus should judge the earth and reward his
-brethren in Israel. But still the strain of trust died away
-in sorrow, and the thought of the Deliverer was lost in the
-thought of Israel, and the letter came to an end in these
-words: “Our psaltery is laid in the ground, our song
-is put to silence, our rejoicing is at an end; the light
-of our candlestick is put out, and the ark of our covenant
-is defiled; our priests are burned with fire, our
-Levites led captive, our virgins and wives defiled and
-ravished, our righteous men are carried away, our little
-ones destroyed, our young men brought into bondage, and
-our strong men become weak; and the seat of Sion hath
-now lost her honor, for she is delivered into the hands of
-them that hate us.”</p>
-
-<p>After this manner wrote Menahem the Ebionite, a good
-man and devout, and one that loved the Lord Jesus and
-was himself of a gentle and meek disposition. Wherefore
-if even in so gentle a nature the thought of Jesus was
-swallowed up in the thought of the Holy City, much more
-was this likely to happen with others of his countrymen.
-And so indeed it was. For each year of troubles now
-seemed to cast a new veil of ignorance on the hearts of the
-Jews so that they might not understand the Scriptures, nor
-discern the will of God, nor be brought into the Church of
-Christ.</p>
-
-
-<h3 id="viii_4">§ 4. HOW THE CHURCH WAS GUIDED AT THIS TIME BY
-THE SPIRIT OF GOD.</h3>
-
-<p>Out of all these evils and troubles one good at least
-was gained, that there was no longer any danger lest the<span class="pagenum" id="Page_266">266</span>
-Church of Christ should become a mere sect of the Jews.
-For now to all the believers of the uncircumcision, the
-destruction of the City of Jerusalem seemed to be a sign
-sent from God that the Law was at an end, and that all
-things were to be made new in Christ, yea, and wholly new:
-and it became a common saying that the vesture of the
-Church was not to be made up out of the rags of the vesture
-of the Law, patched and botched up to serve new
-needs; but that it was to be a wholly new garment, woven
-afresh in one piece, without seam or rent. As for the
-Jews, they that stayed in the Church, finding themselves
-now constrained to choose between the old garment and
-the new, gave themselves with a more single mind to the
-Gospel; but the greater part went out from us, as I have
-said. They also that were called Ebionites, who had once
-had much power in the Church so that they had persuaded
-many, began now to be lightly esteemed; and whereas in
-former times they alone seemed to be the Church, and the
-rest heretics; now the contrary came to pass, and the
-Ebionites themselves came to be thought heretics—insomuch
-that the name Ebionites became a reproach among
-the faithful—and the doctrine of Paulus the Apostle was
-considered to be the doctrine of all the Churches. From
-this time forth therefore there was no more fear lest the
-Lord Jesus should be regarded as a mere prince or prophet
-in Israel. In old days many had said that he was but as
-John the Baptist and some (more especially in Ephesus)
-had been baptized with John’s baptism and no other; but
-now all men believed that John was far inferior to Jesus,
-and the traditions of the Church began to teach this more<span class="pagenum" id="Page_267">267</span>
-clearly and fully than before. Also because men now
-perceived that the Kingdom of the Lord Jesus was to
-include all nations of the earth, and indeed to consist of
-Gentiles rather than Jews, for this reason there were sought
-out such parables and discourses of the Lord as taught
-and explained the calling of the Gentiles into the Church.
-And all through the Church it was everywhere believed
-that Jesus was not a mere prophet, but King of kings and
-Lord of lords.</p>
-
-<p>When great multitudes of Greeks and many other
-nations had now been brought into the Kingdom of Christ,
-they began, as was likely and reasonable, to seek out
-traditions concerning the nature, birth, and parentage of
-the King and Prophet in so great a Kingdom. The
-common people among the Gentile brethren believed as a
-thing of course, that he was divine and of divine parentage.
-“For if,” said they, “Trophonius and Heracles have been
-called gods, and if we have been wont to give the name of
-gods to the emperors, even such as Caius and Claudius
-and Nero, how shall we deny it the Lord Jesus the King
-of kings?” Herein the minds of the unlearned were
-doubtless led to a right conclusion, though a philosopher
-might justly find fault with the method of it, and might
-understand differently the “divine parentage” of which
-they spoke. Nevertheless, from this desire to do honor to
-the Lord Jesus, there crept into the Church some error.
-For some began to deny that he was man at all, or born
-as men are born, affirming it to be monstrous and incredible
-that a divine being should pass through a mortal
-womb. Others—but these were but very few in the<span class="pagenum" id="Page_268">268</span>
-Gentile churches—favored the old opinion of the Ebionites
-that Jesus was merely human, although superior to any
-other of the children of men.</p>
-
-<p>Between these two errors, some denying that the Lord
-Jesus was divine, and others denying that he was human,
-the Church was marvellously guided by the hand of the
-Lord, so that the greater part of the brethren held fast the
-true belief, namely, that he was both human and divine.
-For as the most part of the Gentiles revolted against the
-doctrine of the Ebionites, who would have had Jesus to
-be a mere prince or prophet of the Jews, so did the common
-sense of almost all the brethren perceive, as by a
-heaven-sent instinct, that, howsoever he might be divine,
-he must also needs be human and able to suffer humanlike,
-or else be of no avail to bear the sins and sorrows of
-the children of men. Thus by the Spirit it was revealed
-even to the simplest and meanest of the brethren that in
-Christ Jesus, God and man are joined together.</p>
-
-<p>About this time also began the Churches to commit to
-writing the traditions of the acts of the Lord; and, not
-long afterwards, certain of the longer discourses of the
-Lord, having been written down in Greek, were joined to
-the other tradition and came to be commonly read in the
-churches; but this happened for the most part toward the
-end of the reign of Vespasianus, or not much before. For
-as long as the disciples and apostles of the Lord themselves
-lived, it had seemed to the saints that there was no need of
-books, having as it were the words of the Lord Jesus among
-them. Moreover before the destruction of Jerusalem, the
-saints for the most part lived in continual expectation of the<span class="pagenum" id="Page_269">269</span>
-coming of the Lord, wherefore, hoping soon to have heard
-his voice from heaven, they were the less careful to record
-exactly the words he had spoken on earth. But now,
-during the reign of Vespasianus, when the Church had
-rest, and peace was everywhere, and the Lord seemed to
-delay his coming, and one by one the disciples of the Lord
-fell asleep, and the accounts and traditions of the words
-and deeds and especially of the birth and rising again of
-the Lord began to be multiplied with great diversities and
-not without many errors, then it was revealed to certain of
-the saints that the time was come when the traditions must
-be set forth in writing. But all this came to pass at a time
-when I was far away in Britain; whereof the reason will
-be set forth in the next chapter.</p>
-
-
-<h3 id="viii_5">§ 5. HOW I CAME TO PHILOCHRISTUS, A DISCIPLE OF
-THE LORD IN BRITAIN.</h3>
-
-<p>About the seventh year of the Emperor Vespasianus, it
-pleased the Lord, in a manner altogether unexpected and
-marvellous, to reveal to me the names of my parents.
