summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/52690-8.txt10524
-rw-r--r--old/52690-8.zipbin179557 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 10524 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..a7e0b48
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #52690 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52690)
diff --git a/old/52690-8.txt b/old/52690-8.txt
deleted file mode 100644
index 02c339d..0000000
--- a/old/52690-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10524 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Martva III, by Algot Untola
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Martva III
-
-Author: Algot Untola
-
-Release Date: August 1, 2016 [EBook #52690]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTVA III ***
-
-
-
-
-Produced by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
-
-
-
-
-
-
-MARTVA III
-
-Kirj.
-
-Irmari Rantamala [Algot Untola]
-
-
-
-
-
-Helsingissä, Suomalainen Kustannus Oy Kansa 1909.
-
-O.-Y. Hämeenlinnan Uusi Kirjapaino ja A. V. Leinosen Kirjapaino.
-
-
-
-
-
-
- HARHAMA. Toinen jakso.
-
-
- Synti aseena ihmisellä
- on myrkyllisin käärme.
-
-
-
-SISÄLLYS:
-
- Varottavia ääniä ja uutta epäilyn siementä.
- Kun toinen tyttö jo lempensä kukkia itki.
- Vaan aina ne tiet vain sotkeutuivat.
- Vei suutelo hallana lemmenkukan.
- Jo kangasti taivaalla elämänturhuus.
- Kun pursi oli jo tuuliajolla.
- Kun toiveet jo alkoivat kuplina hajota.
- Kun kulta ja ystävät hylkäsivät miehen.
- Haudantakaisia lauluja.
- Kun mies kulki jo oudoilla poluilla.
- Mutta kotona morsian itki ja neuloi.
- Kun tyttö itki ja katseli elämänpuuta.
- Kun mies astui henkensä temppelin harjalta alas.
- Vaan verkkonsa pauloja Perkele pitensi.
- Kun mies seisoi Perkeleen temppelin harjalla.
- Nainen, jolle onnesta jaloin oli onnettomuutta.
- Kun mies läksi Luojan kasvojen edestä.
- Kun loppuivat kaikki entiset polut.
- Äiti onnensa hetkellä hautausmaalla.
- Ja musta päivä se valkeni kuutamoyöstä.
- Kun tyttö elämäntuskaansa kantoi.
- Kun hartian taakaksi nousivat toisen rikokset.
- Vielä oli maljassa pisara tuskaa.
- Kaksi laulua, jotka laulettiin määrän päässä.
- Ja hämärä oli elämänsisällön selitys.
- "Litvan laulun" jälkisointuja.
- Koskenvedossa.
-
-
-
-
-Varottavia ääniä ja uutta epäilyn siementä.
-
-
-Oli loistavat hyväntekeväisyystanssiaiset. Joukko virka- ja
-rahamaailman ylhäisöä huvitteli auttamalla kurjia. Tuhansia maksavia
-pukuja oli valmistettu kurjien kustannuksella juuri tätä tilaisuutta
-varten. Sangollisin kannettiin niiden hikeä samppanjana pöytään.
-Niiden rovoilla oli kalliit hajuvedet ja kukat ostettu, niiden työllä
-maksettu loistavat vaunut ja hienosti puetut soittajat ja lakeijat.
-Loisto kuohui aivan samppanjan mehun tavalla. Silkki kahisi,
-jalokivet säteilivät. Niiden kirkas, kuiva valopaljous tulvasi joka
-taholta, kertoen että maailmassa on kurjuutta, koskapa on loisto sen
-kustannuksella voinut kukkaan puhjeta. Sen tajusi läsnäoleva ylhäisö
-ja siksi tanssi se ja iloitsi kurjan antajan hyväksi. Se tanssi
-sille kiitokseksi roposen ja samalla tanssi se oman itsensä iloksi.
-Rehellisin, vilpittömin sydämin halusivat he antaa kurjille takaisin
-edes yhden niiden hiellä tätä tilaisuutta varten ostetun hameen
-hinnan.
-
-Huvittelevan ylhäisön joukossa olivat myös Oolavi ja Martva neiti
-Chamfortin saattamana. Viimemainittu, joka oli koti-opettajattarena
-olonsa ajoilta tuttu useissa ylhäisissä perheissä, oli jo
-tutustuttanut Martvaa suuren maailman tapoihin, esitellyt hänelle
-omia hyviä tuttaviansa. Hän oli myös pitänyt puvusta huolen, niin
-että Martva oli loistavan seuran tasalla. Oolavin lahjottamat
-jalokivet lisäsivät hänen sulouttansa.
-
-Itse hän oli vähä vähältä jo kotiutunut uusiin oloihin kuin
-linnunpoika siipensä kantokykyyn. Pieni ujous, jota vielä oli
-huomattavana, oli hänelle vain koristus, jalokivi, jota kaikki kilvan
-kadehtivat. Mitkään briljantit eivät olisi voineet korvata sitä
-luonnon ihmeen-ihanaa helmeä, kainoutta, joka koristi korven keskellä
-kasvanutta kukkaa.
-
-Ilta kului. Sävel valui viuluista kuivan, kirpeän jalokivivälkkeen
-sekaan. Notkeat parit pyörivät hurmaavan valssin tahdissa lattialla.
-Poika valikoi. Tyttö muutti kainalosta kainaloon... mieltyi yhteen...
-odotti toista käsivartta vyötäisilleen... Tanssijat punoivat
-paulojansa... Istujat arvailivat, laskivat, kuka millekin sopisi...
-tarkastelivat ja tutkivat salassa, oliko jo valmis lemmen paula...
-Hopeaisena vaahtona hyrski kaunis lempi...
-
-Jo kumarsi Oolavi Martvalle. Kumarrus tuntui morsiamesta sirommalta
-kuin kenenkään toisen... Yhtenä ilona helähti onnellinen tyttö
-sulhasensa kainaloon, unohtaen kaiken, mikä ympäröi häntä...
-Viulu tuntui nyt olevan suloa täynnä... Sen sävel huumasi korvan,
-soiden kuin taikahuilu satulinnan hämärissä... Hän lymyytyi
-Oolavin kainaloon kuin arka lintu emonsa suojiin... Sävelvirta vei
-koskena, keinutteli kuin vesiputous venettä... Sävel pehmeni, lempi
-nousi...Unta ja satu-autuutta oli kaikki. Martva olisi halunnut
-nukahtaa Oolavin kainalon lumoihin...
-
-Ja kun hän kiiti Oolavin käsivarren varassa sävel hyrskeessä, ei
-ollut silmää, joka ei olisi ollut häneen luotu... Hänen pieni
-jalkateränsä tuskin otti lattian välkkyvään tammeen. Hoikka vartalo
-heilahteli tulisen valssin pyörteissä kuin metsän jumalattaren kaunis
-varjo, kun sitä silmä etsii puiden lomasta eikä tapaa siitä muuta
-kuin hienon häilähdyksen. Naisten silmäykset kokoutuivat häneen
-kadeperhosina, miesten katseet paloivat hänessä ihastuksena...
-seurasivat häntä, lennellen hänen ympärillään huumattuina
-punaperhoina... Ja kun hän istahti hengästyneenä ja häneltä helähti
-onnellinen, viaton naurahdus kiitokseksi Oolaville kuin nopea,
-ihana unelma, kohahti koko sali mieltymyksestä. Martva itse oli
-onnen lumoama. Hän oli kokonansa Oolavin varaan antautunut, istui
-koko sielullansa hänen veneensä teljolla, mitään kysymättä, mitään
-pelkäämättä, nauttien siitä, että sai antautua hänen käsivartensa
-varaan.
-
-Ja Oolavinkin ihastus oli rajaton. Martvan kauneus, kainous ja sulous
-hivelivät hänen silmiänsä. Kaikki muut olivat hänen rinnallansa
-rehenteleviä, jokapäiväisiä ruusuja runollisen, kainon korvenkukan,
-lasisiruja luonnonhelmen rinnalla. Kaikissa muissa olivat jo
-puhjenneet sukupuoli-elämän räikeät kukkavärit; Martva oli ainoa,
-jossa hohti ihmishengen puhdas, jalo runoväri, ainoa, jossa lemmen
-värit uinuivat vielä, nousten vasta tiedottomina, tuskin vielä
-huomattavana viattomana punana, kuin puna tytön poskelle tytön ja
-neidon ikärajalla.
-
-Nuori nainen oli juuri sillä rajalla, jossa hän on kaunein.
-
- * * * * *
-
-Viulu lepäsi. Tanssijat huoahtivat. Poika vilvotteli neitoansa. Neito
-maksoi palveluksen hymyilyllä.
-
-Sivuhuoneessa puheli Oolavi parooni Geldnersin kanssa, johon hän
-oli pörssissä tutustunut. Martva keskusteli sillä aikaa parin
-rouvan kanssa, joille hänet oli esitellyt neiti Chamfort. Yleinen
-puheensorina säesti soittona keskustelua.
-
-Oolavi oli äkkiä ilmestynyt pörssiin ja alkanut tulokkaaseen nähden
-verrattain suurilla summilla, sekä siten herättänyt huomiota, jota
-vielä lisäsi onnistunut alku. Häntä pidettiin jonain huomattavana
-rahaylimyksenä, joka ilmestyi kuin tähti kullan temppeliin. Parooni
-Geldners oli sattunut ostamaan samoja papereita kuin Oolavikin, ja
-yhteinen asia oli heistä tehnyt pian tuttavukset, kun esteenä tai
-edellytyksenä siihen ei liikemaailmassa ole ikä, ei sääty, ei lahjat
-ja sivistys, vaan ainoastaan liikeonni tai kyky, miten kukin vain
-sanoa tahtoo. Myöhemmin olivat he sattuneet samoihin seurapiireihin
-ja joutuneet niissä keskusteluihin, jotka koskivat elämän
-suurkysymyksiä. Nyt jatkui heillä semmoinen keskustelu. Hienolla
-rahaylimyksen ylemmyydellä puhui parooni Geldners Oolaville:
-
--- "Mehän tästä jo puhuimme toissapäivänä... Minä vakuutan Teille:
-Mitään muuta oikeaa -- tai väärää -- ei ole, kuin se jonka elämä luo.
