summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/54165-0.txt8883
-rw-r--r--old/54165-0.zipbin206390 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54165-h.zipbin387282 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54165-h/54165-h.htm9905
-rw-r--r--old/54165-h/images/cover.jpgbin158943 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 18788 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..aed784f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #54165 (https://www.gutenberg.org/ebooks/54165)
diff --git a/old/54165-0.txt b/old/54165-0.txt
deleted file mode 100644
index 1cc766f..0000000
--- a/old/54165-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8883 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Ariosto, Shakespeare, Corneille, by Benedetto Croce
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Ariosto, Shakespeare, Corneille
-
-Author: Benedetto Croce
-
-Translator: Douglas Ainslie
-
-Release Date: February 15, 2017 [EBook #54165]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ARIOSTO, SHAKESPEARE, CORNEILLE ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (back online
-soon in an extended version, also linking to free sources
-for education worldwide ... MOOC's, educational
-materials,...) (Images generously made available by the
-Internet Archive.)
-
-
-
-
-
-
-ARIOSTO, SHAKESPEARE AND CORNEILLE
-
-BY
-
-BENEDETTO CROCE
-
-
-TRANSLATED BY
-
-DOUGLAS AINSLIE
-
-
-RUSKIN HOUSE, 40 MUSEUM STREET, W.C.I
-LONDON: GEORGE ALLEN & UNWIN, LTD.
-
-1920
-
-
-
-
-TRANSLATOR'S PREFACE
-
-
-Evviva L'Italia! Italy, Britain's ancient friend and loyal ally, has
-been an important factor both in winning the war and in bringing it to
-an earlier conclusion. The War! That greatest practical effort that
-the world has ever made is now over and we must all work to make it a
-better place for all to live in.
-
-Now at the hands of her philosopher-critic, Italy offers us a first
-effort at reconstruction of our world-view with this masterly treatise
-on the greatest poet of the English-speaking world, so original and so
-profound that it will serve as guide to generations yet unborn. And it
-will not be only the critics of Shakespeare who should benefit by this
-treatise, but all critics and lovers of poetry--including prose--who
-go beyond the passive stage of mere admiration. The essays on Ariosto
-and Corneille are also unique and the three together should inaugurate
-everywhere a new era in literary criticism.
-
-These are the first of Benedetto Croce's literary criticisms to see the
-light in English.
-
-They are profound and suggestive, because based upon theory, the
-_Theory of Aesthetic,_ with which some readers will be acquainted in
-the original, others in the version by the present translator. These
-will not need to be told that Croce's theory of the independence and
-autonomy of the aesthetic fact, which is intuition-expression, and of
-the essentially lyrical character of all art, is the only one that
-completely and satisfactorily explains the problem of poetry and the
-fine arts.
-
-But this is not the place for philosophical discussion, although
-it is important to stress the point, that all criticism is based
-upon philosophy, and that therefore if the philosophy upon which it
-is based is unsound, the criticism suffers accordingly. Croce has
-elsewhere shown that the shortcomings of such critics as Sainte-Beuve,
-Taine, Lemaître and Brunetière are due to incorrect or insufficient
-philosophical knowledge and a similar criterion can be applied at home
-with equal truth.
-
-The translator will be satisfied if the present version receives equal
-praise from the author with that accorded to the four translations of
-the Philosophy into English, which Croce has often declared to come
-more near to his spirit than those in any other language--and he has
-been translated into all the great European languages--the _Aesthetic_
-even into Japanese. The object adhered to in this translation has been
-as close a cleaving as possible to the original, while preserving a
-completely idiomatic style and remaining free from all pedantry.
-
-A translation should not in any case be taken as a pouring from the
-golden into the silver vessel, as used to be erroneously supposed, for
-Croce has proved that in so far as the translator rethinks the original
-he is himself a creator. This explains why so many writers have been
-addicted to translation--in English we have Pope, Fitzgerald, Rossetti,
-to name but three of many--and the author of the Philosophy of the
-Spirit, Croce himself, has published a splendid Italian version of
-Hegel's _Encyclopaedia of the Philosophic Sciences._
-
-DOUGLAS AINSLIE.
-
- The Athenaeum,
- Pall Mall, London,
- October, 1920.
-
-
-
-CONTENTS
-
-PART I
-
-LUDOVICO ARIOSTO
-
- I A CRITICAL PROBLEM
- II THE LIFE OF THE AFFECTIONS IN ARIOSTO, AND THE HEART OF HIS HEART
- III THE HIGHEST LOVE: HARMONY
- IV THE MATERIAL FOR THE HARMONY
- V THE REALISATION OF HARMONY
- VI HISTORICAL DISASSOCIATIONS
-
-PART II
-
-WILLIAM SHAKESPEARE
-
- VII THE PRACTICAL PERSONALITY AND THE POETICAL PERSONALITY
- VIII SHAKESPEAREAN SENTIMENT
- IX MOTIVES AND DEVELOPMENT OF SHAKESPEARE'S POETRY
- X THE ART OF SHAKESPEARE
- XI SHAKESPEAREAN CRITICISM
- XII SHAKESPEARE AND OURSELVES
-
-PART III
-
-PIERRE CORNEILLE
-
- XIII CRITICISM OF THE CRITICISM
- XIV THE IDEAL OF CORNEILLE
- XV THE MECHANISM OF THE CORNELIAN TRAGEDY
- XVI THE POETRY OF CORNEILLE
-
-INDEX
-
-
-
-
-PART I
-
-LUDOVICO ARIOSTO
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-A CRITICAL PROBLEM[1]
-
-
-The fortune of the _Orlando Furioso_ may be compared to that of a
-graceful, smiling woman, whom all look upon with pleasure, without
-experiencing any intellectual embarrassment or perplexity, since it
-suffices to have eyes and to direct them to the pleasing object, in
-order to admire. Crystal clear as is the poem, polished in every
-particular, easily to be understood by whomsoever possesses general
-culture, it has never presented serious difficulties of interpretation,
-and for that reason has not needed the industry of the commentators,
-and has not been injured by their quarrelsome subtleties; nor has it
-been subject, more than to a very slight extent, to the intermittences
-from which other notable poetical works have suffered, owing to the
-varying conditions of culture at different times. Great men and
-ordinary readers have been in as complete agreement about it, as, for
-instance, about the beauty, let us say, of a Madame Récamier; and
-the list of great men, who have experienced its fascination, goes
-from Machiavelli and the Galilei, to Voltaire and to Goethe, without
-mentioning names more near to our own time.
-
-Yet, however unanimous, simple and unrestrainable be the aesthetic
-approbation accorded to the poem of Ariosto, the critical judgments
-delivered upon it are just as discordant, complicated and laboured;
-and indeed this is one of those cases where the difference of the two
-spiritual moments, intuitive or aesthetic, the apprehension or tasting
-of the work of art, and intellective, the critical and historical
-judgment,--a difference wrongly disputed from one point of view by
-sensationalists and from another by intellectualists,--stands out so
-clearly as to seem to be almost spatially divided, so that one can
-touch it with one's hand. Anyone can easily read and live again the
-octaves of Ariosto, caressing them with voice and imagination, as
-though passionately in love; but to say whence comes that particular
-form of enchantment, to determine that is to say, the character of
-the inspiration that moved Ariosto, his dominant poetical motive,
-the peculiar effect which became poetry in him, is a very different
-undertaking and one of no small difficulty.
-
-The question has tormented the critics from the time when literary
-and historical criticism acquired individual prominence and energy,
-that is to say at the origin of romantic aestheticism, when works of
-art were no longer examined in parts separated from the whole, or in
-their external outline, but in the spirit that animated them. Yet we
-must not think that earlier times were without all suspicion of this,
-for an uncertain suggestion of it is to be found even in the eccentric
-enquiries, as to whether the _Furioso_ be a moral poem or not, or
-whether it should be looked upon as serious or playful. But intellects
-such as Schiller and Goethe, Humboldt and Schelling, Hegel, Ranke,
-Gioberti, Quinet and De Sanctis, treated or touched upon it in the last
-century, and very many others during and after their times, and the
-theme has again been taken up with renewed keenness, in dissertations,
-memoirs and articles, some of them foreign, but mostly Italian.
-
-Many of the problems or formulas of problems, which one at one time
-critically discussed have been allowed to disappear, like cast-off
-clothes as the results of the new conception of art: that is to say,
-not only those we have mentioned, as to whether the _Furioso_ were or
-were not an epic, whether it were serious or comic, but also a throng
-of other problems, such as whether it possessed unity of action, a
-protagonist or hero, whether its episodes were linked to the action,
-whether it maintained the dignity of history, whether it afforded
-an allegory, and if so, of what sort, whether it obeyed the laws of
-modesty and morality, or followed good examples, whether it could be
-credited with invention, and if so in what measure, whether it were
-finer than the _Gerusalemme_ or less fine, and as to what it was finer
-or less fine; and so on. All these problems have become obsolete,
-because they have been solved in the only suitable way, that is to
-say, they have been shown to be fallacious in their theoretical terms;
-and to say that they are obsolete does not mean that there have not
-been some, both in the nineteenth century and at the present time,
-who have set to work to solve them, and have arrived at unfortunate
-conclusions in different ways. The unity of action of the _Furioso_
-has also been investigated and determined (by Panizzi, for example,
-and by Carducci); its immorality has also been blamed (by Cantù, for
-instance); the book of the debts of Ariosto to his predecessors has
-been re-opened and charged with so very many figures on the debit side
-that the final balance-sheet of credit and debit presents an enormous
-deficit (Rajna); the comparison with examples from prototypes under
-the name of _"Evolutionary History of Romantic Chivalry,"_ in which
-the _Furioso,_ according to some, does not represent the summit, but
-rather a deviation and decadence from the ideal prototype (Rajna
-again); according to others, the _Furioso_ gave final and perfect form
-to "The French Epic of Germanic Heroes" (Morf); allegory, contained in
-a moral judgment as to Italian life at the time of the Renaissance,
-lost in its pursuit of love, like the Christian and Saracen knights in
-their pursuit of Angelica (Canello). But whether in their primitive or
-in their more modern forms these problems are obsolete, for us who
-are aware of the mistakes and errors in aesthetic, from which they
-arise; and others of more recent date must also be held obsolete with
-these, such theories as these for instance (to quote one of them) which
-undertake to study the _Furioso_ in its "formation," understanding by
-formation the literary presuppositions of its various parts, beginning
-with the title. Decorated with the name of _Scientific Study,_ this is
-mere inconclusive or ill-conclusive philology.
-
-The work of modern criticism does not restrict itself to the clearing
-away of these idle and unnecessary enquiries, but also includes a
-varied and thorough investigation into the poetry of Ariosto, whose
-every aspect we may claim to have illuminated in turn, and to have
-given all the solutions as to the true character of the problem that
-can be suggested. And it almost seems now that anyone who wishes
-to form an idea upon the subject needs but select from the various
-existing solutions, that one which shows itself to be clearly superior
-to all others, owing to its being supported by the most valid
-arguments, after he has possessed himself of the critical literature
-relating to Ariosto. It seems impossible to suggest a new solution,
-and as though the argument were one of those of which it may be said
-that "there is no hope of finding anything new in connection with it."
-
-And this is very nearly true, but only very nearly, for a
-non-superficial examination of those various solutions leads to
-the result that none of them is valid in the way it is presented,
-that is to say, with the arguments that support it. It is therefore
-advisable to indicate some of these arguments, which have already been
-given, and to deduce from them other consequences, though we may not
-succeed in framing others which shall shine with amazing novelty. But
-upon consideration, this will be nothing less than providing a new
-solution, just because the problem has been differently presented and
-differently argued: a novelty of that serious sort which is a step
-forward upon what has already been observed and acquired, not that sort
-of extravagant novelty agreeable to false originality and to sterile
-subtlety.
-
-There are two fundamental types of reply to the question as to the
-character of Ariosto's poetry; of these the more important is the
-first, either because, as will be seen, really here near to the truth,
-or because supported with the supreme authority of De Sanctis. Prior
-to De Sanctis, it is only to be vaguely discerned as suggested by the
-eighteenth century writer, Sulzer, and more clearly in the German
-aesthetic writer, Vischer; it was afterwards repeated, prevailed and
-was accepted, among others by Carducci. According to De Sanctis and
-to his precursors and followers, in the _Furioso_ Ariosto has no
-subjective content to express, no sentimental or passionate motive,
-no idea become sentiment or passion, but pursues the sole end of art,
-singing for singing's sake, representing for representation's sake,
-elaborating pure form, and satisfying the one end of realising his own
-dreams.
-
-This affirmation is not to be taken in a general sense, the words in
-which it is formulated must not be construed literally, for in that
-case it would be easy to raise the reasonable objection, that not only
-Ariosto, but every artist, just because he is an artist, never has any
-end but that of art, of singing for singing's sake, representing for
-representation's sake, of elaborating pure form, and of satisfying
-the need that he feels to realise his own dreams: woe to the artist,
-who has an eye to any other ends, and tries to teach, to persuade,
-to shock, to move, to make a hit or an effect, or anything else
-extraneous to art. The theory of art for art, opposed by many, is
-incontestable from this point of view, it is indeed indubitable and
-altogether obvious. The critics who attribute that end as a character
-of Ariosto's poetry, mean rather to affirm, that the author of the
-_Furioso_ proceeded in his own individual proper manner with respect
-to other poets; and they then proceed to determine their thoughts upon
-the subject in two ways, differing somewhat from one another. Both of
-these are to be found mingled and confused in the pages of De Sanctis.
-Ariosto is held to have allowed to pass in defile within him the chain
-of romantic figures of knights and ladies and the stories of their arms
-and audacious undertakings, of their loves and their love-making, with
-the one object of _delighting the imagination._ Ariosto is held to have
-depicted that various human world without interposing anything between
-himself and things, without reflecting himself in things, without
-sinking them in himself or in his own feelings. He is held to have
-been solely an _objective observer._ Now, taking the first case, that
-is to say, if the work of Ariosto be really resolved into a plaything
-of the imagination, although he might have pleased himself by doing
-something agreeable to himself and to others, yet he would not have
-been a poet, "the divine Ariosto," because the pleasure of the fancy
-belongs to the order of practical acts, to what are called games or
-diversion. And in the second case, when he has been praised for being
-perfectly objective, this is not only at variance with the actual
-creation of the poet, but is also in contradiction to it--and indeed
-in contradiction to every form of spiritual production. As though
-things existed outside the spirit and it were possible to take them up
-in their supposed objectivity and to externalise them by putting them
-on paper or canvas. The theory of art for art, when taken as a theory
-of merely fanciful pleasure or of indifferent objective reproduction
-of things, should be firmly rejected, because it is at variance with
-and contradicts the nature of art and of the universal spirit. At the
-most, these two paradigms,--art as mere fancy and art as extrinsic
-objectivity,--might be of avail as designating two artistic forms of
-deficiency and ugliness, _futile_ art and _material_ art, that is to
-say, in both cases, non-art; and in like manner the theory of art for
-art's sake would in those cases be the definition of one or more forms
-of artistic perversion.
-
-Owing to the impossibility of denying to Ariosto any content, and
-at the same time of enjoying him and of acclaiming him a poet,--an
-impossibility more or less obscurely felt by some, although without
-discovering and demonstrating it as has been done above,--it has
-come about that not only other critics, but those very critics who,
-like De Sanctis, had described him as a poet of pure fancy or pure
-objectivity, have been led to recognise in him a content, and sometimes
-several contents, one upon the top of the other, in a heap. One of
-such contents, perhaps that most generally admitted, is without doubt
-the _dissolution of the world of chivalry,_ brought about by Ariosto
-through irony: a historical position conferred upon him by Hegel, and
-amply illustrated by De Sanctis. But what do they mean by saying that
-Ariosto expresses the dissolution of the world of chivalry? Certainly
-not simply that in his poem are to be found documents concerning
-the passing of the ideals of chivalry, because whether this be true
-or not, it does not concern the concrete artistic form, but its
-abstract material, considered and treated as a source of historical
-documentation. Nor can it mean that he was inspired with aversion to
-the ideals of chivalry and in favour of new ideals, because polemic
-and criticism, negation and affirmation, are not art. So what was
-really meant was (although those who maintain this interpretation often
-understand it in one or other of those meanings, which are external to
-art), that Ariosto was animated with a true and real feeling toward
-the ideals of the life of chivalry, and that this feeling supplied
-the lyrical motive for his poem. This motive has been disputed in
-its details in various ways, some holding it to have been aversion,
-others a mixture of aversion and of love, others of admiration and of
-pleasure; but before we engage in further investigation, we must first
-ascertain if there exist, that is to say, if Ariosto really endowed
-with his own feeling--whatever it be, prevailing aversion or prevailing
-inclination or a prevalent alternation of the two,--the material of
-chivalry, rendering it serious and emotional, through the seriousness
-and emotion of his own feeling. And this does not exist at all, for
-what all feel and see as chivalry in Ariosto's mode of treatment, is
-on the contrary a sort of aloofness and superiority, owing to which
-he never engages himself up to the hilt in admiration or in scorn or
-in passionate disagreement with one or the other; and this impression
-which his narratives of sieges and combats, of duels and feats of
-arms produce upon us, has afforded the ground for the above-mentioned
-opposed theories as to his objective attitude and as to his cultivation
-of a mere pastime of the imagination. Had Ariosto really aimed, as is
-said, at an exaltation or a semi-exaltation or at an ironisation of
-chivalry, he would clearly have missed the mark, and this failure would
-have been the failure of his art.
-
-What has been remarked concerning the content of chivalry is to be
-repeated for all the other contents which have been proposed in turn,
-each one or all of them together as the true and proper leading
-motive; and of these (leaving out the least likely, because we are
-not here concerned with collecting curious trifles of Ariostesque
-criticism, but are resuming the essential lines of this criticism
-with the intention of cutting into it more deeply and with greater
-certainty), the next thing to mention, immediately after chivalrous
-ideality or anti-ideality, is the philosophy of life, the _wisdom,_
-which Ariosto is supposed to have administered and counselled. This
-wisdom is supposed to have embraced love, friendship, politics,
-religion, public and private life, and to have been directed with
-great moderation and good sense, noble without fanaticism, courageous
-and patient, dignified and modest. We admit that these things are to
-be found in the _Furioso,_ just as chivalrous things are to be found
-there also; but they are there in almost the same way, that is to
-say, with the not doubtful accent of aloofness and remoteness, which
-at once places a great chasm between Ariosto and the true poets of
-wisdom, such as were for instance, Manzoni and Goethe. The latter of
-these, in the fine verses (of the _Tasso)_ in praise of Ariosto,--who
-is held to have there draped in the garb of fable all that can render
-man dear and honoured, to have exhibited experience, intelligence,
-good taste, the pure sense of good, as living persons, crowned with
-roses and surrounded with a magic winged presence of Amorini,--somewhat
-transfigured the subject of his eulogy, by approaching him to himself:
-although, as we perceive from the images that he employed, it did not
-escape him that in the case of the lovable singer of the _Furioso,_
-the wisdom was covered, and as it were smothered beneath a cloud
-of many coloured flowers. Thus the two principal solutions hitherto
-given of the critical problem presented by Ariosto, the only two which
-appear thinkable,--that the _Furioso_ has no content; that it has this
-or that content,--each finds countenance in the other and arguments
-in its favour. This means that they confute one another in turn. And
-since it is impossible that there should be no content in Ariosto,
-and on the other hand, since all those to which attention was first
-directed (admiration or contempt of chivalry, wisdom of life) turn out
-to be without existence, it is clear that there is no way out of the
-difficulty, save that of seeking another content, and such an one as
-shall show how the truth has been improperly symbolised in the formulas
-of "mere imagination," of "indifferent objectivity" and of "art for
-art's sake."
-
-
-[Footnote 1: In the preparation of this essay, I believe that I have
-examined all, or almost all, the literature of erudition and criticism,
-old and new, in connection with Ariosto; this will not escape the
-expert reader, although particular discussions and quotation of
-titles and pages of books have seemed to me to be superfluous on this
-occasion. But in judging this work, the reader should have present
-in his mind above all the chapter of De Sanctis on the _Furioso_
-(illustrated with fragments from his lectures at Zurich upon the poetry
-of chivalry), which forms the point of departure for these later
-investigations and conclusions.]
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-THE LIFE OF THE AFFECTIONS IN ARIOSTO,
-
-AND THE HEART OF HIS HEART
-
-
-Ariosto had ordinary emotional experiences in life, and this has
-been shown to be true, not so much through the biographies of his
-contemporaries and documents which have later come to light, as
-through his own words, because he took great pleasure, if not exactly
-in confessing himself, at any rate in giving vent to his feelings.
-It is well known that he was without profound intellectual passions,
-religious or political, free from longing for riches and honours,
-simple and frugal in his mode of life, seeking above all things peace
-and tranquillity and freedom to follow his own imagination, to give
-himself over to the studies that he loved. Rarely or only for brief
-spaces of time was it given to him to live in his own way, owing to
-the necessity, always on his shoulders, for providing for his younger
-brothers and sisters and for his mother, and also the necessity
-of obtaining bread for himself. All these circumstances together
-constrained him to undertake the hard work and the annoyances of a
-court life. He was admirable in the fulfilment of family duties,
-perfectly honest and reliable on every occasion, full of good, just and
-generous sentiments, and therefore the recipient of universal esteem
-and confidence. Owing to reasons connected with his office, he was
-obliged to associate with greedy, violent, unscrupulous men, but he
-did not allow himself to be stained by their contact, preserving the
-attitude of an honest employee towards his patrons, attentive to the
-formal duties with which he was charged. He is discreet, but pure and
-dignified, refraining from taking part whatever in the secret plots and
-machinations of those whose orders he obeys. He was thus enabled to
-carry out the instructions of his superiors, whom he regarded solely
-as filling a certain lofty rank, idealising them in conformity with
-their rank, praising them, that is to say, for their attainments,
-their ability and their noble undertakings, either because they really
-possessed them and really accomplished the things for which he praised
-them, or because they should have possessed them and accomplished the
-feats in question, as attributes inherent to their social station.
-
-Among these duties and labours one single passion ran like an ever warm
-stream through his brain: love, or rather the need of woman's society,
-to have with him a beloved woman, to enjoy her beauty, her laughter,
-her speech: and although he frequently alludes to this passion, it
-is as one ashamed of a weakness, but aware that he can by no means
-dispense with the sweetness that it procures for him and which is a
-vital element of his being. But even his love for woman, however strong
-it may have been, found its correct framework in his idyllic ideal and
-in his reflective and temperate spirit: it contained nothing of the
-fantastic, the adventurous, the Donjuanesque; and after the customary
-evil and evanescent adventures of youth, he took refuge in her "for
-whom he trembled with amorous zeal" and (as his friend Hercules
-Bentivoglio tells us in verse): in that Alexandra, who was his friend
-for twenty years, and finally his more or less legal wife. United to
-his desire for quietude, there was thus a potent stimulus not to remove
-himself at all, or if at all, then as little as possible, from her
-who was warmth and comfort for him, and to whom he clung like a child
-to the bosom of its mother. His latter years, in which, recalled from
-his severe sojourn at Garfagnana, he occupied himself with correcting
-his poems at Ferrara, with the woman he loved at his side, were perhaps
-the happiest he knew; and he passed away in that peace for which he had
-sighed, ere attaining to old age.
-
-Such tendencies of soul and the life which resulted from them, have
-sometimes been admired and envied, as for instance by the sixteenth
-century English translator of the _Furioso,_ Harrington. After having
-described them, and having disclaimed certain sins, indeed as he said,
-the single _pecadillo of love,_ he concludes with a sigh: "_Sic me
-contingat vivere, Sicque mori._" Sometimes too they have been looked
-upon from above and almost with compassion, as by De Sanctis and
-others, who have insisted upon the negative aspects of the character
-of Ariosto. These negative aspects are however nothing but the
-limits, which are found in everyone, for we are not all capable of
-everything; and really Italian critics, especially in the period of the
-Risorgimento, were often wrong in laying down as a single measure for
-everyone, civil, political, patriotic, religious, excellence, forgetful
-that judgment of an individual's character should depend upon his
-natural disposition, his temperament. Certainly, the life of Ariosto
-was not rich and intense, nor does it present important problems in
-respect of social and moral history; and the industry of the learned,
-although it has been able to increase its collections and conjectures
-as to his economic and family conditions, as to his official duties
-as courtier, as ambassador and administrator for the Duke of Ferrara,
-as to his loves and as to the names and persons of the women whom he
-loved, as to the house which he built and inhabited, and other similar
-particulars, anecdotes and curiosities concerning him (the collection
-of which shows with how much religion or superstition a great man is
-surrounded, and also sometimes the futility of the searcher), has not
-added anything substantial to what the poet tells us himself, far less
-has been able to furnish materials for a really new biography, which
-should be at once profound and dramatic.
-
-Nevertheless, such as it was, the life of a good and of a poor man,
-of one tenaciously devoted to love and poetry, it found literary
-expression in the minor works of the author: in the Latin songs, in the
-Italian verses, and in the satires.
-
-In saying this, we shall set aside the comedies, which seem to be the
-most important of those minor works and are notwithstanding the least
-significant, so that they might be almost excluded from the history
-of his poetical development, connected rather with his doings as a
-courtier, as an arranger of spectacles and plays, for which purpose he
-decided to imitate the Latin comedy, for he did not believe there was
-anything new to be done in that field, since the Latins had already
-imitated the Greeks. No doubt Ariosto's comedies stand for an important
-date in the history of the Italian theatre and of the Latin imitation
-which prevailed there, that is to say, the history of culture, but not
-in that of poetry. There they are mute. They are works of adaptation
-and combination, and therefore executed with effort; there is nothing
-new, even about their form, and a proof of this is that Ariosto, after
-he had made a first attempt to write them in prose, finally put them
-into monotonous and tiresome ante-penultimate hendecasyllabics, which
-have never pleased anyone's ear, because they were not born, but
-constructed according to design, with evident artifice and with a view
-to giving to Italy the metre of comedy, analogous to the Roman iambic.
-Whoever (to cite an instance from the same period and "style") calls
-to memory the _Mandragola_ of Machiavelli, instinct with the energetic
-spirit, the bitter disdain of the great thinker, or even the sketches
-thrown upon paper anyhow by the ne'er-do-well Pietro Aretino, is at
-once sensible of the difference between dead ability and living force,
-or at any rate careless vigour. Nor does the dead material come alive,
-as some easily contented critics maintain, from the fact that Ariosto
-introduced, especially into the later of those comedies, allusions to
-persons, places and customs of Ferrara, or satirical gibes at the vices
-of the time; all these things are light as straws and quite indifferent
-when original inspiration lacks, as in the present case.
-
-On the other hand, there are many pure and spontaneous parts in the
-minor works: even the imitations of Horace, of Catullus, of Tibullus
-in the Latin poems, do not produce a sense of coldness, because we
-feel that they are inspired with devotion of the humanists for the
-Latins, for "my Latins," as he affectionately called them; and the
-heart of the poet often beats with theirs, whether he be lamenting
-the death of a friend and companion, or drawing the portrait of some
-fair lady, or describing the delights of the country, or inveighing
-against some treacherous and venal woman. In like manner, we observe
-some fine traits of lofty emotion among the Italian poems, such as the
-two songs for Philiberta of Savoy; and the true accents of his love
-find their way to utterance among the Petrarchan, the madrigalesque and
-the courtly qualities of others. Such is the song celebrating their
-first meeting, in which he records the Florentine _festa,_ where he
-saw her who was to become his mistress, and who immediately occupied a
-place above all other women in his eyes, her whose fair, dense hair,
-as it shaded her cheeks and neck and fell upon her shoulders, whose
-rich silken robe adorned with scarlet and gold, became part of his
-soul; and the elegy which is an outburst of joy upon having attained
-the desired felicity; and that other which records the lovers' meeting
-at night; then too the chapter upon the visit to Florence, where all
-the attractions of the sweet city failed to secure fer him a moment's
-respite, eager as he was to return to the longed-for presence of
-the loved one, whom he describes poetically in her absence as a fair
-magician:
-
- "Oltra acque, monti, a ripa l'onda vaga
- Del re de' fiumi, in bianca e pura stola,
- Cantando ferma il sol la bella maga,
- Che con sua vista può sanarmi sola."
-
-and in the sonnet which ends:
-
- "Ma benigne accoglienze, ma complessi
- Licenziosi, ma parole sciolte
- D'ogni freno, ma risi, vezzi e giuochi."
-
-They are often echoes of the erotic Latin poets, refreshed by the true
-condition of his own spirit which, in the passion of love, never went
-beyond a tender and somewhat slight degree of sensuality. It would be
-vain to seek in him what he does not possess--that suave imagining,
-those cosmical analogies, those moral finesses and lofty thoughts,
-which are to be found in other poets of love.
-
-For this reason, reflections upon himself and upon the society in
-which it was his fate to live, confidences about his own various ways
-of feeling and the recital of his adventures, follow and accompany
-the brief lyrical effusions of this eroticism. When Ariosto limits
-himself to the thoughts and happenings of his daily life, it is
-rather a question of narrating than creating, and the culmination
-of the minor works are known as the _Satires,_ which must not be
-limited to the seven which bear this title in the printed editions,
-but should be extended to include other compositions of like tone and
-content, to be found among the elegies and the capitals, and even
-among the odes, such as the elegy _De diversis amoribus._ In all of
-these, Ariosto is writing his autobiography in fragments, or rather
-as a series of confidential letters to his friends, such as he did
-not write in prose, at least none are to be found among those of his
-that remain. These are all connected with business, dry, summary,
-and written in haste, only here and there revealing the personality
-of the writer; whereas, when he expressed himself in verse, he made
-his own soul the subject, paying attention to the vivacity of the
-representation and the precise accuracy of what he said. This is a
-most pleasing versified correspondence, where we hear him lamenting,
-losing patience, telling us what he wants, forming projects, refusing,
-begging a favour, candidly laying bare for us his true disposition, his
-lack of docility, his volubility and his caprices, discussing life
-and the world, smiling at others and at himself; we converse with an
-Ariosto in his dressing-gown, who experiences great pleasure and has
-no compunction about showing us himself as he is, and we know how he
-abhorred any sort of restraint. But these letters in verse, although
-perfect in quality, vivacious and eloquent as only the writings of a
-man who speaks of things that concern himself can be, yet are letters,
-confessions, autobiography: they are not pure poetry; their metrical
-form is to them something of a delicate pleasing whim, in harmony
-with such a definition of the soul. In saying this, we do not wish
-to detract in any way from their value, which is great, but only to
-prevent their true character from escaping us.
-
-It is no marvel then if a connection, such as prevails between hills
-and valleys, seems to run between these lesser works, the odes, the
-verses of the satires, and the _Furioso._ It is sufficient to read
-an octave or two of the poem to discover at once the difference in
-altitude separating it from the most delicious of the love-songs, from
-the most nimble and picturesque of the satires, which express the
-feelings of the author far more directly than does the _Furioso._
-It is further to be noted that Ariosto never wished to publish, and
-certainly never would have had published a great number of them, with
-the exception of the comedies, even after his death, except perhaps the
-satires; but since the minor works are nevertheless the expression of
-his feelings in real and ordinary life, it follows that if we wish to
-discover the inspiration of the _Furioso,_ the passion which informed
-and gave to it its proper content, we must seek for this beyond his
-ordinary life, not in the heart which we know as that of a son, a
-brother, a poor man, a lover: it is something hidden yet more deeply
-within him, the heart of his heart.
-
-That there really was a hidden affection; that Ariosto really had a
-heart of his heart shut up within himself; that beyond and above the
-beloved woman he worshipped another woman or goddess, with whom he
-daily held religious converse, is apparent from his whole habit of
-life. Why had he so lofty a disdain for practical ambitions, why was
-life at court and business so wearisome to him, why did he renounce so
-much, sigh so often and so often pray for leisure and rest and freedom,
-save to celebrate that cult, to give himself over to that converse,
-to work upon the _Furioso,_ which was its altar, or the statue which
-he had sculptured for it and was perfecting with his chisel? What was
-the origin of his well-known "distraction," that mind of his so aloof
-from his surroundings, ever dwelling upon something else, which his
-contemporaries observe and about which curious anecdotes are preserved?
-His need of love and of feminine caresses did not present itself to him
-as a supreme end, as with people desirous of ease and pleasure, but
-seemed to him to be rather a means to an end: as though it were the
-surrounding of serene joy, of tumult appeased, which he prepared for
-himself and for that other more lofty love. Carducci has successfully
-defined this psychological situation in his sonnet on the portrait of
-Ariosto, where he says that the only longed for and accepted "prize
-for his poems" was for the great dreamer "a lovely mouth--which should
-appease the burning of his Apollonian brow--with kisses ..."
-
-The proof of the scrupulous attention which he devoted to the
-_Furioso,_ is to be found in the twelve years, during which he worked
-upon it in the flower of his age, "with long vigils and labours," as he
-wrote to the Doge of Venice, when requesting the privilege of printing
-the first edition of 1516; and in his having always returned to it,
-to chisel smooth and to soften it in innumerable delicate details,
-or to amplify it, or in the throwing away of five cantos, which he
-had written by way of amplification, but which did not go well with
-the general design, and finally failed to content him. For these he
-substituted as many more, and personally superintended the edition of
-1532, which also failed to content him altogether, so that he began
-to work upon it again during the few months which separated him from
-death. His son Virginio attests that he "was never satisfied with
-his verses, that he kept changing them again and again, and for this
-reason never remembered any of them ..."; and contemporaries never
-cease marvelling at his diligence as a corrector and a maker of perfect
-things: Giraldi Cinzio, to mention but one witness, says that after
-the first edition, "not a single day passed," during sixteen years,
-"that he was not occupied upon it with pen and with thought," and that
-he was also desirous of obtaining the opinions and impressions of the
-greatest men of letters and humanists in Italy as to every part of it,
-men such as Bembo, Molza, Navagero; and as Apelles with his paintings,
-Ariosto kept his work for two years "in the hall of his house, leaving
-it there that it might be criticised by everyone"; and he particularly
-said that he wished his critics merely to mark with a stroke of the pen
-those parts which did not please them, without giving any reason for so
-doing, that he might find it out for himself, and then discuss it with
-them, and so arrive at a decision and a solution in his own way. He
-pushed his minute delicacy of taste so far as to be preoccupied about
-the choice of modes of spelling, refusing, for instance, to remove the
-"h" from those words which possessed it by tradition, thus opposing the
-suggestion of Tolomei and the new fashion of the illiterate crowd, by
-jocosely replying that "He who removes the _h_ from _Huomo,_ does not
-know _Huomo_ (man), and he who removes it from _Honore,_ is not worthy
-of honour."
-
-What then was the passion which he thus expressed, who was the goddess,
-for whom, since he could not raise a temple and a marble statue in the
-little house which he longed for and built in the Via Mirasole, he
-constructed the architecture, the forms and the poetical adornments of
-the _Furioso? _ He never uttered her name, because none of the other
-great Italian poets was so little a theorist or critic as Ariosto. He
-never discussed his art or art in general, limiting himself to saying
-very simply, and indeed very inadequately, that what he meant by art
-was "A work containing pleasing and delightful things"; nor, as we have
-seen, have the critics told us who she was, since they have at the most
-indicated vaguely and indirectly in their illogical formula that "his
-Goddess was Art."
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-THE HIGHEST LOVE: HARMONY
-
-
-But we on the other hand shall name her, and we shall call her Harmony,
-and we shall prove that those who assign a simple aim to Ariosto in the
-_Furioso,_ Art or Pure Form, were gazing at her and seeing her as it
-were through a veil of clouds. In doing this, we shall at the same time
-define the concept of Harmony. We cannot avoid entering upon certain
-theoretical explanations in relation to this matter; but it would be
-wrong to look upon them as digressions, since it is only by their means
-that the way can be cleared to the understanding of the spirit which
-animates the _Furioso._ There is something comic or at least ironic in
-this necessity in which we find ourselves, of weighting with philosophy
-a discourse relating to so transparent a poet as Ariosto; but we have
-already warned the reader at the beginning that it is one thing to read
-and let sing to him the verses of a poet, and another to understand
-him, and that what is easy to learn may sometimes be very difficult to
-understand.
-
-It is therefore without doubt contradictory to state that an artist has
-for his special and particular end or content, art itself, art which
-is the general end of every artist: as contradictory as to say that an
-individual has for his concrete and proper end, not this or that work
-and profession, but life. And there is also no doubt that since every
-error contains in it an element of truth, those erroneous theories
-aimed at something effectively existing: a particular content, which
-they were not able to define, and which could never be in any case art
-for art. Two sorts of judgments of that formula have nevertheless been
-expressed in relation to two different groups of works of art: those
-relating to works which seemed to be inspired by a particular form of
-art, and those which seem to be inspired by the idea of Art itself, by
-Art in universal; and for this reason our rapid investigation must be
-divided and directed first to the one and then to the other case.
-
-The first case includes the poetry which may be called "humanistic"
-or "classicistic": not the classicism and humanism of pedants without
-talent or taste, but that lively humanism and classicism which we
-are wont to admire and enjoy in several poets of our Renaissance in
-the Latin language, such as Sannazaro, Politian and Pontano, and also
-in later times those extremely lettered writers in Italian, of whom
-Monti, in his best work, may be said to be the greatest representative
-and we might add to him Canova, although he has not poetised in verse.
-What is there that pleases us in them, in their imitations, their
-re-writing, their cantos of classical phrases and measures? And what
-was it that warmed and carried them away, so that they were able to
-transmit their emotion to us and obtain our delighted sympathy? It
-has been answered that this was due to their remaining faithful to
-the already sacred traditions of beautiful form, handed down by the
-school; but this answer is not satisfactory, because pedants also can
-be mechanically faithful in repeating; we have alluded to these and
-shown that on the contrary they weary and annoy us. The truth is that
-the former hold to those forms of art, because they are the suitable
-symbol, the satisfactory expression of their feeling, which is one
-of affection for the _past,_ as being venerable, glorious, decorous,
-national or super-national and cultural; and their content is not
-literary form by itself, but love for that past, love for some one or
-other _historical_ age of art. And if this be true, we must place those
-romantic archaisers in the same class of art with the humanists or
-classicists, when considering the substantial nature of things. For the
-former nourish the same feeling and employ the same procedure, not in
-relation to the Greek and Roman past, but in relation to the Christian
-and medieval past, particularly in Germany, where they let us hear
-again the rude accent of the medieval epic, and represent the ingenuous
-forms of pious legends and sacred dramatic representations, and make
-themselves the echo of ancient popular songs: this re-writing has often
-something in it of the pastiche (as the humanists and classicists also
-have something of the pastiche, which with them is pedantry), yet
-sometimes produce passages of delicate art, which if not profound, were
-certainly agreeable to the heart that remembers, to the eternal heart
-of childhood which is in us.
-
-Ariosto was also a more or less successful humanist in certain of his
-minor works, as we have said, but in the _Furioso,_ although he took
-many schemes and details from Latin poets, he stands essentially
-outside their line of inspiration, for instead of directing his spirit
-towards the past, he always draws the past towards his spirit, and
-there is no observable trace in it of Latin-Augustan archaism, or of
-the archaism of medieval chivalry. For this reason, the view that he
-had Art itself as his content must be taken as applicable without doubt
-in the other sense to him and to certain other artists: as devotion to
-Art as universal, to Art in its Idea, a devotion which is bodied forth
-in his narratives, his figures and his verse.
-
-Now it must be remembered that Art in its Idea is nothing but
-expression or--representation of the real,--of the real which is
-conflict and strife, but a conflict and a strife that are always being
-settled; that it is multiplicity and diversity, but at the same time
-unity, dialectic and development, and also and through that, cosmos and
-Harmony. And since Art cannot be the content of Art, that is to say,
-it is impossible to represent representation (as it is impossible to
-think thought, so that if thought is made the object of thought, it is
-always itself and the other, that is to say, the whole), by eliding
-the term which is superfluous and has been unduly retained, we obtain
-the result that when it is stated of Ariosto or of other artists
-that they have for content pure Art or pure Form, it is really to be
-understood that they have for content devotion to the pure rhythm of
-the universe, for the dialectic which is unity, for the development
-which is _Harmony._ Thus, if humanistic or otherwise archaistic artists
-do not as is generally believed love beautiful forms, but rather the
-past and history, it may be said of those others that they do not love
-pure Art, but the _pure and universal content_ of Art, not this or that
-particular strife and Harmony (erotic, political, moral, religious, and
-so on), but strife and _Harmony_ in idea and eternal.
-
-The concept of cosmic Harmony, which has also been called pure
-Beauty or absolute Beauty, and indeed God, has been much employed in
-old philosophy, and notably in the old aesthetic (old always being
-understood in its logical-historical sense, which is still tenacious of
-life and reappears in our own day, where it might be least expected),
-and has made an elaboration of the new theory, which conceives of art
-as lyrical intuition or expression, very laborious. For many reasons
-that it would occupy too much time and be out of place to detail
-here, Harmony or Beauty came to be considered as the true essence of
-Art; hence the impossibility of accounting, not only for many works
-of art, but for art in general, and the artificial attempts made by
-the upholders of this doctrine and by criticism to pervert facts in
-support of a partial and incorrect principle. For the reasons given
-above, it is easy for us to discern the origin of the error, which
-lay in transferring one of the classes of particular contents which
-Art is able to elaborate, to serve as the end and essence of Art. And
-the one selected was precisely that which owing to its religious and
-philosophical dignity, appeared to have the power to absorb Art into
-itself together with everything else and to dissolve the whole in a
-sort of mysticism. This is confirmed by the historical course of the
-doctrine, the first conspicuous form of which was Neoplatonism, which
-reappeared on several occasions in the Middle Ages, at the time of the
-Renaissance and during the Romantic period. De Sanctis himself, owing
-to the romantic origins of his thought, was never altogether free from
-it; and his judgment upon Ariosto bears traces of the transcendental
-conception of Art as an actualisation of pure Beauty.
-
-Similar traces are to be found in another& doctrine to which De
-Sanctis held and formulated as the distinction and opposition between
-the _poet_ and the _artist:_ a doctrine which it is desirable to make
-clear, not only with a view of strengthening the concept to which
-we have had recourse, but also because Ariosto himself is numbered
-among the poets to whom the distinction has been chiefly applied, as
-he has been held to be distinct and opposed, along with Politian and
-Petrarch, and perhaps others, as artists, to Dante or to Shakespeare,
-as poets. The doctrine appears to be endorsed by facts, and therefore
-looks plausible and is readily accepted and continually reproduced,
-as on several occasions in the history of aesthetic ideas. It was
-not altogether unknown in the days of Ariosto himself, if Giraldo
-Cinzio can be held to have suggested it, when in his description of an
-allegorical picture, in which were to be seen the two great Tuscans
-"in a green and flowery meadow upon a hill of Helicon," Dante, with
-his robe fastened at the knees, "manipulated the circular scythe,
-cutting all the grass that his scythe met with," while Petrarch,
-"robed in senatorial robe, lay there selecting among the noble
-herbs and the delicate flowers." In spite of this, it is altogether
-unsustainable as an exact theory, because it introduces an unjustified
-and unjustifiable dualism, which it is altogether impossible to
-mediate, since each of the two distinct terms contains in itself the
-other and nothing else, thus demonstrating their identity: the poet
-is poet because he is an artist, that is to say, he gives artistic
-form to feeling, and the artist would not be an artist, if he were
-not a poet, that is to say, if he had not a feeling to elaborate. The
-apparent confirmation of this theory by facts arises from this, that
-there are as we know, artists who have a devotion for cosmic Harmony
-as their chief content, and others who have other devotions: and this
-proves that it is advisable to make a very moderate and restrained
-use of the distinction between poets and artists, between those who
-represent the beautiful and those who represent the real, as is the
-case with all empirical distinctions. Sometimes the same distinction,
-taken from the bosom of poetry or of some other special art, has been
-thrown into the midst of the series of the so-called arts, severing
-those arts which have cosmic Harmony, absolute Beauty, ideal Beauty,
-the rhythm of the Universe for their object, from others which have
-for their object individual feelings and life. Among the former were
-numbered (as in the school of Winckelmann) the art of sculpture and
-certain sorts of painting at least, and among the latter, poetry; or
-(according to Schelling and Schopenhauer) bestowing upon music alone
-the whole of the first field. Music would thus be opposed to the other
-arts and would possess the value of an unconscious Metaphysic, in so
-far as it directly portrayed the rhythm of the Universe itself. A
-clumsy doctrine, which we only mention here, because Ariosto would
-furnish the best example of all among the poets, against the exclusion
-of poetry from among the arts which alone were able to portray the
-rhythm of the Universe or Harmony: Ariosto, who, if he had seemed to
-an Italian philologist to be nothing less than "a poet who was an
-excellent observer and reasoner," has yet appeared to Humboldt, whose
-ear was more sensitive to the especially "musical" _musikalisch,_ and
-to Vischer more especially as one who developed his fables of chivalry
-41 in a melodious labyrinth of images, which produced in its sensual
-serenity the same enjoyment as the rocking and dying of the Italian
-"canzone," thus giving the reader "the pure pleasure of moving without
-matter." When empirical classifications are not handled with caution
-and with a consciousness of their limits, not only do they deprive the
-principles of science of their rigour and vigour, but also carry with
-them the unfortunate result of making it seem possible to distinguish
-concretely what has been roughly divided for the purpose of aiding
-the creation of images. The double class of poets and of artists, the
-one moved by particular affections, the other by universal Harmony,
-does not hold as a logical duality, because the love of Harmony is
-itself one of many particular affections, and forms part of the
-series comprising the comic, tragic, humorous, melancholy, jocose,
-pessimistic, passionate, realistic, classicistic poets, and so on. But
-even when it has been reduced to the level of the others, there is no
-necessity, either in its case or in that of the others, to fall into
-the illusion that there really exist poets who are only tragic or only
-comic, only realistic or only classicistic, singers only of Harmony,
-without the other passions, or solely passionate without the passion
-for Harmony. The love of traditional forms, for example, which we have
-seen to be the base of classicism, exists in a certain measure in every
-poet, for the reason that every poet employs, re-lives and renews the
-words of a given language, which has been historically formed, and is
-therefore charged with a literary tradition and full of historical
-meaning. And the love of Harmony exists also in every poet worthy of
-the name, since he cannot represent his drama of the affections, save
-as a particular mode of drama and of the dramatic or dialectic cosmic
-Harmony, which is therefore contained and dwells in it as the universal
-in the particular.
-
-Are we ourselves overthrowing our own distinctions, immediately after
-asserting them? We are not overthrowing the principles which we had
-established in connection with the nature of Art, and with the nature
-of Harmony and Beauty in the super-aesthetic and cosmical sense; but
-it was necessary clearly to state and to overthrow the definition of
-Ariosto as poet of Harmony, because in doing so, we cease to preserve
-it in its abstractness, but make use of it as a living principle. In
-other words, by thus defining him, we have attained the first object
-of our quest, which was no longer to leave him hidden beneath the
-nebulous description of a poet of art for art's sake, nor beneath
-that other equally fallacious description of him as a satirical and
-ironical poet, or as a poet of prudence and wisdom, and so on; and
-we have pointed out _where the principal accent of his art falls._
-Passing now to other determinations, in order to show in what matter
-and in what way or tone that accent is realised, maintained and
-developed, even when it happens that we can do this in the best
-possible manner, we shall not allow ourselves to be ensnared by the
-fatuous belief, in vogue with certain critics of the day, that we
-have supplied an equivalent to Ariosto's poetry with our aesthetic
-formulas: such an equivalent would not only be an arrogance, but it
-would also be useless, because Ariosto's poetry is there, and anyone
-can see it for himself. The new determinations must however also be
-asserted and refuted, only the new results being preserved, analogous
-to those already obtained, by means of which we shall dispose of other
-false ideas circulated by the critics concerning Ariosto and point
-out the salient characteristics of the material which he selected for
-treatment, together with the mode and the tone of his poem. The poetry
-of the _Furioso,_ as for that matter all poetry, is an _individuum
-ineffabile,_ and Ariosto, the poet of Harmony, limited in this
-direction and that, never at any time exactly coincides with Ariosto,
-the Ariostesque poet, the poet of Harmony, and not only of Harmony as
-denned in the way we have defined it, but also in other ways understood
-or indefinable. We do not propose to exhaust or to take the place of
-the concrete living Ariosto; he is indeed present to the imagination
-of our readers as to our own and forms the perpetual criterion of
-our critical explanations, which without this criterion would be
-unintelligible.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-THE MATERIAL FOR THE HARMONY
-
-
-Had Ariosto been a philosopher or a poet-philosopher, he would have
-given us a hymn to Harmony, similar to a good many others which are to
-be found in the history of literature, celebrating that lofty Idea,
-which enabled him to understand the discordant concord of things and
-while satisfying his intellect, filled his soul with peace and joy. But
-Ariosto was the opposite of a philosopher, and certainly, were he able
-to read what we are now investigating and discovering in him, first he
-would be astonished, then he would smile and finally he would comment
-upon our work with some good-natured jest.
-
-His love for Harmony never took the form of a concept, it was not
-love of the concept and of the intelligence, that is to say of things
-answering to a need which he did not experience: it was love for
-Harmony directly and ingenuously perceived, for sensible Harmony: a
-harmony, therefore, which did not arise from a loss of his humanity and
-an abandonment of all particular sentiments, a religious mounting up
-to the world of the ideas, but existed for him rather as a sentiment
-among sentiments, a dominant sentiment, surrounding all the others and
-assigning to each its place. In this respect, he really belonged to one
-of the chief spiritual currents of the period of the Renaissance, or
-more accurately, of the early Cinquecento: to the period, that is to
-say, when Leonardo, Raphael, Fra Bartolommeo, Andrea del Sarto, with
-their beautiful, harmonious decorum and majestic forms, had succeeded
-to Ghirlandaio, to Botticelli, to Lippi, when it seemed (in the words
-of Wölfflin, a historian of art) "as though new bodies had suddenly
-grown up in Italy," a new and magnificent population, resplendent
-in painting and sculpture, which was indeed the reflection of a new
-psychical attitude, of a different direction and of a new centre of
-interest.
-
-Now if we undertake to consider the sentiments which form part of the
-_Furioso,_ if we disassociate them from the connection established
-among them by the harmonising sentiment of Harmony, and therefore in
-their particularity, disaggregation and materiality, we shall have
-before us the _material_ of the _Furioso._ For the "material" of Art
-is nothing but this, when ideally distinguished from the _content,_ in
-which the sentiments themselves are fused in the dominant sentiment,
-whether it be called the leading motive or the lyrical motive: a
-content which in its turn can be only ideally distinguished from the
-_form,_ in which it expresses itself or is possessed and present
-in the spirit. Philological criticism, deprived of philosophical
-enlightenment, philology in its bad sense or philologism, means rather
-by "material" or "sources," as they are also called, external things,
-such as the books which the poet had read or the stories that he had
-heard told, and on the pretext of supplying in this way the genesis of
-a work of art _ab ovo,_ it penetrates to the sources of the sources,
-let us say to the origins of warrior women, of the ogress and the
-hippogryph of Ariosto. Their procedure suggests that of one who when
-asked what language a poet found in circulation in his time, should
-open for that purpose an etymological dictionary of the Italian
-language, or of the romance languages, or of Indo-European languages,
-which expound formative ideological processes, either forgotten or
-thrown into the background of the speaker's consciousness when engaged
-in speaking. But even if we do not lose our way in such learned and
-interminable dissertations, if we escape the error referred to above,
-of forming judgments as to merit upon them, philologistic search
-for sources and for material becomes capricious and ends by being
-impossible; because it takes as sources only certain literary lumber
-scattered here and there, and were we to unite this with the whole
-of the rest of literature, with the figurative and musical arts, and
-with other external things which actually surround the poet, public
-and private events, scientific teachings and disputes, beliefs,
-customs, and so on, we should find ourselves involved in all endless
-and infinite enumeration, convincing proof of the illogical nature
-of such an inquiry. Nor do we make any progress in the determination
-of the material by limiting it to more modest terms, that is to say,
-only to certain things which the poet had before him (even if they be
-documents and information, not without use for certain ends), because
-the true _material_ of art, as has been said, is not _things_ but
-the _sentiments_ of the poet, which determine and explain one another,
-why and for what reason he turns to certain things and not to others, to
-these things rather than to those. Since we have already described
-Ariosto's character and shown its reflection in his minor works, now
-that we are examining the material of the _Furioso,_ we shall find the
-same character, that is to say, the same complex of sentiments which
-it will be desirable to illustrate and to distinguish in a somewhat
-different manner, with an eye no longer directed to the psychology of
-the man or to the minor works, but just to the _Furioso._
-
-And we shall find above all _an amorous_ Ariosto, Ariosto perpetually
-in love, whom we already know: an Ariosto for whom love and woman are
-an important affair, a great pleasure which he is not able to renounce,
-a great torment from which he cannot set himself free. That love is
-always altogether sensual, love for a beautiful bodily form, shining
-forth in the luminous eyes, seductive, charming; virtuous too, but
-relatively virtuous, just as much as avails to prevent too much poison
-entering into the delicate linked tenderness of love; and for this
-reason, all ethical or speculative idealisation, in the new or Platonic
-style, is excluded "Not love of a lady of theology ...": here too,
-Carducci saw clearly and spoke well. Absent too or extraneous are the
-consecration and purification of love in "matrimony"; the choice of a
-wife, the treatment of a wife, are for Ariosto, things differing but
-slightly from the choice and the breaking in of a horse, and matrimony
-in its noble ethical sense belongs at the most to his intellect, and
-to his intellect in so far as it is passive: in the _Furioso_ are
-to be found the politics and not the poetry of matrimony, and among
-innumerable ties of free love, the chaste sighing of Bradamante alone
-aims at "the conjugal tie" with Ruggiero. But the love of Ariosto is
-healthy and natural in its warm sensuality; it is not sophisticated
-with luxurious images, it is conscious of its own limits; nor does it
-suffer from mad or inextinguishable desires, but only from that which
-was known in the language of the time as the "cruelty" of woman, her
-refusal or her coldness; but it tortures itself yet more with jealousy
-and the anxious working of the imagination. The Ferrarese Garofalo,
-a contemporary biographer, bears witness to the very lively jealousy
-of Ariosto, saying that since he loved "with a great vehemence," he
-was "above measure jealous," and "always carried on his love affairs
-in secret and with great solicitude, accompanied with much modesty";
-but this is evident in the matter of the poem itself, being exhibited
-in many of his personages, descriptions and situations, and finding
-complete expression in the verse which closes on so pathetic a note:
-"believe one who has had experience of it." Cruelty on the one side and
-jealousy on the other, although they torture, do not make him sad or
-cause him to give vent to desperate utterances, because, since he had
-not too lofty nor too madly an intransigent idea of love, although it
-greatly delighted him, he is not apt to expect too much from it, and
-knowing the infidelity and the fragility of man, a sort of sense of
-justice forbids him from bringing his hand down too heavily upon the
-infidelity and the fragility of woman. Hence comes, not forgiveness,
-but resignation and indulgence. "My lady is a lady, and every lady
-is weak"; remarks Rinaldo wisely. Ariosto's is an indulgence without
-moral elevation, but also without cynicism and inspired with a certain
-element of goodness and humanity. Reciprocal deception and illusion
-are inherent to love affairs; but how can they be done away with,
-without also doing away at the same time with the charm of that bitter
-but amiable sport? The lover takes care to preserve the illusion by
-his very passion, which blinds him to what is visible and makes the
-invisible visible, leading him to believe what he desires, to believe
-the person who fascinates him, as does Brandimarte with his Fiordiligi,
-wandering about the world and returning to him uncontaminated: "To
-fair Fiordiligi, of whom I had believed greater things." Thus the
-imagination of Ariosto, as these various equal and conflicting
-sentiments wove their own images, became quite filled with marvellous
-seductive beauties, perfect of limb, and with voluptuous forms and
-scenes (Alcina and her arts, Angelica in the arms of Ruggiero who had
-set her free, Fiordispina); of others which oscillate between the
-passionate and the comic (Gicondo and Fiametta, the knight who tests
-the wife he loves too much, the judge Anselmo and his Argia): of others
-whose love was unworthy or criminal (Origille, whom Griffone strives
-to save from the punishment that she deserves, notwithstanding her
-wickedness proved on several occasions and her known treachery; the
-sons of King Marganorre; Gabrina, who did receive punishment, perhaps
-because her depraved old age was so repulsive); and above all of the
-woman who symbolises Woman, for whom the bravest knights sustain every
-sort of labour and danger, and because of whom a big strong man loses
-control of himself, and who, herself slave of a love which owns no
-law outside itself, ends by bestowing her hand upon a "poor servant"
-(Angelica, Orlando and Medoro). These are but a few instances of the
-many places in the _Furioso,_ bearing upon love in its various modes
-of presentation, in addition to the introductions to the cantos and
-the digressions into which Ariosto pours his whole store of feeling
-or sets forth his reflections. And the love matter is of so great a
-volume as to dominate all the rest, possibly in extent, certainly in
-relief and intensity; so much so, that it is a marvel that among the
-many attempts to establish the true motive and argument of the poem, by
-abstracting it from its subject matter, and to determine its design and
-unity in the same way, no one has yet insisted upon considering it, or
-has been able to consider it as "the poem of love," of the casuistry
-of love, to which knightly and warlike life should but provide the
-decorative background. This theory would certainly seem to be less
-unlikely than the other, which assigns to it as its end and unity the
-war between Carlo and Agramante. In any case, this motive is placed
-second in the protasis to the _Furioso,_ where the first word is not by
-chance "women," and the first verse ends with "loves" (and in the first
-edition we even read: "The ancient loves of ladies and of knights");
-and the scene with which the poem opens is the flight of Angelica, who
-is immediately met by Sacripante and Rinaldo who are in love with her,
-and that with which it concludes is the marriage feast of Ruggiero and
-Bradamante, disturbed yet heightened in its solemnity of celebration by
-the incident of the duel with Rodomonte.
-
-Love matter dominates in the _Furioso,_ because it dominated in the
-heart of Ariosto, where it easily passed over into more noble feelings,
-into piety that goes beyond the tomb, into justice rendered to
-calumniated innocence, into kindness ill-recompensed, into admiration
-for the sacred tie of friendship. Hence, in marked contrast to the
-beautiful Doralice, so crudely sensual, that when her lover's body is
-still warm, she is capable of looking with desire upon his slayer, the
-valiant Ruggiero, Isabella deliberately decides upon putting herself
-to death that she may keep faith with her dead lover; and Fiordiligi,
-whose pretty little face, upon which still flitters something of the
-impudence attributed to her by Boiardo, becomes furrowed with anguish
-and sublime with sorrow, when she apprehends the loss of Brandimarte.
-And Olympia stands by the side of Ginevra, trapped and drawn to the
-brink of ruin by a wicked man, and is rescued by Rinaldo, the righter
-of wrongs, Olympia whom Orlando twice saves, the second time not only
-from death, but from desperation at the desertion of her most thankless
-husband. Zerbino, brother of Ginevra and lover of Isabella, is a flower
-of nobility among the knights. He alone understands and pities the
-affectionate deed of Medoro, careless of his own life and absorbed in
-the anxiety to obtain burial for the body of his lord. When his former
-friend who has shown himself to be a most infamous traitor, is dragged
-before him in chains, he cannot find it in him to inflict upon him the
-death he deserves, for he remembers their long and close friendship.
-Devoted to the greatness of Orlando and in gratitude for what he had
-done in saving and taking care of Isabella, he collects the arms of
-the Paladin, scattered at the outbreak of his madness, and sustains a
-combat with Mandricardo for these arms, dying rather for sorrow at
-not having been able to defend them than from his wound. Cloridano
-and Medoro, Orlando and Brandimarte, are other idealisations of a
-friendship which lasts beyond the tomb; and anyone searching the poem
-for motives of commiseration and indignation for oppressed virtue,
-for unhappy peoples trodden beneath the heel of the tyrant, robbed,
-tortured and allowed to perish like cattle and goats, would find other
-instances of the goodness and generosity which burned in the mild
-Ariosto.
-
-Goodness and generosity were also the substance of his political
-sentiment, which was that of the honest man of all times, who laments
-the misfortunes of his country, loathes the domination of foreigners,
-judges the oppression of the nobles with severity, is scandalised by
-the corruption and hypocrisy of the priests and of the Church, regrets
-that the united arms of Europe cannot prevail against the Turks, that
-barbarian "of ill omen"; but it does not go beyond this superficial
-impressionability, and ends by accepting his own times and respecting
-the powerful personages who have finally prevailed. For this reason
-there is but slight interest in noting (and it can be noted in the
-_Furioso_ itself) the variety of the political ideas of Ariosto,
-first hostile to the Spaniards, as we see from several references to
-them, and from certain attributes given to the Spaniard Ferraù, and
-finally to the French, who had lost the game in Italy, and we find him
-extolling the Spanish-Imperial Carlo V., and those who maintain his
-cause in Italy, whether they were Andrea Doria or the Avalos. But on
-the other hand, as Ave have already said, it is unjust to reprove him
-for not having been a champion of italianity and of rebellion against
-tyrants and foreigners,--such existed in those days, although they were
-rare--or a passionate political thinker and prophet, like Machiavelli.
-The famous invective against firearms suffices to indicate the quality
-of Ariosto's politics: for him politics were morality, private
-morality, a morality but little combative and very idyllic, although
-not vulgar, disdainful indeed of the vulgar of all sorts, however
-fortunate and highly placed. Thus it was not such as to create figures
-and scenes in the poem, like love and human piety; suffice that if it
-insinuated itself here and there among the reflective, exclamatory and
-hortatory octaves.
-
-His feeling towards his own sovereign lords, the Estes, has not, as
-we have suggested, either in his soul or in the _Furioso,_ anything
-in it of the specifically political, although he admired them for the
-splendour of art and letters, which they and their predecessors had
-conferred upon the country, and for the strength of their rule. And
-he praised them with words and comparisons, which he introduced into
-his poem on a large scale, and into the general scheme itself. These
-have at times been held to be base adulation or a subtle form of irony
-almost amounting to sarcasm; they were however neither, being serious
-celebrations of glorious military enterprises and of magnanimous acts
-(it does not matter whether they really were so or seemed so and were
-bound to seem so to him); and for the rest, and especially as far as
-concerned Cardinal Hippolyto, they resemble the madrigals addressed
-to ladies or their attendants, which always contain a vein of mockery
-mingled with the hyperbole of their compliments. In fact he treated
-this material as an imaginative theme, now decorous and grave, now
-elegant and polished as by a courtier; and he would have been still
-more inclined to treat the Estes in this way, had they in return for
-his words and "works of ink" dispensed him from the duties of his
-post, and particularly from those which obliged him to run hither and
-thither, to behave like a "teamster." Like many peaceful individuals,
-who have no taste for finding themselves in the midst of battles, or
-for changing the place of their abode, or for travelling to see foreign
-races, or for voyages, or for rapid ups and downs and adventures, or
-for anything of an upsetting and extraordinary nature that happens
-unexpectedly, he was quite ready to accept all these things in his
-imagination, where he preserved, caressed and made idols of them. His
-inclination imaginatively to decorate the Estes, the nobles of Italy,
-great ladies, artists, good or bad men of letters of any sort, to make
-radiant statues of them, had the same root as his inclination for
-stories of knightly romance.
-
-These stories were the favourite reading, the "pleasant literature" of
-good society, especially in Ferrara, where the Estes possessed a fine
-collection in their library, whence had come the majority of Italian
-poets, who had versified them during the previous century, setting them
-free from plebeian prose and verse. Ariosto must have read very many
-of these in his youth, and must have delighted in them, and we know
-that he himself translated some from French and Spanish. Here were to
-be found terrible and tremendous battles, duels of hard knocks and of
-masterly blows, combats with giants and monsters, tragical situations,
-magnanimous deeds, proofs of steadfast faith, a vying together of
-loyalty and courtesy, persecutions and favours and aid afforded by
-prodigious beings, by fairies and magicians, travels in distant lands,
-by sea or by flight, enchanted gardens and palaces, knights of immense
-strength, Christian and Saracen, warlike women and women who were
-women, royally: all this gave him the desirable and agreeable pleasure
-of one who looks on at a variously coloured exhibition of fireworks,
-and owing to this pleasure they gave, he incorporated a great number
-of them in the _Furioso._ It is superfluous to inquire whether the
-material of chivalry appeared to him to be serious or burlesque, when
-we have understood the feeling which led him in that direction: it
-was beyond all judgment of that sort, because we do not judge rockets
-or fireworks morally or economically, with approval or reproof. It
-can of course be remarked that knightly tales had henceforth been
-reduced to such an extent in Italy and in the spirit of Ariosto that
-they were not only without the religious and national feeling of the
-ancient epic, but even without what is still to be found in certain
-popular Italian compilations, such as the _Monarchs of France;_ but
-this observation, though correct and important enough in the history of
-culture, has no meaning whatever as regards Ariosto's poetry. The fact
-that Ariosto was sometimes entranced and carried away as it were by the
-spectacles which his fancy presented to him, and sometimes kept aloof
-from them, with a smile for commentary, or turned away towards the real
-world that surrounded him, goes without saying, and does not appear to
-demand the discussions and the intellectual efforts which have been
-devoted to it.
-
-His was on the other hand a distinctly jesting outlook upon religious
-beliefs, God, Christ, Paradise, angels and saints; and Charlemagne's
-prayer to God, the vision of the angel Michael upon earth and the
-voyage of Astolfo to the world of the Moon, his conversations with John
-the Evangelist, the deeds and words of the hermit with whom Angelica
-and Isabella find themselves, and finally those of the saintly hermit
-who baptises Ruggiero, accord with this laughing and almost mocking
-spirit. Here we do not find even the seriousness of the game and in
-the game, with which he treats of knightly doings; nor could there be,
-because relation towards religion admits only of complete reverence
-or complete irreverence. And Ariosto was irreverent, or what comes
-to the same thing, indifferent; his spirit was as areligious as it
-was aphilosophical, untormented with doubts, not concerned with human
-destiny, incurious as to the meaning and value of this world, which he
-saw and touched, and in which he loved and suffered. He was altogether
-outside the philosophy of the Renaissance, whether Ficino's or
-Pomponazzi's, as he was outside every sort of philosophy. This limits
-and as it were deprives of importance his mockeries and to salute him
-as some have done "the Voltaire of the Renaissance" or as a precursor
-of Voltaire, and Voltaire himself who so much enjoyed Ariosto's
-profanations of sacred things, maliciously underlining the witticism
-that escapes from the lips of St. John about "my much-praised Christ"
-(after having said that writers turn the true into the false, and
-the false into the true, and that he also had been a "writer" in the
-world), has given Ariosto a place which does not belong to him at all.
-Voltaire was not areligious or indifferent, and was only irreligious in
-so far as he attacked all historical religions with a religion of his
-own, which was deism or the religion of the reason; and for this reason
-his satires and his lampoons possess a polemical value, which is not to
-be found in the jests of Ariosto.
-
-Presented in its outstanding features, and to the extent which suits
-our purpose, such is the complex of sentiments which flowed together
-to form the _Furioso_ and to produce the images of which it consists.
-They produced them all the same, where he seems to have taken them from
-other poems or books, from Virgil or from Ovid, from French or Spanish
-romances, because in the taking and with the taking of them, he made
-them images of his own sentiment, that is to say, he breathed into
-them a new life and poetically created them in so doing. But although
-this material of the poem may seem to us who have considered it to be
-anterior and external to the poem itself and owing to our analysis,
-disaggregated, it must not be supposed that those sentiments ever
-existed in the spirit of Ariosto as mere matter or in an amorphous
-condition, because there is nothing in the spirit without some form
-and without its own form. Indeed, we have seen a great part of it
-take form in the minor works, while some dwelt in his mind, expressed
-and realised in their own way, even if unfulfilled or if we lack
-written record of their existence. But they possessed a different
-aspect in this anterior form, differing therefore from that which
-they assumed in the poem. In the lyrics and satires, words of love
-and nostalgia, of friendship and complaint, of anger and indignation
-against princes who take little interest in poets, of impatience and
-contempt for the ambitious throng, and the like, are more lively and
-direct; and it would be easy to find parallels for identical thoughts
-appearing with different intonations in the two different places. Had
-Ariosto always accorded artistic treatment to those sentiments at the
-moment of experiencing them, he would have continued to write songs,
-sonnets, epistles and satires, and would not have set to work upon
-the _Furioso._ An examination of the poem upon Obizzo D'Este as to
-the material of chivalry, or if we like the sound of it better, as to
-feats of arms and of daring, will at least yield us a glimpse of what
-it would have become, had it received immediate treatment, whether this
-poem belongs to the early years of Ariosto, prior to the composition
-of the _Furioso,_ or whether (as is more probable), it be later than
-the composition of the poem and the appearance of the first edition.
-The fragment is notable for its great limpidity and narrative fluency,
-but one sees that if the poet had continued in this direction, the poem
-would have been nothing but an elegant book of songs; Ariosto did not
-wish to be a song-writer, so he ceased the work which had been begun.
-Had he versified his mockeries of sacred things, he would have become a
-wit, a collector of burlesque surprises, capable of arousing laughter
-about friars and saints; but Ariosto disdained such a trade, Ariosto
-whose many grandiose distractions are on record, but no witticisms
-or smart sayings: he was too much of a dreamer, too fine an artist
-to take pleasure in such things. His sentiment for Harmony aided him
-to turn the pleasant stories of chivalry and capricious jesting into
-poetry, and lesser erotic or narrative and argumentative poetry into
-more complex poetry, to accomplish the passage and ascent from the
-minor works to that which is truly great, to mediate the immediate, by
-transforming his various sentiments in the manner that we are about to
-consider.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-THE REALISATION OF HARMONY
-
-
-The first change to manifest itself in them so soon as they were
-touched by the Harmony which sang at the bottom of the poet's heart,
-was their loss of autonomy, their submission to a single lord, their
-descent from being the whole to becoming a part, their becoming
-occasions rather than motives, instruments rather than ends, their
-common death for the benefit of the new life.
-
-The magical power which accomplished this prodigy was the _tone_ of the
-expression, that self-possessed, lightness of tone, capable of adopting
-a thousand forms and remaining ever graceful, known to the old school
-of critics as "the confidential air," and remembered among the other
-"properties" of the "style" of Ariosto. But not only does his whole
-style consist of this, but since style is nothing but the expression
-of the poet and of his soul, this was all Ariosto himself and his
-harmonious singing.
-
-This work of disvaluation and destruction is to be detected in the
-expressive tone in the proems to the separate cantos, in the digressive
-argumentations, in the observations interjected, in the repetitions, in
-the use of vocables, in the phrasing and the arrangement of periods,
-and above all in the frequent comparisons that form pictures which
-rather than intensifying the emotion, cause it to take a different
-path, in the interruptions to the narrative, sometimes occurring at
-their most dramatic point, in the nimble passage to other narratives of
-a different and often opposite nature. Yet the palpable part of this
-whole, what it is possible to segregate and to analyse as elements of
-style, forms but a small part of the impalpable whole, which flows
-along like a tenuous fluid, and since it is soul, we feel it with our
-soul, though we cannot touch it with our hands, even though they be
-armed with scholastic pincers.
-
-And this tone is the often noted and named, but never clearly defined
-_irony_ of Ariosto; it has not been well-defined, because described as
-a kind of jesting or mockery, similar or coincident with what Ariosto
-sometimes employed in his descriptions of knightly personages and their
-adventures. It has thus been both restricted and materialised, but
-what we must not lose sight of is that the irony is not restricted
-to one order of sentiments, as for instance those of knighthood or
-religion, and so spares the rest, but encompasses them all, and thus is
-no futile jesting, but something far more lofty, more purely artistic
-and poetical, the victory of the dominant sentiment over all the others.
-
-All the sentiments, sublime and mirthful, tender and strong, the
-effusions of the heart and the workings of the intellect, from the
-pleadings of love to the laudatory lists of names, from representations
-of battles to witticisms, are alike levelled by the irony and find
-themselves uplifted in it. The marvellous Ariostesque octave rises
-above them all as they fall before it, the octave which has a life of
-its own. To describe the octave as smiling, would be an insufficient
-qualification unless the smile be understood in the ideal sense, as
-a manifestation of free and harmonious life, poised and energetic,
-throbbing in veins rich with good blood and satisfied in this incessant
-throbbing. The octaves sometimes have the quality of radiant maidens,
-sometimes of shapely youths, with limbs lithe from exercise of the
-muscles, careless of exhibiting their prowess, because it is revealed
-in their every gesture and attitude.--Olympia comes ashore with her
-lover on a desolate and deserted island, after many misfortunes, and a
-long, tempestuous sea voyage:
-
- Il travaglio del mare e la paura,
- che tenuta alcun di l'aveano desta;
- Il ritrovarsi al lito ora sicura,
- lontana da rumor, nella foresta:
- e che nessun pensier, nessuna cura,
- poi che'l suo amante ha seco, la molesta;
- fûr cagion ch'ebbe Olimpia si gran sonno
- che gli orsi e i ghiri aver maggior nol ponno.[1]
-
-Here we have the complete analysis of the reasons why Olympia fell
-into the deep sleep, expressed with precision; but all this is clearly
-secondary to the intimate sentiment expressed by the octave, which
-seems to enjoy itself, and certainly does so in describing a motion,
-a becoming, which attain completion.--Bradamante and Marfisa vainly
-pursue King Agramante, to put him to death:
-
- Come due belle e generose parde
- che fuor del lascio sien di pari uscite,
- poscia ch' i cervi o le capre gagliarde
- indarno aver si veggano seguite,
- vergognandosi quasi che fûr tarde,
- sdegnose se ne tornano e pentite;
- così tornâr le due donzelle, quando
- videro il Pagan salvo, sospirando.[2]
-
-Here we find a like process and a like result, but we observe a like
-process and result where there appears to be nothing whatever of
-intrinsic interest in the subject, that is to say, where the thought
-is merely conventional, a complimentary expression of courtly homage
-or an expression of friendship and esteem. To say of a fair lady: "She
-seemed in every act of hers to be a Goddess descended from heaven," is
-not a subtle figure, but it is so turned and so inspired with rhythm by
-Ariosto that we assist at the manifestation of the Goddess as she moves
-majestically along, witnessing the astonishment of those present and
-seeing them kneel devoutly down, as the little drama unrolls itself:
-
-
-
- Julia Gonzaga, che dovunque il piede
- volge e dovunque i sereni occhi gira,
- non pur ogn' altra di beltà le cede,
- ma, come scesa dal ciel Dea, l'ammira.[3] ...
-
-To rattle off a list of mere names with a view to affording honourable
-mention, and without varying any of them beyond the addition of
-some slight word-play, is an exercise even less subtle; but Ariosto
-arranges the names of contemporary painters as though upon a Parnassus,
-according to the greatest among them the most lofty place, in such a
-manner that those bare names each of them resound (owing to the mastery
-of the many stresses in the verse), so as to seem alive and endowed
-with sensation:
-
- E quei che fùro a' nostri di, o sono ora,
- Leonardo, Andrea Mantegna, Gian Bellino,
- duo Dossi, e quel ch' a par sculpe e colora,
- Michel, più che mortale, Angel divino ...[4]
-
-The "reflections" of Ariosto, which were held to be "commonplaces" by
-De Sanctis, "not profound and original observations," have by others
-been described as "banal" and "contradictory." But they are reflections
-of Ariosto, which should not be meditated upon but sung:
-
- Oh gran contrasto in giovanil pensiero,
- desir di laude, ed impeto d' Amore!
- Nè, chi più vaglia, ancor si trova il vero,
- che resta or questo or quello superiore....[5]
-
-It could be said of the irony of Ariosto, that it is like the eye of
-God, who looks upon the movement of creation, of all creation, loving
-all things equally, good and evil, the very great and the very small
-in man and in the grain of sand, because he has made it all, and finds
-in it nought but motion itself, eternal dialectic, rhythm and harmony.
-From the ordinary meaning of the word "irony" has been accomplished the
-passage to the metaphysical meaning assumed by it among Fichtians and
-Romantics. We should be ready to apply their theory to the inspiration
-of Ariosto, save that these critics and thinkers confused with irony
-what is called humour, strangeness and extravagance, that is to say,
-extra-aesthetic facts, which contaminate and dissolve art. Our theory
-on the contrary is less pretentious and exaggerated, confining itself
-rigorously within the bounds of art, as Ariosto confined himself within
-the bounds of art, never diverging into the clumsy or humouristic,
-which is a sign of weakness: his irony was the irony of an artist, sure
-of his own strength. This perhaps is the reason or one of the reasons
-why Ariosto did not suit the taste of the dishevelled Romantics, who
-were inclined to prefer Rabelais to him and even Carlo Gozzi.
-
-To weaken all orders of sentiment, to render them all equal in their
-abasement, to deprive beings of their autonomy, to remove from them
-their own particular soul, amounts to converting the world of spirit
-into the world of _nature:_ an unreal world, which has no existence
-save when we perform upon it this act of conversion, and in certain
-respects, the whole world becomes nature for Ariosto, a surface
-drawn and coloured, shining, but without substance. Hence his seeing
-of objects in their every detail, as a naturalist making minute
-observations, his description that is not satisfied with a single
-trait which suffices as inspiration for other artists, hence his lack
-of passionate impatience with its inherent objections to certain
-material. It may seem that the figure of St. John is drawn in the way
-it is, as a jest:
-
- Nel lucente vestibulo di quella
- felice casa un Vecchio al Duca occorre,
- Che'l manto ha rosso e bianca la gonnella,
- che l'un più al latte, l'altro al minio opporre;
- i crini ha bianchi e bianca la mascella
- di folta barba ch'al petto discorre ...[6]
-
-But the beauty of Olympia is portrayed in a like manner, forgetful of
-the chastity of the lady, which might have seemed to ask a different
-sort of description or rather veiling:
-
- Le bellezze d' Olimpia eran di quelle
- che son più rare; e non la fronte sola,
- gli occhi e le guancie, e le chiome avea belle,
- la bocca, il naso, gli omeri e la gola....[7]
-
-Finally, Medoro is described in the same way, Medoro whose brave and
-devoted heart and youthful heroism might seem to ask in its turn a
-less attentive observation of its fresh youthfulness:
-
- Medoro avea la guancia colorita,
- e bianca e grata ne la età novella.[8] ...
-
-The very numerous similes between the personages and the situations in
-which they find themselves and the spectacles afforded by the life of
-animals or the phenomena of nature, also form an almost prehensible
-and palpable part of this conversion of the human world into the world
-of nature. We shall not give details of it, for this has already been
-done in an irritatingly patient manner by a German philologist, whose
-cumbrous compilation effectually precludes one from desiring to dwell
-even for a moment upon Ariosto's similes, comparisons and metaphors.
-
-This apparent naturalism, this objectivism, of which we have
-demonstrated the profoundly subjective character, has led to the
-erroneous statement, already met with, as to Ariosto's form consisting
-of indifference and chilly observation, directed to the external
-world. He has been coupled with his contemporary Machiavelli in this
-respect. Machiavelli examined history and politics with a sagacious
-eye, describing--as they say--their mode of procedure and formulating
-their laws, to which he gave expression in his prose with analogously
-inexorable objectivity and scientific coldness. It is true that both
-did in a certain but in a very remote sense, destroy a prior spiritual
-content and naturalised in different fields and with different ends
-(Machiavelli destroyed the mediaeval religious conception of history
-and politics). But this judgment of Machiavelli amounts to nothing more
-than a brilliant or principal remark, for Machiavelli, as a thinker,
-developed and explained facts with his new vigorous thought, and as a
-writer gave an apparently cold form to his severe passion. Ariosto's
-naturalistic and objective tendency is also to be regarded as nothing
-more than a metaphor, because Ariosto reduced his material to nature,
-in order to spiritualise it in a new way, by creating spiritual forms
-of Harmony.
-
-From the opposite point of view and arising out of what we have just
-said, we must refrain from praising Ariosto for his "epicity," for
-the epic nobility and decorum which Galilei praised so much in him,
-or for the force and coherence of his personages, so much admired by
-the old as well as by new and even recent critics. How could there be
-epicity in the _Furioso,_ when the author not only lacked the ethical
-sentiments of the epos and when even that small amount, which he might
-be said to have inherited, was dissolved with all the rest in harmony
-and irony? And how could there be true and proper characters in the
-poem, if characters and personages in art are nothing but the notes of
-the soul of the poet themselves, in their diversity and opposition?
-These become embodied in beings who certainly seem to live their own
-proper and particular lives, but really live, all of them, the same
-life variously distributed and are sparks of the same central power.
-One of the worst of critical prejudices is to suppose that characters
-live on their own account and can almost continue living outside the
-works of art of which they form a part and in which they in no wise
-differ nor can be disassociated from the strophes, the verses and the
-words. Since there is no free energy of passionate sentiments in the
-_Furioso,_ we do not find there characters, but figures, drawn and
-painted certainly, but without relief or density, portrayed rather as
-general or typical than individual beings. The knights resemble and
-mingle with one another, though differentiated by their goodness or
-wickedness, their greater polish or greater rudeness, or by means of
-external and accidental attributes, often by their names alone; in
-like manner the women are either amorous or perfidious, virtuous and
-content with one love, or dissolute and perverse, often distinguished
-merely by their different adventures or the names that adorn them. The
-same is to be said of the narratives and descriptions (typical and
-non-individual, or but little individual, is the madness of Orlando,
-to compare which with Lear's is a rhetorician's fancy), and of natural
-objects, landscapes, palaces, gardens, and all else. Reserves have been
-and can with justice even be made as to the coherence of the characters
-taken as a whole and forming part of a general scheme, for Ariosto's
-personages take many liberties with themselves, according to the course
-of the events with which they find themselves connected, or rather
-according to the services which the author asks of them.
-
-Such warnings as these are indispensable, because, if some readers
-realise their expectation of finding objectively described and
-coherent characters in Ariosto and consequently praise him for creating
-them, others with like expectations equally unfounded are disappointed
-and consequently blame him. Thus for De Sanctis Ariosto's feminine
-characters have seemed to be inferior to those of Dante, of Shakespeare
-and of Goethe: but this is an impossible comparison, because Angelica,
-Olympia, and Isabella, although they certainly lack the passionate
-intensity of Francesca, Desdemona and Margaret, yet the latter for
-their part lack the harmonious octaves in which the first trio lives
-and has its being, consisting of just these octaves. And what is more,
-neither trio suffers from the imperfections, which are imperfections
-only in the light of imperfect critical knowledge and consequent
-prejudice, but not real imperfections and poetical contradictions in
-themselves. De Sanctis also blamed Ariosto for his lack of sentiment
-for nature, as though it were a defect; but what is called sentiment
-for nature (as for that matter the great master De Sanctis himself
-taught) does not depend upon nature, but rather upon the attitude of
-the human spirit, upon the feelings of comfort, of melancholy or of
-religious terror, with which man invests nature and finds them where
-he has placed them; but this attitude was foreign to the fundamental
-attitude of Ariosto, and were there to be by chance some reference to
-it in the poem, were some note of sentiment to sound there, we should
-immediately be sensible of the discord and impropriety. To Lessing,
-another objective critic, the portrayal of the beauties of Alcina
-seemed to be a mistake and to exceed the limit of poetry, to which
-De Sanctis replied that this materiality which Lessing blamed was
-the secret of the poetry, because the beauty of the magician Alcina
-required a material description, since it was fictitious in its nature.
-This blame was unjust, and although the answer to it was ingenious,
-yet it was perhaps not perfectly correct, for we have already seen
-that Ariosto always described thus both true and imaginary beauties,
-Olympias and Alcinas. The true answer seems to be the one already
-given, that it would be useless to seek for features of energy in
-Ariosto, lively portraits dashed off in a couple of brush strokes, for
-these things presuppose a mode of feeling that he lacked altogether or,
-at any rate suppressed. Those "laughing fleeting" eyes, which are all
-Sylvia, "le doux sourire amoureux et souffrant," which are the whole
-of the spiritual sister-soul of the _Maison du Berger,_ do not belong
-to Ariosto, but to Leopardi and to De Vigny.
-
-There are two ways in which the _Furioso_ should not be read: the
-first is the way in which one reads a work of rhythmic and lofty
-moral inspiration, like the _Promessi Sposi,_ tracing, that is to
-say, the development of a serious human affection, which circulates
-in and determines every part alike, even to the smallest detail; the
-second is that suitable for such works as _Faust,_ where the general
-composition, which is more or less guided by mental concepts, does not
-at all coincide with the poetical inspiration of the separate parts.
-Here the poetical should be separated from the unpoetical parts,
-and the poetically endowed reader will neglect the one to enjoy the
-other. In the _Furioso,_ this inequality of work is absent or only
-present to a very slight extent (that is to say, to the extent that
-imperfection must ever be present in the most perfect work of man)
-and it is as equally harmonious as the _Promessi Sposi;_ but it lacks
-that particular form of passionate seriousness, to be found throughout
-Manzoni's work and in stray passages of Goethe's. The _Furioso_
-should therefore be read in a third manner, namely by following a
-content which is ever the same, yet ever expressed in new forms,
-whose attraction consists in the magic of this ever-identical yet
-inexhaustible variety of appearances, without paying attention to the
-material element of the narratives and descriptions.
-
-As we see, this too amounts to accepting with a rectification a common
-judgment on the _Furioso,_ which may be said to have accompanied the
-poem from the moment of its first appearance: namely, that it is a
-work devoid of seriousness, being of a light, burlesque, pleasing
-and frivolous sort. It was described as "_ludicro more_" by Cardinal
-Sadoleto, when according the license for printing the edition of 1516
-in the name of Leo X, although he added to this, perhaps translating
-the declaration of the poet himself, "_longo tamen studio et
-cogitatione, multisque vigiliis confectum."_ Bernardo Tasso, Trissino
-and Speroni, and other suchlike grave pedantic personages, did not
-fail to blame Ariosto for having dedicated his poem to the sole end
-of pleasing. Boileau looked upon it simply as a collection of _fables
-comiques,_ and Sulzer called it a "poem with the sole end of pleasing,
-not directed by the reason"; and even to-day are to be found its merits
-and defects noted down to credit and debit account in many a scholastic
-manual; on the credit side stand the perfection of the octave, the
-vivacity of the narrative, the graceful style, to the debit account
-lack of profound sentiment, light which shines but does not warm and
-failure to touch the heart. We accept and rectify this judgment with
-the simple observation that those who regard the poem thus see clearly
-enough everything that is on a level with their own eyes, but do not
-raise them to regard what is above their heads and is the principal
-quality of the _Furioso,_ owing to which the frivolity of Ariosto
-reveals itself as profound seriousness of rare quality, profound
-emotion of the heart, but of a noble and exquisite heart, equally
-remote from the emotions of what is generally looked upon as life and
-reality.
-
-Apart, but not separated from, nor alien to, nor indifferent: and in
-respect to this we must resume and develop the analysis already begun
-by setting readers on their guard against the easy misunderstanding
-of the "destruction," which we have already spoken of as brought
-about by the tone and the irony of Ariosto. This must not be looked
-upon as total destruction and annihilation, but as destruction in
-the philosophic sense of the word, which is also conservation. Were
-this otherwise, what could be the function of the varied material or
-emotional content, which we have examined in the poem? Are the stars
-stuck into the sky like pin-heads in a pin-cushion (Don Ferrante would
-sarcastically enquire)? The eloquence of other's but not Ariosto's
-poetry, arises from a total indifference of sentiment and an absence
-of content: theirs is the rouge on the corpse, not the rosy cloud
-that enfolds and adorns the living. Such eloquence produces soft and
-superficially musical versification of the _Adone,_ not the octave of
-the _Furioso;_ and to quote Giraldi Cinzio once more, the lover of
-Ariosto (who gave the advice to readers not to confuse the "facility"
-of the _Furioso_ with verses "of sweet sound but no feeling"), the
-eight hundred "stanzas," by one of the composers of that time, which
-Giraldi once had to read, "which seemed to be collections made among
-the flowery gardens of poetry, so full were they of beauty from stanza
-to stanza, but put together, were vain things, seeming, so far as sense
-is concerned, to have been born of the soil of childishness," because
-their author was "intent only upon the pleasure that comes from the
-splendour and choice of words, and had altogether neglected the dignity
-and assistance afforded by sensibility."
-
-Had Ariosto while in the act of composition not been keenly stirred
-in the various ways described, by the varied material employed in his
-poem, he would have lacked the impetus, the vivacity, the thought,
-the intonation, which were afterwards reduced and tempered by the
-harmonious disposition of his soul. He would have been a cold writer of
-poetry, and no one ever succeeded in writing poetry coldly. This was
-the case, as it seems to me, with the _Cinque Canti,_ which he excluded
-from the _Furioso_ and for which he substituted others. In them the
-cunning of Ariosto's hand is everywhere to be found in the descriptive
-passages and transitions, as are also all the elements of the every-day
-world, stories of war, knightly adventures, tales of love (the love
-of Penticone for the wife of Otto and that of Astolfo for the wife of
-Gismondo), satirical tales (the foundation of the city of Medea, with
-the sexual law which she imposed upon it), astonishing fancies (such
-as the knights imprisoned in the body of the whale, where they have
-their beds, their kitchen and their tub), copious moral and political
-reflections (on jealousy, ambition, wicked men, mercenary soldiers);
-yet we feel nevertheless that Ariosto wrote them in an unhappy moment,
-when Minerva was reluctant or averse: the poet did not take sufficient
-interest and lacked the necessary heat. And is there no part of
-the _Furioso_ itself that languishes? It would seem so, not indeed
-in the forty cantos of the first edition, which originated in his
-twelve-year-old poetical springtime, but in the parts which were added
-later, all of them (as could be shown) more or less intellectualiste
-of origin, and therefore (save the episode of Olympia) not among the
-most read and most popular. The most intellectualistic of all is the
-long delay introduced toward the end of the poem, the double betrothal
-of Bradamante and the contest in courtesy between Leone and Ruggiero,
-where the tone becomes here and there altogether pedestrian. It is true
-that philologists who have given themselves to art have discovered
-progress in Ariosto in just these languid parts, and above all in the
-_Cinque Canti,_ where he has lost his bearings and is out of tune. Here
-they suppose him to have become "serious," to join hands with no less
-a personage than Torquato Tasso.
-
-The process of "destruction" effected upon the material may possibly be
-rendered clear to those who do not appreciate philosophical formulas
-or find them too difficult, by means of the comparison with what in
-the technique of painting is called "concealing a colour," which does
-not mean its cancellation, but its toning down. In such an equally
-distributed toning down, all the sentiments which go to form the web of
-the poem, not only preserve their own physiognomy, but their reciprocal
-proportions and connections; so that although they certainly appear in
-the "transparent polished glasses" and in the "smooth shining waters"
-of the octaves, pale as "pearls on a white forehead" to the sight, yet
-they retain their distinctness and are more or less strong according
-to the greater or less strength which they possessed in the soul of
-the poet. The comic, at once lowered and raised, nevertheless remains
-comical, the sublime remains sublime, the voluptuous voluptuous, the
-reflective reflective, and so on. And sometimes it happens that Ariosto
-reaches the boundary, which if he were to pass, he would abandon his
-own tone, but he never does abandon it, because he always refrains
-from passing the boundary. Everyone remembers the most emotional
-words and passages of the _Furioso_: Medoro, who, when surrounded and
-surprised by his enemies, makes a sort of tower of himself, using the
-trees as a shield, and never abandoning the body of his lord, Zerbino,
-who feels penetrated with pity and stays his hand as he looks on his
-beautiful countenance, when on the point of slaying him; Zerbino, who
-when about to die, is desperate at leaving his Isabella alone, the prey
-of unknown men, while she bursts into tears and speaks sweet words
-of eternal faithfulness; Fiordiligi, who hears the news, or rather
-divines the death of her husband ... We always catch our breath, and
-something--I know not what--comes into our eyes, as we repeat these
-and similar verses. Here is Fiordiligi, who shudders as she feels the
-presentiment:
-
- E questa novità d' aver timore
- le fa tremar di doppia tema il core.[9]
-
-The fatal news comes to hand: Astolfo and Sansonetto, the two friends
-who happen to be where she has remained, hide it from her for an
-hour or so, and then decide to betake themselves to her that they may
-prepare her for the misfortune that has befallen:
-
- Tosto ch'entrano, e ch'ella loro il viso
- Vide di gaudio in tal vittoria privo,
- Senz' altro annunzio sa, senz' altro avviso,
- Che Brandimarte suo non è più vivo....[10]
-
-Another moment of the same narrative, where suffering appears to resume
-its strength and to grow upon itself, is that in which Orlando, who is
-awaited, enters the temple where the funeral of Brandimarte is being
-celebrated: Orlando, the friend, the companion, the witness of his
-death:
-
- Levossi, al ritornar del Paladino,
- Maggiore il grido e raddoppiossi il pianto.[11]
-
-Before such words and images as these, De Sanctis used to say to his
-pupils, when explaining to them the _Furioso_: "See how much heart
-Ariosto had!" But he always kept telling them this truth also:
-that "Ariosto never pushes situations to the point of painfulness,"
-forbidden to him by the tone of his poetry; and he used to show them
-how Ariosto used sometimes to make use of interruptions, sometimes of
-graceful similitudes, or reflections, or devices of style, in order to
-restrain the painfulness ready to break through. Those critics who for
-instance are shocked by the octaves on the name of "Isabella" are too
-exigent, or ask too much, and what they ought not to ask (this name
-of Isabella was destined by God to adorn beautiful, noble, courteous,
-chaste and wise women from this time forth, and was originally intended
-as homage from Ariosto to the Marchesana of Mantua, Isabella of Este).
-With these octaves he concludes the narrative of the sacrifice of
-her life made by Isabella to keep faith with Zerbino; they do not
-understand that those octaves and the _Proficiscere_ which precedes
-them ("Go thou in peace, thou blessed soul") and the very account of
-the drunken bestiality of Rodomonte, and prior to that, the semi-comic
-scene of the saintly hermit who presides over the virtue of Isabella,
-"like a practised mariner and is quite prepared to offer her speedily
-a sumptuous meal of spiritual food," the hermit whom Rodomonte seizes
-by the neck and throws three miles into the sea, are all words and
-representations so accentuated as to produce the effect of allowing
-Isabella to die without plunging the _Furioso_ into tragedy with its
-correspondingly tragical catharsis; for the _Furioso_ has its own
-general and perpetually harmonious catharsis, which we have now made
-sufficiently clear.
-
-It is precisely owing to the action of this sentimental and passionate
-material, in spite of and through its effectual surpassing, that the
-varied colouring arising from it enters the poem and confers upon it
-that character of humanity, which led us to declare at the outset of
-our analysis that when we define Ariosto as the _Poet of Harmony,_ we
-proposed only to indicate where the _accent_ of his work falls, but
-that he is the poet of Harmony and also of something else, of harmony
-developed in a particular world of sentiments, and in fact that the
-harmony to which Ariosto attains, is not harmony in general, but an
-_altogether Ariostesque Harmony._
-
-
-[Footnote 1: Tempestuous seas and haunting fear which had kept her
-waking for days now gave place to a feeling of security: deep in the
-forest and removed from care and noise, Olympia clasped her lover to
-her breast and fell into sleep as deep as that of bears and dormice.]
-
-[Footnote 2: As two fair generous leopards issuing simultaneouly from
-the slips return full of shame and repentance as though weighed down by
-the disgrace of having vainly pursued the lusty goats or stags which
-had tempted them to the chase: So returned the two damsels sighing when
-they saw the Pagan was saved.]
-
-[Footnote 3: Wherever Julia Gonzaga sets her foot or turns her serene
-gaze, not only does she excel all in beauty but compels adoration like
-a Goddess.]
-
-[Footnote 4: And the painters who lived in former days as well as those
-still with us:--Leonardo, A. Mantegna, Gian Bellino, the two Dossi and
-Michael who sculptures and portrays with more than mortal skill.]
-
-[Footnote 5: Oh powerful contrast in the breast of youth aflame with
-desire for valorous renown and the passion of love; nor can one say
-which is the more delectable, since each lays claim alternately to
-superiority.]
-
-[Footnote 6: An aged man goes to encounter the Duke along the bright
-vestibule of that fortunate house: the sage is clad in red cloak and
-white robe, the former white as milk, the latter vermilion, vivid as a
-rose. His hair is white and his chin snowy with the thick beard flowing
-over his chest.]
-
-[Footnote 7: Olympia's loveliness was of rarest excellence: not only
-was she fair of face with forehead, eyes, cheeks glowing amidst the
-hair which waved over her shoulders: all else was perfection.]
-
-[Footnote 8: Medoro's cheek showed white and red in the fresh flourish
-of youth.]
-
-[Footnote 9: The novel feeling of fear caused her heart to tremble,
-doubly terrified.]
-
-[Footnote 10: As she saw them enter without joyous exultation over so
-great a victory, with no announcement or any direct word of it, she was
-aware her Brandimarte had been slain.]
-
-[Footnote 11: On the return of the Paladin, the cry arose more loudly
-and the wail redoubled.]
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-HISTORICAL DISASSOCIATIONS
-
-
-From these last words, there can be no difficulty in seeing what must
-be our opinion as to the confrontations and comparative judgments
-instituted between Ariosto and Pulci or Boiardo, and even Cieco da
-Ferrara, and all the other Italian poets of chivalry. These have
-sometimes been extended so as to include poetical humourists, such
-as Folengo and Rabelais, or burlesque writers like Berni, Tassoni,
-Forteguerri, or neo-epical poets, like Tasso and Camoens, and finally
-to Cervantes, that direct and fully conscious ironist of chivalry. This
-is as perfectly admissible as it is natural that classes of "poems of
-chivalry" or "narrative poems" or "romances," should be formed, when
-once rhetoricians and writers of treatises have invented the genus and
-that these should be disposed in a series under such headings, thus
-forming a sort of artificial history, with no real foundation beyond
-the accidents of certain abstract literary forms, which are really
-representative of certain social tendencies and institutions. And it
-is equally, indeed more admissible, because relating to more nearly
-connected problems, that these documents afforded by poems of chivalry
-should be made use of among other documents in the investigation
-of the gradual dissolution of the ideal of chivalry in the first
-period of modern society. Salvemini has not neglected to do this in a
-temperate manner, in his monograph relating to "knightly dignity" in
-the commune of Florence. But the aesthetic judgment, which they strive
-to deduce from these comparisons, is inadmissible and illegitimate:
-when for instance they bestow the palm on this or that poet for having
-better observed than others the "genus" or a particular "species" and
-"variety" of the genus; or because chivalry or anti-chivalry has been
-better represented by one than by another. We can explain the fact that
-De Sanctis was sometimes entangled in this sociological net, in spite
-of his exquisite sense of individuality and poetry, when we consider
-the condition of studies in his time and his philosophical origins;
-but it is none the less true that the judgments which he pronounced
-upon this matter, deviate from true and proper aesthetic criticism, and
-carry with them the bad effects of every deviation.
-
-Having ourselves refused to be among those whose feet are caught in
-the insidious net of Caligorante, we shall have nothing further to say
-as to comparisons with Ariosto, because the poet of the _Furioso_ has
-always come out of those maladroit confrontations and the arbitrary
-judgments of merit which result from them, crowned above all others
-with the sign of victory, or at least unconquered by any other, and
-admitting but a very few as his equals. The preference accorded by
-romantic German men of letters to Boiardo (recently revived to some
-extent in Italy, by Panzini) belongs rather to the domain of anecdote
-than to the history of criticism: Boiardo is looked upon by them as
-the poet of grand heroic dreams, while Ariosto is a mere citizen
-poet; or Boiardo again is lauded for having better represented the
-logical form of the Italian poem of chivalry, prescribed according
-to a chemical combination drawn up in the philological laboratory of
-the anti-Ariostesque Professor Rajna, who is in other respects a most
-worthy and well-deserving person. But there is no denying that the
-peculiar beauty of Ariosto has often injured Boiardo, Pulci, Tasso
-and other poets, who have been illegitimately compared with him; and
-therefore, without talking of Tasso--who has now won his case, although
-he numbered a Galilei among the ranks of those who under-estimated
-him when making the above-mentioned confrontation,--it will not be
-inopportune to cast a rapid glance upon Pulci and Boiardo.
-
-Looking at Pulci in Pulci and not at Ariosto, since to place one
-physiognomy on the top of another is not a good way of seeing, what
-do we find? What is the _Morgante?_ It is above all a whimsicality,
-one of those works, born of a caprice or a bet, to which the author
-neither devotes himself after the necessary previous meditations, nor
-works at with the scrupulosity of the artist, who expends his powers
-and employs his utmost endeavour to do the best he can everywhere. But
-the occasion or the inspiration is never the substance of a work, which
-on the contrary always consists of what the author really brings to it
-in the course of his labour; and the mention of the occasional origin
-of the _Morgante_ only avails here to account for its ill-digested
-and undoubtedly chaotic nature. Nor is it to the purpose to recall
-what certainly seems to have been Pulci's intention, namely, to
-satisfy in his own way a wish of the pious Lucrezia Tornabuoni, by
-composing or re-writing a Christian poem of chivalry, for this in its
-turn only explains certain superficialities and extrinsicalities,
-such as the general plan of the poem and the parts of it possessing
-religious tone, which are successful to the extent that they could
-be successful with such a brain as Pulci's. A commencement will have
-been made towards a proper understanding of the substance of the
-_Morgante,_ its proper and intrinsic inspiration, by referring it first
-to the curiosity with which educated Florentine citizens observed and
-reproduced the customs and the psychology of the people of the city and
-the surrounding districts, productive of the poetry of Politian, of
-Lorenzo and of Pulci himself, author of the _Beca di Dicomano,_ each
-with its various popular appeal. That inspiration contains something
-both of the sympathetic and of the ironical, as we observe in all
-poetry based upon popular themes and use of dialect, in the German
-romantic _Lieder_ and _Balladen_ and in the dialect literature of the
-Italy of to-day (one feels inclined to call the _Morgante_ "dialect"
-and not "Italian"): and in Pulci there vibrated a sympathetic-ironic
-chord, peculiar to himself and therefore naturally not exactly the
-same as in Lorenzo, or still less in Politian. But it did not vibrate
-pure and clear, being prevented from doing so, not so much owing to
-initial eccentricity and to the intention above-mentioned, as to the
-accumulation of other inspirations, arising in the fertile spirit of
-Pulci. For Pulci had in mind, in addition to the reconstruction of a
-sympathetic-ironic popular poem of the popular story-tellers, something
-that might be called a "Picaresque romance," understanding thereby
-not only tales of the sort to be found in Spanish literature, but
-also certain other tales of Boccaccio and a great part of Folengo's
-_Baldus._ Picaresque romance asked in its turn sympathy and irony, but
-of a different sort to the preceding, no longer sympathy for popular
-ingenuity, but for cleverness, trickiness, for an irony, which should
-no longer be simply that of superior culture, but also of superior
-morality; and this too was in some measure and in his own way in Pulci;
-but he often spoilt this disposition of mind by inadvertently passing,
-like a person lacking refinement of education, from Picaresque romance
-to Picaresque intonation, from the representation of a blackguard
-to the blackguard himself. And there is something else also in the
-_Morgante_: the imaginings and caprices of Pulci himself, his own
-personal moral opinions, religious or philosophical; things that are
-sometimes thought about even by those who do not think much about them,
-and which, owing to this casual hasty thinking, become nevertheless
-opinions or semi-opinions. Finally the _Morgante_ is a skein formed
-of strands of different colour and make, some of them thicker or
-thinner than others: it is a poem that is not in tune with a single
-dominant inspiration, and if we take one of those elements that we
-have described and transport it to the principal place, we immediately
-have the feeling that we are depriving the complex nature of the work
-of its vigour. Nevertheless the _Morgante_ must be looked upon as one
-of the most richly endowed works of our literature, where we meet at
-every step with delightful figures and traits of expression: Morgante,
-Margutte, Fiorinetta, Astarotte, Farfarello, Archbishop Turpin, certain
-touches of character in Orlando, and especially in Rinaldo, and also in
-Antea, together with certain descriptions, anecdotes and acute remarks.
-Margutte, plunged deep in vice, but quite shameless and aware that he
-cannot be other than what nature made him, is also human, incapable
-of treachery, capable of affection for Morgante and of enduring his
-all-consuming voracity; so that when his companion dies, he never
-ceases recalling him to mind, and talking about him even with Orlando:
-
- E conta d'ogni sua piacevolezza,
- E lacrimava ancor di tenerezza.[1]
-
-Rinaldo, ardent and furious for revenge, seeks to slay Carlo Magno, who
-has been hidden from him; but after a few days Orlando leads him to
-believe that the Emperor has died of desperation, and tells him that he
-has appeared to him in vision, whereupon Rinaldo changes countenance
-and begins to wish him alive again, to feel pity for him, to repent him
-of his fury, so that in this way peace and reconciliation are effected.
-After a great battle, the conquered as they leave the field, recognise
-their dead ones where they lie, and we hear them lamenting a father, a
-brother or a friend:
-
- Eravi alcun che cavava l'elmetto
- al suo figliolo, al suo cognato, o padre;
- poi lo baciava con pietoso affetto,
- E dicea: "Lasso, fra le nostre squadre
- non tornerai in Soria più, poveretto;
- che dirén noî alla tua afflitta madre,
- o chi sarà più quel che la conforti?
- Tu ti riman cogli altri al campo morti."[2]
-
-And this is an apology, by means of which Orlando explains to Rinaldo
-that he has remarked his new affection, and that it is of no use that
-he should try to deceive him with words:
-
- Rispose Orlando:--Noi sarem que' frati
- che mangiando il migliaccio, l'un si cosse;
- l'altro gli vede gli occhi imbambolati,
- e domando quel che la cagion fosse.
- Colui rispose: "Noi sián due restati
- a mensa, e gli altri sono or per le fosse,
- ché trentatré fummo e tu lo sia:
- Quand' io vi penso, io piango sempre mai."
- Quell' altro, che vedea che lo 'ngannava,
- finse di pianger, mostrando dolore;
- e disse a quel che di ciò domandava:
- "E anco io piango, anzi mi scoppia il core,
- che noi sián due restati"; e sospirava,
- "Ed è già l'uno all' altro traditore."
- Cosi mi par che faccian noi, Rinaldo:
- "che nol di tu che'l migliaccio era caldo?"[3]
-
-And here is an octave in which Pulci makes it psychologically clear why
-King Carlo allowed himself to be led astray and deceived by Gano:
-
- Molte volte, anzi spesso, c'interviene
- che tu t'arrecchi un amico e fratello,
- e ciò che fa ti par che facci bene,
- dipinto e colorito col pennallo.
- Questo primo legame tanto tiene,
- che, s' altra volta ti dispiace quello,
- e qualcha cosa ti parà molesta,
- sempre la prima impression pur resta.[4]
-
-"These are not the octaves of Ariosto ": we have said as much.
-Certainly they are not, just as the octaves of Ariosto are not those of
-Pulci, and Ariosto, whatever trouble he might have taken, could never
-have attained to the inventions, the emotions, the clevernesses and
-the accents of the _Morgante,_ which are just as inimitable in their
-way as are the graces of the _Furioso._ And it is really unjust and
-almost odious that the reader, face to face with the treasures of fresh
-and original poetry, which Pulci throws without counting into his lap,
-should pull a wry face and ungratefully remark that Pulci's poetry
-is not that other poetry which he is now thinking about, and that it
-should be abolished, or made perfect by the other poetry!
-
-Almost the same thing is to be repeated about the author of the
-_Innamorato,_ who has also been tormented, condemned and executed by
-means of a comparison with the author of the _Furioso,_ sometimes
-conducted with such a refinement of cruelty that the strophes of the
-one are printed facing the strophes of the other, and selected as
-bearing upon similar situations, so that every word and syllable may
-be weighed; as though the strophes of a poet are not to be considered
-solely in themselves and in the poem of which they form part, and to
-be condemned, if occasion arise for condemnation, within that circle
-to which are confined the real conditions of judgment. Boiardo, to one
-who reads him without any sort of preconception and abandons himself
-to the simple impressions of reading, immediately shows himself to be
-altogether different from what some critics maintain, the pedantic
-singer of chivalry taken seriously, who gives way now and then to
-involuntary laughter and to a harsh intonation which should be toned
-down and softened by the skill of an Ariosto. He is quite other also
-than the epic bard, which some people have imagined him to be; he could
-not be epic, because he had no national sentiment, no feeling for
-class or religion, and the marvellous in him is all fancy, a marvel
-of the fairies; nor was he a pedant, for he obviously follows his own
-spontaneous inclinations, without any secondary purpose. No, Boiardo
-was on the contrary a soul passionately devoted to the primitive and
-the energetic, his was the energy of the lance-thrust, of the brand
-wielded, but also the energy of a proud will, of ferocious courage,
-of intransigent honour, of marvellous devices. And it is owing just
-to this energy, which has a value of its own, that he lives to unite
-poetically the cycles of Charlemagne and of Arthur, the Carlovingian
-and the Breton traditions, arms and adventures and love, both of them
-primitive cycles, the second being remarkable for the extraordinary
-nature of its adventures and the violence of its loves; whereas, if
-that heroism had continued to be full and substantial, it would have
-been difficult to make it a theme for erotic treatment, representing a
-different and opposed sentiment. To ask of him delicacy of treatment
-in the representation of his knights, or delicacy of thoughts and
-words in his treatment of women and love, and in general, beauty
-of sentiment, is to ask of him what is external to his fundamental
-motive. To be astonished that he sometimes laughs or smiles, is to
-be astonished at what happens every day among the people (and there
-are traces of it in the ingenuous epic) when they are listening to
-the recital of great deeds, which do not forbid an occasional comic
-remark. To lament his supposed neglect of art, his lack of polish of
-language and versification, is to censure him as a grammarian who
-employs pre-established models or dwells upon minute details to which
-he attributes sovereign importance. How on the other hand can it be
-forgotten, when praise of his rich fancy and robust frankness of style
-and composition is opposed to censures or interlarded among them, that
-we must explain whence came to him these merits, for they are not to
-be snatched, but are born only of the soul. Whence came they, if not
-from true poetical inspiration and from his already mentioned passion
-for the energetic and the primitive? Hence the admiration aroused by
-his vast canvases, his vivid narratives:--Angelica, who by merely
-appearing at Carlo's banquet, makes everyone fall in love with her,
-and whom even the Emperor himself cannot refrain from admiring, though
-with discretion, lest he should compromise his gravity, Angelica,
-whom the greatest champions of Christianity and Paganism follow with
-admiration, refusing herself to all and loving only him who alone
-abhors her;--the solemn council of war, held by Agramante previous
-to entering France, with the speeches of the kings who surround him,
-courageous or prudent, the sudden appearance of the youthful Rodomonte,
-who dominates all with his tremendous energy;--the joyful courage of
-Astolfo, never disconcerted by headlong mishaps, whom fortune succours
-by furnishing him with a lance, by means of which, to the astonishment
-of all, he accomplishes prodigies, while he himself remains
-unastonished;--Brunello, as to whose doings one would like to apply
-Vico's phrase about "heroic thieving," Brunello, who wanders about the
-earth, stealing the most carefully guarded objects, with an audacious
-dexterity and so comic an imagination, Brunello, revelling in his
-joyous virtuosity and vainly-pursued over the whole world by Marfisa of
-the viper's eye, which spirts venom, Marfisa who wishes to put him to
-death; but he flies from her, turning from time to time in his flight
-to laugh in her face and make gestures of mockery;--Then again there
-are the colloquies of Orlando and Agricane, during the pauses in their
-bitter duel, which must end in the death of one of them; Rinaldo's
-caustic reply to Orlando, who has reproved him for wishing to carry
-away the golden couch from the fairy's garden; and that other no less
-caustic repartee of the courageous highway robber to Brandimarte; and
-many and many another most beautiful passage?--Yet the _Innamorato,_
-notwithstanding its poetical abundance, has never been numbered among
-really classical works, so that after the vogue which for ephemeral
-reasons it enjoyed in its own day, it has not received and does not
-receive the affection and homage of any but those who love what is
-little loved and prize what is pure, spontaneous and rude. The poem
-does not conclude in itself; it is not satisfied with itself: there is
-a break somewhere in the circle: the representation of the energetic
-and primitive, which is a sort of formal epicity, has something in
-it of the monotonous and arid, and the pleasure derived from it has
-something of the solitary and sterile. Like the charger that sniffs the
-battle, so says Boiardo:
-
- Ad ogni atto degno e signorile,
- Quai se raconti di cavalleria,
- sempre se allegra l'animo gentile,
- come nel fatto fusse tuttavia,
- manifestando fuore il cor virile....[5]
-
-That is well, but the manly heart is not slow to express a certain
-feeling of delusion, when it recognises that the images in question
-are all body, without depth of soul, and without the guidance and
-inspiration of a superior spirit. He says somewhere else:
-
- Già molto tempo m'han tenuto a bada
- Morgana, Alcina e le incantazioni,
- Nè ve ho mostrato un bel colpo di spada,
- E pieno il cel de lancie e de tronconi....[6]
-
-But there are too many lances that meet and clash, too many limbs
-flying about without our ever seeing the cause, the meaning or the
-justification of all that fighting--even Boiardo himself becomes
-melancholy, when he thinks of those blows exchanged in a spiritual
-void, exclaiming in one of those frequent purely spontaneous epigrams,
-which invest his noble person with sympathy:
-
- Fama, seguace degli imperatori,
- Ninfa, che e' gesti a' dolci versi canti,
- che dopo morte ancor gli uomini onori,
- e fai coloro eterni, che tu vanti,
- ove sei giunta? a dir gli antichi amori,
- e a narrar battaglie de' giganti;
- mercè del mondo, che al tuo tempo è tale,
- che più di fama o di virtù non cale.
- Lascia a Parnaso quella verde pianta,
- che da salvivi ormai perso è il cammino,
- e meco al basso questa istoria canta
- del re Agramante, il forte Saracino....[7]
-
-Pulci and Boiardo then, not to mention others, are to be placed neither
-above nor below Ariosto, for they are not even related to him. Proof of
-this is to be found in the fact that thought has gone to other artists,
-to Ovid for example, in the search for his parallel in literature
-among the Latins, to Petrarch and to Politian among Italians, or to
-architects like Bramante and Leon Baptista Alberti, and yet more to
-painters, like Raphael, Correggio and Titian, comparisons having been
-instituted with all of these and with others whom it is unnecessary to
-mention. Now as regards quality of artistic inspiration, affinity is
-certainly more intrinsic than are relations established from the use
-of similar abstract material; yet it is itself abstract and extrinsic,
-because it always accepts one or certain aspects of inspiration, not
-the full inspiration. Thus, for example, when a comparison is drawn
-between Ariosto and Ovid, who was a story-teller, lacking altogether
-in religious feeling for mythological fables and attracted to them
-solely by their beauty and variety, we must immediately hasten to add
-that with the exception of this side, which they share in common,
-Ariosto is different and superior to the Latin poet in every other,
-for Ovid had not a delicate taste in art, being merged altogether in
-his pleasing and delightful themes. He improvised and overflowed,
-owing to his incapacity for firm design and lack of control: he would
-be better described as the model of the luxurious Italian versifiers
-of the seventeenth century than as the model of Ariosto, whose art
-was most chaste. If again he be superficially compared with Politian,
-the comparison breaks up immediately, because the _Stanze_ are
-inspired by the voluptuousness of the sensible world, contemplated
-in all its fugitive brilliance and with that trembling accompaniment
-of anxiety and suffering, inseparable from it, while Ariosto soars
-above the pathos of voluptuousness. To note affinities is of avail in
-a work introductory to the general study of literature, and to draw
-comparisons and point out contrasts and successive approximations may
-also serve as a useful aid to the accurate description of an artist's
-special character. But we do not propose to supply here such a
-didactic introduction, for the use of such a method is superfluous,
-as we have already described Ariosto's characteristics in the manner
-proposed. We shall not therefore form a group of artists, as related to
-him in this or that respect, for such cannot be expected of us, nor has
-it for us any special attraction.