-There was a certain Philochristus, a Jew by birth but not
-one of the Jewish faction, a man of some learning, who
-had studied Greek letters at Alexandria; and he had been
-a disciple of the Lord Jesus, having himself seen the Lord
-in the flesh. This man I had met many years ago at
-Antioch, and, being drawn to him by his love of truth and
-the simplicity of his nature, I had recounted to him the
-story of my life, telling him the place and exact time
-wherein I had been found as a child at Pergamus, and<span class="pagenum" id="Page_270">270</span>
-withal showing him (for so the Lord would have it) the
-very token that had been hung round the neck of my
-brother Chrestus, which I then wore. About this time
-therefore I received a letter from Philochristus (who was
-then in Britain or Londinium), telling me that he had
-found my former nurse, one Stratonice, who had come to
-Britain as a slave in the household of Pomponia the wife
-of Aulus Plautius the legate, and who now belonged to the
-saints that were in Londinium. This Stratonice, it seemed,
-had chanced to speak to Philochristus about her former
-mistress, how her twin sons were taken from her by the
-guile of some runaway slave, she being then in Asia, in the
-last year of the Emperor Tiberius (mentioning the exact
-year when my brother and I had been found); and when Philochristus
-further questioned her whether any sign or token
-had been on the children, she replied that one bore round
-his neck just such a token, and with the same inscription,
-as I had shown to Philochristus. She added that the
-slave, who had been persuaded thereto by one that desired
-to make a way to an inheritance through our death, had
-confessed his guilt three or four years after the deed, and
-that my mother (whose name was Euelpis the daughter of
-Nicomachus, an Athenian by birth) had, since that time,
-made continual search for us, at Pergamus and elsewhere,
-even till the day of her death, which had happened in the
-first year of the Emperor Vespasianus; but my father
-(whose name was Clinias the son of Aristodemus, also an
-Athenian by birth) had died many years before.</p>
-
-<p>Ever since I had spoken with the priest of Asclepius
-at Pergamus, I had been assured in my mind that my<span class="pagenum" id="Page_271">271</span>
-mother had not willingly deserted us; yet even now it was
-joy to know for certain that foul practice, and not our
-mother’s fault, had cast my brother Chrestus and me upon
-the world; and great desire seized me to have some speech
-with my old nurse, Stratonice, concerning my parents
-before she died. So finding an occasion when I could
-conveniently leave Colossæ, I journeyed to Britain to Philochristus,
-meaning to return in a short space. But after I
-had satisfied my heart’s desire, learning all the story of the
-goodness and love and sorrow of my beloved mother from
-Stratonice (who lived but three months after my coming
-to Britain) Philochristus persuaded me to tarry with him
-yet longer, first for a few months, and then for a year;
-and, in fine, a door being opened to me of the Lord, I
-labored with him in the Church of Londinium for the space
-of seven years, in peace and great joy. For I was drawn
-toward the old man more than I can describe, because he
-wholly was given to the Lord Jesus and abhorred vain
-quarrels and disputations and (which was not so in all the
-saints) he added to his love of Christ such a love of letters
-and learning that (next to my beloved master Paulus) he,
-more than any other, seemed to join together that which
-is best both in the Jews and in the Greeks.</p>
-
-<p>From the lips of this my beloved teacher I received the
-tradition of the words and deeds of the Lord pure and
-uncorrupted; and it was no small strength and refreshment
-to hear the very sayings of Christ himself from one
-whose love of truth appeared in this saying of his, a saying
-often repeated in his doctrine, that<span class="pagenum" id="Page_272">272</span> “he loved to think
-of the Lord Jesus as Son of man, and also as Son of God;
-but he loved no less to think of him as the Eternal Truth,
-whom no lie could serve nor please.” Moreover, because
-he discerned the divine nature to consist not so much in
-the performance of fleshly wonders as in the working of
-spiritual works, for this cause he never was led to magnify
-(as I had heard some magnify) the mighty acts of Jesus
-in the healing of the diseases of the body; but he spoke
-the more of his divine power in casting down mountains
-of sin, and in the uprooting of error, and in satisfying the
-hungry soul with bread, and in cleansing the spotted soul
-from all the defilements of Satan. Therefore in all his
-discourses, without any straining after new and convenient
-traditions, and without any fear and avoidance of old traditions
-as being not convenient, he spoke of the Lord Jesus
-as being verily a man in all points, sin only excepted; subject,
-as men are subject, to birth and pain and death; but,
-none the less, as being the Beginning and the Goal of
-human life, the Eternal Love of God, spiritually begotten of
-God before the foundation of the world. In this doctrine I
-rejoiced, and this doctrine I strove to teach; and it was a
-great delight that here were no Greek factions nor Jewish
-factions, nor disputations about traditions, or prophecies,
-or aught else; but all was peace and harmony, as if in
-some haven, shut in and sheltered by the hills, wherein
-the mariner, resting from long tossing on the deeps, can
-scarce hear the roaring of the sea without.</p>
-
-<p>But after seven years had thus passed away in peace it
-being now the second year of the Emperor Domitianus, it
-came to pass that new troubles fell upon the Church; and,
-the Bishop of Berœa having borne witness for the Lord<span class="pagenum" id="Page_273">273</span>
-with his blood in a tumult in that city, I was called to the
-charge of the flock there; and the voice of the Lord bade
-me go. So bidding farewell to the beloved Elder Philochristus
-with much sorrow, well knowing that I should not
-again behold him in the flesh, I set forth with his blessing
-upon my journey, intending first to go to Rome and there
-to tarry some days, and so to Berœa.</p>
-
-
-<h3 id="viii_6">§ 6. OF THE CHURCH IN ROME, AND OF THE NEW GOSPELS.</h3>
-
-<p>When I came to Rome I was well received of the
-brethren, and I tarried there two months, observing the
-manner of their worship, and the teaching of the catechumens
-and the discourses of the elders to the faithful.
-But I seemed at first to be listening to a new Gospel; so
-great a change had fallen on the Church since I had last
-tarried in the great city, about fifteen years before. This
-appeared, not only in their worship, but also in the pictures
-and sculptures wherewith they had begun to adorn the
-tombs of those that fell asleep in the Lord; for in these I
-perceived that those very beliefs whereof I had written to
-Artemidorus as being currently reported among the faithful
-but not yet added to the Tradition, were now accepted
-by all. For example, when I entered into one of the
-places where the congregations commonly assemble themselves
-for worship—these are quarries, after the manner
-of galleries, hewn out of the rock under the earth beneath
-the city, commonly called catacombs, and used for entombments
-by the faithful—I perceived there the figure of a
-certain prophet, with a scroll in his hand, pointing to a<span class="pagenum" id="Page_274">274</span>
-Woman which bare a child in her arms, and above the child
-was a star; and I questioned my companions whether this
-was the Lord Jesus, the Son of the Virgin Mother, and
-they said “Yes,” but when I went on to speak of the
-Virgin as the Spiritual Sion, which is the Church of God,
-then they said, “Nay, but it sheweth the mother of our
-Lord according to the flesh, according to the saying of the
-prophet, ‘Behold a virgin shall conceive and bear a son,
-and shall call his name Immanuel.’” Then asking concerning
-the star, I said that I supposed that it represented
-the brightness of the Messiah, even as it was written in
-the Scriptures that “a star should come out of Jacob.”
-To this they assented, “but,” added one, “it is also
-well-known that a star, visible to the eyes of men, did
-verily shine forth in the days of Herod, being seen of
-many nations, and especially in the East, insomuch that
-then was fulfilled the saying of the Psalms that the kings
-of Arabia and Saba should bring gifts.” “Are these things
-then,” said I, “contained in the Traditions of the Acts of
-the Lord?” Then he that had spoken replied, “No, not
-in the Tradition, but in a certain supplement which is
-now beginning everywhere to be read in all the churches,
-and it is said to have been put forth by the interpreters
-and disciples of one of the Apostles:” but another correcting
-him, said that one of the Apostles himself had
-written it, not indeed Petrus nor Jacobus who were unlearned
-men ignorant of letters, but in all likelihood
-Mattheus, as having been in earlier days a tax-gatherer
-and therefore ready with his pen.</p>
-
-<p>Going on a little further I saw on the walls another<span class="pagenum" id="Page_275">275</span>
-picture of men supping at a table, and the food two fishes
-and some loaves. When I asked what this meant, they
-told me that it signified the banquet of the kingdom of
-God wherein all the faithful partake of the body of the
-Lord who, said they, is our Bread of Life, and also our
-true ΙΧΘΥΣ; and “of the two fishes,” said they, “the
-one denoteth Baptism, whereby the faithful enter into
-Christ, and the other the Lord’s Supper, whereby they are
-made partakers of the Lord’s body, so that they remain in
-him and he in them.” “And is this also,” I asked, “in
-the Tradition?” “Neither in the Tradition,” said they,
-“nor in the Supplement, but it is a symbol.” Then I took
-courage to speak concerning that other parable of a banquet,
-wherein I had been wont to teach how the Twelve
-had been bidden by the Lord Jesus to minister both of the
-Bread of Life and of the Fishes, asking them whether they
-interpreted this also spiritually and not according to the
-letter, even as they interpreted that other story of the
-ΙΧΘΥΣ. But hereat their countenances changed, and they
-said, “Nay, but this story is written according to the letter
-in the Tradition of the Gospel.” Then I told them how
-Philochristus the Elder had related to me that the Lord
-Jesus himself, in speaking of these matters, had rebuked
-his disciples because they understood him not, saying unto
-them, that when he spoke of leaven, and of bread, he spoke
-not of earthly bread or leaven, but of spiritual leaven and
-spiritual bread. But they replied that<span class="pagenum" id="Page_276">276</span> “it was not so
-written in the Tradition now, and that Philochristus
-(albeit to be reverenced as a faithful disciple of the Lord)
-was not to be too much trusted as a remembrancer of the
-Tradition, because he had lived now many years apart
-from the rest of the saints, not having experience of that
-which had been from year to year newly revealed to the
-Church, so that he knew naught save what he himself had
-heard and seen of the Lord Jesus, and this in all likelihood
-faintly and imperfectly remembered by him, as being well-stricken
-in years, not much less than fourscore and ten.”