-Oikeastaan siis on elämä ainoa oikea. Absolutista, ehdotonta ja siis
-pysyvää oikeaa ja väärää ei ole..."
-
-Oolavi mietti: Hänelle olivat nämä keskustelut ratkaisevia. Ne
-olivat ikäänkuin viimeinen isku, joka kumosi kaiken entisen, kodista
-tuodun jumalallisen oikeustajunnan, jonka perustukset jo oli epäily
-heikoiksi jäytänyt.
-
-Keskustelu jatkui. Neiti Chamfortin puhuessa vierasten naisten kanssa
-oli Martva seurannut Oolavin ja Geldnersin puhetta ja kuunteli nyt
-vuoroon sitä, vuoroon seurueensa keskustelua. Parooni Geldners jatkoi:
-
--- "Minä olen tästä kerran ennen puhunut erään teidän maanmiehenne
-kanssa ja huomauttanut hänelle, että esimerkiksi teidän
-suurimmanajattelijanne Snellmanin filosofian koko ydin on se, että ei
-ole mitään muuta oikeaa kuin kansan kulloinenkin käsitys oikeasta."
-
-Martva oli taas jäänyt kahdenkesken neiti Chamfortin kanssa ja
-istahti Oolavin lähettyville kuunnellaksensa keskustelua, joka kävi
-ranskankielellä. Hän oli utelias, janosi Oolavin viisautta.
-
-Hieman mietittyänsä myönteli Oolavi:
-
--- "Se on kyllä totta, mutta sen muuttelevan oikean peruslähteenä ja
-lähtökohtana on kumminkin pysyvä, ehdoton oikea..."
-
--- "Minä vakuutan Teille, että sitä ei ole olemassakaan", -- puuttui
-Geldners, jatkaen: "Ja minä todistan sen Teille. Sillä jos oikea
-yleensä olisi ehdoton, ei se voisi muuttua. Eikö niin?"
-
-Oolavi nyökäytti myöntääksensä Geldnersin ajatuksen oikeaksi. Martva
-katseli sulhastansa ihastuneena. Hän oli hänestä syvällinen, oppinut,
-keskusteli kuin Jeesus oppineiden pappien kanssa temppelissä. Parooni
-selitteli:
-
--- "Mutta jos niin olisi, tulisivat meidän lakimme kerrankin
-semmoisiksi, joita ei enää voida muuttaa, koska ne ovat jo
-absolutisen oikean ilmestys. Mutta onko niin ollut? Tai voidaanko
-sitä edes toivoa? Eikö laki, joka tänään on oikea, ole huomenna jo
-väärä? Tai oikeammin sanoen: se ei ole koskaan muuta kuin aikansa
-oikean määrä."
-
--- "Niin... Kyllä..." -- myönteli Oolavi.
-
--- "No, niin", -- keskeytti parooni Geldners Oolavin myönnytyksen,
-lisäten: "Jokainen oikea ei ole muuta kuin kansan hetkellinen
-tarve._Code Napoleon_ oli sen ajan oikea: sen-aikainen kansan tarve.
-Meidän päivinämme ja myöhemmin se oikea ei enää kelpaa ja on siis
-väärä. Siitä näette, että elämä itse säätää oikean kutakin päivää
-varten..."
-
-Oolavi kiintyi keskusteluun. Hän ei voinut olla myöntämättä, että
-puhujan sanat olivat järjellisiä, elämästä vedettyjä johtopäätöksiä,
-mutta kumminkin hän vaistomaisesti vielä epäili niiden ehdotonta
-oikeutta. Hän huomautti ajatellen:
-
--- "Olkoon nyt niinkin, kuin Te sanotte! Mutta väärin on sanoa,
-että oikeus, oikea seuraa elämän käskyjä, johtuu siitä ja on sen
-johdettavana. Mielestäni asia on päinvastoin..."
-
--- "Ettäkö siis oikeuskäsite, oikea, kehittyisi itsestänsä ja
-johtaisi elämää... että siis elämä olisi oikeuskäsitteestä johtunut
-ja sen ohjattava?" -- tarttui parooni Geldners kuivasti.
-
--- "Niin minun mielestäni täytyy olla... Muutoinhan me kulkisimme
-kokonaan sokean umpimähkän vaarassa", -- vastasi Oolavi. Martva
-ihmetteli sulhasensa ajatuskyvyn syvällisyyttä sokeasti, kuten
-ainakin lempivä tyttö.
-
-Parooni Geldners karisti harmaan poron sikaristansa ja lausui
-kylmästi:
-
--- "Vähänpä elämä siitä huolii, miten me kuljemme. Väärin on
-muuten sanoa, että me elämän itsensä varassa kulkien kuljemme muka
-umpimähkän varassa, sillä elämä tottelee taas oman olemuksensa
-lakeja, kuten koko luonto, kasvullisuus, eläinkunta ja muu...
-Mutta minä palaan siihen äskeiseen: kumpi kulkee edellä, elämäkö
-vaiko oikeuskäsite eli oikea. Jos, herra Tuukkala, ei olisi ollut
-omistus-oikeudesta johtuvia luuloteltuja epäkohtia, olisiko Marx
-voinut ilmestyä sosialistisine oppeinensa?"
-
-Oolavi oli vaiti. Parooni Geldners teki oman johtopäätöksensä:
-
--- "Siinä on Teille yksi esimerkki siitä, että _elämä_ luo
-oikeuskäsitteen ja kulkee sen edellä. Oikea oikeuskäsite puhkeaa
-elämästä, kuin kukka nupustansa. Koko oikea voidaan lausua ja
-määritellä tarkimmin sanoilla: 'Nyt tarvitaan sitä ja sitä... Oikea,
-toisin sanoen, ei ole mitään muuta kuin kansan kunkinpäiväinen
-muutteleva tarve... Marx oppinensa on siitä yksi esimerkki tuhansien
-muiden seassa..."
-
-Martvaa puhe oudostutti. Hän ei sitä täysin ymmärtänyt, ja luotti
-siihen, mitä Oolavi todeksi myöntäisi. Hän oli siinäkin henkisessä
-asiassa hänen melansa varassa koko sielullansa.
-
--- "Se on nyt yksi esimerkki... Ehkä poikkeus, ei sääntö",
--- puolustautui Oolavi, samalla tuntien, että paroonin todistelut
-painoivat häntä umpipimeään. Hän ei voinut niitä kumoilla
-sisällisesti, oman itsensä edessä. Parooni jatkoi:
-
--- "Ei poikkeus, vaan sääntö. Ottakaa muita esimerkkejä, vaikka
-kokohistoria. Rooma oli alussa keisarivalta. Se oli silloinen
-oikea. Vähän myöhemmin tarvitsi kansa tasavaltaa... Se oli taas
-sen päivän oikeustarve. Mutta ei kulunut kauvan, kun taas ilmestyi
-yksinvaltauuden oikean ilmauksena... Koko historia todistaa, että
-elämä itse on ainoa oikea ja se luo ja säätää oikeuskäsitteet, eikä
-päinvastoin..."
-
-Oolavi, kuten jo on mainittu, ei ollut henkinen hottentotti, joka
-sokeasti palvelee omaa päätänsä puujumalana. Hänen luonteensa
-perinnäinen rehellisyys vaikutti, että hän mietti elämän ilmiöistä
-itse kaikille vastakohdan ja punnitsi toisen sanoja yhtä paljon kuin
-omia ajatuksiansa. Se seikka heikonsi hänen henkensä voimia nyt
-edelleen. Hän myönsi ole van paljon eittämätöntä oikeaa siinä, mitä
-parooni Geldners puhui. Ajateltuansa hän huomautti:
-
--- "Minä myönnän siinä olevan omituisen ilmiön. Mutta sittenkin
-ajattelu ja kirjallisuushan se synnyttää ja levittää oikeuskäsitteen
-ja luo oikean..."
-
--- "Ei ollenkaan", -- väitti parooni Geldners välinpitämättömästi,
-selittäen: "Roomassa panivat uuden olotilan voimaan plebeijienjoukot.
-Sillä eikö se ollut heissä syntynyt? Mutta olisiko mikään kirjailija
-voinutkaan synnyttää lukutaidottomassa joukossa _mitään_ käsitteitä?
-Voitteko todistaa, että plebeijien oikeuskäsite oli kirjallisuuden
-luoma? Eikö se ollut elämän luoma?"
-
--- "Se on totta", -- myönteli Oolavi. Martvan posket hehkuivat. Hän
-keskusteli saattajansa kanssa hajamielisenä, seuraten sulhasensa
-puhelua. Parooni Geldners jatkoi:
-
--- "Tarkastakaa kirjailijoita, niin Te ihmeeksenne huomaatte, että
-ne kautta historian kulkevat elämän vanavedessä. Tieteellinen
-kirjallisuus -- jolle minä annan arvon -- tutkii olevaa elämää ja
-sen ilmiöitä, eikä tee arvoituksia ja otaksumia. Se kirjallisuus
-on kokonaan elämästä puhjennut, eikä elämää luova. Smithin
-taloudellinen oppi oli aikansa oikea. Myöhemmin ehkä on sen sijalla
-Marxin oppi oikean määrittelijänä... Ottakaamme sitten niin sanottu
-kaunokirjallisuus, joka on ainoa määrittelemätön käsite!... Minä
-muuten en sille yleensä suurta arvoa anna, sillä suurin osa
-kaunokirjailijoita on jonkun vallassa olevan muotisuunnan -- tai
-hulluttelun lakeijoita. -- Älkää hätäilkö, minä sanon esimerkkejä:
-Olihan Nerolla omat kirjalliset lakeijansa, Napoleonilla samoin.