-
-Observations as to affinities have another use also, as providing a
-basis for sparkling and resonant metaphors, as when it is observed of
-an artist that he is the "Raphael of poetry," of another that he is
-"the Dante of sculpture," or of a third that he is "the Michael Angelo
-of sound," or as was said (by Torquato Tasso, perhaps as a witticism,
-and certainly with little truth), that Ariosto is "the Ferrarese
-Homer." We already possess many pages of magnificent metaphors to the
-honour and glory of the author of the _Furioso,_ nor do we intend to
-depreciate their merit; but the present writer begs to be excused from
-the labour of increasing their number, since he is in general little
-disposed to oratory and has allowed what slight gift of the sort he
-might have possessed to flow away and lose itself, while conversing
-with so unrhetorical and so conversational a poet as was Ludovico
-Ariosto.
-
-
-[Footnote 1: Saying how delightful he was and still weeping for tender
-recollection.]
-
-[Footnote 2: Sometimes one would remove the helmet from his son, his
-cousin, or his father, kissing him with pious affection, and saying
-"alas, poor fellow, never again will he return to our ranks in Soria;
-what shall we say to his afflicted mother, who among us can comfort
-her? But thou remainest with the others who lie dead on the field."]
-
-[Footnote 3: Orlando answered:--We shall be like the friars one of
-whom burnt himself in eating his gruel; the other seeing his eyes
-watering asked the reason. His neighbour replied: "Here we are, two of
-us remained sitting at table, while the others are in the tomb; well
-thou knowest that we were thirty-three; it always makes me weep to
-think of it." The other, who saw the deception, in his turn made belief
-to lament and grieve and when asked the reason: "Yea, I also weep; my
-heart indeed is bursting to think that we two remain"; then sighing he
-continued, "And that one of us two is betraying the other. We seem to
-be doing much the same thing, Rinaldo: why won't you confess that the
-gruel was hot?"]
-
-[Footnote 4: It often happens that a friend becomes like a brother to
-you, and whatever he does seems to be so well done as to deserve being
-made a picture. This first bond holds so firmly that when he finally
-does something you do not like--injures you in some way--nevertheless
-the first impression remains the same.]
-
-[Footnote 5: The gentle soul rejoices at every worthy, noble deed
-recounted of knighthood, as it does when the deed was accomplished,
-which revealed the manly heart.]
-
-[Footnote 6: Morgana, Alcina and their incantations have long held me
-in their chains, so that I have been unable to show you aught of fine
-sword play, the sky full of lances and limbs....]
-
-[Footnote 7: Where art thou gone, O fame that followest emperors and
-singest their brave deeds in gentle verse, thou that honorest men after
-death and conferrest eternity upon those thou vauntest? This is the
-fault of the world. Thou art gone to sing of ancient loves and to tell
-of the battles of the giants, thanks to this world of ours that cares
-no longer for courage or for fame. Leave upon Parnassus that growth
-of green, since none knows now the upward path that leadeth thither,
-and sing here below with me this history of King Agramante, the mighty
-Saracen....]
-
-
-
-
-PART II
-
-
-WILLIAM SHAKESPEARE
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-THE PRACTICAL PERSONALITY AND THE POETICAL PERSONALITY
-
-
-To state at the outset, that the practical personality of Shakespeare
-is not the object of study for the critic and historian of art, but his
-poetical personality; not the character and development of his life,
-but the character and development of his art, will perhaps seem to be
-superfluous, but as a matter of fact it will aid us in proceeding more
-rapidly.
-
-We do not aim at forbidding the natural curiosity, which leads to the
-enquiry as to what sort of men in practical life were those whom we
-admire as poets, thinkers and scientists. This curiosity often leads
-to delusion, because there is nothing to be found behind the poet,
-the philosopher, or the man of science, which can arouse interest,
-though it is sometimes fruitful. It would certainly be agreeable to
-raise that sort of mysterious veil that surrounds Shakespeare. We
-should like to know what sort of passions, what ethical, philosophical
-and mental experiences were his, and above all what he thought about
-himself--whether, as appeared to those who rediscovered him a century
-or so later, he were really without feeling the greatness of his genius
-and of his own work. For what reason, too, if there were a special
-reason, did he not take the trouble to have his plays printed, but
-exposed them to the risk of being lost to posterity? Was it due to the
-ingenuousness and innocence of the poet, or to proud indifference on
-the part of a man, who disdains the world's applause and the mirage of
-glory, because he is completely satisfied with the greatness of his
-work? Or was it due to simple indolence, or to a settled plan, or to
-the web of events? Did he suppose, as has been suggested, that those
-plays, written for the theatre, would have continued ever to live in
-the theatre, under the care of his companions in art, in accordance
-with his intentions and in a manner suitable to their merit? But it
-is clear that these and such like questions concern the biography,
-rather than the artistic history of Shakespeare, which gives rise to an
-altogether different series of researches.
-
-We do not however wish to assert that these two series of different
-questions are without relation: even different things have some
-relation to one another, which resides in their diversity itself
-and is connected above them. The critic and historian of art would
-certainly find it advantageous for the studies that he was about to
-undertake, to know the chronology, the circumstances, the details, the
-compositions, the recompositions, the recastings and the collaborations
-of the Shakespearean drama. He would thus avoid the obligation of
-vexing his mind as to certain interpretations, and of remaining more or
-less perplexed for a greater or lesser space of time, before certain
-peculiarities, discordances and inequalities, doubtful, that is to
-say, as to whether they be errors in art, or art forms of which it is
-difficult to seize the hidden connection. But he would gain nothing
-more from this advantage (with the conjoined admonition, to beware of
-the prejudices that such information is apt to cause). His judgment
-would of necessity be founded, in final analysis, upon intrinsic
-reasons of an artistic nature, arising from an examination of the works
-before him. The chronology that he will succeed in fixing, will not be
-a real or material chronology, but an ideal and an aesthetic one, for
-these are two forms of chronology which only coincide approximately and
-sometimes altogether diverge from one another. Were the authenticity
-of the works all clearly settled, the critic would be preserved from
-proclaiming that certain works or parts of works are Shakespeare's,
-when they are really, say, Greene's or Marlowe's, which is an
-inexactitude of nomenclature, as also is the treating of Shakespeare's
-work as being by someone else or anonymous. But this onomastic
-inexactitude is already corrected by the presumption that the critic
-has his eye fixed, not on the biographical and practical personage
-of Shakespeare, but on the poetical personage. He is thus able to
-face with calmness the danger, which is not a danger and is extremely
-improbable, of allowing to pass under the colours of Shakespeare a work
-drawn from the same or a similar source of inspiration, which stands at
-an equal altitude with others, or of adding another work to those of
-inferior quality and declining value assigned to the same name, because
-he is differentiating aesthetic values and not title-deeds to legal
-property.
-
-As we have said, it has not seemed superfluous to repeat these
-statements, because in the first place, the silent and tenacious,
-though erroneous conviction, as to the unity and identity of the two
-histories, the practical and the poetical, or at least the obscurity as
-to their true relation, is the hidden source of the vast and to a large
-extent useless labours, which form the great body of Shakespearean
-philology. This in common with the philology of the nineteenth century
-in general, is unconsciously dominated by romantic ideas of mystical
-and naturalistic unity, whence it is not by accident that Emerson
-is found among the precursors of hybrid biographical aesthetic, and
-the romanticizing Brandes among its most conspicuous supporters.
-These labours are animated with the hope of obtaining knowledge
-of the poetry of Shakespeare in its full reality, by means of the
-discovery of the complete chronology, of biographical incidents, of
-allusions, and of the origin of his themes. The ranks of the seekers
-are also swollen by those who are animated with like hopes and wish
-to exhibit their cleverness in the solution of enigmas, or are urged
-by the professional necessity of producing dissertations and theses.
-Unfortunately, the documents and traditions relating to the life of
-Shakespeare are very few. All or nearly all, relate to external and
-insignificant details. We are without letters, confessions or memoirs
-by the author, and also without authentic and abundant collections of
-facts relating to him. Although almost every year there appears some
-new _Life of Shakespeare,_ it is now time to recognise with resignation
-and clearly to declare that it is not possible to write a biography of
-Shakespeare. At the most, an arid and faulty biographical chronicle
-can be composed, rather as proof of the devotion of posterity,
-longing to possess even a shadow of that biography, than as genuinely
-satisfying a desire for knowledge. Owing to this lack of documents, the
-above-mentioned philological literature consists, almost altogether,
-of an enormous and ever increasing number of conjectures, of which
-the one contests, impugns, or varies the other, and all are equally
-incapable of nourishing the mind. It suffices to glance through a
-few pages of a Shakespearean annual or handbook, to hear of the
-"Southampton theory," the "Pembroke theory," and of other theories, in
-relation to the _Sonnets;_ that is to say, whether the person concealed
-beneath the initials W. H. in the printer's dedication, is the Earl
-of Southampton, or the Earl of Pembroke, or a musician of the name
-of Hughes, or even William Harvey, the third husband of Southampton's
-mother, or the retail bookseller, William Hell, or an invention of
-the printer, or a joke of the poet, who should thus indicate himself
-(William Himself); and so on, with the "Fitton theory," the "Davenant
-theory," and the like, that is to say, whether the "dark lady,"
-celebrated in some of the sonnets, be a court lady of the name of Mary
-Fitton, or the hostess by whom Shakespeare is said to have become
-the father of the poet Davenant (and one of the critics has dared
-admit that he spent fifteen years in research and meditation on this
-point alone), or the French wife of the printer Field, or finally a
-conventional and imaginary personage of Elizabethan sonneteering, which
-was based upon the manner of Petrarch. And in the same way as with the
-_Sonnets,_ there have been conjectures of the most varied sorts as to
-Shakespeare's marriage, his relations with his wife, the incidents
-of his family and of his profession. Passing to the plays, there are
-and have been discussions without apparent end, as to whether _Titus
-Andronicus_ be an original work, or has been patched up by him; as to
-whether _Henry VI_ be all of it his, or only a part, or revised and
-enlarged by him; as to which portions of _Henry VIII_ and of _Pericles_
-are his and which Fletcher's, or whether by other hands; as to whether
-_Timon_ be a sketch finished by others or a sketch by others finished
-by Shakespeare; whether and to what extent there persists in _Hamlet_ a
-previous _Hamlet_ by Kyd or by another author; whether certain of the
-so-called "apocryphas," such as _Arden of Feversham_ and _Edward III,_
-are on the contrary to be held to be authentic. In like manner, the
-difficulties connected with the chronology are great and conjectures
-numerous. The _Dream,_ for instance, is by some placed in the year
-1590, by others in 1595, _Julius Caesar_ now in 1606, now in 1599,
-_Cymbeline_ in 1605 and 1611, _Troilus and Cressida,_ by some in 1599,
-by others in 1603, by others still in 1609, by yet others resolved into
-three parts or strata, form 1592 to 1606, and 1607, with additions by
-other hands. For the majority, the _Tempest_ belongs to the year 1611,
-but is by others dated earlier, and as regards _Hamlet_ again, in
-its first form, there are some who believe that it was composed, not
-by any means in 1602, but between 1592 and 1594. And so on, without
-advantage being taken of the few sure aids offered by stylistic or
-metrical measurements, as one may prefer to call them. Now conjectures
-are of use as heuristic instruments, only in so far as it is hoped
-to convert them into certainties, by means of the documents of which
-they aid in the search and the interpretation. But when this is not
-possible, they are altogether vain and vacuous, and consequently, were
-they convertible into certainties, would not give the solution or the
-criterion of solution of the critical problems relating to the poetry
-of Shakespeare. When they are not to be so converted and remain mere
-vague imagining, they do not even supply the practical and biographical
-history, which others delude themselves with the belief that they
-can construct piecemeal by means of them. Hence it has happened that
-careful writers, who have wished to give the character and life of
-Shakespeare, as far as possible without hypotheses and fancies, have
-been obliged to retail a series of general assertions, in which all
-individualisation is lost, even if Shakespeare be pronounced good,
-honest, gentle, serviceable, prudent, laborious, frank, gay, and the
-like.
-
-But the majority convert the less probable conjectures into
-certainties, and proceed from conjecture to conjecture and from
-assertion to assertion, finally producing, under the title, _Life of
-Shakespeare,_ nothing but a romance, which, however, always turns
-out to be too colourless to be called artistic. A rapacious hand is
-stretched out to seize the poetical works themselves, with the view
-of writing this sort of fiction since (to quote the author of one of
-these unamusing fictions, Brandes) it cannot be admitted that it is
-impossible to know by deducing them from his writings, the life, the
-adventures, and the person of a man who has left about forty plays
-and poems. And it is certainly possible to deduce all these things
-from the poetical writings, but the life, and the poetical adventures
-and personages, not the practical and biographical; save in the case
-(which is not that of Shakespeare,) where definitely informative,
-autobiographical statements and excursions are to be found among the
-poems, that is to say, passages that are not poetical, but prosaic.
-In every other instance, the poetical emotion does not lead to the
-practical, because the relation between the two is not _deterministic,_
-from effect to cause, but _creative,_ from material to form, and
-therefore incommensurable. The moment it is raised to the sphere of
-poetry, a sentiment that has really been experienced is plucked from
-its practical and realistic soil, and made the motive of composition
-for a world of dreams, one of the infinite possible worlds, in which it
-is as useless to seek any longer the reality of that sentiment, as it
-is vain to seek a drop of water poured into the ocean, and transformed
-from what it was previously by ocean's vast embrace. One feels almost
-inclined to repeat as warning that strophe from the _Sonnets,_ where
-the poet said of his mistress to his friend:
-
- "Nay, if you read this line, remember not
- The hand that writ it; for I love you so,
- That I in your sweet thoughts would be forgot,
- If thinking on me then should make you woe."
-
-For this reason, when we read in Brandes's book (which we select for
-quotation here, because it has been widely circulated), such statements
-as that Richard III, the deformed dwarf, whom we feel to be superior
-in intellect, adumbrates Shakespeare himself, obliged to adopt the
-despised profession of the actor, but full of the pride of genius,
-it is not a case of rejecting or accepting his statements, but of
-simply looking upon them as so many conjectures founded upon air and
-as such, devoid of interest. This criterion can also be applied in the
-following cases: that the pitiful death of the youthful Prince Arthur,
-in _King John,_ shows traces of the loss of one of his sons, sustained
-by the author at the moment when he was composing that drama; that
-the riotous youth of Henry V is a symbol of the youth of Shakespeare
-during his first years in London; that Brutus, in _Julius Caesar,_ has
-reference to the persons of Essex and Southampton, protectors of the
-poet and unsuccessful conspirators against the queen; that Coriolanus,
-disdainful of praise, is Shakespeare in the attitude that it suited
-him to take up towards the public and the critics; that the feeling of
-King Lear, appalled with ingratitude, is that of the poet, appalled at
-the ingratitude he experienced at the hands of his colleagues, of the
-impresarii and of his pupils; and finally that Shakespeare must have
-written those terrible dramas in the nocturnal hours, although he most
-probably worked as a rule in the early morning; together with many
-other fancies of a similar sort; it is not a case of accepting or of
-confuting them, but of just taking them for what they are, conjectures
-based upon air, and as such of no interest.
-
-The like may be said of another volume, which has also been much
-discussed, that of Harris. Here, in a view based upon the inspection of
-his lyrics and dramas, he is represented as sensual and neuropathic,
-almost affected with erotic mania, weak of will, attracted and
-tyrannised over during almost the whole of his life, by a fascinating
-and faithless dark lady, named Mary Fitton. Hence the origin of his
-most poignant tragedies, and the mystery that conceals his last years,
-when he withdrew to Stratford, by no means with the intention of
-there enjoying the peace of the country as a _foenerator Appuis,_ but
-because, ruined in body and soul, he wished there to nurse his ills, or
-rather to die there, as soon afterwards he did.
-
-The period of the great tragedies, especially, has been connected
-with circumstances in the private life of the author and with events
-in English public life. This too may or may not be true: Shakespeare
-may or may not have been extremely excitable, both in personal and
-practical matters; he may on the other hand have remained perfectly
-calm and watched the tossing sea from the shore, with that tone
-of feeling proper to artists, described by psychologists as
-_Scheingefühle,_ a feeling of appearance and dream. No value also is
-to be attributed to conjectures as to the models that Shakespeare
-sometimes had before him: for Shylock in the shape of some adventurer
-of his time, or for Prospero in the person of the Emperor Rudolph II,
-who was interested in science and magic, and the like, because the
-relation between art and its model is incommensurable. In reading the
-works of Shakespeare, one is sometimes inclined to think (as for that
-matter in the case of other poets), that some affection or incident
-of the life of the author is to be found in the words of this or that
-character, as for example in _Cymbeline,_ where Posthumus says,
-
- "Could I find out
- The woman's part in me! But there's no motion
- That tends to vice in man, but I affirm
- It is the woman's part!"
-
-or in those others of _Troilus and Cressida_:
-
- "Lechery, lechery; still, wars and lechery; nothing
- else holds fashions: a burning devil take them!"
-
-in the same way as some have suspected a personal memory in the case
-of Dante, in the Francesca episode of the reading and inebriation.
-But there is nothing to be done with this suspicion and the thought
-that suggested it. Nor is there anything to be built upon in those rare
-passages, where it may seem that the poet breaks the coherence and
-aesthetic level of his work, in order to lay stress upon some real or
-practical feeling of his own, by over-accentuation; because, even if we
-admit that there are such passages in Shakespeare, it always remains
-doubtful whether for him, as for other poets, the true motive for
-this inopportune emphasis, is to be found in the eruption of his own
-powerful feelings, or rather in some other accidental motive.
-
-We may also save ourselves from wonder and invective of the "Baconian
-hypothesis," by means of this indifference of the poetical work towards
-biography. This hypothesis maintains that the real author of the plays,
-which pass under the name of Shakespeare, was Francis Bacon. We are
-likewise preserved from those others of more recent date and vogue,
-which maintain that the author was Roger, fifth Earl of Rutland, or
-that Rutland collaborated with Southampton, or that there really
-existed a society of dramatic authors, (Chettle, Heywood, Webster,
-etc.) with the final revision entrusted to Bacon, or finally (the
-latest discovery of the sort) that he was William Stanley, sixth Earl
->of Derby. A thousand or more volumes, opuscules and articles have been
-printed to deal with these conjectures, and although--to the severe eye
-of the trained philologist--they may justly seem to be extravagant,
-yet they retain the merit of being a sort of involuntarily _ironic
-treatment_ of the purely philological method and of its abuse of
-conjecture.
-
-But even if we grant the unlikely contention that in the not very
-great brain of the philosopher Bacon, there lodged the brain of a very
-great poet, from which proceeded the Shakespearean drama, nothing
-would thereby have been discovered or proved, save a singular marvel,
-a joke, a monstrosity of nature. The artistic problem would remain
-untouched, because that drama remains always the same; Lear laments
-and imprecates in the same manner, Othello struggles furiously, Hamlet
-meditates and wavers before the problem of humanity and the action that
-he is called upon to take, and in the same manner, all are enwrapped in
-the veil of Eternity, It is a good thing to shake off this weight of
-erroneous philology (another philology exists alongside of it, which
-is not erroneous, since it preserves the probably genuine text, and
-interprets the vocabulary and the historical references with a genuine
-feeling for art), not only because, whether or no it attain the end
-of biography, it distracts attention from the right and proper object
-of artistic criticism, but also because it employs the biography,
-true or false, for the purpose of clouding and changing the artistic
-vision. Confounding art and document, it transports into art whatever
-it has discovered or believes itself to have discovered by means of
-research, turning the serene compositions of the poet into a series
-of shudders, cries, restless motions, convulsions, ferocious springs,
-manifestations, now of sentimental rapture, now of furious desire.
-
-We know that it is necessary to make an effort of abstraction, to
-forget biographical details concerning the poets, in those cases where
-they abound, if we wish to enjoy their art, in what it possesses of
-ideality, which is truth. We know, too, that poets and artists have
-always experienced dislike and contempt for those gossip-mongers, who
-investigate and record the private occurrences of their lives, in
-order to extract from them the elements of artistic judgment. This is
-the reason why a poet's contemporaries and his fellow-countrymen and
-fellow-townsmen are said not to be good judges and that no one is a
-poet or prophet among his familiars and in the place of his birth.
-
-The advantage of the lack of a bar to artistic contemplation, one of
-the good consequences of this lack of biographical detail relating to
-Shakespeare, is thrown away by these conjecturers, who, like the mule
-of Galeazzo Florimonte, bring stones to birth that they may stumble
-upon them.
-
-We can observe the re-immersion of Shakespearean poetry in
-psychological materiality in the already mentioned book of Brandes (and
-also to some extent in the more subtle and ingenious work of Frank
-Harris) and in the case of Brandes, the readjustment of values that is
-its consequence, as with _King Lear_ and _Timon,_ both documents of
-misanthropy induced by ingratitude; and even the sinking of values into
-non-values, when he fails to effect his psychological reduction, even
-by means of those extravagant methods, as in the case of _Macbeth,_
-where he declares that this play, which is one of the dramatic
-masterpieces, appears to him to possess but "slight interest," because
-he does not feel "the heart of Shakespeare beating there," that is to
-say, of the Shakespeare endowed with certain practical objects and
-interests by his imagination.
-
-This error is also to be found in the so-called "pictures of the
-society of the time," by means of which another group has striven to
-interpret the art of Shakespeare. These are not less extrinsic and
-disturbing than the others, assuming that they are composed with like
-historical ignorance. Taine, for instance, having got it into his head
-that the English of the time of Elizabeth were "_des bêtes sauvages_,"
-describes the drama of the time as a reproduction "_sans choix_" of
-all "_les laideurs, les bassesses, les horreurs, les détails crus,
-les mœurs déréglées et féroces_" of that time, and the style of
-Shakespeare as "_un composé d'expressions forcenées,_" in such wise
-that when one reads the famous _Histoire de la littérature anglaise,_
-it is difficult to say whether poets or assassins are passing across
-the stage, whether these be artistic and harmonious contests, or
-dagger-thrust struggles. The opinion of Goethe is opposed to all these
-deformations, to the Shakespeare who moans and shrieks on the wind of
-the wild passions of his time, to that other Shakespeare who reveals
-the wounds of his own sickly soul with bitter sarcasm and disgust. In
-the conversations with Eckermann, he gives as his impression that the
-plays of Shakespeare were the work "of a man in perfect health and
-strength, both in body and spirit"; he must indeed have been healthy
-and strong and free, when he created something so free, so healthy and
-so strong as his poetry.
-
-In a calmer sphere of considerations, those who make the personages and
-the action of the plays depend upon the political and social events
-of the time commit a similar deterministic error--upon the victory
-over the Armada, the conspiracy of Essex, the death of Elizabeth, the
-accession of James, the geographical discoveries and colonisation of
-the day, the contests with the Puritans, and the like.
-
-Others err in tracing the different forms of the poetry to the course
-of his reading, to the Chronicle of Holinshed, to Italian novels, to
-the Lives of Plutarch, and especially to the _Essais_ of Montaigne
-(where Chasles and others of more recent date have placed the origin
-of the new great period of his poetical work); others again have found
-it in the circumstances of the English stage of the time, and in the
-various tastes of the "reserved" and "pit" seats, as in the so-called
-"realistic" criticism of Rümelin.
-
-The poetry, then, should certainly be interpreted historically, but in
-the proper sense, disconnected, that is to say from a history that is
-foreign to it and with which its only connection is that prevailing
-between a man and what he disregards, puts away from him and rejects,
-because it either injures him or is of no use, or, which comes to the
-same thing, because he has already made sufficient use of it.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-SHAKESPEAREAN SENTIMENT
-
-
-Everyone possesses at the bottom of his heart, as it were, a synthetic
-or compendious image of a poet like Shakespeare, who belongs to the
-common patrimony of culture, and in his memory the definitions of him
-that have been given and have become current formulae. It is well
-to fix the mind upon that image, to remember these formulae, and to
-extract from them their principal meanings, with the view of obtaining,
-at least in a preliminary and provisory manner, the characteristic
-spiritual attitude of Shakespeare, his poetical sentiment.
-
-The first observation leaps to the eye and is generally admitted:
-namely, that no particular feeling or order of feelings prevails
-in him; it cannot be said of him that he is an amorous poet, like
-Petrarch, a desperately sad poet like Leopardi, or heroic, as Homer.
-His name is adorned rather with such epithets as _universal_ poet,
-as perfectly _objective,_ entirely _impersonal,_ extraordinarily
-_impartial._ Sometimes even his _coldness_ has been remarked--a
-coldness certainly sublime, "that of a sovran spirit, which has
-described the complete curve of human existence and has survived all
-sentiment" (Schlegel).
-
-Nor is he a poet of _ideals,_ as they are called, whether they be
-religious, ethical, political, or social. This explains the antipathy
-frequently manifested towards him by apostles of various sorts, of
-whom the last was Tolstoi, and the unsatisfied desires that take fire
-in the minds of the right thinking, urging them always to ask of any
-very great man for something more, for a supplement. They conclude
-their admiration with a sigh that there should really be something
-missing in him--he is not to be numbered along those who strive for
-more liberal political forms and for a more equable social balance,
-nor has he had bowels of compassion for the humble and the plebeian. A
-certain school of German critics (Ulrici, Gervinus, Kreyssig, Vischer,
-etc.), perhaps as an act of opposition to such apparent accusations
-(I would not recommend the reading of these authors, whom I have felt
-obliged to peruse owing to the nature of my task) began to represent
-Shakespeare as a lofty master of morality, a casuist most acute and
-reliable, who never fails to solve an ethical problem in the correct
-way, a prudent and austere counsellor in politics, and above all, an
-infallible judge of actions, a distributor of rewards and punishments,
-graduated according to merit and demerit, paying special attention that
-not even the slightest fault should go unpunished. Now setting aside
-the fact that the ends attributed to him were not in accordance with
-his character as a poet and bore evidence only to the lack of taste of
-those critics; setting aside that the design of distributing rewards
-and punishments according to a moral scale, which they imagine to exist
-and praise in him, was altogether impossible of accomplishment by any
-man or even by any God, since rewards and punishments are thoughts
-altogether foreign to the moral consciousness and of a purely practical
-and judicial nature; setting aside these facts, which are generally
-considered unworthy of discussion and jeered at in the most recent
-criticism, as the ridiculous survivals of a bygone age, even if we make
-the attempt to translate these statements into a less illogical form,
-and assume that there really existed in Shakespeare an inclination for
-problems of that sort, they shew themselves to be at variance with
-simple reality. Shakespeare caressed no ideals of any sort and least
-of all political ideals; and although he magnificently represents
-political struggles also, he always went beyond their specific
-character and object, attaining through them to the only thing that
-really attracted him; life.
-
-This _sense of life_ is also extolled in his work, which for that
-reason is held to be eminently _dramatic,_ that is to say, animated
-with a sense of life considered in itself, in its eternal discord, its
-eternal harshness, its bitter-sweet, in all its complexity.
-
-To feel life potently, without the determination of a passion or an
-ideal, implies feeling it unilluminated by faith, undisciplined by
-any law of goodness, not to be corrected by the human will, not to be
-reduced to the enjoyment of idyllic calm, or to the inebriation of
-joy; and Shakespeare has indeed been judged in turn not religious, not
-moral, no assertor of the freedom of the will, and no optimist. But no
-one has yet dared to judge him to be irreligious, immoral, a fatalist,
-or a pessimist, for these adjectives are seen not to suit him, as soon
-as they are pronounced.
-
-And here too were required the strange aberration of fancy of a Taine,
-his singular incapacity for receiving clear impressions of the truth,
-in order to portray the feeling of Shakespeare towards man and life as
-being fundamentally irrational, based on blind deception, a sequence of
-hasty impulses and swarming images, without an autonomous centre, where
-truth and wisdom are accidental and unstable effects, or appearances
-without substance. These are simply exercises in style, repeated with
-variants from other writers; they do not even present a caricature
-of the art of Shakespeare, since even for this, some connection with
-fact is necessary. Shakespeare, who has so strong a feeling for the
-bounds set to the human will, in relation to the Whole, which stands
-above it, possesses the feeling for the power of human liberty in equal
-degree. As Hazlitt says, he, who in some respects is "the least moral
-of poets," is in others "the greatest of moralists." He who beholds the
-unremovable presence of evil and sorrow, has his eye open and intent
-in an equal degree upon the shining forth of the good, the smile of
-joy, and is healthy and virile as no pessimist ever was. He who nowhere
-in his works refers directly to a God, has ever present within him the
-obscure consciousness of a divinity, of an unknown divinity, and the
-spectacle of the world, taken by itself, seems to him to be without
-significance, men and their passions a dream, a dream that has for
-intrinsic and correlative end a reality which, though hidden, is more
-solid and perhaps more lofty.
-
-But we must be careful not to insist too much upon these positive
-definitions and represent his sentiment as though it were one in which
-negative elements were altogether overcome. The good, virtue, is
-without doubt stronger in Shakespeare than evil and vice, not because
-it overcomes and resolves the other term in itself, but simply because
-it is light opposed to darkness, because it is the good, because it is
-virtue. This is because of its special quality, which the poet discerns
-and seizes in its original purity and truth, without sophisticating
-or weakening it. Positive and negative elements do really become
-interlaced or run into one another, in his mode of feeling, without
-becoming reconciled in a superior harmony. Their natural logic can be
-expressed in terms of rectitude, justice and sincerity; but their logic
-and natural character also finds its expression in terms of ambition,
-cupidity, egoism and satanic wickedness. The will is accurately aimed
-at the target, but also, it is sometimes diverted from it by a power,
-which it does not recognise, although it obeys it, as though under
-a spell. The sky becomes serene after the devastating hurricane,
-honourable men occupy the thrones from which the wicked have fallen,
-the conquerors pity and praise the conquered. But the desolation of
-faith betrayed, of goodness trampled upon, of innocent creatures
-destroyed, of noble hearts broken, remains. The God that should pacify
-hearts is invoked, his presence may even be felt, but he never appears.
-
-The poet does not stand beyond these struggling passions, attraction
-and repugnance, love and hate, hope and despair, joy and sorrow; but
-he is beyond being on the side of one or the other. He receives them
-all in himself, not that he may feel them all, and pour tears of
-blood around them, but that he may make of them his unique world, the
-Shakespearean world, which is the world of those undecided conflicts.
-
-What poets appear at first sight more different than Shakespeare and
-Ariosto? Yet they have this in common, that both look upon something
-that is beyond particular emotions, and for this reason it has been
-said of both of them, more than once, that "they speak but little to
-the heart." They are certainly sentimental and agitated by the passions
-to a very slight degree; the "humour" of both has been referred to, a
-word that we avoid here, because it is so uncertain of meaning and of
-such little use in determining profound emotions of the spirit. Ariosto
-veils and shades all the particular feelings that he represents, by
-means of his divine irony; and Shakespeare, in a different way, by
-endowing all with equal vigour and relief, succeeds in creating a sort
-of equilibrium, by means of reciprocal tension, which, owing to its
-mode of genesis, differs in every other respect from the harmony in
-which the singer of the _Furioso_ delights. Ariosto surpasses good
-and evil, retaining interest in them only on account of the rhythm of
-life, so constant and yet so various, which arises, expands, becomes
-extinguished and is reborn, to grow and again to become extinguished.
-Shakespeare surpasses all individual emotions, but he does not
-surpass, on the contrary, he strengthens our interest in good and
-evil, in sorrow and joy, in destiny and necessity, in appearance and
-reality, and the vision of this strife is his poetry. Thus the one has
-been metaphorically called "imaginative"; the other "realistic," and
-the one has been opposed to the other. They are opposed to one another,
-yet they meet at one point, not at the general one of both being poets,
-but at the specific point of being cosmic poets, not only in the sense
-in which every poet is cosmical, but in the particular sense above
-explained. Let us hope that it is not necessary to recommend that this
-should be understood with the necessary reservations, that is to say,
-as the trait that dominates the two poets in a different way and does
-not exclude the other individual traits of feature, above all not
-that which belongs to all poetry whatsoever. The limits set to every
-critical study, which should henceforth be known to all, are laid
-down by the impossibility of ever rendering in logical terms the full
-effect of any poetry or of other artistic work, since it is clear that
-if such a translation were possible, art would be impossible, that is
-to say, superfluous, because admitting of a substitute. Criticism,
-nevertheless, within those limits, performs its own office, which is to
-discern and to point out exactly where lies the poetical motive and to
-formulate the divisions which aid in distinguishing what is proper to
-every work.
-
-For the rest, if Ariosto has often been compared to contemporary
-painters, with the object of drawing attention to his harmonic
-inspiration, Ludwig has been unable to abstain from making similar
-comparisons for Shakespeare. He found the most adequate image for
-his dramas in the portraits and landscapes of Titian, of Giorgione,
-of Paul Veronese, as contrasting with the amiability of Correggio,
-the insipidity of the Caracci, the affected manner of Guido and of
-Carlo Dolce, the crudity of the naturalists Caravaggio and Ribera.
-In Shakespeare, as in those great Venetians, there is everywhere
-"existence," life upon earth, transfigured perhaps, but devoid of
-restlessness, of aureoles and of sentimentalisms, serene even where
-tragic.
-
-This sense of strife in vital unity, this profound sense of life,
-prevents the vision from becoming simplified and superficialised in the
-antitheses of good and evil, of elect and reprobate beings, and causes
-the introduction of conflict, in varying measure and degree, in every
-being. Thus the battle is fought at the very heart of things. Hence the
-aspect of mystery that surrounds the actions and events portrayed by
-Shakespeare, which is not to be understood in the general sense that
-every vision of art is a mystery, but rather in the special sense of a
-course of events of which the poet not only does not possess (and could
-not possess) the philosophical explanation, but never discovers the
-reposeful term, peace after war, the acceptance of war as a means to a
-more lofty peace. For this reason is everywhere diffused the terror of
-the Unknown, which surrounds on every side and conceals a countenance
-that may be more terrible than terrible life itself, in the development
-of which human beings are involved--a countenance terrible for what
-it will reveal, and perhaps sublime and ecstatic, giving in its very
-terribleness, terror and rapture together. The mystery lies not only in
-the occasional appearance of spectres, demons, witches, in the poetry,
-but in the whole atmosphere of which they form only a part, assisting
-by their presence in a more direct determination. This mystery was well
-expressed by the first great critics who penetrated into the world of
-Shakespearean poetry, Herder and Goethe, to the second of whom belongs
-the simile of the Shakespearean drama as "open books of Destiny, in
-which blows the wind of emotional life here and there stripping their
-leaves in its violence." In Shakespeare's musicality we are everywhere
-sensible of a voluptuous palpitation before the mystery which at times
-reflects upon itself and supplies the link between music and love,
-music and sadness, music and unknown Godhead.
-
-We must insist upon the word "sentiment," which we have adopted for
-the description of this spiritual condition, in order that it may not
-be mistaken for a concept or mode of thought Or philosopheme, which
-occurs when the word "conception" or "mode of conceiving life" is taken
-in a literal and material manner as applied to Shakespeare and in
-general to the poets--when, for instance, it is asked by what special
-quality does Shakespeare's "conception of tragedy" differ from Greek
-and French tragedy, and the like, as though in such a case, it were a
-question of concepts and systems. Shakespeare is not a philosopher:
-his spiritual tendency is altogether opposed to the philosophic, which
-dominates both sentiment and the spectacle of life with thought that
-understands and explains it, reconciling conflicts under a single
-principle of dialectic. Shakespeare, on the contrary, takes both and
-renders them in their vital mobility--they know nothing of criticism
-or theory--and he does not offer any solution other than the evidence
-of visible representation. For this reason, when he is characterised
-and receives praises for his "objectivity," his "impersonality," his
-"universality," and those who do this are not satisfied even with
-their incorrect description of the real psychological differences
-noted above, but proceed to claim a philosophical character for his
-spiritual attitude, it is advisable to reject them all, confronting his
-objectivity with his poetic subjectivity, his impersonality with his
-personality, his universality with his individual mode of feeling. The
-cosmic oppositions, in imagining which he symbolises reality and life,
-not only are not philosophical solutions for him in his plays, but they
-are not even problems of thought; only rarely do they tend to take the
-form of bitter interrogations, which remain without answer. Equally
-fantastic and arbitrary are the attempts to compose a philosophical
-theory from the work of Shakespeare who is alternately, theistic,
-pantheistic, dualistic, deterministic, pessimistic and optimistic,
-by extracting it from his plays in the same manner as that employed
-in the case of the philosophy implied in a historical or political
-treatise; because there is certainly a philosophy implied in these
-latter cases, embodied in the historical and political judgments which
-they contain. In the case of Shakespeare, however, which is that of
-poets in general, to extract it means to place it there, that is, to
-think and to draw conclusions ourselves under the imaginative stimulus
-of the poet, and to place in his mouth, through a psychological
-illusion, our own questions and answers. It would only be possible to
-discuss a philosophy of Shakespeare if, like Dante, he had developed
-one in certain philosophical sections of his poems; but this is not so,
-because the thoughts that he utters fulfil no other function than that
-of poetical expressions, and when they are taken from their contexts,
-where they sound so powerful and so profound, they lose their virtue
-and appear to be indeterminate, contradictory or fallacious.
-
-It is quite another question as to whether his sentiment was based upon
-what are called mental or philosophical _presumptions_ and as to what
-these, properly speaking, were; because, as regards the first point,
-it must be at once admitted that a sentiment does not appear without a
-basis of certain mental presumptions or concepts, that is to say, of
-certain convictions, affirmations, negations and doubts. As regards the
-second point, the legitimacy of the enquiry will be admitted, and it
-will also be noted that this forms one of several historical enquiries,
-relating to Shakespeare in his poetry, to which belongs the place
-unduly usurped by ineptitudes and superficialities on the theme of his
-private affairs; his domestic relations, his business transactions, and
-his pretended love intrigues with Mary Fitton and the hostess Madam
-Davenant.
-
-It is also true that the researches into the mental presumptions of
-Shakespeare have often strayed into the external and the anecdotic, as
-is the case with such problems as the religion that he followed and
-his political opinions. Stated in this way, they likewise sink to the
-level of biographical problems, indifferent to art. That Shakespeare
-belonged to the Anglican and not to the Catholic confession (as some
-still maintain, and in 1864 Rio wrote a whole book on the subject),
-and opposed Puritanism in one quality or the other; that he supported
-Essex in his conspiracy, or on the contrary was on the side of Queen
-Elizabeth, has nothing to do with the mental presuppositions immanent
-in his poetry. He may have been impious and profane in active practical
-life as a Greene or a Marlowe, or a devout papist, worshipping with
-secret superstition, like an adept of Mary Stuart, and nevertheless he
-may have composed poetry with different presuppositions, upon thoughts
-that had entered his mind and had there become formed and dominated in
-his spirit, without for that reason having changed the faith previously
-selected and observed. The research of which we speak does not concern
-the superficial, but the profound character of the man; it is not
-concerned with the congealed and solidified stratum, but with the tide
-that flows beneath it, which others would call the unconscious in
-relation to the conscious, whereas, it would be more exact to invert
-the two qualifications. Presuppositions are the philosophemes that
-everyone carries with him, gathering them from the times and from
-tradition, or forming them anew by means of his own observations and
-rapid reflections. In poetical works, they form the condition remote
-from the psychological attitude, which generates poetical visions.
-
-In this depth of consciousness, Shakespeare shows himself clearly to
-be outside, not only Catholicism, but also Protestantism, not only
-Christianity, but every religious, or rather every transcendental and
-theological conception. Here he also resembles the Italian poet of
-the Renaissance, Ariosto, though reaching the position by different
-ways and with different results. His sentiment would have appeared
-in an altogether different guise, if a theological conception, such
-as the belief in an eternal life, in a judging God, in rewards and
-punishments beyond this world, in the view that earthly life is a trial
-and a pilgrimage, had been lively and active in him. He knows no other
-than the vigorous passionate life upon earth, divided between joy and
-sorrow, with around and above it, the shadow of a mystery.
-
-It is with natural wonder, then, that we read of Shakespeare,
-especially among German authors, as a spirit altogether dominated by
-the Christian ideas proper to the Reformation, whereas, with regard
-to Christianity, he was altogether lacking, both in the theology
-of Judaic-Hellenic origin and in the tendency to asceticism and
-mysticism. On the other hand we cannot admit the opposite statement
-that he was a pagan, in the somewhat popular sense of self-satisfied
-hedonism, because it is not less evident that his moral discernment,
-his sense of what is sinful, his delicacy of conscience, his humanity,
-bear a strong imprint of Christian ethics. Indeed, it is precisely
-owing to this lofty and exquisite ethical judgment, united to the
-vision of a world, which moves by its own power or anyhow by some
-mysterious power, frequently opposing or overthrowing or perverting the
-forces directed to the good, that this tragic conflict arises in him.
-To this double presupposition must be added, as inference, a third,
-the negation, the scepticism, or the ignorance of the conception of
-a rational course of events and of a Providence that governs it. Not
-even does he accept inexorable Fate as sole master of men and Gods;
-nor the determinism of individual character as another kind of Fate,
-a naturalistic Fate, as some of his interpreters have believed; he
-remains unaffected by the hard Asiatic or African dualistic idea of
-predestination; on the contrary, he recognizes human spontaneity and
-liberty, as forces that prove their own reality in the fact itself,
-though he nevertheless permits liberty and necessity to clash and the
-one sometimes to overpower the other, without establishing a relation
-between the two, without suspecting their identity in opposition,
-without discovering that the two elements at strife form the single
-river of the real, and therefore failing to rise to the level of the
-modern theodicy, which is History. Our wonderment bursts forth anew,
-in observing the emphatic and insistent statements of such writers as
-for instance Ulrici as to the historicity of the thought and of the
-tragedies of Shakespeare, where just what is altogether absent is the
-historical conception of life, which was possessed by Dante, though in
-the form of the mediaeval philosophy of history. And since historicity
-is both political and social ideality, Shakespeare must have been and
-is wanting, as has been said, in true political faith and passion.
-He has however been credited with this by publicists and political
-polemists like Gervinus, who have desired to count so great a name
-among their number, have imagined him possessed with the passion for it
-and even believed that it was crowned in him with doctrinal wisdom.
-
-It is difficult to decide by what ways and means these presuppositions
-were formed in his inmost soul, for with this question we reenter the
-biographical problem as to his education, the company he kept, his
-reading, his experiences; and upon all these subjects little or no
-exact information is available. Did he observe the fervour of life
-which prevailed in the England of his day with sympathetic soul and
-vigilant eye? Did he lend an ear to discussions upon theological and
-metaphysical questions and carry away from them a sense of their
-emptiness? Did he frequent the youth of the universities, which just at
-that time gave several university wits to literature and to the drama?
-Did he read the _Laus Stultitiae_ of Erasmus, moral and religious
-dialogues and treatises, the English humanists, the Platonicians,
-the ancient and modern historians, as he certainly read Montaigne
-at a later date? Did he read Machiavelli and the other political
-writers of Italy, and those who had begun to sketch the doctrine of
-the temperament and the passions, such as Huarte and Charron, did he
-know Bruno, or had he heard of him and of his doctrines? Or did the
-influence of these men and books reach him by various indirect paths,
-at second or third hand, through conversation, or as by a figure of
-speech we say, from his environment? And what part of those doubts,
-negations and beliefs of his, was due to his vivacity and certainty of
-intuition, or to his own continuous and steady rumination in himself,
-rather than to the course of his studies? But even if we possessed
-abundant notes on this subject, we should still remain without much
-information, because the processes of the formation of the individual
-escape for the most part the observation of others and frequently even
-the memory of him in whom they have actually occurred, and the facility
-with which they are forgotten proves that what is really important to
-preserve, is not these, but their result.
-
-And what is here of importance is the relation of these mental
-presuppositions with the life of the time, with the general culture
-of the period, with the historical phase through which the human
-spirit was then passing. In these respects, Shakespeare was truly, as
-he has appeared to those who have best understood him, a man of the
-Renaissance, of that age, which, with its navigation, its commerce, its
-philosophies, its religious strifes, its natural science, its poems,
-its pictures, its statues, its graceful architecture, had set earthly
-life in full relief, and no longer permitted it to lose its colours,
-become pallid and dissolve in the rays of another world external to
-it, as had happened through the long period of the Middle Ages. But
-Shakespeare did not belong to the pleasure-seeking, joyous and pagan
-Renaissance, which is but a small aspect of the great movement, but
-rather to that side of it which was animated with new wants, with new
-religious tendencies, with the spirit of new philosophical research,
-full of doubts, permeated with flashes from the future. These flashes,
-which appeared only in the great thinkers, who were not yet able to
-arrest them and make of them distributors of a calm and equable light,
-were also irreducible to a radiant centre in its greatest poet, in whom
-philosophy served as a presupposition and did not form the essence
-of his mental life. It is therefore vain to seek in Shakespeare for
-what neither Bruno nor Campanella attained, nor even Descartes and
-Spinoza at a later date, namely the historical concept, of which we
-have already spoken, and it is also vain to talk of his Spinozistic or
-Shellingian pantheism.
-
-Shakespeare nevertheless has assumed in the past and sometimes assumes
-even in our eyes, the appearance of a philosopher and of a master, or
-a precursor of the loftiest truths, which have since come to light.
-It is a fact that modern idealistic and historical philosophy has not
-experienced equal attraction towards any other poet, recognising in
-him the soul of a brother. How can this be? The answer is contained
-in what we have been noting and establishing. Shakespeare's mental
-presuppositions, which rejected the Middle Ages and were on a level
-with the new times, seeking and failing to find unity and harmony
-and above all that vigorous feeling of his for the cosmic strifes,
-breaking out from them and rising to the sphere of poetry, seems to
-offer material already prepared and to some extent also shaped to the
-dialectician, for he sometimes almost suggests the right word to the
-moralist, the politician, the philosopher of art. He might also be
-called a "pre-philosopher," owing to this power of stimulation that
-he possesses, and this appellation would have the further advantage
-of making it well understood that there is no use attempting to make
-of him a philosopher. And precisely because it is impossible to
-extract a definite and particular doctrine from his pre-philosophy
-and poetry, can many of different kinds be extracted, according to
-diversity of minds and the progress of the times. Hence, if some
-have maintained that the logical complement of that poetical vision
-is speculative idealism, dialectic, anti-ascetic morality, romantic
-aesthetic, realistic politics, the historical conception of the real,
-and have maintained this with reason, basing their views upon doctrines
-which they believed to be true, and have justly thought that the
-logical complement of beauty is truth; others have possibly arrived at
-pessimistic conclusions from that vision and assertion of conflicts;
-and others have striven and are striving to effect the restauration of
-some of the presumptions that are negated or are absent, such as faith
-in another world and in divine and transcendental justice. This latter
-position has been maintained as well as it possibly could have been,
-with the aid of much research, by an Italian mind of the first order,
-Manzoni, who was both a severe Catholic and a fervent Shakespearean. He
-found in the profundity of Shakespeare the profoundest morality, and
-remarked that "the representation of profound sorrows and indeterminate
-terrors," as given by Shakespeare, "comes near to virtue," because
-"when man comes inquisitively forth from the beaten path of things
-known and from the accidents that he is accustomed to combat, and
-finds himself in the infinite region of possible evils, he feels his
-weakness, the cheerful ideas of defence and of vigour abandon him. Then
-he thinks that virtue only, a clear conscience, and the help of God
-alone can be of some succour to his mind in that condition." And thus
-he concluded with characteristic certainty: "Let everyone look into
-himself after reading a tragedy of Shakespeare, and observe whether he
-does not experience a similar emotion in his own soul."
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-MOTIVES AND DEVELOPMENT OF SHAKESPEARE'S POETRY
-
-
-I
-
-
-THE "COMEDY OF LOVE"
-
-
-What we have hitherto described as the sentiment of Shakespeare
-corresponds to the Shakespeare carven in the general consciousness,
-that which is Shakespeare in an eminent degree, almost, we might say, a
-symbol of his greater self, the poet of the great tragedies _(Othello,
-Macbeth, King Lear, Julius Caesar, Antony and Cleopatra, Hamlet)_ and
-of the tragic portions of those that are less intense and less perfect.
-But the work that bears his name is far more varied in tones and
-personalities and in order to prepare the way for the passage of more
-particular characteristics, we must distinguish (and here the students
-of Shakespeare have always been industrious) the various configurations
-and degrees, or sources of inspiration of the poet, and make of them
-groups, which may then be arranged in a series of relations, an ideal
-succession.
-
-On casting the eye over the rich extent of his works, the attention
-is at once drawn to certain of them, whose fresh, smiling colours
-indicate that their principal and proper theme is love. Not the love
-that becomes joined to other graver passions and unified with them,
-forms a complex, as in the _Othello,_ or in _Antony and Cleopatra,_
-thus acquiring a profoundly tragic quality, but love and love alone,
-love considered in itself. These passions then are to be found rather
-in the _comedy of love_ than in the tragedies or dramas: in love,
-regarded certainly with affectionate sympathy, but also with curiosity,
-instinct with softness and tenderness, indeed, one might almost say,
-with the superiority of an expert mind and thus with delicate irony.
-The mind that accompanies this amorous heart, observes the caprices and
-illusions, recognising their inevitability and their necessity, but yet
-knowing them for what they are, imaginings, however irresistible and
-delicious they be, caprices, though noble and beautiful, weaknesses,
-deserving of indulgence and of gentle treatment, because human, and
-belonging to man as he passes through the happy and stormy season of
-youth. This mode of experiencing love is something that manifests
-itself only episodically in the Greek, Latin and medieval poets. With
-them we find love represented, sometimes as a pleasant, a sensual
-strife, or as a furious blind passion, fearless of death, or as a
-spiritual cult of lofty and superhuman beauty. Sometimes indeed, as in
-the comedy of Menander and its long suite of descendants and posterity
-among the Latins and the Italians, it gives rise to a general and
-rather cold psychological simplification, in which love is not found to
-differ much from any other passion or desire, such as avarice, courage
-or greed. In the form we have described, it belongs entirely to the
-mode of feeling of the Renaissance, to one of those attitudes which
-the anti-ascetic and realistic view of human affairs developed and
-bequeathed in a perfected form to modern times. Here we must again note
-the similarity between Shakespeare and Ariosto, for both painted the
-eternal comedy of love in the same manner.
-
-That love is sincere, yet deceives and is deceived; it imagines itself
-to be firm and constant, and turns out to be fragile and fleeting;
-it claims to be founded upon a dispassionate judgment of the mind and
-upon luminous moral choice, whereas, on the contrary, it is guided in
-an altogether irrational manner by impressions and fancies, fluctuating
-with these. Sometimes, too, it is represented as repugnance and
-aversion, whereas it is really irresistible attraction; it is content
-to suppress itself with deliberate humbleness before works and thoughts
-that are more austere, but reappears on the first occasion, more
-vehement, tenacious and indomitable than ever.
-
-"In his men, as in his women," says Heine, with his accustomed grace,
-when talking of the Shakespearean comedy, "passion is altogether
-without that fearful seriousness, that fatalistic necessity, which it
-manifests in the tragedies. Love does in truth wear there, as ever, a
-bandage over his eyes and bears a quiver full of darts. But these darts
-are rather winged than sharpened to a deadly point, and the little god
-sometimes stealthily and maliciously peeps out, removing the bandage.
-Their flames too rather shine than burn; but they are always flames,
-and in the comedies of Shakespeare, love always preserves the character
-of truth." Of truth, and for this reason, none of these comedies
-descends altogether to the level of farce, not even those that most
-nearly approach it, such as _Love's Labour Lost, The Taming of the
-Shrew,_ nor even _The Comedy of Errors,_ where some element of human
-truth always leads us back to the seriousness of art. Still less is
-there satire there, intellectual and angular satire, constructor of
-types, exaggerates in the interest of polemic; always we find there
-suavity of outline, the soft veil of poetry. Even in the most feeble,
-as _The Two Gentlemen of Verona,_ we enjoy the fresh love scenes,
-mingled with the saltatory course of the narrative, the abundant
-dialogues, the misunderstandings and the verbal witticisms. Even in
-those that are developed in a somewhat mechanical and superficial
-manner, which we should now describe as being _à thèse,_ there is
-vivacity, joking, festivity, and an eloquence so flowery (for instance
-in the scene where Biron defends the rights of youth and of love) that
-it has almost lyrical quality.
-
-In this last comedy there is a king and his three gentlemen, who,
-in order to devote themselves to study and to attain to fame and
-immortality, have sworn to one another that they will not see a woman
-for three years. All three of them fail of this and fall in love almost
-as soon as the Princess of France arrives with her three ladies. These
-ladies, when they have received the most solemn declarations of love
-from the four of them, each one faithless to himself, punish them in
-their turn for their levity by condemning them to wait for a certain
-period, before receiving a reply to their offers. Thus it was that
-Angelica, in the Italian poems of chivalry, succeeded in setting the
-hearts of the most obdurate cavaliers aflame with love, even of those
-who held severest discourse. She made them all follow the queen of
-love, whom no mortal could resist.
-
-In the _Taming of the Shrew,_ Petruchio the male, who knows what he
-wants and wants his own ease and comfort, hits immediately upon the
-right line of conduct, a line that is, however, altogether spiritual,
-because based upon psychological knowledge and volitional resolve. He
-espouses the terrible Catherine and reduces her to lamblike obedience,
-afraid of her husband, no longer able not only to say, but even to
-think, anything save what he has forced her to think. Yet who can tell
-that she does not love him who maltreats and tyrannises over her?
-
-In _Twelfth Night,_ we behold the Duke vainly sighing for the beautiful
-widow Olivia, and the love that suddenly blossoms in her for the
-intermediary sent by the Duke, a woman dressed as a man; while the
-steward Malvolio, the Puritan, the pedantic Malvolio, is urged on to
-the most ridiculous acts, by hope and the illusion of being loved.
-Finally, fortune in this case making the single beloved into two, a
-man and a woman (in a more modest but identical manner to that in the
-adventure of Fiordispina with Bradamante and Ricciardetto) brings about
-a happy ending for all.
-
-In _All's Welly_ the Countess of Roussillon, receives the discovery
-that poor Helena, the orphan child of the family doctor, is in love
-with her son, rather with benevolence than with hostility and reflects:
-
- "Even so it was with me when I was young:
- If we are nature's, these are ours;...
- By our remembrance of days foregone,
- Such were our faults though then we thought them none."
-
-The amorous couples of princesses, exiles or fugitives, and of exile
-and fugitive gentlemen, wander about the forest of Arden, in _As You
-Like It,_ alternating and mingling with the couples of rustic lovers.
-
-Perhaps the best example of this "comedy of love" is the fencing of
-the two unconscious lovers, Beatrice and Benedick, in _Much Ado About
-Nothing._ This young couple seek one another only to measure weapons,
-to sneer and to fence, with the fine-pointed swords of biting jest and
-disdain, they believe themselves to be antipathetic, disbelieve one
-another; yet the simplest little intrigue of their friends suffices
-to reveal each to each as whole-heartedly loving and desiring the
-adversary. The union of the two is sealed, when they find themselves
-united in the same sentiment to defend their friend, who has been
-calumniated and rejected, thus discovering that their perpetual
-following of one another to engage in strife, had not concealed the
-struggle, which implies affinity of sex, but the spiritual affinity of
-two generous hearts.
-
- _Benedick._ And, I pray thee now, tell me for which of my bad faults
- didst thou first fall in love with me?...
-
-And the other, speaking with tenderness and ceasing to carry on the
-pinpricking:
-
- "Suffer love,--a good epithet!
- I do suffer love indeed, for I love thee against my will."
-
-A light touch permeates the treatment of these characters and suffices
-to animate them and make them act. The dramatic or indeed tragic
-situations, which at times arise, are treated as it were with the
-implied consciousness of their slight gravity and danger, which shall
-soon be evident and dispel all the apprehensions of those who doubt.
-They sometimes consist of nothing but an external action or occurrence,
-suited to the theatre, and more frequently a decorative background.
-Parallelism of personages and symmetry of events also abound in these
-plays, suitable to the merry teaching that pervades them.
-
-The quintessence of all these comedies (as we may say of _Hamlet_ in
-respect of the great tragedies) is the _Midsummer Night's Dream._ Here
-the quick ardours, the inconstancies, the caprices, the illusions, the
-delusions, every sort of love folly, become embodied and weave a world
-of their own, as living and as real as that of those who are visited by
-these affections, tormented or rendered ecstatic, raised on high or
-hurled downward by them, in such a way that everything is equally real
-or equally fantastic, as you may please to call it. The sense of dream,
-of a dream-reality, persists and prevents our feeling the chilly sense
-of allegory or of apology. The little drama seems born of a smile, so
-delicate, refined and ethereal it is. Graceful and delicate to a degree
-is also the setting of the dream, the celebration of the wedding of
-Theseus and Hippolyta and the theatrical performance of the artisans,
-for these are not merely ridiculous in their clumsiness; they are
-also childlike and ingenuous, arousing a sort of gay pity: we do not
-laugh at them: we smile. Oberon and Titania are at variance owing to
-reciprocal wrongs, and trouble has arisen in the world. Puck obeys the
-command of Oberon and sets to work, teasing, punishing and correcting.
-But in performing this duty of punishing and correcting, he too makes
-mistakes, and the love intrigue becomes more complicated and active.
-Here we find a resemblance to the rapid passage into opposite states
-and the strange complications that arose in Italian knightly romances,
-as the result of drinking the water from one of two opposite fountains
-whereof one filled the heart with amorous desires, the other turned
-first ardours to ice. In Titania, who embraces the Ass's head and raves
-about him, caressing and looking upon him as a graceful and gracious
-creature, the comedy creates a symbol so ample and so efficacious as
-rightly to have become proverbial. Puck meanwhile, astonished at the
-effect upon men of the subtle intoxication that he has been himself
-distributing, exclaims in his surprise "Lord, what fools these mortals
-be!"; and Lysander, one of the madmen who are constantly passing from
-one love to another, from one thing to its opposite, is nevertheless
-perfectly convinced that
-
- "The will of man is by his _reason_ sway'd;
- And _reason says_ you are the _worthier_ maid."
-
-Yet the individual reality of the figures appears through this
-exquisite version of the eternal comedy, as though to remind us that
-they really belong to life. Helena follows the man she loves, but who
-does not love her, like a lapdog, which, the more it is beaten, the
-more it runs round and round its master; she trembles at the outbreak
-of furious jealousy in her little friend Hermia, who threatens to put
-out her eyes, believing her to be capable of it, when she remembers
-the time when they were at school together:
-
- "O, when she's angry, she is keen and shrewd!
- She was a vixen when she went to school:
- And though she be but little she is fierce."
-
-When we read _Romeo and Juliet,_ after the _Dream,_ we seem not to have
-left that poetical environment, to which Mercutio expressly recalls
-us, with his fantastic embroidery around Queen Mab, above all, when
-we consider the style, the rhyming and the general physiognomy of
-the little story. All have inclined to suave and gentle speech and
-metaphor, when speaking of _Romeo and Juliet._ For Schlegel it was
-scented with "the perfumes of springtide, the song of the nightingales,
-the freshness of a newly budded rose." Hegel too found himself face
-to face with that rose: "sweet rose in the valley of the world, torn
-asunder by the rude tempest and the hurricane." Coleridge too speaks
-of that sense of spring: "The spring with its odours, its flowers and
-its fleetingness." All have looked upon it as the poem of youthful
-love and have remarked that the play reaches its acme in the two love
-scenes in the garden at night, and in the departure after the nuptial
-night, in which some have seen the renovation of the traditional forms
-of love poetry, "the epithalamium," "the dawn." This play is not only
-closely connected with the _Dream,_ but also with the other comedies of
-love; Romeo passes there with like rapidity, indeed suddenness to the
-personages of those comedies from love of Rosalind to love of Juliet.
-At the first sight of Juliet he is conquered and believes that he then
-loves for the first time:
-
- "Did my heart love till now? Forswear it, sight!
- For I ne'er saw true beauty till this night."
-
-Saintly Friar Laurence, a mixture of astonishment, of being scandalised
-and of good nature, sometimes almost plays there the part of Puck. When
-he learns that Romeo no longer loves Rosalind, about whom he had been
-so crazy; he says:
-
- "So soon forsaken! Young men's love there lies
- Not truly in their hearts, but in their eyes.
- Jesu Maria!"
-
-When Juliet enters her cell, the friar remarks with admiration her
-lightsome tread, which will never wear out the pavement, and reflects
-that a lover "may bestride the gossamer that idles in the wanton
-summer air, and yet not fall; so light is vanity." Is it tragedy or
-comedy? It is another situation of the eternal comedy: the love of two
-young people, almost children, which surmounts all social obstacles,
-including the hardest of all, family hatred and party feud, and goes
-on its way, careless of these obstacles and as though they had no
-importance for their hearts, no existence in reality. And in truth
-those obstacles seem to yield before their advance, or rather their
-winged flight, like soft clouds. Certainly, those obstacles reappear
-solidly enough later on, asserting their value and taking their
-revenge, so much so, that the young lovers are obliged to separate
-and Romeo goes into exile. But it will be only for a little while,
-for Friar Laurence has promised to interest himself in their affairs,
-to obtain the pardon of the Prince, to reconcile the parents and the
-other relations, and to obtain sanction for their secret marriage.
-And if nothing of all this happens, if the subtle previsions and the
-acuteness of Friar Laurence turn out to be fallacious, if a sequence of
-misunderstandings makes them lose their way and take a wrong turning,
-if the two young lovers perish, it is the result of chance, and the
-sentiment that arises from it is one of compassion, of compassion not
-divorced from envy, a sorrow, which, as Hegel said, is "a dolorous
-reconciliation and an unhappy beatitude in unhappiness." This too then
-is tragedy, but tragedy in a minor key, what one might call the tragedy
-of a comedy.
-
- "A greater power than we can contradict
- Hath thwarted our intents."
-
-But that power is not the mysterious power, something between destiny
-and providence and moral necessity, which weighs upon the great
-tragedies; rather is it Chance, which Friar Laurence hardly succeeds in
-dignifying with the words of religion:
-
- "So hath willed it God."
-
-There is a metaphor which is repeated in the terrible accents of _King
-Lear,_ and which is itself able to reveal the difference between the
-two tragedies. Romeo, whose life has been spared and who has been sent
-into exile, thinks that what has been done for him, is torture rather
-than pardon, because Paradise is only where Juliet lives:
-
- "And every cat, and dog,
- And little mouse, every unworthy thing,
- Live here in heaven, and may look on her;
- But Romeo may not!"
-
-Juliet, who is preparing to drink the medicine that may be poisonous,
-is the shy and timid young girl of Leopardi's _Amore e Morte,_ who
-"feels her hair stand on end at the very name of death," but when she
-has fallen in love "dares meditate at length on steel and on poison."
-The very sepulchral cave shines, and Romeo after having stabbed Paris
-at the feet of Juliet, whom he believes to be dead, feels that he is a
-companion in misfortune and wishes to bury him there "In a triumphant
-grave."
-
- "A grave, O no, a lantern, slaughtered youth,
- For here lies Juliet, and her beauty makes
- This vault a feasting presence full of light."
-
-Such words of admiration for love and for the youthful lovers are found
-in other poets, for instance in Dante's words for Beatrice: "Death, I
-hold thee very sweet: Thou must ever after be a noble thing, since thou
-hast been in my lady."
-
-If we find love in rather piteous guise in _Romeo and Juliet,_ comedy
-reappears in the wise Portia, bound to the promise of allowing, her
-fate to be decided by means of a guess, because although she submits
-to selection by chance, she has already chosen in her heart, not among
-the dukes and princes of the various nationalities, indeed of various
-continents, who are competing for her hand, but a youthful Venetian,
-something between a student and a soldier, half an adventurer, but
-courteous and pleasing in address, who has contrived to please, not
-only mistress, but maid, which shows, in this agreement of feminine
-choice, where feminine taste really lies. "By my troth, Nerissa, my
-little body is a-weary of this great world" (she sighs, with gentle
-coquettishness toward herself), perhaps with that languor, which is
-the desire of loving and of being loved, the budding of love; weary,
-as those amorous souls feel, weary, who vibrate with an exquisite
-sensibility. And indeed she is most sensible to music and to the
-spectacles of nature; and the music that she hears in the night causes
-her to stay and listen to it, and it seems to her far sweeter than when
-heard in the daytime. Nocturnal moonlight gives her the impression of a
-day that is ailing, of a rather pallid day when the sun is hidden.
-
-In the _Merchant of Venice,_ there is also the couple of Jessica
-and Lorenzo, those two lovers who do not feel the want of moral
-idealisation, nor, one would be inclined to say, any solicitude for the
-esteem of others. The man steals without scruple from the old Jew his
-daughter and his jewels, and the girl has not even a slight feeling of
-pity for the father, both alike plunged in the happy egotism of their
-pleasure. Jessica is unperturbed, sustaining and exchanging epigrams
-with her husband and the salacious jesting and somewhat insolent
-familiarity of the servant Lancellotto, though abandoning herself all
-the time to ecstasy, a sensual ecstasy, for she too is sensible to
-music and attains by means of it to a melancholy of the only sort that
-she is capable of experiencing, namely, the sensual.
-
-There is malice, almost mockery, though tempered with other elements,
-in the portrayal of these loves of the daughter of Shylock. But in
-those of Troilus and Cressida, we meet at once with sarcasm, a bitter
-sarcasm. The same background, the doings of the Trojan war, which in
-other comedies has the superficial charm of a decoration, is here also
-a decoration, but treated with sarcasm and bitterness. Thersites
-fills the part of the cynic among the Greek warriors, in the relations
-between Troilus and Cressida, as does Pandarus in Troy. The hastening
-of the last scenes should be noted, the large amount of fighting, the
-tumult: the world is dancing as in a puppet show, while the story of
-Troilus and Cressida is drawing to its close, amid the imprecations of
-the nauseated Troilus and the grotesquely burlesque lamentations of
-Pandarus. Another great artist of the Renaissance comes to mind, in
-relation to this play: not Ariosto, but Rabelais. The theme is still,
-however, the comedy of love, but a comedy bordering on the faunesque,
-the immoral, the baser instinct, upon lust and feminine faithlessness.
-Pandarus is ever the go-between; he laughs and enjoys himself, for he
-is an expert at this sort of business, a battle-stained warrior, as
-it were, bearing traces of that long amorous warfare, if not in his
-soul, in his old bones; he is the living destruction of love, of the
-credulous, sensual cupidity of man and of the non-credulous, frivolous
-vanity of woman. His too is the obsession of love-making: he is unable
-to extricate himself from it, taking an almost devilish delight in
-involving those who have recourse to him. Troilus does not displease
-Cressida, on the contrary, he pleases her greatly, yet she fences with
-him, because she is already in full possession of feminine wisdom and
-philosophy. She knows that women are admired, sighed after and desired
-as angels, while being courted, but once they have said yes, all is
-over. She knows that the true pleasure lies _in the doing,_ in the act
-and not in the fact, in the becoming, not in the become. She knows that
-in yielding, she is committing a folly, by breaking the law, which is
-known to her, but she puts everything she now undertakes upon Pandarus:
-"Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you." How different
-is her union with her lover, to that of Romeo and Juliet! There is an
-ironic-comic solemnity in the rite performed by the pander uncle and in
-the oaths of constancy and loyalty, which all three of them exchange,
-while the uncle intones: "Say amen," and the two reply, "Amen," and
-are then pushed into the nuptial chamber by the profane priest. How
-different too is "the dawn," their separation in the morning!
-
- "But that the busy day,
- Waked by the lark, hath raised the ribald crows
- And dreaming night will hide our joys no longer,
- I would not from thee."
-
-Whereupon the uncle begins to utter improper epigrams and plays upon
-words, which the impatient Cressida repays, by sending him to the
-devil. Cressida begins the new intrigue with Diomede, as soon as she is
-face to face with him alone, in spite of this scene and the numerous
-oaths that preceded and followed it. She is perfectly aware that she is
-betraying her love for Troilus and that she has no excuse for doing so.
-She gives to Diomede the gift of Troilus and when he asks her to whom
-it belongs, she replies:
-
- "'Twas one that lov'd me better than you will,
- But now you have it, take it."
-
-Here we find consciousness of her own feminine levity, looked upon
-not merely as a natural force dragging her after it, but almost as a
-right, as the exercise of a mission or vocation. Cressida can even be
-sentimental, as she abandons herself to another!
-
- "Troilus farewell, one eye yet looks on thee;
- But with my heart the other eye doth see.
- Ah! poor our sex!"
-
-Troilus is meanwhile indignant, not from a sense of injured morality,
-for that sort of love does not admit of such a thing: he is mad with
-masculine jealousy. "Was Cressida here?" ... and further on: "Nothing
-at all, unless that they were she ..."
-
-The figures of Ferdinand and Miranda bring us back to love, youthful
-and pure, all the more pure, because it reveals itself, not in the
-midst of a great court or city, but in a desert island. The young man
-comes there ship-wrecked, cut off from the world that once was his,
-born as it were anew; the maiden has been brought up in solitude.
-Yet her love is awakened at first sight, in the beautiful phrase of
-Marlowe, which Shakespeare was so fond of quoting: "Who ever loved that
-loved not at first sight?" It is love, law of beings as of things,
-which returns eternally new and fresh as the dawn, making his Goddess
-appear to the youth, her God to the maiden, each to each as beings
-without their equal upon earth:
-
- "I might call him
- A thing divine, for nothing natural
- I ever saw so noble." "Most sure, the goddess,
- On whom these airs attend," says Ferdinand.
-
-The choice is soon made, firm, resolute and determined. When Prospero
-tells her that there are men in the world, compared with whom, the
-youth she admires would seem a monster, Miranda replies:
-
- "My affections
- Are then most humble; I have no ambition
- To see a goodlier man."
-
-All noble things that can be imagined surround and elevate their loves:
-misfortune, compassion, chaste desire, virginal respect. These things,
-though infinitely repeated in the world's history seem new, as the two
-live through them, "surprised withal," surprised and ravished at the
-mystery, which in them is celebrated once more.
-
-
-
-2
-
-
-THE LONGING FOR ROMANCE
-
-
-Another motive, related to the preceding, may be described as the
-longing for romance, but this expression must be taken with all due
-limitations.
-
-Amorous damsels don the travesty of masculine attire, in order to
-follow their faithless or cruel lovers, to escape persecution, or to
-perform wondrous deeds; brothers, or brothers and sisters, who resemble
-one another, are taken for one another, and thus form a centre for the
-most curious adventures; with like objects in view, princes travesty
-themselves as shepherds; gentlemen are discovered in forests with
-bandits and are themselves bandits; children of royal blood, ignorant
-of their origin, live like peasants, yet are moved by inclinations,
-which make them impatient of their quiet, humble lives, urging them
-on to great adventures; sovereigns move, disguised and unknown, among
-their subjects, listening to the free speech around them and observant
-of everything; rustic or city maidens become queens and countesses, or
-are discovered to be of royal stock; brothers, who are enemies, become
-reconciled; those who are innocent and having been wrongfully accused
-and condemned, are believed to have died or been put to death, survive,
-to reappear at the right moment, thus gratifying the long-cherished
-hopes of those who had once believed them guilty and had mourned their
-loss.
-
-Strange rules and compacts are imposed, strange understandings come to,
-such as the winning of husband or wife upon the solution of an enigma,
-or upon the discovery of some object; then there is the bet as to the
-virtue of a woman, won with a trick by the punster or by the perfidious
-accuser; the betrothed or unwilling husband, finally obtained by the
-substitution of another person; there are miraculous events, dreams,
-magical arts, work of spirits of earth and sky ... Men and women are
-tossed from land to sea, from city to forest and desert, from court to
-country, from a civil and cultured, to a rustic and simple life. These
-latter situations are peculiar to romance in the form of the idyll,
-which is really the most romantic of romanticisms, though it may seem
-to be the opposite. This is so true that even Don Quixote, when he saw
-the way closed for the time being to the performance of chivalrous
-feats of knight errantry, thought of retiring to the country, there
-to pasture herds and to pipe songs to the beloved, in the company of
-Sancho Panza.
-
-Several of Shakespeare's plays derive both plot and material from
-suchlike things and persons, as for instance, _As You Like It, Twelfth
-Night, All's Well That Ends Well, Cymbeline, The Winter's Tale,
-Pericles, The Two Gentlemen of Verona, Much Ado About Nothing, The
-Merchant of Venice, Measure for Measure._ These plays may be said
-to be altogether or in part, of literary origin, or suggested by
-books, in a sense different from that in which Shakespeare treated
-the other plays, where, although not bookish, he gathered his raw
-materials from the English chroniclers, from ancient historians, or
-Italian novelists, breathing upon it a new spirit and thus making of
-it something altogether new to the world. Here on the other hand, he
-found the spirit itself, the general sentiment, in the literature of
-his time. Italy had worked upon the ancient poetry of Greece and Rome,
-upon Hellenistic and Byzantine romances, upon mediaeval romances,
-upon poems and plays, novels and comedies, and with Italy was also
-Spain, whose _Amadigi_ and _Diane_ were known throughout Europe. The
-genesis of these themes and of his attraction towards them, is to be
-sought, therefore, rather in the times than in Shakespeare himself,
-and for this reason we shall not delay our progress, to show how
-the play of sentiment within made dear to him that wandering away
-in imagination to the idyllic life of the country, far from pomp
-and artifice, the deceits and the delusions of courts; though this
-idyllic life itself became in its turn refined and artificial at his
-hand, a pastoral theme. It is important to note, too, that all the
-above-mentioned material of situations and adventures had already been
-fashioned and arranged for the theatre, in the course of the second
-half of the century. This was especially due to the Italian theatre of
-improvisation or of "art," as it was called. This literature, so often
-of a most romantic and imaginative kind, has had but little attention
-at the hand of investigators into Shakespeare's sources of inspiration.
-
-Both material derived from books and literary inspiration combine to
-throw light upon certain of Shakespeare's works, which have given
-great trouble to the historians of his art. It is quite natural that
-writers should draw upon what they have done before and should execute
-variations upon it, particularly in their earlier years, but also later
-in the course of their lives, when they have afforded far greater
-proofs of their capacity. Shakespeare was no exception to this, any
-more than the great contemporary poet of _Don Quixote,_ who was also
-the author of the _Galatea_ and of _Persiles y Sigismunda. The Comedy
-of Errors,_ as we know, consists of a motive from Plautus, repeated
-and rearranged innumerable times by the dramatists of the Renaissance.
-In treating this theme, Shakespeare rendered it on the one hand yet
-more artificial, while on the other, he endowed it with a more marked
-tendency towards the romantic, and notwithstanding the frivolity and
-frigidity of misunderstandings arising from identity of appearance,
-he yet revived them here and there according to his wont with a touch
-of the reality of life. The intrigue of the Menecmi, or of very close
-resemblance, pleased him so much that he introduced it in _Twelfth
-Night,_ where the pair are of different sex. This variation was first
-employed by Cardinal Bibbiena in his _Calandria,_ but the Cardinal made
-use of it to increase the lubricity of the intrigue, while Shakespeare
-drew from it a theme for most graceful poetic inspiration.
-
-One would think that the tragic theme of _Titus Andronicus_ (which
-many critics would like to say was not by Shakespeare, but dare not,
-because here the proofs of authenticity are very strong), was also
-born of a love for literary models, for the tragedy of horrors, so
-common in Italy in those days of the _Canaci_ and the _Orbecchi,_
-which were rather imitations of Seneca than of Sophocles and Euripides,
-and had already inspired plays to the predecessors of Shakespeare,
-with slaughter for their theme. What more natural then, than that
-Shakespeare as a young man should strike this note? The splendid
-eloquence with which he adorned the horrible tale is Shakespearean.
-
-His two poems, _Venus and Adonis_ and _The Rape of Lucrèce,_ are to
-be attributed to this same literary taste for favorite models. These
-poems received much praise from contemporaries, but are so far from the
-"greater Shakespeare," that they might almost appear not to be his,
-always, that is to say, if the greater Shakespeare be turned into a
-rigidly historical and conventional personage. Their literary origin
-is evident, not only to those who know well the English literature of
-the period of the Renaissance (when Marlowe was composing _Hero and
-Leander)_, but yet more to those versed in the Italian literature of
-the same period, where the themes of the two little poems were in great
-favour. As regards the first of these, Giambattista Marino, who was
-destined to expand it into a long and celebrated poem, was already born
-at Naples. Shakespeare here flaunts his virtuosity like our Italian
-composers of melodious and voluptuous octaves, revelling in a wealth
-of flowery image phrase, in his abundant, rhetorical capacity and in a
-formal beauty which contains something of aesthetic voluptuousness.
-
-The _Sonnets_ are also based upon Italian models, where we find
-exhortations addressed to admired youth set upon a pinnacle, similar to
-those that passed between Venus and Adonis. The beautiful youth, posing
-as Adonis, and treated like him, became very common in our lyric poetry
-of the time of Marino, in the seventeenth century, as were also love
-sonnets addressed to ladies, possessing some peculiar characteristic,
-such as red hair or a dark complexion, or even something different
-or unfamiliar in their beauty, such as too lofty or too diminutive a
-stature.
-
-Notwithstanding this literary tendency in his inspiration, Shakespeare
-does not cease to be a poet, because he is never altogether able to
-separate himself from himself, everywhere he infuses his own thoughts
-and modes of feeling, those harmonies, peculiar to himself, those
-movements of the soul, so delicate and so profound. This has endowed
-the _Sonnets_ with the aspect of a biographical mystery, of a poem
-containing some hidden moral and philosophical sense. When we read
-verses such as these:
-
- The canker-blooms have full as deep a dye
- As the perfumed tincture of the roses,
- Hang on such thorns, and play as wantonly
- When summer's breath their masked buds discloses.
- But, for their virtue only is their show,
- They live unwoo'd and unrespected fade;
- Die to themselves. Sweet roses do not so;
- Of their sweet deaths are sweetest odours made....
-
-we feel the commonplace of literature, revived with lyric emotion. Note
-too in the _Sonnets_ their pensiveness, their exquisite moral tone,
-their wealth of psychological allusions, in which we often recognise
-the poet of the great plays. Sometimes there echoes in them that
-malediction of the chains of pleasure, which will afterwards become
-_Anthony and Cleopatra_[1]; at others we hear Hamlet, tormented and
-perplexed; yet more often we catch glimpses of reality as appearance
-and appearance as reality, as in the _Dream_ or the _Tempest._ The
-truth is that the soul of Shakespeare, poured into a fixed and
-therefore inadequate mould, his lyrical impulse confined to the
-epigrammatic, cause the poetry to flow together there, but deny to
-it complete expansion and unfolding. To note but one example, the
-celebrated sonnet LXVI ("Tired with all these for restful death I
-cry"), is in the manner of Hamlet, but developed analytically, by
-means of enumerations and parallelisms, and in obedience to literary
-usage, and is obliged to terminate on the cadence of a madrigal,
-in the last rhymed couplet. The soft, flexible verse of the early
-_Venus and Adonis_ is also free of Marino's cold ingenuity, of his
-external sonority and melody, and is inspired rather with a sense of
-voluptuousness, a grace, an elegance, which recall at times the stanzas
-of Politian:
-
- The night of sorrow now is turned to day;
- Her two blue windows faintly she upheaveth,
- Like the fair sun, when in his fresh array
- He cheers the morn, and all the earth relieveth:
- And as the bright sun glorifies the sky,
- So is her face illumined with her eye.
-
-In Shakespeare is nothing of the cold literary exercise; he takes a
-vivid interest even in the play of fancy, in the bringing about of
-marvellous coincidences, of unexpected meetings, in the romantic and
-the idyllic. He loves all these things, composing them for his own
-enjoyment and fondling them with the magic of his style. He cannot of
-course make them what they are not, he cannot change their intimate
-qualities into something different from what they are; he cannot
-destroy their externality, since they came to him from without. What
-he can and does put into them is above all their attractiveness as
-images. For this reason, the poetry that we find here is of necessity
-rather superficial and tenuous, far more so than the poetry of the
-love dramas, where his powers have a wider scope for observation, for
-reflexion and for meditation upon human affections.
-
-What has been said above as to the inventions and fables, which serve
-as a decorative background to certain of the comedies of love, is also
-applicable to these romantic and idyllic plays, in which the decorative
-background takes the first place and becomes the principal theme. For
-the rest, it goes without saying that the plots or decorations referred
-to are also to be included (as has been done) in the present argument,
-because it turns upon the different motives of Shakespeare's poetry,
-not upon the works that are materially distinct, where several motives
-usually meet and are sometimes so very loosely connected, as to form no
-more intimate a unity than the rather capricious one, of general tone.
-
-A sense of _unreality_ is therefore diffused upon the romantic plays,
-not of falsity, but just of unreality, such as we experience in the
-play of fancy, when we recount a fairy tale, well aware that it is
-a fairy tale, yet greatly enjoying the passage to and fro before us
-of the prince, the beauty, the ogre and the fairy. A proof of this
-is to be found in the summary treatment of the characters and the
-turning-points or crises of the action, the easy pardoning and making
-of peace, and the bizarre expedients adopted to bring the intrigue to
-an end. Instances of the second sort are the adventure of the lion in
-the Forest of Arden the reconciliation of the two enemy brothers in
-_As You Like It,_ the dream of Posthumus in _Cymbeline,_ the advent
-of the bear and the ship-wreck in the _Winter's Tale,_ and the like.
-And as regards summary treatment, where could we find a more off-hand
-Iago than the Hyacinth of _Cymbeline,_ guilty of the most audacious
-and perverse betrayals, as though by chance, yet later on, when he,
-confesses his sins, he is forgiven and starts again, so far as we can
-see, a gentleman and perfect knight. We do not speak of Posthumus,
-of Cloten, of King Cymbeline and of so many personages in this and
-others of the romantic plays. The wicked turn out to be all the more
-harmless, the greater their wickedness; the good are good _nunc et
-semper,_ without intermission, exactly as introduced at the beginning
-of the play; the most desperate situations, the most terrible passes,
-are speedily and completely overcome, or one foresees that they will be
-overcome. Here romance has no intention whatever of ending unhappily
-or in pensive sadness; it wishes to stimulate the imagination, but at
-the same time to keep it agile and happy and to leave it contented.
-Indeed, in those rare cases when we do meet with painful or terrible
-motives, which are not easily overcome in the course of the imaginative
-development of the work, we are sensible of being slightly jarred,
-and this is perhaps the reason for that "displeasure," which such
-fine judges as Coleridge note in _Measure for Measure,_ so rich,
-nevertheless, in splendid passages, worthy of Shakespeare. Not only
-does this comedy verge upon tragedy, but here and there it becomes
-immersed in it, vainly attempting to return to the light romantic vein
-and end like a fairy story, with everyone happy.
-
-Another element which adds to the imaginative unreality and the gay
-lightsomeness of the romantic dramas, is to be found in the clown,
-the burlesque incidents, which abound in all of them: Malvolio and
-Uncle Toby in _Twelfth Night,_ Parolles in _All's Well,_ the watch
-in _Much Ado_ and so on. Certain personages also, who might seem to
-be characters, such as the melancholy Jacques in _As You Like It_ or
-Autolycus in the _Winter's Tale,_ are treated rather as character
-studies.
-
-These comedies excel in the weaving of intricate incidents, they are
-replete with grace and winsomeness, melodious with songs inspired by
-idyllic themes. They are far superior in emotional quality, as is the
-rustic, woodland, pastoral poetry of Shakespeare, to that of Italy and
-of Spain, not only to the _Pastor Fido,_ but also to the _Aminta,_
-because Shakespeare succeeds in grafting his gay and gentle heart
-upon his artificial and conventional models. Take for instance in _As
-You Like It_ the scenes in the third act, between Rosalind and Celia,
-Rosalind and Orlando, Corin and Touchstone, and in general, the whole
-life led by the young men and maidens, the shepherds and gentlemen, in
-that idyllic Forest of Arden; or the open air banquet, in the _Winter's
-Tale,_ at which the king surprises his son on the point of marrying
-Perdita; or in _Cymbeline,_ Hyacinth's contemplation of the chaste and
-tender beauty of the sleeping Imogen; and in the same play, all the
-scenes among the mountains between Bellario and the two refugee sons of
-the king, Guiderio and Arviragus.
-
-They correspond to that most beautiful utterance in exquisite verse of
-Tasso's Hermione Among the Shepherds. His thoughts come back in such
-lines as the following:
-
- "O, this life
- Is nobler than attending for a check,
- Richer than doing nothing for a bribe,
- Prouder than rustling in unpaid for silk:
- Such gain the cap of him that makes 'em fine...."
-
-or
-
- "Come, our stomachs
- Will make what's homely savoury: weariness
- Can snore upon the flint, when rusty sloth
- Finds the down pillow hard. Now, peace be here,
- Poor house that keepest thyself!"
-
-But Shakespeare can rise yet higher, to that most tender of songs by
-the two brothers over Imogene, whom they believe to be dead.
-
-
-[Footnote 1: See Sonnet CXXIX: "The expense of spirit in a waste of
-shame."]
-
-
-
-3
-
-
-SHAKESPEARE'S INTEREST IN PRACTICAL ACTION
-
-
-The third conspicuous aspect of Shakespeare's genius corresponds to
-what are known as the "historical plays." Only here and there do we
-find a critic who takes them to be the loftiest form of Shakespearean
-poetry, while the majority on the other hand hold them to be merely a
-preparatory form for other poetry, and the general view (always worthy
-consideration) is that they are less happy or less intense than the
-"great tragedies."
-
-It is also said of them that they represent the period of the
-"historical education," which Shakespeare undertook, with a view to
-acquiring a full sense of real life and the capacity for drawing
-personages and situations with firmness of outline. One critic
-has defined them as a series of "studies," studies of "heads," of
-"physiognomies," of "movements," taken from historical life or reality,
-in order to form the eye and the hand, something like the sketch-books
-and collections of designs of a future great painter.
-
-The defect of such critical explanations lies in continuing to conceive
-of the artistic process as something mechanical, and the unrecognised
-but understood presumption of some sort of "imitation of nature." Had
-Shakespeare intended to educate himself "historically," by writing the
-historical plays, (assuming, but not admitting, that to run through the
-English chronicles, and even Plutarch's lives, can be called historical
-education), he would have developed and formed his historical thought
-and become a thinker and a critic, he would not have conceived and
-realised the scenes and personages of the plays. Neither Shakespeare
-nor any other artist can ever attempt to reproduce external nature or
-history turned into external reality (since they do not exist in a
-concrete form) even in the period of first attempts and studies; all he
-can do is to try to produce and recognise his own sentiment and to give
-it form. We are thus always brought back and confined to the study of
-sentiment, or, as in the present case, to the sentiment which inspired
-what are known as the historical plays.
-
-Among these are to be numbered all those that deal with English
-history, _The Life and Death of King John, Richard II, Henry IV, V,
-VI,_ and _Richard III,_ setting aside for certain reasons _Henry VIII,_
-but including among the plays from Roman history (or from Plutarch as
-they are also called), _Coriolanus,_ while _Julius Caesar_ and _Anthony
-and Cleopatra_ are connected with the great tragedies. The historical
-quality of the material, in like manner, with every other material
-determination, is not conclusive as to the quality of the poetic works,
-and is therefore not independently valid in the estimation of the
-critic, as a criterion for separation or conjunction. A reconsideration
-of the plays mentioned above and their prominent characteristics, does
-not lead to accepting them as a kind of "dramatised epic," or as "works
-which stand half way between epic and drama" (Schlegel, Coleridge), not
-that there is any difficulty in the appearance of epic quality in the
-form of theatrical dialogue, but just because epic quality is absent in
-those dramas. It would indeed be strange to see epic quality appearing
-in an episodic manner in an author, during the period of youth alone.
-Epicity, in fact, means feeling for human struggles, but for human
-struggles lit with the light of an aspiration and an ideal, such as
-one's own people, one's own religious faith and the like, and therefore
-containing the antitheses of friends and foes, of heroes on both
-sides, some on the side finally victorious, because protected by God
-or justice, others upon that which is to be discomfited, subjected, or
-destroyed. Now Shakespeare, as has already been said and is universally
-recognized, is not a partisan; he marches under no political or
-religious banner, he is not the poet of particular practical ideals,
-_non est de hoc mundo,_ because he always goes beyond, to the universal
-man, to the cosmic problem.
-
-Commentators have, it is true, laboured to extract from these and
-others of his plays, the ideals which they suppose him to have
-cultivated, concerning the perfect king, the independence and greatness
-of England, the aristocracy, which in their judgment was the main-stay
-and glory of his country. They have discovered his Achilles (in the
-double form of "Achilles in Sciro" and of "Achilles at Troy") in Prince
-Henry, and his _pius Aeneas,_ in the same prince become Henry V, who,
-grown conscious of his new duties, resolutely and definitely severs
-himself, not from a Dido, but from a Falstaff. They have discovered
-his paladins in the great representatives of the English aristocracy,
-and as reflected in the Roman aristocracy, by a Coriolanus, and on
-the other hand the class which he suspected and despised, in the
-populace and plebeians of all time, whether of those that surrounded
-Menenius Agrippa or who created tumult for and against Julius Caesar
-in the Forum, or those others who bestowed upon Jack Cade a fortune
-as evanescent as it was sudden. Finally, his Trojans or Rutulians,
-enemies of his people, are supposed by them to be the French. But if
-the epic ideal had possessed real force and consistency in the mind
-of Shakespeare, we should not have needed industrious interpreters
-to track it down and demonstrate it. On the other hand, it is clear
-that the author of _Henry VI,_ in treating as he did Talbot and the
-Maid of Orleans, and the author of _Henry V,_ in his illustration of
-the struggles between the English and the French and the victory of
-Agincourt, restricted himself to adopting the popular and traditional
-English view, without identifying that with his spiritual self, or
-taxing it as his guide to the conception of the English and Roman
-plays.
-
-Nor is there any value in another view, to the effect that Shakespeare
-in these plays set the example and paved the way for what was
-afterwards called historical and romantic drama. Had he sought this
-end, he would not only have required some sort of political, social
-and religious ideal, but also historical reflection, the sense of what
-distinguishes and gives character to past times in respect to present,
-and also that nostalgia for the past, which both Shakespeare and the
-Italian and English Renaissance were altogether without. About two
-centuries had to elapse before an imitator of Shakespeare, or rather
-of some of his external forms and methods, arose, in the composer
-of _Goetz von Berlichingen._ He had assimilated the new historical
-curiosity and affection for the rude and powerful past, and there
-provided the first model of what was soon afterwards developed as
-historical romance and drama, especially by Walter Scott.
-
-Whoever tries to discover the internal stimulus, the constructive idea,
-the lyrical motive, which led Shakespeare to convert the Chronicles
-of Holinshed and the Lives of Plutarch into dramatic form, when his
-possession of the epic ideal and nostalgia for the past have been
-excluded, finds nothing save an interest in and an affection for
-practical achievement, for action attentively followed, in its cunning
-and audacity, in the obstacles that it meets, in the discomfitures,
-the triumphs, the various attitudes of the different temperaments and
-characters of men. This interest, finding its most suitable material
-in political and warlike conflicts, was naturally attracted to history
-and to that especial form of it, which was nearest to the soul and to
-the culture of the poet of his people and of his time, English and
-Roman history. This material had already been brought to the theatre
-by other writers and was in this way introduced to the attention and
-used by the new poet. A psychological origin of this sort explains the
-vigour of the representations, which Shakespeare derived from history,
-incomprehensible, if as philologists maintain, he had simply set
-himself to cultivate, a "style" that was demanded in the theatre and
-known as _chronicle plays,_ or had there set himself a merely technical
-task, with a view to attaining dexterity.
-
-That psychological interest, too, in so far as separated from a
-supreme end or ideal, towards which actions tend, or rather in so far
-as it remains uncertain and vague in this respect, limiting itself to
-questions of loss or gain, of success or failure, of living or dying,
-is not a qualitative, but a _formal_ interest. It can also be called
-political, if you will, but political in the sense of Machiavelli and
-the Renaissance, in so far as politics are considered for themselves,
-and therefore only formally. Hence the impression caused by the
-historical plays of Shakespeare, of being now "a gallery of portraits,"
-now "a series of personal experiences," which the poet is supposed to
-have achieved in imagination.
-
-It is certain that their richness, their brilliancy, their attraction,
-lie in the emotional representation of practical activity. Bolingbroke
-ascends the throne, by the adoption of violent and tortuous means,
-knowing when to withdraw himself and when to dare. Later he recounts
-to his son how artfully he composed and maintained the attitude,
-which caused him to be looked upon with sympathy and reverence by the
-people, affecting humility and humanity, but preserving at the same
-time the element of the marvellous, so that his presence, _like a robe
-pontifical,_ was _ne'er seen but wondered at._ He causes the blood of
-the deposed king to be shed, while protesting after the deed his great
-grief _that blood should sprinkle me to make me grow,_ and promising
-to undertake a voyage of expiation to the Holy Land. Facing him is the
-falling monarch, Richard II, in whose breast consciousness of his own
-sacred character as legitimate sovereign and of the inviolable dignity
-attached to it, the sense of being to blame, of pride humiliated, of
-resignation to destiny or divine decree, of bitterness, of sarcasm
-towards himself and towards others, succeed, alternate and combat
-one another, a swarm of writhing sentiments, an agony of suffocated
-passions.
-
- "O, that I were as great
- As is my grief, or lesser than my name!
- Or that I could forget what I have been!
- Or not remember what I must be now!
- Swell'st thou, proud heart? I'll give thee scope to
- beat...."
-
-Elsewhere we find the same inexorable conqueror, Bolingbroke, as Henry
-IV, triumphant on several occasions against different enemies, now
-infirm and approaching death, raving from lack of sleep, and envying
-the meanest of his subjects, blindly groping in the vain shadows
-of human effort, as once his conquered predecessor, and filled with
-terror, as he views the whole extent of the universe and the
-
- "Revolution of the times
- Make mountains level, and the continent,
- Weary of solid firmness, melt itself
- Into the sea!...
- And changes fill the cup of alteration
- With divers liquors! O, if this were seen,
- The happiest youth,--viewing his progress through
- What perils past, what crosses to ensue,--
- Would shut the book and sit him down and die."
-
-And hearing of some friends becoming estranged and of others changing
-into enemies, he is no longer indignant nor astonished:
-
- "Are these things then necessities?
- Then let us meet them as necessities."
-
-Henry V meditates upon the singular condition of kings, upon their
-majesty, which separates them from all other men and by thus elevating,
-loads them with a weight equal to that which all men together have to
-carry, while taking from them the joys given to others, and depriving
-them of hearing the truth or of obtaining justice.
-
-He feels himself to be more than a king in those moments when he tears
-off his own kingly mask and mirrors himself in his naked reality as
-man. Facing the enemies who are drawn up on the field of battle and
-ready to attack him, he murmurs to himself the profound words:
-
- "Besides they are our _natural consciences._
- And preachers to us all; admonishing
- That we should dress us fairly for our end."
-
-Death reigns above all else in these dramas, death, which brings every
-great effort to an end, all torment of burning passion and ambition,
-all rage of barbarous crimes, and is therefore received as a lofty and
-severe matron; in her presence, countenances are composed, however
-ardently she has been withstood, however loudly the brave show of life
-has been affirmed. Death is received thus by all or nearly all the men
-in Shakespeare, by the tortured and elegiac Richard II, by the great
-sinner Suffolk, by the diabolic Richard III, down to the other lesser
-victims of fate. The vileness of the vile, the rascality of rascals,
-the brutal stupidity of acclaiming or imprecating crowds, are felt and
-represented with equal intensity, without once permitting anything of
-the struggle of life to escape, so vast in its variety.
-
-The personages of these plays arise like three-dimensional statues,
-that is to say they are treated with full reality, and thus form a
-perfect antithesis to the figures of the romantic plays. These are
-superficial portraits, vivid, but light and vanishing into air; they
-are rather types than individuals. This does not imply a judgment of
-greater or lesser value or a difference in the art of portraying the
-true; it only expresses in other words and formulas the different
-sentiment that animates the two different groups of artistic creations,
-that which springs from delight in the romantic and that due to
-interest in human action. A Hotspur, introduced upon the scene of the
-romantic dramas, would break through them like a statue of bronze
-placed upon a fragile flooring of boards and painted canvas. He is
-the true "formal" hero, volitional, inrushing, disdainful, impatient,
-exuberant; we walk round him, admiring his lofty stature, his muscular
-strength, his potent gestures. He is like a splendid bow, with its
-mighty string drawn tight to hurl the missile, but wherefore or whither
-it will strike, we cannot tell. He is all rebellion and battle, yet
-his wit and satire is worthy of an artist; he loves, too, with a pure
-tenderness. But wit and satire and the words of love, alike, bear even
-the imprint and are hastened by impetuosity, as of a man engaged in
-conversation between one combat and another, still joyful and hot from
-the battle that is over, already hot and joyful for that which is to
-begin. "Away, away, you trifler," he says to his wife, "you that are
-thinking of love. Love! I love thee not,
-
- I care not for thee, Kate: this is no world
- To play with memmets and to tilt with lips:
- We must have bloody noses and cracked crowns,
- And pass them current too. Gods me, my horse!
- What say'st thou, Kate? What would'st thou have
- with me?"
-
-His parallel (perhaps slightly inferior artistically), is the Roman
-Coriolanus, as brave, as violent and as disdainful as he, a despiser
-of the people and of the people's praise; he too rushes over the
-precipice to death and is also a "formal" hero, because his bravery is
-not founded upon love of country, or upon a faith or ideal of any kind,
-one might almost say that it was without object or that its object was
-itself. Nor, on the other hand, is Coriolanus a superman, in the sense
-suggested by the works of some of the predecessors and contemporaries
-of Shakespeare. He is not less tenderly demonstrative towards his
-mother or his silent wife (_"my gracious silence"_), than is Hotspur
-to Kate, or when, yielding to a woman's prayers, he stays the course
-of his triumphant vengeance. It would be tedious to record all the
-personages of indomitable power that we meet with in these historical
-dramas, such as the bastard Faulconbridge, in _King John,_ and most
-popular of all, though not the most artistically executed, Richard
-III, replete with iniquity, who clears the way by dealing death around
-himself without pity, and dies in the midst of combat with that last
-cry of desperate courage, "A horse, a horse! My kingdom for a horse!"
-At their side stand, not less powerfully delineated, and set in relief,
-those queens Constance and Margaret: deprived of their power and full
-of maledictions, terrible in their fury, they are either ferocious or
-shut themselves up in their majestic sorrow. Queen Constance, when she
-sees herself abandoned by her protectors in the face of her enemies,
-who have become their allies, says, as she lets herself fall to the
-ground:
-
- "Let kings assemble; for my grief's so great
- That no supporter but the huge firm earth
- Can hold it up: here I and sorrows sit;
- Here is my throne: bid kings come bow to it."
-
-This gallery of historical figures is most varied; we find here not
-only the vigorous and proud, the sorrowful and troubled, but also the
-noble and severe, like Gaunt, the touching, like the little princes
-destined to the dagger of the assassins, Prince Arthur and the sons of
-Edward IV, down to the laughing and the credulous, to those who defy
-prejudice to wallow in debauch.
-
-Sir John Falstaff is the first of these latter, and it is important
-not to misunderstand him, as certain critics have done, especially
-among the French. They have looked upon him as a jovial, comic type,
-a theatrical buffoon, and have compared him with the comic theatrical
-types of other stages, arriving at the conclusion that he is a less
-happy and less successful conception than they, because his comicality
-is exclusively English, and is not to be well understood outside
-England and America. But we must on the other hand be careful not to
-interpret the character moralistically, as an image of baseness, darkly
-coloured with the poet's contempt, as one towards whom he experienced
-a feeling of disgust. Falstaff could call himself a "formal" hero in
-his own way: magnificent in ignoring morality and honour, logical,
-coherent, acute and dexterous. He is a being in whom the sense of
-honour has never appeared, or has been obliterated, but the intellect
-has developed and become what alone it could become, namely, _esprit,_
-or sharpness of wit. He is without malice, because malice is the
-antithesis of moral conscientiousness, and he lacks both thesis and
-antithesis. There is in him, on the contrary, a sort of innocence, the
-result of the complete liberty of his relation toward all restraint
-and towards ethical law. His great body, his old sinner's flesh, his
-complete experience of taverns and lupanars, of rogues male and female,
-complicates without destroying the soul of the boy that is in him, a
-very vicious boy, but yet a boy. For this reason, he is sympathetic,
-that is to say, he is sympathetically felt and lovingly depicted by the
-poet. The image of a child, that is to say of childish innocence, comes
-spontaneously to the lips of the hostess, as she tells of how he died:
-"Nay, sure, he's not in hell: he's in Arthur's bosom, if ever man went
-to Arthur's bosom. 'A made a fine end, and went away, an it had been
-any Christom child...."
-
-Shylock the Jew also finds a place in the historical gallery, for
-the very reason that he is a Jew, "the Jew," indeed, a historical
-formation, and Shakespeare conceives and describes him with the
-characteristics proper to his race and religion, one might almost say,
-sociologically. It has been asserted that for Shakespeare and for
-his public Shylock was a comic personage, intended to be flouted and
-laughed at by the pit; but we do not know what were the intentions of
-Shakespeare and as usual they matter little, because Shylock lives
-and speaks, himself explaining what he means, without the aid of
-commentaries, even such as the author might possibly have supplied.
-Shylock crying out in his desperation: "My daughter! O my ducats!..."
-may have made laugh the spectators in the theatre, but that cry of the
-wounded and tortured animal does not make the poetical reader laugh;
-he forms anything but a comic conception of that being, trampled down,
-poisoned at heart and unshakeable in his desire for vengeance. On the
-other hand the pathetic and biassed interpretations of Shylock that
-have been given during the nineteenth century, are foreign to the
-ingenuousness of a creation, without a shadow of humanitarianism or of
-polemic. What Shakespeare has created, fusing his own impressions and
-experiences in the crucible of his attentive and thoughtful humanity,
-is the Jew, with his firm cleaving to the law and to the written word,
-with his hatred for Christian feeling, with his biblical language,
-now sententious now sublime, the Jew with his peculiar attitude of
-intellect, will and morality.
-
-Yet we are inclined to ask why Shylock, seen in the relations in
-which he is placed in the _Merchant of Venice,_ arouses some doubt
-in our minds; he would seem to require a background which is lacking
-to him there. This background cannot be the romantic story of Portia
-and the three caskets, or of the tired and melancholy Antonio. The
-reader is not convinced by the rapid fall of so great an adversary,
-who accepts the conversion to Christianity finally imposed upon him.
-But apart also from the particular mixture of real and imaginary, of
-serious and light, which we find in the _Merchant of Venice,_ it does
-not appear that the characters of the strictly historical plays find
-the ideal complement which they should find in the plays where they
-appear. The reason for this is not to be found in the looseness and
-reliance upon chronicles for which they have so often been blamed,
-since this is rather a consequence or general effect of Shakespeare's
-attitude towards the practical life, described above. This attitude,
-as we have seen, lacks a definite ideal, is indeed, without passion
-for any sort of particular ideals, but is animated with sympathy for
-the varying lots of striving humanity. For this reason, it is entirely
-concentrated, on the one hand upon character drawing, and on the other
-is inclined to accept somewhat passively the material furnished by
-the chronicles and histories. On the one hand it is all force and
-impetus, while on the other it lacks idealisation and condensation. The
-marvelous Hotspur appears in the play, in order that he may confirm
-the glory of youthful Prince Hal, that is to say, that he may provide
-a curious anecdote of what was or appeared to be the scapegrace youth
-of a future sage sovereign; that is, he is not fully represented.
-Coriolanus runs himself into a blind alley; and even if the poet
-portrays with historical penetration, the patricians and plebeians of
-Rome, it would be vain to seek in the play for the centre of gravity
-of his feelings, of his predilictions, or of his aspirations, because
-both Coriolanus, the tribunes and his adversaries are looked upon
-solely as characters, not as parts and expressions of a sentiment
-that should justify one or other or both groups. Finally, Falstaff is
-sacrificed, because, like Hotspur, he has been used for the purpose
-of enhancing the greatness of the future Henry V; for this reason, he
-declines in prestige from the first to the last scenes of the first
-part of Henry IV, not to speak of the _Merry Wives of Windsor,_ where
-we find him reduced to being a merely farcical character, flouted and
-thrashed. And when his former boon companion, Prince Hal, now on the
-throne, answers his advances, familiar and confidential as in the
-past, with hard, cold words, we do not admire the new king for his
-seriousness, because we are sensible of a lack of aesthetic harmony.
-Aesthetically speaking, Falstaff did not deserve such treatment, or at
-least Henry V, who inflicts it upon him, should not be given the credit
-of possessing an admirable moral character, which he does not possess,
-for it cannot be maintained that he is a great man, lofty in heart and
-mind, when he shows us that he has failed to understand Falstaff, and
-to grant him that indulgence to which he is entitled, after so lengthy
-a companionship. Falstaff's friends know that poor Sir John, although
-he has tried to put a good face on his cruel reception by his young
-friend, is unconsolable in the face of this inhuman estrangement, this
-chill repulse:
-
- "The king hath run bad humours in the knight,
- His heart is fracted and corroborate."
-
-And Mistress Quickly, although a woman of bad character and a
-procuress, shows that she possesses a better heart and a better
-intellect than the great king, when she attends the dying Sir John with
-feminine solicitude. The narrative, of which we had occasion to quote
-the first phrase above, continues in the following pitiful strain:
-
-"'A parted even just between twelve and one, even at the turning of the
-tide: for after I saw him fumble with the sheets, and play with flowers
-and smile upon his fingers ends, I knew there was but one way; for his
-nose was as sharp as a pen, and 'a babbled of green fields. 'How now,
-Sir John,' quoth I, 'what, man! be o' good cheer.' So 'a cried out
-'God, God, God,' three or four times. Now I, to comfort him, bid him 'a
-should not think of God; I hoped there was no need to trouble himself
-with any such thoughts yet. So 'a bade me lay more clothes on his feet:
-I put my hand into the bed and felt them, and they were as cold as any
-stone; then I felt to his knees, and so upward and upward, and all was
-as cold as any stone." And since the friends of the tavern have heard
-that he raved of sack, of his favourite sweet sack, Mistress Quickly
-confirms that it was so; and when they add that he raved of women, she
-denies it, thus defending in her own way the chastity of the poor dead
-man.
-
-
-
-4
-
-
-THE TRAGEDY OF GOOD AND EVIL
-
-
-The three aspects, with which we have hitherto dealt, compose what
-may be called the _lesser_ Shakespeare, in contradistinction to the
-_greater_ Shakespeare, of whom we are about to speak. By "lesser,"
-we do not wish to suggest that the works thus designated are
-artistically weak and imperfect, because there are among them some true
-masterpieces, nor that they are less perfect by comparison with others,
-because every true work of art is incomparable and contains in itself
-its proper perfection. What is intended to be conveyed is that they
-are "less complex," in the same way as the sentiment of a mature or an
-old man is distinguished by complexity of experiences from that of a
-young man, which is not for that reason less genuine. There are major
-and minor works in this sense in the production of poets and of all
-artists; and in this sense the greater works themselves of the various
-historical epochs stand to one another in the relation of greater or
-less richness, although each one is an entire world and each is most
-beautiful and incomparable in itself. In the case of Shakespeare, the
-distinction has already been approximately made by the common accord of
-readers and critics. It is among things accepted and we have acted upon
-this assumption.
-
-Whoever, for example, passes from the most excellent "historical plays"
-to _Macbeth,_ is immediately sensible, not only of the diversity, but
-also of the greater complexity, proper to the new work which he has
-begun to study. In the former, we find a vision that might be described
-in general terms, as psychological or practical; in the latter, the
-vision is wider, it seems to be almost philosophical, yet it does
-not exclude the particular psychological or practical vision of the
-former, but includes it within itself. In the historical plays, we find
-individuals, powerful yet limited, as we find them when we consider the
-social competition and the political struggles of the day; in the great
-plays, the characters are more than individuals; they represent eternal
-positions of the human spirit. In the former, the plot hinges upon
-the acquisition or loss of a throne, or of some other worldly object;
-in the latter, there is also this external gain or loss, but over and
-above it the winning or losing of the soul itself, the strife of good
-and evil at the heart of things.
-
-Evil: but if this evil were so altogether and openly, if it were
-altogether base and repugnant, the tragedy would be finished before it
-had begun. But evil was called _greatness_ for Macbeth: that greatness,
-which the fatal sisters had prophesied to him and the destined course
-of events immediately begins to bestow, pointing out to him that all
-the rest is both near and certain, provided that he does not remain
-passive, but extends his hand to grasp it. It shines before Macbeth,
-as a beautiful and luminous idea shines before an artist, assuming for
-this warlike and masterful man, the form of power, supreme, sovereign
-power. Shall he miss the mark? Shall he fail of the mission of his
-being? Shall he not harken to the call of Destiny? The idea fascinates
-him: _nothing_ now _is but what is not_ in his eyes; it also fascinates
-and draws along with it his wife, his second self, who has instantly
-and with yet more irresistible violence, thrown herself into the
-non-existing, which creates itself and already exists.
-
- "Thy letters," (she says), "have transported me beyond
- This ignorant present, and I feel now
- The future in the instant."
-
-The idea, for her, is visible to the eye, it is "the golden circle,"
-which "fate and metaphysical aid," appear already to have placed upon
-her brow. The two tremble together, as at the springs of being, in the
-abode of the mysterious Mothers. They are both doers and sufferers in a
-process of things, in the appearance of a new greatness: they tremble
-in that experience, at that creative moment of daring, which demands
-resolute dedication of the whole man.
-
-But the obstacle towards the realisation of their daring plan, is not
-a material obstacle, nor is it the cowardice that sometimes attacks
-the bravest; it is a good of a different sort, not less vigorous, but
-of a more lofty quality, gentle and serene, planted in the heart of
-Macbeth and called by the name of loyalty, duty, justice, respect for
-the being of others, human piety. Thus he feels himself thrown at once
-into confusion by the idea that has flashed before him, so great is the
-savage desire, which it has set alight in his breast, and such on the
-other hand the reverence which the other idea inspires into his deeper
-being, and against which he prepares for a desperate struggle. The
-supernatural challenge keeps undulating in his mind, now divine, now
-diabolical: _cannot be ill, cannot be good._ But his wife, in whom the
-power of desire displays itself as absolute and whose determination of
-will is rectilinear, knowing not struggle or only struggles speedily
-and completely suppressed, his wife, is ready to take his place,
-when he shows his weak side, or at the moments of his vacillation.
-In the logical clarity of vision that comes to her as the result of
-the clearness of view with which she contemplates the achievement of
-her end, she has discovered an element of danger. It is concealed in
-the "milk of human kindness," circulating in the blood of Macbeth,
-whereby he would attain to greatness, without staining himself with
-crime. Having discovered the cause of the weakness, she applies the
-remedy. This does not consist in making a frontal attack upon his moral
-consciousness, or by negating it, but in exciting or strengthening the
-will for action, the will pure and simple, taking pleasure in itself
-alone, by making it feel the necessity of expressing in action what
-seems to it to be beautiful and delightful, and by making it ashamed
-of not knowing how to remain at the level of the desire which it
-has encouraged, of the plan that it has formed. Macbeth holds back
-troubled, because, though he is as bold as man can be in facing danger,
-he yet feels that the deed now required of him would take away from
-him the very character of man; but for his wife, that deed would make
-of him more than a man. The sophistry of the will, to the aid of which
-comes the conquering seduction of desire, exercises its irresistible
-action and the deed is accomplished.
-
-It is accomplished, but with it, as Macbeth says to himself, nothing is
-accomplished or concluded: the same atrocious discord, which appeared
-with the first thought of the crime, and which has accompanied its
-preparation and execution, continues to act, and Macbeth is never
-able to get the better of it, being incapable both of achieving
-insensibility to the pricks of conscience and at the same time of
-repentance. He persists in his attitude of the first moment, drunk with
-greatness, devoured with remorse. He neither can nor will go back, and
-does go forward; but he goes forward, increasing both the terms of the
-discord, the sum of his crimes, and the torment of his conscience.
-No way of salvation opens itself before him: neither the complete
-redemption of the good, nor the opposite redemption of the completeness
-of evil; neither the tears that relieve the ferocious soul, nor
-absolute hardening of the heart. If he had to blame anything for his
-course of crimes and torments, he would blame life itself, that _fitful
-fever,_ that stupidity of life, which is
-
- "a tale
- told by an idiot, full of sound and fury,
- signifying nothing."
-
-And if there is any image that attracts him from time to time,
-filling him with the suavity of desire, it is that of sleep, and
-beyond that, the great final, dissolving sleep, which Duncan, whom
-he has slaughtered, already enjoys. Thus Macbeth consumes himself,
-and his other self, his wife, consumes herself also, in a different
-way, because what was in him an implacable call, to which he could
-do violence, but could not suppress, presents itself to his wife as
-the fascinating idea had presented itself to her, in sensible images,
-and therefore as an obscure rebellion of nature. For this reason,
-the woman from whose hand the dagger had fallen, when she faced the
-sleeping Duncan, who seemed to her to be her father, wanders in the
-night, vainly seeking to remove from her small hands the nauseating
-odour of blood, which, it seems to her, still clings to them. Both are
-already dead, before they die, owing to these bitter, long, continuous,
-internal shocks and corrosions. Macbeth receives the news of the death
-of her who was his wife, of her whom he had loved and who loved him,
-with the desolate coldness of one who has renounced all particular
-affections, and the life of the affections themselves. Yet he will not
-die like a "Roman fool," he will not slay himself, but will provoke
-death in battle, still seeking, not death, but victory. For even in his
-last moments, the internal conflict in him has not ceased, even in
-those instants, the impulse for greatness rules him and urges him on.
-To kill himself would be to admit that he was wrong, and he does not
-admit to himself that he was wrong or right: his tragedy lies in this
-incapacity to hold himself right or wrong; it is the tragedy of reality
-contemplated at the moment of conflict and before the solution has been
-obtained. Therefore he dies austerely, representing a sacred mystery,
-covered with religious horror.
-
-In _Macbeth,_ the good appears only as revenge taken by the good, as
-remorse, punishment. It is not personified. The amiable king Duncan
-glides along on the outside of things, unsuspectful of betrayals,
-without an inkling of what is passing in the mind of Macbeth, whom he
-has rewarded and exalted. The honest Macduff, reestablisher of peace
-and justice, is a warrior pitted against a warrior. Lady Macduff and
-her son are innocent victims, who flee the knife of the murderers in
-vain. The boy with his childish logic expresses his wonderment that the
-good in the world does not choke the evil and replies to his mother,
-who says that the honest man must do justice upon wicked men and
-traitors: "Then the liars and swearers are fools; for there are liars
-and swearers enow to beat the honest men and hang up them...."
-
-In _King Lear,_ that tempestuous drama, which is nothing but a sequence
-of betrayals and horrible torments, goodness is impersonated and takes
-the name of Cordelia, shining in the midst of the tempest, as when the
-sky is dark and we look, not upon the darkness, but upon the single
-star that is scintillating there.
-
-An infinite hatred for deceitful wickedness has inspired this work:
-egoism pure and simple, cruelty, perversity, arouse repugnance and
-horror, but do not directly lead to that tremendous doubt as to
-the non-existence of goodness, or still less as to its not being
-recognisable and separable from its contrary, since that moral deceit,
-which takes the appearance of rectitude, generosity, loyalty, and when
-it has realised its purpose, discovers itself as impure cupidity,
-aridity, hardness of heart, which alone were present throughout. Poor
-humanity, which has thus allowed itself to be deceived, enters into
-such a fury, when it has discovered its illusion, both against itself
-and against the world that has permitted so atrocious an illusion or
-delusion, as to reach the point of madness. And humanity goes by the
-name of King Lear, proud, imperious, full of confidence in himself and
-in his own power and strength of judgment, quite sure that others will
-agree with his wishes, all the more so, since he is their benefactor
-and they owe him, not only obedience, but duty and gratitude. King
-Lear is a creation of pity and of sarcasm: pitiful in his cries of
-injured pride, of old age deserted, in the shadow of the madness that
-is falling upon him. He has been sarcastically, though sorrowfully,
-realised by his creator, because he was mad before he became mad, and
-the clown who keeps him company, has been and is more serious and
-clear-sighted than he. But the creative impulse of Shakespeare goes
-so deeply into the heart of reality, or rather it creates so great a
-reality, that he neglects everything suggestive of the obvious, vulgar
-side of things, as seen from an average and mediocre point of view.