-It came into my mind that to be thus all alone, remembering
-and teaching the words of Christ which he himself had
-heard (apart from controversies and colors and glosses of
-those who were disputing rather than remembering) was
-perhaps rather a help than a harm to Philochristus. However
-at that time I said no more.</p>
-
-<p>On the morrow, coming somewhat late into the congregation
-in the midst of their worship, I heard them
-singing a psalm which, because there arose hence a question
-afterwards between myself and the brethren, I will
-here set down; and as near as I can remember, the words
-were these:—</p>
-
-
-<p>1.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">“O Pilot of our bark</div>
- <div class="verse">What though the night be dark?</div>
- <div class="verse">What though the tempest rave?</div>
- <div class="verse">Thou still canst hear and save.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<p>2.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">“Tossed by the troubled sea,</div>
- <div class="verse">O Lord, we cry to thee,</div>
- <div class="verse">And through the murky night,</div>
- <div class="verse">What figure meets our sight?</div>
-</div></div></div>
-
-
-<p>3.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">“Lo, pitying our fear</div>
- <div class="verse">The Lord himself draws near,</div><span class="pagenum" id="Page_277">277</span>
- <div class="verse">Walking upon the wave</div>
- <div class="verse">His helpless ones to save.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<p>4.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">“In terror of his face</div>
- <div class="verse">Vanish the clouds apace,</div>
- <div class="verse">His footsteps on the deep</div>
- <div class="verse">Lull every wave to sleep.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<p>5.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">“The winds obey his will,</div>
- <div class="verse">The raging storm is still;</div>
- <div class="verse">Then turn we to adore</div>
- <div class="verse">And lo, at hand the shore.”</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Now these words or others like unto them, had been well-known
-to me for a long time, because some such psalm
-had been brought to us at Colossæ from Ephesus (from
-which city many psalms and hymns had come to divers
-churches) and it was commonly sung in the churches of
-Asia; and indeed, even among the ancient poems of the
-Jews, there is a psalm not much unlike this, wherein the
-mariners cry unto the Lord in their trouble and he delivereth
-them out of their distress, for, saith the psalm, “He
-maketh the storm to cease so that the waves thereof are
-still;” and another psalm saith, “Thy way is in the sea
-and thy path on the great waters.” But, often as I
-had sung these words, it had never so much as entered
-my mind to interpret them according to the letter; for
-even as the Greeks or Romans compare the state to
-a ship and the ruler to a pilot, even so had we been
-wont to speak, in a figure, of the Church as being a ship
-tossed upon the sea of troubles and persecutions, and of
-the Lord Jesus as her pilot in the storm; and I had also<span class="pagenum" id="Page_278">278</span>
-heard mention made, when I was in Britain, of some new
-hymn showing in a figure, how the blessed Apostle Petrus
-denied his Master, and describing how he adventured to
-walk, in his own strength, upon the troubled sea of temptation,
-but his faith failed him so that he began to sink,
-and he had been drowned in the deep waters of sin, but
-that the Lord stretched out his hand and saved him; but
-in this and other such psalms and hymns there was never
-a thought of any real boat nor of a real storm of wind
-and waves. Therefore, the worship being now ended,
-when a certain Philologus, one of the brethren, accosted
-me asking my judgment of this psalm, as if I should have
-censured it, I replied (not without some wonder at the
-strangeness of his question) that the psalm was a good
-one, and that none could find any fault in it. But Philologus
-replied, “If therefore, O Onesimus, you allow of this
-miracle of the Lord, why contend you against these other
-miracles of which the Gospel makes mention?” I said,
-“Nay, but of what miracle do I allow?” He said, “Even
-that miracle and no other, which is clearly described in
-the psalm, how the Lord Jesus walked upon the waters to
-save the holy Apostles; yea, and one of the new Gospels
-affirms that the blessed Apostle Petrus adventured himself
-to walk upon the waves; but his faith failed him so that
-he began to sink.”</p>
-
-<p>Hereat I was speechless; and Philologus, as if he were
-ill at ease by reason of my silence, bade me follow him
-and two or three of the other elders into another chamber
-in the place where they were assembled. Here were depicted
-divers wonders, first, the sending down of the manna<span class="pagenum" id="Page_279">279</span>
-from heaven for Israel, and also the gushing forth of the
-water from the rock; and said he, if Moses wrought these
-wonders, must not the Lord Jesus have wrought others still
-more wonderful? Then said I to them, “Moses not only
-caused bread but also water to arise for Israel; and again
-the prophet Elisha, even when dead, had power to raise up
-a dead man; wherefore, if indeed the Lord Jesus desired
-to surpass Moses and Elias in wonders according to the
-flesh (and not, as I believe, in wonders according to the
-spirit) he must needs have caused water, as well as bread,
-to spring up for the multitude, or else perchance honey or
-wine; and he must needs also have raised up from the
-dead some one that was on the point to be buried or
-already buried; but is any such relation as either of these
-to be found in any tradition concerning the Lord Jesus?”
-They said there was not; and methought they were somewhat
-at a stand. But presently Philologus corrected them
-saying, “Nay, my brethren, say not ‘the Tradition containeth
-not these things’ but rather ‘These things are not
-known to us at present,’ for although it hath not yet been
-revealed to the Church in any Tradition that the Lord
-Jesus hath produced water or wine, or raised up a dead
-man from the tomb, yet is it possible that he may have
-wrought these very works, and in time they may be made
-known to the Church, even as the walking on the waves
-was not made known in the first Tradition of the Acts of
-the Lord, nor were other mighty works;” and here he
-made mention of many unknown to me such as the catching
-of a mighty draught of fishes, and the finding of a fish
-with a coin in the mouth of it.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_280">280</span></p>
-
-<p>Hereat I ceased from further speech. For I perceived
-that my questioning had the contrary effect to that which I
-had intended. For I had hoped to lead Philologus and
-his companions to see that the spiritual works of the Lord
-Jesus were greater than those wonders according to the
-flesh, of which they made so much. But instead thereof,
-Philologus had been made by my words more greedy than
-ever of fresh wonders, and was now ready to believe anything
-if it were only wonderful enough. So I held my
-peace, and only besought Philologus to lend me copies of
-the written books of the Gospels such as were now read in
-the churches.</p>
-
-
-<h3 id="viii_7">§ 7. HOW I LABORED IN BERŒA.</h3>
-
-<p>Having given myself during many days to the reading
-and meditating in the three books of the Gospels, I found
-much less addition of wonders and other doubtful matters
-than I had expected, and least of all in that book which
-was said by most to have been written according to the
-teaching of Marcus; only in rendering the Hebrew into
-the Greek there had been a few errors; and in some two
-or three passages, figures of speech appeared to have been
-interpreted according to the letter. But the other two
-books though they contained most excellent traditions,
-very full and ample, of certain words of the Lord, had
-added supplements touching the birth of the Lord Jesus
-and his childhood and youth, and also concerning his
-manifestations after his rising from the dead, which were
-not known to me. So, after much debate with myself, I<span class="pagenum" id="Page_281">281</span>
-concluded to write to Philochristus, sending to him the
-three books and asking his judgment concerning them.
-This done, I bade farewell to the brethren in Rome and
-betook myself to Berœa where the Lord had prepared for
-me an abundant work.</p>
-
-<p>Many days I continued laboring in Berœa and hearing
-naught from Philochristus; yet was I not without some
-guidance from the Lord. For day by day, ministering to
-the unlearned among the brethren, I perceived that the
-presence and the power of the Lord among them were not
-let or hindered by what I deemed their errors. The three
-books of the Gospels were beginning at this time to be
-commonly read among them, and I saw that the multitude
-willingly believed all things written therein, especially concerning
-the birth of the Lord Jesus, and concerning his
-manifesting of himself after death by divers signs and
-tokens, as by eating in the presence of the disciples, and
-by giving his body to be touched. Now remembering
-what the blessed Apostle Paulus had enjoined on me, that
-I must by all means seek to attain as much of the truth as
-possible, though there must needs be some error, I was
-minded at first to restrain the brethren in Berœa from the
-public reading of these new traditions. But one of the
-elders of the Church dissuaded me, saying in the first
-place that the truth was uncertain; and in the second
-place, that, if the people believed not these traditions, and
-especially the tradition concerning the birth of the Lord,
-they must needs fall into error, not being able to receive
-the doctrine that the son of Mary and Joseph was verily
-the Son of God begotten before the worlds and taking<span class="pagenum" id="Page_282">282</span>
-flesh as a man for our sakes. “Either therefore;” said he,
-“they will believe that he was merely man and not God;
-or else that he was not man at all, but a phantom, born of
-no human father nor mother either; as certain sects in
-Asia believe.” And he added that the Lord seemed to
-allow this new doctrine if doctrine might be judged by the
-fruits thereof; because all that believed it were full of
-zeal, and patience, and love for the brethren, and all virtue,
-ready to lay down their lives for the Lord. So I, considering
-that it was one thing to strive towards certainty,
-and another thing to restrain others from their opinions,
-being also myself uncertain, suffered the new gospels to
-be read in Berœa without hindrance, and the more willingly
-because the three Gospels now brought in began to drive
-out many other writings of Gospels which sprang up about
-this time, or even before, full of wonders, and portents, and
-not preserving the truth of the life of the Lord Jesus. So
-in a very short time the three Gospels were brought in,
-and multiplied by transcribers, and were read in all our
-assemblies, and the catechumens were also instructed in
-them.</p>
-
-<p>And now, after I had been about one year or more in
-Berœa, I received from Britain a letter written by Philochristus,
-which was most welcome; but withal another
-letter most unwelcome, written by the new Bishop of Londinium,
-saying that the blessed Elder Philochristus had
-fallen asleep in the Lord, and that this his letter, written
-some months before, had only of late been found among
-his papers, wherefore it had been long delayed in the
-sending. So, when I opened and read it, I seemed to be<span class="pagenum" id="Page_283">283</span>
-receiving his message from beyond the grave, guiding me
-on the path in which I should go; and these were the
-words of the letter.</p>
-
-
-<h3 id="viii_8">§ 8. THE LAST WORDS OF PHILOCHRISTUS.</h3>
-
-
-<p>
-“PHILOCHRISTUS TO ONESIMUS, GRACE AND PEACE IN THE<br />
-LORD JESUS CHRIST.<br />
-</p>
-
-<p>“I received with your letter, my dear Onesimus, the
-three books of the new Gospels; concerning which having
-purposed to write to you some months ago, as soon as
-I had read them, I was hindered by long and grievous
-sickness.</p>
-
-<p>“They contain relations of certain matters whereof I
-neither saw nor heard aught, while I followed the Lord
-Jesus in Galilee; nor have I heard aught of them from the
-disciples, nor from the Lord’s brethren, nor from the mother
-of the Lord.</p>
-
-<p>“Nevertheless, albeit I heard no such matters, yet is it
-possible that they may have been revealed to the disciples
-after my coming to this island in the reign of Caius Cæsar.