-Mutta meidän aikanamme, kun 'kansa' ja kansanvalta on muodissa,
-on jo ilmestynyt kokonainen liuta kirjailijoita, jotka suorin
-sanoin ilmottavat, että he ovat valmiit kumartamaan kansaa... Ja
-kumpien Te nyt sanotte olevan enemmän oikeassa ja ylevämpiä: Neron
-lakeijoidenko, vaiko niiden, jotka kumartavat sitä epämääräistä
-joukkoa, johon kuuluvat kaikki ne, jotka makaavat katu-ojissa,
-lisäksi portot, kaikki ihmiskuona, ilkeät nylkyrit, mielipuolet ja
-myöskin tämän joukon jumaloija itse?... Kumpaako te tahtoisitte
-palvella lakeijana... minä nyt vain kysyn ajatustanne..."
-
-Oolavi naurahti. Hänelle ei ollut Neron lakeijana olo erittäin
-houkutteleva, mutta hän oli myös jo tutustunut ihmisiin Ounastosta
-ja Hertasta ja Hartevasta lähtien aina peliluolan hyenoihin, ja
-siksi tuntui kansan korottaminen Jumalan istuimelle vielä vähemmän
-mairittelevalta. Kun hän oli vastannut muutamalla sattuvalla sanalla,
-jatkoi Geldners:
-
--- "Ei kirjallisuudella ole elämän johdossa määräävää tehtävää,
-sillä kaiken johtaa elämä itse. Kaunokirjallisuus on yleensä
-pelkkää trubaduurin kepeää tehtävää. Ranskan vallankumouksen
-suorittivat joukot, joilla ei ollut kirjallisuudesta aavistustakaan,
-ja kaunokirjailijoiden tehtäväksi jäi veisata innostuneille
-joukoille semmoista ylistystä, joka meni kaupaksi. Siltä en tahdo
-sanoa, että se oli väärää. Päinvastoin: se oli kansajoukoissa
-syntyneen oikeuskäsityksen ylistelyä, Lisäksi: Trubaduurit
-ilmestyivät ritariston jäljissä... Samoin ilmestyvät jokaisen asian
-kirjailija-trubaduurit, kun markkinat ovat valmiit..."
-
-Ne sanat olivat Oolaville ikäänkuin joku lääke, joka poistaa lumousta
-ja avaa silmät. Hän muisti joutuneensa maailmalle Harhaman kirjan
-johtamana. Hän oli pitänyt sitä jonain merkillisenä, ja nyt alkoi se
-hänelle näyttäytyä uudessa valossa. Parooni Geldners paljasteli sitä
-armottomin käsin. Oolavi ei vielä tajunnut selvästi, mikä hänelle
-valkeni. Hän huomasi vain oudon valon, kun silmät alkoivat avautua.
-Hämiään salaten huomautti hän:
-
--- "Teillä, parooni, on yleensä liian... sanon omituinen käsitys
-kirjallisuuden merkityksestä... varsinkin kaunokirjallisuuden."
-
-Parooni Geldners kohautti olkapäitänsä merkitsevästi ja lausui:
-
--- "Mitä tehdä... Tosiasia on se, että kaunokirjailijoiden
-niin sanottu suuri joukko on sivistyksen ja kehityksen kepeää
-jälkijoukkoa... jotain voittojuhlassa tarvittavia rummunlyöjiä...
-enimmäkseen vähätietoista väkeä... Tarkastakaa vain elämää, niin
-huomaatte sanani todeksi..."
-
-Oolavin kurkkuun nousi hyvin karvas pala: Hän muisti mihin kaikkiin
-Harhama oli hänet jo kirjallansa johtanut. Häntä katkeroitti juuri se
-ajatus, että hän oli seurannut rumpalia, josta nyt kuuli omituisia
-ajatuksia. Parooni korjasi ajatustansa selittäen:
-
--- "Oikeastaan minä erotan kirjailijat 'kirjailijoista'. Edellisiin
-minä luen ne, jotka pysyvät, koska ovat kosketelleet ainetta,
-joka on muuttumaton, nimittäin ihmishengen suhdetta oletettuun
-Jumalaan ja jumaluuteen. Muiden kuolemattomuus on yleensä lyhyt:
-useimpien...no, viisikymmentä... sata vuotta... Suurin osa tulee
-elävänä haudatuksi, ja sitä mukaa, kun kirjallisuustulva paisuu, käy
-myös kuolemattomuus-aika lyhemmäksi, koska uudet tulokkaat hautaavat
-vanhat allensa, eikä ihmiskunta jaksa näiden luetteloita painattaa
-ja siten säilyttää häviöltä, vielä vähemmän se ehtii niitä lukea.
-Tarkastakaa vain elämää, niin huomaatte minun puhuvan totta..."
-
-Kun Oolavi väitti vastaan todisteli Geldners esimerkeillä:
-
--- "On mahdotonta, että meillä kuolemattomia voisi jäädä suurempi
-määrä... Ajatelkaa, että meillä kukin kansa tuottaisi vuosisataa
-kohti yhden kuolemattoman -- nykyään niitä ilmestyy yksi vuotta kohti
---, se olisi kolme-, neljäkymmentä sadassa vuodessa ja siis kolme-,
-neljätuhatta kymmenessä tuhannessa vuodessa. Mutta kenen ihmeen
-ihmisen Te luulette jaksavan muistaa tuhannenkaan nimeä, saati sitten
-jaksavan lukea niiden tuotteet?"
-
-Oolavi ajatteli Harhamaa, mieli katkerana. Hän ei halunnut puolustaa
-mitään, sillä todellakin tuntui olevan paljon hassunkurista siinä,
-jonka lumoissa hän oli kulkenut. Geldners lisäsi:
-
--- "Minä yleensä luulen, että niin sanottu kaunokirjallisuus on
-jo tuomittu häviämään, sillä yleinen kirjoitustaito vaikuttaa,
-että jokainen jo kirjailee omaksi kotitarpeeksi ja sanomalehdistö,
-tultuaan yleiseksi, hävittää apuna ammatillista kaunokirjallista
-pientuotantoa."
-
-Syntyi pieni äänettömyys. Oolavin mieli oli katkera Harhamalle,
-joka alkoi hänelle kuvastua lyhytaikaisena kuolemattomana, kepeänä,
-huvinhaluisten ihmisten nauruna. Martva keskusteli neiti Chamfortin
-kanssa. Äkkiä käänsi parooni Geldners puheen toisaalle, huomauttaen
-muuttuneella äänenpainolla:
-
--- "Mutta me poikkesimmekin tässä alkuperäisestä puheen-aineestamme,
-kysymyksestä mikä on oikea. Näette nyt itse, että se ei ole muuta
-kuin jokapäiväinen vaihteleva elämän tarve, jota teidän Snellmaninne
-sanoo kansallishengeksi... Näette myös, että sitä ei luo ja synnytä
-mikään kirjallisuus ja kirjailijat, vaan elämä luo mieleisensä
-kirjallisuudenkin. Jos esimerkiksi elämässä tulee kansanvalta tai
-mikä muu asia tarpeettomaksi, ei mikään kirjallisuus voi sen häviötä
-estää. Jos taas yksinvalta on hyvä, eivät mitkään kirjasankarit
-voi sitä kumota ja luoda kansanvaltaa... Eikö tämä ole Teille selvä?"
-
-Geldnersin filosofia oli Oolavin mielestä niin todisteltua, ettei hän
-voinut enää sitä yht'äkkiä kumota, ei yritellytkään. Rehellisesti
-myönteli hän:
-
--- "En minä voi sanoa Teidän olevan väärässä, niin lohdutonta kuin
-silloin onkin, kun tietää kulkevansa umpimähkään virran mukana."
-
-Parooni Geldners oli noussut, käveli edestakaisin ja selitti:
-
--- "Emme me silti kulje umpimähkän varassa. Sillä, kuten jo sanoin,
-elämä tottelee taas oman olemuksensa lakeja, kuten koko luonto: Se
-on itse luonut perheen, valtion, omistus-oikeuden ja kaiken. Sillä
-voitteko sanoa, että esimerkiksi valtion tai perheen olisi luonut
-kirjallisuus, tai joku kirjailija?"
-
--- "En suinkaan", -- vastasi Oolavi, jota parooni Geldnersin
-ajatuksen selvyys hämmästytti ja siten masensi. Tämä jatkoi:
-
--- "Eloton luonto luo itse olemisensa lait. Sillä _jos_ nykyiset
-luonnonlait ja olosuhteet olisivat olleet alusta lähtien, eikö
-silloin alkuajan kasvi- ja eläinmaailman olisi täytynyt olla saman
-kuin nykyisenkin?"
-
--- "Luonnollisesti", -- myönsi Oolavi, syventyen ajattelemaan.
-Elämänsyvät kysymykset olivat loihditut hänen eteensä nopeasti,
-viulujen soidessa.
-
--- "Mutta kun se ei sitä ole", -- tarttui parooni Geldners -- "niin
-eikö ole silloin sen itsensä täyty nyt luoda olosuhteitansa ja sitä
-mukaa muuttaa olemisensa lakeja, niin että nykyisellä eläinkunnalla
-on kokonaan toiset elämänlait kuin alkuajan alhaisilla lajeilla?"
