summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/54014-0.txt5949
-rw-r--r--old/54014-0.zipbin67781 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54014-h.zipbin498751 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54014-h/54014-h.htm6601
-rw-r--r--old/54014-h/images/cover.jpgbin70975 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54014-h/images/cover_lg.jpgbin145857 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54014-h/images/ill_author.jpgbin51948 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54014-h/images/ill_author_lg.jpgbin153281 -> 0 bytes
11 files changed, 17 insertions, 12550 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..10cbbf9
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #54014 (https://www.gutenberg.org/ebooks/54014)
diff --git a/old/54014-0.txt b/old/54014-0.txt
deleted file mode 100644
index b58c520..0000000
--- a/old/54014-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5949 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Merchant Prince of Cornville, by Samuel Eberly Gross
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: The Merchant Prince of Cornville
- A comedy
-
-Author: Samuel Eberly Gross
-
-Release Date: January 22, 2017 [EBook #54014]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERCHANT PRINCE OF CORNVILLE ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- The Merchant Prince of Cornville
-
- [Illustration: Signature, _Samuel Eberly Gross_]
-
-
-
-
- The
-
- Merchant Prince of Cornville
-
- _A COMEDY_
-
- BY SAMUEL EBERLY GROSS
-
- _Represented in_ LONDON, ENGLAND, _at the_ NOVELTY THEATER,
- _on November 11, 1896_.
-
- FOURTH EDITION.
-
- CHICAGO AND NEW YORK:
- RAND, McNALLY & COMPANY,
- PUBLISHERS.
-
- Copyright, 1896, by Samuel Eberly Gross.
- All rights reserved.
-
- Copyrighted in England, 1896.
-
-
-
-
-PREFACE TO THE FOURTH EDITION.
-
-
-Prompted by the interest which has arisen since the publication of
-former editions of this comedy, the author takes occasion to state that
-“The Merchant Prince of Cornville” was written between the years 1875
-and 1879. It was circulated and read in manuscript copies until 1895,
-when, at the request of many persons, it was placed in the hands of the
-printers for publication in book form, from whom printed proofs were
-received in July, of that year. In 1896 the first edition appeared in
-print from the University Press of Cambridge. In the same year it was
-given a single representation at the Novelty Theater, London, with the
-object only of securing the acting rights in England.
-
-One of the purposes of the author is to present the poetic and ideal in
-dramatic contrast with the materialistic and commonplace spirit, which,
-perhaps, somewhat more strongly than to-day, prevailed two decades ago,
-when this comedy was completed; the underlying theme intended to be
-developed being that the love of a high-minded and refined woman can be
-gained only by appealing to her poetic fancy and finer sensibilities.
-How well the objects sought have been attained is left to the judgment
-of the reader.
-
-S. E. G.
-
-CHICAGO, March 1, 1899.
-
-
-
-
-The Merchant Prince of Cornville.
-
-_A Comedy._
-
-
-
-
-THE CHARACTERS.
-
-
- WHETSTONE _The Merchant Prince, suitor to Violet._
- BLUEGRASS _His secretary._
- SCYTHE _A scientist._
- IDEAL _A poet, suitor to Violet._
- NORTHLAKE _A philosopher._
- FOPDOODLE _A fop, suitor to Violet._
- TOM _His valet._
- PUNCH _A miscellaneous person._
- JACK _Son to Northlake and Catharine._
- POMPEY _A butler._
- HANNIBAL _A servant._
-
- VIOLET _Niece and ward to Northlake._
- NINON _Her maid._
- CATHARINE _Former wife to Northlake._
- SUSAN _Housekeeper to Whetstone._
-
- _Maskers, Musicians, etc._
-
- PLACE _The Seaside._
- TIME _The Last Quarter of the Nineteenth Century._
-
-
-
-
-SYNOPSIS OF SCENERY AND INCIDENTS.
-
-
-ACT I.
-
-SCENE I. _An orchard by the sea. Sunrise. The pursuit and discovery._
-
- II. _A pavilion, with view of the sea. The arrival of the
- Merchant Prince._
-
-ACT II.
-
-SCENE I. _On the seashore. Business, science, and romance._
-
- II. _Portico of the Dolphin Inn. A speculation in love._
-
- III. _A costumer’s shop. A study in characters._
-
- IV. _A street. The fop and the ape._
-
- V. _A boudoir. Before the masquerade._
-
-ACT III.
-
-SCENE I. _A masquerade. Assembly of the maskers._
-
- II. _A balcony. The lover in armor._
-
- III. _The same. A minor love affair._
-
- IV. _The same. Hearts unmasked._
-
-ACT IV.
-
-SCENE I. _A room at the Dolphin Inn. The hour before the combat._
-
- II. _A clearing in a wood. The literary duel._
-
- III. _The Glen of Ferns. Love’s high noon._
-
-ACT V.
-
-SCENE I. _A room at the Dolphin Inn. A prelude to a serenade._
-
- II. _A hall in a villa. A speculation in stocks._
-
- III. _A lawn before a villa. The serenade and finale._
-
-
-
-
- The Merchant Prince of Cornville.
-
- _A COMEDY._
-
-
-
-
-Act the First.
-
-
-SCENE I.--_An orchard by the sea. Sunrise. Birds singing._
-
-_Enter_ IDEAL.
-
-IDEAL.
-
- The hour of dawn!--how thrilling and intense!
- The matin songs of birds, that dart and soar
- On quivering wings, now break upon the sense
- As sharply as the cannon’s voice at mid-day;
- In yonder wood that guards the sea-cliff’s wall,
- Where sullen shadows shrink away and flee
- Before the rising sun’s advancing spears,
- The day-detesting owl hath turned his back
- Unto the light, and sought the sheltering cowl
- Of ivy web about the oak-tree thrown;
- And all the glowing world,--wood, sea, and sky,--
- Is most sublimely beautiful beneath
- This pendulous light, that, like an avalanche
- Of golden beams.... But I have spoken the word
- That halts my fancy’s flight, and brings me back
- To earth and its dull cares, and our dull age,--
- Our golden age ’tis called: our age of gold,
- Hard and material, when our best ideals
- But folly seem, all things are bought and sold,
- And even love itself is merchandise.
- Alas! the many years that I have known,
- And many ills, in this same golden age,
- Have brought their bitter harvest to my breast,
- Like frozen grain beaten by winds unkind
- From out the icy north; but as those seeds
- Fall sterile on the earth, nor glow with life,
- So shall my sorrows take no living root
- Within my bosom.... Now do I recall,
- Like a sweet picture in a gallery hung,
- How I last eve at early twilight watched
- The figure of a lovely maiden bending
- Tenderly o’er a vase of new-blown flowers,
- Upon a breezy terrace, underneath
- A green-hued lattice-work, that, like a shield
- Embossed with morning-glories, hides and guards
- Her chamber window. Passing there this morn,
- I looked upon the flowers as one might
- Who, barred from out the walls of Paradise,
- Would seize some blossom growing sweetly there;
- Then, while my eager heart tumultuous beat,
- Sending the tell-tale blushes to my cheek,
- I plucked a flower--this crimson, perfumed pink.
- ’Tis woven from a clod of earth, and yet
- To me ’tis fairer than a star of heaven.
- Sweet flower! sweet flower! last evening I did see
- Thy mistress from her chamber casement lean
- And gaze ecstatic on the pilgrim moon
- Tracing a silvery path along the sky;
- But thou didst woo her from that magic gaze,
- Drawing her to thee with the subtler force
- Of finer particles than live within
- The cold moon’s slanting beams....
- But soft! yonder my lady’s self appears,
- Slow moving down the orchard path. I’ll seek
- A covert by this tree. Seeing the hunter
- Doth fright the deer away.
-
-[_He hides behind an orchard tree._
-
-_Enter_ VIOLET.
-
-VIOLET.
-
-Which way’s the robber gone? I’m sure I saw him here.
-
-IDEAL [_aside_].
-
-What! I’m a robber, am I? Well, this tree hath no tell-tale bark, and
-I’ll stay here.
-
-VIOLET.
-
-I thought I heard some one speak, but not from underground, for he’s not
-a goblin; nor yet from the sky, for he’s not an angel; nor yet from the
-earth, for no dreadful man is near. Why, what is that in the sky? ’Tis
-last eve’s moon, that will not to her couch by day. To rest! pale
-planet. O gentle moon, where is thy blush? Thou art dismantled by the
-roseate sun. Alack! what divine dramas are there in the skies!
-
- Oh, would that I within thy circlet’s rim
- Might glide by curves of brightening lawns. In thee
- The day is half a month till noon, and thoughts
- Are gentle as the velvet fawns that glide
- From out thy rustling groves. In thee, rare flowers
- Their fragrant balms distil, and perfume wreathes
- The girdling hours. Let me fancy this!
-
-IDEAL.
-
-Now doth she see her fragile fancies rise on wings of gossamer, like one
-who chases golden butterflies, flying before the dawn. What sweet
-mysterious alchemy could beauty such as hers persuade!
-
-VIOLET.
-
-But list; what’s this? A spirit in the tree,--a talking spirit, too!
-I’ll listen; ’tis my privilege in this orchard. Go on, sweet spirit, I’m
-listening. [_Pauses._] Nay, go on, my time is brief; or if thou’dst
-rather, I’ll not overhear.
-
-IDEAL.
-
-Nay, hear, sweet maid; I’m fated in this tree to dwell, and ne’er before
-so spoke my heart unto a maid.
-
-VIOLET.
-
-Canst thou not speak in rhymes? Why, spirits should be poets too; or is
-the tree’s rind too hard? I do pity thee for a poor spirit.
-
-IDEAL.
-
-Nay, hear me. When the tree is in its blossom, then rhymes come
-fleetest; when the tree is in its fruitage, then rhymes come sweetest.
-Thou once, on such a time, didst sit beneath these ripening boughs, in
-sweetest reverie wrapt, and I, while musing on thy beauty and the gentle
-spirit within thee, did weave these rhymes.
-
-VIOLET.
-
-I well remember it; and if thou art a truthful spirit I will listen to
-thy rhymes. Thou mayst begin.
-
-IDEAL.
-
- What pure mysterious alchemy
- Doth beauty chaste as thine persuade
- To sublimate its crude degree
- In sweetest herbs of earth displayed!
-
-VIOLET.
-
-Stop, stop; I command thee! Thou art much too philosophical for a poet.
-I’m weary.
-
-IDEAL.
-
-Thou didst halt me in the middle of my verse.
-
- For I philosophy discern
- In quivering lips, in liquid eyes,
- In rounded neck, and cheeks that burn
- Like rose-leaves ’neath the radiant skies;
-
- In hair as golden as the sun
- That wreathes the circling grove, and seems
- As fine and delicately spun
- As if ’twere woven of his beams.
-
-VIOLET.
-
-Thou’rt much too flattering for a spirit. Thou art not a cold spirit,
-but a warm one. Good spirits should be cold. Mend thy rhymes, or I will
-leave thee in thy prison.
-
-IDEAL [_aside_].
-
-I’ll learn if she beheld my robbery this morn.
-
- [_Aloud._] Didst thou awake?
- Didst thou awake?
- That hour when moonbeams glide away
- ’Neath limpid tints of twinkling day,
- When from the wires of its cage,
- That string between from bar to bar,
- Thy prisoned bird, in tuneful rage,
- Awoke unto the morning star,
- And sang unto the woodland wild
- That hides the sun beyond the hills,
- And hides, in wavy foliage isled,
- The breezy nest of cooing bills?
- Didst thou awake?
- Didst thou awake?
-
-VIOLET.
-
-Why, that sounds like a morning serenade. Now indeed do I know thee for
-a spirit of light-tripping gayety; but I’ll answer no questions. I was
-wakened by a robber who from my chamber-window plucked my favorite
-flower. Spirits should know all things, and not be so inquisitive for
-ladies’ secrets.
-
-IDEAL.
-
- Give me the wings of yonder lark,
- Soaring into the perfumed dawn,
- Beyond the chimney’s beckoning spark
- That, blackening, strews the beaten lawn.
-
- For I, within this tree immured,
- With fervent glances scan the ships
- That sail and sail until, obscured,
- The ivory fleet the ocean dips;
-
- While swarms of white-winged memories,
- Like missive-bearing doves, arise
- From out the pure pellucid seas,
- And float above these orchard skies.
-
-VIOLET.
-
-Why, what pretty fruit that tree doth bear! I have a mind, but, alas!
-not the heart, to leave thee in thy tree, to rhyme to me some other day.
-Art done? No answer. Then I’ll rhyme, too. Spirit, thy art’s infectious.
-
- Move slow, thou circlet of the moon,
- Turn not to zones thy brightening lawns;
- Let day be half a month till noon;
- Wake not with light thy distant dawns.
-
-But, fie, why doth the genial sun make the moon so pale? I would not
-turn so pale were a man to appear in this orchard. [_Pauses._] Sweet
-spirit, appear, appear! No answer. Hast lost thy speech, or doth the
-tree’s bark encompass thee too closely? If thou art in the trunk of this
-fair tree, I’ll petition it with ardent lips to ope its close-bound rind
-and let thee out; but how? The tree cannot hear, being deaf, but the
-tree can feel, being alive; so then, I’ll kiss thee, thou hard, hard
-tree. [_Bends to kiss the tree, when_ IDEAL _appears and kisses her_.]
-What spirit art thou in man’s disguise to thus affright a lady who ne’er
-did harm to thee, but wished thee well? How couldst thou treat me so?
-
-IDEAL.
-
-Fair maid, thou fill’st me with such keen delight I know not what to
-say, but pause for utterance, my lips being newly laden with a sweet
-burden.
-
-VIOLET.
-
-Nay, not so. Thou art too literal. I do entreat thee for an answer.
-
-IDEAL.
-
-Thou art the most fair complainant that e’er did sue for answer, and in
-a just cause, too. How could the earth resist the sun? How could the sea
-resist the tide? How could a spirit resist heaven?
-
-VIOLET.
-
-I thought thou wert a spirit who’d been in heaven long ago.
-
-IDEAL.
-
-Never before did I even dream of heaven; and for material answer make I
-this: Our spirits were kindred, and by that fair relationship I did
-salute thee so.
-
-VIOLET.
-
-Now do I know thee: thou art no spirit, but a robber,--a substantial
-robber who plucked my favorite pink from my window; but I, rising in
-quick haste, followed thee adown this orchard path. Thou thought’st thou
-hadst escaped me. I did see thee but half plainly, by the dawn’s most
-timorous light that through the lattice wooed my pillow.
-
-IDEAL.
-
-As thou didst wake! Oh, would I were the dawn’s most delicate light that
-wooed thy soul’s fair stars exiled within thy crescent-curtained eyes!
-
-VIOLET.
-
-And if thou wert, thou wert but a robber still. Thou hast the flower in
-thy hand!
-
-IDEAL.
-
-Oh, I have treasured it; yet will I return to thee the pink. ’Tis thy
-property.
-
-VIOLET.
-
-Nay, keep the flower, if thou lovest it so.
-
-IDEAL.
-
-Ay, then I’ll think it had its birth ’neath twilight’s violet sky.
-
-VIOLET.
-
-Think not too lightly of the flower; ’tis most rare,--grown from a seed
-found in the tomb of an Egyptian mummy. She was an ancient princess who
-died in the flower of her youth from love ill requited: so reads the
-antique parchment entombed with her,--a legend pitiful and true; but
-then, ’twas three thousand years ago.
-
-IDEAL.
-
-Love has grown more constant since then.
-
-VIOLET.
-
-I hope thou wouldst not jest at love?
-
-IDEAL.
-
-Nay, not I. I’d sooner jest at all fair properties in heaven and earth
-than jest at love.
-
-VIOLET.
-
-’Tis a flower of ancient lineage. I planted it with mine own hands, and
-watched it grow. What joy I felt to see it grow, I ne’er can tell. When
-first its tender bud beseeched the sky, it was athirst; I brought it
-water from a crystal spring. From simple bud to leafy stalk it grew, and
-then the petals formed, giving sweet promise of a flower; till
-yesternight from its green husk the perfect blossom bloomed, and I did
-shed a tear upon it, thinking of that poor princess.
-
-IDEAL.
-
-Dost think her spirit lives in heaven?
-
-VIOLET.
-
-That do I most truly. I would not that thou thought’st differently. Thou
-couldst not be so cruel!
-
-IDEAL.
-
-Thy simple story moves me beyond the power of prayer. Now that the
-flower buried with her doth live, let it bequeath a legacy of love most
-true and constant to our hearts; so shall the princess from beyond see
-within our lives a perfect love wrought by her most heavenly agency. And
-here [_kneeling_], on bended knee, by thy dear hand that’s clasped in
-mine, I vow, by all the subtle bonds that nature placed within the world
-to bind us to the truth, to love thee ever.
-
-VIOLET.
-
-Rise; thou art the planet of my maiden firmament. I do believe thee. My
-vow is linked with thine most sweetly and inseparably.
-
-IDEAL.
-
-Thy words are bright flowers, whose subtle sweets I do extract and hide
-away. Ay, I shall live on them when thou art absent, as the patient bee
-lives on his hoarded store in winter.
-
-VIOLET.
-
-I hope thou speakest truly as thou dost fairly, for thou speakest as a
-poet doth, and I have heard,--but pardon me; I’ll not quote the idle
-gossip.
-
-IDEAL.
-
-I pray thee, do.
-
-VIOLET.
-
-Well, then, to heed thy prayer. I’ve heard it rumored that poets, in
-their grammar, all the moods of love do conjugate in swift succession.
-
-IDEAL.
-
-I’ll prove to thee that gossip is untrue.
-
-VIOLET.
-
-I’ve heard that they are variable; that they contract the four seasons
-into the compass of a day,--call the morning spring, the forenoon
-summer, the afternoon autumn, and the evening oft the depth of winter;
-that they in idle ways say thus: Why, prithee, this forenoon, being in
-love beneath the equator, I felt the fervent sun impart his fever to the
-earth; but to-night, alack! being out of love, Lapland hath no denizen
-colder than I. I pray thou wilt not treat me so.
-
-IDEAL.
-
-By Heaven, ’tis a scandal! I’d have thee try me. Use pique, jest,
-coldness, stratagem, and all the dire weapons in a maid’s armory to try
-her lover, and if, knowing thou art true, I do not in all love’s humors
-love thee still, why then--
-
-VIOLET.
-
-Yes, why then--
-
-IDEAL.
-
-Why, then, I’ll return to dust.
-
-VIOLET.
-
-Alack! that would be unkind.
-
-IDEAL.
-
-Nay, try me.
-
-VIOLET.
-
-Perchance I may. [_Aside_] But only for a moment. [_Aloud_] How high’s
-the sun, pray?
-
-IDEAL [_looking at his watch_].
-
-I’ll be precise, and timely guard my answer. ’Tis nigh unto five
-o’clock; the minute-hand lacks one, the second-hand--
-
-VIOLET.
-
-Stop, stop! thou outspeedest Time himself. How desperately thou rushest
-from the hour to the minute hand--from thence there is but a fraction of
-time to the second hand, which I take to be not a good token; for thou
-hadst but a minute ago my hand, and yet thus swiftly thou wouldst
-approach a second hand.
-
-IDEAL.
-
-Shall we have no watches with second hands?
-
-VIOLET.
-
-I’ll have no merchandising. Thou a poet and a lover, and lookest at thy
-watch to tell the sun’s height! Alas! put up thy watch; lovers do not
-time themselves by watches. Thou wouldst not so at night register the
-moon’s height; but upon a pressing question, How high’s the moon?
-wouldst answer, A little higher than yonder rose-bush, if the moon rose
-late; or, perchance, A little higher than yonder tree-top, if the moon
-rose early. The sun’s as fine to me by day as the moon by night. Poetry
-doth not steal away at dawn of day. But thou must go; good-by for a
-moment. [_Looks up the orchard path._] Nay, good-by for all day, for I
-do spy my guardian uncle.
-
-IDEAL.
-
-Dreams do not end but oft begin at dawn. Give me leave to walk with thee
-at midday in the Glen of Ferns.
-
-VIOLET.
-
-High noon must be high dream-time when poets love. Await me there
-to-morrow.
-
-IDEAL.
-
-High noon will brighter grow when thou dost come.
-
-[_Exit_ IDEAL.
-
-VIOLET.
-
-As fair spoken a robbery as e’er the sun shone upon. A fair and gallant
-robber, too, who robs me of my heart in broad daylight, detected in the
-very act by his own watch. I made the robber tell the hour and minute,
-so that in any court no cruel alibi could lie. I’m fain to think I’ll
-ne’er again detect so fine a robber. Who’s he? What’s he? I know not, I
-care not. I would not ask that question rude and mercenary. I do but
-know he’s the most gentle gentleman I e’er did meet. Oh, if this be
-love, ’tis very kind and sweet!
-
-NORTHLAKE [_afar in the orchard, calls_].
-
-Violet!
-
-VIOLET.
-
-’Tis very strange, for I have heard in sundry rhymes, and good rhymes
-too, that moonlit eves were the only seasons suited for robberies so
-thinly veiled as this. Why, my own heart doth beat as if there were two
-hearts within, and I had gained another rather than lost my own. How can
-it be? But gently,--I’ll not argue the question; ’tis much too deep and
-sweet for idle questioning. Sweet argument, wait for my uncle.
-
-NORTHLAKE [_afar, calls_].
-
-Violet!
-
-VIOLET.
-
-Why, I forgot to ask his name! I could not call him did I wish to, and I
-might wish, being affrighted. Yet he shall not want so simple a matter;
-I’ll give him a name. I’ll call him [_commandingly_] Oliver!
-[_Entreatingly_] Oliver! thy Violet calls thee. [_Indifferently_]
-Oliver! I do not like the name, ’tis too round.
-
-NORTHLAKE [_afar_].
-
-What, ho, Violet!
-
-VIOLET.
-
-I’ll call him Peter. What, ho [_piquantly_], Peter! ’Tis too piercing;
-I’ll none of it. Let me think: I’ll call him [_slowly_] Daniel! Dost
-hear me [_inquiringly slow_], Daniel? I like it no better than the
-first. ’Tis too long.
-
-NORTHLAKE [_nearer_].
-
-Where art thou, Violet?
-
-VIOLET.
-
-I’ll call him--yes, I’ll call him Joseph. [_Tenderly_] Joseph! wilt thou
-not come? Thy Violet calls thee. No, no, ’tis a mistake; I’ll not call
-him Joseph,--’tis too, too flat. I’ll call him--let me see--I’ll call
-him a name borne by none other, oft dreamed by me, but never met until
-this morn. I’ll call him my Ideal, my dear, dear Ideal.
-
-NORTHLAKE [_very near_].
-
-Violet! Where can the maiden be? [_Enter_ NORTHLAKE.] I surely saw her
-going down the orchard path. [_Discovers_ VIOLET.] Why, there thou art!
-Why didst thou not answer me?
-
-VIOLET.
-
-Didst thou call me?
-
-NORTHLAKE.
-
-Did I call thee? Why, if I called once, I called thee twenty times. I’m
-almost hoarse with calling. Why art thou out at break of day? One might
-almost think thou wast in love, to rise so early.
-
-Violet [_aside_].
-
-That am I.
-
-NORTHLAKE.
-
-Thy lover comes to-day.
-
-VIOLET [_aside_].
-
-I wonder if he knows!
-
-NORTHLAKE.
-
-He’s rich, a thorough business man and solid gentleman.
-
-VIOLET.
-
-I don’t like solid gentlemen. Who is he?
-
-NORTHLAKE.
-
-A princely merchant in the West, and owner of banks, mills, stores,
-houses, and lands. Thou shalt have a list of it all made for thee on
-satin. Profits of business are five hundred thousand a year. Think of
-it! thy wedding-dresses of white satin!
-
-VIOLET [_abstractedly_].
-
-Shall I have five hundred thousand dresses of white satin a year?
-
-NORTHLAKE.
-
-No, no; thou hast mixed the profits of the business with the number of
-dresses.
-
-VIOLET.
-
-Are the profits of the business five hundred thousand white satin
-dresses a year?
-
-NORTHLAKE.
-
-Stop, now; this shall all be explained after thou art married.
-
-VIOLET.
-
-But I’ll have it explained before I’m married.
-
-NORTHLAKE.
-
-Be patient, Violet. He will woo thee properly, and explain all things. I
-am to meet him at the Dolphin Inn to-day. He’ll be in a very good humor
-at my account of thee.
-
-VIOLET.
-
-I’m well enough without his good humor. Pray, what’s his name?
-
-NORTHLAKE.
-
-A merchant prince, the Honorable Hercules Whetstone, Mayor of Cornville.
-
-VIOLET [_laughing_].
-
-What a name! Ha! ha! Couldst thou not add something to it? ’Tis too
-short.
-
-NORTHLAKE.
-
-Thou wilt be added to it.
-
-VIOLET.
-
-That will I not be.
-
-NORTHLAKE.
-
-What’s this,--rebellion? Who’s been here? Hast thou seen any one in this
-orchard?
-
-VIOLET.
-
-No one but my Ideal.
-
-NORTHLAKE.
-
-That’s too insubstantial.
-
-VIOLET.
-
-More substantial than thou dreamest.
-
-NORTHLAKE.
-
-I’d think thou wast bewitched by love, did I not know thou never hadst a
-lover.
-
-VIOLET.
-
-That was true yesterday; but to-day! [_Sighing_] Ah, well-a-day!
-
-NORTHLAKE.
-
-Thou speakest truly. Thou hast a lover now, and before the night passes
-thou shalt see him.
-
-VIOLET.
-
-Shall I?
-
-NORTHLAKE.
-
-He’ll be weary from his travels, and to-day, no doubt, will require
-rest; but he’ll meet thee to-night at the masked ball. Come, then, to
-the villa, so that to-night thou mayst appear refreshed.
-
-VIOLET.
-
-I’m not weary. Oh, that sweet, sweet tree!
-
-NORTHLAKE.
-
-Why, what’s in that tree? ’Tis but an orchard tree.
-
-VIOLET.
-
-I’ll wager thee, ’twill bear sweet fruit.
-
-NORTHLAKE.
-
-Why, what a fever thou art in!
-
-VIOLET.
-
-I’m not in a fever. A child that never ventured in the fields may know a
-blossom when it sees it.
-
-NORTHLAKE.
-
-Come, thy maid, Ninon, has risen, and awaits thee. Thy feet are damp
-with morning dew from the grass.
-
-VIOLET.
-
-The dew of love is in my heart; and that’s not damp.
-
-NORTHLAKE.
-
-This comes of teaching thee, from childhood, philosophy in my melancholy
-moods. I’ll never again teach thee philosophy, though I be as melancholy
-as Democritus, since thou dost use the philosophy I teach thee against
-thine uncle and teacher, instead of against the world.
-
-VIOLET.
-
-For the good philosophy thou didst teach me, I’ll love thee all my days.
-But, uncle, is this marriage good? ’Twere not good, ’twere not
-philosophical.
-
-NORTHLAKE.
-
-Alas, dear Violet! [_Aside_] If she but knew! [_Aloud_] I cannot give
-thee thy dues except by this marriage. Thou wast my favorite sister’s
-only child; and when she left thee and thy fortune to my guardianship, I
-promised to protect thy fortune, and watch over thee even as my own
-daughter. Now I will get thee a good husband; for he’s rich, and a solid
-gentleman.
-
-VIOLET.
-
-Who’s a solid gentleman?
-
-NORTHLAKE.
-
-Why, the Honorable Hercules Whetstone.
-
-VIOLET.
-
-Oh, puzzle thy Whetstone!
-
-NORTHLAKE.
-
-I fear thou’lt puzzle him, Violet. But never mind; come, come now.
-
-VIOLET.
-
-Oh, thou sweet tree; I cannot leave thee!
-
-NORTHLAKE.
-
-Why, there must be some witchery in that tree! I’ll have it cut down and
-burnt.
-
-VIOLET.
-
-Nay, good uncle, thou wouldst not have the tree cut down. ’Tis a good
-and thrifty tree that never did harm to any one, and therefore I love
-the tree. [_Takes his arm._] Dear uncle, do not cut it down. Thou art a
-good, dear uncle, and I will go with thee; and thou wilt let the tree
-live.
-
-NORTHLAKE [_going_].
-
-Well, then, come, come! I’ll let the tree live.
-
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_A pavilion, with view of the sea. Forenoon._
-
-_Enter_ WHETSTONE, BLUEGRASS, and SCYTHE.
-
-SCYTHE.
-
-Who knows but, in the chemistry of Heaven, we, this noble race of men,
-are but parasites feeding in space upon a crust of earth encompassing a
-fiery particle!
-
-BLUEGRASS.
-
-What a glorious thing is one of our ordinary mundane cycles of time!
-’Tis only a day; and yet it is a legacy too great for the richest man to
-put in his will. Let no one be so brazen as to attempt to belittle this
-magnificent star of ours.
-
-WHETSTONE.
-
-Hold! Professor Scythe, is that the so-called sea?
-
-SCYTHE [_examining it with his glass_].
-
-Yonder liquid and corrugated mass is the rumpled outskirts of the sea.
-In our scientific formula, it is the correlation of a mighty power.
-
-WHETSTONE [_taking glass and examining_].
-
-I can believe you.
-
-BLUEGRASS.
-
-Hercules Whetstone, patron of the arts and sciences, founder and
-president of the Cornville Academy as a paying investment, and nourisher
-of its infant civilization, proprietor of the Cornville Eagle--
-
-WHETSTONE.
-
-One moment, Major Bluegrass: that will do for the home market, but not
-among strangers. I’ve given you both a summer vacation, so that you may
-enjoy yourselves, and work harder when you return. Now, look around,
-store up knowledge, and--I won’t deduct the time from your salaries.
-That’s business. But you must be more particular about my titles. Always
-speak of me to strangers as the Honorable Mayor Hercules Whetstone, the
-Merchant Prince of Cornville, near the capital of Illinois,--called
-Hercules after his grand-uncle Hercules, who drove the Indians down the
-Mississippi. Do you follow me?
-
-BLUEGRASS, SCYTHE.
-
-We do.
-
-BLUEGRASS.
-
-Oh, why was I so long pent up in the heart of a continent? I can remain
-on land no longer.
-
-SCYTHE [_taking out his note-book and writing_].
-
-Item,--this is important. Major Bluegrass, long pent up in the heart of
-the American continent, upon his first sight of the sea wishes to swim.
-This is of great scientific value, as it shows the recurrence, after
-long deprivation, of an inherited pre-Adamite instinct; for we read that
-Adam walked, but never that he swam, therefore are we driven to the
-waters for evidence. It proves the origin of man from the oyster, or
-some more ancient inhabitant of the sea.
-
-BLUEGRASS.
-
-I am no fish, nor ever was. I’d rather spring from a rainbow than a
-pond.
-
-SCYTHE.
-
-A pond is your rainbow come to earth.
-
-BLUEGRASS.
-
-I must swim. Oh, Mayor Whetstone, let us all swim!
-
-SCYTHE [_writing in his note-book_].
-
-The pre-Adamite instinct in the presence of its primary environment
-manifests increasing ratio.
-
-BLUEGRASS.
-
-Professor, take your increasing ratio and slide down to the imponderable
-roots of the sea. I must get out of this prison of clothes, and into the
-water.
-
-WHETSTONE.
-
-Major, try to feel comfortable with your clothes on, for you’d soon be
-imprisoned without them.
-
-BLUEGRASS.
-
-No dungeon of clothes can hold me! What a lofty repose comes over me as
-I survey yon glittering expanse of water, like a blue field of
-undulating velvet! A tear of joy I give to thee, O mighty sea!
-
-SCYTHE [_writing in his note-book_].
-
-Item,--he returns a saline tear to the sea, in memory of his pre-Adamite
-ancestor. This is the pre-Raphaelism of natural selection.
-
-WHETSTONE.
-
-You are my scientist, my threefold Professor of three chairs,--natural
-science, hygiene, and agriculture,--in my Cornville Academy. Now, to
-create a money-making hunger for science at the Academy we must
-popularize it. Therefore, give me the scientific facts about the sea in
-a popular sort of way, so that all may understand and enjoy them.
-
-SCYTHE.
-
-Its remote abysses are inhabited by the mammoths of natural history and
-evolutionary philosophy; and vast herds of sea-cattle graze upon its
-marine meadows, like buffaloes upon the prairies. In fact, our prairies
-were once the bottom of the sea, and the buffaloes were supposed to have
-been left when the waters receded.
-
-BLUEGRASS.
-
-Your marine buffaloes must wear anchors around their necks, instead of
-cow-bells.
-
-SCYTHE.
-
-Not so. Nature always provides for her creatures; for, as birds soaring
-above the mountain-tops have great wings of feathers, so, on the other
-hand, these cattle have immense hoofs, of a substance resembling lead,
-but much heavier than the lead of commerce.
-
-WHETSTONE.
-
-That adds to their commercial value. Major Bluegrass, you’re my private
-secretary, and editor of my Cornville Eagle: what do you know about the
-sea?
-
-BLUEGRASS.
-
-I only know what I want to see: I want to see the sport the mermaids see
-down in their prismatic sea homes, drinking out of beautiful sea-shells,
-while pearls drop at their iridescent feet. Oh, Hercules Whetstone, you
-are rich! Get me a diving-bell. I’ll interview the mermaids for the
-benefit of the Eagle, scoop our rival, the Hawkeye Observer, and send up
-the Eagle’s circulation ten thousand.
-
-WHETSTONE.
-
-Blue thunder, Major, be calm! Ever since we arrived here you’ve been as
-excited as if you expected to see a drove of fairies and hobgoblins jump
-out of every bush and dance in the air.
-
-SCYTHE.
-
-He may have caught the infection of the season: for it is now the
-so-called fairies’ season of drolleries and bewitchments. It was a
-delusion of the ancients, and yet it had some scientific basis,--for
-science shows that this full summer tide heightens and ripens the
-natural dispositions of men, so that what is most natural in them often
-seems most strange.
-
-WHETSTONE.
-
-Professor, examine his hygiene, and see if he needs any medicine.
-
-SCYTHE [_feeling his pulse_].
-
-What’s this? Why, this pulse beneath my finger is the alarm-bell of a
-disordered system! Open wide your eyes. [_Looking into his eye._] What a
-distended foresight have we here! The pupil of the eye is dilated like
-an owl’s.
-
-BLUEGRASS.
-
-The owl stands for wisdom.
-
-SCYTHE.
-
-Silence! Hold out your tongue! [_He opens his mouth._] It has an
-overcoat with a high color. [_Taking out a thermometer._] The
-temperature is seventy-two outside [_taking the temperature under his
-tongue_], and inside, under the shade of the tongue, it is ninety-nine
-and nine-tenths. Why, we are approaching spontaneous combustion!
-[_Feeling his forehead._] And your forehead is as hot as a volcano.
-Mayor Whetstone, you may in a few hours lose your private secretary.
-
-WHETSTONE.
-
-I cannot afford to lose him yet; save him, Professor, save him!
-
-SCYTHE.
-
-I will obey. The unimpeachable symptoms indicate hypothetical
-impoverishment of the blood, complicated by a highly inflamed excitation
-of the nerve-tissues. We must at once build up an iron constitution.
-
-WHETSTONE.
-
-Build him up, Professor, he’s too sensitive; make an ironclad man of
-him, like myself. Give him ribs of iron.
-
-SCYTHE [_presenting two pills_].
-
-Here are two pills of iron. I’m an Eclectic. This in my right hand is
-the mammoth shell of the Allopathic school, and this in my left,
-balanced upon a point of my little finger, and no larger than a solitary
-grain of mustard-seed, is a fine shot of the Homœopathic school.
-
-BLUEGRASS.
-
-I don’t choose either of your schools. I belong to the Hydropathic
-school.
-
-WHETSTONE.
-
-He who will not swallow a school of medicine to save his life, must be
-made to do so. Here, Professor, while I hold him, give him a schooling.
-
-[_They try to give_ BLUEGRASS _an iron pill_.
-
-BLUEGRASS.
-
-Friends, have you no philopena? Give me no pill of iron. May you ne’er
-sleep with down within your pillow! Oh! put me in a pillory, but put no
-pill in me. Oh! [_They succeed in giving him a pill._] I’m pilled; the
-iron has entered my system; how very hard I’ll soon lie down upon my
-little pillow. And thou, hard Whetstone, thus to sharpen Scythe to mow
-me down! Cæsar was stabbed by the iron daggers of the conspirators, but
-I am slugged by an iron bolus from the hands of my friends. This is
-ironical. Alas! I am a pundit; for as a typical representative of the
-pun, e’en while the iron was in my heart I have doubly punn’d it.
-
-SCYTHE.
-
-The iron that enters your blood gives life, not death. Thus does modern
-science show her supremacy over ancient passion.
-
-BLUEGRASS.
-
-You speak well. I’m better now. I acquit you both, and greet you as my
-friends. [_They all shake hands._] What a weird place for a marine poem!
-Would that a seamaid I might be made to see!
-
-WHETSTONE.
-
-Hold on; I have it.
-
-SCYTHE.
-
-What?
-
-WHETSTONE.
-
-Sea-cattle, Professor: they live?
-
-SCYTHE.
-
-Most profoundly! Among wild cattle are the sea-lion, sea-elephant,
-sea-unicorn--
-
-WHETSTONE.
-
-Stop! We must get a so-called unicorn for the Cornville Aquarium.
-
-SCYTHE.
-
-Among domestic cattle, vast droves of sea-pigs--in our inland
-nomenclature called porpoises--appear upon its surface when the sea
-boils, before a storm; and sea-calves, sea-cows, and sea-oxen roam its
-salt sea pastures.
-
-BLUEGRASS.
-
-This is the romance of science.
-
-WHETSTONE.
-
-We must land them!
-
-SCYTHE.
-
-What do you purpose to do with the porpoises and other sea-cattle?
-
-WHETSTONE.
-
-How little you know of the grand possibilities of business! Why, I’ll
-build up a new industry on these shores. I am the Merchant Prince of
-Cornville. Here I’ll be a sea-cattle king; I’ll make a fresh fortune in
-my gigantic monster emporium for salted sea-cattle. And now to the
-Dolphin Inn, where I’m to meet Northlake. Then for business by the sea.
-
-[_Exeunt._
-
-
-
-
-Act the Second.
-
-
-SCENE I.--_On the seashore. Afternoon._
-
-_Enter_ WHETSTONE, BLUEGRASS, _and_ SCYTHE.
-
-WHETSTONE.
-
-Well, boys, I’ve seen Northlake, and we’ve all had a good dinner. A good
-dinner is also a good romance. Never despise money. Do you follow me?
-
-BLUEGRASS, SCYTHE.
-
-We do.
-
-WHETSTONE.
-
-Then let us come to business at once. I’ve brought you out here to have
-a consultation, and to get your opinion on certain things, each in his
-own department of learning, according to the salaries I pay you. I’ve
-arranged to do a fine piece of business. I’m a man of business, and I’m
-a man in love. I’m in love with my business, and I’ll make a business of
-my love. Professor, how should a man dress to be a so-called lover?
-
-SCYTHE.
-
-That depends; but this is true: He that loves is like a traveller
-between the north and south poles, and he will need different suits of
-clothing, and philosophy.
-
-BLUEGRASS.
-
-What an explanation! [_laughing_] ha-ha-ha!
-
-WHETSTONE.
-
-Professor, what is the laugh?
-
-SCYTHE.
-
-My analysis of the laugh is not yet completed, and I am now seeking to
-produce the missing link. However, the juxtaposition of two incongruous
-yet contemporaneous images in the mind is simultaneous with contrasting
-and varying pressures upon the electrically charged nerves. These
-varying pressures by reflex action cause the pleasurable action of the
-muscles called the laugh. Let me illustrate. By varying and alternating
-pressures upon the electrically charged nerves of the eye there is
-presented to the mind the image of a lover caressing a maiden; and just
-beyond, the one view overlapping the other, we see a donkey eating the
-lover’s bouquet, and then [_laughing_] ha--ha--ha!
-
-BLUEGRASS.
-
-The donkey took the bouquet for an offering of beau’s hay.
-
-WHETSTONE.
-
-Be silent. No trifling with science! Professor, analyze me Violet.
-
-BLUEGRASS.
-
-I know! I’m at home in colors.
-
-WHETSTONE.
-
-Attention! We’re now in science.
-
-SCYTHE.
-
-The flower violet is the only organic substance in which science has
-discovered a trace of gold.
-
-WHETSTONE.
-
-Gold and Violet found together,--good! Why, science is a fortune-teller.
-Go on!
-
-SCYTHE.
-
-It is the most refrangible of the seven primary colors of the solar
-spectrum.
-
-WHETSTONE.
-
-What’s refrangible?
-
-BLUEGRASS.
-
-I know!
-
-WHETSTONE.
-
-Steady there, Bluegrass!
-
-SCYTHE.
-
-Let me illustrate. You discover by a violet light a beautiful fish in
-the water, and you wish to catch it. Now, you must throw your hook,
-dart, or net, not directly at it, but a considerable space this side,
-according to the depth.
-
-WHETSTONE.
-
-That’s fishing under difficulties. Do you mean to say that a man can’t
-see straight in a violet light?
-
-BLUEGRASS.
-
-I know! let me explain.
-
-WHETSTONE.
-
-Listen to the Professor!
-
-SCYTHE.
-
-Violet light passing from one medium into another of a different density
-becomes most refractory, and turned out of a direct course at an angle:
-in other words, you must angle for your fish. See my Tables on Molecular
-Structure, Density, etc., determined by angles of refraction.
-
-WHETSTONE.
-
-So if I get the hang of the angles and depth, I’m all right, am I?
-
-SCYTHE.
-
-In a scientific sense, you are.
-
-WHETSTONE.
-
-Oh, ho! then I’m pretty well posted on Violet. Now for the next point:
-Professor, what is love?
-
-SCYTHE.
-
-With the passionless precision of science, I say unto you, Mayor
-Whetstone, though she you love is the most symmetrical duplex pyramidal
-aggregation of atoms in the human saccharine conglomeration, shun love,
-and court science; for by spectroscopic analysis of the light proceeding
-from the eyes of jealous lovers, I have seen their spleen turning a dark
-green.
-
-WHETSTONE.
-
-I didn’t know it was so bad as that! Major, how do you regard love, from
-the heights of romance?
-
-BLUEGRASS.
-
-A region of enchantment.
-
-WHETSTONE.
-
-Yonder valley with verdure clothed would be a capital place for my
-emporium for porpoises, or so-called sea-pigs.
-
-BLUEGRASS.
-
-I implore you, Mayor Whetstone, do not project across my mental line of
-sight that animal, either in its terrestrial or marine form.
-
-WHETSTONE.
-
-He fills his destiny to the full; and besides, he is the most
-intelligent of animals. It is a historical fact that he was taught to
-play whist fifty years before the clever dog.
-
-BLUEGRASS.
-
-He jars on the landscape, and is a discord amidst the dulcet harmony of
-the waves.
-
-WHETSTONE.
-
-What would you have? The good pig eats all he can while he can;
-therefore he eats like a pig. Major Bluegrass, let me hear no more of
-your disparaging comments on the honest and assiduous pig,--the most
-useful and business-like of all our domestic animals. He can nobly hold
-up his head and represent corn converted. And while he turns the
-cornfields into bank-notes, shall we blame him if he does not serenade
-us with the notes of a silver flute?
-
-SCYTHE.
-
-I wish to make a moral observation upon a physical basis: Major, if the
-formula of your destiny were identical with the pig’s, you would give
-rise to more discordant vocalization than even that disgruntled animal.
-
-BLUEGRASS.
-
-He may be the most useful animal upon this magnificent star of ours; but
-though his good points were as many as his bristles, they could not
-excuse his shortcomings. The limited geographical prospects of his pen
-should make him deeply contemplative of the stars; instead of which he
-roots deeply in the earth. Hence he takes a step backwards, and, instead
-of increasing his wit, he increases only his weight.
