summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/54222-8.txt12594
-rw-r--r--old/54222-8.zipbin250258 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54222-h.zipbin315399 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54222-h/54222-h.htm12759
-rw-r--r--old/54222-h/images/cover.jpgbin48814 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54222.txt12594
-rw-r--r--old/54222.zipbin250125 -> 0 bytes
10 files changed, 17 insertions, 37947 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..6a77c19
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #54222 (https://www.gutenberg.org/ebooks/54222)
diff --git a/old/54222-8.txt b/old/54222-8.txt
deleted file mode 100644
index e430547..0000000
--- a/old/54222-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,12594 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Blood and Sand, by Vincente Blasco Ibáñez
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Blood and Sand
-
-
-Author: Vincente Blasco Ibáñez
-
-
-
-Release Date: February 22, 2017 [eBook #54222]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BLOOD AND SAND***
-
-
-E-text prepared by David Garcia, Larry B. Harrison, Martin Pettit, and the
-Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page
-images generously made available by Internet Archive (https://archive.org)
-
-
-
-Note: Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- https://archive.org/details/bloodsandnovel00blas
-
-
-
-
-
-BLOOD AND SAND
-
-A Novel
-
-by
-
-VICENTE BLASCO IBÁÑEZ
-
-Translated from the Spanish by Mrs. W. A. Gillespie
-
-
-
-
-
-
-Grosset & Dunlap
-Publishers New York
-By arrangement with E. P. Dutton & Co., Inc.
-
-Copyright, 1919, 1922,
-By E. P. Dutton & Company
-
-All Rights Reserved
-
-Printed in the United States of America
-
-
-
-
-BLASCO IBÁÑEZ AND "SANGRE Y ARENA"
-
-
-One of the secrets of the immense power exercised by the novels of
-Vicente Blasco Ibáñez is that they are literary projections of his
-dynamic personality. Not only the style, but the book, is here the man.
-This is especially true of those of his works in which the thesis
-element predominates, and in which the famous author of _The Four
-Horsemen of the Apocalypse_ appears as a novelist of ideas-in-action. It
-is, of course, possible to divide his works into the "manners" or
-"periods" so dear to the literary cataloguers, and it may thus be
-indicated that there are such fairly distinct genres as the regional
-novel, the sociological tale and the psychological study; a convenient
-classification of this sort would place among the regional novels such
-masterpieces as _La Barraca_ and _Cañas y Barro_,--among the novels of
-purpose such powerful writings as _La Catedral_, _La Bodega_ and _Sangre
-y Arena_,--among the psychological studies the introspective _La Maja
-Desnuda_. The war novels, including _The Four Horsemen_ and the epic
-_Mare Nostrum_, would seem to form another group. Such non-literary
-diversions as grouping and regrouping, however, had perhaps best be left
-to those who relish the task. It is for the present more important to
-note that the passionate flame of a deeply human purpose welds the man's
-literary labors into a larger unity. His pen, as his person, has been
-given over to humanity. He is as fearless in his denunciation of evil as
-he is powerful in his description of it; he has lived his ideas as well
-as fashioned them into enduring documents; he reveals not only a new
-Spain, but a new world.
-
-While Blasco Ibáñez does not desire to be known as regional
-novelist--nor does a complete view of his numerous works justify such a
-narrow description--he has nevertheless in his earlier books made such
-effective and artistic use of regional backgrounds that some critics
-have found this part of his production best. Speaking from the
-standpoint of durable literary art, I am inclined to such a view. Yet is
-there less humanitarian impulse in _The Four Horsemen_ than in these
-earlier masterpieces? Whether Blasco Ibáñez's background is a corner in
-Valencia, a spot on the island of Majorca, a battlefield in France, or
-Our Sea the Mediterranean,--the cradle of civilization,--his real stage
-is the human heart and his real actor, man.
-
-Upon his election to the Cortes,--Spain's national parliamentary
-assembly,--Blasco Ibáñez naturally turned, in his novels, to a
-consideration of political and social themes. Beginning with _La
-Catedral_ (The Shadow of the Cathedral), one of the most powerful modern
-documents of its kind, he took up in successive novels the treatment of
-such vital subjects as the relation of Church to State, the degrading
-and backward influence of drunkenness, the problem of the Jesuits, the
-brutality and psychology of the bull-fight. In all of these works the
-writer is characterized by fearlessness, passion and even vehemence; yet
-his ardor is not so strong as to lead him into conscious unfairness. A
-fiery advocate of the lowly, he yet can cast their shortcomings into
-their teeth; they, in their ignorance, are accomplices in their own
-degradation, partners in the crimes that oppress them. They slay the
-leaders whom they misunderstand; they are slow to organize for the
-purpose of bursting their shackles. This appears in _La Barraca_ (one of
-the so-called regional novels) no less than in _La Catedral_, _La
-Bodega_ and other books of the more purely sociological series. In
-varying degree, applied to a nation rather than to a class, this
-fearless attitude is evident in _Los Cuatros Jinetes del Apocalipsis_
-and _Mare Nostrum_, in which is assailed the neutrality of Spain during
-the late and unlamented conflict. This unflinching determination to see
-the truth and state it is also discernible in a most personal manner;
-the sad inability of such noble spirits as Gabriel Luna (_La Catedral_)
-or Fernando Salvatierra (_La Bodega_) to solace themselves with a belief
-in future life is perhaps an exteriorization of the author's own views,
-even as these revolutionary spirits are, in part, embodiments of
-himself.
-
-In the bulk of the noted Spaniard's books there is waged, on both a
-large scale and a small, the ceaseless, implacable struggle of the new
-against the old. This eternal battle early formed an appreciable part of
-even the writer's short fiction. His old seamen look with scorn upon the
-steam-vessels that replace their beloved barks; his vintners regret the
-passing of the good old days when sherry sold high and had not yet been
-ousted from the market by cheap, new-fangled concoctions; his toilers
-begin to rebel against ecclesiastical authority; some of his heroes are
-even capable of falling in love with Jewesses or with women below their
-station (_Luna Benamor_, _Los Muertos Mandan_); everywhere is the
-fermentation of transition. His protagonists,--red-blooded, vigorous,
-determined,--usually fail at the end, but if there are victories that
-spell failure, so are there failures that spell victory. It is the clash
-of these ancient and modern forces that strikes the spark which ignites
-the author's passion. He is with the new and of it, yet rises above
-blind partisanship. His dominant figures, chiefly men, are
-representative of the Spain of to-morrow; not that mañana which has so
-long (and often unjustly) been a standing reproach to Iberian
-procrastination, but a to-morrow of rebirth, of rededication to lofty
-ideals and glowing realities.
-
-In _Sangre y Arena_ (_Blood and Sand_, written in 1908) Blasco Ibáñez
-attacks the Spanish national sport. With characteristic thoroughness,
-approaching his subject from the psychological, the historical, the
-national, the humane, the dramatic and narrative standpoint, he evolves
-another of his notable documents, worthy of a place among the great
-tracts of literary history.
-
-His process, like his plot, is simple; whether attacking the Church or
-the evils of drink, or the bloodlust of the bull ring, his methods are
-usually the same. He provides a protagonist who shall serve as the
-vehicle or symbol of his ideas, surrounding him with minor personages
-intended to serve as a foil or as a prop. He fills in the background
-with all the wealth of descriptive and coloring powers at his
-command--and these powers are as highly developed in Ibáñez, I believe,
-as in any living writer. The beauty of Blasco Ibáñez's descriptions--a
-beauty by no means confined to the pictures he summons to the mind--is
-that, at their best, they rise to interpretation. He not only brings
-before the eye a vivid image, but communicates to the spirit an
-intellectual reaction. Here he is the master who penetrates beyond the
-exterior into the inner significance; the reader is carried into the
-swirl of the action itself, for the magic of the author's pen imparts a
-sense of palpitant actuality; you are yourself a soldier at the Marne,
-you fairly drown with Ulises in his beloved Mediterranean, you defend
-the besieged city of Saguntum, you pant with the swordsman in the bloody
-arena. This gift of imparting actuality to his scenes is but another
-evidence of the Spaniard's dynamic personality; he lives his actions so
-thoroughly that we live them with him; his gift of second sight gives us
-to see beyond amphitheatres of blood and sand into national character,
-beyond a village struggle into the vexed problem of land, labor and
-property. Against this type of background develops the characteristic
-Ibáñez plot, by no means lacking intimate interest, yet beginning
-somewhat slowly and gathering the irresistible momentum of a powerful
-body.
-
-Juan Gallardo, the hero of _Blood and Sand_, has from earliest childhood
-exhibited a natural aptitude for the bull ring. He is aided in his
-career by interested parties, and soon jumps to the forefront of his
-idolized profession, without having to thread his way arduously up the
-steep ascent of the bull fighters' hierarchy. Fame and fortune come to
-him, and he is able to gratify the desires of his early days, as if the
-mirage of hunger and desire had suddenly been converted into dazzling
-reality. He lavishes largess upon his mother and his childless wife,
-and there comes, too, a love out of wedlock.
-
-But neither his powers nor his fame can last forever. The life of even
-Juan Gallardo is taken into his hands every time he steps into the ring
-to face the wild bulls; at first comes a minor accident, then a loss of
-prestige, and at last the fatal day upon which he is carried out of the
-arena, dead. He dies a victim of his own glory, a sacrifice upon the
-altar of national blood-lust. That Doña Sol who lures him from his wife
-and home is, in her capricious, fascinating, baffling way, almost a
-symbol of the fickle bull-fight audience, now hymning the praises of a
-favorite, now sneering him off the scene of his former triumphs.
-
-The tale is more than a colorful, absorbing story of love and struggle.
-It is a stinging indictment brought against the author's countrymen,
-thrown in their faces with dauntless acrimony. He shows us the glory of
-the arena,--the movement, the color, the mastery of the skilled
-performers,--and he reveals, too, the sickening other side. In
-successive pictures he mirrors the thousands that flock to the bull
-fights, reaching a tremendous climax in the closing words of the tale.
-The popular hero has just been gored to death, but the crowd, knowing
-that the spectacle is less than half over, sets up yells for the
-continuance of the performance. In the bellowing of the mob Blasco
-Ibáñez divines the howl of the real and only animals. Not the
-sacrificial bulls, but the howling, bloodthirsty assembly is the genuine
-beast!
-
-The volume is rich in significant detail, both as regards the master's
-peculiar powers and his views as expressed in other words. Once again we
-meet the author's determination to be just to all concerned. Through Dr.
-Ruiz, for example, a medical enthusiast over tauromachy, we receive what
-amounts to a lecture upon the evolution of the brutal sport. He looks
-upon bull-fighting as the historical substitute for the Inquisition,
-which was in itself a great national festival. He is ready to admit,
-too, that the bull fight is a barbarous institution, but calls to your
-attention that it is by no means the only one in the world. In the
-turning of the people to violent, savage forms of amusement he beholds a
-universal ailment. And when Dr. Ruiz expresses his disgust at seeing
-foreigners turn eyes of contempt upon Spain because of the bull-fight,
-he no doubt speaks for Blasco Ibáñez. The enthusiastic physician points
-out that horse-racing is more cruel than bull-fighting, and kills many
-more men; that the spectacle of fox-hunting with trained dogs is hardly
-a sight for civilized onlookers; that there is more than one modern game
-out of which the participants emerge with broken legs, fractured skulls,
-flattened noses and what not; and how about the duel, often fought with
-only an unhealthy desire for publicity as the genuine cause?
-
-Thus, through the Doctor, the Spaniard states the other side of the
-case, saying, in effect, to the foreign reader, "Yes, I am upbraiding my
-countrymen for the national vice that they are pleased to call a sport.
-That is my right as a Spaniard who loves his country and as a human
-being who loves his race. But do not forget that you have institutions
-little less barbarous, and before you grow too excited in your desire to
-remove the mote from our eye, see to it that you remove your own, for it
-is there."
-
-Juan Gallardo is not one of the impossible heroes that crowd the pages
-of fiction; to me he is a more successful portrait than, for example,
-Gabriel Luna of _The Shadow of the Cathedral_. There is a certain
-rigidity in Luna's make-up, due perhaps to his unbending certainty in
-matters of belief,--or to be exact, matters of unbelief. This is felt
-even in his moments of love, although that may be accounted for by the
-vicissitudes of his wandering existence and the illness with which it
-has left him. Gallardo is somehow more human; he is not a matinée hero;
-he knows what it is to quake with fear before he enters the ring; he
-comes to a realization of what his position has cost him; he impresses
-us not only as a powerful type, but as a flesh and blood creature. And
-his end, like that of so many of the author's protagonists, comes about
-much in the nature of a retribution. He dies at the hands of the thing
-he loves, on the stage of his triumphs. And while I am on the subject of
-the hero's death, let me suggest that Blasco Ibáñez's numerous death
-scenes often attain a rare height of artistry and poetry,--for, strange
-as it may seem to some, there is a poet hidden in the noted Spaniard, a
-poet of vast conception, of deep communion with the interplay of Nature
-and her creatures, of vision that becomes symbolic. Recall the death of
-the Centaur Madariaga in _The Four Horsemen of the Apocalypse_, dashing
-upon his beloved steed, like a Mazeppa of the South American plains,
-straight into eternity; read the remarkable passages portraying the
-deaths of Triton and Ulises in _Mare Nostrum_; consider the deeply
-underlying connotation of Gabriel Luna's fate. These are not mere
-dyings; they are apotheoses.
-
-Doña Sol belongs to the author's siren types; she is an early sister of
-Freya, the German spy who leads to the undoing of Ulises in _Mare
-Nostrum_. She is one of the many proofs that Blasco Ibáñez, in his
-portrayals of the worldly woman, seizes upon typical rather than
-individual traits; she puzzles the reader quite as much as she confuses
-her passionate lover. And she is no more loyal to him than is the
-worshipping crowd that at last, in her presence, dethrones its former
-idol.
-
-Among the secondary characters, as interesting as any, is the friend of
-Juan who is nicknamed Nacional, because of his radical political
-notions. Nacional does not drink wine; to him wine was responsible for
-the failure of the laboring-class, a point of view which the author had
-already enunciated three years earlier in _La Bodega_; similar to the
-rôle played by drink is that of illiteracy, and here, too, Nacional
-feels the terrible burdens imposed upon the common people by lack of
-education. Indicative of the author's sympathies is also his strange
-bandit Plumitas, a sort of Robin Hood who robs from the rich and succors
-the poor. The humorous figure of the bull-fighter's brother-in-law
-suggests the horde of sycophants that always manage to attach themselves
-to a noted--and generous--public personage.
-
-The dominant impression that the book leaves upon me is one of
-power,--crushing, implacable power. The author's paragraphs and chapters
-often seem hewn out of rock and solidly massed one upon the other in the
-rearing of an impregnable structure. And just as these chapters are
-massed into a temple of passionate protest, so the entire works of
-Blasco Ibáñez attain an architectural unity in which not the least of
-the elements are a flaming nobility of purpose and a powerful directness
-of aim.
-
-Once upon a time, and it was not so very long ago, it was the fashion in
-certain quarters to regard Blasco Ibáñez as impossible and utopian. The
-trend of world events has greatly modified the meanings of some of our
-words and has given us a deeper insight into hitherto neglected aspects
-of foreign and domestic life. Things have been happening lately in Spain
-(as well as elsewhere, indeed!) that reveal our author in somewhat the
-light of a prophet. Or is it merely that he is closer to the heart of
-his nation and describes what he sees rather than draws a veil of words
-before unpleasant situations? Ultimately these situations must be met.
-The Spain of to-morrow will be found to have moved more in the direction
-of Blasco Ibáñez than in that of his detractors.
-
-The renowned novelist is but fifty-two, energetic, prolific, voluminous;
-besides more than a score of novels thus far to his credit he has
-written several books of travel, a history of the world war, has
-travelled in both hemispheres and made countless volumes of
-translations. He has now a larger audience than has been vouchsafed any
-of his fellow novelists, and his future works will be watched for by
-readers the world over. That is a rare privilege and imposes a rare
-obligation. Blasco Ibáñez has it in him to meet both.
-
-ISAAC GOLDBERG.
-
-Roxbury, Mass.
-
-
-
-
-BLOOD AND SAND
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-Juan Gallardo breakfasted early as was his custom on the days of a
-bull-fight. A little roast meat was his only dish. Wine he did not
-touch, and the bottle remained unopened before him. He had to keep
-himself steady. He drank two cups of strong black coffee and then,
-lighting an enormous cigar, sat with his elbows resting on the table and
-his chin on his hands, watching with drowsy eyes the customers who,
-little by little, began to fill the dining-room.
-
-For many years past, ever since he had been given "la alternativa"[1] in
-the Bull-ring of Madrid, he had always lodged at that same hotel in the
-Calle de Alcala, where the proprietors treated him as one of the family,
-and waiters, porters, kitchen scullions, and old chambermaids all adored
-him as the glory of the establishment.
-
-There also had he stayed many days, swathed in bandages, in a dense
-atmosphere of iodoform and cigar smoke, as the result of two bad
-gorings--but these evil memories had not made much impression. With his
-Southern superstition and continual exposure to danger he had come to
-believe that this hotel was a "Buena Sombra,"[2] and that whilst staying
-there no harm would happen to him. The risks of his profession he had
-to take, a tear in his clothes perhaps, or even a gash in his flesh,
-but nothing to make him fall for ever, as so many of his comrades had
-fallen. The recollection of these tragedies disturbed his happiest
-hours.
-
-On these days, after his early breakfast, he enjoyed sitting in the
-dining-room watching the movements of the travellers, foreigners or
-people from distant provinces, who passed him by with uninterested faces
-and without a glance, but who turned with curiosity on hearing from the
-servants that the handsome young fellow with clean-shaven face and black
-eyes, dressed like a gentleman, was Juan Gallardo, the famous
-matador,[3] called familiarly by everybody "El Gallardo."
-
-In this atmosphere of curiosity he whiled away the wearisome wait until
-it was time to go to the Plaza. How long the time seemed! Those hours of
-uncertainty, in which vague fears rose from the depths of his soul,
-making him doubtful of himself, were the most painful in his profession.
-He did not care to go out into the street--he thought of the fatigues of
-the Corrida and the necessity of keeping himself fresh and agile. Nor
-could he amuse himself with the pleasures of the table, on account of
-the necessity of eating little and early, so as to arrive in the Plaza
-free from the heaviness of digestion.
-
-He remained at the head of the table, his face resting on his hands, and
-a cloud of perfumed smoke before his eyes which he turned from time to
-time with a self-satisfied air in the direction of some ladies who were
-watching the famous torero[3] with marked interest.
-
-His vanity as an idol of the populace made him read praises and
-flatteries in those glances. They evidently thought him spruce and
-elegant, and he, forgetting his anxieties, with the instinct of a man
-accustomed to adopt a proud bearing before the public, drew himself up,
-dusted the ashes of his cigar from his coat sleeves with a flick, and
-adjusted the ring which, set with an enormous brilliant, covered the
-whole joint of one finger, and from which flashed a perfect rainbow of
-colours as if its depths, clear as a drop of water, were burning with
-magic fires.
-
-His eyes travelled complaisantly over his own person, admiring his
-well-cut suit, the cap which he usually wore about the hotel now thrown
-on a chair close by, the fine gold chain which crossed the upper part of
-his waistcoat from pocket to pocket, the pearl in his cravat, which
-seemed to light up the swarthy colour of his face with its milky light,
-and his Russia leather shoes, which showed between the instep and the
-turned-up trouser openwork embroidered silk socks, like the stockings of
-a cocotte.
-
-An atmosphere of English scents, sweet and vague, but used in profusion,
-emanated from his clothes, and from the black, glossy waves of hair
-which he wore curled on his temples, and he assumed a swaggering air
-before this feminine curiosity. For a torero he was not bad. He felt
-satisfied with his appearance. Where would you find a man more
-distinguished or more attractive to women?
-
-But suddenly his preoccupation reappeared, the fire of his eyes was
-quenched, his chin again sank on his hand, and he puffed hard at his
-cigar.
-
-His gaze lost itself in a cloud of smoke. He thought with impatience of
-the twilight hours, longing for them to come as soon as possible,--of
-his return from the bull-fight, hot and tired, but with the relief of
-danger overcome, his appetites awakened, a wild desire for pleasure, and
-the certainty of a few days of safety and rest. If God still protected
-him as He had done so many times before, he would dine with the
-appetite of his former days of want, he would drink his fill too, and
-would then go in search of a girl who was singing in a music-hall, whom
-he had seen during one of his journeys, without, however, having been
-able to follow up the acquaintance. In this life of perpetual movement,
-rushing from one end of the Peninsula to the other, he never had time
-for anything.
-
-Several enthusiastic friends who, before going to breakfast in their own
-houses, wished to see the "diestro,"[4] had by this time entered the
-dining-room. They were old amateurs of the bull-ring, anxious to form a
-small coterie and to have an idol. They had made the young Gallardo
-"their own matador," giving him sage advice, and recalling at every turn
-their old adoration for "Lagartijo" or "Frascuelo."[5] They spoke to the
-"espada" as "tu," with patronising familiarity and he, when he answered
-them, placed the respectful "don" before their names, with that
-traditional separation of classes which exists between even a torero
-risen from a social substratum and his admirers.
-
-These people joined to their enthusiasm their memories of past times, in
-order to impress the young diestro with the superiority of their years
-and experience. They spoke of the "old Plaza" of Madrid, where only
-"true" toreros and "true" bulls were known, and drawing nearer to the
-present times, they trembled with excitement as they remembered the
-"Negro."[6] That "Negro" was Frascuelo.
-
-If you could only have seen him!... But probably you and those of your
-day were still at the breast or were not yet born.
-
-Other enthusiasts kept coming into the dining-room, men of wretched
-appearance and hungry faces, obscure reporters of papers only known to
-the bull-fighters, whom they honoured with their praise or censure:
-people of problematic profession who appeared as soon as the news of
-Gallardo's arrival got about, besieging him with flatteries and requests
-for tickets. The general enthusiasm permitted them to mix with the other
-gentlemen, rich merchants and public functionaries, who discussed
-bull-fighting affairs with them hotly without being troubled by their
-beggarly appearance.
-
-All of them, on seeing the espada,[7] embraced him or clasped his hand,
-to a running accompaniment of questions and exclamations:
-
-"Juanillo!... How is Carmen?"
-
-"Quite well, thank you."
-
-"And your mother? the Señora Angustias?"
-
-"Famous, thanks. She is at La Rincona."
-
-"And your sister and the little nephews?"
-
-"In good health, thanks."
-
-"And that ridiculous fellow, your brother-in-law?"
-
-"Well, also. As great a talker as ever."
-
-"And, a little family? Is there no hope?"
-
-"No--not that much----." And he bit his nails in expressive negation.
-
-He then turned his enquiries on the stranger, of whose life, beyond his
-love for bull-fighting, he was completely ignorant.
-
-"And your own family? Are they also quite well?--Come along, I am glad
-to meet you. Sit down and have something."
-
-Next he enquired about the looks of the bulls with which he was going
-to fight in a few hours' time, because all these friends had just come
-from the Plaza, after seeing the separation and boxing of the animals,
-and with professional curiosity he asked for news from the Café
-Ingles,[8] where many of the amateurs foregathered.
-
-It was the first "Corrida"[9] of the Spring season, and Gallardo's
-enthusiastic admirers had great hopes of him as they called to mind all
-the articles they had read in the papers, describing his recent triumphs
-in other Plazas in Spain. He had more engagements than any other torero.
-Since the Corrida of the Feast of the Resurrection,[10] the first
-important event in the taurine year. Gallardo had gone from place to
-place killing bulls. Later on, when August and September came round, he
-would have to spend his nights in the train and his afternoons in the
-ring, with scarcely breathing time between them. His agent in Seville
-was nearly frantic--overwhelmed with letters and telegrams, and not
-knowing how to fit so many requests for engagements into the exigencies
-of time.
-
-The evening before this he had fought at Ciudad Real and, still in his
-splendid dress, had thrown himself into the train in order to arrive in
-Madrid in the morning. He had spent a wakeful night, only sleeping by
-snatches, boxed up in the small sitting accommodation that the other
-passengers managed, by squeezing themselves together, to leave for the
-man who was to risk his life on the following day.
-
-The enthusiasts admired his physical endurance and the daring courage
-with which he threw himself on the bull at the moment of killing it.
-"Let us see what you can do this afternoon," they said with the fervour
-of zealots, "the fraternity[11] expects great things from you. You will
-lower the Mona[12] of many of our rivals. Let us see you as dashing here
-as you were in Seville!"
-
-His admirers dispersed to their breakfasts at home in order to go early
-to the Corrida. Gallardo, finding himself alone, was making his way up
-to his room, impelled by the nervous restlessness which overpowered him,
-when a man holding two children by the hand, pushed open the glass doors
-of the dining-room, regardless of the servant's enquiries as to his
-business. He smiled seraphically when he saw the torero and advanced,
-with his eyes fixed on him, dragging the children along and scarcely
-noticing where he placed his feet. Gallardo recognised him, "How are
-you, Comparé?"
-
-Then began all the usual questions as to the welfare of the family,
-after which the man turned to his children saying solemnly:
-
-"Here he is. You are always asking to see him. He's exactly like his
-portraits, isn't he?"
-
-The two mites stared religiously at the hero whose portraits they had so
-often seen on the prints which adorned the walls of their poor little
-home, a supernatural being whose exploits and wealth had been their
-chief admiration ever since they had begun to understand mundane
-matters.
-
-"Juanillo, kiss your Godfather's hand," and the younger of the two
-rubbed a red cheek against the torero's hand, a cheek newly polished by
-his mother in view of this visit.
-
-Gallardo caressed his head abstractedly. This was one of the numerous
-godchildren he had about Spain. Enthusiasts forced him to stand
-godfather to their children, thinking in this way to secure their
-future, and to have to appear at baptisms was one of the penalties of
-his fame. This, particular godson reminded him of bad times at the
-beginning of his career, and he felt grateful to the father for the
-confidence he had placed in him at a time when others were still
-doubtful of his merits.
-
-"And how about your business, Comparé?" enquired Gallardo, "Is it going
-on better?"
-
-The aficionado[13] shrugged his shoulders. He was getting a livelihood,
-thanks to his dealings in the barley market--just getting a livelihood,
-nothing more.
-
-Gallardo looked compassionately at his threadbare Sunday-best clothes.
-
-"Would you like to see the Corrida, Comparé? Well go up to my room and
-tell Garabato[14] to give you a ticket.---- Good-bye, my dear fellow.
-Here's a trifle to buy yourselves some little thing," and while the
-little godson again kissed his right hand, with his other hand the
-matador gave each child a couple of duros.
-
-The father dragged away his offspring with many grateful excuses, though
-he did not succeed in making clear, in his very confused thanks, whether
-his delight was for the present to the children, or for the ticket for
-the bull-fight which the diestro's servant would give him.
-
-Gallardo waited for some time so as not to meet his admirer and the
-children in his room. Then he looked at his watch. Only one o'clock!
-What a long time it still was till the bull-fight!
-
-As he came out of the dining-room and turned towards the stairs, a woman
-wrapped in an old cloak came out of the hall-porter's office, barring
-his way with determined familiarity, quite regardless of the servants'
-expostulations.
-
-"Juaniyo! Juan! Don't you know me? I am 'la Caracolá,[15] the Señora
-Dolores, mother of poor Lechuguero."[16]
-
-Gallardo smiled at this little dark wizened woman, verbose and vehement,
-with eyes burning like live coals,--the eyes of a witch. At the same
-time, knowing what would be the outcome of her volubility, he raised his
-hand to his waistcoat pocket.
-
-"Misery, my son! Poverty and affliction! When I heard you were
-bull-fighting to-day I said 'I will go and see Juaniyo: He will remember
-the mother of his poor comrade.' How smart you are, gipsy! All the women
-are crazy after you, you rascal! I am very badly off, my son. I have not
-even a shift, and nothing has entered my mouth to-day but a little
-Cazaya.[17] They keep me, out of pity, in la Pepona's house, who is from
-over there--from our own country,--a very decent five duro house. Come
-round there, they would love to see you. I dress girls' hair and run
-errands for the men. Ah! If only my poor son were alive! You remember
-Pepiyo? Do you remember the afternoon on which he died?----"
-
-Gallardo put a duro into her dry hand and did his best to escape from
-her volubility, which by this time was showing signs of imminent tears.
-
-Cursed witch! Why did she come and remind him, on the day of a Corrida,
-of poor Lechuguero, the companion of his early years, whom he had seen
-killed almost instantaneously, gored to the heart, in the Plaza of
-Lebrija, when the two were bull-fighting as Novilleros?[18] Foul hag of
-evil omen!
-
-He thrust her aside, but she, flitting from sorrow to joy with the
-inconsequence of a bird, broke out into enthusiastic praises of the
-brave boys, the good toreros, who carried away the money of the public
-and the hearts of the women.
-
-"You deserve to have the Queen, my beauty! The Señora Carmen will have
-to keep her eyes wide open. Some fine day a 'gachi' will steal and keep
-you. Can't you give me a ticket for this afternoon, Juaniyo? I am
-bursting with longing to see you kill!"
-
-The old woman's shrill voice and noisy cajoleries diverted the amused
-attention of the hotel servants and enabled a number of inquisitive
-idlers and beggars who, attracted by the presence of the torero, had
-collected outside the entrance, to break through the strict supervision
-that was usually maintained at the doors.
-
-Heedless of the hotel servants, an irruption of loafers, ne'er-do-wells
-and newspaper sellers burst into the hall.
-
-Ragamuffins, with bundles of papers under their arms, flourished their
-caps and greeted Gallardo with boisterous familiarity.
-
-"El Gallardo," "Olé El Gallardo," "Long live the Brave."
-
-The more daring seized his hand, shaking it roughly and pulling it about
-in their anxiety to keep touch of this national hero, whose portraits
-they had all seen in every paper, as long as ever they could, and then,
-to give their companions a chance of sharing their triumph, they shouted
-"Shake his hand. He won't be offended! He's a real good sort." Their
-devotion made them almost kneel before the matador.
-
-There were also other admirers, just as insistent, with unkempt beards
-and clothes that had been fashionable in the days of their youth, who
-shuffled round their idol in boots that had seen better days. They swept
-their greasy sombreros towards him, spoke in a low voice and called him
-"Don Juan," in order to emphasise the difference between themselves and
-the rest of that irreverent, excited crowd. Some of them drew attention
-to their poverty and asked for a small donation, others, with more
-impertinence, asked, in the name of their love of the sport, for a
-ticket for the Corrida,--fully intending to sell it immediately.
-
-Gallardo defended himself laughingly against this avalanche which
-jostled and overwhelmed him, and from which the hotel servants, who were
-bewildered at the excitement aroused by his popularity, were quite
-unable to save him.
-
-He searched through all his pockets until he finally turned them out
-empty, distributing silver coins broadcast among the greedy hands held
-out to clutch them.
-
-"There is no more! The fuel is finished! Leave me alone, my friends!"
-
-Pretending to be annoyed by this popularity, which in fact flattered him
-greatly, he suddenly opened a way through them with his muscular
-athletic arms, and ran upstairs, bounding up the steps with the
-lightness of a wrestler, while the servants, freed from the restraint of
-his presence, pushed the crowd towards the door and swept them into the
-street.
-
-Gallardo passed the room occupied by his servant Garabato, and saw him
-through the half open door, busy amid trunks and boxes, preparing his
-master's clothes for the Corrida.
-
-On finding himself alone in his own room, the happy excitement caused by
-the avalanche of admirers vanished at once. The bad moments of the days
-of a Corrida returned, the anxiety of those last hours before going to
-the Plaza. Bulls of Muira[19] and a Madrid audience. The danger, which
-when facing him seemed to intoxicate him and increase his daring, was
-anguish to him when alone,--something supernatural, fearful and
-intimidating from its very uncertainty.
-
-He felt overwhelmed, as if the fatigues of his previous bad night had
-suddenly overcome him. He longed to throw himself on one of the beds
-which occupied the end of the room, but again the anxiety which
-possessed him, with its mystery and uncertainty, banished the desire to
-sleep.
-
-He walked restlessly up and down the room, lighting another Havanna from
-the end of the one he had just smoked.
-
-What would be the result for him of the Madrid season just about to
-commence? What would his enemies say? What would his professional rivals
-do? He had killed many Muira bulls,--after all they were only like any
-other bulls,--still, he thought of his comrades fallen in the
-arena,--nearly all of them victims of animals from this herd. Cursed
-Muiras! No wonder he and other espadas exacted a thousand pesetas[20]
-more in their contracts each time they fought with bulls of this breed.
-
-He wandered vaguely about the room with nervous step. Now and then he
-stopped to gaze vacantly at well known things amongst his luggage, and
-finally he threw himself into an arm-chair, as if seized with a sudden
-weakness. He looked often at his watch--not yet two o'clock. How slowly
-the time passed!
-
-He longed, as a relief for his nervousness, for the time to come as soon
-as possible for him to dress and go to the Plaza. The people, the
-noise, the general curiosity, the desire to show himself calm and at
-ease before an admiring public, and above all the near approach of
-danger, real and personal, would instantly blot out this anguish of
-solitude, in which the espada, with no external excitement to assist
-him, felt himself face to face with something very like fear.
-
-The necessity for distracting his mind made him search the inside pocket
-of his coat and take out of his pocket-book a letter which exhaled a
-strong sweet scent.
-
-Standing by a window, through which entered the dull light of an
-interior courtyard, he looked at the envelope which had been delivered
-to him on his arrival at the hotel, admiring the elegance of the
-handwriting in which the address was written,--so delicate and well
-shaped.
-
-Then he drew out the letter, inhaling its indefinable perfume with
-delight. Ah! These people of high birth who had travelled much! How they
-revealed their inimitable breeding, even in the smallest details!
-
-Gallardo, as though he still carried about his person the pungent odour
-of the poverty of his early years, perfumed himself abundantly. His
-enemies laughed at this athletic young fellow who by his love of scent
-belied the strength of his sex. Even his admirers smiled at his
-weakness, though often they had to turn their heads aside, sickened by
-the diestro's excess.
-
-A whole perfumer's shop accompanied him on his journeys, and the most
-feminine scents anointed his body as he went down into the arena amongst
-the scattered entrails of dead horses and their blood-stained dung.
-
-Certain enamoured cocottes whose acquaintance he had made during a
-journey to the Plazas in the South of France had given him the secret of
-combining and mixing rare perfumes,--but the scent of that letter! It
-was the scent of the person who had written it!--that mysterious scent
-so delicate, indefinable, and inimitable, which seemed to emanate from
-her aristocratic form, and which he called "the scent of the lady."
-
-He read and re-read the letter with a beatified smile of delight and
-pride.
-
-It was not much, only half a dozen lines--"a greeting from Seville,
-wishing him good luck in Madrid. Congratulations beforehand on his
-expected triumph----." The letter might have been lost anywhere without
-compromising the woman who signed it.
-
-"Friend Gallardo," it began, in a delicate handwriting which made the
-torero's eyes brighten, and it ended "Your friend, Sol," all in a coldly
-friendly style, writing to him as "Usté"[21] with an amiable tone of
-superiority, as though the words were not between equals, but fell in
-mercy from on high.
-
-As the torero looked at the letter, with the adoration of a man of the
-people little versed in reading, he could not suppress a certain feeling
-of annoyance, as though he felt himself despised.
-
-"That gachí!" he murmured, "What a woman! No one can discompose her! See
-how she writes to me as 'Usté!' 'Usté'--to me!"
-
-But pleasant memories made him smile with self-satisfaction. That cold
-style was for letters only,--the ways of a great lady,--the precautions
-of a woman of the world. His annoyance soon turned to admiration.
-
-"How clever she is! A cautious minx!"
-
-He smiled a smile of professional satisfaction, the pride of a tamer who
-enhances his own glory by exaggerating the strength of the wild beast he
-has overcome.
-
-While Gallardo was admiring his letter, his servant Garabato passed in
-and out of the room, laden with clothes and boxes which he spread on a
-bed.
-
-He was very quiet in his movements, very deft of hand, and seemed to
-take no notice of the matador's presence.
-
-For many years past he had accompanied the diestro to all his
-bull-fights as "Sword carrier."[22] He had begun bull-fighting at the
-"Capeas"[23] at the same time as Gallardo, but all the bad luck had been
-for him and all the advancement and fame for his companion.
-
-He was dark, swarthy, and of poor muscular development, and a jagged,
-badly joined scar crossed his wrinkled, flabby, old-looking face like a
-white scrawl. It was a goring he had received in the Plaza of some town
-he had visited and which had nearly been his death, and besides this
-terrible wound, there were others which disfigured parts of his body
-which could not be seen.
-
-By a miracle he had emerged with his life from his passion for
-bull-fighting, and the cruel part of it was that people used to laugh at
-his misfortunes, and seemed to take a pleasure in seeing him trampled
-and mangled by the bulls.
-
-Finally his pig-headed obstinacy yielded to misfortune and he decided to
-become the attendant and confidential servant of his old friend. He was
-Gallardo's most fervent admirer, though he sometimes took advantage of
-this confidential intimacy to allow himself to criticise and advise.
-"Had he stood in his master's skin he would have done better under
-certain circumstances."
-
-Gallardo's friends found the wrecked ambitions of the sword carrier an
-unfailing source of merriment, but he took no notice of their jokes.
-Give up bulls? Never!! So that all memory of the past should not be
-effaced, he combed his coarse hair in curls above his ears, and
-preserved on his occiput the long, sacred lock, the pig-tail of his
-younger days, the hall-mark of the profession which distinguished him
-from other mortals.
-
-When Gallardo was angry with him, his noisy, impulsive rage always
-threatened this capillary appendage. "You dare to wear a pig-tail,
-shameless dolt? I'll cut off that rat's tail for you! Confounded idiot!
-Maleta!!"[24]
-
-Garabato received these threats resignedly, but he revenged himself by
-retiring into the silence of a superior being, and only replying by a
-shrug of his shoulders to the exultation of his master when, on
-returning from a bull-fight, after a lucky afternoon, Gallardo exclaimed
-with almost childish vanity, "What did you think of it? Really, wasn't I
-splendid?"
-
-In consequence of their early comradeship he always retained the
-privilege of addressing his master as "tu." He could not speak otherwise
-to the "maestro,"[25] but the "tu" was accompanied by a grave face, and
-an expression of genuine respect. His familiarity was something akin to
-that of their squires towards the knights errant of olden days!
-
-From his neck to the top of his head he was a torero, but the rest of
-his person seemed half tailor, half valet. Dressed in a suit of English
-cloth,--a present from his master, he had the lapels of his coat
-covered with pins and safety-pins, while several threaded needles were
-fastened into one of his sleeves. His dark withered hands manipulated
-and arranged things with the gentleness of a woman.
-
-When everything that was necessary for his master's toilet had been
-placed upon the bed, he passed the numerous articles in review to ensure
-that nothing was wanting anywhere.
-
-After a time he came and stood in the middle of the room, without
-looking at Gallardo, and, as if he were speaking to himself, said in a
-hoarse and rasping voice,
-
-"Two o'clock!"
-
-Gallardo raised his head nervously, as if up to now he had not noticed
-his servant's presence. He put the letter into his pocket-book, and then
-walked lazily to the end of the room, as though he wished to postpone
-the dressing time.
-
-"Is everything there?"
-
-Suddenly his pale face became flushed and violently distorted and his
-eyes opened unnaturally wide, as if he had just experienced some awful,
-unexpected shock.
-
-"What clothes have you put out?"
-
-Garabato pointed to the bed, but before he could speak, his master's
-wrath fell on him, loud and terrible.
-
-"Curse you! Don't you know anything about the profession? Have you just
-come from the cornfields?--Corrida in Madrid,--bulls from Muira,--and
-you put me out red clothes like those poor Manuel, El Espartero, wore!
-You are so idiotic that one would think you were my enemy! It would seem
-that you wished for my death, you villain!"
-
-The more he thought of the enormity of this carelessness, which was
-equivalent to courting disaster, the more his anger increased--To fight
-in Madrid in red clothes, after what had happened! His eyes sparkled
-with rage, as if he had just received some treacherous attack, the
-whites of his eyes became bloodshot and he seemed ready to fall on the
-unfortunate Garabato with his big rough hands.
-
-A discreet knock at the door cut the scene short,--"Come in."
-
-A young man entered, dressed in a light suit with a red cravat, carrying
-his Cordovan felt hat in a hand covered with large diamond rings.
-Gallardo recognised him at once with the facility for remembering faces
-acquired by those who live constantly rubbing shoulders with the crowd.
-His anger was instantly transformed to a smiling amiability, as if the
-visit was a pleasant surprise to him.
-
-It was a friend from Bilbao, an enthusiastic aficionado, a warm partisan
-of his triumphs. That was all he could remember about him. His name? He
-knew so many people! What _did_ he call himself?--All he knew was that
-most certainly he ought to call him "tu," as this was an old
-acquaintanceship.
-
-"Sit down--This is a surprise! When did you arrive? Are you and yours
-quite well?"
-
-His admirer sat down, with the contentment of a devotee who enters the
-sanctuary of his idol, with no intention of moving from it till the very
-last moment, delighted at being addressed as "tu" by the master, and
-calling him "Juan" at every other word, so that the furniture, walls, or
-anyone passing along the passage outside should be aware of his intimacy
-with the great man. 'He had arrived that morning and was returning on
-the following day. The journey was solely to see Gallardo. He had read
-of his exploits. The season seemed opening well. This afternoon would be
-a good one. He had been in the boxing enclosure[26] in the morning and
-had noticed an almost black animal which assuredly would give great
-sport in Gallardo's hands----'
-
-The master hurriedly cut short the habitué's prophesies.
-
-"Pardon me--Pray excuse me. I will return at once."
-
-Leaving the room, he went towards an unnumbered door at the end of the
-passage.
-
-"What clothes shall I put out?" enquired Garabato, in a voice more
-hoarse than usual, from his wish to appear submissive.
-
-"The green, the tobacco, the blue,--anything you please," and Gallardo
-disappeared through the little door, while his servant, freed from his
-presence, smiled with malicious revenge. He knew what that sudden rush
-meant, just at dressing time,--"the relief of fear" they called it in
-the profession, and his smile expressed satisfaction to see once more
-that the greatest masters of the art and the bravest, suffered as the
-result of their anxiety, just the same as he himself had done, when he
-went down into the arena in different towns.
-
-When Gallardo returned to his room, some little time after, he found a
-fresh visitor. This was Doctor Ruiz, a popular physician who had spent
-thirty years signing the bulletins of the various Cogidas,[27] and
-attending every torero who fell wounded in the Plaza of Madrid.
-
-Gallardo admired him immensely, regarding him as the greatest exponent
-of universal science, but at the same time he allowed himself
-affectionate chaff at the expense of the Doctor's good-natured character
-and personal untidiness. His admiration was that of the populace,--only
-recognising ability in a slovenly person if he possesses sufficient
-eccentricity to distinguish him from the general run.
-
-He was of low stature and prominent abdomen, broad faced and flat-nosed,
-with a Newgate frill of dirty whitish yellow which gave him at a
-distance a certain resemblance to a bust of Socrates. As he stood up,
-his protuberant and flabby stomach seemed to shake under his ample
-waistcoat as he spoke. As he sat down this same part of his anatomy rose
-up to his meagre chest. His clothes, stained and old after a few days'
-use, seemed to float about his unharmonious body like garments belonging
-to someone else,--so obese was he in the parts devoted to digestion, and
-so lean in those of locomotion.
-
-"He is a simpleton," said Gallardo--"a learned man certainly, as good as
-bread, but 'touched.' He will never have a peseta. Whatever he has he
-gives away, and he takes what anyone chooses to pay him."
-
-Two great passions filled his life--the Revolution and Bulls. That vague
-but tremendous revolution which would come, leaving in Europe nothing
-that now existed, an anarchical republicanism that he did not trouble to
-explain, and which was only clear in its exterminatory negations. The
-toreros spoke to him as a father, he called them all "tu," and it was
-sufficient for a telegram to come from the furthest end of the Peninsula
-for the good doctor instantly to take the train and rush to heal a
-goring received by one of his "lads" with no expectation of any
-recompense, beyond simply what they chose to give him.
-
-He embraced Gallardo on seeing him after his long absence, pressing his
-flaccid abdomen against that body which seemed made of bronze.
-
-"Oh! You fine fellow!" He thought the espada looked better than ever.
-
-"And how about that Republic, Doctor? When is it going to come?..."
-asked Gallardo, with Andalusian laziness.... "El Nacional[28] says that
-we are on the verge, and that it will come one of these days."
-
-"What does it matter to you, rascal? Leave poor Nacional in peace. He
-had far better learn to be a better banderillero. As for you, what ought
-to interest you is to go on killing bulls, like God himself!... We have
-a fine little afternoon in prospect! I am told that the herd...."
-
-But when he got as far as this, the young man who had seen the selection
-and wished to give news of it, interrupted the doctor to speak of the
-dark bull "which had struck his eye," and from which the greatest
-wonders might be expected. The two men who, after bowing to each other,
-had sat together in the room for a long time in silence, now stood up
-face to face, and Gallardo thought that an introduction was necessary,
-but what was he to call the friend who was addressing him as "tu?" He
-scratched his head, frowning reflectively, but his indecision was short.
-
-"Listen here. What is your name? Pardon me--you understand I see so many
-people."
-
-The youth smothered beneath a smile his disenchantment at finding
-himself forgotten by the Master and gave his name. When he heard it,
-Gallardo felt all the past recur suddenly to his memory and repaired his
-forgetfulness by adding after the name "a rich mine-owner in Bilbao,"
-and then presented "the famous Dr. Ruiz," and the two men, united by the
-enthusiasm of a common passion, began to chat about the afternoon's
-herd, just as if they had known each other all their lives.
-
-"Sit yourselves down," said Gallardo, pointing to a sofa at the further
-end of the room, "You won't disturb me there. Talk and pay no attention
-to me. I am going to dress, as we are all men here," and he began to
-take off his clothes, remaining only in his undergarments.
-
-Seated on a chair under the arch which divided the sitting-room from the
-bedroom, he gave himself over into the hands of Garabato, who had opened
-a Russia leather bag from which he had taken an almost feminine toilet
-case, for trimming up his master.
-
-In spite of his being already carefully shaved, Garabato soaped his face
-and passed the razor over his cheeks with the celerity born of daily
-practice. After washing himself Gallardo resumed his seat. The servant
-then sprinkled his hair with brilliantine and scent, combing it in curls
-over his forehead and temples, and then began to dress the sign of the
-profession, the sacred pig-tail.
-
-With infinite care he combed and plaited the long lock which adorned his
-master's occiput; and then, interrupting the operation, fastened it on
-the top of his head with two hairpins, leaving its final dressing for a
-later stage. Next he must attend to the feet, and he drew off the
-fighter's socks, leaving him only his vest and spun-silk drawers.
-
-Gallardo's powerful muscles stood out beneath these clothes in superb
-swellings. A hollow in one thigh betrayed a place where the flesh had
-disappeared owing to a gash from a horn. The swarthy skin of his arms
-was marked with white wheals, the scars of ancient wounds. His dark
-hairless chest was crossed by two irregular purple lines, record also of
-bloody feats. On one of his heels the flesh was of a violet colour, with
-a round depression which looked as if it had been the mould for a coin.
-All this fighting machine exhaled an odour of clean and healthy flesh
-blended with that of women's pungent scents.
-
-Garabato, with an armful of cotton wool and white bandages, knelt at
-his master's feet.
-
-"Just like the ancient gladiators!" said Dr. Ruiz, interrupting his
-conversation with the Bilboan, "See! You have become a Roman, Juan."
-
-"Age, Doctor!" replied the matador, with a tinge of melancholy, "We are
-all getting older. When I fought both bulls and hunger at the same time
-I did not want all this. I had feet of iron in the Capeas."
-
-Garabato placed small tufts of cotton wool between his master's toes and
-covered the soles and the upper part of his feet with a thin layer of
-it; then, pulling out the bandages, he rolled them round in tight
-spirals, like the wrappings of an ancient mummy. To fix them firmly he
-drew one of the threaded needles from his sleeve and carefully and
-neatly sewed up their ends.
-
-Gallardo stamped on the ground with his bandaged feet which seemed to
-him firmer in their soft wrappings. In the bandages he felt them both
-strong and agile. The servant then drew on the long stockings which came
-halfway up the thigh, thick and flexible like gaiters. This was the only
-protection for the legs under the silk of the fighting dress.
-
-"Be careful of wrinkles! See, Garabato, I don't want to wear sacks," and
-standing before the looking-glass, endeavouring to see both back and
-front, he bent down and passed his hands over his legs smoothing out the
-wrinkles for himself.
-
-Over these white stockings Garabato drew others of pink silk which alone
-remained visible when the torero was fully dressed, and then Gallardo
-put his feet into the pumps which he chose from amongst several pairs
-which Garabato had laid out on a box,--all quite new and with white
-soles.
-
-Then began the real task of the dressing. Holding them by the upper
-part, the servant handed him the fighting knee-breeches made of
-tobacco-coloured silk, with heavy gold embroidery up the seams. Gallardo
-slipped them on, and the thick cords, ending in gold tassels, which drew
-in the lower ends, hung down over his feet. These cords which gather the
-breeches below the knee, constricting the leg to give it artificial
-strength, are called "los machos."
-
-Gallardo swelled out the muscles of his legs and ordered his servant to
-tighten the cords without fear. This was one of the most important
-operations as a matador's "machos" must be well tightened and Garabato,
-with nimble dexterity soon had the cords wound round and tucked away out
-of sight underneath the ends of the breeches, with the tassels hanging
-down.
-
-The master then drew on the fine lawn shirt held out by his servant, the
-front covered with zigzag crimpings, and as delicate and clear as a
-woman's garment. After he had fastened it Garabato knotted the long
-cravat that hung down dividing the chest with its red line till it lost
-itself in the waistband of the drawers. Now remained the most
-complicated article of clothing, the waist-sash--a long strip of silk
-over four yards long which seemed to take up the whole room, and which
-Garabato handled with the mastery of long experience.
-
-The espada went and stood near his friends at the other end of the room,
-fastening one end of the sash to his waist.
-
-"Now then, pay attention," he said to his servant, "and do your little
-best."
-
-Turning slowly on his heels he gradually approached his servant, while
-the sash which he held up rolled itself round his waist in regular
-curves, and gave it a more graceful shape. Garabato with quick movements
-of his hand changed the position of the band of silk. In some turns the
-sash was folded double, in others it was completely open, and always
-adjusted to the matador's waist, smooth and seemingly like one piece
-without wrinkles or unevenness. In the course of his rotatory journey,
-Gallardo, scrupulous and very difficult to please in the adornment of
-his person, several times stopped his forward movement, to step a few
-paces back and rectify the arrangement.
-
-"That is not right," he said ill-humouredly. "Curse you! take more care,
-Garabato!"
-
-After many halts on the journey, Gallardo came to the last turn, with
-the whole length of silk wound round his waist. The clever valet had put
-stitches, pins, and safety-pins all round his master's body, making his
-clothing literally all one piece. To get out of them the Torero would
-have to resort to the aid of scissors in other hands. He could not get
-rid of any one of his garments till he returned to the hotel, unless
-indeed a bull did it for him in the open Plaza, and they finished his
-undressing in the Infirmary.
-
-Gallardo sat down again and Garabato, taking hold of the pig-tail, freed
-it from the support of the pins, and fastened it to the 'Mona,' a bunch
-of ribbons like a black cockade, which reminded one of the old
-"redecilla"[29] of the earliest days of bull-fighting.
-
-The master stretched himself, as if he wished to put off getting finally
-into the rest of his costume. He asked Garabato to hand him the cigar he
-had left on the bedside table, enquired what the time was, and seemed to
-think that all the clocks had gone fast.
-
-"It is still early. The lads have not yet come.... I do not like to go
-early to the Plaza. Every tile in the roof seems to weigh on one when
-one is waiting there."
-
-At this moment an hotel servant announced that the carriage with the
-"cuadrilla"[30] was waiting for him downstairs.
-
-The time had come! There was no longer any pretext for delaying the
-moment of his departure. He slipped the gold-embroidered waist-coat over
-the silk sash, and above this the jacket, a piece of _dazzling_
-embroidery in very high relief, as heavy as a piece of armour and
-flashing with light like live coals. The tobacco-coloured silk was only
-visible on the inside of the arms, and in two triangles on the back.
-Almost the whole fabric was hidden beneath a mass of golden tufts and
-gold-embroidered flowers with coloured precious stones in their petals.
-The epaulettes were heavy masses of gold embroidery, from which hung
-innumerable tassels of the same metal. The gold work reached the extreme
-edge of the jacket where it ended in a thick fringe, which quivered at
-every step. Between the gold-edged openings of the pockets appeared the
-corners of two silk handkerchiefs which, like the cravat and sash, were
-red.
-
-"Give me 'La Montera.'"[31]
-
-Out of an oval box Garabato took with great care the fighting montera
-with black frizzed border and pompons which stood out on either side
-like large ears. Gallardo put it on, being careful that his mona should
-remain uncovered, hanging symmetrically down his back.
-
-"Now the cape."
-
-From the back of a chair Garabato took the cape called "La Capa de
-Paseo,"[32] the gala cape, a princely mantle of silk, the same colour as
-his clothes, and, like them, covered with gold embroidery. Gallardo
-slung it over one shoulder and then looked at himself in the glass, well
-satisfied with the effect.
-
-"That's not so bad. Now to the Plaza."
-
-His two friends took their leave hurriedly in order to find a cab and
-follow him. Garabato tucked under his arm a large bundle of red cloth,
-from the ends of which projected the pommels and buttons of several
-swords.
-
-As Gallardo descended to the vestibule of the hotel, he saw that the
-street was filled with a noisy, excited crowd, as if some great event
-had just happened, and he could hear the buzz of a multitude whom he
-could not see through the door-way.
-
-The landlord and all his family ran up with outstretched hands as if
-they were speeding him on a long journey.
-
-"Good luck! May all go well with you!"
-
-The servants, sinking all social distinctions, also shook his hand.
-
-"Good luck, Don Juan!"
-
-He turned round, smiling on every side, regardless of the anxious looks
-of the women of the hotel.
-
-"Thanks, many thanks.... So long!"
-
-He was another man now. Now that he had slung his dazzling cape over his
-shoulder, a careless smile lit up his face. He was pale with a moist
-pallor like a sick man, but he laughed with the joy of life, and, going
-to meet his public, he adopted his new attitude with the instinctive
-facility of a man who has to put on a fine air before his audience.
-
-He swaggered arrogantly as he walked, puffing at the cigar in his left
-hand, and swayed from his hips under his gorgeous cape, stepping out
-firmly with the pride of a handsome man.
-
-"Now then, gentlemen! Make way, please! Many thanks.... Many thanks!"
-
-As he opened a way for himself he endeavoured to protect his clothes
-from contact with the dirty crowd of ill-dressed but enthusiastic
-roughs who crowded round the hotel door. They had no money to go to the
-corrida, but they took advantage of this opportunity of shaking hands
-with the famous Gallardo, or even of touching some part of his clothing.
-
-Close to the pavement was waiting a wagonette drawn by four mules, gaily
-caparisoned with tassels and little bells. Garabato had already hoisted
-himself on to the box seat with his bundle of cloth and swords. Behind
-sat three toreros with their capes on their knees all wearing
-bright-coloured clothes, embroidered as profusely as those of the
-Master, only with silver instead of gold.
-
-Gallardo was obliged to defend himself with his elbows against the
-outstretched hands, and, amid the jostling of the crowd, he managed at
-last to reach the steps of the carriage. Amidst the general excitement
-he was finally unceremoniously hoisted into his seat from behind.
-
-"Good afternoon, gentlemen," he said curtly to his cuadrilla.
-
-He took the seat nearest to the step so that all could see him, and he
-smiled and nodded his acknowledgment of the cries and shouts of applause
-of a variety of ragged women and newspaper boys.
-
-The carriage dashed forward with all the strength of the spirited mules
-and filled the street with a merry tinkling. The crowd opened out to let
-the team pass, but many hung on to the carriage, in imminent danger of
-falling under its wheels. Sticks and hats were brandished in the air. A
-wave of enthusiasm swept over the crowd. It was one of those contagious
-outbursts which at times sway the masses, driving them mad, and making
-them shout without knowing why.
-
-"Olé the brave fellows!... Viva España!"
-
-Gallardo, still pale but smiling, saluted and repeated "Many thanks." He
-was moved by this outburst of popular enthusiasm, and proud of the fame
-that made them couple his name with that of his country.
-
-A crowd of rough boys and dishevelled girls ran after the carriage as
-fast as their legs could carry them, as if they expected to find
-something extraordinary at the end of their mad career.
-
-For an hour previously the Calle de Alcala had been a stream of
-carriages, between banks of crowded foot-passengers, all hurrying to the
-outskirts of the town. Every sort of vehicle, ancient or modern, figured
-in this transient but confused and noisy migration, from the
-pre-historic char-a-banc, come to light like an anachronism, to the
-modern motor car.
-
-The trams passed along crowded bunches of passengers overflowing on to
-their steps. Omnibuses took up fares at the corner of the Calle de
-Sevilla, while the conductors shouted "Plaza! Plaza!" Mules covered with
-tassels, drawing carriages full of women in white mantillas and bright
-flowers, trotted along gaily to the tinkling of their silvery bells.
-Every moment could be heard exclamations of terror as some child,
-threading its way from one pavement to the other, regardless of the
-rushing stream of vehicles, emerged with the agility of a monkey from
-under the carriage wheels. Motor sirens shrieked and coachmen shouted.
-Newspaper sellers hawked leaflets giving a picture and history of the
-bulls which were going to fight, or the portraits and biographies of the
-famous toreros. Now and then a murmur of curiosity swelled the dull
-humming of the crowd.
-
-Between the dark uniforms of the Municipal Guard rode showily dressed
-horsemen on lean miserable crocks, wearing gold-embroidered jackets,
-wide beaver sombreros with a pompon on one side like a cockade, and
-yellow padding on their legs. These were the picadors,[33] rough men of
-wild appearance who carried, clinging to the crupper behind their high
-Moorish saddles, a kind of devil dressed in red, the "Mono Sabio,"[34]
-the servant who had taken the horse to their houses.
-
-The cuadrillas passed by in open carriages. The gold embroidery of the
-toreros flashing in the afternoon sun seemed to dazzle the crowd and
-excite all its enthusiasm. "There's Fuentes!" "That's El Bomba!" cried
-the people, and pleased at having recognised them, they followed the
-disappearing carriages with anxious eyes, just as if something were
-going to happen and they feared they would be late.
-
-From the top of the Calle de Alcala, the whole length of the broad
-straight street could be seen lying white under the sun with its rows of
-trees beginning to turn green under the breath of spring. The balconies
-were black with onlookers and the roadway was only visible here and
-there amidst the swarming crowd which, on foot and in carriages, was
-making its way towards La Cibeles.[35]
-
-From this point the ground rose between lines of trees and buildings and
-the vista was closed by the Puerta de Alcala outlined like a triumphal
-arch against the blue sky on which floated a few flecks of cloud like
-wandering swans.
-
-Gallardo sat in silence, replying to the people only with his fixed
-smile. Since his first greeting to the banderilleros he had not uttered
-a word. They also were pale and silent with anxiety for the unknown. Now
-that they were amongst toreros they had laid aside as useless the
-swagger that was necessary in the presence of the public.
-
-A mysterious inspiration seemed to tell the people of the coming of the
-last cuadrilla on its way to the Plaza. The group of ragamuffins who had
-run after the carriage acclaiming Gallardo had lost their breath and had
-scattered amongst the traffic, but all the same, people glanced behind
-them as though they felt the proximity of the famous torero and
-slackened their pace, lining the edge of the pavement so as to get a
-better view of him.
-
-Women seated in the carriages rolling along turned their heads as they
-heard the tinkling bells of the trotting mules. Dull roars came from
-various groups standing on the pavement. These must have been
-demonstrations of enthusiasm for many waved their sombreros whilst
-others greeted him by flourishing their sticks.
-
-Gallardo replied to all these salutations with the smile of a barber's
-block. With his thoughts far away, he took little notice of them. By his
-side sat El Nacional, the banderillero in whom he placed most trust, a
-big, hard man, older by ten years than himself, with a grave manner and
-eyebrows that met between his eyes. He was well known in the profession
-for his kindness of heart and sterling worth, and also for his political
-opinions.
-
-"Juan, you will not have to complain of Madrid," said El Nacional, "you
-have taken the public by storm."
-
-But Gallardo, as if he had not heard him but felt obliged to give vent
-to the thoughts that were weighing on him, replied, "My heart tells me
-that something will happen this afternoon."
-
-As they arrived at la Cibeles the carriage stopped. A great funeral was
-passing through the Prado in the direction of Castellana and cut through
-the avalanche of carriages coming from the Calle de Alcala.
-
-Gallardo turned still paler as he looked with terrified eyes at the
-passing of the silver cross and the procession of priests who broke into
-a mournful chant as they gazed, some with aversion others with envy, at
-the stream of godless people who were rushing to amuse themselves.
-
-The espada hastened to take off his montero. His banderilleros did the
-same, with the exception of El Nacional.
-
-"Curse you!" cried Gallardo, "Take off your cap, rascal."
-
-He glared at him as if about to strike him, fully convinced, by some
-confused intuition, that this impiety would bring down on him the
-greatest misfortunes.
-
-"All right, I'll take it off," said El Nacional, with the sulkiness of a
-thwarted child, as he saw the cross moving off, "I'll take it off but it
-is to the dead man!"
-
-They were obliged to stop for some time to let the funeral _cortège_
-pass.
-
-"Bad luck!" murmured Gallardo, his voice trembling with rage, "Who can
-have thought of bringing a funeral across the way to the Plaza? Curse
-them! I said something would happen to-day!"
-
-El Nacional smiled, and shrugged his shoulders. "Superstition and
-fanaticism! God or Nature don't trouble about these things!"
-
-These words which increased the irritation of Gallardo, seemed to dispel
-the grave preoccupation of the other toreros, and they began to laugh at
-their companion, as indeed they always did when he aired his favourite
-phrase, "God or Nature."
-
-As soon as the way was clear the carriage resumed its former speed,
-travelling as fast as the mules could trot and passing all the other
-vehicles which were converging on the Plaza. On arriving there it turned
-to the left, making for the door, named "de Caballerizas,"[36] which led
-to the yards and stables, but compelled to pass slowly through the
-compact crowd.
-
-Gallardo received another ovation as, followed by his banderilleros, he
-alighted from the carriage, pushing and elbowing his way in order to
-save his clothes from the touch of dirty hands, smiling greetings
-everywhere and hiding his right hand which everybody wished to shake.
-
-"Make way, please, gentlemen!" "Many thanks."
-
-The great courtyard between the main building of the Plaza and the
-boundary wall of its outbuildings was full of people who, before taking
-their seats, wished to get a near view of the bull-fighters, whilst on
-horseback, mounted high above the crowd, could be seen the picadors and
-the Alguaciles[37] in their Seventeenth Century costumes.
-
-On one side of the courtyard stood a row of single-storey brick
-buildings, with vines trellised over the doors and pots of flowers in
-the windows. It was quite a small town of offices, workshops, stables
-and houses in which lived stablemen, carpenters and other servants of
-the bull-ring.
-
-The diestro made his way laboriously through the various groups, and his
-name passed from lip to lip amidst exclamations of admiration.
-
-"Gallardo!" "Here is El Gallardo!" "Olé! Viva España!"
-
-And he, with no thought but that of the adoration of the public,
-swaggered along, serene as a god and gay and self-satisfied, just as if
-he were attending a fete given in his honour.
-
-Suddenly two arms were thrown round his neck and at the same time a
-strong smell of wine assailed his nostrils.
-
-"A real man! My beauty! Three cheers for the heroes!"
-
-It was a man of good appearance, a tradesman who had breakfasted with
-some friends, whose smiling vigilance he thought he had escaped but who
-were watching him from a short distance. He leant his head on the
-espada's shoulder and let it remain there, as though he intended to drop
-off into a sleep of ecstasy in that position. Gallardo pushed and the
-man's friends pulled and the espada was soon free of this intolerable
-embrace, but the tippler, finding himself parted from his idol, broke
-out into loud shouts of admiration.
-
-"Olé for such men! All nations of the earth should come and admire
-toreros like this, and die of envy! They may have ships, they may have
-money, but that's all rot! They have no bulls and no men like this!
-Hurrah, my lads! Long live my country!"
-
-Gallardo crossed a large white-washed hall, quite bare of furniture,
-where his professional companions were standing surrounded by admiring
-groups. Making his way through the crowd around a door he entered a
-small dark and narrow room, at one end of which lights were burning. It
-was the chapel. An old picture called "The Virgin of the Dove," filled
-the back of the Altar. On the table four tapers were burning, and
-several bunches of dusty moth-eaten muslin flowers stood in common
-pottery vases.
-
-The chapel was full of people. The aficionados of humble class assembled
-in it so as to see the great men close at hand. In the darkness some
-stood bareheaded in the front row, whilst others sat on benches and
-chairs, the greater part of them turning their backs on the Virgin,
-looking eagerly towards the door to call out a name as soon as the
-glitter of a gala dress appeared.
-
-The banderilleros and picadors, poor devils who were going to risk their
-lives the same as the "Maestros," scarcely caused a whisper by their
-presence. Only the most fervent aficionados knew their nicknames.
-
-Presently there was a prolonged murmur, a name repeated from mouth to
-mouth.
-
-"Fuentes! It is el Fuentes!"
-
-The elegant torero, tall and graceful, his cape loose over his shoulder,
-walked up to the Altar, bending his knee with theatrical affectation.
-The lights were reflected in his gipsy eyes and fell across the fine
-agile kneeling figure. After he had finished his prayer and crossed
-himself he rose, walking backwards towards the door, never taking his
-eyes off the image, like a tenor who retires bowing to his audience.
-
-Gallardo was more simple in his piety. He entered montero in hand, his
-cape gathered round him, walking no less arrogantly, but when he came
-opposite the image, he knelt with both knees on the ground, giving
-himself over entirely to his prayers and taking no notice of the
-hundreds of eyes fixed on him. His simple Christian soul trembled with
-fear and remorse. He prayed for protection with the fervour of ignorant
-men who live in continual danger and who believe in every sort of
-adverse influence and supernatural protection. For the first time in the
-whole of that day he thought of his wife and his mother. Poor Carmen
-down in Seville waiting for his telegram! The Señora Angustias, tranquil
-with her fowls at the farm of La Rinconada not knowing for certain where
-her son was fighting!... And he, here, with that terrible presentiment
-that something would happen that afternoon! Virgin of the Dove! Give a
-little protection! He would be good, he would forget "the rest," he
-would live as God commands.
-
-His superstitious spirit being comforted by this empty repentance, he
-left the chapel still under its influence, with clouded eyes, that did
-not see the people who obstructed his way.
-
-Outside in the room where the toreros were waiting he was saluted by a
-clean-shaven gentleman, in black clothes in which he appeared ill at
-ease.
-
-"Bad luck!" murmured the torero moving on. "As I said before, something
-will happen to-day!"...
-
-It was the chaplain of the Plaza, an enthusiast in Tauromachia, who had
-arrived with the Holy Oils concealed beneath his coat. He was priest of
-the suburb of la Prosperidad and for years past had maintained a heated
-controversy with another parish priest in the centre of Madrid who
-claimed a better right to monopolise the religious service of the Plaza.
-He came to the Plaza accompanied by a neighbour, who served him as
-sacristan in return for a seat for the corrida.
-
-On these days he chose by turns from amongst his friends and protégés
-the one whom he wished to favour with the seat reserved for the
-sacristan. He hired a smart carriage, at the expense of the management,
-and, carrying under his coat the sacred vessel, started for the Plaza,
-where two front seats were kept for him close to the entrance for the
-bulls.
-
-The priest entered the chapel with the air of a proprietor scandalised
-by the behaviour of the public. All had their heads uncovered, but they
-were talking loudly, and some even smoking.
-
-"Caballeros, this is not a café. You will do me the favour of going
-outside. The corrida is about to begin."
-
-This news caused a general exodus, during which the priest took out the
-hidden Oils and placed them in a painted wooden box. He, too, having
-concealed his sacred deposit, hurried out in order to reach his seat in
-the Plaza before the appearance of the cuadrillas.
-
-The crowd had vanished. Nobody was to be seen in the courtyard but men
-dressed in silk and gold embroidery, horsemen in yellow with large
-beavers, Alguaciles on horseback, and the servants on duty in their
-liveries of blue and gold.
-
-In the doorway called "De Caballos," under the arch forming the entrance
-to the Plaza, the toreros formed up for the procession with the
-promptitude which comes of constant practice. In front the "Maestros,"
-some distance behind them the banderilleros, and beyond these again, in
-the courtyard outside, the clattering rearguard, the stern, steel-clad
-squadron of picadors, redolent of hot leather and manure, and mounted on
-skeleton horses with a bandage over one eye. In the far distance, like
-the baggage of this army, fidgeted the teams of mules destined to drag
-out the carcases, strong, lively animals with shining skins, their
-harness covered with tassels and bells, and their collars ornamented
-with a small national flag.
-
-At the other end of the archway, above the wooden barricade which closed
-the lower half, could be seen a shining patch of blue sky, the roof of
-the Plaza, and a section of the seats with its compact, swarming mass of
-occupants, amongst which fluttered fans and papers like gaily coloured
-butterflies.
-
-Through this arcade there swept a strong breeze, like the breath of an
-immense lung, and faint harmonious sounds floated on the waves of air,
-betokening distant music, guessed at rather than heard.
-
-Along the sides of the archway could be seen a row of heads--those of
-the spectators on the nearest benches, who peered over in their anxiety
-to get the first possible glimpse of the heroes of the day.
-
-Gallardo took his place in line with the other espadas. They neither
-spoke nor smiled, a grave inclination of the head being all the greeting
-that they exchanged. Each seemed wrapped in his own preoccupation,
-letting his thoughts wander far afield, or, perhaps, with the vacuity
-of deep emotion, thinking of nothing at all. Outwardly this
-preoccupation was manifested in an apparently unending arrangement and
-re-arrangement of their capes--spreading them over the shoulder, folding
-the ends round the waist, or arranging them so that under this mantle of
-bright colours their legs, cased in silk and gold, should be free and
-without encumbrance. All their faces were pale, not with a dull pallor,
-but with the bright, hectic, moist shine of excitement. Their minds were
-in the arena, as yet invisible to them, and they felt the irresistible
-fear of things that might be happening on the other side of a wall, the
-terror of the unknown, the indefinite danger that is felt but not seen.
-How would this afternoon end?
-
-From beyond the cuadrillas was heard the sound of the trotting of two
-horses, coming along underneath the outer arcades of the Plaza. This was
-the arrival of the alguaciles in their small black capeless mantles and
-broad hats surmounted with red and yellow feathers. They had just
-finished clearing the ring of all the intruding crowd and now came to
-place themselves as advance-guard at the head of the cuadrillas.
-
-The doorways of the arch were thrown wide open, as also were those of
-the barrier in front of them. The huge ring was revealed, the real
-Plaza, an immense circular expanse of sand on which would be enacted the
-afternoon's tragedy, one which would excite the feelings and rejoicings
-of fourteen thousand spectators. The confused, harmonious sounds now
-became louder, resolving themselves into lively reckless music, a noisy,
-clanging triumphal march that made the audience hip and shoulder to its
-martial air. Forward, fine fellows!
-
-The bull-fighters, blinking at the sudden change, stepped out from
-darkness to light, from the silence of the quiet arcade to the roar of
-the Ring, where the crowd on the tiers of benches, throbbing with
-excitement and curiosity, rose to its feet en masse, in order to obtain
-a better view.
-
-The toreros advanced, dwarfed immediately they trod the arena, by the
-immensity of their surroundings. They seemed like brilliant dolls on
-whose embroideries the sunlight flashed in iridescent hues, and their
-graceful movements fired the people with the delight that a child takes
-in some marvellous toy. The mad impulse which agitates a crowd, sending
-a shiver down its backbone and giving it goose-creeps for no particular
-reason, affected the entire Plaza. Some applauded, others, more
-enthusiastic or more nervous, shouted, the music clanged, and in the
-midst of this universal tumult, the cuadrillas advanced solemnly and
-slowly from the entrance door up to the presidential chair, making up
-for the shortness of their step by the graceful swing of their arms and
-the swaying of their bodies. Meanwhile on the circle of blue sky above
-the Plaza fluttered several white pigeons, terrified by the roar which
-arose from this crater of bricks.
-
-They felt themselves different men as they advanced over the sand. They
-were risking their lives for something more than money. Their doubts and
-terrors of the unknown had been left outside the barricades. Now they
-trod the arena. They were face to face with their public. Reality had
-come. The longing for glory in their barbarous, ignorant minds, the
-desire to excel their comrades, the pride in their own strength and
-dexterity, all blinded them, making them forget all fears, and inspiring
-them with the daring of brute force.
-
-Gallardo was quite transfigured. He drew himself up as he walked,
-wishing to appear the tallest. He moved with the arrogance of a
-conqueror, looking all round him with an air of triumph, as though his
-two companions did not exist. Everything was his, both the Plaza and
-the public. He felt himself at that moment capable of killing every
-bull alive on the broad pasture lands of Andalusia or Castille. All the
-applause was meant for him, he was quite sure of that. The thousands of
-feminine eyes, shaded by white mantillas, in the boxes or along the
-barriers, were fixed on him only, of that there could be no manner of
-doubt. The public adored him, and while he advanced smiling with pride,
-as though the ovation were intended for himself alone, cast his eyes
-along the rows of seats, noticing the places where the largest groups of
-his partizans were massed, and ignoring those where his comrades'
-friends had congregated.
-
-They saluted the president, montero in hand, and then the brilliant
-parade broke up, peons[38] and horsemen scattering in all directions.
-Whilst an alguacil caught in his hat the key thrown to him by the
-president, Gallardo walked towards the barrier behind which his most
-enthusiastic supporters stood, and gave into their charge his beautiful
-cape which was spread along the edge of the palisade, the sacred symbol
-of a faction.
-
-His most enthusiastic partizans stood up, waving their hands and sticks,
-to greet the matador, and loudly proclaiming their hopes. "Let us see
-what the lad from Seville will do!"...
-
-And he smiled as he leant against the barrier, proud of his strength,
-repeating to all:
-
-"Many thanks! He will do what he can."
-
-It was not only his partizans who showed their high hopes on seeing him;
-everywhere he found adherents amongst the crowd, which anticipated deep
-excitement. He was a torero who promised "hule"[39]--according to the
-expression of the aficionados, and such "hule" was likely to lead to a
-bed in the Infirmary.
-
-Everyone thought he was destined to die, gored to death in the Plaza,
-and for this very reason they applauded him with homicidal enthusiasm,
-with a barbarous interest, like that of the misanthrope, who followed a
-tamer everywhere, awaiting the moment when he would be devoured by his
-wild beasts.
-
-Gallardo laughed at the ancient aficionados, grave Doctors of
-Tauromachia, who judged it impossible that an accident should happen if
-a torero conformed to the rules of the art. Rules forsooth!... He
-ignored them and took no trouble to learn them. Bravery and audacity
-only were necessary to ensure victory. Almost blindly, with no other
-rule than his own temerity, no other help than his own bodily faculties,
-he had made a rapid career for himself, forcing outbursts of wonder from
-the people and astonishing them with his mad courage.
-
-He had not, like other matadors, risen by regular steps, serving long
-years as peon and banderillero at the "maestros'" side. The bulls' horns
-caused him no fear. "Hunger gores worse," he said. The great thing was
-to rise quickly, and the public had seen him commence at once as espada,
-and in a few years enjoy an immense popularity.
-
-It admired him for the very reason which made a catastrophe so certain.
-It was inflamed with a horrible enthusiasm by the blindness with which
-this man defied death, and paid him the same care and attention as are
-paid to a condemned man in the chapel. This torero was not one who held
-anything back; he gave them everything, including his life. He was worth
-the money he cost. And the crowd, with the brutality of those who watch
-danger from a safe place, admired and hallooed on the hero. The more
-prudent shrugged their shoulders regarding him as a suicide playing with
-fate, and murmured "as long as it lasts...."
-
-Amid a clash of kettledrums and trumpets the first bull rushed out.
-Gallardo, with his working cloak devoid of ornament hanging on his arm,
-remained by the barrier, close to the benches where his partizans sat,
-disdainfully motionless, as though the eyes of the whole audience were
-fixed on him. That bull was for some one else. He would give signs of
-existence when his own bull came out. But the applause at the cloak play
-executed by his companions, drew him out of this immobility, and in
-spite of his intentions he joined in the fray, performing several feats
-in which he showed more audacity than skill. The whole Plaza applauded
-him, roused by the delight they felt at his daring.
-
-When Fuentes killed his first bull, and went towards the presidential
-chair saluting the crowd, Gallardo turned paler than before, as though
-any expression of gratification that was not for him was a studied
-insult. Now his turn had come: they would see great things. He did not
-know for certain what they might be, but he was disposed to startle the
-public.
-
-As soon as the second bull came out, Gallardo, thanks to his mobility
-and his desire to shine, seemed to fill the whole Plaza. His cape was
-constantly close to the beast's muzzle. A picador of his own cuadrilla,
-the one named Potaje, was thrown from his horse, and lay helpless close
-to the horns. The maestro seizing the fierce beast's tail, pulled with
-such herculean strength, that he obliged it to turn round till the
-dismounted rider was safe. This was a feat that the public applauded
-wildly.
-
-When the play of the banderilleros began, Gallardo remained in the
-passage between the barriers awaiting the signal to kill. El Nacional
-with the darts in his hand challenged the bull in the centre of the
-arena. There was nothing graceful in his movements, nor any proud
-daring, "simply the question of earning his bread." Down in Seville he
-had four little ones, who, if he died, would find no other father. He
-would do his duty and nothing more, stick in his banderillas like a
-journeyman of Tauromachia, not desiring applause, and trying to avoid
-hissing.
-
-When he had stuck in the pair, a few on the vast tiers applauded, while
-others, alluding to his ideas, found fault with the banderillero in
-chaffing tones.
-
-Quit politics and strike better!
-
-And El Nacional, deceived by the distance, heard these shouts, and
-acknowledged them smilingly like his master.
-
-When Gallardo leapt again into the arena, the crowd, hearing the blare
-of trumpets and drums which announced the final death stroke, became
-restless and buzzed with excitement. That matador was their own, now
-they would see something fine.
-
-He took the muleta[40] from the hands of Garabato, who offered it to him
-folded from inside the barrier, and drew the rapier, which his servant
-also presented to him. Then with short steps he went and stood in front
-of the president's chair, carrying his montero in one hand. All
-stretched out their necks, devouring their idol with their eyes, but no
-one could hear the "brindis."[41] The proud figure with its magnificent
-stature, the body thrown back to give more strength to his voice,
-produced the same effect on the masses as the most eloquent harangue. As
-he ended his speech, giving a half turn and throwing his montero on the
-ground, the noisy enthusiasm broke out. Olé for the lad from Seville!
-Now they would see real sport! And the spectators looked at one another,
-mutely promising each other tremendous happenings. A shiver ran over all
-the rows of seats, as if they awaited something sublime.
-
-Then silence fell on the crowd, a silence so deep that one would have
-thought that the Plaza had suddenly become empty. The life of thousands
-of people seemed concentrated in their eyes. No one seemed even to
-breathe.
-
-Gallardo advanced slowly towards the bull, carrying the muleta resting
-against his stomach like a flag, and with sword waving in his other
-hand, swinging like a pendulum to his step.
-
-Turning his head for an instant, he saw he was being followed by El
-Nacional and another peon of his cuadrilla, their cloaks on their arms
-ready to assist him.
-
-"Go out, everybody!"
-
-His voice rang out in the silence of the Plaza reaching up to the
-furthest benches, and was answered by a roar of admiration.... "Go out
-everybody!"... He had said "go out" to everybody.... What a man!
-
-He remained completely alone close to the beast, and instantly there was
-again silence. Very calmly he unrolled the muleta, and spread it,
-advancing a few steps at the same time, till he flung it almost on the
-muzzle of the bull who stood bewildered and frightened at the man's
-audacity.
-
-The audience did not dare to speak, nor scarcely to breathe, but
-admiration flashed in their eyes. What a man! He was going up to the
-very horns:... He stamped impatiently on the sand with one foot,
-inciting the animal to attack, and the enormous mass of flesh, with its
-sharp defences, fell bellowing upon him. The muleta passed over its
-horns, which grazed the tassels and fringes of the matador's costume.
-He remained firm in his place, his only movement being to throw his body
-slightly back. A roar from the masses replied to this pass of the
-muleta, "Olé!"...
-
-The brute turned, once more attacking the man and his rag, and the pass
-was again repeated amid the roars of the audience. The bull, each time
-more infuriated by the deception, again and again attacked the fighter
-who repeated the passes with the muleta, scarcely moving off his ground,
-excited by the proximity of danger and the admiring acclamations of the
-crowd, which seemed to intoxicate him.
-
-Gallardo felt the wild beast's snorting close to him. Its breath moist
-with slaver fell on his face and right hand. Becoming familiar with the
-feeling he seemed to look on the brute as a good friend who was going to
-let himself be killed, to contribute to his glory.
-
-At last the bull remained quiet for a few instants as if tired of the
-game, looking with eyes full of sombre reflexion at this man and his red
-cloth, suspecting in his limited brain the existence of some stratagem
-that, by attack after attack, would lead him to his death.
-
-Gallardo felt the great heart-beat of his finest feats. Now then! He
-caught the muleta with a circular sweep of his left hand, rolling it
-round the stick, and raised his right to the height of his eyes,
-standing with the sword bending down towards the nape of the brute's
-neck. A tumult of surprised protest broke from the crowd: "Don't
-strike!" ... shouted thousands of voices: "No!... No!"...
-
-It was too soon. The bull was not well placed, it would charge and catch
-him. He was acting outside all rules of the art. But what did rules or
-life itself signify to that reckless man!...
-
-Suddenly he threw himself forward with his sword at the same instant
-that the beast fell upon him. The encounter was brutal, savage. For an
-instant man and beast formed one confused mass, and thus advanced a few
-paces. No one could see who was the conqueror; the man with one arm and
-part of his body between the two horns; or the brute lowering his head
-and fighting to catch on those horns the brilliantly coloured golden
-puppet which seemed to be slipping away from him.
-
-At last the group separated. The muleta remained on the ground like a
-rag, and the fighter, his hands empty, emerged staggering from the
-impetus of the shock, till some distance away he recovered his
-equilibrium. His clothes were disordered, and the cravat floating
-outside the waistcoat was gashed and torn by the bull's horns.
-
-The bull continued its rush with the impetus of the first charge. On its
-broad neck, the red pommel of the sword, buried up to the hilt scarcely
-could be seen. Suddenly it stopped short in its career, rolling with a
-painful curtseying motion; then folded its fore-legs, bent its head till
-its bellowing muzzle touched the sand, and finally subsided in
-convulsions of agony.
-
-It seemed as though the whole Plaza were falling down, as if all its
-bricks were rattling against one another; as if the crowd was going to
-fly in panic, when all rose suddenly to their feet, pale, trembling,
-gesticulating, waving their arms. Dead! What a sword thrust!... They had
-all thought for a second, that the matador was impaled on the bull's
-horns, all thought they would assuredly see him fall bleeding on the
-sand, but now they saw him, standing there, still giddy from the shock,
-but smiling!... The surprise and astonishment of it all increased their
-enthusiasm.
-
-"Oh! the brute!" ... they roared from the benches, not finding any
-better word with which to express their unbounded astonishment.... "What
-a savage!"...
-
-Hats flew into the arena. Overwhelming rounds of applause ran like a
-torrent of hail from bench to bench, as the matador advanced through the
-arena, following the circle of the barriers, till he arrived opposite
-the presidential chair.
-
-Then as Gallardo opened his arms to salute the president, the thundering
-ovation redoubled, all shouted claiming the honours of the
-"maestria"[42] for the matador. "He ought to be given the ear."[43]
-"Never was the honour better deserved." "Sword-thrusts like that are
-seldom seen," and the enthusiasm waxed even greater when one of the
-attendants of the Plaza presented him with a dark, hairy, bloody
-triangle; it was the tip of one of the beast's ears.
-
-The third bull was already in the circus, and still the ovation to
-Gallardo continued, as if the audience had not recovered from its
-astonishment, and nothing that could possibly happen during the rest of
-the corrida could be of the slightest interest.
-
-The other toreros, pale with professional jealousy, exerted themselves
-to attract the attention of the public, but the applause they gained
-sounded weak and timid after the outburst that had preceded it. The
-public seemed exhausted by their former excess of enthusiasm, and only
-paid absent-minded attention to the fresh events unfolding themselves in
-the arena.
-
-Soon violent disputes arose between the rows of seats.
-
-The supporters of the other matadors who by this time had become calm,
-and had recovered from the wave of enthusiasm which had mastered them in
-common with everyone else, began to justify their former spontaneous
-outburst by criticising Gallardo.
-
-"Very brave," "very daring," "suicidal," but that was not art. On the
-other hand the worshippers of the idol who were even more vehement and
-brutal, and who admired his audacity from innate sympathy, were rabid
-with the rage of zealots who hear doubts cast on the miracles of their
-own particular saint.
-
-Various minor incidents which caused commotion amidst the benches also
-distracted the attention of the audience. Suddenly there was a commotion
-in some section of the amphitheatre. Everybody stood up, turning their
-backs on the arena, and arms and sticks were flourished above the sea of
-heads. The rest of the audience forgot the arena, and concentrated their
-attention on the fracas, and the large numbers painted on the walls of
-the inside barrier, which distinguished the blocks of seats.
-
-"A fight in No. 3!" they yelled joyfully. "Now there's a row in No. 5!"
-
-Finally the whole audience caught the contagion, got excited, and stood
-up, each trying to look over his neighbour's head, but all they were
-able to see was the slow ascent of the police, who pushed a way for
-themselves from bench to bench, and finally reached the group where the
-disturbance was going on.
-
-"Sit down!" ... shouted the more peaceable, who were prevented from
-seeing the arena, where the toreros were continuing their work.
-
-The general tumult was gradually calmed and the rows of heads round the
-circular line of benches resumed their previous regularity during the
-progress of the corrida. But the audience seemed to have its nerves
-over-strained, and gave vent to its feelings, by uncalled-for animosity,
-or contemptuous silence towards certain of the fighters.
-
-The crowd, exhausted by its previous outburst of emotion, regarded all
-that followed as insipid, and so diverted its boredom by eating and
-drinking. The refreshment sellers of the Plaza walked round between the
-barriers, throwing up the articles asked for with marvellous dexterity.
-Oranges flew like golden balls up to the very highest benches, in a
-straight line from the hands of the seller to that of the buyer, as if
-drawn by a thread. Bottles of aerated drinks were opened, and the golden
-wine of Andalusia shone in the glasses.
-
-Soon a current of curiosity ran round the seats. Fuentes was going to
-fix banderillas in his bull, and everyone expected something
-extraordinarily dexterous and graceful. He advanced alone into the midst
-of the Plaza, with the banderillas in his hand, quiet and
-self-possessed, moving slowly, as if he were beginning some game. The
-bull followed his movements with anxious eyes, astonished to see this
-man alone in front of him, after the previous hurly-burly of outspread
-cloaks, cruel pikes sticking into his neck, and horses which placed
-themselves in front of his horns, as if offering themselves to his
-attack.
-
-The man hypnotised the beast, approaching so close as even to touch his
-pole with the banderillas. Then with short tripping steps he ran away,
-pursued by the bull, which followed him as though fascinated, to the
-opposite end of the Plaza. The animal seemed cowed by the fighter, and
-obeyed his every movement, until at last, thinking the game had lasted
-long enough, the man opened his arms with a dart in either hand, drew up
-his graceful slim figure on tip-toe, and advancing towards the bull with
-majestic tranquillity, fixed the coloured darts in the neck of the
-surprised animal.
-
-Three times he performed this feat, amid the acclamations of the
-audience. Those who thought themselves "connoisseurs" now had their
-revenge for the explosion of admiration provoked by Gallardo. This was
-what a true torero should be! This was real art!
-
-Gallardo stood by the barrier, wiping the sweat from his face with a
-towel handed to him by Garabato. Afterwards he drank some water, and
-turned his back on the circus, so as not to see the prowess of his
-rival. Outside the Plaza he esteemed his rivals with the fraternity
-established by danger; but once they trod the arena they all became his
-enemies and their triumphs pained him like insults. This general
-enthusiasm for Fuentes which obscured his own great triumphs seemed to
-him like robbery. On the appearance of the fifth bull, which was his, he
-leapt into the arena, burning to astonish everybody by his prowess.
-
-If a picador fell he spread his cloak and drew the bull to the other end
-of the arena, bewildering it with a succession of cloak play that left
-the beast motionless. Then Gallardo would touch it on the muzzle with
-one foot, or would take off his montero and lay it between the animal's
-horns. Again and again he took advantage of its stupefaction and exposed
-his stomach in an audacious challenge, or knelt close to it as though
-about to lie down beneath its nose.
-
-Under their breath the old aficionados muttered "monkey tricks!"
-"Buffooneries that would not have been tolerated in former days!"...
-But amidst the general shouts of approval they were obliged to keep
-their opinion to themselves.
-
-When the signal for the banderillas was given, the audience was amazed
-to see Gallardo take the darts from El Nacional, and advance with them
-towards the bull. There was a shout of protest. "He with the
-banderillas!"... They all knew his failing in that respect. Banderilla
-play was only for those who had risen in their career step by step, who
-before arriving at being matadors had been banderilleros for many years
-by the side of their masters, and Gallardo had begun at the other end,
-killing bulls from the time he first began in the Plaza.
-
-"No! No!" shouted the crowd.
-
-Doctor Ruiz yelled and thumped inside the barrier.
-
-"Leave that alone, lad! You know well enough what is wanted. Kill!"
-
-But Gallardo despised his audience, and was deaf to its advice when his
-daring impulses came over him. In the midst of the din he went straight
-up to the bull, and before it moved--Zas! he stuck in the
-banderillas.[44] The pair were out of place and badly driven in. One of
-them fell out with the animal's start of surprise, but this did not
-signify. With the tolerance that a crowd always has for its idol
-excusing, even justifying, its shortcomings, the spectators watched this
-daring act smilingly. Gallardo, rendered still more audacious, took a
-second pair of banderillas and stuck them in, regardless of the warnings
-of those who feared for his life. This feat he repeated a third time,
-badly, but with such dash, that what would have provoked hisses for
-another, produced only explosions of admiration for him. "What a man!
-How luck helped that fearless man!"...
-
-The bull carried four banderillas instead of six, and those were so
-feebly planted that it scarcely seemed to feel the discomfort.
-
-"He is still fresh!"[45] shouted the aficionados from the benches,
-alluding to the bull, while Gallardo with his montero on his head,
-grasping rapier and muleta in his hands, advanced towards him, proud and
-calm, trusting to his lucky star.
-
-"Out--all of you!" he cried again.
-
-He turned his head, feeling that some one was remaining close to him
-regardless of his orders. It was Fuentes a few steps behind him who had
-followed him with his cloak on his arm pretending not to have heard, but
-ready to rush to his assistance, as if he foresaw some accident.
-
-"Leave me, Antonio," said Gallardo half angrily, and yet respectfully,
-as if he were speaking to an elder brother.
-
-His manner was such that Fuentes shrugged his shoulders disclaiming all
-responsibility. Turning his back he moved slowly away, certain that he
-would be suddenly required.
-
-Gallardo spread his cloth on the very head of the wild beast, which at
-once attacked it. A pass. "Olé!" roared the enthusiasts. The animal
-turned suddenly, throwing itself again on the torero with a violent toss
-of its head that tore the muleta out of his hand. Finding himself
-disarmed and attacked he was obliged to run for the barrier, but at this
-instant Fuentes' cloak diverted the animal's charge. Gallardo, who
-guessed during his flight the cause of the bull's sudden distraction,
-did not leap the barrier, but sat on the step and there remained some
-moments watching his enemy a few paces off. His flight ended in applause
-of this display of calmness.
-
-He recovered his muleta and rapier, carefully re-arranged the red cloth,
-and once again placed himself in front of the brute's head, but this
-time not so calmly. The lust of slaughter dominated him, an intense
-desire to kill as soon as possible the animal which had forced him to
-fly in the sight of thousands of admirers.
-
-He scarcely moved a step. Thinking that the decisive moment had come he
-squared himself, the muleta low, and the pommel of the rapier raised to
-his eyes.
-
-Again the audience protested, fearing for his life.
-
-"Don't strike! Stop!"... "O..h!"
-
-An exclamation of horror shook the whole Plaza; a spasm which made all
-rise to their feet, their eyes starting, whilst the women hid their
-faces, or convulsively clutched at the arm nearest them.
-
-As the matador struck, the sword glanced on a bone. This mischance
-retarded his escape, and caught by one of the horns he was hooked up by
-the middle of his body, and despite his weight and strength of muscle,
-this well-built man was lifted, was twirled about on its point like a
-helpless dummy until the powerful beast with a toss of its head sent him
-flying several yards away. The torero fell with a thump on the sand with
-his limbs spread wide apart, just like a frog dressed up in silk and
-gold.
-
-"It has killed him!" "He is gored in the stomach!" they yelled from the
-seats.
-
-But Gallardo picked himself up from among the medley of cloaks and men
-which rushed to his rescue. With a smile he passed his hands over his
-body, and then shrugged his shoulders to show he was not hurt. Nothing
-but the force of the blow and a sash in rags. The horn had only torn the
-strong silk belt.
-
-He turned to pick up his "killing weapons."[46] None of the spectators
-sat down, as they guessed that the next encounter would be brief and
-terrible. Gallardo advanced towards the bull with a reckless excitement,
-as if he discredited the powers of its horns now he had emerged unhurt.
-He was determined to kill or to die. There must be neither delay nor
-precautions. It must be either the bull or himself! He saw everything
-red just as if his eyes were bloodshot, and he only heard, like a
-distant sound from the other world, the shouts of the people who
-implored him to keep calm.
-
-He only made two passes with the help of a cloak which lay near him,
-and then suddenly quick as thought like a spring released from its catch
-he threw himself on the bull, planting a thrust, as his admirers said,
-"like lightning." He thrust his arm in so far, that as he drew back from
-between the horns, one of them grazed him, sending him staggering
-several steps. But he kept his feet, and the bull, after a mad rush,
-fell at the opposite side of the Plaza, with its legs doubled beneath it
-and its poll touching the sand, until the "puntillero"[47] came to give
-the final dagger thrust.
-
-The crowd seemed to go off its head with delight, A splendid corrida!
-All were surfeited with excitement. "That man Gallardo didn't steal
-their cash, he paid back their entrance money with interest." The
-aficionados would have enough to keep them talking for three days at
-their evening meetings in the Café. What a brave fellow! What a savage!
-And the most enthusiastic looked all around them in a fever of pugnacity
-to find anyone that disagreed with them.
-
-"He's the finest matador in the world!... If anyone dares to deny it,
-I'm here, ready for him."
-
-The rest of the corrida scarcely attracted any attention. It all seemed
-insipid and colourless after Gallardo's great feats.
-
-When the last bull fell in the arena, a swarm of boys, low class
-hangers-on, and bull-ring apprentices invaded the circus. They
-surrounded Gallardo, and escorted him in his progress from the
-president's chair to the door of exit. They pressed round him, anxious
-to shake his hands, or even to touch his clothes, till finally the
-wildest spirits, regardless of the blows of El Nacional and the other
-banderilleros, seized the "Maestro" by the legs, and hoisting him on
-their shoulders, carried him in triumph round the circus and galleries
-as far as the outbuildings of the Plaza.
-
-Gallardo raising his montero saluted the groups who cheered his
-progress. With his gorgeous cape around him he let himself be carried
-like a god, erect and motionless, above the sea of Cordovan hats and
-Madrid caps, whence issued enthusiastic rounds of cheers.
-
-When he was seated in his carriage, passing down the Calle de Alcala,
-hailed by the crowds who had not seen the corrida but who had already
-heard of his triumphs, a smile of pride, of delight in his own strength,
-illuminated his face perspiring and pale with excitement.
-
-El Nacional, still anxious about his Master's accident and terrible
-fall, asked if he was in pain, and whether Doctor Ruiz should be
-summoned.
-
-"No, it was only a caress, nothing more.... The bull that can kill me is
-not born yet."
-
-But as though in the midst of his pride some remembrance of his former
-weakness had surged up, and he thought he saw a sarcastic gleam in El
-Nacional's eye, he added:
-
-"Those feelings come over me before I go to the Plaza.... Something like
-women's fancies. You are not far wrong Sebastian. What's your saying?...
-"God _or_ Nature"; that's it. Neither God _or_ Nature meddle with
-bull-fighting affairs. Every one comes out of it as best he can, by his
-own skill or his own courage, there is no protection to be had from
-either earth or heaven.... You have talents, Sebastian; you ought to
-have studied for a profession."
-
-In the optimism of his triumph he regarded the banderillero as a sage,
-quite forgetting the laughter with which at other times he had always
-greeted his very involved reasonings.
-
-On arriving at his lodging he found a crowd of admirers in the lobby
-waiting to embrace him. His exploits, to judge from their hyperbolic
-language, had become quite different, so much did their conversation
-exaggerate and distort them, even during the short drive from the Plaza
-to the hotel.
-
-Upstairs he found his room full of friends. Gentlemen who called him
-"tu" and who imitated the rustic speech of the peasantry, shepherds,
-herdsmen, and such like, slapping him on the back and saying, "You were
-splendid ... absolutely first class."
-
-Gallardo freed himself from this warm reception, and went out into the
-passage with Garabato.
-
-"Go and send off the telegram home. You know--'nothing new.'"
-
-Garabato excused himself, he wished to help his master to undress. The
-hotel people would undertake to send off the wire.
-
-"No: I want you to do it. I will wait.... There's another telegram too
-that you must send. You know for whom it is--for that lady, for Doña
-Sol.... Also 'nothing new.'"
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] _Vide_ Glossary.
-
-[2] "Good shadow"--lucky.
-
-[3] _Vide_ Glossary.
-
-[4] _Vide_ Glossary.
-
-[5] Two Matadors. "Little Lizard" and "Flask."
-
-[6] Frascuelo dressed in black in the bull-ring on account of his
-political opinions.
-
-[7] _Vide_ Glossary.
-
-[8] A café specially frequented by toreros.
-
-[9] _Vide_ Glossary.
-
-[10] Easter.
-
-[11] Aficion. _Vide_ Glossary.
-
-[12] The knot of hair, dressed with ribbons, worn at the back of the
-head by toreros, principally to lessen the shock of a fall. The Mona was
-only "lowered" when a torero retired finally from the ring, either on
-account of age or inefficiency.
-
-[13] _Vide_ Glossary.
-
-[14] Garabato. Balafré--scarred.
-
-[15] The Snail.
-
-[16] Lettuce seller.
-
-[17] A kind of Anisette made at Cazalla, in the Sierra Morena.
-
-[18] _Vide_ Glossary.
-
-[19] Muira, a famous breeder whose bulls have a reputation for ferocity.
-
-[20] About £40. A peseta is worth about 9½d.
-
-[21] A contraction of "Vuestra Merced"--Your Worship. The usual Spanish
-address to an equal or superior.
-
-[22] Mozo d'estoque--sword or rapier, about a yard long, sharpened on
-both sides. The hilt is very small, in the shape of a cross, and is
-bound round with red stuff to give a better hold. At the top of the hilt
-is a knob which fits into the palm of the hand and strengthens the
-thrust.
-
-[23] _Vide_ Glossary.
-
-[24] A small portmanteau. Term applied to a torero's valet, but an
-insult if applied to a torero.
-
-[25] Maestro--one high up in the profession.
-
-[26] Before the fight the bulls are divided and those chosen for the
-day's work are put into separate boxes or stalls.
-
-[27] _Vide_ Glossary.
-
-[28] Nickname of one of the banderilleros forming part of Gallardo's
-cuadrilla.
-
-[29] Old Spanish head-dress, a kind of net.
-
-[30] _Vide_ Glossary.
-
-[31] Toreador's small round hat, like a pork pie.
-
-[32] Procession cape.
-
-[33] _Vide_ Glossary.
-
-[34] These servants have to strip the harness off dead horses and
-sprinkle sand over the pools of blood.
-
-[35] The name of a fountain.
-
-[36] 'Of the stables.'
-
-[37] _Vide_ Glossary.
-
-[38] Banderilleros, Chulos, etc., who fight on foot.
-
-[39] Lit.:--excitement.
-
-[40] Square of red silk fastened to a wand--used to irritate the bull
-and to throw over his eyes as he charges.
-
-[41] Brindis.--The matador has to declare before the president in whose
-honour--man or woman--he will kill the bull. There is an ancient formula
-used: "I dedicate this bull to so and so--either I will kill him or he
-will kill me." He then throws his montero on the ground behind him and
-fights the bull bareheaded.
-
-[42] Maestria--complete knowledge.
-
-[43] As the fox's brush or otter's pad is given with us.
-
-[44] The banderillas ought to be evenly and symmetrically placed in
-pairs--three pairs is the proper complement.
-
-[45] Term applied to a bull which, after much punishment, is still
-plucky and strong.
-
-[46] Trastos de Matar.
-
-[47] A man who finishes the bull with a dagger thrust.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-When the husband of Señora Angustias died, the Señor Juan Gallardo, an
-excellent cobbler long established under a doorway in the suburb de la
-Feria, she wept as disconsolately as was appropriate to the event, but
-at the same time in the bottom of her heart, she felt the comfort of one
-who rests after a long march, and lays down an overwhelming burden.
-
-"Poor dear soul! God has him in His glory! So good! ... so hard
-working!"...
-
-During the twenty years of their life together, he had not given her
-more troubles than those endured by the other women in the suburb. Of
-the three pesetas that, one day with another, he earned by his work, he
-gave one to the Señora Angustias for the maintenance of the house and
-the family, reserving the other two for the up-keep of his own person,
-and the expenses of the "representacions."[48] He must respond to the
-civilities of his friends when they invited him to drink a glass, and
-the wine of Andalusia, although it is the glory of God, costs dear.
-Besides he must inevitably go to the bull-fights, for a man who neither
-drinks nor attends corridas ... why is he in the world at all?...
-
-The Señora Angustias, left with her two children, Encarnacion and Juan,
-had to sharpen her wits and develop a multiplicity of talents to carry
-the family along. She worked as charwoman in the wealthiest houses in
-the suburb, sewed for the neighbours, mended clothes and laces for a
-certain pawnbroking friend of hers, made cigarettes for gentlemen,
-availing herself of the dexterity acquired in her youth when the Señor
-Juan, an ardent and wheedling lover, used to wait for her at the
-entrance of the Tobacco factory.
-
-She never had to complain of infidelities or bad treatment on the part
-of the defunct. On Saturdays when he returned to the house in the small
-hours of the night, tipsy, supported by his friends, happiness and
-tenderness came with him. The Señora Angustias was obliged forcibly to
-push him in, for he persisted in remaining at the door, clapping his
-hands, and chanting doleful love songs in a drivelling voice, all in
-praise of his voluminous companion. And when at last the door was closed
-behind him, and the neighbours deprived of a source of amusement, the
-Señor Juan, in the fullness of his drunken sentimentality would insist
-on seeing the little ones, kissing them and wetting them with huge
-tears, all the while chanting his love songs in honour of the Señora
-Angustias (Olé! The best woman in the world!) and the good woman ended
-by relaxing her frown and laughing, while she undressed him, and petted
-him like a sick child.
-
-This was his only vice. Poor dear! ... of women or gambling there was
-never a sign. His selfishness in going well dressed while his family
-were in rags, and the inequality in the division of the proceeds of his
-work, were compensated for by generous treats. The Señora Angustias
-remembered with pride how on the great holidays Juan made her put on her
-Manila silk shawl, the wedding mantilla, and with the children in front
-walked by her side in a white Cordovan sombrero, with a silver headed
-stick, taking a turn through las Delicias,[49] looking just like a
-family of tradespeople of the Calle de las Sierpes. On the days of cheap
-bull-fights he would treat her magnificently before going to the Plaza,
-offering her a glass of Manzanilla in La Campana, or in a café of the
-Plaza Nueva.
-
-This happy time was now nothing but a faded though pleasant recollection
-in the poor woman's memory.
-
-Señor Juan became ill of consumption, and for two years his wife had to
-nurse him, working harder than ever at her various jobs to make up for
-the peseta that her husband formerly gave her. Finally he died in the
-hospital, resigned to his fate, having come to the conclusion that life
-was worth nothing without bulls and Manzanilla. His last looks of love
-and gratitude were for his wife, as though he were crying out with his
-eyes, "Olé! the best woman in the world!"...
-
-When the Señora Angustias was left alone, her situation became no worse;
-on the contrary, she was much less hampered in her movements, freed from
-the man who in the last two years of his life had weighed more heavily
-on her than all the rest of the family. Being a woman of prompt and
-energetic action, she immediately struck out a line for her children.
-Encarnacion, who was now seventeen, went to the Tobacco factory, where
-her mother was able to introduce her, thanks to her relations with
-certain friends of her youth, who were now overseers. Juanillo, who from
-his babyhood had spent his days under the doorway in the suburb de la
-Feria, watching his father work, should become a shoemaker, by the will
-of Señora Angustias.
-
-She took him away from school, where he had only learnt to read very
-badly, and at twelve years old he was apprenticed to one of the best
-shoemakers in Seville.
-
-Now commenced the martyrdom of the poor woman. Ay! that urchin. The son
-of such honoured parents!... Almost every day instead of going to his
-master's shop, he would go to the slaughter-house with certain
-ragamuffins, who had their meeting place on a bench in the Alameda de
-Hercules, and for the amusement of shepherds and slaughtermen, would
-venture to throw a cloak before the oxen, frequently getting knocked
-over and trampled. The Señora Angustias, who watched many nights needle
-in hand, so that her son should go decently clad to the workshop in
-clean clothes, would find him at the house door, afraid to come in, but
-from the extremity of his hunger equally afraid to run away, with his
-trousers torn, his jacket filthy, and bruises and grazes on his face.
-
-To the bruises of the treacherous oxen would be added his mother's blows
-and beatings with a broomstick: but the hero of the slaughter-house
-endured everything, as long as he could get his poor pittance, "Beat me,
-but give me something to eat," and with an appetite sharpened by the
-violent exercise, he would swallow the hard bread, the weevilled beans,
-the putrefied salt cod, all the damaged goods that the thrifty woman
-found in the shops, which enabled her to maintain the family on very
-little money.
-
-Busy all day scrubbing the floors of other people's houses, it was only
-now and again in the evenings that she was able to look after her son,
-going to his master's shop to enquire about the apprentice's progress.
-When she returned from the shoemaker's she was usually panting with
-rage, promising herself to administer the most stupendous punishments in
-order to correct the rascal.
-
-On most days he never went near the shop at all. He spent the mornings
-at the slaughter-house, and in the evenings formed one of a group of
-other vagabonds at the entrance of the Calle de las Sierpes, prowling
-round the groups of toreros without contracts, who assembled in La
-Campana, dressed in new clothes with spick and span hats, and scarcely a
-peseta between them in their pockets, each one boasting of his own
-imaginary exploits.
-
-Juanillo viewed them as creatures of amazing superiority, he envied
-their fine carriage, and the coolness with which they ogled the women.
-The idea that each one of those men had in his house a set of silk
-clothes embroidered with gold, and being dressed in these would march
-past before the crowd to the sound of music, produced a shiver of
-respect.
-
-The son of Señora Angustias was known to all his ragged companions as
-"Zapaterin,"[50] and he seemed delighted at having a nickname, like
-almost all the great men who appeared in the circus. Everything must
-have a beginning. Round his neck he wore a red handkerchief filched from
-his sister, and from beneath his cap the hair fell over his ears in long
-locks, which he smoothed with saliva. He wanted to have his drill
-blouses made short to the waist with many pleats, his trousers, old
-remains of his father's wardrobe, high in the waist, full in the legs,
-well fitting over the hips; and he wept with humiliation when his mother
-would not give in to these requirements.
-
-A cape! Oh! to possess a fighting cape, not to have to implore the loan
-of the coveted garment for a few moments from others more fortunate than
-himself!... In a small room in their house lay an old empty mattress
-from which Señora Angustias had sold the wool in days of distress. The
-Zapaterin spent one morning shut up in that room, taking advantage of
-his mother's absence, who was working that day at a canon's house. With
-the ingenuity of a ship-wrecked man, left to his own resources on a
-desert island, who has to make everything for himself, he cut out a
-fighting cape from the damp and ravelled linen. Afterwards he boiled in
-a pipkin a handful of red aniline which he had bought at a druggists,
-and dipped the old linen in the dye. Then Juanillo looked at the result
-of his work. A cape of the most brilliant scarlet which would arouse
-many envies at the "capeas" in different villages!... It only wanted
-drying. So he hung it in the sun among the neighbours' white clothes.
-The wind waving the dripping rag, spotted the neighbouring garments, and
-a chorus of maledictions and threats, of clenched fists, and mouths
-uttering the most abusive words against him and his mother, obliged the
-Zapaterin to seize his cape of glory and bolt; his hands and face
-covered with red, as if he had just committed a murder.
-
-The Señora Angustias was a strong woman, obese and mustachioed, who
-feared no man, and compelled respect from other women by her energetic
-determination, but with her son she was weak and soft-hearted. What
-could she do?... She had laid violent hands on every part of the boy's
-body, and broom sticks had been broken with no apparent result. That
-cursed one, said she, had the hide of a dog. Accustomed out of the house
-to the tremendous butting of the calves, the cruel tramplings of the
-cows, to the sticks of the herdsmen and slaughtermen, who thrashed the
-tauric aspirants without mercy, his mother's blows seemed a natural
-event, a continuation of his out-door life prolonged into his family
-life, which he accepted without the slightest intention of amendment, as
-a fine he had to pay in return for food. So he gnawed the hard bread
-with starving gluttony, while the maternal blows and maledictions rained
-on his shoulders.
-
-As soon as his hunger was satisfied he ran away from the house, availing
-himself of the liberty perforce left by Señora Angustias, who was
-absent, busy at her tasks.
-
-In La Campana, the venerable agora of tauric gossip, where all the great
-news of the "aficion" circulated, he got tidings from his friends which
-made him tremble with delight.
-
-"Zapaterin, there is a corrida to-morrow."
-
-The country villages celebrated the feast-day of their patron saint by
-"capeas" of already[51] tried bulls, and there the young toreros walked,
-in the hope of being able to say on their return, that they had spread
-their cloaks in the celebrated Plazas of Aznalcollar, Bollullos or
-Mairena. They would begin their journey at night, with their cloaks over
-their shoulders if it were summer, or wrapped round them if it were
-winter, their stomachs empty, talking all the time of bulls.
-
-If their tramp lasted several days they would camp on the ground, or be
-admitted out of charity to the hay-loft of some inn. Alas! for the
-grapes, the melons and the figs they came across on their way in the
-warm season. Their only anxiety was lest some other party, some other
-cuadrilla should have had the same inspiration, and would arrive in the
-town before them, thus establishing a rough competition.
-
-When they came to the end of their journey, their brows dusty and their
-mouths parched, tired and foot weary from the tramp, they presented
-themselves before the alcalde, and the boldest among them, who fulfilled
-the functions of director spoke of the merits of the troup, who thought
-themselves lucky if municipal generosity lodged them in the inn stables,
-and gave them in addition an "olla"[52] which was emptied in a few
-seconds.
-
-In the square of the town, enclosed with carts and boarded scaffolding,
-old bulls would be loosed, veritable castles of flesh, covered with
-seams and scars, with enormous sharp horns, brutes that for many years
-had been baited at all the holidays in the province, venerable animals
-who "knew Latin."[53] Their cunning was so great that accustomed to the
-perpetual baiting they were in the secrets of all the possibilities of
-the fight. The boys of the town pricked these beasts from a safe place,
-and the people derived more amusement from the "toreros" from Seville
-even than from the bull. The youngsters spread their cloaks with
-trembling legs, but their hearts comforted by the weight in their
-stomachs. There was great delight among the crowd when any one of them
-was knocked over; and when any lad among them in sudden terror took
-refuge behind the palisades, the peasant barbarians received him with
-insults, striking the hands clutching hold of the wood, and thrashing
-him on the legs to make him jump again into the Plaza. "Arre, coward!
-show your face to the bull. Cheat!"
-
-Sometimes one of the "diestros" would be carried out of the Plaza by
-four of his companions, pale with the whiteness of paper, his eyes
-glassy, his head hanging, and his breast heaving like a broken bellows.
-The barber would arrive, reassuring them all as he saw no blood, it was
-only the shock the lad had suffered in being tossed to a distance of
-several yards, and falling on the ground like a bundle of clothes. At
-other times it was the agony of being trampled under foot by some
-enormously heavy animal; then a pail of water would be dashed on his
-head, and when he recovered his senses, he would be treated to a long
-draught of aguardiente from Cazalla de la Sierra. Not even a prince
-could be better cared for, and back he went to the Plaza again.
-
-When the grazier had no more bulls to loose and night was beginning to
-fall, two of the cuadrilla, choosing the best cloak of the company, and
-holding it by the corners, would go from stand to stand asking for some
-gratuity. Copper money would rain into the red cloth according to the
-amusement the strangers had given to the inhabitants, and the corrida
-being ended they would recommence their tramp home, knowing their credit
-at the inn was exhausted. Very often on the way home they quarrelled
-over the division of the coins which were carried tied up in a
-handkerchief.
-
-All the rest of the week would be spent narrating their exploits before
-the wide open eyes of the chums who had not been of the expedition. They
-would tell of their "veronicas"[54] in El Garrobo, of their
-"navarras"[55] in Lora, or of a terrible goring in El Pedroso, imitating
-the airs and attitudes of the true professionals, who, a few steps away
-from them, were consoling themselves for their failure to get contracts,
-by every sort of bragging and lies.
-
-On one occasion the Señora Angustias was more than a week without news
-of her son. At last vague rumours came that he had been wounded in a
-"capea" at the village of Tocino. Dios mio! Where might that village be?
-How should she get to it?... She made sure her son was dead and wept for
-him, nevertheless she wished to go to the place herself. While, however,
-she was considering the journey Juanillo arrived, pale and weak, but
-speaking with manly pride of his accident.
-
-It was nothing. A prick in the buttock, which, with the shamelessness
-born of his triumph he wished to show to all the neighbours, declaring
-that he could put his finger in several inches without its coming to the
-end. He was proud of the smell of iodoform which he dispersed as he
-passed, and he spoke gratefully of the attentions which had been paid to
-him in that town, which, according to him, was the finest in all Spain.
-The richest people there, the aristocracy as one might say, were
-interested in his mishap, and the alcalde had been to see him,
-afterwards giving him his return fare. He still had three duros in his
-purse, which he made over to his mother with the air of a grand
-gentleman. So much fame at fourteen! His pride was all the greater when
-in La Campana, several toreros (real toreros) deigned to take notice of
-him, enquiring how his wound was getting on.
-
-After this accident he never again returned to his master's shop. He
-knew now what bulls were, and his wound only served to increase his
-boldness. He would be a torero; and nothing but a torero! The Señora
-Angustias abandoned all her projects of correction, judging them to be
-useless. She tried to ignore her son's existence. When he arrived home
-at night, at the time his mother and sister were supping together, they
-gave him his food in silence, intending to crush him with their
-contempt, but this in no way interfered with his appetite. If he arrived
-late, they did not even keep a scrap of bread for him, and he was
-obliged to go out again, as empty as he had come in.
-
-He was one of the evening promenaders in the Alameda de Hercules, with
-other vicious-eyed lads, a confused mixture of apprentices, criminals,
-and toreros. The neighbours met him sometimes in the streets talking to
-young gentlemen whose airs made the women laugh, or grave caballeros to
-whom slander gave feminine nicknames. Sometimes he would sell
-newspapers, or during the great festivals of Holy Week he would sell
-packets of caramels in the Plaza de San Francisco. At the time of the
-fair, he would loiter about the hotels waiting for an "Englishman,"
-because for him all travellers were English, hoping to be engaged as
-guide.
-
-"Milord!... I am a torero!" ... he would say, seeing a foreign figure,
-as if this professional qualification was an undeniable recommendation
-to strangers.
-
-In order to establish his identity, he would take off his cap, letting
-the pigtail fall down behind, the long lock of hair which as a rule he
-wore rolled up on the top of his head.
-
-His companion in wretchedness was Chiripa, a lad of the same age, small
-of body and malicious of eye. He had neither father nor mother, and had
-wandered about Seville ever since he could remember anything. He
-exercised over Juanillo all the influence of greater experience. He had
-one cheek scarred by a bull's horn, and this visible wound the Zapaterin
-considered greatly superior to his invisible one.
-
-When at the door of an hotel some lady, bitten by the idea of "local
-colour," spoke with the young toreros, admired their pig-tails, listened
-to the stories of their exploits, and ended by giving them some money,
-Chiripa would say in a whining voice.
-
-"Do not give it to him, he has a mother, and I am alone in the world. He
-who has a mother does not know what he has!"
-
-And the Zapaterin, seized with a feeling of compunction, would allow the
-other lad to take possession of all the money, murmuring:
-
-"That is true; that is true."
-
-This filial tenderness did not prevent Juanillo continuing his abnormal
-existence, only putting in an occasional appearance at Señora Angustias'
-house, and often undertaking long journeys away from Seville.
-
-Chiripa was a past master of a vagabond life. On the days of a corrida
-he would make up his mind to get into the Plaza de Toros somehow with
-his comrade, and would employ for this end every sort of stratagem, such
-as scaling the walls, slipping in among the people unperceived, or even
-softening the officials by humble prayers. A fiesta taurina,[56] and
-they who were of the profession not there to see it!... When there were
-no "capeas" in the provincial towns, they would go and spread their
-cloaks before the young bulls in the pastures of Tablada. These
-attractions of Sevillian life, however, were not sufficient to satisfy
-their ambition.
-
-Chiripa had wandered much, and told his companion of all the things he
-had seen in the distant provinces. He was expert in the art of
-travelling gratuitously and hiding himself cleverly on the trains. The
-Zapaterin listened with delight to his description of Madrid, that city
-of dreams with its Bull-ring, which was a kind of Cathedral of
-bull-fighting.
-
-One day a gentleman at the door of a café in the Calle de las Sierpes
-told them, in order to take a rise out of them, that they might earn a
-great deal of money in Bilbao, as toreros did not abound there as they
-did in Seville. So the two lads undertook the journey with empty purses,
-and no luggage but their capes--real capes, which had belonged to
-toreros whose names figured on placards, and bought by them for a few
-reals in an old clothes shop.
-
-They crept cautiously into the trains, hiding themselves beneath the
-seats, but hunger and other necessities obliged them to divulge their
-presence to their fellow travellers, who ended by pitying their plight,
-laughing at the queer figures they cut, with their pig-tails and capes,
-and finally giving them the remains of their victuals. When any official
-gave chase at the stations, they would run from carriage to carriage, or
-try to climb on the roofs to await, lying flat, the starting of the
-train. Many times they were caught, seized by the ears to the
-accompaniment of blows and kicks, and left, standing on the platform of
-a lonely station, to watch the train vanish like a lost hope.
-
-They would wait for the passing of the next train, bivouacing in the
-open air, or if they found they were being watched would start to walk
-over the deserted fields to the next station, in the hope that there
-they would be more fortunate. And so they arrived at Madrid after an
-adventurous journey of many days, with long waits and not a few cuffs.
-In the Calle de Sevilla and the Puerta del Sol, they admired the groups
-of unemployed toreros, superior beings, from whom they ventured to
-beg--without any result--a little alms to continue their journey. A
-servant of the Plaza de Toros who came from Seville had pity on them,
-and let them sleep in the stables, procuring them further the delight of
-seeing a corrida of young bulls in the famous circus, which, however,
-did not seem to them as imposing as the one in their own country.
-
-Frightened at their own daring, and seeing the end of their excursion
-ever further and further off, they decided to return to Seville in the
-same way that they had come, but from that time they took a pleasure in
-these stolen journeys on the railway. They travelled to many places of
-small importance in the different Andalusian provinces, whenever they
-heard vague rumours of "fiestas" with their corresponding "capeas." In
-this way they travelled as far as La Mancha, and Estremadura, and if bad
-luck obliged them to go on foot, they took refuge in the hovels of the
-peasants, credulous, good-natured people, who were astounded at their
-youth, their daring and their bombastic talk, and took them for real
-toreros.
-
-This wandering existence made them exercise the cunning of primitive
-man to satisfy their wants. In the neighbourhood of country houses, they
-would crawl on their stomachs to steal the vegetables without being
-seen. They would watch whole hours for a solitary hen to come near them,
-and having wrung her neck would proceed on their tramp, to light a fire
-of dry wood in the middle of the day, and swallow the poor bird scorched
-and half raw with the voracity of little savages. The field mastiffs
-they feared more than bulls; these watchdogs were difficult brutes to
-fight, when they rushed upon the boys showing their fangs, as if the
-strange aspect of the latter infuriated them and they scented enemies to
-personal property.
-
-Sometimes when they were sleeping in the open air near a station waiting
-for a train to pass, a couple of Civil Guards would rouse them. However,
-the guardians of law and order were pacified when they saw the red cloth
-bundles which served these vagabonds as pillows. Very civilly they would
-take off the urchins' caps, and finding the hairy appendage of the
-pig-tail, they would move off laughing, and make no further enquiries.
-They were not little thieves; they were "aficionados" going to the
-"capeas." In this tolerance there was a mixture of sympathy for the
-national pastime, and respect towards the obscurity of the future. Who
-could tell if perhaps one of these ragged lads, with poverty stricken
-exterior, might not become in the future a "star of the art," a great
-man who would pledge[57] bulls to kings, would live like a prince, and
-whose exploits and sayings would be recorded in the newspapers!
-
-At last an evening came, when, in a town of Estremadura the Zapaterin
-found himself alone.
-
-In order the more to astonish the rustic audience who were applauding
-the famous toreros "come purposely from Seville," the two lads thought
-they would fix banderillas in the neck of an old and very tricky bull.
-Juanillo had fixed his darts in the beast's neck and stood near a
-staging, delighting in receiving the popular ovation, which expressed
-itself in tremendous thumps on his back and offers of glasses of wine.
-An exclamation of horror startled him out of this intoxication of
-triumph. Chiripa was no longer standing on the ground of the Plaza.
-Nothing remained of him but the banderillas rolling on the ground, one
-slipper and his cap. The bull was tossing his head as if irritated at
-some obstacle, carrying impaled on one of his horns a bundle of clothes
-like a doll. By violent head-shakes the shapeless bundle was flung off
-the horn pouring out a red stream, but before it reached the ground it
-was caught by the other horn, and twirled about for some time. At last
-the luckless bundle fell into the dust, and lay there limp and lifeless,
-pouring out blood, like a pierced wine skin letting out the wine in
-jets.
-
-The grazier with his bell oxen drew the brute into the yard, for no one
-dared to approach him, and the unhappy Chiripa was carried on a straw
-mattress to a room in the Town Hall which usually served as a prison.
-His companion saw him there with his face as white as plaster, his eyes
-dull, and his body red with blood which the cloths soaked in
-vinegar--applied in default of anything better--were unable to staunch.
-
-"Adio, Zapaterin!" he sighed. "Adio, Juaniyo!" and spoke no more.
-
-The dead lad's companion, quite overcome, started on his return to
-Seville, haunted by those glassy eyes, hearing those moaning farewells.
-He was afraid. A quiet cow crossing his path would have made him run. He
-thought of his mother and the wisdom of her advice. Would it not be
-better to devote himself to shoe-making and live quietly?... Those
-ideas, however, only lasted as long as he was alone.
-
-On arriving in Seville he once more felt the influence of the pervading
-atmosphere. His friends surrounded him anxious to hear every detail of
-poor Chiripa's death. The professional toreros enquired about it in La
-Campana, recalling pitifully the little rascal with the scarred face who
-had run so many errands for them. Juan, fired by such marks of
-consideration, gave rein to his powerful imagination, and described how
-he had thrown himself on the bull when he saw his unlucky companion
-caught, how he had seized the brute by the tail, with other portentous
-exploits, in spite of which poor Chiripa had made his exit from this
-world.
-
-This painful impression soon disappeared. He would be a torero and
-nothing but a torero; if others became that, why not he? He thought of
-the weevilled beans, and his mother's dry bread, of the abuse which each
-new pair of trousers drew on him, of hunger, the inseparable companion
-of so many of his expeditions. Besides he felt a vehement longing for
-all the enjoyments and luxuries of life, he looked with envy at the
-coaches and horses; he stood absorbed before the doorways of the great
-houses, through whose iron wickets he could see court-yards of oriental
-luxury, with arcades of Moorish tiles; floors of marble and murmuring
-fountains, which dropped a shower of pearls day and night over basins
-surrounded by green leaves. His fate was decided. He would kill bulls or
-die. He would be rich, so that the newspapers should speak of him, and
-people bow before him, even though it were at the cost of his life. He
-despised the inferior ranks of the torero. He saw the banderilleros who
-risked their lives, just like the masters of the profession, receive
-thirty duros only for each corrida, and, after a life of fatigues and
-gorings, with no future for their old age but some wretched little shop
-started with their savings, or some employment at a slaughter-house.
-Many died in hospitals; the majority begged for charity from their
-younger companions. Nothing for him of banderilleros, or of spending
-many years in a cuadrilla, under the despotism of a master! He would
-kill bulls from the first and tread the sand of the Plazas as an espada
-at once.
-
-The misfortune of poor Chiripa gave him a certain ascendancy among his
-companions, and he formed a cuadrilla, a ragged cuadrilla who tramped
-after him to the "capeas" in the villages. They respected him because he
-was the bravest and the best dressed. Several girls of loose life
-attracted by the manly beauty of the Zapaterin, who was now eighteen,
-and also by the prestige of his pig-tail, quarrelled among themselves in
-noisy rivalry, as to who should have the care of his comely person.
-Added to this, he now reckoned on a Godfather, an old patron and former
-magistrate, who had a weakness for smart young toreros, but whose
-intimacy with her son made Señora Angustias furious, and caused her to
-give vent to all the most obscene expressions she had learnt while she
-was at the Tobacco factory.
-
-The Zapaterin wore suits of English woollen cloth well fitted to his
-elegant figure, and his hats were always spick and span. His female
-associates looked to the scrupulous whiteness of his collars and shirt
-fronts, and on great days he wore over his waistcoat a double chain of
-gold like ladies wear, a loan from his respected friend, which had
-already figured round the necks of several youngsters who were beginning
-their careers.
-
-He now mixed with the real toreros, and he could afford to stand treat
-to the old servants who remembered the exploits of the famous masters.
-It was rumoured as true, that certain patrons were working in favour of
-this "lad," and were only waiting for a propitious occasion for his
-début, at the baiting of novillos[58] in the Plaza of Seville.
-
-The Zapaterin was already a matador. One day at Lebrija, a most lively
-bull was turned into the arena, his companions egged him on to the
-supreme feat: "Do you dare to put your hand to him?" ... and he did put
-his hand. Afterwards, emboldened by the facility with which he had come
-out of the peril, he went to all the "capeas" in which it was announced
-that the novillos would be killed, and to all the farm houses where they
-baited and killed cattle.
-
-The proprietor of La Rinconada--a rich grange with its own small
-bull-ring--was an enthusiast, who kept the table laid, and his hay-loft
-open for all the starving "aficionados" who wished to amuse themselves
-fighting his cattle. Juanillo had been there in the days of his poverty
-with other companions, to eat to the health of the rural hidalgo. They
-would arrive on foot after a two days' tramp, and the proprietor seeing
-the dusty troup with their bundles of cloaks would say solemnly:
-
-"To whoever does best, I will give his ticket to return to Seville by
-train."
-
-The master of the farm spent two days smoking in the balcony of his
-Plaza, whilst the youngsters from Seville fought his young bulls, being
-often knocked over and pawed.
-
-"That's no use whatever, blunderer!" he would cry, reproving a cloak
-pass ill delivered.
-
-"Up from the ground, coward!... And tell them to give you some wine to
-get over your fright," ... he would shout when a lad continued lying
-full length on the ground after a bull had passed over his body.
-
-The Zapaterin killed a novillo so much to the taste of its owner, that
-the latter seated him at his own table, while his comrades remained in
-the kitchen with the shepherds and labourers, dipping their horn spoons
-into the common steaming pot.
-
-"You have earned your journey in the railway, Gacho. You will go far, if
-your heart does not fail you. You have capabilities."
-
-When the Zapaterin began his return journey to Seville in a second-class
-carriage, while the cuadrilla commenced theirs on foot, he thought a new
-life was opening for him, and he cast looks of envy on the enormous
-grange, with its extensive olive-yards, its mills, its pastures which
-lost themselves to sight, on which thousands of goats grazed and bulls
-and cows ruminated quietly with their legs tucked under them. What
-wealth! If he could only some day arrive at possessing something
-similar!
-
-The fame of his prowess in baiting the young bulls in the villages
-reached Seville, attracting the notice of some of the restless and
-insatiable amateurs, who were always hoping for the rise of a new star
-to eclipse the existing ones.
-
-"He looks a promising lad" ... they said, seeing him pass along the
-Calle de las Sierpes, with a short step swinging his arms proudly. "We
-shall have to see him on the 'true ground.'"
-
-This ground for them and for the Zapaterin was the circus of the Plaza
-of Seville. The youngster was soon to find himself face to face with
-"the truth."[59] His protector had acquired for him a gala dress a
-little used, the cast-off finery of some nameless matador. A corrida of
-novillos was being organized for some charitable purpose, and some
-influential amateurs, anxious for novelty, succeeded in including him
-in the programme--gratuitously--as matador.
-
-The son of Señora Angustias would not allow himself to be announced on
-the placards by his nickname of Zapaterin, which he wished to forget. He
-would have nothing to do with nicknames, still less with any subordinate
-employment. He wished to be known by his father's names, he intended to
-be Juan Gallardo; and that no nickname should remind the great people,
-who in the future would indubitably be his friends, of his low origin.
-
-All the suburb of la Feria rushed "en masse" to the corrida, with
-turbulent and patriotic ardour. Those of la Macarena also showed their
-interest, and all the other workmen's suburbs were roused to the same
-enthusiasm. A new Sevillian Matador!... There were not places enough for
-all, and thousands of people remained outside anxiously awaiting news of
-the corrida.
-
-Gallardo baited, killed, was rolled over by a bull without being
-wounded; keeping his audience on tenter hooks with his audacities, which
-in most cases turned out luckily, provoking immense howls of enthusiasm.
-Certain amateurs whose opinions were worthy of respect smiled
-complacently. He still had a great deal to learn, but he had courage and
-goodwill, which is the most important thing. Above all he goes in to
-kill truly, and he is at last on the "true ground."
-
-During the corrida the good-looking girls, friends of the diestro,
-rushed about frantic with enthusiasm, with hysterical contortions,
-tearful eyes, and slobbering mouths, making use in broad daylight of all
-the loving words they generally kept for night. One flung her cloak into
-the arena, another, to go one better, her blouse and her stays, another
-tore off her skirt, till the spectators seized hold of them laughing,
-fearing they would throw themselves next into the arena, or remain in
-their shifts.
-
-On the other side of the Plaza, the old magistrate smiled tenderly
-under his white beard, admiring the youngster's courage, and thinking
-how well the gala dress became him. On seeing him rolled over by the
-bull, he threw himself back in his seat as if he were fainting. That was
-too much for him.
-
-Between the barriers Encarnacion's husband strutted with pride, he was a
-saddler with a small open shop; a prudent man, detesting vagrancy, he
-had fallen in love with the cigarette maker's charms, and married her,
-but on the express condition of having nothing to do with that bad lot,
-her brother.
-
-Gallardo, offended by his brother-in-law's sour face, had never
-attempted to set foot in his shop, situated on the outskirts of la
-Macarena, neither had he ever ceased to use the ceremonious "Uste" when
-he met him sometimes in the evening at Señora Angustias' house.
-
-"I am going to see how they will pelt that vagabond brother of yours
-with oranges to make him run," he had said to his wife as he left for
-the Plaza.
-
-But now from his seat he was applauding the diestro, shouting to him as
-Juaniyo, calling him "tu," peacocking with delight when the youngster,
-attracted by the shouting at last saw him, and replied with a wave of
-his rapier.
-
-"He is my brother-in-law" ... explained the saddler, in order to attract
-the attention of those around him. "I have always thought that youngster
-would be something in the bull-fighting line. My wife and I have helped
-him a great deal."
-
-The exit was triumphal. The crowd threw themselves on Juanillo, as if
-they intended to devour him in their expansive delight. It was a mercy
-his brother-in-law was there to restore order, to cover him with his
-body, and conduct him to the hired carriage, in which he finally took
-his seat by the side of the Novillero.
-
-When they arrived at the little house in the suburb of la Feria, an
-immense crowd followed the carriage, and like all popular manifestations
-they were shouting vivas which made the inhabitants run to their doors.
-The news of his triumph had arrived before the diestro, and all the
-neighbours ran to look at him and shake his hand.
-
-The Señora Angustias and her daughter were standing at the house door.
-The saddler almost lifted his brother-in-law out in his arms,
-monopolizing him, shouting and gesticulating in the name of the family
-to prevent anyone touching him as though he were a sick man.
-
-"Here he is; Encarnacion"--he said pushing him towards his wife. "He is
-the real Roger de Flor!"[60]
-
-Encarnacion did not need to ask any more, for she knew that her husband,
-as a result of some far off and confused reading, considered this
-historic personage as the embodiment of all greatness, and only ventured
-to join his name to portentous events.
-
-Other neighbours who had come from the corrida insinuatingly flattered
-Señora Angustias, as they looked admiringly at her portly figure.
-
-Blessed be the mother who bore so brave a son!...
-
-The poor woman's eyes wore an expression of bewilderment and doubt.
-Could it be really her Juanillo who was making everyone run about so
-enthusiastically?... Had they all gone mad?
-
-But suddenly she threw herself upon him, as if all the past had
-vanished, as if her sorrows and rages were a dream; as if she were
-confessing to a shameful error. Her enormous flabby arms were flung
-round the torero's neck, and tears wetted one of his cheeks.
-
-"My son! Juaniyo!... If your poor father could see you!"
-
-"Don't cry, mother ... for this is a happy day. You will see. If God
-gives me luck I will build you a house, and your friends shall see you
-in a carriage, and you shall wear a Manila shawl which will make
-everyone...."
-
-The saddler acknowledged those promises of grandeur with affirmative
-nods, standing opposite his bewildered wife, who had not yet got over
-her surprise at this radical change. "Yes, Encarnacion; this youngster
-can do everything if he takes the trouble ... he was extraordinary! the
-real Roger de Flor himself!"
-
-That night in the taverns of the people's suburbs, nothing was talked of
-but Gallardo.
-
-The torero of the future. As startling as the roses! This lad will take
-off the chignons[61] of all the Cordovan caliphs.
-
-In this speech Sevillian pride was latent, the perpetual rivalry with
-the people of Cordova, also a country of fine bull-fighters.
-
-From that day forward Gallardo's life was completely changed. The
-gentlemen saluted him and made him sit among them in front of the cafés.
-The girls who formerly kept him from hunger, and looked after his
-adornment found themselves little by little repelled with smiling
-contempt. Even the old protector withdrew in view of certain rebuffs,
-and transferred his tender friendship to other youths who were
-beginning.
-
-The management of the Plaza de Toros sought out Gallardo, flattering him
-as though he were already a celebrity. When his name was announced on
-the placards, the result was certain: a bumper house. The rabble
-applauded Señora Angustias' son with transports, telling tales of his
-courage. Gallardo's renown soon spread throughout Andalusia, and the
-saddler, without anyone having asked for his assistance, now mixed
-himself up in everything, arrogating to himself the rôle of protector of
-his brother-in-law's interests.
-
-He was a hard-headed man, very expert, according to himself, in
-business, and he saw his line of life marked out for ever.
-
-"Your brother ..." he said at nights to his wife as they were going to
-bed ... "wants a practical man at his side who will look after his
-interest. Do you think it would be a bad thing for him to name me his
-manager? It would be a great thing for him. He is better than Roger de
-Flor! And for us...."
-
-The saddler's imagination pictured to himself the great wealth that
-Gallardo would acquire, and he thought also of the five children he
-already had and of the rest which would surely follow, for he was a man
-of unwearied and prolific conjugal fidelity. Who knew if what the espada
-earned might not eventually be for one of his nephews!...
-
-For a year and a half Juan killed novillos in the best Plazas in Spain.
-His fame had even reached Madrid. The amateurs of that town were curious
-to know the "Sevillian lad" of whom the newspapers spoke so much, and of
-whom the intelligent Andalusians told such stories.
-
-Gallardo escorted by a party of friends from his own country, who were
-living in Madrid, swaggered on the pavement of the Calle de Sevilla near
-the Café Ingles. The girls smiled at his gallantries, fixing their eyes
-on the torero's thick gold chain and his large diamonds, jewels bought
-with his first earnings and on the credit of those of the future. A
-matador ought to show by the adornment of his person, and also by his
-generous treatment of everyone, that he has over and above enough
-money. How distant those days seemed, when he and poor Chiripa,
-vagabonds on that same pavement, in fear of the police, looked at the
-toreros with wondering eyes and picked up the fag ends of their cigars!
-
-His work in Madrid was fortunate. He made friendships, and soon gathered
-round him a party of enthusiasts, anxious for novelty, who also
-proclaimed him "the torero of the future," protesting loudly at his not
-yet having received "la alternativa."
-
-"He will earn money by basketsful, Encarnacion," said his
-brother-in-law. "He will have millions, unless any bad accident happens
-to him."
-
-The family life had completely changed. Gallardo, who now mixed with the
-gentry of Seville, did not care for his mother to continue living in the
-hovel of the days of her poverty. For his own part, he would have liked
-to move into the best street in the town, but Señora Angustias wished to
-remain faithful to the suburb of la Feria, with that love which simple
-people feel as they grow older for the places in which their youth has
-been spent.
-
-They now lived in a much better house. The mother no longer worked, and
-the neighbours courted her, foreseeing in her a generous lender in their
-days of distress. Juan, besides the heavy and startling jewelry with
-which he adorned his person, possessed that supreme luxury of a torero,
-a powerful sorrel mare, with a Moorish saddle, and a large blanket,
-adorned with multi-coloured tassels rolled up on the bow. Mounted on her
-he trotted through the streets, his only object being to receive the
-homage of his friends who greeted his elegance with noisy Olé's. This
-for the time being satisfied his desire for popularity. At other times
-joining some gentlemen, the gallant cavalcade would ride to the pastures
-of Tablada, on the eve of some great corrida, to inspect the cattle
-that others were to kill.
-
-When I shall have received "la Alternativa" ... he said perpetually,
-making all his plans for the future depend on this event.
-
-For that future time he also left several projects with which he
-intended to surprise his mother; who, poor woman! already frightened by
-the comfort which had crept suddenly into her house, would have thought
-any farther augmentation an impossibility.
-
-At last the day of "la Alternativa" arrived, the public recognition of
-Gallardo as matador.
-
-A celebrated master ceded his sword and muleta to him in the full circus
-in Seville, the crowd were nearly mad with delight, seeing how he killed
-with one sword thrust the first "formal"[62] bull which was placed
-before him. The following month this doctorate of tauromachia was
-countersigned in the Plaza in Madrid, where another no less celebrated
-master gave him "la Alternativa" in a corrida of bulls from Muira.
-
-He was now no longer a novillero; he was a recognized matador, and his
-name figured on the placards by the side of all the old espadas, whom he
-had admired as unapproachable divinities, in the days when he went
-through the little towns taking part in the "capeas." He remembered
-having waited for one of them at a station near Cordova to beg a little
-help from him as he passed with his cuadrilla. That night he had
-something to eat, thanks to the fraternal generosity existing between
-the people of the pigtail, and which made an espada living in princely
-luxury give a duro and a cigar to the needy wretch who was trying his
-first "capeas."
-
-Engagements began to pour in to the new espada. In all the Plazas of
-the Peninsula they were curious to see him. The professional papers
-popularized his portrait and his life, not without adding romantic
-episodes to this latter. No matador had as many engagements as he had,
-and it would not be long before he made a fortune.
-
-Antonio, his brother-in-law, viewed this success with scowling brow and
-grumbling protests to his wife and his mother-in-law. The fellow was
-ungrateful; it was the way of all those who rose too rapidly. Just think
-how he had worked for Juan! How obstinately he had discussed matters
-with Managers when they were arranging the runs of Novillos!... And now
-that he was "Maestro" he had taken for agent a certain Don José, whom he
-scarcely knew, who did not belong in any way to the family, and for whom
-Gallardo had taken a great affection simply because he was an old
-amateur.
-
-He will suffer for it; he ended by saying: "One can only have one
-family. Where will he meet with affection like ours, who have known him
-since his earliest childhood? So much the worse for him! With me, he
-would have been like the real Roger...."
-
-But here he stopped short, swallowing the rest of the famous name, from
-fear of the laughter of the banderilleros and amateurs who frequented
-the matador's house, and who had not been slow in noticing this
-historical adoration of the saddler's.
-
-Gallardo, with the good nature of a successful man, had endeavoured to
-give his brother-in-law some compensation, entrusting him with the
-supervision of the house he was building. He gave him carte-blanche for
-all expenses, for the espada, bewildered with the ease with which money
-was pouring into his hands, was not sorry his brother-in-law should make
-a profit, and he was pleased to make it up to him in this way for not
-having retained him as agent.
-
-The torero was now able to carry out his cherished wish of building a
-house for his mother. The poor woman, who had spent her life in
-scrubbing rich people's floors, was now to have her own beautiful
-patio,[63] with arches of Moorish tiles, and marble floors, her rooms
-with furniture like that of the gentry, and servants, a great many
-servants, to wait on her. Gallardo also felt himself drawn by
-traditional affection to the suburbs where he had spent his miserable
-childhood. It pleased him to dazzle the people who had employed his
-mother as charwoman, or to give a handful of pesetas in times of
-distress to those who had taken their shoes to his father to mend, or
-had even given himself a crust of bread when he was starving.
-
-He bought several old houses, amongst them the very one with the doorway
-under which his father had worked, pulled them down, and commenced a
-fine building, which should have white walls, the iron work of its
-windows and balconies painted green, a vestibule with a dado of Moorish
-tiles, and an iron wicket of fine workmanship, through which would be
-seen the patio with its fountain, and arcades with marble pillars
-between which would hang gilded cages full of singing birds.
-
-The pleasure his brother-in-law felt on finding himself completely at
-liberty with regard to the direction and progress of the works, was
-damped by a terrible piece of news.
-
-Gallardo had a sweetheart. It was then full summer and the matador was
-travelling from end to end of Spain, from one Plaza to another, giving
-estocades, and receiving tumultuous applause; but almost every day he
-wrote to a young girl in the suburb, and during the brief respite
-between two corridas, he would leave his companions, taking the train
-to spend a night in Seville "Pelando la Pava"[64] with her.
-
-"Just fancy that," cried the saddler aghast, in what he called "the
-bosom of the hearth," that is to his wife and mother-in-law. "A
-sweetheart, without ever saying a word to his family, which is the only
-real thing that exists in this world! The Señor wishes to marry--no
-doubt he is tired of us.... What a shame!"
-
-Encarnacion assented to her husband's grumbles by energetic nods of her
-fierce looking but handsome head, pleased on the whole to express what
-she thought about that brother, whose good fortune had always been a
-source of envy. Yes, no doubt he had always been utterly shameless.
-
-But his mother raised her voice.
-
-"As for that--No. I know the girl, and her poor mother was a friend of
-mine at the Fabrica. She is as pure as a river of gold, well mannered,
-good--handsome.... I have already told Juan that as far as I am
-concerned ... the sooner the better."
-
-She was an orphan living with some uncles who kept a small provision
-shop in the suburb. Her father, a former wine merchant, had left her two
-houses in the suburb of la Macarena.
-
-"It is not much," said Señora Angustias; "still the girl will not come
-empty handed, she brings something of her own.... And for clothes?
-Jesus; those little hands are worth their weight in gold, see how she
-embroiders; how she is preparing her dowry!"
-
-Gallardo remembered vaguely having played with her as a child, close to
-the doorway where the cobbler worked, while their mothers gossiped. She
-was then like a little dry, dark lizard with gipsy eyes, the whole
-pupil as black as a drop of ink, the whites blueish and the corners
-pale pink. When she ran, nimbly as a boy, she showed legs like thin
-reeds, and her hair flew wildly about her head in rebellious and tangled
-curls like black snakes. Afterwards he had lost sight of her, not
-meeting her again till many years after when he was a novillero, and was
-already beginning to make a name.
-
-It was on a day of Corpus, one of the few festivals in which the women,
-generally kept at home by their almost Oriental laziness, all come forth
-like Moorish women set at liberty, in their lace mantillas, pinned to
-their breasts with bunches of carnations, Gallardo saw a young girl,
-tall, slim but at the same time strongly built, her waist well poised
-above her curved and ample hips, showing the vigour of youth. Her face,
-of a rice-like paleness, flushed as she saw the torero, and her eyes
-fell, hidden beneath their long lashes.
-
-That gachi knows me, ... thought Gallardo vainly, most probably she has
-seen me in the Plaza.
-
-But after following the young girl and her aunt he learnt that it was
-Carmen, the playmate of his childhood, and he felt confused and
-delighted at the marvellous transformation of the little black lizard of
-former days.
-
-In a short time they became betrothed, and all the neighbours spoke of
-the courtship, which they considered so flattering to the suburb.
-
-"I am like that," said Gallardo, assuming the air of a good prince. "I
-do not care to imitate those toreros who, when they marry ladies, marry
-nothing but hats, and feathers and flounces, I prefer what belongs to my
-own class, a rich shawl, a good figure, grace.... Olé, ya!"
-
-His friends, delighted, hastened to praise the girl.
-
-A queenly presence, curves that would drive anyone mad, and such a
-figure....
-
-But the torero frowned. Enough of these jests if you please. Eh? And
-the less you all talk of Carmen the better.
-
-One night, as he was talking with her through the iron grating of her
-window, and looking at her Moorish face framed among the pots of
-flowers, the waiter from a neighbouring tavern came bearing a tray on
-which stood two glasses of Manzanilla. It was the messenger come to
-"Cobrar el piso,"[65] the traditional Sevillian custom, which allows of
-this offering to fiancés as they talk at the grating.
-
-The torero drank a glass, offering the other to Carmen, and then said to
-the boy:
-
-"Thank these gentlemen very much from me, and say I will look in
-presently; ... tell Montañes also that he is not to take any payment
-from them, for Juan Gallardo will pay for everything."
-
-And as soon as his interview with his lady-love was ended, he walked
-across to the tavern where those who had offered the civility were
-waiting for him, some of them friends, others strangers, but all anxious
-to drink a glass at the espada's expense.
-
-On his return from his first tour as recognized matador, he spent his
-nights standing by the iron grating of Carmen's window, wrapped in his
-elegant and luxurious cape of a greenish cloth embroidered with sprays
-and arabesques in black silk.
-
-"They tell me you drink a great deal," sighed Carmen, pressing her face
-against the iron grating.
-
-"What nonsense!... Only the civilities of my friends that I am obliged
-to return, nothing more. And besides, you see, a torero is ... a torero,
-and he cannot live like a brother of 'the Mercy.'"
-
-"They tell me also that you go with loose women."
-
-"Lies!... That might have been in former days before I knew you.
-Rascals! Curse them! I should like to know who the slanderers are who
-whisper such things to you...."
-
-"And when shall we be married?" she continued, cutting short her lover's
-indignation by this query.
-
-"As soon as the house is finished, and would to God that were to-morrow!
-That blockhead, my brother-in-law, never gets done with it. The rascal
-finds it profitable and rests on his oars."
-
-"I will get everything into order when we are married, Juaniyo. You will
-see, everything will go on all right, and you will see how your mother
-loves me."
-
-And so the dialogues went on, while they were waiting for the marriage
-of which all Seville was talking. Carmen's uncle talked over the affair
-with Señora Angustias, whenever they met, but all the same, the torero
-scarcely ever set foot in Carmen's house, it seemed as though some
-terrible prohibition forbade him the door, anyhow the two preferred to
-see each other at the grating according to custom.
-
-The winter was passing by, Gallardo rode and hunted over the country
-estates of several wealthy gentlemen, who used the familiar "thou" with
-a patronizing air. It was necessary for him to preserve his bodily
-agility by continual exercise, till the time of the corridas came round
-again. He was afraid of losing his great advantages of strength and
-lightness.
-
-The most indefatigable advertiser of his fame was Don José, the
-gentleman who acted as his agent, and who called him "his own matador."
-He had a hand in every act of Gallardo's, not even yielding any prior
-claims to "the family." He lived on his own income, and had no other
-employment than that of talking perpetually of bulls and toreros. For
-him there was nothing interesting in the world beyond corridas, and he
-divided the nations into two classes, the elect who had bull-rings, and
-the numberless others who had neither sun, gaiety, nor good Manzanilla,
-and yet thought themselves powerful and happy, although they had never
-seen even the worst run of novillos.
-
-He carried to his love of "the sport" the energy of a champion of the
-faith, or of an inquisitor. Although he was young he was stout and
-slightly bald with a light beard; but this sociable man, so jovial and
-laughter-loving in ordinary life, was fierce and unbending on the
-benches of a Plaza, if his neighbours expressed opinions differing from
-his own. He felt himself capable of fighting the whole audience for a
-torero he liked, and he disturbed the plaudits of the public by
-unexpected objections, when those plaudits were given to any torero who
-had not been lucky enough to gain his affection.
-
-He had been a cavalry officer, more on account of his love of horses
-than of his love of war. His stoutness and his enthusiasm for bulls had
-made him retire from the service.... Oh! to be the guide, the mentor,
-the agent of an espada!
-
-When he became possessed of this vehement desire, all the "maestros"
-were already provided, so the advent of Gallardo was a God-send to him.
-The slightest doubt cast on his hero's merits made him crimson with
-rage, and he generally ended by turning a bull-fighting discussion into
-a personal quarrel. He considered it a glorious heroic act to have come
-to blows with two evil minded amateurs who censured "his own matador"
-for being too bold.
-
-The press seemed to him quite insufficient to proclaim Gallardo's fame,
-so on winter mornings he would go and sit at a sunny corner at the
-entrance of the Calle de las Sierpes, through which most of his friends
-passed.
-
-"No. There is only one man!" he would say in a loud voice as if talking
-to himself, pretending not to see the people who were approaching. "The
-first man in the world! If anyone thinks the contrary let him speak....
-Yes, the only man!"
-
-"Who?" enquired his friends chuckling, pretending not to understand.
-
-"Who should it be?" ... "Juan."
-
-"What Juan?"
-
-A gesture of indignation and surprise.
-
-"What Juan is it? As if there were many Juans!... Juan Gallardo."
-
-"Bless the man!" said some of them, "one would think it was you who were
-going to marry him!"
-
-Seeing other friends approaching he ignored their chaff, and began
-again:
-
-"No, there is only one man!... The first man in the world! If anyone
-doesn't believe it, let him open his beak! ... here am I to answer!"
-
-Gallardo's wedding was a great event. At the same time the new house was
-inaugurated, of which the saddler was so proud, that he showed the
-patio, the columns, and the Moorish tiles, as if they were all the work
-of his own hands.
-
-They were married in San Gil, before the "Virgin of Hope," also called
-la Macarena. As they came out of the church the sun shone on the
-tropical flowers and painted birds on hundreds of shawls of Chinese
-design, worn by the bride's friends. A deputy was best man, among the
-black or white felt hats, shone the tall silk ones of his agent and
-other gentlemen, enthusiastic supporters of Gallardo, who smiled, well
-pleased with the increase of popularity they gained by being seen at the
-torero's side.
-
-At the house door during the day there was a distribution of alms; many
-poor people had come even from distant villages, attracted by the
-reports of this splendid wedding.
-
-There was a grand repast in the patio and several photographers took
-snapshots for the Madrid papers, for Gallardo's wedding was a national
-event. Well on in the night the melancholy tinkling of the guitars was
-still going on, accompanied by the rhythmic clapping of hands and the
-rattle of castanets. The girls, their arms raised, danced with dainty
-feet on the marble pavement, and skirts and shawls waved round the
-pretty figures in the rhythm of Sevillanas. Bottle of rich Andalusian
-wine were opened by the dozen, glasses of hot Jerez, of heady Montilla,
-and Manzanilla of San Lucar, pale and perfumed, passed from hand to
-hand. They were all tipsy, but their drunkenness was gentle, quiet, and
-melancholy, and only betrayed itself in their sighs and songs; often
-several would start at once singing melancholy airs, which spoke of
-prisons, murders and the "poor mother," that eternal theme of Andalusian
-popular songs.
-
-At midnight the last of the guests departed, and the newly-married
-couple were left alone in their house with Señora Angustias. The saddler
-on leaving made a gesture of despair; tipsy, he was besides furious, for
-no one had taken any notice of him during the day. Just as if he were a
-nobody! As if he did not belong to the family!
-
-"They are turning us out, Encarnacion. That girl with her face like the
-'Virgin of Hope,' will be mistress of everything, and there will not
-even be _that_ for us! You will see the house full of children!..."
-
-And the prolific husband became furious at the idea of the posterity
-that would come to the espada, a posterity sent into the world with the
-sole object of damaging his own children.
-
-Time went by and a year passed without Señor Antonio's prognostications
-being verified. Gallardo and Carmen went to all the fêtes, with the
-ostentation and show suitable to a rich and popular couple. Carmen with
-Manila shawls which drew cries of admiration from poorer women; Gallardo
-displaying all his diamonds, ever ready to take out his purse to treat
-friends, or to help the beggars who came in swarms. The gitanas,
-loquacious and copper coloured as witches, besieged Carmen with their
-good auguries.... Might God bless her! She would soon have a child, a
-"churumbel" more beautiful than the sun. They knew it by the whites of
-her eyes. It was already half way on....
-
-But in vain Carmen dropped her eyes and blushed with modesty and
-pleasure; in vain the espada drew himself up, proud of his work, and
-hoped the prediction would come true. But still the child did not come.
-
-So another year passed, and still the hopes of the couple were not
-realized. Señora Angustias became sad as she spoke of their
-disappointment. She certainly had other grandchildren, the children of
-Encarnacion, whom the saddler was careful should spend most of their
-time in their grandmother's house, doing their best to please their
-Señor tio.[66] But she, who wished to compensate for her former
-unkindness by the warm affection she now showed Juan, wished to have a
-son of his to bring up in her own way, giving it all the love she had
-been unable to give its father during his miserable childhood.
-
-"I know what it is," said the old woman sadly, "poor Carmen has too many
-anxieties, you should see the poor thing when Juan is wandering about
-the world!..."
-
-During the winter, the season of rest when the torero was for the most
-part at home, or only went into the country for the "trials" of young
-bulls or for hunting parties, all went well. Carmen was happy, knowing
-her husband ran no risks; she laughed at anything, ate, and her face was
-bright with the hues of health. But as soon as the spring time came
-round, and Juan left home to fight in the different Plazas in Spain, the
-poor girl became pale and weak, and fell into a painful languor, her
-eyes, dilated by terror, ready to shed tears on the slightest occasion.
-
-"He has seventy-two corridas this year," said the intimates of the
-house, speaking of the espada's engagements. "No one is so sought after
-as he is."
-
-Carmen smiled with a sorrowful face. Seventy-two afternoons of anguish,
-in the chapel like a criminal condemned to death, longing for the
-arrival of the telegram in the evening, and yet dreading to open it.
-Seventy-two days of terror, of vague superstitions, thinking that one
-word forgotten in a prayer might influence the fate of the absent one;
-seventy-two days of pained surprise at living in a great house, seeing
-the same people, and finding life go on in its usual way; as though
-nothing extraordinary was going on in the world, hearing her husband's
-nephews playing in the patio, and the flower sellers crying their wares
-outside while down there far away, in unknown towns, her beloved Juan
-was fighting those fierce beasts before thousands of eyes, and seeing
-death lightly pass by his breast with every wave of the red rag that he
-carried in his hand.
-
-Ay! Those days of a corrida, those holidays, when the sky seemed bluer,
-and the usually solitary street echoed beneath the holiday maker's
-footsteps, when guitars tinkled, accompanied by hand clappings and songs
-in the tavern at the corner!... Then Carmen, plainly dressed, with her
-mantilla over her eyes, flying from those evil dreams, would leave her
-house to take refuge in a church.
-
-Her simple faith, which anxiety peopled with vague superstitions, made
-her go from altar to altar, weighing in her mind the merits and miracles
-of each image. Some days she would go to San Gil, the popular church
-which had witnessed the happiest day of her life, to kneel before the
-Virgin de la Macarena. By the light of the numerous tapers she ordered
-to be lighted, she would gaze at the dark face of that statue with its
-black eyes and long lashes, which many said so singularly resembled her
-own. In her she trusted, she was not "the Lady of Hope" for nothing,
-surely at that time she was protecting Juan with her divine power.
-
-But suddenly uncertainty and fear crept through her beliefs, rending
-them. The Virgin was only a woman, and women can do so little! Their
-fate is to suffer and to weep, as she was weeping for her husband, as
-that other had wept for her Son. She must confide in stronger powers, so
-with the egoism of pain, she abandoned la Macarena without scruple, like
-a useless friend, and went to the church of San Lorenzo in search of
-"Our Father, Jesus of Great Power." The Man-God with His crown of
-thorns, and His cross by His side, perspiring, and tearful, an image
-that the sculptor Montañes had known how to make terrifying.
-
-The dramatic sadness of the Nazarene, stumbling over the stones, borne
-down by the weight of His cross, seemed to console the poor wife. The
-Lord of Great Power! ... this vague but grandiose title tranquilised her.
-If that God dressed in purple velvet with gold embroideries would only
-listen to her sighs and prayers, repeated hurriedly, with dizzy
-rapidity, so that the greatest possible number of words should be said
-in the shortest possible time, she was sure that Juan would come safe
-and sound out of the arena, where he was at that moment fighting. At
-other times she would give money to a sacristan to light some wax
-tapers and would spend hours watching the rosy reflection of the red
-tongues on the image, fancying she saw on its varnished face in the
-changing light and shadow, smiles of consolation, which augured
-happiness.
-
-The Lord of Great Power did not deceive her. When she returned to her
-house the little blue paper arrived, which she opened with trembling
-hands. "Nothing new." She could breathe again, and sleep, like the
-criminal who is freed for the moment from the fear of instant death, but
-in two or three days the torment of uncertainty, the terrible fear of
-the unknown, would begin afresh.
-
-In spite of the love Carmen professed for her husband, there were times
-when her heart rose in rebellion. If she had only known what this life
-was before her marriage!... Now and then, impelled by the community of
-suffering she would go and see the wives of the men who composed Juan's
-cuadrilla, as if those women could give her news.
-
-The wife of El Nacional, who had a tavern in the same quarter, received
-the chief's wife tranquilly, and seemed surprised at her fears. She was
-used to the life, and her husband must be quite well as he sent no news.
-Telegrams were dear, and a banderillero earned little enough. When the
-newspaper sellers did not shout an accident, it meant that nothing
-untoward had happened, and she went on attending to the affairs of her
-tavern, as if anxiety could not penetrate the hard rind of her
-susceptibilities.
-
-Other times she would cross the bridge and penetrate into the suburb of
-Triana, in search of the wife of Potaje the picador, a kind of gitana,
-who lived in a hovel like a fowl house, surrounded by dirty copper
-coloured brats, whom she ordered about and terrified by her stentorian
-shouts. The visit of the chief's wife filled her with pride, but her
-anxieties made her laugh. She ought not to be afraid, the men on foot
-nearly always got clear of the bull, and the Señor Juan was very lucky
-in throwing himself on the beast. Bulls killed few people, the terrible
-things were the falls from horse-back. It was well known what was the
-end of nearly all picadors after a life of horrible tosses: he who did
-not end his life in an unforeseen and sudden accident, generally died
-mad. No doubt poor Potaje would die in this way, he would have endured
-all these hardships for a handful of duros, whereas others....
-
-She did not conclude her sentence, but her eyes expressed a mute protest
-against the injustice of fate, against those fine fellows who directly
-they handled a sword, appropriated all the plaudits, the popularity, and
-the money, running no more risk than their humble colleagues.
-
-Little by little Carmen became accustomed to the existence. The cruel
-waits on the days of a corrida, the visits to the saints, the
-superstitions, doubts, were all accepted as forming part and parcel of
-her life. Besides her husband's usual good luck, and the constant
-conversation in the house on the chances of the fight, ended by
-familiarizing her with the danger. And at last the bull came to be for
-her a fairly good-natured and noble animal, who had come into the world
-for the express purpose of enriching and giving fame to their matadors.
-
-She had never been to a corrida of bulls. Since the afternoon when she
-had seen her future husband at his first novillada, she had never been
-near the Plaza. She felt she should not have the courage to see a
-corrida, even though Gallardo were taking no part in it. She should
-faint with terror seeing other men face the danger, dressed in the same
-costume as Juan.
-
-After they had been married three years, the espada was wounded in
-Valencia. Carmen did not hear of it at once. The telegram came at the
-usual hour, bearing the habitual "nothing new," and it was through the
-kindness of Don José, who visited Carmen daily and performed clever
-sleight of hand tricks to prevent her seeing the papers, that the news
-was kept from her for over a week.
-
-When through the indiscretion of some neighbours Carmen at last heard of
-the accident, she wished at once to take the train to join her husband,
-and nurse him, feeling sure he was neglected. But there was no need, the
-espada arrived before she could leave, pale from loss of blood, and
-obliged to keep one leg quiet for some time, but gay and jaunty in order
-to reassure his family.
-
-The house became at once a kind of sanctuary, all sorts of people passed
-through the patio, in order to salute Gallardo "the first man in the
-world," who, sitting in a cane arm-chair, with his leg on a footstool,
-smoked quietly, as though his flesh had not been torn by a horrible
-wound.
-
-Doctor Ruiz, who had brought him back to Seville, declaring he would be
-cured in a month, was astonished at the vigour of his constitution. The
-facility with which toreros were cured was a mystery for him, in spite
-of his long practice as a surgeon. The horn, filthy with blood and
-excrement, very often broken at the ends by blows into small splinters,
-broke the flesh, lacerated it, perforated it, so that it was at the same
-time a deep penetrating wound, and a crushing bruise, but all the same
-these awful wounds were cured far more easily than those of daily life.
-
-"How it can be I know not--it is a mystery"--said the old surgeon, much
-perplexed. "Either these lads have flesh like a dog, or the horn in
-spite of its filth has some curative property unknown to us."
-
-Shortly afterwards Gallardo recommenced fighting, his wound, in spite
-of his enemies' predictions, having in no way abated his fighting
-ardour.
-
-After they had been married about four years, the espada gave his wife
-and mother a great surprise. They were going to become landed
-proprietors--proprietors on a large scale--with lands of which they
-could not see the end, olive yards, mills, herds innumerable, an estate
-as fine as that of the richest men in Seville.
-
-Gallardo was like all toreros who only dream of being owners of the
-soil, and to be horse and cattle breeders. Town property, stocks and
-shares in no way tempt them, and they understand nothing whatever about
-them. But bulls make them think of the broad plains, and horses remind
-them of the country; besides, the necessity of constant movement and
-exercise by hunting and walking during the winter months adds to their
-desire to possess the soil.
-
-According to Gallardo's ideas, no one could be rich unless he owned a
-large farm, and immense herds of cattle. Ever since the years of his
-poverty, when he had wandered on foot, through the cultivated lands and
-pastures, he had always nourished the fervent desire of possessing
-leagues and leagues of land, that should be his very own, and that
-should be enclosed by strong palings from the trespass of other people.
-
-Don José knew of this wish. He it was who ran Gallardo's affairs,
-receiving the money due to him from the different managers, and keeping
-accounts which he endeavoured in vain to explain to the matador.
-
-"I don't understand that music," said Gallardo, rather pleased at his
-own ignorance. "I only understand how to kill bulls. Do whatever you
-like, Don José. I am quite confident that whatever you do will be for
-the best."
-
-And Don José, who never looked after his own affairs, leaving them to
-his wife's rather ineffectual management, thought day and night of the
-matador's fortune, investing the money at good interest, with the
-keenness of a money-lender.
-
-One day he came gaily to his protegé.
-
-"I have got what you longed for--an estate as big as the world, and very
-cheap--a splendid bargain. Next week we shall sign all the papers."
-
-Gallardo enquired the name and situation of the domain.
-
-"It is called La Rinconada."
-
-His dearest wishes were fulfilled.
-
-When Gallardo went with his wife and mother to take possession of the
-Grange, he showed them the hay-loft where he had slept with his
-companions in misery, the room where he had dined with the former owner,
-the little Plaza where he had killed the yearling, thereby earning for
-the first time the right to travel by train without being obliged to
-hide himself under the seats.
-
-FOOTNOTES:
-
-[48] _i.e._ bull-fights, etc.
-
-[49] The lovely gardens by the Guadalquiver at Seville.
-
-[50] Little shoemaker.
-
-[51] Toros corridas.
-
-[52] Olla--stew.
-
-[53] _i.e._ knew all about it.
-
-[54] Pass in which the torero stands with his feet in line with the
-bull's forefeet. When the animal is in the act of charging he turns it
-by a pass of the cape either to right or left. It is considered a very
-brilliant stroke.
-
-[55] Another pass, when the cape is spread nearly flat on the ground,
-and when the bull is in the act of charging it, it is drawn up suddenly
-over his head.
-
-[56] Bull-fighting festival.
-
-[57] Brindis, dedication or pledge.
-
-[58] Young bulls--up to about three years old.
-
-[59] La verdad--full-grown bulls fought according to rules laid down.
-
-[60] A soldier of fortune of the Middle Ages.
-
-[61] Quitar la mona--expression used when a torero cuts off his pigtail
-or chignon and retires into private life.
-
-[62] Toro formal--a bull who fulfils all the conditions necessary for a
-large bull-fight, age, size, breed, temper, etc.
-
-[63] Central courtyard of a Spanish house--which is always a garden with
-fountain--and arched round like a cloister.
-
-[64] Plucking the turkey--an expression used of Andalusian lovers who
-spend the night at a window spooning.
-
-[65] Lit.--recover the rent--something akin to paying the footing.
-
-[66] Uncle.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-During the winter months, when Gallardo was not at La Rinconada, a party
-of his friends gathered every evening in his dining-room after supper.
-
-The first to arrive were always the saddler and his wife, two of whose
-children lived in the espada's house. Carmen, as though she wished to
-forget her own sterility, and felt the silence of the big house oppress
-her, kept her sister-in-law's two youngest children with her. These
-children, from natural affection and also probably by their parents'
-express orders, were perpetually petting their beautiful aunt and their
-generous and popular uncle, kissing them and purring on their knees like
-kittens.
-
-Encarnacion, now almost as stout and heavy as her mother, her figure
-deformed by the birth of her numerous children, while advancing years
-were bringing a slight moustache to her upper lip, smiled cringingly at
-her sister-in-law, apologizing for the trouble her children gave.
-
-But before Carmen could reply the saddler broke in:
-
-"Leave them alone, wife! They are so fond of their uncle and aunt! The
-little girl especially, she cannot live without her 'titita'[67]
-Carmen."
-
-So the two children lived there as if it were their own house, guessing,
-with their infantile cunning, what was expected of them by their
-parents, exaggerating their caresses and pettings of those rich
-relations, of whom they heard everyone speak with respect.
-
-As soon as supper was ended, they kissed the hands of Señora Angustias
-and of their father and mother, threw their arms round the necks of
-Gallardo and his wife, and then left the room to go to bed.
-
-The grandmother occupied an armchair at the head of the table. But when
-the espada had guests--and they were all people of a certain social
-position--she refused to take the place of honour, but Gallardo
-insisted.
-
-"No," protested Gallardo, "the little mother must preside. Sit you down
-there, mother, or we won't have any supper."
-
-Offering her his arm, he would conduct her to her chair, lavishing on
-her the most affectionate caresses, as if he wished to make up for the
-torments his vagabond youth had caused her.
-
-When El Nacional looked in during the evening for an hour, rather with
-the feeling of fulfilling a duty towards his chief, the party became
-more lively. Gallardo, wearing a rich zamorra,[68] like a wealthy
-landowner, his head bare, and the pig-tail smoothed forward almost to
-his forehead, welcomed his banderillero with loquacious amiability. What
-were the amateurs of "the sport" saying? What lies were they spreading?
-How were the affairs of the Republic getting on?
-
-"Garabato, give Sebastian a glass of wine."
-
-But El Nacional refused the preferred civility. No wine, thanks, he
-never drank. Wine was the cause of all the working classes being so
-hopelessly behindhand. All the assembly burst out laughing, as if
-something amusing had been said which they were expecting, and the
-banderillero began at once to air his opinions.
-
-The only one who remained silent, with hostile eyes, was the saddler. He
-hated El Nacional, seeing in him an enemy. He also, like a good and
-faithful husband, was prolific, and a swarm of brats tumbled about the
-tavern, hanging on to their mother's skirts. The two youngest were
-godchildren of Gallardo and his wife, so that in this way there was a
-sort of connection between the two. Hypocrite! Every Sunday he brought
-the two children, dressed in their best to kiss the hands of their
-godparents, and the saddler grew pale with anger whenever El Nacional's
-children received any present. "He came to rob their own children.
-Possibly the banderillero even dreamed that part of Gallardo's fortune
-might come to those godchildren. Thief! A man who did not even belong to
-the family!"...
-
-When the saddler did not receive El Nacional's discourses in sulky
-silence or with looks of hatred, he endeavoured to mortify him by saying
-that in his opinion every one who propagated revolutionary ideas among
-the people was a danger to honest people and ought to be shot at once.
-
-El Nacional was ten years older than his chief. When the latter was
-beginning to bait at the capeas, Sebastian was already banderillero in
-recognized cuadrillas,[69] and had lately returned from America, where
-he had killed bulls in the Plaza at Lima. At the commencement of his
-career he had enjoyed a certain amount of popularity because he was
-young and agile. He also for some little time had figured as "the torero
-of the future," and the amateurs of Seville, fixing their eyes on him,
-hoped that he would have eclipsed the matadors from other towns. But
-this lasted only a short time. On his return from his American journey
-with the prestige of distant and possibly nebulous feats, all the
-populace of Seville rushed to the Plaza to see him kill. Thousands of
-people could not obtain admittance. But at this moment of decisive proof
-"his heart failed him," as the amateurs said. He planted the banderillas
-steadily as a serious and conscientious worker fulfilling his duty, but
-when it was a case of killing, the instinct of self-preservation,
-stronger than his will, kept him at a distance from the bull, and he was
-unable to take advantage of his great stature and his strong arm.
-
-El Nacional therefore renounced the higher glories of tauromachia, he
-would be a banderillero and nothing more. He must resign himself to
-being, as it were, a day labourer of his art, serving others younger
-than himself, in order to earn the poor wages of peon, with which to
-maintain his family, and save sufficient to start some small business.
-His kindness and his honourable habits were proverbial among his
-colleagues of the pig-tail, consequently his chief's wife was much
-attached to him, seeing in him a kind of guardian angel of her husband's
-fidelity. When in summer Gallardo, with all his men, went to a café
-chantant in some provincial town, anxious to enjoy himself and have a
-fling, El Nacional would stand silent and grave among the singers in
-diaphanous dresses, with painted mouths, like some ancient Father of the
-desert amid the Alexandrian courtezans.
-
-It was not that he felt shocked, but he thought of his wife and little
-ones down in Seville. According to him all the defects and vices in the
-world were the result of want of education, and most certainly those
-poor women knew neither how to read nor write. It was also the case with
-himself, and as he attributed his own insignificance and poverty of
-brain to this deficiency, he attributed to the same cause all the misery
-and degradation which exists in the world.
-
-In his early youth he had worked as a founder, and had been an active
-member of the "International of Workmen." He had been an assiduous
-listener to those of his fellow workmen, who, happier than himself,
-could read aloud what was said in the papers devoted to the welfare of
-the people. During the time of the National Militia, he had played at
-being a soldier, figuring in those battalions who wore a red cap in sign
-of their federal "intransigeance." He had spent whole days in front of
-those platforms erected in public places, or in those clubs which had
-declared themselves in permanent sitting, where the orators succeeded
-each other day and night, ranting with Andalusian facility on the
-divinity of Jesus, or the rise in price of articles of the first
-necessity, till the time for repression came, when a strike left him in
-the trying position of being a workman marked for his revolutionary
-opinions, and excluded from every workshop.
-
-Then as he was fond of bull-runs, he became torero at twenty-four, just
-as he might have chosen any other line of life. Besides, he knew a great
-deal and spoke with contempt of the absurdities of existing society. He
-had not spent many years listening to papers being read in vain. However
-bad a torero he might be, he would earn more, and would lead an easier
-life than ever so skilled a workman. His friends, remembering the days
-when he shouldered the musket of the National Militia, nicknamed him El
-Nacional.
-
-He always spoke of the taurine profession with a kind of remorse,
-apologising for belonging to it in spite of his many years' service. The
-committee of his district who had decreed the expulsion from the party
-of all their co-religionists who attended corridas, as being barbarous
-and retrograde, had made an exception in his favour, keeping him on the
-list of voters.
-
-"I am well aware," he would say in Gallardo's dining-room, "that
-bull-fights are reactionary ... something akin to the days of the
-Inquisition.... I do not know if I am explaining myself clearly. But to
-read and write is quite as necessary to the people as to have bread,
-and it is wrong that money should be spent on us, while schools are so
-sadly wanted. That is what the papers that come from Madrid say. But my
-co-religionists esteem me, and the committee after a lecture from Don
-Joselito, kept me on the register of the party."
-
-His great gravity, that not even the jokes or the comic exaggerations of
-fury on the part of the espada and his friends could shake, expressed an
-honourable pride in this exceptional favour with which his
-co-religionists had honoured him.
-
-Don Joselito, master of a primary school, verbose and enthusiastic, who
-presided over the district committee, was a young man of Jewish origin,
-who brought into political strife all the ardour of the Maccabees, and
-was proud of his swarthy ugliness, pitted with smallpox, because he
-thought it made him resemble Danton; El Nacional always listened to him
-open-mouthed.
-
-When Don José and the maestro's other friends, after dinner, ironically
-attacked El National's doctrines with all sorts of extravagant
-arguments, the poor man would look confused, and scratching his head
-would say:
-
-"You are gentlemen, and you have been educated, I know neither how to
-read nor write, and that is why we of the lower orders are such
-simpletons. Oh! if only Don Joselito were here!... By the life of the
-blue dove! If only you could hear him when he starts speaking like an
-angel!"...
-
-And in order to strengthen his faith, perhaps a little shaken by these
-attacks of ridicule, he would go next day to see his idol, who seemed to
-take a bitter pleasure, as a descendant of the great persecuted nation,
-in showing him what he called his museum of horrors. This Jew, returned
-to the natal country of his ancestors, had collected in a room attached
-to the school souvenirs of the Inquisition, and with the meticulous
-vindictiveness of a fugitive prisoner endeavoured to reconstruct hour
-by hour the skeleton of his jailor. There on the shelves of a cupboard
-were rows of books and parchments, accounts of autos da fe and lists of
-questions wherewith to interrogate the criminals during their torture.
-On one wall was hung a white banner with the dreaded green cross, and in
-the corner were piles of torturing irons, fearful scourges, every
-instrument that Don Joselito could pick up on the hucksters' stalls that
-had been used to split, to tear with pincers, or to shred, which was
-catalogued immediately as an ancient possession of the Holy Office.
-
-El Nacional's good-heartedness, and his simple soul, quick to feel
-indignation, rose up against those rusty irons and those green crosses.
-
-"Good heavens!... And there are people who say.... By the life of the
-dove!... I wish I had some of them here."
-
-The desire of proselytism made him air his convictions on every
-occasion, regardless of his companion's jests, but even in this he
-showed himself kind-hearted, as he was never personally bitter.
-According to him, those who remained indifferent to the fate of the
-country and did not figure on the party register, were "poor victims of
-the national ignorance." The salvation of the people depended on their
-learning to read and write. For his own part he was obliged modestly to
-renounce this regeneration, as he felt himself too thick skulled; but he
-made the whole world responsible for his ignorance.
-
-Very often in summer, when the cuadrilla was travelling from one
-province to another, and Gallardo changed into the second-class carriage
-where "his lads" were travelling, the door would open and some country
-priest or a couple of friars would enter.
-
-The banderilleros would nudge each others' elbows and wink as they
-looked at El Nacional, become even more grave and solemn than usual in
-presence of the enemy. The picadors, Potaje and Tragabuches, rough and
-aggressive fellows, fond of quarrels and practical jokes, who besides
-had an instinctive dislike to the cassocks, egged him on in a low voice.
-
-"Now you have got him!... Go in at him straight!... Give him one in the
-eye in your own fashion."...
-
-But the maestro, with his authority as chief of the cuadrilla, which no
-one dare to contest or discuss, rolled his eyes fiercely as he looked at
-El Nacional, who was obliged to observe a silent obedience. But the zeal
-of proselytism was stronger in this simple soul than his subordination,
-and one insignificant word was sufficient to start him on a discussion
-with his fellow travellers, trying to convince them of the truth. But
-indeed the truth, according to him, seemed an inextricable and tangled
-skein of ranting that he had gathered from Don Joselito.
-
-His companions looked on with astonishment, delighted that one of their
-own set could make head against educated men, and even put them in a
-corner, which by the way might not be very difficult, as the Spanish
-clergy, as a rule, are not highly educated.
-
-The priests, bewildered by El Nacional's fiery arguments and the
-laughter of the other toreros, ended by appealing to their final
-argument. How could men who exposed their lives so frequently not think
-of God, and believe such things! Did they not think that at that very
-time their wives and their mothers were most probably praying for them?
-
-The cuadrilla became suddenly silent, a silence of fear, as they thought
-of the holy medals and scapularies that their women's hands had sewn
-into their fighting clothes before they left Seville. The espada,
-wounded in his slumbering superstitions, was furious with El Nacional,
-as if the banderillero's impiety would place his own life in danger.
-
-"Shut up, and stop your blasphemies!... Your pardon, Sirs, I pray you.
-He is a good fellow, but his head has been turned by all these lies....
-Shut up, and don't answer me! Curse you!... I will fill your mouth
-with...."
-
-And Gallardo, to appease those gentlemen whom he considered as
-depositaries of the future, overwhelmed the banderillero with threats
-and curses.
-
-El Nacional took refuge in a contemptuous silence. "It was all ignorance
-and superstition, all from not knowing how to read and write." And
-strong in his faith, with the obstinacy of a simple man who only
-possesses two or three ideas and clutches hold of them in the face of
-the roughest shocks, he would shortly afterwards renew the discussion
-regardless of the matador's anger.
-
-His anti-clericalism did not leave him even in the circus among those
-peons and picadors, who having said their prayer in the chapel, entered
-the arena, in the hope that the sacred scapularies sewn into their
-clothes would guard them from danger.
-
-When an enormous bull, "of many pounds,"[70] as it is called, with a
-powerful neck and a black coat arrived at the "turn" of the
-banderilleros, El Nacional, with his arms open and the darts in his
-hand, would stand a short distance from the animal, shouting
-insultingly,--
-
-"Come along, priest!"
-
-The "priest" threw himself furiously on El Nacional, who fixed the darts
-firmly in his neck as he rushed past, shouting loudly as if he were
-proclaiming a victory.
-
-One for the clergy!
-
-Gallardo ended by laughing at El Nacional's extravagances.
-
-"You are making me ridiculous. People will notice my cuadrilla, and say
-we are nothing but a band of heretics. You know there are some audiences
-whom this might not please. A torero ought to be nothing but a torero."
-
-All the same he was greatly attached to his banderillero, remembering
-his devotion, which more than once had reached the point of
-self-sacrifice. It signified nothing to El Nacional that he should be
-hissed, when he stuck the banderillos into a dangerous bull anyhow, so
-as to end the matter more quickly. He did not care for glory, and he
-only fought to earn his livelihood. But once Gallardo advanced rapier in
-hand towards a savage animal, his banderillero remained close by his
-side, ready to assist him with his heavy cloak and his strong arm which
-obliged the brute to lower his poll. On two occasions, when Gallardo had
-been rolled over in the arena, and was in danger of being gored by the
-horns, El Nacional had thrown himself on the beast, forgetful of his
-children, his wife, the tavern, everything, intending to die himself in
-order to save his master.
-
-On his entry into Gallardo's dining-room in the evenings he was received
-like a member of the family. The Señora Angustias felt that affection
-for him so often existing between people of a lower class, when they
-find themselves in a higher atmosphere, and which draws them together.
-
-"Come and sit by me, Sebastian. Won't you really take anything? ... tell
-me how the establishment is getting on. Teresa and the children well, I
-hope?"
-
-Then El Nacional would enumerate the sales of the previous day; so many
-glasses of wine over the counter, so many bottles of country wine
-delivered at houses, and the old woman listened with the attention of
-one used to poverty and who knows the value of money to the very last
-farthing.
-
-Sebastian spoke of the possibility of increasing his trade. A "bureau de
-tabac"[71] in his tavern would suit him down to the ground. The espada
-could get him this, through his friendship with great people, but
-Sebastian felt scruples at asking such a favour.
-
-"You see, Seña Angustias, the bureau is a thing that depends on the
-Government, and I have my principles. I figure on the register of my
-party and am also on the committee. What would my co-religionists say?"
-
-The old woman was indignant at these scruples. What he had to do was to
-bring as much bread into the family as he could. That poor Teresa! with
-such a lot of children!
-
-"Don't be foolish, Sebastian, get all these cobwebs out of your
-brain.... Now don't answer me. Don't start telling me all sorts of
-impieties like the other night; remember I am going to hear Mass at La
-Macarena to-morrow morning."
-
-But Gallardo and Don José, who were smoking the other side of the table,
-with a glass of cognac within reach of their hands, and who delighted in
-making El Nacional talk so that they could laugh at his ideas, egged him
-on by depreciating Don Joselito: an imposter who upset ignorant men like
-him.
-
-The banderillero received his master's jokes meekly enough. To doubt Don
-Joselito! Such a patent absurdity could not make him angry. It was as
-though some one was hitting at his other idol Gallardo, by saying he did
-not know how to kill a bull.
-
-But when he heard the saddler, who inspired him with an unconquerable
-aversion, take part in these jests, he lost his calm. Who was that
-scamp, living by hanging on to his master, that he should dare to argue
-with him? With him!... And then losing all restraint, taking no notice
-of the espada's wife and mother, or of Encarnacion, who, imitating her
-husband, pursed up her mustachioed lip, looking contemptuously at the
-banderillero, the latter launched himself full sail on the exposition of
-his ideas, with the same ardour as when he discussed in committee.
-
-For want of better arguments he overwhelmed the beliefs of others with
-insults.
-
-"The Bible?... Rubbish![72] The creation of the world in six days....
-Rubbish!... The story of Adam and Eve? Rubbish!... The whole of it lies
-and superstition."
-
-And this word rubbish, that he employed, in order not to use one even
-more disrespectful, and that he applied to everything which seemed to
-him false and ridiculous, took on his lips an astonishing intensity of
-contempt.
-
-The history of Adam and Eve was for him the subject of never-ending
-sarcasm; he had reflected much on this point during the hours of quiet
-drowsiness, when he was travelling with the cuadrilla, during which time
-he had discovered an irrefutable argument, drawn entirely from his own
-inner consciousness. "How could it be thought that all human beings were
-descended from one only pair?"
-
-"I call myself Sebastian Venegas, and so it is; and you, Juaniyo, you
-call yourself Gallardo; and you, Don José, have also your own name;
-every one has his own, and when the names are the same people must be
-relations. If then we were all grandchildren of Adam, and Adam's name
-was--we will suppose--Perez, we should all be named Perez. That is
-quite clear?... Well then if we all have our family names, there must
-have been a great many Adams, and so what the priests tell us is all ...
-rubbish--retrograde superstition! It is education we want, and the
-clergy take advantage of our ignorance.... I think I am explaining
-myself!"
-
-Gallardo, throwing himself back in his chair, screaming with laughter,
-greeted the orator with a hurrah, which imitated the bellowing of a
-bull--while the manager, with Andalusian gravity, stretched out his hand
-congratulating him,--
-
-"Here, shake it! You have been very good! as good as Castelar!"
-
-The Señora Angustias was extremely angry at hearing such things in her
-house, feeling that as an old woman she must be drawing near to the end
-of her life.
-
-"Shut up, Sebastian. Shut up your infernal mouth, cursed one! or I shall
-turn you out of doors. If I did not know that you are an honest man!"
-
-However, she soon forgave the banderillero, when she thought of his
-affection for Juan, and remembered how he had acted in moments of
-danger. Besides, it was a great comfort to her and to Carmen, that so
-serious and right-minded a man should belong to the cuadrilla with the
-other "lads," for the espada, left to himself, was extremely light of
-character, and easily drawn away by his desire for admiration from
-women.
-
-The enemy of Adam and Eve held a secret of his master's, which made him
-reserved and grave, when he saw him in his own house, between his mother
-and Carmen. If those women only knew what he knew!
-
-In spite of the respect that every banderillero ought to pay his master,
-El Nacional had one day ventured to speak to Gallardo, taking advantage
-of his seniority in years, and of their very old friendship.
-
-"Listen to me, Juaniyo. All Seville knows about it! Nothing else is
-spoken of, and the news will get to your house and cause a ruction that
-will singe the good God's hair!... Just think--the Señora Angustias will
-put on a face like the Mater Dolorosa, and poor Carmen will get in a
-rage. Remember the row about that singer, and that was nothing to
-this.... This bicho[73] is far more dangerous, so beware."
-
-Gallardo pretended not to understand, feeling annoyed but flattered at
-the same time that all Seville should be aware of the secret of his
-amours.
-
-"But who is this 'bicho?' What are these rows you speak of?"
-
-"Who should it be! Doña Sol; that great lady who gives every one so much
-cause for gossip. The niece of the Marquis de Moraima, the breeder."
-
-And as the espada remained silent but smiling, delighted to find El
-Nacional so well informed, the latter went on like a preacher,
-disillusioned of the vanities of life.
-
-"A married man ought to seek, before everything else, the peace of his
-household.... All women are just the same.... Rubbish. One is worth just
-as much as the other, and it is a folly to embitter your life by flying
-from one to another.... Your servant, for the twenty-five years he has
-lived with his Teresa, has never deceived her once even in thought, and
-yet I, too, am a torero, and have had my good times and many a girl has
-cast sheep's eyes at me."
-
-Gallardo laughed outright at the banderillero's lecture. He really spoke
-like the prior of a convent. And yet it was he who wished to gobble up
-all the friars alive!... "Nacional, don't be an idiot! Every one is as
-he is, and if the women come to us, well then, let them come. One lives
-so short a time! And possibly some day I may be carried out of the
-circus feet foremost.... Besides, you do not know what a great lady is!
-If only you could see that woman!"...
-
-Presently he added ingenuously as though he wished to disperse the sad
-and shocked look on El Nacional's face:
-
-"I love Carmen dearly, you know it; I love her as much as ever. But I
-love the other one too. It is quite another thing.... I cannot explain
-it. It is quite another thing, and that is all."
-
-And the banderillero could get no more out of his interview with
-Gallardo.
-
-Months before, as the end of the bull-fighting season was approaching
-with the autumn, Gallardo had had an accidental encounter in the church
-of San Lorenzo.
-
-He rested a few days in Seville before going to La Rinconada with his
-family. When this quiet time came round, nothing pleased him better than
-to live quietly in his own house, free from those perpetual journeys in
-the train. Killing more than a hundred bulls a year, with all the
-dangers and exertions of the fight, did not fatigue him half so much as
-those journeys lasting so many months from one Plaza to another all over
-Spain.
-
-Those long journeys in full summer, under a burning sun, over scorched
-plains, in old carriages of which the roofs seemed on fire were most
-exhausting. The large water jar belonging to the cuadrilla which was
-filled at every station, utterly failed to quench their thirst. Besides,
-the trains were crowded with passengers, country people going to the
-towns to enjoy the fairs and see the corridas. Many a time Gallardo,
-after killing his last bull in a Plaza, fearing to lose his train, and
-still dressed in his gala costume, had rushed down to the station like
-a flash of gold and colours, through the crowds of travellers and piles
-of luggage. Often he had changed his clothes in the carriage under the
-eyes of his fellow passengers, pleased at travelling with such a
-celebrity, and had spent a restless night on the cushions, while the
-others squeezed themselves together to give him as much room as
-possible. These people respected his fatigue, thinking that on the
-morrow this man would give them the pleasure of a perhaps tragic
-emotion, without the slightest danger to themselves.
-
-When he arrived wearied out at a town en fête, the streets decorated
-with flags and triumphal arches, he had to endure all the torment of
-enthusiastic admiration. The amateurs, bewitched by his name, met him at
-the station and accompanied him to the hotel. These light-hearted people
-who had slept well, and who mobbed him, expected to find him expansive
-and loquacious, as if the very fact alone of seeing them, must cause him
-the greatest of pleasures.
-
-Many times there was not only one bull-run. He had to fight on three or
-four successive days, and the espada, when night came, exhausted by
-fatigue, by want of sleep, and recent emotions, would throw
-conventionalities overboard, and sit in his shirt sleeves in front of
-his hotel, to enjoy the cool. The "lads" of the cuadrilla who were
-lodged in the same hotel remained near their master like schoolboys in
-durance vile. Sometimes the boldest spirit would beg leave to take a
-turn through the illuminated streets and the fair.
-
-"To-morrow there are Muira bulls," said the espada. "I know what these
-turns mean. You will come back at dawn to-morrow, having taken a few
-glasses too much, or done something else which will impair your vigour.
-No, no one goes out; you shall have your fill when we have done."
-
-When their work was ended, if they had a free day before going on to
-the next corrida in another town, the cuadrilla would postpone their
-journey, then they would indulge in dissolute merriment away from their
-families, in company of the enthusiastic amateurs who imagined that this
-was the usual way of life of their idols.
-
-The ill-arranged dates of the corridas obliged the espada to take
-ridiculous journeys. He would go from one town to fight at the other end
-of Spain, three or four days afterwards he would retrace his steps to
-fight in a town close to the first, so that as the summer months were
-most abundant in corridas, he virtually spent the whole of them in the
-train, travelling in zigzags over every railway in the Peninsula,
-killing bulls by day and sleeping in the trains.
-
-"If all my journeys in the summer were set in a straight line," said
-Gallardo, "they would assuredly reach to the North Pole."
-
-At the beginning of the season he undertook those journeys gaily enough,
-thinking of the audiences who had talked of him the whole year, and who
-were impatiently expecting his arrival. He thought of the unexpected
-acquaintances he might make, of the adventures that feminine curiosity
-might bring him, of the life in different hotels, in which the
-disturbances, the annoyances, and the diversity of meals made such a
-contrast to his placid existence in Seville, or the mountainous solitude
-of La Rinconada.
-
-But after a few weeks of this dizzy life, during which he earned five
-thousand pesetas for each afternoon's work, Gallardo began to fret, like
-a child away from his family.
-
-"Ay! for my house in Seville, so cool, and kept like a silver cup by
-poor Carmen! Ay! for the mother's good stews! so delicious."...
-
-On his return home, to rest for the remainder of the year, Gallardo
-experienced the satisfaction of a celebrated man, who, forgetful of his
-honours, can give himself over to the enjoyment of everyday life.
-
-He would sleep late, free from the worry of railway time-tables, and the
-anxiety of thinking about bulls. Nothing to do that day, nor the next,
-nor the next! None of his journeys need be further than the Calle de las
-Sierpes or the Plaza de San Fernando. The family, too, seemed quite
-different, gayer and in better health, now they knew he was safe at home
-for several months. He would go out with his felt hat well back,
-swinging his gold-headed cane, and admiring the big diamonds on his
-fingers.
-
-In the vestibule several men would be standing waiting for him close to
-the wicket, through the ironwork of which could be seen the white and
-luminous patio, so beautifully clean. Many of them were sun-burnt men,
-reeking of perspiration, in dirty blouses and wide sombreros with ragged
-edges. Some were agricultural labourers, moving or on a journey, who on
-passing through Seville thought it the most natural thing to come and
-ask for help from the famous matador, whom they called Don Juan. Some
-were fellow townsmen who addressed him as "thou," and called him
-Juaniyo.
-
-Gallardo, with his wonderful memory for faces, gained by constantly
-mixing with crowds, would recognise them; they were school-fellows, or
-companions of his vagabond childhood.
-
-"So, affairs are not going on well, eh? Times are hard for every one."
-
-And before this familiarity could tempt them to further intimacies, he
-would turn to Garabato, who held the wicket open.
-
-"Go and tell the Señora to give each of them a couple of pesetas."
-
-And he went out into the street, pleased with his own generosity and the
-beauty of life.
-
-At the tavern close by Montañe's children and his customers would come
-to the door smiling with their eyes full of curiosity.
-
-"Good-day, gentlemen!... I thank you for your civility, but I do not
-drink."
-
-And freeing himself from the enthusiast who came towards him glass in
-hand, he walked on, being stopped in the next street by two old women,
-friends of his mother's. They begged him to stand godfather to the
-grandchild of one of them; her poor daughter might be confined at any
-moment; but her son-in-law, a furious Gallardist, who had often come to
-blows to defend his idol as he came out of the Plaza, had not dared to
-ask him.
-
-"But, confound you! do you take me for a child's nurse? I have already
-more godchildren than there are foundlings in the Hospital!"
-
-In order to get rid of the good ladies he advised them to go and talk it
-over with his mother, "hear what she had to say about it"; and he walked
-on, never stopping till he got to the Calle de las Sierpes, saluting
-some, and allowing others to enjoy the honour of walking by his side, in
-proud friendship, under the eyes of the passers-by.
-
-He looked in for a moment at the Club of the "Forty-Five," to see if his
-manager were there; this was a very aristocratic club, and, as its name
-indicated, limited as to numbers, in which nothing was talked of save
-horses and bulls. It was composed of rich amateurs and breeders, among
-whom figured as an oracle in the first rank, the Marquis de Moraima.
-
-During one of these walks on a Friday afternoon, Gallardo, who was going
-towards the Calle de las Sierpes, felt a wish to enter the church of San
-Lorenzo.
-
-In the little square were drawn up several sumptuous carriages. All the
-best people in the town were going on that day to pray to the miraculous
-image of our Father Jesus of Great Power. The ladies descended from
-their carriages dressed in black, with rich mantillas, and several men
-also went into the church, attracted by the feminine concourse.
-
-Gallardo also entered. For a torero ought to take advantage of every
-opportunity to rub shoulders with people of high position. The son of
-Señora Angustias felt a triumphant pride when wealthy men saluted him,
-and elegant ladies murmured his name, indicating him with their eyes.
-
-Besides, he was a devotee of the Lord of Great Power. If he tolerated El
-Nacional's opinions about God _or_ Nature without being very much
-shocked, it was because for him divinity was something vague and
-undecided, something like the existence of a great lord against whom one
-may hear every sort of evil-speaking calmly, because one only knows of
-him by hearsay. But it was quite another affair with the "Virgin of
-Hope" and "Jesus of Great Power"--he had known them since his childhood,
-and these, no one should touch.
-
-His feelings as a rough fellow were touched by the theatrical agony of
-Christ, with His cross on His back; the perspiring, agonized and livid
-face, reminded him of some of his comrades whom he had seen lying in the
-bull-ring infirmary. One must stand well with that powerful Lord; and he
-recited fervently several paternosters, as he stood before the image,
-the lights of whose wax tapers were reflected like stars on the whites
-of his Moorish eyes.
-
-A rustle among the women kneeling before him, distracted his attention,
-greedy of supernatural interventions in his dangerous life.
-
-A lady was passing through the kneeling devotees and attracting their
-attention; she was tall, slight, and of startling beauty, dressed in
-light colours, with a dark hat covered with feathers, beneath which
-flamed the shining gold of her hair.
-
-Gallardo recognized her. It was Doña Sol, the niece of the Marquis de
-Moraima, the Ambassadress, as she was called in Seville. She passed
-through the women, taking no notice of their curiosity, but pleased at
-their glances and their murmured words, as if these were a natural
-homage due to her wherever she appeared. The foreign elegance of her
-dress and the enormous hat, stood out from among the dark mass of
-mantillas. She knelt and bent her head for an instant in prayer, and
-then her clear eyes of a greenish blue with golden lights wandered
-tranquilly through the church as though she were in a theatre seeking
-for friends among the audience. Her eyes seemed to smile when they
-lighted on a friend, and pursuing their wanderings, they at last met
-those of Gallardo fixed on her.
-
-The espada was not modest. Accustomed to see himself the object of
-contemplation by thousands and thousands of eyes on the afternoon of a
-corrida, he thought frankly that wherever he was all looks must
-necessarily be directed towards himself. Many women, in confidential
-hours, had told him of the emotion, the curiosity, and the desire, that
-had seized them the first time they had seen him in the circus. Doña
-Sol's eyes did not fall as they met those of the torero; on the
-contrary, she continued to stare at him with the coldness of a great
-lady, and it was the matador, always respectful to the rich, who at last
-turned his eyes away.
-
-What a woman! thought he, with his vanity as a popular idol. Will that
-gachi[74] be for me?
-
-Outside the church, he felt it impossible to go away, and so as to see
-her again he waited by the door. His heart told him something was
-happening, as on the afternoons of his greatest successes. It was the
-same mysterious heart-throb which made him disregard the protests of the
-public, throwing himself daringly into the greatest risks, and always
-with splendid results.
-
-When she in her turn came out, she looked at him again without surprise,
-as if she had guessed he would be waiting for her at the door. She
-mounted into her carriage, accompanied by two friends, and as the
-coachman started the horses, she again turned her head to look at him,
-and a slight smile passed over her lips.
-
-Gallardo felt preoccupied all the afternoon. He thought of his previous
-amours, of the triumphs his proud bearing as a torero had given him,
-conquests that had filled him with pride, making him think himself
-invincible, but that now inspired him with shame. But a woman like this,
-a great lady, who after travelling throughout Europe, now lived in
-Seville like a queen! That would indeed be a conquest!... To his wonder
-at Doña Sol's beauty, he added the instinctive respect of the former
-vagabond, who in a country where birth and wealth have such great
-prestige, had learned to worship the great from his cradle. If only he
-could succeed in attracting the attention of such a woman! What greater
-triumph could he have!
-
-His manager, a great friend of the Marquis de Moraima and well in with
-all the best sets in Seville, had sometimes spoken to him of Doña Sol.
-
-After an absence of some years, she had returned to Seville a few months
-previously. After her long stay abroad she was enamoured of all the
-habits and popular customs of the country, pronouncing them all very
-interesting and very ... artistic. She went to the bull-fights in the
-ancient maja costume, imitating the manners and dress of the graceful
-ladies painted by Goya. She was a strong woman accustomed to all sports
-and a great rider, and the people saw her galloping in the outskirts of
-Seville in a dark riding habit, a red cravat, and a white felt hat
-poised on the golden glory of her hair. Often too she carried the
-garrocha[75] across her saddle, and with a party of friends as picadors,
-would ride out to the pastures to spear and overthrow bulls, delighting
-in this rough sport, so full of danger.
-
-She was not a girl. Gallardo remembered dimly having seen her in her
-childhood, in the gardens of Las Delicias, seated by the side of her
-mother, a mass of white frills, while he, poor little wretch, ran
-underneath the carriage wheels to pick up cigar ends. No doubt she was
-the same age as himself, nearing the thirties; but how magnificent! How
-different from all other women!
-
-Don José was well acquainted with her history.... A little off her head
-that Doña Sol!... And her romantic name agreed well with the originality
-of her character and the independence of her habits.
-
-On the death of her mother, she became possessed of a very good fortune.
-She had married in Madrid a personage much older than herself who had as
-Ambassador, represented Spain at the principal Courts of Europe, a
-prospect which could not fail to be attractive to a woman anxious for
-splendour and novelty.
-
-"How that woman has amused herself, Juan!" said the manager. "How many
-heads she has turned during the ten years she has travelled about
-Europe. She must be really a book on geography, with secret notes on
-every page. Certainly she must have a fine crop of memories about every
-capital in Europe.... And the poor Ambassador! He died, no doubt, from
-vexation, as there was nowhere left for him to go to. She flew very
-high, too. The good gentleman would be sent to represent us at some
-court or other, and before the year was out, the Queen or the Empress
-would be writing home to beg for the removal of the Ambassador and his
-seductive wife.... Oh! the crowned heads that gachi has turned!...
-Queens trembled at her arrival. Finally, the poor Ambassador, finding no
-place open to him except the American Republics--and as he was of good
-principles and a friend of kings--died. And don't imagine for a moment
-that she contented herself only with people living in royal palaces! if
-all that is told of her be true!... Everything she does is most extreme,
-everything or nothing. Sometimes fixing on the highest, sometimes on the
-lowest in the land. I have been told that in Russia she ran after one of
-those shaggy-haired fellows who throw bombs, who did not care much for
-her because she disturbed his plots, because she followed him
-everywhere, till at last his secret society strangled him. Afterwards
-she appears to have taken up with a painter in Paris, but possibly these
-may be exaggerations. However, it seems quite certain that she was great
-friends with some musician in Germany who writes operas. If you could
-only hear her play the piano! And when she sings! it is like one of the
-sopranos who come to San Fernando's theatre at Eastertide. And she not
-only sings in Italian, but in French, German, and English. Her uncle,
-the Marquis de Moraima, who, between ourselves, is just a little rough,
-says he even suspects she knows Latin!... What a woman, eh, Juanillo?
-What an interesting woman!"
-
-Don José spoke of Doña Sol with admiration, thinking every act of her
-life extraordinary and original, those that were certain as well as
-those that were hazy.
-
-"In Seville," continued he, "she leads an exemplary life, for which
-reason I think a great deal that has been said about her is untrue--the
-calumnies of certain people who found the grapes were sour. She appears
-to have fallen in love with Sevillian life, as though she had never seen
-it before! with our warm sunny climate, with our picturesque customs....
-She has been made a member of the charitable brotherhood of the Cristo
-de Triana and spends a fortune on Manzanilla for the brothers. Some
-nights she fills her house with singers and dancers, who bring their
-families and even their most distant relations; they all fill themselves
-with olives, sausages and wine, and Doña Sol, seated in an arm-chair
-like a queen, spends hours asking for dance after dance. Her servants
-who have come with her, dressed in their liveries and as stiff and grave
-as lords, hand round trays of wine and sweets to these dancers, who pull
-their whiskers and throw the olive stones in their faces!... A most
-proper and amusing diversion!... Now, Doña Sol receives every morning an
-old gipsy called Lechuzo, who gives her lessons on the guitar...." and
-so Don José rambled on, explaining to the matador all Doña Sol's
-originalities.
-
-Four days after Gallardo had seen her in the church of San Lorenzo, the
-manager came up to him in a café in the Calle de las Sierpes and said
-mysteriously:
-
-"Gacho, you are the spoiled child of fortune! Who do you think has been
-talking to me about you?"
-
-And putting his mouth close to the torero's ear, he murmured: "Doña
-Sol!"
-
-She had been questioning him about "his matador" and had expressed a
-wish that he should be presented to her. He was such an original type!
-So thoroughly Spanish!
-
-"She says she has several times seen you kill, once in Madrid, and in
-other places which I forget. She has applauded you, and she knows that
-you are very brave. Now see, if she took a fancy to you! What an honour!
-You would be brother-in-law or something of the sort to all the kings in
-Europe."
-
-Gallardo smiled modestly, dropping his eyes, but at the same time he
-drew up his fine figure, as if he did not consider his manager's
-hypothesis at all extraordinary or out of the way.
-
-"But all the same you must have no delusions, Juanillo," continued Don
-José. "Doña Sol wants to see a torero close, just as she takes lessons
-from old Lechuzo.... Local colour, and nothing more."
-
-"Bring him with you to Tablada the day after to-morrow," she said. "You
-know what that is; a derribo[76] of cattle at the Moraima breeding farm,
-that the Marquis has arranged for his niece's amusement; we will go
-together, for I also am invited."
-
-Two days afterwards, the maestro and his manager rode out in the
-afternoon through the suburb de la Feria, dressed as "garrochistas,"
-amid the expectant crowd who had assembled at the gate or were loitering
-in the streets.
-
-"They are going to Tablada," they said, "there is a 'derribo' of
-cattle."
-
-Don José riding a bony white mare was in country dress; a rough coat,
-cloth breeches with yellow gaiters, and over the breeches those leather
-leggings called "zajones." The espada had put on for this festivity the
-bizarre costume that the ancient toreros used to wear, before modern
-habits had made them dress like every one else. On his head he wore a
-small round hat with turned up edges, made of rough velvet, fastened
-under the chin by a strap. The collar of his shirt, which had no cravat,
-was fastened by two diamonds, and two other larger ones flashed on his
-goffered shirt frills. The jacket and waistcoat were of wine coloured
-velvet with black tags and braidings. The sash was of crimson silk, the
-tight-fitting breeches with dark embroideries showed off to advantage
-the torero's muscular thighs, and were tied at the knees by black
-garters with large ribbon bows. The gaiters were amber coloured, with
-leather fringes hanging the whole length of the opening; his boots of
-the same colour were almost hidden in the large Moorish stirrups,
-leaving only the large silver spurs visible. On his saddle bow, above
-the rich Jerez blanket whose coloured tassels danced right and left on
-the horse's back was strapped a grey overcoat with black trimmings and a
-scarlet lining.
-
-The two riders galloped along, carrying the "garrocha" of fine strong
-wood, over their shoulders like a lance with a ball at the end to
-protect the iron point. They received quite an ovation as they rode
-through the suburb. Olé the brave men! And the women waved their hands.
-
-"May God go with you, fine fellow! Enjoy yourself Señor Juan!"
-
-They spurred their horses to leave behind the swarm of children running
-after them. And the little streets with their blueish pavement and white
-walls rang with the rhythm of the horses' hoofs.
-
-In the quiet street where Doña Sol lived, a street of aristocratic
-houses, with curved ironwork gratings and large glazed balconies, they
-found the other "garrochistas" who were waiting at the door, motionless
-in their saddles and leaning on their lances. They were mostly young
-men, relations or friends of Doña Sol's, who saluted the torero with
-courteous amiability, pleased that he should be of the party. At last
-the Marquis de Moraima came out of the house, and mounted his horse
-immediately.
-
-"My niece will be down directly. Women, you know! ... they are never
-ready."
-
-He said this with the sententious gravity with which he always spoke, as
-if his words were oracles. He was a tall spare man, with large white
-whiskers, but his eyes and mouth preserved an almost childlike
-ingenuousness. Courteous and measured in his language, quick in his
-gestures, seldom smiling, he was quite a great nobleman of the olden
-days: Clad almost always in riding dress he hated town life, bored by
-the social obligations that his rank imposed on him when he was in
-Seville, longing to range the country with his farmers and herdsmen whom
-he treated familiarly as comrades. He had almost forgotten how to write
-from want of practice, but when anyone spoke to him of fighting bulls,
-of the rearing of horses and bulls, or of agricultural work, his eyes
-sparkled with determination, and you recognised at once the great
-connoisseur.
-
-Some clouds passed over the sun, and the golden light faded from the
-white walls of the street; some looked up at the sky, to the narrow
-strip of blue visible between the two lines of roofs.
-
-"Do not be uneasy," said the Marquis gravely.... "As I came out of the
-house I saw the wind blowing a piece of paper in a direction I know. It
-will not rain."
-
-Every one seemed reassured. It could not rain, as the Marquis had said
-it would not. He knew the weather just as well as an old shepherd, and
-there was no danger of his being mistaken.
-
-Then he came up to Gallardo.
-
-"This year I shall provide you with magnificent corridas. What bulls! We
-shall see if you will kill them like good Christians. Last year, you
-know, I was not at all pleased, the poor brutes deserved better."
-
-Doña Sol now appeared, raising with one hand her dark riding habit,
-beneath which appeared her high grey leather riding boots. She wore a
-man's shirt with a red cravat, a jacket and waistcoat of violet velvet,
-and her small velvet Andalusian hat rested gracefully on her curling
-hair.
-
-She mounted lightly, taking her garrocha from a servant. While she
-saluted her friends, apologizing for having kept them waiting, her eyes
-were watching Gallardo. Don José pricked on his horse to make the
-presentation, but Doña Sol was beforehand with him, going up to the
-torero.
-
-Gallardo felt perturbed by the lady's presence. What a woman! What would
-she say to him?...
-
-He saw that she held out a delicate, scented hand, and in his
-bewilderment he only knew that he seized and pressed it in the strong
-grasp used to overthrowing bulls. But the hand, so white and pink, was
-not crushed in the rough involuntary grip, which would have made another
-cry out with pain, but after a strong clasp it disengaged itself easily.
-
-"I thank you much for having come. Delighted to know you."
-
-And Gallardo, in his flurry, feeling that he must answer something,
-stammered as if he were speaking to an amateur:
-
-"Thanks; and the family, quite well?"
-
-A little ripple of laughter from Doña Sol was lost in the clatter of
-the hoofs, in the noise of their first start. The lady put her horse to
-a trot, and the cavalcade of riders followed her, Gallardo, unable to
-get over his stupefaction, bringing up the rear, feeling dimly that he
-had made a fool of himself.