-
-Hän mainitsi useita esimerkkejä, ja kun Oolavi oli myöntänyt hänen
-todistelunsa oikeaksi, jatkoi hän:
-
--- "Aivan niin on laita ihmis-elämässäkin. Elämä seuraa oman
-olemuksensa peruslakeja, eikä yksityinen, joku yksilö, kirjailija
-tai muu, kykene siinä mitään muutosta tekemään, enempää kuin joku
-koivuyksilö voi muuttaa metsän lakeja..."
-
-Keskustelu jatkui. Oolaville alkoi näyttäytyä totuus ja oikea jonain
-luonnon lakina, jota on oikeutettu käsin muovailemaan. Siitä karisi
-pois jumaluuden verho ja se näyttäytyi jo semmoisena, jota saattoi
-mielensä mukaan pidellä. Hän valmistui. Martvan häntä ihaillessa, kun
-kuuli hänen puhuvan syvällisistä asioista, huomautti vielä Oolavi
-epäröiden:
-
--- "Mutta onhan sittenkin kaiken oikean perusoliona pysyvä, korkein
-oikeus... Jumalallinen oikeus..."
-
-Parooni Geldners kohautti olkapäitänsä ja tokaisi terävästi, kuivasti:
-
--- "No niin... No jumalallinen oikeus!... Mutta se oikeushan on
-aivan määrittelemätön käsite... Silmätkää elämää läpi historian,
-luonnontilasta Molokin pappeihin ja Muhamedin haaremiavioliittoon
-sekä yksiavioisuuteen, niin Te huomaatte, että se jumalallinen oikeus
-on aivan yhtä rajaton käsite kuin itse otaksuttu Jumalakin... Kuudes
-käsky on olemassa, mutta sen selitys ja tulkinta jää ihmiselle, niin
-mormooneille kuin muhamettilaisillekin."
-
-Oolavi mietti viimeistä asiaa hyvin pitkään ja vakavasti. Mitenkä
-olikaan, hänen mieleensä muistui sekä neiti Iltamo että myös Martva,
-viimemainittu toki puhtaassa hengessä, Iltamon vastakohtana. Neiti
-Chamfort, joka oli kuullut keskustelun, lausui jotain Martvalle ja
-molemmat poistuivat. Oolavi oli katkera ja hajanainen. Ikään kuin
-keskustelua jatkaaksensa ja kun ei parempaa sanottavaa löytänyt,
-lausui hän:
-
--- "Mutta juuri siinä asiassa myöntänette kaunokirjallisuuden
-johtavan... vapauttavan naista ja miestä liiallisista siteistä..."
-
-Parooni Geldners vastasi kerkeästi:
-
--- "Siinäkin asiassa nykyinen kirjallisuus -- osa siitä
--- veisaa psalmeja vapaalle rakkaudelle, koska huomaa sen olevan
-kuranttitavaraa... Se on nykyään osittainen 'oikeus': nykypolven
-hetkellinen tarve... tai päähänpisto... Mutta niin pian kuin ihmiset
-ovat kyllästyneet vapaan rakkauden tuloksiin, eivätkä enää jaksa
-rakentaa uusia löytölasten huoneita, ansaitsee muistopatsaansa se
-kirjailija, joka ensimäisenä hoksaa olla niin vapaamielinen, jotta
-huomauttaa, että kansa ei voikaan sietää enää vapaata rakkautta ja
-hän sen johdosta ehdottaa, että vapaa rakkaus on lopetettava, jos
-ei muulla, niin vaikka kuohinveitsellä... kuten sosialismin mukaan
-nykyinen järjestelmä on hävitettävä vaikka miekalla..."
-
-Oolavi hämmästyi ja masentui. Puhujan selvyys oudostutti häntä.
-Sen filosofia oli helppotajuinen, kuten aapinen ja kuten on aina
-oikeafilosofia ja totuus, joka on aina yksinkertainen. Hän ajatteli
-edelleenkin sukupuoli-elämän ongelmaa. Parooni Geldners lisäsi
-kuivasti:
-
--- "Oikeastaan on vaikea sanoa mikä _siinä_ asiassa kannustaa
-vapaanrakkauden trubaduureja... Luulen kumminkin, että monen
-päävaikutin on se, että tahtovat karistella syöpäläisensä: rakkauden
-hedelmät toisten turkkiin... En nimittäin usko, että kukaan kokoaisi
-toisten syöpäläiset omaan turkkiinsa."
-
- * * * * *
-
-Viulut soivat vähä väliä. Martva oli poistunut ja palasi nyt
-sanoaksensa jonkun sanan Oolaville. Tämä kumarsi silloin hiukan
-parooni Geldnersille ja lausui:
-
--- "Sallikaa esitellä morsiameni, neiti Rannisto!"
-
-Parooni tervehti hienon maailmanmiehen kohteliaisuudella, lausuen
-sopivan, korkean mielistelyn. Syntyi pieni keskustelu. Sen lopussa
-lausui parooni:
-
--- "Hauskaa tutustua kanssanne. Minä olen kerran tavannut erään
-maanmiehenne ja on virkistävää saada kauttanne kunnon suomalaisista
-parempi käsitys kuin mitä sain hänestä... Harhama vai mikä hänen
-nimensä on..."
-
--- "Vai parooni tuntee hänet... Hän on nyt kirjailija", -- huudahti
-Oolavi hämmästyneenä.
-
-Parooni Geldners oudosteli.
-
--- "Miksi oudostelette?... Ettekö huomannut hänessä olevan
-ominaisuuksia?" -- kyseli Oolavi uteliaana.
-
-Parooni Geldners naurahti ja lausui:
-
---"Kyllä!... Kaikella kunnioituksella sanoen, ei häntä luulisi samaan
-kansaan kuuluvaksi kuin Te ja morsiamenne... Hänessä minä huomasin
-ainoastaan kaksi ominaisuutta: Hän oli itserakas ja tyhmä... Minä
-en ollenkaan ihmettele sitä, että hänestä on tullut kirjailija...
-Niillä kirjailijoilla, joista mainitsin, minä tarkotan juuri
-hänen-laatuisiansa ihmis-olentoja, enkä oikeita kirjailijoita."
-
-Oolavi naurahti katkerana. Ikäänkuin keskustelun lopuksi virkkoi hän:
-
--- "Te, parooni, yleensä näytte liian ankarasti arvostelevan
-kaunokirjallisuutta."
-
--- "No miten minä Teille", -- selitti parooni Geldners. "Minulla ei
-suoraan sanoen ole aikaa syventyä kaunokirjallisuuden filosofiaan,
-ja sen mihinkään taiteen syvyyksiin, kuten teidän Harhamallanne
-ei ole ollut aikaa muuhun filosofiaan tutustua. Ja toi seksi minä
-pidän kaunokirjallisuuden mahdottomana, jos se on ainoastaan
-ihmiskohtalojen kuvausta, sillä nykyaikana, jolloin sähkö ja höyry
-on yhdistänyt koko maailman yhdeksi, vaikuttaa ihmis-elämään koko
-elämä, sen kaikki liikkeet ja ilmiöt, ja semmoisen kuvaushan on
-suora mahdottomuus. Goethen aikoina, jolloin jokainen eli omassa
-nurkassansa, oli se kyllä mahdollista, mutta ei nyt..."
-
-Hän ajatteli hiukan ja jatkoi:
-
--- "Voi nyt kyllä ajatella, että kuvaisi jonkun semmoisen
-ompelijatar-tyypin tai jonkun tukkilaisen, mutta meidän päivinähän
-ei pidetä semmoisia nukkeja enää ihmisinä, vaan jonain... no
-sanon ompelijattarina. Ja ketä kehittynyttä ihmistä huvittaa
-tutustua semmoisten sielun-elämään?... Nykyään on ihmiskunta toki
-siksi korkealla, että varsinaiseksi ihmishengeksi sopii korottaa
-ainoastaan ne, joiden tekijöinä ovat kaikki elämän suurkysymykset...
-Ja semmoisen kuvaamiseen taas ei kykene se, jonka on ollut pakko
-antautua kirjailija-ammattilaiseksi... Minä myönnän, että Ibsen ja
-jotkut muut ovat yrittäneet kuvata sivistys-ihmisen yleistyyppiä.
-Mutta mitä ovat esimerkiksi ne kuvatut naiset? Ne ovat elukoita,
-joiden elämän _suurimpana_ tekijänä on vietti... sama tekijä, kuin
-karjan elämässä, huonompi vain siinä, että niissä naisissa ei
-ilmaannu äidin jaloa tunnetta."
-
-Kun Oolavi vielä mietti hänen sanojansa, levitti parooni Geldners
-käsiänsä merkitsevästi ja jatkoi:
-
--- "Siinä nyt on Teille totuus... Mutta Te, herra Tuukkala,
-puolestanne näytte jumaloivan kirjailijoita. Päästääkseni Teidät
-lumoista minä kysyn: Kutka kaunokirjailijat ovat astuneet
-ristinpuuhun tai polttoroviolle oppiansa puolustamaan?"
-
-Oolavi ajatteli. Harhama painui hänen silmissänsä yhä alemma, astui
-alas markkinalavalta, kulkusissansa helisten ja pieni tiukurumpu
-kädessä.
-
--- "Te ette muista nimiä", -- naurahti parooni, lisäten: "Mutta
-varmasti muistatte mainita monta semmoista, jotka ovat pyrkineet
-samanlaiselle 'poltto roviolle', kuin mille Goethe ja Milton
-nousivat..."