-
-SCYTHE.
-
-Man is like a reversed vegetable that has swallowed its roots and walked
-off on its branches. Why, what is that at my feet? Let me pick it up
-tenderly. Hurrah! I’ve got a geologic pebble! See, Mayor Whetstone, what
-a rare, grand specimen for the prehistoric museum of the Cornville
-Academy!
-
-WHETSTONE.
-
-What’s it worth?
-
-SCYTHE.
-
-Worth! Mercenary man! Let us reverently take off our hats in its
-presence. It’s worth more than all the property in Cornville. See,
-Major, see!
-
-BLUEGRASS.
-
-Put it in your pocket, or some one will claim it.
-
-SCYTHE.
-
-Unfeeling man! No one shall claim it. You saw me pick it up. You are my
-witnesses.
-
-BLUEGRASS.
-
-To what geologic family does it belong?
-
-SCYTHE.
-
-It is a genuine relic of the cosmic dust. Hurrah! I’ve got a geologic
-pebble! See the fluted sheets of color pervading its interior! It must
-have been suspended in the pre-Adamite fires for ages. Gentlemen,
-remember you have seen no meteors in the sky.
-
-[_Taking out his note-book and writing._
-
-_Enter_ SMALL BOY, _crying_.
-
-BOY.
-
-Give me my marble!
-
-SCYTHE.
-
-Why, boy, this is no marble. ’Tis a very rare specimen of the dewdrop
-form of crystallization, precipitated during the prevalence of the
-primeval sand-storms, formed by the cooling of the stony vapors.
-
-BOY.
-
-Give me my marble, or I’ll call my mother!
-
-WHETSTONE.
-
-Professor, you may have picked up the wrong specimen.
-
-SCYTHE.
-
-There can be no mistake. Let me examine it with my microscope.
-[_Examining it._] I clearly recognize the uniformity of its circular
-strata of color, which could be formed only as it revolved on its own
-incandescent axis in super-heated fires. Boy, look through this glass,
-and then see if you have the youthful cheek to say it is--I tremble to
-say it--your marble.
-
-BOY [_looking at it through the glass_].
-
-That’s my colored marble; I was playing with it. [_To_ WHETSTONE _and_
-BLUEGRASS.] Make him give it back to me, won’t you? It has a nick and
-the first letter of my name on it.
-
-SCYTHE [_surprisedly, re-examining it_].
-
-Why, boy, I cannot afford an unscientific controversy with you or your
-mother. Alas! take it. [_Giving marble to the_ BOY.] And when again you
-play with it, remember-- [_Exit_ BOY, _hastily_.] Thus do my hopes of a
-pre-Adamite museum wither. It was a unique specimen of the circular
-group of crystallization dreamed of by science, but hitherto
-undiscovered. Major, here comes your seamaid.
-
-_Enter_ CATHARINE _in disguise, with a basket of fish_.
-
-CATHARINE.
-
-Good afternoon, gentlemen landsmen! I have fish in my basket; will you
-buy? I have your fortunes in my keeping; will you have them?
-
-BLUEGRASS.
-
-I salute you, by the sea, as a near relative in the fields of romance to
-the milking-maid of our inland pastures.
-
-CATHARINE.
-
-I take you to be landsmen, and, therefore, good fresh men. I am a
-fortune-teller with varied fortunes. Each summer, for a month, to these
-shores I come to renew and perfect the spirit’s vision, which, even like
-natural sight, is cleared by good free air and sunshine; and as men with
-glasses have seen ten hundred living things upon a pin’s point, so I,
-with spiritual lenses, have seen the past, present, and future, each in
-proper order, marshalled upon a space no larger than a spectacle glass.
-
-WHETSTONE.
-
-Pardon me,--your name and home?
-
-CATHARINE.
-
-My name is Catharine, and my home is wherever I am. I come from the
-city, where there are more sharks in one day than you will see here in a
-year, and where people in despair come to me for the fortune fate has
-denied them. I am more pitiful than fate; and their pleased looks give
-me a joy greater than does their pittance. Hence, poor souls, I give
-them precious pictures of future good, which, believing in, they
-achieve, and thus their griefs assuage.
-
-BLUEGRASS.
-
-We all, to-day, bear our fortunes lightly.
-
-CATHARINE.
-
-And may you at nightfall bear them as lightly! Fine weather makes quick
-friends. Come, then, gentlemen, will you buy? Each one in his own humor.
-If there be a true merchant among you, I will tempt him with the fish’s
-weight; if there be a moralist, with the fish’s moral; if there be a
-scientist, with the fish’s complicated structure; if there be a poet,
-with the fish’s most poetical history; if there be a gourmand, with the
-fish’s flavor. Each one shall see in the fish he buys, his own humor. He
-shall have both weight and moral; for a good moral without weight is
-immoral, and a good weight without a good moral is a dull measure. You
-shall pay me for the weight, for that the fish had in the sea; but for
-the moral, that is in my humor, and gain has taken a vacation. Every one
-has his pastime, and no one is so poor but he has his humor. Mine is to
-see men buy a fish, each in his own humor; for by the fish’s scales will
-I weigh him.
-
-SCYTHE.
-
-How came your hair so white at your age?
-
-CATHARINE.
-
-With losing of my husband, and giving of good fortunes. But come,
-gentlemen; fair weather makes quick friends, but unfair questions, like
-unfair weather, part them. Will you buy?
-
-BLUEGRASS.
-
-Let us buy.
-
-WHETSTONE.
-
-Let us first learn the price of the fish.
-
-BLUEGRASS.
-
-It sounds to me like a romance. Come, let us all sit here in pleasant
-converse; the night is afar, and while we buy we’ll enjoy the aroma of
-the salt-sea zephyrs blown from off the invisible flower-beds of the
-sea.
-
-WHETSTONE.
-
-Stop your perpetual romance!
-
-BLUEGRASS.
-
-Romance that is not perpetual, but goes by fits and starts, is not worth
-the reality it feeds upon.
-
-WHETSTONE.
-
-I’d put the price on everything,--trees, fences, houses, the baby’s
-rattle, and in its first primer a price-list of its expenses.
-
-BLUEGRASS.
-
-Hercules Whetstone, Mayor of Cornville, there are some things upon this
-magnificent star of ours that are not in the market,--things so high
-that you cannot reach and put a price upon them in the cold-blooded
-shambles of merchandise.
-
-WHETSTONE.
-
-There you go again, trying to throw star-dust in your benefactor’s eyes.
-Oh, why did I make you editor of my Cornville Eagle?
-
-BLUEGRASS.
-
-Because your Eagle was asleep, and I was the only one who could wake him
-up and make him soar into a higher circulation. He looked like a whipped
-buzzard that had dulled his talons upon old newspapers; but I put new
-life into him; and now that I have made you the proprietor of a
-newspaper which is a household word, and which will be in every
-scholar’s library at the close of human learning, you scoff at me. Such
-is glory in a commercial age! Columbus may discover, but the merchant
-Americus gives his name to two continents.
-
-SCYTHE.
-
-Good woman, some undesirable chemical change may take place in your
-fish. I would advise you to put some salt on them. I am a chemist.
-
-CATHARINE.
-
-The fish are dead; they cannot hear.
-
-SCYTHE.
-
-Mayor Whetstone, why do you not change the Eagle to the Hawkeye Review
-of Western Science?
-
-BLUEGRASS.
-
-Strip that proud bird of his plumage, and in less than seven revolutions
-of this magnificent star of ours he will have fewer followers than a
-vanquished rooster.
-
-WHETSTONE.
-
-Major, I cannot resist you. You are my true, my great and only editor.
-Give me your hand; let us be friends.
-
-BLUEGRASS.
-
-Now let us go on with our romance. [_To_ CATHARINE.] Bring on your fish!
-
-CATHARINE.
-
-There are as queer fish inside as outside the basket, I’ll warrant you.
-[_She presents the basket to_ WHETSTONE; _he selects a codfish_.] That
-is a fish in weight and look of much import,--the codfish. He is an
-aristocrat among the shoals and schools, and he has done much to build
-up our own aristocracy. [_She presents the basket to_ SCYTHE, _and he
-selects a Holothurian_.]
-
-SCYTHE.
-
-Why, madam, this is a rare fish, a Holothurian, vulgarly called a
-sea-cucumber, from its resemblance to that common garden vegetable. I’ll
-mount its skeleton at once. It is the fish of science, and has the power
-of analysis; for ’tis written that when attacked, for self-protection it
-will divide itself into many pieces, or turn itself inside out.
-
-_She presents the basket to_ BLUEGRASS, _and he selects a flying-fish_.
-
-BLUEGRASS.
-
-How beautiful!
-
-CATHARINE.
-
-Yes, ’tis a flying-fish, which, rising above the heavy and obscurer
-element of its kind, and using its fins as wings, in aërial courses,
-sparkling like a jewel, beholds the glittering and sunlit scenery of the
-upper air. There is much similarity between these excursions and the
-poet’s fancies. And as these lower creatures in their airy flights
-excite the wonderment of fishes and please men, so may human excursions
-in the higher element of fancy excite the wonderment of men and please
-the gods.
-
-BLUEGRASS [_in admiration_].
-
-Madam, consider yourself engaged as sea-side correspondent of the
-Cornville Eagle: topic, sea-fish and their morals. Please accept my
-card, and draw upon me for a month’s salary.
-
-[_Gives his card._
-
-SCYTHE [_writing in his note-book_].
-
-Item,--this is important. In evolution, the grasshopper sprang from the
-flying-fish.
-
-WHETSTONE.
-
-What birds are those flying above the waves and darting like flying
-squirrels?
-
-CATHARINE.
-
-They are the larks of the sea, and in the wake of a ship are wider awake
-than your land larks.
-
-BLUEGRASS.
-
-Madam, with your permission,--upon the first streak of dawn our common
-meadow-lark has been known to climb the heavenly vaults above this
-magnificent star of ours like a morning-glory of song.
-
-WHETSTONE.
-
-Professor Scythe, explain.
-
-SCYTHE [_examining the birds with his glass_].
-
-Leaving, for a moment, grave mysteries of the deep upon the floor of the
-abysmal sea, we ascend to trace in the flight of a simple bird its name
-and family. The wings of the bird are the pre-Adamite forefeet of an
-animal which, through ceaseless efforts of evolution, became crowned
-with feathers. From the movements of these feathered forefeet we can
-tell all about the bird. Now, Mayor Whetstone, take this glass. [_He
-gives glass to_ WHETSTONE, _who follows the movements of the bird with
-it_.] Now watch closely the parabola of dip or curve of flight that puts
-it in the great family of web-footed water-fowls. See the unwavering
-scoop, the practiced and web-footed ease with which it grazes a wave. We
-have before us a genuine sea-gull.
-
-WHETSTONE.
-
-Major, put that in the Eagle, and see how it looks in print. Something’s
-bitten me! it must be one of your sea-fleas.
-
-[_Looking up his sleeve._
-
-BLUEGRASS.
-
-Sea-flea; do you see it?
-
-CATHARINE.
-
-To see a flea, you must flee the sea,--unless perchance you may see a
-deep-sea flea such as I have at the bottom of my basket. [_Takes out a
-lobster._] This is the wicked flea the fisherman pursues. He will give a
-biting relish to your codfish.
-
-[_Offers lobster to_ WHETSTONE, _who draws back_.
-
-WHETSTONE.
-
-Is he dead?
-
-CATHARINE.
-
-Such is his seeming.
-
-WHETSTONE.
-
-What a monster! [_Observing the lobster._] Professor, what’s his
-scientific history?
-
-SCYTHE [_weariedly_].
-
-I don’t know.
-
-WHETSTONE.
-
-Don’t know! Professor, it cost me a heap of money to build my nursery of
-learning, the Cornville Academy, and I’m going to make it the biggest
-paying institution on this broad continent. I’ve advertised you in
-letters big as fence-posts as our own prided prince of science, engaged
-at an enormous salary. There are already applications for next term from
-over five hundred anxious fathers of wonderful sons. Can I afford to
-disappoint them? No. Can you stand there and calmly tell me you cannot
-give me so simple a thing as the history of a deep-sea flea?
-
-SCYTHE [_looking at lobster with his glass_].
-
-In the race for life, he first made his appearance in the epoch of the
-mammoth, anterior to the gigantic antediluvians, before the apparition
-of man upon the earth, and at a season in the progressive series of
-pre-Adamite evolution soon after the separation of the crocodile branch
-from the main stem, about forty-five millions of years ago.
-
-WHETSTONE.
-
-Astonishing! so long as that?
-
-SCYTHE.
-
-I will not in detail give his scientific biography. It is sufficient
-that during this period he gorged himself with the blood of these
-primeval mammoths, which accounts for his size, and often, frenzied by
-the harrowing appetite of this parasite, these gigantic and prehistoric
-brutes made the primeval forests for a hundred miles ring with their
-helpless bellowings. But I will not further excite your pity for the
-remote ages.
-
-WHETSTONE.
-
-Go on, Professor, go on!
-
-SCYTHE.
-
-This was the summer of his race; but, alas! then came the glacial
-period. He was frozen up with the mammoths, and remained so for probably
-twenty millions of years; but such was his tenacity of life, that when
-the world thawed out, he again appeared, his skin somewhat hardened by
-exposure,--a fact which you will recognize,--but otherwise cheerful, and
-in his usual health. Well may his kind be grateful; for, wrapped in ice
-for æons of time, he was the slender thread upon which their future
-hung.
-
-WHETSTONE.
-
-But why did he take to the sea?
-
-SCYTHE.
-
-After the apparition of man upon the earth he was driven into the sea by
-the excited inhabitants.
-
-WHETSTONE.
-
-Major, this is truly wonderful. The Academy will succeed.
-
-BLUEGRASS.
-
-’Tis the very romance of science.
-
-WHETSTONE.
-
-But, Professor, what was the glacial period?
-
-SCYTHE.
-
-Well, sir, the glacial period was an epoch when, from a business point
-of view, ice was cheaper than dirt. Had the apparition then occurred,
-man could have gone all over the globe on skates. But as it was a vast
-ball of ice, he would probably have slipped off into space, and nothing
-more would have been heard of him. And so this star of ice for countless
-ages rolled on through the sky like a big snow-ball; but at last the
-great electric sun struck the earth on the equator, which accounts for
-the equatorial bulge which exists to this day. Then commenced the
-greatest drama of the elements ever witnessed upon our planet. The vast
-ice-fields were riven in twain, with terrific reports which reverberated
-through the heavenly spaces, and to which our present thunder is but as
-an elemental whisper. Icebergs formed, and in fantastic and sublime
-shapes, towering mountain high and illuminated by the sun, floated down
-towards the equator.
-
-WHETSTONE.
-
-Go on, don’t stop; go on.
-
-SCYTHE.
-
-Then commenced the great oscillation of the land-masses; then the
-eruptive rocks and sedimentary strata were moved from their foundations.
-Then occurred the geologic epoch of the denudation and washdown of hills
-and mountains, and then were formed the ocean floors, the islands, and
-the continental areas which we inhabit.
-
-WHETSTONE.
-
-Put that in the Eagle. [_The lobster clings to him._] Hello! What’s the
-matter now? Professor! Major! Woman! Take off your flea!
-
-BLUEGRASS.
-
-Be a hero!
-
-WHETSTONE.
-
-Great thunder! take him off. He has claws to his eyes. [_Takes off his
-coat, with the lobster clinging to it._] Major, this is your fault.
-Don’t speak to me again until you apologize. Come, Professor.
-
- [_Exeunt_ SCYTHE _and_ WHETSTONE _carrying his coat with lobster
- clinging to it_.
-
-CATHARINE.
-
-Fair is your prairie wit, and these sea-scenes have keen spices which
-well try its mettle. He that is young and fresh shall have the salt of
-experience. Many that come here to be salted by the sea are seasoned by
-love. Would you be so seasoned?
-
-BLUEGRASS.
-
-If it be a fair, good seasoning.
-
-CATHARINE.
-
-At yonder villa by the sea I well know Mademoiselle Ninon, a French maid
-who is in friendly service to one Violet. She has a dainty wit, with a
-foreign flavor that will season you well.
-
-BLUEGRASS.
-
-Acquaint us. I would be so seasoned.
-
-CATHARINE.
-
-To-day she comes that I may tell her fortune. Be at the masquerade
-to-night; wear a blue ribbon,--there you shall meet her. Trust me. Fare
-thee well.
-
-[_Exit_ CATHARINE.
-
-BLUEGRASS.
-
-This is genuine romance. ’Tis sweeter than ambrosia. Oh, why was I so
-long pent up in the heart of a continent? Farewell, dull facts of
-business which have stung me sharper than thistles. Roll on, magnificent
-star, and bring night and romance.
-
-[_Exit._
-
-
-SCENE II.--_Portico of the Dolphin Inn._
-
-_Enter_ WHETSTONE _and_ BLUEGRASS _in conversation_.
-
-WHETSTONE.
-
-Northlake is a most melancholy man. I believe if he had a warehouse full
-of anchors, and the market for anchors was booming, he’d be hopelessly
-unhappy. Said I to him, to-day: Northlake, don’t look so confoundedly
-gloomy; cheer up! the day I marry your niece Violet, you shall have five
-hundred thousand dollars.
-
-BLUEGRASS.
-
-His villa looks like the residence of a prince.
-
-WHETSTONE.
-
-So it does; but it is covered with a mortgage from cellar to roof. One
-month ago Northlake was a rich man, but, leaving his books and plunging
-into speculation, he lost not only his fortune, but also that of his
-niece Violet, who is an orphan, and whose fortune was intrusted to his
-keeping. Her loss seems to trouble him most.
-
-BLUEGRASS.
-
-When did you become acquainted with him?
-
-WHETSTONE.
-
-Last summer, when they were travelling in the West. I had some business
-with him, and I then got a glance at his niece. I have since
-corresponded with him. When I met him to-day he had a book in his hand.
-I asked him, What’s that book? He replied, It’s a work on speculative
-philosophy. Said I, Throw it away, and study the market quotations and
-crops; that’s the kind of speculative philosophy you need.
-
-BLUEGRASS.
-
-What did he say to that?
-
-WHETSTONE.
-
-He opened his book and commenced reading. Said I: Close your book. I
-don’t understand it, and I don’t want to. I’ve made you a business
-proposition that’s worth more than all your books. I’ve got the booty,
-and you’ve got the beauty. Is it a trade?
-
-_Enter_ PUNCH, _who tries to overhear the conversation_.
-
-BLUEGRASS.
-
-How did that impress him?
-
-WHETSTONE.
-
-He replied, You shall have her, but you must first woo her as a tender
-and gallant lover should, and thus win also her dower of tenderness and
-fancy.
-
-BLUEGRASS.
-
-How did that strike you?
-
-WHETSTONE.
-
-Oh, said I, I’ll show my good points. I’m rich, noble, and good; she’ll
-have me.
-
-BLUEGRASS.
-
-How did that affect him?
-
-WHETSTONE.
-
-Come, Whetstone, said he, you’re a practical man. The most practical man
-in love is the most fanciful. Come to the masquerade to-night in a
-heroic character.--And I’m going.
-
-BLUEGRASS.
-
-What kind of a hero will you assume to be?
-
-WHETSTONE.
-
-Oh, any kind, just so it’s a hero. I can outdo any of them.
-
-BLUEGRASS [_perceiving_ PUNCH].
-
-Hello! my friend, can you tell us where to get masquerade suits?
-
-PUNCH.
-
-Yonder, gentlemens. [_Pointing to a neighboring shop._] I recommends
-him. He is a good neighbor and an honest man. Good day, gentlemens.
-
-[PUNCH _slips into his shop by a side door_.
-
-WHETSTONE [_reading the sign over the door_].
-
-Peter Punch. Masquerade Suits and Unk-Weed Liniment. For sale or
-rent.--That’s a queer sign!
-
-BLUEGRASS.
-
-They are well suited; for the liniment is a lining under the suits.
-
-[_They enter the shop by front door._
-
-
-SCENE III.--_A costumer’s shop._ PUNCH _arranging his costumes_.
-
-_Enter_ WHETSTONE _and_ BLUEGRASS.
-
-PUNCH.
-
-Walk into mine shop, gentlemens. You do me great honors.
-
-WHETSTONE.
-
-Are you not the same man we met outside?
-
-PUNCH.
-
-Did he say I was honest?
-
-WHETSTONE.
-
-You have it.
-
-PUNCH.
-
-Mine good friends, that was mine brother.
-
-WHETSTONE.
-
-Why, you have the same marks. What are you up to?
-
-PUNCH.
-
-Mine friend, we were born twins; our own father couldn’t tell us apart.
-
-BLUEGRASS.
-
-Nature must have been in a proud mood when she duplicated you.
-
-WHETSTONE.
-
-What’s your name?
-
-PUNCH.
-
-Peter Punch.
-
-WHETSTONE.
-
-What’s your brother’s name?
-
-PUNCH.
-
-Peter Punch Number Two. We are twins; I swears it. Mine friends, these
-are my beautiful suits; and in this bottle is the wonder of seven
-hemispheres, the sublimely famous and justly celebrated unk-weed
-liniment. By your firesides, rub it in well. With one wing of medicinal
-gum, and the other of healing balsam, it flies to its proud home in the
-bones. Gentlemens, rub it in well. There it works its marvels. This,
-gentlemens, is the unk-weed art gallery [_pointing to two pictures_].
-This one is before taking; that one, after taking. Gentlemens, rub it on
-your skins inside, and put one of my suits on the outside, and then you
-do marvels. I swears it.
-
-WHETSTONE.
-
-Which do you sell or rent,--the suits, or the liniment? [PUNCH _winks an
-eye_.] Why do you wink?
-
-PUNCH.
-
-Goodness gracious! you surprises me so. Mine eyelid slips down.
-Gentlemens, I cannot rent the wonderful unk-weed.
-
-BLUEGRASS.
-
-Peter Punch, you are a compound fraction. Give your doctor fraction a
-quick drop, and your tailor fraction a fresh seaming. We have good sound
-characters, but you and your tailor’s goose may mend them. I wish to
-cast upon a French maid a romantic spell, something in the aurora
-borealis fashion.
-
-PUNCH.
-
-Gentlemens, I haven’t got it [_winking his eye_].
-
-BLUEGRASS.
-
-Why do you wink?
-
-PUNCH.
-
-Mine friend, it is my little weakness. I swears it.
-
-BLUEGRASS.
-
-Try to keep your blind up. It makes me suspicious that something wrong
-is going on inside. Peter, have you a rainbow suit?
-
-PUNCH.
-
-Mine dear friend, I’ve just what will suit you. I made it for a
-gentlemans just like you, but it rained and he didn’t call for it.
-
-BLUEGRASS.
-
-He was only a fair-weather beau; but I’ll be a rainbow as well. [PUNCH
-_shows him the suit_.] That will suit. Now show me a mask. [PUNCH _shows
-him a mask_.] Why, it has a nose upon it like a barn-gable.
-
-PUNCH.
-
-Mine friend, a big nose makes a strong character [_laying his finger
-along his nose_].
-
-BLUEGRASS.
-
-Its cheeks are smooth as a boy’s.
-
-PUNCH.
-
-Mine friend, how would a rainbow look with a beard on it? Oh, mine
-friend!
-
-BLUEGRASS.
-
-Come out from under your disguise, Peter PUNCH. You have the eternal
-fitness of things under your thumb, and that makes a good tailor and a
-shrewd philosopher.
-
-PUNCH.
-
-I thank you, gentlemens.
-
-WHETSTONE.
-
-Show me some clothes worn by kings, princes, and potentates.
-
-PUNCH.
-
-Mine friend, let me take your measure. [_He takes_ WHETSTONE’S _measure
-with a tape-line_.]
-
-WHETSTONE.
-
-Do you think you can take my measure for a suitable character suit with
-your puny tape-line? Put up your line, and search Flatpuddle Smith’s
-Biography of Great Men,--although I must say there are in that book some
-of the biggest measures of the littlest men on earth; and besides, old
-Heavyweight, who made his fortune putting sand in sugar, is on the first
-page. They asked for sugar, and he sandpapered them. It’ll go rough with
-him. Peter Punch, listen to my measure. I’m a merchant prince, Mayor
-Whetstone, from Cornville, near the capital of Illinois, called Hercules
-after my grand-uncle Hercules, who drove the Indians down the
-Mississippi.
-
-PUNCH [_presenting a robe_].
-
-This is the robe that Julius Cæsar wore when he did thrice refuse the
-crown up at the Capitol.
-
-WHETSTONE.
-
-Why did he refuse it? Didn’t it fit him? I don’t want that.
-
-PUNCH [_presenting a suit_].
-
-This is a suit worn by a shepherd boy as he tends his flocks,--young
-Norval’s suit.
-
-WHETSTONE.
-
-Confound you! Do you think I want to be a shepherd boy, and herd sheep?
-
-PUNCH [_presenting another suit_].
-
-This is the suit of a Highlander.
-
-WHETSTONE.
-
-That’s high-sounding. Let me see it. What’s this?
-
-PUNCH.
-
-That goes around the waist like a petticoat.
-
-WHETSTONE.
-
-Where’s the other part?
-
-PUNCH.
-
-There is none.
-
-WHETSTONE.
-
-Take back your Highlander. [PUNCH _winks_.] Stop winking!
-
-PUNCH.
-
-Goodness gracious! you surprises me so. But here, mine friend. This is a
-suit of King Richard the Lion-Heart, who slew thousands of Saracens in
-one day.
-
-WHETSTONE.
-
-Why didn’t they stop him, the old villain? Peter Punch, you may as well
-put down both shutters over your eyes. Business is closed.
-
-[_Going._
-
-PUNCH.
-
-Wait, wait, mine dear friend; I have a beautiful suit of armor,
-magnificent! I saves it for you. I keeps it wrapped up. It is the suit
-of a grand knight-errant. [_Takes covering from mounted suit of armor._]
-
-WHETSTONE.
-
-Ah, that’s something like the thing. The business we are on is a sort of
-a night errand. What line of business was he in? Did he travel much at
-night?
-
-PUNCH.
-
-Mine friend, you is mistaken. The knight-errant was a great man who went
-around foreign countries clad in a suit of mail, rescuing beautiful
-damsels, over seven hundred years ago.
-
-WHETSTONE.
-
-So long ago as that? His clothes must be a little rusty; but you can rub
-them well. You don’t say the suit is seven hundred years old?
-
-PUNCH.
-
-Over seven hundred years, mine friend [_winking_].
-
-WHETSTONE.
-
-Major, what would they say if they knew of this in Cornville? So the old
-rascal used to go around in the night, rescuing beautiful damsels; and
-they called them night errands! Didn’t he rescue the ugly damsels too?
-
-PUNCH.
-
-History is silent, mine friend.
-
-WHETSTONE.
-
-Well, I do declare! I’ll keep up his trade. I’ll build up the old
-industry on these shores, and I’ll make it hum.
-
-PUNCH.
-
-I have English, French, Spanish, and other cheaper kinds; but I’ll give
-you the suit of a grand German knight-errant, because he was a great
-Teuton.
-
-WHETSTONE.
-
-What is the rent to-night for the so-called Teuton knight-errant?
-
-PUNCH.
-
-You shall have him cheap. I will calculate. One cent a year, one dollar
-for each hundred years,--seven dollars, mine friend.
-
-WHETSTONE.
-
-Isn’t that tooting it rather high for a night errand?
-
-PUNCH.
-
-Mine friend, the Teuton knight-errant was the most substantial and
-high-toned.
-
-WHETSTONE.
-
-Substantial and high-toned! I’ll invest. I’ll wake up your old Teuton
-knight-errant, and make him hum.
-
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE IV.--_A street. Evening._ JACK, _disguised as an ape, on his way
-to the masquerade_.
-
-_Enter_ FOPDOODLE _and_ TOM, _his valet_.
-
-FOPDOODLE.
-
-By Jove, what is it?--Tom, my man, stand firm.--Audacious creature! So
-much hair on it, you know. I’d kindly thank you for your card.
-
-JACK.
-
-Apes and conundrums, having been made before pockets, do not carry their
-cards. Did you ever husk an ear of corn?
-
-FOPDOODLE.
-
-Audacious beast! Fopdoodle’s no farmer.
-
-JACK.
-
-Then how do you expect to husk me by the ear? For the ear of an ape
-stands higher than a vegetable.
-
-FOPDOODLE.
-
-What a misapplication of terms!
-
-JACK.
-
-Why did you not bring your shell with you?
-
-FOPDOODLE.
-
-What shell?
-
-JACK.
-
-The shell of a goose-egg. Go get it, and put yourself in it, or I’ll
-make an omelet of you by assault and battery.
-
-[_Moving around_ FOPDOODLE.
-
-FOPDOODLE.
-
-By Jove, you’re a ferocious ape. I’ll have you arrested. Ho, there! Oh,
-policeman, come at once, I pray you, and quell this riot. Come, I
-command you. But he don’t come. What an abominable government we do
-have! If we had a king, then I’d be protected,--a nice, sweet king!
-Then, you know, I’d go to court; then I’d be My Lord Fopdoodle. Oh, I’d
-dearly love a king.
-
-JACK.
-
-What would you do if an enemy arose?
-
-FOPDOODLE.
-
-Why, then the king would say: Upon the breeze that blows upon the
-borders of my land, I sniff the enemy. My lord, my good and trusty Lord
-Fopdoodle, hasten. Gather two hundred thousand men or so of our
-confiding yeomanry and stanchest citizens. Go put the enemy down.--And I
-would do it.
-
-JACK.
-
-But suppose he wouldn’t stay down?
-
-FOPDOODLE.
-
-Tom, my man, stand firm.--When a king puts an enemy down, he puts him
-under ground.
-
-JACK.
-
-How would you raise the cash?
-
-FOPDOODLE.
-
-If I saw the treasury running low, I’d rise and thus address the throne
-of majesty: Of late, most able king, thy servant, Lord Fopdoodle, whom
-thou hast ennobled, hath observed sundry of his former friends,
-shopkeepers, swelling with wealth and aping his nobility. I’ll strip
-them of their towering ambition by taking off the goods from their top
-shelves. And then the king would say, Good my lord, thou art aright; go
-thou and do it. And I would go and do it.
-
-JACK.
-
-Would you have any whims?
-
-FOPDOODLE.
-
-Wouldn’t I have whims!--Tom, my man, stand firm.--Thousands of them. If
-a king and his lords can’t have their whims, they’re not so good as
-other people are. Some day, when the king was in a right good humor, I
-would say: Your valiant Majesty, an ape doth offend me much. I have a
-whim. I crave a boon, my liege, a boon, my sovereign; and he would say,
-I’ll grant it thee. Then I would say, I thank thee, good my sovereign. I
-would that all the apes in thy kingdom were destroyed. And he would say,
-Take this my signet ring, and let them perish.
-
-JACK.
-
-And you would kill poor Jack?
-
-FOPDOODLE.
-
-Are you Jack? Mr. Northlake’s own son Jack, and cousin to beautiful Miss
-Violet? Why, Jack, I could love even an ape if he were cousin to the
-beautiful Miss Violet.
-
-JACK.
-
-Would you cozen an ape?
-
-FOPDOODLE.
-
-[_Aside_] I’ll steal into Miss Violet’s secret heart through this
-half-open, half-witted gate of a cousin. [_Aloud_] I’m in love. Help me,
-Jack. About the king, good Jack, I was but joking; and if I were married
-to Miss Violet, and were the king’s lord, I would not hurt a hair on an
-ape’s body. Oh, she’s a sweet conundrum; a rose is a conundrum,--why,
-I’m a sweet conundrum myself. Jack, you’re a stunning good fellow, an
-awfully good ape. Let me stroke ape’s hair.
-
-JACK.
-
-Paws off! You Miss my cousin, but she’ll not miss you. I represent
-to-night a missing link which were well found in you. I’m in full
-dress,--Nature’s regulation costume for the ape; but you commit a
-barefaced outrage with your ape’s nature minus the hair. Meet me at the
-masquerade.
-
-[_Going._
-
-FOPDOODLE.
-
-Tom, my man, stand firm!--Don’t go, Jack.--I’ll go too.
-
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE V.--VIOLET’s _boudoir, dimly lighted_.
-
-_Enter_ NORTHLAKE, _with domino on his arm, reading a book_.
-
-NORTHLAKE.
-
- Not yet! still in her dressing-room. To-night
- Fortune shall win a prize more delicate
- Than are the velvet leaves of fabled roses.
- For years my mind’s best nutriment has come
- By night,--and what of night? I’ll think on it,
- While Violet arrays herself for this
- Night’s masquerade. It would be right in me
- To fancy night as a black sea in space,
- That hath circumference and depth, and through
- Whose clouded elements grim-visaged hawks
- Do sleekly plunge like fishes in the sea,
- Seeking their prey; and all upon the earth
- Dwell on the floor of this aërial sea,
- And thence look longingly at moon and stars.
- Oh, hasten, sun, drive back this monstrous tide
- Of night! See how these trembling night-lights throb
- With the sun’s offices. Ten million such
- Could not burn up a solitary rood,
- Nor make partition for a vaulted league
- Of this black night. But I’ll not rail against
- The gentle night; for often doth it bear
- A princely offering to Mammon’s shrine.
- But come, my niece, my gentle Violet,
- Make haste; the hours halt not for lagging maids,
- Nor fortune either.
-
-VIOLET [_within_].
-
- Patience, my good uncle.
-
-NORTHLAKE.
-
- What is this vaunted love that so doth set
- The world on edge? ’Tis but the kindled rapture
- Of selfishness, that joys to see its double,
- Its fond endearment, its sweet concord, and
- Reflection in another. While love is true,
- Two doubles come, both blent in one, in love’s
- Bright mirror; but when fails the endearing bond
- Of selfishness, the passions, then two natures
- Rudely clash therein, and love sees double,
- Like to an eye disordered. Wonderful
- Nature is solved as easily as a scholar
- Doth solve his problem on the wall, when lo!
- The master’s back is turned, and stealthily
- He peeps into the key. O Selfishness,
- Thou art the key to all the operations
- Of all this globe,--all men and animals,
- And all the garniture of fields and forests.
- Oft thou art hideous; then thou art distorted,
- As is a lovely body racked by torture;
- But in thy true and fair proportioned self
- Thou’rt beautiful as beauty, and as wise
- As wisdom. Thou art plentiful as color,
- Sound, motion; and without thee Nature would
- Eclipse herself in stark and blank oblivion.
- Learn early this misfortune: Envy and Hate
- Live on good fortune.... Not ready yet!
- I’ll knock upon the door [_knocking_]. Fair Violet,
- Make haste, or we’ll be late.
-
-VIOLET [_within_].
-
- Presently, good uncle.
-
-NORTHLAKE.
-
- Dimly these lights do burn, as if this boudoir
- A cloister were; but these fair ornaments,
- Arranged in chaste profusion, show a maiden
- Mind dwells here that doth delight in beauty.
- Yonder, enshrined with wreaths of evergreen
- And immortelles, a precious picture hangs,--
- Her mother and my sister, looking most
- Pityingly on me. What is this? Why, here’s
- The carven image of a maid at prayer;
- And here’s a tender picture of a youth
- And maiden in a flower-garden, done
- In placid oils upon a patch of canvas.
- Methinks the artist had done better had
- He put here in the corner of the picture
- Some quaint and curious demon, peeping o’er
- The garden wall. Why, looking at these toys,
- So fitting for a maiden’s bower, almost
- Moves me from my purpose. Must all these
- Vanish? Will not some angel answer me?
- No; Heaven answers not a bankrupt’s prayer.
- My fortune and her fortune swallowed in
- The hideous maw of speculation; both
- Banished, completely banished! Why, I’d rather
- Be exiled from my country than my fortune.
- But all, all is not lost. She hath a girlish
- Beauty and a heart most rare; and in
- This age of rude massed gold there’s value in it.
- A heaven-dowered woman hath an alchemy
- That can refine base gold. The bargain’s good....
- Ninon, is not thy lady nearly ready?
-
-NINON [_within_].
-
- My lady does demur to wear ze dress,
- And says she’d rather be plain Violet.
-
-NORTHLAKE.
-
- Thy scruples, Violet, are pretty whims;
- But more become a simpering maid than thy
- Chaste self. [_Aside_] Alas, the plague of poverty!
- [_Aloud_] Thou dost obedient service to thy guardian
- Uncle, and mayst save him from a plague
- That’s worse than all the plagues that e’er beset
- The town of Coventry.
-
-VIOLET [_within_].
-
- Plague take the costume! I do not like it.
-
-NORTHLAKE.
-
- Let me turn up these lights--the jewel’s from
-
-[_Turning up the lights._
-
- Its casket brought. I keep no false coin in
- My house, no cunning mockery, no smirking
- Counterfeit. Why, he shall own, and rightly
- Own, that she, in bodily volition,
- Movement, and gesture, well doth match a mind
- That’s matchless.
-
-_Enter_ VIOLET _in fancy costume, and_ NINON _carrying domino_.
-
-VIOLET.
-
- Dear uncle, art thou pleased?
-
-NORTHLAKE.
-
- Why, thou art richly worth his gold, were his
- Possessions fabulous.
-
-VIOLET.
-
- Whose gold, good uncle?
- Thou speakest strangely.
-
-NORTHLAKE.
-
- I did but jest a trifle.
-
-VIOLET.
-
- Give me thy arm, good uncle. I’ll tease thee.
-
-[_Taking his arm._
-
- I do mistrust thou’dst sell me in this costume;
- For Ninon, chatting as we dressed, and humoring
- Me, did say that often thus they sell
- Circassian maids unto the Turk.
-
-NORTHLAKE.
-
- Nay, ’tis but idle prattle in Ninon.
-
-VIOLET.
-
- Dear uncle, let Ninon companion be
- To me to-night.
-
-NORTHLAKE.
-
- If ’tis thy merry wish.
-
-VIOLET.
-
- I thank thee, my dear uncle.
-
-NORTHLAKE [_taking domino from_ NINON _and putting it on_ VIOLET].
-
- Give me the domino. Thou’lt wear it on
- Thy passage to the ball. It is a shield
- Which, laid aside, thy beauty’s peerless might
- Shall conquer all.
-
-[_Curtain._
-
-
-
-
-Act the Third.
-
-
-SCENE I.--_A masquerade. Musicians playing. Maskers moving about._
-
-_Enter_ WHETSTONE _and_ BLUEGRASS _in masquerade costume_.
-
-WHETSTONE.
-
-Major, have we any parallels for this?
-
-BLUEGRASS.
-
-Millions of parallels. Nature loves a masquerade as much as she abhors a
-vacuum.
-
-WHETSTONE.
-
-See if my character is loose. It feels like slipping down over my boots.
-
-BLUEGRASS.
-
-Hold on to your character; never let it slip, or all is lost. Remember,
-you are a Teuton knight-errant of the Horn of Plenty, and I am Rainbow,
-your squire. The ancient warrior Achilles carried a shield with amazing
-scenes beaten thereon.
-
-WHETSTONE.
-
-I can beat Achilles’ shield all hollow. I’ve brought my album, with
-photographs of my houses, stores, banks, farms, academy, and prize
-cattle. Here it is. [_Displaying a large album._] But come, my boy,
-again explain. Why am I called the Horn of Plenty?
-
-BLUEGRASS.
-
-Horn of Plenty signifies wealth. Remember, we are now walking in a
-romance, and explanations are like stumbling-blocks in a dream. One must
-imagine more than he sees.
-
- _Enter_ SCYTHE _with glass, examining_ WHETSTONE, _and especially_
- JACK, _among the masqueraders_.
-
-WHETSTONE.
-
-Then she might imagine I was a dinner-horn, a trombone-horn, a
-tooting-horn, the moon’s horn, a horned beast, or some other horn, or
-that I took a horn as a matter of business.
-
-BLUEGRASS.
-
-Don’t talk of business; stick to your character.
-
-WHETSTONE.
-
-Confound you, my boy! I am sticking to my character, and my character
-sticks to me. I feel like a rooster in an iron nightgown.
-
-BLUEGRASS.
-
-Solid in solid.
-
-WHETSTONE.
-
-I’m the only one here who seems to have his clothes riveted and anchored
-to him.
-
-BLUEGRASS.
-
-Hold! you must talk in the language of knight-errantry: My sweet, fair,
-or beauteous lady, wilt tread a measure in the dance? I am listed in the
-tournament of love.--Something in that strain.
-
-WHETSTONE.
-
-Will my clothes bear the strain?
-
-BLUEGRASS.
-
-Seemingly, but if you should feel rusty, either in character or memory,
-ask me to polish you; for such is my traditional duty as your faithful
-squire.
-
-_Enter_ NORTHLAKE, VIOLET, _and_ NINON.
-
-WHETSTONE [_observing_ VIOLET].
-
-Oh, ho! look there, Major, my boy,--there comes the prize of the market.
-She’s pretty as a pet kitten. She’s sweet as a box of honey. She’s worth
-a barrel of money. I wish it were Violet; I’d throw in the farm on Pearl
-Creek.
-
-BLUEGRASS.
-
-Steady, steady; hang on to your character!
-
-CATHARINE [_recognizing_ BLUEGRASS].
-
-[_Aside_] That is he with the blue ribbon. I’ll hail this rainbow.
-[_Aloud_] Sir Rainbow, you make fair promises, and keep them fairly.
-
-BLUEGRASS.
-
-Rainbows bespeak fair weather and fair maids.
-
-CATHARINE.
-
-You have bespoken fair weather with bright words, and you shall bespeak
-a fair maid with bright eyes, as I promised you to-day on the seashore.
-
-BLUEGRASS.
-
-Oh, where is she?
-
-CATHARINE.
-
-Yonder she stands while the fates work her destiny,--the fair Ninon.
-Come, give me your arm.
-
-[_They join_ NINON.
-
-WHETSTONE.
-
-Going, going, gone; knocked down to the first bidder! What a weakness he
-has developed for women!
-
-NORTHLAKE.
-
-[_Aside_] Why, that’s the voice of Mayor WHETSTONE. I’ll address him.
-[_Aloud_] Ho, most gallant knight, thy squire hath left thee in a
-lonesome plight!
-
-WHETSTONE.
-
-I am the so-called Teuton knight of the Horn of Plenty. Do you know me?
-
-NORTHLAKE.
-
-Have you the mettle of the true knight?
-
-WHETSTONE.
-
-I’m covered with metal seven hundred years old. Northlake, I know you!
-Where is she?
-
-NORTHLAKE.
-
-Yonder, with her maid. Go, woo and win the lady. You could not have
-chosen a better suit in which to press your suit.
-
-WHETSTONE.
-
-She shall be mine, and you shall be rewarded. [_To_ VIOLET.] Beauteous
-lady, I am the resplendent knight of the Horn of Plenty. [_Aside_]
-What’s the rest? [_Aloud_] Please wait a moment till I see my squire.
-
-[_He goes to consult with_ BLUEGRASS.
-
-NORTHLAKE.
-
-He is the antipodes of that ancient gentleman whose dress he wears. But,
-alas! the rudest oft give most thanks for a gentle wife, and he’ll make
-her a comfortable husband. To do this, some would say was villanous in
-me; but ’tis a convenient fashion. Wealth is a rude mountain, from which
-the gentle win gentle treasures. The Decorator of the fields hath placed
-the flower and sturdy plant side by side, and the one doth shield the
-other. From dankest earth the whitest lily grows; from keen-edged sands
-the fairest blossom blows. E’en frozen clods have flowers, and flowers
-their frozen clods.
-
-WHETSTONE [_returning to_ VIOLET].
-
-Wilt tread a measure with me? I am listed in the tournament of love.
-
-VIOLET.
-
-Thy words bespeak a gallant knight. I’ll grant thy wish.
-
-NORTHLAKE [_to_ CATHARINE].
-
-I pray thee for a partner.
-
- _A dance._ WHETSTONE _and_ VIOLET, BLUEGRASS _and_ NINON, NORTHLAKE
- _and_ CATHARINE; SCYTHE _inspects_ JACK _with his glass and takes
- him for a partner_.