-
-They galloped through the outskirts of Seville alongside the river
-leaving the Torre Del Oro[77] behind them and then on through the shady
-gardens strewn with yellow sand, till they reached a road bordered on
-either side by small taverns and eating-houses.
-
-When they arrived at Tablada, they saw on the green plain a large
-concourse of people and carriages drawn up close to the palisades which
-separated the meadow from the animals' enclosure.
-
-The broad stream of the Guadalquivir rolled along the edge of the
-pasture; on the opposite side rose the hill of San Juan de Aznalfarache,
-crowned by its ruined castle, and many white country houses peeped out
-from among the silver grey of the olive trees. On the opposite side of
-the wide horizon, on which a few woolly clouds were floating, lay
-Seville, the line of its houses dominated by the imposing mass of the
-Cathedral, and the marvellous Giralda, dyed a tender pink in the evening
-light.
-
-The riders advanced with no little trouble among the moving crowd. The
-curiosity inspired by Doña Sol's originalities had attracted all the
-ladies of Seville. Her friends saluted her as she passed their
-carriages, thinking she looked very beautiful in her manly dress. Her
-relations, the Marquis's daughters, some unmarried, others accompanied
-by their husbands, recommended prudence.
-
-"For God's sake, Sol! do not risk anything"....
-
-The "derribadores" entered into the enclosure, being greeted as they
-went through the palings by the shouts of the populace, who had come to
-see the sport.
-
-The horses, seeing their enemies and sniffing them from afar, began to
-prance, neighing and kicking beneath the firm hands of their riders.
-
-The bulls were in the centre in a group, some were quietly grazing,
-while others lay sleepily ruminating on the grass which was a little
-rusted by the winter; others, wilder, trotted towards the river, the old
-oxen, the prudent "cabestros"[78] immediately starting in pursuit, the
-big bells round their necks ringing, while the cowherds assisted them in
-collecting the stragglers by slinging stones which struck the tips of
-the fugitives' horns.
-
-The riders remained a long time motionless, holding a council under the
-impatient eyes of the crowd who were longing for something exciting.
-
-The first to ride out was the Marquis accompanied by one of his friends;
-the two galloped towards the group of bulls, and when within a short
-distance stopped their horses, standing up in their stirrups, waving
-their "garrochas" and shouting loudly to frighten them. A black bull
-with powerful thighs detached himself from the rest, trotting to the
-further end of the enclosure.
-
-The Marquis had every right to be proud of his herd, composed entirely
-of fine animals, carefully selected from judicious crossing. They were
-not animals destined only for the production of meat, with rough and
-dirty coats, big hoofs, hanging heads, and large and ill-placed horns.
-They were animals of nervous vivacity, strong and robust, making the
-ground shake as they went along raising clouds of dust under their
-hoofs. Their coats were fine and shining like well-groomed horses, their
-eyes fiery, the neck broad and proudly carried, their legs short, their
-tails long and fine, their horns well shaped, sharp and polished as if
-by hand, and their hoofs short, small and round, but hard enough to cut
-the grass like a steel.
-
-The two riders galloped after the animal, attacking him from either
-side, barring his way as he tried to make for the river, till the
-Marquis, spurring his horse, gained on him, and, nearing the bull with
-his garrocha in front of him, drove the iron on to his croup, the
-combined impetus of the horse and the rider's arm causing him to lose
-his balance, and roll over on the ground belly upwards, his horns stuck
-in the ground and his four legs in the air.
-
-The rapidity and ease with which the breeder had accomplished this feat,
-raised shouts of delight from the other side of the paling. Olé for the
-old men!... No one understood bulls like the Marquis. He managed them as
-if they were his own children, tending them from the day they were born,
-till the day they entered the Plazas to die like heroes worthy of a
-better fate.
-
-Immediately other riders wished to go out, and gain the applause of the
-crowd, but the Marquis stopped them, giving the preference to his niece.
-If she wished to accomplish a "derribo" she had better go out at once,
-before the herd got infuriated with the constant attacks.
-
-Doña Sol spurred her horse, which did not cease rearing, frightened by
-the bulls. The Marquis wished to accompany her, but she refused his
-escort. No, she preferred having Gallardo, who was a torero. Where was
-Gallardo? The matador, still ashamed of his awkwardness, rode up to the
-lady's side in silence.
-
-The two galloped towards the herd, Doña Sol's horse reared up
-frequently, refusing to go on, but the strength of the rider forced him
-to advance; Gallardo waved his garrocha, giving shouts that were really
-bellowings, just as he did in the Plazas when he wished to excite the
-animal to attack him.
-
-It was not difficult to make one animal come out from the rest; a huge
-white bull with red spots, an enormous neck and hanging brisket, with
-horns of the finest point, soon detached himself. He trotted to the
-further end of the enclosure as if he had there his "querencia,"[79]
-which irresistibly attracted him; Doña Sol galloped after him, followed
-by the espada.
-
-"Take care, Señora!" shouted Gallardo. "This is an old and malicious
-bull, he is drawing you on ... take care he does not turn short."
-
-And so it was. When Doña Sol prepared to make the same stroke as her
-uncle, turning her horse obliquely to the bull so as to plant the
-garrocha well on his tail and overthrow him, the brute suddenly turned
-as if realizing his danger, planting himself menacingly in front of his
-attackers. The horse rushed in front of the bull, Doña Sol being unable
-to stop him from the impetus of his wild career, and the bull pursued,
-the chaser becoming the chased.
-
-The lady had no thought of flight. Thousands of people were watching her
-from afar, she dreaded the laughter of her friends and the pity of the
-men, and succeeded at last in checking her horse, and fronting the bull.
-She held her garrocha under her arm like a picador, and drove it into
-the bull's neck as it rushed forward bellowing with lowered head. Its
-enormous poll was covered with a stream of blood, but it rushed on with
-an overwhelming impetus, not seeming to care for the wound, till it
-drove its horns under the horse's belly, shaking it, and lifting it off
-the ground.
-
-The rider was thrown out of her saddle, while a wild cry of horror went
-up from the palisades; the horse, freed from the horns, rushed on
-madly, its belly stained with blood, the girths broken and the saddle
-flapping on its loins.
-
-The bull turned to follow it, but at the same moment something nearer
-attracted its attention. It was Doña Sol who, instead of remaining
-motionless on the grass, stood up, picking up her garrocha, and putting
-it bravely in rest under her arm to confront the brute afresh. It was a
-mad display of courage, but she thought of those who were watching her;
-a challenge to death certainly, but far better than compounding with
-fear and incurring ridicule.
-
-No one shouted from the palisade. The crowd were motionless in terrified
-silence. The groups of cavaliers were approaching at a mad gallop, but
-their help would come too late, the bull was already pawing the ground
-with its forefeet, and lowering his head, to attack that slight figure
-threatening him with her lance. One simple blow of those horns and all
-would be over. But at that instant a ferocious bellowing drew the bull's
-attention and something red passed before his eyes like a flame of fire.
-
-It was Gallardo, who had thrown himself off his horse, dropping his
-lance, to seize the overcoat strapped on to his saddle bow.
-
-"Eeee! Entra!"[80].
-
-And the bull attacked, running after the red lining of the jacket,
-attracted by this adversary so worthy of him, turning his hind quarters
-to the figure in the black riding skirt and violet jacket, who still
-stood stupefied by the danger, with her lance under her arm.
-
-"Do not be afraid, Doña Sol, he is mine," said the torero, pale with
-emotion, but smiling, sure of his dexterity.
-
-With no other defence but his jacket, he baited the brute, drawing it
-away from the lady, and avoiding its furious attacks by graceful
-bendings.
-
-The crowd, forgetting their previous fright, began to applaud
-tremendously. What a joy! To have come to see a simple "derribo" and to
-see gratuitously an almost regular corrida, with Gallardo fighting!
-
-The torero, warmed by the impetuosity of the bull's attack, forgot Doña
-Sol and everything else, intent only on slipping away from his attacks.
-The bull turned again and again, furious at seeing this invulnerable man
-slipping away from between his horns, and constantly meeting the red
-lining of the coat instead.
-
-At last he was wearied out, and stood motionless with his head low, and
-his muzzle covered with foam; then Gallardo, taking advantage of the
-brute's bewilderment, took off his hat and laid it between the horns. An
-immense howl of delight arose from the palisade, greeting this exploit.
-
-Then shouts and bells rang out behind Gallardo, and a crowd of herdsmen
-and bell oxen surrounded the brute, and slowly enticed him towards the
-main body of the herd.
-
-Gallardo went in search of his horse, who, accustomed to being near
-bulls, had not moved, picked up his garrocha, mounted and then cantered
-slowly towards the palisade; prolonging in this way the noisy rounds of
-applause from the populace.
-
-The riders who had escorted Doña Sol greeted the espada with the
-greatest display of enthusiasm, his manager winked at him and then
-whispered mysteriously:
-
-"Gacho, you have not been behindhand. Very good: extremely good! Now I
-tell you she is yours."
-
-Outside the palisade, Doña Sol was sitting in a landau, with the
-Marquis's daughters. Her terrified cousins felt her all over, determined
-to find something put out of joint by her fall. They offered her glasses
-of Manzanilla to get over her fright, but she, smiling vaguely, received
-these evidences of feminine concern with contemptuous indifference.
-
-As she saw Gallardo pushing his horse through the ranks of people,
-between waving hats and outstretched hands, she smiled cordially.
-
-"Come here to me, Cid Campeador![81] Give me your hand."
-
-And once again their right hands met, in a long, vigorous clasp.
-
-That evening the affair of which all Seville was talking, was also much
-canvassed in the matador's house. The Señora Angustias was beaming as
-after a great corrida. Her son saving one of those great ladies, whom
-she, accustomed to years of servitude, had always looked upon with such
-deference and admiration! but Carmen remained silent, not knowing quite
-what to think of the occurrence.
-
-Many days passed without Gallardo having any news of Doña Sol. His
-manager was out of town, at a hunting party with some of his friends of
-the "Forty-Five." But one evening Don José went to seek his matador at a
-café in the Calle de las Sierpes, where many amateurs of "the sport"
-gathered. He had only returned a couple of hours previously from the
-hunting party, and had gone at once to Doña Sol's house, in consequence
-of a note which he had found waiting for him.
-
-"God bless me, man! you are worse than a wolf!" said the manager,
-marching his man out of the café. "The lady expected you at her house.
-She has stayed at home evening after evening thinking you might come at
-any moment. Such things are not done. After being presented, and after
-what happened you owed her a visit, were it only to enquire after her
-health."
-
-The espada stopped, scratching his head under his felt hat.
-
-"It is," he murmured uneasily ... "it is ... well I must say it out....
-It frightens me.... Now, Señor, it is said.... Yes, it frightens me. You
-know well enough I am no laggard, that I can carry on with most women,
-and say a few words to a 'gachi' as well as anyone else. But this
-one--no. She is a lady who knows more than Lepe,[82] and when I see her
-I feel I am an ignorant brute, and keep my mouth shut, as I cannot speak
-without putting my foot in it. No, Don José.... I am not going. I ought
-not to go!"
-
-But Don José ended by over persuading him, and finally carried him off
-to Doña Sol's house, talking as he went of his interview with that lady.
-She seemed rather offended at Gallardo's neglect. All the best people in
-Seville had been to see her after her accident, except himself.
-
-"You know that a torero ought to stand well with people of good
-position. It is only a matter of having a little education and showing
-that you are not a cowherd brought up in a stable. Just think. A great
-lady like that to distinguish you and expect you!... Stuff and nonsense,
-I shall go with you."
-
-"Ah! if you go with me!"
-
-And Gallardo breathed again, as if freed from the weight of a great
-fear.
-
-The "patio" of Doña Sol's house was in Moorish style, the delicate work
-of its coloured arches making one think of the Alhambra. The ripple of a
-fountain, in whose basin gold fish were swimming, murmured gently in
-the evening silence. In the four galleries with ceilings of inlaid
-Moorish work,[83] which were divided from the patio by marble pillars,
-he saw ancient carved panels, dark pictures of saints with livid faces,
-ancient furniture with rusty iron mountings, so riddled with worm holes,
-that they looked as if they had had a charge of shot.
-
-A servant shewed them up the wide marble staircase, and there again the
-torero was surprised to see retablos with dark figures on gold grounds,
-massive virgins, who looked as if they had been cut out with a hatchet,
-painted in faded colours and dull gilding; tapestries of soft dead leaf
-colour, framed in borders of fruit and flowers, of which one represented
-scenes of Calvary, while the other represented hairy, horned, and
-cloven-footed satyrs, whom lightly-clad nymphs seemed to be fighting
-like bulls.
-
-"See what ignorance is!" said the matador to Don José. "I thought that
-sort of thing was only good for convents! But it seems that these people
-also value them."...
-
-Upstairs, the electric lamps were lighted as they passed, while the
-sunset splendours still shone through the windows.
-
-Gallardo experienced fresh surprises. He, so proud of his furniture
-bought in Madrid, all quilted with bright silks, heavily and richly
-carved, which seemed to cry out the amount they had cost, could not get
-over seeing light and fragile chairs, white or green; tables and
-cupboards of simple outline, walls of one colour, with only a few
-pictures wide apart hanging by thick cords--a luxury of which the
-beautiful polish seemed due only to the finish of the carpenters' work.
-He was ashamed of his own surprise, and at what he had admired in his
-own house as supreme luxury. "See what ignorance is!" And he sat down
-with fear, dreading that the chair would break under his weight.
-
-The entrance of Doña Sol disturbed his reflections. He saw her, as he
-had never seen her before, without either hat or mantilla, her head
-crowned by that shimmering hair which seemed to justify her romantic
-name. Her beautiful white arms showed through the hanging silk sleeves
-of a Japanese tunic, which also left uncovered the curve of her
-beautiful neck, marked by the two lines called Venus' necklace. As she
-moved her hands, stones of all colours, set in curiously shaped rings
-which covered her fingers, flashed brilliantly. On her delicate wrists
-gold bracelets tinkled, one of Oriental filigree worked with some
-mysterious inscription, the others heavy and massive to which were hung
-various small charms and amulets, souvenirs of foreign travel. When she
-sat down to talk she crossed her legs with masculine freedom, balancing
-on her toe a small red golden-heeled papouche, like an embroidered toy.
-
-Gallardo's ears were buzzing, his eyes were dim, he could scarcely
-distinguish the two clear eyes fixed on him with an expression at once
-caressing and ironical. To conceal his emotion he smiled, showing his
-teeth--the stiff stereotyped smile of a child who wishes to be amiable.
-
-"No indeed, Señora!... Many thanks.... It is not worth the trouble," was
-all he could stammer to Doña Sol's grateful acknowledgment of his
-exploit the other evening.
-
-Little by little Gallardo recovered his calm, and as the lady and his
-manager began to speak of bulls he at last gained confidence. She had
-seen him kill several times, and remembered the principal incidents
-with great exactitude. He felt proud to think this woman watched him at
-such moments, and had kept the remembrance fresh in her memory.
-
-She had opened a lacquered box decorated with strange flowers and
-offered the two men gold-tipped cigarettes which exhaled a strange and
-pungent scent.
-
-"They have opium in them," she said, "they are very nice."
-
-She lighted one herself, and with her greenish eyes which in the light
-seemed like liquid gold, she followed the waving spirals of smoke.
-
-The torero, accustomed to strong Havanas, inhaled the smoke of this
-cigarette with curiosity. Nothing but straw--a thing to please ladies.
-But the strange perfume spread by the smoke seemed slowly to dissipate
-his timidity.
-
-Doña Sol, fixing her eyes on him, questioned him about his life. She
-wanted to be behind the scenes of glory, to know the inner lining of
-celebrity, the miserable and wandering life of a torero who has not yet
-succeeded in gaining the good will of the public, and Gallardo talked
-and talked with sudden confidence, telling her of his early days,
-dwelling, with proud insistence, on the humbleness of his origin,
-although he omitted anything he considered shameful in the story of his
-adventurous youth.
-
-"How very interesting.... How very original" ... said the beautiful
-woman.
-
-Turning her eyes from the torero she seemed lost in the contemplation of
-something invisible.
-
-"The first man in the world!" exclaimed Don José, with rough enthusiasm.
-"Believe me, Sol, there are not two men like him. And how impervious to
-wounds!"
-
-As proud of Gallardo's strength as though he were his father, he
-enumerated the different wounds that Gallardo had received, describing
-them as if he saw them through his clothes. The lady's eyes followed
-this anatomical journey with sincere admiration. A real hero, simple,
-embarrassed, retiring, like all strong men.
-
-The manager spoke of going away; it was seven o'clock and he would be
-expected at home. But Doña Sol remonstrated with smiling insistence;
-they really must both of them stay to dinner; it was an unceremonious
-invitation, but that evening she was not expecting anyone, she would be
-alone as the Marquis and his family had gone into the country.
-
-"I shall be quite alone.... Not another word, I command it; you must do
-penance with me."
-
-And as if her commands admitted of no reply, she left the room.
-
-The manager demurred; he really could not stay; he had already come out
-that afternoon and so his family had hardly seen him; besides he had
-invited two friends. As far as concerned his matador, it seemed quite
-correct and natural that he should stay, for really the invitation was
-for him.
-
-"But you really must stay," said the espada in agony. "Curse it!... You
-are never going to leave me alone. I should not know what to do, nor
-what to say."
-
-A quarter of an hour afterwards Doña Sol returned to the room, wearing
-now one of those creations of Paquin, which were at once the despair and
-the wonder of her friends and relations.
-
-Don José persisted; he really must go, it was unavoidable, but his
-matador would remain, and he undertook to let them know at his house
-that they were not to expect him.
-
-Gallardo made an agonized gesture, but was a little quieted by a look
-from his manager.
-
-"Don't be uneasy," he whispered as he went towards the door. "Do you
-think I am a child? I shall say you are dining with some amateurs from
-Madrid."
-
-What torments the torero suffered the first few moments at dinner!...
-The grave and seigniorial luxury of the room intimidated him; he and his
-hostess seemed lost in it, sitting opposite to each other in the middle
-of that big table with its enormous silver candelabra fitted with
-electric light and pink shades.
-
-The imposing servants, stiff and ceremonious, who looked as if nothing
-could upset their gravity, inspired him with respect. He was ashamed of
-his clothes and of his manners, feeling the great contrast between the
-surrounding atmosphere and his own appearance.
-
-But this first feeling of shyness and timidity soon vanished, and Doña
-Sol laughed at his abstemiousness and the dread with which he touched
-the plates and glasses. Gallardo looked at her admiringly, certainly the
-golden-haired lady had a fine appetite! Accustomed as he was to the
-prudery and abstentions of ladies he had known, who thought it bad form
-to eat anything, he was astonished at Doña Sol's appetite.
-
-Gallardo, encouraged by her example, ate, and above all drank, drank
-deeply, seeking in the many fine wines a remedy for that nervousness
-which had made him so shamefaced, and unable to do anything but smile as
-he constantly repeated, "Many thanks."
-
-The conversation became more lively. The espada began to be talkative
-and told her many amusing incidents of bull-fighting life, ending by
-telling her of El Nacional's original ideas, of the feats of his picador
-Potaje, who swallowed hard-boiled eggs whole, who was half an ear short,
-because a companion had bitten it off, who, when he was taken wounded to
-the infirmary of a Plaza, fell on the bed with such a weight of iron
-armour and muscles that his big spurs pierced the mattress and he had
-subsequently to be disentangled with extreme difficulty.
-
-"How very interesting! How very original!"
-
-Doña Sol smiled as she listened to the anecdotes of these rough men,
-always face to face with death, whom she had hitherto only admired from
-a distance.
-
-The champagne ended by bewildering Gallardo, and when they rose from the
-table he offered his arm to his hostess, amazed at his own audacity. Did
-they not do this in the great world? ... decidedly he was not quite so
-ignorant as he had appeared at first sight.
-
-Coffee was served in the drawing-room, where in a corner Gallardo spied
-a guitar, no doubt the one on which Lechuzo gave Doña Sol her lessons.
-She offered it to him, asking him to play something.
-
-"I do not know how!... I am the most ignorant man in the world, except
-about killing bulls!"... He much regretted that the Puntillero[84] of
-his cuadrilla was not there, a lad who drove the women wild with his
-beautiful playing.
-
-There was a long silence, Gallardo sat on a sofa smoking a splendid
-Havana, while Doña Sol smoked one of those cigarettes whose perfume
-seemed to induce a vague drowsiness. The torero felt sleepy after his
-dinner, and scarcely opened his mouth to answer except by a fixed smile.
-
-Doubtless this silence bored Doña Sol, for she rose and went to the
-grand piano, which soon rang under her vigorous touch with the rhythm of
-a Malagueña.
-
-"Olé! That is fine!" said the torero, shaking off his drowsiness!
-"Capital.... Very good!"
-
-After the Malagueñas she played some Sevillanas, and then some
-Andalusian popular songs, all melancholy, with an Oriental ring.
-
-Gallardo interrupted the singing with his exclamations just as he would
-have done before the stage of a café chantant.
-
-"Well done, the golden hands! Now for another!"
-
-"Are you fond of music?" enquired the lady.
-
-"Oh, very," replied Gallardo, who up to now had never asked himself the
-question.
-
-Doña Sol passed slowly from these lively measures to something slow and
-more solemn, which Gallardo with his philharmonic learning recognised as
-"Church music."
-
-There were no exclamations now. He felt himself overcome by a delicious
-sleepiness; his eyes were closing, and he felt certain that if this
-concert went on much longer he should be fast asleep.
-
-To prevent this catastrophe Gallardo gazed at the beautiful woman who
-had turned her back to him. Mother of God! What a beautiful figure, and
-he fixed his African eyes on the round white neck, crowned with the
-waving curls of golden hair. An absurd idea floated before his confused
-mind, keeping him awake with the itching of its temptation.
-
-"What would that gachi do if I went up softly on tip-toe and kissed that
-beautiful neck?"...
-
-But his thoughts went no further. The woman inspired him with
-irresistible respect. He remembered what his manager had said, and how
-she managed men as if they were playthings. Still, he looked at that
-neck, though the mist of sleep was spreading before his eyes. He knew he
-would fall asleep! And he feared that soon a loud snore would interrupt
-that music, which although quite incomprehensible to him must be
-magnificent. He pinched his thighs and stretched his arms to keep
-himself awake, smothering his yawns with his hand.
-
-A long time passed. Gallardo was not quite sure he had not been asleep.
-Suddenly the sound of Doña Sol's voice woke him from his drowsiness; she
-was singing in a low voice that trembled with passion.
-
-The torero pricked up his ears to listen. He could not understand a
-word. It was something foreign. Curse it!... Why could she not sing a
-tango or something of the sort?... And she expected a Christian to keep
-awake!...
-
-She was singing, as in a waking dream, Elsa's prayer, the lament for the
-strong man, the great warrior, so invincible to men, so tender to women.
-That tender and strong man! ... that warrior.... Was it possibly the man
-behind her.... Why not?...
-
-He certainly had not the legendary aspect of that other warrior. He was
-rough and heavy. Still she remembered clearly the gallantry with which
-he had come to her aid the other day, the smiling confidence with which
-he had fought the bellowing brute, just as the other heroes fought with
-terrifying dragons; yes; he was her warrior!
-
-She shook from head to foot with voluptuous dread, acknowledging herself
-beforehand as conquered. She thought she could feel the sweet danger
-which was approaching her from behind. She could see her hero, her
-paladin, rise from the sofa, with his Moorish eyes fixed on her; she
-could hear his cautious footsteps, she could feel his hands on her
-shoulders, and a kiss of fire on her neck, a sign of passion which would
-seal her for ever as his slave.... But the romance ended without
-anything happening, without her feeling anything on her spine, beyond
-the thrill of her own trembling desire.
-
-Deceived by his respect, she ceased playing and turned round on her
-music stool. The warrior was opposite to her, buried in the sofa
-cushions, trying for the twentieth time to light his cigar, opening his
-eyes wide to overcome his drowsiness.
-
-When he saw her eyes fixed on him, Gallardo rose. Ay! the supreme moment
-was coming! Her hero was coming towards her to clasp her in his
-passionate and manly embrace, to conquer her and make her his own.
-
-"Good-night, Doña Sol.... It is getting late and I am going. You will
-wish to rest."
-
-Between surprise and pique she also stood up, and scarcely knowing what
-she did held out her hand.... Tender and strong as a hero!
-
-Thoughts of feminine conventionality rushed wildly through her mind, all
-those restraints which a woman never forgets even in her moments of
-greatest self-abandonment. Her longing was not possible. The first time
-he had ever entered her house!... And without the slightest show of
-resistance!...
-
-But as she clasped the espada's hand, and saw his eyes, eyes that could
-only look at her with passionate intensity, trusting to the mute
-expression of his timid desires.
-
-"Do not go!... Come! Come!!"
-
-And nothing more was said.
-
-FOOTNOTES:
-
-[67] Little aunt
-
-[68] Sleeveless coat, generally of sheep or goat skin.
-
-[69] Cuadrillas de cartel.
-
-[70] Toro de libras.
-
-[71] Tobacco is a Government monopoly.
-
-[72] Liquido.
-
-[73] A not very complimentary term to the lady--a stinging insect, a
-dangerous beast.
-
-[74] Gachi--uncomplimentary gipsy word, applied to male or female,
-generally to a Christian.
-
-[75] Iron-tipped lance, used in overthrowing young bulls.
-
-[76] Overthrowing--baiting of bulls by overthrowing them with a spear.
-
-[77] An old Moorish tower on the banks of the Guadalquivir close to the
-gardens Las Delicias.
-
-[78] Heads of the herds--trained to act as leaders and decoys.
-
-[79] Pet lair or lurking place.
-
-[80] The cry used to incite a bull to attack--lit. enter, come along,
-and attack.
-
-[81] It is recorded that the Cid tilted at bulls with his lance.
-
-[82] A proverbially learned Bishop.
-
-[83] Artesonada.
-
-[84] Man who gives the _coup de grace_ to a bull with a dagger, if the
-matador has failed to kill it with his sword thrust.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-A great satisfaction to his vanity was added to the numerous other
-reasons Gallardo had for being proud of his person.
-
-When he spoke with the Marquis de Moraima he regarded him with an almost
-filial affection. That gentleman, dressed as a countryman, a rough
-centaur with "Zajones" and a strong garrocha, was an illustrious
-personage, who could cover his breast with ribbons and crosses, and in
-the king's palace wore an embroidered coat, with a gold key sewn on to
-one flap. His remote ancestors had come to Seville with that monarch who
-had expelled the Moors, and had received as reward for their great
-exploits, immense territories wrested from the enemy, the remains of
-which were those vast plains on which the Marquis now reared his cattle.
-And this great nobleman, frank and generous, who preserved,
-notwithstanding the simplicity of his country life, the distinction of
-his illustrious ancestry, was looked upon by Gallardo as in some sort a
-near relation.
-
-The cobbler's son was just as proud as if he had in reality become a
-member of the Marquis's family. The Marquis de Moraima was his uncle,
-and though he could neither announce it publicly, nor was the
-relationship legitimate, he consoled himself by thinking of the
-ascendency he exercised over one female of the family, thanks to a love
-which seemed to laugh at all prejudices of rank.
-
-All those gentlemen who up to now had treated him with the rather
-disdainful familiarity with which the patrons of the sport of rank
-treat toreros, were now in some sort his cousins, and he began to treat
-them as equals.
-
-His life and habits had completely changed. He seldom entered the cafés
-in the Calle de las Sierpes, where most of the amateurs assembled. They
-were good sort of people, simple and enthusiastic, but of little
-importance; small tradesmen, workmen who had become employers, small
-clerks, nondescripts without profession, who lived miraculously by
-strange expedients, apparently having no other business than to talk of
-bulls.
-
-Gallardo passed by the windows of these cafés, saluting his admirers,
-who waved frantically to him to come in. "I will return presently"; he,
-however, did not return, he went further up the street to a very
-aristocratic club, decorated in the Gothic style, where the servants
-wore knee breeches, and the tables were covered with silver plate.
-
-The son of Señora Angustias could not repress a feeling of pride each
-time he passed through the rows of servants drawn up on either side like
-soldiers, or when a Major-domo, with a silver chain round his neck, came
-to take his hat and stick. In one room fencing was practised, in another
-they gambled from the early hours of the afternoon till dawn. The
-members tolerated Gallardo because he was a "decent" torero, who spent a
-good deal of money, and had powerful friends.
-
-"He is very well educated," said the members gravely, realizing that he
-knew just about as much as they did.
-
-The sympathetic personality of his well-connected manager, Don José,
-served the torero as a guarantee in his new existence. Besides,
-Gallardo, with the cunning of a former street urchin, knew how to make
-himself popular with this brilliant set, among whom he met "relations"
-by the dozen.
-
-He played heavily. It was the best way of drawing closer to his new
-friends. He played and lost, with the proverbial ill-luck of a man
-fortunate in other undertakings, and his ill-luck became a matter of
-pride to the club.
-
-"Gallardo was cleared out last night," said the members proudly. "He
-must have lost at least eleven thousand pesetas."
-
-The calmness with which he lost his money made his new friends respect
-him, but the new passion soon grew upon him, even to the point of making
-him sometimes forget his great lady. To play with all the best in
-Seville! To find himself treated as an equal by these gentlemen! Thanks
-to the fraternity established by loans of money and common emotions!
-
-One night a large lamp suddenly crashed down on to the green table.
-There was sudden darkness and wild confusion, but the imperious voice of
-Gallardo rang out:
-
-"Calm yourselves, gentlemen. Nothing much has happened. Let the game go
-on. They are bringing candles."
-
-And the game went on, his companions admiring him even more for his
-energetic speech, than for the way in which he killed his bulls.
-
-The manager's friends questioned him as to Gallardo's losses. Surely he
-would ruin himself: everything he earned by bull-fighting he lost by
-gambling. But Don José smiled disdainfully.
-
-"This year we had more corridas than anyone else. We shall become tired
-of killing bulls and piling up money.... Let the lad enjoy himself. He
-works for this and is what he is ... the first man in the world."
-
-In his new existence Gallardo not only frequented this club, but some
-afternoons he went to the "Forty-Five," which was a kind of Senate of
-tauromachia. The toreros as a rule did not gain easy access to its
-precincts, for their absence admitted of the fathers of the "sport"
-giving free vent to their various opinions.
-
-During the spring and summer the members met in the vestibule, and
-overflowed into the street, sitting on cane chairs, waiting for
-telegrams about the different corridas. They believed very little in the
-opinions of the Press; besides it was necessary for them to have the
-news before it got into the papers.
-
-It was an occupation that filled them with pride and elevated them above
-their fellow mortals, to sit quietly at the door of their club breathing
-the fresh air and knowing exactly, without interested exaggerations,
-what had happened that afternoon in the corrida of Bilbao, Coruña,
-Barcelona, or Valencia; how many ears one matador had received, how
-another one had been hissed, while their fellow-townsmen remained in
-complete ignorance, waiting about the streets till the evening papers
-were published. When there was "hule" and a telegram came announcing the
-terrible wounds of some native torero their feelings and their patriotic
-solidarity softened them sufficiently to admit of their imparting the
-momentous secret to some passing friend. The news flew instantaneously
-through the cafés in the Calle de las Sierpes, and no one could doubt it
-for an instant, for was it not a telegram received by the "Forty-Five"?
-
-Gallardo's manager, with his aggressive and noisy enthusiasm, rather
-disturbed the social gravity. They endured it as he was an old friend,
-and ended by laughing at his flights. But it was impossible for sensible
-men to discuss the merits of the various toreros quietly with Don José.
-Often when they alluded to Gallardo as "a very brave fellow, but without
-much art" they would look timorously towards the door.
-
-"Hush! Pepe[85] is coming," and Pepe would enter waving a telegram
-above his head.
-
-"Is that news from Santander?"... "Yes! here it is: Gallardo, two
-estocades ... two bulls ... and the ear of the second. Just what I said!
-The first man in the world."
-
-The telegrams to the "Forty-Five" often differed, but Don José would
-pass it over with a gesture of contempt, breaking out into noisy
-protests.
-
-"Lies! All envy! My wire is the true one. What is in yours is only envy
-because 'my lad' has lowered so many chignons."
-
-All the members laughed at Don José, lifting a finger to their foreheads
-and joking about the first man in the world, and his kind manager.
-
-Little by little Gallardo had succeeded, as an unheard-of privilege, in
-introducing himself into this society. The torero would come at first
-under pretext of looking for his manager, and ended by sitting down
-among the gentlemen, although there were many who were no friends to him
-and who had chosen other matadors from among his rivals.
-
-The decoration of the house, according to Don José, was full of
-"character." The lower part of the walls were covered with Moorish
-tiles, and on the immaculately white walls hung announcements of ancient
-corridas, stuffed bulls' heads, of animals celebrated either for the
-number of horses they had killed, or for having wounded some celebrated
-torero; together with procession capes and rapiers presented by espadas
-who had "cut off their pigtails" and retired from the profession.
-
-Servants in dress coats served the gentlemen in their country clothes,
-or possibly in their shirt sleeves, during the hot summer evenings.
-During the Holy Week and other great holidays in Seville, when
-illustrious enthusiasts from every part of Spain came and paid their
-respects to the "Forty-Five," the servants wore knee breeches and
-powdered wigs, donned the royal livery of red and yellow, and dressed
-thus, like servants of the royal household, handed glasses of Manzanilla
-to these wealthy gentlemen, many of whom had even dispensed with their
-ties.
-
-In the evenings when the doyen, the illustrious Marquis de Moraima, came
-in, the members in big arm-chairs formed a circle round him, and the
-famous breeder in a chair higher than the others presided over the
-conversation. For the most part they began by talking of the weather.
-Most of them were great breeders or wealthy landed proprietors, whose
-living depended on the necessities of the earth, and the variations of
-the weather. The Marquis explained the observations that his wisdom had
-gathered, during interminable rides over the lonely Andalusian plains,
-so immense and solitary, with wide horizons, like the sea, on which the
-bulls, slowly moving among the waves of verdure, seemed like basking
-sharks. He could generally see some piece of paper blown about the
-street which served as a basis to his predictions. The drought, that
-cruel scourge of the Andalusian plains, gave them conversation for a
-whole afternoon, and when after weeks of anxious expectation the
-overcast sky would discharge a few big hot drops, the great country
-gentlemen would smile, rubbing their hands, and the Marquis would say
-sententiously, as he looked at the great round splashes on the pavement:
-
-"Glory be to God!... Each drop of this is worth a five duro piece."
-
-When they were not anxious about the weather, cattle was the subject of
-their conversation, and especially bulls, of whom they spoke tenderly,
-almost as if there were some relationship between them. The other
-breeders listened with deference to the Marquis's opinions, on account
-of the advantage given him by his large fortune. The simple
-"aficionados" who never left the town admired his skill in producing
-fierce animals. What this man knew!... He himself, as he spoke of the
-extreme care required by the bulls, seemed quite convinced of the
-importance of his occupation. Out of ten calves, at least eight or nine
-were fit only for the butcher, after they had been tried to judge of
-their fierceness. Only one or two who had shown themselves brave and
-ready to charge against the iron of the garrocha were judged fit to pass
-as fighting animals; thenceforward these lived apart, with every sort of
-care. And what care!
-
-"A breeding establishment of wild bulls ought not to be a business,"
-said the Marquis. "It is an expensive luxury. It is true we are paid
-four or five times as much for a fighting bull as for the others, but
-then, see what it costs to rear!"
-
-They must be watched constantly, their food and water considered, moved
-from one place to another, according to variations of temperature, in
-fact every bull costs more than the maintenance of a family, and when at
-last they were brought to the highest pitch, they had still to be
-carefully watched up to the last moment, in order that they should not
-disgrace themselves in the circus, but be fit to do honour to the badge
-of the herd which hung round their necks.
-
-In certain Plazas the Marquis had even fought with the managers and the
-authorities, refusing to hand over his animals, because a band was
-stationed just over the bulls' entrance. The noise of the instruments
-bewildered the noble animals, robbing them of their bravery and their
-calmness as they entered the Plaza.
-
-"They are just like us," said he tenderly, "they only want speech. How
-can I say like us? Many are worth more than any of us."
-
-And he spoke of Lobito,[86] the old head of the herd, swearing he would
-not sell him if he were offered all Seville, with the Giralda thrown in.
-As soon as the Marquis, galloping across the vast plains, came in sight
-of the herd to which this treasure belonged, he would instantly respond
-to the call of "Lobito."... And leaving his companions would come to
-meet the Marquis, rubbing his muzzle against the rider's boots, and this
-although he was an immensely powerful animal and the terror of the rest
-of the herd. Then the breeder would dismount, and search in his saddle
-bags for a piece of chocolate to give to Lobito, who would gratefully
-shake his head, armed with those immense horns. Then with one arm round
-the bull's neck the Marquis would calmly walk in among the herd of
-bulls, made restless and fierce by a man's presence. There was no
-danger. Lobito walked like a dog, covering his master with his body,
-looking all around him, and imposing respect on his companions with his
-fiery eyes. If any one, more venturesome than his comrades, approached
-to sniff the intruder they met with Lobito's threatening horns. If
-several of them with heavy playfulness joined to bar his way, Lobito
-would stretch out his armed head and force them to make way.
-
-When the Marquis related the great deeds of some of the animals reared
-on his pastures his white whiskers and his shaven lips would tremble
-with emotion.
-
-"A bull!... He is the noblest animal in the world. If only men were more
-like him things would go on better in the world. There you have a
-portrait of poor Coronel. Do any of you remember that jewel?"
-
-As he spoke he pointed to a large photograph finely framed,
-representing himself, much younger, in peasant dress, surrounded by
-little girls in white, who seemed to be seated in the midst of a meadow,
-on a black mound, at one end of which appeared a pair of horns. This
-dark and shapeless bank was Coronel. Of enormous size and very fierce to
-his comrades in the herd, this beast showed the most affectionate
-gentleness to his master and his family. He was like one of those
-mastiffs who are so fierce to strangers, but who let the children of the
-family pull their ears and tail, and receive all their teazing with
-grunts of pleasure. The little girls were the Marquis's daughters; the
-beast would sniff at their little white dresses, while they half
-frightened at first, clung to their father's legs, but would suddenly
-with childish confidence rub his muzzle. "Lie down, Coronel," and
-Coronel would lie down with his feet doubled beneath him, while the
-children sat on his broad back heaving with his heavy breathing.
-
-One day, after much hesitation, the Marquis sold him to the Plaza in
-Pampeluna, and went himself to assist at the corrida. De Moraima was
-deeply moved and his eyes were dim as he recalled the occurrence. Never
-in his life had he seen a bull like that one. He rushed gallantly into
-the arena, though rather dazed at first by the sudden light after the
-darkness of his stall and the roars of thousands of people. But directly
-a picador pricked him, he seemed to fill the whole Plaza with his
-magnificent onslaughts.
-
-Soon, there were neither men nor horses nor anything else left! In a
-moment all the horses were down and their riders tossed in the air. The
-peons ran, and the arena was in disarray, as if a branding[87] had been
-going on. The audience clamoured for more horses, while Coronel stood
-in the middle of the Plaza waiting to turn and rend anyone who came out
-against him. The slightest invitation was sufficient to make him attack,
-no one had ever seen anything like him for nobility and power, rushing
-in to his charge with a grandeur and a dash which drove the populace
-mad. When the death signal sounded, he had fourteen wounds in him and a
-complete set of banderillas, yet he was as fresh and as brave as if he
-had never left his pasture. Then....
-
-When the breeder reached this point he always stopped to steady his
-shaking voice.
-
-Then ... the Marquis de Moraima, who was in a box, found himself, he
-knew not how, behind the barrier, among the excited servants of the
-Plaza and close to the matador, who was slowly rolling up his muleta, as
-though he wished to put off the moment when he should have to meet so
-formidable an enemy. "Coronel!" ... shouted the Marquis, throwing his
-body half over the barrier and striking the woodwork with his hands.
-
-The animal did not move, but he raised his head, as though these shouts
-reminded him of the pastures he might never see again. "Coronel!"...
-Till, turning his head he saw a man leaning over the barrier calling
-him, and rushed straight to attack him. But he stopped half way in his
-wild rush, then came on slowly till he rubbed his horns against the arms
-stretched out to him. He came with his chest splashed with the streams
-of blood from the darts fixed in his neck, and his skin torn by the
-wounds which showed the blue muscles beneath.... "Coronel! My son!..."
-And the bull, as if he understood these tender words, raised his muzzle
-and rubbed the breeder's white whiskers. "Why have you brought me here?"
-his fierce blood-shot eyes seemed to say; and the Marquis, no longer
-knowing what he did, kissed the beast's nostrils, wet with his furious
-snorting, again and again.
-
-"Do not kill him!" some kind soul shouted from the seats, and as though
-these words reflected the thoughts of the whole audience, an explosion
-of voices shook the Plaza, and thousands of handkerchiefs waved like
-white doves. "Do not kill him!" And at that moment the crowd, seized
-with a vague tenderness, despised their own amusement, abhorred the
-torero in his showy dress with his useless heroism, and admired the
-bravery of the brute, to whom they felt themselves inferior; and
-recognised that among those thousands of reasoning beings, nobility and
-affection were alone represented by this poor animal.
-
-"I took him away," said the Marquis, almost sobbing. "I returned the
-manager his two thousand pesetas. I would have given him my whole
-fortune. After a month on the pasture there was not the vestige of a
-scar on his neck.... I should have wished him to die of old age, but it
-is not always the good who prosper in this world. A sulky bull, who
-would not have dared to look him in the face, killed him treacherously
-with a blow of his horn."
-
-The Marquis and his fellow-breeders soon forgot their tender sympathy
-for the animals in the pride they felt at their fierceness. You should
-have seen the contempt with which they spoke of the enemies of
-bull-fighting, and of those who clamoured against this art in the name
-of the protection of animals.
-
-"Follies of foreigners," "Ignorant errors," which confound a butcher's
-ox with a fighting bull! The Spanish bull is a wild animal: the bravest
-wild beast in the world. And he recalled several fights between bulls
-and felines, which had always ended triumphantly for the national
-beast.
-
-The Marquis laughed as he remembered another of his animals. A fight was
-arranged in a certain Plaza between a bull, and a lion and a tiger
-belonging to a celebrated tamer. The breeder sent Barrabas, a vicious
-animal, which had to be kept apart at the farm, because he had fought
-with and killed several of his companions.
-
-"I saw this myself," said the Marquis. "There was a huge iron cage in
-the middle of the circus and inside it was Barrabas. They loosed the
-lion first, and this accursed feline, taking advantage of a bull being
-unsuspicious, sprung upon his hind quarters and began to tear him with
-teeth and claws. Barrabas bounded furiously in order to dislodge him and
-get him within reach of the horns, which are his defence. At last he
-succeeded in throwing the lion in front of him and then ... caballeros!
-it was just like a game of ball!... He tossed him from one horn to
-another, shaking him like a marionette, till at last, as if he despised
-him, he threw him on one side, and there lay the so-called king of
-animals, rolled into a ball, and lying like a cat who has just been
-beaten.... The second affair was much shorter. As soon as the tiger
-appeared Barrabas caught him, tossed him in the air, and after shaking
-him well, threw him into the corner like the other.... Then Barrabas,
-being an evil-minded beast, trotted up and down, with every indecent
-display of triumph over his fallen foes."
-
-These anecdotes always drew shouts of laughter from the "Forty-Five."
-The Spanish bull!... The finest wild animal!... It seemed as if the
-arrogant bravery of the national animal established the superiority of
-the country and the race over all others.
-
-When Gallardo began to frequent the club, a fresh topic of conversation
-had arisen to interrupt the endless talk of bulls and field work.
-
-The "Forty-Five," like every one else in Seville, were talking of the
-exploits of Plumitas, a brigand, celebrated for his audacity, to whom
-the useless efforts of his pursuers daily gave fresh fame. The papers
-spoke of his kindly disposition, as if he were a national personage. The
-Government, who were questioned in the Cortes, promised a speedy
-capture, which was never realized. The civil guard were concentrated,
-and a perfect army was mobilized to follow and catch him, while
-Plumitas, always alone, with no other help but his carbine and his
-horse, slipped through those who were following him like a ghost; he
-would turn on them, when they were few in numbers, and stretch many
-lifeless, but he was reverenced and helped by all the poor peasantry,
-wretched slaves of the enormous landed interest, who looked upon the
-bandit as the avenger of the starving, a just but cruel justiciary,
-after the fashion of the ancient armour-clad knights errant. He exacted
-money from the rich, and then with the manner of an actor before an
-immense audience, he would assist some poor old woman, or some labourer
-with a large family. These generosities were greatly exaggerated by the
-gossip of the rural population, who always had the name of Plumitas on
-their lips, but who became both blind and dumb when any enquiries were
-made by the Government soldiers.
-
-He went from one province to another like one perfectly acquainted with
-the country, and the landed proprietors of Seville and Cordova
-contributed largely to his support.... Whole weeks passed and nothing
-would be heard of him, then suddenly he would appear in some farm or
-village, utterly regardless of danger.
-
-They had direct news of him in the "Forty-Five," precisely as if he had
-been a matador.
-
-"Plumitas was at my farm the day before yesterday," a rich farmer would
-say. "The overseer gave him thirty duros, and he went away after
-breakfasting."
-
-They paid this contribution contentedly, and gave no information except
-to friends. Giving information meant making declarations, and every sort
-of annoyance. And for what? The civil guard sought him without success,
-and had he become incensed against the informers, their goods and
-property would have been at his mercy, without any protection whatever
-from his vengeance.
-
-The Marquis spoke of Plumitas and his exploits without being in the
-least scandalized by them, and treated them as though they were a
-natural and inevitable calamity.
-
-"They are poor fellows who have had some misfortune, and have taken to
-the road. My father (who rests in peace) knew the famous José Maria, and
-had twice breakfasted with him. I have run against several of lesser
-fame, who went about the neighbourhood doing evil deeds. They are just
-the same as bulls, noble and simple creatures. They only attack when
-goaded, and their evil deeds increase with punishment."
-
-He had given orders to all the overseers at his farms and in all his
-shepherds' hovels to give Plumitas whatever he asked for; consequently,
-as the overseers and cowherds related, the bandit, with the respect of a
-country peasant for a kind and generous master, spoke of him with the
-greatest gratitude, offering to kill anyone who offended the "Zeno
-Marque" in the very slightest degree. Poor fellow! For the wretched
-little sums which he demanded, when he made his appearance, wearied and
-starving, it was not worth while drawing down on oneself his anger and
-revenge.
-
-The breeder, who was constantly galloping alone over the plains where
-his bulls grazed, suspected that he had several times come across
-Plumitas. He was probably one of those poor-looking horsemen whom he met
-in the solitary plains without so much as a village on the horizon, who
-would raise his hand to his greasy sombrero, and say with respectful
-civility:
-
-"Go with God, Zeno Marque."
-
-The lord of Moraima, when he spoke of Plumitas, looked often at
-Gallardo, who declaimed with the vehemence of a novice, against the
-authorities for being unable to protect property.
-
-"Some fine day he will turn up at La Rincona, my lad," said the Marquis,
-with his grave Andalusian drawl.
-
-"Curse him!... But that would not please me, Zeno Marque! God alive! Is
-it for this I pay such heavy taxes?"
-
-No, indeed. It would not please him to run against the bandit during his
-excursions at La Rinconada. He was a brave man killing bulls, and in a
-Plaza regardless of his own life; but this profession of killing men
-inspired him with all the uneasiness of the unknown.
-
-His family were at the farm. Señora Angustias enjoyed a country life,
-after the miseries of an existence spent in town hovels. Carmen also
-enjoyed it, and the saddler's children required a change, so Gallardo
-had sent his family to La Rincona, promising soon to join them. He,
-however, postponed the journey by every sort of pretext, living a
-bachelor's life (with no other companion than Garabato), which left him
-complete liberty as to his relations with Doña Sol.
-
-He thought this the happiest time of his life, and he often quite forgot
-La Rinconada and its inhabitants.
-
-He and Doña Sol rode together, mounted on spirited horses, dressed much
-the same as on the day when they first met, generally alone, but
-sometimes with Don José, whose presence was a sop to people's
-scandalized feelings. They would go to see bulls in the pastures round
-Seville, or to try calves at the Marquis's dairies, and Doña Sol, always
-eager for danger, was delighted when, as he felt the prick of the
-garrocha, a young bull would turn and attack her, and Gallardo had to
-come to her assistance.
-
-At other times they would go to the station of Empalme, if a boxing of
-bulls was announced for the different Plazas which were giving special
-corridas at the end of the winter.
-
-Doña Sol examined this place, which was the most important centre of
-exportation of the taurine industry, with great interest. There were
-large enclosures alongside the railway siding, and dozens of huge boxes
-on wheels with movable doors. The bulls who were to be entrained,
-arrived, galloping along a dusty road edged with barbed wire. Many came
-from distant provinces, but on getting close to Empalme they were sent
-on with a rush, in order to get them into the enclosures with greater
-ease.
-
-In front galloped the overseers and shepherds with their lances on their
-shoulders, and behind them the prudent "cabestros" covering the men with
-their huge horns. After these came the fighting bulls, well rounded up
-by tame bulls who prevented them straying from the road, and followed by
-strong cowherds ready to sling a stone at any wandering pair of horns.
-
-Arrived at the enclosures the foremost riders drew to either side,
-leaving the gateway open, and the whole herd, an avalanche of dust,
-pawings, snortings and bells, rushed in like an overwhelming torrent and
-the gate was immediately closed after the last animal.
-
-They tore through the first enclosure without noticing that they were
-trapped, the "cabestros," taught by experience and obedient to the
-shepherds, stood aside to let them pass into the second, where the herd
-only stopped on finding a blank wall before them.
-
-Now the boxing began. One by one they were driven, by shouts, waving
-cloths, and blows from garrochas, into a narrow lane, at the end of
-which stood the travelling box, with both its side doors lowered. It
-looked like a small tunnel, through which the brutes could see a field
-beyond, with animals quietly grazing. The suspicious bulls guessed some
-danger in this small tunnel, and had to be driven on by clappings and
-whistlings and pricks. Finally they would make a dash for the quiet
-pasture beyond, making the sloping platform leading to the box shake as
-they rushed up it, but as soon as they had mounted this, the door in
-front of them was suddenly closed, and then equally quickly the one
-behind, and the bull was caught in a cage where he could only just stand
-up or lie down comfortably. The box was then wheeled into the railway,
-and another one took its place, till all the herd were successfully
-entrained.
-
-When the first intoxication of Gallardo's good fortune had passed off,
-he looked at Doña Sol with the utmost astonishment, wondering in the
-hours of their greatest intimacy if all great ladies were like this one.
-The caprices and fickleness of her character bewildered him. He had
-never dared to address her as "tu," indeed she had never invited him to
-such a familiarity, and on the one occasion when with slow and
-hesitating tongue he had attempted it, he had seen in her golden eyes
-such a gleam of anger and surprise, that he had drawn back ashamed, and
-had returned to the former mode of speech.
-
-She, on the other hand, spoke to him as "tu," but only in the hours of
-privacy. If she had to write to him asking him not to come, or saying
-she was going out with her relations, she always used the ceremonious
-"uste" and there were no expressions of affection, only the cold
-courtesies that might be written to a friend of an inferior class.
-
-"Oh! that gachi," murmured Gallardo, disheartened; "it seems as if she
-had always lived with rascals who showed her letters to every one. One
-would think she cannot believe me to be a gentleman because I am a
-matador."
-
-Some of her eccentricities left the torero frowning and sad. Sometimes
-on going to the house one of the magnificent servants would coldly bar
-his way. "The Señora was not at home," or "The Señora had gone out," and
-he knew that it was a lie, feeling the presence of Doña Sol a short
-distance from him, the other side of the curtained doors.
-
-"The fuel is spent!" said the espada to himself, "I will not return.
-That gachi shall not laugh at me."
-
-But when he did return, she received him with open arms, clasping him
-close in her firm white hands, with her eyes wide open and vague, and a
-strange light in them which seemed to speak of mental derangement.
-
-"Why do you perfume yourself?" she said, as if she perceived the most
-unpleasant smells. "It is unworthy of you. I should like you to smell of
-bulls, of horses. Those are fine scents! Don't you love them? Say yes,
-Juanin, my animal."
-
-One night in the soft twilight of Doña Sol's bedroom, Gallardo felt
-something very like fear, hearing her speak, and watching her eyes.
-
-"I should like to run on all fours. I should like to be a bull, and that
-you should stand before me rapier in hand. Fine gorings I would give
-you! Here ... and here!"
-
-And with her clenched fist, to which her excitement gave fresh
-strength, she planted several blows on the matador's chest only covered
-by his thin silk vest. Gallardo drew back, not wishing to admit that a
-woman could possibly hurt him.
-
-"No, not a bull. I should like to be a dog ... a shepherd's dog ... one
-of those with long fangs, to come out and bark at you. Do you see that
-fine fellow who kills bulls, and who the public say is so brave? Well, I
-shall bite him. I shall bite him like this! Aaaam!"
-
-And with hysterical delight she fixed her teeth in the matador's arm,
-punishing his swelling biceps. Exasperated by the pain the matador swore
-a big oath, shaking the beautiful half-dressed woman from him, whose
-snake-like golden hair stood up round her head like that of a drunken
-bacchante.
-
-Doña Sol seemed suddenly to awake.
-
-"Poor fellow! I have hurt you. And it was I!... I who am sometimes mad!
-Let me kiss the bite to cure it. Let me kiss all your glorious scars. My
-poor little brute, it made you cry out!"
-
-And the beautiful fury suddenly became tender and gentle, purring round
-the torero like a kitten.
-
-One evening, finding her inclined to be confidential, and feeling some
-curiosity as to her past, he questioned her as to the kings and other
-great personages, whom report said had crossed her path.
-
-With a cold stare in her eyes she replied to his curiosity:
-
-"What does it matter to you? Are you by any chance jealous?... And if it
-were true ... what then?"
-
-She remained silent a long while, with a strange look in her eyes, the
-look of madness, which was always accompanied by extravagant thoughts.
-
-"You must have struck many women," she said, looking at him curiously;
-"do not deny it, it interests me greatly! No, not your wife, I know she
-is very good, but all those that toreros mix with; women who love better
-when they are beaten. No? Say truly, have you never struck any one?"
-
-Gallardo protested with the dignity of a brave man, incapable of hurting
-those weaker than himself. Doña Sol showed a certain disbelief in his
-asseverations.
-
-"One day you will have to beat me.... I should like to know what it is"
-... she said resolutely....
-
-But her expression darkened, she frowned, and a steely gleam lit up the
-golden light in her eyes.
-
-"No, my brute, pay no attention to me, and do not attempt it. You would
-be the loser."
-
-The advice was just, and Gallardo had cause to remember it. One day, in
-a moment of intimacy, a somewhat rough caress from his fighting hand was
-enough to rouse this woman's fury, who was attracted by the man, and yet
-hated him at the same time.
-
-"Take that." And with a fist as hard as a club she gave him a blow on
-the jaw from below upwards with a precision, which seemed inspired by a
-knowledge of the rules of boxing.
-
-Gallardo remained bewildered by pain and shame, while the lady, as if
-she suddenly realized her unprovoked aggression, endeavoured to justify
-herself with cold hostility.
-
-"It is to teach you better. I know what you toreros are. If I were to
-let myself be trampled on once, for ever after you would shake me like a
-gipsy of Triana. I am glad I did it. You must keep your distance."
-
-One evening in early spring, they were returning from a trial of calves
-at one of the farms belonging to the Marquis, who with some other
-friends was riding home along the road.
-
-Doña Sol, followed by the espada, turned her horse into the fields,
-delighting in the soft sward under their hoofs, which at this season was
-carpeted with spring flowers.
-
-The setting sun dyed everything with crimson, lengthening indefinitely
-the shadows of the riders with their long lances over their shoulders,
-and the broad river half hidden among the vegetation rolled along one
-side of the meadows.
-
-Doña Sol looked at Gallardo with imperious eyes.
-
-"Put your arm round my waist."
-
-The espada obeyed, and so they rode on, their horses close together, the
-woman watching their shadows thrown as one by the setting sun on the
-grass.
-
-"It seems as though we were living in another world," she murmured,--"a
-legendary world, something like one sees on the tapestries, the loving
-knight and the amazon travelling together, their lances on their
-shoulders in search of adventures and dangers. But you do not understand
-all this--dunce of my heart. Answer truly, you do not understand me?"
-
-The torero smiled, showing his beautiful strong teeth of luminous
-whiteness. She, as if attracted by his rough ignorance, drew closer to
-him, laying her head on his shoulder, shivering as she felt his breath
-on the back of her neck.
-
-They rode on in silence. Doña Sol seemed to have fallen asleep on the
-torero's shoulder. Suddenly her eyes opened, flashing with that strange
-light which was always the precursor of the most extraordinary
-questions.
-
-"Say! Have you never killed a man?"
-
-Gallardo started, and in his astonishment disengaged himself from Doña
-Sol. Who! He?... Never. He had been a good fellow who had followed his
-profession without doing harm to anyone. He had scarcely even fought
-with his companions at the "capeas," when they held on to the peace
-because they were the strongest. He had exchanged a few blows with
-others of his profession, or fought a round in a café, but the life of a
-man inspired him with deep respect. Bulls were another affair.
-
-"So that you have never felt the slightest wish to kill a man?... And I
-who thought that toreros...."
-
-The sun had set, and the landscape, which before had seemed so
-brilliant, now looked dull and grey; even the river had disappeared, and
-Doña Sol spurred on her horse without saying another word, or even
-appearing to notice if the espada were following her.
-
-Before the Holy Week holidays Gallardo's family returned to Seville. The
-espada was to fight at the Easter corrida. It was the first time he
-would kill in Doña Sol's presence since he had come to know her, and it
-made him doubtful of his powers.
-
-Besides, he never could fight in Seville without a certain disquietude.
-He could accept an unlucky mischance in any other Plaza in Spain,
-thinking he would probably not return there for some time. But in his
-own native town, where his greatest enemies lived!...
-
-"We must see you distinguish yourself," said Don José. "Think of those
-who will be watching you. I expect you to remain the first man in the
-world."
-
-On the Saturday of "Gloria,"[88] during the small hours of the night,
-the enclosing of the cattle for the following day's corrida was to take
-place, and Doña Sol wished to assist as picqeur at the operation, which
-presented the further delight of taking place in the dark. The bulls had
-to be brought from the pastures of Tablada to the enclosures at the
-Plaza.
-
-In spite of Gallardo's wish to accompany Doña Sol he was unable to do
-so; his manager opposed it, alleging the necessity of his keeping
-himself fresh and vigorous for the following afternoon. At midnight the
-road leading from the pastures to the Plaza was as lively as a fair. In
-the country villas the windows were lighted up, and shadows passed
-before them, dancing to the sound of pianos. In the little inns, whose
-open doors threw broad streaks of light across the road, the tinkling of
-guitars, the clinking of glasses, and shouts and laughter let it be
-known that wine was circulating freely.
-
-About one in the morning a rider passed along the road at a slow trot.
-He was "el aviso,"[89] a rough shepherd, who stopped before the taverns
-and gay country houses, warning them that the herd would pass in less
-than a quarter of an hour, so that lights might be extinguished and
-everything be quiet.
-
-This order, given in the name of the national sport, was obeyed with far
-more alacrity than any one given by the authorities. The houses remained
-in darkness, the whiteness of their walls confounded with the shadowy
-mass of trees. The invisible people, assembled behind the barred and
-spiked window gratings, were silent in the expectation of something
-extraordinary. In the walks alongside the river the gas lamps were
-extinguished one by one as the shepherd advanced shouting the coming of
-the herd.
-
-Everything was absolutely silent. Above the trees the stars were
-shining, and below on the ground only the slightest rustle; the faintest
-murmur betrayed in the darkness the presence of crowds of people. The
-wait seemed very long, till at last in the far distance, the faint sound
-of deep bells was heard. "They are coming! They will soon be here!"...
-
-The clangour of the bells became louder and at last deafening,
-accompanied by a confused galloping which shook the ground. First of all
-passed several riders, with lances over their shoulders, who appeared
-gigantic in the darkness, their horses at full stretch. These were the
-shepherds. Then came a group of amateur garrochists, among whom galloped
-Doña Sol, delighted at this mad ride through the darkness, in which the
-single false step of a horse, or a fall, meant certain death from
-trampling beneath the hard hoofs of the fierce herd rushing blindly on
-behind in their furious career.
-
-The herd bells rang wildly; the open mouths of the spectators, hidden by
-the darkness, swallowed large gulps of dust, and the furious mob of
-cattle rushed by like a nightmare of shapeless monsters of the night,
-heavy but at the same time agile, giving horrible snorts, goring at the
-shadows with their horns, terrified and irritated by the shouts of the
-young shepherds following on foot, and by the galloping of the riders
-closing the cavalcade who drove them on with their pikes.
-
-The transit of this ponderous and noisy troupe only lasted an instant.
-There was nothing more to be seen ... and the populace, satisfied by
-this fleeting spectacle, came out of their hiding places, and many of
-the enthusiasts ran after the herd, hoping to see their entrance into
-the enclosures.
-
-When they arrived near the Plaza the foremost riders drew on one side,
-making way for the animals, who, from the impetus of their rush, and
-their habit of following the "cabestros," engaged themselves in "la
-manga,"[90] a narrow lane formed of palisades leading to the Plaza.
-
-The amateur garrochists congratulated themselves on the good management
-of the enclosing. The herd had been well rounded up without a single
-bull being able to stray, or giving work to picqeurs or peons. They were
-all well-bred animals, the best from the Marquis' breeding farms, and a
-good day might confidently be expected on the morrow. In this hope the
-riders and peons soon dispersed. An hour afterwards the surroundings of
-the Plaza were completely deserted, and the fierce brutes, safe in their
-enclosures, lay down to enjoy their last sleep.
-
-On the following morning Juan Gallardo rose early. He had slept badly,
-with an anxiety that peopled his dreams with nightmares.
-
-Why did they make him fight in Seville? In other towns he forgot his
-family for the moment; he lived as a bachelor in a room in an hotel
-completely strange to him, that contained nothing dear to him, and that
-reminded him of nothing. But here--to put on his fighting costume in his
-own bedroom, where everything about on the table reminded him of Carmen,
-to go out and face the danger from the house that he himself had built,
-and which contained all that was dearest to him in life, disconcerted
-him, and awoke in him as much trepidation as if he were going to kill
-his first bull. Besides, he was afraid of his fellow-townsmen, with whom
-he had to live, and whose opinion was more important to him than that of
-all the rest of Spain. Ay! and that terrible moment of leaving, after
-Garabato had put on his gala dress, and he descended into the silent
-courtyard.
-
-The little children came to look at him, frightened by his brilliant
-clothes, touching him admiringly, but not daring to speak. His
-mustachioed sister kissed him with a look of terror, as if he were being
-taken off to die. His mother hid herself in the darkest room. No, she
-did not wish to see him; she felt ill. Carmen, deathly pale, was a
-little braver, biting her lips white with emotion, blinking her eyes
-nervously to keep back the tears, but when she saw him in the courtyard
-she immediately raised her handkerchief to her eyes, her whole frame
-shaking with the sobs she tried to suppress, and her sister-in-law and
-other women had to support her lest she should fall to the ground.
-
-It was enough to make a coward of even the real Roger de Flor!
-
-"Curse it all! Come along, man," said Gallardo. "I would not fight in
-Seville for all the gold in the world, were it not to give pleasure to
-my fellow-townsmen, and to prevent evil speakers from saying I am afraid
-of the public in my own town."
-
-After rising, the espada had wandered about the house, a cigarette in
-his mouth, stretching himself to see if his muscular arms still retained
-their suppleness. He went into the kitchen and drank a glass of Cazalla,
-where his mother, active in spite of years and stoutness, was
-superintending the servants, and looking after the proper ordering of
-the house.
-
-Gallardo went out into the patio, so fresh and bright, the birds were
-singing gaily in their gilded cages, a flood of sunshine swept over the
-marble pavement, and on to the fountain surrounded by plants where the
-gold fish swam in the basin.
-
-The espada saw kneeling on the ground a woman's figure in black, with a
-pail by her side, washing the marble floor. She raised her head.
-
-"Good-day, Señor Juan," she said, with the affectionate familiarity that
-all popular heroes inspire, and she fixed on him admiringly the glance
-of her solitary eye. The other was lost in a multiplicity of deep
-wrinkles which seemed to meet in the hollow black socket.
-
-The Señor Juan made no reply, but turned away nervously into the
-kitchen, calling out to his mother:
-
-"Little mother, who is that one-eyed woman who is washing the patio?"
-
-"Who should she be, son? A poor woman with a large family. Our own
-charwoman is ill, so I called her in."
-
-The torero was uneasy, and his look showed both anxiety and fear. Curse
-it! Bulls in Seville, and the first person he met face to face was a
-one-eyed woman! Certainly those things did not happen to any one else.
-Nothing could be of worse augury. Did they want his death?
-
-The poor woman, shocked by his dismal prognostications and by his
-vehement anger, tried to exculpate herself. How could she think of that?
-The poor woman wanted to earn a peseta for her children. He must pick up
-a good heart and thank God, who had so often remembered them and
-delivered them from similar misery....
-
-Gallardo was softened by her allusion to their former poverty, which
-always made him very tolerant to the good woman. All right, let the
-one-eyed one remain, and let what God willed happen. And crossing the
-patio with his back turned to her so as not to see that terrible eye,
-the matador took refuge in his office close to the vestibule.
-
-The white walls, panelled with Moorish tiles to the height of a man,
-were hung with announcements of corridas printed on silks of different
-colours and diplomas of charitable societies with pompous titles,
-recording corridas in which Gallardo had fought gratuitously for the
-benefit of the poor. Innumerable portraits of himself, on foot, seated,
-spreading his cape, squaring himself to kill, testified to the care with
-which the papers reproduced the gestures and divers positions of the
-great man. Above the doorway was a portrait of Carmen in a white
-mantilla, which made her eyes appear darker than ever, with a bunch of
-carnations fastened in her black hair. On the opposite wall, above the
-arm-chair by the writing bureau, was the enormous head of a black bull,
-with glassy eyes, highly varnished nostrils, a spot of white hair on the
-forehead, and enormous horns tapering to the finest point, white as
-ivory at the base and gradually darkening to inky blackness at the tips.
-Potaje, the picador, always broke out into poetic rhapsodies as he
-looked at those enormous wide-spreading horns, saying that a blackbird
-might sing on the point of one horn, without being heard from the point
-of the other.
-
-Gallardo sat down by the beautiful table covered with bronzes, where
-nothing seemed out of place save the thick coating of several days'
-dust. On the writing bureau, which was of immense size, the ink bottles
-ornamented by two metal horses, were clean and empty; the handsome pen
-tray, supported by dogs' heads, was also empty, the great man had no
-occasion to write, for Don José, his manager, brought him all contracts
-and other professional papers to the club in the Calle de las Sierpes,
-where on a small table the espada slowly and laboriously affixed his
-signature.
-
-On one side of the room stood the library, a handsome bookcase of carved
-oak, through the never-opened glass doors of which could be seen
-imposing rows of volumes remarkable for their size and the brilliance of
-their bindings.
-
-When Don José began to call Gallardo "the torero of the aristocracy,"
-the latter felt he must live up to this distinction, educating himself
-so that his rich friends should not laugh at his ignorance, as had
-happened to sundry of his comrades. So one day he entered a book shop
-with a determined air.
-
-"Send me three thousand pesetas' worth of books."
-
-When the librarian looked slightly bewildered, as if he did not
-understand, the torero proceeded energetically.
-
-"Books. Don't you understand me? The biggest books, and if you have no
-objection, I should like them gilt."
-
-Gallardo was quite pleased with the look of his library. When anything
-was spoken of at the club which he did not understand, he smiled
-knowingly, and said to himself:
-
-"That must be in one of the books I have in the study."
-
-One rainy afternoon when he felt rather poorly, after wandering
-listlessly about the house, not knowing what to do, he had opened the
-bookcase and taken out a book, the largest of all. But after a few lines
-he gave up the reading, and turned over the pages, looking at the prints
-like a child who wants to amuse itself. Lions, elephants, wild horses
-with flowing manes and fiery eyes, donkeys striped in colours, regular
-as if done by rule.... The torero turned them all over carelessly, till
-his eyes fell on the painted rings of a snake. Ugh! The beast! The nasty
-beast! And he closed convulsively the two middle fingers of his hand,
-throwing out the index and little finger like horns, to exorcise the
-evil eye. He went on a little, but all the prints represented horrible
-reptiles, till at last with shaking hands he shut the book and returned
-it to the bookcase, murmuring: "Lizard, lizard," to dispel the
-impression of this evil encounter, and the key of the bookcase remained
-thenceforward in a drawer of the bureau, covered with old papers.
-
-That morning, the time he spent in his study only served to increase his
-anxieties and trepidation. Scarcely knowing why, he had been
-considering the bull's head, and the most painful episode of his
-professional life had vividly recurred to his memory. What a sweating
-that brute had given him in the circus at Zaragoza! The bull was as
-intelligent as a man; motionless, and with eyes of diabolical
-maliciousness, he waited for the matador to approach him, when, not
-deceived by the red cloth, he struck underneath it directly at the man's
-body. The rapiers were sent flying through the air by his charges
-without ever succeeding in wounding him. The populace became impatient,
-whistling at and insulting the torero. The latter came behind the bull,
-following his every movement from one side of the Plaza to the other,
-knowing full well that if he stood straight and square before the animal
-to kill, that he himself would be the one to die; until at last,
-perspiring and fatigued, he took advantage of an opportunity to finish
-him by a treacherous[91] side blow, to the great scandal of the mob, who
-pelted him with bottles and oranges; a remembrance which made him hot
-with shame, and which, returning unluckily at this time, seemed to him
-of quite as evil augury as meeting the one-eyed woman, and seeing the
-snake.
-
-He breakfasted alone and ate little as was his habit on the days of a
-corrida, and by the time he went up to dress the women had disappeared.
-Ay! how they hated that brilliant costume, kept so carefully wrapped up
-in linen. Splendid tools which had built up the luxury of the family!
-
-The farewells were, as usual, disconcerting and troubling for Gallardo.
-The flight of the women not to see him come down, Carmen's attempts at
-fortitude, accompanying him as far as the door, the wondering curiosity
-of the little nephews, everything irritated the torero, grown arrogant
-and hectoring as he saw the danger approaching.
-
-"One would think I was being taken to the gibbet! Good-bye for the
-present. Calm yourselves. Nothing will happen."
-
-And he got into the carriage, making way for himself through the friends
-and neighbours assembled in front of the house to wish "Señor Juan" good
-luck.
-
-The afternoons when the espada fought in Seville were the most agonizing
-for the family. When he fought away from home they were obliged to
-resign themselves patiently to wait for the evening telegram. Here, the
-danger being close at hand, a desperate anxiety for news awoke, and the
-necessity of hearing every few minutes how the corrida was going on.
-
-The saddler, dressed as a gentleman, in a suit of light flannel and a
-silky white felt hat, offered to let the women know what was happening.
-After every bull that Juan killed he would send some urchin with news.
-All the same he was furious at the incivility of his illustrious
-brother-in-law, who had not even offered him a seat in the carriage with
-the cuadrilla to drive to the Plaza!
-
-Gallardo knew the soil he was treading: it was familiar to him and was
-in a sense his own. The sand of the different Plazas exercised an
-influence on his superstitious temperament. He recalled the large Plazas
-of Valencia and Barcelona, with their white sand, the dark sand of the
-northern Plazas, and the red sand of the huge circus in Madrid. But the
-sand in Seville was different from any other; drawn from the
-Guadalquivir it was a bright yellow, like pulverized ochre. The
-architecture of the buildings, too, had a certain influence over him,
-some built in Roman style, others again Moorish, but the Plaza of
-Seville was like a cathedral full of memories. There the glorious
-inventors of different strokes had brought their art to perfection; the
-school of Ronda with its steady and dignified fighting, and the school
-of Seville with its light play and mobility which caught the public
-fancy; and it was there that he, too, this afternoon would be
-intoxicated by the applause, by the sun, by the roar of the crowd,
-possibly by the sight of a blue bodice and a white mantilla leaning over
-the edge of a box, and he felt capable of the most reckless hardihood.
-
-Anxious to outshine his companions, and monopolize all the applause,
-Gallardo seemed to fill the circus with his agility and boldness. Never
-had he been in such form. Don José, after each one of his splendid
-strokes, stood up shouting, challenging invisible enemies hidden among
-the benches. "Who dares to say anything against him! The first man in
-the world!"
-
-At Gallardo's order, El Nacional, by clever cloak-play brought his
-master's second bull in front of the box, where the blue bodice with the
-white mantilla was seated. It was Doña Sol, accompanied by the Marquis
-and his two daughters.
-
-Followed by the eyes of the audience Gallardo approached the barrier
-holding his rapier and the muleta in one hand. When he arrived opposite
-the box he stopped, took off his montera, and offered the bull as homage
-to the Marquis' niece. Many people smiled maliciously. "Olé! the lad has
-good luck." He gave a half turn, threw his montera behind him when he
-had ended the "Brindis," and waited for the bull which the peons were
-bringing up to him by dexterous cloak-play.
-
-Keeping the animal in a very limited space, he prevented it moving away
-from that spot, and successfully accomplished his task. He wanted to
-kill under Doña Sol's eyes, so that she should see him close at the
-moment when he defied danger. Every pass from his muleta drew forth
-exclamations of enthusiasm and cries of anxiety. The horn seemed to
-graze his chest; it seemed impossible that blood should not flow after
-the bull's attacks. Suddenly he squared himself, the rapier well in line
-forward, and before the public could give its advice, by shouts or
-counsels, he had thrown himself swiftly on the bull and for a few
-instants man and bull looked as one body.
-
-When the man disengaged himself, the bull rushed forward with uncertain
-step bellowing, its tongue hanging from its mouth, and the red pommel of
-the rapier scarcely visible on the crest of its bloody neck. After a few
-steps it fell, the spectators rose to their feet as one man and a hail
-of applause and furious shouting burst from all parts of the
-amphitheatre. There was no one in the world as brave as Gallardo! Had
-that man ever felt fear?
-
-The espada saluted before the box, opening his arms with the rapier and
-muleta in either hand, while the white-gloved hands of Doña Sol clapped
-feverish applause.
-
-Then something small was passed down from spectator to spectator, from
-the box down to the barrier. It was the lady's handkerchief, the one
-which she had held in her hand, a small scented square of lawn and lace,
-passed through a diamond ring, which she presented to the torero in
-acknowledgment of his "brindis."
-
-The applause broke out afresh on seeing this recognition, and the
-attention of the public, hitherto fixed on the matador, was now turned
-on Doña Sol, many turning their backs on the circus to look at her, and
-extolling her beauty with the familiarity of Andalusian gallantry. Then
-a small hairy and still warm triangle was passed up from hand to hand
-to the box. It was the bull's ear, sent by the matador in witness of his
-"brindis."
-
-Before the fiesta was ended the news of Gallardo's great triumph had
-spread all over the town, and when the espada returned to his house half
-the neighbourhood had assembled to applaud him, as though they had all
-been at the corrida.
-
-The saddler, forgetting his annoyance with the espada, admired him even
-more for his friendly relations with the nobility than for his exploits
-in the bull-ring. He had his eyes fixed on a certain appointment, and he
-made very little doubt about getting it, seeing his brother-in-law's
-intimacy with the best people in Seville.
-
-"Show them the ring. My goodness, Encarnacion, what a present! It is
-worthy of Roger de Flor!"
-
-The ring passed from hand to hand, with cries of admiration from the
-women. Carmen only pursed up her lips on seeing it. "Yes, it is very
-pretty," and she passed it on hurriedly to her brother-in-law, as if it
-burnt her fingers.
-
-After this corrida, the travelling season began. Gallardo had more
-engagements than in any previous year. After the corridas in Madrid, he
-was to fight in every Plaza in Spain. His manager was nearly distracted
-over the railway time tables, making endless calculations for the future
-guidance of his matador.
-
-Gallardo went from triumph to triumph. Never had he been in such good
-form! He seemed to have gained fresh strength. Before the corridas,
-cruel doubts overwhelmed him, tremors nearly akin to fear, such as he
-had never known in his early days, when he was only beginning to make
-his name; but as soon as he found himself in the arena, these fears
-vanished and an almost savage bravery possessed him, which was always
-accompanied by fresh laurels.
-
-When his work was over in some provincial town, and he returned to the
-hotel with his cuadrilla, for they all lived together, he would sit down
-perspiring, wearied with the pleasant fatigue of triumph, and before he
-could change his gala dress, all the wiseacres in the locality would
-come to congratulate him. He had been "colossal." He was the first
-torero in the world! That estocada of the fourth bull!...
-
-"Yes, indeed," said Gallardo, with almost childish pride. "Really I was
-not bad in that."
-
-With the interminable verbosity of all conversations about bulls, the
-time passed without either the espada or his friends wearying of talking
-about the afternoon's corridas, or about those of previous years. Night
-fell, the lights were lit, but still the aficionados did not go. The
-cuadrilla, according to bull-fighting discipline, listened silently to
-all this babel of talk at the further end of the room. As long as the
-master had not given his permission, his "lads" could neither undress
-nor sup. The picadors, fatigued by the iron armour on their legs and the
-terrible bruises resulting from their falls from horseback, held their
-coarse beaver hats between their knees: the banderilleros, their
-skintight silk garments, wet with perspiration, were all hungry after
-their afternoon's violent exercise; all were thinking the same thing and
-casting furious looks at these enthusiasts.
-
-"When on earth will those tiresome idiots leave? Curse their hearts!"
-
-At last the matador noticed them. "You may go," he said. And the
-cuadrilla escaped, pushing each other like school boys let loose, while
-the maestro continued listening to the praises of the connoisseurs, and
-Garabato waited silently to undress him.
-
-On his days of rest, the maestro, free from the excitements of danger
-and glory, turned his thoughts towards Seville. Now and then one of
-those short little perfumed notes came for him, congratulating him on
-his triumphs. Ay! If only Doña Sol were with him!
-
-There were moments in which he felt compelled to confide his sadness to
-El Nacional with that irresistible impulse of confession which all feel
-who carry a heavy weight in their hearts.
-
-Besides, now he was away from Seville, he felt a greater affection for
-the banderillero, a kind of reflected tenderness. Sebastian knew of his
-loves with Doña Sol; he had seen her, though from afar, and she had
-often laughed when Gallardo told her of the picador's originalities.
-
-Sebastian received his master's confidences with severe looks.
-
-"What you have got to do, Juan, is to forget this lady. Family peace is
-worth more than anything to us who knock about the world, constantly
-exposed to danger and liable to be brought home any day feet foremost.
-See! Carmen knows a great deal more than you think. She is perfectly
-acquainted with everything, and she has even questioned me indirectly as
-to your relations with the Marquis' niece. Poor little thing! It is a
-shame to make her suffer!... She has a temper, and if you arouse it, it
-may give you some trouble."
-
-But Gallardo, away from his family, and with his thoughts dominated by
-the remembrance of Doña Sol, did not seem to understand the dangers of
-which El Nacional spoke, and shrugged his shoulders at these sentimental
-scruples. He felt the need of speaking of his remembrances, of making
-his friend the confidant of his past happiness.
-
-"You do not know what that woman is! You are an unlucky man, Sebastian,
-who does not know what is good. Take all the beautiful women in Seville
-together--they are as nothing. See all those we meet on our
-travels--neither are they anything. There is only one--Doña Sol, and
-when you know a woman like that, you do not want to know any others. If
-you only knew her as I do, gacho! Women of our class reek of health and
-clean linen, but this one!... Sebastian, this one!... Picture to
-yourself all the roses in the gardens of the Alcazar--No, something
-better still--jasmine, honeysuckle, all the bewildering perfumes of the
-gardens of Paradise, and those sweet scents seem to belong to her, not
-as if she put them on, but as if they were flowering in her veins.
-Besides, she is not one of those who once seen are always the same. With
-her there is always something still to desire, something to hope for,
-something which is never attained. I cannot, Sebastian, express myself
-better.... But you do not know what a great lady is; so don't preach any
-more, and shut your beak."
-
-Gallardo no longer received any letters from Seville. Doña Sol was
-abroad. He saw her once when he was fighting in San Sebastian. The
-beautiful woman was staying in Biarritz and she came over with some
-French ladies who wished to know the torero. After that he heard very
-little of her; only from the few letters he got, and from the news his
-manager collected from the Marquis de Moraima.
-
-She was at the seaside, then he heard she had gone to England, then to
-Germany, and Gallardo despaired of ever seeing her again.
-
-This possibility saddened the torero, and revealed the ascendancy this
-woman had gained both over himself and his will. Never to see her again!
-Why then should he expose his life and become famous? Of what use was
-the applause of the populace?
-
-His manager reassured him. She would return: he was quite certain. Even
-if it were only for a year, for Doña Sol, with all her mad caprices, was
-a very practical woman, and knew how to look after what belonged to her.
-She needed her uncle's assistance to disentangle the most involved
-affairs, both of her own and her late husband's fortune, produced by
-their long and expensive stay abroad.
-
-The espada returned to Seville towards the end of the summer. He had
-still a good many corridas for the autumn, but he wanted to take
-advantage of a month's rest, during the absence of his family at the
-Baths of San Lucar.
-
-Gallardo shivered with emotion when one day his manager announced the
-unexpected return of Doña Sol.
-
-He went to see her at once, but after the first few words felt
-intimidated by her cold amiability and the expression of her eyes.
-
-She looked at him as if he were different. In her glance a certain
-surprise at his rough exterior, at the difference between herself and
-this man, the matador of bulls, could be guessed.
-
-He also felt this gulf which seemed opening between them. He looked at
-her as though she were another woman; a great lady of a different race
-and country.
-
-They talked quietly. She seemed to have forgotten the past, and Gallardo
-did not dare to remind her of it, nor to make the slightest advance,
-fearing one of her outbursts of anger.
-
-"Seville!" said Doña Sol. "It is very beautiful ... very pleasant. But
-there is more in the world! I warn you. Gallardo, that some day I shall
-take flight for ever. I guess that I shall be bored to death. My Seville
-seems quite changed."
-
-She no longer "tutoyed" him, and it was many days before the torero
-dared during his visits to make the slightest allusion to the past. He
-confined himself to gazing at her in silence, with his moist and adoring
-Moorish eyes.
-
-"I am bored. Some day I shall go away," she exclaimed at all these
-interviews.
-
-Other times the imposing servant would receive the torero at the wicket
-and tell him the Señora was out, when he knew quite certainly that she
-was at home.
-
-Gallardo told her one evening of a short excursion he was obliged to
-make to his farm of La Rinconada. He wanted to see some olive yards his
-manager had bought for him during his absence, and added to the
-property. He wanted also to look after the general work.
-
-The idea of accompanying the espada on this expedition delighted Doña
-Sol. To go to that grange where Gallardo's family spent the greater part
-of the year! To enter with the startling scandal of irregularity and sin
-into the quiet atmosphere of that country house, where the poor fellow
-lived with his belongings!...
-
-The absurdity of the wish decided her. She also would go. The idea of
-seeing La Rinconada interested her.
-
-Gallardo felt afraid. He thought of all the farm people, of the gossips
-who would probably tell his family of this trip, but Doña Sol's glance
-beat down all his scruples. Who could tell? ... possibly this trip might
-bring on a return of their former intimacy.
-
-All the same he wished to oppose one obstacle to this wish.
-
-"How about El Plumitas?... According to what I hear, he is wandering
-round La Rinconada."
-
-"Ah! El Plumitas!" Doña Sol's face, darkened by boredom, seemed to light
-up with an inward flame.
-
-"How curious! I should be so delighted if you could present him to me."
-
-Gallardo arranged the journey. He had thought of going alone, but Doña
-Sol's company obliged him to seek an escort, fearing some evil encounter
-on the road.
-
-He looked up Potaje, the picador. He was extremely rough, fearing
-nothing in the world but his gipsy wife, who when she was tired of being
-beaten would turn and bite him. There would be no need to give him any
-explanations, only wine in abundance. Alcohol and his atrocious falls in
-the arena seemed to keep him in a perpetual muddle, as if his head were
-buzzing, and only permitted his few slow words and a cloudy vision of
-everything.
-
-He ordered also El Nacional to accompany them, he would be one more, and
-was of tried discretion.
-
-The banderillero obeyed from subordination, but he grumbled when he knew
-Doña Sol was going with them.
-
-"By the life of the blue dove! To think of the father of a family mixing
-himself up in such ugly doings!... What will Carmen and the Señora
-Angustias say of me when they come to hear of it?"
-
-But when he found himself in the open country, seated by the side of
-Potaje, in front of the espada and the great lady, his annoyance
-gradually vanished.
-
-He could not see her well, wrapped up as she was in a large blue veil
-which covered her travelling cap, and falling over her yellow silk coat;
-but she was very beautiful.... And to hear them talk! What things she
-knew!
-
-Before the journey was half over, El Nacional, in spite of his
-twenty-five years of conjugal fidelity, forgave his master's weakness,
-and quite understood his infatuation.
-
-If ever he found himself in a like situation he would do exactly the
-same!
-
-Education!... It was a great thing, capable of infusing respectability
-even into the most heinous sins.
-
-FOOTNOTES:
-
-[85] Diminutive of José.
-
-[86] Little wolf.
-
-[87] Branding of young bulls on the thighs with a hot iron. An operation
-which is not conducted without some commotion.
-
-[88] Holy Saturday, so called from a religious ceremony in the Cathedral
-during which the "Gloria" is sung.
-
-[89] The warner.
-
-[90] The sleeve.
-
-[91] This is looked upon as "hitting below the belt."
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-"Let him tell you who he is, or let him go to the devil. Cursed bad
-luck.... Can't you let a fellow sleep?"
-
-El Nacional received this answer through his master's bedroom door, and
-passed it on to a farm servant who was waiting on the stairs.
-
-"Tell him to say who he is; otherwise the master won't get up."
-
-It was eight o'clock, and the banderillero went to a window to watch the
-farm servant, who ran down the road in front of the grange, till he came
-to the end of the distant fence which bounded the property. Close to the
-entrance through this fence, he saw a rider, who appeared very small in
-the distance, both man and horse looking as if they had come out of a
-toy box.
-
-A short time afterwards the labourer returned, having talked with the
-rider.
-
-El Nacional, who seemed interested by these comings and goings, waited
-for him at the foot of the staircase.
-
-"He says he must see the master," mumbled the shepherd, stammering. "He
-seems to me up to no good. He says the master must come down at once, as
-he has something important to tell him."
-
-The banderillero returned to knock at his master's door, paying no
-attention to his grumbling. He ought to get up, it was a late hour for
-the country, and the man might bring some important message.
-
-"I'm coming," said Gallardo ill-humouredly, without however moving from
-his bed.
-
-El Nacional went again to the window, and saw the rider coming up the
-road towards the house.
-
-The shepherd was going to meet him with the reply. The poor man seemed
-uneasy, and in his two dialogues with the banderillero, had stuttered
-with an expression of fright and doubt, but had not dared to disclose
-his thoughts.
-
-After rejoining the rider, he listened to him for a few minutes and then
-retraced his steps, running towards the farm, but this time very
-quickly.
-
-El Nacional heard him running up the stairs no less quickly, coming up
-to him pale and trembling.
-
-"It is El Plumitas, Seño Sebastian. He says he is Plumitas and that he
-must see the master.... My heart beat directly I saw him."
-
-"El Plumitas!" The shepherd's voice, in spite of being shaking and
-breathless, seemed to penetrate throughout the whole house as he
-pronounced that name. The banderillero stood dumb with surprise, and
-from the espada's room came a volley of oaths, the rustle of clothes,
-and the sound of some one throwing himself roughly out of bed. From the
-room occupied by Doña Sol other sounds also came which seemed in answer
-to this astounding news.
-
-"Curse him! What does the man want? Why has he come to La Rincona?
-especially just now!"...
-
-Gallardo came quickly out of his room, having only drawn his trousers
-and jacket over his night clothes. He ran on before the banderillero,
-with the blind impulsiveness of his character, throwing himself in hot
-haste down the stairs followed by El Nacional.
-
-At the entrance of the farm the rider was dismounting. A shepherd held
-the horse's reins, and the other labourers gathered in a group at a
-short distance, watching the new comer with curiosity and respect.
-
-The new comer was a man of medium stature, rather short than tall,
-plump faced, fair, with short strong limbs. He was dressed in a grey
-jacket trimmed with black braid, dark-striped breeches with a large
-piece of leather inside the knee, and leather gaiters wrinkled and
-cracked by the sun and the rain. Underneath his jacket, his waist seemed
-swelled out by the folds of a large silk waist sash, and a cartridge
-box, to which were added the thickness of a revolver, and a large knife
-passed through his belt. In his right hand he carried a repeating
-carbine. His head was covered by a sombrero which had once been white,
-but which was now stained and ragged by the inclemency of the weather. A
-red handkerchief knotted round his throat was the most showy part of his
-dress.
-
-His broad chubby face had the placidity of a full moon. On his cheeks,
-whose whiteness showed through the coat of sunburn, sprouted a red
-beard, unshaven for several days. The eyes were the only disquieting
-things in this good-humoured face, which looked as if it must belong to
-a village sacristan; they were small triangular eyes, sunk in rolls of
-fat; little pig eyes, with a malignant dark blue pupil.
-
-As Gallardo appeared at the door, the man recognized him at once,
-raising his sombrero from his round head.
-
-"God give us a good day, Seño Juan ..." he said with the grave courtesy
-of an Andalusian peasant.
-
-"Good day."
-
-"Are your family quite well, Seño Juan?"
-
-"Quite well, thanks. And yours?" enquired the espada automatically from
-habit.
-
-"I believe they are quite well. But it is a long time since I have seen
-them."
-
-The two men were standing close together, examining each other as
-naturally as possible, as if they were two wayfarers who had met in the
-country. The torero was pale, compressing his lips to hide his feelings.
-Did the bandit think he was going to frighten him! Possibly at another
-time this visit might have scared him, but now--having upstairs what he
-had, he felt capable of fighting him just as if he had been a bull,
-directly he declared his evil intentions.
-
-A few moments passed in silence. All the farm men (about a dozen), who
-had not gone out to work in the fields, were looking with almost
-childish wonder at this terrible personage, whose very name obsessed
-them with its gloomy fame.
-
-"Can they take the mare round to the stable to rest a little?" enquired
-the bandit.
-
-Gallardo signed to a man, who took the reins and walked away with her.
-
-"Take good care of her," said Plumitas. "Mia is the best thing I have in
-the world and I love her more than wife or children."
-
-A fresh personage had joined the group, standing in the midst of the
-amazed people.
-
-It was Potaje, the picador, who came out half dressed and stretching
-himself, with all the rough strength of his athletic body. He rubbed his
-eyes, always bloodshot and inflamed by drink, and approaching the bandit
-let one huge hand fall on his shoulder with studied familiarity, as if
-he enjoyed feeling him squirm under his grasp and wished at the same
-time to express his rough sympathy.
-
-"How are you, Plumitas?"...
-
-He saw him for the first time. The bandit drew himself together as if he
-intended to resent this rough and unceremonious caress, and his right
-hand raised the rifle. However, fixing his little blue eyes on the
-picador, he seemed to recognize him.
-
-"You are Potaje, if I am not mistaken. I saw you spear in Seville at
-the last fair. Good Lord how you fell! How strong you are!... One would
-think you were made of iron."
-
-And as if to return the salute, he seized the picador's arm with his
-horny hand, feeling his biceps with admiration. The two stood looking at
-each other, till the picador gave a deep laugh.
-
-"Jo! Jo! I thought you were much bigger, Plumitas. But that does not
-matter; for in spite of it you are a fine fellow."
-
-The bandit turned to the espada.
-
-"Can I breakfast here?"
-
-Gallardo put on the look of a great nobleman.
-
-"No one who comes to La Rincona leaves it without breakfast."
-
-They all entered the farm kitchen, an immense room, with a large wide
-open chimney, which was the general gathering place.
-
-The espada sat down in an arm-chair, and a girl, the overseer's
-daughter, busied herself with putting on his boots, for in his hurry he
-had run down in his slippers.
-
-El Nacional, wishing to give signs of his existence, and reassured by
-the courteous manner of the visitor, appeared with a bottle of country
-wine and some glasses.
-
-"I know you also," said the bandit, treating him as familiarly as the
-picador. "I have seen you fix in banderillas. When you like you can do
-well enough, but you must throw yourself on the bull better."
-
-Potaje and the maestro laughed at this advice. As he took up the glass,
-Plumitas found himself embarrassed by his carbine, which he had placed
-between his knees.
-
-"Put it down, man," said the picador. "Do you stick to your weapon when
-you are paying a visit?"
-
-The bandit became suddenly serious. It was all right so, it was his
-usual habit. The carbine kept him company everywhere, even when he
-slept. This allusion to his weapon which seemed another limb of his
-body, made him grave. He looked all round uneasily, and suspiciously,
-with the habit of living constantly on the alert, trusting no one,
-confiding in nothing but his own endeavours, and feeling danger
-constantly all round him.
-
-A shepherd crossed the kitchen going towards the door.
-
-"Where is that man going to?"
-
-As he asked this he sat upright in his chair, drawing his loaded carbine
-closer to his breast with his knees.
-
-He was going to a large field near where the rest of the labourers were
-working. Plumitas seemed tranquillized.
-
-"Listen here, Seño Juan. I have come here for the pleasure of seeing you
-and because I know you are a caballero, incapable of breathing a
-word.... Besides, you will have heard of Plumitas. It is not easy to
-catch him, and he who tries it will pay for it."
-
-The picador intervened before his master could speak.
-
-"Don't be a brute, Plumitas. You are here among comrades as long as you
-behave well and decently."
-
-And at once the bandit seemed reassured, and began to speak of his mare,
-praising her qualities, and the two men hobnobbed with the enthusiasm of
-mountain riders who love a horse far better than a man.
-
-Gallardo, who still seemed anxious, walked about the kitchen, where some
-of the farm women, swarthy and masculine, were preparing the breakfast,
-looking sideways at the celebrated Plumitas.
-
-In one of his turns the espada came up to El Nacional. He must go to
-Doña Sol's room, and ask her not to come down. The bandit would most
-probably leave after breakfast, and why show herself to that
-redoubtable personage?
-
-The banderillero disappeared, and Plumitas, seeing the maestro apart
-from the others, went up to him, inquiring with great interest about the
-remaining corridas of the year.
-
-"I am a Gallardista, you know. I have applauded you oftener than you
-could imagine. I have seen you in Seville, in Jaen, in Cordoba ... in
-ever so many places."
-
-Gallardo was astounded. How could he, who had a real army of soldiers
-after him, go quietly to a corrida of bulls? Plumitas smiled with
-superiority.
-
-"Bah! I go wherever I like. I am everywhere."
-
-Then he spoke of the occasions on which he had met the espada on the way
-to the farm, sometimes accompanied, at other times alone, passing close
-to him on the road, and taking no notice of him, thinking him probably
-some poor shepherd riding to deliver a message at some hut close by.
-
-"When you came from Seville to buy those two mills down there, I met you
-on the road. You had then five thousand duros on you. Had you not? Tell
-the truth. You see I was well informed.... Another time I saw you in one
-of those animals they call automobiles, with another gentleman from
-Seville, your manager I believe. You were going to sign the papers for
-the Oliver del Cura, and you had a much larger pot of money with you
-that time."
-
-Little by little Gallardo recalled the exactitude of those facts,
-looking with wonder at this man, who seemed to be informed about
-everything. The bandit, in order to show his generosity to the torero on
-those occasions, spoke of the ease with which he surmounted
-difficulties.
-
-"You see, about those automobiles,--it is a trifle! I can stop one of
-those 'bichos' with only this," showing his carbine. "Once in Cordoba I
-had some accounts to settle with a rich gentleman who was my enemy. I
-drew up my mare on one side of the road, and when that 'bicho' came
-along in a cloud of dust and stinking of petroleum, I shouted 'Halt!' He
-did not choose to stop, so I put a ball into one of his wheels. To cut
-it short, the automobile stopped a little further on and I galloped up
-and settled my accounts with the fellow. A man who can put a ball
-wherever he chooses, can stop anything on the road."
-
-Gallardo felt more and more astonished as he heard Plumitas tell of his
-exploits on the road, with quite professional simplicity.
-
-"I did not wish to stop you. You are not one of those rich men. You are
-a poor man like myself, only you have better luck, more than enough in
-your profession; if you have made money you have earned it well. I like
-you because you are a fine matador, and I have a weakness for brave men.
-The two of us are like comrades; we both live by exposing our lives. For
-this reason, although you did not know me, I was there, seeing you pass
-without even asking a cigarette from you, for fear that some rascal
-should take advantage by going on the highway and saying he was
-Plumitas; stranger things have happened...."
-
-An unexpected apparition cut short the bandit's speech, and the torero's
-face changed to a look of extreme annoyance. "Curse it! Doña Sol! Had
-not El Nacional given his message?"... The banderillero followed the
-lady, making various signs from the kitchen door, which meant that all
-his prayers and advice had been useless.
-
-Doña Sol came down in her travelling coat, her golden hair combed and
-knotted hurriedly. El Plumitas in the farm: What joy! Part of the night
-she had been thinking of him, proposing on the following morning to
-ride about the solitudes around La Rinconada, in the hopes that good
-luck would make her run against the interesting bandit. And as if her
-thoughts exercised a far distant influence in attracting people, the
-bandit had obeyed her wishes and had appeared early in the grange.
-
-El Plumitas! The name alone called up the full figure of the bandit
-before her imagination. She scarcely needed to know him; she would
-scarcely feel any surprise. She saw him tall, slim, of dark complexion,
-a pointed hat placed over a red handkerchief, from under which appeared
-curls of hair as black as jet. She saw an active man, dressed in black
-velvet, his slim waist encircled by a purple silk sash, and his legs in
-gaiters of a fine date colour--a veritable knight errant of the
-Andalusian steppes.
-
-Her eyes, wide open with excitement, wandered over the kitchen, without
-seeing either a pointed hat or a blunderbus. She saw an unknown man,
-standing up, a kind of keeper with a carbine, just like any of those she
-had so often seen on estates belonging to her family.
-
-"Good day, Señora Marquesa.... Your uncle, the Marquis, is he quite
-well?"
-
-The looks of every one converging on that man, told her the truth. "Ay!
-And that was Plumitas!"...
-
-He had taken off his hat with clumsy courtesy, abashed by the lady's
-presence, and continued standing with his carbine in one hand, and the
-old felt hat in the other.
-
-Gallardo was fairly astounded at the bandit's address. That man seemed
-to know every one. He knew who Doña Sol was, and by an excess of
-respect, extended to her the titles belonging to her family.
-
-The lady, recovering from her surprise, signed to him to sit down and
-cover himself, but though he obeyed the first, he left the felt hat on a
-chair close by.
-
-As if he guessed the question in Doña Sol's eyes, which were fixed on
-him, he added:
-
-"The Señora Marquesa must not be surprised at my knowing her. I have
-seen her very often with the Marquis and others going to the trial of
-the calves. I have seen also from afar how the Señora attacked the young
-bulls with her garrocha. The Señora is very brave and the handsomest
-woman I have seen on God's earth. It is a pure delight to see her on
-horseback. And men ought to fight for her heavenly blue eyes!"
-
-The bandit was drawn on quite naturally by his southern warmth to seek
-fresh expressions of admiration for Doña Sol.
-
-She had grown paler, and her eyes were wide open with half pleased
-terror; she began to find the bandit decidedly interesting. Had he come
-to the farm only for her? Did he propose to carry her off to his hiding
-places in the mountains?...
-
-The torero grew alarmed hearing these expressions of rough admiration.
-Curse him! In his own house ... before his very face! If he went on like
-this he would go up and fetch his gun, and even though Plumitas were the
-other one, they would see which one would carry her off.
-
-The bandit seemed to understand the annoyance his words had caused, and
-went on most respectfully.
-
-"Your pardon, Señora Marquesa. It is idle talk and nothing more. I have
-a wife and four children, who weep for me more than the Virgin of
-Sorrows. I am an unhappy man, who is what he is because bad luck has
-pursued him."
-
-As if he were endeavouring to make himself agreeable to Doña Sol, he
-broke out into praises of her family. The Marquis de Moraima was one of
-the most honourable men in the world.
-
-"If only all rich men were like him. My father worked for him and often
-spoke of his kindness. I spent one hot weather in the hut of one of his
-shepherds. He knew it and never said a word. He has given orders on all
-his farms to give me what I want and to leave me in peace.... These
-things are never forgotten. There are so many rich rascals in the
-world!... Very often I have met him alone, riding his horse like a young
-man, as if years had stood still for him. 'Go with God, Seño Marque.'
-'Your health, my lad.' He did not know me; and could not guess who I was
-because my companion (touching his carbine) was hidden under my blanket.
-And I should have wished to stop him to take his hand, not to shake
-it--that no--how could so good a man shake hands with me, who have so
-many deaths and mutilations on my soul, but to kiss it as if he were my
-father, and to thank him for what he has done for me."
-
-The vehemence with which he spoke of his gratitude did not move Doña
-Sol. And so that was the famous Plumitas!... A poor sort of man, a good
-country rabbit whom every one looked on as a wolf, deceived by his fame.
-
-"There are very bad rich men," went on the bandit. "What some of them
-make the poor suffer!... Near my village lives one who lends money on
-usury and who is more perverse than Judas. I sent him a notice that he
-should not cause trouble to the people, and he, the thief, gave
-information to the civil guards to search for me. Result, that I burnt
-his hay-rick, and did a few other little things, and he was more than a
-year without ever daring to go into Seville for fear of meeting
-Plumitas. Another man was going to evict a poor old woman from the house
-in which her parents had lived, because she had not paid any rent for a
-year. I went to see the gentleman one evening, when he was sitting at
-table with his family. 'My master, I am El Plumitas, and I want a
-hundred duros.' He gave them to me, and I took them to the old woman.
-'Here, granny, take these--pay that Jew what you owe him, and keep the
-rest for yourself, and may they bring you luck.'"
-
-Doña Sol looked at the bandit with more interest.
-
-"And dead men?" she enquired. "How many have you killed?"
-
-"Lady, we will not speak of that," said the bandit gravely. "You would
-take a dislike to me, and after all I am only an unhappy man, whom they
-are trying to trap, and who defends himself as best he can."
-
-There was a long silence.
-
-"You cannot imagine how I live, Señora Marquesa," he went on. "The wild
-beasts are better off than I am. I sleep where I can, or not at all. I
-rise on one side of the province and lie down to rest on the other. I
-have to keep my eyes well open and a heavy hand, so that they may
-respect me and not sell me. The poor are good, but poverty is a thing
-that turns the best bad. If they had not been afraid of me they would
-have betrayed me to the civil guards again and again. I have no true
-friends but my mare and this (touching his carbine). Now and then I feel
-the longing to see my wife and little ones, and I go by night into my
-village. All the neighbours who see me shut their eyes. But some day
-this will end badly.... There are times when I am weary of solitude and
-feel I must see people. I have thought for a long time of coming to La
-Rincona. 'Why should I not pay a visit to Seño Juan Gallardo, I who
-admire him and who have so often clapped him?' But I have always seen
-you with so many friends, or your wife and your mother and the children
-who have been at the farm. I know what that means. They would have died
-of fright at the very sight of Plumitas. But now it is different. When I
-saw you come with the Señora Marquesa, I said to myself: 'Let us go and
-salute these Señores and have a chat with them.'"
-
-And the cunning smile which accompanied these words at once established
-a difference between the torero's family and that woman, giving them to
-understand that Gallardo's relations with Doña Sol were no secret to
-him. In the bottom of this rough peasant's heart was a deep respect for
-legitimate marriage, and he thought himself free to take greater
-liberties with the torero's aristocratic friend than with the poor women
-who formed his family.
-
-Doña Sol took no notice, but she pressed the bandit with questions as to
-how he had come to be what he was.
-
-"It was injustice, Señora Marquesa, one of those misfortunes which fall
-upon us poor people. I was one of the sharpest in my village, and the
-labourers always put me as spokesman when they had anything to ask from
-the rich people. I can read and write, for I became sacristan when I was
-quite a boy, and I gained my name of Plumitas from running after the
-hens and plucking out their tail feathers for pens."
-
-A thump from Potaje interrupted him.
-
-"Comparé, I had already thought since I saw you that you were a church
-rat, or something similar."
-
-El Nacional was silent, without daring to remark on these confidences,
-but he smiled slightly. A sacristan turned into a bandit! What would Don
-Joselito say when he told him this!
-
-"I married my wife and our first child was born. One night two civil
-guards came to our house, and carried me out of the village, to the
-threshing floors. Some one had fired some shots at the door of a rich
-man, and those good gentlemen made up their minds it was I. I denied it
-and they beat me with their carbines. I denied it again, and again they
-beat me. To cut it short, till dawn they beat me all over the body,
-sometimes with the ramrods, sometimes with the butt-ends, till they got
-tired and I became unconscious. They had tied both my hands and my feet,
-and beat me as if I were a bundle, saying: 'Are you not the bravest in
-your village? Get up and defend yourself, let's see how far your fists
-can reach.' It was their mockery I felt the most. My poor wife cured me
-as best she could, but I could not rest, I could not live remembering
-the blows and the mockery.... To cut it short again: one day one of
-those civil guards was found dead on the threshing floor, and I, to save
-myself annoyance, fled to the mountains ... and up to now...."
-
-"Gacho, you did well," said Potaje admiringly. "And the other one?"
-
-"I know not; I think he must still be alive. He fled from the village;
-with all his valour he begged to be removed, but I have not forgotten
-him. Some day I shall settle with him. Sometimes I am told he is at the
-other end of Spain, and there I go. I would go if it were to hell
-itself. I leave the mare and the carbine with some friend to keep for me
-and I take the train like a gentleman. I have been in Barcelona, in
-Valladolid, in many other places. I stand near the prison and watch the
-civil guards who go in and out. 'This is not my man, neither is this
-one.' My informants must have been mistaken, but it does not signify. I
-have searched for him for years and some day I shall meet him--unless he
-be dead, which would be a real pity."
-
-Doña Sol followed this story with great interest. What an original
-figure was Plumitas! She had been mistaken in thinking him a rabbit.
-
-The bandit was silent. He frowned as though he was afraid of having said
-too much, and wished to avoid further confidences.
-
-"With your permission," he said to the espada. "I will go to the stables
-and see how they are treating the mare. Are you coming, comrade?... You
-will see something good."
-
-Potaje accepting the invitation, they left the kitchen together.
-
-When the lady and the torero were left alone his ill humour broke out.
-Why had she come down? It was imprudent to show herself to a man like
-that: a bandit whose name was the terror of every one.
-
-But Doña Sol, delighted with the good luck of the meeting, laughed at
-the espada's fears. The bandit seemed a good sort of fellow, an
-unfortunate man whose evil deeds were exaggerated by the popular
-imagination.
-
-"I had fancied him different, but in any case I am delighted to have
-seen him. We will give him some alms when he goes. What an original
-country this is! What types!... And how interesting his chase after that
-civil guard all over Spain!... With this material one might write a most
-delightful feuilleton."
-
-The farm women were taking the great frying-pans off the fire, which
-spread the most excellent smell of pork sausages.
-
-"To breakfast, caballeros!" shouted El Nacional, who took upon himself
-the functions of majordomo, when he was at the matador's farm.
-
-In the centre of the kitchen stood a large table spread with cloths,
-round loaves and bottles of wine. Potaje and Plumitas arrived at the
-summons, and various employés of the farm, the steward, the overseer,
-and all those fulfilling the more confidential functions. They proceeded
-to sit down on two benches placed alongside the table, while Gallardo
-looked undecidedly at Doña Sol. She ought to breakfast upstairs in the
-family's rooms. But the lady, laughing at this invitation, sat down at
-the head of the table. She enjoyed this rustic life, and she thought it
-very interesting to breakfast with these people. She had been born for a
-soldier. With masculine free and easiness she made the espada sit down,
-sniffing the delicious smell of the sausages with her pretty nose. What
-a delicious meal. How hungry she was!
-
-"This is all right," said Plumitas sententiously, as he looked at the
-table. "The masters and the servants eating together, as they are said
-to have done in ancient times. But this is the first time I have seen
-it."
-
-He sat down by the picador, still holding his carbine, which he placed
-between his knees.
-
-"Get along further up, my lad," said he, pushing Potaje with his body.
-
-The picador, who treated him with rough comradeship, replied by another
-push, and the two men laughed as they pushed each other, amusing the
-whole table with their rough horseplay.
-
-"But curse you!" said the picador. "Put your gun away from between your
-knees. Don't you see it is pointing at me, and an accident might
-happen?"
-
-Certainly the bandit's carbine, standing between his legs, was pointing
-its black muzzle towards the picador.
-
-"Put it down, man!" insisted the latter. "Do you want it to eat with?"
-
-"It is all right as it is. There is no fear," replied the bandit
-shortly, frowning, as if he would not admit of any remark as to his
-precautions.
-
-He seized a spoon, took a large piece of bread and looked round at the
-others, to make sure, with his rural courtesy, if the proper time for
-beginning had arrived.
-
-"Your health, Señores!" and without more ado he attacked the enormous
-dish which had been placed in the middle of the table for him and the
-toreros. Another equally large dish smoked further down for the farm
-people.
-
-He soon seemed ashamed of his voracity, and after a few spoonsful
-stopped, thinking an explanation necessary.
-
-"Since yesterday morning I have touched nothing but a scrap of bread and
-a drop of milk which they gave me in a shepherd's hut. Good appetite,
-gentlemen!"...
-
-And he again attacked the dish, acknowledging Potaje's jests as to his
-voracity by winking and the continued working of his jaws.
-
-The picador wished to make him drink. Intimidated by his master's
-presence, who was afraid of his drunkenness, he looked anxiously at the
-flasks of wine placed within reach of his hand.
-
-"Drink, Plumitas. Dry food is bad; you must wet it."
-
-But before the brigand could accept his invitation, Potaje drank and
-drank again hurriedly. Plumitas only now and then touched his glass, and
-even then with great hesitation. He was afraid of wine, and also he had
-lost the habit of drinking it. In the country he could not always get
-it. Besides, wine was the worst enemy for a man like himself, who had to
-live constantly wide awake and on guard.
-
-"But you are here among friends," said the picador. "Think, Plumitas,
-that you are in Seville, beneath the very mantle of the Virgin de la
-Macarena. No one would touch you here. And if by any unlucky chance the
-civil guards did come, I should place myself by your side, seizing a
-garrocha, and we would not leave one of the blackguards alive.... It
-would take very little to make me a rider of the mountain! ... that has
-always attracted me!"
-
-"Potaje!" ... roared the espada from the other end of the table, fearing
-his loquacity and his propinquity to the bottles.
-
-Although the bandit drank little, his face was flushed and his blue eyes
-sparkled with pleasure. He had chosen his seat opposite the kitchen
-door, a place from which he enfiladed the entrance of the grange, seeing
-also part of the lonely road. Now and again, a cow or a pig or a goat
-would cross over the strip of road, their shadows projected by the sun
-in front of them. This was quite enough to startle Plumitas, who would
-drop his spoon and clutch his rifle.
-
-He talked with his neighbours at table without ever diverting his
-attention from outside, with the habit of always living ready at any
-time for resistance or flight, feeling it a point of honour never to be
-surprised.
-
-When he had done eating, he accepted another glass from Potaje, the
-last, and remained with his chin on his hand looking out silently and
-sleepily.
-
-Gallardo offered him an Havana cigar.
-
-"Thanks, Seño Juan. I do not smoke, but I will keep it for a companion
-of mine who is also out on the mountain, a poor fellow who appreciates a
-smoke even more than food. He is a young fellow who had a misfortune,
-and who now helps me when there is work for two."
-
-He put the cigar away under his jacket, and the remembrance of that
-companion, who at that time was certainly wandering not very far off,
-made him smile with ferocious glee. The wine had warmed Plumitas, and
-his face had become quite different. His eyes had an alarming metallic
-lustre, and his chubby face was contracted by a spasm which seemed to
-alter his usual good-natured expression. One could guess also a desire
-to talk, to boast of his exploits, to repay the hospitality received by
-astonishing his benefactors.
-
-"Have any of you heard what I did last month on the road to Fregenal? Do
-you really know nothing about it?... I placed myself on the road with my
-companion, because we had to stop the diligence, and settle with a rich
-man, who remembered me every hour of his life--an important man that,
-accustomed to move alcaldes, officials and even civil guards at his
-will--what they call in the papers a cacique.[92] I had sent him a
-message asking for a hundred duros for an emergency, which made him
-write to the Governor of Seville, and start a scandal even in Madrid,
-making them persecute me more than ever. Thanks to him, I had a brush
-with the civiles, in which I got wounded in the leg, and not content
-with this, they put my wife in prison, as if the poor woman could know
-her husband's doings. That Judas did not dare to leave his village for
-fear of meeting Plumitas, but just at that time I disappeared. I went on
-one of those journeys I told you about, and our man gained confidence
-enough to go to Seville one day on business and to set the authorities
-on me. So we waited for the return coach from Seville, and the coach
-arrived. The companion, who is a very good hand for anything on the
-road, cried 'Halt!' to the driver. I put my head and my carbine in
-through the doorway. There were screams from the women, yells from the
-children, and the men, who said nothing, were as white as wax. I said to
-the travellers: 'I have nothing to do with you, calm yourselves, ladies;
-your good health, gentlemen, and pleasant journey.... But make that fat
-man get out.' And our man, who had hidden himself among the women's
-petticoats, had to get out, as pale as death, looking bloodless, and
-staggering as though he were drunk. The coach drove off, and we remained
-alone in the middle of the road. 'Listen here, I am el Plumitas, and I
-am going to give you something to remember me by.' And I gave it. But I
-did not kill him at once. I gave it to him in a certain place I know, so
-that he should live twenty-four hours, and that he should be able to
-tell the civiles when they picked him up that it was Plumitas who had
-killed him, so that there should be no mistake and no one else should
-take the credit."
-
-Doña Sol listened, intensely pale, with her lips compressed by terror,
-and in her eyes that strange light which always accompanied her
-mysterious thoughts.
-
-Gallardo frowned, annoyed by this ferocious story.
-
-"Every one knows his own business, Seño Juan," Plumitas continued, as if
-he guessed the matador's thoughts. "We both live by killing; you kill
-bulls, I kill men. The only difference is that you are rich and carry
-off the palm and the beautiful women, and I often rage with hunger, and
-if I am careless I shall be riddled with shot, and left in the middle of
-a field for the crows to pick. But all the same the business does not
-please me, Seño Juan! You know exactly where you have to strike the bull
-for him to fall to the ground at once. I also know exactly where to hit
-a Christian so that he shall die at once, or that he should last a
-little, or that he should spend weeks raging against Plumitas, who
-wishes to interfere with no one, but who knows how to treat those who
-interfere with him."
-
-Doña Sol again felt an intense desire to know the number of his crimes.
-
-"You will feel repugnance towards me, Señora Marquesa; but after all
-what does it matter?... I do not think I can remember them all,
-although I try to recall them. Possibly they might be thirty-three or
-thirty-five. I really could not quite say. In this very restless life,
-who thinks of keeping exact accounts? But I am an unhappy man, Señora
-Marquesa, very unfortunate. The fault lay with those who first harmed
-me. These dead men are like cherries, if you pull one, the others come
-down by dozens. I have to kill in order to go on living, and if ever one
-feels any pity one has to swallow it."
-
-There was a long silence. The lady looked at the bandit's coarse strong
-hands, with their broken nails. But Plumitas took no notice of her, all
-his attention was fixed on the espada, wishing to show his gratitude for
-having been received at his table, and anxious to dispel the impression
-that his words seemed to have caused.
-
-"I respect you, Seño Juan," he added. "Ever since I saw you fight for
-the first time, I said to myself: 'That is a brave fellow.' There are
-many aficionados who love you, but not as I do!... Just imagine, that to
-see you I have often disguised myself, and have gone into the towns,
-exposing myself to the risk of anyone laying hands on me. Isn't that
-love of sport?"
-
-Gallardo smiled, nodding his head. He was flattered now in his artistic
-pride.
-
-"Besides," continued the bandit, "no one can say that I ever came to La
-Rincona even to ask for a bit of bread. Many a time I have been
-starving, or have wanted five duros when I was passing by here, but
-never till to-day have I passed through the fence of your farm. I have
-always said, 'Seño Juan is sacred to me--he earns his money by risking
-his life just as I do.' We are in a way comrades. Because you will not
-deny, Seño Juan, that although you are a personage, and that I am of the
-very worst, still we are equal, as we both live by playing with death.
-Now we are breakfasting together quietly, but some day, if God looses
-his hand from us and becomes tired of us, I shall be picked up from the
-side of the road, shot like a dog, and you with all your money may be
-carried out of the arena feet foremost, and though the papers may speak
-of your misfortune for a month or so, it is cursed little gratitude you
-will feel towards them when you are in another world."
-
-"It is true ... it is true ..." said Gallardo, suddenly paling at the
-bandit's words.
-
-The superstitious terror that always seized upon him as the time of
-danger approached was reflected in his face. His probable fate seemed to
-him just the same as that of this terrible vagabond, who must one day
-necessarily succumb in his unequal strife.
-
-"But do you believe that I think of death? No, I repent of nothing, and
-I go on my way. I also have my pleasures and my little prides, just the
-same as you, when you read in the papers that you did very well with a
-certain bull and were given the ear. Just think that all Spain talks of
-el Plumitas, that the papers tell the biggest lies about me, they even
-say they are going to exhibit me at the theatres, and in that place in
-Madrid, where the deputies meet, they talk daily of my capture. Over and
-above this I have the pride of seeing a whole army tracking my
-footsteps, to see myself, a man alone, driving thousands mad who are
-paid by Government and wear a sword. The other day, a Sunday, I rode
-into a village during Mass, and drew up my mare in the Plaza close to
-some blind men who were singing and playing the guitar. The people were
-lost in admiration before a cartoon carried by the singers, which
-represented a fine looking man with whiskers, in a pointed hat,
-splendidly dressed and riding a magnificent horse, with a gun across the
-saddle bow, and a good looking girl en croupe behind. It was a long
-time before I realised that that good looking fellow was Plumitas!...
-That did please me. When one goes about ragged and half starving, it is
-delightful that people should imagine you something quite different. I
-bought the paper they were singing from. I have got it here, the
-complete life of Plumitas with many lies, all in verse. But it is a fine
-thing. When I lie on the hill-side I read it so as to learn it by heart.
-It must have been written by some very clever man."
-
-The terrible Plumitas showed an almost childish pride in speaking of his
-fame. The modest silence with which he had entered the farm had
-vanished, that desire that they should forget his personality, and see
-in him only a poor wayfarer pressed by hunger. He warmed at the thought
-that his name was famous, and that his deeds received at once the
-honours of publicity.
-
-"Who would have known me," he continued, "had I gone on living in my
-village?... I have thought a great deal about that. For us of the lower
-orders, nothing is open but to eat one's heart out working for others,
-or to follow the only career which gives fame and money--killing. I
-should be no good at killing bulls. My village is in the mountains where
-there are no fierce cattle. Besides, I am heavy, and not very clever....
-So ... I kill people. It is the best thing a poor man can do to make
-himself respected and open a way for himself."
-
-El Nacional, who up to now had been gravely listening to the bandit,
-thought it necessary to intervene.
-
-"What a poor man wants is education--to know how to read and write."
-
-This was greeted with shouts of laughter by all who knew El Nacional's
-mania.
-
-"Now you have given us your ideas, comrade," said Potaje, "let Plumitas
-go on with his stories; what he is telling us is capital."
-
-The bandit received the banderillero's remarks contemptuously, indeed he
-thought very little of him owing to his prudence in the circus.
-
-"I know how to read and write. And what good has it done me? When I
-lived in my village it was useful to get me noticed and to make life
-seem a little less hard.... What a poor man wants is justice; that he
-may have his rights, but if they are not given then let him take them.
-One must be a wolf and spread fear. The other wolves will respect you,
-and the herds will let themselves be devoured with pleasure. If they
-find you cowardly and without strength even the sheep will spit on you."
-
-Potaje, who was now very drunk, assented delightedly. He did not exactly
-understand, still through the mists of drink he seemed to perceive the
-brilliancy of supreme wisdom.
-
-"That is true, comrade. Go on; capital."
-
-"I have seen what the world is," continued the bandit. "The world is
-divided into two classes--the shorn and the shearers. I do not wish to
-be shorn. I was born to be a shearer, because I am a man who fears
-nothing. The same thing has happened to you, Seño Juan. By struggling we
-have risen from the low herd, but your path is better than mine."
-
-He was silent for some time, considering the espada. At last he went on
-in a tone of conviction:
-
-"I believe, Seño Juan, that we have come into the world too late. What
-things men of valour and enterprise, like ourselves, might have done in
-former days! You would not have been killing bulls, neither should I be
-wandering over the country hunted like a wild beast. We might have been
-viceroys, archipampanos,[93] or something great across the seas. Have
-you never heard of Pizarro, Seño Juan?"
-
-Señor Juan made an indefinable gesture, as he did not wish to admit his
-ignorance of this name which he now heard for the first time.
-
-"The Señora Marquesa knows all about him; I learnt his history when I
-was a sacristan, and read the old romances that the priest had. Well,
-Pizarro was a poor man like us, who crossed the sea with twelve or
-thirteen gachos, as good fighters as himself, and entered a country that
-must have been a real paradise, a country in which were the mines of
-Potosi: I can't say more. They fought many battles with the inhabitants,
-and at last conquered them, seizing their king's treasures, and he who
-got least got his house full up to the roof with gold pieces, and there
-was not one of them who was not made a Marquis, or a General, or a
-Justiciary. Just imagine, Seño Juan, if we had lived then! What you and
-I could have done with a handful of brave men like these who are
-listening to me!"
-
-The farm men listened in silence, but their eyes flashed as the bandit
-spoke.
-
-"I repeat, we have been born too late, Seño Juan. The gates are closed
-to poor men, the Spaniard does not now know where to go or what to do.
-All the places where he might have spread have been appropriated by the
-English or other countries. I, who might have been a king in America or
-elsewhere, am proclaimed an outlaw, and they even call me a thief. You,
-who are a brave man, kill bulls and carry off the palms, still I know
-many who look upon a torero's profession as a low one."
-
-Doña Sol interrupted to ask the bandit why he did not become a soldier.
-He could go to distant countries where there were wars and utilize his
-talents nobly.
-
-"I might have done so, Señora Marquesa. I have often thought of it. But
-when I sleep at a farm, or hide in my house for a few days, the first
-time I lie in a bed like a Christian, or have a hot meal at a table like
-this, a feeling of comfort pervades my body, but in a short time I get
-restless; it seems as if the mountain, with all its miseries, draws me,
-and I long once more to sleep on the ground, wrapped in my blanket with
-a stone for my pillow.... Yes, I might have been a soldier, and I should
-have been a good one. But where to go? Besides, the same things happen
-over again in the army as in the world--the shorn and the shearers. You
-do some great thing and the Colonel appropriates it, or you fight like a
-wild beast and the General is rewarded.... No, I have been born too late
-to be a soldier."
-
-Plumitas remained some time silent with lowered eyes, as if he were
-absorbed in the mental contemplation of his misfortune, at finding no
-place for himself in the present age.
-
-Suddenly he stood up grasping his carbine.
-
-"I am going.... Many thanks, Seño Juan, for your kindness. Good-bye,
-Señora Marquesa."
-
-"But where are you going?" said Potaje, catching hold of him. "Sit down.
-You are better here than anywhere else."
-
-The picador wanted to prolong the bandit's stay, delighted to think he
-should be able to describe this interesting meeting in the town.
-
-"I have been here three hours, and I must go. I never spend so long a
-time in so open and unconcealed a place as La Rinconada. Possibly by now
-some one has carried the news that I am here."
-
-"Are you afraid of the civiles," enquired Potaje. "They will not come,
-or if they do, I am at your side."
-
-Plumitas made a contemptuous gesture. The civiles! They are men like any
-others: some of them brave enough, but they are all fathers of families,
-and would manage not to see him. They only came out against him when
-chance brought them face to face, and there was no means of avoiding it.
-
-"Last month I was at the farm of 'the five chimnies' breaking fast as I
-am here to-day, though not in such good company, when I saw six civiles
-on foot coming. I am quite sure they did not know I was there, and only
-came for refreshment. It was an unlucky chance, for neither they nor I
-could turn tail in the presence of all the farm people. The owner locked
-the gates, and the civiles began to knock for them to be opened. I
-ordered him and a shepherd to stand by the two leaves of the door. 'When
-I say "now" open them wide.' I mounted my mare, with my revolver in my
-hand. 'Now!' The door was opened wide, and I galloped out like the
-devil. They fired two or three shots, but did not touch me. I also fired
-as I went out, and I understand wounded two of the civiles.... To cut it
-short, I fled lying on the mare's neck, so that they should not make a
-target of me, and the civiles revenged themselves by thrashing the farm
-servants; for which reason, Seño Juan, it is best to say nothing about
-my visits. For if you do, down come the three cornered hats, sickening
-you with enquiries and declarations, as if they were going to catch me
-with those."
-
-Those of La Rinconada assented mutely. They knew it well enough. They
-must hold their tongues to avoid annoyances, as they did in all the
-other farms or shepherd's ranches. This general silence was the bandit's
-most powerful auxiliary. Besides, all these country peasants were
-admirers of Plumitas, looking on him as an avenging hero. They need fear
-no harm from him. His menaces only touched the rich.
-
-"I am not afraid of the civiles," continued the bandit. "Those I fear
-are the poor. The poor are good, but poverty is such an ugly thing! I
-know that those three cornered hats will not kill me: they have no balls
-that can touch me. If anyone kills me, it will be one of the poor. I let
-them approach without fear because they belong to my own class, but some
-day advantage will be taken of my carelessness. I have enemies, people
-who have sworn vengeance on me; for one must have a heavy hand, if one
-would be respected. If one kills a man outright his family remain to
-avenge him, but if one is good natured and contents oneself with taking
-down his trousers and caressing him with a bunch of nettles and thistles
-he remembers the jest all his life.... It is the poor, those of my own
-class that I fear; besides, in every village there is some fine fellow
-who thinks he would like to be my heir--and hopes to find me some day
-sleeping in the shade of a tree, and will blow off my head point blank."
-
-A quarter of an hour later Plumitas came out of the stable into the
-courtyard mounted on his powerful mare, the inseparable companion of his
-wanderings. The bony animal looked bigger and brighter for her brief
-hours of plenty in the Rinconada mangers.
-
-Plumitas caressed her flanks, pausing as he arranged his blanket on the
-saddle-bow. She might indeed be content. She would not often be so well
-treated as at Señor Juan Gallardo's farm. And now she must carry herself
-well, for the day would be long.
-
-"And whither are you going, comrade?" asked Potaje.
-
-"Don't ask me--throughout the world! I myself do not know. Where
-anything turns up!"
-
-And putting a foot in his rusty and muddy stirrup with one bound he sat
-erect in his saddle.
-
-Gallardo left Doña Sol's side, who was watching the bandit's
-preparations for departure with strange eyes, her lips pale and drawn.
-
-The torero searched in the inside pocket of his coat, and advancing
-towards the rider offered him shamefacedly some crumpled papers that he
-held in his hand.
-
-"What is this?" said the bandit. "Money?... Thanks, Seño Juan. Some one
-has told you that it is necessary to give me something when I come to a
-farm; but that is for those others, the rich, whose money grows like the
-roses. You earn yours by risking your life. We are companions. Keep it
-yourself, Seño Juan."
-
-Señor Juan kept his bank notes, though rather annoyed by the bandit's
-refusal, and his persistence in treating him as a comrade.
-
-"You shall pledge[94] me a bull some time or other when we see each
-other in a Plaza. That would be worth more than all the gold in the
-world."
-
-Doña Sol now came forward till she was quite close to the rider's foot,
-and taking from her breast an autumn rose, she offered it silently,
-looking at him with her green and golden eyes.
-
-"Is this for me?" said the bandit surprised and wondering. "For me,
-Señora Marquesa?"
-
-As she nodded her head, he took the flower shyly, handling it awkwardly,
-as if its weight were overpowering, not knowing where to place it, till
-at last he passed it through a button-hole in his jacket, between the
-two ends of the red handkerchief he wore tied round his neck.
-
-"This is good, indeed!" his broad face expanding into a smile. "Nothing
-of the sort has ever happened to me before in my life."
-
-The rough rider seemed moved and troubled by the womanliness of the
-gift. Roses for him!...
-
-He gathered up his reins.
-
-"Good-bye to you all, caballeros. Till we meet again.... Good-bye, my
-fine fellows. Some time or other I will throw you a cigar if you plant a
-good lance."
-
-He gave a rough clasp of the hand to the picador, who replied by a thump
-on the thigh which made the bandit's vigorous muscles jump. That
-Plumitas, how "simpatico" he was! Potaje, in his drunken tenderness,
-would have liked to go with him to the mountain.
-
-"Adio! Adio!"
-
-And spurring his horse, he rode out of the courtyard.
-
-Gallardo seemed relieved on seeing him depart. He turned towards Doña
-Sol; she was standing motionless, following the rider with her eyes as
-he grew smaller and smaller in the distance.
-
-"What a woman!" murmured the espada sadly. "What a woman!"
-
-It was fortunate that Plumitas was ugly and was dirty and ragged as a
-vagabond.
-
-Otherwise, she would have gone with him.
-
-FOOTNOTES:
-
-[92] Wealthy yeoman landed proprietor.
-
-[93] Word used to express an imaginary dignity.
-
-[94] "Brindar"--to pledge or dedicate.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-"It seems impossible, Sebastian, that a man like you, with a wife and
-children, should have lent yourself to this debauchery.... I who
-believed you so different and who had such confidence in you when you
-went on journeys with Juan! I who felt quite at ease thinking that he
-went with a man of good character! Where is all your talk about your
-ideas and your religion? Is this what you learn at the meeting of Jews
-in the house of Don Joselito, the teacher?"
-
-El Nacional, terrified by the indignation of Gallardo's mother, and
-touched by the tears of Carmen, who was silently weeping, her face
-hidden behind a handkerchief, defended himself feebly.
-
-"Seña Angustias, do not touch my ideas; and if you please, leave Don
-Joselito in peace, as he has nothing whatever to do with this. By the
-life of the blue dove! I went to La Rincona because my master ordered
-me. You know well enough what a cuadrilla is. It is just the same as an
-army, discipline and obedience. The matador orders, and we have to obey.
-As all this about the bulls dates from the time of the Inquisition,
-there is no profession more reactionary."
-
-"Imposter!" screamed Señora Angustias, "you are fine with all these
-fables about the Inquisition and reaction! Between you all you are
-killing this poor child, who spends her days weeping like la Dolorosa.
-What you want to do is to hide my son's debauchery because he feeds
-you."
-
-"You have said it, Seña Angustias, Juaniyo feeds me; so it is. And as
-he feeds me, I must obey him.... But look here, Señora, put yourself in
-my place. If my matador tells me I am to go to La Rincona ... all right.
-If at the time of our departure I find a very pretty woman in the
-automobile! ... what am I to do? The matador orders. Besides, I did not
-go alone; Potaje also went, and he is a person of a certain age and
-respectability, even though he is rough; but he never laughs."
-
-The torero's mother was furious at this excuse.
-
-"Potaje! A bad man, whom Juaniyo would not have in his cuadrilla if he
-had any shame. Don't speak to me of that drunkard, who beats his wife,
-and starves his children."
-
-"All right; we'll leave Potaje out. I say, when I saw that great lady,
-what was I to do? She is the Marquis' niece, and you know that toreros
-have to stand well with people of rank if they can. They have to live on
-the public. And what harm was there? And then at the farm there was
-nothing. I swear it by my own. Do you think I should have countenanced
-this dishonour, even if my matador had ordered me? I am a decent man,
-Seña Angustias, and you do wrong to call me the bad names you did just
-now. I repeat there was nothing. They spoke to each other just as you
-and I do; there was not an evil look or word, each spent the night on
-their own side; there was decency at all times, and if you wish for
-Potaje to come, he will tell you...."
-
-But Carmen interrupted in a tearful voice cut by sobs.
-
-"In my house!" she said with a dazed expression. "At the farm! And she
-slept in my bed!... I knew it all, too, and I held my tongue, I held my
-tongue! But this! Jesus! This. There is not a man in Seville who would
-have dared so much!"
-
-El Nacional interposed kindly.
-
-"Calm yourself, Señora Carmen. It certainly is of no importance. Only
-the visit of a lady to the farm, who is enthusiastic about the maestro
-and wished to see how he lived in the country. These ladies who are half
-foreign are very capricious and strange! But if you had only seen the
-French ladies, when the cuadrilla went to fight at Nîmes and Arles!...
-The sum total is--nothing at all. Altogether--rubbish! By the blue dove,
-I should like to know the babbler who brought the gossip. If I were
-Juaniyo, if it were anyone belonging to the farm, I should turn him out,
-and if it were anyone outside I would have him up before the judge and
-put in prison as a calumniator and an enemy."
-
-Carmen still wept as she listened to the banderillero's indignation. But
-Señora Angustias seated in an arm-chair, which scarcely contained her
-overflowing person, frowned, and pursed up her hairy and wrinkled mouth.
-
-"Hold your tongue, Sebastian, and don't tell lies," cried the old woman.
-"That journey to the farm was an indecent orgy--a fiesta of gipsies.
-They even say Plumitas, the brigand, was with you."
-
-El Nacional fairly jumped with surprise and anxiety. He thought he saw,
-coming into the patio, trampling the marble pavement, a rider, dirty,
-ragged, with a greasy sombrero, who got off his horse, and pointed his
-rifle at him as a coward and informer. And immediately after him
-followed many civil guards in shining three-cornered hats, whiskered and
-enquiring, writing down notes, and then all the cuadrilla in their gala
-dresses, roped together on their way to prison. Most certainly he must
-deny it all energetically.
-
-"Rubbish! All rubbish! What are you talking about, Plumitas? There was
-nothing but decency. God alive! They will be saying next that I, a good
-citizen, who can carry a hundred votes from my suburb to the urns, am a
-friend of Plumitas!"
-
-Señora Angustias, who was not quite sure about this last piece of news,
-seemed convinced by El Nacional's asseverations. All right; she would
-say nothing more about El Plumitas. But as for the other thing! The
-journey to the farm with that ... female! And firm in her mother's
-blindness, which made the responsibility for all the espada's acts fall
-on his companions, she continued pouring blame on El Nacional.
-
-"I shall tell your wife what you are. Poor thing, working herself to
-death in her shop from dawn till dark, while you go to that orgy like a
-reprobate. You ought to be ashamed of yourself ... at your age! and with
-all those brats!"
-
-The banderillero fairly fled before the wrath of Señora Angustias, who,
-moved by her great indignation, developed the same nimbleness of tongue
-as in the days when she was at the tobacco factory. He vowed he would
-never again return to his master's house.
-
-He met Gallardo in the street. The latter seemed out of temper, but
-pretended to be bright and smiling when he saw the banderillero, as if
-he were in no way troubled by his domestic dissensions.
-
-"All this is very bad, Juaniyo. I will never return to your house, even
-if I am dragged there. Your mother insults me, as if I were a gipsy of
-Triana. Your wife weeps and looks at me, as if all the fault were mine.
-Man alive, do me the pleasure not to remember me next time. Choose some
-other of your associates another time, if you take ladies."
-
-Gallardo smiled, well pleased. It would be nothing at all, these things
-passed off quickly. He had often faced worse troubles.
-
-"What you ought to do is to come to the house. When there are many
-people there, there can be no rows."
-
-"I?" exclaimed El Nacional. "I will be a priest first!"
-
-After this the espada thought it was no use insisting. He spent the
-greater part of the day out of the home, away from the women's morose
-silence, interrupted by floods of tears, and when he returned it was
-with an escort, availing himself of his manager and other friends.
-
-The saddler was a great help to Gallardo, who for the first time began
-to think his brother-in-law "simpatico," remarkable for his good sense,
-and worthy of a better fate. He it was who, during the matador's
-absence, undertook to pacify the women, including his own wife, leaving
-them like exhausted furies.
-
-"Let us see," he said. "What is it all about? A woman of no importance.
-Every one is as he is, and Juaniyo is a personage who must mix with
-influential people. And if this lady did go to the farm, what then? One
-must cultivate good friendships, for in that way one can ask favours and
-help on one's family. There was nothing wrong. It was all calumny. El
-Nacional was there, who is a man of good character.... I know him very
-well."
-
-For the first time in his life he praised the banderillero. Being
-constantly in the house he was a valuable auxiliary to Gallardo, and the
-torero was not niggardly in his gratitude. The saddler had closed his
-shop, as trade was bad, and was waiting for some employment through his
-brother-in-law. In the meanwhile the torero supplied all the wants of
-the family and finally invited them all to take up their quarters
-permanently in his house. In this way poor Carmen would worry less, not
-being so much alone.
-
-One day El Nacional received a message from his matador's wife that she
-wished to see him. The banderillero's own wife delivered the message.
-
-"I saw her this morning. She came from San Gil. The poor thing's eyes
-looked as though she were constantly crying. Go and see her.... Ay!
-those handsome men. What a curse they are!"
-
-Carmen received El Nacional in the matador's study. They would be alone
-there, and there would be no fear of Señora Angustias coming in with her
-vehemence. Gallardo was at the club in the Calle de las Sierpes. He was
-away from the house most days to avoid meeting his wife; he even had his
-meals out, going with some friends to the inn at Eritana.
-
-El Nacional sat on a divan, with his head bent, twirling his hat in his
-hands, scarcely daring to look at his master's wife. How she was
-altered! Her eyes were red and surrounded by black hollows. Her dark
-cheeks and the end of her nose were also reddened from the constant
-rubbing of her handkerchief.
-
-"Sebastian, you will tell me the whole truth. You are kind, and you are
-Juan's best friend. All the little mother said the other day was temper.
-You know how really good she is. It was only an outburst, over directly.
-Pay no attention to it."
-
-The banderillero nodded assent, and then hazarded the question:
-
-"What did Señora Carmen wish to know?"
-
-"You must tell me all that happened at La Rincona, all you saw, and all
-you fancied."
-
-Ah! Good Nacional! With what noble pride he raised his head, pleased at
-being able to do good, and give comfort to that unhappy woman.
-
-"See?..." He had seen nothing wrong. "I swear it to you by my father. I
-swear it ... by my ideas."
-
-He supported his oath without fear by the sacrosanct testimony of his
-ideas, for in fact he had seen nothing, and having seen nothing, he
-reasoned logically in the pride of his perspicuity and wisdom, that
-nothing wrong could have occurred.
-
-"I think they are nothing more than friends ... now.... If there has
-been anything before, I know not.... The people here ... talk. They
-invent so many lies. But pay no attention, Señora Carmen. Live happily,
-that is the best thing!"
-
-But she insisted. What had happened at the farm? The grange was her
-home, and she was indignant, as, joined to the infidelity, this seemed
-to her a sacrilege, a direct insult to herself.
-
-"Do you think me a fool, Sebastian? I have seen it all along. From the
-first moment he began to think of that lady ... or whatever she is, I
-have known what Juan was thinking. The day he pledged the bull to her,
-and she gave him that diamond ring, I guessed what there was between the
-two, and I should have liked to snatch the ring and trample on it....
-Very soon I knew everything. Everything! There are always people ready
-to carry rumours because it hurts others. Besides, they have never
-hidden themselves, going everywhere like man and wife, in the sight of
-every one, on horseback, just like gipsies who ride from fair to fair.
-When we were at the farm I had news of everything Juan was doing, and
-afterwards in San Lucar also."
-
-El Nacional interposed, seeing Carmen so upset, and weeping at these
-recollections.
-
-"My good woman, do you believe all this humbug? Do you not see they are
-inventions of people who wish you ill? All jealousy, nothing more."
-
-"No, I know Juan. Do you believe that this is the first? He is as he is,
-and cannot be otherwise. Cursed profession, which seems to send men
-mad! After we had been married two years he fell in love with a handsome
-girl in the market, a butcher's daughter. How I suffered when I knew
-it.... But I never said a word. Even now he thinks I know nothing. Since
-then how many have there been? I do not know how many--dozens--and I
-held my tongue, wishing for peace in my home. But this woman is not like
-the others, Juan is mad about her; and I know he has lowered himself a
-thousand times, remembering that she is a great lady, so that she should
-not turn him out, being ashamed of having relations with a torero. Now
-she is gone. You did not know it? She is gone because she was bored in
-Seville. You see people tell me everything, and she left without saying
-good-bye to him. When he went there the other day he found the door
-locked. Now he is as wretched as a sick horse, he goes among his friends
-with a face like a funeral, and drinks to enliven himself. No, he cannot
-forget that woman. He was proud of being loved by a woman of that class,
-and now he suffers in his pride that he is abandoned. Ay! what disgust I
-feel. He is no longer my husband; he seems like some one else. We
-scarcely speak. I am alone upstairs, he sleeps downstairs in one of the
-patio rooms. Before, I overlooked everything; they were bad habits
-belonging to the profession: the mania of toreros, who think themselves
-irresistible to women ... but now I can't bear to see him; I feel
-repugnance towards him."
-
-She spoke energetically, and a flame of hate shone in her eyes.
-
-"Ay! that woman. How she has changed him!... He is another man! He only
-cares now to go with rich people; and the people in the suburbs, and the
-poor in Seville, who were his friends and helped him when he first
-began, all complain of him; some fine day they will start a disturbance
-against him in the Plaza to disgrace him. Money comes in here by
-bucketsful, and it is not easy to count it. He himself does not know how
-much he has, but I see clearly. He plays heavily, so that his new
-friends may welcome him; and he loses largely; the money comes in by one
-door and goes out by the other. But I say nothing. After all it is he
-that earns it. He has had to borrow from Don José for things about the
-farm, and some olive yards he bought this year to join to the property
-were bought with other people's money. Almost all he earns during the
-next season will go to pay his debts. And if he had an accident. If he
-found himself obliged to retire like others? He has tried to change me,
-as he himself has changed. I know he feels ashamed of us when he returns
-from seeing Doña Sol. It is he who has obliged me to put on those
-unbecoming hats from Madrid, that make me feel like a monkey dancing on
-an organ! And a mantilla is so beautiful! He also it is who has bought
-that infernal car, in which I go in fear and which smells like the
-devil. If he could he would even put a hat with a cock's tail on the
-little mother's head!"
-
-The banderillero interrupted. No, no, Juan was very kind, and if he did
-these things it was because he wished his family to have every comfort
-and luxury.
-
-"Juaniyo may be anything you will, Señora Carmen, but still you must
-forgive him a good deal. Remember that many are envious of you! Is it
-nothing to be the wife of the bravest torero, with handfuls of money, a
-house that is a marvel, and to be absolute mistress of everything, for
-the master lets you dispose of all?"
-
-Carmen's eyes were overflowing, and she raised her handkerchief to wipe
-away her tears.
-
-"I would rather be the wife of a shoemaker. How often have I thought so!
-If Juan had only gone on with his trade instead of this cursed
-bull-fighting! How much happier I should be in a poor shawl taking his
-dinner to the doorway where he worked like his father. At least he would
-be mine, and no one would want to take him from me; we might want
-necessities, but on Sundays, dressed in our best, we should go to
-breakfast at some little inn. And then the frights one has from those
-horrid bulls. This is not living. There is money, a great deal of money,
-but believe me, Sebastian, it is like poison to me. The people about
-think I am happy, and envy me, but my eyes follow the poor women who
-want everything, but who have their child on their arm, who when they
-are unhappy look at the little one and laugh with it. If only I had one!
-If Juan could but see a little one in the house that would be all his
-own, something more than the little nephews...."
-
-The banderillero came out from this interview shocked and troubled and
-went in search of his master, whom he found at the door of the
-"Forty-five."
-
-"Juan, I have just seen your wife. Things are going worse and worse. Try
-and calm her and set yourself right with her."
-
-"Curse it! life is not worth living. Would to God a bull might catch me
-on Sunday and then all would be over! And for what life is worth...."
-
-He was rather tipsy. The frowning silence he met in his house drove him
-to desperation, and even perhaps more still (although he would not
-confess it to anyone) Doña Sol's flight, without leaving a single word,
-not even a line to bid him farewell. They had sent him away from the
-door worse than a servant, and no one knew where that woman had gone.
-The Marquis was not much interested in his niece's journey--a most crazy
-woman! Neither had he been informed of her intended departure; however,
-he did not think on that account that she was lost. She would give
-signs of existence from some far country, whither her caprices had
-driven her.
-
-Gallardo could not conceal his despair in his own home. Maddened by the
-frowning silence of his wife, who resented all his efforts at
-conversation, he would break out:
-
-"Curse my bad luck! Would to God that on Sunday one of those Muira bulls
-would catch me, trample me, and then I could be brought home to you in a
-basket!"
-
-"Don't say such things, evil one!" exclaimed Señora Angustias. "Do not
-tempt God; it will bring you bad luck."
-
-But the brother-in-law interposed sententiously, taking advantage of the
-occasion to flatter the espada.
-
-"Don't worry yourself, little mother. There is no bull that can touch
-him; no horn that can gore him!"
-
-The following Sunday was the last corrida of the year in which Gallardo
-was to take part. The morning passed without those vague terrors, and
-superstitious anxieties which usually assailed him; he dressed gaily,
-with a nervous excitability which seemed to double the strength of his
-muscles. What a joy to tread again the yellow sand, to astonish over
-twelve thousand spectators with his grace and reckless daring! Nothing
-was true but his art, which gained him the applause of the populace, and
-money like heaps of corn. Everything else, family and amours were only
-complications of life, serving to create worries. Ay! what estocades he
-would give! He felt the strength of a giant: he felt another man free
-from fears and anxieties. He was even impatient it was not yet time to
-go to the Plaza, so contrary to other occasions; and he longed to pour
-out on the bulls the concentrated anger caused by his domestic
-dissensions and Doña Sol's insulting flight.
-
-When the carriage arrived Gallardo crossed the patio without
-encountering as heretofore the emotion of the women. Carmen did not
-appear. Bah! those women! ... their only use was to embitter life. His
-brother-in-law was waiting, extremely proud of himself in a suit of
-clothes that he had filched from the espada, and had altered to his own
-figure.
-
-"You are finer than the real Roger de Flor himself!" said he gaily.
-"Jump into the coach, and I will take you to the Plaza."
-
-He sat down beside the great man, swelling with pride that all Seville
-should see him sitting among the torero's silk capes and splendid gold
-embroideries.
-
-The Plaza was crammed. It was an important corrida, the last one of the
-autumn, and consequently it had attracted an immense audience, not only
-from the town but from the country. On the benches of the sunny side
-were crowds of people from surrounding villages.
-
-From the first Gallardo showed a feverish activity. He stood away from
-the barrier, going to meet the bull, amusing it with his cape play,
-while the picadors waited for the time when the brute would turn on
-their miserable horses.
-
-A certain predisposition against the torero could be noticed. He was
-applauded the same as ever, but the demonstrations were far warmer and
-more prolonged on the shady side, from the symmetrical rows of white
-hats, than from the lively and motley sunny side, where many stood in
-their shirt sleeves under the heat of the scorching sun.
-
-Gallardo understood the danger. If he had the least bad luck, half the
-circus would rise up against him vociferating and reproaching him for
-his ingratitude towards those who had first started him.
-
-He killed his first bull with only moderate good fortune. He threw
-himself with his usual audacity between the horns, but the rapier struck
-on a bone. The enthusiasts applauded, because the estocade was well
-placed, and the inutility of the endeavour was no fault of his. He put
-himself again in position to kill, but again the sword struck on the
-same place, and the bull, butting at the muleta, jerked it out of the
-wound, throwing it to some distance. Taking another rapier from
-Garabato's hand, he turned again towards the beast, who waited for him,
-firm on his feet, his neck dripping with blood and his slavering muzzle
-almost on the sand.
-
-The maestro, spreading his muleta before the brute's eyes, quietly moved
-aside with his sword the banderillas which were falling across his poll.
-He wished to execute the "descabello."[95] Leaning the point of the
-blade on the top of the head, he sought for a suitable spot between the
-two horns; he then made an effort to drive in the rapier, the bull
-shivered painfully, but still remained on foot, and threw out the steel
-with a rough movement of its head.
-
-"One!" shouted mocking voices from the sunny side.
-
-"Curse them! Why did the people attack him so unjustly?"
-
-Again the matador struck in the steel, succeeding this time in finding
-the vulnerable spot, and the bull fell suddenly with a crash, his horns
-sticking into the sand, his belly upward and his legs rigid.
-
-The people on the shady side applauded from a class feeling, but from
-the sunny side came a storm of whistling and invectives.
-
-Gallardo, turning his back to these insults, saluted his partizans with
-the muleta and the rapier.
-
-The insults of the populace, who had up to now been so friendly,
-exasperated him, and he clenched his fists.
-
-What do those people want? The bull did not admit of anything better.
-Curse them! It is got up by my enemies.
-
-He spent the greater part of the corrida close to the barrier, looking
-on disdainfully at his companions' actions, accusing them mentally of
-having promoted this display of dissatisfaction, and he launched
-maledictions against the bull and the shepherd who reared him. He had
-come so well prepared to do great things, and then to meet with a bull
-like this! All the breeders who sent in such animals ought to be shot.
-
-When he took his killing weapons for his second bull, he gave an order
-to El Nacional and to another peon to bring the bull by their cloak play
-to the popular side of the Plaza.
-
-He knew his public. You must flatter those "citizens of the sun," a
-tumultuous and terrible demagogy, who brought class hatred into the
-Plaza, but who would change their whistling into applause with the
-greatest ease, if a slight show of consideration flattered their pride.
-
-The peons, throwing their capes in front of the bull, endeavoured to
-attract him towards the sunny side of the circus. The populace saw this
-manoeuvre and welcomed it with joyful surprise. The supreme moment, the
-death of the bull, would be enacted under their eyes instead of at a
-distance for the convenience of the wealthy people on the shady side.
-
-The brute, being alone for a moment on that side of the Plaza, attacked
-the dead body of a horse. It buried its horns in the open belly, lifting
-on its horns like a limp rag the miserable carcass which spread its
-entrails all round. The body fell to the ground almost doubled up, while
-the bull moved off undecidedly; but it soon turned again to sniff it,
-snorting and burying its horns in the cavity of the stomach, while the
-populace laughed at this stupid obstinacy, seeking for life in an
-inanimate body.
-
-"Go it.... What strength he has!... Go on, son!... I'm looking at you!"
-
-But suddenly the attention of the audience was turned from the furious
-brute to watch Gallardo, who was crossing the Plaza with light step,
-bending his figure, carrying in one hand the folded muleta, and
-balancing the rapier in the other like a light cane.
-
-All the populace roared with delight at the torero's approach.
-
-"You have gained them," said El Nacional, who had placed himself with
-his cloak in readiness close to the bull.
-
-The multitude, clapping their hands, called the torero: "Here! here!"
-every one wishing to see the bull killed in front of his own bench so as
-not to lose a single detail, and the torero hesitated between the
-contradictory calls of thousands of voices.
-
-With one foot on the step of the barrier, he was considering the best
-place to kill the bull. He had better take him a little further on. The
-torero felt embarrassed by the body of the horse, whose miserable
-remains seemed to fill all that side of the arena.
-
-He was turning to give the order to El Nacional to have the body
-removed, when he heard behind him a voice he knew, and though he could
-not at once recall to whom it belonged, it made him turn round suddenly.
-
-"Good evening, Seño Juan! We are going to applaud 'the truth.'"
-
-He saw in the first rank, below the rope of the inside barrier, a
-jacket folded on the line of the wall; on it were crossed a pair of arms
-in shirt sleeves, on which rested a broad face, freshly shaved, with the
-hat pulled down to its ears. It looked like a good-natured countryman
-come in from his village to see the corrida.
-
-Gallardo recognized him; it was Plumitas.
-
-He had fulfilled his promise; there he was, audaciously among twelve
-thousand people who might recognise him, saluting the espada, who felt
-pleased and grateful for this mark of confidence.
-
-Gallardo was astounded at his temerity. To come down into Seville, to
-enter the Plaza, far away from the mountains, where defence was so easy,
-without the help of his two companions, the mare and the rifle, and all
-to see him kill bulls! Truly, of the two, which was the braver man?
-
-He thought, furthermore, that in his farm he was at Plumitas' mercy, in
-the country life which was only possible if he kept on good terms with
-that extraordinary person. Certainly this bull must be for him.
-
-He smiled at the bandit, who was placidly watching him. He took off his
-montera, shouting towards the heaving crowd, but with his eyes on
-Plumitas.
-
-"This bull is for you!"
-
-He threw his montera towards the benches, where a hundred hands were
-outstretched, fighting to catch the sacred deposit.
-
-Gallardo signed to El Nacional, so that with opportune cape play he
-should bring the bull towards him.
-
-The espada spread his muleta, and the beast attacked with a deep snort,
-passing under the red rag. "Olé!" roared the crowd, once more bewitched
-by their old idol, and disposed to think everything he did admirable.
-
-He continued giving several passes to the bull, amid the exclamations
-of the people a few steps from him, and who seeing him close were giving
-him advice. "Be careful, Gallardo! The bull still has his full strength.
-Don't get between him and the barrier. Keep your retreat open."
-
-Others more enthusiastic excited his audacity by more daring advice.
-
-"Give him one of your own!... Zas! Strike and you pocket him!"
-
-But the brute was too big and too mistrustful to be put in anybody's
-pocket. Excited by the proximity of the dead horse, he constantly
-returned to it, as though the stench of the belly intoxicated him.
-
-In one of his evolutions, the bull fatigued by the muleta, stood
-motionless. It was a very bad position, but Gallardo had come out of
-worse corners victorious.
-
-He wanted to take advantage of the brute's quiescence, the public
-incited him to action. Among the men standing by the inside barrier,
-leaning their bodies half over it so as not to lose a single detail of
-the supreme moment, he recognised many amateurs of the people, who had
-begun to turn from him, and who were now again applauding him, touched
-by his show of consideration for the populace.
-
-"Take advantage of it, my lad.... Now we shall see the truth.... Strike
-truly."
-
-Gallardo turned his head slightly to salute Plumitas, who stood smiling,
-with his moon face leaning on his arms over the jacket.
-
-"For you, comrade!"...
-
-And he placed himself in profile with the rapier in front in position to
-kill, but at the same instant he thought that the ground was trembling
-beneath him, that he was flung to a great distance, that the Plaza was
-falling down on him, that everything was turning to deep blackness, and
-that a furious hurricane was raging round him. His body vibrated
-painfully from head to foot, his head seemed bursting, and a mortal
-agony wrung his chest; then he seemed falling into dark and endless
-space, plunging into nothingness.
-
-At the very moment that he was preparing to strike, the bull had reared
-unexpectedly against him, attracted by his "querencia" for the horse
-which was behind him.
-
-It was a terrific shock, which made the silk and gold clad man roll and
-disappear beneath the hoofs. The horns did not gore him, but the blow
-was horrible, crushing, as head, horns, and all the frontal of the brute
-crashed down on the man like a blow from a club.
-
-The bull, who only saw the horse, was going to charge it again, but
-feeling some obstacle between his hoofs, he turned to attack the
-brilliant figure lying on the ground, lifted it on one horn, shaking it
-for a few seconds, and then flinging it away to some distance; again a
-third time it turned to attack the insensible torero.
-
-The crowd, bewildered by the quickness of these events, remained silent,
-their hearts tightened. The bull would kill him! Perhaps he had killed
-him already! But suddenly a yell from the whole multitude broke the
-agonizing silence. A cape was spread between the bull and his victim, a
-cloth almost nailed on to the brute's poll by two strong arms,
-endeavouring to blind the beast. It was El Nacional who, impelled by
-despair, had thrown himself on the bull, choosing to be gored himself if
-only he could save his master. The brute, bewildered by this fresh
-obstacle, turned upon it, turning his tail towards the fallen man. The
-banderillero engaged between the horns, moved backwards with the bull,
-waving his cape, not knowing how to extricate himself from this perilous
-position, but satisfied all the same, at having drawn the ferocious
-brute away from Gallardo.
-
-The public absorbed by this fresh incident, almost forgot the espada.
-El Nacional would fall also; he could not get out from between the
-horns, and the brute carried him along as if he were already impaled.
-
-The men shouted as if their cries could have been of any assistance, the
-women sobbed, turning their heads aside and wringing their hands, when
-the banderillero, taking advantage of a moment when the brute lowered
-his head to gore him, slipped from between the horns to one side, while
-the bull rushed blindly on, carrying away the ragged cape on his horns.
-
-The tense feeling broke out into deafening applause. The unstable crowd,
-only impressed by the danger of the moment, acclaimed El Nacional. It
-was the finest moment of his life, and in their excitement they scarcely
-noticed the inanimate body of Gallardo, who with his head hanging down
-was being carried out of the Plaza between the toreros and arena
-servants.
-
-In Seville that night nothing was spoken of but Gallardo's accident, the
-worst he had ever had. In many towns special sheets had already been
-published, and the papers all over Spain gave accounts of the affair,
-which was wired in all directions, as if some political personage had
-been the victim of an attempt.
-
-Terrifying news flew about the Calle de las Sierpes, coloured by the
-vivid southern imagination. Poor Gallardo had just died, he who brought
-the news had seen him lying on a bed in the infirmary of the Plaza, as
-white as paper, with a crucifix between his hands, so it must be true.
-According to others less lugubrious, he was still alive, though he might
-die at any moment. All his bowels were torn, his heart, his loins,
-everything, the bull had made a perfect sieve of his body.
-
-Guards had been placed around the Plaza to prevent the mob anxious for
-news from storming the infirmary. Outside, the populace had assembled,
-asking every one who came out as to the espada's state.
-
-El Nacional, still in his fighting dress, came out several times,
-frowning and angry, as the preparations for his master's removal were
-not ready.
-
-Seeing the banderillero, the mob forgot the wounded man in their
-congratulations.
-
-"Señor Sebastian, you were splendid!... Had it not been for you!..."
-
-But he refused all congratulations. What did it signify what he had
-done? Nothing at all ... rubbish. The important thing was Juan's
-condition, who was in the infirmary struggling with death.
-
-"And how is he, Seño Sebastian?" asked the people, returning to their
-first interest.
-
-"Very bad. He has only just recovered consciousness. He has one leg
-broken to bits: a gore underneath the arm, and what besides, I know
-not!... The poor fellow is to me like my own saint.... We are going to
-take him home."
-
-When the night closed in, Gallardo was carried out of the circus on a
-litter. The crowd walked silently after him. Every few moments El
-Nacional, carrying the cape on his arm, and still wearing his showy
-torero's dress amongst the common clothes of the people, leaned over the
-cover of the litter and ordered the porters to stop.
-
-The doctors belonging to the Plaza walked behind and with them the
-Marquis de Moraima, and Don José, the manager, who seemed ready to faint
-in the arms of some friends of the "Forty-five," one common anxiety
-mixing them up with the ragged crew, who also followed the litter.
-
-The crowd were horrified; it was a sad procession, as though some
-national disaster had occurred which levelled all beneath the general
-misfortune.
-
-"What a misfortune, Seño Marque!" said a chubby-faced, red-haired
-peasant, who carried his jacket on his arm, to the Marquis de Moraima.
-
-Twice this man had pushed aside some of the porters of the litter,
-wishing to assist in carrying it. The Marquis looked at him
-sympathetically. He must be one of those country peasants who were
-accustomed to salute him on the roads.
-
-"Yes, a great misfortune, my lad."
-
-"Do you think he will die, Seño Marque?"
-
-"It is to be feared, unless a miracle saves him. He is ground to
-powder."
-
-And the Marquis, placing his right hand on the shoulder of the unknown
-man, seemed pleased by the sorrow expressed on his countenance.
-
-Gallardo's return to his house was most painful. Inside the patio were
-heard cries of despair, and outside other women, friends and neighbours
-of Juaniyo, were screaming and tearing their hair, thinking him already
-dead.
-
-The litter was carried into a room off the patio, and the espada with
-the greatest care was lifted on to a bed. He was wrapped in bloody
-cloths and bandages smelling of antiseptics, of his fighting dress he
-retained nothing but one pink stocking, and his under garments were all
-torn or cut with scissors.
-
-His pigtail hung unplaited and entangled on his neck, and his face was
-as pale as a wafer. He opened his eyes slightly, feeling a hand slipped
-into his, and saw Carmen, a Carmen as pale as himself, dry-eyed and
-terrified.
-
-The friends of the torero prudently intervened. She must remember the
-wounded man had only received first aid, and a great deal remained for
-the doctors to do.
-
-The wounded man made a sign with his eyes to El Nacional, who leaned
-over him to catch the slight murmur.
-
-"Juan says," he murmured, going out into the patio, "he would like
-Doctor Ruiz sent for."
-
-"It is already done," said the manager, pleased with his prevision. He
-had telegraphed at once when he knew the importance of the accident, and
-he had no doubt but that Doctor Ruiz was already on the way and would
-arrive on the following morning.
-
-After their first bewilderment, the doctors were more hopeful. It was
-possible he might not die. He had such a splendid constitution and such
-energy. What was most to be dreaded was the terrible shock, which would
-have killed most men instantaneously, but he had recovered
-consciousness, although the weakness was great. As far as the wounds
-were concerned, they did not think them dangerous. That on the arm was
-not much, though it was possible the limb might be less agile than
-before. The hurt on the leg did not offer equal hopes, the bones were
-fractured, and probably Gallardo would be lame.
-
-Don José, who had endeavoured to keep calm, when hours before he had
-thought the espada's death inevitable, quite broke down. His matador
-lame! Then he would no longer be able to fight!
-
-He was furious at the calm with which the doctors spoke of the
-possibility of Gallardo becoming useless as a torero.
-
-"That could not be. Do you think it logical that Juan should live and
-not fight?... Who would fill his place? I tell you, it cannot be! The
-first man in the world!... And you want him to retire!"
-
-He spent the night watching with the men of the cuadrilla and
-Gallardo's brother-in-law, and next morning early he went to the station
-to meet the Madrid express. It arrived and with it Dr. Ruiz. He came
-without any luggage, as carelessly dressed as ever, smiling behind his
-yellowish beard, bobbing along in his loose coat, with the swinging of
-his little short legs and his big stomach like a Buddha.
-
-As he entered the house, the torero, who seemed sunk in the extreme of
-weakness, opened his eyes, reviving with a smile of confidence. After
-Ruiz had listened in a corner to the other doctors' opinions and
-explanations, he approached the bed.
-
-"Courage, my lad; this will not finish you! You have good luck!"
-
-And then he added, turning to his colleagues:
-
-"See what a magnificent animal this Juanillo is! Another one by now,
-would not be giving us any work."
-
-He examined him very carefully; it was a "cogida" which required great
-care. But he had seen so many!... Bull-fighting wounds were his
-spécialité, and in them he always expected the most extraordinary cures,
-as if the horns gave at the same time the wound and its remedy.
-
-"You may almost say that he who is not killed outright in the Plaza is
-saved. The cure becomes then only a matter of time."
-
-For three days Gallardo endured tortures, his weakness preventing the
-use of anæsthetics, and Doctor Ruiz extracted several splinters of bone
-from the broken leg.
-
-"Who has said you would be useless for fighting?" exclaimed the Doctor,
-satisfied with his own cleverness. "You will fight, my son. The public
-will still have to applaud you."
-
-The manager agreed with this. Exactly what he had thought; how could
-that lad, who was the first man in the world, end his life in that
-fashion?
-
-By order of Doctor Ruiz, the torero's family were moved to Don José's
-house. The women drove him wild, and their proximity was intolerable
-during the hours of the operations. A groan from the torero would
-instantly be answered from every part of the house by the howls of his
-mother and sister, and Carmen struggled like a mad woman to go to her
-husband.
-
-Sorrow had changed the wife, making her forget her rancour. "The fault
-is mine," she would often say despairingly to El Nacional. "He said very
-often he wished a bull would end him once for all. I have been very
-wrong; I have embittered his life."
-
-In vain the banderillero recalled all the details to convince her that
-the misfortune was accidental. No; according to her, Gallardo had wished
-to end it for ever, and had it not been for El Nacional he would have
-been carried dead out of the arena.
-
-When the operations were over the family returned to the house, and
-Carmen paid her first visit to the sick man.
-
-She entered the room quietly, with cast down eyes, as if she were
-ashamed of her former hostility, and taking Juan's hand in both hers she
-asked:
-
-"How are you?"
-
-Gallardo seemed shrunk by pain, pale and weak, with an almost childish
-resignation. Nothing remained of the proud and gallant fellow who had
-delighted the populace with his audacity. He seemed daunted by the
-terrible operations endured in full consciousness, all his indifference
-to pain had vanished and he moaned at the slightest discomfort.
-
-After ten days stay in Seville, the Doctor returned to Madrid.
-
-"Now, my lad," he said to the sick man, "you don't require me any
-longer, and I have a great deal to do. Now don't be imprudent, and in a
-couple of months you will be well and strong. It is possible you may
-feel your leg a little, but you have a constitution of iron, and it will
-go on getting better."
-
-Gallardo's cure progressed, as Doctor Ruiz had foretold. At the end of a
-month the leg was liberated from its enforced quiet, and the torero,
-weak and limping slightly, was able to sit in a chair in the patio, and
-receive his friends.
-
-During his illness, when fever ran high, and gloomy nightmares troubled
-him, one thought always remained steadfast in his mind, in spite of all
-restless wanderings--the remembrance of Doña Sol. Did that woman know of
-his accident?
-
-While he was still in bed, he had ventured to question the manager about
-her when they chanced to be alone.
-
-"Yes, my man," said Don José, "she has remembered you. She sent me a
-wire from Nice, enquiring after you, two or three days after the
-accident. Most probably she saw it in the papers. They spoke about you
-everywhere, as if you were a king."
-
-The manager had replied to the telegram, but had not heard subsequently
-from her.
-
-Gallardo appeared satisfied for some days with this explanation, but
-afterwards asked again, with a sick man's persistence, had she not
-written? Had she not enquired again after him?... The manager tried to
-excuse Doña Sol's silence, and console him. He must remember she was
-always moving about. Goodness knows where she might be at that time.
-
-But the torero's despair, thinking himself forgotten, forced Don José to
-pious lies. Some days before, he had received a short letter from Italy,
-in which Doña Sol inquired after him.
-
-"Let me see it!" said the espada anxiously.
-
-And, as the manager made some excuse, pretending to have left it at
-home, Gallardo implored this comfort.
-
-"Do bring it to me. I long to see her letter, to convince myself that
-she remembers me."
-
-To avoid further complications in his pretences, Don José invented a
-correspondence that did not pass through his hands, but was directed to
-others. Doña Sol had written (according to him) to the Marquis about her
-money matters, and at the end of every letter she enquired after
-Gallardo. At other times the letters were to a cousin, in which were the
-same remembrances of the torero.
-
-Gallardo listened quietly, but at the same time shook his head
-doubtfully. When would he see her! Should he ever see her again? Ay!
-what a woman to fly like that without any motive, except the caprices of
-her strange character.
-
-"What you ought to do," said the manager, "is to forget all about
-women-kind and attend to business. You are no longer in bed, and you are
-almost cured. How do you feel as to strength? Say, shall we fight or no?
-You have all the winter before you to recover strength. Shall we accept
-contracts, or do you decline to fight this year?"
-
-Gallardo raised his head proudly, as though something dishonouring was
-being proposed to him. Renounce bull-fighting?... Spend a whole year
-without being seen in the circus? Could the public resign themselves to
-such an absence?
-
-"Accept them, Don José. There is plenty of time to get strong between
-now and the Spring. You may promise for the Easter corrida. I think this
-leg may still give me some trouble, but, please God, it will soon be as
-strong as iron."
-
-He longed for the time to return to the circus. He felt greedy of fame
-and the applause of the populace, and in order to get quite strong he
-decided to spend the rest of the winter with his family at La Rinconada.
-There, hunting and long walks would strengthen his leg. Besides, he
-could ride about to overlook the work, and visit the herds of goats, the
-droves of pigs, the dairies and the mares grazing in the meadows.
-
-The management of the farm had not been good, everything cost him more
-than it did other landlords, and the receipts were less. His
-brother-in-law, who had established himself at the farm as a kind of
-dictator to set things right, had only succeeded in disturbing the
-routine of the work, and rousing the labourers' anger. It was fortunate
-that Gallardo could count on the certain incomings from the corridas, an
-inexhaustible source of wealth, which would over and above recoup his
-extravagances and bad management.
-
-Before leaving for La Rinconada, Señora Angustias wished her son to
-fulfil her vow of kneeling before the Virgin of Hope. It was a vow she
-had made that terrible night when she saw him stretched pale and
-lifeless on the litter. How many times she had wept before La Macarena,
-the beautiful Queen of Heaven, with the long eye-lashes and swarthy
-cheeks, imploring her not to forget Juanillo!
-
-The ceremony was a popular rejoicing. All the gardeners of the suburb
-were summoned to the church of San Gil, which was filled with flowers,
-piled up in banks round the altars, and hanging in garlands between the
-arches and from the chandeliers.
-
-The ceremony took place on a beautiful sunny morning. In spite of its
-being a working day, the church was filled with people from the suburb.
-Stout women with black eyes, wearing black silk dresses, and lace
-mantillas over their pale faces, workmen freshly shaved, and the
-beggars arrived in swarms, forming a double row at the church door.
-
-A Mass was to be sung, with accompaniment of orchestra and voices;
-something quite out of the way, like the opera in the San Fernando
-theatre at Easter. And afterwards the priests would intone a Te Deum of
-thanksgiving for the recovery of Señor Juan Gallardo, the same as when
-the king came to Seville.
-
-The party arrived, making their way through the crowd. The espada's
-mother and wife walked first, among relations and friends, dressed in
-rustling black silks, smiling beneath their mantillas. Gallardo came
-after, followed by an interminable escort of toreros and friends, all
-dressed in light suits, with gold chains and rings of extraordinary
-brilliancy, their white felt hats contrasting strangely with the women's
-black clothes.
-
-Gallardo was very grave. He was a good believer. He did not often
-remember God, though he often swore by Him blasphemously at difficult
-moments, more by habit than anything else; but this was quite another
-affair, he was going to return thanks to the Santisima Macarena, and he
-entered the church reverently.
-
-They all went in except El Nacional, who leaving his wife and children,
-remained in the little square.
-
-"I am a freethinker," he thought it necessary to explain to a group of
-friends. "I respect all beliefs; but that inside there is for me ...
-rubbish. I do not wish to be wanting in respect to La Macarena, nor to
-take away any credit which is hers, but, comrades, suppose I had not
-arrived in time to draw away the bull when Juaniyo was on the
-ground!"...
-
-Through the open doors came the wail of instruments, the voices of the
-singers, a sweet and flowing melody, accompanied by the perfume of the
-flowers and the smell of wax.
-
-When the party came out, all the poor people scrambled and quarrelled
-for the handfuls of money thrown to them. There was enough for
-everybody, for Gallardo was liberal, and Señora Angustias wept with joy,
-leaning her head on a friend's shoulder.
-
-The espada appeared at the church door radiant and magnificent, giving
-his arm to his wife, and Carmen smiling, with a tear on her eyelashes,
-felt as if she were being married to him a second time.
-
-FOOTNOTE:
-
-[95] The "descabello" is a _coup de grace_ given to a bull already
-pierced by a rapier--the stroke consists in driving the rapier straight
-down behind the skull so as to pierce the spinal marrow--if it is badly
-delivered the animal only gets a slight wound--and it is considered very
-unskilful and rouses the indignation of the populace.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-When the Holy Week came round, Gallardo gave his mother a great
-pleasure.
-
-In previous years as a devotee of "Our Father Jesus of Great Power" he
-had walked in the procession of the parish of San Lorenzo, wearing the
-long black tunic, with high pointed hood and mask, which only left the
-eyes visible.
-
-It was the aristocratic brotherhood, and when the torero found himself
-on the high road to fortune he had entered it, avoiding the popular
-brotherhood, whose devotion was generally accompanied by drunkenness and
-scandal.
-
-He spoke with pride of the serious gravity of this religious
-association. Everything was well ordered and strictly disciplined as in
-a regiment. On the night of Holy Thursday, as the clock of San Lorenzo
-struck the second stroke of two in the morning, the church doors would
-be suddenly opened, so that the crowd massed on the dark pavement
-outside could see the interior of the church, resplendent with lights
-and the brotherhood drawn up in order.
-
-The hooded men, silent and gloomy, with no sign of life but the flash of
-their eyes through the black mask, advanced slowly two by two, each
-holding a large wax taper in his hand, and leaving a wide space between
-each pair for their long sweeping trains.
-
-The crowd, with southern impressionability, watched the passing of this
-hooded train, which they called "Nazarenos," with deepest interest, for
-some of these mysterious masks might be great noblemen whom traditional
-piety had induced to take part in this nocturnal procession.
-
-The brotherhood, obliged to keep silence under pain of mortal sin, were
-escorted by municipal guards to prevent them being molested by the
-drunken rabble, who began their Holy Week holiday on Wednesday night by
-visits to every tavern. It happened now and then that the guards relaxed
-their vigilance, which enabled these impious tipplers to place
-themselves alongside of the silent brothers, and whisper atrocious
-insults against their unknown persons, or their equally unknown
-families. The Nazarene suffered in silence, swallowing the insults,
-offering them as a sacrifice to the "Lord of Great Power." The rascals
-emboldened by this meekness would redouble their insults, till at last
-the pious mask, considering that if silence was obligatory inaction was
-not, would lift their wax tapers and thrash the intruders, which
-somewhat upset the holy meditations of the ceremony.
-
-In the course of the procession, when the porters of the "pasos"[96]
-required rest, and the huge platforms hung round with lanthorns on which
-the figures stood, halted, a slight whistle was enough to stop the
-hooded figures, who turned facing each other, resting their large tapers
-on their feet, looking at the crowd through the mysterious slit of the
-mask. Above the pointed hoods floated the banners of the brotherhood,
-squares of black velvet with gold fringes, on which were embroidered the
-Roman letters S.P.Q.R., in commemoration of the part played by the
-Procurator of Judea in the condemnation of the Just One.
-
-The paso of "Our Father Jesus of Great Power" stood on a heavy platform
-of worked metal, trimmed all round with hangings of black velvet which
-fell to the ground, concealing the twenty half-naked and perspiring
-porters. At each of the four corners hung groups of lanthorns and golden
-angels, and in the centre stood Jesus, crowned with thorns and bending
-under the weight of His cross; a tragical, dolorous, blood-stained
-Jesus, with cadaverous face and tearful eyes, but magnificently dressed
-in a velvet tunic, covered with gold flowers, which only showed the
-stuff as a slight arabesque between the complicated embroideries.
-
-The appearance of the Lord of Great Power drew sighs and groans from
-hundreds of breasts.
-
-"Father Jesus!" murmured the old women, fixing their hypnotised eyes on
-the figure--"Lord of Great Power! Remember us!"
-
-As the paso stopped in the middle of the Plaza with its hooded escort,
-the devotion of this Andalusian people, which confides all its thoughts
-to song, broke out in bird-like trills and interminable laments.
-
-A childish voice of trembling sweetness broke the silence. Some girl
-pushing her way to the front would send a "saeta"[97] to Jesus, the
-three verses of which celebrated the Lord of Great Power, "The most
-divine sculpture," and the artist Montañes, a companion of the artists
-of the golden age, who had carved it. The hooded brothers listened
-motionless, till the conductor of the paso, thinking the pause had been
-long enough, struck a silver bell on the front of the platform. "Up with
-it," and the Lord of Great Power, after many oscillations, was hoisted
-up, while the feet of the invisible porters began to move like tentacles
-on the ground.
-
-After this came the Virgin, Our Lady of the Greatest Sorrow, for all the
-parishes sent out two pasos. Under a velvet canopy her golden crown
-trembled in the surrounding lights. The train of her mantle, which was
-several yards long, hung down behind the paso, being puffed out by a
-frame-work of wood, which displayed the splendour of its rich, heavy and
-splendid embroideries, which must have exhausted the skill and patience
-of a whole generation.
-
-To the roll of the drums a whole troup of women followed her, their
-bodies in the shadow, and their faces reddened by the glare of the
-tapers they carried in her hands. Old barefooted women in mantillas,
-girls wearing the white clothes which were to have served them as
-shrouds, women who walked painfully, as if they were suffering from
-hidden and painful maladies, an assembly of suffering humanity saved
-from death by the goodness of the Lord of Great Power and His Blessed
-Mother.
-
-The procession of the pious brotherhood, after having slowly walked
-through the streets, with long pauses during which they sang hymns,
-entered the Cathedral, which remained all night with its doors open.
-With their lighted tapers they wound through the gigantic naves,
-bringing out of the darkness the immense pillars hung with velvet
-trimmed with gold, but their light was unable to disperse the darkness
-gathered in the vaults above. Leaving this crypt-like gloom they came
-out again under the starlight, and the rising sun ended by surprising
-the procession still wandering about the streets.
-
-Gallardo was an enthusiast about the Lord of Great Power and the
-majestic silence of the brotherhood. It was a very serious thing! One
-might laugh at the other pasos for their disorder and want of devotion.
-But to laugh at this one!... Never! Besides, in this brotherhood one
-rubbed against very great people.
-
-Nevertheless, this year the espada decided to abandon the Lord of Great
-Power, to go out with the brotherhood of la Macarena, who escorted the
-miraculous Virgin of Hope.
-
-Señora Angustias was delighted when she heard his decision. He owed it
-to the Virgin, who had saved him after his last "cogida." Besides, this
-flattered her feelings of plebeian simplicity.
-
-"Every one with his own, Juaniyo. It is all right for you to mix with
-gentlefolk, but you ought to think that the poor have always loved you,
-and that now they are speaking against you, because they think you
-despise them."
-
-The torero knew it but too well. The turbulent populace who sat on the
-sunny side of the Plaza were beginning to show a certain animosity
-against him, thinking themselves forgotten. They criticised his constant
-intercourse with wealthy people, and his desertion of those who had been
-his first admirers. Gallardo wished therefor to take advantage of every
-means of flattering those whose applause he wanted. A few days before
-the procession, he informed the most influential members of la Macarena
-of his intention to follow in it. He did not wish the people to know it,
-it was purely an act of devotion, and he wished his intention to remain
-a secret.
-
-All the same, in a few days the suburb was talking of nothing else, it
-was the pride of the neighbourhood. "Ah! we must see la Macarena this
-year," said the gossips as they spoke of the torero's intention. "The
-Señora Angustias will cover the paso with flowers, it will cost at least
-a hundred duros. And Juaniyo will hang all his jewellery on the Virgin.
-A real fortune!"
-
-And so it was. Gallardo gathered together all the jewellery in the
-house, both his own and his wife's, to hang on the image. La Macarena
-would wear on her ears those diamond ear-rings which the espada had
-bought for Carmen in Madrid, which had cost the proceeds of many
-corridas. On her breast she would wear a large double gold chain
-belonging to the torero, on which would hang all his rings and the large
-diamond studs that he wore on his shirt front.
-
-"Jesus! How smart our Morena[98] will be," said they often, speaking of
-the Virgin. "Seño Juan intends to pay for everything. It will make half
-Seville rage!"
-
-When the espada was questioned about it, he smiled modestly. He had
-always felt a deep devotion for la Macarena. She was the Virgin of the
-suburb in which he was born, besides his poor father had never failed to
-walk in the procession as an armed man. It was an honour of which the
-family was proud, and had his own position admitted of it he would have
-been delighted to put on the helmet and carry the lance, like so many
-Gallardos, his forebears, who were now underground.
-
-This religious popularity flattered him: he was anxious that every one
-in the suburb should know about his following the procession, but at the
-same time he dreaded the news spreading about the town. He believed in
-the Virgin, and he wished to stand well with her, in view of future
-dangers; but he trembled when he thought of the derision of his friends
-assembled in the cafés and clubs of the Calle de las Sierpes.
-
-"They will turn me into ridicule if they recognize me," said he. "All
-the same, I must try and stand well with everybody."
-
-On the night of Holy Thursday he went with his wife to the Cathedral to
-hear the Miserere. The immensely high Gothic arches had no light but
-that of a few wax tapers hung on to the pillars, just sufficient for
-the crowd not to be obliged to feel their way. All the people of better
-social position were seated in the side chapels behind the iron
-gratings, anxious to avoid contact with the perspiring masses pouring
-into the nave.
-
-The choir was in complete darkness, except for a few lights looking like
-a starry constellation, for the use of the musicians and singers. The
-Miserere of Eslava was sung in this atmosphere of gloom and mystery. It
-was a gay and graceful Andalusian Miserere like the fluttering of doves'
-wings, with tender romances like love serenades, and choruses like
-drinkers' rounds, full of that joy of life, which made the people
-forgetful of death, and rebel against the gloom of the Passion.
-
-When the voice of the tenor had ended its last romance, and the wails in
-which he apostrophised "Jerusalem! Jerusalem!" were lost in the vaults,
-the crowd dispersed, much preferring the liveliness of the streets, as
-gay as a theatre, with their electric lights, and the rows of chairs on
-the pavements, and wooden stages in the Plazas.
-
-Gallardo returned home quickly to put on his Nazarene dress. Señora
-Angustias had prepared his clothes with a tenderness which carried her
-back to her youthful days. Ay! her poor dear husband! who on that night
-would don his bellicose array, and shouldering his lance, would leave
-the house, not to return till the following day, his helmet knocked in,
-his "tonelete"[99] a mass of filth, having camped with his brethren in
-every tavern in Seville.
-
-The espada was as careful of his underclothing as a woman, and he put on
-his "Nazarene" dress with the same scrupulous care as he did his
-fighting costume. First he put on his silk stockings and patent leather
-shoes, then the white satin robe his mother had made for him, and above
-this the high pointed hood of green velvet, which fell over his
-shoulders and face like a mask, and hung down in front like a chasuble
-as far as his knees. On one side of the breast the coat of arms of the
-brotherhood was delicately embroidered in variegated colours. The torero
-having put on his white gloves took the tall staff which was a sign of
-dignity in the brotherhood. It was a long staff covered with green
-velvet, with a silver top, and pointed at the end with the same metal.
-
-As Gallardo took his way through the narrow street on his way to San Gil
-he met the company of "Jews," that is to say, of armed men, fierce
-soldiers, their faces framed by their helmets' metal chin strap, wearing
-wine-coloured tunics, flesh-coloured cotton stockings and high sandals,
-round their waists was fastened the Roman sword, and over their
-shoulders, like a modern gun strap, was the cord which supported their
-lances. These soldiers, young and old, marched to the roll of drums and
-carried a Roman banner with the senatorial inscription.
-
-An imposingly magnificent personage swaggered sword in hand at the head
-of this troup. Gallardo recognised him as he passed.
-
-"Curse him!" said he, laughing beneath his mask. "No one will pay any
-attention to me. This 'gacho' will carry off all the palms to-night."
-
-It was Captain Chivo, a gipsy singer, who had arrived that morning from
-Paris, faithful to his military discipline, to put himself at the head
-of his soldiers.
-
-To fail in this duty would have been to forfeit the title of Captain,
-which El Chivo ostentatiously displayed on every music-hall placard in
-Paris, where he and his daughters danced and sang. These girls were as
-lively as lizards, graceful of movement, with large eyes, and a delicacy
-of colouring and suppleness of figure which drove men mad. The eldest
-had had the good fortune to run away with a Russian prince, and the
-Parisian papers for days were full of the despair "of that brave officer
-of the Spanish army," who intended to avenge his honour by shooting the
-fugitives. In a theatre on the boulevards a piece had been hastily
-mounted, on the "Flight of the Gipsy," with dances of toreros, choruses
-of friars, and other scenes of faithful local colouring. El Chivo soon
-compromised with his left-handed son-in-law in consideration of
-pocketing a good indemnity, and continued dancing in Paris with the
-other girls in hopes of another Russian prince. His rank as Captain made
-many foreigners, well informed as to what was going on in Spain,
-thoughtful. Ah! Spain! ... a decadent country which does not pay its
-noble soldiers, and forces its hidalgos to send their daughters on the
-stage.
-
-On the approach of Holy Week, Captain Chivo could no longer bear his
-absence from Seville, so he took farewell of his daughters with the air
-of a severe and uncompromising "pére noble."
-
-"My children, I am going.... Mind that you are good ... observe
-propriety and decency.... My company is waiting for me. What would they
-say if their Captain failed them?"
-
-He thought with pride as he travelled from Paris to Seville of his
-father and grandfather, who had been captains of the Jews of la
-Macarena, and that to himself fresh glory accrued through this
-inheritance from his forefathers.
-
-He had once drawn a prize of ten thousand pesetas in the National
-Lottery, and the whole of this sum he had spent on a uniform suitable to
-his rank. The gossips of the suburb rushed to have a look at the
-Captain, dazzling in his gold embroideries, wearing a burnished metal
-corselet, a helmet over which flowed a cascade of white feathers, and
-whose brilliant steel reflected all the light of the procession. It was
-the fantastic magnificence of a red skin; a princely dress, of which a
-drunken Auracanian might have dreamt. The women fingered the velvet
-kilt, admiring its embroideries of nails, hammers, thorns, in fact all
-the attributes of the Passion. His boots seemed trembling at every step
-from the flashing brilliancy of the spangles and paste jewels which
-covered them. Below the white plumes of the helmet, which seemed to make
-his dark Moorish colouring darker still, the gipsy's grey whiskers could
-be seen. This was not military. The Captain himself nobly admitted it.
-But he was returning to Paris, and something must be conceded to art.
-
-Turning his head with warlike pride and fixing his eyes on the legionary
-eagle, he shouted:
-
-"Attention! let no one leave the ranks! ... observe decency and
-discipline!"
-
-The company advanced, marching slowly, stiffly and solemnly to the
-rubadub of the drum. In every street were many taverns, and before their
-doors stood boon companions, their hats well back, and their waistcoats
-open, who had lost count of the innumerable glasses they had drunk in
-commemoration of the Lord's death.
-
-As they saw the imposing warrior come along they hailed him, holding up
-from afar glasses of fragrant amber-coloured wine. The Captain
-endeavoured to conceal his inward perturbation, turning his eyes away,
-and holding himself up even more rigidly inside his metal corselet. If
-only he had not been on duty!...
-
-Some friends more pressing than the others, crossed the street to push
-the glass under the plumed helmet; but the incorruptible centurion drew
-back, presenting the point of his sword. Duty was duty. This year at
-all events it should not be as other years, in which the company had
-fallen into disorder and disarray almost as soon as they had started.
-
-The streets soon became real Ways of Bitterness for Captain Chivo. He
-was so hot in his armour, surely a little wine would not destroy
-discipline; so he accepted a glass, and then another, and soon the
-company were moving along with gaps in their ranks, strewing the way
-with stragglers, who stopped at every tavern they passed.
-
-The procession marched with traditional slowness, waiting hours at every
-crossway. It was only twelve at night, and la Macarena would not have to
-return home till twelve the following day; it took her longer to go
-through the streets of Seville than it took to go from Seville to
-Madrid.
-
-First of all advanced the paso of "The Sentence of our Lord Jesus
-Christ," a platform covered with figures, representing Pilate seated on
-a golden throne, surrounded by soldiers in coloured kilts and plumed
-helmets, guarding the sorrowful Jesus, ready to march to execution, in a
-tunic of violet velvet with resplendent embroideries, and three golden
-rays, representing the three Persons of the Trinity, appearing above His
-crown of thorns. But this paso in spite of its many figures and the
-richness of its decoration did not rivet the attention of the crowd. It
-seemed dwarfed by the one following it, that of the Queen of the popular
-suburbs, the miraculous Virgin of Hope, la Macarena.
-
-When this Virgin with her pink cheeks and long eye-lashes appeared,
-beneath a canopy of velvet, which swayed with every step of the
-concealed carriers, a deafening acclamation rose from the populace
-assembled in the Plaza. Ah! how beautiful she was; the Queen of Heaven!
-A beauty which never aged!
-
-Her splendid mantle, of immense length, with a wide reticulated gold
-border like the meshes of a net, extended a long way behind the paso,
-like a gigantic peacock's folded tail. Her eyes shone, as if they were
-moistened with tears at the joyous welcome of the faithful. The image
-was covered with flashing jewels, like a brilliant armour over the
-velvet dress. They were in hundreds, possibly thousands! She seemed
-covered with shining rain drops, flaming with every colour of the
-rainbow. From her neck hung rows of pearls, gold chains on which
-hundreds of rings were strung, and all the front of her dress was plated
-with gold watches, pendents of emeralds and brilliants, and ear-rings as
-large as pebbles. All the devotees lent their jewels for the Santisima
-Macarena to wear on her progress, and the women showed their
-unornamented hands on that night of religious mourning, delighted that
-the Mother of God should be wearing those jewels which were their pride.
-The public knew them, for they saw them every year; they could tell all
-the tale of them, and point out any novelties; and they knew that the
-ornaments the Virgin wore on her breast hanging on a gold chain belonged
-to Gallardo the torero.
-
-Gallardo himself, with his face covered, leaning on the staff of
-authority, walked in front of the paso with the dignitaries of the
-brotherhood. Others carried long trumpets hung with gold-fringed green
-banners. Now and again they put them to their lips through a slit in
-their masks, and a heart-rending funereal trumpeting broke the silence.
-But this horrifying roar woke no echo in the hearts of the people, the
-soft Spring night with its perfume of orange flowers was too sweet and
-smiling; in vain the trumpets roared funereal marches, or the singers
-wept as they sang the sacred verses, or the soldiers marched frowning
-like veritable executioners, the Spring night smiled, spreading the
-perfume of its thousand flowers, and no one thought of death.
-
-The inhabitants of the suburbs swarmed in disorder round the Virgin,
-small shopkeepers, with their dishevelled wives, dragging tribes of
-children along by the hand on this excursion which would last till dawn;
-young men with their black curls flattened over their ears flourishing
-sticks as if some one intended to insult la Macarena, and their strong
-arms would be required for her protection, crowds of men and women
-flattening themselves between the enormous paso and the walls in the
-narrow streets. "Olé! La Macarena!... The first Virgin of the world!"
-
-Every fifty paces the saintly platform was stopped. There was no hurry,
-the night was long. In many cases the Virgin was stopped so that people
-could look at her at their ease; every tavern keeper also requested a
-halt in front of his establishment.
-
-A man would cross the road towards the leaders of the paso.
-
-"Here! Hi! Stop!... Here is the first singer in the world who wants to
-sing a 'saeta' to the Virgin."
-
-The "first singer in the world," leaning on a friend, with unsteady legs
-and passing on his glass to some one else, would, after coughing, pour
-forth the full torrent of his hoarse voice, of which the roulades
-obscured the clearness of the words. Before he had half ended his slow
-ditty another voice would begin, and then another, as if a musical
-contest were established; some sang like birds, others were hoarse like
-broken bellows, others screamed with piercing yells, most of the singers
-remained hidden in the crowd, but others proud of their voice and style
-planted themselves in the middle of the roadway in front of la Macarena.
-
-The drums beat and the trumpets continued their gloomy blasts, everybody
-sang at once, their discordant voices mixing with the deafening
-instruments, but no one ever got confused, each one sang straight
-through his saeta without hesitation as if they were all deaf to other
-sounds, keeping their eyes steadily fixed on the image.
-
-In front of the paso walked barefoot a young man dressed in a purple
-tunic and crowned with thorns. He was bending beneath the weight of a
-heavy cross twice as high as himself, and when the paso resumed its way
-after a long pause, charitable souls helped him to readjust his burden.
-
-The women groaned with compassion as they saw him. Poor fellow! with
-what holy fervour he fulfilled his penance. All in the suburb remembered
-his criminal sacrilege! That cursed wine which was men's undoing.
-
-Three years before on the morning of Good Friday, when la Macarena was
-on her way back to her church, this poor sinner, who in point of fact
-was a very good sort of fellow, after wandering about the streets all
-night with his friends, had stopped the procession in front of a tavern
-in the market place. He sang to the Virgin, and then fired by holy
-enthusiasm broke out into compliments. Olé! the beautiful Macarena! He
-loved her more than his sweetheart! In order to display his devotion he
-wished to throw at her feet what he held in his hand, thinking that it
-was his hat, but unfortunately it was a glass which smashed itself on
-the Virgin's face.... He was carried off weeping to prison. He did love
-la Macarena just as if she were his mother! It was all that cursed wine
-which took men's wits away! He trembled at the thought of the years of
-jail awaiting him for this disrespect to religion, and he wept so
-effectually that even those who were most indignant with him ended by
-pleading in his favour, and everything was settled on his giving a
-promise to perform some extraordinary penance as a warning to other
-sinners.
-
-He dragged along the cross, perspiring and gasping, shifting the place
-of the heavy weight when his shoulders became bruised by the sorrowful
-burden. His comrades pitied him, and offered him glasses of wine, not by
-way of mockery of his penance, but from sheer compassion. He was
-fainting from fatigue, he ought to refresh himself.
-
-But he turned his eyes from the longed-for refreshments towards the
-Virgin, taking her as witness of his martyrdom. Never mind, he would
-drink well, without fear, next day when la Macarena was safely lodged in
-her church.
-
-The paso was still in the suburb of la Feria, while the head of the
-procession had reached the centre of Seville. The green-hooded brothers
-and the company of armed men marched forward with warlike astuteness. It
-was a question of occupying la Campana, and so gaining possession of the
-entrance to the Calle de las Sierpes,[100] before any other brotherhood
-could present itself. Once the vanguard were in possession of this point
-they could wait quietly for hours till the Virgin arrived, enjoying the
-angry protests of other brotherhoods, quite inferior people, whose
-images could in no way compare with their Macarena, and who were
-therefore obliged to take up a humble position behind her.
-
-Often the rabble escorting the different pasos came to blows, heads were
-broken, and one or two lads were hurried off to prison or to the nearest
-chemist's shop. Meanwhile Captain Chivo had executed his great strategic
-movement, occupying la Campana up to the entrance of the Calle de las
-Sierpes, to the noisy and triumphant roll of his drums. There is no
-thoroughfare here! Long live the Virgin of la Macarena!
-
-The Calle de las Sierpes was turned into a saloon, its balconies were
-full of people, electric lights hung across it from house to house, all
-the cafés and shops were illuminated, heads filled every window, and
-crowds of people sat on the rows of chairs placed against the walls, on
-which they stood up whenever a roll of drums or the blast of trumpets
-announced the coming of any paso.
-
-That night no one in the town slept, even old ladies of regular habits
-waited now till dawn to watch the innumerable processions.
-
-Although it was now three in the morning, nothing indicated the lateness
-of the hour. People were feasting in the cafés and taverns, succulent
-odours escaped through the doors of the fried fish shops; in the centre
-of the street itinerant sellers of drinks and sweets had established
-themselves, and many families, who only came out on great holidays, had
-been there since two o'clock on the previous afternoon, waiting to watch
-the endless passing of Virgins of bewildering magnificence, whose velvet
-mantles several yards long drew forth cries of admiration, of Redeemers
-with golden crowns and tunics of brocade: a whole world of absurd images
-in theatrical splendour, about which there was nothing religious beyond
-their cadaverous and bloody faces.
-
-The Sevillians in front of the cafés pointed out the pasos by name to
-the foreigners who had come to see this strange Christian ceremony, as
-lively as a pagan holiday.
-
-They enumerated the paso of the Holy Decree, of the Holy Christ of
-Silence, of Our Lady of Bitterness, of Jesus with the Cross on His
-shoulder, of Our Lady of the Valley, of Our Father Jesus of the Three
-Falls, of Our Lady of Tears, of the Lord of a Holy Death, of Our Lady
-of the Three Necessities, and all these images were accompanied by their
-special Nazarenes, black or white, red, green, blue or violet, all
-masked, and preserving their mysterious personality beneath their
-pointed hoods.
-
-The heavy pasos advanced slowly and laboriously through the narrow
-streets, but when they emerged into the Plaza de San Francisco, opposite
-the boxes raised in front of the Palace of the Ayuntamiento, the pasos
-gave a half turn, so that the images might face the seats, and by a
-genuflexion performed by their porters salute the illustrious strangers
-or Royal personages who had come to see the fiesta.
-
-Alongside of the pasos walked lads carrying jars of water. As soon as
-the platform halted, a corner of the velvet hangings was raised, and
-twenty or thirty men appeared, perspiring, half naked, purple with
-fatigue, with kerchiefs tied round their heads and the look of exhausted
-savages. These were the Gallicians,[101] the strong porters, for any of
-that calling were merged in that nationality; they drank the water
-greedily, and if there were a tavern at hand mutinied against the
-conductor of the paso to obtain wine or food.
-
-The crowd surged restlessly with eager curiosity in the Calle de las
-Sierpes as the pasos of the Macarenos ramp along in a compact procession
-accompanied by bands of music. The drums redoubled their beating, the
-trumpets roared furiously, all the tumultuous crew from the suburb
-shouted and yelled, and every one got up on the chairs in order to see
-better this slow but noisy cortége.
-
-At the door of a café, El Nacional with all his family stood watching
-the passing of the brotherhood--"Retrograde superstition!"... But all
-the same, he came every year to watch this noisy invasion of the Calle
-de las Sierpes by the Macarenos.
-
-He immediately recognized Gallardo from his magnificent stature, and the
-elegance with which he wore the inquisitorial garments.
-
-"Juanillo," cried he, "make the paso stop. Here are some foreign ladies
-who would like to see it close."
-
-The holy platform stood still, the band broke out into a spirited march,
-one of those which delighted the public at the bull-fights, and
-immediately the hidden porters of the paso began to lift first one foot
-then the other, executing a dance which made the platform sway with
-violent oscillations, throwing the surrounding people against the walls.
-The Virgin, with all her load of jewels, flowers, lanthorns, and even
-the heavy canopy danced up and down to the sound of the music. This was
-a spectacle which required immense practise, and of which the Macarenos
-were extremely proud. The strong young men of the suburb, holding on to
-each side of the paso supported it, following its violent swaying,
-while, fired by this display of strength and dexterity, they shouted
-"All Seville should see this!... This is splendid! Only the Macarenos
-can do this!"
-
-The brotherhood continued their triumphal march, leaving deserters in
-every tavern and fallen all along the streets. When the sun rose it
-found them at the extreme opposite end of Seville from their own parish,
-and the image and its remaining supporters looked like a dissolute band
-returning from an orgy.
-
-Close to the market place the two pasos stood deserted, while all the
-procession took their morning draft in the adjacent taverns,
-substituting large glasses of Cazalla aguardiente for country wine.
-
-Of the brilliant Jewish army nothing remained but miserable relics, as
-if they were straggling home after a defeat. The Captain walked with a
-sad stagger, his feathery plumes hanging down limp over his livid face,
-and his sole idea seemed to be to preserve his magnificent costume from
-dirty handling. Respect the uniform!
-
-Gallardo left the procession soon after sunrise. He thought he had done
-quite enough in accompanying the Virgin throughout the night, and
-assuredly she would lay it to his account. Besides, this last part of
-the fiesta was by far the most trying, till the Macarena returned to her
-church about mid-day. The people who got up fresh after a good night's
-sleep laughed at the hooded brothers, who looked ridiculous by daylight,
-and who moreover bore traces of the drunkenness and dirt of the night.
-It would not be prudent for a torero to be seen with this band of
-tipplers waiting for them at tavern doors.
-
-Señora Angustias was waiting for her son in the patio to assist the
-Nazarene in removing his garments. He must rest now he had accomplished
-his duties towards the Virgin. On Easter Sunday there was a corrida, the
-first since his accident. Cursed profession! In which ease of mind was
-impossible. And the poor women, after a period of tranquillity, saw all
-their anguish and terrors revive.
-
-Saturday and the morning of Sunday the torero spent in receiving visits
-of enthusiastic amateurs who had come to Seville for the Holy Week and
-the fair. They all smiled, confident in his future exploits.
-
-"We shall see how you fight! The 'aficion' has its eyes on you! How are
-you with regard to strength?"
-
-Gallardo did not distrust his vigour. Those winter months in the country
-had made him quite robust. He was now quite as strong as before his
-"cogida." The only thing that reminded him of his accident when he was
-shooting at the farm was a slight weakness in the broken leg. But this
-was only noticeable after long walks.
-
-"I will do my best," murmured Gallardo, with feigned modesty. "I hope I
-shall not come out of it badly."
-
-The manager intervened with the blindness of his faith.
-
-"You will fight like an angel!... You will put all the bulls in your
-pocket!"
-
-Gallardo's admirers, forgetting the corrida for a moment, spoke about a
-piece of news flying round the town.
-
-On a mountain in the province of Cordoba the civil guards had found a
-decomposed body, with the head almost blown to pieces, apparently by a
-point blank shot. It was impossible to recognize it, but its clothes,
-the carbine, everything in short, made them think it must be Plumitas.
-
-Gallardo listened silently. He had not seen the bandit since his
-accident, but he kept a kindly remembrance of him. His farm people had
-told him that twice while he was in danger, Plumitas had called at the
-farm to enquire about him. Afterwards, while he was staying there
-himself, on several occasions his shepherds and workmen had spoken
-mysteriously of Plumitas, who, knowing he was at la Rinconada, had asked
-for news of Señor Juan when he met them on the road.
-
-Poor fellow! Gallardo pitied him as he remembered his predictions. The
-civil guards had not killed him. He had been murdered during his sleep;
-probably he had been shot by one of his own class, some amateur who
-wished to follow in his footsteps.
-
-His departure for the corrida on Sunday was even more painful than on
-former occasions. Carmen did her best to be calm and help Garabato to
-dress his master, and Señora Angustias hovered outside the room longing
-to see Juanillo once more as if she were going to lose him.
-
-When Gallardo came out into the patio with his montera on his head, and
-his beautiful cape thrown over one shoulder, his mother threw her arms
-round his neck and dissolved in tears. She did not utter a word, but her
-noisy sighs revealed her thoughts. He was going to fight for the first
-time since his accident, and in the same Plaza where it had happened!
-The superstitions of this woman of the people rose up against such
-imprudence!... Ay! when would he retire from this cursed profession? Had
-they not yet money enough?
-
-But his brother-in-law interfered in his capacity of family adviser.
-
-Now then, little mother, it was not such a great thing after all, it was
-only a corrida like any other. The best they could do was to leave Juan
-in peace, and not upset his calmness by this snivelling just as he was
-going to the Plaza.
-
-Carmen was braver, she did not cry, and accompanied her husband to the
-door, wishing to encourage him. Now that, in consequence of his
-accident, love had revived, and they lived quietly together, she could
-not believe that any accident would occur to disturb them. That accident
-was God's work, who often brings good out of evil. Juan would fight as
-on other occasions and would return home safe and sound.
-
-"Good luck to you!"
-
-She watched the departure of the carriage with loving eyes as it drove
-away, followed by a crowd of little ragamuffins, delighted at the sight
-of the torero's golden clothes. But when the poor woman was alone she
-went up to her room, and lighted the tapers before an image of the
-Virgin of Hope.
-
-El Nacional rode in the coach, frowning and gloomy. That Sunday was the
-day of the elections, and none of his companions of the cuadrilla had
-taken any notice of it. They would do nothing but talk of the death of
-Plumitas and the approaching bull-fight. It was too bad to have his
-functions as a good citizen, interrupted by this corrida, preventing him
-carrying off several friends to the voting urn, who would not go unless
-he took them. Don Joselito had been imprisoned, with other friends, on
-account of his eloquence on the tribunes, and El Nacional, who wished to
-share his martyrdom, had been obliged to put on his gala costume instead
-and go off with his master. Was this assault on the liberty of citizens
-to remain unnoticed? Would not the people rise?...
-
-As the coach drove along through la Campana, the toreros saw a large
-crowd of people, apparently shouting seditiously and waving their
-sticks. The police agents were charging them sword in hand, and a free
-fight seemed in progress.
-
-El Nacional rose from his seat trying to throw himself out of the
-carriage. Ah! At last! The moment has come!... The revolution! Now the
-populace is rising!
-
-But his master half laughing, half angry, seized him and pushed him back
-in his seat.
-
-"Don't be an idiot, Sebastian! You only see revolutions and hobgoblins
-everywhere!"
-
-The rest of the cuadrilla laughed as they guessed the truth. The noble
-people, being unable to obtain tickets for the corrida at the office in
-la Campana were trying to take it by storm, and set fire to it, being
-prevented by the police. El Nacional bent his head sorrowfully.
-
-"Reaction and ignorance! All the want of knowing how to read and write!"
-
-A noisy ovation awaited them as they arrived at the Plaza, and frantic
-rounds of clapping greeted the procession of the cuadrilla. All the
-applause was for Gallardo. The public welcomed his reappearance in the
-arena, after that tremendous "cogida" which had been talked of all over
-the Peninsula.
-
-When the time came for Gallardo to kill his first bull, the explosions
-of enthusiasm recommenced. Women in white mantillas followed him with
-their opera-glasses. He was applauded and acclaimed on the sunny side,
-just as much as on the shady side. Even his enemies seemed influenced by
-this current of sympathy. Poor fellow! He had suffered so much!... The
-whole Plaza was his. Never had Gallardo seen an audience so completely
-his own.
-
-He took off his montera before the presidential chair to give the
-"brindis." "Olé! Olé!" Nobody heard a word, but they all yelled
-enthusiastically. The applause followed him as he went towards the bull,
-ceasing in a silence of expectation as he approached it.
-
-He unfolded his muleta, standing in front of the animal, but at some
-distance, not as in former days, when he fired the people by spreading
-the red rag almost on its muzzle. In the silence of the Plaza there was
-a movement of surprise, but no one uttered a word. Several times
-Gallardo stamped on the ground to excite the beast, who at last attacked
-feebly, passing under the muleta, but the torero drew himself on one
-side with visible haste. Many on the benches looked at each other. What
-did that mean?
-
-The espada saw El Nacional by his side and a few steps further back
-another peon, but he did not shout as formerly, "Every one out of the
-way!"
-
-From the benches arose the sound of sharp discussions. Even the torero's
-friends thought some explanation necessary.
-
-"He still feels his wounds. He ought not to fight. That leg! don't you
-see it?"
-
-The capes of the two peons helped the espada in his passes; the beast
-was restless, bewildered by the red cloths, and as soon as it charged
-the muleta, some other cape attracted it away from the torero.
-
-Gallardo, as if he wished to get out of this disagreeable situation,
-squared himself with his rapier high, and threw himself on the bull.
-
-A murmur of absolute stupefaction greeted the stroke. The blade entering
-only a third of its length trembled, ready to fly out. Gallardo had
-slipped out from between the horns, without driving the blade in up to
-the hilt as in former days.
-
-"The stroke was well placed all the same!" shouted the enthusiasts,
-clapping as hard as they could, so that their noise should supply the
-place of numbers.
-
-But the connoisseurs smiled with pity. That lad was going to lose the
-only merit he possessed, his nerve and daring. They had seen him
-instinctively shorten his arm at the moment of striking the bull with
-the rapier, and they had seen him turn his face aside, with that
-shrinking of fear which prevents a man looking danger full in the face.
-
-The rapier rolled on the ground, and Gallardo, taking another, turned
-again towards the bull accompanied by his peons. El Nacional's cape was
-constantly spread close to him to distract the beast, and the
-banderillero's bellowing bewildered it, and made it turn, whenever it
-approached Gallardo too closely.
-
-The second estocade was scarcely more fortunate than the first, as more
-than half the blade remained uncovered.
-
-"He does not lean on it!" They began to shout from the benches. "The
-horns frighten him."
-
-Gallardo opened his arms like a cross in front of the bull, to show the
-public behind him, that the bull had had enough and might fall at any
-moment. But the animal still remained on foot, moving its head about
-uneasily from side to side.
-
-El Nacional, exciting him with the rag, made him run, taking advantage
-of every opportunity to hit him heavily on the neck with his cape with
-all the strength of his arm. The populace, guessing his intention, began
-to abuse him. He was making the brute run in order that the sword should
-fix itself in firmer, and his heavy blows with the cape were to drive it
-in deeper. They called him a thief, abusing his mother and other
-relations, threatening sticks were flourished on the sunny side, and a
-shower of bottles, oranges and any missiles to hand showered down on the
-arena, with the intention of striking him, but the good fellow bore all
-the insults as if he were blind and deaf, and he continued following up
-the bull, happy in fulfilling his duties and saving a friend.
-
-Suddenly a stream of blood gushed from the brute's mouth, and he quietly
-bent his knees, remaining motionless, but still with his head high as if
-he intended to rise again and attack. The puntillero came up anxious to
-finish him as quickly as possible and get the espada out of the
-difficulty. El Nacional helped him by leaning furtively on the sword and
-driving it in up to the hilt.
-
-Unluckily the populace on the sunny side saw this manoeuvre and rose to
-their feet transported with rage, howling:
-
-"Thief! Assassin!"
-
-They were furious in the name of the poor bull, as if he had not to die
-in any case, and they shook their fists threateningly at El Nacional, as
-if he had committed some crime under their very eyes, and the
-banderillero, ashamed, ended by taking refuge behind the barriers.
-
-Gallardo in the meanwhile walked towards the president's chair to
-salute, while his unreasoning partizans accompanied him with applause as
-noisy as it was ill supported.
-
-"He had no luck," said they, proof against all disillusions. "The
-estocades were well placed! No one can deny that."
-
-The espada stood for a few moments opposite the benches where his most
-fervent partizans were seated, and leaning on the barrier he explained,
-"It was a very bad bull. There had been no means of making a good job of
-it."
-
-The partizans, with Don José at their head, assented. It was just what
-they had thought themselves.