-
--- "No niin", -- lausui hän merkitsevästi, kun Oolavi naurahti ja
-tehden kuvaavan liikkeen lopetti hän:
-
--- "Tuhannet ylistävät Hussia ja Giordano Brunoa, mutta eivät
-vain huoli seurata heitä, vaikka tie olisi varmasti avoinna. Sen
-sijaan kaikki pyrkivät Goethen 'polttoroviolle', johon tietävät
-paraiten päästävän -- Hussia ja Brunoa ylistämällä... Siinäkin
-ovat trubaduurit ilmestyneet, kun markkinat olivat valmiit...
-Elämänlaki... Siitä ei päästä mihinkään... Siinä nyt ovat teidän
-Harhamanne kaikki ansiot..."
-
-Oolavista olivat hänen puheensa taas kumoamattomia. Yleinen humu,
-loiste ja Martvan kauneus, sekä hänen oman sielunsa tila vaikuttivat,
-että hän oli tavallista herkempi ja samalla kykenemättömämpi
-löytämään vastatodistuksia. Naurahtaen kysyi hän:
-
--- "Ja millä voitaisiin se Teidän luulotteleman ne 'epäkohta' sitten
-korjata ja nostaa Harhamat sille tasolle, että ne tyydyttäisivät
-Teidänkin makuanne?"
-
--- "Ei tässä oli kysymys minusta, vaan asiasta _yleensä"_, -- oikaisi
-Geldners, lisäten: "Itse asiassa se ei ole epäkohta, kun kerran
-elämä sen sallii. Jos se osottautuisi epäkohdaksi, niin elämä kyllä
-lääkkeen valmistaa itse ja minun käsittääkseni se lääke ei voi olla
-muu kuin että kirjailijoille säädetään kelpoisuusvaatimuksia, kuten
-kaikille muillekin... jollei tutkinnoita, niin ainakin alin ikäraja,
-esimerkiksi viisikymmentä vuotta... Eihän Harhama kait ollut kuin
-noin kolmenkymmenen vuotias..."
-
-Oolavi huomasi siinä olevan seassa purevaa pilaa. Jotain sanoaksensa
-hän huomautti, että Jeesus alkoi puhua jo kolmekymmenvuotiaana.
-
--- "Kehitys etelämaissa käy yleensä nopeammin", -- huomautti Geldners.
-
- * * * * *
-
-Tuskin oli parooni Geldners lopettanut, kun ovessa kuului
-silkinhivelevä suhina. Neiti Iltamo kohisi huoneeseen hymynsä,
-jalokiviensä välkkeen ja iloisuutensa sädekehässä loistaen.
-
--- "Aa, Signorina!" -- tervehti häntä parooni Geldners. "Te
-nähtävästi suvaitsitte myöhästyä ja antaa kaivata itseänne."
-
--- "Oo, parooni!... Se oli pieni este... vastaanotto ja... Aa! Herra
-Tuukkala!"
-
-Oolavi tervehti häntä. Ja ennen kun hän ehtikään esitellä hänelle
-Martvan, jatkoi neiti Iltamo puheluansa:
-
--- "Minä en odottanut Teitä täällä tapaavani. Minulla oli pieni
-asiakin Teille..."
-
-Oolavi oli hiukan kiusautunut neiti Iltamon puheesta. Vaistomaisesti
-pelkäsi hän hänen sanovan jotain varomatonta, joka pistäisi Martvan
-mieleen. Mutta neiti Iltamo kääntyi taas selittelemään parooni
-Geldnersille jotain tapahtumaa. Sen kestäessä tuli neiti Chamfort ja
-puhui muutaman sanan Oolaville, joka poistui hänen kanssansa Martvan
-seuraamana, iloisena siitä, että oli päässyt kiusallisesta asemasta.
-Mutta poistuessansa hän koetti laittaa niin, että neiti Iltamo
-ei huomaisi hänen olevan neiti Chamfortin, eikä Martvan keralla.
-Syyllisyydentunne nousi vaistomaisesti, hienona matona, ja hän
-peitteli asemaansa kahden puolen.
-
-Loistava tanssisali kuohui taas tulvillansa nuoruutta, lempeä,
-kuhertelua, komeutta ja säveliä. Viulun jousi kutitteli viulunkieltä,
-herutteli siitä vaahtona kuohuvia tanssinsäveliä. Parit pyörivät
-sävelvirran mukana kepeinä, sen aaltojen viskeleminä. Arvomerkit
-ja komeat virkapuvut välkkyivät jalokivivilinässä. Nuoruus eli
-huolettoman käen kosinta-aikaa, oma ilo ainoana ajanviettona, elämän
-huolet niiden hartioille heitettyinä, joiden hyväksi he nyt iloa
-pitivät. Neito ui onnessansa, mies syttyi silmäyksien palosta.
-
-Nuori upseeri, ruhtinas Karavajef, jolle neiti Chamfort oli Martvan
-esitellyt, kumarsi notkeasti, pyytäen Martvaa tanssiin. Nuori tyttö
-nousi, ujous kuin jumalattaren huntu koristuksena. Tanssiin aikovat
-pysähtyivät katselemaan, kun kaino tyttö häilähteli yhtenä sulona
-nuoren miehen käsivarsien varassa. Ne, jotka eivät häntä tunteneet,
-kyselivät toisiltansa:
-
--- "Kuka hän on?"
-
--- "Kuka hän on?" -- näkyi käteinen kysymys naisten silmistä, ja ne
-olivat ylpeitä, jotka tiesivät sanoa, että hän oli neiti Rannisto
-Suomesta.
-
-Oolavi näki ja huomasi sen kaiken. Martva kohosi hänen silmissänsä
-kauneuden ja sulouden ruhtinattareksi. Kaikki muut olivat hänen
-rinnallansa vailla naisen parasta. Neiti Iltamo oli joutavan
-lepertelijä. Muut läsnäolijat olivat hänen tapaisiansa. Kaikista
-puuttui naisen hienoin runous.
-
-Neiti Iltamo oli tullut sisälle ja hänkin katseli outoa naista
-ihmeissänsä. Kun Martva punastuneena istahti ja Oolavi alkoi
-puhella hänen kanssansa, pääsivät neiti Iltamossa naisen vaistot
-valloillensa. Hän oli nähnyt sormuksen Oolavin sormessa, mutta
-ei hän sitä ollut minään pitänyt, joko siksi, ettei hän Oolavia
-ajatellut, tai siksi että uskoi kilpailijansa voimattomaksi hänen
-sulonsa rinnalla. Nyt hän huomasi pettyneensä. Hänessä heräsi kateus
-ja mustasukkaisuus, kuten aina naisessa, joka on joutunut hänen
-asemaansa. Se tunne sitoi hänet nyt Oolaviin entistä lujemmin. Siinä
-ei ollut perinnä hänelle kysymys Oolavin voittamisesta itsellensä,
-vaan kilpailijan masentamisesta.
-
-Ja se tunne lisääntyi aina sitä mukaa, kuin hän näki Oolavin
-ylpeilevän Martvasta. Kun tämä tuli häntä tanssiin pyytämään,
-tekeytyi hän mitään huomaamattomaksi, puheli entiseen tapaansa,
-vieläpä osottautui välinpitämättömäksi Oolaville. Mutta sitä
-tehdessänsä hän laski, että se oli nyt hänelle edullisinta.
-
-Mutta Martva puolestansa oli ihastunut kuullessansa Iltamon nimen.
-Hän oli ylpeä siitä, että Oolavi oli tuttu Suomen suurimman
-taiteilijattaren kanssa.
-
-Viulut olivat jo väsyneet, kurjat tanssitut kylläisiksi. Loistava
-hyväntekeväisyysjoukko oli koteihinsa hajautunut. Kun neiti Iltamo
-istui nyt yksin huoneessansa, ajatteli hän Oolavia, ja hänestä tuntui
-että hän oli se "oikea" hänelle. Hän oudosteli, miksi ei hän ennen
-ollut sitä täysin tajunnut. Kateus, runollinen mustasukkaisuus ja
-naisellisuus muuttuivat hänessä verhomaiseksi lemmentuotteeksi, jolla
-hän verhosi tunteittensa oikean luonteen. Ne muuttuivat lemmeksi
-niin sairaloisen täydellisesti, että hän itse varmasti uskoi Oolavia
-rakastavansa. Hän muisteli hänen puheitansa, hänen käytöksestänsä ja
-kaikesta löysi hän nyt hienoutta. Hän otti hänen lahjansa, katseli
-sitä kauvan onnettomana, painoi sitten kasvonsa pielukseen ja itki
-hiljaa itseksensä.
-
-
-
-
-Kun toinen tyttö jo lempensä kukkia itki.
-
-
-Musta käärme oli lemmenkukan lehdellä... Nuori neito itki sitä
-kukkaa...
-
-Oli kuuton yö... Se kääri väsyneitä jo uniliinoihinsa... Se tarjoili
-jo uniherkkujansa... Vaan yhä istui neiti Iltamo... Unen herkut eivät
-kelvanneet hänelle... Hän istui ypö-yksin. Heikko valo valaisi huoneen
-hienon-himmeästi. Silmä tuskin jaksoi siitä erottaa nuoren naisen,
-joka istui kuin kaunis pikku Yötär, riisuttuna väljään neidon
-maatamenopukuun...
-
-Jo oli puoli-yö... Nuori nainen istui hiljaa, kuin olisi hän
-odottanut kuiskausta henkien mailta, missä Tuonen väki viettää
-kuoleman häitä, varoen, ettei mikään hisahtaisi ja häiritseisi
-kuoleman suurta häärauhaa.
-
-Hän otti kukan... Se oli Oolavilta... Itse kukka oli jo kuihtunut,
-mutta kuolleenakin kertoi se vielä kaunista lemmentarinaa... Se
-kertoi kuihtumisellansa, ett'ei lemmenkukka ole kuihtumaton, ei kestä
-kylmää... Sitä katsellessaan muisti Iltamo paljon... Lemmenmailla
-soivat taas kauniit kellot... Sieltä kuuluu laulu... Uniarmaina
-tuulahtivat häärunot... Viulu haastoi lemmen kieltä. Unelma nousi
-pilveksi taivaalle... ja kaunis perhosparvi suudelmia lensi, etsi
-morsiamen huulta... Se etsi sitä lemmenkukakseen.