-
-[_Curtain._
-
-
-SCENE II.--_A balcony._
-
-_Enter_ WHETSTONE _and_ VIOLET.
-
-VIOLET.
-
-Sir Knight of the Horn of Plenty, did thy grand-uncle slay the Indians?
-
-WHETSTONE.
-
-All of them. The banks of the Mississippi were covered. He had hired
-soldiers under him who harvested their scalps while he slew them. In my
-life in Flatpuddle Smith’s Biography of Great Men, you will find him
-given as my great collateral ancestor.
-
-VIOLET.
-
-Thy family is warlike, but surely thou art a gentle knight.
-
-WHETSTONE.
-
-Oh, I’m gentle now; but if one of those savage Indians rose up against
-me, I’d heap this illustrated album of civilization, like a burning
-coal, upon his head! Do you know, when I was in Europe they offered to
-make me a reigning prince--if I’d pay for it. There were several vacant
-thrones, and I was about making a bid, when my gigantic business
-interests called me back to Cornville, and the throne fell through.
-
-VIOLET.
-
-When you were in Europe, did you visit Rome?
-
-WHETSTONE.
-
-Passed through in the night-time, and didn’t stop. No business done
-there; only a lot of fellows cutting figures in stone, and painting
-pictures under the old masters.
-
-VIOLET.
-
-’Tis cruel in thee to jest so. Thy figure shows a gallant knight, and
-thou dost speak by contraries to make thy showing finer. How doth the
-moon shine in Europe?
-
-WHETSTONE.
-
-The same old moon.
-
-VIOLET.
-
-’Tis very fair.
-
-WHETSTONE.
-
-Why, there is the so-called fair moon now, sure enough! [_Looking at the
-moon._] It shines like a new tin pan.
-
-VIOLET.
-
-The moon shines on thy armor, and thou thyself dost shine like a new tin
-pan.
-
-WHETSTONE.
-
-There’s the new moon, the quarter moon, the full moon, and the dark of
-the moon. The moon is good enough in its place.
-
-VIOLET.
-
-Why, where is the moon’s place, if not in heaven?
-
-WHETSTONE.
-
-In the almanac.
-
-VIOLET.
-
-Why, gallant knights and lovers gather substantial sustenance from
-moonlight. ’Tis prescribed by Heaven and the poets. And thou revilest
-the moon? Thou art a traitor to nature. Thy best place were in an
-almanac, in the dark of the moon, in the sign of Capricorn.
-
-WHETSTONE.
-
-Off with the mask! [_Removes head-piece._] Behold the real Honorable
-Mayor Whetstone, Merchant Prince of Cornville, near the capital of
-Illinois; called Hercules after his real grand-uncle Hercules, who drove
-the real Indians reeling down the real Mississippi. Do you follow me?
-
-VIOLET.
-
-Heaven guide me in this whirlwind of contraries!
-
-WHETSTONE.
-
-Take yours off, too.
-
-VIOLET.
-
-As I hate disguises, and this moonlight is a gentle vapor, I’ll unmask
-without more argument.
-
-[_She unmasks._
-
-WHETSTONE.
-
-Beauteous Violet, you are my future wife. Let, oh, let me take a kiss.
-
-VIOLET.
-
-Our acquaintance is too brief for a jest so durable.
-
-WHETSTONE.
-
-Come, no one sees us. Just one little kiss. [_Enter_ SCYTHE, _looking at
-them through his glass_.] Professor, get out! Take notes, hunt
-specimens, and shelve your knowledge; but never let me see you here
-again. [_To_ VIOLET] Did not your uncle tell you?
-
-[_Exit_ SCYTHE.
-
-VIOLET.
-
-Why, thou art a sportive knight, indeed. Oh, thou art a deep dissembler!
-But, no, thou art a gallant knight! This is some stratagem of words and
-dress, invented by my good uncle for my diversion. If thou wilt keep a
-secret, I will tell it thee.
-
-WHETSTONE.
-
-I’ll keep it. But, oh, how I’d like a kiss!
-
-VIOLET.
-
-Kissing is an idle fashion but lightly spoken of by our best authors,
-and well missed by young misses. But to my secret. This morn my uncle
-told me in the orchard that he had chosen for me a lover,--a most
-substantial gentleman, a very merchant prince--
-
-[_Pauses._
-
-WHETSTONE.
-
-Go on; give me all your secret.
-
-VIOLET.
-
-Why, thou art he in name and title; but I know thou art not, from thy
-discord in guise, speech, and action; and thou dost carry out a jest too
-literally with thy contraries.
-
-WHETSTONE.
-
-I swear I am the real he. See, here is my album! [_Opening album._] Here
-is my picture, in my shirt-sleeves, before my store. See the sign above
-the door: Hercules Whetstone’s Gigantic Store. Here’s my banking-house.
-See, see! Now, do you believe and love me? Be my wife, and I’ll bind the
-bargain with a kiss.
-
-VIOLET.
-
-Surely thou art the prince of jesters; and if ’tis thy humor, in part
-I’ll not deny thee; but no maid should bind a bargain with betrothal
-kiss until she knows the true worth of it. Hast thou any castles in thy
-domain?
-
-WHETSTONE.
-
-Castles? Why, I own the half of Cornville. See [_showing the album_],
-here’s my town-house. I’ll have its hall set in solid mahogany. Then
-we’ll be the Honorable Mr. and Mrs. Mayor Whetstone, of Mahogany Hall,
-Cornville, solid people,--if you like, in our castle.
-
-VIOLET.
-
-When thou dost in a day change thy house into a castle, then it will
-have a gallant knight.
-
-_Enter_ FOPDOODLE _concealing himself_.
-
-WHETSTONE [_showing a picture in the album_].
-
-See, this is my stately dairy farm. Yonder pearly stream that through
-the middle of the farm doth run and wind about, and then run in and out
-as if ’twere playing tag between its wave-kissed banks, is called Pearl
-Creek. It is a curious stream. Here, once, the wild goose, while he
-plucked the toothsome grass from its banks of verdure, listened to an
-Indian maid. Here, beneath this spacious sycamore, we’ll sit and fish
-for speckled trout; I’ll bait the hook. And when ’tis winter we’ll skate
-upon it. See yonder latticed arbor perched upon the bank: it is the
-hen-house, with hens and their companions from many lands. Here will we
-gather eggs through all the seasons; and to have fresh eggs in winter is
-no mean luxury. See yonder moss-covered house of stone picturesquely
-wading in the water. It is the milk-house, with all its crocks of golden
-cream. Here, with sparkling water, without a murmur from the world,
-we’ll fill our crocks of fortune to the brim. Here, amid these scenes of
-thrift and beauty, bustling hens, pensive geese, lowing herds, crocks of
-cream, and gleaming fishes, we’ll wander hand in hand, spending our
-full-orbed honeymoon, while the rude outsiders stare in dreamy wonder at
-so much happiness on earth. Does not the prospect charm you?
-
-VIOLET.
-
-Do not end thy bright illumined catalogue. Give me it all.
-
-WHETSTONE.
-
-Give you it all! I’ll give you your share, but not all. Come, Violet,
-that’s asking too much!
-
-FOPDOODLE [_from his concealment_].
-
-Oh for a dagger to assassinate him! O dazzling Violet!
-
-VIOLET.
-
-Continue.
-
-WHETSTONE.
-
-Oh! Now we leave the country, and come to town [_referring to the
-album_]. Here is my edifice of learning, my Cornville Academy, my spring
-of knowledge. I own the whole of it. Here’s my Cornville Eagle, which
-shall brighten its plumage when we are married; and here’s my Bank,
-whose president craves your hand. Do let me take it now; no one is
-looking.
-
-SCYTHE _appears stealthily for a moment, observing them
-with his glass_.
-
-VIOLET.
-
-They who love moonlight must not forget the man in the moon; and I must
-first ask my uncle. But I did not know that knights of late had grown so
-rich. I must put on my spectacles.
-
-WHETSTONE.
-
-Bless me, are you near-sighted? I’ll come nearer.
-
-VIOLET.
-
-Nay, at dawn I was near-sighted, but to-night I am far-sighted.
-
-WHETSTONE.
-
-Bless me, I almost forgot it,--I own half a church, and built the
-steeple out of my own pocket.
-
-VIOLET.
-
-Art thou a pious knight?
-
-WHETSTONE.
-
-Heaven must have a share. Besides, it was a sharp business project. It
-is the highest steeple in the State; and some day I’ll ride into the
-governor’s chair on it.
-
-VIOLET.
-
-Thy steeple should turn thy thoughts to heaven, instead of to the earth.
-
-WHETSTONE.
-
-That reminds me of the lightning-rod. [_Aside_] I’ll give her a sample
-of my business talents. [_Aloud_] A pedler one day said to me: Mayor
-Whetstone, I wish to introduce into your community my patent flanged
-galvanized lightning-rods. Said I to him, pointing to the steeple:
-Eureka! Excelsior! Do you climb? Do you follow me? Do you donate? Is the
-advertisement worth the rod? Will you spare the steeple, and spoil the
-rod? He climbed. He donated. Before the next thunderstorm he received
-orders for over forty rods from members who were afraid the lightning
-would strike their property if they didn’t buy a rod.
-
-VIOLET.
-
-I much mistrust thou’rt not a redoubtable, but only a doubtful, knight.
-
-WHETSTONE [_kneeling_].
-
-Heaven knows ’tis true. I pray for your hand.
-
-VIOLET.
-
-Pray for thine own heart. Rise; for when thou kneelest, thou half liest.
-So stand up, and be not prone to lie upon thy knees.
-
-FOPDOODLE [_from his concealment_].
-
-Oh, how I want to be a noble husband! O dazzling Violet! Oh, oh!
-
-WHETSTONE [_rising_].
-
-I thought I heard some one owe me something!
-
-VIOLET.
-
-No one here owes thee anything. Take thy mind off thy gains.
-
-WHETSTONE.
-
-Let me call your uncle.
-
-VIOLET.
-
-Nay, thy jest in greed lacks no ingredient.
-
-WHETSTONE.
-
-That’s not all; I have more stores, houses, cattle, stocks, barrels of
-money, stacks of it--
-
-VIOLET.
-
-Well, go on; give me it all.
-
-WHETSTONE.
-
-Give you it all!
-
-VIOLET.
-
-All, everything.
-
-WHETSTONE.
-
-Give you it all! That’s practical. Who’d have thought it in one so
-young? Would you outwit me? Would you outmatch me? Would you ruin me?
-
-VIOLET.
-
-Thou art a gentle stupid. I only meant, give me a description of
-all,--thy catalogue of all thou hast. Thy lips label better thy goods
-than thy love.
-
-WHETSTONE.
-
-What’s that?
-
-VIOLET.
-
-I insist upon all. I do mistrust--for I’m no trusting miss--that thou
-art a poor ignoble man withal, hired by my jesting uncle withal to put
-on this chivalrous disguise withal to jest with me withal. What false
-knight art thou that thou wilt not endow the lady of thy love with all
-thou dost possess, that lovest thy goods better than love? Thou art of
-crude metal. Go to thy farm on Pearl Creek; I do not want thy goods.
-
-WHETSTONE.
-
-Am I dreaming?
-
-FOPDOODLE [_from his concealment_].
-
-Oh for a carmine dagger to hack, to stab, to prostrate him! Oh, how I
-crave to be a noble husband. O dazzling Violet!
-
-VIOLET.
-
-Thou hast kept from thy catalogue and basely concealed that which loving
-knights and ladies prize the highest.
-
-WHETSTONE.
-
-What can it be? I’ll buy it.
-
-VIOLET.
-
-’Twere better guessed, for by purchase it loses its value.
-
-WHETSTONE.
-
-I know nothing like it. But if it be concealed and of the highest value,
-it must be a gold mine.
-
-VIOLET.
-
-Nay, thou gentle stupid, try again.
-
-WHETSTONE.
-
-Ah, now I’ve got it. A coal mine. Why, Violet, you are wiser than I
-thought. You look beneath the surface. There is a rich vein of coal
-beneath my farm; but it’s not worked.
-
-VIOLET.
-
-Neither is the vein of love well worked by thee. Try again, and for lack
-of discovery and my sentence, thou shalt bear no complaint to my uncle.
-
-FOPDOODLE [_from his concealment_].
-
-Oh, let me tell! O dazzling Violet!
-
-WHETSTONE.
-
-I can think of nothing else besides.
-
-VIOLET.
-
-Put thy hand to thy left side. Hast thou no heart?
-
-WHETSTONE [_putting his hand over his heart_].
-
-I have a heart; and oh, I feel it beat tremendously.
-
-VIOLET.
-
-He is a poor merchant in love, who, having a heart, hath no value to it.
-He’s a bankrupt who can declare no dividend unto his lady creditor. A
-true and loving heart hath larger dividends than banks, richer harvests
-than farms, finer goods than stores, and more happiness than all the
-world besides.
-
-FOPDOODLE [_from his concealment_].
-
-O Violet, I’ve got a heart. O dazzling Violet!
-
-VIOLET.
-
-Methinks that soon the silver moon will yonder mantling cloud enrich,
-and leave thee a knight quite poor.
-
-WHETSTONE.
-
-I cannot lose you. Your worth grows upon me at the rate of a thousand
-dollars a minute. [_Kneeling_] Here on my knees let me explain.
-
-VIOLET.
-
-Rise. I cannot help thee, although ’tis sadly said. Hadst thou
-discovered thy heart earlier, and put the true worth of a heart upon it,
-then I had thought more deeply. But now, alas! thy discovery comes too
-late. I am a young judge, yet my sentence shall be a just one, and I’ll
-not revoke it. Thou art a guileful knight. I sentence thee to perpetual
-banishment; and that thou mayst study the phases of a maid’s heart and
-of the moon, I will allow thee no book but thy almanac.
-
-WHETSTONE.
-
-Let the heavens hear me! I am not through yet. I have, a fearful fever!
-
-VIOLET.
-
-Maids are no doctors, except for hearts in love.
-
-WHETSTONE.
-
-Oh, I am in love, and now I know it.
-
-VIOLET.
-
-Thy complaint comes too late. Be patient, but be no patient of mine.
-I’ll practice on thee no further. Thou hast thy sentence.
-
-FOPDOODLE _leaves his concealment_.
-
-FOPDOODLE.
-
-Stay, you villain! If I had my dagger, I’d stab you. O dazzling Violet!
-
-WHETSTONE [_rising_].
-
-Who are you?
-
-FOPDOODLE.
-
-You caitiff knight, I am Augustus Fopdoodle and your deadly rival. O
-dazzling Violet!
-
-WHETSTONE.
-
-You rascal rat! you eavesdropper! If I had my knightly sword, I’d hack
-you into a thousand pieces and make you bait for catfish. Where’s my
-sword?
-
-FOPDOODLE.
-
-Aha, vain boaster! There is my gage of battle; pick it up.
-
-[_Throws down a glove._
-
-WHETSTONE.
-
-Pick it up yourself, you villain!
-
-VIOLET.
-
-Hold, gentlemen, brave gentlemen! ’Twere a pity that two such gentlemen
-should end a harmless jest in sanguinary strife. Come. Your brave humors
-make the rash current of your words more harmful than your sword-blades.
-Believe me. Come.
-
-[_Exeunt_ WHETSTONE _and_ VIOLET.
-
-FOPDOODLE.
-
-I’ll challenge him this very night to fight a duel. Fopdoodle, thou art
-a brave man. Bless thee, Augustus Fopdoodle. Bless thee, O dazzling
-Violet! I am a terribly quick man, and I should have killed thousands of
-men had I but done it when I thought to do it. Let me think.--No, I must
-not think so much upon the bloody deed, the grim and horrid spectacle.
-Thinking cools me off like an evaporation; yet truly there is a manifold
-vigor in me, O dazzling Violet, else why am I so brave when heated? Fire
-brings out my bravery. What is the coward quality that on a sudden
-chokes my valor so? I have it: it comes of too much thinking. Let me
-pluck it out.--But no, I cannot pluck out my brains; yet I will admonish
-my head not to think so much. But still, thinking is wisdom; therefore
-too much wisdom makes me a thinking coward. I must cultivate less
-wisdom. O dazzling Violet! I’ll send him a challenge, and he’ll not
-fight. A bloodless triumph. Now thinking comes to my rescue. Animals
-have not this process of thinking, for I have seen terrible animals
-fight ferociously until they were dead, dead. O dazzling Violet!
-Therefore I bless thee, Augustus Fopdoodle, that thou hast the spirit of
-bravery; but I do bless thee more that thou hast the process of
-thinking. I do not think he’ll fight. O dazzling Violet!
-
-[_Exit._
-
-
-SCENE III.--_The same._
-
- _Enter_ SCYTHE, _with glass. He seats himself in a corner, observes
- the moon, and takes notes. Enter_ BLUEGRASS _and_ NINON, _who do
- not observe him_.
-
-BLUEGRASS.
-
-We have tripped into the hour of midnight, the fairies’ hour. Now the
-fairest face, night-blooming like a mystic flower, may unmask its
-sweetness.
-
-NINON.
-
-Charmant! Monsieur Rainbow, you delight me all ze night.
-
-BLUEGRASS.
-
-Here I’ll unmask, for your two eyes have kindled a flame in my breast
-such as could not be lighted by all the stars burning in yonder heavens.
-
-[_He unmasks._
-
-NINON.
-
-Monsieur Rainbow, you is ze fiery lover,--ze grand gentleman. Take away
-ze bad mask.
-
-BLUEGRASS.
-
-In the nineteenth century, bright little sister of Venus, I’ll unmask
-you.
-
-[_He unmasks and kisses her._
-
-NINON.
-
-Très joli! Oh, Monsieur Rainbow, you is ze grand American lover.
-
-BLUEGRASS.
-
-You are the sweetest little maid upon this magnificent star of ours.
-
-NINON.
-
-Charmant! Monsieur, you are ze Rainbow more sparkling zan ze wine-cup.
-
-BLUEGRASS.
-
-There is a wine finer than that of the grape to-night. Let this
-sparkling envelope of air be our distraction. See, Ninon, how it holds
-this globe like a cup star-jewelled, and proffered to our senses with
-all its myriad distilments of rapturous motions, varied colors, gladsome
-odors, and sweet sounds.
-
-NINON.
-
-Monsieur Rainbow, we will drink from zat cup, and hunt ze buffalo in ze
-West. Magnifique!
-
-BLUEGRASS.
-
-[_Aside_] Beautiful simplicity! Arcadia had no better than this
-untutored Parisian. [_Aloud_] Dear Ninon, the advance-guard and
-keen-eyed pickets of civilization have driven the buffalo from our
-future home in Cornville; but you shall have amusement.
-
-NINON.
-
-[_Aside_] Oh, he is ze grand American lover!
-
-BLUEGRASS.
-
-Ninon, in Paris were you ever courted,--that is to say, were you ever in
-a court of love or law?
-
-NINON.
-
-Why, Major Bluegrass, I did not know ze court was for ze love. I thought
-ze court was only for ze law.
-
-BLUEGRASS.
-
-Give me simplicity! O Love, the entangler, do not unravel us! Let no
-frog croak in Cornville.
-
-SCYTHE _takes a glance at them through his glass_.
-
-NINON.
-
-Très beau! Good Monsieur Rainbow, ze frog is ze great beau in ze
-springtime, with his fine green coat and gold buttons.
-
-BLUEGRASS.
-
-Now I remember me, the frog has a gallant look when the spring is in the
-meadows and the banks are grassy. Now I remember me more closely, he
-also has a romantic look; for once, when a boy, I watched him sitting,
-like a sybarite Turk, upon a dewy bank in the pale moonlight, enjoying
-the downward fragrance of an o’erbending lily, which o’er him hung like
-a wedding bell. He gazed upon the moon sailing above him, and then upon
-the moon below him, glistening in the pond which was his bed,--Neptune’s
-trundle-bed, made for frogs,--until, between these two perplexities of
-light, his eyes like diamonds shone. Shall I halt here?
-
- SCYTHE _looks at the earth and moon alternately with his glass_.
-
-NINON.
-
-No, no, dear Monsieur; go on, good Monsieur Rainbow. I have ze grand
-interest. His eyes shone like ze diamonds, ze beautiful diamonds.
-Superbe!
-
-BLUEGRASS.
-
-Well, his eyes, like twin solitaires encrusted in rims of red gold,
-shone more translucently than any that e’er sparkled in the betrothal
-ring of an expectant bride. It seems this gentleman in green had grown
-fixedly practical between the real moon and the ideal moon, and would
-not have an ideal when he had not the real; for he, poor frog, like some
-of our practical humans, did not know that the ideal moon in a pond was
-much finer than a pond in the real moon. Now do I see him, as plainly as
-if it were to-night, there coolly sitting and meditating, quite
-philosophical.
-
-NINON.
-
-Oui, oui; zat was a foolish froggie, Monsieur Rainbow. Beware of ze
-philosophy. Ah, Major Bluegrass, you have ze fervent language zat
-thrills me.
-
-BLUEGRASS.
-
-Dear Ninon, my description, like your own pretty costume with all its
-frills, tucks, and love-knots, has a moral with it. Before this
-philosophic gentleman in green had reconciled himself to an ideal, a
-flying cloud curtained the moon; and thus in his philosophy he let
-bright opportunity slip, and went dark below.
-
-SCYTHE _discontinues using glass_.
-
-NINON.
-
-Oui, oui; too true. I pity ze poor froggie.
-
-BLUEGRASS.
-
-Dear Ninon, render him no pity; for although I was but a green boy, I
-then resolved that opportunity was greater than philosophy. Ninon,
-yonder glorious moon shines brightly as on that memorable night in the
-meadows. ’Tis a bright opportunity; let me kiss thee again.
-
-NINON.
-
-Pardon, sweet Monsieur Rainbow; wait for ze grand opportunity when ze
-honeymoon upon our wedding shines; then you shall have ze thousand
-kisses. Charmant!
-
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE IV.--_The same._
-
-_Enter_ NORTHLAKE _and_ CATHARINE.
-
-NORTHLAKE.
-
- Fair lady, I have led thee to this spot,
- Removed from all the merry throng of maskers;
- For love grows best in solitude, and thrives
- But poorly when too many eyes look on;
- So saying, I unmask [_unmasking_], and ask that thou
- Wilt move that vestment from thy cheek, to whose
- Illumined page thine eyes are bright indexes.
- Pray let me draw the envious curtain back;
- For though I’ve scored some years, yet ne’er ’twas said
- That I ungallant proved.
-
-CATHARINE.
-
- Stay for a moment,--I am strangely faint.
-
-NORTHLAKE.
-
- The ball-room’s heat I fear has wearied thee.
-
-[_Tenderly supporting her._
-
-CATHARINE [_recovering_].
-
- Nay, heed it not; I long have been aweary.
-
-NORTHLAKE.
-
- Fair lady, tenderest fruit and hidden clings
- Within its husk until full season. Now
- Thou mayst remove thy mask, for in my heart
- There’s sympathy that makes occasion ripe.
-
-CATHARINE.
-
- I see thou art a gallant gentleman;
- I’d converse hold with thee, but pray that thou
- Wouldst leave me to my mask.
-
-NORTHLAKE.
-
- Be it as thou dost wish;
- But at the close of our sweet interview
- I beg thou wilt disclose to me the face
- Of her whose gentle hand I now do press
- With all the ardor of my youthful days.
-
-CATHARINE.
-
- Oh, thou shalt have thy asking, never fear;
- But first thou’lt answer questioning,--’tis but
- A foolish, idle question, yet thou mayst
- True answer make. But to be brief: Didst ever
- Love before? Good gentleman, I pray thee
- Answer me truly.
-
-NORTHLAKE.
-
- Briefly, but once.
-
-CATHARINE.
-
- Speak not beyond. I thank thee. Sweeter sound
- Was never borne upon the air to woman.
- But of this once? Answer me that.
-
-NORTHLAKE.
-
- Truly but once, and once most truly, I
- Did love her. [_Pausing._] Well, I’ll pause no further; yet
- Her voice and gesture much resembled thine.
- We parted, years ago, in sad estrangement;
- And though within that sombre lapse of time
- We’ve often met, yet never have we spoken.
- For we indeed are to each other--dead!
-
-CATHARINE.
-
- Dead to each other! ’tis a woful word
- To those who’ve loved. Thou fickle man! thou dost
- Deceive thyself,--for true love never dies.
- Thy fate doth mirror mine.
-
-NORTHLAKE [_taking her hand_].
-
- I beg thee tell it me.
-
-CATHARINE.
-
- Thou hold’st my hand close as my husband did
- Upon our wedding morn, when he did make
- Such noble vows of constancy as troops
- Of angels swift delight to register.
- And so we lived for many happy years;
- They now do seem a vanished paradise;
- And, looking back, beyond my later years,
- It seems to me as fair as tender Eden
- Did unto our first mother, Eve. And oft
- I’ve wept most burning tears in memory
- Of the adored one who did hold me there.
-
-NORTHLAKE.
-
- Why, thou dost clasp my hand with feverish zeal;
- Let’s walk upon the cliff.
-
-CATHARINE.
-
- Nay, stay, and listen.
-
-NORTHLAKE.
-
- I’ll do as thou desirest.
-
-CATHARINE.
-
- Thou art a gallant gentleman. I’ll swift
- Unveil to thee a heart that’s worthier
- Than is the poor masked face thou pray’st to see.
- Oh, how can I portray to thee my joy
- When I was wife and mother! Think of it,--
- For I am sure thou art a good, true man,
- And gallant gentleman.--In my full flush
- Of joy I was estranged from my dear husband,
- Whom I did love so well I would have pledged
- My soul upon his honor. Then I was wild
- With sudden doubt and frenzied jealousy.
- His goodness seemed but evil,--as by the quick
- Hot-bolted lightning blasted, or as poison
- Transforms the fairest ornaments. In this
- Mad frenzy, at this same hour of midnight,
- I fled from him. Since then I’ve been a restless
- Wanderer on the earth. But, oh! on me
- The blame harder doth rest than it doth rest--
- On thee!
-
-NORTHLAKE.
-
- On me? Why, who art thou?
-
-CATHARINE [_unmasking_].
-
- Thy lady Catharine.--Thou gallant gentleman,
- I may again return to thee. Good-night!
-
-[_Exit_ CATHARINE.
-
-NORTHLAKE.
-
- Lost wife, return! ’Tis pitiful! By thee
- These lonely years my life’s been haunted. Once
- In each year thy visits, like untimely
- Seasons, come upon me, when and where
- I never know; but once in each year, lightening
- My weary path. Mysterious and strange,
- Thou ne’er before hast spoken. Thou blameless Catharine,
- Return. Our sins of jealousy have borne
- Such fruit as grows from poisoned ground; and yet
- Nor Time nor forcing Will can make us what
- We were in our first wedded life. These agents
- Are far too weak; they never can restore
- To us the faith that’s lost in our past lives,--
- Lost like a pearl dropped in dissolving flame,
- Its white and saintly fabric gone in a moment.
- Unhappy Catharine, and thou my more
- Unhappy self! These revels mock us. Poor mask!
-
-[_Lays down his mask._
-
- The mask that hath been torn from off my heart
- This night hath left a shadow tenfold darker
- Than is thine own. I’ll go seek Violet,
- For she is like the beauteous sunlit day.
-
-[_Listening to strains of music from the ball-room._
-
- Music doth hold melodious discourse.
-
-[_Walks, in meditation and soliloquy._
-
- Why, I am growing melancholy. My sun’s
- Across the line and courses the horizon;
- My nights are growing longer than my days;
- The glad days wane, until, as in the deepening
- Winter, near the northern pole, they’ll come
- But for a moment, a wedge of light between
- Two nights. Oh, hasten, come, thou blank, perpetual
- Night! [_Music ceases._] The instruments are dumb, the players
- Are at rest; but their unceased vibrations
- On struggling chords yet tremble in my breast.
- Alas! such is the growth of melancholy.
-
-[_Exit._
-
-
-
-
-Act the Fourth.
-
-
- SCENE I.--_A room at the Dolphin Inn. Guns, pistols, swords, and
- other weapons scattered around._ WHETSTONE _in armor, lying upon a
- sofa, disquietly sleeping_.
-
-_Enter_ BLUEGRASS _carrying a large dictionary_.
-
-BLUEGRASS.
-
-He sleeps. ’Tis well. For centuries men, with eager eyes fixed upon the
-horizon, have awaited the coming of the purely literary duel. The
-auspicious morn is about to dawn, in fact, to bloom upon this
-magnificent star of ours, when, in affairs of honor, bloody swords,
-odious gunpowder, and slaughtering bullets no longer shall disgrace the
-planet.
-
-WHETSTONE [_dreaming_].
-
-Take away the sword! Do not say I killed you!
-
-BLUEGRASS.
-
-He dreams of the combat. Rest, warrior, rest! Safe within this volume,
-and at your timely service, are such dire missiles, fearful and
-momentous cartridges, bombs, shells, fowling-pieces, blunderbusses,
-mortars, and battering-rams, as have rent nations asunder and awed the
-world. Can base gunpowder and lead do so much? O puissant volume,
-armory and magazine, I will select from your mighty stores, for my
-principal’s sake, weapons which shall strike terror and dismay to his
-adversary’s heart. Yes, a full dozen of as bold bad words as were ever
-conned from out thy depths by a dyspeptic writer at midnight hour in
-editorial den.
-
-[_A rooster crows._
-
-WHETSTONE [_still dreaming_].
-
-See how he glares upon me!
-
-BLUEGRASS.
-
-Rest, warrior, rest! You go forth not to death, but to glorious
-immortality.
-
-[_Rooster crows._
-
-WHETSTONE [_starting up_].
-
-Take him away; he is killing me! Oh, oh! [_Observing_ BLUEGRASS] Who are
-you?
-
-BLUEGRASS [_cheerfully_].
-
-Your trusty friend and second in this valiant enterprise. I’ve just
-returned from Fopdoodle’s second. We have arranged the place, time,
-weapons, and conditions of the duel very satisfactorily.
-
-WHETSTONE.
-
-You seem to enjoy it!
-
-BLUEGRASS.
-
-Listen, and you’ll enjoy it too.
-
-WHETSTONE.
-
-Let me know the worst.
-
-BLUEGRASS.
-
-Place, the little clearing in the darkened wood behind the hill.
-
-WHETSTONE.
-
-Why didn’t you make it in the West, behind the Rocky Mountains?
-
-BLUEGRASS.
-
-Time, one hour before sunrise.
-
-WHETSTONE.
-
-Why didn’t you make it next year, in the dark of the moon? Major, I feel
-that my blood will be upon your so-called head.
-
-BLUEGRASS.
-
-Not if my head can save you, and I think it can. With some acuteness, I
-secured Scythe as attendant surgeon, in case of an accident, and he has
-already gone to the spot with all his surgical implements of healing.
-
-[_Rooster crows._
-
-WHETSTONE.
-
-What’s that? Is’t the signal?
-
-BLUEGRASS.
-
-Listen! now for the weapons.
-
-WHETSTONE.
-
-Don’t, Major, don’t!
-
-BLUEGRASS.
-
-With some archness in archery, I first chose crossbows as most fitting
-for lovers’ duels, but abandoned them as too crosswise. Blunderbusses I
-rejected, as too blundering for us; and, noting the weakness of our
-enemy in diction, I at last chose dictionaries, big and unabridged, and
-made by the most celebrated word-smiths.
-
-WHETSTONE.
-
-Dictionaries! Did you say dictionaries? Major, now my anger is reviving.
-Now, by all that’s terrible, I’ll fight till there’s not a leaf or lid
-left. Why, the first blow I give him shall be a jaw-breaker. He’ll think
-himself smitten, like the Philistines, by a jawbone. Major, get me a
-dictionary with iron clasps; but one is not enough, my boy. I’ll strike
-him with two dictionaries.
-
-[_Rooster crows._
-
-BLUEGRASS.
-
-Erroneous hero! You are in honor bound not to deal him any blows with
-vulgar material-bound paper.
-
-WHETSTONE.
-
-How then, my boy, how then?
-
-BLUEGRASS.
-
-Listen to the conditions of the duel. At a distance of two paces, you
-and Fopdoodle, each aided by his respective second, will each
-respectively select, for each fire from his inexhaustible dictionary or
-armory, one animal noun for his projectile, and one adjective,--for your
-adjective is your gunpowder to your bullet of a noun. These two, to wit:
-one animal noun and one adjective, each of you will form into a
-cartridge, or epithet, and at the word _Fire_ each will fire it at his
-adversary.
-
-WHETSTONE.
-
-Bless you, my boy, we are saved! You shall always be editor of the
-Eagle. My boy, you must have known I didn’t want to kill him. Major,
-stand by me to the last.
-
-BLUEGRASS.
-
-I’ll do it. I am a connoisseur in epithets; and your animal noun with
-adjective conjoined is a terrible weapon. O book, how like a poet thou
-art!--in pleasant moods full of balmlike words, but in anger javelined
-like a porcupine. Be thou a cage filled to the cover’s brim with fierce
-animal nouns which fret their paper cage of leaves to pounce upon the
-enemy. Remember, at each fire call him some outrageous animal, and
-exploit the animal with an explosive adjective.
-
-WHETSTONE.
-
-I’ll do it. The gourd-headed baboon!
-
-[_Rooster crows._
-
-BLUEGRASS.
-
-Good; a very fine line shot! But don’t waste your ammunition here. Wait
-until you get your enemy into close quarters, and meanwhile steady your
-nerves and tongue. Remember, no faltering of the tongue.
-
-WHETSTONE.
-
-How goes the night outdoors?
-
-BLUEGRASS.
-
-All’s well! Now shall I behold the first genuine literary duel ever
-fought on this magnificent star of ours, while the sun trails his
-sanguinary banners along the eastern sky.
-
-[_Rooster crows._
-
-WHETSTONE.
-
-Why does he crow so often?
-
-BLUEGRASS.
-
-It is the martial bird of morn, brave chanticleer--the vocal lighthouse
-of the dawn. Six times has the rooster crowed. [_Rooster again crows._]
-And yet again he crows,--seven times, mysterious number! With crimson
-comb and whetted spurs, he sniffs this duel from his lofty perch in the
-heavenly balcony.
-
-WHETSTONE.
-
-How says the time?
-
-BLUEGRASS.
-
-It lacks but little of the hour. We’ll prove no laggards on the field
-of honor. Come on. Make haste! Away, away, or we’ll be late to join the
-fray! We’ll get our lanterns on the way. [_Rooster crows._]
-
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_A clearing in a wood._ SCYTHE, _with lantern, arranging
-surgical instruments_.
-
-_Enter, running_, FOPDOODLE, _attended by_ TOM, _his valet and second,
-carrying lantern and dictionary_.
-
-FOPDOODLE.
-
-What man is this?
-
-TOM.
-
-Good master, this is the attendant surgeon, agreed upon by Whetstone’s
-second and myself, your own second and humble valet.
-
-FOPDOODLE.
-
-Kind Mr. Surgeon, if we two fall at once, save me first; and I promise
-you a great reward from father’s patrimony. And as our wounds we do
-refer to you, I move to make you referee. Kind Mr. Surgeon, prescribe
-for me a breathing spell. [SCYTHE _examines him with glass_.] Tom, my
-man, stand firm! For as we crossed through yonder green and peaceful
-field, by some ominous mischance a sleeping, low-bred, fiery bull arose,
-with eyes big as our lanterns, filled with the flaming fat of animal
-fury. He chased; and as we fled, I thought I was pursued by an
-infuriated animal noun. Oh, doctor, prescribe for me a breathing spell.
-
-TOM.
-
-Good master, here is your dictionary, if you’d take a breathing spell.
-
-FOPDOODLE.
-
-Unlettered ruffian, uncompassionate fool, do I clothe and fee you for
-this? Hand me my spirit of hartshorn to brace my spirits up. [_Using
-smelling-bottle._] Had I but had this spirit of hartshorn in my
-nostrils, I would have had the spirit to face a thousand bulls. Where’s
-the infuriated dictionary?
-
-TOM.
-
-Here it is, good master.
-
-FOPDOODLE.
-
-Turn to the fearful B’s; I know some good shots in the B’s.
-
-TOM.
-
-Here they are, good master.
-
-FOPDOODLE.
-
-Do we yet espy the foe?
-
-SCYTHE [_looking through glass_].
-
-I see him coming over the brow of the hill, and he’ll be here in a wink.
-
-FOPDOODLE.
-
-Alas, if I should fall!
-
-TOM.
-
-I’ll raise you up again.
-
-FOPDOODLE.
-
-Base horizontal knave, thou canst again raise up my body, but not my
-character.
-
- _Enter_ WHETSTONE _and_ BLUEGRASS, _with lantern and dictionary_.
-
-BLUEGRASS.
-
-A brave salutation, gentlemen! We will pursue the code of honor where it
-does not conflict with us. Let the principals advance, and shake hands
-in the usual way, to show that they in humor and honor are not ill.
-[WHETSTONE _and_ FOPDOODLE _advance and shake hands. To_ TOM] We must
-compare size, weight, and calibre of type. [_They compare
-dictionaries._] The weapons are of the same edition. Now for choice of
-positions; but there are two esteemed objects in the heavens,--Mars and
-the moon; for them we’ll toss up. [_To_ TOM] Head or tail? [_Tosses up a
-coin._]
-
-TOM.
-
-Tail.
-
-BLUEGRASS.
-
-Head it is. I’ve won! I place Fopdoodle with the moon in his face, and
-WHETSTONE with the planet Mars at his back. [_Measures off two paces and
-places the principals._] In affairs of honor, delay is a vice, despatch
-a virtue. I propose, between each fire, thirty seconds for loading,
-that after the words, One, two,--fire! each one shall fire, and that
-this continue until one be prostrated; also that Surgeon Scythe give the
-word and be referee. But we’ll try to preserve a gentlemanly harmony.
-
-TOM.
-
-We agree.
-
-[_Each second supports his principal, and_ SCYTHE _times them with his
-watch_.
-
-FOPDOODLE.
-
-Tom, my man, turn to the C’s; I know a terrible animal noun in the C’s.
-
-BLUEGRASS.
-
-Here, Mayor Whetstone, is your adjective for gunpowder,--Patagonian.
-
-WHETSTONE.
-
-I’ll take bat for a bullet.
-
-BLUEGRASS.
-
-Now, by the planet Mars, you have chosen the most unearthly bullet in
-the whole menagerie of animal nouns.
-
-FOPDOODLE [_to_ TOM].
-
-I’ve got it. I now turn to U for my gunpowder.
-
-TOM.
-
-Master, I have no gunpowder.
-
-FOPDOODLE.
-
-You unlettered utensil, you! The letter U.
-
-SCYTHE.
-
-Time! One, two,--fire!
-
-WHETSTONE.
-
-Patagonian bat!
-
-FOPDOODLE [_pronouncing calf with broad sound of letter a_].
-
-Unutterable calf!
-
-BLUEGRASS.
-
-A foul! a foul! I claim a foul.
-
-SCYTHE.
-
-Upon what do you base your foul?
-
-BLUEGRASS.
-
-Upon the letter _a_ in calf. In place of rightly firing calf with the
-Italian sound of _a_, as in bah, he wrongly fired calf with _a_ broad.
-Therefore he fired _a_ broadside, with sound the same as in ball. I
-claim the foul is sound.
-
-SCYTHE.
-
-Let me examine your weapon [_examining_ FOPDOODLE’S _dictionary_]. I
-plainly see a calf with two little dots like budding horns above the
-letter _a_, denoting the Italian sound; and as you wrongfully fired
-broad _a_, and as broad _a_ in your weapon is denoted by two little
-dots below the _a_, I rule you struck below the belt, and hence _a_
-foul.
-
-BLUEGRASS.
-
-First foul for Fopdoodle.
-
-WHETSTONE [_aside_].
-
-See him tremble.
-
-FOPDOODLE [_aside_].
-
-I struck him badly.
-
-SCYTHE.
-
-Gentlemen, are your honors satisfied?
-
-WHETSTONE.
-
-Never! War to the word knife!
-
-FOPDOODLE.
-
-Never! War to the word hilt!
-
-SCYTHE.
-
-Then sadly be it said: Reload. I’ll see if there is any blood on yonder
-red and warlike Mars. [_Looks at Mars with glass, while the others
-reload from dictionaries._] Time! One, two,--fire!
-
-FOPDOODLE.
-
-Hyperborean ibex!
-
-WHETSTONE.
-
-Parabolical goose!
-
-SCYTHE.
-
-Are you satisfied?
-
-FOPDOODLE.
-
-Never! War to the word knife!
-
-WHETSTONE.
-
-Never! War to the word hilt!
-
-SCYTHE.
-
-Reload. [_They reload._] Time! One, two,--fire!
-
-FOPDOODLE.
-
-Impecunious porcupine!
-
-WHETSTONE.
-
-Hypothecated buzzard!
-
- [_Lightning and thunder, while_ SCYTHE _examines the sky with
- glass_.
-
-FOPDOODLE.
-
-Listen, Tom! I think I hear the police! The police! Let us be going!
-
-BLUEGRASS.
-
-Hold! ’Tis but the thunder, heaven’s police drilling near the distant
-horizon. Let their lanterns flash and their clubs smash the sky, but
-this duel shall go on.
-
-SCYTHE.
-
-Gentlemen, reload. [_They reload._] Time! One, two,--
-
-FOPDOODLE.
-
-Hold! My tongue slipped.
-
-TOM.
-
-And the lightning’s blown my lantern out.
-
-[_Lightning and thunder._
-
-BLUEGRASS [_re-lighting_ TOM’S _lantern_].
-
-I hope I may re-light your lantern without an explosion. A fearful storm
-is brewing, but we must make them fight until one falls.
-
-TOM.
-
-I’ll stand by my master.
-
-SCYTHE.
-
-Time! One, two,--fire!
-
-WHETSTONE.
-
-Categorical catamount!
-
-FOPDOODLE.
-
-Bog-trotting bull-frog!
-
-BLUEGRASS.
-
-Foul, foul, a most terrible and bulldozing foul,--a double-barrelled
-fowling-piece; a two-bullet foul.
-
-TOM.
-
-A bull-frog is no fowl.
-
-BLUEGRASS.
-
-A most naked and unfeathered fowl.
-
-SCYTHE.
-
-Upon what purely scientific facts do you now perch your alleged fowl?
-
-BLUEGRASS.
-
-Upon the rail between bull and frog. Bull-frog is a compound animal
-noun, composed of one bull and one frog, connected by a hyphen, or
-narrow ligament, like the Siamese twins,--two animals in one. I ask
-judgment.
-
-[_Lightning and thunder._
-
-SCYTHE.
-
-Listen to my decision; for though it should rain bull-frogs, I’ll decide
-by analysis. The difference lies between the grammatical bull-frog and
-the purely animal bull-frog. Grammar does not concern the animal
-bull-frog, but has much to do with the word bull-frog. The purely animal
-bull-frog is manifestly not a fowl; but inasmuch as by the rules only
-one animal noun is allowed at a shot, and whereas the grammatical
-bull-frog is compounded of two animals linked by a hyphen, I declare
-them a chain-shot, disallowed in civilized warfare, and a foul of the
-worst description.
-
-TOM.
-
-Good master, he says ’tis a foul.
-
-FOPDOODLE.
-
-We’re in bad odor with this referee. I smell foul play. Give me my
-spirit of hartshorn, or I faint.
-
-TOM.
-
-Here it is, good master.
-
- [FOPDOODLE _smells of hartshorn, and_ WHETSTONE _drinks out of a
- flask_.
-
-SCYTHE.
-
-Time! One, two,--fire!
-
-FOPDOODLE.
-
-Humpbacked sham!
-
-WHETSTONE.
-
-Infamous liar!
-
-FOPDOODLE.
-
-You man in buckram! You rambling sham! You blue sham, three-cornered
-sham, catalectic sham! You panting, rampant sham, black sham, white
-sham, speckled sham!