-King Lear assumes gigantic proportions in his sorrow, in his madness,
-in his piteousness, in his sarcasm, because the passion that shakes him
-is gigantic. The figures of the two deceitful daughters who are opposed
-to him, are also gigantic, especially Goneril, to whom Regan, who is
-somewhat the younger, gives relief. Goneril's are the guiding mind
-and the initiating will; she it is, who first counsels and instructs
-her sister, who first faces and dominates her father, and who first
-recognises her own equal in the iron will of the evil Edmund, loving
-him and despising her own husband, so weak in his goodness, strives
-with her sister for the loved one, finally slaying her sister and
-immediately afterwards, herself. Regan has here and there a fugitive
-moment, not of piety, but of hesitation and almost of suggestion, and
-shows herself to be the less strong, just because she always allows
-herself to be led by the other. Each of them, although both are thus
-powerfully individuated, express the same force of egoism without
-scruples, untamed and extreme in its boundlessness. Their personalities
-are concentrated, felt and expressed, with the whole-hearted hatred of
-an expert.
-
-Yet we come to think that in this tragedy the inspiration of love--of
-immense love--is equal to or greater than the inspiration of hate.
-Perhaps intensity of hatred, making more intense the attraction of
-goodness, helped to create the figure of Cordelia, which is not
-a symbol or allegory of abstract goodness, but is all compact of
-goodness, of a need for purity, for tenderness, for adoration, which
-has here thrown its real and unreal appearance, an appearance which
-has poetical reality. Cordelia is goodness itself in its original
-well-spring, limpid and shining as it gushes forth: she represents
-moral beauty and is therefore both courageous and hesitating, modest
-and dignified, ready to disdain contests, where they are of no avail,
-but also ready to fight bravely, when to do so is of service. Hers
-is a true and complete goodness, not simply softness, mildness and
-indulgence. Words have been so misused for purposes of deceit that she
-has almost abandoned that inadequate means of communication: she is
-silent, when speech would be vain or would set her truthfulness on the
-same level as the lies of others. But since she has clear knowledge
-and a fine sense of her own self and its contrary, she does not allow
-herself to be confused or enticed by false splendours. _"I know you
-what you are,"_ she says, looking her sisters in the eyes, as she takes
-leave of them. And since goodness is also sympathetic intelligence, she
-understands, pardons and lovingly assists her old father, so unjust
-and so wanting in understanding toward herself. And since goodness
-cannot adopt the form of blind passion, even in the act of defence and
-offence, and even when it refuses to tolerate evil, is forced to bow
-to the law of severe resignation, which governs the world, and thus
-entrusts her with its best duty, so Cordelia does not burst into a rage
-against the wickedness of her sisters, when she hears how King Lear has
-been driven out and despised, but at once resigns herself to patience
-in the affliction, "like," as says one who has seen her at that moment,
-to
-
- "Sunshine and rain at once: her smiles and tears
- Were like a better day."
-
-There are other personages in the play, who affirm the reality of good
-against the false assertion of it: the pure and faithful Kent, the
-loyal though unintelligent Gloucester, the brave Edgar, the weak but
-honest Duke of Albany, the husband of Goneril, who says:
-
- "Where I could not be honest,
- I never yet was valiant."
-
-Finally the perfidious Edmund, when he sees himself near death, hastens
-to accomplish a good action and to pay homage to virtue. But all these
-belong to the earth: Cordelia is on the earth, earthly herself and
-mortal, but she is made of celestial substance, of purest humanity,
-which is therefore divine. It has occurred to me to compare her with
-the Soul, whom Friar Jacob likened to the only daughter and heiress
-of the King of France, and whom her father, for that he loved her
-infinitely, had adorned "with a white stole," and her fame flew "to
-every land."
-
-No greater spiritual triumph can be conceived than that of Cordelia,
-throughout the drama, from the first scene to the last, although she
-first appears as denied and rejected by her father, and later, when she
-comes with arms to the aid of the unfortunate Lear against the infernal
-sisters and the treacherous Edmund, is conquered, thrown into prison
-and there strangled by the hangman. Why? Why does not goodness triumph
-in the material world? And, why, thus conquered, does she increase
-in beauty, evoke ever more disconsolate desire, until she is finally
-adored as something sacred? The tragedy of King Lear is penetrated
-throughout with this unexpressed yet anguished interrogation, so
-full of the sense of the misery of life. The king, acquiring new
-sensibility in his madness, as though a veil had been withdrawn from
-before his eyes, sees and receives for the first time in himself,
-suffering humanity, weeping and trembling, like a child, defenceless,
-ill-treated. The fool, who accompanies him, sings, along with much
-else, his prophecy to the effect that when calumnies cease, when kings
-are punished, and usurers and thieves give up their trade, then all the
-kingdom of Albion will be in great confusion. But the sorrow of sorrows
-is that of Lear, when, having found Cordelia, he dreams of being ever
-after at her side, adoring, and sees the prison transformed into a
-paradise: they will sing, he will kneel before her, they will pray,
-and tell one another ancient tales. But she is brutally slain before
-his eyes and her dead body lies in his arms, as he vainly strives to
-reanimate it, and he too dies, uttering the last cry of desperation:
-
- "Thou'lt come no more,
- Never, never, never, never!--"
-
-In the tragedy of _Othello,_ evil takes on another face, and here the
-sentiment that answers to it, is not condemnation mixed with pity,
-not horror for hypocrisy and cruelty, but astonishment. Iago does not
-represent evil done through a dream of greatness, or evil for the
-egoistic satisfaction of his own desires, but evil for evil's sake,
-done almost as though through an artistic need, in order to realise his
-own being and feel it strong, dominating and destructive, even in the
-subordinate social condition in which he is placed. Certainly, Iago, in
-what he says, wishes it to be believed or makes himself believe that
-he is aiming only at his "own advantage," as Guicciardini would have
-said, and that he despises those who have different rule of conduct and
-manage to live honestly, the _honest knaves._ But the truth is that he
-does not obtain any material advantage for himself, and that the path
-he has selected was not necessary for that object and does not lead to
-it. Feelings of vengeance for injustices and affronts suffered lead to
-it still less, though at times he says they do, and wishes it to be
-believed or tries to believe it himself. What results from his acts is
-evil as an end in itself, arising from a turbid desire to prove himself
-superior to the rest of the world, to delude and to make it dance to
-the tune of his own mind, and in proof of this to bring it to ruin.
-The fact that he gives various reasons, with the object of justifying
-and of explaining his acts, demonstrates that he himself failed to
-understand that peculiar form of evil which possessed his spirit.
-None of those about him suspect him: not Othello, a simple, impetuous
-soldier, who understands open strife and plotting, but both in war and
-between one enemy and another. He is quite unable to conceive this
-refined and intellectual degradation. Desdemona, too, a young woman
-newly married, rejoicing in the happiness of realized affection and
-disposed to find everyone about her good and to make everyone happy,
-is unsuspicious, as also is Cassio, who trusts Iago, as a brave and
-loyal comrade, and his wife, the experienced Emilia, who knows him from
-long habit. The epithets of "good Iago," of "honest Iago" ring through
-the whole play and are a bitter and ironical comment underlining the
-illusion that possesses them all. He is weaving, without reason, and
-as it were for amusement, a horrible web of calumnies, of moral and
-physical tortures and of death: a good and generous man, rendered
-blind and mad with jealousy and injured honour, is thus led to murder
-his innocent and beloved wife. Pity and terror arise together in the
-soul, as we see Othello poisoned drop by drop, excited, changed Into a
-wild beast: one feels that in Desdemona the warrior possessed all the
-sweetness and all the force of life, the happiness on which reposed
-all the rest, and that in her person he had found all that one can
-conceive as most noble, most gentle and most pure in the world. When he
-suspects that she has betrayed him, not only is he pierced with sensual
-jealousy, (this too there is, certainly), but injured in what he holds
-sacred, and therefore the death that he deals to Desdemona is not
-simply vengeance for the shame done him, but above all expiation and
-purification, as though he wished to purify the world of such impurity,
-and to cleanse her from a stain, which irremediably defiled her. "O,
-the pity of all this, Iago! O, Iago, the pity of all this!" He kisses
-her before he kills her, kissing his own ideal, which he lays at that
-moment in the sepulchre. But he still trembles with love, and perhaps
-hopes somehow to get her back and to be united with her forever, by
-means of that bloody sacrifice. Desdemona is not aware of the fury
-raging around her, sure as she is of her love and of Othello's. Owing
-to her very innocence, she affords involuntary incentives to the
-jealousy of Othello and easy occasion to the artifice of Iago. Her very
-unconsciousness makes her fate the more moving. Such is the infamy
-of the crime thus accomplished against her, that the prosaic, shifty
-wife of Iago becomes sublime with indignation and courage, when she
-sees her dying, rising to poetic nobility and defying every menace.
-Transpierced by her husband, she falls at the side of her mistress and
-dying sings the willow song, which she had caught from the lips of
-Desdemona. Othello also dies, when the deceit has been revealed to him.
-The leader whom Venice had held in great honour and in whom she had
-reposed complete faith, charging him with commands and governments, is
-now nothing but a wretch deserving punishment. But in slaying himself,
-he returns in memory to what he was, substituting that image of himself
-for his present misery, and using the memory of the warrior that he
-was, to drive the sword deeper into his throat.
-
-On the other hand, the rallying-point or centre of the whole play is
-not the ruin of the valiant Othello, not the cruel fate of the gentle
-Desdemona, but the work, of Iago, of that demidevil, of whom one might
-ask in vain, why, as Othello asked, why he had thus noosed the bodies
-and souls of those men, who had never nourished any suspicion of him?
-
- "Demand me nothing; what you know, you know
- From this time forth I never will speak word."
-
-This was the answer to the poet from that most mysterious form of evil,
-when he met with it, as he was contemplating the universe: perversity,
-which is an end and a joy to itself.
-
-
-
-5
-
-
-THE TRAGEDY OF THE WILL
-
-
-The tragedy of the good and evil will, is sometimes followed, sometimes
-preceded by another tragedy, that of the will itself. Here the will,
-instead of holding the passions in control--making its footstool of
-them--allows itself to be dominated by them in their onrush; or it
-seeks the good, but remains uncertain, dissatisfied as to the path
-chosen; or finally, when it fails to find its own way, a way of some
-sort, and does not know what to think of itself or of the world, it
-preys upon itself in this empty tension.
-
-A typical form of this first condition of the will is voluptuousness,
-which overspreads a soul and makes itself mistress there, inebriating,
-sending to sleep, destroying and liquefying the will. When we think
-of that enchanting sweetness and perdition, the image of death arises
-at the same instant, because it truly is death, if not physical, yet
-always internal and moral death, death of the spirit, without which
-man is already a corpse in process of decomposition. The tragedy of
-_Anthony and Cleopatra_ is composed of the violent sense of pleasure,
-in its power to bind and to dominate, coupled with a shudder at its
-abject effects of dissolution and of death.
-
-He moves in a world all kisses and caresses, languors, sounds,
-perfumes, shimmer of gold and splendid garments, flashing of lights or
-silence of deep shadows, enjoyment, now ecstatic, now spasmodic and
-furious. Cleopatra is queen of this world, avid for pleasure, which she
-herself bestows, diffusing around her its quivering sense, instilling
-a frantic desire for it into all, offering herself as an example and
-an incitement, but while conferring it on others, remaining herself a
-regal and almost a mystical personage. A Roman who has plunged into
-that world, spoke then of her, astonished at her power, demoniac or
-divine;
-
- "Age cannot wither nor custom stale
- Her infinite variety."
-
-Cleopatra asks for songs and music, that she may melt into that sea of
-melody, which heightens pleasure:
-
- "Give me some music; music, moody food
- Of us that trade in love!"
-
-She knows how to toy with men, keeping their interest alive by her
-denials:
-
- "If you find him sad,
- Say I am dancing; if in mirth, report
- That I am sudden sick."
-
-Her words express sensual fascination in its most terrible form:
-
- "There is gold, and here
- My bluest veins to kiss; a hand that kings
- Have lipped, and trembled kissing."
-
-All around her dance to the same tune and imitate the rhythmic folly of
-her life. Note the scene of the two waiting women, who are joking about
-their loves, their future marriages, and the manner of their deaths,
-with the soothsayer. Listen to the first words of Carminia, so mirthful
-and caressing in her playful coquetry: "Lord Alexas, sweet Alexas, most
-anything Alexas, almost most absolute Alexas, where's the soothsayer
-that you praised so to the queen? O, that I knew this husband, which,
-you say, must charge his horns with garlands!" ...
-
-Anthony is seized and dragged into this vertiginous course of pungent
-pleasures, as soon as he appears. In his inebriation the rest of the
-world, all the active, real world, seems heavy, prosaic, contemptible
-and displeasing. The very name of Rome has no longer any power over him.
-
- "Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
- Of the ranged empire fall! Here is my space.
- Kingdoms are clay: one dungy earth alike
- Feeds beast as man."
-
-As he folds Cleopatra in his arms, he feels that they form a pair
-who make life more noble, and that in them alone it assumes real
-significance.
-
-This feeling is not love: we have already called it by its proper name:
-voluptuousness. Cleopatra loves pleasure and caprice, and the dominion,
-which both of them afford her; she also loves Anthony, because he is,
-and in so far as he is, part of her pleasures and caprices, and serves
-her as an instrument of dominion. She busies herself with keeping him
-bound to her, struggles to retain him when he removes himself from her,
-but she always has an eye to other things, which are equally necessary
-for her, even more so than he, and in order to retain them, she would
-be ready if necessary to give Anthony in exchange. Anthony too, does
-not love her; he clearly sees her for what she is, imprecates against
-her, and enfolds her in his embrace without forgiveness.
-
- "Shed not a tear; give me a kiss:
- Even this repays me."
-
-Love demands union of some sort between two beings for an objective
-end, with the moral consent of both; but here we are outside morality,
-and even outside the will. We are caught in the whirlwind and carried
-along.
-
-Anthony it is, who weakens and is conquered. He has lived an active
-life, which, in the present moment of folly, he holds of no account.
-He has known war, political strife, the government of States; he has
-even been brushed with the wing of glory and of victory. He tries
-several times to grasp his own past and to direct his future. He has
-not lost his ethical judgment, for he recognizes Cleopatra as she
-really is, bows reverently before the memory of Fulvia, and treats his
-new wife Octavia, whom also he will abandon, with respect. For a brief
-moment, he returns to the world he once knew, takes part in political
-business, comes to terms with his colleagues and rivals. It would seem
-that he had disentangled himself from the chain that bound him. But
-the effort is not lasting, the chain encircles him again; vainly and
-with ever declining power of resistance, he yields to that destiny,
-which is on the side of Octavius, the man without loves, so cold and
-so firm of will. Bad fortune dogs every step of the voluptuary: those
-that surround him remark a change in his appearance from what he was
-formerly. They see him betray this change by uttering thoughts that are
-almost ridiculously feeble, and making inane remarks. They are led to
-reflect that the mind of man is nothing but a part of his fortune and
-that external things conform to things internal. He himself feels that
-he is inwardly dissolving, and compares himself to the changing forms
-of the clouds, dissolved with a breath of wind, like water turning to
-water. Yet the man, who is thus in process of disaggregation, was once
-great, and still affords flashes of greatness, bursting forth in feats
-of warlike prowess, accompanied with lofty speech and generous actions.
-His generosity confounds Enobarbus, who had deserted him and now takes
-his own life for very shame. Around him are yet those ready to die
-for sake of the affection that he inspires. Cleopatra stands lower or
-higher: she has never known nor has ever desired to know any life but
-that of caprice and pleasure. There is logic, will, consistency, in her
-vertiginous abandonment. She is consistent also in taking her own life,
-when she sees that she would die in a Roman prison, thus escaping shame
-and the mockeries of the triumphant foe, and selecting a death of regal
-voluptuousness. And with her die her faithful handmaids, by a similar
-death; they have known her as their queen and goddess of pleasure, and
-now as despising _this vile world_ and a life no longer worthy of being
-lived, because no longer beautiful and brilliant. Carminia, before she
-slays herself takes a last farewell of her mistress:
-
- "Downy windows close;
- And golden Phoebus never be beheld
- Of eyes again so royal! Your crown's awry;
- I'll mend it, and then play."
-
-The tragedy of the will, which is most poetically lofty in _Anthony and
-Cleopatra,_ is nevertheless morally a low form, that is to say, it is
-simple and elementary in its roughness, such as would manifest itself
-in a soldier like Anthony, the bloody, quarrelsome, pleasure-seeking,
-crapulous Anthony.
-
-It shows itself in an atmosphere far more subtle with Hamlet. Hamlet,
-the hero so refined intellectually, so delicate in taste, so conscious
-of moral values, comes to the action, not from the Roman forum or
-from the battlefields of Gaul or Pharsalia, but from the University
-of Wittenberg. In _Hamlet,_ the seductions of the will are altogether
-overcome; duty is no longer a condition, or a vain effort, but a
-spontaneous and regular attitude. The obstacle against which it
-strives is not external to it, it is no inebriation of the senses; it
-is internal, the will itself in the dialectic of its becoming, in its
-passage from meditation to purpose and from purpose to action, in its
-becoming will, true, concrete, factual will.
-
-Hamlet has with reason often been recognised as a companion and
-precursor of Brutus in _Julius Caesar,_ a play which differs from the
-"historical tragedies," more substantially even than _Anthony and
-Cleopatra,_ which is restricted to the practical activity. _Hamlet_
-attains to a more lofty significance. Here too we find a tragedy of
-the will in a man whose ethical conscientiousness is not internally
-troubled, for he lives upon a sublime plane; and here too the
-obstacle arises from the very bosom of the will. Brutus differs from
-Hamlet, in that he comes to a decision and acts; but his action is
-accompanied with disgust and repugnance for the impurity with which
-its accomplishment must be stained. He reproves, condemns and abhors
-the political end towards which Caesar is tending, but he does not
-hate Caesar; he would like to destroy that end, to strike at the soul
-of Caesar, but not to destroy his body and with it his life. He bows
-reluctantly to necessity and with the others decides upon his death,
-but requests that honours should be payed to Caesar dead, and spares
-Anthony contrary to the advice of Cassius, because, as he says, he
-is a priest bound to sacrifice the necessary victim; but he is not a
-butcher. Melancholy dogs every step toward the achievement of his end.
-He differs here from Cassius, who does not experience like scruples
-and delicacy of feeling, but desires the end, by whatever means. He
-differs too from Anthony, who discovers at once the path to tread
-and enters it; cautious and resolute, he will triumph over him. He
-finds everywhere impurity: Cassius, his friend, his brother, behaves
-in such a way as to make him doubt his right to shed the blood of
-the mighty Julius, because, instead of that justice, which he has
-thought to promote and to restore by his act, he now sees only rapine
-and injustice. But if the spiritual greatness of Brutus shrouds him
-in sadness, it does not deprive him of the capacity for feeling and
-understanding human nature. His difference with Cassius comes to an
-end with his friend's sorrow, that friend who loves and admires him
-sincerely, and yet cannot be other than he is, hoping that his friend
-will not condemn too severely his faults and vices, but pass them
-over in indulgent silence. The reconciliation of the two is sealed
-when Brutus reveals his wounded heart, as he briefly tells his friend
-of Portia's death. He enfolds himself in his grief. Brutus is among
-those who have always meditated upon death and fortified themselves
-with the thought of it. His suffering is not limited to virtue forced
-into contamination; for he is haunted by doubt unexpressed. He feels
-that man is surrounded with mystery, the mystery of Fate, or, as we
-should say, with the mystery surrounding the future history of the
-world; he seems to be anxiously asking of himself if the way that he
-has chosen and followed is the best and wisest way, or whether some
-evil genius has not introduced itself into his life, in order to drive
-him to perdition? He hears at night the voice of the evil genius amid
-the sounds and songs that should give rest and repose to his agitated
-spirit. He prepares himself to face the coming battle, with the same
-invincible sadness. It is the day that will bring to an end the work
-begun on the Ides of March. He takes leave of Cassius, doubtful if he
-will ever see him again, saying farewell to him for ever:
-
- "If we do meet again, why, we shall smile;
- If not, why then, this parting was well made."
-
-O, if man could know the event of that day before it befell! But it
-must suffice to know that day will have an end, and that the end will
-be known. Mighty powers govern the world, Brutus resigns himself to
-them: they may have already judged him guilty or be about to do so.
-
-_Hamlet_ has generally been considered the tragedy of Shakespearean
-tragedies, where the poet has put most of himself, given us his
-philosophy, and with it the key to the other tragedies. But strictly
-speaking, Shakespeare has not put himself, that is to say his poetry,
-into _Hamlet,_ either more or less than into any of the others; there
-is not more philosophy, as judge of reality and of life here than
-in the others; there is perhaps less, because it is more perplexed
-and vague than the others, and even the celebrated monologue (_To
-be or not to be,_) though supremely poetical, is irreducible to a
-philosopheme or to a philosophic problem. Finally, it is not the key
-or compendium of the other plays, but the expression of a particular
-state of the soul, which differs from those expressed in the others.
-Those who read it in the ingenuous spirit in which it was written and
-conceived, find no difficulty about taking it for what it is, namely
-the expression of disaffection and distaste for life; they experience
-and assimilate that state of the soul. Life is thought and will, but a
-will which creates thought and a thought which creates will, and when
-we feel that certain painful impressions have injured and upset us, it
-sometimes happens that the will does not obey the stimulus of thought
-and becomes weak as will; then thought, feeling in its turn that it
-is not stimulated and upheld by the will, begins to wander and fails
-to make progress: it tries now this and now that, but grasps nothing
-firmly; it is thought not sure of itself, it is not true and effective
-thought. There is, as it were, a suspension of the rapid course of the
-spirit, a void, a losing of the way, which resembles death, and is
-in fact a sort of death. This is the state of soul that Shakespeare
-infused into the ancient legend of Hamlet, Prince of Denmark, on whom
-he conferred many noble aptitudes and gifts, and the promise or the
-beginning of a fervent life. He then interrupted and suspended Hamlet's
-beginning of life, and let it wander, as though seeking in vain, not
-only its proper task, but even the strength necessary to propose it
-to himself, with that firmness which becomes and is, indeed, itself
-action. Hamlet is a generous and gentle youth, with a disposition
-towards meditation and scientific enquiry, a lover of the beautiful,
-devoted to knightly sports, prone to friendship, not averse to love,
-with faith in the human goodness and in those around him, especially
-in his father and mother, and in all his relations and friends. He
-was perhaps too refined and sensitive, too delicate in soul; but
-his life proceeded, according to its own law, towards certain ends,
-caressing certain hopes. In the course of this facile and amiable
-existence, he experienced, first the death of his father, followed
-soon after by the second marriage of his mother, who seems to have
-very speedily forgotten her first husband in the allurement of a new
-love. He feels himself in every way injured by this marriage, and with
-the disappearance of his esteem for his mother, a horrible suspicion
-insinuates itself, which is soon confirmed by the apparition of his
-father's restless ghost, which demands vengeance. And Hamlet will, nay
-must and will carry it out; he would find a means to do so warily and
-effectually, if he had not meanwhile begun to die from that shock to
-his sentiments. That is to say, he began to die without knowing it, to
-die internally: the pleasures of the world become in his eyes insipid
-and rancid, the earth and the sky itself lose their colours. Everything
-that is contrary to the ideal and to the joy of life, injustice,
-betrayal, lies, hypocrisy, bestial sensuality, greed of power and
-riches, cowardice, perversity and with them the nullity of worldly
-things, death and the fearful unknown, gather themselves together in
-his spirit, round that horrible thing that he has discovered, the
-assassination of his father, the adultery of his mother; they tyrannise
-over his spirit and form a barrier to his further progress, to his
-living with that former warmth and joyous vigour, as indispensable to
-thought as it is to action. Hamlet can no longer love, for love is
-above all love of life; for this reason he breaks off the love-idyll
-that he had begun with Ophelia, whom he loved and whom in a certain
-way, he still loves infinitely, but as we love one dead, knowing her to
-be no longer for us. Hamlet can laugh no more: sarcasm and irony take
-the place of frank laughter on his lips. He fails to coordinate his
-acts, himself becoming the victim of circumstances, though constantly
-maintaining his attitude of contempt, or breaking out into unexpected
-resolves, followed by hasty execution.
-
-Sometimes he still rises to the level of moral indignation, as in the
-colloquy with his mother, but this too is a paroxysm, not a coordinated
-action. Joy is needed, not only for love, but also for vengeance;
-there must be passion for the activity that is being exercised; but
-Hamlet is in such a condition that he should give himself the same
-advice as he gives to the miserable Ophelia--to get her to a nunnery
-and there practice renunciation and restraint. But he is not conscious
-of the nature of his malady, and it is precisely for this reason that
-he is ill; instead of combating it by applying the right remedy, he
-cultivates, nourishes and increases it. At the most, what is taking
-place within him excites his astonishment and moves him to vain
-self-rebuke and equally vain self-stimulation, as we observe after his
-dialogue with the players, and after he has heard the passion, fury and
-weeping they put into their part, and when he meets the army led by
-Fortinbras against Poland.
-
- "I do not know
- Why yet I live to say 'This thing's to do';
- Sith I have cause, and will, and strength, and means
- To do't. Examples, gross as earth exhort me:
- Witness this army, of such mass and charge,
- Led by a delicate and tender prince;
- Whose spirit with divine ambition puff'd,
- Makes mouths at the invisible event,
- Exposing what is miserable and unsure
- To all that fortune death and danger dare
- Even for an egg-shell.... O, from this time forth,
- My thought be bloody or be nothing worth!"
-
-Finally, he accomplishes the great vengeance, but alas, in how small a
-way, as though jestingly, as though it were by chance, and he himself
-dies as though by chance. He had abandoned his life to chance, so his
-death must be due to chance.
-
-We too have termed the condition of spirit that ruins Hamlet, an
-illness; but the word is better applied to a doctor or a moralist,
-whereas the tragedy is the work of a poet, who does not describe an
-illness, but sings a song of desperate and desolate anguish, and so
-lofty a song is it, to so great a height does it attain, that it
-would seem as though a newer and more lofty conception of reality and
-of human action must be born of it. What was perdition for Hamlet,
-is a crisis of the human soul, which assumed so great an extension
-and complexity after the time of Shakespeare as to give its name to
-a whole historical period. Yet it has more than historical value,
-because, light or serious, little or great, it returns to live again
-perpetually.
-
-
-6
-
-
-JUSTICE AND INDULGENCE
-
-
-It would be vain to seek among the songs of Shakespeare for the song of
-reconciliation, of quarrels, composed of inner peace, of tranquillity
-achieved, but the song of justice echoes everywhere in his works.
-He knows neither perfect saints, nor perfect sinners, for he feels
-the struggle at the heart of reality as necessity, not as accident,
-artifice, or caprice. Even the good, the brave and the pure have evil,
-impurity and weakness in them: "fragility" is the word he utters most
-often, not only with regard to women; and on the other hand, even
-the wicked, the guilty, the criminal, have glimpses of goodness,
-aspirations after redemption, and when everything else is wanting, they
-have energy of will and thus possess a sort of spiritual greatness. One
-hears that song as a refrain in several of the tragedies, uttered by
-foes over the foes whom they have conquered. Anthony pronounces this
-elegy over the fallen Brutus:
-
- "This was the noblest Roman of them all:
- All the conspirators, save only he,
- Did that they did in envy of great Caesar;
- He only in a general honest thought
- And common good to all, made one of them.
- His life was gentle and the elements
- So mix'd in him that nature might stand up
- And say to all the world 'This was a man.'"
-
-Octavian, when he hears of the death of Anthony, exclaims:
-
- "O Anthony!
- ... We could not stall together; but yet let me lament,
- With tears as sovereign as the blood of hearts,
- That thou, my brother, my competitor
- In top of all design, my mate in empire,
- Friend and companion in the front of war,
- Unreconciliable should divide
- Where mine his thoughts did kindle, that our stars
- Unreconciliable should divide
- Our equalness to this."
-
-It is above all in _Henry VIII_ that this feeling for justice widens
-into a feeling towards oneself and others. We find a particularly good
-instance of it in the dialogues between Queen Catherine and her great
-enemy Wolsey. When the queen has mentioned all the grave misdeeds of
-the dead man in her severe speech, Griffith craves permission to record
-in his turn all the good there was in him; and with so persuasive an
-eloquence does he record this good, that the queen, when she has heard
-him, concludes with a sad smile:
-
- "After my death I wish no other herald,
- No other speaker of my living actions,
- But such an honest chronicler as Griffith.
- Whom I most hated living thou hast made me,
- With thy religious truth and modesty,
- Now in his ashes honour: peace be with him!"
-
-One who feels justice in this way, is inclined to be indulgent, and in
-Shakespeare we find the song of indulgence, in the _Tempest:_ a lofty
-indulgence, for his discernment of good and evil was acute, his sense
-alike for what is noble and for what is base, exquisite. He could never
-be of those who slip into some form of false indulgence, which lowers
-the standard of the ideal, in order to approach the real, cancelling
-or rendering uncertain, in greater or lesser measure, the boundaries
-between virtue and vice. Prospero it is, who is indulgent in the
-_Tempest,_ the sage, the wise, the injured, the beneficent Prospero.
-
-The _Tempest_ is an exercise of the imagination, a delicate pattern,
-woven perhaps as a spectacle for some special occasion, such as a
-marriage ceremony, for it adopts the procedure of some fanciful,
-jesting scenario from the popular Italian comedy. Here we find islands
-unknown, aerial spirits, earthly beings and monsters; it is full of
-magic and of prodigies, of shipwrecks, rescues and incantations;
-and the smiles of innocent love, the quips of comical creatures,
-variegate pleasantly its surface. We have already noted the traces
-of Shakespeare's tendency toward the romantic, and those echoes of
-the comedy of love, of Romeo and Juliet, who are not unfortunate but
-fortunate, when they are called Ferdinand and Miranda, with their
-irresistible impulse towards love and joy. But although the work has
-a bland tone, there are yet to be found in it characters belonging to
-tragedy, wicked brothers, who usurp the throne, brothers who meditate
-and attempt fratricide. In Caliban we find the malicious, violent
-brute, abounding in strength and rich in possibilities. He listens
-ecstatically to the soft music, with which the isle often resounds, he
-knows its natural secrets and is ready to place himself at the service
-of him who shall aid him in his desire for vengeance and shall redeem
-him from captivity. Henceforth Prospero has all his enemies in his
-power; he can do with them what he likes. But he is not on the same
-plane with them, a combatant among combatants: meditation, experience
-and science have refined him: he is penetrated with the consciousness
-of humanity, of its instability, its illusions, its temptations, its
-miseries. Where others think they see firm foothold, he is aware of
-change and insecurity; where others find everything clear as day, he
-feels the presence of mystery, of the unsolved enigma:
-
- "We are such things
- As dreams are made of and our little life
- Is rounded with a sleep."
-
-Will he punish? Finally, even his sprite Ariel, his minister of air,
-feels compassion for those downcast prisoners, and when asked by
-Prospero, does not withhold from him, that in his place he would be
-human.
-
- "And mine shall.
- Hast thou, which are but air, a touch, a feeling
- Of their afflictions, and shall not myself,
- One of their kind, which relish all as sharply,
- Passion as they, be kindlier moved than thou art?"
-
-The guilty are pardoned, and finally Caliban, the monstrous Caliban,
-is pardoned also, promising to behave himself better from that moment
-onward. Prospero divests himself of his magic wand, which gave him so
-absolute a power over his like, and while yet in his possession, caused
-him to incur the risk of behaving towards them in a more than human,
-perhaps an inhuman way.
-
-Shakespeare can and does attain to indulgence towards men; but since in
-him the contest between good and evil, positive and negative, remains
-undecided, he is unable to rise to a feeling of cheerful hope and
-faith, nor, on the other hand, to submerge himself in gloomy pessimism.
-In his characters, the love of life is extraordinarily vigorous and
-tenacious; all of them are agitated by strong passions; they meditate
-great designs and pursue them with indomitable vigour; all of them
-love infinitely and hate infinitely. But all of them, almost without
-exception, also renounce life and face death with fortitude, serenity,
-and as though it were a sort of liberation. The motto of all is uttered
-by Edgar, in _King Lear,_ in reply to his old father, Gloucester, who
-loses courage and wishes to die, when he hears of the defeat of the
-king and of Cordelia. Edgar reminds his father that men must face
-"their coming here even as their going hence," and that _"ripeness
-is all." _ They die magnificently, either in battle, or offering
-their throats to the assassin or the executioner, or they transpierce
-themselves with their own hands, when nothing is left but death or
-dishonour. They know how to die; it seems as though they had all
-_"studied death,"_ as says a character in _Macbeth,_ when describing
-one of them.
-
-And nevertheless the ardour of life never becomes lessened or
-extinguished. Romeo indeed admired the tenacity of life and the fear
-of death in him who sold him the poison; miserable, hungry, despised,
-suspected by men and by the law, as he was. In _Measure for Measure,_
-in the scene where Claudio is in prison and condemned, the usual order
-is inverted; first we have the prompt persuasion and decision to
-accept death with serenity, and a few moments later the will to live
-returns with furious force. The make-believe friar, who assists the
-condemned man, sets the nullity of life before him in language full
-of warm and rich imagery: it is troublous and such as "none but fools
-would keep," a constant heart-ache for the fear of losing it, a craving
-after happiness never attained, a falsity of affections, a crepuscular
-condition, without joy or repose; and Claudio drinks in these words and
-images, feeling that to live is indeed to die, and wishes for death.
-But his sister enters, and when she tells him how she has been offered
-his life as the price of her dishonour, he instantly clutches hold
-again of life at that glimmer of hope, of hope stained with opprobrium,
-and dispels with a shudder of horror the image of death:
-
- "To die and go we know not where;
- To lie in cold obstruction and to rot;
- This sensible and warm motion to become
- A kneaded clod; 'tis too horrible!
- The weariest and most loathed worldly life
- That age, ache, penury and imprisonment
- Can lay on nature is a paradise
- To what we fear of death...."
-
-And in the same play the singular personage of Barnadine is placed
-before us, perfect in a few strokes, Barnadine, the criminal and almost
-animal, indifferent to life and death, but who yet lives, gets drunk
-and then stretches himself out and sleeps soundly, and when he is
-awakened and called to the place of execution, declares firmly, that
-he is not disposed to go there that day, so they had better leave him
-alone and not trouble him; he turns his shoulders on them and goes back
-to his cell, where they can come and find him, if they have anything
-to say. Here too the feeling of astonishment at an eagerness for life,
-which does not exclude the tranquil acceptance of death, is accentuated
-almost to the point of becoming comic and grotesque.
-
-
-
-7
-
-
-IDEAL DEVELOPMENT AND CHRONOLOGICAL SERIES
-
-
-It is clear that in considering the principal motives of Shakespeare's
-poetry and arranging them in series of increasing complexity, we
-have not availed ourselves of any quantitative criterion or rule of
-measurement, but have considered only the philosophical concept of the
-spirit, which is perpetual growth upon itself, and of which every new
-act, since it includes its predecessors, is in this sense more rich
-than they. We declare in the same way, that prose is more complex than
-poetry, because it follows poetry, assumes and dominates, while making
-use of it, and that certain concepts and problems imply and presuppose
-certain others; we further declare that a particular equality in poetry
-presupposes other poetry of a more elementary quality, and that a
-pessimistic song of love or sorrow, presupposes a simple love-song.
-
-Thus, in the succession of his works as we have considered them, which
-might be more closely defined and particularised, we have nothing less
-than the ideal development of Shakespeare's spirit, deduced from the
-very quality of the poetical works themselves, from the physiognomy
-of each and from their reciprocal relations, which cannot but appear
-in relations which are serial and evolutionary. The comedies of love
-and the romantic comedies have the vagueness of a dream, followed by
-the hard reality of the historical plays, and from these we pass to
-the great tragedies, which are dream and reality and more than dream
-and reality. The general line followed by the poet even offered the
-temptation to construct his development by means of the dialectic triad
-of thesis, antithesis and synthesis. But we do not recommend this
-course, or if followed, it should only be with the view of reaching and
-adopting a compendious and brilliant formula, without suppressing in
-any way the consciousness of complexity and variety of many effective
-passages, much less the positive value of individual expressions.
-
-This development does not in any case coincide with the chronological
-order, because the chronological order takes the works in the order in
-which they are apprehensible from without, that is to say, in the order
-in which they have been written, acted or printed, and arranges them in
-a series that is qualitatively irregular, or in other words, chronicles
-them. Now this arrangement must not be opposed to or placed on a
-level with the other, as though it were the real opposed to the ideal
-development, for the ideal is the only truly real development, while
-the chronological is fictitious or arbitrary, and thus unreal; that is
-to say, in clear terms, it does not represent development, but simply
-a series or succession. To make this point yet more clear, by means of
-an example taken from common experience, we have all known men, who in
-their youth have practised or tried to practise some form of activity
-(music, versification, painting, philosophy, etc.) which they have
-afterwards abandoned for other activities, more suitable, because in
-them susceptible of richer development. These men, later on, in their
-maturity, or when old age is approaching, revert to those earlier
-occupations, and take delight in composing verses or music, in painting
-or in philosophising, returning, as they say, to their old loves.
-Such returns are certainly never pure and simple returns: they are
-always coloured to some extent by what has occurred in the interval.
-But they really and substantially belong to the anterior moment; the
-differences that we observe in them some part of that particular
-consideration which we have disregarded in considering the development
-of Shakespeare, while recommending it as a theme for special study.
-As we find in works which represent a return to the period of youth,
-echoes of the mature period, so in youthful works we sometimes find
-anticipations and suggestions of the mature period. This is the case
-with Shakespeare, not only in certain situations and characters of
-the historical plays, but also in certain effects of the _Dream,_ the
-_Merchant of Venice_ and _Romeo and Juliet._
-
-As the result of our argument, we cannot pass from the ideal to the
-extrinsic or chronological order, and therefore it could only indicate
-caprice, were we to conclude from the fact that _Titus Andronicus_
-represents a literary Shakespeare or a theatrical imitator, that it
-must chronologically precede _Romeo and Juliet,_ or even _Love's
-Labour's Lost._ The same applies to the argument that because
-_Cymbeline,_ the _Winter's Tale_ and _Pericles_ are composed of
-romantic material similar to that of _All's Well,_ of _Much Ado_ and
-of _Twelfth Night_ (where we find innocent maidens falsely accused and
-afterwards triumphant, dead women, who turn out to be alive, women
-dressed as men, and the like), that they must all have been written at
-the same time. The same holds good of the historical plays: we cannot
-argue from the fact that these plays represent a more complex condition
-of the soul than the love comedies and the romantic plays, that the
-historical plays are all of them to be dated later than the two groups
-above-mentioned; or that for the same reasons, _Hamlet,_ the first
-_Hamlet,_ could not by any means have been composed by Shakespeare in
-his very earliest period, about 1592, as Swinburne asserts, swears and
-takes his solemn oath is the case: and who knows but he is right?
-
-In like manner, we cannot pass from the chronological to the ideal
-order, and since the chronology, documentary or conjectural, places
-_Coriolanus_ after _Hamlet,_ and also after _Othello, Macbeth, Lear_
-and _Anthony and Cleopatra,_ must not, therefore, insist upon finding
-in it profound thoughts, which it does not contain, or deny that it
-belongs to the period of the "historical plays" with which it has the
-closest connection. Again, although the chronology places _Cymbeline_
-and the _Winter's Tale,_ as has been said, in the last years of
-Shakespeare's life, we must not insist upon finding profound meanings
-in those works, or talk, as some have done, of a superior ethic, a
-"theological ethic," to which Shakespeare is supposed at last to
-have attained, or dwell upon the gracious idyllic scenes to be found
-in them, weighing them down with non-existent mysteries, making out
-that the Imogens and Hermiones are beings of equal or greater poetic
-intensity than Cordelia, or Desdemona, or take Leontes for Othello,
-Jacques for Iago, whereas, in the eyes of those possessed of poetic
-sentiment, the former stand to the latter in the relation of little
-decorative studies compared to works by Raphael or Giorgione. Proof of
-this is to be found in the fact that the latter have become popular and
-live in the hearts and minds of all, while the former please us, we
-admire them, and pass on.
-
-All that can be admitted, because comformable to logic and experience,
-is that the two orders in general--but quite in general, and therefore
-with several exceptions and disagreements--big and little--correspond
-to one another. Indeed, if we take the usual chronological order, as
-fixed by philologists and to be found in all Shakespearean manuals
-and at the head of the plays, with little variation, we see that the
-first comedies of love and the tragedy of Romeo and Juliet, including
-the romantic element, which is common to all of them, belong to the
-first period, between 1591 and 1592. We next find the historical plays,
-the comedies of love and the romantic dramas, closely associated;
-then begins the period of the great tragedies, _Julius Caesar_ and
-_Anthony and Cleopatra;_ then again,--after a return to anterior
-forms with _Coriolanus, Cymbeline_ and the _Winter's Tale,_--we reach
-the _Tempest,_ which seems to be the last, or among the last of
-Shakespeare's works.
-
-Biographers have tried to explain the last period of Shakespeare's
-poetry in various ways, sometimes as the period of his _"becoming
-serene,"_ sometimes as that of his _"poetical exhaustion"_ sometimes
-as _"an attempt after new forms of art"_; but with such utterances as
-these, we find ourselves among those conjectural constructions, which
-we have purposely avoided, if for no other reason than that so many
-people, who are good for nothing else, make them every day, and we do
-not wish to deprive them of their occupation.
-
-The _biographical_ character of that period can be interpreted, as we
-please, as one of repose, of gay facility, of weariness, of expectation
-and training for new works, and so on: but the _poetical_ character
-of the works in question, is such as we have described, and such as
-all see and feel that it is. It is too but a biographical conjecture,
-however plausible,--but certainly most graceful and pleasing--, which
-maintains that the magician Prospero, who breaks his wand, buries his
-book of enchantments, and dismisses his aerial spirit Ariel, ready
-to obey his every nod, symbolizes William Shakespeare himself, who
-henceforth renounces his art and takes leave of the imaginary world,
-which he had created for his own delight and in obedience to the law of
-his own development and where till then he had lived as sovereign.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-THE ART OF SHAKESPEARE
-
-
-The motives of Shakespeare's poetry having been described, there is
-no occasion for the further question as to the way in which he has
-made of them concrete poetry, in other words, as to the _form_ he
-gave to that affective content. Form and content cannot be separated
-from one another and considered apart. For this reason, everything
-remarked of Shakespeare's poetry, provided that it is something real
-and well observed, must be either a repetition applied to Shakespeare
-of the statement as to the characteristics, that is to say, the
-unique character of all poetry, or a description in language more
-or less precise, beneath the title of "formal characteristics," of
-what constituted the physiognomy of the sentiment or sentiments of
-Shakespeare, thus returning to that determination of motives, of which
-we have treated above. Still less can we engage in an enquiry as to the
-_technique_ of Shakespeare, because the concept of technique is to be
-altogether banished from the sphere of aesthetic criticism, technique
-being concerned solely with the practical purposes of extrinsication,
-such as for poetry would be the training of a reciter's voice, or the
-making of the paper and the type, with which it is printed. There is
-no trade secret in Shakespeare, which can be communicated, no "part"
-that "can be taught and learned" (as has been maintained); in the best
-sense "technique" has value as a synonym of artistic form and in that
-way returns to become part of the dilemma above indicated.
-
-Easy confirmation of this fact is to be found in any one of the many
-books that have been written on the "form" or on the "technique" of
-Shakespeare. Take for example the most intelligent of all, that by
-Otto Ludwig, written with much penetration of art in general and of
-Shakespearean art in particular, which contains the words that have
-been censured above. There we read, that in Shakespeare "everything is
-individualised, and at the same time idealised, by means of loftiness
-and power: every speech accords with the sentiment that has called
-it forth, every action with the character and situation, every
-character and situation depends upon every other one, and both upon
-the individuality of the time; every speech and every situation is
-yet more individualised by means of time and place, even by means of
-natural phenomena; in such a way that each one of his plays has its own
-atmosphere, now clearer, now more dark."
-
-But of what poetry that is poetry cannot this individuated idealisation
-be affirmed or demanded? We read in the same volume that Shakespeare
-"is never speculative, but always holds to experience, as Shylock to
-the signature on the bond." But what poetry that is poetry ever does
-abandon the form of the sensible for the concept or for reasoning?
-The "supreme truth" of every particular of the representation is
-praised, but this does not exclude the use of the "symbolical," that
-is, of particulars which are not found in nature, but mean what they
-are intended to mean, and "give the impression of the most persuasive
-reality, although, indeed precisely because, not one word of them can
-be said to be true to nature." With such a statement as this, the
-utmost attained is a confutation of the pertinacious artistic heresy as
-to imitation of nature. We find "Shakespearean totality" exalted, by
-means of which "a passion is like a common denominator of the capital
-sum, and the capital sum becomes in its turn the general denominator
-of the play." This "totality" is clearly synonymous with the lyrical
-character, which constitutes the poetry of every poem, including those
-that are called epic and dramatic, or narrative, and those in the form
-of dialogue. We find here too that nearly all the tragedies assume
-in a sense the "form of a sonata," which contains in close relation
-and contrast the theme, the idea of the hero and the counter-theme,
-and in the passages aforesaid develops the motives of the theme with
-"harmonious and contrapuntal characteristics" and "in the third part
-resumes the whole theme in a more tranquil manner, and in tragedy in a
-parallel minor key." But this imaginary technical excellence is nothing
-but the "musical character" of all art, which, like the "lyrical
-character," is certainly worth insisting upon as against the materially
-figurative and realistic interpretation of artistic representations.
-Analogous observations avail as to the "ideality" of "time" and
-"place," which Ludwig discovers in Shakespeare, and which are to be
-found in every poem, where rhythm and form obey rules, which are by no
-means arithmetical or geometrical, but solely internal and poetic. They
-also avail against all the other statements of Ludwig and other critics
-as to typicity, impersonality, constancy of characteristics, which is
-also variability, and the like. These are all similes or metaphors
-for poetry, which is unique. It is true that some of these things are
-noted, just with a view to differentiate Shakespeare from other poets,
-and therefore assume a proper individual meaning, when we take truth as
-being the particular Shakespearean truth, his vision of things, and the
-sense which he reveals for the indivisible tie between good and evil
-existing in every man; for "impersonality," his attitude of irresolute
-but energetic dialectic, and so on; but in certain other cases, it is
-not a question of the form of Shakespeare, but, as has been said, of
-his own sentiment and of his motives of inspiration.
-
-In one case only is it possible to separate form from content and to
-consider it in itself; that is to say, when the rhetorical method
-is applied to Shakespeare or to any other artist. This consists in
-separating form from content and making of it a garment, which becomes
-just nothing at all without the body with which it grew up, or gives
-rise to pure caprice and to the illusion that anyone can appropriate
-and adopt it to his own purposes. In romantic parlance (for there
-existed a romantic manner of speech) what was known as a mixture of
-comic and tragic, of prose and verse, what was called the "humorous,
-the grotesque, the fanciful," such as apparitions of mysterious and
-supernatural beings, and again the method that Shakespeare employed
-in production of his plays, his manner of treating the conflict and
-determining the catastrophe, the way in which he makes his personages
-speak, the quality and richness of his vocabulary, were enumerated
-as "characteristics of his art," things that others could employ if
-they wished to do so, and indeed they were so employed, with the poor
-results that one can imagine. This is the source of the anticritical
-terminology employed for Shakespeare and other poets, which discovers
-and magnifies his "ability," his "expedients," his "conveying of the
-necessary information without having the air of doing so," as though he
-were a calculator or constructor of instruments with certain practical
-ends, not a divine imagination. But enough of this.
-
-Certainly, it would be possible to take one of the plays of
-Shakespeare, or all of them, one after the other, and having exposed
-their fundamental motive (this has been done), to illustrate their
-aesthetic coherence and to point out the delicacy of treatment, bit by
-bit, scene by scene, accent by accent, word by word. In _Macbeth,_ for
-instance, might be shown the robust and potent unity of the affective
-tragical representation, which bursts out and runs like a lyric, all
-of a piece, everywhere maintaining complete harmony of parts, and each
-scene seeming to be a strophe of the poem, from its opening, with the
-sudden news of Macbeth's victories, and the joy and gratitude of the
-old king, immediately followed by the fateful meeting with the witches
-and by the kindling of the voracious desire, against which Macbeth
-struggles; down to the coming of the king to the castle, where ambush
-and death await his unsuspecting confidence; then the scene darkens,
-the murder takes place on that dread night, and Macbeth becomes
-gradually involved in a crescendo of crimes, up to the moment when the
-terrible tension ends in furious combat and the slaying of the hero.
-King Duncan, when he arrives at the gate of the castle, serene and
-happy as he is, in the event which has given peace to his kingdom,
-lingers to enjoy the delicate air and to admire the amenity of the
-spot. Banquo echoes him, and abandons himself to innocent pleasure, in
-whole-hearted confidence, repeating that delicious little poem about
-the martlet, which has suspended everywhere on the walls of the castle
-its nest and fruitful cradle,
-
- "This guest of summer,
- The temple-haunting martlet,"
-
-whose presence he has always observed, implies that the "air is
-delicate." In the whole of that quiet little conversation, we feel
-sympathy for the good old man, we shudder for what is coming and are
-sensible of the piteous wrong in things. When Macbeth crosses swords
-with Macduff, he remembers the last words of the witches' prophecy,
-which he believes to be favourable to himself; but when it becomes
-suddenly evident that Macduff it is, who shall slay him, he shudders
-and bursts out as before, with: "I will not fight with thee." This
-ejaculation reveals the violence of the shock and an instinctive
-movement of the will to live, which would elude its destiny. And we
-can pause at any part of _Othello,_ for instance, at the moment when
-Desdemona intercedes for Cassio, with the gentleness and coquetry of
-a woman in love, who knows that she is loved, and talks like a child,
-who knows it has the right to be a little spoilt; or at the moment when
-Desdemona is in the act of being slain, when she does not break into
-the complaints of innocence calumniated, nor assumes the attitude of a
-victim unjustly sacrificed, but like a poor creature of flesh and blood
-that loves life, loves love, and with childish egoism has abandoned her
-father for love, and now breaks out into childish supplications, trying
-to postpone and to retard death, at least for a few moments.
-
- "O, banish me, my lord, but kill me not!...
- Kill me to-morrow; let me live to-night!...
- But half an hour!...
- But while I say one prayer!"
-
-We could in like manner enable anyone to understand the fabulous-human
-character of _King Lear,_ who did not at once understand it for
-himself, by analysing the great initial scene between Lear and his
-three daughters, where, at the poet's touch, the story and the fabulous
-personages assume at one stroke a reality that is the very strength of
-our abhorrence of dry egoism cloaking itself in affectionate words and
-also the very strength of our tender admiration for the true goodness,
-which conceals itself and does not speak ("What shall Cordelia do? Love
-and be silent").
-
-This insistence upon analysis and eulogy will be of special value to
-those who do not immediately understand of themselves, owing either
-to preconceptions, to habitual lack of attention, to their slight
-knowledge of art or to their lack of penetration. It will be of use in
-schools, to promote good reading, and outside them, it may assist in
-softening those hard heads which belong sometimes to men of letters.
-But it does not form part of our object in writing this treatise, nor
-does it appear to form part of the duty of Shakespearean criticism, for
-Shakespeare is one of the clearest and most evident of poets, capable
-of being perfectly understood by men of slight or elementary culture.
-We run with impatience through the many prolix, aesthetic commentaries
-which we already possess on his plays, as we should certainly listen
-with impatience to anyone who should draw our attention to the fact
-that the sun is shining brightly in the sky at midday, that it is
-gilding the country with its light, making sparkle the dew, and playing
-with its rays upon the leaves.
-
-On the other hand, it is not inopportune to record that excellence
-in his art was long denied or contested to Shakespeare. This was the
-general view of his contemporaries themselves, because we now know
-what we are to think of the words of praise, which we find relating to
-him in the literature of his time. These had been diligently traced
-and collected by scholars, but had been more or less deliberately
-misunderstood, and interpreted in a sense opposed to their correct
-meaning, which was that of benevolent sympathy and condescending praise
-for a poet of popular appeal, approximately what we should employ
-now for a lively and pleasing writer of romantic adventures. Similar
-judgments reappeared in a different style and at a different time in
-the famous utterances of Voltaire, which vary in their intonation
-according to his humour: such are _barbare aimable, fou séduisant,
-sauvage ivre,_ and the like. They do not appear to have lost their
-weight especially in France, where a certain Monsieur Pellissier has
-filled a large volume with them, coming to the conclusion that the
-work of Shakespeare, "malgré tant de beautés admirables est un immense
-fouillis," and that it generally seems to be, "celle d'un écolier,
-d'un écolier génial, qui n'ayant ni expérience, ni mesure, ni tact,
-gaspille prématuré son génie abortif." Finally (and this has greater
-weight), Jusserand, a learned historian of English literature, treating
-of Shakespeare with great display of erudition, presents him as "un
-fidèle serviteur" of his theatrical public, and speaks of his "défauts
-énormes." Chateaubriand, in his essay of 1801, playing the Voltaire in
-his turn, attributed to him "le génie," while he denied to him "l'art,"
-the observance of the "règles" and "genres," which are "nés de la
-nature même"; but later he recognises that he was wrong to "mesurer
-Shakespeare avec la lunette classique." Here he put his finger on the
-fundamental mistake of that sort of criticism, which judges art, not
-by its intrinsic qualities, but by comparison with other works of art,
-which are taken as models. The same mistake was renewed, when French
-tragedy was not the model, but the art of realistic modern drama
-and fiction. The principal document in support of this is Tolstoi's
-book, where at every word or gesture of Shakespeare's characters, he
-exclaims that men do not speak thus, that is to say, the men who are
-not man in universal, but the men of Tolstoi's romances, though these
-latter happen to be far nearer to the characters of Shakespeare than
-their great, but unreasonable and quite uncritical author suspected.
-Tolstoi arrives at the point of preferring the popular and unpoetical
-play _King Lear,_ to the _King Lear_ of Shakespeare, because there is
-more logic in the conduct of the plot in the former, thus showing that
-he prefers minute prosaic details to sublime poetry.
-
-An attenuated form of these views as to the lack of art in Shakespeare
-is the theory maintained better by Rümelin than by others, to the
-effect that the characters in Shakespeare are worth a great deal
-more than the action or plots, which are disconnected, intermittent,
-contradictory and without any feeling for verisimilitude. He also
-holds that Shakespeare works on each scene, without having the power
-of visualising the preceding scene, or the one that is to follow,
-and also that the characters themselves do not respect the truth of
-dialogue and of the drama, in their manner of speech, which is always
-fiery, imaginative and splendid. Finally, it might be said of him that
-he composes beautiful music for libretti, which are more or less ill
-constructed. Now if this theory had for its object to assert, though
-with emphasis and exaggeration, that in a poetical work the material
-part of the story, the web of events, does not count, and that the only
-thing of importance is the soul that circulates within it, just as in
-a picture, it is not the material side of the things painted (which is
-called by critics of painting "the literary element," or that which
-taken in itself is external and without importance), but the rhythm of
-the lines and of the colours, what he maintained would be correct, if
-only as a reaction. Coleridge has already noted the independence of the
-dramatic interest from the intrigue and quality of the story, which in
-the Shakespearean drama, was obtained from the best known and commonest
-sources. But the object with which this theory was conceived by
-Rümelin and with which it is generally maintained, has for its object
-to establish a dualism or contradiction in the art of Shakespeare, by
-proving him to be "strong" in one domain of the spirit and "weak" in
-another, where strength in both is "necessary," in order to produce a
-perfect work.
-
-We are bound to deny with firmness this assumption: we refuse to
-admit the existence of any such dualism and contradiction, because
-the distinction between characters and actions, between style and
-dialogue and style and work, is arbitrary, scholastic and rhetorical.
-There is in Shakespeare one poetical stream, and it is impossible
-to set its waters against one another--characters against actions,
-and the like. So true is this, that save in cold blood, one does not
-notice his so-called contradictions, omissions and improbabilities,
-that is to say, when we leave the poetical condition of the spirit
-and begin to examine what we have read, as though it were the report
-of an occurrence. Nor is the imputation cast upon the speech of
-Shakespeare's characters, which is perfectly consonant with the nature
-of the poems, admissible. Hence from the lips of Macbeth and of Lady
-Macbeth, of Othello and of Lear, came true and proper lyrics. These
-are not interruptions and dissonances in the play, but motions and
-upliftings of the play itself; they are not the superposition of one
-life upon another, but the outpouring of that life, which is continued
-in the central motive. These witticisms, conceits and misunderstandings
-in _Romeo and Juliet,_ which have so often been blamed, are to
-be explained, at least in great measure, in a natural way, as the
-character of the play, as the comedy, which precedes and imparts its
-colour to the tragedy, and is brilliant with the fashionable and
-gallant speech of the day.
-
-In making the foregoing statement, we do not wish to deny that in the
-drama of Shakespeare are to be found (besides historical, geographical,
-and chronological errors, which are indifferent to poetry but not
-necessary and for that reason avoidable or to be avoided) words and
-phrases, and sometimes entire scenes, which are not justifiable, save
-for theatrical reasons. We do not know to what extent they had his
-assent and to what extent they are due to the very confused tradition,
-under the influence of which the text of his works has descended to us.
-We also do not wish to deny that he was guilty of little over-sights
-and contradictions, and that he was perhaps generally negligent.
-But it is important in any case to understand and bear in mind the
-psychological reasons for this negligence, inspired with that sort of
-indifference and contempt for the easy perfecting of certain details,
-of those engaged upon works of great magnitude and importance.
-Giambattista Vico, a mighty spirit who resembles Shakespeare, both in
-his full, keen sense of life and in the adventures of his work and
-of his fame, was also apt frequently to overlook details and to make
-slight mistakes, and was convinced "that diligence must lose itself in
-arguments, which have anything of greatness in them, because it is a
-minute, and because minute a tardy virtue." Thus he openly vindicated
-the right of rising to the level of heroic fury, which will not brook
-delay from small and secondary matters.
-
-As Vico was nevertheless most accurate in essentials, never sparing
-himself the most lengthy meditations to sound the bottom of his
-thoughts, so it is impossible to think that Shakespeare did not give
-the best and greatest part of himself to his plays, that he was not
-continually intent upon observing, reflecting comparing, examining his
-own feelings, seeking out and weighing his expressions, collecting and
-valuing the impressions of the public and of his colleagues in art,
-in fact, upon the study of his art. The precision, the delicacy, the
-gradations, the shading of his representations, are an irrefragable
-proof of this. The sense of classic form is often denied to him, even
-by his admirers, that is to say, of a partial and old-fashioned
-ideal of classical form, consisting of certain external regularities.
-But he was a classic, because he possessed the strength that is sure
-of itself, which does not exert itself, nor proceed in a series
-of paroxysmal leaps, but carries in itself its own moderation and
-serenity. He had that taste which is proper to genius and commensurate
-with it, because genius without taste is an abstraction to be found
-only in the pages of treatises. The various passages, where he chances
-to find an opportunity for theorizing on art, show that he had
-profoundly meditated the art he practised. In one of the celebrated
-passages of the _Dream,_ he makes Theseus say,
-
- "The poet's eye, in a fine frenzy rolling,
- Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven;
- And as imagination bodies forth
- The forms of things unknown, the poet's pen
- Turns them to shape, and gives to airy nothing
- A local habitation and a name."
-
-And that a powerful imagination, if it is affected by some joy,
-imagines someone as the bringer of that joy, and if it imagine some
-nocturnal terror, it changes a bush into a wild beast with great
-facility. That is to say, he shows himself conscious of the creative
-virtue of poetry and of its origin in the feelings, which it changes
-into persons, endowed with ethereal sentiment. But in the equally
-celebrated passage of _Hamlet,_ he dwells upon the other aspect of
-artistic creation, upon its universality, and therefore upon its calm
-and harmony. What Hamlet chiefly insists upon in his colloquy with
-the players, is "moderation," "for in the very torrent, tempest, and,
-as I may say, the whirlwind of passion, you must acquire and beget a
-temperance that may give it smoothness." To declare Shakespeare to be
-a representative of the frenzied and convulsed style in poetry, as has
-been done several times, is to utter just the reverse of the truth.
-In this respect, it is well to read the contemporary dramatists, with
-a view to measuring the difference, indeed the abyss between them. In
-the famous _Spanish Tragedy_ of Kyd, there is a scene (perhaps due to
-another hand) in which Hieronymus asks a painter to paint for him the
-assassin of his own son, and cries out:
-
- "There you may show a passion, there you may show a passion....
- Make me rave, make me cry, make me mad,
- Make me well again, make me curse hell,
- Invocate, and in the end leave me
- In a trance, and so forth."
-
-The same character is attacked by doubt and asks with anxiety: "Can
-this be done?" and the painter replies: "Yes, Sir."
-
-Such was not the method of Shakespeare, who would have made the painter
-reply, not with a yes, but with a yes and a no together.
-
-His art, then, was neither defective nor vitiated in any part of its
-own constitutive character, although certain works are obviously
-weak and certain parts of other works, in the vast mass that goes
-under his name. Such youthful plays as _Love's Labour's Lost, The
-Two Gentlemen,_ the _Comedy of Errors,_ are not notable, save for a
-certain ease and grace, only manifesting in certain places the trace
-of his profound spirit. The "historical plays," are as we have already
-shown, fragmentary and do not form complete poems animated with a
-single breath of passion. Some of them, and especially the first
-part of _Henry VI,_ have about them an arid quality and are loosely
-anecdotal; in others, such as _Henry IV_ and _Henry V,_ is evident the
-desire to stimulate patriotic feelings, and they are further burdened
-with scenes of a purely informative nature. _Coriolanus_ too, which
-was apparently composed later and is derived from a different source,
-also lacks complete internal justification, for it consists of a
-study of characters. _Timon_ (assuming that it was his) is developed
-in a mechanical manner, although it is full of social and ethical
-observations and possesses rhetorical fervour. _Cymbeline_ and the
-_Winter's Tale_ contain lovely scenes, but are not as a whole works
-of the first order; the idyllic and romantic Shakespeare appears
-in them to have rather declined in comparison to the author of the
-earlier plays of the same sort, inspired with a very different vigour.
-_Measure for Measure_ contains sentiments and personages that are
-profoundly Shakespearean, as the protagonist Angelo, the meter out of
-inexorable justice, so sure of his own virtue, who yields to the first
-sensual temptation that occurs, in Claudius, who wishes and does not
-wish to die, and in the Barnadine already mentioned. This play, which
-oscillates between the tragic and the comic, and has a happy ending,
-instead of forming a drama of the sarcastic-sorrowful-horrible sort,
-fails to persuade us that it should have been thus developed and thus
-ended. There is something of the composite in the structure of the
-wonderful _Merchant of Venice,_ and certain of the scenes of _Troilus
-and Cressida,_ such as those of the speeches of Ulysses and those
-on the other side of Hector and Troilus, seem to be echoes or even
-entire pieces taken from historical plays and transported with ironic
-intention into comedy. Points of this sort are to be found even in the
-great tragedies. In _Lear,_ for instance, the adventures of Gloucester
-and his son are not completely satisfactory, grafted as they are upon
-those of the king and his daughters, either because they introduce too
-realistic an element into a play with an imaginary theme, or because
-they create a heavy parallelism, much praised by an Italian critic,
-who has attempted to express _King Lear_ in a geometrical form; but
-the origin for this parallelism may perhaps be really due to the need
-for theatrical variety, complication and suspense, rather than to any
-moral purpose of emphasising horror at ingratitude. The clown, who
-accompanies the king, abounds in phrases, which are not all of them
-in place and significant. But if to set about picking holes in the
-beauties of Shakespeare's plays has seemed to us a superfluous and
-tiresome occupation, such too, from another point of view and in
-addition pedantic and irreverent, seems to be the investigation of
-defects that we observe in them; they are opaque points, which the eye
-does not observe in the splendour of such a sun.
-
-Another judgment which also has vogue refers to a constitutive or
-general defect in Shakespeare's poetry, a certain limit or barrier
-in it, a narrowness, albeit an ample and a rich narrowness. We must
-distinguish two forms of this judgment, the first of which might
-be represented by the epigrams of Platen, who, while recognising
-Shakespeare's power to move the heart and the strength of his
-characterisation, declared that "so much truth is a fatal gift," and
-that Shakespeare draws so incisively, only because he cannot veil
-his personages in grace and beauty. He greatly admired even what is
-painful in Shakespeare, looking upon it as beautiful, and was full
-of admiration for his comical figures, such as Falstaff and Shylock,
-"an incomparable couple"; but he denied to Shakespeare true tragic
-power, which "must open the deepest of wounds and then heal them."
-The second of these forms is the commonest, and Mazzini may stand as
-its representative. He maintained that Shakespeare was a poet of the
-real, not of the ideal, of the isolated individual, not of society;
-that he was not dominated by the thought of duty and responsibility
-towards mankind, as expressed in politics and history, that his was a
-voice rather of the Middle Ages than of modern times, which found their
-origin in Schiller, the poet of humanity and Providence.
-
-Even Harris's book concludes with a series of reservations: he says
-that Shakespeare was neither a philosopher nor a sage; that he never
-conceived a personage as contesting and combating his own time;
-that he had only a vague idea of the spirit by which man is led to
-new and lofty ideals in every historical period; that he was unable
-to understand a Christ or a Mahomet; that instead of studying, he
-ridiculed Puritanism and so remained shut up in the Renaissance, and
-that for these reasons, in spite of _Hamlet;_ he does not belong
-to the modern world, that the best of a Wordsworth or of a Tolstoi
-is outside him, and so on. We may perfectly admit all this and it
-may even be of use in putting a curb upon such hyperbole and such
-superlatives as those of Coleridge, to the effect that Shakespeare
-was _anér myriónous,_ the myriad-minded man (although even this
-myriad-mindedness may seem to be but a very ample narrowness, if
-myriads be taken as a finite number).
-
-Shakespeare could never have desired to possess the ideal of beauty,
-which visited the soul of the hirsute and unfortunate Platen, the
-social or humanitarian ideals of the Schillers and Tourgueneffs. But
-he had no need whatever of these things to attain the infinite, which
-every poet attains, reaching the centre of the circle from any point
-of the periphery. For this reason, no poet, whatever the historical
-period at which he was born and by which he is limited, is the poet
-of only one historical epoch. Shakespeare formed himself during the
-period of the Renaissance, which he surpasses, not with his practical
-personality, but with his poetry. There is nothing, then, for these
-limiters to do, save to manifest their dissatisfaction with poetry
-itself, which is always limited-unlimited. This, I think, was also the
-case with Emerson, who lamented that Shakespeare (whom he nevertheless
-placed in the good company of Homer and of Dante) "rested in the beauty
-of things and never took the step of investigating the virtue that
-resides in symbols," which seemed to be inevitable for such a genius,
-and that "he converted the elements awaiting his commands," into a
-diversion, and gave "half truths to half men": whereas, according
-to Emerson, the entire truth for entire men could only be given by
-a personage whom the world still awaits. To Emerson, this personage
-seemed most attractive, but to others he may possibly perhaps seem as
-little amiable as Antichrist: he called him "the poet-priest."
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-
-SHAKESPEAREAN CRITICISM
-
-
-Criticism of Shakespeare, like every criticism, has followed and
-expressed the progress and alternations of the philosophy of art,
-or aesthetic; it has been strong or weak, profound or superficial,
-well-balanced or one-sided, according to the doctrines that have
-there been realised. Their history would form an excellent History
-of Aesthetic, because the fame of Shakespeare became widespread,
-concurrently with the spread of aesthetic theory, with its liberation
-from external norms and concepts, and its penetration to the heart of
-its subject. Shakespeare's poetry in its turn stimulated this deepening
-of the theory of aesthetic, by its revelation of a poetic world, for
-emotion and admiration, in appearance at least, very different from
-what had previously passed as its sole and perfect example. But since
-we are occupied at the present moment with Shakespeare and not with
-aesthetic theory, we shall touch only upon certain points of this
-criticism, in order the more firmly to establish by indirect proof the
-judgment expressed above, and to indicate certain obstacles, which the
-student of Shakespeare will meet with in critical literature relating
-to that poet. Our description and definition of them may render
-avoidable certain of the most common errors.
-
-Among these must be included (not in the seat of criticism, but in
-the entrance-hall and at the gates) what may be called _exclamatory_
-criticism, which instead of understanding a poet in his particularity,
-his finite-infinity, drowns him beneath a flood of superlatives. This
-is the method employed by English writers towards Shakespeare (I am
-bound to admit that the Italians do the same as regards Dante). An
-example of this habit, selected from innumerable others, is Swinburne's
-book, from which we learn that "it would be better that the world
-should lose all the books it contains rather than the plays of
-Shakespeare"; that Shakespeare is "the supreme creator of men"; that
-he "stands alone," and at the most might admit "Homer on his right and
-Dante on his left hand"; then, as to individual plays, we learn that
-the trilogy of _Henry IV-V_ suffices to reveal him as "the greatest
-playwright of the world," that the _Dream_ stands "without and above
-any possible or imaginable criticism." Thus he continues, puffing out
-his cheeks to find hyperboles, which themselves finally turn out to be
-inferior to hyperbolic requirements. Sometimes such exclamations not
-only border on the ridiculous, but fall right into it, as is the case
-with Carlyle, who stood in perplexity before the hypothetical dilemma,
-as to whether England could better afford to lose "the empire of India
-or Shakespeare." Victor Hugo, more generous, and an admirer of the
-ocean, constituted a series of _hommes océans,_ where the tragic poet
-of Albion found a place alongside of Aeschylus, Dante, Michael-Angelo,
-Isaiah and Juvenal.
-
-Another style of criticism, _by images_ to be found in works that
-are estimable in other respects, is somewhat akin to this criticism
-without criticism, besides being far more justifiable, because, if it
-does not explain, it tries at least to give, as though in a poetical
-translation, a synthetic impression of Shakespeare's art and of the
-physiognomy of his various works. It describes the works of Shakespeare
-by means of landscapes and other pictures, as Herder and other writers
-of the _Sturm and Drang_ period delighted in doing. Coleridge too did
-likewise and Hazlitt even more often, as may be shown by an extract
-from the letter of a certain Miss Florence O'Brien, on _King Lear,_
-to be found in well-nigh all books that deal with this tragedy. She
-begins: "This play is like a tempestuous night: the first scene is like
-a wild sunset, grandiose and terrible, with gusts of wind and rumblings
-of thunder, which announce the imminence of the hurricane: then comes a
-furious tempest of madness and folly, through which we see darkly the
-monstrous and unnatural figures of Goneril and Regan"; et cetera. The
-danger of such poetical variations is that of superimposing one art on
-another, and of leading astray or of distracting the attention from the
-genuine features of the original to be enjoyed and understood, in the
-attempt to render its effect.
-
-Let us pass over _biographical-aesthetic_ criticism: its fundamental
-error and the arbitrary judgments with which it disturbs both biography
-and the criticism of art have already been sufficiently illustrated;
-and let us also pass over the _aesthetic_ criticism of _philologists,_
-who imagine themselves to be interpreting and judging poetry, when
-they are talking mere philology and uttering ineptitudes prepared with
-infinite pains. Being confined to citing but one example of their
-method, I would select for that purpose Furnivall's introduction to
-the _Leopold Shakespeare._ I fail to understand why this introduction
-is so highly esteemed and reverenced. Furnivall too, when he contrives
-not to lose himself in exclamations and attempts poetry, ("who could
-praise Falstaff sufficiently?" "who could fail to love Percy?" "the
-countess mother in _All's Well_ resembles one of Titian's old ladies;"
-etc.), amuses himself by establishing links between the plays. These he
-discovers in the situations, in the action and elsewhere, regarding the
-works externally and from a general point of view. Thus he discovers
-a connection between _Julius Caesar_ and _Hamlet,_ in the repetition
-of the name of "Caesar," which is found thrice in the latter play, in
-the mouth of Horatio, of Polonius and of Hamlet, on the occasion of
-both seeing a ghost, in Hamlet's feeling that he must avenge his father
-like Antonius Caesar, and in the likeness of character between Brutus
-and Hamlet's father. Thus he attains to the ridiculous, as Carlyle and
-Swinburne by another route, when, for instance, he affirms that "in a
-certain sense Hotspur (the fiery Hotspur of _Henry IV_) is Kate (that
-is to say, the shrew in the _Taming of the Shrew,_) become a man and
-bearing armour!"
-
-We shall also not dwell upon _rhetorical_ criticism, which employs the
-method of "styles." This method, after having rejected Shakespeare,
-because he does not pay attention to the different styles of writing
-(French criticism), and having then proceeded to reconcile him with
-styles as explained by Aristotle in his _Poetics,_ when these are well
-understood (Lessing), having sung his praises as the "genius of the
-drama," the "Homer of dramatic style" (Gervinus), is still seeking for
-what is "his alone and individually" in "the treatment" of the "drama."
-This it will never find, because such a thing as a "dramatic style"
-does not exist in the world of poetry: what does exist is simply and
-solely "poetry." These questions of literary style are now rather out
-of date: they survive rather in the lazy repetition of words and forms
-than in actual substance. It is certainly surprising to know that there
-still exist persons who examine what are called the "historical plays,"
-and because they are "historical," compare them with history books,
-blaming the poet for not having given to Caesar the part that should
-have been his in _Julius Caesar,_ and quoting in support of their
-argument (like Brandes) the histories of Mommsen and of Boissier. And
-there are also fossils who discuss in the language of the sixteenth
-century, verisimilitude, incongruity or multiplicity of plot, congruity
-or reverse of characters, crudeness of expression, and observation or
-failure to observe by Shakespeare the rules of dramatic composition. To
-German criticism of the speculative period and to the vast monographs
-that it produced upon Shakespeare must be given the credit of having
-tried to discover and determine the _soul_ of Shakespeare's poetry.
-We must also admit, as a general quality of scientific German books
-on literature, even when these are of the heaviest and most full of
-mistakes, that they do make us feel the presence of problems not
-yet solved, whereas other books, more easy to read, better written
-and perhaps less full of mistakes, are less fruitful of thoughts
-that arise by repercussion or reaction. Unfortunately, these German
-writers imagined that soul to reside in a sort of _philosophical,
-moral, political and historical teaching,_ upon which Shakespeare
-was supposed to have woven his plays. This was a flagrant offence
-against all sense of poetry, for not only did they forget the poetical
-in favour of the non-poetical; and attributed equal value to all of
-Shakespeare's widely differing works, whatever their real value, but
-also, since this non-poetical teaching had no existence, they set
-about creating it on their own account by means of various subtleties,
-and of a sort of allegorical exegesis. Thus in Ulrici, Gervinus,
-Kreyssig, Vischer and others like them, we read with astonishment,
-that in _Richard III_ (to take a historical play) Shakespeare wished
-to impart "an immortal doctrine upon the divine right of kings and
-their intangibility," and at the same time to give warning that it does
-not suffice a king to be conscious of his right divine, unless he be
-prepared to maintain it with force against force. These writers have an
-almost prophetic vision that Germany will need this lesson in the case
-of its romantic king, Frederick William IV of Prussia! In the _Tempest_
-again (to take an imaginative play) Shakespeare is supposed by them to
-have desired to give his opinion upon the great question, common to
-our time and his, as to the right of Europeans to colonise and the
-need of subjecting the native savage by means of whip and sword, free
-of any scruple dictated by false sentiment. Finally (to take a last
-example from the great tragedies), they held that the ideal teaching
-of _Othello_ is that punishment awaits unequal marriages, marriage
-between persons of different race, or different social condition, or
-of different age; and that Desdemona deserved her cruel fate, for she
-was weighed down with sin, having disobeyed her old father, imprudently
-and over-warmly supported the cause of Cassio, and shown negligence and
-lack of care in handling the famous handkerchief, which she let fall at
-her feet! We can only reply to all this in the witty words of Riimelin,
-_à propos_ of such incredible interpretations of Shakespeare's
-catastrophes, to the effect that this "dramatic justice," so dear to
-German aestheticians, is "like Draco's sanguinary code, which decreed a
-single penalty for all misdeeds: death."
-
-Numberless are the shocks that the artistic consciousness receives
-from such a method as this. Gervinus, who professed "an even firmer
-belief in Shakespeare's infallibility in matters of morality than in
-his lack of aesthetic defects," is indignant with readers disposed to
-find hard and cruel Prince Henry's repulse on coming to the throne,
-of his old friend Falstaff, the companion of his merry adventures. He
-gravely declares that this proves modern readers to be "far inferior
-both to Prince Henry and to Shakespeare in nobility and ethical
-fervour"; whereas it is evident that the poor readers are right,
-because we have to deal here with poetical images, not with practical
-and moral acts, and readers justly feel that Shakespeare was on this
-occasion obeying certain ends outside the province of art. Falstaff is
-sympathetic to every reader: even Gervinus does not dare to declare
-him antipathetic, but sets about finding plausible explanations for
-this illicit attractiveness. He produces three: the artistic perfection
-of the representation, the logical perfection of the type, and the
-struggle between the will for pleasure that always stimulates Falstaff,
-and his old age and his paunch, which hinder or make him impotent,
-and according to Gervinus, are bestowed upon him, in order to appease
-or mitigate our shocked sense of ethical severity. But the only and
-obvious explanation of Falstaff's sympathetic attractiveness is the
-sympathy which the poet himself felt in his genial way for him as
-a human force. In like manner, what we have held to be an error of
-composition, such as the story of Gloucester and his sons forming a
-parallel with that of Lear, is held to be a miracle by the professors
-aforesaid, because, as says Ulrici, the poet wished to teach us that
-"moral corruption is not isolated, but diffused among the most noble
-families, representative of all the others." Vischer holds a similar
-view, to the effect that Shakespeare "intended to show that, if impiety
-is widely diffused, society becomes impossible, and the world rocks to
-its foundation; but one instance of this did not suffice, so he had to
-accumulate the most terrifying confirmation of the fact."
-
-These professors are also unanimous in rejecting the interpretation of
-the words: "He has no sons!" uttered by Macduff, when he learns that
-Macbeth has caused his wife and little son to be murdered, as they are
-understood by the ingenuous reader, namely, that Macduff thus expresses
-his rage at not being able to take an equal vengeance upon Macbeth,
-by slaying his sons. Their reason for this is that such a thing would
-be unworthy of so upright and honourable a man as Macduff. As though
-such honourable men as Macduff are not subject to the impulse of anger
-and capable of at least momentary blindness; as though the eyes, even
-of Manzoni's Father Christopher did not sometimes blaze "with a sudden
-vivacity," though he kept them as a rule fixed on the ground, as if
-(in the word of the author), they were two queer-tempered horses,
-driven by a coachman, whom they know to be their master, yet they
-will nevertheless indulge in an occasional frolic, for which they
-immediately atone with a good pull on the bit.
-
-That is what happens to Macduff, who assumes possession of himself when
-he hears Malcolm's words that immediately follow. "Dispute it like a
-man,"--and says: "I shall do so; but I must also feel it like a man."
-
-Quitting psychology and returning to poetry, nothing short of Malcolm's
-savage outburst can express his torment, in the climax of the dialogue.
-Were Shakespeare himself to come forward and declare that he meant what
-those insipid, moralising professors declare that he meant, Shakespeare
-would be wrong, and whoever said that he was wrong, would be in better
-accordance with his genius than he himself, for he was a genius; only
-upon condition of remaining true to the logic of poetry.
-
-We could fill a large volume with the misinterpretations of moralising
-and philosophising Shakespearean critics, but it is hoped that having
-here demonstrated the absurdity of the principle, readers should be
-able to recognise it for themselves, in its sources and methods of
-approach.
-
-But it would need a series of volumes to catalogue all the absurdities
-of another form of Shakespearean criticism, which differs from the
-preceding, in being in full flower and vigour to-day: we refer to
-_objectivistic_ criticism. The reason for this is that few are yet
-fully aware that every kind and example of art is only successful to
-the extent that it is irradiated with a sentiment, which determines
-and controls it in all its parts. This used to be denied of certain
-forms of poetry, particularly of the dramatic; hence the false, but
-extremely logical deduction, of Leopardi, that the dramatic was the
-lowest and least noble kind of poetry, because it was the most remote
-and alien from pure form, which is the lyric. Shakespeare's objectivity
-of "representation" and the perfect "reality" of his characters, which
-live their own lives independently are often praised. This can be
-said in a certain sense, but must not be taken literally, for it is
-metaphorical; because, when we would reach and handle those images of
-the poet's sentiment, there may not be an "explosion" (as happened when
-Faust threw himself upon the phantom of Helen), but in any case they
-will lose their shape, fall into shreds and vanish before our eyes.
-In their place will appear an infinite number of insoluble questions
-as to the manner of understanding or reestablishing their solidity
-and coherence. What is known as the _Hamlet-Litteratur_ is the most
-appalling of all these manifestations and it is daily on the increase.
-Historians, psychologists, lovers of amorous adventures, gossips,
-police-spies, criminologists investigate the character, the intentions,
-the thoughts, the affections, the temperament, the previous life, the
-tricks they played, the secrets they hid, their family and social
-relations, and so on, and crowd, without any real claim to do so, round
-the "characters of Shakespeare," detaching them from the creative
-centre of the play and transferring them into a pretended objective
-field, as though they were made of flesh and blood.
-
-Among those inclined to such realistic and antipoetical investigation,
-some there are, who see in Hamlet a pleasure-seeker, called to the
-achievement of an undertaking beyond his powers; others find in him
-a scrupulous person, who struggles between the call to vengeance and
-his better moral conscience, or one who studies vengeance, but without
-staining his conscience. For others again, he is an artistic genius,
-inclined to contemplation, but ill-adapted to action, or a partial
-genius not adapted to artistic creation, or a pure soul, or an impure
-and diseased soul, or a decadent, or a sexual psychopath, obsessed with
-lust and incest. We find others able to discover that he inherited
-the characteristics of a father, who was tyrannical, vicious and a
-bad husband, and of an uncle possessed of a lofty soul and capacity
-for governing a kingdom. Finally, some have even suspected him of not
-being a man, but a woman, daughter of the king, disguised as a man,
-and for that reason and for no other, rejecting the beautiful Ophelia
-and seeking Horatio, with whom she (Hamlet) was secretly in love. And
-what kind of maiden was Ophelia? Was she naïve and innocent, or was
-she not rather a malicious little court lady? Perhaps she too had
-her secret, which would explain her strange relations with Hamlet. An
-English enquirer has arrived at the conclusion that Ophelia was not
-chaste, that she had given birth to a baby, and what is more, to a baby
-whose father was not Hamlet, and that this was the reason why Hamlet
-advised her to get her to a nunnery, and the priest refused to give
-her body Christian burial. Her brother, Laertes, had lived in Paris,
-and having there learned French customs, was for this reason so ready
-to accept the advice of the king to use a poisoned sword. According
-to some, Macbeth was so powerfully restrained by his own conscience,
-that, save for his wife, he would never have satisfied his ambition
-and slain King Duncan. But according to others, he had meditated
-regicide for some time and had deferred his design, because he hoped
-to succeed in a legitimate manner, were the king to die without an
-heir. But he broke truce, when the king contemplated bestowing upon
-his son the title of Duke of Cumberland, that is to say, Crown Prince.
-For many, Lady Macbeth is a cold, pitiless woman, but for others she
-is tender and sweet by nature; for some, she is madly in love with her
-husband, for others, madly incensed with him, because, judging by his
-undoubted military prowess, she had at first believed him to possess
-the great soul of a conqueror, and then, when she found him vile with
-human mildness, sensible of scruples and remorse perturbed at the
-results of his own deeds, to the extent of experiencing hallucinations
-and behaving rashly, she is consumed with scorn and dies of a broken
-heart, on the fall of that idol and which she had aspired, the perfect
-criminal.
-
-Othello has been by some identified with a Moor, a Berber, a
-Mauritanian, for others he is without doubt a bestial negro, boiling
-with African blood. Iago is generally characterised as amoral and
-Machiavellian, a true Italian; but others deem him worthy the name
-of "honest Iago," because he was good, amiable, serviceable in all
-things--when his personal ambition was not at stake.
-
-By some, Desdemona has been held to be desirable as a wife (others, on
-the other hand, would be ready to marry Cordelia or Ophelia, others
-Imogen or Hermione, others the nun Isabel, and finally there are some
-who would prefer Portia, as "an ideal woman," and a "perfect wife");
-but as regards this, there are some who have divined the secret
-tendencies of Desdemona and have had no hesitation in defining her as
-"a virtual courtesan."
-
-Then again: what was the difference of age between Othello and
-Desdemona? Had Othello seen the wonderful things existing in other
-countries of which he speaks, or had he imagined them, or had he been
-told of them? Perhaps he had enjoyed the wife of Iago, which would
-explain the regard he has for the husband?
-
-Brutus, until lately, passed for an idealist tormented with ideals;
-but more accurate investigations have revealed him to be a hypocrite
-in the Puritan manner, who, by means of repeated lies, ends by himself
-believing the noble motives to be found on his lips; however, things
-turn out badly and he finally receives the punishment he deserves.
-
-Falstaff's religious origin has been discovered: he was a Lollard,
-and thus a declared eudemonist, convinced of the nullity of the world
-and of the inutility of life, living from minute to minute. He is not
-really a liar and a boaster, but an imaginative person; nor is he vile,
-save in appearance; he should be regarded rather as an opportunist.
-
-We read these and an infinity of other not less astonishing statements
-in the volumes, opuscules and articles which are published every year
-upon the characters of Shakespeare. The effect of such discussions,
-even where most sensibly written, is never to clear up or decide
-anything, but on the contrary, to darken what appeared perfectly
-certain, and gave no reason for any difficulty, to render uncertain
-what was clearly determined. Such works give rise further to the doubt
-that Shakespeare was perhaps so inexpert a writer as not to be able to
-represent his own conceptions, nor express his own thoughts.
-
-But when we do not allow ourselves to be caught in the meshes of these
-fictitious problems, of which we indicated the _proton pseudos,_
-when we resolutely banish them from the mind, and read and reread
-Shakespeare's plays without more ado, everything remains or becomes
-clear again, everything, that is to say, which should (as is natural)
-be clear for the ends of poetry, in a poetical work. As Grillparzer
-remarked in his time, that very Hamlet, whom Goethe took such trouble
-to explain psychologically, and over whom so many hundreds of
-interpreters have so diligently toiled, "is understood with perfect
-ease by the tailor or the bootmaker sitting in the gallery, who
-understands the whole of the play by raising his own feelings to its
-level."
-
-From this derives another consequence: Shakespeare has been loudly
-praised for his portentous fidelity to nature and reality, but at
-the same time the critics, as quoted above, have placed obstacles of
-various sorts in the way of those who would understand him so it has
-been freely stated that Shakespeare is certainly a great poet, but that
-his method is not that of "fidelity," to nature, on the contrary, he
-violates "reality" at every turn, creating characters and situation,
-"which are not found in nature." It would be better to say simply
-that Shakespeare, like every poet, is neither in accordance nor in
-disaccordance with external reality (which for that matter is what each
-one of us likes to make and to imagine in his own way), for the reason
-that he has nothing to do with it, being intent upon the creation of
-his own spiritual reality.
-
-The third great misadventure that has befallen Shakespeare, after those
-of the moralising and psychological-objectivistic critics, is his
-transference, we will not call it his promotion, to the position of a
-_German,_ opposed to that of a _Latin_ or neo-Latin poet. It is not
-difficult to trace the origin of this transference, when we remember
-that Shakespeare was looked upon, both by his contemporaries and yet
-more so when rediscovered in the eighteenth century, as a spontaneous,
-rough, natural, popular poet, just the opposite of the cultured,
-mannered school, in which, however, he had shown evidence of prowess
-with the lesser poems and the sonnets.
-
-This conception of his as a natural poet is found in the first school
-of the new German literature, known as the _Sturm und Drang,_ which
-cultivated the idea of "genius"; and from this arose the idea of
-Shakespeare as the expression of "pure virgin genius, ignorant of rules
-and limits, a force as irresistible as those of nature" (Gerstenberg).
-And since the new German poets and men of letters greatly admired him,
-and as has been said, the new Aesthetic understood him much better
-than the old Poetic had done or been able to do, instead of this
-better sympathy and intelligence being attributed to the spiritual
-dispositions of the Germans of that period and to the progress that
-they were effecting in the life of thought, it was attributed to
-affinity and relationship, which was supposed to connect the German
-spirit with that of Shakespeare. It is true that this theory was soon
-found to lack foundation, because the best German critics, among whom
-were August William Schlegel, proved that there was as much art and
-regularity in Shakespeare as in any other poet, although they were
-not the same in him as in others, and he did not obey contingent and
-arbitrary rules.
-
-It is also true that to a Frenchman was due the first revelation
-of Shakespeare outside his own country: Voltaire, with his _odi et
-amo,_ has always been blamed and held up to ridicule for the negative
-side of his criticism, but the positive side of it, the mental
-courage, the freshness of mental impressions, which his interest in
-Shakespeare, his admiration for his sublimity, deserved, have not
-been sufficiently remarked. But it is likewise true that France has
-never understood Shakespeare well, owing to her classical tradition
-in literature and her intellectualist tradition in philosophy, though
-we do not forget her fugitive enthusiasms for the poet. Even to-day,
-Maeterlinck notes "la profonde ignorance" that still reigns "de
-l'œuvre shakespearienne," even among "les plus lettrés." This afforded
-an opportunity for underlining the antithesis between "German" and
-"French" taste, which was soon, but without any justification, expanded
-into "Latin" taste.
-
-The English of that period, both in speech and literature, were almost
-as indifferent to Shakespeare as were the French. This was observed
-and commented upon in a lively manner, among others by Schlegel,
-Tieck, Platen and Heine. However, the new methods of German criticism
-soon made their influence felt in England (Coleridge, Hazlitt), and
-it seemed to the Germans that these writers had preserved the true
-tradition of the race and had reillumined the fire that was languishing
-or had been altogether extinguished among their brethren of the same
-race, and that they had dissipated the heavy cloud of classical,
-French and Latin taste, which was hanging over England. To their real
-merit in recognising the fame of Shakespeare and their profound study
-of the poet, and to the false interpretation that they gave of these
-merits by attributing them to the virtue of their race, were added,
-for well known political reasons, German pride and self-conceit, which
-did the rest. All the moralising critics, to whom we have referred,
-were also critics imbued with the German spirit. They united the
-austere morality, which they discovered in Shakespeare and his heroes,
-to celebration of the German nature of these qualities and of the
-poet. They set in opposition the genuine, rude, realistic quality of
-Shakespeare's poetry, to the artificial, cold, schematic poetry of the
-Latins. They celebrated the Germanism of a Henry IV (his wild youth is
-just that of a German youth, says Gervinus; it is the genius of the
-German race, with its incorruptible health, its strength of marrow, its
-infinite depths of feeling, beneath a hard and angular exterior, its
-childlike humility, its wealth of humour, etcetera, etcetera, etcetera,
-says Kreyssig), of a Hamlet (naturally, because he is represented
-as a student of Wittenberg) and so on, through the Ophelias and the
-Cordelias, and even the characters of the comedies, such as Benedick
-and Biron (this last "possessing a character entirely German," "with
-the harshness of a Saxon," humorous, remote from sentimentality and
-affectation, and therefore "out of place among the gallantries of Latin
-society"--all the above is taken from Gervinus).
-
-Shakespeare's place "is in the Pantheon of the Germanic people, in the
-sanctuary richly adorned with all the gods and demons of this race,
-the most vigorous in life, the best capable of development, the most
-widely diffused of all races." He stands, either beside Durer and
-Rembrandt, or on a spur of Parnassus, facing Homer and Aeschylus on
-another spur, sometimes permitting Dante to stand at his side--Dante
-was of German origin--, while the impotent crowd of the poets of Latin
-race seethes at his feet. For Carrière, he is the mouthpiece of the
-German spirit in England, while for another, he is England's permanent
-ambassador to Germany, accredited to the whole German people.
-
-Both French and Italian critics also gave credence to this boasting,
-sometimes echoing the theory of difference between the two different
-arts, that of the north and that of the south, romantic and classic,
-realistic and idealistic or abstract, passionate or rhetorical,
-while others bowed reverently before the superiority of the former.
-In the recent war took place a rapid change of style, but not of
-mental assumptions. Both French and Italians mocked and expressed
-their contempt for the rough and violent poetry of Germany, and even
-Shakespeare did not have _une bonne presse_ on the occasion of his
-centenary, which took place during the second year.
-
-But return to serious matters, it seems undeniable that the historical
-origin of Shakespeare is to be found in the Renaissance, which
-is generally admitted to have been chiefly an Italian movement.
-Shakespeare got from Italy, not only a great part, both of his form
-and of his material, but what is of greater moment, many thoughts that
-went to form his vision of reality. In addition to this, he obtained
-from Italy that literary education, to which all English writers of
-his time submitted. One may think, however, what one likes as to the
-historical derivation of Shakespeare's poetical material and of his
-literary education: the essential point to remember is that the poetry
-had its origin solely in himself; he did not receive it from without,
-either from his nation, his race, or from any other source. For this
-reason, divisions and counter-divisions of it, into Germanic and Latin
-poetry, and similar dyads, based upon material criteria, are without
-any foundation whatever. Shakespeare cannot be a Germanic poet, for
-the simple reason that in so far as he is a poet, he is nothing but a
-poet and does not obey the law of his race, whether it be _lex salica,
-wisigothica, langobardica, anglica_ or any other _barbarorum,_ nor
-does he obey the _romana--_he obeys only the universally human _lex
-poetica._
-
-That a more profound and a better understanding of Shakespeare should
-have been formed and be steadily increasing, in the midst of and
-because of these and other errors, is a thing that we are so ready to
-admit as indubitable and obvious that we take it as understood, because
-it always happens thus, in every circle of thought and in literary
-history and criticism in general, and so in the particular history and
-criticism of Shakespeare.
-
-Our object has not been, however, to give the history of that
-criticism, but rather to select those points in it, which it was
-advisable to clear up, in order to confirm the judgment that we
-propose and defend. If erroneous positions of criticism serve by their
-opposition to arouse correct thoughts relating to the poet, others,
-which are not erroneous, lead directly to them. In addition to the
-pages of older writers, always worthy of perusal (though devoted
-to problems of different times), such as those of Herder, Goethe,
-Schlegel, Coleridge and Manzoni, the student will find among those
-with whom he will like to think among the Dowdens, the Bradleys, the
-Raleighs of to-day. These will inspire in him the wish to continue
-thinking on his own account about the nature of the great poetry of
-Shakespeare.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-
-SHAKESPEARE AND OURSELVES
-
-
-Shakespeare (and this applies to every individual work) had a history,
-but has one no longer. He had a history, which was that of his poetical
-sentiment, of its various changing notes, of the various forms in
-which it found expression. He had also (we must insist), an individual
-history which it is difficult to identify united with that of the
-Elizabethan drama, to which he belongs solely as an actor and provider
-of theatrical works. The general traits, which, among many differences,
-he shares with his contemporaries, predecessors and imitators (even
-when these are more substantial than theatrical imitations, conventions
-and habits) form part of the history of the Renaissance in general and
-of the English Renaissance in particular, but do not of themselves
-constitute the history that was properly speaking his own.
-
-But he no longer has this, because what happened afterwards and what
-happens in the present, is the history of others, is our history,
-no longer his. Indeed, the histories of Shakespeare, which have
-been composed, considered in the light of later times--and they are
-still being written--have been and are understood, in a first sense,
-as the history of the criticism of his works; and it is clear that
-in this case, it is the history of us, his critics, the history of
-criticism and of philosophy, no longer that of Shakespeare. Or they
-are understood as the history of the spiritual needs and movements of
-different periods, which now approach and now recede from Shakespeare,
-causing either almost complete forgetfulness of his poetry, or causing
-it to be felt and loved. In this case too, it is the history, not of
-Shakespeare, but of the culture and the mode of feeling of other times
-than his. Or they are understood in a third sense, as the history of
-the literary and artistic works, in which the so-called influence of
-Shakespeare is more or less discernible; and since this influence would
-be without interest, if it produced nothing but mere mechanical copies,
-and on the contrary has interest only because we see it transformed in
-an original manner by new poets and artists, it is the history of the
-new poets and artists and no longer that of Shakespeare.
-
-As regards the last statement, it will not be out of place to remark
-that the accounts which have been given of the representations of
-his plays are altogether foreign to Shakespeare; because theatrical
-representations are not, as is believed, "interpretations," but
-variations, that is to say "creations of new works of art," by means
-of the actors, who always bring to them their own particular manner of
-feeling. There is never a _tertium comparationis,_ in the sense of a
-presumably authentic and objective interpretation, and here the same
-criterion applies as to music and painting suggested by plays, which
-are music and painting, and not those plays. Giuseppe Verdi, who for
-his part composed an _Othello,_ wrote to the painter Morelli, who had
-conceived a painting of Iago (in a letter of 1881, recently published):
-"You want a slight figure, with little muscular development, and if I
-have understood you rightly, one of the cunning, malignant sort ...
-But if were I an actor and wished to represent Iago, I should prefer a
-lean, meagre figure, with thin lips, and small eyes close to the nose,
-like a monkey's, a high retreating forehead, with a deal of development
-at the back of the head; absent and _nonchalant_ in manner, indifferent
-to everything, incredulous, sneering, speaking good and evil lightly,
-with an air of thinking about something quite different from what he
-says ..." They might have entered into a long discussion as to the two
-different interpretations, had not Verdi, with his accustomed good
-sense, hastened to conclude: "But whether Iago be small or big, whether
-Othello be Venetian or Turk, _execute them as you conceive them_: the
-result will always be good. But remember _not to think too much about
-it._"
-
-The insurmountable difference that exists between the most studiously
-poetic theatrical representation and the original poetry of
-Shakespeare, is the true reason why, contrary to the general belief in
-Shakespeare's eminent "theatricality," Goethe considered that "he was
-not a poet of the theatre and did not think of the stage, which is too
-narrow for so vast a soul, that the visible world is too narrow for
-it." Coleridge too held that the plays were not intended for acting,
-but to be read and contemplated as poems, and added sometimes to say
-laughingly, that an act of Parliament should be passed to prohibit the
-representation of Shakespeare on the stage.
-
-Certainly, Lear and Othello, Macbeth and Hamlet, Cordelia and
-Desdemona are part of our souls, and so they will be in the future,
-more or less active, like every part of our souls, of our experiences,
-of our memories. Sometimes they seem inert and almost obliterated, yet
-they live and affect us; at others they revive and reawaken, linking
-themselves to our greatest and nearest spiritual interests. This latter
-was notably the case in the epoch that extends from the "period of
-genius" at the end of romanticism, from the criticism of Kant to the
-exhaustion of the Hegelian school. At that time, poets created Werther
-and Faust, as though they were the brothers of Hamlet, Charlotte and
-Margaret and Hermengarde, as though sisters of the Shakespearean
-heroines, and philosophers constructed systems, which seemed to frame
-the scattered thoughts of Shakespeare, reducing his differences to
-logical terms, and crowning them with the conclusion that he either did
-not seek or did not find. At that time persisted even the illusion that
-the spirit of Shakespeare had transferred itself from the Elizabethan
-world to the new world of Europe, was poetising and philosophising with
-the mouths of the new men and directing their sentiments and actions.
-
-Perhaps after that period, love of Shakespeare, if not altogether
-extinguished, greatly declined. The colossal mass of work of every sort
-devoted to Shakespeare, cannot be brought up against this judgment,
-for this mass, in great part due to German, English and American
-philologists, proves rather the sedulity of modern philology, than a
-profound spiritual impulse. This was more lively, when Shakespeare
-was far less investigated, rummaged and hashed up, and was read in
-editions far less critically correct. How could he be truly loved and
-really felt in an age which buried dialectic and idealism beneath
-naturalism and positivism, for the former of which he stood and which
-he represented in his own way? In this age, the consciousness of the
-distinction between liberty and passion, good and evil, nobility and
-vileness, fineness and sensuality, between the lofty and the base
-in man, became obscured; everything was conceived as differing in
-quantity, but identical in substance, and was placed in a deterministic
-relation with the external world. In such an atmosphere artistic
-work became blind, diseased, gloomy, instinctive; struggling for
-expression amid the torment of sick senses, no longer amid passionate,
-moral struggles of the soul; confused writers, half pedantic, half
-neurasthenic, were taken for and believed themselves to be, the heirs
-of Shakespeare. Even when one reads some of the most highly praised
-pages of the critics of the day upon Shakespeare, so abounding in
-exquisite refinements, a sort of repugnance comes over one, as though a
-warning that this is not the genuine Shakespeare. He was less subtle,
-but more profound, less involved, but more complex and more great than
-they.
-
-This is not a lamentation directed against the age, which is perhaps
-now drawing to a close and perhaps has no desire to do so, and will
-continue to develop its own character for a greater or lesser period.
-It is simply an observation of fact, which belongs to that history,
-which is not the history of William Shakespeare. He continues to live
-his own history, in those spirits alone, who are perpetually making
-anew that history which was truly his, as they read him with an
-ingenuous mind and a heart that shares in his poetry.
-
-
-
-
-PART III
-
-
-PIERRE CORNEILLE
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-
-CRITICISM OF THE CRITICISM
-
-
-There is no longer any necessity for a criticism of Corneille's
-tragedies in a negative sense, for it is already to be found in
-several works. Further, if there exists a poet, who stands outside
-the taste and the preoccupations of our day (at least in France), it
-is Corneille. The greater number of lovers of poetry and art confess
-without reserve that they cannot endure his tragedies, which "have
-nothing to say to them." The fortune of Corneille has declined more
-and more with the growth of the fame of Shakespeare, which has been
-correlative to the formation and the growth of modern aesthetic
-and criticism; and if the fame of Shakespeare seemed strange and
-repugnant to classicistic elegance, the same fate has befallen the
-French dramatist, as the result of Shakespeareanism in relation to the
-appreciation of art which has now penetrated everywhere. Corneille
-once represented "_la profondeur du jugement_" as opposed to "_les
-irrégularités sauvages et capricieuses_" of the Englishman, decorum
-against the lack of it, calm diffused light against shadows pierced
-at rare intervals with an occasional flash. Lessing had selected for
-examination and theme the _Rodogune,_ which he held to be a work, not
-of poetical genius, but of an ingenious intellect, because genius loves
-simplicity, and Corneille, after the manner of the ingenious, loved
-complications. Schiller, when he had read the most highly praised works
-of Corneille, expressed his astonishment at the fame which had accrued
-to an author of so poor an inventive faculty, so meagre and so dry in
-his treatment of character, so lacking in passion, so weak and rigid in
-the development of action, and almost altogether deprived of interest.
-William Schlegel noted in him, in place of poetry, "tragic epigrams"
-and "airs of parade," pomp without grandeur--he found him cold in the
-love scenes--his love was not as a rule love, but, in the words of the
-hero Sertorius, a well calculated _aimer par politique--_intricate
-and Machiavellian and at the same time ingenuous and puerile in
-the representation of politics. He defined the greater part of the
-tragedies as nothing but treatises on the reason of State in the
-form of discussions, conducted rather in the manner of a chess-player
-than of a poet. Even the most temperate De Sanctis could not succeed
-in enjoying this writer, as is to be gathered from his lectures upon
-dramatic literature delivered in 1847. He found that he does not render
-the fullness of life, but only the extreme points of the passions
-in collision, and that he prefers eloquence to the development of
-tragedy, so that he often unconsciously turns tragedy into comedy. The
-confrontation of Corneille's _Cid_ with its Spanish original, _Las
-mocedades_ of Guillén de Castro, has however prevailed above all others
-as the text upon which to base arguments against the French dramaturge.
-Shack declared that the work of Corneille was altogether negative, that
-he reduced and reëlaborated his original, losing the poetical soul
-of the Spanish poet in the process and destroying the alternate and
-spontaneous expression of tenderness and of violent passion. He found
-that he substituted oratorical adornments and a swollen phraseology
-for the pure language of sentiment, coquetry for the struggle of the
-affections, to which it is directly opposed, and a boastful charlatan
-for the heroic figure of Rodrigo. Klein, passing from severe
-criticism into open satire, described the _Cid_ to be a "commentary in
-Alexandrines" upon the poem of the _Mocedades,_ comparing the Spanish
-Jimena to a fresh drop of dew upon "a flower that has hardly bloomed,"
-and the French Chimène on the contrary to a "muddy drop, which presents
-a tumultuous battle of infusorians to the light of the sun": the
-"infusorians" would represent the antithesis to the "Alexandrine tears"
-(_Alexandrinerthränen_), which she pours forth.
-
-But these negative judgments were not restricted altogether and
-at first to foreigners and romantics. In the eighteenth century,
-Voltaire (who for that matter sometimes lifts his eyes to the
-dangerous criterion of Shakespeare in his notes upon Corneille) did
-not refrain from criticising his illustrious predecessor for the
-frequent _froideur_ observable in his dramatic work, as well as for his
-constant habit of speaking himself as the author and not allowing his
-personages to speak, for his substitution of reflections for immediate
-expressions, and for the artifices, the conventions and the padding, in
-which he abounds. Vauvenargues showed himself irreconcilable (Racine
-was his ideal). He too blamed the heroes of Corneille for uttering
-great things and not inspiring them, for talking, and always talking
-too much, with the object of making themselves known--whereas great
-men are rather characterised by the things they do not say than those
-they do say--and in general for ostentation, which takes the place
-of loftiness, and for declamation, which he substitutes for true
-eloquence. Gaillard allowed the influence of the generally unfavorable
-verdict or the verdict full of retractations and cautions in respect
-of its theme, to colour the eulogy which he composed in 1768. It used
-to be said of Corneille that he aimed rather at "admiration" than at
-"emotion," and that he was in fact "not tragic." This insult (declared
-Gaillard) was spoken, but not written down, "because the pen is always
-wiser than the tongue." But the accusation of "coldness" had made
-itself heard on the lips of Corneille's contemporaries in the second
-half of the seventeenth century, particularly when the tragedies of
-Racine, with their very different message to the heart, had appeared to
-afford a contrast.
-
-The defenders of Corneille have often yielded to the temptation of
-accepting Shakespeare's dramas or at least the tragedies of Racine as
-a standard of comparison and a reply to criticism. They have attempted
-to prove that Corneille should be read, judged and interpreted in the
-spirit of those poets. They have claimed to discover in Corneille just
-that which their adversaries failed to discover and of which they
-denied the existence: this they call truth, reality and life, meaning
-thereby, passion and imagination. Thus we find Sainte-Beuve lamenting
-that not only foreigners, but France herself, had not remarked and
-had not gloried in the possession of Pauline (in _Polyeucte_), one
-of the divine poetical figures, which are to be placed in the brief
-list containing the Antigones, the Didos, the Francescas da Rimini,
-the Desdemonas, the Ophelias. More recently others have elevated the
-Cleopatra (of _Rodogune_) to the level of Lady Macbeth, and the Cid, on
-account of the youthful freshness of his love-making, to the rank of
-_Romeo and Juliet,_ while they have discovered in _Andromède_ nothing
-less than that kind of _féerie poétique_ "to which the English owe a
-_Midsummer Night's Dream_ and the _Tempest._" They also declare that
-the _Horace_ is a tragedy in which reigns a sort of "savage Roman
-sanctity," culminating in the youthful Horace, "intransigent and
-fanatical, ferociously religious"; while his sister Camilla is "a
-creature of nerves and flesh, who has strayed into a family of heroes"
-and rises up in revolt against that hard world. For them Camilla is
-an "invalid of love," "one possessed by passion," a "neurotic," of
-an altogether modern complexion. _Polyeucte_ represents "a drama of
-nascent Christianity," and its protagonist, a "mystical rebel," recalls
-at once "Saint Paul, Huss, Calvin and Prince Krapotkine," arousing
-the same curiosity as a Russian nihilist, such as one used to see
-some years ago in the beershops, with bright eyes, pale and fair, the
-forehead narrow about the temples and of whom it was whispered that he
-had killed some general or prefect of police at Petersburg. Severus
-seems to them to be similar in some respects to "a modern exegete,"
-who is writing the history of the origin of Christianity. There exists
-no play "which penetrates more profoundly into the human soul or opens
-a wider perspective of untrodden paths." _Cinna_ represents in the
-tragedy of Augustus another neurotic after the modern manner. Augustus,
-ambitious and without scruples, has attained to the summit of his
-desires and is weary and tired of power. He negates the man who ordered
-the proscriptions that is in himself and his generosity is due almost
-to satiety for too easy triumphs and vengeances. Attila, in the tragedy
-of that name, springs out before us as "a monster of pride, cruel,
-emphatic and subtle, conscious of being the instrument of a mysterious
-power, an ogre with a mission": this "stupendous" conception is worthy
-to stand side by side with the gigantic figures of the _Légende des
-Siècles._
-
-These are all fantastic embroideries, metaphors, easel pictures, which
-sometimes do honour to the artistic capacity of the eulogists, but
-have no connexion whatever with the direct impression of Corneille's
-tragedies. Spinoza would have said that they have as much connexion
-with them as the dog of zoology with the dog-star. An obvious instance
-of this is the strange comparison of the character Polyeucte with
-the "Russian nihilist"--but it is little less evident in the other
-instances, because it is altogether arbitrary to interpret the Augustus
-of the _Cinna_ as though he were a Shakespearean Richard II or Henry IV
-and to attribute to him the psychology of what Nietzsche describes as
-the "generous man."
-
-Fancy for fancy, as well admit Napoleon's comment. He declared himself
-persuaded that Augustus was certainly not changed in a moment into a
-_"prince débonnaire,"_ into a poor prince exercising "_une si pauvre
-petite vertu_" as clemency, and that if he holds out to Cinna the right
-hand of friendship, he only does this to deceive him and in order to
-revenge himself more completely and more usefully at the propitious
-moment. It is an amusement like another to take up the personages of
-a play or of a story and refashion them in our own way by the free
-use of the fancy, or to weave a new mode of feeling out of the facts
-concerning certain cases and characters. Camilla can thus be quite
-well transformed even into a nymphomaniac; but unfortunately criticism
-insinuates itself into the folds of fancy and causes the fancier
-himself (Lemaître) to note that Camilla sacrifices her love to her duty
-_"délibérément,"_ that she certainly resembles a character of Racine,
-but "_non certes par la langue,_" and that she would show us what she
-really is "_si elle parlait un langage moins rude at moins compact._"
-As though the speech and the inflection were an accident and not the
-whole of a poetic creation, the beating of its heart! The demoniacal,
-the neurotic Camilla, it is true, speaks in this way:
-
- "Il vient, préparons-nous a montrer constamment
- Ce que doit une amante à la mort d'un amant."
-
-Here Voltaire's unconquerable good sense could not refrain from
-remarking: "'_Préparons-nous_' adds to the defect. We see a woman who
-is thinking how she can demonstrate her affliction and may be said to
-be rehearsing her lesson of grief."
-
-The same fantastic and anticritical method of comparison has been
-adopted with De Castro's play, with the object of obtaining a contrary
-result: this comparison, whenever it is conducted with the criterion
-of realistic art, or of art full of passion, cannot but result in
-a condemnation of Corneille's reëlaboration of the theme. This has
-been frankly admitted by more than one French critic (Fauriel for
-example), who contrived to loosen somewhat the chains of national
-preconceptions and traditional admirations. Indeed it was already
-implied in the celebrated judgment of the Academy, which is not the
-less just and acute for having been delivered by an academy and written
-by a Chapelain. Guillen de Castro's play, which is epical and popular
-in tone, celebrates the youthful hero Rodrigo, the future Cid, strong,
-faithful and pious, admired by all, and looked upon with love by
-princesses. An anecdote is recounted, with the object of celebrating
-him, describing how he was obliged to challenge and to slay the father
-of the maiden he loved. Bound to the same degree as himself by the laws
-of chivalry, she is held to be obliged to provide for the vendetta
-required by the death of her father. She performs her duty without
-hatred and solely as a legal enemy, an _"ennemie légitime"_ (to employ
-a phrase of the same Corneille in the _Horace)._ She does not cease
-to love, nor does she feel any shame in loving. Finally, his prowess
-and the favour of heaven, which he deserves and which ever accompanies
-him, obtain for Rodrigo the legal conquest of his loving beloved,
-who is also his enemy for honour's sake. De Castro's play is limpid,
-lively, full of happenings. Corneille both simplifies and complicates
-it, reducing it to series of casuistical discussions, vivified here and
-there with echoes of the passionate original, softened with moments
-of abandonment, as in the vigorous scene of the challenge, which is
-an echo of the Spanish play, or in the tender sigh of the duet,
-"_Rodrigue, qui Veut cru?... Chimène, qui l'eût dit?..._" which is also
-in De Castro. After this, it can be asserted that Corneille "has made a
-human drama, a drama of universal human appeal, out of an exclusively
-Spanish drama"; it will also be declared that "the most beautiful
-words of the French language find themselves always at the point of
-the pen, when one is writing about the _Cid;_ duty, love, honour, the
-family, one's native land," because "everything there is generous,
-affectionate, ingenuous, and there never has been breathed a livelier
-or a purer air upon the stage, the air of lofty altitudes of the soul."
-But this is verbiage. It is also possible to revel in the description
-of "the fair cavalier, protected of God and adored by the ladies, who
-carries his country about with him wherever he goes, and along with it
-everybody's heart; in the beautiful maiden with the long black veil, so
-strong and yet so weak, so courageous and so tender; in the grand old
-man, so majestic and yet so familiar, the signor so rude and so hoary,
-yet with a soul as straight and as pure as a lily, in whom dwells the
-ancient code of honour and all the glory of times past; in the king,
-so good-natured and ingenuous, yet so clever, like the good king one
-finds in fairy stories; in the gentle little infanta, with her precious
-soliloquies, so full of gongorism and knightly romances ..."; but as we
-have previously observed, this will be merely drawing fancy pictures.
-It suffices to read the _Cid,_ to see that it contains nothing of this
-and nothing of this is to be found among the tragedies of Corneille.
-
-The vanity of such criticisms, which attempt to alter Corneille by
-presenting him as that which he is not and does not wish to be, a
-poet of immediate passions, would at once be apparent, were it to be
-realised that no such attempts are made in the case of Racine, whose
-passionate soul makes its presence at once felt through literary and
-theatrical conventions, in the affection which he experiences for the
-sweet, for what is tremendous and mysterious with religious emotion,
-which palpitates in Andromache, in Phaedra, in Iphigenia and Eriphylis
-in Joad and in Attila. But it confutes itself by becoming modified,
-sometimes among the very critics whom we have been citing, into the
-thesis that Corneille is the poet of the "reason," or of "the rational
-will." And we say modified, because the reason or the rational will
-is in poetry itself a passion, and he would be correctly described
-as a poet of that kind of inspiration, who should accentuate the
-rational-volitional moment in the representation of the passions, by
-creating types of wise and active men, such as are to be found in the
-epic, in many dramatic masterpieces, in high romance and elsewhere. But
-not even this exists in Corneille, so much so that the very persons who
-maintain the thesis, remark that he isolates a principle and a force,
-the reason and the will, and seeks out how the one makes the other
-triumph. To this, they declare, we must attribute the "character of
-stiffness" proper to the heroes of Corneille, who are necessarily bound
-to lack "the seductive flexibility, the languors, the perturbations,
-which are to be observed in those moved by sentiment." Now this is not
-permissible in art, because art, in portraying a passion, even if it
-be that of inflexible rationality and inflexible will and duty, never
-"isolates" it, in the fashion of an analyst in a laboratory, or a
-physicist, but seizes it in its becoming, and so together with all the
-other passions, and together with the "languors" and "disturbances."
-Thus Corneille, described as they describe him by isolating the reason
-and the will, would be a slayer of life, and so of the will and the
-reason themselves. And when he is blamed for having given so small and
-so unhappy a place to love, "to the act by which the race perpetuates
-itself, to the relations of the sexes and to all the sentiments that
-arise from them, and which, by the nature of things form an essential
-part of the life of the human race," it is not observed that beneath
-this reproof, which is somewhat physiological and lubricious and lacks
-seriousness of statement, there is concealed the yet more serious
-and more general reproof that Corneille suffocates and suppresses
-the quiver of life. La Bruyère was probably among the first to give
-currency to the saying, which has been repeated, that Corneille depicts
-men not "as they are," but "as they ought to be," and leads to a like
-conclusion, though expressed in an euphemistic form; because poetry in
-truth knows nothing of being or of having to be, and its existence is a
-having to be, its having to be a being.