-
-Gallardo remained the greater part of the corrida by the step of the
-barrier, plunged in gloomy thought. It was all very well making these
-explanations to his friends, but he felt a cruel doubt in his own mind,
-a distrust of his own powers that he had never felt before.
-
-The bulls seemed to him bigger, and endowed with a "double life," which
-made them refuse to die, whereas formerly they had fallen under his
-rapier with miraculous facility. Indubitably they had loosed the worst
-of the herd for him, to do him an evil turn. Some intrigue of his
-enemies most probably.
-
-Other suspicions, too, rose confusedly from the depths of his mind, but
-he scarcely dared to drag them out of their darkness and verify them.
-His arm seemed shorter at the moment when he presented the rapier in
-front of him; formerly it had reached the brute's neck with the
-quickness of lightning, now there seemed a fearful and interminable
-space that he knew not how to cover. His legs too seemed different. They
-seemed to be free and independent of the rest of his body. In vain his
-will ordered them to remain calm and firm as in former days, but they
-did not obey. They seemed to have eyes which saw the danger, and leapt
-aside with exceeding lightness as soon as they felt the brute charging.
-
-Gallardo turned against the public the rage he felt at his failure, and
-his sudden weakness. What did those people want? Was he to let himself
-be killed for their pleasure?... Did he not carry marks enough of his
-mad daring on his body? He had no need to prove his courage. That he was
-still alive was a miracle and owing to celestial intervention, because
-God is good, and had listened to the prayers of his mother and his poor
-wife. He had seen the fleshless face of Death closer than most people,
-and he now knew better than any one the value of living.
-
-"If you think you are going to have my skin!" he said to himself as he
-looked at the crowd.
-
-In future he would fight much as his companions did. Some days he would
-do well, some days ill. After all bull-fighting was only a profession,
-and once one had got into the front rank the most important thing was to
-live, carrying out one's engagements as best one could.
-
-When the time came for him to kill his second bull his cogitations had
-brought him into a calmer frame of mind. There was no animal that could
-kill him! All the same, he would do what he could not to get within
-reach of the horns.
-
-As he went towards the bull, he carried himself with the same proud
-bearing as on his best afternoons.
-
-"Out of the way, everybody!"
-
-The audience rustled with a murmur of satisfaction. He had said ... "Out
-of the way, everybody!" He was going to repeat one of his old strokes.
-
-But what the public hoped for did not happen, neither did El Nacional
-cease to follow him with his cape on his arm, guessing with the
-knowledge of an old peon, accustomed to the bombast of matadors, the
-theatrical hollowness of that order.
-
-Gallardo spread his cape at some distance from the bull, and began the
-passes with visible apprehension, always helped by Sebastian's cape.
-
-Once when the muleta remained low for an instant, the bull moved as if
-intending to charge; he did not, but the espada, over and above alert,
-deceived by this movement, took a few steps back, which were real
-bounds, flying from an animal which did not intend to attack him.
-
-This unnecessary retreat placed him in a very ridiculous position, and
-the crowd laughed with surprise, and many whistles were heard.
-
-"Hey! he's catching you!" ... yelled an ironical voice.
-
-"Poor dear!" cried another in comically feminine tones.
-
-Gallardo crimsoned with anger. This to him! And in the Plaza of Seville!
-He felt the proud heart-throb of his early days, a mad desire to fall
-wildly on the bull, and let what God would happen. But his limbs refused
-to obey. His arms seemed to think, his legs to see the danger.
-
-But with a sudden reaction at these insults, the audience themselves
-came to his assistance and imposed silence. What a shame to treat a man
-like this, who was only just convalescent from his serious wounds! It
-was unworthy of the Plaza of Seville! At least let them observe decency!
-
-Gallardo took advantage of this expression of sympathy to get out of the
-difficulty. Approaching the bull sideways he gave him a treacherous and
-crossways stroke. The animal fell like a beast at the shambles, a
-torrent of blood rushing from his mouth. Some applauded, others
-whistled, but the great mass remained gloomily silent.
-
-"They have loosed you treacherous curs!" cried his manager from his
-seat, in spite of the corrida being supplied from the Marquis' herds.
-"These are not bulls! We shall see a difference when they are noble
-'bichos,' bulls 'of truth.'"
-
-As he left the Plaza, Gallardo could gauge the discontent of the people
-by their silence. Many groups passed him, but not a salutation, not an
-acclamation, such as he had always received on his lucky days.
-
-The espada tasted for the first time the bitterness of failure. Even his
-banderilleros were frowning and silent like defeated soldiers. But when
-he got home and felt his mother's arms round his neck, and the caresses
-of Carmen and the little nephews, his sadness vanished. Curse it all!...
-The really important thing was to live that the family should be quiet
-and happy, and to earn the public's money without any foolhardiness,
-which must lead to death.
-
-On the following days he recognized the necessity of showing himself,
-and of talking with his friends in the people's cafés and in the clubs
-of the Calle de las Sierpes. He thought that his presence would impose a
-courteous silence on evil speakers, and cut short commentaries on his
-fiasco. He spent whole afternoons amid the poorer aficionados whom he
-had neglected for so long, while he cultivated the friendship of the
-richer class. Afterwards he went to the "Forty-five," where his manager
-was enforcing his opinions by shouts and thumps, maintaining as ever the
-superiority of Gallardo.
-
-Excellent Don José! His enthusiasm was immutable, bomb proof. It never
-could occur to him that his matador could possibly cease to be as he had
-always been. He did not offer a single criticism on his fiasco; on the
-contrary, he himself endeavoured to find excuses, mingling with them the
-comfort of his good advice.
-
-"You still feel your 'cogida.' What I say is: 'You will all see him,
-when he is quite cured, and then you will give me news of him.' Do as
-you did formerly. Go straight to the bull with that courage which God
-has given you, and Zas! plunge the blade in up to the cross ... and you
-put him in your pocket."
-
-Gallardo assented with an enigmatic smile.... Put the bulls in his
-pocket! He wished for nothing better. But ay! lately they had become so
-big and so intractable! They had grown so enormously since he last trod
-the arena!
-
-Gambling was Gallardo's consolation, making him forget his anxieties for
-the moment; and with fresh energy he returned to the green table to lose
-his money, surrounded by his former friends, who did not care in the
-least about his failures as long as he was an "elegant" torero.
-
-One night they all went to supper at the inn at Eritana, a festivity
-given in honour of some foreign ladies of gay life, with whom some of
-the young men had become acquainted in Paris. They had come to Seville
-in order to see the festival of the Holy Week and the fair, and were
-anxious to see all that was most picturesque in the place.
-
-Consequently they wished to become acquainted with the celebrated
-torero, the most elegant of all the espadas, that Gallardo whose
-portrait they had so often admired in popular prints and on the tops of
-match-boxes.
-
-The gathering was held in the large dining-room of Eritana, a pavilion
-in the gardens, decorated in extremely bad taste with vulgar imitations
-of the Moorish splendours of the Alhambra.
-
-Gallardo was greeted as a demigod by these three women, who, ignoring
-their other friends, quarrelled for the honour of sitting beside him. In
-a way they reminded him of the absent one, with their golden hair and
-elegant dresses, and their all-pervading perfumes produced a kind of
-bewilderment.
-
-The presence of his friends helped to make the remembrance still more
-vivid. All were friends of Doña Sol, many even belonged to her family,
-and he had come to look on these as relations.
-
-They all ate and drank with that almost savage voracity usual at
-nocturnal feasts, where every one goes with the fullest intention of
-exceeding in everything, a gipsy band stationed at the further end of
-the room intoning their somewhat melancholy songs, varied by sprightly
-dance music, added to the general hilarity.
-
-By midnight all were more or less tipsy, but Gallardo in his cups was
-sad and gloomy. Ay! for that other one ... for the real gold of her
-hair! The golden hair of these women was artificial, their skin was
-thick and coarse, hardened by cosmetics, and through all their perfumes
-his imagination detected an atmosphere of innate vulgarity. Ay! for that
-other one ... that other one.
-
-Gallardo drank deeper and deeper, and the women who had quarrelled for a
-place by his side, finding him dull and unresponsive, now turned their
-backs with insulting taunts on his gloom. The guitarists scarcely played
-any longer, but, overcome with wine, bent drowsily over their
-instruments.
-
-The torero was also nearly falling asleep on a bench, when one of his
-friends offered to give him a lift home in his carriage; he was obliged
-to leave early so as to be home before the old Countess, his mother,
-arose to hear Mass, as she did daily, at dawn.
-
-The night wind did not disperse the torero's drunkenness. When his
-friend dropped him at the corner of his own street, Gallardo turned with
-unsteady steps towards his house. Close to the door he stopped, leaning
-against the wall with both hands, resting his head on his arms as though
-he could no longer endure the weight of his thoughts.
-
-He had completely forgotten his friends, the supper at Eritana, and the
-painted strangers, who had begun by quarrelling for him and who had
-ended by insulting him. Some memory of the other one still floated
-through his mind, that always! ... but vaguely, and at last that, too,
-faded. Now his thoughts, by one of the capricious turns of drunkenness,
-were entirely filled by memories of the bull-ring.
-
-He was the first Matador in the world. Olé! so his manager and his
-friends declared, and it was the truth. His enemies would see a fine
-sight when he returned to the Plaza. What had happened the other day was
-only an accident, a trick that bad luck had played him.
-
-Proud of the overpowering strength that the excitement of wine had
-momentarily given him, he imagined all the Andalusian and Castillian
-bulls to be like feeble goats that he could overthrow with a single blow
-from his hand.
-
-What had happened the other day was really nothing. Rubbish!... As El
-Nacional said, "From the best singer there sometimes escapes a
-cock-crow."
-
-And this proverb, heard from the lips of many venerable patriarchs of
-his profession on days of disaster, inspired him with an irresistible
-desire to sing, to fill the silence of the street with his voice.
-
-With his head still leaning on his arms, he began to croon a verse of
-his own composition, one of overweening praise of his own merit.
-
-"I am Juaniyo Gallardo....
-
-Who has more c ... c ... courage than God," and being unable to
-improvise more in his own honour, he repeated the same words again and
-again in a hoarse and monotonous voice, which disturbed the silence, and
-made an invisible dog at the end of the street bark.
-
-It was the paternal inheritance springing up afresh in him; that singing
-mania which had always accompanied Señor Juan in his weekly outbreaks.
-
-The door of the house opened, and Garabato pushed out his sleepy head,
-to have a look at the toper whose voice he thought he recognised.
-
-"Ah! is that you?" said the espada, "wait a bit while I sing the last."
-
-And he repeated several times the incomplete ditty in honour of his own
-bravery, till at last he made up his mind to go into the house.
-
-He felt no desire to go to bed. Guessing his condition he put off the
-time when he would have to go up to his own room, where Carmen would
-probably be awake and waiting for him.
-
-"Go to sleep, Garabato; I have a great many things to do."
-
-He did not know what they were, but he was attracted by the look of his
-office, with its decoration of life-like portraits, frontals won from
-bulls, and placards proclaiming his fame.
-
-When the electric light was turned on and the servant moved away,
-Gallardo stood swaying unsteadily on his legs in the middle of the room,
-casting admiring glances over the walls, as though he were contemplating
-for the first time this museum of his triumphs.
-
-"Very good. Very good, indeed!" he murmured. "That handsome fellow is
-me, and that other one too, all of them! And yet some people say of
-me.... Curse it all! I am the first man in the world. Don José says so,
-and he speaks the truth."
-
-He threw his sombrero on to a divan, as if he were divesting himself of
-a glorious crown which oppressed his brow, and went staggering to lean
-with both hands on the writing bureau, fixing his eyes on the enormous
-bull's head which decorated the further end of the office.
-
-"Hola! Good night, my fine fellow!... What are you doing here?... Muu!
-Muu!"
-
-He saluted the head with bellowings, imitating childishly the lowing of
-the bulls on their pastures and in the Plaza. He did not recognize it;
-he could not remember why the shaggy head with its threatening horns
-should be there. But by degrees the memory came back to him.
-
-"I know, you rascal.... I remember how you made me rage that afternoon.
-The crowd whistled at me and pelted me with bottles ... they even
-insulted my poor mother, and you! ... you were so pleased!... How you
-did enjoy it! Eh, shameless one?"...
-
-His drunken glance thought he saw the brightly varnished muzzle twitch,
-and the glass eyes flash with peals of concentrated laughter; he even
-thought that the horned head was nodding an acknowledgment to his
-question.
-
-The drunken man up to now smiling and good humoured, suddenly felt his
-anger rise at the remembrance of that afternoon's disgrace. And was that
-evil beast still laughing at it?... Those bulls with perverse minds, so
-cunning and reflective, were the evil causes of a worthy man being
-insulted and turned into ridicule. Ay! how Gallardo hated them! What a
-glance of hatred was his as he fixed it on the glassy eyes of the horned
-head.
-
-"Are you still laughing, you son of a dog? Curse you, rascal! Cursed be
-the dam that bore you, and the thief your master who grazed you on the
-pastures! Would to God he were in jail.... Are you still laughing? Still
-making grimaces at me?"
-
-Impelled by his ungovernable rage, he leant over the desk, and
-stretching out his arm opened a drawer. Then he drew himself up erect,
-and raised one hand towards the head.
-
-Pum! Pum ... two revolver shots.
-
-In the twinkling of an eye one of the electric globes was smashed to
-fragments, and in the bull's forehead a round black hole appeared
-surrounded by singed hair.
-
- N.B.--This anecdote is related as true of Frascuelo.
-
-FOOTNOTES:
-
-[96] Large platforms with life-size figures carved in wood and
-magnificently dressed, representing scenes from the life of Jesus--or
-the Virgin Mary, or the Apostles. Each parish sends two. The figures are
-ancient and often by eminent artists.
-
-[97] Lit.--an arrow, a song of three verses sometimes improvised.
-
-[98] Dark one.
-
-[99] Ancient armour, from the waist to the knees.
-
-[100] The Calle de las Sierpes is a broad paved street through which
-there is no vehicular traffic; it leads out of la Campana, which is the
-upper end of the long straggling Plaza de San Francisco.
-
-[101] A class like the French-Auvergnat water-carriers.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-In the middle of spring the temperature suddenly fell, with the violent
-extremes of the uncertain and fickle Madrid climate.
-
-It was very cold. A grey sky poured down torrents of rain, mingled with
-flakes of snow, and people who were already dressed in their light
-clothes, opened boxes and cupboards in search of cloaks and wraps.
-
-For two weeks there had been no function in the Plaza de Toros. The
-Sunday corrida had been fixed for the first weekday on which it should
-be fine. The manager, the employés of the Plaza and the innumerable
-amateurs whom this enforced inaction put out of temper, watched the sky
-with the anxiety of peasants who are fearing for their harvest. A slight
-rent in the sky or the appearance of a few stars as they left their
-cafés at midnight raised their spirits.
-
-"The weather is lifting.... We shall have a corrida the day after
-to-morrow."
-
-But the clouds rolled together again, and the leaden sky continued to
-pour down its torrents. The aficionados were furious with the weather,
-which seemed to have set itself against the national sport. Horrid
-climate! which made even corridas impossible.
-
-Gallardo had, therefore, a fortnight of enforced rest. His cuadrilla
-complained bitterly of the inaction. In any other town in Spain the men
-would have resigned themselves to the detention, because the espada paid
-all their hotel expenses in every place but Madrid. It was a bad custom
-initiated by former maestros living near the capital. It was supposed
-that the proper domicile of every real torero was in la Corte,[102] and
-the poor peons and picadors, who lodged in a boarding-house kept by the
-widow of a banderillero, eked out their existence by all sorts of petty
-economies, smoking but little, and standing outside the café doors. They
-thought of their families with the avarice of men who only receive a few
-coins in exchange for their blood. By the time these two corridas had
-come off they would already have devoured their earnings in
-anticipation.
-
-The espada was equally ill-humoured in the solitude of his hotel, not on
-account of the weather, but on account of his ill luck.
-
-He had fought his first corrida in Madrid with deplorable results, and
-the public were quite different to him. He still had many partizans of
-unquenchable faith, who rose in arms for his defence, but even those
-enthusiasts, so noisy and aggressive the previous year, now showed a
-certain reserve, and when they found occasion to applaud him they did so
-timidly. On the other hand, his enemies and the great mass of the
-populace always anxious for danger and death, how unjust they were in
-their judgments!... How ready to insult him!... What was tolerated in
-other matadors seemed vetoed for him.
-
-They had seen him full of courage, throwing himself blindly into danger,
-and so they wished him to be always, till death should cut short his
-career. He had played almost suicidally with fate, when he was anxious
-to make a name for himself, and now people could not reconcile
-themselves to his prudence. Insults were always hurled at any attempt at
-self preservation. As certainly as he spread the muleta at a certain
-distance from the bull, so certainly the protests broke forth. He did
-not throw himself on the bull! He was afraid! And it was sufficient for
-him to throw himself one step back for the people to greet this
-precaution with filthy insults.
-
-The news of what had happened in Seville at the Easter corrida seemed to
-have circulated throughout Spain. His enemies were taking their revenge
-for long years of envy and jealousy. His professional companions whom he
-had often forced into danger from a feeling of emulation now babbled
-with hypocritical expressions of pity about Gallardo's decadence. His
-courage had given out! His last cogida had made him over prudent. And
-the audience, influenced by these rumours, now fixed their eyes on the
-torero as soon as he entered the Plaza, predisposed to find anything he
-did bad, just as previously they had applauded even his faults.
-
-The fickleness so characteristic of mobs had much to say to this change
-of opinion. The people were tired of watching Gallardo's courage, and
-now they enjoyed watching his fear--or his prudence--as if it made
-themselves the braver.
-
-The public never thought he was close enough to his bull. He must throw
-himself better on it! And when he, overcoming by sheer strength of will
-that nervousness which longed to fly from danger, had succeeded in
-killing a bull as in former days, the ovation was neither so prolonged
-nor so vehement. He seemed to have broken the current of enthusiasm
-which had formerly existed between himself and the populace. His scanty
-triumphs only served to make the people worry him with lectures and
-advice. That was the way to kill! You ought always to kill like that!
-Great cheat!
-
-His faithful partizans recognized his failures, but they excused them,
-speaking of the former exploits performed by the espada on his lucky
-afternoons.
-
-"He is somewhat over careful," they said. "He seems tired. But when he
-wishes!"...
-
-Ay! but Gallardo always wished. Why could he not do well and gain the
-applause of the populace? But his successes, that the aficionados
-thought a caprice of his will, were really the work of chance or of a
-happy conjunction of circumstances, of that heart-throb of the olden
-days which now he so very seldom felt.
-
-In many of the provincial Plazas he had been whistled, the people on the
-sunny side insulted him by the tooting of horns and the ringing of cow
-bells whenever he delayed in killing a bull, by giving it half-hearted
-estocades which did not make it bend its knees.
-
-In Madrid the people waited for him "with their claws," as he said. As
-soon as the spectators of the first corrida saw him pass the bull with
-the muleta, and enter to kill, the row broke out. That lad from Seville
-had been changed! That was not Gallardo; it was some one else. He
-shortened his arm, he turned away his face; he ran with the quickness of
-a squirrel, putting himself out of reach of the bull's horns, without
-the calmness to stand quietly and wait for him. They noted a deplorable
-loss of courage and strength.
-
-That corrida was a fiasco for Gallardo, and in the evening assemblies of
-the aficionados the affair was much canvassed. The old people who
-thought everything in the present day was bad spoke of the cowardice of
-modern toreros. They presented themselves with mad daring, but as soon
-as they felt the touch of a horn on their flesh ... they were done for!
-
-Gallardo, obliged to rest in consequence of the bad weather, waited
-impatiently for the second corrida, with the fullest intention of
-performing great exploits. He was much pained at the wound inflicted on
-his amour-propre by the ridicule of his enemies; if he returned to the
-provinces with the bad reputation of a fiasco in Madrid he was a lost
-man. He would master his nervousness, vanquish that dread which made him
-shrink and fancy the bulls larger and more formidable. He considered his
-strength quite equal to accomplish the same deeds as before. It was true
-there still remained a slight weakness in his arm and in his leg, but
-that would soon pass off.
-
-His manager suggested his accepting a very advantageous contract for
-certain Plazas in America, but he refused. No, he could not cross the
-seas at present. He must first show Spain that he was the same espada as
-heretofore. Afterwards he would consider the propriety of undertaking
-that journey.
-
-With the anxiety of a popular man who feels his prestige broken,
-Gallardo frequented the places where all the aficionados assembled. He
-went often to the Café Ingles, which the partisans of the Andalusian
-toreros frequented, thinking his presence would silence all unpleasant
-remarks. He himself, modest and smiling, began the conversation, with a
-humility that disarmed even the most irreconcilable.
-
-"It is quite certain I did not do well, I quite recognize it. But you
-will see at the next corrida, when the weather clears.... I will do what
-I can."
-
-He did not dare to enter certain cafés in the Puerta del Sol, where
-aficionados of a lower class assembled. They were thorough-going
-Madrileños, inimical to Andalusian bull-fighting, and resentful that all
-the matadors came from Seville and Cordoba, while the capital seemed
-unable to produce a glorious representative. The remembrance of
-Frascuelo, whom they considered a son of Madrid, lived everlastingly in
-those assemblies. Many of them had not been to the Plaza for years, not
-in fact since the retirement of "El Negro." Why should they? They were
-quite content to read the reports in the papers, being convinced that
-since Frascuelo's death there were neither bulls nor toreros, Andalusian
-lads and nothing more, dancers who made grimaces with their capes and
-their bodies, but did not know how to stand and "receive" a bull with
-dignity.
-
-Now and again a slight breath of hope revived them. Madrid was soon
-going to have its own great matador. They had discovered in the suburbs
-a "novillero," who had already done good work in the Plazas of Vallecas
-and Tetuan, and had fought in the Madrid Plaza at the cheap Sunday
-afternoon corridas.
-
-His name was becoming popular. In all the barbers' shops the greatest
-triumphs were predicted for him, but somehow or other those prophecies
-were never fulfilled, either the aspirant fell a victim to a mortal
-"cogida" or dropped into being one of the loafers in the Plaza del Sol,
-who aired their pigtails while they waited for imaginary contracts, and
-the aficionados were free to turn their attention to other rising stars.
-
-Gallardo did not dare to approach the tauromachic demagogy, whom he knew
-had always hated him and were rejoicing at his decadence. Most of them
-would not go to see him in the circus, nor admire any torero of the
-present day. Their expected Messiah must arrive before they returned to
-the Plaza.
-
-In order to distract his mind Gallardo would wander in the evenings
-through the Puerta del Sol, and allow himself to be accosted by those
-bull-fighting vagabonds who assembled there, boasting of their exploits;
-they were all smart, well dressed, with a marvellous display of
-imitation jewellery. They all saluted him respectfully as "Maestro" or
-"Seño Juan"; some were honest fellows enough, who hoped to make a name
-for themselves, and maintain their families by something more than
-workmen's wages, others were less scrupulous, but all ended by borrowing
-a few pesetas from him.
-
-In addition to the amusement offered by those would-be toreros, he was
-much diverted by the importunity of an admirer who pestered him with his
-projects. This man was a tavern-keeper at Las Ventas, a rough Galician
-of powerful build, short-necked and high-coloured, who had made a little
-fortune in his shop where soldiers and servants went to dance on
-Sundays.
-
-He had only one son, small of stature, and feeble in constitution, whom
-his father destined to be one of the great lights of tauromachia. The
-tavern-keeper, a great admirer of Gallardo and of all celebrated
-espadas, had quite made up his mind to this.
-
-"The lad is worth something," he said. "You know, Señor Juan, that I
-understand something about these matters, and I am quite willing to
-spend a bit of money to give him a profession ... but he wants a
-'padrino'[103] if he is to be pushed, and there could be no one better
-than yourself. If you would only arrange a novillada in which the
-youngster could kill! Crowds of people would go, and I would bear all
-the expenses."
-
-This readiness to "bear all the expenses" to help the lad on in his
-career had already caused the tavern-keeper heavy losses. But he still
-persisted, being supported by that commercial spirit which made him
-overlook the failures, in the hope of the enormous gains his son would
-make when he was a full-fledged matador.
-
-The poor boy, who in his early years had shown a passion for
-bull-fighting, like most boys of his class, now found himself a prisoner
-to his father's tyrannical will. The latter had thoroughly believed in
-his vocation, thinking the boy's want of dash, laziness; and his fear,
-want of enterprise. A cloud of parasites, low class amateurs, obscure
-toreros whose only remembrances of the past were their pigtails, who
-drank gratuitously at the tavern-keeper's expense, and begged small
-loans in return for their advice, formed a kind of deliberative
-assembly, whose object was to make known to the world this bull-fighting
-star, now lying hidden in Las Ventas.
-
-The tavern-keeper, without consulting his son, had organized corridas in
-Tetuan and Vallecas, always "bearing all the expenses." These outlying
-Plazas were open to all those who wished to be gored or trampled by
-bulls, under the eyes of a few hundred spectators. But those amusements
-were not to be had for nothing. To enjoy the pleasure of being rolled
-over in the sand, to have his breeches torn to rags, and his body
-covered with blood and dirt, it was necessary to pay for all the seats
-in the Plaza, the diestro or his representative undertaking to
-distribute the tickets.
-
-The enthusiastic father filled all the places with his friends,
-distributing the entrances amongst comrades of the guild, or poor
-amateurs of the sport. Moreover, he paid those who formed his son's
-cuadrilla lavishly, all vagabonds, peons and banderilleros, recruited
-from among the loafers in the Puerta del Sol, who fought in their
-everyday clothes, whereas the youngster was resplendent in his gala
-costume. Anything for the lad's career!
-
-"He has a new gala dress made by the best tailor, who dresses Gallardo
-and the other matadors. Seven thousand reals it cost me. I think he
-ought to be fine in that!... But I would spend my last peseta to get him
-on. Ah! if others had a father like me!..."
-
-The tavern-keeper stood between the barriers during the corrida,
-encouraging the espada by his presence, and by the flourishing of a big
-stick. Whenever the youngster came to rest by the wall the fat red face
-of his father and the big knob of that terrible stick would appear like
-terrifying phantoms.
-
-"Do you think I am spending my money for this? Why are you here giving
-yourself airs and graces like a young lady? Have some dash and
-enterprise, rascal. Go out into the middle and distinguish yourself. Ay!
-if I were only your age and not so stout...."
-
-When the poor lad stood opposite the novillo, the muleta and rapier in
-his hands, with pale face and trembling legs, his father followed all
-his evolutions from behind the barrier. He was always before the boy's
-eyes like a threatening master, ready to chastise the slightest fault in
-the lesson.
-
-What the poor diestro, dressed in his suit of gold and red silk, most
-feared, was his return home on the evenings when his father was frowning
-and dissatisfied.
-
-He would enter the tavern wrapping himself in his rich and glittering
-cape, to hide the rags of shirt protruding through rents in his
-breeches, all his bones aching with tosses the young bulls had given
-him. His mother, a rough, coarse-faced woman, upset by her afternoon's
-anxious wait, would run to meet him open armed.
-
-"Here's this coward!" roared the tavern-keeper. "He is worse than a
-'maleta.' And it is for this that I have spent money!"
-
-The terrible stick was raised furiously, and the golden suited lad, who
-just before had murdered two poor little bulls, endeavoured to run away,
-shielding his face with his arm, while his mother interposed between the
-two.
-
-"Don't you see he is wounded?"
-
-"Wounded!" exclaimed the father bitterly, regretting it was not the
-case. "That is for 'true' toreros. Put a few stitches in his rags, and
-see they are washed.... Just see how they have served the cheat!"
-
-But in a few days the tavern-keeper had recovered his equanimity.
-Anybody might have a bad day. He had seen famous matadors in just as bad
-case before the public as his boy. And he forthwith arranged fresh
-corridas in Toledo and Guadalajara, he, as before, "paying all the
-expenses."
-
-His novillada in the Madrid Plaza was, according to the tavern-keeper,
-one of the most splendid on record. The espada, by a lucky accident, had
-killed two young bulls moderately well, and the public, who for the most
-part had entered free, applauded the tavern-keeper's son.
-
-As he came out of the Plaza his father appeared at the head of a noisy
-troup of loafers, whom he had collected from all round the
-neighbourhood. The tavern-keeper was an honest man in his dealings, and
-he had promised to pay them fifty centimes a head if they would shout
-"Vive El Manitas"! till they were hoarse, and carry the glorious
-novillero on their shoulders as soon as he came out of the circus.
-
-"El Manitas," still trembling from his recent perils, found himself
-surrounded, seized and lifted on to the shoulders of the noisy loafers,
-and carried in triumph from the Plaza to Las Ventas, through the Calle
-de Alcala, followed by the inquisitive looks of the people on the
-tramways, which remorselessly cut through the glorious manifestation.
-The father walked along with his stick under his arm, pretending to have
-nothing to do with it, but whenever the shouting slackened he forgot
-himself and ran to the head of the crowd, like a man who does not think
-he is getting his money's worth, himself giving the signal, "Viva
-Manitas," when the ovation would recommence with tremendous shouting.
-
-Many months had passed, and the tavern-keeper was still excited as he
-remembered the affair.
-
-"They brought him back to the house on their shoulders, Señor Juan, just
-the same as they have often carried you; forgive me the comparison. You
-will see if the youngster is not worth something.... He only wants a
-push, for you to give him a helping hand."...
-
-So Gallardo, to free himself, answered, promising vaguely; possibly he
-might manage to direct the novillada, but they could settle that later
-on, there was still plenty of time before winter.
-
-One evening at dusk, as the torero was entering the Calle de Alcala
-through the Puerta del Sol he gave a start of surprise. A fair-haired
-lady was getting out of a carriage at the door of the Hotel de Paris....
-Doña Sol! A man who looked like a foreigner gave her his hand to
-descend, and after speaking a few words walked away, while she entered
-the hotel.
-
-It was Doña Sol. The torero could have no doubt on that point; neither
-could he have any doubt as to the relations subsisting between her and
-the stranger. So she had looked at him, so she had smiled on him in
-those happy days when they rode together over the lonely country in the
-crimson light of the setting sun. Curse him!
-
-He spent an uncomfortable evening with some friends, and afterwards
-slept badly; his dreams reproducing many scenes of the past. When he
-awoke the dull grey light was coming in through the window, rain mingled
-with snow was pouring down in torrents, everything looked black, the
-sky, the opposite walls, the muddy pavement, the umbrellas, even the
-smart carriages rattling along.
-
-Eleven o'clock. Suppose he went to see Doña Sol? Why not! The night
-before he had angrily rejected this thought. It would be lowering
-himself. She had gone away without any explanation, and afterwards,
-knowing him to be in danger of death, she had scarcely enquired after
-him. Only a telegram just at first, not even a short letter, not even a
-line. She who was so fond of writing to her friends. No, he would not go
-to see her.
-
-But his strength of will seemed to have evaporated during the night. Why
-not? he asked himself once again. He must see her again. Among all the
-women he had known she stood first, attracting him with a strength quite
-different from anything he felt for the others. Ay! how much he had felt
-that sudden separation!
-
-His cruel "cogida" in the Plaza of Seville had cut short his amorous
-pique. Afterwards his illness, and his tender approximation to Carmen
-during his convalescence, had resigned him to his misfortune; but to
-forget her ... that--never. He had done his best to forget the past, but
-any slight circumstance, a lady on horseback galloping past--a
-fair-haired Englishwoman in the street, the constant intercourse with
-all those young men who were her relations, everything recalled the
-image of Doña Sol! Ay! that woman!... Never should he meet her like
-again. Losing her, Gallardo seemed to have gone back in his life, he was
-no longer the same. He even attributed to her desertion his fiascos in
-his art. When he had her he was braver, but when the fair-haired gachi
-left him his ill luck began. He firmly believed that if she returned his
-glorious days would also come back. His superstitious heart believed
-this most firmly.
-
-Possibly his longing to see her was a happy inspiration, like those
-heart-throbs which had so often carried him on to glory in the circus.
-Again, why not? Possibly Doña Sol seeing him again after a long absence
-... who could tell!... The first time they had seen each other alone
-together it had been so.
-
-And so Gallardo, trusting in his lucky star, took his way towards the
-Hotel de Paris, situated at a short distance from his own.
-
-He had to wait nearly half an hour on a divan in the hall, under the
-curious eyes of the hotel employés and guests, who turned to look at him
-as they heard his name.
-
-Finally a servant showed him into the lift, and took him up to a small
-sitting-room on the first floor, from whose windows he could see all the
-restless life of the Puerta del Sol.
-
-At last a little door opened and Doña Sol appeared amid a rustling of
-silks, and the delicate perfume which seemed to belong to her fresh pink
-skin; radiant in the beautiful summer time of her life.
-
-Gallardo devoured her with his eyes, looking her up and down as one who
-had not forgotten the smallest detail. She was just the same as in
-Seville!... No, even more beautiful in his eyes, with the added
-temptation of her long absence.
-
-She was dressed in much the same elegant negligé, with the same strange
-jewels as on the night when he had first seen her, with gold embroidered
-papouches on her pretty feet. She stretched out her hand with cold
-amiability.
-
-"How are you, Gallardo?... I knew you were in Madrid, for I had seen
-you."
-
-She no longer used the familiar "tu," to which he had responded with the
-respectful address of a lover of inferior class. That "usted," which
-seemed to make them equals, drove the torero to despair. He had wished
-to be as a servant raised by love to the arms of the great lady, and now
-he found himself treated with the cold but courteous consideration of an
-ordinary friend.
-
-She explained that she had seen Gallardo, having been at the only
-corrida given in Madrid. She had been there with a foreign gentleman,
-who wished to know Spanish things: a friend who was accompanying her on
-her journey, but who was living at another hotel.
-
-Gallardo replied by a nod. He knew that foreigner--he had seen him with
-her.
-
-There was a long silence between the two, neither knowing what to say.
-Doña Sol was the first to break it.
-
-She thought the torero looking very well: she remembered vaguely having
-heard something about an accident, indeed she was almost sure that she
-had sent a telegram to enquire. But, really, with the life she led, with
-constant changes of country and new friendships, her memory was in such
-a state of confusion!... She thought he looked just the same as ever,
-and at the corrida he had seemed proud and strong, although rather
-unfortunate. But she did not understand much about bulls.
-
-"That 'cogida' was not really much?"
-
-Gallardo felt irritated at the indifferent tone in which that woman made
-the enquiry. And he! all the time he was hovering between life and death
-he had thought only of her!... With a roughness born of indignation he
-told her about his "cogida" and his long convalescence, which had lasted
-the whole winter.
-
-She listened with feigned interest, while her eyes betrayed utter
-indifference. What did the misfortune of that bull-fighter signify to
-her.... They were accidents of his profession, and as such could be
-interesting to himself only.
-
-As Gallardo spoke of his convalescence at the Grange, his memory
-recalled the image of the man who had seen Doña Sol and himself there
-together.
-
-"And Plumitas? Do you remember the poor fellow? They killed him. I do
-not know if you heard of it."
-
-Doña Sol also remembered this vaguely. She had probably read about it in
-one of the Parisian papers, which spoke of the bandit as a most
-interesting type of picturesque Spain.
-
-"A poor man," said Doña Sol indifferently. "I scarcely remember him
-except as a rough uninteresting peasant. From a distance one judges
-things at their true value. What I do remember is the day on which he
-breakfasted with us at the farm."
-
-Gallardo also remembered that day. Poor Plumitas! With what emotion he
-took a flower offered by Doña Sol ... because she had given the bandit a
-flower as she took leave of him. Did she not remember?...
-
-Doña Sol's eyes expressed absolute wonder.
-
-"Are you quite sure?" she asked. "Is that really so? I swear to you I
-remember nothing about it.... Ay! that sunny land! Ay! the intoxication
-of the picturesque! Ay! the follies they make one commit!..."
-
-Her exclamations betrayed a kind of repentance, but she burst out
-laughing.
-
-"Very possibly that poor peasant kept that flower till his last moment.
-Don't you think so, Gallardo? Don't say 'No.' Probably no one had ever
-given him a flower in all his life.... It is quite possible that that
-withered flower may have been found on his body, a mysterious
-remembrance that no one could explain.... Did you know nothing of this,
-Gallardo? Did the papers say nothing?... Be silent, don't say 'No'; do
-not dispel my illusions. So it ought to be--I wish it to be so. Poor
-Plumitas! How interesting! And I who had forgotten all about the
-flower!... I must tell that to my friend, who is thinking of writing a
-book about Spanish things."
-
-The remembrance of that friend, who for the second time in a few moments
-came up in the conversation, saddened the torero.
-
-He looked fixedly for some time at the beautiful woman, with his
-melancholy Moorish eyes, which seemed to beg for pity.
-
-"Doña Sol!... Doña Sol!" murmured he in despairing accents, as if
-wishing to reproach her with her cruelty.
-
-"What is the matter, my friend?" she asked smiling, "what is happening
-to you?"
-
-Gallardo sat with his head bent, half intimidated by the ironical flash
-in those clear eyes, shimmering like gold dust.
-
-Suddenly he sat up like one who has taken a resolution.
-
-"Where have you been all this time, Doña Sol?"
-
-"All over the world," she answered simply. "I am a bird of passage. In
-numberless towns of which you would not even know the names."
-
-"And that foreigner who accompanies you is ... is?"...
-
-"Is a friend," she answered coldly. "A friend who has been kind enough
-to accompany me, taking advantage of the opportunity to know Spain; a
-clever man who bears an illustrious name. From here we shall go to
-Andalusia, when he has done seeing the museums. What more do you wish to
-know?"
-
-This question, so haughtily asked, showed her imperious will to keep the
-torero at a distance, and to re-establish social distinctions between
-them. Gallardo felt disconcerted.
-
-"Doña Sol," he moaned ingenuously. "What you have done to me is
-unpardonable. You have acted very badly towards me, very badly
-indeed.... Why did you fly without saying a single word?"
-
-"Don't vex yourself like that, Gallardo. What I did was a very good
-thing for you. Do you not even yet know me well enough? Could one not
-get tired of that time?... If I were a man I would fly from women of my
-character. It is suicidal for a man to fall in love with me."
-
-"But why did you leave?" persisted Gallardo.
-
-"Because I was bored.... Do I speak clearly?... And when a person is
-bored, I think they have every right to escape in search of fresh
-distraction. But I am bored to death everywhere; pity me."
-
-"But I love you with all my heart!" exclaimed the torero with a dramatic
-earnestness which in another man would have made him laugh.
-
-"I love you with all my heart!" repeated Doña Sol, mimicking his voice
-and gesture. "And what then? Ay! these egotistical men that are
-applauded by every one, and who think that everything was created for
-them!... 'I love you with all my heart,' and that is sufficient reason
-for you to love me in return.... But no, Señor. I do not love you,
-Gallardo. You are a friend and nothing more. All the rest, all that down
-in Seville, was a dream, a mad caprice, which I hardly remember, and
-which you ought to forget."
-
-The torero got up, going towards her with outstretched arms. In his
-ignorance he knew not what to say, guessing that his halting words would
-be quite inefficacious in convincing such a woman. He trusted in action,
-with the impulsive vehemence of his hopes and his desires, he intended
-to seize that woman, to draw her to him, and dispel with his warm
-embrace the coldness which separated them.
-
-But she, with a simple turn of her right hand, pushed away the torero's
-arms. A flash of pride and anger shone in her eyes, and she drew herself
-up aggressively, as if she had been insulted.
-
-"Be quiet, Gallardo!... If you go on like this you will no longer be my
-friend, and I shall have you turned out of the house."
-
-The torero stood humiliated and ashamed; some time passed in silence,
-until at last Doña Sol seemed to pity him.
-
-"Do not be a child," she said. "What is the use of remembering what is
-no longer possible. Why think of me? You have your wife, who I am told
-is both pretty and good, a kind companion. If not her, then others.
-There are plenty of girls down in Seville who would think it happiness
-to be loved by Gallardo. My love is ended. As a famous man accustomed to
-success your pride is hurt; but it is so; mine is ended. You are a
-friend and nothing more. I am quite different. I am bored, and I never
-retrace my steps. Illusions only last with me a short time, and pass,
-leaving no trace. I am to be pitied, believe me."
-
-She looked at the torero with commiserating eyes, as if she suddenly saw
-all his defects and roughness.
-
-"I think things that you could not understand," she went on. "You seem
-to me different. The Gallardo in Seville was not the same as the one
-here. Are you the same?... I cannot doubt it, but to me you are
-different.... How can this be explained?..."
-
-She looked through the window at the dull rainy sky, at the wet Plaza,
-at the flakes of snow, and then she turned her eyes on the espada,
-looking with astonishment at the long lock of hair plastered on his
-head, at his clothes, his hat, at all the details which betrayed his
-profession, which contrasted so strongly with his smart and modern
-dress.
-
-To Doña Sol the torero seemed out of his element. Down in Seville
-Gallardo was a hero, the spontaneous product of a cattle-breeding
-country; here he seemed like an actor. How had she been able for many
-months to feel love for that rough, coarse man. Ay! the surrounding
-atmosphere! To what follies it drove one!
-
-She remembered the danger in which she found herself, so nearly
-perishing beneath the bull's horns; she thought of that breakfast with
-the bandit, to whom she had listened stupefied with admiration, ending
-by giving him a flower. What follies! And how far off it all now seemed!
-
-Of that past nothing remained but that man, standing motionless before
-her, with his imploring eyes, and his childish desire to revive those
-days.... Poor man! As if follies could be repeated when one's thoughts
-were cold and the illusion wanting. The blind enchantment of life!
-
-"It is all over," said the lady. "We must forget the past, for when we
-see it a second time it does not present itself in the same colours.
-What would I give to have my former eyes?... When I returned to Spain it
-seemed to me changed. You also are different from what I knew you. It
-even seemed to me, seeing you in the Plaza, that you were less daring
-... that the people were less enthusiastic."
-
-She said this quite simply, without a trace of malice, but Gallardo
-thought there was mocking in her voice, and bent his head, while his
-cheeks coloured.
-
-Curse it! All his professional anxieties arose again in his mind. All
-the evil which was happening to him was because he did not now throw
-himself on the bulls. That is what she so clearly said, she saw him "as
-if he were another." If he could only be the Gallardo of former days,
-perhaps she would receive him better. Women only love brave man.
-
-But he was mistaken, taking what was a caprice dead for ever, to be a
-momentary straying, that he could recall by strength and prowess.
-
-Doña Sol got up. The visit had been a long one, and the torero showed no
-disposition to leave, content with being near her, and trusting to some
-lucky chance to bring them together again.
-
-Gallardo was obliged to imitate her. She excused herself under pretext
-of going out, she was expecting her friend, and they were going
-together to the Museum of the Prado.
-
-Then she invited him to breakfast another day, an unceremonious
-breakfast in her rooms. Her friend would come. No doubt he would be
-delighted to meet a torero; he scarcely spoke any Spanish, but all the
-same he would be pleased to know Gallardo.
-
-The espada pressed her hand, murmuring some incoherent words, and left
-the room. Anger dimmed his sight, and his ears were buzzing.
-
-So she dismissed him--coldly, like an importunate friend! Could that
-woman be the same as the one in Seville!... And she invited him to
-breakfast with her friend, so that the man could amuse himself by
-examining him closely like a rare insect!...
-
-Curse her!... He would prove himself a man.... It was over. He would
-never see her again.
-
-FOOTNOTES:
-
-[102] Madrid is called--la Corte--the Court.
-
-[103] Godfather; patron.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-About this time Gallardo received several letters from Don José and from
-Carmen.
-
-The manager evidently wished to encourage his matador, advising him as
-usual to go straight at his bull.... "Zas! a thrust, and you put him in
-your pocket!" But through his warm-hearted enthusiasm could be traced a
-slight discouragement, as if his perfect faith was a little staggered,
-and he had begun to doubt if Gallardo were still "the first man in the
-world."
-
-He had received accounts of the discontent and hostility with which the
-public received him, and the last corrida in Madrid had fairly
-disheartened poor Don José. No, Gallardo was not like other espadas, who
-could go straight on through all the whistling of the audience,
-satisfied as long as they earned their money. His matador had genius and
-professional pride and could show himself off in a circus only if he
-were received with great applause. A mediocre result was equivalent to a
-defeat. The people were accustomed to admire him for his reckless,
-audacious courage, and anything that did not come up to that meant a
-fiasco.
-
-Don José pretended to know what was wrong with his espada. Want of
-courage?... Never. He would die sooner than admit that fault in his
-hero. It was that he felt wearied, that he had not yet entirely
-recovered from the tremendous shock of his "cogida." "And for this
-reason," he advised in all his letters, "it would be better for you to
-retire and rest for a season. Afterwards you can come back and fight,
-and be the same as ever." And he offered himself to make all necessary
-arrangements. A medical certificate would be sufficient to explain his
-momentary inaction, and he would come to some agreement as to all
-pending contracts with the managers of the different Plazas, by which
-Gallardo would supply a rising torero to fill his place at a moderate
-salary. So by this means he would still be making money.
-
-Carmen was the most earnest in her persuasions, using none of the
-manager's circumlocutions. He ought to retire at once, he ought to "cut
-off his pigtail," as they said in his profession, and spend his life
-quietly at La Rinconada or in his house in Seville with his family, she
-could bear it no longer. Her heart told her with that feminine instinct
-which seldom erred that something serious would occur. She could
-scarcely sleep, and she dreaded the night hours peopled with bloody
-visions.
-
-Then she wrote furiously against the public, an ungrateful crowd, who
-had already forgotten what the torero had done when he was in his full
-strength. Bad hearted people, who wished to see him die for their own
-amusement, as if he had neither wife nor mother. "Juan, the little
-mother and I both beg of you to retire. Why go on bull-fighting? We have
-enough to live on, and it pains me to hear these people insulting you
-who are not worthy of you. Suppose another accident happened to you?
-Jesus! I think I should go mad."
-
-Gallardo was very thoughtful for some time after reading these letters.
-To retire!... What nonsense! Women's worries! Affection might easily
-dictate this, but it was impossible to carry it out. Cut off his pigtail
-before he was thirty! How his enemies would laugh! He had no right to
-retire as long as his limbs were sound and he was able to fight. Such an
-absurdity had never been heard of. Money was not everything. How about
-his fame? And his professional pride? What would his thousands and
-thousands of admiring partisans say? What could they reply to his
-enemies if those latter threw it in their teeth that Gallardo had
-retired through fear?
-
-Besides, the matador paused to consider if his fortune would admit of
-this solution. He was rich, and yet he was not. His social position was
-not yet consolidated. What he possessed was the result of his first few
-years of married life, when one of his greatest pleasures had been to
-surprise his mother and Carmen with fresh acquisitions. After that he
-had made money in even larger quantities, but it had run away and
-vanished in a hundred channels, opened out by his new life. He had
-played high, had led an expensive and ostentatious life. Many farms,
-added to the extensive estate of La Rinconada, to round it off, had been
-bought by loans furnished by Don José or other friends. He was rich, but
-if he retired and lost the splendid income from the corridas, often two
-or three hundred thousand pesetas a year, he would have to curtail his
-expenses, pay his debts, and live like a country gentleman on the income
-from La Rinconada, looking after things himself, for at present the
-estate, managed by hirelings, produced very little.
-
-Formerly he would have been contented with a very small portion of what
-he possessed now, but if he retired he would have to curtail those
-Havanna cigars which he now distributed so lavishly, and those
-Andalusian wines of fine vintage. He would have to restrain his lordly
-generosity, and no longer cry "I pay for everything," as he entered a
-café or a tavern.
-
-So he had lived, and so he must go on living. He was a torero of the
-old-fashioned style, lavish, arrogant, astonishing every one with
-scandalous extravagances, but always ready to help misfortune with
-princely generosity. He did not in the least regret his ostentatious
-life, and yet they wished him to give it up.
-
-Furthermore, he thought of the expenses of his own household. All of
-them were accustomed to the easy, careless life of families with little
-regard for money, as they saw it constantly flowing in, in streams.
-Besides his mother and his wife he provided for his sister, his
-loquacious brother-in-law, and the tribe of children now growing up and
-becoming daily more expensive. He would have to bring into ways of order
-and economy all these people who had hitherto lived at his expense with
-happy carelessness and open-handedness. Every one, even poor Garabato,
-would have to go to the Grange, and work like niggers under the burning
-sun. His mother, too, would no longer be able to make her last days
-happy by her kindly generosity to the poor in the suburb. And Carmen
-also, who although she was economical and tried to limit expenses, would
-be the first to deprive herself of many little frivolities which
-beautified life.
-
-Curse it all!... All this represented degradation to the family, and
-Gallardo felt ashamed that such a thing could possibly happen. It would
-be a crime to deprive them of what they enjoyed, now they had become
-accustomed to ease and comfort. And what ought he to do to prevent
-this?... Simply to throw himself on the bulls, fight as he had fought in
-former days ... and he would throw himself!...
-
-He replied to his manager's and to Carmen's letters by short and
-laboriously written epistles, expressing to both his firm intention not
-to retire--most certainly not.
-
-He was determined to be what he had always been, that he swore to Don
-José. He would follow his advice. "Zas! a sword thrust, and the bull in
-his pocket." He felt his courage rising, and with it the capacity of
-facing all bulls, however big they might be.
-
-He wrote gaily to his wife, though his amour-propre was rather wounded
-by her doubting his strength. She would soon have news of the next
-corrida. He intended to astonish the public so that they might be
-ashamed of their injustice. If the bulls were good ones, he would
-surpass even Roger de Flor himself!...
-
-Good bulls! This was one of Gallardo's anxieties. Formerly one of his
-vanities had been never to concern himself with the brutes, never to go
-and see them at the Plaza before the corrida.
-
-"I kill anything that is sent to me," he said arrogantly.
-
-And he saw his bulls for the first time when they were turned into the
-circus.
-
-Now he wished to examine them closely, to choose them, to prepare for
-his success by a careful study of their dispositions.
-
-The weather had cleared at last, and the sun was shining. Consequently
-the second corrida would take place on the following day.
-
-That evening Gallardo went alone to the Plaza. The huge red brick
-circus, with its Moorish windows, stood out against a background of low
-green hillocks. On the furthest slope of this wide but monotonous
-landscape something lay white in the distance which might be a herd of
-cattle. It was the cemetery.
-
-As the matador came near the building a troup of squalid beggars,
-vagabonds who were allowed to sleep in the stables from charity,
-wretches who lived on the alms of the aficionados or the scraps from
-neighbouring taverns, gathered round him cap in hand. Many had come from
-Andalusia with a consignment of bulls, and had remained hanging about
-the precincts of the Plaza.
-
-Gallardo distributed a few coins among these beggars, and then entered
-the circus through the Puerta de Caballerizas.
-
-In the courtyard he saw a group of aficionados watching the picadors
-trying their horses. Potaje, armed with his spear and huge cowherd's
-spurs, was just going to mount. The stable boys accompanied the
-contractor who furnished the horses, a stout man, slow of speech,
-wearing a large Andalusian felt sombrero, who answered with
-imperturbable calm the aggressive and insulting loquacity of the
-picadors.
-
-The "monos sabios," with their sleeves rolled up, brought out the
-miserable crocks for the riders to try. For several days they had been
-riding and training those wretched mounts, who still bore on their
-flanks crimson spur marks. They took them out to trot on the open ground
-round the Plaza, giving them a fictitious energy beneath their iron
-heels, and teaching them to turn quickly so as to become used to their
-work in the arena. They returned to the Plaza with their sides stained
-with blood, and before entering the stables were refreshed with three or
-four pails-full of water. Close to the drinking-trough the water running
-in between the cobble-stones was dyed red, like poured out wine.
-
-These unfortunate animals destined for to-morrow's corrida were almost
-dragged out of the stables to be examined by the picadors.
-
-As they came out of the stables, depressed remnants of equine misery,
-they betrayed in their trembling legs, their heaving flanks, their
-starved and miserable appearance, sad signs of human ingratitude, of the
-forgetfulness of past services. There were hacks of frightful thinness,
-real skeletons, whose sharp and pointed bones seemed ready to pierce the
-covering of long and tangled hair. Others holding themselves proudly,
-with raised heads and bright eyes, pawing restlessly, with sounder legs
-and shining coats, animals of good stamp, who seemed out of place among
-their wretched companions, looking as though they had only just been
-unharnessed from sumptuous carriages, were in reality more dangerous to
-ride, as they were probably afflicted with vertigo or staggers, and
-might fall to the ground at any moment, pitching their riders over their
-heads; and among these sad examples of misery and decrepitude were also
-invalided workers from mills and factories, agricultural horses, cab
-horses, all weary with long years of hard work dragging ploughs and
-carts, unhappy outcasts who were to be sweated up to the last moment of
-their lives, diverting the spectators by their kicks and bounds of agony
-when they felt the bull's horns pierce their belly.
-
-It was an interminable defile of bleared and yellow eyes, of galled
-necks on which were battening bright green flies gorged with blood, of
-bony heads whose skin was swarming with vermin, of narrow chests and
-feeble legs, covered down to the hoofs with hair so long and shaggy it
-looked almost as though they were wearing trousers. To mount these
-decrepit brutes, shaking with fright and almost ready to drop with
-weakness, required almost as much courage as to face the bull.
-
-Potaje was very high and mighty in his discussions with the horse
-contractor, speaking in his own name and that of his comrades as well,
-making even the "monos sabios" laugh with his gipsy oaths. The other
-picadors had far better leave him to manage the horse-dealers. No one
-knew better than he did how to bring those sort of people to terms.
-
-A groom came out leading a horse with hanging head, tangled coat, and
-staring ribs.
-
-"What are you bringing me out there?" shouted Potaje, facing the
-contractor. "A crock that no one would dream of mounting."
-
-The phlegmatic contractor replied with calm gravity. "If Potaje did not
-dare to mount it, it was because picadors now-a-days seemed afraid of
-everything. With a horse like this, so good and docile, Señor Calderon,
-or El Trigo, or any fine rider of the good old times would have been
-able to fight for two successive afternoons without getting a fall, and
-without the animal receiving a scratch. But now-a-days!... There seemed
-to him to be plenty of fear and very little dash."
-
-The contractor and the picador abused one another in a friendly fashion,
-as if the grossest insults had ceased to have the slightest meaning.
-
-"You are an old cheat," roared Potaje, "a bigger rascal than José Maria
-el Tempraniyo. Get out! Hoist your grandmother up on the old brute; a
-far better mount for her than the broomstick she rides every Saturday at
-midnight."
-
-Every one present roared with laughter, while the contractor shrugged
-his shoulders.
-
-"What's the matter with the horse?" he asked quietly. "Look him over
-well, old grumbler. He is far better than those that have glanders, or
-staggers, who have before now pitched you over their heads and planted
-you up to your ears in the sand, before you could face the bull. He is
-as sound as an apple. For the five and twenty years he has been in an
-ærated water factory, doing his work conscientiously, no one has ever
-found fault with him, and now you come along shouting and abusing him,
-taking away his character as if he were a bad Christian."
-
-"I won't have him, that's all!... If he is so good keep him yourself!"
-
-As he spoke the contractor came slowly towards Potaje, and with the
-sang-froid of a man accustomed to such transactions, whispered something
-in his ear. The picador, pretending to be very angry, finally went up
-to the horse. He did not wish to be thought an intractable man who
-wanted to do a bad turn to a comrade.
-
-So putting one foot in the stirrup he let the whole weight of his heavy
-body fall on the poor brute. Then, steadying his garrocha under his arm,
-he pushed the point against a large post built into the wall, striking
-it several times with all his strength, as if a large and heavy bull
-were at the lance's point. The poor horse shook all over and doubled up
-its legs after each concussion.
-
-"He does not behave so badly," ... said Potaje in a conciliatory
-voice.... "The beast is better than I thought. He has a tender mouth and
-good legs.... You are quite right. Put him on one side."
-
-And the picador dismounted, disposed to accept anything the contractor
-offered after his mysterious whisper.
-
-Gallardo left the group of aficionados who were watching this scene with
-amusement. A porter belonging to the Plaza took him to the yard in which
-the bulls were enclosed.
-
-The espada went through a little wicket giving access to the enclosure,
-which was surrounded on three sides by a wall of masonry, up to the
-height of a man's shoulders. This wall was strengthened at intervals by
-strong posts which supported a balcony above. Here and there opened
-little passages, so narrow that a man could only slip through them
-sideways. In this courtyard were eight bulls, some quietly lying down,
-others turning over the piles of grass lying in front of them.
-
-Gallardo walked along in the passage behind the wall examining the
-animals. Now and then he slipped into the yard, through one of the
-narrow passages. He waved his arms, giving savage yells which roused the
-bulls from their quiescence. Some leapt up nervously, rushing with
-lowered heads at the man who ventured to disturb the peace of their
-enclosure, others stood firmly on their feet, with raised heads and
-savage look, waiting to see if the intruder would dare to approach them.
-
-Gallardo slipped away quickly behind the wall, considering the looks and
-disposition of the fierce creatures, without coming to a decision as to
-which he should choose.
-
-The head shepherd of the Plaza accompanied him, a big athletic man in
-leather gaiters and huge spurs, dressed in a thick cloth suit, his wide
-sombrero fastened under his chin by a strap. He was nicknamed
-Lobato,[104] and was a roughrider who spent the greater part of the year
-in the open country, behaving when he came into Madrid like a savage,
-having no wish to see the streets, and in fact never leaving the
-purlieus of the Plaza.
-
-For him the capital of Spain was nothing more than a Plaza in a
-clearing, with desert lands surrounding it, while in the distance lay an
-agglomeration of houses which he had never had the curiosity to explore.
-The most important establishment in Madrid, from his point of view, was
-Gallina's tavern, situated close to the Plaza, a place of delight, an
-enchanted palace where he supped and dined at the expense of the
-management before returning to his pastures mounted on his horse, his
-dark blanket on the saddle bow, his saddle-bags on the crupper and his
-lance over his shoulder. He delighted in terrorising the servants as he
-entered the tavern by his friendly greetings, terrible hand grips which
-crushed their bones and drew forth screams of pain; he smiled, delighted
-with his strength and being called a brute, and then sat down to his
-pittance, which was served him in a dish as deep as a basin, accompanied
-by more than one jar of wine.
-
-He herded the bulls bought by the management, sometimes in the pastures
-of Munoza, at others during the excessive heat on the grazing uplands of
-the Sierra de Guadarrama. He brought them in to the enclosure two days
-before the corrida at midnight, driving them across the Abronigal stream
-and through the outskirts of Madrid, accompanied by amateur rough-riders
-and cowherds. He was rampant when bad weather prevented a corrida taking
-place, which kept the herd in the Plaza, and prevented his immediate
-return to the peaceful solitudes where the other bulls were still
-grazing.
-
-Slow of speech, dull of thought, this centaur, who smelt of leather and
-manure, could still speak eloquently, even poetically of his pastoral
-life herding the wild bulls. The sky of Madrid seemed to him lower and
-with fewer stars. He could describe with picturesque laconicism the
-nights on the pastures, with his bulls sleeping beneath the soft light
-of the stars, the dense silence only broken by the mysterious noises of
-the forest. In this silence the mountain vipers sang with strange song,
-yes, Señor, certainly they sang. It was a thing that could not be
-discussed with Lobato: he had heard them a thousand times, and to doubt
-it was to call him a cheat and a liar, and to expose oneself to the
-weight of his fists. As the reptiles sang, so also did the bulls speak,
-only he had not yet succeeded in mastering all the mysteries of their
-idiom. They were really just like Christians, except that they went on
-four legs and had horns. You should see them wake when the sun rose,
-bounding about as happy as children, pretending in fun to cross their
-horns and fight each other, chasing each other with noisy enjoyment, as
-if they were saluting the coming of the sun, which is the glory of God.
-Then he spoke of his toilsome excursions through the Sierra de
-Guadarrama, following the course of the crystal-clear rivulets, which
-brought the melted snow from the mountains to feed the rivers; of the
-meadows, with their verdure enamelled by flowers; of the birds who came
-fluttering to settle between the horns of the sleeping bulls; of the
-wolves who howled afar off in the night, always far off, for they feared
-the long procession of wild bulls following the bells of the cabestros,
-come to dispute with them their terrible solitudes. Don't let any one
-speak to him of Madrid, where one suffocated! The only good thing in
-that forest of houses was Gallina's good wine and his savoury stews.
-
-Lobato assisted the espada with his advice in choosing his two bulls.
-The overseer showed neither respect nor astonishment at these celebrated
-men, so admired by the populace. The shepherd of the bulls almost
-despised the toreros. To kill such noble animals, with every sort of
-trickery and deceit! He was the really brave man, who lived among them,
-passing daily between their horns in the solitudes, with no other
-defence than his own arm, and no thought of applause.
-
-As Gallardo left the enclosure another man joined them, who saluted the
-maestro with great respect. It was the old man charged with the cleaning
-of the Plaza. He had been a great many years in this employment, and had
-known all the most celebrated toreros of his day. He was very poorly
-dressed, but he often wore beautiful rings, and to blow his nose would
-draw from the depths of his blouse a small cambric handkerchief trimmed
-with fine lace and having a large monogram, still exhaling a delicate
-scent.
-
-He undertook by himself during the week the sweeping of the immense
-Plaza, its rows of seats and boxes, without ever complaining of the
-overwhelming work. If the manager was displeased with him and wished to
-punish him he would open the doors to all the riffraff wandering round
-the Plaza. The poor man would be in despair, promising amendment, in
-order that this swarm of people should not take over his work.
-
-Now and then he allowed half a dozen lads to help him; these were
-generally toreros' apprentices, and were faithful to him in exchange for
-his allowing them to watch the corrida from the "dogs box," that is, a
-door with an iron grating situated near the bulls' boxes, which was used
-for taking out wounded men. These helpers, holding on to the iron bars,
-fought like monkeys in a cage to obtain first place.
-
-The old man distributed their weekly cleansing work cleverly enough. All
-these boys worked on the seats of the sunny side,[105] those occupied by
-a poor and dirty crowd, who left as evidence of their presence a rubbish
-heap of orange peel, scraps of paper, and cigar ends.
-
-"Look out for the tobacco," he would order his troup. "Whoever filches a
-single cigar end will not see the corrida on Sunday."
-
-He himself worked patiently on the shady side, crouching down in the
-shadow of the boxes to slip any finds into his pockets--such as ladies'
-fans, rings, pocket-handkerchiefs, coins, feminine ornaments, anything
-that an invasion of fourteen thousand people might have left behind
-them. He collected the scraps of cigar ends, chopping them up after
-exposing them to the sun, and selling them as fine tobacco. The more
-valuable finds passed into the hands of a dealer, willing to buy these
-spoils of a public, either forgetful, or oblivious from excitement.
-
-Gallardo responded to the old man's obsequious bows by giving him a
-cigar, and then took leave of Lobato. He had agreed with the overseer
-which two bulls should be specially boxed for him. The other toreros
-would not object. They were good natured young fellows, full of
-youthful ardour, who would kill anything that was put before them.
-
-As he came out again into the courtyard, where the selection of horses
-was still in progress, Gallardo saw a tall spare man, with olive
-complexion, dressed as a torero, leave the group and come towards him.
-Tufts of iron-grey hair appeared from beneath his black felt hat, and
-his mouth was surrounded by many wrinkles.
-
-"Pescadero! How are you?" said Gallardo, clasping his hand with sincere
-warmth.
-
-He was an old espada, who had had his youthful days of triumph, but very
-few now even remembered his name. Other matadors coming after him had
-eclipsed this fleeting reputation, so Pescadero, after fighting in
-America, and sustaining several cogidas, had retired with a little
-capital of savings. Gallardo knew that he owned a small tavern in the
-neighbourhood of the circus, but too far off for him to have many
-customers among the aficionados and toreros.
-
-"I cannot often come to the corridas," said Pescadero, sadly. "Still,
-you see, the sport draws me, and I drop in as a neighbour to see these
-things. Now-a-days I am nothing but a tavern-keeper."
-
-Gallardo looked at his shabby appearance, and remembered the brilliant
-Pescadero he had known in his childhood, one of his most admired heroes,
-gallant and proud, favoured by women, among the smartest in La Campana
-whenever he came to Seville, dressed in his velvet hat, his wine
-coloured jacket and brightly coloured sash, leaning on an ivory stick
-with gold handle. And so would he also be; shabby and forgotten if he
-retired from bull-fighting!
-
-They talked a long time about things appertaining to the art. El
-Pescadero, like all elderly men embittered by bad luck, was pessimistic.
-There were very few good toreros, there were no longer men of
-"corazon."[106] Only Gallardo and one or two others killed bulls
-"truly," even the animals seemed less powerful than formerly. As he had
-met the matador he insisted on his going with him to his house, indeed
-as an old friend he could do no less. So Gallardo turned with him into
-one of the small streets surrounding the Plaza, and entered the tavern,
-which was much like any other, its façade painted red, windows with
-curtains of the same colour, a larger show window, in which were
-displayed, on dusty plates, cooked cutlets, fried birds, bottles of
-pickles, and inside, a zinc counter, barrels and bottles, round tables
-with wooden stools by them, and several coloured prints representing
-celebrated toreros or remarkable episodes in corridas.
-
-"We will have a glass of Montilla," said El Pescadero to a young man
-standing behind the counter, who smiled as he saw Gallardo.
-
-The latter looked at his face, and then at his right sleeve, which was
-empty and pinned to his breast.
-
-"It seems to me I know you," said the matador.
-
-"I should think you did know him!" cried Pescadero. "It is Pipi."
-
-The nickname made Gallardo remember his history at once. A plucky
-youngster who stuck in his banderillas in most masterly fashion, he also
-had been named by the aficionados as "the torero of the future."
-Unluckily one day in the Plaza in Madrid his right arm had been so badly
-gored as to make amputation necessary, and he had been rendered useless
-for further bull-fighting.
-
-"I took him in, Juan," continued El Pescadero. "I have no family and my
-wife died, so I look upon him as a son. Do not think that Pipi and I
-live in plenty. We live as we can, but whatever I have is for him. We
-get on, thanks to old friends who come sometimes to breakfast or to
-play a game of cards, and above all thanks to the school."
-
-Gallardo smiled. He had heard something about the school of Tauromachia
-established by El Pescadero close to his tavern.
-
-"What can I do now?" said the latter, excusing himself. "One must help
-oneself on, and the school consumes more than all the customers in the
-tavern. A great many people come, young gentlemen who wish to
-distinguish themselves at the 'becerras,'[107] foreigners who become
-bewitched by the corridas, and who wish to become toreros in their old
-age. I have got one now who comes every afternoon. You shall see him."
-
-They crossed the street towards a plot of ground surrounded by a wall.
-Across the joined planks which served as a door was a large placard on
-which was written in tar "School of Tauromachia."
-
-They went in. The first thing that attracted Gallardo's attention was
-the bull--an animal made of wood and bamboos, mounted on wheels, with a
-tail of tow, a head of plaited straw, and pieces of cork for a neck, to
-which were attached a pair of real and enormous horns which struck
-terror into the pupils' hearts.
-
-A bare-breasted lad, in a cap with two curls of hair above his ears, was
-the creature who communicated its intelligence to the beast, pushing it
-forward when the pupils stood opposite to it with their capes in their
-hands.
-
-In the middle of the plot stood a gentleman, elderly, round shouldered,
-and stout, red faced, with large stiff grey moustache, in his shirt
-sleeves, with a banderilla in either hand. Close to the wall seated on a
-chair, and leaning on another, was a lady of about the same age, and not
-less stout and rubicund, in a hat covered with flowers. Each time her
-husband executed some good stroke the piles of flowers and false curls
-shook and waved wildly as she threw herself back in her chair laughing
-and applauding loudly.
-
-El Pescadero explained to Gallardo that most probably those people were
-French or possibly from some other country, he was not certain, and it
-mattered nothing to him. The couple seemed to have travelled all over
-the world and to have lived everywhere; to judge from his stories, he
-had been a miner in America, colonist in some distant island, hunter of
-wild horses with a lasso in America, and now he wished to earn some
-money as torero, and came every afternoon to the school like an
-obstinate child, but he paid generously for his lessons.
-
-"Just imagine! a torero with that figure!... And at fifty years of age
-well struck!"...
-
-As he saw the two men enter, the pupil dropped his arms holding the
-banderillas, and the lady arranged her skirts and her flowery hat. "Ah!
-dear master!..."
-
-"Good evening, mosiu!" "Your servant, madame," said the master raising
-his hand to his hat.... "Let me see, mosiu, how this lesson is getting
-on. You remember what I told you. Stand quiet on your ground. Invite the
-'bicho,' let him come, and when he is by your side just bend your hips
-and stick the darts in his neck. You need not be anxious to do anything,
-the bull will do everything for you. Attention.... Are you ready?"
-
-And the professor standing a little aside made a sign to the terrible
-bull, or more properly to the urchin, who with his hands on the hind
-quarters was pushing him to the attack.
-
-"Eeeeh!... Enter, Morito!"
-
-Pescadero gave a fearful bellow to induce the bull to "enter," exciting
-by those shouts and furious stamping on the ground this terrible beast
-with inside of air and reeds and head of straw. Monto attacked like a
-furious wild beast with a tremulous rattle of wheels, staggering and
-butting on account of the inequalities of the ground. How could any bull
-from the most famous herd compare in intelligence with this Morito,
-immortal beast; who had been pierced with banderillas and rapier thrusts
-a thousand times, only suffering insignificant wounds that the carpenter
-had been able to cure. He seemed cleverer than any man! As he came near
-to the pupil, he slightly changed his course in order not to touch him
-with his horns, going off with a pair of darts well stuck into his cork
-neck.
-
-A perfect ovation greeted this exploit, the banderillero remaining firm
-in his place, arranging his braces and his shirt cuffs. His wife, wildly
-delighted, threw herself back in her chair laughing and clapping.
-
-"Quite masterly, mosiu," shouted El Pescadero. "A stroke of the first
-quality!"
-
-The foreigner, delighted by the professor's applause, replied modestly,
-beating his breast:
-
-"I have what is most important--courage, a great deal of courage."
-
-Then, in order to celebrate the stroke, he called on Morito's sprite,
-who was already creeping out, anticipating the order, to fetch them a
-bottle of wine. When they knew that the man who accompanied the
-professor was the celebrated Gallardo, whose portraits they had so often
-admired on cigarette boxes, their delight knew no bounds, and they
-clinked glasses of wine to the success of the torero, even Morito taking
-part in the festival.
-
-"Before two months are over, mosiu," said El Pescadero, with Andalusian
-gravity, "you will be fixing banderillas in the Plaza in Madrid, and
-carrying off all the palms, and the money, and the women ... saving your
-lady's presence."
-
-El Pescadero walked with Gallardo as far as the end of the street.
-
-"Adios, Juan," he said gravely, "we may see each other in the Plaza
-to-morrow.... You see how low I have come, that I have to live on these
-humbugs and idiots."
-
-Gallardo walked away thoughtful. Ay! That man, whom he had seen in his
-good days throw away money with princely generosity, so sure was he of
-his future!...
-
-He had lost his money in bad speculations, and a torero's life was not
-one to teach the management of a fortune. And yet they were proposing to
-him to retire from his profession. Never. He must throw himself on the
-bulls.
-
-The next day he felt full of courage and went to the Plaza, undisturbed
-by his usual superstitious fears. He felt the certainty of triumph, the
-high heart-throb of his most glorious days.
-
-From the very first the corrida was full of events. The first bull
-showed himself very "tenacious,"[108] attacking furiously all the men on
-horseback. In an instant he had overthrown three picadors who were
-waiting for him with their lance in rest, two of the horses lay dying,
-streams of dark blood gushing out of their torn chests. The other one
-mad with pain and terror rushed from one end of the Plaza to the other,
-his belly ripped open and the saddle hanging loose, showing between the
-stirrups the blue and red entrails. Dragging its bowels along the ground
-and trampling them itself with its hind legs, they divided themselves
-like a knotted skein which becomes gradually disentangled.
-
-The bull, attracted by its wild rush, followed it up close, driving his
-powerful head under the belly, lifting the horse on his horns, throwing
-it on the ground, and then furiously attacking the miserable, torn and
-pierced carcass. When the bull left it, kicking and dying, a "mono
-sabio" came up to finish it, by driving the steel of his dagger through
-the top of the skull. The miserable brute in the extremity of its agony
-bit the man, who screamed, lifting his bloody right hand, and striking
-home the dagger till the animal ceased to struggle and the limbs
-remained rigid. Then other employés of the circus ran up with large
-baskets of sand which they threw in heaps over the pools of blood and
-the bodies of the horses.
-
-By this time the whole audience were on their feet, shouting and
-gesticulating wildly. They were delighted at the bull's fierceness and
-protested loudly at there being not a single picador left in the arena,
-yelling with one voice: "Horses! More horses!"
-
-They all knew well enough that more would come out immediately, but they
-seemed furious that another instant should go by without fresh
-butcheries. The bull remained alone in the centre of the arena, superb
-and bellowing, his bloody horns held high, and the ribbon with the badge
-of his herd floating on his neck, which was covered with red and blue
-gashes.
-
-Fresh riders came out, and again the horrible spectacle was repeated. As
-soon as a picador with his lance in rest approached the bull, bringing
-up his horse sideways with one eye bandaged, so that it should not see
-the bull, the shock and the fall were instantaneous. The lances broke
-with the splintering of dry wood, the horse was tossed in the air by the
-powerful horns, sprinkling the arena with its blood and bowels, and the
-picador rolled on the arena like a yellow legged doll, covered
-immediately by his companions' capes.
-
-The public hailed the noisy falls of the riders with laughter and
-exclamations of delight. The arena rang with the shock of the fall of
-the heavy bodies with their iron-clad legs. One fell like a full sack,
-his head striking the wall of the barrier with a dull echo.
-
-"That one won't get up," yelled the crowd. "His melon must be cracked."
-
-But nevertheless he got up, stretching his arms, rubbing his head, and
-picking up the stout beaver which had rolled on the sand, again mounted
-the same horse, which the "monos sabios," by dint of kicks and blows,
-had got on to its feet, and bestriding this dying mount, with its
-entrails dragging on the sand, he went once more to encounter the
-furious beast.
-
-"This is for you!" he shouted, throwing the beaver into a group of
-friends.
-
-But no sooner had he again placed himself opposite the bull, driving his
-pike into its neck, than man and horse were once more tossed in the air,
-parting company from the violence of the shock, each one rolling to a
-different side of the arena. Several times before the bull attacked, the
-"monos sabios" and also some of the public had advised the rider to
-dismount. "Get down, get down." But before his stiffly encased legs
-could do so, the horse would fall dead, and the picador would be sent
-flying over his ears, his head arriving with a heavy blow on the sand.
-
-The bull had not succeeded in goring any of the riders, but some of the
-picadors lay insensible on the ground, and the circus servants were
-obliged to carry them out to the infirmary, to be treated for broken
-bones, or to be revived from the shock which seemed like death.
-
-Gallardo, most anxious to gain the sympathies of his public, was here,
-there and everywhere, earning immense applause by seizing the bull's
-tail and pulling, till it turned away from the picador lying on the
-ground in danger of being gored.
-
-While the banderilleros were engaged, Gallardo, leaning on the barrier,
-passed the boxes in review. Doña Sol was sure to be there. At last he
-caught sight of her, but without the white mantilla. There was nothing
-about her to remind one of the lady in Seville who was so like one of
-Goya's pictures. With her golden hair and her large and elegant hat, she
-might have been a foreigner seeing a bull-fight for the first time. By
-her side sat that man of whom she spoke so admiringly, and to whom she
-was showing the sights of the country. Ay! Doña Sol! Soon she would see
-what the fine fellow she had deserted really was! She would have to
-applaud him even in the presence of the hated stranger; she would become
-enthusiastic, even against her will, carried away by the contagion of
-the masses.
-
-When the time came for Gallardo to kill his bull, which was the second,
-the masses received him cordially, as if they had forgotten their
-annoyance at the previous corrida. The people seemed inclined to be
-tolerant after the spell of wet weather, as if they wished to find
-everything good in the long expected bull-fight. Besides, the courage of
-the first bull and the great mortality among the horses had put the
-crowd in a splendid humour.
-
-Gallardo walked towards the bull with his head uncovered after the
-"brindis," with the muleta in one hand, and in the other the rapier
-waving like a cane. He was followed, though at a prudent distance, by El
-Nacional and another torero. Several voices from the sunny side
-protested. How many more acolytes!... He looked like a parish priest
-going to a funeral!
-
-"Go out everybody!" shouted Gallardo.
-
-The two peons stopped, because it was said in a voice which left no room
-for doubt.
-
-He went forward till he came close to the beast, and then unfolded the
-muleta, giving some passes quite in his old style, even placing the rag
-on the slavering muzzle. "A pass, olé!" and a murmur of satisfaction ran
-over the benches. The lad from Seville was again worthy of his name, he
-had regained his professional pride. He was going to perform some of his
-old strokes as in his best days. His muleta passes were greeted with
-noisy exclamations of delight, and on the benches his partisans revived,
-rebuking his enemies.
-
-That afternoon was one of his best. When they saw the bull standing
-motionless, the public themselves encouraged him with their advice. "Now
-then! Strike!"
-
-Gallardo threw himself on the bull with his rapier in front, slipping
-quickly away from the menace of the horns.
-
-The applause rang out, but it was short, and followed by a threatening
-murmur, mingled with strident whistling. The enthusiasts ceased to look
-at the bull, to turn their indignation on the public. What injustice!
-What want of knowledge! He had entered to kill splendidly....
-
-But thousands of inimical fingers pointed to the bull without ceasing
-their protests, and the whole Plaza joined them in a deafening storm of
-whistling.
-
-The rapier had penetrated slant ways, crossing the bull, its point
-appearing between his ribs just behind the foreleg.
-
-Every one gesticulated, waving their arms in a paroxysm of fury. "What a
-scandal! A bad novillero could not have done worse!"
-
-The animal, with the hilt of the sword in his neck and the point
-appearing from the wrench of the espada's arm began to hobble, its
-enormous bulk swaying with its unsteady gait. This seemed to move every
-one to a generous indignation. "Poor bull! Such a good one, so
-noble...." Many threw themselves forward, roaring with fury, as if they
-intended throwing themselves bodily into the arena. "Thief! Son of
-a...!" "To torture a "bicho" like that who is better than he is!..." All
-shouted, seized with a vehement tenderness for the brute's suffering,
-just as though they had not paid to see its death.
-
-Gallardo, stupefied at his deed, bent his head beneath the whirlwind of
-insults and threats. Cursed bad luck! He had entered to kill splendidly,
-just as in his best days, overcoming the nervous shrinking which made
-him turn his face away as though he could not endure the sight of the
-brute coming down on him. But the desire to avoid danger, to get out
-from between the horns as quickly as possible, had made him ruin his
-luck by that disgraceful and unskilful stroke.
-
-The bull, after limping about for some time with painful staggering,
-stood still.
-
-Gallardo took another sword and again placed himself in front of the
-beast.
-
-The public guessed his intention. He was proceeding to the "descabello,"
-the only thing he could do after such a criminal stroke.
-
-He leant the point of the rapier between the two horns, while with the
-other hand he waved the muleta so that the beast, attracted by the
-fluttering cloth, should lower its head to the ground. The espada struck
-with his rapier, but the bull, feeling himself wounded, tossed his head
-wildly, and ejected the weapon.
-
-"One!" roared the crowd with almost laughable unanimity.
-
-The matador again repeated his stroke, and once again drove in the
-rapier, the only result being to make the brute shiver.
-
-"Two!" sang out from the gods in derision.
-
-A fresh attempt only succeeded like the others in drawing a low bellow
-from the tortured animal.
-
-"Three!"... But to this ironical chorus the masses now joined whistles
-and cries of protest. When would that matador finish it?
-
-On the fourth attempt he succeeded in severing the spinal cord, and the
-bull fell instantaneously, lying on his side with his legs rigid.
-
-The espada wiped the perspiration from his face and walked slowly round,
-almost gasping for breath, to salute the president. At last he was free
-from that animal. He thought he never would have finished it. On his way
-the mob either greeted him sarcastically or with contemptuous silence.
-No one applauded. He saluted the president amid the general
-indifference, and then took refuge behind the barrier, like a school boy
-ashamed of his misdeeds. While Garabato offered him a glass of water his
-eyes ran round the boxes, meeting those of Doña Sol, which had followed
-him to his refuge. What would that woman think of him? How she would
-laugh with her travelling companion, seeing him ridiculed by the public!
-What an unlucky idea of hers to come to that corrida!
-
-He remained between the barriers, trying to avoid further fatigue, till
-the last bull he had to kill should come out. His broken leg pained him
-greatly from having run so much. He was no longer the same--he was
-obliged to recognize it. All his confidence, all his resolutions of
-throwing himself on the bull were useless. His legs were neither as
-light nor as steady as formerly, neither had his right arm that daring
-which made it throw itself out without fear, anxious to reach the neck
-of the bull as soon as possible. Now it drew itself in against his will,
-with the cautious instinct of certain animals who think if they hide
-their faces they can in this way avoid danger.
-
-His old superstitious terrors suddenly reappeared, crushing,
-overwhelming.
-
-"I am in bad luck," thought Gallardo. "My heart tells me the fifth bull
-will catch me. He will catch me, nothing can be done!"
-
-All the same, when the fifth bull came out into the Plaza the first cape
-to meet him was Gallardo's. What an animal! He looked quite different
-from the one he had chosen in the yard the evening before. Fear went on
-singing in the torero's ears. "Bad luck!... He will catch me; to-day I
-shall leave the circus feet foremost."
-
-In spite of this, he continued playing with the bull and drawing it away
-from the endangered picadors. At first his endeavours were received in
-silence, but later the people softened a little and applauded him
-feebly.
-
-When the supreme moment arrived for the death of the bull, all present
-seemed to guess the confusion of his mind. His play was disordered, it
-was sufficient for the bull to shake his head for him to take it as a
-sign of charging, throwing his feet backwards, and receding by long
-bounds, while the public greeted those attempts at flight with a chorus
-of mockery.
-
-"Juy! Juy! He is catching you!"
-
-Suddenly, as if he wished to finish it as soon as possible in any way,
-he threw himself on the beast with his rapier, obliquely, to get out of
-the danger as quickly as he could. There was an explosion of whistling
-and shouting. The rapier had only gone in an inch or two and after
-vibrating in the brute's neck, was ejected by him to some distance.
-
-Gallardo turned to pick tip the rapier and again approached the bull. He
-was squaring himself to go in to kill, when the bull charged him at the
-same moment. He wished to fly, but his legs had no longer the agility of
-former days. He was caught and rolled over by the impetus of the rush.
-While everyone ran to his help Gallardo picked himself up, covered with
-sand, with a rent in the back of his breeches, through which his shirt
-tail appeared, minus a shoe, and without the "mona" which adorned his
-pigtail.
-
-That gallant and dashing young fellow, who had been the admiration of
-the populace for his elegance, now looked pitiful and ridiculous, with
-his shirt tail sticking out, his hair disarranged and his pigtail fallen
-down and unfastened, looking like a wretched tail.
-
-Many capes were pityingly spread round him to help and protect him,
-while the other espadas with generous comradeship worked the bull and
-prepared him so that Gallardo might finish him without difficulty. But
-Gallardo seemed blind and deaf; the sight alone of the animal was enough
-to make him throw himself back at the slightest sign of attack; it
-seemed as though his recent overturn had driven him mad with fright. He
-did not seem to understand what his comrades said to him, and with
-frowning brows and face intensely pale, he stammered out, scarcely
-knowing what he said:
-
-"Go out, every one! Leave me alone!"
-
-While terror was singing in his heart: "To-day you will die! This is
-your last cogida!"
-
-The public guessed the espada's thoughts by the wildness of his
-movements.
-
-"He is terrified of the bull! Panic has seized him!"
-
-Even his most fervent partisans were ashamed and silent, unable to
-explain a thing such as they had never seen before.
-
-The people seemed to enjoy his terror with the valour of those in a safe
-place. Others, thinking themselves defrauded of their money, shouted
-themselves hoarse.
-
-Gallardo, protected by his companions' capes, took advantage of any
-opportunity of wounding the beast with his sword, deaf to the sarcastic
-jests of the populace; but they were thrusts the animal scarcely seemed
-to feel. His terror at being caught lengthened his arm, making him stand
-far off, only wounding the beast with the point of the sword.
-
-Some of the rapiers shook themselves loose, being scarcely fixed in the
-flesh, others remained stuck in a bone, but the greater part of the
-length uncovered, bending with the brute's movements. The bull was
-following the circuit of the barrier bellowing with his head low, as if
-complaining of this useless torture. The espada followed him, muleta in
-hand, anxious to finish him, yet dreading to expose himself, and behind
-him came a whole troup of peons, spreading their capes, as though by
-this fluttering of stuffs they were trying to persuade the bull to
-double up his legs and to lie down on the sand. The bull's progress
-close to the barrier, with his neck bristling with rapiers, provoked
-storms of sarcasms and insults.
-
-"It's like la Dolorosa!"[109] they shouted.
-
-Others compared the animal to a pincushion full of pins.
-
-"Thief! Bad torero!"
-
-Others insulted the torero by changing his name to the feminine.
-
-"Juanita! Don't run into danger."
-
-Much time was being lost, and part of the audience becoming furious
-turned towards the presidential box.
-
-"Señor Presidente! How long is this scandal to go on?"
-
-The President made a gesture which silenced the storm, and then made a
-sign. Soon an alguacil in his feathered hat and fluttering cape was seen
-running round the barrier to the spot where the bull was standing, then,
-directing his gesture towards Gallardo he raised one closed fist with
-the forefinger outstretched. The mob applauded. It was the first
-warning. If before the third the matador had not killed his bull, it
-would be taken back to the yard, and the matador would remain under the
-stigma of the deepest dishonour.
-
-Gallardo, as if awakening suddenly from his somnambulism, crushed by
-this threat, placed his rapier horizontally and threw himself on the
-bull. It was only one estocade the more which scarcely penetrated into
-the bull's body.
-
-The espada let his arms fall, utterly disheartened. Was that brute
-immortal! The rapier thrusts seemed to do him no harm. It seemed as
-though he would never die.
-
-The futility of the last stroke infuriated the people. They all rose to
-their feet, the storm of whistling became absolutely deafening, obliging
-the women to stop their ears. Oranges, scraps of bread, cushions, any
-projectile ready to hand, was hurled into the arena at the matador. From
-the sunny side came stentorian voices, roars like a siren, which it
-seemed impossible should come from human throats, a horrible din of
-cow-bells rang out suddenly like a tocsin, while from the benches close
-to the bulls' box a chorus began to chant the "gori-gori"[110] of the
-dead.
-
-Many turned towards the President. When would the second warning be
-given? Gallardo wiped the sweat from his face with a handkerchief,
-looking all around him, as if astounded at the injustice of the
-populace. He turned his eyes towards Doña Sol, but she had turned her
-back to the circus. Did she feel any pity? Or was she ashamed of her
-condescensions in the past?
-
-Again he threw himself on the bull to kill, but very few could see what
-was happening, for the spread capes fluttering incessantly round him
-concealed everything.... At last the bull fell, a stream of blood
-rushing from its mouth.
-
-At last!... The public quieted down a little, ceasing to thump, but
-still continuing shouting and whistling. The animal was finished by the
-puntilero, he was fastened by his poll to the team of mules, and dragged
-out of the arena, leaving behind him a broad belt of smoothed sand
-covered with blood-stains, which the servants obliterated with rakes and
-baskets of sand.
-
-Gallardo hid himself between the barriers, shrinking from the storm of
-insults his presence raised. There he remained, weary and panting, his
-leg paining him greatly; but, in the midst of his discouragement,
-feeling an intense comfort at being out of danger. He had not died by
-the bull's horns ... but he owed it to his prudence. Ah! that public!...
-After all they were only a crowd of murderers anxious for a man's death,
-as if they alone loved life!
-
-The exit from the Plaza was heart-rending, through the crowd of people
-massed outside, carriages, automobiles, and long rows of tramways.
-
-Gallardo's coach was obliged to go slowly to avoid running over the
-crowds coming out of the Plaza; these opened out to let the mules pass,
-but on recognizing the espada they seemed to repent of their courtesy.
-
-Gallardo guessed by the movement of their lips that they were insulting
-him: carriages full of pretty women in white mantillas passed close to
-him, but they turned their heads away, while others looked at him with
-pitying eyes.
-
-The espada drew back as if he wished to pass unnoticed, hiding himself
-behind the bulk of El Nacional, who sat silent and frowning.
-
-A group of urchins following the carriage began to whistle, while many
-walking on the pavements followed their example. The news of Gallardo's
-fiasco had spread rapidly, and they were glad of an opportunity to
-insult a man whom they imagined had gained such immense wealth.
-
-"Curse them! Why are they whistling? Have they by any chance been to the
-corrida?... Has it cost them any money?"...
-
-A stone struck the wheel, and the ragamuffins were shouting close to the
-step, when two mounted policemen rode up and dispersed the hostile
-manifestation, afterwards escorting the whole length of the Calle de
-Alcala, the famous matador Juan Gallardo ... "the first man in the
-world."
-
-FOOTNOTES:
-
-[104] Wolf cub.
-
-[105] The sunny side corresponds to the "gallery gods" or the pit with
-us.
-
-[106] Heart--courage.
-
-[107] Trials of yearling calves.
-
-[108] When a bull stands by the object of his attack--attacking it again
-and again.
-
-[109] The Virgin of Seven Sorrows whose heart is pierced with swords.
-
-[110] The "de profundis."
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-The following Sunday, as the cuadrilla had just entered the circus, some
-one knocked loudly at the Puerta de Caballerizas.
-
-An employé of the Plaza shouted ill-humouredly from inside that there
-was no entrance that way, they must go round to the other door, but as
-the voice outside continued to insist he finally opened the door.
-
-A man and a woman entered, he wearing a white Cordoban felt hat, she
-dressed in black with a mantilla.
-
-The man shook the employé's hand, leaving something in it, which
-evidently softened his asperity.
-
-"You know me, do you not?" ... said the new comer. "Really, don't you
-know me? I am Gallardo's brother-in-law, and this lady is his wife."
-
-Carmen looked all around at the deserted courtyard. Through the brick
-walls she could hear the sound of music and the humming of the crowd,
-varied by cries of enthusiasm, or murmurs of curiosity.
-
-"Where is he?" enquired Carmen anxiously.
-
-"Where should he be, woman?" replied her brother-in-law roughly. "In the
-Plaza, fulfilling his duties.... It is folly to have come here. What a
-flighty woman you are!"
-
-Carmen looked round her undecidedly, perhaps half repenting having come;
-after all, what was she going to do there?
-
-The employé, whose hand-shake with Antonio had made a marvellous
-difference, suggested that if the lady wished to wait till the end of
-the corrida she could rest in the gate-keeper's room, but if she wished
-to see the corrida he could find her a very good seat even if she had no
-ticket.
-
-Carmen was terrified at this proposal. See the corrida? No! She had
-never seen her husband fight; she would wait there as long as she
-possibly could.
-
-"God's will be done!" said the saddler resignedly. "We will stay here,
-though what we shall see opposite this doorway I don't know."
-
-About mid-day on the Saturday, Carmen had called Antonio into the
-matador's study, and told him of her intention to go at once to Madrid.
-She could not stay in Seville, she had had a week of restless nights,
-which her imagination had peopled with horrible scenes, and her feminine
-instinct made her fear some great disaster. She felt she must be by
-Juan's side, she did not know why, nor what would happen on the journey,
-all she wanted was to be near Gallardo.
-
-Life was not worth living like this. She had seen in the papers Juan's
-great fiasco on the previous Sunday. She knew his professional pride,
-and knew he could not bear this misfortune patiently. The last letter
-she had received from him had plainly showed her this.
-
-"No, and again no," she said energetically to her brother-in-law's
-objection. "I start for Madrid this afternoon; if you like to come, well
-and good, if not, I shall go alone. Above all, not a word to Don José;
-he would try to prevent my journey!"...
-
-The saddler finally agreed. After all a free journey to Madrid was not a
-thing to be refused, even though it were in such dismal company. During
-the journey, Carmen made up her mind; she would speak earnestly to her
-husband. Why go on bull-fighting? Had they not enough to live on? He
-must retire at once if he did not wish to kill her. This corrida must
-be the last one ... and even this was one too many. She hoped to arrive
-in Madrid in time to prevent her husband fighting, feeling that by her
-presence she might prevent some catastrophe.
-
-"What rubbish! Just like a woman! If they get a thing into their heads
-it must be so. Do you think there are no authorities, or laws, or rules
-in a Plaza? that it is enough for a woman to be frightened and want to
-run and kiss her husband for the corrida to be stopped and the public
-disappointed? You may say whatever you like to Juan afterwards, but by
-now he will be at the corrida. There is no trifling with the
-authorities; we should all be sent to jail."
-
-When they arrived in Madrid, he had to exert all his powers of
-persuasion to prevent his companion rushing to her husband's hotel. What
-would be the result? She would disturb him by her presence, send him to
-the Plaza in a bad humour, upset his calmness, and then if anything
-happened all the fault would be hers.
-
-This reflection steadied Carmen, making her give in to her
-brother-in-law's wishes and go to an hotel of his choosing, where she
-spent the morning lying on a sofa crying as if she considered misfortune
-imminent. The saddler, delighted to find himself in Madrid and
-comfortably lodged, was furious with this despair, which seemed to him
-ridiculous.
-
-The hotel was near the Puerta del Sol, and the noise of the carriages
-and people going to the corrida reached her. She could not stay in the
-house, she must see him. She had not courage enough to go to the
-spectacle, but she wished to feel near him, and she wished to go to the
-Plaza. Where was the Plaza? She had never seen it. Even if she could not
-go in, she could wander round it, feeling that her near presence might
-influence Gallardo's luck.
-
-The saddler expostulated. By the life of.... He certainly intended to
-go to the corrida, he had gone out to buy his ticket, and now Carmen
-prevented his enjoying the fiesta, by wanting to go to the Plaza
-herself.
-
-"What can you do when you get there? What good can your presence do?
-Just think, if Juaniyo caught sight of you!"
-
-But to all his arguments Carmen replied with the same obstinacy.
-
-"If you do not care to come with me, I will go alone."
-
-Antonio ended by giving in, and they drove to the Plaza together,
-entering by the Puerta de Caballerizas. The saddler remembered the Plaza
-well, as he had accompanied Gallardo on one of his journeys to Madrid
-during the spring.
-
-He and the employé both felt out of humour with that woman with the red
-eyes and streaming cheeks who stood in the court-yard not knowing what
-to do.... The two men heard the noise of the people and the music in the
-Plaza. Were they going to stay there all night without seeing the
-corrida?
-
-At last the employé had a happy inspiration.
-
-"Perhaps the lady would like to go into the chapel!"...
-
-The procession of the cuadrillas was ended, and through the doorway
-several horsemen came trotting back from the circus; these were the
-picadors who were not on duty, and who withdrew from the arena, ready to
-replace their comrades when required. Tied to rings on the wall were a
-row of saddled horses, the first who would have to go into the circus in
-place of any killed. Behind these the picadors were employing their wait
-by making their horses pirouette and turn, and a stable-boy was
-galloping a restless horse to quiet it before giving it over to the
-picadors. All the horses were kicking, plagued by flies, and dragging
-at their halters as if they scented the danger close at hand.
-
-Carmen and her brother-in-law were obliged to take refuge beneath the
-arcades, and finally the torero's wife accepted the man's invitation to
-go into the chapel. It was a safe and quiet spot, and possibly in there
-she might do something to help her husband.
-
-When she found herself in the holy place, close and hot from the crowd
-of people who had watched the torero's prayers, she fixed her eyes in
-astonishment on the poverty of the altar. Four lights only were burning
-before the Virgin of the Dove, which seemed to her a wretched tribute.
-
-She opened her purse to give a duro to the employé. Could he not bring
-some more tapers?... The man scratched his head. Tapers? tapers? In the
-purlieus of the Plaza such things were not to be found. But he suddenly
-remembered that the sisters of a certain matador always brought some wax
-tapers whenever he fought there, and the last supply was not all
-consumed, they must be in some corner of the chapel. After a long search
-they were found, but there were no candlesticks; however, the employé
-was a man of resource, and fetching some empty bottles he stuck the
-candles in their necks and placed them among the other lights.
-
-Carmen knelt down, and the two men took advantage of her absorbed
-devotion to rush away to the Plaza, anxious to see the first events of
-the corrida.
-
-She remained alone contemplating with curiosity the dusty painting
-reddened by the lights. She did not know this Virgin, but surely she
-must be gentle and kind, like the one in Seville, to whom she had prayed
-so often. Besides, she was the toreros' Virgin, the one who heard their
-last prayer, when coming danger gave those rough men a pious sincerity.
-On that pavement also her husband had often knelt.
-
-Her lips moved, repeating the prayers with automatic speed, but her
-thoughts were far away, attracted by the noise of the crowd which
-reached her.
-
-Ay! the roaring of that intermittent volcano, the surging of those
-distant waves, broken at times by a tragic silence.... Carmen fancied
-she could unseen watch the corrida. She could guess by the different
-intonations of the noises in the Plaza the course of the tragedy which
-was being unfolded in the circus. Sometimes it was an explosion of
-indignant cries accompanied by whistling, at others thousands and
-thousands of voices seemed uttering unintelligible words. Suddenly there
-was a scream of terror, long and strident, which seemed to rise even to
-heaven, a terrified and gasping exclamation which made her see thousands
-of outstretched heads, pale with emotion, following the rapid rush of a
-bull on the tracks of a man ... but the cries suddenly ceased and calm
-returned. The danger was past.
-
-Sometimes there were long spells of absolute silence, in which the
-humming of the flies could be heard, a silence so profound it seemed as
-if the immense circus must be empty, as if the fourteen thousand people
-on its benches did not even breathe, and that Carmen herself was the
-only living creature within its walls.
-
-Suddenly this silence was broken by an immense and noisy uproar, so loud
-one would have thought that every brick in the building was knocking
-against its neighbour, a wild volley of applause which made the whole
-place shake. In the courtyard close by the chapel the sound of whacks on
-the loins of the horses tied there was heard, then the sound of iron
-hoofs on the pavement, lastly the sound of voices. "Who is hit?" And
-fresh picadors were called into the arena.
-
-To these distant noises were now joined others nearer and more
-terrifying. The sound of steps to the rooms near, doors hurriedly
-opened, the panting breathing, and gasping voices of several men, as if
-they were staggering under a great weight.
-
-"It is nothing ... only a bruise. You are not bleeding, before the
-corrida is ended you will be on your horse again."
-
-A hoarse voice, weak with pain, moaned between sighs in an accent which
-reminded Carmen of her own country.
-
-"Oh! Virgin of Solitude! I think something is broken; search well,
-doctor.... Ay! my children!"
-
-Carmen trembled with fright. She raised her eyes, suffused with terror,
-to the Virgin. She felt as if she might fall fainting on the floor; she
-tried again to pray, not to listen to the noises from outside,
-transmitted through the walls with such desperate clearness. But in
-spite of her endeavour, the sound of splashing water fell on her ears,
-and the sounds of men's voices, probably the doctors, encouraging the
-patient.
-
-"Virgin of Solitude!... My children!... What will become of my poor
-angels if their father cannot fight?"...
-
-Carmen rose. Ay! she could bear it no longer, she should faint if she
-remained longer in that dark place terrified by those cries of pain. She
-must have air, get out into the sun. She fancied she felt in her own
-bones all the pain that unknown man was suffering.
-
-She went out into the courtyard. There was blood on every side! Blood on
-the ground, and blood round some pails in which the water was coloured
-red.
-
-The picadors were coming out of the circus, the banderilleros were
-having their turn now, the riders came in on their horses stained with
-blood, their flesh torn, their entrails hanging down.
-
-The riders dismounted, talking with animation of the events of the
-corrida. Carmen watched Potaje's ponderous humanity get down stiffly and
-heavily, swearing at the mono sabio, who did not help his descent with
-sufficient alacrity. He seemed benumbed by his heavy iron leggings and
-by the pain of various bruises; he raised one hand ruefully to rub his
-shoulders, but all the same he smiled, showing all his yellow tusks.
-
-"Have you all seen how fine Juan has been?" he said to those surrounding
-him. "To-day he has been quite splendid."
-
-As he noticed the only woman in the patio and recognized her, he showed
-no sort of surprise.
-
-"You here, Señora Carmen! That's right!"...
-
-He spoke quietly, as if his habitual vinous somnolence and his natural
-stupidity prevented anything surprising him.
-
-"Have you seen Juan?" he went on. "He lay down on the ground in front of
-the bull, under its very nose. No one can do what that Gacho does....
-You should go and see him, for to-day he is splendid."
-
-Some one called him from the infirmary door; his companion, the other
-picador, wished to speak to him before being taken away to the hospital.
-
-"Adio, Seña Carmen. I must go and see what the poor fellow wants. A bad
-fracture, they say. He will not be able to work again this season."
-
-Carmen took refuge beneath the arcades; she tried to close her eyes, not
-to see the horrible spectacle in the courtyard, while at the same time
-she felt fascinated by the crimson pools of blood.
-
-The monos sabios led in the wounded horses, who were dragging their
-entrails along the ground. As she saw them, the head man in charge of
-the stables bustled about in a fever of activity.
-
-"Now, my lads, hurry up!" ... he shouted to the stable lads. "Gently!...
-Gently, there!"
-
-A stable-boy went carefully up to the horse who was rearing with pain,
-and took the saddle off; then he tied ropes round his four feet, drew
-them together and threw him.
-
-"Now, my fine fellow!... Gently, gently with him!" he shouted to the
-man, never ceasing to move his own hands and feet.
-
-The stable lads in their shirt sleeves, leant over the animal's
-ripped-up belly, from which were gushing streams of blood and water,
-endeavouring to put back by handfuls the slippery entrails hanging out
-of it.
-
-Others held the animal's reins, putting a foot on its head to keep it on
-the ground. Its muzzle twitched with pain, and its teeth rattled
-together with the anguish of its torment, while its agonized squeals
-were smothered by the pressure on its head. The bloody hands of the
-workers endeavoured to replace the bowels in the empty cavity, but the
-gasping breathing of the unfortunate animal constantly blew out again
-the entrails the men were pushing in like bundles. At last they were all
-pushed back into the stomach, and the lads with the quickness of long
-habit sewed the sides of the wound together.
-
-After the animal was mended with this barbarous promptitude, a pail of
-water was thrown over its head, its legs were freed from the ropes, and
-a few kicks and blows with a stick made it scramble on to its feet. Some
-only walked a few steps, falling down again, with torrents of blood
-rushing from the re-opened wound. This meant instantaneous death. Others
-stood up apparently stronger, from their immense resources of animal
-vitality, and the lads after mending them up took them off to the
-courtyard to be "varnished." There their stomach and legs were cleansed
-by several pailsful of water thrown over them, which left their white or
-chestnut coats bright and shining, while streams of bloody water ran
-down their legs on to the ground.
-
-They mended the horses just like old shoes, prolonging their agony and
-retarding their death, working their weakness up to the last possible
-moment. Fragments of their entrails which had been cut off to facilitate
-the repairing operation lay about the floor. Other fragments lay in the
-circus, covered with sand, till the death of the bull should permit of
-the attendants collecting the remains in their baskets. Very often these
-rough-and-ready practitioners supplied the horrible absence of the lost
-organs by handfuls of tow stuffed into the stomach. The chief thing was
-to keep these miserable animals on foot a few moments longer till the
-picadors should return to the arena, when the bull would soon take
-charge and finish the work.
-
-Even here the noisy shouts of the invisible crowd reached Carmen.
-Sometimes they were exclamations of anxiety; an "Ay! Ay!" from thousands
-of voices that told of the flight of a banderillero closely pursued by
-the bull. Then there would be absolute silence. The man had again turned
-on the brute and the noisy applause broke out once more when he had
-skilfully fixed two more darts. Then the trumpets sounded, announcing
-that the time for the death stroke had come, and the applause rang out
-afresh.
-
-Carmen wished to go away. Virgin of Hope! What was she doing there? She
-was ignorant of the routine that the matadors followed in their work.
-Possibly that blast indicated the moment when her husband had to face
-the bull. And she was there, only a few steps away, and unable to see
-him! If she could only get away and escape from this torment.
-
-Besides, the blood running over the courtyard sickened her, and the poor
-brutes' sufferings. Her womanly sensitiveness rose up against such
-tortures, and she put her handkerchief to her face, nauseated by the
-smell of the butcheries.
-
-She had never been to a bull-fight. A great part of her life had been
-spent in hearing about corridas, but in the accounts of the fiestas she
-had never heard or seen anything beyond the outside, just what all the
-world saw or heard of, the exploits in the arena under the brilliant
-sun, the flash of silk and gold embroideries, all the sumptuous
-procession, knowing nothing of the odious preparations taking place in
-the secrecy of the outbuildings. And they lived from this fiesta, with
-its repulsive torturing of weak animals! Their fortune had been made
-from such spectacles!
-
-Tremendous applause broke out in the circus. In the courtyard an
-imperious voice gave orders. The first bull had just been killed; the
-gates at the end of the passage of the Puerta de Caballos giving access
-to the circus were thrown open, and the roars of the crowd poured in
-louder and louder still, with the echoes of the music.
-
-The mule teams had trotted into the Plaza, one to bring out the dead
-horses, and the other to drag out the carcass of the bull.
-
-Carmen caught sight of her brother-in-law coming along under the
-arcades, still trembling from excitement at what he had seen.
-
-"Juan ... is colossal! He has never been anything like this afternoon!
-Have no fear! He seems to eat up the bulls alive!"
-
-Then he looked at her anxiously, afraid she might make him lose such an
-interesting afternoon. What did she decide to do? Did she feel brave
-enough to come into the Plaza?
-
-"Take me away!" she cried in agonized tones. "Get me out of here as
-quickly as possible. I feel ill.... You can leave me in the nearest
-church."
-
-The saddler pulled a face. By the life of Roger!... To leave such a
-magnificent corrida!... And all the while he was taking Carmen towards
-the door he was thinking how soon he could leave her and return to the
-circus.
-
-When the second bull came out, Gallardo was still leaning on the
-barrier, receiving the congratulations of his friends. What courage that
-fellow had ... when he chose! The whole Plaza had applauded him with the
-first bull, forgetting their anger at the previous corridas. When a
-picador remained on the ground insensible from his fall, Gallardo had
-rushed up with his cape, and by a series of magnificent "veronicas" had
-drawn the bull to the centre of the arena, eventually leaving him
-wearied out and motionless after his furious rushes at the deceiving red
-cloth. The torero, taking advantage of the brute's bewilderment, stood
-erect a few paces from his muzzle, presenting his body as though defying
-him. He felt the strong heart-throb--the happy precursor of his greatest
-deeds. He knew he must reconcile his public by some sudden dash of
-audacity, and quietly he knelt down opposite the horns, albeit with a
-certain precaution, ready to slip away at the slightest sign of a
-charge.
-
-The bull remained quiet. Then he put forward one hand till he touched
-its foam flecked snout--still the animal remained quiet. Then he dared
-something which plunged the audience into palpitating silence. Slowly
-he lay down on the sand, using the cape on his arm as a pillow, and so
-he remained for some seconds, below the very nostrils of the brute, who
-sniffed at this body placing itself so daringly beneath his horns,
-evidently suspecting some hidden danger.
-
-When the bull, recovering his aggressive fierceness, lowered his horns,
-the torero rolled towards his hoofs, putting himself in this way out of
-his reach, and the animal passed over him, seeking in his blind ferocity
-for the object to attack.
-
-Gallardo rose, dusting the sand from his clothes, and the audience,
-always loving daring deeds, applauded him with all the enthusiasm of
-former days. They quite understood that the torero's display of courage
-was an attempt at reconciliation with themselves, an effort to regain
-their affection. He had come to the corrida ready for any feat of daring
-which would earn their plaudits.
-
-"He is often over careful," they said on the benches--"often he is weak,
-but he has toreros' pride, and he is regaining his name."
-
-Their delighted excitement at Gallardo's exploit and the death of the
-first bull turned to bad humour and expostulations as they saw the
-second bull enter the arena. He was of enormous size and fine
-appearance, but he began to trot all round the arena, looking with
-astonishment at the howling masses of people crowded on the seats,
-frightened by the cries and whistling with which they endeavoured to
-excite him, and running away from his own shadow, imagining all sorts of
-snares. The peons ran towards him spreading their capes. He attacked the
-red cloth for an instant, then suddenly giving a snort of surprise he
-turned tail and ran away in the opposite direction with leaps and
-bounds. His agility for flight made the people furious.
-
-"He is not a bull! ... he is a monkey!"
-
-The maestros' capes finally attracted him towards the barrier, where
-the picadors waited for him motionless on their horses, their garrochas
-under their arms. He came up to a rider with lowered head and fierce
-snorts, as though intending to attack, but before the iron could be
-driven into his neck he gave a bound and fled, passing between the
-peons' outstretched capes. In his flight he ran against another picador,
-repeating the bound, the snort, and the flight. Then he ran against a
-third picador, who caught him fairly on the neck with his garrocha,
-increasing in this way both his fear and his velocity.
-
-The audience had risen to their feet _en masse_ gesticulating and
-shouting. A craven bull! What an abomination!... They all turned towards
-the presidential box, shouting their protests: "Señor Presidente! This
-cannot be allowed."
-
-From several of the rows came a chorus of voices repeating the same word
-with monotonous iteration.
-
-"Fire ... fire!"
-
-The President seemed doubtful. The bull was rushing all about the ring,
-followed by the toreros, with their capes on their arms. When some of
-them succeeded in getting in front of him and stopping him, he would
-sniff the cloths with his usual snort and run off in another direction,
-kicking and bounding.
-
-These flights increased the noisy expostulations: "Señor Presidente,"
-was his Worship blind? Then bottles, oranges, and seat cushions began to
-shower into the arena round the fugitive beast. The masses loathed him
-for a coward. Some of them stretched over into the arena, as if they
-intended tearing the animal to pieces with their own hands. What a
-scandal! To see in the Madrid Plaza oxen only fit for meat! Fire! fire!
-
-At last the President waved a red handkerchief, and a salvo of applause
-greeted the gesture.
-
-The fire banderillas were a quite extraordinary spectacle, something
-entirely unexpected, which greatly increased the interest of the
-corrida. Many who had shouted themselves hoarse were privately delighted
-at the incident. They would see the bull burning alive, rushing about
-mad with terror at the lightnings fastened into his neck.
-
-El Nacional came forward carrying two large banderillas seemingly
-wrapped in black paper, hanging points downward. He went towards the
-bull without any great precautions, as though his cowardice did not
-deserve any high art, and stuck in the infernal darts amid the
-vindictive acclamations of the populace.
-
-Immediately there was an explosion, and two puffs of smoke ran along the
-animal's neck. In the sunlight the fire could not be seen, but the hair
-disappeared, singed, and a black mark began to spread over the neck.
-
-The bull, surprised at the attack, accelerated his flight, as if this
-could free him from the torture, till suddenly short sharp detonations
-like gun shots were heard proceeding from his neck, and showers of ash
-paper flew about his eyes. The beast bounded with the agility of terror,
-all four feet off the ground at once, twisting his head in the vain
-endeavour to tear out with his teeth these demoniacal darts fixed in his
-flesh. The mob laughed and applauded, thinking these bounds and
-contortions extremely amusing. The animal, in spite of his size and
-weight, seemed to be performing a dance like some trained animal.
-
-"How they sting him!" exclaimed the populace with ferocious laughter.
-When the banderillas had ceased to explode the melted fat on the neck
-formed little bubbles, and the bull no longer feeling the sting of the
-fire stopped short, his head hanging, his eyes bloodshot, his muzzle
-covered with foam, and his red dry tongue licking the sand in search of
-moisture.
-
-Another banderillero came up and stuck in a second pair of darts. Once
-more the puffs of smoke ran along the scorched flesh, and the
-detonations recommenced. Wherever he rushed, twisting his massive body
-in his struggles to get the darts out of his neck, the infernal
-detonations went with him; but now his movements were less violent, it
-seemed as though his vigorous animalism was being subdued by the
-torture.
-
-A third pair of darts were fixed in, and from the burning flesh a
-nauseous odour of melted fat, burnt hide, and singed hair spread
-throughout the arena.
-
-The public still applauded with vindictive frenzy, as if the poor animal
-were an opponent of their religious beliefs, and they were performing a
-holy work by this burning. They laughed as they saw him unsteady on his
-legs, bellowing with sharp screams of pain, seeking in vain for
-something to cool his tongue.
-
-Gallardo awaited, leaning on the barrier near the presidential box, the
-signal to kill, while Garabato held the rapier and muleta ready prepared
-resting on the top of the barrier.
-
-Curse him! The corrida had begun so well, and now evil fate had reserved
-this bull for him, a bull, moreover, of his own choosing on account of
-his fine appearance, and who, now he was in the arena, turned out a cur!
-
-He excused himself beforehand to the connoisseurs who were leaning over
-the barrier, for his probably indifferent work.
-
-"I will do what I can, but it probably won't be much," said he,
-shrugging his shoulders.
-
-Then he glanced round the boxes, fixing his eyes on the one occupied by
-Doña Sol. She had applauded him before when he executed his stupendous
-exploit of lying down before the bull. Her gloved hands had clapped
-enthusiastically when he had turned towards the barrier saluting the
-audience. Now, when she realised that the torero was looking at her, she
-saluted him with a kindly gesture, and even her companion, that odious
-fellow, made a stiff bow, as if he were breaking in two at the waist. He
-had surprised her several times with her opera-glasses fixed
-persistently on him, or searching for him when he retired behind the
-barriers. Ah! that gachi!... Possibly she felt once more attracted by
-his courage. Gallardo thought he would go and see her the following day,
-possibly the wind might have changed.
-
-The trumpets gave the signal to kill, and the espada, after making a
-short "brindis," walked towards the bull.
-
-All the enthusiasts shouted their advice.
-
-"Kill him quickly! He is an ox who deserves nothing!"
-
-The torero spread his muleta before the brute, who attacked, but slowly,
-as if warned by his previous torture, but with the evident intention of
-crushing and wounding, the suffering having awakened his fierceness.
-That man was the first who had stood before him since his torment began.
-
-The crowd felt their vindictive anger towards the bull vanishing. After
-all he was not turning out so badly. He was attacking well. Olé! And
-they all welcomed the torero's passes with delight, confounding the
-torero and the bull in the same noisy approval.
-
-The bull remained motionless, his head lowered, his tongue hanging out.
-There fell on the crowd that silence always preceding the mortal
-estocade, a silence even greater than absolute solitude, as it came from
-thousands of hard-held breathings. The silence was so profound that the
-slightest noise reached to the topmost benches. All heard the rattle of
-the pieces of wood knocking against each other. It was Gallardo, who
-with the point of his rapier was setting aside the burnt banderillas
-which had fallen down between the horns. After this arrangement, which
-would facilitate the mortal stroke, the crowd stretched their necks even
-further forward, feeling the mysterious intercourse re-established
-between their will and that of the matador. Now! they all said to
-themselves, he would overthrow the bull with one masterly stroke. They
-all felt the espada's determination.
-
-Gallardo threw himself on the bull, and all the populace breathed loudly
-after their breathless expectation. But from the encounter the animal
-emerged, rushing with furious bellowing, while the benches broke out
-into whistling and protests. The same thing had happened once again.
-Gallardo had turned away his face and shortened his arm at the moment of
-killing. The animal carried off the rapier in his neck, loose and
-bending, and after a few steps the steel blade flew out of the flesh,
-rolling on the sand.
-
-Some of the people blamed Gallardo, and the spell which had united them
-to the espada at the beginning of the fiesta was broken. Their distrust
-of the torero reappeared and their irritating censures. All seemed to
-have forgotten their late enthusiasm.
-
-Gallardo picked up his rapier, with bent head, and without the heart to
-protest against the discontent of a crowd so tolerant to others, so
-harsh and unjust towards himself, and turned again towards the bull.
-
-In his confusion he thought some other torero placed himself by his
-side. It was El Nacional.
-
-"Steady, Juan! Don't get flurried."
-
-Curse it!... Was this same thing always going to happen to him? Could
-he not put his arm between the horns as formerly and drive the rapier in
-up to the hilt? Was he going to spend the rest of his life as a
-laughing-stock for the public? An ox whom they had been obliged to
-fire!...
-
-He placed himself opposite the animal, who seemed waiting for him,
-steady on its legs. He thought it useless to make any more passes with
-the muleta. So he placed himself "in profile" with the red cloth hanging
-on the ground, and the rapier horizontal at the height of his eye. Now
-to thrust in his arm!
-
-With a sudden impulse the audience rose to their feet, for a few seconds
-the man and the bull formed one single mass, and so moved on some steps.
-The connoisseurs were already waving their hands anxious to applaud. He
-had thrown himself in to kill as in his best day. That was a "true"
-estocade!
-
-But suddenly the man was thrown out from between the horns by a crushing
-blow, and rolled on the sand. The bull lowered his head, picking up the
-inert body, lifting it for an instant on his horns to let it fall again,
-then rushing on his mad career with the rapier plunged up to the hilt in
-his neck.
-
-Gallardo rose slowly, the whole Plaza burst out into uproarious,
-deafening applause, anxious to repair their injustice. Olé for the man!
-Well done the lad from Seville! He had been splendid!
-
-But the torero did not acknowledge these outbursts of enthusiasm. He
-raised his hand to his stomach, crouching in a painful curve, and with
-his head bent began to walk forward with uncertain step. Twice he raised
-his head as if he were looking for the door of exit and fearing not to
-be able to find it, finally staggering like a drunken man, and falling
-flat on the sand.
-
-Four of the Plaza servants raised him slowly on their shoulders, El
-Nacional joining the group, to support the espada's pale livid head,
-with its glassy eyes just showing through the long lashes.
-
-The audience started with surprise, and their plaudits ceased suddenly.
-They looked around at each other unable to make up their minds as to the
-gravity of the accident.... Soon optimistic news circulated, but no one
-knew from whence it came.... It was nothing, only a tremendous blow in
-the stomach which had deprived him of consciousness, but no one had seen
-any blood.
-
-The populace, suddenly tranquilized, sat down, turning their attention
-from the wounded torero to the bull, who, though in the agonies of
-death, still remained firm on his feet.
-
-El Nacional helped to place his master on a bed in the infirmary. He
-fell on it like a sack, inanimate, his arms hanging over either side of
-the bed.
-
-Sebastian, who had so often seen the espada bleeding and wounded,
-without ever losing his calm, now felt the agony of fear, seeing him
-lifeless, with his face of a greenish whiteness as if he were already
-dead.
-
-"By the life of the blue dove!" he groaned. "Are there no doctors? Is
-there no help anywhere?"
-
-The infirmary doctors, after attending to the injured picador, had run
-back to their box in the Plaza.
-
-The banderillero was in despair, seconds seemed hours, as he shouted to
-Garabato and Potaje to come and help him, not knowing quite what he said
-to them.
-
-The doctors arrived, and, after closing the door to remain undisturbed,
-they stood undecidedly before the espada's inanimate body. They must
-undress him, and Garabato began to unpin, unsew and tear the torero's
-clothes.
-
-El Nacional hardly saw the body. The doctors were surrounding the
-wounded man, consulting each other by their looks. It must be a collapse
-which had apparently deprived him of life. There was no blood to be
-seen, and the rents in his clothes were no doubt the result of his toss
-by the bull.
-
-Doctor Ruiz entered hurriedly, the other doctors making way for him,
-acknowledging his superiority. He swore in his nervous hurry as he
-helped Garabato to undo the torero's clothes.
-
-There was a start of wonder, of painful surprise round the bed. The
-banderillero did not dare to enquire, he looked between the doctors'
-heads at Gallardo's body. His shirt was drawn up, and he saw that the
-stomach, which was uncovered, was torn by a jagged wound with bloody
-lips, from between which the bluish viscera were protruding.
-
-Doctor Ruiz shook his head sadly. Besides the terrible and incurable
-wound, the torero had received a tremendous shock from the bull's head.
-He was no longer breathing.
-
-"Doctor! doctor!" moaned the banderillero, imploring to know the truth.
-
-And Doctor Ruiz, after a long silence, turned his head.
-
-"It is finished, Sebastian.... You must seek another matador."
-
-El Nacional raised his eyes to heaven. Was it possible that such a man
-should die in this way, unable to clasp a friend's hand, unable to say a
-word, suddenly, like a wretched rabbit whose neck you wring!
-
-Despair drove him from the infirmary. Ay! he could not stay and look at
-_that_! He was not like Potaje, who stood motionless and frowning at the
-foot of the bed, twisting his beaver in his hand, looking at the body as
-if he saw it not.
-
-In the courtyard he had to stand aside to let some picadors pass who
-were returning to the circus.
-
-The terrible news had begun to run through the Plaza. Gallardo was
-dead!... Some doubted the truth of the news, others affirmed it, but no
-one moved from their seats. They were going to loose the third bull. The
-corrida was only in its first half, and they really could not give it
-up.
-
-Through the great doorway came the noise of the crowd and the sound of
-music.
-
-The banderillero felt a fierce hatred arise in his heart for everything
-surrounding him; a disgust and aversion to his profession and to those
-who maintained it.
-
-He thought of the bull who was now being dragged out of the arena, with
-his neck burnt and bloody, his legs stiff and his glassy eyes gazing up
-at the sky.
-
-Then he thought of the friend lying dead a few paces from him, only the
-other side of a brick wall. His limbs also rigid, his stomach ripped
-open, and a mysterious dull light shining through his half open eyelids.
-
-Poor bull! Poor espada!... And suddenly, as noisy cries of delight burst
-out in the circus applauding the continuation of the spectacle, El
-Nacional closed his eyes and clenched his fists.
-
-It was the roaring of the wild beast, the true and only one.
-
-
-
-
-GLOSSARY
-
-
-As certain Bull-fighting terms have no possible English equivalents, a
-short explanatory glossary is appended, but the Spanish terms will be
-used throughout the book.
-
-
- _Alguacil._--Policeman. In this case a kind of steward of the ring
- and master of the ceremonies.
-
- _La Alternativa._--Ceremony in the bull-ring by which a rising
- torero is recognised by his superiors as a finished matador, and
- henceforward he ranks with them as a master of his profession.
-
- _Aficion._--The sport, bull-fighting more especially. Ford and Sir
- Richard Burton translate this as "the fancy," the "fraternity."
-
- _Aficionados._--Devotees of the sport--amateurs--patrons.
-
- _Banderilla._--Darts stuck into the bull's neck.
-
- _Banderillero._--Man who fixes the darts into the bull.
-
- _Cuadrilla._--The matador's troupe, composed of two banderilleros,
- two picadors on horseback, three peons on foot, and one dagger man.
- The discipline is most severe, implicit obedience being exacted.
-
- _Capea._--A bull run consisting merely of dexterous cape play, in
- which no horses are employed, and the bull is not killed except at
- the owner's wish. The capeas on the Saints' day festivals in
- different villages are the practising grounds of young toreros.
-
- _Corrida._--Any sort of bull-fight, whether officially recognised,
- as in the large bull-rings, or merely the baiting of young bulls
- and calves at capeas.
-
- _Cogida._--Any sort of injury received during a
- bull-fight--literally "a catching."
-
- _Diestro, Torero, Espada, Matador._--Synonymous terms for the
- matador who kills the bulls with his rapier.
-
- _Fiesta._--Any popular holiday, whether of the Church or otherwise.
-
- _Olé._--Hurrah! Well done!
-
- _Novillo._--Young bull up to four years old.
-
- _Novillada._--Baiting of young bulls, as at the capeas.
-
- _Novillero._--The young toreros who bait the young bulls.
-
- _Picador._--A man on horseback who attacks the bull with a lance.
-
-
-
-
-+-------------------------------------------------+
-|Transcriber's note: |
-| |
-|Obvious typographic errors have been corrected. |
-| |
-+-------------------------------------------------+
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BLOOD AND SAND***
-
-
-******* This file should be named 54222-8.txt or 54222-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/5/4/2/2/54222
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/54222-8.zip b/old/54222-8.zip
deleted file mode 100644
index 1011036..0000000
--- a/old/54222-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54222-h.zip b/old/54222-h.zip
deleted file mode 100644
index 98c4da4..0000000
--- a/old/54222-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54222-h/54222-h.htm b/old/54222-h/54222-h.htm
deleted file mode 100644
index 125de4f..0000000
--- a/old/54222-h/54222-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,12759 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of Blood and Sand, by Vincente Blasco Ibáñez</title>
- <style type="text/css">
-
- p { margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- }
-
- p.bold {text-align: center; font-weight: bold;}
- p.bold2 {text-align: center; font-weight: bold; font-size: 150%;}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- }
- h1 span, h2 span { display: block; text-align: center; }
- #id1 { font-size: smaller }
-
-
- hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
- }
-
- hr.smler {
- width: 5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 47.5%;
- margin-right: 47.5%;
- clear: both;
- }
-
- body{margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- }
-
- table {margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 5px; border-collapse: collapse; border: none; text-align: right;}
-
- .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- text-indent: 0px;
- } /* page numbers */
-
- .center {text-align: center;}
- .smaller {font-size: smaller;}
- .smcap {font-variant: small-caps;}
- .mynote { background-color: #DDE; color: black; padding: .5em; margin-left: 20%;
- margin-right: 20%; } /* colored box for notes at beginning of file */
- .space-above {margin-top: 3em;}
- .right {text-align: right;}
- .left {text-align: left;}
- .s3 {display: inline; margin-left: 3em;}
-
- hr.full { width: 100%;
- margin-top: 3em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- height: 4px;
- border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */
- border-style: solid;
- border-color: #000000;
- clear: both; }
- </style>
-</head>
-<body>
-<h1>The Project Gutenberg eBook, Blood and Sand, by Vincente Blasco Ibáñez</h1>
-<p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
-and most other parts of the world at no cost and with almost no
-restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
-under the terms of the Project Gutenberg License included with this
-eBook or online at <a
-href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you are not
-located in the United States, you'll have to check the laws of the
-country where you are located before using this ebook.</p>
-<p>Title: Blood and Sand</p>
-<p>Author: Vincente Blasco Ibáñez</p>
-<p>Release Date: February 22, 2017 [eBook #54222]</p>
-<p>Language: English</p>
-<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p>
-<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BLOOD AND SAND***</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<h4>E-text prepared by<br />
- David Garcia, Larry B. Harrison, Martin Pettit,<br />
- and the Online Distributed Proofreading Team<br />
- (<a href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>)<br />
- from page images generously made available by<br />
- Internet Archive<br />
- (<a href="https://archive.org">https://archive.org</a>)</h4>
-<p>&nbsp;</p>
-<table border="0" style="background-color: #ccccff;margin: 0 auto;" cellpadding="10">
- <tr>
- <td valign="top">
- Note:
- </td>
- <td>
- Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- <a href="https://archive.org/details/bloodsandnovel00blas">
- https://archive.org/details/bloodsandnovel00blas</a>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="full" />
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<div class="center"><a name="cover.jpg" id="cover.jpg"></a><img src="images/cover.jpg" alt="cover" /></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_i" id="Page_i">[Pg i]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">BLOOD AND SAND</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_iii" id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
-
-<h1>BLOOD AND SAND</h1>
-
-<p class="bold">A Novel</p>
-
-<p class="bold">BY</p>
-
-<p class="bold2">VICENTE BLASCO IB&Aacute;&Ntilde;EZ</p>
-
-<p class="bold">TRANSLATED FROM THE SPANISH</p>
-
-<p class="bold">BY</p>
-
-<p class="bold"><span class="smcap">Mrs.</span> W. A. GILLESPIE</p>
-
-<p class="bold space-above">GROSSET &amp; DUNLAP<br />
-<span class="smcap">Publishers</span> <span class="s3">&nbsp;</span> <span class="smcap">New York</span><br />
-By arrangement with E. P. Dutton &amp; Co., Inc</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span></p>
-
-<p class="center">Copyright, 1919, 1922,<br />
-By E. P. DUTTON &amp; COMPANY<br />&mdash;&mdash;<br />
-<i>All Rights Reserved</i><br />&mdash;&mdash;</p>
-
-<p class="center space-above">Printed in the United States of America</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
-
-<h2>BLASCO IB&Aacute;&Ntilde;EZ AND "SANGRE Y ARENA"</h2>
-
-<p>One of the secrets of the immense power exercised by the novels of
-Vicente Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez is that they are literary projections of his
-dynamic personality. Not only the style, but the book, is here the man.
-This is especially true of those of his works in which the thesis
-element predominates, and in which the famous author of <i>The Four
-Horsemen of the Apocalypse</i> appears as a novelist of ideas-in-action. It
-is, of course, possible to divide his works into the "manners" or
-"periods" so dear to the literary cataloguers, and it may thus be
-indicated that there are such fairly distinct genres as the regional
-novel, the sociological tale and the psychological study; a convenient
-classification of this sort would place among the regional novels such
-masterpieces as <i>La Barraca</i> and <i>Ca&ntilde;as y Barro</i>,&mdash;among the novels of
-purpose such powerful writings as <i>La Catedral</i>, <i>La Bodega</i> and <i>Sangre
-y Arena</i>,&mdash;among the psychological studies the introspective <i>La Maja
-Desnuda</i>. The war novels, including <i>The Four Horsemen</i> and the epic
-<i>Mare Nostrum</i>, would seem to form another group. Such non-literary
-diversions as grouping and regrouping, however, had perhaps best be left
-to those who relish the task. It is for the present more important to
-note that the passionate flame of a deeply human purpose welds the man's
-literary labors into a larger unity. His pen, as his person, has been
-given over to humanity. He is as fearless in his denunciation of evil as
-he is powerful in his description of it; he has lived his ideas as well
-as fashioned them into enduring documents; he reveals not only a new
-Spain, but a new world.</p>
-
-<p>While Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez does not desire to be known as regional
-novelist&mdash;nor does a complete view of his numerous works justify such a
-narrow description&mdash;he<span class='pagenum'><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span> has nevertheless in his earlier books made such
-effective and artistic use of regional backgrounds that some critics
-have found this part of his production best. Speaking from the
-standpoint of durable literary art, I am inclined to such a view. Yet is
-there less humanitarian impulse in <i>The Four Horsemen</i> than in these
-earlier masterpieces? Whether Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez's background is a corner in
-Valencia, a spot on the island of Majorca, a battlefield in France, or
-Our Sea the Mediterranean,&mdash;the cradle of civilization,&mdash;his real stage
-is the human heart and his real actor, man.</p>
-
-<p>Upon his election to the Cortes,&mdash;Spain's national parliamentary
-assembly,&mdash;Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez naturally turned, in his novels, to a
-consideration of political and social themes. Beginning with <i>La
-Catedral</i> (The Shadow of the Cathedral), one of the most powerful modern
-documents of its kind, he took up in successive novels the treatment of
-such vital subjects as the relation of Church to State, the degrading
-and backward influence of drunkenness, the problem of the Jesuits, the
-brutality and psychology of the bull-fight. In all of these works the
-writer is characterized by fearlessness, passion and even vehemence; yet
-his ardor is not so strong as to lead him into conscious unfairness. A
-fiery advocate of the lowly, he yet can cast their shortcomings into
-their teeth; they, in their ignorance, are accomplices in their own
-degradation, partners in the crimes that oppress them. They slay the
-leaders whom they misunderstand; they are slow to organize for the
-purpose of bursting their shackles. This appears in <i>La Barraca</i> (one of
-the so-called regional novels) no less than in <i>La Catedral</i>, <i>La
-Bodega</i> and other books of the more purely sociological series. In
-varying degree, applied to a nation rather than to a class, this
-fearless attitude is evident in <i>Los Cuatros Jinetes del Apocalipsis</i>
-and <i>Mare Nostrum</i>, in which is assailed the neutrality of Spain during
-the late and unlamented conflict. This unflinching determination to see
-the truth and state it is also discernible in a most personal manner;
-the sad inability of such noble spirits<span class='pagenum'><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span> as Gabriel Luna (<i>La Catedral</i>)
-or Fernando Salvatierra (<i>La Bodega</i>) to solace themselves with a belief
-in future life is perhaps an exteriorization of the author's own views,
-even as these revolutionary spirits are, in part, embodiments of
-himself.</p>
-
-<p>In the bulk of the noted Spaniard's books there is waged, on both a
-large scale and a small, the ceaseless, implacable struggle of the new
-against the old. This eternal battle early formed an appreciable part of
-even the writer's short fiction. His old seamen look with scorn upon the
-steam-vessels that replace their beloved barks; his vintners regret the
-passing of the good old days when sherry sold high and had not yet been
-ousted from the market by cheap, new-fangled concoctions; his toilers
-begin to rebel against ecclesiastical authority; some of his heroes are
-even capable of falling in love with Jewesses or with women below their
-station (<i>Luna Benamor</i>, <i>Los Muertos Mandan</i>); everywhere is the
-fermentation of transition. His protagonists,&mdash;red-blooded, vigorous,
-determined,&mdash;usually fail at the end, but if there are victories that
-spell failure, so are there failures that spell victory. It is the clash
-of these ancient and modern forces that strikes the spark which ignites
-the author's passion. He is with the new and of it, yet rises above
-blind partisanship. His dominant figures, chiefly men, are
-representative of the Spain of to-morrow; not that ma&ntilde;ana which has so
-long (and often unjustly) been a standing reproach to Iberian
-procrastination, but a to-morrow of rebirth, of rededication to lofty
-ideals and glowing realities.</p>
-
-<p>In <i>Sangre y Arena</i> (<i>Blood and Sand</i>, written in 1908) Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez
-attacks the Spanish national sport. With characteristic thoroughness,
-approaching his subject from the psychological, the historical, the
-national, the humane, the dramatic and narrative standpoint, he evolves
-another of his notable documents, worthy of a place among the great
-tracts of literary history.</p>
-
-<p>His process, like his plot, is simple; whether attacking the Church or
-the evils of drink, or the bloodlust of the<span class='pagenum'><a name="Page_viii" id="Page_viii">[Pg viii]</a></span> bull ring, his methods are
-usually the same. He provides a protagonist who shall serve as the
-vehicle or symbol of his ideas, surrounding him with minor personages
-intended to serve as a foil or as a prop. He fills in the background
-with all the wealth of descriptive and coloring powers at his
-command&mdash;and these powers are as highly developed in Ib&aacute;&ntilde;ez, I believe,
-as in any living writer. The beauty of Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez's descriptions&mdash;a
-beauty by no means confined to the pictures he summons to the mind&mdash;is
-that, at their best, they rise to interpretation. He not only brings
-before the eye a vivid image, but communicates to the spirit an
-intellectual reaction. Here he is the master who penetrates beyond the
-exterior into the inner significance; the reader is carried into the
-swirl of the action itself, for the magic of the author's pen imparts a
-sense of palpitant actuality; you are yourself a soldier at the Marne,
-you fairly drown with Ulises in his beloved Mediterranean, you defend
-the besieged city of Saguntum, you pant with the swordsman in the bloody
-arena. This gift of imparting actuality to his scenes is but another
-evidence of the Spaniard's dynamic personality; he lives his actions so
-thoroughly that we live them with him; his gift of second sight gives us
-to see beyond amphitheatres of blood and sand into national character,
-beyond a village struggle into the vexed problem of land, labor and
-property. Against this type of background develops the characteristic
-Ib&aacute;&ntilde;ez plot, by no means lacking intimate interest, yet beginning
-somewhat slowly and gathering the irresistible momentum of a powerful
-body.</p>
-
-<p>Juan Gallardo, the hero of <i>Blood and Sand</i>, has from earliest childhood
-exhibited a natural aptitude for the bull ring. He is aided in his
-career by interested parties, and soon jumps to the forefront of his
-idolized profession, without having to thread his way arduously up the
-steep ascent of the bull fighters' hierarchy. Fame and fortune come to
-him, and he is able to gratify the desires of his early days, as if the
-mirage of hunger and desire had suddenly been converted into dazzling
-reality. He<span class='pagenum'><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span> lavishes largess upon his mother and his childless wife,
-and there comes, too, a love out of wedlock.</p>
-
-<p>But neither his powers nor his fame can last forever. The life of even
-Juan Gallardo is taken into his hands every time he steps into the ring
-to face the wild bulls; at first comes a minor accident, then a loss of
-prestige, and at last the fatal day upon which he is carried out of the
-arena, dead. He dies a victim of his own glory, a sacrifice upon the
-altar of national blood-lust. That Do&ntilde;a Sol who lures him from his wife
-and home is, in her capricious, fascinating, baffling way, almost a
-symbol of the fickle bull-fight audience, now hymning the praises of a
-favorite, now sneering him off the scene of his former triumphs.</p>
-
-<p>The tale is more than a colorful, absorbing story of love and struggle.
-It is a stinging indictment brought against the author's countrymen,
-thrown in their faces with dauntless acrimony. He shows us the glory of
-the arena,&mdash;the movement, the color, the mastery of the skilled
-performers,&mdash;and he reveals, too, the sickening other side. In
-successive pictures he mirrors the thousands that flock to the bull
-fights, reaching a tremendous climax in the closing words of the tale.
-The popular hero has just been gored to death, but the crowd, knowing
-that the spectacle is less than half over, sets up yells for the
-continuance of the performance. In the bellowing of the mob Blasco
-Ib&aacute;&ntilde;ez divines the howl of the real and only animals. Not the
-sacrificial bulls, but the howling, bloodthirsty assembly is the genuine
-beast!</p>
-
-<p>The volume is rich in significant detail, both as regards the master's
-peculiar powers and his views as expressed in other words. Once again we
-meet the author's determination to be just to all concerned. Through Dr.
-Ruiz, for example, a medical enthusiast over tauromachy, we receive what
-amounts to a lecture upon the evolution of the brutal sport. He looks
-upon bull-fighting as the historical substitute for the Inquisition,
-which was in itself a great national festival. He is ready to admit,
-too, that the bull fight is a barbarous institution, but calls<span class='pagenum'><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span> to your
-attention that it is by no means the only one in the world. In the
-turning of the people to violent, savage forms of amusement he beholds a
-universal ailment. And when Dr. Ruiz expresses his disgust at seeing
-foreigners turn eyes of contempt upon Spain because of the bull-fight,
-he no doubt speaks for Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez. The enthusiastic physician points
-out that horse-racing is more cruel than bull-fighting, and kills many
-more men; that the spectacle of fox-hunting with trained dogs is hardly
-a sight for civilized onlookers; that there is more than one modern game
-out of which the participants emerge with broken legs, fractured skulls,
-flattened noses and what not; and how about the duel, often fought with
-only an unhealthy desire for publicity as the genuine cause?</p>
-
-<p>Thus, through the Doctor, the Spaniard states the other side of the
-case, saying, in effect, to the foreign reader, "Yes, I am upbraiding my
-countrymen for the national vice that they are pleased to call a sport.
-That is my right as a Spaniard who loves his country and as a human
-being who loves his race. But do not forget that you have institutions
-little less barbarous, and before you grow too excited in your desire to
-remove the mote from our eye, see to it that you remove your own, for it
-is there."</p>
-
-<p>Juan Gallardo is not one of the impossible heroes that crowd the pages
-of fiction; to me he is a more successful portrait than, for example,
-Gabriel Luna of <i>The Shadow of the Cathedral</i>. There is a certain
-rigidity in Luna's make-up, due perhaps to his unbending certainty in
-matters of belief,&mdash;or to be exact, matters of unbelief. This is felt
-even in his moments of love, although that may be accounted for by the
-vicissitudes of his wandering existence and the illness with which it
-has left him. Gallardo is somehow more human; he is not a matin&eacute;e hero;
-he knows what it is to quake with fear before he enters the ring; he
-comes to a realization of what his position has cost him; he impresses
-us not only as a powerful type, but as a flesh and blood creature. And<span class='pagenum'><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span>
-his end, like that of so many of the author's protagonists, comes about
-much in the nature of a retribution. He dies at the hands of the thing
-he loves, on the stage of his triumphs. And while I am on the subject of
-the hero's death, let me suggest that Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez's numerous death
-scenes often attain a rare height of artistry and poetry,&mdash;for, strange
-as it may seem to some, there is a poet hidden in the noted Spaniard, a
-poet of vast conception, of deep communion with the interplay of Nature
-and her creatures, of vision that becomes symbolic. Recall the death of
-the Centaur Madariaga in <i>The Four Horsemen of the Apocalypse</i>, dashing
-upon his beloved steed, like a Mazeppa of the South American plains,
-straight into eternity; read the remarkable passages portraying the
-deaths of Triton and Ulises in <i>Mare Nostrum</i>; consider the deeply
-underlying connotation of Gabriel Luna's fate. These are not mere
-dyings; they are apotheoses.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol belongs to the author's siren types; she is an early sister of
-Freya, the German spy who leads to the undoing of Ulises in <i>Mare
-Nostrum</i>. She is one of the many proofs that Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez, in his
-portrayals of the worldly woman, seizes upon typical rather than
-individual traits; she puzzles the reader quite as much as she confuses
-her passionate lover. And she is no more loyal to him than is the
-worshipping crowd that at last, in her presence, dethrones its former idol.</p>
-
-<p>Among the secondary characters, as interesting as any, is the friend of
-Juan who is nicknamed Nacional, because of his radical political
-notions. Nacional does not drink wine; to him wine was responsible for
-the failure of the laboring-class, a point of view which the author had
-already enunciated three years earlier in <i>La Bodega</i>; similar to the
-r&ocirc;le played by drink is that of illiteracy, and here, too, Nacional
-feels the terrible burdens imposed upon the common people by lack of
-education. Indicative of the author's sympathies is also his strange
-bandit Plumitas, a sort of Robin Hood who robs from the rich and succors
-the poor. The humorous figure of the <span class='pagenum'><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span>bull-fighter's brother-in-law
-suggests the horde of sycophants that always manage to attach themselves
-to a noted&mdash;and generous&mdash;public personage.</p>
-
-<p>The dominant impression that the book leaves upon me is one of
-power,&mdash;crushing, implacable power. The author's paragraphs and chapters
-often seem hewn out of rock and solidly massed one upon the other in the
-rearing of an impregnable structure. And just as these chapters are
-massed into a temple of passionate protest, so the entire works of
-Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez attain an architectural unity in which not the least of
-the elements are a flaming nobility of purpose and a powerful directness
-of aim.</p>
-
-<p>Once upon a time, and it was not so very long ago, it was the fashion in
-certain quarters to regard Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez as impossible and utopian. The
-trend of world events has greatly modified the meanings of some of our
-words and has given us a deeper insight into hitherto neglected aspects
-of foreign and domestic life. Things have been happening lately in Spain
-(as well as elsewhere, indeed!) that reveal our author in somewhat the
-light of a prophet. Or is it merely that he is closer to the heart of
-his nation and describes what he sees rather than draws a veil of words
-before unpleasant situations? Ultimately these situations must be met.
-The Spain of to-morrow will be found to have moved more in the direction
-of Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez than in that of his detractors.</p>
-
-<p>The renowned novelist is but fifty-two, energetic, prolific, voluminous;
-besides more than a score of novels thus far to his credit he has
-written several books of travel, a history of the world war, has
-travelled in both hemispheres and made countless volumes of
-translations. He has now a larger audience than has been vouchsafed any
-of his fellow novelists, and his future works will be watched for by
-readers the world over. That is a rare privilege and imposes a rare
-obligation. Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez has it in him to meet both.</p>
-
-<p class="right">ISAAC GOLDBERG.</p>
-
-<p>Roxbury, Mass.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">BLOOD AND SAND</p>
-
-<hr />
-
-<h2><span>CONTENTS</span></h2>
-
-<table summary="CONTENTS">
- <tr>
- <td></td>
- <td><span class="smaller">PAGE</span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER I</td>
- <td><a href="#Page_3">3</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER II</td>
- <td><a href="#Page_59">59</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER III</td>
- <td><a href="#Page_102">102</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER IV</td>
- <td><a href="#Page_148">148</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER V</td>
- <td><a href="#Page_188">188</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER VI</td>
- <td><a href="#Page_218">218</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER VII</td>
- <td><a href="#Page_247">247</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER VIII</td>
- <td><a href="#Page_282">282</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER IX</td>
- <td><a href="#Page_302">302</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">CHAPTER X</td>
- <td><a href="#Page_333">333</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">BLOOD AND SAND</p>
-
-<h2>CHAPTER I</h2>
-
-<p>Juan Gallardo breakfasted early as was his custom on the days of a
-bull-fight. A little roast meat was his only dish. Wine he did not
-touch, and the bottle remained unopened before him. He had to keep
-himself steady. He drank two cups of strong black coffee and then,
-lighting an enormous cigar, sat with his elbows resting on the table and
-his chin on his hands, watching with drowsy eyes the customers who,
-little by little, began to fill the dining-room.</p>
-
-<p>For many years past, ever since he had been given "la alternativa"<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> in
-the Bull-ring of Madrid, he had always lodged at that same hotel in the
-Calle de Alcala, where the proprietors treated him as one of the family,
-and waiters, porters, kitchen scullions, and old chambermaids all adored
-him as the glory of the establishment.</p>
-
-<p>There also had he stayed many days, swathed in bandages, in a dense
-atmosphere of iodoform and cigar smoke, as the result of two bad
-gorings&mdash;but these evil memories had not made much impression. With his
-Southern superstition and continual exposure to danger he had come to
-believe that this hotel was a "Buena Sombra,"<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> and that whilst staying
-there no harm would happen to him. The risks of his profession he had
-to<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span> take, a tear in his clothes perhaps, or even a gash in his flesh,
-but nothing to make him fall for ever, as so many of his comrades had
-fallen. The recollection of these tragedies disturbed his happiest
-hours.</p>
-
-<p>On these days, after his early breakfast, he enjoyed sitting in the
-dining-room watching the movements of the travellers, foreigners or
-people from distant provinces, who passed him by with uninterested faces
-and without a glance, but who turned with curiosity on hearing from the
-servants that the handsome young fellow with clean-shaven face and black
-eyes, dressed like a gentleman, was Juan Gallardo, the famous
-matador,<a name="FNanchor_a3_a3" id="FNanchor_a3_a3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> called familiarly by everybody "El Gallardo."</p>
-
-<p>In this atmosphere of curiosity he whiled away the wearisome wait until
-it was time to go to the Plaza. How long the time seemed! Those hours of
-uncertainty, in which vague fears rose from the depths of his soul,
-making him doubtful of himself, were the most painful in his profession.
-He did not care to go out into the street&mdash;he thought of the fatigues of
-the Corrida and the necessity of keeping himself fresh and agile. Nor
-could he amuse himself with the pleasures of the table, on account of
-the necessity of eating little and early, so as to arrive in the Plaza
-free from the heaviness of digestion.</p>
-
-<p>He remained at the head of the table, his face resting on his hands, and
-a cloud of perfumed smoke before his eyes which he turned from time to
-time with a self-satisfied air in the direction of some ladies who were
-watching the famous torero<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> with marked interest.</p>
-
-<p>His vanity as an idol of the populace made him read praises and
-flatteries in those glances. They evidently thought him spruce and
-elegant, and he, forgetting his anxieties, with the instinct of a man
-accustomed to adopt<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> a proud bearing before the public, drew himself up,
-dusted the ashes of his cigar from his coat sleeves with a flick, and
-adjusted the ring which, set with an enormous brilliant, covered the
-whole joint of one finger, and from which flashed a perfect rainbow of
-colours as if its depths, clear as a drop of water, were burning with
-magic fires.</p>
-
-<p>His eyes travelled complaisantly over his own person, admiring his
-well-cut suit, the cap which he usually wore about the hotel now thrown
-on a chair close by, the fine gold chain which crossed the upper part of
-his waistcoat from pocket to pocket, the pearl in his cravat, which
-seemed to light up the swarthy colour of his face with its milky light,
-and his Russia leather shoes, which showed between the instep and the
-turned-up trouser openwork embroidered silk socks, like the stockings of
-a cocotte.</p>
-
-<p>An atmosphere of English scents, sweet and vague, but used in profusion,
-emanated from his clothes, and from the black, glossy waves of hair
-which he wore curled on his temples, and he assumed a swaggering air
-before this feminine curiosity. For a torero he was not bad. He felt
-satisfied with his appearance. Where would you find a man more
-distinguished or more attractive to women?</p>
-
-<p>But suddenly his preoccupation reappeared, the fire of his eyes was
-quenched, his chin again sank on his hand, and he puffed hard at his
-cigar.</p>
-
-<p>His gaze lost itself in a cloud of smoke. He thought with impatience of
-the twilight hours, longing for them to come as soon as possible,&mdash;of
-his return from the bull-fight, hot and tired, but with the relief of
-danger overcome, his appetites awakened, a wild desire for pleasure, and
-the certainty of a few days of safety and rest. If God still protected
-him as He had done so many times<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> before, he would dine with the
-appetite of his former days of want, he would drink his fill too, and
-would then go in search of a girl who was singing in a music-hall, whom
-he had seen during one of his journeys, without, however, having been
-able to follow up the acquaintance. In this life of perpetual movement,
-rushing from one end of the Peninsula to the other, he never had time
-for anything.</p>
-
-<p>Several enthusiastic friends who, before going to breakfast in their own
-houses, wished to see the "diestro,"<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> had by this time entered the
-dining-room. They were old amateurs of the bull-ring, anxious to form a
-small coterie and to have an idol. They had made the young Gallardo
-"their own matador," giving him sage advice, and recalling at every turn
-their old adoration for "Lagartijo" or "Frascuelo."<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> They spoke to the
-"espada" as "tu," with patronising familiarity and he, when he answered
-them, placed the respectful "don" before their names, with that
-traditional separation of classes which exists between even a torero
-risen from a social substratum and his admirers.</p>
-
-<p>These people joined to their enthusiasm their memories of past times, in
-order to impress the young diestro with the superiority of their years
-and experience. They spoke of the "old Plaza" of Madrid, where only
-"true" toreros and "true" bulls were known, and drawing nearer to the
-present times, they trembled with excitement as they remembered the
-"Negro."<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> That "Negro" was Frascuelo.</p>
-
-<p>If you could only have seen him!... But probably<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> you and those of your
-day were still at the breast or were not yet born.</p>
-
-<p>Other enthusiasts kept coming into the dining-room, men of wretched
-appearance and hungry faces, obscure reporters of papers only known to
-the bull-fighters, whom they honoured with their praise or censure:
-people of problematic profession who appeared as soon as the news of
-Gallardo's arrival got about, besieging him with flatteries and requests
-for tickets. The general enthusiasm permitted them to mix with the other
-gentlemen, rich merchants and public functionaries, who discussed
-bull-fighting affairs with them hotly without being troubled by their
-beggarly appearance.</p>
-
-<p>All of them, on seeing the espada,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> embraced him or clasped his hand,
-to a running accompaniment of questions and exclamations:</p>
-
-<p>"Juanillo!... How is Carmen?"</p>
-
-<p>"Quite well, thank you."</p>
-
-<p>"And your mother? the Se&ntilde;ora Angustias?"</p>
-
-<p>"Famous, thanks. She is at La Rincona."</p>
-
-<p>"And your sister and the little nephews?"</p>
-
-<p>"In good health, thanks."</p>
-
-<p>"And that ridiculous fellow, your brother-in-law?"</p>
-
-<p>"Well, also. As great a talker as ever."</p>
-
-<p>"And, a little family? Is there no hope?"</p>
-
-<p>"No&mdash;not that much&mdash;&mdash;." And he bit his nails in expressive negation.</p>
-
-<p>He then turned his enquiries on the stranger, of whose life, beyond his
-love for bull-fighting, he was completely ignorant.</p>
-
-<p>"And your own family? Are they also quite well?&mdash;Come along, I am glad
-to meet you. Sit down and have something."</p>
-
-<p>Next he enquired about the looks of the bulls with<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> which he was going
-to fight in a few hours' time, because all these friends had just come
-from the Plaza, after seeing the separation and boxing of the animals,
-and with professional curiosity he asked for news from the Caf&eacute;
-Ingles,<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> where many of the amateurs foregathered.</p>
-
-<p>It was the first "Corrida"<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> of the Spring season, and Gallardo's
-enthusiastic admirers had great hopes of him as they called to mind all
-the articles they had read in the papers, describing his recent triumphs
-in other Plazas in Spain. He had more engagements than any other torero.
-Since the Corrida of the Feast of the Resurrection,<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> the first
-important event in the taurine year. Gallardo had gone from place to
-place killing bulls. Later on, when August and September came round, he
-would have to spend his nights in the train and his afternoons in the
-ring, with scarcely breathing time between them. His agent in Seville
-was nearly frantic&mdash;overwhelmed with letters and telegrams, and not
-knowing how to fit so many requests for engagements into the exigencies
-of time.</p>
-
-<p>The evening before this he had fought at Ciudad Real and, still in his
-splendid dress, had thrown himself into the train in order to arrive in
-Madrid in the morning. He had spent a wakeful night, only sleeping by
-snatches, boxed up in the small sitting accommodation that the other
-passengers managed, by squeezing themselves together, to leave for the
-man who was to risk his life on the following day.</p>
-
-<p>The enthusiasts admired his physical endurance and the daring courage
-with which he threw himself on the bull at the moment of killing it.
-"Let us see what you can do this afternoon," they said with the fervour
-of<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> zealots, "the fraternity<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> expects great things from you. You will
-lower the Mona<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> of many of our rivals. Let us see you as dashing here
-as you were in Seville!"</p>
-
-<p>His admirers dispersed to their breakfasts at home in order to go early
-to the Corrida. Gallardo, finding himself alone, was making his way up
-to his room, impelled by the nervous restlessness which overpowered him,
-when a man holding two children by the hand, pushed open the glass doors
-of the dining-room, regardless of the servant's enquiries as to his
-business. He smiled seraphically when he saw the torero and advanced,
-with his eyes fixed on him, dragging the children along and scarcely
-noticing where he placed his feet. Gallardo recognised him, "How are
-you, Compar&eacute;?"</p>
-
-<p>Then began all the usual questions as to the welfare of the family,
-after which the man turned to his children saying solemnly:</p>
-
-<p>"Here he is. You are always asking to see him. He's exactly like his
-portraits, isn't he?"</p>
-
-<p>The two mites stared religiously at the hero whose portraits they had so
-often seen on the prints which adorned the walls of their poor little
-home, a supernatural being whose exploits and wealth had been their
-chief admiration ever since they had begun to understand mundane
-matters.</p>
-
-<p>"Juanillo, kiss your Godfather's hand," and the younger of the two
-rubbed a red cheek against the torero's hand, a cheek newly polished by
-his mother in view of this visit.</p>
-
-<p>Gallardo caressed his head abstractedly. This was one<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> of the numerous
-godchildren he had about Spain. Enthusiasts forced him to stand
-godfather to their children, thinking in this way to secure their
-future, and to have to appear at baptisms was one of the penalties of
-his fame. This, particular godson reminded him of bad times at the
-beginning of his career, and he felt grateful to the father for the
-confidence he had placed in him at a time when others were still
-doubtful of his merits.</p>
-
-<p>"And how about your business, Compar&eacute;?" enquired Gallardo, "Is it going
-on better?"</p>
-
-<p>The aficionado<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> shrugged his shoulders. He was getting a livelihood,
-thanks to his dealings in the barley market&mdash;just getting a livelihood,
-nothing more.</p>
-
-<p>Gallardo looked compassionately at his threadbare Sunday-best clothes.</p>
-
-<p>"Would you like to see the Corrida, Compar&eacute;? Well go up to my room and
-tell Garabato<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> to give you a ticket.&mdash;&mdash; Good-bye, my dear fellow.
-Here's a trifle to buy yourselves some little thing," and while the
-little godson again kissed his right hand, with his other hand the
-matador gave each child a couple of duros.</p>
-
-<p>The father dragged away his offspring with many grateful excuses, though
-he did not succeed in making clear, in his very confused thanks, whether
-his delight was for the present to the children, or for the ticket for
-the bull-fight which the diestro's servant would give him.</p>
-
-<p>Gallardo waited for some time so as not to meet his admirer and the
-children in his room. Then he looked at his watch. Only one o'clock!
-What a long time it still was till the bull-fight!</p>
-
-<p>As he came out of the dining-room and turned towards the stairs, a woman
-wrapped in an old cloak came out<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> of the hall-porter's office, barring
-his way with determined familiarity, quite regardless of the servants'
-expostulations.</p>
-
-<p>"Juaniyo! Juan! Don't you know me? I am 'la Caracol&aacute;,<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> the Se&ntilde;ora
-Dolores, mother of poor Lechuguero."<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a></p>
-
-<p>Gallardo smiled at this little dark wizened woman, verbose and vehement,
-with eyes burning like live coals,&mdash;the eyes of a witch. At the same
-time, knowing what would be the outcome of her volubility, he raised his
-hand to his waistcoat pocket.</p>
-
-<p>"Misery, my son! Poverty and affliction! When I heard you were
-bull-fighting to-day I said 'I will go and see Juaniyo: He will remember
-the mother of his poor comrade.' How smart you are, gipsy! All the women
-are crazy after you, you rascal! I am very badly off, my son. I have not
-even a shift, and nothing has entered my mouth to-day but a little
-Cazaya.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> They keep me, out of pity, in la Pepona's house, who is from
-over there&mdash;from our own country,&mdash;a very decent five duro house. Come
-round there, they would love to see you. I dress girls' hair and run
-errands for the men. Ah! If only my poor son were alive! You remember
-Pepiyo? Do you remember the afternoon on which he died?&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>Gallardo put a duro into her dry hand and did his best to escape from
-her volubility, which by this time was showing signs of imminent tears.</p>
-
-<p>Cursed witch! Why did she come and remind him, on the day of a Corrida,
-of poor Lechuguero, the companion of his early years, whom he had seen
-killed almost instantaneously, gored to the heart, in the Plaza<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> of
-Lebrija, when the two were bull-fighting as Novilleros?<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> Foul hag of
-evil omen!</p>
-
-<p>He thrust her aside, but she, flitting from sorrow to joy with the
-inconsequence of a bird, broke out into enthusiastic praises of the
-brave boys, the good toreros, who carried away the money of the public
-and the hearts of the women.</p>
-
-<p>"You deserve to have the Queen, my beauty! The Se&ntilde;ora Carmen will have
-to keep her eyes wide open. Some fine day a 'gachi' will steal and keep
-you. Can't you give me a ticket for this afternoon, Juaniyo? I am
-bursting with longing to see you kill!"</p>
-
-<p>The old woman's shrill voice and noisy cajoleries diverted the amused
-attention of the hotel servants and enabled a number of inquisitive
-idlers and beggars who, attracted by the presence of the torero, had
-collected outside the entrance, to break through the strict supervision
-that was usually maintained at the doors.</p>
-
-<p>Heedless of the hotel servants, an irruption of loafers, ne'er-do-wells
-and newspaper sellers burst into the hall.</p>
-
-<p>Ragamuffins, with bundles of papers under their arms, flourished their
-caps and greeted Gallardo with boisterous familiarity.</p>
-
-<p>"El Gallardo," "Ol&eacute; El Gallardo," "Long live the Brave."</p>
-
-<p>The more daring seized his hand, shaking it roughly and pulling it about
-in their anxiety to keep touch of this national hero, whose portraits
-they had all seen in every paper, as long as ever they could, and then,
-to give their companions a chance of sharing their triumph, they shouted
-"Shake his hand. He won't be offended! He's a real good sort." Their
-devotion made them almost kneel before the matador.</p>
-
-<p>There were also other admirers, just as insistent, with<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> unkempt beards
-and clothes that had been fashionable in the days of their youth, who
-shuffled round their idol in boots that had seen better days. They swept
-their greasy sombreros towards him, spoke in a low voice and called him
-"Don Juan," in order to emphasise the difference between themselves and
-the rest of that irreverent, excited crowd. Some of them drew attention
-to their poverty and asked for a small donation, others, with more
-impertinence, asked, in the name of their love of the sport, for a
-ticket for the Corrida,&mdash;fully intending to sell it immediately.</p>
-
-<p>Gallardo defended himself laughingly against this avalanche which
-jostled and overwhelmed him, and from which the hotel servants, who were
-bewildered at the excitement aroused by his popularity, were quite
-unable to save him.</p>
-
-<p>He searched through all his pockets until he finally turned them out
-empty, distributing silver coins broadcast among the greedy hands held
-out to clutch them.</p>
-
-<p>"There is no more! The fuel is finished! Leave me alone, my friends!"</p>
-
-<p>Pretending to be annoyed by this popularity, which in fact flattered him
-greatly, he suddenly opened a way through them with his muscular
-athletic arms, and ran upstairs, bounding up the steps with the
-lightness of a wrestler, while the servants, freed from the restraint of
-his presence, pushed the crowd towards the door and swept them into the
-street.</p>
-
-<p>Gallardo passed the room occupied by his servant Garabato, and saw him
-through the half open door, busy amid trunks and boxes, preparing his
-master's clothes for the Corrida.</p>
-
-<p>On finding himself alone in his own room, the happy excitement caused by
-the avalanche of admirers vanished at once. The bad moments of the days
-of a Corrida<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> returned, the anxiety of those last hours before going to
-the Plaza. Bulls of Muira<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> and a Madrid audience. The danger, which
-when facing him seemed to intoxicate him and increase his daring, was
-anguish to him when alone,&mdash;something supernatural, fearful and
-intimidating from its very uncertainty.</p>
-
-<p>He felt overwhelmed, as if the fatigues of his previous bad night had
-suddenly overcome him. He longed to throw himself on one of the beds
-which occupied the end of the room, but again the anxiety which
-possessed him, with its mystery and uncertainty, banished the desire to
-sleep.</p>
-
-<p>He walked restlessly up and down the room, lighting another Havanna from
-the end of the one he had just smoked.</p>
-
-<p>What would be the result for him of the Madrid season just about to
-commence? What would his enemies say? What would his professional rivals
-do? He had killed many Muira bulls,&mdash;after all they were only like any
-other bulls,&mdash;still, he thought of his comrades fallen in the
-arena,&mdash;nearly all of them victims of animals from this herd. Cursed
-Muiras! No wonder he and other espadas exacted a thousand pesetas<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a>
-more in their contracts each time they fought with bulls of this breed.</p>
-
-<p>He wandered vaguely about the room with nervous step. Now and then he
-stopped to gaze vacantly at well known things amongst his luggage, and
-finally he threw himself into an arm-chair, as if seized with a sudden
-weakness. He looked often at his watch&mdash;not yet two o'clock. How slowly
-the time passed!</p>
-
-<p>He longed, as a relief for his nervousness, for the time to come as soon
-as possible for him to dress and go to<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> the Plaza. The people, the
-noise, the general curiosity, the desire to show himself calm and at
-ease before an admiring public, and above all the near approach of
-danger, real and personal, would instantly blot out this anguish of
-solitude, in which the espada, with no external excitement to assist
-him, felt himself face to face with something very like fear.</p>
-
-<p>The necessity for distracting his mind made him search the inside pocket
-of his coat and take out of his pocket-book a letter which exhaled a
-strong sweet scent.</p>
-
-<p>Standing by a window, through which entered the dull light of an
-interior courtyard, he looked at the envelope which had been delivered
-to him on his arrival at the hotel, admiring the elegance of the
-handwriting in which the address was written,&mdash;so delicate and well
-shaped.</p>
-
-<p>Then he drew out the letter, inhaling its indefinable perfume with
-delight. Ah! These people of high birth who had travelled much! How they
-revealed their inimitable breeding, even in the smallest details!</p>
-
-<p>Gallardo, as though he still carried about his person the pungent odour
-of the poverty of his early years, perfumed himself abundantly. His
-enemies laughed at this athletic young fellow who by his love of scent
-belied the strength of his sex. Even his admirers smiled at his
-weakness, though often they had to turn their heads aside, sickened by
-the diestro's excess.</p>
-
-<p>A whole perfumer's shop accompanied him on his journeys, and the most
-feminine scents anointed his body as he went down into the arena amongst
-the scattered entrails of dead horses and their blood-stained dung.</p>
-
-<p>Certain enamoured cocottes whose acquaintance he had made during a
-journey to the Plazas in the South of France had given him the secret of
-combining and mixing rare perfumes,&mdash;but the scent of that letter! It<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>
-was the scent of the person who had written it!&mdash;that mysterious scent
-so delicate, indefinable, and inimitable, which seemed to emanate from
-her aristocratic form, and which he called "the scent of the lady."</p>
-
-<p>He read and re-read the letter with a beatified smile of delight and
-pride.</p>
-
-<p>It was not much, only half a dozen lines&mdash;"a greeting from Seville,
-wishing him good luck in Madrid. Congratulations beforehand on his
-expected triumph&mdash;&mdash;." The letter might have been lost anywhere without
-compromising the woman who signed it.</p>
-
-<p>"Friend Gallardo," it began, in a delicate handwriting which made the
-torero's eyes brighten, and it ended "Your friend, Sol," all in a coldly
-friendly style, writing to him as "Ust&eacute;"<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> with an amiable tone of
-superiority, as though the words were not between equals, but fell in
-mercy from on high.</p>
-
-<p>As the torero looked at the letter, with the adoration of a man of the
-people little versed in reading, he could not suppress a certain feeling
-of annoyance, as though he felt himself despised.</p>
-
-<p>"That gach&iacute;!" he murmured, "What a woman! No one can discompose her! See
-how she writes to me as 'Ust&eacute;!' 'Ust&eacute;'&mdash;to me!"</p>
-
-<p>But pleasant memories made him smile with self-satisfaction. That cold
-style was for letters only,&mdash;the ways of a great lady,&mdash;the precautions
-of a woman of the world. His annoyance soon turned to admiration.</p>
-
-<p>"How clever she is! A cautious minx!"</p>
-
-<p>He smiled a smile of professional satisfaction, the pride of a tamer who
-enhances his own glory by exaggerating the strength of the wild beast he
-has overcome.</p>
-
-<p>While Gallardo was admiring his letter, his servant<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> Garabato passed in
-and out of the room, laden with clothes and boxes which he spread on a
-bed.</p>
-
-<p>He was very quiet in his movements, very deft of hand, and seemed to
-take no notice of the matador's presence.</p>
-
-<p>For many years past he had accompanied the diestro to all his
-bull-fights as "Sword carrier."<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> He had begun bull-fighting at the
-"Capeas"<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> at the same time as Gallardo, but all the bad luck had been
-for him and all the advancement and fame for his companion.</p>
-
-<p>He was dark, swarthy, and of poor muscular development, and a jagged,
-badly joined scar crossed his wrinkled, flabby, old-looking face like a
-white scrawl. It was a goring he had received in the Plaza of some town
-he had visited and which had nearly been his death, and besides this
-terrible wound, there were others which disfigured parts of his body
-which could not be seen.</p>
-
-<p>By a miracle he had emerged with his life from his passion for
-bull-fighting, and the cruel part of it was that people used to laugh at
-his misfortunes, and seemed to take a pleasure in seeing him trampled
-and mangled by the bulls.</p>
-
-<p>Finally his pig-headed obstinacy yielded to misfortune and he decided to
-become the attendant and confidential servant of his old friend. He was
-Gallardo's most fervent admirer, though he sometimes took advantage of
-this confidential intimacy to allow himself to criticise and advise.
-"Had he stood in his master's<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> skin he would have done better under
-certain circumstances."</p>
-
-<p>Gallardo's friends found the wrecked ambitions of the sword carrier an
-unfailing source of merriment, but he took no notice of their jokes.
-Give up bulls? Never!! So that all memory of the past should not be
-effaced, he combed his coarse hair in curls above his ears, and
-preserved on his occiput the long, sacred lock, the pig-tail of his
-younger days, the hall-mark of the profession which distinguished him
-from other mortals.</p>
-
-<p>When Gallardo was angry with him, his noisy, impulsive rage always
-threatened this capillary appendage. "You dare to wear a pig-tail,
-shameless dolt? I'll cut off that rat's tail for you! Confounded idiot!
-Maleta!!"<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></p>
-
-<p>Garabato received these threats resignedly, but he revenged himself by
-retiring into the silence of a superior being, and only replying by a
-shrug of his shoulders to the exultation of his master when, on
-returning from a bull-fight, after a lucky afternoon, Gallardo exclaimed
-with almost childish vanity, "What did you think of it? Really, wasn't I
-splendid?"</p>
-
-<p>In consequence of their early comradeship he always retained the
-privilege of addressing his master as "tu." He could not speak otherwise
-to the "maestro,"<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> but the "tu" was accompanied by a grave face, and
-an expression of genuine respect. His familiarity was something akin to
-that of their squires towards the knights errant of olden days!</p>
-
-<p>From his neck to the top of his head he was a torero, but the rest of
-his person seemed half tailor, half valet. Dressed in a suit of English
-cloth,&mdash;a present from his<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> master, he had the lapels of his coat
-covered with pins and safety-pins, while several threaded needles were
-fastened into one of his sleeves. His dark withered hands manipulated
-and arranged things with the gentleness of a woman.</p>
-
-<p>When everything that was necessary for his master's toilet had been
-placed upon the bed, he passed the numerous articles in review to ensure
-that nothing was wanting anywhere.</p>
-
-<p>After a time he came and stood in the middle of the room, without
-looking at Gallardo, and, as if he were speaking to himself, said in a
-hoarse and rasping voice,</p>
-
-<p>"Two o'clock!"</p>
-
-<p>Gallardo raised his head nervously, as if up to now he had not noticed
-his servant's presence. He put the letter into his pocket-book, and then
-walked lazily to the end of the room, as though he wished to postpone
-the dressing time.</p>
-
-<p>"Is everything there?"</p>
-
-<p>Suddenly his pale face became flushed and violently distorted and his
-eyes opened unnaturally wide, as if he had just experienced some awful,
-unexpected shock.</p>
-
-<p>"What clothes have you put out?"</p>
-
-<p>Garabato pointed to the bed, but before he could speak, his master's
-wrath fell on him, loud and terrible.</p>
-
-<p>"Curse you! Don't you know anything about the profession? Have you just
-come from the cornfields?&mdash;Corrida in Madrid,&mdash;bulls from Muira,&mdash;and
-you put me out red clothes like those poor Manuel, El Espartero, wore!
-You are so idiotic that one would think you were my enemy! It would seem
-that you wished for my death, you villain!"</p>
-
-<p>The more he thought of the enormity of this carelessness, which was
-equivalent to courting disaster, the more his anger increased&mdash;To fight
-in Madrid in red clothes,<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> after what had happened! His eyes sparkled
-with rage, as if he had just received some treacherous attack, the
-whites of his eyes became bloodshot and he seemed ready to fall on the
-unfortunate Garabato with his big rough hands.</p>
-
-<p>A discreet knock at the door cut the scene short,&mdash;"Come in."</p>
-
-<p>A young man entered, dressed in a light suit with a red cravat, carrying
-his Cordovan felt hat in a hand covered with large diamond rings.
-Gallardo recognised him at once with the facility for remembering faces
-acquired by those who live constantly rubbing shoulders with the crowd.
-His anger was instantly transformed to a smiling amiability, as if the
-visit was a pleasant surprise to him.</p>
-
-<p>It was a friend from Bilbao, an enthusiastic aficionado, a warm partisan
-of his triumphs. That was all he could remember about him. His name? He
-knew so many people! What <i>did</i> he call himself?&mdash;All he knew was that
-most certainly he ought to call him "tu," as this was an old
-acquaintanceship.</p>
-
-<p>"Sit down&mdash;This is a surprise! When did you arrive? Are you and yours
-quite well?"</p>
-
-<p>His admirer sat down, with the contentment of a devotee who enters the
-sanctuary of his idol, with no intention of moving from it till the very
-last moment, delighted at being addressed as "tu" by the master, and
-calling him "Juan" at every other word, so that the furniture, walls, or
-anyone passing along the passage outside should be aware of his intimacy
-with the great man. 'He had arrived that morning and was returning on
-the following day. The journey was solely to see Gallardo. He had read
-of his exploits. The season seemed opening well. This afternoon would be
-a good one. He had<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> been in the boxing enclosure<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> in the morning and
-had noticed an almost black animal which assuredly would give great
-sport in Gallardo's hands&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>The master hurriedly cut short the habitu&eacute;'s prophesies.</p>
-
-<p>"Pardon me&mdash;Pray excuse me. I will return at once."</p>
-
-<p>Leaving the room, he went towards an unnumbered door at the end of the
-passage.</p>
-
-<p>"What clothes shall I put out?" enquired Garabato, in a voice more
-hoarse than usual, from his wish to appear submissive.</p>
-
-<p>"The green, the tobacco, the blue,&mdash;anything you please," and Gallardo
-disappeared through the little door, while his servant, freed from his
-presence, smiled with malicious revenge. He knew what that sudden rush
-meant, just at dressing time,&mdash;"the relief of fear" they called it in
-the profession, and his smile expressed satisfaction to see once more
-that the greatest masters of the art and the bravest, suffered as the
-result of their anxiety, just the same as he himself had done, when he
-went down into the arena in different towns.</p>
-
-<p>When Gallardo returned to his room, some little time after, he found a
-fresh visitor. This was Doctor Ruiz, a popular physician who had spent
-thirty years signing the bulletins of the various Cogidas,<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> and
-attending every torero who fell wounded in the Plaza of Madrid.</p>
-
-<p>Gallardo admired him immensely, regarding him as the greatest exponent
-of universal science, but at the same time he allowed himself
-affectionate chaff at the expense of the Doctor's good-natured character
-and personal untidiness. His admiration was that of the populace,<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span>&mdash;only
-recognising ability in a slovenly person if he possesses sufficient
-eccentricity to distinguish him from the general run.</p>
-
-<p>He was of low stature and prominent abdomen, broad faced and flat-nosed,
-with a Newgate frill of dirty whitish yellow which gave him at a
-distance a certain resemblance to a bust of Socrates. As he stood up,
-his protuberant and flabby stomach seemed to shake under his ample
-waistcoat as he spoke. As he sat down this same part of his anatomy rose
-up to his meagre chest. His clothes, stained and old after a few days'
-use, seemed to float about his unharmonious body like garments belonging
-to someone else,&mdash;so obese was he in the parts devoted to digestion, and
-so lean in those of locomotion.</p>
-
-<p>"He is a simpleton," said Gallardo&mdash;"a learned man certainly, as good as
-bread, but 'touched.' He will never have a peseta. Whatever he has he
-gives away, and he takes what anyone chooses to pay him."</p>
-
-<p>Two great passions filled his life&mdash;the Revolution and Bulls. That vague
-but tremendous revolution which would come, leaving in Europe nothing
-that now existed, an anarchical republicanism that he did not trouble to
-explain, and which was only clear in its exterminatory negations. The
-toreros spoke to him as a father, he called them all "tu," and it was
-sufficient for a telegram to come from the furthest end of the Peninsula
-for the good doctor instantly to take the train and rush to heal a
-goring received by one of his "lads" with no expectation of any
-recompense, beyond simply what they chose to give him.</p>
-
-<p>He embraced Gallardo on seeing him after his long absence, pressing his
-flaccid abdomen against that body which seemed made of bronze.</p>
-
-<p>"Oh! You fine fellow!" He thought the espada looked better than ever.</p>
-
-<p>"And how about that Republic, Doctor? When is it<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> going to come?..."
-asked Gallardo, with Andalusian laziness.... "El Nacional<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> says that
-we are on the verge, and that it will come one of these days."</p>
-
-<p>"What does it matter to you, rascal? Leave poor Nacional in peace. He
-had far better learn to be a better banderillero. As for you, what ought
-to interest you is to go on killing bulls, like God himself!... We have
-a fine little afternoon in prospect! I am told that the herd...."</p>
-
-<p>But when he got as far as this, the young man who had seen the selection
-and wished to give news of it, interrupted the doctor to speak of the
-dark bull "which had struck his eye," and from which the greatest
-wonders might be expected. The two men who, after bowing to each other,
-had sat together in the room for a long time in silence, now stood up
-face to face, and Gallardo thought that an introduction was necessary,
-but what was he to call the friend who was addressing him as "tu?" He
-scratched his head, frowning reflectively, but his indecision was short.</p>
-
-<p>"Listen here. What is your name? Pardon me&mdash;you understand I see so many
-people."</p>
-
-<p>The youth smothered beneath a smile his disenchantment at finding
-himself forgotten by the Master and gave his name. When he heard it,
-Gallardo felt all the past recur suddenly to his memory and repaired his
-forgetfulness by adding after the name "a rich mine-owner in Bilbao,"
-and then presented "the famous Dr. Ruiz," and the two men, united by the
-enthusiasm of a common passion, began to chat about the afternoon's
-herd, just as if they had known each other all their lives.</p>
-
-<p>"Sit yourselves down," said Gallardo, pointing to a sofa at the further
-end of the room, "You won't disturb<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> me there. Talk and pay no attention
-to me. I am going to dress, as we are all men here," and he began to
-take off his clothes, remaining only in his undergarments.</p>
-
-<p>Seated on a chair under the arch which divided the sitting-room from the
-bedroom, he gave himself over into the hands of Garabato, who had opened
-a Russia leather bag from which he had taken an almost feminine toilet
-case, for trimming up his master.</p>
-
-<p>In spite of his being already carefully shaved, Garabato soaped his face
-and passed the razor over his cheeks with the celerity born of daily
-practice. After washing himself Gallardo resumed his seat. The servant
-then sprinkled his hair with brilliantine and scent, combing it in curls
-over his forehead and temples, and then began to dress the sign of the
-profession, the sacred pig-tail.</p>
-
-<p>With infinite care he combed and plaited the long lock which adorned his
-master's occiput; and then, interrupting the operation, fastened it on
-the top of his head with two hairpins, leaving its final dressing for a
-later stage. Next he must attend to the feet, and he drew off the
-fighter's socks, leaving him only his vest and spun-silk drawers.</p>
-
-<p>Gallardo's powerful muscles stood out beneath these clothes in superb
-swellings. A hollow in one thigh betrayed a place where the flesh had
-disappeared owing to a gash from a horn. The swarthy skin of his arms
-was marked with white wheals, the scars of ancient wounds. His dark
-hairless chest was crossed by two irregular purple lines, record also of
-bloody feats. On one of his heels the flesh was of a violet colour, with
-a round depression which looked as if it had been the mould for a coin.
-All this fighting machine exhaled an odour of clean and healthy flesh
-blended with that of women's pungent scents.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span></p><p>Garabato, with an armful of cotton wool and white bandages, knelt at
-his master's feet.</p>
-
-<p>"Just like the ancient gladiators!" said Dr. Ruiz, interrupting his
-conversation with the Bilboan, "See! You have become a Roman, Juan."</p>
-
-<p>"Age, Doctor!" replied the matador, with a tinge of melancholy, "We are
-all getting older. When I fought both bulls and hunger at the same time
-I did not want all this. I had feet of iron in the Capeas."</p>
-
-<p>Garabato placed small tufts of cotton wool between his master's toes and
-covered the soles and the upper part of his feet with a thin layer of
-it; then, pulling out the bandages, he rolled them round in tight
-spirals, like the wrappings of an ancient mummy. To fix them firmly he
-drew one of the threaded needles from his sleeve and carefully and
-neatly sewed up their ends.</p>
-
-<p>Gallardo stamped on the ground with his bandaged feet which seemed to
-him firmer in their soft wrappings. In the bandages he felt them both
-strong and agile. The servant then drew on the long stockings which came
-halfway up the thigh, thick and flexible like gaiters. This was the only
-protection for the legs under the silk of the fighting dress.</p>
-
-<p>"Be careful of wrinkles! See, Garabato, I don't want to wear sacks," and
-standing before the looking-glass, endeavouring to see both back and
-front, he bent down and passed his hands over his legs smoothing out the
-wrinkles for himself.</p>
-
-<p>Over these white stockings Garabato drew others of pink silk which alone
-remained visible when the torero was fully dressed, and then Gallardo
-put his feet into the pumps which he chose from amongst several pairs
-which Garabato had laid out on a box,&mdash;all quite new and with white
-soles.</p>
-
-<p>Then began the real task of the dressing. Holding<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> them by the upper
-part, the servant handed him the fighting knee-breeches made of
-tobacco-coloured silk, with heavy gold embroidery up the seams. Gallardo
-slipped them on, and the thick cords, ending in gold tassels, which drew
-in the lower ends, hung down over his feet. These cords which gather the
-breeches below the knee, constricting the leg to give it artificial
-strength, are called "los machos."</p>
-
-<p>Gallardo swelled out the muscles of his legs and ordered his servant to
-tighten the cords without fear. This was one of the most important
-operations as a matador's "machos" must be well tightened and Garabato,
-with nimble dexterity soon had the cords wound round and tucked away out
-of sight underneath the ends of the breeches, with the tassels hanging
-down.</p>
-
-<p>The master then drew on the fine lawn shirt held out by his servant, the
-front covered with zigzag crimpings, and as delicate and clear as a
-woman's garment. After he had fastened it Garabato knotted the long
-cravat that hung down dividing the chest with its red line till it lost
-itself in the waistband of the drawers. Now remained the most
-complicated article of clothing, the waist-sash&mdash;a long strip of silk
-over four yards long which seemed to take up the whole room, and which
-Garabato handled with the mastery of long experience.</p>
-
-<p>The espada went and stood near his friends at the other end of the room,
-fastening one end of the sash to his waist.</p>
-
-<p>"Now then, pay attention," he said to his servant, "and do your little
-best."</p>
-
-<p>Turning slowly on his heels he gradually approached his servant, while
-the sash which he held up rolled itself round his waist in regular
-curves, and gave it a more graceful shape. Garabato with quick movements
-of his hand changed the position of the band of silk. In some<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> turns the
-sash was folded double, in others it was completely open, and always
-adjusted to the matador's waist, smooth and seemingly like one piece
-without wrinkles or unevenness. In the course of his rotatory journey,
-Gallardo, scrupulous and very difficult to please in the adornment of
-his person, several times stopped his forward movement, to step a few
-paces back and rectify the arrangement.</p>
-
-<p>"That is not right," he said ill-humouredly. "Curse you! take more care,
-Garabato!"</p>
-
-<p>After many halts on the journey, Gallardo came to the last turn, with
-the whole length of silk wound round his waist. The clever valet had put
-stitches, pins, and safety-pins all round his master's body, making his
-clothing literally all one piece. To get out of them the Torero would
-have to resort to the aid of scissors in other hands. He could not get
-rid of any one of his garments till he returned to the hotel, unless
-indeed a bull did it for him in the open Plaza, and they finished his
-undressing in the Infirmary.</p>
-
-<p>Gallardo sat down again and Garabato, taking hold of the pig-tail, freed
-it from the support of the pins, and fastened it to the 'Mona,' a bunch
-of ribbons like a black cockade, which reminded one of the old
-"redecilla"<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> of the earliest days of bull-fighting.</p>
-
-<p>The master stretched himself, as if he wished to put off getting finally
-into the rest of his costume. He asked Garabato to hand him the cigar he
-had left on the bedside table, enquired what the time was, and seemed to
-think that all the clocks had gone fast.</p>
-
-<p>"It is still early. The lads have not yet come.... I do not like to go
-early to the Plaza. Every tile in the roof seems to weigh on one when
-one is waiting there."</p>
-
-<p>At this moment an hotel servant announced that the<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> carriage with the
-"cuadrilla"<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> was waiting for him downstairs.</p>
-
-<p>The time had come! There was no longer any pretext for delaying the
-moment of his departure. He slipped the gold-embroidered waist-coat over
-the silk sash, and above this the jacket, a piece of <i>dazzling</i>
-embroidery in very high relief, as heavy as a piece of armour and
-flashing with light like live coals. The tobacco-coloured silk was only
-visible on the inside of the arms, and in two triangles on the back.
-Almost the whole fabric was hidden beneath a mass of golden tufts and
-gold-embroidered flowers with coloured precious stones in their petals.
-The epaulettes were heavy masses of gold embroidery, from which hung
-innumerable tassels of the same metal. The gold work reached the extreme
-edge of the jacket where it ended in a thick fringe, which quivered at
-every step. Between the gold-edged openings of the pockets appeared the
-corners of two silk handkerchiefs which, like the cravat and sash, were
-red.</p>
-
-<p>"Give me 'La Montera.'"<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a></p>
-
-<p>Out of an oval box Garabato took with great care the fighting montera
-with black frizzed border and pompons which stood out on either side
-like large ears. Gallardo put it on, being careful that his mona should
-remain uncovered, hanging symmetrically down his back.</p>
-
-<p>"Now the cape."</p>
-
-<p>From the back of a chair Garabato took the cape called "La Capa de
-Paseo,"<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> the gala cape, a princely mantle of silk, the same colour as
-his clothes, and, like them, covered with gold embroidery. Gallardo
-slung it over one shoulder and then looked at himself in the glass, well
-satisfied with the effect.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p><p>"That's not so bad. Now to the Plaza."</p>
-
-<p>His two friends took their leave hurriedly in order to find a cab and
-follow him. Garabato tucked under his arm a large bundle of red cloth,
-from the ends of which projected the pommels and buttons of several
-swords.</p>
-
-<p>As Gallardo descended to the vestibule of the hotel, he saw that the
-street was filled with a noisy, excited crowd, as if some great event
-had just happened, and he could hear the buzz of a multitude whom he
-could not see through the door-way.</p>
-
-<p>The landlord and all his family ran up with outstretched hands as if
-they were speeding him on a long journey.</p>
-
-<p>"Good luck! May all go well with you!"</p>
-
-<p>The servants, sinking all social distinctions, also shook his hand.</p>
-
-<p>"Good luck, Don Juan!"</p>
-
-<p>He turned round, smiling on every side, regardless of the anxious looks
-of the women of the hotel.</p>
-
-<p>"Thanks, many thanks.... So long!"</p>
-
-<p>He was another man now. Now that he had slung his dazzling cape over his
-shoulder, a careless smile lit up his face. He was pale with a moist
-pallor like a sick man, but he laughed with the joy of life, and, going
-to meet his public, he adopted his new attitude with the instinctive
-facility of a man who has to put on a fine air before his audience.</p>
-
-<p>He swaggered arrogantly as he walked, puffing at the cigar in his left
-hand, and swayed from his hips under his gorgeous cape, stepping out
-firmly with the pride of a handsome man.</p>
-
-<p>"Now then, gentlemen! Make way, please! Many thanks.... Many thanks!"</p>
-
-<p>As he opened a way for himself he endeavoured to protect his clothes
-from contact with the dirty crowd of <span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span>ill-dressed but enthusiastic
-roughs who crowded round the hotel door. They had no money to go to the
-corrida, but they took advantage of this opportunity of shaking hands
-with the famous Gallardo, or even of touching some part of his clothing.</p>
-
-<p>Close to the pavement was waiting a wagonette drawn by four mules, gaily
-caparisoned with tassels and little bells. Garabato had already hoisted
-himself on to the box seat with his bundle of cloth and swords. Behind
-sat three toreros with their capes on their knees all wearing
-bright-coloured clothes, embroidered as profusely as those of the
-Master, only with silver instead of gold.</p>
-
-<p>Gallardo was obliged to defend himself with his elbows against the
-outstretched hands, and, amid the jostling of the crowd, he managed at
-last to reach the steps of the carriage. Amidst the general excitement
-he was finally unceremoniously hoisted into his seat from behind.</p>
-
-<p>"Good afternoon, gentlemen," he said curtly to his cuadrilla.</p>
-
-<p>He took the seat nearest to the step so that all could see him, and he
-smiled and nodded his acknowledgment of the cries and shouts of applause
-of a variety of ragged women and newspaper boys.</p>
-
-<p>The carriage dashed forward with all the strength of the spirited mules
-and filled the street with a merry tinkling. The crowd opened out to let
-the team pass, but many hung on to the carriage, in imminent danger of
-falling under its wheels. Sticks and hats were brandished in the air. A
-wave of enthusiasm swept over the crowd. It was one of those contagious
-outbursts which at times sway the masses, driving them mad, and making
-them shout without knowing why.</p>
-
-<p>"Ol&eacute; the brave fellows!... Viva Espa&ntilde;a!"</p>
-
-<p>Gallardo, still pale but smiling, saluted and repeated "Many thanks." He
-was moved by this outburst of<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> popular enthusiasm, and proud of the fame
-that made them couple his name with that of his country.</p>
-
-<p>A crowd of rough boys and dishevelled girls ran after the carriage as
-fast as their legs could carry them, as if they expected to find
-something extraordinary at the end of their mad career.</p>
-
-<p>For an hour previously the Calle de Alcala had been a stream of
-carriages, between banks of crowded foot-passengers, all hurrying to the
-outskirts of the town. Every sort of vehicle, ancient or modern, figured
-in this transient but confused and noisy migration, from the
-pre-historic char-a-banc, come to light like an anachronism, to the
-modern motor car.</p>
-
-<p>The trams passed along crowded bunches of passengers overflowing on to
-their steps. Omnibuses took up fares at the corner of the Calle de
-Sevilla, while the conductors shouted "Plaza! Plaza!" Mules covered with
-tassels, drawing carriages full of women in white mantillas and bright
-flowers, trotted along gaily to the tinkling of their silvery bells.
-Every moment could be heard exclamations of terror as some child,
-threading its way from one pavement to the other, regardless of the
-rushing stream of vehicles, emerged with the agility of a monkey from
-under the carriage wheels. Motor sirens shrieked and coachmen shouted.
-Newspaper sellers hawked leaflets giving a picture and history of the
-bulls which were going to fight, or the portraits and biographies of the
-famous toreros. Now and then a murmur of curiosity swelled the dull
-humming of the crowd.</p>
-
-<p>Between the dark uniforms of the Municipal Guard rode showily dressed
-horsemen on lean miserable crocks, wearing gold-embroidered jackets,
-wide beaver sombreros with a pompon on one side like a cockade, and
-yellow padding on their legs. These were the picadors,<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> <span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>rough men of
-wild appearance who carried, clinging to the crupper behind their high
-Moorish saddles, a kind of devil dressed in red, the "Mono Sabio,"<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a>
-the servant who had taken the horse to their houses.</p>
-
-<p>The cuadrillas passed by in open carriages. The gold embroidery of the
-toreros flashing in the afternoon sun seemed to dazzle the crowd and
-excite all its enthusiasm. "There's Fuentes!" "That's El Bomba!" cried
-the people, and pleased at having recognised them, they followed the
-disappearing carriages with anxious eyes, just as if something were
-going to happen and they feared they would be late.</p>
-
-<p>From the top of the Calle de Alcala, the whole length of the broad
-straight street could be seen lying white under the sun with its rows of
-trees beginning to turn green under the breath of spring. The balconies
-were black with onlookers and the roadway was only visible here and
-there amidst the swarming crowd which, on foot and in carriages, was
-making its way towards La Cibeles.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a></p>
-
-<p>From this point the ground rose between lines of trees and buildings and
-the vista was closed by the Puerta de Alcala outlined like a triumphal
-arch against the blue sky on which floated a few flecks of cloud like
-wandering swans.</p>
-
-<p>Gallardo sat in silence, replying to the people only with his fixed
-smile. Since his first greeting to the banderilleros he had not uttered
-a word. They also were pale and silent with anxiety for the unknown. Now
-that they were amongst toreros they had laid aside as useless the
-swagger that was necessary in the presence of the public.</p>
-
-<p>A mysterious inspiration seemed to tell the people of<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> the coming of the
-last cuadrilla on its way to the Plaza. The group of ragamuffins who had
-run after the carriage acclaiming Gallardo had lost their breath and had
-scattered amongst the traffic, but all the same, people glanced behind
-them as though they felt the proximity of the famous torero and
-slackened their pace, lining the edge of the pavement so as to get a
-better view of him.</p>
-
-<p>Women seated in the carriages rolling along turned their heads as they
-heard the tinkling bells of the trotting mules. Dull roars came from
-various groups standing on the pavement. These must have been
-demonstrations of enthusiasm for many waved their sombreros whilst
-others greeted him by flourishing their sticks.</p>
-
-<p>Gallardo replied to all these salutations with the smile of a barber's
-block. With his thoughts far away, he took little notice of them. By his
-side sat El Nacional, the banderillero in whom he placed most trust, a
-big, hard man, older by ten years than himself, with a grave manner and
-eyebrows that met between his eyes. He was well known in the profession
-for his kindness of heart and sterling worth, and also for his political
-opinions.</p>
-
-<p>"Juan, you will not have to complain of Madrid," said El Nacional, "you
-have taken the public by storm."</p>
-
-<p>But Gallardo, as if he had not heard him but felt obliged to give vent
-to the thoughts that were weighing on him, replied, "My heart tells me
-that something will happen this afternoon."</p>
-
-<p>As they arrived at la Cibeles the carriage stopped. A great funeral was
-passing through the Prado in the direction of Castellana and cut through
-the avalanche of carriages coming from the Calle de Alcala.</p>
-
-<p>Gallardo turned still paler as he looked with terrified eyes at the
-passing of the silver cross and the procession of priests who broke into
-a mournful chant as they gazed,<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> some with aversion others with envy, at
-the stream of godless people who were rushing to amuse themselves.</p>
-
-<p>The espada hastened to take off his montero. His banderilleros did the
-same, with the exception of El Nacional.</p>
-
-<p>"Curse you!" cried Gallardo, "Take off your cap, rascal."</p>
-
-<p>He glared at him as if about to strike him, fully convinced, by some
-confused intuition, that this impiety would bring down on him the
-greatest misfortunes.</p>
-
-<p>"All right, I'll take it off," said El Nacional, with the sulkiness of a
-thwarted child, as he saw the cross moving off, "I'll take it off but it
-is to the dead man!"</p>
-
-<p>They were obliged to stop for some time to let the funeral <i>cort&egrave;ge</i>
-pass.</p>
-
-<p>"Bad luck!" murmured Gallardo, his voice trembling with rage, "Who can
-have thought of bringing a funeral across the way to the Plaza? Curse
-them! I said something would happen to-day!"</p>
-
-<p>El Nacional smiled, and shrugged his shoulders. "Superstition and
-fanaticism! God or Nature don't trouble about these things!"</p>
-
-<p>These words which increased the irritation of Gallardo, seemed to dispel
-the grave preoccupation of the other toreros, and they began to laugh at
-their companion, as indeed they always did when he aired his favourite
-phrase, "God or Nature."</p>
-
-<p>As soon as the way was clear the carriage resumed its former speed,
-travelling as fast as the mules could trot and passing all the other
-vehicles which were converging on the Plaza. On arriving there it turned
-to the left, making for the door, named "de Caballerizas,"<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> which led
-to the yards and stables, but compelled to pass slowly through the
-compact crowd.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span></p><p>Gallardo received another ovation as, followed by his banderilleros, he
-alighted from the carriage, pushing and elbowing his way in order to
-save his clothes from the touch of dirty hands, smiling greetings
-everywhere and hiding his right hand which everybody wished to shake.</p>
-
-<p>"Make way, please, gentlemen!" "Many thanks."</p>
-
-<p>The great courtyard between the main building of the Plaza and the
-boundary wall of its outbuildings was full of people who, before taking
-their seats, wished to get a near view of the bull-fighters, whilst on
-horseback, mounted high above the crowd, could be seen the picadors and
-the Alguaciles<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> in their Seventeenth Century costumes.</p>
-
-<p>On one side of the courtyard stood a row of single-storey brick
-buildings, with vines trellised over the doors and pots of flowers in
-the windows. It was quite a small town of offices, workshops, stables
-and houses in which lived stablemen, carpenters and other servants of
-the bull-ring.</p>
-
-<p>The diestro made his way laboriously through the various groups, and his
-name passed from lip to lip amidst exclamations of admiration.</p>
-
-<p>"Gallardo!" "Here is El Gallardo!" "Ol&eacute;! Viva Espa&ntilde;a!"</p>
-
-<p>And he, with no thought but that of the adoration of the public,
-swaggered along, serene as a god and gay and self-satisfied, just as if
-he were attending a fete given in his honour.</p>
-
-<p>Suddenly two arms were thrown round his neck and at the same time a
-strong smell of wine assailed his nostrils.</p>
-
-<p>"A real man! My beauty! Three cheers for the heroes!"</p>
-
-<p>It was a man of good appearance, a tradesman who had breakfasted with
-some friends, whose smiling vigilance he<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> thought he had escaped but who
-were watching him from a short distance. He leant his head on the
-espada's shoulder and let it remain there, as though he intended to drop
-off into a sleep of ecstasy in that position. Gallardo pushed and the
-man's friends pulled and the espada was soon free of this intolerable
-embrace, but the tippler, finding himself parted from his idol, broke
-out into loud shouts of admiration.</p>
-
-<p>"Ol&eacute; for such men! All nations of the earth should come and admire
-toreros like this, and die of envy! They may have ships, they may have
-money, but that's all rot! They have no bulls and no men like this!
-Hurrah, my lads! Long live my country!"</p>
-
-<p>Gallardo crossed a large white-washed hall, quite bare of furniture,
-where his professional companions were standing surrounded by admiring
-groups. Making his way through the crowd around a door he entered a
-small dark and narrow room, at one end of which lights were burning. It
-was the chapel. An old picture called "The Virgin of the Dove," filled
-the back of the Altar. On the table four tapers were burning, and
-several bunches of dusty moth-eaten muslin flowers stood in common
-pottery vases.</p>
-
-<p>The chapel was full of people. The aficionados of humble class assembled
-in it so as to see the great men close at hand. In the darkness some
-stood bareheaded in the front row, whilst others sat on benches and
-chairs, the greater part of them turning their backs on the Virgin,
-looking eagerly towards the door to call out a name as soon as the
-glitter of a gala dress appeared.</p>
-
-<p>The banderilleros and picadors, poor devils who were going to risk their
-lives the same as the "Maestros," scarcely caused a whisper by their
-presence. Only the most fervent aficionados knew their nicknames.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span></p><p>Presently there was a prolonged murmur, a name repeated from mouth to
-mouth.</p>
-
-<p>"Fuentes! It is el Fuentes!"</p>
-
-<p>The elegant torero, tall and graceful, his cape loose over his shoulder,
-walked up to the Altar, bending his knee with theatrical affectation.
-The lights were reflected in his gipsy eyes and fell across the fine
-agile kneeling figure. After he had finished his prayer and crossed
-himself he rose, walking backwards towards the door, never taking his
-eyes off the image, like a tenor who retires bowing to his audience.</p>
-
-<p>Gallardo was more simple in his piety. He entered montero in hand, his
-cape gathered round him, walking no less arrogantly, but when he came
-opposite the image, he knelt with both knees on the ground, giving
-himself over entirely to his prayers and taking no notice of the
-hundreds of eyes fixed on him. His simple Christian soul trembled with
-fear and remorse. He prayed for protection with the fervour of ignorant
-men who live in continual danger and who believe in every sort of
-adverse influence and supernatural protection. For the first time in the
-whole of that day he thought of his wife and his mother. Poor Carmen
-down in Seville waiting for his telegram! The Se&ntilde;ora Angustias, tranquil
-with her fowls at the farm of La Rinconada not knowing for certain where
-her son was fighting!... And he, here, with that terrible presentiment
-that something would happen that afternoon! Virgin of the Dove! Give a
-little protection! He would be good, he would forget "the rest," he
-would live as God commands.</p>
-
-<p>His superstitious spirit being comforted by this empty repentance, he
-left the chapel still under its influence, with clouded eyes, that did
-not see the people who obstructed his way.</p>
-
-<p>Outside in the room where the toreros were waiting he<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> was saluted by a
-clean-shaven gentleman, in black clothes in which he appeared ill at
-ease.</p>
-
-<p>"Bad luck!" murmured the torero moving on. "As I said before, something
-will happen to-day!"...</p>
-
-<p>It was the chaplain of the Plaza, an enthusiast in Tauromachia, who had
-arrived with the Holy Oils concealed beneath his coat. He was priest of
-the suburb of la Prosperidad and for years past had maintained a heated
-controversy with another parish priest in the centre of Madrid who
-claimed a better right to monopolise the religious service of the Plaza.
-He came to the Plaza accompanied by a neighbour, who served him as
-sacristan in return for a seat for the corrida.</p>
-
-<p>On these days he chose by turns from amongst his friends and prot&eacute;g&eacute;s
-the one whom he wished to favour with the seat reserved for the
-sacristan. He hired a smart carriage, at the expense of the management,
-and, carrying under his coat the sacred vessel, started for the Plaza,
-where two front seats were kept for him close to the entrance for the
-bulls.</p>
-
-<p>The priest entered the chapel with the air of a proprietor scandalised
-by the behaviour of the public. All had their heads uncovered, but they
-were talking loudly, and some even smoking.</p>
-
-<p>"Caballeros, this is not a caf&eacute;. You will do me the favour of going
-outside. The corrida is about to begin."</p>
-
-<p>This news caused a general exodus, during which the priest took out the
-hidden Oils and placed them in a painted wooden box. He, too, having
-concealed his sacred deposit, hurried out in order to reach his seat in
-the Plaza before the appearance of the cuadrillas.</p>
-
-<p>The crowd had vanished. Nobody was to be seen in the courtyard but men
-dressed in silk and gold embroidery, horsemen in yellow with large
-beavers, Alguaciles on<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> horseback, and the servants on duty in their
-liveries of blue and gold.</p>
-
-<p>In the doorway called "De Caballos," under the arch forming the entrance
-to the Plaza, the toreros formed up for the procession with the
-promptitude which comes of constant practice. In front the "Maestros,"
-some distance behind them the banderilleros, and beyond these again, in
-the courtyard outside, the clattering rearguard, the stern, steel-clad
-squadron of picadors, redolent of hot leather and manure, and mounted on
-skeleton horses with a bandage over one eye. In the far distance, like
-the baggage of this army, fidgeted the teams of mules destined to drag
-out the carcases, strong, lively animals with shining skins, their
-harness covered with tassels and bells, and their collars ornamented
-with a small national flag.</p>
-
-<p>At the other end of the archway, above the wooden barricade which closed
-the lower half, could be seen a shining patch of blue sky, the roof of
-the Plaza, and a section of the seats with its compact, swarming mass of
-occupants, amongst which fluttered fans and papers like gaily coloured
-butterflies.</p>
-
-<p>Through this arcade there swept a strong breeze, like the breath of an
-immense lung, and faint harmonious sounds floated on the waves of air,
-betokening distant music, guessed at rather than heard.</p>
-
-<p>Along the sides of the archway could be seen a row of heads&mdash;those of
-the spectators on the nearest benches, who peered over in their anxiety
-to get the first possible glimpse of the heroes of the day.</p>
-
-<p>Gallardo took his place in line with the other espadas. They neither
-spoke nor smiled, a grave inclination of the head being all the greeting
-that they exchanged. Each seemed wrapped in his own preoccupation,
-letting his thoughts wander far afield, or, perhaps, with the vacuity<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span>
-of deep emotion, thinking of nothing at all. Outwardly this
-preoccupation was manifested in an apparently unending arrangement and
-re-arrangement of their capes&mdash;spreading them over the shoulder, folding
-the ends round the waist, or arranging them so that under this mantle of
-bright colours their legs, cased in silk and gold, should be free and
-without encumbrance. All their faces were pale, not with a dull pallor,
-but with the bright, hectic, moist shine of excitement. Their minds were
-in the arena, as yet invisible to them, and they felt the irresistible
-fear of things that might be happening on the other side of a wall, the
-terror of the unknown, the indefinite danger that is felt but not seen.
-How would this afternoon end?</p>
-
-<p>From beyond the cuadrillas was heard the sound of the trotting of two
-horses, coming along underneath the outer arcades of the Plaza. This was
-the arrival of the alguaciles in their small black capeless mantles and
-broad hats surmounted with red and yellow feathers. They had just
-finished clearing the ring of all the intruding crowd and now came to
-place themselves as advance-guard at the head of the cuadrillas.</p>
-
-<p>The doorways of the arch were thrown wide open, as also were those of
-the barrier in front of them. The huge ring was revealed, the real
-Plaza, an immense circular expanse of sand on which would be enacted the
-afternoon's tragedy, one which would excite the feelings and rejoicings
-of fourteen thousand spectators. The confused, harmonious sounds now
-became louder, resolving themselves into lively reckless music, a noisy,
-clanging triumphal march that made the audience hip and shoulder to its
-martial air. Forward, fine fellows!</p>
-
-<p>The bull-fighters, blinking at the sudden change, stepped out from
-darkness to light, from the silence of the quiet arcade to the roar of
-the Ring, where the crowd<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> on the tiers of benches, throbbing with
-excitement and curiosity, rose to its feet en masse, in order to obtain
-a better view.</p>
-
-<p>The toreros advanced, dwarfed immediately they trod the arena, by the
-immensity of their surroundings. They seemed like brilliant dolls on
-whose embroideries the sunlight flashed in iridescent hues, and their
-graceful movements fired the people with the delight that a child takes
-in some marvellous toy. The mad impulse which agitates a crowd, sending
-a shiver down its backbone and giving it goose-creeps for no particular
-reason, affected the entire Plaza. Some applauded, others, more
-enthusiastic or more nervous, shouted, the music clanged, and in the
-midst of this universal tumult, the cuadrillas advanced solemnly and
-slowly from the entrance door up to the presidential chair, making up
-for the shortness of their step by the graceful swing of their arms and
-the swaying of their bodies. Meanwhile on the circle of blue sky above
-the Plaza fluttered several white pigeons, terrified by the roar which
-arose from this crater of bricks.</p>
-
-<p>They felt themselves different men as they advanced over the sand. They
-were risking their lives for something more than money. Their doubts and
-terrors of the unknown had been left outside the barricades. Now they
-trod the arena. They were face to face with their public. Reality had
-come. The longing for glory in their barbarous, ignorant minds, the
-desire to excel their comrades, the pride in their own strength and
-dexterity, all blinded them, making them forget all fears, and inspiring
-them with the daring of brute force.</p>
-
-<p>Gallardo was quite transfigured. He drew himself up as he walked,
-wishing to appear the tallest. He moved with the arrogance of a
-conqueror, looking all round him with an air of triumph, as though his
-two companions did not exist. Everything was his, both the Plaza and
-the<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> public. He felt himself at that moment capable of killing every
-bull alive on the broad pasture lands of Andalusia or Castille. All the
-applause was meant for him, he was quite sure of that. The thousands of
-feminine eyes, shaded by white mantillas, in the boxes or along the
-barriers, were fixed on him only, of that there could be no manner of
-doubt. The public adored him, and while he advanced smiling with pride,
-as though the ovation were intended for himself alone, cast his eyes
-along the rows of seats, noticing the places where the largest groups of
-his partizans were massed, and ignoring those where his comrades'
-friends had congregated.</p>
-
-<p>They saluted the president, montero in hand, and then the brilliant
-parade broke up, peons<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> and horsemen scattering in all directions.
-Whilst an alguacil caught in his hat the key thrown to him by the
-president, Gallardo walked towards the barrier behind which his most
-enthusiastic supporters stood, and gave into their charge his beautiful
-cape which was spread along the edge of the palisade, the sacred symbol
-of a faction.</p>
-
-<p>His most enthusiastic partizans stood up, waving their hands and sticks,
-to greet the matador, and loudly proclaiming their hopes. "Let us see
-what the lad from Seville will do!"...</p>
-
-<p>And he smiled as he leant against the barrier, proud of his strength,
-repeating to all:</p>
-
-<p>"Many thanks! He will do what he can."</p>
-
-<p>It was not only his partizans who showed their high hopes on seeing him;
-everywhere he found adherents amongst the crowd, which anticipated deep
-excitement. He was a torero who promised "hule"<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a>&mdash;according to the
-expression of the aficionados, and such "hule" was likely to lead to a
-bed in the Infirmary.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span></p><p>Everyone thought he was destined to die, gored to death in the Plaza,
-and for this very reason they applauded him with homicidal enthusiasm,
-with a barbarous interest, like that of the misanthrope, who followed a
-tamer everywhere, awaiting the moment when he would be devoured by his
-wild beasts.</p>
-
-<p>Gallardo laughed at the ancient aficionados, grave Doctors of
-Tauromachia, who judged it impossible that an accident should happen if
-a torero conformed to the rules of the art. Rules forsooth!... He
-ignored them and took no trouble to learn them. Bravery and audacity
-only were necessary to ensure victory. Almost blindly, with no other
-rule than his own temerity, no other help than his own bodily faculties,
-he had made a rapid career for himself, forcing outbursts of wonder from
-the people and astonishing them with his mad courage.</p>
-
-<p>He had not, like other matadors, risen by regular steps, serving long
-years as peon and banderillero at the "maestros'" side. The bulls' horns
-caused him no fear. "Hunger gores worse," he said. The great thing was
-to rise quickly, and the public had seen him commence at once as espada,
-and in a few years enjoy an immense popularity.</p>
-
-<p>It admired him for the very reason which made a catastrophe so certain.
-It was inflamed with a horrible enthusiasm by the blindness with which
-this man defied death, and paid him the same care and attention as are
-paid to a condemned man in the chapel. This torero was not one who held
-anything back; he gave them everything, including his life. He was worth
-the money he cost. And the crowd, with the brutality of those who watch
-danger from a safe place, admired and hallooed on the hero. The more
-prudent shrugged their shoulders regarding him as a suicide playing with
-fate, and murmured "as long as it lasts...."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span></p><p>Amid a clash of kettledrums and trumpets the first bull rushed out.