-
-BLUEGRASS [_to_ SCYTHE].
-
-Stop him! He has opened the menagerie. Foul, foul! He has fired a whole
-sham battery.
-
-WHETSTONE.
-
-I’ll slay him on the spot. You catacomb! you catastrophic, cataleptic,
-catacoustic cat! Pooh! you spotted poodle, you freckled poodle, you
-yellow-brindled poodle! dogfish! you dogmatic-dogwood-doggerel dog.
-
-[_Lightning and thunder._
-
-TOM [_supporting_ FOPDOODLE].
-
-Good master, bear up. ’Tis only a shower of cats and dogs.
-
-FOPDOODLE [_fainting_].
-
-Give me a drink of tiger’s blood!
-
-BLUEGRASS [_to_ WHETSTONE].
-
-See, you have struck him; he is falling.
-
-[FOPDOODLE _falls, clasping his dictionary_.
-
-SCYTHE [_to_ TOM].
-
-Run quickly. Catch me a sheep in yonder field. By transfusing blood from
-its veins to his, I’ll make the weak brave, the faint alive. [_Taking up
-a surgical instrument._] Now, great Science, help me!
-
-TOM.
-
-Good master, I go to get the sheep.
-
-[_Exit_ TOM.
-
-BLUEGRASS.
-
-Long live and let live the literary duel!
-
- [_Lightning and thunder. The scene closes while_ WHETSTONE,
- BLUEGRASS, _and_ SCYTHE _gather around_ FOPDOODLE, _administering
- to him_.
-
-
-SCENE III.--_The Glen of Ferns. Midday._
-
-_Enter_ IDEAL.
-
-IDEAL.
-
- See how great Nature lavishes in this
- Hard wrinkle in the globe a subtle and
- Refining power, as if it were the open
- Volume of the earth with fern-clad cliffs
- For lettered pages. Here the glad sun comes
- In his most favoring hour, with impress of
- A God, in splendor sparkling down the glen.
- Ye ferns that spring along these cliffs with light
- And airy grace, see but my Violet,
- And ye shall take a new and tender charm.
- Yon rainbow, in the sportive mist above
- The cascade glowing, well a brighter bow
- Might grow when it doth catch the arch words of
- Bright Violet. Ye berries crimsoning
- On yonder bushes, were ye roseate
- As are the ripe red lips of Violet,
- Wise men a holiday would take, and go
- A-berrying. E’en weeds along the cliff
- Were like some pretty fault in Violet,--
- Sweet contrast growing but for beauty’s foil.
- Be free and happy, all created things;
- Ye singing birds, your melodies attune;
- And ye, blithe squirrels--Peeping Toms of trees--
- From out your leafy coverts peep, and I’ll
- Not jealous be.
-
-_Enter_ VIOLET, _at top of rustic stairway_.
-
-Ay, there she comes, fair Violet!
-
-VIOLET.
-
- Heigh-ho! Why art thou down so low?
-
-IDEAL.
-
- That I may upward gaze at thee. For as
- One in the deep bottom of a well, above
- May see a star at midday, so do I
- See thee from the deep bottom of this glen.
-
-VIOLET.
-
- With fancy thou dost blithely scale this stair,
- As doth some heavenly singer; yet thou seest
- Thou art still at the bottom of the glen.
-
-IDEAL.
-
- Let us be like two notes in music blent;
- Thou high, I low; yet both in sweet accord.
-
-VIOLET.
-
- Truly, thou art my Ideal. But, alack!
- I’ve called thee by thy name.
-
-IDEAL.
-
- Give thou it me, and I will bear no other.
-
-VIOLET.
-
- Thou hadst it long ago.
-
-IDEAL.
-
- To be thy Ideal more real were
- Than to achieve all other reals.
-
-VIOLET [_archly_].
-
- Alas! the hard vicissitudes of life!
-
-IDEAL.
-
- Why, how now, Violet? I’ll bear them all.
-
-VIOLET.
-
- All hard vicissitudes?
-
-IDEAL.
-
-All.
-
-VIOLET.
-
-I have an uncle.
-
-IDEAL.
-
-If he’s a hard vicissitude, I’ll bear him too.
-
-VIOLET.
-
-I’ll go tell my uncle. [_Going._]
-
-IDEAL.
-
- Nay, hold. Within thy words, as in the cinctured
- Filaments of lace thou wear’st, I see the fine
- Transparent tracery of gossamer
- Designs. In such a web I’d fain be caught.
-
-VIOLET.
-
-And I’d fain catch thee.
-
-IDEAL.
-
- Come, let us walk within this pleasant glen;
- And if we weary,--on a mossy bank,
- In the cool shade of interlacing leaves,--
- We’ll watch the gentle coquetry between
- A burning sunbeam and a shaded fern.
- There’s not a fern-leaf, berry, blade of grass,
- Nor flower, but I’ll gather it for thee.
- If at thy feet it grow, then I’ll kneel there;
- If higher, in a crevice of the cliff,
- Together we will reach for it, and in
- The touching of our finger-tips it shall
- Part company with earth in ecstasy.
- And if, above, thou dost but gladly view
- That most sky-kissing flower, the heavenly bluebell,
- Which with transparent hue embellishes
- The summit of the cliff, why, I’ll climb there.
-
-VIOLET.
-
-And leave me in the lone recesses of the glen?
-
-IDEAL.
-
- If thou didst not detain me with thine eyes;
- For if, in climbing upward, I looked back,
- I’d see the sky and bluebell in thine eyes,
- And so return to thee. Come, Violet, come.
-
-VIOLET.
-
- Ah, me! See what a deep, deep stair it is.
- [_Aside_] Aloof the bluebell, lovers joy to see.
- [_Aloud_] I’ll not descend.
-
-IDEAL.
-
- Then I’ll invoke
- The spirit of this lovely glen, that dwells
- In yonder rock, to aid in my petition.
-
-[_Turns and calls to rock on further side of glen._
-
- Come, Violet!
-
-[_An echo is heard repeating_ VIOLET.
-
-VIOLET.
-
- I think I hear my uncle calling;
- I must go. Adieu!
-
-IDEAL.
-
- Think not so. I but now called Violet,
- And what thou heard’st was the far echo of
- Thy name, that’s borne by yonder rock from out
- This cheering vale to listening hills beyond.
- It is a wanton, merry rock that doth
- Delight to sweetly hold discourse in doubling
- Of thy name. But as it hath no beard
- Upon its face, except a fringe of ferns,
- I’ll not be jealous. For such gentle service,
- Violet, give not the rock the hardness
- Of thy uncle’s heart; but stay.
-
-VIOLET.
-
- Between thee and the rock, I almost am persuaded.
-
-IDEAL.
-
- Sweet Violet, do not go,--be persuaded
- Altogether; for although this is
- A sheltered glen, with pleasant sunshine tempered,
- Yet from thy coldness I would perish as
- A homeless midnight traveller, embedded
- ’Mid bewildering snowbanks.
-
-VIOLET.
-
- Say not so; for if thou, my dear Ideal,
- On such a cruel, frosty bank lay dying,
- And I were Violet beneath the snow,
- As violets do often grow, I’d call
- On all the powers in stars above and in
- The earth below to move the frosty barrier.
- I’ll come to thee.
-
- [_The scene closes while_ VIOLET _descends the stair, and_ IDEAL
- _advances to meet her_.
-
-
-
-
-Act the Fifth.
-
-
-SCENE I.--_A room at the Dolphin Inn. Evening._
-
- _Enter_ WHETSTONE _with_ BLUEGRASS _in black dress as his shadow.
- Each with guitar and song-book._
-
-BLUEGRASS.
-
-A day and night,--and now another day hath waned for our recuperation;
-and our adventures have flown on lightning wings to Cornville. Now do we
-start on new emprise.
-
-WHETSTONE.
-
-Major Bluegrass, this serenade must be played on the hard-pan. Put me
-through to-night, and I’ll make you half-owner of the Cornville Eagle.
-
-BLUEGRASS.
-
-Trust me, I’ll be your musical secretary! With the Eagle and Ninon, I
-could soar through life like a bird.
-
-WHETSTONE.
-
-And I’ll soar with Violet. Why, hello! I’ve forgotten all about Susan.
-Where’ll I leave Susan?
-
-BLUEGRASS.
-
-Susan! Your housekeeper! Why, what takes you back to Cornville at such a
-sky-crisis as this? The great point in a flight of romance is never to
-approach earth. Susan! Why, Susan will tarry here below and superintend
-the cuisine, so that you and Violet may have a warm repast when you come
-down from your sky-parlor.
-
-WHETSTONE.
-
-I wonder what Susan will say when I bring home my bride.
-
-BLUEGRASS.
-
-As one good man should say to another, first bridle your bride.
-
-WHETSTONE.
-
-Why, Major, Susan and I were young together, and we loved, or thought we
-did. She wanted to marry, I wanted to wait; consequence, compromise. I
-engaged her as my housekeeper. There’s romance for you!
-
-BLUEGRASS.
-
-’Tis an ancient parallel.
-
-WHETSTONE.
-
-In our serenade, what shall I do?
-
-BLUEGRASS.
-
-The guitar you hold you cannot play; hence I’ll do the mechanical upon
-the strings, while you twit the circumambient air from the bridge
-musical of your instrument. And if you’d prove me with a double burden,
-I’ll bear both words and music; in which event you’ll give the color and
-visible gesture of description. Stand you beneath some close-leaved
-tree, where the night overlaps, and I’ll be concealed near you in the
-shrubbery. Later, I’ll emerge behind you, as your true shadow.
-
-WHETSTONE.
-
-All right, I’ll give the motions. Now, let’s see what we have in the
-song-book. [_Opening song-book._] Here’s the Midnight Serenade; and
-Beauteous Lady I Adore Thee. That’s business. Here’s a whole grist of
-meeting songs: [_reading_] Meet Me at the Lane; Meet Me by Moonlight;
-Meet Me, Darling, in the Dell; Meet Me down by the Sea; Meet Me in the
-Arbor; Meet Me in the Twilight. Where’ll this end? Meet Me ’neath the
-Slippery-Elm Tree. Meet Me in the Willow-Glen. Why, Major, the earth is
-covered with meeting-places. But wait! [_Examining book and pondering._]
-What book-carpenter did this work? Here’s Black-Eyed Susan--[_aside_]
-Susan has brown eyes--[_aloud_] sandwiched between Paddle your own Canoe
-and the Pirates’ Chorus.
-
-BLUEGRASS.
-
-He was a ship-carpenter who did his work ship-shape.
-
-WHETSTONE [_reading_].
-
-Comin’ thro’ the Rye, Comin’ thro’ the Rye,--that sounds homelike.
-Major, my boy, sing and play while I act it.
-
- BLUEGRASS _sings and plays Comin’ thro’ the Rye, while_ WHETSTONE
- _accompanies with pantomime_.
-
-BLUEGRASS.
-
-Demosthenes the Athenian, being interrogated, replied that action makes
-the orator. I may add that it makes the singer.
-
-WHETSTONE.
-
-You’re right. [_Examining song-book._] Here’s a whole nest of
-love-songs: Love, Beautiful Love; Love in a Cottage; Love Launched a
-Ferry-boat.
-
-BLUEGRASS.
-
-’Tis not ferry-boat, but fairy boat.
-
-WHETSTONE [_reading_].
-
-Love is at the Helm.
-
-BLUEGRASS.
-
-That’s when love’s at sea.
-
-WHETSTONE [_reading_].
-
-Love is like the Morning Dew.
-
-BLUEGRASS.
-
-We’re approaching land again.
-
-WHETSTONE [_reading_].
-
-Love’s Perfect Cure.
-
-BLUEGRASS.
-
-We don’t need it.
-
-WHETSTONE [_reading_].
-
-Love’s the Greatest Plague.
-
-BLUEGRASS.
-
-Hold on! yes, we do.
-
-WHETSTONE [_reading_].
-
-Love Me Little, Love Me Long; Love, Love, oh, what is Love? Major, my
-boy, that settles it. We must find out. Hurrah! I feel like a new man!
-Let’s be going! If I fail, Northlake shall not have a dollar. Violet’s
-the only collateral he can put up. If I don’t get her, I’ll take the
-next train to Cornville and marry Susan on the spot. She’s been a good
-housekeeper to me these many years; and once when I was sick she bathed
-my feet in hot water and mustard, and put a hot flannel around--I think
-it was my throat; and her elder-blossom tea can’t be beaten.
-
-BLUEGRASS.
-
-Do you falter?
-
-WHETSTONE.
-
-No; I’ll have what I want. You remember the bay colt that cost me five
-thousand dollars? People thought I was a fool, but I wasn’t.
-
-BLUEGRASS.
-
-You were a horse diplomat.
-
-WHETSTONE.
-
-Exactly. I saw points, and now the colt has a great record. I see points
-about that girl Violet that no one else sees. She’s an extraordinary
-girl, a thoroughbred, and I’ll back my judgment with my money.
-
-BLUEGRASS.
-
-What if she don’t take kindly to you?
-
-WHETSTONE.
-
-Watch me closely, and you’ll see me win her to-night. What’s the use of
-money, if you can’t get--points, my boy, when you want them? And yet--
-
-BLUEGRASS.
-
-And yet what?
-
-WHETSTONE.
-
-And yet Susan has points too. She can roast a goose splendidly,--and
-that elder-blossom tea! But enough of this. Away to serenade.
-
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_A dining-ball in_ NORTHLAKE’S _Villa_. POMPEY _and_ HANNIBAL
-_arranging dining-table_.
-
-POMPEY [_merrily_].
-
-Yah! yah! I say, Hannibal, Lake Shore’s g’wone up. I make pile money on
-dat happy shore, shure. Stocks am de ting to put de money in de
-stockin’.
-
-HANNIBAL [_gloomily_].
-
-So! so! I lose pile money on dat Hudson Ribber. My banker telegram fo’
-moh margin every fifteen minutes fo’ foh hours. De agony of dem hours I
-can nebber tell you, Pompey. De telegram-wire, and de tongue of
-lightnin’, holler, Moh margin! Hudson Ribber g’wone down,--moh margin! I
-and de ole woman scrape and scrape, and empty de big stockin’ bank dat
-de old woman hab under de bed fo’ de rainy day; still it holler, Moh
-margin! And den de old woman raise de washtub ’gainst her lawful
-husband. I nebber tink dat ribber railroad could sink so fast. Pompey,
-it am de fashion to condumdole wid your misfortunate neighbor; how much
-you condumdole wid me, Pompey?
-
-POMPEY.
-
-You hear me, chile! I lose moh money on dat Hudson Ribber dan you ebber
-see.
-
-HANNIBAL.
-
-Why, honey, how am dat? You hab no Hudson Ribber stock.
-
-POMPEY.
-
-I was g’wone down de ribber on de canal-boat, when I losed it. Yah, yah!
-
-HANNIBAL.
-
-Pompey, you am too friv’lous and vis’nary fo’ de bus’ness man,--fo’ de
-stock op’rator.
-
-POMPEY.
-
-Hannibal, I hab de call on you. Now let us confabulate togedder like
-sensible people. Ober two hours ago, I see de mess’nger boy bring de
-telegram. It ware from Mr. Northlake’s banker, and it read: You made
-five hundred thousand dollars to-day on Lake Shore stock. Now you hab
-seen Mr. Northlake cast down, way down,--tremendously, moh dan usual,
-fo’ ’bout a month,--way down, ’cause he lose all his own and Miss
-Violet’s fortune speculatin’,--way down; but when he read dat, he smile
-like de little chile; and he say to me: Pompey, dere’ll be a
-surprise-party yere to-night. Spread de banquet fo’ de guests. And now
-we doin’ it, ain’t we?
-
-HANNIBAL.
-
-I’m glad ob dat, fo’ Miss Violet’s sake, and de tings she gibs me; but
-dis am de point I must determinate before de limbs work easy: Ware am de
-margin g’wone dat I don’t hab,--de one thousand seven hundred and
-ninety-seven cents?
-
-POMPEY.
-
-Dat, chile, am g’wone ware de weasel’s g’wone wid de egg.
-
-HANNIBAL.
-
-Dat am a big weasel to get away wid one thousand seven hundred and
-ninety-seven cents. I’ll write my banker, shure, in de mornin’ ’bout de
-wrong p’ints he gibs me. Dat’s my p’intin’ ’pinion ’bout him. Maybe
-he’ll loan me it back again,--dat one thousand seven hundred and
-ninety-seven cents.
-
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--_The lawn in front of_ NORTHLAKE’S _Villa_.
-
- _Enter_ WHETSTONE _and_ BLUEGRASS, _with guitars, stealthily
- advancing through the shrubbery, and appearing upon the lawn_.
-
-BLUEGRASS.
-
-Now do we stand upon the green lawn of fresh enterprise. Stand yourself
-’neath yonder tree, and fix your eyes on the balcony [WHETSTONE _takes
-position accordingly_], while I, from behind this green projecting wing
-of shrubbery, project our ripening song [_moving behind the shrubbery_].
-First, our song of salutation, with fresh words.
-
- BLUEGRASS, _under cover of the shrubbery, sings and plays, while_
- WHETSTONE _accompanies with pantomime_.
-
- The moon is on the hills,
- The glow-worm’s in the grass;
- The nightingales have bills,
- The owls have singing-class.
-
-BLUEGRASS _ceases singing while_ WHETSTONE _continues
-pantomime_.
-
-WHETSTONE.
-
-Give me more words!
-
-BLUEGRASS.
-
-I’ve forgotten the rest, and therefore take a rest.
-
-WHETSTONE.
-
-Look! the door is opening. [_Door partly opens, and_ POMPEY _shows his
-head_.] Great thunder--a black walnut!
-
-BLUEGRASS.
-
-Vanish, thou black January! [POMPEY _vanishes_.] We’ll strike a mellower
-melody, and yonder balcony shall bear fruitage brighter than October.
-The prize of the troubadours in the courts of love was the golden
-violet.
-
-WHETSTONE.
-
-Give me no more sentimental nonsense. Sing a song of business.
-
-BLUEGRASS.
-
-That’s clever. I feel the inspiration. I’ll improvise a matter-of-fact
-descriptive ballad illustrating the moral maxim, Business before love.
-
- BLUEGRASS _sings and plays_; WHETSTONE _accompanies with pantomime,
- and joins in singing last line of each stanza_.
-
- Katie and Jack got up at morn,
- And she came with two ears of corn,
- And he came with his brassy horn,
- To drive the ducks to market, O!
-
- Now Katie’s ducks were white as snow,
- But Jackie’s ducks were black as crow;
- So o’er the hills away they go,
- Driving the ducks to market, O!
-
- Then Jackie blew his brassy horn,
- And Katie shelled her ears of corn,
- While the rooster crowed upon the thorn,
- Driving the ducks to market, O!
-
- Now Katie loved, and so did he,
- And he his horn hung on a tree;
- Oh, they were glad as the busy bee,
- Keeping the ducks from market, O!
-
- The moon fell down behind a hill;
- The sun winked at the miller’s mill;
- The lark got up upon his quill,
- Keeping the ducks from market, O!
-
- Alas! alas! green grew the grass,
- The duckies, hunting garden sass,
- Fell in a trap. Alas! alas!
- Keeping the ducks from market, O!
-
- Then he cried chuckie, duckie, O!
- Then she cried duckie, chuckie, O!
- But oh, alas! it was no go,
- Driving the ducks to market, O!
-
-MORAL.
-
- The moral’s plain as the bumble-bee,
- Clear on the top of a tall tree.
- Oh, wait! if lovers you may be;
- First drive your ducks to market, O!
-
-_Enter_ VIOLET _upon the balcony_.
-
-VIOLET.
-
-I plainly see there’s business in this night. [_Perceiving_ WHETSTONE.]
-Why, ’tis the self-same knight that did bedight another night, but far
-more musical. There’s a sad want of unity here, as no music, however
-rich, can me unite to yonder knight. [_Addressing_ WHETSTONE.] Do my two
-eyes behold that Mayor Whetstone, of Cornville, near the capital of
-Illinois, called Hercules after his grand-uncle Hercules, who drove the
-Indians down the Mississippi?
-
-WHETSTONE.
-
-You do behold with two, unless with one you kindly wink upon me, which I
-half believe you do.
-
-VIOLET.
-
-Is thy meaning double or single?
-
-WHETSTONE.
-
-Sweet Miss Violet, I have been a man with an eye single to business, but
-who would double his business.
-
-BLUEGRASS.
-
-Don’t give her any quandaries.
-
-VIOLET.
-
-Why, thou hast changed thy voice!
-
-WHETSTONE [_aside_].
-
-Major, you rascal, assume my voice!
-
-BLUEGRASS [_assuming_ WHETSTONE’S _voice_].
-
-Sweet Violet, it is the air, that’s sometimes tuneful and sometimes not,
-that doth effect the change.
-
-VIOLET.
-
-Thou art an artful man.
-
-BLUEGRASS [_assuming_ WHETSTONE’S _voice_].
-
-Sweet Violet, ’tis even noted so.
-
-WHETSTONE [_aside_].
-
-Confound you, ’tis not so!
-
-BLUEGRASS [_assuming_ WHETSTONE’S _voice_].
-
-I meant to say the air is so.
-
-VIOLET.
-
-If thou sowest the air with so, so, thy harvest will be no, no. The air
-upon this balcony well balances its fruitage.
-
-WHETSTONE [_aside_].
-
-You villain, we’re caught!
-
-VIOLET.
-
-I’ll not complain if thou wilt sing me another song.
-
-WHETSTONE [_aside_].
-
-Major, you rascal, another song!
-
-BLUEGRASS [_aside_].
-
-I don’t know any more.
-
-WHETSTONE [_kneeling_].
-
-Sweet Miss Violet, upon this green grass I vow to love you as long as
-grass grows. Oh, Miss Violet, you’re too young to know what you may
-lose. You may lose the real Merchant Prince of Cornville, near the
-capital of Illinois, called Hercules after his grand-uncle Hercules, who
-drove the real Indians reeling down the real Mississippi.
-
-VIOLET.
-
-Rise, thou mighty chief of merchandise. I set much store by thee.
-
-WHETSTONE [_rising and aside_].
-
-Major, my boy, did you hear that?
-
-VIOLET.
-
-Great Prince, it is my humor to be enamoured of thy union of business
-and romance. [_Calls to_ NINON _within_. NINON _enters_. BLUEGRASS
-_leaves the shrubbery and goes behind_ WHETSTONE, _as his shadow_.] Take
-no leaves from my shrubbery. What is’t that’s back of thee, Prince?
-
-WHETSTONE.
-
-’Tis but the shadow cast from me by the moonlight.
-
-VIOLET.
-
-The tree ’neath which thou standest is cedrine, and its laced boughs,
-filtering the moonlight, cast an interlacing shadow on the lawn; upon
-this plot, now, in part, a deeper shadow rests, like shadow upon shadow.
-
-BLUEGRASS [_sings in recitative, and_ WHETSTONE _accompanies with
-pantomime_].
-
-’Tis but a shadow, ’tis but a shadow cast from me by the moonlight.
-
-NINON.
-
-I hear ze voice of ze shadow, ze pretty shadow. Oh, zat I had ze shadow
-up on ze balcony! Charmant!
-
-VIOLET.
-
-Fie, Ninon, what wouldst thou with the fleeting shadow of this Merchant
-Prince? Thou hadst not even the shadow of sentiment.
-
-NINON.
-
-Dear mistress, I see ze rainbow in ze shadow. Superbe!
-
-BLUEGRASS [_aside_].
-
-I’ve been too long a shadow.
-
-WHETSTONE [_aside_].
-
-You rascal, make yourself shorter!
-
-BLUEGRASS.
-
-Black slave that I am, thus to serve this merchant prince of
-merchandise!
-
-WHETSTONE.
-
-I’m a solid man, and my shadow lies solid.
-
-NINON.
-
-Poor shadow, come off ze cold, cold ground!
-
- BLUEGRASS [_sings in recitative, and_ WHETSTONE _accompanies with
- pantomime_].
-
-The shadow is slave to the substance. Who can separate them? None. Who
-can separate them? None,--none but Ninon.
-
-VIOLET.
-
-Ninon, ’tis marvellously good,--but we must go. [_Slowly going._]
-Good-night alike to substance and shadow. Yet, stay! [_Advancing._]
-Didst ever study arithmetic?
-
- BLUEGRASS [_sings in recitative, and_ WHETSTONE _accompanies with
- pantomime_].
-
-Addition I have at my finger-tips. [_Counting notes upon his guitar._]
-One, two, three, four, five. Multiplication I have by heart.
-
-WHETSTONE [_aside_].
-
-Throw in all the multiplication-table.
-
- BLUEGRASS [_sings in recitative, and_ WHETSTONE _accompanies with
- pantomime_].
-
-Come, come, let us learn, let us sing. Come, come, let us learn the
-multiplication-table. Come, let us sing the multiplication-table.
-
-VIOLET.
-
-Thou art too multitudinous, and wert born for the opera; yet I will give
-thee a problem that thou shalt solve, not with thy digits, but with thy
-pedals. I will teach thee subtraction, and separate thy shadow from thy
-substance by plane trigonometry.
-
-WHETSTONE [_aside_].
-
-Major, steady! Listen for the click of the trigger.
-
-VIOLET.
-
-A triangle is a sweet instrument in the mathematics of love; for oft,
-about the first of April nights, I’ve watched the merry wild geese in
-the sky flying northward in musical and far-sounding triangles.
-
-WHETSTONE.
-
-I know them well. I have one in my brass band in Cornville.
-
-VIOLET.
-
-And yet triangulation by moonlight were a pleasant death, betwixt
-substance and shadow. Ninon, girl, quick! bring me my bronze-covered
-trigonometry.
-
-[_Exit_ NINON.
-
-WHETSTONE.
-
-Hold on! There must be some mistake here. Please don’t pull any trigger
-on us!
-
-BLUEGRASS [_aside_].
-
-And make angels of us!
-
-WHETSTONE.
-
-Hold on, Miss Violet! I don’t want to be an angel yet.
-
-VIOLET.
-
-There’s no fairer weapon than a book, and I’ll make no angel of thee.
-
-BLUEGRASS [_aside_].
-
-Let’s cap the climax and capitulate.
-
-_Re-enter_ NINON, _with book_.
-
-NINON.
-
-Mistress Violet, here is ze book.
-
-VIOLET.
-
-I do not need it now. My memory serves me as well. Prince, fear not;
-trigonometry is a peaceful art that maids may practice, and thou beneath
-my patient yoke shalt help me draw this triangle. One side thereof shall
-be betwixt thy stationed shadow and myself, another ’twixt thy shadow
-and thyself, and the base side thereof shall be the distance ’twixt thee
-and me,--whose baseness shall increase if it decrease.
-
-[_Pauses._
-
-NINON.
-
-Kind mistress, wilt thou have ze book?
-
-VIOLET.
-
-No book can help me. Now do I pause [_pausing_], for in this triangle
-one angle is obtuse and two acute; but my good angel shall help me. ’Tis
-better to be right than be acute; therefore it shall be a right-angled
-triangle. [_To_ WHETSTONE.] Hence move you backward in the light.
-[WHETSTONE _moves backward._] But also from your right. [_He moves from
-his right._] Ninon, girl, see, the shadow doth not follow!
-
-BLUEGRASS.
-
-Now from this angle do I see my angel.
-
-NINON.
-
-I know ze shadow, ze rainbow, ze major, ze grand lover!
-
- VIOLET [_to_ WHETSTONE, _who has moved until he forms a right angle
- with_ BLUEGRASS _and_ VIOLET].
-
-Move no further. Thy shadow keeps no pace with thee, and fear might well
-oppress a wondering maid less mathematical. Ninon, take and reflect upon
-yon shadow. ’Tis thy sum total, and a happy one.
-
-_Enter_ FOPDOODLE.
-
-FOPDOODLE.
-
-Dear Miss Violet, I’m cured. The sheep’s blood is all out of me. Pa says
-I may bring you home with me; and Ma says I am a lamb with a golden
-fleece, but I must not alarm them by bleating--ba-bah. I have been badly
-off--but I assure you I am shorn of my malady. There is no longer any
-impediment of speech to our happiness. Oh, how I want to be a noble
-husband! Dear Miss Violet, may I, may I address you up so high, and I
-down so low? May I? May I?
-
-VIOLET.
-
-Thou hast too many Mays in thy calendar, but thou mayst have a cold
-March ere thou comest to a timely May.
-
-FOPDOODLE.
-
-Star of Violet, come down to the earth. No, no. O earth of black, go up
-to the star of Violet. Yes, yes; but the earth can’t do it. What the
-deuce is the proper thing? Well, well--
-
-VIOLET.
-
-Thy question lies at bottom of a well too deep for a maid to fathom,
-looking down from a balcony.
-
-FOPDOODLE.
-
-Dear Miss Violet, may I come up?
-
-VIOLET.
-
-Thy ardor is alarming!
-
-FOPDOODLE.
-
-Dear Miss Violet, my servant, Tom, has a ladder waiting for me, and I
-will climb to thee. Don’t be alarmed; I am harmless, O dazzling Violet!
-
-VIOLET.
-
-Lovers should have in their hearts ladders of words better than any made
-with hands. Where is thy ladder?
-
-FOPDOODLE.
-
-[_Calling to_ TOM, _around the corner_] Tom, my man, bring your master
-love’s ladder.
-
-TOM.
-
-Good master, I come.
-
-[TOM _enters with a ladder and sets it against the wall_.
-
-FOPDOODLE.
-
-Don’t let it slip! Tom, my man, stand firm.
-
-[_He ascends._
-
-TOM.
-
-I obey, good master.
-
-BLUEGRASS [_sings in recitative and plays_].
-
-See! see! the bold burglar. Help! help! He ascends! he ascends!
-
-FOPDOODLE [_halting_].
-
-I--I--I, Augustus Fopdoodle, a bad burglar man! I--I, the son of my
-father, Fopdoodle! Pray, sweet Miss Violet, who are those rude, bad men?
-
-BLUEGRASS [_sings in recitative and plays_].
-
-We are a triangle, and we’ll make a parallelogram of you. We are--we
-are--an accurate right-angled triangle, and we’ll make, we’ll make, a
-p-a-r--par, a-l--paral, l-e-l--parallel, o--parallelo,
-g-r-a-m--parallelogram--of you.
-
-WHETSTONE.
-
-Get down off the ladder!
-
-FOPDOODLE.
-
-’Tis the voice of the barbarian, Whetstone,--my animal noun, my enemy!
-
-_Enter_ JACK.
-
-JACK [_to_ FOPDOODLE].
-
-Put the ladder back in the garden!
-
-FOPDOODLE.
-
-Help me, good Jack!
-
-[JACK _takes hold of ladder, and_ FOPDOODLE _tumbles
-from it_.
-
-FOPDOODLE [_rising_].
-
-O dazzling Violet, my heart’s in ruins, and I’m turned down.
-
-[FOPDOODLE, JACK, _and_ TOM _move a short distance with
-ladder; when_ TOM _holds, and_ FOPDOODLE _leans upon it_.
-
- _Enter_ SCYTHE, _observing no one, and with hand-net, in pursuit of
- a night-beetle buzzing in the air_.
-
-SCYTHE.
-
-Where flies the beetle, I pursue. There, I hear it now! [_The buzz of a
-flying beetle is heard._] Lovely night-beetle! Now you rise, and now you
-sink in curving flight. [_He pursues, listening, till the sound
-ceases._] Now you’ve rested on a night-blooming flower, and I’ll
-approach more softly than lover does a dreaming maid, nor wake with
-rude-paced step your finer sense of airy motion. [_He advances
-cautiously in search._]
-
-VIOLET.
-
-See, Ninon; he sees no one. In our time let maids be jealous. Science
-has its votaries as deeply rapt as love’s suitors.
-
-SCYTHE [_stopping, and observing the beetle on a flower_].
-
-What a rare and beautiful specimen for the Academy! Since early eve I’ve
-followed in the moonlight, through gardens, groves, and lawns. Now I’ll
-capture thee. [_He throws his net over the flower, but the beetle,
-escaping, flies away with a buzzing sound, while he watches its course
-through his glass._] ’Tis a peerless beetle, with wings of purple
-filigreed with gold and silver, which leave in sparkling flight a trail
-of light. I’ll follow it till morning, but I’ll capture it.
-
-[_Exit_ SCYTHE _in pursuit, and without having observed any one_.
-
-VIOLET.
-
-Alack! few lovers are so ardent in their pursuit, and some do lag most
-grievously. [_To_ NINON] One was to come to-night, beneath my window,
-whom I’ve yet not seen.
-
-NINON.
-
-But see, my mistress, something is coming up ze orchard path.
-
-VIOLET [_intently observing_].
-
-’Tis distant, and yet ’tis bigger than a man’s hand. Why, Ninon, ’tis a
-man. How near wouldst thou say he is?
-
-NINON.
-
-Courage, my mistress! he has ze fleet pace of ze lover.
-
-_Enter_ IDEAL.
-
-IDEAL.
-
-Dear Violet, in hastening by the orchard path to meet thee ’neath thy
-window, I was detained by thy sweet sisters of the field, which sprang
-along my path in myriad gayety, while I in blissful fantasy did win
-them; and here, accompanied with my love, I tender thee this bunch of
-golden-hearted violets.
-
-VIOLET.
-
-Why, ’tis my Ideal! I’ll ne’er forsake thee; for were I to forsake my
-Ideal, that which were forsaken were better than that which were taken.
-To thee I’ll swift descend, and, descending, I’ll ascend.
-
-[_Exit_ VIOLET.
-
-NINON [_following_].
-
-And I’ll descend to ze grand Major, for ze willing mistress makes ze
-willing maid.
-
-[_Exit_ NINON.
-
-WHETSTONE.
-
-Major, I’m for a flank movement. We’re in the heat of battle. Let’s head
-them off! Let us on! She’s a prize! She’s a thoroughbred! What points
-she has! See the points and angles she gave us. She’s worth all!
-[_Enter_ VIOLET _and_ NINON, _who are joined by_ IDEAL _and_ BLUEGRASS.]
-She must not escape me; I’ll throw in the Eagle.
-
-BLUEGRASS.
-
-Hold! Not the Eagle.
-
-WHETSTONE.
-
-The bank, the steeple, the stores, the Academy, my farm on Pearl
-Creek,--all, all, everything,--but I’ll have her!
-
-NINON.
-
-Dear Major, save ze Eagle!
-
-BLUEGRASS.
-
-Fear not; we’ll always share ze Eagle between us.
-
-NINON.
-
-Ze grand Major will not share ze Eagle,--cut ze fedders off?
-
-BLUEGRASS.
-
-Never, my child of innocence, never! We’ll have one sparkling
-hearthstone, one sprightly boudoir, one full panoplied Eagle.
-
-NINON.
-
-Oui, oui, très joli! charmant!
-
-_Enter_ NORTHLAKE _and_ CATHARINE.
-
-NORTHLAKE.
-
- Good friends, and Mayor Whetstone, welcome all!
- It is a happy and auspicious time.
- This day the turn of Fortune’s fickle wheel
- Hath brought a double gift of joy to me.
- This is my wife, from whom I was estranged,--
- My Catharine, light of my youthful life,--
- Now reunited by a tenderer tie
- Than held our earlier years of wedded love.
- And this same day, by sudden rise of stocks
- On the Exchange, my fortune and my niece’s
- Have been restored to us. Swiftly hath flown
- The time since when, upon a troublous day,
- Yon Merchant Prince and I together planned
- Without her leave, as men too oft have done,
- To violate a gentle maiden’s heart.
- But she by maiden wit and nimble mirth
- Hath warded off and foiled our ruder blows;
- For Nature gives to helpless maids such powers
- To guard their hearts as are undreamt of men.
- Let us be glad that naught but harmless mirth
- Hath been the kind result of deeper plans.
- For, friends, good mirth is better than fine gold;
- ’Tis Heaven’s mercy shown to weary man,
- And falls upon the heart of melancholy
- As fall refreshing dews on earth at eve.
- And as in sparkling drops of crystal dew
- Night-clouded Earth doth clasp the light of stars,
- So doth the heart of melancholy catch,
- In sparkling laughter, the light of merry hearts.
-
-WHETSTONE.
-
-Major, now for my revenge! Send for my housekeeper, my castle-keeper.
-Order Susan. I’ll celebrate my nuptials on this sea-girt strand.
-
-BLUEGRASS.
-
-Shall I order the nuptial plumage?
-
-WHETSTONE.
-
-For both. At once.
-
-_Enter_ PUNCH _with garments on each arm_.
-
-PUNCH.
-
-Ladies and gentlemens, I have some beautiful wedding garments.
-
-_Enter_ SCYTHE, _enthusiastically, with hand-net and beetle_.
-
-SCYTHE.
-
-I’ve caught the beetle!
-
-[_Exhibiting a large beetle._
-
-WHETSTONE.
-
-Send it to my Cornville Museum!
-
-NORTHLAKE.
-
- A word with thee, my gallant Mayor Whetstone:
- There’s one within, who, having heard afar
- Thy strange adventures in this seaside town,--
- Thy loves, thy titles, and thy masquerades,
- And more especially thy fearful duel
- In the wood,--instanter boarded cars at Cornville
- To rescue and to succor thee in peril;
- She’s here,--she waits,--and now she doth appear.
-
-_He opens a door and_ SUSAN _enters_.
-
-WHETSTONE.
-
-Susan!
-
-SUSAN.
-
-Hercules!
-
-WHETSTONE.
-
-Dear Susan!
-
-SUSAN.
-
-Dear Hercules!
-
-[_They embrace._
-
-WHETSTONE.
-
-Oh, Susan!
-
-SUSAN [_surveying him_].
-
-Why, Hercules, how you’ve changed! I do declare! your clothes are full
-of wrinkles. How thin you’ve grown! you must have lost twenty pounds! I
-must make you, this very night, a cup of my elder-blossom tea; I’ve
-brought the blossoms with me [_taking package from pocket_]. Hercules,
-can it be that you would have forsaken your Susan?
-
-WHETSTONE.
-
-Why, Susan!
-
-SUSAN.
-
-I knew it could never be.
-
-WHETSTONE [_petting her_].
-
-That’s right, Susan; we’ll be married. Think of it, we’ll be married,
-Susan!
-
- [_Music._ POMPEY _and_ HANNIBAL _open doors on veranda, showing
- dining-hall; and_ POMPEY _announces that dinner is served_.
-
-NORTHLAKE.
-
-May you all be my guests! There’s indoors spread a merry cap-sheaf to
-this mirthful wooing. Let all proceed within.
-
-VIOLET [_presenting_ IDEAL].
-
-Uncle, my Ideal.
-
-NORTHLAKE.
-
-Violet, my niece, happy art thou who hast for real thy Ideal.
-
-VIOLET [_persuasively_].
-
-Good uncle, thou wilt not cut down the tree in the orchard?
-
-NORTHLAKE.
-
-Nay, ’twill bear good fruit in good season.
-
-VIOLET [_to the company_].
-
-A philosophic uncle, and a kind one.
-
-CURTAIN.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Merchant Prince of Cornville, by
-Samuel Eberly Gross
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERCHANT PRINCE OF CORNVILLE ***
-
-***** This file should be named 54014-0.txt or 54014-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/0/1/54014/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/54014-0.zip b/old/54014-0.zip
deleted file mode 100644
index f36ab18..0000000
--- a/old/54014-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54014-h.zip b/old/54014-h.zip
deleted file mode 100644
index 0cd7563..0000000
--- a/old/54014-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54014-h/54014-h.htm b/old/54014-h/54014-h.htm
deleted file mode 100644
index 0fbeb72..0000000
--- a/old/54014-h/54014-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,6601 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of The Merchant Prince of Cornville, by Samuel Eberly Gross.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.ctop {text-align:center;text-indent:0%;
-padding:.5em;}
-
-.cpers {text-align:center;text-indent:0%;margin-top:.5em;
-margin-bottom:.25em;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-.r {text-align:right;margin-right: 5%;}
-
-.rt {text-align:right;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:120%;}
-
- h3 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;
-font-weight:normal;font-size:100%;}
-
- hr {width:90%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black;
-padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-
- body{margin-left:15%;margin-right:15%;background:#ffffff;
-color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;
-}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.blockquot p{margin-top:.2em;margin-bottom:.2em;
-text-indent:-2%;margin-left:10%;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;clear:both;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
- @media print, handheld
- {.figcenter
- {page-break-before: avoid;}
- }
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i5 {display: block; margin-left: 3.65em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i8 {display: block; margin-left: 7em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's The Merchant Prince of Cornville, by Samuel Eberly Gross
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: The Merchant Prince of Cornville
- A comedy
-
-Author: Samuel Eberly Gross
-
-Release Date: January 22, 2017 [EBook #54014]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERCHANT PRINCE OF CORNVILLE ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/cover_lg.jpg">
-<img src="images/cover.jpg" width="332" height="500" alt="[Image of
-the book's cover is unavailble.]" /></a>
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="border: 2px black solid;margin:auto auto;max-width:50%;
-padding:1%;">
-<tr><td>
-
-<p class="c">Contents.<br />
-<a href="#PREFACE_TO_THE_FOURTH_EDITION">Preface to the Fourth Edition.</a><br />
-<a href="#THE_CHARACTERS">The Characters.</a><br />
-<a href="#SYNOPSIS_OF_SCENERY_AND_INCIDENTS">Synopsis of Scenery and Incidents.</a><br />
-
-<a href="#Act_the_First">Act the First.</a><br />
-<a href="#Act_the_Second">Act the Second.</a><br />
-<a href="#Act_the_Third">Act the Third.</a><br />
-<a href="#Act_the_Fourth">Act the Fourth.</a><br />
-<a href="#Act_the_Fifth">Act the Fifth.</a><br /></p>
-
-<p class="c">(etext transcriber's note)</p></td></tr>
-</table>
-
-<p class="cb">The Merchant Prince of Cornville</p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/ill_author_lg.jpg">
-<img src="images/ill_author.jpg" width="288" height="500" alt="[The image
-of the photo and Signature of Samuel Eberly Gross is unavailable.]" /></a>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_3" id="page_3"></a>{3}</span></p>
-
-
-<h1>
-The<br />
-<br />
-Merchant Prince of Cornville</h1>
-
-<p class="cb">
-<i>A COMEDY</i><br />
-<br />
-BY SAMUEL EBERLY GROSS<br />
-<br />
-<i>Represented in</i> <span class="smcap">London, England</span>, <i>at the</i> <span class="smcap">Novelty Theater</span>,<br />
-<i>on November 11, 1896</i>.<br />
-&mdash;&mdash;&mdash;<br />
-FOURTH EDITION.<br />
-&mdash;&mdash;&mdash;<br /><br />
-<span class="smcap">Chicago and New York</span>:<br />
-RAND, McNALLY &amp; COMPANY,<br />
-<small>PUBLISHERS</small>.<br />
-<span class="pagenum"><a name="page_4" id="page_4"></a>{4}</span><br />
-<small>Copyright, 1896, by Samuel Eberly Gross.<br />
-All rights reserved.<br />
-<br />
-Copyrighted in England, 1896.</small></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_5" id="page_5"></a>{5}</span></p>
-
-<h2><a name="PREFACE_TO_THE_FOURTH_EDITION" id="PREFACE_TO_THE_FOURTH_EDITION"></a>PREFACE TO THE FOURTH EDITION.</h2>
-
-<p>Prompted by the interest which has arisen since the publication of
-former editions of this comedy, the author takes occasion to state that
-“The Merchant Prince of Cornville” was written between the years 1875
-and 1879. It was circulated and read in manuscript copies until 1895,
-when, at the request of many persons, it was placed in the hands of the
-printers for publication in book form, from whom printed proofs were
-received in July, of that year. In 1896 the first edition appeared in
-print from the University Press of Cambridge. In the same year it was
-given a single representation at the Novelty Theater, London, with the
-object only of securing the acting rights in England.</p>
-
-<p>One of the purposes of the author is to present the poetic and ideal in
-dramatic contrast with the materialistic and commonplace spirit, which,
-perhaps, somewhat more strongly than to-day, prevailed two decades ago,
-when this comedy was completed; the underlying theme intended to be
-developed being that the love of a high-minded and refined woman can be
-gained only by appealing to her poetic fancy and finer sensibilities.