-
-This critical position, which desires to explain and to justify
-Corneille as poet of the reason and of the rational will (although, as
-we shall see further on, it contains some truth), is indeed equivocal,
-because it seems to assert on the one hand that he possesses a
-particular form of passion, and on the other takes it away from him
-with its "isolation," its "having to be," and with its assertion that
-his personages "surpass nature," with its boasting of his "Romans
-being more Roman than Romans," his "Greeks more Greek than Greeks"
-and the like, that is to say, by making of him an exaggerator of
-types and of abstractions, the opposite of a poet. The passage, then,
-is easy from this position to its last thesis or modification, by
-means of which Corneille is exalted as an eminent representative of
-a special sort of poetry, "rationalistic poetry," which is held to
-coincide with poetry that is especially "French." The theory here
-implied is to be found both among the French and those who are not
-French, among classicists and romantics, sometimes being looked upon
-among both as a merit, that is to say, it is recognised by them that
-this sort of poetry is legitimate. In the course of his proof that
-French rationalistic tragedy excludes the lyrical element and demands
-the intrigue of action and the eloquence of the passions, Frederick
-Schlegel indicated "the splendid side of French tragedy, where it
-evinces lofty and incomparable power, fully responding to the spirit
-and character of a nation, in which eloquence occupies a dominant
-position, even in private life." A contemporary writer on art,
-Gundolf, blames his German conationals for the prejudices in which
-they are enmeshed, and for their lack of understanding of the great
-rationalistic poetry of France, so logical, so uniform, so ordered and
-subordinated, so regular and so easily to be understood. It is the
-natural and spontaneous expression of the French character, in the same
-way as is the monarchy of Louis XIV, differing thereby from the narrow
-convention or imitation, which it became in the hands of Gottsched and
-others of Gallic tendencies, in other countries. Sainte-Beuve, alluding
-in particular to Corneille, argued that in French tragedy "things are
-not seen too realistically or over-coloured, since attention is chiefly
-bestowed upon the saying of Descartes:--I think, therefore I am: I
-think, therefore I feel;--and everything there happens in or is led
-back to the bosom of the interior substance," in the "state of pure
-sentiment, of reasoned and dialogued analysis," in a sphere "no longer
-of sentiment, but of understanding, clear, extended, without mists and
-without clouds." Another student of Corneille opposes the different and
-equally admissible system of the French tragedian, "a constructor and
-as it were an engineer of action," to that of Shakespeare, portrayer
-of the soul and of life. Thus, while all the most famous plays of
-Shakespeare are drama, but lyrical drama, "hardly one of the most
-beautiful and popular plays of Corneille is essentially lyrical." What
-are we to think of "rationalistic" or "intellectualistic," or "logical"
-or "non-lyrical" poetry? Nothing but this: that it does not exist. And
-of French poetry? The same: that it does not exist; because what is
-poetry in France is naturally neither intellectualiste nor essentially
-French, but purely and simply poetry, like all other poetry that has
-grown in this earthly flower-bed. And if the old-fashioned romanticism,
-which sanctifies and gives substance to nationality and demands of art,
-of thought and of everything else, that it should first be national, is
-reappearing among French writers in the disguise of anti-romanticism
-and neo-classicism, this is but a proof the more of the spiritual
-dulness and mental confusion of those nationalists, who embrace their
-presumed adversary.
-
-The only reality that could be concealed in "rationalistic poetry,"
-for which Corneille is praised, as shown above, would be one of the
-categories in old-fashioned books of literary instruction, known as
-"didactic poetry," which was not too well spoken of, even there.
-Corneille is admired from this point of view, among other things,
-for his famous political dissertations in the _China_ and in the
-_Sertorius,_ where Voltaire considers that he is deserving of great
-praise for "having expressed very beautiful thoughts in correct and
-harmonious verse." In this connexion are quoted the remarks of the
-Maréchal de Grammont about the _Othon,_ that "it should have been the
-breviary of kings," or of Louvois, "an audience of ministers of state
-would be desirable for the judgment of such a work." It is indeed only
-in "didactic poetry," which is versified prose, that we find "thoughts"
-that are afterwards "versified." The method employed by another man of
-letters would also make of the tragedies of Corneille masked didactic
-poetry. He is an unconscious manipulator of thesis, antithesis and
-synthesis, in the manner of Hegel, and describes it as "the alliance of
-the individual with the species, of the particular with the general,"
-which were separate in the medieval "farces" and "moralities," the
-former being all compact of individuals and actions, the latter of
-ideas, which Corneille was able to unite, being one of those great
-masters who proceed from the general to the particular and vivify the
-abstractions of thought with the power of the imagination.
-
-The justification of the tragedies of Corneille, as based upon the
-foundations of French society and history in the time of Corneille,
-is certainly more solid than that which explains them as based upon a
-mystical French "character," or "race," or "nation." Do conventions and
-etiquette govern and embarrass the development of dialogue and action
-in every part of those tragedies? But such was life at court, or life
-modelled upon life at court, in those days. Do the characters rather
-reason about their sentiments than express them? But such was the
-custom of well-bred men of that day. And do they always discuss matters
-according to all the rules of rhetoric and with perfect diction? But
-to speak well was the boast of men in society and diplomatists at that
-time. Do the women mingle love and politics, and rather make love
-for political reasons than politics for love? But the ladies of the
-Fronde did just this; indeed Cardinal Mazarin, in conversation with the
-Spanish ambassador, gave vent to the opinion that in France "an honest
-woman would not sleep with her husband, nor a mistress with her lover,
-unless they had discussed affairs of State with them during the day."
-And so discussions continue and are to be found continuing in Taine
-and many others, without explaining anything, because they pass over
-the poetry and the problem of the poetry, which is not, as Taine held,
-"the expression of the genius of an age" or "the reflection of a given
-society" (society reflects and expresses itself in its own actions
-and customs), but "poetry, that is to say, one of the free forces of
-every people, society and time, which must be interpreted with reasons
-contained in itself."[1] It is superfluous to add that the poetry is
-lost sight of in the delight of finding the personages and social types
-of the French seventeenth century, beyond the verses and the ideal
-conceptions of character; for example, we find them declaring their
-own affectionate sympathy for "Christian Theodora," for this martyr,
-of the dress with the starched collar and the equally proudly starched
-sentiments, "for this proud martyr, in the grand style of Louis XIII,"
-altogether forgetting the reality of the art of Corneille and the
-critical problems suggested by the _Théodora._ This is certainly very
-prettily and gracefully said, but it misses the point.
-
-There remains to mention but one last form of defence, which however is
-not a justification of the art of Corneille, but a eulogy of him as an
-ingenious man, who deserved well of culture and possessed refinement
-of manners, particularly as regards theatrical representations. To him
-belongs the "great merit" (said Voltaire in concluding his commentary)
-of "having found France rustic, gross and ignorant, about the time of
-the _Cid,_ and of having changed it 'by teaching it not only tragedy
-and comedy, but even the art of thinking." And his rival Racine, in
-his praise of Corneille before the Academy at the time of his death,
-had recorded "the debt that French poetry and the French stage owed
-to him." He had found it disordered, irregular and chaotic, and after
-having sought the right road for some time and striven against the
-bad taste of his age, "he inspired it with an extraordinary genius
-aided by study of the ancients, and exhibited reason (_la raison_)
-on the stage, accompanied with all the pomp and all the ornaments, of
-which the French language is capable." All the historians of French
-literature repeat this, beginning by bowing down before Corneille, the
-"founder," or "creator" of the French theatre. Such praise as this
-means little or nothing in art, because non-poets, or poets of very
-slender talents, even pedants, are capable of exercising this function
-of being founders and directors of the culture and the literature of
-a people. An instance of this in Italy was Pietro Bembo, "who removed
-this pure, sweet speech of ours from its vulgar obscurity, and has
-shown us by his example what it ought to be."
-
-He was not a poet, yet was surrounded with the gratitude, and with the
-most sincere reverence on the part of poets of genius, among whom was
-Ariosto, to whom belong the verses cited above.
-
-That other merit accorded to Corneille, of having accomplished a
-revolution, cleared the ground and "raised the French tragic system
-upon it," the "classical system," is without poetical value. We shall
-leave it to others to define as they please, precisely of what this
-work consisted, the introduction of the unities and of the rules of
-verisimilitude, the conception and realisation of tragic psychological
-tragedy, or the tragedy of character, of which actions and catastrophes
-should form, the consequences, the fusing and harmonising in a single
-type of sixteenth century tragedy, which starts from "the tragic
-incident," with that of the seventeenth century, which ends with it,
-and so on. We prefer to remark, with reference to this and to so many
-other disputes that have taken place since the time of Calepio and
-Lessing onward, and especially during the romantic period, with regard
-to the merits and the defects of the "French system," as compared with
-the "Greek system" and with the "romantic" or "Shakespearean," that
-"systems" either have nothing to do with poetry, or are the abstract
-schemes of single poems, and therefore that such disputes are and
-always have been, sterile and vain. Here too it should be mentioned
-that a "system" may be the work of non-poets or of mediocre poets, as
-was the case in Italy with the system of "melodrama," of which (to
-employ the figure of De Sanctis), Apostolo Zeno was the "architect"
-and Pietro Metastasio the "poet." In England too, the system of the
-drama was not fixed by Shakespeare, but by his predecessors, small fry
-indeed as compared with him. We would also observe that death or life
-may exist in one and the same system, for indeed a system is a prison,
-with bolts and bars. Note in this respect, that although the romantics
-had boasted the salvation that lay in the Shakespearean system, a new
-dramatic genius springing therefrom was vainly awaited. There appeared
-only semigeniuses and a crowd of strepitous works, not less cold and
-empty than those that had been condemned in the opposing "French
-system."
-
-We may therefore conclude that the arguments of the admirers and
-apologists of Corneille, which have been passed in review, do not
-embrace the problem, but leave the judgments of negative criticism free
-to exercise their perilous potency. They find in Corneille intellectual
-combinations in place of poetical formations, abstractions in place of
-what is concrete, oratory in place of lyrical inspiration and shadow in
-place of substance.
-
-
-[Footnote 1: "Est-ce que la critique moderne n'a pas abandonné l'art
-pour l'histoire? La valeur intrinsèque d'un livre n'est rien dans
-l'école Sainte-Beuve-Taine. On y prend tout en considération, sauf le
-talent." (Flaubert, _Correspondence,_ IV, 81.)]
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-
-THE IDEAL OF CORNEILLE
-
-
-Nevertheless, when all this has been said and the conclusion drawn,
-there remains the general impression of the work, which has in it
-something of the grandiose, and brings back to the lips the homage
-that the next generations rendered to the author, when they called
-him "the great Corneille." It is to be hoped that no one has been
-deceived as to the intention of our discourse up to this point, which
-has been directed not against Corneille, but against his critics,
-nor among them against those who have written many other things both
-true and beautiful on the subject; we have but to refer to the acute
-Lemaître among the most recent, to the diligent and loving Dorchain,
-and to the most solid of all, Lanson. We shall avail ourselves of
-them in what follows, but shall oppose their particular theories
-and presuppositions, which are misrepresentations of the subject of
-their judgments itself. For the negative criticism, which we have
-recapitulated, does not win our confidence, but rather shows itself
-to be erroneous or (which amounts to the same thing) incomplete,
-exaggerated and one-sided, for the very reason that it does not account
-for that impression of the grandiose. Conducted as it has been, it
-would very well suit a writer who was a rhetorician with an appearance
-of warmth, a writer able to make a good show before the public and in
-the theatre, while remaining internally unmoved himself, superficial
-and frivolous. But Corneille looks upon us and upon those critics with
-so serious and severe a countenance, that we lose the courage to treat
-him in so unceremonious and so expeditious a manner.
-
-Whence comes that air of severity, which we find not only in his
-portraits but in every page of his tragedies, even in those and in
-those parts of them, in which he fails to hit the mark, or appears to
-be tired, to have lost his way, and to be making efforts?
-
-From this fact alone: that Corneille had an ideal, an ideal in which
-he believed, and to which he clung with all the strength of his soul,
-of which he never lost sight and which he always tended to realise in
-situations, rhythms, and words, seeking and finding his own intimate
-satisfaction, the incarnation of his ideal, in those brave and solemn
-scenes and sounds.
-
-His contemporaries felt this, and it was for this reason that Racine
-wrote that above all, "what was peculiar to Corneille consisted of a
-certain force, a certain elevation, which astonishes and carries us
-away, and renders even his defects, if there be found some to reprove
-him for them, more estimable than the virtues of others"; and La
-Bruyère also summed it up in the phrase that "what Corneille possessed
-of most eminent was his soul, which was sublime."
-
-The most recent interpreters have found Corneille's ideal to reside
-in will for its own sake, the "pure will," superior or anterior to
-good and evil, in the energy of the will as such, which does not pay
-attention to particular ends. Thus the false conception of him as
-animated with the ideal of moral duty or with that of the triumph of
-duty over the passions has been eliminated, and agreement has been
-reached, not only with the reality of the tragedies, but also with
-what Corneille himself laid down in his _Discours_ as to the dramatic
-personage. Such a personage may indeed be plunged in all sorts of
-crimes, like Cleopatra in the _Rodogune,_ but in the words of the
-author, "all his actions are accompanied with so lofty a greatness of
-soul that we admire the source whence his actions flow, while we detest
-those actions themselves."
-
-On the other hand, the concept of the pure will runs some risk of
-being perverted at the hands of those who proceed to interpret it by
-identification with that other "will for power" of Nietzsche, who
-understood the French poet in this hyperbolical manner and referred
-to him with fervent admiration on account of this fancy of his. The
-ideal of the will for power has an altogether modern origin, in the
-protoromantic and romantic superman, in over-excited and abstract
-individualism. It did not exist at the time of Corneille, or in the
-heart of the poet, who was very healthy and simple. The figures of
-Corneille's tragedies must be looked at through coloured and deforming
-glasses, as supplied by fashionable literature, in order to see in them
-such attitudes and gestures.
-
-The further definition, which, while it renders the first conception
-more exact and more appropriate, at the same time shuts the door on
-these new fancies, is this: that Corneille's ideal does not express
-the pure will at the moment of violent onrush and actuation, but of
-ponderation and reflection, that is to say, as _deliberative will._
-This was what Corneille truly loved: the spirit which deliberates
-calmly and serenely and having formed its resolution, adheres to it
-with unshakeable firmness, as to a position that has been won with
-difficulty and with difficulty strengthened. This represented for
-him the most lofty form of strength, the highest dignity of man.
-_"Laissez-moi mieux consulter mon âme,"_ says one of Corneille's
-personages, and all of them think and act in the same way. "_Voyons,_"
-says the king of the Gepidi to the king of the Goths in the _Attila,
-"--voyons qui se doit vaincre, et s' il faut que mon âme. A votre
-ambition immole cette flamme. Ou s'il n'est point plus beau que votre
-ambition. Elle-même s'immole a cette passion."_
-
-Augustus hesitates a long while, and gives vent to anguished
-lamentations, when he has discovered that Cinna is plotting against
-his life, as though to clear his soul and to make it better capable of
-the deliberation, which begins at once under the influence of passion,
-in the midst of anguish and with anguish. Has he the right to lament
-and to become wrathful? Has he not also made rivers of blood to flow?
-Does he then resign himself in his turn? Does he forsake himself as
-the victim of his own past? Far from it: he has a throne and is bound
-to defend it, and therefore will punish the assassin. Yes, but when he
-has caused more blood to flow, he will find new and greater hatreds
-surrounding him, new and more dangerous plots. It is better, then, to
-die? But wherefore die? Why should he not enjoy revenge and triumph
-once again? This is the tumult of irresolution, which, while felt as a
-hard, a desperate torment, and although it seems to hold the will in
-suspense, in reality sets it in motion, insensibly guiding it to its
-end. _"O rigoureux combat d'un cœur irrésolu!..."_ The more properly
-deliberative process enters his breast with the appearance upon the
-scene of Livia, to whose advice he is opposed, for he disputes and
-combats it, yet listens and weighs it, seeming finally to remain still
-irresolute, yet he has already formed hi:; resolve, he has decided in
-his heart to perform an act of political clemency, so thunderous, so
-lightning-like in quality, as to bewilder his enemy and to hurl him
-vanquished at his feet.
-
-The two brother princes in _Rodogune_ are conversing, while they await
-the announcement as to which is the legitimate heir to the throne.
-Upon this announcement also depends which shall become the happy
-husband of Rodogune, whom they both love with an equal ardour. How will
-they face and support the decision of fate? One of the two, uncertain
-and anxious about the future, proposes to renounce the throne in favour
-of his brother, provided the latter renounces Rodogune; but he is met
-with the same proposal by the other. Thus the satisfaction of both,
-by means of mutual renunciation, is precluded. But the other course
-is also precluded, that of strife and conflict, for their brotherly
-affection is firm, and so is the sentiment of moral duty in both. This
-also forbids the one sacrificing himself for the other, because neither
-would accept the sacrifice. What can be saved from a collision, from
-which it seems that, nothing can be saved? One of the two brothers,
-after these various and equally vain attempts at finding a solution,
-returns upon himself, descends to the bottom of his soul, finds there
-a better motive and is the first to formulate the unique resolution:
-"_Malgré l'éclat du trône et l'amour d'une femme, Faisons si bien
-régner l'amitié sur notre âme, Qu'étouffant dans leur perte un regret
-suborneur, Dans le bonheur d'un frère on trouve son bonheur...._" And
-the other, who has not been the first to see and to follow this path
-asks: "_Le pourriez, vous mon frère?_" The first replies: "_Ah; que
-vous me pressez! Je le voudrais du moins, mon frère, et c'est assez; Et
-ma raison sur moi gardera tant d'empire, Que je désavoûrai mon cœur,
-s'il en soupire."_ The other, firm in his turn replies: "_J'embrasse
-comme vous ces nobles sentiments...._"
-
-Loving as he did, in this way, the work of the deliberative will (we
-have recorded two only of the situations in his tragedies, and we could
-cite hundreds), Corneille did not love love, a thing that withdraws
-itself from deliberation, a severe illness, which man discovers in his
-body, like fire in his house, without having willed it and without
-knowing how it got there. Sometimes the deliberative will is affected
-by it and for the moment at least upset, and then we hear the cry of
-Attila: "_Quel nouveau coup de foudre! O raison confondue, orgueil
-presque étouffé..._." as he struggles against its enchantments: _"cruel
-poison de l'âme et doux charme des yeux."_ But as a general rule,
-he promptly drives it away from him, coldly and scornfully; or he
-subdues it and employs it as a means and an assistance in far graver
-matters, such as ambition, politics, the State; or he accepts it for
-what it contains of useful and worthy, which as such is the object and
-the fruit of deliberation. "_Ce ne sont pas les sens que mon amour
-consulte: Il hait des passions l'impétueux tumulte.._.." Certainly,
-this attitude is intransigent, ascetic and severe: but what of it?
-"_Un peu de dureté sied bien aux grandes âmes._" Certainly love comes
-out of it diminished and humiliated: "_D'Amour n'est pas le maître
-alors qu'on délibère_;" love deserves its fate and almost deserves
-the gibe: "_La seule politique est ce qui nous émeut; On la suit et
-l'amour s'y mêle comme il peut: S'il vient on l'applaudit; s'il manque
-on s'en console..._." It manages as best it can and becomes less
-powerful and wonderfully ductile beneath this pressure, ready to bend
-in whatever direction it is commanded to bend by the reason. Sometimes
-it remains suspended between two persons, like a balance, which awaits
-the addition of a weight in order to lean over: "..._Ce cœur des deux
-parts engagé, Se donnant à vous deux ne s'est point partagé, Toujours
-prêt d'embrasser son service et le vôtre, Toujours prêt à mourir et
-pour l'un et pour l'autre. Pour n'en adorer qu'une, il eût fallu
-choisir; Et ce choix eût été au moins quelque désir, Quelque espoir
-outrageux d'être mieux reçu d'elle ..._." On another occasion, although
-there might be some inclination or desire, rather toward the one than
-the other side, it is yet kept secret, beneath the resolve to suffocate
-it altogether, should reason ordain that love must flow into a contrary
-channel. Not only are Corneille's personages told to their face: _"Il
-ne faut plus aimer,"_ an act of renunciation to be asked of a saint,
-but they are also bidden thus: "_Il faut aimer ailleurs,_" an act
-worthy of a martyr.
-
-He did not love love, not because it is love, but because it is
-passion, which carries one away and which, if it be allowed to do so,
-will not consent to state the terms of the debate clearly, and engage
-in deliberation. His dislike for the inebriation of hatred and of
-anger, which blind or confound the vision, and which, as passion, is
-also foreign to his ideal, also appears in confirmation of this view.
-"_Qui hait brutalement permet tout à sa haine, Il s'emporte où sa
-fureur l'entraîne.... Mais qui hait par devoir ne s'aveugle jamais;
-c'est sa raison qui hait ..._." His ideal personages sometimes declare,
-when face to face with their enemy: "_je te dois estimer, mais je te
-dois haïr._" On the other hand, we perceive clearly why Corneille was
-led to admire the will, even when without moral illumination, even
-indeed when it is actively opposed to or without morality; for it has
-the power of not yielding to and of dominating the passions, of not
-being violent weakness, but strength, or as it was called during the
-Renaissance, "virtú." In that sphere of deliberation there existed a
-common ground of mutual understanding between the honest and dishonest
-man, between the hero of evil and the hero of good, for each pursued
-a course of duty, in his own way and both agreed in withstanding and
-despising the madness of the passions.
-
-And we also see why the domain towards which Corneille directed his
-gaze and for which he had a special predilection, was bound to be that
-of politics, where "virtú," in the sense that it possessed during the
-period of the Renaissance, found ample opportunity for free expansion
-and for self-realisation. In politics, we find ourselves continuously
-in difficult and contradictory situations, where acuteness and long
-views are of importance and where it is necessary to make calculations
-as to the interests and passions of men, to act energetically upon
-what has been decided after nice weighing in the balance, to be
-firm as well as prudent. It has been jocosely observed by William
-Schlegel that Corneille, the most upright and honest of men, was more
-Machiavellian than any Machiavelli in his treatment and representation
-of politics, that he boasted of the art of deceiving, and that he
-had no notion of true politics, which are less complicated and far
-more adroit and adaptable. Lemaître too admits that in this respect
-he was _"fort candide."_ But who is not excessive in the things that
-he loves? Who is not sometimes too candid regarding them, with that
-candour and simplicity which is born of faith and enthusiasm? His very
-lack of experience in real politics, his simplicism and exaggeration
-in conceiving them, is there to confirm the vigour of his affection
-for the ideal of the politician, as supremely expressed by the man who
-ponders and deliberates. He always has _la raison d'état_ and _les
-maximes d'état_ upon his lips. We feel that these words and phrases
-move, edify and arouse in him an ecstasy of admiration.
-
-It was free determination and complete submission to reason, duty,
-objective utility, to what was fitting--and not a spirit of courtly
-adulation--that led him to look with an equal ecstasy of admiration
-upon personages in high positions and upon monarchs, the summit of
-the pyramid. He did not therefore admit them because they can do
-everything, still less because they can enjoy everything, but on
-the contrary, because, owing to their office, their discipline and
-tradition, they are accustomed to sacrifice their private affections
-and to conduct themselves in obedience to motives superior to the
-individual. Kings too have a heart, they too are exposed to the soft
-snares of love; but better than all others they know what is becoming
-behaviour: "_Je suis reine et dois régner sur moi: Je rang que nous
-tenons, jaloux de notre gloire, Souvent dans un tel choix nous défend
-de nous croire, Jette sur nos désirs un joug impérieux, Et dédaigne
-l'avis et du cœur et des yeux._" And elsewhere: "_Les princes out cela
-de leur haute naissance, Leur âme dans leur rang prend des impressions
-Qui dessous leur vertu rangent leurs passions; Leur générosité soumet
-tout à leur gloire ..._." They love, certainly, as it happens to all
-to love, but they do not on that account yield to the attractions of
-the senses. "_Je ne le cèle point, j'aime, Carlos, oui, j'aime; Mais
-l'amour de l'état plus fort que de moi-même, Cherche, au lieu de
-l'objet le plus doux à mes yeux, Le plus digne héros de régner en ces
-lieux._" His predilection for history, especially for Roman history,
-has the same root, and had long been elaborated as an ideal--even in
-the Rome of the Empire, yet more so at the time of the Renaissance and
-during the post-Renaissance, and even in the schools of the Jesuits.
-It was thus transformed into a history that afforded examples of civic
-virtues, such as self-sacrifice, heroism, and greatness of resolve. We
-spare the reader the demonstration that this tendency was altogether
-different from, and indeed opposed to historical knowledge and to the
-so-called "historical sense," because questions of this sort and the
-accompanying eulogies accorded to Corneille as a historian, are now to
-be looked upon as antiquated.
-
-The historical relations of Corneille's ideal are clearly indicated or
-at any rate adumbrated in these references and explanations, as also
-its incipience and genesis, which is to be found, as we have stated,
-in the theory and practice of the Renaissance, concerning politics and
-the office of the sovereign or prince, and for the rest in the ethics
-of stoicism, which was so widely diffused in the second half of the
-sixteenth century, and not less in France than elsewhere. The image
-of Corneille is surrounded in our imagination with all those volumes,
-containing baroque frontispieces illustrative of historical scenes,
-which at that time saw the light every day in all parts of Europe.
-They were the works of the moralists, of the Machiavellians, of the
-Taciteans, of the councillors in the art of adroit behaviour at court,
-of the Jesuit casuists Botero and Ribadeneyra, Sanchez and Mariana,
-Valeriano Castiglione and Matteo Pellegrini, Gracian and Amelot de la
-Houssaye, Balzac and Naudée, Scioppio and Justus Lipsius. They might
-be described as comprizing a complete and conspicuous section of the
-Library of the Manzonian Don Ferrante, the "intellectual" of the
-seventeenth century.
-
-Such literature as this and the history of the time itself have been
-more than once given as the source of the poetical inspiration proper
-to Corneille, and indeed they appear spontaneously in the mind of
-anyone acquainted with the particular mode of thought and of manners
-that have prevailed during the various epochs of modern society. It
-is therefore unpleasant to find critics intent on fishing out other
-origins for it, in an obscure determinism of race and religion, almost
-as if disgusted with the obvious explanation, which is certainly the
-only true one in this case, pointing out for instance in Corneille "an
-energy that comes from the north," that is to say from the Germany that
-produced Luther and Kant, or from the country that was occupied for a
-time by their forefathers the Normans, those Scandinavian pirates who
-disembarked under the leadership of Rollo (if this fancy originated
-with Lemaître, they all repeat it); or they discover the characteristic
-of his poetry in the subtlety and litigious spirit of the Norman, and
-in the lawyer and magistrate whose functions he fulfilled.
-
-The customary association of his ideal with the theory of Descartes is
-also without much truth. Chronological incompatibility would in any
-case preclude derivation or repercussion from this source, the utmost
-that could be admitted being that both possessed common elements, since
-they were both descended from a common patrimony of culture, namely
-the stoical morality already mentioned, and from the cult of wisdom in
-general. In Descartes, as later in Spinoza, the tendency was towards
-the domination of the passions by means of the intellect or the pure
-intelligence, which dissipates them by knowing and thinking them,
-while with Corneille the domination was all to be effected by means of
-an effort of the will.
-
-The historical element in the ideal of Corneille does not mean that its
-value was restricted to the times of the author and should be looked
-upon as having disappeared with the disappearance of those customs and
-doctrines, because every time expresses human eternal truth in its
-forms that are historically determined, laying in each case especial
-stress upon particular aspects or moments of the spirit. The idea of
-the deliberative will has been removed in our day to the second rank,
-indeed it has almost been lost in the background, under the pressure
-of other forces and of other more urgent aspects of reality. Yet it
-possesses eternal vigour and is perpetually returning to the mind and
-soul, through the poets and philosophers and through the complexities
-of life itself, which make us feel its beauty and importance. The
-history of the manners, of the patriotism, of the moral spirit, of
-the military spirit of France, bears witness to this, for one of its
-mainstays in the past as in the present has been the tragedies of
-Corneille. The heroic, the tragic Charlotte Corday gave reality in her
-own person to one of Corneille's characters, so full of will power
-and ready for any enterprise: she was one of those _aimables furies,_
-nourished like the tyrannicides of the Renaissance on the _Lives_ of
-Plutarch, whom her great forefather had set on paper with such delight.
-
-It is inconceivable that such heroines as she, sublime in their
-meditated volitional act, should have been audaciously classed and
-confounded with those weak and impulsive beings extolled by the
-philosophers and artists of the will for power, from Stendhal to
-Nietzsche, who freely sought their models among the degenerates of the
-criminal prisons.
-
-The whole life of Corneille, the whole of his long activity, was
-dominated by the ideal that we have described, with a constancy
-and a coherence which leaps to the eye of anyone who examines the
-particulars. As a young man, he touched various strings of the lyre,
-the tragedy of horrors in the manner of Seneca (_Médée,_) eccentric
-comedy in _L'Illusion comique,_ the romantic drama of adventures and
-incidents in _Clitandre,_ the comedies of love; but we already find
-many signs in these works and especially in the comedies, of the
-tendency to fix the will in certain situations, as will for a purpose
-and choice. After his novitiate (in which period is to be comprehended
-the _Cid,_ which is rather an attempt than a realisation, rather a
-beginning than an end) he proceeded in a straight line and with over
-increasing resolution and self-consciousness. It is due to a prejudice,
-born of extrinsic or certainly but little acute considerations, that
-an interval should be placed between the _Cid_ and the later works,
-though this was done by Schlegel, by Sainte-Beuve and by many others,
-both foreigners and French. They deplored that Corneille should have
-abandoned the Spanish mediaeval and knightly style, so in harmony
-with his generous, grandiose and imaginative inclinations, so full of
-promise for the romantic future, and should have restricted himself to
-the Graeco-Roman world and to political tragedy. It is impossible (as
-we have shown in passing), to assert the originality and the beauty of
-the _Cid,_ when it is compared with and set in opposition to the model
-offered to Corneille by Guillen de Castro. Now if there is not to be
-found beauty, there is certainly to be found a sort of originality in
-the personality of Corneille, who eats into the popular epicity of the
-model and substitutes for it the study of deliberative situations. The
-harmonious versification of these explains in great part the success
-which the play met with in a society accustomed to debate "questions
-of love" (as they had been called since the period of the troubadours
-at the Renaissance), and those of honour and knighthood, of challenges
-and duels. But on the other hand, the reason of its success was also
-to be found in what persisted scattered here and there of the ardour
-and tenderness of the original play, which moved the spectators and
-made them love Chimène: "_Tout Paris pour Chimene a les yeux de
-Rodrigue._" Yet these words of tenderness and strong expressions,
-though beautiful in themselves, show themselves to be rather foreign
-to the new form of the drama, and there is some truth in the strange
-remark of Klein: that "there is not enough Cidian electricity, enough
-material for electro-dramatic shocks in that atmosphere full of the
-exhalations of the _antichambre,_ to produce a slap in the face of
-equally pathetic force and consequence" with the _bofetada_ which
-Count Lozano applied to the countenance of the decrepit Diego Laynez
-in the Spanish drama. And there is truth also in the judgment of the
-Academy, that the subject of the _Cid_ is "defective in the essential
-part" and "lacking in verisimilitude"; of course not because it was
-so with Guillen de Castro, or that a subject, that is to say, mere
-material, can be of itself good or bad, verisimilar or the reverse,
-poetic or unpoetic, but because it had become defective and discordant
-in the hands of Corneille, who elaborated and refined it. Rodrigue,
-Jimena the lady Urraca, are simple, spontaneous, almost childlike
-souls, in the mould of popular heroes. Chimène and Rodrigue and the
-Infanta are reflective and dialectical spirits, and since their novel
-psychological attitude does not chime well with the old-fashioned
-manner of behaviour, Rodrigue and the father sometimes appear to be
-charlatans, Chimène sometimes even a hypocrite, the Infanta insipid and
-superfluous. Also, when Corneille returned to the "Spanish style," in
-_Don Sanche d'Aragon,_ he charged it with reflections and ponderations
-and deliberative resolutions, without aiming at the picturesque, as the
-romantics did later, but at dialectic and subtlety. It must however be
-admitted that all this represents a superiority, if viewed from another
-angle: but this superiority does not reside in the artistic effect
-obtained; it is rather mental and cultural and represents a more
-complex and advanced humanity.
-
-Thus the _Cid_ is to be looked upon as really a work of transition,
-a transition to the _Horace,_ which has seemed to a learned German,
-to be substantially the same as the _Cid,_ the _Cid_ reconstructed
-after the censures passed upon it by his adversaries and in the
-Academy, which Corneille inwardly felt to be, in a certain measure
-at any rate, just. But another prejudice creates a gap between what
-are called the four principal tragedies, the _Cid,_ the _Horace,_
-the _China_ and the _Polyeucte_--"the great Cornelian quadrilateral"
-eulogised by Péguy in rambling prose,--and the later tragedies, as
-though Corneille had changed his method in these and begun to pursue
-another ideal, "political tragedy." Setting aside for the time being
-the question of greater or lesser artistic value, it is certain that
-he never really changed his method. In the _Horace,_ there is no
-suggestion of the ferocious national sanctity of a primitive society,
-in the _Cinna,_ there is no trace of the imagined tragedy of satiety
-or of the _lassitude,_ which the sanguinary Augustus is supposed to
-have experienced. The _Polyeucte_ does not contain a shadow of the
-fervour, the delirium, the fanaticism, of a religion in the act of
-birth, but as Schlegel well expressed it, "a firm and constant faith
-rather than a true religious enthusiasm." In the four tragedies above
-mentioned, _le cœur_ is not supreme, any more than _l'esprit_ is
-supreme in the later tragedies, but "political tragedy" is present more
-or less in all of them, in the intrinsic sense of a representation
-of calculations, ponderations and resolutions, and often too in the
-more evident sense of State affairs. He pursues these and suchlike
-forms of representation, heedless, firm and obstinate, notwithstanding
-the disfavour of the public and of the critics, who asked for other
-things. They divest themselves of extraneous elements and attain to
-the perfection at which they aimed. This may be observed in one of the
-very latest, the _Pulchérie._ The author congratulated himself upon its
-half-success or shadow of success, declaring that "it is not always
-necessary to follow the fashion of the time, in order to be successful
-on the stage." Just previously, he was pleased with Saint-Évremond
-for his approbation of the secondary place to be assigned to love in
-tragedy, "for it is a passion too surcharged with weaknesses to be
-dominant in a heroic drama." Voltaire was struck with this constancy
-to the original line of development, for he felt bound to remark at
-the conclusion of his commentary, not without astonishment and in
-opposition to the current opinion, that "he wrote very unequally,
-but I do not know that he had an unequal genius, as is maintained by
-some; because I always see him intent, alike in his best and in his
-inferior works, upon the force and the profundity of the ideas. He is
-always more disposed to debate than to move, and he reveals himself
-rich in finding expedients to support the most ungrateful of arguments,
-though these are but little tragic, since he makes a bad choice of his
-subjects from the _Oedipe_ onwards, where he certainly does devise
-intrigues, but these are of small account and lack both warmth and
-life. In his last works he is trying to delude himself." But Corneille
-did not delude himself; rather he knew himself, and he himself the
-author was a personage who had deliberated and had made up his mind,
-once and for all.
-
-The vigour of this resolution and the compactness of the work which
-resulted from it, are not diminished, but are rather stressed by
-the fact that Corneille possessed other aptitudes and sources of
-inspiration, which he neglected and of which he made little or no
-use. Certainly, the poet who versified the delicious _Psyche,_ in
-collaboration with Molière, would have been able, had he so desired,
-to enter into the graces of those "_doucereux_" and "_enjoués,_" whom
-he despised. There are witty, tender and melancholy poems among his
-miscellaneous works, and in certain parts of the paraphrase of the
-_Imitation_ and other sacred compositions, there is a religious fervour
-that is to seek in the _Polyeucte._ His youthful comedies contain a
-power of observation of life, replete with passionate sympathy, which
-foreshadows the coming social drama. We refer especially to certain
-personages and scenes of the _Galerie du Palais,_ of the _Veuve_ and
-of the _Suivante;_ to certain studies of marriageable girls, obedient
-to the resolve of their parents, and to mothers, who still carry in
-their heart how much that submission cost them in the past and do
-not wish to abuse the power which they possess over their daughters.
-There are also certain tremulous meetings of lovers, who had been
-separated and are annoyingly interrupted by the irruption of prosaic
-reality in the shape of their relations and friends ("_Ah! mère, sœur,
-ami, comme vous m'importunez!_") and certain odious and painful
-psychological cases, like that of Amaranthe, the poor girl of good
-family, who is made companion of the richer girl, not superior to her
-either in attractiveness, or spirit, or grace, or blood. She envies
-and intrigues against her, attempts to carry off her lover and being
-finally vanquished, hurls bitter words at society and distils venomous
-maledictions.
-
-_"Curieux," "étonnant," "étrange," "paradoxal," "déconcertant,"_ are
-the epithets that the critics alternately apply to the personage
-of Alidor, in the _Place Royale,_ and Corneille himself calls him
-"_extravagant_" in the examination of his work that he wrote later.
-All too have held that uncompromising lover of his own liberty to be
-very "Cornelian" or "pure Cornelian," who although in love, is afraid
-of love, because it threatens to deprive him of his internal freedom.
-He therefore tries to throw the woman he loves and who adores him,
-into the arms of others, by stratagem. Failing in this endeavour, and
-being finally abandoned by the lady herself, who decides to enter a
-convent, instead of sorrowing or at least being mortified at this, he
-rejoices at his good fortune. Indeed, Corneille, despite the tardy
-epithet of _"extravagant,"_ which he affixes to this personage,
-does not turn him to ridicule in the comedy, nor does he condemn or
-criticise him. On the contrary, in the dedicatory epistle, addressed to
-an anonymous gentleman, who might be the very character in question,
-he approves of the theory, which Alidor illustrates. "I have learned
-from you"--he writes--"that the love of an honest man must always be
-voluntary; that he must never love in one way what he cannot but love;
-that if he should find himself reduced to this extremity, it amounts
-to a tyranny and the yoke must be shaken off. Finally, the loved one
-must have by so much the more claim to our love, in so far as it is
-the result of our choice and of the loved one's merit and does not
-derive from blind inclination imposed upon us by a heredity which we
-are unable to resist." But the disconcertion and perplexity caused
-by the play in question, have their origin in this; that Corneille
-had not yet succeeded in repressing and suppressing the spontaneous
-emotions, and therefore throws his ideal creation into the midst of a
-throng of beings, whose limbs are softer, their blood warmer and more
-tumultuous, who love and suffer and despair, like Angélique. This would
-render that ideal personage comic, ironical and extravagant, if the
-poet did not for his part think and feel it to be altogether serious. A
-subtle flaw, therefore, permeates every part of the play, which lacks
-fusion and unity of fundamental motive. This is doubtless a grave
-defect, but a defect which adds weight to the psychological document
-that it contains, proving the absolute power which the ideal of the
-deliberative will was acquiring in Corneille.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-
-THE MECHANISM OF THE CORNELIAN TRAGEDY
-
-
-The ideal of the deliberative will, then, formed the real, living
-_passion_ of this man devoid of passions; for no one that lives can
-withhold himself from passion: he is only able to change its object by
-passing from one to the other. The judgment that holds Corneille to
-be an intrinsically prosaic, ratiocinatory and casuistical genius is
-therefore to be looked upon as lacking of penetration. Had he been a
-casuist, it seems clear that he would have composed casuistical works.
-Nor did he lack of requests and encouragement in that direction in the
-literature that was admired and sought after in his time. Instead,
-however, of acceding to them, he dwelt ever in the world of poetry
-and was occupied throughout his life, up to his seventieth year, with
-the composition of tragedies. He was not a casuist, although he loved
-casuistry: these two things are as different as the love for warlike
-representations and accounts of wars and the being actually a soldier,
-the perpetual dwelling of the imagination upon matters of business,
-commerce and speculation (like Honoré de Balzac for instance), and
-being really a man of business. Nor can his gift be described as merely
-that of a didactic poet, although he often gives a dissertation in
-verse, because he was not inspired with the wish to teach, but rather
-to admire and to present the power and the triumphs of the free will
-for admiration. Those philologists who have patiently set to work to
-reconstruct Corneille's conception of the State into a _Staatsidee_
-have not understood this. Corneille's conception of the State, of
-absolute monarchy, of the king, of legitimacy, of ministers, of
-subjects, and so on, were not by any means in him political doctrine,
-but just forms and symbols of an attitude of mind, which he caressed
-and idolised.
-
-The enquiry as to the nature and degree and tone of that passion
-differs altogether from the fact of Corneille's powerful passionality,
-as to which there can be no doubt. The problem, that is to say, is,
-whether passion, which is certainly a necessary condition for poetry,
-was so shaped and found in him such compensations and restraints as
-to yield itself with docility to poetry and to give it a fair field
-for expression. It is well known that the sovereign passion, the pain
-that renders mute, the love that leads to raving, impede the dream of
-the poet, they impede artistic treatment, the cult of perfect form
-and the joy in beauty. There is too a form of passion, which has in
-it something of the practical: it is more occupied with embodying
-its favourite dreams, in order to obtain from them stimulus and
-incentive, than with fathoming them poetically and idealising them in
-contemplation.
-
-It seems impossible to deny that something of this sort existed in
-the case of Corneille, for as we read his works, while we constantly
-receive the already mentioned impression of seriousness and severity,
-there is another impression that is sometimes mingled with these and
-suggests the disquieting presence of men firmly fixed and rooted
-in an ideal. When faced with his predilection for deliberation and
-resolution, the figure of the Aristophanic Philocleon sometimes returns
-to the memory. This Philocleon was a "philoheliast," that is to say
-he was the victim of a mania for judging, τοὔ δικάζειν. His son
-locked him up, but he climbed out of window, in order to hasten to the
-tribunal and satisfy his vital need of administering justice!
-
-The consequences of this excess of practical passionality in the case
-of Corneille, of its exclusive domination in him, was that he either
-did not love or refused to allow himself to love anything else in the
-world, and lost interest in all the rest of life. He did not surpass
-it ideally, in which case he would have remained trembling and living
-in its presence, although it was combated and suppressed, but he drove
-it out or cut it off altogether. He acted as one, who for the love of
-the human body, should eliminate from his picture, landscape, sky,
-air, the background of the picture, upon and from which the figure
-rises and with which it is conj nected, although separated from it
-in relief, and should limit himself to the delineation of bodies and
-attitudes of bodies. Corneille, having abolished all other forms
-of life, found nothing before him but a series of situations for
-deliberation, vigorously felt, warmly expressed, sung with full voice,
-and illustrated with energetic yet becoming gestures.
-
-What tragedy, what drama, what representation, could emerge from such a
-limitation of volitional attitudes? How could the various tonalities
-and affections and so the various personages, unite and harmonise
-among themselves with all their shades and gradations? The bridge
-that should give passage to this full and complete representation was
-wanting or had been destroyed. All that was possible was a suite of
-deliberative lyrics, of magnificent perorations, of lofty sentiments,
-sometimes standing alone, sometimes also taking the form of a duet
-or a dialogue, a theory of statues, draped in solemn attitudes, of
-enormous figures, rigid and similar as Byzantine mosaics. Here and
-there a writer such as Lanson has to some extent had an inkling of this
-intrinsic impossibility when, writing about the _Nicomède,_ he remarked
-that Corneille "in his pride at having founded a new kind of tragedy,
-without pity or terror, and having admiration as its motive, did not
-perceive that he was founding it upon a void; because the tragedy will
-be the less dramatic, the purer is the will, since it is defeats or
-semi-defeats that are dramatic, the slow, difficult victories of the
-will, incessant combats." But he held on the other hand that Corneille
-had once constructed, in _Nicomède,_ a perfect tragedy, on the single
-datum of the pure will, _par un coup de génie_; but this was the
-only one that ever could be written, the reason that it could not be
-repeated being "that all the works of Corneille are dramatic, precisely
-to the extent that the will falls short in them of perfection and in
-virtue of the elements that separate it from them." The beauty, he
-says, of the _Cid,_ of _Polyeucte_ and of _Cinna_, "consists in what
-they contain of passion, cooperating with and striving against the will
-of the heroes." But "strokes of genius" are not miracles and they do
-not make the impossible possible and the other dramas of Corneille that
-we have mentioned do not differ substantially from the _Nicomède,_ for
-in them passionate elements are intruded and felt to be out of harmony
-(as in the _Cid_), or they are apparent and conventional.
-
-Apparent and conventional: because the lack of the bridge for crossing
-over forbade Corneille to construct poetically out of volitional
-situations representations of life, to which they did not of themselves
-lead. It did not however prevent another kind of construction, which
-may be called intellectualistic or practical. He deduced other
-situations and other antitheses from the volitional situations and
-their antitheses that he had conceived, and thus he formed a sort of
-semblance of the representation of life. At the same time he reduced it
-to the dimensions of the drama that he was originating mentally, partly
-through study of the ancients and above all Seneca, partly from the
-Italian writers of tragedy of the sixteenth century, partly from that
-of the Spanish writers and of his French predecessors, but not without
-consulting, following or modifying the French and Italian casuists and
-regulating the whole with his own sense for theatrical effect and for
-the forms of it likely to suit the taste of the French public of his
-day.
-
-This structure of tragedy, with its antitheses and parallelisms, its
-expedients for accelerating and arresting and terminating the action
-has been qualified with praise or blame as possessing great "logical"
-perfection. Logic, however, which is the life of thought, has nothing
-to do with the balancing and counter-balancing of mechanical weights,
-whose life lies outside them, in the head and in the hand that has
-constructed and set them in motion. It has been also compared to
-architecture and to the admirable proportions of the Italian art of the
-Renaissance. But here too, we must suspect that the true meaning of
-the works thus characterised escapes us, for attention is paid only to
-the external appearance of things, in so far as it can be expressed in
-mathematical terms. We have said exactly the same thing, without having
-recourse to logic or to architecture, when we noted that the structure
-of Corneille's tragedies did not derive from within, that is, from his
-true poetical inspiration, but rose up beside it, and was due to the
-unconscious practical need of making a canvas or a frame upon which to
-stretch the series of volitional situations desired by the imagination
-of the poet. Thus it was poetically a cold, incoherent, absurd thing,
-but practically rational and coherent, like every "mechanism."
-This word is not pronounced here for the first time owing to our
-irreverence, but is to be found among those who have written about
-Corneille and have felt themselves unable to refrain from referring
-to his _"mécanique théâtrale"_ and to the "_système fermé_" of his
-tragedies, where _"s'opère par un jeu visible de forces, la production
-d'un état définitif appelé dénouement."_
-
-When this has been stated, it is easy to see that anyone who examines
-this assemblage of thoughts and phrases with the expectation of
-finding there a soft, rich, sensuous and passionate representation of
-life, full of throbs, bedewed with tears, shot through with troubles
-and enjoyments, such as are to be found in Shakespearean drama and
-also in Sophoclean tragedy, is disappointed, and thereupon describes
-Corneille's art as false, whereas he should perhaps describe his own
-expectation as false. But it is strange to find, as counterpoise to
-that delusion, the attempt to demonstrate that the apparatus is not
-an apparatus, but flesh and blood, that the frame is not a frame
-but a picture, like one of Titian's or Rembrandt's, and now setting
-comparisons aside, that the pseudo-tragedy and the pseudo-drama
-of Corneille is pure drama or tragedy, that his intellectualistic
-deductions, his practical devices, are lyrical motives and express the
-truth of the human heart. Such, however, is the wrong-headedness of
-the criticisms that we have reviewed above. The mode of procedure is
-to deny what is evident, for example that Corneille argues through the
-mouths of his characters, instead of expressing and setting in action
-his own mode of feeling, in such a way as the situations would require,
-were they poetically treated. Faguet answers Voltaire's remarks upon
-the famous couplet of Rodogune: _"Il est des nœuds secrets, il est des
-sympathies..."_ to the effect that "the poet is always himself talking
-and that passion does not thus express itself," by saying that people
-are accustomed to express themselves in this way, that is to say, in
-the form of general ideas, when they are calm, as though the question
-could be settled with an appeal to the reality of ordinary life,
-whereas on the contrary it is a question of poeticity, that is to say,
-of the tragic situation, which by its own nature, excludes _couplets_
-in certain cases, however well turned they be.
-
-Yet the very same critics, who are thus guilty of sophistry in their
-attempts to defend Corneille, are capable of observing on another
-occasion that if not all, at any rate many or several of Corneille's
-tragedies are "melodramas," and that the author tended more and more
-to melodrama, in the course of his development or decadence, as we
-may like to call it. Perhaps in so saying, they are making a careless
-use of the word "melodrama," and mean by it a drama of intrigue, of
-surprises, of shocks and of recognitions. If on the contrary they
-have employed it in its true sense, or if their tongue has been
-instinctively more correct than their thought, since "melodrama" means
-precisely a melodrama, that does not exist for itself, but for the
-music, and is a canvas or frame, they have again declared the extrinsic
-character of the Cornelian tragedy.
-
-Another confirmation of this character of the tragedies is to be found
-in that suspicion of I comicality, which lurks so frequently in the
-background as we read them, and occasionally makes itself clearly
-audible in the course of development of their pseudo-tragic action. It
-has been asked whether the _Cid_ were a tragedy or a comedy and inquiry
-has resulted in no satisfactory answer being arrived at, because
-involuntary comicality is present there, akin to what is to be found
-in certain of the pompous and emphatic melodramas of Metastasio. It
-is true that Don Diego's reply to the king has been cited as sublime,
-when he does not wish the new duel to take place at once, in order
-that the Cid may have a little rest, after the great battle that he
-has won against the Moors, which he has described triumphantly and at
-great length: "_Rodrigue a pris haleine en vous la racontant!_" But
-are we then to regard as sinful the smile that gradually dawns upon
-the lips of those who are not pledged to admire at all costs? And
-consider the case of the furious Emilia, who at the end of the _Cinna_
-gets rid in the twinkling of an eye, of all the convictions anchored
-in her breast, of that hatred that burned her up, much in the same
-manner as a stomach-ache disappears upon the use of a sedative, and
-declares that she has all of a sudden become the exact opposite of what
-she was previously? _"Ma haine va mourir, que j'ai cru immortelle;
-elle est morte et ce cœur devient sujet fidèle, Et prenant désormais
-cette haine en horreur, L'ardeur de vous servir succède à sa fureur."_
-And Curiace, who finds himself in such a situation as to deliver
-the following madrigal to his betrothed: "_D'Albe avec mon amour
-j'accordais la querelle; je soupirais pour vous, en combattant pour
-elle; Et s'il fallait encor que l'on en vint aux coups, Je combattrais
-pour elle en soupirant pour vous."?_ But we will not insist upon this
-descent into the comic, for it is not always to be avoided, being a
-natural effect of the "mechanicity" of the Cornelian drama and is for
-the rest in conformity with the theory which explains the comic as
-_"l'automatisme installé dans la vie et imitant la vie"_ (Bergson).
-
-Another form of the comic, discoverable in him, must also be insisted
-upon; but this is not involuntary and blameworthy, but coherent and
-praiseworthy. The form in question is that which led to the comedy
-of character and of costume, to psychological and political comedy.
-Brunetière even said between jest and earnest: "The _Cid, Horace,
-Cinna_ and _Polyeucte,_ give me much trouble. Were it not for these
-four, I should say that Corneille is fundamentally and above all a
-comic poet, and an excellent comic poet; and this is perfectly true;
-but how are we to say it, when the _Cid, Horace, Cinna_ and _Polyeucte_
-are there? These four tragedies embarrass me exceedingly!" And he
-proceeds to note and illustrate the "family scenes" scattered among
-his tragedies, the prosaic and conversational phraseology, which so
-displeased Voltaire, and the complete absence in some of them of tragic
-quality, even of the external sort, that is, scenes of blood and death,
-and the prevalence of the ethical over the pathetic representation,
-in the manner of the comedy of Menander and of Terence. Despite all
-this, his definition of Corneille as a comic poet will be admired as
-acute and ingenious, but will never carry conviction as being true:
-none of those tragedies is a comedy, because none is accentuated in
-that manner. For the same reason that Corneille could not attain to the
-poetical representation of life, because he was not able to pass beyond
-the one-sidedness of his ideal, by merging it in the fulness of things,
-he was unable to present the comic or ethical side of them, because
-he did not pass beyond the spectacle of life and so of his ideal, by
-viewing it _sub specie intellectus,_ in its external and internal
-limitations. The attempt to do so in the Alidor of the _Place Royale_
-had not been successful, and it never was successful, even assuming
-that he attempted it. He did not indeed attempt it, and the ethos
-that so often took the place of the pathos in the structure of his
-tragedies, was itself a natural consequence of their mechanicity. Owing
-to this, when they had lost the guidance of the initial poetic motive,
-they often fluctuated between emphasis and cold observation, between
-eloquence and prose, between stylisation of the characters and certain
-realistic determinations.
-
-This hybridism, which has sometimes led to the belittling of Corneille
-to the level of a poet of observation and of comicality, has more often
-led, from another point of view, to his being increased in stature and
-importance, to his being belauded and acclaimed as possessing "romantic
-tendencies," or as a "French Shakespeare," although but "a Shakespeare
-in trammels." There is really nothing whatever in him of the romantic,
-in the conception, that is to say, and in the sentiment of life; and
-there is less than nothing in him of Shakespeare, whose work had
-its origins in a far wider and certainly a very different sphere
-of spiritual interests. But since "romanticism" and "Shakespeare"
-perhaps stand here simply for poetry, it must be admitted that he is a
-poet, who does not explain himself fully, or explains himself badly,
-without the liberty, the sympathy, the abandonment of self necessary
-for poetry. He harnesses his inspiration to an apparatus of actions
-and reactions, of parallelisms and of conventions, which may be well
-described as "trammels," when compared with poetry.
-
-But they are in any case trammels which he sets in his own way,
-trammels which he creates and fixes in his soul and are not imposed
-upon him by the rules, conventions and usages, which were in vogue
-at the time he wrote, as is erroneously maintained, coupled with
-lamentations as to the unfavorable period for the writing of poetry,
-which fell to his lot. What poet can be trammeled from without? The
-poet sets such obstacles aside, or he passes through them, or he goes
-round them, or he feigns to bow to them, or he does bow to them, but
-only in secondary matters that are almost indifferent. For this reason,
-disputes and doctrines as to the three unities, as to the characters
-of tragedy, as to the manner of obtaining the catharsis or purgation,
-have considerable importance for anyone investigating the history of
-aesthetic and critical ideas, of their formation, growth and progress,
-by means of struggles that seem to us now to be ridiculous, though
-they were once serious; but they have no importance whatever as an
-element in the judgment of a poem. Corneille did not rebel against the
-so-called rules, because he did not feel any need for rebellion; he
-accepted or accustomed himself to them, because, having treated tragedy
-mechanically, it suited him, or did him no harm, to take heed of the
-mechanical rules, laid down by custom and literary and theatrical
-precepts.
-
-For this reason, his method of theatrical composition was not only
-susceptible of being tolerated, but even of pleasing and receiving the
-praise, the applause and the admiration of the contemporary public,
-which did not seek in them the joy of poetic rapture, but a different
-and more or less refined pleasure, answering to its spiritual needs and
-aspirations. It could later and can now prove insupportable, because
-the delight of a certain period in dexterity, expedients and clever
-devices, in the fine phrases of the courtier, in certain actions that
-were the fashion, in the gallantries of pastoral and heroic romance,
-in epigrams, antitheses and madrigals, are no longer our delights.
-Passionate or realistic art, as it is called, flourishes everywhere,
-in place of the old scholastic, academic and court models. But for us,
-everything that concerns Corneille's composition and the technique of
-his work is indifferent, since we are viewing the problem from the
-point of view of poetry. We shall not therefore busy ourselves with
-discriminating those parts of it that are well from those that are
-ill put together, nor his clever from his unsuccessful expedients,
-his well-constructed "scenes" from those that suffer from padding,
-his "acts" that run smoothly from those that drag, the more from the
-less happy "endings," as is the habit of those critics, who nourish a
-superstitious admiration for what Flaubert would have called _"l'arcane
-théâtral."_ We care nothing for the canvas, but only for what of
-embroidery in the shape of poetry there is upon it.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-
-THE POETRY OF CORNEILLE
-
-
-The poetry of Corneille, or what of poetry there is in him, is all to
-be found in the lyrical quality of the volitional situations, in those
-debates, remarks, solemn professions of faith, energetic assertions of
-the will, in that superb admiration for one's own personal, unshakable
-firmness. Here it is that we must seek it, not in the development of
-the dramatic action or in the character of the individual personages.
-For it is only an affection for life, that is to say, penetration of
-it in all its manifestations, which is capable of generating those
-beings, so warm with passion, who insinuate themselves into us and take
-possession of our imagination, who grow in it and eventually become so
-familiar to us that we seem to have really met them: the creations of
-Dante, of Shakespeare, or of Goethe. Certainly, Corneille's lyricism,
-which seems to be exclusive and one-sided, would not be lyricism and
-poetry, if it were really always exclusive and one-sided and although
-it cannot give us drama in the sense we have described, owing to its
-driving away the other passions, yet it does not succeed in doing so
-in such a complete and radical manner that we fail to perceive their
-fermentation, however remote, in those severe and vigorous assertions
-of the will. The loftiness itself of the rhythm indicates the high
-standard of the vital effort, which it represents and expresses. To
-continue the illustration above initiated, Corneille's situations may
-be drawings rather than pictures, or pictures in design rather than
-in colour; but these pictures also possess their own qualities as
-pictures, they too are works of love and must not be confounded with
-drawings directed to intellectual ends, with illustration of real
-things, or concepts with prosaic designs.
-
-And indeed everyone has always sought and seeks the flower of the
-spirit of Corneille, the beauty of his work, in single situations, or
-"places." The commentators who busy themselves with the exposition and
-the dégustation of his works have but slight material for analysis of
-the sort that is employed by them in the case of other poets, whose
-fundamental poetic motive furnishes a basis for the rethinking of
-the characters and of their actions. Here on the contrary they feel
-themselves set free from an obstruction, when they pass to the single
-passages, and at once declare with Faguet, one of the latest _"Il y a
-de beaux vers à citer"_ The actors too, who attempt to interpret his
-tragedies in the realistic romantic manner, fail to convince, while
-those succeed on the other hand who deliver them in a somewhat formal
-style. In thus listening to the intoned declamations of the monologues,
-exhortations, invectives, sentiments and _couplets,_ one feels oneself
-transplanted into a superior sphere, exactly as happens with singing
-and music.
-
-Corneille's characters are not to be laid hold of in their full and
-corporate being. It is but rarely that they allow us a glimpse of their
-human countenance, or permit us to catch some cry of scorn, and then
-rapidly withdraw themselves into the abstract so completely that we
-do not succeed in taking hold of even a fold of their fleeting robes,
-although a long-enduring echo of their lightning-like speech remains in
-the soul. The old father of the Horatii strengthens his sons in their
-conflict between family affection and their imperious duty to their
-country, with the maxim: _"Faites votre devoir et laissez faire aux
-Dieux."_ The youthful Curiace murmurs with tears in his voice, to the
-youthful Horace, his friend and brother-in-law _"Je vous connais encore
-et c'est ce qui: me tue,"_ but Horace is as inflexible as a syllogism,
-having arrived at the conclusion that the posts assigned to them in the
-feud between Rome and Alba have made enemies of them, and therefore
-that they must not know one another in future. Curiace, when at last
-he has become bitterly resigned to their irremediable separation and
-hostility, exclaims: _"Telle est nôtre misère_ ..."--Emilia, another
-being with nerves like steel springs, reveals her proud soul in a
-single phrase; when Maximus suggests flight to her, she exclaims as
-she faces him, in a cry that is like a blow: _"Tu oses m'aimer et tu
-n' oses mourir!"_ She is perhaps more deeply wounded here in her pride
-as a woman, who fails to receive the tribute of heroism, which she
-expects, than in her moral sentiment. The noble Suréna holds it an
-easy thing, a thing of small moment, to give his life for his lady: he
-wishes "_toujours aimer, toujours souffrir, toujours mourir!_"; and
-Antiochus, in _Rodogune,_ when he discovers that he is surrounded with
-ambushes, decides to die and in doing so directs his thought to the
-sad shade of his brother, who has been slain in a like manner: "_Cher
-frère, c'est pour moi le chemin du trépas_..."; and Titus feels himself
-penetrated with the melancholy of the fleeting hour, the sense of human
-fragility:
-
- Oui, Flavian, c'est affaire à mourir.
- La vie est pen de chose; et tôt ou tard qu'importe
- Qu'un traître me l'arrache, ou que l'âge l'emporte?
- Nous mourrons a toute heure; et dans le plus doux sort
- Chaque instant de la vie est un pas vers la mort.
-
-Words expressive of death are always those whose accent is clearest
-and whose resonance is the most profound with Corneille. It is perhaps
-as well to leave the _Moi_ of Medea and the _Qu'il mourrait_ of the
-old Horace to the admirative raptures of the rhetoricians; but let us
-repeat to ourselves those words of the sister of Heraclius (in the
-_Heraclius_), mortified by fate, ever at the point of death and ever
-ready to die:
-
- Mais à d'autres pensers il me faut recourir:
- Il n'est plus temps d'aimer alors qu'il faut mourir....
- $/
-
-And again:
-
- Crois-tu que sur la foi de tes fausses promesses
- Mon âme ose descendre à de telles bassesses?
- Prends mon sang pour le sien; mais, s'il y faut mon cœur,
- Périsse Héraclius avec sa triste sœur!
-
-And when she stays the hand of the menacing tyrant suddenly and with a
-word:
-
- ... Ne menace point, je suis prête a mourir.
-
-Or, finally, those sweetest words of all, spoken by Eurydice in the
-_Suréna_:
-
- Non, je ne pleure pas, madame, mais je meurs.
-
-These dying words form as it were the extreme points of the resolute
-will, of the will, fierce _usque ad mortem._ But the others, in which
-the volitional situations are fixed and developed and determination to
-pursue a certain course is asserted, are, as we have said, the proper
-and normal expression of the poetry of Corneille, which can be fully
-enjoyed, provided that we do not insist upon asking whether they are
-appropriate in the mouths of the personages, who should act and not
-analyse and define themselves, or whether they are or are not necessary
-for the development of the drama. Their poetry consists of just that
-analysis, that passionate self-definition, that arranging of the folds
-of their own decorous robes, that sculpturing of their own statues.
-
-Let us examine a few examples of it, taking them from the least known
-and the least praised tragedies of Corneille, for it is perhaps time
-to have done with the so-called decadence or exhaustion of Corneille,
-with his second-childhood (according to which, some would maintain that
-he returned to his boyish, pre-Cidian period in his maturity), and
-with the excessive and to no small extent affected and conventional
-exaltation of the famous square block of stone representing the four
-faces of honour (the _Cid_), of patriotism _(Horace),_ of generosity
-_(Cinna)_ and of sanctity _(Polyeucte)._ There is often in those four
-most popular tragedies a certain pomposity, an emphasis, an apparatus,
-a rhetorical colouring, which Corneille gradually did away with in
-himself, in order to make himself ever more nude, with the austere
-nudity of the spirit. It was perhaps not only constancy and coherence
-of logical development, but progress of art on the road to its own
-perfection, which counselled him to abandon too pathetic subjects. In
-any case, unless we wish to turn the traditional judgment upside down,
-we must insist that those four tragedies, like those that followed
-them, are not to be read by the lover of poetry otherwise than in an
-anthological manner, that is to say, selecting the fine passages where
-they are to be found, and these occur in no less number and in beauty
-at least equal in the other tragedies also, some of which are more and
-some less theatrically effective.
-
-Pulchérie is the last and one of the most marvellous Cornelian
-condensations of force in deliberation. She thus manifests her mode of
-feeling to the youthful Léon whom she loves:
-
- Je vous aime, Léon, et n'en fais point mystère:
- Des feux tels que les miens n'out rien qu'il faille taire.
- Je vous aime, et non point de cette folle ardeur
- Que les yeux éblouis font maîtresse du cœur;
- Non d'un amour conçu par les sens en tumulte,
- A qui l'âme applaudit sans qu'elle se consulte,
- Et qui, ne concevant que d'aveugles désires,
- Languit dans les faveurs et meurt dans les plaisirs:
- Ma passion pour vous généreuse et solide,
- A la vertu pour âme et la raison pour guide,
- La gloire pour objet et veut, sous votre loi,
- Mettre en ce jour illustre et l'univers et moi.
-
-Here we have clearly the lyricism of a soul which has achieved complete
-possession of itself, of a soul overflowing with affections, but
-knowing which among them are superior and which inferior, and has
-learned how to administer and how to rule itself, steering the ship
-with a steady and experienced hand through treacherous seas, and
-feeling its own nobility to lie in just what others would call coldness
-and lack of humanity. Note the expressions _"folle ardeur"_ and _"sens
-en tumulte"_ and the contempt, not to say the disgust, with which they
-are uttered and the hell that is pointed out as lying in that soul
-which allows itself to be carried away _"sans qu' elle se consulte."_
-Note too the vision of the sad effeminacy of those affections, so blind
-and so egotistic, which consume and corrupt themselves in themselves,
-and how he enhances it by contrast with her own rational passion, so
-_"généreuse et solide,"_ with those solemn words of _"vertu,"_ of
-_"raison,"_ of _"gloire,"_ and the final apotheosis, which lays at the
-feet of the man she loves and loves worthily, her person and the whole
-world.
-
-And Pulchérie, when she has been elected empress, again takes counsel
-with herself and recognises that this love of hers for Léon is still
-inferior, not yet sufficiently pure, and decides to slay it, in order
-that it may live again as something different, as something purely
-rational:
-
- Léon seul est ma joie, il est mon seul désir;
- Je n'en puis choisir d'autre, et je n'ose le choisir:
- Depuis trois ans unie à cette chère idée,
- J'en ai l'âme à toute heure en tous lieux obsédée;
- Rien n'en détachera mon cœur que le trépas,
- Encore après ma mort n'en répondrai-je pas,
- Et si dans le tombeau le ciel permet qu'on aime,
- Dans le fond du tombeau je l'aimerai de même.
- Trône qui m'éblouis, titres qui me flattez,
- Pourriez-vous me valoir ce que vous me coûtez?
- Et de tout votre orgueil la pompe la plus haute
- A-t-elle un bien égal à celui qu'elle m'ôte?
-
-She thus concedes to human frailty the relief of a lament, such a
-lament as can issue from her lips, full of strength and charged with
-resolution in passion, but at the same time noble, measured and
-dignified. After this, she follows the direction of her will with
-inexorable firmness. Léon shall not be her spouse, because her choice
-must be and seem to be dictated by the sole good of the State, and fall
-upon a man whom she will not love with love, but who will be for Rome
-an emperor to be feared and respected. A conflict had been engaged
-between one part of herself and another, between the whole and a part,
-and she has again subjected the part to the whole and has assigned to
-it its duty, that of obedience.
-
- Je suis impératrice et j'étais Pulchérie.
- De ce trône, ennemi de mes plus doux souhaits,
- Je regarde l'amour comme un de mes sujets;
- Je veux que le respect qu'il doit à ma couronne
- Repousse l'attentat qu'il fait sur ma personne;
- Je veux qu'il m'obéisse, au lieu de me trahir;
- Je veux qu'il donne à tous l'exemple d'obéir;
- Et, jalouse déjà de mon pouvoir suprême,
- Pour l'affermir sur tous, je le prends sur moi-même.
-
-Thus love is subjected to the mind, or as it used to be expressed in
-the language of the time, which was of Stoic origin, to the "hegemonic
-potency." She would desire to raise her youthful beloved to the
-lofty level of her intent, by removing him from the sphere of weak
-lamentations and assuring his union with herself in a mystic marriage
-of superior wills. What contempt is hers for sentimentalism, which
-wishes to insinuate itself where it is not wanted, for "tears," for
-"the shame of tears"!
-
- La plus ferme couronne est bientôt ébranlée
- Quand un effort d'amour semble l'avoir volée;
- Et pour garder un rang si cher à nos désirs
- Il faut un plus grand art que celui des soupirs.
- Ne vous abaissez pas à la honte des larmes;
- Contre un devoir si fort ce sont de faibles armes;
- Et si de tels secours vous couronnaient ailleurs,
- J'aurais pitié d'un sceptre acheté par des pleurs.
-
-When we read such verses as these, our breast expands, as it does
-when we are in the company of men whose gravity of word and deed
-induce gravity, whose superiority over the crowd makes you forget
-the existence of the crowd, transporting you to a sphere where
-the non-accomplishment of duty would appear, not only vile, but
-incomprehensible. On another occasion our admiration is about to
-shroud itself in pity, but soon shines forth again and displays itself
-triumphant, as in the young princess Hiedion of the _Attila,_ who is
-accorded to the abhorred king of the Huns by a treaty of peace--were
-she to refuse the union, immeasurable calamities would fall upon her
-family and people. She too observes a sorrowful attitude but hers is an
-erect and combative sorrow:
-
- Si je n'étais pas, seigneur, ce que je suis,
- J'en prendrais quelque droit à finir mes ennuis:
- Mais l'esclavage fier d'une haute naissance,
- Où toute autre peut tout, me tient dans l'impuissance;
- Et, victime d'état, je dois sans reculer
- Attendre aveuglement qu'on daigne m'immoler.
-
-The heart trembles and restrains itself at the same moment before
-that _"esclavage fier,"_ that proud and sarcastic _"qu'on daigne
-m'immoler"_ the victim has already scrutinised the situation in
-which she finds herself, the duty which is incumbent upon her, the
-prospect of vengeance which opens itself before her and her race, and
-has already conceived her terrible design. In like manner with Queen
-Rodolinde in the _Pertharite,_ when she is solicited and implored
-by the usurper Grimoalde, who wished to espouse her and promises
-to declare himself tutor to her son and to make him heir to the
-throne,--suspecting that in this way he will deprive her of the honour
-of marriage faith and may then put her son to deatii--she decides upon
-a horrible course of action, proposing to him that he should put her
-son to death on the spot:
-
- Puisqu'il faut qu'il périsse, il vaut mieux tôt que tard;
- Que sa mort soit un crime, et non pas un hazard;
- Que cette ombre innocente à toute heure m'anime,
- Me demande à toute heure une grande victime;
- Que ce jeune monarque, immolé de ta main,
- Te rende abominable à tout le genre humain;
- Qu'il t'excite par tout des haines immortelles;
- Que de tous tes sujets il fasse des rebelles.
- Je t'épouserai lors, et m'y viens d'obliger,
- Pour mieux servir ma haine et pour mieux me venger,
- Pour moins perdre des vœux contre ta barbarie,
- Pour être à tous moments maîtresse de ta vie,
- Pour avoir l'accès libre à pousser ma fureur,
- Et mieux choisir la place où te percer le cœur.
- Voilà mon désespoir, voilà ses justes causes:
- A ces conditions, prends ma main, si tu l'oses.
-
-Her husband Pertharite, who had been believed to be dead, is alive:
-he returns and is made prisoner by Grimoalde, and Rodolinde, fearing
-ruin, decides to avenge him or to perish with him. But he sees the
-situation in which he finds himself with his consort in a different
-light objectively: he sees it as a conquered king, who bows his head
-to the decision of destiny, recognises the right of the conqueror and
-holds ever aloft in his soul the idea of regal majesty. So he asserts
-it with firmness and serenity, going beyond all personal feelings, in
-order that he may consider only what appertains both to the rights and
-duties of a king:
-
- Quand ces devoirs communs out d'importunes lois,
- La majesté du trône en dispense les rois;
- Leur gloire est au-dessus des règles ordinaires,
- Et cet honneur n'est beau que pour les cœurs vulgaires.
- Sitôt qu'un roi vaincu tombe aux mains du vainqueur,
- Il a trop mérité la dernière rigueur.
- Ma mort pour Grimoald ne peut avoir de crime:
- Le soin de s'affermir lui rend tout légitime.
- Quand j'aurai dans ses fers cessé de respirer,
- Donnez-lui votre main sans rien considérer;
- Epargnez les efforts d'une impuissante haine,
- Et permettez au Ciel de vous faire encor reine.
-
-The courageous and sagacious Nicomède speaks kingly words of a
-different sort, well calculated to arouse him and make him lift up his
-head, to the vacillating father, who wishes to content both Rome and
-the queen, establish agreement between love and nature, be father and
-husband:
-
- --Seigneur, voulez-vous bien vous en fier à moi?
- Ne soyez l'un ni l'autre.--Et que dois-je être?--Roi.
- Reprenez hautement ce noble caractère.
- Un véritable roi n'est ni mari ni père;
- Il regarde son trône, et rien de plus. Régnez;
- Rome vous craindra plus que vous ne la craignez.
- Malgré cette puissance et si vaste et si grande,
- Vous pouvez déjà voir comme elle m'appréhende,
- Combien en me perdant elle espère gagner,
- Parce qu'elle prévoit que je saurai régner.
-
-Let us listen also for a moment to the Christian Theodora, who has been
-granted the time to choose between offering incense to the gods and
-being abandoned to the soldiery in the public brothel:
-
- Quelles sont vos rigueurs, si vous les nommez grâce!
- Et que choix voulez-vous qu'une chrétienne fasse,
- Réduite à balancer son esprit agité
- Entre l'idolâtrie et l'impudicité?
- Le choix est inutile où les maux sont extrêmes.
- Reprenez votre grâce, et choisissez vous-mêmes:
- Quiconque peut choisir consent à l'un des deux,
- Et le consentement est seul lâche et honteux.
- Dieu, tout juste et tout bon, qui lit dans nos pensées,
- N'impute point de crime aux actions forcées;
- Soit que vous contraigniez pour vos dieux impuissans
- Mon corps à l'infamie ou ma main à l'encens,
- Je saurai conserver d'une âme résolue
- À l'époux sans macule une épouse impollue.
-
-She really does _balance_ herself mentally at the parting of the ways
-placed before her, analyses it and formulates her determination,
-rejecting as cowardly both the choice of the sacrilege and of the
-shameful punishment and casting it in the teeth of her unworthy
-oppressors. It is the only answer that befits the Christian virgin,
-firm in her determination of saving her constancy in the faith and
-modesty, which resides not only in the will, but also in desire itself.
-The expression of her intention has just such a tone and adopts just
-the formulae of a theologian speaking by her mouth--_"le consentment,"
-"l'époux sans macule," "l'épouse impollue."_
-
-In _Theseus_ of the _Oedipe_ the poet himself protests against a
-conception that menaces the foundation of his spirit itself, because it
-offends the idea of free choice and makes unsteady the consciousness
-that man has of being able to determine upon a line of conduct
-according to reason. He is protesting against the ancient idea of fate,
-or rather against its revival in modern form, as the Jansenist doctrine
-of grace:
-
- Quoi! la nécessité des vertus et des vices
- D'un astre impérieux doit suivre les caprices,
- Et Delphes, malgré nous, conduit nos actions
- Au plus bizarre effet de ses prédictions?
- L'âme est donc toute esclave: une loi souveraine
- Vers le bien ou le mal incessamment l'entraîne;
- Et nous ne recevons ni crainte ni désir
- De cette liberté qui n'a rien à choisir,
- Attachés sans relâche à cet ordre sublime,
- Vertueux sans mérite et vicieux sans crime.
- Qu'on massacre les rois, qu'on brise les autels,
- C'est la faute des dieux et non pas des mortels:
- De toute la vertu sur la terre épandue
- Tout le prix à ces dieux, toute la gloire est due:
- Ils agissent en nous quand nous pensons agir;
- Alors qu'on délibère, on ne fait qu'obéir;
- Et notre volonté n'aime, hait, cherche, évite,
- Que suivant que d'en haut leur bras la précipite!
- D'un tel aveuglement daignez me dispenser.
- Le Ciel, juste à punir, juste à récompenser,
- Peur rendre aux actions leur perte ou leur salare,
- Doit nous offrir son aide et puis nous laisser faire....
-
-What indignation, what a revolt of the whole being against the thought
-that _"quand on délibère, on ne fait qu' obéir"_! How he defends the
-liberty, not only of the _"virtus,"_ but also of the _"vices,"_ the
-liberty _"de nous laisser faire!"_ This eloquence of the will and of
-liberty, this singing declamation, is the true lyricism of Corneille,
-intimate and substantial, and not the so-called "lyrical pieces," which
-he inserted into his tragedies here and there. These are lyrical in the
-formal and restricted scholastic sense of the term, but they are often
-as affected as the monologue of Rodrigue, which is accompanied by a
-refrain. Others have demonstrated in an accurately analytical manner
-that he lacks lyricism or poetry of style; that the construction of his
-phrase is logical, with its "because," its "but," its "then," that he
-over-abounds in maxims and altogether ignores metaphor, the picturesque
-and musicality. But the same writer who has maintained this, has also
-declared that his poetry is to be found, if not in the coloured image
-and in the musical sound, then certainly "in the rhythm, in the wide
-or rapid vibration of the strophe, which extends or transports the
-thought" (Lanson): that is to say, in making this admission, he has
-confuted his previous mean and narrow theory concerning poetry and
-lyricism. The other judgment is to the effect that Corneille is not a
-poet by style, but by the conception and meaning of his works--that
-he is a latent poet or one who dressed up his thought in prose. But
-it is unthinkable that there should exist latent poets, who do not
-manifest themselves in poetic form. The truth of the matter is that
-where Corneille felt as a poet, he expressed himself as a poet,
-without many-coloured metaphors, without musical trills and softnesses
-of expression, but with many maxims, many conjunctive particles,
-declaratory and expressive of opposition. He employed the latter
-rather than the former, because he had need of the latter and not of
-the former. His rhythm too, which has been so much praised and owing
-to which his alexandrine rings out so differently from the mechanical
-alexandrines of his imitators, the rhetoricians, is nothing but his
-spirit itself, noble and solemn, debating and deliberating, resolute,
-unafraid and firm in its rational determinations.
-
-Corneille's keenest adversaries have always been compelled to recognise
-in him a residuum, which withstood their destructive criticism.
-Vauvenargues said that "he sometimes expressed himself with great
-energy and no one has more loftly traits, no one has left behind him
-the idea of a dialogue so closely compacted and so vehement, or has
-depicted with equal felicity the power and the inflexibility of the
-soul, which come to it from virtue. There are astonishing flashes
-that come forth even from the disputes and upon which I commented
-unfavourably, there are battles that really elevate the heart, and
-finally, although he frequently removes himself from nature, it must
-be confessed that he depicts her with great directness and vigour in
-many places, and only there is he to be admired." Jacobi, in an essay
-which is an indictment, was however, compelled to excogitate or to
-beg for the reason of such fame; he found himself obliged to praise
-the many vivacious scenes, the depth of discourse, the loftiness of
-expression, to be found scattered here and there in those tragedies.
-Although Schiller did not care for him at all, he made an exception for
-"the part that is properly speaking heroic," which was "felicitously
-treated," although he added that "even this vein, which is not rich in
-itself, was treated monotonously." Schlegel was struck with certain
-passages and with the style which is often powerful and concise and De
-Sanctis observed that Corneille was in his own field, when he portrayed
-greatness of soul, not in its gradations and struggles, but "as nature
-and habit, in the security of possession." A German philologist, after
-he has run down the tragedies of the "quadrilateral," judges Corneille
-to be "a jurist and a cold man of intellect, although full of nobility
-and dignity of soul, but without clearness as to his own aptitudes, and
-without original creative power." This writer declares that "nowhere
-in his works do we feel the breath of genius that laughs at all
-restraints," but he goes on to make exception for the splendour of his
-"language." It seems somewhat difficult to make an exception for the
-language, precisely when discussing the question of poetical genius!
-
-NOTE. I draw attention to it in this note, because I have never seen it
-mentioned: it is to be found in the _Charactere der vornehmsten Dichter
-aller Nationen.... von einer Gesellschaft von Gelehrten_ (Leipzig,
-1796), Vol. V, part I, pp. 38-138.
-
-We certainly find monotony present in the figures that he sets before
-us, repetitions of thoughts and of schemes, analogies in the matter
-of process. A _concordantia corneliana,_ explicatory of this side of
-his genius could be constructed and perhaps the sole reason that this
-has not been done is because it would be too easy. Steinweg, whom we
-have quoted above, has provided a good instance of this. But even the
-monotony of Corneille must not be looked upon altogether as a proof of
-poverty, or a defect, but rather as an intrinsic characteristic of his
-austere inspiration, which was susceptible of assuming but few forms.
-
-I cannot better close this discussion of Corneille than with the
-citation of a youthful page of Sainte-Beuve, which contains nothing
-but a fanciful comparison, but this comparison has much more to say to
-us, who have now completed the critical examination of his works, than
-Sainte-Beuve was himself able to say in his various critical writings
-relative to the poet, for he there shows himself to be at one moment
-inclined to be uncertain and to oscillate, at another inclined to yield
-to traditional judgments and conventional enthusiasms. This affords
-another proof, if such be necessary, that it is one thing to receive
-the sensible impression aroused by a poem and another to understand
-and to explain it. "Corneille"--wrote Sainte-Beuve,--"a pure genius,
-yet an incomplete one, gives me, with his qualities and his defects,
-the impression of those great trees, so naked, so gnarled, so sad and
-so monotonous as regards their trunk, and adorned with branches and
-dark green leaves only at their summits. They are strong, powerful,
-gigantic, having but little foliage; an abundant sap nourishes them;
-but you must not expect from them shelter, shade or flowers. They put
-forth their leaves late, lose them early and live a long while half
-dismantled. Even when their bald heads have abandoned their leaves to
-the winds of autumn, their vital nature still throws out here and there
-stray boughs and green shoots. When they are about to die, their groans
-and creakings are like that trunk, laden with arms, to which Lucan
-compared the great Pompey."
-
-
-
-
-INDEX (not retained for this text version)
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Ariosto, Shakespeare, Corneille, by Benedetto Croce
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ARIOSTO, SHAKESPEARE, CORNEILLE ***
-
-***** This file should be named 54165-0.txt or 54165-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/1/6/54165/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (back online
-soon in an extended version, also linking to free sources
-for education worldwide ... MOOC's, educational
-materials,...) (Images generously made available by the
-Internet Archive.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/54165-0.zip b/old/54165-0.zip
deleted file mode 100644
index 218d437..0000000
--- a/old/54165-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54165-h.zip b/old/54165-h.zip
deleted file mode 100644
index 919ee44..0000000
--- a/old/54165-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54165-h/54165-h.htm b/old/54165-h/54165-h.htm
deleted file mode 100644
index 35d609a..0000000
--- a/old/54165-h/54165-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,9905 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Ariosto, Shakespeare and Corneille, by Benedetto Croce.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- color: #A9A9A9;
-} /* page numbers */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-a:link {color: #000099; }
-
-v:link {color: #000099; }
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom:
- 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's Ariosto, Shakespeare, Corneille, by Benedetto Croce
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Ariosto, Shakespeare, Corneille
-
-Author: Benedetto Croce
-
-Translator: Douglas Ainslie
-
-Release Date: February 15, 2017 [EBook #54165]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ARIOSTO, SHAKESPEARE, CORNEILLE ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (back online
-soon in an extended version, also linking to free sources
-for education worldwide ... MOOC's, educational
-materials,...) (Images generously made available by the
-Internet Archive.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-<h1>ARIOSTO, SHAKESPEARE AND CORNEILLE</h1>
-
-<h3>BY</h3>
-
-<h2>BENEDETTO CROCE</h2>
-
-
-<h4>TRANSLATED BY</h4>
-
-<h4>DOUGLAS AINSLIE</h4>
-
-
-<h5>"RUSKIN HOUSE, 40 MUSEUM STREET, W.C.I<br />
-LONDON: GEORGE ALLEN &amp; UNWIN, LTD.</h5>
-
-<h5>1920</h5>
-
-<hr class="full" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h4><a name="TRANSLATORS_PREFACE" id="TRANSLATORS_PREFACE">TRANSLATOR'S PREFACE</a></h4>
-
-
-<p>Evviva L'Italia! Italy, Britain's ancient friend and loyal ally, has
-been an important factor both in winning the war and in bringing it to
-an earlier conclusion. The War! That greatest practical effort that
-the world has ever made is now over and we must all work to make it a
-better place for all to live in.</p>
-
-<p>Now at the hands of her philosopher-critic, Italy offers us a first
-effort at reconstruction of our world-view with this masterly treatise
-on the greatest poet of the English-speaking world, so original and so
-profound that it will serve as guide to generations yet unborn. And it
-will not be only the critics of Shakespeare who should benefit by this
-treatise, but all critics and lovers of poetry&mdash;including prose&mdash;who
-go beyond the passive stage of mere admiration. The essays on Ariosto
-and Corneille are also unique and the three together should inaugurate
-everywhere a new era in literary criticism.</p>
-
-<p>These are the first of Benedetto Croce's literary criticisms to see the
-light in English.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span></p>
-
-<p>They are profound and suggestive, because based upon theory, the
-<i>Theory of Aesthetic,</i> with which some readers will be acquainted in
-the original, others in the version by the present translator. These
-will not need to be told that Croce's theory of the independence and
-autonomy of the aesthetic fact, which is intuition-expression, and of
-the essentially lyrical character of all art, is the only one that
-completely and satisfactorily explains the problem of poetry and the
-fine arts.</p>
-
-<p>But this is not the place for philosophical discussion, although
-it is important to stress the point, that all criticism is based
-upon philosophy, and that therefore if the philosophy upon which it
-is based is unsound, the criticism suffers accordingly. Croce has
-elsewhere shown that the shortcomings of such critics as Sainte-Beuve,
-Taine, Lemaître and Brunetière are due to incorrect or insufficient
-philosophical knowledge and a similar criterion can be applied at home
-with equal truth.</p>
-
-<p>The translator will be satisfied if the present version receives equal
-praise from the author with that accorded to the four translations of
-the Philosophy into English, which Croce has often declared to come
-more near to his spirit<span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span> than those in any other language&mdash;and he has
-been translated into all the great European languages&mdash;the <i>Aesthetic</i>
-even into Japanese. The object adhered to in this translation has been
-as close a cleaving as possible to the original, while preserving a
-completely idiomatic style and remaining free from all pedantry.</p>
-
-<p>A translation should not in any case be taken as a pouring from the
-golden into the silver vessel, as used to be erroneously supposed, for
-Croce has proved that in so far as the translator rethinks the original
-he is himself a creator. This explains why so many writers have been
-addicted to translation&mdash;in English we have Pope, Fitzgerald, Rossetti,
-to name but three of many&mdash;and the author of the Philosophy of the
-Spirit, Croce himself, has published a splendid Italian version of
-Hegel's <i>Encyclopaedia of the Philosophic Sciences.</i></p>
-
-<p style="margin-left: 65%; font-size: 0.8em;">DOUGLAS AINSLIE.</p>
-
-<p>
-The Athenaeum,<br />
-Pall Mall, London,<br />
-October, 1920.<br />
-</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4>CONTENTS</h4>
-
-
-<div class="center" style="font-size: 0.8em;">
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td></td><th>PART I</th></tr>
-<tr><td></td><th>LUDOVICO ARIOSTO</th></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">I&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">A CRITICAL PROBLEM</td><td align="right"><a href="#Page_3">3</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">II&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE LIFE OF THE AFFECTIONS IN ARIOSTO, AND THE HEART OF HIS HEART</td><td align="right"><a href="#Page_18">18</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">III&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE HIGHEST LOVE: HARMONY</td><td align="right"><a href="#Page_34">34</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">IV&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE MATERIAL FOR THE HARMONY</td><td align="right"><a href="#Page_48">48</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">V&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE REALISATION OF HARMONY</td><td align="right"><a href="#Page_69">69</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">VI&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">HISTORICAL DISASSOCIATIONS</td><td align="right"><a href="#Page_95">95</a></td></tr>
-<tr><td></td><th>PART II</th></tr>
-<tr><td></td><th>WILLIAM SHAKESPEARE</th></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">VII&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE PRACTICAL PERSONALITY AND THE POETICAL PERSONALITY</td><td align="right"><a href="#Page_117">117</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">VIII&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">SHAKESPEAREAN SENTIMENT</td><td align="right"><a href="#Page_138">138</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">IX&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">MOTIVES AND DEVELOPMENT OF SHAKESPEARE'S POETRY</td><td align="right"><a href="#Page_163">163</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">X&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE ART OF SHAKESPEARE</td><td align="right"><a href="#Page_274">274</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">XI&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">SHAKESPEAREAN CRITICISM</td><td align="right"><a href="#Page_300">300</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">XII&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">SHAKESPEARE AND OURSELVES</td><td align="right"><a href="#Page_328">328</a></td></tr>
-<tr><td></td><th>PART III</th></tr>
-<tr><td></td><th>PIERRE CORNEILLE</th></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">XIII&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">CRITICISM OF THE CRITICISM</td><td align="right"><a href="#Page_337">337</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">XIV&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE IDEAL OF CORNEILLE</td><td align="right"><a href="#Page_362">362</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">XV&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE MECHANISM OF THE CORNELIAN TRAGEDY</td><td align="right"><a href="#Page_390">390</a></td></tr>
-<tr><td align="right" style="vertical-align:top">XVI&nbsp;&nbsp;</td><td align="left">THE POETRY OF CORNEILLE</td><td align="right"><a href="#Page_408">408</a></td></tr>
-<tr><td></td><td align="left">INDEX</td><td align="left"><a href="#Page_431">431</a></td></tr>
-</table></div>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="PART_I" id="PART_I">PART I</a></h4>
-
-
-<h3>LUDOVICO ARIOSTO</h3>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I">CHAPTER I</a></h5>
-
-
-<h4>A CRITICAL PROBLEM<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></h4>
-
-
-<p>The fortune of the <i>Orlando Furioso</i> may be compared to that of a
-graceful, smiling woman, whom all look upon with pleasure, without
-experiencing any intellectual embarrassment or perplexity, since it
-suffices to have eyes and to direct them to the pleasing object, in
-order to admire. Crystal clear as is the poem, polished in every
-particular, easily to be understood by whomsoever possesses general
-culture, it has never presented serious difficulties of interpretation,
-and for that reason has not needed the industry of the commentators,
-and has not been<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span> injured by their quarrelsome subtleties; nor has it
-been subject, more than to a very slight extent, to the intermittences
-from which other notable poetical works have suffered, owing to the
-varying conditions of culture at different times. Great men and
-ordinary readers have been in as complete agreement about it, as, for
-instance, about the beauty, let us say, of a Madame Récamier; and
-the list of great men, who have experienced its fascination, goes
-from Machiavelli and the Galilei, to Voltaire and to Goethe, without
-mentioning names more near to our own time.</p>
-
-<p>Yet, however unanimous, simple and unrestrainable be the aesthetic
-approbation accorded to the poem of Ariosto, the critical judgments
-delivered upon it are just as discordant, complicated and laboured;
-and indeed this is one of those cases where the difference of the two
-spiritual moments, intuitive or aesthetic, the apprehension or tasting
-of the work of art, and intellective, the critical and historical
-judgment,&mdash;a difference wrongly disputed from one point of view by
-sensationalists and from another by intellectualists,&mdash;stands out so
-clearly as to seem to be almost spatially divided, so that one can
-touch it with one's hand.<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> Anyone can easily read and live again the
-octaves of Ariosto, caressing them with voice and imagination, as
-though passionately in love; but to say whence comes that particular
-form of enchantment, to determine that is to say, the character of
-the inspiration that moved Ariosto, his dominant poetical motive,
-the peculiar effect which became poetry in him, is a very different
-undertaking and one of no small difficulty.</p>
-
-<p>The question has tormented the critics from the time when literary
-and historical criticism acquired individual prominence and energy,
-that is to say at the origin of romantic aestheticism, when works of
-art were no longer examined in parts separated from the whole, or in
-their external outline, but in the spirit that animated them. Yet we
-must not think that earlier times were without all suspicion of this,
-for an uncertain suggestion of it is to be found even in the eccentric
-enquiries, as to whether the <i>Furioso</i> be a moral poem or not, or
-whether it should be looked upon as serious or playful. But intellects
-such as Schiller and Goethe, Humboldt and Schelling, Hegel, Ranke,
-Gioberti, Quinet and De Sanctis, treated or touched upon it in the last
-century, and very many others during<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> and after their times, and the
-theme has again been taken up with renewed keenness, in dissertations,
-memoirs and articles, some of them foreign, but mostly Italian.</p>
-
-<p>Many of the problems or formulas of problems, which one at one time
-critically discussed have been allowed to disappear, like cast-off
-clothes as the results of the new conception of art: that is to say,
-not only those we have mentioned, as to whether the <i>Furioso</i> were or
-were not an epic, whether it were serious or comic, but also a throng
-of other problems, such as whether it possessed unity of action, a
-protagonist or hero, whether its episodes were linked to the action,
-whether it maintained the dignity of history, whether it afforded
-an allegory, and if so, of what sort, whether it obeyed the laws of
-modesty and morality, or followed good examples, whether it could be
-credited with invention, and if so in what measure, whether it were
-finer than the <i>Gerusalemme</i> or less fine, and as to what it was finer
-or less fine; and so on. All these problems have become obsolete,
-because they have been solved in the only suitable way, that is to
-say, they have been shown to be fallacious in their theoretical terms;
-and to say that they are obsolete does not mean that there<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> have not
-been some, both in the nineteenth century and at the present time,
-who have set to work to solve them, and have arrived at unfortunate
-conclusions in different ways. The unity of action of the <i>Furioso</i>
-has also been investigated and determined (by Panizzi, for example,
-and by Carducci); its immorality has also been blamed (by Cantù, for
-instance); the book of the debts of Ariosto to his predecessors has
-been re-opened and charged with so very many figures on the debit side
-that the final balance-sheet of credit and debit presents an enormous
-deficit (Rajna); the comparison with examples from prototypes under
-the name of <i>"Evolutionary History of Romantic Chivalry,"</i> in which
-the <i>Furioso</i> according to some, does not represent the summit, but
-rather a deviation and decadence from the ideal prototype (Rajna
-again); according to others, the <i>Furioso</i> gave final and perfect form
-to "The French Epic of Germanic Heroes" (Morf); allegory, contained in
-a moral judgment as to Italian life at the time of the Renaissance,
-lost in its pursuit of love, like the Christian and Saracen knights in
-their pursuit of Angelica (Canello). But whether in their primitive or
-in their more modern forms these problems are obsolete, for<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> us who
-are aware of the mistakes and errors in aesthetic, from which they
-arise; and others of more recent date must also be held obsolete with
-these, such theories as these for instance (to quote one of them) which
-undertake to study the <i>Furioso</i> in its "formation," understanding by
-formation the literary presuppositions of its various parts, beginning
-with the title. Decorated with the name of <i>Scientific Study,</i> this is
-mere inconclusive or ill-conclusive philology.</p>
-
-<p>The work of modern criticism does not restrict itself to the clearing
-away of these idle and unnecessary enquiries, but also includes a
-varied and thorough investigation into the poetry of Ariosto, whose
-every aspect we may claim to have illuminated in turn, and to have
-given all the solutions as to the true character of the problem that
-can be suggested. And it almost seems now that anyone who wishes
-to form an idea upon the subject needs but select from the various
-existing solutions, that one which shows itself to be clearly superior
-to all others, owing to its being supported by the most valid
-arguments, after he has possessed himself of the critical literature
-relating to Ariosto. It seems impossible to suggest a new solution,
-and<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> as though the argument were one of those of which it may be said
-that "there is no hope of finding anything new in connection with it."</p>
-
-<p>And this is very nearly true, but only very nearly, for a
-non-superficial examination of those various solutions leads to
-the result that none of them is valid in the way it is presented,
-that is to say, with the arguments that support it. It is therefore
-advisable to indicate some of these arguments, which have already been
-given, and to deduce from them other consequences, though we may not
-succeed in framing others which shall shine with amazing novelty. But
-upon consideration, this will be nothing less than providing a new
-solution, just because the problem has been differently presented and
-differently argued: a novelty of that serious sort which is a step
-forward upon what has already been observed and acquired, not that sort
-of extravagant novelty agreeable to false originality and to sterile
-subtlety.</p>
-
-<p>There are two fundamental types of reply to the question as to the
-character of Ariosto's poetry; of these the more important is the
-first, either because, as will be seen, really here near to the truth,
-or because supported with the<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> supreme authority of De Sanctis. Prior
-to De Sanctis, it is only to be vaguely discerned as suggested by the
-eighteenth century writer, Sulzer, and more clearly in the German
-aesthetic writer, Vischer; it was afterwards repeated, prevailed and
-was accepted, among others by Carducci. According to De Sanctis and
-to his precursors and followers, in the <i>Furioso</i> Ariosto has no
-subjective content to express, no sentimental or passionate motive,
-no idea become sentiment or passion, but pursues the sole end of art,
-singing for singing's sake, representing for representation's sake,
-elaborating pure form, and satisfying the one end of realising his own
-dreams.</p>
-
-<p>This affirmation is not to be taken in a general sense, the words in
-which it is formulated must not be construed literally, for in that
-case it would be easy to raise the reasonable objection, that not only
-Ariosto, but every artist, just because he is an artist, never has any
-end but that of art, of singing for singing's sake, representing for
-representation's sake, of elaborating pure form, and of satisfying
-the need that he feels to realise his own dreams: woe to the artist,
-who has an eye to any other ends, and tries to teach, to persuade,
-to shock,<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> to move, to make a hit or an effect, or anything else
-extraneous to art. The theory of art for art, opposed by many, is
-incontestable from this point of view, it is indeed indubitable and
-altogether obvious. The critics who attribute that end as a character
-of Ariosto's poetry, mean rather to affirm, that the author of the
-<i>Furioso</i> proceeded in his own individual proper manner with respect
-to other poets; and they then proceed to determine their thoughts upon
-the subject in two ways, differing somewhat from one another. Both of
-these are to be found mingled and confused in the pages of De Sanctis.
-Ariosto is held to have allowed to pass in defile within him the chain
-of romantic figures of knights and ladies and the stories of their arms
-and audacious undertakings, of their loves and their love-making, with
-the one object of <i>delighting the imagination.</i> Ariosto is held to have
-depicted that various human world without interposing anything between
-himself and things, without reflecting himself in things, without
-sinking them in himself or in his own feelings. He is held to have
-been solely an <i>objective observer.</i> Now, taking the first case, that
-is to say, if the work of Ariosto be really resolved into a plaything
-of the<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> imagination, although he might have pleased himself by doing
-something agreeable to himself and to others, yet he would not have
-been a poet, "the divine Ariosto," because the pleasure of the fancy
-belongs to the order of practical acts, to what are called games or
-diversion. And in the second case, when he has been praised for being
-perfectly objective, this is not only at variance with the actual
-creation of the poet, but is also in contradiction to it&mdash;and indeed
-in contradiction to every form of spiritual production. As though
-things existed outside the spirit and it were possible to take them up
-in their supposed objectivity and to externalise them by putting them
-on paper or canvas. The theory of art for art, when taken as a theory
-of merely fanciful pleasure or of indifferent objective reproduction
-of things, should be firmly rejected, because it is at variance with
-and contradicts the nature of art and of the universal spirit. At the
-most, these two paradigms,&mdash;art as mere fancy and art as extrinsic
-objectivity,&mdash;might be of avail as designating two artistic forms of
-deficiency and ugliness, <i>futile</i> art and <i>material</i> art, that is to
-say, in both cases, non-art; and in like manner the theory of art for
-art's sake would in those<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> cases be the definition of one or more forms
-of artistic perversion.</p>
-
-<p>Owing to the impossibility of denying to Ariosto any content, and
-at the same time of enjoying him and of acclaiming him a poet,&mdash;an
-impossibility more or less obscurely felt by some, although without
-discovering and demonstrating it as has been done above,&mdash;it has
-come about that not only other critics, but those very critics who,
-like De Sanctis, had described him as a poet of pure fancy or pure
-objectivity, have been led to recognise in him a content, and sometimes
-several contents, one upon the top of the other, in a heap. One of
-such contents, perhaps that most generally admitted, is without doubt
-the <i>dissolution of the world of chivalry,</i> brought about by Ariosto
-through irony: a historical position conferred upon him by Hegel, and
-amply illustrated by De Sanctis. But what do they mean by saying that
-Ariosto expresses the dissolution of the world of chivalry? Certainly
-not simply that in his poem are to be found documents concerning
-the passing of the ideals of chivalry, because whether this be true
-or not, it does not concern the concrete artistic form, but its
-abstract material, considered and treated as a<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> source of historical
-documentation. Nor can it mean that he was inspired with aversion to
-the ideals of chivalry and in favour of new ideals, because polemic
-and criticism, negation and affirmation, are not art. So what was
-really meant was (although those who maintain this interpretation often
-understand it in one or other of those meanings, which are external to
-art), that Ariosto was animated with a true and real feeling toward
-the ideals of the life of chivalry, and that this feeling supplied
-the lyrical motive for his poem. This motive has been disputed in
-its details in various ways, some holding it to have been aversion,
-others a mixture of aversion and of love, others of admiration and of
-pleasure; but before we engage in further investigation, we must first
-ascertain if there exist, that is to say, if Ariosto really endowed
-with his own feeling&mdash;whatever it be, prevailing aversion or prevailing
-inclination or a prevalent alternation of the two,&mdash;the material of
-chivalry, rendering it serious and emotional, through the seriousness
-and emotion of his own feeling. And this does not exist at all, for
-what all feel and see as chivalry in Ariosto's mode of treatment, is
-on the contrary a sort of aloofness and superiority, owing to which
-he<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> never engages himself up to the hilt in admiration or in scorn or
-in passionate disagreement with one or the other; and this impression
-which his narratives of sieges and combats, of duels and feats of
-arms produce upon us, has afforded the ground for the above-mentioned
-opposed theories as to his objective attitude and as to his cultivation
-of a mere pastime of the imagination. Had Ariosto really aimed, as is
-said, at an exaltation or a semi-exaltation or at an ironisation of
-chivalry, he would clearly have missed the mark, and this failure would
-have been the failure of his art.</p>
-
-<p>What has been remarked concerning the content of chivalry is to be
-repeated for all the other contents which have been proposed in turn,
-each one or all of them together as the true and proper leading
-motive; and of these (leaving out the least likely, because we are
-not here concerned with collecting curious trifles of Ariostesque
-criticism, but are resuming the essential lines of this criticism
-with the intention of cutting into it more deeply and with greater
-certainty), the next thing to mention, immediately after chivalrous
-ideality or anti-ideality, is the philosophy of life, the <i>wisdom,</i>
-which Ariosto is supposed to have<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> administered and counselled. This
-wisdom is supposed to have embraced love, friendship, politics,
-religion, public and private life, and to have been directed with
-great moderation and good sense, noble without fanaticism, courageous
-and patient, dignified and modest. We admit that these things are to
-be found in the <i>Furioso,</i> just as chivalrous things are to be found
-there also; but they are there in almost the same way, that is to
-say, with the not doubtful accent of aloofness and remoteness, which
-at once places a great chasm between Ariosto and the true poets of
-wisdom, such as were for instance, Manzoni and Goethe. The latter of
-these, in the fine verses (of the <i>Tasso)</i> in praise of Ariosto,&mdash;who
-is held to have there draped in the garb of fable all that can render
-man dear and honoured, to have exhibited experience, intelligence,
-good taste, the pure sense of good, as living persons, crowned with
-roses and surrounded with a magic winged presence of Amorini,&mdash;somewhat
-transfigured the subject of his eulogy, by approaching him to himself:
-although, as we perceive from the images that he employed, it did not
-escape him that in the case of the lovable singer of the <i>Furioso,</i>
-the wisdom was covered, and as it were<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> smothered beneath a cloud
-of many coloured flowers. Thus the two principal solutions hitherto
-given of the critical problem presented by Ariosto, the only two which
-appear thinkable,&mdash;that the <i>Furioso</i> has no content; that it has this
-or that content,&mdash;each finds countenance in the other and arguments
-in its favour. This means that they confute one another in turn. And
-since it is impossible that there should be no content in Ariosto,
-and on the other hand, since all those to which attention was first
-directed (admiration or contempt of chivalry, wisdom of life) turn out
-to be without existence, it is clear that there is no way out of the
-difficulty, save that of seeking another content, and such an one as
-shall show how the truth has been improperly symbolised in the formulas
-of "mere imagination," of "indifferent objectivity" and of "art for
-art's sake."</p>
-<hr class="r5" />
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> In the preparation of this essay, I believe that I have
-examined all, or almost all, the literature of erudition and criticism,
-old and new, in connection with Ariosto; this will not escape the
-expert reader, although particular discussions and quotation of
-titles and pages of books have seemed to me to be superfluous on this
-occasion. But in judging this work, the reader should have present
-in his mind above all the chapter of De Sanctis on the <i>Furioso</i>
-(illustrated with fragments from his lectures at Zurich upon the poetry
-of chivalry), which forms the point of departure for these later
-investigations and conclusions.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II">CHAPTER II</a></h5>
-
-
-<h4>THE LIFE OF THE AFFECTIONS IN ARIOSTO,<br />
-AND THE HEART OF HIS HEART</h4>
-
-
-<p>Ariosto had ordinary emotional experiences in life, and this has
-been shown to be true, not so much through the biographies of his
-contemporaries and documents which have later come to light, as
-through his own words, because he took great pleasure, if not exactly
-in confessing himself, at any rate in giving vent to his feelings.
-It is well known that he was without profound intellectual passions,
-religious or political, free from longing for riches and honours,
-simple and frugal in his mode of life, seeking above all things peace
-and tranquillity and freedom to follow his own imagination, to give
-himself over to the studies that he loved. Rarely or only for brief
-spaces of time was it given to him to live in his own way, owing to
-the necessity, always on his shoulders, for providing for his younger
-brothers and sisters and<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> for his mother, and also the necessity
-of obtaining bread for himself. All these circumstances together
-constrained him to undertake the hard work and the annoyances of a
-court life. He was admirable in the fulfilment of family duties,
-perfectly honest and reliable on every occasion, full of good, just and
-generous sentiments, and therefore the recipient of universal esteem
-and confidence. Owing to reasons connected with his office, he was
-obliged to associate with greedy, violent, unscrupulous men, but he
-did not allow himself to be stained by their contact, preserving the
-attitude of an honest employee towards his patrons, attentive to the
-formal duties with which he was charged. He is discreet, but pure and
-dignified, refraining from taking part whatever in the secret plots and
-machinations of those whose orders he obeys. He was thus enabled to
-carry out the instructions of his superiors, whom he regarded solely
-as filling a certain lofty rank, idealising them in conformity with
-their rank, praising them, that is to say, for their attainments,
-their ability and their noble undertakings, either because they really
-possessed them and really accomplished the things for which he praised
-them, or<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> because they should have possessed them and accomplished the
-feats in question, as attributes inherent to their social station.</p>
-
-<p>Among these duties and labours one single passion ran like an ever warm
-stream through his brain: love, or rather the need of woman's society,
-to have with him a beloved woman, to enjoy her beauty, her laughter,
-her speech: and although he frequently alludes to this passion, it
-is as one ashamed of a weakness, but aware that he can by no means
-dispense with the sweetness that it procures for him and which is a
-vital element of his being. But even his love for woman, however strong
-it may have been, found its correct framework in his idyllic ideal and
-in his reflective and temperate spirit: it contained nothing of the
-fantastic, the adventurous, the Donjuanesque; and after the customary
-evil and evanescent adventures of youth, he took refuge in her "for
-whom he trembled with amorous zeal" and (as his friend Hercules
-Bentivoglio tells us in verse): in that Alexandra, who was his friend
-for twenty years, and finally his more or less legal wife. United to
-his desire for quietude, there was thus a potent stimulus not to remove
-himself at all, or if at all, then as little as possible, from<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> her
-who was warmth and comfort for him, and to whom he clung like a child
-to the bosom of its mother. His latter years, in which, recalled from
-his severe sojourn at Garfagnana, he occupied himself with correcting
-his poems at Ferrara, with the woman he loved at his side, were perhaps
-the happiest he knew; and he passed away in that peace for which he had
-sighed, ere attaining to old age.</p>
-
-<p>Such tendencies of soul and the life which resulted from them, have
-sometimes been admired and envied, as for instance by the sixteenth
-century English translator of the <i>Furioso,</i> Harrington. After having
-described them, and having disclaimed certain sins, indeed as he said,
-the single <i>pecadillo of love,</i> he concludes with a sigh: "<i>Sic me
-contingat vivere, Sicque mori.</i>" Sometimes too they have been looked
-upon from above and almost with compassion, as by De Sanctis and
-others, who have insisted upon the negative aspects of the character
-of Ariosto. These negative aspects are however nothing but the
-limits, which are found in everyone, for we are not all capable of
-everything; and really Italian critics, especially in the period of the
-Risorgimento, were often wrong in laying down as a single measure<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> for
-everyone, civil, political, patriotic, religious, excellence, forgetful
-that judgment of an individual's character should depend upon his
-natural disposition, his temperament. Certainly, the life of Ariosto
-was not rich and intense, nor does it present important problems in
-respect of social and moral history; and the industry of the learned,
-although it has been able to increase its collections and conjectures
-as to his economic and family conditions, as to his official duties
-as courtier, as ambassador and administrator for the Duke of Ferrara,
-as to his loves and as to the names and persons of the women whom he
-loved, as to the house which he built and inhabited, and other similar
-particulars, anecdotes and curiosities concerning him (the collection
-of which shows with how much religion or superstition a great man is
-surrounded, and also sometimes the futility of the searcher), has not
-added anything substantial to what the poet tells us himself, far less
-has been able to furnish materials for a really new biography, which
-should be at once profound and dramatic.</p>
-
-<p>Nevertheless, such as it was, the life of a good and of a poor man,
-of one tenaciously devoted to love and poetry, it found literary<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
-expression in the minor works of the author: in the Latin songs, in the
-Italian verses, and in the satires.</p>
-
-<p>In saying this, we shall set aside the comedies, which seem to be the
-most important of those minor works and are notwithstanding the least
-significant, so that they might be almost excluded from the history
-of his poetical development, connected rather with his doings as a
-courtier, as an arranger of spectacles and plays, for which purpose he
-decided to imitate the Latin comedy, for he did not believe there was
-anything new to be done in that field, since the Latins had already
-imitated the Greeks. No doubt Ariosto's comedies stand for an important
-date in the history of the Italian theatre and of the Latin imitation
-which prevailed there, that is to say, the history of culture, but not
-in that of poetry. There they are mute. They are works of adaptation
-and combination, and therefore executed with effort; there is nothing
-new, even about their form, and a proof of this is that Ariosto, after
-he had made a first attempt to write them in prose, finally put them
-into monotonous and tiresome ante-penultimate hendecasyllabics, which
-have never pleased anyone's ear, because they were not<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> born, but
-constructed according to design, with evident artifice and with a view
-to giving to Italy the metre of comedy, analogous to the Roman iambic.
-Whoever (to cite an instance from the same period and "style") calls
-to memory the <i>Mandragola</i> of Machiavelli, instinct with the energetic
-spirit, the bitter disdain of the great thinker, or even the sketches
-thrown upon paper anyhow by the ne'er-do-well Pietro Aretino, is at
-once sensible of the difference between dead ability and living force,
-or at any rate careless vigour. Nor does the dead material come alive,
-as some easily contented critics maintain, from the fact that Ariosto
-introduced, especially into the later of those comedies, allusions to
-persons, places and customs of Ferrara, or satirical gibes at the vices
-of the time; all these things are light as straws and quite indifferent
-when original inspiration lacks, as in the present case.</p>
-
-<p>On the other hand, there are many pure and spontaneous parts in the
-minor works: even the imitations of Horace, of Catullus, of Tibullus
-in the Latin poems, do not produce a sense of coldness, because we
-feel that they are inspired with devotion of the humanists for the
-Latins, for "my Latins," as he affectionately called<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> them; and the
-heart of the poet often beats with theirs, whether he be lamenting
-the death of a friend and companion, or drawing the portrait of some
-fair lady, or describing the delights of the country, or inveighing
-against some treacherous and venal woman. In like manner, we observe
-some fine traits of lofty emotion among the Italian poems, such as the
-two songs for Philiberta of Savoy; and the true accents of his love
-find their way to utterance among the Petrarchan, the madrigalesque and
-the courtly qualities of others. Such is the song celebrating their
-first meeting, in which he records the Florentine <i>festa,</i> where he
-saw her who was to become his mistress, and who immediately occupied a
-place above all other women in his eyes, her whose fair, dense hair,
-as it shaded her cheeks and neck and fell upon her shoulders, whose
-rich silken robe adorned with scarlet and gold, became part of his
-soul; and the elegy which is an outburst of joy upon having attained
-the desired felicity; and that other which records the lovers' meeting
-at night; then too the chapter upon the visit to Florence, where all
-the attractions of the sweet city failed to secure fer him a moment's
-respite, eager as he was to return to the longed-for<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> presence of
-the loved one, whom he describes poetically in her absence as a fair
-magician:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Oltra acque, monti, a ripa l'onda vaga<br />
-Del re de' fiumi, in bianca e pura stola,<br />
-Cantando ferma il sol la bella maga,<br />
-Che con sua vista può sanarmi sola."<br />
-</p>
-
-<p>and in the sonnet which ends:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Ma benigne accoglienze, ma complessi<br />
-Licenziosi, ma parole sciolte<br />
-D'ogni freno, ma risi, vezzi e giuochi."<br />
-</p>
-
-<p>They are often echoes of the erotic Latin poets, refreshed by the true
-condition of his own spirit which, in the passion of love, never went
-beyond a tender and somewhat slight degree of sensuality. It would be
-vain to seek in him what he does not possess&mdash;that suave imagining,
-those cosmical analogies, those moral finesses and lofty thoughts,
-which are to be found in other poets of love.</p>
-
-<p>For this reason, reflections upon himself and upon the society in
-which it was his fate to live, confidences about his own various ways
-of feeling and the recital of his adventures, follow and accompany
-the brief lyrical effusions of this eroticism. When Ariosto limits
-himself to<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> the thoughts and happenings of his daily life, it is
-rather a question of narrating than creating, and the culmination
-of the minor works are known as the <i>Satires,</i> which must not be
-limited to the seven which bear this title in the printed editions,
-but should be extended to include other compositions of like tone and
-content, to be found among the elegies and the capitals, and even
-among the odes, such as the elegy <i>De diversis amoribus.</i> In all of
-these, Ariosto is writing his autobiography in fragments, or rather
-as a series of confidential letters to his friends, such as he did
-not write in prose, at least none are to be found among those of his
-that remain. These are all connected with business, dry, summary,
-and written in haste, only here and there revealing the personality
-of the writer; whereas, when he expressed himself in verse, he made
-his own soul the subject, paying attention to the vivacity of the
-representation and the precise accuracy of what he said. This is a
-most pleasing versified correspondence, where we hear him lamenting,
-losing patience, telling us what he wants, forming projects, refusing,
-begging a favour, candidly laying bare for us his true disposition, his
-lack of docility,<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> his volubility and his caprices, discussing life
-and the world, smiling at others and at himself; we converse with an
-Ariosto in his dressing-gown, who experiences great pleasure and has
-no compunction about showing us himself as he is, and we know how he
-abhorred any sort of restraint. But these letters in verse, although
-perfect in quality, vivacious and eloquent as only the writings of a
-man who speaks of things that concern himself can be, yet are letters,
-confessions, autobiography: they are not pure poetry; their metrical
-form is to them something of a delicate pleasing whim, in harmony
-with such a definition of the soul. In saying this, we do not wish
-to detract in any way from their value, which is great, but only to
-prevent their true character from escaping us.</p>
-
-<p>It is no marvel then if a connection, such as prevails between hills
-and valleys, seems to run between these lesser works, the odes, the
-verses of the satires, and the <i>Furioso.</i> It is sufficient to read
-an octave or two of the poem to discover at once the difference in
-altitude separating it from the most delicious of the love-songs, from
-the most nimble and picturesque of the satires, which express the
-feelings of<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> the author far more directly than does the <i>Furioso.</i>
-It is further to be noted that Ariosto never wished to publish, and
-certainly never would have had published a great number of them, with
-the exception of the comedies, even after his death, except perhaps the
-satires; but since the minor works are nevertheless the expression of
-his feelings in real and ordinary life, it follows that if we wish to
-discover the inspiration of the <i>Furioso,</i> the passion which informed
-and gave to it its proper content, we must seek for this beyond his
-ordinary life, not in the heart which we know as that of a son, a
-brother, a poor man, a lover: it is something hidden yet more deeply
-within him, the heart of his heart.</p>
-
-<p>That there really was a hidden affection; that Ariosto really had a
-heart of his heart shut up within himself; that beyond and above the
-beloved woman he worshipped another woman or goddess, with whom he
-daily held religious converse, is apparent from his whole habit of
-life. Why had he so lofty a disdain for practical ambitions, why was
-life at court and business so wearisome to him, why did he renounce so
-much, sigh so often and so often pray for leisure and rest and freedom,
-save to celebrate that cult, to give himself over to<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> that converse,
-to work upon the <i>Furioso,</i> which was its altar, or the statue which
-he had sculptured for it and was perfecting with his chisel? What was
-the origin of his well-known "distraction," that mind of his so aloof
-from his surroundings, ever dwelling upon something else, which his
-contemporaries observe and about which curious anecdotes are preserved?