-And this, I confess, hath not a little moved me, that
-during my sickness the three Gospels have been very
-diligently read by those who are here laboring with me,
-and by them have been interpreted to the unlearned; and
-everywhere they meet with great acceptance, and the
-Church is edified by them, insomuch that they had already
-begun to be read in the assemblies of certain of the
-churches when it pleased the Lord to raise me up for a
-short time from my sickness. Notwithstanding, thou<span class="pagenum" id="Page_284">284</span>
-sayst truly that in all things we must not willingly consent
-to error, though some error be a necessity; and therefore
-my counsel is that thou take early occasion to go to
-Ephesus where thou mayst question John the Disciple of
-the Lord. For if neither he nor I know aught of these new
-traditions, then it is likely that they are not according to
-the truth; but if he consent unto them, then are they, without
-doubt, true.</p>
-
-<p>“Not without much prayer and meditation, having
-striven to put myself in thy place, my dear Onesimus, have
-I written these words; which do thou take to heart, as my
-last message, because my mind forebodeth that I shall not
-write unto you a second time. I know well thy sincerity
-and thy unfeigned love of the truth; yet bethink thee that
-it is the kernel of the truth that thou shouldst seek and
-not the shell; and if the kernel be sound, be not thou
-troubled over much though the shell may shew some
-blemish. For put this case that John the Disciple of the
-Lord be no longer in the flesh, or that thou find no occasion
-to see him, or that in other ways thou be frustrated of
-thine endeavor to search out the truth. What then? Is
-it needful or fit that thou shouldst therefore journey from
-Ephesus to Antioch, or to Nazareth, or to Bethlehem or to
-Jerusalem, to inquire of these matters? Nay, but a pastor
-of the flock should abide with the flock. The exact truth,
-it may be, thou shalt never find out in this life; but thy
-duty towards thy brethren thou canst certainly find out.
-This therefore find out, and do. I say not that thou, in
-thy doctrine and preaching, should teach or even assent to
-these new traditions; but what I say is this, that if the<span class="pagenum" id="Page_285">285</span>
-worship of the Lord Jesus be enwrapped (among the
-unlearned) in some integument of doubtful tradition which
-commendeth itself to the brethren—because they cannot
-easily believe that he worked mightily in the spirit, except
-they also believe that he wrought mighty works according
-to the flesh—then I say it needeth not, nor is it fit, that
-thou shouldst spend all thy time in rending this integument
-asunder, but rather that thou shouldst labor to teach
-the main truth, which is, that our Lord Jesus Christ was
-verily a man, and verily the Eternal Son of God, in whom
-all mankind hath died to sin and is born again to righteousness.</p>
-
-<p>“But thou sayst that ‘A time may come when these
-traditions shall be found to be false; and then as much
-as they now draw the unlearned to Christ, so much, and
-more also, shall they then drive the unlearned from Christ.
-For, being unapt to distinguish, and apt to reject all if they
-reject a part, the common people, finding a part of the
-tradition of the Acts of the Lord to be false, will cast aside
-the whole as a mere fable.’ Well and wisely is this said,
-and providently also according to thy nature, my dear
-Onesimus; yet have I faith in Truth, according as it is
-written, that ‘Truth is great and shall prevail;’ and whensoever
-the danger whereof thou speakest shall press upon
-the Church, I doubt not but the Lord, who is also the
-Truth, shall raise up teachers that shall have skill to sift
-the true from the false; yea, and if, even now, thou seest
-this danger, or if thou obtainest certain knowledge that
-these traditions are false, I deny not but thou shouldst
-speak openly against them. But until thou shalt obtain<span class="pagenum" id="Page_286">286</span>
-such certainty, wait thou patiently upon the Lord, and do
-with all thy might the works which he hath appointed for
-thee to do.</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_287">287</span></p>
-<p>“Remember, my son, that thou art called to be a bishop
-and champion for the souls of men, to deliver them from
-the mouth of the lion; and the battle presseth sorely
-against the army of the Lord. Play thou the man therefore,
-and be no mere pedant nor seeker after the antiquities
-of small matters. Even in this year, as thou thyself dost
-write, many of the Saints have borne witness with their
-lives to the Captain of our Salvation. Whilst others therefore
-are fighting among the vanguard and pouring forth
-their blood for the Lord, be not thou content to lag behind
-in the rear with the baggage; nor, from being a soldier of
-the Lord, stoop thou to be a mere camp-follower. Lovest
-thou the Lord? I know thou lovest him with all thine
-heart. Then be content. The Saints of the Church in
-Berœa whom God hath committed to thy charge, do they
-also love the Lord? Thyself hast confessed as much.
-Then again I say, Be thou content. ‘But,’ sayest thou,
-‘they err in certain traditions concerning the Lord.’ Well,
-then, they err. But which is better, that they should love
-the Lord and be in some error, or that they should be
-free from error and void of love? Better to have wheat
-with tares than no tares and no wheat. Let both stand
-till the harvest; and in the day of winnowing of the Master,
-a separation shall be made. Farewell, Onesimus; and
-again I say unto thee, as from the Lord, in whose presence
-I hope to stand when thou shalt read these words,
-Play thou the man and prevail, in the love and trust of
-the Lord Jesus Christ; and the Lord shall be with thee and
-bless thee.”</p>
-
-
-<p>When I had read the letter of the blessed Philochristus,
-I was confirmed in my purpose not at once to quit the city
-of Berœa; and the more because at that time the saints
-began to be sorely persecuted; insomuch that I had no
-leisure to be absent, no, not so much as for a few days,
-during the space of two whole years; so busy was I in
-comforting the afflicted and strengthening the weak, and
-ministering to the widows of them that bore witness for
-the Lord. And as I strengthened, or strove to strengthen,
-others, so also and much more did they strengthen me,
-when I perceived their constancy and fortitude, and noted
-how, amidst all their sufferings, even the unlearned (yea,
-some of those on whom I had been apt to look with some
-pity for their superstitions), were lifted up with a divine
-magnanimity such as no philosopher could surpass. And
-at this time I began more clearly to understand that which
-Philochristus had said (and Paulus before him) touching
-the distinguishing of things great and small. For I
-now perceived, as never before, that the love of Christ was
-the main thing, and that whoso could love him and cling
-to him should be first in the Kingdom of God, and that I
-myself (though I were bishop in Berœa) should come far
-behind many of the simple brethren, halting as it were
-into heaven, while they should come borne upon wings.</p>
-
-<p>But now, two years having passed away and the Church
-being now at peace, the advice of Philochristus hath come
-again to my mind that if I crave after certainty concerning
-the additions to the Tradition, I should go to see<span class="pagenum" id="Page_288">288</span>
-John the Disciple at Ephesus. For the holy Apostle still
-lives, although stricken in years and infirm, not having
-been able for these many years to preach the Gospel.
-Yet is there a tradition or doctrine at Ephesus (as I have
-heard say) differing much from the three Gospels, and
-taught by the disciples of John, and especially by one,
-John the Elder, a man of Alexandria (one that has
-travelled much, and is well versed in the philosophy of
-the Alexandrine teachers, but much more in the deep
-things of the Spirit), whom I met many years ago in
-Antioch. These lines I now write in the sixth year of
-the Emperor Domitianus, purposing shortly to set out
-for Smyrna, and thence to Ephesus, to see John and to
-obtain concerning the Traditions such certainty as I can.
-Howbeit the Spirit in me forebodeth that I shall not
-obtain certainty after this manner, neither shall I come
-again to Berœa, but the Lord hath some other purpose
-concerning me.</p>
-
-
-<h3 id="viii_9">§ 9. OF MY JOURNEY TO SMYRNA, AND HOW THE LORD
-HATH HELPED EVEN ME TO THE END.</h3>
-
-<p>Verily the Spirit deceived me not; for being now
-about to bear witness for the Lord Jesus with my blood, I
-add these last words to this history, no longer free, nor
-amid friends, but in a dungeon, expecting shortly that I
-shall fight with wild beasts for the Lord in this city of
-Smyrna, wherein now I write. For coming hither about
-the time of Passover, I found the people of the city in no
-small disturbance, because of a great earthquake, and the<span class="pagenum" id="Page_289">289</span>
-drying up of the springs, and also incensed against the
-Proconsul because he had awarded some prize in the
-games against their judgment. Wherefore the people on
-the one hand were moved against the Christians, as being
-causers of the earthquake, and the Proconsul for his part
-was the more ready to listen to them so as to turn their
-wrath from himself on us. So when I was, without any
-disturbance, preaching the Gospel to the Saints on the
-first day of the week, behold, the Irenarch came suddenly
-upon us with great violence, and after loading me with
-fetters he dragged me (with one of the presbyters called
-Trophimus) before the Proconsul; who straightway bade
-me swear by the Fortune of Cæsar and reproach Christ.