-Gallardo, with his working cloak devoid of ornament hanging on his arm,
-remained by the barrier, close to the benches where his partizans sat,
-disdainfully motionless, as though the eyes of the whole audience were
-fixed on him. That bull was for some one else. He would give signs of
-existence when his own bull came out. But the applause at the cloak play
-executed by his companions, drew him out of this immobility, and in
-spite of his intentions he joined in the fray, performing several feats
-in which he showed more audacity than skill. The whole Plaza applauded
-him, roused by the delight they felt at his daring.</p>
-
-<p>When Fuentes killed his first bull, and went towards the presidential
-chair saluting the crowd, Gallardo turned paler than before, as though
-any expression of gratification that was not for him was a studied
-insult. Now his turn had come: they would see great things. He did not
-know for certain what they might be, but he was disposed to startle the
-public.</p>
-
-<p>As soon as the second bull came out, Gallardo, thanks to his mobility
-and his desire to shine, seemed to fill the whole Plaza. His cape was
-constantly close to the beast's muzzle. A picador of his own cuadrilla,
-the one named Potaje, was thrown from his horse, and lay helpless close
-to the horns. The maestro seizing the fierce beast's tail, pulled with
-such herculean strength, that he obliged it to turn round till the
-dismounted rider was safe. This was a feat that the public applauded
-wildly.</p>
-
-<p>When the play of the banderilleros began, Gallardo remained in the
-passage between the barriers awaiting the signal to kill. El Nacional
-with the darts in his hand challenged the bull in the centre of the
-arena. There was nothing graceful in his movements, nor any proud
-daring, "simply the question of earning his bread."<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> Down in Seville he
-had four little ones, who, if he died, would find no other father. He
-would do his duty and nothing more, stick in his banderillas like a
-journeyman of Tauromachia, not desiring applause, and trying to avoid
-hissing.</p>
-
-<p>When he had stuck in the pair, a few on the vast tiers applauded, while
-others, alluding to his ideas, found fault with the banderillero in
-chaffing tones.</p>
-
-<p>Quit politics and strike better!</p>
-
-<p>And El Nacional, deceived by the distance, heard these shouts, and
-acknowledged them smilingly like his master.</p>
-
-<p>When Gallardo leapt again into the arena, the crowd, hearing the blare
-of trumpets and drums which announced the final death stroke, became
-restless and buzzed with excitement. That matador was their own, now
-they would see something fine.</p>
-
-<p>He took the muleta<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> from the hands of Garabato, who offered it to him
-folded from inside the barrier, and drew the rapier, which his servant
-also presented to him. Then with short steps he went and stood in front
-of the president's chair, carrying his montero in one hand. All
-stretched out their necks, devouring their idol with their eyes, but no
-one could hear the "brindis."<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> The proud figure with its magnificent
-stature, the body thrown back to give more strength to his voice,
-produced the same effect on the masses as the most eloquent harangue. As
-he ended his speech, giving a half turn and throwing his montero on the
-ground, the noisy enthusiasm broke out.<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> Ol&eacute; for the lad from Seville!
-Now they would see real sport! And the spectators looked at one another,
-mutely promising each other tremendous happenings. A shiver ran over all
-the rows of seats, as if they awaited something sublime.</p>
-
-<p>Then silence fell on the crowd, a silence so deep that one would have
-thought that the Plaza had suddenly become empty. The life of thousands
-of people seemed concentrated in their eyes. No one seemed even to
-breathe.</p>
-
-<p>Gallardo advanced slowly towards the bull, carrying the muleta resting
-against his stomach like a flag, and with sword waving in his other
-hand, swinging like a pendulum to his step.</p>
-
-<p>Turning his head for an instant, he saw he was being followed by El
-Nacional and another peon of his cuadrilla, their cloaks on their arms
-ready to assist him.</p>
-
-<p>"Go out, everybody!"</p>
-
-<p>His voice rang out in the silence of the Plaza reaching up to the
-furthest benches, and was answered by a roar of admiration.... "Go out
-everybody!"... He had said "go out" to everybody.... What a man!</p>
-
-<p>He remained completely alone close to the beast, and instantly there was
-again silence. Very calmly he unrolled the muleta, and spread it,
-advancing a few steps at the same time, till he flung it almost on the
-muzzle of the bull who stood bewildered and frightened at the man's
-audacity.</p>
-
-<p>The audience did not dare to speak, nor scarcely to breathe, but
-admiration flashed in their eyes. What a man! He was going up to the
-very horns:... He stamped impatiently on the sand with one foot,
-inciting the animal to attack, and the enormous mass of flesh, with its
-sharp defences, fell bellowing upon him. The muleta passed over its
-horns, which grazed the tassels and<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> fringes of the matador's costume.
-He remained firm in his place, his only movement being to throw his body
-slightly back. A roar from the masses replied to this pass of the
-muleta, "Ol&eacute;!"...</p>
-
-<p>The brute turned, once more attacking the man and his rag, and the pass
-was again repeated amid the roars of the audience. The bull, each time
-more infuriated by the deception, again and again attacked the fighter
-who repeated the passes with the muleta, scarcely moving off his ground,
-excited by the proximity of danger and the admiring acclamations of the
-crowd, which seemed to intoxicate him.</p>
-
-<p>Gallardo felt the wild beast's snorting close to him. Its breath moist
-with slaver fell on his face and right hand. Becoming familiar with the
-feeling he seemed to look on the brute as a good friend who was going to
-let himself be killed, to contribute to his glory.</p>
-
-<p>At last the bull remained quiet for a few instants as if tired of the
-game, looking with eyes full of sombre reflexion at this man and his red
-cloth, suspecting in his limited brain the existence of some stratagem
-that, by attack after attack, would lead him to his death.</p>
-
-<p>Gallardo felt the great heart-beat of his finest feats. Now then! He
-caught the muleta with a circular sweep of his left hand, rolling it
-round the stick, and raised his right to the height of his eyes,
-standing with the sword bending down towards the nape of the brute's
-neck. A tumult of surprised protest broke from the crowd: "Don't
-strike!" ... shouted thousands of voices: "No!... No!"...</p>
-
-<p>It was too soon. The bull was not well placed, it would charge and catch
-him. He was acting outside all rules of the art. But what did rules or
-life itself signify to that reckless man!...</p>
-
-<p>Suddenly he threw himself forward with his sword at<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> the same instant
-that the beast fell upon him. The encounter was brutal, savage. For an
-instant man and beast formed one confused mass, and thus advanced a few
-paces. No one could see who was the conqueror; the man with one arm and
-part of his body between the two horns; or the brute lowering his head
-and fighting to catch on those horns the brilliantly coloured golden
-puppet which seemed to be slipping away from him.</p>
-
-<p>At last the group separated. The muleta remained on the ground like a
-rag, and the fighter, his hands empty, emerged staggering from the
-impetus of the shock, till some distance away he recovered his
-equilibrium. His clothes were disordered, and the cravat floating
-outside the waistcoat was gashed and torn by the bull's horns.</p>
-
-<p>The bull continued its rush with the impetus of the first charge. On its
-broad neck, the red pommel of the sword, buried up to the hilt scarcely
-could be seen. Suddenly it stopped short in its career, rolling with a
-painful curtseying motion; then folded its fore-legs, bent its head till
-its bellowing muzzle touched the sand, and finally subsided in
-convulsions of agony.</p>
-
-<p>It seemed as though the whole Plaza were falling down, as if all its
-bricks were rattling against one another; as if the crowd was going to
-fly in panic, when all rose suddenly to their feet, pale, trembling,
-gesticulating, waving their arms. Dead! What a sword thrust!... They had
-all thought for a second, that the matador was impaled on the bull's
-horns, all thought they would assuredly see him fall bleeding on the
-sand, but now they saw him, standing there, still giddy from the shock,
-but smiling!... The surprise and astonishment of it all increased their
-enthusiasm.</p>
-
-<p>"Oh! the brute!" ... they roared from the benches, not finding any
-better word with which to express their unbounded astonishment.... "What
-a savage!"...</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span></p><p>Hats flew into the arena. Overwhelming rounds of applause ran like a
-torrent of hail from bench to bench, as the matador advanced through the
-arena, following the circle of the barriers, till he arrived opposite
-the presidential chair.</p>
-
-<p>Then as Gallardo opened his arms to salute the president, the thundering
-ovation redoubled, all shouted claiming the honours of the
-"maestria"<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> for the matador. "He ought to be given the ear."<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a>
-"Never was the honour better deserved." "Sword-thrusts like that are
-seldom seen," and the enthusiasm waxed even greater when one of the
-attendants of the Plaza presented him with a dark, hairy, bloody
-triangle; it was the tip of one of the beast's ears.</p>
-
-<p>The third bull was already in the circus, and still the ovation to
-Gallardo continued, as if the audience had not recovered from its
-astonishment, and nothing that could possibly happen during the rest of
-the corrida could be of the slightest interest.</p>
-
-<p>The other toreros, pale with professional jealousy, exerted themselves
-to attract the attention of the public, but the applause they gained
-sounded weak and timid after the outburst that had preceded it. The
-public seemed exhausted by their former excess of enthusiasm, and only
-paid absent-minded attention to the fresh events unfolding themselves in
-the arena.</p>
-
-<p>Soon violent disputes arose between the rows of seats.</p>
-
-<p>The supporters of the other matadors who by this time had become calm,
-and had recovered from the wave of enthusiasm which had mastered them in
-common with everyone else, began to justify their former spontaneous
-outburst by criticising Gallardo.</p>
-
-<p>"Very brave," "very daring," "suicidal," but that was<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> not art. On the
-other hand the worshippers of the idol who were even more vehement and
-brutal, and who admired his audacity from innate sympathy, were rabid
-with the rage of zealots who hear doubts cast on the miracles of their
-own particular saint.</p>
-
-<p>Various minor incidents which caused commotion amidst the benches also
-distracted the attention of the audience. Suddenly there was a commotion
-in some section of the amphitheatre. Everybody stood up, turning their
-backs on the arena, and arms and sticks were flourished above the sea of
-heads. The rest of the audience forgot the arena, and concentrated their
-attention on the fracas, and the large numbers painted on the walls of
-the inside barrier, which distinguished the blocks of seats.</p>
-
-<p>"A fight in No. 3!" they yelled joyfully. "Now there's a row in No. 5!"</p>
-
-<p>Finally the whole audience caught the contagion, got excited, and stood
-up, each trying to look over his neighbour's head, but all they were
-able to see was the slow ascent of the police, who pushed a way for
-themselves from bench to bench, and finally reached the group where the
-disturbance was going on.</p>
-
-<p>"Sit down!" ... shouted the more peaceable, who were prevented from
-seeing the arena, where the toreros were continuing their work.</p>
-
-<p>The general tumult was gradually calmed and the rows of heads round the
-circular line of benches resumed their previous regularity during the
-progress of the corrida. But the audience seemed to have its nerves
-over-strained, and gave vent to its feelings, by uncalled-for animosity,
-or contemptuous silence towards certain of the fighters.</p>
-
-<p>The crowd, exhausted by its previous outburst of emotion, regarded all
-that followed as insipid, and so diverted<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> its boredom by eating and
-drinking. The refreshment sellers of the Plaza walked round between the
-barriers, throwing up the articles asked for with marvellous dexterity.
-Oranges flew like golden balls up to the very highest benches, in a
-straight line from the hands of the seller to that of the buyer, as if
-drawn by a thread. Bottles of aerated drinks were opened, and the golden
-wine of Andalusia shone in the glasses.</p>
-
-<p>Soon a current of curiosity ran round the seats. Fuentes was going to
-fix banderillas in his bull, and everyone expected something
-extraordinarily dexterous and graceful. He advanced alone into the midst
-of the Plaza, with the banderillas in his hand, quiet and
-self-possessed, moving slowly, as if he were beginning some game. The
-bull followed his movements with anxious eyes, astonished to see this
-man alone in front of him, after the previous hurly-burly of outspread
-cloaks, cruel pikes sticking into his neck, and horses which placed
-themselves in front of his horns, as if offering themselves to his
-attack.</p>
-
-<p>The man hypnotised the beast, approaching so close as even to touch his
-pole with the banderillas. Then with short tripping steps he ran away,
-pursued by the bull, which followed him as though fascinated, to the
-opposite end of the Plaza. The animal seemed cowed by the fighter, and
-obeyed his every movement, until at last, thinking the game had lasted
-long enough, the man opened his arms with a dart in either hand, drew up
-his graceful slim figure on tip-toe, and advancing towards the bull with
-majestic tranquillity, fixed the coloured darts in the neck of the
-surprised animal.</p>
-
-<p>Three times he performed this feat, amid the acclamations of the
-audience. Those who thought themselves "connoisseurs" now had their
-revenge for the explosion<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> of admiration provoked by Gallardo. This was
-what a true torero should be! This was real art!</p>
-
-<p>Gallardo stood by the barrier, wiping the sweat from his face with a
-towel handed to him by Garabato. Afterwards he drank some water, and
-turned his back on the circus, so as not to see the prowess of his
-rival. Outside the Plaza he esteemed his rivals with the fraternity
-established by danger; but once they trod the arena they all became his
-enemies and their triumphs pained him like insults. This general
-enthusiasm for Fuentes which obscured his own great triumphs seemed to
-him like robbery. On the appearance of the fifth bull, which was his, he
-leapt into the arena, burning to astonish everybody by his prowess.</p>
-
-<p>If a picador fell he spread his cloak and drew the bull to the other end
-of the arena, bewildering it with a succession of cloak play that left
-the beast motionless. Then Gallardo would touch it on the muzzle with
-one foot, or would take off his montero and lay it between the animal's
-horns. Again and again he took advantage of its stupefaction and exposed
-his stomach in an audacious challenge, or knelt close to it as though
-about to lie down beneath its nose.</p>
-
-<p>Under their breath the old aficionados muttered "monkey tricks!"
-"Buffooneries that would not have been tolerated in former days!"...
-But amidst the general shouts of approval they were obliged to keep
-their opinion to themselves.</p>
-
-<p>When the signal for the banderillas was given, the audience was amazed
-to see Gallardo take the darts from El Nacional, and advance with them
-towards the bull. There was a shout of protest. "He with the
-banderillas!"... They all knew his failing in that respect. Banderilla
-play was only for those who had risen in their career step by step, who
-before arriving at being matadors<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> had been banderilleros for many years
-by the side of their masters, and Gallardo had begun at the other end,
-killing bulls from the time he first began in the Plaza.</p>
-
-<p>"No! No!" shouted the crowd.</p>
-
-<p>Doctor Ruiz yelled and thumped inside the barrier.</p>
-
-<p>"Leave that alone, lad! You know well enough what is wanted. Kill!"</p>
-
-<p>But Gallardo despised his audience, and was deaf to its advice when his
-daring impulses came over him. In the midst of the din he went straight
-up to the bull, and before it moved&mdash;Zas! he stuck in the
-banderillas.<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> The pair were out of place and badly driven in. One of
-them fell out with the animal's start of surprise, but this did not
-signify. With the tolerance that a crowd always has for its idol
-excusing, even justifying, its shortcomings, the spectators watched this
-daring act smilingly. Gallardo, rendered still more audacious, took a
-second pair of banderillas and stuck them in, regardless of the warnings
-of those who feared for his life. This feat he repeated a third time,
-badly, but with such dash, that what would have provoked hisses for
-another, produced only explosions of admiration for him. "What a man!
-How luck helped that fearless man!"...</p>
-
-<p>The bull carried four banderillas instead of six, and those were so
-feebly planted that it scarcely seemed to feel the discomfort.</p>
-
-<p>"He is still fresh!"<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> shouted the aficionados from the benches,
-alluding to the bull, while Gallardo with his montero on his head,
-grasping rapier and muleta in his hands, advanced towards him, proud and
-calm, trusting to his lucky star.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span></p><p>"Out&mdash;all of you!" he cried again.</p>
-
-<p>He turned his head, feeling that some one was remaining close to him
-regardless of his orders. It was Fuentes a few steps behind him who had
-followed him with his cloak on his arm pretending not to have heard, but
-ready to rush to his assistance, as if he foresaw some accident.</p>
-
-<p>"Leave me, Antonio," said Gallardo half angrily, and yet respectfully,
-as if he were speaking to an elder brother.</p>
-
-<p>His manner was such that Fuentes shrugged his shoulders disclaiming all
-responsibility. Turning his back he moved slowly away, certain that he
-would be suddenly required.</p>
-
-<p>Gallardo spread his cloth on the very head of the wild beast, which at
-once attacked it. A pass. "Ol&eacute;!" roared the enthusiasts. The animal
-turned suddenly, throwing itself again on the torero with a violent toss
-of its head that tore the muleta out of his hand. Finding himself
-disarmed and attacked he was obliged to run for the barrier, but at this
-instant Fuentes' cloak diverted the animal's charge. Gallardo, who
-guessed during his flight the cause of the bull's sudden distraction,
-did not leap the barrier, but sat on the step and there remained some
-moments watching his enemy a few paces off. His flight ended in applause
-of this display of calmness.</p>
-
-<p>He recovered his muleta and rapier, carefully re-arranged the red cloth,
-and once again placed himself in front of the brute's head, but this
-time not so calmly. The lust of slaughter dominated him, an intense
-desire to kill as soon as possible the animal which had forced him to
-fly in the sight of thousands of admirers.</p>
-
-<p>He scarcely moved a step. Thinking that the decisive moment had come he
-squared himself, the muleta low, and the pommel of the rapier raised to
-his eyes.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span></p><p>Again the audience protested, fearing for his life.</p>
-
-<p>"Don't strike! Stop!"... "O..h!"</p>
-
-<p>An exclamation of horror shook the whole Plaza; a spasm which made all
-rise to their feet, their eyes starting, whilst the women hid their
-faces, or convulsively clutched at the arm nearest them.</p>
-
-<p>As the matador struck, the sword glanced on a bone. This mischance
-retarded his escape, and caught by one of the horns he was hooked up by
-the middle of his body, and despite his weight and strength of muscle,
-this well-built man was lifted, was twirled about on its point like a
-helpless dummy until the powerful beast with a toss of its head sent him
-flying several yards away. The torero fell with a thump on the sand with
-his limbs spread wide apart, just like a frog dressed up in silk and
-gold.</p>
-
-<p>"It has killed him!" "He is gored in the stomach!" they yelled from the
-seats.</p>
-
-<p>But Gallardo picked himself up from among the medley of cloaks and men
-which rushed to his rescue. With a smile he passed his hands over his
-body, and then shrugged his shoulders to show he was not hurt. Nothing
-but the force of the blow and a sash in rags. The horn had only torn the
-strong silk belt.</p>
-
-<p>He turned to pick up his "killing weapons."<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> None of the spectators
-sat down, as they guessed that the next encounter would be brief and
-terrible. Gallardo advanced towards the bull with a reckless excitement,
-as if he discredited the powers of its horns now he had emerged unhurt.
-He was determined to kill or to die. There must be neither delay nor
-precautions. It must be either the bull or himself! He saw everything
-red just as if his eyes were bloodshot, and he only heard, like a
-distant sound from the other world, the shouts of the people who
-implored him to keep calm.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span></p><p>He only made two passes with the help of a cloak which lay near him,
-and then suddenly quick as thought like a spring released from its catch
-he threw himself on the bull, planting a thrust, as his admirers said,
-"like lightning." He thrust his arm in so far, that as he drew back from
-between the horns, one of them grazed him, sending him staggering
-several steps. But he kept his feet, and the bull, after a mad rush,
-fell at the opposite side of the Plaza, with its legs doubled beneath it
-and its poll touching the sand, until the "puntillero"<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> came to give
-the final dagger thrust.</p>
-
-<p>The crowd seemed to go off its head with delight, A splendid corrida!
-All were surfeited with excitement. "That man Gallardo didn't steal
-their cash, he paid back their entrance money with interest." The
-aficionados would have enough to keep them talking for three days at
-their evening meetings in the Caf&eacute;. What a brave fellow! What a savage!
-And the most enthusiastic looked all around them in a fever of pugnacity
-to find anyone that disagreed with them.</p>
-
-<p>"He's the finest matador in the world!... If anyone dares to deny it,
-I'm here, ready for him."</p>
-
-<p>The rest of the corrida scarcely attracted any attention. It all seemed
-insipid and colourless after Gallardo's great feats.</p>
-
-<p>When the last bull fell in the arena, a swarm of boys, low class
-hangers-on, and bull-ring apprentices invaded the circus. They
-surrounded Gallardo, and escorted him in his progress from the
-president's chair to the door of exit. They pressed round him, anxious
-to shake his hands, or even to touch his clothes, till finally the
-wildest spirits, regardless of the blows of El Nacional and the other
-banderilleros, seized the "Maestro" by the legs, and hoisting him on
-their shoulders, carried him in <span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>triumph round the circus and galleries
-as far as the outbuildings of the Plaza.</p>
-
-<p>Gallardo raising his montero saluted the groups who cheered his
-progress. With his gorgeous cape around him he let himself be carried
-like a god, erect and motionless, above the sea of Cordovan hats and
-Madrid caps, whence issued enthusiastic rounds of cheers.</p>
-
-<p>When he was seated in his carriage, passing down the Calle de Alcala,
-hailed by the crowds who had not seen the corrida but who had already
-heard of his triumphs, a smile of pride, of delight in his own strength,
-illuminated his face perspiring and pale with excitement.</p>
-
-<p>El Nacional, still anxious about his Master's accident and terrible
-fall, asked if he was in pain, and whether Doctor Ruiz should be
-summoned.</p>
-
-<p>"No, it was only a caress, nothing more.... The bull that can kill me is
-not born yet."</p>
-
-<p>But as though in the midst of his pride some remembrance of his former
-weakness had surged up, and he thought he saw a sarcastic gleam in El
-Nacional's eye, he added:</p>
-
-<p>"Those feelings come over me before I go to the Plaza.... Something like
-women's fancies. You are not far wrong Sebastian. What's your saying?...
-"God <i>or</i> Nature"; that's it. Neither God <i>or</i> Nature meddle with
-bull-fighting affairs. Every one comes out of it as best he can, by his
-own skill or his own courage, there is no protection to be had from
-either earth or heaven.... You have talents, Sebastian; you ought to
-have studied for a profession."</p>
-
-<p>In the optimism of his triumph he regarded the banderillero as a sage,
-quite forgetting the laughter with which at other times he had always
-greeted his very involved reasonings.</p>
-
-<p>On arriving at his lodging he found a crowd of <span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span>admirers in the lobby
-waiting to embrace him. His exploits, to judge from their hyperbolic
-language, had become quite different, so much did their conversation
-exaggerate and distort them, even during the short drive from the Plaza
-to the hotel.</p>
-
-<p>Upstairs he found his room full of friends. Gentlemen who called him
-"tu" and who imitated the rustic speech of the peasantry, shepherds,
-herdsmen, and such like, slapping him on the back and saying, "You were
-splendid ... absolutely first class."</p>
-
-<p>Gallardo freed himself from this warm reception, and went out into the
-passage with Garabato.</p>
-
-<p>"Go and send off the telegram home. You know&mdash;'nothing new.'"</p>
-
-<p>Garabato excused himself, he wished to help his master to undress. The
-hotel people would undertake to send off the wire.</p>
-
-<p>"No: I want you to do it. I will wait.... There's another telegram too
-that you must send. You know for whom it is&mdash;for that lady, for Do&ntilde;a
-Sol.... Also 'nothing new.'"</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> "Good shadow"&mdash;lucky.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Two Matadors. "Little Lizard" and "Flask."</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Frascuelo dressed in black in the bull-ring on account of
-his political opinions.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> A caf&eacute; specially frequented by toreros.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Easter.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Aficion. <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> The knot of hair, dressed with ribbons, worn at the back
-of the head by toreros, principally to lessen the shock of a fall. The
-Mona was only "lowered" when a torero retired finally from the ring,
-either on account of age or inefficiency.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Garabato. Balafr&eacute;&mdash;scarred.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> The Snail.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Lettuce seller.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> A kind of Anisette made at Cazalla, in the Sierra Morena.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Muira, a famous breeder whose bulls have a reputation for
-ferocity.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> About &pound;40. A peseta is worth about 9&frac12;d.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> A contraction of "Vuestra Merced"&mdash;Your Worship. The usual
-Spanish address to an equal or superior.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> Mozo d'estoque&mdash;sword or rapier, about a yard long,
-sharpened on both sides. The hilt is very small, in the shape of a
-cross, and is bound round with red stuff to give a better hold. At the
-top of the hilt is a knob which fits into the palm of the hand and
-strengthens the thrust.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> A small portmanteau. Term applied to a torero's valet, but
-an insult if applied to a torero.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> Maestro&mdash;one high up in the profession.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> Before the fight the bulls are divided and those chosen
-for the day's work are put into separate boxes or stalls.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> Nickname of one of the banderilleros forming part of
-Gallardo's cuadrilla.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> Old Spanish head-dress, a kind of net.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> Toreador's small round hat, like a pork pie.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> Procession cape.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> These servants have to strip the harness off dead horses
-and sprinkle sand over the pools of blood.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> The name of a fountain.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> 'Of the stables.'</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> <i>Vide</i> <a href="#GLOSSARY">Glossary</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> Banderilleros, Chulos, etc., who fight on foot.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> Lit.:&mdash;excitement.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> Square of red silk fastened to a wand&mdash;used to irritate
-the bull and to throw over his eyes as he charges.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> Brindis.&mdash;The matador has to declare before the president
-in whose honour&mdash;man or woman&mdash;he will kill the bull. There is an
-ancient formula used: "I dedicate this bull to so and so&mdash;either I will
-kill him or he will kill me." He then throws his montero on the ground
-behind him and fights the bull bareheaded.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> Maestria&mdash;complete knowledge.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> As the fox's brush or otter's pad is given with us.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> The banderillas ought to be evenly and symmetrically
-placed in pairs&mdash;three pairs is the proper complement.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> Term applied to a bull which, after much punishment, is
-still plucky and strong.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> Trastos de Matar.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> A man who finishes the bull with a dagger thrust.</p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER II</h2>
-
-<p>When the husband of Se&ntilde;ora Angustias died, the Se&ntilde;or Juan Gallardo, an
-excellent cobbler long established under a doorway in the suburb de la
-Feria, she wept as disconsolately as was appropriate to the event, but
-at the same time in the bottom of her heart, she felt the comfort of one
-who rests after a long march, and lays down an overwhelming burden.</p>
-
-<p>"Poor dear soul! God has him in His glory! So good! ... so hard
-working!"...</p>
-
-<p>During the twenty years of their life together, he had not given her
-more troubles than those endured by the other women in the suburb. Of
-the three pesetas that, one day with another, he earned by his work, he
-gave one to the Se&ntilde;ora Angustias for the maintenance of the house and
-the family, reserving the other two for the up-keep of his own person,
-and the expenses of the "representacions."<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> He must respond to the
-civilities of his friends when they invited him to drink a glass, and
-the wine of Andalusia, although it is the glory of God, costs dear.
-Besides he must inevitably go to the bull-fights, for a man who neither
-drinks nor attends corridas ... why is he in the world at all?...</p>
-
-<p>The Se&ntilde;ora Angustias, left with her two children, Encarnacion and Juan,
-had to sharpen her wits and develop a multiplicity of talents to carry
-the family along. She worked as charwoman in the wealthiest houses in
-the suburb, sewed for the neighbours, mended clothes and laces for a
-certain pawnbroking friend of hers, made<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> cigarettes for gentlemen,
-availing herself of the dexterity acquired in her youth when the Se&ntilde;or
-Juan, an ardent and wheedling lover, used to wait for her at the
-entrance of the Tobacco factory.</p>
-
-<p>She never had to complain of infidelities or bad treatment on the part
-of the defunct. On Saturdays when he returned to the house in the small
-hours of the night, tipsy, supported by his friends, happiness and
-tenderness came with him. The Se&ntilde;ora Angustias was obliged forcibly to
-push him in, for he persisted in remaining at the door, clapping his
-hands, and chanting doleful love songs in a drivelling voice, all in
-praise of his voluminous companion. And when at last the door was closed
-behind him, and the neighbours deprived of a source of amusement, the
-Se&ntilde;or Juan, in the fullness of his drunken sentimentality would insist
-on seeing the little ones, kissing them and wetting them with huge
-tears, all the while chanting his love songs in honour of the Se&ntilde;ora
-Angustias (Ol&eacute;! The best woman in the world!) and the good woman ended
-by relaxing her frown and laughing, while she undressed him, and petted
-him like a sick child.</p>
-
-<p>This was his only vice. Poor dear! ... of women or gambling there was
-never a sign. His selfishness in going well dressed while his family
-were in rags, and the inequality in the division of the proceeds of his
-work, were compensated for by generous treats. The Se&ntilde;ora Angustias
-remembered with pride how on the great holidays Juan made her put on her
-Manila silk shawl, the wedding mantilla, and with the children in front
-walked by her side in a white Cordovan sombrero, with a silver headed
-stick, taking a turn through las Delicias,<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> looking just like a
-family of tradespeople of the Calle de las Sierpes. On the days of cheap
-bull-fights he would treat<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> her magnificently before going to the Plaza,
-offering her a glass of Manzanilla in La Campana, or in a caf&eacute; of the
-Plaza Nueva.</p>
-
-<p>This happy time was now nothing but a faded though pleasant recollection
-in the poor woman's memory.</p>
-
-<p>Se&ntilde;or Juan became ill of consumption, and for two years his wife had to
-nurse him, working harder than ever at her various jobs to make up for
-the peseta that her husband formerly gave her. Finally he died in the
-hospital, resigned to his fate, having come to the conclusion that life
-was worth nothing without bulls and Manzanilla. His last looks of love
-and gratitude were for his wife, as though he were crying out with his
-eyes, "Ol&eacute;! the best woman in the world!"...</p>
-
-<p>When the Se&ntilde;ora Angustias was left alone, her situation became no worse;
-on the contrary, she was much less hampered in her movements, freed from
-the man who in the last two years of his life had weighed more heavily
-on her than all the rest of the family. Being a woman of prompt and
-energetic action, she immediately struck out a line for her children.
-Encarnacion, who was now seventeen, went to the Tobacco factory, where
-her mother was able to introduce her, thanks to her relations with
-certain friends of her youth, who were now overseers. Juanillo, who from
-his babyhood had spent his days under the doorway in the suburb de la
-Feria, watching his father work, should become a shoemaker, by the will
-of Se&ntilde;ora Angustias.</p>
-
-<p>She took him away from school, where he had only learnt to read very
-badly, and at twelve years old he was apprenticed to one of the best
-shoemakers in Seville.</p>
-
-<p>Now commenced the martyrdom of the poor woman. Ay! that urchin. The son
-of such honoured parents!... Almost every day instead of going to his
-master's shop, he would go to the slaughter-house with certain<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>
-ragamuffins, who had their meeting place on a bench in the Alameda de
-Hercules, and for the amusement of shepherds and slaughtermen, would
-venture to throw a cloak before the oxen, frequently getting knocked
-over and trampled. The Se&ntilde;ora Angustias, who watched many nights needle
-in hand, so that her son should go decently clad to the workshop in
-clean clothes, would find him at the house door, afraid to come in, but
-from the extremity of his hunger equally afraid to run away, with his
-trousers torn, his jacket filthy, and bruises and grazes on his face.</p>
-
-<p>To the bruises of the treacherous oxen would be added his mother's blows
-and beatings with a broomstick: but the hero of the slaughter-house
-endured everything, as long as he could get his poor pittance, "Beat me,
-but give me something to eat," and with an appetite sharpened by the
-violent exercise, he would swallow the hard bread, the weevilled beans,
-the putrefied salt cod, all the damaged goods that the thrifty woman
-found in the shops, which enabled her to maintain the family on very
-little money.</p>
-
-<p>Busy all day scrubbing the floors of other people's houses, it was only
-now and again in the evenings that she was able to look after her son,
-going to his master's shop to enquire about the apprentice's progress.
-When she returned from the shoemaker's she was usually panting with
-rage, promising herself to administer the most stupendous punishments in
-order to correct the rascal.</p>
-
-<p>On most days he never went near the shop at all. He spent the mornings
-at the slaughter-house, and in the evenings formed one of a group of
-other vagabonds at the entrance of the Calle de las Sierpes, prowling
-round the groups of toreros without contracts, who assembled in La
-Campana, dressed in new clothes with spick and span hats, and scarcely a
-peseta between them in their<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> pockets, each one boasting of his own
-imaginary exploits.</p>
-
-<p>Juanillo viewed them as creatures of amazing superiority, he envied
-their fine carriage, and the coolness with which they ogled the women.
-The idea that each one of those men had in his house a set of silk
-clothes embroidered with gold, and being dressed in these would march
-past before the crowd to the sound of music, produced a shiver of
-respect.</p>
-
-<p>The son of Se&ntilde;ora Angustias was known to all his ragged companions as
-"Zapaterin,"<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> and he seemed delighted at having a nickname, like
-almost all the great men who appeared in the circus. Everything must
-have a beginning. Round his neck he wore a red handkerchief filched from
-his sister, and from beneath his cap the hair fell over his ears in long
-locks, which he smoothed with saliva. He wanted to have his drill
-blouses made short to the waist with many pleats, his trousers, old
-remains of his father's wardrobe, high in the waist, full in the legs,
-well fitting over the hips; and he wept with humiliation when his mother
-would not give in to these requirements.</p>
-
-<p>A cape! Oh! to possess a fighting cape, not to have to implore the loan
-of the coveted garment for a few moments from others more fortunate than
-himself!... In a small room in their house lay an old empty mattress
-from which Se&ntilde;ora Angustias had sold the wool in days of distress. The
-Zapaterin spent one morning shut up in that room, taking advantage of
-his mother's absence, who was working that day at a canon's house. With
-the ingenuity of a ship-wrecked man, left to his own resources on a
-desert island, who has to make everything for himself, he cut out a
-fighting cape from the damp and ravelled linen. Afterwards he boiled in
-a pipkin a<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> handful of red aniline which he had bought at a druggists,
-and dipped the old linen in the dye. Then Juanillo looked at the result
-of his work. A cape of the most brilliant scarlet which would arouse
-many envies at the "capeas" in different villages!... It only wanted
-drying. So he hung it in the sun among the neighbours' white clothes.
-The wind waving the dripping rag, spotted the neighbouring garments, and
-a chorus of maledictions and threats, of clenched fists, and mouths
-uttering the most abusive words against him and his mother, obliged the
-Zapaterin to seize his cape of glory and bolt; his hands and face
-covered with red, as if he had just committed a murder.</p>
-
-<p>The Se&ntilde;ora Angustias was a strong woman, obese and mustachioed, who
-feared no man, and compelled respect from other women by her energetic
-determination, but with her son she was weak and soft-hearted. What
-could she do?... She had laid violent hands on every part of the boy's
-body, and broom sticks had been broken with no apparent result. That
-cursed one, said she, had the hide of a dog. Accustomed out of the house
-to the tremendous butting of the calves, the cruel tramplings of the
-cows, to the sticks of the herdsmen and slaughtermen, who thrashed the
-tauric aspirants without mercy, his mother's blows seemed a natural
-event, a continuation of his out-door life prolonged into his family
-life, which he accepted without the slightest intention of amendment, as
-a fine he had to pay in return for food. So he gnawed the hard bread
-with starving gluttony, while the maternal blows and maledictions rained
-on his shoulders.</p>
-
-<p>As soon as his hunger was satisfied he ran away from the house, availing
-himself of the liberty perforce left by Se&ntilde;ora Angustias, who was
-absent, busy at her tasks.</p>
-
-<p>In La Campana, the venerable agora of tauric gossip, where all the great
-news of the "aficion" circulated, he<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> got tidings from his friends which
-made him tremble with delight.</p>
-
-<p>"Zapaterin, there is a corrida to-morrow."</p>
-
-<p>The country villages celebrated the feast-day of their patron saint by
-"capeas" of already<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> tried bulls, and there the young toreros walked,
-in the hope of being able to say on their return, that they had spread
-their cloaks in the celebrated Plazas of Aznalcollar, Bollullos or
-Mairena. They would begin their journey at night, with their cloaks over
-their shoulders if it were summer, or wrapped round them if it were
-winter, their stomachs empty, talking all the time of bulls.</p>
-
-<p>If their tramp lasted several days they would camp on the ground, or be
-admitted out of charity to the hay-loft of some inn. Alas! for the
-grapes, the melons and the figs they came across on their way in the
-warm season. Their only anxiety was lest some other party, some other
-cuadrilla should have had the same inspiration, and would arrive in the
-town before them, thus establishing a rough competition.</p>
-
-<p>When they came to the end of their journey, their brows dusty and their
-mouths parched, tired and foot weary from the tramp, they presented
-themselves before the alcalde, and the boldest among them, who fulfilled
-the functions of director spoke of the merits of the troup, who thought
-themselves lucky if municipal generosity lodged them in the inn stables,
-and gave them in addition an "olla"<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> which was emptied in a few
-seconds.</p>
-
-<p>In the square of the town, enclosed with carts and boarded scaffolding,
-old bulls would be loosed, veritable castles of flesh, covered with
-seams and scars, with enormous sharp horns, brutes that for many years
-had been baited at all the holidays in the province, venerable <span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>animals
-who "knew Latin."<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> Their cunning was so great that accustomed to the
-perpetual baiting they were in the secrets of all the possibilities of
-the fight. The boys of the town pricked these beasts from a safe place,
-and the people derived more amusement from the "toreros" from Seville
-even than from the bull. The youngsters spread their cloaks with
-trembling legs, but their hearts comforted by the weight in their
-stomachs. There was great delight among the crowd when any one of them
-was knocked over; and when any lad among them in sudden terror took
-refuge behind the palisades, the peasant barbarians received him with
-insults, striking the hands clutching hold of the wood, and thrashing
-him on the legs to make him jump again into the Plaza. "Arre, coward!
-show your face to the bull. Cheat!"</p>
-
-<p>Sometimes one of the "diestros" would be carried out of the Plaza by
-four of his companions, pale with the whiteness of paper, his eyes
-glassy, his head hanging, and his breast heaving like a broken bellows.
-The barber would arrive, reassuring them all as he saw no blood, it was
-only the shock the lad had suffered in being tossed to a distance of
-several yards, and falling on the ground like a bundle of clothes. At
-other times it was the agony of being trampled under foot by some
-enormously heavy animal; then a pail of water would be dashed on his
-head, and when he recovered his senses, he would be treated to a long
-draught of aguardiente from Cazalla de la Sierra. Not even a prince
-could be better cared for, and back he went to the Plaza again.</p>
-
-<p>When the grazier had no more bulls to loose and night was beginning to
-fall, two of the cuadrilla, choosing the best cloak of the company, and
-holding it by the corners, would go from stand to stand asking for some
-gratuity. Copper money would rain into the red cloth<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> according to the
-amusement the strangers had given to the inhabitants, and the corrida
-being ended they would recommence their tramp home, knowing their credit
-at the inn was exhausted. Very often on the way home they quarrelled
-over the division of the coins which were carried tied up in a
-handkerchief.</p>
-
-<p>All the rest of the week would be spent narrating their exploits before
-the wide open eyes of the chums who had not been of the expedition. They
-would tell of their "veronicas"<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> in El Garrobo, of their
-"navarras"<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> in Lora, or of a terrible goring in El Pedroso, imitating
-the airs and attitudes of the true professionals, who, a few steps away
-from them, were consoling themselves for their failure to get contracts,
-by every sort of bragging and lies.</p>
-
-<p>On one occasion the Se&ntilde;ora Angustias was more than a week without news
-of her son. At last vague rumours came that he had been wounded in a
-"capea" at the village of Tocino. Dios mio! Where might that village be?
-How should she get to it?... She made sure her son was dead and wept for
-him, nevertheless she wished to go to the place herself. While, however,
-she was considering the journey Juanillo arrived, pale and weak, but
-speaking with manly pride of his accident.</p>
-
-<p>It was nothing. A prick in the buttock, which, with the shamelessness
-born of his triumph he wished to show to all the neighbours, declaring
-that he could put his finger in several inches without its coming to the
-end. He was proud of the smell of iodoform which he <span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span>dispersed as he
-passed, and he spoke gratefully of the attentions which had been paid to
-him in that town, which, according to him, was the finest in all Spain.
-The richest people there, the aristocracy as one might say, were
-interested in his mishap, and the alcalde had been to see him,
-afterwards giving him his return fare. He still had three duros in his
-purse, which he made over to his mother with the air of a grand
-gentleman. So much fame at fourteen! His pride was all the greater when
-in La Campana, several toreros (real toreros) deigned to take notice of
-him, enquiring how his wound was getting on.</p>
-
-<p>After this accident he never again returned to his master's shop. He
-knew now what bulls were, and his wound only served to increase his
-boldness. He would be a torero; and nothing but a torero! The Se&ntilde;ora
-Angustias abandoned all her projects of correction, judging them to be
-useless. She tried to ignore her son's existence. When he arrived home
-at night, at the time his mother and sister were supping together, they
-gave him his food in silence, intending to crush him with their
-contempt, but this in no way interfered with his appetite. If he arrived
-late, they did not even keep a scrap of bread for him, and he was
-obliged to go out again, as empty as he had come in.</p>
-
-<p>He was one of the evening promenaders in the Alameda de Hercules, with
-other vicious-eyed lads, a confused mixture of apprentices, criminals,
-and toreros. The neighbours met him sometimes in the streets talking to
-young gentlemen whose airs made the women laugh, or grave caballeros to
-whom slander gave feminine nicknames. Sometimes he would sell
-newspapers, or during the great festivals of Holy Week he would sell
-packets of caramels in the Plaza de San Francisco. At the time of the
-fair, he would loiter about the hotels waiting for<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> an "Englishman,"
-because for him all travellers were English, hoping to be engaged as
-guide.</p>
-
-<p>"Milord!... I am a torero!" ... he would say, seeing a foreign figure,
-as if this professional qualification was an undeniable recommendation
-to strangers.</p>
-
-<p>In order to establish his identity, he would take off his cap, letting
-the pigtail fall down behind, the long lock of hair which as a rule he
-wore rolled up on the top of his head.</p>
-
-<p>His companion in wretchedness was Chiripa, a lad of the same age, small
-of body and malicious of eye. He had neither father nor mother, and had
-wandered about Seville ever since he could remember anything. He
-exercised over Juanillo all the influence of greater experience. He had
-one cheek scarred by a bull's horn, and this visible wound the Zapaterin
-considered greatly superior to his invisible one.</p>
-
-<p>When at the door of an hotel some lady, bitten by the idea of "local
-colour," spoke with the young toreros, admired their pig-tails, listened
-to the stories of their exploits, and ended by giving them some money,
-Chiripa would say in a whining voice.</p>
-
-<p>"Do not give it to him, he has a mother, and I am alone in the world. He
-who has a mother does not know what he has!"</p>
-
-<p>And the Zapaterin, seized with a feeling of compunction, would allow the
-other lad to take possession of all the money, murmuring:</p>
-
-<p>"That is true; that is true."</p>
-
-<p>This filial tenderness did not prevent Juanillo continuing his abnormal
-existence, only putting in an occasional appearance at Se&ntilde;ora Angustias'
-house, and often undertaking long journeys away from Seville.</p>
-
-<p>Chiripa was a past master of a vagabond life. On the days of a corrida
-he would make up his mind to get<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> into the Plaza de Toros somehow with
-his comrade, and would employ for this end every sort of stratagem, such
-as scaling the walls, slipping in among the people unperceived, or even
-softening the officials by humble prayers. A fiesta taurina,<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> and
-they who were of the profession not there to see it!... When there were
-no "capeas" in the provincial towns, they would go and spread their
-cloaks before the young bulls in the pastures of Tablada. These
-attractions of Sevillian life, however, were not sufficient to satisfy
-their ambition.</p>
-
-<p>Chiripa had wandered much, and told his companion of all the things he
-had seen in the distant provinces. He was expert in the art of
-travelling gratuitously and hiding himself cleverly on the trains. The
-Zapaterin listened with delight to his description of Madrid, that city
-of dreams with its Bull-ring, which was a kind of Cathedral of
-bull-fighting.</p>
-
-<p>One day a gentleman at the door of a caf&eacute; in the Calle de las Sierpes
-told them, in order to take a rise out of them, that they might earn a
-great deal of money in Bilbao, as toreros did not abound there as they
-did in Seville. So the two lads undertook the journey with empty purses,
-and no luggage but their capes&mdash;real capes, which had belonged to
-toreros whose names figured on placards, and bought by them for a few
-reals in an old clothes shop.</p>
-
-<p>They crept cautiously into the trains, hiding themselves beneath the
-seats, but hunger and other necessities obliged them to divulge their
-presence to their fellow travellers, who ended by pitying their plight,
-laughing at the queer figures they cut, with their pig-tails and capes,
-and finally giving them the remains of their victuals. When any official
-gave chase at the stations, they would run from carriage to carriage, or
-try to climb on the<span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> roofs to await, lying flat, the starting of the
-train. Many times they were caught, seized by the ears to the
-accompaniment of blows and kicks, and left, standing on the platform of
-a lonely station, to watch the train vanish like a lost hope.</p>
-
-<p>They would wait for the passing of the next train, bivouacing in the
-open air, or if they found they were being watched would start to walk
-over the deserted fields to the next station, in the hope that there
-they would be more fortunate. And so they arrived at Madrid after an
-adventurous journey of many days, with long waits and not a few cuffs.
-In the Calle de Sevilla and the Puerta del Sol, they admired the groups
-of unemployed toreros, superior beings, from whom they ventured to
-beg&mdash;without any result&mdash;a little alms to continue their journey. A
-servant of the Plaza de Toros who came from Seville had pity on them,
-and let them sleep in the stables, procuring them further the delight of
-seeing a corrida of young bulls in the famous circus, which, however,
-did not seem to them as imposing as the one in their own country.</p>
-
-<p>Frightened at their own daring, and seeing the end of their excursion
-ever further and further off, they decided to return to Seville in the
-same way that they had come, but from that time they took a pleasure in
-these stolen journeys on the railway. They travelled to many places of
-small importance in the different Andalusian provinces, whenever they
-heard vague rumours of "fiestas" with their corresponding "capeas." In
-this way they travelled as far as La Mancha, and Estremadura, and if bad
-luck obliged them to go on foot, they took refuge in the hovels of the
-peasants, credulous, good-natured people, who were astounded at their
-youth, their daring and their bombastic talk, and took them for real
-toreros.</p>
-
-<p>This wandering existence made them exercise the <span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>cunning of primitive
-man to satisfy their wants. In the neighbourhood of country houses, they
-would crawl on their stomachs to steal the vegetables without being
-seen. They would watch whole hours for a solitary hen to come near them,
-and having wrung her neck would proceed on their tramp, to light a fire
-of dry wood in the middle of the day, and swallow the poor bird scorched
-and half raw with the voracity of little savages. The field mastiffs
-they feared more than bulls; these watchdogs were difficult brutes to
-fight, when they rushed upon the boys showing their fangs, as if the
-strange aspect of the latter infuriated them and they scented enemies to
-personal property.</p>
-
-<p>Sometimes when they were sleeping in the open air near a station waiting
-for a train to pass, a couple of Civil Guards would rouse them. However,
-the guardians of law and order were pacified when they saw the red cloth
-bundles which served these vagabonds as pillows. Very civilly they would
-take off the urchins' caps, and finding the hairy appendage of the
-pig-tail, they would move off laughing, and make no further enquiries.
-They were not little thieves; they were "aficionados" going to the
-"capeas." In this tolerance there was a mixture of sympathy for the
-national pastime, and respect towards the obscurity of the future. Who
-could tell if perhaps one of these ragged lads, with poverty stricken
-exterior, might not become in the future a "star of the art," a great
-man who would pledge<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> bulls to kings, would live like a prince, and
-whose exploits and sayings would be recorded in the newspapers!</p>
-
-<p>At last an evening came, when, in a town of Estremadura the Zapaterin
-found himself alone.</p>
-
-<p>In order the more to astonish the rustic audience who were applauding
-the famous toreros "come purposely<span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> from Seville," the two lads thought
-they would fix banderillas in the neck of an old and very tricky bull.
-Juanillo had fixed his darts in the beast's neck and stood near a
-staging, delighting in receiving the popular ovation, which expressed
-itself in tremendous thumps on his back and offers of glasses of wine.
-An exclamation of horror startled him out of this intoxication of
-triumph. Chiripa was no longer standing on the ground of the Plaza.
-Nothing remained of him but the banderillas rolling on the ground, one
-slipper and his cap. The bull was tossing his head as if irritated at
-some obstacle, carrying impaled on one of his horns a bundle of clothes
-like a doll. By violent head-shakes the shapeless bundle was flung off
-the horn pouring out a red stream, but before it reached the ground it
-was caught by the other horn, and twirled about for some time. At last
-the luckless bundle fell into the dust, and lay there limp and lifeless,
-pouring out blood, like a pierced wine skin letting out the wine in
-jets.</p>
-
-<p>The grazier with his bell oxen drew the brute into the yard, for no one
-dared to approach him, and the unhappy Chiripa was carried on a straw
-mattress to a room in the Town Hall which usually served as a prison.
-His companion saw him there with his face as white as plaster, his eyes
-dull, and his body red with blood which the cloths soaked in
-vinegar&mdash;applied in default of anything better&mdash;were unable to staunch.</p>
-
-<p>"Adio, Zapaterin!" he sighed. "Adio, Juaniyo!" and spoke no more.</p>
-
-<p>The dead lad's companion, quite overcome, started on his return to
-Seville, haunted by those glassy eyes, hearing those moaning farewells.
-He was afraid. A quiet cow crossing his path would have made him run. He
-thought of his mother and the wisdom of her advice. Would it not be
-better to devote himself to shoe-making<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> and live quietly?... Those
-ideas, however, only lasted as long as he was alone.</p>
-
-<p>On arriving in Seville he once more felt the influence of the pervading
-atmosphere. His friends surrounded him anxious to hear every detail of
-poor Chiripa's death. The professional toreros enquired about it in La
-Campana, recalling pitifully the little rascal with the scarred face who
-had run so many errands for them. Juan, fired by such marks of
-consideration, gave rein to his powerful imagination, and described how
-he had thrown himself on the bull when he saw his unlucky companion
-caught, how he had seized the brute by the tail, with other portentous
-exploits, in spite of which poor Chiripa had made his exit from this
-world.</p>
-
-<p>This painful impression soon disappeared. He would be a torero and
-nothing but a torero; if others became that, why not he? He thought of
-the weevilled beans, and his mother's dry bread, of the abuse which each
-new pair of trousers drew on him, of hunger, the inseparable companion
-of so many of his expeditions. Besides he felt a vehement longing for
-all the enjoyments and luxuries of life, he looked with envy at the
-coaches and horses; he stood absorbed before the doorways of the great
-houses, through whose iron wickets he could see court-yards of oriental
-luxury, with arcades of Moorish tiles; floors of marble and murmuring
-fountains, which dropped a shower of pearls day and night over basins
-surrounded by green leaves. His fate was decided. He would kill bulls or
-die. He would be rich, so that the newspapers should speak of him, and
-people bow before him, even though it were at the cost of his life. He
-despised the inferior ranks of the torero. He saw the banderilleros who
-risked their lives, just like the masters of the profession, receive
-thirty duros only for each corrida, and, after a life of fatigues and
-gorings, with<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> no future for their old age but some wretched little shop
-started with their savings, or some employment at a slaughter-house.
-Many died in hospitals; the majority begged for charity from their
-younger companions. Nothing for him of banderilleros, or of spending
-many years in a cuadrilla, under the despotism of a master! He would
-kill bulls from the first and tread the sand of the Plazas as an espada
-at once.</p>
-
-<p>The misfortune of poor Chiripa gave him a certain ascendancy among his
-companions, and he formed a cuadrilla, a ragged cuadrilla who tramped
-after him to the "capeas" in the villages. They respected him because he
-was the bravest and the best dressed. Several girls of loose life
-attracted by the manly beauty of the Zapaterin, who was now eighteen,
-and also by the prestige of his pig-tail, quarrelled among themselves in
-noisy rivalry, as to who should have the care of his comely person.
-Added to this, he now reckoned on a Godfather, an old patron and former
-magistrate, who had a weakness for smart young toreros, but whose
-intimacy with her son made Se&ntilde;ora Angustias furious, and caused her to
-give vent to all the most obscene expressions she had learnt while she
-was at the Tobacco factory.</p>
-
-<p>The Zapaterin wore suits of English woollen cloth well fitted to his
-elegant figure, and his hats were always spick and span. His female
-associates looked to the scrupulous whiteness of his collars and shirt
-fronts, and on great days he wore over his waistcoat a double chain of
-gold like ladies wear, a loan from his respected friend, which had
-already figured round the necks of several youngsters who were beginning
-their careers.</p>
-
-<p>He now mixed with the real toreros, and he could afford to stand treat
-to the old servants who remembered the exploits of the famous masters.
-It was rumoured as true, that certain patrons were working in favour of<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span>
-this "lad," and were only waiting for a propitious occasion for his
-d&eacute;but, at the baiting of novillos<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> in the Plaza of Seville.</p>
-
-<p>The Zapaterin was already a matador. One day at Lebrija, a most lively
-bull was turned into the arena, his companions egged him on to the
-supreme feat: "Do you dare to put your hand to him?" ... and he did put
-his hand. Afterwards, emboldened by the facility with which he had come
-out of the peril, he went to all the "capeas" in which it was announced
-that the novillos would be killed, and to all the farm houses where they
-baited and killed cattle.</p>
-
-<p>The proprietor of La Rinconada&mdash;a rich grange with its own small
-bull-ring&mdash;was an enthusiast, who kept the table laid, and his hay-loft
-open for all the starving "aficionados" who wished to amuse themselves
-fighting his cattle. Juanillo had been there in the days of his poverty
-with other companions, to eat to the health of the rural hidalgo. They
-would arrive on foot after a two days' tramp, and the proprietor seeing
-the dusty troup with their bundles of cloaks would say solemnly:</p>
-
-<p>"To whoever does best, I will give his ticket to return to Seville by
-train."</p>
-
-<p>The master of the farm spent two days smoking in the balcony of his
-Plaza, whilst the youngsters from Seville fought his young bulls, being
-often knocked over and pawed.</p>
-
-<p>"That's no use whatever, blunderer!" he would cry, reproving a cloak
-pass ill delivered.</p>
-
-<p>"Up from the ground, coward!... And tell them to give you some wine to
-get over your fright," ... he would shout when a lad continued lying
-full length on the ground after a bull had passed over his body.</p>
-
-<p>The Zapaterin killed a novillo so much to the taste of<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> its owner, that
-the latter seated him at his own table, while his comrades remained in
-the kitchen with the shepherds and labourers, dipping their horn spoons
-into the common steaming pot.</p>
-
-<p>"You have earned your journey in the railway, Gacho. You will go far, if
-your heart does not fail you. You have capabilities."</p>
-
-<p>When the Zapaterin began his return journey to Seville in a second-class
-carriage, while the cuadrilla commenced theirs on foot, he thought a new
-life was opening for him, and he cast looks of envy on the enormous
-grange, with its extensive olive-yards, its mills, its pastures which
-lost themselves to sight, on which thousands of goats grazed and bulls
-and cows ruminated quietly with their legs tucked under them. What
-wealth! If he could only some day arrive at possessing something
-similar!</p>
-
-<p>The fame of his prowess in baiting the young bulls in the villages
-reached Seville, attracting the notice of some of the restless and
-insatiable amateurs, who were always hoping for the rise of a new star
-to eclipse the existing ones.</p>
-
-<p>"He looks a promising lad" ... they said, seeing him pass along the
-Calle de las Sierpes, with a short step swinging his arms proudly. "We
-shall have to see him on the 'true ground.'"</p>
-
-<p>This ground for them and for the Zapaterin was the circus of the Plaza
-of Seville. The youngster was soon to find himself face to face with
-"the truth."<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> His protector had acquired for him a gala dress a
-little used, the cast-off finery of some nameless matador. A corrida of
-novillos was being organized for some charitable purpose, and some
-influential amateurs, anxious for novelty,<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> succeeded in including him
-in the programme&mdash;gratuitously&mdash;as matador.</p>
-
-<p>The son of Se&ntilde;ora Angustias would not allow himself to be announced on
-the placards by his nickname of Zapaterin, which he wished to forget. He
-would have nothing to do with nicknames, still less with any subordinate
-employment. He wished to be known by his father's names, he intended to
-be Juan Gallardo; and that no nickname should remind the great people,
-who in the future would indubitably be his friends, of his low origin.</p>
-
-<p>All the suburb of la Feria rushed "en masse" to the corrida, with
-turbulent and patriotic ardour. Those of la Macarena also showed their
-interest, and all the other workmen's suburbs were roused to the same
-enthusiasm. A new Sevillian Matador!... There were not places enough for
-all, and thousands of people remained outside anxiously awaiting news of
-the corrida.</p>
-
-<p>Gallardo baited, killed, was rolled over by a bull without being
-wounded; keeping his audience on tenter hooks with his audacities, which
-in most cases turned out luckily, provoking immense howls of enthusiasm.
-Certain amateurs whose opinions were worthy of respect smiled
-complacently. He still had a great deal to learn, but he had courage and
-goodwill, which is the most important thing. Above all he goes in to
-kill truly, and he is at last on the "true ground."</p>
-
-<p>During the corrida the good-looking girls, friends of the diestro,
-rushed about frantic with enthusiasm, with hysterical contortions,
-tearful eyes, and slobbering mouths, making use in broad daylight of all
-the loving words they generally kept for night. One flung her cloak into
-the arena, another, to go one better, her blouse and her stays, another
-tore off her skirt, till the spectators seized hold of them laughing,
-fearing they would throw themselves next into the arena, or remain in
-their shifts.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p><p>On the other side of the Plaza, the old magistrate smiled tenderly
-under his white beard, admiring the youngster's courage, and thinking
-how well the gala dress became him. On seeing him rolled over by the
-bull, he threw himself back in his seat as if he were fainting. That was
-too much for him.</p>
-
-<p>Between the barriers Encarnacion's husband strutted with pride, he was a
-saddler with a small open shop; a prudent man, detesting vagrancy, he
-had fallen in love with the cigarette maker's charms, and married her,
-but on the express condition of having nothing to do with that bad lot,
-her brother.</p>
-
-<p>Gallardo, offended by his brother-in-law's sour face, had never
-attempted to set foot in his shop, situated on the outskirts of la
-Macarena, neither had he ever ceased to use the ceremonious "Uste" when
-he met him sometimes in the evening at Se&ntilde;ora Angustias' house.</p>
-
-<p>"I am going to see how they will pelt that vagabond brother of yours
-with oranges to make him run," he had said to his wife as he left for
-the Plaza.</p>
-
-<p>But now from his seat he was applauding the diestro, shouting to him as
-Juaniyo, calling him "tu," peacocking with delight when the youngster,
-attracted by the shouting at last saw him, and replied with a wave of
-his rapier.</p>
-
-<p>"He is my brother-in-law" ... explained the saddler, in order to attract
-the attention of those around him. "I have always thought that youngster
-would be something in the bull-fighting line. My wife and I have helped
-him a great deal."</p>
-
-<p>The exit was triumphal. The crowd threw themselves on Juanillo, as if
-they intended to devour him in their expansive delight. It was a mercy
-his brother-in-law was there to restore order, to cover him with his
-body,<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> and conduct him to the hired carriage, in which he finally took
-his seat by the side of the Novillero.</p>
-
-<p>When they arrived at the little house in the suburb of la Feria, an
-immense crowd followed the carriage, and like all popular manifestations
-they were shouting vivas which made the inhabitants run to their doors.
-The news of his triumph had arrived before the diestro, and all the
-neighbours ran to look at him and shake his hand.</p>
-
-<p>The Se&ntilde;ora Angustias and her daughter were standing at the house door.
-The saddler almost lifted his brother-in-law out in his arms,
-monopolizing him, shouting and gesticulating in the name of the family
-to prevent anyone touching him as though he were a sick man.</p>
-
-<p>"Here he is; Encarnacion"&mdash;he said pushing him towards his wife. "He is
-the real Roger de Flor!"<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a></p>
-
-<p>Encarnacion did not need to ask any more, for she knew that her husband,
-as a result of some far off and confused reading, considered this
-historic personage as the embodiment of all greatness, and only ventured
-to join his name to portentous events.</p>
-
-<p>Other neighbours who had come from the corrida insinuatingly flattered
-Se&ntilde;ora Angustias, as they looked admiringly at her portly figure.</p>
-
-<p>Blessed be the mother who bore so brave a son!...</p>
-
-<p>The poor woman's eyes wore an expression of bewilderment and doubt.
-Could it be really her Juanillo who was making everyone run about so
-enthusiastically?... Had they all gone mad?</p>
-
-<p>But suddenly she threw herself upon him, as if all the past had
-vanished, as if her sorrows and rages were a dream; as if she were
-confessing to a shameful error. Her enormous flabby arms were flung
-round the torero's neck, and tears wetted one of his cheeks.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span></p><p>"My son! Juaniyo!... If your poor father could see you!"</p>
-
-<p>"Don't cry, mother ... for this is a happy day. You will see. If God
-gives me luck I will build you a house, and your friends shall see you
-in a carriage, and you shall wear a Manila shawl which will make
-everyone...."</p>
-
-<p>The saddler acknowledged those promises of grandeur with affirmative
-nods, standing opposite his bewildered wife, who had not yet got over
-her surprise at this radical change. "Yes, Encarnacion; this youngster
-can do everything if he takes the trouble ... he was extraordinary! the
-real Roger de Flor himself!"</p>
-
-<p>That night in the taverns of the people's suburbs, nothing was talked of
-but Gallardo.</p>
-
-<p>The torero of the future. As startling as the roses! This lad will take
-off the chignons<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> of all the Cordovan caliphs.</p>
-
-<p>In this speech Sevillian pride was latent, the perpetual rivalry with
-the people of Cordova, also a country of fine bull-fighters.</p>
-
-<p>From that day forward Gallardo's life was completely changed. The
-gentlemen saluted him and made him sit among them in front of the caf&eacute;s.
-The girls who formerly kept him from hunger, and looked after his
-adornment found themselves little by little repelled with smiling
-contempt. Even the old protector withdrew in view of certain rebuffs,
-and transferred his tender friendship to other youths who were
-beginning.</p>
-
-<p>The management of the Plaza de Toros sought out Gallardo, flattering him
-as though he were already a celebrity. When his name was announced on
-the placards, the result was certain: a bumper house. The<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> rabble
-applauded Se&ntilde;ora Angustias' son with transports, telling tales of his
-courage. Gallardo's renown soon spread throughout Andalusia, and the
-saddler, without anyone having asked for his assistance, now mixed
-himself up in everything, arrogating to himself the r&ocirc;le of protector of
-his brother-in-law's interests.</p>
-
-<p>He was a hard-headed man, very expert, according to himself, in
-business, and he saw his line of life marked out for ever.</p>
-
-<p>"Your brother ..." he said at nights to his wife as they were going to
-bed ... "wants a practical man at his side who will look after his
-interest. Do you think it would be a bad thing for him to name me his
-manager? It would be a great thing for him. He is better than Roger de
-Flor! And for us...."</p>
-
-<p>The saddler's imagination pictured to himself the great wealth that
-Gallardo would acquire, and he thought also of the five children he
-already had and of the rest which would surely follow, for he was a man
-of unwearied and prolific conjugal fidelity. Who knew if what the espada
-earned might not eventually be for one of his nephews!...</p>
-
-<p>For a year and a half Juan killed novillos in the best Plazas in Spain.
-His fame had even reached Madrid. The amateurs of that town were curious
-to know the "Sevillian lad" of whom the newspapers spoke so much, and of
-whom the intelligent Andalusians told such stories.</p>
-
-<p>Gallardo escorted by a party of friends from his own country, who were
-living in Madrid, swaggered on the pavement of the Calle de Sevilla near
-the Caf&eacute; Ingles. The girls smiled at his gallantries, fixing their eyes
-on the torero's thick gold chain and his large diamonds, jewels bought
-with his first earnings and on the credit of those of the future. A
-matador ought to show by the adornment of his person, and also by his
-generous treatment<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> of everyone, that he has over and above enough
-money. How distant those days seemed, when he and poor Chiripa,
-vagabonds on that same pavement, in fear of the police, looked at the
-toreros with wondering eyes and picked up the fag ends of their cigars!</p>
-
-<p>His work in Madrid was fortunate. He made friendships, and soon gathered
-round him a party of enthusiasts, anxious for novelty, who also
-proclaimed him "the torero of the future," protesting loudly at his not
-yet having received "la alternativa."</p>
-
-<p>"He will earn money by basketsful, Encarnacion," said his
-brother-in-law. "He will have millions, unless any bad accident happens
-to him."</p>
-
-<p>The family life had completely changed. Gallardo, who now mixed with the
-gentry of Seville, did not care for his mother to continue living in the
-hovel of the days of her poverty. For his own part, he would have liked
-to move into the best street in the town, but Se&ntilde;ora Angustias wished to
-remain faithful to the suburb of la Feria, with that love which simple
-people feel as they grow older for the places in which their youth has
-been spent.</p>
-
-<p>They now lived in a much better house. The mother no longer worked, and
-the neighbours courted her, foreseeing in her a generous lender in their
-days of distress. Juan, besides the heavy and startling jewelry with
-which he adorned his person, possessed that supreme luxury of a torero,
-a powerful sorrel mare, with a Moorish saddle, and a large blanket,
-adorned with multi-coloured tassels rolled up on the bow. Mounted on her
-he trotted through the streets, his only object being to receive the
-homage of his friends who greeted his elegance with noisy Ol&eacute;'s. This
-for the time being satisfied his desire for popularity. At other times
-joining some gentlemen, the gallant cavalcade would ride to the pastures
-of Tablada, on the eve<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> of some great corrida, to inspect the cattle
-that others were to kill.</p>
-
-<p>When I shall have received "la Alternativa" ... he said perpetually,
-making all his plans for the future depend on this event.</p>
-
-<p>For that future time he also left several projects with which he
-intended to surprise his mother; who, poor woman! already frightened by
-the comfort which had crept suddenly into her house, would have thought
-any farther augmentation an impossibility.</p>
-
-<p>At last the day of "la Alternativa" arrived, the public recognition of
-Gallardo as matador.</p>
-
-<p>A celebrated master ceded his sword and muleta to him in the full circus
-in Seville, the crowd were nearly mad with delight, seeing how he killed
-with one sword thrust the first "formal"<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> bull which was placed
-before him. The following month this doctorate of tauromachia was
-countersigned in the Plaza in Madrid, where another no less celebrated
-master gave him "la Alternativa" in a corrida of bulls from Muira.</p>
-
-<p>He was now no longer a novillero; he was a recognized matador, and his
-name figured on the placards by the side of all the old espadas, whom he
-had admired as unapproachable divinities, in the days when he went
-through the little towns taking part in the "capeas." He remembered
-having waited for one of them at a station near Cordova to beg a little
-help from him as he passed with his cuadrilla. That night he had
-something to eat, thanks to the fraternal generosity existing between
-the people of the pigtail, and which made an espada living in princely
-luxury give a duro and a cigar to the needy wretch who was trying his
-first "capeas."</p>
-
-<p>Engagements began to pour in to the new espada. In<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> all the Plazas of
-the Peninsula they were curious to see him. The professional papers
-popularized his portrait and his life, not without adding romantic
-episodes to this latter. No matador had as many engagements as he had,
-and it would not be long before he made a fortune.</p>
-
-<p>Antonio, his brother-in-law, viewed this success with scowling brow and
-grumbling protests to his wife and his mother-in-law. The fellow was
-ungrateful; it was the way of all those who rose too rapidly. Just think
-how he had worked for Juan! How obstinately he had discussed matters
-with Managers when they were arranging the runs of Novillos!... And now
-that he was "Maestro" he had taken for agent a certain Don Jos&eacute;, whom he
-scarcely knew, who did not belong in any way to the family, and for whom
-Gallardo had taken a great affection simply because he was an old
-amateur.</p>
-
-<p>He will suffer for it; he ended by saying: "One can only have one
-family. Where will he meet with affection like ours, who have known him
-since his earliest childhood? So much the worse for him! With me, he
-would have been like the real Roger...."</p>
-
-<p>But here he stopped short, swallowing the rest of the famous name, from
-fear of the laughter of the banderilleros and amateurs who frequented
-the matador's house, and who had not been slow in noticing this
-historical adoration of the saddler's.</p>
-
-<p>Gallardo, with the good nature of a successful man, had endeavoured to
-give his brother-in-law some compensation, entrusting him with the
-supervision of the house he was building. He gave him carte-blanche for
-all expenses, for the espada, bewildered with the ease with which money
-was pouring into his hands, was not sorry his brother-in-law should make
-a profit, and he was pleased to make it up to him in this way for not
-having retained him as agent.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span></p><p>The torero was now able to carry out his cherished wish of building a
-house for his mother. The poor woman, who had spent her life in
-scrubbing rich people's floors, was now to have her own beautiful
-patio,<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> with arches of Moorish tiles, and marble floors, her rooms
-with furniture like that of the gentry, and servants, a great many
-servants, to wait on her. Gallardo also felt himself drawn by
-traditional affection to the suburbs where he had spent his miserable
-childhood. It pleased him to dazzle the people who had employed his
-mother as charwoman, or to give a handful of pesetas in times of
-distress to those who had taken their shoes to his father to mend, or
-had even given himself a crust of bread when he was starving.</p>
-
-<p>He bought several old houses, amongst them the very one with the doorway
-under which his father had worked, pulled them down, and commenced a
-fine building, which should have white walls, the iron work of its
-windows and balconies painted green, a vestibule with a dado of Moorish
-tiles, and an iron wicket of fine workmanship, through which would be
-seen the patio with its fountain, and arcades with marble pillars
-between which would hang gilded cages full of singing birds.</p>
-
-<p>The pleasure his brother-in-law felt on finding himself completely at
-liberty with regard to the direction and progress of the works, was
-damped by a terrible piece of news.</p>
-
-<p>Gallardo had a sweetheart. It was then full summer and the matador was
-travelling from end to end of Spain, from one Plaza to another, giving
-estocades, and receiving tumultuous applause; but almost every day he
-wrote to a young girl in the suburb, and during the brief respite
-between two corridas, he would leave his companions,<span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> taking the train
-to spend a night in Seville "Pelando la Pava"<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> with her.</p>
-
-<p>"Just fancy that," cried the saddler aghast, in what he called "the
-bosom of the hearth," that is to his wife and mother-in-law. "A
-sweetheart, without ever saying a word to his family, which is the only
-real thing that exists in this world! The Se&ntilde;or wishes to marry&mdash;no
-doubt he is tired of us.... What a shame!"</p>
-
-<p>Encarnacion assented to her husband's grumbles by energetic nods of her
-fierce looking but handsome head, pleased on the whole to express what
-she thought about that brother, whose good fortune had always been a
-source of envy. Yes, no doubt he had always been utterly shameless.</p>
-
-<p>But his mother raised her voice.</p>
-
-<p>"As for that&mdash;No. I know the girl, and her poor mother was a friend of
-mine at the Fabrica. She is as pure as a river of gold, well mannered,
-good&mdash;handsome.... I have already told Juan that as far as I am
-concerned ... the sooner the better."</p>
-
-<p>She was an orphan living with some uncles who kept a small provision
-shop in the suburb. Her father, a former wine merchant, had left her two
-houses in the suburb of la Macarena.</p>
-
-<p>"It is not much," said Se&ntilde;ora Angustias; "still the girl will not come
-empty handed, she brings something of her own.... And for clothes?
-Jesus; those little hands are worth their weight in gold, see how she
-embroiders; how she is preparing her dowry!"</p>
-
-<p>Gallardo remembered vaguely having played with her as a child, close to
-the doorway where the cobbler worked, while their mothers gossiped. She
-was then like a little dry, dark lizard with gipsy eyes, the whole
-pupil<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> as black as a drop of ink, the whites blueish and the corners
-pale pink. When she ran, nimbly as a boy, she showed legs like thin
-reeds, and her hair flew wildly about her head in rebellious and tangled
-curls like black snakes. Afterwards he had lost sight of her, not
-meeting her again till many years after when he was a novillero, and was
-already beginning to make a name.</p>
-
-<p>It was on a day of Corpus, one of the few festivals in which the women,
-generally kept at home by their almost Oriental laziness, all come forth
-like Moorish women set at liberty, in their lace mantillas, pinned to
-their breasts with bunches of carnations, Gallardo saw a young girl,
-tall, slim but at the same time strongly built, her waist well poised
-above her curved and ample hips, showing the vigour of youth. Her face,
-of a rice-like paleness, flushed as she saw the torero, and her eyes
-fell, hidden beneath their long lashes.</p>
-
-<p>That gachi knows me, ... thought Gallardo vainly, most probably she has
-seen me in the Plaza.</p>
-
-<p>But after following the young girl and her aunt he learnt that it was
-Carmen, the playmate of his childhood, and he felt confused and
-delighted at the marvellous transformation of the little black lizard of
-former days.</p>
-
-<p>In a short time they became betrothed, and all the neighbours spoke of
-the courtship, which they considered so flattering to the suburb.</p>
-
-<p>"I am like that," said Gallardo, assuming the air of a good prince. "I
-do not care to imitate those toreros who, when they marry ladies, marry
-nothing but hats, and feathers and flounces, I prefer what belongs to my
-own class, a rich shawl, a good figure, grace.... Ol&eacute;, ya!"</p>
-
-<p>His friends, delighted, hastened to praise the girl.</p>
-
-<p>A queenly presence, curves that would drive anyone mad, and such a
-figure....</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span></p><p>But the torero frowned. Enough of these jests if you please. Eh? And
-the less you all talk of Carmen the better.</p>
-
-<p>One night, as he was talking with her through the iron grating of her
-window, and looking at her Moorish face framed among the pots of
-flowers, the waiter from a neighbouring tavern came bearing a tray on
-which stood two glasses of Manzanilla. It was the messenger come to
-"Cobrar el piso,"<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> the traditional Sevillian custom, which allows of
-this offering to fianc&eacute;s as they talk at the grating.</p>
-
-<p>The torero drank a glass, offering the other to Carmen, and then said to
-the boy:</p>
-
-<p>"Thank these gentlemen very much from me, and say I will look in
-presently; ... tell Monta&ntilde;es also that he is not to take any payment
-from them, for Juan Gallardo will pay for everything."</p>
-
-<p>And as soon as his interview with his lady-love was ended, he walked
-across to the tavern where those who had offered the civility were
-waiting for him, some of them friends, others strangers, but all anxious
-to drink a glass at the espada's expense.</p>
-
-<p>On his return from his first tour as recognized matador, he spent his
-nights standing by the iron grating of Carmen's window, wrapped in his
-elegant and luxurious cape of a greenish cloth embroidered with sprays
-and arabesques in black silk.</p>
-
-<p>"They tell me you drink a great deal," sighed Carmen, pressing her face
-against the iron grating.</p>
-
-<p>"What nonsense!... Only the civilities of my friends that I am obliged
-to return, nothing more. And besides, you see, a torero is ... a torero,
-and he cannot live like a brother of 'the Mercy.'"</p>
-
-<p>"They tell me also that you go with loose women."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span></p><p>"Lies!... That might have been in former days before I knew you.
-Rascals! Curse them! I should like to know who the slanderers are who
-whisper such things to you...."</p>
-
-<p>"And when shall we be married?" she continued, cutting short her lover's
-indignation by this query.</p>
-
-<p>"As soon as the house is finished, and would to God that were to-morrow!
-That blockhead, my brother-in-law, never gets done with it. The rascal
-finds it profitable and rests on his oars."</p>
-
-<p>"I will get everything into order when we are married, Juaniyo. You will
-see, everything will go on all right, and you will see how your mother
-loves me."</p>
-
-<p>And so the dialogues went on, while they were waiting for the marriage
-of which all Seville was talking. Carmen's uncle talked over the affair
-with Se&ntilde;ora Angustias, whenever they met, but all the same, the torero
-scarcely ever set foot in Carmen's house, it seemed as though some
-terrible prohibition forbade him the door, anyhow the two preferred to
-see each other at the grating according to custom.</p>
-
-<p>The winter was passing by, Gallardo rode and hunted over the country
-estates of several wealthy gentlemen, who used the familiar "thou" with
-a patronizing air. It was necessary for him to preserve his bodily
-agility by continual exercise, till the time of the corridas came round
-again. He was afraid of losing his great advantages of strength and
-lightness.</p>
-
-<p>The most indefatigable advertiser of his fame was Don Jos&eacute;, the
-gentleman who acted as his agent, and who called him "his own matador."
-He had a hand in every act of Gallardo's, not even yielding any prior
-claims to "the family." He lived on his own income, and had no other
-employment than that of talking perpetually of bulls and toreros. For
-him there was <span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>nothing interesting in the world beyond corridas, and he
-divided the nations into two classes, the elect who had bull-rings, and
-the numberless others who had neither sun, gaiety, nor good Manzanilla,
-and yet thought themselves powerful and happy, although they had never
-seen even the worst run of novillos.</p>
-
-<p>He carried to his love of "the sport" the energy of a champion of the
-faith, or of an inquisitor. Although he was young he was stout and
-slightly bald with a light beard; but this sociable man, so jovial and
-laughter-loving in ordinary life, was fierce and unbending on the
-benches of a Plaza, if his neighbours expressed opinions differing from
-his own. He felt himself capable of fighting the whole audience for a
-torero he liked, and he disturbed the plaudits of the public by
-unexpected objections, when those plaudits were given to any torero who
-had not been lucky enough to gain his affection.</p>
-
-<p>He had been a cavalry officer, more on account of his love of horses
-than of his love of war. His stoutness and his enthusiasm for bulls had
-made him retire from the service.... Oh! to be the guide, the mentor,
-the agent of an espada!</p>
-
-<p>When he became possessed of this vehement desire, all the "maestros"
-were already provided, so the advent of Gallardo was a God-send to him.
-The slightest doubt cast on his hero's merits made him crimson with
-rage, and he generally ended by turning a bull-fighting discussion into
-a personal quarrel. He considered it a glorious heroic act to have come
-to blows with two evil minded amateurs who censured "his own matador"
-for being too bold.</p>
-
-<p>The press seemed to him quite insufficient to proclaim Gallardo's fame,
-so on winter mornings he would go and sit at a sunny corner at the
-entrance of the Calle de las Sierpes, through which most of his friends
-passed.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span></p><p>"No. There is only one man!" he would say in a loud voice as if talking
-to himself, pretending not to see the people who were approaching. "The
-first man in the world! If anyone thinks the contrary let him speak....
-Yes, the only man!"</p>
-
-<p>"Who?" enquired his friends chuckling, pretending not to understand.</p>
-
-<p>"Who should it be?" ... "Juan."</p>
-
-<p>"What Juan?"</p>
-
-<p>A gesture of indignation and surprise.</p>
-
-<p>"What Juan is it? As if there were many Juans!... Juan Gallardo."</p>
-
-<p>"Bless the man!" said some of them, "one would think it was you who were
-going to marry him!"</p>
-
-<p>Seeing other friends approaching he ignored their chaff, and began
-again:</p>
-
-<p>"No, there is only one man!... The first man in the world! If anyone
-doesn't believe it, let him open his beak! ... here am I to answer!"</p>
-
-<p>Gallardo's wedding was a great event. At the same time the new house was
-inaugurated, of which the saddler was so proud, that he showed the
-patio, the columns, and the Moorish tiles, as if they were all the work
-of his own hands.</p>
-
-<p>They were married in San Gil, before the "Virgin of Hope," also called
-la Macarena. As they came out of the church the sun shone on the
-tropical flowers and painted birds on hundreds of shawls of Chinese
-design, worn by the bride's friends. A deputy was best man, among the
-black or white felt hats, shone the tall silk ones of his agent and
-other gentlemen, enthusiastic supporters of Gallardo, who smiled, well
-pleased with the increase of popularity they gained by being seen at the
-torero's side.</p>
-
-<p>At the house door during the day there was a <span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span>distribution of alms; many
-poor people had come even from distant villages, attracted by the
-reports of this splendid wedding.</p>
-
-<p>There was a grand repast in the patio and several photographers took
-snapshots for the Madrid papers, for Gallardo's wedding was a national
-event. Well on in the night the melancholy tinkling of the guitars was
-still going on, accompanied by the rhythmic clapping of hands and the
-rattle of castanets. The girls, their arms raised, danced with dainty
-feet on the marble pavement, and skirts and shawls waved round the
-pretty figures in the rhythm of Sevillanas. Bottle of rich Andalusian
-wine were opened by the dozen, glasses of hot Jerez, of heady Montilla,
-and Manzanilla of San Lucar, pale and perfumed, passed from hand to
-hand. They were all tipsy, but their drunkenness was gentle, quiet, and
-melancholy, and only betrayed itself in their sighs and songs; often
-several would start at once singing melancholy airs, which spoke of
-prisons, murders and the "poor mother," that eternal theme of Andalusian
-popular songs.</p>
-
-<p>At midnight the last of the guests departed, and the newly-married
-couple were left alone in their house with Se&ntilde;ora Angustias. The saddler
-on leaving made a gesture of despair; tipsy, he was besides furious, for
-no one had taken any notice of him during the day. Just as if he were a
-nobody! As if he did not belong to the family!</p>
-
-<p>"They are turning us out, Encarnacion. That girl with her face like the
-'Virgin of Hope,' will be mistress of everything, and there will not
-even be <i>that</i> for us! You will see the house full of children!..."</p>
-
-<p>And the prolific husband became furious at the idea of the posterity
-that would come to the espada, a posterity sent into the world with the
-sole object of damaging his own children.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p><p>Time went by and a year passed without Se&ntilde;or Antonio's prognostications
-being verified. Gallardo and Carmen went to all the f&ecirc;tes, with the
-ostentation and show suitable to a rich and popular couple. Carmen with
-Manila shawls which drew cries of admiration from poorer women; Gallardo
-displaying all his diamonds, ever ready to take out his purse to treat
-friends, or to help the beggars who came in swarms. The gitanas,
-loquacious and copper coloured as witches, besieged Carmen with their
-good auguries.... Might God bless her! She would soon have a child, a
-"churumbel" more beautiful than the sun. They knew it by the whites of
-her eyes. It was already half way on....</p>
-
-<p>But in vain Carmen dropped her eyes and blushed with modesty and
-pleasure; in vain the espada drew himself up, proud of his work, and
-hoped the prediction would come true. But still the child did not come.</p>
-
-<p>So another year passed, and still the hopes of the couple were not
-realized. Se&ntilde;ora Angustias became sad as she spoke of their
-disappointment. She certainly had other grandchildren, the children of
-Encarnacion, whom the saddler was careful should spend most of their
-time in their grandmother's house, doing their best to please their
-Se&ntilde;or tio.<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> But she, who wished to compensate for her former
-unkindness by the warm affection she now showed Juan, wished to have a
-son of his to bring up in her own way, giving it all the love she had
-been unable to give its father during his miserable childhood.</p>
-
-<p>"I know what it is," said the old woman sadly, "poor Carmen has too many
-anxieties, you should see the poor thing when Juan is wandering about
-the world!..."</p>
-
-<p>During the winter, the season of rest when the torero was for the most
-part at home, or only went into the<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> country for the "trials" of young
-bulls or for hunting parties, all went well. Carmen was happy, knowing
-her husband ran no risks; she laughed at anything, ate, and her face was
-bright with the hues of health. But as soon as the spring time came
-round, and Juan left home to fight in the different Plazas in Spain, the
-poor girl became pale and weak, and fell into a painful languor, her
-eyes, dilated by terror, ready to shed tears on the slightest occasion.</p>
-
-<p>"He has seventy-two corridas this year," said the intimates of the
-house, speaking of the espada's engagements. "No one is so sought after
-as he is."</p>
-
-<p>Carmen smiled with a sorrowful face. Seventy-two afternoons of anguish,
-in the chapel like a criminal condemned to death, longing for the
-arrival of the telegram in the evening, and yet dreading to open it.
-Seventy-two days of terror, of vague superstitions, thinking that one
-word forgotten in a prayer might influence the fate of the absent one;
-seventy-two days of pained surprise at living in a great house, seeing
-the same people, and finding life go on in its usual way; as though
-nothing extraordinary was going on in the world, hearing her husband's
-nephews playing in the patio, and the flower sellers crying their wares
-outside while down there far away, in unknown towns, her beloved Juan
-was fighting those fierce beasts before thousands of eyes, and seeing
-death lightly pass by his breast with every wave of the red rag that he
-carried in his hand.</p>
-
-<p>Ay! Those days of a corrida, those holidays, when the sky seemed bluer,
-and the usually solitary street echoed beneath the holiday maker's
-footsteps, when guitars tinkled, accompanied by hand clappings and songs
-in the tavern at the corner!... Then Carmen, plainly dressed, with her
-mantilla over her eyes, flying from those evil dreams, would leave her
-house to take refuge in a church.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span></p><p>Her simple faith, which anxiety peopled with vague superstitions, made
-her go from altar to altar, weighing in her mind the merits and miracles
-of each image. Some days she would go to San Gil, the popular church
-which had witnessed the happiest day of her life, to kneel before the
-Virgin de la Macarena. By the light of the numerous tapers she ordered
-to be lighted, she would gaze at the dark face of that statue with its
-black eyes and long lashes, which many said so singularly resembled her
-own. In her she trusted, she was not "the Lady of Hope" for nothing,
-surely at that time she was protecting Juan with her divine power.</p>
-
-<p>But suddenly uncertainty and fear crept through her beliefs, rending
-them. The Virgin was only a woman, and women can do so little! Their
-fate is to suffer and to weep, as she was weeping for her husband, as
-that other had wept for her Son. She must confide in stronger powers, so
-with the egoism of pain, she abandoned la Macarena without scruple, like
-a useless friend, and went to the church of San Lorenzo in search of
-"Our Father, Jesus of Great Power." The Man-God with His crown of
-thorns, and His cross by His side, perspiring, and tearful, an image
-that the sculptor Monta&ntilde;es had known how to make terrifying.</p>
-
-<p>The dramatic sadness of the Nazarene, stumbling over the stones, borne
-down by the weight of His cross, seemed to console the poor wife. The
-Lord of Great Power! ... this vague but grandiose title tranquilised her.
-If that God dressed in purple velvet with gold embroideries would only
-listen to her sighs and prayers, repeated hurriedly, with dizzy
-rapidity, so that the greatest possible number of words should be said
-in the shortest possible time, she was sure that Juan would come safe
-and sound out of the arena, where he was at that moment fighting. At
-other times she would give<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> money to a sacristan to light some wax
-tapers and would spend hours watching the rosy reflection of the red
-tongues on the image, fancying she saw on its varnished face in the
-changing light and shadow, smiles of consolation, which augured
-happiness.</p>
-
-<p>The Lord of Great Power did not deceive her. When she returned to her
-house the little blue paper arrived, which she opened with trembling
-hands. "Nothing new." She could breathe again, and sleep, like the
-criminal who is freed for the moment from the fear of instant death, but
-in two or three days the torment of uncertainty, the terrible fear of
-the unknown, would begin afresh.</p>
-
-<p>In spite of the love Carmen professed for her husband, there were times
-when her heart rose in rebellion. If she had only known what this life
-was before her marriage!... Now and then, impelled by the community of
-suffering she would go and see the wives of the men who composed Juan's
-cuadrilla, as if those women could give her news.</p>
-
-<p>The wife of El Nacional, who had a tavern in the same quarter, received
-the chief's wife tranquilly, and seemed surprised at her fears. She was
-used to the life, and her husband must be quite well as he sent no news.
-Telegrams were dear, and a banderillero earned little enough. When the
-newspaper sellers did not shout an accident, it meant that nothing
-untoward had happened, and she went on attending to the affairs of her
-tavern, as if anxiety could not penetrate the hard rind of her
-susceptibilities.</p>
-
-<p>Other times she would cross the bridge and penetrate into the suburb of
-Triana, in search of the wife of Potaje the picador, a kind of gitana,
-who lived in a hovel like a fowl house, surrounded by dirty copper
-coloured brats, whom she ordered about and terrified by her stentorian
-shouts. The visit of the chief's wife filled her with<span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> pride, but her
-anxieties made her laugh. She ought not to be afraid, the men on foot
-nearly always got clear of the bull, and the Se&ntilde;or Juan was very lucky
-in throwing himself on the beast. Bulls killed few people, the terrible
-things were the falls from horse-back. It was well known what was the
-end of nearly all picadors after a life of horrible tosses: he who did
-not end his life in an unforeseen and sudden accident, generally died
-mad. No doubt poor Potaje would die in this way, he would have endured
-all these hardships for a handful of duros, whereas others....</p>
-
-<p>She did not conclude her sentence, but her eyes expressed a mute protest
-against the injustice of fate, against those fine fellows who directly
-they handled a sword, appropriated all the plaudits, the popularity, and
-the money, running no more risk than their humble colleagues.</p>
-
-<p>Little by little Carmen became accustomed to the existence. The cruel
-waits on the days of a corrida, the visits to the saints, the
-superstitions, doubts, were all accepted as forming part and parcel of
-her life. Besides her husband's usual good luck, and the constant
-conversation in the house on the chances of the fight, ended by
-familiarizing her with the danger. And at last the bull came to be for
-her a fairly good-natured and noble animal, who had come into the world
-for the express purpose of enriching and giving fame to their matadors.</p>
-
-<p>She had never been to a corrida of bulls. Since the afternoon when she
-had seen her future husband at his first novillada, she had never been
-near the Plaza. She felt she should not have the courage to see a
-corrida, even though Gallardo were taking no part in it. She should
-faint with terror seeing other men face the danger, dressed in the same
-costume as Juan.</p>
-
-<p>After they had been married three years, the espada<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> was wounded in
-Valencia. Carmen did not hear of it at once. The telegram came at the
-usual hour, bearing the habitual "nothing new," and it was through the
-kindness of Don Jos&eacute;, who visited Carmen daily and performed clever
-sleight of hand tricks to prevent her seeing the papers, that the news
-was kept from her for over a week.</p>
-
-<p>When through the indiscretion of some neighbours Carmen at last heard of
-the accident, she wished at once to take the train to join her husband,
-and nurse him, feeling sure he was neglected. But there was no need, the
-espada arrived before she could leave, pale from loss of blood, and
-obliged to keep one leg quiet for some time, but gay and jaunty in order
-to reassure his family.</p>
-
-<p>The house became at once a kind of sanctuary, all sorts of people passed
-through the patio, in order to salute Gallardo "the first man in the
-world," who, sitting in a cane arm-chair, with his leg on a footstool,
-smoked quietly, as though his flesh had not been torn by a horrible
-wound.</p>
-
-<p>Doctor Ruiz, who had brought him back to Seville, declaring he would be
-cured in a month, was astonished at the vigour of his constitution. The
-facility with which toreros were cured was a mystery for him, in spite
-of his long practice as a surgeon. The horn, filthy with blood and
-excrement, very often broken at the ends by blows into small splinters,
-broke the flesh, lacerated it, perforated it, so that it was at the same
-time a deep penetrating wound, and a crushing bruise, but all the same
-these awful wounds were cured far more easily than those of daily life.</p>
-
-<p>"How it can be I know not&mdash;it is a mystery"&mdash;said the old surgeon, much
-perplexed. "Either these lads have flesh like a dog, or the horn in
-spite of its filth has some curative property unknown to us."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span></p><p>Shortly afterwards Gallardo recommenced fighting, his wound, in spite
-of his enemies' predictions, having in no way abated his fighting
-ardour.</p>
-
-<p>After they had been married about four years, the espada gave his wife
-and mother a great surprise. They were going to become landed
-proprietors&mdash;proprietors on a large scale&mdash;with lands of which they
-could not see the end, olive yards, mills, herds innumerable, an estate
-as fine as that of the richest men in Seville.</p>
-
-<p>Gallardo was like all toreros who only dream of being owners of the
-soil, and to be horse and cattle breeders. Town property, stocks and
-shares in no way tempt them, and they understand nothing whatever about
-them. But bulls make them think of the broad plains, and horses remind
-them of the country; besides, the necessity of constant movement and
-exercise by hunting and walking during the winter months adds to their
-desire to possess the soil.</p>
-
-<p>According to Gallardo's ideas, no one could be rich unless he owned a
-large farm, and immense herds of cattle. Ever since the years of his
-poverty, when he had wandered on foot, through the cultivated lands and
-pastures, he had always nourished the fervent desire of possessing
-leagues and leagues of land, that should be his very own, and that
-should be enclosed by strong palings from the trespass of other people.</p>
-
-<p>Don Jos&eacute; knew of this wish. He it was who ran Gallardo's affairs,
-receiving the money due to him from the different managers, and keeping
-accounts which he endeavoured in vain to explain to the matador.</p>
-
-<p>"I don't understand that music," said Gallardo, rather pleased at his
-own ignorance. "I only understand how to kill bulls. Do whatever you
-like, Don Jos&eacute;. I am quite confident that whatever you do will be for
-the best."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span></p><p>And Don Jos&eacute;, who never looked after his own affairs, leaving them to
-his wife's rather ineffectual management, thought day and night of the
-matador's fortune, investing the money at good interest, with the
-keenness of a money-lender.</p>
-
-<p>One day he came gaily to his proteg&eacute;.</p>
-
-<p>"I have got what you longed for&mdash;an estate as big as the world, and very
-cheap&mdash;a splendid bargain. Next week we shall sign all the papers."</p>
-
-<p>Gallardo enquired the name and situation of the domain.</p>
-
-<p>"It is called La Rinconada."</p>
-
-<p>His dearest wishes were fulfilled.</p>
-
-<p>When Gallardo went with his wife and mother to take possession of the
-Grange, he showed them the hay-loft where he had slept with his
-companions in misery, the room where he had dined with the former owner,
-the little Plaza where he had killed the yearling, thereby earning for
-the first time the right to travel by train without being obliged to
-hide himself under the seats.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> <i>i.e.</i> bull-fights, etc.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> The lovely gardens by the Guadalquiver at Seville.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> Little shoemaker.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Toros corridas.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Olla&mdash;stew.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> <i>i.e.</i> knew all about it.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Pass in which the torero stands with his feet in line with
-the bull's forefeet. When the animal is in the act of charging he turns
-it by a pass of the cape either to right or left. It is considered a
-very brilliant stroke.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> Another pass, when the cape is spread nearly flat on the
-ground, and when the bull is in the act of charging it, it is drawn up
-suddenly over his head.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> Bull-fighting festival.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> Brindis, dedication or pledge.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> Young bulls&mdash;up to about three years old.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> La verdad&mdash;full-grown bulls fought according to rules laid
-down.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> A soldier of fortune of the Middle Ages.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> Quitar la mona&mdash;expression used when a torero cuts off his
-pigtail or chignon and retires into private life.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> Toro formal&mdash;a bull who fulfils all the conditions
-necessary for a large bull-fight, age, size, breed, temper, etc.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> Central courtyard of a Spanish house&mdash;which is always a
-garden with fountain&mdash;and arched round like a cloister.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> Plucking the turkey&mdash;an expression used of Andalusian
-lovers who spend the night at a window spooning.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> Lit.&mdash;recover the rent&mdash;something akin to paying the
-footing.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> Uncle.</p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER III</h2>
-
-<p>During the winter months, when Gallardo was not at La Rinconada, a party
-of his friends gathered every evening in his dining-room after supper.</p>
-
-<p>The first to arrive were always the saddler and his wife, two of whose
-children lived in the espada's house. Carmen, as though she wished to
-forget her own sterility, and felt the silence of the big house oppress
-her, kept her sister-in-law's two youngest children with her. These
-children, from natural affection and also probably by their parents'
-express orders, were perpetually petting their beautiful aunt and their
-generous and popular uncle, kissing them and purring on their knees like
-kittens.</p>
-
-<p>Encarnacion, now almost as stout and heavy as her mother, her figure
-deformed by the birth of her numerous children, while advancing years
-were bringing a slight moustache to her upper lip, smiled cringingly at
-her sister-in-law, apologizing for the trouble her children gave.</p>
-
-<p>But before Carmen could reply the saddler broke in:</p>
-
-<p>"Leave them alone, wife! They are so fond of their uncle and aunt! The
-little girl especially, she cannot live without her 'titita'<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a>
-Carmen."</p>
-
-<p>So the two children lived there as if it were their own house, guessing,
-with their infantile cunning, what was expected of them by their
-parents, exaggerating their caresses and pettings of those rich
-relations, of whom they heard everyone speak with respect.</p>
-
-<p>As soon as supper was ended, they kissed the hands of<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> Se&ntilde;ora Angustias
-and of their father and mother, threw their arms round the necks of
-Gallardo and his wife, and then left the room to go to bed.</p>
-
-<p>The grandmother occupied an armchair at the head of the table. But when
-the espada had guests&mdash;and they were all people of a certain social
-position&mdash;she refused to take the place of honour, but Gallardo
-insisted.</p>
-
-<p>"No," protested Gallardo, "the little mother must preside. Sit you down
-there, mother, or we won't have any supper."</p>
-
-<p>Offering her his arm, he would conduct her to her chair, lavishing on
-her the most affectionate caresses, as if he wished to make up for the
-torments his vagabond youth had caused her.</p>
-
-<p>When El Nacional looked in during the evening for an hour, rather with
-the feeling of fulfilling a duty towards his chief, the party became
-more lively. Gallardo, wearing a rich zamorra,<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> like a wealthy
-landowner, his head bare, and the pig-tail smoothed forward almost to
-his forehead, welcomed his banderillero with loquacious amiability. What
-were the amateurs of "the sport" saying? What lies were they spreading?
-How were the affairs of the Republic getting on?</p>
-
-<p>"Garabato, give Sebastian a glass of wine."</p>
-
-<p>But El Nacional refused the preferred civility. No wine, thanks, he
-never drank. Wine was the cause of all the working classes being so
-hopelessly behindhand. All the assembly burst out laughing, as if
-something amusing had been said which they were expecting, and the
-banderillero began at once to air his opinions.</p>
-
-<p>The only one who remained silent, with hostile eyes, was the saddler. He
-hated El Nacional, seeing in him an enemy. He also, like a good and
-faithful husband, was prolific, and a swarm of brats tumbled about the<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span>
-tavern, hanging on to their mother's skirts. The two youngest were
-godchildren of Gallardo and his wife, so that in this way there was a
-sort of connection between the two. Hypocrite! Every Sunday he brought
-the two children, dressed in their best to kiss the hands of their
-godparents, and the saddler grew pale with anger whenever El Nacional's
-children received any present. "He came to rob their own children.
-Possibly the banderillero even dreamed that part of Gallardo's fortune
-might come to those godchildren. Thief! A man who did not even belong to
-the family!"...</p>
-
-<p>When the saddler did not receive El Nacional's discourses in sulky
-silence or with looks of hatred, he endeavoured to mortify him by saying
-that in his opinion every one who propagated revolutionary ideas among
-the people was a danger to honest people and ought to be shot at once.</p>
-
-<p>El Nacional was ten years older than his chief. When the latter was
-beginning to bait at the capeas, Sebastian was already banderillero in
-recognized cuadrillas,<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a> and had lately returned from America, where
-he had killed bulls in the Plaza at Lima. At the commencement of his
-career he had enjoyed a certain amount of popularity because he was
-young and agile. He also for some little time had figured as "the torero
-of the future," and the amateurs of Seville, fixing their eyes on him,
-hoped that he would have eclipsed the matadors from other towns. But
-this lasted only a short time. On his return from his American journey
-with the prestige of distant and possibly nebulous feats, all the
-populace of Seville rushed to the Plaza to see him kill. Thousands of
-people could not obtain admittance. But at this moment of decisive proof
-"his heart failed him," as the amateurs said. He planted the banderillas
-steadily as a serious<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> and conscientious worker fulfilling his duty, but
-when it was a case of killing, the instinct of self-preservation,
-stronger than his will, kept him at a distance from the bull, and he was
-unable to take advantage of his great stature and his strong arm.</p>
-
-<p>El Nacional therefore renounced the higher glories of tauromachia, he
-would be a banderillero and nothing more. He must resign himself to
-being, as it were, a day labourer of his art, serving others younger
-than himself, in order to earn the poor wages of peon, with which to
-maintain his family, and save sufficient to start some small business.
-His kindness and his honourable habits were proverbial among his
-colleagues of the pig-tail, consequently his chief's wife was much
-attached to him, seeing in him a kind of guardian angel of her husband's
-fidelity. When in summer Gallardo, with all his men, went to a caf&eacute;
-chantant in some provincial town, anxious to enjoy himself and have a
-fling, El Nacional would stand silent and grave among the singers in
-diaphanous dresses, with painted mouths, like some ancient Father of the
-desert amid the Alexandrian courtezans.</p>
-
-<p>It was not that he felt shocked, but he thought of his wife and little
-ones down in Seville. According to him all the defects and vices in the
-world were the result of want of education, and most certainly those
-poor women knew neither how to read nor write. It was also the case with
-himself, and as he attributed his own insignificance and poverty of
-brain to this deficiency, he attributed to the same cause all the misery
-and degradation which exists in the world.</p>
-
-<p>In his early youth he had worked as a founder, and had been an active
-member of the "International of Workmen." He had been an assiduous
-listener to those of his fellow workmen, who, happier than himself,
-could read aloud what was said in the papers devoted to the<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span> welfare of
-the people. During the time of the National Militia, he had played at
-being a soldier, figuring in those battalions who wore a red cap in sign
-of their federal "intransigeance." He had spent whole days in front of
-those platforms erected in public places, or in those clubs which had
-declared themselves in permanent sitting, where the orators succeeded
-each other day and night, ranting with Andalusian facility on the
-divinity of Jesus, or the rise in price of articles of the first
-necessity, till the time for repression came, when a strike left him in
-the trying position of being a workman marked for his revolutionary
-opinions, and excluded from every workshop.</p>
-
-<p>Then as he was fond of bull-runs, he became torero at twenty-four, just
-as he might have chosen any other line of life. Besides, he knew a great
-deal and spoke with contempt of the absurdities of existing society. He
-had not spent many years listening to papers being read in vain. However
-bad a torero he might be, he would earn more, and would lead an easier
-life than ever so skilled a workman. His friends, remembering the days
-when he shouldered the musket of the National Militia, nicknamed him El
-Nacional.</p>
-
-<p>He always spoke of the taurine profession with a kind of remorse,
-apologising for belonging to it in spite of his many years' service. The
-committee of his district who had decreed the expulsion from the party
-of all their co-religionists who attended corridas, as being barbarous
-and retrograde, had made an exception in his favour, keeping him on the
-list of voters.</p>
-
-<p>"I am well aware," he would say in Gallardo's dining-room, "that
-bull-fights are reactionary ... something akin to the days of the
-Inquisition.... I do not know if I am explaining myself clearly. But to
-read and write is quite as necessary to the people as to have bread,
-and<span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> it is wrong that money should be spent on us, while schools are so
-sadly wanted. That is what the papers that come from Madrid say. But my
-co-religionists esteem me, and the committee after a lecture from Don
-Joselito, kept me on the register of the party."</p>
-
-<p>His great gravity, that not even the jokes or the comic exaggerations of
-fury on the part of the espada and his friends could shake, expressed an
-honourable pride in this exceptional favour with which his
-co-religionists had honoured him.</p>
-
-<p>Don Joselito, master of a primary school, verbose and enthusiastic, who
-presided over the district committee, was a young man of Jewish origin,
-who brought into political strife all the ardour of the Maccabees, and
-was proud of his swarthy ugliness, pitted with smallpox, because he
-thought it made him resemble Danton; El Nacional always listened to him
-open-mouthed.</p>
-
-<p>When Don Jos&eacute; and the maestro's other friends, after dinner, ironically
-attacked El National's doctrines with all sorts of extravagant
-arguments, the poor man would look confused, and scratching his head
-would say:</p>
-
-<p>"You are gentlemen, and you have been educated, I know neither how to
-read nor write, and that is why we of the lower orders are such
-simpletons. Oh! if only Don Joselito were here!... By the life of the
-blue dove! If only you could hear him when he starts speaking like an
-angel!"...</p>
-
-<p>And in order to strengthen his faith, perhaps a little shaken by these
-attacks of ridicule, he would go next day to see his idol, who seemed to
-take a bitter pleasure, as a descendant of the great persecuted nation,
-in showing him what he called his museum of horrors. This Jew, returned
-to the natal country of his ancestors, had collected in a room attached
-to the school souvenirs of the Inquisition, and with the meticulous
-vindictiveness of<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> a fugitive prisoner endeavoured to reconstruct hour
-by hour the skeleton of his jailor. There on the shelves of a cupboard
-were rows of books and parchments, accounts of autos da fe and lists of
-questions wherewith to interrogate the criminals during their torture.
-On one wall was hung a white banner with the dreaded green cross, and in
-the corner were piles of torturing irons, fearful scourges, every
-instrument that Don Joselito could pick up on the hucksters' stalls that
-had been used to split, to tear with pincers, or to shred, which was
-catalogued immediately as an ancient possession of the Holy Office.</p>
-
-<p>El Nacional's good-heartedness, and his simple soul, quick to feel
-indignation, rose up against those rusty irons and those green crosses.</p>
-
-<p>"Good heavens!... And there are people who say.... By the life of the
-dove!... I wish I had some of them here."</p>
-
-<p>The desire of proselytism made him air his convictions on every
-occasion, regardless of his companion's jests, but even in this he
-showed himself kind-hearted, as he was never personally bitter.
-According to him, those who remained indifferent to the fate of the
-country and did not figure on the party register, were "poor victims of
-the national ignorance." The salvation of the people depended on their
-learning to read and write. For his own part he was obliged modestly to
-renounce this regeneration, as he felt himself too thick skulled; but he
-made the whole world responsible for his ignorance.</p>
-
-<p>Very often in summer, when the cuadrilla was travelling from one
-province to another, and Gallardo changed into the second-class carriage
-where "his lads" were travelling, the door would open and some country
-priest or a couple of friars would enter.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span></p><p>The banderilleros would nudge each others' elbows and wink as they
-looked at El Nacional, become even more grave and solemn than usual in
-presence of the enemy. The picadors, Potaje and Tragabuches, rough and
-aggressive fellows, fond of quarrels and practical jokes, who besides
-had an instinctive dislike to the cassocks, egged him on in a low voice.</p>
-
-<p>"Now you have got him!... Go in at him straight!... Give him one in the
-eye in your own fashion."...</p>
-
-<p>But the maestro, with his authority as chief of the cuadrilla, which no
-one dare to contest or discuss, rolled his eyes fiercely as he looked at
-El Nacional, who was obliged to observe a silent obedience. But the zeal
-of proselytism was stronger in this simple soul than his subordination,
-and one insignificant word was sufficient to start him on a discussion
-with his fellow travellers, trying to convince them of the truth. But
-indeed the truth, according to him, seemed an inextricable and tangled
-skein of ranting that he had gathered from Don Joselito.</p>
-
-<p>His companions looked on with astonishment, delighted that one of their
-own set could make head against educated men, and even put them in a
-corner, which by the way might not be very difficult, as the Spanish
-clergy, as a rule, are not highly educated.</p>
-
-<p>The priests, bewildered by El Nacional's fiery arguments and the
-laughter of the other toreros, ended by appealing to their final
-argument. How could men who exposed their lives so frequently not think
-of God, and believe such things! Did they not think that at that very
-time their wives and their mothers were most probably praying for them?</p>
-
-<p>The cuadrilla became suddenly silent, a silence of fear, as they thought
-of the holy medals and scapularies<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> that their women's hands had sewn
-into their fighting clothes before they left Seville. The espada,
-wounded in his slumbering superstitions, was furious with El Nacional,
-as if the banderillero's impiety would place his own life in danger.</p>
-
-<p>"Shut up, and stop your blasphemies!... Your pardon, Sirs, I pray you.
-He is a good fellow, but his head has been turned by all these lies....
-Shut up, and don't answer me! Curse you!... I will fill your mouth
-with...."</p>
-
-<p>And Gallardo, to appease those gentlemen whom he considered as
-depositaries of the future, overwhelmed the banderillero with threats
-and curses.</p>
-
-<p>El Nacional took refuge in a contemptuous silence. "It was all ignorance
-and superstition, all from not knowing how to read and write." And
-strong in his faith, with the obstinacy of a simple man who only
-possesses two or three ideas and clutches hold of them in the face of
-the roughest shocks, he would shortly afterwards renew the discussion
-regardless of the matador's anger.</p>
-
-<p>His anti-clericalism did not leave him even in the circus among those
-peons and picadors, who having said their prayer in the chapel, entered
-the arena, in the hope that the sacred scapularies sewn into their
-clothes would guard them from danger.</p>
-
-<p>When an enormous bull, "of many pounds,"<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a> as it is called, with a
-powerful neck and a black coat arrived at the "turn" of the
-banderilleros, El Nacional, with his arms open and the darts in his
-hand, would stand a short distance from the animal, shouting
-insultingly,&mdash;</p>
-
-<p>"Come along, priest!"</p>
-
-<p>The "priest" threw himself furiously on El Nacional, who fixed the darts
-firmly in his neck as he rushed past, shouting loudly as if he were
-proclaiming a victory.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span></p><p>One for the clergy!</p>
-
-<p>Gallardo ended by laughing at El Nacional's extravagances.</p>
-
-<p>"You are making me ridiculous. People will notice my cuadrilla, and say
-we are nothing but a band of heretics. You know there are some audiences
-whom this might not please. A torero ought to be nothing but a torero."</p>
-
-<p>All the same he was greatly attached to his banderillero, remembering
-his devotion, which more than once had reached the point of
-self-sacrifice. It signified nothing to El Nacional that he should be
-hissed, when he stuck the banderillos into a dangerous bull anyhow, so
-as to end the matter more quickly. He did not care for glory, and he
-only fought to earn his livelihood. But once Gallardo advanced rapier in
-hand towards a savage animal, his banderillero remained close by his
-side, ready to assist him with his heavy cloak and his strong arm which
-obliged the brute to lower his poll. On two occasions, when Gallardo had
-been rolled over in the arena, and was in danger of being gored by the
-horns, El Nacional had thrown himself on the beast, forgetful of his
-children, his wife, the tavern, everything, intending to die himself in
-order to save his master.</p>
-
-<p>On his entry into Gallardo's dining-room in the evenings he was received
-like a member of the family. The Se&ntilde;ora Angustias felt that affection
-for him so often existing between people of a lower class, when they
-find themselves in a higher atmosphere, and which draws them together.</p>
-
-<p>"Come and sit by me, Sebastian. Won't you really take anything? ... tell
-me how the establishment is getting on. Teresa and the children well, I
-hope?"</p>
-
-<p>Then El Nacional would enumerate the sales of the previous day; so many
-glasses of wine over the counter,<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> so many bottles of country wine
-delivered at houses, and the old woman listened with the attention of
-one used to poverty and who knows the value of money to the very last
-farthing.</p>
-
-<p>Sebastian spoke of the possibility of increasing his trade. A "bureau de
-tabac"<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> in his tavern would suit him down to the ground. The espada
-could get him this, through his friendship with great people, but
-Sebastian felt scruples at asking such a favour.</p>
-
-<p>"You see, Se&ntilde;a Angustias, the bureau is a thing that depends on the
-Government, and I have my principles. I figure on the register of my
-party and am also on the committee. What would my co-religionists say?"</p>
-
-<p>The old woman was indignant at these scruples. What he had to do was to
-bring as much bread into the family as he could. That poor Teresa! with
-such a lot of children!</p>
-
-<p>"Don't be foolish, Sebastian, get all these cobwebs out of your
-brain.... Now don't answer me. Don't start telling me all sorts of
-impieties like the other night; remember I am going to hear Mass at La
-Macarena to-morrow morning."</p>
-
-<p>But Gallardo and Don Jos&eacute;, who were smoking the other side of the table,
-with a glass of cognac within reach of their hands, and who delighted in
-making El Nacional talk so that they could laugh at his ideas, egged him
-on by depreciating Don Joselito: an imposter who upset ignorant men like
-him.</p>
-
-<p>The banderillero received his master's jokes meekly enough. To doubt Don
-Joselito! Such a patent absurdity could not make him angry. It was as
-though some one was hitting at his other idol Gallardo, by saying he did
-not know how to kill a bull.</p>
-
-<p>But when he heard the saddler, who inspired him with<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> an unconquerable
-aversion, take part in these jests, he lost his calm. Who was that
-scamp, living by hanging on to his master, that he should dare to argue
-with him? With him!... And then losing all restraint, taking no notice
-of the espada's wife and mother, or of Encarnacion, who, imitating her
-husband, pursed up her mustachioed lip, looking contemptuously at the
-banderillero, the latter launched himself full sail on the exposition of
-his ideas, with the same ardour as when he discussed in committee.</p>
-
-<p>For want of better arguments he overwhelmed the beliefs of others with
-insults.</p>
-
-<p>"The Bible?... Rubbish!<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> The creation of the world in six days....
-Rubbish!... The story of Adam and Eve? Rubbish!... The whole of it lies
-and superstition."</p>
-
-<p>And this word rubbish, that he employed, in order not to use one even
-more disrespectful, and that he applied to everything which seemed to
-him false and ridiculous, took on his lips an astonishing intensity of
-contempt.</p>
-
-<p>The history of Adam and Eve was for him the subject of never-ending
-sarcasm; he had reflected much on this point during the hours of quiet
-drowsiness, when he was travelling with the cuadrilla, during which time
-he had discovered an irrefutable argument, drawn entirely from his own
-inner consciousness. "How could it be thought that all human beings were
-descended from one only pair?"</p>
-
-<p>"I call myself Sebastian Venegas, and so it is; and you, Juaniyo, you
-call yourself Gallardo; and you, Don Jos&eacute;, have also your own name;
-every one has his own, and when the names are the same people must be
-relations. If then we were all grandchildren of Adam, and Adam's name
-was&mdash;we will suppose&mdash;Perez, we should<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> all be named Perez. That is
-quite clear?... Well then if we all have our family names, there must
-have been a great many Adams, and so what the priests tell us is all ...
-rubbish&mdash;retrograde superstition! It is education we want, and the
-clergy take advantage of our ignorance.... I think I am explaining
-myself!"</p>
-
-<p>Gallardo, throwing himself back in his chair, screaming with laughter,
-greeted the orator with a hurrah, which imitated the bellowing of a
-bull&mdash;while the manager, with Andalusian gravity, stretched out his hand
-congratulating him,&mdash;</p>
-
-<p>"Here, shake it! You have been very good! as good as Castelar!"</p>
-
-<p>The Se&ntilde;ora Angustias was extremely angry at hearing such things in her
-house, feeling that as an old woman she must be drawing near to the end
-of her life.</p>
-
-<p>"Shut up, Sebastian. Shut up your infernal mouth, cursed one! or I shall
-turn you out of doors. If I did not know that you are an honest man!"</p>
-
-<p>However, she soon forgave the banderillero, when she thought of his
-affection for Juan, and remembered how he had acted in moments of
-danger. Besides, it was a great comfort to her and to Carmen, that so
-serious and right-minded a man should belong to the cuadrilla with the
-other "lads," for the espada, left to himself, was extremely light of
-character, and easily drawn away by his desire for admiration from
-women.</p>
-
-<p>The enemy of Adam and Eve held a secret of his master's, which made him
-reserved and grave, when he saw him in his own house, between his mother
-and Carmen. If those women only knew what he knew!</p>
-
-<p>In spite of the respect that every banderillero ought to pay his master,
-El Nacional had one day ventured to speak to Gallardo, taking advantage
-of his seniority in years, and of their very old friendship.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span></p><p>"Listen to me, Juaniyo. All Seville knows about it! Nothing else is
-spoken of, and the news will get to your house and cause a ruction that
-will singe the good God's hair!... Just think&mdash;the Se&ntilde;ora Angustias will
-put on a face like the Mater Dolorosa, and poor Carmen will get in a
-rage. Remember the row about that singer, and that was nothing to
-this.... This bicho<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a> is far more dangerous, so beware."</p>
-
-<p>Gallardo pretended not to understand, feeling annoyed but flattered at
-the same time that all Seville should be aware of the secret of his
-amours.</p>
-
-<p>"But who is this 'bicho?' What are these rows you speak of?"</p>
-
-<p>"Who should it be! Do&ntilde;a Sol; that great lady who gives every one so much
-cause for gossip. The niece of the Marquis de Moraima, the breeder."</p>
-
-<p>And as the espada remained silent but smiling, delighted to find El
-Nacional so well informed, the latter went on like a preacher,
-disillusioned of the vanities of life.</p>
-
-<p>"A married man ought to seek, before everything else, the peace of his
-household.... All women are just the same.... Rubbish. One is worth just
-as much as the other, and it is a folly to embitter your life by flying
-from one to another.... Your servant, for the twenty-five years he has
-lived with his Teresa, has never deceived her once even in thought, and
-yet I, too, am a torero, and have had my good times and many a girl has
-cast sheep's eyes at me."</p>
-
-<p>Gallardo laughed outright at the banderillero's lecture. He really spoke
-like the prior of a convent. And yet it was he who wished to gobble up
-all the friars alive!... "Nacional, don't be an idiot! Every one is<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> as
-he is, and if the women come to us, well then, let them come. One lives
-so short a time! And possibly some day I may be carried out of the
-circus feet foremost.... Besides, you do not know what a great lady is!
-If only you could see that woman!"...</p>
-
-<p>Presently he added ingenuously as though he wished to disperse the sad
-and shocked look on El Nacional's face:</p>
-
-<p>"I love Carmen dearly, you know it; I love her as much as ever. But I
-love the other one too. It is quite another thing.... I cannot explain
-it. It is quite another thing, and that is all."</p>
-
-<p>And the banderillero could get no more out of his interview with
-Gallardo.</p>
-
-<p>Months before, as the end of the bull-fighting season was approaching
-with the autumn, Gallardo had had an accidental encounter in the church
-of San Lorenzo.</p>
-
-<p>He rested a few days in Seville before going to La Rinconada with his
-family. When this quiet time came round, nothing pleased him better than
-to live quietly in his own house, free from those perpetual journeys in
-the train. Killing more than a hundred bulls a year, with all the
-dangers and exertions of the fight, did not fatigue him half so much as
-those journeys lasting so many months from one Plaza to another all over
-Spain.</p>
-
-<p>Those long journeys in full summer, under a burning sun, over scorched
-plains, in old carriages of which the roofs seemed on fire were most
-exhausting. The large water jar belonging to the cuadrilla which was
-filled at every station, utterly failed to quench their thirst. Besides,
-the trains were crowded with passengers, country people going to the
-towns to enjoy the fairs and see the corridas. Many a time Gallardo,
-after killing his last bull in a Plaza, fearing to lose his train, and
-still dressed in his gala costume, had rushed down to the station like<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span>
-a flash of gold and colours, through the crowds of travellers and piles
-of luggage. Often he had changed his clothes in the carriage under the
-eyes of his fellow passengers, pleased at travelling with such a
-celebrity, and had spent a restless night on the cushions, while the
-others squeezed themselves together to give him as much room as
-possible. These people respected his fatigue, thinking that on the
-morrow this man would give them the pleasure of a perhaps tragic
-emotion, without the slightest danger to themselves.</p>
-
-<p>When he arrived wearied out at a town en f&ecirc;te, the streets decorated
-with flags and triumphal arches, he had to endure all the torment of
-enthusiastic admiration. The amateurs, bewitched by his name, met him at
-the station and accompanied him to the hotel. These light-hearted people
-who had slept well, and who mobbed him, expected to find him expansive
-and loquacious, as if the very fact alone of seeing them, must cause him
-the greatest of pleasures.</p>
-
-<p>Many times there was not only one bull-run. He had to fight on three or
-four successive days, and the espada, when night came, exhausted by
-fatigue, by want of sleep, and recent emotions, would throw
-conventionalities overboard, and sit in his shirt sleeves in front of
-his hotel, to enjoy the cool. The "lads" of the cuadrilla who were
-lodged in the same hotel remained near their master like schoolboys in
-durance vile. Sometimes the boldest spirit would beg leave to take a
-turn through the illuminated streets and the fair.</p>
-
-<p>"To-morrow there are Muira bulls," said the espada. "I know what these
-turns mean. You will come back at dawn to-morrow, having taken a few
-glasses too much, or done something else which will impair your vigour.
-No, no one goes out; you shall have your fill when we have done."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span></p><p>When their work was ended, if they had a free day before going on to
-the next corrida in another town, the cuadrilla would postpone their
-journey, then they would indulge in dissolute merriment away from their
-families, in company of the enthusiastic amateurs who imagined that this
-was the usual way of life of their idols.</p>
-
-<p>The ill-arranged dates of the corridas obliged the espada to take
-ridiculous journeys. He would go from one town to fight at the other end
-of Spain, three or four days afterwards he would retrace his steps to
-fight in a town close to the first, so that as the summer months were
-most abundant in corridas, he virtually spent the whole of them in the
-train, travelling in zigzags over every railway in the Peninsula,
-killing bulls by day and sleeping in the trains.</p>
-
-<p>"If all my journeys in the summer were set in a straight line," said
-Gallardo, "they would assuredly reach to the North Pole."</p>
-
-<p>At the beginning of the season he undertook those journeys gaily enough,
-thinking of the audiences who had talked of him the whole year, and who
-were impatiently expecting his arrival. He thought of the unexpected
-acquaintances he might make, of the adventures that feminine curiosity
-might bring him, of the life in different hotels, in which the
-disturbances, the annoyances, and the diversity of meals made such a
-contrast to his placid existence in Seville, or the mountainous solitude
-of La Rinconada.</p>
-
-<p>But after a few weeks of this dizzy life, during which he earned five
-thousand pesetas for each afternoon's work, Gallardo began to fret, like
-a child away from his family.</p>
-
-<p>"Ay! for my house in Seville, so cool, and kept like a<span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> silver cup by
-poor Carmen! Ay! for the mother's good stews! so delicious."...</p>
-
-<p>On his return home, to rest for the remainder of the year, Gallardo
-experienced the satisfaction of a celebrated man, who, forgetful of his
-honours, can give himself over to the enjoyment of everyday life.</p>
-
-<p>He would sleep late, free from the worry of railway time-tables, and the
-anxiety of thinking about bulls. Nothing to do that day, nor the next,
-nor the next! None of his journeys need be further than the Calle de las
-Sierpes or the Plaza de San Fernando. The family, too, seemed quite
-different, gayer and in better health, now they knew he was safe at home
-for several months. He would go out with his felt hat well back,
-swinging his gold-headed cane, and admiring the big diamonds on his
-fingers.</p>
-
-<p>In the vestibule several men would be standing waiting for him close to
-the wicket, through the ironwork of which could be seen the white and
-luminous patio, so beautifully clean. Many of them were sun-burnt men,
-reeking of perspiration, in dirty blouses and wide sombreros with ragged
-edges. Some were agricultural labourers, moving or on a journey, who on
-passing through Seville thought it the most natural thing to come and
-ask for help from the famous matador, whom they called Don Juan. Some
-were fellow townsmen who addressed him as "thou," and called him
-Juaniyo.</p>
-
-<p>Gallardo, with his wonderful memory for faces, gained by constantly
-mixing with crowds, would recognise them; they were school-fellows, or
-companions of his vagabond childhood.</p>
-
-<p>"So, affairs are not going on well, eh? Times are hard for every one."</p>
-
-<p>And before this familiarity could tempt them to <span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span>further intimacies, he
-would turn to Garabato, who held the wicket open.</p>
-
-<p>"Go and tell the Se&ntilde;ora to give each of them a couple of pesetas."</p>
-
-<p>And he went out into the street, pleased with his own generosity and the
-beauty of life.</p>
-
-<p>At the tavern close by Monta&ntilde;e's children and his customers would come
-to the door smiling with their eyes full of curiosity.</p>
-
-<p>"Good-day, gentlemen!... I thank you for your civility, but I do not
-drink."</p>
-
-<p>And freeing himself from the enthusiast who came towards him glass in
-hand, he walked on, being stopped in the next street by two old women,
-friends of his mother's. They begged him to stand godfather to the
-grandchild of one of them; her poor daughter might be confined at any
-moment; but her son-in-law, a furious Gallardist, who had often come to
-blows to defend his idol as he came out of the Plaza, had not dared to
-ask him.</p>
-
-<p>"But, confound you! do you take me for a child's nurse? I have already
-more godchildren than there are foundlings in the Hospital!"</p>
-
-<p>In order to get rid of the good ladies he advised them to go and talk it
-over with his mother, "hear what she had to say about it"; and he walked
-on, never stopping till he got to the Calle de las Sierpes, saluting
-some, and allowing others to enjoy the honour of walking by his side, in
-proud friendship, under the eyes of the passers-by.</p>
-
-<p>He looked in for a moment at the Club of the "Forty-Five," to see if his
-manager were there; this was a very aristocratic club, and, as its name
-indicated, limited as to numbers, in which nothing was talked of save
-horses and bulls. It was composed of rich amateurs and <span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span>breeders, among
-whom figured as an oracle in the first rank, the Marquis de Moraima.</p>
-
-<p>During one of these walks on a Friday afternoon, Gallardo, who was going
-towards the Calle de las Sierpes, felt a wish to enter the church of San
-Lorenzo.</p>
-
-<p>In the little square were drawn up several sumptuous carriages. All the
-best people in the town were going on that day to pray to the miraculous
-image of our Father Jesus of Great Power. The ladies descended from
-their carriages dressed in black, with rich mantillas, and several men
-also went into the church, attracted by the feminine concourse.</p>
-
-<p>Gallardo also entered. For a torero ought to take advantage of every
-opportunity to rub shoulders with people of high position. The son of
-Se&ntilde;ora Angustias felt a triumphant pride when wealthy men saluted him,
-and elegant ladies murmured his name, indicating him with their eyes.</p>
-
-<p>Besides, he was a devotee of the Lord of Great Power. If he tolerated El
-Nacional's opinions about God <i>or</i> Nature without being very much
-shocked, it was because for him divinity was something vague and
-undecided, something like the existence of a great lord against whom one
-may hear every sort of evil-speaking calmly, because one only knows of
-him by hearsay. But it was quite another affair with the "Virgin of
-Hope" and "Jesus of Great Power"&mdash;he had known them since his childhood,
-and these, no one should touch.</p>
-
-<p>His feelings as a rough fellow were touched by the theatrical agony of
-Christ, with His cross on His back; the perspiring, agonized and livid
-face, reminded him of some of his comrades whom he had seen lying in the
-bull-ring infirmary. One must stand well with that powerful Lord; and he
-recited fervently several paternosters, as he stood before the image,
-the lights of whose wax<span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> tapers were reflected like stars on the whites
-of his Moorish eyes.</p>
-
-<p>A rustle among the women kneeling before him, distracted his attention,
-greedy of supernatural interventions in his dangerous life.</p>
-
-<p>A lady was passing through the kneeling devotees and attracting their
-attention; she was tall, slight, and of startling beauty, dressed in
-light colours, with a dark hat covered with feathers, beneath which
-flamed the shining gold of her hair.</p>
-
-<p>Gallardo recognized her. It was Do&ntilde;a Sol, the niece of the Marquis de
-Moraima, the Ambassadress, as she was called in Seville. She passed
-through the women, taking no notice of their curiosity, but pleased at
-their glances and their murmured words, as if these were a natural
-homage due to her wherever she appeared. The foreign elegance of her
-dress and the enormous hat, stood out from among the dark mass of
-mantillas. She knelt and bent her head for an instant in prayer, and
-then her clear eyes of a greenish blue with golden lights wandered
-tranquilly through the church as though she were in a theatre seeking
-for friends among the audience. Her eyes seemed to smile when they
-lighted on a friend, and pursuing their wanderings, they at last met
-those of Gallardo fixed on her.</p>
-
-<p>The espada was not modest. Accustomed to see himself the object of
-contemplation by thousands and thousands of eyes on the afternoon of a
-corrida, he thought frankly that wherever he was all looks must
-necessarily be directed towards himself. Many women, in confidential
-hours, had told him of the emotion, the curiosity, and the desire, that
-had seized them the first time they had seen him in the circus. Do&ntilde;a
-Sol's eyes did not fall as they met those of the torero; on the
-contrary, she continued to stare at him with the coldness of a great<span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span>
-lady, and it was the matador, always respectful to the rich, who at last
-turned his eyes away.</p>
-
-<p>What a woman! thought he, with his vanity as a popular idol. Will that
-gachi<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> be for me?</p>
-
-<p>Outside the church, he felt it impossible to go away, and so as to see
-her again he waited by the door. His heart told him something was
-happening, as on the afternoons of his greatest successes. It was the
-same mysterious heart-throb which made him disregard the protests of the
-public, throwing himself daringly into the greatest risks, and always
-with splendid results.</p>
-
-<p>When she in her turn came out, she looked at him again without surprise,
-as if she had guessed he would be waiting for her at the door. She
-mounted into her carriage, accompanied by two friends, and as the
-coachman started the horses, she again turned her head to look at him,
-and a slight smile passed over her lips.</p>
-
-<p>Gallardo felt preoccupied all the afternoon. He thought of his previous
-amours, of the triumphs his proud bearing as a torero had given him,
-conquests that had filled him with pride, making him think himself
-invincible, but that now inspired him with shame. But a woman like this,
-a great lady, who after travelling throughout Europe, now lived in
-Seville like a queen! That would indeed be a conquest!... To his wonder
-at Do&ntilde;a Sol's beauty, he added the instinctive respect of the former
-vagabond, who in a country where birth and wealth have such great
-prestige, had learned to worship the great from his cradle. If only he
-could succeed in attracting the attention of such a woman! What greater
-triumph could he have!</p>
-
-<p>His manager, a great friend of the Marquis de <span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span>Moraima and well in with
-all the best sets in Seville, had sometimes spoken to him of Do&ntilde;a Sol.</p>
-
-<p>After an absence of some years, she had returned to Seville a few months
-previously. After her long stay abroad she was enamoured of all the
-habits and popular customs of the country, pronouncing them all very
-interesting and very ... artistic. She went to the bull-fights in the
-ancient maja costume, imitating the manners and dress of the graceful
-ladies painted by Goya. She was a strong woman accustomed to all sports
-and a great rider, and the people saw her galloping in the outskirts of
-Seville in a dark riding habit, a red cravat, and a white felt hat
-poised on the golden glory of her hair. Often too she carried the
-garrocha<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a> across her saddle, and with a party of friends as picadors,
-would ride out to the pastures to spear and overthrow bulls, delighting
-in this rough sport, so full of danger.</p>
-
-<p>She was not a girl. Gallardo remembered dimly having seen her in her
-childhood, in the gardens of Las Delicias, seated by the side of her
-mother, a mass of white frills, while he, poor little wretch, ran
-underneath the carriage wheels to pick up cigar ends. No doubt she was
-the same age as himself, nearing the thirties; but how magnificent! How
-different from all other women!</p>
-
-<p>Don Jos&eacute; was well acquainted with her history.... A little off her head
-that Do&ntilde;a Sol!... And her romantic name agreed well with the originality
-of her character and the independence of her habits.</p>
-
-<p>On the death of her mother, she became possessed of a very good fortune.
-She had married in Madrid a personage much older than herself who had as
-Ambassador, represented Spain at the principal Courts of Europe, a
-prospect which could not fail to be attractive to a woman anxious for
-splendour and novelty.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span></p><p>"How that woman has amused herself, Juan!" said the manager. "How many
-heads she has turned during the ten years she has travelled about
-Europe. She must be really a book on geography, with secret notes on
-every page. Certainly she must have a fine crop of memories about every
-capital in Europe.... And the poor Ambassador! He died, no doubt, from
-vexation, as there was nowhere left for him to go to. She flew very
-high, too. The good gentleman would be sent to represent us at some
-court or other, and before the year was out, the Queen or the Empress
-would be writing home to beg for the removal of the Ambassador and his
-seductive wife.... Oh! the crowned heads that gachi has turned!...
-Queens trembled at her arrival. Finally, the poor Ambassador, finding no
-place open to him except the American Republics&mdash;and as he was of good
-principles and a friend of kings&mdash;died. And don't imagine for a moment
-that she contented herself only with people living in royal palaces! if
-all that is told of her be true!... Everything she does is most extreme,
-everything or nothing. Sometimes fixing on the highest, sometimes on the
-lowest in the land. I have been told that in Russia she ran after one of
-those shaggy-haired fellows who throw bombs, who did not care much for
-her because she disturbed his plots, because she followed him
-everywhere, till at last his secret society strangled him. Afterwards
-she appears to have taken up with a painter in Paris, but possibly these
-may be exaggerations. However, it seems quite certain that she was great
-friends with some musician in Germany who writes operas. If you could
-only hear her play the piano! And when she sings! it is like one of the
-sopranos who come to San Fernando's theatre at Eastertide. And she not
-only sings in Italian, but in French, German, and English. Her uncle,
-the Marquis de Moraima, who, between <span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span>ourselves, is just a little rough,
-says he even suspects she knows Latin!... What a woman, eh, Juanillo?
-What an interesting woman!"</p>
-
-<p>Don Jos&eacute; spoke of Do&ntilde;a Sol with admiration, thinking every act of her
-life extraordinary and original, those that were certain as well as
-those that were hazy.</p>
-
-<p>"In Seville," continued he, "she leads an exemplary life, for which
-reason I think a great deal that has been said about her is untrue&mdash;the
-calumnies of certain people who found the grapes were sour. She appears
-to have fallen in love with Sevillian life, as though she had never seen
-it before! with our warm sunny climate, with our picturesque customs....
-She has been made a member of the charitable brotherhood of the Cristo
-de Triana and spends a fortune on Manzanilla for the brothers. Some
-nights she fills her house with singers and dancers, who bring their
-families and even their most distant relations; they all fill themselves
-with olives, sausages and wine, and Do&ntilde;a Sol, seated in an arm-chair
-like a queen, spends hours asking for dance after dance. Her servants
-who have come with her, dressed in their liveries and as stiff and grave
-as lords, hand round trays of wine and sweets to these dancers, who pull
-their whiskers and throw the olive stones in their faces!... A most
-proper and amusing diversion!... Now, Do&ntilde;a Sol receives every morning an
-old gipsy called Lechuzo, who gives her lessons on the guitar...." and
-so Don Jos&eacute; rambled on, explaining to the matador all Do&ntilde;a Sol's
-originalities.</p>
-
-<p>Four days after Gallardo had seen her in the church of San Lorenzo, the
-manager came up to him in a caf&eacute; in the Calle de las Sierpes and said
-mysteriously:</p>
-
-<p>"Gacho, you are the spoiled child of fortune! Who do you think has been
-talking to me about you?"</p>
-
-<p>And putting his mouth close to the torero's ear, he murmured: "Do&ntilde;a
-Sol!"</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span></p><p>She had been questioning him about "his matador" and had expressed a
-wish that he should be presented to her. He was such an original type!
-So thoroughly Spanish!</p>
-
-<p>"She says she has several times seen you kill, once in Madrid, and in
-other places which I forget. She has applauded you, and she knows that
-you are very brave. Now see, if she took a fancy to you! What an honour!
-You would be brother-in-law or something of the sort to all the kings in
-Europe."</p>
-
-<p>Gallardo smiled modestly, dropping his eyes, but at the same time he
-drew up his fine figure, as if he did not consider his manager's
-hypothesis at all extraordinary or out of the way.</p>
-
-<p>"But all the same you must have no delusions, Juanillo," continued Don
-Jos&eacute;. "Do&ntilde;a Sol wants to see a torero close, just as she takes lessons
-from old Lechuzo.... Local colour, and nothing more."</p>
-
-<p>"Bring him with you to Tablada the day after to-morrow," she said. "You
-know what that is; a derribo<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> of cattle at the Moraima breeding farm,
-that the Marquis has arranged for his niece's amusement; we will go
-together, for I also am invited."</p>
-
-<p>Two days afterwards, the maestro and his manager rode out in the
-afternoon through the suburb de la Feria, dressed as "garrochistas,"
-amid the expectant crowd who had assembled at the gate or were loitering
-in the streets.</p>
-
-<p>"They are going to Tablada," they said, "there is a 'derribo' of
-cattle."</p>
-
-<p>Don Jos&eacute; riding a bony white mare was in country dress; a rough coat,
-cloth breeches with yellow gaiters, and over the breeches those leather
-leggings called <span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span>"zajones." The espada had put on for this festivity the
-bizarre costume that the ancient toreros used to wear, before modern
-habits had made them dress like every one else. On his head he wore a
-small round hat with turned up edges, made of rough velvet, fastened
-under the chin by a strap. The collar of his shirt, which had no cravat,
-was fastened by two diamonds, and two other larger ones flashed on his
-goffered shirt frills. The jacket and waistcoat were of wine coloured
-velvet with black tags and braidings. The sash was of crimson silk, the
-tight-fitting breeches with dark embroideries showed off to advantage
-the torero's muscular thighs, and were tied at the knees by black
-garters with large ribbon bows. The gaiters were amber coloured, with
-leather fringes hanging the whole length of the opening; his boots of
-the same colour were almost hidden in the large Moorish stirrups,
-leaving only the large silver spurs visible. On his saddle bow, above
-the rich Jerez blanket whose coloured tassels danced right and left on
-the horse's back was strapped a grey overcoat with black trimmings and a
-scarlet lining.</p>
-
-<p>The two riders galloped along, carrying the "garrocha" of fine strong
-wood, over their shoulders like a lance with a ball at the end to
-protect the iron point. They received quite an ovation as they rode
-through the suburb. Ol&eacute; the brave men! And the women waved their hands.</p>
-
-<p>"May God go with you, fine fellow! Enjoy yourself Se&ntilde;or Juan!"</p>
-
-<p>They spurred their horses to leave behind the swarm of children running
-after them. And the little streets with their blueish pavement and white
-walls rang with the rhythm of the horses' hoofs.</p>
-
-<p>In the quiet street where Do&ntilde;a Sol lived, a street of aristocratic
-houses, with curved ironwork gratings and<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span> large glazed balconies, they
-found the other "garrochistas" who were waiting at the door, motionless
-in their saddles and leaning on their lances. They were mostly young
-men, relations or friends of Do&ntilde;a Sol's, who saluted the torero with
-courteous amiability, pleased that he should be of the party. At last
-the Marquis de Moraima came out of the house, and mounted his horse
-immediately.</p>
-
-<p>"My niece will be down directly. Women, you know! ... they are never
-ready."</p>
-
-<p>He said this with the sententious gravity with which he always spoke, as
-if his words were oracles. He was a tall spare man, with large white
-whiskers, but his eyes and mouth preserved an almost childlike
-ingenuousness. Courteous and measured in his language, quick in his
-gestures, seldom smiling, he was quite a great nobleman of the olden
-days: Clad almost always in riding dress he hated town life, bored by
-the social obligations that his rank imposed on him when he was in
-Seville, longing to range the country with his farmers and herdsmen whom
-he treated familiarly as comrades. He had almost forgotten how to write
-from want of practice, but when anyone spoke to him of fighting bulls,
-of the rearing of horses and bulls, or of agricultural work, his eyes
-sparkled with determination, and you recognised at once the great
-connoisseur.</p>
-
-<p>Some clouds passed over the sun, and the golden light faded from the
-white walls of the street; some looked up at the sky, to the narrow
-strip of blue visible between the two lines of roofs.</p>
-
-<p>"Do not be uneasy," said the Marquis gravely.... "As I came out of the
-house I saw the wind blowing a piece of paper in a direction I know. It
-will not rain."</p>
-
-<p>Every one seemed reassured. It could not rain, as the Marquis had said
-it would not. He knew the weather<span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span> just as well as an old shepherd, and
-there was no danger of his being mistaken.</p>
-
-<p>Then he came up to Gallardo.</p>
-
-<p>"This year I shall provide you with magnificent corridas. What bulls! We
-shall see if you will kill them like good Christians. Last year, you
-know, I was not at all pleased, the poor brutes deserved better."</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol now appeared, raising with one hand her dark riding habit,
-beneath which appeared her high grey leather riding boots. She wore a
-man's shirt with a red cravat, a jacket and waistcoat of violet velvet,
-and her small velvet Andalusian hat rested gracefully on her curling
-hair.</p>
-
-<p>She mounted lightly, taking her garrocha from a servant. While she
-saluted her friends, apologizing for having kept them waiting, her eyes
-were watching Gallardo. Don Jos&eacute; pricked on his horse to make the
-presentation, but Do&ntilde;a Sol was beforehand with him, going up to the
-torero.</p>
-
-<p>Gallardo felt perturbed by the lady's presence. What a woman! What would
-she say to him?...</p>
-
-<p>He saw that she held out a delicate, scented hand, and in his
-bewilderment he only knew that he seized and pressed it in the strong
-grasp used to overthrowing bulls. But the hand, so white and pink, was
-not crushed in the rough involuntary grip, which would have made another
-cry out with pain, but after a strong clasp it disengaged itself easily.</p>
-
-<p>"I thank you much for having come. Delighted to know you."</p>
-
-<p>And Gallardo, in his flurry, feeling that he must answer something,
-stammered as if he were speaking to an amateur:</p>
-
-<p>"Thanks; and the family, quite well?"</p>
-
-<p>A little ripple of laughter from Do&ntilde;a Sol was lost in<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> the clatter of
-the hoofs, in the noise of their first start. The lady put her horse to
-a trot, and the cavalcade of riders followed her, Gallardo, unable to
-get over his stupefaction, bringing up the rear, feeling dimly that he
-had made a fool of himself.</p>
-
-<p>They galloped through the outskirts of Seville alongside the river
-leaving the Torre Del Oro<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> behind them and then on through the shady
-gardens strewn with yellow sand, till they reached a road bordered on
-either side by small taverns and eating-houses.</p>
-
-<p>When they arrived at Tablada, they saw on the green plain a large
-concourse of people and carriages drawn up close to the palisades which
-separated the meadow from the animals' enclosure.</p>
-
-<p>The broad stream of the Guadalquivir rolled along the edge of the
-pasture; on the opposite side rose the hill of San Juan de Aznalfarache,
-crowned by its ruined castle, and many white country houses peeped out
-from among the silver grey of the olive trees. On the opposite side of
-the wide horizon, on which a few woolly clouds were floating, lay
-Seville, the line of its houses dominated by the imposing mass of the
-Cathedral, and the marvellous Giralda, dyed a tender pink in the evening
-light.</p>
-
-<p>The riders advanced with no little trouble among the moving crowd. The
-curiosity inspired by Do&ntilde;a Sol's originalities had attracted all the
-ladies of Seville. Her friends saluted her as she passed their
-carriages, thinking she looked very beautiful in her manly dress. Her
-relations, the Marquis's daughters, some unmarried, others accompanied
-by their husbands, recommended prudence.</p>
-
-<p>"For God's sake, Sol! do not risk anything"....</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span></p><p>The "derribadores" entered into the enclosure, being greeted as they
-went through the palings by the shouts of the populace, who had come to
-see the sport.</p>
-
-<p>The horses, seeing their enemies and sniffing them from afar, began to
-prance, neighing and kicking beneath the firm hands of their riders.</p>
-
-<p>The bulls were in the centre in a group, some were quietly grazing,
-while others lay sleepily ruminating on the grass which was a little
-rusted by the winter; others, wilder, trotted towards the river, the old
-oxen, the prudent "cabestros"<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a> immediately starting in pursuit, the
-big bells round their necks ringing, while the cowherds assisted them in
-collecting the stragglers by slinging stones which struck the tips of
-the fugitives' horns.</p>
-
-<p>The riders remained a long time motionless, holding a council under the
-impatient eyes of the crowd who were longing for something exciting.</p>
-
-<p>The first to ride out was the Marquis accompanied by one of his friends;
-the two galloped towards the group of bulls, and when within a short
-distance stopped their horses, standing up in their stirrups, waving
-their "garrochas" and shouting loudly to frighten them. A black bull
-with powerful thighs detached himself from the rest, trotting to the
-further end of the enclosure.</p>
-
-<p>The Marquis had every right to be proud of his herd, composed entirely
-of fine animals, carefully selected from judicious crossing. They were
-not animals destined only for the production of meat, with rough and
-dirty coats, big hoofs, hanging heads, and large and ill-placed horns.
-They were animals of nervous vivacity, strong and robust, making the
-ground shake as they went along raising clouds of dust under their
-hoofs. Their coats were fine and shining like well-groomed horses, their
-eyes fiery, the neck broad and proudly carried, their legs<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span> short, their
-tails long and fine, their horns well shaped, sharp and polished as if
-by hand, and their hoofs short, small and round, but hard enough to cut
-the grass like a steel.</p>
-
-<p>The two riders galloped after the animal, attacking him from either
-side, barring his way as he tried to make for the river, till the
-Marquis, spurring his horse, gained on him, and, nearing the bull with
-his garrocha in front of him, drove the iron on to his croup, the
-combined impetus of the horse and the rider's arm causing him to lose
-his balance, and roll over on the ground belly upwards, his horns stuck
-in the ground and his four legs in the air.</p>
-
-<p>The rapidity and ease with which the breeder had accomplished this feat,
-raised shouts of delight from the other side of the paling. Ol&eacute; for the
-old men!... No one understood bulls like the Marquis. He managed them as
-if they were his own children, tending them from the day they were born,
-till the day they entered the Plazas to die like heroes worthy of a
-better fate.</p>
-
-<p>Immediately other riders wished to go out, and gain the applause of the
-crowd, but the Marquis stopped them, giving the preference to his niece.
-If she wished to accomplish a "derribo" she had better go out at once,
-before the herd got infuriated with the constant attacks.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol spurred her horse, which did not cease rearing, frightened by
-the bulls. The Marquis wished to accompany her, but she refused his
-escort. No, she preferred having Gallardo, who was a torero. Where was
-Gallardo? The matador, still ashamed of his awkwardness, rode up to the
-lady's side in silence.</p>
-
-<p>The two galloped towards the herd, Do&ntilde;a Sol's horse reared up
-frequently, refusing to go on, but the strength of the rider forced him
-to advance; Gallardo waved his garrocha, giving shouts that were really
-bellowings, just<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> as he did in the Plazas when he wished to excite the
-animal to attack him.</p>
-
-<p>It was not difficult to make one animal come out from the rest; a huge
-white bull with red spots, an enormous neck and hanging brisket, with
-horns of the finest point, soon detached himself. He trotted to the
-further end of the enclosure as if he had there his "querencia,"<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a>
-which irresistibly attracted him; Do&ntilde;a Sol galloped after him, followed
-by the espada.</p>
-
-<p>"Take care, Se&ntilde;ora!" shouted Gallardo. "This is an old and malicious
-bull, he is drawing you on ... take care he does not turn short."</p>
-
-<p>And so it was. When Do&ntilde;a Sol prepared to make the same stroke as her
-uncle, turning her horse obliquely to the bull so as to plant the
-garrocha well on his tail and overthrow him, the brute suddenly turned
-as if realizing his danger, planting himself menacingly in front of his
-attackers. The horse rushed in front of the bull, Do&ntilde;a Sol being unable
-to stop him from the impetus of his wild career, and the bull pursued,
-the chaser becoming the chased.</p>
-
-<p>The lady had no thought of flight. Thousands of people were watching her
-from afar, she dreaded the laughter of her friends and the pity of the
-men, and succeeded at last in checking her horse, and fronting the bull.
-She held her garrocha under her arm like a picador, and drove it into
-the bull's neck as it rushed forward bellowing with lowered head. Its
-enormous poll was covered with a stream of blood, but it rushed on with
-an overwhelming impetus, not seeming to care for the wound, till it
-drove its horns under the horse's belly, shaking it, and lifting it off
-the ground.</p>
-
-<p>The rider was thrown out of her saddle, while a wild cry of horror went
-up from the palisades; the horse,<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> freed from the horns, rushed on
-madly, its belly stained with blood, the girths broken and the saddle
-flapping on its loins.</p>
-
-<p>The bull turned to follow it, but at the same moment something nearer
-attracted its attention. It was Do&ntilde;a Sol who, instead of remaining
-motionless on the grass, stood up, picking up her garrocha, and putting
-it bravely in rest under her arm to confront the brute afresh. It was a
-mad display of courage, but she thought of those who were watching her;
-a challenge to death certainly, but far better than compounding with
-fear and incurring ridicule.</p>
-
-<p>No one shouted from the palisade. The crowd were motionless in terrified
-silence. The groups of cavaliers were approaching at a mad gallop, but
-their help would come too late, the bull was already pawing the ground
-with its forefeet, and lowering his head, to attack that slight figure
-threatening him with her lance. One simple blow of those horns and all
-would be over. But at that instant a ferocious bellowing drew the bull's
-attention and something red passed before his eyes like a flame of fire.</p>
-
-<p>It was Gallardo, who had thrown himself off his horse, dropping his
-lance, to seize the overcoat strapped on to his saddle bow.</p>
-
-<p>"Eeee! Entra!"<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a>.</p>
-
-<p>And the bull attacked, running after the red lining of the jacket,
-attracted by this adversary so worthy of him, turning his hind quarters
-to the figure in the black riding skirt and violet jacket, who still
-stood stupefied by the danger, with her lance under her arm.</p>
-
-<p>"Do not be afraid, Do&ntilde;a Sol, he is mine," said the<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> torero, pale with
-emotion, but smiling, sure of his dexterity.</p>
-
-<p>With no other defence but his jacket, he baited the brute, drawing it
-away from the lady, and avoiding its furious attacks by graceful
-bendings.</p>
-
-<p>The crowd, forgetting their previous fright, began to applaud
-tremendously. What a joy! To have come to see a simple "derribo" and to
-see gratuitously an almost regular corrida, with Gallardo fighting!</p>
-
-<p>The torero, warmed by the impetuosity of the bull's attack, forgot Do&ntilde;a
-Sol and everything else, intent only on slipping away from his attacks.
-The bull turned again and again, furious at seeing this invulnerable man
-slipping away from between his horns, and constantly meeting the red
-lining of the coat instead.</p>
-
-<p>At last he was wearied out, and stood motionless with his head low, and
-his muzzle covered with foam; then Gallardo, taking advantage of the
-brute's bewilderment, took off his hat and laid it between the horns. An
-immense howl of delight arose from the palisade, greeting this exploit.</p>
-
-<p>Then shouts and bells rang out behind Gallardo, and a crowd of herdsmen
-and bell oxen surrounded the brute, and slowly enticed him towards the
-main body of the herd.</p>
-
-<p>Gallardo went in search of his horse, who, accustomed to being near
-bulls, had not moved, picked up his garrocha, mounted and then cantered
-slowly towards the palisade; prolonging in this way the noisy rounds of
-applause from the populace.</p>
-
-<p>The riders who had escorted Do&ntilde;a Sol greeted the espada with the
-greatest display of enthusiasm, his manager winked at him and then
-whispered mysteriously:</p>
-
-<p>"Gacho, you have not been behindhand. Very good: extremely good! Now I
-tell you she is yours."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span></p><p>Outside the palisade, Do&ntilde;a Sol was sitting in a landau, with the
-Marquis's daughters. Her terrified cousins felt her all over, determined
-to find something put out of joint by her fall. They offered her glasses
-of Manzanilla to get over her fright, but she, smiling vaguely, received
-these evidences of feminine concern with contemptuous indifference.</p>
-
-<p>As she saw Gallardo pushing his horse through the ranks of people,
-between waving hats and outstretched hands, she smiled cordially.</p>
-
-<p>"Come here to me, Cid Campeador!<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a> Give me your hand."</p>
-
-<p>And once again their right hands met, in a long, vigorous clasp.</p>
-
-<p>That evening the affair of which all Seville was talking, was also much
-canvassed in the matador's house. The Se&ntilde;ora Angustias was beaming as
-after a great corrida. Her son saving one of those great ladies, whom
-she, accustomed to years of servitude, had always looked upon with such
-deference and admiration! but Carmen remained silent, not knowing quite
-what to think of the occurrence.</p>
-
-<p>Many days passed without Gallardo having any news of Do&ntilde;a Sol. His
-manager was out of town, at a hunting party with some of his friends of
-the "Forty-Five." But one evening Don Jos&eacute; went to seek his matador at a
-caf&eacute; in the Calle de las Sierpes, where many amateurs of "the sport"
-gathered. He had only returned a couple of hours previously from the
-hunting party, and had gone at once to Do&ntilde;a Sol's house, in consequence
-of a note which he had found waiting for him.</p>
-
-<p>"God bless me, man! you are worse than a wolf!" said the manager,
-marching his man out of the caf&eacute;. "The lady expected you at her house.
-She has stayed<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span> at home evening after evening thinking you might come at
-any moment. Such things are not done. After being presented, and after
-what happened you owed her a visit, were it only to enquire after her
-health."</p>
-
-<p>The espada stopped, scratching his head under his felt hat.</p>
-
-<p>"It is," he murmured uneasily ... "it is ... well I must say it out....
-It frightens me.... Now, Se&ntilde;or, it is said.... Yes, it frightens me. You
-know well enough I am no laggard, that I can carry on with most women,
-and say a few words to a 'gachi' as well as anyone else. But this
-one&mdash;no. She is a lady who knows more than Lepe,<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a> and when I see her
-I feel I am an ignorant brute, and keep my mouth shut, as I cannot speak
-without putting my foot in it. No, Don Jos&eacute;.... I am not going. I ought
-not to go!"</p>
-
-<p>But Don Jos&eacute; ended by over persuading him, and finally carried him off
-to Do&ntilde;a Sol's house, talking as he went of his interview with that lady.
-She seemed rather offended at Gallardo's neglect. All the best people in
-Seville had been to see her after her accident, except himself.</p>
-
-<p>"You know that a torero ought to stand well with people of good
-position. It is only a matter of having a little education and showing
-that you are not a cowherd brought up in a stable. Just think. A great
-lady like that to distinguish you and expect you!... Stuff and nonsense,
-I shall go with you."</p>
-
-<p>"Ah! if you go with me!"</p>
-
-<p>And Gallardo breathed again, as if freed from the weight of a great
-fear.</p>
-
-<p>The "patio" of Do&ntilde;a Sol's house was in Moorish style, the delicate work
-of its coloured arches making one think of the Alhambra. The ripple of a
-fountain, in<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> whose basin gold fish were swimming, murmured gently in
-the evening silence. In the four galleries with ceilings of inlaid
-Moorish work,<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> which were divided from the patio by marble pillars,
-he saw ancient carved panels, dark pictures of saints with livid faces,
-ancient furniture with rusty iron mountings, so riddled with worm holes,
-that they looked as if they had had a charge of shot.</p>
-
-<p>A servant shewed them up the wide marble staircase, and there again the
-torero was surprised to see retablos with dark figures on gold grounds,
-massive virgins, who looked as if they had been cut out with a hatchet,
-painted in faded colours and dull gilding; tapestries of soft dead leaf
-colour, framed in borders of fruit and flowers, of which one represented
-scenes of Calvary, while the other represented hairy, horned, and
-cloven-footed satyrs, whom lightly-clad nymphs seemed to be fighting
-like bulls.</p>
-
-<p>"See what ignorance is!" said the matador to Don Jos&eacute;. "I thought that
-sort of thing was only good for convents! But it seems that these people
-also value them."...</p>
-
-<p>Upstairs, the electric lamps were lighted as they passed, while the
-sunset splendours still shone through the windows.</p>
-
-<p>Gallardo experienced fresh surprises. He, so proud of his furniture
-bought in Madrid, all quilted with bright silks, heavily and richly
-carved, which seemed to cry out the amount they had cost, could not get
-over seeing light and fragile chairs, white or green; tables and
-cupboards of simple outline, walls of one colour, with only a few
-pictures wide apart hanging by thick cords&mdash;a luxury of which the
-beautiful polish seemed due only to the finish of the carpenters' work.
-He was ashamed of<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span> his own surprise, and at what he had admired in his
-own house as supreme luxury. "See what ignorance is!" And he sat down
-with fear, dreading that the chair would break under his weight.</p>
-
-<p>The entrance of Do&ntilde;a Sol disturbed his reflections. He saw her, as he
-had never seen her before, without either hat or mantilla, her head
-crowned by that shimmering hair which seemed to justify her romantic
-name. Her beautiful white arms showed through the hanging silk sleeves
-of a Japanese tunic, which also left uncovered the curve of her
-beautiful neck, marked by the two lines called Venus' necklace. As she
-moved her hands, stones of all colours, set in curiously shaped rings
-which covered her fingers, flashed brilliantly. On her delicate wrists
-gold bracelets tinkled, one of Oriental filigree worked with some
-mysterious inscription, the others heavy and massive to which were hung
-various small charms and amulets, souvenirs of foreign travel. When she
-sat down to talk she crossed her legs with masculine freedom, balancing
-on her toe a small red golden-heeled papouche, like an embroidered toy.</p>
-
-<p>Gallardo's ears were buzzing, his eyes were dim, he could scarcely
-distinguish the two clear eyes fixed on him with an expression at once
-caressing and ironical. To conceal his emotion he smiled, showing his
-teeth&mdash;the stiff stereotyped smile of a child who wishes to be amiable.</p>
-
-<p>"No indeed, Se&ntilde;ora!... Many thanks.... It is not worth the trouble," was
-all he could stammer to Do&ntilde;a Sol's grateful acknowledgment of his
-exploit the other evening.</p>
-
-<p>Little by little Gallardo recovered his calm, and as the lady and his
-manager began to speak of bulls he at last gained confidence. She had
-seen him kill several times, and remembered the principal incidents
-with<span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> great exactitude. He felt proud to think this woman watched him at
-such moments, and had kept the remembrance fresh in her memory.</p>
-
-<p>She had opened a lacquered box decorated with strange flowers and
-offered the two men gold-tipped cigarettes which exhaled a strange and
-pungent scent.</p>
-
-<p>"They have opium in them," she said, "they are very nice."</p>
-
-<p>She lighted one herself, and with her greenish eyes which in the light
-seemed like liquid gold, she followed the waving spirals of smoke.</p>
-
-<p>The torero, accustomed to strong Havanas, inhaled the smoke of this
-cigarette with curiosity. Nothing but straw&mdash;a thing to please ladies.
-But the strange perfume spread by the smoke seemed slowly to dissipate
-his timidity.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol, fixing her eyes on him, questioned him about his life. She
-wanted to be behind the scenes of glory, to know the inner lining of
-celebrity, the miserable and wandering life of a torero who has not yet
-succeeded in gaining the good will of the public, and Gallardo talked
-and talked with sudden confidence, telling her of his early days,
-dwelling, with proud insistence, on the humbleness of his origin,
-although he omitted anything he considered shameful in the story of his
-adventurous youth.</p>
-
-<p>"How very interesting.... How very original" ... said the beautiful
-woman.</p>
-
-<p>Turning her eyes from the torero she seemed lost in the contemplation of
-something invisible.</p>
-
-<p>"The first man in the world!" exclaimed Don Jos&eacute;, with rough enthusiasm.
-"Believe me, Sol, there are not two men like him. And how impervious to
-wounds!"</p>
-
-<p>As proud of Gallardo's strength as though he were his father, he
-enumerated the different wounds that Gallardo<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> had received, describing
-them as if he saw them through his clothes. The lady's eyes followed
-this anatomical journey with sincere admiration. A real hero, simple,
-embarrassed, retiring, like all strong men.</p>
-
-<p>The manager spoke of going away; it was seven o'clock and he would be
-expected at home. But Do&ntilde;a Sol remonstrated with smiling insistence;
-they really must both of them stay to dinner; it was an unceremonious
-invitation, but that evening she was not expecting anyone, she would be
-alone as the Marquis and his family had gone into the country.</p>
-
-<p>"I shall be quite alone.... Not another word, I command it; you must do
-penance with me."</p>
-
-<p>And as if her commands admitted of no reply, she left the room.</p>
-
-<p>The manager demurred; he really could not stay; he had already come out
-that afternoon and so his family had hardly seen him; besides he had
-invited two friends. As far as concerned his matador, it seemed quite
-correct and natural that he should stay, for really the invitation was
-for him.</p>
-
-<p>"But you really must stay," said the espada in agony. "Curse it!... You
-are never going to leave me alone. I should not know what to do, nor
-what to say."</p>
-
-<p>A quarter of an hour afterwards Do&ntilde;a Sol returned to the room, wearing
-now one of those creations of Paquin, which were at once the despair and
-the wonder of her friends and relations.</p>
-
-<p>Don Jos&eacute; persisted; he really must go, it was unavoidable, but his
-matador would remain, and he undertook to let them know at his house
-that they were not to expect him.</p>
-
-<p>Gallardo made an agonized gesture, but was a little quieted by a look
-from his manager.</p>
-
-<p>"Don't be uneasy," he whispered as he went towards<span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span> the door. "Do you
-think I am a child? I shall say you are dining with some amateurs from
-Madrid."</p>
-
-<p>What torments the torero suffered the first few moments at dinner!...
-The grave and seigniorial luxury of the room intimidated him; he and his
-hostess seemed lost in it, sitting opposite to each other in the middle
-of that big table with its enormous silver candelabra fitted with
-electric light and pink shades.</p>
-
-<p>The imposing servants, stiff and ceremonious, who looked as if nothing
-could upset their gravity, inspired him with respect. He was ashamed of
-his clothes and of his manners, feeling the great contrast between the
-surrounding atmosphere and his own appearance.</p>
-
-<p>But this first feeling of shyness and timidity soon vanished, and Do&ntilde;a
-Sol laughed at his abstemiousness and the dread with which he touched
-the plates and glasses. Gallardo looked at her admiringly, certainly the
-golden-haired lady had a fine appetite! Accustomed as he was to the
-prudery and abstentions of ladies he had known, who thought it bad form
-to eat anything, he was astonished at Do&ntilde;a Sol's appetite.</p>
-
-<p>Gallardo, encouraged by her example, ate, and above all drank, drank
-deeply, seeking in the many fine wines a remedy for that nervousness
-which had made him so shamefaced, and unable to do anything but smile as
-he constantly repeated, "Many thanks."</p>
-
-<p>The conversation became more lively. The espada began to be talkative
-and told her many amusing incidents of bull-fighting life, ending by
-telling her of El Nacional's original ideas, of the feats of his picador
-Potaje, who swallowed hard-boiled eggs whole, who was half an ear short,
-because a companion had bitten it off, who, when he was taken wounded to
-the infirmary of a Plaza, fell on the bed with such a weight of iron
-armour and muscles that his big spurs pierced the mattress and<span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> he had
-subsequently to be disentangled with extreme difficulty.</p>
-
-<p>"How very interesting! How very original!"</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol smiled as she listened to the anecdotes of these rough men,
-always face to face with death, whom she had hitherto only admired from
-a distance.</p>
-
-<p>The champagne ended by bewildering Gallardo, and when they rose from the
-table he offered his arm to his hostess, amazed at his own audacity. Did
-they not do this in the great world? ... decidedly he was not quite so
-ignorant as he had appeared at first sight.</p>
-
-<p>Coffee was served in the drawing-room, where in a corner Gallardo spied
-a guitar, no doubt the one on which Lechuzo gave Do&ntilde;a Sol her lessons.
-She offered it to him, asking him to play something.</p>
-
-<p>"I do not know how!... I am the most ignorant man in the world, except
-about killing bulls!"... He much regretted that the Puntillero<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> of
-his cuadrilla was not there, a lad who drove the women wild with his
-beautiful playing.</p>
-
-<p>There was a long silence, Gallardo sat on a sofa smoking a splendid
-Havana, while Do&ntilde;a Sol smoked one of those cigarettes whose perfume
-seemed to induce a vague drowsiness. The torero felt sleepy after his
-dinner, and scarcely opened his mouth to answer except by a fixed smile.</p>
-
-<p>Doubtless this silence bored Do&ntilde;a Sol, for she rose and went to the
-grand piano, which soon rang under her vigorous touch with the rhythm of
-a Malague&ntilde;a.</p>
-
-<p>"Ol&eacute;! That is fine!" said the torero, shaking off his drowsiness!
-"Capital.... Very good!"</p>
-
-<p>After the Malague&ntilde;as she played some Sevillanas, and<span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> then some
-Andalusian popular songs, all melancholy, with an Oriental ring.</p>
-
-<p>Gallardo interrupted the singing with his exclamations just as he would
-have done before the stage of a caf&eacute; chantant.</p>
-
-<p>"Well done, the golden hands! Now for another!"</p>
-
-<p>"Are you fond of music?" enquired the lady.</p>
-
-<p>"Oh, very," replied Gallardo, who up to now had never asked himself the
-question.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol passed slowly from these lively measures to something slow and
-more solemn, which Gallardo with his philharmonic learning recognised as
-"Church music."</p>
-
-<p>There were no exclamations now. He felt himself overcome by a delicious
-sleepiness; his eyes were closing, and he felt certain that if this
-concert went on much longer he should be fast asleep.</p>
-
-<p>To prevent this catastrophe Gallardo gazed at the beautiful woman who
-had turned her back to him. Mother of God! What a beautiful figure, and
-he fixed his African eyes on the round white neck, crowned with the
-waving curls of golden hair. An absurd idea floated before his confused
-mind, keeping him awake with the itching of its temptation.</p>
-
-<p>"What would that gachi do if I went up softly on tip-toe and kissed that
-beautiful neck?"...</p>
-
-<p>But his thoughts went no further. The woman inspired him with
-irresistible respect. He remembered what his manager had said, and how
-she managed men as if they were playthings. Still, he looked at that
-neck, though the mist of sleep was spreading before his eyes. He knew he
-would fall asleep! And he feared that soon a loud snore would interrupt
-that music, which although quite incomprehensible to him must be
-magnificent. He pinched his thighs and stretched his arms to keep
-himself awake, smothering his yawns with his hand.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span></p><p>A long time passed. Gallardo was not quite sure he had not been asleep.
-Suddenly the sound of Do&ntilde;a Sol's voice woke him from his drowsiness; she
-was singing in a low voice that trembled with passion.</p>
-
-<p>The torero pricked up his ears to listen. He could not understand a
-word. It was something foreign. Curse it!... Why could she not sing a
-tango or something of the sort?... And she expected a Christian to keep
-awake!...</p>
-
-<p>She was singing, as in a waking dream, Elsa's prayer, the lament for the
-strong man, the great warrior, so invincible to men, so tender to women.
-That tender and strong man! ... that warrior.... Was it possibly the man
-behind her.... Why not?...</p>
-
-<p>He certainly had not the legendary aspect of that other warrior. He was
-rough and heavy. Still she remembered clearly the gallantry with which
-he had come to her aid the other day, the smiling confidence with which
-he had fought the bellowing brute, just as the other heroes fought with
-terrifying dragons; yes; he was her warrior!</p>
-
-<p>She shook from head to foot with voluptuous dread, acknowledging herself
-beforehand as conquered. She thought she could feel the sweet danger
-which was approaching her from behind. She could see her hero, her
-paladin, rise from the sofa, with his Moorish eyes fixed on her; she
-could hear his cautious footsteps, she could feel his hands on her
-shoulders, and a kiss of fire on her neck, a sign of passion which would
-seal her for ever as his slave.... But the romance ended without
-anything happening, without her feeling anything on her spine, beyond
-the thrill of her own trembling desire.</p>
-
-<p>Deceived by his respect, she ceased playing and turned round on her
-music stool. The warrior was opposite to her, buried in the sofa
-cushions, trying for the twentieth<span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span> time to light his cigar, opening his
-eyes wide to overcome his drowsiness.</p>
-
-<p>When he saw her eyes fixed on him, Gallardo rose. Ay! the supreme moment
-was coming! Her hero was coming towards her to clasp her in his
-passionate and manly embrace, to conquer her and make her his own.</p>
-
-<p>"Good-night, Do&ntilde;a Sol.... It is getting late and I am going. You will
-wish to rest."</p>
-
-<p>Between surprise and pique she also stood up, and scarcely knowing what
-she did held out her hand.... Tender and strong as a hero!</p>
-
-<p>Thoughts of feminine conventionality rushed wildly through her mind, all
-those restraints which a woman never forgets even in her moments of
-greatest self-abandonment. Her longing was not possible. The first time
-he had ever entered her house!... And without the slightest show of
-resistance!...</p>
-
-<p>But as she clasped the espada's hand, and saw his eyes, eyes that could
-only look at her with passionate intensity, trusting to the mute
-expression of his timid desires.</p>
-
-<p>"Do not go!... Come! Come!!"</p>
-
-<p>And nothing more was said.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> Little aunt</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> Sleeveless coat, generally of sheep or goat skin.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> Cuadrillas de cartel.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> Toro de libras.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> Tobacco is a Government monopoly.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> Liquido.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> A not very complimentary term to the lady&mdash;a stinging
-insect, a dangerous beast.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> Gachi&mdash;uncomplimentary gipsy word, applied to male or
-female, generally to a Christian.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> Iron-tipped lance, used in overthrowing young bulls.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> Overthrowing&mdash;baiting of bulls by overthrowing them with a
-spear.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> An old Moorish tower on the banks of the Guadalquivir
-close to the gardens Las Delicias.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Heads of the herds&mdash;trained to act as leaders and decoys.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> Pet lair or lurking place.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> The cry used to incite a bull to attack&mdash;lit. enter, come
-along, and attack.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> It is recorded that the Cid tilted at bulls with his
-lance.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> A proverbially learned Bishop.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> Artesonada.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> Man who gives the <i>coup de grace</i> to a bull with a dagger,
-if the matador has failed to kill it with his sword thrust.</p></div></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER IV</h2>
-
-<p>A great satisfaction to his vanity was added to the numerous other
-reasons Gallardo had for being proud of his person.</p>
-
-<p>When he spoke with the Marquis de Moraima he regarded him with an almost
-filial affection. That gentleman, dressed as a countryman, a rough
-centaur with "Zajones" and a strong garrocha, was an illustrious
-personage, who could cover his breast with ribbons and crosses, and in
-the king's palace wore an embroidered coat, with a gold key sewn on to
-one flap. His remote ancestors had come to Seville with that monarch who
-had expelled the Moors, and had received as reward for their great
-exploits, immense territories wrested from the enemy, the remains of
-which were those vast plains on which the Marquis now reared his cattle.
-And this great nobleman, frank and generous, who preserved,
-notwithstanding the simplicity of his country life, the distinction of
-his illustrious ancestry, was looked upon by Gallardo as in some sort a
-near relation.</p>
-
-<p>The cobbler's son was just as proud as if he had in reality become a
-member of the Marquis's family. The Marquis de Moraima was his uncle,
-and though he could neither announce it publicly, nor was the
-relationship legitimate, he consoled himself by thinking of the
-ascendency he exercised over one female of the family, thanks to a love
-which seemed to laugh at all prejudices of rank.</p>
-
-<p>All those gentlemen who up to now had treated him with the rather
-disdainful familiarity with which the<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> patrons of the sport of rank
-treat toreros, were now in some sort his cousins, and he began to treat
-them as equals.</p>
-
-<p>His life and habits had completely changed. He seldom entered the caf&eacute;s
-in the Calle de las Sierpes, where most of the amateurs assembled. They
-were good sort of people, simple and enthusiastic, but of little
-importance; small tradesmen, workmen who had become employers, small
-clerks, nondescripts without profession, who lived miraculously by
-strange expedients, apparently having no other business than to talk of
-bulls.</p>
-
-<p>Gallardo passed by the windows of these caf&eacute;s, saluting his admirers,
-who waved frantically to him to come in. "I will return presently"; he,
-however, did not return, he went further up the street to a very
-aristocratic club, decorated in the Gothic style, where the servants
-wore knee breeches, and the tables were covered with silver plate.</p>
-
-<p>The son of Se&ntilde;ora Angustias could not repress a feeling of pride each
-time he passed through the rows of servants drawn up on either side like
-soldiers, or when a Major-domo, with a silver chain round his neck, came
-to take his hat and stick. In one room fencing was practised, in another
-they gambled from the early hours of the afternoon till dawn. The
-members tolerated Gallardo because he was a "decent" torero, who spent a
-good deal of money, and had powerful friends.</p>
-
-<p>"He is very well educated," said the members gravely, realizing that he
-knew just about as much as they did.</p>
-
-<p>The sympathetic personality of his well-connected manager, Don Jos&eacute;,
-served the torero as a guarantee in his new existence. Besides,
-Gallardo, with the cunning of a former street urchin, knew how to make
-himself popular with this brilliant set, among whom he met "relations"
-by the dozen.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span></p><p>He played heavily. It was the best way of drawing closer to his new
-friends. He played and lost, with the proverbial ill-luck of a man
-fortunate in other undertakings, and his ill-luck became a matter of
-pride to the club.</p>
-
-<p>"Gallardo was cleared out last night," said the members proudly. "He
-must have lost at least eleven thousand pesetas."</p>
-
-<p>The calmness with which he lost his money made his new friends respect
-him, but the new passion soon grew upon him, even to the point of making
-him sometimes forget his great lady. To play with all the best in
-Seville! To find himself treated as an equal by these gentlemen! Thanks
-to the fraternity established by loans of money and common emotions!</p>
-
-<p>One night a large lamp suddenly crashed down on to the green table.
-There was sudden darkness and wild confusion, but the imperious voice of
-Gallardo rang out:</p>
-
-<p>"Calm yourselves, gentlemen. Nothing much has happened. Let the game go
-on. They are bringing candles."</p>
-
-<p>And the game went on, his companions admiring him even more for his
-energetic speech, than for the way in which he killed his bulls.</p>
-
-<p>The manager's friends questioned him as to Gallardo's losses. Surely he
-would ruin himself: everything he earned by bull-fighting he lost by
-gambling. But Don Jos&eacute; smiled disdainfully.</p>
-
-<p>"This year we had more corridas than anyone else. We shall become tired
-of killing bulls and piling up money.... Let the lad enjoy himself. He
-works for this and is what he is ... the first man in the world."</p>
-
-<p>In his new existence Gallardo not only frequented this club, but some
-afternoons he went to the "Forty-Five," which was a kind of Senate of
-tauromachia. The toreros<span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> as a rule did not gain easy access to its
-precincts, for their absence admitted of the fathers of the "sport"
-giving free vent to their various opinions.</p>
-
-<p>During the spring and summer the members met in the vestibule, and
-overflowed into the street, sitting on cane chairs, waiting for
-telegrams about the different corridas. They believed very little in the
-opinions of the Press; besides it was necessary for them to have the
-news before it got into the papers.</p>
-
-<p>It was an occupation that filled them with pride and elevated them above
-their fellow mortals, to sit quietly at the door of their club breathing
-the fresh air and knowing exactly, without interested exaggerations,
-what had happened that afternoon in the corrida of Bilbao, Coru&ntilde;a,
-Barcelona, or Valencia; how many ears one matador had received, how
-another one had been hissed, while their fellow-townsmen remained in
-complete ignorance, waiting about the streets till the evening papers
-were published. When there was "hule" and a telegram came announcing the
-terrible wounds of some native torero their feelings and their patriotic
-solidarity softened them sufficiently to admit of their imparting the
-momentous secret to some passing friend. The news flew instantaneously
-through the caf&eacute;s in the Calle de las Sierpes, and no one could doubt it
-for an instant, for was it not a telegram received by the "Forty-Five"?</p>
-
-<p>Gallardo's manager, with his aggressive and noisy enthusiasm, rather
-disturbed the social gravity. They endured it as he was an old friend,
-and ended by laughing at his flights. But it was impossible for sensible
-men to discuss the merits of the various toreros quietly with Don Jos&eacute;.
-Often when they alluded to Gallardo as "a very brave fellow, but without
-much art" they would look timorously towards the door.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span></p><p>"Hush! Pepe<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> is coming," and Pepe would enter waving a telegram
-above his head.</p>
-
-<p>"Is that news from Santander?"... "Yes! here it is: Gallardo, two
-estocades ... two bulls ... and the ear of the second. Just what I said!
-The first man in the world."</p>
-
-<p>The telegrams to the "Forty-Five" often differed, but Don Jos&eacute; would
-pass it over with a gesture of contempt, breaking out into noisy
-protests.</p>
-
-<p>"Lies! All envy! My wire is the true one. What is in yours is only envy
-because 'my lad' has lowered so many chignons."</p>
-
-<p>All the members laughed at Don Jos&eacute;, lifting a finger to their foreheads
-and joking about the first man in the world, and his kind manager.</p>
-
-<p>Little by little Gallardo had succeeded, as an unheard-of privilege, in
-introducing himself into this society. The torero would come at first
-under pretext of looking for his manager, and ended by sitting down
-among the gentlemen, although there were many who were no friends to him
-and who had chosen other matadors from among his rivals.</p>
-
-<p>The decoration of the house, according to Don Jos&eacute;, was full of
-"character." The lower part of the walls were covered with Moorish
-tiles, and on the immaculately white walls hung announcements of ancient
-corridas, stuffed bulls' heads, of animals celebrated either for the
-number of horses they had killed, or for having wounded some celebrated
-torero; together with procession capes and rapiers presented by espadas
-who had "cut off their pigtails" and retired from the profession.</p>
-
-<p>Servants in dress coats served the gentlemen in their country clothes,
-or possibly in their shirt sleeves, during the hot summer evenings.
-During the Holy Week and<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> other great holidays in Seville, when
-illustrious enthusiasts from every part of Spain came and paid their
-respects to the "Forty-Five," the servants wore knee breeches and
-powdered wigs, donned the royal livery of red and yellow, and dressed
-thus, like servants of the royal household, handed glasses of Manzanilla
-to these wealthy gentlemen, many of whom had even dispensed with their
-ties.</p>
-
-<p>In the evenings when the doyen, the illustrious Marquis de Moraima, came
-in, the members in big arm-chairs formed a circle round him, and the
-famous breeder in a chair higher than the others presided over the
-conversation. For the most part they began by talking of the weather.
-Most of them were great breeders or wealthy landed proprietors, whose
-living depended on the necessities of the earth, and the variations of
-the weather. The Marquis explained the observations that his wisdom had
-gathered, during interminable rides over the lonely Andalusian plains,
-so immense and solitary, with wide horizons, like the sea, on which the
-bulls, slowly moving among the waves of verdure, seemed like basking
-sharks. He could generally see some piece of paper blown about the
-street which served as a basis to his predictions. The drought, that
-cruel scourge of the Andalusian plains, gave them conversation for a
-whole afternoon, and when after weeks of anxious expectation the
-overcast sky would discharge a few big hot drops, the great country
-gentlemen would smile, rubbing their hands, and the Marquis would say
-sententiously, as he looked at the great round splashes on the pavement:</p>
-
-<p>"Glory be to God!... Each drop of this is worth a five duro piece."</p>
-
-<p>When they were not anxious about the weather, cattle was the subject of
-their conversation, and especially bulls, of whom they spoke tenderly,
-almost as if there<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> were some relationship between them. The other
-breeders listened with deference to the Marquis's opinions, on account
-of the advantage given him by his large fortune. The simple
-"aficionados" who never left the town admired his skill in producing
-fierce animals. What this man knew!... He himself, as he spoke of the
-extreme care required by the bulls, seemed quite convinced of the
-importance of his occupation. Out of ten calves, at least eight or nine
-were fit only for the butcher, after they had been tried to judge of
-their fierceness. Only one or two who had shown themselves brave and
-ready to charge against the iron of the garrocha were judged fit to pass
-as fighting animals; thenceforward these lived apart, with every sort of
-care. And what care!</p>
-
-<p>"A breeding establishment of wild bulls ought not to be a business,"
-said the Marquis. "It is an expensive luxury. It is true we are paid
-four or five times as much for a fighting bull as for the others, but
-then, see what it costs to rear!"</p>
-
-<p>They must be watched constantly, their food and water considered, moved
-from one place to another, according to variations of temperature, in
-fact every bull costs more than the maintenance of a family, and when at
-last they were brought to the highest pitch, they had still to be
-carefully watched up to the last moment, in order that they should not
-disgrace themselves in the circus, but be fit to do honour to the badge
-of the herd which hung round their necks.</p>
-
-<p>In certain Plazas the Marquis had even fought with the managers and the
-authorities, refusing to hand over his animals, because a band was
-stationed just over the bulls' entrance. The noise of the instruments
-bewildered the noble animals, robbing them of their bravery and their
-calmness as they entered the Plaza.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span></p><p>"They are just like us," said he tenderly, "they only want speech. How
-can I say like us? Many are worth more than any of us."</p>
-
-<p>And he spoke of Lobito,<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> the old head of the herd, swearing he would
-not sell him if he were offered all Seville, with the Giralda thrown in.
-As soon as the Marquis, galloping across the vast plains, came in sight
-of the herd to which this treasure belonged, he would instantly respond
-to the call of "Lobito."... And leaving his companions would come to
-meet the Marquis, rubbing his muzzle against the rider's boots, and this
-although he was an immensely powerful animal and the terror of the rest
-of the herd. Then the breeder would dismount, and search in his saddle
-bags for a piece of chocolate to give to Lobito, who would gratefully
-shake his head, armed with those immense horns. Then with one arm round
-the bull's neck the Marquis would calmly walk in among the herd of
-bulls, made restless and fierce by a man's presence. There was no
-danger. Lobito walked like a dog, covering his master with his body,
-looking all around him, and imposing respect on his companions with his
-fiery eyes. If any one, more venturesome than his comrades, approached
-to sniff the intruder they met with Lobito's threatening horns. If
-several of them with heavy playfulness joined to bar his way, Lobito
-would stretch out his armed head and force them to make way.</p>
-
-<p>When the Marquis related the great deeds of some of the animals reared
-on his pastures his white whiskers and his shaven lips would tremble
-with emotion.</p>
-
-<p>"A bull!... He is the noblest animal in the world. If only men were more
-like him things would go on better in the world. There you have a
-portrait of poor Coronel. Do any of you remember that jewel?"</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span></p><p>As he spoke he pointed to a large photograph finely framed,
-representing himself, much younger, in peasant dress, surrounded by
-little girls in white, who seemed to be seated in the midst of a meadow,
-on a black mound, at one end of which appeared a pair of horns. This
-dark and shapeless bank was Coronel. Of enormous size and very fierce to
-his comrades in the herd, this beast showed the most affectionate
-gentleness to his master and his family. He was like one of those
-mastiffs who are so fierce to strangers, but who let the children of the
-family pull their ears and tail, and receive all their teazing with
-grunts of pleasure. The little girls were the Marquis's daughters; the
-beast would sniff at their little white dresses, while they half
-frightened at first, clung to their father's legs, but would suddenly
-with childish confidence rub his muzzle. "Lie down, Coronel," and
-Coronel would lie down with his feet doubled beneath him, while the
-children sat on his broad back heaving with his heavy breathing.</p>
-
-<p>One day, after much hesitation, the Marquis sold him to the Plaza in
-Pampeluna, and went himself to assist at the corrida. De Moraima was
-deeply moved and his eyes were dim as he recalled the occurrence. Never
-in his life had he seen a bull like that one. He rushed gallantly into
-the arena, though rather dazed at first by the sudden light after the
-darkness of his stall and the roars of thousands of people. But directly
-a picador pricked him, he seemed to fill the whole Plaza with his
-magnificent onslaughts.</p>
-
-<p>Soon, there were neither men nor horses nor anything else left! In a
-moment all the horses were down and their riders tossed in the air. The
-peons ran, and the arena was in disarray, as if a branding<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> had been
-going<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span> on. The audience clamoured for more horses, while Coronel stood
-in the middle of the Plaza waiting to turn and rend anyone who came out
-against him. The slightest invitation was sufficient to make him attack,
-no one had ever seen anything like him for nobility and power, rushing
-in to his charge with a grandeur and a dash which drove the populace
-mad. When the death signal sounded, he had fourteen wounds in him and a
-complete set of banderillas, yet he was as fresh and as brave as if he
-had never left his pasture. Then....</p>
-
-<p>When the breeder reached this point he always stopped to steady his
-shaking voice.</p>
-
-<p>Then ... the Marquis de Moraima, who was in a box, found himself, he
-knew not how, behind the barrier, among the excited servants of the
-Plaza and close to the matador, who was slowly rolling up his muleta, as
-though he wished to put off the moment when he should have to meet so
-formidable an enemy. "Coronel!" ... shouted the Marquis, throwing his
-body half over the barrier and striking the woodwork with his hands.</p>
-
-<p>The animal did not move, but he raised his head, as though these shouts
-reminded him of the pastures he might never see again. "Coronel!"...
-Till, turning his head he saw a man leaning over the barrier calling
-him, and rushed straight to attack him. But he stopped half way in his
-wild rush, then came on slowly till he rubbed his horns against the arms
-stretched out to him. He came with his chest splashed with the streams
-of blood from the darts fixed in his neck, and his skin torn by the
-wounds which showed the blue muscles beneath.... "Coronel! My son!..."
-And the bull, as if he understood these tender words, raised his muzzle
-and rubbed the breeder's white whiskers. "Why have you brought me here?"
-his fierce blood-shot eyes seemed<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> to say; and the Marquis, no longer
-knowing what he did, kissed the beast's nostrils, wet with his furious
-snorting, again and again.</p>
-
-<p>"Do not kill him!" some kind soul shouted from the seats, and as though
-these words reflected the thoughts of the whole audience, an explosion
-of voices shook the Plaza, and thousands of handkerchiefs waved like
-white doves. "Do not kill him!" And at that moment the crowd, seized
-with a vague tenderness, despised their own amusement, abhorred the
-torero in his showy dress with his useless heroism, and admired the
-bravery of the brute, to whom they felt themselves inferior; and
-recognised that among those thousands of reasoning beings, nobility and
-affection were alone represented by this poor animal.</p>
-
-<p>"I took him away," said the Marquis, almost sobbing. "I returned the
-manager his two thousand pesetas. I would have given him my whole
-fortune. After a month on the pasture there was not the vestige of a
-scar on his neck.... I should have wished him to die of old age, but it
-is not always the good who prosper in this world. A sulky bull, who
-would not have dared to look him in the face, killed him treacherously
-with a blow of his horn."</p>
-
-<p>The Marquis and his fellow-breeders soon forgot their tender sympathy
-for the animals in the pride they felt at their fierceness. You should
-have seen the contempt with which they spoke of the enemies of
-bull-fighting, and of those who clamoured against this art in the name
-of the protection of animals.</p>
-
-<p>"Follies of foreigners," "Ignorant errors," which confound a butcher's
-ox with a fighting bull! The Spanish bull is a wild animal: the bravest
-wild beast in the world. And he recalled several fights between bulls
-and felines,<span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span> which had always ended triumphantly for the national
-beast.</p>
-
-<p>The Marquis laughed as he remembered another of his animals. A fight was
-arranged in a certain Plaza between a bull, and a lion and a tiger
-belonging to a celebrated tamer. The breeder sent Barrabas, a vicious
-animal, which had to be kept apart at the farm, because he had fought
-with and killed several of his companions.</p>
-
-<p>"I saw this myself," said the Marquis. "There was a huge iron cage in
-the middle of the circus and inside it was Barrabas. They loosed the
-lion first, and this accursed feline, taking advantage of a bull being
-unsuspicious, sprung upon his hind quarters and began to tear him with
-teeth and claws. Barrabas bounded furiously in order to dislodge him and
-get him within reach of the horns, which are his defence. At last he
-succeeded in throwing the lion in front of him and then ... caballeros!
-it was just like a game of ball!... He tossed him from one horn to
-another, shaking him like a marionette, till at last, as if he despised
-him, he threw him on one side, and there lay the so-called king of
-animals, rolled into a ball, and lying like a cat who has just been
-beaten.... The second affair was much shorter. As soon as the tiger
-appeared Barrabas caught him, tossed him in the air, and after shaking
-him well, threw him into the corner like the other.... Then Barrabas,
-being an evil-minded beast, trotted up and down, with every indecent
-display of triumph over his fallen foes."</p>
-
-<p>These anecdotes always drew shouts of laughter from the "Forty-Five."
-The Spanish bull!... The finest wild animal!... It seemed as if the
-arrogant bravery of the national animal established the superiority of
-the country and the race over all others.</p>
-
-<p>When Gallardo began to frequent the club, a fresh<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> topic of conversation
-had arisen to interrupt the endless talk of bulls and field work.</p>
-
-<p>The "Forty-Five," like every one else in Seville, were talking of the
-exploits of Plumitas, a brigand, celebrated for his audacity, to whom
-the useless efforts of his pursuers daily gave fresh fame. The papers
-spoke of his kindly disposition, as if he were a national personage. The
-Government, who were questioned in the Cortes, promised a speedy
-capture, which was never realized. The civil guard were concentrated,
-and a perfect army was mobilized to follow and catch him, while
-Plumitas, always alone, with no other help but his carbine and his
-horse, slipped through those who were following him like a ghost; he
-would turn on them, when they were few in numbers, and stretch many
-lifeless, but he was reverenced and helped by all the poor peasantry,
-wretched slaves of the enormous landed interest, who looked upon the
-bandit as the avenger of the starving, a just but cruel justiciary,
-after the fashion of the ancient armour-clad knights errant. He exacted
-money from the rich, and then with the manner of an actor before an
-immense audience, he would assist some poor old woman, or some labourer
-with a large family. These generosities were greatly exaggerated by the
-gossip of the rural population, who always had the name of Plumitas on
-their lips, but who became both blind and dumb when any enquiries were
-made by the Government soldiers.</p>
-
-<p>He went from one province to another like one perfectly acquainted with
-the country, and the landed proprietors of Seville and Cordova
-contributed largely to his support.... Whole weeks passed and nothing
-would be heard of him, then suddenly he would appear in some farm or
-village, utterly regardless of danger.</p>
-
-<p>They had direct news of him in the "Forty-Five," precisely as if he had
-been a matador.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span></p><p>"Plumitas was at my farm the day before yesterday," a rich farmer would
-say. "The overseer gave him thirty duros, and he went away after
-breakfasting."</p>
-
-<p>They paid this contribution contentedly, and gave no information except
-to friends. Giving information meant making declarations, and every sort
-of annoyance. And for what? The civil guard sought him without success,
-and had he become incensed against the informers, their goods and
-property would have been at his mercy, without any protection whatever
-from his vengeance.</p>
-
-<p>The Marquis spoke of Plumitas and his exploits without being in the
-least scandalized by them, and treated them as though they were a
-natural and inevitable calamity.</p>
-
-<p>"They are poor fellows who have had some misfortune, and have taken to
-the road. My father (who rests in peace) knew the famous Jos&eacute; Maria, and
-had twice breakfasted with him. I have run against several of lesser
-fame, who went about the neighbourhood doing evil deeds. They are just
-the same as bulls, noble and simple creatures. They only attack when
-goaded, and their evil deeds increase with punishment."</p>
-
-<p>He had given orders to all the overseers at his farms and in all his
-shepherds' hovels to give Plumitas whatever he asked for; consequently,
-as the overseers and cowherds related, the bandit, with the respect of a
-country peasant for a kind and generous master, spoke of him with the
-greatest gratitude, offering to kill anyone who offended the "Zeno
-Marque" in the very slightest degree. Poor fellow! For the wretched
-little sums which he demanded, when he made his appearance, wearied and
-starving, it was not worth while drawing down on oneself his anger and
-revenge.</p>
-
-<p>The breeder, who was constantly galloping alone over<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> the plains where
-his bulls grazed, suspected that he had several times come across
-Plumitas. He was probably one of those poor-looking horsemen whom he met
-in the solitary plains without so much as a village on the horizon, who
-would raise his hand to his greasy sombrero, and say with respectful
-civility:</p>
-
-<p>"Go with God, Zeno Marque."</p>
-
-<p>The lord of Moraima, when he spoke of Plumitas, looked often at
-Gallardo, who declaimed with the vehemence of a novice, against the
-authorities for being unable to protect property.</p>
-
-<p>"Some fine day he will turn up at La Rincona, my lad," said the Marquis,
-with his grave Andalusian drawl.</p>
-
-<p>"Curse him!... But that would not please me, Zeno Marque! God alive! Is
-it for this I pay such heavy taxes?"</p>
-
-<p>No, indeed. It would not please him to run against the bandit during his
-excursions at La Rinconada. He was a brave man killing bulls, and in a
-Plaza regardless of his own life; but this profession of killing men
-inspired him with all the uneasiness of the unknown.</p>
-
-<p>His family were at the farm. Se&ntilde;ora Angustias enjoyed a country life,
-after the miseries of an existence spent in town hovels. Carmen also
-enjoyed it, and the saddler's children required a change, so Gallardo
-had sent his family to La Rincona, promising soon to join them. He,
-however, postponed the journey by every sort of pretext, living a
-bachelor's life (with no other companion than Garabato), which left him
-complete liberty as to his relations with Do&ntilde;a Sol.</p>
-
-<p>He thought this the happiest time of his life, and he often quite forgot
-La Rinconada and its inhabitants.</p>
-
-<p>He and Do&ntilde;a Sol rode together, mounted on spirited horses, dressed much
-the same as on the day when they first met, generally alone, but
-sometimes with Don Jos&eacute;,<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span> whose presence was a sop to people's
-scandalized feelings. They would go to see bulls in the pastures round
-Seville, or to try calves at the Marquis's dairies, and Do&ntilde;a Sol, always
-eager for danger, was delighted when, as he felt the prick of the
-garrocha, a young bull would turn and attack her, and Gallardo had to
-come to her assistance.</p>
-
-<p>At other times they would go to the station of Empalme, if a boxing of
-bulls was announced for the different Plazas which were giving special
-corridas at the end of the winter.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol examined this place, which was the most important centre of
-exportation of the taurine industry, with great interest. There were
-large enclosures alongside the railway siding, and dozens of huge boxes
-on wheels with movable doors. The bulls who were to be entrained,
-arrived, galloping along a dusty road edged with barbed wire. Many came
-from distant provinces, but on getting close to Empalme they were sent
-on with a rush, in order to get them into the enclosures with greater
-ease.</p>
-
-<p>In front galloped the overseers and shepherds with their lances on their
-shoulders, and behind them the prudent "cabestros" covering the men with
-their huge horns. After these came the fighting bulls, well rounded up
-by tame bulls who prevented them straying from the road, and followed by
-strong cowherds ready to sling a stone at any wandering pair of horns.</p>
-
-<p>Arrived at the enclosures the foremost riders drew to either side,
-leaving the gateway open, and the whole herd, an avalanche of dust,
-pawings, snortings and bells, rushed in like an overwhelming torrent and
-the gate was immediately closed after the last animal.</p>
-
-<p>They tore through the first enclosure without noticing that they were
-trapped, the "cabestros," taught by <span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span>experience and obedient to the
-shepherds, stood aside to let them pass into the second, where the herd
-only stopped on finding a blank wall before them.</p>
-
-<p>Now the boxing began. One by one they were driven, by shouts, waving
-cloths, and blows from garrochas, into a narrow lane, at the end of
-which stood the travelling box, with both its side doors lowered. It
-looked like a small tunnel, through which the brutes could see a field
-beyond, with animals quietly grazing. The suspicious bulls guessed some
-danger in this small tunnel, and had to be driven on by clappings and
-whistlings and pricks. Finally they would make a dash for the quiet
-pasture beyond, making the sloping platform leading to the box shake as
-they rushed up it, but as soon as they had mounted this, the door in
-front of them was suddenly closed, and then equally quickly the one
-behind, and the bull was caught in a cage where he could only just stand
-up or lie down comfortably. The box was then wheeled into the railway,
-and another one took its place, till all the herd were successfully
-entrained.</p>
-
-<p>When the first intoxication of Gallardo's good fortune had passed off,
-he looked at Do&ntilde;a Sol with the utmost astonishment, wondering in the
-hours of their greatest intimacy if all great ladies were like this one.
-The caprices and fickleness of her character bewildered him. He had
-never dared to address her as "tu," indeed she had never invited him to
-such a familiarity, and on the one occasion when with slow and
-hesitating tongue he had attempted it, he had seen in her golden eyes
-such a gleam of anger and surprise, that he had drawn back ashamed, and
-had returned to the former mode of speech.</p>
-
-<p>She, on the other hand, spoke to him as "tu," but only in the hours of
-privacy. If she had to write to him asking him not to come, or saying
-she was going out<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span> with her relations, she always used the ceremonious
-"uste" and there were no expressions of affection, only the cold
-courtesies that might be written to a friend of an inferior class.</p>
-
-<p>"Oh! that gachi," murmured Gallardo, disheartened; "it seems as if she
-had always lived with rascals who showed her letters to every one. One
-would think she cannot believe me to be a gentleman because I am a
-matador."</p>
-
-<p>Some of her eccentricities left the torero frowning and sad. Sometimes
-on going to the house one of the magnificent servants would coldly bar
-his way. "The Se&ntilde;ora was not at home," or "The Se&ntilde;ora had gone out," and
-he knew that it was a lie, feeling the presence of Do&ntilde;a Sol a short
-distance from him, the other side of the curtained doors.</p>
-
-<p>"The fuel is spent!" said the espada to himself, "I will not return.
-That gachi shall not laugh at me."</p>
-
-<p>But when he did return, she received him with open arms, clasping him
-close in her firm white hands, with her eyes wide open and vague, and a
-strange light in them which seemed to speak of mental derangement.</p>
-
-<p>"Why do you perfume yourself?" she said, as if she perceived the most
-unpleasant smells. "It is unworthy of you. I should like you to smell of
-bulls, of horses. Those are fine scents! Don't you love them? Say yes,
-Juanin, my animal."</p>
-
-<p>One night in the soft twilight of Do&ntilde;a Sol's bedroom, Gallardo felt
-something very like fear, hearing her speak, and watching her eyes.</p>
-
-<p>"I should like to run on all fours. I should like to be a bull, and that
-you should stand before me rapier in hand. Fine gorings I would give
-you! Here ... and here!"</p>
-
-<p>And with her clenched fist, to which her excitement<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span> gave fresh
-strength, she planted several blows on the matador's chest only covered
-by his thin silk vest. Gallardo drew back, not wishing to admit that a
-woman could possibly hurt him.</p>
-
-<p>"No, not a bull. I should like to be a dog ... a shepherd's dog ... one
-of those with long fangs, to come out and bark at you. Do you see that
-fine fellow who kills bulls, and who the public say is so brave? Well, I
-shall bite him. I shall bite him like this! Aaaam!"</p>
-
-<p>And with hysterical delight she fixed her teeth in the matador's arm,
-punishing his swelling biceps. Exasperated by the pain the matador swore
-a big oath, shaking the beautiful half-dressed woman from him, whose
-snake-like golden hair stood up round her head like that of a drunken
-bacchante.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol seemed suddenly to awake.</p>
-
-<p>"Poor fellow! I have hurt you. And it was I!... I who am sometimes mad!
-Let me kiss the bite to cure it. Let me kiss all your glorious scars. My
-poor little brute, it made you cry out!"</p>
-
-<p>And the beautiful fury suddenly became tender and gentle, purring round
-the torero like a kitten.</p>
-
-<p>One evening, finding her inclined to be confidential, and feeling some
-curiosity as to her past, he questioned her as to the kings and other
-great personages, whom report said had crossed her path.</p>
-
-<p>With a cold stare in her eyes she replied to his curiosity:</p>
-
-<p>"What does it matter to you? Are you by any chance jealous?... And if it
-were true ... what then?"</p>
-
-<p>She remained silent a long while, with a strange look in her eyes, the
-look of madness, which was always accompanied by extravagant thoughts.</p>
-
-<p>"You must have struck many women," she said, looking at him curiously;
-"do not deny it, it interests me<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span> greatly! No, not your wife, I know she
-is very good, but all those that toreros mix with; women who love better
-when they are beaten. No? Say truly, have you never struck any one?"</p>
-
-<p>Gallardo protested with the dignity of a brave man, incapable of hurting
-those weaker than himself. Do&ntilde;a Sol showed a certain disbelief in his
-asseverations.</p>
-
-<p>"One day you will have to beat me.... I should like to know what it is"
-... she said resolutely....</p>
-
-<p>But her expression darkened, she frowned, and a steely gleam lit up the
-golden light in her eyes.</p>
-
-<p>"No, my brute, pay no attention to me, and do not attempt it. You would
-be the loser."</p>
-
-<p>The advice was just, and Gallardo had cause to remember it. One day, in
-a moment of intimacy, a somewhat rough caress from his fighting hand was
-enough to rouse this woman's fury, who was attracted by the man, and yet
-hated him at the same time.</p>
-
-<p>"Take that." And with a fist as hard as a club she gave him a blow on
-the jaw from below upwards with a precision, which seemed inspired by a
-knowledge of the rules of boxing.</p>
-
-<p>Gallardo remained bewildered by pain and shame, while the lady, as if
-she suddenly realized her unprovoked aggression, endeavoured to justify
-herself with cold hostility.</p>
-
-<p>"It is to teach you better. I know what you toreros are. If I were to
-let myself be trampled on once, for ever after you would shake me like a
-gipsy of Triana. I am glad I did it. You must keep your distance."</p>
-
-<p>One evening in early spring, they were returning from a trial of calves
-at one of the farms belonging to the Marquis, who with some other
-friends was riding home along the road.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol, followed by the espada, turned her horse<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span> into the fields,
-delighting in the soft sward under their hoofs, which at this season was
-carpeted with spring flowers.</p>
-
-<p>The setting sun dyed everything with crimson, lengthening indefinitely
-the shadows of the riders with their long lances over their shoulders,
-and the broad river half hidden among the vegetation rolled along one
-side of the meadows.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol looked at Gallardo with imperious eyes.</p>
-
-<p>"Put your arm round my waist."</p>
-
-<p>The espada obeyed, and so they rode on, their horses close together, the
-woman watching their shadows thrown as one by the setting sun on the
-grass.</p>
-
-<p>"It seems as though we were living in another world," she murmured,&mdash;"a
-legendary world, something like one sees on the tapestries, the loving
-knight and the amazon travelling together, their lances on their
-shoulders in search of adventures and dangers. But you do not understand
-all this&mdash;dunce of my heart. Answer truly, you do not understand me?"</p>
-
-<p>The torero smiled, showing his beautiful strong teeth of luminous
-whiteness. She, as if attracted by his rough ignorance, drew closer to
-him, laying her head on his shoulder, shivering as she felt his breath
-on the back of her neck.</p>
-
-<p>They rode on in silence. Do&ntilde;a Sol seemed to have fallen asleep on the
-torero's shoulder. Suddenly her eyes opened, flashing with that strange
-light which was always the precursor of the most extraordinary
-questions.</p>
-
-<p>"Say! Have you never killed a man?"</p>
-
-<p>Gallardo started, and in his astonishment disengaged himself from Do&ntilde;a
-Sol. Who! He?... Never. He had been a good fellow who had followed his
-profession without doing harm to anyone. He had scarcely even fought
-with his companions at the "capeas," when they<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span> held on to the peace
-because they were the strongest. He had exchanged a few blows with
-others of his profession, or fought a round in a caf&eacute;, but the life of a
-man inspired him with deep respect. Bulls were another affair.</p>
-
-<p>"So that you have never felt the slightest wish to kill a man?... And I
-who thought that toreros...."</p>
-
-<p>The sun had set, and the landscape, which before had seemed so
-brilliant, now looked dull and grey; even the river had disappeared, and
-Do&ntilde;a Sol spurred on her horse without saying another word, or even
-appearing to notice if the espada were following her.</p>
-
-<p>Before the Holy Week holidays Gallardo's family returned to Seville. The
-espada was to fight at the Easter corrida. It was the first time he
-would kill in Do&ntilde;a Sol's presence since he had come to know her, and it
-made him doubtful of his powers.</p>
-
-<p>Besides, he never could fight in Seville without a certain disquietude.
-He could accept an unlucky mischance in any other Plaza in Spain,
-thinking he would probably not return there for some time. But in his
-own native town, where his greatest enemies lived!...</p>
-
-<p>"We must see you distinguish yourself," said Don Jos&eacute;. "Think of those
-who will be watching you. I expect you to remain the first man in the
-world."</p>
-
-<p>On the Saturday of "Gloria,"<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> during the small hours of the night,
-the enclosing of the cattle for the following day's corrida was to take
-place, and Do&ntilde;a Sol wished to assist as picqeur at the operation, which
-presented the further delight of taking place in the dark. The bulls had
-to be brought from the pastures of Tablada to the enclosures at the
-Plaza.</p>
-
-<p>In spite of Gallardo's wish to accompany Do&ntilde;a Sol<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span> he was unable to do
-so; his manager opposed it, alleging the necessity of his keeping
-himself fresh and vigorous for the following afternoon. At midnight the
-road leading from the pastures to the Plaza was as lively as a fair. In
-the country villas the windows were lighted up, and shadows passed
-before them, dancing to the sound of pianos. In the little inns, whose
-open doors threw broad streaks of light across the road, the tinkling of
-guitars, the clinking of glasses, and shouts and laughter let it be
-known that wine was circulating freely.</p>
-
-<p>About one in the morning a rider passed along the road at a slow trot.
-He was "el aviso,"<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> a rough shepherd, who stopped before the taverns
-and gay country houses, warning them that the herd would pass in less
-than a quarter of an hour, so that lights might be extinguished and
-everything be quiet.</p>
-
-<p>This order, given in the name of the national sport, was obeyed with far
-more alacrity than any one given by the authorities. The houses remained
-in darkness, the whiteness of their walls confounded with the shadowy
-mass of trees. The invisible people, assembled behind the barred and
-spiked window gratings, were silent in the expectation of something
-extraordinary. In the walks alongside the river the gas lamps were
-extinguished one by one as the shepherd advanced shouting the coming of
-the herd.</p>
-
-<p>Everything was absolutely silent. Above the trees the stars were
-shining, and below on the ground only the slightest rustle; the faintest
-murmur betrayed in the darkness the presence of crowds of people. The
-wait seemed very long, till at last in the far distance, the faint sound
-of deep bells was heard. "They are coming! They will soon be here!"...</p>
-
-<p>The clangour of the bells became louder and at last<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span> deafening,
-accompanied by a confused galloping which shook the ground. First of all
-passed several riders, with lances over their shoulders, who appeared
-gigantic in the darkness, their horses at full stretch. These were the
-shepherds. Then came a group of amateur garrochists, among whom galloped
-Do&ntilde;a Sol, delighted at this mad ride through the darkness, in which the
-single false step of a horse, or a fall, meant certain death from
-trampling beneath the hard hoofs of the fierce herd rushing blindly on
-behind in their furious career.</p>
-
-<p>The herd bells rang wildly; the open mouths of the spectators, hidden by
-the darkness, swallowed large gulps of dust, and the furious mob of
-cattle rushed by like a nightmare of shapeless monsters of the night,
-heavy but at the same time agile, giving horrible snorts, goring at the
-shadows with their horns, terrified and irritated by the shouts of the
-young shepherds following on foot, and by the galloping of the riders
-closing the cavalcade who drove them on with their pikes.</p>
-
-<p>The transit of this ponderous and noisy troupe only lasted an instant.
-There was nothing more to be seen ... and the populace, satisfied by
-this fleeting spectacle, came out of their hiding places, and many of
-the enthusiasts ran after the herd, hoping to see their entrance into
-the enclosures.</p>
-
-<p>When they arrived near the Plaza the foremost riders drew on one side,
-making way for the animals, who, from the impetus of their rush, and
-their habit of following the "cabestros," engaged themselves in "la
-manga,"<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> a narrow lane formed of palisades leading to the Plaza.</p>
-
-<p>The amateur garrochists congratulated themselves on the good management
-of the enclosing. The herd had<span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> been well rounded up without a single
-bull being able to stray, or giving work to picqeurs or peons. They were
-all well-bred animals, the best from the Marquis' breeding farms, and a
-good day might confidently be expected on the morrow. In this hope the
-riders and peons soon dispersed. An hour afterwards the surroundings of
-the Plaza were completely deserted, and the fierce brutes, safe in their
-enclosures, lay down to enjoy their last sleep.</p>
-
-<p>On the following morning Juan Gallardo rose early. He had slept badly,
-with an anxiety that peopled his dreams with nightmares.</p>
-
-<p>Why did they make him fight in Seville? In other towns he forgot his
-family for the moment; he lived as a bachelor in a room in an hotel
-completely strange to him, that contained nothing dear to him, and that
-reminded him of nothing. But here&mdash;to put on his fighting costume in his
-own bedroom, where everything about on the table reminded him of Carmen,
-to go out and face the danger from the house that he himself had built,
-and which contained all that was dearest to him in life, disconcerted
-him, and awoke in him as much trepidation as if he were going to kill
-his first bull. Besides, he was afraid of his fellow-townsmen, with whom
-he had to live, and whose opinion was more important to him than that of
-all the rest of Spain. Ay! and that terrible moment of leaving, after
-Garabato had put on his gala dress, and he descended into the silent
-courtyard.</p>
-
-<p>The little children came to look at him, frightened by his brilliant
-clothes, touching him admiringly, but not daring to speak. His
-mustachioed sister kissed him with a look of terror, as if he were being
-taken off to die. His mother hid herself in the darkest room. No, she
-did not wish to see him; she felt ill. Carmen, deathly pale,<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> was a
-little braver, biting her lips white with emotion, blinking her eyes
-nervously to keep back the tears, but when she saw him in the courtyard
-she immediately raised her handkerchief to her eyes, her whole frame
-shaking with the sobs she tried to suppress, and her sister-in-law and
-other women had to support her lest she should fall to the ground.</p>
-
-<p>It was enough to make a coward of even the real Roger de Flor!</p>
-
-<p>"Curse it all! Come along, man," said Gallardo. "I would not fight in
-Seville for all the gold in the world, were it not to give pleasure to
-my fellow-townsmen, and to prevent evil speakers from saying I am afraid
-of the public in my own town."</p>
-
-<p>After rising, the espada had wandered about the house, a cigarette in
-his mouth, stretching himself to see if his muscular arms still retained
-their suppleness. He went into the kitchen and drank a glass of Cazalla,
-where his mother, active in spite of years and stoutness, was
-superintending the servants, and looking after the proper ordering of
-the house.</p>
-
-<p>Gallardo went out into the patio, so fresh and bright, the birds were
-singing gaily in their gilded cages, a flood of sunshine swept over the
-marble pavement, and on to the fountain surrounded by plants where the
-gold fish swam in the basin.</p>
-
-<p>The espada saw kneeling on the ground a woman's figure in black, with a
-pail by her side, washing the marble floor. She raised her head.</p>
-
-<p>"Good-day, Se&ntilde;or Juan," she said, with the affectionate familiarity that
-all popular heroes inspire, and she fixed on him admiringly the glance
-of her solitary eye. The other was lost in a multiplicity of deep
-wrinkles which seemed to meet in the hollow black socket.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span></p><p>The Se&ntilde;or Juan made no reply, but turned away nervously into the
-kitchen, calling out to his mother:</p>
-
-<p>"Little mother, who is that one-eyed woman who is washing the patio?"</p>
-
-<p>"Who should she be, son? A poor woman with a large family. Our own
-charwoman is ill, so I called her in."</p>
-
-<p>The torero was uneasy, and his look showed both anxiety and fear. Curse
-it! Bulls in Seville, and the first person he met face to face was a
-one-eyed woman! Certainly those things did not happen to any one else.