-His need of love and of feminine caresses did not present itself to him
-as a supreme end, as with people desirous of ease and pleasure, but
-seemed to him to be rather a means to an end: as though it were the
-surrounding of serene joy, of tumult appeased, which he prepared for
-himself and for that other more lofty love. Carducci has successfully
-defined this psychological situation in his sonnet on the portrait of
-Ariosto, where he says that the only longed for and accepted "prize
-for his poems" was for the great dreamer "a lovely mouth&mdash;which should
-appease the burning of his Apollonian brow&mdash;with kisses ..."</p>
-
-<p>The proof of the scrupulous attention which he devoted to the
-<i>Furioso,</i> is to be found in the twelve years, during which he worked
-upon it in the flower of his age, "with long vigils and labours," as he
-wrote to the Doge of Venice,<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> when requesting the privilege of printing
-the first edition of 1516; and in his having always returned to it,
-to chisel smooth and to soften it in innumerable delicate details,
-or to amplify it, or in the throwing away of five cantos, which he
-had written by way of amplification, but which did not go well with
-the general design, and finally failed to content him. For these he
-substituted as many more, and personally superintended the edition of
-1532, which also failed to content him altogether, so that he began
-to work upon it again during the few months which separated him from
-death. His son Virginio attests that he "was never satisfied with
-his verses, that he kept changing them again and again, and for this
-reason never remembered any of them ..."; and contemporaries never
-cease marvelling at his diligence as a corrector and a maker of perfect
-things: Giraldi Cinzio, to mention but one witness, says that after
-the first edition, "not a single day passed," during sixteen years,
-"that he was not occupied upon it with pen and with thought," and that
-he was also desirous of obtaining the opinions and impressions of the
-greatest men of letters and humanists in Italy as to every part of it,
-men such as Bembo,<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> Molza, Navagero; and as Apelles with his paintings,
-Ariosto kept his work for two years "in the hall of his house, leaving
-it there that it might be criticised by everyone"; and he particularly
-said that he wished his critics merely to mark with a stroke of the pen
-those parts which did not please them, without giving any reason for so
-doing, that he might find it out for himself, and then discuss it with
-them, and so arrive at a decision and a solution in his own way. He
-pushed his minute delicacy of taste so far as to be preoccupied about
-the choice of modes of spelling, refusing, for instance, to remove the
-"h" from those words which possessed it by tradition, thus opposing the
-suggestion of Tolomei and the new fashion of the illiterate crowd, by
-jocosely replying that "He who removes the <i>h</i> from <i>Huomo,</i> does not
-know <i>Huomo</i> (man), and he who removes it from <i>Honore,</i> is not worthy
-of honour."</p>
-
-<p>What then was the passion which he thus expressed, who was the goddess,
-for whom, since he could not raise a temple and a marble statue in the
-little house which he longed for and built in the Via Mirasole, he
-constructed the architecture, the forms and the poetical adornments of
-the <i>Furioso? </i> He never uttered her name,<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> because none of the other
-great Italian poets was so little a theorist or critic as Ariosto. He
-never discussed his art or art in general, limiting himself to saying
-very simply, and indeed very inadequately, that what he meant by art
-was "A work containing pleasing and delightful things"; nor, as we have
-seen, have the critics told us who she was, since they have at the most
-indicated vaguely and indirectly in their illogical formula that "his
-Goddess was Art."</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III">CHAPTER III</a></h5>
-
-
-<h4>THE HIGHEST LOVE: HARMONY</h4>
-
-
-<p>But we on the other hand shall name her, and we shall call her Harmony,
-and we shall prove that those who assign a simple aim to Ariosto in the
-<i>Furioso,</i> Art or Pure Form, were gazing at her and seeing her as it
-were through a veil of clouds. In doing this, we shall at the same time
-define the concept of Harmony. We cannot avoid entering upon certain
-theoretical explanations in relation to this matter; but it would be
-wrong to look upon them as digressions, since it is only by their means
-that the way can be cleared to the understanding of the spirit which
-animates the <i>Furioso.</i> There is something comic or at least ironic in
-this necessity in which we find ourselves, of weighting with philosophy
-a discourse relating to so transparent a poet as Ariosto; but we have
-already warned the reader at the beginning that it is one thing to read
-and let sing to him the verses of a poet, and another to understand
-him, and<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> that what is easy to learn may sometimes be very difficult to
-understand.</p>
-
-<p>It is therefore without doubt contradictory to state that an artist has
-for his special and particular end or content, art itself, art which
-is the general end of every artist: as contradictory as to say that an
-individual has for his concrete and proper end, not this or that work
-and profession, but life. And there is also no doubt that since every
-error contains in it an element of truth, those erroneous theories
-aimed at something effectively existing: a particular content, which
-they were not able to define, and which could never be in any case art
-for art. Two sorts of judgments of that formula have nevertheless been
-expressed in relation to two different groups of works of art: those
-relating to works which seemed to be inspired by a particular form of
-art, and those which seem to be inspired by the idea of Art itself, by
-Art in universal; and for this reason our rapid investigation must be
-divided and directed first to the one and then to the other case.</p>
-
-<p>The first case includes the poetry which may be called "humanistic"
-or "classicistic": not the classicism and humanism of pedants without
-talent or taste, but that lively humanism<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> and classicism which we
-are wont to admire and enjoy in several poets of our Renaissance in
-the Latin language, such as Sannazaro, Politian and Pontano, and also
-in later times those extremely lettered writers in Italian, of whom
-Monti, in his best work, may be said to be the greatest representative
-and we might add to him Canova, although he has not poetised in verse.
-What is there that pleases us in them, in their imitations, their
-re-writing, their cantos of classical phrases and measures? And what
-was it that warmed and carried them away, so that they were able to
-transmit their emotion to us and obtain our delighted sympathy? It
-has been answered that this was due to their remaining faithful to
-the already sacred traditions of beautiful form, handed down by the
-school; but this answer is not satisfactory, because pedants also can
-be mechanically faithful in repeating; we have alluded to these and
-shown that on the contrary they weary and annoy us. The truth is that
-the former hold to those forms of art, because they are the suitable
-symbol, the satisfactory expression of their feeling, which is one
-of affection for the <i>past,</i> as being venerable, glorious, decorous,
-national or super-national and cultural;<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> and their content is not
-literary form by itself, but love for that past, love for some one or
-other <i>historical</i> age of art. And if this be true, we must place those
-romantic archaisers in the same class of art with the humanists or
-classicists, when considering the substantial nature of things. For the
-former nourish the same feeling and employ the same procedure, not in
-relation to the Greek and Roman past, but in relation to the Christian
-and medieval past, particularly in Germany, where they let us hear
-again the rude accent of the medieval epic, and represent the ingenuous
-forms of pious legends and sacred dramatic representations, and make
-themselves the echo of ancient popular songs: this re-writing has often
-something in it of the pastiche (as the humanists and classicists also
-have something of the pastiche, which with them is pedantry), yet
-sometimes produce passages of delicate art, which if not profound, were
-certainly agreeable to the heart that remembers, to the eternal heart
-of childhood which is in us.</p>
-
-<p>Ariosto was also a more or less successful humanist in certain of his
-minor works, as we have said, but in the <i>Furioso,</i> although he took
-many schemes and details from Latin poets, he<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> stands essentially
-outside their line of inspiration, for instead of directing his spirit
-towards the past, he always draws the past towards his spirit, and
-there is no observable trace in it of Latin-Augustan archaism, or of
-the archaism of medieval chivalry. For this reason, the view that he
-had Art itself as his content must be taken as applicable without doubt
-in the other sense to him and to certain other artists: as devotion to
-Art as universal, to Art in its Idea, a devotion which is bodied forth
-in his narratives, his figures and his verse.</p>
-
-<p>Now it must be remembered that Art in its Idea is nothing but
-expression or&mdash;representation of the real,&mdash;of the real which is
-conflict and strife, but a conflict and a strife that are always being
-settled; that it is multiplicity and diversity, but at the same time
-unity, dialectic and development, and also and through that, cosmos and
-Harmony. And since Art cannot be the content of Art, that is to say,
-it is impossible to represent representation (as it is impossible to
-think thought, so that if thought is made the object of thought, it is
-always itself and the other, that is to say, the whole), by eliding
-the term which is superfluous and has been unduly retained, we obtain
-the result that<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> when it is stated of Ariosto or of other artists
-that they have for content pure Art or pure Form, it is really to be
-understood that they have for content devotion to the pure rhythm of
-the universe, for the dialectic which is unity, for the development
-which is <i>Harmony.</i> Thus, if humanistic or otherwise archaistic artists
-do not as is generally believed love beautiful forms, but rather the
-past and history, it may be said of those others that they do not love
-pure Art, but the <i>pure and universal content</i> of Art, not this or that
-particular strife and Harmony (erotic, political, moral, religious, and
-so on), but strife and <i>Harmony</i> in idea and eternal.</p>
-
-<p>The concept of cosmic Harmony, which has also been called pure
-Beauty or absolute Beauty, and indeed God, has been much employed in
-old philosophy, and notably in the old aesthetic (old always being
-understood in its logical-historical sense, which is still tenacious of
-life and reappears in our own day, where it might be least expected),
-and has made an elaboration of the new theory, which conceives of art
-as lyrical intuition or expression, very laborious. For many reasons
-that it would occupy too much time and be out of place to detail
-here, Harmony or Beauty came to be considered<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> as the true essence of
-Art; hence the impossibility of accounting, not only for many works
-of art, but for art in general, and the artificial attempts made by
-the upholders of this doctrine and by criticism to pervert facts in
-support of a partial and incorrect principle. For the reasons given
-above, it is easy for us to discern the origin of the error, which
-lay in transferring one of the classes of particular contents which
-Art is able to elaborate, to serve as the end and essence of Art. And
-the one selected was precisely that which owing to its religious and
-philosophical dignity, appeared to have the power to absorb Art into
-itself together with everything else and to dissolve the whole in a
-sort of mysticism. This is confirmed by the historical course of the
-doctrine, the first conspicuous form of which was Neoplatonism, which
-reappeared on several occasions in the Middle Ages, at the time of the
-Renaissance and during the Romantic period. De Sanctis himself, owing
-to the romantic origins of his thought, was never altogether free from
-it; and his judgment upon Ariosto bears traces of the transcendental
-conception of Art as an actualisation of pure Beauty.</p>
-
-<p>Similar traces are to be found in another&amp;<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> doctrine to which De
-Sanctis held and formulated as the distinction and opposition between
-the <i>poet</i> and the <i>artist:</i> a doctrine which it is desirable to make
-clear, not only with a view of strengthening the concept to which
-we have had recourse, but also because Ariosto himself is numbered
-among the poets to whom the distinction has been chiefly applied, as
-he has been held to be distinct and opposed, along with Politian and
-Petrarch, and perhaps others, as artists, to Dante or to Shakespeare,
-as poets. The doctrine appears to be endorsed by facts, and therefore
-looks plausible and is readily accepted and continually reproduced,
-as on several occasions in the history of aesthetic ideas. It was
-not altogether unknown in the days of Ariosto himself, if Giraldo
-Cinzio can be held to have suggested it, when in his description of an
-allegorical picture, in which were to be seen the two great Tuscans
-"in a green and flowery meadow upon a hill of Helicon," Dante, with
-his robe fastened at the knees, "manipulated the circular scythe,
-cutting all the grass that his scythe met with," while Petrarch,
-"robed in senatorial robe, lay there selecting among the noble
-herbs and the delicate flowers." In spite of this, it is altogether
-unsustainable as an<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> exact theory, because it introduces an unjustified
-and unjustifiable dualism, which it is altogether impossible to
-mediate, since each of the two distinct terms contains in itself the
-other and nothing else, thus demonstrating their identity: the poet
-is poet because he is an artist, that is to say, he gives artistic
-form to feeling, and the artist would not be an artist, if he were
-not a poet, that is to say, if he had not a feeling to elaborate. The
-apparent confirmation of this theory by facts arises from this, that
-there are as we know, artists who have a devotion for cosmic Harmony
-as their chief content, and others who have other devotions: and this
-proves that it is advisable to make a very moderate and restrained
-use of the distinction between poets and artists, between those who
-represent the beautiful and those who represent the real, as is the
-case with all empirical distinctions. Sometimes the same distinction,
-taken from the bosom of poetry or of some other special art, has been
-thrown into the midst of the series of the so-called arts, severing
-those arts which have cosmic Harmony, absolute Beauty, ideal Beauty,
-the rhythm of the Universe for their object, from others which have
-for their object individual feelings and<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> life. Among the former were
-numbered (as in the school of Winckelmann) the art of sculpture and
-certain sorts of painting at least, and among the latter, poetry; or
-(according to Schelling and Schopenhauer) bestowing upon music alone
-the whole of the first field. Music would thus be opposed to the other
-arts and would possess the value of an unconscious Metaphysic, in so
-far as it directly portrayed the rhythm of the Universe itself. A
-clumsy doctrine, which we only mention here, because Ariosto would
-furnish the best example of all among the poets, against the exclusion
-of poetry from among the arts which alone were able to portray the
-rhythm of the Universe or Harmony: Ariosto, who, if he had seemed to
-an Italian philologist to be nothing less than "a poet who was an
-excellent observer and reasoner," has yet appeared to Humboldt, whose
-ear was more sensitive to the especially "musical" <i>musikalisch,</i> and
-to Vischer more especially as one who developed his fables of chivalry
-41 in a melodious labyrinth of images, which produced in its sensual
-serenity the same enjoyment as the rocking and dying of the Italian
-"canzone," thus giving the reader "the pure pleasure of moving without
-matter."<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> When empirical classifications are not handled with caution
-and with a consciousness of their limits, not only do they deprive the
-principles of science of their rigour and vigour, but also carry with
-them the unfortunate result of making it seem possible to distinguish
-concretely what has been roughly divided for the purpose of aiding
-the creation of images. The double class of poets and of artists, the
-one moved by particular affections, the other by universal Harmony,
-does not hold as a logical duality, because the love of Harmony is
-itself one of many particular affections, and forms part of the
-series comprising the comic, tragic, humorous, melancholy, jocose,
-pessimistic, passionate, realistic, classicistic poets, and so on. But
-even when it has been reduced to the level of the others, there is no
-necessity, either in its case or in that of the others, to fall into
-the illusion that there really exist poets who are only tragic or only
-comic, only realistic or only classicistic, singers only of Harmony,
-without the other passions, or solely passionate without the passion
-for Harmony. The love of traditional forms, for example, which we have
-seen to be the base of classicism, exists in a certain measure in every
-poet, for the reason that every<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> poet employs, re-lives and renews the
-words of a given language, which has been historically formed, and is
-therefore charged with a literary tradition and full of historical
-meaning. And the love of Harmony exists also in every poet worthy of
-the name, since he cannot represent his drama of the affections, save
-as a particular mode of drama and of the dramatic or dialectic cosmic
-Harmony, which is therefore contained and dwells in it as the universal
-in the particular.</p>
-
-<p>Are we ourselves overthrowing our own distinctions, immediately after
-asserting them? We are not overthrowing the principles which we had
-established in connection with the nature of Art, and with the nature
-of Harmony and Beauty in the super-aesthetic and cosmical sense; but
-it was necessary clearly to state and to overthrow the definition of
-Ariosto as poet of Harmony, because in doing so, we cease to preserve
-it in its abstractness, but make use of it as a living principle. In
-other words, by thus defining him, we have attained the first object
-of our quest, which was no longer to leave him hidden beneath the
-nebulous description of a poet of art for art's sake, nor beneath
-that other equally fallacious description of him as a<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> satirical and
-ironical poet, or as a poet of prudence and wisdom, and so on; and
-we have pointed out <i>where the principal accent of his art falls.</i>
-Passing now to other determinations, in order to show in what matter
-and in what way or tone that accent is realised, maintained and
-developed, even when it happens that we can do this in the best
-possible manner, we shall not allow ourselves to be ensnared by the
-fatuous belief, in vogue with certain critics of the day, that we
-have supplied an equivalent to Ariosto's poetry with our aesthetic
-formulas: such an equivalent would not only be an arrogance, but it
-would also be useless, because Ariosto's poetry is there, and anyone
-can see it for himself. The new determinations must however also be
-asserted and refuted, only the new results being preserved, analogous
-to those already obtained, by means of which we shall dispose of other
-false ideas circulated by the critics concerning Ariosto and point
-out the salient characteristics of the material which he selected for
-treatment, together with the mode and the tone of his poem. The poetry
-of the <i>Furioso,</i> as for that matter all poetry, is an <i>individuum
-ineffabile,</i> and Ariosto, the poet of Harmony, limited in this
-direction and that,<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> never at any time exactly coincides with Ariosto,
-the Ariostesque poet, the poet of Harmony, and not only of Harmony as
-denned in the way we have defined it, but also in other ways understood
-or indefinable. We do not propose to exhaust or to take the place of
-the concrete living Ariosto; he is indeed present to the imagination
-of our readers as to our own and forms the perpetual criterion of
-our critical explanations, which without this criterion would be
-unintelligible.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a></h5>
-
-
-<h4>THE MATERIAL FOR THE HARMONY</h4>
-
-
-<p>Had Ariosto been a philosopher or a poet-philosopher, he would have
-given us a hymn to Harmony, similar to a good many others which are to
-be found in the history of literature, celebrating that lofty Idea,
-which enabled him to understand the discordant concord of things and
-while satisfying his intellect, filled his soul with peace and joy. But
-Ariosto was the opposite of a philosopher, and certainly, were he able
-to read what we are now investigating and discovering in him, first he
-would be astonished, then he would smile and finally he would comment
-upon our work with some good-natured jest.</p>
-
-<p>His love for Harmony never took the form of a concept, it was not
-love of the concept and of the intelligence, that is to say of things
-answering to a need which he did not experience: it was love for
-Harmony directly and ingenuously perceived, for sensible Harmony: a<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span>
-harmony, therefore, which did not arise from a loss of his humanity and
-an abandonment of all particular sentiments, a religious mounting up
-to the world of the ideas, but existed for him rather as a sentiment
-among sentiments, a dominant sentiment, surrounding all the others and
-assigning to each its place. In this respect, he really belonged to one
-of the chief spiritual currents of the period of the Renaissance, or
-more accurately, of the early Cinquecento: to the period, that is to
-say, when Leonardo, Raphael, Fra Bartolommeo, Andrea del Sarto, with
-their beautiful, harmonious decorum and majestic forms, had succeeded
-to Ghirlandaio, to Botticelli, to Lippi, when it seemed (in the words
-of Wölfflin, a historian of art) "as though new bodies had suddenly
-grown up in Italy," a new and magnificent population, resplendent
-in painting and sculpture, which was indeed the reflection of a new
-psychical attitude, of a different direction and of a new centre of
-interest.</p>
-
-<p>Now if we undertake to consider the sentiments which form part of the
-<i>Furioso,</i> if we disassociate them from the connection established
-among them by the harmonising sentiment of Harmony, and therefore in
-their particularity,<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> disaggregation and materiality, we shall have
-before us the <i>material</i> of the <i>Furioso.</i> For the "material" of Art
-is nothing but this, when ideally distinguished from the <i>content,</i> in
-which the sentiments themselves are fused in the dominant sentiment,
-whether it be called the leading motive or the lyrical motive: a
-content which in its turn can be only ideally distinguished from the
-<i>form,</i> in which it expresses itself or is possessed and present
-in the spirit. Philological criticism, deprived of philosophical
-enlightenment, philology in its bad sense or philologism, means rather
-by "material" or "sources," as they are also called, external things,
-such as the books which the poet had read or the stories that he had
-heard told, and on the pretext of supplying in this way the genesis of
-a work of art <i>ab ovo,</i> it penetrates to the sources of the sources,
-let us say to the origins of warrior women, of the ogress and the
-hippogryph of Ariosto. Their procedure suggests that of one who when
-asked what language a poet found in circulation in his time, should
-open for that purpose an etymological dictionary of the Italian
-language, or of the romance languages, or of Indo-European languages,
-which expound formative ideological<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> processes, either forgotten or
-thrown into the background of the speaker's consciousness when engaged
-in speaking. But even if we do not lose our way in such learned and
-interminable dissertations, if we escape the error referred to above,
-of forming judgments as to merit upon them, philologistic search
-for sources and for material becomes capricious and ends by being
-impossible; because it takes as sources only certain literary lumber
-scattered here and there, and were we to unite this with the whole
-of the rest of literature, with the figurative and musical arts, and
-with other external things which actually surround the poet, public
-and private events, scientific teachings and disputes, beliefs,
-customs, and so on, we should find ourselves involved in all endless
-and infinite enumeration, convincing proof of the illogical nature
-of such an inquiry. Nor do we make any progress in the determination
-of the material by limiting it to more modest terms, that is to say,
-only to certain things which the poet had before him (even if they be
-documents and information, not without use for certain ends), because
-the true <i>material</i> of art, as has been said, is not <i>things</i> but the
-<i>sentiments</i> of the poet, which determine and explain one another, why
-and<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> for what reason he turns to certain things and not to others, to
-these things rather than to those. Since we have already described
-Ariosto's character and shown its reflection in his minor works, now
-that we are examining the material of the <i>Furioso,</i> we shall find the
-same character, that is to say, the same complex of sentiments which
-it will be desirable to illustrate and to distinguish in a somewhat
-different manner, with an eye no longer directed to the psychology of
-the man or to the minor works, but just to the <i>Furioso.</i></p>
-
-<p>And we shall find above all <i>an amorous</i> Ariosto, Ariosto perpetually
-in love, whom we already know: an Ariosto for whom love and woman are
-an important affair, a great pleasure which he is not able to renounce,
-a great torment from which he cannot set himself free. That love is
-always altogether sensual, love for a beautiful bodily form, shining
-forth in the luminous eyes, seductive, charming; virtuous too, but
-relatively virtuous, just as much as avails to prevent too much poison
-entering into the delicate linked tenderness of love; and for this
-reason, all ethical or speculative idealisation, in the new or Platonic
-style, is excluded "Not love of a lady of theology ...":<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> here too,
-Carducci saw clearly and spoke well. Absent too or extraneous are the
-consecration and purification of love in "matrimony"; the choice of a
-wife, the treatment of a wife, are for Ariosto, things differing but
-slightly from the choice and the breaking in of a horse, and matrimony
-in its noble ethical sense belongs at the most to his intellect, and
-to his intellect in so far as it is passive: in the <i>Furioso</i> are
-to be found the politics and not the poetry of matrimony, and among
-innumerable ties of free love, the chaste sighing of Bradamante alone
-aims at "the conjugal tie" with Ruggiero. But the love of Ariosto is
-healthy and natural in its warm sensuality; it is not sophisticated
-with luxurious images, it is conscious of its own limits; nor does it
-suffer from mad or inextinguishable desires, but only from that which
-was known in the language of the time as the "cruelty" of woman, her
-refusal or her coldness; but it tortures itself yet more with jealousy
-and the anxious working of the imagination. The Ferrarese Garofalo,
-a contemporary biographer, bears witness to the very lively jealousy
-of Ariosto, saying that since he loved "with a great vehemence," he
-was "above measure jealous," and "always<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> carried on his love affairs
-in secret and with great solicitude, accompanied with much modesty";
-but this is evident in the matter of the poem itself, being exhibited
-in many of his personages, descriptions and situations, and finding
-complete expression in the verse which closes on so pathetic a note:
-"believe one who has had experience of it." Cruelty on the one side and
-jealousy on the other, although they torture, do not make him sad or
-cause him to give vent to desperate utterances, because, since he had
-not too lofty nor too madly an intransigent idea of love, although it
-greatly delighted him, he is not apt to expect too much from it, and
-knowing the infidelity and the fragility of man, a sort of sense of
-justice forbids him from bringing his hand down too heavily upon the
-infidelity and the fragility of woman. Hence comes, not forgiveness,
-but resignation and indulgence. "My lady is a lady, and every lady
-is weak"; remarks Rinaldo wisely. Ariosto's is an indulgence without
-moral elevation, but also without cynicism and inspired with a certain
-element of goodness and humanity. Reciprocal deception and illusion
-are inherent to love affairs; but how can they be done away with,
-without also doing away at the same time<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> with the charm of that bitter
-but amiable sport? The lover takes care to preserve the illusion by
-his very passion, which blinds him to what is visible and makes the
-invisible visible, leading him to believe what he desires, to believe
-the person who fascinates him, as does Brandimarte with his Fiordiligi,
-wandering about the world and returning to him uncontaminated: "To
-fair Fiordiligi, of whom I had believed greater things." Thus the
-imagination of Ariosto, as these various equal and conflicting
-sentiments wove their own images, became quite filled with marvellous
-seductive beauties, perfect of limb, and with voluptuous forms and
-scenes (Alcina and her arts, Angelica in the arms of Ruggiero who had
-set her free, Fiordispina); of others which oscillate between the
-passionate and the comic (Gicondo and Fiametta, the knight who tests
-the wife he loves too much, the judge Anselmo and his Argia): of others
-whose love was unworthy or criminal (Origille, whom Griffone strives
-to save from the punishment that she deserves, notwithstanding her
-wickedness proved on several occasions and her known treachery; the
-sons of King Marganorre; Gabrina, who did receive punishment, perhaps
-because her depraved old age was so repulsive);<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> and above all of the
-woman who symbolises Woman, for whom the bravest knights sustain every
-sort of labour and danger, and because of whom a big strong man loses
-control of himself, and who, herself slave of a love which owns no
-law outside itself, ends by bestowing her hand upon a "poor servant"
-(Angelica, Orlando and Medoro). These are but a few instances of the
-many places in the <i>Furioso,</i> bearing upon love in its various modes
-of presentation, in addition to the introductions to the cantos and
-the digressions into which Ariosto pours his whole store of feeling
-or sets forth his reflections. And the love matter is of so great a
-volume as to dominate all the rest, possibly in extent, certainly in
-relief and intensity; so much so, that it is a marvel that among the
-many attempts to establish the true motive and argument of the poem, by
-abstracting it from its subject matter, and to determine its design and
-unity in the same way, no one has yet insisted upon considering it, or
-has been able to consider it as "the poem of love," of the casuistry
-of love, to which knightly and warlike life should but provide the
-decorative background. This theory would certainly seem to be less
-unlikely than the other, which assigns to it as its end<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> and unity the
-war between Carlo and Agramante. In any case, this motive is placed
-second in the protasis to the <i>Furioso,</i> where the first word is not by
-chance "women," and the first verse ends with "loves" (and in the first
-edition we even read: "The ancient loves of ladies and of knights");
-and the scene with which the poem opens is the flight of Angelica, who
-is immediately met by Sacripante and Rinaldo who are in love with her,
-and that with which it concludes is the marriage feast of Ruggiero and
-Bradamante, disturbed yet heightened in its solemnity of celebration by
-the incident of the duel with Rodomonte.</p>
-
-<p>Love matter dominates in the <i>Furioso,</i> because it dominated in the
-heart of Ariosto, where it easily passed over into more noble feelings,
-into piety that goes beyond the tomb, into justice rendered to
-calumniated innocence, into kindness ill-recompensed, into admiration
-for the sacred tie of friendship. Hence, in marked contrast to the
-beautiful Doralice, so crudely sensual, that when her lover's body is
-still warm, she is capable of looking with desire upon his slayer, the
-valiant Ruggiero, Isabella deliberately decides upon putting herself
-to death that she may keep faith with her dead lover; and<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> Fiordiligi,
-whose pretty little face, upon which still flitters something of the
-impudence attributed to her by Boiardo, becomes furrowed with anguish
-and sublime with sorrow, when she apprehends the loss of Brandimarte.
-And Olympia stands by the side of Ginevra, trapped and drawn to the
-brink of ruin by a wicked man, and is rescued by Rinaldo, the righter
-of wrongs, Olympia whom Orlando twice saves, the second time not only
-from death, but from desperation at the desertion of her most thankless
-husband. Zerbino, brother of Ginevra and lover of Isabella, is a flower
-of nobility among the knights. He alone understands and pities the
-affectionate deed of Medoro, careless of his own life and absorbed in
-the anxiety to obtain burial for the body of his lord. When his former
-friend who has shown himself to be a most infamous traitor, is dragged
-before him in chains, he cannot find it in him to inflict upon him the
-death he deserves, for he remembers their long and close friendship.
-Devoted to the greatness of Orlando and in gratitude for what he had
-done in saving and taking care of Isabella, he collects the arms of
-the Paladin, scattered at the outbreak of his madness, and sustains a
-combat with Mandricardo for these<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> arms, dying rather for sorrow at
-not having been able to defend them than from his wound. Cloridano
-and Medoro, Orlando and Brandimarte, are other idealisations of a
-friendship which lasts beyond the tomb; and anyone searching the poem
-for motives of commiseration and indignation for oppressed virtue,
-for unhappy peoples trodden beneath the heel of the tyrant, robbed,
-tortured and allowed to perish like cattle and goats, would find other
-instances of the goodness and generosity which burned in the mild
-Ariosto.</p>
-
-<p>Goodness and generosity were also the substance of his political
-sentiment, which was that of the honest man of all times, who laments
-the misfortunes of his country, loathes the domination of foreigners,
-judges the oppression of the nobles with severity, is scandalised by
-the corruption and hypocrisy of the priests and of the Church, regrets
-that the united arms of Europe cannot prevail against the Turks, that
-barbarian "of ill omen"; but it does not go beyond this superficial
-impressionability, and ends by accepting his own times and respecting
-the powerful personages who have finally prevailed. For this reason
-there is but slight interest in noting (and it can be noted in the
-<i>Furioso</i><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> itself) the variety of the political ideas of Ariosto,
-first hostile to the Spaniards, as we see from several references to
-them, and from certain attributes given to the Spaniard Ferraù, and
-finally to the French, who had lost the game in Italy, and we find him
-extolling the Spanish-Imperial Carlo V., and those who maintain his
-cause in Italy, whether they were Andrea Doria or the Avalos. But on
-the other hand, as Ave have already said, it is unjust to reprove him
-for not having been a champion of italianity and of rebellion against
-tyrants and foreigners,&mdash;such existed in those days, although they were
-rare&mdash;or a passionate political thinker and prophet, like Machiavelli.
-The famous invective against firearms suffices to indicate the quality
-of Ariosto's politics: for him politics were morality, private
-morality, a morality but little combative and very idyllic, although
-not vulgar, disdainful indeed of the vulgar of all sorts, however
-fortunate and highly placed. Thus it was not such as to create figures
-and scenes in the poem, like love and human piety; suffice that if it
-insinuated itself here and there among the reflective, exclamatory and
-hortatory octaves.</p>
-
-<p>His feeling towards his own sovereign lords,<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> the Estes, has not, as
-we have suggested, either in his soul or in the <i>Furioso,</i> anything
-in it of the specifically political, although he admired them for the
-splendour of art and letters, which they and their predecessors had
-conferred upon the country, and for the strength of their rule. And
-he praised them with words and comparisons, which he introduced into
-his poem on a large scale, and into the general scheme itself. These
-have at times been held to be base adulation or a subtle form of irony
-almost amounting to sarcasm; they were however neither, being serious
-celebrations of glorious military enterprises and of magnanimous acts
-(it does not matter whether they really were so or seemed so and were
-bound to seem so to him); and for the rest, and especially as far as
-concerned Cardinal Hippolyto, they resemble the madrigals addressed
-to ladies or their attendants, which always contain a vein of mockery
-mingled with the hyperbole of their compliments. In fact he treated
-this material as an imaginative theme, now decorous and grave, now
-elegant and polished as by a courtier; and he would have been still
-more inclined to treat the Estes in this way, had they in return for
-his words and "works of ink" dispensed him from the<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> duties of his
-post, and particularly from those which obliged him to run hither and
-thither, to behave like a "teamster." Like many peaceful individuals,
-who have no taste for finding themselves in the midst of battles, or
-for changing the place of their abode, or for travelling to see foreign
-races, or for voyages, or for rapid ups and downs and adventures, or
-for anything of an upsetting and extraordinary nature that happens
-unexpectedly, he was quite ready to accept all these things in his
-imagination, where he preserved, caressed and made idols of them. His
-inclination imaginatively to decorate the Estes, the nobles of Italy,
-great ladies, artists, good or bad men of letters of any sort, to make
-radiant statues of them, had the same root as his inclination for
-stories of knightly romance.</p>
-
-<p>These stories were the favourite reading, the "pleasant literature" of
-good society, especially in Ferrara, where the Estes possessed a fine
-collection in their library, whence had come the majority of Italian
-poets, who had versified them during the previous century, setting them
-free from plebeian prose and verse. Ariosto must have read very many
-of these in his youth, and must have delighted in them, and we know<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>
-that he himself translated some from French and Spanish. Here were to
-be found terrible and tremendous battles, duels of hard knocks and of
-masterly blows, combats with giants and monsters, tragical situations,
-magnanimous deeds, proofs of steadfast faith, a vying together of
-loyalty and courtesy, persecutions and favours and aid afforded by
-prodigious beings, by fairies and magicians, travels in distant lands,
-by sea or by flight, enchanted gardens and palaces, knights of immense
-strength, Christian and Saracen, warlike women and women who were
-women, royally: all this gave him the desirable and agreeable pleasure
-of one who looks on at a variously coloured exhibition of fireworks,
-and owing to this pleasure they gave, he incorporated a great number
-of them in the <i>Furioso.</i> It is superfluous to inquire whether the
-material of chivalry appeared to him to be serious or burlesque, when
-we have understood the feeling which led him in that direction: it
-was beyond all judgment of that sort, because we do not judge rockets
-or fireworks morally or economically, with approval or reproof. It
-can of course be remarked that knightly tales had henceforth been
-reduced to such an extent in Italy and in<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> the spirit of Ariosto that
-they were not only without the religious and national feeling of the
-ancient epic, but even without what is still to be found in certain
-popular Italian compilations, such as the <i>Monarchs of France;</i> but
-this observation, though correct and important enough in the history of
-culture, has no meaning whatever as regards Ariosto's poetry. The fact
-that Ariosto was sometimes entranced and carried away as it were by the
-spectacles which his fancy presented to him, and sometimes kept aloof
-from them, with a smile for commentary, or turned away towards the real
-world that surrounded him, goes without saying, and does not appear to
-demand the discussions and the intellectual efforts which have been
-devoted to it.</p>
-
-<p>His was on the other hand a distinctly jesting outlook upon religious
-beliefs, God, Christ, Paradise, angels and saints; and Charlemagne's
-prayer to God, the vision of the angel Michael upon earth and the
-voyage of Astolfo to the world of the Moon, his conversations with John
-the Evangelist, the deeds and words of the hermit with whom Angelica
-and Isabella find themselves, and finally those of the saintly hermit
-who baptises Ruggiero, accord with this laughing and almost mocking
-spirit. Here we<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> do not find even the seriousness of the game and in
-the game, with which he treats of knightly doings; nor could there be,
-because relation towards religion admits only of complete reverence
-or complete irreverence. And Ariosto was irreverent, or what comes
-to the same thing, indifferent; his spirit was as areligious as it
-was aphilosophical, untormented with doubts, not concerned with human
-destiny, incurious as to the meaning and value of this world, which he
-saw and touched, and in which he loved and suffered. He was altogether
-outside the philosophy of the Renaissance, whether Ficino's or
-Pomponazzi's, as he was outside every sort of philosophy. This limits
-and as it were deprives of importance his mockeries and to salute him
-as some have done "the Voltaire of the Renaissance" or as a precursor
-of Voltaire, and Voltaire himself who so much enjoyed Ariosto's
-profanations of sacred things, maliciously underlining the witticism
-that escapes from the lips of St. John about "my much-praised Christ"
-(after having said that writers turn the true into the false, and
-the false into the true, and that he also had been a "writer" in the
-world), has given Ariosto a place which does not belong to him at all.<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>
-Voltaire was not areligious or indifferent, and was only irreligious in
-so far as he attacked all historical religions with a religion of his
-own, which was deism or the religion of the reason; and for this reason
-his satires and his lampoons possess a polemical value, which is not to
-be found in the jests of Ariosto.</p>
-
-<p>Presented in its outstanding features, and to the extent which suits
-our purpose, such is the complex of sentiments which flowed together
-to form the <i>Furioso</i> and to produce the images of which it consists.
-They produced them all the same, where he seems to have taken them from
-other poems or books, from Virgil or from Ovid, from French or Spanish
-romances, because in the taking and with the taking of them, he made
-them images of his own sentiment, that is to say, he breathed into
-them a new life and poetically created them in so doing. But although
-this material of the poem may seem to us who have considered it to be
-anterior and external to the poem itself and owing to our analysis,
-disaggregated, it must not be supposed that those sentiments ever
-existed in the spirit of Ariosto as mere matter or in an amorphous
-condition, because there is nothing in the spirit without some form
-and<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> without its own form. Indeed, we have seen a great part of it
-take form in the minor works, while some dwelt in his mind, expressed
-and realised in their own way, even if unfulfilled or if we lack
-written record of their existence. But they possessed a different
-aspect in this anterior form, differing therefore from that which
-they assumed in the poem. In the lyrics and satires, words of love
-and nostalgia, of friendship and complaint, of anger and indignation
-against princes who take little interest in poets, of impatience and
-contempt for the ambitious throng, and the like, are more lively and
-direct; and it would be easy to find parallels for identical thoughts
-appearing with different intonations in the two different places. Had
-Ariosto always accorded artistic treatment to those sentiments at the
-moment of experiencing them, he would have continued to write songs,
-sonnets, epistles and satires, and would not have set to work upon
-the <i>Furioso.</i> An examination of the poem upon Obizzo D'Este as to
-the material of chivalry, or if we like the sound of it better, as to
-feats of arms and of daring, will at least yield us a glimpse of what
-it would have become, had it received immediate treatment, whether this
-poem belongs to the early years of<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> Ariosto, prior to the composition
-of the <i>Furioso,</i> or whether (as is more probable), it be later than
-the composition of the poem and the appearance of the first edition.
-The fragment is notable for its great limpidity and narrative fluency,
-but one sees that if the poet had continued in this direction, the poem
-would have been nothing but an elegant book of songs; Ariosto did not
-wish to be a song-writer, so he ceased the work which had been begun.
-Had he versified his mockeries of sacred things, he would have become a
-wit, a collector of burlesque surprises, capable of arousing laughter
-about friars and saints; but Ariosto disdained such a trade, Ariosto
-whose many grandiose distractions are on record, but no witticisms
-or smart sayings: he was too much of a dreamer, too fine an artist
-to take pleasure in such things. His sentiment for Harmony aided him
-to turn the pleasant stories of chivalry and capricious jesting into
-poetry, and lesser erotic or narrative and argumentative poetry into
-more complex poetry, to accomplish the passage and ascent from the
-minor works to that which is truly great, to mediate the immediate, by
-transforming his various sentiments in the manner that we are about to
-consider.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V">CHAPTER V</a></h5>
-
-
-<h4>THE REALISATION OF HARMONY</h4>
-
-
-<p>The first change to manifest itself in them so soon as they were
-touched by the Harmony which sang at the bottom of the poet's heart,
-was their loss of autonomy, their submission to a single lord, their
-descent from being the whole to becoming a part, their becoming
-occasions rather than motives, instruments rather than ends, their
-common death for the benefit of the new life.</p>
-
-<p>The magical power which accomplished this prodigy was the <i>tone</i> of the
-expression, that self-possessed, lightness of tone, capable of adopting
-a thousand forms and remaining ever graceful, known to the old school
-of critics as "the confidential air," and remembered among the other
-"properties" of the "style" of Ariosto. But not only does his whole
-style consist of this, but since style is nothing but the expression
-of the poet and of his soul, this was all Ariosto himself and his
-harmonious singing.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span></p>
-
-<p>This work of disvaluation and destruction is to be detected in the
-expressive tone in the proems to the separate cantos, in the digressive
-argumentations, in the observations interjected, in the repetitions, in
-the use of vocables, in the phrasing and the arrangement of periods,
-and above all in the frequent comparisons that form pictures which
-rather than intensifying the emotion, cause it to take a different
-path, in the interruptions to the narrative, sometimes occurring at
-their most dramatic point, in the nimble passage to other narratives of
-a different and often opposite nature. Yet the palpable part of this
-whole, what it is possible to segregate and to analyse as elements of
-style, forms but a small part of the impalpable whole, which flows
-along like a tenuous fluid, and since it is soul, we feel it with our
-soul, though we cannot touch it with our hands, even though they be
-armed with scholastic pincers.</p>
-
-<p>And this tone is the often noted and named, but never clearly defined
-<i>irony</i> of Ariosto; it has not been well-defined, because described as
-a kind of jesting or mockery, similar or coincident with what Ariosto
-sometimes employed in his descriptions of knightly personages and their
-adventures. It has thus been both restricted<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> and materialised, but
-what we must not lose sight of is that the irony is not restricted
-to one order of sentiments, as for instance those of knighthood or
-religion, and so spares the rest, but encompasses them all, and thus is
-no futile jesting, but something far more lofty, more purely artistic
-and poetical, the victory of the dominant sentiment over all the others.</p>
-
-<p>All the sentiments, sublime and mirthful, tender and strong, the
-effusions of the heart and the workings of the intellect, from the
-pleadings of love to the laudatory lists of names, from representations
-of battles to witticisms, are alike levelled by the irony and find
-themselves uplifted in it. The marvellous Ariostesque octave rises
-above them all as they fall before it, the octave which has a life of
-its own. To describe the octave as smiling, would be an insufficient
-qualification unless the smile be understood in the ideal sense, as
-a manifestation of free and harmonious life, poised and energetic,
-throbbing in veins rich with good blood and satisfied in this incessant
-throbbing. The octaves sometimes have the quality of radiant maidens,
-sometimes of shapely youths, with limbs lithe from exercise of the
-muscles, careless of exhibiting their prowess, because it is<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> revealed
-in their every gesture and attitude.&mdash;Olympia comes ashore with her
-lover on a desolate and deserted island, after many misfortunes, and a
-long, tempestuous sea voyage:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Il travaglio del mare e la paura,<br />
-che tenuta alcun di l'aveano desta;<br />
-Il ritrovarsi al lito ora sicura,<br />
-lontana da rumor, nella foresta:<br />
-e che nessun pensier, nessuna cura,<br />
-poi che'l suo amante ha seco, la molesta;<br />
-fûr cagion ch'ebbe Olimpia si gran sonno<br />
-che gli orsi e i ghiri aver maggior nol ponno.<a name="FNanchor_1_2" id="FNanchor_1_2"></a><a href="#Footnote_1_2" class="fnanchor">[1]</a><br />
-</p>
-
-<p>Here we have the complete analysis of the reasons why Olympia fell
-into the deep sleep, expressed with precision; but all this is clearly
-secondary to the intimate sentiment expressed by the octave, which
-seems to enjoy itself, and certainly does so in describing a motion,
-a becoming, which attain completion.&mdash;Bradamante and Marfisa vainly
-pursue King Agramante, to put him to death:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Come due belle e generose parde<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span>che fuor del lascio sien di pari uscite,<br />
-poscia ch' i cervi o le capre gagliarde<br />
-indarno aver si veggano seguite,<br />
-vergognandosi quasi che fûr tarde,<br />
-sdegnose se ne tornano e pentite;<br />
-così tornâr le due donzelle, quando<br />
-videro il Pagan salvo, sospirando.<a name="FNanchor_2_3" id="FNanchor_2_3"></a><a href="#Footnote_2_3" class="fnanchor">[2]</a><br />
-</p>
-
-<p>Here we find a like process and a like result, but we observe a like
-process and result where there appears to be nothing whatever of
-intrinsic interest in the subject, that is to say, where the thought
-is merely conventional, a complimentary expression of courtly homage
-or an expression of friendship and esteem. To say of a fair lady: "She
-seemed in every act of hers to be a Goddess descended from heaven," is
-not a subtle figure, but it is so turned and so inspired with rhythm by
-Ariosto that we assist at the manifestation of the Goddess as she moves
-majestically along, witnessing the astonishment of those present and
-seeing them kneel devoutly down, as the little drama unrolls itself:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span></p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Julia Gonzaga, che dovunque il piede<br />
-volge e dovunque i sereni occhi gira,<br />
-non pur ogn' altra di beltà le cede,<br />
-ma, come scesa dal ciel Dea, l'ammira.<a name="FNanchor_3_4" id="FNanchor_3_4"></a><a href="#Footnote_3_4" class="fnanchor">[3]</a> ...<br />
-</p>
-
-<p>To rattle off a list of mere names with a view to affording honourable
-mention, and without varying any of them beyond the addition of
-some slight word-play, is an exercise even less subtle; but Ariosto
-arranges the names of contemporary painters as though upon a Parnassus,
-according to the greatest among them the most lofty place, in such a
-manner that those bare names each of them resound (owing to the mastery
-of the many stresses in the verse), so as to seem alive and endowed
-with sensation:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-E quei che fùro a' nostri di, o sono ora,<br />
-Leonardo, Andrea Mantegna, Gian Bellino,<br />
-duo Dossi, e quel ch' a par sculpe e colora,<br />
-Michel, più che mortale, Angel divino ...<a name="FNanchor_4_5" id="FNanchor_4_5"></a><a href="#Footnote_4_5" class="fnanchor">[4]</a><br />
-</p>
-
-<p>The "reflections" of Ariosto, which were held to be "commonplaces" by
-De Sanctis, "not profound and original observations," have by<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> others
-been described as "banal" and "contradictory." But they are reflections
-of Ariosto, which should not be meditated upon but sung:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Oh gran contrasto in giovanil pensiero,<br />
-desir di laude, ed impeto d' Amore!<br />
-Nè, chi più vaglia, ancor si trova il vero,<br />
-che resta or questo or quello superiore....<a name="FNanchor_5_6" id="FNanchor_5_6"></a><a href="#Footnote_5_6" class="fnanchor">[5]</a><br />
-</p>
-
-<p>It could be said of the irony of Ariosto, that it is like the eye of
-God, who looks upon the movement of creation, of all creation, loving
-all things equally, good and evil, the very great and the very small
-in man and in the grain of sand, because he has made it all, and finds
-in it nought but motion itself, eternal dialectic, rhythm and harmony.
-From the ordinary meaning of the word "irony" has been accomplished the
-passage to the metaphysical meaning assumed by it among Fichtians and
-Romantics. We should be ready to apply their theory to the inspiration
-of Ariosto, save that these critics and thinkers confused with irony
-what is called humour, strangeness and extravagance, that is<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> to say,
-extra-aesthetic facts, which contaminate and dissolve art. Our theory
-on the contrary is less pretentious and exaggerated, confining itself
-rigorously within the bounds of art, as Ariosto confined himself within
-the bounds of art, never diverging into the clumsy or humouristic,
-which is a sign of weakness: his irony was the irony of an artist, sure
-of his own strength. This perhaps is the reason or one of the reasons
-why Ariosto did not suit the taste of the dishevelled Romantics, who
-were inclined to prefer Rabelais to him and even Carlo Gozzi.</p>
-
-<p>To weaken all orders of sentiment, to render them all equal in their
-abasement, to deprive beings of their autonomy, to remove from them
-their own particular soul, amounts to converting the world of spirit
-into the world of <i>nature:</i> an unreal world, which has no existence
-save when we perform upon it this act of conversion, and in certain
-respects, the whole world becomes nature for Ariosto, a surface
-drawn and coloured, shining, but without substance. Hence his seeing
-of objects in their every detail, as a naturalist making minute
-observations, his description that is not satisfied with a single
-trait which suffices as inspiration for other artists, hence his lack
-of passionate impatience<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> with its inherent objections to certain
-material. It may seem that the figure of St. John is drawn in the way
-it is, as a jest:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Nel lucente vestibulo di quella<br />
-felice casa un Vecchio al Duca occorre,<br />
-Che'l manto ha rosso e bianca la gonnella,<br />
-che l'un più al latte, l'altro al minio opporre;<br />
-i crini ha bianchi e bianca la mascella<br />
-di folta barba ch'al petto discorre ...<a name="FNanchor_6_7" id="FNanchor_6_7"></a><a href="#Footnote_6_7" class="fnanchor">[6]</a><br />
-</p>
-
-<p>But the beauty of Olympia is portrayed in a like manner, forgetful of
-the chastity of the lady, which might have seemed to ask a different
-sort of description or rather veiling:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Le bellezze d' Olimpia eran di quelle<br />
-che son più rare; e non la fronte sola,<br />
-gli occhi e le guancie, e le chiome avea belle,<br />
-la bocca, il naso, gli omeri e la gola....<a name="FNanchor_7_8" id="FNanchor_7_8"></a><a href="#Footnote_7_8" class="fnanchor">[7]</a><br />
-</p>
-
-<p>Finally, Medoro is described in the same way, Medoro whose brave and
-devoted heart and youthful heroism might seem to ask in its<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> turn a
-less attentive observation of its fresh youthfulness:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Medoro avea la guancia colorita,<br />
-e bianca e grata ne la età novella.<a name="FNanchor_8_9" id="FNanchor_8_9"></a><a href="#Footnote_8_9" class="fnanchor">[8]</a> ...<br />
-</p>
-
-<p>The very numerous similes between the personages and the situations in
-which they find themselves and the spectacles afforded by the life of
-animals or the phenomena of nature, also form an almost prehensible
-and palpable part of this conversion of the human world into the world
-of nature. We shall not give details of it, for this has already been
-done in an irritatingly patient manner by a German philologist, whose
-cumbrous compilation effectually precludes one from desiring to dwell
-even for a moment upon Ariosto's similes, comparisons and metaphors.</p>
-
-<p>This apparent naturalism, this objectivism, of which we have
-demonstrated the profoundly subjective character, has led to the
-erroneous statement, already met with, as to Ariosto's form consisting
-of indifference and chilly observation, directed to the external
-world. He has been coupled with his contemporary Machiavelli in this
-respect. Machiavelli examined<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span> history and politics with a sagacious
-eye, describing&mdash;as they say&mdash;their mode of procedure and formulating
-their laws, to which he gave expression in his prose with analogously
-inexorable objectivity and scientific coldness. It is true that both
-did in a certain but in a very remote sense, destroy a prior spiritual
-content and naturalised in different fields and with different ends
-(Machiavelli destroyed the mediaeval religious conception of history
-and politics). But this judgment of Machiavelli amounts to nothing more
-than a brilliant or principal remark, for Machiavelli, as a thinker,
-developed and explained facts with his new vigorous thought, and as a
-writer gave an apparently cold form to his severe passion. Ariosto's
-naturalistic and objective tendency is also to be regarded as nothing
-more than a metaphor, because Ariosto reduced his material to nature,
-in order to spiritualise it in a new way, by creating spiritual forms
-of Harmony.</p>
-
-<p>From the opposite point of view and arising out of what we have just
-said, we must refrain from praising Ariosto for his "epicity," for
-the epic nobility and decorum which Galilei praised so much in him,
-or for the force and coherence of his personages, so much admired<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> by
-the old as well as by new and even recent critics. How could there be
-epicity in the <i>Furioso,</i> when the author not only lacked the ethical
-sentiments of the epos and when even that small amount, which he might
-be said to have inherited, was dissolved with all the rest in harmony
-and irony? And how could there be true and proper characters in the
-poem, if characters and personages in art are nothing but the notes of
-the soul of the poet themselves, in their diversity and opposition?
-These become embodied in beings who certainly seem to live their own
-proper and particular lives, but really live, all of them, the same
-life variously distributed and are sparks of the same central power.
-One of the worst of critical prejudices is to suppose that characters
-live on their own account and can almost continue living outside the
-works of art of which they form a part and in which they in no wise
-differ nor can be disassociated from the strophes, the verses and the
-words. Since there is no free energy of passionate sentiments in the
-<i>Furioso,</i> we do not find there characters, but figures, drawn and
-painted certainly, but without relief or density, portrayed rather as
-general or typical than individual beings.<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> The knights resemble and
-mingle with one another, though differentiated by their goodness or
-wickedness, their greater polish or greater rudeness, or by means of
-external and accidental attributes, often by their names alone; in
-like manner the women are either amorous or perfidious, virtuous and
-content with one love, or dissolute and perverse, often distinguished
-merely by their different adventures or the names that adorn them. The
-same is to be said of the narratives and descriptions (typical and
-non-individual, or but little individual, is the madness of Orlando,
-to compare which with Lear's is a rhetorician's fancy), and of natural
-objects, landscapes, palaces, gardens, and all else. Reserves have been
-and can with justice even be made as to the coherence of the characters
-taken as a whole and forming part of a general scheme, for Ariosto's
-personages take many liberties with themselves, according to the course
-of the events with which they find themselves connected, or rather
-according to the services which the author asks of them.</p>
-
-<p>Such warnings as these are indispensable, because, if some readers
-realise their expectation of finding objectively described and<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>
-coherent characters in Ariosto and consequently praise him for creating
-them, others with like expectations equally unfounded are disappointed
-and consequently blame him. Thus for De Sanctis Ariosto's feminine
-characters have seemed to be inferior to those of Dante, of Shakespeare
-and of Goethe: but this is an impossible comparison, because Angelica,
-Olympia, and Isabella, although they certainly lack the passionate
-intensity of Francesca, Desdemona and Margaret, yet the latter for
-their part lack the harmonious octaves in which the first trio lives
-and has its being, consisting of just these octaves. And what is more,
-neither trio suffers from the imperfections, which are imperfections
-only in the light of imperfect critical knowledge and consequent
-prejudice, but not real imperfections and poetical contradictions in
-themselves. De Sanctis also blamed Ariosto for his lack of sentiment
-for nature, as though it were a defect; but what is called sentiment
-for nature (as for that matter the great master De Sanctis himself
-taught) does not depend upon nature, but rather upon the attitude of
-the human spirit, upon the feelings of comfort, of melancholy or of
-religious terror, with which<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> man invests nature and finds them where
-he has placed them; but this attitude was foreign to the fundamental
-attitude of Ariosto, and were there to be by chance some reference to
-it in the poem, were some note of sentiment to sound there, we should
-immediately be sensible of the discord and impropriety. To Lessing,
-another objective critic, the portrayal of the beauties of Alcina
-seemed to be a mistake and to exceed the limit of poetry, to which
-De Sanctis replied that this materiality which Lessing blamed was
-the secret of the poetry, because the beauty of the magician Alcina
-required a material description, since it was fictitious in its nature.
-This blame was unjust, and although the answer to it was ingenious,
-yet it was perhaps not perfectly correct, for we have already seen
-that Ariosto always described thus both true and imaginary beauties,
-Olympias and Alcinas. The true answer seems to be the one already
-given, that it would be useless to seek for features of energy in
-Ariosto, lively portraits dashed off in a couple of brush strokes, for
-these things presuppose a mode of feeling that he lacked altogether or,
-at any rate suppressed. Those "laughing fleeting" eyes, which are all
-Sylvia, "le doux<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> sourire amoureux et souffrant," which are the whole
-of the spiritual sister-soul of the <i>Maison du Berger,</i> do not belong
-to Ariosto, but to Leopardi and to De Vigny.</p>
-
-<p>There are two ways in which the <i>Furioso</i> should not be read: the
-first is the way in which one reads a work of rhythmic and lofty
-moral inspiration, like the <i>Promessi Sposi,</i> tracing, that is to
-say, the development of a serious human affection, which circulates
-in and determines every part alike, even to the smallest detail; the
-second is that suitable for such works as <i>Faust,</i> where the general
-composition, which is more or less guided by mental concepts, does not
-at all coincide with the poetical inspiration of the separate parts.
-Here the poetical should be separated from the unpoetical parts,
-and the poetically endowed reader will neglect the one to enjoy the
-other. In the <i>Furioso,</i> this inequality of work is absent or only
-present to a very slight extent (that is to say, to the extent that
-imperfection must ever be present in the most perfect work of man)
-and it is as equally harmonious as the <i>Promessi Sposi;</i> but it lacks
-that particular form of passionate seriousness, to be found throughout
-Manzoni's work and in stray passages of Goethe's. The<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> <i>Furioso</i>
-should therefore be read in a third manner, namely by following a
-content which is ever the same, yet ever expressed in new forms,
-whose attraction consists in the magic of this ever-identical yet
-inexhaustible variety of appearances, without paying attention to the
-material element of the narratives and descriptions.</p>
-
-<p>As we see, this too amounts to accepting with a rectification a common
-judgment on the <i>Furioso,</i> which may be said to have accompanied the
-poem from the moment of its first appearance: namely, that it is a
-work devoid of seriousness, being of a light, burlesque, pleasing
-and frivolous sort. It was described as "<i>ludicro more</i>" by Cardinal
-Sadoleto, when according the license for printing the edition of 1516
-in the name of Leo X, although he added to this, perhaps translating
-the declaration of the poet himself, "<i>longo tamen studio et
-cogitatione, multisque vigiliis confectum.</i>" Bernardo Tasso, Trissino
-and Speroni, and other suchlike grave pedantic personages, did not
-fail to blame Ariosto for having dedicated his poem to the sole end
-of pleasing. Boileau looked upon it simply as a collection of <i>fables
-comiques,</i> and Sulzer called it a "poem with the<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> sole end of pleasing,
-not directed by the reason"; and even to-day are to be found its merits
-and defects noted down to credit and debit account in many a scholastic
-manual; on the credit side stand the perfection of the octave, the
-vivacity of the narrative, the graceful style, to the debit account
-lack of profound sentiment, light which shines but does not warm and
-failure to touch the heart. We accept and rectify this judgment with
-the simple observation that those who regard the poem thus see clearly
-enough everything that is on a level with their own eyes, but do not
-raise them to regard what is above their heads and is the principal
-quality of the <i>Furioso,</i> owing to which the frivolity of Ariosto
-reveals itself as profound seriousness of rare quality, profound
-emotion of the heart, but of a noble and exquisite heart, equally
-remote from the emotions of what is generally looked upon as life and
-reality.</p>
-
-<p>Apart, but not separated from, nor alien to, nor indifferent: and in
-respect to this we must resume and develop the analysis already begun
-by setting readers on their guard against the easy misunderstanding
-of the "destruction," which we have already spoken of as brought
-about by the tone and the irony of<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> Ariosto. This must not be looked
-upon as total destruction and annihilation, but as destruction in
-the philosophic sense of the word, which is also conservation. Were
-this otherwise, what could be the function of the varied material or
-emotional content, which we have examined in the poem? Are the stars
-stuck into the sky like pin-heads in a pin-cushion (Don Ferrante would
-sarcastically enquire)? The eloquence of other's but not Ariosto's
-poetry, arises from a total indifference of sentiment and an absence
-of content: theirs is the rouge on the corpse, not the rosy cloud
-that enfolds and adorns the living. Such eloquence produces soft and
-superficially musical versification of the <i>Adone,</i> not the octave of
-the <i>Furioso;</i> and to quote Giraldi Cinzio once more, the lover of
-Ariosto (who gave the advice to readers not to confuse the "facility"
-of the <i>Furioso</i> with verses "of sweet sound but no feeling"), the
-eight hundred "stanzas," by one of the composers of that time, which
-Giraldi once had to read, "which seemed to be collections made among
-the flowery gardens of poetry, so full were they of beauty from stanza
-to stanza, but put together, were vain things, seeming, so far as sense
-is concerned, to have been born of the<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> soil of childishness," because
-their author was "intent only upon the pleasure that comes from the
-splendour and choice of words, and had altogether neglected the dignity
-and assistance afforded by sensibility."</p>
-
-<p>Had Ariosto while in the act of composition not been keenly stirred
-in the various ways described, by the varied material employed in his
-poem, he would have lacked the impetus, the vivacity, the thought,
-the intonation, which were afterwards reduced and tempered by the
-harmonious disposition of his soul. He would have been a cold writer of
-poetry, and no one ever succeeded in writing poetry coldly. This was
-the case, as it seems to me, with the <i>Cinque Canti,</i> which he excluded
-from the <i>Furioso</i> and for which he substituted others. In them the
-cunning of Ariosto's hand is everywhere to be found in the descriptive
-passages and transitions, as are also all the elements of the every-day
-world, stories of war, knightly adventures, tales of love (the love
-of Penticone for the wife of Otto and that of Astolfo for the wife of
-Gismondo), satirical tales (the foundation of the city of Medea, with
-the sexual law which she imposed upon it), astonishing fancies (such
-as the knights imprisoned in the body of the<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> whale, where they have
-their beds, their kitchen and their tub), copious moral and political
-reflections (on jealousy, ambition, wicked men, mercenary soldiers);
-yet we feel nevertheless that Ariosto wrote them in an unhappy moment,
-when Minerva was reluctant or averse: the poet did not take sufficient
-interest and lacked the necessary heat. And is there no part of
-the <i>Furioso</i> itself that languishes? It would seem so, not indeed
-in the forty cantos of the first edition, which originated in his
-twelve-year-old poetical springtime, but in the parts which were added
-later, all of them (as could be shown) more or less intellectualiste
-of origin, and therefore (save the episode of Olympia) not among the
-most read and most popular. The most intellectualistic of all is the
-long delay introduced toward the end of the poem, the double betrothal
-of Bradamante and the contest in courtesy between Leone and Ruggiero,
-where the tone becomes here and there altogether pedestrian. It is true
-that philologists who have given themselves to art have discovered
-progress in Ariosto in just these languid parts, and above all in the
-<i>Cinque Canti,</i> where he has lost his bearings and is out of tune. Here
-they suppose him to have<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> become "serious," to join hands with no less
-a personage than Torquato Tasso.</p>
-
-<p>The process of "destruction" effected upon the material may possibly be
-rendered clear to those who do not appreciate philosophical formulas
-or find them too difficult, by means of the comparison with what in
-the technique of painting is called "concealing a colour," which does
-not mean its cancellation, but its toning down. In such an equally
-distributed toning down, all the sentiments which go to form the web of
-the poem, not only preserve their own physiognomy, but their reciprocal
-proportions and connections; so that although they certainly appear in
-the "transparent polished glasses" and in the "smooth shining waters"
-of the octaves, pale as "pearls on a white forehead" to the sight, yet
-they retain their distinctness and are more or less strong according
-to the greater or less strength which they possessed in the soul of
-the poet. The comic, at once lowered and raised, nevertheless remains
-comical, the sublime remains sublime, the voluptuous voluptuous, the
-reflective reflective, and so on. And sometimes it happens that Ariosto
-reaches the boundary, which if he were to pass, he would abandon his
-own tone, but he never<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> does abandon it, because he always refrains
-from passing the boundary. Everyone remembers the most emotional
-words and passages of the <i>Furioso</i>: Medoro, who, when surrounded and
-surprised by his enemies, makes a sort of tower of himself, using the
-trees as a shield, and never abandoning the body of his lord, Zerbino,
-who feels penetrated with pity and stays his hand as he looks on his
-beautiful countenance, when on the point of slaying him; Zerbino, who
-when about to die, is desperate at leaving his Isabella alone, the prey
-of unknown men, while she bursts into tears and speaks sweet words
-of eternal faithfulness; Fiordiligi, who hears the news, or rather
-divines the death of her husband ... We always catch our breath, and
-something&mdash;I know not what&mdash;comes into our eyes, as we repeat these
-and similar verses. Here is Fiordiligi, who shudders as she feels the
-presentiment:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-E questa novità d' aver timore<br />
-le fa tremar di doppia tema il core.<a name="FNanchor_9_10" id="FNanchor_9_10"></a><a href="#Footnote_9_10" class="fnanchor">[9]</a><br />
-</p>
-
-<p>The fatal news comes to hand: Astolfo and Sansonetto, the two friends
-who happen to be where she has remained, hide it from her<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> for an
-hour or so, and then decide to betake themselves to her that they may
-prepare her for the misfortune that has befallen:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Tosto ch'entrano, e ch'ella loro il viso<br />
-Vide di gaudio in tal vittoria privo,<br />
-Senz' altro annunzio sa, senz' altro avviso,<br />
-Che Brandimarte suo non è più vivo....<a name="FNanchor_10_11" id="FNanchor_10_11"></a><a href="#Footnote_10_11" class="fnanchor">[10]</a><br />
-</p>
-
-<p>Another moment of the same narrative, where suffering appears to resume
-its strength and to grow upon itself, is that in which Orlando, who is
-awaited, enters the temple where the funeral of Brandimarte is being
-celebrated: Orlando, the friend, the companion, the witness of his
-death:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Levossi, al ritornar del Paladino,<br />
-Maggiore il grido e raddoppiossi il pianto.<a name="FNanchor_11_12" id="FNanchor_11_12"></a><a href="#Footnote_11_12" class="fnanchor">[11]</a><br />
-</p>
-
-<p>Before such words and images as these, De Sanctis used to say to his
-pupils, when explaining to them the <i>Furioso</i>: "See how much heart
-Ariosto had!" But he always kept telling<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> them this truth also:
-that "Ariosto never pushes situations to the point of painfulness,"
-forbidden to him by the tone of his poetry; and he used to show them
-how Ariosto used sometimes to make use of interruptions, sometimes of
-graceful similitudes, or reflections, or devices of style, in order to
-restrain the painfulness ready to break through. Those critics who for
-instance are shocked by the octaves on the name of "Isabella" are too
-exigent, or ask too much, and what they ought not to ask (this name
-of Isabella was destined by God to adorn beautiful, noble, courteous,
-chaste and wise women from this time forth, and was originally intended
-as homage from Ariosto to the Marchesana of Mantua, Isabella of Este).
-With these octaves he concludes the narrative of the sacrifice of
-her life made by Isabella to keep faith with Zerbino; they do not
-understand that those octaves and the <i>Proficiscere</i> which precedes
-them ("Go thou in peace, thou blessed soul") and the very account of
-the drunken bestiality of Rodomonte, and prior to that, the semi-comic
-scene of the saintly hermit who presides over the virtue of Isabella,
-"like a practised mariner and is quite prepared to offer her speedily
-a sumptuous meal of spiritual<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span> food," the hermit whom Rodomonte seizes
-by the neck and throws three miles into the sea, are all words and
-representations so accentuated as to produce the effect of allowing
-Isabella to die without plunging the <i>Furioso</i> into tragedy with its
-correspondingly tragical catharsis; for the <i>Furioso</i> has its own
-general and perpetually harmonious catharsis, which we have now made
-sufficiently clear.</p>
-
-<p>It is precisely owing to the action of this sentimental and passionate
-material, in spite of and through its effectual surpassing, that the
-varied colouring arising from it enters the poem and confers upon it
-that character of humanity, which led us to declare at the outset of
-our analysis that when we define Ariosto as the <i>Poet of Harmony,</i> we
-proposed only to indicate where the <i>accent</i> of his work falls, but
-that he is the poet of Harmony and also of something else, of harmony
-developed in a particular world of sentiments, and in fact that the
-harmony to which Ariosto attains, is not harmony in general, but an
-<i>altogether Ariostesque Harmony.</i></p>
-<hr class="r5" />
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_2" id="Footnote_1_2"></a><a href="#FNanchor_1_2"><span class="label">[1]</span></a> Tempestuous seas and haunting fear which had kept her
-waking for days now gave place to a feeling of security: deep in the
-forest and removed from care and noise, Olympia clasped her lover to
-her breast and fell into sleep as deep as that of bears and dormice.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_3" id="Footnote_2_3"></a><a href="#FNanchor_2_3"><span class="label">[2]</span></a> As two fair generous leopards issuing simultaneouly from
-the slips return full of shame and repentance as though weighed down by
-the disgrace of having vainly pursued the lusty goats or stags which
-had tempted them to the chase: So returned the two damsels sighing when
-they saw the Pagan was saved.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_4" id="Footnote_3_4"></a><a href="#FNanchor_3_4"><span class="label">[3]</span></a> Wherever Julia Gonzaga sets her foot or turns her serene
-gaze, not only does she excel all in beauty but compels adoration like
-a Goddess.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_5" id="Footnote_4_5"></a><a href="#FNanchor_4_5"><span class="label">[4]</span></a> And the painters who lived in former days as well as those
-still with us:&mdash;Leonardo, A. Mantegna, Gian Bellino, the two Dossi and
-Michael who sculptures and portrays with more than mortal skill.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5_6" id="Footnote_5_6"></a><a href="#FNanchor_5_6"><span class="label">[5]</span></a> Oh powerful contrast in the breast of youth aflame with
-desire for valorous renown and the passion of love; nor can one say
-which is the more delectable, since each lays claim alternately to
-superiority.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6_7" id="Footnote_6_7"></a><a href="#FNanchor_6_7"><span class="label">[6]</span></a> An aged man goes to encounter the Duke along the bright
-vestibule of that fortunate house: the sage is clad in red cloak and
-white robe, the former white as milk, the latter vermilion, vivid as a
-rose. His hair is white and his chin snowy with the thick beard flowing
-over his chest.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_7_8" id="Footnote_7_8"></a><a href="#FNanchor_7_8"><span class="label">[7]</span></a> Olympia's loveliness was of rarest excellence: not only
-was she fair of face with forehead, eyes, cheeks glowing amidst the
-hair which waved over her shoulders: all else was perfection.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_8_9" id="Footnote_8_9"></a><a href="#FNanchor_8_9"><span class="label">[8]</span></a> Medoro's cheek showed white and red in the fresh flourish
-of youth.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_9_10" id="Footnote_9_10"></a><a href="#FNanchor_9_10"><span class="label">[9]</span></a> The novel feeling of fear caused her heart to tremble,
-doubly terrified.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_10_11" id="Footnote_10_11"></a><a href="#FNanchor_10_11"><span class="label">[10]</span></a> As she saw them enter without joyous exultation over so
-great a victory, with no announcement or any direct word of it, she was
-aware her Brandimarte had been slain.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_11_12" id="Footnote_11_12"></a><a href="#FNanchor_11_12"><span class="label">[11]</span></a> On the return of the Paladin, the cry arose more loudly
-and the wail redoubled.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a></h5>
-
-
-<h4>HISTORICAL DISASSOCIATIONS</h4>
-
-
-<p>From these last words, there can be no difficulty in seeing what must
-be our opinion as to the confrontations and comparative judgments
-instituted between Ariosto and Pulci or Boiardo, and even Cieco da
-Ferrara, and all the other Italian poets of chivalry. These have
-sometimes been extended so as to include poetical humourists, such
-as Folengo and Rabelais, or burlesque writers like Berni, Tassoni,
-Forteguerri, or neo-epical poets, like Tasso and Camoens, and finally
-to Cervantes, that direct and fully conscious ironist of chivalry. This
-is as perfectly admissible as it is natural that classes of "poems of
-chivalry" or "narrative poems" or "romances," should be formed, when
-once rhetoricians and writers of treatises have invented the genus and
-that these should be disposed in a series under such headings, thus
-forming a sort of artificial history, with no real foundation beyond
-the accidents of certain abstract literary forms, which are really
-representative of certain social tendencies and institutions. And it
-is equally, indeed more<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> admissible, because relating to more nearly
-connected problems, that these documents afforded by poems of chivalry
-should be made use of among other documents in the investigation
-of the gradual dissolution of the ideal of chivalry in the first
-period of modern society. Salvemini has not neglected to do this in a
-temperate manner, in his monograph relating to "knightly dignity" in
-the commune of Florence. But the aesthetic judgment, which they strive
-to deduce from these comparisons, is inadmissible and illegitimate:
-when for instance they bestow the palm on this or that poet for having
-better observed than others the "genus" or a particular "species" and
-"variety" of the genus; or because chivalry or anti-chivalry has been
-better represented by one than by another. We can explain the fact that
-De Sanctis was sometimes entangled in this sociological net, in spite
-of his exquisite sense of individuality and poetry, when we consider
-the condition of studies in his time and his philosophical origins;
-but it is none the less true that the judgments which he pronounced
-upon this matter, deviate from true and proper aesthetic criticism, and
-carry with them the bad effects of every deviation.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span></p>
-
-<p>Having ourselves refused to be among those whose feet are caught in
-the insidious net of Caligorante, we shall have nothing further to say
-as to comparisons with Ariosto, because the poet of the <i>Furioso</i> has
-always come out of those maladroit confrontations and the arbitrary
-judgments of merit which result from them, crowned above all others
-with the sign of victory, or at least unconquered by any other, and
-admitting but a very few as his equals. The preference accorded by
-romantic German men of letters to Boiardo (recently revived to some
-extent in Italy, by Panzini) belongs rather to the domain of anecdote
-than to the history of criticism: Boiardo is looked upon by them as
-the poet of grand heroic dreams, while Ariosto is a mere citizen
-poet; or Boiardo again is lauded for having better represented the
-logical form of the Italian poem of chivalry, prescribed according
-to a chemical combination drawn up in the philological laboratory of
-the anti-Ariostesque Professor Rajna, who is in other respects a most
-worthy and well-deserving person. But there is no denying that the
-peculiar beauty of Ariosto has often injured Boiardo, Pulci, Tasso
-and other poets, who have been illegitimately compared with<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> him; and
-therefore, without talking of Tasso&mdash;who has now won his case, although
-he numbered a Galilei among the ranks of those who under-estimated
-him when making the above-mentioned confrontation,&mdash;it will not be
-inopportune to cast a rapid glance upon Pulci and Boiardo.</p>
-
-<p>Looking at Pulci in Pulci and not at Ariosto, since to place one
-physiognomy on the top of another is not a good way of seeing, what
-do we find? What is the <i>Morgante?</i> It is above all a whimsicality,
-one of those works, born of a caprice or a bet, to which the author
-neither devotes himself after the necessary previous meditations, nor
-works at with the scrupulosity of the artist, who expends his powers
-and employs his utmost endeavour to do the best he can everywhere. But
-the occasion or the inspiration is never the substance of a work, which
-on the contrary always consists of what the author really brings to it
-in the course of his labour; and the mention of the occasional origin
-of the <i>Morgante</i> only avails here to account for its ill-digested
-and undoubtedly chaotic nature. Nor is it to the purpose to recall
-what certainly seems to have been Pulci's intention, namely, to
-satisfy in his<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> own way a wish of the pious Lucrezia Tornabuoni, by
-composing or re-writing a Christian poem of chivalry, for this in its
-turn only explains certain superficialities and extrinsicalities,
-such as the general plan of the poem and the parts of it possessing
-religious tone, which are successful to the extent that they could
-be successful with such a brain as Pulci's. A commencement will have
-been made towards a proper understanding of the substance of the
-<i>Morgante,</i> its proper and intrinsic inspiration, by referring it first
-to the curiosity with which educated Florentine citizens observed and
-reproduced the customs and the psychology of the people of the city and
-the surrounding districts, productive of the poetry of Politian, of
-Lorenzo and of Pulci himself, author of the <i>Beca di Dicomano,</i> each
-with its various popular appeal. That inspiration contains something
-both of the sympathetic and of the ironical, as we observe in all
-poetry based upon popular themes and use of dialect, in the German
-romantic <i>Lieder</i> and <i>Balladen</i> and in the dialect literature of the
-Italy of to-day (one feels inclined to call the <i>Morgante</i> "dialect"
-and not "Italian"): and in Pulci there vibrated a sympathetic-ironic
-chord, peculiar to himself and<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> therefore naturally not exactly the
-same as in Lorenzo, or still less in Politian. But it did not vibrate
-pure and clear, being prevented from doing so, not so much owing to
-initial eccentricity and to the intention above-mentioned, as to the
-accumulation of other inspirations, arising in the fertile spirit of
-Pulci. For Pulci had in mind, in addition to the reconstruction of a
-sympathetic-ironic popular poem of the popular story-tellers, something
-that might be called a "Picaresque romance," understanding thereby
-not only tales of the sort to be found in Spanish literature, but
-also certain other tales of Boccaccio and a great part of Folengo's
-<i>Baldus.</i> Picaresque romance asked in its turn sympathy and irony, but
-of a different sort to the preceding, no longer sympathy for popular
-ingenuity, but for cleverness, trickiness, for an irony, which should
-no longer be simply that of superior culture, but also of superior
-morality; and this too was in some measure and in his own way in Pulci;
-but he often spoilt this disposition of mind by inadvertently passing,
-like a person lacking refinement of education, from Picaresque romance
-to Picaresque intonation, from the representation of a blackguard
-to the blackguard himself. And there is something<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> else also in the
-<i>Morgante</i>: the imaginings and caprices of Pulci himself, his own
-personal moral opinions, religious or philosophical; things that are
-sometimes thought about even by those who do not think much about them,
-and which, owing to this casual hasty thinking, become nevertheless
-opinions or semi-opinions. Finally the <i>Morgante</i> is a skein formed
-of strands of different colour and make, some of them thicker or
-thinner than others: it is a poem that is not in tune with a single
-dominant inspiration, and if we take one of those elements that we
-have described and transport it to the principal place, we immediately
-have the feeling that we are depriving the complex nature of the work
-of its vigour. Nevertheless the <i>Morgante</i> must be looked upon as one
-of the most richly endowed works of our literature, where we meet at
-every step with delightful figures and traits of expression: Morgante,
-Margutte, Fiorinetta, Astarotte, Farfarello, Archbishop Turpin, certain
-touches of character in Orlando, and especially in Rinaldo, and also in
-Antea, together with certain descriptions, anecdotes and acute remarks.
-Margutte, plunged deep in vice, but quite shameless and aware that he
-cannot be other than what<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> nature made him, is also human, incapable
-of treachery, capable of affection for Morgante and of enduring his
-all-consuming voracity; so that when his companion dies, he never
-ceases recalling him to mind, and talking about him even with Orlando:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-E conta d'ogni sua piacevolezza,<br />
-E lacrimava ancor di tenerezza.<a name="FNanchor_1_13" id="FNanchor_1_13"></a><a href="#Footnote_1_13" class="fnanchor">[1]</a><br />
-</p>
-
-<p>Rinaldo, ardent and furious for revenge, seeks to slay Carlo Magno, who
-has been hidden from him; but after a few days Orlando leads him to
-believe that the Emperor has died of desperation, and tells him that he
-has appeared to him in vision, whereupon Rinaldo changes countenance
-and begins to wish him alive again, to feel pity for him, to repent him
-of his fury, so that in this way peace and reconciliation are effected.
-After a great battle, the conquered as they leave the field, recognise
-their dead ones where they lie, and we hear them lamenting a father, a
-brother or a friend:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Eravi alcun che cavava l'elmetto<br />
-al suo figliolo, al suo cognato, o padre;<br />
-poi lo baciava con pietoso affetto,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>E dicea: "Lasso, fra le nostre squadre<br />
-non tornerai in Soria più, poveretto;<br />
-che dirén noî alla tua afflitta madre,<br />
-o chi sarà più quel che la conforti?<br />
-Tu ti riman cogli altri al campo morti."<a name="FNanchor_2_14" id="FNanchor_2_14"></a><a href="#Footnote_2_14" class="fnanchor">[2]</a><br />
-</p>
-
-<p>And this is an apology, by means of which Orlando explains to Rinaldo
-that he has remarked his new affection, and that it is of no use that
-he should try to deceive him with words:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Rispose Orlando:&mdash;Noi sarem que' frati<br />
-che mangiando il migliaccio, l'un si cosse;<br />
-l'altro gli vede gli occhi imbambolati,<br />
-e domando quel che la cagion fosse.<br />
-Colui rispose: "Noi sián due restati<br />
-a mensa, e gli altri sono or per le fosse,<br />
-ché trentatré fummo e tu lo sia:<br />
-Quand' io vi penso, io piango sempre mai."<br />
-Quell' altro, che vedea che lo 'ngannava,<br />
-finse di pianger, mostrando dolore;<br />
-e disse a quel che di ciò domandava:<br />
-"E anco io piango, anzi mi scoppia il core,<br />
-che noi sián due restati"; e sospirava,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span>"Ed è già l'uno all' altro traditore."<br />
-Cosi mi par che faccian noi, Rinaldo:<br />
-"che nol di tu che'l migliaccio era caldo?"<a name="FNanchor_3_15" id="FNanchor_3_15"></a><a href="#Footnote_3_15" class="fnanchor">[3]</a><br />
-</p>
-
-<p>And here is an octave in which Pulci makes it psychologically clear why
-King Carlo allowed himself to be led astray and deceived by Gano:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Molte volte, anzi spesso, c'interviene<br />
-che tu t'arrecchi un amico e fratello,<br />
-e ciò che fa ti par che facci bene,<br />
-dipinto e colorito col pennallo.<br />
-Questo primo legame tanto tiene,<br />
-che, s' altra volta ti dispiace quello,<br />
-e qualcha cosa ti parà molesta,<br />
-sempre la prima impression pur resta.<a name="FNanchor_4_16" id="FNanchor_4_16"></a><a href="#Footnote_4_16" class="fnanchor">[4]</a><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span></p>
-
-<p>"These are not the octaves of Ariosto ": we have said as much.
-Certainly they are not, just as the octaves of Ariosto are not those of
-Pulci, and Ariosto, whatever trouble he might have taken, could never
-have attained to the inventions, the emotions, the clevernesses and
-the accents of the <i>Morgante,</i> which are just as inimitable in their
-way as are the graces of the <i>Furioso.</i> And it is really unjust and
-almost odious that the reader, face to face with the treasures of fresh
-and original poetry, which Pulci throws without counting into his lap,
-should pull a wry face and ungratefully remark that Pulci's poetry
-is not that other poetry which he is now thinking about, and that it
-should be abolished, or made perfect by the other poetry!</p>
-
-<p>Almost the same thing is to be repeated about the author of the
-<i>Innamorato,</i> who has also been tormented, condemned and executed by
-means of a comparison with the author of the <i>Furioso,</i> sometimes
-conducted with such a refinement of cruelty that the strophes of the
-one are printed facing the strophes of the other, and selected as
-bearing upon similar situations, so that every word and syllable may
-be weighed; as though the strophes<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span> of a poet are not to be considered
-solely in themselves and in the poem of which they form part, and to
-be condemned, if occasion arise for condemnation, within that circle
-to which are confined the real conditions of judgment. Boiardo, to one
-who reads him without any sort of preconception and abandons himself
-to the simple impressions of reading, immediately shows himself to be
-altogether different from what some critics maintain, the pedantic
-singer of chivalry taken seriously, who gives way now and then to
-involuntary laughter and to a harsh intonation which should be toned
-down and softened by the skill of an Ariosto. He is quite other also
-than the epic bard, which some people have imagined him to be; he could
-not be epic, because he had no national sentiment, no feeling for
-class or religion, and the marvellous in him is all fancy, a marvel
-of the fairies; nor was he a pedant, for he obviously follows his own
-spontaneous inclinations, without any secondary purpose. No, Boiardo
-was on the contrary a soul passionately devoted to the primitive and
-the energetic, his was the energy of the lance-thrust, of the brand
-wielded, but also the energy of a proud will, of ferocious courage,
-of intransigent honour, of<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> marvellous devices. And it is owing just
-to this energy, which has a value of its own, that he lives to unite
-poetically the cycles of Charlemagne and of Arthur, the Carlovingian
-and the Breton traditions, arms and adventures and love, both of them
-primitive cycles, the second being remarkable for the extraordinary
-nature of its adventures and the violence of its loves; whereas, if
-that heroism had continued to be full and substantial, it would have
-been difficult to make it a theme for erotic treatment, representing a
-different and opposed sentiment. To ask of him delicacy of treatment
-in the representation of his knights, or delicacy of thoughts and
-words in his treatment of women and love, and in general, beauty
-of sentiment, is to ask of him what is external to his fundamental
-motive. To be astonished that he sometimes laughs or smiles, is to
-be astonished at what happens every day among the people (and there
-are traces of it in the ingenuous epic) when they are listening to
-the recital of great deeds, which do not forbid an occasional comic
-remark. To lament his supposed neglect of art, his lack of polish of
-language and versification, is to censure him as a grammarian who
-employs pre-established models<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> or dwells upon minute details to which
-he attributes sovereign importance. How on the other hand can it be
-forgotten, when praise of his rich fancy and robust frankness of style
-and composition is opposed to censures or interlarded among them, that
-we must explain whence came to him these merits, for they are not to
-be snatched, but are born only of the soul. Whence came they, if not
-from true poetical inspiration and from his already mentioned passion
-for the energetic and the primitive? Hence the admiration aroused by
-his vast canvases, his vivid narratives:&mdash;Angelica, who by merely
-appearing at Carlo's banquet, makes everyone fall in love with her,
-and whom even the Emperor himself cannot refrain from admiring, though
-with discretion, lest he should compromise his gravity, Angelica,
-whom the greatest champions of Christianity and Paganism follow with
-admiration, refusing herself to all and loving only him who alone
-abhors her;&mdash;the solemn council of war, held by Agramante previous
-to entering France, with the speeches of the kings who surround him,
-courageous or prudent, the sudden appearance of the youthful Rodomonte,
-who dominates all with his tremendous energy;&mdash;the joyful courage<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> of
-Astolfo, never disconcerted by headlong mishaps, whom fortune succours
-by furnishing him with a lance, by means of which, to the astonishment
-of all, he accomplishes prodigies, while he himself remains
-unastonished;&mdash;Brunello, as to whose doings one would like to apply
-Vico's phrase about "heroic thieving," Brunello, who wanders about the
-earth, stealing the most carefully guarded objects, with an audacious
-dexterity and so comic an imagination, Brunello, revelling in his
-joyous virtuosity and vainly-pursued over the whole world by Marfisa of
-the viper's eye, which spirts venom, Marfisa who wishes to put him to
-death; but he flies from her, turning from time to time in his flight
-to laugh in her face and make gestures of mockery;&mdash;Then again there
-are the colloquies of Orlando and Agricane, during the pauses in their
-bitter duel, which must end in the death of one of them; Rinaldo's
-caustic reply to Orlando, who has reproved him for wishing to carry
-away the golden couch from the fairy's garden; and that other no less
-caustic repartee of the courageous highway robber to Brandimarte; and
-many and many another most beautiful passage?&mdash;Yet the <i>Innamorato,</i>
-notwithstanding its poetical abundance, has never<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> been numbered among
-really classical works, so that after the vogue which for ephemeral
-reasons it enjoyed in its own day, it has not received and does not
-receive the affection and homage of any but those who love what is
-little loved and prize what is pure, spontaneous and rude. The poem
-does not conclude in itself; it is not satisfied with itself: there is
-a break somewhere in the circle: the representation of the energetic
-and primitive, which is a sort of formal epicity, has something in
-it of the monotonous and arid, and the pleasure derived from it has
-something of the solitary and sterile. Like the charger that sniffs the
-battle, so says Boiardo:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Ad ogni atto degno e signorile,<br />
-Quai se raconti di cavalleria,<br />
-sempre se allegra l'animo gentile,<br />
-come nel fatto fusse tuttavia,<br />
-manifestando fuore il cor virile....<a name="FNanchor_5_17" id="FNanchor_5_17"></a><a href="#Footnote_5_17" class="fnanchor">[5]</a><br />
-</p>
-
-<p>That is well, but the manly heart is not slow to express a certain
-feeling of delusion, when it recognises that the images in question
-are all body, without depth of soul, and without the guidance and
-inspiration of a superior spirit. He says somewhere else:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span></p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Già molto tempo m'han tenuto a bada<br />
-Morgana, Alcina e le incantazioni,<br />
-Nè ve ho mostrato un bel colpo di spada,<br />
-E pieno il cel de lancie e de tronconi....<a name="FNanchor_6_18" id="FNanchor_6_18"></a><a href="#Footnote_6_18" class="fnanchor">[6]</a><br />
-</p>
-
-<p>But there are too many lances that meet and clash, too many limbs
-flying about without our ever seeing the cause, the meaning or the
-justification of all that fighting&mdash;even Boiardo himself becomes
-melancholy, when he thinks of those blows exchanged in a spiritual
-void, exclaiming in one of those frequent purely spontaneous epigrams,
-which invest his noble person with sympathy:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Fama, seguace degli imperatori,<br />
-Ninfa, che e' gesti a' dolci versi canti,<br />
-che dopo morte ancor gli uomini onori,<br />
-e fai coloro eterni, che tu vanti,<br />
-ove sei giunta? a dir gli antichi amori,<br />
-e a narrar battaglie de' giganti;<br />
-mercè del mondo, che al tuo tempo è tale,<br />
-che più di fama o di virtù non cale.<br />
-Lascia a Parnaso quella verde pianta,<br />
-che da salvivi ormai perso è il cammino,<br />
-e meco al basso questa istoria canta<br />
-del re Agramante, il forte Saracino....<a name="FNanchor_7_19" id="FNanchor_7_19"></a><a href="#Footnote_7_19" class="fnanchor">[7]</a><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span></p>
-
-<p>Pulci and Boiardo then, not to mention others, are to be placed neither
-above nor below Ariosto, for they are not even related to him. Proof of
-this is to be found in the fact that thought has gone to other artists,
-to Ovid for example, in the search for his parallel in literature
-among the Latins, to Petrarch and to Politian among Italians, or to
-architects like Bramante and Leon Baptista Alberti, and yet more to
-painters, like Raphael, Correggio and Titian, comparisons having been
-instituted with all of these and with others whom it is unnecessary to
-mention. Now as regards quality of artistic inspiration, affinity is
-certainly more intrinsic than are relations established from the use
-of similar abstract material; yet it is itself abstract and extrinsic,
-because it always accepts one or certain aspects of inspiration, not
-the full inspiration. Thus, for example, when a comparison is drawn
-between Ariosto and Ovid, who was a story-teller, lacking altogether<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span>
-in religious feeling for mythological fables and attracted to them
-solely by their beauty and variety, we must immediately hasten to add
-that with the exception of this side, which they share in common,
-Ariosto is different and superior to the Latin poet in every other,
-for Ovid had not a delicate taste in art, being merged altogether in
-his pleasing and delightful themes. He improvised and overflowed,
-owing to his incapacity for firm design and lack of control: he would
-be better described as the model of the luxurious Italian versifiers
-of the seventeenth century than as the model of Ariosto, whose art
-was most chaste. If again he be superficially compared with Politian,
-the comparison breaks up immediately, because the <i>Stanze</i> are
-inspired by the voluptuousness of the sensible world, contemplated
-in all its fugitive brilliance and with that trembling accompaniment
-of anxiety and suffering, inseparable from it, while Ariosto soars
-above the pathos of voluptuousness. To note affinities is of avail in
-a work introductory to the general study of literature, and to draw
-comparisons and point out contrasts and successive approximations may
-also serve as a useful aid to the accurate description of an artist's
-special character. But<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> we do not propose to supply here such a
-didactic introduction, for the use of such a method is superfluous,
-as we have already described Ariosto's characteristics in the manner
-proposed. We shall not therefore form a group of artists, as related to
-him in this or that respect, for such cannot be expected of us, nor has
-it for us any special attraction.</p>
-
-<p>Observations as to affinities have another use also, as providing a
-basis for sparkling and resonant metaphors, as when it is observed of
-an artist that he is the "Raphael of poetry," of another that he is
-"the Dante of sculpture," or of a third that he is "the Michael Angelo
-of sound," or as was said (by Torquato Tasso, perhaps as a witticism,
-and certainly with little truth), that Ariosto is "the Ferrarese
-Homer." We already possess many pages of magnificent metaphors to the
-honour and glory of the author of the <i>Furioso,</i> nor do we intend to
-depreciate their merit; but the present writer begs to be excused from
-the labour of increasing their number, since he is in general little
-disposed to oratory and has allowed what slight gift of the sort he
-might have possessed to flow away and lose itself, while conversing
-with so unrhetorical and so conversational a poet as was Ludovico
-Ariosto.</p>
-<hr class="r5" />
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_13" id="Footnote_1_13"></a><a href="#FNanchor_1_13"><span class="label">[1]</span></a> Saying how delightful he was and still weeping for tender
-recollection.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_14" id="Footnote_2_14"></a><a href="#FNanchor_2_14"><span class="label">[2]</span></a> Sometimes one would remove the helmet from his son, his
-cousin, or his father, kissing him with pious affection, and saying
-"alas, poor fellow, never again will he return to our ranks in Soria;
-what shall we say to his afflicted mother, who among us can comfort
-her? But thou remainest with the others who lie dead on the field."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_15" id="Footnote_3_15"></a><a href="#FNanchor_3_15"><span class="label">[3]</span></a> Orlando answered:&mdash;We shall be like the friars one of
-whom burnt himself in eating his gruel; the other seeing his eyes
-watering asked the reason. His neighbour replied: "Here we are, two of
-us remained sitting at table, while the others are in the tomb; well
-thou knowest that we were thirty-three; it always makes me weep to
-think of it." The other, who saw the deception, in his turn made belief
-to lament and grieve and when asked the reason: "Yea, I also weep; my
-heart indeed is bursting to think that we two remain"; then sighing he
-continued, "And that one of us two is betraying the other. We seem to
-be doing much the same thing, Rinaldo: why won't you confess that the
-gruel was hot?"</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_16" id="Footnote_4_16"></a><a href="#FNanchor_4_16"><span class="label">[4]</span></a> It often happens that a friend becomes like a brother to
-you, and whatever he does seems to be so well done as to deserve being
-made a picture. This first bond holds so firmly that when he finally
-does something you do not like&mdash;injures you in some way&mdash;nevertheless
-the first impression remains the same.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5_17" id="Footnote_5_17"></a><a href="#FNanchor_5_17"><span class="label">[5]</span></a> The gentle soul rejoices at every worthy, noble deed
-recounted of knighthood, as it does when the deed was accomplished,
-which revealed the manly heart.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6_18" id="Footnote_6_18"></a><a href="#FNanchor_6_18"><span class="label">[6]</span></a> Morgana, Alcina and their incantations have long held me
-in their chains, so that I have been unable to show you aught of fine
-sword play, the sky full of lances and limbs....</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_7_19" id="Footnote_7_19"></a><a href="#FNanchor_7_19"><span class="label">[7]</span></a> Where art thou gone, O fame that followest emperors and
-singest their brave deeds in gentle verse, thou that honorest men after
-death and conferrest eternity upon those thou vauntest? This is the
-fault of the world. Thou art gone to sing of ancient loves and to tell
-of the battles of the giants, thanks to this world of ours that cares
-no longer for courage or for fame. Leave upon Parnassus that growth
-of green, since none knows now the upward path that leadeth thither,
-and sing here below with me this history of King Agramante, the mighty
-Saracen....</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<h4><a name="PART_II" id="PART_II">PART II</a></h4>
-
-
-<h3>WILLIAM SHAKESPEARE</h3>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a><br /><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a></h5>
-
-
-<h4>THE PRACTICAL PERSONALITY AND THE POETICAL PERSONALITY</h4>
-
-
-<p>To state at the outset, that the practical personality of Shakespeare
-is not the object of study for the critic and historian of art, but his
-poetical personality; not the character and development of his life,
-but the character and development of his art, will perhaps seem to be
-superfluous, but as a matter of fact it will aid us in proceeding more
-rapidly.</p>
-
-<p>We do not aim at forbidding the natural curiosity, which leads to the
-enquiry as to what sort of men in practical life were those whom we
-admire as poets, thinkers and scientists. This curiosity often leads
-to delusion, because there is nothing to be found behind the poet,
-the philosopher, or the man of science, which can arouse interest,
-though it is sometimes fruitful. It would certainly be agreeable to
-raise that sort of mysterious veil that surrounds Shakespeare. We
-should like to know what sort of<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> passions, what ethical, philosophical
-and mental experiences were his, and above all what he thought about
-himself&mdash;whether, as appeared to those who rediscovered him a century
-or so later, he were really without feeling the greatness of his genius
-and of his own work. For what reason, too, if there were a special
-reason, did he not take the trouble to have his plays printed, but
-exposed them to the risk of being lost to posterity? Was it due to the
-ingenuousness and innocence of the poet, or to proud indifference on
-the part of a man, who disdains the world's applause and the mirage of
-glory, because he is completely satisfied with the greatness of his
-work? Or was it due to simple indolence, or to a settled plan, or to
-the web of events? Did he suppose, as has been suggested, that those
-plays, written for the theatre, would have continued ever to live in
-the theatre, under the care of his companions in art, in accordance
-with his intentions and in a manner suitable to their merit? But it
-is clear that these and such like questions concern the biography,
-rather than the artistic history of Shakespeare, which gives rise to an
-altogether different series of researches.</p>
-
-<p>We do not however wish to assert that these<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> two series of different
-questions are without relation: even different things have some
-relation to one another, which resides in their diversity itself
-and is connected above them. The critic and historian of art would
-certainly find it advantageous for the studies that he was about to
-undertake, to know the chronology, the circumstances, the details, the
-compositions, the recompositions, the recastings and the collaborations
-of the Shakespearean drama. He would thus avoid the obligation of
-vexing his mind as to certain interpretations, and of remaining more or
-less perplexed for a greater or lesser space of time, before certain
-peculiarities, discordances and inequalities, doubtful, that is to
-say, as to whether they be errors in art, or art forms of which it is
-difficult to seize the hidden connection. But he would gain nothing
-more from this advantage (with the conjoined admonition, to beware of
-the prejudices that such information is apt to cause). His judgment
-would of necessity be founded, in final analysis, upon intrinsic
-reasons of an artistic nature, arising from an examination of the works
-before him. The chronology that he will succeed in fixing, will not be
-a real or material chronology, but an ideal and an<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> aesthetic one, for
-these are two forms of chronology which only coincide approximately and
-sometimes altogether diverge from one another. Were the authenticity
-of the works all clearly settled, the critic would be preserved from
-proclaiming that certain works or parts of works are Shakespeare's,
-when they are really, say, Greene's or Marlowe's, which is an
-inexactitude of nomenclature, as also is the treating of Shakespeare's
-work as being by someone else or anonymous. But this onomastic
-inexactitude is already corrected by the presumption that the critic
-has his eye fixed, not on the biographical and practical personage
-of Shakespeare, but on the poetical personage. He is thus able to
-face with calmness the danger, which is not a danger and is extremely
-improbable, of allowing to pass under the colours of Shakespeare a work
-drawn from the same or a similar source of inspiration, which stands at
-an equal altitude with others, or of adding another work to those of
-inferior quality and declining value assigned to the same name, because
-he is differentiating aesthetic values and not title-deeds to legal
-property.</p>
-
-<p>As we have said, it has not seemed superfluous to repeat these
-statements, because in<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span> the first place, the silent and tenacious,
-though erroneous conviction, as to the unity and identity of the two
-histories, the practical and the poetical, or at least the obscurity as
-to their true relation, is the hidden source of the vast and to a large
-extent useless labours, which form the great body of Shakespearean
-philology. This in common with the philology of the nineteenth century
-in general, is unconsciously dominated by romantic ideas of mystical
-and naturalistic unity, whence it is not by accident that Emerson
-is found among the precursors of hybrid biographical aesthetic, and
-the romanticizing Brandes among its most conspicuous supporters.
-These labours are animated with the hope of obtaining knowledge
-of the poetry of Shakespeare in its full reality, by means of the
-discovery of the complete chronology, of biographical incidents, of
-allusions, and of the origin of his themes. The ranks of the seekers
-are also swollen by those who are animated with like hopes and wish
-to exhibit their cleverness in the solution of enigmas, or are urged
-by the professional necessity of producing dissertations and theses.
-Unfortunately, the documents and traditions relating to the life of
-Shakespeare are very<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> few. All or nearly all, relate to external and
-insignificant details. We are without letters, confessions or memoirs
-by the author, and also without authentic and abundant collections of
-facts relating to him. Although almost every year there appears some
-new <i>Life of Shakespeare,</i> it is now time to recognise with resignation
-and clearly to declare that it is not possible to write a biography of
-Shakespeare. At the most, an arid and faulty biographical chronicle
-can be composed, rather as proof of the devotion of posterity,
-longing to possess even a shadow of that biography, than as genuinely
-satisfying a desire for knowledge. Owing to this lack of documents, the
-above-mentioned philological literature consists, almost altogether,
-of an enormous and ever increasing number of conjectures, of which
-the one contests, impugns, or varies the other, and all are equally
-incapable of nourishing the mind. It suffices to glance through a
-few pages of a Shakespearean annual or handbook, to hear of the
-"Southampton theory," the "Pembroke theory," and of other theories, in
-relation to the <i>Sonnets;</i> that is to say, whether the person concealed
-beneath the initials W. H. in the printer's dedication, is the Earl
-of Southampton,<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> or the Earl of Pembroke, or a musician of the name
-of Hughes, or even William Harvey, the third husband of Southampton's
-mother, or the retail bookseller, William Hell, or an invention of
-the printer, or a joke of the poet, who should thus indicate himself
-(William Himself); and so on, with the "Fitton theory," the "Davenant
-theory," and the like, that is to say, whether the "dark lady,"
-celebrated in some of the sonnets, be a court lady of the name of Mary
-Fitton, or the hostess by whom Shakespeare is said to have become
-the father of the poet Davenant (and one of the critics has dared
-admit that he spent fifteen years in research and meditation on this
-point alone), or the French wife of the printer Field, or finally a
-conventional and imaginary personage of Elizabethan sonneteering, which
-was based upon the manner of Petrarch. And in the same way as with the
-<i>Sonnets,</i> there have been conjectures of the most varied sorts as to
-Shakespeare's marriage, his relations with his wife, the incidents
-of his family and of his profession. Passing to the plays, there are
-and have been discussions without apparent end, as to whether <i>Titus
-Andronicus</i> be an original work, or has been patched up by him; as to<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span>
-whether <i>Henry VI</i> be all of it his, or only a part, or revised and
-enlarged by him; as to which portions of <i>Henry VIII</i> and of <i>Pericles</i>
-are his and which Fletcher's, or whether by other hands; as to whether
-<i>Timon</i> be a sketch finished by others or a sketch by others finished
-by Shakespeare; whether and to what extent there persists in <i>Hamlet</i> a
-previous <i>Hamlet</i> by Kyd or by another author; whether certain of the
-so-called "apocryphas," such as <i>Arden of Feversham</i> and <i>Edward III,</i>
-are on the contrary to be held to be authentic. In like manner, the
-difficulties connected with the chronology are great and conjectures
-numerous. The <i>Dream,</i> for instance, is by some placed in the year
-1590, by others in 1595, <i>Julius Caesar</i> now in 1606, now in 1599,
-<i>Cymbeline</i> in 1605 and 1611, <i>Troilus and Cressida,</i> by some in 1599,
-by others in 1603, by others still in 1609, by yet others resolved into
-three parts or strata, form 1592 to 1606, and 1607, with additions by
-other hands. For the majority, the <i>Tempest</i> belongs to the year 1611,
-but is by others dated earlier, and as regards <i>Hamlet</i> again, in
-its first form, there are some who believe that it was composed, not
-by any means in 1602, but between 1592 and 1594. And so on, without<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span>
-advantage being taken of the few sure aids offered by stylistic or
-metrical measurements, as one may prefer to call them. Now conjectures
-are of use as heuristic instruments, only in so far as it is hoped
-to convert them into certainties, by means of the documents of which
-they aid in the search and the interpretation. But when this is not
-possible, they are altogether vain and vacuous, and consequently, were
-they convertible into certainties, would not give the solution or the
-criterion of solution of the critical problems relating to the poetry
-of Shakespeare. When they are not to be so converted and remain mere
-vague imagining, they do not even supply the practical and biographical
-history, which others delude themselves with the belief that they
-can construct piecemeal by means of them. Hence it has happened that
-careful writers, who have wished to give the character and life of
-Shakespeare, as far as possible without hypotheses and fancies, have
-been obliged to retail a series of general assertions, in which all
-individualisation is lost, even if Shakespeare be pronounced good,
-honest, gentle, serviceable, prudent, laborious, frank, gay, and the
-like.</p>
-
-<p>But the majority convert the less probable<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span> conjectures into
-certainties, and proceed from conjecture to conjecture and from
-assertion to assertion, finally producing, under the title, <i>Life of
-Shakespeare,</i> nothing but a romance, which, however, always turns
-out to be too colourless to be called artistic. A rapacious hand is
-stretched out to seize the poetical works themselves, with the view
-of writing this sort of fiction since (to quote the author of one of
-these unamusing fictions, Brandes) it cannot be admitted that it is
-impossible to know by deducing them from his writings, the life, the
-adventures, and the person of a man who has left about forty plays
-and poems. And it is certainly possible to deduce all these things
-from the poetical writings, but the life, and the poetical adventures
-and personages, not the practical and biographical; save in the case
-(which is not that of Shakespeare,) where definitely informative,
-autobiographical statements and excursions are to be found among the
-poems, that is to say, passages that are not poetical, but prosaic.
-In every other instance, the poetical emotion does not lead to the
-practical, because the relation between the two is not <i>deterministic,</i>
-from effect to cause, but <i>creative,</i> from material to form, and
-therefore<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span> incommensurable. The moment it is raised to the sphere of
-poetry, a sentiment that has really been experienced is plucked from
-its practical and realistic soil, and made the motive of composition
-for a world of dreams, one of the infinite possible worlds, in which it
-is as useless to seek any longer the reality of that sentiment, as it
-is vain to seek a drop of water poured into the ocean, and transformed
-from what it was previously by ocean's vast embrace. One feels almost
-inclined to repeat as warning that strophe from the <i>Sonnets,</i> where
-the poet said of his mistress to his friend:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Nay, if you read this line, remember not<br />
-The hand that writ it; for I love you so,<br />
-That I in your sweet thoughts would be forgot,<br />
-If thinking on me then should make you woe."<br />
-</p>
-
-<p>For this reason, when we read in Brandes's book (which we select for
-quotation here, because it has been widely circulated), such statements
-as that Richard III, the deformed dwarf, whom we feel to be superior
-in intellect, adumbrates Shakespeare himself, obliged to adopt the
-despised profession of the actor, but full of the pride of genius,
-it is not a case of rejecting<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> or accepting his statements, but of
-simply looking upon them as so many conjectures founded upon air and
-as such, devoid of interest. This criterion can also be applied in the
-following cases: that the pitiful death of the youthful Prince Arthur,
-in <i>King John,</i> shows traces of the loss of one of his sons, sustained
-by the author at the moment when he was composing that drama; that
-the riotous youth of Henry V is a symbol of the youth of Shakespeare
-during his first years in London; that Brutus, in <i>Julius Caesar,</i> has
-reference to the persons of Essex and Southampton, protectors of the
-poet and unsuccessful conspirators against the queen; that Coriolanus,
-disdainful of praise, is Shakespeare in the attitude that it suited
-him to take up towards the public and the critics; that the feeling of
-King Lear, appalled with ingratitude, is that of the poet, appalled at
-the ingratitude he experienced at the hands of his colleagues, of the
-impresarii and of his pupils; and finally that Shakespeare must have
-written those terrible dramas in the nocturnal hours, although he most
-probably worked as a rule in the early morning; together with many
-other fancies of a similar sort; it is not a case of accepting or of
-confuting them, but of just taking them for<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span> what they are, conjectures
-based upon air, and as such of no interest.</p>
-
-<p>The like may be said of another volume, which has also been much
-discussed, that of Harris. Here, in a view based upon the inspection of
-his lyrics and dramas, he is represented as sensual and neuropathic,
-almost affected with erotic mania, weak of will, attracted and
-tyrannised over during almost the whole of his life, by a fascinating
-and faithless dark lady, named Mary Fitton. Hence the origin of his
-most poignant tragedies, and the mystery that conceals his last years,
-when he withdrew to Stratford, by no means with the intention of
-there enjoying the peace of the country as a <i>foenerator Appuis,</i> but
-because, ruined in body and soul, he wished there to nurse his ills, or
-rather to die there, as soon afterwards he did.</p>
-
-<p>The period of the great tragedies, especially, has been connected
-with circumstances in the private life of the author and with events
-in English public life. This too may or may not be true: Shakespeare
-may or may not have been extremely excitable, both in personal and
-practical matters; he may on the other hand have remained perfectly
-calm and watched the tossing sea from the shore, with that tone
-of<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span> feeling proper to artists, described by psychologists as
-<i>Scheingefühle,</i> a feeling of appearance and dream. No value also is
-to be attributed to conjectures as to the models that Shakespeare
-sometimes had before him: for Shylock in the shape of some adventurer
-of his time, or for Prospero in the person of the Emperor Rudolph II,
-who was interested in science and magic, and the like, because the
-relation between art and its model is incommensurable. In reading the
-works of Shakespeare, one is sometimes inclined to think (as for that
-matter in the case of other poets), that some affection or incident
-of the life of the author is to be found in the words of this or that
-character, as for example in <i>Cymbeline,</i> where Posthumus says,</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 9.5em;">"Could I find out</span><br />
-The woman's part in me! But there's no motion<br />
-That tends to vice in man, but I affirm<br />
-It is the woman's part!"<br />
-</p>
-
-<p>or in those others of <i>Troilus and Cressida</i>:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Lechery, lechery; still, wars and lechery; nothing<br />
-else holds fashions: a burning devil take them!"<br />
-</p>
-
-<p>in the same way as some have suspected a personal memory in the case
-of Dante, in the<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> Francesca episode of the reading and inebriation.
-But there is nothing to be done with this suspicion and the thought
-that suggested it. Nor is there anything to be built upon in those rare
-passages, where it may seem that the poet breaks the coherence and
-aesthetic level of his work, in order to lay stress upon some real or
-practical feeling of his own, by over-accentuation; because, even if we
-admit that there are such passages in Shakespeare, it always remains
-doubtful whether for him, as for other poets, the true motive for
-this inopportune emphasis, is to be found in the eruption of his own
-powerful feelings, or rather in some other accidental motive.</p>
-
-<p>We may also save ourselves from wonder and invective of the "Baconian
-hypothesis," by means of this indifference of the poetical work towards
-biography. This hypothesis maintains that the real author of the plays,
-which pass under the name of Shakespeare, was Francis Bacon. We are
-likewise preserved from those others of more recent date and vogue,
-which maintain that the author was Roger, fifth Earl of Rutland, or
-that Rutland collaborated with Southampton, or that there really
-existed a society of dramatic authors,<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span> (Chettle, Heywood, Webster,
-etc.) with the final revision entrusted to Bacon, or finally (the
-latest discovery of the sort) that he was William Stanley, sixth Earl
-&gt;of Derby. A thousand or more volumes, opuscules and articles have been
-printed to deal with these conjectures, and although&mdash;to the severe eye
-of the trained philologist&mdash;they may justly seem to be extravagant,
-yet they retain the merit of being a sort of involuntarily <i>ironic
-treatment</i> of the purely philological method and of its abuse of
-conjecture.</p>
-
-<p>But even if we grant the unlikely contention that in the not very
-great brain of the philosopher Bacon, there lodged the brain of a very
-great poet, from which proceeded the Shakespearean drama, nothing
-would thereby have been discovered or proved, save a singular marvel,
-a joke, a monstrosity of nature. The artistic problem would remain
-untouched, because that drama remains always the same; Lear laments
-and imprecates in the same manner, Othello struggles furiously, Hamlet
-meditates and wavers before the problem of humanity and the action that
-he is called upon to take, and in the same manner, all are enwrapped in
-the veil of Eternity,<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span> It is a good thing to shake off this weight of
-erroneous philology (another philology exists alongside of it, which
-is not erroneous, since it preserves the probably genuine text, and
-interprets the vocabulary and the historical references with a genuine
-feeling for art), not only because, whether or no it attain the end
-of biography, it distracts attention from the right and proper object
-of artistic criticism, but also because it employs the biography,
-true or false, for the purpose of clouding and changing the artistic
-vision. Confounding art and document, it transports into art whatever
-it has discovered or believes itself to have discovered by means of
-research, turning the serene compositions of the poet into a series
-of shudders, cries, restless motions, convulsions, ferocious springs,
-manifestations, now of sentimental rapture, now of furious desire.</p>
-
-<p>We know that it is necessary to make an effort of abstraction, to
-forget biographical details concerning the poets, in those cases where
-they abound, if we wish to enjoy their art, in what it possesses of
-ideality, which is truth. We know, too, that poets and artists have
-always experienced dislike and contempt for those gossip-mongers, who
-investigate and<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> record the private occurrences of their lives, in
-order to extract from them the elements of artistic judgment. This is
-the reason why a poet's contemporaries and his fellow-countrymen and
-fellow-townsmen are said not to be good judges and that no one is a
-poet or prophet among his familiars and in the place of his birth.</p>
-
-<p>The advantage of the lack of a bar to artistic contemplation, one of
-the good consequences of this lack of biographical detail relating to
-Shakespeare, is thrown away by these conjecturers, who, like the mule
-of Galeazzo Florimonte, bring stones to birth that they may stumble
-upon them.</p>
-
-<p>We can observe the re-immersion of Shakespearean poetry in
-psychological materiality in the already mentioned book of Brandes (and
-also to some extent in the more subtle and ingenious work of Frank
-Harris) and in the case of Brandes, the readjustment of values that is
-its consequence, as with <i>King Lear</i> and <i>Timon,</i> both documents of
-misanthropy induced by ingratitude; and even the sinking of values into
-non-values, when he fails to effect his psychological reduction, even
-by means of those extravagant methods, as in the case of <i>Macbeth,</i><span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span>
-where he declares that this play, which is one of the dramatic
-masterpieces, appears to him to possess but "slight interest," because
-he does not feel "the heart of Shakespeare beating there," that is to
-say, of the Shakespeare endowed with certain practical objects and
-interests by his imagination.</p>
-
-<p>This error is also to be found in the so-called "pictures of the
-society of the time," by means of which another group has striven to
-interpret the art of Shakespeare. These are not less extrinsic and
-disturbing than the others, assuming that they are composed with like
-historical ignorance. Taine, for instance, having got it into his head
-that the English of the time of Elizabeth were "<i>des bêtes sauvages</i>,"
-describes the drama of the time as a reproduction "<i>sans choix</i>" of
-all "<i>les laideurs, les bassesses, les horreurs, les détails crus,
-les mœurs déréglées et féroces</i>" of that time, and the style of
-Shakespeare as "<i>un composé d'expressions forcenées,</i>" in such wise
-that when one reads the famous <i>Histoire de la littérature anglaise,</i>
-it is difficult to say whether poets or assassins are passing across
-the stage, whether these be artistic and harmonious contests, or
-dagger-thrust struggles. The opinion of<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> Goethe is opposed to all these
-deformations, to the Shakespeare who moans and shrieks on the wind of
-the wild passions of his time, to that other Shakespeare who reveals
-the wounds of his own sickly soul with bitter sarcasm and disgust. In
-the conversations with Eckermann, he gives as his impression that the
-plays of Shakespeare were the work "of a man in perfect health and
-strength, both in body and spirit"; he must indeed have been healthy
-and strong and free, when he created something so free, so healthy and
-so strong as his poetry.</p>
-
-<p>In a calmer sphere of considerations, those who make the personages and
-the action of the plays depend upon the political and social events
-of the time commit a similar deterministic error&mdash;upon the victory
-over the Armada, the conspiracy of Essex, the death of Elizabeth, the
-accession of James, the geographical discoveries and colonisation of
-the day, the contests with the Puritans, and the like.</p>
-
-<p>Others err in tracing the different forms of the poetry to the course
-of his reading, to the Chronicle of Holinshed, to Italian novels, to
-the Lives of Plutarch, and especially to the <i>Essais</i> of Montaigne
-(where Chasles and others of more recent date have placed the<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span> origin
-of the new great period of his poetical work); others again have found
-it in the circumstances of the English stage of the time, and in the
-various tastes of the "reserved" and "pit" seats, as in the so-called
-"realistic" criticism of Rümelin.</p>
-
-<p>The poetry, then, should certainly be interpreted historically, but in
-the proper sense, disconnected, that is to say from a history that is
-foreign to it and with which its only connection is that prevailing
-between a man and what he disregards, puts away from him and rejects,
-because it either injures him or is of no use, or, which comes to the
-same thing, because he has already made sufficient use of it.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII</a></h5>
-
-
-<h4>SHAKESPEAREAN SENTIMENT</h4>
-
-
-<p>Everyone possesses at the bottom of his heart, as it were, a synthetic
-or compendious image of a poet like Shakespeare, who belongs to the
-common patrimony of culture, and in his memory the definitions of him
-that have been given and have become current formulae. It is well
-to fix the mind upon that image, to remember these formulae, and to
-extract from them their principal meanings, with the view of obtaining,
-at least in a preliminary and provisory manner, the characteristic
-spiritual attitude of Shakespeare, his poetical sentiment.</p>
-
-<p>The first observation leaps to the eye and is generally admitted:
-namely, that no particular feeling or order of feelings prevails
-in him; it cannot be said of him that he is an amorous poet, like
-Petrarch, a desperately sad poet like Leopardi, or heroic, as Homer.