-When I refused, he said to me, “I will consume thee with
-fire, except thou repent.” Then Trophimus made answer,
-somewhat bitterly, “Thou threatenest me with fire which
-burneth for an hour and, after that, is extinguished; but
-thou knowest not the fire of the judgment that is to come
-which is reserved for the ungodly.” Hereupon the multitude
-that were in the Stadium, cried out, “Away with the
-Atheists.” Others bade let loose a lion upon us. But the
-Proconsul gave orders that we should be taken to the dungeon
-and there kept for a night and day; and after that, if
-we would not repent and offer sacrifice saying, “Cæsar is
-Lord,” we were to be cast to the wild beasts; for the show
-was appointed for the day after the morrow. So with many
-reproaches and blows from the officers, goading me onwards
-that I might come the quicker out of the multitude—who
-were gathered round, cursing and threatening, and
-ready to have torn me in pieces—I was dragged along the<span class="pagenum" id="Page_290">290</span>
-streets to the prison, and there my clothes were rent from
-off me, and I was cast naked, more dead than alive, into
-the barathrum or pit which is in the centre of the inmost
-prison, there to abide till the time came that I should
-fight with wild beasts.</p>
-
-<p>Amid the darkness and mire and stench of that noisome
-den, it pleased the Lord that I should be tempted of
-Satan that I might prevail over him with the strength of
-the Lord. For when I knelt down to call upon the Lord,
-being always used to make mention of Chrestus and Eucharis
-in my prayers, behold, I found myself bereft of the
-tokens of them both, whereon were written TRUST and
-HOPE; and then a terror fell upon me and a shuddering
-that was not of the limbs but of the heart (so did my very
-spirit seem to shiver within me) and a voice of evil whispered
-in my ear saying, “<em>Trust</em> no more,” and then again,
-“Thy <em>Hope</em> is dead;” and methought monstrous shapes
-moved around me, making my flesh to creep; and I was
-on the brink of a bottomless gulf wherein I must needs
-fall, and Satan was waiting below, ready to swallow up my
-soul.</p>
-
-<p>Then fell I upon my face and I called upon the Lord
-in my sore trouble, and besought him that he would send
-me help from heaven; and I repeated over and over again
-his comfortable words, how he bade us not fear them that
-could slay the body, and how he promised that, though
-we should be slain, yet not one hair of our heads should
-perish; and I bethought myself of my beloved teacher
-Paulus, how he also had lain in just such another dungeon
-for nine days and nights, and with what a constancy he had<span class="pagenum" id="Page_291">291</span>
-held fast to the faith of the Lord Jesus; and I also called
-to mind the last words of the elder Philochristus, how he
-had bidden me play the man and fight the good fight for
-Christ. Now up to this time I had been still wrestling
-with Satan and trembling lest, coming upon me a second
-time, he should gain some advantage over me; but now,
-taking courage, I besought the Lord, as in old times, for
-Chrestus and Eucharis, that they also might obtain mercy
-and be with me in Christ.</p>
-
-<p>Then it pleased the Lord Jesus my Saviour to turn my
-thoughts wholly upon him, and upon his passion which he
-endured for men upon the cross; and gazing thereon I
-was wrapped up with him above the stir and tumult of
-earth; and methought I saw, looking down from above,
-how all the past had worked together for me for good;
-and how all my wanderings and gropings, yea, even my
-sins, being washed away by the blood of him who suffered,
-had become helps instead of hindrances, helping me to
-love much because I had been much forgiven. Then also
-I saw how the Lord in his mercy had taken from me the
-hope of Eucharis, and the trust of Chrestus, yea, and the
-love of my dearest mother, that so he might guide me up
-unto himself, the source and object of all trust and hope
-and love. So being filled with all certainty of joy I besought
-the Lord once more for them, and for the mother
-whom I had never seen in the flesh, that they also as well
-as Eucharis (who had received the seal of baptism) might
-attain to the resurrection of the just, and I prayed that,
-if it were possible, I might receive from him some sign or
-vision that it was well with them. And so it was that, as<span class="pagenum" id="Page_292">292</span>
-soon as I had thus prayed, I was lifted up in the spirit
-with the cross of Christ yet higher than before, and the
-Lord showed me a vast sea of death, and beneath the sea
-of death, a sea of sin; but beneath the sea of sin and of
-death I saw a great gulf of life and love, which swallowed
-up the sea of sin and death, so that they vanished away.</p>
-
-<p>How long I remained in the Spirit I know not; but
-when the Spirit left me I was lying in the courtyard of the
-prison; and around me were standing some of the elders
-ministering to me, and bidding me be of stout heart;
-for, said they, in two hours hence must thou needs fight
-with wild beasts in the amphitheatre for the Lord Jesus
-Christ. Then I spoke to them strengthening their hearts,
-and telling them of all the glories of the vision which the
-Lord had revealed unto me, and having obtained pen and
-paper I have written down the vision, and how the Lord
-helped me; to the intent that others also, in time to come,
-vile and sinful, and defiled, and faithless, may take courage
-from this history, perceiving how even the weakest and
-vilest may be made pure and strong in Christ.</p>
-
-<p>As I write these words, knowing that in the third hour
-of this same day I shall bear witness for the Lord beneath
-the jaws of the leopards, how small and petty seem to me
-now the matters of which I once doubted! Better is it to be
-a fool (as the world counteth folly) and to love the Lord
-than to have all knowledge and to be without love. He
-that loveth his brother hath all things and knoweth all
-things; and, if he lack aught, behold, all possessions and
-all knowledge shall be added unto him. Behold, the voice
-of man calleth me to arise and to go forth unto death.<span class="pagenum" id="Page_293">293</span>
-But I obey not his voice but thine. Thou callest me, O
-my Redeemer, and I come.</p>
-
-
-<h3 id="viii_10">§ 10. <i>CONCERNING THE PASSION OF THE BLESSED
-MARTYRS TROPHIMUS AND ONESIMUS.</i></h3>
-
-<p><i>For the edification of the saints it hath seemed good to us, the
-Elders of the Church in Smyrna, to add to this history a
-brief relation concerning the passion of the blessed martyrs
-Trophimus and Onesimus, to the intent that others, taking
-them as their ensamples, may be encouraged to testify with
-like boldness for the Lord. The manner of their going forth
-from prison was of a strange difference; both rejoicing, but
-Trophimus threatening the people with the wrath of God,
-and saying to the Proconsul, “Thou judgest us; but God
-shall judge thee.” Likewise to the Asiarch he said, “Note
-well our faces that thou mayst remember us in the judgment-day,
-when we shall laugh, and thou weep.” Hereat the
-people, being angered, demanded that they should be scourged,
-passing through two rows of venatores: but the blessed
-martyr Trophimus rejoiced that he should have received this
-further torment for the Lord Jesus. Onesimus also shewed
-no less cheerfulness and constancy; but he walked silent and
-with eyes fixed and uplifted, as if intent on glory to come.</i></p>
-
-<p><i>But before they should make trial of the leopards, Satan
-had prepared a fierce wild bull to assail the martyrs of the
-Lord; and first Trophimus was tossed, and fell crushed and,
-as it seemed, lifeless. Then Onesimus was also tossed; but he
-arose, as if in a trance; and seeing Trophimus lying crushed,
-he drew near, and took him by the hand, and lifted him up,<span class="pagenum" id="Page_294">294</span>
-himself being all the while in an ecstasy; as was apparent
-from certain words which he spoke to a young man, one of the
-catechumens, whose name was Symmachus. For when Onesimus
-was recalled by the usual gate, while the leopards were
-making ready, this young man Symmachus received him and
-ministered to him; and at this time he heard the blessed
-martyr say, as one in a dream, “I marvel when we shall be
-led out to that wild bull,” not knowing what he had already
-suffered; nor could he believe that he had suffered till he perceived
-the wounds and bruises on his body. Coming to himself
-he thanked the young man Symmachus for his kindness
-and blessed him. Also it pleased the Lord to move the mind
-of a certain centurion, named Hipponax, who, having before
-despoiled the blessed martyr of some slight tokens, now came to
-him restoring them; upon which the blessed martyr, mindful
-even of the smallest matters, thanked the soldier courteously
-and placed them around his neck. And by this time also
-Trophimus was fully recovered, and eager to bear witness for
-the Lord. So, the Lord having appointed the time for their
-release, they are led out to the leopards. Then Trophimus,
-running forward, provoked one of the beasts to attack him;
-and straightway springing upon him, the beast with one bite
-drew forth such a stream of blood that all the people, mocking
-at him (as if he had been baptized in his own blood) cried
-out saying, “Saved and washed, saved and washed;” and
-Onesimus was also struck down by another of the leopards,
-and dragged hither and thither by the beasts. But when the
-beasts had been taken away, and the blessed martyrs cast on
-one side to be slaughtered after the usual manner, then the
-people clamored that they should be set in the midst of the<span class="pagenum" id="Page_295">295</span>
-amphitheatre that their eyes might enjoy the spectacle of the
-slaughter. So both stood up and moved, of themselves, to the
-appointed place. Here Trophimus, being very weak with loss
-of blood, fell on the ground; but Onesimus, standing up,
-stretched out his hands, looking to heaven as if he saw a
-vision; and the shouting of the multitude and their scoffing
-and cursing became less, and at last there was a deep silence,
-all the people expecting what he should say or do; but the
-blessed martyr, taking in his hand that which he wore round
-his neck as if it were some memorial of the Lord, held it up
-to heaven and cried aloud, “O Lord my Hope and my Trust,
-thou lovest me, yea, and thou shalt love me, for thou art the
-Eternal Love.” And having said these words he laid himself
-down by the side of Trophimus and having embraced him,
-he bade the gladiator strike his throat; and the sword fell
-twice and no more; and so Trophimus and Onesimus, blessed
-martyrs for the faith, fell asleep in the Lord Jesus, to whom
-be glory and honor for ever and ever. Amen.</i></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_296">296</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="THE_DISCOURSE_OF_LUCIUS_OF_CYRENE">THE DISCOURSE OF LUCIUS OF CYRENE.</h2>
-</div>
-
-<p>“It is known unto you all, my brethren, that whensoever
-we bring forward proofs from the mighty works of our
-Lord Jesus Christ, desiring thereby to show that he was
-the Messiah, our adversaries are not thereby persuaded,
-but the Jews say that he was a magician, and the Greeks
-that he was an impostor. Wherefore it is meet that we
-resort to stronger arguments than these, opening the
-Scriptures and proving from them that Jesus is the very
-Messiah. For jugglers, say the Greeks, and magicians,
-say the Jews, can perform mighty works at will; but it is
-not possible for a juggler, nor even for a magician, so to
-be born and also to live all his life and to die, so as to
-fulfil all that is written in the Law and the Prophets.