-Nothing could be of worse augury. Did they want his death?</p>
-
-<p>The poor woman, shocked by his dismal prognostications and by his
-vehement anger, tried to exculpate herself. How could she think of that?
-The poor woman wanted to earn a peseta for her children. He must pick up
-a good heart and thank God, who had so often remembered them and
-delivered them from similar misery....</p>
-
-<p>Gallardo was softened by her allusion to their former poverty, which
-always made him very tolerant to the good woman. All right, let the
-one-eyed one remain, and let what God willed happen. And crossing the
-patio with his back turned to her so as not to see that terrible eye,
-the matador took refuge in his office close to the vestibule.</p>
-
-<p>The white walls, panelled with Moorish tiles to the height of a man,
-were hung with announcements of corridas printed on silks of different
-colours and diplomas of charitable societies with pompous titles,
-recording corridas in which Gallardo had fought gratuitously for the
-benefit of the poor. Innumerable portraits of himself, on foot, seated,
-spreading his cape, squaring himself to kill, testified to the care with
-which the papers <span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span>reproduced the gestures and divers positions of the
-great man. Above the doorway was a portrait of Carmen in a white
-mantilla, which made her eyes appear darker than ever, with a bunch of
-carnations fastened in her black hair. On the opposite wall, above the
-arm-chair by the writing bureau, was the enormous head of a black bull,
-with glassy eyes, highly varnished nostrils, a spot of white hair on the
-forehead, and enormous horns tapering to the finest point, white as
-ivory at the base and gradually darkening to inky blackness at the tips.
-Potaje, the picador, always broke out into poetic rhapsodies as he
-looked at those enormous wide-spreading horns, saying that a blackbird
-might sing on the point of one horn, without being heard from the point
-of the other.</p>
-
-<p>Gallardo sat down by the beautiful table covered with bronzes, where
-nothing seemed out of place save the thick coating of several days'
-dust. On the writing bureau, which was of immense size, the ink bottles
-ornamented by two metal horses, were clean and empty; the handsome pen
-tray, supported by dogs' heads, was also empty, the great man had no
-occasion to write, for Don Jos&eacute;, his manager, brought him all contracts
-and other professional papers to the club in the Calle de las Sierpes,
-where on a small table the espada slowly and laboriously affixed his
-signature.</p>
-
-<p>On one side of the room stood the library, a handsome bookcase of carved
-oak, through the never-opened glass doors of which could be seen
-imposing rows of volumes remarkable for their size and the brilliance of
-their bindings.</p>
-
-<p>When Don Jos&eacute; began to call Gallardo "the torero of the aristocracy,"
-the latter felt he must live up to this distinction, educating himself
-so that his rich friends should not laugh at his ignorance, as had
-happened to<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span> sundry of his comrades. So one day he entered a book shop
-with a determined air.</p>
-
-<p>"Send me three thousand pesetas' worth of books."</p>
-
-<p>When the librarian looked slightly bewildered, as if he did not
-understand, the torero proceeded energetically.</p>
-
-<p>"Books. Don't you understand me? The biggest books, and if you have no
-objection, I should like them gilt."</p>
-
-<p>Gallardo was quite pleased with the look of his library. When anything
-was spoken of at the club which he did not understand, he smiled
-knowingly, and said to himself:</p>
-
-<p>"That must be in one of the books I have in the study."</p>
-
-<p>One rainy afternoon when he felt rather poorly, after wandering
-listlessly about the house, not knowing what to do, he had opened the
-bookcase and taken out a book, the largest of all. But after a few lines
-he gave up the reading, and turned over the pages, looking at the prints
-like a child who wants to amuse itself. Lions, elephants, wild horses
-with flowing manes and fiery eyes, donkeys striped in colours, regular
-as if done by rule.... The torero turned them all over carelessly, till
-his eyes fell on the painted rings of a snake. Ugh! The beast! The nasty
-beast! And he closed convulsively the two middle fingers of his hand,
-throwing out the index and little finger like horns, to exorcise the
-evil eye. He went on a little, but all the prints represented horrible
-reptiles, till at last with shaking hands he shut the book and returned
-it to the bookcase, murmuring: "Lizard, lizard," to dispel the
-impression of this evil encounter, and the key of the bookcase remained
-thenceforward in a drawer of the bureau, covered with old papers.</p>
-
-<p>That morning, the time he spent in his study only served to increase his
-anxieties and trepidation. Scarcely<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> knowing why, he had been
-considering the bull's head, and the most painful episode of his
-professional life had vividly recurred to his memory. What a sweating
-that brute had given him in the circus at Zaragoza! The bull was as
-intelligent as a man; motionless, and with eyes of diabolical
-maliciousness, he waited for the matador to approach him, when, not
-deceived by the red cloth, he struck underneath it directly at the man's
-body. The rapiers were sent flying through the air by his charges
-without ever succeeding in wounding him. The populace became impatient,
-whistling at and insulting the torero. The latter came behind the bull,
-following his every movement from one side of the Plaza to the other,
-knowing full well that if he stood straight and square before the animal
-to kill, that he himself would be the one to die; until at last,
-perspiring and fatigued, he took advantage of an opportunity to finish
-him by a treacherous<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> side blow, to the great scandal of the mob, who
-pelted him with bottles and oranges; a remembrance which made him hot
-with shame, and which, returning unluckily at this time, seemed to him
-of quite as evil augury as meeting the one-eyed woman, and seeing the
-snake.</p>
-
-<p>He breakfasted alone and ate little as was his habit on the days of a
-corrida, and by the time he went up to dress the women had disappeared.
-Ay! how they hated that brilliant costume, kept so carefully wrapped up
-in linen. Splendid tools which had built up the luxury of the family!</p>
-
-<p>The farewells were, as usual, disconcerting and troubling for Gallardo.
-The flight of the women not to see him come down, Carmen's attempts at
-fortitude, accompanying him as far as the door, the wondering curiosity
-of the little nephews, everything irritated the torero,<span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> grown arrogant
-and hectoring as he saw the danger approaching.</p>
-
-<p>"One would think I was being taken to the gibbet! Good-bye for the
-present. Calm yourselves. Nothing will happen."</p>
-
-<p>And he got into the carriage, making way for himself through the friends
-and neighbours assembled in front of the house to wish "Se&ntilde;or Juan" good
-luck.</p>
-
-<p>The afternoons when the espada fought in Seville were the most agonizing
-for the family. When he fought away from home they were obliged to
-resign themselves patiently to wait for the evening telegram. Here, the
-danger being close at hand, a desperate anxiety for news awoke, and the
-necessity of hearing every few minutes how the corrida was going on.</p>
-
-<p>The saddler, dressed as a gentleman, in a suit of light flannel and a
-silky white felt hat, offered to let the women know what was happening.
-After every bull that Juan killed he would send some urchin with news.
-All the same he was furious at the incivility of his illustrious
-brother-in-law, who had not even offered him a seat in the carriage with
-the cuadrilla to drive to the Plaza!</p>
-
-<p>Gallardo knew the soil he was treading: it was familiar to him and was
-in a sense his own. The sand of the different Plazas exercised an
-influence on his superstitious temperament. He recalled the large Plazas
-of Valencia and Barcelona, with their white sand, the dark sand of the
-northern Plazas, and the red sand of the huge circus in Madrid. But the
-sand in Seville was different from any other; drawn from the
-Guadalquivir it was a bright yellow, like pulverized ochre. The
-architecture of the buildings, too, had a certain influence over him,
-some built in Roman style, others again Moorish, but the Plaza of
-Seville was like a cathedral full of<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> memories. There the glorious
-inventors of different strokes had brought their art to perfection; the
-school of Ronda with its steady and dignified fighting, and the school
-of Seville with its light play and mobility which caught the public
-fancy; and it was there that he, too, this afternoon would be
-intoxicated by the applause, by the sun, by the roar of the crowd,
-possibly by the sight of a blue bodice and a white mantilla leaning over
-the edge of a box, and he felt capable of the most reckless hardihood.</p>
-
-<p>Anxious to outshine his companions, and monopolize all the applause,
-Gallardo seemed to fill the circus with his agility and boldness. Never
-had he been in such form. Don Jos&eacute;, after each one of his splendid
-strokes, stood up shouting, challenging invisible enemies hidden among
-the benches. "Who dares to say anything against him! The first man in
-the world!"</p>
-
-<p>At Gallardo's order, El Nacional, by clever cloak-play brought his
-master's second bull in front of the box, where the blue bodice with the
-white mantilla was seated. It was Do&ntilde;a Sol, accompanied by the Marquis
-and his two daughters.</p>
-
-<p>Followed by the eyes of the audience Gallardo approached the barrier
-holding his rapier and the muleta in one hand. When he arrived opposite
-the box he stopped, took off his montera, and offered the bull as homage
-to the Marquis' niece. Many people smiled maliciously. "Ol&eacute;! the lad has
-good luck." He gave a half turn, threw his montera behind him when he
-had ended the "Brindis," and waited for the bull which the peons were
-bringing up to him by dexterous cloak-play.</p>
-
-<p>Keeping the animal in a very limited space, he prevented it moving away
-from that spot, and successfully accomplished his task. He wanted to
-kill under Do&ntilde;a Sol's eyes, so that she should see him close at the
-<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span>moment when he defied danger. Every pass from his muleta drew forth
-exclamations of enthusiasm and cries of anxiety. The horn seemed to
-graze his chest; it seemed impossible that blood should not flow after
-the bull's attacks. Suddenly he squared himself, the rapier well in line
-forward, and before the public could give its advice, by shouts or
-counsels, he had thrown himself swiftly on the bull and for a few
-instants man and bull looked as one body.</p>
-
-<p>When the man disengaged himself, the bull rushed forward with uncertain
-step bellowing, its tongue hanging from its mouth, and the red pommel of
-the rapier scarcely visible on the crest of its bloody neck. After a few
-steps it fell, the spectators rose to their feet as one man and a hail
-of applause and furious shouting burst from all parts of the
-amphitheatre. There was no one in the world as brave as Gallardo! Had
-that man ever felt fear?</p>
-
-<p>The espada saluted before the box, opening his arms with the rapier and
-muleta in either hand, while the white-gloved hands of Do&ntilde;a Sol clapped
-feverish applause.</p>
-
-<p>Then something small was passed down from spectator to spectator, from
-the box down to the barrier. It was the lady's handkerchief, the one
-which she had held in her hand, a small scented square of lawn and lace,
-passed through a diamond ring, which she presented to the torero in
-acknowledgment of his "brindis."</p>
-
-<p>The applause broke out afresh on seeing this recognition, and the
-attention of the public, hitherto fixed on the matador, was now turned
-on Do&ntilde;a Sol, many turning their backs on the circus to look at her, and
-extolling her beauty with the familiarity of Andalusian gallantry. Then
-a small hairy and still warm triangle was passed<span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span> up from hand to hand
-to the box. It was the bull's ear, sent by the matador in witness of his
-"brindis."</p>
-
-<p>Before the fiesta was ended the news of Gallardo's great triumph had
-spread all over the town, and when the espada returned to his house half
-the neighbourhood had assembled to applaud him, as though they had all
-been at the corrida.</p>
-
-<p>The saddler, forgetting his annoyance with the espada, admired him even
-more for his friendly relations with the nobility than for his exploits
-in the bull-ring. He had his eyes fixed on a certain appointment, and he
-made very little doubt about getting it, seeing his brother-in-law's
-intimacy with the best people in Seville.</p>
-
-<p>"Show them the ring. My goodness, Encarnacion, what a present! It is
-worthy of Roger de Flor!"</p>
-
-<p>The ring passed from hand to hand, with cries of admiration from the
-women. Carmen only pursed up her lips on seeing it. "Yes, it is very
-pretty," and she passed it on hurriedly to her brother-in-law, as if it
-burnt her fingers.</p>
-
-<p>After this corrida, the travelling season began. Gallardo had more
-engagements than in any previous year. After the corridas in Madrid, he
-was to fight in every Plaza in Spain. His manager was nearly distracted
-over the railway time tables, making endless calculations for the future
-guidance of his matador.</p>
-
-<p>Gallardo went from triumph to triumph. Never had he been in such good
-form! He seemed to have gained fresh strength. Before the corridas,
-cruel doubts overwhelmed him, tremors nearly akin to fear, such as he
-had never known in his early days, when he was only beginning to make
-his name; but as soon as he found himself in the arena, these fears
-vanished and an almost savage bravery possessed him, which was always
-accompanied by fresh laurels.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span></p><p>When his work was over in some provincial town, and he returned to the
-hotel with his cuadrilla, for they all lived together, he would sit down
-perspiring, wearied with the pleasant fatigue of triumph, and before he
-could change his gala dress, all the wiseacres in the locality would
-come to congratulate him. He had been "colossal." He was the first
-torero in the world! That estocada of the fourth bull!...</p>
-
-<p>"Yes, indeed," said Gallardo, with almost childish pride. "Really I was
-not bad in that."</p>
-
-<p>With the interminable verbosity of all conversations about bulls, the
-time passed without either the espada or his friends wearying of talking
-about the afternoon's corridas, or about those of previous years. Night
-fell, the lights were lit, but still the aficionados did not go. The
-cuadrilla, according to bull-fighting discipline, listened silently to
-all this babel of talk at the further end of the room. As long as the
-master had not given his permission, his "lads" could neither undress
-nor sup. The picadors, fatigued by the iron armour on their legs and the
-terrible bruises resulting from their falls from horseback, held their
-coarse beaver hats between their knees: the banderilleros, their
-skintight silk garments, wet with perspiration, were all hungry after
-their afternoon's violent exercise; all were thinking the same thing and
-casting furious looks at these enthusiasts.</p>
-
-<p>"When on earth will those tiresome idiots leave? Curse their hearts!"</p>
-
-<p>At last the matador noticed them. "You may go," he said. And the
-cuadrilla escaped, pushing each other like school boys let loose, while
-the maestro continued listening to the praises of the connoisseurs, and
-Garabato waited silently to undress him.</p>
-
-<p>On his days of rest, the maestro, free from the excitements of danger
-and glory, turned his thoughts towards<span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span> Seville. Now and then one of
-those short little perfumed notes came for him, congratulating him on
-his triumphs. Ay! If only Do&ntilde;a Sol were with him!</p>
-
-<p>There were moments in which he felt compelled to confide his sadness to
-El Nacional with that irresistible impulse of confession which all feel
-who carry a heavy weight in their hearts.</p>
-
-<p>Besides, now he was away from Seville, he felt a greater affection for
-the banderillero, a kind of reflected tenderness. Sebastian knew of his
-loves with Do&ntilde;a Sol; he had seen her, though from afar, and she had
-often laughed when Gallardo told her of the picador's originalities.</p>
-
-<p>Sebastian received his master's confidences with severe looks.</p>
-
-<p>"What you have got to do, Juan, is to forget this lady. Family peace is
-worth more than anything to us who knock about the world, constantly
-exposed to danger and liable to be brought home any day feet foremost.
-See! Carmen knows a great deal more than you think. She is perfectly
-acquainted with everything, and she has even questioned me indirectly as
-to your relations with the Marquis' niece. Poor little thing! It is a
-shame to make her suffer!... She has a temper, and if you arouse it, it
-may give you some trouble."</p>
-
-<p>But Gallardo, away from his family, and with his thoughts dominated by
-the remembrance of Do&ntilde;a Sol, did not seem to understand the dangers of
-which El Nacional spoke, and shrugged his shoulders at these sentimental
-scruples. He felt the need of speaking of his remembrances, of making
-his friend the confidant of his past happiness.</p>
-
-<p>"You do not know what that woman is! You are an unlucky man, Sebastian,
-who does not know what is good. Take all the beautiful women in Seville
-together<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span>&mdash;they are as nothing. See all those we meet on our
-travels&mdash;neither are they anything. There is only one&mdash;Do&ntilde;a Sol, and
-when you know a woman like that, you do not want to know any others. If
-you only knew her as I do, gacho! Women of our class reek of health and
-clean linen, but this one!... Sebastian, this one!... Picture to
-yourself all the roses in the gardens of the Alcazar&mdash;No, something
-better still&mdash;jasmine, honeysuckle, all the bewildering perfumes of the
-gardens of Paradise, and those sweet scents seem to belong to her, not
-as if she put them on, but as if they were flowering in her veins.
-Besides, she is not one of those who once seen are always the same. With
-her there is always something still to desire, something to hope for,
-something which is never attained. I cannot, Sebastian, express myself
-better.... But you do not know what a great lady is; so don't preach any
-more, and shut your beak."</p>
-
-<p>Gallardo no longer received any letters from Seville. Do&ntilde;a Sol was
-abroad. He saw her once when he was fighting in San Sebastian. The
-beautiful woman was staying in Biarritz and she came over with some
-French ladies who wished to know the torero. After that he heard very
-little of her; only from the few letters he got, and from the news his
-manager collected from the Marquis de Moraima.</p>
-
-<p>She was at the seaside, then he heard she had gone to England, then to
-Germany, and Gallardo despaired of ever seeing her again.</p>
-
-<p>This possibility saddened the torero, and revealed the ascendancy this
-woman had gained both over himself and his will. Never to see her again!
-Why then should he expose his life and become famous? Of what use was
-the applause of the populace?</p>
-
-<p>His manager reassured him. She would return: he<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span> was quite certain. Even
-if it were only for a year, for Do&ntilde;a Sol, with all her mad caprices, was
-a very practical woman, and knew how to look after what belonged to her.
-She needed her uncle's assistance to disentangle the most involved
-affairs, both of her own and her late husband's fortune, produced by
-their long and expensive stay abroad.</p>
-
-<p>The espada returned to Seville towards the end of the summer. He had
-still a good many corridas for the autumn, but he wanted to take
-advantage of a month's rest, during the absence of his family at the
-Baths of San Lucar.</p>
-
-<p>Gallardo shivered with emotion when one day his manager announced the
-unexpected return of Do&ntilde;a Sol.</p>
-
-<p>He went to see her at once, but after the first few words felt
-intimidated by her cold amiability and the expression of her eyes.</p>
-
-<p>She looked at him as if he were different. In her glance a certain
-surprise at his rough exterior, at the difference between herself and
-this man, the matador of bulls, could be guessed.</p>
-
-<p>He also felt this gulf which seemed opening between them. He looked at
-her as though she were another woman; a great lady of a different race
-and country.</p>
-
-<p>They talked quietly. She seemed to have forgotten the past, and Gallardo
-did not dare to remind her of it, nor to make the slightest advance,
-fearing one of her outbursts of anger.</p>
-
-<p>"Seville!" said Do&ntilde;a Sol. "It is very beautiful ... very pleasant. But
-there is more in the world! I warn you. Gallardo, that some day I shall
-take flight for ever. I guess that I shall be bored to death. My Seville
-seems quite changed."</p>
-
-<p>She no longer "tutoyed" him, and it was many days before the torero
-dared during his visits to make the<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span> slightest allusion to the past. He
-confined himself to gazing at her in silence, with his moist and adoring
-Moorish eyes.</p>
-
-<p>"I am bored. Some day I shall go away," she exclaimed at all these
-interviews.</p>
-
-<p>Other times the imposing servant would receive the torero at the wicket
-and tell him the Se&ntilde;ora was out, when he knew quite certainly that she
-was at home.</p>
-
-<p>Gallardo told her one evening of a short excursion he was obliged to
-make to his farm of La Rinconada. He wanted to see some olive yards his
-manager had bought for him during his absence, and added to the
-property. He wanted also to look after the general work.</p>
-
-<p>The idea of accompanying the espada on this expedition delighted Do&ntilde;a
-Sol. To go to that grange where Gallardo's family spent the greater part
-of the year! To enter with the startling scandal of irregularity and sin
-into the quiet atmosphere of that country house, where the poor fellow
-lived with his belongings!...</p>
-
-<p>The absurdity of the wish decided her. She also would go. The idea of
-seeing La Rinconada interested her.</p>
-
-<p>Gallardo felt afraid. He thought of all the farm people, of the gossips
-who would probably tell his family of this trip, but Do&ntilde;a Sol's glance
-beat down all his scruples. Who could tell? ... possibly this trip might
-bring on a return of their former intimacy.</p>
-
-<p>All the same he wished to oppose one obstacle to this wish.</p>
-
-<p>"How about El Plumitas?... According to what I hear, he is wandering
-round La Rinconada."</p>
-
-<p>"Ah! El Plumitas!" Do&ntilde;a Sol's face, darkened by boredom, seemed to light
-up with an inward flame.</p>
-
-<p>"How curious! I should be so delighted if you could present him to me."</p>
-
-<p>Gallardo arranged the journey. He had thought of<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span> going alone, but Do&ntilde;a
-Sol's company obliged him to seek an escort, fearing some evil encounter
-on the road.</p>
-
-<p>He looked up Potaje, the picador. He was extremely rough, fearing
-nothing in the world but his gipsy wife, who when she was tired of being
-beaten would turn and bite him. There would be no need to give him any
-explanations, only wine in abundance. Alcohol and his atrocious falls in
-the arena seemed to keep him in a perpetual muddle, as if his head were
-buzzing, and only permitted his few slow words and a cloudy vision of
-everything.</p>
-
-<p>He ordered also El Nacional to accompany them, he would be one more, and
-was of tried discretion.</p>
-
-<p>The banderillero obeyed from subordination, but he grumbled when he knew
-Do&ntilde;a Sol was going with them.</p>
-
-<p>"By the life of the blue dove! To think of the father of a family mixing
-himself up in such ugly doings!... What will Carmen and the Se&ntilde;ora
-Angustias say of me when they come to hear of it?"</p>
-
-<p>But when he found himself in the open country, seated by the side of
-Potaje, in front of the espada and the great lady, his annoyance
-gradually vanished.</p>
-
-<p>He could not see her well, wrapped up as she was in a large blue veil
-which covered her travelling cap, and falling over her yellow silk coat;
-but she was very beautiful.... And to hear them talk! What things she
-knew!</p>
-
-<p>Before the journey was half over, El Nacional, in spite of his
-twenty-five years of conjugal fidelity, forgave his master's weakness,
-and quite understood his infatuation.</p>
-
-<p>If ever he found himself in a like situation he would do exactly the
-same!</p>
-
-<p>Education!... It was a great thing, capable of infusing respectability
-even into the most heinous sins.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> Diminutive of Jos&eacute;.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> Little wolf.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> Branding of young bulls on the thighs with a hot iron. An
-operation which is not conducted without some commotion.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> Holy Saturday, so called from a religious ceremony in the
-Cathedral during which the "Gloria" is sung.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> The warner.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> The sleeve.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> This is looked upon as "hitting below the belt."</p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER V</h2>
-
-<p>"Let him tell you who he is, or let him go to the devil. Cursed bad
-luck.... Can't you let a fellow sleep?"</p>
-
-<p>El Nacional received this answer through his master's bedroom door, and
-passed it on to a farm servant who was waiting on the stairs.</p>
-
-<p>"Tell him to say who he is; otherwise the master won't get up."</p>
-
-<p>It was eight o'clock, and the banderillero went to a window to watch the
-farm servant, who ran down the road in front of the grange, till he came
-to the end of the distant fence which bounded the property. Close to the
-entrance through this fence, he saw a rider, who appeared very small in
-the distance, both man and horse looking as if they had come out of a
-toy box.</p>
-
-<p>A short time afterwards the labourer returned, having talked with the
-rider.</p>
-
-<p>El Nacional, who seemed interested by these comings and goings, waited
-for him at the foot of the staircase.</p>
-
-<p>"He says he must see the master," mumbled the shepherd, stammering. "He
-seems to me up to no good. He says the master must come down at once, as
-he has something important to tell him."</p>
-
-<p>The banderillero returned to knock at his master's door, paying no
-attention to his grumbling. He ought to get up, it was a late hour for
-the country, and the man might bring some important message.</p>
-
-<p>"I'm coming," said Gallardo ill-humouredly, without however moving from
-his bed.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span></p><p>El Nacional went again to the window, and saw the rider coming up the
-road towards the house.</p>
-
-<p>The shepherd was going to meet him with the reply. The poor man seemed
-uneasy, and in his two dialogues with the banderillero, had stuttered
-with an expression of fright and doubt, but had not dared to disclose
-his thoughts.</p>
-
-<p>After rejoining the rider, he listened to him for a few minutes and then
-retraced his steps, running towards the farm, but this time very
-quickly.</p>
-
-<p>El Nacional heard him running up the stairs no less quickly, coming up
-to him pale and trembling.</p>
-
-<p>"It is El Plumitas, Se&ntilde;o Sebastian. He says he is Plumitas and that he
-must see the master.... My heart beat directly I saw him."</p>
-
-<p>"El Plumitas!" The shepherd's voice, in spite of being shaking and
-breathless, seemed to penetrate throughout the whole house as he
-pronounced that name. The banderillero stood dumb with surprise, and
-from the espada's room came a volley of oaths, the rustle of clothes,
-and the sound of some one throwing himself roughly out of bed. From the
-room occupied by Do&ntilde;a Sol other sounds also came which seemed in answer
-to this astounding news.</p>
-
-<p>"Curse him! What does the man want? Why has he come to La Rincona?
-especially just now!"...</p>
-
-<p>Gallardo came quickly out of his room, having only drawn his trousers
-and jacket over his night clothes. He ran on before the banderillero,
-with the blind impulsiveness of his character, throwing himself in hot
-haste down the stairs followed by El Nacional.</p>
-
-<p>At the entrance of the farm the rider was dismounting. A shepherd held
-the horse's reins, and the other labourers gathered in a group at a
-short distance, watching the new comer with curiosity and respect.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span></p><p>The new comer was a man of medium stature, rather short than tall,
-plump faced, fair, with short strong limbs. He was dressed in a grey
-jacket trimmed with black braid, dark-striped breeches with a large
-piece of leather inside the knee, and leather gaiters wrinkled and
-cracked by the sun and the rain. Underneath his jacket, his waist seemed
-swelled out by the folds of a large silk waist sash, and a cartridge
-box, to which were added the thickness of a revolver, and a large knife
-passed through his belt. In his right hand he carried a repeating
-carbine. His head was covered by a sombrero which had once been white,
-but which was now stained and ragged by the inclemency of the weather. A
-red handkerchief knotted round his throat was the most showy part of his
-dress.</p>
-
-<p>His broad chubby face had the placidity of a full moon. On his cheeks,
-whose whiteness showed through the coat of sunburn, sprouted a red
-beard, unshaven for several days. The eyes were the only disquieting
-things in this good-humoured face, which looked as if it must belong to
-a village sacristan; they were small triangular eyes, sunk in rolls of
-fat; little pig eyes, with a malignant dark blue pupil.</p>
-
-<p>As Gallardo appeared at the door, the man recognized him at once,
-raising his sombrero from his round head.</p>
-
-<p>"God give us a good day, Se&ntilde;o Juan ..." he said with the grave courtesy
-of an Andalusian peasant.</p>
-
-<p>"Good day."</p>
-
-<p>"Are your family quite well, Se&ntilde;o Juan?"</p>
-
-<p>"Quite well, thanks. And yours?" enquired the espada automatically from
-habit.</p>
-
-<p>"I believe they are quite well. But it is a long time since I have seen
-them."</p>
-
-<p>The two men were standing close together, examining each other as
-naturally as possible, as if they were two<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span> wayfarers who had met in the
-country. The torero was pale, compressing his lips to hide his feelings.
-Did the bandit think he was going to frighten him! Possibly at another
-time this visit might have scared him, but now&mdash;having upstairs what he
-had, he felt capable of fighting him just as if he had been a bull,
-directly he declared his evil intentions.</p>
-
-<p>A few moments passed in silence. All the farm men (about a dozen), who
-had not gone out to work in the fields, were looking with almost
-childish wonder at this terrible personage, whose very name obsessed
-them with its gloomy fame.</p>
-
-<p>"Can they take the mare round to the stable to rest a little?" enquired
-the bandit.</p>
-
-<p>Gallardo signed to a man, who took the reins and walked away with her.</p>
-
-<p>"Take good care of her," said Plumitas. "Mia is the best thing I have in
-the world and I love her more than wife or children."</p>
-
-<p>A fresh personage had joined the group, standing in the midst of the
-amazed people.</p>
-
-<p>It was Potaje, the picador, who came out half dressed and stretching
-himself, with all the rough strength of his athletic body. He rubbed his
-eyes, always bloodshot and inflamed by drink, and approaching the bandit
-let one huge hand fall on his shoulder with studied familiarity, as if
-he enjoyed feeling him squirm under his grasp and wished at the same
-time to express his rough sympathy.</p>
-
-<p>"How are you, Plumitas?"...</p>
-
-<p>He saw him for the first time. The bandit drew himself together as if he
-intended to resent this rough and unceremonious caress, and his right
-hand raised the rifle. However, fixing his little blue eyes on the
-picador, he seemed to recognize him.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span></p><p>"You are Potaje, if I am not mistaken. I saw you spear in Seville at
-the last fair. Good Lord how you fell! How strong you are!... One would
-think you were made of iron."</p>
-
-<p>And as if to return the salute, he seized the picador's arm with his
-horny hand, feeling his biceps with admiration. The two stood looking at
-each other, till the picador gave a deep laugh.</p>
-
-<p>"Jo! Jo! I thought you were much bigger, Plumitas. But that does not
-matter; for in spite of it you are a fine fellow."</p>
-
-<p>The bandit turned to the espada.</p>
-
-<p>"Can I breakfast here?"</p>
-
-<p>Gallardo put on the look of a great nobleman.</p>
-
-<p>"No one who comes to La Rincona leaves it without breakfast."</p>
-
-<p>They all entered the farm kitchen, an immense room, with a large wide
-open chimney, which was the general gathering place.</p>
-
-<p>The espada sat down in an arm-chair, and a girl, the overseer's
-daughter, busied herself with putting on his boots, for in his hurry he
-had run down in his slippers.</p>
-
-<p>El Nacional, wishing to give signs of his existence, and reassured by
-the courteous manner of the visitor, appeared with a bottle of country
-wine and some glasses.</p>
-
-<p>"I know you also," said the bandit, treating him as familiarly as the
-picador. "I have seen you fix in banderillas. When you like you can do
-well enough, but you must throw yourself on the bull better."</p>
-
-<p>Potaje and the maestro laughed at this advice. As he took up the glass,
-Plumitas found himself embarrassed by his carbine, which he had placed
-between his knees.</p>
-
-<p>"Put it down, man," said the picador. "Do you stick to your weapon when
-you are paying a visit?"</p>
-
-<p>The bandit became suddenly serious. It was all right<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> so, it was his
-usual habit. The carbine kept him company everywhere, even when he
-slept. This allusion to his weapon which seemed another limb of his
-body, made him grave. He looked all round uneasily, and suspiciously,
-with the habit of living constantly on the alert, trusting no one,
-confiding in nothing but his own endeavours, and feeling danger
-constantly all round him.</p>
-
-<p>A shepherd crossed the kitchen going towards the door.</p>
-
-<p>"Where is that man going to?"</p>
-
-<p>As he asked this he sat upright in his chair, drawing his loaded carbine
-closer to his breast with his knees.</p>
-
-<p>He was going to a large field near where the rest of the labourers were
-working. Plumitas seemed tranquillized.</p>
-
-<p>"Listen here, Se&ntilde;o Juan. I have come here for the pleasure of seeing you
-and because I know you are a caballero, incapable of breathing a
-word.... Besides, you will have heard of Plumitas. It is not easy to
-catch him, and he who tries it will pay for it."</p>
-
-<p>The picador intervened before his master could speak.</p>
-
-<p>"Don't be a brute, Plumitas. You are here among comrades as long as you
-behave well and decently."</p>
-
-<p>And at once the bandit seemed reassured, and began to speak of his mare,
-praising her qualities, and the two men hobnobbed with the enthusiasm of
-mountain riders who love a horse far better than a man.</p>
-
-<p>Gallardo, who still seemed anxious, walked about the kitchen, where some
-of the farm women, swarthy and masculine, were preparing the breakfast,
-looking sideways at the celebrated Plumitas.</p>
-
-<p>In one of his turns the espada came up to El Nacional. He must go to
-Do&ntilde;a Sol's room, and ask her not to come down. The bandit would most
-probably leave after<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span> breakfast, and why show herself to that
-redoubtable personage?</p>
-
-<p>The banderillero disappeared, and Plumitas, seeing the maestro apart
-from the others, went up to him, inquiring with great interest about the
-remaining corridas of the year.</p>
-
-<p>"I am a Gallardista, you know. I have applauded you oftener than you
-could imagine. I have seen you in Seville, in Jaen, in Cordoba ... in
-ever so many places."</p>
-
-<p>Gallardo was astounded. How could he, who had a real army of soldiers
-after him, go quietly to a corrida of bulls? Plumitas smiled with
-superiority.</p>
-
-<p>"Bah! I go wherever I like. I am everywhere."</p>
-
-<p>Then he spoke of the occasions on which he had met the espada on the way
-to the farm, sometimes accompanied, at other times alone, passing close
-to him on the road, and taking no notice of him, thinking him probably
-some poor shepherd riding to deliver a message at some hut close by.</p>
-
-<p>"When you came from Seville to buy those two mills down there, I met you
-on the road. You had then five thousand duros on you. Had you not? Tell
-the truth. You see I was well informed.... Another time I saw you in one
-of those animals they call automobiles, with another gentleman from
-Seville, your manager I believe. You were going to sign the papers for
-the Oliver del Cura, and you had a much larger pot of money with you
-that time."</p>
-
-<p>Little by little Gallardo recalled the exactitude of those facts,
-looking with wonder at this man, who seemed to be informed about
-everything. The bandit, in order to show his generosity to the torero on
-those occasions, spoke of the ease with which he surmounted
-difficulties.</p>
-
-<p>"You see, about those automobiles,&mdash;it is a trifle! I can stop one of
-those 'bichos' with only this," showing<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span> his carbine. "Once in Cordoba I
-had some accounts to settle with a rich gentleman who was my enemy. I
-drew up my mare on one side of the road, and when that 'bicho' came
-along in a cloud of dust and stinking of petroleum, I shouted 'Halt!' He
-did not choose to stop, so I put a ball into one of his wheels. To cut
-it short, the automobile stopped a little further on and I galloped up
-and settled my accounts with the fellow. A man who can put a ball
-wherever he chooses, can stop anything on the road."</p>
-
-<p>Gallardo felt more and more astonished as he heard Plumitas tell of his
-exploits on the road, with quite professional simplicity.</p>
-
-<p>"I did not wish to stop you. You are not one of those rich men. You are
-a poor man like myself, only you have better luck, more than enough in
-your profession; if you have made money you have earned it well. I like
-you because you are a fine matador, and I have a weakness for brave men.
-The two of us are like comrades; we both live by exposing our lives. For
-this reason, although you did not know me, I was there, seeing you pass
-without even asking a cigarette from you, for fear that some rascal
-should take advantage by going on the highway and saying he was
-Plumitas; stranger things have happened...."</p>
-
-<p>An unexpected apparition cut short the bandit's speech, and the torero's
-face changed to a look of extreme annoyance. "Curse it! Do&ntilde;a Sol! Had
-not El Nacional given his message?"... The banderillero followed the
-lady, making various signs from the kitchen door, which meant that all
-his prayers and advice had been useless.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol came down in her travelling coat, her golden hair combed and
-knotted hurriedly. El Plumitas in the farm: What joy! Part of the night
-she had been <span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span>thinking of him, proposing on the following morning to
-ride about the solitudes around La Rinconada, in the hopes that good
-luck would make her run against the interesting bandit. And as if her
-thoughts exercised a far distant influence in attracting people, the
-bandit had obeyed her wishes and had appeared early in the grange.</p>
-
-<p>El Plumitas! The name alone called up the full figure of the bandit
-before her imagination. She scarcely needed to know him; she would
-scarcely feel any surprise. She saw him tall, slim, of dark complexion,
-a pointed hat placed over a red handkerchief, from under which appeared
-curls of hair as black as jet. She saw an active man, dressed in black
-velvet, his slim waist encircled by a purple silk sash, and his legs in
-gaiters of a fine date colour&mdash;a veritable knight errant of the
-Andalusian steppes.</p>
-
-<p>Her eyes, wide open with excitement, wandered over the kitchen, without
-seeing either a pointed hat or a blunderbus. She saw an unknown man,
-standing up, a kind of keeper with a carbine, just like any of those she
-had so often seen on estates belonging to her family.</p>
-
-<p>"Good day, Se&ntilde;ora Marquesa.... Your uncle, the Marquis, is he quite
-well?"</p>
-
-<p>The looks of every one converging on that man, told her the truth. "Ay!
-And that was Plumitas!"...</p>
-
-<p>He had taken off his hat with clumsy courtesy, abashed by the lady's
-presence, and continued standing with his carbine in one hand, and the
-old felt hat in the other.</p>
-
-<p>Gallardo was fairly astounded at the bandit's address. That man seemed
-to know every one. He knew who Do&ntilde;a Sol was, and by an excess of
-respect, extended to her the titles belonging to her family.</p>
-
-<p>The lady, recovering from her surprise, signed to him to sit down and
-cover himself, but though he obeyed the first, he left the felt hat on a
-chair close by.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span></p><p>As if he guessed the question in Do&ntilde;a Sol's eyes, which were fixed on
-him, he added:</p>
-
-<p>"The Se&ntilde;ora Marquesa must not be surprised at my knowing her. I have
-seen her very often with the Marquis and others going to the trial of
-the calves. I have seen also from afar how the Se&ntilde;ora attacked the young
-bulls with her garrocha. The Se&ntilde;ora is very brave and the handsomest
-woman I have seen on God's earth. It is a pure delight to see her on
-horseback. And men ought to fight for her heavenly blue eyes!"</p>
-
-<p>The bandit was drawn on quite naturally by his southern warmth to seek
-fresh expressions of admiration for Do&ntilde;a Sol.</p>
-
-<p>She had grown paler, and her eyes were wide open with half pleased
-terror; she began to find the bandit decidedly interesting. Had he come
-to the farm only for her? Did he propose to carry her off to his hiding
-places in the mountains?...</p>
-
-<p>The torero grew alarmed hearing these expressions of rough admiration.
-Curse him! In his own house ... before his very face! If he went on like
-this he would go up and fetch his gun, and even though Plumitas were the
-other one, they would see which one would carry her off.</p>
-
-<p>The bandit seemed to understand the annoyance his words had caused, and
-went on most respectfully.</p>
-
-<p>"Your pardon, Se&ntilde;ora Marquesa. It is idle talk and nothing more. I have
-a wife and four children, who weep for me more than the Virgin of
-Sorrows. I am an unhappy man, who is what he is because bad luck has
-pursued him."</p>
-
-<p>As if he were endeavouring to make himself agreeable to Do&ntilde;a Sol, he
-broke out into praises of her family. The Marquis de Moraima was one of
-the most honourable men in the world.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span></p><p>"If only all rich men were like him. My father worked for him and often
-spoke of his kindness. I spent one hot weather in the hut of one of his
-shepherds. He knew it and never said a word. He has given orders on all
-his farms to give me what I want and to leave me in peace.... These
-things are never forgotten. There are so many rich rascals in the
-world!... Very often I have met him alone, riding his horse like a young
-man, as if years had stood still for him. 'Go with God, Se&ntilde;o Marque.'
-'Your health, my lad.' He did not know me; and could not guess who I was
-because my companion (touching his carbine) was hidden under my blanket.
-And I should have wished to stop him to take his hand, not to shake
-it&mdash;that no&mdash;how could so good a man shake hands with me, who have so
-many deaths and mutilations on my soul, but to kiss it as if he were my
-father, and to thank him for what he has done for me."</p>
-
-<p>The vehemence with which he spoke of his gratitude did not move Do&ntilde;a
-Sol. And so that was the famous Plumitas!... A poor sort of man, a good
-country rabbit whom every one looked on as a wolf, deceived by his fame.</p>
-
-<p>"There are very bad rich men," went on the bandit. "What some of them
-make the poor suffer!... Near my village lives one who lends money on
-usury and who is more perverse than Judas. I sent him a notice that he
-should not cause trouble to the people, and he, the thief, gave
-information to the civil guards to search for me. Result, that I burnt
-his hay-rick, and did a few other little things, and he was more than a
-year without ever daring to go into Seville for fear of meeting
-Plumitas. Another man was going to evict a poor old woman from the house
-in which her parents had lived, because she had not paid any rent for a
-year. I went<span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span> to see the gentleman one evening, when he was sitting at
-table with his family. 'My master, I am El Plumitas, and I want a
-hundred duros.' He gave them to me, and I took them to the old woman.
-'Here, granny, take these&mdash;pay that Jew what you owe him, and keep the
-rest for yourself, and may they bring you luck.'"</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol looked at the bandit with more interest.</p>
-
-<p>"And dead men?" she enquired. "How many have you killed?"</p>
-
-<p>"Lady, we will not speak of that," said the bandit gravely. "You would
-take a dislike to me, and after all I am only an unhappy man, whom they
-are trying to trap, and who defends himself as best he can."</p>
-
-<p>There was a long silence.</p>
-
-<p>"You cannot imagine how I live, Se&ntilde;ora Marquesa," he went on. "The wild
-beasts are better off than I am. I sleep where I can, or not at all. I
-rise on one side of the province and lie down to rest on the other. I
-have to keep my eyes well open and a heavy hand, so that they may
-respect me and not sell me. The poor are good, but poverty is a thing
-that turns the best bad. If they had not been afraid of me they would
-have betrayed me to the civil guards again and again. I have no true
-friends but my mare and this (touching his carbine). Now and then I feel
-the longing to see my wife and little ones, and I go by night into my
-village. All the neighbours who see me shut their eyes. But some day
-this will end badly.... There are times when I am weary of solitude and
-feel I must see people. I have thought for a long time of coming to La
-Rincona. 'Why should I not pay a visit to Se&ntilde;o Juan Gallardo, I who
-admire him and who have so often clapped him?' But I have always seen
-you with so many friends, or your wife and your mother and the children
-who have been at the farm. I know what that<span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span> means. They would have died
-of fright at the very sight of Plumitas. But now it is different. When I
-saw you come with the Se&ntilde;ora Marquesa, I said to myself: 'Let us go and
-salute these Se&ntilde;ores and have a chat with them.'"</p>
-
-<p>And the cunning smile which accompanied these words at once established
-a difference between the torero's family and that woman, giving them to
-understand that Gallardo's relations with Do&ntilde;a Sol were no secret to
-him. In the bottom of this rough peasant's heart was a deep respect for
-legitimate marriage, and he thought himself free to take greater
-liberties with the torero's aristocratic friend than with the poor women
-who formed his family.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol took no notice, but she pressed the bandit with questions as to
-how he had come to be what he was.</p>
-
-<p>"It was injustice, Se&ntilde;ora Marquesa, one of those misfortunes which fall
-upon us poor people. I was one of the sharpest in my village, and the
-labourers always put me as spokesman when they had anything to ask from
-the rich people. I can read and write, for I became sacristan when I was
-quite a boy, and I gained my name of Plumitas from running after the
-hens and plucking out their tail feathers for pens."</p>
-
-<p>A thump from Potaje interrupted him.</p>
-
-<p>"Compar&eacute;, I had already thought since I saw you that you were a church
-rat, or something similar."</p>
-
-<p>El Nacional was silent, without daring to remark on these confidences,
-but he smiled slightly. A sacristan turned into a bandit! What would Don
-Joselito say when he told him this!</p>
-
-<p>"I married my wife and our first child was born. One night two civil
-guards came to our house, and carried me out of the village, to the
-threshing floors.<span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span> Some one had fired some shots at the door of a rich
-man, and those good gentlemen made up their minds it was I. I denied it
-and they beat me with their carbines. I denied it again, and again they
-beat me. To cut it short, till dawn they beat me all over the body,
-sometimes with the ramrods, sometimes with the butt-ends, till they got
-tired and I became unconscious. They had tied both my hands and my feet,
-and beat me as if I were a bundle, saying: 'Are you not the bravest in
-your village? Get up and defend yourself, let's see how far your fists
-can reach.' It was their mockery I felt the most. My poor wife cured me
-as best she could, but I could not rest, I could not live remembering
-the blows and the mockery.... To cut it short again: one day one of
-those civil guards was found dead on the threshing floor, and I, to save
-myself annoyance, fled to the mountains ... and up to now...."</p>
-
-<p>"Gacho, you did well," said Potaje admiringly. "And the other one?"</p>
-
-<p>"I know not; I think he must still be alive. He fled from the village;
-with all his valour he begged to be removed, but I have not forgotten
-him. Some day I shall settle with him. Sometimes I am told he is at the
-other end of Spain, and there I go. I would go if it were to hell
-itself. I leave the mare and the carbine with some friend to keep for me
-and I take the train like a gentleman. I have been in Barcelona, in
-Valladolid, in many other places. I stand near the prison and watch the
-civil guards who go in and out. 'This is not my man, neither is this
-one.' My informants must have been mistaken, but it does not signify. I
-have searched for him for years and some day I shall meet him&mdash;unless he
-be dead, which would be a real pity."</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol followed this story with great interest.<span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span> What an original
-figure was Plumitas! She had been mistaken in thinking him a rabbit.</p>
-
-<p>The bandit was silent. He frowned as though he was afraid of having said
-too much, and wished to avoid further confidences.</p>
-
-<p>"With your permission," he said to the espada. "I will go to the stables
-and see how they are treating the mare. Are you coming, comrade?... You
-will see something good."</p>
-
-<p>Potaje accepting the invitation, they left the kitchen together.</p>
-
-<p>When the lady and the torero were left alone his ill humour broke out.
-Why had she come down? It was imprudent to show herself to a man like
-that: a bandit whose name was the terror of every one.</p>
-
-<p>But Do&ntilde;a Sol, delighted with the good luck of the meeting, laughed at
-the espada's fears. The bandit seemed a good sort of fellow, an
-unfortunate man whose evil deeds were exaggerated by the popular
-imagination.</p>
-
-<p>"I had fancied him different, but in any case I am delighted to have
-seen him. We will give him some alms when he goes. What an original
-country this is! What types!... And how interesting his chase after that
-civil guard all over Spain!... With this material one might write a most
-delightful feuilleton."</p>
-
-<p>The farm women were taking the great frying-pans off the fire, which
-spread the most excellent smell of pork sausages.</p>
-
-<p>"To breakfast, caballeros!" shouted El Nacional, who took upon himself
-the functions of majordomo, when he was at the matador's farm.</p>
-
-<p>In the centre of the kitchen stood a large table spread with cloths,
-round loaves and bottles of wine. Potaje and Plumitas arrived at the
-summons, and various <span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span>employ&eacute;s of the farm, the steward, the overseer,
-and all those fulfilling the more confidential functions. They proceeded
-to sit down on two benches placed alongside the table, while Gallardo
-looked undecidedly at Do&ntilde;a Sol. She ought to breakfast upstairs in the
-family's rooms. But the lady, laughing at this invitation, sat down at
-the head of the table. She enjoyed this rustic life, and she thought it
-very interesting to breakfast with these people. She had been born for a
-soldier. With masculine free and easiness she made the espada sit down,
-sniffing the delicious smell of the sausages with her pretty nose. What
-a delicious meal. How hungry she was!</p>
-
-<p>"This is all right," said Plumitas sententiously, as he looked at the
-table. "The masters and the servants eating together, as they are said
-to have done in ancient times. But this is the first time I have seen
-it."</p>
-
-<p>He sat down by the picador, still holding his carbine, which he placed
-between his knees.</p>
-
-<p>"Get along further up, my lad," said he, pushing Potaje with his body.</p>
-
-<p>The picador, who treated him with rough comradeship, replied by another
-push, and the two men laughed as they pushed each other, amusing the
-whole table with their rough horseplay.</p>
-
-<p>"But curse you!" said the picador. "Put your gun away from between your
-knees. Don't you see it is pointing at me, and an accident might
-happen?"</p>
-
-<p>Certainly the bandit's carbine, standing between his legs, was pointing
-its black muzzle towards the picador.</p>
-
-<p>"Put it down, man!" insisted the latter. "Do you want it to eat with?"</p>
-
-<p>"It is all right as it is. There is no fear," replied the bandit
-shortly, frowning, as if he would not admit of any remark as to his
-precautions.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span></p><p>He seized a spoon, took a large piece of bread and looked round at the
-others, to make sure, with his rural courtesy, if the proper time for
-beginning had arrived.</p>
-
-<p>"Your health, Se&ntilde;ores!" and without more ado he attacked the enormous
-dish which had been placed in the middle of the table for him and the
-toreros. Another equally large dish smoked further down for the farm
-people.</p>
-
-<p>He soon seemed ashamed of his voracity, and after a few spoonsful
-stopped, thinking an explanation necessary.</p>
-
-<p>"Since yesterday morning I have touched nothing but a scrap of bread and
-a drop of milk which they gave me in a shepherd's hut. Good appetite,
-gentlemen!"...</p>
-
-<p>And he again attacked the dish, acknowledging Potaje's jests as to his
-voracity by winking and the continued working of his jaws.</p>
-
-<p>The picador wished to make him drink. Intimidated by his master's
-presence, who was afraid of his drunkenness, he looked anxiously at the
-flasks of wine placed within reach of his hand.</p>
-
-<p>"Drink, Plumitas. Dry food is bad; you must wet it."</p>
-
-<p>But before the brigand could accept his invitation, Potaje drank and
-drank again hurriedly. Plumitas only now and then touched his glass, and
-even then with great hesitation. He was afraid of wine, and also he had
-lost the habit of drinking it. In the country he could not always get
-it. Besides, wine was the worst enemy for a man like himself, who had to
-live constantly wide awake and on guard.</p>
-
-<p>"But you are here among friends," said the picador. "Think, Plumitas,
-that you are in Seville, beneath the very mantle of the Virgin de la
-Macarena. No one would touch you here. And if by any unlucky chance<span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span> the
-civil guards did come, I should place myself by your side, seizing a
-garrocha, and we would not leave one of the blackguards alive.... It
-would take very little to make me a rider of the mountain! ... that has
-always attracted me!"</p>
-
-<p>"Potaje!" ... roared the espada from the other end of the table, fearing
-his loquacity and his propinquity to the bottles.</p>
-
-<p>Although the bandit drank little, his face was flushed and his blue eyes
-sparkled with pleasure. He had chosen his seat opposite the kitchen
-door, a place from which he enfiladed the entrance of the grange, seeing
-also part of the lonely road. Now and again, a cow or a pig or a goat
-would cross over the strip of road, their shadows projected by the sun
-in front of them. This was quite enough to startle Plumitas, who would
-drop his spoon and clutch his rifle.</p>
-
-<p>He talked with his neighbours at table without ever diverting his
-attention from outside, with the habit of always living ready at any
-time for resistance or flight, feeling it a point of honour never to be
-surprised.</p>
-
-<p>When he had done eating, he accepted another glass from Potaje, the
-last, and remained with his chin on his hand looking out silently and
-sleepily.</p>
-
-<p>Gallardo offered him an Havana cigar.</p>
-
-<p>"Thanks, Se&ntilde;o Juan. I do not smoke, but I will keep it for a companion
-of mine who is also out on the mountain, a poor fellow who appreciates a
-smoke even more than food. He is a young fellow who had a misfortune,
-and who now helps me when there is work for two."</p>
-
-<p>He put the cigar away under his jacket, and the remembrance of that
-companion, who at that time was certainly wandering not very far off,
-made him smile with ferocious glee. The wine had warmed Plumitas, and
-his face had become quite different. His eyes had<span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> an alarming metallic
-lustre, and his chubby face was contracted by a spasm which seemed to
-alter his usual good-natured expression. One could guess also a desire
-to talk, to boast of his exploits, to repay the hospitality received by
-astonishing his benefactors.</p>
-
-<p>"Have any of you heard what I did last month on the road to Fregenal? Do
-you really know nothing about it?... I placed myself on the road with my
-companion, because we had to stop the diligence, and settle with a rich
-man, who remembered me every hour of his life&mdash;an important man that,
-accustomed to move alcaldes, officials and even civil guards at his
-will&mdash;what they call in the papers a cacique.<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a> I had sent him a
-message asking for a hundred duros for an emergency, which made him
-write to the Governor of Seville, and start a scandal even in Madrid,
-making them persecute me more than ever. Thanks to him, I had a brush
-with the civiles, in which I got wounded in the leg, and not content
-with this, they put my wife in prison, as if the poor woman could know
-her husband's doings. That Judas did not dare to leave his village for
-fear of meeting Plumitas, but just at that time I disappeared. I went on
-one of those journeys I told you about, and our man gained confidence
-enough to go to Seville one day on business and to set the authorities
-on me. So we waited for the return coach from Seville, and the coach
-arrived. The companion, who is a very good hand for anything on the
-road, cried 'Halt!' to the driver. I put my head and my carbine in
-through the doorway. There were screams from the women, yells from the
-children, and the men, who said nothing, were as white as wax. I said to
-the travellers: 'I have nothing to do with you, calm yourselves, ladies;
-your good health, gentlemen, and pleasant journey.... But make that<span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span> fat
-man get out.' And our man, who had hidden himself among the women's
-petticoats, had to get out, as pale as death, looking bloodless, and
-staggering as though he were drunk. The coach drove off, and we remained
-alone in the middle of the road. 'Listen here, I am el Plumitas, and I
-am going to give you something to remember me by.' And I gave it. But I
-did not kill him at once. I gave it to him in a certain place I know, so
-that he should live twenty-four hours, and that he should be able to
-tell the civiles when they picked him up that it was Plumitas who had
-killed him, so that there should be no mistake and no one else should
-take the credit."</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol listened, intensely pale, with her lips compressed by terror,
-and in her eyes that strange light which always accompanied her
-mysterious thoughts.</p>
-
-<p>Gallardo frowned, annoyed by this ferocious story.</p>
-
-<p>"Every one knows his own business, Se&ntilde;o Juan," Plumitas continued, as if
-he guessed the matador's thoughts. "We both live by killing; you kill
-bulls, I kill men. The only difference is that you are rich and carry
-off the palm and the beautiful women, and I often rage with hunger, and
-if I am careless I shall be riddled with shot, and left in the middle of
-a field for the crows to pick. But all the same the business does not
-please me, Se&ntilde;o Juan! You know exactly where you have to strike the bull
-for him to fall to the ground at once. I also know exactly where to hit
-a Christian so that he shall die at once, or that he should last a
-little, or that he should spend weeks raging against Plumitas, who
-wishes to interfere with no one, but who knows how to treat those who
-interfere with him."</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol again felt an intense desire to know the number of his crimes.</p>
-
-<p>"You will feel repugnance towards me, Se&ntilde;ora Marquesa; but after all
-what does it matter?... I do not<span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span> think I can remember them all,
-although I try to recall them. Possibly they might be thirty-three or
-thirty-five. I really could not quite say. In this very restless life,
-who thinks of keeping exact accounts? But I am an unhappy man, Se&ntilde;ora
-Marquesa, very unfortunate. The fault lay with those who first harmed
-me. These dead men are like cherries, if you pull one, the others come
-down by dozens. I have to kill in order to go on living, and if ever one
-feels any pity one has to swallow it."</p>
-
-<p>There was a long silence. The lady looked at the bandit's coarse strong
-hands, with their broken nails. But Plumitas took no notice of her, all
-his attention was fixed on the espada, wishing to show his gratitude for
-having been received at his table, and anxious to dispel the impression
-that his words seemed to have caused.</p>
-
-<p>"I respect you, Se&ntilde;o Juan," he added. "Ever since I saw you fight for
-the first time, I said to myself: 'That is a brave fellow.' There are
-many aficionados who love you, but not as I do!... Just imagine, that to
-see you I have often disguised myself, and have gone into the towns,
-exposing myself to the risk of anyone laying hands on me. Isn't that
-love of sport?"</p>
-
-<p>Gallardo smiled, nodding his head. He was flattered now in his artistic
-pride.</p>
-
-<p>"Besides," continued the bandit, "no one can say that I ever came to La
-Rincona even to ask for a bit of bread. Many a time I have been
-starving, or have wanted five duros when I was passing by here, but
-never till to-day have I passed through the fence of your farm. I have
-always said, 'Se&ntilde;o Juan is sacred to me&mdash;he earns his money by risking
-his life just as I do.' We are in a way comrades. Because you will not
-deny, Se&ntilde;o Juan, that although you are a personage, and that I am of the
-very worst, still we are equal, as we both live by playing<span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span> with death.
-Now we are breakfasting together quietly, but some day, if God looses
-his hand from us and becomes tired of us, I shall be picked up from the
-side of the road, shot like a dog, and you with all your money may be
-carried out of the arena feet foremost, and though the papers may speak
-of your misfortune for a month or so, it is cursed little gratitude you
-will feel towards them when you are in another world."</p>
-
-<p>"It is true ... it is true ..." said Gallardo, suddenly paling at the
-bandit's words.</p>
-
-<p>The superstitious terror that always seized upon him as the time of
-danger approached was reflected in his face. His probable fate seemed to
-him just the same as that of this terrible vagabond, who must one day
-necessarily succumb in his unequal strife.</p>
-
-<p>"But do you believe that I think of death? No, I repent of nothing, and
-I go on my way. I also have my pleasures and my little prides, just the
-same as you, when you read in the papers that you did very well with a
-certain bull and were given the ear. Just think that all Spain talks of
-el Plumitas, that the papers tell the biggest lies about me, they even
-say they are going to exhibit me at the theatres, and in that place in
-Madrid, where the deputies meet, they talk daily of my capture. Over and
-above this I have the pride of seeing a whole army tracking my
-footsteps, to see myself, a man alone, driving thousands mad who are
-paid by Government and wear a sword. The other day, a Sunday, I rode
-into a village during Mass, and drew up my mare in the Plaza close to
-some blind men who were singing and playing the guitar. The people were
-lost in admiration before a cartoon carried by the singers, which
-represented a fine looking man with whiskers, in a pointed hat,
-splendidly dressed and riding a magnificent horse, with a gun across the
-saddle bow, and a good looking girl en<span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span> croupe behind. It was a long
-time before I realised that that good looking fellow was Plumitas!...
-That did please me. When one goes about ragged and half starving, it is
-delightful that people should imagine you something quite different. I
-bought the paper they were singing from. I have got it here, the
-complete life of Plumitas with many lies, all in verse. But it is a fine
-thing. When I lie on the hill-side I read it so as to learn it by heart.
-It must have been written by some very clever man."</p>
-
-<p>The terrible Plumitas showed an almost childish pride in speaking of his
-fame. The modest silence with which he had entered the farm had
-vanished, that desire that they should forget his personality, and see
-in him only a poor wayfarer pressed by hunger. He warmed at the thought
-that his name was famous, and that his deeds received at once the
-honours of publicity.</p>
-
-<p>"Who would have known me," he continued, "had I gone on living in my
-village?... I have thought a great deal about that. For us of the lower
-orders, nothing is open but to eat one's heart out working for others,
-or to follow the only career which gives fame and money&mdash;killing. I
-should be no good at killing bulls. My village is in the mountains where
-there are no fierce cattle. Besides, I am heavy, and not very clever....
-So ... I kill people. It is the best thing a poor man can do to make
-himself respected and open a way for himself."</p>
-
-<p>El Nacional, who up to now had been gravely listening to the bandit,
-thought it necessary to intervene.</p>
-
-<p>"What a poor man wants is education&mdash;to know how to read and write."</p>
-
-<p>This was greeted with shouts of laughter by all who knew El Nacional's
-mania.</p>
-
-<p>"Now you have given us your ideas, comrade," said<span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span> Potaje, "let Plumitas
-go on with his stories; what he is telling us is capital."</p>
-
-<p>The bandit received the banderillero's remarks contemptuously, indeed he
-thought very little of him owing to his prudence in the circus.</p>
-
-<p>"I know how to read and write. And what good has it done me? When I
-lived in my village it was useful to get me noticed and to make life
-seem a little less hard.... What a poor man wants is justice; that he
-may have his rights, but if they are not given then let him take them.
-One must be a wolf and spread fear. The other wolves will respect you,
-and the herds will let themselves be devoured with pleasure. If they
-find you cowardly and without strength even the sheep will spit on you."</p>
-
-<p>Potaje, who was now very drunk, assented delightedly. He did not exactly
-understand, still through the mists of drink he seemed to perceive the
-brilliancy of supreme wisdom.</p>
-
-<p>"That is true, comrade. Go on; capital."</p>
-
-<p>"I have seen what the world is," continued the bandit. "The world is
-divided into two classes&mdash;the shorn and the shearers. I do not wish to
-be shorn. I was born to be a shearer, because I am a man who fears
-nothing. The same thing has happened to you, Se&ntilde;o Juan. By struggling we
-have risen from the low herd, but your path is better than mine."</p>
-
-<p>He was silent for some time, considering the espada. At last he went on
-in a tone of conviction:</p>
-
-<p>"I believe, Se&ntilde;o Juan, that we have come into the world too late. What
-things men of valour and enterprise, like ourselves, might have done in
-former days! You would not have been killing bulls, neither should I be
-wandering over the country hunted like a wild beast.<span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span> We might have been
-viceroys, archipampanos,<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> or something great across the seas. Have
-you never heard of Pizarro, Se&ntilde;o Juan?"</p>
-
-<p>Se&ntilde;or Juan made an indefinable gesture, as he did not wish to admit his
-ignorance of this name which he now heard for the first time.</p>
-
-<p>"The Se&ntilde;ora Marquesa knows all about him; I learnt his history when I
-was a sacristan, and read the old romances that the priest had. Well,
-Pizarro was a poor man like us, who crossed the sea with twelve or
-thirteen gachos, as good fighters as himself, and entered a country that
-must have been a real paradise, a country in which were the mines of
-Potosi: I can't say more. They fought many battles with the inhabitants,
-and at last conquered them, seizing their king's treasures, and he who
-got least got his house full up to the roof with gold pieces, and there
-was not one of them who was not made a Marquis, or a General, or a
-Justiciary. Just imagine, Se&ntilde;o Juan, if we had lived then! What you and
-I could have done with a handful of brave men like these who are
-listening to me!"</p>
-
-<p>The farm men listened in silence, but their eyes flashed as the bandit
-spoke.</p>
-
-<p>"I repeat, we have been born too late, Se&ntilde;o Juan. The gates are closed
-to poor men, the Spaniard does not now know where to go or what to do.
-All the places where he might have spread have been appropriated by the
-English or other countries. I, who might have been a king in America or
-elsewhere, am proclaimed an outlaw, and they even call me a thief. You,
-who are a brave man, kill bulls and carry off the palms, still I know
-many who look upon a torero's profession as a low one."</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol interrupted to ask the bandit why he did not<span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span> become a soldier.
-He could go to distant countries where there were wars and utilize his
-talents nobly.</p>
-
-<p>"I might have done so, Se&ntilde;ora Marquesa. I have often thought of it. But
-when I sleep at a farm, or hide in my house for a few days, the first
-time I lie in a bed like a Christian, or have a hot meal at a table like
-this, a feeling of comfort pervades my body, but in a short time I get
-restless; it seems as if the mountain, with all its miseries, draws me,
-and I long once more to sleep on the ground, wrapped in my blanket with
-a stone for my pillow.... Yes, I might have been a soldier, and I should
-have been a good one. But where to go? Besides, the same things happen
-over again in the army as in the world&mdash;the shorn and the shearers. You
-do some great thing and the Colonel appropriates it, or you fight like a
-wild beast and the General is rewarded.... No, I have been born too late
-to be a soldier."</p>
-
-<p>Plumitas remained some time silent with lowered eyes, as if he were
-absorbed in the mental contemplation of his misfortune, at finding no
-place for himself in the present age.</p>
-
-<p>Suddenly he stood up grasping his carbine.</p>
-
-<p>"I am going.... Many thanks, Se&ntilde;o Juan, for your kindness. Good-bye,
-Se&ntilde;ora Marquesa."</p>
-
-<p>"But where are you going?" said Potaje, catching hold of him. "Sit down.
-You are better here than anywhere else."</p>
-
-<p>The picador wanted to prolong the bandit's stay, delighted to think he
-should be able to describe this interesting meeting in the town.</p>
-
-<p>"I have been here three hours, and I must go. I never spend so long a
-time in so open and unconcealed a place as La Rinconada. Possibly by now
-some one has carried the news that I am here."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span></p><p>"Are you afraid of the civiles," enquired Potaje. "They will not come,
-or if they do, I am at your side."</p>
-
-<p>Plumitas made a contemptuous gesture. The civiles! They are men like any
-others: some of them brave enough, but they are all fathers of families,
-and would manage not to see him. They only came out against him when
-chance brought them face to face, and there was no means of avoiding it.</p>
-
-<p>"Last month I was at the farm of 'the five chimnies' breaking fast as I
-am here to-day, though not in such good company, when I saw six civiles
-on foot coming. I am quite sure they did not know I was there, and only
-came for refreshment. It was an unlucky chance, for neither they nor I
-could turn tail in the presence of all the farm people. The owner locked
-the gates, and the civiles began to knock for them to be opened. I
-ordered him and a shepherd to stand by the two leaves of the door. 'When
-I say "now" open them wide.' I mounted my mare, with my revolver in my
-hand. 'Now!' The door was opened wide, and I galloped out like the
-devil. They fired two or three shots, but did not touch me. I also fired
-as I went out, and I understand wounded two of the civiles.... To cut it
-short, I fled lying on the mare's neck, so that they should not make a
-target of me, and the civiles revenged themselves by thrashing the farm
-servants; for which reason, Se&ntilde;o Juan, it is best to say nothing about
-my visits. For if you do, down come the three cornered hats, sickening
-you with enquiries and declarations, as if they were going to catch me
-with those."</p>
-
-<p>Those of La Rinconada assented mutely. They knew it well enough. They
-must hold their tongues to avoid annoyances, as they did in all the
-other farms or shepherd's ranches. This general silence was the bandit's
-most powerful auxiliary. Besides, all these country<span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span> peasants were
-admirers of Plumitas, looking on him as an avenging hero. They need fear
-no harm from him. His menaces only touched the rich.</p>
-
-<p>"I am not afraid of the civiles," continued the bandit. "Those I fear
-are the poor. The poor are good, but poverty is such an ugly thing! I
-know that those three cornered hats will not kill me: they have no balls
-that can touch me. If anyone kills me, it will be one of the poor. I let
-them approach without fear because they belong to my own class, but some
-day advantage will be taken of my carelessness. I have enemies, people
-who have sworn vengeance on me; for one must have a heavy hand, if one
-would be respected. If one kills a man outright his family remain to
-avenge him, but if one is good natured and contents oneself with taking
-down his trousers and caressing him with a bunch of nettles and thistles
-he remembers the jest all his life.... It is the poor, those of my own
-class that I fear; besides, in every village there is some fine fellow
-who thinks he would like to be my heir&mdash;and hopes to find me some day
-sleeping in the shade of a tree, and will blow off my head point blank."</p>
-
-<p>A quarter of an hour later Plumitas came out of the stable into the
-courtyard mounted on his powerful mare, the inseparable companion of his
-wanderings. The bony animal looked bigger and brighter for her brief
-hours of plenty in the Rinconada mangers.</p>
-
-<p>Plumitas caressed her flanks, pausing as he arranged his blanket on the
-saddle-bow. She might indeed be content. She would not often be so well
-treated as at Se&ntilde;or Juan Gallardo's farm. And now she must carry herself
-well, for the day would be long.</p>
-
-<p>"And whither are you going, comrade?" asked Potaje.</p>
-
-<p>"Don't ask me&mdash;throughout the world! I myself do not know. Where
-anything turns up!"</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span></p><p>And putting a foot in his rusty and muddy stirrup with one bound he sat
-erect in his saddle.</p>
-
-<p>Gallardo left Do&ntilde;a Sol's side, who was watching the bandit's
-preparations for departure with strange eyes, her lips pale and drawn.</p>
-
-<p>The torero searched in the inside pocket of his coat, and advancing
-towards the rider offered him shamefacedly some crumpled papers that he
-held in his hand.</p>
-
-<p>"What is this?" said the bandit. "Money?... Thanks, Se&ntilde;o Juan. Some one
-has told you that it is necessary to give me something when I come to a
-farm; but that is for those others, the rich, whose money grows like the
-roses. You earn yours by risking your life. We are companions. Keep it
-yourself, Se&ntilde;o Juan."</p>
-
-<p>Se&ntilde;or Juan kept his bank notes, though rather annoyed by the bandit's
-refusal, and his persistence in treating him as a comrade.</p>
-
-<p>"You shall pledge<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a> me a bull some time or other when we see each
-other in a Plaza. That would be worth more than all the gold in the
-world."</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol now came forward till she was quite close to the rider's foot,
-and taking from her breast an autumn rose, she offered it silently,
-looking at him with her green and golden eyes.</p>
-
-<p>"Is this for me?" said the bandit surprised and wondering. "For me,
-Se&ntilde;ora Marquesa?"</p>
-
-<p>As she nodded her head, he took the flower shyly, handling it awkwardly,
-as if its weight were overpowering, not knowing where to place it, till
-at last he passed it through a button-hole in his jacket, between the
-two ends of the red handkerchief he wore tied round his neck.</p>
-
-<p>"This is good, indeed!" his broad face expanding into<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span> a smile. "Nothing
-of the sort has ever happened to me before in my life."</p>
-
-<p>The rough rider seemed moved and troubled by the womanliness of the
-gift. Roses for him!...</p>
-
-<p>He gathered up his reins.</p>
-
-<p>"Good-bye to you all, caballeros. Till we meet again.... Good-bye, my
-fine fellows. Some time or other I will throw you a cigar if you plant a
-good lance."</p>
-
-<p>He gave a rough clasp of the hand to the picador, who replied by a thump
-on the thigh which made the bandit's vigorous muscles jump. That
-Plumitas, how "simpatico" he was! Potaje, in his drunken tenderness,
-would have liked to go with him to the mountain.</p>
-
-<p>"Adio! Adio!"</p>
-
-<p>And spurring his horse, he rode out of the courtyard.</p>
-
-<p>Gallardo seemed relieved on seeing him depart. He turned towards Do&ntilde;a
-Sol; she was standing motionless, following the rider with her eyes as
-he grew smaller and smaller in the distance.</p>
-
-<p>"What a woman!" murmured the espada sadly. "What a woman!"</p>
-
-<p>It was fortunate that Plumitas was ugly and was dirty and ragged as a
-vagabond.</p>
-
-<p>Otherwise, she would have gone with him.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> Wealthy yeoman landed proprietor.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> Word used to express an imaginary dignity.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> "Brindar"&mdash;to pledge or dedicate.</p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER VI</h2>
-
-<p>"It seems impossible, Sebastian, that a man like you, with a wife and
-children, should have lent yourself to this debauchery.... I who
-believed you so different and who had such confidence in you when you
-went on journeys with Juan! I who felt quite at ease thinking that he
-went with a man of good character! Where is all your talk about your
-ideas and your religion? Is this what you learn at the meeting of Jews
-in the house of Don Joselito, the teacher?"</p>
-
-<p>El Nacional, terrified by the indignation of Gallardo's mother, and
-touched by the tears of Carmen, who was silently weeping, her face
-hidden behind a handkerchief, defended himself feebly.</p>
-
-<p>"Se&ntilde;a Angustias, do not touch my ideas; and if you please, leave Don
-Joselito in peace, as he has nothing whatever to do with this. By the
-life of the blue dove! I went to La Rincona because my master ordered
-me. You know well enough what a cuadrilla is. It is just the same as an
-army, discipline and obedience. The matador orders, and we have to obey.
-As all this about the bulls dates from the time of the Inquisition,
-there is no profession more reactionary."</p>
-
-<p>"Imposter!" screamed Se&ntilde;ora Angustias, "you are fine with all these
-fables about the Inquisition and reaction! Between you all you are
-killing this poor child, who spends her days weeping like la Dolorosa.
-What you want to do is to hide my son's debauchery because he feeds
-you."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span></p><p>"You have said it, Se&ntilde;a Angustias, Juaniyo feeds me; so it is. And as
-he feeds me, I must obey him.... But look here, Se&ntilde;ora, put yourself in
-my place. If my matador tells me I am to go to La Rincona ... all right.
-If at the time of our departure I find a very pretty woman in the
-automobile! ... what am I to do? The matador orders. Besides, I did not
-go alone; Potaje also went, and he is a person of a certain age and
-respectability, even though he is rough; but he never laughs."</p>
-
-<p>The torero's mother was furious at this excuse.</p>
-
-<p>"Potaje! A bad man, whom Juaniyo would not have in his cuadrilla if he
-had any shame. Don't speak to me of that drunkard, who beats his wife,
-and starves his children."</p>
-
-<p>"All right; we'll leave Potaje out. I say, when I saw that great lady,
-what was I to do? She is the Marquis' niece, and you know that toreros
-have to stand well with people of rank if they can. They have to live on
-the public. And what harm was there? And then at the farm there was
-nothing. I swear it by my own. Do you think I should have countenanced
-this dishonour, even if my matador had ordered me? I am a decent man,
-Se&ntilde;a Angustias, and you do wrong to call me the bad names you did just
-now. I repeat there was nothing. They spoke to each other just as you
-and I do; there was not an evil look or word, each spent the night on
-their own side; there was decency at all times, and if you wish for
-Potaje to come, he will tell you...."</p>
-
-<p>But Carmen interrupted in a tearful voice cut by sobs.</p>
-
-<p>"In my house!" she said with a dazed expression. "At the farm! And she
-slept in my bed!... I knew it all, too, and I held my tongue, I held my
-tongue! But<span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span> this! Jesus! This. There is not a man in Seville who would
-have dared so much!"</p>
-
-<p>El Nacional interposed kindly.</p>
-
-<p>"Calm yourself, Se&ntilde;ora Carmen. It certainly is of no importance. Only
-the visit of a lady to the farm, who is enthusiastic about the maestro
-and wished to see how he lived in the country. These ladies who are half
-foreign are very capricious and strange! But if you had only seen the
-French ladies, when the cuadrilla went to fight at N&icirc;mes and Arles!...
-The sum total is&mdash;nothing at all. Altogether&mdash;rubbish! By the blue dove,
-I should like to know the babbler who brought the gossip. If I were
-Juaniyo, if it were anyone belonging to the farm, I should turn him out,
-and if it were anyone outside I would have him up before the judge and
-put in prison as a calumniator and an enemy."</p>
-
-<p>Carmen still wept as she listened to the banderillero's indignation. But
-Se&ntilde;ora Angustias seated in an arm-chair, which scarcely contained her
-overflowing person, frowned, and pursed up her hairy and wrinkled mouth.</p>
-
-<p>"Hold your tongue, Sebastian, and don't tell lies," cried the old woman.
-"That journey to the farm was an indecent orgy&mdash;a fiesta of gipsies.
-They even say Plumitas, the brigand, was with you."</p>
-
-<p>El Nacional fairly jumped with surprise and anxiety. He thought he saw,
-coming into the patio, trampling the marble pavement, a rider, dirty,
-ragged, with a greasy sombrero, who got off his horse, and pointed his
-rifle at him as a coward and informer. And immediately after him
-followed many civil guards in shining three-cornered hats, whiskered and
-enquiring, writing down notes, and then all the cuadrilla in their gala
-dresses, roped together on their way to prison. Most certainly he must
-deny it all energetically.</p>
-
-<p>"Rubbish! All rubbish! What are you talking about,<span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span> Plumitas? There was
-nothing but decency. God alive! They will be saying next that I, a good
-citizen, who can carry a hundred votes from my suburb to the urns, am a
-friend of Plumitas!"</p>
-
-<p>Se&ntilde;ora Angustias, who was not quite sure about this last piece of news,
-seemed convinced by El Nacional's asseverations. All right; she would
-say nothing more about El Plumitas. But as for the other thing! The
-journey to the farm with that ... female! And firm in her mother's
-blindness, which made the responsibility for all the espada's acts fall
-on his companions, she continued pouring blame on El Nacional.</p>
-
-<p>"I shall tell your wife what you are. Poor thing, working herself to
-death in her shop from dawn till dark, while you go to that orgy like a
-reprobate. You ought to be ashamed of yourself ... at your age! and with
-all those brats!"</p>
-
-<p>The banderillero fairly fled before the wrath of Se&ntilde;ora Angustias, who,
-moved by her great indignation, developed the same nimbleness of tongue
-as in the days when she was at the tobacco factory. He vowed he would
-never again return to his master's house.</p>
-
-<p>He met Gallardo in the street. The latter seemed out of temper, but
-pretended to be bright and smiling when he saw the banderillero, as if
-he were in no way troubled by his domestic dissensions.</p>
-
-<p>"All this is very bad, Juaniyo. I will never return to your house, even
-if I am dragged there. Your mother insults me, as if I were a gipsy of
-Triana. Your wife weeps and looks at me, as if all the fault were mine.
-Man alive, do me the pleasure not to remember me next time. Choose some
-other of your associates another time, if you take ladies."</p>
-
-<p>Gallardo smiled, well pleased. It would be nothing<span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span> at all, these things
-passed off quickly. He had often faced worse troubles.</p>
-
-<p>"What you ought to do is to come to the house. When there are many
-people there, there can be no rows."</p>
-
-<p>"I?" exclaimed El Nacional. "I will be a priest first!"</p>
-
-<p>After this the espada thought it was no use insisting. He spent the
-greater part of the day out of the home, away from the women's morose
-silence, interrupted by floods of tears, and when he returned it was
-with an escort, availing himself of his manager and other friends.</p>
-
-<p>The saddler was a great help to Gallardo, who for the first time began
-to think his brother-in-law "simpatico," remarkable for his good sense,
-and worthy of a better fate. He it was who, during the matador's
-absence, undertook to pacify the women, including his own wife, leaving
-them like exhausted furies.</p>
-
-<p>"Let us see," he said. "What is it all about? A woman of no importance.
-Every one is as he is, and Juaniyo is a personage who must mix with
-influential people. And if this lady did go to the farm, what then? One
-must cultivate good friendships, for in that way one can ask favours and
-help on one's family. There was nothing wrong. It was all calumny. El
-Nacional was there, who is a man of good character.... I know him very
-well."</p>
-
-<p>For the first time in his life he praised the banderillero. Being
-constantly in the house he was a valuable auxiliary to Gallardo, and the
-torero was not niggardly in his gratitude. The saddler had closed his
-shop, as trade was bad, and was waiting for some employment through his
-brother-in-law. In the meanwhile the torero supplied all the wants of
-the family and finally invited them all to take up their quarters
-permanently in his house. In this way poor Carmen would worry less, not
-being so much alone.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span></p><p>One day El Nacional received a message from his matador's wife that she
-wished to see him. The banderillero's own wife delivered the message.</p>
-
-<p>"I saw her this morning. She came from San Gil. The poor thing's eyes
-looked as though she were constantly crying. Go and see her.... Ay!
-those handsome men. What a curse they are!"</p>
-
-<p>Carmen received El Nacional in the matador's study. They would be alone
-there, and there would be no fear of Se&ntilde;ora Angustias coming in with her
-vehemence. Gallardo was at the club in the Calle de las Sierpes. He was
-away from the house most days to avoid meeting his wife; he even had his
-meals out, going with some friends to the inn at Eritana.</p>
-
-<p>El Nacional sat on a divan, with his head bent, twirling his hat in his
-hands, scarcely daring to look at his master's wife. How she was
-altered! Her eyes were red and surrounded by black hollows. Her dark
-cheeks and the end of her nose were also reddened from the constant
-rubbing of her handkerchief.</p>
-
-<p>"Sebastian, you will tell me the whole truth. You are kind, and you are
-Juan's best friend. All the little mother said the other day was temper.
-You know how really good she is. It was only an outburst, over directly.
-Pay no attention to it."</p>
-
-<p>The banderillero nodded assent, and then hazarded the question:</p>
-
-<p>"What did Se&ntilde;ora Carmen wish to know?"</p>
-
-<p>"You must tell me all that happened at La Rincona, all you saw, and all
-you fancied."</p>
-
-<p>Ah! Good Nacional! With what noble pride he raised his head, pleased at
-being able to do good, and give comfort to that unhappy woman.</p>
-
-<p>"See?..." He had seen nothing wrong. "I swear it to you by my father. I
-swear it ... by my ideas."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span></p><p>He supported his oath without fear by the sacrosanct testimony of his
-ideas, for in fact he had seen nothing, and having seen nothing, he
-reasoned logically in the pride of his perspicuity and wisdom, that
-nothing wrong could have occurred.</p>
-
-<p>"I think they are nothing more than friends ... now.... If there has
-been anything before, I know not.... The people here ... talk. They
-invent so many lies. But pay no attention, Se&ntilde;ora Carmen. Live happily,
-that is the best thing!"</p>
-
-<p>But she insisted. What had happened at the farm? The grange was her
-home, and she was indignant, as, joined to the infidelity, this seemed
-to her a sacrilege, a direct insult to herself.</p>
-
-<p>"Do you think me a fool, Sebastian? I have seen it all along. From the
-first moment he began to think of that lady ... or whatever she is, I
-have known what Juan was thinking. The day he pledged the bull to her,
-and she gave him that diamond ring, I guessed what there was between the
-two, and I should have liked to snatch the ring and trample on it....
-Very soon I knew everything. Everything! There are always people ready
-to carry rumours because it hurts others. Besides, they have never
-hidden themselves, going everywhere like man and wife, in the sight of
-every one, on horseback, just like gipsies who ride from fair to fair.
-When we were at the farm I had news of everything Juan was doing, and
-afterwards in San Lucar also."</p>
-
-<p>El Nacional interposed, seeing Carmen so upset, and weeping at these
-recollections.</p>
-
-<p>"My good woman, do you believe all this humbug? Do you not see they are
-inventions of people who wish you ill? All jealousy, nothing more."</p>
-
-<p>"No, I know Juan. Do you believe that this is the first? He is as he is,
-and cannot be otherwise. Cursed<span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span> profession, which seems to send men
-mad! After we had been married two years he fell in love with a handsome
-girl in the market, a butcher's daughter. How I suffered when I knew
-it.... But I never said a word. Even now he thinks I know nothing. Since
-then how many have there been? I do not know how many&mdash;dozens&mdash;and I
-held my tongue, wishing for peace in my home. But this woman is not like
-the others, Juan is mad about her; and I know he has lowered himself a
-thousand times, remembering that she is a great lady, so that she should
-not turn him out, being ashamed of having relations with a torero. Now
-she is gone. You did not know it? She is gone because she was bored in
-Seville. You see people tell me everything, and she left without saying
-good-bye to him. When he went there the other day he found the door
-locked. Now he is as wretched as a sick horse, he goes among his friends
-with a face like a funeral, and drinks to enliven himself. No, he cannot
-forget that woman. He was proud of being loved by a woman of that class,
-and now he suffers in his pride that he is abandoned. Ay! what disgust I
-feel. He is no longer my husband; he seems like some one else. We
-scarcely speak. I am alone upstairs, he sleeps downstairs in one of the
-patio rooms. Before, I overlooked everything; they were bad habits
-belonging to the profession: the mania of toreros, who think themselves
-irresistible to women ... but now I can't bear to see him; I feel
-repugnance towards him."</p>
-
-<p>She spoke energetically, and a flame of hate shone in her eyes.</p>
-
-<p>"Ay! that woman. How she has changed him!... He is another man! He only
-cares now to go with rich people; and the people in the suburbs, and the
-poor in Seville, who were his friends and helped him when he first
-began, all complain of him; some fine day they will<span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> start a disturbance
-against him in the Plaza to disgrace him. Money comes in here by
-bucketsful, and it is not easy to count it. He himself does not know how
-much he has, but I see clearly. He plays heavily, so that his new
-friends may welcome him; and he loses largely; the money comes in by one
-door and goes out by the other. But I say nothing. After all it is he
-that earns it. He has had to borrow from Don Jos&eacute; for things about the
-farm, and some olive yards he bought this year to join to the property
-were bought with other people's money. Almost all he earns during the
-next season will go to pay his debts. And if he had an accident. If he
-found himself obliged to retire like others? He has tried to change me,
-as he himself has changed. I know he feels ashamed of us when he returns
-from seeing Do&ntilde;a Sol. It is he who has obliged me to put on those
-unbecoming hats from Madrid, that make me feel like a monkey dancing on
-an organ! And a mantilla is so beautiful! He also it is who has bought
-that infernal car, in which I go in fear and which smells like the
-devil. If he could he would even put a hat with a cock's tail on the
-little mother's head!"</p>
-
-<p>The banderillero interrupted. No, no, Juan was very kind, and if he did
-these things it was because he wished his family to have every comfort
-and luxury.</p>
-
-<p>"Juaniyo may be anything you will, Se&ntilde;ora Carmen, but still you must
-forgive him a good deal. Remember that many are envious of you! Is it
-nothing to be the wife of the bravest torero, with handfuls of money, a
-house that is a marvel, and to be absolute mistress of everything, for
-the master lets you dispose of all?"</p>
-
-<p>Carmen's eyes were overflowing, and she raised her handkerchief to wipe
-away her tears.</p>
-
-<p>"I would rather be the wife of a shoemaker. How often have I thought so!
-If Juan had only gone on<span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span> with his trade instead of this cursed
-bull-fighting! How much happier I should be in a poor shawl taking his
-dinner to the doorway where he worked like his father. At least he would
-be mine, and no one would want to take him from me; we might want
-necessities, but on Sundays, dressed in our best, we should go to
-breakfast at some little inn. And then the frights one has from those
-horrid bulls. This is not living. There is money, a great deal of money,
-but believe me, Sebastian, it is like poison to me. The people about
-think I am happy, and envy me, but my eyes follow the poor women who
-want everything, but who have their child on their arm, who when they
-are unhappy look at the little one and laugh with it. If only I had one!
-If Juan could but see a little one in the house that would be all his
-own, something more than the little nephews...."</p>
-
-<p>The banderillero came out from this interview shocked and troubled and
-went in search of his master, whom he found at the door of the
-"Forty-five."</p>
-
-<p>"Juan, I have just seen your wife. Things are going worse and worse. Try
-and calm her and set yourself right with her."</p>
-
-<p>"Curse it! life is not worth living. Would to God a bull might catch me
-on Sunday and then all would be over! And for what life is worth...."</p>
-
-<p>He was rather tipsy. The frowning silence he met in his house drove him
-to desperation, and even perhaps more still (although he would not
-confess it to anyone) Do&ntilde;a Sol's flight, without leaving a single word,
-not even a line to bid him farewell. They had sent him away from the
-door worse than a servant, and no one knew where that woman had gone.
-The Marquis was not much interested in his niece's journey&mdash;a most crazy
-woman! Neither had he been informed of her intended departure; however,
-he did not think on that account<span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span> that she was lost. She would give
-signs of existence from some far country, whither her caprices had
-driven her.</p>
-
-<p>Gallardo could not conceal his despair in his own home. Maddened by the
-frowning silence of his wife, who resented all his efforts at
-conversation, he would break out:</p>
-
-<p>"Curse my bad luck! Would to God that on Sunday one of those Muira bulls
-would catch me, trample me, and then I could be brought home to you in a
-basket!"</p>
-
-<p>"Don't say such things, evil one!" exclaimed Se&ntilde;ora Angustias. "Do not
-tempt God; it will bring you bad luck."</p>
-
-<p>But the brother-in-law interposed sententiously, taking advantage of the
-occasion to flatter the espada.</p>
-
-<p>"Don't worry yourself, little mother. There is no bull that can touch
-him; no horn that can gore him!"</p>
-
-<p>The following Sunday was the last corrida of the year in which Gallardo
-was to take part. The morning passed without those vague terrors, and
-superstitious anxieties which usually assailed him; he dressed gaily,
-with a nervous excitability which seemed to double the strength of his
-muscles. What a joy to tread again the yellow sand, to astonish over
-twelve thousand spectators with his grace and reckless daring! Nothing
-was true but his art, which gained him the applause of the populace, and
-money like heaps of corn. Everything else, family and amours were only
-complications of life, serving to create worries. Ay! what estocades he
-would give! He felt the strength of a giant: he felt another man free
-from fears and anxieties. He was even impatient it was not yet time to
-go to the Plaza, so contrary to other occasions; and he longed to pour
-out on the bulls the concentrated anger caused by his domestic
-dissensions and Do&ntilde;a Sol's insulting flight.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span></p><p>When the carriage arrived Gallardo crossed the patio without
-encountering as heretofore the emotion of the women. Carmen did not
-appear. Bah! those women! ... their only use was to embitter life. His
-brother-in-law was waiting, extremely proud of himself in a suit of
-clothes that he had filched from the espada, and had altered to his own
-figure.</p>
-
-<p>"You are finer than the real Roger de Flor himself!" said he gaily.
-"Jump into the coach, and I will take you to the Plaza."</p>
-
-<p>He sat down beside the great man, swelling with pride that all Seville
-should see him sitting among the torero's silk capes and splendid gold
-embroideries.</p>
-
-<p>The Plaza was crammed. It was an important corrida, the last one of the
-autumn, and consequently it had attracted an immense audience, not only
-from the town but from the country. On the benches of the sunny side
-were crowds of people from surrounding villages.</p>
-
-<p>From the first Gallardo showed a feverish activity. He stood away from
-the barrier, going to meet the bull, amusing it with his cape play,
-while the picadors waited for the time when the brute would turn on
-their miserable horses.</p>
-
-<p>A certain predisposition against the torero could be noticed. He was
-applauded the same as ever, but the demonstrations were far warmer and
-more prolonged on the shady side, from the symmetrical rows of white
-hats, than from the lively and motley sunny side, where many stood in
-their shirt sleeves under the heat of the scorching sun.</p>
-
-<p>Gallardo understood the danger. If he had the least bad luck, half the
-circus would rise up against him vociferating and reproaching him for
-his ingratitude towards those who had first started him.</p>
-
-<p>He killed his first bull with only moderate good <span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span>fortune. He threw
-himself with his usual audacity between the horns, but the rapier struck
-on a bone. The enthusiasts applauded, because the estocade was well
-placed, and the inutility of the endeavour was no fault of his. He put
-himself again in position to kill, but again the sword struck on the
-same place, and the bull, butting at the muleta, jerked it out of the
-wound, throwing it to some distance. Taking another rapier from
-Garabato's hand, he turned again towards the beast, who waited for him,
-firm on his feet, his neck dripping with blood and his slavering muzzle
-almost on the sand.</p>
-
-<p>The maestro, spreading his muleta before the brute's eyes, quietly moved
-aside with his sword the banderillas which were falling across his poll.
-He wished to execute the "descabello."<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> Leaning the point of the
-blade on the top of the head, he sought for a suitable spot between the
-two horns; he then made an effort to drive in the rapier, the bull
-shivered painfully, but still remained on foot, and threw out the steel
-with a rough movement of its head.</p>
-
-<p>"One!" shouted mocking voices from the sunny side.</p>
-
-<p>"Curse them! Why did the people attack him so unjustly?"</p>
-
-<p>Again the matador struck in the steel, succeeding this time in finding
-the vulnerable spot, and the bull fell suddenly with a crash, his horns
-sticking into the sand, his belly upward and his legs rigid.</p>
-
-<p>The people on the shady side applauded from a class feeling, but from
-the sunny side came a storm of whistling and invectives.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span></p><p>Gallardo, turning his back to these insults, saluted his partizans with
-the muleta and the rapier.</p>
-
-<p>The insults of the populace, who had up to now been so friendly,
-exasperated him, and he clenched his fists.</p>
-
-<p>What do those people want? The bull did not admit of anything better.
-Curse them! It is got up by my enemies.</p>
-
-<p>He spent the greater part of the corrida close to the barrier, looking
-on disdainfully at his companions' actions, accusing them mentally of
-having promoted this display of dissatisfaction, and he launched
-maledictions against the bull and the shepherd who reared him. He had
-come so well prepared to do great things, and then to meet with a bull
-like this! All the breeders who sent in such animals ought to be shot.</p>
-
-<p>When he took his killing weapons for his second bull, he gave an order
-to El Nacional and to another peon to bring the bull by their cloak play
-to the popular side of the Plaza.</p>
-
-<p>He knew his public. You must flatter those "citizens of the sun," a
-tumultuous and terrible demagogy, who brought class hatred into the
-Plaza, but who would change their whistling into applause with the
-greatest ease, if a slight show of consideration flattered their pride.</p>
-
-<p>The peons, throwing their capes in front of the bull, endeavoured to
-attract him towards the sunny side of the circus. The populace saw this
-man&oelig;uvre and welcomed it with joyful surprise. The supreme moment,
-the death of the bull, would be enacted under their eyes instead of at a
-distance for the convenience of the wealthy people on the shady side.</p>
-
-<p>The brute, being alone for a moment on that side of the Plaza, attacked
-the dead body of a horse. It buried its horns in the open belly, lifting
-on its horns like a<span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> limp rag the miserable carcass which spread its
-entrails all round. The body fell to the ground almost doubled up, while
-the bull moved off undecidedly; but it soon turned again to sniff it,
-snorting and burying its horns in the cavity of the stomach, while the
-populace laughed at this stupid obstinacy, seeking for life in an
-inanimate body.</p>
-
-<p>"Go it.... What strength he has!... Go on, son!... I'm looking at you!"</p>
-
-<p>But suddenly the attention of the audience was turned from the furious
-brute to watch Gallardo, who was crossing the Plaza with light step,
-bending his figure, carrying in one hand the folded muleta, and
-balancing the rapier in the other like a light cane.</p>
-
-<p>All the populace roared with delight at the torero's approach.</p>
-
-<p>"You have gained them," said El Nacional, who had placed himself with
-his cloak in readiness close to the bull.</p>
-
-<p>The multitude, clapping their hands, called the torero: "Here! here!"
-every one wishing to see the bull killed in front of his own bench so as
-not to lose a single detail, and the torero hesitated between the
-contradictory calls of thousands of voices.</p>
-
-<p>With one foot on the step of the barrier, he was considering the best
-place to kill the bull. He had better take him a little further on. The
-torero felt embarrassed by the body of the horse, whose miserable
-remains seemed to fill all that side of the arena.</p>
-
-<p>He was turning to give the order to El Nacional to have the body
-removed, when he heard behind him a voice he knew, and though he could
-not at once recall to whom it belonged, it made him turn round suddenly.</p>
-
-<p>"Good evening, Se&ntilde;o Juan! We are going to applaud 'the truth.'"</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span></p><p>He saw in the first rank, below the rope of the inside barrier, a
-jacket folded on the line of the wall; on it were crossed a pair of arms
-in shirt sleeves, on which rested a broad face, freshly shaved, with the
-hat pulled down to its ears. It looked like a good-natured countryman
-come in from his village to see the corrida.</p>
-
-<p>Gallardo recognized him; it was Plumitas.</p>
-
-<p>He had fulfilled his promise; there he was, audaciously among twelve
-thousand people who might recognise him, saluting the espada, who felt
-pleased and grateful for this mark of confidence.</p>
-
-<p>Gallardo was astounded at his temerity. To come down into Seville, to
-enter the Plaza, far away from the mountains, where defence was so easy,
-without the help of his two companions, the mare and the rifle, and all
-to see him kill bulls! Truly, of the two, which was the braver man?</p>
-
-<p>He thought, furthermore, that in his farm he was at Plumitas' mercy, in
-the country life which was only possible if he kept on good terms with
-that extraordinary person. Certainly this bull must be for him.</p>
-
-<p>He smiled at the bandit, who was placidly watching him. He took off his
-montera, shouting towards the heaving crowd, but with his eyes on
-Plumitas.</p>
-
-<p>"This bull is for you!"</p>
-
-<p>He threw his montera towards the benches, where a hundred hands were
-outstretched, fighting to catch the sacred deposit.</p>
-
-<p>Gallardo signed to El Nacional, so that with opportune cape play he
-should bring the bull towards him.</p>
-
-<p>The espada spread his muleta, and the beast attacked with a deep snort,
-passing under the red rag. "Ol&eacute;!" roared the crowd, once more bewitched
-by their old idol, and disposed to think everything he did admirable.</p>
-
-<p>He continued giving several passes to the bull, amid the<span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span> exclamations
-of the people a few steps from him, and who seeing him close were giving
-him advice. "Be careful, Gallardo! The bull still has his full strength.
-Don't get between him and the barrier. Keep your retreat open."</p>
-
-<p>Others more enthusiastic excited his audacity by more daring advice.</p>
-
-<p>"Give him one of your own!... Zas! Strike and you pocket him!"</p>
-
-<p>But the brute was too big and too mistrustful to be put in anybody's
-pocket. Excited by the proximity of the dead horse, he constantly
-returned to it, as though the stench of the belly intoxicated him.</p>
-
-<p>In one of his evolutions, the bull fatigued by the muleta, stood
-motionless. It was a very bad position, but Gallardo had come out of
-worse corners victorious.</p>
-
-<p>He wanted to take advantage of the brute's quiescence, the public
-incited him to action. Among the men standing by the inside barrier,
-leaning their bodies half over it so as not to lose a single detail of
-the supreme moment, he recognised many amateurs of the people, who had
-begun to turn from him, and who were now again applauding him, touched
-by his show of consideration for the populace.</p>
-
-<p>"Take advantage of it, my lad.... Now we shall see the truth.... Strike
-truly."</p>
-
-<p>Gallardo turned his head slightly to salute Plumitas, who stood smiling,
-with his moon face leaning on his arms over the jacket.</p>
-
-<p>"For you, comrade!"...</p>
-
-<p>And he placed himself in profile with the rapier in front in position to
-kill, but at the same instant he thought that the ground was trembling
-beneath him, that he was flung to a great distance, that the Plaza was
-falling down on him, that everything was turning to<span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span> deep blackness, and
-that a furious hurricane was raging round him. His body vibrated
-painfully from head to foot, his head seemed bursting, and a mortal
-agony wrung his chest; then he seemed falling into dark and endless
-space, plunging into nothingness.</p>
-
-<p>At the very moment that he was preparing to strike, the bull had reared
-unexpectedly against him, attracted by his "querencia" for the horse
-which was behind him.</p>
-
-<p>It was a terrific shock, which made the silk and gold clad man roll and
-disappear beneath the hoofs. The horns did not gore him, but the blow
-was horrible, crushing, as head, horns, and all the frontal of the brute
-crashed down on the man like a blow from a club.</p>
-
-<p>The bull, who only saw the horse, was going to charge it again, but
-feeling some obstacle between his hoofs, he turned to attack the
-brilliant figure lying on the ground, lifted it on one horn, shaking it
-for a few seconds, and then flinging it away to some distance; again a
-third time it turned to attack the insensible torero.</p>
-
-<p>The crowd, bewildered by the quickness of these events, remained silent,
-their hearts tightened. The bull would kill him! Perhaps he had killed
-him already! But suddenly a yell from the whole multitude broke the
-agonizing silence. A cape was spread between the bull and his victim, a
-cloth almost nailed on to the brute's poll by two strong arms,
-endeavouring to blind the beast. It was El Nacional who, impelled by
-despair, had thrown himself on the bull, choosing to be gored himself if
-only he could save his master. The brute, bewildered by this fresh
-obstacle, turned upon it, turning his tail towards the fallen man. The
-banderillero engaged between the horns, moved backwards with the bull,
-waving his cape, not knowing how to extricate himself from this perilous
-position, but satisfied all the same, at having drawn the ferocious
-brute away from Gallardo.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span></p><p>The public absorbed by this fresh incident, almost forgot the espada.
-El Nacional would fall also; he could not get out from between the
-horns, and the brute carried him along as if he were already impaled.</p>
-
-<p>The men shouted as if their cries could have been of any assistance, the
-women sobbed, turning their heads aside and wringing their hands, when
-the banderillero, taking advantage of a moment when the brute lowered
-his head to gore him, slipped from between the horns to one side, while
-the bull rushed blindly on, carrying away the ragged cape on his horns.</p>
-
-<p>The tense feeling broke out into deafening applause. The unstable crowd,
-only impressed by the danger of the moment, acclaimed El Nacional. It
-was the finest moment of his life, and in their excitement they scarcely
-noticed the inanimate body of Gallardo, who with his head hanging down
-was being carried out of the Plaza between the toreros and arena
-servants.</p>
-
-<p>In Seville that night nothing was spoken of but Gallardo's accident, the
-worst he had ever had. In many towns special sheets had already been
-published, and the papers all over Spain gave accounts of the affair,
-which was wired in all directions, as if some political personage had
-been the victim of an attempt.</p>
-
-<p>Terrifying news flew about the Calle de las Sierpes, coloured by the
-vivid southern imagination. Poor Gallardo had just died, he who brought
-the news had seen him lying on a bed in the infirmary of the Plaza, as
-white as paper, with a crucifix between his hands, so it must be true.
-According to others less lugubrious, he was still alive, though he might
-die at any moment. All his bowels were torn, his heart, his loins,
-everything, the bull had made a perfect sieve of his body.</p>
-
-<p>Guards had been placed around the Plaza to prevent the mob anxious for
-news from storming the infirmary.<span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span> Outside, the populace had assembled,
-asking every one who came out as to the espada's state.</p>
-
-<p>El Nacional, still in his fighting dress, came out several times,
-frowning and angry, as the preparations for his master's removal were
-not ready.</p>
-
-<p>Seeing the banderillero, the mob forgot the wounded man in their
-congratulations.</p>
-
-<p>"Se&ntilde;or Sebastian, you were splendid!... Had it not been for you!..."</p>
-
-<p>But he refused all congratulations. What did it signify what he had
-done? Nothing at all ... rubbish. The important thing was Juan's
-condition, who was in the infirmary struggling with death.</p>
-
-<p>"And how is he, Se&ntilde;o Sebastian?" asked the people, returning to their
-first interest.</p>
-
-<p>"Very bad. He has only just recovered consciousness. He has one leg
-broken to bits: a gore underneath the arm, and what besides, I know
-not!... The poor fellow is to me like my own saint.... We are going to
-take him home."</p>
-
-<p>When the night closed in, Gallardo was carried out of the circus on a
-litter. The crowd walked silently after him. Every few moments El
-Nacional, carrying the cape on his arm, and still wearing his showy
-torero's dress amongst the common clothes of the people, leaned over the
-cover of the litter and ordered the porters to stop.</p>
-
-<p>The doctors belonging to the Plaza walked behind and with them the
-Marquis de Moraima, and Don Jos&eacute;, the manager, who seemed ready to faint
-in the arms of some friends of the "Forty-five," one common anxiety
-mixing them up with the ragged crew, who also followed the litter.</p>
-
-<p>The crowd were horrified; it was a sad procession, as<span class='pagenum'><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span> though some
-national disaster had occurred which levelled all beneath the general
-misfortune.</p>
-
-<p>"What a misfortune, Se&ntilde;o Marque!" said a chubby-faced, red-haired
-peasant, who carried his jacket on his arm, to the Marquis de Moraima.</p>
-
-<p>Twice this man had pushed aside some of the porters of the litter,
-wishing to assist in carrying it. The Marquis looked at him
-sympathetically. He must be one of those country peasants who were
-accustomed to salute him on the roads.</p>
-
-<p>"Yes, a great misfortune, my lad."</p>
-
-<p>"Do you think he will die, Se&ntilde;o Marque?"</p>
-
-<p>"It is to be feared, unless a miracle saves him. He is ground to
-powder."</p>
-
-<p>And the Marquis, placing his right hand on the shoulder of the unknown
-man, seemed pleased by the sorrow expressed on his countenance.</p>
-
-<p>Gallardo's return to his house was most painful. Inside the patio were
-heard cries of despair, and outside other women, friends and neighbours
-of Juaniyo, were screaming and tearing their hair, thinking him already
-dead.</p>
-
-<p>The litter was carried into a room off the patio, and the espada with
-the greatest care was lifted on to a bed. He was wrapped in bloody
-cloths and bandages smelling of antiseptics, of his fighting dress he
-retained nothing but one pink stocking, and his under garments were all
-torn or cut with scissors.</p>
-
-<p>His pigtail hung unplaited and entangled on his neck, and his face was
-as pale as a wafer. He opened his eyes slightly, feeling a hand slipped
-into his, and saw Carmen, a Carmen as pale as himself, dry-eyed and
-terrified.</p>
-
-<p>The friends of the torero prudently intervened. She must remember the
-wounded man had only received<span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span> first aid, and a great deal remained for
-the doctors to do.</p>
-
-<p>The wounded man made a sign with his eyes to El Nacional, who leaned
-over him to catch the slight murmur.</p>
-
-<p>"Juan says," he murmured, going out into the patio, "he would like
-Doctor Ruiz sent for."</p>
-
-<p>"It is already done," said the manager, pleased with his prevision. He
-had telegraphed at once when he knew the importance of the accident, and
-he had no doubt but that Doctor Ruiz was already on the way and would
-arrive on the following morning.</p>
-
-<p>After their first bewilderment, the doctors were more hopeful. It was
-possible he might not die. He had such a splendid constitution and such
-energy. What was most to be dreaded was the terrible shock, which would
-have killed most men instantaneously, but he had recovered
-consciousness, although the weakness was great. As far as the wounds
-were concerned, they did not think them dangerous. That on the arm was
-not much, though it was possible the limb might be less agile than
-before. The hurt on the leg did not offer equal hopes, the bones were
-fractured, and probably Gallardo would be lame.</p>
-
-<p>Don Jos&eacute;, who had endeavoured to keep calm, when hours before he had
-thought the espada's death inevitable, quite broke down. His matador
-lame! Then he would no longer be able to fight!</p>
-
-<p>He was furious at the calm with which the doctors spoke of the
-possibility of Gallardo becoming useless as a torero.</p>
-
-<p>"That could not be. Do you think it logical that Juan should live and
-not fight?... Who would fill his place? I tell you, it cannot be! The
-first man in the world!... And you want him to retire!"</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span></p><p>He spent the night watching with the men of the cuadrilla and
-Gallardo's brother-in-law, and next morning early he went to the station
-to meet the Madrid express. It arrived and with it Dr. Ruiz. He came
-without any luggage, as carelessly dressed as ever, smiling behind his
-yellowish beard, bobbing along in his loose coat, with the swinging of
-his little short legs and his big stomach like a Buddha.</p>
-
-<p>As he entered the house, the torero, who seemed sunk in the extreme of
-weakness, opened his eyes, reviving with a smile of confidence. After
-Ruiz had listened in a corner to the other doctors' opinions and
-explanations, he approached the bed.</p>
-
-<p>"Courage, my lad; this will not finish you! You have good luck!"</p>
-
-<p>And then he added, turning to his colleagues:</p>
-
-<p>"See what a magnificent animal this Juanillo is! Another one by now,
-would not be giving us any work."</p>
-
-<p>He examined him very carefully; it was a "cogida" which required great
-care. But he had seen so many!... Bull-fighting wounds were his
-sp&eacute;cialit&eacute;, and in them he always expected the most extraordinary cures,
-as if the horns gave at the same time the wound and its remedy.</p>
-
-<p>"You may almost say that he who is not killed outright in the Plaza is
-saved. The cure becomes then only a matter of time."</p>
-
-<p>For three days Gallardo endured tortures, his weakness preventing the
-use of an&aelig;sthetics, and Doctor Ruiz extracted several splinters of bone
-from the broken leg.</p>
-
-<p>"Who has said you would be useless for fighting?" exclaimed the Doctor,
-satisfied with his own cleverness. "You will fight, my son. The public
-will still have to applaud you."</p>
-
-<p>The manager agreed with this. Exactly what he had<span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span> thought; how could
-that lad, who was the first man in the world, end his life in that
-fashion?</p>
-
-<p>By order of Doctor Ruiz, the torero's family were moved to Don Jos&eacute;'s
-house. The women drove him wild, and their proximity was intolerable
-during the hours of the operations. A groan from the torero would
-instantly be answered from every part of the house by the howls of his
-mother and sister, and Carmen struggled like a mad woman to go to her
-husband.</p>
-
-<p>Sorrow had changed the wife, making her forget her rancour. "The fault
-is mine," she would often say despairingly to El Nacional. "He said very
-often he wished a bull would end him once for all. I have been very
-wrong; I have embittered his life."</p>
-
-<p>In vain the banderillero recalled all the details to convince her that
-the misfortune was accidental. No; according to her, Gallardo had wished
-to end it for ever, and had it not been for El Nacional he would have
-been carried dead out of the arena.</p>
-
-<p>When the operations were over the family returned to the house, and
-Carmen paid her first visit to the sick man.</p>
-
-<p>She entered the room quietly, with cast down eyes, as if she were
-ashamed of her former hostility, and taking Juan's hand in both hers she
-asked:</p>
-
-<p>"How are you?"</p>
-
-<p>Gallardo seemed shrunk by pain, pale and weak, with an almost childish
-resignation. Nothing remained of the proud and gallant fellow who had
-delighted the populace with his audacity. He seemed daunted by the
-terrible operations endured in full consciousness, all his indifference
-to pain had vanished and he moaned at the slightest discomfort.</p>
-
-<p>After ten days stay in Seville, the Doctor returned to Madrid.</p>
-
-<p>"Now, my lad," he said to the sick man, "you don't<span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span> require me any
-longer, and I have a great deal to do. Now don't be imprudent, and in a
-couple of months you will be well and strong. It is possible you may
-feel your leg a little, but you have a constitution of iron, and it will
-go on getting better."</p>
-
-<p>Gallardo's cure progressed, as Doctor Ruiz had foretold. At the end of a
-month the leg was liberated from its enforced quiet, and the torero,
-weak and limping slightly, was able to sit in a chair in the patio, and
-receive his friends.</p>
-
-<p>During his illness, when fever ran high, and gloomy nightmares troubled
-him, one thought always remained steadfast in his mind, in spite of all
-restless wanderings&mdash;the remembrance of Do&ntilde;a Sol. Did that woman know of
-his accident?</p>
-
-<p>While he was still in bed, he had ventured to question the manager about
-her when they chanced to be alone.</p>
-
-<p>"Yes, my man," said Don Jos&eacute;, "she has remembered you. She sent me a
-wire from Nice, enquiring after you, two or three days after the
-accident. Most probably she saw it in the papers. They spoke about you
-everywhere, as if you were a king."</p>
-
-<p>The manager had replied to the telegram, but had not heard subsequently
-from her.</p>
-
-<p>Gallardo appeared satisfied for some days with this explanation, but
-afterwards asked again, with a sick man's persistence, had she not
-written? Had she not enquired again after him?... The manager tried to
-excuse Do&ntilde;a Sol's silence, and console him. He must remember she was
-always moving about. Goodness knows where she might be at that time.</p>
-
-<p>But the torero's despair, thinking himself forgotten, forced Don Jos&eacute; to
-pious lies. Some days before, he had received a short letter from Italy,
-in which Do&ntilde;a Sol inquired after him.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span></p><p>"Let me see it!" said the espada anxiously.</p>
-
-<p>And, as the manager made some excuse, pretending to have left it at
-home, Gallardo implored this comfort.</p>
-
-<p>"Do bring it to me. I long to see her letter, to convince myself that
-she remembers me."</p>
-
-<p>To avoid further complications in his pretences, Don Jos&eacute; invented a
-correspondence that did not pass through his hands, but was directed to
-others. Do&ntilde;a Sol had written (according to him) to the Marquis about her
-money matters, and at the end of every letter she enquired after
-Gallardo. At other times the letters were to a cousin, in which were the
-same remembrances of the torero.</p>
-
-<p>Gallardo listened quietly, but at the same time shook his head
-doubtfully. When would he see her! Should he ever see her again? Ay!
-what a woman to fly like that without any motive, except the caprices of
-her strange character.</p>
-
-<p>"What you ought to do," said the manager, "is to forget all about
-women-kind and attend to business. You are no longer in bed, and you are
-almost cured. How do you feel as to strength? Say, shall we fight or no?
-You have all the winter before you to recover strength. Shall we accept
-contracts, or do you decline to fight this year?"</p>
-
-<p>Gallardo raised his head proudly, as though something dishonouring was
-being proposed to him. Renounce bull-fighting?... Spend a whole year
-without being seen in the circus? Could the public resign themselves to
-such an absence?</p>
-
-<p>"Accept them, Don Jos&eacute;. There is plenty of time to get strong between
-now and the Spring. You may promise for the Easter corrida. I think this
-leg may still give me some trouble, but, please God, it will soon be as
-strong as iron."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span></p><p>He longed for the time to return to the circus. He felt greedy of fame
-and the applause of the populace, and in order to get quite strong he
-decided to spend the rest of the winter with his family at La Rinconada.
-There, hunting and long walks would strengthen his leg. Besides, he
-could ride about to overlook the work, and visit the herds of goats, the
-droves of pigs, the dairies and the mares grazing in the meadows.</p>
-
-<p>The management of the farm had not been good, everything cost him more
-than it did other landlords, and the receipts were less. His
-brother-in-law, who had established himself at the farm as a kind of
-dictator to set things right, had only succeeded in disturbing the
-routine of the work, and rousing the labourers' anger. It was fortunate
-that Gallardo could count on the certain incomings from the corridas, an
-inexhaustible source of wealth, which would over and above recoup his
-extravagances and bad management.</p>
-
-<p>Before leaving for La Rinconada, Se&ntilde;ora Angustias wished her son to
-fulfil her vow of kneeling before the Virgin of Hope. It was a vow she
-had made that terrible night when she saw him stretched pale and
-lifeless on the litter. How many times she had wept before La Macarena,
-the beautiful Queen of Heaven, with the long eye-lashes and swarthy
-cheeks, imploring her not to forget Juanillo!</p>
-
-<p>The ceremony was a popular rejoicing. All the gardeners of the suburb
-were summoned to the church of San Gil, which was filled with flowers,
-piled up in banks round the altars, and hanging in garlands between the
-arches and from the chandeliers.</p>
-
-<p>The ceremony took place on a beautiful sunny morning. In spite of its
-being a working day, the church was filled with people from the suburb.
-Stout women with black eyes, wearing black silk dresses, and lace
-<span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span>mantillas over their pale faces, workmen freshly shaved, and the
-beggars arrived in swarms, forming a double row at the church door.</p>
-
-<p>A Mass was to be sung, with accompaniment of orchestra and voices;
-something quite out of the way, like the opera in the San Fernando
-theatre at Easter. And afterwards the priests would intone a Te Deum of
-thanksgiving for the recovery of Se&ntilde;or Juan Gallardo, the same as when
-the king came to Seville.</p>
-
-<p>The party arrived, making their way through the crowd. The espada's
-mother and wife walked first, among relations and friends, dressed in
-rustling black silks, smiling beneath their mantillas. Gallardo came
-after, followed by an interminable escort of toreros and friends, all
-dressed in light suits, with gold chains and rings of extraordinary
-brilliancy, their white felt hats contrasting strangely with the women's
-black clothes.</p>
-
-<p>Gallardo was very grave. He was a good believer. He did not often
-remember God, though he often swore by Him blasphemously at difficult
-moments, more by habit than anything else; but this was quite another
-affair, he was going to return thanks to the Santisima Macarena, and he
-entered the church reverently.</p>
-
-<p>They all went in except El Nacional, who leaving his wife and children,
-remained in the little square.</p>
-
-<p>"I am a freethinker," he thought it necessary to explain to a group of
-friends. "I respect all beliefs; but that inside there is for me ...
-rubbish. I do not wish to be wanting in respect to La Macarena, nor to
-take away any credit which is hers, but, comrades, suppose I had not
-arrived in time to draw away the bull when Juaniyo was on the
-ground!"...</p>
-
-<p>Through the open doors came the wail of instruments, the voices of the
-singers, a sweet and flowing melody,<span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span> accompanied by the perfume of the
-flowers and the smell of wax.</p>
-
-<p>When the party came out, all the poor people scrambled and quarrelled
-for the handfuls of money thrown to them. There was enough for
-everybody, for Gallardo was liberal, and Se&ntilde;ora Angustias wept with joy,
-leaning her head on a friend's shoulder.</p>
-
-<p>The espada appeared at the church door radiant and magnificent, giving
-his arm to his wife, and Carmen smiling, with a tear on her eyelashes,
-felt as if she were being married to him a second time.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> The "descabello" is a <i>coup de grace</i> given to a bull
-already pierced by a rapier&mdash;the stroke consists in driving the rapier
-straight down behind the skull so as to pierce the spinal marrow&mdash;if it
-is badly delivered the animal only gets a slight wound&mdash;and it is
-considered very unskilful and rouses the indignation of the populace.</p></div></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER VII</h2>
-
-<p>When the Holy Week came round, Gallardo gave his mother a great
-pleasure.</p>
-
-<p>In previous years as a devotee of "Our Father Jesus of Great Power" he
-had walked in the procession of the parish of San Lorenzo, wearing the
-long black tunic, with high pointed hood and mask, which only left the
-eyes visible.</p>
-
-<p>It was the aristocratic brotherhood, and when the torero found himself
-on the high road to fortune he had entered it, avoiding the popular
-brotherhood, whose devotion was generally accompanied by drunkenness and
-scandal.</p>
-
-<p>He spoke with pride of the serious gravity of this religious
-association. Everything was well ordered and strictly disciplined as in
-a regiment. On the night of Holy Thursday, as the clock of San Lorenzo
-struck the second stroke of two in the morning, the church doors would
-be suddenly opened, so that the crowd massed on the dark pavement
-outside could see the interior of the church, resplendent with lights
-and the brotherhood drawn up in order.</p>
-
-<p>The hooded men, silent and gloomy, with no sign of life but the flash of
-their eyes through the black mask, advanced slowly two by two, each
-holding a large wax taper in his hand, and leaving a wide space between
-each pair for their long sweeping trains.</p>
-
-<p>The crowd, with southern impressionability, watched the passing of this
-hooded train, which they called<span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span> "Nazarenos," with deepest interest, for
-some of these mysterious masks might be great noblemen whom traditional
-piety had induced to take part in this nocturnal procession.</p>
-
-<p>The brotherhood, obliged to keep silence under pain of mortal sin, were
-escorted by municipal guards to prevent them being molested by the
-drunken rabble, who began their Holy Week holiday on Wednesday night by
-visits to every tavern. It happened now and then that the guards relaxed
-their vigilance, which enabled these impious tipplers to place
-themselves alongside of the silent brothers, and whisper atrocious
-insults against their unknown persons, or their equally unknown
-families. The Nazarene suffered in silence, swallowing the insults,
-offering them as a sacrifice to the "Lord of Great Power." The rascals
-emboldened by this meekness would redouble their insults, till at last
-the pious mask, considering that if silence was obligatory inaction was
-not, would lift their wax tapers and thrash the intruders, which
-somewhat upset the holy meditations of the ceremony.</p>
-
-<p>In the course of the procession, when the porters of the "pasos"<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a>
-required rest, and the huge platforms hung round with lanthorns on which
-the figures stood, halted, a slight whistle was enough to stop the
-hooded figures, who turned facing each other, resting their large tapers
-on their feet, looking at the crowd through the mysterious slit of the
-mask. Above the pointed hoods floated the banners of the brotherhood,
-squares of black velvet with gold fringes, on which were embroidered the
-Roman letters S.P.Q.R., in commemoration of the part played by<span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span> the
-Procurator of Judea in the condemnation of the Just One.</p>
-
-<p>The paso of "Our Father Jesus of Great Power" stood on a heavy platform
-of worked metal, trimmed all round with hangings of black velvet which
-fell to the ground, concealing the twenty half-naked and perspiring
-porters. At each of the four corners hung groups of lanthorns and golden
-angels, and in the centre stood Jesus, crowned with thorns and bending
-under the weight of His cross; a tragical, dolorous, blood-stained
-Jesus, with cadaverous face and tearful eyes, but magnificently dressed
-in a velvet tunic, covered with gold flowers, which only showed the
-stuff as a slight arabesque between the complicated embroideries.</p>
-
-<p>The appearance of the Lord of Great Power drew sighs and groans from
-hundreds of breasts.</p>
-
-<p>"Father Jesus!" murmured the old women, fixing their hypnotised eyes on
-the figure&mdash;"Lord of Great Power! Remember us!"</p>
-
-<p>As the paso stopped in the middle of the Plaza with its hooded escort,
-the devotion of this Andalusian people, which confides all its thoughts
-to song, broke out in bird-like trills and interminable laments.</p>
-
-<p>A childish voice of trembling sweetness broke the silence. Some girl
-pushing her way to the front would send a "saeta"<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> to Jesus, the
-three verses of which celebrated the Lord of Great Power, "The most
-divine sculpture," and the artist Monta&ntilde;es, a companion of the artists
-of the golden age, who had carved it. The hooded brothers listened
-motionless, till the conductor of the paso, thinking the pause had been
-long enough, struck a silver bell on the front of the platform. "Up with
-it," and the Lord of Great Power, after many oscillations, was<span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span> hoisted
-up, while the feet of the invisible porters began to move like tentacles
-on the ground.</p>
-
-<p>After this came the Virgin, Our Lady of the Greatest Sorrow, for all the
-parishes sent out two pasos. Under a velvet canopy her golden crown
-trembled in the surrounding lights. The train of her mantle, which was
-several yards long, hung down behind the paso, being puffed out by a
-frame-work of wood, which displayed the splendour of its rich, heavy and
-splendid embroideries, which must have exhausted the skill and patience
-of a whole generation.</p>
-
-<p>To the roll of the drums a whole troup of women followed her, their
-bodies in the shadow, and their faces reddened by the glare of the
-tapers they carried in her hands. Old barefooted women in mantillas,
-girls wearing the white clothes which were to have served them as
-shrouds, women who walked painfully, as if they were suffering from
-hidden and painful maladies, an assembly of suffering humanity saved
-from death by the goodness of the Lord of Great Power and His Blessed
-Mother.</p>
-
-<p>The procession of the pious brotherhood, after having slowly walked
-through the streets, with long pauses during which they sang hymns,
-entered the Cathedral, which remained all night with its doors open.
-With their lighted tapers they wound through the gigantic naves,
-bringing out of the darkness the immense pillars hung with velvet
-trimmed with gold, but their light was unable to disperse the darkness
-gathered in the vaults above. Leaving this crypt-like gloom they came
-out again under the starlight, and the rising sun ended by surprising
-the procession still wandering about the streets.</p>
-
-<p>Gallardo was an enthusiast about the Lord of Great Power and the
-majestic silence of the brotherhood. It was a very serious thing! One
-might laugh at the other pasos for their disorder and want of devotion.
-But to<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span> laugh at this one!... Never! Besides, in this brotherhood one
-rubbed against very great people.</p>
-
-<p>Nevertheless, this year the espada decided to abandon the Lord of Great
-Power, to go out with the brotherhood of la Macarena, who escorted the
-miraculous Virgin of Hope.</p>
-
-<p>Se&ntilde;ora Angustias was delighted when she heard his decision. He owed it
-to the Virgin, who had saved him after his last "cogida." Besides, this
-flattered her feelings of plebeian simplicity.</p>
-
-<p>"Every one with his own, Juaniyo. It is all right for you to mix with
-gentlefolk, but you ought to think that the poor have always loved you,
-and that now they are speaking against you, because they think you
-despise them."</p>
-
-<p>The torero knew it but too well. The turbulent populace who sat on the
-sunny side of the Plaza were beginning to show a certain animosity
-against him, thinking themselves forgotten. They criticised his constant
-intercourse with wealthy people, and his desertion of those who had been
-his first admirers. Gallardo wished therefor to take advantage of every
-means of flattering those whose applause he wanted. A few days before
-the procession, he informed the most influential members of la Macarena
-of his intention to follow in it. He did not wish the people to know it,
-it was purely an act of devotion, and he wished his intention to remain
-a secret.</p>
-
-<p>All the same, in a few days the suburb was talking of nothing else, it
-was the pride of the neighbourhood. "Ah! we must see la Macarena this
-year," said the gossips as they spoke of the torero's intention. "The
-Se&ntilde;ora Angustias will cover the paso with flowers, it will cost at least
-a hundred duros. And Juaniyo will hang all his jewellery on the Virgin.
-A real fortune!"</p>
-
-<p>And so it was. Gallardo gathered together all the<span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span> jewellery in the
-house, both his own and his wife's, to hang on the image. La Macarena
-would wear on her ears those diamond ear-rings which the espada had
-bought for Carmen in Madrid, which had cost the proceeds of many
-corridas. On her breast she would wear a large double gold chain
-belonging to the torero, on which would hang all his rings and the large
-diamond studs that he wore on his shirt front.</p>
-
-<p>"Jesus! How smart our Morena<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> will be," said they often, speaking of
-the Virgin. "Se&ntilde;o Juan intends to pay for everything. It will make half
-Seville rage!"</p>
-
-<p>When the espada was questioned about it, he smiled modestly. He had
-always felt a deep devotion for la Macarena. She was the Virgin of the
-suburb in which he was born, besides his poor father had never failed to
-walk in the procession as an armed man. It was an honour of which the
-family was proud, and had his own position admitted of it he would have
-been delighted to put on the helmet and carry the lance, like so many
-Gallardos, his forebears, who were now underground.</p>
-
-<p>This religious popularity flattered him: he was anxious that every one
-in the suburb should know about his following the procession, but at the
-same time he dreaded the news spreading about the town. He believed in
-the Virgin, and he wished to stand well with her, in view of future
-dangers; but he trembled when he thought of the derision of his friends
-assembled in the caf&eacute;s and clubs of the Calle de las Sierpes.</p>
-
-<p>"They will turn me into ridicule if they recognize me," said he. "All
-the same, I must try and stand well with everybody."</p>
-
-<p>On the night of Holy Thursday he went with his wife to the Cathedral to
-hear the Miserere. The immensely high Gothic arches had no light but
-that of a few wax<span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span> tapers hung on to the pillars, just sufficient for
-the crowd not to be obliged to feel their way. All the people of better
-social position were seated in the side chapels behind the iron
-gratings, anxious to avoid contact with the perspiring masses pouring
-into the nave.</p>
-
-<p>The choir was in complete darkness, except for a few lights looking like
-a starry constellation, for the use of the musicians and singers. The
-Miserere of Eslava was sung in this atmosphere of gloom and mystery. It
-was a gay and graceful Andalusian Miserere like the fluttering of doves'
-wings, with tender romances like love serenades, and choruses like
-drinkers' rounds, full of that joy of life, which made the people
-forgetful of death, and rebel against the gloom of the Passion.</p>
-
-<p>When the voice of the tenor had ended its last romance, and the wails in
-which he apostrophised "Jerusalem! Jerusalem!" were lost in the vaults,
-the crowd dispersed, much preferring the liveliness of the streets, as
-gay as a theatre, with their electric lights, and the rows of chairs on
-the pavements, and wooden stages in the Plazas.</p>
-
-<p>Gallardo returned home quickly to put on his Nazarene dress. Se&ntilde;ora
-Angustias had prepared his clothes with a tenderness which carried her
-back to her youthful days. Ay! her poor dear husband! who on that night
-would don his bellicose array, and shouldering his lance, would leave
-the house, not to return till the following day, his helmet knocked in,
-his "tonelete"<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a> a mass of filth, having camped with his brethren in
-every tavern in Seville.</p>
-
-<p>The espada was as careful of his underclothing as a woman, and he put on
-his "Nazarene" dress with the same scrupulous care as he did his
-fighting costume. First he put on his silk stockings and patent leather
-shoes, then the white satin robe his mother had made<span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> for him, and above
-this the high pointed hood of green velvet, which fell over his
-shoulders and face like a mask, and hung down in front like a chasuble
-as far as his knees. On one side of the breast the coat of arms of the
-brotherhood was delicately embroidered in variegated colours. The torero
-having put on his white gloves took the tall staff which was a sign of
-dignity in the brotherhood. It was a long staff covered with green
-velvet, with a silver top, and pointed at the end with the same metal.</p>
-
-<p>As Gallardo took his way through the narrow street on his way to San Gil
-he met the company of "Jews," that is to say, of armed men, fierce
-soldiers, their faces framed by their helmets' metal chin strap, wearing
-wine-coloured tunics, flesh-coloured cotton stockings and high sandals,
-round their waists was fastened the Roman sword, and over their
-shoulders, like a modern gun strap, was the cord which supported their
-lances. These soldiers, young and old, marched to the roll of drums and
-carried a Roman banner with the senatorial inscription.</p>
-
-<p>An imposingly magnificent personage swaggered sword in hand at the head
-of this troup. Gallardo recognised him as he passed.</p>
-
-<p>"Curse him!" said he, laughing beneath his mask. "No one will pay any
-attention to me. This 'gacho' will carry off all the palms to-night."</p>
-
-<p>It was Captain Chivo, a gipsy singer, who had arrived that morning from
-Paris, faithful to his military discipline, to put himself at the head
-of his soldiers.</p>
-
-<p>To fail in this duty would have been to forfeit the title of Captain,
-which El Chivo ostentatiously displayed on every music-hall placard in
-Paris, where he and his daughters danced and sang. These girls were as
-lively as lizards, graceful of movement, with large eyes, and a delicacy
-of colouring and suppleness of figure which<span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span> drove men mad. The eldest
-had had the good fortune to run away with a Russian prince, and the
-Parisian papers for days were full of the despair "of that brave officer
-of the Spanish army," who intended to avenge his honour by shooting the
-fugitives. In a theatre on the boulevards a piece had been hastily
-mounted, on the "Flight of the Gipsy," with dances of toreros, choruses
-of friars, and other scenes of faithful local colouring. El Chivo soon
-compromised with his left-handed son-in-law in consideration of
-pocketing a good indemnity, and continued dancing in Paris with the
-other girls in hopes of another Russian prince. His rank as Captain made
-many foreigners, well informed as to what was going on in Spain,
-thoughtful. Ah! Spain! ... a decadent country which does not pay its
-noble soldiers, and forces its hidalgos to send their daughters on the
-stage.</p>
-
-<p>On the approach of Holy Week, Captain Chivo could no longer bear his
-absence from Seville, so he took farewell of his daughters with the air
-of a severe and uncompromising "p&eacute;re noble."</p>
-
-<p>"My children, I am going.... Mind that you are good ... observe
-propriety and decency.... My company is waiting for me. What would they
-say if their Captain failed them?"</p>
-
-<p>He thought with pride as he travelled from Paris to Seville of his
-father and grandfather, who had been captains of the Jews of la
-Macarena, and that to himself fresh glory accrued through this
-inheritance from his forefathers.</p>
-
-<p>He had once drawn a prize of ten thousand pesetas in the National
-Lottery, and the whole of this sum he had spent on a uniform suitable to
-his rank. The gossips of the suburb rushed to have a look at the
-Captain, dazzling in his gold embroideries, wearing a burnished metal<span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span>
-corselet, a helmet over which flowed a cascade of white feathers, and
-whose brilliant steel reflected all the light of the procession. It was
-the fantastic magnificence of a red skin; a princely dress, of which a
-drunken Auracanian might have dreamt. The women fingered the velvet
-kilt, admiring its embroideries of nails, hammers, thorns, in fact all
-the attributes of the Passion. His boots seemed trembling at every step
-from the flashing brilliancy of the spangles and paste jewels which
-covered them. Below the white plumes of the helmet, which seemed to make
-his dark Moorish colouring darker still, the gipsy's grey whiskers could
-be seen. This was not military. The Captain himself nobly admitted it.
-But he was returning to Paris, and something must be conceded to art.</p>
-
-<p>Turning his head with warlike pride and fixing his eyes on the legionary
-eagle, he shouted:</p>
-
-<p>"Attention! let no one leave the ranks! ... observe decency and
-discipline!"</p>
-
-<p>The company advanced, marching slowly, stiffly and solemnly to the
-rubadub of the drum. In every street were many taverns, and before their
-doors stood boon companions, their hats well back, and their waistcoats
-open, who had lost count of the innumerable glasses they had drunk in
-commemoration of the Lord's death.</p>
-
-<p>As they saw the imposing warrior come along they hailed him, holding up
-from afar glasses of fragrant amber-coloured wine. The Captain
-endeavoured to conceal his inward perturbation, turning his eyes away,
-and holding himself up even more rigidly inside his metal corselet. If
-only he had not been on duty!...</p>
-
-<p>Some friends more pressing than the others, crossed the street to push
-the glass under the plumed helmet; but the incorruptible centurion drew
-back, presenting the point of his sword. Duty was duty. This year at
-all<span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span> events it should not be as other years, in which the company had
-fallen into disorder and disarray almost as soon as they had started.</p>
-
-<p>The streets soon became real Ways of Bitterness for Captain Chivo. He
-was so hot in his armour, surely a little wine would not destroy
-discipline; so he accepted a glass, and then another, and soon the
-company were moving along with gaps in their ranks, strewing the way
-with stragglers, who stopped at every tavern they passed.</p>
-
-<p>The procession marched with traditional slowness, waiting hours at every
-crossway. It was only twelve at night, and la Macarena would not have to
-return home till twelve the following day; it took her longer to go
-through the streets of Seville than it took to go from Seville to
-Madrid.</p>
-
-<p>First of all advanced the paso of "The Sentence of our Lord Jesus
-Christ," a platform covered with figures, representing Pilate seated on
-a golden throne, surrounded by soldiers in coloured kilts and plumed
-helmets, guarding the sorrowful Jesus, ready to march to execution, in a
-tunic of violet velvet with resplendent embroideries, and three golden
-rays, representing the three Persons of the Trinity, appearing above His
-crown of thorns. But this paso in spite of its many figures and the
-richness of its decoration did not rivet the attention of the crowd. It
-seemed dwarfed by the one following it, that of the Queen of the popular
-suburbs, the miraculous Virgin of Hope, la Macarena.</p>
-
-<p>When this Virgin with her pink cheeks and long eye-lashes appeared,
-beneath a canopy of velvet, which swayed with every step of the
-concealed carriers, a deafening acclamation rose from the populace
-assembled in the Plaza. Ah! how beautiful she was; the Queen of Heaven!
-A beauty which never aged!</p>
-
-<p>Her splendid mantle, of immense length, with a wide<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span> reticulated gold
-border like the meshes of a net, extended a long way behind the paso,
-like a gigantic peacock's folded tail. Her eyes shone, as if they were
-moistened with tears at the joyous welcome of the faithful. The image
-was covered with flashing jewels, like a brilliant armour over the
-velvet dress. They were in hundreds, possibly thousands! She seemed
-covered with shining rain drops, flaming with every colour of the
-rainbow. From her neck hung rows of pearls, gold chains on which
-hundreds of rings were strung, and all the front of her dress was plated
-with gold watches, pendents of emeralds and brilliants, and ear-rings as
-large as pebbles. All the devotees lent their jewels for the Santisima
-Macarena to wear on her progress, and the women showed their
-unornamented hands on that night of religious mourning, delighted that
-the Mother of God should be wearing those jewels which were their pride.
-The public knew them, for they saw them every year; they could tell all
-the tale of them, and point out any novelties; and they knew that the
-ornaments the Virgin wore on her breast hanging on a gold chain belonged
-to Gallardo the torero.</p>
-
-<p>Gallardo himself, with his face covered, leaning on the staff of
-authority, walked in front of the paso with the dignitaries of the
-brotherhood. Others carried long trumpets hung with gold-fringed green
-banners. Now and again they put them to their lips through a slit in
-their masks, and a heart-rending funereal trumpeting broke the silence.
-But this horrifying roar woke no echo in the hearts of the people, the
-soft Spring night with its perfume of orange flowers was too sweet and
-smiling; in vain the trumpets roared funereal marches, or the singers
-wept as they sang the sacred verses, or the soldiers marched frowning
-like veritable executioners, the Spring night smiled, spreading the
-perfume of its thousand flowers, and no one thought of death.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span></p><p>The inhabitants of the suburbs swarmed in disorder round the Virgin,
-small shopkeepers, with their dishevelled wives, dragging tribes of
-children along by the hand on this excursion which would last till dawn;
-young men with their black curls flattened over their ears flourishing
-sticks as if some one intended to insult la Macarena, and their strong
-arms would be required for her protection, crowds of men and women
-flattening themselves between the enormous paso and the walls in the
-narrow streets. "Ol&eacute;! La Macarena!... The first Virgin of the world!"</p>
-
-<p>Every fifty paces the saintly platform was stopped. There was no hurry,
-the night was long. In many cases the Virgin was stopped so that people
-could look at her at their ease; every tavern keeper also requested a
-halt in front of his establishment.</p>
-
-<p>A man would cross the road towards the leaders of the paso.</p>
-
-<p>"Here! Hi! Stop!... Here is the first singer in the world who wants to
-sing a 'saeta' to the Virgin."</p>
-
-<p>The "first singer in the world," leaning on a friend, with unsteady legs
-and passing on his glass to some one else, would, after coughing, pour
-forth the full torrent of his hoarse voice, of which the roulades
-obscured the clearness of the words. Before he had half ended his slow
-ditty another voice would begin, and then another, as if a musical
-contest were established; some sang like birds, others were hoarse like
-broken bellows, others screamed with piercing yells, most of the singers
-remained hidden in the crowd, but others proud of their voice and style
-planted themselves in the middle of the roadway in front of la Macarena.</p>
-
-<p>The drums beat and the trumpets continued their gloomy blasts, everybody
-sang at once, their discordant voices mixing with the deafening
-instruments, but no<span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span> one ever got confused, each one sang straight
-through his saeta without hesitation as if they were all deaf to other
-sounds, keeping their eyes steadily fixed on the image.</p>
-
-<p>In front of the paso walked barefoot a young man dressed in a purple
-tunic and crowned with thorns. He was bending beneath the weight of a
-heavy cross twice as high as himself, and when the paso resumed its way
-after a long pause, charitable souls helped him to readjust his burden.</p>
-
-<p>The women groaned with compassion as they saw him. Poor fellow! with
-what holy fervour he fulfilled his penance. All in the suburb remembered
-his criminal sacrilege! That cursed wine which was men's undoing.</p>
-
-<p>Three years before on the morning of Good Friday, when la Macarena was
-on her way back to her church, this poor sinner, who in point of fact
-was a very good sort of fellow, after wandering about the streets all
-night with his friends, had stopped the procession in front of a tavern
-in the market place. He sang to the Virgin, and then fired by holy
-enthusiasm broke out into compliments. Ol&eacute;! the beautiful Macarena! He
-loved her more than his sweetheart! In order to display his devotion he
-wished to throw at her feet what he held in his hand, thinking that it
-was his hat, but unfortunately it was a glass which smashed itself on
-the Virgin's face.... He was carried off weeping to prison. He did love
-la Macarena just as if she were his mother! It was all that cursed wine
-which took men's wits away! He trembled at the thought of the years of
-jail awaiting him for this disrespect to religion, and he wept so
-effectually that even those who were most indignant with him ended by
-pleading in his favour, and everything was settled on his giving a
-promise to perform some extraordinary penance as a warning to other
-sinners.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span></p><p>He dragged along the cross, perspiring and gasping, shifting the place
-of the heavy weight when his shoulders became bruised by the sorrowful
-burden. His comrades pitied him, and offered him glasses of wine, not by
-way of mockery of his penance, but from sheer compassion. He was
-fainting from fatigue, he ought to refresh himself.</p>
-
-<p>But he turned his eyes from the longed-for refreshments towards the
-Virgin, taking her as witness of his martyrdom. Never mind, he would
-drink well, without fear, next day when la Macarena was safely lodged in
-her church.</p>
-
-<p>The paso was still in the suburb of la Feria, while the head of the
-procession had reached the centre of Seville. The green-hooded brothers
-and the company of armed men marched forward with warlike astuteness. It
-was a question of occupying la Campana, and so gaining possession of the
-entrance to the Calle de las Sierpes,<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> before any other brotherhood
-could present itself. Once the vanguard were in possession of this point
-they could wait quietly for hours till the Virgin arrived, enjoying the
-angry protests of other brotherhoods, quite inferior people, whose
-images could in no way compare with their Macarena, and who were
-therefore obliged to take up a humble position behind her.</p>
-
-<p>Often the rabble escorting the different pasos came to blows, heads were
-broken, and one or two lads were hurried off to prison or to the nearest
-chemist's shop. Meanwhile Captain Chivo had executed his great strategic
-movement, occupying la Campana up to the entrance of the Calle de las
-Sierpes, to the noisy and triumphant<span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span> roll of his drums. There is no
-thoroughfare here! Long live the Virgin of la Macarena!</p>
-
-<p>The Calle de las Sierpes was turned into a saloon, its balconies were
-full of people, electric lights hung across it from house to house, all
-the caf&eacute;s and shops were illuminated, heads filled every window, and
-crowds of people sat on the rows of chairs placed against the walls, on
-which they stood up whenever a roll of drums or the blast of trumpets
-announced the coming of any paso.</p>
-
-<p>That night no one in the town slept, even old ladies of regular habits
-waited now till dawn to watch the innumerable processions.</p>
-
-<p>Although it was now three in the morning, nothing indicated the lateness
-of the hour. People were feasting in the caf&eacute;s and taverns, succulent
-odours escaped through the doors of the fried fish shops; in the centre
-of the street itinerant sellers of drinks and sweets had established
-themselves, and many families, who only came out on great holidays, had
-been there since two o'clock on the previous afternoon, waiting to watch
-the endless passing of Virgins of bewildering magnificence, whose velvet
-mantles several yards long drew forth cries of admiration, of Redeemers
-with golden crowns and tunics of brocade: a whole world of absurd images
-in theatrical splendour, about which there was nothing religious beyond
-their cadaverous and bloody faces.</p>
-
-<p>The Sevillians in front of the caf&eacute;s pointed out the pasos by name to
-the foreigners who had come to see this strange Christian ceremony, as
-lively as a pagan holiday.</p>
-
-<p>They enumerated the paso of the Holy Decree, of the Holy Christ of
-Silence, of Our Lady of Bitterness, of Jesus with the Cross on His
-shoulder, of Our Lady of the Valley, of Our Father Jesus of the Three
-Falls, of Our Lady of Tears, of the Lord of a Holy Death, of Our<span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span> Lady
-of the Three Necessities, and all these images were accompanied by their
-special Nazarenes, black or white, red, green, blue or violet, all
-masked, and preserving their mysterious personality beneath their
-pointed hoods.</p>
-
-<p>The heavy pasos advanced slowly and laboriously through the narrow
-streets, but when they emerged into the Plaza de San Francisco, opposite
-the boxes raised in front of the Palace of the Ayuntamiento, the pasos
-gave a half turn, so that the images might face the seats, and by a
-genuflexion performed by their porters salute the illustrious strangers
-or Royal personages who had come to see the fiesta.</p>
-
-<p>Alongside of the pasos walked lads carrying jars of water. As soon as
-the platform halted, a corner of the velvet hangings was raised, and
-twenty or thirty men appeared, perspiring, half naked, purple with
-fatigue, with kerchiefs tied round their heads and the look of exhausted
-savages. These were the Gallicians,<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a> the strong porters, for any of
-that calling were merged in that nationality; they drank the water
-greedily, and if there were a tavern at hand mutinied against the
-conductor of the paso to obtain wine or food.</p>
-
-<p>The crowd surged restlessly with eager curiosity in the Calle de las
-Sierpes as the pasos of the Macarenos ramp along in a compact procession
-accompanied by bands of music. The drums redoubled their beating, the
-trumpets roared furiously, all the tumultuous crew from the suburb
-shouted and yelled, and every one got up on the chairs in order to see
-better this slow but noisy cort&eacute;ge.</p>
-
-<p>At the door of a caf&eacute;, El Nacional with all his family stood watching
-the passing of the brotherhood&mdash;"Retrograde superstition!"... But all
-the same, he came<span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span> every year to watch this noisy invasion of the Calle
-de las Sierpes by the Macarenos.</p>
-
-<p>He immediately recognized Gallardo from his magnificent stature, and the
-elegance with which he wore the inquisitorial garments.</p>
-
-<p>"Juanillo," cried he, "make the paso stop. Here are some foreign ladies
-who would like to see it close."</p>
-
-<p>The holy platform stood still, the band broke out into a spirited march,
-one of those which delighted the public at the bull-fights, and
-immediately the hidden porters of the paso began to lift first one foot
-then the other, executing a dance which made the platform sway with
-violent oscillations, throwing the surrounding people against the walls.
-The Virgin, with all her load of jewels, flowers, lanthorns, and even
-the heavy canopy danced up and down to the sound of the music. This was
-a spectacle which required immense practise, and of which the Macarenos
-were extremely proud. The strong young men of the suburb, holding on to
-each side of the paso supported it, following its violent swaying,
-while, fired by this display of strength and dexterity, they shouted
-"All Seville should see this!... This is splendid! Only the Macarenos
-can do this!"</p>
-
-<p>The brotherhood continued their triumphal march, leaving deserters in
-every tavern and fallen all along the streets. When the sun rose it
-found them at the extreme opposite end of Seville from their own parish,
-and the image and its remaining supporters looked like a dissolute band
-returning from an orgy.</p>
-
-<p>Close to the market place the two pasos stood deserted, while all the
-procession took their morning draft in the adjacent taverns,
-substituting large glasses of Cazalla aguardiente for country wine.</p>
-
-<p>Of the brilliant Jewish army nothing remained but miserable relics, as
-if they were straggling home after<span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span> a defeat. The Captain walked with a
-sad stagger, his feathery plumes hanging down limp over his livid face,
-and his sole idea seemed to be to preserve his magnificent costume from
-dirty handling. Respect the uniform!</p>
-
-<p>Gallardo left the procession soon after sunrise. He thought he had done
-quite enough in accompanying the Virgin throughout the night, and
-assuredly she would lay it to his account. Besides, this last part of
-the fiesta was by far the most trying, till the Macarena returned to her
-church about mid-day. The people who got up fresh after a good night's
-sleep laughed at the hooded brothers, who looked ridiculous by daylight,
-and who moreover bore traces of the drunkenness and dirt of the night.
-It would not be prudent for a torero to be seen with this band of
-tipplers waiting for them at tavern doors.</p>
-
-<p>Se&ntilde;ora Angustias was waiting for her son in the patio to assist the
-Nazarene in removing his garments. He must rest now he had accomplished
-his duties towards the Virgin. On Easter Sunday there was a corrida, the
-first since his accident. Cursed profession! In which ease of mind was
-impossible. And the poor women, after a period of tranquillity, saw all
-their anguish and terrors revive.</p>
-
-<p>Saturday and the morning of Sunday the torero spent in receiving visits
-of enthusiastic amateurs who had come to Seville for the Holy Week and
-the fair. They all smiled, confident in his future exploits.</p>
-
-<p>"We shall see how you fight! The 'aficion' has its eyes on you! How are
-you with regard to strength?"</p>
-
-<p>Gallardo did not distrust his vigour. Those winter months in the country
-had made him quite robust. He was now quite as strong as before his
-"cogida." The only thing that reminded him of his accident when he<span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span> was
-shooting at the farm was a slight weakness in the broken leg. But this
-was only noticeable after long walks.</p>
-
-<p>"I will do my best," murmured Gallardo, with feigned modesty. "I hope I
-shall not come out of it badly."</p>
-
-<p>The manager intervened with the blindness of his faith.</p>
-
-<p>"You will fight like an angel!... You will put all the bulls in your
-pocket!"</p>
-
-<p>Gallardo's admirers, forgetting the corrida for a moment, spoke about a
-piece of news flying round the town.</p>
-
-<p>On a mountain in the province of Cordoba the civil guards had found a
-decomposed body, with the head almost blown to pieces, apparently by a
-point blank shot. It was impossible to recognize it, but its clothes,
-the carbine, everything in short, made them think it must be Plumitas.</p>
-
-<p>Gallardo listened silently. He had not seen the bandit since his
-accident, but he kept a kindly remembrance of him. His farm people had
-told him that twice while he was in danger, Plumitas had called at the
-farm to enquire about him. Afterwards, while he was staying there
-himself, on several occasions his shepherds and workmen had spoken
-mysteriously of Plumitas, who, knowing he was at la Rinconada, had asked
-for news of Se&ntilde;or Juan when he met them on the road.</p>
-
-<p>Poor fellow! Gallardo pitied him as he remembered his predictions. The
-civil guards had not killed him. He had been murdered during his sleep;
-probably he had been shot by one of his own class, some amateur who
-wished to follow in his footsteps.</p>
-
-<p>His departure for the corrida on Sunday was even more painful than on
-former occasions. Carmen did her best to be calm and help Garabato to
-dress his <span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span>master, and Se&ntilde;ora Angustias hovered outside the room longing
-to see Juanillo once more as if she were going to lose him.</p>
-
-<p>When Gallardo came out into the patio with his montera on his head, and
-his beautiful cape thrown over one shoulder, his mother threw her arms
-round his neck and dissolved in tears. She did not utter a word, but her
-noisy sighs revealed her thoughts. He was going to fight for the first
-time since his accident, and in the same Plaza where it had happened!
-The superstitions of this woman of the people rose up against such
-imprudence!... Ay! when would he retire from this cursed profession? Had
-they not yet money enough?</p>
-
-<p>But his brother-in-law interfered in his capacity of family adviser.</p>
-
-<p>Now then, little mother, it was not such a great thing after all, it was
-only a corrida like any other. The best they could do was to leave Juan
-in peace, and not upset his calmness by this snivelling just as he was
-going to the Plaza.</p>
-
-<p>Carmen was braver, she did not cry, and accompanied her husband to the
-door, wishing to encourage him. Now that, in consequence of his
-accident, love had revived, and they lived quietly together, she could
-not believe that any accident would occur to disturb them. That accident
-was God's work, who often brings good out of evil. Juan would fight as
-on other occasions and would return home safe and sound.</p>
-
-<p>"Good luck to you!"</p>
-
-<p>She watched the departure of the carriage with loving eyes as it drove
-away, followed by a crowd of little ragamuffins, delighted at the sight
-of the torero's golden clothes. But when the poor woman was alone she
-went up to her room, and lighted the tapers before an image of the
-Virgin of Hope.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span></p><p>El Nacional rode in the coach, frowning and gloomy. That Sunday was the
-day of the elections, and none of his companions of the cuadrilla had
-taken any notice of it. They would do nothing but talk of the death of
-Plumitas and the approaching bull-fight. It was too bad to have his
-functions as a good citizen, interrupted by this corrida, preventing him
-carrying off several friends to the voting urn, who would not go unless
-he took them. Don Joselito had been imprisoned, with other friends, on
-account of his eloquence on the tribunes, and El Nacional, who wished to
-share his martyrdom, had been obliged to put on his gala costume instead
-and go off with his master. Was this assault on the liberty of citizens
-to remain unnoticed? Would not the people rise?...</p>
-
-<p>As the coach drove along through la Campana, the toreros saw a large
-crowd of people, apparently shouting seditiously and waving their
-sticks. The police agents were charging them sword in hand, and a free
-fight seemed in progress.</p>
-
-<p>El Nacional rose from his seat trying to throw himself out of the
-carriage. Ah! At last! The moment has come!... The revolution! Now the
-populace is rising!</p>
-
-<p>But his master half laughing, half angry, seized him and pushed him back
-in his seat.</p>
-
-<p>"Don't be an idiot, Sebastian! You only see revolutions and hobgoblins
-everywhere!"</p>
-
-<p>The rest of the cuadrilla laughed as they guessed the truth. The noble
-people, being unable to obtain tickets for the corrida at the office in
-la Campana were trying to take it by storm, and set fire to it, being
-prevented by the police. El Nacional bent his head sorrowfully.</p>
-
-<p>"Reaction and ignorance! All the want of knowing how to read and write!"</p>
-
-<p>A noisy ovation awaited them as they arrived at the<span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span> Plaza, and frantic
-rounds of clapping greeted the procession of the cuadrilla. All the
-applause was for Gallardo. The public welcomed his reappearance in the
-arena, after that tremendous "cogida" which had been talked of all over
-the Peninsula.</p>
-
-<p>When the time came for Gallardo to kill his first bull, the explosions
-of enthusiasm recommenced. Women in white mantillas followed him with
-their opera-glasses. He was applauded and acclaimed on the sunny side,
-just as much as on the shady side. Even his enemies seemed influenced by
-this current of sympathy. Poor fellow! He had suffered so much!... The
-whole Plaza was his. Never had Gallardo seen an audience so completely
-his own.</p>
-
-<p>He took off his montera before the presidential chair to give the
-"brindis." "Ol&eacute;! Ol&eacute;!" Nobody heard a word, but they all yelled
-enthusiastically. The applause followed him as he went towards the bull,
-ceasing in a silence of expectation as he approached it.</p>
-
-<p>He unfolded his muleta, standing in front of the animal, but at some
-distance, not as in former days, when he fired the people by spreading
-the red rag almost on its muzzle. In the silence of the Plaza there was
-a movement of surprise, but no one uttered a word. Several times
-Gallardo stamped on the ground to excite the beast, who at last attacked
-feebly, passing under the muleta, but the torero drew himself on one
-side with visible haste. Many on the benches looked at each other. What
-did that mean?</p>
-
-<p>The espada saw El Nacional by his side and a few steps further back
-another peon, but he did not shout as formerly, "Every one out of the
-way!"</p>
-
-<p>From the benches arose the sound of sharp discussions. Even the torero's
-friends thought some explanation necessary.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span></p><p>"He still feels his wounds. He ought not to fight. That leg! don't you
-see it?"</p>
-
-<p>The capes of the two peons helped the espada in his passes; the beast
-was restless, bewildered by the red cloths, and as soon as it charged
-the muleta, some other cape attracted it away from the torero.</p>
-
-<p>Gallardo, as if he wished to get out of this disagreeable situation,
-squared himself with his rapier high, and threw himself on the bull.</p>
-
-<p>A murmur of absolute stupefaction greeted the stroke. The blade entering
-only a third of its length trembled, ready to fly out. Gallardo had
-slipped out from between the horns, without driving the blade in up to
-the hilt as in former days.</p>
-
-<p>"The stroke was well placed all the same!" shouted the enthusiasts,
-clapping as hard as they could, so that their noise should supply the
-place of numbers.</p>
-
-<p>But the connoisseurs smiled with pity. That lad was going to lose the
-only merit he possessed, his nerve and daring. They had seen him
-instinctively shorten his arm at the moment of striking the bull with
-the rapier, and they had seen him turn his face aside, with that
-shrinking of fear which prevents a man looking danger full in the face.</p>
-
-<p>The rapier rolled on the ground, and Gallardo, taking another, turned
-again towards the bull accompanied by his peons. El Nacional's cape was
-constantly spread close to him to distract the beast, and the
-banderillero's bellowing bewildered it, and made it turn, whenever it
-approached Gallardo too closely.</p>
-
-<p>The second estocade was scarcely more fortunate than the first, as more
-than half the blade remained uncovered.</p>
-
-<p>"He does not lean on it!" They began to shout from the benches. "The
-horns frighten him."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span></p><p>Gallardo opened his arms like a cross in front of the bull, to show the
-public behind him, that the bull had had enough and might fall at any
-moment. But the animal still remained on foot, moving its head about
-uneasily from side to side.</p>
-
-<p>El Nacional, exciting him with the rag, made him run, taking advantage
-of every opportunity to hit him heavily on the neck with his cape with
-all the strength of his arm. The populace, guessing his intention, began
-to abuse him. He was making the brute run in order that the sword should
-fix itself in firmer, and his heavy blows with the cape were to drive it
-in deeper. They called him a thief, abusing his mother and other
-relations, threatening sticks were flourished on the sunny side, and a
-shower of bottles, oranges and any missiles to hand showered down on the
-arena, with the intention of striking him, but the good fellow bore all
-the insults as if he were blind and deaf, and he continued following up
-the bull, happy in fulfilling his duties and saving a friend.</p>
-
-<p>Suddenly a stream of blood gushed from the brute's mouth, and he quietly
-bent his knees, remaining motionless, but still with his head high as if
-he intended to rise again and attack. The puntillero came up anxious to
-finish him as quickly as possible and get the espada out of the
-difficulty. El Nacional helped him by leaning furtively on the sword and
-driving it in up to the hilt.</p>
-
-<p>Unluckily the populace on the sunny side saw this man&oelig;uvre and rose
-to their feet transported with rage, howling:</p>
-
-<p>"Thief! Assassin!"</p>
-
-<p>They were furious in the name of the poor bull, as if he had not to die
-in any case, and they shook their fists threateningly at El Nacional, as
-if he had committed some crime under their very eyes, and the
-banderillero, ashamed, ended by taking refuge behind the barriers.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span></p><p>Gallardo in the meanwhile walked towards the president's chair to
-salute, while his unreasoning partizans accompanied him with applause as
-noisy as it was ill supported.</p>
-
-<p>"He had no luck," said they, proof against all disillusions. "The
-estocades were well placed! No one can deny that."</p>
-
-<p>The espada stood for a few moments opposite the benches where his most
-fervent partizans were seated, and leaning on the barrier he explained,
-"It was a very bad bull. There had been no means of making a good job of
-it."</p>
-
-<p>The partizans, with Don Jos&eacute; at their head, assented. It was just what
-they had thought themselves.</p>
-
-<p>Gallardo remained the greater part of the corrida by the step of the
-barrier, plunged in gloomy thought. It was all very well making these
-explanations to his friends, but he felt a cruel doubt in his own mind,
-a distrust of his own powers that he had never felt before.</p>
-
-<p>The bulls seemed to him bigger, and endowed with a "double life," which
-made them refuse to die, whereas formerly they had fallen under his
-rapier with miraculous facility. Indubitably they had loosed the worst
-of the herd for him, to do him an evil turn. Some intrigue of his
-enemies most probably.</p>
-
-<p>Other suspicions, too, rose confusedly from the depths of his mind, but
-he scarcely dared to drag them out of their darkness and verify them.
-His arm seemed shorter at the moment when he presented the rapier in
-front of him; formerly it had reached the brute's neck with the
-quickness of lightning, now there seemed a fearful and interminable
-space that he knew not how to cover. His legs too seemed different. They
-seemed to be free and independent of the rest of his body. In vain his
-will ordered them to remain calm and firm as in former days,<span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span> but they
-did not obey. They seemed to have eyes which saw the danger, and leapt
-aside with exceeding lightness as soon as they felt the brute charging.</p>
-
-<p>Gallardo turned against the public the rage he felt at his failure, and
-his sudden weakness. What did those people want? Was he to let himself
-be killed for their pleasure?... Did he not carry marks enough of his
-mad daring on his body? He had no need to prove his courage. That he was
-still alive was a miracle and owing to celestial intervention, because
-God is good, and had listened to the prayers of his mother and his poor
-wife. He had seen the fleshless face of Death closer than most people,
-and he now knew better than any one the value of living.</p>
-
-<p>"If you think you are going to have my skin!" he said to himself as he
-looked at the crowd.</p>
-
-<p>In future he would fight much as his companions did. Some days he would
-do well, some days ill. After all bull-fighting was only a profession,
-and once one had got into the front rank the most important thing was to
-live, carrying out one's engagements as best one could.</p>
-
-<p>When the time came for him to kill his second bull his cogitations had
-brought him into a calmer frame of mind. There was no animal that could
-kill him! All the same, he would do what he could not to get within
-reach of the horns.</p>
-
-<p>As he went towards the bull, he carried himself with the same proud
-bearing as on his best afternoons.</p>
-
-<p>"Out of the way, everybody!"</p>
-
-<p>The audience rustled with a murmur of satisfaction. He had said ... "Out
-of the way, everybody!" He was going to repeat one of his old strokes.</p>
-
-<p>But what the public hoped for did not happen, neither did El Nacional
-cease to follow him with his cape on his arm, guessing with the
-knowledge of an old peon,<span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span> accustomed to the bombast of matadors, the
-theatrical hollowness of that order.</p>
-
-<p>Gallardo spread his cape at some distance from the bull, and began the
-passes with visible apprehension, always helped by Sebastian's cape.</p>
-
-<p>Once when the muleta remained low for an instant, the bull moved as if
-intending to charge; he did not, but the espada, over and above alert,
-deceived by this movement, took a few steps back, which were real
-bounds, flying from an animal which did not intend to attack him.</p>
-
-<p>This unnecessary retreat placed him in a very ridiculous position, and
-the crowd laughed with surprise, and many whistles were heard.</p>
-
-<p>"Hey! he's catching you!" ... yelled an ironical voice.</p>
-
-<p>"Poor dear!" cried another in comically feminine tones.</p>
-
-<p>Gallardo crimsoned with anger. This to him! And in the Plaza of Seville!
-He felt the proud heart-throb of his early days, a mad desire to fall
-wildly on the bull, and let what God would happen. But his limbs refused
-to obey. His arms seemed to think, his legs to see the danger.</p>
-
-<p>But with a sudden reaction at these insults, the audience themselves
-came to his assistance and imposed silence. What a shame to treat a man
-like this, who was only just convalescent from his serious wounds! It
-was unworthy of the Plaza of Seville! At least let them observe decency!</p>
-
-<p>Gallardo took advantage of this expression of sympathy to get out of the
-difficulty. Approaching the bull sideways he gave him a treacherous and
-crossways stroke. The animal fell like a beast at the shambles, a
-torrent of blood rushing from his mouth. Some <span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span>applauded, others
-whistled, but the great mass remained gloomily silent.</p>
-
-<p>"They have loosed you treacherous curs!" cried his manager from his
-seat, in spite of the corrida being supplied from the Marquis' herds.
-"These are not bulls! We shall see a difference when they are noble
-'bichos,' bulls 'of truth.'"</p>
-
-<p>As he left the Plaza, Gallardo could gauge the discontent of the people
-by their silence. Many groups passed him, but not a salutation, not an
-acclamation, such as he had always received on his lucky days.</p>
-
-<p>The espada tasted for the first time the bitterness of failure. Even his
-banderilleros were frowning and silent like defeated soldiers. But when
-he got home and felt his mother's arms round his neck, and the caresses
-of Carmen and the little nephews, his sadness vanished. Curse it all!...
-The really important thing was to live that the family should be quiet
-and happy, and to earn the public's money without any foolhardiness,
-which must lead to death.</p>
-
-<p>On the following days he recognized the necessity of showing himself,
-and of talking with his friends in the people's caf&eacute;s and in the clubs
-of the Calle de las Sierpes. He thought that his presence would impose a
-courteous silence on evil speakers, and cut short commentaries on his
-fiasco. He spent whole afternoons amid the poorer aficionados whom he
-had neglected for so long, while he cultivated the friendship of the
-richer class. Afterwards he went to the "Forty-five," where his manager
-was enforcing his opinions by shouts and thumps, maintaining as ever the
-superiority of Gallardo.</p>
-
-<p>Excellent Don Jos&eacute;! His enthusiasm was immutable, bomb proof. It never
-could occur to him that his matador could possibly cease to be as he had
-always been. He did not offer a single criticism on his fiasco; on the<span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span>
-contrary, he himself endeavoured to find excuses, mingling with them the
-comfort of his good advice.</p>
-
-<p>"You still feel your 'cogida.' What I say is: 'You will all see him,
-when he is quite cured, and then you will give me news of him.' Do as
-you did formerly. Go straight to the bull with that courage which God
-has given you, and Zas! plunge the blade in up to the cross ... and you
-put him in your pocket."</p>
-
-<p>Gallardo assented with an enigmatic smile.... Put the bulls in his
-pocket! He wished for nothing better. But ay! lately they had become so
-big and so intractable! They had grown so enormously since he last trod
-the arena!</p>
-
-<p>Gambling was Gallardo's consolation, making him forget his anxieties for
-the moment; and with fresh energy he returned to the green table to lose
-his money, surrounded by his former friends, who did not care in the
-least about his failures as long as he was an "elegant" torero.</p>
-
-<p>One night they all went to supper at the inn at Eritana, a festivity
-given in honour of some foreign ladies of gay life, with whom some of
-the young men had become acquainted in Paris. They had come to Seville
-in order to see the festival of the Holy Week and the fair, and were
-anxious to see all that was most picturesque in the place.</p>
-
-<p>Consequently they wished to become acquainted with the celebrated
-torero, the most elegant of all the espadas, that Gallardo whose
-portrait they had so often admired in popular prints and on the tops of
-match-boxes.</p>
-
-<p>The gathering was held in the large dining-room of Eritana, a pavilion
-in the gardens, decorated in extremely bad taste with vulgar imitations
-of the Moorish splendours of the Alhambra.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span></p><p>Gallardo was greeted as a demigod by these three women, who, ignoring
-their other friends, quarrelled for the honour of sitting beside him. In
-a way they reminded him of the absent one, with their golden hair and
-elegant dresses, and their all-pervading perfumes produced a kind of
-bewilderment.</p>
-
-<p>The presence of his friends helped to make the remembrance still more
-vivid. All were friends of Do&ntilde;a Sol, many even belonged to her family,
-and he had come to look on these as relations.</p>
-
-<p>They all ate and drank with that almost savage voracity usual at
-nocturnal feasts, where every one goes with the fullest intention of
-exceeding in everything, a gipsy band stationed at the further end of
-the room intoning their somewhat melancholy songs, varied by sprightly
-dance music, added to the general hilarity.</p>
-
-<p>By midnight all were more or less tipsy, but Gallardo in his cups was
-sad and gloomy. Ay! for that other one ... for the real gold of her
-hair! The golden hair of these women was artificial, their skin was
-thick and coarse, hardened by cosmetics, and through all their perfumes
-his imagination detected an atmosphere of innate vulgarity. Ay! for that
-other one ... that other one.</p>
-
-<p>Gallardo drank deeper and deeper, and the women who had quarrelled for a
-place by his side, finding him dull and unresponsive, now turned their
-backs with insulting taunts on his gloom. The guitarists scarcely played
-any longer, but, overcome with wine, bent drowsily over their
-instruments.</p>
-
-<p>The torero was also nearly falling asleep on a bench, when one of his
-friends offered to give him a lift home in his carriage; he was obliged
-to leave early so as to be home before the old Countess, his mother,
-arose to hear Mass, as she did daily, at dawn.</p>
-
-<p>The night wind did not disperse the torero's <span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span>drunkenness. When his
-friend dropped him at the corner of his own street, Gallardo turned with
-unsteady steps towards his house. Close to the door he stopped, leaning
-against the wall with both hands, resting his head on his arms as though
-he could no longer endure the weight of his thoughts.</p>
-
-<p>He had completely forgotten his friends, the supper at Eritana, and the
-painted strangers, who had begun by quarrelling for him and who had
-ended by insulting him. Some memory of the other one still floated
-through his mind, that always! ... but vaguely, and at last that, too,
-faded. Now his thoughts, by one of the capricious turns of drunkenness,
-were entirely filled by memories of the bull-ring.</p>
-
-<p>He was the first Matador in the world. Ol&eacute;! so his manager and his
-friends declared, and it was the truth. His enemies would see a fine
-sight when he returned to the Plaza. What had happened the other day was
-only an accident, a trick that bad luck had played him.</p>
-
-<p>Proud of the overpowering strength that the excitement of wine had
-momentarily given him, he imagined all the Andalusian and Castillian
-bulls to be like feeble goats that he could overthrow with a single blow
-from his hand.</p>
-
-<p>What had happened the other day was really nothing. Rubbish!... As El
-Nacional said, "From the best singer there sometimes escapes a
-cock-crow."</p>
-
-<p>And this proverb, heard from the lips of many venerable patriarchs of
-his profession on days of disaster, inspired him with an irresistible
-desire to sing, to fill the silence of the street with his voice.</p>
-
-<p>With his head still leaning on his arms, he began to croon a verse of
-his own composition, one of overweening praise of his own merit.</p>
-
-<p>"I am Juaniyo Gallardo....</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span></p><p>Who has more c ... c ... courage than God," and being unable to
-improvise more in his own honour, he repeated the same words again and
-again in a hoarse and monotonous voice, which disturbed the silence, and
-made an invisible dog at the end of the street bark.</p>
-
-<p>It was the paternal inheritance springing up afresh in him; that singing
-mania which had always accompanied Se&ntilde;or Juan in his weekly outbreaks.</p>
-
-<p>The door of the house opened, and Garabato pushed out his sleepy head,
-to have a look at the toper whose voice he thought he recognised.</p>
-
-<p>"Ah! is that you?" said the espada, "wait a bit while I sing the last."</p>
-
-<p>And he repeated several times the incomplete ditty in honour of his own
-bravery, till at last he made up his mind to go into the house.</p>
-
-<p>He felt no desire to go to bed. Guessing his condition he put off the
-time when he would have to go up to his own room, where Carmen would
-probably be awake and waiting for him.</p>
-
-<p>"Go to sleep, Garabato; I have a great many things to do."</p>
-
-<p>He did not know what they were, but he was attracted by the look of his
-office, with its decoration of life-like portraits, frontals won from
-bulls, and placards proclaiming his fame.</p>
-
-<p>When the electric light was turned on and the servant moved away,
-Gallardo stood swaying unsteadily on his legs in the middle of the room,
-casting admiring glances over the walls, as though he were contemplating
-for the first time this museum of his triumphs.</p>
-
-<p>"Very good. Very good, indeed!" he murmured. "That handsome fellow is
-me, and that other one too, all of them! And yet some people say of
-me.... Curse<span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span> it all! I am the first man in the world. Don Jos&eacute; says so,
-and he speaks the truth."</p>
-
-<p>He threw his sombrero on to a divan, as if he were divesting himself of
-a glorious crown which oppressed his brow, and went staggering to lean
-with both hands on the writing bureau, fixing his eyes on the enormous
-bull's head which decorated the further end of the office.</p>
-
-<p>"Hola! Good night, my fine fellow!... What are you doing here?... Muu!
-Muu!"</p>
-
-<p>He saluted the head with bellowings, imitating childishly the lowing of
-the bulls on their pastures and in the Plaza. He did not recognize it;
-he could not remember why the shaggy head with its threatening horns
-should be there. But by degrees the memory came back to him.</p>
-
-<p>"I know, you rascal.... I remember how you made me rage that afternoon.
-The crowd whistled at me and pelted me with bottles ... they even
-insulted my poor mother, and you! ... you were so pleased!... How you
-did enjoy it! Eh, shameless one?"...</p>
-
-<p>His drunken glance thought he saw the brightly varnished muzzle twitch,
-and the glass eyes flash with peals of concentrated laughter; he even
-thought that the horned head was nodding an acknowledgment to his
-question.</p>
-
-<p>The drunken man up to now smiling and good humoured, suddenly felt his
-anger rise at the remembrance of that afternoon's disgrace. And was that
-evil beast still laughing at it?... Those bulls with perverse minds, so
-cunning and reflective, were the evil causes of a worthy man being
-insulted and turned into ridicule. Ay! how Gallardo hated them! What a
-glance of hatred was his as he fixed it on the glassy eyes of the horned
-head.</p>
-
-<p>"Are you still laughing, you son of a dog? Curse you,<span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span> rascal! Cursed be
-the dam that bore you, and the thief your master who grazed you on the
-pastures! Would to God he were in jail.... Are you still laughing? Still
-making grimaces at me?"</p>
-
-<p>Impelled by his ungovernable rage, he leant over the desk, and
-stretching out his arm opened a drawer. Then he drew himself up erect,
-and raised one hand towards the head.</p>
-
-<p>Pum! Pum ... two revolver shots.</p>
-
-<p>In the twinkling of an eye one of the electric globes was smashed to
-fragments, and in the bull's forehead a round black hole appeared
-surrounded by singed hair.</p>
-
-<blockquote><p>N.B.&mdash;This anecdote is related as true of Frascuelo.</p></blockquote>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> Large platforms with life-size figures carved in wood and
-magnificently dressed, representing scenes from the life of Jesus&mdash;or
-the Virgin Mary, or the Apostles. Each parish sends two. The figures are
-ancient and often by eminent artists.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> Lit.&mdash;an arrow, a song of three verses sometimes
-improvised.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> Dark one.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> Ancient armour, from the waist to the knees.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> The Calle de las Sierpes is a broad paved street through
-which there is no vehicular traffic; it leads out of la Campana, which
-is the upper end of the long straggling Plaza de San Francisco.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> A class like the French-Auvergnat water-carriers.</p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER VIII</h2>
-
-<p>In the middle of spring the temperature suddenly fell, with the violent
-extremes of the uncertain and fickle Madrid climate.</p>
-
-<p>It was very cold. A grey sky poured down torrents of rain, mingled with
-flakes of snow, and people who were already dressed in their light
-clothes, opened boxes and cupboards in search of cloaks and wraps.</p>
-
-<p>For two weeks there had been no function in the Plaza de Toros. The
-Sunday corrida had been fixed for the first weekday on which it should
-be fine. The manager, the employ&eacute;s of the Plaza and the innumerable
-amateurs whom this enforced inaction put out of temper, watched the sky
-with the anxiety of peasants who are fearing for their harvest. A slight
-rent in the sky or the appearance of a few stars as they left their
-caf&eacute;s at midnight raised their spirits.</p>
-
-<p>"The weather is lifting.... We shall have a corrida the day after
-to-morrow."</p>
-
-<p>But the clouds rolled together again, and the leaden sky continued to
-pour down its torrents. The aficionados were furious with the weather,
-which seemed to have set itself against the national sport. Horrid
-climate! which made even corridas impossible.</p>
-
-<p>Gallardo had, therefore, a fortnight of enforced rest. His cuadrilla
-complained bitterly of the inaction. In any other town in Spain the men
-would have resigned themselves to the detention, because the espada paid
-all their hotel expenses in every place but Madrid. It was<span class='pagenum'><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span> a bad custom
-initiated by former maestros living near the capital. It was supposed
-that the proper domicile of every real torero was in la Corte,<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a> and
-the poor peons and picadors, who lodged in a boarding-house kept by the
-widow of a banderillero, eked out their existence by all sorts of petty
-economies, smoking but little, and standing outside the caf&eacute; doors. They
-thought of their families with the avarice of men who only receive a few
-coins in exchange for their blood. By the time these two corridas had
-come off they would already have devoured their earnings in
-anticipation.</p>
-
-<p>The espada was equally ill-humoured in the solitude of his hotel, not on
-account of the weather, but on account of his ill luck.</p>
-
-<p>He had fought his first corrida in Madrid with deplorable results, and
-the public were quite different to him. He still had many partizans of
-unquenchable faith, who rose in arms for his defence, but even those
-enthusiasts, so noisy and aggressive the previous year, now showed a
-certain reserve, and when they found occasion to applaud him they did so
-timidly. On the other hand, his enemies and the great mass of the
-populace always anxious for danger and death, how unjust they were in
-their judgments!... How ready to insult him!... What was tolerated in
-other matadors seemed vetoed for him.</p>
-
-<p>They had seen him full of courage, throwing himself blindly into danger,
-and so they wished him to be always, till death should cut short his
-career. He had played almost suicidally with fate, when he was anxious
-to make a name for himself, and now people could not reconcile
-themselves to his prudence. Insults were always hurled at any attempt at
-self preservation. As certainly as he spread the muleta at a certain
-distance from the bull, so certainly the protests broke forth. He<span class='pagenum'><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span> did
-not throw himself on the bull! He was afraid! And it was sufficient for
-him to throw himself one step back for the people to greet this
-precaution with filthy insults.</p>
-
-<p>The news of what had happened in Seville at the Easter corrida seemed to
-have circulated throughout Spain. His enemies were taking their revenge
-for long years of envy and jealousy. His professional companions whom he
-had often forced into danger from a feeling of emulation now babbled
-with hypocritical expressions of pity about Gallardo's decadence. His
-courage had given out! His last cogida had made him over prudent. And
-the audience, influenced by these rumours, now fixed their eyes on the
-torero as soon as he entered the Plaza, predisposed to find anything he
-did bad, just as previously they had applauded even his faults.</p>
-
-<p>The fickleness so characteristic of mobs had much to say to this change
-of opinion. The people were tired of watching Gallardo's courage, and
-now they enjoyed watching his fear&mdash;or his prudence&mdash;as if it made
-themselves the braver.</p>
-
-<p>The public never thought he was close enough to his bull. He must throw
-himself better on it! And when he, overcoming by sheer strength of will
-that nervousness which longed to fly from danger, had succeeded in
-killing a bull as in former days, the ovation was neither so prolonged
-nor so vehement. He seemed to have broken the current of enthusiasm
-which had formerly existed between himself and the populace. His scanty
-triumphs only served to make the people worry him with lectures and
-advice. That was the way to kill! You ought always to kill like that!
-Great cheat!</p>
-
-<p>His faithful partizans recognized his failures, but they excused them,
-speaking of the former exploits performed by the espada on his lucky
-afternoons.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span></p><p>"He is somewhat over careful," they said. "He seems tired. But when he
-wishes!"...</p>
-
-<p>Ay! but Gallardo always wished. Why could he not do well and gain the
-applause of the populace? But his successes, that the aficionados
-thought a caprice of his will, were really the work of chance or of a
-happy conjunction of circumstances, of that heart-throb of the olden
-days which now he so very seldom felt.</p>
-
-<p>In many of the provincial Plazas he had been whistled, the people on the
-sunny side insulted him by the tooting of horns and the ringing of cow
-bells whenever he delayed in killing a bull, by giving it half-hearted
-estocades which did not make it bend its knees.</p>
-
-<p>In Madrid the people waited for him "with their claws," as he said. As
-soon as the spectators of the first corrida saw him pass the bull with
-the muleta, and enter to kill, the row broke out. That lad from Seville
-had been changed! That was not Gallardo; it was some one else. He
-shortened his arm, he turned away his face; he ran with the quickness of
-a squirrel, putting himself out of reach of the bull's horns, without
-the calmness to stand quietly and wait for him. They noted a deplorable
-loss of courage and strength.</p>
-
-<p>That corrida was a fiasco for Gallardo, and in the evening assemblies of
-the aficionados the affair was much canvassed. The old people who
-thought everything in the present day was bad spoke of the cowardice of
-modern toreros. They presented themselves with mad daring, but as soon
-as they felt the touch of a horn on their flesh ... they were done for!</p>
-
-<p>Gallardo, obliged to rest in consequence of the bad weather, waited
-impatiently for the second corrida, with the fullest intention of
-performing great exploits. He was much pained at the wound inflicted on
-his amour-propre by the ridicule of his enemies; if he returned to<span class='pagenum'><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span> the
-provinces with the bad reputation of a fiasco in Madrid he was a lost
-man. He would master his nervousness, vanquish that dread which made him
-shrink and fancy the bulls larger and more formidable. He considered his
-strength quite equal to accomplish the same deeds as before. It was true
-there still remained a slight weakness in his arm and in his leg, but
-that would soon pass off.</p>
-
-<p>His manager suggested his accepting a very advantageous contract for
-certain Plazas in America, but he refused. No, he could not cross the
-seas at present. He must first show Spain that he was the same espada as
-heretofore. Afterwards he would consider the propriety of undertaking
-that journey.</p>
-
-<p>With the anxiety of a popular man who feels his prestige broken,
-Gallardo frequented the places where all the aficionados assembled. He
-went often to the Caf&eacute; Ingles, which the partisans of the Andalusian
-toreros frequented, thinking his presence would silence all unpleasant
-remarks. He himself, modest and smiling, began the conversation, with a
-humility that disarmed even the most irreconcilable.</p>
-
-<p>"It is quite certain I did not do well, I quite recognize it. But you
-will see at the next corrida, when the weather clears.... I will do what
-I can."</p>
-
-<p>He did not dare to enter certain caf&eacute;s in the Puerta del Sol, where
-aficionados of a lower class assembled. They were thorough-going
-Madrile&ntilde;os, inimical to Andalusian bull-fighting, and resentful that all
-the matadors came from Seville and Cordoba, while the capital seemed
-unable to produce a glorious representative. The remembrance of
-Frascuelo, whom they considered a son of Madrid, lived everlastingly in
-those assemblies. Many of them had not been to the Plaza for years, not
-in fact since the retirement of "El Negro." Why should<span class='pagenum'><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span> they? They were
-quite content to read the reports in the papers, being convinced that
-since Frascuelo's death there were neither bulls nor toreros, Andalusian
-lads and nothing more, dancers who made grimaces with their capes and
-their bodies, but did not know how to stand and "receive" a bull with
-dignity.</p>
-
-<p>Now and again a slight breath of hope revived them. Madrid was soon
-going to have its own great matador. They had discovered in the suburbs
-a "novillero," who had already done good work in the Plazas of Vallecas
-and Tetuan, and had fought in the Madrid Plaza at the cheap Sunday
-afternoon corridas.</p>
-
-<p>His name was becoming popular. In all the barbers' shops the greatest
-triumphs were predicted for him, but somehow or other those prophecies
-were never fulfilled, either the aspirant fell a victim to a mortal
-"cogida" or dropped into being one of the loafers in the Plaza del Sol,
-who aired their pigtails while they waited for imaginary contracts, and
-the aficionados were free to turn their attention to other rising stars.</p>
-
-<p>Gallardo did not dare to approach the tauromachic demagogy, whom he knew
-had always hated him and were rejoicing at his decadence. Most of them
-would not go to see him in the circus, nor admire any torero of the
-present day. Their expected Messiah must arrive before they returned to
-the Plaza.</p>
-
-<p>In order to distract his mind Gallardo would wander in the evenings
-through the Puerta del Sol, and allow himself to be accosted by those
-bull-fighting vagabonds who assembled there, boasting of their exploits;
-they were all smart, well dressed, with a marvellous display of
-imitation jewellery. They all saluted him respectfully as "Maestro" or
-"Se&ntilde;o Juan"; some were honest fellows enough, who hoped to make a name
-for themselves, and maintain their families by something more than<span class='pagenum'><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span>
-workmen's wages, others were less scrupulous, but all ended by borrowing
-a few pesetas from him.</p>
-
-<p>In addition to the amusement offered by those would-be toreros, he was
-much diverted by the importunity of an admirer who pestered him with his
-projects. This man was a tavern-keeper at Las Ventas, a rough Galician
-of powerful build, short-necked and high-coloured, who had made a little
-fortune in his shop where soldiers and servants went to dance on
-Sundays.</p>
-
-<p>He had only one son, small of stature, and feeble in constitution, whom
-his father destined to be one of the great lights of tauromachia. The
-tavern-keeper, a great admirer of Gallardo and of all celebrated
-espadas, had quite made up his mind to this.</p>
-
-<p>"The lad is worth something," he said. "You know, Se&ntilde;or Juan, that I
-understand something about these matters, and I am quite willing to
-spend a bit of money to give him a profession ... but he wants a
-'padrino'<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a> if he is to be pushed, and there could be no one better
-than yourself. If you would only arrange a novillada in which the
-youngster could kill! Crowds of people would go, and I would bear all
-the expenses."</p>
-
-<p>This readiness to "bear all the expenses" to help the lad on in his
-career had already caused the tavern-keeper heavy losses. But he still
-persisted, being supported by that commercial spirit which made him
-overlook the failures, in the hope of the enormous gains his son would
-make when he was a full-fledged matador.</p>
-
-<p>The poor boy, who in his early years had shown a passion for
-bull-fighting, like most boys of his class, now found himself a prisoner
-to his father's tyrannical will. The latter had thoroughly believed in
-his vocation, thinking the boy's want of dash, laziness; and his fear,
-want of enterprise. A cloud of parasites, low class amateurs,<span class='pagenum'><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span> obscure
-toreros whose only remembrances of the past were their pigtails, who
-drank gratuitously at the tavern-keeper's expense, and begged small
-loans in return for their advice, formed a kind of deliberative
-assembly, whose object was to make known to the world this bull-fighting
-star, now lying hidden in Las Ventas.</p>
-
-<p>The tavern-keeper, without consulting his son, had organized corridas in
-Tetuan and Vallecas, always "bearing all the expenses." These outlying
-Plazas were open to all those who wished to be gored or trampled by
-bulls, under the eyes of a few hundred spectators. But those amusements
-were not to be had for nothing. To enjoy the pleasure of being rolled
-over in the sand, to have his breeches torn to rags, and his body
-covered with blood and dirt, it was necessary to pay for all the seats
-in the Plaza, the diestro or his representative undertaking to
-distribute the tickets.</p>
-
-<p>The enthusiastic father filled all the places with his friends,
-distributing the entrances amongst comrades of the guild, or poor
-amateurs of the sport. Moreover, he paid those who formed his son's
-cuadrilla lavishly, all vagabonds, peons and banderilleros, recruited
-from among the loafers in the Puerta del Sol, who fought in their
-everyday clothes, whereas the youngster was resplendent in his gala
-costume. Anything for the lad's career!</p>
-
-<p>"He has a new gala dress made by the best tailor, who dresses Gallardo
-and the other matadors. Seven thousand reals it cost me. I think he
-ought to be fine in that!... But I would spend my last peseta to get him
-on. Ah! if others had a father like me!..."</p>
-
-<p>The tavern-keeper stood between the barriers during the corrida,
-encouraging the espada by his presence, and by the flourishing of a big
-stick. Whenever the youngster came to rest by the wall the fat red face
-of<span class='pagenum'><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span> his father and the big knob of that terrible stick would appear like
-terrifying phantoms.</p>
-
-<p>"Do you think I am spending my money for this? Why are you here giving
-yourself airs and graces like a young lady? Have some dash and
-enterprise, rascal. Go out into the middle and distinguish yourself. Ay!
-if I were only your age and not so stout...."</p>
-
-<p>When the poor lad stood opposite the novillo, the muleta and rapier in
-his hands, with pale face and trembling legs, his father followed all
-his evolutions from behind the barrier. He was always before the boy's
-eyes like a threatening master, ready to chastise the slightest fault in
-the lesson.</p>
-
-<p>What the poor diestro, dressed in his suit of gold and red silk, most
-feared, was his return home on the evenings when his father was frowning
-and dissatisfied.</p>
-
-<p>He would enter the tavern wrapping himself in his rich and glittering
-cape, to hide the rags of shirt protruding through rents in his
-breeches, all his bones aching with tosses the young bulls had given
-him. His mother, a rough, coarse-faced woman, upset by her afternoon's
-anxious wait, would run to meet him open armed.</p>
-
-<p>"Here's this coward!" roared the tavern-keeper. "He is worse than a
-'maleta.' And it is for this that I have spent money!"</p>
-
-<p>The terrible stick was raised furiously, and the golden suited lad, who
-just before had murdered two poor little bulls, endeavoured to run away,
-shielding his face with his arm, while his mother interposed between the
-two.</p>
-
-<p>"Don't you see he is wounded?"</p>
-
-<p>"Wounded!" exclaimed the father bitterly, regretting it was not the
-case. "That is for 'true' toreros. Put a few stitches in his rags, and
-see they are washed.... Just see how they have served the cheat!"</p>
-
-<p>But in a few days the tavern-keeper had recovered his<span class='pagenum'><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span> equanimity.
-Anybody might have a bad day. He had seen famous matadors in just as bad
-case before the public as his boy. And he forthwith arranged fresh
-corridas in Toledo and Guadalajara, he, as before, "paying all the
-expenses."</p>
-
-<p>His novillada in the Madrid Plaza was, according to the tavern-keeper,
-one of the most splendid on record. The espada, by a lucky accident, had
-killed two young bulls moderately well, and the public, who for the most
-part had entered free, applauded the tavern-keeper's son.</p>
-
-<p>As he came out of the Plaza his father appeared at the head of a noisy
-troup of loafers, whom he had collected from all round the
-neighbourhood. The tavern-keeper was an honest man in his dealings, and
-he had promised to pay them fifty centimes a head if they would shout
-"Vive El Manitas"! till they were hoarse, and carry the glorious
-novillero on their shoulders as soon as he came out of the circus.</p>
-
-<p>"El Manitas," still trembling from his recent perils, found himself
-surrounded, seized and lifted on to the shoulders of the noisy loafers,
-and carried in triumph from the Plaza to Las Ventas, through the Calle
-de Alcala, followed by the inquisitive looks of the people on the
-tramways, which remorselessly cut through the glorious manifestation.
-The father walked along with his stick under his arm, pretending to have
-nothing to do with it, but whenever the shouting slackened he forgot
-himself and ran to the head of the crowd, like a man who does not think
-he is getting his money's worth, himself giving the signal, "Viva
-Manitas," when the ovation would recommence with tremendous shouting.</p>
-
-<p>Many months had passed, and the tavern-keeper was still excited as he
-remembered the affair.</p>
-
-<p>"They brought him back to the house on their shoulders, Se&ntilde;or Juan, just
-the same as they have often <span class='pagenum'><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span>carried you; forgive me the comparison. You
-will see if the youngster is not worth something.... He only wants a
-push, for you to give him a helping hand."...</p>
-
-<p>So Gallardo, to free himself, answered, promising vaguely; possibly he
-might manage to direct the novillada, but they could settle that later
-on, there was still plenty of time before winter.</p>
-
-<p>One evening at dusk, as the torero was entering the Calle de Alcala
-through the Puerta del Sol he gave a start of surprise. A fair-haired
-lady was getting out of a carriage at the door of the Hotel de Paris....
-Do&ntilde;a Sol! A man who looked like a foreigner gave her his hand to
-descend, and after speaking a few words walked away, while she entered
-the hotel.</p>
-
-<p>It was Do&ntilde;a Sol. The torero could have no doubt on that point; neither
-could he have any doubt as to the relations subsisting between her and
-the stranger. So she had looked at him, so she had smiled on him in
-those happy days when they rode together over the lonely country in the
-crimson light of the setting sun. Curse him!</p>
-
-<p>He spent an uncomfortable evening with some friends, and afterwards
-slept badly; his dreams reproducing many scenes of the past. When he
-awoke the dull grey light was coming in through the window, rain mingled
-with snow was pouring down in torrents, everything looked black, the
-sky, the opposite walls, the muddy pavement, the umbrellas, even the
-smart carriages rattling along.</p>
-
-<p>Eleven o'clock. Suppose he went to see Do&ntilde;a Sol? Why not! The night
-before he had angrily rejected this thought. It would be lowering
-himself. She had gone away without any explanation, and afterwards,
-knowing him to be in danger of death, she had scarcely enquired after
-him. Only a telegram just at first, not even a short<span class='pagenum'><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span> letter, not even a
-line. She who was so fond of writing to her friends. No, he would not go
-to see her.</p>
-
-<p>But his strength of will seemed to have evaporated during the night. Why
-not? he asked himself once again. He must see her again. Among all the
-women he had known she stood first, attracting him with a strength quite
-different from anything he felt for the others. Ay! how much he had felt
-that sudden separation!</p>
-
-<p>His cruel "cogida" in the Plaza of Seville had cut short his amorous
-pique. Afterwards his illness, and his tender approximation to Carmen
-during his convalescence, had resigned him to his misfortune; but to
-forget her ... that&mdash;never. He had done his best to forget the past, but
-any slight circumstance, a lady on horseback galloping past&mdash;a
-fair-haired Englishwoman in the street, the constant intercourse with
-all those young men who were her relations, everything recalled the
-image of Do&ntilde;a Sol! Ay! that woman!... Never should he meet her like
-again. Losing her, Gallardo seemed to have gone back in his life, he was
-no longer the same. He even attributed to her desertion his fiascos in
-his art. When he had her he was braver, but when the fair-haired gachi
-left him his ill luck began. He firmly believed that if she returned his
-glorious days would also come back. His superstitious heart believed
-this most firmly.</p>
-
-<p>Possibly his longing to see her was a happy inspiration, like those
-heart-throbs which had so often carried him on to glory in the circus.
-Again, why not? Possibly Do&ntilde;a Sol seeing him again after a long absence
-... who could tell!... The first time they had seen each other alone
-together it had been so.</p>
-
-<p>And so Gallardo, trusting in his lucky star, took his way towards the
-Hotel de Paris, situated at a short distance from his own.</p>
-
-<p>He had to wait nearly half an hour on a divan in the<span class='pagenum'><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span> hall, under the
-curious eyes of the hotel employ&eacute;s and guests, who turned to look at him
-as they heard his name.</p>
-
-<p>Finally a servant showed him into the lift, and took him up to a small
-sitting-room on the first floor, from whose windows he could see all the
-restless life of the Puerta del Sol.</p>
-
-<p>At last a little door opened and Do&ntilde;a Sol appeared amid a rustling of
-silks, and the delicate perfume which seemed to belong to her fresh pink
-skin; radiant in the beautiful summer time of her life.</p>
-
-<p>Gallardo devoured her with his eyes, looking her up and down as one who
-had not forgotten the smallest detail. She was just the same as in
-Seville!... No, even more beautiful in his eyes, with the added
-temptation of her long absence.</p>
-
-<p>She was dressed in much the same elegant neglig&eacute;, with the same strange
-jewels as on the night when he had first seen her, with gold embroidered
-papouches on her pretty feet. She stretched out her hand with cold
-amiability.</p>
-
-<p>"How are you, Gallardo?... I knew you were in Madrid, for I had seen
-you."</p>
-
-<p>She no longer used the familiar "tu," to which he had responded with the
-respectful address of a lover of inferior class. That "usted," which
-seemed to make them equals, drove the torero to despair. He had wished
-to be as a servant raised by love to the arms of the great lady, and now
-he found himself treated with the cold but courteous consideration of an
-ordinary friend.</p>
-
-<p>She explained that she had seen Gallardo, having been at the only
-corrida given in Madrid. She had been there with a foreign gentleman,
-who wished to know Spanish things: a friend who was accompanying her on
-her journey, but who was living at another hotel.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span></p><p>Gallardo replied by a nod. He knew that foreigner&mdash;he had seen him with
-her.</p>
-
-<p>There was a long silence between the two, neither knowing what to say.
-Do&ntilde;a Sol was the first to break it.</p>
-
-<p>She thought the torero looking very well: she remembered vaguely having
-heard something about an accident, indeed she was almost sure that she
-had sent a telegram to enquire. But, really, with the life she led, with
-constant changes of country and new friendships, her memory was in such
-a state of confusion!... She thought he looked just the same as ever,
-and at the corrida he had seemed proud and strong, although rather
-unfortunate. But she did not understand much about bulls.</p>
-
-<p>"That 'cogida' was not really much?"</p>
-
-<p>Gallardo felt irritated at the indifferent tone in which that woman made
-the enquiry. And he! all the time he was hovering between life and death
-he had thought only of her!... With a roughness born of indignation he
-told her about his "cogida" and his long convalescence, which had lasted
-the whole winter.</p>
-
-<p>She listened with feigned interest, while her eyes betrayed utter
-indifference. What did the misfortune of that bull-fighter signify to
-her.... They were accidents of his profession, and as such could be
-interesting to himself only.</p>
-
-<p>As Gallardo spoke of his convalescence at the Grange, his memory
-recalled the image of the man who had seen Do&ntilde;a Sol and himself there
-together.</p>
-
-<p>"And Plumitas? Do you remember the poor fellow? They killed him. I do
-not know if you heard of it."</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol also remembered this vaguely. She had probably read about it in
-one of the Parisian papers, which spoke of the bandit as a most
-interesting type of picturesque Spain.</p>
-
-<p>"A poor man," said Do&ntilde;a Sol indifferently. "I scarcely<span class='pagenum'><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span> remember him
-except as a rough uninteresting peasant. From a distance one judges
-things at their true value. What I do remember is the day on which he
-breakfasted with us at the farm."</p>
-
-<p>Gallardo also remembered that day. Poor Plumitas! With what emotion he
-took a flower offered by Do&ntilde;a Sol ... because she had given the bandit a
-flower as she took leave of him. Did she not remember?...</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol's eyes expressed absolute wonder.</p>
-
-<p>"Are you quite sure?" she asked. "Is that really so? I swear to you I
-remember nothing about it.... Ay! that sunny land! Ay! the intoxication
-of the picturesque! Ay! the follies they make one commit!..."</p>
-
-<p>Her exclamations betrayed a kind of repentance, but she burst out
-laughing.</p>
-
-<p>"Very possibly that poor peasant kept that flower till his last moment.
-Don't you think so, Gallardo? Don't say 'No.' Probably no one had ever
-given him a flower in all his life.... It is quite possible that that
-withered flower may have been found on his body, a mysterious
-remembrance that no one could explain.... Did you know nothing of this,
-Gallardo? Did the papers say nothing?... Be silent, don't say 'No'; do
-not dispel my illusions. So it ought to be&mdash;I wish it to be so. Poor
-Plumitas! How interesting! And I who had forgotten all about the
-flower!... I must tell that to my friend, who is thinking of writing a
-book about Spanish things."</p>
-
-<p>The remembrance of that friend, who for the second time in a few moments
-came up in the conversation, saddened the torero.</p>
-
-<p>He looked fixedly for some time at the beautiful woman, with his
-melancholy Moorish eyes, which seemed to beg for pity.</p>
-
-<p>"Do&ntilde;a Sol!... Do&ntilde;a Sol!" murmured he in <span class='pagenum'><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span>despairing accents, as if
-wishing to reproach her with her cruelty.</p>
-
-<p>"What is the matter, my friend?" she asked smiling, "what is happening
-to you?"</p>
-
-<p>Gallardo sat with his head bent, half intimidated by the ironical flash
-in those clear eyes, shimmering like gold dust.</p>
-
-<p>Suddenly he sat up like one who has taken a resolution.</p>
-
-<p>"Where have you been all this time, Do&ntilde;a Sol?"</p>
-
-<p>"All over the world," she answered simply. "I am a bird of passage. In
-numberless towns of which you would not even know the names."</p>
-
-<p>"And that foreigner who accompanies you is ... is?"...</p>
-
-<p>"Is a friend," she answered coldly. "A friend who has been kind enough
-to accompany me, taking advantage of the opportunity to know Spain; a
-clever man who bears an illustrious name. From here we shall go to
-Andalusia, when he has done seeing the museums. What more do you wish to
-know?"</p>
-
-<p>This question, so haughtily asked, showed her imperious will to keep the
-torero at a distance, and to re-establish social distinctions between
-them. Gallardo felt disconcerted.</p>
-
-<p>"Do&ntilde;a Sol," he moaned ingenuously. "What you have done to me is
-unpardonable. You have acted very badly towards me, very badly
-indeed.... Why did you fly without saying a single word?"</p>
-
-<p>"Don't vex yourself like that, Gallardo. What I did was a very good
-thing for you. Do you not even yet know me well enough? Could one not
-get tired of that time?... If I were a man I would fly from women of my
-character. It is suicidal for a man to fall in love with me."</p>
-
-<p>"But why did you leave?" persisted Gallardo.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span></p><p>"Because I was bored.... Do I speak clearly?... And when a person is
-bored, I think they have every right to escape in search of fresh
-distraction. But I am bored to death everywhere; pity me."</p>
-
-<p>"But I love you with all my heart!" exclaimed the torero with a dramatic
-earnestness which in another man would have made him laugh.</p>
-
-<p>"I love you with all my heart!" repeated Do&ntilde;a Sol, mimicking his voice
-and gesture. "And what then? Ay! these egotistical men that are
-applauded by every one, and who think that everything was created for
-them!... 'I love you with all my heart,' and that is sufficient reason
-for you to love me in return.... But no, Se&ntilde;or. I do not love you,
-Gallardo. You are a friend and nothing more. All the rest, all that down
-in Seville, was a dream, a mad caprice, which I hardly remember, and
-which you ought to forget."</p>
-
-<p>The torero got up, going towards her with outstretched arms. In his
-ignorance he knew not what to say, guessing that his halting words would
-be quite inefficacious in convincing such a woman. He trusted in action,
-with the impulsive vehemence of his hopes and his desires, he intended
-to seize that woman, to draw her to him, and dispel with his warm
-embrace the coldness which separated them.</p>
-
-<p>But she, with a simple turn of her right hand, pushed away the torero's
-arms. A flash of pride and anger shone in her eyes, and she drew herself
-up aggressively, as if she had been insulted.</p>
-
-<p>"Be quiet, Gallardo!... If you go on like this you will no longer be my
-friend, and I shall have you turned out of the house."</p>
-
-<p>The torero stood humiliated and ashamed; some time passed in silence,
-until at last Do&ntilde;a Sol seemed to pity him.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span></p><p>"Do not be a child," she said. "What is the use of remembering what is
-no longer possible. Why think of me? You have your wife, who I am told
-is both pretty and good, a kind companion. If not her, then others.
-There are plenty of girls down in Seville who would think it happiness
-to be loved by Gallardo. My love is ended. As a famous man accustomed to
-success your pride is hurt; but it is so; mine is ended. You are a
-friend and nothing more. I am quite different. I am bored, and I never
-retrace my steps. Illusions only last with me a short time, and pass,
-leaving no trace. I am to be pitied, believe me."</p>
-
-<p>She looked at the torero with commiserating eyes, as if she suddenly saw
-all his defects and roughness.</p>
-
-<p>"I think things that you could not understand," she went on. "You seem
-to me different. The Gallardo in Seville was not the same as the one
-here. Are you the same?... I cannot doubt it, but to me you are
-different.... How can this be explained?..."</p>
-
-<p>She looked through the window at the dull rainy sky, at the wet Plaza,
-at the flakes of snow, and then she turned her eyes on the espada,
-looking with astonishment at the long lock of hair plastered on his
-head, at his clothes, his hat, at all the details which betrayed his
-profession, which contrasted so strongly with his smart and modern
-dress.</p>
-
-<p>To Do&ntilde;a Sol the torero seemed out of his element. Down in Seville
-Gallardo was a hero, the spontaneous product of a cattle-breeding
-country; here he seemed like an actor. How had she been able for many
-months to feel love for that rough, coarse man. Ay! the surrounding
-atmosphere! To what follies it drove one!</p>
-
-<p>She remembered the danger in which she found herself, so nearly
-perishing beneath the bull's horns; she thought of that breakfast with
-the bandit, to whom she<span class='pagenum'><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span> had listened stupefied with admiration, ending
-by giving him a flower. What follies! And how far off it all now seemed!</p>
-
-<p>Of that past nothing remained but that man, standing motionless before
-her, with his imploring eyes, and his childish desire to revive those
-days.... Poor man! As if follies could be repeated when one's thoughts
-were cold and the illusion wanting. The blind enchantment of life!</p>
-
-<p>"It is all over," said the lady. "We must forget the past, for when we
-see it a second time it does not present itself in the same colours.
-What would I give to have my former eyes?... When I returned to Spain it
-seemed to me changed. You also are different from what I knew you. It
-even seemed to me, seeing you in the Plaza, that you were less daring
-... that the people were less enthusiastic."</p>
-
-<p>She said this quite simply, without a trace of malice, but Gallardo
-thought there was mocking in her voice, and bent his head, while his
-cheeks coloured.</p>
-
-<p>Curse it! All his professional anxieties arose again in his mind. All
-the evil which was happening to him was because he did not now throw
-himself on the bulls. That is what she so clearly said, she saw him "as
-if he were another." If he could only be the Gallardo of former days,
-perhaps she would receive him better. Women only love brave man.</p>
-
-<p>But he was mistaken, taking what was a caprice dead for ever, to be a
-momentary straying, that he could recall by strength and prowess.</p>
-
-<p>Do&ntilde;a Sol got up. The visit had been a long one, and the torero showed no
-disposition to leave, content with being near her, and trusting to some
-lucky chance to bring them together again.</p>
-
-<p>Gallardo was obliged to imitate her. She excused herself under pretext
-of going out, she was expecting her<span class='pagenum'><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span> friend, and they were going
-together to the Museum of the Prado.</p>
-
-<p>Then she invited him to breakfast another day, an unceremonious
-breakfast in her rooms. Her friend would come. No doubt he would be
-delighted to meet a torero; he scarcely spoke any Spanish, but all the
-same he would be pleased to know Gallardo.</p>
-
-<p>The espada pressed her hand, murmuring some incoherent words, and left
-the room. Anger dimmed his sight, and his ears were buzzing.</p>
-
-<p>So she dismissed him&mdash;coldly, like an importunate friend! Could that
-woman be the same as the one in Seville!... And she invited him to
-breakfast with her friend, so that the man could amuse himself by
-examining him closely like a rare insect!...</p>
-
-<p>Curse her!... He would prove himself a man.... It was over. He would
-never see her again.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> Madrid is called&mdash;la Corte&mdash;the Court.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> Godfather; patron.</p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER IX</h2>
-
-<p>About this time Gallardo received several letters from Don Jos&eacute; and from
-Carmen.</p>
-
-<p>The manager evidently wished to encourage his matador, advising him as
-usual to go straight at his bull.... "Zas! a thrust, and you put him in
-your pocket!" But through his warm-hearted enthusiasm could be traced a
-slight discouragement, as if his perfect faith was a little staggered,
-and he had begun to doubt if Gallardo were still "the first man in the
-world."</p>
-
-<p>He had received accounts of the discontent and hostility with which the
-public received him, and the last corrida in Madrid had fairly
-disheartened poor Don Jos&eacute;. No, Gallardo was not like other espadas, who
-could go straight on through all the whistling of the audience,
-satisfied as long as they earned their money. His matador had genius and
-professional pride and could show himself off in a circus only if he
-were received with great applause. A mediocre result was equivalent to a
-defeat. The people were accustomed to admire him for his reckless,
-audacious courage, and anything that did not come up to that meant a
-fiasco.</p>
-
-<p>Don Jos&eacute; pretended to know what was wrong with his espada. Want of
-courage?... Never. He would die sooner than admit that fault in his
-hero. It was that he felt wearied, that he had not yet entirely
-recovered from the tremendous shock of his "cogida." "And for this
-reason," he advised in all his letters, "it would be better for you to
-retire and rest for a season. Afterwards you<span class='pagenum'><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span> can come back and fight,
-and be the same as ever." And he offered himself to make all necessary
-arrangements. A medical certificate would be sufficient to explain his
-momentary inaction, and he would come to some agreement as to all
-pending contracts with the managers of the different Plazas, by which
-Gallardo would supply a rising torero to fill his place at a moderate
-salary. So by this means he would still be making money.</p>
-
-<p>Carmen was the most earnest in her persuasions, using none of the
-manager's circumlocutions. He ought to retire at once, he ought to "cut
-off his pigtail," as they said in his profession, and spend his life
-quietly at La Rinconada or in his house in Seville with his family, she
-could bear it no longer. Her heart told her with that feminine instinct
-which seldom erred that something serious would occur. She could
-scarcely sleep, and she dreaded the night hours peopled with bloody
-visions.</p>
-
-<p>Then she wrote furiously against the public, an ungrateful crowd, who
-had already forgotten what the torero had done when he was in his full
-strength. Bad hearted people, who wished to see him die for their own
-amusement, as if he had neither wife nor mother. "Juan, the little
-mother and I both beg of you to retire. Why go on bull-fighting? We have
-enough to live on, and it pains me to hear these people insulting you
-who are not worthy of you. Suppose another accident happened to you?
-Jesus! I think I should go mad."</p>
-
-<p>Gallardo was very thoughtful for some time after reading these letters.
-To retire!... What nonsense! Women's worries! Affection might easily
-dictate this, but it was impossible to carry it out. Cut off his pigtail
-before he was thirty! How his enemies would laugh! He had no right to
-retire as long as his limbs were sound and he was able to fight. Such an
-absurdity had never been heard of. Money was not everything. How about<span class='pagenum'><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span>
-his fame? And his professional pride? What would his thousands and
-thousands of admiring partisans say? What could they reply to his
-enemies if those latter threw it in their teeth that Gallardo had
-retired through fear?</p>
-
-<p>Besides, the matador paused to consider if his fortune would admit of
-this solution. He was rich, and yet he was not. His social position was
-not yet consolidated. What he possessed was the result of his first few
-years of married life, when one of his greatest pleasures had been to
-surprise his mother and Carmen with fresh acquisitions. After that he
-had made money in even larger quantities, but it had run away and
-vanished in a hundred channels, opened out by his new life. He had
-played high, had led an expensive and ostentatious life. Many farms,
-added to the extensive estate of La Rinconada, to round it off, had been
-bought by loans furnished by Don Jos&eacute; or other friends. He was rich, but
-if he retired and lost the splendid income from the corridas, often two
-or three hundred thousand pesetas a year, he would have to curtail his
-expenses, pay his debts, and live like a country gentleman on the income
-from La Rinconada, looking after things himself, for at present the
-estate, managed by hirelings, produced very little.</p>
-
-<p>Formerly he would have been contented with a very small portion of what
-he possessed now, but if he retired he would have to curtail those
-Havanna cigars which he now distributed so lavishly, and those
-Andalusian wines of fine vintage. He would have to restrain his lordly
-generosity, and no longer cry "I pay for everything," as he entered a
-caf&eacute; or a tavern.</p>
-
-<p>So he had lived, and so he must go on living. He was a torero of the
-old-fashioned style, lavish, arrogant, astonishing every one with
-scandalous extravagances, but always ready to help misfortune with
-princely generosity.<span class='pagenum'><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span> He did not in the least regret his ostentatious
-life, and yet they wished him to give it up.</p>
-
-<p>Furthermore, he thought of the expenses of his own household. All of
-them were accustomed to the easy, careless life of families with little
-regard for money, as they saw it constantly flowing in, in streams.