-His name is adorned rather with such epithets as <i>universal</i> poet,
-as perfectly <i>objective,</i> entirely <i>impersonal,</i><span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> extraordinarily
-<i>impartial.</i> Sometimes even his <i>coldness</i> has been remarked&mdash;a
-coldness certainly sublime, "that of a sovran spirit, which has
-described the complete curve of human existence and has survived all
-sentiment" (Schlegel).</p>
-
-<p>Nor is he a poet of <i>ideals,</i> as they are called, whether they be
-religious, ethical, political, or social. This explains the antipathy
-frequently manifested towards him by apostles of various sorts, of
-whom the last was Tolstoi, and the unsatisfied desires that take fire
-in the minds of the right thinking, urging them always to ask of any
-very great man for something more, for a supplement. They conclude
-their admiration with a sigh that there should really be something
-missing in him&mdash;he is not to be numbered along those who strive for
-more liberal political forms and for a more equable social balance,
-nor has he had bowels of compassion for the humble and the plebeian. A
-certain school of German critics (Ulrici, Gervinus, Kreyssig, Vischer,
-etc.), perhaps as an act of opposition to such apparent accusations
-(I would not recommend the reading of these authors, whom I have felt
-obliged to peruse owing to the nature of my task) began to<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span> represent
-Shakespeare as a lofty master of morality, a casuist most acute and
-reliable, who never fails to solve an ethical problem in the correct
-way, a prudent and austere counsellor in politics, and above all, an
-infallible judge of actions, a distributor of rewards and punishments,
-graduated according to merit and demerit, paying special attention that
-not even the slightest fault should go unpunished. Now setting aside
-the fact that the ends attributed to him were not in accordance with
-his character as a poet and bore evidence only to the lack of taste of
-those critics; setting aside that the design of distributing rewards
-and punishments according to a moral scale, which they imagine to exist
-and praise in him, was altogether impossible of accomplishment by any
-man or even by any God, since rewards and punishments are thoughts
-altogether foreign to the moral consciousness and of a purely practical
-and judicial nature; setting aside these facts, which are generally
-considered unworthy of discussion and jeered at in the most recent
-criticism, as the ridiculous survivals of a bygone age, even if we make
-the attempt to translate these statements into a less illogical form,<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span>
-and assume that there really existed in Shakespeare an inclination for
-problems of that sort, they shew themselves to be at variance with
-simple reality. Shakespeare caressed no ideals of any sort and least
-of all political ideals; and although he magnificently represents
-political struggles also, he always went beyond their specific
-character and object, attaining through them to the only thing that
-really attracted him; life.</p>
-
-<p>This <i>sense of life</i> is also extolled in his work, which for that
-reason is held to be eminently <i>dramatic,</i> that is to say, animated
-with a sense of life considered in itself, in its eternal discord, its
-eternal harshness, its bitter-sweet, in all its complexity.</p>
-
-<p>To feel life potently, without the determination of a passion or an
-ideal, implies feeling it unilluminated by faith, undisciplined by
-any law of goodness, not to be corrected by the human will, not to be
-reduced to the enjoyment of idyllic calm, or to the inebriation of
-joy; and Shakespeare has indeed been judged in turn not religious, not
-moral, no assertor of the freedom of the will, and no optimist. But no
-one has yet dared to judge him to be irreligious,<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> immoral, a fatalist,
-or a pessimist, for these adjectives are seen not to suit him, as soon
-as they are pronounced.</p>
-
-<p>And here too were required the strange aberration of fancy of a Taine,
-his singular incapacity for receiving clear impressions of the truth,
-in order to portray the feeling of Shakespeare towards man and life as
-being fundamentally irrational, based on blind deception, a sequence of
-hasty impulses and swarming images, without an autonomous centre, where
-truth and wisdom are accidental and unstable effects, or appearances
-without substance. These are simply exercises in style, repeated with
-variants from other writers; they do not even present a caricature
-of the art of Shakespeare, since even for this, some connection with
-fact is necessary. Shakespeare, who has so strong a feeling for the
-bounds set to the human will, in relation to the Whole, which stands
-above it, possesses the feeling for the power of human liberty in equal
-degree. As Hazlitt says, he, who in some respects is "the least moral
-of poets," is in others "the greatest of moralists." He who beholds the
-unremovable presence of evil and sorrow, has his eye open and intent
-in an equal degree upon<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span> the shining forth of the good, the smile of
-joy, and is healthy and virile as no pessimist ever was. He who nowhere
-in his works refers directly to a God, has ever present within him the
-obscure consciousness of a divinity, of an unknown divinity, and the
-spectacle of the world, taken by itself, seems to him to be without
-significance, men and their passions a dream, a dream that has for
-intrinsic and correlative end a reality which, though hidden, is more
-solid and perhaps more lofty.</p>
-
-<p>But we must be careful not to insist too much upon these positive
-definitions and represent his sentiment as though it were one in which
-negative elements were altogether overcome. The good, virtue, is
-without doubt stronger in Shakespeare than evil and vice, not because
-it overcomes and resolves the other term in itself, but simply because
-it is light opposed to darkness, because it is the good, because it is
-virtue. This is because of its special quality, which the poet discerns
-and seizes in its original purity and truth, without sophisticating
-or weakening it. Positive and negative elements do really become
-interlaced or run into one another, in his mode of feeling, without
-becoming reconciled in a superior harmony. Their natural<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> logic can be
-expressed in terms of rectitude, justice and sincerity; but their logic
-and natural character also finds its expression in terms of ambition,
-cupidity, egoism and satanic wickedness. The will is accurately aimed
-at the target, but also, it is sometimes diverted from it by a power,
-which it does not recognise, although it obeys it, as though under
-a spell. The sky becomes serene after the devastating hurricane,
-honourable men occupy the thrones from which the wicked have fallen,
-the conquerors pity and praise the conquered. But the desolation of
-faith betrayed, of goodness trampled upon, of innocent creatures
-destroyed, of noble hearts broken, remains. The God that should pacify
-hearts is invoked, his presence may even be felt, but he never appears.</p>
-
-<p>The poet does not stand beyond these struggling passions, attraction
-and repugnance, love and hate, hope and despair, joy and sorrow; but
-he is beyond being on the side of one or the other. He receives them
-all in himself, not that he may feel them all, and pour tears of
-blood around them, but that he may make of them his unique world, the
-Shakespearean world, which is the world of those undecided conflicts.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span></p>
-
-<p>What poets appear at first sight more different than Shakespeare and
-Ariosto? Yet they have this in common, that both look upon something
-that is beyond particular emotions, and for this reason it has been
-said of both of them, more than once, that "they speak but little to
-the heart." They are certainly sentimental and agitated by the passions
-to a very slight degree; the "humour" of both has been referred to, a
-word that we avoid here, because it is so uncertain of meaning and of
-such little use in determining profound emotions of the spirit. Ariosto
-veils and shades all the particular feelings that he represents, by
-means of his divine irony; and Shakespeare, in a different way, by
-endowing all with equal vigour and relief, succeeds in creating a sort
-of equilibrium, by means of reciprocal tension, which, owing to its
-mode of genesis, differs in every other respect from the harmony in
-which the singer of the <i>Furioso</i> delights. Ariosto surpasses good
-and evil, retaining interest in them only on account of the rhythm of
-life, so constant and yet so various, which arises, expands, becomes
-extinguished and is reborn, to grow and again to become extinguished.
-Shakespeare surpasses all individual emotions, but he does<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> not
-surpass, on the contrary, he strengthens our interest in good and
-evil, in sorrow and joy, in destiny and necessity, in appearance and
-reality, and the vision of this strife is his poetry. Thus the one has
-been metaphorically called "imaginative"; the other "realistic," and
-the one has been opposed to the other. They are opposed to one another,
-yet they meet at one point, not at the general one of both being poets,
-but at the specific point of being cosmic poets, not only in the sense
-in which every poet is cosmical, but in the particular sense above
-explained. Let us hope that it is not necessary to recommend that this
-should be understood with the necessary reservations, that is to say,
-as the trait that dominates the two poets in a different way and does
-not exclude the other individual traits of feature, above all not
-that which belongs to all poetry whatsoever. The limits set to every
-critical study, which should henceforth be known to all, are laid
-down by the impossibility of ever rendering in logical terms the full
-effect of any poetry or of other artistic work, since it is clear that
-if such a translation were possible, art would be impossible, that is
-to say, superfluous, because admitting of a substitute. Criticism,<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>
-nevertheless, within those limits, performs its own office, which is to
-discern and to point out exactly where lies the poetical motive and to
-formulate the divisions which aid in distinguishing what is proper to
-every work.</p>
-
-<p>For the rest, if Ariosto has often been compared to contemporary
-painters, with the object of drawing attention to his harmonic
-inspiration, Ludwig has been unable to abstain from making similar
-comparisons for Shakespeare. He found the most adequate image for
-his dramas in the portraits and landscapes of Titian, of Giorgione,
-of Paul Veronese, as contrasting with the amiability of Correggio,
-the insipidity of the Caracci, the affected manner of Guido and of
-Carlo Dolce, the crudity of the naturalists Caravaggio and Ribera.
-In Shakespeare, as in those great Venetians, there is everywhere
-"existence," life upon earth, transfigured perhaps, but devoid of
-restlessness, of aureoles and of sentimentalisms, serene even where
-tragic.</p>
-
-<p>This sense of strife in vital unity, this profound sense of life,
-prevents the vision from becoming simplified and superficialised in the
-antitheses of good and evil, of elect and reprobate beings, and causes
-the introduction of<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span> conflict, in varying measure and degree, in every
-being. Thus the battle is fought at the very heart of things. Hence the
-aspect of mystery that surrounds the actions and events portrayed by
-Shakespeare, which is not to be understood in the general sense that
-every vision of art is a mystery, but rather in the special sense of a
-course of events of which the poet not only does not possess (and could
-not possess) the philosophical explanation, but never discovers the
-reposeful term, peace after war, the acceptance of war as a means to a
-more lofty peace. For this reason is everywhere diffused the terror of
-the Unknown, which surrounds on every side and conceals a countenance
-that may be more terrible than terrible life itself, in the development
-of which human beings are involved&mdash;a countenance terrible for what
-it will reveal, and perhaps sublime and ecstatic, giving in its very
-terribleness, terror and rapture together. The mystery lies not only in
-the occasional appearance of spectres, demons, witches, in the poetry,
-but in the whole atmosphere of which they form only a part, assisting
-by their presence in a more direct determination. This mystery was well
-expressed by the first great critics who penetrated into the<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> world of
-Shakespearean poetry, Herder and Goethe, to the second of whom belongs
-the simile of the Shakespearean drama as "open books of Destiny, in
-which blows the wind of emotional life here and there stripping their
-leaves in its violence." In Shakespeare's musicality we are everywhere
-sensible of a voluptuous palpitation before the mystery which at times
-reflects upon itself and supplies the link between music and love,
-music and sadness, music and unknown Godhead.</p>
-
-<p>We must insist upon the word "sentiment," which we have adopted for
-the description of this spiritual condition, in order that it may not
-be mistaken for a concept or mode of thought Or philosopheme, which
-occurs when the word "conception" or "mode of conceiving life" is taken
-in a literal and material manner as applied to Shakespeare and in
-general to the poets&mdash;when, for instance, it is asked by what special
-quality does Shakespeare's "conception of tragedy" differ from Greek
-and French tragedy, and the like, as though in such a case, it were a
-question of concepts and systems. Shakespeare is not a philosopher:
-his spiritual tendency is altogether opposed to the philosophic, which
-dominates both sentiment and the<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span> spectacle of life with thought that
-understands and explains it, reconciling conflicts under a single
-principle of dialectic. Shakespeare, on the contrary, takes both and
-renders them in their vital mobility&mdash;they know nothing of criticism
-or theory&mdash;and he does not offer any solution other than the evidence
-of visible representation. For this reason, when he is characterised
-and receives praises for his "objectivity," his "impersonality," his
-"universality," and those who do this are not satisfied even with
-their incorrect description of the real psychological differences
-noted above, but proceed to claim a philosophical character for his
-spiritual attitude, it is advisable to reject them all, confronting his
-objectivity with his poetic subjectivity, his impersonality with his
-personality, his universality with his individual mode of feeling. The
-cosmic oppositions, in imagining which he symbolises reality and life,
-not only are not philosophical solutions for him in his plays, but they
-are not even problems of thought; only rarely do they tend to take the
-form of bitter interrogations, which remain without answer. Equally
-fantastic and arbitrary are the attempts to compose a philosophical
-theory from the work of Shakespeare who<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> is alternately, theistic,
-pantheistic, dualistic, deterministic, pessimistic and optimistic,
-by extracting it from his plays in the same manner as that employed
-in the case of the philosophy implied in a historical or political
-treatise; because there is certainly a philosophy implied in these
-latter cases, embodied in the historical and political judgments which
-they contain. In the case of Shakespeare, however, which is that of
-poets in general, to extract it means to place it there, that is, to
-think and to draw conclusions ourselves under the imaginative stimulus
-of the poet, and to place in his mouth, through a psychological
-illusion, our own questions and answers. It would only be possible to
-discuss a philosophy of Shakespeare if, like Dante, he had developed
-one in certain philosophical sections of his poems; but this is not so,
-because the thoughts that he utters fulfil no other function than that
-of poetical expressions, and when they are taken from their contexts,
-where they sound so powerful and so profound, they lose their virtue
-and appear to be indeterminate, contradictory or fallacious.</p>
-
-<p>It is quite another question as to whether his sentiment was based upon
-what are called mental or philosophical <i>presumptions</i> and as to<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span> what
-these, properly speaking, were; because, as regards the first point,
-it must be at once admitted that a sentiment does not appear without a
-basis of certain mental presumptions or concepts, that is to say, of
-certain convictions, affirmations, negations and doubts. As regards the
-second point, the legitimacy of the enquiry will be admitted, and it
-will also be noted that this forms one of several historical enquiries,
-relating to Shakespeare in his poetry, to which belongs the place
-unduly usurped by ineptitudes and superficialities on the theme of his
-private affairs; his domestic relations, his business transactions, and
-his pretended love intrigues with Mary Fitton and the hostess Madam
-Davenant.</p>
-
-<p>It is also true that the researches into the mental presumptions of
-Shakespeare have often strayed into the external and the anecdotic, as
-is the case with such problems as the religion that he followed and
-his political opinions. Stated in this way, they likewise sink to the
-level of biographical problems, indifferent to art. That Shakespeare
-belonged to the Anglican and not to the Catholic confession (as some
-still maintain, and in 1864 Rio wrote a whole book on the subject),
-and opposed Puritanism<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> in one quality or the other; that he supported
-Essex in his conspiracy, or on the contrary was on the side of Queen
-Elizabeth, has nothing to do with the mental presuppositions immanent
-in his poetry. He may have been impious and profane in active practical
-life as a Greene or a Marlowe, or a devout papist, worshipping with
-secret superstition, like an adept of Mary Stuart, and nevertheless he
-may have composed poetry with different presuppositions, upon thoughts
-that had entered his mind and had there become formed and dominated in
-his spirit, without for that reason having changed the faith previously
-selected and observed. The research of which we speak does not concern
-the superficial, but the profound character of the man; it is not
-concerned with the congealed and solidified stratum, but with the tide
-that flows beneath it, which others would call the unconscious in
-relation to the conscious, whereas, it would be more exact to invert
-the two qualifications. Presuppositions are the philosophemes that
-everyone carries with him, gathering them from the times and from
-tradition, or forming them anew by means of his own observations and
-rapid reflections. In poetical works, they form the condition<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> remote
-from the psychological attitude, which generates poetical visions.</p>
-
-<p>In this depth of consciousness, Shakespeare shows himself clearly to
-be outside, not only Catholicism, but also Protestantism, not only
-Christianity, but every religious, or rather every transcendental and
-theological conception. Here he also resembles the Italian poet of
-the Renaissance, Ariosto, though reaching the position by different
-ways and with different results. His sentiment would have appeared
-in an altogether different guise, if a theological conception, such
-as the belief in an eternal life, in a judging God, in rewards and
-punishments beyond this world, in the view that earthly life is a trial
-and a pilgrimage, had been lively and active in him. He knows no other
-than the vigorous passionate life upon earth, divided between joy and
-sorrow, with around and above it, the shadow of a mystery.</p>
-
-<p>It is with natural wonder, then, that we read of Shakespeare,
-especially among German authors, as a spirit altogether dominated by
-the Christian ideas proper to the Reformation, whereas, with regard
-to Christianity, he was altogether lacking, both in the theology
-of Judaic-Hellenic origin and in the tendency to asceticism<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> and
-mysticism. On the other hand we cannot admit the opposite statement
-that he was a pagan, in the somewhat popular sense of self-satisfied
-hedonism, because it is not less evident that his moral discernment,
-his sense of what is sinful, his delicacy of conscience, his humanity,
-bear a strong imprint of Christian ethics. Indeed, it is precisely
-owing to this lofty and exquisite ethical judgment, united to the
-vision of a world, which moves by its own power or anyhow by some
-mysterious power, frequently opposing or overthrowing or perverting the
-forces directed to the good, that this tragic conflict arises in him.
-To this double presupposition must be added, as inference, a third,
-the negation, the scepticism, or the ignorance of the conception of
-a rational course of events and of a Providence that governs it. Not
-even does he accept inexorable Fate as sole master of men and Gods;
-nor the determinism of individual character as another kind of Fate,
-a naturalistic Fate, as some of his interpreters have believed; he
-remains unaffected by the hard Asiatic or African dualistic idea of
-predestination; on the contrary, he recognizes human spontaneity and
-liberty, as forces that prove their own reality in the fact itself,
-though<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span> he nevertheless permits liberty and necessity to clash and the
-one sometimes to overpower the other, without establishing a relation
-between the two, without suspecting their identity in opposition,
-without discovering that the two elements at strife form the single
-river of the real, and therefore failing to rise to the level of the
-modern theodicy, which is History. Our wonderment bursts forth anew,
-in observing the emphatic and insistent statements of such writers as
-for instance Ulrici as to the historicity of the thought and of the
-tragedies of Shakespeare, where just what is altogether absent is the
-historical conception of life, which was possessed by Dante, though in
-the form of the mediaeval philosophy of history. And since historicity
-is both political and social ideality, Shakespeare must have been and
-is wanting, as has been said, in true political faith and passion.
-He has however been credited with this by publicists and political
-polemists like Gervinus, who have desired to count so great a name
-among their number, have imagined him possessed with the passion for it
-and even believed that it was crowned in him with doctrinal wisdom.</p>
-
-<p>It is difficult to decide by what ways and<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span> means these presuppositions
-were formed in his inmost soul, for with this question we reenter the
-biographical problem as to his education, the company he kept, his
-reading, his experiences; and upon all these subjects little or no
-exact information is available. Did he observe the fervour of life
-which prevailed in the England of his day with sympathetic soul and
-vigilant eye? Did he lend an ear to discussions upon theological and
-metaphysical questions and carry away from them a sense of their
-emptiness? Did he frequent the youth of the universities, which just at
-that time gave several university wits to literature and to the drama?
-Did he read the <i>Laus Stultitiae</i> of Erasmus, moral and religious
-dialogues and treatises, the English humanists, the Platonicians,
-the ancient and modern historians, as he certainly read Montaigne
-at a later date? Did he read Machiavelli and the other political
-writers of Italy, and those who had begun to sketch the doctrine of
-the temperament and the passions, such as Huarte and Charron, did he
-know Bruno, or had he heard of him and of his doctrines? Or did the
-influence of these men and books reach him by various indirect paths,
-at second or third hand, through<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> conversation, or as by a figure of
-speech we say, from his environment? And what part of those doubts,
-negations and beliefs of his, was due to his vivacity and certainty of
-intuition, or to his own continuous and steady rumination in himself,
-rather than to the course of his studies? But even if we possessed
-abundant notes on this subject, we should still remain without much
-information, because the processes of the formation of the individual
-escape for the most part the observation of others and frequently even
-the memory of him in whom they have actually occurred, and the facility
-with which they are forgotten proves that what is really important to
-preserve, is not these, but their result.</p>
-
-<p>And what is here of importance is the relation of these mental
-presuppositions with the life of the time, with the general culture
-of the period, with the historical phase through which the human
-spirit was then passing. In these respects, Shakespeare was truly, as
-he has appeared to those who have best understood him, a man of the
-Renaissance, of that age, which, with its navigation, its commerce, its
-philosophies, its religious strifes, its natural science, its poems,
-its pictures, its statues, its<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span> graceful architecture, had set earthly
-life in full relief, and no longer permitted it to lose its colours,
-become pallid and dissolve in the rays of another world external to
-it, as had happened through the long period of the Middle Ages. But
-Shakespeare did not belong to the pleasure-seeking, joyous and pagan
-Renaissance, which is but a small aspect of the great movement, but
-rather to that side of it which was animated with new wants, with new
-religious tendencies, with the spirit of new philosophical research,
-full of doubts, permeated with flashes from the future. These flashes,
-which appeared only in the great thinkers, who were not yet able to
-arrest them and make of them distributors of a calm and equable light,
-were also irreducible to a radiant centre in its greatest poet, in whom
-philosophy served as a presupposition and did not form the essence
-of his mental life. It is therefore vain to seek in Shakespeare for
-what neither Bruno nor Campanella attained, nor even Descartes and
-Spinoza at a later date, namely the historical concept, of which we
-have already spoken, and it is also vain to talk of his Spinozistic or
-Shellingian pantheism.</p>
-
-<p>Shakespeare nevertheless has assumed in<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> the past and sometimes assumes
-even in our eyes, the appearance of a philosopher and of a master, or
-a precursor of the loftiest truths, which have since come to light.
-It is a fact that modern idealistic and historical philosophy has not
-experienced equal attraction towards any other poet, recognising in
-him the soul of a brother. How can this be? The answer is contained
-in what we have been noting and establishing. Shakespeare's mental
-presuppositions, which rejected the Middle Ages and were on a level
-with the new times, seeking and failing to find unity and harmony
-and above all that vigorous feeling of his for the cosmic strifes,
-breaking out from them and rising to the sphere of poetry, seems to
-offer material already prepared and to some extent also shaped to the
-dialectician, for he sometimes almost suggests the right word to the
-moralist, the politician, the philosopher of art. He might also be
-called a "pre-philosopher," owing to this power of stimulation that
-he possesses, and this appellation would have the further advantage
-of making it well understood that there is no use attempting to make
-of him a philosopher. And precisely because it is impossible to
-extract a definite and particular<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span> doctrine from his pre-philosophy
-and poetry, can many of different kinds be extracted, according to
-diversity of minds and the progress of the times. Hence, if some
-have maintained that the logical complement of that poetical vision
-is speculative idealism, dialectic, anti-ascetic morality, romantic
-aesthetic, realistic politics, the historical conception of the real,
-and have maintained this with reason, basing their views upon doctrines
-which they believed to be true, and have justly thought that the
-logical complement of beauty is truth; others have possibly arrived at
-pessimistic conclusions from that vision and assertion of conflicts;
-and others have striven and are striving to effect the restauration of
-some of the presumptions that are negated or are absent, such as faith
-in another world and in divine and transcendental justice. This latter
-position has been maintained as well as it possibly could have been,
-with the aid of much research, by an Italian mind of the first order,
-Manzoni, who was both a severe Catholic and a fervent Shakespearean. He
-found in the profundity of Shakespeare the profoundest morality, and
-remarked that "the representation of profound sorrows and indeterminate
-terrors," as given by Shakespeare,<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> "comes near to virtue," because
-"when man comes inquisitively forth from the beaten path of things
-known and from the accidents that he is accustomed to combat, and
-finds himself in the infinite region of possible evils, he feels his
-weakness, the cheerful ideas of defence and of vigour abandon him. Then
-he thinks that virtue only, a clear conscience, and the help of God
-alone can be of some succour to his mind in that condition." And thus
-he concluded with characteristic certainty: "Let everyone look into
-himself after reading a tragedy of Shakespeare, and observe whether he
-does not experience a similar emotion in his own soul."</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX</a></h5>
-
-
-<h4>MOTIVES AND DEVELOPMENT OF SHAKESPEARE'S POETRY</h4>
-
-<hr class="r5" />
-<h5>I</h5>
-
-<h5>THE "COMEDY OF LOVE"</h5>
-
-
-<p>What we have hitherto described as the sentiment of Shakespeare
-corresponds to the Shakespeare carven in the general consciousness,
-that which is Shakespeare in an eminent degree, almost, we might say, a
-symbol of his greater self, the poet of the great tragedies <i>(Othello,
-Macbeth, King Lear, Julius Caesar, Antony and Cleopatra, Hamlet)</i> and
-of the tragic portions of those that are less intense and less perfect.
-But the work that bears his name is far more varied in tones and
-personalities and in order to prepare the way for the passage of more
-particular characteristics, we must distinguish (and here the students
-of Shakespeare have always been industrious) the various configurations
-and degrees, or<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> sources of inspiration of the poet, and make of them
-groups, which may then be arranged in a series of relations, an ideal
-succession.</p>
-
-<p>On casting the eye over the rich extent of his works, the attention
-is at once drawn to certain of them, whose fresh, smiling colours
-indicate that their principal and proper theme is love. Not the love
-that becomes joined to other graver passions and unified with them,
-forms a complex, as in the <i>Othello,</i> or in <i>Antony and Cleopatra,</i>
-thus acquiring a profoundly tragic quality, but love and love alone,
-love considered in itself. These passions then are to be found rather
-in the <i>comedy of love</i> than in the tragedies or dramas: in love,
-regarded certainly with affectionate sympathy, but also with curiosity,
-instinct with softness and tenderness, indeed, one might almost say,
-with the superiority of an expert mind and thus with delicate irony.
-The mind that accompanies this amorous heart, observes the caprices and
-illusions, recognising their inevitability and their necessity, but yet
-knowing them for what they are, imaginings, however irresistible and
-delicious they be, caprices, though noble and beautiful, weaknesses,
-deserving of indulgence and of gentle treatment, because human, and<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span>
-belonging to man as he passes through the happy and stormy season of
-youth. This mode of experiencing love is something that manifests
-itself only episodically in the Greek, Latin and medieval poets. With
-them we find love represented, sometimes as a pleasant, a sensual
-strife, or as a furious blind passion, fearless of death, or as a
-spiritual cult of lofty and superhuman beauty. Sometimes indeed, as in
-the comedy of Menander and its long suite of descendants and posterity
-among the Latins and the Italians, it gives rise to a general and
-rather cold psychological simplification, in which love is not found to
-differ much from any other passion or desire, such as avarice, courage
-or greed. In the form we have described, it belongs entirely to the
-mode of feeling of the Renaissance, to one of those attitudes which
-the anti-ascetic and realistic view of human affairs developed and
-bequeathed in a perfected form to modern times. Here we must again note
-the similarity between Shakespeare and Ariosto, for both painted the
-eternal comedy of love in the same manner.</p>
-
-<p>That love is sincere, yet deceives and is deceived; it imagines itself
-to be firm and<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span> constant, and turns out to be fragile and fleeting;
-it claims to be founded upon a dispassionate judgment of the mind and
-upon luminous moral choice, whereas, on the contrary, it is guided in
-an altogether irrational manner by impressions and fancies, fluctuating
-with these. Sometimes, too, it is represented as repugnance and
-aversion, whereas it is really irresistible attraction; it is content
-to suppress itself with deliberate humbleness before works and thoughts
-that are more austere, but reappears on the first occasion, more
-vehement, tenacious and indomitable than ever.</p>
-
-<p>"In his men, as in his women," says Heine, with his accustomed grace,
-when talking of the Shakespearean comedy, "passion is altogether
-without that fearful seriousness, that fatalistic necessity, which it
-manifests in the tragedies. Love does in truth wear there, as ever, a
-bandage over his eyes and bears a quiver full of darts. But these darts
-are rather winged than sharpened to a deadly point, and the little god
-sometimes stealthily and maliciously peeps out, removing the bandage.
-Their flames too rather shine than burn; but they are always flames,
-and in the comedies of Shakespeare, love always preserves the character
-of truth."<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span> Of truth, and for this reason, none of these comedies
-descends altogether to the level of farce, not even those that most
-nearly approach it, such as <i>Love's Labour Lost, The Taming of the
-Shrew,</i> nor even <i>The Comedy of Errors,</i> where some element of human
-truth always leads us back to the seriousness of art. Still less is
-there satire there, intellectual and angular satire, constructor of
-types, exaggerates in the interest of polemic; always we find there
-suavity of outline, the soft veil of poetry. Even in the most feeble,
-as <i>The Two Gentlemen of Verona,</i> we enjoy the fresh love scenes,
-mingled with the saltatory course of the narrative, the abundant
-dialogues, the misunderstandings and the verbal witticisms. Even in
-those that are developed in a somewhat mechanical and superficial
-manner, which we should now describe as being <i>à thèse,</i> there is
-vivacity, joking, festivity, and an eloquence so flowery (for instance
-in the scene where Biron defends the rights of youth and of love) that
-it has almost lyrical quality.</p>
-
-<p>In this last comedy there is a king and his three gentlemen, who,
-in order to devote themselves to study and to attain to fame and
-immortality, have sworn to one another that they<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span> will not see a woman
-for three years. All three of them fail of this and fall in love almost
-as soon as the Princess of France arrives with her three ladies. These
-ladies, when they have received the most solemn declarations of love
-from the four of them, each one faithless to himself, punish them in
-their turn for their levity by condemning them to wait for a certain
-period, before receiving a reply to their offers. Thus it was that
-Angelica, in the Italian poems of chivalry, succeeded in setting the
-hearts of the most obdurate cavaliers aflame with love, even of those
-who held severest discourse. She made them all follow the queen of
-love, whom no mortal could resist.</p>
-
-<p>In the <i>Taming of the Shrew,</i> Petruchio the male, who knows what he
-wants and wants his own ease and comfort, hits immediately upon the
-right line of conduct, a line that is, however, altogether spiritual,
-because based upon psychological knowledge and volitional resolve. He
-espouses the terrible Catherine and reduces her to lamblike obedience,
-afraid of her husband, no longer able not only to say, but even to
-think, anything save what he has forced her<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span> to think. Yet who can tell
-that she does not love him who maltreats and tyrannises over her?</p>
-
-<p>In <i>Twelfth Night,</i> we behold the Duke vainly sighing for the beautiful
-widow Olivia, and the love that suddenly blossoms in her for the
-intermediary sent by the Duke, a woman dressed as a man; while the
-steward Malvolio, the Puritan, the pedantic Malvolio, is urged on to
-the most ridiculous acts, by hope and the illusion of being loved.
-Finally, fortune in this case making the single beloved into two, a
-man and a woman (in a more modest but identical manner to that in the
-adventure of Fiordispina with Bradamante and Ricciardetto) brings about
-a happy ending for all.</p>
-
-<p>In <i>All's Welly</i> the Countess of Roussillon, receives the discovery
-that poor Helena, the orphan child of the family doctor, is in love
-with her son, rather with benevolence than with hostility and reflects:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Even so it was with me when I was young:<br />
-If we are nature's, these are ours;...<br />
-By our remembrance of days foregone,<br />
-Such were our faults though then we thought them none."<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span></p>
-
-<p>The amorous couples of princesses, exiles or fugitives, and of exile
-and fugitive gentlemen, wander about the forest of Arden, in <i>As You
-Like It,</i> alternating and mingling with the couples of rustic lovers.</p>
-
-<p>Perhaps the best example of this "comedy of love" is the fencing of
-the two unconscious lovers, Beatrice and Benedick, in <i>Much Ado About
-Nothing.</i> This young couple seek one another only to measure weapons,
-to sneer and to fence, with the fine-pointed swords of biting jest and
-disdain, they believe themselves to be antipathetic, disbelieve one
-another; yet the simplest little intrigue of their friends suffices
-to reveal each to each as whole-heartedly loving and desiring the
-adversary. The union of the two is sealed, when they find themselves
-united in the same sentiment to defend their friend, who has been
-calumniated and rejected, thus discovering that their perpetual
-following of one another to engage in strife, had not concealed the
-struggle, which implies affinity of sex, but the spiritual affinity of
-two generous hearts.</p>
-
-
-<p><i>Benedick.</i> And, I pray thee now, tell me for which of my bad faults
-didst thou first fall in love with me?...</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span></p>
-
-<p>And the other, speaking with tenderness and ceasing to carry on the
-pinpricking:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Suffer love,&mdash;a good epithet!<br />
-I do suffer love indeed, for I love thee against my will."<br />
-</p>
-
-<p>A light touch permeates the treatment of these characters and suffices
-to animate them and make them act. The dramatic or indeed tragic
-situations, which at times arise, are treated as it were with the
-implied consciousness of their slight gravity and danger, which shall
-soon be evident and dispel all the apprehensions of those who doubt.
-They sometimes consist of nothing but an external action or occurrence,
-suited to the theatre, and more frequently a decorative background.
-Parallelism of personages and symmetry of events also abound in these
-plays, suitable to the merry teaching that pervades them.</p>
-
-<p>The quintessence of all these comedies (as we may say of <i>Hamlet</i> in
-respect of the great tragedies) is the <i>Midsummer Night's Dream.</i> Here
-the quick ardours, the inconstancies, the caprices, the illusions, the
-delusions, every sort of love folly, become embodied and weave a world
-of their own, as living and as real as that of those who are visited by
-these affections,<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> tormented or rendered ecstatic, raised on high or
-hurled downward by them, in such a way that everything is equally real
-or equally fantastic, as you may please to call it. The sense of dream,
-of a dream-reality, persists and prevents our feeling the chilly sense
-of allegory or of apology. The little drama seems born of a smile, so
-delicate, refined and ethereal it is. Graceful and delicate to a degree
-is also the setting of the dream, the celebration of the wedding of
-Theseus and Hippolyta and the theatrical performance of the artisans,
-for these are not merely ridiculous in their clumsiness; they are
-also childlike and ingenuous, arousing a sort of gay pity: we do not
-laugh at them: we smile. Oberon and Titania are at variance owing to
-reciprocal wrongs, and trouble has arisen in the world. Puck obeys the
-command of Oberon and sets to work, teasing, punishing and correcting.
-But in performing this duty of punishing and correcting, he too makes
-mistakes, and the love intrigue becomes more complicated and active.
-Here we find a resemblance to the rapid passage into opposite states
-and the strange complications that arose in Italian knightly romances,
-as the result of drinking the water from one of two<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> opposite fountains
-whereof one filled the heart with amorous desires, the other turned
-first ardours to ice. In Titania, who embraces the Ass's head and raves
-about him, caressing and looking upon him as a graceful and gracious
-creature, the comedy creates a symbol so ample and so efficacious as
-rightly to have become proverbial. Puck meanwhile, astonished at the
-effect upon men of the subtle intoxication that he has been himself
-distributing, exclaims in his surprise "Lord, what fools these mortals
-be!"; and Lysander, one of the madmen who are constantly passing from
-one love to another, from one thing to its opposite, is nevertheless
-perfectly convinced that</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"The will of man is by his <i>reason</i> sway'd;<br />
-And <i>reason says</i> you are the <i>worthier</i> maid."<br />
-</p>
-
-<p>Yet the individual reality of the figures appears through this
-exquisite version of the eternal comedy, as though to remind us that
-they really belong to life. Helena follows the man she loves, but who
-does not love her, like a lapdog, which, the more it is beaten, the
-more it runs round and round its master; she trembles at the outbreak
-of furious jealousy in her little friend Hermia, who threatens to put
-out<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span> her eyes, believing her to be capable of it, when she remembers
-the time when they were at school together:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"O, when she's angry, she is keen and shrewd!<br />
-She was a vixen when she went to school:<br />
-And though she be but little she is fierce."<br />
-</p>
-
-<p>When we read <i>Romeo and Juliet,</i> after the <i>Dream,</i> we seem not to have
-left that poetical environment, to which Mercutio expressly recalls
-us, with his fantastic embroidery around Queen Mab, above all, when
-we consider the style, the rhyming and the general physiognomy of
-the little story. All have inclined to suave and gentle speech and
-metaphor, when speaking of <i>Romeo and Juliet.</i> For Schlegel it was
-scented with "the perfumes of springtide, the song of the nightingales,
-the freshness of a newly budded rose." Hegel too found himself face
-to face with that rose: "sweet rose in the valley of the world, torn
-asunder by the rude tempest and the hurricane." Coleridge too speaks
-of that sense of spring: "The spring with its odours, its flowers and
-its fleetingness." All have looked upon it as the poem of youthful
-love and have remarked that the play reaches its acme in<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span> the two love
-scenes in the garden at night, and in the departure after the nuptial
-night, in which some have seen the renovation of the traditional forms
-of love poetry, "the epithalamium," "the dawn." This play is not only
-closely connected with the <i>Dream,</i> but also with the other comedies of
-love; Romeo passes there with like rapidity, indeed suddenness to the
-personages of those comedies from love of Rosalind to love of Juliet.
-At the first sight of Juliet he is conquered and believes that he then
-loves for the first time:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Did my heart love till now? Forswear it, sight!<br />
-For I ne'er saw true beauty till this night."<br />
-</p>
-
-<p>Saintly Friar Laurence, a mixture of astonishment, of being scandalised
-and of good nature, sometimes almost plays there the part of Puck. When
-he learns that Romeo no longer loves Rosalind, about whom he had been
-so crazy; he says:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"So soon forsaken! Young men's love there lies<br />
-Not truly in their hearts, but in their eyes.<br />
-<span style="margin-left: 17em;">Jesu Maria!"</span><br />
-</p>
-
-<p>When Juliet enters her cell, the friar remarks with admiration her
-lightsome tread, which<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span> will never wear out the pavement, and reflects
-that a lover "may bestride the gossamer that idles in the wanton
-summer air, and yet not fall; so light is vanity." Is it tragedy or
-comedy? It is another situation of the eternal comedy: the love of two
-young people, almost children, which surmounts all social obstacles,
-including the hardest of all, family hatred and party feud, and goes
-on its way, careless of these obstacles and as though they had no
-importance for their hearts, no existence in reality. And in truth
-those obstacles seem to yield before their advance, or rather their
-winged flight, like soft clouds. Certainly, those obstacles reappear
-solidly enough later on, asserting their value and taking their
-revenge, so much so, that the young lovers are obliged to separate
-and Romeo goes into exile. But it will be only for a little while,
-for Friar Laurence has promised to interest himself in their affairs,
-to obtain the pardon of the Prince, to reconcile the parents and the
-other relations, and to obtain sanction for their secret marriage.
-And if nothing of all this happens, if the subtle previsions and the
-acuteness of Friar Laurence turn out to be fallacious, if a sequence of
-misunderstandings makes them lose<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> their way and take a wrong turning,
-if the two young lovers perish, it is the result of chance, and the
-sentiment that arises from it is one of compassion, of compassion not
-divorced from envy, a sorrow, which, as Hegel said, is "a dolorous
-reconciliation and an unhappy beatitude in unhappiness." This too then
-is tragedy, but tragedy in a minor key, what one might call the tragedy
-of a comedy.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"A greater power than we can contradict<br />
-Hath thwarted our intents."<br />
-</p>
-
-<p>But that power is not the mysterious power, something between destiny
-and providence and moral necessity, which weighs upon the great
-tragedies; rather is it Chance, which Friar Laurence hardly succeeds in
-dignifying with the words of religion:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"So hath willed it God."<br />
-</p>
-
-<p>There is a metaphor which is repeated in the terrible accents of <i>King
-Lear,</i> and which is itself able to reveal the difference between the
-two tragedies. Romeo, whose life has been spared and who has been sent
-into exile, thinks that what has been done for him, is torture rather
-than pardon, because Paradise is only where Juliet lives:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span></p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 7.5em;">"And every cat, and dog,</span><br />
-And little mouse, every unworthy thing,<br />
-Live here in heaven, and may look on her;<br />
-But Romeo may not!"<br />
-</p>
-
-<p>Juliet, who is preparing to drink the medicine that may be poisonous,
-is the shy and timid young girl of Leopardi's <i>Amore e Morte,</i> who
-"feels her hair stand on end at the very name of death," but when she
-has fallen in love "dares meditate at length on steel and on poison."
-The very sepulchral cave shines, and Romeo after having stabbed Paris
-at the feet of Juliet, whom he believes to be dead, feels that he is a
-companion in misfortune and wishes to bury him there "In a triumphant
-grave."</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"A grave, O no, a lantern, slaughtered youth,<br />
-For here lies Juliet, and her beauty makes<br />
-This vault a feasting presence full of light."<br />
-</p>
-
-<p>Such words of admiration for love and for the youthful lovers are found
-in other poets, for instance in Dante's words for Beatrice: "Death, I
-hold thee very sweet: Thou must ever after be a noble thing, since thou
-hast been in my lady."</p>
-
-<p>If we find love in rather piteous guise in <i>Romeo and Juliet,</i> comedy
-reappears in the<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> wise Portia, bound to the promise of allowing, her
-fate to be decided by means of a guess, because although she submits
-to selection by chance, she has already chosen in her heart, not among
-the dukes and princes of the various nationalities, indeed of various
-continents, who are competing for her hand, but a youthful Venetian,
-something between a student and a soldier, half an adventurer, but
-courteous and pleasing in address, who has contrived to please, not
-only mistress, but maid, which shows, in this agreement of feminine
-choice, where feminine taste really lies. "By my troth, Nerissa, my
-little body is a-weary of this great world" (she sighs, with gentle
-coquettishness toward herself), perhaps with that languor, which is
-the desire of loving and of being loved, the budding of love; weary,
-as those amorous souls feel, weary, who vibrate with an exquisite
-sensibility. And indeed she is most sensible to music and to the
-spectacles of nature; and the music that she hears in the night causes
-her to stay and listen to it, and it seems to her far sweeter than when
-heard in the daytime. Nocturnal moonlight gives her the impression of a
-day that is ailing, of a rather pallid day when the sun is hidden.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span></p>
-
-<p>In the <i>Merchant of Venice,</i> there is also the couple of Jessica
-and Lorenzo, those two lovers who do not feel the want of moral
-idealisation, nor, one would be inclined to say, any solicitude for the
-esteem of others. The man steals without scruple from the old Jew his
-daughter and his jewels, and the girl has not even a slight feeling of
-pity for the father, both alike plunged in the happy egotism of their
-pleasure. Jessica is unperturbed, sustaining and exchanging epigrams
-with her husband and the salacious jesting and somewhat insolent
-familiarity of the servant Lancellotto, though abandoning herself all
-the time to ecstasy, a sensual ecstasy, for she too is sensible to
-music and attains by means of it to a melancholy of the only sort that
-she is capable of experiencing, namely, the sensual.</p>
-
-<p>There is malice, almost mockery, though tempered with other elements,
-in the portrayal of these loves of the daughter of Shylock. But in
-those of Troilus and Cressida, we meet at once with sarcasm, a bitter
-sarcasm. The same background, the doings of the Trojan war, which in
-other comedies has the superficial charm of a decoration, is here also
-a decoration,<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span> but treated with sarcasm and bitterness. Thersites
-fills the part of the cynic among the Greek warriors, in the relations
-between Troilus and Cressida, as does Pandarus in Troy. The hastening
-of the last scenes should be noted, the large amount of fighting, the
-tumult: the world is dancing as in a puppet show, while the story of
-Troilus and Cressida is drawing to its close, amid the imprecations of
-the nauseated Troilus and the grotesquely burlesque lamentations of
-Pandarus. Another great artist of the Renaissance comes to mind, in
-relation to this play: not Ariosto, but Rabelais. The theme is still,
-however, the comedy of love, but a comedy bordering on the faunesque,
-the immoral, the baser instinct, upon lust and feminine faithlessness.
-Pandarus is ever the go-between; he laughs and enjoys himself, for he
-is an expert at this sort of business, a battle-stained warrior, as
-it were, bearing traces of that long amorous warfare, if not in his
-soul, in his old bones; he is the living destruction of love, of the
-credulous, sensual cupidity of man and of the non-credulous, frivolous
-vanity of woman. His too is the obsession of love-making: he is unable
-to<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span> extricate himself from it, taking an almost devilish delight in
-involving those who have recourse to him. Troilus does not displease
-Cressida, on the contrary, he pleases her greatly, yet she fences with
-him, because she is already in full possession of feminine wisdom and
-philosophy. She knows that women are admired, sighed after and desired
-as angels, while being courted, but once they have said yes, all is
-over. She knows that the true pleasure lies <i>in the doing,</i> in the act
-and not in the fact, in the becoming, not in the become. She knows that
-in yielding, she is committing a folly, by breaking the law, which is
-known to her, but she puts everything she now undertakes upon Pandarus:
-"Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you." How different
-is her union with her lover, to that of Romeo and Juliet! There is an
-ironic-comic solemnity in the rite performed by the pander uncle and in
-the oaths of constancy and loyalty, which all three of them exchange,
-while the uncle intones: "Say amen," and the two reply, "Amen," and
-are then pushed into the nuptial chamber by the profane priest. How
-different too is "the dawn," their separation in the morning!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span></p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"But that the busy day,<br />
-Waked by the lark, hath raised the ribald crows<br />
-And dreaming night will hide our joys no longer,<br />
-I would not from thee."<br />
-</p>
-
-<p>Whereupon the uncle begins to utter improper epigrams and plays upon
-words, which the impatient Cressida repays, by sending him to the
-devil. Cressida begins the new intrigue with Diomede, as soon as she is
-face to face with him alone, in spite of this scene and the numerous
-oaths that preceded and followed it. She is perfectly aware that she is
-betraying her love for Troilus and that she has no excuse for doing so.
-She gives to Diomede the gift of Troilus and when he asks her to whom
-it belongs, she replies:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"'Twas one that lov'd me better than you will,<br />
-But now you have it, take it."<br />
-</p>
-
-<p>Here we find consciousness of her own feminine levity, looked upon
-not merely as a natural force dragging her after it, but almost as a
-right, as the exercise of a mission or vocation. Cressida can even be
-sentimental, as she abandons herself to another!</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Troilus farewell, one eye yet looks on thee;<br />
-But with my heart the other eye doth see.<br />
-Ah! poor our sex!"<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span></p>
-
-<p>Troilus is meanwhile indignant, not from a sense of injured morality,
-for that sort of love does not admit of such a thing: he is mad with
-masculine jealousy. "Was Cressida here?" ... and further on: "Nothing
-at all, unless that they were she ..."</p>
-
-<p>The figures of Ferdinand and Miranda bring us back to love, youthful
-and pure, all the more pure, because it reveals itself, not in the
-midst of a great court or city, but in a desert island. The young man
-comes there ship-wrecked, cut off from the world that once was his,
-born as it were anew; the maiden has been brought up in solitude.
-Yet her love is awakened at first sight, in the beautiful phrase of
-Marlowe, which Shakespeare was so fond of quoting: "Who ever loved that
-loved not at first sight?" It is love, law of beings as of things,
-which returns eternally new and fresh as the dawn, making his Goddess
-appear to the youth, her God to the maiden, each to each as beings
-without their equal upon earth:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 17em;">"I might call him</span><br />
-A thing divine, for nothing natural<br />
-I ever saw so noble." "Most sure, the goddess,<br />
-On whom these airs attend," says Ferdinand.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span></p>
-
-<p>The choice is soon made, firm, resolute and determined. When Prospero
-tells her that there are men in the world, compared with whom, the
-youth she admires would seem a monster, Miranda replies:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 6.5em;">"My affections</span><br />
-Are then most humble; I have no ambition<br />
-<span style="margin-left: 2em;">To see a goodlier man."</span><br />
-</p>
-
-<p>All noble things that can be imagined surround and elevate their loves:
-misfortune, compassion, chaste desire, virginal respect. These things,
-though infinitely repeated in the world's history seem new, as the two
-live through them, "surprised withal," surprised and ravished at the
-mystery, which in them is celebrated once more.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h5>2</h5>
-
-
-<h5>THE LONGING FOR ROMANCE</h5>
-
-
-<p>Another motive, related to the preceding, may be described as the
-longing for romance, but this expression must be taken with all due
-limitations.</p>
-
-<p>Amorous damsels don the travesty of masculine attire, in order to
-follow their faithless or cruel lovers, to escape persecution, or to<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span>
-perform wondrous deeds; brothers, or brothers and sisters, who resemble
-one another, are taken for one another, and thus form a centre for the
-most curious adventures; with like objects in view, princes travesty
-themselves as shepherds; gentlemen are discovered in forests with
-bandits and are themselves bandits; children of royal blood, ignorant
-of their origin, live like peasants, yet are moved by inclinations,
-which make them impatient of their quiet, humble lives, urging them
-on to great adventures; sovereigns move, disguised and unknown, among
-their subjects, listening to the free speech around them and observant
-of everything; rustic or city maidens become queens and countesses, or
-are discovered to be of royal stock; brothers, who are enemies, become
-reconciled; those who are innocent and having been wrongfully accused
-and condemned, are believed to have died or been put to death, survive,
-to reappear at the right moment, thus gratifying the long-cherished
-hopes of those who had once believed them guilty and had mourned their
-loss.</p>
-
-<p>Strange rules and compacts are imposed, strange understandings come to,
-such as the winning of husband or wife upon the solution<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span> of an enigma,
-or upon the discovery of some object; then there is the bet as to the
-virtue of a woman, won with a trick by the punster or by the perfidious
-accuser; the betrothed or unwilling husband, finally obtained by the
-substitution of another person; there are miraculous events, dreams,
-magical arts, work of spirits of earth and sky ... Men and women are
-tossed from land to sea, from city to forest and desert, from court to
-country, from a civil and cultured, to a rustic and simple life. These
-latter situations are peculiar to romance in the form of the idyll,
-which is really the most romantic of romanticisms, though it may seem
-to be the opposite. This is so true that even Don Quixote, when he saw
-the way closed for the time being to the performance of chivalrous
-feats of knight errantry, thought of retiring to the country, there
-to pasture herds and to pipe songs to the beloved, in the company of
-Sancho Panza.</p>
-
-<p>Several of Shakespeare's plays derive both plot and material from
-suchlike things and persons, as for instance, <i>As You Like It, Twelfth
-Night, All's Well That Ends Well, Cymbeline, The Winter's Tale,
-Pericles, The Two Gentlemen of Verona, Much Ado About<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span> Nothing, The
-Merchant of Venice, Measure for Measure.</i> These plays may be said
-to be altogether or in part, of literary origin, or suggested by
-books, in a sense different from that in which Shakespeare treated
-the other plays, where, although not bookish, he gathered his raw
-materials from the English chroniclers, from ancient historians, or
-Italian novelists, breathing upon it a new spirit and thus making of
-it something altogether new to the world. Here on the other hand, he
-found the spirit itself, the general sentiment, in the literature of
-his time. Italy had worked upon the ancient poetry of Greece and Rome,
-upon Hellenistic and Byzantine romances, upon mediaeval romances,
-upon poems and plays, novels and comedies, and with Italy was also
-Spain, whose <i>Amadigi</i> and <i>Diane</i> were known throughout Europe. The
-genesis of these themes and of his attraction towards them, is to be
-sought, therefore, rather in the times than in Shakespeare himself,
-and for this reason we shall not delay our progress, to show how
-the play of sentiment within made dear to him that wandering away
-in imagination to the idyllic life of the country, far from pomp
-and artifice, the deceits and the delusions of<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span> courts; though this
-idyllic life itself became in its turn refined and artificial at his
-hand, a pastoral theme. It is important to note, too, that all the
-above-mentioned material of situations and adventures had already been
-fashioned and arranged for the theatre, in the course of the second
-half of the century. This was especially due to the Italian theatre of
-improvisation or of "art," as it was called. This literature, so often
-of a most romantic and imaginative kind, has had but little attention
-at the hand of investigators into Shakespeare's sources of inspiration.</p>
-
-<p>Both material derived from books and literary inspiration combine to
-throw light upon certain of Shakespeare's works, which have given
-great trouble to the historians of his art. It is quite natural that
-writers should draw upon what they have done before and should execute
-variations upon it, particularly in their earlier years, but also later
-in the course of their lives, when they have afforded far greater
-proofs of their capacity. Shakespeare was no exception to this, any
-more than the great contemporary poet of <i>Don Quixote,</i> who was also
-the author of the <i>Galatea</i> and of <i>Persiles y Sigismunda. The Comedy
-of Errors,</i> as we<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span> know, consists of a motive from Plautus, repeated
-and rearranged innumerable times by the dramatists of the Renaissance.
-In treating this theme, Shakespeare rendered it on the one hand yet
-more artificial, while on the other, he endowed it with a more marked
-tendency towards the romantic, and notwithstanding the frivolity and
-frigidity of misunderstandings arising from identity of appearance,
-he yet revived them here and there according to his wont with a touch
-of the reality of life. The intrigue of the Menecmi, or of very close
-resemblance, pleased him so much that he introduced it in <i>Twelfth
-Night,</i> where the pair are of different sex. This variation was first
-employed by Cardinal Bibbiena in his <i>Calandria,</i> but the Cardinal made
-use of it to increase the lubricity of the intrigue, while Shakespeare
-drew from it a theme for most graceful poetic inspiration.</p>
-
-<p>One would think that the tragic theme of <i>Titus Andronicus</i> (which
-many critics would like to say was not by Shakespeare, but dare not,
-because here the proofs of authenticity are very strong), was also
-born of a love for literary models, for the tragedy of horrors, so
-common in Italy in those days of the <i>Canaci</i><span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span> and the <i>Orbecchi,</i>
-which were rather imitations of Seneca than of Sophocles and Euripides,
-and had already inspired plays to the predecessors of Shakespeare,
-with slaughter for their theme. What more natural then, than that
-Shakespeare as a young man should strike this note? The splendid
-eloquence with which he adorned the horrible tale is Shakespearean.</p>
-
-<p>His two poems, <i>Venus and Adonis</i> and <i>The Rape of Lucrèce,</i> are to
-be attributed to this same literary taste for favorite models. These
-poems received much praise from contemporaries, but are so far from the
-"greater Shakespeare," that they might almost appear not to be his,
-always, that is to say, if the greater Shakespeare be turned into a
-rigidly historical and conventional personage. Their literary origin
-is evident, not only to those who know well the English literature of
-the period of the Renaissance (when Marlowe was composing <i>Hero and
-Leander)</i>, but yet more to those versed in the Italian literature of
-the same period, where the themes of the two little poems were in great
-favour. As regards the first of these, Giambattista Marino, who was
-destined to expand it into a long and celebrated poem, was already born
-at Naples. Shakespeare<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span> here flaunts his virtuosity like our Italian
-composers of melodious and voluptuous octaves, revelling in a wealth
-of flowery image phrase, in his abundant, rhetorical capacity and in a
-formal beauty which contains something of aesthetic voluptuousness.</p>
-
-<p>The <i>Sonnets</i> are also based upon Italian models, where we find
-exhortations addressed to admired youth set upon a pinnacle, similar to
-those that passed between Venus and Adonis. The beautiful youth, posing
-as Adonis, and treated like him, became very common in our lyric poetry
-of the time of Marino, in the seventeenth century, as were also love
-sonnets addressed to ladies, possessing some peculiar characteristic,
-such as red hair or a dark complexion, or even something different
-or unfamiliar in their beauty, such as too lofty or too diminutive a
-stature.</p>
-
-<p>Notwithstanding this literary tendency in his inspiration, Shakespeare
-does not cease to be a poet, because he is never altogether able to
-separate himself from himself, everywhere he infuses his own thoughts
-and modes of feeling, those harmonies, peculiar to himself, those
-movements of the soul, so delicate and so profound. This has endowed
-the <i>Sonnets</i> with<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> the aspect of a biographical mystery, of a poem
-containing some hidden moral and philosophical sense. When we read
-verses such as these:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-The canker-blooms have full as deep a dye<br />
-As the perfumed tincture of the roses,<br />
-Hang on such thorns, and play as wantonly<br />
-When summer's breath their masked buds discloses.<br />
-But, for their virtue only is their show,<br />
-They live unwoo'd and unrespected fade;<br />
-Die to themselves. Sweet roses do not so;<br />
-Of their sweet deaths are sweetest odours made....<br />
-</p>
-
-<p>we feel the commonplace of literature, revived with lyric emotion. Note
-too in the <i>Sonnets</i> their pensiveness, their exquisite moral tone,
-their wealth of psychological allusions, in which we often recognise
-the poet of the great plays. Sometimes there echoes in them that
-malediction of the chains of pleasure, which will afterwards become
-<i>Anthony and Cleopatra</i><a name="FNanchor_1_20" id="FNanchor_1_20"></a><a href="#Footnote_1_20" class="fnanchor">[1]</a>; at others we hear Hamlet, tormented and
-perplexed; yet more often we catch glimpses of reality as appearance
-and appearance as reality, as in the <i>Dream</i> or the <i>Tempest.</i> The
-truth is that the soul of Shakespeare, poured into a fixed and
-therefore inadequate mould,<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span> his lyrical impulse confined to the
-epigrammatic, cause the poetry to flow together there, but deny to
-it complete expansion and unfolding. To note but one example, the
-celebrated sonnet LXVI ("Tired with all these for restful death I
-cry"), is in the manner of Hamlet, but developed analytically, by
-means of enumerations and parallelisms, and in obedience to literary
-usage, and is obliged to terminate on the cadence of a madrigal,
-in the last rhymed couplet. The soft, flexible verse of the early
-<i>Venus and Adonis</i> is also free of Marino's cold ingenuity, of his
-external sonority and melody, and is inspired rather with a sense of
-voluptuousness, a grace, an elegance, which recall at times the stanzas
-of Politian:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-The night of sorrow now is turned to day;<br />
-Her two blue windows faintly she upheaveth,<br />
-Like the fair sun, when in his fresh array<br />
-He cheers the morn, and all the earth relieveth:<br />
-<span style="margin-left: 3em;">And as the bright sun glorifies the sky,</span><br />
-<span style="margin-left: 3em;">So is her face illumined with her eye.</span><br />
-</p>
-
-<p>In Shakespeare is nothing of the cold literary exercise; he takes a
-vivid interest even in the play of fancy, in the bringing about of
-marvellous coincidences, of unexpected meetings, in the romantic and
-the idyllic. He loves all<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span> these things, composing them for his own
-enjoyment and fondling them with the magic of his style. He cannot of
-course make them what they are not, he cannot change their intimate
-qualities into something different from what they are; he cannot
-destroy their externality, since they came to him from without. What
-he can and does put into them is above all their attractiveness as
-images. For this reason, the poetry that we find here is of necessity
-rather superficial and tenuous, far more so than the poetry of the
-love dramas, where his powers have a wider scope for observation, for
-reflexion and for meditation upon human affections.</p>
-
-<p>What has been said above as to the inventions and fables, which serve
-as a decorative background to certain of the comedies of love, is also
-applicable to these romantic and idyllic plays, in which the decorative
-background takes the first place and becomes the principal theme. For
-the rest, it goes without saying that the plots or decorations referred
-to are also to be included (as has been done) in the present argument,
-because it turns upon the different motives of Shakespeare's poetry,
-not upon the works that are materially distinct,<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span> where several motives
-usually meet and are sometimes so very loosely connected, as to form no
-more intimate a unity than the rather capricious one, of general tone.</p>
-
-<p>A sense of <i>unreality</i> is therefore diffused upon the romantic plays,
-not of falsity, but just of unreality, such as we experience in the
-play of fancy, when we recount a fairy tale, well aware that it is
-a fairy tale, yet greatly enjoying the passage to and fro before us
-of the prince, the beauty, the ogre and the fairy. A proof of this
-is to be found in the summary treatment of the characters and the
-turning-points or crises of the action, the easy pardoning and making
-of peace, and the bizarre expedients adopted to bring the intrigue to
-an end. Instances of the second sort are the adventure of the lion in
-the Forest of Arden the reconciliation of the two enemy brothers in
-<i>As You Like It,</i> the dream of Posthumus in <i>Cymbeline,</i> the advent
-of the bear and the ship-wreck in the <i>Winter's Tale,</i> and the like.
-And as regards summary treatment, where could we find a more off-hand
-Iago than the Hyacinth of <i>Cymbeline,</i> guilty of the most audacious
-and perverse betrayals, as though by chance, yet later on, when he,
-confesses his sins, he is<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span> forgiven and starts again, so far as we can
-see, a gentleman and perfect knight. We do not speak of Posthumus,
-of Cloten, of King Cymbeline and of so many personages in this and
-others of the romantic plays. The wicked turn out to be all the more
-harmless, the greater their wickedness; the good are good <i>nunc et
-semper,</i> without intermission, exactly as introduced at the beginning
-of the play; the most desperate situations, the most terrible passes,
-are speedily and completely overcome, or one foresees that they will be
-overcome. Here romance has no intention whatever of ending unhappily
-or in pensive sadness; it wishes to stimulate the imagination, but at
-the same time to keep it agile and happy and to leave it contented.
-Indeed, in those rare cases when we do meet with painful or terrible
-motives, which are not easily overcome in the course of the imaginative
-development of the work, we are sensible of being slightly jarred,
-and this is perhaps the reason for that "displeasure," which such
-fine judges as Coleridge note in <i>Measure for Measure,</i> so rich,
-nevertheless, in splendid passages, worthy of Shakespeare. Not only
-does this comedy verge upon tragedy, but here and there it becomes
-immersed in it, vainly<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span> attempting to return to the light romantic vein
-and end like a fairy story, with everyone happy.</p>
-
-<p>Another element which adds to the imaginative unreality and the gay
-lightsomeness of the romantic dramas, is to be found in the clown,
-the burlesque incidents, which abound in all of them: Malvolio and
-Uncle Toby in <i>Twelfth Night,</i> Parolles in <i>All's Well,</i> the watch
-in <i>Much Ado</i> and so on. Certain personages also, who might seem to
-be characters, such as the melancholy Jacques in <i>As You Like It</i> or
-Autolycus in the <i>Winter's Tale,</i> are treated rather as character
-studies.</p>
-
-<p>These comedies excel in the weaving of intricate incidents, they are
-replete with grace and winsomeness, melodious with songs inspired by
-idyllic themes. They are far superior in emotional quality, as is the
-rustic, woodland, pastoral poetry of Shakespeare, to that of Italy and
-of Spain, not only to the <i>Pastor Fido,</i> but also to the <i>Aminta,</i>
-because Shakespeare succeeds in grafting his gay and gentle heart
-upon his artificial and conventional models. Take for instance in <i>As
-You Like It</i> the scenes in the third act, between Rosalind and Celia,
-Rosalind and Orlando, Corin and Touchstone,<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span> and in general, the whole
-life led by the young men and maidens, the shepherds and gentlemen, in
-that idyllic Forest of Arden; or the open air banquet, in the <i>Winter's
-Tale,</i> at which the king surprises his son on the point of marrying
-Perdita; or in <i>Cymbeline,</i> Hyacinth's contemplation of the chaste and
-tender beauty of the sleeping Imogen; and in the same play, all the
-scenes among the mountains between Bellario and the two refugee sons of
-the king, Guiderio and Arviragus.</p>
-
-<p>They correspond to that most beautiful utterance in exquisite verse of
-Tasso's Hermione Among the Shepherds. His thoughts come back in such
-lines as the following:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 16.5em;">"O, this life</span><br />
-Is nobler than attending for a check,<br />
-Richer than doing nothing for a bribe,<br />
-Prouder than rustling in unpaid for silk:<br />
-Such gain the cap of him that makes 'em fine...."<br />
-</p>
-
-<p>or</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 5.5em;">"Come, our stomachs</span><br />
-Will make what's homely savoury: weariness<br />
-Can snore upon the flint, when rusty sloth<br />
-Finds the down pillow hard. Now, peace be here,<br />
-Poor house that keepest thyself!"<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span></p>
-
-<p>But Shakespeare can rise yet higher, to that most tender of songs by
-the two brothers over Imogene, whom they believe to be dead.</p>
-<hr class="r5" />
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_20" id="Footnote_1_20"></a><a href="#FNanchor_1_20"><span class="label">[1]</span></a> See Sonnet CXXIX: "The expense of spirit in a waste of
-shame."</p></div>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h5>3</h5>
-
-
-<h5>SHAKESPEARE'S INTEREST IN PRACTICAL ACTION</h5>
-
-
-<p>The third conspicuous aspect of Shakespeare's genius corresponds to
-what are known as the "historical plays." Only here and there do we
-find a critic who takes them to be the loftiest form of Shakespearean
-poetry, while the majority on the other hand hold them to be merely a
-preparatory form for other poetry, and the general view (always worthy
-consideration) is that they are less happy or less intense than the
-"great tragedies."</p>
-
-<p>It is also said of them that they represent the period of the
-"historical education," which Shakespeare undertook, with a view to
-acquiring a full sense of real life and the capacity for drawing
-personages and situations with firmness of outline. One critic
-has defined them as a series of "studies," studies of "heads," of
-"physiognomies," of "movements," taken from historical life or reality,
-in order to form<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span> the eye and the hand, something like the sketch-books
-and collections of designs of a future great painter.</p>
-
-<p>The defect of such critical explanations lies in continuing to conceive
-of the artistic process as something mechanical, and the unrecognised
-but understood presumption of some sort of "imitation of nature." Had
-Shakespeare intended to educate himself "historically," by writing the
-historical plays, (assuming, but not admitting, that to run through the
-English chronicles, and even Plutarch's lives, can be called historical
-education), he would have developed and formed his historical thought
-and become a thinker and a critic, he would not have conceived and
-realised the scenes and personages of the plays. Neither Shakespeare
-nor any other artist can ever attempt to reproduce external nature or
-history turned into external reality (since they do not exist in a
-concrete form) even in the period of first attempts and studies; all he
-can do is to try to produce and recognise his own sentiment and to give
-it form. We are thus always brought back and confined to the study of
-sentiment, or, as in the present case, to the sentiment which inspired
-what are known as the historical plays.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span></p>
-
-<p>Among these are to be numbered all those that deal with English
-history, <i>The Life and Death of King John, Richard II, Henry IV, V,
-VI,</i> and <i>Richard III,</i> setting aside for certain reasons <i>Henry VIII,</i>
-but including among the plays from Roman history (or from Plutarch as
-they are also called), <i>Coriolanus,</i> while <i>Julius Caesar</i> and <i>Anthony
-and Cleopatra</i> are connected with the great tragedies. The historical
-quality of the material, in like manner, with every other material
-determination, is not conclusive as to the quality of the poetic works,
-and is therefore not independently valid in the estimation of the
-critic, as a criterion for separation or conjunction. A reconsideration
-of the plays mentioned above and their prominent characteristics, does
-not lead to accepting them as a kind of "dramatised epic," or as "works
-which stand half way between epic and drama" (Schlegel, Coleridge), not
-that there is any difficulty in the appearance of epic quality in the
-form of theatrical dialogue, but just because epic quality is absent in
-those dramas. It would indeed be strange to see epic quality appearing
-in an episodic manner in an author, during the period of youth alone.
-Epicity, in fact, means feeling for human struggles,<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span> but for human
-struggles lit with the light of an aspiration and an ideal, such as
-one's own people, one's own religious faith and the like, and therefore
-containing the antitheses of friends and foes, of heroes on both
-sides, some on the side finally victorious, because protected by God
-or justice, others upon that which is to be discomfited, subjected, or
-destroyed. Now Shakespeare, as has already been said and is universally
-recognized, is not a partisan; he marches under no political or
-religious banner, he is not the poet of particular practical ideals,
-<i>non est de hoc mundo,</i> because he always goes beyond, to the universal
-man, to the cosmic problem.</p>
-
-<p>Commentators have, it is true, laboured to extract from these and
-others of his plays, the ideals which they suppose him to have
-cultivated, concerning the perfect king, the independence and greatness
-of England, the aristocracy, which in their judgment was the main-stay
-and glory of his country. They have discovered his Achilles (in the
-double form of "Achilles in Sciro" and of "Achilles at Troy") in Prince
-Henry, and his <i>pius Aeneas,</i> in the same prince become Henry V, who,
-grown conscious of his new duties, resolutely<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span> and definitely severs
-himself, not from a Dido, but from a Falstaff. They have discovered
-his paladins in the great representatives of the English aristocracy,
-and as reflected in the Roman aristocracy, by a Coriolanus, and on
-the other hand the class which he suspected and despised, in the
-populace and plebeians of all time, whether of those that surrounded
-Menenius Agrippa or who created tumult for and against Julius Caesar
-in the Forum, or those others who bestowed upon Jack Cade a fortune
-as evanescent as it was sudden. Finally, his Trojans or Rutulians,
-enemies of his people, are supposed by them to be the French. But if
-the epic ideal had possessed real force and consistency in the mind
-of Shakespeare, we should not have needed industrious interpreters
-to track it down and demonstrate it. On the other hand, it is clear
-that the author of <i>Henry VI,</i> in treating as he did Talbot and the
-Maid of Orleans, and the author of <i>Henry V,</i> in his illustration of
-the struggles between the English and the French and the victory of
-Agincourt, restricted himself to adopting the popular and traditional
-English view, without identifying that with his spiritual self, or
-taxing it as<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span> his guide to the conception of the English and Roman
-plays.</p>
-
-<p>Nor is there any value in another view, to the effect that Shakespeare
-in these plays set the example and paved the way for what was
-afterwards called historical and romantic drama. Had he sought this
-end, he would not only have required some sort of political, social
-and religious ideal, but also historical reflection, the sense of what
-distinguishes and gives character to past times in respect to present,
-and also that nostalgia for the past, which both Shakespeare and the
-Italian and English Renaissance were altogether without. About two
-centuries had to elapse before an imitator of Shakespeare, or rather
-of some of his external forms and methods, arose, in the composer
-of <i>Goetz von Berlichingen.</i> He had assimilated the new historical
-curiosity and affection for the rude and powerful past, and there
-provided the first model of what was soon afterwards developed as
-historical romance and drama, especially by Walter Scott.</p>
-
-<p>Whoever tries to discover the internal stimulus, the constructive idea,
-the lyrical motive, which led Shakespeare to convert the Chronicles
-of Holinshed and the Lives of Plutarch into<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> dramatic form, when his
-possession of the epic ideal and nostalgia for the past have been
-excluded, finds nothing save an interest in and an affection for
-practical achievement, for action attentively followed, in its cunning
-and audacity, in the obstacles that it meets, in the discomfitures,
-the triumphs, the various attitudes of the different temperaments and
-characters of men. This interest, finding its most suitable material
-in political and warlike conflicts, was naturally attracted to history
-and to that especial form of it, which was nearest to the soul and to
-the culture of the poet of his people and of his time, English and
-Roman history. This material had already been brought to the theatre
-by other writers and was in this way introduced to the attention and
-used by the new poet. A psychological origin of this sort explains the
-vigour of the representations, which Shakespeare derived from history,
-incomprehensible, if as philologists maintain, he had simply set
-himself to cultivate, a "style" that was demanded in the theatre and
-known as <i>chronicle plays,</i> or had there set himself a merely technical
-task, with a view to attaining dexterity.</p>
-
-<p>That psychological interest, too, in so far as<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span> separated from a
-supreme end or ideal, towards which actions tend, or rather in so far
-as it remains uncertain and vague in this respect, limiting itself to
-questions of loss or gain, of success or failure, of living or dying,
-is not a qualitative, but a <i>formal</i> interest. It can also be called
-political, if you will, but political in the sense of Machiavelli and
-the Renaissance, in so far as politics are considered for themselves,
-and therefore only formally. Hence the impression caused by the
-historical plays of Shakespeare, of being now "a gallery of portraits,"
-now "a series of personal experiences," which the poet is supposed to
-have achieved in imagination.</p>
-
-<p>It is certain that their richness, their brilliancy, their attraction,
-lie in the emotional representation of practical activity. Bolingbroke
-ascends the throne, by the adoption of violent and tortuous means,
-knowing when to withdraw himself and when to dare. Later he recounts
-to his son how artfully he composed and maintained the attitude,
-which caused him to be looked upon with sympathy and reverence by the
-people, affecting humility and humanity, but preserving at the same
-time the element of the marvellous, so that his presence, <i>like a robe<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span>
-pontifical,</i> was <i>ne'er seen but wondered at.</i> He causes the blood of
-the deposed king to be shed, while protesting after the deed his great
-grief <i>that blood should sprinkle me to make me grow,</i> and promising
-to undertake a voyage of expiation to the Holy Land. Facing him is the
-falling monarch, Richard II, in whose breast consciousness of his own
-sacred character as legitimate sovereign and of the inviolable dignity
-attached to it, the sense of being to blame, of pride humiliated, of
-resignation to destiny or divine decree, of bitterness, of sarcasm
-towards himself and towards others, succeed, alternate and combat
-one another, a swarm of writhing sentiments, an agony of suffocated
-passions.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 12.5em;">"O, that I were as great</span><br />
-As is my grief, or lesser than my name!<br />
-Or that I could forget what I have been!<br />
-Or not remember what I must be now!<br />
-Swell'st thou, proud heart? I'll give thee scope to<br />
-<span style="margin-left: 2em;">beat...."</span><br />
-</p>
-
-<p>Elsewhere we find the same inexorable conqueror, Bolingbroke, as Henry
-IV, triumphant on several occasions against different enemies, now
-infirm and approaching death, raving from lack of sleep, and envying
-the meanest of his<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span> subjects, blindly groping in the vain shadows
-of human effort, as once his conquered predecessor, and filled with
-terror, as he views the whole extent of the universe and the</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 11em;">"Revolution of the times</span><br />
-Make mountains level, and the continent,<br />
-Weary of solid firmness, melt itself<br />
-Into the sea!...<br />
-And changes fill the cup of alteration<br />
-With divers liquors! O, if this were seen,<br />
-The happiest youth,&mdash;viewing his progress through<br />
-What perils past, what crosses to ensue,&mdash;<br />
-Would shut the book and sit him down and die."<br />
-</p>
-
-<p>And hearing of some friends becoming estranged and of others changing
-into enemies, he is no longer indignant nor astonished:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Are these things then necessities?<br />
-Then let us meet them as necessities."<br />
-</p>
-
-<p>Henry V meditates upon the singular condition of kings, upon their
-majesty, which separates them from all other men and by thus elevating,
-loads them with a weight equal to that which all men together have to
-carry, while taking from them the joys given to others, and depriving
-them of hearing the truth or of obtaining justice.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span></p>
-
-<p>He feels himself to be more than a king in those moments when he tears
-off his own kingly mask and mirrors himself in his naked reality as
-man. Facing the enemies who are drawn up on the field of battle and
-ready to attack him, he murmurs to himself the profound words:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Besides they are our <i>natural consciences.</i><br />
-And preachers to us all; admonishing<br />
-That we should dress us fairly for our end."<br />
-</p>
-
-<p>Death reigns above all else in these dramas, death, which brings every
-great effort to an end, all torment of burning passion and ambition,
-all rage of barbarous crimes, and is therefore received as a lofty and
-severe matron; in her presence, countenances are composed, however
-ardently she has been withstood, however loudly the brave show of life
-has been affirmed. Death is received thus by all or nearly all the men
-in Shakespeare, by the tortured and elegiac Richard II, by the great
-sinner Suffolk, by the diabolic Richard III, down to the other lesser
-victims of fate. The vileness of the vile, the rascality of rascals,
-the brutal stupidity of acclaiming or imprecating crowds, are felt and
-represented with equal intensity, without once<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span> permitting anything of
-the struggle of life to escape, so vast in its variety.</p>
-
-<p>The personages of these plays arise like three-dimensional statues,
-that is to say they are treated with full reality, and thus form a
-perfect antithesis to the figures of the romantic plays. These are
-superficial portraits, vivid, but light and vanishing into air; they
-are rather types than individuals. This does not imply a judgment of
-greater or lesser value or a difference in the art of portraying the
-true; it only expresses in other words and formulas the different
-sentiment that animates the two different groups of artistic creations,
-that which springs from delight in the romantic and that due to
-interest in human action. A Hotspur, introduced upon the scene of the
-romantic dramas, would break through them like a statue of bronze
-placed upon a fragile flooring of boards and painted canvas. He is
-the true "formal" hero, volitional, inrushing, disdainful, impatient,
-exuberant; we walk round him, admiring his lofty stature, his muscular
-strength, his potent gestures. He is like a splendid bow, with its
-mighty string drawn tight to hurl the missile, but wherefore or whither
-it will strike, we cannot tell. He is all<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span> rebellion and battle, yet
-his wit and satire is worthy of an artist; he loves, too, with a pure
-tenderness. But wit and satire and the words of love, alike, bear even
-the imprint and are hastened by impetuosity, as of a man engaged in
-conversation between one combat and another, still joyful and hot from
-the battle that is over, already hot and joyful for that which is to
-begin. "Away, away, you trifler," he says to his wife, "you that are
-thinking of love. Love! I love thee not,</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-I care not for thee, Kate: this is no world<br />
-To play with memmets and to tilt with lips:<br />
-We must have bloody noses and cracked crowns,<br />
-And pass them current too. Gods me, my horse!<br />
-What say'st thou, Kate? What would'st thou have<br />
-<span style="margin-left: 2em;">with me?"</span><br />
-</p>
-
-<p>His parallel (perhaps slightly inferior artistically), is the Roman
-Coriolanus, as brave, as violent and as disdainful as he, a despiser
-of the people and of the people's praise; he too rushes over the
-precipice to death and is also a "formal" hero, because his bravery is
-not founded upon love of country, or upon a faith or ideal of any kind,
-one might almost say that it was without object or that its object was
-itself. Nor, on the other hand, is Coriolanus<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span> a superman, in the sense
-suggested by the works of some of the predecessors and contemporaries
-of Shakespeare. He is not less tenderly demonstrative towards his
-mother or his silent wife (<i>"my gracious silence"</i>), than is Hotspur
-to Kate, or when, yielding to a woman's prayers, he stays the course
-of his triumphant vengeance. It would be tedious to record all the
-personages of indomitable power that we meet with in these historical
-dramas, such as the bastard Faulconbridge, in <i>King John,</i> and most
-popular of all, though not the most artistically executed, Richard
-III, replete with iniquity, who clears the way by dealing death around
-himself without pity, and dies in the midst of combat with that last
-cry of desperate courage, "A horse, a horse! My kingdom for a horse!"
-At their side stand, not less powerfully delineated, and set in relief,
-those queens Constance and Margaret: deprived of their power and full
-of maledictions, terrible in their fury, they are either ferocious or
-shut themselves up in their majestic sorrow. Queen Constance, when she
-sees herself abandoned by her protectors in the face of her enemies,
-who have become their allies, says, as she lets herself fall to the
-ground:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span></p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Let kings assemble; for my grief's so great<br />
-That no supporter but the huge firm earth<br />
-Can hold it up: here I and sorrows sit;<br />
-Here is my throne: bid kings come bow to it."<br />
-</p>
-
-<p>This gallery of historical figures is most varied; we find here not
-only the vigorous and proud, the sorrowful and troubled, but also the
-noble and severe, like Gaunt, the touching, like the little princes
-destined to the dagger of the assassins, Prince Arthur and the sons of
-Edward IV, down to the laughing and the credulous, to those who defy
-prejudice to wallow in debauch.</p>
-
-<p>Sir John Falstaff is the first of these latter, and it is important
-not to misunderstand him, as certain critics have done, especially
-among the French. They have looked upon him as a jovial, comic type,
-a theatrical buffoon, and have compared him with the comic theatrical
-types of other stages, arriving at the conclusion that he is a less
-happy and less successful conception than they, because his comicality
-is exclusively English, and is not to be well understood outside
-England and America. But we must on the other hand be careful not to
-interpret the character moralistically, as an image of baseness, darkly
-coloured with the poet's<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span> contempt, as one towards whom he experienced
-a feeling of disgust. Falstaff could call himself a "formal" hero in
-his own way: magnificent in ignoring morality and honour, logical,
-coherent, acute and dexterous. He is a being in whom the sense of
-honour has never appeared, or has been obliterated, but the intellect
-has developed and become what alone it could become, namely, <i>esprit,</i>
-or sharpness of wit. He is without malice, because malice is the
-antithesis of moral conscientiousness, and he lacks both thesis and
-antithesis. There is in him, on the contrary, a sort of innocence, the
-result of the complete liberty of his relation toward all restraint
-and towards ethical law. His great body, his old sinner's flesh, his
-complete experience of taverns and lupanars, of rogues male and female,
-complicates without destroying the soul of the boy that is in him, a
-very vicious boy, but yet a boy. For this reason, he is sympathetic,
-that is to say, he is sympathetically felt and lovingly depicted by the
-poet. The image of a child, that is to say of childish innocence, comes
-spontaneously to the lips of the hostess, as she tells of how he died:
-"Nay, sure, he's not in hell: he's in Arthur's bosom, if ever man went
-to Arthur's bosom.<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span> 'A made a fine end, and went away, an it had been
-any Christom child...."</p>
-
-<p>Shylock the Jew also finds a place in the historical gallery, for
-the very reason that he is a Jew, "the Jew," indeed, a historical
-formation, and Shakespeare conceives and describes him with the
-characteristics proper to his race and religion, one might almost say,
-sociologically. It has been asserted that for Shakespeare and for
-his public Shylock was a comic personage, intended to be flouted and
-laughed at by the pit; but we do not know what were the intentions of
-Shakespeare and as usual they matter little, because Shylock lives
-and speaks, himself explaining what he means, without the aid of
-commentaries, even such as the author might possibly have supplied.
-Shylock crying out in his desperation: "My daughter! O my ducats!..."
-may have made laugh the spectators in the theatre, but that cry of the
-wounded and tortured animal does not make the poetical reader laugh;
-he forms anything but a comic conception of that being, trampled down,
-poisoned at heart and unshakeable in his desire for vengeance. On the
-other hand the pathetic and biassed interpretations of Shylock that
-have been given during the nineteenth<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span> century, are foreign to the
-ingenuousness of a creation, without a shadow of humanitarianism or of
-polemic. What Shakespeare has created, fusing his own impressions and
-experiences in the crucible of his attentive and thoughtful humanity,
-is the Jew, with his firm cleaving to the law and to the written word,
-with his hatred for Christian feeling, with his biblical language,
-now sententious now sublime, the Jew with his peculiar attitude of
-intellect, will and morality.</p>
-
-<p>Yet we are inclined to ask why Shylock, seen in the relations in
-which he is placed in the <i>Merchant of Venice,</i> arouses some doubt
-in our minds; he would seem to require a background which is lacking
-to him there. This background cannot be the romantic story of Portia
-and the three caskets, or of the tired and melancholy Antonio. The
-reader is not convinced by the rapid fall of so great an adversary,
-who accepts the conversion to Christianity finally imposed upon him.
-But apart also from the particular mixture of real and imaginary, of
-serious and light, which we find in the <i>Merchant of Venice,</i> it does
-not appear that the characters of the strictly historical plays find
-the ideal complement which they should find in the plays where they
-appear. The reason<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span> for this is not to be found in the looseness and
-reliance upon chronicles for which they have so often been blamed,
-since this is rather a consequence or general effect of Shakespeare's
-attitude towards the practical life, described above. This attitude,
-as we have seen, lacks a definite ideal, is indeed, without passion
-for any sort of particular ideals, but is animated with sympathy for
-the varying lots of striving humanity. For this reason, it is entirely
-concentrated, on the one hand upon character drawing, and on the other
-is inclined to accept somewhat passively the material furnished by
-the chronicles and histories. On the one hand it is all force and
-impetus, while on the other it lacks idealisation and condensation. The
-marvelous Hotspur appears in the play, in order that he may confirm
-the glory of youthful Prince Hal, that is to say, that he may provide
-a curious anecdote of what was or appeared to be the scapegrace youth
-of a future sage sovereign; that is, he is not fully represented.
-Coriolanus runs himself into a blind alley; and even if the poet
-portrays with historical penetration, the patricians and plebeians of
-Rome, it would be vain to seek in the play for the centre of gravity
-of his feelings, of his<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span> predilictions, or of his aspirations, because
-both Coriolanus, the tribunes and his adversaries are looked upon
-solely as characters, not as parts and expressions of a sentiment
-that should justify one or other or both groups. Finally, Falstaff is
-sacrificed, because, like Hotspur, he has been used for the purpose
-of enhancing the greatness of the future Henry V; for this reason, he
-declines in prestige from the first to the last scenes of the first
-part of Henry IV, not to speak of the <i>Merry Wives of Windsor,</i> where
-we find him reduced to being a merely farcical character, flouted and
-thrashed. And when his former boon companion, Prince Hal, now on the
-throne, answers his advances, familiar and confidential as in the
-past, with hard, cold words, we do not admire the new king for his
-seriousness, because we are sensible of a lack of aesthetic harmony.
-Aesthetically speaking, Falstaff did not deserve such treatment, or at
-least Henry V, who inflicts it upon him, should not be given the credit
-of possessing an admirable moral character, which he does not possess,
-for it cannot be maintained that he is a great man, lofty in heart and
-mind, when he shows us that he has failed to understand Falstaff, and
-to grant him that indulgence<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span> to which he is entitled, after so lengthy
-a companionship. Falstaff's friends know that poor Sir John, although
-he has tried to put a good face on his cruel reception by his young
-friend, is unconsolable in the face of this inhuman estrangement, this
-chill repulse:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"The king hath run bad humours in the knight,<br />
-His heart is fracted and corroborate."<br />
-</p>
-
-<p>And Mistress Quickly, although a woman of bad character and a
-procuress, shows that she possesses a better heart and a better
-intellect than the great king, when she attends the dying Sir John with
-feminine solicitude. The narrative, of which we had occasion to quote
-the first phrase above, continues in the following pitiful strain:</p>
-
-<p>"'A parted even just between twelve and one, even at the turning of the
-tide: for after I saw him fumble with the sheets, and play with flowers
-and smile upon his fingers ends, I knew there was but one way; for his
-nose was as sharp as a pen, and 'a babbled of green fields. 'How now,
-Sir John,' quoth I, 'what, man! be o' good cheer.' So 'a cried out
-'God, God, God,' three or four times. Now I, to comfort him, bid him 'a
-should not think of God; I<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span> hoped there was no need to trouble himself
-with any such thoughts yet. So 'a bade me lay more clothes on his feet:
-I put my hand into the bed and felt them, and they were as cold as any
-stone; then I felt to his knees, and so upward and upward, and all was
-as cold as any stone." And since the friends of the tavern have heard
-that he raved of sack, of his favourite sweet sack, Mistress Quickly
-confirms that it was so; and when they add that he raved of women, she
-denies it, thus defending in her own way the chastity of the poor dead
-man.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h5>4</h5>
-
-
-<h5>THE TRAGEDY OF GOOD AND EVIL</h5>
-
-
-<p>The three aspects, with which we have hitherto dealt, compose what
-may be called the <i>lesser</i> Shakespeare, in contradistinction to the
-<i>greater</i> Shakespeare, of whom we are about to speak. By "lesser,"
-we do not wish to suggest that the works thus designated are
-artistically weak and imperfect, because there are among them some true
-masterpieces, nor that they are less perfect by comparison with others,
-because every true work of art is incomparable and contains in itself
-its proper perfection.<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span> What is intended to be conveyed is that they
-are "less complex," in the same way as the sentiment of a mature or an
-old man is distinguished by complexity of experiences from that of a
-young man, which is not for that reason less genuine. There are major
-and minor works in this sense in the production of poets and of all
-artists; and in this sense the greater works themselves of the various
-historical epochs stand to one another in the relation of greater or
-less richness, although each one is an entire world and each is most
-beautiful and incomparable in itself. In the case of Shakespeare, the
-distinction has already been approximately made by the common accord of
-readers and critics. It is among things accepted and we have acted upon
-this assumption.</p>
-
-<p>Whoever, for example, passes from the most excellent "historical plays"
-to <i>Macbeth,</i> is immediately sensible, not only of the diversity, but
-also of the greater complexity, proper to the new work which he has
-begun to study. In the former, we find a vision that might be described
-in general terms, as psychological or practical; in the latter, the
-vision is wider, it seems to be almost philosophical, yet it does
-not exclude the particular psychological or<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span> practical vision of the
-former, but includes it within itself. In the historical plays, we find
-individuals, powerful yet limited, as we find them when we consider the
-social competition and the political struggles of the day; in the great
-plays, the characters are more than individuals; they represent eternal
-positions of the human spirit. In the former, the plot hinges upon
-the acquisition or loss of a throne, or of some other worldly object;
-in the latter, there is also this external gain or loss, but over and
-above it the winning or losing of the soul itself, the strife of good
-and evil at the heart of things.</p>
-
-<p>Evil: but if this evil were so altogether and openly, if it were
-altogether base and repugnant, the tragedy would be finished before it
-had begun. But evil was called <i>greatness</i> for Macbeth: that greatness,
-which the fatal sisters had prophesied to him and the destined course
-of events immediately begins to bestow, pointing out to him that all
-the rest is both near and certain, provided that he does not remain
-passive, but extends his hand to grasp it. It shines before Macbeth,
-as a beautiful and luminous idea shines before an artist, assuming for
-this warlike and masterful man, the form<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span> of power, supreme, sovereign
-power. Shall he miss the mark? Shall he fail of the mission of his
-being? Shall he not harken to the call of Destiny? The idea fascinates
-him: <i>nothing</i> now <i>is but what is not</i> in his eyes; it also fascinates
-and draws along with it his wife, his second self, who has instantly
-and with yet more irresistible violence, thrown herself into the
-non-existing, which creates itself and already exists.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Thy letters," (she says), "have transported me beyond<br />
-This ignorant present, and I feel now<br />
-The future in the instant."<br />
-</p>
-
-<p>The idea, for her, is visible to the eye, it is "the golden circle,"
-which "fate and metaphysical aid," appear already to have placed upon
-her brow. The two tremble together, as at the springs of being, in the
-abode of the mysterious Mothers. They are both doers and sufferers in a
-process of things, in the appearance of a new greatness: they tremble
-in that experience, at that creative moment of daring, which demands
-resolute dedication of the whole man.</p>
-
-<p>But the obstacle towards the realisation of<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span> their daring plan, is not
-a material obstacle, nor is it the cowardice that sometimes attacks
-the bravest; it is a good of a different sort, not less vigorous, but
-of a more lofty quality, gentle and serene, planted in the heart of
-Macbeth and called by the name of loyalty, duty, justice, respect for
-the being of others, human piety. Thus he feels himself thrown at once
-into confusion by the idea that has flashed before him, so great is the
-savage desire, which it has set alight in his breast, and such on the
-other hand the reverence which the other idea inspires into his deeper
-being, and against which he prepares for a desperate struggle. The
-supernatural challenge keeps undulating in his mind, now divine, now
-diabolical: <i>cannot be ill, cannot be good.</i> But his wife, in whom the
-power of desire displays itself as absolute and whose determination of
-will is rectilinear, knowing not struggle or only struggles speedily
-and completely suppressed, his wife, is ready to take his place,
-when he shows his weak side, or at the moments of his vacillation.
-In the logical clarity of vision that comes to her as the result of
-the clearness of view with which she contemplates the achievement of
-her end, she has discovered an element of danger. It is<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> concealed in
-the "milk of human kindness," circulating in the blood of Macbeth,
-whereby he would attain to greatness, without staining himself with
-crime. Having discovered the cause of the weakness, she applies the
-remedy. This does not consist in making a frontal attack upon his moral
-consciousness, or by negating it, but in exciting or strengthening the
-will for action, the will pure and simple, taking pleasure in itself
-alone, by making it feel the necessity of expressing in action what
-seems to it to be beautiful and delightful, and by making it ashamed
-of not knowing how to remain at the level of the desire which it
-has encouraged, of the plan that it has formed. Macbeth holds back
-troubled, because, though he is as bold as man can be in facing danger,
-he yet feels that the deed now required of him would take away from
-him the very character of man; but for his wife, that deed would make
-of him more than a man. The sophistry of the will, to the aid of which
-comes the conquering seduction of desire, exercises its irresistible
-action and the deed is accomplished.</p>
-
-<p>It is accomplished, but with it, as Macbeth says to himself, nothing is
-accomplished or concluded: the same atrocious discord, which<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span> appeared
-with the first thought of the crime, and which has accompanied its
-preparation and execution, continues to act, and Macbeth is never
-able to get the better of it, being incapable both of achieving
-insensibility to the pricks of conscience and at the same time of
-repentance. He persists in his attitude of the first moment, drunk with
-greatness, devoured with remorse. He neither can nor will go back, and
-does go forward; but he goes forward, increasing both the terms of the
-discord, the sum of his crimes, and the torment of his conscience.
-No way of salvation opens itself before him: neither the complete
-redemption of the good, nor the opposite redemption of the completeness
-of evil; neither the tears that relieve the ferocious soul, nor
-absolute hardening of the heart. If he had to blame anything for his
-course of crimes and torments, he would blame life itself, that <i>fitful
-fever,</i> that stupidity of life, which is</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 11.5em;">"a tale</span><br />
-told by an idiot, full of sound and fury,<br />
-signifying nothing."<br />
-</p>
-
-<p>And if there is any image that attracts him from time to time,
-filling him with the suavity of desire, it is that of sleep, and
-beyond that, the great final, dissolving sleep, which Duncan,<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span> whom
-he has slaughtered, already enjoys. Thus Macbeth consumes himself,
-and his other self, his wife, consumes herself also, in a different
-way, because what was in him an implacable call, to which he could
-do violence, but could not suppress, presents itself to his wife as
-the fascinating idea had presented itself to her, in sensible images,
-and therefore as an obscure rebellion of nature. For this reason,
-the woman from whose hand the dagger had fallen, when she faced the
-sleeping Duncan, who seemed to her to be her father, wanders in the
-night, vainly seeking to remove from her small hands the nauseating
-odour of blood, which, it seems to her, still clings to them. Both are
-already dead, before they die, owing to these bitter, long, continuous,
-internal shocks and corrosions. Macbeth receives the news of the death
-of her who was his wife, of her whom he had loved and who loved him,
-with the desolate coldness of one who has renounced all particular
-affections, and the life of the affections themselves. Yet he will not
-die like a "Roman fool," he will not slay himself, but will provoke
-death in battle, still seeking, not death, but victory. For even in his
-last moments, the internal conflict in him has not ceased, even in<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span>
-those instants, the impulse for greatness rules him and urges him on.
-To kill himself would be to admit that he was wrong, and he does not
-admit to himself that he was wrong or right: his tragedy lies in this
-incapacity to hold himself right or wrong; it is the tragedy of reality
-contemplated at the moment of conflict and before the solution has been
-obtained. Therefore he dies austerely, representing a sacred mystery,
-covered with religious horror.</p>
-
-<p>In <i>Macbeth,</i> the good appears only as revenge taken by the good, as
-remorse, punishment. It is not personified. The amiable king Duncan
-glides along on the outside of things, unsuspectful of betrayals,
-without an inkling of what is passing in the mind of Macbeth, whom he
-has rewarded and exalted. The honest Macduff, reestablisher of peace
-and justice, is a warrior pitted against a warrior. Lady Macduff and
-her son are innocent victims, who flee the knife of the murderers in
-vain. The boy with his childish logic expresses his wonderment that the
-good in the world does not choke the evil and replies to his mother,
-who says that the honest man must do justice upon wicked men and
-traitors: "Then the liars and swearers are fools; for there are liars
-and<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span> swearers enow to beat the honest men and hang up them...."</p>
-
-<p>In <i>King Lear,</i> that tempestuous drama, which is nothing but a sequence
-of betrayals and horrible torments, goodness is impersonated and takes
-the name of Cordelia, shining in the midst of the tempest, as when the
-sky is dark and we look, not upon the darkness, but upon the single
-star that is scintillating there.</p>
-
-<p>An infinite hatred for deceitful wickedness has inspired this work:
-egoism pure and simple, cruelty, perversity, arouse repugnance and
-horror, but do not directly lead to that tremendous doubt as to
-the non-existence of goodness, or still less as to its not being
-recognisable and separable from its contrary, since that moral deceit,
-which takes the appearance of rectitude, generosity, loyalty, and when
-it has realised its purpose, discovers itself as impure cupidity,
-aridity, hardness of heart, which alone were present throughout. Poor
-humanity, which has thus allowed itself to be deceived, enters into
-such a fury, when it has discovered its illusion, both against itself
-and against the world that has permitted so atrocious an illusion or
-delusion, as to reach the point of madness.<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span> And humanity goes by the
-name of King Lear, proud, imperious, full of confidence in himself and
-in his own power and strength of judgment, quite sure that others will
-agree with his wishes, all the more so, since he is their benefactor
-and they owe him, not only obedience, but duty and gratitude. King
-Lear is a creation of pity and of sarcasm: pitiful in his cries of
-injured pride, of old age deserted, in the shadow of the madness that
-is falling upon him. He has been sarcastically, though sorrowfully,
-realised by his creator, because he was mad before he became mad, and
-the clown who keeps him company, has been and is more serious and
-clear-sighted than he. But the creative impulse of Shakespeare goes
-so deeply into the heart of reality, or rather it creates so great a
-reality, that he neglects everything suggestive of the obvious, vulgar
-side of things, as seen from an average and mediocre point of view.
-King Lear assumes gigantic proportions in his sorrow, in his madness,
-in his piteousness, in his sarcasm, because the passion that shakes him
-is gigantic. The figures of the two deceitful daughters who are opposed
-to him, are also gigantic, especially Goneril, to whom Regan, who is
-somewhat the younger, gives relief.<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> Goneril's are the guiding mind
-and the initiating will; she it is, who first counsels and instructs
-her sister, who first faces and dominates her father, and who first
-recognises her own equal in the iron will of the evil Edmund, loving
-him and despising her own husband, so weak in his goodness, strives
-with her sister for the loved one, finally slaying her sister and
-immediately afterwards, herself. Regan has here and there a fugitive
-moment, not of piety, but of hesitation and almost of suggestion, and
-shows herself to be the less strong, just because she always allows
-herself to be led by the other. Each of them, although both are thus
-powerfully individuated, express the same force of egoism without
-scruples, untamed and extreme in its boundlessness. Their personalities
-are concentrated, felt and expressed, with the whole-hearted hatred of
-an expert.</p>
-
-<p>Yet we come to think that in this tragedy the inspiration of love&mdash;of
-immense love&mdash;is equal to or greater than the inspiration of hate.
-Perhaps intensity of hatred, making more intense the attraction of
-goodness, helped to create the figure of Cordelia, which is not
-a symbol or allegory of abstract goodness, but is all compact of
-goodness, of a need for purity,<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span> for tenderness, for adoration, which
-has here thrown its real and unreal appearance, an appearance which
-has poetical reality. Cordelia is goodness itself in its original
-well-spring, limpid and shining as it gushes forth: she represents
-moral beauty and is therefore both courageous and hesitating, modest
-and dignified, ready to disdain contests, where they are of no avail,
-but also ready to fight bravely, when to do so is of service. Hers
-is a true and complete goodness, not simply softness, mildness and
-indulgence. Words have been so misused for purposes of deceit that she
-has almost abandoned that inadequate means of communication: she is
-silent, when speech would be vain or would set her truthfulness on the
-same level as the lies of others. But since she has clear knowledge
-and a fine sense of her own self and its contrary, she does not allow
-herself to be confused or enticed by false splendours. <i>"I know you
-what you are,"</i> she says, looking her sisters in the eyes, as she takes
-leave of them. And since goodness is also sympathetic intelligence, she
-understands, pardons and lovingly assists her old father, so unjust
-and so wanting in understanding toward herself. And since goodness
-cannot adopt the<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span> form of blind passion, even in the act of defence and
-offence, and even when it refuses to tolerate evil, is forced to bow
-to the law of severe resignation, which governs the world, and thus
-entrusts her with its best duty, so Cordelia does not burst into a rage
-against the wickedness of her sisters, when she hears how King Lear has
-been driven out and despised, but at once resigns herself to patience
-in the affliction, "like," as says one who has seen her at that moment,
-to</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Sunshine and rain at once: her smiles and tears<br />
-Were like a better day."<br />
-</p>
-
-<p>There are other personages in the play, who affirm the reality of good
-against the false assertion of it: the pure and faithful Kent, the
-loyal though unintelligent Gloucester, the brave Edgar, the weak but
-honest Duke of Albany, the husband of Goneril, who says:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Where I could not be honest,<br />
-I never yet was valiant."<br />
-</p>
-
-<p>Finally the perfidious Edmund, when he sees himself near death, hastens
-to accomplish a good action and to pay homage to virtue. But all these
-belong to the earth: Cordelia is on the earth, earthly herself and
-mortal, but she<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span> is made of celestial substance, of purest humanity,
-which is therefore divine. It has occurred to me to compare her with
-the Soul, whom Friar Jacob likened to the only daughter and heiress
-of the King of France, and whom her father, for that he loved her
-infinitely, had adorned "with a white stole," and her fame flew "to
-every land."</p>
-
-<p>No greater spiritual triumph can be conceived than that of Cordelia,
-throughout the drama, from the first scene to the last, although she
-first appears as denied and rejected by her father, and later, when she
-comes with arms to the aid of the unfortunate Lear against the infernal
-sisters and the treacherous Edmund, is conquered, thrown into prison
-and there strangled by the hangman. Why? Why does not goodness triumph
-in the material world? And, why, thus conquered, does she increase
-in beauty, evoke ever more disconsolate desire, until she is finally
-adored as something sacred? The tragedy of King Lear is penetrated
-throughout with this unexpressed yet anguished interrogation, so
-full of the sense of the misery of life. The king, acquiring new
-sensibility in his madness, as though a veil had been withdrawn from
-before his eyes, sees and receives<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span> for the first time in himself,
-suffering humanity, weeping and trembling, like a child, defenceless,
-ill-treated. The fool, who accompanies him, sings, along with much
-else, his prophecy to the effect that when calumnies cease, when kings
-are punished, and usurers and thieves give up their trade, then all the
-kingdom of Albion will be in great confusion. But the sorrow of sorrows
-is that of Lear, when, having found Cordelia, he dreams of being ever
-after at her side, adoring, and sees the prison transformed into a
-paradise: they will sing, he will kneel before her, they will pray,
-and tell one another ancient tales. But she is brutally slain before
-his eyes and her dead body lies in his arms, as he vainly strives to
-reanimate it, and he too dies, uttering the last cry of desperation:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Thou'lt come no more,<br />
-Never, never, never, never!&mdash;"<br />
-</p>
-
-<p>In the tragedy of <i>Othello,</i> evil takes on another face, and here the
-sentiment that answers to it, is not condemnation mixed with pity,
-not horror for hypocrisy and cruelty, but astonishment. Iago does not
-represent evil done through a dream of greatness, or evil for the<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span>
-egoistic satisfaction of his own desires, but evil for evil's sake,
-done almost as though through an artistic need, in order to realise his
-own being and feel it strong, dominating and destructive, even in the
-subordinate social condition in which he is placed. Certainly, Iago, in
-what he says, wishes it to be believed or makes himself believe that
-he is aiming only at his "own advantage," as Guicciardini would have
-said, and that he despises those who have different rule of conduct and
-manage to live honestly, the <i>honest knaves.</i> But the truth is that he
-does not obtain any material advantage for himself, and that the path
-he has selected was not necessary for that object and does not lead to
-it. Feelings of vengeance for injustices and affronts suffered lead to
-it still less, though at times he says they do, and wishes it to be
-believed or tries to believe it himself. What results from his acts is
-evil as an end in itself, arising from a turbid desire to prove himself
-superior to the rest of the world, to delude and to make it dance to
-the tune of his own mind, and in proof of this to bring it to ruin.
-The fact that he gives various reasons, with the object of justifying
-and of explaining his acts, demonstrates that he himself failed to
-understand<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span> that peculiar form of evil which possessed his spirit.
-None of those about him suspect him: not Othello, a simple, impetuous
-soldier, who understands open strife and plotting, but both in war and
-between one enemy and another. He is quite unable to conceive this
-refined and intellectual degradation. Desdemona, too, a young woman
-newly married, rejoicing in the happiness of realized affection and
-disposed to find everyone about her good and to make everyone happy,
-is unsuspicious, as also is Cassio, who trusts Iago, as a brave and
-loyal comrade, and his wife, the experienced Emilia, who knows him from
-long habit. The epithets of "good Iago," of "honest Iago" ring through
-the whole play and are a bitter and ironical comment underlining the
-illusion that possesses them all. He is weaving, without reason, and
-as it were for amusement, a horrible web of calumnies, of moral and
-physical tortures and of death: a good and generous man, rendered
-blind and mad with jealousy and injured honour, is thus led to murder
-his innocent and beloved wife. Pity and terror arise together in the
-soul, as we see Othello poisoned drop by drop, excited, changed Into a
-wild beast: one feels that in Desdemona<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span> the warrior possessed all the
-sweetness and all the force of life, the happiness on which reposed
-all the rest, and that in her person he had found all that one can
-conceive as most noble, most gentle and most pure in the world. When he
-suspects that she has betrayed him, not only is he pierced with sensual
-jealousy, (this too there is, certainly), but injured in what he holds
-sacred, and therefore the death that he deals to Desdemona is not
-simply vengeance for the shame done him, but above all expiation and
-purification, as though he wished to purify the world of such impurity,
-and to cleanse her from a stain, which irremediably defiled her. "O,
-the pity of all this, Iago! O, Iago, the pity of all this!" He kisses
-her before he kills her, kissing his own ideal, which he lays at that
-moment in the sepulchre. But he still trembles with love, and perhaps
-hopes somehow to get her back and to be united with her forever, by
-means of that bloody sacrifice. Desdemona is not aware of the fury
-raging around her, sure as she is of her love and of Othello's. Owing
-to her very innocence, she affords involuntary incentives to the
-jealousy of Othello and easy occasion to the artifice of Iago. Her very
-unconsciousness makes her<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span> fate the more moving. Such is the infamy
-of the crime thus accomplished against her, that the prosaic, shifty
-wife of Iago becomes sublime with indignation and courage, when she
-sees her dying, rising to poetic nobility and defying every menace.
-Transpierced by her husband, she falls at the side of her mistress and
-dying sings the willow song, which she had caught from the lips of
-Desdemona. Othello also dies, when the deceit has been revealed to him.
-The leader whom Venice had held in great honour and in whom she had
-reposed complete faith, charging him with commands and governments, is
-now nothing but a wretch deserving punishment. But in slaying himself,
-he returns in memory to what he was, substituting that image of himself
-for his present misery, and using the memory of the warrior that he
-was, to drive the sword deeper into his throat.</p>
-
-<p>On the other hand, the rallying-point or centre of the whole play is
-not the ruin of the valiant Othello, not the cruel fate of the gentle
-Desdemona, but the work, of Iago, of that demidevil, of whom one might
-ask in vain, why, as Othello asked, why he had thus noosed the bodies
-and souls of those men, who<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span> had never nourished any suspicion of him?</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Demand me nothing; what you know, you know<br />
-From this time forth I never will speak word."<br />
-</p>
-
-<p>This was the answer to the poet from that most mysterious form of evil,
-when he met with it, as he was contemplating the universe: perversity,
-which is an end and a joy to itself.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h5>5</h5>
-
-
-<h5>THE TRAGEDY OF THE WILL</h5>
-
-
-<p>The tragedy of the good and evil will, is sometimes followed, sometimes
-preceded by another tragedy, that of the will itself. Here the will,
-instead of holding the passions in control&mdash;making its footstool of
-them&mdash;allows itself to be dominated by them in their onrush; or it
-seeks the good, but remains uncertain, dissatisfied as to the path
-chosen; or finally, when it fails to find its own way, a way of some
-sort, and does not know what to think of itself or of the world, it
-preys upon itself in this empty tension.</p>
-
-<p>A typical form of this first condition of the will is voluptuousness,
-which overspreads a<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span> soul and makes itself mistress there, inebriating,
-sending to sleep, destroying and liquefying the will. When we think
-of that enchanting sweetness and perdition, the image of death arises
-at the same instant, because it truly is death, if not physical, yet
-always internal and moral death, death of the spirit, without which
-man is already a corpse in process of decomposition. The tragedy of
-<i>Anthony and Cleopatra</i> is composed of the violent sense of pleasure,
-in its power to bind and to dominate, coupled with a shudder at its
-abject effects of dissolution and of death.</p>
-
-<p>He moves in a world all kisses and caresses, languors, sounds,
-perfumes, shimmer of gold and splendid garments, flashing of lights or
-silence of deep shadows, enjoyment, now ecstatic, now spasmodic and
-furious. Cleopatra is queen of this world, avid for pleasure, which she
-herself bestows, diffusing around her its quivering sense, instilling
-a frantic desire for it into all, offering herself as an example and
-an incitement, but while conferring it on others, remaining herself a
-regal and almost a mystical personage. A Roman who has plunged into
-that world, spoke then of her, astonished at her power, demoniac or
-divine;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span></p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Age cannot wither nor custom stale<br />
-Her infinite variety."<br />
-</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">Cleopatra asks for songs and music, that she may melt into that sea of
-melody, which heightens pleasure:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Give me some music; music, moody food<br />
-Of us that trade in love!"<br />
-</p>
-
-<p>She knows how to toy with men, keeping their interest alive by her
-denials:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 9.5em;">"If you find him sad,</span><br />
-Say I am dancing; if in mirth, report<br />
-That I am sudden sick."<br />
-</p>
-
-<p>Her words express sensual fascination in its most terrible form:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 9.5em;">"There is gold, and here</span><br />
-My bluest veins to kiss; a hand that kings<br />
-Have lipped, and trembled kissing."<br />
-</p>
-
-<p>All around her dance to the same tune and imitate the rhythmic folly of
-her life. Note the scene of the two waiting women, who are joking about
-their loves, their future marriages, and the manner of their deaths,
-with the soothsayer. Listen to the first words of Carminia, so mirthful
-and caressing in her playful coquetry: "Lord Alexas, sweet Alexas, most
-anything Alexas, almost most absolute Alexas,<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span> where's the soothsayer
-that you praised so to the queen? O, that I knew this husband, which,
-you say, must charge his horns with garlands!" ...</p>
-
-<p>Anthony is seized and dragged into this vertiginous course of pungent
-pleasures, as soon as he appears. In his inebriation the rest of the
-world, all the active, real world, seems heavy, prosaic, contemptible
-and displeasing. The very name of Rome has no longer any power over him.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Let Rome in Tiber melt, and the wide arch<br />
-Of the ranged empire fall! Here is my space.<br />
-Kingdoms are clay: one dungy earth alike<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Feeds beast as man."</span><br />
-</p>
-
-<p>As he folds Cleopatra in his arms, he feels that they form a pair
-who make life more noble, and that in them alone it assumes real
-significance.</p>
-
-<p>This feeling is not love: we have already called it by its proper name:
-voluptuousness. Cleopatra loves pleasure and caprice, and the dominion,
-which both of them afford her; she also loves Anthony, because he is,
-and in so far as he is, part of her pleasures and caprices, and serves
-her as an instrument of dominion. She<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span> busies herself with keeping him
-bound to her, struggles to retain him when he removes himself from her,
-but she always has an eye to other things, which are equally necessary
-for her, even more so than he, and in order to retain them, she would
-be ready if necessary to give Anthony in exchange. Anthony too, does
-not love her; he clearly sees her for what she is, imprecates against
-her, and enfolds her in his embrace without forgiveness.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Shed not a tear; give me a kiss:<br />
-Even this repays me."<br />
-</p>
-
-<p>Love demands union of some sort between two beings for an objective
-end, with the moral consent of both; but here we are outside morality,
-and even outside the will. We are caught in the whirlwind and carried
-along.</p>
-
-<p>Anthony it is, who weakens and is conquered. He has lived an active
-life, which, in the present moment of folly, he holds of no account.
-He has known war, political strife, the government of States; he has
-even been brushed with the wing of glory and of victory. He tries
-several times to grasp his own past and to direct his future. He has
-not lost his ethical judgment, for he<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span> recognizes Cleopatra as she
-really is, bows reverently before the memory of Fulvia, and treats his
-new wife Octavia, whom also he will abandon, with respect. For a brief
-moment, he returns to the world he once knew, takes part in political
-business, comes to terms with his colleagues and rivals. It would seem
-that he had disentangled himself from the chain that bound him. But
-the effort is not lasting, the chain encircles him again; vainly and
-with ever declining power of resistance, he yields to that destiny,
-which is on the side of Octavius, the man without loves, so cold and
-so firm of will. Bad fortune dogs every step of the voluptuary: those
-that surround him remark a change in his appearance from what he was
-formerly. They see him betray this change by uttering thoughts that are
-almost ridiculously feeble, and making inane remarks. They are led to
-reflect that the mind of man is nothing but a part of his fortune and
-that external things conform to things internal. He himself feels that
-he is inwardly dissolving, and compares himself to the changing forms
-of the clouds, dissolved with a breath of wind, like water turning to
-water. Yet the man, who is thus in process of disaggregation, was once<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span>
-great, and still affords flashes of greatness, bursting forth in feats
-of warlike prowess, accompanied with lofty speech and generous actions.
-His generosity confounds Enobarbus, who had deserted him and now takes
-his own life for very shame. Around him are yet those ready to die
-for sake of the affection that he inspires. Cleopatra stands lower or
-higher: she has never known nor has ever desired to know any life but
-that of caprice and pleasure. There is logic, will, consistency, in her
-vertiginous abandonment. She is consistent also in taking her own life,
-when she sees that she would die in a Roman prison, thus escaping shame
-and the mockeries of the triumphant foe, and selecting a death of regal
-voluptuousness. And with her die her faithful handmaids, by a similar
-death; they have known her as their queen and goddess of pleasure, and
-now as despising <i>this vile world</i> and a life no longer worthy of being
-lived, because no longer beautiful and brilliant. Carminia, before she
-slays herself takes a last farewell of her mistress:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 3.5em;">"Downy windows close;</span><br />
-And golden Phoebus never be beheld<br />
-Of eyes again so royal! Your crown's awry;<br />
-I'll mend it, and then play."<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span></p>
-
-<p>The tragedy of the will, which is most poetically lofty in <i>Anthony and
-Cleopatra,</i> is nevertheless morally a low form, that is to say, it is
-simple and elementary in its roughness, such as would manifest itself
-in a soldier like Anthony, the bloody, quarrelsome, pleasure-seeking,
-crapulous Anthony.</p>
-
-<p>It shows itself in an atmosphere far more subtle with Hamlet. Hamlet,
-the hero so refined intellectually, so delicate in taste, so conscious
-of moral values, comes to the action, not from the Roman forum or
-from the battlefields of Gaul or Pharsalia, but from the University
-of Wittenberg. In <i>Hamlet,</i> the seductions of the will are altogether
-overcome; duty is no longer a condition, or a vain effort, but a
-spontaneous and regular attitude. The obstacle against which it
-strives is not external to it, it is no inebriation of the senses; it
-is internal, the will itself in the dialectic of its becoming, in its
-passage from meditation to purpose and from purpose to action, in its
-becoming will, true, concrete, factual will.</p>
-
-<p>Hamlet has with reason often been recognised as a companion and
-precursor of Brutus in <i>Julius Caesar,</i> a play which differs from the
-"historical tragedies," more substantially even<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span> than <i>Anthony and
-Cleopatra,</i> which is restricted to the practical activity. <i>Hamlet</i>
-attains to a more lofty significance. Here too we find a tragedy of
-the will in a man whose ethical conscientiousness is not internally
-troubled, for he lives upon a sublime plane; and here too the
-obstacle arises from the very bosom of the will. Brutus differs from
-Hamlet, in that he comes to a decision and acts; but his action is
-accompanied with disgust and repugnance for the impurity with which
-its accomplishment must be stained. He reproves, condemns and abhors
-the political end towards which Caesar is tending, but he does not
-hate Caesar; he would like to destroy that end, to strike at the soul
-of Caesar, but not to destroy his body and with it his life. He bows
-reluctantly to necessity and with the others decides upon his death,
-but requests that honours should be payed to Caesar dead, and spares
-Anthony contrary to the advice of Cassius, because, as he says, he
-is a priest bound to sacrifice the necessary victim; but he is not a
-butcher. Melancholy dogs every step toward the achievement of his end.