-
-Mieli värähti... Nuoren naisen eteen, keskellä hänen
-lemmen-unelmiaan, nousi silloin outo aave: Kauniin Martvan haamu
-lähestyi Oolavia viatonna, jalona... Se lähestyi tyttöyden
-puhtaimpana kukkasena, kainouden kaunis vaippa hartioillaan... Sen
-puhdas huuli kutsui punallansa luoksensa lemmen suukkosperhosia...
-Ei voinut nuori nainen kestää sitä näkyä... Mielen täytti oitis
-lemmenkade... Silmä vettyi... Hän painautui vuoteeseensa ja itki
-katkerasti... Heikko ruumis vavahteli lemmen-itkun pudistamana.
-
-Jo värjäili aamu taivaanrantaa, kun uni sulki nuoren neidonsilmät...
-Mutta unessakin jatkui tuskainen ja kaunis lemmentaru: Hän kulki
-Harhasaaren lemmenmailla kädessä Oolavilta saatu kukka... Mieli
-oli täynnä ikävää... Hän näki taas Martvan, joka käveli Oolavinsa
-kanssa... Silloin vierähti neidon mieli murheiseksi... Musta
-sukka vetäytyi siroon jalkaan... Hän istuutui puun alle itkemään
-nyt itseksensä... Siinä sai nyt kyynel vuotaa vapaasti... Se sai
-tyhjentää neidon mieltä kauneista suruista, joita lemmenkade oli
-koonnut häneen mielen täyden.
-
-Lemmenkukan lehdellä kiemurteli musta käärme entistä ilkeämpänä...
-Nuori neito itki, mutta itkiessä yhä vain yltyi kaunis
-mustasukkaisuuden suru... Kyynel oli sille surulle virikettä... Ken
-voi itkullaan sammuttaa lemmenkateen ja palon?... Yhä soi surullinen
-lemmen sävel... Yhä itki neito kauniin puun alla... Vaan kun hän itki
-katkerimmallansa, niin lähestyi Perkele häntä osan-otolla, tiedustaen:
-
--- "Miksi itket? Mikä mieltä painaa?... On itku murheen suurin lisä,
-sekä kyynel öljytippa tuskan tulipaloon..."
-
-Havahtuen huudahti nuori neito:
-
--- "Sinäkö täällä?... Kiitos kysymästä!... Minä tunnen sinut viime
-tapaamalta... Vaan miksi kysyt itkujeni syytä?"
-
-Osan-otolla vastasi Perkele hänelle:
-
--- "Ensiksi: koska säälin itkeviä... Toiseksi: Koska pidän
-itkevistä..."
-
-Nuori nainen virkistyä ja kysyi nopeasti:
-
--- "Ai miten sievästi nyt sanoit!... Pidätkö todellakin itkevistä?"
-
--- "Pidän niin kauvan kunnes itku kaunistaa neitosta, joka
-koruiksensa itkee", -- selitti hänelle taas kiusaajansa.
-
-Nuori nainen jatkoi kyselyään uteliaana:
-
--- "Kaunistaako sinun mielestäsi minua itku?... Sano minulle
-suoraan!..."
-
-Hän sai siihen viisaan vastauksen:
-
--- "Kaunista naista kaikki kaunistaa."
-
-Perkeleen katse lumosi Iltamoa. Lumottu huudahti ihastuneena
-teeskennellen:
-
-"Niin!... Mutta nyi varmaan imartelet... En minä ole mikään erin
-kaunis..."
-
-Ylevänä lausui siihen Perkele:
-
--- "En kulje koskaan naista kosimassa... Miksi minä silloin
-miellyttäisin?... Minä puhun totta: Itku neitoselle on pieni,
-puhdistava ukkos-ilma: Se poskeen tuopi heleätä punaa ja silmään
-kauniin, tenhoavan surun, joka murtaa kovimmankin miehen mielen, jos
-pieni kyynelhelmi sekä huokaus lisäävät vielä surun vaikutusta..."
-
-Hänen sanansa putoilivat nuoren naisen herkimpiin. Ihastuneena kysyi
-tämä:
-
--- "Niinkö?... Olinko minä itkiessäni kaunis?"
-
--- "Hurmaava... Mutta itkulla on määrä: Sen yli mentyään se rumentaa."
-
-Hänen sanansa olivat naiseen vaikuttavaa tenhoa Neiti Iltamo värisi
-hänen edessänsä ja istui uteliaana kuin kuvastimen edessä, kysellen:
-
--- "Itkinkö minä aivan parahiksi... en liian paljon enkä liian vähän?"
-
-Perkele tarkasti häntä viisaasti ja vakuutti:
-
--- "Sinä itkit itsesi aivan kauneimmilleen... Siis nyt on aika lakata
-jo siitä..."
-
--- "Entäs jos mieleen jääpi vielä itkettävää?" -- keskeytti
-nuorinainen kyselyään murheellisna kuin pieni lapsi, saaden
-vastauksen:
-
--- "Se täytyy silloin nauramalla poistaa... Näes: Joka paikkaan
-vievät monet tiet... Ja mikä on sinun itkujesi syynä?"
-
-Yhä enemmän värisi neidon mieli. Hän vastasi surullisena:
-
--- "Sinä arvaat sen."
-
--- "No kyllä... koetan toki parastani... Siis pieni ihailtava
-lemmenkade on poskellesi nostanut sen punan, joka puhkee kukkaisena
-itkustasi..."
-
-Nuori nainen suli Perkeleen osan-otosta. Hän lausui murhemielin:
-
--- "Niin on... Minä olen onnettomin naisista."
-
--- "Se, ken naisista on kaikkein kaunein, ei _voikaan_ olla
-onnettomin... sillä naisista kaunein on myöskin onnellisin... Siispä
-suret suotta", -- selitti suuri kiusaaja. Kiitollinen Iltamo huudahti
-hänelle:
-
--- "Ai kun sinä olet hieno!... Vaan miksi minun sitte täytyy tuntea
-tätä tuskaa?"
-
-Ylevällä, jumalallisella äänellä selitti Perkele:
-
--- "Tuskaa on aina lemmen kaunis polku. On Eeva ainut, joka sitä
-tuskaa ei saanut maistaa. Mutta hänellä ei myöskään, sen tiedät,
-ollut varaa _valikoida_... Vaan sulle on se suuri onni suotu..."
-
-Ihastuneena tarttui imartelun hurmaama nainen:
-
--- "Puhutko totta?... Voinko valikoida? Ja saada kenen tahdon?"
-
--- "Sinusta se riippuu, puhunko tässä totta: Jos _tahdot_ valikoida
--- silloin puhuin totta..."
-
-Puoli itseksensä huudahti Iltamo:
-
--- "Minä tahtoisin... Vaan kaikista en huoli; jos en saa Oolavia,
-silloin olen ilman."
-
--- "Ei itkemällä sulhasta saa koskaan... Vaan onhan käsissäsi kauniit
-tenhot: Siis käytä sitä, suurta kauneuttasi, ja lisää sitä pikku
-kiemailulla!... Kiemailukyvyn sulle antoi _luonto_... Siis älä hautaa
-maahan leiviskääsi..."
-
-Hänen katseensa ja sanansa lumosivat nuoren neidon, joka huudahti
-ilosta:
-
--- "Nyt huomaan, että sinä -- kuka lietkin -- ymmärrät naista, joka
-yksin suree... Toiset kiemailunkin tuomitsevat..."
-
-Hartaana selitti Perkele:
-
--- "Totta kai minun täytyy naista ymmärtää, kun häntä pitkän-pitkät
-aikakaudet olen avustanut miestä totutettaessa oikeaan ruokaan...
-juomaan... elintapaan ja taltutettaessa lemmen paulaan... Se kysyy
-voimaa... Mutta yhteisvoimin olemme toki aimo voiton vieneet:
-Hän, naisen 'valitsija', nyt jo juoksee kuin nöyrä orja... naisen
-käskyläisenä..."
-
-Lemmenkateinen nainen ihastui... Hän huomasi puhujasta saavansa avun
-Oolavia ottaessaan. Nopeasti lausui hän:
-
--- "On työsi jalo... Mutta viime kerralla ennustit jo minulle
-Oolavista, ja lupasit myöskin avullinen olla..."
-
--- "En koskaan jätä täyttämättä, mitä olen luvannut... Vaan muista
-myöskin, etten minä koskaan anna hedelmää _valmiiksi_ käteen...
-Ihmishengen täytyy _itsensä_ kaikki ottaa, syödä, tehdä... Minä
-hänelle näytän ainoastaan polun ja hedelmän... Jos tahdot Oolavisi,
-niin täytyy sinun hänet _omin käsin_ ottaa..."
-
-Suru täytti neidon mielen. Hän huudahti:
-
--- "Vaan _voinko_ ottaa?... Katso käsiäni... Ne ovat heikot..."
-
--- "Kauneilla naisilla on tuhat kättä: sulous...
-kainous...viekkaus... arastelu... ja tuhat muuta... Jos on yksi
-heikko, niin kaikki yhdessä on suuri voima!" -- selitti hänelle
-kavalana taas kiusaaja. Ihastellen taaskin huudahti Iltamo imarrellen
-Perkelettä asiansa eduksi:
-
--- "Minä pidän puheittesi suoruudesta... Mutta mitä kättä on nyt
-paras käyttää?"