-How well the objects sought have been attained is left to the judgment
-of the reader.</p>
-
-<p class="r">
-S. E. G.<br />
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Chicago</span>, March 1, 1899.<span class="pagenum"><a name="page_6" id="page_6"></a>{6}</span></p>
-
-<h1>The Merchant Prince of Cornville.<br /><br />
-<small><i>A Comedy.</i></small></h1>
-
-<h2><a name="THE_CHARACTERS" id="THE_CHARACTERS"></a>THE CHARACTERS.</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td><span class="smcap">Whetstone</span></td><td align="left"><i>The Merchant Prince, suitor to Violet.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Bluegrass</span></td><td align="left"><i>His secretary.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Scythe</span></td><td align="left"><i>A scientist.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Ideal</span></td><td align="left"><i>A poet, suitor to Violet.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Northlake</span></td><td align="left"><i>A philosopher.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Fopdoodle</span>&nbsp; &nbsp; &nbsp; </td><td align="left"><i>A fop, suitor to Violet.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Tom</span></td><td align="left"><i>His valet.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Punch</span></td><td align="left"><i>A miscellaneous person.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Jack</span></td><td align="left"><i>Son to Northlake and Catharine.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Pompey</span></td><td align="left"><i>A butler.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Hannibal</span></td><td align="left"><i>A servant.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Violet</span></td><td align="left"><i>Niece and ward to Northlake.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Ninon</span></td><td align="left"><i>Her maid.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Catharine</span></td><td align="left"><i>Former wife to Northlake.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Susan</span></td><td align="left"><i>Housekeeper to Whetstone.</i></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class="c" colspan="2"><i>Maskers, Musicians, etc.</i></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Place</span></td><td align="left"><i>The Seaside.</i></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Time</span></td><td align="left"><i>The Last Quarter of the Nineteenth Century.</i></td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_7" id="page_7"></a>{7}</span></p>
-
-<h2><a name="SYNOPSIS_OF_SCENERY_AND_INCIDENTS" id="SYNOPSIS_OF_SCENERY_AND_INCIDENTS"></a>SYNOPSIS OF SCENERY AND INCIDENTS.</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><td class="ctop" colspan="3">ACT I.</td></tr>
-
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Scene</span></td><td class="rt">I.</td><td align="left"><i>An orchard by the sea. Sunrise. The pursuit and discovery.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">II.</td><td align="left"><i>A pavilion, with view of the sea. The arrival of the Merchant Prince.</i></td></tr>
-
-<tr><td class="ctop" colspan="3">ACT II.</td></tr>
-
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Scene</span></td><td class="rt"> I.</td><td align="left"><i>On the seashore. Business, science, and romance.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">II.</td><td align="left"><i>Portico of the Dolphin Inn. A speculation in love.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">III.</td><td align="left"><i>A costumer’s shop. A study in characters.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">IV.</td><td align="left"><i>A street. The fop and the ape.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">V.</td><td align="left"><i>A boudoir. Before the masquerade.</i></td></tr>
-
-<tr><td class="ctop" colspan="3">ACT III.</td></tr>
-
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Scene</span></td><td class="rt"> I.</td><td align="left"><i>A masquerade. Assembly of the maskers.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">II.</td><td align="left"><i>A balcony. The lover in armor.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">III.</td><td align="left"><i>The same. A minor love affair.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">IV.</td><td align="left"><i>The same. Hearts unmasked.</i></td></tr>
-
-<tr><td class="ctop" colspan="3">ACT IV.</td></tr>
-
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Scene</span></td><td class="rt"> I.</td><td align="left"><i>A room at the Dolphin Inn. The hour before the combat.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">II.</td><td align="left"><i>A clearing in a wood. The literary duel.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">III.</td><td align="left"><i>The Glen of Ferns. Love’s high noon.</i></td></tr>
-
-<tr><td class="ctop" colspan="3">ACT V.</td></tr>
-
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Scene</span></td><td class="rt"> I.</td><td align="left"><i>A room at the Dolphin Inn. A prelude to a serenade.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">II.</td><td align="left"><i>A hall in a villa. A speculation in stocks.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td class="rt">III.</td><td align="left"><i>A lawn before a villa. The serenade and finale.</i></td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_8" id="page_8"></a>{8}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_9" id="page_9"></a>{9}</span></p>
-
-<h1>The Merchant Prince of Cornville.<br /><br />
-<small><i>A COMEDY.</i></small></h1>
-
-<h2><a name="Act_the_First" id="Act_the_First"></a>Act the First.</h2>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> I.&mdash;<i>An orchard by the sea. Sunrise. Birds singing.</i></h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ideal</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The hour of dawn!&mdash;how thrilling and intense!<br /></span>
-<span class="i0">The matin songs of birds, that dart and soar<br /></span>
-<span class="i0">On quivering wings, now break upon the sense<br /></span>
-<span class="i0">As sharply as the cannon’s voice at mid-day;<br /></span>
-<span class="i0">In yonder wood that guards the sea-cliff’s wall,<br /></span>
-<span class="i0">Where sullen shadows shrink away and flee<br /></span>
-<span class="i0">Before the rising sun’s advancing spears,<br /></span>
-<span class="i0">The day-detesting owl hath turned his back<br /></span>
-<span class="i0">Unto the light, and sought the sheltering cowl<br /></span>
-<span class="i0">Of ivy web about the oak-tree thrown;<br /></span>
-<span class="i0">And all the glowing world,&mdash;wood, sea, and sky,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Is most sublimely beautiful beneath<br /></span>
-<span class="i0">This pendulous light, that, like an avalanche<br /></span>
-<span class="i0">Of golden beams.... But I have spoken the word<br /></span>
-<span class="i0">That halts my fancy’s flight, and brings me back<br /></span>
-<span class="i0">To earth and its dull cares, and our dull age,&mdash;<span class="pagenum"><a name="page_10" id="page_10"></a>{10}</span><br /></span>
-<span class="i0">Our golden age ’tis called: our age of gold,<br /></span>
-<span class="i0">Hard and material, when our best ideals<br /></span>
-<span class="i0">But folly seem, all things are bought and sold,<br /></span>
-<span class="i0">And even love itself is merchandise.<br /></span>
-<span class="i0">Alas! the many years that I have known,<br /></span>
-<span class="i0">And many ills, in this same golden age,<br /></span>
-<span class="i0">Have brought their bitter harvest to my breast,<br /></span>
-<span class="i0">Like frozen grain beaten by winds unkind<br /></span>
-<span class="i0">From out the icy north; but as those seeds<br /></span>
-<span class="i0">Fall sterile on the earth, nor glow with life,<br /></span>
-<span class="i0">So shall my sorrows take no living root<br /></span>
-<span class="i0">Within my bosom.... Now do I recall,<br /></span>
-<span class="i0">Like a sweet picture in a gallery hung,<br /></span>
-<span class="i0">How I last eve at early twilight watched<br /></span>
-<span class="i0">The figure of a lovely maiden bending<br /></span>
-<span class="i0">Tenderly o’er a vase of new-blown flowers,<br /></span>
-<span class="i0">Upon a breezy terrace, underneath<br /></span>
-<span class="i0">A green-hued lattice-work, that, like a shield<br /></span>
-<span class="i0">Embossed with morning-glories, hides and guards<br /></span>
-<span class="i0">Her chamber window. Passing there this morn,<br /></span>
-<span class="i0">I looked upon the flowers as one might<br /></span>
-<span class="i0">Who, barred from out the walls of Paradise,<br /></span>
-<span class="i0">Would seize some blossom growing sweetly there;<br /></span>
-<span class="i0">Then, while my eager heart tumultuous beat,<br /></span>
-<span class="i0">Sending the tell-tale blushes to my cheek,<br /></span>
-<span class="i0">I plucked a flower&mdash;this crimson, perfumed pink.<br /></span>
-<span class="i0">’Tis woven from a clod of earth, and yet<br /></span>
-<span class="i0">To me ’tis fairer than a star of heaven.<br /></span>
-<span class="i0">Sweet flower! sweet flower! last evening I did see<span class="pagenum"><a name="page_11" id="page_11"></a>{11}</span><br /></span>
-<span class="i0">Thy mistress from her chamber casement lean<br /></span>
-<span class="i0">And gaze ecstatic on the pilgrim moon<br /></span>
-<span class="i0">Tracing a silvery path along the sky;<br /></span>
-<span class="i0">But thou didst woo her from that magic gaze,<br /></span>
-<span class="i0">Drawing her to thee with the subtler force<br /></span>
-<span class="i0">Of finer particles than live within<br /></span>
-<span class="i0">The cold moon’s slanting beams....<br /></span>
-<span class="i0">But soft! yonder my lady’s self appears,<br /></span>
-<span class="i0">Slow moving down the orchard path. I’ll seek<br /></span>
-<span class="i0">A covert by this tree. Seeing the hunter<br /></span>
-<span class="i0">Doth fright the deer away.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>He hides behind an orchard tree.</i><br />
-</p>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Violet</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Which way’s the robber gone? I’m sure I saw him here.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>What! I’m a robber, am I? Well, this tree hath no tell-tale bark, and
-I’ll stay here.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I thought I heard some one speak, but not from underground, for he’s not
-a goblin; nor yet from the sky, for he’s not an angel; nor yet from the
-earth, for no dreadful man is near. Why, what is that in the sky? ’Tis
-last eve’s moon, that will not to her couch by day. To rest! pale
-planet. O gentle moon, where is thy blush? Thou art<span class="pagenum"><a name="page_12" id="page_12"></a>{12}</span> dismantled by the
-roseate sun. Alack! what divine dramas are there in the skies!</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Oh, would that I within thy circlet’s rim<br /></span>
-<span class="i0">Might glide by curves of brightening lawns. In thee<br /></span>
-<span class="i0">The day is half a month till noon, and thoughts<br /></span>
-<span class="i0">Are gentle as the velvet fawns that glide<br /></span>
-<span class="i0">From out thy rustling groves. In thee, rare flowers<br /></span>
-<span class="i0">Their fragrant balms distil, and perfume wreathes<br /></span>
-<span class="i0">The girdling hours. Let me fancy this!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Now doth she see her fragile fancies rise on wings of gossamer, like one
-who chases golden butterflies, flying before the dawn. What sweet
-mysterious alchemy could beauty such as hers persuade!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>But list; what’s this? A spirit in the tree,&mdash;a talking spirit, too!
-I’ll listen; ’tis my privilege in this orchard. Go on, sweet spirit, I’m
-listening. [<i>Pauses.</i>] Nay, go on, my time is brief; or if thou’dst
-rather, I’ll not overhear.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Nay, hear, sweet maid; I’m fated in this tree to dwell, and ne’er before
-so spoke my heart unto a maid.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Canst thou not speak in rhymes? Why, spirits should<span class="pagenum"><a name="page_13" id="page_13"></a>{13}</span> be poets too; or is
-the tree’s rind too hard? I do pity thee for a poor spirit.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Nay, hear me. When the tree is in its blossom, then rhymes come
-fleetest; when the tree is in its fruitage, then rhymes come sweetest.
-Thou once, on such a time, didst sit beneath these ripening boughs, in
-sweetest reverie wrapt, and I, while musing on thy beauty and the gentle
-spirit within thee, did weave these rhymes.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I well remember it; and if thou art a truthful spirit I will listen to
-thy rhymes. Thou mayst begin.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">What pure mysterious alchemy<br /></span>
-<span class="i2">Doth beauty chaste as thine persuade<br /></span>
-<span class="i0">To sublimate its crude degree<br /></span>
-<span class="i2">In sweetest herbs of earth displayed!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Stop, stop; I command thee! Thou art much too philosophical for a poet.
-I’m weary.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Thou didst halt me in the middle of my verse.</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">For I philosophy discern<br /></span>
-<span class="i2">In quivering lips, in liquid eyes,<br /></span>
-<span class="i0">In rounded neck, and cheeks that burn<br /></span>
-<span class="i2">Like rose-leaves ’neath the radiant skies;<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_14" id="page_14"></a>{14}</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">In hair as golden as the sun<br /></span>
-<span class="i2">That wreathes the circling grove, and seems<br /></span>
-<span class="i0">As fine and delicately spun<br /></span>
-<span class="i2">As if ’twere woven of his beams.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thou’rt much too flattering for a spirit. Thou art not a cold spirit,
-but a warm one. Good spirits should be cold. Mend thy rhymes, or I will
-leave thee in thy prison.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>I’ll learn if she beheld my robbery this morn.</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">[<i>Aloud.</i>] Didst thou awake?<br /></span>
-<span class="i5">Didst thou awake?<br /></span>
-<span class="i0">That hour when moonbeams glide away<br /></span>
-<span class="i0">’Neath limpid tints of twinkling day,<br /></span>
-<span class="i0">When from the wires of its cage,<br /></span>
-<span class="i2">That string between from bar to bar,<br /></span>
-<span class="i0">Thy prisoned bird, in tuneful rage,<br /></span>
-<span class="i2">Awoke unto the morning star,<br /></span>
-<span class="i0">And sang unto the woodland wild<br /></span>
-<span class="i2">That hides the sun beyond the hills,<br /></span>
-<span class="i0">And hides, in wavy foliage isled,<br /></span>
-<span class="i2">The breezy nest of cooing bills?<br /></span>
-<span class="i5">Didst thou awake?<br /></span>
-<span class="i5">Didst thou awake?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, that sounds like a morning serenade. Now indeed<span class="pagenum"><a name="page_15" id="page_15"></a>{15}</span> do I know thee for
-a spirit of light-tripping gayety; but I’ll answer no questions. I was
-wakened by a robber who from my chamber-window plucked my favorite
-flower. Spirits should know all things, and not be so inquisitive for
-ladies’ secrets.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Give me the wings of yonder lark,<br /></span>
-<span class="i2">Soaring into the perfumed dawn,<br /></span>
-<span class="i0">Beyond the chimney’s beckoning spark<br /></span>
-<span class="i2">That, blackening, strews the beaten lawn.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">For I, within this tree immured,<br /></span>
-<span class="i2">With fervent glances scan the ships<br /></span>
-<span class="i0">That sail and sail until, obscured,<br /></span>
-<span class="i2">The ivory fleet the ocean dips;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">While swarms of white-winged memories,<br /></span>
-<span class="i2">Like missive-bearing doves, arise<br /></span>
-<span class="i0">From out the pure pellucid seas,<br /></span>
-<span class="i2">And float above these orchard skies.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, what pretty fruit that tree doth bear! I have a mind, but, alas!
-not the heart, to leave thee in thy tree, to rhyme to me some other day.
-Art done? No answer. Then I’ll rhyme, too. Spirit, thy art’s infectious.</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Move slow, thou circlet of the moon,<br /></span>
-<span class="i2">Turn not to zones thy brightening lawns;<br /></span>
-<span class="i0">Let day be half a month till noon;<br /></span>
-<span class="i2">Wake not with light thy distant dawns.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>But, fie, why doth the genial sun make the moon so pale? I would not
-turn so pale were a man to appear in this orchard.<span class="pagenum"><a name="page_16" id="page_16"></a>{16}</span> [<i>Pauses.</i>] Sweet
-spirit, appear, appear! No answer. Hast lost thy speech, or doth the
-tree’s bark encompass thee too closely? If thou art in the trunk of this
-fair tree, I’ll petition it with ardent lips to ope its close-bound rind
-and let thee out; but how? The tree cannot hear, being deaf, but the
-tree can feel, being alive; so then, I’ll kiss thee, thou hard, hard
-tree. [<i>Bends to kiss the tree, when</i> <span class="smcap">Ideal</span> <i>appears and kisses her</i>.]
-What spirit art thou in man’s disguise to thus affright a lady who ne’er
-did harm to thee, but wished thee well? How couldst thou treat me so?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Fair maid, thou fill’st me with such keen delight I know not what to
-say, but pause for utterance, my lips being newly laden with a sweet
-burden.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Nay, not so. Thou art too literal. I do entreat thee for an answer.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Thou art the most fair complainant that e’er did sue for answer, and in
-a just cause, too. How could the earth resist the sun? How could the sea
-resist the tide? How could a spirit resist heaven?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I thought thou wert a spirit who’d been in heaven long ago.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Never before did I even dream of heaven; and for material answer make I
-this: Our spirits were kindred, and by that fair relationship I did
-salute thee so.<span class="pagenum"><a name="page_17" id="page_17"></a>{17}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Now do I know thee: thou art no spirit, but a robber,&mdash;a substantial
-robber who plucked my favorite pink from my window; but I, rising in
-quick haste, followed thee adown this orchard path. Thou thought’st thou
-hadst escaped me. I did see thee but half plainly, by the dawn’s most
-timorous light that through the lattice wooed my pillow.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>As thou didst wake! Oh, would I were the dawn’s most delicate light that
-wooed thy soul’s fair stars exiled within thy crescent-curtained eyes!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>And if thou wert, thou wert but a robber still. Thou hast the flower in
-thy hand!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Oh, I have treasured it; yet will I return to thee the pink. ’Tis thy
-property.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Nay, keep the flower, if thou lovest it so.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Ay, then I’ll think it had its birth ’neath twilight’s violet sky.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Think not too lightly of the flower; ’tis most rare,&mdash;grown from a seed
-found in the tomb of an Egyptian<span class="pagenum"><a name="page_18" id="page_18"></a>{18}</span> mummy. She was an ancient princess who
-died in the flower of her youth from love ill requited: so reads the
-antique parchment entombed with her,&mdash;a legend pitiful and true; but
-then, ’twas three thousand years ago.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Love has grown more constant since then.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I hope thou wouldst not jest at love?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Nay, not I. I’d sooner jest at all fair properties in heaven and earth
-than jest at love.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>’Tis a flower of ancient lineage. I planted it with mine own hands, and
-watched it grow. What joy I felt to see it grow, I ne’er can tell. When
-first its tender bud beseeched the sky, it was athirst; I brought it
-water from a crystal spring. From simple bud to leafy stalk it grew, and
-then the petals formed, giving sweet promise of a flower; till
-yesternight from its green husk the perfect blossom bloomed, and I did
-shed a tear upon it, thinking of that poor princess.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Dost think her spirit lives in heaven?<span class="pagenum"><a name="page_19" id="page_19"></a>{19}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>That do I most truly. I would not that thou thought’st differently. Thou
-couldst not be so cruel!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Thy simple story moves me beyond the power of prayer. Now that the
-flower buried with her doth live, let it bequeath a legacy of love most
-true and constant to our hearts; so shall the princess from beyond see
-within our lives a perfect love wrought by her most heavenly agency. And
-here [<i>kneeling</i>], on bended knee, by thy dear hand that’s clasped in
-mine, I vow, by all the subtle bonds that nature placed within the world
-to bind us to the truth, to love thee ever.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Rise; thou art the planet of my maiden firmament. I do believe thee. My
-vow is linked with thine most sweetly and inseparably.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Thy words are bright flowers, whose subtle sweets I do extract and hide
-away. Ay, I shall live on them when thou art absent, as the patient bee
-lives on his hoarded store in winter.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I hope thou speakest truly as thou dost fairly, for thou speakest as a
-poet doth, and I have heard,&mdash;but pardon me; I’ll not quote the idle
-gossip.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>I pray thee, do.<span class="pagenum"><a name="page_20" id="page_20"></a>{20}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Well, then, to heed thy prayer. I’ve heard it rumored that poets, in
-their grammar, all the moods of love do conjugate in swift succession.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>I’ll prove to thee that gossip is untrue.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’ve heard that they are variable; that they contract the four seasons
-into the compass of a day,&mdash;call the morning spring, the forenoon
-summer, the afternoon autumn, and the evening oft the depth of winter;
-that they in idle ways say thus: Why, prithee, this forenoon, being in
-love beneath the equator, I felt the fervent sun impart his fever to the
-earth; but to-night, alack! being out of love, Lapland hath no denizen
-colder than I. I pray thou wilt not treat me so.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>By Heaven, ’tis a scandal! I’d have thee try me. Use pique, jest,
-coldness, stratagem, and all the dire weapons in a maid’s armory to try
-her lover, and if, knowing thou art true, I do not in all love’s humors
-love thee still, why then&mdash;</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Yes, why then&mdash;</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Why, then, I’ll return to dust.<span class="pagenum"><a name="page_21" id="page_21"></a>{21}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Alack! that would be unkind.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Nay, try me.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Perchance I may. [<i>Aside</i>] But only for a moment. [<i>Aloud</i>] How high’s
-the sun, pray?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal</span> [<i>looking at his watch</i>].</p>
-
-<p>I’ll be precise, and timely guard my answer. ’Tis nigh unto five
-o’clock; the minute-hand lacks one, the second-hand&mdash;</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Stop, stop! thou outspeedest Time himself. How desperately thou rushest
-from the hour to the minute hand&mdash;from thence there is but a fraction of
-time to the second hand, which I take to be not a good token; for thou
-hadst but a minute ago my hand, and yet thus swiftly thou wouldst
-approach a second hand.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Shall we have no watches with second hands?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’ll have no merchandising. Thou a poet and a lover, and lookest at thy
-watch to tell the sun’s height! Alas! put up thy watch; lovers do not
-time themselves by watches. Thou wouldst not so at night register the
-moon’s<span class="pagenum"><a name="page_22" id="page_22"></a>{22}</span> height; but upon a pressing question, How high’s the moon?
-wouldst answer, A little higher than yonder rose-bush, if the moon rose
-late; or, perchance, A little higher than yonder tree-top, if the moon
-rose early. The sun’s as fine to me by day as the moon by night. Poetry
-doth not steal away at dawn of day. But thou must go; good-by for a
-moment. [<i>Looks up the orchard path.</i>] Nay, good-by for all day, for I
-do spy my guardian uncle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Dreams do not end but oft begin at dawn. Give me leave to walk with thee
-at midday in the Glen of Ferns.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>High noon must be high dream-time when poets love. Await me there
-to-morrow.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>High noon will brighter grow when thou dost come.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ideal</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>As fair spoken a robbery as e’er the sun shone upon. A fair and gallant
-robber, too, who robs me of my heart in broad daylight, detected in the
-very act by his own watch. I made the robber tell the hour and minute,
-so that in any court no cruel alibi could lie. I’m fain to think I’ll
-ne’er again detect so fine a robber. Who’s he? What’s he? I know not, I
-care not. I would not ask that question rude and mercenary. I do but
-know he’s the most gentle<span class="pagenum"><a name="page_23" id="page_23"></a>{23}</span> gentleman I e’er did meet. Oh, if this be
-love, ’tis very kind and sweet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>afar in the orchard, calls</i>].</p>
-
-<p>Violet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>’Tis very strange, for I have heard in sundry rhymes, and good rhymes
-too, that moonlit eves were the only seasons suited for robberies so
-thinly veiled as this. Why, my own heart doth beat as if there were two
-hearts within, and I had gained another rather than lost my own. How can
-it be? But gently,&mdash;I’ll not argue the question; ’tis much too deep and
-sweet for idle questioning. Sweet argument, wait for my uncle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>afar, calls</i>].</p>
-
-<p>Violet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, I forgot to ask his name! I could not call him did I wish to, and I
-might wish, being affrighted. Yet he shall not want so simple a matter;
-I’ll give him a name. I’ll call him [<i>commandingly</i>] Oliver!
-[<i>Entreatingly</i>] Oliver! thy Violet calls thee. [<i>Indifferently</i>]
-Oliver! I do not like the name, ’tis too round.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>afar</i>].</p>
-
-<p>What, ho, Violet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’ll call him Peter. What, ho [<i>piquantly</i>], Peter! ’Tis too piercing;
-I’ll none of it. Let me think: I’ll call him<span class="pagenum"><a name="page_24" id="page_24"></a>{24}</span> [<i>slowly</i>] Daniel! Dost
-hear me [<i>inquiringly slow</i>], Daniel? I like it no better than the
-first. ’Tis too long.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>nearer</i>].</p>
-
-<p>Where art thou, Violet?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’ll call him&mdash;yes, I’ll call him Joseph. [<i>Tenderly</i>] Joseph! wilt thou
-not come? Thy Violet calls thee. No, no, ’tis a mistake; I’ll not call
-him Joseph,&mdash;’tis too, too flat. I’ll call him&mdash;let me see&mdash;I’ll call
-him a name borne by none other, oft dreamed by me, but never met until
-this morn. I’ll call him my Ideal, my dear, dear Ideal.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>very near</i>].</p>
-
-<p>Violet! Where can the maiden be? [<i>Enter</i> <span class="smcap">Northlake</span>.] I surely saw her
-going down the orchard path. [<i>Discovers</i> <span class="smcap">Violet</span>.] Why, there thou art!
-Why didst thou not answer me?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Didst thou call me?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Did I call thee? Why, if I called once, I called thee twenty times. I’m
-almost hoarse with calling. Why art thou out at break of day? One might
-almost think thou wast in love, to rise so early.<span class="pagenum"><a name="page_25" id="page_25"></a>{25}</span></p>
-
-<p>Violet [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>That am I.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Thy lover comes to-day.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>I wonder if he knows!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>He’s rich, a thorough business man and solid gentleman.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I don’t like solid gentlemen. Who is he?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>A princely merchant in the West, and owner of banks, mills, stores,
-houses, and lands. Thou shalt have a list of it all made for thee on
-satin. Profits of business are five hundred thousand a year. Think of
-it! thy wedding-dresses of white satin!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>abstractedly</i>].</p>
-
-<p>Shall I have five hundred thousand dresses of white satin a year?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>No, no; thou hast mixed the profits of the business with the number of
-dresses.<span class="pagenum"><a name="page_26" id="page_26"></a>{26}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Are the profits of the business five hundred thousand white satin
-dresses a year?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Stop, now; this shall all be explained after thou art married.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>But I’ll have it explained before I’m married.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Be patient, Violet. He will woo thee properly, and explain all things. I
-am to meet him at the Dolphin Inn to-day. He’ll be in a very good humor
-at my account of thee.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’m well enough without his good humor. Pray, what’s his name?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>A merchant prince, the Honorable Hercules Whetstone, Mayor of Cornville.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>laughing</i>].</p>
-
-<p>What a name! Ha! ha! Couldst thou not add something to it? ’Tis too
-short.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Thou wilt be added to it.<span class="pagenum"><a name="page_27" id="page_27"></a>{27}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>That will I not be.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>What’s this,&mdash;rebellion? Who’s been here? Hast thou seen any one in this
-orchard?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>No one but my Ideal.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>That’s too insubstantial.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>More substantial than thou dreamest.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>I’d think thou wast bewitched by love, did I not know thou never hadst a
-lover.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>That was true yesterday; but to-day! [<i>Sighing</i>] Ah, well-a-day!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Thou speakest truly. Thou hast a lover now, and before the night passes
-thou shalt see him.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Shall I?<span class="pagenum"><a name="page_28" id="page_28"></a>{28}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>He’ll be weary from his travels, and to-day, no doubt, will require
-rest; but he’ll meet thee to-night at the masked ball. Come, then, to
-the villa, so that to-night thou mayst appear refreshed.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’m not weary. Oh, that sweet, sweet tree!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Why, what’s in that tree? ’Tis but an orchard tree.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’ll wager thee, ’twill bear sweet fruit.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Why, what a fever thou art in!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’m not in a fever. A child that never ventured in the fields may know a
-blossom when it sees it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Come, thy maid, Ninon, has risen, and awaits thee. Thy feet are damp
-with morning dew from the grass.<span class="pagenum"><a name="page_29" id="page_29"></a>{29}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>The dew of love is in my heart; and that’s not damp.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>This comes of teaching thee, from childhood, philosophy in my melancholy
-moods. I’ll never again teach thee philosophy, though I be as melancholy
-as Democritus, since thou dost use the philosophy I teach thee against
-thine uncle and teacher, instead of against the world.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>For the good philosophy thou didst teach me, I’ll love thee all my days.
-But, uncle, is this marriage good? ’Twere not good, ’twere not
-philosophical.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Alas, dear Violet! [<i>Aside</i>] If she but knew! [<i>Aloud</i>] I cannot give
-thee thy dues except by this marriage. Thou wast my favorite sister’s
-only child; and when she left thee and thy fortune to my guardianship, I
-promised to protect thy fortune, and watch over thee even as my own
-daughter. Now I will get thee a good husband; for he’s rich, and a solid
-gentleman.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Who’s a solid gentleman?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Why, the Honorable Hercules Whetstone.<span class="pagenum"><a name="page_30" id="page_30"></a>{30}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Oh, puzzle thy Whetstone!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>I fear thou’lt puzzle him, Violet. But never mind; come, come now.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Oh, thou sweet tree; I cannot leave thee!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Why, there must be some witchery in that tree! I’ll have it cut down and
-burnt.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Nay, good uncle, thou wouldst not have the tree cut down. ’Tis a good
-and thrifty tree that never did harm to any one, and therefore I love
-the tree. [<i>Takes his arm.</i>] Dear uncle, do not cut it down. Thou art a
-good, dear uncle, and I will go with thee; and thou wilt let the tree
-live.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>going</i>].</p>
-
-<p>Well, then, come, come! I’ll let the tree live.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_31" id="page_31"></a>{31}</span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> II.&mdash;<i>A pavilion, with view of the sea. Forenoon.</i></h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span>, <span class="smcap">Bluegrass</span>, and <span class="smcap">Scythe</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Who knows but, in the chemistry of Heaven, we, this noble race of men,
-are but parasites feeding in space upon a crust of earth encompassing a
-fiery particle!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>What a glorious thing is one of our ordinary mundane cycles of time!
-’Tis only a day; and yet it is a legacy too great for the richest man to
-put in his will. Let no one be so brazen as to attempt to belittle this
-magnificent star of ours.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Hold! Professor Scythe, is that the so-called sea?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>examining it with his glass</i>].</p>
-
-<p>Yonder liquid and corrugated mass is the rumpled outskirts of the sea.
-In our scientific formula, it is the correlation of a mighty power.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>taking glass and examining</i>].</p>
-
-<p>I can believe you.<span class="pagenum"><a name="page_32" id="page_32"></a>{32}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Hercules Whetstone, patron of the arts and sciences, founder and
-president of the Cornville Academy as a paying investment, and nourisher
-of its infant civilization, proprietor of the Cornville Eagle&mdash;</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>One moment, Major Bluegrass: that will do for the home market, but not
-among strangers. I’ve given you both a summer vacation, so that you may
-enjoy yourselves, and work harder when you return. Now, look around,
-store up knowledge, and&mdash;I won’t deduct the time from your salaries.
-That’s business. But you must be more particular about my titles. Always
-speak of me to strangers as the Honorable Mayor Hercules Whetstone, the
-Merchant Prince of Cornville, near the capital of Illinois,&mdash;called
-Hercules after his grand-uncle Hercules, who drove the Indians down the
-Mississippi. Do you follow me?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bluegrass</span>, <span class="smcap">Scythe</span>.</p>
-
-<p>We do.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Oh, why was I so long pent up in the heart of a continent? I can remain
-on land no longer.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>taking out his note-book and writing</i>].</p>
-
-<p>Item,&mdash;this is important. Major Bluegrass, long pent up in the heart of
-the American continent, upon his first<span class="pagenum"><a name="page_33" id="page_33"></a>{33}</span> sight of the sea wishes to swim.
-This is of great scientific value, as it shows the recurrence, after
-long deprivation, of an inherited pre-Adamite instinct; for we read that
-Adam walked, but never that he swam, therefore are we driven to the
-waters for evidence. It proves the origin of man from the oyster, or
-some more ancient inhabitant of the sea.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I am no fish, nor ever was. I’d rather spring from a rainbow than a
-pond.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>A pond is your rainbow come to earth.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I must swim. Oh, Mayor Whetstone, let us all swim!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>writing in his note-book</i>].</p>
-
-<p>The pre-Adamite instinct in the presence of its primary environment
-manifests increasing ratio.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Professor, take your increasing ratio and slide down to the imponderable
-roots of the sea. I must get out of this prison of clothes, and into the
-water.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major, try to feel comfortable with your clothes on, for you’d soon be
-imprisoned without them.<span class="pagenum"><a name="page_34" id="page_34"></a>{34}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>No dungeon of clothes can hold me! What a lofty repose comes over me as
-I survey yon glittering expanse of water, like a blue field of
-undulating velvet! A tear of joy I give to thee, O mighty sea!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>writing in his note-book</i>].</p>
-
-<p>Item,&mdash;he returns a saline tear to the sea, in memory of his pre-Adamite
-ancestor. This is the pre-Raphaelism of natural selection.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>You are my scientist, my threefold Professor of three chairs,&mdash;natural
-science, hygiene, and agriculture,&mdash;in my Cornville Academy. Now, to
-create a money-making hunger for science at the Academy we must
-popularize it. Therefore, give me the scientific facts about the sea in
-a popular sort of way, so that all may understand and enjoy them.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Its remote abysses are inhabited by the mammoths of natural history and
-evolutionary philosophy; and vast herds of sea-cattle graze upon its
-marine meadows, like buffaloes upon the prairies. In fact, our prairies
-were once the bottom of the sea, and the buffaloes were supposed to have
-been left when the waters receded.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Your marine buffaloes must wear anchors around their necks, instead of
-cow-bells.<span class="pagenum"><a name="page_35" id="page_35"></a>{35}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Not so. Nature always provides for her creatures; for, as birds soaring
-above the mountain-tops have great wings of feathers, so, on the other
-hand, these cattle have immense hoofs, of a substance resembling lead,
-but much heavier than the lead of commerce.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>That adds to their commercial value. Major Bluegrass, you’re my private
-secretary, and editor of my Cornville Eagle: what do you know about the
-sea?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I only know what I want to see: I want to see the sport the mermaids see
-down in their prismatic sea homes, drinking out of beautiful sea-shells,
-while pearls drop at their iridescent feet. Oh, Hercules Whetstone, you
-are rich! Get me a diving-bell. I’ll interview the mermaids for the
-benefit of the Eagle, scoop our rival, the Hawkeye Observer, and send up
-the Eagle’s circulation ten thousand.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Blue thunder, Major, be calm! Ever since we arrived here you’ve been as
-excited as if you expected to see a drove of fairies and hobgoblins jump
-out of every bush and dance in the air.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>He may have caught the infection of the season: for it is now the
-so-called fairies’ season of drolleries and bewitchments.<span class="pagenum"><a name="page_36" id="page_36"></a>{36}</span> It was a
-delusion of the ancients, and yet it had some scientific basis,&mdash;for
-science shows that this full summer tide heightens and ripens the
-natural dispositions of men, so that what is most natural in them often
-seems most strange.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Professor, examine his hygiene, and see if he needs any medicine.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>feeling his pulse</i>].</p>
-
-<p>What’s this? Why, this pulse beneath my finger is the alarm-bell of a
-disordered system! Open wide your eyes. [<i>Looking into his eye.</i>] What a
-distended foresight have we here! The pupil of the eye is dilated like
-an owl’s.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>The owl stands for wisdom.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Silence! Hold out your tongue! [<i>He opens his mouth.</i>] It has an
-overcoat with a high color. [<i>Taking out a thermometer.</i>] The
-temperature is seventy-two outside [<i>taking the temperature under his
-tongue</i>], and inside, under the shade of the tongue, it is ninety-nine
-and nine-tenths. Why, we are approaching spontaneous combustion!
-[<i>Feeling his forehead.</i>] And your forehead is as hot as a volcano.
-Mayor Whetstone, you may in a few hours lose your private secretary.<span class="pagenum"><a name="page_37" id="page_37"></a>{37}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I cannot afford to lose him yet; save him, Professor, save him!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>I will obey. The unimpeachable symptoms indicate hypothetical
-impoverishment of the blood, complicated by a highly inflamed excitation
-of the nerve-tissues. We must at once build up an iron constitution.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Build him up, Professor, he’s too sensitive; make an ironclad man of
-him, like myself. Give him ribs of iron.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>presenting two pills</i>].</p>
-
-<p>Here are two pills of iron. I’m an Eclectic. This in my right hand is
-the mammoth shell of the Allopathic school, and this in my left,
-balanced upon a point of my little finger, and no larger than a solitary
-grain of mustard-seed, is a fine shot of the Homœopathic school.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I don’t choose either of your schools. I belong to the Hydropathic
-school.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>He who will not swallow a school of medicine to save his life, must be
-made to do so. Here, Professor, while I hold him, give him a schooling.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>They try to give</i> <span class="smcap">Bluegrass</span> <i>an iron pill</i>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_38" id="page_38"></a>{38}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Friends, have you no philopena? Give me no pill of iron. May you ne’er
-sleep with down within your pillow! Oh! put me in a pillory, but put no
-pill in me. Oh! [<i>They succeed in giving him a pill.</i>] I’m pilled; the
-iron has entered my system; how very hard I’ll soon lie down upon my
-little pillow. And thou, hard Whetstone, thus to sharpen Scythe to mow
-me down! Cæsar was stabbed by the iron daggers of the conspirators, but
-I am slugged by an iron bolus from the hands of my friends. This is
-ironical. Alas! I am a pundit; for as a typical representative of the
-pun, e’en while the iron was in my heart I have doubly punn’d it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>The iron that enters your blood gives life, not death. Thus does modern
-science show her supremacy over ancient passion.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>You speak well. I’m better now. I acquit you both, and greet you as my
-friends. [<i>They all shake hands.</i>] What a weird place for a marine poem!
-Would that a seamaid I might be made to see!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Hold on; I have it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>What?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Sea-cattle, Professor: they live?<span class="pagenum"><a name="page_39" id="page_39"></a>{39}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Most profoundly! Among wild cattle are the sea-lion, sea-elephant,
-sea-unicorn&mdash;</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Stop! We must get a so-called unicorn for the Cornville Aquarium.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Among domestic cattle, vast droves of sea-pigs&mdash;in our inland
-nomenclature called porpoises&mdash;appear upon its surface when the sea
-boils, before a storm; and sea-calves, sea-cows, and sea-oxen roam its
-salt sea pastures.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>This is the romance of science.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>We must land them!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>What do you purpose to do with the porpoises and other sea-cattle?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>How little you know of the grand possibilities of business! Why, I’ll
-build up a new industry on these shores. I am the Merchant Prince of
-Cornville. Here I’ll be a sea-cattle king; I’ll make a fresh fortune in
-my gigantic monster emporium for salted sea-cattle. And now to the
-Dolphin Inn, where I’m to meet Northlake. Then for business by the sea.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_40" id="page_40"></a>{40}</span></p>
-
-<h2><a name="Act_the_Second" id="Act_the_Second"></a>Act the Second.</h2>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> I.&mdash;<i>On the seashore. Afternoon.</i></h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span>, <span class="smcap">Bluegrass</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Scythe</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Well, boys, I’ve seen Northlake, and we’ve all had a good dinner. A good
-dinner is also a good romance. Never despise money. Do you follow me?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bluegrass</span>, <span class="smcap">Scythe</span>.</p>
-
-<p>We do.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Then let us come to business at once. I’ve brought you out here to have
-a consultation, and to get your opinion on certain things, each in his
-own department of learning, according to the salaries I pay you. I’ve
-arranged to do a fine piece of business. I’m a man of business, and I’m
-a man in love. I’m in love with my business, and I’ll make a business of
-my love. Professor, how should a man dress to be a so-called lover?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>That depends; but this is true: He that loves is like a traveller
-between the north and south poles, and he will need different suits of
-clothing, and philosophy.<span class="pagenum"><a name="page_41" id="page_41"></a>{41}</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bluegrass</span>.</p>
-
-<p>What an explanation! [<i>laughing</i>] ha-ha-ha!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Professor, what is the laugh?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>My analysis of the laugh is not yet completed, and I am now seeking to
-produce the missing link. However, the juxtaposition of two incongruous
-yet contemporaneous images in the mind is simultaneous with contrasting
-and varying pressures upon the electrically charged nerves. These
-varying pressures by reflex action cause the pleasurable action of the
-muscles called the laugh. Let me illustrate. By varying and alternating
-pressures upon the electrically charged nerves of the eye there is
-presented to the mind the image of a lover caressing a maiden; and just
-beyond, the one view overlapping the other, we see a donkey eating the
-lover’s bouquet, and then [<i>laughing</i>] ha&mdash;ha&mdash;ha!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>The donkey took the bouquet for an offering of beau’s hay.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Be silent. No trifling with science! Professor, analyze me Violet.<span class="pagenum"><a name="page_42" id="page_42"></a>{42}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I know! I’m at home in colors.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Attention! We’re now in science.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>The flower violet is the only organic substance in which science has
-discovered a trace of gold.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Gold and Violet found together,&mdash;good! Why, science is a fortune-teller.
-Go on!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>It is the most refrangible of the seven primary colors of the solar
-spectrum.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What’s refrangible?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I know!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Steady there, Bluegrass!<span class="pagenum"><a name="page_43" id="page_43"></a>{43}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Let me illustrate. You discover by a violet light a beautiful fish in
-the water, and you wish to catch it. Now, you must throw your hook,
-dart, or net, not directly at it, but a considerable space this side,
-according to the depth.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>That’s fishing under difficulties. Do you mean to say that a man can’t
-see straight in a violet light?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I know! let me explain.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Listen to the Professor!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Violet light passing from one medium into another of a different density
-becomes most refractory, and turned out of a direct course at an angle:
-in other words, you must angle for your fish. See my Tables on Molecular
-Structure, Density, etc., determined by angles of refraction.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>So if I get the hang of the angles and depth, I’m all right, am I?<span class="pagenum"><a name="page_44" id="page_44"></a>{44}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>In a scientific sense, you are.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Oh, ho! then I’m pretty well posted on Violet. Now for the next point:
-Professor, what is love?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>With the passionless precision of science, I say unto you, Mayor
-Whetstone, though she you love is the most symmetrical duplex pyramidal
-aggregation of atoms in the human saccharine conglomeration, shun love,
-and court science; for by spectroscopic analysis of the light proceeding
-from the eyes of jealous lovers, I have seen their spleen turning a dark
-green.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I didn’t know it was so bad as that! Major, how do you regard love, from
-the heights of romance?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>A region of enchantment.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Yonder valley with verdure clothed would be a capital place for my
-emporium for porpoises, or so-called sea-pigs.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I implore you, Mayor Whetstone, do not project across<span class="pagenum"><a name="page_45" id="page_45"></a>{45}</span> my mental line of
-sight that animal, either in its terrestrial or marine form.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>He fills his destiny to the full; and besides, he is the most
-intelligent of animals. It is a historical fact that he was taught to
-play whist fifty years before the clever dog.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>He jars on the landscape, and is a discord amidst the dulcet harmony of
-the waves.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What would you have? The good pig eats all he can while he can;
-therefore he eats like a pig. Major Bluegrass, let me hear no more of
-your disparaging comments on the honest and assiduous pig,&mdash;the most
-useful and business-like of all our domestic animals. He can nobly hold
-up his head and represent corn converted. And while he turns the
-cornfields into bank-notes, shall we blame him if he does not serenade
-us with the notes of a silver flute?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>I wish to make a moral observation upon a physical basis: Major, if the
-formula of your destiny were identical with the pig’s, you would give
-rise to more discordant vocalization than even that disgruntled animal.<span class="pagenum"><a name="page_46" id="page_46"></a>{46}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>He may be the most useful animal upon this magnificent star of ours; but
-though his good points were as many as his bristles, they could not
-excuse his shortcomings. The limited geographical prospects of his pen
-should make him deeply contemplative of the stars; instead of which he
-roots deeply in the earth. Hence he takes a step backwards, and, instead
-of increasing his wit, he increases only his weight.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Man is like a reversed vegetable that has swallowed its roots and walked
-off on its branches. Why, what is that at my feet? Let me pick it up
-tenderly. Hurrah! I’ve got a geologic pebble! See, Mayor Whetstone, what
-a rare, grand specimen for the prehistoric museum of the Cornville
-Academy!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What’s it worth?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Worth! Mercenary man! Let us reverently take off our hats in its
-presence. It’s worth more than all the property in Cornville. See,
-Major, see!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Put it in your pocket, or some one will claim it.<span class="pagenum"><a name="page_47" id="page_47"></a>{47}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Unfeeling man! No one shall claim it. You saw me pick it up. You are my
-witnesses.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>To what geologic family does it belong?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>It is a genuine relic of the cosmic dust. Hurrah! I’ve got a geologic
-pebble! See the fluted sheets of color pervading its interior! It must
-have been suspended in the pre-Adamite fires for ages. Gentlemen,
-remember you have seen no meteors in the sky.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Taking out his note-book and writing.</i><br />
-</p>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Small Boy</span>, <i>crying</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Boy.</span></p>
-
-<p>Give me my marble!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Why, boy, this is no marble. ’Tis a very rare specimen of the dewdrop
-form of crystallization, precipitated during the prevalence of the
-primeval sand-storms, formed by the cooling of the stony vapors.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Boy.</span></p>
-
-<p>Give me my marble, or I’ll call my mother!<span class="pagenum"><a name="page_48" id="page_48"></a>{48}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Professor, you may have picked up the wrong specimen.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>There can be no mistake. Let me examine it with my microscope.