-Wherefore it is fit that we should diligently search the
-Scriptures that we may prove that the Lord Jesus was
-born and lived, and died, in accordance with the word of
-prophecy; for thus shall we establish the truth so that it
-cannot be shaken.</p>
-
-<p>“First therefore concerning his birth, the Prophet saith,
-‘Who shall declare his generation?’ Now of any common
-mortal this could not be said; but it is predicted concerning
-him whose generation is a mystery, in that he is the
-only Son of God. Moreover another prophecy saith,<span class="pagenum" id="Page_297">297</span> ‘A
-virgin shall conceive and bear a son.’ Now if the very
-heathen assert no less than this about Asclepius, and
-Heracles, and Romulus, and a hundred others, who were
-no true sons of God, but only sons of demons, how much
-more must it be true of our Master and only Saviour that
-he was veritably born of no human father, but was the Son
-of God! And it hath been shown to be in accordance
-with the saying of the Prophet.</p>
-
-<p>“Likewise when the Prophet Daniel speaks of ‘one <em>like</em>
-unto the Son of man,’ doth he not hint at the very same
-thing? For, in saying ‘<em>like</em> unto the Son of man,’ and
-not ‘<em>the</em> Son of man,’ he declareth thereby that Jesus was
-man, but not of human seed. And the same thing he
-doth express in mystery, when he speaketh of ‘this stone
-which was cut out <em>without hands</em>,’ signifying that it was
-the work, not of man, but of the Father and God of all
-things. And again, when Moses saith that ‘he will wash
-his garments in the blood of the grape,’ doth not this signify
-what I have often told you,—albeit enwrapped in
-obscure terms, after the manner of prophecy—I mean,
-that he had blood, but not from men: even as God, and
-not man, hath begotten the blood of the vine?</p>
-
-<p>“Now I know indeed that certain of the Rabbis, interpreting
-amiss the prophecy of Isaiah concerning him that
-was to be born of a virgin, affirm the words of the Prophet
-to have been fulfilled in the time of Hezekiah; for
-they say that the prophecy was, that ‘the riches of Damascus
-and the spoils of Samaria should be taken away
-from before the king of Assyria;’ and that this was to
-come to pass before the child, born to the Prophet from<span class="pagenum" id="Page_298">298</span>
-the Virgin whom he took to be his wife, had learned to
-cry ‘my father and my mother;’ and accordingly they
-say that the prophet took the prophetess to wife, and that
-she bore a son, who being yet an infant, Damascus and
-Samaria were destroyed. But we affirm that the prophecy
-is not thus written; but it is, ‘he, namely the child,
-<em>shall take away</em> the power of Damascus and the spoils
-of Samaria.’ Now who will dare to assert that, in the
-days of the king Hezekiah, any infant among the Jews,
-‘before he had power to cry, my father, or my mother’—for
-mark this addition—conquered two so great
-nations?</p>
-
-<p>“Assuredly no one will assert this. But the meaning of
-the prophecy is as follows. The evil demon who dwelleth
-in Damascus, and who also may be well termed in parable
-Samaria, was overcome by Christ as soon as he was
-born. For I have heard (and it is by all means to be believed,
-for it is according to the words of Holy Scripture,
-which needs must be fulfilled) that certain Magi, who
-dwelt in Arabia—and none of you can deny that Damascus
-was, and is, in the region of Arabia, although now it
-belongeth to what is called Syrophœnicia—came from the
-East to worship Christ at his birth, thereby showing that
-they had revolted from the dominion of Satan. Now it is
-said that these Magi came first to Herod, who was the
-sovereign of the land of the Jews, but who by the Scriptures
-(on account of his ungodly and sinful character) is
-called king of Assyria. Nevertheless they gave not their
-gifts to him, but going forth from his presence, they gave
-gold, and frankincense, and myrrh,—which were as it were<span class="pagenum" id="Page_299">299</span>
-the spoils of Damascus,—to the child Jesus in the manger:
-and so it came to pass that he who was born of the Virgin,
-while still a babe, ‘took away the power of Damascus and
-the spoils of Samaria, from the presence of the King of
-Assyria.’</p>
-
-<p>“Next as to the place of his birth, even the Gentiles do
-bear testimony that there shall come forth from the East
-one that shall obtain dominion over the Empire, and this
-is known throughout the whole world; nor do the prophets
-write otherwise, saying, ‘Behold a Man, the East is his
-name.’ And that our Christ was born in Syria, that is in
-the East, is confessed of all. But further, touching the city
-in which he was born, some have been wont to affirm that
-he was born at Nazareth because he lived there many
-years from a child. But that he must needs have been
-born at Bethlehem is clear, because it is written, ‘And,
-thou, Bethlehem Ephratah, though thou art the least
-among the hundreds of my people, yet out of thee shall
-come a governor who shall feed my people;’ and that he
-was to appear first in the south (for Bethlehem is in the
-south) and not in a northern city, such as Nazareth, is
-clear also from another Scripture, which saith, ‘God
-cometh from the south.’</p>
-
-<p>“Moreover, which of you knoweth not that the Lord
-Jesus is the Bread of Life? Therefore when the Bread of
-Life was to descend and to find a house and home among
-men, what city in Israel was more fit for him than that one
-which is called Bethlehem, which being interpreted, is
-‘the House of Bread?’ Lastly, it is known to all of you
-that Mary, the mother of Jesus, being of a royal race, was<span class="pagenum" id="Page_300">300</span>
-descended from David the king, who was of the city of
-Bethlehem; wherefore it was the more fitting that the Son
-of David should be born at the same place. Also I have
-heard some say that there is a certain cave in Bethlehem
-wherein he was born; and to this day the cave is shown;
-and they affirm that it must needs have been so, because it
-is written, ‘he shall dwell in a high cave of the strong
-rock;’ but because it is commonly reported that he was
-born in a manger, and because I purpose to speak of none
-but such things as are certainly believed among us, for
-this reason I affirm nothing on this matter.</p>
-
-<p>“But (that he might not be inferior to his servant
-Moses) as Moses was persecuted by the Egyptian king
-Pharaoh, so was Jesus by Herod, the King of the Jews;
-and, even as Israel sojourned for a time in Egypt, so must
-the Redeemer of Israel sojourn in the same country, that
-it might be fulfilled as it is written, ‘Out of Egypt have I
-called my son.’ His mighty works also, which he wrought
-on those that believed in him, are they not written in the
-books of the Prophets? namely, that in that day the ears
-of the deaf should be unstopped, and the eyes of the
-blind opened, and the dead should be raised up, and the
-poor should have the gospel preached unto them: which
-all are recounted in our tradition, even to the raising of
-the dead. For as Elisha the prophet raised up the son of
-the Shunamite, even so did the Son of God raise up the
-daughter of Jairus; and, whereas our adversaries say that
-this was but a small matter, doubtless this is but one
-among a multitude of like marvels. Again, whereas they
-assert that Moses was superior to Jesus in that he gave<span class="pagenum" id="Page_301">301</span>
-unto the people manna in the wilderness, to this I reply
-that even so did the Lord Jesus prepare a table for his
-people in the wilderness; yea, and as Moses gave water
-from the rock, even so did our living Rock grant unto
-us living water from his own side, yea, wine instead of
-water, pouring forth his blood to be the drink of many,
-and affording his body to be the Bread of Life unto all
-mankind.</p>
-
-<p>“When thou wast born, O mighty One—before the
-Morning Star wast thou begotten—and when the Star of
-thine uprising was seen, then all the host of heaven worshipped
-thee and the sun and the moon did thee homage,
-and the Sons of the Morning sang for joy together at the
-brightness of thy glory; for thy Star did far outshine all
-earthly light, appearing as a token of the destruction of
-the kingdom of Satan, according as it is written, ‘A star
-shall shine out of Jacob, and a sceptre from Israel, and
-shall destroy the corners of Edom.’ Then did Edom
-tremble, but the poor and simple rejoiced. To thee also
-the Wisdom of the East did obeisance, the kings of Arabia
-and Saba brought gifts. Thou also didst feed the hungry,
-and heal the sick, Satan fled from before thee and thou
-didst cast his demons into the abyss; thou didst guide thy
-disciples through the paths of great waters; when they
-cry unto thee, thou hearest them; thy voice stilleth the
-wind, and thy path is on the deep. To thee the Law
-and Prophet do bear witness that thou art the very Christ.