-Besides his mother and his wife he provided for his sister, his
-loquacious brother-in-law, and the tribe of children now growing up and
-becoming daily more expensive. He would have to bring into ways of order
-and economy all these people who had hitherto lived at his expense with
-happy carelessness and open-handedness. Every one, even poor Garabato,
-would have to go to the Grange, and work like niggers under the burning
-sun. His mother, too, would no longer be able to make her last days
-happy by her kindly generosity to the poor in the suburb. And Carmen
-also, who although she was economical and tried to limit expenses, would
-be the first to deprive herself of many little frivolities which
-beautified life.</p>
-
-<p>Curse it all!... All this represented degradation to the family, and
-Gallardo felt ashamed that such a thing could possibly happen. It would
-be a crime to deprive them of what they enjoyed, now they had become
-accustomed to ease and comfort. And what ought he to do to prevent
-this?... Simply to throw himself on the bulls, fight as he had fought in
-former days ... and he would throw himself!...</p>
-
-<p>He replied to his manager's and to Carmen's letters by short and
-laboriously written epistles, expressing to both his firm intention not
-to retire&mdash;most certainly not.</p>
-
-<p>He was determined to be what he had always been, that he swore to Don
-Jos&eacute;. He would follow his advice. "Zas! a sword thrust, and the bull in
-his pocket." He felt his courage rising, and with it the capacity of
-facing all bulls, however big they might be.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span></p><p>He wrote gaily to his wife, though his amour-propre was rather wounded
-by her doubting his strength. She would soon have news of the next
-corrida. He intended to astonish the public so that they might be
-ashamed of their injustice. If the bulls were good ones, he would
-surpass even Roger de Flor himself!...</p>
-
-<p>Good bulls! This was one of Gallardo's anxieties. Formerly one of his
-vanities had been never to concern himself with the brutes, never to go
-and see them at the Plaza before the corrida.</p>
-
-<p>"I kill anything that is sent to me," he said arrogantly.</p>
-
-<p>And he saw his bulls for the first time when they were turned into the
-circus.</p>
-
-<p>Now he wished to examine them closely, to choose them, to prepare for
-his success by a careful study of their dispositions.</p>
-
-<p>The weather had cleared at last, and the sun was shining. Consequently
-the second corrida would take place on the following day.</p>
-
-<p>That evening Gallardo went alone to the Plaza. The huge red brick
-circus, with its Moorish windows, stood out against a background of low
-green hillocks. On the furthest slope of this wide but monotonous
-landscape something lay white in the distance which might be a herd of
-cattle. It was the cemetery.</p>
-
-<p>As the matador came near the building a troup of squalid beggars,
-vagabonds who were allowed to sleep in the stables from charity,
-wretches who lived on the alms of the aficionados or the scraps from
-neighbouring taverns, gathered round him cap in hand. Many had come from
-Andalusia with a consignment of bulls, and had remained hanging about
-the precincts of the Plaza.</p>
-
-<p>Gallardo distributed a few coins among these beggars, and then entered
-the circus through the Puerta de Caballerizas.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span></p><p>In the courtyard he saw a group of aficionados watching the picadors
-trying their horses. Potaje, armed with his spear and huge cowherd's
-spurs, was just going to mount. The stable boys accompanied the
-contractor who furnished the horses, a stout man, slow of speech,
-wearing a large Andalusian felt sombrero, who answered with
-imperturbable calm the aggressive and insulting loquacity of the
-picadors.</p>
-
-<p>The "monos sabios," with their sleeves rolled up, brought out the
-miserable crocks for the riders to try. For several days they had been
-riding and training those wretched mounts, who still bore on their
-flanks crimson spur marks. They took them out to trot on the open ground
-round the Plaza, giving them a fictitious energy beneath their iron
-heels, and teaching them to turn quickly so as to become used to their
-work in the arena. They returned to the Plaza with their sides stained
-with blood, and before entering the stables were refreshed with three or
-four pails-full of water. Close to the drinking-trough the water running
-in between the cobble-stones was dyed red, like poured out wine.</p>
-
-<p>These unfortunate animals destined for to-morrow's corrida were almost
-dragged out of the stables to be examined by the picadors.</p>
-
-<p>As they came out of the stables, depressed remnants of equine misery,
-they betrayed in their trembling legs, their heaving flanks, their
-starved and miserable appearance, sad signs of human ingratitude, of the
-forgetfulness of past services. There were hacks of frightful thinness,
-real skeletons, whose sharp and pointed bones seemed ready to pierce the
-covering of long and tangled hair. Others holding themselves proudly,
-with raised heads and bright eyes, pawing restlessly, with sounder legs
-and shining coats, animals of good stamp, who seemed out of place among
-their wretched companions,<span class='pagenum'><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span> looking as though they had only just been
-unharnessed from sumptuous carriages, were in reality more dangerous to
-ride, as they were probably afflicted with vertigo or staggers, and
-might fall to the ground at any moment, pitching their riders over their
-heads; and among these sad examples of misery and decrepitude were also
-invalided workers from mills and factories, agricultural horses, cab
-horses, all weary with long years of hard work dragging ploughs and
-carts, unhappy outcasts who were to be sweated up to the last moment of
-their lives, diverting the spectators by their kicks and bounds of agony
-when they felt the bull's horns pierce their belly.</p>
-
-<p>It was an interminable defile of bleared and yellow eyes, of galled
-necks on which were battening bright green flies gorged with blood, of
-bony heads whose skin was swarming with vermin, of narrow chests and
-feeble legs, covered down to the hoofs with hair so long and shaggy it
-looked almost as though they were wearing trousers. To mount these
-decrepit brutes, shaking with fright and almost ready to drop with
-weakness, required almost as much courage as to face the bull.</p>
-
-<p>Potaje was very high and mighty in his discussions with the horse
-contractor, speaking in his own name and that of his comrades as well,
-making even the "monos sabios" laugh with his gipsy oaths. The other
-picadors had far better leave him to manage the horse-dealers. No one
-knew better than he did how to bring those sort of people to terms.</p>
-
-<p>A groom came out leading a horse with hanging head, tangled coat, and
-staring ribs.</p>
-
-<p>"What are you bringing me out there?" shouted Potaje, facing the
-contractor. "A crock that no one would dream of mounting."</p>
-
-<p>The phlegmatic contractor replied with calm gravity. "If Potaje did not
-dare to mount it, it was because <span class='pagenum'><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span>picadors now-a-days seemed afraid of
-everything. With a horse like this, so good and docile, Se&ntilde;or Calderon,
-or El Trigo, or any fine rider of the good old times would have been
-able to fight for two successive afternoons without getting a fall, and
-without the animal receiving a scratch. But now-a-days!... There seemed
-to him to be plenty of fear and very little dash."</p>
-
-<p>The contractor and the picador abused one another in a friendly fashion,
-as if the grossest insults had ceased to have the slightest meaning.</p>
-
-<p>"You are an old cheat," roared Potaje, "a bigger rascal than Jos&eacute; Maria
-el Tempraniyo. Get out! Hoist your grandmother up on the old brute; a
-far better mount for her than the broomstick she rides every Saturday at
-midnight."</p>
-
-<p>Every one present roared with laughter, while the contractor shrugged
-his shoulders.</p>
-
-<p>"What's the matter with the horse?" he asked quietly. "Look him over
-well, old grumbler. He is far better than those that have glanders, or
-staggers, who have before now pitched you over their heads and planted
-you up to your ears in the sand, before you could face the bull. He is
-as sound as an apple. For the five and twenty years he has been in an
-&aelig;rated water factory, doing his work conscientiously, no one has ever
-found fault with him, and now you come along shouting and abusing him,
-taking away his character as if he were a bad Christian."</p>
-
-<p>"I won't have him, that's all!... If he is so good keep him yourself!"</p>
-
-<p>As he spoke the contractor came slowly towards Potaje, and with the
-sang-froid of a man accustomed to such transactions, whispered something
-in his ear. The picador, pretending to be very angry, finally went up
-to<span class='pagenum'><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span> the horse. He did not wish to be thought an intractable man who
-wanted to do a bad turn to a comrade.</p>
-
-<p>So putting one foot in the stirrup he let the whole weight of his heavy
-body fall on the poor brute. Then, steadying his garrocha under his arm,
-he pushed the point against a large post built into the wall, striking
-it several times with all his strength, as if a large and heavy bull
-were at the lance's point. The poor horse shook all over and doubled up
-its legs after each concussion.</p>
-
-<p>"He does not behave so badly," ... said Potaje in a conciliatory
-voice.... "The beast is better than I thought. He has a tender mouth and
-good legs.... You are quite right. Put him on one side."</p>
-
-<p>And the picador dismounted, disposed to accept anything the contractor
-offered after his mysterious whisper.</p>
-
-<p>Gallardo left the group of aficionados who were watching this scene with
-amusement. A porter belonging to the Plaza took him to the yard in which
-the bulls were enclosed.</p>
-
-<p>The espada went through a little wicket giving access to the enclosure,
-which was surrounded on three sides by a wall of masonry, up to the
-height of a man's shoulders. This wall was strengthened at intervals by
-strong posts which supported a balcony above. Here and there opened
-little passages, so narrow that a man could only slip through them
-sideways. In this courtyard were eight bulls, some quietly lying down,
-others turning over the piles of grass lying in front of them.</p>
-
-<p>Gallardo walked along in the passage behind the wall examining the
-animals. Now and then he slipped into the yard, through one of the
-narrow passages. He waved his arms, giving savage yells which roused the
-bulls from their quiescence. Some leapt up nervously, rushing with
-lowered heads at the man who ventured to<span class='pagenum'><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span> disturb the peace of their
-enclosure, others stood firmly on their feet, with raised heads and
-savage look, waiting to see if the intruder would dare to approach them.</p>
-
-<p>Gallardo slipped away quickly behind the wall, considering the looks and
-disposition of the fierce creatures, without coming to a decision as to
-which he should choose.</p>
-
-<p>The head shepherd of the Plaza accompanied him, a big athletic man in
-leather gaiters and huge spurs, dressed in a thick cloth suit, his wide
-sombrero fastened under his chin by a strap. He was nicknamed
-Lobato,<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a> and was a roughrider who spent the greater part of the year
-in the open country, behaving when he came into Madrid like a savage,
-having no wish to see the streets, and in fact never leaving the
-purlieus of the Plaza.</p>
-
-<p>For him the capital of Spain was nothing more than a Plaza in a
-clearing, with desert lands surrounding it, while in the distance lay an
-agglomeration of houses which he had never had the curiosity to explore.
-The most important establishment in Madrid, from his point of view, was
-Gallina's tavern, situated close to the Plaza, a place of delight, an
-enchanted palace where he supped and dined at the expense of the
-management before returning to his pastures mounted on his horse, his
-dark blanket on the saddle bow, his saddle-bags on the crupper and his
-lance over his shoulder. He delighted in terrorising the servants as he
-entered the tavern by his friendly greetings, terrible hand grips which
-crushed their bones and drew forth screams of pain; he smiled, delighted
-with his strength and being called a brute, and then sat down to his
-pittance, which was served him in a dish as deep as a basin, accompanied
-by more than one jar of wine.</p>
-
-<p>He herded the bulls bought by the management, <span class='pagenum'><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span>sometimes in the pastures
-of Munoza, at others during the excessive heat on the grazing uplands of
-the Sierra de Guadarrama. He brought them in to the enclosure two days
-before the corrida at midnight, driving them across the Abronigal stream
-and through the outskirts of Madrid, accompanied by amateur rough-riders
-and cowherds. He was rampant when bad weather prevented a corrida taking
-place, which kept the herd in the Plaza, and prevented his immediate
-return to the peaceful solitudes where the other bulls were still
-grazing.</p>
-
-<p>Slow of speech, dull of thought, this centaur, who smelt of leather and
-manure, could still speak eloquently, even poetically of his pastoral
-life herding the wild bulls. The sky of Madrid seemed to him lower and
-with fewer stars. He could describe with picturesque laconicism the
-nights on the pastures, with his bulls sleeping beneath the soft light
-of the stars, the dense silence only broken by the mysterious noises of
-the forest. In this silence the mountain vipers sang with strange song,
-yes, Se&ntilde;or, certainly they sang. It was a thing that could not be
-discussed with Lobato: he had heard them a thousand times, and to doubt
-it was to call him a cheat and a liar, and to expose oneself to the
-weight of his fists. As the reptiles sang, so also did the bulls speak,
-only he had not yet succeeded in mastering all the mysteries of their
-idiom. They were really just like Christians, except that they went on
-four legs and had horns. You should see them wake when the sun rose,
-bounding about as happy as children, pretending in fun to cross their
-horns and fight each other, chasing each other with noisy enjoyment, as
-if they were saluting the coming of the sun, which is the glory of God.
-Then he spoke of his toilsome excursions through the Sierra de
-Guadarrama, following the course of the crystal-clear rivulets, which
-brought the melted snow from the mountains to feed the rivers; of<span class='pagenum'><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span> the
-meadows, with their verdure enamelled by flowers; of the birds who came
-fluttering to settle between the horns of the sleeping bulls; of the
-wolves who howled afar off in the night, always far off, for they feared
-the long procession of wild bulls following the bells of the cabestros,
-come to dispute with them their terrible solitudes. Don't let any one
-speak to him of Madrid, where one suffocated! The only good thing in
-that forest of houses was Gallina's good wine and his savoury stews.</p>
-
-<p>Lobato assisted the espada with his advice in choosing his two bulls.
-The overseer showed neither respect nor astonishment at these celebrated
-men, so admired by the populace. The shepherd of the bulls almost
-despised the toreros. To kill such noble animals, with every sort of
-trickery and deceit! He was the really brave man, who lived among them,
-passing daily between their horns in the solitudes, with no other
-defence than his own arm, and no thought of applause.</p>
-
-<p>As Gallardo left the enclosure another man joined them, who saluted the
-maestro with great respect. It was the old man charged with the cleaning
-of the Plaza. He had been a great many years in this employment, and had
-known all the most celebrated toreros of his day. He was very poorly
-dressed, but he often wore beautiful rings, and to blow his nose would
-draw from the depths of his blouse a small cambric handkerchief trimmed
-with fine lace and having a large monogram, still exhaling a delicate
-scent.</p>
-
-<p>He undertook by himself during the week the sweeping of the immense
-Plaza, its rows of seats and boxes, without ever complaining of the
-overwhelming work. If the manager was displeased with him and wished to
-punish him he would open the doors to all the riffraff wandering round
-the Plaza. The poor man would be in<span class='pagenum'><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span> despair, promising amendment, in
-order that this swarm of people should not take over his work.</p>
-
-<p>Now and then he allowed half a dozen lads to help him; these were
-generally toreros' apprentices, and were faithful to him in exchange for
-his allowing them to watch the corrida from the "dogs box," that is, a
-door with an iron grating situated near the bulls' boxes, which was used
-for taking out wounded men. These helpers, holding on to the iron bars,
-fought like monkeys in a cage to obtain first place.</p>
-
-<p>The old man distributed their weekly cleansing work cleverly enough. All
-these boys worked on the seats of the sunny side,<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> those occupied by
-a poor and dirty crowd, who left as evidence of their presence a rubbish
-heap of orange peel, scraps of paper, and cigar ends.</p>
-
-<p>"Look out for the tobacco," he would order his troup. "Whoever filches a
-single cigar end will not see the corrida on Sunday."</p>
-
-<p>He himself worked patiently on the shady side, crouching down in the
-shadow of the boxes to slip any finds into his pockets&mdash;such as ladies'
-fans, rings, pocket-handkerchiefs, coins, feminine ornaments, anything
-that an invasion of fourteen thousand people might have left behind
-them. He collected the scraps of cigar ends, chopping them up after
-exposing them to the sun, and selling them as fine tobacco. The more
-valuable finds passed into the hands of a dealer, willing to buy these
-spoils of a public, either forgetful, or oblivious from excitement.</p>
-
-<p>Gallardo responded to the old man's obsequious bows by giving him a
-cigar, and then took leave of Lobato. He had agreed with the overseer
-which two bulls should be specially boxed for him. The other toreros
-would not object. They were good natured young fellows, full<span class='pagenum'><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span> of
-youthful ardour, who would kill anything that was put before them.</p>
-
-<p>As he came out again into the courtyard, where the selection of horses
-was still in progress, Gallardo saw a tall spare man, with olive
-complexion, dressed as a torero, leave the group and come towards him.
-Tufts of iron-grey hair appeared from beneath his black felt hat, and
-his mouth was surrounded by many wrinkles.</p>
-
-<p>"Pescadero! How are you?" said Gallardo, clasping his hand with sincere
-warmth.</p>
-
-<p>He was an old espada, who had had his youthful days of triumph, but very
-few now even remembered his name. Other matadors coming after him had
-eclipsed this fleeting reputation, so Pescadero, after fighting in
-America, and sustaining several cogidas, had retired with a little
-capital of savings. Gallardo knew that he owned a small tavern in the
-neighbourhood of the circus, but too far off for him to have many
-customers among the aficionados and toreros.</p>
-
-<p>"I cannot often come to the corridas," said Pescadero, sadly. "Still,
-you see, the sport draws me, and I drop in as a neighbour to see these
-things. Now-a-days I am nothing but a tavern-keeper."</p>
-
-<p>Gallardo looked at his shabby appearance, and remembered the brilliant
-Pescadero he had known in his childhood, one of his most admired heroes,
-gallant and proud, favoured by women, among the smartest in La Campana
-whenever he came to Seville, dressed in his velvet hat, his wine
-coloured jacket and brightly coloured sash, leaning on an ivory stick
-with gold handle. And so would he also be; shabby and forgotten if he
-retired from bull-fighting!</p>
-
-<p>They talked a long time about things appertaining to the art. El
-Pescadero, like all elderly men embittered by bad luck, was pessimistic.
-There were very few good<span class='pagenum'><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span> toreros, there were no longer men of
-"corazon."<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> Only Gallardo and one or two others killed bulls
-"truly," even the animals seemed less powerful than formerly. As he had
-met the matador he insisted on his going with him to his house, indeed
-as an old friend he could do no less. So Gallardo turned with him into
-one of the small streets surrounding the Plaza, and entered the tavern,
-which was much like any other, its fa&ccedil;ade painted red, windows with
-curtains of the same colour, a larger show window, in which were
-displayed, on dusty plates, cooked cutlets, fried birds, bottles of
-pickles, and inside, a zinc counter, barrels and bottles, round tables
-with wooden stools by them, and several coloured prints representing
-celebrated toreros or remarkable episodes in corridas.</p>
-
-<p>"We will have a glass of Montilla," said El Pescadero to a young man
-standing behind the counter, who smiled as he saw Gallardo.</p>
-
-<p>The latter looked at his face, and then at his right sleeve, which was
-empty and pinned to his breast.</p>
-
-<p>"It seems to me I know you," said the matador.</p>
-
-<p>"I should think you did know him!" cried Pescadero. "It is Pipi."</p>
-
-<p>The nickname made Gallardo remember his history at once. A plucky
-youngster who stuck in his banderillas in most masterly fashion, he also
-had been named by the aficionados as "the torero of the future."
-Unluckily one day in the Plaza in Madrid his right arm had been so badly
-gored as to make amputation necessary, and he had been rendered useless
-for further bull-fighting.</p>
-
-<p>"I took him in, Juan," continued El Pescadero. "I have no family and my
-wife died, so I look upon him as a son. Do not think that Pipi and I
-live in plenty. We live as we can, but whatever I have is for him. We
-get on, thanks to old friends who come sometimes to<span class='pagenum'><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span> breakfast or to
-play a game of cards, and above all thanks to the school."</p>
-
-<p>Gallardo smiled. He had heard something about the school of Tauromachia
-established by El Pescadero close to his tavern.</p>
-
-<p>"What can I do now?" said the latter, excusing himself. "One must help
-oneself on, and the school consumes more than all the customers in the
-tavern. A great many people come, young gentlemen who wish to
-distinguish themselves at the 'becerras,'<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> foreigners who become
-bewitched by the corridas, and who wish to become toreros in their old
-age. I have got one now who comes every afternoon. You shall see him."</p>
-
-<p>They crossed the street towards a plot of ground surrounded by a wall.
-Across the joined planks which served as a door was a large placard on
-which was written in tar "School of Tauromachia."</p>
-
-<p>They went in. The first thing that attracted Gallardo's attention was
-the bull&mdash;an animal made of wood and bamboos, mounted on wheels, with a
-tail of tow, a head of plaited straw, and pieces of cork for a neck, to
-which were attached a pair of real and enormous horns which struck
-terror into the pupils' hearts.</p>
-
-<p>A bare-breasted lad, in a cap with two curls of hair above his ears, was
-the creature who communicated its intelligence to the beast, pushing it
-forward when the pupils stood opposite to it with their capes in their
-hands.</p>
-
-<p>In the middle of the plot stood a gentleman, elderly, round shouldered,
-and stout, red faced, with large stiff grey moustache, in his shirt
-sleeves, with a banderilla in either hand. Close to the wall seated on a
-chair, and leaning on another, was a lady of about the same age, and not
-less stout and rubicund, in a hat covered with<span class='pagenum'><a name="Page_318" id="Page_318">[Pg 318]</a></span> flowers. Each time her
-husband executed some good stroke the piles of flowers and false curls
-shook and waved wildly as she threw herself back in her chair laughing
-and applauding loudly.</p>
-
-<p>El Pescadero explained to Gallardo that most probably those people were
-French or possibly from some other country, he was not certain, and it
-mattered nothing to him. The couple seemed to have travelled all over
-the world and to have lived everywhere; to judge from his stories, he
-had been a miner in America, colonist in some distant island, hunter of
-wild horses with a lasso in America, and now he wished to earn some
-money as torero, and came every afternoon to the school like an
-obstinate child, but he paid generously for his lessons.</p>
-
-<p>"Just imagine! a torero with that figure!... And at fifty years of age
-well struck!"...</p>
-
-<p>As he saw the two men enter, the pupil dropped his arms holding the
-banderillas, and the lady arranged her skirts and her flowery hat. "Ah!
-dear master!..."</p>
-
-<p>"Good evening, mosiu!" "Your servant, madame," said the master raising
-his hand to his hat.... "Let me see, mosiu, how this lesson is getting
-on. You remember what I told you. Stand quiet on your ground. Invite the
-'bicho,' let him come, and when he is by your side just bend your hips
-and stick the darts in his neck. You need not be anxious to do anything,
-the bull will do everything for you. Attention.... Are you ready?"</p>
-
-<p>And the professor standing a little aside made a sign to the terrible
-bull, or more properly to the urchin, who with his hands on the hind
-quarters was pushing him to the attack.</p>
-
-<p>"Eeeeh!... Enter, Morito!"</p>
-
-<p>Pescadero gave a fearful bellow to induce the bull to "enter," exciting
-by those shouts and furious stamping on the ground this terrible beast
-with inside of air and<span class='pagenum'><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span> reeds and head of straw. Monto attacked like a
-furious wild beast with a tremulous rattle of wheels, staggering and
-butting on account of the inequalities of the ground. How could any bull
-from the most famous herd compare in intelligence with this Morito,
-immortal beast; who had been pierced with banderillas and rapier thrusts
-a thousand times, only suffering insignificant wounds that the carpenter
-had been able to cure. He seemed cleverer than any man! As he came near
-to the pupil, he slightly changed his course in order not to touch him
-with his horns, going off with a pair of darts well stuck into his cork
-neck.</p>
-
-<p>A perfect ovation greeted this exploit, the banderillero remaining firm
-in his place, arranging his braces and his shirt cuffs. His wife, wildly
-delighted, threw herself back in her chair laughing and clapping.</p>
-
-<p>"Quite masterly, mosiu," shouted El Pescadero. "A stroke of the first
-quality!"</p>
-
-<p>The foreigner, delighted by the professor's applause, replied modestly,
-beating his breast:</p>
-
-<p>"I have what is most important&mdash;courage, a great deal of courage."</p>
-
-<p>Then, in order to celebrate the stroke, he called on Morito's sprite,
-who was already creeping out, anticipating the order, to fetch them a
-bottle of wine. When they knew that the man who accompanied the
-professor was the celebrated Gallardo, whose portraits they had so often
-admired on cigarette boxes, their delight knew no bounds, and they
-clinked glasses of wine to the success of the torero, even Morito taking
-part in the festival.</p>
-
-<p>"Before two months are over, mosiu," said El Pescadero, with Andalusian
-gravity, "you will be fixing banderillas in the Plaza in Madrid, and
-carrying off all the palms, and the money, and the women ... saving your
-lady's presence."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span></p><p>El Pescadero walked with Gallardo as far as the end of the street.</p>
-
-<p>"Adios, Juan," he said gravely, "we may see each other in the Plaza
-to-morrow.... You see how low I have come, that I have to live on these
-humbugs and idiots."</p>
-
-<p>Gallardo walked away thoughtful. Ay! That man, whom he had seen in his
-good days throw away money with princely generosity, so sure was he of
-his future!...</p>
-
-<p>He had lost his money in bad speculations, and a torero's life was not
-one to teach the management of a fortune. And yet they were proposing to
-him to retire from his profession. Never. He must throw himself on the
-bulls.</p>
-
-<p>The next day he felt full of courage and went to the Plaza, undisturbed
-by his usual superstitious fears. He felt the certainty of triumph, the
-high heart-throb of his most glorious days.</p>
-
-<p>From the very first the corrida was full of events. The first bull
-showed himself very "tenacious,"<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a> attacking furiously all the men on
-horseback. In an instant he had overthrown three picadors who were
-waiting for him with their lance in rest, two of the horses lay dying,
-streams of dark blood gushing out of their torn chests. The other one
-mad with pain and terror rushed from one end of the Plaza to the other,
-his belly ripped open and the saddle hanging loose, showing between the
-stirrups the blue and red entrails. Dragging its bowels along the ground
-and trampling them itself with its hind legs, they divided themselves
-like a knotted skein which becomes gradually disentangled.</p>
-
-<p>The bull, attracted by its wild rush, followed it up close, driving his
-powerful head under the belly, lifting<span class='pagenum'><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span> the horse on his horns, throwing
-it on the ground, and then furiously attacking the miserable, torn and
-pierced carcass. When the bull left it, kicking and dying, a "mono
-sabio" came up to finish it, by driving the steel of his dagger through
-the top of the skull. The miserable brute in the extremity of its agony
-bit the man, who screamed, lifting his bloody right hand, and striking
-home the dagger till the animal ceased to struggle and the limbs
-remained rigid. Then other employ&eacute;s of the circus ran up with large
-baskets of sand which they threw in heaps over the pools of blood and
-the bodies of the horses.</p>
-
-<p>By this time the whole audience were on their feet, shouting and
-gesticulating wildly. They were delighted at the bull's fierceness and
-protested loudly at there being not a single picador left in the arena,
-yelling with one voice: "Horses! More horses!"</p>
-
-<p>They all knew well enough that more would come out immediately, but they
-seemed furious that another instant should go by without fresh
-butcheries. The bull remained alone in the centre of the arena, superb
-and bellowing, his bloody horns held high, and the ribbon with the badge
-of his herd floating on his neck, which was covered with red and blue
-gashes.</p>
-
-<p>Fresh riders came out, and again the horrible spectacle was repeated. As
-soon as a picador with his lance in rest approached the bull, bringing
-up his horse sideways with one eye bandaged, so that it should not see
-the bull, the shock and the fall were instantaneous. The lances broke
-with the splintering of dry wood, the horse was tossed in the air by the
-powerful horns, sprinkling the arena with its blood and bowels, and the
-picador rolled on the arena like a yellow legged doll, covered
-immediately by his companions' capes.</p>
-
-<p>The public hailed the noisy falls of the riders with laughter and
-exclamations of delight. The arena rang<span class='pagenum'><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span> with the shock of the fall of
-the heavy bodies with their iron-clad legs. One fell like a full sack,
-his head striking the wall of the barrier with a dull echo.</p>
-
-<p>"That one won't get up," yelled the crowd. "His melon must be cracked."</p>
-
-<p>But nevertheless he got up, stretching his arms, rubbing his head, and
-picking up the stout beaver which had rolled on the sand, again mounted
-the same horse, which the "monos sabios," by dint of kicks and blows,
-had got on to its feet, and bestriding this dying mount, with its
-entrails dragging on the sand, he went once more to encounter the
-furious beast.</p>
-
-<p>"This is for you!" he shouted, throwing the beaver into a group of
-friends.</p>
-
-<p>But no sooner had he again placed himself opposite the bull, driving his
-pike into its neck, than man and horse were once more tossed in the air,
-parting company from the violence of the shock, each one rolling to a
-different side of the arena. Several times before the bull attacked, the
-"monos sabios" and also some of the public had advised the rider to
-dismount. "Get down, get down." But before his stiffly encased legs
-could do so, the horse would fall dead, and the picador would be sent
-flying over his ears, his head arriving with a heavy blow on the sand.</p>
-
-<p>The bull had not succeeded in goring any of the riders, but some of the
-picadors lay insensible on the ground, and the circus servants were
-obliged to carry them out to the infirmary, to be treated for broken
-bones, or to be revived from the shock which seemed like death.</p>
-
-<p>Gallardo, most anxious to gain the sympathies of his public, was here,
-there and everywhere, earning immense applause by seizing the bull's
-tail and pulling, till it turned away from the picador lying on the
-ground in danger of being gored.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span></p><p>While the banderilleros were engaged, Gallardo, leaning on the barrier,
-passed the boxes in review. Do&ntilde;a Sol was sure to be there. At last he
-caught sight of her, but without the white mantilla. There was nothing
-about her to remind one of the lady in Seville who was so like one of
-Goya's pictures. With her golden hair and her large and elegant hat, she
-might have been a foreigner seeing a bull-fight for the first time. By
-her side sat that man of whom she spoke so admiringly, and to whom she
-was showing the sights of the country. Ay! Do&ntilde;a Sol! Soon she would see
-what the fine fellow she had deserted really was! She would have to
-applaud him even in the presence of the hated stranger; she would become
-enthusiastic, even against her will, carried away by the contagion of
-the masses.</p>
-
-<p>When the time came for Gallardo to kill his bull, which was the second,
-the masses received him cordially, as if they had forgotten their
-annoyance at the previous corrida. The people seemed inclined to be
-tolerant after the spell of wet weather, as if they wished to find
-everything good in the long expected bull-fight. Besides, the courage of
-the first bull and the great mortality among the horses had put the
-crowd in a splendid humour.</p>
-
-<p>Gallardo walked towards the bull with his head uncovered after the
-"brindis," with the muleta in one hand, and in the other the rapier
-waving like a cane. He was followed, though at a prudent distance, by El
-Nacional and another torero. Several voices from the sunny side
-protested. How many more acolytes!... He looked like a parish priest
-going to a funeral!</p>
-
-<p>"Go out everybody!" shouted Gallardo.</p>
-
-<p>The two peons stopped, because it was said in a voice which left no room
-for doubt.</p>
-
-<p>He went forward till he came close to the beast, and then unfolded the
-muleta, giving some passes quite in his<span class='pagenum'><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span> old style, even placing the rag
-on the slavering muzzle. "A pass, ol&eacute;!" and a murmur of satisfaction ran
-over the benches. The lad from Seville was again worthy of his name, he
-had regained his professional pride. He was going to perform some of his
-old strokes as in his best days. His muleta passes were greeted with
-noisy exclamations of delight, and on the benches his partisans revived,
-rebuking his enemies.</p>
-
-<p>That afternoon was one of his best. When they saw the bull standing
-motionless, the public themselves encouraged him with their advice. "Now
-then! Strike!"</p>
-
-<p>Gallardo threw himself on the bull with his rapier in front, slipping
-quickly away from the menace of the horns.</p>
-
-<p>The applause rang out, but it was short, and followed by a threatening
-murmur, mingled with strident whistling. The enthusiasts ceased to look
-at the bull, to turn their indignation on the public. What injustice!
-What want of knowledge! He had entered to kill splendidly....</p>
-
-<p>But thousands of inimical fingers pointed to the bull without ceasing
-their protests, and the whole Plaza joined them in a deafening storm of
-whistling.</p>
-
-<p>The rapier had penetrated slant ways, crossing the bull, its point
-appearing between his ribs just behind the foreleg.</p>
-
-<p>Every one gesticulated, waving their arms in a paroxysm of fury. "What a
-scandal! A bad novillero could not have done worse!"</p>
-
-<p>The animal, with the hilt of the sword in his neck and the point
-appearing from the wrench of the espada's arm began to hobble, its
-enormous bulk swaying with its unsteady gait. This seemed to move every
-one to a generous indignation. "Poor bull! Such a good one, so
-noble...." Many threw themselves forward, roaring<span class='pagenum'><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span> with fury, as if they
-intended throwing themselves bodily into the arena. "Thief! Son of a
-...!" "To torture a "bicho" like that who is better than he is!..." All
-shouted, seized with a vehement tenderness for the brute's suffering,
-just as though they had not paid to see its death.</p>
-
-<p>Gallardo, stupefied at his deed, bent his head beneath the whirlwind of
-insults and threats. Cursed bad luck! He had entered to kill splendidly,
-just as in his best days, overcoming the nervous shrinking which made
-him turn his face away as though he could not endure the sight of the
-brute coming down on him. But the desire to avoid danger, to get out
-from between the horns as quickly as possible, had made him ruin his
-luck by that disgraceful and unskilful stroke.</p>
-
-<p>The bull, after limping about for some time with painful staggering,
-stood still.</p>
-
-<p>Gallardo took another sword and again placed himself in front of the
-beast.</p>
-
-<p>The public guessed his intention. He was proceeding to the "descabello,"
-the only thing he could do after such a criminal stroke.</p>
-
-<p>He leant the point of the rapier between the two horns, while with the
-other hand he waved the muleta so that the beast, attracted by the
-fluttering cloth, should lower its head to the ground. The espada struck
-with his rapier, but the bull, feeling himself wounded, tossed his head
-wildly, and ejected the weapon.</p>
-
-<p>"One!" roared the crowd with almost laughable unanimity.</p>
-
-<p>The matador again repeated his stroke, and once again drove in the
-rapier, the only result being to make the brute shiver.</p>
-
-<p>"Two!" sang out from the gods in derision.</p>
-
-<p>A fresh attempt only succeeded like the others in<span class='pagenum'><a name="Page_326" id="Page_326">[Pg 326]</a></span> drawing a low bellow
-from the tortured animal.</p>
-
-<p>"Three!"... But to this ironical chorus the masses now joined whistles
-and cries of protest. When would that matador finish it?</p>
-
-<p>On the fourth attempt he succeeded in severing the spinal cord, and the
-bull fell instantaneously, lying on his side with his legs rigid.</p>
-
-<p>The espada wiped the perspiration from his face and walked slowly round,
-almost gasping for breath, to salute the president. At last he was free
-from that animal. He thought he never would have finished it. On his way
-the mob either greeted him sarcastically or with contemptuous silence.
-No one applauded. He saluted the president amid the general
-indifference, and then took refuge behind the barrier, like a school boy
-ashamed of his misdeeds. While Garabato offered him a glass of water his
-eyes ran round the boxes, meeting those of Do&ntilde;a Sol, which had followed
-him to his refuge. What would that woman think of him? How she would
-laugh with her travelling companion, seeing him ridiculed by the public!
-What an unlucky idea of hers to come to that corrida!</p>
-
-<p>He remained between the barriers, trying to avoid further fatigue, till
-the last bull he had to kill should come out. His broken leg pained him
-greatly from having run so much. He was no longer the same&mdash;he was
-obliged to recognize it. All his confidence, all his resolutions of
-throwing himself on the bull were useless. His legs were neither as
-light nor as steady as formerly, neither had his right arm that daring
-which made it throw itself out without fear, anxious to reach the neck
-of the bull as soon as possible. Now it drew itself in against his will,
-with the cautious instinct of certain animals who think if they hide
-their faces they can in this way avoid danger.</p>
-
-<p>His old superstitious terrors suddenly reappeared, crushing,
-overwhelming.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_327" id="Page_327">[Pg 327]</a></span></p><p>"I am in bad luck," thought Gallardo. "My heart tells me the fifth bull
-will catch me. He will catch me, nothing can be done!"</p>
-
-<p>All the same, when the fifth bull came out into the Plaza the first cape
-to meet him was Gallardo's. What an animal! He looked quite different
-from the one he had chosen in the yard the evening before. Fear went on
-singing in the torero's ears. "Bad luck!... He will catch me; to-day I
-shall leave the circus feet foremost."</p>
-
-<p>In spite of this, he continued playing with the bull and drawing it away
-from the endangered picadors. At first his endeavours were received in
-silence, but later the people softened a little and applauded him
-feebly.</p>
-
-<p>When the supreme moment arrived for the death of the bull, all present
-seemed to guess the confusion of his mind. His play was disordered, it
-was sufficient for the bull to shake his head for him to take it as a
-sign of charging, throwing his feet backwards, and receding by long
-bounds, while the public greeted those attempts at flight with a chorus
-of mockery.</p>
-
-<p>"Juy! Juy! He is catching you!"</p>
-
-<p>Suddenly, as if he wished to finish it as soon as possible in any way,
-he threw himself on the beast with his rapier, obliquely, to get out of
-the danger as quickly as he could. There was an explosion of whistling
-and shouting. The rapier had only gone in an inch or two and after
-vibrating in the brute's neck, was ejected by him to some distance.</p>
-
-<p>Gallardo turned to pick tip the rapier and again approached the bull. He
-was squaring himself to go in to kill, when the bull charged him at the
-same moment. He wished to fly, but his legs had no longer the agility of
-former days. He was caught and rolled over by the impetus of the rush.
-While everyone ran to his help Gallardo<span class='pagenum'><a name="Page_328" id="Page_328">[Pg 328]</a></span> picked himself up, covered with
-sand, with a rent in the back of his breeches, through which his shirt
-tail appeared, minus a shoe, and without the "mona" which adorned his
-pigtail.</p>
-
-<p>That gallant and dashing young fellow, who had been the admiration of
-the populace for his elegance, now looked pitiful and ridiculous, with
-his shirt tail sticking out, his hair disarranged and his pigtail fallen
-down and unfastened, looking like a wretched tail.</p>
-
-<p>Many capes were pityingly spread round him to help and protect him,
-while the other espadas with generous comradeship worked the bull and
-prepared him so that Gallardo might finish him without difficulty. But
-Gallardo seemed blind and deaf; the sight alone of the animal was enough
-to make him throw himself back at the slightest sign of attack; it
-seemed as though his recent overturn had driven him mad with fright. He
-did not seem to understand what his comrades said to him, and with
-frowning brows and face intensely pale, he stammered out, scarcely
-knowing what he said:</p>
-
-<p>"Go out, every one! Leave me alone!"</p>
-
-<p>While terror was singing in his heart: "To-day you will die! This is
-your last cogida!"</p>
-
-<p>The public guessed the espada's thoughts by the wildness of his
-movements.</p>
-
-<p>"He is terrified of the bull! Panic has seized him!"</p>
-
-<p>Even his most fervent partisans were ashamed and silent, unable to
-explain a thing such as they had never seen before.</p>
-
-<p>The people seemed to enjoy his terror with the valour of those in a safe
-place. Others, thinking themselves defrauded of their money, shouted
-themselves hoarse.</p>
-
-<p>Gallardo, protected by his companions' capes, took advantage of any
-opportunity of wounding the beast with his sword, deaf to the sarcastic
-jests of the populace;<span class='pagenum'><a name="Page_329" id="Page_329">[Pg 329]</a></span> but they were thrusts the animal scarcely seemed
-to feel. His terror at being caught lengthened his arm, making him stand
-far off, only wounding the beast with the point of the sword.</p>
-
-<p>Some of the rapiers shook themselves loose, being scarcely fixed in the
-flesh, others remained stuck in a bone, but the greater part of the
-length uncovered, bending with the brute's movements. The bull was
-following the circuit of the barrier bellowing with his head low, as if
-complaining of this useless torture. The espada followed him, muleta in
-hand, anxious to finish him, yet dreading to expose himself, and behind
-him came a whole troup of peons, spreading their capes, as though by
-this fluttering of stuffs they were trying to persuade the bull to
-double up his legs and to lie down on the sand. The bull's progress
-close to the barrier, with his neck bristling with rapiers, provoked
-storms of sarcasms and insults.</p>
-
-<p>"It's like la Dolorosa!"<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a> they shouted.</p>
-
-<p>Others compared the animal to a pincushion full of pins.</p>
-
-<p>"Thief! Bad torero!"</p>
-
-<p>Others insulted the torero by changing his name to the feminine.</p>
-
-<p>"Juanita! Don't run into danger."</p>
-
-<p>Much time was being lost, and part of the audience becoming furious
-turned towards the presidential box.</p>
-
-<p>"Se&ntilde;or Presidente! How long is this scandal to go on?"</p>
-
-<p>The President made a gesture which silenced the storm, and then made a
-sign. Soon an alguacil in his feathered hat and fluttering cape was seen
-running round the barrier to the spot where the bull was standing, then,
-directing his gesture towards Gallardo he raised one<span class='pagenum'><a name="Page_330" id="Page_330">[Pg 330]</a></span> closed fist with
-the forefinger outstretched. The mob applauded. It was the first
-warning. If before the third the matador had not killed his bull, it
-would be taken back to the yard, and the matador would remain under the
-stigma of the deepest dishonour.</p>
-
-<p>Gallardo, as if awakening suddenly from his somnambulism, crushed by
-this threat, placed his rapier horizontally and threw himself on the
-bull. It was only one estocade the more which scarcely penetrated into
-the bull's body.</p>
-
-<p>The espada let his arms fall, utterly disheartened. Was that brute
-immortal! The rapier thrusts seemed to do him no harm. It seemed as
-though he would never die.</p>
-
-<p>The futility of the last stroke infuriated the people. They all rose to
-their feet, the storm of whistling became absolutely deafening, obliging
-the women to stop their ears. Oranges, scraps of bread, cushions, any
-projectile ready to hand, was hurled into the arena at the matador. From
-the sunny side came stentorian voices, roars like a siren, which it
-seemed impossible should come from human throats, a horrible din of
-cow-bells rang out suddenly like a tocsin, while from the benches close
-to the bulls' box a chorus began to chant the "gori-gori"<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a> of the
-dead.</p>
-
-<p>Many turned towards the President. When would the second warning be
-given? Gallardo wiped the sweat from his face with a handkerchief,
-looking all around him, as if astounded at the injustice of the
-populace. He turned his eyes towards Do&ntilde;a Sol, but she had turned her
-back to the circus. Did she feel any pity? Or was she ashamed of her
-condescensions in the past?</p>
-
-<p>Again he threw himself on the bull to kill, but very few could see what
-was happening, for the spread capes fluttering incessantly round him
-concealed everything....<span class='pagenum'><a name="Page_331" id="Page_331">[Pg 331]</a></span> At last the bull fell, a stream of blood
-rushing from its mouth.</p>
-
-<p>At last!... The public quieted down a little, ceasing to thump, but
-still continuing shouting and whistling. The animal was finished by the
-puntilero, he was fastened by his poll to the team of mules, and dragged
-out of the arena, leaving behind him a broad belt of smoothed sand
-covered with blood-stains, which the servants obliterated with rakes and
-baskets of sand.</p>
-
-<p>Gallardo hid himself between the barriers, shrinking from the storm of
-insults his presence raised. There he remained, weary and panting, his
-leg paining him greatly; but, in the midst of his discouragement,
-feeling an intense comfort at being out of danger. He had not died by
-the bull's horns ... but he owed it to his prudence. Ah! that public!...
-After all they were only a crowd of murderers anxious for a man's death,
-as if they alone loved life!</p>
-
-<p>The exit from the Plaza was heart-rending, through the crowd of people
-massed outside, carriages, automobiles, and long rows of tramways.</p>
-
-<p>Gallardo's coach was obliged to go slowly to avoid running over the
-crowds coming out of the Plaza; these opened out to let the mules pass,
-but on recognizing the espada they seemed to repent of their courtesy.</p>
-
-<p>Gallardo guessed by the movement of their lips that they were insulting
-him: carriages full of pretty women in white mantillas passed close to
-him, but they turned their heads away, while others looked at him with
-pitying eyes.</p>
-
-<p>The espada drew back as if he wished to pass unnoticed, hiding himself
-behind the bulk of El Nacional, who sat silent and frowning.</p>
-
-<p>A group of urchins following the carriage began to whistle, while many
-walking on the pavements followed<span class='pagenum'><a name="Page_332" id="Page_332">[Pg 332]</a></span> their example. The news of Gallardo's
-fiasco had spread rapidly, and they were glad of an opportunity to
-insult a man whom they imagined had gained such immense wealth.</p>
-
-<p>"Curse them! Why are they whistling? Have they by any chance been to the
-corrida?... Has it cost them any money?"...</p>
-
-<p>A stone struck the wheel, and the ragamuffins were shouting close to the
-step, when two mounted policemen rode up and dispersed the hostile
-manifestation, afterwards escorting the whole length of the Calle de
-Alcala, the famous matador Juan Gallardo ... "the first man in the
-world."</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> Wolf cub.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> The sunny side corresponds to the "gallery gods" or the
-pit with us.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> Heart&mdash;courage.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> Trials of yearling calves.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> When a bull stands by the object of his attack&mdash;attacking
-it again and again.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> The Virgin of Seven Sorrows whose heart is pierced with
-swords.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> The "de profundis."</p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_333" id="Page_333">[Pg 333]</a></span></p>
-
-<h2>CHAPTER X</h2>
-
-<p>The following Sunday, as the cuadrilla had just entered the circus, some
-one knocked loudly at the Puerta de Caballerizas.</p>
-
-<p>An employ&eacute; of the Plaza shouted ill-humouredly from inside that there
-was no entrance that way, they must go round to the other door, but as
-the voice outside continued to insist he finally opened the door.</p>
-
-<p>A man and a woman entered, he wearing a white Cordoban felt hat, she
-dressed in black with a mantilla.</p>
-
-<p>The man shook the employ&eacute;'s hand, leaving something in it, which
-evidently softened his asperity.</p>
-
-<p>"You know me, do you not?" ... said the new comer. "Really, don't you
-know me? I am Gallardo's brother-in-law, and this lady is his wife."</p>
-
-<p>Carmen looked all around at the deserted courtyard. Through the brick
-walls she could hear the sound of music and the humming of the crowd,
-varied by cries of enthusiasm, or murmurs of curiosity.</p>
-
-<p>"Where is he?" enquired Carmen anxiously.</p>
-
-<p>"Where should he be, woman?" replied her brother-in-law roughly. "In the
-Plaza, fulfilling his duties.... It is folly to have come here. What a
-flighty woman you are!"</p>
-
-<p>Carmen looked round her undecidedly, perhaps half repenting having come;
-after all, what was she going to do there?</p>
-
-<p>The employ&eacute;, whose hand-shake with Antonio had made a marvellous
-difference, suggested that if the lady<span class='pagenum'><a name="Page_334" id="Page_334">[Pg 334]</a></span> wished to wait till the end of
-the corrida she could rest in the gate-keeper's room, but if she wished
-to see the corrida he could find her a very good seat even if she had no
-ticket.</p>
-
-<p>Carmen was terrified at this proposal. See the corrida? No! She had
-never seen her husband fight; she would wait there as long as she
-possibly could.</p>
-
-<p>"God's will be done!" said the saddler resignedly. "We will stay here,
-though what we shall see opposite this doorway I don't know."</p>
-
-<p>About mid-day on the Saturday, Carmen had called Antonio into the
-matador's study, and told him of her intention to go at once to Madrid.
-She could not stay in Seville, she had had a week of restless nights,
-which her imagination had peopled with horrible scenes, and her feminine
-instinct made her fear some great disaster. She felt she must be by
-Juan's side, she did not know why, nor what would happen on the journey,
-all she wanted was to be near Gallardo.</p>
-
-<p>Life was not worth living like this. She had seen in the papers Juan's
-great fiasco on the previous Sunday. She knew his professional pride,
-and knew he could not bear this misfortune patiently. The last letter
-she had received from him had plainly showed her this.</p>
-
-<p>"No, and again no," she said energetically to her brother-in-law's
-objection. "I start for Madrid this afternoon; if you like to come, well
-and good, if not, I shall go alone. Above all, not a word to Don Jos&eacute;;
-he would try to prevent my journey!"...</p>
-
-<p>The saddler finally agreed. After all a free journey to Madrid was not a
-thing to be refused, even though it were in such dismal company. During
-the journey, Carmen made up her mind; she would speak earnestly to her
-husband. Why go on bull-fighting? Had they not enough to live on? He
-must retire at once if he did not<span class='pagenum'><a name="Page_335" id="Page_335">[Pg 335]</a></span> wish to kill her. This corrida must
-be the last one ... and even this was one too many. She hoped to arrive
-in Madrid in time to prevent her husband fighting, feeling that by her
-presence she might prevent some catastrophe.</p>
-
-<p>"What rubbish! Just like a woman! If they get a thing into their heads
-it must be so. Do you think there are no authorities, or laws, or rules
-in a Plaza? that it is enough for a woman to be frightened and want to
-run and kiss her husband for the corrida to be stopped and the public
-disappointed? You may say whatever you like to Juan afterwards, but by
-now he will be at the corrida. There is no trifling with the
-authorities; we should all be sent to jail."</p>
-
-<p>When they arrived in Madrid, he had to exert all his powers of
-persuasion to prevent his companion rushing to her husband's hotel. What
-would be the result? She would disturb him by her presence, send him to
-the Plaza in a bad humour, upset his calmness, and then if anything
-happened all the fault would be hers.</p>
-
-<p>This reflection steadied Carmen, making her give in to her
-brother-in-law's wishes and go to an hotel of his choosing, where she
-spent the morning lying on a sofa crying as if she considered misfortune
-imminent. The saddler, delighted to find himself in Madrid and
-comfortably lodged, was furious with this despair, which seemed to him
-ridiculous.</p>
-
-<p>The hotel was near the Puerta del Sol, and the noise of the carriages
-and people going to the corrida reached her. She could not stay in the
-house, she must see him. She had not courage enough to go to the
-spectacle, but she wished to feel near him, and she wished to go to the
-Plaza. Where was the Plaza? She had never seen it. Even if she could not
-go in, she could wander round it, feeling that her near presence might
-influence Gallardo's luck.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_336" id="Page_336">[Pg 336]</a></span></p><p>The saddler expostulated. By the life of.... He certainly intended to
-go to the corrida, he had gone out to buy his ticket, and now Carmen
-prevented his enjoying the fiesta, by wanting to go to the Plaza
-herself.</p>
-
-<p>"What can you do when you get there? What good can your presence do?
-Just think, if Juaniyo caught sight of you!"</p>
-
-<p>But to all his arguments Carmen replied with the same obstinacy.</p>
-
-<p>"If you do not care to come with me, I will go alone."</p>
-
-<p>Antonio ended by giving in, and they drove to the Plaza together,
-entering by the Puerta de Caballerizas. The saddler remembered the Plaza
-well, as he had accompanied Gallardo on one of his journeys to Madrid
-during the spring.</p>
-
-<p>He and the employ&eacute; both felt out of humour with that woman with the red
-eyes and streaming cheeks who stood in the court-yard not knowing what
-to do.... The two men heard the noise of the people and the music in the
-Plaza. Were they going to stay there all night without seeing the
-corrida?</p>
-
-<p>At last the employ&eacute; had a happy inspiration.</p>
-
-<p>"Perhaps the lady would like to go into the chapel!"...</p>
-
-<p>The procession of the cuadrillas was ended, and through the doorway
-several horsemen came trotting back from the circus; these were the
-picadors who were not on duty, and who withdrew from the arena, ready to
-replace their comrades when required. Tied to rings on the wall were a
-row of saddled horses, the first who would have to go into the circus in
-place of any killed. Behind these the picadors were employing their wait
-by making their horses pirouette and turn, and a stable-boy was
-galloping a restless horse to quiet it before giving it over to the
-picadors. All the horses were<span class='pagenum'><a name="Page_337" id="Page_337">[Pg 337]</a></span> kicking, plagued by flies, and dragging
-at their halters as if they scented the danger close at hand.</p>
-
-<p>Carmen and her brother-in-law were obliged to take refuge beneath the
-arcades, and finally the torero's wife accepted the man's invitation to
-go into the chapel. It was a safe and quiet spot, and possibly in there
-she might do something to help her husband.</p>
-
-<p>When she found herself in the holy place, close and hot from the crowd
-of people who had watched the torero's prayers, she fixed her eyes in
-astonishment on the poverty of the altar. Four lights only were burning
-before the Virgin of the Dove, which seemed to her a wretched tribute.</p>
-
-<p>She opened her purse to give a duro to the employ&eacute;. Could he not bring
-some more tapers?... The man scratched his head. Tapers? tapers? In the
-purlieus of the Plaza such things were not to be found. But he suddenly
-remembered that the sisters of a certain matador always brought some wax
-tapers whenever he fought there, and the last supply was not all
-consumed, they must be in some corner of the chapel. After a long search
-they were found, but there were no candlesticks; however, the employ&eacute;
-was a man of resource, and fetching some empty bottles he stuck the
-candles in their necks and placed them among the other lights.</p>
-
-<p>Carmen knelt down, and the two men took advantage of her absorbed
-devotion to rush away to the Plaza, anxious to see the first events of
-the corrida.</p>
-
-<p>She remained alone contemplating with curiosity the dusty painting
-reddened by the lights. She did not know this Virgin, but surely she
-must be gentle and kind, like the one in Seville, to whom she had prayed
-so often. Besides, she was the toreros' Virgin, the one who heard their
-last prayer, when coming danger<span class='pagenum'><a name="Page_338" id="Page_338">[Pg 338]</a></span> gave those rough men a pious sincerity.
-On that pavement also her husband had often knelt.</p>
-
-<p>Her lips moved, repeating the prayers with automatic speed, but her
-thoughts were far away, attracted by the noise of the crowd which
-reached her.</p>
-
-<p>Ay! the roaring of that intermittent volcano, the surging of those
-distant waves, broken at times by a tragic silence.... Carmen fancied
-she could unseen watch the corrida. She could guess by the different
-intonations of the noises in the Plaza the course of the tragedy which
-was being unfolded in the circus. Sometimes it was an explosion of
-indignant cries accompanied by whistling, at others thousands and
-thousands of voices seemed uttering unintelligible words. Suddenly there
-was a scream of terror, long and strident, which seemed to rise even to
-heaven, a terrified and gasping exclamation which made her see thousands
-of outstretched heads, pale with emotion, following the rapid rush of a
-bull on the tracks of a man ... but the cries suddenly ceased and calm
-returned. The danger was past.</p>
-
-<p>Sometimes there were long spells of absolute silence, in which the
-humming of the flies could be heard, a silence so profound it seemed as
-if the immense circus must be empty, as if the fourteen thousand people
-on its benches did not even breathe, and that Carmen herself was the
-only living creature within its walls.</p>
-
-<p>Suddenly this silence was broken by an immense and noisy uproar, so loud
-one would have thought that every brick in the building was knocking
-against its neighbour, a wild volley of applause which made the whole
-place shake. In the courtyard close by the chapel the sound of whacks on
-the loins of the horses tied there was heard, then the sound of iron
-hoofs on the<span class='pagenum'><a name="Page_339" id="Page_339">[Pg 339]</a></span> pavement, lastly the sound of voices. "Who is hit?" And
-fresh picadors were called into the arena.</p>
-
-<p>To these distant noises were now joined others nearer and more
-terrifying. The sound of steps to the rooms near, doors hurriedly
-opened, the panting breathing, and gasping voices of several men, as if
-they were staggering under a great weight.</p>
-
-<p>"It is nothing ... only a bruise. You are not bleeding, before the
-corrida is ended you will be on your horse again."</p>
-
-<p>A hoarse voice, weak with pain, moaned between sighs in an accent which
-reminded Carmen of her own country.</p>
-
-<p>"Oh! Virgin of Solitude! I think something is broken; search well,
-doctor.... Ay! my children!"</p>
-
-<p>Carmen trembled with fright. She raised her eyes, suffused with terror,
-to the Virgin. She felt as if she might fall fainting on the floor; she
-tried again to pray, not to listen to the noises from outside,
-transmitted through the walls with such desperate clearness. But in
-spite of her endeavour, the sound of splashing water fell on her ears,
-and the sounds of men's voices, probably the doctors, encouraging the
-patient.</p>
-
-<p>"Virgin of Solitude!... My children!... What will become of my poor
-angels if their father cannot fight?"...</p>
-
-<p>Carmen rose. Ay! she could bear it no longer, she should faint if she
-remained longer in that dark place terrified by those cries of pain. She
-must have air, get out into the sun. She fancied she felt in her own
-bones all the pain that unknown man was suffering.</p>
-
-<p>She went out into the courtyard. There was blood on every side! Blood on
-the ground, and blood round some pails in which the water was coloured
-red.</p>
-
-<p>The picadors were coming out of the circus, the<span class='pagenum'><a name="Page_340" id="Page_340">[Pg 340]</a></span> banderilleros were
-having their turn now, the riders came in on their horses stained with
-blood, their flesh torn, their entrails hanging down.</p>
-
-<p>The riders dismounted, talking with animation of the events of the
-corrida. Carmen watched Potaje's ponderous humanity get down stiffly and
-heavily, swearing at the mono sabio, who did not help his descent with
-sufficient alacrity. He seemed benumbed by his heavy iron leggings and
-by the pain of various bruises; he raised one hand ruefully to rub his
-shoulders, but all the same he smiled, showing all his yellow tusks.</p>
-
-<p>"Have you all seen how fine Juan has been?" he said to those surrounding
-him. "To-day he has been quite splendid."</p>
-
-<p>As he noticed the only woman in the patio and recognized her, he showed
-no sort of surprise.</p>
-
-<p>"You here, Se&ntilde;ora Carmen! That's right!"...</p>
-
-<p>He spoke quietly, as if his habitual vinous somnolence and his natural
-stupidity prevented anything surprising him.</p>
-
-<p>"Have you seen Juan?" he went on. "He lay down on the ground in front of
-the bull, under its very nose. No one can do what that Gacho does....
-You should go and see him, for to-day he is splendid."</p>
-
-<p>Some one called him from the infirmary door; his companion, the other
-picador, wished to speak to him before being taken away to the hospital.</p>
-
-<p>"Adio, Se&ntilde;a Carmen. I must go and see what the poor fellow wants. A bad
-fracture, they say. He will not be able to work again this season."</p>
-
-<p>Carmen took refuge beneath the arcades; she tried to close her eyes, not
-to see the horrible spectacle in the courtyard, while at the same time
-she felt fascinated by the crimson pools of blood.</p>
-
-<p>The monos sabios led in the wounded horses, who<span class='pagenum'><a name="Page_341" id="Page_341">[Pg 341]</a></span> were dragging their
-entrails along the ground. As she saw them, the head man in charge of
-the stables bustled about in a fever of activity.</p>
-
-<p>"Now, my lads, hurry up!" ... he shouted to the stable lads. "Gently!...
-Gently, there!"</p>
-
-<p>A stable-boy went carefully up to the horse who was rearing with pain,
-and took the saddle off; then he tied ropes round his four feet, drew
-them together and threw him.</p>
-
-<p>"Now, my fine fellow!... Gently, gently with him!" he shouted to the
-man, never ceasing to move his own hands and feet.</p>
-
-<p>The stable lads in their shirt sleeves, leant over the animal's
-ripped-up belly, from which were gushing streams of blood and water,
-endeavouring to put back by handfuls the slippery entrails hanging out
-of it.</p>
-
-<p>Others held the animal's reins, putting a foot on its head to keep it on
-the ground. Its muzzle twitched with pain, and its teeth rattled
-together with the anguish of its torment, while its agonized squeals
-were smothered by the pressure on its head. The bloody hands of the
-workers endeavoured to replace the bowels in the empty cavity, but the
-gasping breathing of the unfortunate animal constantly blew out again
-the entrails the men were pushing in like bundles. At last they were all
-pushed back into the stomach, and the lads with the quickness of long
-habit sewed the sides of the wound together.</p>
-
-<p>After the animal was mended with this barbarous promptitude, a pail of
-water was thrown over its head, its legs were freed from the ropes, and
-a few kicks and blows with a stick made it scramble on to its feet. Some
-only walked a few steps, falling down again, with torrents of blood
-rushing from the re-opened wound. This meant instantaneous death. Others
-stood up apparently<span class='pagenum'><a name="Page_342" id="Page_342">[Pg 342]</a></span> stronger, from their immense resources of animal
-vitality, and the lads after mending them up took them off to the
-courtyard to be "varnished." There their stomach and legs were cleansed
-by several pailsful of water thrown over them, which left their white or
-chestnut coats bright and shining, while streams of bloody water ran
-down their legs on to the ground.</p>
-
-<p>They mended the horses just like old shoes, prolonging their agony and
-retarding their death, working their weakness up to the last possible
-moment. Fragments of their entrails which had been cut off to facilitate
-the repairing operation lay about the floor. Other fragments lay in the
-circus, covered with sand, till the death of the bull should permit of
-the attendants collecting the remains in their baskets. Very often these
-rough-and-ready practitioners supplied the horrible absence of the lost
-organs by handfuls of tow stuffed into the stomach. The chief thing was
-to keep these miserable animals on foot a few moments longer till the
-picadors should return to the arena, when the bull would soon take
-charge and finish the work.</p>
-
-<p>Even here the noisy shouts of the invisible crowd reached Carmen.
-Sometimes they were exclamations of anxiety; an "Ay! Ay!" from thousands
-of voices that told of the flight of a banderillero closely pursued by
-the bull. Then there would be absolute silence. The man had again turned
-on the brute and the noisy applause broke out once more when he had
-skilfully fixed two more darts. Then the trumpets sounded, announcing
-that the time for the death stroke had come, and the applause rang out
-afresh.</p>
-
-<p>Carmen wished to go away. Virgin of Hope! What was she doing there? She
-was ignorant of the routine that the matadors followed in their work.
-Possibly that blast indicated the moment when her husband had<span class='pagenum'><a name="Page_343" id="Page_343">[Pg 343]</a></span> to face
-the bull. And she was there, only a few steps away, and unable to see
-him! If she could only get away and escape from this torment.</p>
-
-<p>Besides, the blood running over the courtyard sickened her, and the poor
-brutes' sufferings. Her womanly sensitiveness rose up against such
-tortures, and she put her handkerchief to her face, nauseated by the
-smell of the butcheries.</p>
-
-<p>She had never been to a bull-fight. A great part of her life had been
-spent in hearing about corridas, but in the accounts of the fiestas she
-had never heard or seen anything beyond the outside, just what all the
-world saw or heard of, the exploits in the arena under the brilliant
-sun, the flash of silk and gold embroideries, all the sumptuous
-procession, knowing nothing of the odious preparations taking place in
-the secrecy of the outbuildings. And they lived from this fiesta, with
-its repulsive torturing of weak animals! Their fortune had been made
-from such spectacles!</p>
-
-<p>Tremendous applause broke out in the circus. In the courtyard an
-imperious voice gave orders. The first bull had just been killed; the
-gates at the end of the passage of the Puerta de Caballos giving access
-to the circus were thrown open, and the roars of the crowd poured in
-louder and louder still, with the echoes of the music.</p>
-
-<p>The mule teams had trotted into the Plaza, one to bring out the dead
-horses, and the other to drag out the carcass of the bull.</p>
-
-<p>Carmen caught sight of her brother-in-law coming along under the
-arcades, still trembling from excitement at what he had seen.</p>
-
-<p>"Juan ... is colossal! He has never been anything like this afternoon!
-Have no fear! He seems to eat up the bulls alive!"</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_344" id="Page_344">[Pg 344]</a></span></p><p>Then he looked at her anxiously, afraid she might make him lose such an
-interesting afternoon. What did she decide to do? Did she feel brave
-enough to come into the Plaza?</p>
-
-<p>"Take me away!" she cried in agonized tones. "Get me out of here as
-quickly as possible. I feel ill.... You can leave me in the nearest
-church."</p>
-
-<p>The saddler pulled a face. By the life of Roger!... To leave such a
-magnificent corrida!... And all the while he was taking Carmen towards
-the door he was thinking how soon he could leave her and return to the
-circus.</p>
-
-<p>When the second bull came out, Gallardo was still leaning on the
-barrier, receiving the congratulations of his friends. What courage that
-fellow had ... when he chose! The whole Plaza had applauded him with the
-first bull, forgetting their anger at the previous corridas. When a
-picador remained on the ground insensible from his fall, Gallardo had
-rushed up with his cape, and by a series of magnificent "veronicas" had
-drawn the bull to the centre of the arena, eventually leaving him
-wearied out and motionless after his furious rushes at the deceiving red
-cloth. The torero, taking advantage of the brute's bewilderment, stood
-erect a few paces from his muzzle, presenting his body as though defying
-him. He felt the strong heart-throb&mdash;the happy precursor of his greatest
-deeds. He knew he must reconcile his public by some sudden dash of
-audacity, and quietly he knelt down opposite the horns, albeit with a
-certain precaution, ready to slip away at the slightest sign of a
-charge.</p>
-
-<p>The bull remained quiet. Then he put forward one hand till he touched
-its foam flecked snout&mdash;still the animal remained quiet. Then he dared
-something which plunged the audience into palpitating silence. Slowly<span class='pagenum'><a name="Page_345" id="Page_345">[Pg 345]</a></span>
-he lay down on the sand, using the cape on his arm as a pillow, and so
-he remained for some seconds, below the very nostrils of the brute, who
-sniffed at this body placing itself so daringly beneath his horns,
-evidently suspecting some hidden danger.</p>
-
-<p>When the bull, recovering his aggressive fierceness, lowered his horns,
-the torero rolled towards his hoofs, putting himself in this way out of
-his reach, and the animal passed over him, seeking in his blind ferocity
-for the object to attack.</p>
-
-<p>Gallardo rose, dusting the sand from his clothes, and the audience,
-always loving daring deeds, applauded him with all the enthusiasm of
-former days. They quite understood that the torero's display of courage
-was an attempt at reconciliation with themselves, an effort to regain
-their affection. He had come to the corrida ready for any feat of daring
-which would earn their plaudits.</p>
-
-<p>"He is often over careful," they said on the benches&mdash;"often he is weak,
-but he has toreros' pride, and he is regaining his name."</p>
-
-<p>Their delighted excitement at Gallardo's exploit and the death of the
-first bull turned to bad humour and expostulations as they saw the
-second bull enter the arena. He was of enormous size and fine
-appearance, but he began to trot all round the arena, looking with
-astonishment at the howling masses of people crowded on the seats,
-frightened by the cries and whistling with which they endeavoured to
-excite him, and running away from his own shadow, imagining all sorts of
-snares. The peons ran towards him spreading their capes. He attacked the
-red cloth for an instant, then suddenly giving a snort of surprise he
-turned tail and ran away in the opposite direction with leaps and
-bounds. His agility for flight made the people furious.</p>
-
-<p>"He is not a bull! ... he is a monkey!"</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_346" id="Page_346">[Pg 346]</a></span></p><p>The maestros' capes finally attracted him towards the barrier, where
-the picadors waited for him motionless on their horses, their garrochas
-under their arms. He came up to a rider with lowered head and fierce
-snorts, as though intending to attack, but before the iron could be
-driven into his neck he gave a bound and fled, passing between the
-peons' outstretched capes. In his flight he ran against another picador,
-repeating the bound, the snort, and the flight. Then he ran against a
-third picador, who caught him fairly on the neck with his garrocha,
-increasing in this way both his fear and his velocity.</p>
-
-<p>The audience had risen to their feet <i>en masse</i> gesticulating and
-shouting. A craven bull! What an abomination!... They all turned towards
-the presidential box, shouting their protests: "Se&ntilde;or Presidente! This
-cannot be allowed."</p>
-
-<p>From several of the rows came a chorus of voices repeating the same word
-with monotonous iteration.</p>
-
-<p>"Fire ... fire!"</p>
-
-<p>The President seemed doubtful. The bull was rushing all about the ring,
-followed by the toreros, with their capes on their arms. When some of
-them succeeded in getting in front of him and stopping him, he would
-sniff the cloths with his usual snort and run off in another direction,
-kicking and bounding.</p>
-
-<p>These flights increased the noisy expostulations: "Se&ntilde;or Presidente,"
-was his Worship blind? Then bottles, oranges, and seat cushions began to
-shower into the arena round the fugitive beast. The masses loathed him
-for a coward. Some of them stretched over into the arena, as if they
-intended tearing the animal to pieces with their own hands. What a
-scandal! To see in the Madrid Plaza oxen only fit for meat! Fire! fire!</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_347" id="Page_347">[Pg 347]</a></span></p><p>At last the President waved a red handkerchief, and a salvo of applause
-greeted the gesture.</p>
-
-<p>The fire banderillas were a quite extraordinary spectacle, something
-entirely unexpected, which greatly increased the interest of the
-corrida. Many who had shouted themselves hoarse were privately delighted
-at the incident. They would see the bull burning alive, rushing about
-mad with terror at the lightnings fastened into his neck.</p>
-
-<p>El Nacional came forward carrying two large banderillas seemingly
-wrapped in black paper, hanging points downward. He went towards the
-bull without any great precautions, as though his cowardice did not
-deserve any high art, and stuck in the infernal darts amid the
-vindictive acclamations of the populace.</p>
-
-<p>Immediately there was an explosion, and two puffs of smoke ran along the
-animal's neck. In the sunlight the fire could not be seen, but the hair
-disappeared, singed, and a black mark began to spread over the neck.</p>
-
-<p>The bull, surprised at the attack, accelerated his flight, as if this
-could free him from the torture, till suddenly short sharp detonations
-like gun shots were heard proceeding from his neck, and showers of ash
-paper flew about his eyes. The beast bounded with the agility of terror,
-all four feet off the ground at once, twisting his head in the vain
-endeavour to tear out with his teeth these demoniacal darts fixed in his
-flesh. The mob laughed and applauded, thinking these bounds and
-contortions extremely amusing. The animal, in spite of his size and
-weight, seemed to be performing a dance like some trained animal.</p>
-
-<p>"How they sting him!" exclaimed the populace with ferocious laughter.
-When the banderillas had ceased to explode the melted fat on the neck
-formed little bubbles, and the bull no longer feeling the sting of the
-fire<span class='pagenum'><a name="Page_348" id="Page_348">[Pg 348]</a></span> stopped short, his head hanging, his eyes bloodshot, his muzzle
-covered with foam, and his red dry tongue licking the sand in search of
-moisture.</p>
-
-<p>Another banderillero came up and stuck in a second pair of darts. Once
-more the puffs of smoke ran along the scorched flesh, and the
-detonations recommenced. Wherever he rushed, twisting his massive body
-in his struggles to get the darts out of his neck, the infernal
-detonations went with him; but now his movements were less violent, it
-seemed as though his vigorous animalism was being subdued by the
-torture.</p>
-
-<p>A third pair of darts were fixed in, and from the burning flesh a
-nauseous odour of melted fat, burnt hide, and singed hair spread
-throughout the arena.</p>
-
-<p>The public still applauded with vindictive frenzy, as if the poor animal
-were an opponent of their religious beliefs, and they were performing a
-holy work by this burning. They laughed as they saw him unsteady on his
-legs, bellowing with sharp screams of pain, seeking in vain for
-something to cool his tongue.</p>
-
-<p>Gallardo awaited, leaning on the barrier near the presidential box, the
-signal to kill, while Garabato held the rapier and muleta ready prepared
-resting on the top of the barrier.</p>
-
-<p>Curse him! The corrida had begun so well, and now evil fate had reserved
-this bull for him, a bull, moreover, of his own choosing on account of
-his fine appearance, and who, now he was in the arena, turned out a cur!</p>
-
-<p>He excused himself beforehand to the connoisseurs who were leaning over
-the barrier, for his probably indifferent work.</p>
-
-<p>"I will do what I can, but it probably won't be much," said he,
-shrugging his shoulders.</p>
-
-<p>Then he glanced round the boxes, fixing his eyes on<span class='pagenum'><a name="Page_349" id="Page_349">[Pg 349]</a></span> the one occupied by
-Do&ntilde;a Sol. She had applauded him before when he executed his stupendous
-exploit of lying down before the bull. Her gloved hands had clapped
-enthusiastically when he had turned towards the barrier saluting the
-audience. Now, when she realised that the torero was looking at her, she
-saluted him with a kindly gesture, and even her companion, that odious
-fellow, made a stiff bow, as if he were breaking in two at the waist. He
-had surprised her several times with her opera-glasses fixed
-persistently on him, or searching for him when he retired behind the
-barriers. Ah! that gachi!... Possibly she felt once more attracted by
-his courage. Gallardo thought he would go and see her the following day,
-possibly the wind might have changed.</p>
-
-<p>The trumpets gave the signal to kill, and the espada, after making a
-short "brindis," walked towards the bull.</p>
-
-<p>All the enthusiasts shouted their advice.</p>
-
-<p>"Kill him quickly! He is an ox who deserves nothing!"</p>
-
-<p>The torero spread his muleta before the brute, who attacked, but slowly,
-as if warned by his previous torture, but with the evident intention of
-crushing and wounding, the suffering having awakened his fierceness.
-That man was the first who had stood before him since his torment began.</p>
-
-<p>The crowd felt their vindictive anger towards the bull vanishing. After
-all he was not turning out so badly. He was attacking well. Ol&eacute;! And
-they all welcomed the torero's passes with delight, confounding the
-torero and the bull in the same noisy approval.</p>
-
-<p>The bull remained motionless, his head lowered, his tongue hanging out.
-There fell on the crowd that silence always preceding the mortal
-estocade, a silence even greater than absolute solitude, as it came from
-thousands of hard-held breathings. The silence was so<span class='pagenum'><a name="Page_350" id="Page_350">[Pg 350]</a></span> profound that the
-slightest noise reached to the topmost benches. All heard the rattle of
-the pieces of wood knocking against each other. It was Gallardo, who
-with the point of his rapier was setting aside the burnt banderillas
-which had fallen down between the horns. After this arrangement, which
-would facilitate the mortal stroke, the crowd stretched their necks even
-further forward, feeling the mysterious intercourse re-established
-between their will and that of the matador. Now! they all said to
-themselves, he would overthrow the bull with one masterly stroke. They
-all felt the espada's determination.</p>
-
-<p>Gallardo threw himself on the bull, and all the populace breathed loudly
-after their breathless expectation. But from the encounter the animal
-emerged, rushing with furious bellowing, while the benches broke out
-into whistling and protests. The same thing had happened once again.
-Gallardo had turned away his face and shortened his arm at the moment of
-killing. The animal carried off the rapier in his neck, loose and
-bending, and after a few steps the steel blade flew out of the flesh,
-rolling on the sand.</p>
-
-<p>Some of the people blamed Gallardo, and the spell which had united them
-to the espada at the beginning of the fiesta was broken. Their distrust
-of the torero reappeared and their irritating censures. All seemed to
-have forgotten their late enthusiasm.</p>
-
-<p>Gallardo picked up his rapier, with bent head, and without the heart to
-protest against the discontent of a crowd so tolerant to others, so
-harsh and unjust towards himself, and turned again towards the bull.</p>
-
-<p>In his confusion he thought some other torero placed himself by his
-side. It was El Nacional.</p>
-
-<p>"Steady, Juan! Don't get flurried."</p>
-
-<p>Curse it!... Was this same thing always going<span class='pagenum'><a name="Page_351" id="Page_351">[Pg 351]</a></span> to happen to him? Could
-he not put his arm between the horns as formerly and drive the rapier in
-up to the hilt? Was he going to spend the rest of his life as a
-laughing-stock for the public? An ox whom they had been obliged to
-fire!...</p>
-
-<p>He placed himself opposite the animal, who seemed waiting for him,
-steady on its legs. He thought it useless to make any more passes with
-the muleta. So he placed himself "in profile" with the red cloth hanging
-on the ground, and the rapier horizontal at the height of his eye. Now
-to thrust in his arm!</p>
-
-<p>With a sudden impulse the audience rose to their feet, for a few seconds
-the man and the bull formed one single mass, and so moved on some steps.
-The connoisseurs were already waving their hands anxious to applaud. He
-had thrown himself in to kill as in his best day. That was a "true"
-estocade!</p>
-
-<p>But suddenly the man was thrown out from between the horns by a crushing
-blow, and rolled on the sand. The bull lowered his head, picking up the
-inert body, lifting it for an instant on his horns to let it fall again,
-then rushing on his mad career with the rapier plunged up to the hilt in
-his neck.</p>
-
-<p>Gallardo rose slowly, the whole Plaza burst out into uproarious,
-deafening applause, anxious to repair their injustice. Ol&eacute; for the man!
-Well done the lad from Seville! He had been splendid!</p>
-
-<p>But the torero did not acknowledge these outbursts of enthusiasm. He
-raised his hand to his stomach, crouching in a painful curve, and with
-his head bent began to walk forward with uncertain step. Twice he raised
-his head as if he were looking for the door of exit and fearing not to
-be able to find it, finally staggering like a drunken man, and falling
-flat on the sand.</p>
-
-<p>Four of the Plaza servants raised him slowly on their<span class='pagenum'><a name="Page_352" id="Page_352">[Pg 352]</a></span> shoulders, El
-Nacional joining the group, to support the espada's pale livid head,
-with its glassy eyes just showing through the long lashes.</p>
-
-<p>The audience started with surprise, and their plaudits ceased suddenly.
-They looked around at each other unable to make up their minds as to the
-gravity of the accident.... Soon optimistic news circulated, but no one
-knew from whence it came.... It was nothing, only a tremendous blow in
-the stomach which had deprived him of consciousness, but no one had seen
-any blood.</p>
-
-<p>The populace, suddenly tranquilized, sat down, turning their attention
-from the wounded torero to the bull, who, though in the agonies of
-death, still remained firm on his feet.</p>
-
-<p>El Nacional helped to place his master on a bed in the infirmary. He
-fell on it like a sack, inanimate, his arms hanging over either side of
-the bed.</p>
-
-<p>Sebastian, who had so often seen the espada bleeding and wounded,
-without ever losing his calm, now felt the agony of fear, seeing him
-lifeless, with his face of a greenish whiteness as if he were already
-dead.</p>
-
-<p>"By the life of the blue dove!" he groaned. "Are there no doctors? Is
-there no help anywhere?"</p>
-
-<p>The infirmary doctors, after attending to the injured picador, had run
-back to their box in the Plaza.</p>
-
-<p>The banderillero was in despair, seconds seemed hours, as he shouted to
-Garabato and Potaje to come and help him, not knowing quite what he said
-to them.</p>
-
-<p>The doctors arrived, and, after closing the door to remain undisturbed,
-they stood undecidedly before the espada's inanimate body. They must
-undress him, and Garabato began to unpin, unsew and tear the torero's
-clothes.</p>
-
-<p>El Nacional hardly saw the body. The doctors were<span class='pagenum'><a name="Page_353" id="Page_353">[Pg 353]</a></span> surrounding the
-wounded man, consulting each other by their looks. It must be a collapse
-which had apparently deprived him of life. There was no blood to be
-seen, and the rents in his clothes were no doubt the result of his toss
-by the bull.</p>
-
-<p>Doctor Ruiz entered hurriedly, the other doctors making way for him,
-acknowledging his superiority. He swore in his nervous hurry as he
-helped Garabato to undo the torero's clothes.</p>
-
-<p>There was a start of wonder, of painful surprise round the bed. The
-banderillero did not dare to enquire, he looked between the doctors'
-heads at Gallardo's body. His shirt was drawn up, and he saw that the
-stomach, which was uncovered, was torn by a jagged wound with bloody
-lips, from between which the bluish viscera were protruding.</p>
-
-<p>Doctor Ruiz shook his head sadly. Besides the terrible and incurable
-wound, the torero had received a tremendous shock from the bull's head.
-He was no longer breathing.</p>
-
-<p>"Doctor! doctor!" moaned the banderillero, imploring to know the truth.</p>
-
-<p>And Doctor Ruiz, after a long silence, turned his head.</p>
-
-<p>"It is finished, Sebastian.... You must seek another matador."</p>
-
-<p>El Nacional raised his eyes to heaven. Was it possible that such a man
-should die in this way, unable to clasp a friend's hand, unable to say a
-word, suddenly, like a wretched rabbit whose neck you wring!</p>
-
-<p>Despair drove him from the infirmary. Ay! he could not stay and look at
-<i>that</i>! He was not like Potaje, who stood motionless and frowning at the
-foot of the bed, twisting his beaver in his hand, looking at the body as
-if he saw it not.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_354" id="Page_354">[Pg 354]</a></span></p><p>In the courtyard he had to stand aside to let some picadors pass who
-were returning to the circus.</p>
-
-<p>The terrible news had begun to run through the Plaza. Gallardo was
-dead!... Some doubted the truth of the news, others affirmed it, but no
-one moved from their seats. They were going to loose the third bull. The
-corrida was only in its first half, and they really could not give it
-up.</p>
-
-<p>Through the great doorway came the noise of the crowd and the sound of
-music.</p>
-
-<p>The banderillero felt a fierce hatred arise in his heart for everything
-surrounding him; a disgust and aversion to his profession and to those
-who maintained it.</p>
-
-<p>He thought of the bull who was now being dragged out of the arena, with
-his neck burnt and bloody, his legs stiff and his glassy eyes gazing up
-at the sky.</p>
-
-<p>Then he thought of the friend lying dead a few paces from him, only the
-other side of a brick wall. His limbs also rigid, his stomach ripped
-open, and a mysterious dull light shining through his half open eyelids.</p>
-
-<p>Poor bull! Poor espada!... And suddenly, as noisy cries of delight burst
-out in the circus applauding the continuation of the spectacle, El
-Nacional closed his eyes and clenched his fists.</p>
-
-<p>It was the roaring of the wild beast, the true and only one.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_355" id="Page_355">[Pg 355]</a></span></p>
-
-<h2><a name="GLOSSARY" id="GLOSSARY"></a>GLOSSARY</h2>
-
-<hr class="smler" />
-
-<p>As certain Bull-fighting terms have no possible English equivalents, a
-short explanatory glossary is appended, but the Spanish terms will be
-used throughout the book.</p>
-
-<blockquote><p><i>Alguacil.</i>&mdash;Policeman. In this case a kind of steward of the ring
-and master of the ceremonies.</p>
-
-<p><i>La Alternativa.</i>&mdash;Ceremony in the bull-ring by which a rising
-torero is recognised by his superiors as a finished matador, and
-henceforward he ranks with them as a master of his profession.</p>
-
-<p><i>Aficion.</i>&mdash;The sport, bull-fighting more especially. Ford and Sir
-Richard Burton translate this as "the fancy," the "fraternity."</p>
-
-<p><i>Aficionados.</i>&mdash;Devotees of the sport&mdash;amateurs&mdash;patrons.</p>
-
-<p><i>Banderilla.</i>&mdash;Darts stuck into the bull's neck.</p>
-
-<p><i>Banderillero.</i>&mdash;Man who fixes the darts into the bull.</p>
-
-<p><i>Cuadrilla.</i>&mdash;The matador's troupe, composed of two banderilleros,
-two picadors on horseback, three peons on foot, and one dagger man.
-The discipline is most severe, implicit obedience being exacted.</p>
-
-<p><i>Capea.</i>&mdash;A bull run consisting merely of dexterous cape play, in
-which no horses are employed, and the<span class='pagenum'><a name="Page_356" id="Page_356">[Pg 356]</a></span> bull is not killed except at
-the owner's wish. The capeas on the Saints' day festivals in
-different villages are the practising grounds of young toreros.</p>
-
-<p><i>Corrida.</i>&mdash;Any sort of bull-fight, whether officially recognised,
-as in the large bull-rings, or merely the baiting of young bulls
-and calves at capeas.</p>
-
-<p><i>Cogida.</i>&mdash;Any sort of injury received during a
-bull-fight&mdash;literally "a catching."</p>
-
-<p><i>Diestro, Torero, Espada, Matador.</i>&mdash;Synonymous terms for the
-matador who kills the bulls with his rapier.</p>
-
-<p><i>Fiesta.</i>&mdash;Any popular holiday, whether of the Church or otherwise.</p>
-
-<p><i>Ol&eacute;.</i>&mdash;Hurrah! Well done!</p>
-
-<p><i>Novillo.</i>&mdash;Young bull up to four years old.</p>
-
-<p><i>Novillada.</i>&mdash;Baiting of young bulls, as at the capeas.</p>
-
-<p><i>Novillero.</i>&mdash;The young toreros who bait the young bulls.</p>
-
-<p><i>Picador.</i>&mdash;A man on horseback who attacks the bull with a lance.</p></blockquote>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr />
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<div class = "mynote"><p class="center">Transcriber's Note:<br /><br />
-Obvious typographic errors have been corrected.<br /><br /><br />
-A Table of Contents has been added.<br /></p></div>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="full" />
-<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BLOOD AND SAND***</p>
-<p>******* This file should be named 54222-h.htm or 54222-h.zip *******</p>
-<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
-<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/5/4/2/2/54222">http://www.gutenberg.org/5/4/2/2/54222</a></p>
-<p>
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.</p>
-
-<p>Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-</p>
-
-<h2>START: FULL LICENSE<br />
-<br />
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2>
-
-<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.</p>
-
-<h3>Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works</h3>
-
-<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.</p>
-
-<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.</p>
-
-<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.</p>
-
-<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</p>
-
-<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p>
-
-<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</p>
-
-<blockquote><p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with almost
- no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use
- it under the terms of the Project Gutenberg License included with
- this eBook or online
- at <a href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you'll have to check the laws
- of the country where you are located before using this
- ebook.</p></blockquote>
-
-<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.</p>
-
-<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p>
-
-<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.</p>
-
-<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.</p>
-
-<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that</p>
-
-<ul>
-<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."</li>
-
-<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.</li>
-
-<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.</li>
-
-<li>You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.</li>
-</ul>
-
-<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.</p>
-
-<p>1.F.</p>
-
-<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.</p>
-
-<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</p>
-
-<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</p>
-
-<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p>
-
-<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</p>
-
-<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause. </p>
-
-<h3>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</p>
-
-<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org.</p>
-
-<h3>Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.</p>
-
-<p>The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact</p>
-
-<p>For additional contact information:</p>
-
-<p> Dr. Gregory B. Newby<br />
- Chief Executive and Director<br />
- gbnewby@pglaf.org</p>
-
-<h3>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.</p>
-
-<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit <a href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a>.</p>
-
-<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</p>
-
-<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p>
-
-<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate</p>
-
-<h3>Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.</h3>
-
-<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.</p>
-
-<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</p>
-
-<p>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org</p>
-
-<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p>
-
-</body>
-</html>
-
diff --git a/old/54222-h/images/cover.jpg b/old/54222-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index b24f06a..0000000
--- a/old/54222-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54222.txt b/old/54222.txt
deleted file mode 100644
index 49cf994..0000000
--- a/old/54222.txt
+++ /dev/null
@@ -1,12594 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Blood and Sand, by Vincente Blasco Ibáñez
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Blood and Sand
-
-
-Author: Vincente Blasco Ibáñez
-
-
-
-Release Date: February 22, 2017 [eBook #54222]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BLOOD AND SAND***
-
-
-E-text prepared by David Garcia, Larry B. Harrison, Martin Pettit, and the
-Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page
-images generously made available by Internet Archive (https://archive.org)
-
-
-
-Note: Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- https://archive.org/details/bloodsandnovel00blas
-
-
-
-
-
-BLOOD AND SAND
-
-A Novel
-
-by
-
-VICENTE BLASCO IBANEZ
-
-Translated from the Spanish by Mrs. W. A. Gillespie
-
-
-
-
-
-
-Grosset & Dunlap
-Publishers New York
-By arrangement with E. P. Dutton & Co., Inc.
-
-Copyright, 1919, 1922,
-By E. P. Dutton & Company
-
-All Rights Reserved
-
-Printed in the United States of America
-
-
-
-
-BLASCO IBANEZ AND "SANGRE Y ARENA"
-
-
-One of the secrets of the immense power exercised by the novels of
-Vicente Blasco Ibanez is that they are literary projections of his
-dynamic personality. Not only the style, but the book, is here the man.
-This is especially true of those of his works in which the thesis
-element predominates, and in which the famous author of _The Four
-Horsemen of the Apocalypse_ appears as a novelist of ideas-in-action. It
-is, of course, possible to divide his works into the "manners" or
-"periods" so dear to the literary cataloguers, and it may thus be
-indicated that there are such fairly distinct genres as the regional
-novel, the sociological tale and the psychological study; a convenient
-classification of this sort would place among the regional novels such
-masterpieces as _La Barraca_ and _Canas y Barro_,--among the novels of
-purpose such powerful writings as _La Catedral_, _La Bodega_ and _Sangre
-y Arena_,--among the psychological studies the introspective _La Maja
-Desnuda_. The war novels, including _The Four Horsemen_ and the epic
-_Mare Nostrum_, would seem to form another group. Such non-literary
-diversions as grouping and regrouping, however, had perhaps best be left
-to those who relish the task. It is for the present more important to
-note that the passionate flame of a deeply human purpose welds the man's
-literary labors into a larger unity. His pen, as his person, has been
-given over to humanity. He is as fearless in his denunciation of evil as
-he is powerful in his description of it; he has lived his ideas as well
-as fashioned them into enduring documents; he reveals not only a new
-Spain, but a new world.
-
-While Blasco Ibanez does not desire to be known as regional
-novelist--nor does a complete view of his numerous works justify such a
-narrow description--he has nevertheless in his earlier books made such
-effective and artistic use of regional backgrounds that some critics
-have found this part of his production best. Speaking from the
-standpoint of durable literary art, I am inclined to such a view. Yet is
-there less humanitarian impulse in _The Four Horsemen_ than in these
-earlier masterpieces? Whether Blasco Ibanez's background is a corner in
-Valencia, a spot on the island of Majorca, a battlefield in France, or
-Our Sea the Mediterranean,--the cradle of civilization,--his real stage
-is the human heart and his real actor, man.
-
-Upon his election to the Cortes,--Spain's national parliamentary
-assembly,--Blasco Ibanez naturally turned, in his novels, to a
-consideration of political and social themes. Beginning with _La
-Catedral_ (The Shadow of the Cathedral), one of the most powerful modern
-documents of its kind, he took up in successive novels the treatment of
-such vital subjects as the relation of Church to State, the degrading
-and backward influence of drunkenness, the problem of the Jesuits, the
-brutality and psychology of the bull-fight. In all of these works the
-writer is characterized by fearlessness, passion and even vehemence; yet
-his ardor is not so strong as to lead him into conscious unfairness. A
-fiery advocate of the lowly, he yet can cast their shortcomings into
-their teeth; they, in their ignorance, are accomplices in their own
-degradation, partners in the crimes that oppress them. They slay the
-leaders whom they misunderstand; they are slow to organize for the
-purpose of bursting their shackles. This appears in _La Barraca_ (one of
-the so-called regional novels) no less than in _La Catedral_, _La
-Bodega_ and other books of the more purely sociological series. In
-varying degree, applied to a nation rather than to a class, this
-fearless attitude is evident in _Los Cuatros Jinetes del Apocalipsis_
-and _Mare Nostrum_, in which is assailed the neutrality of Spain during
-the late and unlamented conflict. This unflinching determination to see
-the truth and state it is also discernible in a most personal manner;
-the sad inability of such noble spirits as Gabriel Luna (_La Catedral_)
-or Fernando Salvatierra (_La Bodega_) to solace themselves with a belief
-in future life is perhaps an exteriorization of the author's own views,
-even as these revolutionary spirits are, in part, embodiments of
-himself.
-
-In the bulk of the noted Spaniard's books there is waged, on both a
-large scale and a small, the ceaseless, implacable struggle of the new
-against the old. This eternal battle early formed an appreciable part of
-even the writer's short fiction. His old seamen look with scorn upon the
-steam-vessels that replace their beloved barks; his vintners regret the
-passing of the good old days when sherry sold high and had not yet been
-ousted from the market by cheap, new-fangled concoctions; his toilers
-begin to rebel against ecclesiastical authority; some of his heroes are
-even capable of falling in love with Jewesses or with women below their
-station (_Luna Benamor_, _Los Muertos Mandan_); everywhere is the
-fermentation of transition. His protagonists,--red-blooded, vigorous,
-determined,--usually fail at the end, but if there are victories that
-spell failure, so are there failures that spell victory. It is the clash
-of these ancient and modern forces that strikes the spark which ignites
-the author's passion. He is with the new and of it, yet rises above
-blind partisanship. His dominant figures, chiefly men, are
-representative of the Spain of to-morrow; not that manana which has so
-long (and often unjustly) been a standing reproach to Iberian
-procrastination, but a to-morrow of rebirth, of rededication to lofty
-ideals and glowing realities.
-
-In _Sangre y Arena_ (_Blood and Sand_, written in 1908) Blasco Ibanez
-attacks the Spanish national sport. With characteristic thoroughness,
-approaching his subject from the psychological, the historical, the
-national, the humane, the dramatic and narrative standpoint, he evolves
-another of his notable documents, worthy of a place among the great
-tracts of literary history.
-
-His process, like his plot, is simple; whether attacking the Church or
-the evils of drink, or the bloodlust of the bull ring, his methods are
-usually the same. He provides a protagonist who shall serve as the
-vehicle or symbol of his ideas, surrounding him with minor personages
-intended to serve as a foil or as a prop. He fills in the background
-with all the wealth of descriptive and coloring powers at his
-command--and these powers are as highly developed in Ibanez, I believe,
-as in any living writer. The beauty of Blasco Ibanez's descriptions--a
-beauty by no means confined to the pictures he summons to the mind--is
-that, at their best, they rise to interpretation. He not only brings
-before the eye a vivid image, but communicates to the spirit an
-intellectual reaction. Here he is the master who penetrates beyond the
-exterior into the inner significance; the reader is carried into the
-swirl of the action itself, for the magic of the author's pen imparts a
-sense of palpitant actuality; you are yourself a soldier at the Marne,
-you fairly drown with Ulises in his beloved Mediterranean, you defend
-the besieged city of Saguntum, you pant with the swordsman in the bloody
-arena. This gift of imparting actuality to his scenes is but another
-evidence of the Spaniard's dynamic personality; he lives his actions so
-thoroughly that we live them with him; his gift of second sight gives us
-to see beyond amphitheatres of blood and sand into national character,
-beyond a village struggle into the vexed problem of land, labor and
-property. Against this type of background develops the characteristic
-Ibanez plot, by no means lacking intimate interest, yet beginning
-somewhat slowly and gathering the irresistible momentum of a powerful
-body.
-
-Juan Gallardo, the hero of _Blood and Sand_, has from earliest childhood
-exhibited a natural aptitude for the bull ring. He is aided in his
-career by interested parties, and soon jumps to the forefront of his
-idolized profession, without having to thread his way arduously up the
-steep ascent of the bull fighters' hierarchy. Fame and fortune come to
-him, and he is able to gratify the desires of his early days, as if the
-mirage of hunger and desire had suddenly been converted into dazzling
-reality. He lavishes largess upon his mother and his childless wife,
-and there comes, too, a love out of wedlock.
-
-But neither his powers nor his fame can last forever. The life of even
-Juan Gallardo is taken into his hands every time he steps into the ring
-to face the wild bulls; at first comes a minor accident, then a loss of
-prestige, and at last the fatal day upon which he is carried out of the
-arena, dead. He dies a victim of his own glory, a sacrifice upon the
-altar of national blood-lust. That Dona Sol who lures him from his wife
-and home is, in her capricious, fascinating, baffling way, almost a
-symbol of the fickle bull-fight audience, now hymning the praises of a
-favorite, now sneering him off the scene of his former triumphs.
-
-The tale is more than a colorful, absorbing story of love and struggle.
-It is a stinging indictment brought against the author's countrymen,
-thrown in their faces with dauntless acrimony. He shows us the glory of
-the arena,--the movement, the color, the mastery of the skilled
-performers,--and he reveals, too, the sickening other side. In
-successive pictures he mirrors the thousands that flock to the bull
-fights, reaching a tremendous climax in the closing words of the tale.
-The popular hero has just been gored to death, but the crowd, knowing
-that the spectacle is less than half over, sets up yells for the
-continuance of the performance. In the bellowing of the mob Blasco
-Ibanez divines the howl of the real and only animals. Not the
-sacrificial bulls, but the howling, bloodthirsty assembly is the genuine
-beast!
-
-The volume is rich in significant detail, both as regards the master's
-peculiar powers and his views as expressed in other words. Once again we
-meet the author's determination to be just to all concerned. Through Dr.
-Ruiz, for example, a medical enthusiast over tauromachy, we receive what
-amounts to a lecture upon the evolution of the brutal sport. He looks
-upon bull-fighting as the historical substitute for the Inquisition,
-which was in itself a great national festival. He is ready to admit,
-too, that the bull fight is a barbarous institution, but calls to your
-attention that it is by no means the only one in the world. In the
-turning of the people to violent, savage forms of amusement he beholds a
-universal ailment. And when Dr. Ruiz expresses his disgust at seeing
-foreigners turn eyes of contempt upon Spain because of the bull-fight,
-he no doubt speaks for Blasco Ibanez. The enthusiastic physician points
-out that horse-racing is more cruel than bull-fighting, and kills many
-more men; that the spectacle of fox-hunting with trained dogs is hardly
-a sight for civilized onlookers; that there is more than one modern game
-out of which the participants emerge with broken legs, fractured skulls,
-flattened noses and what not; and how about the duel, often fought with
-only an unhealthy desire for publicity as the genuine cause?
-
-Thus, through the Doctor, the Spaniard states the other side of the
-case, saying, in effect, to the foreign reader, "Yes, I am upbraiding my
-countrymen for the national vice that they are pleased to call a sport.
-That is my right as a Spaniard who loves his country and as a human
-being who loves his race. But do not forget that you have institutions
-little less barbarous, and before you grow too excited in your desire to
-remove the mote from our eye, see to it that you remove your own, for it
-is there."
-
-Juan Gallardo is not one of the impossible heroes that crowd the pages
-of fiction; to me he is a more successful portrait than, for example,
-Gabriel Luna of _The Shadow of the Cathedral_. There is a certain
-rigidity in Luna's make-up, due perhaps to his unbending certainty in
-matters of belief,--or to be exact, matters of unbelief. This is felt
-even in his moments of love, although that may be accounted for by the
-vicissitudes of his wandering existence and the illness with which it
-has left him. Gallardo is somehow more human; he is not a matinee hero;
-he knows what it is to quake with fear before he enters the ring; he
-comes to a realization of what his position has cost him; he impresses
-us not only as a powerful type, but as a flesh and blood creature. And
-his end, like that of so many of the author's protagonists, comes about
-much in the nature of a retribution. He dies at the hands of the thing
-he loves, on the stage of his triumphs. And while I am on the subject of
-the hero's death, let me suggest that Blasco Ibanez's numerous death
-scenes often attain a rare height of artistry and poetry,--for, strange
-as it may seem to some, there is a poet hidden in the noted Spaniard, a
-poet of vast conception, of deep communion with the interplay of Nature
-and her creatures, of vision that becomes symbolic. Recall the death of
-the Centaur Madariaga in _The Four Horsemen of the Apocalypse_, dashing
-upon his beloved steed, like a Mazeppa of the South American plains,
-straight into eternity; read the remarkable passages portraying the
-deaths of Triton and Ulises in _Mare Nostrum_; consider the deeply
-underlying connotation of Gabriel Luna's fate. These are not mere
-dyings; they are apotheoses.
-
-Dona Sol belongs to the author's siren types; she is an early sister of
-Freya, the German spy who leads to the undoing of Ulises in _Mare
-Nostrum_. She is one of the many proofs that Blasco Ibanez, in his
-portrayals of the worldly woman, seizes upon typical rather than
-individual traits; she puzzles the reader quite as much as she confuses
-her passionate lover. And she is no more loyal to him than is the
-worshipping crowd that at last, in her presence, dethrones its former
-idol.
-
-Among the secondary characters, as interesting as any, is the friend of
-Juan who is nicknamed Nacional, because of his radical political
-notions. Nacional does not drink wine; to him wine was responsible for
-the failure of the laboring-class, a point of view which the author had
-already enunciated three years earlier in _La Bodega_; similar to the
-role played by drink is that of illiteracy, and here, too, Nacional
-feels the terrible burdens imposed upon the common people by lack of
-education. Indicative of the author's sympathies is also his strange
-bandit Plumitas, a sort of Robin Hood who robs from the rich and succors
-the poor. The humorous figure of the bull-fighter's brother-in-law
-suggests the horde of sycophants that always manage to attach themselves
-to a noted--and generous--public personage.
-
-The dominant impression that the book leaves upon me is one of
-power,--crushing, implacable power. The author's paragraphs and chapters
-often seem hewn out of rock and solidly massed one upon the other in the
-rearing of an impregnable structure. And just as these chapters are
-massed into a temple of passionate protest, so the entire works of
-Blasco Ibanez attain an architectural unity in which not the least of
-the elements are a flaming nobility of purpose and a powerful directness
-of aim.
-
-Once upon a time, and it was not so very long ago, it was the fashion in
-certain quarters to regard Blasco Ibanez as impossible and utopian. The
-trend of world events has greatly modified the meanings of some of our
-words and has given us a deeper insight into hitherto neglected aspects
-of foreign and domestic life. Things have been happening lately in Spain
-(as well as elsewhere, indeed!) that reveal our author in somewhat the
-light of a prophet. Or is it merely that he is closer to the heart of
-his nation and describes what he sees rather than draws a veil of words
-before unpleasant situations? Ultimately these situations must be met.
-The Spain of to-morrow will be found to have moved more in the direction
-of Blasco Ibanez than in that of his detractors.
-
-The renowned novelist is but fifty-two, energetic, prolific, voluminous;
-besides more than a score of novels thus far to his credit he has
-written several books of travel, a history of the world war, has
-travelled in both hemispheres and made countless volumes of
-translations. He has now a larger audience than has been vouchsafed any
-of his fellow novelists, and his future works will be watched for by
-readers the world over. That is a rare privilege and imposes a rare
-obligation. Blasco Ibanez has it in him to meet both.
-
-ISAAC GOLDBERG.
-
-Roxbury, Mass.
-
-
-
-
-BLOOD AND SAND
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-Juan Gallardo breakfasted early as was his custom on the days of a
-bull-fight. A little roast meat was his only dish. Wine he did not
-touch, and the bottle remained unopened before him. He had to keep
-himself steady. He drank two cups of strong black coffee and then,
-lighting an enormous cigar, sat with his elbows resting on the table and
-his chin on his hands, watching with drowsy eyes the customers who,
-little by little, began to fill the dining-room.
-
-For many years past, ever since he had been given "la alternativa"[1] in
-the Bull-ring of Madrid, he had always lodged at that same hotel in the
-Calle de Alcala, where the proprietors treated him as one of the family,
-and waiters, porters, kitchen scullions, and old chambermaids all adored
-him as the glory of the establishment.
-
-There also had he stayed many days, swathed in bandages, in a dense
-atmosphere of iodoform and cigar smoke, as the result of two bad
-gorings--but these evil memories had not made much impression. With his
-Southern superstition and continual exposure to danger he had come to
-believe that this hotel was a "Buena Sombra,"[2] and that whilst staying
-there no harm would happen to him. The risks of his profession he had
-to take, a tear in his clothes perhaps, or even a gash in his flesh,
-but nothing to make him fall for ever, as so many of his comrades had
-fallen. The recollection of these tragedies disturbed his happiest
-hours.
-
-On these days, after his early breakfast, he enjoyed sitting in the
-dining-room watching the movements of the travellers, foreigners or
-people from distant provinces, who passed him by with uninterested faces
-and without a glance, but who turned with curiosity on hearing from the
-servants that the handsome young fellow with clean-shaven face and black
-eyes, dressed like a gentleman, was Juan Gallardo, the famous
-matador,[3] called familiarly by everybody "El Gallardo."
-
-In this atmosphere of curiosity he whiled away the wearisome wait until
-it was time to go to the Plaza. How long the time seemed! Those hours of
-uncertainty, in which vague fears rose from the depths of his soul,
-making him doubtful of himself, were the most painful in his profession.
-He did not care to go out into the street--he thought of the fatigues of
-the Corrida and the necessity of keeping himself fresh and agile. Nor
-could he amuse himself with the pleasures of the table, on account of
-the necessity of eating little and early, so as to arrive in the Plaza
-free from the heaviness of digestion.
-
-He remained at the head of the table, his face resting on his hands, and
-a cloud of perfumed smoke before his eyes which he turned from time to
-time with a self-satisfied air in the direction of some ladies who were
-watching the famous torero[3] with marked interest.
-
-His vanity as an idol of the populace made him read praises and
-flatteries in those glances. They evidently thought him spruce and
-elegant, and he, forgetting his anxieties, with the instinct of a man
-accustomed to adopt a proud bearing before the public, drew himself up,
-dusted the ashes of his cigar from his coat sleeves with a flick, and
-adjusted the ring which, set with an enormous brilliant, covered the
-whole joint of one finger, and from which flashed a perfect rainbow of
-colours as if its depths, clear as a drop of water, were burning with
-magic fires.
-
-His eyes travelled complaisantly over his own person, admiring his
-well-cut suit, the cap which he usually wore about the hotel now thrown
-on a chair close by, the fine gold chain which crossed the upper part of
-his waistcoat from pocket to pocket, the pearl in his cravat, which
-seemed to light up the swarthy colour of his face with its milky light,
-and his Russia leather shoes, which showed between the instep and the
-turned-up trouser openwork embroidered silk socks, like the stockings of
-a cocotte.
-
-An atmosphere of English scents, sweet and vague, but used in profusion,
-emanated from his clothes, and from the black, glossy waves of hair
-which he wore curled on his temples, and he assumed a swaggering air
-before this feminine curiosity. For a torero he was not bad. He felt
-satisfied with his appearance. Where would you find a man more
-distinguished or more attractive to women?
-
-But suddenly his preoccupation reappeared, the fire of his eyes was
-quenched, his chin again sank on his hand, and he puffed hard at his
-cigar.
-
-His gaze lost itself in a cloud of smoke. He thought with impatience of
-the twilight hours, longing for them to come as soon as possible,--of
-his return from the bull-fight, hot and tired, but with the relief of
-danger overcome, his appetites awakened, a wild desire for pleasure, and
-the certainty of a few days of safety and rest. If God still protected
-him as He had done so many times before, he would dine with the
-appetite of his former days of want, he would drink his fill too, and
-would then go in search of a girl who was singing in a music-hall, whom
-he had seen during one of his journeys, without, however, having been
-able to follow up the acquaintance. In this life of perpetual movement,
-rushing from one end of the Peninsula to the other, he never had time
-for anything.
-
-Several enthusiastic friends who, before going to breakfast in their own
-houses, wished to see the "diestro,"[4] had by this time entered the
-dining-room. They were old amateurs of the bull-ring, anxious to form a
-small coterie and to have an idol. They had made the young Gallardo
-"their own matador," giving him sage advice, and recalling at every turn
-their old adoration for "Lagartijo" or "Frascuelo."[5] They spoke to the
-"espada" as "tu," with patronising familiarity and he, when he answered
-them, placed the respectful "don" before their names, with that
-traditional separation of classes which exists between even a torero
-risen from a social substratum and his admirers.
-
-These people joined to their enthusiasm their memories of past times, in
-order to impress the young diestro with the superiority of their years
-and experience. They spoke of the "old Plaza" of Madrid, where only
-"true" toreros and "true" bulls were known, and drawing nearer to the
-present times, they trembled with excitement as they remembered the
-"Negro."[6] That "Negro" was Frascuelo.
-
-If you could only have seen him!... But probably you and those of your
-day were still at the breast or were not yet born.
-
-Other enthusiasts kept coming into the dining-room, men of wretched
-appearance and hungry faces, obscure reporters of papers only known to
-the bull-fighters, whom they honoured with their praise or censure:
-people of problematic profession who appeared as soon as the news of
-Gallardo's arrival got about, besieging him with flatteries and requests
-for tickets. The general enthusiasm permitted them to mix with the other
-gentlemen, rich merchants and public functionaries, who discussed
-bull-fighting affairs with them hotly without being troubled by their
-beggarly appearance.
-
-All of them, on seeing the espada,[7] embraced him or clasped his hand,
-to a running accompaniment of questions and exclamations:
-
-"Juanillo!... How is Carmen?"
-
-"Quite well, thank you."
-
-"And your mother? the Senora Angustias?"
-
-"Famous, thanks. She is at La Rincona."
-
-"And your sister and the little nephews?"
-
-"In good health, thanks."
-
-"And that ridiculous fellow, your brother-in-law?"
-
-"Well, also. As great a talker as ever."
-
-"And, a little family? Is there no hope?"
-
-"No--not that much----." And he bit his nails in expressive negation.
-
-He then turned his enquiries on the stranger, of whose life, beyond his
-love for bull-fighting, he was completely ignorant.
-
-"And your own family? Are they also quite well?--Come along, I am glad
-to meet you. Sit down and have something."
-
-Next he enquired about the looks of the bulls with which he was going
-to fight in a few hours' time, because all these friends had just come
-from the Plaza, after seeing the separation and boxing of the animals,
-and with professional curiosity he asked for news from the Cafe
-Ingles,[8] where many of the amateurs foregathered.
-
-It was the first "Corrida"[9] of the Spring season, and Gallardo's
-enthusiastic admirers had great hopes of him as they called to mind all
-the articles they had read in the papers, describing his recent triumphs
-in other Plazas in Spain. He had more engagements than any other torero.
-Since the Corrida of the Feast of the Resurrection,[10] the first
-important event in the taurine year. Gallardo had gone from place to
-place killing bulls. Later on, when August and September came round, he
-would have to spend his nights in the train and his afternoons in the
-ring, with scarcely breathing time between them. His agent in Seville
-was nearly frantic--overwhelmed with letters and telegrams, and not
-knowing how to fit so many requests for engagements into the exigencies
-of time.
-
-The evening before this he had fought at Ciudad Real and, still in his
-splendid dress, had thrown himself into the train in order to arrive in
-Madrid in the morning. He had spent a wakeful night, only sleeping by
-snatches, boxed up in the small sitting accommodation that the other
-passengers managed, by squeezing themselves together, to leave for the
-man who was to risk his life on the following day.
-
-The enthusiasts admired his physical endurance and the daring courage
-with which he threw himself on the bull at the moment of killing it.
-"Let us see what you can do this afternoon," they said with the fervour
-of zealots, "the fraternity[11] expects great things from you. You will
-lower the Mona[12] of many of our rivals. Let us see you as dashing here
-as you were in Seville!"
-
-His admirers dispersed to their breakfasts at home in order to go early
-to the Corrida. Gallardo, finding himself alone, was making his way up
-to his room, impelled by the nervous restlessness which overpowered him,
-when a man holding two children by the hand, pushed open the glass doors
-of the dining-room, regardless of the servant's enquiries as to his
-business. He smiled seraphically when he saw the torero and advanced,
-with his eyes fixed on him, dragging the children along and scarcely
-noticing where he placed his feet. Gallardo recognised him, "How are
-you, Compare?"
-
-Then began all the usual questions as to the welfare of the family,
-after which the man turned to his children saying solemnly:
-
-"Here he is. You are always asking to see him. He's exactly like his
-portraits, isn't he?"
-
-The two mites stared religiously at the hero whose portraits they had so
-often seen on the prints which adorned the walls of their poor little
-home, a supernatural being whose exploits and wealth had been their
-chief admiration ever since they had begun to understand mundane
-matters.
-
-"Juanillo, kiss your Godfather's hand," and the younger of the two
-rubbed a red cheek against the torero's hand, a cheek newly polished by
-his mother in view of this visit.
-
-Gallardo caressed his head abstractedly. This was one of the numerous
-godchildren he had about Spain. Enthusiasts forced him to stand
-godfather to their children, thinking in this way to secure their
-future, and to have to appear at baptisms was one of the penalties of
-his fame. This, particular godson reminded him of bad times at the
-beginning of his career, and he felt grateful to the father for the
-confidence he had placed in him at a time when others were still
-doubtful of his merits.
-
-"And how about your business, Compare?" enquired Gallardo, "Is it going
-on better?"
-
-The aficionado[13] shrugged his shoulders. He was getting a livelihood,
-thanks to his dealings in the barley market--just getting a livelihood,
-nothing more.
-
-Gallardo looked compassionately at his threadbare Sunday-best clothes.
-
-"Would you like to see the Corrida, Compare? Well go up to my room and
-tell Garabato[14] to give you a ticket.---- Good-bye, my dear fellow.
-Here's a trifle to buy yourselves some little thing," and while the
-little godson again kissed his right hand, with his other hand the
-matador gave each child a couple of duros.
-
-The father dragged away his offspring with many grateful excuses, though
-he did not succeed in making clear, in his very confused thanks, whether
-his delight was for the present to the children, or for the ticket for
-the bull-fight which the diestro's servant would give him.
-
-Gallardo waited for some time so as not to meet his admirer and the
-children in his room. Then he looked at his watch. Only one o'clock!
-What a long time it still was till the bull-fight!
-
-As he came out of the dining-room and turned towards the stairs, a woman
-wrapped in an old cloak came out of the hall-porter's office, barring
-his way with determined familiarity, quite regardless of the servants'
-expostulations.
-
-"Juaniyo! Juan! Don't you know me? I am 'la Caracola,[15] the Senora
-Dolores, mother of poor Lechuguero."[16]
-
-Gallardo smiled at this little dark wizened woman, verbose and vehement,
-with eyes burning like live coals,--the eyes of a witch. At the same
-time, knowing what would be the outcome of her volubility, he raised his
-hand to his waistcoat pocket.
-
-"Misery, my son! Poverty and affliction! When I heard you were
-bull-fighting to-day I said 'I will go and see Juaniyo: He will remember
-the mother of his poor comrade.' How smart you are, gipsy! All the women
-are crazy after you, you rascal! I am very badly off, my son. I have not
-even a shift, and nothing has entered my mouth to-day but a little
-Cazaya.[17] They keep me, out of pity, in la Pepona's house, who is from
-over there--from our own country,--a very decent five duro house. Come
-round there, they would love to see you. I dress girls' hair and run
-errands for the men. Ah! If only my poor son were alive! You remember
-Pepiyo? Do you remember the afternoon on which he died?----"
-
-Gallardo put a duro into her dry hand and did his best to escape from
-her volubility, which by this time was showing signs of imminent tears.
-
-Cursed witch! Why did she come and remind him, on the day of a Corrida,
-of poor Lechuguero, the companion of his early years, whom he had seen
-killed almost instantaneously, gored to the heart, in the Plaza of
-Lebrija, when the two were bull-fighting as Novilleros?[18] Foul hag of
-evil omen!
-
-He thrust her aside, but she, flitting from sorrow to joy with the
-inconsequence of a bird, broke out into enthusiastic praises of the
-brave boys, the good toreros, who carried away the money of the public
-and the hearts of the women.
-
-"You deserve to have the Queen, my beauty! The Senora Carmen will have
-to keep her eyes wide open. Some fine day a 'gachi' will steal and keep
-you. Can't you give me a ticket for this afternoon, Juaniyo? I am
-bursting with longing to see you kill!"
-
-The old woman's shrill voice and noisy cajoleries diverted the amused
-attention of the hotel servants and enabled a number of inquisitive
-idlers and beggars who, attracted by the presence of the torero, had
-collected outside the entrance, to break through the strict supervision
-that was usually maintained at the doors.
-
-Heedless of the hotel servants, an irruption of loafers, ne'er-do-wells
-and newspaper sellers burst into the hall.
-
-Ragamuffins, with bundles of papers under their arms, flourished their
-caps and greeted Gallardo with boisterous familiarity.
-
-"El Gallardo," "Ole El Gallardo," "Long live the Brave."
-
-The more daring seized his hand, shaking it roughly and pulling it about
-in their anxiety to keep touch of this national hero, whose portraits
-they had all seen in every paper, as long as ever they could, and then,
-to give their companions a chance of sharing their triumph, they shouted
-"Shake his hand. He won't be offended! He's a real good sort." Their
-devotion made them almost kneel before the matador.
-
-There were also other admirers, just as insistent, with unkempt beards
-and clothes that had been fashionable in the days of their youth, who
-shuffled round their idol in boots that had seen better days. They swept
-their greasy sombreros towards him, spoke in a low voice and called him
-"Don Juan," in order to emphasise the difference between themselves and
-the rest of that irreverent, excited crowd. Some of them drew attention
-to their poverty and asked for a small donation, others, with more
-impertinence, asked, in the name of their love of the sport, for a
-ticket for the Corrida,--fully intending to sell it immediately.
-
-Gallardo defended himself laughingly against this avalanche which
-jostled and overwhelmed him, and from which the hotel servants, who were
-bewildered at the excitement aroused by his popularity, were quite
-unable to save him.
-
-He searched through all his pockets until he finally turned them out
-empty, distributing silver coins broadcast among the greedy hands held
-out to clutch them.
-
-"There is no more! The fuel is finished! Leave me alone, my friends!"
-
-Pretending to be annoyed by this popularity, which in fact flattered him
-greatly, he suddenly opened a way through them with his muscular
-athletic arms, and ran upstairs, bounding up the steps with the
-lightness of a wrestler, while the servants, freed from the restraint of
-his presence, pushed the crowd towards the door and swept them into the
-street.
-
-Gallardo passed the room occupied by his servant Garabato, and saw him
-through the half open door, busy amid trunks and boxes, preparing his
-master's clothes for the Corrida.
-
-On finding himself alone in his own room, the happy excitement caused by
-the avalanche of admirers vanished at once. The bad moments of the days
-of a Corrida returned, the anxiety of those last hours before going to
-the Plaza. Bulls of Muira[19] and a Madrid audience. The danger, which
-when facing him seemed to intoxicate him and increase his daring, was
-anguish to him when alone,--something supernatural, fearful and
-intimidating from its very uncertainty.
-
-He felt overwhelmed, as if the fatigues of his previous bad night had
-suddenly overcome him. He longed to throw himself on one of the beds
-which occupied the end of the room, but again the anxiety which
-possessed him, with its mystery and uncertainty, banished the desire to
-sleep.
-
-He walked restlessly up and down the room, lighting another Havanna from
-the end of the one he had just smoked.
-
-What would be the result for him of the Madrid season just about to
-commence? What would his enemies say? What would his professional rivals
-do? He had killed many Muira bulls,--after all they were only like any
-other bulls,--still, he thought of his comrades fallen in the
-arena,--nearly all of them victims of animals from this herd. Cursed
-Muiras! No wonder he and other espadas exacted a thousand pesetas[20]
-more in their contracts each time they fought with bulls of this breed.
-
-He wandered vaguely about the room with nervous step. Now and then he
-stopped to gaze vacantly at well known things amongst his luggage, and
-finally he threw himself into an arm-chair, as if seized with a sudden
-weakness. He looked often at his watch--not yet two o'clock. How slowly
-the time passed!
-
-He longed, as a relief for his nervousness, for the time to come as soon
-as possible for him to dress and go to the Plaza. The people, the
-noise, the general curiosity, the desire to show himself calm and at
-ease before an admiring public, and above all the near approach of
-danger, real and personal, would instantly blot out this anguish of
-solitude, in which the espada, with no external excitement to assist
-him, felt himself face to face with something very like fear.
-
-The necessity for distracting his mind made him search the inside pocket
-of his coat and take out of his pocket-book a letter which exhaled a
-strong sweet scent.
-
-Standing by a window, through which entered the dull light of an
-interior courtyard, he looked at the envelope which had been delivered
-to him on his arrival at the hotel, admiring the elegance of the
-handwriting in which the address was written,--so delicate and well
-shaped.
-
-Then he drew out the letter, inhaling its indefinable perfume with
-delight. Ah! These people of high birth who had travelled much! How they
-revealed their inimitable breeding, even in the smallest details!
-
-Gallardo, as though he still carried about his person the pungent odour
-of the poverty of his early years, perfumed himself abundantly. His
-enemies laughed at this athletic young fellow who by his love of scent
-belied the strength of his sex. Even his admirers smiled at his
-weakness, though often they had to turn their heads aside, sickened by
-the diestro's excess.
-
-A whole perfumer's shop accompanied him on his journeys, and the most
-feminine scents anointed his body as he went down into the arena amongst
-the scattered entrails of dead horses and their blood-stained dung.
-
-Certain enamoured cocottes whose acquaintance he had made during a
-journey to the Plazas in the South of France had given him the secret of
-combining and mixing rare perfumes,--but the scent of that letter! It
-was the scent of the person who had written it!--that mysterious scent
-so delicate, indefinable, and inimitable, which seemed to emanate from
-her aristocratic form, and which he called "the scent of the lady."
-
-He read and re-read the letter with a beatified smile of delight and
-pride.
-
-It was not much, only half a dozen lines--"a greeting from Seville,
-wishing him good luck in Madrid. Congratulations beforehand on his
-expected triumph----." The letter might have been lost anywhere without
-compromising the woman who signed it.
-
-"Friend Gallardo," it began, in a delicate handwriting which made the
-torero's eyes brighten, and it ended "Your friend, Sol," all in a coldly
-friendly style, writing to him as "Uste"[21] with an amiable tone of
-superiority, as though the words were not between equals, but fell in
-mercy from on high.
-
-As the torero looked at the letter, with the adoration of a man of the
-people little versed in reading, he could not suppress a certain feeling
-of annoyance, as though he felt himself despised.
-
-"That gachi!" he murmured, "What a woman! No one can discompose her! See
-how she writes to me as 'Uste!' 'Uste'--to me!"
-
-But pleasant memories made him smile with self-satisfaction. That cold
-style was for letters only,--the ways of a great lady,--the precautions
-of a woman of the world. His annoyance soon turned to admiration.
-
-"How clever she is! A cautious minx!"
-
-He smiled a smile of professional satisfaction, the pride of a tamer who
-enhances his own glory by exaggerating the strength of the wild beast he
-has overcome.
-
-While Gallardo was admiring his letter, his servant Garabato passed in
-and out of the room, laden with clothes and boxes which he spread on a
-bed.
-
-He was very quiet in his movements, very deft of hand, and seemed to
-take no notice of the matador's presence.
-
-For many years past he had accompanied the diestro to all his
-bull-fights as "Sword carrier."[22] He had begun bull-fighting at the
-"Capeas"[23] at the same time as Gallardo, but all the bad luck had been
-for him and all the advancement and fame for his companion.
-
-He was dark, swarthy, and of poor muscular development, and a jagged,
-badly joined scar crossed his wrinkled, flabby, old-looking face like a
-white scrawl. It was a goring he had received in the Plaza of some town
-he had visited and which had nearly been his death, and besides this
-terrible wound, there were others which disfigured parts of his body
-which could not be seen.
-
-By a miracle he had emerged with his life from his passion for
-bull-fighting, and the cruel part of it was that people used to laugh at
-his misfortunes, and seemed to take a pleasure in seeing him trampled
-and mangled by the bulls.
-
-Finally his pig-headed obstinacy yielded to misfortune and he decided to
-become the attendant and confidential servant of his old friend. He was
-Gallardo's most fervent admirer, though he sometimes took advantage of
-this confidential intimacy to allow himself to criticise and advise.
-"Had he stood in his master's skin he would have done better under
-certain circumstances."
-
-Gallardo's friends found the wrecked ambitions of the sword carrier an
-unfailing source of merriment, but he took no notice of their jokes.
-Give up bulls? Never!! So that all memory of the past should not be
-effaced, he combed his coarse hair in curls above his ears, and
-preserved on his occiput the long, sacred lock, the pig-tail of his
-younger days, the hall-mark of the profession which distinguished him
-from other mortals.
-
-When Gallardo was angry with him, his noisy, impulsive rage always
-threatened this capillary appendage. "You dare to wear a pig-tail,
-shameless dolt? I'll cut off that rat's tail for you! Confounded idiot!
-Maleta!!"[24]
-
-Garabato received these threats resignedly, but he revenged himself by
-retiring into the silence of a superior being, and only replying by a
-shrug of his shoulders to the exultation of his master when, on
-returning from a bull-fight, after a lucky afternoon, Gallardo exclaimed
-with almost childish vanity, "What did you think of it? Really, wasn't I
-splendid?"
-
-In consequence of their early comradeship he always retained the
-privilege of addressing his master as "tu." He could not speak otherwise
-to the "maestro,"[25] but the "tu" was accompanied by a grave face, and
-an expression of genuine respect. His familiarity was something akin to
-that of their squires towards the knights errant of olden days!
-
-From his neck to the top of his head he was a torero, but the rest of
-his person seemed half tailor, half valet. Dressed in a suit of English
-cloth,--a present from his master, he had the lapels of his coat
-covered with pins and safety-pins, while several threaded needles were
-fastened into one of his sleeves. His dark withered hands manipulated
-and arranged things with the gentleness of a woman.
-
-When everything that was necessary for his master's toilet had been
-placed upon the bed, he passed the numerous articles in review to ensure
-that nothing was wanting anywhere.
-
-After a time he came and stood in the middle of the room, without
-looking at Gallardo, and, as if he were speaking to himself, said in a
-hoarse and rasping voice,
-
-"Two o'clock!"
-
-Gallardo raised his head nervously, as if up to now he had not noticed
-his servant's presence. He put the letter into his pocket-book, and then
-walked lazily to the end of the room, as though he wished to postpone
-the dressing time.
-
-"Is everything there?"
-
-Suddenly his pale face became flushed and violently distorted and his
-eyes opened unnaturally wide, as if he had just experienced some awful,
-unexpected shock.
-
-"What clothes have you put out?"
-
-Garabato pointed to the bed, but before he could speak, his master's
-wrath fell on him, loud and terrible.
-
-"Curse you! Don't you know anything about the profession? Have you just
-come from the cornfields?--Corrida in Madrid,--bulls from Muira,--and
-you put me out red clothes like those poor Manuel, El Espartero, wore!
-You are so idiotic that one would think you were my enemy! It would seem
-that you wished for my death, you villain!"
-
-The more he thought of the enormity of this carelessness, which was
-equivalent to courting disaster, the more his anger increased--To fight
-in Madrid in red clothes, after what had happened! His eyes sparkled
-with rage, as if he had just received some treacherous attack, the
-whites of his eyes became bloodshot and he seemed ready to fall on the
-unfortunate Garabato with his big rough hands.
-
-A discreet knock at the door cut the scene short,--"Come in."
-
-A young man entered, dressed in a light suit with a red cravat, carrying
-his Cordovan felt hat in a hand covered with large diamond rings.
-Gallardo recognised him at once with the facility for remembering faces
-acquired by those who live constantly rubbing shoulders with the crowd.
-His anger was instantly transformed to a smiling amiability, as if the
-visit was a pleasant surprise to him.
-
-It was a friend from Bilbao, an enthusiastic aficionado, a warm partisan
-of his triumphs. That was all he could remember about him. His name? He
-knew so many people! What _did_ he call himself?--All he knew was that
-most certainly he ought to call him "tu," as this was an old
-acquaintanceship.
-
-"Sit down--This is a surprise! When did you arrive? Are you and yours
-quite well?"
-
-His admirer sat down, with the contentment of a devotee who enters the
-sanctuary of his idol, with no intention of moving from it till the very
-last moment, delighted at being addressed as "tu" by the master, and
-calling him "Juan" at every other word, so that the furniture, walls, or
-anyone passing along the passage outside should be aware of his intimacy
-with the great man. 'He had arrived that morning and was returning on
-the following day. The journey was solely to see Gallardo. He had read
-of his exploits. The season seemed opening well. This afternoon would be
-a good one. He had been in the boxing enclosure[26] in the morning and
-had noticed an almost black animal which assuredly would give great
-sport in Gallardo's hands----'
-
-The master hurriedly cut short the habitue's prophesies.
-
-"Pardon me--Pray excuse me. I will return at once."
-
-Leaving the room, he went towards an unnumbered door at the end of the
-passage.
-
-"What clothes shall I put out?" enquired Garabato, in a voice more
-hoarse than usual, from his wish to appear submissive.
-
-"The green, the tobacco, the blue,--anything you please," and Gallardo
-disappeared through the little door, while his servant, freed from his
-presence, smiled with malicious revenge. He knew what that sudden rush
-meant, just at dressing time,--"the relief of fear" they called it in
-the profession, and his smile expressed satisfaction to see once more
-that the greatest masters of the art and the bravest, suffered as the
-result of their anxiety, just the same as he himself had done, when he
-went down into the arena in different towns.
-
-When Gallardo returned to his room, some little time after, he found a
-fresh visitor. This was Doctor Ruiz, a popular physician who had spent
-thirty years signing the bulletins of the various Cogidas,[27] and
-attending every torero who fell wounded in the Plaza of Madrid.
-
-Gallardo admired him immensely, regarding him as the greatest exponent
-of universal science, but at the same time he allowed himself
-affectionate chaff at the expense of the Doctor's good-natured character
-and personal untidiness. His admiration was that of the populace,--only
-recognising ability in a slovenly person if he possesses sufficient
-eccentricity to distinguish him from the general run.
-
-He was of low stature and prominent abdomen, broad faced and flat-nosed,
-with a Newgate frill of dirty whitish yellow which gave him at a
-distance a certain resemblance to a bust of Socrates. As he stood up,
-his protuberant and flabby stomach seemed to shake under his ample
-waistcoat as he spoke. As he sat down this same part of his anatomy rose
-up to his meagre chest. His clothes, stained and old after a few days'
-use, seemed to float about his unharmonious body like garments belonging
-to someone else,--so obese was he in the parts devoted to digestion, and
-so lean in those of locomotion.
-
-"He is a simpleton," said Gallardo--"a learned man certainly, as good as
-bread, but 'touched.' He will never have a peseta. Whatever he has he
-gives away, and he takes what anyone chooses to pay him."
-
-Two great passions filled his life--the Revolution and Bulls. That vague
-but tremendous revolution which would come, leaving in Europe nothing
-that now existed, an anarchical republicanism that he did not trouble to
-explain, and which was only clear in its exterminatory negations. The
-toreros spoke to him as a father, he called them all "tu," and it was
-sufficient for a telegram to come from the furthest end of the Peninsula
-for the good doctor instantly to take the train and rush to heal a
-goring received by one of his "lads" with no expectation of any
-recompense, beyond simply what they chose to give him.
-
-He embraced Gallardo on seeing him after his long absence, pressing his
-flaccid abdomen against that body which seemed made of bronze.
-
-"Oh! You fine fellow!" He thought the espada looked better than ever.
-
-"And how about that Republic, Doctor? When is it going to come?..."
-asked Gallardo, with Andalusian laziness.... "El Nacional[28] says that
-we are on the verge, and that it will come one of these days."
-
-"What does it matter to you, rascal? Leave poor Nacional in peace. He
-had far better learn to be a better banderillero. As for you, what ought
-to interest you is to go on killing bulls, like God himself!... We have
-a fine little afternoon in prospect! I am told that the herd...."
-
-But when he got as far as this, the young man who had seen the selection
-and wished to give news of it, interrupted the doctor to speak of the
-dark bull "which had struck his eye," and from which the greatest
-wonders might be expected. The two men who, after bowing to each other,
-had sat together in the room for a long time in silence, now stood up
-face to face, and Gallardo thought that an introduction was necessary,
-but what was he to call the friend who was addressing him as "tu?" He
-scratched his head, frowning reflectively, but his indecision was short.
-
-"Listen here. What is your name? Pardon me--you understand I see so many
-people."
-
-The youth smothered beneath a smile his disenchantment at finding
-himself forgotten by the Master and gave his name. When he heard it,
-Gallardo felt all the past recur suddenly to his memory and repaired his
-forgetfulness by adding after the name "a rich mine-owner in Bilbao,"
-and then presented "the famous Dr. Ruiz," and the two men, united by the
-enthusiasm of a common passion, began to chat about the afternoon's
-herd, just as if they had known each other all their lives.
-
-"Sit yourselves down," said Gallardo, pointing to a sofa at the further
-end of the room, "You won't disturb me there. Talk and pay no attention
-to me. I am going to dress, as we are all men here," and he began to
-take off his clothes, remaining only in his undergarments.
-
-Seated on a chair under the arch which divided the sitting-room from the
-bedroom, he gave himself over into the hands of Garabato, who had opened
-a Russia leather bag from which he had taken an almost feminine toilet
-case, for trimming up his master.
-
-In spite of his being already carefully shaved, Garabato soaped his face
-and passed the razor over his cheeks with the celerity born of daily
-practice. After washing himself Gallardo resumed his seat. The servant
-then sprinkled his hair with brilliantine and scent, combing it in curls
-over his forehead and temples, and then began to dress the sign of the
-profession, the sacred pig-tail.
-
-With infinite care he combed and plaited the long lock which adorned his
-master's occiput; and then, interrupting the operation, fastened it on
-the top of his head with two hairpins, leaving its final dressing for a
-later stage. Next he must attend to the feet, and he drew off the
-fighter's socks, leaving him only his vest and spun-silk drawers.
-
-Gallardo's powerful muscles stood out beneath these clothes in superb
-swellings. A hollow in one thigh betrayed a place where the flesh had
-disappeared owing to a gash from a horn. The swarthy skin of his arms
-was marked with white wheals, the scars of ancient wounds. His dark
-hairless chest was crossed by two irregular purple lines, record also of
-bloody feats. On one of his heels the flesh was of a violet colour, with
-a round depression which looked as if it had been the mould for a coin.
-All this fighting machine exhaled an odour of clean and healthy flesh
-blended with that of women's pungent scents.
-
-Garabato, with an armful of cotton wool and white bandages, knelt at
-his master's feet.
-
-"Just like the ancient gladiators!" said Dr. Ruiz, interrupting his
-conversation with the Bilboan, "See! You have become a Roman, Juan."
-
-"Age, Doctor!" replied the matador, with a tinge of melancholy, "We are
-all getting older. When I fought both bulls and hunger at the same time
-I did not want all this. I had feet of iron in the Capeas."
-
-Garabato placed small tufts of cotton wool between his master's toes and
-covered the soles and the upper part of his feet with a thin layer of
-it; then, pulling out the bandages, he rolled them round in tight
-spirals, like the wrappings of an ancient mummy. To fix them firmly he
-drew one of the threaded needles from his sleeve and carefully and
-neatly sewed up their ends.
-
-Gallardo stamped on the ground with his bandaged feet which seemed to
-him firmer in their soft wrappings. In the bandages he felt them both
-strong and agile. The servant then drew on the long stockings which came
-halfway up the thigh, thick and flexible like gaiters. This was the only
-protection for the legs under the silk of the fighting dress.
-
-"Be careful of wrinkles! See, Garabato, I don't want to wear sacks," and
-standing before the looking-glass, endeavouring to see both back and
-front, he bent down and passed his hands over his legs smoothing out the
-wrinkles for himself.
-
-Over these white stockings Garabato drew others of pink silk which alone
-remained visible when the torero was fully dressed, and then Gallardo
-put his feet into the pumps which he chose from amongst several pairs
-which Garabato had laid out on a box,--all quite new and with white
-soles.
-
-Then began the real task of the dressing. Holding them by the upper
-part, the servant handed him the fighting knee-breeches made of
-tobacco-coloured silk, with heavy gold embroidery up the seams. Gallardo
-slipped them on, and the thick cords, ending in gold tassels, which drew
-in the lower ends, hung down over his feet. These cords which gather the
-breeches below the knee, constricting the leg to give it artificial
-strength, are called "los machos."
-
-Gallardo swelled out the muscles of his legs and ordered his servant to
-tighten the cords without fear. This was one of the most important
-operations as a matador's "machos" must be well tightened and Garabato,
-with nimble dexterity soon had the cords wound round and tucked away out
-of sight underneath the ends of the breeches, with the tassels hanging
-down.
-
-The master then drew on the fine lawn shirt held out by his servant, the
-front covered with zigzag crimpings, and as delicate and clear as a
-woman's garment. After he had fastened it Garabato knotted the long
-cravat that hung down dividing the chest with its red line till it lost
-itself in the waistband of the drawers. Now remained the most
-complicated article of clothing, the waist-sash--a long strip of silk
-over four yards long which seemed to take up the whole room, and which
-Garabato handled with the mastery of long experience.
-
-The espada went and stood near his friends at the other end of the room,
-fastening one end of the sash to his waist.
-
-"Now then, pay attention," he said to his servant, "and do your little
-best."
-
-Turning slowly on his heels he gradually approached his servant, while
-the sash which he held up rolled itself round his waist in regular
-curves, and gave it a more graceful shape. Garabato with quick movements
-of his hand changed the position of the band of silk. In some turns the
-sash was folded double, in others it was completely open, and always
-adjusted to the matador's waist, smooth and seemingly like one piece
-without wrinkles or unevenness. In the course of his rotatory journey,
-Gallardo, scrupulous and very difficult to please in the adornment of
-his person, several times stopped his forward movement, to step a few
-paces back and rectify the arrangement.
-
-"That is not right," he said ill-humouredly. "Curse you! take more care,
-Garabato!"
-
-After many halts on the journey, Gallardo came to the last turn, with
-the whole length of silk wound round his waist. The clever valet had put
-stitches, pins, and safety-pins all round his master's body, making his
-clothing literally all one piece. To get out of them the Torero would
-have to resort to the aid of scissors in other hands. He could not get
-rid of any one of his garments till he returned to the hotel, unless
-indeed a bull did it for him in the open Plaza, and they finished his
-undressing in the Infirmary.
-
-Gallardo sat down again and Garabato, taking hold of the pig-tail, freed
-it from the support of the pins, and fastened it to the 'Mona,' a bunch
-of ribbons like a black cockade, which reminded one of the old
-"redecilla"[29] of the earliest days of bull-fighting.
-
-The master stretched himself, as if he wished to put off getting finally
-into the rest of his costume. He asked Garabato to hand him the cigar he
-had left on the bedside table, enquired what the time was, and seemed to
-think that all the clocks had gone fast.
-
-"It is still early. The lads have not yet come.... I do not like to go
-early to the Plaza. Every tile in the roof seems to weigh on one when
-one is waiting there."
-
-At this moment an hotel servant announced that the carriage with the
-"cuadrilla"[30] was waiting for him downstairs.
-
-The time had come! There was no longer any pretext for delaying the
-moment of his departure. He slipped the gold-embroidered waist-coat over
-the silk sash, and above this the jacket, a piece of _dazzling_
-embroidery in very high relief, as heavy as a piece of armour and
-flashing with light like live coals. The tobacco-coloured silk was only
-visible on the inside of the arms, and in two triangles on the back.
-Almost the whole fabric was hidden beneath a mass of golden tufts and
-gold-embroidered flowers with coloured precious stones in their petals.
-The epaulettes were heavy masses of gold embroidery, from which hung
-innumerable tassels of the same metal. The gold work reached the extreme
-edge of the jacket where it ended in a thick fringe, which quivered at
-every step. Between the gold-edged openings of the pockets appeared the
-corners of two silk handkerchiefs which, like the cravat and sash, were
-red.
-
-"Give me 'La Montera.'"[31]
-
-Out of an oval box Garabato took with great care the fighting montera
-with black frizzed border and pompons which stood out on either side
-like large ears. Gallardo put it on, being careful that his mona should
-remain uncovered, hanging symmetrically down his back.
-
-"Now the cape."
-
-From the back of a chair Garabato took the cape called "La Capa de
-Paseo,"[32] the gala cape, a princely mantle of silk, the same colour as
-his clothes, and, like them, covered with gold embroidery. Gallardo
-slung it over one shoulder and then looked at himself in the glass, well
-satisfied with the effect.
-
-"That's not so bad. Now to the Plaza."
-
-His two friends took their leave hurriedly in order to find a cab and
-follow him. Garabato tucked under his arm a large bundle of red cloth,
-from the ends of which projected the pommels and buttons of several
-swords.
-
-As Gallardo descended to the vestibule of the hotel, he saw that the
-street was filled with a noisy, excited crowd, as if some great event
-had just happened, and he could hear the buzz of a multitude whom he
-could not see through the door-way.
-
-The landlord and all his family ran up with outstretched hands as if
-they were speeding him on a long journey.
-
-"Good luck! May all go well with you!"
-
-The servants, sinking all social distinctions, also shook his hand.
-
-"Good luck, Don Juan!"
-
-He turned round, smiling on every side, regardless of the anxious looks
-of the women of the hotel.
-
-"Thanks, many thanks.... So long!"
-
-He was another man now. Now that he had slung his dazzling cape over his
-shoulder, a careless smile lit up his face. He was pale with a moist
-pallor like a sick man, but he laughed with the joy of life, and, going
-to meet his public, he adopted his new attitude with the instinctive
-facility of a man who has to put on a fine air before his audience.
-
-He swaggered arrogantly as he walked, puffing at the cigar in his left
-hand, and swayed from his hips under his gorgeous cape, stepping out
-firmly with the pride of a handsome man.
-
-"Now then, gentlemen! Make way, please! Many thanks.... Many thanks!"
-
-As he opened a way for himself he endeavoured to protect his clothes
-from contact with the dirty crowd of ill-dressed but enthusiastic
-roughs who crowded round the hotel door. They had no money to go to the
-corrida, but they took advantage of this opportunity of shaking hands
-with the famous Gallardo, or even of touching some part of his clothing.
-
-Close to the pavement was waiting a wagonette drawn by four mules, gaily
-caparisoned with tassels and little bells. Garabato had already hoisted
-himself on to the box seat with his bundle of cloth and swords. Behind
-sat three toreros with their capes on their knees all wearing
-bright-coloured clothes, embroidered as profusely as those of the
-Master, only with silver instead of gold.
-
-Gallardo was obliged to defend himself with his elbows against the
-outstretched hands, and, amid the jostling of the crowd, he managed at
-last to reach the steps of the carriage. Amidst the general excitement
-he was finally unceremoniously hoisted into his seat from behind.
-
-"Good afternoon, gentlemen," he said curtly to his cuadrilla.
-
-He took the seat nearest to the step so that all could see him, and he
-smiled and nodded his acknowledgment of the cries and shouts of applause
-of a variety of ragged women and newspaper boys.
-
-The carriage dashed forward with all the strength of the spirited mules
-and filled the street with a merry tinkling. The crowd opened out to let
-the team pass, but many hung on to the carriage, in imminent danger of
-falling under its wheels. Sticks and hats were brandished in the air. A
-wave of enthusiasm swept over the crowd. It was one of those contagious
-outbursts which at times sway the masses, driving them mad, and making
-them shout without knowing why.
-
-"Ole the brave fellows!... Viva Espana!"
-
-Gallardo, still pale but smiling, saluted and repeated "Many thanks." He
-was moved by this outburst of popular enthusiasm, and proud of the fame
-that made them couple his name with that of his country.
-
-A crowd of rough boys and dishevelled girls ran after the carriage as
-fast as their legs could carry them, as if they expected to find
-something extraordinary at the end of their mad career.
-
-For an hour previously the Calle de Alcala had been a stream of
-carriages, between banks of crowded foot-passengers, all hurrying to the
-outskirts of the town. Every sort of vehicle, ancient or modern, figured
-in this transient but confused and noisy migration, from the
-pre-historic char-a-banc, come to light like an anachronism, to the
-modern motor car.
-
-The trams passed along crowded bunches of passengers overflowing on to
-their steps. Omnibuses took up fares at the corner of the Calle de
-Sevilla, while the conductors shouted "Plaza! Plaza!" Mules covered with
-tassels, drawing carriages full of women in white mantillas and bright
-flowers, trotted along gaily to the tinkling of their silvery bells.
-Every moment could be heard exclamations of terror as some child,
-threading its way from one pavement to the other, regardless of the
-rushing stream of vehicles, emerged with the agility of a monkey from
-under the carriage wheels. Motor sirens shrieked and coachmen shouted.
-Newspaper sellers hawked leaflets giving a picture and history of the
-bulls which were going to fight, or the portraits and biographies of the
-famous toreros. Now and then a murmur of curiosity swelled the dull
-humming of the crowd.
-
-Between the dark uniforms of the Municipal Guard rode showily dressed
-horsemen on lean miserable crocks, wearing gold-embroidered jackets,
-wide beaver sombreros with a pompon on one side like a cockade, and
-yellow padding on their legs. These were the picadors,[33] rough men of
-wild appearance who carried, clinging to the crupper behind their high
-Moorish saddles, a kind of devil dressed in red, the "Mono Sabio,"[34]
-the servant who had taken the horse to their houses.
-
-The cuadrillas passed by in open carriages. The gold embroidery of the
-toreros flashing in the afternoon sun seemed to dazzle the crowd and
-excite all its enthusiasm. "There's Fuentes!" "That's El Bomba!" cried
-the people, and pleased at having recognised them, they followed the
-disappearing carriages with anxious eyes, just as if something were
-going to happen and they feared they would be late.
-
-From the top of the Calle de Alcala, the whole length of the broad
-straight street could be seen lying white under the sun with its rows of
-trees beginning to turn green under the breath of spring. The balconies
-were black with onlookers and the roadway was only visible here and
-there amidst the swarming crowd which, on foot and in carriages, was
-making its way towards La Cibeles.[35]
-
-From this point the ground rose between lines of trees and buildings and
-the vista was closed by the Puerta de Alcala outlined like a triumphal
-arch against the blue sky on which floated a few flecks of cloud like
-wandering swans.
-
-Gallardo sat in silence, replying to the people only with his fixed
-smile. Since his first greeting to the banderilleros he had not uttered
-a word. They also were pale and silent with anxiety for the unknown. Now
-that they were amongst toreros they had laid aside as useless the
-swagger that was necessary in the presence of the public.
-
-A mysterious inspiration seemed to tell the people of the coming of the
-last cuadrilla on its way to the Plaza. The group of ragamuffins who had
-run after the carriage acclaiming Gallardo had lost their breath and had
-scattered amongst the traffic, but all the same, people glanced behind
-them as though they felt the proximity of the famous torero and
-slackened their pace, lining the edge of the pavement so as to get a
-better view of him.
-
-Women seated in the carriages rolling along turned their heads as they
-heard the tinkling bells of the trotting mules. Dull roars came from
-various groups standing on the pavement. These must have been
-demonstrations of enthusiasm for many waved their sombreros whilst
-others greeted him by flourishing their sticks.
-
-Gallardo replied to all these salutations with the smile of a barber's
-block. With his thoughts far away, he took little notice of them. By his
-side sat El Nacional, the banderillero in whom he placed most trust, a
-big, hard man, older by ten years than himself, with a grave manner and
-eyebrows that met between his eyes. He was well known in the profession
-for his kindness of heart and sterling worth, and also for his political
-opinions.
-
-"Juan, you will not have to complain of Madrid," said El Nacional, "you
-have taken the public by storm."
-
-But Gallardo, as if he had not heard him but felt obliged to give vent
-to the thoughts that were weighing on him, replied, "My heart tells me
-that something will happen this afternoon."
-
-As they arrived at la Cibeles the carriage stopped. A great funeral was
-passing through the Prado in the direction of Castellana and cut through
-the avalanche of carriages coming from the Calle de Alcala.
-
-Gallardo turned still paler as he looked with terrified eyes at the
-passing of the silver cross and the procession of priests who broke into
-a mournful chant as they gazed, some with aversion others with envy, at
-the stream of godless people who were rushing to amuse themselves.
-
-The espada hastened to take off his montero. His banderilleros did the
-same, with the exception of El Nacional.
-
-"Curse you!" cried Gallardo, "Take off your cap, rascal."
-
-He glared at him as if about to strike him, fully convinced, by some
-confused intuition, that this impiety would bring down on him the
-greatest misfortunes.
-
-"All right, I'll take it off," said El Nacional, with the sulkiness of a
-thwarted child, as he saw the cross moving off, "I'll take it off but it
-is to the dead man!"
-
-They were obliged to stop for some time to let the funeral _cortege_
-pass.
-
-"Bad luck!" murmured Gallardo, his voice trembling with rage, "Who can
-have thought of bringing a funeral across the way to the Plaza? Curse
-them! I said something would happen to-day!"
-
-El Nacional smiled, and shrugged his shoulders. "Superstition and
-fanaticism! God or Nature don't trouble about these things!"
-
-These words which increased the irritation of Gallardo, seemed to dispel
-the grave preoccupation of the other toreros, and they began to laugh at
-their companion, as indeed they always did when he aired his favourite
-phrase, "God or Nature."
-
-As soon as the way was clear the carriage resumed its former speed,
-travelling as fast as the mules could trot and passing all the other
-vehicles which were converging on the Plaza. On arriving there it turned
-to the left, making for the door, named "de Caballerizas,"[36] which led
-to the yards and stables, but compelled to pass slowly through the
-compact crowd.
-
-Gallardo received another ovation as, followed by his banderilleros, he
-alighted from the carriage, pushing and elbowing his way in order to
-save his clothes from the touch of dirty hands, smiling greetings
-everywhere and hiding his right hand which everybody wished to shake.
-
-"Make way, please, gentlemen!" "Many thanks."
-
-The great courtyard between the main building of the Plaza and the
-boundary wall of its outbuildings was full of people who, before taking
-their seats, wished to get a near view of the bull-fighters, whilst on
-horseback, mounted high above the crowd, could be seen the picadors and
-the Alguaciles[37] in their Seventeenth Century costumes.
-
-On one side of the courtyard stood a row of single-storey brick
-buildings, with vines trellised over the doors and pots of flowers in
-the windows. It was quite a small town of offices, workshops, stables
-and houses in which lived stablemen, carpenters and other servants of
-the bull-ring.
-
-The diestro made his way laboriously through the various groups, and his
-name passed from lip to lip amidst exclamations of admiration.
-
-"Gallardo!" "Here is El Gallardo!" "Ole! Viva Espana!"
-
-And he, with no thought but that of the adoration of the public,
-swaggered along, serene as a god and gay and self-satisfied, just as if
-he were attending a fete given in his honour.
-
-Suddenly two arms were thrown round his neck and at the same time a
-strong smell of wine assailed his nostrils.
-
-"A real man! My beauty! Three cheers for the heroes!"
-
-It was a man of good appearance, a tradesman who had breakfasted with
-some friends, whose smiling vigilance he thought he had escaped but who
-were watching him from a short distance. He leant his head on the
-espada's shoulder and let it remain there, as though he intended to drop
-off into a sleep of ecstasy in that position. Gallardo pushed and the
-man's friends pulled and the espada was soon free of this intolerable
-embrace, but the tippler, finding himself parted from his idol, broke
-out into loud shouts of admiration.
-
-"Ole for such men! All nations of the earth should come and admire
-toreros like this, and die of envy! They may have ships, they may have
-money, but that's all rot! They have no bulls and no men like this!
-Hurrah, my lads! Long live my country!"
-
-Gallardo crossed a large white-washed hall, quite bare of furniture,
-where his professional companions were standing surrounded by admiring
-groups. Making his way through the crowd around a door he entered a
-small dark and narrow room, at one end of which lights were burning. It
-was the chapel. An old picture called "The Virgin of the Dove," filled
-the back of the Altar. On the table four tapers were burning, and
-several bunches of dusty moth-eaten muslin flowers stood in common
-pottery vases.
-
-The chapel was full of people. The aficionados of humble class assembled
-in it so as to see the great men close at hand. In the darkness some
-stood bareheaded in the front row, whilst others sat on benches and
-chairs, the greater part of them turning their backs on the Virgin,
-looking eagerly towards the door to call out a name as soon as the
-glitter of a gala dress appeared.
-
-The banderilleros and picadors, poor devils who were going to risk their
-lives the same as the "Maestros," scarcely caused a whisper by their
-presence. Only the most fervent aficionados knew their nicknames.
-
-Presently there was a prolonged murmur, a name repeated from mouth to
-mouth.
-
-"Fuentes! It is el Fuentes!"
-
-The elegant torero, tall and graceful, his cape loose over his shoulder,
-walked up to the Altar, bending his knee with theatrical affectation.
-The lights were reflected in his gipsy eyes and fell across the fine
-agile kneeling figure. After he had finished his prayer and crossed
-himself he rose, walking backwards towards the door, never taking his
-eyes off the image, like a tenor who retires bowing to his audience.
-
-Gallardo was more simple in his piety. He entered montero in hand, his
-cape gathered round him, walking no less arrogantly, but when he came
-opposite the image, he knelt with both knees on the ground, giving
-himself over entirely to his prayers and taking no notice of the
-hundreds of eyes fixed on him. His simple Christian soul trembled with
-fear and remorse. He prayed for protection with the fervour of ignorant
-men who live in continual danger and who believe in every sort of
-adverse influence and supernatural protection. For the first time in the
-whole of that day he thought of his wife and his mother. Poor Carmen
-down in Seville waiting for his telegram! The Senora Angustias, tranquil
-with her fowls at the farm of La Rinconada not knowing for certain where
-her son was fighting!... And he, here, with that terrible presentiment
-that something would happen that afternoon! Virgin of the Dove! Give a
-little protection! He would be good, he would forget "the rest," he
-would live as God commands.
-
-His superstitious spirit being comforted by this empty repentance, he
-left the chapel still under its influence, with clouded eyes, that did
-not see the people who obstructed his way.
-
-Outside in the room where the toreros were waiting he was saluted by a
-clean-shaven gentleman, in black clothes in which he appeared ill at
-ease.
-
-"Bad luck!" murmured the torero moving on. "As I said before, something
-will happen to-day!"...
-
-It was the chaplain of the Plaza, an enthusiast in Tauromachia, who had
-arrived with the Holy Oils concealed beneath his coat. He was priest of
-the suburb of la Prosperidad and for years past had maintained a heated
-controversy with another parish priest in the centre of Madrid who
-claimed a better right to monopolise the religious service of the Plaza.
-He came to the Plaza accompanied by a neighbour, who served him as
-sacristan in return for a seat for the corrida.
-
-On these days he chose by turns from amongst his friends and proteges
-the one whom he wished to favour with the seat reserved for the
-sacristan. He hired a smart carriage, at the expense of the management,
-and, carrying under his coat the sacred vessel, started for the Plaza,
-where two front seats were kept for him close to the entrance for the
-bulls.
-
-The priest entered the chapel with the air of a proprietor scandalised
-by the behaviour of the public. All had their heads uncovered, but they
-were talking loudly, and some even smoking.
-
-"Caballeros, this is not a cafe. You will do me the favour of going
-outside. The corrida is about to begin."
-
-This news caused a general exodus, during which the priest took out the
-hidden Oils and placed them in a painted wooden box. He, too, having
-concealed his sacred deposit, hurried out in order to reach his seat in
-the Plaza before the appearance of the cuadrillas.
-
-The crowd had vanished. Nobody was to be seen in the courtyard but men
-dressed in silk and gold embroidery, horsemen in yellow with large
-beavers, Alguaciles on horseback, and the servants on duty in their
-liveries of blue and gold.
-
-In the doorway called "De Caballos," under the arch forming the entrance
-to the Plaza, the toreros formed up for the procession with the
-promptitude which comes of constant practice. In front the "Maestros,"
-some distance behind them the banderilleros, and beyond these again, in
-the courtyard outside, the clattering rearguard, the stern, steel-clad
-squadron of picadors, redolent of hot leather and manure, and mounted on
-skeleton horses with a bandage over one eye. In the far distance, like
-the baggage of this army, fidgeted the teams of mules destined to drag
-out the carcases, strong, lively animals with shining skins, their
-harness covered with tassels and bells, and their collars ornamented
-with a small national flag.
-
-At the other end of the archway, above the wooden barricade which closed
-the lower half, could be seen a shining patch of blue sky, the roof of
-the Plaza, and a section of the seats with its compact, swarming mass of
-occupants, amongst which fluttered fans and papers like gaily coloured
-butterflies.
-
-Through this arcade there swept a strong breeze, like the breath of an
-immense lung, and faint harmonious sounds floated on the waves of air,
-betokening distant music, guessed at rather than heard.
-
-Along the sides of the archway could be seen a row of heads--those of
-the spectators on the nearest benches, who peered over in their anxiety
-to get the first possible glimpse of the heroes of the day.
-
-Gallardo took his place in line with the other espadas. They neither
-spoke nor smiled, a grave inclination of the head being all the greeting
-that they exchanged. Each seemed wrapped in his own preoccupation,
-letting his thoughts wander far afield, or, perhaps, with the vacuity
-of deep emotion, thinking of nothing at all. Outwardly this
-preoccupation was manifested in an apparently unending arrangement and
-re-arrangement of their capes--spreading them over the shoulder, folding
-the ends round the waist, or arranging them so that under this mantle of
-bright colours their legs, cased in silk and gold, should be free and
-without encumbrance. All their faces were pale, not with a dull pallor,
-but with the bright, hectic, moist shine of excitement. Their minds were
-in the arena, as yet invisible to them, and they felt the irresistible
-fear of things that might be happening on the other side of a wall, the
-terror of the unknown, the indefinite danger that is felt but not seen.
-How would this afternoon end?
-
-From beyond the cuadrillas was heard the sound of the trotting of two
-horses, coming along underneath the outer arcades of the Plaza. This was
-the arrival of the alguaciles in their small black capeless mantles and
-broad hats surmounted with red and yellow feathers. They had just
-finished clearing the ring of all the intruding crowd and now came to
-place themselves as advance-guard at the head of the cuadrillas.
-
-The doorways of the arch were thrown wide open, as also were those of
-the barrier in front of them. The huge ring was revealed, the real
-Plaza, an immense circular expanse of sand on which would be enacted the
-afternoon's tragedy, one which would excite the feelings and rejoicings
-of fourteen thousand spectators. The confused, harmonious sounds now
-became louder, resolving themselves into lively reckless music, a noisy,
-clanging triumphal march that made the audience hip and shoulder to its
-martial air. Forward, fine fellows!
-
-The bull-fighters, blinking at the sudden change, stepped out from
-darkness to light, from the silence of the quiet arcade to the roar of
-the Ring, where the crowd on the tiers of benches, throbbing with
-excitement and curiosity, rose to its feet en masse, in order to obtain
-a better view.
-
-The toreros advanced, dwarfed immediately they trod the arena, by the
-immensity of their surroundings. They seemed like brilliant dolls on
-whose embroideries the sunlight flashed in iridescent hues, and their
-graceful movements fired the people with the delight that a child takes
-in some marvellous toy. The mad impulse which agitates a crowd, sending
-a shiver down its backbone and giving it goose-creeps for no particular
-reason, affected the entire Plaza. Some applauded, others, more
-enthusiastic or more nervous, shouted, the music clanged, and in the
-midst of this universal tumult, the cuadrillas advanced solemnly and
-slowly from the entrance door up to the presidential chair, making up
-for the shortness of their step by the graceful swing of their arms and
-the swaying of their bodies. Meanwhile on the circle of blue sky above
-the Plaza fluttered several white pigeons, terrified by the roar which
-arose from this crater of bricks.
-
-They felt themselves different men as they advanced over the sand. They
-were risking their lives for something more than money. Their doubts and
-terrors of the unknown had been left outside the barricades. Now they
-trod the arena. They were face to face with their public. Reality had
-come. The longing for glory in their barbarous, ignorant minds, the
-desire to excel their comrades, the pride in their own strength and
-dexterity, all blinded them, making them forget all fears, and inspiring
-them with the daring of brute force.
-
-Gallardo was quite transfigured. He drew himself up as he walked,
-wishing to appear the tallest. He moved with the arrogance of a
-conqueror, looking all round him with an air of triumph, as though his
-two companions did not exist. Everything was his, both the Plaza and
-the public. He felt himself at that moment capable of killing every
-bull alive on the broad pasture lands of Andalusia or Castille. All the
-applause was meant for him, he was quite sure of that. The thousands of
-feminine eyes, shaded by white mantillas, in the boxes or along the
-barriers, were fixed on him only, of that there could be no manner of
-doubt. The public adored him, and while he advanced smiling with pride,
-as though the ovation were intended for himself alone, cast his eyes
-along the rows of seats, noticing the places where the largest groups of
-his partizans were massed, and ignoring those where his comrades'
-friends had congregated.
-
-They saluted the president, montero in hand, and then the brilliant
-parade broke up, peons[38] and horsemen scattering in all directions.
-Whilst an alguacil caught in his hat the key thrown to him by the
-president, Gallardo walked towards the barrier behind which his most
-enthusiastic supporters stood, and gave into their charge his beautiful
-cape which was spread along the edge of the palisade, the sacred symbol
-of a faction.
-
-His most enthusiastic partizans stood up, waving their hands and sticks,
-to greet the matador, and loudly proclaiming their hopes. "Let us see
-what the lad from Seville will do!"...
-
-And he smiled as he leant against the barrier, proud of his strength,
-repeating to all:
-
-"Many thanks! He will do what he can."
-
-It was not only his partizans who showed their high hopes on seeing him;
-everywhere he found adherents amongst the crowd, which anticipated deep
-excitement. He was a torero who promised "hule"[39]--according to the
-expression of the aficionados, and such "hule" was likely to lead to a
-bed in the Infirmary.
-
-Everyone thought he was destined to die, gored to death in the Plaza,
-and for this very reason they applauded him with homicidal enthusiasm,
-with a barbarous interest, like that of the misanthrope, who followed a
-tamer everywhere, awaiting the moment when he would be devoured by his
-wild beasts.
-
-Gallardo laughed at the ancient aficionados, grave Doctors of
-Tauromachia, who judged it impossible that an accident should happen if
-a torero conformed to the rules of the art. Rules forsooth!... He
-ignored them and took no trouble to learn them. Bravery and audacity
-only were necessary to ensure victory. Almost blindly, with no other
-rule than his own temerity, no other help than his own bodily faculties,
-he had made a rapid career for himself, forcing outbursts of wonder from
-the people and astonishing them with his mad courage.
-
-He had not, like other matadors, risen by regular steps, serving long
-years as peon and banderillero at the "maestros'" side. The bulls' horns
-caused him no fear. "Hunger gores worse," he said. The great thing was
-to rise quickly, and the public had seen him commence at once as espada,
-and in a few years enjoy an immense popularity.
-
-It admired him for the very reason which made a catastrophe so certain.
-It was inflamed with a horrible enthusiasm by the blindness with which
-this man defied death, and paid him the same care and attention as are
-paid to a condemned man in the chapel. This torero was not one who held
-anything back; he gave them everything, including his life. He was worth
-the money he cost. And the crowd, with the brutality of those who watch
-danger from a safe place, admired and hallooed on the hero. The more
-prudent shrugged their shoulders regarding him as a suicide playing with
-fate, and murmured "as long as it lasts...."
-
-Amid a clash of kettledrums and trumpets the first bull rushed out.
-Gallardo, with his working cloak devoid of ornament hanging on his arm,
-remained by the barrier, close to the benches where his partizans sat,
-disdainfully motionless, as though the eyes of the whole audience were
-fixed on him. That bull was for some one else. He would give signs of
-existence when his own bull came out. But the applause at the cloak play
-executed by his companions, drew him out of this immobility, and in
-spite of his intentions he joined in the fray, performing several feats
-in which he showed more audacity than skill. The whole Plaza applauded
-him, roused by the delight they felt at his daring.
-
-When Fuentes killed his first bull, and went towards the presidential
-chair saluting the crowd, Gallardo turned paler than before, as though
-any expression of gratification that was not for him was a studied
-insult. Now his turn had come: they would see great things. He did not
-know for certain what they might be, but he was disposed to startle the
-public.
-
-As soon as the second bull came out, Gallardo, thanks to his mobility
-and his desire to shine, seemed to fill the whole Plaza. His cape was
-constantly close to the beast's muzzle. A picador of his own cuadrilla,
-the one named Potaje, was thrown from his horse, and lay helpless close
-to the horns. The maestro seizing the fierce beast's tail, pulled with
-such herculean strength, that he obliged it to turn round till the
-dismounted rider was safe. This was a feat that the public applauded
-wildly.
-
-When the play of the banderilleros began, Gallardo remained in the
-passage between the barriers awaiting the signal to kill. El Nacional
-with the darts in his hand challenged the bull in the centre of the
-arena. There was nothing graceful in his movements, nor any proud
-daring, "simply the question of earning his bread." Down in Seville he
-had four little ones, who, if he died, would find no other father. He
-would do his duty and nothing more, stick in his banderillas like a
-journeyman of Tauromachia, not desiring applause, and trying to avoid
-hissing.
-
-When he had stuck in the pair, a few on the vast tiers applauded, while
-others, alluding to his ideas, found fault with the banderillero in
-chaffing tones.
-
-Quit politics and strike better!
-
-And El Nacional, deceived by the distance, heard these shouts, and
-acknowledged them smilingly like his master.
-
-When Gallardo leapt again into the arena, the crowd, hearing the blare
-of trumpets and drums which announced the final death stroke, became
-restless and buzzed with excitement. That matador was their own, now
-they would see something fine.
-
-He took the muleta[40] from the hands of Garabato, who offered it to him
-folded from inside the barrier, and drew the rapier, which his servant
-also presented to him. Then with short steps he went and stood in front
-of the president's chair, carrying his montero in one hand. All
-stretched out their necks, devouring their idol with their eyes, but no
-one could hear the "brindis."[41] The proud figure with its magnificent
-stature, the body thrown back to give more strength to his voice,
-produced the same effect on the masses as the most eloquent harangue. As
-he ended his speech, giving a half turn and throwing his montero on the
-ground, the noisy enthusiasm broke out. Ole for the lad from Seville!
-Now they would see real sport! And the spectators looked at one another,
-mutely promising each other tremendous happenings. A shiver ran over all
-the rows of seats, as if they awaited something sublime.
-
-Then silence fell on the crowd, a silence so deep that one would have
-thought that the Plaza had suddenly become empty. The life of thousands
-of people seemed concentrated in their eyes. No one seemed even to
-breathe.
-
-Gallardo advanced slowly towards the bull, carrying the muleta resting
-against his stomach like a flag, and with sword waving in his other
-hand, swinging like a pendulum to his step.
-
-Turning his head for an instant, he saw he was being followed by El
-Nacional and another peon of his cuadrilla, their cloaks on their arms
-ready to assist him.
-
-"Go out, everybody!"
-
-His voice rang out in the silence of the Plaza reaching up to the
-furthest benches, and was answered by a roar of admiration.... "Go out
-everybody!"... He had said "go out" to everybody.... What a man!
-
-He remained completely alone close to the beast, and instantly there was
-again silence. Very calmly he unrolled the muleta, and spread it,
-advancing a few steps at the same time, till he flung it almost on the
-muzzle of the bull who stood bewildered and frightened at the man's
-audacity.
-
-The audience did not dare to speak, nor scarcely to breathe, but
-admiration flashed in their eyes. What a man! He was going up to the
-very horns:... He stamped impatiently on the sand with one foot,
-inciting the animal to attack, and the enormous mass of flesh, with its
-sharp defences, fell bellowing upon him. The muleta passed over its
-horns, which grazed the tassels and fringes of the matador's costume.
-He remained firm in his place, his only movement being to throw his body
-slightly back. A roar from the masses replied to this pass of the
-muleta, "Ole!"...
-
-The brute turned, once more attacking the man and his rag, and the pass
-was again repeated amid the roars of the audience. The bull, each time
-more infuriated by the deception, again and again attacked the fighter
-who repeated the passes with the muleta, scarcely moving off his ground,
-excited by the proximity of danger and the admiring acclamations of the
-crowd, which seemed to intoxicate him.
-
-Gallardo felt the wild beast's snorting close to him. Its breath moist
-with slaver fell on his face and right hand. Becoming familiar with the
-feeling he seemed to look on the brute as a good friend who was going to
-let himself be killed, to contribute to his glory.
-
-At last the bull remained quiet for a few instants as if tired of the
-game, looking with eyes full of sombre reflexion at this man and his red
-cloth, suspecting in his limited brain the existence of some stratagem
-that, by attack after attack, would lead him to his death.
-
-Gallardo felt the great heart-beat of his finest feats. Now then! He
-caught the muleta with a circular sweep of his left hand, rolling it
-round the stick, and raised his right to the height of his eyes,
-standing with the sword bending down towards the nape of the brute's
-neck. A tumult of surprised protest broke from the crowd: "Don't
-strike!" ... shouted thousands of voices: "No!... No!"...
-
-It was too soon. The bull was not well placed, it would charge and catch
-him. He was acting outside all rules of the art. But what did rules or
-life itself signify to that reckless man!...
-
-Suddenly he threw himself forward with his sword at the same instant
-that the beast fell upon him. The encounter was brutal, savage. For an
-instant man and beast formed one confused mass, and thus advanced a few
-paces. No one could see who was the conqueror; the man with one arm and
-part of his body between the two horns; or the brute lowering his head
-and fighting to catch on those horns the brilliantly coloured golden
-puppet which seemed to be slipping away from him.
-
-At last the group separated. The muleta remained on the ground like a
-rag, and the fighter, his hands empty, emerged staggering from the
-impetus of the shock, till some distance away he recovered his
-equilibrium. His clothes were disordered, and the cravat floating
-outside the waistcoat was gashed and torn by the bull's horns.
-
-The bull continued its rush with the impetus of the first charge. On its
-broad neck, the red pommel of the sword, buried up to the hilt scarcely
-could be seen. Suddenly it stopped short in its career, rolling with a
-painful curtseying motion; then folded its fore-legs, bent its head till
-its bellowing muzzle touched the sand, and finally subsided in
-convulsions of agony.
-
-It seemed as though the whole Plaza were falling down, as if all its
-bricks were rattling against one another; as if the crowd was going to
-fly in panic, when all rose suddenly to their feet, pale, trembling,
-gesticulating, waving their arms. Dead! What a sword thrust!... They had
-all thought for a second, that the matador was impaled on the bull's
-horns, all thought they would assuredly see him fall bleeding on the
-sand, but now they saw him, standing there, still giddy from the shock,
-but smiling!... The surprise and astonishment of it all increased their
-enthusiasm.
-
-"Oh! the brute!" ... they roared from the benches, not finding any
-better word with which to express their unbounded astonishment.... "What
-a savage!"...
-
-Hats flew into the arena. Overwhelming rounds of applause ran like a
-torrent of hail from bench to bench, as the matador advanced through the
-arena, following the circle of the barriers, till he arrived opposite
-the presidential chair.
-
-Then as Gallardo opened his arms to salute the president, the thundering
-ovation redoubled, all shouted claiming the honours of the
-"maestria"[42] for the matador. "He ought to be given the ear."[43]
-"Never was the honour better deserved." "Sword-thrusts like that are
-seldom seen," and the enthusiasm waxed even greater when one of the
-attendants of the Plaza presented him with a dark, hairy, bloody
-triangle; it was the tip of one of the beast's ears.
-
-The third bull was already in the circus, and still the ovation to
-Gallardo continued, as if the audience had not recovered from its
-astonishment, and nothing that could possibly happen during the rest of
-the corrida could be of the slightest interest.
-
-The other toreros, pale with professional jealousy, exerted themselves
-to attract the attention of the public, but the applause they gained
-sounded weak and timid after the outburst that had preceded it. The
-public seemed exhausted by their former excess of enthusiasm, and only
-paid absent-minded attention to the fresh events unfolding themselves in
-the arena.
-
-Soon violent disputes arose between the rows of seats.
-
-The supporters of the other matadors who by this time had become calm,
-and had recovered from the wave of enthusiasm which had mastered them in
-common with everyone else, began to justify their former spontaneous
-outburst by criticising Gallardo.
-
-"Very brave," "very daring," "suicidal," but that was not art. On the
-other hand the worshippers of the idol who were even more vehement and
-brutal, and who admired his audacity from innate sympathy, were rabid
-with the rage of zealots who hear doubts cast on the miracles of their
-own particular saint.
-
-Various minor incidents which caused commotion amidst the benches also
-distracted the attention of the audience. Suddenly there was a commotion
-in some section of the amphitheatre. Everybody stood up, turning their
-backs on the arena, and arms and sticks were flourished above the sea of
-heads. The rest of the audience forgot the arena, and concentrated their
-attention on the fracas, and the large numbers painted on the walls of
-the inside barrier, which distinguished the blocks of seats.
-
-"A fight in No. 3!" they yelled joyfully. "Now there's a row in No. 5!"
-
-Finally the whole audience caught the contagion, got excited, and stood
-up, each trying to look over his neighbour's head, but all they were
-able to see was the slow ascent of the police, who pushed a way for
-themselves from bench to bench, and finally reached the group where the
-disturbance was going on.
-
-"Sit down!" ... shouted the more peaceable, who were prevented from
-seeing the arena, where the toreros were continuing their work.
-
-The general tumult was gradually calmed and the rows of heads round the
-circular line of benches resumed their previous regularity during the
-progress of the corrida. But the audience seemed to have its nerves
-over-strained, and gave vent to its feelings, by uncalled-for animosity,
-or contemptuous silence towards certain of the fighters.
-
-The crowd, exhausted by its previous outburst of emotion, regarded all
-that followed as insipid, and so diverted its boredom by eating and
-drinking. The refreshment sellers of the Plaza walked round between the
-barriers, throwing up the articles asked for with marvellous dexterity.
-Oranges flew like golden balls up to the very highest benches, in a
-straight line from the hands of the seller to that of the buyer, as if
-drawn by a thread. Bottles of aerated drinks were opened, and the golden
-wine of Andalusia shone in the glasses.
-
-Soon a current of curiosity ran round the seats. Fuentes was going to
-fix banderillas in his bull, and everyone expected something
-extraordinarily dexterous and graceful. He advanced alone into the midst
-of the Plaza, with the banderillas in his hand, quiet and
-self-possessed, moving slowly, as if he were beginning some game. The
-bull followed his movements with anxious eyes, astonished to see this
-man alone in front of him, after the previous hurly-burly of outspread
-cloaks, cruel pikes sticking into his neck, and horses which placed
-themselves in front of his horns, as if offering themselves to his
-attack.
-
-The man hypnotised the beast, approaching so close as even to touch his
-pole with the banderillas. Then with short tripping steps he ran away,
-pursued by the bull, which followed him as though fascinated, to the
-opposite end of the Plaza. The animal seemed cowed by the fighter, and
-obeyed his every movement, until at last, thinking the game had lasted
-long enough, the man opened his arms with a dart in either hand, drew up
-his graceful slim figure on tip-toe, and advancing towards the bull with
-majestic tranquillity, fixed the coloured darts in the neck of the
-surprised animal.
-
-Three times he performed this feat, amid the acclamations of the
-audience. Those who thought themselves "connoisseurs" now had their
-revenge for the explosion of admiration provoked by Gallardo. This was
-what a true torero should be! This was real art!
-
-Gallardo stood by the barrier, wiping the sweat from his face with a
-towel handed to him by Garabato. Afterwards he drank some water, and
-turned his back on the circus, so as not to see the prowess of his
-rival. Outside the Plaza he esteemed his rivals with the fraternity
-established by danger; but once they trod the arena they all became his
-enemies and their triumphs pained him like insults. This general
-enthusiasm for Fuentes which obscured his own great triumphs seemed to
-him like robbery. On the appearance of the fifth bull, which was his, he
-leapt into the arena, burning to astonish everybody by his prowess.
-
-If a picador fell he spread his cloak and drew the bull to the other end
-of the arena, bewildering it with a succession of cloak play that left
-the beast motionless. Then Gallardo would touch it on the muzzle with
-one foot, or would take off his montero and lay it between the animal's
-horns. Again and again he took advantage of its stupefaction and exposed
-his stomach in an audacious challenge, or knelt close to it as though
-about to lie down beneath its nose.
-
-Under their breath the old aficionados muttered "monkey tricks!"
-"Buffooneries that would not have been tolerated in former days!"...
-But amidst the general shouts of approval they were obliged to keep
-their opinion to themselves.
-
-When the signal for the banderillas was given, the audience was amazed
-to see Gallardo take the darts from El Nacional, and advance with them
-towards the bull. There was a shout of protest. "He with the
-banderillas!"... They all knew his failing in that respect. Banderilla
-play was only for those who had risen in their career step by step, who
-before arriving at being matadors had been banderilleros for many years
-by the side of their masters, and Gallardo had begun at the other end,
-killing bulls from the time he first began in the Plaza.
-
-"No! No!" shouted the crowd.
-
-Doctor Ruiz yelled and thumped inside the barrier.
-
-"Leave that alone, lad! You know well enough what is wanted. Kill!"
-
-But Gallardo despised his audience, and was deaf to its advice when his
-daring impulses came over him. In the midst of the din he went straight
-up to the bull, and before it moved--Zas! he stuck in the
-banderillas.[44] The pair were out of place and badly driven in. One of
-them fell out with the animal's start of surprise, but this did not
-signify. With the tolerance that a crowd always has for its idol
-excusing, even justifying, its shortcomings, the spectators watched this
-daring act smilingly. Gallardo, rendered still more audacious, took a
-second pair of banderillas and stuck them in, regardless of the warnings
-of those who feared for his life. This feat he repeated a third time,
-badly, but with such dash, that what would have provoked hisses for
-another, produced only explosions of admiration for him. "What a man!
-How luck helped that fearless man!"...
-
-The bull carried four banderillas instead of six, and those were so
-feebly planted that it scarcely seemed to feel the discomfort.
-
-"He is still fresh!"[45] shouted the aficionados from the benches,
-alluding to the bull, while Gallardo with his montero on his head,
-grasping rapier and muleta in his hands, advanced towards him, proud and
-calm, trusting to his lucky star.
-
-"Out--all of you!" he cried again.
-
-He turned his head, feeling that some one was remaining close to him
-regardless of his orders. It was Fuentes a few steps behind him who had
-followed him with his cloak on his arm pretending not to have heard, but
-ready to rush to his assistance, as if he foresaw some accident.
-
-"Leave me, Antonio," said Gallardo half angrily, and yet respectfully,
-as if he were speaking to an elder brother.
-
-His manner was such that Fuentes shrugged his shoulders disclaiming all
-responsibility. Turning his back he moved slowly away, certain that he
-would be suddenly required.
-
-Gallardo spread his cloth on the very head of the wild beast, which at
-once attacked it. A pass. "Ole!" roared the enthusiasts. The animal
-turned suddenly, throwing itself again on the torero with a violent toss
-of its head that tore the muleta out of his hand. Finding himself
-disarmed and attacked he was obliged to run for the barrier, but at this
-instant Fuentes' cloak diverted the animal's charge. Gallardo, who
-guessed during his flight the cause of the bull's sudden distraction,
-did not leap the barrier, but sat on the step and there remained some
-moments watching his enemy a few paces off. His flight ended in applause
-of this display of calmness.
-
-He recovered his muleta and rapier, carefully re-arranged the red cloth,
-and once again placed himself in front of the brute's head, but this
-time not so calmly. The lust of slaughter dominated him, an intense
-desire to kill as soon as possible the animal which had forced him to
-fly in the sight of thousands of admirers.
-
-He scarcely moved a step. Thinking that the decisive moment had come he
-squared himself, the muleta low, and the pommel of the rapier raised to
-his eyes.
-
-Again the audience protested, fearing for his life.
-
-"Don't strike! Stop!"... "O..h!"
-
-An exclamation of horror shook the whole Plaza; a spasm which made all
-rise to their feet, their eyes starting, whilst the women hid their
-faces, or convulsively clutched at the arm nearest them.
-
-As the matador struck, the sword glanced on a bone. This mischance
-retarded his escape, and caught by one of the horns he was hooked up by
-the middle of his body, and despite his weight and strength of muscle,
-this well-built man was lifted, was twirled about on its point like a
-helpless dummy until the powerful beast with a toss of its head sent him
-flying several yards away. The torero fell with a thump on the sand with
-his limbs spread wide apart, just like a frog dressed up in silk and
-gold.
-
-"It has killed him!" "He is gored in the stomach!" they yelled from the
-seats.
-
-But Gallardo picked himself up from among the medley of cloaks and men
-which rushed to his rescue. With a smile he passed his hands over his
-body, and then shrugged his shoulders to show he was not hurt. Nothing
-but the force of the blow and a sash in rags. The horn had only torn the
-strong silk belt.
-
-He turned to pick up his "killing weapons."[46] None of the spectators
-sat down, as they guessed that the next encounter would be brief and
-terrible. Gallardo advanced towards the bull with a reckless excitement,
-as if he discredited the powers of its horns now he had emerged unhurt.
-He was determined to kill or to die. There must be neither delay nor
-precautions. It must be either the bull or himself! He saw everything
-red just as if his eyes were bloodshot, and he only heard, like a
-distant sound from the other world, the shouts of the people who
-implored him to keep calm.
-
-He only made two passes with the help of a cloak which lay near him,
-and then suddenly quick as thought like a spring released from its catch
-he threw himself on the bull, planting a thrust, as his admirers said,
-"like lightning." He thrust his arm in so far, that as he drew back from
-between the horns, one of them grazed him, sending him staggering
-several steps. But he kept his feet, and the bull, after a mad rush,
-fell at the opposite side of the Plaza, with its legs doubled beneath it
-and its poll touching the sand, until the "puntillero"[47] came to give
-the final dagger thrust.
-
-The crowd seemed to go off its head with delight, A splendid corrida!
-All were surfeited with excitement. "That man Gallardo didn't steal
-their cash, he paid back their entrance money with interest." The
-aficionados would have enough to keep them talking for three days at
-their evening meetings in the Cafe. What a brave fellow! What a savage!
-And the most enthusiastic looked all around them in a fever of pugnacity
-to find anyone that disagreed with them.
-
-"He's the finest matador in the world!... If anyone dares to deny it,
-I'm here, ready for him."
-
-The rest of the corrida scarcely attracted any attention. It all seemed
-insipid and colourless after Gallardo's great feats.
-
-When the last bull fell in the arena, a swarm of boys, low class
-hangers-on, and bull-ring apprentices invaded the circus. They
-surrounded Gallardo, and escorted him in his progress from the
-president's chair to the door of exit. They pressed round him, anxious
-to shake his hands, or even to touch his clothes, till finally the
-wildest spirits, regardless of the blows of El Nacional and the other
-banderilleros, seized the "Maestro" by the legs, and hoisting him on
-their shoulders, carried him in triumph round the circus and galleries
-as far as the outbuildings of the Plaza.
-
-Gallardo raising his montero saluted the groups who cheered his
-progress. With his gorgeous cape around him he let himself be carried
-like a god, erect and motionless, above the sea of Cordovan hats and
-Madrid caps, whence issued enthusiastic rounds of cheers.
-
-When he was seated in his carriage, passing down the Calle de Alcala,
-hailed by the crowds who had not seen the corrida but who had already
-heard of his triumphs, a smile of pride, of delight in his own strength,
-illuminated his face perspiring and pale with excitement.
-
-El Nacional, still anxious about his Master's accident and terrible
-fall, asked if he was in pain, and whether Doctor Ruiz should be
-summoned.
-
-"No, it was only a caress, nothing more.... The bull that can kill me is
-not born yet."
-
-But as though in the midst of his pride some remembrance of his former
-weakness had surged up, and he thought he saw a sarcastic gleam in El
-Nacional's eye, he added:
-
-"Those feelings come over me before I go to the Plaza.... Something like
-women's fancies. You are not far wrong Sebastian. What's your saying?...
-"God _or_ Nature"; that's it. Neither God _or_ Nature meddle with
-bull-fighting affairs. Every one comes out of it as best he can, by his
-own skill or his own courage, there is no protection to be had from
-either earth or heaven.... You have talents, Sebastian; you ought to
-have studied for a profession."
-
-In the optimism of his triumph he regarded the banderillero as a sage,
-quite forgetting the laughter with which at other times he had always
-greeted his very involved reasonings.
-
-On arriving at his lodging he found a crowd of admirers in the lobby
-waiting to embrace him. His exploits, to judge from their hyperbolic
-language, had become quite different, so much did their conversation
-exaggerate and distort them, even during the short drive from the Plaza
-to the hotel.
-
-Upstairs he found his room full of friends. Gentlemen who called him
-"tu" and who imitated the rustic speech of the peasantry, shepherds,
-herdsmen, and such like, slapping him on the back and saying, "You were
-splendid ... absolutely first class."
-
-Gallardo freed himself from this warm reception, and went out into the
-passage with Garabato.
-
-"Go and send off the telegram home. You know--'nothing new.'"
-
-Garabato excused himself, he wished to help his master to undress. The
-hotel people would undertake to send off the wire.
-
-"No: I want you to do it. I will wait.... There's another telegram too
-that you must send. You know for whom it is--for that lady, for Dona
-Sol.... Also 'nothing new.'"
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] _Vide_ Glossary.
-
-[2] "Good shadow"--lucky.
-
-[3] _Vide_ Glossary.
-
-[4] _Vide_ Glossary.
-
-[5] Two Matadors. "Little Lizard" and "Flask."
-
-[6] Frascuelo dressed in black in the bull-ring on account of his
-political opinions.
-
-[7] _Vide_ Glossary.
-
-[8] A cafe specially frequented by toreros.
-
-[9] _Vide_ Glossary.
-
-[10] Easter.
-
-[11] Aficion. _Vide_ Glossary.
-
-[12] The knot of hair, dressed with ribbons, worn at the back of the
-head by toreros, principally to lessen the shock of a fall. The Mona was
-only "lowered" when a torero retired finally from the ring, either on
-account of age or inefficiency.
-
-[13] _Vide_ Glossary.
-
-[14] Garabato. Balafre--scarred.
-
-[15] The Snail.
-
-[16] Lettuce seller.
-
-[17] A kind of Anisette made at Cazalla, in the Sierra Morena.
-
-[18] _Vide_ Glossary.
-
-[19] Muira, a famous breeder whose bulls have a reputation for ferocity.
-
-[20] About L40. A peseta is worth about 9-1/2 d.
-
-[21] A contraction of "Vuestra Merced"--Your Worship. The usual Spanish
-address to an equal or superior.
-
-[22] Mozo d'estoque--sword or rapier, about a yard long, sharpened on
-both sides. The hilt is very small, in the shape of a cross, and is
-bound round with red stuff to give a better hold. At the top of the hilt
-is a knob which fits into the palm of the hand and strengthens the
-thrust.
-
-[23] _Vide_ Glossary.
-
-[24] A small portmanteau. Term applied to a torero's valet, but an
-insult if applied to a torero.
-
-[25] Maestro--one high up in the profession.
-
-[26] Before the fight the bulls are divided and those chosen for the
-day's work are put into separate boxes or stalls.
-
-[27] _Vide_ Glossary.
-
-[28] Nickname of one of the banderilleros forming part of Gallardo's
-cuadrilla.
-
-[29] Old Spanish head-dress, a kind of net.
-
-[30] _Vide_ Glossary.
-
-[31] Toreador's small round hat, like a pork pie.
-
-[32] Procession cape.
-
-[33] _Vide_ Glossary.
-
-[34] These servants have to strip the harness off dead horses and
-sprinkle sand over the pools of blood.
-
-[35] The name of a fountain.
-
-[36] 'Of the stables.'
-
-[37] _Vide_ Glossary.
-
-[38] Banderilleros, Chulos, etc., who fight on foot.
-
-[39] Lit.:--excitement.
-
-[40] Square of red silk fastened to a wand--used to irritate the bull
-and to throw over his eyes as he charges.
-
-[41] Brindis.--The matador has to declare before the president in whose
-honour--man or woman--he will kill the bull. There is an ancient formula
-used: "I dedicate this bull to so and so--either I will kill him or he
-will kill me." He then throws his montero on the ground behind him and
-fights the bull bareheaded.
-
-[42] Maestria--complete knowledge.
-
-[43] As the fox's brush or otter's pad is given with us.
-
-[44] The banderillas ought to be evenly and symmetrically placed in
-pairs--three pairs is the proper complement.
-
-[45] Term applied to a bull which, after much punishment, is still
-plucky and strong.
-
-[46] Trastos de Matar.
-
-[47] A man who finishes the bull with a dagger thrust.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-When the husband of Senora Angustias died, the Senor Juan Gallardo, an
-excellent cobbler long established under a doorway in the suburb de la
-Feria, she wept as disconsolately as was appropriate to the event, but
-at the same time in the bottom of her heart, she felt the comfort of one
-who rests after a long march, and lays down an overwhelming burden.
-
-"Poor dear soul! God has him in His glory! So good! ... so hard
-working!"...
-
-During the twenty years of their life together, he had not given her
-more troubles than those endured by the other women in the suburb. Of
-the three pesetas that, one day with another, he earned by his work, he
-gave one to the Senora Angustias for the maintenance of the house and
-the family, reserving the other two for the up-keep of his own person,
-and the expenses of the "representacions."[48] He must respond to the
-civilities of his friends when they invited him to drink a glass, and
-the wine of Andalusia, although it is the glory of God, costs dear.
-Besides he must inevitably go to the bull-fights, for a man who neither
-drinks nor attends corridas ... why is he in the world at all?...
-
-The Senora Angustias, left with her two children, Encarnacion and Juan,
-had to sharpen her wits and develop a multiplicity of talents to carry
-the family along. She worked as charwoman in the wealthiest houses in
-the suburb, sewed for the neighbours, mended clothes and laces for a
-certain pawnbroking friend of hers, made cigarettes for gentlemen,
-availing herself of the dexterity acquired in her youth when the Senor
-Juan, an ardent and wheedling lover, used to wait for her at the
-entrance of the Tobacco factory.
-
-She never had to complain of infidelities or bad treatment on the part
-of the defunct. On Saturdays when he returned to the house in the small
-hours of the night, tipsy, supported by his friends, happiness and
-tenderness came with him. The Senora Angustias was obliged forcibly to
-push him in, for he persisted in remaining at the door, clapping his
-hands, and chanting doleful love songs in a drivelling voice, all in
-praise of his voluminous companion. And when at last the door was closed
-behind him, and the neighbours deprived of a source of amusement, the
-Senor Juan, in the fullness of his drunken sentimentality would insist
-on seeing the little ones, kissing them and wetting them with huge
-tears, all the while chanting his love songs in honour of the Senora
-Angustias (Ole! The best woman in the world!) and the good woman ended
-by relaxing her frown and laughing, while she undressed him, and petted
-him like a sick child.
-
-This was his only vice. Poor dear! ... of women or gambling there was
-never a sign. His selfishness in going well dressed while his family
-were in rags, and the inequality in the division of the proceeds of his
-work, were compensated for by generous treats. The Senora Angustias
-remembered with pride how on the great holidays Juan made her put on her
-Manila silk shawl, the wedding mantilla, and with the children in front
-walked by her side in a white Cordovan sombrero, with a silver headed
-stick, taking a turn through las Delicias,[49] looking just like a
-family of tradespeople of the Calle de las Sierpes. On the days of cheap
-bull-fights he would treat her magnificently before going to the Plaza,
-offering her a glass of Manzanilla in La Campana, or in a cafe of the
-Plaza Nueva.
-
-This happy time was now nothing but a faded though pleasant recollection
-in the poor woman's memory.
-
-Senor Juan became ill of consumption, and for two years his wife had to
-nurse him, working harder than ever at her various jobs to make up for
-the peseta that her husband formerly gave her. Finally he died in the
-hospital, resigned to his fate, having come to the conclusion that life
-was worth nothing without bulls and Manzanilla. His last looks of love
-and gratitude were for his wife, as though he were crying out with his
-eyes, "Ole! the best woman in the world!"...
-
-When the Senora Angustias was left alone, her situation became no worse;
-on the contrary, she was much less hampered in her movements, freed from
-the man who in the last two years of his life had weighed more heavily
-on her than all the rest of the family. Being a woman of prompt and
-energetic action, she immediately struck out a line for her children.
-Encarnacion, who was now seventeen, went to the Tobacco factory, where
-her mother was able to introduce her, thanks to her relations with
-certain friends of her youth, who were now overseers. Juanillo, who from
-his babyhood had spent his days under the doorway in the suburb de la
-Feria, watching his father work, should become a shoemaker, by the will
-of Senora Angustias.
-
-She took him away from school, where he had only learnt to read very
-badly, and at twelve years old he was apprenticed to one of the best
-shoemakers in Seville.
-
-Now commenced the martyrdom of the poor woman. Ay! that urchin. The son
-of such honoured parents!... Almost every day instead of going to his
-master's shop, he would go to the slaughter-house with certain
-ragamuffins, who had their meeting place on a bench in the Alameda de
-Hercules, and for the amusement of shepherds and slaughtermen, would
-venture to throw a cloak before the oxen, frequently getting knocked
-over and trampled. The Senora Angustias, who watched many nights needle
-in hand, so that her son should go decently clad to the workshop in
-clean clothes, would find him at the house door, afraid to come in, but
-from the extremity of his hunger equally afraid to run away, with his
-trousers torn, his jacket filthy, and bruises and grazes on his face.
-
-To the bruises of the treacherous oxen would be added his mother's blows
-and beatings with a broomstick: but the hero of the slaughter-house
-endured everything, as long as he could get his poor pittance, "Beat me,
-but give me something to eat," and with an appetite sharpened by the
-violent exercise, he would swallow the hard bread, the weevilled beans,
-the putrefied salt cod, all the damaged goods that the thrifty woman
-found in the shops, which enabled her to maintain the family on very
-little money.
-
-Busy all day scrubbing the floors of other people's houses, it was only
-now and again in the evenings that she was able to look after her son,
-going to his master's shop to enquire about the apprentice's progress.
-When she returned from the shoemaker's she was usually panting with
-rage, promising herself to administer the most stupendous punishments in
-order to correct the rascal.
-
-On most days he never went near the shop at all. He spent the mornings
-at the slaughter-house, and in the evenings formed one of a group of
-other vagabonds at the entrance of the Calle de las Sierpes, prowling
-round the groups of toreros without contracts, who assembled in La
-Campana, dressed in new clothes with spick and span hats, and scarcely a
-peseta between them in their pockets, each one boasting of his own
-imaginary exploits.
-
-Juanillo viewed them as creatures of amazing superiority, he envied
-their fine carriage, and the coolness with which they ogled the women.
-The idea that each one of those men had in his house a set of silk
-clothes embroidered with gold, and being dressed in these would march
-past before the crowd to the sound of music, produced a shiver of
-respect.
-
-The son of Senora Angustias was known to all his ragged companions as
-"Zapaterin,"[50] and he seemed delighted at having a nickname, like
-almost all the great men who appeared in the circus. Everything must
-have a beginning. Round his neck he wore a red handkerchief filched from
-his sister, and from beneath his cap the hair fell over his ears in long
-locks, which he smoothed with saliva. He wanted to have his drill
-blouses made short to the waist with many pleats, his trousers, old
-remains of his father's wardrobe, high in the waist, full in the legs,
-well fitting over the hips; and he wept with humiliation when his mother
-would not give in to these requirements.
-
-A cape! Oh! to possess a fighting cape, not to have to implore the loan
-of the coveted garment for a few moments from others more fortunate than
-himself!... In a small room in their house lay an old empty mattress
-from which Senora Angustias had sold the wool in days of distress. The
-Zapaterin spent one morning shut up in that room, taking advantage of
-his mother's absence, who was working that day at a canon's house. With
-the ingenuity of a ship-wrecked man, left to his own resources on a
-desert island, who has to make everything for himself, he cut out a
-fighting cape from the damp and ravelled linen. Afterwards he boiled in
-a pipkin a handful of red aniline which he had bought at a druggists,
-and dipped the old linen in the dye. Then Juanillo looked at the result
-of his work. A cape of the most brilliant scarlet which would arouse
-many envies at the "capeas" in different villages!... It only wanted
-drying. So he hung it in the sun among the neighbours' white clothes.
-The wind waving the dripping rag, spotted the neighbouring garments, and
-a chorus of maledictions and threats, of clenched fists, and mouths
-uttering the most abusive words against him and his mother, obliged the
-Zapaterin to seize his cape of glory and bolt; his hands and face
-covered with red, as if he had just committed a murder.
-
-The Senora Angustias was a strong woman, obese and mustachioed, who
-feared no man, and compelled respect from other women by her energetic
-determination, but with her son she was weak and soft-hearted. What
-could she do?... She had laid violent hands on every part of the boy's
-body, and broom sticks had been broken with no apparent result. That
-cursed one, said she, had the hide of a dog. Accustomed out of the house
-to the tremendous butting of the calves, the cruel tramplings of the
-cows, to the sticks of the herdsmen and slaughtermen, who thrashed the
-tauric aspirants without mercy, his mother's blows seemed a natural
-event, a continuation of his out-door life prolonged into his family
-life, which he accepted without the slightest intention of amendment, as
-a fine he had to pay in return for food. So he gnawed the hard bread
-with starving gluttony, while the maternal blows and maledictions rained
-on his shoulders.
-
-As soon as his hunger was satisfied he ran away from the house, availing
-himself of the liberty perforce left by Senora Angustias, who was
-absent, busy at her tasks.
-
-In La Campana, the venerable agora of tauric gossip, where all the great
-news of the "aficion" circulated, he got tidings from his friends which
-made him tremble with delight.
-
-"Zapaterin, there is a corrida to-morrow."
-
-The country villages celebrated the feast-day of their patron saint by
-"capeas" of already[51] tried bulls, and there the young toreros walked,
-in the hope of being able to say on their return, that they had spread
-their cloaks in the celebrated Plazas of Aznalcollar, Bollullos or
-Mairena. They would begin their journey at night, with their cloaks over
-their shoulders if it were summer, or wrapped round them if it were
-winter, their stomachs empty, talking all the time of bulls.
-
-If their tramp lasted several days they would camp on the ground, or be
-admitted out of charity to the hay-loft of some inn. Alas! for the
-grapes, the melons and the figs they came across on their way in the
-warm season. Their only anxiety was lest some other party, some other
-cuadrilla should have had the same inspiration, and would arrive in the
-town before them, thus establishing a rough competition.
-
-When they came to the end of their journey, their brows dusty and their
-mouths parched, tired and foot weary from the tramp, they presented
-themselves before the alcalde, and the boldest among them, who fulfilled
-the functions of director spoke of the merits of the troup, who thought
-themselves lucky if municipal generosity lodged them in the inn stables,
-and gave them in addition an "olla"[52] which was emptied in a few
-seconds.
-
-In the square of the town, enclosed with carts and boarded scaffolding,
-old bulls would be loosed, veritable castles of flesh, covered with
-seams and scars, with enormous sharp horns, brutes that for many years
-had been baited at all the holidays in the province, venerable animals
-who "knew Latin."[53] Their cunning was so great that accustomed to the
-perpetual baiting they were in the secrets of all the possibilities of
-the fight. The boys of the town pricked these beasts from a safe place,
-and the people derived more amusement from the "toreros" from Seville
-even than from the bull. The youngsters spread their cloaks with
-trembling legs, but their hearts comforted by the weight in their
-stomachs. There was great delight among the crowd when any one of them
-was knocked over; and when any lad among them in sudden terror took
-refuge behind the palisades, the peasant barbarians received him with
-insults, striking the hands clutching hold of the wood, and thrashing
-him on the legs to make him jump again into the Plaza. "Arre, coward!
-show your face to the bull. Cheat!"
-
-Sometimes one of the "diestros" would be carried out of the Plaza by
-four of his companions, pale with the whiteness of paper, his eyes
-glassy, his head hanging, and his breast heaving like a broken bellows.
-The barber would arrive, reassuring them all as he saw no blood, it was
-only the shock the lad had suffered in being tossed to a distance of
-several yards, and falling on the ground like a bundle of clothes. At
-other times it was the agony of being trampled under foot by some
-enormously heavy animal; then a pail of water would be dashed on his
-head, and when he recovered his senses, he would be treated to a long
-draught of aguardiente from Cazalla de la Sierra. Not even a prince
-could be better cared for, and back he went to the Plaza again.
-
-When the grazier had no more bulls to loose and night was beginning to
-fall, two of the cuadrilla, choosing the best cloak of the company, and
-holding it by the corners, would go from stand to stand asking for some
-gratuity. Copper money would rain into the red cloth according to the
-amusement the strangers had given to the inhabitants, and the corrida
-being ended they would recommence their tramp home, knowing their credit
-at the inn was exhausted. Very often on the way home they quarrelled
-over the division of the coins which were carried tied up in a
-handkerchief.
-
-All the rest of the week would be spent narrating their exploits before
-the wide open eyes of the chums who had not been of the expedition. They
-would tell of their "veronicas"[54] in El Garrobo, of their
-"navarras"[55] in Lora, or of a terrible goring in El Pedroso, imitating
-the airs and attitudes of the true professionals, who, a few steps away
-from them, were consoling themselves for their failure to get contracts,
-by every sort of bragging and lies.
-
-On one occasion the Senora Angustias was more than a week without news
-of her son. At last vague rumours came that he had been wounded in a
-"capea" at the village of Tocino. Dios mio! Where might that village be?
-How should she get to it?... She made sure her son was dead and wept for
-him, nevertheless she wished to go to the place herself. While, however,
-she was considering the journey Juanillo arrived, pale and weak, but
-speaking with manly pride of his accident.
-
-It was nothing. A prick in the buttock, which, with the shamelessness
-born of his triumph he wished to show to all the neighbours, declaring
-that he could put his finger in several inches without its coming to the
-end. He was proud of the smell of iodoform which he dispersed as he
-passed, and he spoke gratefully of the attentions which had been paid to
-him in that town, which, according to him, was the finest in all Spain.
-The richest people there, the aristocracy as one might say, were
-interested in his mishap, and the alcalde had been to see him,
-afterwards giving him his return fare. He still had three duros in his
-purse, which he made over to his mother with the air of a grand
-gentleman. So much fame at fourteen! His pride was all the greater when
-in La Campana, several toreros (real toreros) deigned to take notice of
-him, enquiring how his wound was getting on.
-
-After this accident he never again returned to his master's shop. He
-knew now what bulls were, and his wound only served to increase his
-boldness. He would be a torero; and nothing but a torero! The Senora
-Angustias abandoned all her projects of correction, judging them to be
-useless. She tried to ignore her son's existence. When he arrived home
-at night, at the time his mother and sister were supping together, they
-gave him his food in silence, intending to crush him with their
-contempt, but this in no way interfered with his appetite. If he arrived
-late, they did not even keep a scrap of bread for him, and he was
-obliged to go out again, as empty as he had come in.
-
-He was one of the evening promenaders in the Alameda de Hercules, with
-other vicious-eyed lads, a confused mixture of apprentices, criminals,
-and toreros. The neighbours met him sometimes in the streets talking to
-young gentlemen whose airs made the women laugh, or grave caballeros to
-whom slander gave feminine nicknames. Sometimes he would sell
-newspapers, or during the great festivals of Holy Week he would sell
-packets of caramels in the Plaza de San Francisco. At the time of the
-fair, he would loiter about the hotels waiting for an "Englishman,"
-because for him all travellers were English, hoping to be engaged as
-guide.
-
-"Milord!... I am a torero!" ... he would say, seeing a foreign figure,
-as if this professional qualification was an undeniable recommendation
-to strangers.
-
-In order to establish his identity, he would take off his cap, letting
-the pigtail fall down behind, the long lock of hair which as a rule he
-wore rolled up on the top of his head.
-
-His companion in wretchedness was Chiripa, a lad of the same age, small
-of body and malicious of eye. He had neither father nor mother, and had
-wandered about Seville ever since he could remember anything. He
-exercised over Juanillo all the influence of greater experience. He had
-one cheek scarred by a bull's horn, and this visible wound the Zapaterin
-considered greatly superior to his invisible one.
-
-When at the door of an hotel some lady, bitten by the idea of "local
-colour," spoke with the young toreros, admired their pig-tails, listened
-to the stories of their exploits, and ended by giving them some money,
-Chiripa would say in a whining voice.
-
-"Do not give it to him, he has a mother, and I am alone in the world. He
-who has a mother does not know what he has!"
-
-And the Zapaterin, seized with a feeling of compunction, would allow the
-other lad to take possession of all the money, murmuring:
-
-"That is true; that is true."
-
-This filial tenderness did not prevent Juanillo continuing his abnormal
-existence, only putting in an occasional appearance at Senora Angustias'
-house, and often undertaking long journeys away from Seville.
-
-Chiripa was a past master of a vagabond life. On the days of a corrida
-he would make up his mind to get into the Plaza de Toros somehow with
-his comrade, and would employ for this end every sort of stratagem, such
-as scaling the walls, slipping in among the people unperceived, or even
-softening the officials by humble prayers. A fiesta taurina,[56] and
-they who were of the profession not there to see it!... When there were
-no "capeas" in the provincial towns, they would go and spread their
-cloaks before the young bulls in the pastures of Tablada. These
-attractions of Sevillian life, however, were not sufficient to satisfy
-their ambition.
-
-Chiripa had wandered much, and told his companion of all the things he
-had seen in the distant provinces. He was expert in the art of
-travelling gratuitously and hiding himself cleverly on the trains. The
-Zapaterin listened with delight to his description of Madrid, that city
-of dreams with its Bull-ring, which was a kind of Cathedral of
-bull-fighting.
-
-One day a gentleman at the door of a cafe in the Calle de las Sierpes
-told them, in order to take a rise out of them, that they might earn a
-great deal of money in Bilbao, as toreros did not abound there as they
-did in Seville. So the two lads undertook the journey with empty purses,
-and no luggage but their capes--real capes, which had belonged to
-toreros whose names figured on placards, and bought by them for a few
-reals in an old clothes shop.
-
-They crept cautiously into the trains, hiding themselves beneath the
-seats, but hunger and other necessities obliged them to divulge their
-presence to their fellow travellers, who ended by pitying their plight,
-laughing at the queer figures they cut, with their pig-tails and capes,
-and finally giving them the remains of their victuals. When any official
-gave chase at the stations, they would run from carriage to carriage, or
-try to climb on the roofs to await, lying flat, the starting of the
-train. Many times they were caught, seized by the ears to the
-accompaniment of blows and kicks, and left, standing on the platform of
-a lonely station, to watch the train vanish like a lost hope.
-
-They would wait for the passing of the next train, bivouacing in the
-open air, or if they found they were being watched would start to walk
-over the deserted fields to the next station, in the hope that there
-they would be more fortunate. And so they arrived at Madrid after an
-adventurous journey of many days, with long waits and not a few cuffs.
-In the Calle de Sevilla and the Puerta del Sol, they admired the groups
-of unemployed toreros, superior beings, from whom they ventured to
-beg--without any result--a little alms to continue their journey. A
-servant of the Plaza de Toros who came from Seville had pity on them,
-and let them sleep in the stables, procuring them further the delight of
-seeing a corrida of young bulls in the famous circus, which, however,
-did not seem to them as imposing as the one in their own country.
-
-Frightened at their own daring, and seeing the end of their excursion
-ever further and further off, they decided to return to Seville in the
-same way that they had come, but from that time they took a pleasure in
-these stolen journeys on the railway. They travelled to many places of
-small importance in the different Andalusian provinces, whenever they
-heard vague rumours of "fiestas" with their corresponding "capeas." In
-this way they travelled as far as La Mancha, and Estremadura, and if bad
-luck obliged them to go on foot, they took refuge in the hovels of the
-peasants, credulous, good-natured people, who were astounded at their
-youth, their daring and their bombastic talk, and took them for real
-toreros.
-
-This wandering existence made them exercise the cunning of primitive
-man to satisfy their wants. In the neighbourhood of country houses, they
-would crawl on their stomachs to steal the vegetables without being
-seen. They would watch whole hours for a solitary hen to come near them,
-and having wrung her neck would proceed on their tramp, to light a fire
-of dry wood in the middle of the day, and swallow the poor bird scorched
-and half raw with the voracity of little savages. The field mastiffs
-they feared more than bulls; these watchdogs were difficult brutes to
-fight, when they rushed upon the boys showing their fangs, as if the
-strange aspect of the latter infuriated them and they scented enemies to
-personal property.
-
-Sometimes when they were sleeping in the open air near a station waiting
-for a train to pass, a couple of Civil Guards would rouse them. However,
-the guardians of law and order were pacified when they saw the red cloth
-bundles which served these vagabonds as pillows. Very civilly they would
-take off the urchins' caps, and finding the hairy appendage of the
-pig-tail, they would move off laughing, and make no further enquiries.
-They were not little thieves; they were "aficionados" going to the
-"capeas." In this tolerance there was a mixture of sympathy for the
-national pastime, and respect towards the obscurity of the future. Who
-could tell if perhaps one of these ragged lads, with poverty stricken
-exterior, might not become in the future a "star of the art," a great
-man who would pledge[57] bulls to kings, would live like a prince, and
-whose exploits and sayings would be recorded in the newspapers!
-
-At last an evening came, when, in a town of Estremadura the Zapaterin
-found himself alone.
-
-In order the more to astonish the rustic audience who were applauding
-the famous toreros "come purposely from Seville," the two lads thought
-they would fix banderillas in the neck of an old and very tricky bull.
-Juanillo had fixed his darts in the beast's neck and stood near a
-staging, delighting in receiving the popular ovation, which expressed
-itself in tremendous thumps on his back and offers of glasses of wine.
-An exclamation of horror startled him out of this intoxication of
-triumph. Chiripa was no longer standing on the ground of the Plaza.
-Nothing remained of him but the banderillas rolling on the ground, one
-slipper and his cap. The bull was tossing his head as if irritated at
-some obstacle, carrying impaled on one of his horns a bundle of clothes
-like a doll. By violent head-shakes the shapeless bundle was flung off
-the horn pouring out a red stream, but before it reached the ground it
-was caught by the other horn, and twirled about for some time. At last
-the luckless bundle fell into the dust, and lay there limp and lifeless,
-pouring out blood, like a pierced wine skin letting out the wine in
-jets.
-
-The grazier with his bell oxen drew the brute into the yard, for no one
-dared to approach him, and the unhappy Chiripa was carried on a straw
-mattress to a room in the Town Hall which usually served as a prison.
-His companion saw him there with his face as white as plaster, his eyes
-dull, and his body red with blood which the cloths soaked in
-vinegar--applied in default of anything better--were unable to staunch.
-
-"Adio, Zapaterin!" he sighed. "Adio, Juaniyo!" and spoke no more.
-
-The dead lad's companion, quite overcome, started on his return to
-Seville, haunted by those glassy eyes, hearing those moaning farewells.
-He was afraid. A quiet cow crossing his path would have made him run. He
-thought of his mother and the wisdom of her advice. Would it not be
-better to devote himself to shoe-making and live quietly?... Those
-ideas, however, only lasted as long as he was alone.
-
-On arriving in Seville he once more felt the influence of the pervading
-atmosphere. His friends surrounded him anxious to hear every detail of
-poor Chiripa's death. The professional toreros enquired about it in La
-Campana, recalling pitifully the little rascal with the scarred face who
-had run so many errands for them. Juan, fired by such marks of
-consideration, gave rein to his powerful imagination, and described how
-he had thrown himself on the bull when he saw his unlucky companion
-caught, how he had seized the brute by the tail, with other portentous
-exploits, in spite of which poor Chiripa had made his exit from this
-world.