-
-Perkele lähetti hänen sieluunsa Martvan kuvan ja vastasi kavalana:
-
--- "Jokaista yhtäaikaa... naisen voitto on varmin silloin, kun
-on lemmen työssä jokainen käsi... katso kilpaajaasi: hän myös ei
-'käsiänsä' säästä..."
-
-Mustat sukat vetäytyivät Iltamon jalkoihin. Martvaa tarkottaen
-huudahti hän kiihtyneenä:
-
--- "Ah, häntä!... Teeskentelee... tekeytyy lapseksi aivan..."
-
-Kuivasti, suurena lausui Perkele:
-
--- "Se on lemmen laki... Ei yksikään nainen sääliä saa toista,
-muutoin hän itse joutuu vanhanpiian huutoon, kun lemmenlahja lentää
-ohi suun... Siis älä odota, mutta _toimi_, puno paulaa! Se viisas on,
-ken korjaa aikanansa ihanan lemmenkukan taivas-alta... Minä sanon
-sulle: kaunis lemmenkukka on hennoin, hallan-arin kukkasista. Niin:
-lemmenkukka viihtyy ainoastaan sylin ja poven runolämpimässä... ja
-ainoastaan suuteloiden sade voi estää lemmenkukan kuivumasta..."
-
-Iltamo muisteli lemmenkukkiansa... Niin moni oli niistä kuihtunut.
-Puolittain surullisena puhui hän niitä muistellen:
-
--- "Ken uskoisikaan että olet niin viisas!... Sinä tunnet kaikki arat
-lemmen seikat... Ah, uskon kaiken mitä äsken puhuit... Tai uskon
-enemmänkin: Useasti vie halla lemmenkukan sylistäkin... Minä tiedän
-sen... olen kokenutkin... Niin: suuteloiden vielä sataessa monen moni
-lemmenkukka kuihtuu..."
-
-Korkeasti, osanotolla tarttui Perkele, kehottaen Iltamoa:
-
--- "Siis käytä käsiäsi aikanansa ja sulje hento kukka syleilyihin ja
-vaali sitä huulen lämpimässä!"
-
-Neuvo hellytti neidon mielen. Neiti Iltamo lausui ihastuneena:
-
--- "Kiitos neuvostasi! Sinä varmaankin olet hieno kavaljeeri..."
-
--- "En ole naista miellytellyt, siksi käy kukostelu minulta
-kömpelösti..."
-
-Vilkkaana jatkoi suuren kiusaajansa miellyttelijä Iltamo puhuen:
-
--- "Se onkin oikein!... Minäkään en pidä turhasta hienoudesta... Eikö
-totta, että olen hyvin luonnollinen... suora... enkä teeskentele,
-kuten Martva?"
-
-Perkele alentui kiusattavansa sielun tasalle, imarrellen:
-
--- "Minä näen sen. Jos minulla olisi sydän, niin varmaan siinä lempi
-leimahtaisi, kun katson naisellista suoruuttasi..."
-
-Hän lopetti huoaten:
-
--- "Onneksi toki sydäntä ei ole... Se seikka pelastaa minut
-joutumasta nyt toivottoman lemmen seikkailuun..."
-
-Säälitellen tarttui Iltamo:
-
--- "Voi sinua onnetonta!... Eikö sinulla ole sydäntä?... Varmaankin
-on nainen sen vienyt... Mutta millä sinä rakastat ja toimit, kun ei
-_sydäntä_ ole?..."
-
-Ihmisen ja suuren hengen välinen, ivanäytelmä jatkui... Hän, joka
-pitää ihmishenkeä ivanansa, todisti:
-
--- "Toisten sydämellä minun täytyy kaikki tehtäväni tehdä..."
-
--- "Minä säälin sinua... Näet siitä, että minulla on hyvä sydän... Ei
-Martva sinua varmaan säälisikään... Siis älä mene hänen puolellensa!"
--- lausui siihen Iltamo... Ihminen yritteli pettäjäänsä pettää.
-
-Vakuuttavasti selitti Perkele:
-
--- "En koskaan auta sitä, jota ei taika ole määrännyt jo jonkun
-lemmityksi... Mutta muista myöskin sinä puolestasi edistää apuani:
-Hetkeksikään et saa jättää Oolavia yksin, muutoin kuihtuu lempi ja
-toinen tyttö vie sinulta armaan omaksensa!"
-
-Mustasukkainen nainen vannoi silloin:
-
--- "_Ei saa_ hän viedä... Kaiken voitavani teen sitä estäessäni... Ja
-jos sinä nyt olet apunani, niin saat palkinnoksi minun sydämeni. Saat
-sillä tehdä mitä itse tahdot... Minähän olen hyväsydäminen!"
-
--- "Kiitos sinulle vastalahjastasi!"
-
-Iltamo kysyi ikäänkuin havahtuen:
-
--- "Mutta kuule, mikä on sinun nimesi?"
-
-Ivallisilla eleillä vastasi Perkele:
-
--- "Nimenikö?... Ah, minulla on joka maassa eri nimi... Luulen, tässä
-maassa Perkeleeksi minua moni vihollinen haukkuu..."
-
-Kepeänä, äskeisestä voitostansa ihastuneena huudahti Iltamo
-ihmeissään:
-
--- "Perkeleeksi!... Mutta Perkelehän on tähän aikaan aivan olematon!"
-
--- "En mene sinulle siitä takaukseen," -- vakuutti suuri henki. Häntä
-tarkastellen kysyi nuori nainen:
-
--- "Oletko sinä sitten itse piru?"
-
-Vältellen vastasi Perkele:
-
--- "Ah, kysy sitä minun palvelijoiltani. He tietävät, ken olen
-miehiäni... Vaan jos he vakuuttavat, että muka olisin piru,
-pelkäisitkö silloin?"
-
--- "Mikä syy olisi mulla sinua peljästyä, vaikka olisit piru?...
-Minähän en usko perkelettä olevan... Ja peljätä taas voidaan
-ainoastaan sitä, joka on olemassa!..."
-
-Ihmishenkeä ivaten kysyi Perkele edelleen:
-
--- "Vaan entäs jos nyt _olenkin_ piru?"
-
--- "Niin mitä sitten?... Minä vain en usko sinua olevaksi... Sillä
-kaikki hyvä... Vai kuinka?" -- oli kerkeä vastaus.
-
-Perkele vakuutti hänelle kavalana:
-
--- "Totisesti on sillä kaikki kuitti!... Uskomalla ei voida
-milloinkaan olematonta olevaksi tehdä, ei myöskään olevata
-hävittää... Siis et voi myöskään uskomalla luoda Jumalaa, jota
-ei ole, itsellesi. Mutta uskomalla _ett'ei_ ole olemassa Hän,
-moinen olematon Jumala, pääset Hirviöstä vapaaksi, pääset hänen
-vitsastansa... Lisäksi jos sitten vielä uskot ett'ei ole piruakaan,
-niin olet aivan vapaa hänestäkin. Saat tehdä silloin mitä tahdot.
-Rangaistusta taikka kadotusta et silloin ostaenkaan saisi... Minä
-sanon sinulle: Pirun _kieltäminen_ on sille kuolettava nyrkin isku,
-ja helvetin voit sammuttaa, kun heität sen liekkiin kiulullisen
-kieltämystä..."
-
--- "Vaan lähteä on minulla jo aika..."
-
-Hän poistui. Mutta hetken kuljettuaan hän loihti nuoren naisen
-nähtäväksi taas Litvan maat... Neiti Iltamo sai nähdä ne maat
-entistäänkin vielä kauniimpina... Hän näki sen... Hän näki myöskin
-muuta: kauniin Litvan maat pukeutuivat runolliseen hääpunaan...
-Lehtipuiden siimeksessä soivat jo hääviulut... Niiden säestyksellä
-lauloivat kauniit neidot... Ne lauloivat kokoillen valkokukkasia...
-Koko Litva laittoi nuorelle Oolaville häitä... Mutta silloin
-näyttäytyi Martva taaskin Iltamolle... Se toi nyt lemmenkukkaa
-Oolaville. Se pukeutui itse morsiameksi... Musta kruunu mateli
-lemmenkukan juurella... mustat sukat kuivuivat nuoralla...
-
-Sitä nähdessään raivostui Iltamo. Hän vannoi mustasukkaisena valan:
-
--- "Hän ei saa viedä Oolavia minulta!... Kernaimmin menkööt taivaat
-sekä maat!..."
-
-
-
-
-Vaan aina ne tiet vain sotkeutuivat.
-
-
-Valot syttyivät, toiset sammuivat. Tiet loppuivat, toiset alkoivat.
-
-Kevättalven aurinko söi jo hankea. Öisin kiiluivat taivaalla
-ainoastaan tähtirippeet. Korkeuden paraat talvihelyt olivat kadonneet
-yksi toisensa perästä.
-
-Se epäily, joka oli alkanut Oolavissa kyteä jo kotona Tuukkalassa,
-oli tienvieriltä saanut aina vain uutta lisätulta: Ounasto ja Harteva
-ja monet muut olivat siihen viskanneet tulen lisäksi kipinänsä kukin.
-Tuli oli siten yltynyt, kuten syksyisin taivaan tähtitulitus, kun
-öiden pimeydessä tahti tuikahtaa tähden lisäksi, kunnes on koko
-korkeus yhtenä tähtimerenä.