-Yea, Moses and Elias stand at thy right hand and at thy
-left, to bear witness unto thee, that in thee must needs be
-accomplished all things that are written in the Law and
-the Prophets.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_302">302</span></p>
-
-<p>“But concerning the manner of the death of the Lord
-Jesus, that it is prophesied a hundred times both in the
-Psalms and in the Prophets, what need is there that I
-should speak unto you? For ye yourselves know these
-Scriptures. But as concerning his rising again on the
-third day, it is written, ‘I will lay me down and rest, for
-thou wilt raise me up;’ and again, ‘Let us go unto the
-Lord; he hath smitten and he shall revive us; on the
-third day he shall raise us up, and we shall live in his
-sight.’ Moreover, brethren, let me also declare unto you,
-as many as have fathers or mothers according to the flesh
-who have fallen asleep not having known the Lord Jesus,
-that ye sorrow not for them as if they were lost; for it is
-written, ‘The Lord God remembered his dead people of
-Israel who lay in the graves; and he descended to
-preach unto them his own salvation.’ And this saying,
-‘he descended,’ what meaneth it except that he went down,
-even into Hades to break the bonds of Satan, and to
-preach his Gospel unto the fathers who lived in times past,
-even unto all the righteous, that they also might have hope
-of salvation? Wherefore also, when he arose from the
-dead, a multitude of the saints arose from their graves with
-him, being delivered from the captivity of death, according
-to the saying, ‘He led captivity captive, and gave gifts for
-men.’ But last of all, after he had risen from the dead,
-having manifested himself during many days to his disciples,
-it was necessary that he should ascend into heaven,
-according as it is written,<span class="pagenum" id="Page_303">303</span> ‘Lift up yourselves, O ye gates,
-and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of
-glory shall come in.’</p>
-
-<p>“Now therefore, beloved brethren, called of God, heirs
-of everlasting life, having the Lord Jesus, in his birth and
-mighty works, and in his death and rising again, thus
-visibly set forth as it were before your eyes by the Prophets
-and the Psalms, what remaineth but that ye should watch,
-and pray, and shew forth all patience, esteeming lightly
-the joys and sorrows of this present world, and making
-little account of your worldly possessions (for great possessions
-are great temptations); but be ye possessed with a
-new Spirit, even with the Spirit of the Lord Jesus Christ,
-filling your hearts with an insatiable desire of doing good,
-comforting the sorrowful, feeding the hungry, healing the
-sick, and preaching the good news of Christ; and covet
-no man’s wealth, nor slaves, nor apparel; but covet ye
-every occasion of well-doing. Thus shall ye make yourselves
-ready for the day of the Lord when, the number
-of the elect having been at last completed, the Lord your
-Saviour shall come again from heaven in great glory, and
-ye shall reign with him in joy unspeakable.</p>
-
-<p>“The Grace of the Lord Jesus Christ and the Love of
-God and the Fellowship of the Holy Spirit be with you
-now and always. Go in peace.”</p>
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum" id="Page_305">305</span></p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 id="NOTES">NOTES.</h2>
-</div>
-
-<p>Many of the dialogues and some of the descriptions in the preceding
-pages, are borrowed from ancient authors; who however wrote
-in most cases after the times of Onesimus. For example, whereas
-Onesimus lived at Colossæ about 60 <span class="smcap">A. D.</span>; Epictetus probably flourished
-a generation later; Maximus of Tyre, the defender of Polytheism
-from the social side, who is represented above by the fictitious Nicostratus,
-wrote under the Antonines; Ælius Aristides, the eulogist of
-Asclepius, who is represented above by Oneirocritus, was born about
-117 <span class="smcap">A. D.</span>; Apuleius from whom is borrowed (pp. 17, 18) the description
-of the ergastulum, and also (p. 181) the description of the dancers
-of Cybele, wrote in the second century after Christ; Celsus, the
-sceptic, who is represented (pp. 123-8) by the sceptical Artemidorus,
-wrote at the beginning of the second century; and lastly Justin Martyr
-and Irenæus, from whom are mainly borrowed the discourse of
-Lucius of Cyrene, wrote severally about 150 <span class="smcap">A. D.</span> and 170 <span class="smcap">A. D.</span></p>
-
-<p>“A confession of anachronism then?” Yes: anachronism. But if
-only such sayings have been selected from these authors as express
-thoughts that were, at least in their germs, contemporaneous with
-Onesimus, then the life of St. Paul’s convert is really better illustrated
-by this systematic anachronism than by the most felicitously invented
-dialogue of modern scholars. Artemidorus, Nicostratus, Philemon and
-Oneirocritus represent thoughts that must have been in the air throughout
-Asia as early as 60 <span class="smcap">A. D.</span>, though they did not find expression in
-extant books till some time later. So also of Justin and Irenæus; it
-may safely be asserted that the tendency to see in each of the acts of
-Jesus the exact fulfilment of some prophecy, and in each prophecy the
-prediction of some act of Jesus—the next step being to believe, and
-then to assert, that that act must consequently have occurred—permeated
-the early Christian church at least as early as the date of the
-composition of the Introduction to St. Matthew’s Gospel, and long
-before it found expression in the pages of Justin and Irenæus.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_306">306</span></p>
-
-<p>In the following notes on special passages, it has not been thought
-necessary to give a separate reference for every quotation, but only in
-those cases where the words of some ancient author seemed in danger
-of being supposed to be modern.</p>
-
-
-<div class="center">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr>
- <td class="tdrt">Book.</td>
- <td class="tdrt">Sect.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">i.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#i_6">6.</a></td>
- <td class="tdh">This description of the slaves in the ergastulum is from
- Apuleius.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">i.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#i_7">7</a>.</td>
- <td class="tdh">“The cross has been the tomb,” etc., a quotation from
- Plautus.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_2">2</a>.</td>
- <td class="tdh">Epictetus was probably a child at this time.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_2">2</a>.</td>
- <td class="tdh">The remarks of Nicostratus and Heracleas are taken from
- Maximus of Tyre.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_2">2</a>.</td>
- <td class="tdh">The remark of Heracleas on the ancient transformations is
- taken from Pausanias.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_3">3</a>.</td>
- <td class="tdh">The whole of this description of a festival is from Maximus
- of Tyre.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_4">4</a>.</td>
- <td class="tdh">For the story of the fighting-cock and the rest, see Friedländer’s
- work on the <cite>Religion of the Ancients</cite> (French translation), vol. iv., 180.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_4">4</a>.</td>
- <td class="tdh">Oneirocritus, describing his sickness and the favors of
- Asclepius, here repeats the sentiments of P. Ælius
- Aristides, about 117 <span class="smcap">A. D.</span> (see Friedlander, <cite>ib.</cite>, 181-4).</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_4">4</a>.</td>
- <td class="tdh">Pliny esteemed it right to build temples, etc., of gods in
- whom he disbelieved.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_6">6</a>.</td>
- <td class="tdh">The account of the descent into the cave of Trophonius is
- borrowed from Pausanias, who himself went down.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_6">6</a>.</td>
- <td class="tdh">“I could not restrain myself from laughing:” this detail
- is borrowed from Pausanias.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_7">7</a>.</td>
- <td class="tdh">The whole travesty of Socrates is taken from Lucian’s
- <cite>Halcyon</cite>.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">ii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#ii_7">7</a>.</td>
- <td class="tdh">“Sobriety and incredulity,” etc: see note on iii. 3.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iii_3">3</a>.</td>
- <td class="tdh">Philip is reported to have raised a dead man (Euseb.
- <cite>H. E.</cite>, iii. 39): but the account given in the text is borrowed
- from the account of the revivification of the Archbishop
- of Bordeaux, written out for the Author by
- one who heard it from the Archbishop himself.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iii_3">3</a>.</td>
- <td class="tdh">“Sober incredulity,” etc: a translation of the proverb,
- Νᾶφε καὶ μὲνασ’ ἀπιστεῖν νεῦρα ταῦτα τῶν φρενῶν.
- <span class="pagenum" id="Page_307">307</span></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iii_7">7</a>.</td>
- <td class="tdh">“With whom I do not agree; neither would I,” etc.: this
- statement about the diversity of opinions concerning
- the nature of Christ, is a quotation from Justin,
- <cite>Dial.</cite>, 48.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iii_8">8</a>.</td>
- <td class="tdh">The “Tradition” here mentioned by Onesimus in the beginning
- of this section, is the matter common to the first three Gospels.
- It may be roughly represented by the
- Gospel of St. Mark, excluding the verses after Mark xvi.
- 8, which are recognized by all scholars to be an
- interpolation. For fuller information on the nature
- of this “Tradition” the reader may consult the article
- on Gospels in the new edition of the <cite>Encyclopædia
- Britannica</cite>.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iv.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iv_1">1</a>.</td>
- <td class="tdh">The description of the voyage is from Lucian.