-[<i>Examining it.</i>] I clearly recognize the uniformity of its circular
-strata of color, which could be formed only as it revolved on its own
-incandescent axis in super-heated fires. Boy, look through this glass,
-and then see if you have the youthful cheek to say it is&mdash;I tremble to
-say it&mdash;your marble.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Boy</span> [<i>looking at it through the glass</i>].</p>
-
-<p>That’s my colored marble; I was playing with it. [<i>To</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Bluegrass</span>.] Make him give it back to me, won’t you? It has a nick and
-the first letter of my name on it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>surprisedly, re-examining it</i>].</p>
-
-<p>Why, boy, I cannot afford an unscientific controversy with you or your
-mother. Alas! take it. [<i>Giving marble to the</i> <span class="smcap">Boy</span>.] And when again you
-play with it, remember&mdash; [<i>Exit</i> <span class="smcap">Boy</span>, <i>hastily</i>.] Thus do my hopes of a
-pre-Adamite museum wither. It was a unique specimen of the circular
-group of crystallization dreamed of by science, but hitherto
-undiscovered. Major, here comes your seamaid.<span class="pagenum"><a name="page_49" id="page_49"></a>{49}</span></p>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Catharine</span> <i>in disguise, with a basket of fish</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>Good afternoon, gentlemen landsmen! I have fish in my basket; will you
-buy? I have your fortunes in my keeping; will you have them?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I salute you, by the sea, as a near relative in the fields of romance to
-the milking-maid of our inland pastures.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>I take you to be landsmen, and, therefore, good fresh men. I am a
-fortune-teller with varied fortunes. Each summer, for a month, to these
-shores I come to renew and perfect the spirit’s vision, which, even like
-natural sight, is cleared by good free air and sunshine; and as men with
-glasses have seen ten hundred living things upon a pin’s point, so I,
-with spiritual lenses, have seen the past, present, and future, each in
-proper order, marshalled upon a space no larger than a spectacle glass.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Pardon me,&mdash;your name and home?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>My name is Catharine, and my home is wherever I am. I come from the
-city, where there are more sharks in one day than you will see here in a
-year, and where people in<span class="pagenum"><a name="page_50" id="page_50"></a>{50}</span> despair come to me for the fortune fate has
-denied them. I am more pitiful than fate; and their pleased looks give
-me a joy greater than does their pittance. Hence, poor souls, I give
-them precious pictures of future good, which, believing in, they
-achieve, and thus their griefs assuage.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>We all, to-day, bear our fortunes lightly.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>And may you at nightfall bear them as lightly! Fine weather makes quick
-friends. Come, then, gentlemen, will you buy? Each one in his own humor.
-If there be a true merchant among you, I will tempt him with the fish’s
-weight; if there be a moralist, with the fish’s moral; if there be a
-scientist, with the fish’s complicated structure; if there be a poet,
-with the fish’s most poetical history; if there be a gourmand, with the
-fish’s flavor. Each one shall see in the fish he buys, his own humor. He
-shall have both weight and moral; for a good moral without weight is
-immoral, and a good weight without a good moral is a dull measure. You
-shall pay me for the weight, for that the fish had in the sea; but for
-the moral, that is in my humor, and gain has taken a vacation. Every one
-has his pastime, and no one is so poor but he has his humor. Mine is to
-see men buy a fish, each in his own humor; for by the fish’s scales will
-I weigh him.<span class="pagenum"><a name="page_51" id="page_51"></a>{51}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>How came your hair so white at your age?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>With losing of my husband, and giving of good fortunes. But come,
-gentlemen; fair weather makes quick friends, but unfair questions, like
-unfair weather, part them. Will you buy?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Let us buy.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Let us first learn the price of the fish.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>It sounds to me like a romance. Come, let us all sit here in pleasant
-converse; the night is afar, and while we buy we’ll enjoy the aroma of
-the salt-sea zephyrs blown from off the invisible flower-beds of the
-sea.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Stop your perpetual romance!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Romance that is not perpetual, but goes by fits and starts, is not worth
-the reality it feeds upon.<span class="pagenum"><a name="page_52" id="page_52"></a>{52}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I’d put the price on everything,&mdash;trees, fences, houses, the baby’s
-rattle, and in its first primer a price-list of its expenses.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Hercules Whetstone, Mayor of Cornville, there are some things upon this
-magnificent star of ours that are not in the market,&mdash;things so high
-that you cannot reach and put a price upon them in the cold-blooded
-shambles of merchandise.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>There you go again, trying to throw star-dust in your benefactor’s eyes.
-Oh, why did I make you editor of my Cornville Eagle?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Because your Eagle was asleep, and I was the only one who could wake him
-up and make him soar into a higher circulation. He looked like a whipped
-buzzard that had dulled his talons upon old newspapers; but I put new
-life into him; and now that I have made you the proprietor of a
-newspaper which is a household word, and which will be in every
-scholar’s library at the close of human learning, you scoff at me. Such
-is glory in a commercial age! Columbus may discover, but the merchant
-Americus gives his name to two continents.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Good woman, some undesirable chemical change may take<span class="pagenum"><a name="page_53" id="page_53"></a>{53}</span> place in your
-fish. I would advise you to put some salt on them. I am a chemist.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>The fish are dead; they cannot hear.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Mayor Whetstone, why do you not change the Eagle to the Hawkeye Review
-of Western Science?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Strip that proud bird of his plumage, and in less than seven revolutions
-of this magnificent star of ours he will have fewer followers than a
-vanquished rooster.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major, I cannot resist you. You are my true, my great and only editor.
-Give me your hand; let us be friends.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Now let us go on with our romance. [<i>To</i> <span class="smcap">Catharine</span>.] Bring on your fish!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>There are as queer fish inside as outside the basket, I’ll warrant you.
-[<i>She presents the basket to</i> <span class="smcap">Whetstone</span>; <i>he selects a codfish</i>.] That
-is a fish in weight and look of much import,&mdash;the codfish. He is an
-aristocrat among the shoals and schools, and he has done much to build
-up our own<span class="pagenum"><a name="page_54" id="page_54"></a>{54}</span> aristocracy. [<i>She presents the basket to</i> <span class="smcap">Scythe</span>, <i>and he
-selects a Holothurian</i>.]</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Why, madam, this is a rare fish, a Holothurian, vulgarly called a
-sea-cucumber, from its resemblance to that common garden vegetable. I’ll
-mount its skeleton at once. It is the fish of science, and has the power
-of analysis; for ’tis written that when attacked, for self-protection it
-will divide itself into many pieces, or turn itself inside out.</p>
-
-<p><i>She presents the basket to</i> <span class="smcap">Bluegrass</span>, <i>and he selects a flying-fish</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>How beautiful!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>Yes, ’tis a flying-fish, which, rising above the heavy and obscurer
-element of its kind, and using its fins as wings, in aërial courses,
-sparkling like a jewel, beholds the glittering and sunlit scenery of the
-upper air. There is much similarity between these excursions and the
-poet’s fancies. And as these lower creatures in their airy flights
-excite the wonderment of fishes and please men, so may human excursions
-in the higher element of fancy excite the wonderment of men and please
-the gods.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>in admiration</i>].</p>
-
-<p>Madam, consider yourself engaged as sea-side correspondent of the
-Cornville Eagle: topic, sea-fish and their<span class="pagenum"><a name="page_55" id="page_55"></a>{55}</span> morals. Please accept my
-card, and draw upon me for a month’s salary.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Gives his card.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>writing in his note-book</i>].</p>
-
-<p>Item,&mdash;this is important. In evolution, the grasshopper sprang from the
-flying-fish.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What birds are those flying above the waves and darting like flying
-squirrels?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>They are the larks of the sea, and in the wake of a ship are wider awake
-than your land larks.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Madam, with your permission,&mdash;upon the first streak of dawn our common
-meadow-lark has been known to climb the heavenly vaults above this
-magnificent star of ours like a morning-glory of song.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Professor Scythe, explain.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>examining the birds with his glass</i>].</p>
-
-<p>Leaving, for a moment, grave mysteries of the deep upon the floor of the
-abysmal sea, we ascend to trace in the flight of a simple bird its name
-and family. The wings of the bird<span class="pagenum"><a name="page_56" id="page_56"></a>{56}</span> are the pre-Adamite forefeet of an
-animal which, through ceaseless efforts of evolution, became crowned
-with feathers. From the movements of these feathered forefeet we can
-tell all about the bird. Now, Mayor Whetstone, take this glass. [<i>He
-gives glass to</i> <span class="smcap">Whetstone</span>, <i>who follows the movements of the bird with
-it</i>.] Now watch closely the parabola of dip or curve of flight that puts
-it in the great family of web-footed water-fowls. See the unwavering
-scoop, the practiced and web-footed ease with which it grazes a wave. We
-have before us a genuine sea-gull.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major, put that in the Eagle, and see how it looks in print. Something’s
-bitten me! it must be one of your sea-fleas.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Looking up his sleeve.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Sea-flea; do you see it?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>To see a flea, you must flee the sea,&mdash;unless perchance you may see a
-deep-sea flea such as I have at the bottom of my basket. [<i>Takes out a
-lobster.</i>] This is the wicked flea the fisherman pursues. He will give a
-biting relish to your codfish.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Offers lobster to</i> <span class="smcap">Whetstone</span>, <i>who draws back</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Is he dead?<span class="pagenum"><a name="page_57" id="page_57"></a>{57}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>Such is his seeming.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What a monster! [<i>Observing the lobster.</i>] Professor, what’s his
-scientific history?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>weariedly</i>].</p>
-
-<p>I don’t know.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Don’t know! Professor, it cost me a heap of money to build my nursery of
-learning, the Cornville Academy, and I’m going to make it the biggest
-paying institution on this broad continent. I’ve advertised you in
-letters big as fence-posts as our own prided prince of science, engaged
-at an enormous salary. There are already applications for next term from
-over five hundred anxious fathers of wonderful sons. Can I afford to
-disappoint them? No. Can you stand there and calmly tell me you cannot
-give me so simple a thing as the history of a deep-sea flea?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>looking at lobster with his glass</i>].</p>
-
-<p>In the race for life, he first made his appearance in the epoch of the
-mammoth, anterior to the gigantic antediluvians, before the apparition
-of man upon the earth, and at a season in the progressive series of
-pre-Adamite evolution soon after the separation of the crocodile branch
-from the main stem, about forty-five millions of years ago.<span class="pagenum"><a name="page_58" id="page_58"></a>{58}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Astonishing! so long as that?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>I will not in detail give his scientific biography. It is sufficient
-that during this period he gorged himself with the blood of these
-primeval mammoths, which accounts for his size, and often, frenzied by
-the harrowing appetite of this parasite, these gigantic and prehistoric
-brutes made the primeval forests for a hundred miles ring with their
-helpless bellowings. But I will not further excite your pity for the
-remote ages.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Go on, Professor, go on!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>This was the summer of his race; but, alas! then came the glacial
-period. He was frozen up with the mammoths, and remained so for probably
-twenty millions of years; but such was his tenacity of life, that when
-the world thawed out, he again appeared, his skin somewhat hardened by
-exposure,&mdash;a fact which you will recognize,&mdash;but otherwise cheerful, and
-in his usual health. Well may his kind be grateful; for, wrapped in ice
-for æons of time, he was the slender thread upon which their future
-hung.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>But why did he take to the sea?<span class="pagenum"><a name="page_59" id="page_59"></a>{59}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>After the apparition of man upon the earth he was driven into the sea by
-the excited inhabitants.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major, this is truly wonderful. The Academy will succeed.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>’Tis the very romance of science.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>But, Professor, what was the glacial period?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Well, sir, the glacial period was an epoch when, from a business point
-of view, ice was cheaper than dirt. Had the apparition then occurred,
-man could have gone all over the globe on skates. But as it was a vast
-ball of ice, he would probably have slipped off into space, and nothing
-more would have been heard of him. And so this star of ice for countless
-ages rolled on through the sky like a big snow-ball; but at last the
-great electric sun struck the earth on the equator, which accounts for
-the equatorial bulge which exists to this day. Then commenced the
-greatest drama of the elements ever witnessed upon our planet. The vast
-ice-fields were riven in twain, with terrific reports which reverberated
-through the heavenly spaces, and to which our present thunder is but as
-an elemental whisper. Icebergs formed, and in fantastic<span class="pagenum"><a name="page_60" id="page_60"></a>{60}</span> and sublime
-shapes, towering mountain high and illuminated by the sun, floated down
-towards the equator.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Go on, don’t stop; go on.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Then commenced the great oscillation of the land-masses; then the
-eruptive rocks and sedimentary strata were moved from their foundations.
-Then occurred the geologic epoch of the denudation and washdown of hills
-and mountains, and then were formed the ocean floors, the islands, and
-the continental areas which we inhabit.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Put that in the Eagle. [<i>The lobster clings to him.</i>] Hello! What’s the
-matter now? Professor! Major! Woman! Take off your flea!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Be a hero!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Great thunder! take him off. He has claws to his eyes. [<i>Takes off his
-coat, with the lobster clinging to it.</i>] Major, this is your fault.
-Don’t speak to me again until you apologize. Come, Professor.</p>
-
-<div class="blockquot"><p>[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Scythe</span> <i>and</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>carrying his coat with lobster
-clinging to it</i>.</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_61" id="page_61"></a>{61}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>Fair is your prairie wit, and these sea-scenes have keen spices which
-well try its mettle. He that is young and fresh shall have the salt of
-experience. Many that come here to be salted by the sea are seasoned by
-love. Would you be so seasoned?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>If it be a fair, good seasoning.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>At yonder villa by the sea I well know Mademoiselle Ninon, a French maid
-who is in friendly service to one Violet. She has a dainty wit, with a
-foreign flavor that will season you well.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Acquaint us. I would be so seasoned.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>To-day she comes that I may tell her fortune. Be at the masquerade
-to-night; wear a blue ribbon,&mdash;there you shall meet her. Trust me. Fare
-thee well.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Catharine</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>This is genuine romance. ’Tis sweeter than ambrosia. Oh, why was I so
-long pent up in the heart of a continent?<span class="pagenum"><a name="page_62" id="page_62"></a>{62}</span> Farewell, dull facts of
-business which have stung me sharper than thistles. Roll on, magnificent
-star, and bring night and romance.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> II.&mdash;<i>Portico of the Dolphin Inn.</i></h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bluegrass</span> <i>in conversation</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Northlake is a most melancholy man. I believe if he had a warehouse full
-of anchors, and the market for anchors was booming, he’d be hopelessly
-unhappy. Said I to him, to-day: Northlake, don’t look so confoundedly
-gloomy; cheer up! the day I marry your niece Violet, you shall have five
-hundred thousand dollars.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>His villa looks like the residence of a prince.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>So it does; but it is covered with a mortgage from cellar to roof. One
-month ago Northlake was a rich man, but, leaving his books and plunging
-into speculation, he lost not only his fortune, but also that of his
-niece Violet, who is an orphan, and whose fortune was intrusted to his
-keeping. Her loss seems to trouble him most.<span class="pagenum"><a name="page_63" id="page_63"></a>{63}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>When did you become acquainted with him?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Last summer, when they were travelling in the West. I had some business
-with him, and I then got a glance at his niece. I have since
-corresponded with him. When I met him to-day he had a book in his hand.
-I asked him, What’s that book? He replied, It’s a work on speculative
-philosophy. Said I, Throw it away, and study the market quotations and
-crops; that’s the kind of speculative philosophy you need.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>What did he say to that?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>He opened his book and commenced reading. Said I: Close your book. I
-don’t understand it, and I don’t want to. I’ve made you a business
-proposition that’s worth more than all your books. I’ve got the booty,
-and you’ve got the beauty. Is it a trade?</p>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Punch</span>, <i>who tries to overhear the conversation</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>How did that impress him?<span class="pagenum"><a name="page_64" id="page_64"></a>{64}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>He replied, You shall have her, but you must first woo her as a tender
-and gallant lover should, and thus win also her dower of tenderness and
-fancy.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>How did that strike you?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Oh, said I, I’ll show my good points. I’m rich, noble, and good; she’ll
-have me.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>How did that affect him?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Come, Whetstone, said he, you’re a practical man. The most practical man
-in love is the most fanciful. Come to the masquerade to-night in a
-heroic character.&mdash;And I’m going.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>What kind of a hero will you assume to be?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Oh, any kind, just so it’s a hero. I can outdo any of them.<span class="pagenum"><a name="page_65" id="page_65"></a>{65}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>perceiving</i> <span class="smcap">Punch</span>].</p>
-
-<p>Hello! my friend, can you tell us where to get masquerade suits?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Yonder, gentlemens. [<i>Pointing to a neighboring shop.</i>] I recommends
-him. He is a good neighbor and an honest man. Good day, gentlemens.</p>
-
-<p class="r">
-[<span class="smcap">Punch</span> <i>slips into his shop by a side door</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>reading the sign over the door</i>].</p>
-
-<p>Peter Punch. Masquerade Suits and Unk-Weed Liniment. For sale or
-rent.&mdash;That’s a queer sign!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>They are well suited; for the liniment is a lining under the suits.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>They enter the shop by front door.</i><br />
-</p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> III.&mdash;<i>A costumer’s shop.</i> <span class="smcap">Punch</span> <i>arranging his costumes</i>.</h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bluegrass</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Walk into mine shop, gentlemens. You do me great honors.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Are you not the same man we met outside?<span class="pagenum"><a name="page_66" id="page_66"></a>{66}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Did he say I was honest?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>You have it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine good friends, that was mine brother.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why, you have the same marks. What are you up to?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine friend, we were born twins; our own father couldn’t tell us apart.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Nature must have been in a proud mood when she duplicated you.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What’s your name?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Peter Punch.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What’s your brother’s name?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Peter Punch Number Two. We are twins; I swears it. Mine friends, these
-are my beautiful suits; and in this bottle<span class="pagenum"><a name="page_67" id="page_67"></a>{67}</span> is the wonder of seven
-hemispheres, the sublimely famous and justly celebrated unk-weed
-liniment. By your firesides, rub it in well. With one wing of medicinal
-gum, and the other of healing balsam, it flies to its proud home in the
-bones. Gentlemens, rub it in well. There it works its marvels. This,
-gentlemens, is the unk-weed art gallery [<i>pointing to two pictures</i>].
-This one is before taking; that one, after taking. Gentlemens, rub it on
-your skins inside, and put one of my suits on the outside, and then you
-do marvels. I swears it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Which do you sell or rent,&mdash;the suits, or the liniment? [<span class="smcap">Punch</span> <i>winks an
-eye</i>.] Why do you wink?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Goodness gracious! you surprises me so. Mine eyelid slips down.
-Gentlemens, I cannot rent the wonderful unk-weed.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Peter Punch, you are a compound fraction. Give your doctor fraction a
-quick drop, and your tailor fraction a fresh seaming. We have good sound
-characters, but you and your tailor’s goose may mend them. I wish to
-cast upon a French maid a romantic spell, something in the aurora
-borealis fashion.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Gentlemens, I haven’t got it [<i>winking his eye</i>].<span class="pagenum"><a name="page_68" id="page_68"></a>{68}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Why do you wink?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine friend, it is my little weakness. I swears it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Try to keep your blind up. It makes me suspicious that something wrong
-is going on inside. Peter, have you a rainbow suit?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine dear friend, I’ve just what will suit you. I made it for a
-gentlemans just like you, but it rained and he didn’t call for it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>He was only a fair-weather beau; but I’ll be a rainbow as well. [<span class="smcap">Punch</span>
-<i>shows him the suit</i>.] That will suit. Now show me a mask. [<span class="smcap">Punch</span> <i>shows
-him a mask</i>.] Why, it has a nose upon it like a barn-gable.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine friend, a big nose makes a strong character [<i>laying his finger
-along his nose</i>].</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Its cheeks are smooth as a boy’s.<span class="pagenum"><a name="page_69" id="page_69"></a>{69}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine friend, how would a rainbow look with a beard on it? Oh, mine
-friend!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Come out from under your disguise, Peter <span class="smcap">Punch.</span> You have the eternal
-fitness of things under your thumb, and that makes a good tailor and a
-shrewd philosopher.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>I thank you, gentlemens.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Show me some clothes worn by kings, princes, and potentates.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine friend, let me take your measure. [<i>He takes</i> <span class="smcap">Whetstone’s</span> <i>measure
-with a tape-line</i>.]</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Do you think you can take my measure for a suitable character suit with
-your puny tape-line? Put up your line, and search Flatpuddle Smith’s
-Biography of Great Men,&mdash;although I must say there are in that book some
-of the biggest measures of the littlest men on earth; and besides, old
-Heavyweight, who made his fortune putting sand in sugar, is on the first
-page. They asked for sugar, and he sandpapered them. It’ll go rough with
-him. Peter Punch, listen to my<span class="pagenum"><a name="page_70" id="page_70"></a>{70}</span> measure. I’m a merchant prince, Mayor
-Whetstone, from Cornville, near the capital of Illinois, called Hercules
-after my grand-uncle Hercules, who drove the Indians down the
-Mississippi.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch</span> [<i>presenting a robe</i>].</p>
-
-<p>This is the robe that Julius Cæsar wore when he did thrice refuse the
-crown up at the Capitol.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why did he refuse it? Didn’t it fit him? I don’t want that.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch</span> [<i>presenting a suit</i>].</p>
-
-<p>This is a suit worn by a shepherd boy as he tends his flocks,&mdash;young
-Norval’s suit.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Confound you! Do you think I want to be a shepherd boy, and herd sheep?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch</span> [<i>presenting another suit</i>].</p>
-
-<p>This is the suit of a Highlander.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>That’s high-sounding. Let me see it. What’s this?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>That goes around the waist like a petticoat.<span class="pagenum"><a name="page_71" id="page_71"></a>{71}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Where’s the other part?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>There is none.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Take back your Highlander. [<span class="smcap">Punch</span> <i>winks</i>.] Stop winking!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Goodness gracious! you surprises me so. But here, mine friend. This is a
-suit of King Richard the Lion-Heart, who slew thousands of Saracens in
-one day.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why didn’t they stop him, the old villain? Peter Punch, you may as well
-put down both shutters over your eyes. Business is closed.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Going.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Wait, wait, mine dear friend; I have a beautiful suit of armor,
-magnificent! I saves it for you. I keeps it wrapped up. It is the suit
-of a grand knight-errant. [<i>Takes covering from mounted suit of armor.</i>]</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Ah, that’s something like the thing. The business we are on is a sort of
-a night errand. What line of business was he in? Did he travel much at
-night?<span class="pagenum"><a name="page_72" id="page_72"></a>{72}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine friend, you is mistaken. The knight-errant was a great man who went
-around foreign countries clad in a suit of mail, rescuing beautiful
-damsels, over seven hundred years ago.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>So long ago as that? His clothes must be a little rusty; but you can rub
-them well. You don’t say the suit is seven hundred years old?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Over seven hundred years, mine friend [<i>winking</i>].</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major, what would they say if they knew of this in Cornville? So the old
-rascal used to go around in the night, rescuing beautiful damsels; and
-they called them night errands! Didn’t he rescue the ugly damsels too?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>History is silent, mine friend.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Well, I do declare! I’ll keep up his trade. I’ll build up the old
-industry on these shores, and I’ll make it hum.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>I have English, French, Spanish, and other cheaper kinds; but I’ll give
-you the suit of a grand German knight-errant, because he was a great
-Teuton.<span class="pagenum"><a name="page_73" id="page_73"></a>{73}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What is the rent to-night for the so-called Teuton knight-errant?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>You shall have him cheap. I will calculate. One cent a year, one dollar
-for each hundred years,&mdash;seven dollars, mine friend.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Isn’t that tooting it rather high for a night errand?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Mine friend, the Teuton knight-errant was the most substantial and
-high-toned.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Substantial and high-toned! I’ll invest. I’ll wake up your old Teuton
-knight-errant, and make him hum.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Scene</span> IV.&mdash;<i>A street. Evening.</i> <span class="smcap">Jack</span>, <i>disguised as an ape, on his way
-to the masquerade</i>.</p>
-
-<p class="r">
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span> <i>and</i> <span class="smcap">Tom</span>, <i>his valet</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>By Jove, what is it?&mdash;Tom, my man, stand firm.&mdash;Audacious creature! So
-much hair on it, you know. I’d kindly thank you for your card.<span class="pagenum"><a name="page_74" id="page_74"></a>{74}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>Apes and conundrums, having been made before pockets, do not carry their
-cards. Did you ever husk an ear of corn?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Audacious beast! Fopdoodle’s no farmer.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>Then how do you expect to husk me by the ear? For the ear of an ape
-stands higher than a vegetable.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>What a misapplication of terms!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>Why did you not bring your shell with you?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>What shell?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>The shell of a goose-egg. Go get it, and put yourself in it, or I’ll
-make an omelet of you by assault and battery.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Moving around</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>By Jove, you’re a ferocious ape. I’ll have you arrested. Ho, there! Oh,
-policeman, come at once, I pray you, and quell this riot. Come, I
-command you. But he don’t<span class="pagenum"><a name="page_75" id="page_75"></a>{75}</span> come. What an abominable government we do
-have! If we had a king, then I’d be protected,&mdash;a nice, sweet king!
-Then, you know, I’d go to court; then I’d be My Lord Fopdoodle. Oh, I’d
-dearly love a king.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>What would you do if an enemy arose?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Why, then the king would say: Upon the breeze that blows upon the
-borders of my land, I sniff the enemy. My lord, my good and trusty Lord
-Fopdoodle, hasten. Gather two hundred thousand men or so of our
-confiding yeomanry and stanchest citizens. Go put the enemy down.&mdash;And I
-would do it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>But suppose he wouldn’t stay down?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Tom, my man, stand firm.&mdash;When a king puts an enemy down, he puts him
-under ground.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>How would you raise the cash?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>If I saw the treasury running low, I’d rise and thus address the throne
-of majesty: Of late, most able king, thy servant,<span class="pagenum"><a name="page_76" id="page_76"></a>{76}</span> Lord Fopdoodle, whom
-thou hast ennobled, hath observed sundry of his former friends,
-shopkeepers, swelling with wealth and aping his nobility. I’ll strip
-them of their towering ambition by taking off the goods from their top
-shelves. And then the king would say, Good my lord, thou art aright; go
-thou and do it. And I would go and do it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>Would you have any whims?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Wouldn’t I have whims!&mdash;Tom, my man, stand firm.&mdash;Thousands of them. If
-a king and his lords can’t have their whims, they’re not so good as
-other people are. Some day, when the king was in a right good humor, I
-would say: Your valiant Majesty, an ape doth offend me much. I have a
-whim. I crave a boon, my liege, a boon, my sovereign; and he would say,
-I’ll grant it thee. Then I would say, I thank thee, good my sovereign. I
-would that all the apes in thy kingdom were destroyed. And he would say,
-Take this my signet ring, and let them perish.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>And you would kill poor Jack?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Are you Jack? Mr. Northlake’s own son Jack, and cousin to beautiful Miss
-Violet? Why, Jack, I could love even an ape if he were cousin to the
-beautiful Miss Violet.<span class="pagenum"><a name="page_77" id="page_77"></a>{77}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>Would you cozen an ape?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>[<i>Aside</i>] I’ll steal into Miss Violet’s secret heart through this
-half-open, half-witted gate of a cousin. [<i>Aloud</i>] I’m in love. Help me,
-Jack. About the king, good Jack, I was but joking; and if I were married
-to Miss Violet, and were the king’s lord, I would not hurt a hair on an
-ape’s body. Oh, she’s a sweet conundrum; a rose is a conundrum,&mdash;why,
-I’m a sweet conundrum myself. Jack, you’re a stunning good fellow, an
-awfully good ape. Let me stroke ape’s hair.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack.</span></p>
-
-<p>Paws off! You Miss my cousin, but she’ll not miss you. I represent
-to-night a missing link which were well found in you. I’m in full
-dress,&mdash;Nature’s regulation costume for the ape; but you commit a
-barefaced outrage with your ape’s nature minus the hair. Meet me at the
-masquerade.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Going.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Tom, my man, stand firm!&mdash;Don’t go, Jack.&mdash;I’ll go too.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_78" id="page_78"></a>{78}</span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> V.&mdash;<span class="smcap">Violet</span>’s <i>boudoir, dimly lighted</i>.</h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Northlake</span>, <i>with domino on his arm, reading a book</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Not yet! still in her dressing-room. To-night<br /></span>
-<span class="i0">Fortune shall win a prize more delicate<br /></span>
-<span class="i0">Than are the velvet leaves of fabled roses.<br /></span>
-<span class="i0">For years my mind’s best nutriment has come<br /></span>
-<span class="i0">By night,&mdash;and what of night? I’ll think on it,<br /></span>
-<span class="i0">While Violet arrays herself for this<br /></span>
-<span class="i0">Night’s masquerade. It would be right in me<br /></span>
-<span class="i0">To fancy night as a black sea in space,<br /></span>
-<span class="i0">That hath circumference and depth, and through<br /></span>
-<span class="i0">Whose clouded elements grim-visaged hawks<br /></span>
-<span class="i0">Do sleekly plunge like fishes in the sea,<br /></span>
-<span class="i0">Seeking their prey; and all upon the earth<br /></span>
-<span class="i0">Dwell on the floor of this aërial sea,<br /></span>
-<span class="i0">And thence look longingly at moon and stars.<br /></span>
-<span class="i0">Oh, hasten, sun, drive back this monstrous tide<br /></span>
-<span class="i0">Of night! See how these trembling night-lights throb<br /></span>
-<span class="i0">With the sun’s offices. Ten million such<br /></span>
-<span class="i0">Could not burn up a solitary rood,<br /></span>
-<span class="i0">Nor make partition for a vaulted league<br /></span>
-<span class="i0">Of this black night. But I’ll not rail against<br /></span>
-<span class="i0">The gentle night; for often doth it bear<br /></span>
-<span class="i0">A princely offering to Mammon’s shrine.<br /></span>
-<span class="i0">But come, my niece, my gentle Violet,<span class="pagenum"><a name="page_79" id="page_79"></a>{79}</span><br /></span>
-<span class="i0">Make haste; the hours halt not for lagging maids,<br /></span>
-<span class="i0">Nor fortune either.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>within</i>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i8">Patience, my good uncle.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">What is this vaunted love that so doth set<br /></span>
-<span class="i0">The world on edge? ’Tis but the kindled rapture<br /></span>
-<span class="i0">Of selfishness, that joys to see its double,<br /></span>
-<span class="i0">Its fond endearment, its sweet concord, and<br /></span>
-<span class="i0">Reflection in another. While love is true,<br /></span>
-<span class="i0">Two doubles come, both blent in one, in love’s<br /></span>
-<span class="i0">Bright mirror; but when fails the endearing bond<br /></span>
-<span class="i0">Of selfishness, the passions, then two natures<br /></span>
-<span class="i0">Rudely clash therein, and love sees double,<br /></span>
-<span class="i0">Like to an eye disordered. Wonderful<br /></span>
-<span class="i0">Nature is solved as easily as a scholar<br /></span>
-<span class="i0">Doth solve his problem on the wall, when lo!<br /></span>
-<span class="i0">The master’s back is turned, and stealthily<br /></span>
-<span class="i0">He peeps into the key. O Selfishness,<br /></span>
-<span class="i0">Thou art the key to all the operations<br /></span>
-<span class="i0">Of all this globe,&mdash;all men and animals,<br /></span>
-<span class="i0">And all the garniture of fields and forests.<br /></span>
-<span class="i0">Oft thou art hideous; then thou art distorted,<br /></span>
-<span class="i0">As is a lovely body racked by torture;<br /></span>
-<span class="i0">But in thy true and fair proportioned self<br /></span>
-<span class="i0">Thou’rt beautiful as beauty, and as wise<span class="pagenum"><a name="page_80" id="page_80"></a>{80}</span><br /></span>
-<span class="i0">As wisdom. Thou art plentiful as color,<br /></span>
-<span class="i0">Sound, motion; and without thee Nature would<br /></span>
-<span class="i0">Eclipse herself in stark and blank oblivion.<br /></span>
-<span class="i0">Learn early this misfortune: Envy and Hate<br /></span>
-<span class="i0">Live on good fortune.... Not ready yet!<br /></span>
-<span class="i0">I’ll knock upon the door [<i>knocking</i>]. Fair Violet,<br /></span>
-<span class="i0">Make haste, or we’ll be late.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>within</i>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Presently, good uncle.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Dimly these lights do burn, as if this boudoir<br /></span>
-<span class="i0">A cloister were; but these fair ornaments,<br /></span>
-<span class="i0">Arranged in chaste profusion, show a maiden<br /></span>
-<span class="i0">Mind dwells here that doth delight in beauty.<br /></span>
-<span class="i0">Yonder, enshrined with wreaths of evergreen<br /></span>
-<span class="i0">And immortelles, a precious picture hangs,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Her mother and my sister, looking most<br /></span>
-<span class="i0">Pityingly on me. What is this? Why, here’s<br /></span>
-<span class="i0">The carven image of a maid at prayer;<br /></span>
-<span class="i0">And here’s a tender picture of a youth<br /></span>
-<span class="i0">And maiden in a flower-garden, done<br /></span>
-<span class="i0">In placid oils upon a patch of canvas.<br /></span>
-<span class="i0">Methinks the artist had done better had<br /></span>
-<span class="i0">He put here in the corner of the picture<br /></span>
-<span class="i0">Some quaint and curious demon, peeping o’er<br /></span>
-<span class="i0">The garden wall. Why, looking at these toys,<br /></span>
-<span class="i0">So fitting for a maiden’s bower, almost<span class="pagenum"><a name="page_81" id="page_81"></a>{81}</span><br /></span>
-<span class="i0">Moves me from my purpose. Must all these<br /></span>
-<span class="i0">Vanish? Will not some angel answer me?<br /></span>
-<span class="i0">No; Heaven answers not a bankrupt’s prayer.<br /></span>
-<span class="i0">My fortune and her fortune swallowed in<br /></span>
-<span class="i0">The hideous maw of speculation; both<br /></span>
-<span class="i0">Banished, completely banished! Why, I’d rather<br /></span>
-<span class="i0">Be exiled from my country than my fortune.<br /></span>
-<span class="i0">But all, all is not lost. She hath a girlish<br /></span>
-<span class="i0">Beauty and a heart most rare; and in<br /></span>
-<span class="i0">This age of rude massed gold there’s value in it.<br /></span>
-<span class="i0">A heaven-dowered woman hath an alchemy<br /></span>
-<span class="i0">That can refine base gold. The bargain’s good....<br /></span>
-<span class="i0">Ninon, is not thy lady nearly ready?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon</span> [<i>within</i>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">My lady does demur to wear ze dress,<br /></span>
-<span class="i0">And says she’d rather be plain Violet.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thy scruples, Violet, are pretty whims;<br /></span>
-<span class="i0">But more become a simpering maid than thy<br /></span>
-<span class="i0">Chaste self. [<i>Aside</i>] Alas, the plague of poverty!<br /></span>
-<span class="i0">[<i>Aloud</i>] Thou dost obedient service to thy guardian<br /></span>
-<span class="i0">Uncle, and mayst save him from a plague<br /></span>
-<span class="i0">That’s worse than all the plagues that e’er beset<br /></span>
-<span class="i0">The town of Coventry.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>within</i>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Plague take the costume! I do not like it.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_82" id="page_82"></a>{82}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Let me turn up these lights&mdash;the jewel’s from<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Turning up the lights.</i><br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Its casket brought. I keep no false coin in<br /></span>
-<span class="i0">My house, no cunning mockery, no smirking<br /></span>
-<span class="i0">Counterfeit. Why, he shall own, and rightly<br /></span>
-<span class="i0">Own, that she, in bodily volition,<br /></span>
-<span class="i0">Movement, and gesture, well doth match a mind<br /></span>
-<span class="i0">That’s matchless.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Violet</span> <i>in fancy costume, and</i> <span class="smcap">Ninon</span> <i>carrying domino</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i8">Dear uncle, art thou pleased?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Why, thou art richly worth his gold, were his<br /></span>
-<span class="i0">Possessions fabulous.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i8">Whose gold, good uncle?<br /></span>
-<span class="i0">Thou speakest strangely.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i8">I did but jest a trifle.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Give me thy arm, good uncle. I’ll tease thee.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Taking his arm.</i><br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">I do mistrust thou’dst sell me in this costume;<span class="pagenum"><a name="page_83" id="page_83"></a>{83}</span><br /></span>
-<span class="i0">For Ninon, chatting as we dressed, and humoring<br /></span>
-<span class="i0">Me, did say that often thus they sell<br /></span>
-<span class="i0">Circassian maids unto the Turk.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Nay, ’tis but idle prattle in Ninon.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Dear uncle, let Ninon companion be<br /></span>
-<span class="i0">To me to-night.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">If ’tis thy merry wish.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">I thank thee, my dear uncle.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>taking domino from</i> <span class="smcap">Ninon</span> <i>and putting it on</i> <span class="smcap">Violet</span>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Give me the domino. Thou’lt wear it on<br /></span>
-<span class="i0">Thy passage to the ball. It is a shield<br /></span>
-<span class="i0">Which, laid aside, thy beauty’s peerless might<br /></span>
-<span class="i0">Shall conquer all.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Curtain.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_84" id="page_84"></a>{84}</span></p>
-
-<h2><a name="Act_the_Third" id="Act_the_Third"></a>Act the Third.</h2>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> I.&mdash;<i>A masquerade. Musicians playing. Maskers moving about.</i></h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bluegrass</span> <i>in masquerade costume</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major, have we any parallels for this?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Millions of parallels. Nature loves a masquerade as much as she abhors a
-vacuum.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>See if my character is loose. It feels like slipping down over my boots.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Hold on to your character; never let it slip, or all is lost. Remember,
-you are a Teuton knight-errant of the Horn of Plenty, and I am Rainbow,
-your squire. The ancient warrior Achilles carried a shield with amazing
-scenes beaten thereon.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I can beat Achilles’ shield all hollow. I’ve brought my album, with
-photographs of my houses, stores, banks, farms,<span class="pagenum"><a name="page_85" id="page_85"></a>{85}</span> academy, and prize
-cattle. Here it is. [<i>Displaying a large album.</i>] But come, my boy,
-again explain. Why am I called the Horn of Plenty?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Horn of Plenty signifies wealth. Remember, we are now walking in a
-romance, and explanations are like stumbling-blocks in a dream. One must
-imagine more than he sees.</p>
-
-<p class="c">
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Scythe</span> <i>with glass, examining</i> <span class="smcap">Whetstone</span>, <i>and especially</i><br />
-<span class="smcap">Jack</span>, <i>among the masqueraders</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Then she might imagine I was a dinner-horn, a trombone-horn, a
-tooting-horn, the moon’s horn, a horned beast, or some other horn, or
-that I took a horn as a matter of business.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Don’t talk of business; stick to your character.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Confound you, my boy! I am sticking to my character, and my character
-sticks to me. I feel like a rooster in an iron nightgown.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Solid in solid.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I’m the only one here who seems to have his clothes riveted and anchored
-to him.<span class="pagenum"><a name="page_86" id="page_86"></a>{86}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Hold! you must talk in the language of knight-errantry: My sweet, fair,
-or beauteous lady, wilt tread a measure in the dance? I am listed in the
-tournament of love.&mdash;Something in that strain.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Will my clothes bear the strain?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Seemingly, but if you should feel rusty, either in character or memory,
-ask me to polish you; for such is my traditional duty as your faithful
-squire.</p>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Northlake</span>, <span class="smcap">Violet</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Ninon</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>observing</i> <span class="smcap">Violet</span>].</p>
-
-<p>Oh, ho! look there, Major, my boy,&mdash;there comes the prize of the market.
-She’s pretty as a pet kitten. She’s sweet as a box of honey. She’s worth
-a barrel of money. I wish it were Violet; I’d throw in the farm on Pearl
-Creek.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Steady, steady; hang on to your character!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine</span> [<i>recognizing</i> <span class="smcap">Bluegrass</span>].</p>
-
-<p>[<i>Aside</i>] That is he with the blue ribbon. I’ll hail this rainbow.
-[<i>Aloud</i>] Sir Rainbow, you make fair promises, and keep them fairly.<span class="pagenum"><a name="page_87" id="page_87"></a>{87}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Rainbows bespeak fair weather and fair maids.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>You have bespoken fair weather with bright words, and you shall bespeak
-a fair maid with bright eyes, as I promised you to-day on the seashore.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Oh, where is she?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<p>Yonder she stands while the fates work her destiny,&mdash;the fair Ninon.
-Come, give me your arm.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>They join</i> <span class="smcap">Ninon</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Going, going, gone; knocked down to the first bidder! What a weakness he
-has developed for women!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>[<i>Aside</i>] Why, that’s the voice of Mayor <span class="smcap">Whetstone.</span> I’ll address him.
-[<i>Aloud</i>] Ho, most gallant knight, thy squire hath left thee in a
-lonesome plight!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I am the so-called Teuton knight of the Horn of Plenty. Do you know me?<span class="pagenum"><a name="page_88" id="page_88"></a>{88}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Have you the mettle of the true knight?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I’m covered with metal seven hundred years old. Northlake, I know you!