-He differs here from Cassius, who does not experience like scruples
-and delicacy of feeling, but desires the end, by whatever means. He<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span>
-differs too from Anthony, who discovers at once the path to tread
-and enters it; cautious and resolute, he will triumph over him. He
-finds everywhere impurity: Cassius, his friend, his brother, behaves
-in such a way as to make him doubt his right to shed the blood of
-the mighty Julius, because, instead of that justice, which he has
-thought to promote and to restore by his act, he now sees only rapine
-and injustice. But if the spiritual greatness of Brutus shrouds him
-in sadness, it does not deprive him of the capacity for feeling and
-understanding human nature. His difference with Cassius comes to an
-end with his friend's sorrow, that friend who loves and admires him
-sincerely, and yet cannot be other than he is, hoping that his friend
-will not condemn too severely his faults and vices, but pass them
-over in indulgent silence. The reconciliation of the two is sealed
-when Brutus reveals his wounded heart, as he briefly tells his friend
-of Portia's death. He enfolds himself in his grief. Brutus is among
-those who have always meditated upon death and fortified themselves
-with the thought of it. His suffering is not limited to virtue forced
-into contamination; for he is haunted by doubt unexpressed. He feels
-that<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span> man is surrounded with mystery, the mystery of Fate, or, as we
-should say, with the mystery surrounding the future history of the
-world; he seems to be anxiously asking of himself if the way that he
-has chosen and followed is the best and wisest way, or whether some
-evil genius has not introduced itself into his life, in order to drive
-him to perdition? He hears at night the voice of the evil genius amid
-the sounds and songs that should give rest and repose to his agitated
-spirit. He prepares himself to face the coming battle, with the same
-invincible sadness. It is the day that will bring to an end the work
-begun on the Ides of March. He takes leave of Cassius, doubtful if he
-will ever see him again, saying farewell to him for ever:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"If we do meet again, why, we shall smile;<br />
-If not, why then, this parting was well made."<br />
-</p>
-
-<p>O, if man could know the event of that day before it befell! But it
-must suffice to know that day will have an end, and that the end will
-be known. Mighty powers govern the world, Brutus resigns himself to
-them: they may have already judged him guilty or be about to do so.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span></p>
-
-<p><i>Hamlet</i> has generally been considered the tragedy of Shakespearean
-tragedies, where the poet has put most of himself, given us his
-philosophy, and with it the key to the other tragedies. But strictly
-speaking, Shakespeare has not put himself, that is to say his poetry,
-into <i>Hamlet,</i> either more or less than into any of the others; there
-is not more philosophy, as judge of reality and of life here than
-in the others; there is perhaps less, because it is more perplexed
-and vague than the others, and even the celebrated monologue (<i>To
-be or not to be,</i>) though supremely poetical, is irreducible to a
-philosopheme or to a philosophic problem. Finally, it is not the key
-or compendium of the other plays, but the expression of a particular
-state of the soul, which differs from those expressed in the others.
-Those who read it in the ingenuous spirit in which it was written and
-conceived, find no difficulty about taking it for what it is, namely
-the expression of disaffection and distaste for life; they experience
-and assimilate that state of the soul. Life is thought and will, but a
-will which creates thought and a thought which creates will, and when
-we feel that certain painful impressions have injured and upset us, it
-sometimes happens that the<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span> will does not obey the stimulus of thought
-and becomes weak as will; then thought, feeling in its turn that it
-is not stimulated and upheld by the will, begins to wander and fails
-to make progress: it tries now this and now that, but grasps nothing
-firmly; it is thought not sure of itself, it is not true and effective
-thought. There is, as it were, a suspension of the rapid course of the
-spirit, a void, a losing of the way, which resembles death, and is
-in fact a sort of death. This is the state of soul that Shakespeare
-infused into the ancient legend of Hamlet, Prince of Denmark, on whom
-he conferred many noble aptitudes and gifts, and the promise or the
-beginning of a fervent life. He then interrupted and suspended Hamlet's
-beginning of life, and let it wander, as though seeking in vain, not
-only its proper task, but even the strength necessary to propose it
-to himself, with that firmness which becomes and is, indeed, itself
-action. Hamlet is a generous and gentle youth, with a disposition
-towards meditation and scientific enquiry, a lover of the beautiful,
-devoted to knightly sports, prone to friendship, not averse to love,
-with faith in the human goodness and in those around him, especially
-in his father and mother, and in all his<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> relations and friends. He
-was perhaps too refined and sensitive, too delicate in soul; but
-his life proceeded, according to its own law, towards certain ends,
-caressing certain hopes. In the course of this facile and amiable
-existence, he experienced, first the death of his father, followed
-soon after by the second marriage of his mother, who seems to have
-very speedily forgotten her first husband in the allurement of a new
-love. He feels himself in every way injured by this marriage, and with
-the disappearance of his esteem for his mother, a horrible suspicion
-insinuates itself, which is soon confirmed by the apparition of his
-father's restless ghost, which demands vengeance. And Hamlet will, nay
-must and will carry it out; he would find a means to do so warily and
-effectually, if he had not meanwhile begun to die from that shock to
-his sentiments. That is to say, he began to die without knowing it, to
-die internally: the pleasures of the world become in his eyes insipid
-and rancid, the earth and the sky itself lose their colours. Everything
-that is contrary to the ideal and to the joy of life, injustice,
-betrayal, lies, hypocrisy, bestial sensuality, greed of power and
-riches, cowardice, perversity and with them the nullity<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span> of worldly
-things, death and the fearful unknown, gather themselves together in
-his spirit, round that horrible thing that he has discovered, the
-assassination of his father, the adultery of his mother; they tyrannise
-over his spirit and form a barrier to his further progress, to his
-living with that former warmth and joyous vigour, as indispensable to
-thought as it is to action. Hamlet can no longer love, for love is
-above all love of life; for this reason he breaks off the love-idyll
-that he had begun with Ophelia, whom he loved and whom in a certain
-way, he still loves infinitely, but as we love one dead, knowing her to
-be no longer for us. Hamlet can laugh no more: sarcasm and irony take
-the place of frank laughter on his lips. He fails to coordinate his
-acts, himself becoming the victim of circumstances, though constantly
-maintaining his attitude of contempt, or breaking out into unexpected
-resolves, followed by hasty execution.</p>
-
-<p>Sometimes he still rises to the level of moral indignation, as in the
-colloquy with his mother, but this too is a paroxysm, not a coordinated
-action. Joy is needed, not only for love, but also for vengeance;
-there must be passion for the activity that is being exercised; but
-Hamlet<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span> is in such a condition that he should give himself the same
-advice as he gives to the miserable Ophelia&mdash;to get her to a nunnery
-and there practice renunciation and restraint. But he is not conscious
-of the nature of his malady, and it is precisely for this reason that
-he is ill; instead of combating it by applying the right remedy, he
-cultivates, nourishes and increases it. At the most, what is taking
-place within him excites his astonishment and moves him to vain
-self-rebuke and equally vain self-stimulation, as we observe after his
-dialogue with the players, and after he has heard the passion, fury and
-weeping they put into their part, and when he meets the army led by
-Fortinbras against Poland.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 18em;">"I do not know</span><br />
-Why yet I live to say 'This thing's to do';<br />
-Sith I have cause, and will, and strength, and means<br />
-To do't. Examples, gross as earth exhort me:<br />
-Witness this army, of such mass and charge,<br />
-Led by a delicate and tender prince;<br />
-Whose spirit with divine ambition puff'd,<br />
-Makes mouths at the invisible event,<br />
-Exposing what is miserable and unsure<br />
-To all that fortune death and danger dare<br />
-Even for an egg-shell.... O, from this time forth,<br />
-My thought be bloody or be nothing worth!"<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span></p>
-
-<p>Finally, he accomplishes the great vengeance, but alas, in how small a
-way, as though jestingly, as though it were by chance, and he himself
-dies as though by chance. He had abandoned his life to chance, so his
-death must be due to chance.</p>
-
-<p>We too have termed the condition of spirit that ruins Hamlet, an
-illness; but the word is better applied to a doctor or a moralist,
-whereas the tragedy is the work of a poet, who does not describe an
-illness, but sings a song of desperate and desolate anguish, and so
-lofty a song is it, to so great a height does it attain, that it
-would seem as though a newer and more lofty conception of reality and
-of human action must be born of it. What was perdition for Hamlet,
-is a crisis of the human soul, which assumed so great an extension
-and complexity after the time of Shakespeare as to give its name to
-a whole historical period. Yet it has more than historical value,
-because, light or serious, little or great, it returns to live again
-perpetually.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span></p>
-
-<hr class="r5" />
-<h5>6</h5>
-
-
-<h5>JUSTICE AND INDULGENCE</h5>
-
-
-<p>It would be vain to seek among the songs of Shakespeare for the song of
-reconciliation, of quarrels, composed of inner peace, of tranquillity
-achieved, but the song of justice echoes everywhere in his works.
-He knows neither perfect saints, nor perfect sinners, for he feels
-the struggle at the heart of reality as necessity, not as accident,
-artifice, or caprice. Even the good, the brave and the pure have evil,
-impurity and weakness in them: "fragility" is the word he utters most
-often, not only with regard to women; and on the other hand, even
-the wicked, the guilty, the criminal, have glimpses of goodness,
-aspirations after redemption, and when everything else is wanting, they
-have energy of will and thus possess a sort of spiritual greatness. One
-hears that song as a refrain in several of the tragedies, uttered by
-foes over the foes whom they have conquered. Anthony pronounces this
-elegy over the fallen Brutus:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"This was the noblest Roman of them all:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span>All the conspirators, save only he,<br />
-Did that they did in envy of great Caesar;<br />
-He only in a general honest thought<br />
-And common good to all, made one of them.<br />
-His life was gentle and the elements<br />
-So mix'd in him that nature might stand up<br />
-And say to all the world 'This was a man.'"<br />
-</p>
-
-<p>Octavian, when he hears of the death of Anthony, exclaims:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 17em;">"O Anthony!</span><br />
-... We could not stall together; but yet let me lament,<br />
-With tears as sovereign as the blood of hearts,<br />
-That thou, my brother, my competitor<br />
-In top of all design, my mate in empire,<br />
-Friend and companion in the front of war,<br />
-Unreconciliable should divide<br />
-Where mine his thoughts did kindle, that our stars<br />
-Unreconciliable should divide<br />
-Our equalness to this."<br />
-</p>
-
-<p>It is above all in <i>Henry VIII</i> that this feeling for justice widens
-into a feeling towards oneself and others. We find a particularly good
-instance of it in the dialogues between Queen Catherine and her great
-enemy Wolsey. When the queen has mentioned all the grave misdeeds of
-the dead man in her severe speech, Griffith craves permission to record
-in his turn all the good there was in him; and with so<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span> persuasive an
-eloquence does he record this good, that the queen, when she has heard
-him, concludes with a sad smile:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"After my death I wish no other herald,<br />
-No other speaker of my living actions,<br />
-But such an honest chronicler as Griffith.<br />
-Whom I most hated living thou hast made me,<br />
-With thy religious truth and modesty,<br />
-Now in his ashes honour: peace be with him!"<br />
-</p>
-
-<p>One who feels justice in this way, is inclined to be indulgent, and in
-Shakespeare we find the song of indulgence, in the <i>Tempest:</i> a lofty
-indulgence, for his discernment of good and evil was acute, his sense
-alike for what is noble and for what is base, exquisite. He could never
-be of those who slip into some form of false indulgence, which lowers
-the standard of the ideal, in order to approach the real, cancelling
-or rendering uncertain, in greater or lesser measure, the boundaries
-between virtue and vice. Prospero it is, who is indulgent in the
-<i>Tempest,</i> the sage, the wise, the injured, the beneficent Prospero.</p>
-
-<p>The <i>Tempest</i> is an exercise of the imagination, a delicate pattern,
-woven perhaps as a spectacle for some special occasion, such as a
-marriage ceremony, for it adopts the procedure<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span> of some fanciful,
-jesting scenario from the popular Italian comedy. Here we find islands
-unknown, aerial spirits, earthly beings and monsters; it is full of
-magic and of prodigies, of shipwrecks, rescues and incantations;
-and the smiles of innocent love, the quips of comical creatures,
-variegate pleasantly its surface. We have already noted the traces
-of Shakespeare's tendency toward the romantic, and those echoes of
-the comedy of love, of Romeo and Juliet, who are not unfortunate but
-fortunate, when they are called Ferdinand and Miranda, with their
-irresistible impulse towards love and joy. But although the work has
-a bland tone, there are yet to be found in it characters belonging to
-tragedy, wicked brothers, who usurp the throne, brothers who meditate
-and attempt fratricide. In Caliban we find the malicious, violent
-brute, abounding in strength and rich in possibilities. He listens
-ecstatically to the soft music, with which the isle often resounds, he
-knows its natural secrets and is ready to place himself at the service
-of him who shall aid him in his desire for vengeance and shall redeem
-him from captivity. Henceforth Prospero has all his enemies in his
-power; he can do with them what he likes. But he is<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span> not on the same
-plane with them, a combatant among combatants: meditation, experience
-and science have refined him: he is penetrated with the consciousness
-of humanity, of its instability, its illusions, its temptations, its
-miseries. Where others think they see firm foothold, he is aware of
-change and insecurity; where others find everything clear as day, he
-feels the presence of mystery, of the unsolved enigma:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"We are such things<br />
-As dreams are made of and our little life<br />
-Is rounded with a sleep."<br />
-</p>
-
-<p>Will he punish? Finally, even his sprite Ariel, his minister of air,
-feels compassion for those downcast prisoners, and when asked by
-Prospero, does not withhold from him, that in his place he would be
-human.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 9em;">"And mine shall.</span><br />
-Hast thou, which are but air, a touch, a feeling<br />
-Of their afflictions, and shall not myself,<br />
-One of their kind, which relish all as sharply,<br />
-Passion as they, be kindlier moved than thou art?"<br />
-</p>
-
-<p>The guilty are pardoned, and finally Caliban, the monstrous Caliban,
-is pardoned also, promising to behave himself better from that moment
-onward. Prospero divests himself of<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span> his magic wand, which gave him so
-absolute a power over his like, and while yet in his possession, caused
-him to incur the risk of behaving towards them in a more than human,
-perhaps an inhuman way.</p>
-
-<p>Shakespeare can and does attain to indulgence towards men; but since in
-him the contest between good and evil, positive and negative, remains
-undecided, he is unable to rise to a feeling of cheerful hope and
-faith, nor, on the other hand, to submerge himself in gloomy pessimism.
-In his characters, the love of life is extraordinarily vigorous and
-tenacious; all of them are agitated by strong passions; they meditate
-great designs and pursue them with indomitable vigour; all of them
-love infinitely and hate infinitely. But all of them, almost without
-exception, also renounce life and face death with fortitude, serenity,
-and as though it were a sort of liberation. The motto of all is uttered
-by Edgar, in <i>King Lear,</i> in reply to his old father, Gloucester, who
-loses courage and wishes to die, when he hears of the defeat of the
-king and of Cordelia. Edgar reminds his father that men must face
-"their coming here even as their going hence," and that <i>"ripeness
-is all." </i> They die magnificently,<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span> either in battle, or offering
-their throats to the assassin or the executioner, or they transpierce
-themselves with their own hands, when nothing is left but death or
-dishonour. They know how to die; it seems as though they had all
-<i>"studied death,"</i> as says a character in <i>Macbeth,</i> when describing
-one of them.</p>
-
-<p>And nevertheless the ardour of life never becomes lessened or
-extinguished. Romeo indeed admired the tenacity of life and the fear
-of death in him who sold him the poison; miserable, hungry, despised,
-suspected by men and by the law, as he was. In <i>Measure for Measure,</i>
-in the scene where Claudio is in prison and condemned, the usual order
-is inverted; first we have the prompt persuasion and decision to
-accept death with serenity, and a few moments later the will to live
-returns with furious force. The make-believe friar, who assists the
-condemned man, sets the nullity of life before him in language full
-of warm and rich imagery: it is troublous and such as "none but fools
-would keep," a constant heart-ache for the fear of losing it, a craving
-after happiness never attained, a falsity of affections, a crepuscular
-condition, without joy or repose; and Claudio drinks in these words and
-images, feeling<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span> that to live is indeed to die, and wishes for death.
-But his sister enters, and when she tells him how she has been offered
-his life as the price of her dishonour, he instantly clutches hold
-again of life at that glimmer of hope, of hope stained with opprobrium,
-and dispels with a shudder of horror the image of death:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-<span style="margin-left: 6em;">"To die and go we know not where;</span><br />
-To lie in cold obstruction and to rot;<br />
-This sensible and warm motion to become<br />
-A kneaded clod; 'tis too horrible!<br />
-The weariest and most loathed worldly life<br />
-That age, ache, penury and imprisonment<br />
-Can lay on nature is a paradise<br />
-To what we fear of death...."<br />
-</p>
-
-<p>And in the same play the singular personage of Barnadine is placed
-before us, perfect in a few strokes, Barnadine, the criminal and almost
-animal, indifferent to life and death, but who yet lives, gets drunk
-and then stretches himself out and sleeps soundly, and when he is
-awakened and called to the place of execution, declares firmly, that
-he is not disposed to go there that day, so they had better leave him
-alone and not trouble him; he turns his shoulders on them and goes back
-to his cell, where they can come and find him, if they have<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span> anything
-to say. Here too the feeling of astonishment at an eagerness for life,
-which does not exclude the tranquil acceptance of death, is accentuated
-almost to the point of becoming comic and grotesque.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h5>7</h5>
-
-
-<h5>IDEAL DEVELOPMENT AND CHRONOLOGICAL SERIES</h5>
-
-
-<p>It is clear that in considering the principal motives of Shakespeare's
-poetry and arranging them in series of increasing complexity, we
-have not availed ourselves of any quantitative criterion or rule of
-measurement, but have considered only the philosophical concept of the
-spirit, which is perpetual growth upon itself, and of which every new
-act, since it includes its predecessors, is in this sense more rich
-than they. We declare in the same way, that prose is more complex than
-poetry, because it follows poetry, assumes and dominates, while making
-use of it, and that certain concepts and problems imply and presuppose
-certain others; we further declare that a particular equality in poetry
-presupposes other poetry of a more elementary quality, and that a
-pessimistic song of<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span> love or sorrow, presupposes a simple love-song.</p>
-
-<p>Thus, in the succession of his works as we have considered them, which
-might be more closely defined and particularised, we have nothing less
-than the ideal development of Shakespeare's spirit, deduced from the
-very quality of the poetical works themselves, from the physiognomy
-of each and from their reciprocal relations, which cannot but appear
-in relations which are serial and evolutionary. The comedies of love
-and the romantic comedies have the vagueness of a dream, followed by
-the hard reality of the historical plays, and from these we pass to
-the great tragedies, which are dream and reality and more than dream
-and reality. The general line followed by the poet even offered the
-temptation to construct his development by means of the dialectic triad
-of thesis, antithesis and synthesis. But we do not recommend this
-course, or if followed, it should only be with the view of reaching and
-adopting a compendious and brilliant formula, without suppressing in
-any way the consciousness of complexity and variety of many effective
-passages, much less the positive value of individual expressions.</p>
-
-<p>This development does not in any case<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span> coincide with the chronological
-order, because the chronological order takes the works in the order in
-which they are apprehensible from without, that is to say, in the order
-in which they have been written, acted or printed, and arranges them in
-a series that is qualitatively irregular, or in other words, chronicles
-them. Now this arrangement must not be opposed to or placed on a
-level with the other, as though it were the real opposed to the ideal
-development, for the ideal is the only truly real development, while
-the chronological is fictitious or arbitrary, and thus unreal; that is
-to say, in clear terms, it does not represent development, but simply
-a series or succession. To make this point yet more clear, by means of
-an example taken from common experience, we have all known men, who in
-their youth have practised or tried to practise some form of activity
-(music, versification, painting, philosophy, etc.) which they have
-afterwards abandoned for other activities, more suitable, because in
-them susceptible of richer development. These men, later on, in their
-maturity, or when old age is approaching, revert to those earlier
-occupations, and take delight in composing verses or music, in painting
-or in philosophising,<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span> returning, as they say, to their old loves.
-Such returns are certainly never pure and simple returns: they are
-always coloured to some extent by what has occurred in the interval.
-But they really and substantially belong to the anterior moment; the
-differences that we observe in them some part of that particular
-consideration which we have disregarded in considering the development
-of Shakespeare, while recommending it as a theme for special study.
-As we find in works which represent a return to the period of youth,
-echoes of the mature period, so in youthful works we sometimes find
-anticipations and suggestions of the mature period. This is the case
-with Shakespeare, not only in certain situations and characters of
-the historical plays, but also in certain effects of the <i>Dream,</i> the
-<i>Merchant of Venice</i> and <i>Romeo and Juliet.</i></p>
-
-<p>As the result of our argument, we cannot pass from the ideal to the
-extrinsic or chronological order, and therefore it could only indicate
-caprice, were we to conclude from the fact that <i>Titus Andronicus</i>
-represents a literary Shakespeare or a theatrical imitator, that it
-must chronologically precede <i>Romeo and Juliet,</i> or even <i>Love's
-Labour's Lost.</i> The same<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span> applies to the argument that because
-<i>Cymbeline,</i> the <i>Winter's Tale</i> and <i>Pericles</i> are composed of
-romantic material similar to that of <i>All's Well,</i> of <i>Much Ado</i> and
-of <i>Twelfth Night</i> (where we find innocent maidens falsely accused and
-afterwards triumphant, dead women, who turn out to be alive, women
-dressed as men, and the like), that they must all have been written at
-the same time. The same holds good of the historical plays: we cannot
-argue from the fact that these plays represent a more complex condition
-of the soul than the love comedies and the romantic plays, that the
-historical plays are all of them to be dated later than the two groups
-above-mentioned; or that for the same reasons, <i>Hamlet,</i> the first
-<i>Hamlet,</i> could not by any means have been composed by Shakespeare in
-his very earliest period, about 1592, as Swinburne asserts, swears and
-takes his solemn oath is the case: and who knows but he is right?</p>
-
-<p>In like manner, we cannot pass from the chronological to the ideal
-order, and since the chronology, documentary or conjectural, places
-<i>Coriolanus</i> after <i>Hamlet,</i> and also after <i>Othello, Macbeth, Lear</i>
-and <i>Anthony and Cleopatra,</i> must not, therefore, insist upon finding<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span>
-in it profound thoughts, which it does not contain, or deny that it
-belongs to the period of the "historical plays" with which it has the
-closest connection. Again, although the chronology places <i>Cymbeline</i>
-and the <i>Winter's Tale,</i> as has been said, in the last years of
-Shakespeare's life, we must not insist upon finding profound meanings
-in those works, or talk, as some have done, of a superior ethic, a
-"theological ethic," to which Shakespeare is supposed at last to
-have attained, or dwell upon the gracious idyllic scenes to be found
-in them, weighing them down with non-existent mysteries, making out
-that the Imogens and Hermiones are beings of equal or greater poetic
-intensity than Cordelia, or Desdemona, or take Leontes for Othello,
-Jacques for Iago, whereas, in the eyes of those possessed of poetic
-sentiment, the former stand to the latter in the relation of little
-decorative studies compared to works by Raphael or Giorgione. Proof of
-this is to be found in the fact that the latter have become popular and
-live in the hearts and minds of all, while the former please us, we
-admire them, and pass on.</p>
-
-<p>All that can be admitted, because comformable to logic and experience,
-is that the two<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span> orders in general&mdash;but quite in general, and therefore
-with several exceptions and disagreements&mdash;big and little&mdash;correspond
-to one another. Indeed, if we take the usual chronological order, as
-fixed by philologists and to be found in all Shakespearean manuals
-and at the head of the plays, with little variation, we see that the
-first comedies of love and the tragedy of Romeo and Juliet, including
-the romantic element, which is common to all of them, belong to the
-first period, between 1591 and 1592. We next find the historical plays,
-the comedies of love and the romantic dramas, closely associated;
-then begins the period of the great tragedies, <i>Julius Caesar</i> and
-<i>Anthony and Cleopatra;</i> then again,&mdash;after a return to anterior
-forms with <i>Coriolanus, Cymbeline</i> and the <i>Winter's Tale,</i>&mdash;we reach
-the <i>Tempest,</i> which seems to be the last, or among the last of
-Shakespeare's works.</p>
-
-<p>Biographers have tried to explain the last period of Shakespeare's
-poetry in various ways, sometimes as the period of his <i>"becoming
-serene,"</i> sometimes as that of his <i>"poetical exhaustion"</i> sometimes
-as <i>"an attempt after new forms of art"</i>; but with such utterances as
-these, we find ourselves among those<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span> conjectural constructions, which
-we have purposely avoided, if for no other reason than that so many
-people, who are good for nothing else, make them every day, and we do
-not wish to deprive them of their occupation.</p>
-
-<p>The <i>biographical</i> character of that period can be interpreted, as we
-please, as one of repose, of gay facility, of weariness, of expectation
-and training for new works, and so on: but the <i>poetical</i> character
-of the works in question, is such as we have described, and such as
-all see and feel that it is. It is too but a biographical conjecture,
-however plausible,&mdash;but certainly most graceful and pleasing&mdash;, which
-maintains that the magician Prospero, who breaks his wand, buries his
-book of enchantments, and dismisses his aerial spirit Ariel, ready
-to obey his every nod, symbolizes William Shakespeare himself, who
-henceforth renounces his art and takes leave of the imaginary world,
-which he had created for his own delight and in obedience to the law of
-his own development and where till then he had lived as sovereign.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X">CHAPTER X</a></h5>
-
-
-<h4>THE ART OF SHAKESPEARE</h4>
-
-
-<p>The motives of Shakespeare's poetry having been described, there is
-no occasion for the further question as to the way in which he has
-made of them concrete poetry, in other words, as to the <i>form</i> he
-gave to that affective content. Form and content cannot be separated
-from one another and considered apart. For this reason, everything
-remarked of Shakespeare's poetry, provided that it is something real
-and well observed, must be either a repetition applied to Shakespeare
-of the statement as to the characteristics, that is to say, the
-unique character of all poetry, or a description in language more
-or less precise, beneath the title of "formal characteristics," of
-what constituted the physiognomy of the sentiment or sentiments of
-Shakespeare, thus returning to that determination of motives, of which
-we have treated above. Still less can we engage in an enquiry as to the
-<i>technique</i> of<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span> Shakespeare, because the concept of technique is to be
-altogether banished from the sphere of aesthetic criticism, technique
-being concerned solely with the practical purposes of extrinsication,
-such as for poetry would be the training of a reciter's voice, or the
-making of the paper and the type, with which it is printed. There is
-no trade secret in Shakespeare, which can be communicated, no "part"
-that "can be taught and learned" (as has been maintained); in the best
-sense "technique" has value as a synonym of artistic form and in that
-way returns to become part of the dilemma above indicated.</p>
-
-<p>Easy confirmation of this fact is to be found in any one of the many
-books that have been written on the "form" or on the "technique" of
-Shakespeare. Take for example the most intelligent of all, that by
-Otto Ludwig, written with much penetration of art in general and of
-Shakespearean art in particular, which contains the words that have
-been censured above. There we read, that in Shakespeare "everything is
-individualised, and at the same time idealised, by means of loftiness
-and power: every speech accords with the sentiment that has called
-it forth, every action with the<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span> character and situation, every
-character and situation depends upon every other one, and both upon
-the individuality of the time; every speech and every situation is
-yet more individualised by means of time and place, even by means of
-natural phenomena; in such a way that each one of his plays has its own
-atmosphere, now clearer, now more dark."</p>
-
-<p>But of what poetry that is poetry cannot this individuated idealisation
-be affirmed or demanded? We read in the same volume that Shakespeare
-"is never speculative, but always holds to experience, as Shylock to
-the signature on the bond." But what poetry that is poetry ever does
-abandon the form of the sensible for the concept or for reasoning?
-The "supreme truth" of every particular of the representation is
-praised, but this does not exclude the use of the "symbolical," that
-is, of particulars which are not found in nature, but mean what they
-are intended to mean, and "give the impression of the most persuasive
-reality, although, indeed precisely because, not one word of them can
-be said to be true to nature." With such a statement as this, the
-utmost attained is a confutation of the pertinacious artistic heresy as
-to imitation of nature. We find<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span> "Shakespearean totality" exalted, by
-means of which "a passion is like a common denominator of the capital
-sum, and the capital sum becomes in its turn the general denominator
-of the play." This "totality" is clearly synonymous with the lyrical
-character, which constitutes the poetry of every poem, including those
-that are called epic and dramatic, or narrative, and those in the form
-of dialogue. We find here too that nearly all the tragedies assume
-in a sense the "form of a sonata," which contains in close relation
-and contrast the theme, the idea of the hero and the counter-theme,
-and in the passages aforesaid develops the motives of the theme with
-"harmonious and contrapuntal characteristics" and "in the third part
-resumes the whole theme in a more tranquil manner, and in tragedy in a
-parallel minor key." But this imaginary technical excellence is nothing
-but the "musical character" of all art, which, like the "lyrical
-character," is certainly worth insisting upon as against the materially
-figurative and realistic interpretation of artistic representations.
-Analogous observations avail as to the "ideality" of "time" and
-"place," which Ludwig discovers in Shakespeare, and which are to be
-found in every poem, where<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span> rhythm and form obey rules, which are by no
-means arithmetical or geometrical, but solely internal and poetic. They
-also avail against all the other statements of Ludwig and other critics
-as to typicity, impersonality, constancy of characteristics, which is
-also variability, and the like. These are all similes or metaphors
-for poetry, which is unique. It is true that some of these things are
-noted, just with a view to differentiate Shakespeare from other poets,
-and therefore assume a proper individual meaning, when we take truth as
-being the particular Shakespearean truth, his vision of things, and the
-sense which he reveals for the indivisible tie between good and evil
-existing in every man; for "impersonality," his attitude of irresolute
-but energetic dialectic, and so on; but in certain other cases, it is
-not a question of the form of Shakespeare, but, as has been said, of
-his own sentiment and of his motives of inspiration.</p>
-
-<p>In one case only is it possible to separate form from content and to
-consider it in itself; that is to say, when the rhetorical method
-is applied to Shakespeare or to any other artist. This consists in
-separating form from content and making of it a garment, which<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span> becomes
-just nothing at all without the body with which it grew up, or gives
-rise to pure caprice and to the illusion that anyone can appropriate
-and adopt it to his own purposes. In romantic parlance (for there
-existed a romantic manner of speech) what was known as a mixture of
-comic and tragic, of prose and verse, what was called the "humorous,
-the grotesque, the fanciful," such as apparitions of mysterious and
-supernatural beings, and again the method that Shakespeare employed
-in production of his plays, his manner of treating the conflict and
-determining the catastrophe, the way in which he makes his personages
-speak, the quality and richness of his vocabulary, were enumerated
-as "characteristics of his art," things that others could employ if
-they wished to do so, and indeed they were so employed, with the poor
-results that one can imagine. This is the source of the anticritical
-terminology employed for Shakespeare and other poets, which discovers
-and magnifies his "ability," his "expedients," his "conveying of the
-necessary information without having the air of doing so," as though he
-were a calculator or constructor of instruments with certain practical
-ends, not a divine imagination. But enough of this.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span></p>
-
-<p>Certainly, it would be possible to take one of the plays of
-Shakespeare, or all of them, one after the other, and having exposed
-their fundamental motive (this has been done), to illustrate their
-aesthetic coherence and to point out the delicacy of treatment, bit by
-bit, scene by scene, accent by accent, word by word. In <i>Macbeth,</i> for
-instance, might be shown the robust and potent unity of the affective
-tragical representation, which bursts out and runs like a lyric, all
-of a piece, everywhere maintaining complete harmony of parts, and each
-scene seeming to be a strophe of the poem, from its opening, with the
-sudden news of Macbeth's victories, and the joy and gratitude of the
-old king, immediately followed by the fateful meeting with the witches
-and by the kindling of the voracious desire, against which Macbeth
-struggles; down to the coming of the king to the castle, where ambush
-and death await his unsuspecting confidence; then the scene darkens,
-the murder takes place on that dread night, and Macbeth becomes
-gradually involved in a crescendo of crimes, up to the moment when the
-terrible tension ends in furious combat and the slaying of the hero.
-King Duncan, when he arrives at the gate of the castle, serene and<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span>
-happy as he is, in the event which has given peace to his kingdom,
-lingers to enjoy the delicate air and to admire the amenity of the
-spot. Banquo echoes him, and abandons himself to innocent pleasure, in
-whole-hearted confidence, repeating that delicious little poem about
-the martlet, which has suspended everywhere on the walls of the castle
-its nest and fruitful cradle,</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"This guest of summer,<br />
-The temple-haunting martlet,"<br />
-</p>
-
-<p>whose presence he has always observed, implies that the "air is
-delicate." In the whole of that quiet little conversation, we feel
-sympathy for the good old man, we shudder for what is coming and are
-sensible of the piteous wrong in things. When Macbeth crosses swords
-with Macduff, he remembers the last words of the witches' prophecy,
-which he believes to be favourable to himself; but when it becomes
-suddenly evident that Macduff it is, who shall slay him, he shudders
-and bursts out as before, with: "I will not fight with thee." This
-ejaculation reveals the violence of the shock and an instinctive
-movement of the will to live, which would elude its destiny. And we
-can pause at<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span> any part of <i>Othello,</i> for instance, at the moment when
-Desdemona intercedes for Cassio, with the gentleness and coquetry of
-a woman in love, who knows that she is loved, and talks like a child,
-who knows it has the right to be a little spoilt; or at the moment when
-Desdemona is in the act of being slain, when she does not break into
-the complaints of innocence calumniated, nor assumes the attitude of a
-victim unjustly sacrificed, but like a poor creature of flesh and blood
-that loves life, loves love, and with childish egoism has abandoned her
-father for love, and now breaks out into childish supplications, trying
-to postpone and to retard death, at least for a few moments.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"O, banish me, my lord, but kill me not!...<br />
-Kill me to-morrow; let me live to-night!...<br />
-But half an hour!...<br />
-But while I say one prayer!"<br />
-</p>
-
-<p>We could in like manner enable anyone to understand the fabulous-human
-character of <i>King Lear,</i> who did not at once understand it for
-himself, by analysing the great initial scene between Lear and his
-three daughters, where, at the poet's touch, the story and the fabulous
-personages assume at one stroke a reality that<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span> is the very strength of
-our abhorrence of dry egoism cloaking itself in affectionate words and
-also the very strength of our tender admiration for the true goodness,
-which conceals itself and does not speak ("What shall Cordelia do? Love
-and be silent").</p>
-
-<p>This insistence upon analysis and eulogy will be of special value to
-those who do not immediately understand of themselves, owing either
-to preconceptions, to habitual lack of attention, to their slight
-knowledge of art or to their lack of penetration. It will be of use in
-schools, to promote good reading, and outside them, it may assist in
-softening those hard heads which belong sometimes to men of letters.
-But it does not form part of our object in writing this treatise, nor
-does it appear to form part of the duty of Shakespearean criticism, for
-Shakespeare is one of the clearest and most evident of poets, capable
-of being perfectly understood by men of slight or elementary culture.
-We run with impatience through the many prolix, aesthetic commentaries
-which we already possess on his plays, as we should certainly listen
-with impatience to anyone who should draw our attention to the fact
-that the sun is shining brightly in the sky at midday,<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span> that it is
-gilding the country with its light, making sparkle the dew, and playing
-with its rays upon the leaves.</p>
-
-<p>On the other hand, it is not inopportune to record that excellence
-in his art was long denied or contested to Shakespeare. This was the
-general view of his contemporaries themselves, because we now know
-what we are to think of the words of praise, which we find relating to
-him in the literature of his time. These had been diligently traced
-and collected by scholars, but had been more or less deliberately
-misunderstood, and interpreted in a sense opposed to their correct
-meaning, which was that of benevolent sympathy and condescending praise
-for a poet of popular appeal, approximately what we should employ
-now for a lively and pleasing writer of romantic adventures. Similar
-judgments reappeared in a different style and at a different time in
-the famous utterances of Voltaire, which vary in their intonation
-according to his humour: such are <i>barbare aimable, fou séduisant,
-sauvage ivre,</i> and the like. They do not appear to have lost their
-weight especially in France, where a certain Monsieur Pellissier has
-filled a large volume with them, coming to the conclusion that<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span> the
-work of Shakespeare, "malgré tant de beautés admirables est un immense
-fouillis," and that it generally seems to be, "celle d'un écolier,
-d'un écolier génial, qui n'ayant ni expérience, ni mesure, ni tact,
-gaspille prématuré son génie abortif." Finally (and this has greater
-weight), Jusserand, a learned historian of English literature, treating
-of Shakespeare with great display of erudition, presents him as "un
-fidèle serviteur" of his theatrical public, and speaks of his "défauts
-énormes." Chateaubriand, in his essay of 1801, playing the Voltaire in
-his turn, attributed to him "le génie," while he denied to him "l'art,"
-the observance of the "règles" and "genres," which are "nés de la
-nature même"; but later he recognises that he was wrong to "mesurer
-Shakespeare avec la lunette classique." Here he put his finger on the
-fundamental mistake of that sort of criticism, which judges art, not
-by its intrinsic qualities, but by comparison with other works of art,
-which are taken as models. The same mistake was renewed, when French
-tragedy was not the model, but the art of realistic modern drama
-and fiction. The principal document in support of this is Tolstoi's
-book, where at every word or gesture of<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span> Shakespeare's characters, he
-exclaims that men do not speak thus, that is to say, the men who are
-not man in universal, but the men of Tolstoi's romances, though these
-latter happen to be far nearer to the characters of Shakespeare than
-their great, but unreasonable and quite uncritical author suspected.
-Tolstoi arrives at the point of preferring the popular and unpoetical
-play <i>King Lear,</i> to the <i>King Lear</i> of Shakespeare, because there is
-more logic in the conduct of the plot in the former, thus showing that
-he prefers minute prosaic details to sublime poetry.</p>
-
-<p>An attenuated form of these views as to the lack of art in Shakespeare
-is the theory maintained better by Rümelin than by others, to the
-effect that the characters in Shakespeare are worth a great deal
-more than the action or plots, which are disconnected, intermittent,
-contradictory and without any feeling for verisimilitude. He also
-holds that Shakespeare works on each scene, without having the power
-of visualising the preceding scene, or the one that is to follow,
-and also that the characters themselves do not respect the truth of
-dialogue and of the drama, in their manner of speech, which is always
-fiery, imaginative and splendid.<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span> Finally, it might be said of him that
-he composes beautiful music for libretti, which are more or less ill
-constructed. Now if this theory had for its object to assert, though
-with emphasis and exaggeration, that in a poetical work the material
-part of the story, the web of events, does not count, and that the only
-thing of importance is the soul that circulates within it, just as in
-a picture, it is not the material side of the things painted (which is
-called by critics of painting "the literary element," or that which
-taken in itself is external and without importance), but the rhythm of
-the lines and of the colours, what he maintained would be correct, if
-only as a reaction. Coleridge has already noted the independence of the
-dramatic interest from the intrigue and quality of the story, which in
-the Shakespearean drama, was obtained from the best known and commonest
-sources. But the object with which this theory was conceived by
-Rümelin and with which it is generally maintained, has for its object
-to establish a dualism or contradiction in the art of Shakespeare, by
-proving him to be "strong" in one domain of the spirit and "weak" in
-another, where strength in both is "necessary," in order to produce a
-perfect work.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span></p>
-
-<p>We are bound to deny with firmness this assumption: we refuse to
-admit the existence of any such dualism and contradiction, because
-the distinction between characters and actions, between style and
-dialogue and style and work, is arbitrary, scholastic and rhetorical.
-There is in Shakespeare one poetical stream, and it is impossible
-to set its waters against one another&mdash;characters against actions,
-and the like. So true is this, that save in cold blood, one does not
-notice his so-called contradictions, omissions and improbabilities,
-that is to say, when we leave the poetical condition of the spirit
-and begin to examine what we have read, as though it were the report
-of an occurrence. Nor is the imputation cast upon the speech of
-Shakespeare's characters, which is perfectly consonant with the nature
-of the poems, admissible. Hence from the lips of Macbeth and of Lady
-Macbeth, of Othello and of Lear, came true and proper lyrics. These
-are not interruptions and dissonances in the play, but motions and
-upliftings of the play itself; they are not the superposition of one
-life upon another, but the outpouring of that life, which is continued
-in the central motive. These witticisms, conceits and misunderstandings
-in <i>Romeo and Juliet,</i><span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span> which have so often been blamed, are to
-be explained, at least in great measure, in a natural way, as the
-character of the play, as the comedy, which precedes and imparts its
-colour to the tragedy, and is brilliant with the fashionable and
-gallant speech of the day.</p>
-
-<p>In making the foregoing statement, we do not wish to deny that in the
-drama of Shakespeare are to be found (besides historical, geographical,
-and chronological errors, which are indifferent to poetry but not
-necessary and for that reason avoidable or to be avoided) words and
-phrases, and sometimes entire scenes, which are not justifiable, save
-for theatrical reasons. We do not know to what extent they had his
-assent and to what extent they are due to the very confused tradition,
-under the influence of which the text of his works has descended to us.
-We also do not wish to deny that he was guilty of little over-sights
-and contradictions, and that he was perhaps generally negligent.
-But it is important in any case to understand and bear in mind the
-psychological reasons for this negligence, inspired with that sort of
-indifference and contempt for the easy perfecting of certain details,
-of those engaged upon works of great<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span> magnitude and importance.
-Giambattista Vico, a mighty spirit who resembles Shakespeare, both in
-his full, keen sense of life and in the adventures of his work and
-of his fame, was also apt frequently to overlook details and to make
-slight mistakes, and was convinced "that diligence must lose itself in
-arguments, which have anything of greatness in them, because it is a
-minute, and because minute a tardy virtue." Thus he openly vindicated
-the right of rising to the level of heroic fury, which will not brook
-delay from small and secondary matters.</p>
-
-<p>As Vico was nevertheless most accurate in essentials, never sparing
-himself the most lengthy meditations to sound the bottom of his
-thoughts, so it is impossible to think that Shakespeare did not give
-the best and greatest part of himself to his plays, that he was not
-continually intent upon observing, reflecting comparing, examining his
-own feelings, seeking out and weighing his expressions, collecting and
-valuing the impressions of the public and of his colleagues in art,
-in fact, upon the study of his art. The precision, the delicacy, the
-gradations, the shading of his representations, are an irrefragable
-proof of this. The sense of classic form is often denied to him, even
-by his<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span> admirers, that is to say, of a partial and old-fashioned
-ideal of classical form, consisting of certain external regularities.
-But he was a classic, because he possessed the strength that is sure
-of itself, which does not exert itself, nor proceed in a series
-of paroxysmal leaps, but carries in itself its own moderation and
-serenity. He had that taste which is proper to genius and commensurate
-with it, because genius without taste is an abstraction to be found
-only in the pages of treatises. The various passages, where he chances
-to find an opportunity for theorizing on art, show that he had
-profoundly meditated the art he practised. In one of the celebrated
-passages of the <i>Dream,</i> he makes Theseus say,</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"The poet's eye, in a fine frenzy rolling,<br />
-Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven;<br />
-And as imagination bodies forth<br />
-The forms of things unknown, the poet's pen<br />
-Turns them to shape, and gives to airy nothing<br />
-A local habitation and a name."<br />
-</p>
-
-<p>And that a powerful imagination, if it is affected by some joy,
-imagines someone as the bringer of that joy, and if it imagine some
-nocturnal terror, it changes a bush into a wild beast with<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span> great
-facility. That is to say, he shows himself conscious of the creative
-virtue of poetry and of its origin in the feelings, which it changes
-into persons, endowed with ethereal sentiment. But in the equally
-celebrated passage of <i>Hamlet,</i> he dwells upon the other aspect of
-artistic creation, upon its universality, and therefore upon its calm
-and harmony. What Hamlet chiefly insists upon in his colloquy with
-the players, is "moderation," "for in the very torrent, tempest, and,
-as I may say, the whirlwind of passion, you must acquire and beget a
-temperance that may give it smoothness." To declare Shakespeare to be
-a representative of the frenzied and convulsed style in poetry, as has
-been done several times, is to utter just the reverse of the truth.
-In this respect, it is well to read the contemporary dramatists, with
-a view to measuring the difference, indeed the abyss between them. In
-the famous <i>Spanish Tragedy</i> of Kyd, there is a scene (perhaps due to
-another hand) in which Hieronymus asks a painter to paint for him the
-assassin of his own son, and cries out:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"There you may show a passion, there you may show a passion....<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span>Make me rave, make me cry, make me mad,<br />
-Make me well again, make me curse hell,<br />
-Invocate, and in the end leave me<br />
-In a trance, and so forth."<br />
-</p>
-
-<p>The same character is attacked by doubt and asks with anxiety: "Can
-this be done?" and the painter replies: "Yes, Sir."</p>
-
-<p>Such was not the method of Shakespeare, who would have made the painter
-reply, not with a yes, but with a yes and a no together.</p>
-
-<p>His art, then, was neither defective nor vitiated in any part of its
-own constitutive character, although certain works are obviously
-weak and certain parts of other works, in the vast mass that goes
-under his name. Such youthful plays as <i>Love's Labour's Lost, The
-Two Gentlemen,</i> the <i>Comedy of Errors,</i> are not notable, save for a
-certain ease and grace, only manifesting in certain places the trace
-of his profound spirit. The "historical plays," are as we have already
-shown, fragmentary and do not form complete poems animated with a
-single breath of passion. Some of them, and especially the first
-part of <i>Henry VI,</i> have about them an arid quality and are loosely
-anecdotal; in others, such as <i>Henry IV</i> and <i>Henry V,</i> is evident the
-desire to stimulate patriotic feelings, and they are further burdened
-with scenes<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span> of a purely informative nature. <i>Coriolanus</i> too, which
-was apparently composed later and is derived from a different source,
-also lacks complete internal justification, for it consists of a
-study of characters. <i>Timon</i> (assuming that it was his) is developed
-in a mechanical manner, although it is full of social and ethical
-observations and possesses rhetorical fervour. <i>Cymbeline</i> and the
-<i>Winter's Tale</i> contain lovely scenes, but are not as a whole works
-of the first order; the idyllic and romantic Shakespeare appears
-in them to have rather declined in comparison to the author of the
-earlier plays of the same sort, inspired with a very different vigour.
-<i>Measure for Measure</i> contains sentiments and personages that are
-profoundly Shakespearean, as the protagonist Angelo, the meter out of
-inexorable justice, so sure of his own virtue, who yields to the first
-sensual temptation that occurs, in Claudius, who wishes and does not
-wish to die, and in the Barnadine already mentioned. This play, which
-oscillates between the tragic and the comic, and has a happy ending,
-instead of forming a drama of the sarcastic-sorrowful-horrible sort,
-fails to persuade us that it should have been thus developed and thus
-ended. There is something<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span> of the composite in the structure of the
-wonderful <i>Merchant of Venice,</i> and certain of the scenes of <i>Troilus
-and Cressida,</i> such as those of the speeches of Ulysses and those
-on the other side of Hector and Troilus, seem to be echoes or even
-entire pieces taken from historical plays and transported with ironic
-intention into comedy. Points of this sort are to be found even in the
-great tragedies. In <i>Lear,</i> for instance, the adventures of Gloucester
-and his son are not completely satisfactory, grafted as they are upon
-those of the king and his daughters, either because they introduce too
-realistic an element into a play with an imaginary theme, or because
-they create a heavy parallelism, much praised by an Italian critic,
-who has attempted to express <i>King Lear</i> in a geometrical form; but
-the origin for this parallelism may perhaps be really due to the need
-for theatrical variety, complication and suspense, rather than to any
-moral purpose of emphasising horror at ingratitude. The clown, who
-accompanies the king, abounds in phrases, which are not all of them
-in place and significant. But if to set about picking holes in the
-beauties of Shakespeare's plays has seemed to us a superfluous and
-tiresome occupation, such too, from<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span> another point of view and in
-addition pedantic and irreverent, seems to be the investigation of
-defects that we observe in them; they are opaque points, which the eye
-does not observe in the splendour of such a sun.</p>
-
-<p>Another judgment which also has vogue refers to a constitutive or
-general defect in Shakespeare's poetry, a certain limit or barrier
-in it, a narrowness, albeit an ample and a rich narrowness. We must
-distinguish two forms of this judgment, the first of which might
-be represented by the epigrams of Platen, who, while recognising
-Shakespeare's power to move the heart and the strength of his
-characterisation, declared that "so much truth is a fatal gift," and
-that Shakespeare draws so incisively, only because he cannot veil
-his personages in grace and beauty. He greatly admired even what is
-painful in Shakespeare, looking upon it as beautiful, and was full
-of admiration for his comical figures, such as Falstaff and Shylock,
-"an incomparable couple"; but he denied to Shakespeare true tragic
-power, which "must open the deepest of wounds and then heal them."
-The second of these forms is the commonest, and Mazzini may stand as
-its representative. He maintained that Shakespeare<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span> was a poet of the
-real, not of the ideal, of the isolated individual, not of society;
-that he was not dominated by the thought of duty and responsibility
-towards mankind, as expressed in politics and history, that his was a
-voice rather of the Middle Ages than of modern times, which found their
-origin in Schiller, the poet of humanity and Providence.</p>
-
-<p>Even Harris's book concludes with a series of reservations: he says
-that Shakespeare was neither a philosopher nor a sage; that he never
-conceived a personage as contesting and combating his own time;
-that he had only a vague idea of the spirit by which man is led to
-new and lofty ideals in every historical period; that he was unable
-to understand a Christ or a Mahomet; that instead of studying, he
-ridiculed Puritanism and so remained shut up in the Renaissance, and
-that for these reasons, in spite of <i>Hamlet;</i> he does not belong
-to the modern world, that the best of a Wordsworth or of a Tolstoi
-is outside him, and so on. We may perfectly admit all this and it
-may even be of use in putting a curb upon such hyperbole and such
-superlatives as those of Coleridge, to the effect that Shakespeare
-was <i>anér myriónous,</i> the myriad-minded man (although even this<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span>
-myriad-mindedness may seem to be but a very ample narrowness, if
-myriads be taken as a finite number).</p>
-
-<p>Shakespeare could never have desired to possess the ideal of beauty,
-which visited the soul of the hirsute and unfortunate Platen, the
-social or humanitarian ideals of the Schillers and Tourgueneffs. But
-he had no need whatever of these things to attain the infinite, which
-every poet attains, reaching the centre of the circle from any point
-of the periphery. For this reason, no poet, whatever the historical
-period at which he was born and by which he is limited, is the poet
-of only one historical epoch. Shakespeare formed himself during the
-period of the Renaissance, which he surpasses, not with his practical
-personality, but with his poetry. There is nothing, then, for these
-limiters to do, save to manifest their dissatisfaction with poetry
-itself, which is always limited-unlimited. This, I think, was also the
-case with Emerson, who lamented that Shakespeare (whom he nevertheless
-placed in the good company of Homer and of Dante) "rested in the beauty
-of things and never took the step of investigating the virtue that
-resides in symbols," which seemed to be inevitable for such<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span> a genius,
-and that "he converted the elements awaiting his commands," into a
-diversion, and gave "half truths to half men": whereas, according
-to Emerson, the entire truth for entire men could only be given by
-a personage whom the world still awaits. To Emerson, this personage
-seemed most attractive, but to others he may possibly perhaps seem as
-little amiable as Antichrist: he called him "the poet-priest."</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI</a></h5>
-
-
-<h4>SHAKESPEAREAN CRITICISM</h4>
-
-
-<p>Criticism of Shakespeare, like every criticism, has followed and
-expressed the progress and alternations of the philosophy of art,
-or aesthetic; it has been strong or weak, profound or superficial,
-well-balanced or one-sided, according to the doctrines that have
-there been realised. Their history would form an excellent History
-of Aesthetic, because the fame of Shakespeare became widespread,
-concurrently with the spread of aesthetic theory, with its liberation
-from external norms and concepts, and its penetration to the heart of
-its subject. Shakespeare's poetry in its turn stimulated this deepening
-of the theory of aesthetic, by its revelation of a poetic world, for
-emotion and admiration, in appearance at least, very different from
-what had previously passed as its sole and perfect example. But since
-we are occupied at the present moment with Shakespeare and not with
-aesthetic theory, we shall touch<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span> only upon certain points of this
-criticism, in order the more firmly to establish by indirect proof the
-judgment expressed above, and to indicate certain obstacles, which the
-student of Shakespeare will meet with in critical literature relating
-to that poet. Our description and definition of them may render
-avoidable certain of the most common errors.</p>
-
-<p>Among these must be included (not in the seat of criticism, but in
-the entrance-hall and at the gates) what may be called <i>exclamatory</i>
-criticism, which instead of understanding a poet in his particularity,
-his finite-infinity, drowns him beneath a flood of superlatives. This
-is the method employed by English writers towards Shakespeare (I am
-bound to admit that the Italians do the same as regards Dante). An
-example of this habit, selected from innumerable others, is Swinburne's
-book, from which we learn that "it would be better that the world
-should lose all the books it contains rather than the plays of
-Shakespeare"; that Shakespeare is "the supreme creator of men"; that
-he "stands alone," and at the most might admit "Homer on his right and
-Dante on his left hand"; then, as to individual plays, we learn that
-the trilogy of <i>Henry IV-V</i> suffices<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span> to reveal him as "the greatest
-playwright of the world," that the <i>Dream</i> stands "without and above
-any possible or imaginable criticism." Thus he continues, puffing out
-his cheeks to find hyperboles, which themselves finally turn out to be
-inferior to hyperbolic requirements. Sometimes such exclamations not
-only border on the ridiculous, but fall right into it, as is the case
-with Carlyle, who stood in perplexity before the hypothetical dilemma,
-as to whether England could better afford to lose "the empire of India
-or Shakespeare." Victor Hugo, more generous, and an admirer of the
-ocean, constituted a series of <i>hommes océans,</i> where the tragic poet
-of Albion found a place alongside of Aeschylus, Dante, Michael-Angelo,
-Isaiah and Juvenal.</p>
-
-<p>Another style of criticism, <i>by images</i> to be found in works that
-are estimable in other respects, is somewhat akin to this criticism
-without criticism, besides being far more justifiable, because, if it
-does not explain, it tries at least to give, as though in a poetical
-translation, a synthetic impression of Shakespeare's art and of the
-physiognomy of his various works. It describes the works of Shakespeare
-by means of landscapes and other pictures, as Herder<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span> and other writers
-of the <i>Sturm and Drang</i> period delighted in doing. Coleridge too did
-likewise and Hazlitt even more often, as may be shown by an extract
-from the letter of a certain Miss Florence O'Brien, on <i>King Lear,</i>
-to be found in well-nigh all books that deal with this tragedy. She
-begins: "This play is like a tempestuous night: the first scene is like
-a wild sunset, grandiose and terrible, with gusts of wind and rumblings
-of thunder, which announce the imminence of the hurricane: then comes a
-furious tempest of madness and folly, through which we see darkly the
-monstrous and unnatural figures of Goneril and Regan"; et cetera. The
-danger of such poetical variations is that of superimposing one art on
-another, and of leading astray or of distracting the attention from the
-genuine features of the original to be enjoyed and understood, in the
-attempt to render its effect.</p>
-
-<p>Let us pass over <i>biographical-aesthetic</i> criticism: its fundamental
-error and the arbitrary judgments with which it disturbs both biography
-and the criticism of art have already been sufficiently illustrated;
-and let us also pass over the <i>aesthetic</i> criticism of <i>philologists,</i>
-who imagine themselves to be interpreting and<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span> judging poetry, when
-they are talking mere philology and uttering ineptitudes prepared with
-infinite pains. Being confined to citing but one example of their
-method, I would select for that purpose Furnivall's introduction to
-the <i>Leopold Shakespeare.</i> I fail to understand why this introduction
-is so highly esteemed and reverenced. Furnivall too, when he contrives
-not to lose himself in exclamations and attempts poetry, ("who could
-praise Falstaff sufficiently?" "who could fail to love Percy?" "the
-countess mother in <i>All's Well</i> resembles one of Titian's old ladies;"
-etc.), amuses himself by establishing links between the plays. These he
-discovers in the situations, in the action and elsewhere, regarding the
-works externally and from a general point of view. Thus he discovers
-a connection between <i>Julius Caesar</i> and <i>Hamlet,</i> in the repetition
-of the name of "Caesar," which is found thrice in the latter play, in
-the mouth of Horatio, of Polonius and of Hamlet, on the occasion of
-both seeing a ghost, in Hamlet's feeling that he must avenge his father
-like Antonius Caesar, and in the likeness of character between Brutus
-and Hamlet's father. Thus he attains to the ridiculous, as Carlyle and
-Swinburne by another<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span> route, when, for instance, he affirms that "in a
-certain sense Hotspur (the fiery Hotspur of <i>Henry IV</i>) is Kate (that
-is to say, the shrew in the <i>Taming of the Shrew,</i>) become a man and
-bearing armour!"</p>
-
-<p>We shall also not dwell upon <i>rhetorical</i> criticism, which employs the
-method of "styles." This method, after having rejected Shakespeare,
-because he does not pay attention to the different styles of writing
-(French criticism), and having then proceeded to reconcile him with
-styles as explained by Aristotle in his <i>Poetics,</i> when these are well
-understood (Lessing), having sung his praises as the "genius of the
-drama," the "Homer of dramatic style" (Gervinus), is still seeking for
-what is "his alone and individually" in "the treatment" of the "drama."
-This it will never find, because such a thing as a "dramatic style"
-does not exist in the world of poetry: what does exist is simply and
-solely "poetry." These questions of literary style are now rather out
-of date: they survive rather in the lazy repetition of words and forms
-than in actual substance. It is certainly surprising to know that there
-still exist persons who examine what are called the "historical plays,"
-and because they are<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span> "historical," compare them with history books,
-blaming the poet for not having given to Caesar the part that should
-have been his in <i>Julius Caesar,</i> and quoting in support of their
-argument (like Brandes) the histories of Mommsen and of Boissier. And
-there are also fossils who discuss in the language of the sixteenth
-century, verisimilitude, incongruity or multiplicity of plot, congruity
-or reverse of characters, crudeness of expression, and observation or
-failure to observe by Shakespeare the rules of dramatic composition. To
-German criticism of the speculative period and to the vast monographs
-that it produced upon Shakespeare must be given the credit of having
-tried to discover and determine the <i>soul</i> of Shakespeare's poetry.
-We must also admit, as a general quality of scientific German books
-on literature, even when these are of the heaviest and most full of
-mistakes, that they do make us feel the presence of problems not
-yet solved, whereas other books, more easy to read, better written
-and perhaps less full of mistakes, are less fruitful of thoughts
-that arise by repercussion or reaction. Unfortunately, these German
-writers imagined that soul to reside in a sort of <i>philosophical,
-moral, political and historical<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span> teaching,</i> upon which Shakespeare
-was supposed to have woven his plays. This was a flagrant offence
-against all sense of poetry, for not only did they forget the poetical
-in favour of the non-poetical; and attributed equal value to all of
-Shakespeare's widely differing works, whatever their real value, but
-also, since this non-poetical teaching had no existence, they set
-about creating it on their own account by means of various subtleties,
-and of a sort of allegorical exegesis. Thus in Ulrici, Gervinus,
-Kreyssig, Vischer and others like them, we read with astonishment,
-that in <i>Richard III</i> (to take a historical play) Shakespeare wished
-to impart "an immortal doctrine upon the divine right of kings and
-their intangibility," and at the same time to give warning that it does
-not suffice a king to be conscious of his right divine, unless he be
-prepared to maintain it with force against force. These writers have an
-almost prophetic vision that Germany will need this lesson in the case
-of its romantic king, Frederick William IV of Prussia! In the <i>Tempest</i>
-again (to take an imaginative play) Shakespeare is supposed by them to
-have desired to give his opinion upon the great question, common to
-our time and his, as to the right of<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span> Europeans to colonise and the
-need of subjecting the native savage by means of whip and sword, free
-of any scruple dictated by false sentiment. Finally (to take a last
-example from the great tragedies), they held that the ideal teaching
-of <i>Othello</i> is that punishment awaits unequal marriages, marriage
-between persons of different race, or different social condition, or
-of different age; and that Desdemona deserved her cruel fate, for she
-was weighed down with sin, having disobeyed her old father, imprudently
-and over-warmly supported the cause of Cassio, and shown negligence and
-lack of care in handling the famous handkerchief, which she let fall at
-her feet! We can only reply to all this in the witty words of Riimelin,
-<i>à propos</i> of such incredible interpretations of Shakespeare's
-catastrophes, to the effect that this "dramatic justice," so dear to
-German aestheticians, is "like Draco's sanguinary code, which decreed a
-single penalty for all misdeeds: death."</p>
-
-<p>Numberless are the shocks that the artistic consciousness receives
-from such a method as this. Gervinus, who professed "an even firmer
-belief in Shakespeare's infallibility in matters of morality than in
-his lack of aesthetic<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span> defects," is indignant with readers disposed to
-find hard and cruel Prince Henry's repulse on coming to the throne,
-of his old friend Falstaff, the companion of his merry adventures. He
-gravely declares that this proves modern readers to be "far inferior
-both to Prince Henry and to Shakespeare in nobility and ethical
-fervour"; whereas it is evident that the poor readers are right,
-because we have to deal here with poetical images, not with practical
-and moral acts, and readers justly feel that Shakespeare was on this
-occasion obeying certain ends outside the province of art. Falstaff is
-sympathetic to every reader: even Gervinus does not dare to declare
-him antipathetic, but sets about finding plausible explanations for
-this illicit attractiveness. He produces three: the artistic perfection
-of the representation, the logical perfection of the type, and the
-struggle between the will for pleasure that always stimulates Falstaff,
-and his old age and his paunch, which hinder or make him impotent,
-and according to Gervinus, are bestowed upon him, in order to appease
-or mitigate our shocked sense of ethical severity. But the only and
-obvious explanation of Falstaff's sympathetic attractiveness is the
-sympathy which the poet himself felt<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span> in his genial way for him as
-a human force. In like manner, what we have held to be an error of
-composition, such as the story of Gloucester and his sons forming a
-parallel with that of Lear, is held to be a miracle by the professors
-aforesaid, because, as says Ulrici, the poet wished to teach us that
-"moral corruption is not isolated, but diffused among the most noble
-families, representative of all the others." Vischer holds a similar
-view, to the effect that Shakespeare "intended to show that, if impiety
-is widely diffused, society becomes impossible, and the world rocks to
-its foundation; but one instance of this did not suffice, so he had to
-accumulate the most terrifying confirmation of the fact."</p>
-
-<p>These professors are also unanimous in rejecting the interpretation of
-the words: "He has no sons!" uttered by Macduff, when he learns that
-Macbeth has caused his wife and little son to be murdered, as they are
-understood by the ingenuous reader, namely, that Macduff thus expresses
-his rage at not being able to take an equal vengeance upon Macbeth,
-by slaying his sons. Their reason for this is that such a thing would
-be unworthy of so upright and honourable a man as Macduff. As<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span> though
-such honourable men as Macduff are not subject to the impulse of anger
-and capable of at least momentary blindness; as though the eyes, even
-of Manzoni's Father Christopher did not sometimes blaze "with a sudden
-vivacity," though he kept them as a rule fixed on the ground, as if
-(in the word of the author), they were two queer-tempered horses,
-driven by a coachman, whom they know to be their master, yet they
-will nevertheless indulge in an occasional frolic, for which they
-immediately atone with a good pull on the bit.</p>
-
-<p>That is what happens to Macduff, who assumes possession of himself when
-he hears Malcolm's words that immediately follow. "Dispute it like a
-man,"&mdash;and says: "I shall do so; but I must also feel it like a man."</p>
-
-<p>Quitting psychology and returning to poetry, nothing short of Malcolm's
-savage outburst can express his torment, in the climax of the dialogue.
-Were Shakespeare himself to come forward and declare that he meant what
-those insipid, moralising professors declare that he meant, Shakespeare
-would be wrong, and whoever said that he was wrong, would be in better
-accordance with his genius than he himself, for<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span> he was a genius; only
-upon condition of remaining true to the logic of poetry.</p>
-
-<p>We could fill a large volume with the misinterpretations of moralising
-and philosophising Shakespearean critics, but it is hoped that having
-here demonstrated the absurdity of the principle, readers should be
-able to recognise it for themselves, in its sources and methods of
-approach.</p>
-
-<p>But it would need a series of volumes to catalogue all the absurdities
-of another form of Shakespearean criticism, which differs from the
-preceding, in being in full flower and vigour to-day: we refer to
-<i>objectivistic</i> criticism. The reason for this is that few are yet
-fully aware that every kind and example of art is only successful to
-the extent that it is irradiated with a sentiment, which determines
-and controls it in all its parts. This used to be denied of certain
-forms of poetry, particularly of the dramatic; hence the false, but
-extremely logical deduction, of Leopardi, that the dramatic was the
-lowest and least noble kind of poetry, because it was the most remote
-and alien from pure form, which is the lyric. Shakespeare's objectivity
-of "representation" and the perfect "reality" of his characters, which
-live their<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span> own lives independently are often praised. This can be
-said in a certain sense, but must not be taken literally, for it is
-metaphorical; because, when we would reach and handle those images of
-the poet's sentiment, there may not be an "explosion" (as happened when
-Faust threw himself upon the phantom of Helen), but in any case they
-will lose their shape, fall into shreds and vanish before our eyes.
-In their place will appear an infinite number of insoluble questions
-as to the manner of understanding or reestablishing their solidity
-and coherence. What is known as the <i>Hamlet-Litteratur</i> is the most
-appalling of all these manifestations and it is daily on the increase.
-Historians, psychologists, lovers of amorous adventures, gossips,
-police-spies, criminologists investigate the character, the intentions,
-the thoughts, the affections, the temperament, the previous life, the
-tricks they played, the secrets they hid, their family and social
-relations, and so on, and crowd, without any real claim to do so, round
-the "characters of Shakespeare," detaching them from the creative
-centre of the play and transferring them into a pretended objective
-field, as though they were made of flesh and blood.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span></p>
-
-<p>Among those inclined to such realistic and antipoetical investigation,
-some there are, who see in Hamlet a pleasure-seeker, called to the
-achievement of an undertaking beyond his powers; others find in him
-a scrupulous person, who struggles between the call to vengeance and
-his better moral conscience, or one who studies vengeance, but without
-staining his conscience. For others again, he is an artistic genius,
-inclined to contemplation, but ill-adapted to action, or a partial
-genius not adapted to artistic creation, or a pure soul, or an impure
-and diseased soul, or a decadent, or a sexual psychopath, obsessed with
-lust and incest. We find others able to discover that he inherited
-the characteristics of a father, who was tyrannical, vicious and a
-bad husband, and of an uncle possessed of a lofty soul and capacity
-for governing a kingdom. Finally, some have even suspected him of not
-being a man, but a woman, daughter of the king, disguised as a man,
-and for that reason and for no other, rejecting the beautiful Ophelia
-and seeking Horatio, with whom she (Hamlet) was secretly in love. And
-what kind of maiden was Ophelia? Was she naïve and innocent, or was
-she not rather a malicious little court lady? Perhaps she too<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span> had
-her secret, which would explain her strange relations with Hamlet. An
-English enquirer has arrived at the conclusion that Ophelia was not
-chaste, that she had given birth to a baby, and what is more, to a baby
-whose father was not Hamlet, and that this was the reason why Hamlet
-advised her to get her to a nunnery, and the priest refused to give
-her body Christian burial. Her brother, Laertes, had lived in Paris,
-and having there learned French customs, was for this reason so ready
-to accept the advice of the king to use a poisoned sword. According
-to some, Macbeth was so powerfully restrained by his own conscience,
-that, save for his wife, he would never have satisfied his ambition
-and slain King Duncan. But according to others, he had meditated
-regicide for some time and had deferred his design, because he hoped
-to succeed in a legitimate manner, were the king to die without an
-heir. But he broke truce, when the king contemplated bestowing upon
-his son the title of Duke of Cumberland, that is to say, Crown Prince.
-For many, Lady Macbeth is a cold, pitiless woman, but for others she
-is tender and sweet by nature; for some, she is madly in love with her
-husband, for others, madly incensed with<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span> him, because, judging by his
-undoubted military prowess, she had at first believed him to possess
-the great soul of a conqueror, and then, when she found him vile with
-human mildness, sensible of scruples and remorse perturbed at the
-results of his own deeds, to the extent of experiencing hallucinations
-and behaving rashly, she is consumed with scorn and dies of a broken
-heart, on the fall of that idol and which she had aspired, the perfect
-criminal.</p>
-
-<p>Othello has been by some identified with a Moor, a Berber, a
-Mauritanian, for others he is without doubt a bestial negro, boiling
-with African blood. Iago is generally characterised as amoral and
-Machiavellian, a true Italian; but others deem him worthy the name
-of "honest Iago," because he was good, amiable, serviceable in all
-things&mdash;when his personal ambition was not at stake.</p>
-
-<p>By some, Desdemona has been held to be desirable as a wife (others, on
-the other hand, would be ready to marry Cordelia or Ophelia, others
-Imogen or Hermione, others the nun Isabel, and finally there are some
-who would prefer Portia, as "an ideal woman," and a "perfect wife");
-but as regards this, there are some who have divined the secret
-tendencies of<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span> Desdemona and have had no hesitation in defining her as
-"a virtual courtesan."</p>
-
-<p>Then again: what was the difference of age between Othello and
-Desdemona? Had Othello seen the wonderful things existing in other
-countries of which he speaks, or had he imagined them, or had he been
-told of them? Perhaps he had enjoyed the wife of Iago, which would
-explain the regard he has for the husband?</p>
-
-<p>Brutus, until lately, passed for an idealist tormented with ideals;
-but more accurate investigations have revealed him to be a hypocrite
-in the Puritan manner, who, by means of repeated lies, ends by himself
-believing the noble motives to be found on his lips; however, things
-turn out badly and he finally receives the punishment he deserves.</p>
-
-<p>Falstaff's religious origin has been discovered: he was a Lollard,
-and thus a declared eudemonist, convinced of the nullity of the world
-and of the inutility of life, living from minute to minute. He is not
-really a liar and a boaster, but an imaginative person; nor is he vile,
-save in appearance; he should be regarded rather as an opportunist.</p>
-
-<p>We read these and an infinity of other not<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[Pg 318]</a></span> less astonishing statements
-in the volumes, opuscules and articles which are published every year
-upon the characters of Shakespeare. The effect of such discussions,
-even where most sensibly written, is never to clear up or decide
-anything, but on the contrary, to darken what appeared perfectly
-certain, and gave no reason for any difficulty, to render uncertain
-what was clearly determined. Such works give rise further to the doubt
-that Shakespeare was perhaps so inexpert a writer as not to be able to
-represent his own conceptions, nor express his own thoughts.</p>
-
-<p>But when we do not allow ourselves to be caught in the meshes of these
-fictitious problems, of which we indicated the <i>proton pseudos,</i>
-when we resolutely banish them from the mind, and read and reread
-Shakespeare's plays without more ado, everything remains or becomes
-clear again, everything, that is to say, which should (as is natural)
-be clear for the ends of poetry, in a poetical work. As Grillparzer
-remarked in his time, that very Hamlet, whom Goethe took such trouble
-to explain psychologically, and over whom so many hundreds of
-interpreters have so diligently toiled, "is understood with perfect
-ease by the tailor or the<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span> bootmaker sitting in the gallery, who
-understands the whole of the play by raising his own feelings to its
-level."</p>
-
-<p>From this derives another consequence: Shakespeare has been loudly
-praised for his portentous fidelity to nature and reality, but at
-the same time the critics, as quoted above, have placed obstacles of
-various sorts in the way of those who would understand him so it has
-been freely stated that Shakespeare is certainly a great poet, but that
-his method is not that of "fidelity," to nature, on the contrary, he
-violates "reality" at every turn, creating characters and situation,
-"which are not found in nature." It would be better to say simply
-that Shakespeare, like every poet, is neither in accordance nor in
-disaccordance with external reality (which for that matter is what each
-one of us likes to make and to imagine in his own way), for the reason
-that he has nothing to do with it, being intent upon the creation of
-his own spiritual reality.</p>
-
-<p>The third great misadventure that has befallen Shakespeare, after those
-of the moralising and psychological-objectivistic critics, is his
-transference, we will not call it his promotion, to the position of a
-<i>German,</i> opposed to that of<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span> a <i>Latin</i> or neo-Latin poet. It is not
-difficult to trace the origin of this transference, when we remember
-that Shakespeare was looked upon, both by his contemporaries and yet
-more so when rediscovered in the eighteenth century, as a spontaneous,
-rough, natural, popular poet, just the opposite of the cultured,
-mannered school, in which, however, he had shown evidence of prowess
-with the lesser poems and the sonnets.</p>
-
-<p>This conception of his as a natural poet is found in the first school
-of the new German literature, known as the <i>Sturm und Drang,</i> which
-cultivated the idea of "genius"; and from this arose the idea of
-Shakespeare as the expression of "pure virgin genius, ignorant of rules
-and limits, a force as irresistible as those of nature" (Gerstenberg).
-And since the new German poets and men of letters greatly admired him,
-and as has been said, the new Aesthetic understood him much better
-than the old Poetic had done or been able to do, instead of this
-better sympathy and intelligence being attributed to the spiritual
-dispositions of the Germans of that period and to the progress that
-they were effecting in the life of thought, it was attributed to
-affinity and relationship, which<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span> was supposed to connect the German
-spirit with that of Shakespeare. It is true that this theory was soon
-found to lack foundation, because the best German critics, among whom
-were August William Schlegel, proved that there was as much art and
-regularity in Shakespeare as in any other poet, although they were
-not the same in him as in others, and he did not obey contingent and
-arbitrary rules.</p>
-
-<p>It is also true that to a Frenchman was due the first revelation
-of Shakespeare outside his own country: Voltaire, with his <i>odi et
-amo,</i> has always been blamed and held up to ridicule for the negative
-side of his criticism, but the positive side of it, the mental
-courage, the freshness of mental impressions, which his interest in
-Shakespeare, his admiration for his sublimity, deserved, have not
-been sufficiently remarked. But it is likewise true that France has
-never understood Shakespeare well, owing to her classical tradition
-in literature and her intellectualist tradition in philosophy, though
-we do not forget her fugitive enthusiasms for the poet. Even to-day,
-Maeterlinck notes "la profonde ignorance" that still reigns "de
-l'œuvre shakespearienne," even among "les plus lettrés." This afforded
-an opportunity<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span> for underlining the antithesis between "German" and
-"French" taste, which was soon, but without any justification, expanded
-into "Latin" taste.</p>
-
-<p>The English of that period, both in speech and literature, were almost
-as indifferent to Shakespeare as were the French. This was observed
-and commented upon in a lively manner, among others by Schlegel,
-Tieck, Platen and Heine. However, the new methods of German criticism
-soon made their influence felt in England (Coleridge, Hazlitt), and
-it seemed to the Germans that these writers had preserved the true
-tradition of the race and had reillumined the fire that was languishing
-or had been altogether extinguished among their brethren of the same
-race, and that they had dissipated the heavy cloud of classical,
-French and Latin taste, which was hanging over England. To their real
-merit in recognising the fame of Shakespeare and their profound study
-of the poet, and to the false interpretation that they gave of these
-merits by attributing them to the virtue of their race, were added,
-for well known political reasons, German pride and self-conceit, which
-did the rest. All the moralising critics, to whom we have referred,
-were also<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span> critics imbued with the German spirit. They united the
-austere morality, which they discovered in Shakespeare and his heroes,
-to celebration of the German nature of these qualities and of the
-poet. They set in opposition the genuine, rude, realistic quality of
-Shakespeare's poetry, to the artificial, cold, schematic poetry of the
-Latins. They celebrated the Germanism of a Henry IV (his wild youth is
-just that of a German youth, says Gervinus; it is the genius of the
-German race, with its incorruptible health, its strength of marrow, its
-infinite depths of feeling, beneath a hard and angular exterior, its
-childlike humility, its wealth of humour, etcetera, etcetera, etcetera,
-says Kreyssig), of a Hamlet (naturally, because he is represented
-as a student of Wittenberg) and so on, through the Ophelias and the
-Cordelias, and even the characters of the comedies, such as Benedick
-and Biron (this last "possessing a character entirely German," "with
-the harshness of a Saxon," humorous, remote from sentimentality and
-affectation, and therefore "out of place among the gallantries of Latin
-society"&mdash;all the above is taken from Gervinus).</p>
-
-<p>Shakespeare's place "is in the Pantheon of the Germanic people, in the
-sanctuary richly<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span> adorned with all the gods and demons of this race,
-the most vigorous in life, the best capable of development, the most
-widely diffused of all races." He stands, either beside Durer and
-Rembrandt, or on a spur of Parnassus, facing Homer and Aeschylus on
-another spur, sometimes permitting Dante to stand at his side&mdash;Dante
-was of German origin&mdash;, while the impotent crowd of the poets of Latin
-race seethes at his feet. For Carrière, he is the mouthpiece of the
-German spirit in England, while for another, he is England's permanent
-ambassador to Germany, accredited to the whole German people.</p>
-
-<p>Both French and Italian critics also gave credence to this boasting,
-sometimes echoing the theory of difference between the two different
-arts, that of the north and that of the south, romantic and classic,
-realistic and idealistic or abstract, passionate or rhetorical,
-while others bowed reverently before the superiority of the former.
-In the recent war took place a rapid change of style, but not of
-mental assumptions. Both French and Italians mocked and expressed
-their contempt for the rough and violent poetry of Germany, and even
-Shakespeare did not have <i>une bonne presse</i> on the occasion<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span> of his
-centenary, which took place during the second year.</p>
-
-<p>But return to serious matters, it seems undeniable that the historical
-origin of Shakespeare is to be found in the Renaissance, which
-is generally admitted to have been chiefly an Italian movement.
-Shakespeare got from Italy, not only a great part, both of his form
-and of his material, but what is of greater moment, many thoughts that
-went to form his vision of reality. In addition to this, he obtained
-from Italy that literary education, to which all English writers of
-his time submitted. One may think, however, what one likes as to the
-historical derivation of Shakespeare's poetical material and of his
-literary education: the essential point to remember is that the poetry
-had its origin solely in himself; he did not receive it from without,
-either from his nation, his race, or from any other source. For this
-reason, divisions and counter-divisions of it, into Germanic and Latin
-poetry, and similar dyads, based upon material criteria, are without
-any foundation whatever. Shakespeare cannot be a Germanic poet, for
-the simple reason that in so far as he is a poet, he is nothing but a
-poet and does not obey the law of his race, whether it be <i>lex salica,
-wisigothica,<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[Pg 326]</a></span> langobardica, anglica</i> or any other <i>barbarorum,</i> nor
-does he obey the <i>romana&mdash;</i>he obeys only the universally human <i>lex
-poetica.</i></p>
-
-<p>That a more profound and a better understanding of Shakespeare should
-have been formed and be steadily increasing, in the midst of and
-because of these and other errors, is a thing that we are so ready to
-admit as indubitable and obvious that we take it as understood, because
-it always happens thus, in every circle of thought and in literary
-history and criticism in general, and so in the particular history and
-criticism of Shakespeare.</p>
-
-<p>Our object has not been, however, to give the history of that
-criticism, but rather to select those points in it, which it was
-advisable to clear up, in order to confirm the judgment that we
-propose and defend. If erroneous positions of criticism serve by their
-opposition to arouse correct thoughts relating to the poet, others,
-which are not erroneous, lead directly to them. In addition to the
-pages of older writers, always worthy of perusal (though devoted
-to problems of different times), such as those of Herder, Goethe,
-Schlegel, Coleridge and Manzoni, the student will find among those
-with whom he will like to think among the<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[Pg 327]</a></span> Dowdens, the Bradleys, the
-Raleighs of to-day. These will inspire in him the wish to continue
-thinking on his own account about the nature of the great poetry of
-Shakespeare.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[Pg 328]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII</a></h5>
-
-
-<h4>SHAKESPEARE AND OURSELVES</h4>
-
-
-<p>Shakespeare (and this applies to every individual work) had a history,
-but has one no longer. He had a history, which was that of his poetical
-sentiment, of its various changing notes, of the various forms in
-which it found expression. He had also (we must insist), an individual
-history which it is difficult to identify united with that of the
-Elizabethan drama, to which he belongs solely as an actor and provider
-of theatrical works. The general traits, which, among many differences,
-he shares with his contemporaries, predecessors and imitators (even
-when these are more substantial than theatrical imitations, conventions
-and habits) form part of the history of the Renaissance in general and
-of the English Renaissance in particular, but do not of themselves
-constitute the history that was properly speaking his own.</p>
-
-<p>But he no longer has this, because what happened afterwards and what
-happens in the present, is the history of others, is our history,<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[Pg 329]</a></span>
-no longer his. Indeed, the histories of Shakespeare, which have
-been composed, considered in the light of later times&mdash;and they are
-still being written&mdash;have been and are understood, in a first sense,
-as the history of the criticism of his works; and it is clear that
-in this case, it is the history of us, his critics, the history of
-criticism and of philosophy, no longer that of Shakespeare. Or they
-are understood as the history of the spiritual needs and movements of
-different periods, which now approach and now recede from Shakespeare,
-causing either almost complete forgetfulness of his poetry, or causing
-it to be felt and loved. In this case too, it is the history, not of
-Shakespeare, but of the culture and the mode of feeling of other times
-than his. Or they are understood in a third sense, as the history of
-the literary and artistic works, in which the so-called influence of
-Shakespeare is more or less discernible; and since this influence would
-be without interest, if it produced nothing but mere mechanical copies,
-and on the contrary has interest only because we see it transformed in
-an original manner by new poets and artists, it is the history of the
-new poets and artists and no longer that of Shakespeare.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[Pg 330]</a></span></p>
-
-<p>As regards the last statement, it will not be out of place to remark
-that the accounts which have been given of the representations of
-his plays are altogether foreign to Shakespeare; because theatrical
-representations are not, as is believed, "interpretations," but
-variations, that is to say "creations of new works of art," by means
-of the actors, who always bring to them their own particular manner of
-feeling. There is never a <i>tertium comparationis,</i> in the sense of a
-presumably authentic and objective interpretation, and here the same
-criterion applies as to music and painting suggested by plays, which
-are music and painting, and not those plays. Giuseppe Verdi, who for
-his part composed an <i>Othello,</i> wrote to the painter Morelli, who had
-conceived a painting of Iago (in a letter of 1881, recently published):
-"You want a slight figure, with little muscular development, and if I
-have understood you rightly, one of the cunning, malignant sort ...
-But if were I an actor and wished to represent Iago, I should prefer a
-lean, meagre figure, with thin lips, and small eyes close to the nose,
-like a monkey's, a high retreating forehead, with a deal of development
-at the back of the head; absent and <i>nonchalant</i> in manner, indifferent
-to<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[Pg 331]</a></span> everything, incredulous, sneering, speaking good and evil lightly,
-with an air of thinking about something quite different from what he
-says ..." They might have entered into a long discussion as to the two
-different interpretations, had not Verdi, with his accustomed good
-sense, hastened to conclude: "But whether Iago be small or big, whether
-Othello be Venetian or Turk, <i>execute them as you conceive them</i>: the
-result will always be good. But remember <i>not to think too much about
-it.</i>"</p>
-
-<p>The insurmountable difference that exists between the most studiously
-poetic theatrical representation and the original poetry of
-Shakespeare, is the true reason why, contrary to the general belief in
-Shakespeare's eminent "theatricality," Goethe considered that "he was
-not a poet of the theatre and did not think of the stage, which is too
-narrow for so vast a soul, that the visible world is too narrow for
-it." Coleridge too held that the plays were not intended for acting,
-but to be read and contemplated as poems, and added sometimes to say
-laughingly, that an act of Parliament should be passed to prohibit the
-representation of Shakespeare on the stage.</p>
-
-<p>Certainly, Lear and Othello, Macbeth and<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[Pg 332]</a></span> Hamlet, Cordelia and
-Desdemona are part of our souls, and so they will be in the future,
-more or less active, like every part of our souls, of our experiences,
-of our memories. Sometimes they seem inert and almost obliterated, yet
-they live and affect us; at others they revive and reawaken, linking
-themselves to our greatest and nearest spiritual interests. This latter
-was notably the case in the epoch that extends from the "period of
-genius" at the end of romanticism, from the criticism of Kant to the
-exhaustion of the Hegelian school. At that time, poets created Werther
-and Faust, as though they were the brothers of Hamlet, Charlotte and
-Margaret and Hermengarde, as though sisters of the Shakespearean
-heroines, and philosophers constructed systems, which seemed to frame
-the scattered thoughts of Shakespeare, reducing his differences to
-logical terms, and crowning them with the conclusion that he either did
-not seek or did not find. At that time persisted even the illusion that
-the spirit of Shakespeare had transferred itself from the Elizabethan
-world to the new world of Europe, was poetising and philosophising with
-the mouths of the new men and directing their sentiments and actions.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[Pg 333]</a></span></p>
-
-<p>Perhaps after that period, love of Shakespeare, if not altogether
-extinguished, greatly declined. The colossal mass of work of every sort
-devoted to Shakespeare, cannot be brought up against this judgment,
-for this mass, in great part due to German, English and American
-philologists, proves rather the sedulity of modern philology, than a
-profound spiritual impulse. This was more lively, when Shakespeare
-was far less investigated, rummaged and hashed up, and was read in
-editions far less critically correct. How could he be truly loved and
-really felt in an age which buried dialectic and idealism beneath
-naturalism and positivism, for the former of which he stood and which
-he represented in his own way? In this age, the consciousness of the
-distinction between liberty and passion, good and evil, nobility and
-vileness, fineness and sensuality, between the lofty and the base
-in man, became obscured; everything was conceived as differing in
-quantity, but identical in substance, and was placed in a deterministic
-relation with the external world. In such an atmosphere artistic
-work became blind, diseased, gloomy, instinctive; struggling for
-expression amid the torment of sick senses, no longer amid<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[Pg 334]</a></span> passionate,
-moral struggles of the soul; confused writers, half pedantic, half
-neurasthenic, were taken for and believed themselves to be, the heirs
-of Shakespeare. Even when one reads some of the most highly praised
-pages of the critics of the day upon Shakespeare, so abounding in
-exquisite refinements, a sort of repugnance comes over one, as though a
-warning that this is not the genuine Shakespeare. He was less subtle,
-but more profound, less involved, but more complex and more great than
-they.</p>
-
-<p>This is not a lamentation directed against the age, which is perhaps
-now drawing to a close and perhaps has no desire to do so, and will
-continue to develop its own character for a greater or lesser period.
-It is simply an observation of fact, which belongs to that history,
-which is not the history of William Shakespeare. He continues to live
-his own history, in those spirits alone, who are perpetually making
-anew that history which was truly his, as they read him with an
-ingenuous mind and a heart that shares in his poetry.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[Pg 335]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h4><a name="PART_III" id="PART_III">PART III</a></h4>
-
-
-<h3>PIERRE CORNEILLE</h3>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[Pg 336]</a><br /><a name="Page_337" id="Page_337">[Pg 337]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII</a></h5>
-
-
-<h4>CRITICISM OF THE CRITICISM</h4>
-
-
-<p>There is no longer any necessity for a criticism of Corneille's
-tragedies in a negative sense, for it is already to be found in
-several works. Further, if there exists a poet, who stands outside
-the taste and the preoccupations of our day (at least in France), it
-is Corneille. The greater number of lovers of poetry and art confess
-without reserve that they cannot endure his tragedies, which "have
-nothing to say to them." The fortune of Corneille has declined more
-and more with the growth of the fame of Shakespeare, which has been
-correlative to the formation and the growth of modern aesthetic
-and criticism; and if the fame of Shakespeare seemed strange and
-repugnant to classicistic elegance, the same fate has befallen the
-French dramatist, as the result of Shakespeareanism in relation to the
-appreciation of art which has now penetrated everywhere. Corneille
-once represented "<i>la<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[Pg 338]</a></span> profondeur du jugement</i>" as opposed to "<i>les
-irrégularités sauvages et capricieuses</i>" of the Englishman, decorum
-against the lack of it, calm diffused light against shadows pierced
-at rare intervals with an occasional flash. Lessing had selected for
-examination and theme the <i>Rodogune,</i> which he held to be a work, not
-of poetical genius, but of an ingenious intellect, because genius loves
-simplicity, and Corneille, after the manner of the ingenious, loved
-complications. Schiller, when he had read the most highly praised works
-of Corneille, expressed his astonishment at the fame which had accrued
-to an author of so poor an inventive faculty, so meagre and so dry in
-his treatment of character, so lacking in passion, so weak and rigid in
-the development of action, and almost altogether deprived of interest.
-William Schlegel noted in him, in place of poetry, "tragic epigrams"
-and "airs of parade," pomp without grandeur&mdash;he found him cold in the
-love scenes&mdash;his love was not as a rule love, but, in the words of the
-hero Sertorius, a well calculated <i>aimer par politique&mdash;</i>intricate
-and Machiavellian and at the same time ingenuous and puerile in
-the representation of politics. He defined the greater part of the
-tragedies as<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[Pg 339]</a></span> nothing but treatises on the reason of State in the
-form of discussions, conducted rather in the manner of a chess-player
-than of a poet. Even the most temperate De Sanctis could not succeed
-in enjoying this writer, as is to be gathered from his lectures upon
-dramatic literature delivered in 1847. He found that he does not render
-the fullness of life, but only the extreme points of the passions
-in collision, and that he prefers eloquence to the development of
-tragedy, so that he often unconsciously turns tragedy into comedy. The
-confrontation of Corneille's <i>Cid</i> with its Spanish original, <i>Las
-mocedades</i> of Guillén de Castro, has however prevailed above all others
-as the text upon which to base arguments against the French dramaturge.
-Shack declared that the work of Corneille was altogether negative, that
-he reduced and reëlaborated his original, losing the poetical soul
-of the Spanish poet in the process and destroying the alternate and
-spontaneous expression of tenderness and of violent passion. He found
-that he substituted oratorical adornments and a swollen phraseology
-for the pure language of sentiment, coquetry for the struggle of the
-affections, to which it is directly opposed, and a boastful charlatan
-for the<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[Pg 340]</a></span> heroic figure of Rodrigo. Klein, passing from severe
-criticism into open satire, described the <i>Cid</i> to be a "commentary in
-Alexandrines" upon the poem of the <i>Mocedades,</i> comparing the Spanish
-Jimena to a fresh drop of dew upon "a flower that has hardly bloomed,"
-and the French Chimène on the contrary to a "muddy drop, which presents
-a tumultuous battle of infusorians to the light of the sun": the
-"infusorians" would represent the antithesis to the "Alexandrine tears"
-(<i>Alexandrinerthränen</i>), which she pours forth.</p>
-
-<p>But these negative judgments were not restricted altogether and
-at first to foreigners and romantics. In the eighteenth century,
-Voltaire (who for that matter sometimes lifts his eyes to the
-dangerous criterion of Shakespeare in his notes upon Corneille) did
-not refrain from criticising his illustrious predecessor for the
-frequent <i>froideur</i> observable in his dramatic work, as well as for his
-constant habit of speaking himself as the author and not allowing his
-personages to speak, for his substitution of reflections for immediate
-expressions, and for the artifices, the conventions and the padding, in
-which he abounds. Vauvenargues showed himself irreconcilable (Racine
-was his<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[Pg 341]</a></span> ideal). He too blamed the heroes of Corneille for uttering
-great things and not inspiring them, for talking, and always talking
-too much, with the object of making themselves known&mdash;whereas great
-men are rather characterised by the things they do not say than those
-they do say&mdash;and in general for ostentation, which takes the place
-of loftiness, and for declamation, which he substitutes for true
-eloquence. Gaillard allowed the influence of the generally unfavorable
-verdict or the verdict full of retractations and cautions in respect
-of its theme, to colour the eulogy which he composed in 1768. It used
-to be said of Corneille that he aimed rather at "admiration" than at
-"emotion," and that he was in fact "not tragic." This insult (declared
-Gaillard) was spoken, but not written down, "because the pen is always
-wiser than the tongue." But the accusation of "coldness" had made
-itself heard on the lips of Corneille's contemporaries in the second
-half of the seventeenth century, particularly when the tragedies of
-Racine, with their very different message to the heart, had appeared to
-afford a contrast.</p>
-
-<p>The defenders of Corneille have often yielded to the temptation of
-accepting Shakespeare's<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[Pg 342]</a></span> dramas or at least the tragedies of Racine as
-a standard of comparison and a reply to criticism. They have attempted
-to prove that Corneille should be read, judged and interpreted in the
-spirit of those poets. They have claimed to discover in Corneille just
-that which their adversaries failed to discover and of which they
-denied the existence: this they call truth, reality and life, meaning
-thereby, passion and imagination. Thus we find Sainte-Beuve lamenting
-that not only foreigners, but France herself, had not remarked and
-had not gloried in the possession of Pauline (in <i>Polyeucte</i>), one
-of the divine poetical figures, which are to be placed in the brief
-list containing the Antigones, the Didos, the Francescas da Rimini,
-the Desdemonas, the Ophelias. More recently others have elevated the
-Cleopatra (of <i>Rodogune</i>) to the level of Lady Macbeth, and the Cid, on
-account of the youthful freshness of his love-making, to the rank of
-<i>Romeo and Juliet,</i> while they have discovered in <i>Andromède</i> nothing
-less than that kind of <i>féerie poétique</i> "to which the English owe a
-<i>Midsummer Night's Dream</i> and the <i>Tempest.</i>" They also declare that
-the <i>Horace</i> is a tragedy in which reigns a sort of "savage Roman
-sanctity,"<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[Pg 343]</a></span> culminating in the youthful Horace, "intransigent and
-fanatical, ferociously religious"; while his sister Camilla is "a
-creature of nerves and flesh, who has strayed into a family of heroes"
-and rises up in revolt against that hard world. For them Camilla is
-an "invalid of love," "one possessed by passion," a "neurotic," of
-an altogether modern complexion. <i>Polyeucte</i> represents "a drama of
-nascent Christianity," and its protagonist, a "mystical rebel," recalls
-at once "Saint Paul, Huss, Calvin and Prince Krapotkine," arousing
-the same curiosity as a Russian nihilist, such as one used to see
-some years ago in the beershops, with bright eyes, pale and fair, the
-forehead narrow about the temples and of whom it was whispered that he
-had killed some general or prefect of police at Petersburg. Severus
-seems to them to be similar in some respects to "a modern exegete,"
-who is writing the history of the origin of Christianity. There exists
-no play "which penetrates more profoundly into the human soul or opens
-a wider perspective of untrodden paths." <i>Cinna</i> represents in the
-tragedy of Augustus another neurotic after the modern manner. Augustus,
-ambitious and without scruples, has attained to the summit of his<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[Pg 344]</a></span>
-desires and is weary and tired of power. He negates the man who ordered
-the proscriptions that is in himself and his generosity is due almost
-to satiety for too easy triumphs and vengeances. Attila, in the tragedy
-of that name, springs out before us as "a monster of pride, cruel,
-emphatic and subtle, conscious of being the instrument of a mysterious
-power, an ogre with a mission": this "stupendous" conception is worthy
-to stand side by side with the gigantic figures of the <i>Légende des
-Siècles.</i></p>
-
-<p>These are all fantastic embroideries, metaphors, easel pictures, which
-sometimes do honour to the artistic capacity of the eulogists, but
-have no connexion whatever with the direct impression of Corneille's
-tragedies. Spinoza would have said that they have as much connexion
-with them as the dog of zoology with the dog-star. An obvious instance
-of this is the strange comparison of the character Polyeucte with
-the "Russian nihilist"&mdash;but it is little less evident in the other
-instances, because it is altogether arbitrary to interpret the Augustus
-of the <i>Cinna</i> as though he were a Shakespearean Richard II or Henry IV
-and to attribute to him the psychology of what Nietzsche describes as
-the "generous man."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[Pg 345]</a></span></p>
-
-<p>Fancy for fancy, as well admit Napoleon's comment. He declared himself
-persuaded that Augustus was certainly not changed in a moment into a
-<i>"prince débonnaire,"</i> into a poor prince exercising "<i>une si pauvre
-petite vertu</i>" as clemency, and that if he holds out to Cinna the right
-hand of friendship, he only does this to deceive him and in order to
-revenge himself more completely and more usefully at the propitious
-moment. It is an amusement like another to take up the personages of
-a play or of a story and refashion them in our own way by the free
-use of the fancy, or to weave a new mode of feeling out of the facts
-concerning certain cases and characters. Camilla can thus be quite
-well transformed even into a nymphomaniac; but unfortunately criticism
-insinuates itself into the folds of fancy and causes the fancier
-himself (Lemaître) to note that Camilla sacrifices her love to her duty
-<i>"délibérément,"</i> that she certainly resembles a character of Racine,
-but "<i>non certes par la langue,</i>" and that she would show us what she
-really is "<i>si elle parlait un langage moins rude at moins compact.</i>"
-As though the speech and the inflection were an accident and not the
-whole of a poetic creation, the beating of its heart! The<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[Pg 346]</a></span> demoniacal,
-the neurotic Camilla, it is true, speaks in this way:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-"Il vient, préparons-nous a montrer constamment<br />
-Ce que doit une amante à la mort d'un amant."<br />
-</p>
-
-<p>Here Voltaire's unconquerable good sense could not refrain from
-remarking: "'<i>Préparons-nous</i>' adds to the defect. We see a woman who
-is thinking how she can demonstrate her affliction and may be said to
-be rehearsing her lesson of grief."</p>
-
-<p>The same fantastic and anticritical method of comparison has been
-adopted with De Castro's play, with the object of obtaining a contrary
-result: this comparison, whenever it is conducted with the criterion
-of realistic art, or of art full of passion, cannot but result in
-a condemnation of Corneille's reëlaboration of the theme. This has
-been frankly admitted by more than one French critic (Fauriel for
-example), who contrived to loosen somewhat the chains of national
-preconceptions and traditional admirations. Indeed it was already
-implied in the celebrated judgment of the Academy, which is not the
-less just and acute for having been delivered by an academy and written
-by a Chapelain. Guillen de Castro's play,<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[Pg 347]</a></span> which is epical and popular
-in tone, celebrates the youthful hero Rodrigo, the future Cid, strong,
-faithful and pious, admired by all, and looked upon with love by
-princesses. An anecdote is recounted, with the object of celebrating
-him, describing how he was obliged to challenge and to slay the father
-of the maiden he loved. Bound to the same degree as himself by the laws
-of chivalry, she is held to be obliged to provide for the vendetta
-required by the death of her father. She performs her duty without
-hatred and solely as a legal enemy, an <i>"ennemie légitime"</i> (to employ
-a phrase of the same Corneille in the <i>Horace).</i> She does not cease
-to love, nor does she feel any shame in loving. Finally, his prowess
-and the favour of heaven, which he deserves and which ever accompanies
-him, obtain for Rodrigo the legal conquest of his loving beloved,
-who is also his enemy for honour's sake. De Castro's play is limpid,
-lively, full of happenings. Corneille both simplifies and complicates
-it, reducing it to series of casuistical discussions, vivified here and
-there with echoes of the passionate original, softened with moments
-of abandonment, as in the vigorous scene of the challenge, which is
-an echo of the Spanish play,<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[Pg 348]</a></span> or in the tender sigh of the duet,
-"<i>Rodrigue, qui Veut cru?... Chimène, qui l'eût dit?...</i>" which is also
-in De Castro. After this, it can be asserted that Corneille "has made a
-human drama, a drama of universal human appeal, out of an exclusively
-Spanish drama"; it will also be declared that "the most beautiful
-words of the French language find themselves always at the point of
-the pen, when one is writing about the <i>Cid;</i> duty, love, honour, the
-family, one's native land," because "everything there is generous,
-affectionate, ingenuous, and there never has been breathed a livelier
-or a purer air upon the stage, the air of lofty altitudes of the soul."
-But this is verbiage. It is also possible to revel in the description
-of "the fair cavalier, protected of God and adored by the ladies, who
-carries his country about with him wherever he goes, and along with it
-everybody's heart; in the beautiful maiden with the long black veil, so
-strong and yet so weak, so courageous and so tender; in the grand old
-man, so majestic and yet so familiar, the signor so rude and so hoary,
-yet with a soul as straight and as pure as a lily, in whom dwells the
-ancient code of honour and all the glory of times past; in the king,
-so good-natured and ingenuous, yet so clever, like<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[Pg 349]</a></span> the good king one
-finds in fairy stories; in the gentle little infanta, with her precious
-soliloquies, so full of gongorism and knightly romances ..."; but as we
-have previously observed, this will be merely drawing fancy pictures.
-It suffices to read the <i>Cid,</i> to see that it contains nothing of this
-and nothing of this is to be found among the tragedies of Corneille.</p>
-
-<p>The vanity of such criticisms, which attempt to alter Corneille by
-presenting him as that which he is not and does not wish to be, a
-poet of immediate passions, would at once be apparent, were it to be
-realised that no such attempts are made in the case of Racine, whose
-passionate soul makes its presence at once felt through literary and
-theatrical conventions, in the affection which he experiences for the
-sweet, for what is tremendous and mysterious with religious emotion,
-which palpitates in Andromache, in Phaedra, in Iphigenia and Eriphylis
-in Joad and in Attila. But it confutes itself by becoming modified,
-sometimes among the very critics whom we have been citing, into the
-thesis that Corneille is the poet of the "reason," or of "the rational
-will." And we say modified, because the reason or the rational will
-is in poetry itself a passion, and he would be correctly<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[Pg 350]</a></span> described
-as a poet of that kind of inspiration, who should accentuate the
-rational-volitional moment in the representation of the passions, by
-creating types of wise and active men, such as are to be found in the
-epic, in many dramatic masterpieces, in high romance and elsewhere. But
-not even this exists in Corneille, so much so that the very persons who
-maintain the thesis, remark that he isolates a principle and a force,
-the reason and the will, and seeks out how the one makes the other
-triumph. To this, they declare, we must attribute the "character of
-stiffness" proper to the heroes of Corneille, who are necessarily bound
-to lack "the seductive flexibility, the languors, the perturbations,
-which are to be observed in those moved by sentiment." Now this is not
-permissible in art, because art, in portraying a passion, even if it
-be that of inflexible rationality and inflexible will and duty, never
-"isolates" it, in the fashion of an analyst in a laboratory, or a
-physicist, but seizes it in its becoming, and so together with all the
-other passions, and together with the "languors" and "disturbances."
-Thus Corneille, described as they describe him by isolating the reason
-and the will, would be a slayer of life, and so of the will and the
-reason<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[Pg 351]</a></span> themselves. And when he is blamed for having given so small and
-so unhappy a place to love, "to the act by which the race perpetuates
-itself, to the relations of the sexes and to all the sentiments that
-arise from them, and which, by the nature of things form an essential
-part of the life of the human race," it is not observed that beneath
-this reproof, which is somewhat physiological and lubricious and lacks
-seriousness of statement, there is concealed the yet more serious
-and more general reproof that Corneille suffocates and suppresses
-the quiver of life. La Bruyère was probably among the first to give
-currency to the saying, which has been repeated, that Corneille depicts
-men not "as they are," but "as they ought to be," and leads to a like
-conclusion, though expressed in an euphemistic form; because poetry in
-truth knows nothing of being or of having to be, and its existence is a
-having to be, its having to be a being.</p>
-
-<p>This critical position, which desires to explain and to justify
-Corneille as poet of the reason and of the rational will (although, as
-we shall see further on, it contains some truth), is indeed equivocal,
-because it seems to assert on the one hand that he possesses a
-particular<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[Pg 352]</a></span> form of passion, and on the other takes it away from him
-with its "isolation," its "having to be," and with its assertion that
-his personages "surpass nature," with its boasting of his "Romans
-being more Roman than Romans," his "Greeks more Greek than Greeks"
-and the like, that is to say, by making of him an exaggerator of
-types and of abstractions, the opposite of a poet. The passage, then,
-is easy from this position to its last thesis or modification, by
-means of which Corneille is exalted as an eminent representative of
-a special sort of poetry, "rationalistic poetry," which is held to
-coincide with poetry that is especially "French." The theory here
-implied is to be found both among the French and those who are not
-French, among classicists and romantics, sometimes being looked upon
-among both as a merit, that is to say, it is recognised by them that
-this sort of poetry is legitimate. In the course of his proof that
-French rationalistic tragedy excludes the lyrical element and demands
-the intrigue of action and the eloquence of the passions, Frederick
-Schlegel indicated "the splendid side of French tragedy, where it
-evinces lofty and incomparable power, fully responding to the spirit
-and character of a nation, in which<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[Pg 353]</a></span> eloquence occupies a dominant
-position, even in private life." A contemporary writer on art,
-Gundolf, blames his German conationals for the prejudices in which
-they are enmeshed, and for their lack of understanding of the great
-rationalistic poetry of France, so logical, so uniform, so ordered and
-subordinated, so regular and so easily to be understood. It is the
-natural and spontaneous expression of the French character, in the same
-way as is the monarchy of Louis XIV, differing thereby from the narrow
-convention or imitation, which it became in the hands of Gottsched and
-others of Gallic tendencies, in other countries. Sainte-Beuve, alluding
-in particular to Corneille, argued that in French tragedy "things are
-not seen too realistically or over-coloured, since attention is chiefly
-bestowed upon the saying of Descartes:&mdash;I think, therefore I am: I
-think, therefore I feel;&mdash;and everything there happens in or is led
-back to the bosom of the interior substance," in the "state of pure
-sentiment, of reasoned and dialogued analysis," in a sphere "no longer
-of sentiment, but of understanding, clear, extended, without mists and
-without clouds." Another student of Corneille opposes the different and
-equally admissible system of the<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[Pg 354]</a></span> French tragedian, "a constructor and
-as it were an engineer of action," to that of Shakespeare, portrayer
-of the soul and of life. Thus, while all the most famous plays of
-Shakespeare are drama, but lyrical drama, "hardly one of the most
-beautiful and popular plays of Corneille is essentially lyrical." What
-are we to think of "rationalistic" or "intellectualistic," or "logical"
-or "non-lyrical" poetry? Nothing but this: that it does not exist. And
-of French poetry? The same: that it does not exist; because what is
-poetry in France is naturally neither intellectualiste nor essentially
-French, but purely and simply poetry, like all other poetry that has
-grown in this earthly flower-bed. And if the old-fashioned romanticism,
-which sanctifies and gives substance to nationality and demands of art,
-of thought and of everything else, that it should first be national, is
-reappearing among French writers in the disguise of anti-romanticism
-and neo-classicism, this is but a proof the more of the spiritual
-dulness and mental confusion of those nationalists, who embrace their
-presumed adversary.</p>
-
-<p>The only reality that could be concealed in "rationalistic poetry,"
-for which Corneille is praised, as shown above, would be one of the<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[Pg 355]</a></span>
-categories in old-fashioned books of literary instruction, known as
-"didactic poetry," which was not too well spoken of, even there.
-Corneille is admired from this point of view, among other things,
-for his famous political dissertations in the <i>China</i> and in the
-<i>Sertorius,</i> where Voltaire considers that he is deserving of great
-praise for "having expressed very beautiful thoughts in correct and
-harmonious verse." In this connexion are quoted the remarks of the
-Maréchal de Grammont about the <i>Othon,</i> that "it should have been the
-breviary of kings," or of Louvois, "an audience of ministers of state
-would be desirable for the judgment of such a work." It is indeed only
-in "didactic poetry," which is versified prose, that we find "thoughts"
-that are afterwards "versified." The method employed by another man of
-letters would also make of the tragedies of Corneille masked didactic
-poetry. He is an unconscious manipulator of thesis, antithesis and
-synthesis, in the manner of Hegel, and describes it as "the alliance of
-the individual with the species, of the particular with the general,"
-which were separate in the medieval "farces" and "moralities," the
-former being all compact of individuals and actions, the latter of
-ideas, which<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[Pg 356]</a></span> Corneille was able to unite, being one of those great
-masters who proceed from the general to the particular and vivify the
-abstractions of thought with the power of the imagination.</p>
-
-<p>The justification of the tragedies of Corneille, as based upon the
-foundations of French society and history in the time of Corneille,
-is certainly more solid than that which explains them as based upon a
-mystical French "character," or "race," or "nation." Do conventions and
-etiquette govern and embarrass the development of dialogue and action
-in every part of those tragedies? But such was life at court, or life
-modelled upon life at court, in those days. Do the characters rather
-reason about their sentiments than express them? But such was the
-custom of well-bred men of that day. And do they always discuss matters
-according to all the rules of rhetoric and with perfect diction? But
-to speak well was the boast of men in society and diplomatists at that
-time. Do the women mingle love and politics, and rather make love
-for political reasons than politics for love? But the ladies of the
-Fronde did just this; indeed Cardinal Mazarin, in conversation with the
-Spanish ambassador, gave vent to the opinion that in France "an honest<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[Pg 357]</a></span>
-woman would not sleep with her husband, nor a mistress with her lover,
-unless they had discussed affairs of State with them during the day."
-And so discussions continue and are to be found continuing in Taine
-and many others, without explaining anything, because they pass over
-the poetry and the problem of the poetry, which is not, as Taine held,
-"the expression of the genius of an age" or "the reflection of a given
-society" (society reflects and expresses itself in its own actions
-and customs), but "poetry, that is to say, one of the free forces of
-every people, society and time, which must be interpreted with reasons
-contained in itself."<a name="FNanchor_1_21" id="FNanchor_1_21"></a><a href="#Footnote_1_21" class="fnanchor">[1]</a> It is superfluous to add that the poetry is
-lost sight of in the delight of finding the personages and social types
-of the French seventeenth century, beyond the verses and the ideal
-conceptions of character; for example, we find them declaring their
-own affectionate sympathy for "Christian Theodora," for "this martyr,
-of the dress with the starched collar and the equally proudly starched
-sentiments, "for this proud<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[Pg 358]</a></span> martyr, in the grand style of Louis XIII,"
-altogether forgetting the reality of the art of Corneille and the
-critical problems suggested by the <i>Théodora.</i> This is certainly very
-prettily and gracefully said, but it misses the point.</p>
-
-<p>There remains to mention but one last form of defence, which however is
-not a justification of the art of Corneille, but a eulogy of him as an
-ingenious man, who deserved well of culture and possessed refinement
-of manners, particularly as regards theatrical representations. To him
-belongs the "great merit" (said Voltaire in concluding his commentary)
-of "having found France rustic, gross and ignorant, about the time of
-the <i>Cid,</i> and of having changed it 'by teaching it not only tragedy
-and comedy, but even the art of thinking." And his rival Racine, in
-his praise of Corneille before the Academy at the time of his death,
-had recorded "the debt that French poetry and the French stage owed
-to him." He had found it disordered, irregular and chaotic, and after
-having sought the right road for some time and striven against the
-bad taste of his age, "he inspired it with an extraordinary genius
-aided by study of the ancients, and exhibited reason (<i>la raison</i>)<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[Pg 359]</a></span>
-on the stage, accompanied with all the pomp and all the ornaments, of
-which the French language is capable." All the historians of French
-literature repeat this, beginning by bowing down before Corneille, the
-"founder," or "creator" of the French theatre. Such praise as this
-means little or nothing in art, because non-poets, or poets of very
-slender talents, even pedants, are capable of exercising this function
-of being founders and directors of the culture and the literature of
-a people. An instance of this in Italy was Pietro Bembo, "who removed
-this pure, sweet speech of ours from its vulgar obscurity, and has
-shown us by his example what it ought to be."</p>
-
-<p>He was not a poet, yet was surrounded with the gratitude, and with the
-most sincere reverence on the part of poets of genius, among whom was
-Ariosto, to whom belong the verses cited above.</p>
-
-<p>That other merit accorded to Corneille, of having accomplished a
-revolution, cleared the ground and "raised the French tragic system
-upon it," the "classical system," is without poetical value. We shall
-leave it to others to define as they please, precisely of what this
-work consisted, the introduction of the unities<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[Pg 360]</a></span> and of the rules of
-verisimilitude, the conception and realisation of tragic psychological
-tragedy, or the tragedy of character, of which actions and catastrophes
-should form, the consequences, the fusing and harmonising in a single
-type of sixteenth century tragedy, which starts from "the tragic
-incident," with that of the seventeenth century, which ends with it,
-and so on. We prefer to remark, with reference to this and to so many
-other disputes that have taken place since the time of Calepio and
-Lessing onward, and especially during the romantic period, with regard
-to the merits and the defects of the "French system," as compared with
-the "Greek system" and with the "romantic" or "Shakespearean," that
-"systems" either have nothing to do with poetry, or are the abstract
-schemes of single poems, and therefore that such disputes are and
-always have been, sterile and vain. Here too it should be mentioned
-that a "system" may be the work of non-poets or of mediocre poets, as
-was the case in Italy with the system of "melodrama," of which (to
-employ the figure of De Sanctis), Apostolo Zeno was the "architect"
-and Pietro Metastasio the "poet." In England too, the system of the
-drama was not fixed by<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[Pg 361]</a></span> Shakespeare, but by his predecessors, small fry
-indeed as compared with him. We would also observe that death or life
-may exist in one and the same system, for indeed a system is a prison,
-with bolts and bars. Note in this respect, that although the romantics
-had boasted the salvation that lay in the Shakespearean system, a new
-dramatic genius springing therefrom was vainly awaited. There appeared
-only semigeniuses and a crowd of strepitous works, not less cold and
-empty than those that had been condemned in the opposing "French
-system."</p>
-
-<p>We may therefore conclude that the arguments of the admirers and
-apologists of Corneille, which have been passed in review, do not
-embrace the problem, but leave the judgments of negative criticism free
-to exercise their perilous potency. They find in Corneille intellectual
-combinations in place of poetical formations, abstractions in place of
-what is concrete, oratory in place of lyrical inspiration and shadow in
-place of substance.</p>
-<hr class="r5" />
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_21" id="Footnote_1_21"></a><a href="#FNanchor_1_21"><span class="label">[1]</span></a> "Est-ce que la critique moderne n'a pas abandonné l'art
-pour l'histoire? La valeur intrinsèque d'un livre n'est rien dans
-l'école Sainte-Beuve-Taine. On y prend tout en considération, sauf le
-talent." (Flaubert, <i>Correspondence,</i> IV, 81.)</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[Pg 362]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV</a></h5>
-
-
-<h4>THE IDEAL OF CORNEILLE</h4>
-
-
-<p>Nevertheless, when all this has been said and the conclusion drawn,
-there remains the general impression of the work, which has in it
-something of the grandiose, and brings back to the lips the homage
-that the next generations rendered to the author, when they called
-him "the great Corneille." It is to be hoped that no one has been
-deceived as to the intention of our discourse up to this point, which
-has been directed not against Corneille, but against his critics,
-nor among them against those who have written many other things both
-true and beautiful on the subject; we have but to refer to the acute
-Lemaître among the most recent, to the diligent and loving Dorchain,
-and to the most solid of all, Lanson. We shall avail ourselves of
-them in what follows, but shall oppose their particular theories
-and presuppositions, which are misrepresentations of the subject of
-their judgments itself. For the negative criticism, which<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[Pg 363]</a></span> we have
-recapitulated, does not win our confidence, but rather shows itself
-to be erroneous or (which amounts to the same thing) incomplete,
-exaggerated and one-sided, for the very reason that it does not account
-for that impression of the grandiose. Conducted as it has been, it
-would very well suit a writer who was a rhetorician with an appearance
-of warmth, a writer able to make a good show before the public and in
-the theatre, while remaining internally unmoved himself, superficial
-and frivolous. But Corneille looks upon us and upon those critics with
-so serious and severe a countenance, that we lose the courage to treat
-him in so unceremonious and so expeditious a manner.</p>
-
-<p>Whence comes that air of severity, which we find not only in his
-portraits but in every page of his tragedies, even in those and in
-those parts of them, in which he fails to hit the mark, or appears to
-be tired, to have lost his way, and to be making efforts?</p>
-
-<p>From this fact alone: that Corneille had an ideal, an ideal in which
-he believed, and to which he clung with all the strength of his soul,
-of which he never lost sight and which he always tended to realise in
-situations, rhythms,<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[Pg 364]</a></span> and words, seeking and finding his own intimate
-satisfaction, the incarnation of his ideal, in those brave and solemn
-scenes and sounds.</p>
-
-<p>His contemporaries felt this, and it was for this reason that Racine
-wrote that above all, "what was peculiar to Corneille consisted of a
-certain force, a certain elevation, which astonishes and carries us
-away, and renders even his defects, if there be found some to reprove
-him for them, more estimable than the virtues of others"; and La
-Bruyère also summed it up in the phrase that "what Corneille possessed
-of most eminent was his soul, which was sublime."</p>
-
-<p>The most recent interpreters have found Corneille's ideal to reside
-in will for its own sake, the "pure will," superior or anterior to
-good and evil, in the energy of the will as such, which does not pay
-attention to particular ends. Thus the false conception of him as
-animated with the ideal of moral duty or with that of the triumph of
-duty over the passions has been eliminated, and agreement has been
-reached, not only with the reality of the tragedies, but also with
-what Corneille himself laid down in his <i>Discours</i> as to the dramatic
-personage. Such a personage may indeed be plunged in all sorts of
-crimes, like Cleopatra in the <i>Rodogune,</i> but<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[Pg 365]</a></span> in the words of the
-author, "all his actions are accompanied with so lofty a greatness of
-soul that we admire the source whence his actions flow, while we detest
-those actions themselves."</p>
-
-<p>On the other hand, the concept of the pure will runs some risk of
-being perverted at the hands of those who proceed to interpret it by
-identification with that other "will for power" of Nietzsche, who
-understood the French poet in this hyperbolical manner and referred
-to him with fervent admiration on account of this fancy of his. The
-ideal of the will for power has an altogether modern origin, in the
-protoromantic and romantic superman, in over-excited and abstract
-individualism. It did not exist at the time of Corneille, or in the
-heart of the poet, who was very healthy and simple. The figures of
-Corneille's tragedies must be looked at through coloured and deforming
-glasses, as supplied by fashionable literature, in order to see in them
-such attitudes and gestures.</p>
-
-<p>The further definition, which, while it renders the first conception
-more exact and more appropriate, at the same time shuts the door on
-these new fancies, is this: that Corneille's ideal does not express
-the pure will at the moment of violent onrush and actuation, but of<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[Pg 366]</a></span>
-ponderation and reflection, that is to say, as <i>deliberative will.</i>
-This was what Corneille truly loved: the spirit which deliberates
-calmly and serenely and having formed its resolution, adheres to it
-with unshakeable firmness, as to a position that has been won with
-difficulty and with difficulty strengthened. This represented for
-him the most lofty form of strength, the highest dignity of man.