- iv. 2. Almost the whole of this letter is borrowed from Celsus as
- represented in Origen’s treatise against him.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iv.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iv_6">6-9</a>.</td>
- <td class="tdh">The sayings here put into the mouth of Epictetus are,
- almost without exception, extracted from his works.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iv.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iv_10">10</a>.</td>
- <td class="tdh">The parable of the ant-hill is from Lucian.
- iv. 10. “If you are resolved to deal in such wares,” etc.
- This passage is borrowed from Lucian’s <cite>Auction of the Gods</cite>.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iv.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iv_10">10</a>.</td>
- <td class="tdh">“Though my body dwelleth,” etc., “Enjoy the present,”
- etc.; these two inscriptions are still extant on the same
- tomb of husband and wife. See a paper by Mr. Newton
- in the <cite>Nineteenth Century</cite>, August, 1878.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">iv.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#iv_10">10</a>.</td>
- <td class="tdh">“Sleep soundly stretched at ease:” this is the advice of
- Teiresias in Lucian, 484-5. v. 1.
- This description of the dancing of the women of the priest
- of Cybele is from Apuleius.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">v.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#v_4">4</a>.</td>
- <td class="tdh">“Heraclitus, the crying philosopher:” this is borrowed
- from Lucian.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">vi.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#vi_2">2</a>.</td>
- <td class="tdh">“Whether the true God had nails, and hair, and teeth, and
- the like.” Such are the difficulties suggested by the
- Manicheans to Augustine, <cite>Confessions</cite>, iii. 7.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">viii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#viii_3">3</a>.</td>
- <td class="tdh">The description of the High-priest is from <cite>Ecclesiasticus</cite>, 50.
- <span class="pagenum" id="Page_308">308</span></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">viii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#viii_3">3</a>.</td>
- <td class="tdh">The description of the miseries of Jerusalem is from 2 Esdras, iii. 28.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">viii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#viii_3">3</a>.</td>
- <td class="tdh">“The hand which now had power:” this quotation is from
- 2 Esdras, v. 3. “The spoils should be carried back
- to the cities of the East:” this is from the <cite>Fourth
- Sibylline Book</cite>.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt">viii.</td>
- <td class="tdrt"><a href="#viii_10">10</a>.</td>
- <td class="tdh">The whole of this narrative is borrowed from the account
- of the <cite>Martyrdom of St. Perpetua</cite>.</td>
-</tr>
-</table></div>
-
-
-<h3>THE DISCOURSE OF LUCIUS OF CYRENE.</h3>
-
-
-<div class="center">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr>
- <td align="right">Page.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt"><a href="#Page_296">296</a>.</td><td class="tdh">For the importance attached to prophecy, see Irenæus (<cite>Against
-Heresies</cite>, ii. 4): “If, however, they maintain that the Lord
-performed such works simply in appearance, we shall refer
-them to the prophetical writings, and prove from these both
-that all things were thus predicted regarding Him, and did
-take place undoubtedly.” Justin Martyr also takes the
-same view, I. <cite>Apol.</cite>, 30.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt"><a href="#Page_296">296</a>.</td><td class="tdh">“Who shall declare his generation?” This passage is similarly
-applied by Justin Martyr, <cite>Dialogue</cite>, 63.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt"><a href="#Page_298">298</a>.</td><td class="tdh">“<i>He shall take away</i>,” etc. So Justin (<i>Dial.</i>, 77), “But now the
-prophecy has stated it with this addition: ‘Before the
-child knows how to call father or mother, he shall take the
-power of Damascus and spoils of Samaria.’ And you
-cannot prove that such a thing ever happened to any
-one among the Jews. But we are able to prove that it
-happened in the case of Christ.” And he then proceeds to
-interpret Damascus as referring to the Magi, and Assyria
-to Herod, as in the text.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt"><a href="#Page_299">299</a>.</td><td class="tdh">“Behold a Man, the East is his name,” Zech. vi. 12, according
-to the Septuagint quoted by Justin, <cite>Dial.</cite>, 106.</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt"><a href="#Page_300">300</a>.</td><td class="tdh">“He shall dwell in a cave,” etc.: quoted by Justin Martyr from
-the Septuagint version of Isaiah xxxiii. 16 (<cite>Dial.</cite>, 70).</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdrt"><a href="#Page_302">302</a>.</td><td class="tdh">“The Lord God remembered his dead people of Israel,” etc.
-This passage is quoted by Justin Martyr (<cite>Dial.</cite>, 72), who
-accuses the Jews of cancelling this and other passages of
-the Scriptures. It is also quoted by Irenæus (<cite>Against
-Heresies</cite>, iii. 20) as from Isaiah, and (<cite>ib.</cite> iv. 22) as from
-Jeremiah. But it is not found in our Scriptures.</td>
-</tr>
-</table></div>
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_309">309</span></p>
-
-
-
-
-<div class="bb">
-<p class="center"><i>Messrs. Roberts Brothers’ Publications.</i></p>
-</div>
-
-<p class="center"><span class="xl">PHILOCHRISTUS</span>:</p>
-
-<p class="center">MEMOIRS OF A DISCIPLE OF THE LORD.</p>
-
-<p class="center">Second and Cheaper Edition. Price $1.50.</p>
-<hr />
-<div class="small">
-<p class="center"><cite>From Harper’s Magazine.</cite></p>
-
-<p>“Philochristus” is a very unique book, both in its literary and its theological
-aspects. It purports to be the memoirs of a disciple of Jesus Christ, written
-ten years after the destruction of Jerusalem.... Artistically, the book is nearly
-faultless. In form a romance, it has not the faults which have rendered the Gospel
-romances such wretched works of art. It is characterized by simplicity in
-expression and by an air of historic genuineness.... Theologically, it is characteristic
-of the era. It belongs to no recognized school of theology. The
-critics do not know what to make of it. In this respect, it reminds one of “Ecce
-Homo.” It is not Orthodox, ... yet he throughout recognizes Christ as in
-a true sense the manifestation of God in the flesh.... Those who are inclined
-to dread any presentation of the life and character of Christ which does not
-openly and clearly recognize the old philosophy respecting him will look on
-this book with suspicion, if not with aversion. Those who are ready to welcome
-fresh studies into this character will find a peculiar charm in this singular volume.</p>
-
-
-<p class="center"><cite>From the Contemporary Review.</cite></p>
-
-<p>The winning beauty of this book, and the fascinating power with which the
-subject of it appears to all English minds, will secure for it many readers. It is a
-work which ranks rather with “Ecce Homo” than with Canon Farrar’s “Life
-of Christ.” It is associated, indeed, with the former book by the dedication:
-“To the author of ‘Ecce Homo,’ not more in admiration of his writings than in
-gratitude for the suggestive influence of a long and intimate friendship.”</p>
-
-
-<p class="center"><cite>From the Christian Register.</cite></p>
-
-<p>Since “Ecce Homo,” no religious book has appeared which can be compared
-with “Philochristus” for its power to nourish and deepen the interest felt by
-multitudes in the life and spirit of Jesus of Nazareth.</p>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_310">310</span></p>
-
-
-<p class="center"><span class="smcap xl">The Bible for Learners.</span></p>
-<div class="small">
-<p class="center">By Dr. <span class="smcap">H. Oort</span>, of Leyden, and Dr. <span class="smcap">I. Hooykaas</span>,<br />
-Pastor at Rotterdam.</p>
-
-<p class="center"><i>Translated from the Dutch by Rev. P.H. Wicksteed, of London.</i></p>
-
-<p class="center">
-<span class="smcap">The Old Testament.</span> 2 vols. 12mo. Price $4.00.<br />
-<span class="smcap">The New Testament.</span> 1 vol. 12mo. Price $2.00.<br />
-</p>
-
-
-<p>“This work emanates from the Dutch school of theologians.
-Nowhere in Europe,” said the lamented J. J. Tayler, “has theological
-science assumed a bolder or more decisive tone [than in
-Holland]; though always within the limits of profound reverence,
-and an unenfeebled attachment to the divine essence of the gospel....
-We know of no work done here which gives such evidence
-of solid scholarship joined to a deep and strong religious
-spirit. The ‘Bible for Young People’ should be the means to
-very many, both old and young, of a more satisfying idea of what
-Israel really was and did among the nations.”</p>
-</div>
-<hr />
-
-<p><i>Sold by all Booksellers. Mailed, postpaid, by the Publishers</i>,</p>
-
-<p class="right">
-ROBERTS BROTHERS, <span class="smcap">Boston</span>.<br />
-</p>
-
-
-<hr class="tb" />
-<div class="transnote">
-<p>Transcriber’s Notes</p>
-
-<p>Obvious typographical errors have been silently corrected.
-Variations in hyphenation and all other spelling and punctuation
-remains unchanged.</p>
-
-<p>The typography of the headings has been standardised on all upper
-case rather than the occasional small caps.</p>
-
-<p>In Book 7, section § 6. the sentence “So great was my terror that
-my first resolve was to depart at once to Rome.” has been corrected to
-...from Rome.</p>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Onesimus, by Edwin Abbott Abbott
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ONESIMUS ***
-
-***** This file should be named 54223-h.htm or 54223-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/2/2/54223/
-
-Produced by Charlene Taylor, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/54223-h/images/cover.jpg b/old/54223-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index c31f654..0000000
--- a/old/54223-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