-
-This painful impression soon disappeared. He would be a torero and
-nothing but a torero; if others became that, why not he? He thought of
-the weevilled beans, and his mother's dry bread, of the abuse which each
-new pair of trousers drew on him, of hunger, the inseparable companion
-of so many of his expeditions. Besides he felt a vehement longing for
-all the enjoyments and luxuries of life, he looked with envy at the
-coaches and horses; he stood absorbed before the doorways of the great
-houses, through whose iron wickets he could see court-yards of oriental
-luxury, with arcades of Moorish tiles; floors of marble and murmuring
-fountains, which dropped a shower of pearls day and night over basins
-surrounded by green leaves. His fate was decided. He would kill bulls or
-die. He would be rich, so that the newspapers should speak of him, and
-people bow before him, even though it were at the cost of his life. He
-despised the inferior ranks of the torero. He saw the banderilleros who
-risked their lives, just like the masters of the profession, receive
-thirty duros only for each corrida, and, after a life of fatigues and
-gorings, with no future for their old age but some wretched little shop
-started with their savings, or some employment at a slaughter-house.
-Many died in hospitals; the majority begged for charity from their
-younger companions. Nothing for him of banderilleros, or of spending
-many years in a cuadrilla, under the despotism of a master! He would
-kill bulls from the first and tread the sand of the Plazas as an espada
-at once.
-
-The misfortune of poor Chiripa gave him a certain ascendancy among his
-companions, and he formed a cuadrilla, a ragged cuadrilla who tramped
-after him to the "capeas" in the villages. They respected him because he
-was the bravest and the best dressed. Several girls of loose life
-attracted by the manly beauty of the Zapaterin, who was now eighteen,
-and also by the prestige of his pig-tail, quarrelled among themselves in
-noisy rivalry, as to who should have the care of his comely person.
-Added to this, he now reckoned on a Godfather, an old patron and former
-magistrate, who had a weakness for smart young toreros, but whose
-intimacy with her son made Senora Angustias furious, and caused her to
-give vent to all the most obscene expressions she had learnt while she
-was at the Tobacco factory.
-
-The Zapaterin wore suits of English woollen cloth well fitted to his
-elegant figure, and his hats were always spick and span. His female
-associates looked to the scrupulous whiteness of his collars and shirt
-fronts, and on great days he wore over his waistcoat a double chain of
-gold like ladies wear, a loan from his respected friend, which had
-already figured round the necks of several youngsters who were beginning
-their careers.
-
-He now mixed with the real toreros, and he could afford to stand treat
-to the old servants who remembered the exploits of the famous masters.
-It was rumoured as true, that certain patrons were working in favour of
-this "lad," and were only waiting for a propitious occasion for his
-debut, at the baiting of novillos[58] in the Plaza of Seville.
-
-The Zapaterin was already a matador. One day at Lebrija, a most lively
-bull was turned into the arena, his companions egged him on to the
-supreme feat: "Do you dare to put your hand to him?" ... and he did put
-his hand. Afterwards, emboldened by the facility with which he had come
-out of the peril, he went to all the "capeas" in which it was announced
-that the novillos would be killed, and to all the farm houses where they
-baited and killed cattle.
-
-The proprietor of La Rinconada--a rich grange with its own small
-bull-ring--was an enthusiast, who kept the table laid, and his hay-loft
-open for all the starving "aficionados" who wished to amuse themselves
-fighting his cattle. Juanillo had been there in the days of his poverty
-with other companions, to eat to the health of the rural hidalgo. They
-would arrive on foot after a two days' tramp, and the proprietor seeing
-the dusty troup with their bundles of cloaks would say solemnly:
-
-"To whoever does best, I will give his ticket to return to Seville by
-train."
-
-The master of the farm spent two days smoking in the balcony of his
-Plaza, whilst the youngsters from Seville fought his young bulls, being
-often knocked over and pawed.
-
-"That's no use whatever, blunderer!" he would cry, reproving a cloak
-pass ill delivered.
-
-"Up from the ground, coward!... And tell them to give you some wine to
-get over your fright," ... he would shout when a lad continued lying
-full length on the ground after a bull had passed over his body.
-
-The Zapaterin killed a novillo so much to the taste of its owner, that
-the latter seated him at his own table, while his comrades remained in
-the kitchen with the shepherds and labourers, dipping their horn spoons
-into the common steaming pot.
-
-"You have earned your journey in the railway, Gacho. You will go far, if
-your heart does not fail you. You have capabilities."
-
-When the Zapaterin began his return journey to Seville in a second-class
-carriage, while the cuadrilla commenced theirs on foot, he thought a new
-life was opening for him, and he cast looks of envy on the enormous
-grange, with its extensive olive-yards, its mills, its pastures which
-lost themselves to sight, on which thousands of goats grazed and bulls
-and cows ruminated quietly with their legs tucked under them. What
-wealth! If he could only some day arrive at possessing something
-similar!
-
-The fame of his prowess in baiting the young bulls in the villages
-reached Seville, attracting the notice of some of the restless and
-insatiable amateurs, who were always hoping for the rise of a new star
-to eclipse the existing ones.
-
-"He looks a promising lad" ... they said, seeing him pass along the
-Calle de las Sierpes, with a short step swinging his arms proudly. "We
-shall have to see him on the 'true ground.'"
-
-This ground for them and for the Zapaterin was the circus of the Plaza
-of Seville. The youngster was soon to find himself face to face with
-"the truth."[59] His protector had acquired for him a gala dress a
-little used, the cast-off finery of some nameless matador. A corrida of
-novillos was being organized for some charitable purpose, and some
-influential amateurs, anxious for novelty, succeeded in including him
-in the programme--gratuitously--as matador.
-
-The son of Senora Angustias would not allow himself to be announced on
-the placards by his nickname of Zapaterin, which he wished to forget. He
-would have nothing to do with nicknames, still less with any subordinate
-employment. He wished to be known by his father's names, he intended to
-be Juan Gallardo; and that no nickname should remind the great people,
-who in the future would indubitably be his friends, of his low origin.
-
-All the suburb of la Feria rushed "en masse" to the corrida, with
-turbulent and patriotic ardour. Those of la Macarena also showed their
-interest, and all the other workmen's suburbs were roused to the same
-enthusiasm. A new Sevillian Matador!... There were not places enough for
-all, and thousands of people remained outside anxiously awaiting news of
-the corrida.
-
-Gallardo baited, killed, was rolled over by a bull without being
-wounded; keeping his audience on tenter hooks with his audacities, which
-in most cases turned out luckily, provoking immense howls of enthusiasm.
-Certain amateurs whose opinions were worthy of respect smiled
-complacently. He still had a great deal to learn, but he had courage and
-goodwill, which is the most important thing. Above all he goes in to
-kill truly, and he is at last on the "true ground."
-
-During the corrida the good-looking girls, friends of the diestro,
-rushed about frantic with enthusiasm, with hysterical contortions,
-tearful eyes, and slobbering mouths, making use in broad daylight of all
-the loving words they generally kept for night. One flung her cloak into
-the arena, another, to go one better, her blouse and her stays, another
-tore off her skirt, till the spectators seized hold of them laughing,
-fearing they would throw themselves next into the arena, or remain in
-their shifts.
-
-On the other side of the Plaza, the old magistrate smiled tenderly
-under his white beard, admiring the youngster's courage, and thinking
-how well the gala dress became him. On seeing him rolled over by the
-bull, he threw himself back in his seat as if he were fainting. That was
-too much for him.
-
-Between the barriers Encarnacion's husband strutted with pride, he was a
-saddler with a small open shop; a prudent man, detesting vagrancy, he
-had fallen in love with the cigarette maker's charms, and married her,
-but on the express condition of having nothing to do with that bad lot,
-her brother.
-
-Gallardo, offended by his brother-in-law's sour face, had never
-attempted to set foot in his shop, situated on the outskirts of la
-Macarena, neither had he ever ceased to use the ceremonious "Uste" when
-he met him sometimes in the evening at Senora Angustias' house.
-
-"I am going to see how they will pelt that vagabond brother of yours
-with oranges to make him run," he had said to his wife as he left for
-the Plaza.
-
-But now from his seat he was applauding the diestro, shouting to him as
-Juaniyo, calling him "tu," peacocking with delight when the youngster,
-attracted by the shouting at last saw him, and replied with a wave of
-his rapier.
-
-"He is my brother-in-law" ... explained the saddler, in order to attract
-the attention of those around him. "I have always thought that youngster
-would be something in the bull-fighting line. My wife and I have helped
-him a great deal."
-
-The exit was triumphal. The crowd threw themselves on Juanillo, as if
-they intended to devour him in their expansive delight. It was a mercy
-his brother-in-law was there to restore order, to cover him with his
-body, and conduct him to the hired carriage, in which he finally took
-his seat by the side of the Novillero.
-
-When they arrived at the little house in the suburb of la Feria, an
-immense crowd followed the carriage, and like all popular manifestations
-they were shouting vivas which made the inhabitants run to their doors.
-The news of his triumph had arrived before the diestro, and all the
-neighbours ran to look at him and shake his hand.
-
-The Senora Angustias and her daughter were standing at the house door.
-The saddler almost lifted his brother-in-law out in his arms,
-monopolizing him, shouting and gesticulating in the name of the family
-to prevent anyone touching him as though he were a sick man.
-
-"Here he is; Encarnacion"--he said pushing him towards his wife. "He is
-the real Roger de Flor!"[60]
-
-Encarnacion did not need to ask any more, for she knew that her husband,
-as a result of some far off and confused reading, considered this
-historic personage as the embodiment of all greatness, and only ventured
-to join his name to portentous events.
-
-Other neighbours who had come from the corrida insinuatingly flattered
-Senora Angustias, as they looked admiringly at her portly figure.
-
-Blessed be the mother who bore so brave a son!...
-
-The poor woman's eyes wore an expression of bewilderment and doubt.
-Could it be really her Juanillo who was making everyone run about so
-enthusiastically?... Had they all gone mad?
-
-But suddenly she threw herself upon him, as if all the past had
-vanished, as if her sorrows and rages were a dream; as if she were
-confessing to a shameful error. Her enormous flabby arms were flung
-round the torero's neck, and tears wetted one of his cheeks.
-
-"My son! Juaniyo!... If your poor father could see you!"
-
-"Don't cry, mother ... for this is a happy day. You will see. If God
-gives me luck I will build you a house, and your friends shall see you
-in a carriage, and you shall wear a Manila shawl which will make
-everyone...."
-
-The saddler acknowledged those promises of grandeur with affirmative
-nods, standing opposite his bewildered wife, who had not yet got over
-her surprise at this radical change. "Yes, Encarnacion; this youngster
-can do everything if he takes the trouble ... he was extraordinary! the
-real Roger de Flor himself!"
-
-That night in the taverns of the people's suburbs, nothing was talked of
-but Gallardo.
-
-The torero of the future. As startling as the roses! This lad will take
-off the chignons[61] of all the Cordovan caliphs.
-
-In this speech Sevillian pride was latent, the perpetual rivalry with
-the people of Cordova, also a country of fine bull-fighters.
-
-From that day forward Gallardo's life was completely changed. The
-gentlemen saluted him and made him sit among them in front of the cafes.
-The girls who formerly kept him from hunger, and looked after his
-adornment found themselves little by little repelled with smiling
-contempt. Even the old protector withdrew in view of certain rebuffs,
-and transferred his tender friendship to other youths who were
-beginning.
-
-The management of the Plaza de Toros sought out Gallardo, flattering him
-as though he were already a celebrity. When his name was announced on
-the placards, the result was certain: a bumper house. The rabble
-applauded Senora Angustias' son with transports, telling tales of his
-courage. Gallardo's renown soon spread throughout Andalusia, and the
-saddler, without anyone having asked for his assistance, now mixed
-himself up in everything, arrogating to himself the role of protector of
-his brother-in-law's interests.
-
-He was a hard-headed man, very expert, according to himself, in
-business, and he saw his line of life marked out for ever.
-
-"Your brother ..." he said at nights to his wife as they were going to
-bed ... "wants a practical man at his side who will look after his
-interest. Do you think it would be a bad thing for him to name me his
-manager? It would be a great thing for him. He is better than Roger de
-Flor! And for us...."
-
-The saddler's imagination pictured to himself the great wealth that
-Gallardo would acquire, and he thought also of the five children he
-already had and of the rest which would surely follow, for he was a man
-of unwearied and prolific conjugal fidelity. Who knew if what the espada
-earned might not eventually be for one of his nephews!...
-
-For a year and a half Juan killed novillos in the best Plazas in Spain.
-His fame had even reached Madrid. The amateurs of that town were curious
-to know the "Sevillian lad" of whom the newspapers spoke so much, and of
-whom the intelligent Andalusians told such stories.
-
-Gallardo escorted by a party of friends from his own country, who were
-living in Madrid, swaggered on the pavement of the Calle de Sevilla near
-the Cafe Ingles. The girls smiled at his gallantries, fixing their eyes
-on the torero's thick gold chain and his large diamonds, jewels bought
-with his first earnings and on the credit of those of the future. A
-matador ought to show by the adornment of his person, and also by his
-generous treatment of everyone, that he has over and above enough
-money. How distant those days seemed, when he and poor Chiripa,
-vagabonds on that same pavement, in fear of the police, looked at the
-toreros with wondering eyes and picked up the fag ends of their cigars!
-
-His work in Madrid was fortunate. He made friendships, and soon gathered
-round him a party of enthusiasts, anxious for novelty, who also
-proclaimed him "the torero of the future," protesting loudly at his not
-yet having received "la alternativa."
-
-"He will earn money by basketsful, Encarnacion," said his
-brother-in-law. "He will have millions, unless any bad accident happens
-to him."
-
-The family life had completely changed. Gallardo, who now mixed with the
-gentry of Seville, did not care for his mother to continue living in the
-hovel of the days of her poverty. For his own part, he would have liked
-to move into the best street in the town, but Senora Angustias wished to
-remain faithful to the suburb of la Feria, with that love which simple
-people feel as they grow older for the places in which their youth has
-been spent.
-
-They now lived in a much better house. The mother no longer worked, and
-the neighbours courted her, foreseeing in her a generous lender in their
-days of distress. Juan, besides the heavy and startling jewelry with
-which he adorned his person, possessed that supreme luxury of a torero,
-a powerful sorrel mare, with a Moorish saddle, and a large blanket,
-adorned with multi-coloured tassels rolled up on the bow. Mounted on her
-he trotted through the streets, his only object being to receive the
-homage of his friends who greeted his elegance with noisy Ole's. This
-for the time being satisfied his desire for popularity. At other times
-joining some gentlemen, the gallant cavalcade would ride to the pastures
-of Tablada, on the eve of some great corrida, to inspect the cattle
-that others were to kill.
-
-When I shall have received "la Alternativa" ... he said perpetually,
-making all his plans for the future depend on this event.
-
-For that future time he also left several projects with which he
-intended to surprise his mother; who, poor woman! already frightened by
-the comfort which had crept suddenly into her house, would have thought
-any farther augmentation an impossibility.
-
-At last the day of "la Alternativa" arrived, the public recognition of
-Gallardo as matador.
-
-A celebrated master ceded his sword and muleta to him in the full circus
-in Seville, the crowd were nearly mad with delight, seeing how he killed
-with one sword thrust the first "formal"[62] bull which was placed
-before him. The following month this doctorate of tauromachia was
-countersigned in the Plaza in Madrid, where another no less celebrated
-master gave him "la Alternativa" in a corrida of bulls from Muira.
-
-He was now no longer a novillero; he was a recognized matador, and his
-name figured on the placards by the side of all the old espadas, whom he
-had admired as unapproachable divinities, in the days when he went
-through the little towns taking part in the "capeas." He remembered
-having waited for one of them at a station near Cordova to beg a little
-help from him as he passed with his cuadrilla. That night he had
-something to eat, thanks to the fraternal generosity existing between
-the people of the pigtail, and which made an espada living in princely
-luxury give a duro and a cigar to the needy wretch who was trying his
-first "capeas."
-
-Engagements began to pour in to the new espada. In all the Plazas of
-the Peninsula they were curious to see him. The professional papers
-popularized his portrait and his life, not without adding romantic
-episodes to this latter. No matador had as many engagements as he had,
-and it would not be long before he made a fortune.
-
-Antonio, his brother-in-law, viewed this success with scowling brow and
-grumbling protests to his wife and his mother-in-law. The fellow was
-ungrateful; it was the way of all those who rose too rapidly. Just think
-how he had worked for Juan! How obstinately he had discussed matters
-with Managers when they were arranging the runs of Novillos!... And now
-that he was "Maestro" he had taken for agent a certain Don Jose, whom he
-scarcely knew, who did not belong in any way to the family, and for whom
-Gallardo had taken a great affection simply because he was an old
-amateur.
-
-He will suffer for it; he ended by saying: "One can only have one
-family. Where will he meet with affection like ours, who have known him
-since his earliest childhood? So much the worse for him! With me, he
-would have been like the real Roger...."
-
-But here he stopped short, swallowing the rest of the famous name, from
-fear of the laughter of the banderilleros and amateurs who frequented
-the matador's house, and who had not been slow in noticing this
-historical adoration of the saddler's.
-
-Gallardo, with the good nature of a successful man, had endeavoured to
-give his brother-in-law some compensation, entrusting him with the
-supervision of the house he was building. He gave him carte-blanche for
-all expenses, for the espada, bewildered with the ease with which money
-was pouring into his hands, was not sorry his brother-in-law should make
-a profit, and he was pleased to make it up to him in this way for not
-having retained him as agent.
-
-The torero was now able to carry out his cherished wish of building a
-house for his mother. The poor woman, who had spent her life in
-scrubbing rich people's floors, was now to have her own beautiful
-patio,[63] with arches of Moorish tiles, and marble floors, her rooms
-with furniture like that of the gentry, and servants, a great many
-servants, to wait on her. Gallardo also felt himself drawn by
-traditional affection to the suburbs where he had spent his miserable
-childhood. It pleased him to dazzle the people who had employed his
-mother as charwoman, or to give a handful of pesetas in times of
-distress to those who had taken their shoes to his father to mend, or
-had even given himself a crust of bread when he was starving.
-
-He bought several old houses, amongst them the very one with the doorway
-under which his father had worked, pulled them down, and commenced a
-fine building, which should have white walls, the iron work of its
-windows and balconies painted green, a vestibule with a dado of Moorish
-tiles, and an iron wicket of fine workmanship, through which would be
-seen the patio with its fountain, and arcades with marble pillars
-between which would hang gilded cages full of singing birds.
-
-The pleasure his brother-in-law felt on finding himself completely at
-liberty with regard to the direction and progress of the works, was
-damped by a terrible piece of news.
-
-Gallardo had a sweetheart. It was then full summer and the matador was
-travelling from end to end of Spain, from one Plaza to another, giving
-estocades, and receiving tumultuous applause; but almost every day he
-wrote to a young girl in the suburb, and during the brief respite
-between two corridas, he would leave his companions, taking the train
-to spend a night in Seville "Pelando la Pava"[64] with her.
-
-"Just fancy that," cried the saddler aghast, in what he called "the
-bosom of the hearth," that is to his wife and mother-in-law. "A
-sweetheart, without ever saying a word to his family, which is the only
-real thing that exists in this world! The Senor wishes to marry--no
-doubt he is tired of us.... What a shame!"
-
-Encarnacion assented to her husband's grumbles by energetic nods of her
-fierce looking but handsome head, pleased on the whole to express what
-she thought about that brother, whose good fortune had always been a
-source of envy. Yes, no doubt he had always been utterly shameless.
-
-But his mother raised her voice.
-
-"As for that--No. I know the girl, and her poor mother was a friend of
-mine at the Fabrica. She is as pure as a river of gold, well mannered,
-good--handsome.... I have already told Juan that as far as I am
-concerned ... the sooner the better."
-
-She was an orphan living with some uncles who kept a small provision
-shop in the suburb. Her father, a former wine merchant, had left her two
-houses in the suburb of la Macarena.
-
-"It is not much," said Senora Angustias; "still the girl will not come
-empty handed, she brings something of her own.... And for clothes?
-Jesus; those little hands are worth their weight in gold, see how she
-embroiders; how she is preparing her dowry!"
-
-Gallardo remembered vaguely having played with her as a child, close to
-the doorway where the cobbler worked, while their mothers gossiped. She
-was then like a little dry, dark lizard with gipsy eyes, the whole
-pupil as black as a drop of ink, the whites blueish and the corners
-pale pink. When she ran, nimbly as a boy, she showed legs like thin
-reeds, and her hair flew wildly about her head in rebellious and tangled
-curls like black snakes. Afterwards he had lost sight of her, not
-meeting her again till many years after when he was a novillero, and was
-already beginning to make a name.
-
-It was on a day of Corpus, one of the few festivals in which the women,
-generally kept at home by their almost Oriental laziness, all come forth
-like Moorish women set at liberty, in their lace mantillas, pinned to
-their breasts with bunches of carnations, Gallardo saw a young girl,
-tall, slim but at the same time strongly built, her waist well poised
-above her curved and ample hips, showing the vigour of youth. Her face,
-of a rice-like paleness, flushed as she saw the torero, and her eyes
-fell, hidden beneath their long lashes.
-
-That gachi knows me, ... thought Gallardo vainly, most probably she has
-seen me in the Plaza.
-
-But after following the young girl and her aunt he learnt that it was
-Carmen, the playmate of his childhood, and he felt confused and
-delighted at the marvellous transformation of the little black lizard of
-former days.
-
-In a short time they became betrothed, and all the neighbours spoke of
-the courtship, which they considered so flattering to the suburb.
-
-"I am like that," said Gallardo, assuming the air of a good prince. "I
-do not care to imitate those toreros who, when they marry ladies, marry
-nothing but hats, and feathers and flounces, I prefer what belongs to my
-own class, a rich shawl, a good figure, grace.... Ole, ya!"
-
-His friends, delighted, hastened to praise the girl.
-
-A queenly presence, curves that would drive anyone mad, and such a
-figure....
-
-But the torero frowned. Enough of these jests if you please. Eh? And
-the less you all talk of Carmen the better.
-
-One night, as he was talking with her through the iron grating of her
-window, and looking at her Moorish face framed among the pots of
-flowers, the waiter from a neighbouring tavern came bearing a tray on
-which stood two glasses of Manzanilla. It was the messenger come to
-"Cobrar el piso,"[65] the traditional Sevillian custom, which allows of
-this offering to fiances as they talk at the grating.
-
-The torero drank a glass, offering the other to Carmen, and then said to
-the boy:
-
-"Thank these gentlemen very much from me, and say I will look in
-presently; ... tell Montanes also that he is not to take any payment
-from them, for Juan Gallardo will pay for everything."
-
-And as soon as his interview with his lady-love was ended, he walked
-across to the tavern where those who had offered the civility were
-waiting for him, some of them friends, others strangers, but all anxious
-to drink a glass at the espada's expense.
-
-On his return from his first tour as recognized matador, he spent his
-nights standing by the iron grating of Carmen's window, wrapped in his
-elegant and luxurious cape of a greenish cloth embroidered with sprays
-and arabesques in black silk.
-
-"They tell me you drink a great deal," sighed Carmen, pressing her face
-against the iron grating.
-
-"What nonsense!... Only the civilities of my friends that I am obliged
-to return, nothing more. And besides, you see, a torero is ... a torero,
-and he cannot live like a brother of 'the Mercy.'"
-
-"They tell me also that you go with loose women."
-
-"Lies!... That might have been in former days before I knew you.
-Rascals! Curse them! I should like to know who the slanderers are who
-whisper such things to you...."
-
-"And when shall we be married?" she continued, cutting short her lover's
-indignation by this query.
-
-"As soon as the house is finished, and would to God that were to-morrow!
-That blockhead, my brother-in-law, never gets done with it. The rascal
-finds it profitable and rests on his oars."
-
-"I will get everything into order when we are married, Juaniyo. You will
-see, everything will go on all right, and you will see how your mother
-loves me."
-
-And so the dialogues went on, while they were waiting for the marriage
-of which all Seville was talking. Carmen's uncle talked over the affair
-with Senora Angustias, whenever they met, but all the same, the torero
-scarcely ever set foot in Carmen's house, it seemed as though some
-terrible prohibition forbade him the door, anyhow the two preferred to
-see each other at the grating according to custom.
-
-The winter was passing by, Gallardo rode and hunted over the country
-estates of several wealthy gentlemen, who used the familiar "thou" with
-a patronizing air. It was necessary for him to preserve his bodily
-agility by continual exercise, till the time of the corridas came round
-again. He was afraid of losing his great advantages of strength and
-lightness.
-
-The most indefatigable advertiser of his fame was Don Jose, the
-gentleman who acted as his agent, and who called him "his own matador."
-He had a hand in every act of Gallardo's, not even yielding any prior
-claims to "the family." He lived on his own income, and had no other
-employment than that of talking perpetually of bulls and toreros. For
-him there was nothing interesting in the world beyond corridas, and he
-divided the nations into two classes, the elect who had bull-rings, and
-the numberless others who had neither sun, gaiety, nor good Manzanilla,
-and yet thought themselves powerful and happy, although they had never
-seen even the worst run of novillos.
-
-He carried to his love of "the sport" the energy of a champion of the
-faith, or of an inquisitor. Although he was young he was stout and
-slightly bald with a light beard; but this sociable man, so jovial and
-laughter-loving in ordinary life, was fierce and unbending on the
-benches of a Plaza, if his neighbours expressed opinions differing from
-his own. He felt himself capable of fighting the whole audience for a
-torero he liked, and he disturbed the plaudits of the public by
-unexpected objections, when those plaudits were given to any torero who
-had not been lucky enough to gain his affection.
-
-He had been a cavalry officer, more on account of his love of horses
-than of his love of war. His stoutness and his enthusiasm for bulls had
-made him retire from the service.... Oh! to be the guide, the mentor,
-the agent of an espada!
-
-When he became possessed of this vehement desire, all the "maestros"
-were already provided, so the advent of Gallardo was a God-send to him.
-The slightest doubt cast on his hero's merits made him crimson with
-rage, and he generally ended by turning a bull-fighting discussion into
-a personal quarrel. He considered it a glorious heroic act to have come
-to blows with two evil minded amateurs who censured "his own matador"
-for being too bold.
-
-The press seemed to him quite insufficient to proclaim Gallardo's fame,
-so on winter mornings he would go and sit at a sunny corner at the
-entrance of the Calle de las Sierpes, through which most of his friends
-passed.
-
-"No. There is only one man!" he would say in a loud voice as if talking
-to himself, pretending not to see the people who were approaching. "The
-first man in the world! If anyone thinks the contrary let him speak....
-Yes, the only man!"
-
-"Who?" enquired his friends chuckling, pretending not to understand.
-
-"Who should it be?" ... "Juan."
-
-"What Juan?"
-
-A gesture of indignation and surprise.
-
-"What Juan is it? As if there were many Juans!... Juan Gallardo."
-
-"Bless the man!" said some of them, "one would think it was you who were
-going to marry him!"
-
-Seeing other friends approaching he ignored their chaff, and began
-again:
-
-"No, there is only one man!... The first man in the world! If anyone
-doesn't believe it, let him open his beak! ... here am I to answer!"
-
-Gallardo's wedding was a great event. At the same time the new house was
-inaugurated, of which the saddler was so proud, that he showed the
-patio, the columns, and the Moorish tiles, as if they were all the work
-of his own hands.
-
-They were married in San Gil, before the "Virgin of Hope," also called
-la Macarena. As they came out of the church the sun shone on the
-tropical flowers and painted birds on hundreds of shawls of Chinese
-design, worn by the bride's friends. A deputy was best man, among the
-black or white felt hats, shone the tall silk ones of his agent and
-other gentlemen, enthusiastic supporters of Gallardo, who smiled, well
-pleased with the increase of popularity they gained by being seen at the
-torero's side.
-
-At the house door during the day there was a distribution of alms; many
-poor people had come even from distant villages, attracted by the
-reports of this splendid wedding.
-
-There was a grand repast in the patio and several photographers took
-snapshots for the Madrid papers, for Gallardo's wedding was a national
-event. Well on in the night the melancholy tinkling of the guitars was
-still going on, accompanied by the rhythmic clapping of hands and the
-rattle of castanets. The girls, their arms raised, danced with dainty
-feet on the marble pavement, and skirts and shawls waved round the
-pretty figures in the rhythm of Sevillanas. Bottle of rich Andalusian
-wine were opened by the dozen, glasses of hot Jerez, of heady Montilla,
-and Manzanilla of San Lucar, pale and perfumed, passed from hand to
-hand. They were all tipsy, but their drunkenness was gentle, quiet, and
-melancholy, and only betrayed itself in their sighs and songs; often
-several would start at once singing melancholy airs, which spoke of
-prisons, murders and the "poor mother," that eternal theme of Andalusian
-popular songs.
-
-At midnight the last of the guests departed, and the newly-married
-couple were left alone in their house with Senora Angustias. The saddler
-on leaving made a gesture of despair; tipsy, he was besides furious, for
-no one had taken any notice of him during the day. Just as if he were a
-nobody! As if he did not belong to the family!
-
-"They are turning us out, Encarnacion. That girl with her face like the
-'Virgin of Hope,' will be mistress of everything, and there will not
-even be _that_ for us! You will see the house full of children!..."
-
-And the prolific husband became furious at the idea of the posterity
-that would come to the espada, a posterity sent into the world with the
-sole object of damaging his own children.
-
-Time went by and a year passed without Senor Antonio's prognostications
-being verified. Gallardo and Carmen went to all the fetes, with the
-ostentation and show suitable to a rich and popular couple. Carmen with
-Manila shawls which drew cries of admiration from poorer women; Gallardo
-displaying all his diamonds, ever ready to take out his purse to treat
-friends, or to help the beggars who came in swarms. The gitanas,
-loquacious and copper coloured as witches, besieged Carmen with their
-good auguries.... Might God bless her! She would soon have a child, a
-"churumbel" more beautiful than the sun. They knew it by the whites of
-her eyes. It was already half way on....
-
-But in vain Carmen dropped her eyes and blushed with modesty and
-pleasure; in vain the espada drew himself up, proud of his work, and
-hoped the prediction would come true. But still the child did not come.
-
-So another year passed, and still the hopes of the couple were not
-realized. Senora Angustias became sad as she spoke of their
-disappointment. She certainly had other grandchildren, the children of
-Encarnacion, whom the saddler was careful should spend most of their
-time in their grandmother's house, doing their best to please their
-Senor tio.[66] But she, who wished to compensate for her former
-unkindness by the warm affection she now showed Juan, wished to have a
-son of his to bring up in her own way, giving it all the love she had
-been unable to give its father during his miserable childhood.
-
-"I know what it is," said the old woman sadly, "poor Carmen has too many
-anxieties, you should see the poor thing when Juan is wandering about
-the world!..."
-
-During the winter, the season of rest when the torero was for the most
-part at home, or only went into the country for the "trials" of young
-bulls or for hunting parties, all went well. Carmen was happy, knowing
-her husband ran no risks; she laughed at anything, ate, and her face was
-bright with the hues of health. But as soon as the spring time came
-round, and Juan left home to fight in the different Plazas in Spain, the
-poor girl became pale and weak, and fell into a painful languor, her
-eyes, dilated by terror, ready to shed tears on the slightest occasion.
-
-"He has seventy-two corridas this year," said the intimates of the
-house, speaking of the espada's engagements. "No one is so sought after
-as he is."
-
-Carmen smiled with a sorrowful face. Seventy-two afternoons of anguish,
-in the chapel like a criminal condemned to death, longing for the
-arrival of the telegram in the evening, and yet dreading to open it.
-Seventy-two days of terror, of vague superstitions, thinking that one
-word forgotten in a prayer might influence the fate of the absent one;
-seventy-two days of pained surprise at living in a great house, seeing
-the same people, and finding life go on in its usual way; as though
-nothing extraordinary was going on in the world, hearing her husband's
-nephews playing in the patio, and the flower sellers crying their wares
-outside while down there far away, in unknown towns, her beloved Juan
-was fighting those fierce beasts before thousands of eyes, and seeing
-death lightly pass by his breast with every wave of the red rag that he
-carried in his hand.
-
-Ay! Those days of a corrida, those holidays, when the sky seemed bluer,
-and the usually solitary street echoed beneath the holiday maker's
-footsteps, when guitars tinkled, accompanied by hand clappings and songs
-in the tavern at the corner!... Then Carmen, plainly dressed, with her
-mantilla over her eyes, flying from those evil dreams, would leave her
-house to take refuge in a church.
-
-Her simple faith, which anxiety peopled with vague superstitions, made
-her go from altar to altar, weighing in her mind the merits and miracles
-of each image. Some days she would go to San Gil, the popular church
-which had witnessed the happiest day of her life, to kneel before the
-Virgin de la Macarena. By the light of the numerous tapers she ordered
-to be lighted, she would gaze at the dark face of that statue with its
-black eyes and long lashes, which many said so singularly resembled her
-own. In her she trusted, she was not "the Lady of Hope" for nothing,
-surely at that time she was protecting Juan with her divine power.
-
-But suddenly uncertainty and fear crept through her beliefs, rending
-them. The Virgin was only a woman, and women can do so little! Their
-fate is to suffer and to weep, as she was weeping for her husband, as
-that other had wept for her Son. She must confide in stronger powers, so
-with the egoism of pain, she abandoned la Macarena without scruple, like
-a useless friend, and went to the church of San Lorenzo in search of
-"Our Father, Jesus of Great Power." The Man-God with His crown of
-thorns, and His cross by His side, perspiring, and tearful, an image
-that the sculptor Montanes had known how to make terrifying.
-
-The dramatic sadness of the Nazarene, stumbling over the stones, borne
-down by the weight of His cross, seemed to console the poor wife. The
-Lord of Great Power! ... this vague but grandiose title tranquilised her.
-If that God dressed in purple velvet with gold embroideries would only
-listen to her sighs and prayers, repeated hurriedly, with dizzy
-rapidity, so that the greatest possible number of words should be said
-in the shortest possible time, she was sure that Juan would come safe
-and sound out of the arena, where he was at that moment fighting. At
-other times she would give money to a sacristan to light some wax
-tapers and would spend hours watching the rosy reflection of the red
-tongues on the image, fancying she saw on its varnished face in the
-changing light and shadow, smiles of consolation, which augured
-happiness.
-
-The Lord of Great Power did not deceive her. When she returned to her
-house the little blue paper arrived, which she opened with trembling
-hands. "Nothing new." She could breathe again, and sleep, like the
-criminal who is freed for the moment from the fear of instant death, but
-in two or three days the torment of uncertainty, the terrible fear of
-the unknown, would begin afresh.
-
-In spite of the love Carmen professed for her husband, there were times
-when her heart rose in rebellion. If she had only known what this life
-was before her marriage!... Now and then, impelled by the community of
-suffering she would go and see the wives of the men who composed Juan's
-cuadrilla, as if those women could give her news.
-
-The wife of El Nacional, who had a tavern in the same quarter, received
-the chief's wife tranquilly, and seemed surprised at her fears. She was
-used to the life, and her husband must be quite well as he sent no news.
-Telegrams were dear, and a banderillero earned little enough. When the
-newspaper sellers did not shout an accident, it meant that nothing
-untoward had happened, and she went on attending to the affairs of her
-tavern, as if anxiety could not penetrate the hard rind of her
-susceptibilities.
-
-Other times she would cross the bridge and penetrate into the suburb of
-Triana, in search of the wife of Potaje the picador, a kind of gitana,
-who lived in a hovel like a fowl house, surrounded by dirty copper
-coloured brats, whom she ordered about and terrified by her stentorian
-shouts. The visit of the chief's wife filled her with pride, but her
-anxieties made her laugh. She ought not to be afraid, the men on foot
-nearly always got clear of the bull, and the Senor Juan was very lucky
-in throwing himself on the beast. Bulls killed few people, the terrible
-things were the falls from horse-back. It was well known what was the
-end of nearly all picadors after a life of horrible tosses: he who did
-not end his life in an unforeseen and sudden accident, generally died
-mad. No doubt poor Potaje would die in this way, he would have endured
-all these hardships for a handful of duros, whereas others....
-
-She did not conclude her sentence, but her eyes expressed a mute protest
-against the injustice of fate, against those fine fellows who directly
-they handled a sword, appropriated all the plaudits, the popularity, and
-the money, running no more risk than their humble colleagues.
-
-Little by little Carmen became accustomed to the existence. The cruel
-waits on the days of a corrida, the visits to the saints, the
-superstitions, doubts, were all accepted as forming part and parcel of
-her life. Besides her husband's usual good luck, and the constant
-conversation in the house on the chances of the fight, ended by
-familiarizing her with the danger. And at last the bull came to be for
-her a fairly good-natured and noble animal, who had come into the world
-for the express purpose of enriching and giving fame to their matadors.
-
-She had never been to a corrida of bulls. Since the afternoon when she
-had seen her future husband at his first novillada, she had never been
-near the Plaza. She felt she should not have the courage to see a
-corrida, even though Gallardo were taking no part in it. She should
-faint with terror seeing other men face the danger, dressed in the same
-costume as Juan.
-
-After they had been married three years, the espada was wounded in
-Valencia. Carmen did not hear of it at once. The telegram came at the
-usual hour, bearing the habitual "nothing new," and it was through the
-kindness of Don Jose, who visited Carmen daily and performed clever
-sleight of hand tricks to prevent her seeing the papers, that the news
-was kept from her for over a week.
-
-When through the indiscretion of some neighbours Carmen at last heard of
-the accident, she wished at once to take the train to join her husband,
-and nurse him, feeling sure he was neglected. But there was no need, the
-espada arrived before she could leave, pale from loss of blood, and
-obliged to keep one leg quiet for some time, but gay and jaunty in order
-to reassure his family.
-
-The house became at once a kind of sanctuary, all sorts of people passed
-through the patio, in order to salute Gallardo "the first man in the
-world," who, sitting in a cane arm-chair, with his leg on a footstool,
-smoked quietly, as though his flesh had not been torn by a horrible
-wound.
-
-Doctor Ruiz, who had brought him back to Seville, declaring he would be
-cured in a month, was astonished at the vigour of his constitution. The
-facility with which toreros were cured was a mystery for him, in spite
-of his long practice as a surgeon. The horn, filthy with blood and
-excrement, very often broken at the ends by blows into small splinters,
-broke the flesh, lacerated it, perforated it, so that it was at the same
-time a deep penetrating wound, and a crushing bruise, but all the same
-these awful wounds were cured far more easily than those of daily life.
-
-"How it can be I know not--it is a mystery"--said the old surgeon, much
-perplexed. "Either these lads have flesh like a dog, or the horn in
-spite of its filth has some curative property unknown to us."
-
-Shortly afterwards Gallardo recommenced fighting, his wound, in spite
-of his enemies' predictions, having in no way abated his fighting
-ardour.
-
-After they had been married about four years, the espada gave his wife
-and mother a great surprise. They were going to become landed
-proprietors--proprietors on a large scale--with lands of which they
-could not see the end, olive yards, mills, herds innumerable, an estate
-as fine as that of the richest men in Seville.
-
-Gallardo was like all toreros who only dream of being owners of the
-soil, and to be horse and cattle breeders. Town property, stocks and
-shares in no way tempt them, and they understand nothing whatever about
-them. But bulls make them think of the broad plains, and horses remind
-them of the country; besides, the necessity of constant movement and
-exercise by hunting and walking during the winter months adds to their
-desire to possess the soil.
-
-According to Gallardo's ideas, no one could be rich unless he owned a
-large farm, and immense herds of cattle. Ever since the years of his
-poverty, when he had wandered on foot, through the cultivated lands and
-pastures, he had always nourished the fervent desire of possessing
-leagues and leagues of land, that should be his very own, and that
-should be enclosed by strong palings from the trespass of other people.
-
-Don Jose knew of this wish. He it was who ran Gallardo's affairs,
-receiving the money due to him from the different managers, and keeping
-accounts which he endeavoured in vain to explain to the matador.
-
-"I don't understand that music," said Gallardo, rather pleased at his
-own ignorance. "I only understand how to kill bulls. Do whatever you
-like, Don Jose. I am quite confident that whatever you do will be for
-the best."
-
-And Don Jose, who never looked after his own affairs, leaving them to
-his wife's rather ineffectual management, thought day and night of the
-matador's fortune, investing the money at good interest, with the
-keenness of a money-lender.
-
-One day he came gaily to his protege.
-
-"I have got what you longed for--an estate as big as the world, and very
-cheap--a splendid bargain. Next week we shall sign all the papers."
-
-Gallardo enquired the name and situation of the domain.
-
-"It is called La Rinconada."
-
-His dearest wishes were fulfilled.
-
-When Gallardo went with his wife and mother to take possession of the
-Grange, he showed them the hay-loft where he had slept with his
-companions in misery, the room where he had dined with the former owner,
-the little Plaza where he had killed the yearling, thereby earning for
-the first time the right to travel by train without being obliged to
-hide himself under the seats.
-
-FOOTNOTES:
-
-[48] _i.e._ bull-fights, etc.
-
-[49] The lovely gardens by the Guadalquiver at Seville.
-
-[50] Little shoemaker.
-
-[51] Toros corridas.
-
-[52] Olla--stew.
-
-[53] _i.e._ knew all about it.
-
-[54] Pass in which the torero stands with his feet in line with the
-bull's forefeet. When the animal is in the act of charging he turns it
-by a pass of the cape either to right or left. It is considered a very
-brilliant stroke.
-
-[55] Another pass, when the cape is spread nearly flat on the ground,
-and when the bull is in the act of charging it, it is drawn up suddenly
-over his head.
-
-[56] Bull-fighting festival.
-
-[57] Brindis, dedication or pledge.
-
-[58] Young bulls--up to about three years old.
-
-[59] La verdad--full-grown bulls fought according to rules laid down.
-
-[60] A soldier of fortune of the Middle Ages.
-
-[61] Quitar la mona--expression used when a torero cuts off his pigtail
-or chignon and retires into private life.
-
-[62] Toro formal--a bull who fulfils all the conditions necessary for a
-large bull-fight, age, size, breed, temper, etc.
-
-[63] Central courtyard of a Spanish house--which is always a garden with
-fountain--and arched round like a cloister.
-
-[64] Plucking the turkey--an expression used of Andalusian lovers who
-spend the night at a window spooning.
-
-[65] Lit.--recover the rent--something akin to paying the footing.
-
-[66] Uncle.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-During the winter months, when Gallardo was not at La Rinconada, a party
-of his friends gathered every evening in his dining-room after supper.
-
-The first to arrive were always the saddler and his wife, two of whose
-children lived in the espada's house. Carmen, as though she wished to
-forget her own sterility, and felt the silence of the big house oppress
-her, kept her sister-in-law's two youngest children with her. These
-children, from natural affection and also probably by their parents'
-express orders, were perpetually petting their beautiful aunt and their
-generous and popular uncle, kissing them and purring on their knees like
-kittens.
-
-Encarnacion, now almost as stout and heavy as her mother, her figure
-deformed by the birth of her numerous children, while advancing years
-were bringing a slight moustache to her upper lip, smiled cringingly at
-her sister-in-law, apologizing for the trouble her children gave.
-
-But before Carmen could reply the saddler broke in:
-
-"Leave them alone, wife! They are so fond of their uncle and aunt! The
-little girl especially, she cannot live without her 'titita'[67]
-Carmen."
-
-So the two children lived there as if it were their own house, guessing,
-with their infantile cunning, what was expected of them by their
-parents, exaggerating their caresses and pettings of those rich
-relations, of whom they heard everyone speak with respect.
-
-As soon as supper was ended, they kissed the hands of Senora Angustias
-and of their father and mother, threw their arms round the necks of
-Gallardo and his wife, and then left the room to go to bed.
-
-The grandmother occupied an armchair at the head of the table. But when
-the espada had guests--and they were all people of a certain social
-position--she refused to take the place of honour, but Gallardo
-insisted.
-
-"No," protested Gallardo, "the little mother must preside. Sit you down
-there, mother, or we won't have any supper."
-
-Offering her his arm, he would conduct her to her chair, lavishing on
-her the most affectionate caresses, as if he wished to make up for the
-torments his vagabond youth had caused her.
-
-When El Nacional looked in during the evening for an hour, rather with
-the feeling of fulfilling a duty towards his chief, the party became
-more lively. Gallardo, wearing a rich zamorra,[68] like a wealthy
-landowner, his head bare, and the pig-tail smoothed forward almost to
-his forehead, welcomed his banderillero with loquacious amiability. What
-were the amateurs of "the sport" saying? What lies were they spreading?
-How were the affairs of the Republic getting on?
-
-"Garabato, give Sebastian a glass of wine."
-
-But El Nacional refused the preferred civility. No wine, thanks, he
-never drank. Wine was the cause of all the working classes being so
-hopelessly behindhand. All the assembly burst out laughing, as if
-something amusing had been said which they were expecting, and the
-banderillero began at once to air his opinions.
-
-The only one who remained silent, with hostile eyes, was the saddler. He
-hated El Nacional, seeing in him an enemy. He also, like a good and
-faithful husband, was prolific, and a swarm of brats tumbled about the
-tavern, hanging on to their mother's skirts. The two youngest were
-godchildren of Gallardo and his wife, so that in this way there was a
-sort of connection between the two. Hypocrite! Every Sunday he brought
-the two children, dressed in their best to kiss the hands of their
-godparents, and the saddler grew pale with anger whenever El Nacional's
-children received any present. "He came to rob their own children.
-Possibly the banderillero even dreamed that part of Gallardo's fortune
-might come to those godchildren. Thief! A man who did not even belong to
-the family!"...
-
-When the saddler did not receive El Nacional's discourses in sulky
-silence or with looks of hatred, he endeavoured to mortify him by saying
-that in his opinion every one who propagated revolutionary ideas among
-the people was a danger to honest people and ought to be shot at once.
-
-El Nacional was ten years older than his chief. When the latter was
-beginning to bait at the capeas, Sebastian was already banderillero in
-recognized cuadrillas,[69] and had lately returned from America, where
-he had killed bulls in the Plaza at Lima. At the commencement of his
-career he had enjoyed a certain amount of popularity because he was
-young and agile. He also for some little time had figured as "the torero
-of the future," and the amateurs of Seville, fixing their eyes on him,
-hoped that he would have eclipsed the matadors from other towns. But
-this lasted only a short time. On his return from his American journey
-with the prestige of distant and possibly nebulous feats, all the
-populace of Seville rushed to the Plaza to see him kill. Thousands of
-people could not obtain admittance. But at this moment of decisive proof
-"his heart failed him," as the amateurs said. He planted the banderillas
-steadily as a serious and conscientious worker fulfilling his duty, but
-when it was a case of killing, the instinct of self-preservation,
-stronger than his will, kept him at a distance from the bull, and he was
-unable to take advantage of his great stature and his strong arm.
-
-El Nacional therefore renounced the higher glories of tauromachia, he
-would be a banderillero and nothing more. He must resign himself to
-being, as it were, a day labourer of his art, serving others younger
-than himself, in order to earn the poor wages of peon, with which to
-maintain his family, and save sufficient to start some small business.
-His kindness and his honourable habits were proverbial among his
-colleagues of the pig-tail, consequently his chief's wife was much
-attached to him, seeing in him a kind of guardian angel of her husband's
-fidelity. When in summer Gallardo, with all his men, went to a cafe
-chantant in some provincial town, anxious to enjoy himself and have a
-fling, El Nacional would stand silent and grave among the singers in
-diaphanous dresses, with painted mouths, like some ancient Father of the
-desert amid the Alexandrian courtezans.
-
-It was not that he felt shocked, but he thought of his wife and little
-ones down in Seville. According to him all the defects and vices in the
-world were the result of want of education, and most certainly those
-poor women knew neither how to read nor write. It was also the case with
-himself, and as he attributed his own insignificance and poverty of
-brain to this deficiency, he attributed to the same cause all the misery
-and degradation which exists in the world.
-
-In his early youth he had worked as a founder, and had been an active
-member of the "International of Workmen." He had been an assiduous
-listener to those of his fellow workmen, who, happier than himself,
-could read aloud what was said in the papers devoted to the welfare of
-the people. During the time of the National Militia, he had played at
-being a soldier, figuring in those battalions who wore a red cap in sign
-of their federal "intransigeance." He had spent whole days in front of
-those platforms erected in public places, or in those clubs which had
-declared themselves in permanent sitting, where the orators succeeded
-each other day and night, ranting with Andalusian facility on the
-divinity of Jesus, or the rise in price of articles of the first
-necessity, till the time for repression came, when a strike left him in
-the trying position of being a workman marked for his revolutionary
-opinions, and excluded from every workshop.
-
-Then as he was fond of bull-runs, he became torero at twenty-four, just
-as he might have chosen any other line of life. Besides, he knew a great
-deal and spoke with contempt of the absurdities of existing society. He
-had not spent many years listening to papers being read in vain. However
-bad a torero he might be, he would earn more, and would lead an easier
-life than ever so skilled a workman. His friends, remembering the days
-when he shouldered the musket of the National Militia, nicknamed him El
-Nacional.
-
-He always spoke of the taurine profession with a kind of remorse,
-apologising for belonging to it in spite of his many years' service. The
-committee of his district who had decreed the expulsion from the party
-of all their co-religionists who attended corridas, as being barbarous
-and retrograde, had made an exception in his favour, keeping him on the
-list of voters.
-
-"I am well aware," he would say in Gallardo's dining-room, "that
-bull-fights are reactionary ... something akin to the days of the
-Inquisition.... I do not know if I am explaining myself clearly. But to
-read and write is quite as necessary to the people as to have bread,
-and it is wrong that money should be spent on us, while schools are so
-sadly wanted. That is what the papers that come from Madrid say. But my
-co-religionists esteem me, and the committee after a lecture from Don
-Joselito, kept me on the register of the party."
-
-His great gravity, that not even the jokes or the comic exaggerations of
-fury on the part of the espada and his friends could shake, expressed an
-honourable pride in this exceptional favour with which his
-co-religionists had honoured him.
-
-Don Joselito, master of a primary school, verbose and enthusiastic, who
-presided over the district committee, was a young man of Jewish origin,
-who brought into political strife all the ardour of the Maccabees, and
-was proud of his swarthy ugliness, pitted with smallpox, because he
-thought it made him resemble Danton; El Nacional always listened to him
-open-mouthed.
-
-When Don Jose and the maestro's other friends, after dinner, ironically
-attacked El National's doctrines with all sorts of extravagant
-arguments, the poor man would look confused, and scratching his head
-would say:
-
-"You are gentlemen, and you have been educated, I know neither how to
-read nor write, and that is why we of the lower orders are such
-simpletons. Oh! if only Don Joselito were here!... By the life of the
-blue dove! If only you could hear him when he starts speaking like an
-angel!"...
-
-And in order to strengthen his faith, perhaps a little shaken by these
-attacks of ridicule, he would go next day to see his idol, who seemed to
-take a bitter pleasure, as a descendant of the great persecuted nation,
-in showing him what he called his museum of horrors. This Jew, returned
-to the natal country of his ancestors, had collected in a room attached
-to the school souvenirs of the Inquisition, and with the meticulous
-vindictiveness of a fugitive prisoner endeavoured to reconstruct hour
-by hour the skeleton of his jailor. There on the shelves of a cupboard
-were rows of books and parchments, accounts of autos da fe and lists of
-questions wherewith to interrogate the criminals during their torture.
-On one wall was hung a white banner with the dreaded green cross, and in
-the corner were piles of torturing irons, fearful scourges, every
-instrument that Don Joselito could pick up on the hucksters' stalls that
-had been used to split, to tear with pincers, or to shred, which was
-catalogued immediately as an ancient possession of the Holy Office.
-
-El Nacional's good-heartedness, and his simple soul, quick to feel
-indignation, rose up against those rusty irons and those green crosses.
-
-"Good heavens!... And there are people who say.... By the life of the
-dove!... I wish I had some of them here."
-
-The desire of proselytism made him air his convictions on every
-occasion, regardless of his companion's jests, but even in this he
-showed himself kind-hearted, as he was never personally bitter.
-According to him, those who remained indifferent to the fate of the
-country and did not figure on the party register, were "poor victims of
-the national ignorance." The salvation of the people depended on their
-learning to read and write. For his own part he was obliged modestly to
-renounce this regeneration, as he felt himself too thick skulled; but he
-made the whole world responsible for his ignorance.
-
-Very often in summer, when the cuadrilla was travelling from one
-province to another, and Gallardo changed into the second-class carriage
-where "his lads" were travelling, the door would open and some country
-priest or a couple of friars would enter.
-
-The banderilleros would nudge each others' elbows and wink as they
-looked at El Nacional, become even more grave and solemn than usual in
-presence of the enemy. The picadors, Potaje and Tragabuches, rough and
-aggressive fellows, fond of quarrels and practical jokes, who besides
-had an instinctive dislike to the cassocks, egged him on in a low voice.
-
-"Now you have got him!... Go in at him straight!... Give him one in the
-eye in your own fashion."...
-
-But the maestro, with his authority as chief of the cuadrilla, which no
-one dare to contest or discuss, rolled his eyes fiercely as he looked at
-El Nacional, who was obliged to observe a silent obedience. But the zeal
-of proselytism was stronger in this simple soul than his subordination,
-and one insignificant word was sufficient to start him on a discussion
-with his fellow travellers, trying to convince them of the truth. But
-indeed the truth, according to him, seemed an inextricable and tangled
-skein of ranting that he had gathered from Don Joselito.
-
-His companions looked on with astonishment, delighted that one of their
-own set could make head against educated men, and even put them in a
-corner, which by the way might not be very difficult, as the Spanish
-clergy, as a rule, are not highly educated.
-
-The priests, bewildered by El Nacional's fiery arguments and the
-laughter of the other toreros, ended by appealing to their final
-argument. How could men who exposed their lives so frequently not think
-of God, and believe such things! Did they not think that at that very
-time their wives and their mothers were most probably praying for them?
-
-The cuadrilla became suddenly silent, a silence of fear, as they thought
-of the holy medals and scapularies that their women's hands had sewn
-into their fighting clothes before they left Seville. The espada,
-wounded in his slumbering superstitions, was furious with El Nacional,
-as if the banderillero's impiety would place his own life in danger.
-
-"Shut up, and stop your blasphemies!... Your pardon, Sirs, I pray you.
-He is a good fellow, but his head has been turned by all these lies....
-Shut up, and don't answer me! Curse you!... I will fill your mouth
-with...."
-
-And Gallardo, to appease those gentlemen whom he considered as
-depositaries of the future, overwhelmed the banderillero with threats
-and curses.
-
-El Nacional took refuge in a contemptuous silence. "It was all ignorance
-and superstition, all from not knowing how to read and write." And
-strong in his faith, with the obstinacy of a simple man who only
-possesses two or three ideas and clutches hold of them in the face of
-the roughest shocks, he would shortly afterwards renew the discussion
-regardless of the matador's anger.
-
-His anti-clericalism did not leave him even in the circus among those
-peons and picadors, who having said their prayer in the chapel, entered
-the arena, in the hope that the sacred scapularies sewn into their
-clothes would guard them from danger.
-
-When an enormous bull, "of many pounds,"[70] as it is called, with a
-powerful neck and a black coat arrived at the "turn" of the
-banderilleros, El Nacional, with his arms open and the darts in his
-hand, would stand a short distance from the animal, shouting
-insultingly,--
-
-"Come along, priest!"
-
-The "priest" threw himself furiously on El Nacional, who fixed the darts
-firmly in his neck as he rushed past, shouting loudly as if he were
-proclaiming a victory.
-
-One for the clergy!
-
-Gallardo ended by laughing at El Nacional's extravagances.
-
-"You are making me ridiculous. People will notice my cuadrilla, and say
-we are nothing but a band of heretics. You know there are some audiences
-whom this might not please. A torero ought to be nothing but a torero."
-
-All the same he was greatly attached to his banderillero, remembering
-his devotion, which more than once had reached the point of
-self-sacrifice. It signified nothing to El Nacional that he should be
-hissed, when he stuck the banderillos into a dangerous bull anyhow, so
-as to end the matter more quickly. He did not care for glory, and he
-only fought to earn his livelihood. But once Gallardo advanced rapier in
-hand towards a savage animal, his banderillero remained close by his
-side, ready to assist him with his heavy cloak and his strong arm which
-obliged the brute to lower his poll. On two occasions, when Gallardo had
-been rolled over in the arena, and was in danger of being gored by the
-horns, El Nacional had thrown himself on the beast, forgetful of his
-children, his wife, the tavern, everything, intending to die himself in
-order to save his master.
-
-On his entry into Gallardo's dining-room in the evenings he was received
-like a member of the family. The Senora Angustias felt that affection
-for him so often existing between people of a lower class, when they
-find themselves in a higher atmosphere, and which draws them together.
-
-"Come and sit by me, Sebastian. Won't you really take anything? ... tell
-me how the establishment is getting on. Teresa and the children well, I
-hope?"
-
-Then El Nacional would enumerate the sales of the previous day; so many
-glasses of wine over the counter, so many bottles of country wine
-delivered at houses, and the old woman listened with the attention of
-one used to poverty and who knows the value of money to the very last
-farthing.
-
-Sebastian spoke of the possibility of increasing his trade. A "bureau de
-tabac"[71] in his tavern would suit him down to the ground. The espada
-could get him this, through his friendship with great people, but
-Sebastian felt scruples at asking such a favour.
-
-"You see, Sena Angustias, the bureau is a thing that depends on the
-Government, and I have my principles. I figure on the register of my
-party and am also on the committee. What would my co-religionists say?"
-
-The old woman was indignant at these scruples. What he had to do was to
-bring as much bread into the family as he could. That poor Teresa! with
-such a lot of children!
-
-"Don't be foolish, Sebastian, get all these cobwebs out of your
-brain.... Now don't answer me. Don't start telling me all sorts of
-impieties like the other night; remember I am going to hear Mass at La
-Macarena to-morrow morning."
-
-But Gallardo and Don Jose, who were smoking the other side of the table,
-with a glass of cognac within reach of their hands, and who delighted in
-making El Nacional talk so that they could laugh at his ideas, egged him
-on by depreciating Don Joselito: an imposter who upset ignorant men like
-him.
-
-The banderillero received his master's jokes meekly enough. To doubt Don
-Joselito! Such a patent absurdity could not make him angry. It was as
-though some one was hitting at his other idol Gallardo, by saying he did
-not know how to kill a bull.
-
-But when he heard the saddler, who inspired him with an unconquerable
-aversion, take part in these jests, he lost his calm. Who was that
-scamp, living by hanging on to his master, that he should dare to argue
-with him? With him!... And then losing all restraint, taking no notice
-of the espada's wife and mother, or of Encarnacion, who, imitating her
-husband, pursed up her mustachioed lip, looking contemptuously at the
-banderillero, the latter launched himself full sail on the exposition of
-his ideas, with the same ardour as when he discussed in committee.
-
-For want of better arguments he overwhelmed the beliefs of others with
-insults.
-
-"The Bible?... Rubbish![72] The creation of the world in six days....
-Rubbish!... The story of Adam and Eve? Rubbish!... The whole of it lies
-and superstition."
-
-And this word rubbish, that he employed, in order not to use one even
-more disrespectful, and that he applied to everything which seemed to
-him false and ridiculous, took on his lips an astonishing intensity of
-contempt.
-
-The history of Adam and Eve was for him the subject of never-ending
-sarcasm; he had reflected much on this point during the hours of quiet
-drowsiness, when he was travelling with the cuadrilla, during which time
-he had discovered an irrefutable argument, drawn entirely from his own
-inner consciousness. "How could it be thought that all human beings were
-descended from one only pair?"
-
-"I call myself Sebastian Venegas, and so it is; and you, Juaniyo, you
-call yourself Gallardo; and you, Don Jose, have also your own name;
-every one has his own, and when the names are the same people must be
-relations. If then we were all grandchildren of Adam, and Adam's name
-was--we will suppose--Perez, we should all be named Perez. That is
-quite clear?... Well then if we all have our family names, there must
-have been a great many Adams, and so what the priests tell us is all ...
-rubbish--retrograde superstition! It is education we want, and the
-clergy take advantage of our ignorance.... I think I am explaining
-myself!"
-
-Gallardo, throwing himself back in his chair, screaming with laughter,
-greeted the orator with a hurrah, which imitated the bellowing of a
-bull--while the manager, with Andalusian gravity, stretched out his hand
-congratulating him,--
-
-"Here, shake it! You have been very good! as good as Castelar!"
-
-The Senora Angustias was extremely angry at hearing such things in her
-house, feeling that as an old woman she must be drawing near to the end
-of her life.
-
-"Shut up, Sebastian. Shut up your infernal mouth, cursed one! or I shall
-turn you out of doors. If I did not know that you are an honest man!"
-
-However, she soon forgave the banderillero, when she thought of his
-affection for Juan, and remembered how he had acted in moments of
-danger. Besides, it was a great comfort to her and to Carmen, that so
-serious and right-minded a man should belong to the cuadrilla with the
-other "lads," for the espada, left to himself, was extremely light of
-character, and easily drawn away by his desire for admiration from
-women.
-
-The enemy of Adam and Eve held a secret of his master's, which made him
-reserved and grave, when he saw him in his own house, between his mother
-and Carmen. If those women only knew what he knew!
-
-In spite of the respect that every banderillero ought to pay his master,
-El Nacional had one day ventured to speak to Gallardo, taking advantage
-of his seniority in years, and of their very old friendship.
-
-"Listen to me, Juaniyo. All Seville knows about it! Nothing else is
-spoken of, and the news will get to your house and cause a ruction that
-will singe the good God's hair!... Just think--the Senora Angustias will
-put on a face like the Mater Dolorosa, and poor Carmen will get in a
-rage. Remember the row about that singer, and that was nothing to
-this.... This bicho[73] is far more dangerous, so beware."
-
-Gallardo pretended not to understand, feeling annoyed but flattered at
-the same time that all Seville should be aware of the secret of his
-amours.
-
-"But who is this 'bicho?' What are these rows you speak of?"
-
-"Who should it be! Dona Sol; that great lady who gives every one so much
-cause for gossip. The niece of the Marquis de Moraima, the breeder."
-
-And as the espada remained silent but smiling, delighted to find El
-Nacional so well informed, the latter went on like a preacher,
-disillusioned of the vanities of life.
-
-"A married man ought to seek, before everything else, the peace of his
-household.... All women are just the same.... Rubbish. One is worth just
-as much as the other, and it is a folly to embitter your life by flying
-from one to another.... Your servant, for the twenty-five years he has
-lived with his Teresa, has never deceived her once even in thought, and
-yet I, too, am a torero, and have had my good times and many a girl has
-cast sheep's eyes at me."
-
-Gallardo laughed outright at the banderillero's lecture. He really spoke
-like the prior of a convent. And yet it was he who wished to gobble up
-all the friars alive!... "Nacional, don't be an idiot! Every one is as
-he is, and if the women come to us, well then, let them come. One lives
-so short a time! And possibly some day I may be carried out of the
-circus feet foremost.... Besides, you do not know what a great lady is!
-If only you could see that woman!"...
-
-Presently he added ingenuously as though he wished to disperse the sad
-and shocked look on El Nacional's face:
-
-"I love Carmen dearly, you know it; I love her as much as ever. But I
-love the other one too. It is quite another thing.... I cannot explain
-it. It is quite another thing, and that is all."
-
-And the banderillero could get no more out of his interview with
-Gallardo.
-
-Months before, as the end of the bull-fighting season was approaching
-with the autumn, Gallardo had had an accidental encounter in the church
-of San Lorenzo.
-
-He rested a few days in Seville before going to La Rinconada with his
-family. When this quiet time came round, nothing pleased him better than
-to live quietly in his own house, free from those perpetual journeys in
-the train. Killing more than a hundred bulls a year, with all the
-dangers and exertions of the fight, did not fatigue him half so much as
-those journeys lasting so many months from one Plaza to another all over
-Spain.
-
-Those long journeys in full summer, under a burning sun, over scorched
-plains, in old carriages of which the roofs seemed on fire were most
-exhausting. The large water jar belonging to the cuadrilla which was
-filled at every station, utterly failed to quench their thirst. Besides,
-the trains were crowded with passengers, country people going to the
-towns to enjoy the fairs and see the corridas. Many a time Gallardo,
-after killing his last bull in a Plaza, fearing to lose his train, and
-still dressed in his gala costume, had rushed down to the station like
-a flash of gold and colours, through the crowds of travellers and piles
-of luggage. Often he had changed his clothes in the carriage under the
-eyes of his fellow passengers, pleased at travelling with such a
-celebrity, and had spent a restless night on the cushions, while the
-others squeezed themselves together to give him as much room as
-possible. These people respected his fatigue, thinking that on the
-morrow this man would give them the pleasure of a perhaps tragic
-emotion, without the slightest danger to themselves.
-
-When he arrived wearied out at a town en fete, the streets decorated
-with flags and triumphal arches, he had to endure all the torment of
-enthusiastic admiration. The amateurs, bewitched by his name, met him at
-the station and accompanied him to the hotel. These light-hearted people
-who had slept well, and who mobbed him, expected to find him expansive
-and loquacious, as if the very fact alone of seeing them, must cause him
-the greatest of pleasures.
-
-Many times there was not only one bull-run. He had to fight on three or
-four successive days, and the espada, when night came, exhausted by
-fatigue, by want of sleep, and recent emotions, would throw
-conventionalities overboard, and sit in his shirt sleeves in front of
-his hotel, to enjoy the cool. The "lads" of the cuadrilla who were
-lodged in the same hotel remained near their master like schoolboys in
-durance vile. Sometimes the boldest spirit would beg leave to take a
-turn through the illuminated streets and the fair.
-
-"To-morrow there are Muira bulls," said the espada. "I know what these
-turns mean. You will come back at dawn to-morrow, having taken a few
-glasses too much, or done something else which will impair your vigour.
-No, no one goes out; you shall have your fill when we have done."
-
-When their work was ended, if they had a free day before going on to
-the next corrida in another town, the cuadrilla would postpone their
-journey, then they would indulge in dissolute merriment away from their
-families, in company of the enthusiastic amateurs who imagined that this
-was the usual way of life of their idols.
-
-The ill-arranged dates of the corridas obliged the espada to take
-ridiculous journeys. He would go from one town to fight at the other end
-of Spain, three or four days afterwards he would retrace his steps to
-fight in a town close to the first, so that as the summer months were
-most abundant in corridas, he virtually spent the whole of them in the
-train, travelling in zigzags over every railway in the Peninsula,
-killing bulls by day and sleeping in the trains.
-
-"If all my journeys in the summer were set in a straight line," said
-Gallardo, "they would assuredly reach to the North Pole."
-
-At the beginning of the season he undertook those journeys gaily enough,
-thinking of the audiences who had talked of him the whole year, and who
-were impatiently expecting his arrival. He thought of the unexpected
-acquaintances he might make, of the adventures that feminine curiosity
-might bring him, of the life in different hotels, in which the
-disturbances, the annoyances, and the diversity of meals made such a
-contrast to his placid existence in Seville, or the mountainous solitude
-of La Rinconada.
-
-But after a few weeks of this dizzy life, during which he earned five
-thousand pesetas for each afternoon's work, Gallardo began to fret, like
-a child away from his family.
-
-"Ay! for my house in Seville, so cool, and kept like a silver cup by
-poor Carmen! Ay! for the mother's good stews! so delicious."...
-
-On his return home, to rest for the remainder of the year, Gallardo
-experienced the satisfaction of a celebrated man, who, forgetful of his
-honours, can give himself over to the enjoyment of everyday life.
-
-He would sleep late, free from the worry of railway time-tables, and the
-anxiety of thinking about bulls. Nothing to do that day, nor the next,
-nor the next! None of his journeys need be further than the Calle de las
-Sierpes or the Plaza de San Fernando. The family, too, seemed quite
-different, gayer and in better health, now they knew he was safe at home
-for several months. He would go out with his felt hat well back,
-swinging his gold-headed cane, and admiring the big diamonds on his
-fingers.
-
-In the vestibule several men would be standing waiting for him close to
-the wicket, through the ironwork of which could be seen the white and
-luminous patio, so beautifully clean. Many of them were sun-burnt men,
-reeking of perspiration, in dirty blouses and wide sombreros with ragged
-edges. Some were agricultural labourers, moving or on a journey, who on
-passing through Seville thought it the most natural thing to come and
-ask for help from the famous matador, whom they called Don Juan. Some
-were fellow townsmen who addressed him as "thou," and called him
-Juaniyo.
-
-Gallardo, with his wonderful memory for faces, gained by constantly
-mixing with crowds, would recognise them; they were school-fellows, or
-companions of his vagabond childhood.
-
-"So, affairs are not going on well, eh? Times are hard for every one."
-
-And before this familiarity could tempt them to further intimacies, he
-would turn to Garabato, who held the wicket open.
-
-"Go and tell the Senora to give each of them a couple of pesetas."
-
-And he went out into the street, pleased with his own generosity and the
-beauty of life.
-
-At the tavern close by Montane's children and his customers would come
-to the door smiling with their eyes full of curiosity.
-
-"Good-day, gentlemen!... I thank you for your civility, but I do not
-drink."
-
-And freeing himself from the enthusiast who came towards him glass in
-hand, he walked on, being stopped in the next street by two old women,
-friends of his mother's. They begged him to stand godfather to the
-grandchild of one of them; her poor daughter might be confined at any
-moment; but her son-in-law, a furious Gallardist, who had often come to
-blows to defend his idol as he came out of the Plaza, had not dared to
-ask him.
-
-"But, confound you! do you take me for a child's nurse? I have already
-more godchildren than there are foundlings in the Hospital!"
-
-In order to get rid of the good ladies he advised them to go and talk it
-over with his mother, "hear what she had to say about it"; and he walked
-on, never stopping till he got to the Calle de las Sierpes, saluting
-some, and allowing others to enjoy the honour of walking by his side, in
-proud friendship, under the eyes of the passers-by.
-
-He looked in for a moment at the Club of the "Forty-Five," to see if his
-manager were there; this was a very aristocratic club, and, as its name
-indicated, limited as to numbers, in which nothing was talked of save
-horses and bulls. It was composed of rich amateurs and breeders, among
-whom figured as an oracle in the first rank, the Marquis de Moraima.
-
-During one of these walks on a Friday afternoon, Gallardo, who was going
-towards the Calle de las Sierpes, felt a wish to enter the church of San
-Lorenzo.
-
-In the little square were drawn up several sumptuous carriages. All the
-best people in the town were going on that day to pray to the miraculous
-image of our Father Jesus of Great Power. The ladies descended from
-their carriages dressed in black, with rich mantillas, and several men
-also went into the church, attracted by the feminine concourse.
-
-Gallardo also entered. For a torero ought to take advantage of every
-opportunity to rub shoulders with people of high position. The son of
-Senora Angustias felt a triumphant pride when wealthy men saluted him,
-and elegant ladies murmured his name, indicating him with their eyes.
-
-Besides, he was a devotee of the Lord of Great Power. If he tolerated El
-Nacional's opinions about God _or_ Nature without being very much
-shocked, it was because for him divinity was something vague and
-undecided, something like the existence of a great lord against whom one
-may hear every sort of evil-speaking calmly, because one only knows of
-him by hearsay. But it was quite another affair with the "Virgin of
-Hope" and "Jesus of Great Power"--he had known them since his childhood,
-and these, no one should touch.
-
-His feelings as a rough fellow were touched by the theatrical agony of
-Christ, with His cross on His back; the perspiring, agonized and livid
-face, reminded him of some of his comrades whom he had seen lying in the
-bull-ring infirmary. One must stand well with that powerful Lord; and he
-recited fervently several paternosters, as he stood before the image,
-the lights of whose wax tapers were reflected like stars on the whites
-of his Moorish eyes.
-
-A rustle among the women kneeling before him, distracted his attention,
-greedy of supernatural interventions in his dangerous life.
-
-A lady was passing through the kneeling devotees and attracting their
-attention; she was tall, slight, and of startling beauty, dressed in
-light colours, with a dark hat covered with feathers, beneath which
-flamed the shining gold of her hair.
-
-Gallardo recognized her. It was Dona Sol, the niece of the Marquis de
-Moraima, the Ambassadress, as she was called in Seville. She passed
-through the women, taking no notice of their curiosity, but pleased at
-their glances and their murmured words, as if these were a natural
-homage due to her wherever she appeared. The foreign elegance of her
-dress and the enormous hat, stood out from among the dark mass of
-mantillas. She knelt and bent her head for an instant in prayer, and
-then her clear eyes of a greenish blue with golden lights wandered
-tranquilly through the church as though she were in a theatre seeking
-for friends among the audience. Her eyes seemed to smile when they
-lighted on a friend, and pursuing their wanderings, they at last met
-those of Gallardo fixed on her.
-
-The espada was not modest. Accustomed to see himself the object of
-contemplation by thousands and thousands of eyes on the afternoon of a
-corrida, he thought frankly that wherever he was all looks must
-necessarily be directed towards himself. Many women, in confidential
-hours, had told him of the emotion, the curiosity, and the desire, that
-had seized them the first time they had seen him in the circus. Dona
-Sol's eyes did not fall as they met those of the torero; on the
-contrary, she continued to stare at him with the coldness of a great
-lady, and it was the matador, always respectful to the rich, who at last
-turned his eyes away.
-
-What a woman! thought he, with his vanity as a popular idol. Will that
-gachi[74] be for me?
-
-Outside the church, he felt it impossible to go away, and so as to see
-her again he waited by the door. His heart told him something was
-happening, as on the afternoons of his greatest successes. It was the
-same mysterious heart-throb which made him disregard the protests of the
-public, throwing himself daringly into the greatest risks, and always
-with splendid results.
-
-When she in her turn came out, she looked at him again without surprise,
-as if she had guessed he would be waiting for her at the door. She
-mounted into her carriage, accompanied by two friends, and as the
-coachman started the horses, she again turned her head to look at him,
-and a slight smile passed over her lips.
-
-Gallardo felt preoccupied all the afternoon. He thought of his previous
-amours, of the triumphs his proud bearing as a torero had given him,
-conquests that had filled him with pride, making him think himself
-invincible, but that now inspired him with shame. But a woman like this,
-a great lady, who after travelling throughout Europe, now lived in
-Seville like a queen! That would indeed be a conquest!... To his wonder
-at Dona Sol's beauty, he added the instinctive respect of the former
-vagabond, who in a country where birth and wealth have such great
-prestige, had learned to worship the great from his cradle. If only he
-could succeed in attracting the attention of such a woman! What greater
-triumph could he have!
-
-His manager, a great friend of the Marquis de Moraima and well in with
-all the best sets in Seville, had sometimes spoken to him of Dona Sol.
-
-After an absence of some years, she had returned to Seville a few months
-previously. After her long stay abroad she was enamoured of all the
-habits and popular customs of the country, pronouncing them all very
-interesting and very ... artistic. She went to the bull-fights in the
-ancient maja costume, imitating the manners and dress of the graceful
-ladies painted by Goya. She was a strong woman accustomed to all sports
-and a great rider, and the people saw her galloping in the outskirts of
-Seville in a dark riding habit, a red cravat, and a white felt hat
-poised on the golden glory of her hair. Often too she carried the
-garrocha[75] across her saddle, and with a party of friends as picadors,
-would ride out to the pastures to spear and overthrow bulls, delighting
-in this rough sport, so full of danger.
-
-She was not a girl. Gallardo remembered dimly having seen her in her
-childhood, in the gardens of Las Delicias, seated by the side of her
-mother, a mass of white frills, while he, poor little wretch, ran
-underneath the carriage wheels to pick up cigar ends. No doubt she was
-the same age as himself, nearing the thirties; but how magnificent! How
-different from all other women!
-
-Don Jose was well acquainted with her history.... A little off her head
-that Dona Sol!... And her romantic name agreed well with the originality
-of her character and the independence of her habits.
-
-On the death of her mother, she became possessed of a very good fortune.
-She had married in Madrid a personage much older than herself who had as
-Ambassador, represented Spain at the principal Courts of Europe, a
-prospect which could not fail to be attractive to a woman anxious for
-splendour and novelty.
-
-"How that woman has amused herself, Juan!" said the manager. "How many
-heads she has turned during the ten years she has travelled about
-Europe. She must be really a book on geography, with secret notes on
-every page. Certainly she must have a fine crop of memories about every
-capital in Europe.... And the poor Ambassador! He died, no doubt, from
-vexation, as there was nowhere left for him to go to. She flew very
-high, too. The good gentleman would be sent to represent us at some
-court or other, and before the year was out, the Queen or the Empress
-would be writing home to beg for the removal of the Ambassador and his
-seductive wife.... Oh! the crowned heads that gachi has turned!...
-Queens trembled at her arrival. Finally, the poor Ambassador, finding no
-place open to him except the American Republics--and as he was of good
-principles and a friend of kings--died. And don't imagine for a moment
-that she contented herself only with people living in royal palaces! if
-all that is told of her be true!... Everything she does is most extreme,
-everything or nothing. Sometimes fixing on the highest, sometimes on the
-lowest in the land. I have been told that in Russia she ran after one of
-those shaggy-haired fellows who throw bombs, who did not care much for
-her because she disturbed his plots, because she followed him
-everywhere, till at last his secret society strangled him. Afterwards
-she appears to have taken up with a painter in Paris, but possibly these
-may be exaggerations. However, it seems quite certain that she was great
-friends with some musician in Germany who writes operas. If you could
-only hear her play the piano! And when she sings! it is like one of the
-sopranos who come to San Fernando's theatre at Eastertide. And she not
-only sings in Italian, but in French, German, and English. Her uncle,
-the Marquis de Moraima, who, between ourselves, is just a little rough,
-says he even suspects she knows Latin!... What a woman, eh, Juanillo?
-What an interesting woman!"
-
-Don Jose spoke of Dona Sol with admiration, thinking every act of her
-life extraordinary and original, those that were certain as well as
-those that were hazy.
-
-"In Seville," continued he, "she leads an exemplary life, for which
-reason I think a great deal that has been said about her is untrue--the
-calumnies of certain people who found the grapes were sour. She appears
-to have fallen in love with Sevillian life, as though she had never seen
-it before! with our warm sunny climate, with our picturesque customs....
-She has been made a member of the charitable brotherhood of the Cristo
-de Triana and spends a fortune on Manzanilla for the brothers. Some
-nights she fills her house with singers and dancers, who bring their
-families and even their most distant relations; they all fill themselves
-with olives, sausages and wine, and Dona Sol, seated in an arm-chair
-like a queen, spends hours asking for dance after dance. Her servants
-who have come with her, dressed in their liveries and as stiff and grave
-as lords, hand round trays of wine and sweets to these dancers, who pull
-their whiskers and throw the olive stones in their faces!... A most
-proper and amusing diversion!... Now, Dona Sol receives every morning an
-old gipsy called Lechuzo, who gives her lessons on the guitar...." and
-so Don Jose rambled on, explaining to the matador all Dona Sol's
-originalities.
-
-Four days after Gallardo had seen her in the church of San Lorenzo, the
-manager came up to him in a cafe in the Calle de las Sierpes and said
-mysteriously:
-
-"Gacho, you are the spoiled child of fortune! Who do you think has been
-talking to me about you?"
-
-And putting his mouth close to the torero's ear, he murmured: "Dona
-Sol!"
-
-She had been questioning him about "his matador" and had expressed a
-wish that he should be presented to her. He was such an original type!
-So thoroughly Spanish!
-
-"She says she has several times seen you kill, once in Madrid, and in
-other places which I forget. She has applauded you, and she knows that
-you are very brave. Now see, if she took a fancy to you! What an honour!
-You would be brother-in-law or something of the sort to all the kings in
-Europe."
-
-Gallardo smiled modestly, dropping his eyes, but at the same time he
-drew up his fine figure, as if he did not consider his manager's
-hypothesis at all extraordinary or out of the way.
-
-"But all the same you must have no delusions, Juanillo," continued Don
-Jose. "Dona Sol wants to see a torero close, just as she takes lessons
-from old Lechuzo.... Local colour, and nothing more."
-
-"Bring him with you to Tablada the day after to-morrow," she said. "You
-know what that is; a derribo[76] of cattle at the Moraima breeding farm,
-that the Marquis has arranged for his niece's amusement; we will go
-together, for I also am invited."
-
-Two days afterwards, the maestro and his manager rode out in the
-afternoon through the suburb de la Feria, dressed as "garrochistas,"
-amid the expectant crowd who had assembled at the gate or were loitering
-in the streets.
-
-"They are going to Tablada," they said, "there is a 'derribo' of
-cattle."
-
-Don Jose riding a bony white mare was in country dress; a rough coat,
-cloth breeches with yellow gaiters, and over the breeches those leather
-leggings called "zajones." The espada had put on for this festivity the
-bizarre costume that the ancient toreros used to wear, before modern
-habits had made them dress like every one else. On his head he wore a
-small round hat with turned up edges, made of rough velvet, fastened
-under the chin by a strap. The collar of his shirt, which had no cravat,
-was fastened by two diamonds, and two other larger ones flashed on his
-goffered shirt frills. The jacket and waistcoat were of wine coloured
-velvet with black tags and braidings. The sash was of crimson silk, the
-tight-fitting breeches with dark embroideries showed off to advantage
-the torero's muscular thighs, and were tied at the knees by black
-garters with large ribbon bows. The gaiters were amber coloured, with
-leather fringes hanging the whole length of the opening; his boots of
-the same colour were almost hidden in the large Moorish stirrups,
-leaving only the large silver spurs visible. On his saddle bow, above
-the rich Jerez blanket whose coloured tassels danced right and left on
-the horse's back was strapped a grey overcoat with black trimmings and a
-scarlet lining.
-
-The two riders galloped along, carrying the "garrocha" of fine strong
-wood, over their shoulders like a lance with a ball at the end to
-protect the iron point. They received quite an ovation as they rode
-through the suburb. Ole the brave men! And the women waved their hands.
-
-"May God go with you, fine fellow! Enjoy yourself Senor Juan!"
-
-They spurred their horses to leave behind the swarm of children running
-after them. And the little streets with their blueish pavement and white
-walls rang with the rhythm of the horses' hoofs.
-
-In the quiet street where Dona Sol lived, a street of aristocratic
-houses, with curved ironwork gratings and large glazed balconies, they
-found the other "garrochistas" who were waiting at the door, motionless
-in their saddles and leaning on their lances. They were mostly young
-men, relations or friends of Dona Sol's, who saluted the torero with
-courteous amiability, pleased that he should be of the party. At last
-the Marquis de Moraima came out of the house, and mounted his horse
-immediately.
-
-"My niece will be down directly. Women, you know! ... they are never
-ready."
-
-He said this with the sententious gravity with which he always spoke, as
-if his words were oracles. He was a tall spare man, with large white
-whiskers, but his eyes and mouth preserved an almost childlike
-ingenuousness. Courteous and measured in his language, quick in his
-gestures, seldom smiling, he was quite a great nobleman of the olden
-days: Clad almost always in riding dress he hated town life, bored by
-the social obligations that his rank imposed on him when he was in
-Seville, longing to range the country with his farmers and herdsmen whom
-he treated familiarly as comrades. He had almost forgotten how to write
-from want of practice, but when anyone spoke to him of fighting bulls,
-of the rearing of horses and bulls, or of agricultural work, his eyes
-sparkled with determination, and you recognised at once the great
-connoisseur.
-
-Some clouds passed over the sun, and the golden light faded from the
-white walls of the street; some looked up at the sky, to the narrow
-strip of blue visible between the two lines of roofs.
-
-"Do not be uneasy," said the Marquis gravely.... "As I came out of the
-house I saw the wind blowing a piece of paper in a direction I know. It
-will not rain."
-
-Every one seemed reassured. It could not rain, as the Marquis had said
-it would not. He knew the weather just as well as an old shepherd, and
-there was no danger of his being mistaken.
-
-Then he came up to Gallardo.
-
-"This year I shall provide you with magnificent corridas. What bulls! We
-shall see if you will kill them like good Christians. Last year, you
-know, I was not at all pleased, the poor brutes deserved better."
-
-Dona Sol now appeared, raising with one hand her dark riding habit,
-beneath which appeared her high grey leather riding boots. She wore a
-man's shirt with a red cravat, a jacket and waistcoat of violet velvet,
-and her small velvet Andalusian hat rested gracefully on her curling
-hair.
-
-She mounted lightly, taking her garrocha from a servant. While she
-saluted her friends, apologizing for having kept them waiting, her eyes
-were watching Gallardo. Don Jose pricked on his horse to make the
-presentation, but Dona Sol was beforehand with him, going up to the
-torero.
-
-Gallardo felt perturbed by the lady's presence. What a woman! What would
-she say to him?...
-
-He saw that she held out a delicate, scented hand, and in his
-bewilderment he only knew that he seized and pressed it in the strong
-grasp used to overthrowing bulls. But the hand, so white and pink, was
-not crushed in the rough involuntary grip, which would have made another
-cry out with pain, but after a strong clasp it disengaged itself easily.
-
-"I thank you much for having come. Delighted to know you."
-
-And Gallardo, in his flurry, feeling that he must answer something,
-stammered as if he were speaking to an amateur:
-
-"Thanks; and the family, quite well?"
-
-A little ripple of laughter from Dona Sol was lost in the clatter of
-the hoofs, in the noise of their first start. The lady put her horse to
-a trot, and the cavalcade of riders followed her, Gallardo, unable to
-get over his stupefaction, bringing up the rear, feeling dimly that he
-had made a fool of himself.
-
-They galloped through the outskirts of Seville alongside the river
-leaving the Torre Del Oro[77] behind them and then on through the shady
-gardens strewn with yellow sand, till they reached a road bordered on
-either side by small taverns and eating-houses.
-
-When they arrived at Tablada, they saw on the green plain a large
-concourse of people and carriages drawn up close to the palisades which
-separated the meadow from the animals' enclosure.
-
-The broad stream of the Guadalquivir rolled along the edge of the
-pasture; on the opposite side rose the hill of San Juan de Aznalfarache,
-crowned by its ruined castle, and many white country houses peeped out
-from among the silver grey of the olive trees. On the opposite side of
-the wide horizon, on which a few woolly clouds were floating, lay
-Seville, the line of its houses dominated by the imposing mass of the
-Cathedral, and the marvellous Giralda, dyed a tender pink in the evening
-light.
-
-The riders advanced with no little trouble among the moving crowd. The
-curiosity inspired by Dona Sol's originalities had attracted all the
-ladies of Seville. Her friends saluted her as she passed their
-carriages, thinking she looked very beautiful in her manly dress. Her
-relations, the Marquis's daughters, some unmarried, others accompanied
-by their husbands, recommended prudence.
-
-"For God's sake, Sol! do not risk anything"....
-
-The "derribadores" entered into the enclosure, being greeted as they
-went through the palings by the shouts of the populace, who had come to
-see the sport.
-
-The horses, seeing their enemies and sniffing them from afar, began to
-prance, neighing and kicking beneath the firm hands of their riders.
-
-The bulls were in the centre in a group, some were quietly grazing,
-while others lay sleepily ruminating on the grass which was a little
-rusted by the winter; others, wilder, trotted towards the river, the old
-oxen, the prudent "cabestros"[78] immediately starting in pursuit, the
-big bells round their necks ringing, while the cowherds assisted them in
-collecting the stragglers by slinging stones which struck the tips of
-the fugitives' horns.
-
-The riders remained a long time motionless, holding a council under the
-impatient eyes of the crowd who were longing for something exciting.
-
-The first to ride out was the Marquis accompanied by one of his friends;
-the two galloped towards the group of bulls, and when within a short
-distance stopped their horses, standing up in their stirrups, waving
-their "garrochas" and shouting loudly to frighten them. A black bull
-with powerful thighs detached himself from the rest, trotting to the
-further end of the enclosure.
-
-The Marquis had every right to be proud of his herd, composed entirely
-of fine animals, carefully selected from judicious crossing. They were
-not animals destined only for the production of meat, with rough and
-dirty coats, big hoofs, hanging heads, and large and ill-placed horns.
-They were animals of nervous vivacity, strong and robust, making the
-ground shake as they went along raising clouds of dust under their
-hoofs. Their coats were fine and shining like well-groomed horses, their
-eyes fiery, the neck broad and proudly carried, their legs short, their
-tails long and fine, their horns well shaped, sharp and polished as if
-by hand, and their hoofs short, small and round, but hard enough to cut
-the grass like a steel.
-
-The two riders galloped after the animal, attacking him from either
-side, barring his way as he tried to make for the river, till the
-Marquis, spurring his horse, gained on him, and, nearing the bull with
-his garrocha in front of him, drove the iron on to his croup, the
-combined impetus of the horse and the rider's arm causing him to lose
-his balance, and roll over on the ground belly upwards, his horns stuck
-in the ground and his four legs in the air.
-
-The rapidity and ease with which the breeder had accomplished this feat,
-raised shouts of delight from the other side of the paling. Ole for the
-old men!... No one understood bulls like the Marquis. He managed them as
-if they were his own children, tending them from the day they were born,
-till the day they entered the Plazas to die like heroes worthy of a
-better fate.
-
-Immediately other riders wished to go out, and gain the applause of the
-crowd, but the Marquis stopped them, giving the preference to his niece.
-If she wished to accomplish a "derribo" she had better go out at once,
-before the herd got infuriated with the constant attacks.
-
-Dona Sol spurred her horse, which did not cease rearing, frightened by
-the bulls. The Marquis wished to accompany her, but she refused his
-escort. No, she preferred having Gallardo, who was a torero. Where was
-Gallardo? The matador, still ashamed of his awkwardness, rode up to the
-lady's side in silence.
-
-The two galloped towards the herd, Dona Sol's horse reared up
-frequently, refusing to go on, but the strength of the rider forced him
-to advance; Gallardo waved his garrocha, giving shouts that were really
-bellowings, just as he did in the Plazas when he wished to excite the
-animal to attack him.
-
-It was not difficult to make one animal come out from the rest; a huge
-white bull with red spots, an enormous neck and hanging brisket, with
-horns of the finest point, soon detached himself. He trotted to the
-further end of the enclosure as if he had there his "querencia,"[79]
-which irresistibly attracted him; Dona Sol galloped after him, followed
-by the espada.
-
-"Take care, Senora!" shouted Gallardo. "This is an old and malicious
-bull, he is drawing you on ... take care he does not turn short."
-
-And so it was. When Dona Sol prepared to make the same stroke as her
-uncle, turning her horse obliquely to the bull so as to plant the
-garrocha well on his tail and overthrow him, the brute suddenly turned
-as if realizing his danger, planting himself menacingly in front of his
-attackers. The horse rushed in front of the bull, Dona Sol being unable
-to stop him from the impetus of his wild career, and the bull pursued,
-the chaser becoming the chased.
-
-The lady had no thought of flight. Thousands of people were watching her
-from afar, she dreaded the laughter of her friends and the pity of the
-men, and succeeded at last in checking her horse, and fronting the bull.
-She held her garrocha under her arm like a picador, and drove it into
-the bull's neck as it rushed forward bellowing with lowered head. Its
-enormous poll was covered with a stream of blood, but it rushed on with
-an overwhelming impetus, not seeming to care for the wound, till it
-drove its horns under the horse's belly, shaking it, and lifting it off
-the ground.
-
-The rider was thrown out of her saddle, while a wild cry of horror went
-up from the palisades; the horse, freed from the horns, rushed on
-madly, its belly stained with blood, the girths broken and the saddle
-flapping on its loins.
-
-The bull turned to follow it, but at the same moment something nearer
-attracted its attention. It was Dona Sol who, instead of remaining
-motionless on the grass, stood up, picking up her garrocha, and putting
-it bravely in rest under her arm to confront the brute afresh. It was a
-mad display of courage, but she thought of those who were watching her;
-a challenge to death certainly, but far better than compounding with
-fear and incurring ridicule.
-
-No one shouted from the palisade. The crowd were motionless in terrified
-silence. The groups of cavaliers were approaching at a mad gallop, but
-their help would come too late, the bull was already pawing the ground
-with its forefeet, and lowering his head, to attack that slight figure
-threatening him with her lance. One simple blow of those horns and all
-would be over. But at that instant a ferocious bellowing drew the bull's
-attention and something red passed before his eyes like a flame of fire.
-
-It was Gallardo, who had thrown himself off his horse, dropping his
-lance, to seize the overcoat strapped on to his saddle bow.
-
-"Eeee! Entra!"[80].
-
-And the bull attacked, running after the red lining of the jacket,
-attracted by this adversary so worthy of him, turning his hind quarters
-to the figure in the black riding skirt and violet jacket, who still
-stood stupefied by the danger, with her lance under her arm.
-
-"Do not be afraid, Dona Sol, he is mine," said the torero, pale with
-emotion, but smiling, sure of his dexterity.
-
-With no other defence but his jacket, he baited the brute, drawing it
-away from the lady, and avoiding its furious attacks by graceful
-bendings.
-
-The crowd, forgetting their previous fright, began to applaud
-tremendously. What a joy! To have come to see a simple "derribo" and to
-see gratuitously an almost regular corrida, with Gallardo fighting!
-
-The torero, warmed by the impetuosity of the bull's attack, forgot Dona
-Sol and everything else, intent only on slipping away from his attacks.
-The bull turned again and again, furious at seeing this invulnerable man
-slipping away from between his horns, and constantly meeting the red
-lining of the coat instead.
-
-At last he was wearied out, and stood motionless with his head low, and
-his muzzle covered with foam; then Gallardo, taking advantage of the
-brute's bewilderment, took off his hat and laid it between the horns. An
-immense howl of delight arose from the palisade, greeting this exploit.
-
-Then shouts and bells rang out behind Gallardo, and a crowd of herdsmen
-and bell oxen surrounded the brute, and slowly enticed him towards the
-main body of the herd.
-
-Gallardo went in search of his horse, who, accustomed to being near
-bulls, had not moved, picked up his garrocha, mounted and then cantered
-slowly towards the palisade; prolonging in this way the noisy rounds of
-applause from the populace.
-
-The riders who had escorted Dona Sol greeted the espada with the
-greatest display of enthusiasm, his manager winked at him and then
-whispered mysteriously:
-
-"Gacho, you have not been behindhand. Very good: extremely good! Now I
-tell you she is yours."
-
-Outside the palisade, Dona Sol was sitting in a landau, with the
-Marquis's daughters. Her terrified cousins felt her all over, determined
-to find something put out of joint by her fall. They offered her glasses
-of Manzanilla to get over her fright, but she, smiling vaguely, received
-these evidences of feminine concern with contemptuous indifference.
-
-As she saw Gallardo pushing his horse through the ranks of people,
-between waving hats and outstretched hands, she smiled cordially.
-
-"Come here to me, Cid Campeador![81] Give me your hand."
-
-And once again their right hands met, in a long, vigorous clasp.
-
-That evening the affair of which all Seville was talking, was also much
-canvassed in the matador's house. The Senora Angustias was beaming as
-after a great corrida. Her son saving one of those great ladies, whom
-she, accustomed to years of servitude, had always looked upon with such
-deference and admiration! but Carmen remained silent, not knowing quite
-what to think of the occurrence.
-
-Many days passed without Gallardo having any news of Dona Sol. His
-manager was out of town, at a hunting party with some of his friends of
-the "Forty-Five." But one evening Don Jose went to seek his matador at a
-cafe in the Calle de las Sierpes, where many amateurs of "the sport"
-gathered. He had only returned a couple of hours previously from the
-hunting party, and had gone at once to Dona Sol's house, in consequence
-of a note which he had found waiting for him.
-
-"God bless me, man! you are worse than a wolf!" said the manager,
-marching his man out of the cafe. "The lady expected you at her house.
-She has stayed at home evening after evening thinking you might come at
-any moment. Such things are not done. After being presented, and after
-what happened you owed her a visit, were it only to enquire after her
-health."
-
-The espada stopped, scratching his head under his felt hat.
-
-"It is," he murmured uneasily ... "it is ... well I must say it out....
-It frightens me.... Now, Senor, it is said.... Yes, it frightens me. You
-know well enough I am no laggard, that I can carry on with most women,
-and say a few words to a 'gachi' as well as anyone else. But this
-one--no. She is a lady who knows more than Lepe,[82] and when I see her
-I feel I am an ignorant brute, and keep my mouth shut, as I cannot speak
-without putting my foot in it. No, Don Jose.... I am not going. I ought
-not to go!"
-
-But Don Jose ended by over persuading him, and finally carried him off
-to Dona Sol's house, talking as he went of his interview with that lady.
-She seemed rather offended at Gallardo's neglect. All the best people in
-Seville had been to see her after her accident, except himself.
-
-"You know that a torero ought to stand well with people of good
-position. It is only a matter of having a little education and showing
-that you are not a cowherd brought up in a stable. Just think. A great
-lady like that to distinguish you and expect you!... Stuff and nonsense,
-I shall go with you."
-
-"Ah! if you go with me!"
-
-And Gallardo breathed again, as if freed from the weight of a great
-fear.
-
-The "patio" of Dona Sol's house was in Moorish style, the delicate work
-of its coloured arches making one think of the Alhambra. The ripple of a
-fountain, in whose basin gold fish were swimming, murmured gently in
-the evening silence. In the four galleries with ceilings of inlaid
-Moorish work,[83] which were divided from the patio by marble pillars,
-he saw ancient carved panels, dark pictures of saints with livid faces,
-ancient furniture with rusty iron mountings, so riddled with worm holes,
-that they looked as if they had had a charge of shot.
-
-A servant shewed them up the wide marble staircase, and there again the
-torero was surprised to see retablos with dark figures on gold grounds,
-massive virgins, who looked as if they had been cut out with a hatchet,
-painted in faded colours and dull gilding; tapestries of soft dead leaf
-colour, framed in borders of fruit and flowers, of which one represented
-scenes of Calvary, while the other represented hairy, horned, and
-cloven-footed satyrs, whom lightly-clad nymphs seemed to be fighting
-like bulls.
-
-"See what ignorance is!" said the matador to Don Jose. "I thought that
-sort of thing was only good for convents! But it seems that these people
-also value them."...
-
-Upstairs, the electric lamps were lighted as they passed, while the
-sunset splendours still shone through the windows.
-
-Gallardo experienced fresh surprises. He, so proud of his furniture
-bought in Madrid, all quilted with bright silks, heavily and richly
-carved, which seemed to cry out the amount they had cost, could not get
-over seeing light and fragile chairs, white or green; tables and
-cupboards of simple outline, walls of one colour, with only a few
-pictures wide apart hanging by thick cords--a luxury of which the
-beautiful polish seemed due only to the finish of the carpenters' work.
-He was ashamed of his own surprise, and at what he had admired in his
-own house as supreme luxury. "See what ignorance is!" And he sat down
-with fear, dreading that the chair would break under his weight.
-
-The entrance of Dona Sol disturbed his reflections. He saw her, as he
-had never seen her before, without either hat or mantilla, her head
-crowned by that shimmering hair which seemed to justify her romantic
-name. Her beautiful white arms showed through the hanging silk sleeves
-of a Japanese tunic, which also left uncovered the curve of her
-beautiful neck, marked by the two lines called Venus' necklace. As she
-moved her hands, stones of all colours, set in curiously shaped rings
-which covered her fingers, flashed brilliantly. On her delicate wrists
-gold bracelets tinkled, one of Oriental filigree worked with some
-mysterious inscription, the others heavy and massive to which were hung
-various small charms and amulets, souvenirs of foreign travel. When she
-sat down to talk she crossed her legs with masculine freedom, balancing
-on her toe a small red golden-heeled papouche, like an embroidered toy.
-
-Gallardo's ears were buzzing, his eyes were dim, he could scarcely
-distinguish the two clear eyes fixed on him with an expression at once
-caressing and ironical. To conceal his emotion he smiled, showing his
-teeth--the stiff stereotyped smile of a child who wishes to be amiable.
-
-"No indeed, Senora!... Many thanks.... It is not worth the trouble," was
-all he could stammer to Dona Sol's grateful acknowledgment of his
-exploit the other evening.
-
-Little by little Gallardo recovered his calm, and as the lady and his
-manager began to speak of bulls he at last gained confidence. She had
-seen him kill several times, and remembered the principal incidents
-with great exactitude. He felt proud to think this woman watched him at
-such moments, and had kept the remembrance fresh in her memory.
-
-She had opened a lacquered box decorated with strange flowers and
-offered the two men gold-tipped cigarettes which exhaled a strange and
-pungent scent.
-
-"They have opium in them," she said, "they are very nice."
-
-She lighted one herself, and with her greenish eyes which in the light
-seemed like liquid gold, she followed the waving spirals of smoke.
-
-The torero, accustomed to strong Havanas, inhaled the smoke of this
-cigarette with curiosity. Nothing but straw--a thing to please ladies.
-But the strange perfume spread by the smoke seemed slowly to dissipate
-his timidity.
-
-Dona Sol, fixing her eyes on him, questioned him about his life. She
-wanted to be behind the scenes of glory, to know the inner lining of
-celebrity, the miserable and wandering life of a torero who has not yet
-succeeded in gaining the good will of the public, and Gallardo talked
-and talked with sudden confidence, telling her of his early days,
-dwelling, with proud insistence, on the humbleness of his origin,
-although he omitted anything he considered shameful in the story of his
-adventurous youth.
-
-"How very interesting.... How very original" ... said the beautiful
-woman.
-
-Turning her eyes from the torero she seemed lost in the contemplation of
-something invisible.
-
-"The first man in the world!" exclaimed Don Jose, with rough enthusiasm.
-"Believe me, Sol, there are not two men like him. And how impervious to
-wounds!"
-
-As proud of Gallardo's strength as though he were his father, he
-enumerated the different wounds that Gallardo had received, describing
-them as if he saw them through his clothes. The lady's eyes followed
-this anatomical journey with sincere admiration. A real hero, simple,
-embarrassed, retiring, like all strong men.
-
-The manager spoke of going away; it was seven o'clock and he would be
-expected at home. But Dona Sol remonstrated with smiling insistence;
-they really must both of them stay to dinner; it was an unceremonious
-invitation, but that evening she was not expecting anyone, she would be
-alone as the Marquis and his family had gone into the country.
-
-"I shall be quite alone.... Not another word, I command it; you must do
-penance with me."
-
-And as if her commands admitted of no reply, she left the room.
-
-The manager demurred; he really could not stay; he had already come out
-that afternoon and so his family had hardly seen him; besides he had
-invited two friends. As far as concerned his matador, it seemed quite
-correct and natural that he should stay, for really the invitation was
-for him.
-
-"But you really must stay," said the espada in agony. "Curse it!... You
-are never going to leave me alone. I should not know what to do, nor
-what to say."
-
-A quarter of an hour afterwards Dona Sol returned to the room, wearing
-now one of those creations of Paquin, which were at once the despair and
-the wonder of her friends and relations.
-
-Don Jose persisted; he really must go, it was unavoidable, but his
-matador would remain, and he undertook to let them know at his house
-that they were not to expect him.
-
-Gallardo made an agonized gesture, but was a little quieted by a look
-from his manager.
-
-"Don't be uneasy," he whispered as he went towards the door. "Do you
-think I am a child? I shall say you are dining with some amateurs from
-Madrid."
-
-What torments the torero suffered the first few moments at dinner!...
-The grave and seigniorial luxury of the room intimidated him; he and his
-hostess seemed lost in it, sitting opposite to each other in the middle
-of that big table with its enormous silver candelabra fitted with
-electric light and pink shades.
-
-The imposing servants, stiff and ceremonious, who looked as if nothing
-could upset their gravity, inspired him with respect. He was ashamed of
-his clothes and of his manners, feeling the great contrast between the
-surrounding atmosphere and his own appearance.
-
-But this first feeling of shyness and timidity soon vanished, and Dona
-Sol laughed at his abstemiousness and the dread with which he touched
-the plates and glasses. Gallardo looked at her admiringly, certainly the
-golden-haired lady had a fine appetite! Accustomed as he was to the
-prudery and abstentions of ladies he had known, who thought it bad form
-to eat anything, he was astonished at Dona Sol's appetite.
-
-Gallardo, encouraged by her example, ate, and above all drank, drank
-deeply, seeking in the many fine wines a remedy for that nervousness
-which had made him so shamefaced, and unable to do anything but smile as
-he constantly repeated, "Many thanks."
-
-The conversation became more lively. The espada began to be talkative
-and told her many amusing incidents of bull-fighting life, ending by
-telling her of El Nacional's original ideas, of the feats of his picador
-Potaje, who swallowed hard-boiled eggs whole, who was half an ear short,
-because a companion had bitten it off, who, when he was taken wounded to
-the infirmary of a Plaza, fell on the bed with such a weight of iron
-armour and muscles that his big spurs pierced the mattress and he had
-subsequently to be disentangled with extreme difficulty.
-
-"How very interesting! How very original!"
-
-Dona Sol smiled as she listened to the anecdotes of these rough men,
-always face to face with death, whom she had hitherto only admired from
-a distance.
-
-The champagne ended by bewildering Gallardo, and when they rose from the
-table he offered his arm to his hostess, amazed at his own audacity. Did
-they not do this in the great world? ... decidedly he was not quite so
-ignorant as he had appeared at first sight.
-
-Coffee was served in the drawing-room, where in a corner Gallardo spied
-a guitar, no doubt the one on which Lechuzo gave Dona Sol her lessons.
-She offered it to him, asking him to play something.
-
-"I do not know how!... I am the most ignorant man in the world, except
-about killing bulls!"... He much regretted that the Puntillero[84] of
-his cuadrilla was not there, a lad who drove the women wild with his
-beautiful playing.
-
-There was a long silence, Gallardo sat on a sofa smoking a splendid
-Havana, while Dona Sol smoked one of those cigarettes whose perfume
-seemed to induce a vague drowsiness. The torero felt sleepy after his
-dinner, and scarcely opened his mouth to answer except by a fixed smile.
-
-Doubtless this silence bored Dona Sol, for she rose and went to the
-grand piano, which soon rang under her vigorous touch with the rhythm of
-a Malaguena.
-
-"Ole! That is fine!" said the torero, shaking off his drowsiness!
-"Capital.... Very good!"
-
-After the Malaguenas she played some Sevillanas, and then some
-Andalusian popular songs, all melancholy, with an Oriental ring.
-
-Gallardo interrupted the singing with his exclamations just as he would
-have done before the stage of a cafe chantant.
-
-"Well done, the golden hands! Now for another!"
-
-"Are you fond of music?" enquired the lady.
-
-"Oh, very," replied Gallardo, who up to now had never asked himself the
-question.
-
-Dona Sol passed slowly from these lively measures to something slow and
-more solemn, which Gallardo with his philharmonic learning recognised as
-"Church music."
-
-There were no exclamations now. He felt himself overcome by a delicious
-sleepiness; his eyes were closing, and he felt certain that if this
-concert went on much longer he should be fast asleep.
-
-To prevent this catastrophe Gallardo gazed at the beautiful woman who
-had turned her back to him. Mother of God! What a beautiful figure, and
-he fixed his African eyes on the round white neck, crowned with the
-waving curls of golden hair. An absurd idea floated before his confused
-mind, keeping him awake with the itching of its temptation.
-
-"What would that gachi do if I went up softly on tip-toe and kissed that
-beautiful neck?"...
-
-But his thoughts went no further. The woman inspired him with
-irresistible respect. He remembered what his manager had said, and how
-she managed men as if they were playthings. Still, he looked at that
-neck, though the mist of sleep was spreading before his eyes. He knew he
-would fall asleep! And he feared that soon a loud snore would interrupt
-that music, which although quite incomprehensible to him must be
-magnificent. He pinched his thighs and stretched his arms to keep
-himself awake, smothering his yawns with his hand.
-
-A long time passed. Gallardo was not quite sure he had not been asleep.
-Suddenly the sound of Dona Sol's voice woke him from his drowsiness; she
-was singing in a low voice that trembled with passion.
-
-The torero pricked up his ears to listen. He could not understand a
-word. It was something foreign. Curse it!... Why could she not sing a
-tango or something of the sort?... And she expected a Christian to keep
-awake!...
-
-She was singing, as in a waking dream, Elsa's prayer, the lament for the
-strong man, the great warrior, so invincible to men, so tender to women.
-That tender and strong man! ... that warrior.... Was it possibly the man
-behind her.... Why not?...
-
-He certainly had not the legendary aspect of that other warrior. He was
-rough and heavy. Still she remembered clearly the gallantry with which
-he had come to her aid the other day, the smiling confidence with which
-he had fought the bellowing brute, just as the other heroes fought with
-terrifying dragons; yes; he was her warrior!
-
-She shook from head to foot with voluptuous dread, acknowledging herself
-beforehand as conquered. She thought she could feel the sweet danger
-which was approaching her from behind. She could see her hero, her
-paladin, rise from the sofa, with his Moorish eyes fixed on her; she
-could hear his cautious footsteps, she could feel his hands on her
-shoulders, and a kiss of fire on her neck, a sign of passion which would
-seal her for ever as his slave.... But the romance ended without
-anything happening, without her feeling anything on her spine, beyond
-the thrill of her own trembling desire.
-
-Deceived by his respect, she ceased playing and turned round on her
-music stool. The warrior was opposite to her, buried in the sofa
-cushions, trying for the twentieth time to light his cigar, opening his
-eyes wide to overcome his drowsiness.
-
-When he saw her eyes fixed on him, Gallardo rose. Ay! the supreme moment
-was coming! Her hero was coming towards her to clasp her in his
-passionate and manly embrace, to conquer her and make her his own.
-
-"Good-night, Dona Sol.... It is getting late and I am going. You will
-wish to rest."
-
-Between surprise and pique she also stood up, and scarcely knowing what
-she did held out her hand.... Tender and strong as a hero!
-
-Thoughts of feminine conventionality rushed wildly through her mind, all
-those restraints which a woman never forgets even in her moments of
-greatest self-abandonment. Her longing was not possible. The first time
-he had ever entered her house!... And without the slightest show of
-resistance!...
-
-But as she clasped the espada's hand, and saw his eyes, eyes that could
-only look at her with passionate intensity, trusting to the mute
-expression of his timid desires.
-
-"Do not go!... Come! Come!!"
-
-And nothing more was said.
-
-FOOTNOTES:
-
-[67] Little aunt
-
-[68] Sleeveless coat, generally of sheep or goat skin.
-
-[69] Cuadrillas de cartel.
-
-[70] Toro de libras.
-
-[71] Tobacco is a Government monopoly.
-
-[72] Liquido.
-
-[73] A not very complimentary term to the lady--a stinging insect, a
-dangerous beast.
-
-[74] Gachi--uncomplimentary gipsy word, applied to male or female,
-generally to a Christian.
-
-[75] Iron-tipped lance, used in overthrowing young bulls.
-
-[76] Overthrowing--baiting of bulls by overthrowing them with a spear.
-
-[77] An old Moorish tower on the banks of the Guadalquivir close to the
-gardens Las Delicias.
-
-[78] Heads of the herds--trained to act as leaders and decoys.
-
-[79] Pet lair or lurking place.
-
-[80] The cry used to incite a bull to attack--lit. enter, come along,
-and attack.
-
-[81] It is recorded that the Cid tilted at bulls with his lance.
-
-[82] A proverbially learned Bishop.
-
-[83] Artesonada.
-
-[84] Man who gives the _coup de grace_ to a bull with a dagger, if the
-matador has failed to kill it with his sword thrust.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-A great satisfaction to his vanity was added to the numerous other
-reasons Gallardo had for being proud of his person.
-
-When he spoke with the Marquis de Moraima he regarded him with an almost
-filial affection. That gentleman, dressed as a countryman, a rough
-centaur with "Zajones" and a strong garrocha, was an illustrious
-personage, who could cover his breast with ribbons and crosses, and in
-the king's palace wore an embroidered coat, with a gold key sewn on to
-one flap. His remote ancestors had come to Seville with that monarch who
-had expelled the Moors, and had received as reward for their great
-exploits, immense territories wrested from the enemy, the remains of
-which were those vast plains on which the Marquis now reared his cattle.
-And this great nobleman, frank and generous, who preserved,
-notwithstanding the simplicity of his country life, the distinction of
-his illustrious ancestry, was looked upon by Gallardo as in some sort a
-near relation.
-
-The cobbler's son was just as proud as if he had in reality become a
-member of the Marquis's family. The Marquis de Moraima was his uncle,
-and though he could neither announce it publicly, nor was the
-relationship legitimate, he consoled himself by thinking of the
-ascendency he exercised over one female of the family, thanks to a love
-which seemed to laugh at all prejudices of rank.
-
-All those gentlemen who up to now had treated him with the rather
-disdainful familiarity with which the patrons of the sport of rank
-treat toreros, were now in some sort his cousins, and he began to treat
-them as equals.
-
-His life and habits had completely changed. He seldom entered the cafes
-in the Calle de las Sierpes, where most of the amateurs assembled. They
-were good sort of people, simple and enthusiastic, but of little
-importance; small tradesmen, workmen who had become employers, small
-clerks, nondescripts without profession, who lived miraculously by
-strange expedients, apparently having no other business than to talk of
-bulls.
-
-Gallardo passed by the windows of these cafes, saluting his admirers,
-who waved frantically to him to come in. "I will return presently"; he,
-however, did not return, he went further up the street to a very
-aristocratic club, decorated in the Gothic style, where the servants
-wore knee breeches, and the tables were covered with silver plate.
-
-The son of Senora Angustias could not repress a feeling of pride each
-time he passed through the rows of servants drawn up on either side like
-soldiers, or when a Major-domo, with a silver chain round his neck, came
-to take his hat and stick. In one room fencing was practised, in another
-they gambled from the early hours of the afternoon till dawn. The
-members tolerated Gallardo because he was a "decent" torero, who spent a
-good deal of money, and had powerful friends.
-
-"He is very well educated," said the members gravely, realizing that he
-knew just about as much as they did.
-
-The sympathetic personality of his well-connected manager, Don Jose,
-served the torero as a guarantee in his new existence. Besides,
-Gallardo, with the cunning of a former street urchin, knew how to make
-himself popular with this brilliant set, among whom he met "relations"
-by the dozen.
-
-He played heavily. It was the best way of drawing closer to his new
-friends. He played and lost, with the proverbial ill-luck of a man
-fortunate in other undertakings, and his ill-luck became a matter of
-pride to the club.
-
-"Gallardo was cleared out last night," said the members proudly. "He
-must have lost at least eleven thousand pesetas."
-
-The calmness with which he lost his money made his new friends respect
-him, but the new passion soon grew upon him, even to the point of making
-him sometimes forget his great lady. To play with all the best in
-Seville! To find himself treated as an equal by these gentlemen! Thanks
-to the fraternity established by loans of money and common emotions!
-
-One night a large lamp suddenly crashed down on to the green table.
-There was sudden darkness and wild confusion, but the imperious voice of
-Gallardo rang out:
-
-"Calm yourselves, gentlemen. Nothing much has happened. Let the game go
-on. They are bringing candles."
-
-And the game went on, his companions admiring him even more for his
-energetic speech, than for the way in which he killed his bulls.
-
-The manager's friends questioned him as to Gallardo's losses. Surely he
-would ruin himself: everything he earned by bull-fighting he lost by
-gambling. But Don Jose smiled disdainfully.
-
-"This year we had more corridas than anyone else. We shall become tired
-of killing bulls and piling up money.... Let the lad enjoy himself. He
-works for this and is what he is ... the first man in the world."
-
-In his new existence Gallardo not only frequented this club, but some
-afternoons he went to the "Forty-Five," which was a kind of Senate of
-tauromachia. The toreros as a rule did not gain easy access to its
-precincts, for their absence admitted of the fathers of the "sport"
-giving free vent to their various opinions.
-
-During the spring and summer the members met in the vestibule, and
-overflowed into the street, sitting on cane chairs, waiting for
-telegrams about the different corridas. They believed very little in the
-opinions of the Press; besides it was necessary for them to have the
-news before it got into the papers.
-
-It was an occupation that filled them with pride and elevated them above
-their fellow mortals, to sit quietly at the door of their club breathing
-the fresh air and knowing exactly, without interested exaggerations,
-what had happened that afternoon in the corrida of Bilbao, Coruna,
-Barcelona, or Valencia; how many ears one matador had received, how
-another one had been hissed, while their fellow-townsmen remained in
-complete ignorance, waiting about the streets till the evening papers
-were published. When there was "hule" and a telegram came announcing the
-terrible wounds of some native torero their feelings and their patriotic
-solidarity softened them sufficiently to admit of their imparting the
-momentous secret to some passing friend. The news flew instantaneously
-through the cafes in the Calle de las Sierpes, and no one could doubt it
-for an instant, for was it not a telegram received by the "Forty-Five"?
-
-Gallardo's manager, with his aggressive and noisy enthusiasm, rather
-disturbed the social gravity. They endured it as he was an old friend,
-and ended by laughing at his flights. But it was impossible for sensible
-men to discuss the merits of the various toreros quietly with Don Jose.
-Often when they alluded to Gallardo as "a very brave fellow, but without
-much art" they would look timorously towards the door.
-
-"Hush! Pepe[85] is coming," and Pepe would enter waving a telegram
-above his head.
-
-"Is that news from Santander?"... "Yes! here it is: Gallardo, two
-estocades ... two bulls ... and the ear of the second. Just what I said!
-The first man in the world."
-
-The telegrams to the "Forty-Five" often differed, but Don Jose would
-pass it over with a gesture of contempt, breaking out into noisy
-protests.
-
-"Lies! All envy! My wire is the true one. What is in yours is only envy
-because 'my lad' has lowered so many chignons."
-
-All the members laughed at Don Jose, lifting a finger to their foreheads
-and joking about the first man in the world, and his kind manager.
-
-Little by little Gallardo had succeeded, as an unheard-of privilege, in
-introducing himself into this society. The torero would come at first
-under pretext of looking for his manager, and ended by sitting down
-among the gentlemen, although there were many who were no friends to him
-and who had chosen other matadors from among his rivals.
-
-The decoration of the house, according to Don Jose, was full of
-"character." The lower part of the walls were covered with Moorish
-tiles, and on the immaculately white walls hung announcements of ancient
-corridas, stuffed bulls' heads, of animals celebrated either for the
-number of horses they had killed, or for having wounded some celebrated
-torero; together with procession capes and rapiers presented by espadas
-who had "cut off their pigtails" and retired from the profession.
-
-Servants in dress coats served the gentlemen in their country clothes,
-or possibly in their shirt sleeves, during the hot summer evenings.
-During the Holy Week and other great holidays in Seville, when
-illustrious enthusiasts from every part of Spain came and paid their
-respects to the "Forty-Five," the servants wore knee breeches and
-powdered wigs, donned the royal livery of red and yellow, and dressed
-thus, like servants of the royal household, handed glasses of Manzanilla
-to these wealthy gentlemen, many of whom had even dispensed with their
-ties.
-
-In the evenings when the doyen, the illustrious Marquis de Moraima, came
-in, the members in big arm-chairs formed a circle round him, and the
-famous breeder in a chair higher than the others presided over the
-conversation. For the most part they began by talking of the weather.
-Most of them were great breeders or wealthy landed proprietors, whose
-living depended on the necessities of the earth, and the variations of
-the weather. The Marquis explained the observations that his wisdom had
-gathered, during interminable rides over the lonely Andalusian plains,
-so immense and solitary, with wide horizons, like the sea, on which the
-bulls, slowly moving among the waves of verdure, seemed like basking
-sharks. He could generally see some piece of paper blown about the
-street which served as a basis to his predictions. The drought, that
-cruel scourge of the Andalusian plains, gave them conversation for a
-whole afternoon, and when after weeks of anxious expectation the
-overcast sky would discharge a few big hot drops, the great country
-gentlemen would smile, rubbing their hands, and the Marquis would say
-sententiously, as he looked at the great round splashes on the pavement:
-
-"Glory be to God!... Each drop of this is worth a five duro piece."
-
-When they were not anxious about the weather, cattle was the subject of
-their conversation, and especially bulls, of whom they spoke tenderly,
-almost as if there were some relationship between them. The other
-breeders listened with deference to the Marquis's opinions, on account
-of the advantage given him by his large fortune. The simple
-"aficionados" who never left the town admired his skill in producing
-fierce animals. What this man knew!... He himself, as he spoke of the
-extreme care required by the bulls, seemed quite convinced of the
-importance of his occupation. Out of ten calves, at least eight or nine
-were fit only for the butcher, after they had been tried to judge of
-their fierceness. Only one or two who had shown themselves brave and
-ready to charge against the iron of the garrocha were judged fit to pass
-as fighting animals; thenceforward these lived apart, with every sort of
-care. And what care!
-
-"A breeding establishment of wild bulls ought not to be a business,"
-said the Marquis. "It is an expensive luxury. It is true we are paid
-four or five times as much for a fighting bull as for the others, but
-then, see what it costs to rear!"
-
-They must be watched constantly, their food and water considered, moved
-from one place to another, according to variations of temperature, in
-fact every bull costs more than the maintenance of a family, and when at
-last they were brought to the highest pitch, they had still to be
-carefully watched up to the last moment, in order that they should not
-disgrace themselves in the circus, but be fit to do honour to the badge
-of the herd which hung round their necks.
-
-In certain Plazas the Marquis had even fought with the managers and the
-authorities, refusing to hand over his animals, because a band was
-stationed just over the bulls' entrance. The noise of the instruments
-bewildered the noble animals, robbing them of their bravery and their
-calmness as they entered the Plaza.
-
-"They are just like us," said he tenderly, "they only want speech. How
-can I say like us? Many are worth more than any of us."
-
-And he spoke of Lobito,[86] the old head of the herd, swearing he would
-not sell him if he were offered all Seville, with the Giralda thrown in.
-As soon as the Marquis, galloping across the vast plains, came in sight
-of the herd to which this treasure belonged, he would instantly respond
-to the call of "Lobito."... And leaving his companions would come to
-meet the Marquis, rubbing his muzzle against the rider's boots, and this
-although he was an immensely powerful animal and the terror of the rest
-of the herd. Then the breeder would dismount, and search in his saddle
-bags for a piece of chocolate to give to Lobito, who would gratefully
-shake his head, armed with those immense horns. Then with one arm round
-the bull's neck the Marquis would calmly walk in among the herd of
-bulls, made restless and fierce by a man's presence. There was no
-danger. Lobito walked like a dog, covering his master with his body,
-looking all around him, and imposing respect on his companions with his
-fiery eyes. If any one, more venturesome than his comrades, approached
-to sniff the intruder they met with Lobito's threatening horns. If
-several of them with heavy playfulness joined to bar his way, Lobito
-would stretch out his armed head and force them to make way.
-
-When the Marquis related the great deeds of some of the animals reared
-on his pastures his white whiskers and his shaven lips would tremble
-with emotion.
-
-"A bull!... He is the noblest animal in the world. If only men were more
-like him things would go on better in the world. There you have a
-portrait of poor Coronel. Do any of you remember that jewel?"
-
-As he spoke he pointed to a large photograph finely framed,
-representing himself, much younger, in peasant dress, surrounded by
-little girls in white, who seemed to be seated in the midst of a meadow,
-on a black mound, at one end of which appeared a pair of horns. This
-dark and shapeless bank was Coronel. Of enormous size and very fierce to
-his comrades in the herd, this beast showed the most affectionate
-gentleness to his master and his family. He was like one of those
-mastiffs who are so fierce to strangers, but who let the children of the
-family pull their ears and tail, and receive all their teazing with
-grunts of pleasure. The little girls were the Marquis's daughters; the
-beast would sniff at their little white dresses, while they half
-frightened at first, clung to their father's legs, but would suddenly
-with childish confidence rub his muzzle. "Lie down, Coronel," and
-Coronel would lie down with his feet doubled beneath him, while the
-children sat on his broad back heaving with his heavy breathing.
-
-One day, after much hesitation, the Marquis sold him to the Plaza in
-Pampeluna, and went himself to assist at the corrida. De Moraima was
-deeply moved and his eyes were dim as he recalled the occurrence. Never
-in his life had he seen a bull like that one. He rushed gallantly into
-the arena, though rather dazed at first by the sudden light after the
-darkness of his stall and the roars of thousands of people. But directly
-a picador pricked him, he seemed to fill the whole Plaza with his
-magnificent onslaughts.
-
-Soon, there were neither men nor horses nor anything else left! In a
-moment all the horses were down and their riders tossed in the air. The
-peons ran, and the arena was in disarray, as if a branding[87] had been
-going on. The audience clamoured for more horses, while Coronel stood
-in the middle of the Plaza waiting to turn and rend anyone who came out
-against him. The slightest invitation was sufficient to make him attack,
-no one had ever seen anything like him for nobility and power, rushing
-in to his charge with a grandeur and a dash which drove the populace
-mad. When the death signal sounded, he had fourteen wounds in him and a
-complete set of banderillas, yet he was as fresh and as brave as if he
-had never left his pasture. Then....
-
-When the breeder reached this point he always stopped to steady his
-shaking voice.
-
-Then ... the Marquis de Moraima, who was in a box, found himself, he
-knew not how, behind the barrier, among the excited servants of the
-Plaza and close to the matador, who was slowly rolling up his muleta, as
-though he wished to put off the moment when he should have to meet so
-formidable an enemy. "Coronel!" ... shouted the Marquis, throwing his
-body half over the barrier and striking the woodwork with his hands.
-
-The animal did not move, but he raised his head, as though these shouts
-reminded him of the pastures he might never see again. "Coronel!"...
-Till, turning his head he saw a man leaning over the barrier calling
-him, and rushed straight to attack him. But he stopped half way in his
-wild rush, then came on slowly till he rubbed his horns against the arms
-stretched out to him. He came with his chest splashed with the streams
-of blood from the darts fixed in his neck, and his skin torn by the
-wounds which showed the blue muscles beneath.... "Coronel! My son!..."
-And the bull, as if he understood these tender words, raised his muzzle
-and rubbed the breeder's white whiskers. "Why have you brought me here?"
-his fierce blood-shot eyes seemed to say; and the Marquis, no longer
-knowing what he did, kissed the beast's nostrils, wet with his furious
-snorting, again and again.
-
-"Do not kill him!" some kind soul shouted from the seats, and as though
-these words reflected the thoughts of the whole audience, an explosion
-of voices shook the Plaza, and thousands of handkerchiefs waved like
-white doves. "Do not kill him!" And at that moment the crowd, seized
-with a vague tenderness, despised their own amusement, abhorred the
-torero in his showy dress with his useless heroism, and admired the
-bravery of the brute, to whom they felt themselves inferior; and
-recognised that among those thousands of reasoning beings, nobility and
-affection were alone represented by this poor animal.
-
-"I took him away," said the Marquis, almost sobbing. "I returned the
-manager his two thousand pesetas. I would have given him my whole
-fortune. After a month on the pasture there was not the vestige of a
-scar on his neck.... I should have wished him to die of old age, but it
-is not always the good who prosper in this world. A sulky bull, who
-would not have dared to look him in the face, killed him treacherously
-with a blow of his horn."
-
-The Marquis and his fellow-breeders soon forgot their tender sympathy
-for the animals in the pride they felt at their fierceness. You should
-have seen the contempt with which they spoke of the enemies of
-bull-fighting, and of those who clamoured against this art in the name
-of the protection of animals.
-
-"Follies of foreigners," "Ignorant errors," which confound a butcher's
-ox with a fighting bull! The Spanish bull is a wild animal: the bravest
-wild beast in the world. And he recalled several fights between bulls
-and felines, which had always ended triumphantly for the national
-beast.
-
-The Marquis laughed as he remembered another of his animals. A fight was
-arranged in a certain Plaza between a bull, and a lion and a tiger
-belonging to a celebrated tamer. The breeder sent Barrabas, a vicious
-animal, which had to be kept apart at the farm, because he had fought
-with and killed several of his companions.
-
-"I saw this myself," said the Marquis. "There was a huge iron cage in
-the middle of the circus and inside it was Barrabas. They loosed the
-lion first, and this accursed feline, taking advantage of a bull being
-unsuspicious, sprung upon his hind quarters and began to tear him with
-teeth and claws. Barrabas bounded furiously in order to dislodge him and
-get him within reach of the horns, which are his defence. At last he
-succeeded in throwing the lion in front of him and then ... caballeros!
-it was just like a game of ball!... He tossed him from one horn to
-another, shaking him like a marionette, till at last, as if he despised
-him, he threw him on one side, and there lay the so-called king of
-animals, rolled into a ball, and lying like a cat who has just been
-beaten.... The second affair was much shorter. As soon as the tiger
-appeared Barrabas caught him, tossed him in the air, and after shaking
-him well, threw him into the corner like the other.... Then Barrabas,
-being an evil-minded beast, trotted up and down, with every indecent
-display of triumph over his fallen foes."
-
-These anecdotes always drew shouts of laughter from the "Forty-Five."
-The Spanish bull!... The finest wild animal!... It seemed as if the
-arrogant bravery of the national animal established the superiority of
-the country and the race over all others.
-
-When Gallardo began to frequent the club, a fresh topic of conversation
-had arisen to interrupt the endless talk of bulls and field work.
-
-The "Forty-Five," like every one else in Seville, were talking of the
-exploits of Plumitas, a brigand, celebrated for his audacity, to whom
-the useless efforts of his pursuers daily gave fresh fame. The papers
-spoke of his kindly disposition, as if he were a national personage. The
-Government, who were questioned in the Cortes, promised a speedy
-capture, which was never realized. The civil guard were concentrated,
-and a perfect army was mobilized to follow and catch him, while
-Plumitas, always alone, with no other help but his carbine and his
-horse, slipped through those who were following him like a ghost; he
-would turn on them, when they were few in numbers, and stretch many
-lifeless, but he was reverenced and helped by all the poor peasantry,
-wretched slaves of the enormous landed interest, who looked upon the
-bandit as the avenger of the starving, a just but cruel justiciary,
-after the fashion of the ancient armour-clad knights errant. He exacted
-money from the rich, and then with the manner of an actor before an
-immense audience, he would assist some poor old woman, or some labourer
-with a large family. These generosities were greatly exaggerated by the
-gossip of the rural population, who always had the name of Plumitas on
-their lips, but who became both blind and dumb when any enquiries were
-made by the Government soldiers.
-
-He went from one province to another like one perfectly acquainted with
-the country, and the landed proprietors of Seville and Cordova
-contributed largely to his support.... Whole weeks passed and nothing
-would be heard of him, then suddenly he would appear in some farm or
-village, utterly regardless of danger.
-
-They had direct news of him in the "Forty-Five," precisely as if he had
-been a matador.
-
-"Plumitas was at my farm the day before yesterday," a rich farmer would
-say. "The overseer gave him thirty duros, and he went away after
-breakfasting."
-
-They paid this contribution contentedly, and gave no information except
-to friends. Giving information meant making declarations, and every sort
-of annoyance. And for what? The civil guard sought him without success,
-and had he become incensed against the informers, their goods and
-property would have been at his mercy, without any protection whatever
-from his vengeance.
-
-The Marquis spoke of Plumitas and his exploits without being in the
-least scandalized by them, and treated them as though they were a
-natural and inevitable calamity.
-
-"They are poor fellows who have had some misfortune, and have taken to
-the road. My father (who rests in peace) knew the famous Jose Maria, and
-had twice breakfasted with him. I have run against several of lesser
-fame, who went about the neighbourhood doing evil deeds. They are just
-the same as bulls, noble and simple creatures. They only attack when
-goaded, and their evil deeds increase with punishment."
-
-He had given orders to all the overseers at his farms and in all his
-shepherds' hovels to give Plumitas whatever he asked for; consequently,
-as the overseers and cowherds related, the bandit, with the respect of a
-country peasant for a kind and generous master, spoke of him with the
-greatest gratitude, offering to kill anyone who offended the "Zeno
-Marque" in the very slightest degree. Poor fellow! For the wretched
-little sums which he demanded, when he made his appearance, wearied and
-starving, it was not worth while drawing down on oneself his anger and
-revenge.
-
-The breeder, who was constantly galloping alone over the plains where
-his bulls grazed, suspected that he had several times come across
-Plumitas. He was probably one of those poor-looking horsemen whom he met
-in the solitary plains without so much as a village on the horizon, who
-would raise his hand to his greasy sombrero, and say with respectful
-civility:
-
-"Go with God, Zeno Marque."
-
-The lord of Moraima, when he spoke of Plumitas, looked often at
-Gallardo, who declaimed with the vehemence of a novice, against the
-authorities for being unable to protect property.
-
-"Some fine day he will turn up at La Rincona, my lad," said the Marquis,
-with his grave Andalusian drawl.
-
-"Curse him!... But that would not please me, Zeno Marque! God alive! Is
-it for this I pay such heavy taxes?"
-
-No, indeed. It would not please him to run against the bandit during his
-excursions at La Rinconada. He was a brave man killing bulls, and in a
-Plaza regardless of his own life; but this profession of killing men
-inspired him with all the uneasiness of the unknown.
-
-His family were at the farm. Senora Angustias enjoyed a country life,
-after the miseries of an existence spent in town hovels. Carmen also
-enjoyed it, and the saddler's children required a change, so Gallardo
-had sent his family to La Rincona, promising soon to join them. He,
-however, postponed the journey by every sort of pretext, living a
-bachelor's life (with no other companion than Garabato), which left him
-complete liberty as to his relations with Dona Sol.
-
-He thought this the happiest time of his life, and he often quite forgot
-La Rinconada and its inhabitants.
-
-He and Dona Sol rode together, mounted on spirited horses, dressed much
-the same as on the day when they first met, generally alone, but
-sometimes with Don Jose, whose presence was a sop to people's
-scandalized feelings. They would go to see bulls in the pastures round
-Seville, or to try calves at the Marquis's dairies, and Dona Sol, always
-eager for danger, was delighted when, as he felt the prick of the
-garrocha, a young bull would turn and attack her, and Gallardo had to
-come to her assistance.
-
-At other times they would go to the station of Empalme, if a boxing of
-bulls was announced for the different Plazas which were giving special
-corridas at the end of the winter.
-
-Dona Sol examined this place, which was the most important centre of
-exportation of the taurine industry, with great interest. There were
-large enclosures alongside the railway siding, and dozens of huge boxes
-on wheels with movable doors. The bulls who were to be entrained,
-arrived, galloping along a dusty road edged with barbed wire. Many came
-from distant provinces, but on getting close to Empalme they were sent
-on with a rush, in order to get them into the enclosures with greater
-ease.
-
-In front galloped the overseers and shepherds with their lances on their
-shoulders, and behind them the prudent "cabestros" covering the men with
-their huge horns. After these came the fighting bulls, well rounded up
-by tame bulls who prevented them straying from the road, and followed by
-strong cowherds ready to sling a stone at any wandering pair of horns.
-
-Arrived at the enclosures the foremost riders drew to either side,
-leaving the gateway open, and the whole herd, an avalanche of dust,
-pawings, snortings and bells, rushed in like an overwhelming torrent and
-the gate was immediately closed after the last animal.
-
-They tore through the first enclosure without noticing that they were
-trapped, the "cabestros," taught by experience and obedient to the
-shepherds, stood aside to let them pass into the second, where the herd
-only stopped on finding a blank wall before them.
-
-Now the boxing began. One by one they were driven, by shouts, waving
-cloths, and blows from garrochas, into a narrow lane, at the end of
-which stood the travelling box, with both its side doors lowered. It
-looked like a small tunnel, through which the brutes could see a field
-beyond, with animals quietly grazing. The suspicious bulls guessed some
-danger in this small tunnel, and had to be driven on by clappings and
-whistlings and pricks. Finally they would make a dash for the quiet
-pasture beyond, making the sloping platform leading to the box shake as
-they rushed up it, but as soon as they had mounted this, the door in
-front of them was suddenly closed, and then equally quickly the one
-behind, and the bull was caught in a cage where he could only just stand
-up or lie down comfortably. The box was then wheeled into the railway,
-and another one took its place, till all the herd were successfully
-entrained.
-
-When the first intoxication of Gallardo's good fortune had passed off,
-he looked at Dona Sol with the utmost astonishment, wondering in the
-hours of their greatest intimacy if all great ladies were like this one.
-The caprices and fickleness of her character bewildered him. He had
-never dared to address her as "tu," indeed she had never invited him to
-such a familiarity, and on the one occasion when with slow and
-hesitating tongue he had attempted it, he had seen in her golden eyes
-such a gleam of anger and surprise, that he had drawn back ashamed, and
-had returned to the former mode of speech.
-
-She, on the other hand, spoke to him as "tu," but only in the hours of
-privacy. If she had to write to him asking him not to come, or saying
-she was going out with her relations, she always used the ceremonious
-"uste" and there were no expressions of affection, only the cold
-courtesies that might be written to a friend of an inferior class.
-
-"Oh! that gachi," murmured Gallardo, disheartened; "it seems as if she
-had always lived with rascals who showed her letters to every one. One
-would think she cannot believe me to be a gentleman because I am a
-matador."
-
-Some of her eccentricities left the torero frowning and sad. Sometimes
-on going to the house one of the magnificent servants would coldly bar
-his way. "The Senora was not at home," or "The Senora had gone out," and
-he knew that it was a lie, feeling the presence of Dona Sol a short
-distance from him, the other side of the curtained doors.
-
-"The fuel is spent!" said the espada to himself, "I will not return.
-That gachi shall not laugh at me."
-
-But when he did return, she received him with open arms, clasping him
-close in her firm white hands, with her eyes wide open and vague, and a
-strange light in them which seemed to speak of mental derangement.
-
-"Why do you perfume yourself?" she said, as if she perceived the most
-unpleasant smells. "It is unworthy of you. I should like you to smell of
-bulls, of horses. Those are fine scents! Don't you love them? Say yes,
-Juanin, my animal."
-
-One night in the soft twilight of Dona Sol's bedroom, Gallardo felt
-something very like fear, hearing her speak, and watching her eyes.
-
-"I should like to run on all fours. I should like to be a bull, and that
-you should stand before me rapier in hand. Fine gorings I would give
-you! Here ... and here!"
-
-And with her clenched fist, to which her excitement gave fresh
-strength, she planted several blows on the matador's chest only covered
-by his thin silk vest. Gallardo drew back, not wishing to admit that a
-woman could possibly hurt him.
-
-"No, not a bull. I should like to be a dog ... a shepherd's dog ... one
-of those with long fangs, to come out and bark at you. Do you see that
-fine fellow who kills bulls, and who the public say is so brave? Well, I
-shall bite him. I shall bite him like this! Aaaam!"
-
-And with hysterical delight she fixed her teeth in the matador's arm,
-punishing his swelling biceps. Exasperated by the pain the matador swore
-a big oath, shaking the beautiful half-dressed woman from him, whose
-snake-like golden hair stood up round her head like that of a drunken
-bacchante.
-
-Dona Sol seemed suddenly to awake.
-
-"Poor fellow! I have hurt you. And it was I!... I who am sometimes mad!
-Let me kiss the bite to cure it. Let me kiss all your glorious scars. My
-poor little brute, it made you cry out!"
-
-And the beautiful fury suddenly became tender and gentle, purring round
-the torero like a kitten.
-
-One evening, finding her inclined to be confidential, and feeling some
-curiosity as to her past, he questioned her as to the kings and other
-great personages, whom report said had crossed her path.
-
-With a cold stare in her eyes she replied to his curiosity:
-
-"What does it matter to you? Are you by any chance jealous?... And if it
-were true ... what then?"
-
-She remained silent a long while, with a strange look in her eyes, the
-look of madness, which was always accompanied by extravagant thoughts.
-
-"You must have struck many women," she said, looking at him curiously;
-"do not deny it, it interests me greatly! No, not your wife, I know she
-is very good, but all those that toreros mix with; women who love better
-when they are beaten. No? Say truly, have you never struck any one?"
-
-Gallardo protested with the dignity of a brave man, incapable of hurting
-those weaker than himself. Dona Sol showed a certain disbelief in his
-asseverations.
-
-"One day you will have to beat me.... I should like to know what it is"
-... she said resolutely....
-
-But her expression darkened, she frowned, and a steely gleam lit up the
-golden light in her eyes.
-
-"No, my brute, pay no attention to me, and do not attempt it. You would
-be the loser."
-
-The advice was just, and Gallardo had cause to remember it. One day, in
-a moment of intimacy, a somewhat rough caress from his fighting hand was
-enough to rouse this woman's fury, who was attracted by the man, and yet
-hated him at the same time.
-
-"Take that." And with a fist as hard as a club she gave him a blow on
-the jaw from below upwards with a precision, which seemed inspired by a
-knowledge of the rules of boxing.
-
-Gallardo remained bewildered by pain and shame, while the lady, as if
-she suddenly realized her unprovoked aggression, endeavoured to justify
-herself with cold hostility.
-
-"It is to teach you better. I know what you toreros are. If I were to
-let myself be trampled on once, for ever after you would shake me like a
-gipsy of Triana. I am glad I did it. You must keep your distance."
-
-One evening in early spring, they were returning from a trial of calves
-at one of the farms belonging to the Marquis, who with some other
-friends was riding home along the road.
-
-Dona Sol, followed by the espada, turned her horse into the fields,
-delighting in the soft sward under their hoofs, which at this season was
-carpeted with spring flowers.
-
-The setting sun dyed everything with crimson, lengthening indefinitely
-the shadows of the riders with their long lances over their shoulders,
-and the broad river half hidden among the vegetation rolled along one
-side of the meadows.
-
-Dona Sol looked at Gallardo with imperious eyes.
-
-"Put your arm round my waist."
-
-The espada obeyed, and so they rode on, their horses close together, the
-woman watching their shadows thrown as one by the setting sun on the
-grass.
-
-"It seems as though we were living in another world," she murmured,--"a
-legendary world, something like one sees on the tapestries, the loving
-knight and the amazon travelling together, their lances on their
-shoulders in search of adventures and dangers. But you do not understand
-all this--dunce of my heart. Answer truly, you do not understand me?"
-
-The torero smiled, showing his beautiful strong teeth of luminous
-whiteness. She, as if attracted by his rough ignorance, drew closer to
-him, laying her head on his shoulder, shivering as she felt his breath
-on the back of her neck.
-
-They rode on in silence. Dona Sol seemed to have fallen asleep on the
-torero's shoulder. Suddenly her eyes opened, flashing with that strange
-light which was always the precursor of the most extraordinary
-questions.
-
-"Say! Have you never killed a man?"
-
-Gallardo started, and in his astonishment disengaged himself from Dona
-Sol. Who! He?... Never. He had been a good fellow who had followed his
-profession without doing harm to anyone. He had scarcely even fought
-with his companions at the "capeas," when they held on to the peace
-because they were the strongest. He had exchanged a few blows with
-others of his profession, or fought a round in a cafe, but the life of a
-man inspired him with deep respect. Bulls were another affair.
-
-"So that you have never felt the slightest wish to kill a man?... And I
-who thought that toreros...."
-
-The sun had set, and the landscape, which before had seemed so
-brilliant, now looked dull and grey; even the river had disappeared, and
-Dona Sol spurred on her horse without saying another word, or even
-appearing to notice if the espada were following her.
-
-Before the Holy Week holidays Gallardo's family returned to Seville. The
-espada was to fight at the Easter corrida. It was the first time he
-would kill in Dona Sol's presence since he had come to know her, and it
-made him doubtful of his powers.
-
-Besides, he never could fight in Seville without a certain disquietude.
-He could accept an unlucky mischance in any other Plaza in Spain,
-thinking he would probably not return there for some time. But in his
-own native town, where his greatest enemies lived!...
-
-"We must see you distinguish yourself," said Don Jose. "Think of those
-who will be watching you. I expect you to remain the first man in the
-world."
-
-On the Saturday of "Gloria,"[88] during the small hours of the night,
-the enclosing of the cattle for the following day's corrida was to take
-place, and Dona Sol wished to assist as picqeur at the operation, which
-presented the further delight of taking place in the dark. The bulls had
-to be brought from the pastures of Tablada to the enclosures at the
-Plaza.
-
-In spite of Gallardo's wish to accompany Dona Sol he was unable to do
-so; his manager opposed it, alleging the necessity of his keeping
-himself fresh and vigorous for the following afternoon. At midnight the
-road leading from the pastures to the Plaza was as lively as a fair. In
-the country villas the windows were lighted up, and shadows passed
-before them, dancing to the sound of pianos. In the little inns, whose
-open doors threw broad streaks of light across the road, the tinkling of
-guitars, the clinking of glasses, and shouts and laughter let it be
-known that wine was circulating freely.
-
-About one in the morning a rider passed along the road at a slow trot.
-He was "el aviso,"[89] a rough shepherd, who stopped before the taverns
-and gay country houses, warning them that the herd would pass in less
-than a quarter of an hour, so that lights might be extinguished and
-everything be quiet.
-
-This order, given in the name of the national sport, was obeyed with far
-more alacrity than any one given by the authorities. The houses remained
-in darkness, the whiteness of their walls confounded with the shadowy
-mass of trees. The invisible people, assembled behind the barred and
-spiked window gratings, were silent in the expectation of something
-extraordinary. In the walks alongside the river the gas lamps were
-extinguished one by one as the shepherd advanced shouting the coming of
-the herd.
-
-Everything was absolutely silent. Above the trees the stars were
-shining, and below on the ground only the slightest rustle; the faintest
-murmur betrayed in the darkness the presence of crowds of people. The
-wait seemed very long, till at last in the far distance, the faint sound
-of deep bells was heard. "They are coming! They will soon be here!"...
-
-The clangour of the bells became louder and at last deafening,
-accompanied by a confused galloping which shook the ground. First of all
-passed several riders, with lances over their shoulders, who appeared
-gigantic in the darkness, their horses at full stretch. These were the
-shepherds. Then came a group of amateur garrochists, among whom galloped
-Dona Sol, delighted at this mad ride through the darkness, in which the
-single false step of a horse, or a fall, meant certain death from
-trampling beneath the hard hoofs of the fierce herd rushing blindly on
-behind in their furious career.
-
-The herd bells rang wildly; the open mouths of the spectators, hidden by
-the darkness, swallowed large gulps of dust, and the furious mob of
-cattle rushed by like a nightmare of shapeless monsters of the night,
-heavy but at the same time agile, giving horrible snorts, goring at the
-shadows with their horns, terrified and irritated by the shouts of the
-young shepherds following on foot, and by the galloping of the riders
-closing the cavalcade who drove them on with their pikes.
-
-The transit of this ponderous and noisy troupe only lasted an instant.
-There was nothing more to be seen ... and the populace, satisfied by
-this fleeting spectacle, came out of their hiding places, and many of
-the enthusiasts ran after the herd, hoping to see their entrance into
-the enclosures.
-
-When they arrived near the Plaza the foremost riders drew on one side,
-making way for the animals, who, from the impetus of their rush, and
-their habit of following the "cabestros," engaged themselves in "la
-manga,"[90] a narrow lane formed of palisades leading to the Plaza.
-
-The amateur garrochists congratulated themselves on the good management
-of the enclosing. The herd had been well rounded up without a single
-bull being able to stray, or giving work to picqeurs or peons. They were
-all well-bred animals, the best from the Marquis' breeding farms, and a
-good day might confidently be expected on the morrow. In this hope the
-riders and peons soon dispersed. An hour afterwards the surroundings of
-the Plaza were completely deserted, and the fierce brutes, safe in their
-enclosures, lay down to enjoy their last sleep.
-
-On the following morning Juan Gallardo rose early. He had slept badly,
-with an anxiety that peopled his dreams with nightmares.
-
-Why did they make him fight in Seville? In other towns he forgot his
-family for the moment; he lived as a bachelor in a room in an hotel
-completely strange to him, that contained nothing dear to him, and that
-reminded him of nothing. But here--to put on his fighting costume in his
-own bedroom, where everything about on the table reminded him of Carmen,
-to go out and face the danger from the house that he himself had built,
-and which contained all that was dearest to him in life, disconcerted
-him, and awoke in him as much trepidation as if he were going to kill
-his first bull. Besides, he was afraid of his fellow-townsmen, with whom
-he had to live, and whose opinion was more important to him than that of
-all the rest of Spain. Ay! and that terrible moment of leaving, after
-Garabato had put on his gala dress, and he descended into the silent
-courtyard.
-
-The little children came to look at him, frightened by his brilliant
-clothes, touching him admiringly, but not daring to speak. His
-mustachioed sister kissed him with a look of terror, as if he were being
-taken off to die. His mother hid herself in the darkest room. No, she
-did not wish to see him; she felt ill. Carmen, deathly pale, was a
-little braver, biting her lips white with emotion, blinking her eyes
-nervously to keep back the tears, but when she saw him in the courtyard
-she immediately raised her handkerchief to her eyes, her whole frame
-shaking with the sobs she tried to suppress, and her sister-in-law and
-other women had to support her lest she should fall to the ground.
-
-It was enough to make a coward of even the real Roger de Flor!
-
-"Curse it all! Come along, man," said Gallardo. "I would not fight in
-Seville for all the gold in the world, were it not to give pleasure to
-my fellow-townsmen, and to prevent evil speakers from saying I am afraid
-of the public in my own town."
-
-After rising, the espada had wandered about the house, a cigarette in
-his mouth, stretching himself to see if his muscular arms still retained
-their suppleness. He went into the kitchen and drank a glass of Cazalla,
-where his mother, active in spite of years and stoutness, was
-superintending the servants, and looking after the proper ordering of
-the house.
-
-Gallardo went out into the patio, so fresh and bright, the birds were
-singing gaily in their gilded cages, a flood of sunshine swept over the
-marble pavement, and on to the fountain surrounded by plants where the
-gold fish swam in the basin.
-
-The espada saw kneeling on the ground a woman's figure in black, with a
-pail by her side, washing the marble floor. She raised her head.
-
-"Good-day, Senor Juan," she said, with the affectionate familiarity that
-all popular heroes inspire, and she fixed on him admiringly the glance
-of her solitary eye. The other was lost in a multiplicity of deep
-wrinkles which seemed to meet in the hollow black socket.
-
-The Senor Juan made no reply, but turned away nervously into the
-kitchen, calling out to his mother:
-
-"Little mother, who is that one-eyed woman who is washing the patio?"
-
-"Who should she be, son? A poor woman with a large family. Our own
-charwoman is ill, so I called her in."
-
-The torero was uneasy, and his look showed both anxiety and fear. Curse
-it! Bulls in Seville, and the first person he met face to face was a
-one-eyed woman! Certainly those things did not happen to any one else.
-Nothing could be of worse augury. Did they want his death?
-
-The poor woman, shocked by his dismal prognostications and by his
-vehement anger, tried to exculpate herself. How could she think of that?
-The poor woman wanted to earn a peseta for her children. He must pick up
-a good heart and thank God, who had so often remembered them and
-delivered them from similar misery....
-
-Gallardo was softened by her allusion to their former poverty, which
-always made him very tolerant to the good woman. All right, let the
-one-eyed one remain, and let what God willed happen. And crossing the
-patio with his back turned to her so as not to see that terrible eye,
-the matador took refuge in his office close to the vestibule.
-
-The white walls, panelled with Moorish tiles to the height of a man,
-were hung with announcements of corridas printed on silks of different
-colours and diplomas of charitable societies with pompous titles,
-recording corridas in which Gallardo had fought gratuitously for the
-benefit of the poor. Innumerable portraits of himself, on foot, seated,
-spreading his cape, squaring himself to kill, testified to the care with
-which the papers reproduced the gestures and divers positions of the
-great man. Above the doorway was a portrait of Carmen in a white
-mantilla, which made her eyes appear darker than ever, with a bunch of
-carnations fastened in her black hair. On the opposite wall, above the
-arm-chair by the writing bureau, was the enormous head of a black bull,
-with glassy eyes, highly varnished nostrils, a spot of white hair on the
-forehead, and enormous horns tapering to the finest point, white as
-ivory at the base and gradually darkening to inky blackness at the tips.
-Potaje, the picador, always broke out into poetic rhapsodies as he
-looked at those enormous wide-spreading horns, saying that a blackbird
-might sing on the point of one horn, without being heard from the point
-of the other.
-
-Gallardo sat down by the beautiful table covered with bronzes, where
-nothing seemed out of place save the thick coating of several days'
-dust. On the writing bureau, which was of immense size, the ink bottles
-ornamented by two metal horses, were clean and empty; the handsome pen
-tray, supported by dogs' heads, was also empty, the great man had no
-occasion to write, for Don Jose, his manager, brought him all contracts
-and other professional papers to the club in the Calle de las Sierpes,
-where on a small table the espada slowly and laboriously affixed his
-signature.
-
-On one side of the room stood the library, a handsome bookcase of carved
-oak, through the never-opened glass doors of which could be seen
-imposing rows of volumes remarkable for their size and the brilliance of
-their bindings.
-
-When Don Jose began to call Gallardo "the torero of the aristocracy,"
-the latter felt he must live up to this distinction, educating himself
-so that his rich friends should not laugh at his ignorance, as had
-happened to sundry of his comrades. So one day he entered a book shop
-with a determined air.
-
-"Send me three thousand pesetas' worth of books."
-
-When the librarian looked slightly bewildered, as if he did not
-understand, the torero proceeded energetically.
-
-"Books. Don't you understand me? The biggest books, and if you have no
-objection, I should like them gilt."
-
-Gallardo was quite pleased with the look of his library. When anything
-was spoken of at the club which he did not understand, he smiled
-knowingly, and said to himself:
-
-"That must be in one of the books I have in the study."
-
-One rainy afternoon when he felt rather poorly, after wandering
-listlessly about the house, not knowing what to do, he had opened the
-bookcase and taken out a book, the largest of all. But after a few lines
-he gave up the reading, and turned over the pages, looking at the prints
-like a child who wants to amuse itself. Lions, elephants, wild horses
-with flowing manes and fiery eyes, donkeys striped in colours, regular
-as if done by rule.... The torero turned them all over carelessly, till
-his eyes fell on the painted rings of a snake. Ugh! The beast! The nasty
-beast! And he closed convulsively the two middle fingers of his hand,
-throwing out the index and little finger like horns, to exorcise the
-evil eye. He went on a little, but all the prints represented horrible
-reptiles, till at last with shaking hands he shut the book and returned
-it to the bookcase, murmuring: "Lizard, lizard," to dispel the
-impression of this evil encounter, and the key of the bookcase remained
-thenceforward in a drawer of the bureau, covered with old papers.
-
-That morning, the time he spent in his study only served to increase his
-anxieties and trepidation. Scarcely knowing why, he had been
-considering the bull's head, and the most painful episode of his
-professional life had vividly recurred to his memory. What a sweating
-that brute had given him in the circus at Zaragoza! The bull was as
-intelligent as a man; motionless, and with eyes of diabolical
-maliciousness, he waited for the matador to approach him, when, not
-deceived by the red cloth, he struck underneath it directly at the man's
-body. The rapiers were sent flying through the air by his charges
-without ever succeeding in wounding him. The populace became impatient,
-whistling at and insulting the torero. The latter came behind the bull,
-following his every movement from one side of the Plaza to the other,
-knowing full well that if he stood straight and square before the animal
-to kill, that he himself would be the one to die; until at last,
-perspiring and fatigued, he took advantage of an opportunity to finish
-him by a treacherous[91] side blow, to the great scandal of the mob, who
-pelted him with bottles and oranges; a remembrance which made him hot
-with shame, and which, returning unluckily at this time, seemed to him
-of quite as evil augury as meeting the one-eyed woman, and seeing the
-snake.
-
-He breakfasted alone and ate little as was his habit on the days of a
-corrida, and by the time he went up to dress the women had disappeared.
-Ay! how they hated that brilliant costume, kept so carefully wrapped up
-in linen. Splendid tools which had built up the luxury of the family!
-
-The farewells were, as usual, disconcerting and troubling for Gallardo.
-The flight of the women not to see him come down, Carmen's attempts at
-fortitude, accompanying him as far as the door, the wondering curiosity
-of the little nephews, everything irritated the torero, grown arrogant
-and hectoring as he saw the danger approaching.
-
-"One would think I was being taken to the gibbet! Good-bye for the
-present. Calm yourselves. Nothing will happen."
-
-And he got into the carriage, making way for himself through the friends
-and neighbours assembled in front of the house to wish "Senor Juan" good
-luck.
-
-The afternoons when the espada fought in Seville were the most agonizing
-for the family. When he fought away from home they were obliged to
-resign themselves patiently to wait for the evening telegram. Here, the
-danger being close at hand, a desperate anxiety for news awoke, and the
-necessity of hearing every few minutes how the corrida was going on.
-
-The saddler, dressed as a gentleman, in a suit of light flannel and a
-silky white felt hat, offered to let the women know what was happening.
-After every bull that Juan killed he would send some urchin with news.
-All the same he was furious at the incivility of his illustrious
-brother-in-law, who had not even offered him a seat in the carriage with
-the cuadrilla to drive to the Plaza!
-
-Gallardo knew the soil he was treading: it was familiar to him and was
-in a sense his own. The sand of the different Plazas exercised an
-influence on his superstitious temperament. He recalled the large Plazas
-of Valencia and Barcelona, with their white sand, the dark sand of the
-northern Plazas, and the red sand of the huge circus in Madrid. But the
-sand in Seville was different from any other; drawn from the
-Guadalquivir it was a bright yellow, like pulverized ochre. The
-architecture of the buildings, too, had a certain influence over him,
-some built in Roman style, others again Moorish, but the Plaza of
-Seville was like a cathedral full of memories. There the glorious
-inventors of different strokes had brought their art to perfection; the
-school of Ronda with its steady and dignified fighting, and the school
-of Seville with its light play and mobility which caught the public
-fancy; and it was there that he, too, this afternoon would be
-intoxicated by the applause, by the sun, by the roar of the crowd,
-possibly by the sight of a blue bodice and a white mantilla leaning over
-the edge of a box, and he felt capable of the most reckless hardihood.
-
-Anxious to outshine his companions, and monopolize all the applause,
-Gallardo seemed to fill the circus with his agility and boldness. Never
-had he been in such form. Don Jose, after each one of his splendid
-strokes, stood up shouting, challenging invisible enemies hidden among
-the benches. "Who dares to say anything against him! The first man in
-the world!"
-
-At Gallardo's order, El Nacional, by clever cloak-play brought his
-master's second bull in front of the box, where the blue bodice with the
-white mantilla was seated. It was Dona Sol, accompanied by the Marquis
-and his two daughters.
-
-Followed by the eyes of the audience Gallardo approached the barrier
-holding his rapier and the muleta in one hand. When he arrived opposite
-the box he stopped, took off his montera, and offered the bull as homage
-to the Marquis' niece. Many people smiled maliciously. "Ole! the lad has
-good luck." He gave a half turn, threw his montera behind him when he
-had ended the "Brindis," and waited for the bull which the peons were
-bringing up to him by dexterous cloak-play.
-
-Keeping the animal in a very limited space, he prevented it moving away
-from that spot, and successfully accomplished his task. He wanted to
-kill under Dona Sol's eyes, so that she should see him close at the
-moment when he defied danger. Every pass from his muleta drew forth
-exclamations of enthusiasm and cries of anxiety. The horn seemed to
-graze his chest; it seemed impossible that blood should not flow after
-the bull's attacks. Suddenly he squared himself, the rapier well in line
-forward, and before the public could give its advice, by shouts or
-counsels, he had thrown himself swiftly on the bull and for a few
-instants man and bull looked as one body.
-
-When the man disengaged himself, the bull rushed forward with uncertain
-step bellowing, its tongue hanging from its mouth, and the red pommel of
-the rapier scarcely visible on the crest of its bloody neck. After a few
-steps it fell, the spectators rose to their feet as one man and a hail
-of applause and furious shouting burst from all parts of the
-amphitheatre. There was no one in the world as brave as Gallardo! Had
-that man ever felt fear?
-
-The espada saluted before the box, opening his arms with the rapier and
-muleta in either hand, while the white-gloved hands of Dona Sol clapped
-feverish applause.
-
-Then something small was passed down from spectator to spectator, from
-the box down to the barrier. It was the lady's handkerchief, the one
-which she had held in her hand, a small scented square of lawn and lace,
-passed through a diamond ring, which she presented to the torero in
-acknowledgment of his "brindis."
-
-The applause broke out afresh on seeing this recognition, and the
-attention of the public, hitherto fixed on the matador, was now turned
-on Dona Sol, many turning their backs on the circus to look at her, and
-extolling her beauty with the familiarity of Andalusian gallantry. Then
-a small hairy and still warm triangle was passed up from hand to hand
-to the box. It was the bull's ear, sent by the matador in witness of his
-"brindis."
-
-Before the fiesta was ended the news of Gallardo's great triumph had
-spread all over the town, and when the espada returned to his house half
-the neighbourhood had assembled to applaud him, as though they had all
-been at the corrida.
-
-The saddler, forgetting his annoyance with the espada, admired him even
-more for his friendly relations with the nobility than for his exploits
-in the bull-ring. He had his eyes fixed on a certain appointment, and he
-made very little doubt about getting it, seeing his brother-in-law's
-intimacy with the best people in Seville.
-
-"Show them the ring. My goodness, Encarnacion, what a present! It is
-worthy of Roger de Flor!"
-
-The ring passed from hand to hand, with cries of admiration from the
-women. Carmen only pursed up her lips on seeing it. "Yes, it is very
-pretty," and she passed it on hurriedly to her brother-in-law, as if it
-burnt her fingers.
-
-After this corrida, the travelling season began. Gallardo had more
-engagements than in any previous year. After the corridas in Madrid, he
-was to fight in every Plaza in Spain. His manager was nearly distracted
-over the railway time tables, making endless calculations for the future
-guidance of his matador.
-
-Gallardo went from triumph to triumph. Never had he been in such good
-form! He seemed to have gained fresh strength. Before the corridas,
-cruel doubts overwhelmed him, tremors nearly akin to fear, such as he
-had never known in his early days, when he was only beginning to make
-his name; but as soon as he found himself in the arena, these fears
-vanished and an almost savage bravery possessed him, which was always
-accompanied by fresh laurels.
-
-When his work was over in some provincial town, and he returned to the
-hotel with his cuadrilla, for they all lived together, he would sit down
-perspiring, wearied with the pleasant fatigue of triumph, and before he
-could change his gala dress, all the wiseacres in the locality would
-come to congratulate him. He had been "colossal." He was the first
-torero in the world! That estocada of the fourth bull!...
-
-"Yes, indeed," said Gallardo, with almost childish pride. "Really I was
-not bad in that."
-
-With the interminable verbosity of all conversations about bulls, the
-time passed without either the espada or his friends wearying of talking
-about the afternoon's corridas, or about those of previous years. Night
-fell, the lights were lit, but still the aficionados did not go. The
-cuadrilla, according to bull-fighting discipline, listened silently to
-all this babel of talk at the further end of the room. As long as the
-master had not given his permission, his "lads" could neither undress
-nor sup. The picadors, fatigued by the iron armour on their legs and the
-terrible bruises resulting from their falls from horseback, held their
-coarse beaver hats between their knees: the banderilleros, their
-skintight silk garments, wet with perspiration, were all hungry after
-their afternoon's violent exercise; all were thinking the same thing and
-casting furious looks at these enthusiasts.
-
-"When on earth will those tiresome idiots leave? Curse their hearts!"
-
-At last the matador noticed them. "You may go," he said. And the
-cuadrilla escaped, pushing each other like school boys let loose, while
-the maestro continued listening to the praises of the connoisseurs, and
-Garabato waited silently to undress him.
-
-On his days of rest, the maestro, free from the excitements of danger
-and glory, turned his thoughts towards Seville. Now and then one of
-those short little perfumed notes came for him, congratulating him on
-his triumphs. Ay! If only Dona Sol were with him!
-
-There were moments in which he felt compelled to confide his sadness to
-El Nacional with that irresistible impulse of confession which all feel
-who carry a heavy weight in their hearts.
-
-Besides, now he was away from Seville, he felt a greater affection for
-the banderillero, a kind of reflected tenderness. Sebastian knew of his
-loves with Dona Sol; he had seen her, though from afar, and she had
-often laughed when Gallardo told her of the picador's originalities.
-
-Sebastian received his master's confidences with severe looks.
-
-"What you have got to do, Juan, is to forget this lady. Family peace is
-worth more than anything to us who knock about the world, constantly
-exposed to danger and liable to be brought home any day feet foremost.
-See! Carmen knows a great deal more than you think. She is perfectly
-acquainted with everything, and she has even questioned me indirectly as
-to your relations with the Marquis' niece. Poor little thing! It is a
-shame to make her suffer!... She has a temper, and if you arouse it, it
-may give you some trouble."
-
-But Gallardo, away from his family, and with his thoughts dominated by
-the remembrance of Dona Sol, did not seem to understand the dangers of
-which El Nacional spoke, and shrugged his shoulders at these sentimental
-scruples. He felt the need of speaking of his remembrances, of making
-his friend the confidant of his past happiness.
-
-"You do not know what that woman is! You are an unlucky man, Sebastian,
-who does not know what is good. Take all the beautiful women in Seville
-together--they are as nothing. See all those we meet on our
-travels--neither are they anything. There is only one--Dona Sol, and
-when you know a woman like that, you do not want to know any others. If
-you only knew her as I do, gacho! Women of our class reek of health and
-clean linen, but this one!... Sebastian, this one!... Picture to
-yourself all the roses in the gardens of the Alcazar--No, something
-better still--jasmine, honeysuckle, all the bewildering perfumes of the
-gardens of Paradise, and those sweet scents seem to belong to her, not
-as if she put them on, but as if they were flowering in her veins.
-Besides, she is not one of those who once seen are always the same. With
-her there is always something still to desire, something to hope for,
-something which is never attained. I cannot, Sebastian, express myself
-better.... But you do not know what a great lady is; so don't preach any
-more, and shut your beak."
-
-Gallardo no longer received any letters from Seville. Dona Sol was
-abroad. He saw her once when he was fighting in San Sebastian. The
-beautiful woman was staying in Biarritz and she came over with some
-French ladies who wished to know the torero. After that he heard very
-little of her; only from the few letters he got, and from the news his
-manager collected from the Marquis de Moraima.
-
-She was at the seaside, then he heard she had gone to England, then to
-Germany, and Gallardo despaired of ever seeing her again.
-
-This possibility saddened the torero, and revealed the ascendancy this
-woman had gained both over himself and his will. Never to see her again!
-Why then should he expose his life and become famous? Of what use was
-the applause of the populace?
-
-His manager reassured him. She would return: he was quite certain. Even
-if it were only for a year, for Dona Sol, with all her mad caprices, was
-a very practical woman, and knew how to look after what belonged to her.
-She needed her uncle's assistance to disentangle the most involved
-affairs, both of her own and her late husband's fortune, produced by
-their long and expensive stay abroad.
-
-The espada returned to Seville towards the end of the summer. He had
-still a good many corridas for the autumn, but he wanted to take
-advantage of a month's rest, during the absence of his family at the
-Baths of San Lucar.
-
-Gallardo shivered with emotion when one day his manager announced the
-unexpected return of Dona Sol.
-
-He went to see her at once, but after the first few words felt
-intimidated by her cold amiability and the expression of her eyes.
-
-She looked at him as if he were different. In her glance a certain
-surprise at his rough exterior, at the difference between herself and
-this man, the matador of bulls, could be guessed.
-
-He also felt this gulf which seemed opening between them. He looked at
-her as though she were another woman; a great lady of a different race
-and country.
-
-They talked quietly. She seemed to have forgotten the past, and Gallardo
-did not dare to remind her of it, nor to make the slightest advance,
-fearing one of her outbursts of anger.
-
-"Seville!" said Dona Sol. "It is very beautiful ... very pleasant. But
-there is more in the world! I warn you. Gallardo, that some day I shall
-take flight for ever. I guess that I shall be bored to death. My Seville
-seems quite changed."
-
-She no longer "tutoyed" him, and it was many days before the torero
-dared during his visits to make the slightest allusion to the past. He
-confined himself to gazing at her in silence, with his moist and adoring
-Moorish eyes.
-
-"I am bored. Some day I shall go away," she exclaimed at all these
-interviews.
-
-Other times the imposing servant would receive the torero at the wicket
-and tell him the Senora was out, when he knew quite certainly that she
-was at home.
-
-Gallardo told her one evening of a short excursion he was obliged to
-make to his farm of La Rinconada. He wanted to see some olive yards his
-manager had bought for him during his absence, and added to the
-property. He wanted also to look after the general work.
-
-The idea of accompanying the espada on this expedition delighted Dona
-Sol. To go to that grange where Gallardo's family spent the greater part
-of the year! To enter with the startling scandal of irregularity and sin
-into the quiet atmosphere of that country house, where the poor fellow
-lived with his belongings!...
-
-The absurdity of the wish decided her. She also would go. The idea of
-seeing La Rinconada interested her.
-
-Gallardo felt afraid. He thought of all the farm people, of the gossips
-who would probably tell his family of this trip, but Dona Sol's glance
-beat down all his scruples. Who could tell? ... possibly this trip might
-bring on a return of their former intimacy.
-
-All the same he wished to oppose one obstacle to this wish.
-
-"How about El Plumitas?... According to what I hear, he is wandering
-round La Rinconada."
-
-"Ah! El Plumitas!" Dona Sol's face, darkened by boredom, seemed to light
-up with an inward flame.
-
-"How curious! I should be so delighted if you could present him to me."
-
-Gallardo arranged the journey. He had thought of going alone, but Dona
-Sol's company obliged him to seek an escort, fearing some evil encounter
-on the road.
-
-He looked up Potaje, the picador. He was extremely rough, fearing
-nothing in the world but his gipsy wife, who when she was tired of being
-beaten would turn and bite him. There would be no need to give him any
-explanations, only wine in abundance. Alcohol and his atrocious falls in
-the arena seemed to keep him in a perpetual muddle, as if his head were
-buzzing, and only permitted his few slow words and a cloudy vision of
-everything.
-
-He ordered also El Nacional to accompany them, he would be one more, and
-was of tried discretion.
-
-The banderillero obeyed from subordination, but he grumbled when he knew
-Dona Sol was going with them.
-
-"By the life of the blue dove! To think of the father of a family mixing
-himself up in such ugly doings!... What will Carmen and the Senora
-Angustias say of me when they come to hear of it?"
-
-But when he found himself in the open country, seated by the side of
-Potaje, in front of the espada and the great lady, his annoyance
-gradually vanished.
-
-He could not see her well, wrapped up as she was in a large blue veil
-which covered her travelling cap, and falling over her yellow silk coat;
-but she was very beautiful.... And to hear them talk! What things she
-knew!
-
-Before the journey was half over, El Nacional, in spite of his
-twenty-five years of conjugal fidelity, forgave his master's weakness,
-and quite understood his infatuation.
-
-If ever he found himself in a like situation he would do exactly the
-same!
-
-Education!... It was a great thing, capable of infusing respectability
-even into the most heinous sins.
-
-FOOTNOTES:
-
-[85] Diminutive of Jose.
-
-[86] Little wolf.
-
-[87] Branding of young bulls on the thighs with a hot iron. An operation
-which is not conducted without some commotion.
-
-[88] Holy Saturday, so called from a religious ceremony in the Cathedral
-during which the "Gloria" is sung.
-
-[89] The warner.
-
-[90] The sleeve.
-
-[91] This is looked upon as "hitting below the belt."
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-"Let him tell you who he is, or let him go to the devil. Cursed bad
-luck.... Can't you let a fellow sleep?"
-
-El Nacional received this answer through his master's bedroom door, and
-passed it on to a farm servant who was waiting on the stairs.
-
-"Tell him to say who he is; otherwise the master won't get up."
-
-It was eight o'clock, and the banderillero went to a window to watch the
-farm servant, who ran down the road in front of the grange, till he came
-to the end of the distant fence which bounded the property. Close to the
-entrance through this fence, he saw a rider, who appeared very small in
-the distance, both man and horse looking as if they had come out of a
-toy box.
-
-A short time afterwards the labourer returned, having talked with the
-rider.
-
-El Nacional, who seemed interested by these comings and goings, waited
-for him at the foot of the staircase.
-
-"He says he must see the master," mumbled the shepherd, stammering. "He
-seems to me up to no good. He says the master must come down at once, as
-he has something important to tell him."
-
-The banderillero returned to knock at his master's door, paying no
-attention to his grumbling. He ought to get up, it was a late hour for
-the country, and the man might bring some important message.
-
-"I'm coming," said Gallardo ill-humouredly, without however moving from
-his bed.
-
-El Nacional went again to the window, and saw the rider coming up the
-road towards the house.
-
-The shepherd was going to meet him with the reply. The poor man seemed
-uneasy, and in his two dialogues with the banderillero, had stuttered
-with an expression of fright and doubt, but had not dared to disclose
-his thoughts.
-
-After rejoining the rider, he listened to him for a few minutes and then
-retraced his steps, running towards the farm, but this time very
-quickly.
-
-El Nacional heard him running up the stairs no less quickly, coming up
-to him pale and trembling.
-
-"It is El Plumitas, Seno Sebastian. He says he is Plumitas and that he
-must see the master.... My heart beat directly I saw him."
-
-"El Plumitas!" The shepherd's voice, in spite of being shaking and
-breathless, seemed to penetrate throughout the whole house as he
-pronounced that name. The banderillero stood dumb with surprise, and
-from the espada's room came a volley of oaths, the rustle of clothes,
-and the sound of some one throwing himself roughly out of bed. From the
-room occupied by Dona Sol other sounds also came which seemed in answer
-to this astounding news.
-
-"Curse him! What does the man want? Why has he come to La Rincona?
-especially just now!"...
-
-Gallardo came quickly out of his room, having only drawn his trousers
-and jacket over his night clothes. He ran on before the banderillero,
-with the blind impulsiveness of his character, throwing himself in hot
-haste down the stairs followed by El Nacional.
-
-At the entrance of the farm the rider was dismounting. A shepherd held
-the horse's reins, and the other labourers gathered in a group at a
-short distance, watching the new comer with curiosity and respect.
-
-The new comer was a man of medium stature, rather short than tall,
-plump faced, fair, with short strong limbs. He was dressed in a grey
-jacket trimmed with black braid, dark-striped breeches with a large
-piece of leather inside the knee, and leather gaiters wrinkled and
-cracked by the sun and the rain. Underneath his jacket, his waist seemed
-swelled out by the folds of a large silk waist sash, and a cartridge
-box, to which were added the thickness of a revolver, and a large knife
-passed through his belt. In his right hand he carried a repeating
-carbine. His head was covered by a sombrero which had once been white,
-but which was now stained and ragged by the inclemency of the weather. A
-red handkerchief knotted round his throat was the most showy part of his
-dress.
-
-His broad chubby face had the placidity of a full moon. On his cheeks,
-whose whiteness showed through the coat of sunburn, sprouted a red
-beard, unshaven for several days. The eyes were the only disquieting
-things in this good-humoured face, which looked as if it must belong to
-a village sacristan; they were small triangular eyes, sunk in rolls of
-fat; little pig eyes, with a malignant dark blue pupil.
-
-As Gallardo appeared at the door, the man recognized him at once,
-raising his sombrero from his round head.
-
-"God give us a good day, Seno Juan ..." he said with the grave courtesy
-of an Andalusian peasant.
-
-"Good day."
-
-"Are your family quite well, Seno Juan?"
-
-"Quite well, thanks. And yours?" enquired the espada automatically from
-habit.
-
-"I believe they are quite well. But it is a long time since I have seen
-them."
-
-The two men were standing close together, examining each other as
-naturally as possible, as if they were two wayfarers who had met in the
-country. The torero was pale, compressing his lips to hide his feelings.
-Did the bandit think he was going to frighten him! Possibly at another
-time this visit might have scared him, but now--having upstairs what he
-had, he felt capable of fighting him just as if he had been a bull,
-directly he declared his evil intentions.
-
-A few moments passed in silence. All the farm men (about a dozen), who
-had not gone out to work in the fields, were looking with almost
-childish wonder at this terrible personage, whose very name obsessed
-them with its gloomy fame.
-
-"Can they take the mare round to the stable to rest a little?" enquired
-the bandit.
-
-Gallardo signed to a man, who took the reins and walked away with her.
-
-"Take good care of her," said Plumitas. "Mia is the best thing I have in
-the world and I love her more than wife or children."
-
-A fresh personage had joined the group, standing in the midst of the
-amazed people.
-
-It was Potaje, the picador, who came out half dressed and stretching
-himself, with all the rough strength of his athletic body. He rubbed his
-eyes, always bloodshot and inflamed by drink, and approaching the bandit
-let one huge hand fall on his shoulder with studied familiarity, as if
-he enjoyed feeling him squirm under his grasp and wished at the same
-time to express his rough sympathy.
-
-"How are you, Plumitas?"...
-
-He saw him for the first time. The bandit drew himself together as if he
-intended to resent this rough and unceremonious caress, and his right
-hand raised the rifle. However, fixing his little blue eyes on the
-picador, he seemed to recognize him.
-
-"You are Potaje, if I am not mistaken. I saw you spear in Seville at
-the last fair. Good Lord how you fell! How strong you are!... One would
-think you were made of iron."
-
-And as if to return the salute, he seized the picador's arm with his
-horny hand, feeling his biceps with admiration. The two stood looking at
-each other, till the picador gave a deep laugh.
-
-"Jo! Jo! I thought you were much bigger, Plumitas. But that does not
-matter; for in spite of it you are a fine fellow."
-
-The bandit turned to the espada.
-
-"Can I breakfast here?"
-
-Gallardo put on the look of a great nobleman.
-
-"No one who comes to La Rincona leaves it without breakfast."
-
-They all entered the farm kitchen, an immense room, with a large wide
-open chimney, which was the general gathering place.
-
-The espada sat down in an arm-chair, and a girl, the overseer's
-daughter, busied herself with putting on his boots, for in his hurry he
-had run down in his slippers.
-
-El Nacional, wishing to give signs of his existence, and reassured by
-the courteous manner of the visitor, appeared with a bottle of country
-wine and some glasses.
-
-"I know you also," said the bandit, treating him as familiarly as the
-picador. "I have seen you fix in banderillas. When you like you can do
-well enough, but you must throw yourself on the bull better."
-
-Potaje and the maestro laughed at this advice. As he took up the glass,
-Plumitas found himself embarrassed by his carbine, which he had placed
-between his knees.
-
-"Put it down, man," said the picador. "Do you stick to your weapon when
-you are paying a visit?"
-
-The bandit became suddenly serious. It was all right so, it was his
-usual habit. The carbine kept him company everywhere, even when he
-slept. This allusion to his weapon which seemed another limb of his
-body, made him grave. He looked all round uneasily, and suspiciously,
-with the habit of living constantly on the alert, trusting no one,
-confiding in nothing but his own endeavours, and feeling danger
-constantly all round him.
-
-A shepherd crossed the kitchen going towards the door.
-
-"Where is that man going to?"
-
-As he asked this he sat upright in his chair, drawing his loaded carbine
-closer to his breast with his knees.
-
-He was going to a large field near where the rest of the labourers were
-working. Plumitas seemed tranquillized.
-
-"Listen here, Seno Juan. I have come here for the pleasure of seeing you
-and because I know you are a caballero, incapable of breathing a
-word.... Besides, you will have heard of Plumitas. It is not easy to
-catch him, and he who tries it will pay for it."
-
-The picador intervened before his master could speak.
-
-"Don't be a brute, Plumitas. You are here among comrades as long as you
-behave well and decently."
-
-And at once the bandit seemed reassured, and began to speak of his mare,
-praising her qualities, and the two men hobnobbed with the enthusiasm of
-mountain riders who love a horse far better than a man.
-
-Gallardo, who still seemed anxious, walked about the kitchen, where some
-of the farm women, swarthy and masculine, were preparing the breakfast,
-looking sideways at the celebrated Plumitas.
-
-In one of his turns the espada came up to El Nacional. He must go to
-Dona Sol's room, and ask her not to come down. The bandit would most
-probably leave after breakfast, and why show herself to that
-redoubtable personage?
-
-The banderillero disappeared, and Plumitas, seeing the maestro apart
-from the others, went up to him, inquiring with great interest about the
-remaining corridas of the year.
-
-"I am a Gallardista, you know. I have applauded you oftener than you
-could imagine. I have seen you in Seville, in Jaen, in Cordoba ... in
-ever so many places."
-
-Gallardo was astounded. How could he, who had a real army of soldiers
-after him, go quietly to a corrida of bulls? Plumitas smiled with
-superiority.
-
-"Bah! I go wherever I like. I am everywhere."
-
-Then he spoke of the occasions on which he had met the espada on the way
-to the farm, sometimes accompanied, at other times alone, passing close
-to him on the road, and taking no notice of him, thinking him probably
-some poor shepherd riding to deliver a message at some hut close by.
-
-"When you came from Seville to buy those two mills down there, I met you
-on the road. You had then five thousand duros on you. Had you not? Tell
-the truth. You see I was well informed.... Another time I saw you in one
-of those animals they call automobiles, with another gentleman from
-Seville, your manager I believe. You were going to sign the papers for
-the Oliver del Cura, and you had a much larger pot of money with you
-that time."
-
-Little by little Gallardo recalled the exactitude of those facts,
-looking with wonder at this man, who seemed to be informed about
-everything. The bandit, in order to show his generosity to the torero on
-those occasions, spoke of the ease with which he surmounted
-difficulties.
-
-"You see, about those automobiles,--it is a trifle! I can stop one of
-those 'bichos' with only this," showing his carbine. "Once in Cordoba I
-had some accounts to settle with a rich gentleman who was my enemy. I
-drew up my mare on one side of the road, and when that 'bicho' came
-along in a cloud of dust and stinking of petroleum, I shouted 'Halt!' He
-did not choose to stop, so I put a ball into one of his wheels. To cut
-it short, the automobile stopped a little further on and I galloped up
-and settled my accounts with the fellow. A man who can put a ball
-wherever he chooses, can stop anything on the road."
-
-Gallardo felt more and more astonished as he heard Plumitas tell of his
-exploits on the road, with quite professional simplicity.
-
-"I did not wish to stop you. You are not one of those rich men. You are
-a poor man like myself, only you have better luck, more than enough in
-your profession; if you have made money you have earned it well. I like
-you because you are a fine matador, and I have a weakness for brave men.
-The two of us are like comrades; we both live by exposing our lives. For
-this reason, although you did not know me, I was there, seeing you pass
-without even asking a cigarette from you, for fear that some rascal
-should take advantage by going on the highway and saying he was
-Plumitas; stranger things have happened...."
-
-An unexpected apparition cut short the bandit's speech, and the torero's
-face changed to a look of extreme annoyance. "Curse it! Dona Sol! Had
-not El Nacional given his message?"... The banderillero followed the
-lady, making various signs from the kitchen door, which meant that all
-his prayers and advice had been useless.
-
-Dona Sol came down in her travelling coat, her golden hair combed and
-knotted hurriedly. El Plumitas in the farm: What joy! Part of the night
-she had been thinking of him, proposing on the following morning to
-ride about the solitudes around La Rinconada, in the hopes that good
-luck would make her run against the interesting bandit. And as if her
-thoughts exercised a far distant influence in attracting people, the
-bandit had obeyed her wishes and had appeared early in the grange.
-
-El Plumitas! The name alone called up the full figure of the bandit
-before her imagination. She scarcely needed to know him; she would
-scarcely feel any surprise. She saw him tall, slim, of dark complexion,
-a pointed hat placed over a red handkerchief, from under which appeared
-curls of hair as black as jet. She saw an active man, dressed in black
-velvet, his slim waist encircled by a purple silk sash, and his legs in
-gaiters of a fine date colour--a veritable knight errant of the
-Andalusian steppes.
-
-Her eyes, wide open with excitement, wandered over the kitchen, without
-seeing either a pointed hat or a blunderbus. She saw an unknown man,
-standing up, a kind of keeper with a carbine, just like any of those she
-had so often seen on estates belonging to her family.
-
-"Good day, Senora Marquesa.... Your uncle, the Marquis, is he quite
-well?"
-
-The looks of every one converging on that man, told her the truth. "Ay!
-And that was Plumitas!"...
-
-He had taken off his hat with clumsy courtesy, abashed by the lady's
-presence, and continued standing with his carbine in one hand, and the
-old felt hat in the other.
-
-Gallardo was fairly astounded at the bandit's address. That man seemed
-to know every one. He knew who Dona Sol was, and by an excess of
-respect, extended to her the titles belonging to her family.
-
-The lady, recovering from her surprise, signed to him to sit down and
-cover himself, but though he obeyed the first, he left the felt hat on a
-chair close by.
-
-As if he guessed the question in Dona Sol's eyes, which were fixed on
-him, he added:
-
-"The Senora Marquesa must not be surprised at my knowing her. I have
-seen her very often with the Marquis and others going to the trial of
-the calves. I have seen also from afar how the Senora attacked the young
-bulls with her garrocha. The Senora is very brave and the handsomest
-woman I have seen on God's earth. It is a pure delight to see her on
-horseback. And men ought to fight for her heavenly blue eyes!"
-
-The bandit was drawn on quite naturally by his southern warmth to seek
-fresh expressions of admiration for Dona Sol.
-
-She had grown paler, and her eyes were wide open with half pleased
-terror; she began to find the bandit decidedly interesting. Had he come
-to the farm only for her? Did he propose to carry her off to his hiding
-places in the mountains?...
-
-The torero grew alarmed hearing these expressions of rough admiration.
-Curse him! In his own house ... before his very face! If he went on like
-this he would go up and fetch his gun, and even though Plumitas were the
-other one, they would see which one would carry her off.
-
-The bandit seemed to understand the annoyance his words had caused, and
-went on most respectfully.
-
-"Your pardon, Senora Marquesa. It is idle talk and nothing more. I have
-a wife and four children, who weep for me more than the Virgin of
-Sorrows. I am an unhappy man, who is what he is because bad luck has
-pursued him."
-
-As if he were endeavouring to make himself agreeable to Dona Sol, he
-broke out into praises of her family. The Marquis de Moraima was one of
-the most honourable men in the world.
-
-"If only all rich men were like him. My father worked for him and often
-spoke of his kindness. I spent one hot weather in the hut of one of his
-shepherds. He knew it and never said a word. He has given orders on all
-his farms to give me what I want and to leave me in peace.... These
-things are never forgotten. There are so many rich rascals in the
-world!... Very often I have met him alone, riding his horse like a young
-man, as if years had stood still for him. 'Go with God, Seno Marque.'
-'Your health, my lad.' He did not know me; and could not guess who I was
-because my companion (touching his carbine) was hidden under my blanket.
-And I should have wished to stop him to take his hand, not to shake
-it--that no--how could so good a man shake hands with me, who have so
-many deaths and mutilations on my soul, but to kiss it as if he were my
-father, and to thank him for what he has done for me."
-
-The vehemence with which he spoke of his gratitude did not move Dona
-Sol. And so that was the famous Plumitas!... A poor sort of man, a good
-country rabbit whom every one looked on as a wolf, deceived by his fame.
-
-"There are very bad rich men," went on the bandit. "What some of them
-make the poor suffer!... Near my village lives one who lends money on
-usury and who is more perverse than Judas. I sent him a notice that he
-should not cause trouble to the people, and he, the thief, gave
-information to the civil guards to search for me. Result, that I burnt
-his hay-rick, and did a few other little things, and he was more than a
-year without ever daring to go into Seville for fear of meeting
-Plumitas. Another man was going to evict a poor old woman from the house
-in which her parents had lived, because she had not paid any rent for a
-year. I went to see the gentleman one evening, when he was sitting at
-table with his family. 'My master, I am El Plumitas, and I want a
-hundred duros.' He gave them to me, and I took them to the old woman.
-'Here, granny, take these--pay that Jew what you owe him, and keep the
-rest for yourself, and may they bring you luck.'"
-
-Dona Sol looked at the bandit with more interest.
-
-"And dead men?" she enquired. "How many have you killed?"
-
-"Lady, we will not speak of that," said the bandit gravely. "You would
-take a dislike to me, and after all I am only an unhappy man, whom they
-are trying to trap, and who defends himself as best he can."
-
-There was a long silence.
-
-"You cannot imagine how I live, Senora Marquesa," he went on. "The wild
-beasts are better off than I am. I sleep where I can, or not at all. I
-rise on one side of the province and lie down to rest on the other. I
-have to keep my eyes well open and a heavy hand, so that they may
-respect me and not sell me. The poor are good, but poverty is a thing
-that turns the best bad. If they had not been afraid of me they would
-have betrayed me to the civil guards again and again. I have no true
-friends but my mare and this (touching his carbine). Now and then I feel
-the longing to see my wife and little ones, and I go by night into my
-village. All the neighbours who see me shut their eyes. But some day
-this will end badly.... There are times when I am weary of solitude and
-feel I must see people. I have thought for a long time of coming to La
-Rincona. 'Why should I not pay a visit to Seno Juan Gallardo, I who
-admire him and who have so often clapped him?' But I have always seen
-you with so many friends, or your wife and your mother and the children
-who have been at the farm. I know what that means. They would have died
-of fright at the very sight of Plumitas. But now it is different. When I
-saw you come with the Senora Marquesa, I said to myself: 'Let us go and
-salute these Senores and have a chat with them.'"
-
-And the cunning smile which accompanied these words at once established
-a difference between the torero's family and that woman, giving them to
-understand that Gallardo's relations with Dona Sol were no secret to
-him. In the bottom of this rough peasant's heart was a deep respect for
-legitimate marriage, and he thought himself free to take greater
-liberties with the torero's aristocratic friend than with the poor women
-who formed his family.
-
-Dona Sol took no notice, but she pressed the bandit with questions as to
-how he had come to be what he was.
-
-"It was injustice, Senora Marquesa, one of those misfortunes which fall
-upon us poor people. I was one of the sharpest in my village, and the
-labourers always put me as spokesman when they had anything to ask from
-the rich people. I can read and write, for I became sacristan when I was
-quite a boy, and I gained my name of Plumitas from running after the
-hens and plucking out their tail feathers for pens."
-
-A thump from Potaje interrupted him.
-
-"Compare, I had already thought since I saw you that you were a church
-rat, or something similar."
-
-El Nacional was silent, without daring to remark on these confidences,
-but he smiled slightly. A sacristan turned into a bandit! What would Don
-Joselito say when he told him this!
-
-"I married my wife and our first child was born. One night two civil
-guards came to our house, and carried me out of the village, to the
-threshing floors. Some one had fired some shots at the door of a rich
-man, and those good gentlemen made up their minds it was I. I denied it
-and they beat me with their carbines. I denied it again, and again they
-beat me. To cut it short, till dawn they beat me all over the body,
-sometimes with the ramrods, sometimes with the butt-ends, till they got
-tired and I became unconscious. They had tied both my hands and my feet,
-and beat me as if I were a bundle, saying: 'Are you not the bravest in
-your village? Get up and defend yourself, let's see how far your fists
-can reach.' It was their mockery I felt the most. My poor wife cured me
-as best she could, but I could not rest, I could not live remembering
-the blows and the mockery.... To cut it short again: one day one of
-those civil guards was found dead on the threshing floor, and I, to save
-myself annoyance, fled to the mountains ... and up to now...."
-
-"Gacho, you did well," said Potaje admiringly. "And the other one?"
-
-"I know not; I think he must still be alive. He fled from the village;
-with all his valour he begged to be removed, but I have not forgotten
-him. Some day I shall settle with him. Sometimes I am told he is at the
-other end of Spain, and there I go. I would go if it were to hell
-itself. I leave the mare and the carbine with some friend to keep for me
-and I take the train like a gentleman. I have been in Barcelona, in
-Valladolid, in many other places. I stand near the prison and watch the
-civil guards who go in and out. 'This is not my man, neither is this
-one.' My informants must have been mistaken, but it does not signify. I
-have searched for him for years and some day I shall meet him--unless he
-be dead, which would be a real pity."
-
-Dona Sol followed this story with great interest. What an original
-figure was Plumitas! She had been mistaken in thinking him a rabbit.
-
-The bandit was silent. He frowned as though he was afraid of having said
-too much, and wished to avoid further confidences.
-
-"With your permission," he said to the espada. "I will go to the stables
-and see how they are treating the mare. Are you coming, comrade?... You
-will see something good."
-
-Potaje accepting the invitation, they left the kitchen together.
-
-When the lady and the torero were left alone his ill humour broke out.
-Why had she come down? It was imprudent to show herself to a man like
-that: a bandit whose name was the terror of every one.
-
-But Dona Sol, delighted with the good luck of the meeting, laughed at
-the espada's fears. The bandit seemed a good sort of fellow, an
-unfortunate man whose evil deeds were exaggerated by the popular
-imagination.
-
-"I had fancied him different, but in any case I am delighted to have
-seen him. We will give him some alms when he goes. What an original
-country this is! What types!... And how interesting his chase after that
-civil guard all over Spain!... With this material one might write a most
-delightful feuilleton."
-
-The farm women were taking the great frying-pans off the fire, which
-spread the most excellent smell of pork sausages.
-
-"To breakfast, caballeros!" shouted El Nacional, who took upon himself
-the functions of majordomo, when he was at the matador's farm.
-
-In the centre of the kitchen stood a large table spread with cloths,
-round loaves and bottles of wine. Potaje and Plumitas arrived at the
-summons, and various employes of the farm, the steward, the overseer,
-and all those fulfilling the more confidential functions. They proceeded
-to sit down on two benches placed alongside the table, while Gallardo
-looked undecidedly at Dona Sol. She ought to breakfast upstairs in the
-family's rooms. But the lady, laughing at this invitation, sat down at
-the head of the table. She enjoyed this rustic life, and she thought it
-very interesting to breakfast with these people. She had been born for a
-soldier. With masculine free and easiness she made the espada sit down,
-sniffing the delicious smell of the sausages with her pretty nose. What
-a delicious meal. How hungry she was!
-
-"This is all right," said Plumitas sententiously, as he looked at the
-table. "The masters and the servants eating together, as they are said
-to have done in ancient times. But this is the first time I have seen
-it."
-
-He sat down by the picador, still holding his carbine, which he placed
-between his knees.
-
-"Get along further up, my lad," said he, pushing Potaje with his body.
-
-The picador, who treated him with rough comradeship, replied by another
-push, and the two men laughed as they pushed each other, amusing the
-whole table with their rough horseplay.
-
-"But curse you!" said the picador. "Put your gun away from between your
-knees. Don't you see it is pointing at me, and an accident might
-happen?"
-
-Certainly the bandit's carbine, standing between his legs, was pointing
-its black muzzle towards the picador.
-
-"Put it down, man!" insisted the latter. "Do you want it to eat with?"
-
-"It is all right as it is. There is no fear," replied the bandit
-shortly, frowning, as if he would not admit of any remark as to his
-precautions.
-
-He seized a spoon, took a large piece of bread and looked round at the
-others, to make sure, with his rural courtesy, if the proper time for
-beginning had arrived.
-
-"Your health, Senores!" and without more ado he attacked the enormous
-dish which had been placed in the middle of the table for him and the
-toreros. Another equally large dish smoked further down for the farm
-people.
-
-He soon seemed ashamed of his voracity, and after a few spoonsful
-stopped, thinking an explanation necessary.
-
-"Since yesterday morning I have touched nothing but a scrap of bread and
-a drop of milk which they gave me in a shepherd's hut. Good appetite,
-gentlemen!"...
-
-And he again attacked the dish, acknowledging Potaje's jests as to his
-voracity by winking and the continued working of his jaws.
-
-The picador wished to make him drink. Intimidated by his master's
-presence, who was afraid of his drunkenness, he looked anxiously at the
-flasks of wine placed within reach of his hand.
-
-"Drink, Plumitas. Dry food is bad; you must wet it."
-
-But before the brigand could accept his invitation, Potaje drank and
-drank again hurriedly. Plumitas only now and then touched his glass, and
-even then with great hesitation. He was afraid of wine, and also he had
-lost the habit of drinking it. In the country he could not always get
-it. Besides, wine was the worst enemy for a man like himself, who had to
-live constantly wide awake and on guard.
-
-"But you are here among friends," said the picador. "Think, Plumitas,
-that you are in Seville, beneath the very mantle of the Virgin de la
-Macarena. No one would touch you here. And if by any unlucky chance the
-civil guards did come, I should place myself by your side, seizing a
-garrocha, and we would not leave one of the blackguards alive.... It
-would take very little to make me a rider of the mountain! ... that has
-always attracted me!"
-
-"Potaje!" ... roared the espada from the other end of the table, fearing
-his loquacity and his propinquity to the bottles.
-
-Although the bandit drank little, his face was flushed and his blue eyes
-sparkled with pleasure. He had chosen his seat opposite the kitchen
-door, a place from which he enfiladed the entrance of the grange, seeing
-also part of the lonely road. Now and again, a cow or a pig or a goat
-would cross over the strip of road, their shadows projected by the sun
-in front of them. This was quite enough to startle Plumitas, who would
-drop his spoon and clutch his rifle.
-
-He talked with his neighbours at table without ever diverting his
-attention from outside, with the habit of always living ready at any
-time for resistance or flight, feeling it a point of honour never to be
-surprised.
-
-When he had done eating, he accepted another glass from Potaje, the
-last, and remained with his chin on his hand looking out silently and
-sleepily.
-
-Gallardo offered him an Havana cigar.
-
-"Thanks, Seno Juan. I do not smoke, but I will keep it for a companion
-of mine who is also out on the mountain, a poor fellow who appreciates a
-smoke even more than food. He is a young fellow who had a misfortune,
-and who now helps me when there is work for two."
-
-He put the cigar away under his jacket, and the remembrance of that
-companion, who at that time was certainly wandering not very far off,
-made him smile with ferocious glee. The wine had warmed Plumitas, and
-his face had become quite different. His eyes had an alarming metallic
-lustre, and his chubby face was contracted by a spasm which seemed to
-alter his usual good-natured expression. One could guess also a desire
-to talk, to boast of his exploits, to repay the hospitality received by
-astonishing his benefactors.
-
-"Have any of you heard what I did last month on the road to Fregenal? Do
-you really know nothing about it?... I placed myself on the road with my
-companion, because we had to stop the diligence, and settle with a rich
-man, who remembered me every hour of his life--an important man that,
-accustomed to move alcaldes, officials and even civil guards at his
-will--what they call in the papers a cacique.[92] I had sent him a
-message asking for a hundred duros for an emergency, which made him
-write to the Governor of Seville, and start a scandal even in Madrid,
-making them persecute me more than ever. Thanks to him, I had a brush
-with the civiles, in which I got wounded in the leg, and not content
-with this, they put my wife in prison, as if the poor woman could know
-her husband's doings. That Judas did not dare to leave his village for
-fear of meeting Plumitas, but just at that time I disappeared. I went on
-one of those journeys I told you about, and our man gained confidence
-enough to go to Seville one day on business and to set the authorities
-on me. So we waited for the return coach from Seville, and the coach
-arrived. The companion, who is a very good hand for anything on the
-road, cried 'Halt!' to the driver. I put my head and my carbine in
-through the doorway. There were screams from the women, yells from the
-children, and the men, who said nothing, were as white as wax. I said to
-the travellers: 'I have nothing to do with you, calm yourselves, ladies;
-your good health, gentlemen, and pleasant journey.... But make that fat
-man get out.' And our man, who had hidden himself among the women's
-petticoats, had to get out, as pale as death, looking bloodless, and
-staggering as though he were drunk. The coach drove off, and we remained
-alone in the middle of the road. 'Listen here, I am el Plumitas, and I
-am going to give you something to remember me by.' And I gave it. But I
-did not kill him at once. I gave it to him in a certain place I know, so
-that he should live twenty-four hours, and that he should be able to
-tell the civiles when they picked him up that it was Plumitas who had
-killed him, so that there should be no mistake and no one else should
-take the credit."
-
-Dona Sol listened, intensely pale, with her lips compressed by terror,
-and in her eyes that strange light which always accompanied her
-mysterious thoughts.
-
-Gallardo frowned, annoyed by this ferocious story.
-
-"Every one knows his own business, Seno Juan," Plumitas continued, as if
-he guessed the matador's thoughts. "We both live by killing; you kill
-bulls, I kill men. The only difference is that you are rich and carry
-off the palm and the beautiful women, and I often rage with hunger, and
-if I am careless I shall be riddled with shot, and left in the middle of
-a field for the crows to pick. But all the same the business does not
-please me, Seno Juan! You know exactly where you have to strike the bull
-for him to fall to the ground at once. I also know exactly where to hit
-a Christian so that he shall die at once, or that he should last a
-little, or that he should spend weeks raging against Plumitas, who
-wishes to interfere with no one, but who knows how to treat those who
-interfere with him."
-
-Dona Sol again felt an intense desire to know the number of his crimes.
-
-"You will feel repugnance towards me, Senora Marquesa; but after all
-what does it matter?... I do not think I can remember them all,
-although I try to recall them. Possibly they might be thirty-three or
-thirty-five. I really could not quite say. In this very restless life,
-who thinks of keeping exact accounts? But I am an unhappy man, Senora
-Marquesa, very unfortunate. The fault lay with those who first harmed
-me. These dead men are like cherries, if you pull one, the others come
-down by dozens. I have to kill in order to go on living, and if ever one
-feels any pity one has to swallow it."
-
-There was a long silence. The lady looked at the bandit's coarse strong
-hands, with their broken nails. But Plumitas took no notice of her, all
-his attention was fixed on the espada, wishing to show his gratitude for
-having been received at his table, and anxious to dispel the impression
-that his words seemed to have caused.
-
-"I respect you, Seno Juan," he added. "Ever since I saw you fight for
-the first time, I said to myself: 'That is a brave fellow.' There are
-many aficionados who love you, but not as I do!... Just imagine, that to
-see you I have often disguised myself, and have gone into the towns,
-exposing myself to the risk of anyone laying hands on me. Isn't that
-love of sport?"
-
-Gallardo smiled, nodding his head. He was flattered now in his artistic
-pride.
-
-"Besides," continued the bandit, "no one can say that I ever came to La
-Rincona even to ask for a bit of bread. Many a time I have been
-starving, or have wanted five duros when I was passing by here, but
-never till to-day have I passed through the fence of your farm. I have
-always said, 'Seno Juan is sacred to me--he earns his money by risking
-his life just as I do.' We are in a way comrades. Because you will not
-deny, Seno Juan, that although you are a personage, and that I am of the
-very worst, still we are equal, as we both live by playing with death.
-Now we are breakfasting together quietly, but some day, if God looses
-his hand from us and becomes tired of us, I shall be picked up from the
-side of the road, shot like a dog, and you with all your money may be
-carried out of the arena feet foremost, and though the papers may speak
-of your misfortune for a month or so, it is cursed little gratitude you
-will feel towards them when you are in another world."
-
-"It is true ... it is true ..." said Gallardo, suddenly paling at the
-bandit's words.
-
-The superstitious terror that always seized upon him as the time of
-danger approached was reflected in his face. His probable fate seemed to
-him just the same as that of this terrible vagabond, who must one day
-necessarily succumb in his unequal strife.
-
-"But do you believe that I think of death? No, I repent of nothing, and
-I go on my way. I also have my pleasures and my little prides, just the
-same as you, when you read in the papers that you did very well with a
-certain bull and were given the ear. Just think that all Spain talks of
-el Plumitas, that the papers tell the biggest lies about me, they even
-say they are going to exhibit me at the theatres, and in that place in
-Madrid, where the deputies meet, they talk daily of my capture. Over and
-above this I have the pride of seeing a whole army tracking my
-footsteps, to see myself, a man alone, driving thousands mad who are
-paid by Government and wear a sword. The other day, a Sunday, I rode
-into a village during Mass, and drew up my mare in the Plaza close to
-some blind men who were singing and playing the guitar. The people were
-lost in admiration before a cartoon carried by the singers, which
-represented a fine looking man with whiskers, in a pointed hat,
-splendidly dressed and riding a magnificent horse, with a gun across the
-saddle bow, and a good looking girl en croupe behind. It was a long
-time before I realised that that good looking fellow was Plumitas!...
-That did please me. When one goes about ragged and half starving, it is
-delightful that people should imagine you something quite different. I
-bought the paper they were singing from. I have got it here, the
-complete life of Plumitas with many lies, all in verse. But it is a fine
-thing. When I lie on the hill-side I read it so as to learn it by heart.
-It must have been written by some very clever man."
-
-The terrible Plumitas showed an almost childish pride in speaking of his
-fame. The modest silence with which he had entered the farm had
-vanished, that desire that they should forget his personality, and see
-in him only a poor wayfarer pressed by hunger. He warmed at the thought
-that his name was famous, and that his deeds received at once the
-honours of publicity.
-
-"Who would have known me," he continued, "had I gone on living in my
-village?... I have thought a great deal about that. For us of the lower
-orders, nothing is open but to eat one's heart out working for others,
-or to follow the only career which gives fame and money--killing. I
-should be no good at killing bulls. My village is in the mountains where
-there are no fierce cattle. Besides, I am heavy, and not very clever....
-So ... I kill people. It is the best thing a poor man can do to make
-himself respected and open a way for himself."
-
-El Nacional, who up to now had been gravely listening to the bandit,
-thought it necessary to intervene.
-
-"What a poor man wants is education--to know how to read and write."
-
-This was greeted with shouts of laughter by all who knew El Nacional's
-mania.
-
-"Now you have given us your ideas, comrade," said Potaje, "let Plumitas
-go on with his stories; what he is telling us is capital."
-
-The bandit received the banderillero's remarks contemptuously, indeed he
-thought very little of him owing to his prudence in the circus.
-
-"I know how to read and write. And what good has it done me? When I
-lived in my village it was useful to get me noticed and to make life
-seem a little less hard.... What a poor man wants is justice; that he
-may have his rights, but if they are not given then let him take them.
-One must be a wolf and spread fear. The other wolves will respect you,
-and the herds will let themselves be devoured with pleasure. If they
-find you cowardly and without strength even the sheep will spit on you."
-
-Potaje, who was now very drunk, assented delightedly. He did not exactly
-understand, still through the mists of drink he seemed to perceive the
-brilliancy of supreme wisdom.
-
-"That is true, comrade. Go on; capital."
-
-"I have seen what the world is," continued the bandit. "The world is
-divided into two classes--the shorn and the shearers. I do not wish to
-be shorn. I was born to be a shearer, because I am a man who fears
-nothing. The same thing has happened to you, Seno Juan. By struggling we
-have risen from the low herd, but your path is better than mine."
-
-He was silent for some time, considering the espada. At last he went on
-in a tone of conviction:
-
-"I believe, Seno Juan, that we have come into the world too late. What
-things men of valour and enterprise, like ourselves, might have done in
-former days! You would not have been killing bulls, neither should I be
-wandering over the country hunted like a wild beast. We might have been
-viceroys, archipampanos,[93] or something great across the seas. Have
-you never heard of Pizarro, Seno Juan?"
-
-Senor Juan made an indefinable gesture, as he did not wish to admit his
-ignorance of this name which he now heard for the first time.
-
-"The Senora Marquesa knows all about him; I learnt his history when I
-was a sacristan, and read the old romances that the priest had. Well,
-Pizarro was a poor man like us, who crossed the sea with twelve or
-thirteen gachos, as good fighters as himself, and entered a country that
-must have been a real paradise, a country in which were the mines of
-Potosi: I can't say more. They fought many battles with the inhabitants,
-and at last conquered them, seizing their king's treasures, and he who
-got least got his house full up to the roof with gold pieces, and there
-was not one of them who was not made a Marquis, or a General, or a
-Justiciary. Just imagine, Seno Juan, if we had lived then! What you and
-I could have done with a handful of brave men like these who are
-listening to me!"
-
-The farm men listened in silence, but their eyes flashed as the bandit
-spoke.
-
-"I repeat, we have been born too late, Seno Juan. The gates are closed
-to poor men, the Spaniard does not now know where to go or what to do.
-All the places where he might have spread have been appropriated by the
-English or other countries. I, who might have been a king in America or
-elsewhere, am proclaimed an outlaw, and they even call me a thief. You,
-who are a brave man, kill bulls and carry off the palms, still I know
-many who look upon a torero's profession as a low one."
-
-Dona Sol interrupted to ask the bandit why he did not become a soldier.
-He could go to distant countries where there were wars and utilize his
-talents nobly.
-
-"I might have done so, Senora Marquesa. I have often thought of it. But
-when I sleep at a farm, or hide in my house for a few days, the first
-time I lie in a bed like a Christian, or have a hot meal at a table like
-this, a feeling of comfort pervades my body, but in a short time I get
-restless; it seems as if the mountain, with all its miseries, draws me,
-and I long once more to sleep on the ground, wrapped in my blanket with
-a stone for my pillow.... Yes, I might have been a soldier, and I should
-have been a good one. But where to go? Besides, the same things happen
-over again in the army as in the world--the shorn and the shearers. You
-do some great thing and the Colonel appropriates it, or you fight like a
-wild beast and the General is rewarded.... No, I have been born too late
-to be a soldier."
-
-Plumitas remained some time silent with lowered eyes, as if he were
-absorbed in the mental contemplation of his misfortune, at finding no
-place for himself in the present age.
-
-Suddenly he stood up grasping his carbine.
-
-"I am going.... Many thanks, Seno Juan, for your kindness. Good-bye,
-Senora Marquesa."
-
-"But where are you going?" said Potaje, catching hold of him. "Sit down.
-You are better here than anywhere else."
-
-The picador wanted to prolong the bandit's stay, delighted to think he
-should be able to describe this interesting meeting in the town.
-
-"I have been here three hours, and I must go. I never spend so long a
-time in so open and unconcealed a place as La Rinconada. Possibly by now
-some one has carried the news that I am here."
-
-"Are you afraid of the civiles," enquired Potaje. "They will not come,
-or if they do, I am at your side."
-
-Plumitas made a contemptuous gesture. The civiles! They are men like any
-others: some of them brave enough, but they are all fathers of families,
-and would manage not to see him. They only came out against him when
-chance brought them face to face, and there was no means of avoiding it.