-<i>"Laissez-moi mieux consulter mon âme,"</i> says one of Corneille's
-personages, and all of them think and act in the same way. "<i>Voyons,</i>"
-says the king of the Gepidi to the king of the Goths in the <i>Attila,
-"&mdash;voyons qui se doit vaincre, et s' il faut que mon âme. A votre
-ambition immole cette flamme. Ou s'il n'est point plus beau que votre
-ambition. Elle-même s'immole a cette passion."</i></p>
-
-<p>Augustus hesitates a long while, and gives vent to anguished
-lamentations, when he has discovered that Cinna is plotting against
-his life, as though to clear his soul and to make it better capable of
-the deliberation, which begins at once under the influence of passion,
-in the midst of anguish and with anguish. Has he the right to lament
-and to become wrathful? Has he not also made rivers of blood to flow?
-Does he then resign himself in his turn? Does<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[Pg 367]</a></span> he forsake himself as
-the victim of his own past? Far from it: he has a throne and is bound
-to defend it, and therefore will punish the assassin. Yes, but when he
-has caused more blood to flow, he will find new and greater hatreds
-surrounding him, new and more dangerous plots. It is better, then, to
-die? But wherefore die? Why should he not enjoy revenge and triumph
-once again? This is the tumult of irresolution, which, while felt as a
-hard, a desperate torment, and although it seems to hold the will in
-suspense, in reality sets it in motion, insensibly guiding it to its
-end. <i>"O rigoureux combat d'un cœur irrésolu!..."</i> The more properly
-deliberative process enters his breast with the appearance upon the
-scene of Livia, to whose advice he is opposed, for he disputes and
-combats it, yet listens and weighs it, seeming finally to remain still
-irresolute, yet he has already formed hi:; resolve, he has decided in
-his heart to perform an act of political clemency, so thunderous, so
-lightning-like in quality, as to bewilder his enemy and to hurl him
-vanquished at his feet.</p>
-
-<p>The two brother princes in <i>Rodogune</i> are conversing, while they await
-the announcement as to which is the legitimate heir to the throne.<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[Pg 368]</a></span>
-Upon this announcement also depends which shall become the happy
-husband of Rodogune, whom they both love with an equal ardour. How will
-they face and support the decision of fate? One of the two, uncertain
-and anxious about the future, proposes to renounce the throne in favour
-of his brother, provided the latter renounces Rodogune; but he is met
-with the same proposal by the other. Thus the satisfaction of both,
-by means of mutual renunciation, is precluded. But the other course
-is also precluded, that of strife and conflict, for their brotherly
-affection is firm, and so is the sentiment of moral duty in both. This
-also forbids the one sacrificing himself for the other, because neither
-would accept the sacrifice. What can be saved from a collision, from
-which it seems that, nothing can be saved? One of the two brothers,
-after these various and equally vain attempts at finding a solution,
-returns upon himself, descends to the bottom of his soul, finds there
-a better motive and is the first to formulate the unique resolution:
-"<i>Malgré l'éclat du trône et l'amour d'une femme, Faisons si bien
-régner l'amitié sur notre âme, Qu'étouffant dans leur perte un regret
-suborneur, Dans le bonheur d'un frère on trouve son bonheur....</i>" And
-the<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[Pg 369]</a></span> other, who has not been the first to see and to follow this path
-asks: "<i>Le pourriez, vous mon frère?</i>" The first replies: "<i>Ah; que
-vous me pressez! Je le voudrais du moins, mon frère, et c'est assez; Et
-ma raison sur moi gardera tant d'empire, Que je désavoûrai mon cœur,
-s'il en soupire."</i> The other, firm in his turn replies: "<i>J'embrasse
-comme vous ces nobles sentiments....</i>"</p>
-
-<p>Loving as he did, in this way, the work of the deliberative will (we
-have recorded two only of the situations in his tragedies, and we could
-cite hundreds), Corneille did not love love, a thing that withdraws
-itself from deliberation, a severe illness, which man discovers in his
-body, like fire in his house, without having willed it and without
-knowing how it got there. Sometimes the deliberative will is affected
-by it and for the moment at least upset, and then we hear the cry of
-Attila: "<i>Quel nouveau coup de foudre! O raison confondue, orgueil
-presque étouffé...</i>." as he struggles against its enchantments: <i>"cruel
-poison de l'âme et doux charme des yeux."</i> But as a general rule,
-he promptly drives it away from him, coldly and scornfully; or he
-subdues it and employs it as a means and an assistance in far graver
-matters,<span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[Pg 370]</a></span> such as ambition, politics, the State; or he accepts it for
-what it contains of useful and worthy, which as such is the object and
-the fruit of deliberation. "<i>Ce ne sont pas les sens que mon amour
-consulte: Il hait des passions l'impétueux tumulte..</i>.." Certainly,
-this attitude is intransigent, ascetic and severe: but what of it?
-"<i>Un peu de dureté sied bien aux grandes âmes.</i>" Certainly love comes
-out of it diminished and humiliated: "<i>D'Amour n'est pas le maître
-alors qu'on délibère</i>;" love deserves its fate and almost deserves
-the gibe: "<i>La seule politique est ce qui nous émeut; On la suit et
-l'amour s'y mêle comme il peut: S'il vient on l'applaudit; s'il manque
-on s'en console...</i>." It manages as best it can and becomes less
-powerful and wonderfully ductile beneath this pressure, ready to bend
-in whatever direction it is commanded to bend by the reason. Sometimes
-it remains suspended between two persons, like a balance, which awaits
-the addition of a weight in order to lean over: "...<i>Ce cœur des deux
-parts engagé, Se donnant à vous deux ne s'est point partagé, Toujours
-prêt d'embrasser son service et le vôtre, Toujours prêt à mourir et
-pour l'un et pour l'autre. Pour n'en adorer qu'une, il eût fallu
-choisir; Et ce choix<span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[Pg 371]</a></span> eût été au moins quelque désir, Quelque espoir
-outrageux d'être mieux reçu d'elle ...</i>." On another occasion, although
-there might be some inclination or desire, rather toward the one than
-the other side, it is yet kept secret, beneath the resolve to suffocate
-it altogether, should reason ordain that love must flow into a contrary
-channel. Not only are Corneille's personages told to their face: <i>"Il
-ne faut plus aimer,"</i> an act of renunciation to be asked of a saint,
-but they are also bidden thus: "<i>Il faut aimer ailleurs,</i>" an act
-worthy of a martyr.</p>
-
-<p>He did not love love, not because it is love, but because it is
-passion, which carries one away and which, if it be allowed to do so,
-will not consent to state the terms of the debate clearly, and engage
-in deliberation. His dislike for the inebriation of hatred and of
-anger, which blind or confound the vision, and which, as passion, is
-also foreign to his ideal, also appears in confirmation of this view.
-"<i>Qui hait brutalement permet tout à sa haine, Il s'emporte où sa
-fureur l'entraîne.... Mais qui hait par devoir ne s'aveugle jamais;
-c'est sa raison qui hait ...</i>." His ideal personages sometimes declare,
-when face to face with their enemy: "<i>je te dois estimer, mais je te
-dois haïr.</i>"<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[Pg 372]</a></span> On the other hand, we perceive clearly why Corneille was
-led to admire the will, even when without moral illumination, even
-indeed when it is actively opposed to or without morality; for it has
-the power of not yielding to and of dominating the passions, of not
-being violent weakness, but strength, or as it was called during the
-Renaissance, "virtú." In that sphere of deliberation there existed a
-common ground of mutual understanding between the honest and dishonest
-man, between the hero of evil and the hero of good, for each pursued
-a course of duty, in his own way and both agreed in withstanding and
-despising the madness of the passions.</p>
-
-<p>And we also see why the domain towards which Corneille directed his
-gaze and for which he had a special predilection, was bound to be that
-of politics, where "virtú," in the sense that it possessed during the
-period of the Renaissance, found ample opportunity for free expansion
-and for self-realisation. In politics, we find ourselves continuously
-in difficult and contradictory situations, where acuteness and long
-views are of importance and where it is necessary to make calculations
-as to the interests and passions of men, to act energetically upon<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[Pg 373]</a></span>
-what has been decided after nice weighing in the balance, to be
-firm as well as prudent. It has been jocosely observed by William
-Schlegel that Corneille, the most upright and honest of men, was more
-Machiavellian than any Machiavelli in his treatment and representation
-of politics, that he boasted of the art of deceiving, and that he
-had no notion of true politics, which are less complicated and far
-more adroit and adaptable. Lemaître too admits that in this respect
-he was <i>"fort candide."</i> But who is not excessive in the things that
-he loves? Who is not sometimes too candid regarding them, with that
-candour and simplicity which is born of faith and enthusiasm? His very
-lack of experience in real politics, his simplicism and exaggeration
-in conceiving them, is there to confirm the vigour of his affection
-for the ideal of the politician, as supremely expressed by the man who
-ponders and deliberates. He always has <i>la raison d'état</i> and <i>les
-maximes d'état</i> upon his lips. We feel that these words and phrases
-move, edify and arouse in him an ecstasy of admiration.</p>
-
-<p>It was free determination and complete submission to reason, duty,
-objective utility, to what was fitting&mdash;and not a spirit of courtly<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[Pg 374]</a></span>
-adulation&mdash;that led him to look with an equal ecstasy of admiration
-upon personages in high positions and upon monarchs, the summit of
-the pyramid. He did not therefore admit them because they can do
-everything, still less because they can enjoy everything, but on
-the contrary, because, owing to their office, their discipline and
-tradition, they are accustomed to sacrifice their private affections
-and to conduct themselves in obedience to motives superior to the
-individual. Kings too have a heart, they too are exposed to the soft
-snares of love; but better than all others they know what is becoming
-behaviour: "<i>Je suis reine et dois régner sur moi: Je rang que nous
-tenons, jaloux de notre gloire, Souvent dans un tel choix nous défend
-de nous croire, Jette sur nos désirs un joug impérieux, Et dédaigne
-l'avis et du cœur et des yeux.</i>" And elsewhere: "<i>Les princes out cela
-de leur haute naissance, Leur âme dans leur rang prend des impressions
-Qui dessous leur vertu rangent leurs passions; Leur générosité soumet
-tout à leur gloire ...</i>." They love, certainly, as it happens to all
-to love, but they do not on that account yield to the attractions of
-the senses. "<i>Je ne le cèle point, j'aime, Carlos, oui, j'aime; Mais
-l'amour de l'état plus<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[Pg 375]</a></span> fort que de moi-même, Cherche, au lieu de
-l'objet le plus doux à mes yeux, Le plus digne héros de régner en ces
-lieux.</i>" His predilection for history, especially for Roman history,
-has the same root, and had long been elaborated as an ideal&mdash;even in
-the Rome of the Empire, yet more so at the time of the Renaissance and
-during the post-Renaissance, and even in the schools of the Jesuits.
-It was thus transformed into a history that afforded examples of civic
-virtues, such as self-sacrifice, heroism, and greatness of resolve. We
-spare the reader the demonstration that this tendency was altogether
-different from, and indeed opposed to historical knowledge and to the
-so-called "historical sense," because questions of this sort and the
-accompanying eulogies accorded to Corneille as a historian, are now to
-be looked upon as antiquated.</p>
-
-<p>The historical relations of Corneille's ideal are clearly indicated or
-at any rate adumbrated in these references and explanations, as also
-its incipience and genesis, which is to be found, as we have stated,
-in the theory and practice of the Renaissance, concerning politics and
-the office of the sovereign or prince, and for the rest in the ethics
-of stoicism, which was so widely diffused in the second half of the
-sixteenth<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[Pg 376]</a></span> century, and not less in France than elsewhere. The image
-of Corneille is surrounded in our imagination with all those volumes,
-containing baroque frontispieces illustrative of historical scenes,
-which at that time saw the light every day in all parts of Europe.
-They were the works of the moralists, of the Machiavellians, of the
-Taciteans, of the councillors in the art of adroit behaviour at court,
-of the Jesuit casuists Botero and Ribadeneyra, Sanchez and Mariana,
-Valeriano Castiglione and Matteo Pellegrini, Gracian and Amelot de la
-Houssaye, Balzac and Naudée, Scioppio and Justus Lipsius. They might
-be described as comprizing a complete and conspicuous section of the
-Library of the Manzonian Don Ferrante, the "intellectual" of the
-seventeenth century.</p>
-
-<p>Such literature as this and the history of the time itself have been
-more than once given as the source of the poetical inspiration proper
-to Corneille, and indeed they appear spontaneously in the mind of
-anyone acquainted with the particular mode of thought and of manners
-that have prevailed during the various epochs of modern society. It
-is therefore unpleasant to find critics intent on fishing out other
-origins for it, in an obscure determinism of race and<span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[Pg 377]</a></span> religion, almost
-as if disgusted with the obvious explanation, which is certainly the
-only true one in this case, pointing out for instance in Corneille "an
-energy that comes from the north," that is to say from the Germany that
-produced Luther and Kant, or from the country that was occupied for a
-time by their forefathers the Normans, those Scandinavian pirates who
-disembarked under the leadership of Rollo (if this fancy originated
-with Lemaître, they all repeat it); or they discover the characteristic
-of his poetry in the subtlety and litigious spirit of the Norman, and
-in the lawyer and magistrate whose functions he fulfilled.</p>
-
-<p>The customary association of his ideal with the theory of Descartes is
-also without much truth. Chronological incompatibility would in any
-case preclude derivation or repercussion from this source, the utmost
-that could be admitted being that both possessed common elements, since
-they were both descended from a common patrimony of culture, namely
-the stoical morality already mentioned, and from the cult of wisdom in
-general. In Descartes, as later in Spinoza, the tendency was towards
-the domination of the passions by means of the intellect or the pure
-intelligence, which dissipates<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[Pg 378]</a></span> them by knowing and thinking them,
-while with Corneille the domination was all to be effected by means of
-an effort of the will.</p>
-
-<p>The historical element in the ideal of Corneille does not mean that its
-value was restricted to the times of the author and should be looked
-upon as having disappeared with the disappearance of those customs and
-doctrines, because every time expresses human eternal truth in its
-forms that are historically determined, laying in each case especial
-stress upon particular aspects or moments of the spirit. The idea of
-the deliberative will has been removed in our day to the second rank,
-indeed it has almost been lost in the background, under the pressure
-of other forces and of other more urgent aspects of reality. Yet it
-possesses eternal vigour and is perpetually returning to the mind and
-soul, through the poets and philosophers and through the complexities
-of life itself, which make us feel its beauty and importance. The
-history of the manners, of the patriotism, of the moral spirit, of
-the military spirit of France, bears witness to this, for one of its
-mainstays in the past as in the present has been the tragedies of
-Corneille. The heroic, the tragic Charlotte Corday gave reality in her
-own<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[Pg 379]</a></span> person to one of Corneille's characters, so full of will power
-and ready for any enterprise: she was one of those <i>aimables furies,</i>
-nourished like the tyrannicides of the Renaissance on the <i>Lives</i> of
-Plutarch, whom her great forefather had set on paper with such delight.</p>
-
-<p>It is inconceivable that such heroines as she, sublime in their
-meditated volitional act, should have been audaciously classed and
-confounded with those weak and impulsive beings extolled by the
-philosophers and artists of the will for power, from Stendhal to
-Nietzsche, who freely sought their models among the degenerates of the
-criminal prisons.</p>
-
-<p>The whole life of Corneille, the whole of his long activity, was
-dominated by the ideal that we have described, with a constancy
-and a coherence which leaps to the eye of anyone who examines the
-particulars. As a young man, he touched various strings of the lyre,
-the tragedy of horrors in the manner of Seneca (<i>Médée,</i>) eccentric
-comedy in <i>L'Illusion comique,</i> the romantic drama of adventures and
-incidents in <i>Clitandre,</i> the comedies of love; but we already find
-many signs in these works and especially in the comedies, of the
-tendency to fix the will in certain situations, as will for a purpose
-and<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[Pg 380]</a></span> choice. After his novitiate (in which period is to be comprehended
-the <i>Cid,</i> which is rather an attempt than a realisation, rather a
-beginning than an end) he proceeded in a straight line and with over
-increasing resolution and self-consciousness. It is due to a prejudice,
-born of extrinsic or certainly but little acute considerations, that
-an interval should be placed between the <i>Cid</i> and the later works,
-though this was done by Schlegel, by Sainte-Beuve and by many others,
-both foreigners and French. They deplored that Corneille should have
-abandoned the Spanish mediaeval and knightly style, so in harmony
-with his generous, grandiose and imaginative inclinations, so full of
-promise for the romantic future, and should have restricted himself to
-the Graeco-Roman world and to political tragedy. It is impossible (as
-we have shown in passing), to assert the originality and the beauty of
-the <i>Cid,</i> when it is compared with and set in opposition to the model
-offered to Corneille by Guillen de Castro. Now if there is not to be
-found beauty, there is certainly to be found a sort of originality in
-the personality of Corneille, who eats into the popular epicity of the
-model and substitutes for it the study of deliberative situations. The<span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[Pg 381]</a></span>
-harmonious versification of these explains in great part the success
-which the play met with in a society accustomed to debate "questions
-of love" (as they had been called since the period of the troubadours
-at the Renaissance), and those of honour and knighthood, of challenges
-and duels. But on the other hand, the reason of its success was also
-to be found in what persisted scattered here and there of the ardour
-and tenderness of the original play, which moved the spectators and
-made them love Chimène: "<i>Tout Paris pour Chimene a les yeux de
-Rodrigue.</i>" Yet these words of tenderness and strong expressions,
-though beautiful in themselves, show themselves to be rather foreign
-to the new form of the drama, and there is some truth in the strange
-remark of Klein: that "there is not enough Cidian electricity, enough
-material for electro-dramatic shocks in that atmosphere full of the
-exhalations of the <i>antichambre,</i> to produce a slap in the face of
-equally pathetic force and consequence" with the <i>bofetada</i> which
-Count Lozano applied to the countenance of the decrepit Diego Laynez
-in the Spanish drama. And there is truth also in the judgment of the
-Academy, that the subject of the <i>Cid</i> is "defective<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[Pg 382]</a></span> in the essential
-part" and "lacking in verisimilitude"; of course not because it was
-so with Guillen de Castro, or that a subject, that is to say, mere
-material, can be of itself good or bad, verisimilar or the reverse,
-poetic or unpoetic, but because it had become defective and discordant
-in the hands of Corneille, who elaborated and refined it. Rodrigue,
-Jimena the lady Urraca, are simple, spontaneous, almost childlike
-souls, in the mould of popular heroes. Chimène and Rodrigue and the
-Infanta are reflective and dialectical spirits, and since their novel
-psychological attitude does not chime well with the old-fashioned
-manner of behaviour, Rodrigue and the father sometimes appear to be
-charlatans, Chimène sometimes even a hypocrite, the Infanta insipid and
-superfluous. Also, when Corneille returned to the "Spanish style," in
-<i>Don Sanche d'Aragon,</i> he charged it with reflections and ponderations
-and deliberative resolutions, without aiming at the picturesque, as the
-romantics did later, but at dialectic and subtlety. It must however be
-admitted that all this represents a superiority, if viewed from another
-angle: but this superiority does not reside in the artistic effect
-obtained;<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[Pg 383]</a></span> it is rather mental and cultural and represents a more
-complex and advanced humanity.</p>
-
-<p>Thus the <i>Cid</i> is to be looked upon as really a work of transition,
-a transition to the <i>Horace,</i> which has seemed to a learned German,
-to be substantially the same as the <i>Cid,</i> the <i>Cid</i> reconstructed
-after the censures passed upon it by his adversaries and in the
-Academy, which Corneille inwardly felt to be, in a certain measure
-at any rate, just. But another prejudice creates a gap between what
-are called the four principal tragedies, the <i>Cid,</i> the <i>Horace,</i>
-the <i>China</i> and the <i>Polyeucte</i>&mdash;"the great Cornelian quadrilateral"
-eulogised by Péguy in rambling prose,&mdash;and the later tragedies, as
-though Corneille had changed his method in these and begun to pursue
-another ideal, "political tragedy." Setting aside for the time being
-the question of greater or lesser artistic value, it is certain that
-he never really changed his method. In the <i>Horace,</i> there is no
-suggestion of the ferocious national sanctity of a primitive society,
-in the <i>Cinna,</i> there is no trace of the imagined tragedy of satiety
-or of the <i>lassitude,</i> which the sanguinary Augustus is supposed to
-have experienced. The <i>Polyeucte</i><span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[Pg 384]</a></span> does not contain a shadow of the
-fervour, the delirium, the fanaticism, of a religion in the act of
-birth, but as Schlegel well expressed it, "a firm and constant faith
-rather than a true religious enthusiasm." In the four tragedies above
-mentioned, <i>le cœur</i> is not supreme, any more than <i>l'esprit</i> is
-supreme in the later tragedies, but "political tragedy" is present more
-or less in all of them, in the intrinsic sense of a representation
-of calculations, ponderations and resolutions, and often too in the
-more evident sense of State affairs. He pursues these and suchlike
-forms of representation, heedless, firm and obstinate, notwithstanding
-the disfavour of the public and of the critics, who asked for other
-things. They divest themselves of extraneous elements and attain to
-the perfection at which they aimed. This may be observed in one of the
-very latest, the <i>Pulchérie.</i> The author congratulated himself upon its
-half-success or shadow of success, declaring that "it is not always
-necessary to follow the fashion of the time, in order to be successful
-on the stage." Just previously, he was pleased with Saint-Évremond
-for his approbation of the secondary place to be assigned to love in
-tragedy, "for it is a passion too surcharged with weaknesses to<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[Pg 385]</a></span> be
-dominant in a heroic drama." Voltaire was struck with this constancy
-to the original line of development, for he felt bound to remark at
-the conclusion of his commentary, not without astonishment and in
-opposition to the current opinion, that "he wrote very unequally,
-but I do not know that he had an unequal genius, as is maintained by
-some; because I always see him intent, alike in his best and in his
-inferior works, upon the force and the profundity of the ideas. He is
-always more disposed to debate than to move, and he reveals himself
-rich in finding expedients to support the most ungrateful of arguments,
-though these are but little tragic, since he makes a bad choice of his
-subjects from the <i>Oedipe</i> onwards, where he certainly does devise
-intrigues, but these are of small account and lack both warmth and
-life. In his last works he is trying to delude himself." But Corneille
-did not delude himself; rather he knew himself, and he himself the
-author was a personage who had deliberated and had made up his mind,
-once and for all.</p>
-
-<p>The vigour of this resolution and the compactness of the work which
-resulted from it, are not diminished, but are rather stressed by
-the fact that Corneille possessed other aptitudes<span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[Pg 386]</a></span> and sources of
-inspiration, which he neglected and of which he made little or no
-use. Certainly, the poet who versified the delicious <i>Psyche,</i> in
-collaboration with Molière, would have been able, had he so desired,
-to enter into the graces of those "<i>doucereux</i>" and "<i>enjoués,</i>" whom
-he despised. There are witty, tender and melancholy poems among his
-miscellaneous works, and in certain parts of the paraphrase of the
-<i>Imitation</i> and other sacred compositions, there is a religious fervour
-that is to seek in the <i>Polyeucte.</i> His youthful comedies contain a
-power of observation of life, replete with passionate sympathy, which
-foreshadows the coming social drama. We refer especially to certain
-personages and scenes of the <i>Galerie du Palais,</i> of the <i>Veuve</i> and
-of the <i>Suivante;</i> to certain studies of marriageable girls, obedient
-to the resolve of their parents, and to mothers, who still carry in
-their heart how much that submission cost them in the past and do
-not wish to abuse the power which they possess over their daughters.
-There are also certain tremulous meetings of lovers, who had been
-separated and are annoyingly interrupted by the irruption of prosaic
-reality in the shape of their relations and friends ("<i>Ah! mère, sœur,
-ami,<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[Pg 387]</a></span> comme vous m'importunez!</i>") and certain odious and painful
-psychological cases, like that of Amaranthe, the poor girl of good
-family, who is made companion of the richer girl, not superior to her
-either in attractiveness, or spirit, or grace, or blood. She envies
-and intrigues against her, attempts to carry off her lover and being
-finally vanquished, hurls bitter words at society and distils venomous
-maledictions.</p>
-
-<p><i>"Curieux," "étonnant," "étrange," "paradoxal," "déconcertant,"</i> are
-the epithets that the critics alternately apply to the personage
-of Alidor, in the <i>Place Royale,</i> and Corneille himself calls him
-"<i>extravagant</i>" in the examination of his work that he wrote later.
-All too have held that uncompromising lover of his own liberty to be
-very "Cornelian" or "pure Cornelian," who although in love, is afraid
-of love, because it threatens to deprive him of his internal freedom.
-He therefore tries to throw the woman he loves and who adores him,
-into the arms of others, by stratagem. Failing in this endeavour, and
-being finally abandoned by the lady herself, who decides to enter a
-convent, instead of sorrowing or at least being mortified at this, he
-rejoices at his good fortune. Indeed, Corneille, despite the tardy
-epithet of<span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[Pg 388]</a></span> <i>"extravagant,"</i> which he affixes to this personage,
-does not turn him to ridicule in the comedy, nor does he condemn or
-criticise him. On the contrary, in the dedicatory epistle, addressed to
-an anonymous gentleman, who might be the very character in question,
-he approves of the theory, which Alidor illustrates. "I have learned
-from you"&mdash;he writes&mdash;"that the love of an honest man must always be
-voluntary; that he must never love in one way what he cannot but love;
-that if he should find himself reduced to this extremity, it amounts
-to a tyranny and the yoke must be shaken off. Finally, the loved one
-must have by so much the more claim to our love, in so far as it is
-the result of our choice and of the loved one's merit and does not
-derive from blind inclination imposed upon us by a heredity which we
-are unable to resist." But the disconcertion and perplexity caused
-by the play in question, have their origin in this; that Corneille
-had not yet succeeded in repressing and suppressing the spontaneous
-emotions, and therefore throws his ideal creation into the midst of a
-throng of beings, whose limbs are softer, their blood warmer and more
-tumultuous, who love and suffer and despair, like Angélique. This would
-render<span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[Pg 389]</a></span> that ideal personage comic, ironical and extravagant, if the
-poet did not for his part think and feel it to be altogether serious. A
-subtle flaw, therefore, permeates every part of the play, which lacks
-fusion and unity of fundamental motive. This is doubtless a grave
-defect, but a defect which adds weight to the psychological document
-that it contains, proving the absolute power which the ideal of the
-deliberative will was acquiring in Corneille.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[Pg 390]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV</a></h5>
-
-
-<h4>THE MECHANISM OF THE CORNELIAN TRAGEDY</h4>
-
-
-<p>The ideal of the deliberative will, then, formed the real, living
-<i>passion</i> of this man devoid of passions; for no one that lives can
-withhold himself from passion: he is only able to change its object by
-passing from one to the other. The judgment that holds Corneille to
-be an intrinsically prosaic, ratiocinatory and casuistical genius is
-therefore to be looked upon as lacking of penetration. Had he been a
-casuist, it seems clear that he would have composed casuistical works.
-Nor did he lack of requests and encouragement in that direction in the
-literature that was admired and sought after in his time. Instead,
-however, of acceding to them, he dwelt ever in the world of poetry
-and was occupied throughout his life, up to his seventieth year, with
-the composition of tragedies. He was not a casuist, although he loved
-casuistry: these two things are as<span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[Pg 391]</a></span> different as the love for warlike
-representations and accounts of wars and the being actually a soldier,
-the perpetual dwelling of the imagination upon matters of business,
-commerce and speculation (like Honoré de Balzac for instance), and
-being really a man of business. Nor can his gift be described as merely
-that of a didactic poet, although he often gives a dissertation in
-verse, because he was not inspired with the wish to teach, but rather
-to admire and to present the power and the triumphs of the free will
-for admiration. Those philologists who have patiently set to work to
-reconstruct Corneille's conception of the State into a <i>Staatsidee</i>
-have not understood this. Corneille's conception of the State, of
-absolute monarchy, of the king, of legitimacy, of ministers, of
-subjects, and so on, were not by any means in him political doctrine,
-but just forms and symbols of an attitude of mind, which he caressed
-and idolised.</p>
-
-<p>The enquiry as to the nature and degree and tone of that passion
-differs altogether from the fact of Corneille's powerful passionality,
-as to which there can be no doubt. The problem, that is to say, is,
-whether passion, which is certainly a necessary condition for poetry,
-was so<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[Pg 392]</a></span> shaped and found in him such compensations and restraints as
-to yield itself with docility to poetry and to give it a fair field
-for expression. It is well known that the sovereign passion, the pain
-that renders mute, the love that leads to raving, impede the dream of
-the poet, they impede artistic treatment, the cult of perfect form
-and the joy in beauty. There is too a form of passion, which has in
-it something of the practical: it is more occupied with embodying
-its favourite dreams, in order to obtain from them stimulus and
-incentive, than with fathoming them poetically and idealising them in
-contemplation.</p>
-
-<p>It seems impossible to deny that something of this sort existed in
-the case of Corneille, for as we read his works, while we constantly
-receive the already mentioned impression of seriousness and severity,
-there is another impression that is sometimes mingled with these and
-suggests the disquieting presence of men firmly fixed and rooted
-in an ideal. When faced with his predilection for deliberation and
-resolution, the figure of the Aristophanic Philocleon sometimes returns
-to the memory. This Philocleon was a "philoheliast," that is to say
-he was the victim of a mania for judging, τοὔ δικάζειν. His<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[Pg 393]</a></span> son
-locked him up, but he climbed out of window, in order to hasten to the
-tribunal and satisfy his vital need of administering justice!</p>
-
-<p>The consequences of this excess of practical passionality in the case
-of Corneille, of its exclusive domination in him, was that he either
-did not love or refused to allow himself to love anything else in the
-world, and lost interest in all the rest of life. He did not surpass
-it ideally, in which case he would have remained trembling and living
-in its presence, although it was combated and suppressed, but he drove
-it out or cut it off altogether. He acted as one, who for the love of
-the human body, should eliminate from his picture, landscape, sky,
-air, the background of the picture, upon and from which the figure
-rises and with which it is conj nected, although separated from it
-in relief, and should limit himself to the delineation of bodies and
-attitudes of bodies. Corneille, having abolished all other forms
-of life, found nothing before him but a series of situations for
-deliberation, vigorously felt, warmly expressed, sung with full voice,
-and illustrated with energetic yet becoming gestures.</p>
-
-<p>What tragedy, what drama, what representation, could emerge from such a
-limitation of<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[Pg 394]</a></span> volitional attitudes? How could the various tonalities
-and affections and so the various personages, unite and harmonise
-among themselves with all their shades and gradations? The bridge
-that should give passage to this full and complete representation was
-wanting or had been destroyed. All that was possible was a suite of
-deliberative lyrics, of magnificent perorations, of lofty sentiments,
-sometimes standing alone, sometimes also taking the form of a duet
-or a dialogue, a theory of statues, draped in solemn attitudes, of
-enormous figures, rigid and similar as Byzantine mosaics. Here and
-there a writer such as Lanson has to some extent had an inkling of this
-intrinsic impossibility when, writing about the <i>Nicomède,</i> he remarked
-that Corneille "in his pride at having founded a new kind of tragedy,
-without pity or terror, and having admiration as its motive, did not
-perceive that he was founding it upon a void; because the tragedy will
-be the less dramatic, the purer is the will, since it is defeats or
-semi-defeats that are dramatic, the slow, difficult victories of the
-will, incessant combats." But he held on the other hand that Corneille
-had once constructed, in <i>Nicomède,</i> a perfect tragedy, on the single
-datum of the pure will,<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[Pg 395]</a></span> <i>par un coup de génie</i>; but this was the
-only one that ever could be written, the reason that it could not be
-repeated being "that all the works of Corneille are dramatic, precisely
-to the extent that the will falls short in them of perfection and in
-virtue of the elements that separate it from them." The beauty, he
-says, of the <i>Cid,</i> of <i>Polyeucte</i> and of <i>Cinna</i>, "consists in what
-they contain of passion, cooperating with and striving against the will
-of the heroes." But "strokes of genius" are not miracles and they do
-not make the impossible possible and the other dramas of Corneille that
-we have mentioned do not differ substantially from the <i>Nicomède,</i> for
-in them passionate elements are intruded and felt to be out of harmony
-(as in the <i>Cid</i>), or they are apparent and conventional.</p>
-
-<p>Apparent and conventional: because the lack of the bridge for crossing
-over forbade Corneille to construct poetically out of volitional
-situations representations of life, to which they did not of themselves
-lead. It did not however prevent another kind of construction, which
-may be called intellectualistic or practical. He deduced other
-situations and other antitheses from the volitional situations and<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[Pg 396]</a></span>
-their antitheses that he had conceived, and thus he formed a sort of
-semblance of the representation of life. At the same time he reduced it
-to the dimensions of the drama that he was originating mentally, partly
-through study of the ancients and above all Seneca, partly from the
-Italian writers of tragedy of the sixteenth century, partly from that
-of the Spanish writers and of his French predecessors, but not without
-consulting, following or modifying the French and Italian casuists and
-regulating the whole with his own sense for theatrical effect and for
-the forms of it likely to suit the taste of the French public of his
-day.</p>
-
-<p>This structure of tragedy, with its antitheses and parallelisms, its
-expedients for accelerating and arresting and terminating the action
-has been qualified with praise or blame as possessing great "logical"
-perfection. Logic, however, which is the life of thought, has nothing
-to do with the balancing and counter-balancing of mechanical weights,
-whose life lies outside them, in the head and in the hand that has
-constructed and set them in motion. It has been also compared to
-architecture and to the admirable proportions of the Italian art of the
-Renaissance. But here too, we must suspect<span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[Pg 397]</a></span> that the true meaning of
-the works thus characterised escapes us, for attention is paid only to
-the external appearance of things, in so far as it can be expressed in
-mathematical terms. We have said exactly the same thing, without having
-recourse to logic or to architecture, when we noted that the structure
-of Corneille's tragedies did not derive from within, that is, from his
-true poetical inspiration, but rose up beside it, and was due to the
-unconscious practical need of making a canvas or a frame upon which to
-stretch the series of volitional situations desired by the imagination
-of the poet. Thus it was poetically a cold, incoherent, absurd thing,
-but practically rational and coherent, like every "mechanism."
-This word is not pronounced here for the first time owing to our
-irreverence, but is to be found among those who have written about
-Corneille and have felt themselves unable to refrain from referring
-to his <i>"mécanique théâtrale"</i> and to the "<i>système fermé</i>" of his
-tragedies, where <i>"s'opère par un jeu visible de forces, la production
-d'un état définitif appelé dénouement."</i></p>
-
-<p>When this has been stated, it is easy to see that anyone who examines
-this assemblage of thoughts and phrases with the expectation of<span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">[Pg 398]</a></span>
-finding there a soft, rich, sensuous and passionate representation of
-life, full of throbs, bedewed with tears, shot through with troubles
-and enjoyments, such as are to be found in Shakespearean drama and
-also in Sophoclean tragedy, is disappointed, and thereupon describes
-Corneille's art as false, whereas he should perhaps describe his own
-expectation as false. But it is strange to find, as counterpoise to
-that delusion, the attempt to demonstrate that the apparatus is not
-an apparatus, but flesh and blood, that the frame is not a frame
-but a picture, like one of Titian's or Rembrandt's, and now setting
-comparisons aside, that the pseudo-tragedy and the pseudo-drama
-of Corneille is pure drama or tragedy, that his intellectualistic
-deductions, his practical devices, are lyrical motives and express the
-truth of the human heart. Such, however, is the wrong-headedness of
-the criticisms that we have reviewed above. The mode of procedure is
-to deny what is evident, for example that Corneille argues through the
-mouths of his characters, instead of expressing and setting in action
-his own mode of feeling, in such a way as the situations would require,
-were they poetically treated. Faguet answers Voltaire's<span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">[Pg 399]</a></span> remarks upon
-the famous couplet of Rodogune: <i>"Il est des nœuds secrets, il est des
-sympathies..."</i> to the effect that "the poet is always himself talking
-and that passion does not thus express itself," by saying that people
-are accustomed to express themselves in this way, that is to say, in
-the form of general ideas, when they are calm, as though the question
-could be settled with an appeal to the reality of ordinary life,
-whereas on the contrary it is a question of poeticity, that is to say,
-of the tragic situation, which by its own nature, excludes <i>couplets</i>
-in certain cases, however well turned they be.</p>
-
-<p>Yet the very same critics, who are thus guilty of sophistry in their
-attempts to defend Corneille, are capable of observing on another
-occasion that if not all, at any rate many or several of Corneille's
-tragedies are "melodramas," and that the author tended more and more
-to melodrama, in the course of his development or decadence, as we
-may like to call it. Perhaps in so saying, they are making a careless
-use of the word "melodrama," and mean by it a drama of intrigue, of
-surprises, of shocks and of recognitions. If on the contrary they
-have employed it in its true sense, or if their<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">[Pg 400]</a></span> tongue has been
-instinctively more correct than their thought, since "melodrama" means
-precisely a melodrama, that does not exist for itself, but for the
-music, and is a canvas or frame, they have again declared the extrinsic
-character of the Cornelian tragedy.</p>
-
-<p>Another confirmation of this character of the tragedies is to be found
-in that suspicion of I comicality, which lurks so frequently in the
-background as we read them, and occasionally makes itself clearly
-audible in the course of development of their pseudo-tragic action. It
-has been asked whether the <i>Cid</i> were a tragedy or a comedy and inquiry
-has resulted in no satisfactory answer being arrived at, because
-involuntary comicality is present there, akin to what is to be found
-in certain of the pompous and emphatic melodramas of Metastasio. It
-is true that Don Diego's reply to the king has been cited as sublime,
-when he does not wish the new duel to take place at once, in order
-that the Cid may have a little rest, after the great battle that he
-has won against the Moors, which he has described triumphantly and at
-great length: "<i>Rodrigue a pris haleine en vous la racontant!</i>" But
-are we then to regard as sinful the smile that gradually dawns upon
-the lips of<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">[Pg 401]</a></span> those who are not pledged to admire at all costs? And
-consider the case of the furious Emilia, who at the end of the <i>Cinna</i>
-gets rid in the twinkling of an eye, of all the convictions anchored
-in her breast, of that hatred that burned her up, much in the same
-manner as a stomach-ache disappears upon the use of a sedative, and
-declares that she has all of a sudden become the exact opposite of what
-she was previously? <i>"Ma haine va mourir, que j'ai cru immortelle;
-elle est morte et ce cœur devient sujet fidèle, Et prenant désormais
-cette haine en horreur, L'ardeur de vous servir succède à sa fureur."</i>
-And Curiace, who finds himself in such a situation as to deliver
-the following madrigal to his betrothed: "<i>D'Albe avec mon amour
-j'accordais la querelle; je soupirais pour vous, en combattant pour
-elle; Et s'il fallait encor que l'on en vint aux coups, Je combattrais
-pour elle en soupirant pour vous."?</i> But we will not insist upon this
-descent into the comic, for it is not always to be avoided, being a
-natural effect of the "mechanicity" of the Cornelian drama and is for
-the rest in conformity with the theory which explains the comic as
-<i>"l'automatisme installé dans la vie et imitant la vie"</i> (Bergson).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[Pg 402]</a></span></p>
-
-<p>Another form of the comic, discoverable in him, must also be insisted
-upon; but this is not involuntary and blameworthy, but coherent and
-praiseworthy. The form in question is that which led to the comedy
-of character and of costume, to psychological and political comedy.
-Brunetière even said between jest and earnest: "The <i>Cid, Horace,
-Cinna</i> and <i>Polyeucte,</i> give me much trouble. Were it not for these
-four, I should say that Corneille is fundamentally and above all a
-comic poet, and an excellent comic poet; and this is perfectly true;
-but how are we to say it, when the <i>Cid, Horace, Cinna</i> and <i>Polyeucte</i>
-are there? These four tragedies embarrass me exceedingly!" And he
-proceeds to note and illustrate the "family scenes" scattered among
-his tragedies, the prosaic and conversational phraseology, which so
-displeased Voltaire, and the complete absence in some of them of tragic
-quality, even of the external sort, that is, scenes of blood and death,
-and the prevalence of the ethical over the pathetic representation,
-in the manner of the comedy of Menander and of Terence. Despite all
-this, his definition of Corneille as a comic poet will be admired as
-acute and ingenious, but will never carry conviction as being<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">[Pg 403]</a></span> true:
-none of those tragedies is a comedy, because none is accentuated in
-that manner. For the same reason that Corneille could not attain to the
-poetical representation of life, because he was not able to pass beyond
-the one-sidedness of his ideal, by merging it in the fulness of things,
-he was unable to present the comic or ethical side of them, because
-he did not pass beyond the spectacle of life and so of his ideal, by
-viewing it <i>sub specie intellectus,</i> in its external and internal
-limitations. The attempt to do so in the Alidor of the <i>Place Royale</i>
-had not been successful, and it never was successful, even assuming
-that he attempted it. He did not indeed attempt it, and the ethos
-that so often took the place of the pathos in the structure of his
-tragedies, was itself a natural consequence of their mechanicity. Owing
-to this, when they had lost the guidance of the initial poetic motive,
-they often fluctuated between emphasis and cold observation, between
-eloquence and prose, between stylisation of the characters and certain
-realistic determinations.</p>
-
-<p>This hybridism, which has sometimes led to the belittling of Corneille
-to the level of a poet of observation and of comicality, has more often
-led, from another point of view, to his<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">[Pg 404]</a></span> being increased in stature and
-importance, to his being belauded and acclaimed as possessing "romantic
-tendencies," or as a "French Shakespeare," although but "a Shakespeare
-in trammels." There is really nothing whatever in him of the romantic,
-in the conception, that is to say, and in the sentiment of life; and
-there is less than nothing in him of Shakespeare, whose work had
-its origins in a far wider and certainly a very different sphere
-of spiritual interests. But since "romanticism" and "Shakespeare"
-perhaps stand here simply for poetry, it must be admitted that he is a
-poet, who does not explain himself fully, or explains himself badly,
-without the liberty, the sympathy, the abandonment of self necessary
-for poetry. He harnesses his inspiration to an apparatus of actions
-and reactions, of parallelisms and of conventions, which may be well
-described as "trammels," when compared with poetry.</p>
-
-<p>But they are in any case trammels which he sets in his own way,
-trammels which he creates and fixes in his soul and are not imposed
-upon him by the rules, conventions and usages, which were in vogue
-at the time he wrote, as is erroneously maintained, coupled with
-lamentations<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">[Pg 405]</a></span> as to the unfavorable period for the writing of poetry,
-which fell to his lot. What poet can be trammeled from without? The
-poet sets such obstacles aside, or he passes through them, or he goes
-round them, or he feigns to bow to them, or he does bow to them, but
-only in secondary matters that are almost indifferent. For this reason,
-disputes and doctrines as to the three unities, as to the characters
-of tragedy, as to the manner of obtaining the catharsis or purgation,
-have considerable importance for anyone investigating the history of
-aesthetic and critical ideas, of their formation, growth and progress,
-by means of struggles that seem to us now to be ridiculous, though
-they were once serious; but they have no importance whatever as an
-element in the judgment of a poem. Corneille did not rebel against the
-so-called rules, because he did not feel any need for rebellion; he
-accepted or accustomed himself to them, because, having treated tragedy
-mechanically, it suited him, or did him no harm, to take heed of the
-mechanical rules, laid down by custom and literary and theatrical
-precepts.</p>
-
-<p>For this reason, his method of theatrical composition was not only
-susceptible of being<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">[Pg 406]</a></span> tolerated, but even of pleasing and receiving the
-praise, the applause and the admiration of the contemporary public,
-which did not seek in them the joy of poetic rapture, but a different
-and more or less refined pleasure, answering to its spiritual needs and
-aspirations. It could later and can now prove insupportable, because
-the delight of a certain period in dexterity, expedients and clever
-devices, in the fine phrases of the courtier, in certain actions that
-were the fashion, in the gallantries of pastoral and heroic romance,
-in epigrams, antitheses and madrigals, are no longer our delights.
-Passionate or realistic art, as it is called, flourishes everywhere,
-in place of the old scholastic, academic and court models. But for us,
-everything that concerns Corneille's composition and the technique of
-his work is indifferent, since we are viewing the problem from the
-point of view of poetry. We shall not therefore busy ourselves with
-discriminating those parts of it that are well from those that are
-ill put together, nor his clever from his unsuccessful expedients,
-his well-constructed "scenes" from those that suffer from padding,
-his "acts" that run smoothly from those that drag, the more from the
-less happy "endings," as is the habit of those<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">[Pg 407]</a></span> critics, who nourish a
-superstitious admiration for what Flaubert would have called <i>"l'arcane
-théâtral."</i> We care nothing for the canvas, but only for what of
-embroidery in the shape of poetry there is upon it.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">[Pg 408]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI</a></h5>
-
-
-<h4>THE POETRY OF CORNEILLE</h4>
-
-
-<p>The poetry of Corneille, or what of poetry there is in him, is all to
-be found in the lyrical quality of the volitional situations, in those
-debates, remarks, solemn professions of faith, energetic assertions of
-the will, in that superb admiration for one's own personal, unshakable
-firmness. Here it is that we must seek it, not in the development of
-the dramatic action or in the character of the individual personages.
-For it is only an affection for life, that is to say, penetration of
-it in all its manifestations, which is capable of generating those
-beings, so warm with passion, who insinuate themselves into us and take
-possession of our imagination, who grow in it and eventually become so
-familiar to us that we seem to have really met them: the creations of
-Dante, of Shakespeare, or of Goethe. Certainly, Corneille's lyricism,
-which seems to be exclusive and one-sided, would not be lyricism and
-poetry, if it were really always<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">[Pg 409]</a></span> exclusive and one-sided and although
-it cannot give us drama in the sense we have described, owing to its
-driving away the other passions, yet it does not succeed in doing so
-in such a complete and radical manner that we fail to perceive their
-fermentation, however remote, in those severe and vigorous assertions
-of the will. The loftiness itself of the rhythm indicates the high
-standard of the vital effort, which it represents and expresses. To
-continue the illustration above initiated, Corneille's situations may
-be drawings rather than pictures, or pictures in design rather than
-in colour; but these pictures also possess their own qualities as
-pictures, they too are works of love and must not be confounded with
-drawings directed to intellectual ends, with illustration of real
-things, or concepts with prosaic designs.</p>
-
-<p>And indeed everyone has always sought and seeks the flower of the
-spirit of Corneille, the beauty of his work, in single situations, or
-"places." The commentators who busy themselves with the exposition and
-the dégustation of his works have but slight material for analysis of
-the sort that is employed by them in the case of other poets, whose
-fundamental poetic motive furnishes a basis for the rethinking of<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">[Pg 410]</a></span>
-the characters and of their actions. Here on the contrary they feel
-themselves set free from an obstruction, when they pass to the single
-passages, and at once declare with Faguet, one of the latest <i>"Il y a
-de beaux vers à citer"</i> The actors too, who attempt to interpret his
-tragedies in the realistic romantic manner, fail to convince, while
-those succeed on the other hand who deliver them in a somewhat formal
-style. In thus listening to the intoned declamations of the monologues,
-exhortations, invectives, sentiments and <i>couplets,</i> one feels oneself
-transplanted into a superior sphere, exactly as happens with singing
-and music.</p>
-
-<p>Corneille's characters are not to be laid hold of in their full and
-corporate being. It is but rarely that they allow us a glimpse of their
-human countenance, or permit us to catch some cry of scorn, and then
-rapidly withdraw themselves into the abstract so completely that we
-do not succeed in taking hold of even a fold of their fleeting robes,
-although a long-enduring echo of their lightning-like speech remains in
-the soul. The old father of the Horatii strengthens his sons in their
-conflict between family affection and their imperious duty to their
-country, with the maxim: <i>"Faites votre<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">[Pg 411]</a></span> devoir et laissez faire aux
-Dieux."</i> The youthful Curiace murmurs with tears in his voice, to the
-youthful Horace, his friend and brother-in-law <i>"Je vous connais encore
-et c'est ce qui: me tue,"</i> but Horace is as inflexible as a syllogism,
-having arrived at the conclusion that the posts assigned to them in the
-feud between Rome and Alba have made enemies of them, and therefore
-that they must not know one another in future. Curiace, when at last
-he has become bitterly resigned to their irremediable separation and
-hostility, exclaims: <i>"Telle est nôtre misère</i> ..."&mdash;Emilia, another
-being with nerves like steel springs, reveals her proud soul in a
-single phrase; when Maximus suggests flight to her, she exclaims as
-she faces him, in a cry that is like a blow: <i>"Tu oses m'aimer et tu
-n' oses mourir!"</i> She is perhaps more deeply wounded here in her pride
-as a woman, who fails to receive the tribute of heroism, which she
-expects, than in her moral sentiment. The noble Suréna holds it an
-easy thing, a thing of small moment, to give his life for his lady: he
-wishes "<i>toujours aimer, toujours souffrir, toujours mourir!</i>"; and
-Antiochus, in <i>Rodogune,</i> when he discovers that he is surrounded with
-ambushes, decides to die and<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">[Pg 412]</a></span> in doing so directs his thought to the
-sad shade of his brother, who has been slain in a like manner: "<i>Cher
-frère, c'est pour moi le chemin du trépas</i>..."; and Titus feels himself
-penetrated with the melancholy of the fleeting hour, the sense of human
-fragility:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Oui, Flavian, c'est affaire à mourir.<br />
-La vie est pen de chose; et tôt ou tard qu'importe<br />
-Qu'un traître me l'arrache, ou que l'âge l'emporte?<br />
-Nous mourrons a toute heure; et dans le plus doux sort<br />
-Chaque instant de la vie est un pas vers la mort.<br />
-</p>
-
-<p>Words expressive of death are always those whose accent is clearest
-and whose resonance is the most profound with Corneille. It is perhaps
-as well to leave the <i>Moi</i> of Medea and the <i>Qu'il mourrait</i> of the
-old Horace to the admirative raptures of the rhetoricians; but let us
-repeat to ourselves those words of the sister of Heraclius (in the
-<i>Heraclius</i>), mortified by fate, ever at the point of death and ever
-ready to die:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Mais à d'autres pensers il me faut recourir:<br />
-Il n'est plus temps d'aimer alors qu'il faut mourir....<br />
-</p>
-
-<p>And again:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Crois-tu que sur la foi de tes fausses promesses<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">[Pg 413]</a></span>Mon âme ose descendre à de telles bassesses?<br />
-Prends mon sang pour le sien; mais, s'il y faut mon cœur,<br />
-Périsse Héraclius avec sa triste sœur!<br />
-</p>
-
-<p>And when she stays the hand of the menacing tyrant suddenly and with a
-word:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-... Ne menace point, je suis prête a mourir.<br />
-</p>
-
-<p>Or, finally, those sweetest words of all, spoken by Eurydice in the
-<i>Suréna</i>:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Non, je ne pleure pas, madame, mais je meurs.<br />
-</p>
-
-<p>These dying words form as it were the extreme points of the resolute
-will, of the will, fierce <i>usque ad mortem.</i> But the others, in which
-the volitional situations are fixed and developed and determination to
-pursue a certain course is asserted, are, as we have said, the proper
-and normal expression of the poetry of Corneille, which can be fully
-enjoyed, provided that we do not insist upon asking whether they are
-appropriate in the mouths of the personages, who should act and not
-analyse and define themselves, or whether they are or are not necessary
-for the development of the drama. Their poetry consists of just that
-analysis, that passionate self-definition, that arranging of the folds
-of their own decorous robes, that sculpturing of their own statues.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[Pg 414]</a></span></p>
-
-<p>Let us examine a few examples of it, taking them from the least known
-and the least praised tragedies of Corneille, for it is perhaps time
-to have done with the so-called decadence or exhaustion of Corneille,
-with his second-childhood (according to which, some would maintain that
-he returned to his boyish, pre-Cidian period in his maturity), and
-with the excessive and to no small extent affected and conventional
-exaltation of the famous square block of stone representing the four
-faces of honour (the <i>Cid</i>), of patriotism <i>(Horace)</i>, of generosity
-<i>(Cinna)</i> and of sanctity <i>(Polyeucte).</i> There is often in those four
-most popular tragedies a certain pomposity, an emphasis, an apparatus,
-a rhetorical colouring, which Corneille gradually did away with in
-himself, in order to make himself ever more nude, with the austere
-nudity of the spirit. It was perhaps not only constancy and coherence
-of logical development, but progress of art on the road to its own
-perfection, which counselled him to abandon too pathetic subjects. In
-any case, unless we wish to turn the traditional judgment upside down,
-we must insist that those four tragedies, like those that followed
-them, are not to be read by the lover of poetry otherwise<span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">[Pg 415]</a></span> than in an
-anthological manner, that is to say, selecting the fine passages where
-they are to be found, and these occur in no less number and in beauty
-at least equal in the other tragedies also, some of which are more and
-some less theatrically effective.</p>
-
-<p>Pulchérie is the last and one of the most marvellous Cornelian
-condensations of force in deliberation. She thus manifests her mode of
-feeling to the youthful Léon whom she loves:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Je vous aime, Léon, et n'en fais point mystère:<br />
-Des feux tels que les miens n'out rien qu'il faille taire.<br />
-Je vous aime, et non point de cette folle ardeur<br />
-Que les yeux éblouis font maîtresse du cœur;<br />
-Non d'un amour conçu par les sens en tumulte,<br />
-A qui l'âme applaudit sans qu'elle se consulte,<br />
-Et qui, ne concevant que d'aveugles désires,<br />
-Languit dans les faveurs et meurt dans les plaisirs:<br />
-Ma passion pour vous généreuse et solide,<br />
-A la vertu pour âme et la raison pour guide,<br />
-La gloire pour objet et veut, sous votre loi,<br />
-Mettre en ce jour illustre et l'univers et moi.<br />
-</p>
-
-<p>Here we have clearly the lyricism of a soul which has achieved complete
-possession of itself, of a soul overflowing with affections, but
-knowing which among them are superior and which inferior, and has
-learned how to administer and how to rule itself, steering the ship<span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">[Pg 416]</a></span>
-with a steady and experienced hand through treacherous seas, and
-feeling its own nobility to lie in just what others would call coldness
-and lack of humanity. Note the expressions <i>"folle ardeur"</i> and <i>"sens
-en tumulte"</i> and the contempt, not to say the disgust, with which they
-are uttered and the hell that is pointed out as lying in that soul
-which allows itself to be carried away <i>"sans qu' elle se consulte."</i>
-Note too the vision of the sad effeminacy of those affections, so blind
-and so egotistic, which consume and corrupt themselves in themselves,
-and how he enhances it by contrast with her own rational passion, so
-<i>"généreuse et solide,"</i> with those solemn words of <i>"vertu,"</i> of
-<i>"raison,"</i> of <i>"gloire,"</i> and the final apotheosis, which lays at the
-feet of the man she loves and loves worthily, her person and the whole
-world.</p>
-
-<p>And Pulchérie, when she has been elected empress, again takes counsel
-with herself and recognises that this love of hers for Léon is still
-inferior, not yet sufficiently pure, and decides to slay it, in order
-that it may live again as something different, as something purely
-rational:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Léon seul est ma joie, il est mon seul désir;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">[Pg 417]</a></span>Je n'en puis choisir d'autre, et je n'ose le choisir:<br />
-Depuis trois ans unie à cette chère idée,<br />
-J'en ai l'âme à toute heure en tous lieux obsédée;<br />
-Rien n'en détachera mon cœur que le trépas,<br />
-Encore après ma mort n'en répondrai-je pas,<br />
-Et si dans le tombeau le ciel permet qu'on aime,<br />
-Dans le fond du tombeau je l'aimerai de même.<br />
-Trône qui m'éblouis, titres qui me flattez,<br />
-Pourriez-vous me valoir ce que vous me coûtez?<br />
-Et de tout votre orgueil la pompe la plus haute<br />
-A-t-elle un bien égal à celui qu'elle m'ôte?<br />
-</p>
-
-<p>She thus concedes to human frailty the relief of a lament, such a
-lament as can issue from her lips, full of strength and charged with
-resolution in passion, but at the same time noble, measured and
-dignified. After this, she follows the direction of her will with
-inexorable firmness. Léon shall not be her spouse, because her choice
-must be and seem to be dictated by the sole good of the State, and fall
-upon a man whom she will not love with love, but who will be for Rome
-an emperor to be feared and respected. A conflict had been engaged
-between one part of herself and another, between the whole and a part,
-and she has again subjected the part to the whole and has assigned to
-it its duty, that of obedience.</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Je suis impératrice et j'étais Pulchérie.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">[Pg 418]</a></span>De ce trône, ennemi de mes plus doux souhaits,<br />
-Je regarde l'amour comme un de mes sujets;<br />
-Je veux que le respect qu'il doit à ma couronne<br />
-Repousse l'attentat qu'il fait sur ma personne;<br />
-Je veux qu'il m'obéisse, au lieu de me trahir;<br />
-Je veux qu'il donne à tous l'exemple d'obéir;<br />
-Et, jalouse déjà de mon pouvoir suprême,<br />
-Pour l'affermir sur tous, je le prends sur moi-même.<br />
-</p>
-
-<p>Thus love is subjected to the mind, or as it used to be expressed in
-the language of the time, which was of Stoic origin, to the "hegemonic
-potency." She would desire to raise her youthful beloved to the
-lofty level of her intent, by removing him from the sphere of weak
-lamentations and assuring his union with herself in a mystic marriage
-of superior wills. What contempt is hers for sentimentalism, which
-wishes to insinuate itself where it is not wanted, for "tears," for
-"the shame of tears"!</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-La plus ferme couronne est bientôt ébranlée<br />
-Quand un effort d'amour semble l'avoir volée;<br />
-Et pour garder un rang si cher à nos désirs<br />
-Il faut un plus grand art que celui des soupirs.<br />
-Ne vous abaissez pas à la honte des larmes;<br />
-Contre un devoir si fort ce sont de faibles armes;<br />
-Et si de tels secours vous couronnaient ailleurs,<br />
-J'aurais pitié d'un sceptre acheté par des pleurs.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">[Pg 419]</a></span></p>
-
-<p>When we read such verses as these, our breast expands, as it does
-when we are in the company of men whose gravity of word and deed
-induce gravity, whose superiority over the crowd makes you forget
-the existence of the crowd, transporting you to a sphere where
-the non-accomplishment of duty would appear, not only vile, but
-incomprehensible. On another occasion our admiration is about to
-shroud itself in pity, but soon shines forth again and displays itself
-triumphant, as in the young princess Hiedion of the <i>Attila,</i> who is
-accorded to the abhorred king of the Huns by a treaty of peace&mdash;were
-she to refuse the union, immeasurable calamities would fall upon her
-family and people. She too observes a sorrowful attitude but hers is an
-erect and combative sorrow:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Si je n'étais pas, seigneur, ce que je suis,<br />
-J'en prendrais quelque droit à finir mes ennuis:<br />
-Mais l'esclavage fier d'une haute naissance,<br />
-Où toute autre peut tout, me tient dans l'impuissance;<br />
-Et, victime d'état, je dois sans reculer<br />
-Attendre aveuglement qu'on daigne m'immoler.<br />
-</p>
-
-<p>The heart trembles and restrains itself at the same moment before
-that <i>"esclavage fier,"</i> that proud and sarcastic <i>"qu'on daigne
-m'immoler"</i><span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">[Pg 420]</a></span> the victim has already scrutinised the situation in
-which she finds herself, the duty which is incumbent upon her, the
-prospect of vengeance which opens itself before her and her race, and
-has already conceived her terrible design. In like manner with Queen
-Rodolinde in the <i>Pertharite,</i> when she is solicited and implored
-by the usurper Grimoalde, who wished to espouse her and promises
-to declare himself tutor to her son and to make him heir to the
-throne,&mdash;suspecting that in this way he will deprive her of the honour
-of marriage faith and may then put her son to deatii&mdash;she decides upon
-a horrible course of action, proposing to him that he should put her
-son to death on the spot:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Puisqu'il faut qu'il périsse, il vaut mieux tôt que tard;<br />
-Que sa mort soit un crime, et non pas un hazard;<br />
-Que cette ombre innocente à toute heure m'anime,<br />
-Me demande à toute heure une grande victime;<br />
-Que ce jeune monarque, immolé de ta main,<br />
-Te rende abominable à tout le genre humain;<br />
-Qu'il t'excite par tout des haines immortelles;<br />
-Que de tous tes sujets il fasse des rebelles.<br />
-Je t'épouserai lors, et m'y viens d'obliger,<br />
-Pour mieux servir ma haine et pour mieux me venger,<br />
-Pour moins perdre des vœux contre ta barbarie,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">[Pg 421]</a></span>Pour être à tous moments maîtresse de ta vie,<br />
-Pour avoir l'accès libre à pousser ma fureur,<br />
-Et mieux choisir la place où te percer le cœur.<br />
-Voilà mon désespoir, voilà ses justes causes:<br />
-A ces conditions, prends ma main, si tu l'oses.<br />
-</p>
-
-<p>Her husband Pertharite, who had been believed to be dead, is alive:
-he returns and is made prisoner by Grimoalde, and Rodolinde, fearing
-ruin, decides to avenge him or to perish with him. But he sees the
-situation in which he finds himself with his consort in a different
-light objectively: he sees it as a conquered king, who bows his head
-to the decision of destiny, recognises the right of the conqueror and
-holds ever aloft in his soul the idea of regal majesty. So he asserts
-it with firmness and serenity, going beyond all personal feelings, in
-order that he may consider only what appertains both to the rights and
-duties of a king:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Quand ces devoirs communs out d'importunes lois,<br />
-La majesté du trône en dispense les rois;<br />
-Leur gloire est au-dessus des règles ordinaires,<br />
-Et cet honneur n'est beau que pour les cœurs vulgaires.<br />
-Sitôt qu'un roi vaincu tombe aux mains du vainqueur,<br />
-Il a trop mérité la dernière rigueur.<br />
-Ma mort pour Grimoald ne peut avoir de crime:<br />
-Le soin de s'affermir lui rend tout légitime.<br />
-Quand j'aurai dans ses fers cessé de respirer,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">[Pg 422]</a></span>Donnez-lui votre main sans rien considérer;<br />
-Epargnez les efforts d'une impuissante haine,<br />
-Et permettez au Ciel de vous faire encor reine.<br />
-</p>
-
-<p>The courageous and sagacious Nicomède speaks kingly words of a
-different sort, well calculated to arouse him and make him lift up his
-head, to the vacillating father, who wishes to content both Rome and
-the queen, establish agreement between love and nature, be father and
-husband:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-&mdash;Seigneur, voulez-vous bien vous en fier à moi?<br />
-Ne soyez l'un ni l'autre.&mdash;Et que dois-je être?&mdash;Roi.<br />
-Reprenez hautement ce noble caractère.<br />
-Un véritable roi n'est ni mari ni père;<br />
-Il regarde son trône, et rien de plus. Régnez;<br />
-Rome vous craindra plus que vous ne la craignez.<br />
-Malgré cette puissance et si vaste et si grande,<br />
-Vous pouvez déjà voir comme elle m'appréhende,<br />
-Combien en me perdant elle espère gagner,<br />
-Parce qu'elle prévoit que je saurai régner.<br />
-</p>
-
-<p>Let us listen also for a moment to the Christian Theodora, who has been
-granted the time to choose between offering incense to the gods and
-being abandoned to the soldiery in the public brothel:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Quelles sont vos rigueurs, si vous les nommez grâce!<br />
-Et que choix voulez-vous qu'une chrétienne fasse,<br />
-Réduite à balancer son esprit agité<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">[Pg 423]</a></span>Entre l'idolâtrie et l'impudicité?<br />
-Le choix est inutile où les maux sont extrêmes.<br />
-Reprenez votre grâce, et choisissez vous-mêmes:<br />
-Quiconque peut choisir consent à l'un des deux,<br />
-Et le consentement est seul lâche et honteux.<br />
-Dieu, tout juste et tout bon, qui lit dans nos pensées,<br />
-N'impute point de crime aux actions forcées;<br />
-Soit que vous contraigniez pour vos dieux impuissans<br />
-Mon corps à l'infamie ou ma main à l'encens,<br />
-Je saurai conserver d'une âme résolue<br />
-À l'époux sans macule une épouse impollue.<br />
-</p>
-
-<p>She really does <i>balance</i> herself mentally at the parting of the ways
-placed before her, analyses it and formulates her determination,
-rejecting as cowardly both the choice of the sacrilege and of the
-shameful punishment and casting it in the teeth of her unworthy
-oppressors. It is the only answer that befits the Christian virgin,
-firm in her determination of saving her constancy in the faith and
-modesty, which resides not only in the will, but also in desire itself.
-The expression of her intention has just such a tone and adopts just
-the formulae of a theologian speaking by her mouth&mdash;<i>"le consentment,"
-"l'époux sans macule," "l'épouse impollue."</i></p>
-
-<p>In <i>Theseus</i> of the <i>Oedipe</i> the poet himself protests against a
-conception that menaces the foundation of his spirit itself, because it
-offends<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">[Pg 424]</a></span> the idea of free choice and makes unsteady the consciousness
-that man has of being able to determine upon a line of conduct
-according to reason. He is protesting against the ancient idea of fate,
-or rather against its revival in modern form, as the Jansenist doctrine
-of grace:</p>
-
-<p style="margin-left: 15%;">
-Quoi! la nécessité des vertus et des vices<br />
-D'un astre impérieux doit suivre les caprices,<br />
-Et Delphes, malgré nous, conduit nos actions<br />
-Au plus bizarre effet de ses prédictions?<br />
-L'âme est donc toute esclave: une loi souveraine<br />
-Vers le bien ou le mal incessamment l'entraîne;<br />
-Et nous ne recevons ni crainte ni désir<br />
-De cette liberté qui n'a rien à choisir,<br />
-Attachés sans relâche à cet ordre sublime,<br />
-Vertueux sans mérite et vicieux sans crime.<br />
-Qu'on massacre les rois, qu'on brise les autels,<br />
-C'est la faute des dieux et non pas des mortels:<br />
-De toute la vertu sur la terre épandue<br />
-Tout le prix à ces dieux, toute la gloire est due:<br />
-Ils agissent en nous quand nous pensons agir;<br />
-Alors qu'on délibère, on ne fait qu'obéir;<br />
-Et notre volonté n'aime, hait, cherche, évite,<br />
-Que suivant que d'en haut leur bras la précipite!<br />
-D'un tel aveuglement daignez me dispenser.<br />
-Le Ciel, juste à punir, juste à récompenser,<br />
-Peur rendre aux actions leur perte ou leur salare,<br />
-Doit nous offrir son aide et puis nous laisser faire....<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">[Pg 425]</a></span></p>
-
-<p>What indignation, what a revolt of the whole being against the thought
-that <i>"quand on délibère, on ne fait qu' obéir"</i>! How he defends the
-liberty, not only of the <i>"virtus,"</i> but also of the <i>"vices,"</i> the
-liberty <i>"de nous laisser faire!"</i> This eloquence of the will and of
-liberty, this singing declamation, is the true lyricism of Corneille,
-intimate and substantial, and not the so-called "lyrical pieces," which
-he inserted into his tragedies here and there. These are lyrical in the
-formal and restricted scholastic sense of the term, but they are often
-as affected as the monologue of Rodrigue, which is accompanied by a
-refrain. Others have demonstrated in an accurately analytical manner
-that he lacks lyricism or poetry of style; that the construction of his
-phrase is logical, with its "because," its "but," its "then," that he
-over-abounds in maxims and altogether ignores metaphor, the picturesque
-and musicality. But the same writer who has maintained this, has also
-declared that his poetry is to be found, if not in the coloured image
-and in the musical sound, then certainly "in the rhythm, in the wide
-or rapid vibration of the strophe, which extends or transports the
-thought" (Lanson): that is to<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">[Pg 426]</a></span> say, in making this admission, he has
-confuted his previous mean and narrow theory concerning poetry and
-lyricism. The other judgment is to the effect that Corneille is not a
-poet by style, but by the conception and meaning of his works&mdash;that
-he is a latent poet or one who dressed up his thought in prose. But
-it is unthinkable that there should exist latent poets, who do not
-manifest themselves in poetic form. The truth of the matter is that
-where Corneille felt as a poet, he expressed himself as a poet,
-without many-coloured metaphors, without musical trills and softnesses
-of expression, but with many maxims, many conjunctive particles,
-declaratory and expressive of opposition. He employed the latter
-rather than the former, because he had need of the latter and not of
-the former. His rhythm too, which has been so much praised and owing
-to which his alexandrine rings out so differently from the mechanical
-alexandrines of his imitators, the rhetoricians, is nothing but his
-spirit itself, noble and solemn, debating and deliberating, resolute,
-unafraid and firm in its rational determinations.</p>
-
-<p>Corneille's keenest adversaries have always been compelled to recognise
-in him a residuum, which withstood their destructive criticism.<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">[Pg 427]</a></span>
-Vauvenargues said that "he sometimes expressed himself with great
-energy and no one has more loftly traits, no one has left behind him
-the idea of a dialogue so closely compacted and so vehement, or has
-depicted with equal felicity the power and the inflexibility of the
-soul, which come to it from virtue. There are astonishing flashes
-that come forth even from the disputes and upon which I commented
-unfavourably, there are battles that really elevate the heart, and
-finally, although he frequently removes himself from nature, it must
-be confessed that he depicts her with great directness and vigour in
-many places, and only there is he to be admired." Jacobi, in an essay
-which is an indictment, was however, compelled to excogitate or to
-beg for the reason of such fame; he found himself obliged to praise
-the many vivacious scenes, the depth of discourse, the loftiness of
-expression, to be found scattered here and there in those tragedies.
-Although Schiller did not care for him at all, he made an exception for
-"the part that is properly speaking<span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">[Pg 428]</a></span> heroic," which was "felicitously
-treated," although he added that "even this vein, which is not rich in
-itself, was treated monotonously." Schlegel was struck with certain
-passages and with the style which is often powerful and concise and De
-Sanctis observed that Corneille was in his own field, when he portrayed
-greatness of soul, not in its gradations and struggles, but "as nature
-and habit, in the security of possession." A German philologist, after
-he has run down the tragedies of the "quadrilateral," judges Corneille
-to be "a jurist and a cold man of intellect, although full of nobility
-and dignity of soul, but without clearness as to his own aptitudes, and
-without original creative power." This writer declares that "nowhere
-in his works do we feel the breath of genius that laughs at all
-restraints," but he goes on to make exception for the splendour of his
-"language." It seems somewhat difficult to make an exception for the
-language, precisely when discussing the question of poetical genius!</p>
-
-<p>NOTE. [Schiller, etc...] I draw attention to it in this note, because I have never seen it
-mentioned: it is to be found in the <i>Charactere der vornehmsten Dichter
-aller Nationen.... von einer Gesellschaft von Gelehrten</i> (Leipzig,
-1796), Vol. V, part I, pp. 38-138.</p>
-
-<p>We certainly find monotony present in the figures that he sets before
-us, repetitions of thoughts and of schemes, analogies in the matter
-of process. A <i>concordantia corneliana,</i> explicatory of this side of
-his genius could be<span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">[Pg 429]</a></span> constructed and perhaps the sole reason that this
-has not been done is because it would be too easy. Steinweg, whom we
-have quoted above, has provided a good instance of this. But even the
-monotony of Corneille must not be looked upon altogether as a proof of
-poverty, or a defect, but rather as an intrinsic characteristic of his
-austere inspiration, which was susceptible of assuming but few forms.</p>
-
-<p>I cannot better close this discussion of Corneille than with the
-citation of a youthful page of Sainte-Beuve, which contains nothing
-but a fanciful comparison, but this comparison has much more to say to
-us, who have now completed the critical examination of his works, than
-Sainte-Beuve was himself able to say in his various critical writings
-relative to the poet, for he there shows himself to be at one moment
-inclined to be uncertain and to oscillate, at another inclined to yield
-to traditional judgments and conventional enthusiasms. This affords
-another proof, if such be necessary, that it is one thing to receive
-the sensible impression aroused by a poem and another to understand
-and to explain it. "Corneille"&mdash;wrote Sainte-Beuve,&mdash;"a pure genius,
-yet an incomplete one, gives me, with his qualities and his<span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">[Pg 430]</a></span> defects,
-the impression of those great trees, so naked, so gnarled, so sad and
-so monotonous as regards their trunk, and adorned with branches and
-dark green leaves only at their summits. They are strong, powerful,
-gigantic, having but little foliage; an abundant sap nourishes them;
-but you must not expect from them shelter, shade or flowers. They put
-forth their leaves late, lose them early and live a long while half
-dismantled. Even when their bald heads have abandoned their leaves to
-the winds of autumn, their vital nature still throws out here and there
-stray boughs and green shoots. When they are about to die, their groans
-and creakings are like that trunk, laden with arms, to which Lucan
-compared the great Pompey."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">[Pg 431]</a></span></p>
-
-<hr class="full" />
-
-<p>
-<span style="font-weight: bold;">INDEX</span><br />
-<br />
-Action, <a href="#Page_226">226</a>; Shakespeare and, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_206">206</a>.<br />
-Adonis, <a href="#Page_192">192</a>.<br />
-Aesthetic theory, <a href="#Page_300">300</a>.<br />
-Affinities, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_114">114</a>.<br />
-Alexandra, <a href="#Page_20">20</a>.<br />
-Alexandrines, <a href="#Page_426">426</a>.<br />
-Alidor, <a href="#Page_387">387</a>, <a href="#Page_388">388</a>, <a href="#Page_403">403</a>.<br />
-<i>All's Well,</i> <a href="#Page_169">169</a>.<br />
-Amaranthe, <a href="#Page_387">387</a>.<br />
-Angelica, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_168">168</a>.<br />
-Anthony, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_258">258</a>.<br />
-<i>Anthony and Cleopatra,</i><a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_242">242</a>.<br />
-Ariosto, Lodovico, as poet of harmony, <a href="#Page_45">45</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">autobiography, <a href="#Page_27">27</a>; character of his love, <a href="#Page_52">52</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">character of his poetry, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_9">9</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">circumstances, character and associates, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_22">22</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">comedies, <a href="#Page_23">23</a>; comparisons with other poets, <a href="#Page_95">95</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">content, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_15">15</a>; epicity, <a href="#Page_80">80</a>; eroticism, <a href="#Page_26">26</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">feeling toward the Estes, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_61">61</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">harmony which he attains, <a href="#Page_94">94</a>; heart of his heart, <a href="#Page_29">29</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">humanism, <a href="#Page_37">37</a>; irony, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_75">75</a>; Italian poems, <a href="#Page_25">25</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">jealousy, <a href="#Page_53">53</a>; Latin poems, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_26">26</a>; love of harmony, <a href="#Page_48">48</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">love of women as his single passion, <a href="#Page_20">20</a>; minor works, <a href="#Page_67">67</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">naturalism, objectivism, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>; need of love, <a href="#Page_30">30</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">negative qualities, <a href="#Page_21">21</a>; octaves, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_82">82</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">pains taken with <i>Orlando Furioso,</i><a href="#Page_30">30</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">philosophy, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_65">65</a>; political sentiments, <a href="#Page_59">59</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">principal accent of his art, <a href="#Page_46">46</a>; reflection, <a href="#Page_75">75</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">religious outlook, <a href="#Page_64">64</a>; satires, <a href="#Page_27">27</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Shakespeare compared with, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_165">165</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">style, <a href="#Page_69">69</a>; wisdom of life, <a href="#Page_15">15</a>.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Art, essence, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_40">40</a>; for art's sake, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_12">12</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">futile and material, <a href="#Page_12">12</a>; in its idea, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_38">38</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">musical character, <a href="#Page_277">277</a>; of Shakespeare, <a href="#Page_274">274</a>.</span><br />
-Artist, end or content, <a href="#Page_35">35</a>; poet and, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_44">44</a>.<br />
-<i>As You Like It,</i> <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_198">198</a>.<br />
-Astolfo, <a href="#Page_109">109</a>.<br />
-Attila, <a href="#Page_344">344</a>.<br />
-<i>Attila,</i> <a href="#Page_419">419</a>.<br />
-Augustus, <a href="#Page_343">343</a>, <a href="#Page_344">344</a>, <a href="#Page_345">345</a>, <a href="#Page_366">366</a>. Baconian hypothesis, <a href="#Page_131">131</a>.<br />
-<br />
-Balzac, Honoré de, <a href="#Page_391">391</a>.<br />
-Barnadine, <a href="#Page_265">265</a>.<br />
-Beatrice (Dante's), <a href="#Page_178">178</a>.<br />
-Beatrice and Benedick, <a href="#Page_170">170</a>.<br />
-Beauty, <a href="#Page_39">39</a>.<br />
-Bembo, Pietro, <a href="#Page_359">359</a>.<br />
-Bentivoglio, Hercules, <a href="#Page_20">20</a>.<br />
-Bibbivena, Cardinal, <a href="#Page_190">190</a>.<br />
-Biography, details of poets', <a href="#Page_133">133</a>; Shakespeare, <a href="#Page_157">157</a>.<br />
-Boiardo, M. M., <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_112">112</a>; <i>Orlando Innamorato,</i> <a href="#Page_105">105</a>.<br />
-Boileau-Despréaux, Nicolas, <a href="#Page_86">86</a>.<br />
-Bolingbroke, Henry St. John, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_208">208</a>.<br />
-Brandes, G. M. C, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_134">134</a><br />
-Brunello, <a href="#Page_109">109</a>.<br />
-Brunetière, Ferdinand, <a href="#Page_402">402</a>.<br />
-Brutus, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_317">317</a>.<br />
-Burlesque in Shakespeare, <a href="#Page_198">198</a>.<br />
-<br />
-Caesar, Julius, <a href="#Page_249">249</a>.<br />
-<i>Calandria,</i> <a href="#Page_190">190</a>.<br />
-Caliban, <a href="#Page_261">261</a>.<br />
-Camilla, <a href="#Page_343">343</a>, <a href="#Page_345">345</a>.<br />
-Canello, U. A., <a href="#Page_7">7</a>.<br />
-Canova, Antonio, <a href="#Page_36">36</a>.<br />
-Cantù, Cesare, <a href="#Page_7">7</a>.<br />
-Carducci, Giosnè, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_30">30</a>.<br />
-Carlyle, Thomas, <a href="#Page_302">302</a>.<br />
-Cassius, <a href="#Page_249">249</a>.<br />
-Castro, Guillen de, <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_346">346</a>, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_380">380</a>.<br />
-Casuistry, <a href="#Page_390">390</a>.<br />
-Catherine (Shakespeare's), <a href="#Page_168">168</a>.<br />
-Cervantes, Saavedra Miguel de, <a href="#Page_95">95</a>.<br />
-Characters, Ariosto's, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_82">82</a>;<br />
-Corneille's, <a href="#Page_410">410</a>.<br />
-Chasles, Michel, <a href="#Page_136">136</a>.<br />
-Chateaubriand, F. A. R., on Shakespeare, <a href="#Page_285">285</a>.<br />
-Chimène, <a href="#Page_382">382</a>.<br />
-Chivalry, Ariosto and, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>; poets and poems of, <a href="#Page_95">95</a>.<br />
-<i>Cid,</i> <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_380">380</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_414">414</a>.<br />
-<i>Cinna,</i> <a href="#Page_343">343</a>, <a href="#Page_344">344</a>, <a href="#Page_355">355</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_414">414</a>.<br />
-<i>Cinque Canti,</i> <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_90">90</a>.<br />
-Cinzio, Giraldi, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_87">87</a>.<br />
-Classicists, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_37">37</a>.<br />
-Claudio, <a href="#Page_264">264</a>.<br />
-Cleopatra, <a href="#Page_242">242</a>.<br />
-Coleridge, S. T., on Shakespeare, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_287">287</a>, <a href="#Page_297">297</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_331">331</a>.<br />
-Comedies, Ariosto's, <a href="#Page_23">23</a>.<br />
-<i>Comedy of Errors,</i> <a href="#Page_189">189</a>.<br />
-Comedy of love in Shakespeare, <a href="#Page_163">163</a>.<br />
-Comic, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_216">216</a>; in Corneille, <a href="#Page_400">400</a>.<br />
-Complexity, <a href="#Page_222">222</a>.<br />
-Concepts in Shakespeare, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_151">151</a>.<br />
-"Confidential air," <a href="#Page_69">69</a>.<br />
-Conflict, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>; in Shakespeare, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_155">155</a>.<br />
-Constance, Queen, <a href="#Page_213">213</a>.<br />
-Corday, Charlotte, <a href="#Page_378">378</a>.<br />
-Cordelia, <a href="#Page_230">230</a>.<br />
-Coriolanus, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_218">218</a>.<br />
-<i>Coriolanus,</i> <a href="#Page_294">294</a>.<br />
-Corneille, Pierre, basis of tragedies, <a href="#Page_356">356</a>; characters, <a href="#Page_410">410</a>;<br />
-critic and defenders, <a href="#Page_337">337</a>; deliberative will, <a href="#Page_366">366</a>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_389">389</a>, <a href="#Page_390">390</a>, <a href="#Page_423">423</a>;<br />
-eulogy, <a href="#Page_358">358</a>; ideal, <a href="#Page_362">362</a>; love, <a href="#Page_350">350</a>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_387">387</a>, <a href="#Page_388">388</a>, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_417">417</a>, <a href="#Page_418">418</a>;<br />
-mechanism of his tragedy, <a href="#Page_390">390</a>, <a href="#Page_397">397</a>; miscellaneous works, <a href="#Page_386">386</a>;<br />
-monotony, <a href="#Page_428">428</a>; politics, personages, history, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_378">378</a>;<br />
-practical passionality and its results, <a href="#Page_393">393</a>; rational will, <a href="#Page_349">349</a>, <a href="#Page_351">351</a>;<br />
-reputation, <a href="#Page_337">337</a>; source of inspiration, <a href="#Page_376">376</a>; suppression of life, <a href="#Page_393">393</a>;<br />
-where his poetry lies, <a href="#Page_408">408</a>, <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_425">425</a><br />
-Cosmic poetry, <a href="#Page_146">146</a>.<br />
-Cressida, <a href="#Page_180">180</a>.<br />
-Criticism, office, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_147">147</a>; <i>see also</i> Shakespearean criticism.<br />
-Curiace, <a href="#Page_411">411</a>.<br />
-<i>Cymbeline,</i> 196, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_294">294</a>.<br />
-<br />
-Dante, <a href="#Page_41"> 41</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_324">324</a>.<br />
-Davenant, William, <a href="#Page_123">123</a>.<br />
-Death, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_411">411</a>, <a href="#Page_412">412</a>.<br />
-De Sanctis, Francesco, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_428">428</a>.<br />
-Descartes, René, <a href="#Page_353">353</a>, <a href="#Page_377">377</a>.<br />
-Desdemona, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_317">317</a>.<br />
-Discord, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_227">227</a>.<br />
-<i>Don Quixote, </i> <a href="#Page_189">189</a>.<br />
-Dorchain, Auguste, <a href="#Page_362">362</a>.<br />
-Dream, <a href="#Page_172">172</a>.<br />
-Dualism, <a href="#Page_42">42</a>; in Shakespeare, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_287">287</a>, <a href="#Page_288">288</a>.<br />
-Duty, <a href="#Page_372">372</a>; in <i>Hamlet,</i> <a href="#Page_248">248</a>; in <i>Macbeth,</i> <a href="#Page_225">225</a>.<br />
-Emerson, R. W., on Shakespeare, <a href="#Page_298">298</a>.<br />
-Emilia, <a href="#Page_401">401</a>, <a href="#Page_411">411</a>.<br />
-Epicity, Ariosto's, <a href="#Page_80">80</a>; Shakespeare's, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_204">204</a>.<br />
-Eroticism in Ariosto, <a href="#Page_26">26</a>.<br />
-Ethics, Shakespeare's, <a href="#Page_155">155</a>.<br />
-Eurydice, <a href="#Page_413">413</a>.<br />
-Evil, as perversity in <i>Othello,</i> <a href="#Page_237">237</a>; in <i>Macbeth,</i> <a href="#Page_223">223</a>.<br />
-<br />
-Fagnet, Emile, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_410">410</a>.<br />
-Falstaff, Sir John, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_317">317</a>.<br />
-Fate, <a href="#Page_424">424</a>; in Shakespeare, <a href="#Page_155">155</a>.<br />
-Fauriel, C. C, <a href="#Page_346">346</a>.<br />
-<i>Faust</i> <a href="#Page_84">84</a>.<br />
-Ferdinand and Miranda, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_261">261</a>.<br />
-Ferrara, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_62">62</a>.<br />
-Ferrara, Duke of, <a href="#Page_22">22</a>.<br />
-Ferrarese Homer, <a href="#Page_114">114</a>.<br />
-Fiordiligi, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_91">91</a>.<br />
-Fitton, Mary, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_152">152</a>.<br />
-Florence, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_96">96</a>.<br />
-Form and content, in Shakespeare, <a href="#Page_274">274</a>.<br />
-Fragility, <a href="#Page_258">258</a>.<br />
-France, military spirit, <a href="#Page_378">378</a>; misunderstanding of Shakespeare, <a href="#Page_321">321</a>.<br />
-French Shakespeare, <a href="#Page_404">404</a>.<br />
-French theatre, <a href="#Page_359">359</a>.<br />
-Friar Laurence, <a href="#Page_175">175</a>.<br />
-Friendship, <a href="#Page_57">57</a>.<br />
-Furnivall, F. J., <a href="#Page_304">304</a>.<br />
-<br />
-Gaillard, G. H., on Corneille, <a href="#Page_341">341</a>.<br />
-Galilei, Galileo, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_98">98</a>.<br />
-Garfagnana, <a href="#Page_21">21</a>.<br />
-Garofalo, the Ferrarese, <a href="#Page_53">53</a>.<br />
-German criticism of Shakespeare, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_325">325</a>.<br />
-Gerstenberg, H. W. von, <a href="#Page_320">320</a>.<br />
-Gervinus, G. G., <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_323">323</a>.<br />
-<i>Gerusalemme</i> <a href="#Page_6">6</a>.<br />
-God in Shakespeare, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_162">162</a>.<br />
-Goethe, J. W. von, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_85">85</a>; on Shakespeare, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_331">331</a>.<br />
-Goneril, <a href="#Page_231">231</a>.<br />
-Good and evil, tragedy of, in Shakespeare, <a href="#Page_221">221</a>.<br />
-Goodness, in <i>King Lear,</i> <a href="#Page_230">230</a>;<br />
-in <i>Macbeth,</i>229; in Shakespeare, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_162">162</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">material world and, <a href="#Page_235">235</a>.</span><br />
-Greatness, <a href="#Page_223">223</a>.<br />
-Grillparzer, Franz, <a href="#Page_318">318</a>.<br />
-Gundolf (writer on art), <a href="#Page_353">353</a>.<br />
-Hamlet, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_318">318</a>.<br />
-<i>Hamlet,</i> <a href="#Page_248">248</a>.<br />
-<i>Hamlet-Litteratur,</i> <a href="#Page_313">313</a>.<br />
-Harmony, Ariosto as poet of, <a href="#Page_45">45</a>; Ariosto's attainment, <a href="#Page_94">94</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">concept, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_48">48</a>; cosmic, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_42">42</a>; realisation, <a href="#Page_69">69</a>.</span><br />
-Harrington, Sir John, <a href="#Page_21">21</a>.<br />
-Harris, Frank, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_297">297</a>.<br />
-Hazlitt, William, on Shakespeare, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_303">303</a>.<br />
-Hegel, G. W. F., <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_355">355</a>.<br />
-Heine, Heinrich, on Shakespearean comedy, <a href="#Page_166">166</a>.<br />
-Henry V, <a href="#Page_209">209</a>.<br />
-<i>Henry Fill,</i> <a href="#Page_259">259</a>.<br />
-<i>Héraclius,</i> <a href="#Page_412">412</a>.<br />
-Herder, J. G. von, <a href="#Page_302">302</a>.<br />
-Hero, <a href="#Page_211">211</a>.<br />
-Historical plays, Shakespeare's, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_293">293</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Shakespeare's, personages, <a href="#Page_211">211</a>.</span><br />
-Historical romance, <a href="#Page_205">205</a>.<br />
-Historicity, in Shakespeare, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_159">159</a>.<br />
-History, Corneille and, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_378">378</a>; Shakespeare and, <a href="#Page_206">206</a>.<br />
-Horace (Corneille's), <a href="#Page_411">411</a>.<br />
-<i>Horace,</i> <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_414">414</a>.<br />
-Hotspur, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_218">218</a>.<br />
-Humanists, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_37">37</a>.<br />
-Humboldt, K. W. von, <a href="#Page_43">43</a>.<br />
-Hugo, Victor, <a href="#Page_302">302</a>.<br />
-Humour, <a href="#Page_145">145</a>.<br />
-Hyacinth, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_199">199</a>.<br />
-<br />
-Iago, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_330">330</a>.<br />
-Ideals, in Shakespeare, <a href="#Page_139">139</a>.<br />
-Idyll, <a href="#Page_187">187</a>.<br />
-Imagination, <a href="#Page_291">291</a>.<br />
-Improvisation, <a href="#Page_189">189</a>.<br />
-Indulgence, in Shakespeare, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_263">263</a>.<br />
-<i>Innamorato,</i> <a href="#Page_105">105</a>.<br />
-Inspiration, <a href="#Page_112">112</a>.<br />
-Irony, Ariosto's, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_75">75</a>.<br />
-Isabella, Ariosto's octaves on the name, <a href="#Page_93">93</a>.<br />
-Italy, Shakespeare's indebtedness to, <a href="#Page_325">325</a>.<br />
-<br />
-Jacobi, <a href="#Page_427">427</a>.<br />
-Jealousy, Ariosto's, <a href="#Page_53">53</a>.<br />
-Jessica and Lorenzo, <a href="#Page_180">180</a>.<br />
-Jew, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_217">217</a>.<br />
-Juliet, <a href="#Page_175">175</a>.<br />
-<i>Julius Caesar,</i> <a href="#Page_248">248</a>.<br />
-Jussurand, J. A. A. J., on Shakespeare, <a href="#Page_285">285</a>.<br />
-Justice, <a href="#Page_393">393</a>; in Shakespeare, <a href="#Page_258">258</a>.<br />
-<i>King Lear,</i> <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_303">303</a>.<br />
-Kings, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_374">374</a>, <a href="#Page_421">421</a>.<br />
-Klein, J. L., on Corneille, <a href="#Page_340">340</a>.<br />
-Knightly romance, <a href="#Page_62">62</a>.<br />
-Kreyssig, Friedrich, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_323">323</a>.<br />
-<br />
-La Bruyère, Jean de, <a href="#Page_351">351</a>, <a href="#Page_364">364</a>.<br />
-Lanson, Gustave, <a href="#Page_362">362</a>, <a href="#Page_394">394</a>, <a href="#Page_425">425</a>.<br />
-Laurence, Friar, <a href="#Page_175">175</a>.<br />
-Lemaître, Jules, <a href="#Page_362">362</a>, <a href="#Page_373">373</a>.<br />
-Leopardi, Giacomo, <a href="#Page_312">312</a>.<br />
-<i>Leopold Shakespeare,</i> <a href="#Page_304">304</a>.<br />
-Lessing, G. E., <a href="#Page_83">83</a>; on Corneille, <a href="#Page_338">338</a>.<br />
-Liberty, <a href="#Page_425">425</a>.<br />
-Life, in Corneille, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_351">351</a>, <a href="#Page_393">393</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">love of life in Shakespeare's characters, <a href="#Page_263">263</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Shakespeare's sense of, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_147">147</a>.</span><br />
-Literary style, <a href="#Page_305">305</a>.<br />
-Literature in Shakespeare's time, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_192">192</a>.<br />
-Logic, <a href="#Page_396">396</a>.<br />
-Love, <a href="#Page_255">255</a>; Ariosto's love of woman, <a href="#Page_20">20</a>; Ariosto's need, <a href="#Page_30">30</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">character of Ariosto's, <a href="#Page_52">52</a>; comedy of, in Shakespeare, <a href="#Page_163">163</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Corneille, <a href="#Page_350">350</a>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_387">387</a>, <a href="#Page_388">388</a>, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_417">417</a>, <a href="#Page_418">418</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">highest, <a href="#Page_34">34</a>; <i>Orlando Furioso</i> matter, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_56">56</a>.</span><br />
-Ludwig, Otto, on Shakespeare, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_275">275</a>.<br />
-Lyricism. <i>See</i> Poetry.<br />
-<br />
-Macbeth, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_315">315</a>.<br />
-<i>Macbeth,</i> <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_280">280</a>.<br />
-Macbeth, Lady, <a href="#Page_315">315</a>.<br />
-Macduff, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_310">310</a>.<br />
-Machiavelli, Niccolô, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_373">373</a>.<br />
-Maeterlinck, Maurice, <a href="#Page_321">321</a>.<br />
-Malvolio, <a href="#Page_169">169</a>.<br />
-<i>Mandragola</i> of Machiavelli, <a href="#Page_24">24</a>.<br />
-Manzoni, Alessandro, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_85">85</a>; on Shakespeare, <a href="#Page_161">161</a>.<br />
-Marfisa, <a href="#Page_109">109</a>.<br />
-Margutte, <a href="#Page_102">102</a>.<br />
-Marino, Giambattista, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_194">194</a>.<br />
-Marlowe, Christopher, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_191">191</a>.<br />
-Material of the <i>Orlando Furioso,</i> <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_66">66</a>.<br />
-Matrimony, <a href="#Page_53">53</a>.<br />
-Mazzini, Giuseppe, on Shakepeare, <a href="#Page_296">296</a>.<br />
-<i>Measure for Measure,</i> <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_294">294</a>.<br />
-Mechanism, Corneille's, <a href="#Page_390">390</a>, <a href="#Page_397">397</a>.<br />
-Medoro, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_91">91</a>.<br />
-Melodrama, <a href="#Page_399">399</a>.<br />
-Menander, <a href="#Page_165">165</a>.<br />
-Mental presumptions, Shakespeare's, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_160">160</a>.<br />
-<i>Merchant of Venice,</i> <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_295">295</a>.<br />
-<i>Midsummer Night's Dream,</i> <a href="#Page_171">171</a>.<br />
-Miranda, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_261">261</a>.<br />
-<i>Mocedades,</i> <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_340">340</a>.<br />
-Moderation, <a href="#Page_292">292</a>.<br />
-Monotony, in Corneille, <a href="#Page_428">428</a>.<br />
-Montaigne, M. E., <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_157">157</a>.<br />
-Monti, Vincenzo, <a href="#Page_36">36</a>.<br />
-Morf, Heinrich, <a href="#Page_7">7</a>.<br />
-<i>Morgante,</i> <a href="#Page_98">98</a>.<br />
-<i>Much Ado About Nothing,</i> <a href="#Page_170">170</a>.<br />
-Music, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_243">243</a>.<br />
-Mystery, in Shakespeare, <a href="#Page_148">148</a>.<br />
-<br />
-Names, Ariosto's use, <a href="#Page_74">74</a>.<br />
-Naturalism, Ariosto's, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>.<br />
-Nature, in Ariosto, <a href="#Page_83">83</a>; in Shakespeare, <a href="#Page_319">319</a>.<br />
-Neoplatonism, <a href="#Page_40">40</a>.<br />
-Nicomède, <a href="#Page_422">422</a>.<br />
-<i>Nicomède,</i> <a href="#Page_394">394</a>, <a href="#Page_395">395</a>.<br />
-Nietzsche, Friedrich, <a href="#Page_365">365</a>, <a href="#Page_379">379</a>.<br />
-<br />
-Oberon, <a href="#Page_172">172</a>.<br />
-O'Brien, Florence, <a href="#Page_303">303</a>.<br />
-Octaves, Ariosto's, <a href="#Page_71">71</a>.<br />
-<i>Oedipe,</i> <a href="#Page_423">423</a>.<br />
-Olympia, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_77">77</a>.<br />
-Ophelia, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_315">315</a>.<br />
-Orlando, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_109">109</a>; madness, <a href="#Page_81">81</a>.<br />
-<i>Orlando Furioso,</i> character and personages, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_82">82</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">critical problem, <a href="#Page_3">3</a>; emotional passages, <a href="#Page_91">91</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">frivolity and seriousness, <a href="#Page_85">85</a>; languid parts, <a href="#Page_89">89</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">love matter, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_56">56</a>; material, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_66">66</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">obsolete problems, <a href="#Page_7">7</a>; reading, methods of, <a href="#Page_84">84</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">relation to Ariosto's minor works, <a href="#Page_28">28</a>; restraint, <a href="#Page_93">93</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">scrupulous attention of its author, <a href="#Page_30">30</a>; spirit which animates, <a href="#Page_34">34</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">toning down, <a href="#Page_90">90</a>.</span><br />
-<i>Orlando Innamorato,</i> <a href="#Page_105">105</a>.<br />
-Othello, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_288">288</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_317">317</a>.<br />
-<i>Othello,</i> <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_308">308</a>.<br />
-<i>Othon,</i> <a href="#Page_355">355</a>.<br />
-Ovid, <a href="#Page_112">112</a>.<br />
-<br />
-Painting, <a href="#Page_43">43</a>.<br />
-Pandarus, <a href="#Page_181">181</a>.<br />
-Parrizzi, Antonio, <a href="#Page_7">7</a>.<br />
-Passions, <a href="#Page_349">349</a>, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_390">390</a>, <a href="#Page_391">391</a>, <a href="#Page_392">392</a>.<br />
-Past, love of, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_37">37</a>; nostalgia for, <a href="#Page_205">205</a>.<br />
-Pastiche, <a href="#Page_37">37</a>.<br />
-Pauline, <a href="#Page_342">342</a>.<br />
-Pellissier, G. J. M., <a href="#Page_284">284</a>.<br />
-Pembroke theory as to Shakespeare's <i>Sonnets,</i> <a href="#Page_122">122</a>.<br />
-<i>Pertharite,</i> <a href="#Page_420">420</a>, <a href="#Page_421">421</a>.<br />
-Petrarch, Francesco, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_112">112</a>.<br />
-Petruchio, <a href="#Page_168">168</a>.<br />
-Philiberta of Savoy, <a href="#Page_25">25</a>.<br />
-Philocleon, <a href="#Page_392">392</a>.<br />
-Philologism, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_133">133</a>.<br />
-Philosophy, Ariosto's, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_65">65</a>; Shakespeare's, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_252">252</a>.<br />
-Picaresque romance, <a href="#Page_100">100</a>.<br />
-<i>Place Royale,</i> <a href="#Page_387">387</a>, <a href="#Page_403">403</a>.<br />
-Platen, August, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_298">298</a>.<br />
-Plautus, <a href="#Page_190">190</a>.<br />
-Pleasure, <a href="#Page_242">242</a>.<br />
-Poet and artist, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_44">44</a>.<br />
-Poetry, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_351">351</a>, <a href="#Page_357">357</a>, <a href="#Page_404">404</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Corneille's, <a href="#Page_408">408</a>, <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_425">425</a>; cosmic, <a href="#Page_146">146</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">didactic, <a href="#Page_355">355</a>; latent poets, <a href="#Page_426">426</a>; non-lyrical, <a href="#Page_354">354</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">rationalistic, <a href="#Page_352">352</a>, <a href="#Page_354">354</a>.</span><br />
-Politian, Angelo, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_194">194</a>.<br />
-Politics, in Ariosto, <a href="#Page_59">59</a>; in Corneille, <a href="#Page_372">372</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">in Shakespeare, <a href="#Page_156">156</a>.</span><br />
-<i>Polyeucte,</i> <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_343">343</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_414">414</a>.<br />
-Pontano, G. G., <a href="#Page_36">36</a>.<br />
-Portia, <a href="#Page_179">179</a>.<br />
-Power, will for, <a href="#Page_365">365</a>, <a href="#Page_379">379</a>.<br />
-Pre-philosophy, Shakespeare's, <a href="#Page_160">160</a>.<br />
-<i>Promessi Sposi,</i> <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_85">85</a>.<br />
-Prospero, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_273">273</a>.<br />
-Puck, <a href="#Page_172">172</a>.<br />
-Pulchérie, <a href="#Page_415">415</a>, <a href="#Page_416">416</a>.<br />
-<i>Pulchérie,</i> <a href="#Page_384">384</a>.<br />
-Pulci, Luigi, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_112">112</a>; <i>Morgante,</i> <a href="#Page_98">98</a>.<br />
-<br />
-Quickly, Mistress, <a href="#Page_220">220</a>.<br />
-Quixote, Don, <a href="#Page_187">187</a>.<br />
-<br />
-Rabelais, François, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_181">181</a>.<br />
-Racine, Jean, <a href="#Page_341">341</a>, <a href="#Page_349">349</a>, <a href="#Page_358">358</a>, <a href="#Page_364">364</a>.<br />
-Rajna, Pio, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_97">97</a>.<br />
-<i>Rape of Lucrèce,</i> <a href="#Page_191">191</a>.<br />
-Reason, in Corneille, <a href="#Page_349">349</a>, <a href="#Page_351">351</a>.<br />
-Reflections of Ariosto, <a href="#Page_75">75</a>.<br />
-Regan, <a href="#Page_231">231</a>.<br />
-Religious beliefs, in Ariosto, <a href="#Page_64">64</a>.<br />
-Renaissance, <a href="#Page_65">65</a>; Shakespeare and, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_325">325</a>.<br />
-Rhythm, in Corneille, <a href="#Page_426">426</a>; of the universe, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>.<br />
-Richard II, <a href="#Page_208">208</a>.<br />
-Richard III, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_307">307</a>.<br />
-Rinaldo, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_109">109</a>.<br />
-Rio (Shakespearean critic), <a href="#Page_152">152</a>.<br />
-<i>Rodogune,</i> <a href="#Page_338">338</a>, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_364">364</a>, <a href="#Page_367">367</a>.<br />
-Rodolinde, Queen, <a href="#Page_420">420</a>, <a href="#Page_421">421</a>.<br />
-Rodrigo, <a href="#Page_347">347</a>.<br />
-Rodrique, <a href="#Page_382">382</a>.<br />
-Romance, in Corneille, <a href="#Page_404">404</a>; in Shakespeare, <a href="#Page_261">261</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Shakespeare's romantic plays, <a href="#Page_185">185</a>.</span><br />
-Romances, <a href="#Page_95">95</a>.<br />
-<i>Romeo and Juliet,</i> <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_288">288</a>.<br />
-Rümelin, Gustav, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_287">287</a>, <a href="#Page_308">308</a>.<br />
-Rutland, Earl of, <a href="#Page_131">131</a>.<br />
-<br />
-Sadoleto, Cardinal, <a href="#Page_85">85</a>.<br />
-Sainte-Beuve, C. A., on Corneille, <a href="#Page_429">429</a>; on French tragedy, <a href="#Page_353">353</a>.<br />
-St. John, Ariosto's representation, <a href="#Page_77">77</a>.<br />
-Salvemini, Signor, <a href="#Page_96">96</a>.<br />
-Sannazaro, Jacopo, <a href="#Page_36">36</a>.<br />
-Sarcasm, <a href="#Page_231">231</a>.<br />
-Schack, A. F., on Corneille, <a href="#Page_339">339</a>.<br />
-Schiller, J. C. F. von, <a href="#Page_297">297</a>; on Corneille, <a href="#Page_338">338</a>, <a href="#Page_427">427</a>.<br />
-Schlegel, A. W., on Corneille, <a href="#Page_338">338</a>, <a href="#Page_373">373</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">on Shakespeare, <a href="#Page_139">139</a>.<a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_384">384</a>, <a href="#Page_428">428</a>.</span><br />
-Schlegel, Frederick, on French tragedy, <a href="#Page_352">352</a>.<br />
-Scientific study, <a href="#Page_8">8</a>.<br />
-Scott, Walter, <a href="#Page_205">205</a>.<br />
-Sculpture, <a href="#Page_43">43</a>.<br />
-Seneca, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_379">379</a>, <a href="#Page_396">396</a>.<br />
-Sentiment, Shakespearean, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_149">149</a>.<br />
-Seriousness, Ariosto's<a href="#Page_85">85</a>.<br />
-<i>Sertorius,</i> <a href="#Page_355">355</a>.<br />
-Shakespeare, William, analysis and eulogy of plays, <a href="#Page_280">280</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">as a German poet, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_320">320</a>, <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_325">325</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Ariosto compared with, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_165">165</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">art of, <a href="#Page_274">274</a>; biographical problem, <a href="#Page_157">157</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">biography, useless labours and conjectures, <a href="#Page_122">122</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">chronology of plays, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_121">121</a>; classical, <a href="#Page_291">291</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">comedy of love, <a href="#Page_163">163</a>; comparisons with certain painters, <a href="#Page_147">147</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">conceptions, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_151">151</a>; conflict, <a href="#Page_155">155</a>; Corneille and, <a href="#Page_404">404</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">distinction of <i>lesser</i> and <i>greater</i> Shakespeare, <a href="#Page_221">221</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">dualism, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_287">287</a>, <a href="#Page_288">288</a>; English indifference to, in former times, <a href="#Page_322">322</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">errors and defects, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_295">295</a>; ethics, <a href="#Page_155">155</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">excellence long disputed, <a href="#Page_284">284</a>; Fate, <a href="#Page_155">155</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">fidelity to Nature, <a href="#Page_319">319</a>; French judgments on his art, <a href="#Page_284">284</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">goodness and God, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_162">162</a>; historical plays, <a href="#Page_293">293</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">historicity, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_159">159</a>; ideal development and chronological series, <a href="#Page_266">266</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">idealism, <a href="#Page_139">139</a>; interest in practical action, and his historical plays, <a href="#Page_200">200</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">justice and indulgence as motives in his plays, <a href="#Page_258">258</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">life of his time, <a href="#Page_158">158</a>; literary education, <a href="#Page_325">325</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">literature of his time and his literary plays, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_192">192</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">mass of work devoted to, <a href="#Page_333">333</a>; mental presuppositions, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_160">160</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">models, <a href="#Page_130">130</a>; moderation, <a href="#Page_292">292</a>; motives and development of his poetry, <a href="#Page_163">163</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">mystery, <a href="#Page_148">148</a>; order of plays, <a href="#Page_266">266</a>; ourselves and, <a href="#Page_328">328</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">philosophy, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_252">252</a>; political faith, <a href="#Page_156">156</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">practical personality and poetical personality, <a href="#Page_117">117</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">pre-philosophy, <a href="#Page_160">160</a>; reading, Shakespeare's course of, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_157">157</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">religion, <a href="#Page_152">152</a>; Renaissance and, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_325">325</a>; romance, <a href="#Page_261">261</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">romance as a motive and the romantic plays, <a href="#Page_185">185</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">sense of life, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_147">147</a>; sentiment, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_149">149</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">society of the time, <a href="#Page_135">135</a>; <i>Sonnets,</i> <a href="#Page_192">192</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Sonnets,</i> theories about, <a href="#Page_122">122</a>; soul of his poetry, <a href="#Page_306">306</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">strife, conflict, war, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_148">148</a>; taste, <a href="#Page_291">291</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">theatrical representation, <a href="#Page_330">330</a>; universality, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_150">150</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">useless conjectures about plays, <a href="#Page_123">123</a>; useless philology, <a href="#Page_121">121</a>.</span><br />
-Shakespearean criticism, <a href="#Page_300">300</a>; criticism by images, <a href="#Page_302">302</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">exclamatory criticism, <a href="#Page_301">301</a>; French and Italian, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_324">324</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">German school, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_320">320</a>, <a href="#Page_322">322</a>; objectivistic, <a href="#Page_312">312</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">philological, <a href="#Page_303">303</a>; present age, <a href="#Page_333">333</a>; rhetorical, <a href="#Page_305">305</a>.</span><br />
-Shylock, <a href="#Page_216">216</a>.<br />
-Sleep, <a href="#Page_227">227</a>.<br />
-Sonata form, <a href="#Page_277">277</a>.<br />
-<i>Sonnets,</i> Shakespeare's, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_192">192</a>.<br />
-Sources, <a href="#Page_50">50</a>.<br />
-Southampton, Earl of, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_131">131</a>.<br />
-Southampton theory as to Shakespeare's <i>Sonnets</i>, <a href="#Page_122">122</a>.<br />
-Stanley, William, <a href="#Page_132">132</a>.<br />
-State, <a href="#Page_391">391</a>.<br />
-Steinweg (philologist), <a href="#Page_428">428</a>, <a href="#Page_429">429</a>.<br />
-Stoveisus, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_418">418</a>.<br />
-Stories of knightly romance, <a href="#Page_62">62</a>.<br />
-Strife, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>; in Shakespeare, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_147">147</a>.<br />
-<i>Sturm und Drang,</i> <a href="#Page_320">320</a>.<br />
-Styles of writing, <a href="#Page_305">305</a>; Ariosto's style, <a href="#Page_69">69</a>.<br />
-Sulzer, J. G., <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_86">86</a>.<br />
-Suréna, <a href="#Page_411">411</a>.<br />
-<i>Suréna,</i> <a href="#Page_413">413</a>.<br />
-Swinburne, A. C, on Shakespeare, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_301">301</a>.<br />
-System, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_360">360</a>, <a href="#Page_361">361</a>.<br />
-<br />
-Taine, H. A., <a href="#Page_135">135</a>;<a href="#Page_357">357</a>; on Shakespeare, <a href="#Page_142">142</a>.<br />
-<i>Taming of the Shrew,</i> <a href="#Page_168">168</a>.<br />
-Tasso, Torquato, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_199">199</a>.<br />
-Tears, <a href="#Page_418">418</a>.<br />
-Technique, <a href="#Page_275">275</a>.<br />
-<i>Tempest,</i> <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_307">307</a>.<br />
-Theseus, <a href="#Page_423">423</a>.<br />
-<i>Timon of Athens,</i> <a href="#Page_294">294</a>.<br />
-Titania, <a href="#Page_172">172</a>.<br />
-<i>Titus Andronicus,</i> <a href="#Page_190">190</a>.<br />
-Tolomei, Claudio, <a href="#Page_32">32</a>.<br />
-Tolstoi, Leo, on Shakespeare, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_285">285</a>.<br />
-Toning down, in Ariosto, <a href="#Page_90">90</a>.<br />
-Tornabuoni, Lucrezia, <a href="#Page_99">99</a>.<br />
-Tragedy, Corneille's mechanism, <a href="#Page_390">390</a>, <a href="#Page_397">397</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">French rationalistic, <a href="#Page_352">352</a>; of character, <a href="#Page_360">360</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">of good and evil, in Shakespeare, <a href="#Page_221">221</a>; of the will, <a href="#Page_241">241</a>.</span><br />
-Trammels, <a href="#Page_404">404</a>.<br />
-<i>Troilus and Cressida,</i> <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_295">295</a>.<br />
-<i>Twelfth Night,</i> <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_190">190</a>.<br />
-<i>Two Gentlemen of Verona,</i> <a href="#Page_167">167</a>.<br />
-<br />
-Ulrici, Hermann, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_310">310</a>.<br />
-Unity, <a href="#Page_39">39</a>.<br />
-Universal, in Shakespeare, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_150">150</a>.<br />
-Universe, rhythm of, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>.<br />
-Unreality, <a href="#Page_196">196</a>.<br />
-<br />
-Vauvenargues, L. de C., <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_427">427</a>.<br />
-<i>Venus and Adonis,</i> <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_194">194</a>.<br />
-Verdi, Giuseppe, <a href="#Page_330">330</a>.<br />
-Vico, Giambattista, <a href="#Page_290">290</a>.<br />
-Virtue, in Shakespeare, <a href="#Page_162">162</a>.<br />
-Vischer, F. T. von, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_307">307</a>.<br />
-Voltaire, J. F. M. A., on Corneille, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_346">346</a>, <a href="#Page_355">355</a>,<br />
-358, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_398">398</a>; on Shakespeare, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_321">321</a>.<br />
-Voluptuousness, <a href="#Page_241">241</a>.<br />
-<br />
-War, in Shakespeare, <a href="#Page_148">148</a>.<br />
-Will, <a href="#Page_425">425</a>; deliberative, <a href="#Page_366">366</a>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_389">389</a>, <a href="#Page_390">390</a>, <a href="#Page_423">423</a>;<br />
-pure, <a href="#Page_364">364</a>; rational, in Corneille, <a href="#Page_349">349</a>, <a href="#Page_351">351</a>;<br />
-resolute, <a href="#Page_413">413</a>; sophistry of, <a href="#Page_226">226</a>; tragedy of, <a href="#Page_241">241</a>;<br />
-"will for power,"<a href="#Page_365">365</a>, <a href="#Page_379">379</a>.<br />
-Winckelmann, J. J., <a href="#Page_43">43</a>.<br />
-<i>Winter's Tale,</i> <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_294">294</a>.<br />
-Wisdom of life, in Ariosto, <a href="#Page_15">15</a>.<br />
-Wölfflin, Heinrich, <a href="#Page_49">49</a>.<br />
-Woman, as object of Ariosto's love, <a href="#Page_20">20</a>; love and politics, <a href="#Page_356">356</a>.<br />
-<br />
-Zerbino, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_91">91</a>.<br />
-</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Ariosto, Shakespeare, Corneille, by Benedetto Croce
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ARIOSTO, SHAKESPEARE, CORNEILLE ***
-
-***** This file should be named 54165-h.htm or 54165-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/1/6/54165/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (back online
-soon in an extended version, also linking to free sources
-for education worldwide ... MOOC's, educational
-materials,...) (Images generously made available by the
-Internet Archive.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/54165-h/images/cover.jpg b/old/54165-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 04df8f1..0000000
--- a/old/54165-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