-Where is she?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Yonder, with her maid. Go, woo and win the lady. You could not have
-chosen a better suit in which to press your suit.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>She shall be mine, and you shall be rewarded. [<i>To</i> <span class="smcap">Violet</span>.] Beauteous
-lady, I am the resplendent knight of the Horn of Plenty. [<i>Aside</i>]
-What’s the rest? [<i>Aloud</i>] Please wait a moment till I see my squire.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>He goes to consult with</i> <span class="smcap">Bluegrass</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>He is the antipodes of that ancient gentleman whose dress he wears. But,
-alas! the rudest oft give most thanks for a gentle wife, and he’ll make
-her a comfortable husband. To do this, some would say was villanous in
-me; but ’tis a convenient fashion. Wealth is a rude mountain, from which
-the gentle win gentle treasures. The Decorator of the fields hath placed
-the flower and sturdy plant side by side, and the one doth shield the
-other. From dankest earth the whitest<span class="pagenum"><a name="page_89" id="page_89"></a>{89}</span> lily grows; from keen-edged sands
-the fairest blossom blows. E’en frozen clods have flowers, and flowers
-their frozen clods.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>returning to</i> <span class="smcap">Violet</span>].</p>
-
-<p>Wilt tread a measure with me? I am listed in the tournament of love.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thy words bespeak a gallant knight. I’ll grant thy wish.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Catharine</span>].</p>
-
-<p>I pray thee for a partner.</p>
-
-<div class="blockquot"><p><i>A dance.</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Violet</span>, <span class="smcap">Bluegrass</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ninon</span>, <span class="smcap">Northlake</span>
-<i>and</i> <span class="smcap">Catharine</span>; <span class="smcap">Scythe</span> <i>inspects</i> <span class="smcap">Jack</span> <i>with his glass and takes
-him for a partner</i>.</p></div>
-
-<p class="r">
-[<i>Curtain.</i><br />
-</p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> II.&mdash;<i>A balcony.</i></h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Violet</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Sir Knight of the Horn of Plenty, did thy grand-uncle slay the Indians?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>All of them. The banks of the Mississippi were covered. He had hired
-soldiers under him who harvested their scalps<span class="pagenum"><a name="page_90" id="page_90"></a>{90}</span> while he slew them. In my
-life in Flatpuddle Smith’s Biography of Great Men, you will find him
-given as my great collateral ancestor.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thy family is warlike, but surely thou art a gentle knight.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Oh, I’m gentle now; but if one of those savage Indians rose up against
-me, I’d heap this illustrated album of civilization, like a burning
-coal, upon his head! Do you know, when I was in Europe they offered to
-make me a reigning prince&mdash;if I’d pay for it. There were several vacant
-thrones, and I was about making a bid, when my gigantic business
-interests called me back to Cornville, and the throne fell through.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>When you were in Europe, did you visit Rome?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Passed through in the night-time, and didn’t stop. No business done
-there; only a lot of fellows cutting figures in stone, and painting
-pictures under the old masters.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>’Tis cruel in thee to jest so. Thy figure shows a gallant knight, and
-thou dost speak by contraries to make thy showing finer. How doth the
-moon shine in Europe?<span class="pagenum"><a name="page_91" id="page_91"></a>{91}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>The same old moon.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>’Tis very fair.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why, there is the so-called fair moon now, sure enough! [<i>Looking at the
-moon.</i>] It shines like a new tin pan.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>The moon shines on thy armor, and thou thyself dost shine like a new tin
-pan.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>There’s the new moon, the quarter moon, the full moon, and the dark of
-the moon. The moon is good enough in its place.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, where is the moon’s place, if not in heaven?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>In the almanac.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, gallant knights and lovers gather substantial sustenance from
-moonlight. ’Tis prescribed by Heaven and the poets. And thou revilest
-the moon? Thou art a traitor to nature. Thy best place were in an
-almanac, in the dark of the moon, in the sign of Capricorn.<span class="pagenum"><a name="page_92" id="page_92"></a>{92}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Off with the mask! [<i>Removes head-piece.</i>] Behold the real Honorable
-Mayor Whetstone, Merchant Prince of Cornville, near the capital of
-Illinois; called Hercules after his real grand-uncle Hercules, who drove
-the real Indians reeling down the real Mississippi. Do you follow me?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Heaven guide me in this whirlwind of contraries!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Take yours off, too.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>As I hate disguises, and this moonlight is a gentle vapor, I’ll unmask
-without more argument.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>She unmasks.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Beauteous Violet, you are my future wife. Let, oh, let me take a kiss.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Our acquaintance is too brief for a jest so durable.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Come, no one sees us. Just one little kiss. [<i>Enter</i> <span class="smcap">Scythe</span>, <i>looking at
-them through his glass</i>.] Professor, get out! Take notes, hunt
-specimens, and shelve your knowledge; but never let me see you here
-again. [<i>To</i> <span class="smcap">Violet</span>] Did not your uncle tell you?</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Scythe</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_93" id="page_93"></a>{93}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, thou art a sportive knight, indeed. Oh, thou art a deep dissembler!
-But, no, thou art a gallant knight! This is some stratagem of words and
-dress, invented by my good uncle for my diversion. If thou wilt keep a
-secret, I will tell it thee.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I’ll keep it. But, oh, how I’d like a kiss!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Kissing is an idle fashion but lightly spoken of by our best authors,
-and well missed by young misses. But to my secret. This morn my uncle
-told me in the orchard that he had chosen for me a lover,&mdash;a most
-substantial gentleman, a very merchant prince&mdash;</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Pauses.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Go on; give me all your secret.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, thou art he in name and title; but I know thou art not, from thy
-discord in guise, speech, and action; and thou dost carry out a jest too
-literally with thy contraries.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I swear I am the real he. See, here is my album! [<i>Opening album.</i>] Here
-is my picture, in my shirt-sleeves, before my store. See the sign above
-the door: Hercules Whetstone’s<span class="pagenum"><a name="page_94" id="page_94"></a>{94}</span> Gigantic Store. Here’s my banking-house.
-See, see! Now, do you believe and love me? Be my wife, and I’ll bind the
-bargain with a kiss.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Surely thou art the prince of jesters; and if ’tis thy humor, in part
-I’ll not deny thee; but no maid should bind a bargain with betrothal
-kiss until she knows the true worth of it. Hast thou any castles in thy
-domain?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Castles? Why, I own the half of Cornville. See [<i>showing the album</i>],
-here’s my town-house. I’ll have its hall set in solid mahogany. Then
-we’ll be the Honorable Mr. and Mrs. Mayor Whetstone, of Mahogany Hall,
-Cornville, solid people,&mdash;if you like, in our castle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>When thou dost in a day change thy house into a castle, then it will
-have a gallant knight.</p>
-
-<p>
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span> <i>concealing himself</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>showing a picture in the album</i>].</p>
-
-<p>See, this is my stately dairy farm. Yonder pearly stream that through
-the middle of the farm doth run and wind about, and then run in and out
-as if ’twere playing tag between its wave-kissed banks, is called Pearl
-Creek. It is a curious<span class="pagenum"><a name="page_95" id="page_95"></a>{95}</span> stream. Here, once, the wild goose, while he
-plucked the toothsome grass from its banks of verdure, listened to an
-Indian maid. Here, beneath this spacious sycamore, we’ll sit and fish
-for speckled trout; I’ll bait the hook. And when ’tis winter we’ll skate
-upon it. See yonder latticed arbor perched upon the bank: it is the
-hen-house, with hens and their companions from many lands. Here will we
-gather eggs through all the seasons; and to have fresh eggs in winter is
-no mean luxury. See yonder moss-covered house of stone picturesquely
-wading in the water. It is the milk-house, with all its crocks of golden
-cream. Here, with sparkling water, without a murmur from the world,
-we’ll fill our crocks of fortune to the brim. Here, amid these scenes of
-thrift and beauty, bustling hens, pensive geese, lowing herds, crocks of
-cream, and gleaming fishes, we’ll wander hand in hand, spending our
-full-orbed honeymoon, while the rude outsiders stare in dreamy wonder at
-so much happiness on earth. Does not the prospect charm you?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Do not end thy bright illumined catalogue. Give me it all.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Give you it all! I’ll give you your share, but not all. Come, Violet,
-that’s asking too much!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>from his concealment</i>].</p>
-
-<p>Oh for a dagger to assassinate him! O dazzling Violet!<span class="pagenum"><a name="page_96" id="page_96"></a>{96}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Continue.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Oh! Now we leave the country, and come to town [<i>referring to the
-album</i>]. Here is my edifice of learning, my Cornville Academy, my spring
-of knowledge. I own the whole of it. Here’s my Cornville Eagle, which
-shall brighten its plumage when we are married; and here’s my Bank,
-whose president craves your hand. Do let me take it now; no one is
-looking.</p>
-
-<p>
-<span class="smcap">Scythe</span> <i>appears stealthily for a moment, observing them<br />
-with his glass</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>They who love moonlight must not forget the man in the moon; and I must
-first ask my uncle. But I did not know that knights of late had grown so
-rich. I must put on my spectacles.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Bless me, are you near-sighted? I’ll come nearer.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Nay, at dawn I was near-sighted, but to-night I am far-sighted.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Bless me, I almost forgot it,&mdash;I own half a church, and built the
-steeple out of my own pocket.<span class="pagenum"><a name="page_97" id="page_97"></a>{97}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Art thou a pious knight?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Heaven must have a share. Besides, it was a sharp business project. It
-is the highest steeple in the State; and some day I’ll ride into the
-governor’s chair on it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thy steeple should turn thy thoughts to heaven, instead of to the earth.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>That reminds me of the lightning-rod. [<i>Aside</i>] I’ll give her a sample
-of my business talents. [<i>Aloud</i>] A pedler one day said to me: Mayor
-Whetstone, I wish to introduce into your community my patent flanged
-galvanized lightning-rods. Said I to him, pointing to the steeple:
-Eureka! Excelsior! Do you climb? Do you follow me? Do you donate? Is the
-advertisement worth the rod? Will you spare the steeple, and spoil the
-rod? He climbed. He donated. Before the next thunderstorm he received
-orders for over forty rods from members who were afraid the lightning
-would strike their property if they didn’t buy a rod.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I much mistrust thou’rt not a redoubtable, but only a doubtful, knight.<span class="pagenum"><a name="page_98" id="page_98"></a>{98}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>kneeling</i>].</p>
-
-<p>Heaven knows ’tis true. I pray for your hand.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Pray for thine own heart. Rise; for when thou kneelest, thou half liest.
-So stand up, and be not prone to lie upon thy knees.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>from his concealment</i>].</p>
-
-<p>Oh, how I want to be a noble husband! O dazzling Violet! Oh, oh!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>rising</i>].</p>
-
-<p>I thought I heard some one owe me something!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>No one here owes thee anything. Take thy mind off thy gains.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Let me call your uncle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Nay, thy jest in greed lacks no ingredient.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>That’s not all; I have more stores, houses, cattle, stocks, barrels of
-money, stacks of it&mdash;</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Well, go on; give me it all.<span class="pagenum"><a name="page_99" id="page_99"></a>{99}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Give you it all!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>All, everything.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Give you it all! That’s practical. Who’d have thought it in one so
-young? Would you outwit me? Would you outmatch me? Would you ruin me?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thou art a gentle stupid. I only meant, give me a description of
-all,&mdash;thy catalogue of all thou hast. Thy lips label better thy goods
-than thy love.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What’s that?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I insist upon all. I do mistrust&mdash;for I’m no trusting miss&mdash;that thou
-art a poor ignoble man withal, hired by my jesting uncle withal to put
-on this chivalrous disguise withal to jest with me withal. What false
-knight art thou that thou wilt not endow the lady of thy love with all
-thou dost possess, that lovest thy goods better than love? Thou art of
-crude metal. Go to thy farm on Pearl Creek; I do not want thy goods.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Am I dreaming?<span class="pagenum"><a name="page_100" id="page_100"></a>{100}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>from his concealment</i>].</p>
-
-<p>Oh for a carmine dagger to hack, to stab, to prostrate him! Oh, how I
-crave to be a noble husband. O dazzling Violet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thou hast kept from thy catalogue and basely concealed that which loving
-knights and ladies prize the highest.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What can it be? I’ll buy it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>’Twere better guessed, for by purchase it loses its value.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I know nothing like it. But if it be concealed and of the highest value,
-it must be a gold mine.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Nay, thou gentle stupid, try again.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Ah, now I’ve got it. A coal mine. Why, Violet, you are wiser than I
-thought. You look beneath the surface. There is a rich vein of coal
-beneath my farm; but it’s not worked.<span class="pagenum"><a name="page_101" id="page_101"></a>{101}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Neither is the vein of love well worked by thee. Try again, and for lack
-of discovery and my sentence, thou shalt bear no complaint to my uncle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>from his concealment</i>].</p>
-
-<p>Oh, let me tell! O dazzling Violet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I can think of nothing else besides.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Put thy hand to thy left side. Hast thou no heart?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>putting his hand over his heart</i>].</p>
-
-<p>I have a heart; and oh, I feel it beat tremendously.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>He is a poor merchant in love, who, having a heart, hath no value to it.
-He’s a bankrupt who can declare no dividend unto his lady creditor. A
-true and loving heart hath larger dividends than banks, richer harvests
-than farms, finer goods than stores, and more happiness than all the
-world besides.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>from his concealment</i>].</p>
-
-<p>O Violet, I’ve got a heart. O dazzling Violet!<span class="pagenum"><a name="page_102" id="page_102"></a>{102}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Methinks that soon the silver moon will yonder mantling cloud enrich,
-and leave thee a knight quite poor.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I cannot lose you. Your worth grows upon me at the rate of a thousand
-dollars a minute. [<i>Kneeling</i>] Here on my knees let me explain.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Rise. I cannot help thee, although ’tis sadly said. Hadst thou
-discovered thy heart earlier, and put the true worth of a heart upon it,
-then I had thought more deeply. But now, alas! thy discovery comes too
-late. I am a young judge, yet my sentence shall be a just one, and I’ll
-not revoke it. Thou art a guileful knight. I sentence thee to perpetual
-banishment; and that thou mayst study the phases of a maid’s heart and
-of the moon, I will allow thee no book but thy almanac.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Let the heavens hear me! I am not through yet. I have, a fearful fever!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Maids are no doctors, except for hearts in love.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Oh, I am in love, and now I know it.<span class="pagenum"><a name="page_103" id="page_103"></a>{103}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thy complaint comes too late. Be patient, but be no patient of mine.
-I’ll practice on thee no further. Thou hast thy sentence.</p>
-
-<p><span class="smcap">Fopdoodle</span> <i>leaves his concealment</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Stay, you villain! If I had my dagger, I’d stab you. O dazzling Violet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>rising</i>].</p>
-
-<p>Who are you?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>You caitiff knight, I am Augustus Fopdoodle and your deadly rival. O
-dazzling Violet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>You rascal rat! you eavesdropper! If I had my knightly sword, I’d hack
-you into a thousand pieces and make you bait for catfish. Where’s my
-sword?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Aha, vain boaster! There is my gage of battle; pick it up.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Throws down a glove.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Pick it up yourself, you villain!<span class="pagenum"><a name="page_104" id="page_104"></a>{104}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Hold, gentlemen, brave gentlemen! ’Twere a pity that two such gentlemen
-should end a harmless jest in sanguinary strife. Come. Your brave humors
-make the rash current of your words more harmful than your sword-blades.
-Believe me. Come.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Violet</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>I’ll challenge him this very night to fight a duel. Fopdoodle, thou art
-a brave man. Bless thee, Augustus Fopdoodle. Bless thee, O dazzling
-Violet! I am a terribly quick man, and I should have killed thousands of
-men had I but done it when I thought to do it. Let me think.&mdash;No, I must
-not think so much upon the bloody deed, the grim and horrid spectacle.
-Thinking cools me off like an evaporation; yet truly there is a manifold
-vigor in me, O dazzling Violet, else why am I so brave when heated? Fire
-brings out my bravery. What is the coward quality that on a sudden
-chokes my valor so? I have it: it comes of too much thinking. Let me
-pluck it out.&mdash;But no, I cannot pluck out my brains; yet I will admonish
-my head not to think so much. But still, thinking is wisdom; therefore
-too much wisdom makes me a thinking coward. I must cultivate less
-wisdom. O dazzling Violet! I’ll send him a challenge, and he’ll not
-fight. A bloodless triumph. Now thinking comes to my rescue. Animals
-have not this process of thinking, for I have seen terrible animals
-fight ferociously until they were dead, dead. O dazzling Violet!<span class="pagenum"><a name="page_105" id="page_105"></a>{105}</span>
-Therefore I bless thee, Augustus Fopdoodle, that thou hast the spirit of
-bravery; but I do bless thee more that thou hast the process of
-thinking. I do not think he’ll fight. O dazzling Violet!</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> III.&mdash;<i>The same.</i></h3>
-
-<div class="blockquot"><p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Scythe</span>, <i>with glass. He seats himself in a corner, observes
-the moon, and takes notes. Enter</i> <span class="smcap">Bluegrass</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ninon</span>, <i>who do
-not observe him</i>.</p></div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>We have tripped into the hour of midnight, the fairies’ hour. Now the
-fairest face, night-blooming like a mystic flower, may unmask its
-sweetness.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Charmant! Monsieur Rainbow, you delight me all ze night.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Here I’ll unmask, for your two eyes have kindled a flame in my breast
-such as could not be lighted by all the stars burning in yonder heavens.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>He unmasks.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Monsieur Rainbow, you is ze fiery lover,&mdash;ze grand gentleman. Take away
-ze bad mask.<span class="pagenum"><a name="page_106" id="page_106"></a>{106}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>In the nineteenth century, bright little sister of Venus, I’ll unmask
-you.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>He unmasks and kisses her.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Très joli! Oh, Monsieur Rainbow, you is ze grand American lover.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>You are the sweetest little maid upon this magnificent star of ours.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Charmant! Monsieur, you are ze Rainbow more sparkling zan ze wine-cup.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>There is a wine finer than that of the grape to-night. Let this
-sparkling envelope of air be our distraction. See, Ninon, how it holds
-this globe like a cup star-jewelled, and proffered to our senses with
-all its myriad distilments of rapturous motions, varied colors, gladsome
-odors, and sweet sounds.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Monsieur Rainbow, we will drink from zat cup, and hunt ze buffalo in ze
-West. Magnifique!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>[<i>Aside</i>] Beautiful simplicity! Arcadia had no better than this
-untutored Parisian. [<i>Aloud</i>] Dear Ninon, the advance-guard<span class="pagenum"><a name="page_107" id="page_107"></a>{107}</span> and
-keen-eyed pickets of civilization have driven the buffalo from our
-future home in Cornville; but you shall have amusement.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>[<i>Aside</i>] Oh, he is ze grand American lover!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Ninon, in Paris were you ever courted,&mdash;that is to say, were you ever in
-a court of love or law?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Why, Major Bluegrass, I did not know ze court was for ze love. I thought
-ze court was only for ze law.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Give me simplicity! O Love, the entangler, do not unravel us! Let no
-frog croak in Cornville.</p>
-
-<p><span class="smcap">Scythe</span> <i>takes a glance at them through his glass</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Très beau! Good Monsieur Rainbow, ze frog is ze great beau in ze
-springtime, with his fine green coat and gold buttons.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Now I remember me, the frog has a gallant look when the spring is in the
-meadows and the banks are grassy. Now I remember me more closely, he
-also has a romantic look; for<span class="pagenum"><a name="page_108" id="page_108"></a>{108}</span> once, when a boy, I watched him sitting,
-like a sybarite Turk, upon a dewy bank in the pale moonlight, enjoying
-the downward fragrance of an o’erbending lily, which o’er him hung like
-a wedding bell. He gazed upon the moon sailing above him, and then upon
-the moon below him, glistening in the pond which was his bed,&mdash;Neptune’s
-trundle-bed, made for frogs,&mdash;until, between these two perplexities of
-light, his eyes like diamonds shone. Shall I halt here?</p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Scythe</span> <i>looks at the earth and moon alternately with his glass</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>No, no, dear Monsieur; go on, good Monsieur Rainbow. I have ze grand
-interest. His eyes shone like ze diamonds, ze beautiful diamonds.
-Superbe!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Well, his eyes, like twin solitaires encrusted in rims of red gold,
-shone more translucently than any that e’er sparkled in the betrothal
-ring of an expectant bride. It seems this gentleman in green had grown
-fixedly practical between the real moon and the ideal moon, and would
-not have an ideal when he had not the real; for he, poor frog, like some
-of our practical humans, did not know that the ideal moon in a pond was
-much finer than a pond in the real moon. Now do I see him, as plainly as
-if it were to-night, there coolly sitting and meditating, quite
-philosophical.<span class="pagenum"><a name="page_109" id="page_109"></a>{109}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Oui, oui; zat was a foolish froggie, Monsieur Rainbow. Beware of ze
-philosophy. Ah, Major Bluegrass, you have ze fervent language zat
-thrills me.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Dear Ninon, my description, like your own pretty costume with all its
-frills, tucks, and love-knots, has a moral with it. Before this
-philosophic gentleman in green had reconciled himself to an ideal, a
-flying cloud curtained the moon; and thus in his philosophy he let
-bright opportunity slip, and went dark below.</p>
-
-<p class="c"><span class="smcap">Scythe</span> <i>discontinues using glass</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Oui, oui; too true. I pity ze poor froggie.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Dear Ninon, render him no pity; for although I was but a green boy, I
-then resolved that opportunity was greater than philosophy. Ninon,
-yonder glorious moon shines brightly as on that memorable night in the
-meadows. ’Tis a bright opportunity; let me kiss thee again.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Pardon, sweet Monsieur Rainbow; wait for ze grand opportunity when ze
-honeymoon upon our wedding shines; then you shall have ze thousand
-kisses. Charmant!</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_110" id="page_110"></a>{110}</span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> IV.&mdash;<i>The same.</i></h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Northlake</span> <i>and</i> <span class="smcap">Catharine</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Fair lady, I have led thee to this spot,<br /></span>
-<span class="i0">Removed from all the merry throng of maskers;<br /></span>
-<span class="i0">For love grows best in solitude, and thrives<br /></span>
-<span class="i0">But poorly when too many eyes look on;<br /></span>
-<span class="i0">So saying, I unmask [<i>unmasking</i>], and ask that thou<br /></span>
-<span class="i0">Wilt move that vestment from thy cheek, to whose<br /></span>
-<span class="i0">Illumined page thine eyes are bright indexes.<br /></span>
-<span class="i0">Pray let me draw the envious curtain back;<br /></span>
-<span class="i0">For though I’ve scored some years, yet ne’er ’twas said<br /></span>
-<span class="i0">That I ungallant proved.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Stay for a moment,&mdash;I am strangely faint.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The ball-room’s heat I fear has wearied thee.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Tenderly supporting her.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine</span> [<i>recovering</i>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Nay, heed it not; I long have been aweary.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Fair lady, tenderest fruit and hidden clings<br /></span>
-<span class="i0">Within its husk until full season. Now<span class="pagenum"><a name="page_111" id="page_111"></a>{111}</span><br /></span>
-<span class="i0">Thou mayst remove thy mask, for in my heart<br /></span>
-<span class="i0">There’s sympathy that makes occasion ripe.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">I see thou art a gallant gentleman;<br /></span>
-<span class="i0">I’d converse hold with thee, but pray that thou<br /></span>
-<span class="i0">Wouldst leave me to my mask.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i8">Be it as thou dost wish;<br /></span>
-<span class="i0">But at the close of our sweet interview<br /></span>
-<span class="i0">I beg thou wilt disclose to me the face<br /></span>
-<span class="i0">Of her whose gentle hand I now do press<br /></span>
-<span class="i0">With all the ardor of my youthful days.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Oh, thou shalt have thy asking, never fear;<br /></span>
-<span class="i0">But first thou’lt answer questioning,&mdash;’tis but<br /></span>
-<span class="i0">A foolish, idle question, yet thou mayst<br /></span>
-<span class="i0">True answer make. But to be brief: Didst ever<br /></span>
-<span class="i0">Love before? Good gentleman, I pray thee<br /></span>
-<span class="i0">Answer me truly.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Briefly, but once.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Speak not beyond. I thank thee. Sweeter sound<br /></span>
-<span class="i0">Was never borne upon the air to woman.<br /></span>
-<span class="i0">But of this once? Answer me that.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_112" id="page_112"></a>{112}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Truly but once, and once most truly, I<br /></span>
-<span class="i0">Did love her. [<i>Pausing.</i>] Well, I’ll pause no further; yet<br /></span>
-<span class="i0">Her voice and gesture much resembled thine.<br /></span>
-<span class="i0">We parted, years ago, in sad estrangement;<br /></span>
-<span class="i0">And though within that sombre lapse of time<br /></span>
-<span class="i0">We’ve often met, yet never have we spoken.<br /></span>
-<span class="i0">For we indeed are to each other&mdash;dead!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Dead to each other! ’tis a woful word<br /></span>
-<span class="i0">To those who’ve loved. Thou fickle man! thou dost<br /></span>
-<span class="i0">Deceive thyself,&mdash;for true love never dies.<br /></span>
-<span class="i0">Thy fate doth mirror mine.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake</span> [<i>taking her hand</i>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i8">I beg thee tell it me.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thou hold’st my hand close as my husband did<br /></span>
-<span class="i0">Upon our wedding morn, when he did make<br /></span>
-<span class="i0">Such noble vows of constancy as troops<br /></span>
-<span class="i0">Of angels swift delight to register.<br /></span>
-<span class="i0">And so we lived for many happy years;<br /></span>
-<span class="i0">They now do seem a vanished paradise;<br /></span>
-<span class="i0">And, looking back, beyond my later years,<br /></span>
-<span class="i0">It seems to me as fair as tender Eden<br /></span>
-<span class="i0">Did unto our first mother, Eve. And oft<br /></span>
-<span class="i0">I’ve wept most burning tears in memory<br /></span>
-<span class="i0">Of the adored one who did hold me there.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_113" id="page_113"></a>{113}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Why, thou dost clasp my hand with feverish zeal;<br /></span>
-<span class="i0">Let’s walk upon the cliff.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i8">Nay, stay, and listen.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">I’ll do as thou desirest.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thou art a gallant gentleman. I’ll swift<br /></span>
-<span class="i0">Unveil to thee a heart that’s worthier<br /></span>
-<span class="i0">Than is the poor masked face thou pray’st to see.<br /></span>
-<span class="i0">Oh, how can I portray to thee my joy<br /></span>
-<span class="i0">When I was wife and mother! Think of it,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">For I am sure thou art a good, true man,<br /></span>
-<span class="i0">And gallant gentleman.&mdash;In my full flush<br /></span>
-<span class="i0">Of joy I was estranged from my dear husband,<br /></span>
-<span class="i0">Whom I did love so well I would have pledged<br /></span>
-<span class="i0">My soul upon his honor. Then I was wild<br /></span>
-<span class="i0">With sudden doubt and frenzied jealousy.<br /></span>
-<span class="i0">His goodness seemed but evil,&mdash;as by the quick<br /></span>
-<span class="i0">Hot-bolted lightning blasted, or as poison<br /></span>
-<span class="i0">Transforms the fairest ornaments. In this<br /></span>
-<span class="i0">Mad frenzy, at this same hour of midnight,<br /></span>
-<span class="i0">I fled from him. Since then I’ve been a restless<br /></span>
-<span class="i0">Wanderer on the earth. But, oh! on me<br /></span>
-<span class="i0">The blame harder doth rest than it doth rest&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">On thee!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_114" id="page_114"></a>{114}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">On me? Why, who art thou?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Catharine</span> [<i>unmasking</i>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thy lady Catharine.&mdash;Thou gallant gentleman,<br /></span>
-<span class="i0">I may again return to thee. Good-night!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Catharine</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Lost wife, return! ’Tis pitiful! By thee<br /></span>
-<span class="i0">These lonely years my life’s been haunted. Once<br /></span>
-<span class="i0">In each year thy visits, like untimely<br /></span>
-<span class="i0">Seasons, come upon me, when and where<br /></span>
-<span class="i0">I never know; but once in each year, lightening<br /></span>
-<span class="i0">My weary path. Mysterious and strange,<br /></span>
-<span class="i0">Thou ne’er before hast spoken. Thou blameless Catharine,<br /></span>
-<span class="i0">Return. Our sins of jealousy have borne<br /></span>
-<span class="i0">Such fruit as grows from poisoned ground; and yet<br /></span>
-<span class="i0">Nor Time nor forcing Will can make us what<br /></span>
-<span class="i0">We were in our first wedded life. These agents<br /></span>
-<span class="i0">Are far too weak; they never can restore<br /></span>
-<span class="i0">To us the faith that’s lost in our past lives,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Lost like a pearl dropped in dissolving flame,<br /></span>
-<span class="i0">Its white and saintly fabric gone in a moment.<br /></span>
-<span class="i0">Unhappy Catharine, and thou my more<br /></span>
-<span class="i0">Unhappy self! These revels mock us. Poor mask!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Lays down his mask.</i><br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The mask that hath been torn from off my heart<span class="pagenum"><a name="page_115" id="page_115"></a>{115}</span><br /></span>
-<span class="i0">This night hath left a shadow tenfold darker<br /></span>
-<span class="i0">Than is thine own. I’ll go seek Violet,<br /></span>
-<span class="i0">For she is like the beauteous sunlit day.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Listening to strains of music from the ball-room.</i><br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Music doth hold melodious discourse.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Walks, in meditation and soliloquy.</i><br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Why, I am growing melancholy. My sun’s<br /></span>
-<span class="i0">Across the line and courses the horizon;<br /></span>
-<span class="i0">My nights are growing longer than my days;<br /></span>
-<span class="i0">The glad days wane, until, as in the deepening<br /></span>
-<span class="i0">Winter, near the northern pole, they’ll come<br /></span>
-<span class="i0">But for a moment, a wedge of light between<br /></span>
-<span class="i0">Two nights. Oh, hasten, come, thou blank, perpetual<br /></span>
-<span class="i0">Night! [<i>Music ceases.</i>] The instruments are dumb, the players<br /></span>
-<span class="i0">Are at rest; but their unceased vibrations<br /></span>
-<span class="i0">On struggling chords yet tremble in my breast.<br /></span>
-<span class="i0">Alas! such is the growth of melancholy.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_116" id="page_116"></a>{116}</span></p>
-
-<h2><a name="Act_the_Fourth" id="Act_the_Fourth"></a>Act the Fourth.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p><span class="smcap">Scene</span> I.&mdash;<i>A room at the Dolphin Inn. Guns, pistols, swords, and
-other weapons scattered around.</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>in armor, lying upon a
-sofa, disquietly sleeping</i>.</p></div>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Bluegrass</span> <i>carrying a large dictionary</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>He sleeps. ’Tis well. For centuries men, with eager eyes fixed upon the
-horizon, have awaited the coming of the purely literary duel. The
-auspicious morn is about to dawn, in fact, to bloom upon this
-magnificent star of ours, when, in affairs of honor, bloody swords,
-odious gunpowder, and slaughtering bullets no longer shall disgrace the
-planet.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>dreaming</i>].</p>
-
-<p>Take away the sword! Do not say I killed you!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>He dreams of the combat. Rest, warrior, rest! Safe within this volume,
-and at your timely service, are such dire missiles, fearful and
-momentous cartridges, bombs, shells, fowling-pieces, blunderbusses,
-mortars, and battering-rams, as have rent nations asunder and awed the
-world. Can base gunpowder and lead do so much? O puissant volume,<span class="pagenum"><a name="page_117" id="page_117"></a>{117}</span>
-armory and magazine, I will select from your mighty stores, for my
-principal’s sake, weapons which shall strike terror and dismay to his
-adversary’s heart. Yes, a full dozen of as bold bad words as were ever
-conned from out thy depths by a dyspeptic writer at midnight hour in
-editorial den.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>A rooster crows.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>still dreaming</i>].</p>
-
-<p>See how he glares upon me!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Rest, warrior, rest! You go forth not to death, but to glorious
-immortality.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Rooster crows.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>starting up</i>].</p>
-
-<p>Take him away; he is killing me! Oh, oh! [<i>Observing</i> <span class="smcap">Bluegrass</span>] Who are
-you?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>cheerfully</i>].</p>
-
-<p>Your trusty friend and second in this valiant enterprise. I’ve just
-returned from Fopdoodle’s second. We have arranged the place, time,
-weapons, and conditions of the duel very satisfactorily.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>You seem to enjoy it!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Listen, and you’ll enjoy it too.<span class="pagenum"><a name="page_118" id="page_118"></a>{118}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Let me know the worst.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Place, the little clearing in the darkened wood behind the hill.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why didn’t you make it in the West, behind the Rocky Mountains?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Time, one hour before sunrise.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why didn’t you make it next year, in the dark of the moon? Major, I feel
-that my blood will be upon your so-called head.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Not if my head can save you, and I think it can. With some acuteness, I
-secured Scythe as attendant surgeon, in case of an accident, and he has
-already gone to the spot with all his surgical implements of healing.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Rooster crows.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>What’s that? Is’t the signal?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Listen! now for the weapons.<span class="pagenum"><a name="page_119" id="page_119"></a>{119}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Don’t, Major, don’t!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>With some archness in archery, I first chose crossbows as most fitting
-for lovers’ duels, but abandoned them as too crosswise. Blunderbusses I
-rejected, as too blundering for us; and, noting the weakness of our
-enemy in diction, I at last chose dictionaries, big and unabridged, and
-made by the most celebrated word-smiths.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Dictionaries! Did you say dictionaries? Major, now my anger is reviving.
-Now, by all that’s terrible, I’ll fight till there’s not a leaf or lid
-left. Why, the first blow I give him shall be a jaw-breaker. He’ll think
-himself smitten, like the Philistines, by a jawbone. Major, get me a
-dictionary with iron clasps; but one is not enough, my boy. I’ll strike
-him with two dictionaries.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Rooster crows.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Erroneous hero! You are in honor bound not to deal him any blows with
-vulgar material-bound paper.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>How then, my boy, how then?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Listen to the conditions of the duel. At a distance of two<span class="pagenum"><a name="page_120" id="page_120"></a>{120}</span> paces, you
-and Fopdoodle, each aided by his respective second, will each
-respectively select, for each fire from his inexhaustible dictionary or
-armory, one animal noun for his projectile, and one adjective,&mdash;for your
-adjective is your gunpowder to your bullet of a noun. These two, to wit:
-one animal noun and one adjective, each of you will form into a
-cartridge, or epithet, and at the word <i>Fire</i> each will fire it at his
-adversary.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Bless you, my boy, we are saved! You shall always be editor of the
-Eagle. My boy, you must have known I didn’t want to kill him. Major,
-stand by me to the last.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I’ll do it. I am a connoisseur in epithets; and your animal noun with
-adjective conjoined is a terrible weapon. O book, how like a poet thou
-art!&mdash;in pleasant moods full of balmlike words, but in anger javelined
-like a porcupine. Be thou a cage filled to the cover’s brim with fierce
-animal nouns which fret their paper cage of leaves to pounce upon the
-enemy. Remember, at each fire call him some outrageous animal, and
-exploit the animal with an explosive adjective.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I’ll do it. The gourd-headed baboon!</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Rooster crows.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_121" id="page_121"></a>{121}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Good; a very fine line shot! But don’t waste your ammunition here. Wait
-until you get your enemy into close quarters, and meanwhile steady your
-nerves and tongue. Remember, no faltering of the tongue.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>How goes the night outdoors?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>All’s well! Now shall I behold the first genuine literary duel ever
-fought on this magnificent star of ours, while the sun trails his
-sanguinary banners along the eastern sky.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Rooster crows.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why does he crow so often?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>It is the martial bird of morn, brave chanticleer&mdash;the vocal lighthouse
-of the dawn. Six times has the rooster crowed. [<i>Rooster again crows.</i>]
-And yet again he crows,&mdash;seven times, mysterious number! With crimson
-comb and whetted spurs, he sniffs this duel from his lofty perch in the
-heavenly balcony.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>How says the time?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>It lacks but little of the hour. We’ll prove no laggards<span class="pagenum"><a name="page_122" id="page_122"></a>{122}</span> on the field
-of honor. Come on. Make haste! Away, away, or we’ll be late to join the
-fray! We’ll get our lanterns on the way. [<i>Rooster crows.</i>]</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Scene</span> II.&mdash;<i>A clearing in a wood.</i> <span class="smcap">Scythe</span>, <i>with lantern, arranging
-surgical instruments</i>.</p>
-
-<p><i>Enter, running</i>, <span class="smcap">Fopdoodle</span>, <i>attended by</i> <span class="smcap">Tom</span>, <i>his valet and second,
-carrying lantern and dictionary</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>What man is this?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Good master, this is the attendant surgeon, agreed upon by Whetstone’s
-second and myself, your own second and humble valet.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Kind Mr. Surgeon, if we two fall at once, save me first; and I promise
-you a great reward from father’s patrimony. And as our wounds we do
-refer to you, I move to make you referee. Kind Mr. Surgeon, prescribe
-for me a breathing spell. [<span class="smcap">Scythe</span> <i>examines him with glass</i>.] Tom, my
-man, stand firm! For as we crossed through yonder green and peaceful
-field, by some ominous mischance a sleeping, low-bred, fiery bull arose,
-with eyes big as our lanterns, filled with the flaming fat of animal
-fury. He chased; and as we fled, I thought I was pursued by an
-infuriated animal noun. Oh, doctor, prescribe for me a breathing spell.<span class="pagenum"><a name="page_123" id="page_123"></a>{123}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Good master, here is your dictionary, if you’d take a breathing spell.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Unlettered ruffian, uncompassionate fool, do I clothe and fee you for
-this? Hand me my spirit of hartshorn to brace my spirits up. [<i>Using
-smelling-bottle.</i>] Had I but had this spirit of hartshorn in my
-nostrils, I would have had the spirit to face a thousand bulls. Where’s
-the infuriated dictionary?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Here it is, good master.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Turn to the fearful B’s; I know some good shots in the B’s.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Here they are, good master.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Do we yet espy the foe?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>looking through glass</i>].</p>
-
-<p>I see him coming over the brow of the hill, and he’ll be here in a wink.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Alas, if I should fall!<span class="pagenum"><a name="page_124" id="page_124"></a>{124}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>I’ll raise you up again.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Base horizontal knave, thou canst again raise up my body, but not my
-character.</p>
-
-<p class="c">
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bluegrass</span>, <i>with lantern and dictionary</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>A brave salutation, gentlemen! We will pursue the code of honor where it
-does not conflict with us. Let the principals advance, and shake hands
-in the usual way, to show that they in humor and honor are not ill.
-[<span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span> <i>advance and shake hands. To</i> <span class="smcap">Tom</span>] We must
-compare size, weight, and calibre of type. [<i>They compare
-dictionaries.</i>] The weapons are of the same edition. Now for choice of
-positions; but there are two esteemed objects in the heavens,&mdash;Mars and
-the moon; for them we’ll toss up. [<i>To</i> <span class="smcap">Tom</span>] Head or tail? [<i>Tosses up a
-coin.</i>]</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Tail.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Head it is. I’ve won! I place Fopdoodle with the moon in his face, and
-<span class="smcap">Whetstone</span> with the planet Mars at his back. [<i>Measures off two paces and
-places the principals.</i>] In affairs of honor, delay is a vice, despatch
-a virtue. I propose,<span class="pagenum"><a name="page_125" id="page_125"></a>{125}</span> between each fire, thirty seconds for loading,
-that after the words, One, two,&mdash;fire! each one shall fire, and that
-this continue until one be prostrated; also that Surgeon Scythe give the
-word and be referee. But we’ll try to preserve a gentlemanly harmony.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>We agree.</p>
-
-<p>[<i>Each second supports his principal, and</i> <span class="smcap">Scythe</span> <i>times them with his
-watch</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Tom, my man, turn to the C’s; I know a terrible animal noun in the C’s.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Here, Mayor Whetstone, is your adjective for gunpowder,&mdash;Patagonian.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I’ll take bat for a bullet.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Now, by the planet Mars, you have chosen the most unearthly bullet in
-the whole menagerie of animal nouns.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Tom</span>].</p>
-
-<p>I’ve got it. I now turn to U for my gunpowder.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Master, I have no gunpowder.<span class="pagenum"><a name="page_126" id="page_126"></a>{126}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>You unlettered utensil, you! The letter U.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Time! One, two,&mdash;fire!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Patagonian bat!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>pronouncing calf with broad sound of letter a</i>].</p>
-
-<p>Unutterable calf!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>A foul! a foul! I claim a foul.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Upon what do you base your foul?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Upon the letter <i>a</i> in calf. In place of rightly firing calf with the
-Italian sound of <i>a</i>, as in bah, he wrongly fired calf with <i>a</i> broad.