-
-"Last month I was at the farm of 'the five chimnies' breaking fast as I
-am here to-day, though not in such good company, when I saw six civiles
-on foot coming. I am quite sure they did not know I was there, and only
-came for refreshment. It was an unlucky chance, for neither they nor I
-could turn tail in the presence of all the farm people. The owner locked
-the gates, and the civiles began to knock for them to be opened. I
-ordered him and a shepherd to stand by the two leaves of the door. 'When
-I say "now" open them wide.' I mounted my mare, with my revolver in my
-hand. 'Now!' The door was opened wide, and I galloped out like the
-devil. They fired two or three shots, but did not touch me. I also fired
-as I went out, and I understand wounded two of the civiles.... To cut it
-short, I fled lying on the mare's neck, so that they should not make a
-target of me, and the civiles revenged themselves by thrashing the farm
-servants; for which reason, Seno Juan, it is best to say nothing about
-my visits. For if you do, down come the three cornered hats, sickening
-you with enquiries and declarations, as if they were going to catch me
-with those."
-
-Those of La Rinconada assented mutely. They knew it well enough. They
-must hold their tongues to avoid annoyances, as they did in all the
-other farms or shepherd's ranches. This general silence was the bandit's
-most powerful auxiliary. Besides, all these country peasants were
-admirers of Plumitas, looking on him as an avenging hero. They need fear
-no harm from him. His menaces only touched the rich.
-
-"I am not afraid of the civiles," continued the bandit. "Those I fear
-are the poor. The poor are good, but poverty is such an ugly thing! I
-know that those three cornered hats will not kill me: they have no balls
-that can touch me. If anyone kills me, it will be one of the poor. I let
-them approach without fear because they belong to my own class, but some
-day advantage will be taken of my carelessness. I have enemies, people
-who have sworn vengeance on me; for one must have a heavy hand, if one
-would be respected. If one kills a man outright his family remain to
-avenge him, but if one is good natured and contents oneself with taking
-down his trousers and caressing him with a bunch of nettles and thistles
-he remembers the jest all his life.... It is the poor, those of my own
-class that I fear; besides, in every village there is some fine fellow
-who thinks he would like to be my heir--and hopes to find me some day
-sleeping in the shade of a tree, and will blow off my head point blank."
-
-A quarter of an hour later Plumitas came out of the stable into the
-courtyard mounted on his powerful mare, the inseparable companion of his
-wanderings. The bony animal looked bigger and brighter for her brief
-hours of plenty in the Rinconada mangers.
-
-Plumitas caressed her flanks, pausing as he arranged his blanket on the
-saddle-bow. She might indeed be content. She would not often be so well
-treated as at Senor Juan Gallardo's farm. And now she must carry herself
-well, for the day would be long.
-
-"And whither are you going, comrade?" asked Potaje.
-
-"Don't ask me--throughout the world! I myself do not know. Where
-anything turns up!"
-
-And putting a foot in his rusty and muddy stirrup with one bound he sat
-erect in his saddle.
-
-Gallardo left Dona Sol's side, who was watching the bandit's
-preparations for departure with strange eyes, her lips pale and drawn.
-
-The torero searched in the inside pocket of his coat, and advancing
-towards the rider offered him shamefacedly some crumpled papers that he
-held in his hand.
-
-"What is this?" said the bandit. "Money?... Thanks, Seno Juan. Some one
-has told you that it is necessary to give me something when I come to a
-farm; but that is for those others, the rich, whose money grows like the
-roses. You earn yours by risking your life. We are companions. Keep it
-yourself, Seno Juan."
-
-Senor Juan kept his bank notes, though rather annoyed by the bandit's
-refusal, and his persistence in treating him as a comrade.
-
-"You shall pledge[94] me a bull some time or other when we see each
-other in a Plaza. That would be worth more than all the gold in the
-world."
-
-Dona Sol now came forward till she was quite close to the rider's foot,
-and taking from her breast an autumn rose, she offered it silently,
-looking at him with her green and golden eyes.
-
-"Is this for me?" said the bandit surprised and wondering. "For me,
-Senora Marquesa?"
-
-As she nodded her head, he took the flower shyly, handling it awkwardly,
-as if its weight were overpowering, not knowing where to place it, till
-at last he passed it through a button-hole in his jacket, between the
-two ends of the red handkerchief he wore tied round his neck.
-
-"This is good, indeed!" his broad face expanding into a smile. "Nothing
-of the sort has ever happened to me before in my life."
-
-The rough rider seemed moved and troubled by the womanliness of the
-gift. Roses for him!...
-
-He gathered up his reins.
-
-"Good-bye to you all, caballeros. Till we meet again.... Good-bye, my
-fine fellows. Some time or other I will throw you a cigar if you plant a
-good lance."
-
-He gave a rough clasp of the hand to the picador, who replied by a thump
-on the thigh which made the bandit's vigorous muscles jump. That
-Plumitas, how "simpatico" he was! Potaje, in his drunken tenderness,
-would have liked to go with him to the mountain.
-
-"Adio! Adio!"
-
-And spurring his horse, he rode out of the courtyard.
-
-Gallardo seemed relieved on seeing him depart. He turned towards Dona
-Sol; she was standing motionless, following the rider with her eyes as
-he grew smaller and smaller in the distance.
-
-"What a woman!" murmured the espada sadly. "What a woman!"
-
-It was fortunate that Plumitas was ugly and was dirty and ragged as a
-vagabond.
-
-Otherwise, she would have gone with him.
-
-FOOTNOTES:
-
-[92] Wealthy yeoman landed proprietor.
-
-[93] Word used to express an imaginary dignity.
-
-[94] "Brindar"--to pledge or dedicate.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-"It seems impossible, Sebastian, that a man like you, with a wife and
-children, should have lent yourself to this debauchery.... I who
-believed you so different and who had such confidence in you when you
-went on journeys with Juan! I who felt quite at ease thinking that he
-went with a man of good character! Where is all your talk about your
-ideas and your religion? Is this what you learn at the meeting of Jews
-in the house of Don Joselito, the teacher?"
-
-El Nacional, terrified by the indignation of Gallardo's mother, and
-touched by the tears of Carmen, who was silently weeping, her face
-hidden behind a handkerchief, defended himself feebly.
-
-"Sena Angustias, do not touch my ideas; and if you please, leave Don
-Joselito in peace, as he has nothing whatever to do with this. By the
-life of the blue dove! I went to La Rincona because my master ordered
-me. You know well enough what a cuadrilla is. It is just the same as an
-army, discipline and obedience. The matador orders, and we have to obey.
-As all this about the bulls dates from the time of the Inquisition,
-there is no profession more reactionary."
-
-"Imposter!" screamed Senora Angustias, "you are fine with all these
-fables about the Inquisition and reaction! Between you all you are
-killing this poor child, who spends her days weeping like la Dolorosa.
-What you want to do is to hide my son's debauchery because he feeds
-you."
-
-"You have said it, Sena Angustias, Juaniyo feeds me; so it is. And as
-he feeds me, I must obey him.... But look here, Senora, put yourself in
-my place. If my matador tells me I am to go to La Rincona ... all right.
-If at the time of our departure I find a very pretty woman in the
-automobile! ... what am I to do? The matador orders. Besides, I did not
-go alone; Potaje also went, and he is a person of a certain age and
-respectability, even though he is rough; but he never laughs."
-
-The torero's mother was furious at this excuse.
-
-"Potaje! A bad man, whom Juaniyo would not have in his cuadrilla if he
-had any shame. Don't speak to me of that drunkard, who beats his wife,
-and starves his children."
-
-"All right; we'll leave Potaje out. I say, when I saw that great lady,
-what was I to do? She is the Marquis' niece, and you know that toreros
-have to stand well with people of rank if they can. They have to live on
-the public. And what harm was there? And then at the farm there was
-nothing. I swear it by my own. Do you think I should have countenanced
-this dishonour, even if my matador had ordered me? I am a decent man,
-Sena Angustias, and you do wrong to call me the bad names you did just
-now. I repeat there was nothing. They spoke to each other just as you
-and I do; there was not an evil look or word, each spent the night on
-their own side; there was decency at all times, and if you wish for
-Potaje to come, he will tell you...."
-
-But Carmen interrupted in a tearful voice cut by sobs.
-
-"In my house!" she said with a dazed expression. "At the farm! And she
-slept in my bed!... I knew it all, too, and I held my tongue, I held my
-tongue! But this! Jesus! This. There is not a man in Seville who would
-have dared so much!"
-
-El Nacional interposed kindly.
-
-"Calm yourself, Senora Carmen. It certainly is of no importance. Only
-the visit of a lady to the farm, who is enthusiastic about the maestro
-and wished to see how he lived in the country. These ladies who are half
-foreign are very capricious and strange! But if you had only seen the
-French ladies, when the cuadrilla went to fight at Nimes and Arles!...
-The sum total is--nothing at all. Altogether--rubbish! By the blue dove,
-I should like to know the babbler who brought the gossip. If I were
-Juaniyo, if it were anyone belonging to the farm, I should turn him out,
-and if it were anyone outside I would have him up before the judge and
-put in prison as a calumniator and an enemy."
-
-Carmen still wept as she listened to the banderillero's indignation. But
-Senora Angustias seated in an arm-chair, which scarcely contained her
-overflowing person, frowned, and pursed up her hairy and wrinkled mouth.
-
-"Hold your tongue, Sebastian, and don't tell lies," cried the old woman.
-"That journey to the farm was an indecent orgy--a fiesta of gipsies.
-They even say Plumitas, the brigand, was with you."
-
-El Nacional fairly jumped with surprise and anxiety. He thought he saw,
-coming into the patio, trampling the marble pavement, a rider, dirty,
-ragged, with a greasy sombrero, who got off his horse, and pointed his
-rifle at him as a coward and informer. And immediately after him
-followed many civil guards in shining three-cornered hats, whiskered and
-enquiring, writing down notes, and then all the cuadrilla in their gala
-dresses, roped together on their way to prison. Most certainly he must
-deny it all energetically.
-
-"Rubbish! All rubbish! What are you talking about, Plumitas? There was
-nothing but decency. God alive! They will be saying next that I, a good
-citizen, who can carry a hundred votes from my suburb to the urns, am a
-friend of Plumitas!"
-
-Senora Angustias, who was not quite sure about this last piece of news,
-seemed convinced by El Nacional's asseverations. All right; she would
-say nothing more about El Plumitas. But as for the other thing! The
-journey to the farm with that ... female! And firm in her mother's
-blindness, which made the responsibility for all the espada's acts fall
-on his companions, she continued pouring blame on El Nacional.
-
-"I shall tell your wife what you are. Poor thing, working herself to
-death in her shop from dawn till dark, while you go to that orgy like a
-reprobate. You ought to be ashamed of yourself ... at your age! and with
-all those brats!"
-
-The banderillero fairly fled before the wrath of Senora Angustias, who,
-moved by her great indignation, developed the same nimbleness of tongue
-as in the days when she was at the tobacco factory. He vowed he would
-never again return to his master's house.
-
-He met Gallardo in the street. The latter seemed out of temper, but
-pretended to be bright and smiling when he saw the banderillero, as if
-he were in no way troubled by his domestic dissensions.
-
-"All this is very bad, Juaniyo. I will never return to your house, even
-if I am dragged there. Your mother insults me, as if I were a gipsy of
-Triana. Your wife weeps and looks at me, as if all the fault were mine.
-Man alive, do me the pleasure not to remember me next time. Choose some
-other of your associates another time, if you take ladies."
-
-Gallardo smiled, well pleased. It would be nothing at all, these things
-passed off quickly. He had often faced worse troubles.
-
-"What you ought to do is to come to the house. When there are many
-people there, there can be no rows."
-
-"I?" exclaimed El Nacional. "I will be a priest first!"
-
-After this the espada thought it was no use insisting. He spent the
-greater part of the day out of the home, away from the women's morose
-silence, interrupted by floods of tears, and when he returned it was
-with an escort, availing himself of his manager and other friends.
-
-The saddler was a great help to Gallardo, who for the first time began
-to think his brother-in-law "simpatico," remarkable for his good sense,
-and worthy of a better fate. He it was who, during the matador's
-absence, undertook to pacify the women, including his own wife, leaving
-them like exhausted furies.
-
-"Let us see," he said. "What is it all about? A woman of no importance.
-Every one is as he is, and Juaniyo is a personage who must mix with
-influential people. And if this lady did go to the farm, what then? One
-must cultivate good friendships, for in that way one can ask favours and
-help on one's family. There was nothing wrong. It was all calumny. El
-Nacional was there, who is a man of good character.... I know him very
-well."
-
-For the first time in his life he praised the banderillero. Being
-constantly in the house he was a valuable auxiliary to Gallardo, and the
-torero was not niggardly in his gratitude. The saddler had closed his
-shop, as trade was bad, and was waiting for some employment through his
-brother-in-law. In the meanwhile the torero supplied all the wants of
-the family and finally invited them all to take up their quarters
-permanently in his house. In this way poor Carmen would worry less, not
-being so much alone.
-
-One day El Nacional received a message from his matador's wife that she
-wished to see him. The banderillero's own wife delivered the message.
-
-"I saw her this morning. She came from San Gil. The poor thing's eyes
-looked as though she were constantly crying. Go and see her.... Ay!
-those handsome men. What a curse they are!"
-
-Carmen received El Nacional in the matador's study. They would be alone
-there, and there would be no fear of Senora Angustias coming in with her
-vehemence. Gallardo was at the club in the Calle de las Sierpes. He was
-away from the house most days to avoid meeting his wife; he even had his
-meals out, going with some friends to the inn at Eritana.
-
-El Nacional sat on a divan, with his head bent, twirling his hat in his
-hands, scarcely daring to look at his master's wife. How she was
-altered! Her eyes were red and surrounded by black hollows. Her dark
-cheeks and the end of her nose were also reddened from the constant
-rubbing of her handkerchief.
-
-"Sebastian, you will tell me the whole truth. You are kind, and you are
-Juan's best friend. All the little mother said the other day was temper.
-You know how really good she is. It was only an outburst, over directly.
-Pay no attention to it."
-
-The banderillero nodded assent, and then hazarded the question:
-
-"What did Senora Carmen wish to know?"
-
-"You must tell me all that happened at La Rincona, all you saw, and all
-you fancied."
-
-Ah! Good Nacional! With what noble pride he raised his head, pleased at
-being able to do good, and give comfort to that unhappy woman.
-
-"See?..." He had seen nothing wrong. "I swear it to you by my father. I
-swear it ... by my ideas."
-
-He supported his oath without fear by the sacrosanct testimony of his
-ideas, for in fact he had seen nothing, and having seen nothing, he
-reasoned logically in the pride of his perspicuity and wisdom, that
-nothing wrong could have occurred.
-
-"I think they are nothing more than friends ... now.... If there has
-been anything before, I know not.... The people here ... talk. They
-invent so many lies. But pay no attention, Senora Carmen. Live happily,
-that is the best thing!"
-
-But she insisted. What had happened at the farm? The grange was her
-home, and she was indignant, as, joined to the infidelity, this seemed
-to her a sacrilege, a direct insult to herself.
-
-"Do you think me a fool, Sebastian? I have seen it all along. From the
-first moment he began to think of that lady ... or whatever she is, I
-have known what Juan was thinking. The day he pledged the bull to her,
-and she gave him that diamond ring, I guessed what there was between the
-two, and I should have liked to snatch the ring and trample on it....
-Very soon I knew everything. Everything! There are always people ready
-to carry rumours because it hurts others. Besides, they have never
-hidden themselves, going everywhere like man and wife, in the sight of
-every one, on horseback, just like gipsies who ride from fair to fair.
-When we were at the farm I had news of everything Juan was doing, and
-afterwards in San Lucar also."
-
-El Nacional interposed, seeing Carmen so upset, and weeping at these
-recollections.
-
-"My good woman, do you believe all this humbug? Do you not see they are
-inventions of people who wish you ill? All jealousy, nothing more."
-
-"No, I know Juan. Do you believe that this is the first? He is as he is,
-and cannot be otherwise. Cursed profession, which seems to send men
-mad! After we had been married two years he fell in love with a handsome
-girl in the market, a butcher's daughter. How I suffered when I knew
-it.... But I never said a word. Even now he thinks I know nothing. Since
-then how many have there been? I do not know how many--dozens--and I
-held my tongue, wishing for peace in my home. But this woman is not like
-the others, Juan is mad about her; and I know he has lowered himself a
-thousand times, remembering that she is a great lady, so that she should
-not turn him out, being ashamed of having relations with a torero. Now
-she is gone. You did not know it? She is gone because she was bored in
-Seville. You see people tell me everything, and she left without saying
-good-bye to him. When he went there the other day he found the door
-locked. Now he is as wretched as a sick horse, he goes among his friends
-with a face like a funeral, and drinks to enliven himself. No, he cannot
-forget that woman. He was proud of being loved by a woman of that class,
-and now he suffers in his pride that he is abandoned. Ay! what disgust I
-feel. He is no longer my husband; he seems like some one else. We
-scarcely speak. I am alone upstairs, he sleeps downstairs in one of the
-patio rooms. Before, I overlooked everything; they were bad habits
-belonging to the profession: the mania of toreros, who think themselves
-irresistible to women ... but now I can't bear to see him; I feel
-repugnance towards him."
-
-She spoke energetically, and a flame of hate shone in her eyes.
-
-"Ay! that woman. How she has changed him!... He is another man! He only
-cares now to go with rich people; and the people in the suburbs, and the
-poor in Seville, who were his friends and helped him when he first
-began, all complain of him; some fine day they will start a disturbance
-against him in the Plaza to disgrace him. Money comes in here by
-bucketsful, and it is not easy to count it. He himself does not know how
-much he has, but I see clearly. He plays heavily, so that his new
-friends may welcome him; and he loses largely; the money comes in by one
-door and goes out by the other. But I say nothing. After all it is he
-that earns it. He has had to borrow from Don Jose for things about the
-farm, and some olive yards he bought this year to join to the property
-were bought with other people's money. Almost all he earns during the
-next season will go to pay his debts. And if he had an accident. If he
-found himself obliged to retire like others? He has tried to change me,
-as he himself has changed. I know he feels ashamed of us when he returns
-from seeing Dona Sol. It is he who has obliged me to put on those
-unbecoming hats from Madrid, that make me feel like a monkey dancing on
-an organ! And a mantilla is so beautiful! He also it is who has bought
-that infernal car, in which I go in fear and which smells like the
-devil. If he could he would even put a hat with a cock's tail on the
-little mother's head!"
-
-The banderillero interrupted. No, no, Juan was very kind, and if he did
-these things it was because he wished his family to have every comfort
-and luxury.
-
-"Juaniyo may be anything you will, Senora Carmen, but still you must
-forgive him a good deal. Remember that many are envious of you! Is it
-nothing to be the wife of the bravest torero, with handfuls of money, a
-house that is a marvel, and to be absolute mistress of everything, for
-the master lets you dispose of all?"
-
-Carmen's eyes were overflowing, and she raised her handkerchief to wipe
-away her tears.
-
-"I would rather be the wife of a shoemaker. How often have I thought so!
-If Juan had only gone on with his trade instead of this cursed
-bull-fighting! How much happier I should be in a poor shawl taking his
-dinner to the doorway where he worked like his father. At least he would
-be mine, and no one would want to take him from me; we might want
-necessities, but on Sundays, dressed in our best, we should go to
-breakfast at some little inn. And then the frights one has from those
-horrid bulls. This is not living. There is money, a great deal of money,
-but believe me, Sebastian, it is like poison to me. The people about
-think I am happy, and envy me, but my eyes follow the poor women who
-want everything, but who have their child on their arm, who when they
-are unhappy look at the little one and laugh with it. If only I had one!
-If Juan could but see a little one in the house that would be all his
-own, something more than the little nephews...."
-
-The banderillero came out from this interview shocked and troubled and
-went in search of his master, whom he found at the door of the
-"Forty-five."
-
-"Juan, I have just seen your wife. Things are going worse and worse. Try
-and calm her and set yourself right with her."
-
-"Curse it! life is not worth living. Would to God a bull might catch me
-on Sunday and then all would be over! And for what life is worth...."
-
-He was rather tipsy. The frowning silence he met in his house drove him
-to desperation, and even perhaps more still (although he would not
-confess it to anyone) Dona Sol's flight, without leaving a single word,
-not even a line to bid him farewell. They had sent him away from the
-door worse than a servant, and no one knew where that woman had gone.
-The Marquis was not much interested in his niece's journey--a most crazy
-woman! Neither had he been informed of her intended departure; however,
-he did not think on that account that she was lost. She would give
-signs of existence from some far country, whither her caprices had
-driven her.
-
-Gallardo could not conceal his despair in his own home. Maddened by the
-frowning silence of his wife, who resented all his efforts at
-conversation, he would break out:
-
-"Curse my bad luck! Would to God that on Sunday one of those Muira bulls
-would catch me, trample me, and then I could be brought home to you in a
-basket!"
-
-"Don't say such things, evil one!" exclaimed Senora Angustias. "Do not
-tempt God; it will bring you bad luck."
-
-But the brother-in-law interposed sententiously, taking advantage of the
-occasion to flatter the espada.
-
-"Don't worry yourself, little mother. There is no bull that can touch
-him; no horn that can gore him!"
-
-The following Sunday was the last corrida of the year in which Gallardo
-was to take part. The morning passed without those vague terrors, and
-superstitious anxieties which usually assailed him; he dressed gaily,
-with a nervous excitability which seemed to double the strength of his
-muscles. What a joy to tread again the yellow sand, to astonish over
-twelve thousand spectators with his grace and reckless daring! Nothing
-was true but his art, which gained him the applause of the populace, and
-money like heaps of corn. Everything else, family and amours were only
-complications of life, serving to create worries. Ay! what estocades he
-would give! He felt the strength of a giant: he felt another man free
-from fears and anxieties. He was even impatient it was not yet time to
-go to the Plaza, so contrary to other occasions; and he longed to pour
-out on the bulls the concentrated anger caused by his domestic
-dissensions and Dona Sol's insulting flight.
-
-When the carriage arrived Gallardo crossed the patio without
-encountering as heretofore the emotion of the women. Carmen did not
-appear. Bah! those women! ... their only use was to embitter life. His
-brother-in-law was waiting, extremely proud of himself in a suit of
-clothes that he had filched from the espada, and had altered to his own
-figure.
-
-"You are finer than the real Roger de Flor himself!" said he gaily.
-"Jump into the coach, and I will take you to the Plaza."
-
-He sat down beside the great man, swelling with pride that all Seville
-should see him sitting among the torero's silk capes and splendid gold
-embroideries.
-
-The Plaza was crammed. It was an important corrida, the last one of the
-autumn, and consequently it had attracted an immense audience, not only
-from the town but from the country. On the benches of the sunny side
-were crowds of people from surrounding villages.
-
-From the first Gallardo showed a feverish activity. He stood away from
-the barrier, going to meet the bull, amusing it with his cape play,
-while the picadors waited for the time when the brute would turn on
-their miserable horses.
-
-A certain predisposition against the torero could be noticed. He was
-applauded the same as ever, but the demonstrations were far warmer and
-more prolonged on the shady side, from the symmetrical rows of white
-hats, than from the lively and motley sunny side, where many stood in
-their shirt sleeves under the heat of the scorching sun.
-
-Gallardo understood the danger. If he had the least bad luck, half the
-circus would rise up against him vociferating and reproaching him for
-his ingratitude towards those who had first started him.
-
-He killed his first bull with only moderate good fortune. He threw
-himself with his usual audacity between the horns, but the rapier struck
-on a bone. The enthusiasts applauded, because the estocade was well
-placed, and the inutility of the endeavour was no fault of his. He put
-himself again in position to kill, but again the sword struck on the
-same place, and the bull, butting at the muleta, jerked it out of the
-wound, throwing it to some distance. Taking another rapier from
-Garabato's hand, he turned again towards the beast, who waited for him,
-firm on his feet, his neck dripping with blood and his slavering muzzle
-almost on the sand.
-
-The maestro, spreading his muleta before the brute's eyes, quietly moved
-aside with his sword the banderillas which were falling across his poll.
-He wished to execute the "descabello."[95] Leaning the point of the
-blade on the top of the head, he sought for a suitable spot between the
-two horns; he then made an effort to drive in the rapier, the bull
-shivered painfully, but still remained on foot, and threw out the steel
-with a rough movement of its head.
-
-"One!" shouted mocking voices from the sunny side.
-
-"Curse them! Why did the people attack him so unjustly?"
-
-Again the matador struck in the steel, succeeding this time in finding
-the vulnerable spot, and the bull fell suddenly with a crash, his horns
-sticking into the sand, his belly upward and his legs rigid.
-
-The people on the shady side applauded from a class feeling, but from
-the sunny side came a storm of whistling and invectives.
-
-Gallardo, turning his back to these insults, saluted his partizans with
-the muleta and the rapier.
-
-The insults of the populace, who had up to now been so friendly,
-exasperated him, and he clenched his fists.
-
-What do those people want? The bull did not admit of anything better.
-Curse them! It is got up by my enemies.
-
-He spent the greater part of the corrida close to the barrier, looking
-on disdainfully at his companions' actions, accusing them mentally of
-having promoted this display of dissatisfaction, and he launched
-maledictions against the bull and the shepherd who reared him. He had
-come so well prepared to do great things, and then to meet with a bull
-like this! All the breeders who sent in such animals ought to be shot.
-
-When he took his killing weapons for his second bull, he gave an order
-to El Nacional and to another peon to bring the bull by their cloak play
-to the popular side of the Plaza.
-
-He knew his public. You must flatter those "citizens of the sun," a
-tumultuous and terrible demagogy, who brought class hatred into the
-Plaza, but who would change their whistling into applause with the
-greatest ease, if a slight show of consideration flattered their pride.
-
-The peons, throwing their capes in front of the bull, endeavoured to
-attract him towards the sunny side of the circus. The populace saw this
-manoeuvre and welcomed it with joyful surprise. The supreme moment, the
-death of the bull, would be enacted under their eyes instead of at a
-distance for the convenience of the wealthy people on the shady side.
-
-The brute, being alone for a moment on that side of the Plaza, attacked
-the dead body of a horse. It buried its horns in the open belly, lifting
-on its horns like a limp rag the miserable carcass which spread its
-entrails all round. The body fell to the ground almost doubled up, while
-the bull moved off undecidedly; but it soon turned again to sniff it,
-snorting and burying its horns in the cavity of the stomach, while the
-populace laughed at this stupid obstinacy, seeking for life in an
-inanimate body.
-
-"Go it.... What strength he has!... Go on, son!... I'm looking at you!"
-
-But suddenly the attention of the audience was turned from the furious
-brute to watch Gallardo, who was crossing the Plaza with light step,
-bending his figure, carrying in one hand the folded muleta, and
-balancing the rapier in the other like a light cane.
-
-All the populace roared with delight at the torero's approach.
-
-"You have gained them," said El Nacional, who had placed himself with
-his cloak in readiness close to the bull.
-
-The multitude, clapping their hands, called the torero: "Here! here!"
-every one wishing to see the bull killed in front of his own bench so as
-not to lose a single detail, and the torero hesitated between the
-contradictory calls of thousands of voices.
-
-With one foot on the step of the barrier, he was considering the best
-place to kill the bull. He had better take him a little further on. The
-torero felt embarrassed by the body of the horse, whose miserable
-remains seemed to fill all that side of the arena.
-
-He was turning to give the order to El Nacional to have the body
-removed, when he heard behind him a voice he knew, and though he could
-not at once recall to whom it belonged, it made him turn round suddenly.
-
-"Good evening, Seno Juan! We are going to applaud 'the truth.'"
-
-He saw in the first rank, below the rope of the inside barrier, a
-jacket folded on the line of the wall; on it were crossed a pair of arms
-in shirt sleeves, on which rested a broad face, freshly shaved, with the
-hat pulled down to its ears. It looked like a good-natured countryman
-come in from his village to see the corrida.
-
-Gallardo recognized him; it was Plumitas.
-
-He had fulfilled his promise; there he was, audaciously among twelve
-thousand people who might recognise him, saluting the espada, who felt
-pleased and grateful for this mark of confidence.
-
-Gallardo was astounded at his temerity. To come down into Seville, to
-enter the Plaza, far away from the mountains, where defence was so easy,
-without the help of his two companions, the mare and the rifle, and all
-to see him kill bulls! Truly, of the two, which was the braver man?
-
-He thought, furthermore, that in his farm he was at Plumitas' mercy, in
-the country life which was only possible if he kept on good terms with
-that extraordinary person. Certainly this bull must be for him.
-
-He smiled at the bandit, who was placidly watching him. He took off his
-montera, shouting towards the heaving crowd, but with his eyes on
-Plumitas.
-
-"This bull is for you!"
-
-He threw his montera towards the benches, where a hundred hands were
-outstretched, fighting to catch the sacred deposit.
-
-Gallardo signed to El Nacional, so that with opportune cape play he
-should bring the bull towards him.
-
-The espada spread his muleta, and the beast attacked with a deep snort,
-passing under the red rag. "Ole!" roared the crowd, once more bewitched
-by their old idol, and disposed to think everything he did admirable.
-
-He continued giving several passes to the bull, amid the exclamations
-of the people a few steps from him, and who seeing him close were giving
-him advice. "Be careful, Gallardo! The bull still has his full strength.
-Don't get between him and the barrier. Keep your retreat open."
-
-Others more enthusiastic excited his audacity by more daring advice.
-
-"Give him one of your own!... Zas! Strike and you pocket him!"
-
-But the brute was too big and too mistrustful to be put in anybody's
-pocket. Excited by the proximity of the dead horse, he constantly
-returned to it, as though the stench of the belly intoxicated him.
-
-In one of his evolutions, the bull fatigued by the muleta, stood
-motionless. It was a very bad position, but Gallardo had come out of
-worse corners victorious.
-
-He wanted to take advantage of the brute's quiescence, the public
-incited him to action. Among the men standing by the inside barrier,
-leaning their bodies half over it so as not to lose a single detail of
-the supreme moment, he recognised many amateurs of the people, who had
-begun to turn from him, and who were now again applauding him, touched
-by his show of consideration for the populace.
-
-"Take advantage of it, my lad.... Now we shall see the truth.... Strike
-truly."
-
-Gallardo turned his head slightly to salute Plumitas, who stood smiling,
-with his moon face leaning on his arms over the jacket.
-
-"For you, comrade!"...
-
-And he placed himself in profile with the rapier in front in position to
-kill, but at the same instant he thought that the ground was trembling
-beneath him, that he was flung to a great distance, that the Plaza was
-falling down on him, that everything was turning to deep blackness, and
-that a furious hurricane was raging round him. His body vibrated
-painfully from head to foot, his head seemed bursting, and a mortal
-agony wrung his chest; then he seemed falling into dark and endless
-space, plunging into nothingness.
-
-At the very moment that he was preparing to strike, the bull had reared
-unexpectedly against him, attracted by his "querencia" for the horse
-which was behind him.
-
-It was a terrific shock, which made the silk and gold clad man roll and
-disappear beneath the hoofs. The horns did not gore him, but the blow
-was horrible, crushing, as head, horns, and all the frontal of the brute
-crashed down on the man like a blow from a club.
-
-The bull, who only saw the horse, was going to charge it again, but
-feeling some obstacle between his hoofs, he turned to attack the
-brilliant figure lying on the ground, lifted it on one horn, shaking it
-for a few seconds, and then flinging it away to some distance; again a
-third time it turned to attack the insensible torero.
-
-The crowd, bewildered by the quickness of these events, remained silent,
-their hearts tightened. The bull would kill him! Perhaps he had killed
-him already! But suddenly a yell from the whole multitude broke the
-agonizing silence. A cape was spread between the bull and his victim, a
-cloth almost nailed on to the brute's poll by two strong arms,
-endeavouring to blind the beast. It was El Nacional who, impelled by
-despair, had thrown himself on the bull, choosing to be gored himself if
-only he could save his master. The brute, bewildered by this fresh
-obstacle, turned upon it, turning his tail towards the fallen man. The
-banderillero engaged between the horns, moved backwards with the bull,
-waving his cape, not knowing how to extricate himself from this perilous
-position, but satisfied all the same, at having drawn the ferocious
-brute away from Gallardo.
-
-The public absorbed by this fresh incident, almost forgot the espada.
-El Nacional would fall also; he could not get out from between the
-horns, and the brute carried him along as if he were already impaled.
-
-The men shouted as if their cries could have been of any assistance, the
-women sobbed, turning their heads aside and wringing their hands, when
-the banderillero, taking advantage of a moment when the brute lowered
-his head to gore him, slipped from between the horns to one side, while
-the bull rushed blindly on, carrying away the ragged cape on his horns.
-
-The tense feeling broke out into deafening applause. The unstable crowd,
-only impressed by the danger of the moment, acclaimed El Nacional. It
-was the finest moment of his life, and in their excitement they scarcely
-noticed the inanimate body of Gallardo, who with his head hanging down
-was being carried out of the Plaza between the toreros and arena
-servants.
-
-In Seville that night nothing was spoken of but Gallardo's accident, the
-worst he had ever had. In many towns special sheets had already been
-published, and the papers all over Spain gave accounts of the affair,
-which was wired in all directions, as if some political personage had
-been the victim of an attempt.
-
-Terrifying news flew about the Calle de las Sierpes, coloured by the
-vivid southern imagination. Poor Gallardo had just died, he who brought
-the news had seen him lying on a bed in the infirmary of the Plaza, as
-white as paper, with a crucifix between his hands, so it must be true.
-According to others less lugubrious, he was still alive, though he might
-die at any moment. All his bowels were torn, his heart, his loins,
-everything, the bull had made a perfect sieve of his body.
-
-Guards had been placed around the Plaza to prevent the mob anxious for
-news from storming the infirmary. Outside, the populace had assembled,
-asking every one who came out as to the espada's state.
-
-El Nacional, still in his fighting dress, came out several times,
-frowning and angry, as the preparations for his master's removal were
-not ready.
-
-Seeing the banderillero, the mob forgot the wounded man in their
-congratulations.
-
-"Senor Sebastian, you were splendid!... Had it not been for you!..."
-
-But he refused all congratulations. What did it signify what he had
-done? Nothing at all ... rubbish. The important thing was Juan's
-condition, who was in the infirmary struggling with death.
-
-"And how is he, Seno Sebastian?" asked the people, returning to their
-first interest.
-
-"Very bad. He has only just recovered consciousness. He has one leg
-broken to bits: a gore underneath the arm, and what besides, I know
-not!... The poor fellow is to me like my own saint.... We are going to
-take him home."
-
-When the night closed in, Gallardo was carried out of the circus on a
-litter. The crowd walked silently after him. Every few moments El
-Nacional, carrying the cape on his arm, and still wearing his showy
-torero's dress amongst the common clothes of the people, leaned over the
-cover of the litter and ordered the porters to stop.
-
-The doctors belonging to the Plaza walked behind and with them the
-Marquis de Moraima, and Don Jose, the manager, who seemed ready to faint
-in the arms of some friends of the "Forty-five," one common anxiety
-mixing them up with the ragged crew, who also followed the litter.
-
-The crowd were horrified; it was a sad procession, as though some
-national disaster had occurred which levelled all beneath the general
-misfortune.
-
-"What a misfortune, Seno Marque!" said a chubby-faced, red-haired
-peasant, who carried his jacket on his arm, to the Marquis de Moraima.
-
-Twice this man had pushed aside some of the porters of the litter,
-wishing to assist in carrying it. The Marquis looked at him
-sympathetically. He must be one of those country peasants who were
-accustomed to salute him on the roads.
-
-"Yes, a great misfortune, my lad."
-
-"Do you think he will die, Seno Marque?"
-
-"It is to be feared, unless a miracle saves him. He is ground to
-powder."
-
-And the Marquis, placing his right hand on the shoulder of the unknown
-man, seemed pleased by the sorrow expressed on his countenance.
-
-Gallardo's return to his house was most painful. Inside the patio were
-heard cries of despair, and outside other women, friends and neighbours
-of Juaniyo, were screaming and tearing their hair, thinking him already
-dead.
-
-The litter was carried into a room off the patio, and the espada with
-the greatest care was lifted on to a bed. He was wrapped in bloody
-cloths and bandages smelling of antiseptics, of his fighting dress he
-retained nothing but one pink stocking, and his under garments were all
-torn or cut with scissors.
-
-His pigtail hung unplaited and entangled on his neck, and his face was
-as pale as a wafer. He opened his eyes slightly, feeling a hand slipped
-into his, and saw Carmen, a Carmen as pale as himself, dry-eyed and
-terrified.
-
-The friends of the torero prudently intervened. She must remember the
-wounded man had only received first aid, and a great deal remained for
-the doctors to do.
-
-The wounded man made a sign with his eyes to El Nacional, who leaned
-over him to catch the slight murmur.
-
-"Juan says," he murmured, going out into the patio, "he would like
-Doctor Ruiz sent for."
-
-"It is already done," said the manager, pleased with his prevision. He
-had telegraphed at once when he knew the importance of the accident, and
-he had no doubt but that Doctor Ruiz was already on the way and would
-arrive on the following morning.
-
-After their first bewilderment, the doctors were more hopeful. It was
-possible he might not die. He had such a splendid constitution and such
-energy. What was most to be dreaded was the terrible shock, which would
-have killed most men instantaneously, but he had recovered
-consciousness, although the weakness was great. As far as the wounds
-were concerned, they did not think them dangerous. That on the arm was
-not much, though it was possible the limb might be less agile than
-before. The hurt on the leg did not offer equal hopes, the bones were
-fractured, and probably Gallardo would be lame.
-
-Don Jose, who had endeavoured to keep calm, when hours before he had
-thought the espada's death inevitable, quite broke down. His matador
-lame! Then he would no longer be able to fight!
-
-He was furious at the calm with which the doctors spoke of the
-possibility of Gallardo becoming useless as a torero.
-
-"That could not be. Do you think it logical that Juan should live and
-not fight?... Who would fill his place? I tell you, it cannot be! The
-first man in the world!... And you want him to retire!"
-
-He spent the night watching with the men of the cuadrilla and
-Gallardo's brother-in-law, and next morning early he went to the station
-to meet the Madrid express. It arrived and with it Dr. Ruiz. He came
-without any luggage, as carelessly dressed as ever, smiling behind his
-yellowish beard, bobbing along in his loose coat, with the swinging of
-his little short legs and his big stomach like a Buddha.
-
-As he entered the house, the torero, who seemed sunk in the extreme of
-weakness, opened his eyes, reviving with a smile of confidence. After
-Ruiz had listened in a corner to the other doctors' opinions and
-explanations, he approached the bed.
-
-"Courage, my lad; this will not finish you! You have good luck!"
-
-And then he added, turning to his colleagues:
-
-"See what a magnificent animal this Juanillo is! Another one by now,
-would not be giving us any work."
-
-He examined him very carefully; it was a "cogida" which required great
-care. But he had seen so many!... Bull-fighting wounds were his
-specialite, and in them he always expected the most extraordinary cures,
-as if the horns gave at the same time the wound and its remedy.
-
-"You may almost say that he who is not killed outright in the Plaza is
-saved. The cure becomes then only a matter of time."
-
-For three days Gallardo endured tortures, his weakness preventing the
-use of anaesthetics, and Doctor Ruiz extracted several splinters of bone
-from the broken leg.
-
-"Who has said you would be useless for fighting?" exclaimed the Doctor,
-satisfied with his own cleverness. "You will fight, my son. The public
-will still have to applaud you."
-
-The manager agreed with this. Exactly what he had thought; how could
-that lad, who was the first man in the world, end his life in that
-fashion?
-
-By order of Doctor Ruiz, the torero's family were moved to Don Jose's
-house. The women drove him wild, and their proximity was intolerable
-during the hours of the operations. A groan from the torero would
-instantly be answered from every part of the house by the howls of his
-mother and sister, and Carmen struggled like a mad woman to go to her
-husband.
-
-Sorrow had changed the wife, making her forget her rancour. "The fault
-is mine," she would often say despairingly to El Nacional. "He said very
-often he wished a bull would end him once for all. I have been very
-wrong; I have embittered his life."
-
-In vain the banderillero recalled all the details to convince her that
-the misfortune was accidental. No; according to her, Gallardo had wished
-to end it for ever, and had it not been for El Nacional he would have
-been carried dead out of the arena.
-
-When the operations were over the family returned to the house, and
-Carmen paid her first visit to the sick man.
-
-She entered the room quietly, with cast down eyes, as if she were
-ashamed of her former hostility, and taking Juan's hand in both hers she
-asked:
-
-"How are you?"
-
-Gallardo seemed shrunk by pain, pale and weak, with an almost childish
-resignation. Nothing remained of the proud and gallant fellow who had
-delighted the populace with his audacity. He seemed daunted by the
-terrible operations endured in full consciousness, all his indifference
-to pain had vanished and he moaned at the slightest discomfort.
-
-After ten days stay in Seville, the Doctor returned to Madrid.
-
-"Now, my lad," he said to the sick man, "you don't require me any
-longer, and I have a great deal to do. Now don't be imprudent, and in a
-couple of months you will be well and strong. It is possible you may
-feel your leg a little, but you have a constitution of iron, and it will
-go on getting better."
-
-Gallardo's cure progressed, as Doctor Ruiz had foretold. At the end of a
-month the leg was liberated from its enforced quiet, and the torero,
-weak and limping slightly, was able to sit in a chair in the patio, and
-receive his friends.
-
-During his illness, when fever ran high, and gloomy nightmares troubled
-him, one thought always remained steadfast in his mind, in spite of all
-restless wanderings--the remembrance of Dona Sol. Did that woman know of
-his accident?
-
-While he was still in bed, he had ventured to question the manager about
-her when they chanced to be alone.
-
-"Yes, my man," said Don Jose, "she has remembered you. She sent me a
-wire from Nice, enquiring after you, two or three days after the
-accident. Most probably she saw it in the papers. They spoke about you
-everywhere, as if you were a king."
-
-The manager had replied to the telegram, but had not heard subsequently
-from her.
-
-Gallardo appeared satisfied for some days with this explanation, but
-afterwards asked again, with a sick man's persistence, had she not
-written? Had she not enquired again after him?... The manager tried to
-excuse Dona Sol's silence, and console him. He must remember she was
-always moving about. Goodness knows where she might be at that time.
-
-But the torero's despair, thinking himself forgotten, forced Don Jose to
-pious lies. Some days before, he had received a short letter from Italy,
-in which Dona Sol inquired after him.
-
-"Let me see it!" said the espada anxiously.
-
-And, as the manager made some excuse, pretending to have left it at
-home, Gallardo implored this comfort.
-
-"Do bring it to me. I long to see her letter, to convince myself that
-she remembers me."
-
-To avoid further complications in his pretences, Don Jose invented a
-correspondence that did not pass through his hands, but was directed to
-others. Dona Sol had written (according to him) to the Marquis about her
-money matters, and at the end of every letter she enquired after
-Gallardo. At other times the letters were to a cousin, in which were the
-same remembrances of the torero.
-
-Gallardo listened quietly, but at the same time shook his head
-doubtfully. When would he see her! Should he ever see her again? Ay!
-what a woman to fly like that without any motive, except the caprices of
-her strange character.
-
-"What you ought to do," said the manager, "is to forget all about
-women-kind and attend to business. You are no longer in bed, and you are
-almost cured. How do you feel as to strength? Say, shall we fight or no?
-You have all the winter before you to recover strength. Shall we accept
-contracts, or do you decline to fight this year?"
-
-Gallardo raised his head proudly, as though something dishonouring was
-being proposed to him. Renounce bull-fighting?... Spend a whole year
-without being seen in the circus? Could the public resign themselves to
-such an absence?
-
-"Accept them, Don Jose. There is plenty of time to get strong between
-now and the Spring. You may promise for the Easter corrida. I think this
-leg may still give me some trouble, but, please God, it will soon be as
-strong as iron."
-
-He longed for the time to return to the circus. He felt greedy of fame
-and the applause of the populace, and in order to get quite strong he
-decided to spend the rest of the winter with his family at La Rinconada.
-There, hunting and long walks would strengthen his leg. Besides, he
-could ride about to overlook the work, and visit the herds of goats, the
-droves of pigs, the dairies and the mares grazing in the meadows.
-
-The management of the farm had not been good, everything cost him more
-than it did other landlords, and the receipts were less. His
-brother-in-law, who had established himself at the farm as a kind of
-dictator to set things right, had only succeeded in disturbing the
-routine of the work, and rousing the labourers' anger. It was fortunate
-that Gallardo could count on the certain incomings from the corridas, an
-inexhaustible source of wealth, which would over and above recoup his
-extravagances and bad management.
-
-Before leaving for La Rinconada, Senora Angustias wished her son to
-fulfil her vow of kneeling before the Virgin of Hope. It was a vow she
-had made that terrible night when she saw him stretched pale and
-lifeless on the litter. How many times she had wept before La Macarena,
-the beautiful Queen of Heaven, with the long eye-lashes and swarthy
-cheeks, imploring her not to forget Juanillo!
-
-The ceremony was a popular rejoicing. All the gardeners of the suburb
-were summoned to the church of San Gil, which was filled with flowers,
-piled up in banks round the altars, and hanging in garlands between the
-arches and from the chandeliers.
-
-The ceremony took place on a beautiful sunny morning. In spite of its
-being a working day, the church was filled with people from the suburb.
-Stout women with black eyes, wearing black silk dresses, and lace
-mantillas over their pale faces, workmen freshly shaved, and the
-beggars arrived in swarms, forming a double row at the church door.
-
-A Mass was to be sung, with accompaniment of orchestra and voices;
-something quite out of the way, like the opera in the San Fernando
-theatre at Easter. And afterwards the priests would intone a Te Deum of
-thanksgiving for the recovery of Senor Juan Gallardo, the same as when
-the king came to Seville.
-
-The party arrived, making their way through the crowd. The espada's
-mother and wife walked first, among relations and friends, dressed in
-rustling black silks, smiling beneath their mantillas. Gallardo came
-after, followed by an interminable escort of toreros and friends, all
-dressed in light suits, with gold chains and rings of extraordinary
-brilliancy, their white felt hats contrasting strangely with the women's
-black clothes.
-
-Gallardo was very grave. He was a good believer. He did not often
-remember God, though he often swore by Him blasphemously at difficult
-moments, more by habit than anything else; but this was quite another
-affair, he was going to return thanks to the Santisima Macarena, and he
-entered the church reverently.
-
-They all went in except El Nacional, who leaving his wife and children,
-remained in the little square.
-
-"I am a freethinker," he thought it necessary to explain to a group of
-friends. "I respect all beliefs; but that inside there is for me ...
-rubbish. I do not wish to be wanting in respect to La Macarena, nor to
-take away any credit which is hers, but, comrades, suppose I had not
-arrived in time to draw away the bull when Juaniyo was on the
-ground!"...
-
-Through the open doors came the wail of instruments, the voices of the
-singers, a sweet and flowing melody, accompanied by the perfume of the
-flowers and the smell of wax.
-
-When the party came out, all the poor people scrambled and quarrelled
-for the handfuls of money thrown to them. There was enough for
-everybody, for Gallardo was liberal, and Senora Angustias wept with joy,
-leaning her head on a friend's shoulder.
-
-The espada appeared at the church door radiant and magnificent, giving
-his arm to his wife, and Carmen smiling, with a tear on her eyelashes,
-felt as if she were being married to him a second time.
-
-FOOTNOTE:
-
-[95] The "descabello" is a _coup de grace_ given to a bull already
-pierced by a rapier--the stroke consists in driving the rapier straight
-down behind the skull so as to pierce the spinal marrow--if it is badly
-delivered the animal only gets a slight wound--and it is considered very
-unskilful and rouses the indignation of the populace.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-When the Holy Week came round, Gallardo gave his mother a great
-pleasure.
-
-In previous years as a devotee of "Our Father Jesus of Great Power" he
-had walked in the procession of the parish of San Lorenzo, wearing the
-long black tunic, with high pointed hood and mask, which only left the
-eyes visible.
-
-It was the aristocratic brotherhood, and when the torero found himself
-on the high road to fortune he had entered it, avoiding the popular
-brotherhood, whose devotion was generally accompanied by drunkenness and
-scandal.
-
-He spoke with pride of the serious gravity of this religious
-association. Everything was well ordered and strictly disciplined as in
-a regiment. On the night of Holy Thursday, as the clock of San Lorenzo
-struck the second stroke of two in the morning, the church doors would
-be suddenly opened, so that the crowd massed on the dark pavement
-outside could see the interior of the church, resplendent with lights
-and the brotherhood drawn up in order.
-
-The hooded men, silent and gloomy, with no sign of life but the flash of
-their eyes through the black mask, advanced slowly two by two, each
-holding a large wax taper in his hand, and leaving a wide space between
-each pair for their long sweeping trains.
-
-The crowd, with southern impressionability, watched the passing of this
-hooded train, which they called "Nazarenos," with deepest interest, for
-some of these mysterious masks might be great noblemen whom traditional
-piety had induced to take part in this nocturnal procession.
-
-The brotherhood, obliged to keep silence under pain of mortal sin, were
-escorted by municipal guards to prevent them being molested by the
-drunken rabble, who began their Holy Week holiday on Wednesday night by
-visits to every tavern. It happened now and then that the guards relaxed
-their vigilance, which enabled these impious tipplers to place
-themselves alongside of the silent brothers, and whisper atrocious
-insults against their unknown persons, or their equally unknown
-families. The Nazarene suffered in silence, swallowing the insults,
-offering them as a sacrifice to the "Lord of Great Power." The rascals
-emboldened by this meekness would redouble their insults, till at last
-the pious mask, considering that if silence was obligatory inaction was
-not, would lift their wax tapers and thrash the intruders, which
-somewhat upset the holy meditations of the ceremony.
-
-In the course of the procession, when the porters of the "pasos"[96]
-required rest, and the huge platforms hung round with lanthorns on which
-the figures stood, halted, a slight whistle was enough to stop the
-hooded figures, who turned facing each other, resting their large tapers
-on their feet, looking at the crowd through the mysterious slit of the
-mask. Above the pointed hoods floated the banners of the brotherhood,
-squares of black velvet with gold fringes, on which were embroidered the
-Roman letters S.P.Q.R., in commemoration of the part played by the
-Procurator of Judea in the condemnation of the Just One.
-
-The paso of "Our Father Jesus of Great Power" stood on a heavy platform
-of worked metal, trimmed all round with hangings of black velvet which
-fell to the ground, concealing the twenty half-naked and perspiring
-porters. At each of the four corners hung groups of lanthorns and golden
-angels, and in the centre stood Jesus, crowned with thorns and bending
-under the weight of His cross; a tragical, dolorous, blood-stained
-Jesus, with cadaverous face and tearful eyes, but magnificently dressed
-in a velvet tunic, covered with gold flowers, which only showed the
-stuff as a slight arabesque between the complicated embroideries.
-
-The appearance of the Lord of Great Power drew sighs and groans from
-hundreds of breasts.
-
-"Father Jesus!" murmured the old women, fixing their hypnotised eyes on
-the figure--"Lord of Great Power! Remember us!"
-
-As the paso stopped in the middle of the Plaza with its hooded escort,
-the devotion of this Andalusian people, which confides all its thoughts
-to song, broke out in bird-like trills and interminable laments.
-
-A childish voice of trembling sweetness broke the silence. Some girl
-pushing her way to the front would send a "saeta"[97] to Jesus, the
-three verses of which celebrated the Lord of Great Power, "The most
-divine sculpture," and the artist Montanes, a companion of the artists
-of the golden age, who had carved it. The hooded brothers listened
-motionless, till the conductor of the paso, thinking the pause had been
-long enough, struck a silver bell on the front of the platform. "Up with
-it," and the Lord of Great Power, after many oscillations, was hoisted
-up, while the feet of the invisible porters began to move like tentacles
-on the ground.
-
-After this came the Virgin, Our Lady of the Greatest Sorrow, for all the
-parishes sent out two pasos. Under a velvet canopy her golden crown
-trembled in the surrounding lights. The train of her mantle, which was
-several yards long, hung down behind the paso, being puffed out by a
-frame-work of wood, which displayed the splendour of its rich, heavy and
-splendid embroideries, which must have exhausted the skill and patience
-of a whole generation.
-
-To the roll of the drums a whole troup of women followed her, their
-bodies in the shadow, and their faces reddened by the glare of the
-tapers they carried in her hands. Old barefooted women in mantillas,
-girls wearing the white clothes which were to have served them as
-shrouds, women who walked painfully, as if they were suffering from
-hidden and painful maladies, an assembly of suffering humanity saved
-from death by the goodness of the Lord of Great Power and His Blessed
-Mother.
-
-The procession of the pious brotherhood, after having slowly walked
-through the streets, with long pauses during which they sang hymns,
-entered the Cathedral, which remained all night with its doors open.
-With their lighted tapers they wound through the gigantic naves,
-bringing out of the darkness the immense pillars hung with velvet
-trimmed with gold, but their light was unable to disperse the darkness
-gathered in the vaults above. Leaving this crypt-like gloom they came
-out again under the starlight, and the rising sun ended by surprising
-the procession still wandering about the streets.
-
-Gallardo was an enthusiast about the Lord of Great Power and the
-majestic silence of the brotherhood. It was a very serious thing! One
-might laugh at the other pasos for their disorder and want of devotion.
-But to laugh at this one!... Never! Besides, in this brotherhood one
-rubbed against very great people.
-
-Nevertheless, this year the espada decided to abandon the Lord of Great
-Power, to go out with the brotherhood of la Macarena, who escorted the
-miraculous Virgin of Hope.
-
-Senora Angustias was delighted when she heard his decision. He owed it
-to the Virgin, who had saved him after his last "cogida." Besides, this
-flattered her feelings of plebeian simplicity.
-
-"Every one with his own, Juaniyo. It is all right for you to mix with
-gentlefolk, but you ought to think that the poor have always loved you,
-and that now they are speaking against you, because they think you
-despise them."
-
-The torero knew it but too well. The turbulent populace who sat on the
-sunny side of the Plaza were beginning to show a certain animosity
-against him, thinking themselves forgotten. They criticised his constant
-intercourse with wealthy people, and his desertion of those who had been
-his first admirers. Gallardo wished therefor to take advantage of every
-means of flattering those whose applause he wanted. A few days before
-the procession, he informed the most influential members of la Macarena
-of his intention to follow in it. He did not wish the people to know it,
-it was purely an act of devotion, and he wished his intention to remain
-a secret.
-
-All the same, in a few days the suburb was talking of nothing else, it
-was the pride of the neighbourhood. "Ah! we must see la Macarena this
-year," said the gossips as they spoke of the torero's intention. "The
-Senora Angustias will cover the paso with flowers, it will cost at least
-a hundred duros. And Juaniyo will hang all his jewellery on the Virgin.
-A real fortune!"
-
-And so it was. Gallardo gathered together all the jewellery in the
-house, both his own and his wife's, to hang on the image. La Macarena
-would wear on her ears those diamond ear-rings which the espada had
-bought for Carmen in Madrid, which had cost the proceeds of many
-corridas. On her breast she would wear a large double gold chain
-belonging to the torero, on which would hang all his rings and the large
-diamond studs that he wore on his shirt front.
-
-"Jesus! How smart our Morena[98] will be," said they often, speaking of
-the Virgin. "Seno Juan intends to pay for everything. It will make half
-Seville rage!"
-
-When the espada was questioned about it, he smiled modestly. He had
-always felt a deep devotion for la Macarena. She was the Virgin of the
-suburb in which he was born, besides his poor father had never failed to
-walk in the procession as an armed man. It was an honour of which the
-family was proud, and had his own position admitted of it he would have
-been delighted to put on the helmet and carry the lance, like so many
-Gallardos, his forebears, who were now underground.
-
-This religious popularity flattered him: he was anxious that every one
-in the suburb should know about his following the procession, but at the
-same time he dreaded the news spreading about the town. He believed in
-the Virgin, and he wished to stand well with her, in view of future
-dangers; but he trembled when he thought of the derision of his friends
-assembled in the cafes and clubs of the Calle de las Sierpes.
-
-"They will turn me into ridicule if they recognize me," said he. "All
-the same, I must try and stand well with everybody."
-
-On the night of Holy Thursday he went with his wife to the Cathedral to
-hear the Miserere. The immensely high Gothic arches had no light but
-that of a few wax tapers hung on to the pillars, just sufficient for
-the crowd not to be obliged to feel their way. All the people of better
-social position were seated in the side chapels behind the iron
-gratings, anxious to avoid contact with the perspiring masses pouring
-into the nave.
-
-The choir was in complete darkness, except for a few lights looking like
-a starry constellation, for the use of the musicians and singers. The
-Miserere of Eslava was sung in this atmosphere of gloom and mystery. It
-was a gay and graceful Andalusian Miserere like the fluttering of doves'
-wings, with tender romances like love serenades, and choruses like
-drinkers' rounds, full of that joy of life, which made the people
-forgetful of death, and rebel against the gloom of the Passion.
-
-When the voice of the tenor had ended its last romance, and the wails in
-which he apostrophised "Jerusalem! Jerusalem!" were lost in the vaults,
-the crowd dispersed, much preferring the liveliness of the streets, as
-gay as a theatre, with their electric lights, and the rows of chairs on
-the pavements, and wooden stages in the Plazas.
-
-Gallardo returned home quickly to put on his Nazarene dress. Senora
-Angustias had prepared his clothes with a tenderness which carried her
-back to her youthful days. Ay! her poor dear husband! who on that night
-would don his bellicose array, and shouldering his lance, would leave
-the house, not to return till the following day, his helmet knocked in,
-his "tonelete"[99] a mass of filth, having camped with his brethren in
-every tavern in Seville.
-
-The espada was as careful of his underclothing as a woman, and he put on
-his "Nazarene" dress with the same scrupulous care as he did his
-fighting costume. First he put on his silk stockings and patent leather
-shoes, then the white satin robe his mother had made for him, and above
-this the high pointed hood of green velvet, which fell over his
-shoulders and face like a mask, and hung down in front like a chasuble
-as far as his knees. On one side of the breast the coat of arms of the
-brotherhood was delicately embroidered in variegated colours. The torero
-having put on his white gloves took the tall staff which was a sign of
-dignity in the brotherhood. It was a long staff covered with green
-velvet, with a silver top, and pointed at the end with the same metal.
-
-As Gallardo took his way through the narrow street on his way to San Gil
-he met the company of "Jews," that is to say, of armed men, fierce
-soldiers, their faces framed by their helmets' metal chin strap, wearing
-wine-coloured tunics, flesh-coloured cotton stockings and high sandals,
-round their waists was fastened the Roman sword, and over their
-shoulders, like a modern gun strap, was the cord which supported their
-lances. These soldiers, young and old, marched to the roll of drums and
-carried a Roman banner with the senatorial inscription.
-
-An imposingly magnificent personage swaggered sword in hand at the head
-of this troup. Gallardo recognised him as he passed.
-
-"Curse him!" said he, laughing beneath his mask. "No one will pay any
-attention to me. This 'gacho' will carry off all the palms to-night."
-
-It was Captain Chivo, a gipsy singer, who had arrived that morning from
-Paris, faithful to his military discipline, to put himself at the head
-of his soldiers.
-
-To fail in this duty would have been to forfeit the title of Captain,
-which El Chivo ostentatiously displayed on every music-hall placard in
-Paris, where he and his daughters danced and sang. These girls were as
-lively as lizards, graceful of movement, with large eyes, and a delicacy
-of colouring and suppleness of figure which drove men mad. The eldest
-had had the good fortune to run away with a Russian prince, and the
-Parisian papers for days were full of the despair "of that brave officer
-of the Spanish army," who intended to avenge his honour by shooting the
-fugitives. In a theatre on the boulevards a piece had been hastily
-mounted, on the "Flight of the Gipsy," with dances of toreros, choruses
-of friars, and other scenes of faithful local colouring. El Chivo soon
-compromised with his left-handed son-in-law in consideration of
-pocketing a good indemnity, and continued dancing in Paris with the
-other girls in hopes of another Russian prince. His rank as Captain made
-many foreigners, well informed as to what was going on in Spain,
-thoughtful. Ah! Spain! ... a decadent country which does not pay its
-noble soldiers, and forces its hidalgos to send their daughters on the
-stage.
-
-On the approach of Holy Week, Captain Chivo could no longer bear his
-absence from Seville, so he took farewell of his daughters with the air
-of a severe and uncompromising "pere noble."
-
-"My children, I am going.... Mind that you are good ... observe
-propriety and decency.... My company is waiting for me. What would they
-say if their Captain failed them?"
-
-He thought with pride as he travelled from Paris to Seville of his
-father and grandfather, who had been captains of the Jews of la
-Macarena, and that to himself fresh glory accrued through this
-inheritance from his forefathers.
-
-He had once drawn a prize of ten thousand pesetas in the National
-Lottery, and the whole of this sum he had spent on a uniform suitable to
-his rank. The gossips of the suburb rushed to have a look at the
-Captain, dazzling in his gold embroideries, wearing a burnished metal
-corselet, a helmet over which flowed a cascade of white feathers, and
-whose brilliant steel reflected all the light of the procession. It was
-the fantastic magnificence of a red skin; a princely dress, of which a
-drunken Auracanian might have dreamt. The women fingered the velvet
-kilt, admiring its embroideries of nails, hammers, thorns, in fact all
-the attributes of the Passion. His boots seemed trembling at every step
-from the flashing brilliancy of the spangles and paste jewels which
-covered them. Below the white plumes of the helmet, which seemed to make
-his dark Moorish colouring darker still, the gipsy's grey whiskers could
-be seen. This was not military. The Captain himself nobly admitted it.
-But he was returning to Paris, and something must be conceded to art.
-
-Turning his head with warlike pride and fixing his eyes on the legionary
-eagle, he shouted:
-
-"Attention! let no one leave the ranks! ... observe decency and
-discipline!"
-
-The company advanced, marching slowly, stiffly and solemnly to the
-rubadub of the drum. In every street were many taverns, and before their
-doors stood boon companions, their hats well back, and their waistcoats
-open, who had lost count of the innumerable glasses they had drunk in
-commemoration of the Lord's death.
-
-As they saw the imposing warrior come along they hailed him, holding up
-from afar glasses of fragrant amber-coloured wine. The Captain
-endeavoured to conceal his inward perturbation, turning his eyes away,
-and holding himself up even more rigidly inside his metal corselet. If
-only he had not been on duty!...
-
-Some friends more pressing than the others, crossed the street to push
-the glass under the plumed helmet; but the incorruptible centurion drew
-back, presenting the point of his sword. Duty was duty. This year at
-all events it should not be as other years, in which the company had
-fallen into disorder and disarray almost as soon as they had started.
-
-The streets soon became real Ways of Bitterness for Captain Chivo. He
-was so hot in his armour, surely a little wine would not destroy
-discipline; so he accepted a glass, and then another, and soon the
-company were moving along with gaps in their ranks, strewing the way
-with stragglers, who stopped at every tavern they passed.
-
-The procession marched with traditional slowness, waiting hours at every
-crossway. It was only twelve at night, and la Macarena would not have to
-return home till twelve the following day; it took her longer to go
-through the streets of Seville than it took to go from Seville to
-Madrid.
-
-First of all advanced the paso of "The Sentence of our Lord Jesus
-Christ," a platform covered with figures, representing Pilate seated on
-a golden throne, surrounded by soldiers in coloured kilts and plumed
-helmets, guarding the sorrowful Jesus, ready to march to execution, in a
-tunic of violet velvet with resplendent embroideries, and three golden
-rays, representing the three Persons of the Trinity, appearing above His
-crown of thorns. But this paso in spite of its many figures and the
-richness of its decoration did not rivet the attention of the crowd. It
-seemed dwarfed by the one following it, that of the Queen of the popular
-suburbs, the miraculous Virgin of Hope, la Macarena.
-
-When this Virgin with her pink cheeks and long eye-lashes appeared,
-beneath a canopy of velvet, which swayed with every step of the
-concealed carriers, a deafening acclamation rose from the populace
-assembled in the Plaza. Ah! how beautiful she was; the Queen of Heaven!
-A beauty which never aged!
-
-Her splendid mantle, of immense length, with a wide reticulated gold
-border like the meshes of a net, extended a long way behind the paso,
-like a gigantic peacock's folded tail. Her eyes shone, as if they were
-moistened with tears at the joyous welcome of the faithful. The image
-was covered with flashing jewels, like a brilliant armour over the
-velvet dress. They were in hundreds, possibly thousands! She seemed
-covered with shining rain drops, flaming with every colour of the
-rainbow. From her neck hung rows of pearls, gold chains on which
-hundreds of rings were strung, and all the front of her dress was plated
-with gold watches, pendents of emeralds and brilliants, and ear-rings as
-large as pebbles. All the devotees lent their jewels for the Santisima
-Macarena to wear on her progress, and the women showed their
-unornamented hands on that night of religious mourning, delighted that
-the Mother of God should be wearing those jewels which were their pride.
-The public knew them, for they saw them every year; they could tell all
-the tale of them, and point out any novelties; and they knew that the
-ornaments the Virgin wore on her breast hanging on a gold chain belonged
-to Gallardo the torero.
-
-Gallardo himself, with his face covered, leaning on the staff of
-authority, walked in front of the paso with the dignitaries of the
-brotherhood. Others carried long trumpets hung with gold-fringed green
-banners. Now and again they put them to their lips through a slit in
-their masks, and a heart-rending funereal trumpeting broke the silence.
-But this horrifying roar woke no echo in the hearts of the people, the
-soft Spring night with its perfume of orange flowers was too sweet and
-smiling; in vain the trumpets roared funereal marches, or the singers
-wept as they sang the sacred verses, or the soldiers marched frowning
-like veritable executioners, the Spring night smiled, spreading the
-perfume of its thousand flowers, and no one thought of death.
-
-The inhabitants of the suburbs swarmed in disorder round the Virgin,
-small shopkeepers, with their dishevelled wives, dragging tribes of
-children along by the hand on this excursion which would last till dawn;
-young men with their black curls flattened over their ears flourishing
-sticks as if some one intended to insult la Macarena, and their strong
-arms would be required for her protection, crowds of men and women
-flattening themselves between the enormous paso and the walls in the
-narrow streets. "Ole! La Macarena!... The first Virgin of the world!"
-
-Every fifty paces the saintly platform was stopped. There was no hurry,
-the night was long. In many cases the Virgin was stopped so that people
-could look at her at their ease; every tavern keeper also requested a
-halt in front of his establishment.
-
-A man would cross the road towards the leaders of the paso.
-
-"Here! Hi! Stop!... Here is the first singer in the world who wants to
-sing a 'saeta' to the Virgin."
-
-The "first singer in the world," leaning on a friend, with unsteady legs
-and passing on his glass to some one else, would, after coughing, pour
-forth the full torrent of his hoarse voice, of which the roulades
-obscured the clearness of the words. Before he had half ended his slow
-ditty another voice would begin, and then another, as if a musical
-contest were established; some sang like birds, others were hoarse like
-broken bellows, others screamed with piercing yells, most of the singers
-remained hidden in the crowd, but others proud of their voice and style
-planted themselves in the middle of the roadway in front of la Macarena.
-
-The drums beat and the trumpets continued their gloomy blasts, everybody
-sang at once, their discordant voices mixing with the deafening
-instruments, but no one ever got confused, each one sang straight
-through his saeta without hesitation as if they were all deaf to other
-sounds, keeping their eyes steadily fixed on the image.
-
-In front of the paso walked barefoot a young man dressed in a purple
-tunic and crowned with thorns. He was bending beneath the weight of a
-heavy cross twice as high as himself, and when the paso resumed its way
-after a long pause, charitable souls helped him to readjust his burden.
-
-The women groaned with compassion as they saw him. Poor fellow! with
-what holy fervour he fulfilled his penance. All in the suburb remembered
-his criminal sacrilege! That cursed wine which was men's undoing.
-
-Three years before on the morning of Good Friday, when la Macarena was
-on her way back to her church, this poor sinner, who in point of fact
-was a very good sort of fellow, after wandering about the streets all
-night with his friends, had stopped the procession in front of a tavern
-in the market place. He sang to the Virgin, and then fired by holy
-enthusiasm broke out into compliments. Ole! the beautiful Macarena! He
-loved her more than his sweetheart! In order to display his devotion he
-wished to throw at her feet what he held in his hand, thinking that it
-was his hat, but unfortunately it was a glass which smashed itself on
-the Virgin's face.... He was carried off weeping to prison. He did love
-la Macarena just as if she were his mother! It was all that cursed wine
-which took men's wits away! He trembled at the thought of the years of
-jail awaiting him for this disrespect to religion, and he wept so
-effectually that even those who were most indignant with him ended by
-pleading in his favour, and everything was settled on his giving a
-promise to perform some extraordinary penance as a warning to other
-sinners.
-
-He dragged along the cross, perspiring and gasping, shifting the place
-of the heavy weight when his shoulders became bruised by the sorrowful
-burden. His comrades pitied him, and offered him glasses of wine, not by
-way of mockery of his penance, but from sheer compassion. He was
-fainting from fatigue, he ought to refresh himself.
-
-But he turned his eyes from the longed-for refreshments towards the
-Virgin, taking her as witness of his martyrdom. Never mind, he would
-drink well, without fear, next day when la Macarena was safely lodged in
-her church.
-
-The paso was still in the suburb of la Feria, while the head of the
-procession had reached the centre of Seville. The green-hooded brothers
-and the company of armed men marched forward with warlike astuteness. It
-was a question of occupying la Campana, and so gaining possession of the
-entrance to the Calle de las Sierpes,[100] before any other brotherhood
-could present itself. Once the vanguard were in possession of this point
-they could wait quietly for hours till the Virgin arrived, enjoying the
-angry protests of other brotherhoods, quite inferior people, whose
-images could in no way compare with their Macarena, and who were
-therefore obliged to take up a humble position behind her.
-
-Often the rabble escorting the different pasos came to blows, heads were
-broken, and one or two lads were hurried off to prison or to the nearest
-chemist's shop. Meanwhile Captain Chivo had executed his great strategic
-movement, occupying la Campana up to the entrance of the Calle de las
-Sierpes, to the noisy and triumphant roll of his drums. There is no
-thoroughfare here! Long live the Virgin of la Macarena!
-
-The Calle de las Sierpes was turned into a saloon, its balconies were
-full of people, electric lights hung across it from house to house, all
-the cafes and shops were illuminated, heads filled every window, and
-crowds of people sat on the rows of chairs placed against the walls, on
-which they stood up whenever a roll of drums or the blast of trumpets
-announced the coming of any paso.
-
-That night no one in the town slept, even old ladies of regular habits
-waited now till dawn to watch the innumerable processions.
-
-Although it was now three in the morning, nothing indicated the lateness
-of the hour. People were feasting in the cafes and taverns, succulent
-odours escaped through the doors of the fried fish shops; in the centre
-of the street itinerant sellers of drinks and sweets had established
-themselves, and many families, who only came out on great holidays, had
-been there since two o'clock on the previous afternoon, waiting to watch
-the endless passing of Virgins of bewildering magnificence, whose velvet
-mantles several yards long drew forth cries of admiration, of Redeemers
-with golden crowns and tunics of brocade: a whole world of absurd images
-in theatrical splendour, about which there was nothing religious beyond
-their cadaverous and bloody faces.
-
-The Sevillians in front of the cafes pointed out the pasos by name to
-the foreigners who had come to see this strange Christian ceremony, as
-lively as a pagan holiday.
-
-They enumerated the paso of the Holy Decree, of the Holy Christ of
-Silence, of Our Lady of Bitterness, of Jesus with the Cross on His
-shoulder, of Our Lady of the Valley, of Our Father Jesus of the Three
-Falls, of Our Lady of Tears, of the Lord of a Holy Death, of Our Lady
-of the Three Necessities, and all these images were accompanied by their
-special Nazarenes, black or white, red, green, blue or violet, all
-masked, and preserving their mysterious personality beneath their
-pointed hoods.
-
-The heavy pasos advanced slowly and laboriously through the narrow
-streets, but when they emerged into the Plaza de San Francisco, opposite
-the boxes raised in front of the Palace of the Ayuntamiento, the pasos
-gave a half turn, so that the images might face the seats, and by a
-genuflexion performed by their porters salute the illustrious strangers
-or Royal personages who had come to see the fiesta.
-
-Alongside of the pasos walked lads carrying jars of water. As soon as
-the platform halted, a corner of the velvet hangings was raised, and
-twenty or thirty men appeared, perspiring, half naked, purple with
-fatigue, with kerchiefs tied round their heads and the look of exhausted
-savages. These were the Gallicians,[101] the strong porters, for any of
-that calling were merged in that nationality; they drank the water
-greedily, and if there were a tavern at hand mutinied against the
-conductor of the paso to obtain wine or food.
-
-The crowd surged restlessly with eager curiosity in the Calle de las
-Sierpes as the pasos of the Macarenos ramp along in a compact procession
-accompanied by bands of music. The drums redoubled their beating, the
-trumpets roared furiously, all the tumultuous crew from the suburb
-shouted and yelled, and every one got up on the chairs in order to see
-better this slow but noisy cortege.
-
-At the door of a cafe, El Nacional with all his family stood watching
-the passing of the brotherhood--"Retrograde superstition!"... But all
-the same, he came every year to watch this noisy invasion of the Calle
-de las Sierpes by the Macarenos.
-
-He immediately recognized Gallardo from his magnificent stature, and the
-elegance with which he wore the inquisitorial garments.
-
-"Juanillo," cried he, "make the paso stop. Here are some foreign ladies
-who would like to see it close."
-
-The holy platform stood still, the band broke out into a spirited march,
-one of those which delighted the public at the bull-fights, and
-immediately the hidden porters of the paso began to lift first one foot
-then the other, executing a dance which made the platform sway with
-violent oscillations, throwing the surrounding people against the walls.
-The Virgin, with all her load of jewels, flowers, lanthorns, and even
-the heavy canopy danced up and down to the sound of the music. This was
-a spectacle which required immense practise, and of which the Macarenos
-were extremely proud. The strong young men of the suburb, holding on to
-each side of the paso supported it, following its violent swaying,
-while, fired by this display of strength and dexterity, they shouted
-"All Seville should see this!... This is splendid! Only the Macarenos
-can do this!"
-
-The brotherhood continued their triumphal march, leaving deserters in
-every tavern and fallen all along the streets. When the sun rose it
-found them at the extreme opposite end of Seville from their own parish,
-and the image and its remaining supporters looked like a dissolute band
-returning from an orgy.
-
-Close to the market place the two pasos stood deserted, while all the
-procession took their morning draft in the adjacent taverns,
-substituting large glasses of Cazalla aguardiente for country wine.
-
-Of the brilliant Jewish army nothing remained but miserable relics, as
-if they were straggling home after a defeat. The Captain walked with a
-sad stagger, his feathery plumes hanging down limp over his livid face,
-and his sole idea seemed to be to preserve his magnificent costume from
-dirty handling. Respect the uniform!
-
-Gallardo left the procession soon after sunrise. He thought he had done
-quite enough in accompanying the Virgin throughout the night, and
-assuredly she would lay it to his account. Besides, this last part of
-the fiesta was by far the most trying, till the Macarena returned to her
-church about mid-day. The people who got up fresh after a good night's
-sleep laughed at the hooded brothers, who looked ridiculous by daylight,
-and who moreover bore traces of the drunkenness and dirt of the night.
-It would not be prudent for a torero to be seen with this band of
-tipplers waiting for them at tavern doors.
-
-Senora Angustias was waiting for her son in the patio to assist the
-Nazarene in removing his garments. He must rest now he had accomplished
-his duties towards the Virgin. On Easter Sunday there was a corrida, the
-first since his accident. Cursed profession! In which ease of mind was
-impossible. And the poor women, after a period of tranquillity, saw all
-their anguish and terrors revive.
-
-Saturday and the morning of Sunday the torero spent in receiving visits
-of enthusiastic amateurs who had come to Seville for the Holy Week and
-the fair. They all smiled, confident in his future exploits.
-
-"We shall see how you fight! The 'aficion' has its eyes on you! How are
-you with regard to strength?"
-
-Gallardo did not distrust his vigour. Those winter months in the country
-had made him quite robust. He was now quite as strong as before his
-"cogida." The only thing that reminded him of his accident when he was
-shooting at the farm was a slight weakness in the broken leg. But this
-was only noticeable after long walks.
-
-"I will do my best," murmured Gallardo, with feigned modesty. "I hope I
-shall not come out of it badly."
-
-The manager intervened with the blindness of his faith.
-
-"You will fight like an angel!... You will put all the bulls in your
-pocket!"
-
-Gallardo's admirers, forgetting the corrida for a moment, spoke about a
-piece of news flying round the town.
-
-On a mountain in the province of Cordoba the civil guards had found a
-decomposed body, with the head almost blown to pieces, apparently by a
-point blank shot. It was impossible to recognize it, but its clothes,
-the carbine, everything in short, made them think it must be Plumitas.
-
-Gallardo listened silently. He had not seen the bandit since his
-accident, but he kept a kindly remembrance of him. His farm people had
-told him that twice while he was in danger, Plumitas had called at the
-farm to enquire about him. Afterwards, while he was staying there
-himself, on several occasions his shepherds and workmen had spoken
-mysteriously of Plumitas, who, knowing he was at la Rinconada, had asked
-for news of Senor Juan when he met them on the road.
-
-Poor fellow! Gallardo pitied him as he remembered his predictions. The
-civil guards had not killed him. He had been murdered during his sleep;
-probably he had been shot by one of his own class, some amateur who
-wished to follow in his footsteps.
-
-His departure for the corrida on Sunday was even more painful than on
-former occasions. Carmen did her best to be calm and help Garabato to
-dress his master, and Senora Angustias hovered outside the room longing
-to see Juanillo once more as if she were going to lose him.
-
-When Gallardo came out into the patio with his montera on his head, and
-his beautiful cape thrown over one shoulder, his mother threw her arms
-round his neck and dissolved in tears. She did not utter a word, but her
-noisy sighs revealed her thoughts. He was going to fight for the first
-time since his accident, and in the same Plaza where it had happened!
-The superstitions of this woman of the people rose up against such
-imprudence!... Ay! when would he retire from this cursed profession? Had
-they not yet money enough?
-
-But his brother-in-law interfered in his capacity of family adviser.
-
-Now then, little mother, it was not such a great thing after all, it was
-only a corrida like any other. The best they could do was to leave Juan
-in peace, and not upset his calmness by this snivelling just as he was
-going to the Plaza.
-
-Carmen was braver, she did not cry, and accompanied her husband to the
-door, wishing to encourage him. Now that, in consequence of his
-accident, love had revived, and they lived quietly together, she could
-not believe that any accident would occur to disturb them. That accident
-was God's work, who often brings good out of evil. Juan would fight as
-on other occasions and would return home safe and sound.
-
-"Good luck to you!"
-
-She watched the departure of the carriage with loving eyes as it drove
-away, followed by a crowd of little ragamuffins, delighted at the sight
-of the torero's golden clothes. But when the poor woman was alone she
-went up to her room, and lighted the tapers before an image of the
-Virgin of Hope.
-
-El Nacional rode in the coach, frowning and gloomy. That Sunday was the
-day of the elections, and none of his companions of the cuadrilla had
-taken any notice of it. They would do nothing but talk of the death of
-Plumitas and the approaching bull-fight. It was too bad to have his
-functions as a good citizen, interrupted by this corrida, preventing him
-carrying off several friends to the voting urn, who would not go unless
-he took them. Don Joselito had been imprisoned, with other friends, on
-account of his eloquence on the tribunes, and El Nacional, who wished to
-share his martyrdom, had been obliged to put on his gala costume instead
-and go off with his master. Was this assault on the liberty of citizens
-to remain unnoticed? Would not the people rise?...
-
-As the coach drove along through la Campana, the toreros saw a large
-crowd of people, apparently shouting seditiously and waving their
-sticks. The police agents were charging them sword in hand, and a free
-fight seemed in progress.
-
-El Nacional rose from his seat trying to throw himself out of the
-carriage. Ah! At last! The moment has come!... The revolution! Now the
-populace is rising!
-
-But his master half laughing, half angry, seized him and pushed him back
-in his seat.
-
-"Don't be an idiot, Sebastian! You only see revolutions and hobgoblins
-everywhere!"
-
-The rest of the cuadrilla laughed as they guessed the truth. The noble
-people, being unable to obtain tickets for the corrida at the office in
-la Campana were trying to take it by storm, and set fire to it, being
-prevented by the police. El Nacional bent his head sorrowfully.
-
-"Reaction and ignorance! All the want of knowing how to read and write!"
-
-A noisy ovation awaited them as they arrived at the Plaza, and frantic
-rounds of clapping greeted the procession of the cuadrilla. All the
-applause was for Gallardo. The public welcomed his reappearance in the
-arena, after that tremendous "cogida" which had been talked of all over
-the Peninsula.
-
-When the time came for Gallardo to kill his first bull, the explosions
-of enthusiasm recommenced. Women in white mantillas followed him with
-their opera-glasses. He was applauded and acclaimed on the sunny side,
-just as much as on the shady side. Even his enemies seemed influenced by
-this current of sympathy. Poor fellow! He had suffered so much!... The
-whole Plaza was his. Never had Gallardo seen an audience so completely
-his own.
-
-He took off his montera before the presidential chair to give the
-"brindis." "Ole! Ole!" Nobody heard a word, but they all yelled
-enthusiastically. The applause followed him as he went towards the bull,
-ceasing in a silence of expectation as he approached it.
-
-He unfolded his muleta, standing in front of the animal, but at some
-distance, not as in former days, when he fired the people by spreading
-the red rag almost on its muzzle. In the silence of the Plaza there was
-a movement of surprise, but no one uttered a word. Several times
-Gallardo stamped on the ground to excite the beast, who at last attacked
-feebly, passing under the muleta, but the torero drew himself on one
-side with visible haste. Many on the benches looked at each other. What
-did that mean?
-
-The espada saw El Nacional by his side and a few steps further back
-another peon, but he did not shout as formerly, "Every one out of the
-way!"
-
-From the benches arose the sound of sharp discussions. Even the torero's
-friends thought some explanation necessary.
-
-"He still feels his wounds. He ought not to fight. That leg! don't you
-see it?"
-
-The capes of the two peons helped the espada in his passes; the beast
-was restless, bewildered by the red cloths, and as soon as it charged
-the muleta, some other cape attracted it away from the torero.
-
-Gallardo, as if he wished to get out of this disagreeable situation,
-squared himself with his rapier high, and threw himself on the bull.
-
-A murmur of absolute stupefaction greeted the stroke. The blade entering
-only a third of its length trembled, ready to fly out. Gallardo had
-slipped out from between the horns, without driving the blade in up to
-the hilt as in former days.
-
-"The stroke was well placed all the same!" shouted the enthusiasts,
-clapping as hard as they could, so that their noise should supply the
-place of numbers.
-
-But the connoisseurs smiled with pity. That lad was going to lose the
-only merit he possessed, his nerve and daring. They had seen him
-instinctively shorten his arm at the moment of striking the bull with
-the rapier, and they had seen him turn his face aside, with that
-shrinking of fear which prevents a man looking danger full in the face.
-
-The rapier rolled on the ground, and Gallardo, taking another, turned
-again towards the bull accompanied by his peons. El Nacional's cape was
-constantly spread close to him to distract the beast, and the
-banderillero's bellowing bewildered it, and made it turn, whenever it
-approached Gallardo too closely.
-
-The second estocade was scarcely more fortunate than the first, as more
-than half the blade remained uncovered.
-
-"He does not lean on it!" They began to shout from the benches. "The
-horns frighten him."
-
-Gallardo opened his arms like a cross in front of the bull, to show the
-public behind him, that the bull had had enough and might fall at any
-moment. But the animal still remained on foot, moving its head about
-uneasily from side to side.
-
-El Nacional, exciting him with the rag, made him run, taking advantage
-of every opportunity to hit him heavily on the neck with his cape with
-all the strength of his arm. The populace, guessing his intention, began
-to abuse him. He was making the brute run in order that the sword should
-fix itself in firmer, and his heavy blows with the cape were to drive it
-in deeper. They called him a thief, abusing his mother and other
-relations, threatening sticks were flourished on the sunny side, and a
-shower of bottles, oranges and any missiles to hand showered down on the
-arena, with the intention of striking him, but the good fellow bore all
-the insults as if he were blind and deaf, and he continued following up
-the bull, happy in fulfilling his duties and saving a friend.
-
-Suddenly a stream of blood gushed from the brute's mouth, and he quietly
-bent his knees, remaining motionless, but still with his head high as if
-he intended to rise again and attack. The puntillero came up anxious to
-finish him as quickly as possible and get the espada out of the
-difficulty. El Nacional helped him by leaning furtively on the sword and
-driving it in up to the hilt.
-
-Unluckily the populace on the sunny side saw this manoeuvre and rose to
-their feet transported with rage, howling:
-
-"Thief! Assassin!"
-
-They were furious in the name of the poor bull, as if he had not to die
-in any case, and they shook their fists threateningly at El Nacional, as
-if he had committed some crime under their very eyes, and the
-banderillero, ashamed, ended by taking refuge behind the barriers.
-
-Gallardo in the meanwhile walked towards the president's chair to
-salute, while his unreasoning partizans accompanied him with applause as
-noisy as it was ill supported.
-
-"He had no luck," said they, proof against all disillusions. "The
-estocades were well placed! No one can deny that."
-
-The espada stood for a few moments opposite the benches where his most
-fervent partizans were seated, and leaning on the barrier he explained,
-"It was a very bad bull. There had been no means of making a good job of
-it."
-
-The partizans, with Don Jose at their head, assented. It was just what
-they had thought themselves.
-
-Gallardo remained the greater part of the corrida by the step of the
-barrier, plunged in gloomy thought. It was all very well making these
-explanations to his friends, but he felt a cruel doubt in his own mind,
-a distrust of his own powers that he had never felt before.
-
-The bulls seemed to him bigger, and endowed with a "double life," which
-made them refuse to die, whereas formerly they had fallen under his
-rapier with miraculous facility. Indubitably they had loosed the worst
-of the herd for him, to do him an evil turn. Some intrigue of his
-enemies most probably.
-
-Other suspicions, too, rose confusedly from the depths of his mind, but
-he scarcely dared to drag them out of their darkness and verify them.
-His arm seemed shorter at the moment when he presented the rapier in
-front of him; formerly it had reached the brute's neck with the
-quickness of lightning, now there seemed a fearful and interminable
-space that he knew not how to cover. His legs too seemed different. They
-seemed to be free and independent of the rest of his body. In vain his
-will ordered them to remain calm and firm as in former days, but they
-did not obey. They seemed to have eyes which saw the danger, and leapt
-aside with exceeding lightness as soon as they felt the brute charging.
-
-Gallardo turned against the public the rage he felt at his failure, and
-his sudden weakness. What did those people want? Was he to let himself
-be killed for their pleasure?... Did he not carry marks enough of his
-mad daring on his body? He had no need to prove his courage. That he was
-still alive was a miracle and owing to celestial intervention, because
-God is good, and had listened to the prayers of his mother and his poor
-wife. He had seen the fleshless face of Death closer than most people,
-and he now knew better than any one the value of living.
-
-"If you think you are going to have my skin!" he said to himself as he
-looked at the crowd.
-
-In future he would fight much as his companions did. Some days he would
-do well, some days ill. After all bull-fighting was only a profession,
-and once one had got into the front rank the most important thing was to
-live, carrying out one's engagements as best one could.
-
-When the time came for him to kill his second bull his cogitations had
-brought him into a calmer frame of mind. There was no animal that could
-kill him! All the same, he would do what he could not to get within
-reach of the horns.
-
-As he went towards the bull, he carried himself with the same proud
-bearing as on his best afternoons.
-
-"Out of the way, everybody!"
-
-The audience rustled with a murmur of satisfaction. He had said ... "Out
-of the way, everybody!" He was going to repeat one of his old strokes.
-
-But what the public hoped for did not happen, neither did El Nacional
-cease to follow him with his cape on his arm, guessing with the
-knowledge of an old peon, accustomed to the bombast of matadors, the
-theatrical hollowness of that order.
-
-Gallardo spread his cape at some distance from the bull, and began the
-passes with visible apprehension, always helped by Sebastian's cape.
-
-Once when the muleta remained low for an instant, the bull moved as if
-intending to charge; he did not, but the espada, over and above alert,
-deceived by this movement, took a few steps back, which were real
-bounds, flying from an animal which did not intend to attack him.
-
-This unnecessary retreat placed him in a very ridiculous position, and
-the crowd laughed with surprise, and many whistles were heard.
-
-"Hey! he's catching you!" ... yelled an ironical voice.
-
-"Poor dear!" cried another in comically feminine tones.
-
-Gallardo crimsoned with anger. This to him! And in the Plaza of Seville!
-He felt the proud heart-throb of his early days, a mad desire to fall
-wildly on the bull, and let what God would happen. But his limbs refused
-to obey. His arms seemed to think, his legs to see the danger.
-
-But with a sudden reaction at these insults, the audience themselves
-came to his assistance and imposed silence. What a shame to treat a man
-like this, who was only just convalescent from his serious wounds! It
-was unworthy of the Plaza of Seville! At least let them observe decency!
-
-Gallardo took advantage of this expression of sympathy to get out of the
-difficulty. Approaching the bull sideways he gave him a treacherous and
-crossways stroke. The animal fell like a beast at the shambles, a
-torrent of blood rushing from his mouth. Some applauded, others
-whistled, but the great mass remained gloomily silent.
-
-"They have loosed you treacherous curs!" cried his manager from his
-seat, in spite of the corrida being supplied from the Marquis' herds.
-"These are not bulls! We shall see a difference when they are noble
-'bichos,' bulls 'of truth.'"
-
-As he left the Plaza, Gallardo could gauge the discontent of the people
-by their silence. Many groups passed him, but not a salutation, not an
-acclamation, such as he had always received on his lucky days.
-
-The espada tasted for the first time the bitterness of failure. Even his
-banderilleros were frowning and silent like defeated soldiers. But when
-he got home and felt his mother's arms round his neck, and the caresses
-of Carmen and the little nephews, his sadness vanished. Curse it all!...
-The really important thing was to live that the family should be quiet
-and happy, and to earn the public's money without any foolhardiness,
-which must lead to death.
-
-On the following days he recognized the necessity of showing himself,
-and of talking with his friends in the people's cafes and in the clubs
-of the Calle de las Sierpes. He thought that his presence would impose a
-courteous silence on evil speakers, and cut short commentaries on his
-fiasco. He spent whole afternoons amid the poorer aficionados whom he
-had neglected for so long, while he cultivated the friendship of the
-richer class. Afterwards he went to the "Forty-five," where his manager
-was enforcing his opinions by shouts and thumps, maintaining as ever the
-superiority of Gallardo.
-
-Excellent Don Jose! His enthusiasm was immutable, bomb proof. It never
-could occur to him that his matador could possibly cease to be as he had
-always been. He did not offer a single criticism on his fiasco; on the
-contrary, he himself endeavoured to find excuses, mingling with them the
-comfort of his good advice.
-
-"You still feel your 'cogida.' What I say is: 'You will all see him,
-when he is quite cured, and then you will give me news of him.' Do as
-you did formerly. Go straight to the bull with that courage which God
-has given you, and Zas! plunge the blade in up to the cross ... and you
-put him in your pocket."
-
-Gallardo assented with an enigmatic smile.... Put the bulls in his
-pocket! He wished for nothing better. But ay! lately they had become so
-big and so intractable! They had grown so enormously since he last trod
-the arena!
-
-Gambling was Gallardo's consolation, making him forget his anxieties for
-the moment; and with fresh energy he returned to the green table to lose
-his money, surrounded by his former friends, who did not care in the
-least about his failures as long as he was an "elegant" torero.
-
-One night they all went to supper at the inn at Eritana, a festivity
-given in honour of some foreign ladies of gay life, with whom some of
-the young men had become acquainted in Paris. They had come to Seville
-in order to see the festival of the Holy Week and the fair, and were
-anxious to see all that was most picturesque in the place.
-
-Consequently they wished to become acquainted with the celebrated
-torero, the most elegant of all the espadas, that Gallardo whose
-portrait they had so often admired in popular prints and on the tops of
-match-boxes.
-
-The gathering was held in the large dining-room of Eritana, a pavilion
-in the gardens, decorated in extremely bad taste with vulgar imitations
-of the Moorish splendours of the Alhambra.
-
-Gallardo was greeted as a demigod by these three women, who, ignoring
-their other friends, quarrelled for the honour of sitting beside him. In
-a way they reminded him of the absent one, with their golden hair and
-elegant dresses, and their all-pervading perfumes produced a kind of
-bewilderment.
-
-The presence of his friends helped to make the remembrance still more
-vivid. All were friends of Dona Sol, many even belonged to her family,
-and he had come to look on these as relations.
-
-They all ate and drank with that almost savage voracity usual at
-nocturnal feasts, where every one goes with the fullest intention of
-exceeding in everything, a gipsy band stationed at the further end of
-the room intoning their somewhat melancholy songs, varied by sprightly
-dance music, added to the general hilarity.
-
-By midnight all were more or less tipsy, but Gallardo in his cups was
-sad and gloomy. Ay! for that other one ... for the real gold of her
-hair! The golden hair of these women was artificial, their skin was
-thick and coarse, hardened by cosmetics, and through all their perfumes
-his imagination detected an atmosphere of innate vulgarity. Ay! for that
-other one ... that other one.
-
-Gallardo drank deeper and deeper, and the women who had quarrelled for a
-place by his side, finding him dull and unresponsive, now turned their
-backs with insulting taunts on his gloom. The guitarists scarcely played
-any longer, but, overcome with wine, bent drowsily over their
-instruments.
-
-The torero was also nearly falling asleep on a bench, when one of his
-friends offered to give him a lift home in his carriage; he was obliged
-to leave early so as to be home before the old Countess, his mother,
-arose to hear Mass, as she did daily, at dawn.
-
-The night wind did not disperse the torero's drunkenness. When his
-friend dropped him at the corner of his own street, Gallardo turned with
-unsteady steps towards his house. Close to the door he stopped, leaning
-against the wall with both hands, resting his head on his arms as though
-he could no longer endure the weight of his thoughts.
-
-He had completely forgotten his friends, the supper at Eritana, and the
-painted strangers, who had begun by quarrelling for him and who had
-ended by insulting him. Some memory of the other one still floated
-through his mind, that always! ... but vaguely, and at last that, too,
-faded. Now his thoughts, by one of the capricious turns of drunkenness,
-were entirely filled by memories of the bull-ring.
-
-He was the first Matador in the world. Ole! so his manager and his
-friends declared, and it was the truth. His enemies would see a fine
-sight when he returned to the Plaza. What had happened the other day was
-only an accident, a trick that bad luck had played him.
-
-Proud of the overpowering strength that the excitement of wine had
-momentarily given him, he imagined all the Andalusian and Castillian
-bulls to be like feeble goats that he could overthrow with a single blow
-from his hand.
-
-What had happened the other day was really nothing. Rubbish!... As El
-Nacional said, "From the best singer there sometimes escapes a
-cock-crow."
-
-And this proverb, heard from the lips of many venerable patriarchs of
-his profession on days of disaster, inspired him with an irresistible
-desire to sing, to fill the silence of the street with his voice.
-
-With his head still leaning on his arms, he began to croon a verse of
-his own composition, one of overweening praise of his own merit.
-
-"I am Juaniyo Gallardo....
-
-Who has more c ... c ... courage than God," and being unable to
-improvise more in his own honour, he repeated the same words again and
-again in a hoarse and monotonous voice, which disturbed the silence, and
-made an invisible dog at the end of the street bark.
-
-It was the paternal inheritance springing up afresh in him; that singing
-mania which had always accompanied Senor Juan in his weekly outbreaks.
-
-The door of the house opened, and Garabato pushed out his sleepy head,
-to have a look at the toper whose voice he thought he recognised.
-
-"Ah! is that you?" said the espada, "wait a bit while I sing the last."
-
-And he repeated several times the incomplete ditty in honour of his own
-bravery, till at last he made up his mind to go into the house.
-
-He felt no desire to go to bed. Guessing his condition he put off the
-time when he would have to go up to his own room, where Carmen would
-probably be awake and waiting for him.
-
-"Go to sleep, Garabato; I have a great many things to do."
-
-He did not know what they were, but he was attracted by the look of his
-office, with its decoration of life-like portraits, frontals won from
-bulls, and placards proclaiming his fame.
-
-When the electric light was turned on and the servant moved away,
-Gallardo stood swaying unsteadily on his legs in the middle of the room,
-casting admiring glances over the walls, as though he were contemplating
-for the first time this museum of his triumphs.
-
-"Very good. Very good, indeed!" he murmured. "That handsome fellow is
-me, and that other one too, all of them! And yet some people say of
-me.... Curse it all! I am the first man in the world. Don Jose says so,
-and he speaks the truth."
-
-He threw his sombrero on to a divan, as if he were divesting himself of
-a glorious crown which oppressed his brow, and went staggering to lean
-with both hands on the writing bureau, fixing his eyes on the enormous
-bull's head which decorated the further end of the office.
-
-"Hola! Good night, my fine fellow!... What are you doing here?... Muu!
-Muu!"
-
-He saluted the head with bellowings, imitating childishly the lowing of
-the bulls on their pastures and in the Plaza. He did not recognize it;
-he could not remember why the shaggy head with its threatening horns
-should be there. But by degrees the memory came back to him.
-
-"I know, you rascal.... I remember how you made me rage that afternoon.
-The crowd whistled at me and pelted me with bottles ... they even
-insulted my poor mother, and you! ... you were so pleased!... How you
-did enjoy it! Eh, shameless one?"...
-
-His drunken glance thought he saw the brightly varnished muzzle twitch,
-and the glass eyes flash with peals of concentrated laughter; he even
-thought that the horned head was nodding an acknowledgment to his
-question.
-
-The drunken man up to now smiling and good humoured, suddenly felt his
-anger rise at the remembrance of that afternoon's disgrace. And was that
-evil beast still laughing at it?... Those bulls with perverse minds, so
-cunning and reflective, were the evil causes of a worthy man being
-insulted and turned into ridicule. Ay! how Gallardo hated them! What a
-glance of hatred was his as he fixed it on the glassy eyes of the horned
-head.
-
-"Are you still laughing, you son of a dog? Curse you, rascal! Cursed be
-the dam that bore you, and the thief your master who grazed you on the
-pastures! Would to God he were in jail.... Are you still laughing? Still
-making grimaces at me?"
-
-Impelled by his ungovernable rage, he leant over the desk, and
-stretching out his arm opened a drawer. Then he drew himself up erect,
-and raised one hand towards the head.
-
-Pum! Pum ... two revolver shots.
-
-In the twinkling of an eye one of the electric globes was smashed to
-fragments, and in the bull's forehead a round black hole appeared
-surrounded by singed hair.
-
- N.B.--This anecdote is related as true of Frascuelo.
-
-FOOTNOTES:
-
-[96] Large platforms with life-size figures carved in wood and
-magnificently dressed, representing scenes from the life of Jesus--or
-the Virgin Mary, or the Apostles. Each parish sends two. The figures are
-ancient and often by eminent artists.
-
-[97] Lit.--an arrow, a song of three verses sometimes improvised.
-
-[98] Dark one.
-
-[99] Ancient armour, from the waist to the knees.
-
-[100] The Calle de las Sierpes is a broad paved street through which
-there is no vehicular traffic; it leads out of la Campana, which is the
-upper end of the long straggling Plaza de San Francisco.
-
-[101] A class like the French-Auvergnat water-carriers.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-In the middle of spring the temperature suddenly fell, with the violent
-extremes of the uncertain and fickle Madrid climate.
-
-It was very cold. A grey sky poured down torrents of rain, mingled with
-flakes of snow, and people who were already dressed in their light
-clothes, opened boxes and cupboards in search of cloaks and wraps.
-
-For two weeks there had been no function in the Plaza de Toros. The
-Sunday corrida had been fixed for the first weekday on which it should
-be fine. The manager, the employes of the Plaza and the innumerable
-amateurs whom this enforced inaction put out of temper, watched the sky
-with the anxiety of peasants who are fearing for their harvest. A slight
-rent in the sky or the appearance of a few stars as they left their
-cafes at midnight raised their spirits.
-
-"The weather is lifting.... We shall have a corrida the day after
-to-morrow."
-
-But the clouds rolled together again, and the leaden sky continued to
-pour down its torrents. The aficionados were furious with the weather,
-which seemed to have set itself against the national sport. Horrid
-climate! which made even corridas impossible.
-
-Gallardo had, therefore, a fortnight of enforced rest. His cuadrilla
-complained bitterly of the inaction. In any other town in Spain the men
-would have resigned themselves to the detention, because the espada paid
-all their hotel expenses in every place but Madrid. It was a bad custom
-initiated by former maestros living near the capital. It was supposed
-that the proper domicile of every real torero was in la Corte,[102] and
-the poor peons and picadors, who lodged in a boarding-house kept by the
-widow of a banderillero, eked out their existence by all sorts of petty
-economies, smoking but little, and standing outside the cafe doors. They
-thought of their families with the avarice of men who only receive a few
-coins in exchange for their blood. By the time these two corridas had
-come off they would already have devoured their earnings in
-anticipation.
-
-The espada was equally ill-humoured in the solitude of his hotel, not on
-account of the weather, but on account of his ill luck.
-
-He had fought his first corrida in Madrid with deplorable results, and
-the public were quite different to him. He still had many partizans of
-unquenchable faith, who rose in arms for his defence, but even those
-enthusiasts, so noisy and aggressive the previous year, now showed a
-certain reserve, and when they found occasion to applaud him they did so
-timidly. On the other hand, his enemies and the great mass of the
-populace always anxious for danger and death, how unjust they were in
-their judgments!... How ready to insult him!... What was tolerated in
-other matadors seemed vetoed for him.
-
-They had seen him full of courage, throwing himself blindly into danger,
-and so they wished him to be always, till death should cut short his
-career. He had played almost suicidally with fate, when he was anxious
-to make a name for himself, and now people could not reconcile
-themselves to his prudence. Insults were always hurled at any attempt at
-self preservation. As certainly as he spread the muleta at a certain
-distance from the bull, so certainly the protests broke forth. He did
-not throw himself on the bull! He was afraid! And it was sufficient for
-him to throw himself one step back for the people to greet this
-precaution with filthy insults.
-
-The news of what had happened in Seville at the Easter corrida seemed to
-have circulated throughout Spain. His enemies were taking their revenge
-for long years of envy and jealousy. His professional companions whom he
-had often forced into danger from a feeling of emulation now babbled
-with hypocritical expressions of pity about Gallardo's decadence. His
-courage had given out! His last cogida had made him over prudent. And
-the audience, influenced by these rumours, now fixed their eyes on the
-torero as soon as he entered the Plaza, predisposed to find anything he
-did bad, just as previously they had applauded even his faults.
-
-The fickleness so characteristic of mobs had much to say to this change
-of opinion. The people were tired of watching Gallardo's courage, and
-now they enjoyed watching his fear--or his prudence--as if it made
-themselves the braver.
-
-The public never thought he was close enough to his bull. He must throw
-himself better on it! And when he, overcoming by sheer strength of will
-that nervousness which longed to fly from danger, had succeeded in
-killing a bull as in former days, the ovation was neither so prolonged
-nor so vehement. He seemed to have broken the current of enthusiasm
-which had formerly existed between himself and the populace. His scanty
-triumphs only served to make the people worry him with lectures and
-advice. That was the way to kill! You ought always to kill like that!
-Great cheat!
-
-His faithful partizans recognized his failures, but they excused them,
-speaking of the former exploits performed by the espada on his lucky
-afternoons.
-
-"He is somewhat over careful," they said. "He seems tired. But when he
-wishes!"...
-
-Ay! but Gallardo always wished. Why could he not do well and gain the
-applause of the populace? But his successes, that the aficionados
-thought a caprice of his will, were really the work of chance or of a
-happy conjunction of circumstances, of that heart-throb of the olden
-days which now he so very seldom felt.
-
-In many of the provincial Plazas he had been whistled, the people on the
-sunny side insulted him by the tooting of horns and the ringing of cow
-bells whenever he delayed in killing a bull, by giving it half-hearted
-estocades which did not make it bend its knees.
-
-In Madrid the people waited for him "with their claws," as he said. As
-soon as the spectators of the first corrida saw him pass the bull with
-the muleta, and enter to kill, the row broke out. That lad from Seville
-had been changed! That was not Gallardo; it was some one else. He
-shortened his arm, he turned away his face; he ran with the quickness of
-a squirrel, putting himself out of reach of the bull's horns, without
-the calmness to stand quietly and wait for him. They noted a deplorable
-loss of courage and strength.
-
-That corrida was a fiasco for Gallardo, and in the evening assemblies of
-the aficionados the affair was much canvassed. The old people who
-thought everything in the present day was bad spoke of the cowardice of
-modern toreros. They presented themselves with mad daring, but as soon
-as they felt the touch of a horn on their flesh ... they were done for!
-
-Gallardo, obliged to rest in consequence of the bad weather, waited
-impatiently for the second corrida, with the fullest intention of
-performing great exploits. He was much pained at the wound inflicted on
-his amour-propre by the ridicule of his enemies; if he returned to the
-provinces with the bad reputation of a fiasco in Madrid he was a lost
-man. He would master his nervousness, vanquish that dread which made him
-shrink and fancy the bulls larger and more formidable. He considered his
-strength quite equal to accomplish the same deeds as before. It was true
-there still remained a slight weakness in his arm and in his leg, but
-that would soon pass off.
-
-His manager suggested his accepting a very advantageous contract for
-certain Plazas in America, but he refused. No, he could not cross the
-seas at present. He must first show Spain that he was the same espada as
-heretofore. Afterwards he would consider the propriety of undertaking
-that journey.
-
-With the anxiety of a popular man who feels his prestige broken,
-Gallardo frequented the places where all the aficionados assembled. He
-went often to the Cafe Ingles, which the partisans of the Andalusian
-toreros frequented, thinking his presence would silence all unpleasant
-remarks. He himself, modest and smiling, began the conversation, with a
-humility that disarmed even the most irreconcilable.
-
-"It is quite certain I did not do well, I quite recognize it. But you
-will see at the next corrida, when the weather clears.... I will do what
-I can."
-
-He did not dare to enter certain cafes in the Puerta del Sol, where
-aficionados of a lower class assembled. They were thorough-going
-Madrilenos, inimical to Andalusian bull-fighting, and resentful that all
-the matadors came from Seville and Cordoba, while the capital seemed
-unable to produce a glorious representative. The remembrance of
-Frascuelo, whom they considered a son of Madrid, lived everlastingly in
-those assemblies. Many of them had not been to the Plaza for years, not
-in fact since the retirement of "El Negro." Why should they? They were
-quite content to read the reports in the papers, being convinced that
-since Frascuelo's death there were neither bulls nor toreros, Andalusian
-lads and nothing more, dancers who made grimaces with their capes and
-their bodies, but did not know how to stand and "receive" a bull with
-dignity.
-
-Now and again a slight breath of hope revived them. Madrid was soon
-going to have its own great matador. They had discovered in the suburbs
-a "novillero," who had already done good work in the Plazas of Vallecas
-and Tetuan, and had fought in the Madrid Plaza at the cheap Sunday
-afternoon corridas.
-
-His name was becoming popular. In all the barbers' shops the greatest
-triumphs were predicted for him, but somehow or other those prophecies
-were never fulfilled, either the aspirant fell a victim to a mortal
-"cogida" or dropped into being one of the loafers in the Plaza del Sol,
-who aired their pigtails while they waited for imaginary contracts, and
-the aficionados were free to turn their attention to other rising stars.
-
-Gallardo did not dare to approach the tauromachic demagogy, whom he knew
-had always hated him and were rejoicing at his decadence. Most of them
-would not go to see him in the circus, nor admire any torero of the
-present day. Their expected Messiah must arrive before they returned to
-the Plaza.
-
-In order to distract his mind Gallardo would wander in the evenings
-through the Puerta del Sol, and allow himself to be accosted by those
-bull-fighting vagabonds who assembled there, boasting of their exploits;
-they were all smart, well dressed, with a marvellous display of
-imitation jewellery. They all saluted him respectfully as "Maestro" or
-"Seno Juan"; some were honest fellows enough, who hoped to make a name
-for themselves, and maintain their families by something more than
-workmen's wages, others were less scrupulous, but all ended by borrowing
-a few pesetas from him.
-
-In addition to the amusement offered by those would-be toreros, he was
-much diverted by the importunity of an admirer who pestered him with his
-projects. This man was a tavern-keeper at Las Ventas, a rough Galician
-of powerful build, short-necked and high-coloured, who had made a little
-fortune in his shop where soldiers and servants went to dance on
-Sundays.
-
-He had only one son, small of stature, and feeble in constitution, whom
-his father destined to be one of the great lights of tauromachia. The
-tavern-keeper, a great admirer of Gallardo and of all celebrated
-espadas, had quite made up his mind to this.
-
-"The lad is worth something," he said. "You know, Senor Juan, that I
-understand something about these matters, and I am quite willing to
-spend a bit of money to give him a profession ... but he wants a
-'padrino'[103] if he is to be pushed, and there could be no one better
-than yourself. If you would only arrange a novillada in which the
-youngster could kill! Crowds of people would go, and I would bear all
-the expenses."
-
-This readiness to "bear all the expenses" to help the lad on in his
-career had already caused the tavern-keeper heavy losses. But he still
-persisted, being supported by that commercial spirit which made him
-overlook the failures, in the hope of the enormous gains his son would
-make when he was a full-fledged matador.
-
-The poor boy, who in his early years had shown a passion for
-bull-fighting, like most boys of his class, now found himself a prisoner
-to his father's tyrannical will. The latter had thoroughly believed in
-his vocation, thinking the boy's want of dash, laziness; and his fear,
-want of enterprise. A cloud of parasites, low class amateurs, obscure
-toreros whose only remembrances of the past were their pigtails, who
-drank gratuitously at the tavern-keeper's expense, and begged small
-loans in return for their advice, formed a kind of deliberative
-assembly, whose object was to make known to the world this bull-fighting
-star, now lying hidden in Las Ventas.
-
-The tavern-keeper, without consulting his son, had organized corridas in
-Tetuan and Vallecas, always "bearing all the expenses." These outlying
-Plazas were open to all those who wished to be gored or trampled by
-bulls, under the eyes of a few hundred spectators. But those amusements
-were not to be had for nothing. To enjoy the pleasure of being rolled
-over in the sand, to have his breeches torn to rags, and his body
-covered with blood and dirt, it was necessary to pay for all the seats
-in the Plaza, the diestro or his representative undertaking to
-distribute the tickets.
-
-The enthusiastic father filled all the places with his friends,
-distributing the entrances amongst comrades of the guild, or poor
-amateurs of the sport. Moreover, he paid those who formed his son's
-cuadrilla lavishly, all vagabonds, peons and banderilleros, recruited
-from among the loafers in the Puerta del Sol, who fought in their
-everyday clothes, whereas the youngster was resplendent in his gala
-costume. Anything for the lad's career!
-
-"He has a new gala dress made by the best tailor, who dresses Gallardo
-and the other matadors. Seven thousand reals it cost me. I think he
-ought to be fine in that!... But I would spend my last peseta to get him
-on. Ah! if others had a father like me!..."
-
-The tavern-keeper stood between the barriers during the corrida,
-encouraging the espada by his presence, and by the flourishing of a big
-stick. Whenever the youngster came to rest by the wall the fat red face
-of his father and the big knob of that terrible stick would appear like
-terrifying phantoms.
-
-"Do you think I am spending my money for this? Why are you here giving
-yourself airs and graces like a young lady? Have some dash and
-enterprise, rascal. Go out into the middle and distinguish yourself. Ay!
-if I were only your age and not so stout...."
-
-When the poor lad stood opposite the novillo, the muleta and rapier in
-his hands, with pale face and trembling legs, his father followed all
-his evolutions from behind the barrier. He was always before the boy's
-eyes like a threatening master, ready to chastise the slightest fault in
-the lesson.
-
-What the poor diestro, dressed in his suit of gold and red silk, most
-feared, was his return home on the evenings when his father was frowning
-and dissatisfied.
-
-He would enter the tavern wrapping himself in his rich and glittering
-cape, to hide the rags of shirt protruding through rents in his
-breeches, all his bones aching with tosses the young bulls had given
-him. His mother, a rough, coarse-faced woman, upset by her afternoon's
-anxious wait, would run to meet him open armed.
-
-"Here's this coward!" roared the tavern-keeper. "He is worse than a
-'maleta.' And it is for this that I have spent money!"
-
-The terrible stick was raised furiously, and the golden suited lad, who
-just before had murdered two poor little bulls, endeavoured to run away,
-shielding his face with his arm, while his mother interposed between the
-two.
-
-"Don't you see he is wounded?"
-
-"Wounded!" exclaimed the father bitterly, regretting it was not the
-case. "That is for 'true' toreros. Put a few stitches in his rags, and
-see they are washed.... Just see how they have served the cheat!"
-
-But in a few days the tavern-keeper had recovered his equanimity.
-Anybody might have a bad day. He had seen famous matadors in just as bad
-case before the public as his boy. And he forthwith arranged fresh
-corridas in Toledo and Guadalajara, he, as before, "paying all the
-expenses."
-
-His novillada in the Madrid Plaza was, according to the tavern-keeper,
-one of the most splendid on record. The espada, by a lucky accident, had
-killed two young bulls moderately well, and the public, who for the most
-part had entered free, applauded the tavern-keeper's son.
-
-As he came out of the Plaza his father appeared at the head of a noisy
-troup of loafers, whom he had collected from all round the
-neighbourhood. The tavern-keeper was an honest man in his dealings, and
-he had promised to pay them fifty centimes a head if they would shout
-"Vive El Manitas"! till they were hoarse, and carry the glorious
-novillero on their shoulders as soon as he came out of the circus.
-
-"El Manitas," still trembling from his recent perils, found himself
-surrounded, seized and lifted on to the shoulders of the noisy loafers,
-and carried in triumph from the Plaza to Las Ventas, through the Calle
-de Alcala, followed by the inquisitive looks of the people on the
-tramways, which remorselessly cut through the glorious manifestation.
-The father walked along with his stick under his arm, pretending to have
-nothing to do with it, but whenever the shouting slackened he forgot
-himself and ran to the head of the crowd, like a man who does not think
-he is getting his money's worth, himself giving the signal, "Viva
-Manitas," when the ovation would recommence with tremendous shouting.
-
-Many months had passed, and the tavern-keeper was still excited as he
-remembered the affair.
-
-"They brought him back to the house on their shoulders, Senor Juan, just
-the same as they have often carried you; forgive me the comparison. You
-will see if the youngster is not worth something.... He only wants a
-push, for you to give him a helping hand."...
-
-So Gallardo, to free himself, answered, promising vaguely; possibly he
-might manage to direct the novillada, but they could settle that later
-on, there was still plenty of time before winter.
-
-One evening at dusk, as the torero was entering the Calle de Alcala
-through the Puerta del Sol he gave a start of surprise. A fair-haired
-lady was getting out of a carriage at the door of the Hotel de Paris....
-Dona Sol! A man who looked like a foreigner gave her his hand to
-descend, and after speaking a few words walked away, while she entered
-the hotel.
-
-It was Dona Sol. The torero could have no doubt on that point; neither
-could he have any doubt as to the relations subsisting between her and
-the stranger. So she had looked at him, so she had smiled on him in
-those happy days when they rode together over the lonely country in the
-crimson light of the setting sun. Curse him!
-
-He spent an uncomfortable evening with some friends, and afterwards
-slept badly; his dreams reproducing many scenes of the past. When he
-awoke the dull grey light was coming in through the window, rain mingled
-with snow was pouring down in torrents, everything looked black, the
-sky, the opposite walls, the muddy pavement, the umbrellas, even the
-smart carriages rattling along.
-
-Eleven o'clock. Suppose he went to see Dona Sol? Why not! The night
-before he had angrily rejected this thought. It would be lowering
-himself. She had gone away without any explanation, and afterwards,
-knowing him to be in danger of death, she had scarcely enquired after
-him. Only a telegram just at first, not even a short letter, not even a
-line. She who was so fond of writing to her friends. No, he would not go
-to see her.
-
-But his strength of will seemed to have evaporated during the night. Why
-not? he asked himself once again. He must see her again. Among all the
-women he had known she stood first, attracting him with a strength quite
-different from anything he felt for the others. Ay! how much he had felt
-that sudden separation!
-
-His cruel "cogida" in the Plaza of Seville had cut short his amorous
-pique. Afterwards his illness, and his tender approximation to Carmen
-during his convalescence, had resigned him to his misfortune; but to
-forget her ... that--never. He had done his best to forget the past, but
-any slight circumstance, a lady on horseback galloping past--a
-fair-haired Englishwoman in the street, the constant intercourse with
-all those young men who were her relations, everything recalled the
-image of Dona Sol! Ay! that woman!... Never should he meet her like
-again. Losing her, Gallardo seemed to have gone back in his life, he was
-no longer the same. He even attributed to her desertion his fiascos in
-his art. When he had her he was braver, but when the fair-haired gachi
-left him his ill luck began. He firmly believed that if she returned his
-glorious days would also come back. His superstitious heart believed
-this most firmly.
-
-Possibly his longing to see her was a happy inspiration, like those
-heart-throbs which had so often carried him on to glory in the circus.
-Again, why not? Possibly Dona Sol seeing him again after a long absence
-... who could tell!... The first time they had seen each other alone
-together it had been so.
-
-And so Gallardo, trusting in his lucky star, took his way towards the
-Hotel de Paris, situated at a short distance from his own.
-
-He had to wait nearly half an hour on a divan in the hall, under the
-curious eyes of the hotel employes and guests, who turned to look at him
-as they heard his name.
-
-Finally a servant showed him into the lift, and took him up to a small
-sitting-room on the first floor, from whose windows he could see all the
-restless life of the Puerta del Sol.
-
-At last a little door opened and Dona Sol appeared amid a rustling of
-silks, and the delicate perfume which seemed to belong to her fresh pink
-skin; radiant in the beautiful summer time of her life.
-
-Gallardo devoured her with his eyes, looking her up and down as one who
-had not forgotten the smallest detail. She was just the same as in
-Seville!... No, even more beautiful in his eyes, with the added
-temptation of her long absence.
-
-She was dressed in much the same elegant neglige, with the same strange
-jewels as on the night when he had first seen her, with gold embroidered
-papouches on her pretty feet. She stretched out her hand with cold
-amiability.
-
-"How are you, Gallardo?... I knew you were in Madrid, for I had seen
-you."
-
-She no longer used the familiar "tu," to which he had responded with the
-respectful address of a lover of inferior class. That "usted," which
-seemed to make them equals, drove the torero to despair. He had wished
-to be as a servant raised by love to the arms of the great lady, and now
-he found himself treated with the cold but courteous consideration of an
-ordinary friend.
-
-She explained that she had seen Gallardo, having been at the only
-corrida given in Madrid. She had been there with a foreign gentleman,
-who wished to know Spanish things: a friend who was accompanying her on
-her journey, but who was living at another hotel.
-
-Gallardo replied by a nod. He knew that foreigner--he had seen him with
-her.
-
-There was a long silence between the two, neither knowing what to say.
-Dona Sol was the first to break it.
-
-She thought the torero looking very well: she remembered vaguely having
-heard something about an accident, indeed she was almost sure that she
-had sent a telegram to enquire. But, really, with the life she led, with
-constant changes of country and new friendships, her memory was in such
-a state of confusion!... She thought he looked just the same as ever,
-and at the corrida he had seemed proud and strong, although rather
-unfortunate. But she did not understand much about bulls.
-
-"That 'cogida' was not really much?"
-
-Gallardo felt irritated at the indifferent tone in which that woman made
-the enquiry. And he! all the time he was hovering between life and death
-he had thought only of her!... With a roughness born of indignation he
-told her about his "cogida" and his long convalescence, which had lasted
-the whole winter.
-
-She listened with feigned interest, while her eyes betrayed utter
-indifference. What did the misfortune of that bull-fighter signify to
-her.... They were accidents of his profession, and as such could be
-interesting to himself only.
-
-As Gallardo spoke of his convalescence at the Grange, his memory
-recalled the image of the man who had seen Dona Sol and himself there
-together.
-
-"And Plumitas? Do you remember the poor fellow? They killed him. I do
-not know if you heard of it."
-
-Dona Sol also remembered this vaguely. She had probably read about it in
-one of the Parisian papers, which spoke of the bandit as a most
-interesting type of picturesque Spain.
-
-"A poor man," said Dona Sol indifferently. "I scarcely remember him
-except as a rough uninteresting peasant. From a distance one judges
-things at their true value. What I do remember is the day on which he
-breakfasted with us at the farm."
-
-Gallardo also remembered that day. Poor Plumitas! With what emotion he
-took a flower offered by Dona Sol ... because she had given the bandit a
-flower as she took leave of him. Did she not remember?...
-
-Dona Sol's eyes expressed absolute wonder.
-
-"Are you quite sure?" she asked. "Is that really so? I swear to you I
-remember nothing about it.... Ay! that sunny land! Ay! the intoxication
-of the picturesque! Ay! the follies they make one commit!..."
-
-Her exclamations betrayed a kind of repentance, but she burst out
-laughing.
-
-"Very possibly that poor peasant kept that flower till his last moment.
-Don't you think so, Gallardo? Don't say 'No.' Probably no one had ever
-given him a flower in all his life.... It is quite possible that that
-withered flower may have been found on his body, a mysterious
-remembrance that no one could explain.... Did you know nothing of this,
-Gallardo? Did the papers say nothing?... Be silent, don't say 'No'; do
-not dispel my illusions. So it ought to be--I wish it to be so. Poor
-Plumitas! How interesting! And I who had forgotten all about the
-flower!... I must tell that to my friend, who is thinking of writing a
-book about Spanish things."
-
-The remembrance of that friend, who for the second time in a few moments
-came up in the conversation, saddened the torero.
-
-He looked fixedly for some time at the beautiful woman, with his
-melancholy Moorish eyes, which seemed to beg for pity.
-
-"Dona Sol!... Dona Sol!" murmured he in despairing accents, as if
-wishing to reproach her with her cruelty.
-
-"What is the matter, my friend?" she asked smiling, "what is happening
-to you?"
-
-Gallardo sat with his head bent, half intimidated by the ironical flash
-in those clear eyes, shimmering like gold dust.
-
-Suddenly he sat up like one who has taken a resolution.
-
-"Where have you been all this time, Dona Sol?"
-
-"All over the world," she answered simply. "I am a bird of passage. In
-numberless towns of which you would not even know the names."
-
-"And that foreigner who accompanies you is ... is?"...
-
-"Is a friend," she answered coldly. "A friend who has been kind enough
-to accompany me, taking advantage of the opportunity to know Spain; a
-clever man who bears an illustrious name. From here we shall go to
-Andalusia, when he has done seeing the museums. What more do you wish to
-know?"
-
-This question, so haughtily asked, showed her imperious will to keep the
-torero at a distance, and to re-establish social distinctions between
-them. Gallardo felt disconcerted.
-
-"Dona Sol," he moaned ingenuously. "What you have done to me is
-unpardonable. You have acted very badly towards me, very badly
-indeed.... Why did you fly without saying a single word?"
-
-"Don't vex yourself like that, Gallardo. What I did was a very good
-thing for you. Do you not even yet know me well enough? Could one not
-get tired of that time?... If I were a man I would fly from women of my
-character. It is suicidal for a man to fall in love with me."
-
-"But why did you leave?" persisted Gallardo.
-
-"Because I was bored.... Do I speak clearly?... And when a person is
-bored, I think they have every right to escape in search of fresh
-distraction. But I am bored to death everywhere; pity me."
-
-"But I love you with all my heart!" exclaimed the torero with a dramatic
-earnestness which in another man would have made him laugh.
-
-"I love you with all my heart!" repeated Dona Sol, mimicking his voice
-and gesture. "And what then? Ay! these egotistical men that are
-applauded by every one, and who think that everything was created for
-them!... 'I love you with all my heart,' and that is sufficient reason
-for you to love me in return.... But no, Senor. I do not love you,
-Gallardo. You are a friend and nothing more. All the rest, all that down
-in Seville, was a dream, a mad caprice, which I hardly remember, and
-which you ought to forget."
-
-The torero got up, going towards her with outstretched arms. In his
-ignorance he knew not what to say, guessing that his halting words would
-be quite inefficacious in convincing such a woman. He trusted in action,
-with the impulsive vehemence of his hopes and his desires, he intended
-to seize that woman, to draw her to him, and dispel with his warm
-embrace the coldness which separated them.
-
-But she, with a simple turn of her right hand, pushed away the torero's
-arms. A flash of pride and anger shone in her eyes, and she drew herself
-up aggressively, as if she had been insulted.
-
-"Be quiet, Gallardo!... If you go on like this you will no longer be my
-friend, and I shall have you turned out of the house."
-
-The torero stood humiliated and ashamed; some time passed in silence,
-until at last Dona Sol seemed to pity him.
-
-"Do not be a child," she said. "What is the use of remembering what is
-no longer possible. Why think of me? You have your wife, who I am told
-is both pretty and good, a kind companion. If not her, then others.
-There are plenty of girls down in Seville who would think it happiness
-to be loved by Gallardo. My love is ended. As a famous man accustomed to
-success your pride is hurt; but it is so; mine is ended. You are a
-friend and nothing more. I am quite different. I am bored, and I never
-retrace my steps. Illusions only last with me a short time, and pass,
-leaving no trace. I am to be pitied, believe me."
-
-She looked at the torero with commiserating eyes, as if she suddenly saw
-all his defects and roughness.
-
-"I think things that you could not understand," she went on. "You seem
-to me different. The Gallardo in Seville was not the same as the one
-here. Are you the same?... I cannot doubt it, but to me you are
-different.... How can this be explained?..."
-
-She looked through the window at the dull rainy sky, at the wet Plaza,
-at the flakes of snow, and then she turned her eyes on the espada,
-looking with astonishment at the long lock of hair plastered on his
-head, at his clothes, his hat, at all the details which betrayed his
-profession, which contrasted so strongly with his smart and modern
-dress.
-
-To Dona Sol the torero seemed out of his element. Down in Seville
-Gallardo was a hero, the spontaneous product of a cattle-breeding
-country; here he seemed like an actor. How had she been able for many
-months to feel love for that rough, coarse man. Ay! the surrounding
-atmosphere! To what follies it drove one!
-
-She remembered the danger in which she found herself, so nearly
-perishing beneath the bull's horns; she thought of that breakfast with
-the bandit, to whom she had listened stupefied with admiration, ending
-by giving him a flower. What follies! And how far off it all now seemed!
-
-Of that past nothing remained but that man, standing motionless before
-her, with his imploring eyes, and his childish desire to revive those
-days.... Poor man! As if follies could be repeated when one's thoughts
-were cold and the illusion wanting. The blind enchantment of life!
-
-"It is all over," said the lady. "We must forget the past, for when we
-see it a second time it does not present itself in the same colours.
-What would I give to have my former eyes?... When I returned to Spain it
-seemed to me changed. You also are different from what I knew you. It
-even seemed to me, seeing you in the Plaza, that you were less daring
-... that the people were less enthusiastic."
-
-She said this quite simply, without a trace of malice, but Gallardo
-thought there was mocking in her voice, and bent his head, while his
-cheeks coloured.
-
-Curse it! All his professional anxieties arose again in his mind. All
-the evil which was happening to him was because he did not now throw
-himself on the bulls. That is what she so clearly said, she saw him "as
-if he were another." If he could only be the Gallardo of former days,
-perhaps she would receive him better. Women only love brave man.
-
-But he was mistaken, taking what was a caprice dead for ever, to be a
-momentary straying, that he could recall by strength and prowess.
-
-Dona Sol got up. The visit had been a long one, and the torero showed no
-disposition to leave, content with being near her, and trusting to some
-lucky chance to bring them together again.
-
-Gallardo was obliged to imitate her. She excused herself under pretext
-of going out, she was expecting her friend, and they were going
-together to the Museum of the Prado.
-
-Then she invited him to breakfast another day, an unceremonious
-breakfast in her rooms. Her friend would come. No doubt he would be
-delighted to meet a torero; he scarcely spoke any Spanish, but all the
-same he would be pleased to know Gallardo.
-
-The espada pressed her hand, murmuring some incoherent words, and left
-the room. Anger dimmed his sight, and his ears were buzzing.
-
-So she dismissed him--coldly, like an importunate friend! Could that
-woman be the same as the one in Seville!... And she invited him to
-breakfast with her friend, so that the man could amuse himself by
-examining him closely like a rare insect!...
-
-Curse her!... He would prove himself a man.... It was over. He would
-never see her again.
-
-FOOTNOTES:
-
-[102] Madrid is called--la Corte--the Court.
-
-[103] Godfather; patron.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-About this time Gallardo received several letters from Don Jose and from
-Carmen.
-
-The manager evidently wished to encourage his matador, advising him as
-usual to go straight at his bull.... "Zas! a thrust, and you put him in
-your pocket!" But through his warm-hearted enthusiasm could be traced a
-slight discouragement, as if his perfect faith was a little staggered,
-and he had begun to doubt if Gallardo were still "the first man in the
-world."
-
-He had received accounts of the discontent and hostility with which the
-public received him, and the last corrida in Madrid had fairly
-disheartened poor Don Jose. No, Gallardo was not like other espadas, who
-could go straight on through all the whistling of the audience,
-satisfied as long as they earned their money. His matador had genius and
-professional pride and could show himself off in a circus only if he
-were received with great applause. A mediocre result was equivalent to a
-defeat. The people were accustomed to admire him for his reckless,
-audacious courage, and anything that did not come up to that meant a
-fiasco.
-
-Don Jose pretended to know what was wrong with his espada. Want of
-courage?... Never. He would die sooner than admit that fault in his
-hero. It was that he felt wearied, that he had not yet entirely
-recovered from the tremendous shock of his "cogida." "And for this
-reason," he advised in all his letters, "it would be better for you to
-retire and rest for a season. Afterwards you can come back and fight,
-and be the same as ever." And he offered himself to make all necessary
-arrangements. A medical certificate would be sufficient to explain his
-momentary inaction, and he would come to some agreement as to all
-pending contracts with the managers of the different Plazas, by which
-Gallardo would supply a rising torero to fill his place at a moderate
-salary. So by this means he would still be making money.
-
-Carmen was the most earnest in her persuasions, using none of the
-manager's circumlocutions. He ought to retire at once, he ought to "cut
-off his pigtail," as they said in his profession, and spend his life
-quietly at La Rinconada or in his house in Seville with his family, she
-could bear it no longer. Her heart told her with that feminine instinct
-which seldom erred that something serious would occur. She could
-scarcely sleep, and she dreaded the night hours peopled with bloody
-visions.
-
-Then she wrote furiously against the public, an ungrateful crowd, who
-had already forgotten what the torero had done when he was in his full
-strength. Bad hearted people, who wished to see him die for their own
-amusement, as if he had neither wife nor mother. "Juan, the little
-mother and I both beg of you to retire. Why go on bull-fighting? We have
-enough to live on, and it pains me to hear these people insulting you
-who are not worthy of you. Suppose another accident happened to you?
-Jesus! I think I should go mad."
-
-Gallardo was very thoughtful for some time after reading these letters.
-To retire!... What nonsense! Women's worries! Affection might easily
-dictate this, but it was impossible to carry it out. Cut off his pigtail
-before he was thirty! How his enemies would laugh! He had no right to
-retire as long as his limbs were sound and he was able to fight. Such an
-absurdity had never been heard of. Money was not everything. How about
-his fame? And his professional pride? What would his thousands and
-thousands of admiring partisans say? What could they reply to his
-enemies if those latter threw it in their teeth that Gallardo had
-retired through fear?
-
-Besides, the matador paused to consider if his fortune would admit of
-this solution. He was rich, and yet he was not. His social position was
-not yet consolidated. What he possessed was the result of his first few
-years of married life, when one of his greatest pleasures had been to
-surprise his mother and Carmen with fresh acquisitions. After that he
-had made money in even larger quantities, but it had run away and
-vanished in a hundred channels, opened out by his new life. He had
-played high, had led an expensive and ostentatious life. Many farms,
-added to the extensive estate of La Rinconada, to round it off, had been
-bought by loans furnished by Don Jose or other friends. He was rich, but
-if he retired and lost the splendid income from the corridas, often two
-or three hundred thousand pesetas a year, he would have to curtail his
-expenses, pay his debts, and live like a country gentleman on the income
-from La Rinconada, looking after things himself, for at present the
-estate, managed by hirelings, produced very little.
-
-Formerly he would have been contented with a very small portion of what
-he possessed now, but if he retired he would have to curtail those
-Havanna cigars which he now distributed so lavishly, and those
-Andalusian wines of fine vintage. He would have to restrain his lordly
-generosity, and no longer cry "I pay for everything," as he entered a
-cafe or a tavern.
-
-So he had lived, and so he must go on living. He was a torero of the
-old-fashioned style, lavish, arrogant, astonishing every one with
-scandalous extravagances, but always ready to help misfortune with
-princely generosity. He did not in the least regret his ostentatious
-life, and yet they wished him to give it up.
-
-Furthermore, he thought of the expenses of his own household. All of
-them were accustomed to the easy, careless life of families with little
-regard for money, as they saw it constantly flowing in, in streams.
-Besides his mother and his wife he provided for his sister, his
-loquacious brother-in-law, and the tribe of children now growing up and
-becoming daily more expensive. He would have to bring into ways of order
-and economy all these people who had hitherto lived at his expense with
-happy carelessness and open-handedness. Every one, even poor Garabato,
-would have to go to the Grange, and work like niggers under the burning
-sun. His mother, too, would no longer be able to make her last days
-happy by her kindly generosity to the poor in the suburb. And Carmen
-also, who although she was economical and tried to limit expenses, would
-be the first to deprive herself of many little frivolities which
-beautified life.
-
-Curse it all!... All this represented degradation to the family, and
-Gallardo felt ashamed that such a thing could possibly happen. It would
-be a crime to deprive them of what they enjoyed, now they had become
-accustomed to ease and comfort. And what ought he to do to prevent
-this?... Simply to throw himself on the bulls, fight as he had fought in
-former days ... and he would throw himself!...
-
-He replied to his manager's and to Carmen's letters by short and
-laboriously written epistles, expressing to both his firm intention not
-to retire--most certainly not.
-
-He was determined to be what he had always been, that he swore to Don
-Jose. He would follow his advice. "Zas! a sword thrust, and the bull in
-his pocket." He felt his courage rising, and with it the capacity of
-facing all bulls, however big they might be.
-
-He wrote gaily to his wife, though his amour-propre was rather wounded
-by her doubting his strength. She would soon have news of the next
-corrida. He intended to astonish the public so that they might be
-ashamed of their injustice. If the bulls were good ones, he would
-surpass even Roger de Flor himself!...
-
-Good bulls! This was one of Gallardo's anxieties. Formerly one of his
-vanities had been never to concern himself with the brutes, never to go
-and see them at the Plaza before the corrida.
-
-"I kill anything that is sent to me," he said arrogantly.
-
-And he saw his bulls for the first time when they were turned into the
-circus.
-
-Now he wished to examine them closely, to choose them, to prepare for
-his success by a careful study of their dispositions.
-
-The weather had cleared at last, and the sun was shining. Consequently
-the second corrida would take place on the following day.
-
-That evening Gallardo went alone to the Plaza. The huge red brick
-circus, with its Moorish windows, stood out against a background of low
-green hillocks. On the furthest slope of this wide but monotonous
-landscape something lay white in the distance which might be a herd of
-cattle. It was the cemetery.
-
-As the matador came near the building a troup of squalid beggars,
-vagabonds who were allowed to sleep in the stables from charity,
-wretches who lived on the alms of the aficionados or the scraps from
-neighbouring taverns, gathered round him cap in hand. Many had come from
-Andalusia with a consignment of bulls, and had remained hanging about
-the precincts of the Plaza.
-
-Gallardo distributed a few coins among these beggars, and then entered
-the circus through the Puerta de Caballerizas.
-
-In the courtyard he saw a group of aficionados watching the picadors
-trying their horses. Potaje, armed with his spear and huge cowherd's
-spurs, was just going to mount. The stable boys accompanied the
-contractor who furnished the horses, a stout man, slow of speech,
-wearing a large Andalusian felt sombrero, who answered with
-imperturbable calm the aggressive and insulting loquacity of the
-picadors.
-
-The "monos sabios," with their sleeves rolled up, brought out the
-miserable crocks for the riders to try. For several days they had been
-riding and training those wretched mounts, who still bore on their
-flanks crimson spur marks. They took them out to trot on the open ground
-round the Plaza, giving them a fictitious energy beneath their iron
-heels, and teaching them to turn quickly so as to become used to their
-work in the arena. They returned to the Plaza with their sides stained
-with blood, and before entering the stables were refreshed with three or
-four pails-full of water. Close to the drinking-trough the water running
-in between the cobble-stones was dyed red, like poured out wine.
-
-These unfortunate animals destined for to-morrow's corrida were almost
-dragged out of the stables to be examined by the picadors.
-
-As they came out of the stables, depressed remnants of equine misery,
-they betrayed in their trembling legs, their heaving flanks, their
-starved and miserable appearance, sad signs of human ingratitude, of the
-forgetfulness of past services. There were hacks of frightful thinness,
-real skeletons, whose sharp and pointed bones seemed ready to pierce the
-covering of long and tangled hair. Others holding themselves proudly,
-with raised heads and bright eyes, pawing restlessly, with sounder legs
-and shining coats, animals of good stamp, who seemed out of place among
-their wretched companions, looking as though they had only just been
-unharnessed from sumptuous carriages, were in reality more dangerous to
-ride, as they were probably afflicted with vertigo or staggers, and
-might fall to the ground at any moment, pitching their riders over their
-heads; and among these sad examples of misery and decrepitude were also
-invalided workers from mills and factories, agricultural horses, cab
-horses, all weary with long years of hard work dragging ploughs and
-carts, unhappy outcasts who were to be sweated up to the last moment of
-their lives, diverting the spectators by their kicks and bounds of agony
-when they felt the bull's horns pierce their belly.
-
-It was an interminable defile of bleared and yellow eyes, of galled
-necks on which were battening bright green flies gorged with blood, of
-bony heads whose skin was swarming with vermin, of narrow chests and
-feeble legs, covered down to the hoofs with hair so long and shaggy it
-looked almost as though they were wearing trousers. To mount these
-decrepit brutes, shaking with fright and almost ready to drop with
-weakness, required almost as much courage as to face the bull.
-
-Potaje was very high and mighty in his discussions with the horse
-contractor, speaking in his own name and that of his comrades as well,
-making even the "monos sabios" laugh with his gipsy oaths. The other
-picadors had far better leave him to manage the horse-dealers. No one
-knew better than he did how to bring those sort of people to terms.
-
-A groom came out leading a horse with hanging head, tangled coat, and
-staring ribs.
-
-"What are you bringing me out there?" shouted Potaje, facing the
-contractor. "A crock that no one would dream of mounting."
-
-The phlegmatic contractor replied with calm gravity. "If Potaje did not
-dare to mount it, it was because picadors now-a-days seemed afraid of
-everything. With a horse like this, so good and docile, Senor Calderon,
-or El Trigo, or any fine rider of the good old times would have been
-able to fight for two successive afternoons without getting a fall, and
-without the animal receiving a scratch. But now-a-days!... There seemed
-to him to be plenty of fear and very little dash."
-
-The contractor and the picador abused one another in a friendly fashion,
-as if the grossest insults had ceased to have the slightest meaning.
-
-"You are an old cheat," roared Potaje, "a bigger rascal than Jose Maria
-el Tempraniyo. Get out! Hoist your grandmother up on the old brute; a
-far better mount for her than the broomstick she rides every Saturday at
-midnight."
-
-Every one present roared with laughter, while the contractor shrugged
-his shoulders.
-
-"What's the matter with the horse?" he asked quietly. "Look him over
-well, old grumbler. He is far better than those that have glanders, or
-staggers, who have before now pitched you over their heads and planted
-you up to your ears in the sand, before you could face the bull. He is
-as sound as an apple. For the five and twenty years he has been in an
-aerated water factory, doing his work conscientiously, no one has ever
-found fault with him, and now you come along shouting and abusing him,
-taking away his character as if he were a bad Christian."
-
-"I won't have him, that's all!... If he is so good keep him yourself!"
-
-As he spoke the contractor came slowly towards Potaje, and with the
-sang-froid of a man accustomed to such transactions, whispered something
-in his ear. The picador, pretending to be very angry, finally went up
-to the horse. He did not wish to be thought an intractable man who
-wanted to do a bad turn to a comrade.
-
-So putting one foot in the stirrup he let the whole weight of his heavy
-body fall on the poor brute. Then, steadying his garrocha under his arm,
-he pushed the point against a large post built into the wall, striking
-it several times with all his strength, as if a large and heavy bull
-were at the lance's point. The poor horse shook all over and doubled up
-its legs after each concussion.
-
-"He does not behave so badly," ... said Potaje in a conciliatory
-voice.... "The beast is better than I thought. He has a tender mouth and
-good legs.... You are quite right. Put him on one side."
-
-And the picador dismounted, disposed to accept anything the contractor
-offered after his mysterious whisper.
-
-Gallardo left the group of aficionados who were watching this scene with
-amusement. A porter belonging to the Plaza took him to the yard in which
-the bulls were enclosed.
-
-The espada went through a little wicket giving access to the enclosure,
-which was surrounded on three sides by a wall of masonry, up to the
-height of a man's shoulders. This wall was strengthened at intervals by
-strong posts which supported a balcony above. Here and there opened
-little passages, so narrow that a man could only slip through them
-sideways. In this courtyard were eight bulls, some quietly lying down,
-others turning over the piles of grass lying in front of them.
-
-Gallardo walked along in the passage behind the wall examining the
-animals. Now and then he slipped into the yard, through one of the
-narrow passages. He waved his arms, giving savage yells which roused the
-bulls from their quiescence. Some leapt up nervously, rushing with
-lowered heads at the man who ventured to disturb the peace of their
-enclosure, others stood firmly on their feet, with raised heads and
-savage look, waiting to see if the intruder would dare to approach them.
-
-Gallardo slipped away quickly behind the wall, considering the looks and
-disposition of the fierce creatures, without coming to a decision as to
-which he should choose.
-
-The head shepherd of the Plaza accompanied him, a big athletic man in
-leather gaiters and huge spurs, dressed in a thick cloth suit, his wide
-sombrero fastened under his chin by a strap. He was nicknamed
-Lobato,[104] and was a roughrider who spent the greater part of the year
-in the open country, behaving when he came into Madrid like a savage,
-having no wish to see the streets, and in fact never leaving the
-purlieus of the Plaza.
-
-For him the capital of Spain was nothing more than a Plaza in a
-clearing, with desert lands surrounding it, while in the distance lay an
-agglomeration of houses which he had never had the curiosity to explore.
-The most important establishment in Madrid, from his point of view, was
-Gallina's tavern, situated close to the Plaza, a place of delight, an
-enchanted palace where he supped and dined at the expense of the
-management before returning to his pastures mounted on his horse, his
-dark blanket on the saddle bow, his saddle-bags on the crupper and his
-lance over his shoulder. He delighted in terrorising the servants as he
-entered the tavern by his friendly greetings, terrible hand grips which
-crushed their bones and drew forth screams of pain; he smiled, delighted
-with his strength and being called a brute, and then sat down to his
-pittance, which was served him in a dish as deep as a basin, accompanied
-by more than one jar of wine.
-
-He herded the bulls bought by the management, sometimes in the pastures
-of Munoza, at others during the excessive heat on the grazing uplands of
-the Sierra de Guadarrama. He brought them in to the enclosure two days
-before the corrida at midnight, driving them across the Abronigal stream
-and through the outskirts of Madrid, accompanied by amateur rough-riders
-and cowherds. He was rampant when bad weather prevented a corrida taking
-place, which kept the herd in the Plaza, and prevented his immediate
-return to the peaceful solitudes where the other bulls were still
-grazing.
-
-Slow of speech, dull of thought, this centaur, who smelt of leather and
-manure, could still speak eloquently, even poetically of his pastoral
-life herding the wild bulls. The sky of Madrid seemed to him lower and
-with fewer stars. He could describe with picturesque laconicism the
-nights on the pastures, with his bulls sleeping beneath the soft light
-of the stars, the dense silence only broken by the mysterious noises of
-the forest. In this silence the mountain vipers sang with strange song,
-yes, Senor, certainly they sang. It was a thing that could not be
-discussed with Lobato: he had heard them a thousand times, and to doubt
-it was to call him a cheat and a liar, and to expose oneself to the
-weight of his fists. As the reptiles sang, so also did the bulls speak,
-only he had not yet succeeded in mastering all the mysteries of their
-idiom. They were really just like Christians, except that they went on
-four legs and had horns. You should see them wake when the sun rose,
-bounding about as happy as children, pretending in fun to cross their
-horns and fight each other, chasing each other with noisy enjoyment, as
-if they were saluting the coming of the sun, which is the glory of God.
-Then he spoke of his toilsome excursions through the Sierra de
-Guadarrama, following the course of the crystal-clear rivulets, which
-brought the melted snow from the mountains to feed the rivers; of the
-meadows, with their verdure enamelled by flowers; of the birds who came
-fluttering to settle between the horns of the sleeping bulls; of the
-wolves who howled afar off in the night, always far off, for they feared
-the long procession of wild bulls following the bells of the cabestros,
-come to dispute with them their terrible solitudes. Don't let any one
-speak to him of Madrid, where one suffocated! The only good thing in
-that forest of houses was Gallina's good wine and his savoury stews.
-
-Lobato assisted the espada with his advice in choosing his two bulls.
-The overseer showed neither respect nor astonishment at these celebrated
-men, so admired by the populace. The shepherd of the bulls almost
-despised the toreros. To kill such noble animals, with every sort of
-trickery and deceit! He was the really brave man, who lived among them,
-passing daily between their horns in the solitudes, with no other
-defence than his own arm, and no thought of applause.
-
-As Gallardo left the enclosure another man joined them, who saluted the
-maestro with great respect. It was the old man charged with the cleaning
-of the Plaza. He had been a great many years in this employment, and had
-known all the most celebrated toreros of his day. He was very poorly
-dressed, but he often wore beautiful rings, and to blow his nose would
-draw from the depths of his blouse a small cambric handkerchief trimmed
-with fine lace and having a large monogram, still exhaling a delicate
-scent.
-
-He undertook by himself during the week the sweeping of the immense
-Plaza, its rows of seats and boxes, without ever complaining of the
-overwhelming work. If the manager was displeased with him and wished to
-punish him he would open the doors to all the riffraff wandering round
-the Plaza. The poor man would be in despair, promising amendment, in
-order that this swarm of people should not take over his work.
-
-Now and then he allowed half a dozen lads to help him; these were
-generally toreros' apprentices, and were faithful to him in exchange for
-his allowing them to watch the corrida from the "dogs box," that is, a
-door with an iron grating situated near the bulls' boxes, which was used
-for taking out wounded men. These helpers, holding on to the iron bars,
-fought like monkeys in a cage to obtain first place.
-
-The old man distributed their weekly cleansing work cleverly enough. All
-these boys worked on the seats of the sunny side,[105] those occupied by
-a poor and dirty crowd, who left as evidence of their presence a rubbish
-heap of orange peel, scraps of paper, and cigar ends.
-
-"Look out for the tobacco," he would order his troup. "Whoever filches a
-single cigar end will not see the corrida on Sunday."
-
-He himself worked patiently on the shady side, crouching down in the
-shadow of the boxes to slip any finds into his pockets--such as ladies'
-fans, rings, pocket-handkerchiefs, coins, feminine ornaments, anything
-that an invasion of fourteen thousand people might have left behind
-them. He collected the scraps of cigar ends, chopping them up after
-exposing them to the sun, and selling them as fine tobacco. The more
-valuable finds passed into the hands of a dealer, willing to buy these
-spoils of a public, either forgetful, or oblivious from excitement.
-
-Gallardo responded to the old man's obsequious bows by giving him a
-cigar, and then took leave of Lobato. He had agreed with the overseer
-which two bulls should be specially boxed for him. The other toreros
-would not object. They were good natured young fellows, full of
-youthful ardour, who would kill anything that was put before them.
-
-As he came out again into the courtyard, where the selection of horses
-was still in progress, Gallardo saw a tall spare man, with olive
-complexion, dressed as a torero, leave the group and come towards him.
-Tufts of iron-grey hair appeared from beneath his black felt hat, and
-his mouth was surrounded by many wrinkles.
-
-"Pescadero! How are you?" said Gallardo, clasping his hand with sincere
-warmth.
-
-He was an old espada, who had had his youthful days of triumph, but very
-few now even remembered his name. Other matadors coming after him had
-eclipsed this fleeting reputation, so Pescadero, after fighting in
-America, and sustaining several cogidas, had retired with a little
-capital of savings. Gallardo knew that he owned a small tavern in the
-neighbourhood of the circus, but too far off for him to have many
-customers among the aficionados and toreros.
-
-"I cannot often come to the corridas," said Pescadero, sadly. "Still,
-you see, the sport draws me, and I drop in as a neighbour to see these
-things. Now-a-days I am nothing but a tavern-keeper."
-
-Gallardo looked at his shabby appearance, and remembered the brilliant
-Pescadero he had known in his childhood, one of his most admired heroes,
-gallant and proud, favoured by women, among the smartest in La Campana
-whenever he came to Seville, dressed in his velvet hat, his wine
-coloured jacket and brightly coloured sash, leaning on an ivory stick
-with gold handle. And so would he also be; shabby and forgotten if he
-retired from bull-fighting!
-
-They talked a long time about things appertaining to the art. El
-Pescadero, like all elderly men embittered by bad luck, was pessimistic.
-There were very few good toreros, there were no longer men of
-"corazon."[106] Only Gallardo and one or two others killed bulls
-"truly," even the animals seemed less powerful than formerly. As he had
-met the matador he insisted on his going with him to his house, indeed
-as an old friend he could do no less. So Gallardo turned with him into
-one of the small streets surrounding the Plaza, and entered the tavern,
-which was much like any other, its facade painted red, windows with
-curtains of the same colour, a larger show window, in which were
-displayed, on dusty plates, cooked cutlets, fried birds, bottles of
-pickles, and inside, a zinc counter, barrels and bottles, round tables
-with wooden stools by them, and several coloured prints representing
-celebrated toreros or remarkable episodes in corridas.
-
-"We will have a glass of Montilla," said El Pescadero to a young man
-standing behind the counter, who smiled as he saw Gallardo.
-
-The latter looked at his face, and then at his right sleeve, which was
-empty and pinned to his breast.
-
-"It seems to me I know you," said the matador.
-
-"I should think you did know him!" cried Pescadero. "It is Pipi."
-
-The nickname made Gallardo remember his history at once. A plucky
-youngster who stuck in his banderillas in most masterly fashion, he also
-had been named by the aficionados as "the torero of the future."
-Unluckily one day in the Plaza in Madrid his right arm had been so badly
-gored as to make amputation necessary, and he had been rendered useless
-for further bull-fighting.
-
-"I took him in, Juan," continued El Pescadero. "I have no family and my
-wife died, so I look upon him as a son. Do not think that Pipi and I
-live in plenty. We live as we can, but whatever I have is for him. We
-get on, thanks to old friends who come sometimes to breakfast or to
-play a game of cards, and above all thanks to the school."
-
-Gallardo smiled. He had heard something about the school of Tauromachia
-established by El Pescadero close to his tavern.
-
-"What can I do now?" said the latter, excusing himself. "One must help
-oneself on, and the school consumes more than all the customers in the
-tavern. A great many people come, young gentlemen who wish to
-distinguish themselves at the 'becerras,'[107] foreigners who become
-bewitched by the corridas, and who wish to become toreros in their old
-age. I have got one now who comes every afternoon. You shall see him."
-
-They crossed the street towards a plot of ground surrounded by a wall.
-Across the joined planks which served as a door was a large placard on
-which was written in tar "School of Tauromachia."
-
-They went in. The first thing that attracted Gallardo's attention was
-the bull--an animal made of wood and bamboos, mounted on wheels, with a
-tail of tow, a head of plaited straw, and pieces of cork for a neck, to
-which were attached a pair of real and enormous horns which struck
-terror into the pupils' hearts.
-
-A bare-breasted lad, in a cap with two curls of hair above his ears, was
-the creature who communicated its intelligence to the beast, pushing it
-forward when the pupils stood opposite to it with their capes in their
-hands.
-
-In the middle of the plot stood a gentleman, elderly, round shouldered,
-and stout, red faced, with large stiff grey moustache, in his shirt
-sleeves, with a banderilla in either hand. Close to the wall seated on a
-chair, and leaning on another, was a lady of about the same age, and not
-less stout and rubicund, in a hat covered with flowers. Each time her
-husband executed some good stroke the piles of flowers and false curls
-shook and waved wildly as she threw herself back in her chair laughing
-and applauding loudly.
-
-El Pescadero explained to Gallardo that most probably those people were
-French or possibly from some other country, he was not certain, and it
-mattered nothing to him. The couple seemed to have travelled all over
-the world and to have lived everywhere; to judge from his stories, he
-had been a miner in America, colonist in some distant island, hunter of
-wild horses with a lasso in America, and now he wished to earn some
-money as torero, and came every afternoon to the school like an
-obstinate child, but he paid generously for his lessons.
-
-"Just imagine! a torero with that figure!... And at fifty years of age
-well struck!"...
-
-As he saw the two men enter, the pupil dropped his arms holding the
-banderillas, and the lady arranged her skirts and her flowery hat. "Ah!
-dear master!..."
-
-"Good evening, mosiu!" "Your servant, madame," said the master raising
-his hand to his hat.... "Let me see, mosiu, how this lesson is getting
-on. You remember what I told you. Stand quiet on your ground. Invite the
-'bicho,' let him come, and when he is by your side just bend your hips
-and stick the darts in his neck. You need not be anxious to do anything,
-the bull will do everything for you. Attention.... Are you ready?"
-
-And the professor standing a little aside made a sign to the terrible
-bull, or more properly to the urchin, who with his hands on the hind
-quarters was pushing him to the attack.
-
-"Eeeeh!... Enter, Morito!"
-
-Pescadero gave a fearful bellow to induce the bull to "enter," exciting
-by those shouts and furious stamping on the ground this terrible beast
-with inside of air and reeds and head of straw. Monto attacked like a
-furious wild beast with a tremulous rattle of wheels, staggering and
-butting on account of the inequalities of the ground. How could any bull
-from the most famous herd compare in intelligence with this Morito,
-immortal beast; who had been pierced with banderillas and rapier thrusts
-a thousand times, only suffering insignificant wounds that the carpenter
-had been able to cure. He seemed cleverer than any man! As he came near
-to the pupil, he slightly changed his course in order not to touch him
-with his horns, going off with a pair of darts well stuck into his cork
-neck.
-
-A perfect ovation greeted this exploit, the banderillero remaining firm
-in his place, arranging his braces and his shirt cuffs. His wife, wildly
-delighted, threw herself back in her chair laughing and clapping.
-
-"Quite masterly, mosiu," shouted El Pescadero. "A stroke of the first
-quality!"
-
-The foreigner, delighted by the professor's applause, replied modestly,
-beating his breast:
-
-"I have what is most important--courage, a great deal of courage."
-
-Then, in order to celebrate the stroke, he called on Morito's sprite,
-who was already creeping out, anticipating the order, to fetch them a
-bottle of wine. When they knew that the man who accompanied the
-professor was the celebrated Gallardo, whose portraits they had so often
-admired on cigarette boxes, their delight knew no bounds, and they
-clinked glasses of wine to the success of the torero, even Morito taking
-part in the festival.
-
-"Before two months are over, mosiu," said El Pescadero, with Andalusian
-gravity, "you will be fixing banderillas in the Plaza in Madrid, and
-carrying off all the palms, and the money, and the women ... saving your
-lady's presence."
-
-El Pescadero walked with Gallardo as far as the end of the street.
-
-"Adios, Juan," he said gravely, "we may see each other in the Plaza
-to-morrow.... You see how low I have come, that I have to live on these
-humbugs and idiots."
-
-Gallardo walked away thoughtful. Ay! That man, whom he had seen in his
-good days throw away money with princely generosity, so sure was he of
-his future!...
-
-He had lost his money in bad speculations, and a torero's life was not
-one to teach the management of a fortune. And yet they were proposing to
-him to retire from his profession. Never. He must throw himself on the
-bulls.
-
-The next day he felt full of courage and went to the Plaza, undisturbed
-by his usual superstitious fears. He felt the certainty of triumph, the
-high heart-throb of his most glorious days.
-
-From the very first the corrida was full of events. The first bull
-showed himself very "tenacious,"[108] attacking furiously all the men on
-horseback. In an instant he had overthrown three picadors who were
-waiting for him with their lance in rest, two of the horses lay dying,
-streams of dark blood gushing out of their torn chests. The other one
-mad with pain and terror rushed from one end of the Plaza to the other,
-his belly ripped open and the saddle hanging loose, showing between the
-stirrups the blue and red entrails. Dragging its bowels along the ground
-and trampling them itself with its hind legs, they divided themselves
-like a knotted skein which becomes gradually disentangled.
-
-The bull, attracted by its wild rush, followed it up close, driving his
-powerful head under the belly, lifting the horse on his horns, throwing
-it on the ground, and then furiously attacking the miserable, torn and
-pierced carcass. When the bull left it, kicking and dying, a "mono
-sabio" came up to finish it, by driving the steel of his dagger through
-the top of the skull. The miserable brute in the extremity of its agony
-bit the man, who screamed, lifting his bloody right hand, and striking
-home the dagger till the animal ceased to struggle and the limbs
-remained rigid. Then other employes of the circus ran up with large
-baskets of sand which they threw in heaps over the pools of blood and
-the bodies of the horses.
-
-By this time the whole audience were on their feet, shouting and
-gesticulating wildly. They were delighted at the bull's fierceness and
-protested loudly at there being not a single picador left in the arena,
-yelling with one voice: "Horses! More horses!"
-
-They all knew well enough that more would come out immediately, but they
-seemed furious that another instant should go by without fresh
-butcheries. The bull remained alone in the centre of the arena, superb
-and bellowing, his bloody horns held high, and the ribbon with the badge
-of his herd floating on his neck, which was covered with red and blue
-gashes.
-
-Fresh riders came out, and again the horrible spectacle was repeated. As
-soon as a picador with his lance in rest approached the bull, bringing
-up his horse sideways with one eye bandaged, so that it should not see
-the bull, the shock and the fall were instantaneous. The lances broke
-with the splintering of dry wood, the horse was tossed in the air by the
-powerful horns, sprinkling the arena with its blood and bowels, and the
-picador rolled on the arena like a yellow legged doll, covered
-immediately by his companions' capes.
-
-The public hailed the noisy falls of the riders with laughter and
-exclamations of delight. The arena rang with the shock of the fall of
-the heavy bodies with their iron-clad legs. One fell like a full sack,
-his head striking the wall of the barrier with a dull echo.
-
-"That one won't get up," yelled the crowd. "His melon must be cracked."
-
-But nevertheless he got up, stretching his arms, rubbing his head, and
-picking up the stout beaver which had rolled on the sand, again mounted
-the same horse, which the "monos sabios," by dint of kicks and blows,
-had got on to its feet, and bestriding this dying mount, with its
-entrails dragging on the sand, he went once more to encounter the
-furious beast.
-
-"This is for you!" he shouted, throwing the beaver into a group of
-friends.
-
-But no sooner had he again placed himself opposite the bull, driving his
-pike into its neck, than man and horse were once more tossed in the air,
-parting company from the violence of the shock, each one rolling to a
-different side of the arena. Several times before the bull attacked, the
-"monos sabios" and also some of the public had advised the rider to
-dismount. "Get down, get down." But before his stiffly encased legs
-could do so, the horse would fall dead, and the picador would be sent
-flying over his ears, his head arriving with a heavy blow on the sand.
-
-The bull had not succeeded in goring any of the riders, but some of the
-picadors lay insensible on the ground, and the circus servants were
-obliged to carry them out to the infirmary, to be treated for broken
-bones, or to be revived from the shock which seemed like death.
-
-Gallardo, most anxious to gain the sympathies of his public, was here,
-there and everywhere, earning immense applause by seizing the bull's
-tail and pulling, till it turned away from the picador lying on the
-ground in danger of being gored.
-
-While the banderilleros were engaged, Gallardo, leaning on the barrier,
-passed the boxes in review. Dona Sol was sure to be there. At last he
-caught sight of her, but without the white mantilla. There was nothing
-about her to remind one of the lady in Seville who was so like one of
-Goya's pictures. With her golden hair and her large and elegant hat, she
-might have been a foreigner seeing a bull-fight for the first time. By
-her side sat that man of whom she spoke so admiringly, and to whom she
-was showing the sights of the country. Ay! Dona Sol! Soon she would see
-what the fine fellow she had deserted really was! She would have to
-applaud him even in the presence of the hated stranger; she would become
-enthusiastic, even against her will, carried away by the contagion of
-the masses.
-
-When the time came for Gallardo to kill his bull, which was the second,
-the masses received him cordially, as if they had forgotten their
-annoyance at the previous corrida. The people seemed inclined to be
-tolerant after the spell of wet weather, as if they wished to find
-everything good in the long expected bull-fight. Besides, the courage of
-the first bull and the great mortality among the horses had put the
-crowd in a splendid humour.
-
-Gallardo walked towards the bull with his head uncovered after the
-"brindis," with the muleta in one hand, and in the other the rapier
-waving like a cane. He was followed, though at a prudent distance, by El
-Nacional and another torero. Several voices from the sunny side
-protested. How many more acolytes!... He looked like a parish priest
-going to a funeral!
-
-"Go out everybody!" shouted Gallardo.
-
-The two peons stopped, because it was said in a voice which left no room
-for doubt.
-
-He went forward till he came close to the beast, and then unfolded the
-muleta, giving some passes quite in his old style, even placing the rag
-on the slavering muzzle. "A pass, ole!" and a murmur of satisfaction ran
-over the benches. The lad from Seville was again worthy of his name, he
-had regained his professional pride. He was going to perform some of his
-old strokes as in his best days. His muleta passes were greeted with
-noisy exclamations of delight, and on the benches his partisans revived,
-rebuking his enemies.
-
-That afternoon was one of his best. When they saw the bull standing
-motionless, the public themselves encouraged him with their advice. "Now
-then! Strike!"
-
-Gallardo threw himself on the bull with his rapier in front, slipping
-quickly away from the menace of the horns.
-
-The applause rang out, but it was short, and followed by a threatening
-murmur, mingled with strident whistling. The enthusiasts ceased to look
-at the bull, to turn their indignation on the public. What injustice!
-What want of knowledge! He had entered to kill splendidly....
-
-But thousands of inimical fingers pointed to the bull without ceasing
-their protests, and the whole Plaza joined them in a deafening storm of
-whistling.
-
-The rapier had penetrated slant ways, crossing the bull, its point
-appearing between his ribs just behind the foreleg.
-
-Every one gesticulated, waving their arms in a paroxysm of fury. "What a
-scandal! A bad novillero could not have done worse!"
-
-The animal, with the hilt of the sword in his neck and the point
-appearing from the wrench of the espada's arm began to hobble, its
-enormous bulk swaying with its unsteady gait. This seemed to move every
-one to a generous indignation. "Poor bull! Such a good one, so
-noble...." Many threw themselves forward, roaring with fury, as if they
-intended throwing themselves bodily into the arena. "Thief! Son of
-a...!" "To torture a "bicho" like that who is better than he is!..." All
-shouted, seized with a vehement tenderness for the brute's suffering,
-just as though they had not paid to see its death.
-
-Gallardo, stupefied at his deed, bent his head beneath the whirlwind of
-insults and threats. Cursed bad luck! He had entered to kill splendidly,
-just as in his best days, overcoming the nervous shrinking which made
-him turn his face away as though he could not endure the sight of the
-brute coming down on him. But the desire to avoid danger, to get out
-from between the horns as quickly as possible, had made him ruin his
-luck by that disgraceful and unskilful stroke.
-
-The bull, after limping about for some time with painful staggering,
-stood still.
-
-Gallardo took another sword and again placed himself in front of the
-beast.
-
-The public guessed his intention. He was proceeding to the "descabello,"
-the only thing he could do after such a criminal stroke.
-
-He leant the point of the rapier between the two horns, while with the
-other hand he waved the muleta so that the beast, attracted by the
-fluttering cloth, should lower its head to the ground. The espada struck
-with his rapier, but the bull, feeling himself wounded, tossed his head
-wildly, and ejected the weapon.
-
-"One!" roared the crowd with almost laughable unanimity.
-
-The matador again repeated his stroke, and once again drove in the
-rapier, the only result being to make the brute shiver.
-
-"Two!" sang out from the gods in derision.
-
-A fresh attempt only succeeded like the others in drawing a low bellow
-from the tortured animal.
-
-"Three!"... But to this ironical chorus the masses now joined whistles
-and cries of protest. When would that matador finish it?
-
-On the fourth attempt he succeeded in severing the spinal cord, and the
-bull fell instantaneously, lying on his side with his legs rigid.
-
-The espada wiped the perspiration from his face and walked slowly round,
-almost gasping for breath, to salute the president. At last he was free
-from that animal. He thought he never would have finished it. On his way
-the mob either greeted him sarcastically or with contemptuous silence.
-No one applauded. He saluted the president amid the general
-indifference, and then took refuge behind the barrier, like a school boy
-ashamed of his misdeeds. While Garabato offered him a glass of water his
-eyes ran round the boxes, meeting those of Dona Sol, which had followed
-him to his refuge. What would that woman think of him? How she would
-laugh with her travelling companion, seeing him ridiculed by the public!
-What an unlucky idea of hers to come to that corrida!
-
-He remained between the barriers, trying to avoid further fatigue, till
-the last bull he had to kill should come out. His broken leg pained him
-greatly from having run so much. He was no longer the same--he was
-obliged to recognize it. All his confidence, all his resolutions of
-throwing himself on the bull were useless. His legs were neither as
-light nor as steady as formerly, neither had his right arm that daring
-which made it throw itself out without fear, anxious to reach the neck
-of the bull as soon as possible. Now it drew itself in against his will,
-with the cautious instinct of certain animals who think if they hide
-their faces they can in this way avoid danger.
-
-His old superstitious terrors suddenly reappeared, crushing,
-overwhelming.
-
-"I am in bad luck," thought Gallardo. "My heart tells me the fifth bull
-will catch me. He will catch me, nothing can be done!"
-
-All the same, when the fifth bull came out into the Plaza the first cape
-to meet him was Gallardo's. What an animal! He looked quite different
-from the one he had chosen in the yard the evening before. Fear went on
-singing in the torero's ears. "Bad luck!... He will catch me; to-day I
-shall leave the circus feet foremost."
-
-In spite of this, he continued playing with the bull and drawing it away
-from the endangered picadors. At first his endeavours were received in
-silence, but later the people softened a little and applauded him
-feebly.
-
-When the supreme moment arrived for the death of the bull, all present
-seemed to guess the confusion of his mind. His play was disordered, it
-was sufficient for the bull to shake his head for him to take it as a
-sign of charging, throwing his feet backwards, and receding by long
-bounds, while the public greeted those attempts at flight with a chorus
-of mockery.
-
-"Juy! Juy! He is catching you!"
-
-Suddenly, as if he wished to finish it as soon as possible in any way,
-he threw himself on the beast with his rapier, obliquely, to get out of
-the danger as quickly as he could. There was an explosion of whistling
-and shouting. The rapier had only gone in an inch or two and after
-vibrating in the brute's neck, was ejected by him to some distance.
-
-Gallardo turned to pick tip the rapier and again approached the bull. He
-was squaring himself to go in to kill, when the bull charged him at the
-same moment. He wished to fly, but his legs had no longer the agility of
-former days. He was caught and rolled over by the impetus of the rush.
-While everyone ran to his help Gallardo picked himself up, covered with
-sand, with a rent in the back of his breeches, through which his shirt
-tail appeared, minus a shoe, and without the "mona" which adorned his
-pigtail.
-
-That gallant and dashing young fellow, who had been the admiration of
-the populace for his elegance, now looked pitiful and ridiculous, with
-his shirt tail sticking out, his hair disarranged and his pigtail fallen
-down and unfastened, looking like a wretched tail.
-
-Many capes were pityingly spread round him to help and protect him,
-while the other espadas with generous comradeship worked the bull and
-prepared him so that Gallardo might finish him without difficulty. But
-Gallardo seemed blind and deaf; the sight alone of the animal was enough
-to make him throw himself back at the slightest sign of attack; it
-seemed as though his recent overturn had driven him mad with fright. He
-did not seem to understand what his comrades said to him, and with
-frowning brows and face intensely pale, he stammered out, scarcely
-knowing what he said:
-
-"Go out, every one! Leave me alone!"
-
-While terror was singing in his heart: "To-day you will die! This is
-your last cogida!"
-
-The public guessed the espada's thoughts by the wildness of his
-movements.
-
-"He is terrified of the bull! Panic has seized him!"
-
-Even his most fervent partisans were ashamed and silent, unable to
-explain a thing such as they had never seen before.
-
-The people seemed to enjoy his terror with the valour of those in a safe
-place. Others, thinking themselves defrauded of their money, shouted
-themselves hoarse.
-
-Gallardo, protected by his companions' capes, took advantage of any
-opportunity of wounding the beast with his sword, deaf to the sarcastic
-jests of the populace; but they were thrusts the animal scarcely seemed
-to feel. His terror at being caught lengthened his arm, making him stand
-far off, only wounding the beast with the point of the sword.
-
-Some of the rapiers shook themselves loose, being scarcely fixed in the
-flesh, others remained stuck in a bone, but the greater part of the
-length uncovered, bending with the brute's movements. The bull was
-following the circuit of the barrier bellowing with his head low, as if
-complaining of this useless torture. The espada followed him, muleta in
-hand, anxious to finish him, yet dreading to expose himself, and behind
-him came a whole troup of peons, spreading their capes, as though by
-this fluttering of stuffs they were trying to persuade the bull to
-double up his legs and to lie down on the sand. The bull's progress
-close to the barrier, with his neck bristling with rapiers, provoked
-storms of sarcasms and insults.
-
-"It's like la Dolorosa!"[109] they shouted.
-
-Others compared the animal to a pincushion full of pins.
-
-"Thief! Bad torero!"
-
-Others insulted the torero by changing his name to the feminine.
-
-"Juanita! Don't run into danger."
-
-Much time was being lost, and part of the audience becoming furious
-turned towards the presidential box.
-
-"Senor Presidente! How long is this scandal to go on?"
-
-The President made a gesture which silenced the storm, and then made a
-sign. Soon an alguacil in his feathered hat and fluttering cape was seen
-running round the barrier to the spot where the bull was standing, then,
-directing his gesture towards Gallardo he raised one closed fist with
-the forefinger outstretched. The mob applauded. It was the first
-warning. If before the third the matador had not killed his bull, it
-would be taken back to the yard, and the matador would remain under the
-stigma of the deepest dishonour.
-
-Gallardo, as if awakening suddenly from his somnambulism, crushed by
-this threat, placed his rapier horizontally and threw himself on the
-bull. It was only one estocade the more which scarcely penetrated into
-the bull's body.
-
-The espada let his arms fall, utterly disheartened. Was that brute
-immortal! The rapier thrusts seemed to do him no harm. It seemed as
-though he would never die.
-
-The futility of the last stroke infuriated the people. They all rose to
-their feet, the storm of whistling became absolutely deafening, obliging
-the women to stop their ears. Oranges, scraps of bread, cushions, any
-projectile ready to hand, was hurled into the arena at the matador. From
-the sunny side came stentorian voices, roars like a siren, which it
-seemed impossible should come from human throats, a horrible din of
-cow-bells rang out suddenly like a tocsin, while from the benches close
-to the bulls' box a chorus began to chant the "gori-gori"[110] of the
-dead.
-
-Many turned towards the President. When would the second warning be
-given? Gallardo wiped the sweat from his face with a handkerchief,
-looking all around him, as if astounded at the injustice of the
-populace. He turned his eyes towards Dona Sol, but she had turned her
-back to the circus. Did she feel any pity? Or was she ashamed of her
-condescensions in the past?
-
-Again he threw himself on the bull to kill, but very few could see what
-was happening, for the spread capes fluttering incessantly round him
-concealed everything.... At last the bull fell, a stream of blood
-rushing from its mouth.
-
-At last!... The public quieted down a little, ceasing to thump, but
-still continuing shouting and whistling. The animal was finished by the
-puntilero, he was fastened by his poll to the team of mules, and dragged
-out of the arena, leaving behind him a broad belt of smoothed sand
-covered with blood-stains, which the servants obliterated with rakes and
-baskets of sand.
-
-Gallardo hid himself between the barriers, shrinking from the storm of
-insults his presence raised. There he remained, weary and panting, his
-leg paining him greatly; but, in the midst of his discouragement,
-feeling an intense comfort at being out of danger. He had not died by
-the bull's horns ... but he owed it to his prudence. Ah! that public!...
-After all they were only a crowd of murderers anxious for a man's death,
-as if they alone loved life!
-
-The exit from the Plaza was heart-rending, through the crowd of people
-massed outside, carriages, automobiles, and long rows of tramways.
-
-Gallardo's coach was obliged to go slowly to avoid running over the
-crowds coming out of the Plaza; these opened out to let the mules pass,
-but on recognizing the espada they seemed to repent of their courtesy.
-
-Gallardo guessed by the movement of their lips that they were insulting
-him: carriages full of pretty women in white mantillas passed close to
-him, but they turned their heads away, while others looked at him with
-pitying eyes.
-
-The espada drew back as if he wished to pass unnoticed, hiding himself
-behind the bulk of El Nacional, who sat silent and frowning.
-
-A group of urchins following the carriage began to whistle, while many
-walking on the pavements followed their example. The news of Gallardo's
-fiasco had spread rapidly, and they were glad of an opportunity to
-insult a man whom they imagined had gained such immense wealth.
-
-"Curse them! Why are they whistling? Have they by any chance been to the
-corrida?... Has it cost them any money?"...
-
-A stone struck the wheel, and the ragamuffins were shouting close to the
-step, when two mounted policemen rode up and dispersed the hostile
-manifestation, afterwards escorting the whole length of the Calle de
-Alcala, the famous matador Juan Gallardo ... "the first man in the
-world."
-
-FOOTNOTES:
-
-[104] Wolf cub.
-
-[105] The sunny side corresponds to the "gallery gods" or the pit with
-us.
-
-[106] Heart--courage.
-
-[107] Trials of yearling calves.
-
-[108] When a bull stands by the object of his attack--attacking it again
-and again.
-
-[109] The Virgin of Seven Sorrows whose heart is pierced with swords.
-
-[110] The "de profundis."
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-The following Sunday, as the cuadrilla had just entered the circus, some
-one knocked loudly at the Puerta de Caballerizas.
-
-An employe of the Plaza shouted ill-humouredly from inside that there
-was no entrance that way, they must go round to the other door, but as
-the voice outside continued to insist he finally opened the door.
-
-A man and a woman entered, he wearing a white Cordoban felt hat, she
-dressed in black with a mantilla.
-
-The man shook the employe's hand, leaving something in it, which
-evidently softened his asperity.
-
-"You know me, do you not?" ... said the new comer. "Really, don't you
-know me? I am Gallardo's brother-in-law, and this lady is his wife."
-
-Carmen looked all around at the deserted courtyard. Through the brick
-walls she could hear the sound of music and the humming of the crowd,
-varied by cries of enthusiasm, or murmurs of curiosity.
-
-"Where is he?" enquired Carmen anxiously.
-
-"Where should he be, woman?" replied her brother-in-law roughly. "In the
-Plaza, fulfilling his duties.... It is folly to have come here. What a
-flighty woman you are!"
-
-Carmen looked round her undecidedly, perhaps half repenting having come;
-after all, what was she going to do there?
-
-The employe, whose hand-shake with Antonio had made a marvellous
-difference, suggested that if the lady wished to wait till the end of
-the corrida she could rest in the gate-keeper's room, but if she wished
-to see the corrida he could find her a very good seat even if she had no
-ticket.
-
-Carmen was terrified at this proposal. See the corrida? No! She had
-never seen her husband fight; she would wait there as long as she
-possibly could.
-
-"God's will be done!" said the saddler resignedly. "We will stay here,
-though what we shall see opposite this doorway I don't know."
-
-About mid-day on the Saturday, Carmen had called Antonio into the
-matador's study, and told him of her intention to go at once to Madrid.
-She could not stay in Seville, she had had a week of restless nights,
-which her imagination had peopled with horrible scenes, and her feminine
-instinct made her fear some great disaster. She felt she must be by
-Juan's side, she did not know why, nor what would happen on the journey,
-all she wanted was to be near Gallardo.
-
-Life was not worth living like this. She had seen in the papers Juan's
-great fiasco on the previous Sunday. She knew his professional pride,
-and knew he could not bear this misfortune patiently. The last letter
-she had received from him had plainly showed her this.
-
-"No, and again no," she said energetically to her brother-in-law's
-objection. "I start for Madrid this afternoon; if you like to come, well
-and good, if not, I shall go alone. Above all, not a word to Don Jose;
-he would try to prevent my journey!"...
-
-The saddler finally agreed. After all a free journey to Madrid was not a
-thing to be refused, even though it were in such dismal company. During
-the journey, Carmen made up her mind; she would speak earnestly to her
-husband. Why go on bull-fighting? Had they not enough to live on? He
-must retire at once if he did not wish to kill her. This corrida must
-be the last one ... and even this was one too many. She hoped to arrive
-in Madrid in time to prevent her husband fighting, feeling that by her
-presence she might prevent some catastrophe.
-
-"What rubbish! Just like a woman! If they get a thing into their heads
-it must be so. Do you think there are no authorities, or laws, or rules
-in a Plaza? that it is enough for a woman to be frightened and want to
-run and kiss her husband for the corrida to be stopped and the public
-disappointed? You may say whatever you like to Juan afterwards, but by
-now he will be at the corrida. There is no trifling with the
-authorities; we should all be sent to jail."
-
-When they arrived in Madrid, he had to exert all his powers of
-persuasion to prevent his companion rushing to her husband's hotel. What
-would be the result? She would disturb him by her presence, send him to
-the Plaza in a bad humour, upset his calmness, and then if anything
-happened all the fault would be hers.
-
-This reflection steadied Carmen, making her give in to her
-brother-in-law's wishes and go to an hotel of his choosing, where she
-spent the morning lying on a sofa crying as if she considered misfortune
-imminent. The saddler, delighted to find himself in Madrid and
-comfortably lodged, was furious with this despair, which seemed to him
-ridiculous.
-
-The hotel was near the Puerta del Sol, and the noise of the carriages
-and people going to the corrida reached her. She could not stay in the
-house, she must see him. She had not courage enough to go to the
-spectacle, but she wished to feel near him, and she wished to go to the
-Plaza. Where was the Plaza? She had never seen it. Even if she could not
-go in, she could wander round it, feeling that her near presence might
-influence Gallardo's luck.
-
-The saddler expostulated. By the life of.... He certainly intended to
-go to the corrida, he had gone out to buy his ticket, and now Carmen
-prevented his enjoying the fiesta, by wanting to go to the Plaza
-herself.
-
-"What can you do when you get there? What good can your presence do?
-Just think, if Juaniyo caught sight of you!"
-
-But to all his arguments Carmen replied with the same obstinacy.
-
-"If you do not care to come with me, I will go alone."
-
-Antonio ended by giving in, and they drove to the Plaza together,
-entering by the Puerta de Caballerizas. The saddler remembered the Plaza
-well, as he had accompanied Gallardo on one of his journeys to Madrid
-during the spring.
-
-He and the employe both felt out of humour with that woman with the red
-eyes and streaming cheeks who stood in the court-yard not knowing what
-to do.... The two men heard the noise of the people and the music in the
-Plaza. Were they going to stay there all night without seeing the
-corrida?
-
-At last the employe had a happy inspiration.
-
-"Perhaps the lady would like to go into the chapel!"...
-
-The procession of the cuadrillas was ended, and through the doorway
-several horsemen came trotting back from the circus; these were the
-picadors who were not on duty, and who withdrew from the arena, ready to
-replace their comrades when required. Tied to rings on the wall were a
-row of saddled horses, the first who would have to go into the circus in
-place of any killed. Behind these the picadors were employing their wait
-by making their horses pirouette and turn, and a stable-boy was
-galloping a restless horse to quiet it before giving it over to the
-picadors. All the horses were kicking, plagued by flies, and dragging
-at their halters as if they scented the danger close at hand.
-
-Carmen and her brother-in-law were obliged to take refuge beneath the
-arcades, and finally the torero's wife accepted the man's invitation to
-go into the chapel. It was a safe and quiet spot, and possibly in there
-she might do something to help her husband.
-
-When she found herself in the holy place, close and hot from the crowd
-of people who had watched the torero's prayers, she fixed her eyes in
-astonishment on the poverty of the altar. Four lights only were burning
-before the Virgin of the Dove, which seemed to her a wretched tribute.
-
-She opened her purse to give a duro to the employe. Could he not bring
-some more tapers?... The man scratched his head. Tapers? tapers? In the
-purlieus of the Plaza such things were not to be found. But he suddenly
-remembered that the sisters of a certain matador always brought some wax
-tapers whenever he fought there, and the last supply was not all
-consumed, they must be in some corner of the chapel. After a long search
-they were found, but there were no candlesticks; however, the employe
-was a man of resource, and fetching some empty bottles he stuck the
-candles in their necks and placed them among the other lights.
-
-Carmen knelt down, and the two men took advantage of her absorbed
-devotion to rush away to the Plaza, anxious to see the first events of
-the corrida.
-
-She remained alone contemplating with curiosity the dusty painting
-reddened by the lights. She did not know this Virgin, but surely she
-must be gentle and kind, like the one in Seville, to whom she had prayed
-so often. Besides, she was the toreros' Virgin, the one who heard their
-last prayer, when coming danger gave those rough men a pious sincerity.
-On that pavement also her husband had often knelt.
-
-Her lips moved, repeating the prayers with automatic speed, but her
-thoughts were far away, attracted by the noise of the crowd which
-reached her.
-
-Ay! the roaring of that intermittent volcano, the surging of those
-distant waves, broken at times by a tragic silence.... Carmen fancied
-she could unseen watch the corrida. She could guess by the different
-intonations of the noises in the Plaza the course of the tragedy which
-was being unfolded in the circus. Sometimes it was an explosion of
-indignant cries accompanied by whistling, at others thousands and
-thousands of voices seemed uttering unintelligible words. Suddenly there
-was a scream of terror, long and strident, which seemed to rise even to
-heaven, a terrified and gasping exclamation which made her see thousands
-of outstretched heads, pale with emotion, following the rapid rush of a
-bull on the tracks of a man ... but the cries suddenly ceased and calm
-returned. The danger was past.
-
-Sometimes there were long spells of absolute silence, in which the
-humming of the flies could be heard, a silence so profound it seemed as
-if the immense circus must be empty, as if the fourteen thousand people
-on its benches did not even breathe, and that Carmen herself was the
-only living creature within its walls.
-
-Suddenly this silence was broken by an immense and noisy uproar, so loud
-one would have thought that every brick in the building was knocking
-against its neighbour, a wild volley of applause which made the whole
-place shake. In the courtyard close by the chapel the sound of whacks on
-the loins of the horses tied there was heard, then the sound of iron
-hoofs on the pavement, lastly the sound of voices. "Who is hit?" And
-fresh picadors were called into the arena.
-
-To these distant noises were now joined others nearer and more
-terrifying. The sound of steps to the rooms near, doors hurriedly
-opened, the panting breathing, and gasping voices of several men, as if
-they were staggering under a great weight.
-
-"It is nothing ... only a bruise. You are not bleeding, before the
-corrida is ended you will be on your horse again."
-
-A hoarse voice, weak with pain, moaned between sighs in an accent which
-reminded Carmen of her own country.
-
-"Oh! Virgin of Solitude! I think something is broken; search well,
-doctor.... Ay! my children!"
-
-Carmen trembled with fright. She raised her eyes, suffused with terror,
-to the Virgin. She felt as if she might fall fainting on the floor; she
-tried again to pray, not to listen to the noises from outside,
-transmitted through the walls with such desperate clearness. But in
-spite of her endeavour, the sound of splashing water fell on her ears,
-and the sounds of men's voices, probably the doctors, encouraging the
-patient.
-
-"Virgin of Solitude!... My children!... What will become of my poor
-angels if their father cannot fight?"...
-
-Carmen rose. Ay! she could bear it no longer, she should faint if she
-remained longer in that dark place terrified by those cries of pain. She
-must have air, get out into the sun. She fancied she felt in her own
-bones all the pain that unknown man was suffering.
-
-She went out into the courtyard. There was blood on every side! Blood on
-the ground, and blood round some pails in which the water was coloured
-red.
-
-The picadors were coming out of the circus, the banderilleros were
-having their turn now, the riders came in on their horses stained with
-blood, their flesh torn, their entrails hanging down.
-
-The riders dismounted, talking with animation of the events of the
-corrida. Carmen watched Potaje's ponderous humanity get down stiffly and
-heavily, swearing at the mono sabio, who did not help his descent with
-sufficient alacrity. He seemed benumbed by his heavy iron leggings and
-by the pain of various bruises; he raised one hand ruefully to rub his
-shoulders, but all the same he smiled, showing all his yellow tusks.
-
-"Have you all seen how fine Juan has been?" he said to those surrounding
-him. "To-day he has been quite splendid."
-
-As he noticed the only woman in the patio and recognized her, he showed
-no sort of surprise.
-
-"You here, Senora Carmen! That's right!"...
-
-He spoke quietly, as if his habitual vinous somnolence and his natural
-stupidity prevented anything surprising him.
-
-"Have you seen Juan?" he went on. "He lay down on the ground in front of
-the bull, under its very nose. No one can do what that Gacho does....
-You should go and see him, for to-day he is splendid."
-
-Some one called him from the infirmary door; his companion, the other
-picador, wished to speak to him before being taken away to the hospital.
-
-"Adio, Sena Carmen. I must go and see what the poor fellow wants. A bad
-fracture, they say. He will not be able to work again this season."
-
-Carmen took refuge beneath the arcades; she tried to close her eyes, not
-to see the horrible spectacle in the courtyard, while at the same time
-she felt fascinated by the crimson pools of blood.
-
-The monos sabios led in the wounded horses, who were dragging their
-entrails along the ground. As she saw them, the head man in charge of
-the stables bustled about in a fever of activity.
-
-"Now, my lads, hurry up!" ... he shouted to the stable lads. "Gently!...
-Gently, there!"
-
-A stable-boy went carefully up to the horse who was rearing with pain,
-and took the saddle off; then he tied ropes round his four feet, drew
-them together and threw him.
-
-"Now, my fine fellow!... Gently, gently with him!" he shouted to the
-man, never ceasing to move his own hands and feet.
-
-The stable lads in their shirt sleeves, leant over the animal's
-ripped-up belly, from which were gushing streams of blood and water,
-endeavouring to put back by handfuls the slippery entrails hanging out
-of it.
-
-Others held the animal's reins, putting a foot on its head to keep it on
-the ground. Its muzzle twitched with pain, and its teeth rattled
-together with the anguish of its torment, while its agonized squeals
-were smothered by the pressure on its head. The bloody hands of the
-workers endeavoured to replace the bowels in the empty cavity, but the
-gasping breathing of the unfortunate animal constantly blew out again
-the entrails the men were pushing in like bundles. At last they were all
-pushed back into the stomach, and the lads with the quickness of long
-habit sewed the sides of the wound together.
-
-After the animal was mended with this barbarous promptitude, a pail of
-water was thrown over its head, its legs were freed from the ropes, and
-a few kicks and blows with a stick made it scramble on to its feet. Some
-only walked a few steps, falling down again, with torrents of blood
-rushing from the re-opened wound. This meant instantaneous death. Others
-stood up apparently stronger, from their immense resources of animal
-vitality, and the lads after mending them up took them off to the
-courtyard to be "varnished." There their stomach and legs were cleansed
-by several pailsful of water thrown over them, which left their white or
-chestnut coats bright and shining, while streams of bloody water ran
-down their legs on to the ground.
-
-They mended the horses just like old shoes, prolonging their agony and
-retarding their death, working their weakness up to the last possible
-moment. Fragments of their entrails which had been cut off to facilitate
-the repairing operation lay about the floor. Other fragments lay in the
-circus, covered with sand, till the death of the bull should permit of
-the attendants collecting the remains in their baskets. Very often these
-rough-and-ready practitioners supplied the horrible absence of the lost
-organs by handfuls of tow stuffed into the stomach. The chief thing was
-to keep these miserable animals on foot a few moments longer till the
-picadors should return to the arena, when the bull would soon take
-charge and finish the work.
-
-Even here the noisy shouts of the invisible crowd reached Carmen.
-Sometimes they were exclamations of anxiety; an "Ay! Ay!" from thousands
-of voices that told of the flight of a banderillero closely pursued by
-the bull. Then there would be absolute silence. The man had again turned
-on the brute and the noisy applause broke out once more when he had
-skilfully fixed two more darts. Then the trumpets sounded, announcing
-that the time for the death stroke had come, and the applause rang out
-afresh.
-
-Carmen wished to go away. Virgin of Hope! What was she doing there? She
-was ignorant of the routine that the matadors followed in their work.
-Possibly that blast indicated the moment when her husband had to face
-the bull. And she was there, only a few steps away, and unable to see
-him! If she could only get away and escape from this torment.
-
-Besides, the blood running over the courtyard sickened her, and the poor
-brutes' sufferings. Her womanly sensitiveness rose up against such
-tortures, and she put her handkerchief to her face, nauseated by the
-smell of the butcheries.
-
-She had never been to a bull-fight. A great part of her life had been
-spent in hearing about corridas, but in the accounts of the fiestas she
-had never heard or seen anything beyond the outside, just what all the
-world saw or heard of, the exploits in the arena under the brilliant
-sun, the flash of silk and gold embroideries, all the sumptuous
-procession, knowing nothing of the odious preparations taking place in
-the secrecy of the outbuildings. And they lived from this fiesta, with
-its repulsive torturing of weak animals! Their fortune had been made
-from such spectacles!
-
-Tremendous applause broke out in the circus. In the courtyard an
-imperious voice gave orders. The first bull had just been killed; the
-gates at the end of the passage of the Puerta de Caballos giving access
-to the circus were thrown open, and the roars of the crowd poured in
-louder and louder still, with the echoes of the music.
-
-The mule teams had trotted into the Plaza, one to bring out the dead
-horses, and the other to drag out the carcass of the bull.
-
-Carmen caught sight of her brother-in-law coming along under the
-arcades, still trembling from excitement at what he had seen.
-
-"Juan ... is colossal! He has never been anything like this afternoon!
-Have no fear! He seems to eat up the bulls alive!"
-
-Then he looked at her anxiously, afraid she might make him lose such an
-interesting afternoon. What did she decide to do? Did she feel brave
-enough to come into the Plaza?
-
-"Take me away!" she cried in agonized tones. "Get me out of here as
-quickly as possible. I feel ill.... You can leave me in the nearest
-church."
-
-The saddler pulled a face. By the life of Roger!... To leave such a
-magnificent corrida!... And all the while he was taking Carmen towards
-the door he was thinking how soon he could leave her and return to the
-circus.
-
-When the second bull came out, Gallardo was still leaning on the
-barrier, receiving the congratulations of his friends. What courage that
-fellow had ... when he chose! The whole Plaza had applauded him with the
-first bull, forgetting their anger at the previous corridas. When a
-picador remained on the ground insensible from his fall, Gallardo had
-rushed up with his cape, and by a series of magnificent "veronicas" had
-drawn the bull to the centre of the arena, eventually leaving him
-wearied out and motionless after his furious rushes at the deceiving red
-cloth. The torero, taking advantage of the brute's bewilderment, stood
-erect a few paces from his muzzle, presenting his body as though defying
-him. He felt the strong heart-throb--the happy precursor of his greatest
-deeds. He knew he must reconcile his public by some sudden dash of
-audacity, and quietly he knelt down opposite the horns, albeit with a
-certain precaution, ready to slip away at the slightest sign of a
-charge.
-
-The bull remained quiet. Then he put forward one hand till he touched
-its foam flecked snout--still the animal remained quiet. Then he dared
-something which plunged the audience into palpitating silence. Slowly
-he lay down on the sand, using the cape on his arm as a pillow, and so
-he remained for some seconds, below the very nostrils of the brute, who
-sniffed at this body placing itself so daringly beneath his horns,
-evidently suspecting some hidden danger.
-
-When the bull, recovering his aggressive fierceness, lowered his horns,
-the torero rolled towards his hoofs, putting himself in this way out of
-his reach, and the animal passed over him, seeking in his blind ferocity
-for the object to attack.
-
-Gallardo rose, dusting the sand from his clothes, and the audience,
-always loving daring deeds, applauded him with all the enthusiasm of
-former days. They quite understood that the torero's display of courage
-was an attempt at reconciliation with themselves, an effort to regain
-their affection. He had come to the corrida ready for any feat of daring
-which would earn their plaudits.
-
-"He is often over careful," they said on the benches--"often he is weak,
-but he has toreros' pride, and he is regaining his name."
-
-Their delighted excitement at Gallardo's exploit and the death of the
-first bull turned to bad humour and expostulations as they saw the
-second bull enter the arena. He was of enormous size and fine
-appearance, but he began to trot all round the arena, looking with
-astonishment at the howling masses of people crowded on the seats,
-frightened by the cries and whistling with which they endeavoured to
-excite him, and running away from his own shadow, imagining all sorts of
-snares. The peons ran towards him spreading their capes. He attacked the
-red cloth for an instant, then suddenly giving a snort of surprise he
-turned tail and ran away in the opposite direction with leaps and
-bounds. His agility for flight made the people furious.
-
-"He is not a bull! ... he is a monkey!"
-
-The maestros' capes finally attracted him towards the barrier, where
-the picadors waited for him motionless on their horses, their garrochas
-under their arms. He came up to a rider with lowered head and fierce
-snorts, as though intending to attack, but before the iron could be
-driven into his neck he gave a bound and fled, passing between the
-peons' outstretched capes. In his flight he ran against another picador,
-repeating the bound, the snort, and the flight. Then he ran against a
-third picador, who caught him fairly on the neck with his garrocha,
-increasing in this way both his fear and his velocity.
-
-The audience had risen to their feet _en masse_ gesticulating and
-shouting. A craven bull! What an abomination!... They all turned towards
-the presidential box, shouting their protests: "Senor Presidente! This
-cannot be allowed."
-
-From several of the rows came a chorus of voices repeating the same word
-with monotonous iteration.
-
-"Fire ... fire!"
-
-The President seemed doubtful. The bull was rushing all about the ring,
-followed by the toreros, with their capes on their arms. When some of
-them succeeded in getting in front of him and stopping him, he would
-sniff the cloths with his usual snort and run off in another direction,
-kicking and bounding.
-
-These flights increased the noisy expostulations: "Senor Presidente,"
-was his Worship blind? Then bottles, oranges, and seat cushions began to
-shower into the arena round the fugitive beast. The masses loathed him
-for a coward. Some of them stretched over into the arena, as if they
-intended tearing the animal to pieces with their own hands. What a
-scandal! To see in the Madrid Plaza oxen only fit for meat! Fire! fire!
-
-At last the President waved a red handkerchief, and a salvo of applause
-greeted the gesture.
-
-The fire banderillas were a quite extraordinary spectacle, something
-entirely unexpected, which greatly increased the interest of the
-corrida. Many who had shouted themselves hoarse were privately delighted
-at the incident. They would see the bull burning alive, rushing about
-mad with terror at the lightnings fastened into his neck.
-
-El Nacional came forward carrying two large banderillas seemingly
-wrapped in black paper, hanging points downward. He went towards the
-bull without any great precautions, as though his cowardice did not
-deserve any high art, and stuck in the infernal darts amid the
-vindictive acclamations of the populace.
-
-Immediately there was an explosion, and two puffs of smoke ran along the
-animal's neck. In the sunlight the fire could not be seen, but the hair
-disappeared, singed, and a black mark began to spread over the neck.
-
-The bull, surprised at the attack, accelerated his flight, as if this
-could free him from the torture, till suddenly short sharp detonations
-like gun shots were heard proceeding from his neck, and showers of ash
-paper flew about his eyes. The beast bounded with the agility of terror,
-all four feet off the ground at once, twisting his head in the vain
-endeavour to tear out with his teeth these demoniacal darts fixed in his
-flesh. The mob laughed and applauded, thinking these bounds and
-contortions extremely amusing. The animal, in spite of his size and
-weight, seemed to be performing a dance like some trained animal.
-
-"How they sting him!" exclaimed the populace with ferocious laughter.
-When the banderillas had ceased to explode the melted fat on the neck
-formed little bubbles, and the bull no longer feeling the sting of the
-fire stopped short, his head hanging, his eyes bloodshot, his muzzle
-covered with foam, and his red dry tongue licking the sand in search of
-moisture.
-
-Another banderillero came up and stuck in a second pair of darts. Once
-more the puffs of smoke ran along the scorched flesh, and the
-detonations recommenced. Wherever he rushed, twisting his massive body
-in his struggles to get the darts out of his neck, the infernal
-detonations went with him; but now his movements were less violent, it
-seemed as though his vigorous animalism was being subdued by the
-torture.
-
-A third pair of darts were fixed in, and from the burning flesh a
-nauseous odour of melted fat, burnt hide, and singed hair spread
-throughout the arena.
-
-The public still applauded with vindictive frenzy, as if the poor animal
-were an opponent of their religious beliefs, and they were performing a
-holy work by this burning. They laughed as they saw him unsteady on his
-legs, bellowing with sharp screams of pain, seeking in vain for
-something to cool his tongue.
-
-Gallardo awaited, leaning on the barrier near the presidential box, the
-signal to kill, while Garabato held the rapier and muleta ready prepared
-resting on the top of the barrier.
-
-Curse him! The corrida had begun so well, and now evil fate had reserved
-this bull for him, a bull, moreover, of his own choosing on account of
-his fine appearance, and who, now he was in the arena, turned out a cur!
-
-He excused himself beforehand to the connoisseurs who were leaning over
-the barrier, for his probably indifferent work.
-
-"I will do what I can, but it probably won't be much," said he,
-shrugging his shoulders.
-
-Then he glanced round the boxes, fixing his eyes on the one occupied by
-Dona Sol. She had applauded him before when he executed his stupendous
-exploit of lying down before the bull. Her gloved hands had clapped
-enthusiastically when he had turned towards the barrier saluting the
-audience. Now, when she realised that the torero was looking at her, she
-saluted him with a kindly gesture, and even her companion, that odious
-fellow, made a stiff bow, as if he were breaking in two at the waist. He
-had surprised her several times with her opera-glasses fixed
-persistently on him, or searching for him when he retired behind the
-barriers. Ah! that gachi!... Possibly she felt once more attracted by
-his courage. Gallardo thought he would go and see her the following day,
-possibly the wind might have changed.
-
-The trumpets gave the signal to kill, and the espada, after making a
-short "brindis," walked towards the bull.
-
-All the enthusiasts shouted their advice.
-
-"Kill him quickly! He is an ox who deserves nothing!"
-
-The torero spread his muleta before the brute, who attacked, but slowly,
-as if warned by his previous torture, but with the evident intention of
-crushing and wounding, the suffering having awakened his fierceness.
-That man was the first who had stood before him since his torment began.
-
-The crowd felt their vindictive anger towards the bull vanishing. After
-all he was not turning out so badly. He was attacking well. Ole! And
-they all welcomed the torero's passes with delight, confounding the
-torero and the bull in the same noisy approval.
-
-The bull remained motionless, his head lowered, his tongue hanging out.
-There fell on the crowd that silence always preceding the mortal
-estocade, a silence even greater than absolute solitude, as it came from
-thousands of hard-held breathings. The silence was so profound that the
-slightest noise reached to the topmost benches. All heard the rattle of
-the pieces of wood knocking against each other. It was Gallardo, who
-with the point of his rapier was setting aside the burnt banderillas
-which had fallen down between the horns. After this arrangement, which
-would facilitate the mortal stroke, the crowd stretched their necks even
-further forward, feeling the mysterious intercourse re-established
-between their will and that of the matador. Now! they all said to
-themselves, he would overthrow the bull with one masterly stroke. They
-all felt the espada's determination.
-
-Gallardo threw himself on the bull, and all the populace breathed loudly
-after their breathless expectation. But from the encounter the animal
-emerged, rushing with furious bellowing, while the benches broke out
-into whistling and protests. The same thing had happened once again.
-Gallardo had turned away his face and shortened his arm at the moment of
-killing. The animal carried off the rapier in his neck, loose and
-bending, and after a few steps the steel blade flew out of the flesh,
-rolling on the sand.
-
-Some of the people blamed Gallardo, and the spell which had united them
-to the espada at the beginning of the fiesta was broken. Their distrust
-of the torero reappeared and their irritating censures. All seemed to
-have forgotten their late enthusiasm.
-
-Gallardo picked up his rapier, with bent head, and without the heart to
-protest against the discontent of a crowd so tolerant to others, so
-harsh and unjust towards himself, and turned again towards the bull.
-
-In his confusion he thought some other torero placed himself by his
-side. It was El Nacional.
-
-"Steady, Juan! Don't get flurried."
-
-Curse it!... Was this same thing always going to happen to him? Could
-he not put his arm between the horns as formerly and drive the rapier in
-up to the hilt? Was he going to spend the rest of his life as a
-laughing-stock for the public? An ox whom they had been obliged to
-fire!...
-
-He placed himself opposite the animal, who seemed waiting for him,
-steady on its legs. He thought it useless to make any more passes with
-the muleta. So he placed himself "in profile" with the red cloth hanging
-on the ground, and the rapier horizontal at the height of his eye. Now
-to thrust in his arm!
-
-With a sudden impulse the audience rose to their feet, for a few seconds
-the man and the bull formed one single mass, and so moved on some steps.
-The connoisseurs were already waving their hands anxious to applaud. He
-had thrown himself in to kill as in his best day. That was a "true"
-estocade!
-
-But suddenly the man was thrown out from between the horns by a crushing
-blow, and rolled on the sand. The bull lowered his head, picking up the
-inert body, lifting it for an instant on his horns to let it fall again,
-then rushing on his mad career with the rapier plunged up to the hilt in
-his neck.
-
-Gallardo rose slowly, the whole Plaza burst out into uproarious,
-deafening applause, anxious to repair their injustice. Ole for the man!
-Well done the lad from Seville! He had been splendid!
-
-But the torero did not acknowledge these outbursts of enthusiasm. He
-raised his hand to his stomach, crouching in a painful curve, and with
-his head bent began to walk forward with uncertain step. Twice he raised
-his head as if he were looking for the door of exit and fearing not to
-be able to find it, finally staggering like a drunken man, and falling
-flat on the sand.
-
-Four of the Plaza servants raised him slowly on their shoulders, El
-Nacional joining the group, to support the espada's pale livid head,
-with its glassy eyes just showing through the long lashes.
-
-The audience started with surprise, and their plaudits ceased suddenly.
-They looked around at each other unable to make up their minds as to the
-gravity of the accident.... Soon optimistic news circulated, but no one
-knew from whence it came.... It was nothing, only a tremendous blow in
-the stomach which had deprived him of consciousness, but no one had seen
-any blood.
-
-The populace, suddenly tranquilized, sat down, turning their attention
-from the wounded torero to the bull, who, though in the agonies of
-death, still remained firm on his feet.
-
-El Nacional helped to place his master on a bed in the infirmary. He
-fell on it like a sack, inanimate, his arms hanging over either side of
-the bed.
-
-Sebastian, who had so often seen the espada bleeding and wounded,
-without ever losing his calm, now felt the agony of fear, seeing him
-lifeless, with his face of a greenish whiteness as if he were already
-dead.
-
-"By the life of the blue dove!" he groaned. "Are there no doctors? Is
-there no help anywhere?"
-
-The infirmary doctors, after attending to the injured picador, had run
-back to their box in the Plaza.
-
-The banderillero was in despair, seconds seemed hours, as he shouted to
-Garabato and Potaje to come and help him, not knowing quite what he said
-to them.
-
-The doctors arrived, and, after closing the door to remain undisturbed,
-they stood undecidedly before the espada's inanimate body. They must
-undress him, and Garabato began to unpin, unsew and tear the torero's
-clothes.
-
-El Nacional hardly saw the body. The doctors were surrounding the
-wounded man, consulting each other by their looks. It must be a collapse
-which had apparently deprived him of life. There was no blood to be
-seen, and the rents in his clothes were no doubt the result of his toss
-by the bull.
-
-Doctor Ruiz entered hurriedly, the other doctors making way for him,
-acknowledging his superiority. He swore in his nervous hurry as he
-helped Garabato to undo the torero's clothes.
-
-There was a start of wonder, of painful surprise round the bed. The
-banderillero did not dare to enquire, he looked between the doctors'
-heads at Gallardo's body. His shirt was drawn up, and he saw that the
-stomach, which was uncovered, was torn by a jagged wound with bloody
-lips, from between which the bluish viscera were protruding.
-
-Doctor Ruiz shook his head sadly. Besides the terrible and incurable
-wound, the torero had received a tremendous shock from the bull's head.
-He was no longer breathing.
-
-"Doctor! doctor!" moaned the banderillero, imploring to know the truth.
-
-And Doctor Ruiz, after a long silence, turned his head.
-
-"It is finished, Sebastian.... You must seek another matador."
-
-El Nacional raised his eyes to heaven. Was it possible that such a man
-should die in this way, unable to clasp a friend's hand, unable to say a
-word, suddenly, like a wretched rabbit whose neck you wring!
-
-Despair drove him from the infirmary. Ay! he could not stay and look at
-_that_! He was not like Potaje, who stood motionless and frowning at the
-foot of the bed, twisting his beaver in his hand, looking at the body as
-if he saw it not.
-
-In the courtyard he had to stand aside to let some picadors pass who
-were returning to the circus.
-
-The terrible news had begun to run through the Plaza. Gallardo was
-dead!... Some doubted the truth of the news, others affirmed it, but no
-one moved from their seats. They were going to loose the third bull. The
-corrida was only in its first half, and they really could not give it
-up.
-
-Through the great doorway came the noise of the crowd and the sound of
-music.
-
-The banderillero felt a fierce hatred arise in his heart for everything
-surrounding him; a disgust and aversion to his profession and to those
-who maintained it.
-
-He thought of the bull who was now being dragged out of the arena, with
-his neck burnt and bloody, his legs stiff and his glassy eyes gazing up
-at the sky.
-
-Then he thought of the friend lying dead a few paces from him, only the
-other side of a brick wall. His limbs also rigid, his stomach ripped
-open, and a mysterious dull light shining through his half open eyelids.
-
-Poor bull! Poor espada!... And suddenly, as noisy cries of delight burst
-out in the circus applauding the continuation of the spectacle, El
-Nacional closed his eyes and clenched his fists.
-
-It was the roaring of the wild beast, the true and only one.
-
-
-
-
-GLOSSARY
-
-
-As certain Bull-fighting terms have no possible English equivalents, a
-short explanatory glossary is appended, but the Spanish terms will be
-used throughout the book.
-
-
- _Alguacil._--Policeman. In this case a kind of steward of the ring
- and master of the ceremonies.
-
- _La Alternativa._--Ceremony in the bull-ring by which a rising
- torero is recognised by his superiors as a finished matador, and
- henceforward he ranks with them as a master of his profession.
-
- _Aficion._--The sport, bull-fighting more especially. Ford and Sir
- Richard Burton translate this as "the fancy," the "fraternity."
-
- _Aficionados._--Devotees of the sport--amateurs--patrons.
-
- _Banderilla._--Darts stuck into the bull's neck.
-
- _Banderillero._--Man who fixes the darts into the bull.
-
- _Cuadrilla._--The matador's troupe, composed of two banderilleros,
- two picadors on horseback, three peons on foot, and one dagger man.
- The discipline is most severe, implicit obedience being exacted.
-
- _Capea._--A bull run consisting merely of dexterous cape play, in
- which no horses are employed, and the bull is not killed except at
- the owner's wish. The capeas on the Saints' day festivals in
- different villages are the practising grounds of young toreros.
-
- _Corrida._--Any sort of bull-fight, whether officially recognised,
- as in the large bull-rings, or merely the baiting of young bulls
- and calves at capeas.
-
- _Cogida._--Any sort of injury received during a
- bull-fight--literally "a catching."
-
- _Diestro, Torero, Espada, Matador._--Synonymous terms for the
- matador who kills the bulls with his rapier.
-
- _Fiesta._--Any popular holiday, whether of the Church or otherwise.
-
- _Ole._--Hurrah! Well done!
-
- _Novillo._--Young bull up to four years old.
-
- _Novillada._--Baiting of young bulls, as at the capeas.
-
- _Novillero._--The young toreros who bait the young bulls.
-
- _Picador._--A man on horseback who attacks the bull with a lance.
-
-
-
-
-+-------------------------------------------------+
-|Transcriber's note: |
-| |
-|Obvious typographic errors have been corrected. |
-| |
-+-------------------------------------------------+
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BLOOD AND SAND***
-
-
-******* This file should be named 54222.txt or 54222.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/5/4/2/2/54222
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/54222.zip b/old/54222.zip
deleted file mode 100644
index a890226..0000000
--- a/old/54222.zip
+++ /dev/null
Binary files differ