-Therefore he fired <i>a</i> broadside, with sound the same as in ball. I
-claim the foul is sound.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Let me examine your weapon [<i>examining</i> <span class="smcap">Fopdoodle’s</span> <i>dictionary</i>]. I
-plainly see a calf with two little dots like budding horns above the
-letter <i>a</i>, denoting the Italian sound; and as you wrongfully fired
-broad <i>a</i>, and as broad <i>a</i> in your<span class="pagenum"><a name="page_127" id="page_127"></a>{127}</span> weapon is denoted by two little
-dots below the <i>a</i>, I rule you struck below the belt, and hence <i>a</i>
-foul.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>First foul for Fopdoodle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>See him tremble.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>I struck him badly.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Gentlemen, are your honors satisfied?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Never! War to the word knife!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Never! War to the word hilt!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Then sadly be it said: Reload. I’ll see if there is any blood on yonder
-red and warlike Mars. [<i>Looks at Mars with glass, while the others
-reload from dictionaries.</i>] Time! One, two,&mdash;fire!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Hyperborean ibex!<span class="pagenum"><a name="page_128" id="page_128"></a>{128}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Parabolical goose!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Are you satisfied?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Never! War to the word knife!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Never! War to the word hilt!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Reload. [<i>They reload.</i>] Time! One, two,&mdash;fire!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Impecunious porcupine!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Hypothecated buzzard!</p>
-
-<div class="blockquot"><p>[<i>Lightning and thunder, while</i> <span class="smcap">Scythe</span> <i>examines the sky with
-glass</i>.</p></div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Listen, Tom! I think I hear the police! The police! Let us be going!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Hold! ’Tis but the thunder, heaven’s police drilling near the distant
-horizon. Let their lanterns flash and their clubs smash the sky, but
-this duel shall go on.<span class="pagenum"><a name="page_129" id="page_129"></a>{129}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Gentlemen, reload. [<i>They reload.</i>] Time! One, two,&mdash;</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Hold! My tongue slipped.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>And the lightning’s blown my lantern out.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Lightning and thunder.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>re-lighting</i> <span class="smcap">Tom’s</span> <i>lantern</i>].</p>
-
-<p>I hope I may re-light your lantern without an explosion. A fearful storm
-is brewing, but we must make them fight until one falls.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>I’ll stand by my master.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Time! One, two,&mdash;fire!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Categorical catamount!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Bog-trotting bull-frog!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Foul, foul, a most terrible and bulldozing foul,&mdash;a double-barrelled
-fowling-piece; a two-bullet foul.<span class="pagenum"><a name="page_130" id="page_130"></a>{130}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>A bull-frog is no fowl.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>A most naked and unfeathered fowl.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Upon what purely scientific facts do you now perch your alleged fowl?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Upon the rail between bull and frog. Bull-frog is a compound animal
-noun, composed of one bull and one frog, connected by a hyphen, or
-narrow ligament, like the Siamese twins,&mdash;two animals in one. I ask
-judgment.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Lightning and thunder.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Listen to my decision; for though it should rain bull-frogs, I’ll decide
-by analysis. The difference lies between the grammatical bull-frog and
-the purely animal bull-frog. Grammar does not concern the animal
-bull-frog, but has much to do with the word bull-frog. The purely animal
-bull-frog is manifestly not a fowl; but inasmuch as by the rules only
-one animal noun is allowed at a shot, and whereas the grammatical
-bull-frog is compounded of two animals linked by a hyphen, I declare
-them a chain-shot, disallowed in civilized warfare, and a foul of the
-worst description.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Good master, he says ’tis a foul.<span class="pagenum"><a name="page_131" id="page_131"></a>{131}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>We’re in bad odor with this referee. I smell foul play. Give me my
-spirit of hartshorn, or I faint.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Here it is, good master.</p>
-
-<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Fopdoodle</span> <i>smells of hartshorn, and</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>drinks out of a
-flask</i>.</p></div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Time! One, two,&mdash;fire!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Humpbacked sham!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Infamous liar!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>You man in buckram! You rambling sham! You blue sham, three-cornered
-sham, catalectic sham! You panting, rampant sham, black sham, white
-sham, speckled sham!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Scythe</span>].</p>
-
-<p>Stop him! He has opened the menagerie. Foul, foul! He has fired a whole
-sham battery.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I’ll slay him on the spot. You catacomb! you catastrophic, cataleptic,
-catacoustic cat! Pooh! you spotted<span class="pagenum"><a name="page_132" id="page_132"></a>{132}</span> poodle, you freckled poodle, you
-yellow-brindled poodle! dogfish! you dogmatic-dogwood-doggerel dog.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Lightning and thunder.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom</span> [<i>supporting</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span>].</p>
-
-<p>Good master, bear up. ’Tis only a shower of cats and dogs.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>fainting</i>].</p>
-
-<p>Give me a drink of tiger’s blood!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Whetstone</span>].</p>
-
-<p>See, you have struck him; he is falling.</p>
-
-<p class="r">
-[<span class="smcap">Fopdoodle</span> <i>falls, clasping his dictionary</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Tom</span>].</p>
-
-<p>Run quickly. Catch me a sheep in yonder field. By transfusing blood from
-its veins to his, I’ll make the weak brave, the faint alive. [<i>Taking up
-a surgical instrument.</i>] Now, great Science, help me!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Good master, I go to get the sheep.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Tom</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Long live and let live the literary duel!</p>
-
-<div class="blockquot"><p>[<i>Lightning and thunder. The scene closes while</i> <span class="smcap">Whetstone</span>,
-<span class="smcap">Bluegrass</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Scythe</span> <i>gather around</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span>, <i>administering
-to him</i>.</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_133" id="page_133"></a>{133}</span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> III.&mdash;<i>The Glen of Ferns. Midday.</i></h3>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ideal</span>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">See how great Nature lavishes in this<br /></span>
-<span class="i0">Hard wrinkle in the globe a subtle and<br /></span>
-<span class="i0">Refining power, as if it were the open<br /></span>
-<span class="i0">Volume of the earth with fern-clad cliffs<br /></span>
-<span class="i0">For lettered pages. Here the glad sun comes<br /></span>
-<span class="i0">In his most favoring hour, with impress of<br /></span>
-<span class="i0">A God, in splendor sparkling down the glen.<br /></span>
-<span class="i0">Ye ferns that spring along these cliffs with light<br /></span>
-<span class="i0">And airy grace, see but my Violet,<br /></span>
-<span class="i0">And ye shall take a new and tender charm.<br /></span>
-<span class="i0">Yon rainbow, in the sportive mist above<br /></span>
-<span class="i0">The cascade glowing, well a brighter bow<br /></span>
-<span class="i0">Might grow when it doth catch the arch words of<br /></span>
-<span class="i0">Bright Violet. Ye berries crimsoning<br /></span>
-<span class="i0">On yonder bushes, were ye roseate<br /></span>
-<span class="i0">As are the ripe red lips of Violet,<br /></span>
-<span class="i0">Wise men a holiday would take, and go<br /></span>
-<span class="i0">A-berrying. E’en weeds along the cliff<br /></span>
-<span class="i0">Were like some pretty fault in Violet,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Sweet contrast growing but for beauty’s foil.<br /></span>
-<span class="i0">Be free and happy, all created things;<br /></span>
-<span class="i0">Ye singing birds, your melodies attune;<br /></span>
-<span class="i0">And ye, blithe squirrels&mdash;Peeping Toms of trees&mdash;<span class="pagenum"><a name="page_134" id="page_134"></a>{134}</span><br /></span>
-<span class="i0">From out your leafy coverts peep, and I’ll<br /></span>
-<span class="i0">Not jealous be.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Violet</span>, <i>at top of rustic stairway</i>.</p>
-
-<p class="c">
-Ay, there she comes, fair Violet!<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Heigh-ho! Why art thou down so low?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">That I may upward gaze at thee. For as<br /></span>
-<span class="i0">One in the deep bottom of a well, above<br /></span>
-<span class="i0">May see a star at midday, so do I<br /></span>
-<span class="i0">See thee from the deep bottom of this glen.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">With fancy thou dost blithely scale this stair,<br /></span>
-<span class="i0">As doth some heavenly singer; yet thou seest<br /></span>
-<span class="i0">Thou art still at the bottom of the glen.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Let us be like two notes in music blent;<br /></span>
-<span class="i0">Thou high, I low; yet both in sweet accord.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Truly, thou art my Ideal. But, alack!<br /></span>
-<span class="i0">I’ve called thee by thy name.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Give thou it me, and I will bear no other.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_135" id="page_135"></a>{135}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Thou hadst it long ago.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">To be thy Ideal more real were<br /></span>
-<span class="i0">Than to achieve all other reals.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>archly</i>].</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Alas! the hard vicissitudes of life!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Why, how now, Violet? I’ll bear them all.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">All hard vicissitudes?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>All.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I have an uncle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>If he’s a hard vicissitude, I’ll bear him too.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’ll go tell my uncle. [<i>Going.</i>]</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Nay, hold. Within thy words, as in the cinctured<br /></span>
-<span class="i0">Filaments of lace thou wear’st, I see the fine<br /></span>
-<span class="i0">Transparent tracery of gossamer<br /></span>
-<span class="i0">Designs. In such a web I’d fain be caught.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_136" id="page_136"></a>{136}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>And I’d fain catch thee.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Come, let us walk within this pleasant glen;<br /></span>
-<span class="i0">And if we weary,&mdash;on a mossy bank,<br /></span>
-<span class="i0">In the cool shade of interlacing leaves,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">We’ll watch the gentle coquetry between<br /></span>
-<span class="i0">A burning sunbeam and a shaded fern.<br /></span>
-<span class="i0">There’s not a fern-leaf, berry, blade of grass,<br /></span>
-<span class="i0">Nor flower, but I’ll gather it for thee.<br /></span>
-<span class="i0">If at thy feet it grow, then I’ll kneel there;<br /></span>
-<span class="i0">If higher, in a crevice of the cliff,<br /></span>
-<span class="i0">Together we will reach for it, and in<br /></span>
-<span class="i0">The touching of our finger-tips it shall<br /></span>
-<span class="i0">Part company with earth in ecstasy.<br /></span>
-<span class="i0">And if, above, thou dost but gladly view<br /></span>
-<span class="i0">That most sky-kissing flower, the heavenly bluebell,<br /></span>
-<span class="i0">Which with transparent hue embellishes<br /></span>
-<span class="i0">The summit of the cliff, why, I’ll climb there.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>And leave me in the lone recesses of the glen?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">If thou didst not detain me with thine eyes;<br /></span>
-<span class="i0">For if, in climbing upward, I looked back,<br /></span>
-<span class="i0">I’d see the sky and bluebell in thine eyes,<br /></span>
-<span class="i0">And so return to thee. Come, Violet, come.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_137" id="page_137"></a>{137}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Ah, me! See what a deep, deep stair it is.<br /></span>
-<span class="i0">[<i>Aside</i>] Aloof the bluebell, lovers joy to see.<br /></span>
-<span class="i0">[<i>Aloud</i>] I’ll not descend.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i8">Then I’ll invoke<br /></span>
-<span class="i0">The spirit of this lovely glen, that dwells<br /></span>
-<span class="i0">In yonder rock, to aid in my petition.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>Turns and calls to rock on further side of glen.</i><br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Come, Violet!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="r">
-[<i>An echo is heard repeating</i> <span class="smcap">Violet</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">I think I hear my uncle calling;<br /></span>
-<span class="i0">I must go. Adieu!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Think not so. I but now called Violet,<br /></span>
-<span class="i0">And what thou heard’st was the far echo of<br /></span>
-<span class="i0">Thy name, that’s borne by yonder rock from out<br /></span>
-<span class="i0">This cheering vale to listening hills beyond.<br /></span>
-<span class="i0">It is a wanton, merry rock that doth<br /></span>
-<span class="i0">Delight to sweetly hold discourse in doubling<br /></span>
-<span class="i0">Of thy name. But as it hath no beard<br /></span>
-<span class="i0">Upon its face, except a fringe of ferns,<br /></span>
-<span class="i0">I’ll not be jealous. For such gentle service,<br /></span>
-<span class="i0">Violet, give not the rock the hardness<br /></span>
-<span class="i0">Of thy uncle’s heart; but stay.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_138" id="page_138"></a>{138}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Between thee and the rock, I almost am persuaded.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Sweet Violet, do not go,&mdash;be persuaded<br /></span>
-<span class="i0">Altogether; for although this is<br /></span>
-<span class="i0">A sheltered glen, with pleasant sunshine tempered,<br /></span>
-<span class="i0">Yet from thy coldness I would perish as<br /></span>
-<span class="i0">A homeless midnight traveller, embedded<br /></span>
-<span class="i0">’Mid bewildering snowbanks.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Say not so; for if thou, my dear Ideal,<br /></span>
-<span class="i0">On such a cruel, frosty bank lay dying,<br /></span>
-<span class="i0">And I were Violet beneath the snow,<br /></span>
-<span class="i0">As violets do often grow, I’d call<br /></span>
-<span class="i0">On all the powers in stars above and in<br /></span>
-<span class="i0">The earth below to move the frosty barrier.<br /></span>
-<span class="i0">I’ll come to thee.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p>[<i>The scene closes while</i> <span class="smcap">Violet</span> <i>descends the stair, and</i> <span class="smcap">Ideal</span>
-<i>advances to meet her</i>.</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_139" id="page_139"></a>{139}</span></p>
-
-<h2><a name="Act_the_Fifth" id="Act_the_Fifth"></a>Act the Fifth.</h2>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> I.&mdash;<i>A room at the Dolphin Inn. Evening.</i></h3>
-
-<p class="c">
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>with</i> <span class="smcap">Bluegrass</span> <i>in black dress as his shadow.<br />
-Each with guitar and song-book.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>A day and night,&mdash;and now another day hath waned for our recuperation;
-and our adventures have flown on lightning wings to Cornville. Now do we
-start on new emprise.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major Bluegrass, this serenade must be played on the hard-pan. Put me
-through to-night, and I’ll make you half-owner of the Cornville Eagle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Trust me, I’ll be your musical secretary! With the Eagle and Ninon, I
-could soar through life like a bird.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>And I’ll soar with Violet. Why, hello! I’ve forgotten all about Susan.
-Where’ll I leave Susan?<span class="pagenum"><a name="page_140" id="page_140"></a>{140}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Susan! Your housekeeper! Why, what takes you back to Cornville at such a
-sky-crisis as this? The great point in a flight of romance is never to
-approach earth. Susan! Why, Susan will tarry here below and superintend
-the cuisine, so that you and Violet may have a warm repast when you come
-down from your sky-parlor.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I wonder what Susan will say when I bring home my bride.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>As one good man should say to another, first bridle your bride.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why, Major, Susan and I were young together, and we loved, or thought we
-did. She wanted to marry, I wanted to wait; consequence, compromise. I
-engaged her as my housekeeper. There’s romance for you!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>’Tis an ancient parallel.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>In our serenade, what shall I do?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>The guitar you hold you cannot play; hence I’ll do the mechanical upon
-the strings, while you twit the circumambient<span class="pagenum"><a name="page_141" id="page_141"></a>{141}</span> air from the bridge
-musical of your instrument. And if you’d prove me with a double burden,
-I’ll bear both words and music; in which event you’ll give the color and
-visible gesture of description. Stand you beneath some close-leaved
-tree, where the night overlaps, and I’ll be concealed near you in the
-shrubbery. Later, I’ll emerge behind you, as your true shadow.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>All right, I’ll give the motions. Now, let’s see what we have in the
-song-book. [<i>Opening song-book.</i>] Here’s the Midnight Serenade; and
-Beauteous Lady I Adore Thee. That’s business. Here’s a whole grist of
-meeting songs: [<i>reading</i>] Meet Me at the Lane; Meet Me by Moonlight;
-Meet Me, Darling, in the Dell; Meet Me down by the Sea; Meet Me in the
-Arbor; Meet Me in the Twilight. Where’ll this end? Meet Me ’neath the
-Slippery-Elm Tree. Meet Me in the Willow-Glen. Why, Major, the earth is
-covered with meeting-places. But wait! [<i>Examining book and pondering.</i>]
-What book-carpenter did this work? Here’s Black-Eyed Susan&mdash;[<i>aside</i>]
-Susan has brown eyes&mdash;[<i>aloud</i>] sandwiched between Paddle your own Canoe
-and the Pirates’ Chorus.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>He was a ship-carpenter who did his work ship-shape.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>reading</i>].</p>
-
-<p>Comin’ thro’ the Rye, Comin’ thro’ the Rye,&mdash;that<span class="pagenum"><a name="page_142" id="page_142"></a>{142}</span> sounds homelike.
-Major, my boy, sing and play while I act it.</p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Bluegrass</span> <i>sings and plays Comin’ thro’ the Rye, while</i> <span class="smcap">Whetstone</span><br />
-<i>accompanies with pantomime</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Demosthenes the Athenian, being interrogated, replied that action makes
-the orator. I may add that it makes the singer.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>You’re right. [<i>Examining song-book.</i>] Here’s a whole nest of
-love-songs: Love, Beautiful Love; Love in a Cottage; Love Launched a
-Ferry-boat.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>’Tis not ferry-boat, but fairy boat.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>reading</i>].</p>
-
-<p>Love is at the Helm.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>That’s when love’s at sea.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>reading</i>].</p>
-
-<p>Love is like the Morning Dew.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>We’re approaching land again.<span class="pagenum"><a name="page_143" id="page_143"></a>{143}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>reading</i>].</p>
-
-<p>Love’s Perfect Cure.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>We don’t need it.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>reading</i>].</p>
-
-<p>Love’s the Greatest Plague.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Hold on! yes, we do.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>reading</i>].</p>
-
-<p>Love Me Little, Love Me Long; Love, Love, oh, what is Love? Major, my
-boy, that settles it. We must find out. Hurrah! I feel like a new man!
-Let’s be going! If I fail, Northlake shall not have a dollar. Violet’s
-the only collateral he can put up. If I don’t get her, I’ll take the
-next train to Cornville and marry Susan on the spot. She’s been a good
-housekeeper to me these many years; and once when I was sick she bathed
-my feet in hot water and mustard, and put a hot flannel around&mdash;I think
-it was my throat; and her elder-blossom tea can’t be beaten.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Do you falter?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>No; I’ll have what I want. You remember the bay<span class="pagenum"><a name="page_144" id="page_144"></a>{144}</span> colt that cost me five
-thousand dollars? People thought I was a fool, but I wasn’t.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>You were a horse diplomat.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Exactly. I saw points, and now the colt has a great record. I see points
-about that girl Violet that no one else sees. She’s an extraordinary
-girl, a thoroughbred, and I’ll back my judgment with my money.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>What if she don’t take kindly to you?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Watch me closely, and you’ll see me win her to-night. What’s the use of
-money, if you can’t get&mdash;points, my boy, when you want them? And yet&mdash;</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>And yet what?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>And yet Susan has points too. She can roast a goose splendidly,&mdash;and
-that elder-blossom tea! But enough of this. Away to serenade.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_145" id="page_145"></a>{145}</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Scene</span> II.&mdash;<i>A dining-ball in</i> <span class="smcap">Northlake’s</span> <i>Villa</i>. <span class="smcap">Pompey</span> <i>and</i> <span class="smcap">Hannibal</span>
-<i>arranging dining-table</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Pompey</span> [<i>merrily</i>].</p>
-
-<p>Yah! yah! I say, Hannibal, Lake Shore’s g’wone up. I make pile money on
-dat happy shore, shure. Stocks am de ting to put de money in de
-stockin’.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Hannibal</span> [<i>gloomily</i>].</p>
-
-<p>So! so! I lose pile money on dat Hudson Ribber. My banker telegram fo’
-moh margin every fifteen minutes fo’ foh hours. De agony of dem hours I
-can nebber tell you, Pompey. De telegram-wire, and de tongue of
-lightnin’, holler, Moh margin! Hudson Ribber g’wone down,&mdash;moh margin! I
-and de ole woman scrape and scrape, and empty de big stockin’ bank dat
-de old woman hab under de bed fo’ de rainy day; still it holler, Moh
-margin! And den de old woman raise de washtub ’gainst her lawful
-husband. I nebber tink dat ribber railroad could sink so fast. Pompey,
-it am de fashion to condumdole wid your misfortunate neighbor; how much
-you condumdole wid me, Pompey?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Pompey.</span></p>
-
-<p>You hear me, chile! I lose moh money on dat Hudson Ribber dan you ebber
-see.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Hannibal.</span></p>
-
-<p>Why, honey, how am dat? You hab no Hudson Ribber stock.<span class="pagenum"><a name="page_146" id="page_146"></a>{146}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Pompey.</span></p>
-
-<p>I was g’wone down de ribber on de canal-boat, when I losed it. Yah, yah!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Hannibal.</span></p>
-
-<p>Pompey, you am too friv’lous and vis’nary fo’ de bus’ness man,&mdash;fo’ de
-stock op’rator.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Pompey.</span></p>
-
-<p>Hannibal, I hab de call on you. Now let us confabulate togedder like
-sensible people. Ober two hours ago, I see de mess’nger boy bring de
-telegram. It ware from Mr. Northlake’s banker, and it read: You made
-five hundred thousand dollars to-day on Lake Shore stock. Now you hab
-seen Mr. Northlake cast down, way down,&mdash;tremendously, moh dan usual,
-fo’ ’bout a month,&mdash;way down, ’cause he lose all his own and Miss
-Violet’s fortune speculatin’,&mdash;way down; but when he read dat, he smile
-like de little chile; and he say to me: Pompey, dere’ll be a
-surprise-party yere to-night. Spread de banquet fo’ de guests. And now
-we doin’ it, ain’t we?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Hannibal.</span></p>
-
-<p>I’m glad ob dat, fo’ Miss Violet’s sake, and de tings she gibs me; but
-dis am de point I must determinate before de limbs work easy: Ware am de
-margin g’wone dat I don’t hab,&mdash;de one thousand seven hundred and
-ninety-seven cents?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Pompey.</span></p>
-
-<p>Dat, chile, am g’wone ware de weasel’s g’wone wid de egg.<span class="pagenum"><a name="page_147" id="page_147"></a>{147}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Hannibal.</span></p>
-
-<p>Dat am a big weasel to get away wid one thousand seven hundred and
-ninety-seven cents. I’ll write my banker, shure, in de mornin’ ’bout de
-wrong p’ints he gibs me. Dat’s my p’intin’ ’pinion ’bout him. Maybe
-he’ll loan me it back again,&mdash;dat one thousand seven hundred and
-ninety-seven cents.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<h3><span class="smcap">Scene</span> III.&mdash;<i>The lawn in front of</i> <span class="smcap">Northlake’s</span> <i>Villa</i>.</h3>
-
-<p class="c">
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bluegrass</span>, <i>with guitars, stealthily<br />
-advancing through the shrubbery, and appearing upon the lawn</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Now do we stand upon the green lawn of fresh enterprise. Stand yourself
-’neath yonder tree, and fix your eyes on the balcony [<span class="smcap">Whetstone</span> <i>takes
-position accordingly</i>], while I, from behind this green projecting wing
-of shrubbery, project our ripening song [<i>moving behind the shrubbery</i>].
-First, our song of salutation, with fresh words.</p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Bluegrass</span>, <i>under cover of the shrubbery, sings and plays, while</i><br />
-<span class="smcap">Whetstone</span> <i>accompanies with pantomime</i>.<br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The moon is on the hills,<br /></span>
-<span class="i2">The glow-worm’s in the grass;<br /></span>
-<span class="i0">The nightingales have bills,<br /></span>
-<span class="i2">The owls have singing-class.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_148" id="page_148"></a>{148}</span></p>
-
-<p>
-<span class="smcap">Bluegrass</span> <i>ceases singing while</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>continues<br />
-pantomime</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Give me more words!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>I’ve forgotten the rest, and therefore take a rest.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Look! the door is opening. [<i>Door partly opens, and</i> <span class="smcap">Pompey</span> <i>shows his
-head</i>.] Great thunder&mdash;a black walnut!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Vanish, thou black January! [<span class="smcap">Pompey</span> <i>vanishes</i>.] We’ll strike a mellower
-melody, and yonder balcony shall bear fruitage brighter than October.
-The prize of the troubadours in the courts of love was the golden
-violet.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Give me no more sentimental nonsense. Sing a song of business.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>That’s clever. I feel the inspiration. I’ll improvise a matter-of-fact
-descriptive ballad illustrating the moral maxim, Business before love.<span class="pagenum"><a name="page_149" id="page_149"></a>{149}</span></p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Bluegrass</span> <i>sings and plays</i>; <span class="smcap">Whetstone</span> <i>accompanies with pantomime,<br />
-and joins in singing last line of each stanza</i>.<br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Katie and Jack got up at morn,<br /></span>
-<span class="i0">And she came with two ears of corn,<br /></span>
-<span class="i0">And he came with his brassy horn,<br /></span>
-<span class="i2">To drive the ducks to market, O!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Now Katie’s ducks were white as snow,<br /></span>
-<span class="i0">But Jackie’s ducks were black as crow;<br /></span>
-<span class="i0">So o’er the hills away they go,<br /></span>
-<span class="i2">Driving the ducks to market, O!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Then Jackie blew his brassy horn,<br /></span>
-<span class="i0">And Katie shelled her ears of corn,<br /></span>
-<span class="i0">While the rooster crowed upon the thorn,<br /></span>
-<span class="i2">Driving the ducks to market, O!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Now Katie loved, and so did he,<br /></span>
-<span class="i0">And he his horn hung on a tree;<br /></span>
-<span class="i0">Oh, they were glad as the busy bee,<br /></span>
-<span class="i2">Keeping the ducks from market, O!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The moon fell down behind a hill;<br /></span>
-<span class="i0">The sun winked at the miller’s mill;<br /></span>
-<span class="i0">The lark got up upon his quill,<br /></span>
-<span class="i2">Keeping the ducks from market, O!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Alas! alas! green grew the grass,<br /></span>
-<span class="i0">The duckies, hunting garden sass,<br /></span>
-<span class="i0">Fell in a trap. Alas! alas!<br /></span>
-<span class="i2">Keeping the ducks from market, O!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_150" id="page_150"></a>{150}</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Then he cried chuckie, duckie, O!<br /></span>
-<span class="i0">Then she cried duckie, chuckie, O!<br /></span>
-<span class="i0">But oh, alas! it was no go,<br /></span>
-<span class="i2">Driving the ducks to market, O!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><small>MORAL</small>.</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">The moral’s plain as the bumble-bee,<br /></span>
-<span class="i0">Clear on the top of a tall tree.<br /></span>
-<span class="i0">Oh, wait! if lovers you may be;<br /></span>
-<span class="i2">First drive your ducks to market, O!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Violet</span> <i>upon the balcony</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I plainly see there’s business in this night. [<i>Perceiving</i> <span class="smcap">Whetstone</span>.]
-Why, ’tis the self-same knight that did bedight another night, but far
-more musical. There’s a sad want of unity here, as no music, however
-rich, can me unite to yonder knight. [<i>Addressing</i> <span class="smcap">Whetstone</span>.] Do my two
-eyes behold that Mayor Whetstone, of Cornville, near the capital of
-Illinois, called Hercules after his grand-uncle Hercules, who drove the
-Indians down the Mississippi?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>You do behold with two, unless with one you kindly wink upon me, which I
-half believe you do.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Is thy meaning double or single?<span class="pagenum"><a name="page_151" id="page_151"></a>{151}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Sweet Miss Violet, I have been a man with an eye single to business, but
-who would double his business.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Don’t give her any quandaries.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, thou hast changed thy voice!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>Major, you rascal, assume my voice!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>assuming</i> <span class="smcap">Whetstone’s</span> <i>voice</i>].</p>
-
-<p>Sweet Violet, it is the air, that’s sometimes tuneful and sometimes not,
-that doth effect the change.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thou art an artful man.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>assuming</i> <span class="smcap">Whetstone’s</span> <i>voice</i>].</p>
-
-<p>Sweet Violet, ’tis even noted so.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>Confound you, ’tis not so!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>assuming</i> <span class="smcap">Whetstone’s</span> <i>voice</i>].</p>
-
-<p>I meant to say the air is so.<span class="pagenum"><a name="page_152" id="page_152"></a>{152}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>If thou sowest the air with so, so, thy harvest will be no, no. The air
-upon this balcony well balances its fruitage.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>You villain, we’re caught!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I’ll not complain if thou wilt sing me another song.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>Major, you rascal, another song!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>I don’t know any more.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>kneeling</i>].</p>
-
-<p>Sweet Miss Violet, upon this green grass I vow to love you as long as
-grass grows. Oh, Miss Violet, you’re too young to know what you may
-lose. You may lose the real Merchant Prince of Cornville, near the
-capital of Illinois, called Hercules after his grand-uncle Hercules, who
-drove the real Indians reeling down the real Mississippi.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Rise, thou mighty chief of merchandise. I set much store by thee.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>rising and aside</i>].</p>
-
-<p>Major, my boy, did you hear that?<span class="pagenum"><a name="page_153" id="page_153"></a>{153}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Great Prince, it is my humor to be enamoured of thy union of business
-and romance. [<i>Calls to</i> <span class="smcap">Ninon</span> <i>within</i>. <span class="smcap">Ninon</span> <i>enters</i>. <span class="smcap">Bluegrass</span>
-<i>leaves the shrubbery and goes behind</i> <span class="smcap">Whetstone</span>, <i>as his shadow</i>.] Take
-no leaves from my shrubbery. What is’t that’s back of thee, Prince?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>’Tis but the shadow cast from me by the moonlight.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>The tree ’neath which thou standest is cedrine, and its laced boughs,
-filtering the moonlight, cast an interlacing shadow on the lawn; upon
-this plot, now, in part, a deeper shadow rests, like shadow upon shadow.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>sings in recitative, and</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>accompanies with
-pantomime</i>].</p>
-
-<p>’Tis but a shadow, ’tis but a shadow cast from me by the moonlight.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>I hear ze voice of ze shadow, ze pretty shadow. Oh, zat I had ze shadow
-up on ze balcony! Charmant!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Fie, Ninon, what wouldst thou with the fleeting shadow of this Merchant
-Prince? Thou hadst not even the shadow of sentiment.<span class="pagenum"><a name="page_154" id="page_154"></a>{154}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Dear mistress, I see ze rainbow in ze shadow. Superbe!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>I’ve been too long a shadow.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>You rascal, make yourself shorter!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Black slave that I am, thus to serve this merchant prince of
-merchandise!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I’m a solid man, and my shadow lies solid.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Poor shadow, come off ze cold, cold ground!</p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>sings in recitative, and</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>accompanies with<br />
-pantomime</i>].<br />
-</p>
-
-<p>The shadow is slave to the substance. Who can separate them? None. Who
-can separate them? None,&mdash;none but Ninon.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Ninon, ’tis marvellously good,&mdash;but we must go. [<i>Slowly going.</i>]
-Good-night alike to substance and shadow. Yet, stay! [<i>Advancing.</i>]
-Didst ever study arithmetic?<span class="pagenum"><a name="page_155" id="page_155"></a>{155}</span></p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>sings in recitative, and</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>accompanies with<br />
-pantomime</i>].<br />
-</p>
-
-<p>Addition I have at my finger-tips. [<i>Counting notes upon his guitar.</i>]
-One, two, three, four, five. Multiplication I have by heart.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>Throw in all the multiplication-table.</p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>sings in recitative, and</i> <span class="smcap">Whetstone</span> <i>accompanies with<br />
-pantomime</i>].<br />
-</p>
-
-<p>Come, come, let us learn, let us sing. Come, come, let us learn the
-multiplication-table. Come, let us sing the multiplication-table.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thou art too multitudinous, and wert born for the opera; yet I will give
-thee a problem that thou shalt solve, not with thy digits, but with thy
-pedals. I will teach thee subtraction, and separate thy shadow from thy
-substance by plane trigonometry.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>Major, steady! Listen for the click of the trigger.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>A triangle is a sweet instrument in the mathematics of love; for oft,
-about the first of April nights, I’ve watched the merry wild geese in
-the sky flying northward in musical and far-sounding triangles.<span class="pagenum"><a name="page_156" id="page_156"></a>{156}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>I know them well. I have one in my brass band in Cornville.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>And yet triangulation by moonlight were a pleasant death, betwixt
-substance and shadow. Ninon, girl, quick! bring me my bronze-covered
-trigonometry.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ninon</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Hold on! There must be some mistake here. Please don’t pull any trigger
-on us!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>And make angels of us!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Hold on, Miss Violet! I don’t want to be an angel yet.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>There’s no fairer weapon than a book, and I’ll make no angel of thee.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>aside</i>].</p>
-
-<p>Let’s cap the climax and capitulate.</p>
-
-<p>
-<i>Re-enter</i> <span class="smcap">Ninon</span>, <i>with book</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Mistress Violet, here is ze book.<span class="pagenum"><a name="page_157" id="page_157"></a>{157}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>I do not need it now. My memory serves me as well. Prince, fear not;
-trigonometry is a peaceful art that maids may practice, and thou beneath
-my patient yoke shalt help me draw this triangle. One side thereof shall
-be betwixt thy stationed shadow and myself, another ’twixt thy shadow
-and thyself, and the base side thereof shall be the distance ’twixt thee
-and me,&mdash;whose baseness shall increase if it decrease.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Pauses.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Kind mistress, wilt thou have ze book?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>No book can help me. Now do I pause [<i>pausing</i>], for in this triangle
-one angle is obtuse and two acute; but my good angel shall help me. ’Tis
-better to be right than be acute; therefore it shall be a right-angled
-triangle. [<i>To</i> <span class="smcap">Whetstone</span>.] Hence move you backward in the light.
-[<span class="smcap">Whetstone</span> <i>moves backward.</i>] But also from your right. [<i>He moves from
-his right.</i>] Ninon, girl, see, the shadow doth not follow!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Now from this angle do I see my angel.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>I know ze shadow, ze rainbow, ze major, ze grand lover!<span class="pagenum"><a name="page_158" id="page_158"></a>{158}</span></p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Violet</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Whetstone</span>, <i>who has moved until he forms a right angle<br />
-with</i> <span class="smcap">Bluegrass</span> <i>and</i> <span class="smcap">Violet</span>].<br />
-</p>
-
-<p>Move no further. Thy shadow keeps no pace with thee, and fear might well
-oppress a wondering maid less mathematical. Ninon, take and reflect upon
-yon shadow. ’Tis thy sum total, and a happy one.</p>
-
-<p class="c">
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Dear Miss Violet, I’m cured. The sheep’s blood is all out of me. Pa says
-I may bring you home with me; and Ma says I am a lamb with a golden
-fleece, but I must not alarm them by bleating&mdash;ba-bah. I have been badly
-off&mdash;but I assure you I am shorn of my malady. There is no longer any
-impediment of speech to our happiness. Oh, how I want to be a noble
-husband! Dear Miss Violet, may I, may I address you up so high, and I
-down so low? May I? May I?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thou hast too many Mays in thy calendar, but thou mayst have a cold
-March ere thou comest to a timely May.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Star of Violet, come down to the earth. No, no. O earth of black, go up
-to the star of Violet. Yes, yes; but the earth can’t do it. What the
-deuce is the proper thing? Well, well&mdash;<span class="pagenum"><a name="page_159" id="page_159"></a>{159}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thy question lies at bottom of a well too deep for a maid to fathom,
-looking down from a balcony.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Dear Miss Violet, may I come up?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Thy ardor is alarming!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Dear Miss Violet, my servant, Tom, has a ladder waiting for me, and I
-will climb to thee. Don’t be alarmed; I am harmless, O dazzling Violet!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Lovers should have in their hearts ladders of words better than any made
-with hands. Where is thy ladder?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>[<i>Calling to</i> <span class="smcap">Tom</span>, <i>around the corner</i>] Tom, my man, bring your master
-love’s ladder.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>Good master, I come.</p>
-
-<p class="r">
-[<span class="smcap">Tom</span> <i>enters with a ladder and sets it against the wall</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Don’t let it slip! Tom, my man, stand firm.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>He ascends.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_160" id="page_160"></a>{160}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Tom.</span></p>
-
-<p>I obey, good master.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>sings in recitative and plays</i>].</p>
-
-<p>See! see! the bold burglar. Help! help! He ascends! he ascends!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>halting</i>].</p>
-
-<p>I&mdash;I&mdash;I, Augustus Fopdoodle, a bad burglar man! I&mdash;I, the son of my
-father, Fopdoodle! Pray, sweet Miss Violet, who are those rude, bad men?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass</span> [<i>sings in recitative and plays</i>].</p>
-
-<p>We are a triangle, and we’ll make a parallelogram of you. We are&mdash;we
-are&mdash;an accurate right-angled triangle, and we’ll make, we’ll make, a
-p-a-r&mdash;par, a-l&mdash;paral, l-e-l&mdash;parallel, o&mdash;parallelo,
-g-r-a-m&mdash;parallelogram&mdash;of you.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Get down off the ladder!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>’Tis the voice of the barbarian, Whetstone,&mdash;my animal noun, my enemy!</p>
-
-<p>
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Jack</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Jack</span> [<i>to</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span>].</p>
-
-<p>Put the ladder back in the garden!<span class="pagenum"><a name="page_161" id="page_161"></a>{161}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle.</span></p>
-
-<p>Help me, good Jack!</p>
-
-<p class="r">
-[<span class="smcap">Jack</span> <i>takes hold of ladder, and</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span> <i>tumbles<br />
-from it</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Fopdoodle</span> [<i>rising</i>].</p>
-
-<p>O dazzling Violet, my heart’s in ruins, and I’m turned down.</p>
-
-<p class="r">
-[<span class="smcap">Fopdoodle</span>, <span class="smcap">Jack</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Tom</span> <i>move a short distance with<br />
-ladder; when</i> <span class="smcap">Tom</span> <i>holds, and</i> <span class="smcap">Fopdoodle</span> <i>leans upon it</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="c">
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Scythe</span>, <i>observing no one, and with hand-net, in pursuit of<br />
-a night-beetle buzzing in the air</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>Where flies the beetle, I pursue. There, I hear it now! [<i>The buzz of a
-flying beetle is heard.</i>] Lovely night-beetle! Now you rise, and now you
-sink in curving flight. [<i>He pursues, listening, till the sound
-ceases.</i>] Now you’ve rested on a night-blooming flower, and I’ll
-approach more softly than lover does a dreaming maid, nor wake with
-rude-paced step your finer sense of airy motion. [<i>He advances
-cautiously in search.</i>]</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>See, Ninon; he sees no one. In our time let maids be jealous. Science
-has its votaries as deeply rapt as love’s suitors.<span class="pagenum"><a name="page_162" id="page_162"></a>{162}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe</span> [<i>stopping, and observing the beetle on a flower</i>].</p>
-
-<p>What a rare and beautiful specimen for the Academy! Since early eve I’ve
-followed in the moonlight, through gardens, groves, and lawns. Now I’ll
-capture thee. [<i>He throws his net over the flower, but the beetle,
-escaping, flies away with a buzzing sound, while he watches its course
-through his glass.</i>] ’Tis a peerless beetle, with wings of purple
-filigreed with gold and silver, which leave in sparkling flight a trail
-of light. I’ll follow it till morning, but I’ll capture it.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Scythe</span> <i>in pursuit, and without having observed any one</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Alack! few lovers are so ardent in their pursuit, and some do lag most
-grievously. [<i>To</i> <span class="smcap">Ninon</span>] One was to come to-night, beneath my window,
-whom I’ve yet not seen.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>But see, my mistress, something is coming up ze orchard path.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>intently observing</i>].</p>
-
-<p>’Tis distant, and yet ’tis bigger than a man’s hand. Why, Ninon, ’tis a
-man. How near wouldst thou say he is?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Courage, my mistress! he has ze fleet pace of ze lover.<span class="pagenum"><a name="page_163" id="page_163"></a>{163}</span></p>
-
-<p>
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Ideal.</span><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ideal.</span></p>
-
-<p>Dear Violet, in hastening by the orchard path to meet thee ’neath thy
-window, I was detained by thy sweet sisters of the field, which sprang
-along my path in myriad gayety, while I in blissful fantasy did win
-them; and here, accompanied with my love, I tender thee this bunch of
-golden-hearted violets.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet.</span></p>
-
-<p>Why, ’tis my Ideal! I’ll ne’er forsake thee; for were I to forsake my
-Ideal, that which were forsaken were better than that which were taken.
-To thee I’ll swift descend, and, descending, I’ll ascend.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Violet</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon</span> [<i>following</i>].</p>
-
-<p>And I’ll descend to ze grand Major, for ze willing mistress makes ze
-willing maid.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ninon</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major, I’m for a flank movement. We’re in the heat of battle. Let’s head
-them off! Let us on! She’s a prize! She’s a thoroughbred! What points
-she has! See the points and angles she gave us. She’s worth all!
-[<i>Enter</i> <span class="smcap">Violet</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ninon</span>, <i>who are joined by</i> <span class="smcap">Ideal</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bluegrass</span>.]
-She must not escape me; I’ll throw in the Eagle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Hold! Not the Eagle.<span class="pagenum"><a name="page_164" id="page_164"></a>{164}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>The bank, the steeple, the stores, the Academy, my farm on Pearl
-Creek,&mdash;all, all, everything,&mdash;but I’ll have her!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Dear Major, save ze Eagle!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Fear not; we’ll always share ze Eagle between us.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Ze grand Major will not share ze Eagle,&mdash;cut ze fedders off?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Never, my child of innocence, never! We’ll have one sparkling
-hearthstone, one sprightly boudoir, one full panoplied Eagle.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Ninon.</span></p>
-
-<p>Oui, oui, très joli! charmant!</p>
-
-<p>
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Northlake</span> <i>and</i> <span class="smcap">Catharine</span>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Good friends, and Mayor Whetstone, welcome all!<br /></span>
-<span class="i0">It is a happy and auspicious time.<br /></span>
-<span class="i0">This day the turn of Fortune’s fickle wheel<br /></span>
-<span class="i0">Hath brought a double gift of joy to me.<br /></span>
-<span class="i0">This is my wife, from whom I was estranged,&mdash;<span class="pagenum"><a name="page_165" id="page_165"></a>{165}</span><br /></span>
-<span class="i0">My Catharine, light of my youthful life,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Now reunited by a tenderer tie<br /></span>
-<span class="i0">Than held our earlier years of wedded love.<br /></span>
-<span class="i0">And this same day, by sudden rise of stocks<br /></span>
-<span class="i0">On the Exchange, my fortune and my niece’s<br /></span>
-<span class="i0">Have been restored to us. Swiftly hath flown<br /></span>
-<span class="i0">The time since when, upon a troublous day,<br /></span>
-<span class="i0">Yon Merchant Prince and I together planned<br /></span>
-<span class="i0">Without her leave, as men too oft have done,<br /></span>
-<span class="i0">To violate a gentle maiden’s heart.<br /></span>
-<span class="i0">But she by maiden wit and nimble mirth<br /></span>
-<span class="i0">Hath warded off and foiled our ruder blows;<br /></span>
-<span class="i0">For Nature gives to helpless maids such powers<br /></span>
-<span class="i0">To guard their hearts as are undreamt of men.<br /></span>
-<span class="i0">Let us be glad that naught but harmless mirth<br /></span>
-<span class="i0">Hath been the kind result of deeper plans.<br /></span>
-<span class="i0">For, friends, good mirth is better than fine gold;<br /></span>
-<span class="i0">’Tis Heaven’s mercy shown to weary man,<br /></span>
-<span class="i0">And falls upon the heart of melancholy<br /></span>
-<span class="i0">As fall refreshing dews on earth at eve.<br /></span>
-<span class="i0">And as in sparkling drops of crystal dew<br /></span>
-<span class="i0">Night-clouded Earth doth clasp the light of stars,<br /></span>
-<span class="i0">So doth the heart of melancholy catch,<br /></span>
-<span class="i0">In sparkling laughter, the light of merry hearts.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Major, now for my revenge! Send for my housekeeper, my castle-keeper.
-Order Susan. I’ll celebrate my nuptials on this sea-girt strand.<span class="pagenum"><a name="page_166" id="page_166"></a>{166}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Bluegrass.</span></p>
-
-<p>Shall I order the nuptial plumage?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>For both. At once.</p>
-
-<p>
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Punch</span> <i>with garments on each arm</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Punch.</span></p>
-
-<p>Ladies and gentlemens, I have some beautiful wedding garments.</p>
-
-<p class="c"><i>Enter</i> <span class="smcap">Scythe</span>, <i>enthusiastically, with hand-net and beetle</i>.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Scythe.</span></p>
-
-<p>I’ve caught the beetle!</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Exhibiting a large beetle.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Send it to my Cornville Museum!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">A word with thee, my gallant Mayor Whetstone:<br /></span>
-<span class="i0">There’s one within, who, having heard afar<br /></span>
-<span class="i0">Thy strange adventures in this seaside town,&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">Thy loves, thy titles, and thy masquerades,<br /></span>
-<span class="i0">And more especially thy fearful duel<br /></span>
-<span class="i0">In the wood,&mdash;instanter boarded cars at Cornville<br /></span>
-<span class="i0">To rescue and to succor thee in peril;<br /></span>
-<span class="i0">She’s here,&mdash;she waits,&mdash;and now she doth appear.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>
-<i>He opens a door and</i> <span class="smcap">Susan</span> <i>enters</i>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_167" id="page_167"></a>{167}</span></p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Susan!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Susan.</span></p>
-
-<p>Hercules!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Dear Susan!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Susan.</span></p>
-
-<p>Dear Hercules!</p>
-
-<p class="r">
-[<i>They embrace.</i><br />
-</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Oh, Susan!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Susan</span> [<i>surveying him</i>].</p>
-
-<p>Why, Hercules, how you’ve changed! I do declare! your clothes are full
-of wrinkles. How thin you’ve grown! you must have lost twenty pounds! I
-must make you, this very night, a cup of my elder-blossom tea; I’ve
-brought the blossoms with me [<i>taking package from pocket</i>]. Hercules,
-can it be that you would have forsaken your Susan?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone.</span></p>
-
-<p>Why, Susan!</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Susan.</span></p>
-
-<p>I knew it could never be.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Whetstone</span> [<i>petting her</i>].</p>
-
-<p>That’s right, Susan; we’ll be married. Think of it, we’ll be married,
-Susan!<span class="pagenum"><a name="page_168" id="page_168"></a>{168}</span></p>
-
-<div class="blockquot"><p>[<i>Music.</i> <span class="smcap">Pompey</span> <i>and</i> <span class="smcap">Hannibal</span> <i>open doors on veranda, showing
-dining-hall; and</i> <span class="smcap">Pompey</span> <i>announces that dinner is served</i>.</p></div>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>May you all be my guests! There’s indoors spread a merry cap-sheaf to
-this mirthful wooing. Let all proceed within.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>presenting</i> <span class="smcap">Ideal</span>].</p>
-
-<p>Uncle, my Ideal.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Violet, my niece, happy art thou who hast for real thy Ideal.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>persuasively</i>].</p>
-
-<p>Good uncle, thou wilt not cut down the tree in the orchard?</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Northlake.</span></p>
-
-<p>Nay, ’twill bear good fruit in good season.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Violet</span> [<i>to the company</i>].</p>
-
-<p>A philosophic uncle, and a kind one.</p>
-
-<p class="cpers"><span class="smcap">Curtain.</span></p>
-
-
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Merchant Prince of Cornville, by
-Samuel Eberly Gross
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERCHANT PRINCE OF CORNVILLE ***
-
-***** This file should be named 54014-h.htm or 54014-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/0/1/54014/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/54014-h/images/cover.jpg b/old/54014-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 6f7ec6b..0000000
--- a/old/54014-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54014-h/images/cover_lg.jpg b/old/54014-h/images/cover_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 19f9a0a..0000000
--- a/old/54014-h/images/cover_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54014-h/images/ill_author.jpg b/old/54014-h/images/ill_author.jpg
deleted file mode 100644
index 7670446..0000000
--- a/old/54014-h/images/ill_author.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54014-h/images/ill_author_lg.jpg b/old/54014-h/images/ill_author_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 93d5781..0000000
--- a/old/54014-h/images/ill_author_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