-
-Parooni Geldnersin puheet puhalsivat tulen ilmipaloksi. Oolavi
-alkoi aprikoita oikean ja väärän olemusta, ja siinä yleisessä
-sielun sekasorrossa, johon hänet oli syössyt lempi ja elämänsä
-harha-askeleet, ei hän jaksanut kumota parooni Geldnersin
-väitteitä väärinä. Puhujan ylhäinen asema ja korkea sivistys ja
-auktoriteetti olivat hänen sanojensa hyvänä lisäpainona. Oikean
-ja väärän raja-aidat alkoivat muuttua aidoiksi, joissa oli sumu
-seipäänä, aidaksena mielivalta, ja joiden kaataminen oli jokaisen
-oma asia ja päivän tarve, tehtävä, jossa muka kehittyneempi kulki
-edellä ja joukko seurasi karjana perässä. Erittäin ajatteli hän
-silloin aina sitä, mitä parooni Geldners oli puhunut avioliitosta,
-sukupuoli-elämästä, siveellisyyden runollisimmasta käskystä. Mahtavat
-voimat vetivät häntä etenkin siinä asiassa tunnustamaan oikeiksi
-parooni Geldnersin puheet: Martva oli kaunis... onni lähellä...
-armaimmat tähdet kutsuivat onnen utu-maailmoihin... Hän virisi kuin
-viulu. Voimat, jotka häntä vetivät, olivat niin mahtavat, että hän
-niiden huumaamana ei huomannut edes sitä, että parooni Geldners itse
-asiassa oli niin sanotun vapaan rakkauden inhooja, ylimys, joka ei
-tahtonut koota takkiinsa syöpäläisiä vieraasta turkista.
-
-Väliin taas se ajatus tympäisi. Kun hän näki Martvan puhtaan katseen
-ja hänen viattoman olemuksensa, soi hänen sielussaan puhtaan korven
-runous. Ihmishenki painoi hänessä alas asumuksensa: ihmis-elukan,
-eläimen sukulaisen. Silloin muuttui hän hetkessä hengen ylimykseksi,
-joka inhosi yhteisnaisia ja muotirakkautta.
-
-Mutta parooni Geldnersin puheella oli häneen toinenkin vaikutus:
-Sanottu puhe oli paljastanut hänelle Harhaman kirjan arvon,
-jonka eksyttämänä hän oli kulkenut. Se huomio, että oli
-joutunut jonkunlaiseksi narriksi, erehtynyt ihailemaan jotain
-kirjallisuusmarkkinoiden tavallista ilveilijää, se alensi häntä
-omissa silmissänsä. Se alensi häntä niin paljon, että hän masentui,
-kuten aina mies, joka huomaa joutuneensa naurettavaksi. Se masennus
-lannisti hänen sielunsa voimia edelleenkin, vaikeuttaen siten nousua.
-Hän tuli katkeraksi ja vihamieliseksi koko kaunokirjallisuudelle,
-jossa hän nyt näki pelkkää sisällyksetöntä lavertelua.
-
-Mutta samalla herätteli hänessä pahoja vaistoja hereille se salailu,
-jota hän oli olojen pakosta pakotettu harjottamaan korjatakseen
-erehdyksensä. Se veti niitä vaistoja hänestä kuin jouhi viulusta
-säveliä. Hyvä ja paha raatoivat hänessä hartiaväellä.
-
-Samalla jatkui hänen pörssikeinottelunsa ja hymyili hänelle onni:
-Hänen ostamiensa arvopaperien hinnat kohosivat säännöllisesti.
-Se rohkaisi häntä. Hän möi entisiä, osti uusia, voitti useimmin,
-harvemmin jäi omillensa. Kultakasa suureni, malja täyttyi vähitellen
-keltaisesta epäjumalasta, jonka ruoskaa kaikki muut epäjumalat
-tottelevat nöyrinä orjina, tottelevat sitä siksi, että tietävät sen
-avaavan onnen aarreaitat, jotka ovat täynnä sumua: nautintoa ja
-aistillisuutta.
-
-Ja sitä mukaa kuin onni häntä lellitteli, yltyi hänessä myös
-kullanhimo, ja uhkarohkeus nousi voimakasvärisenä, valtaavana
-palona, joka syttyi oman itsensä palosta. Se palo poltti ja
-kulutti siveellisten voimien loppuja. Siveellinen ihminen sortui
-keinottelijan voimien masentamana. Kun pelissä olevat rahat
-tuntuivat vähiltä, ja voitto sen johdosta kävi hitaasti, eikä
-Tuukkalan talletuksia enää ollut ja hänellä oli täydet valtuudet,
-otti hän isänsä nimeen kahdensadan tuhannen markan lainan, jotka
-rahat hän kerralla asetti kullan syötiksi sen kieriessä pelipöydällä.
-Menestys näytti niin varmalta, että hän uskoi ei ainoastaan
-peittävänsä pian vaillingin, vaan myös kokoavansa miljoonia.
-
-Pörssissä hän samalla tutustui rahaylimyksiin, perehtyi niiden
-tapoihin ja ajatuksiin. Niiden itsetietoisuus ja hillitsemisvaisto
-tarttui hänen sieluunsa kuin tauti ruumiiseen. Aluksi hän ei tahtonut
-olla heitä alempi, ujosteli omaa itseänsä. Vähän kerrallaan se
-jäljittely syöpyi häneen tavaksi. Hän kohosi omissa silmissänsä
-ylimykseksi, jonka täytyy pitää arvostansa huoli kaikilla siihen
-kuuluvilla keinoilla: ryhdillä, juomarahoilla, huolettomalla
-käytöksellä, rutinilla, kopeilla ajatustavoilla ja komeilla,
-hienostetuilla elämäntavoilla.
-
-Silloin alkoivat hänelle näyttäytyä entiset kotoiset tavat ja
-elämä turhanpäiväiseltä, pikkumaiselta elämän nakertelulta. Kodin
-hurskaat ajatustavat näyttivät yksinkertaisilta, jonninjoutavilta ja
-hyljättäviltä. Koko nuorena eletty elämä oli hänestä naurettavaa.
-Kirkkomatkat, kun hän vertasi niitä nykyisiin huviajeluihinsa,
-olivat hassunkurisia ja lapsellisia. Epäilys Jumalan olemassaolosta
-leimahteli jo irtipäässeenä lieskana, johon ei enää lisävirikettä
-tarvittu, vaan yltyi se oman kuumuutensa voimalla, kuten riemastunut
-metsäpalo, joka voimastansa iloiten viskautuu tuoreen metsän päälle,
-hulmautellen mahtavia lieskojansa ja paiskautuen tulihursteina
-laajojen metsäalojen verhoksi, kärventäen ne yhdellä lyönnillä ja yhä
-viskoen uutta tulipunaansa ahmimaan aina vain laajempia suupaloja
-metsästä.
-
-Pari kertaa oli hän käynyt tervehtimässä neiti Iltamoa kuin olisi
-se velvollisuus tai kuin säälisi häntä, ja samalla häntä veti sinne
-oma halukin. Kumpikin vaikeni Martvasta, uskotteli ettei toinen
-ole mitään huomannut, tiesi sen uskottelun vääräksi ja kumminkin
-leikitteli sillä: rauhotteli sillä itseänsä, petti toista ja
-kuvitteli sen oikeaksi. Elämän ivanäytelmä muodostui itsestänsä ja
-piti näyttelijöitä narreinansa.
-
-Ja kaikesta siitä ei Martva tietänyt mitään. Hän kävi Oolavin kanssa
-teattereissa ja konserteissa, ihaili sulhasensa hienoutta, oppia
-ja tottumusta. Puhtaan sielunsa koko hienoudella, hellyydellä ja
-luottamuksella kiintyi hän Oolaviin, antautui hänen valtaansa ja
-hoivaansa kuin väri kukkansa, lapsi isänsä, vanhurskas Jumalan
-turviin.
-
-
-
-
-Vei suutelo hallana lemmenkukan.
-
-
-Lemmenkukka kukki astiassansa... Verenpisaroina hohtivat sen kainot
-punakukat... Päivä hellitti niitä auringon ja kuun valolla.
-
-Keisarillisessa teatterissa istui Oolavi Martvan keralla, katsellen
-kaunista balettia. Oli menossa taikakappale, jossa neidot tanssivat
-lemmentansseja... Näyttämön taustana on ihana lemmenlehto...
-Päivä paistaa puiden välitse, kylväen aamuvaloa... Se ihailee
-helmiä, jotka yö on jättänyt kasteeksi joka kukkaan, kimalteeksi
-joka ruohonpäähän... Se ihailee niitä kuten tyttö, joka on unesta
-herännyt, näkee helmikylvön kukkasissa, eikä tohdi uskoa omia
-silmiänsä, ei kajota helmisatoon... arastelee... pelkää kaiken olevan
-unta tai uskoo helmien olevan muille varatut.
-
--- "Miten ihanaa!" -- kuiskasi Martva Oolaville.
-
-Lemmenlehdossa hiipii neito puiden lymyssä... Se hiipii kuin etsisi
-omaa ajatustansa tai kuin ottaisi kiinni kaipuutansa, joka on päässyt
-perhosena pakenemaan povesta ja liehakoi nyt kukasta kukkaan... kukan
-koristukseksi... oman itsensä iloksi... Neidon mieli on täynnä aamun
-armautta... silmä sen suloa... posken ja poven hipiä ovat sen hienoa
-puhtautta...
-
--- "Miten kaunis hän on!" -- ihmetteli Martva.
-
-Päivä paistaa puiden raoitse... Se nousee ylemmä... nousee puhtaana
-kuin neito aamu-unesta vuoteeltansa... Se kokoo jo kastehelmiä
-kukkasista... koristautuu yön helmillä... ilostuu heleämmäksi...
-hohtaa jo kuin neito kuvastimen edessä aamupuvussa, kutrejansa
-suoriessaan... kutrin otsalla ilakoidessa... katseen leikkiessä
-kutrin keralla...
-
-Martva puristi Oolavin käsivartta vaistomaisesti... puristi, kun oli
-käsivarsi kuin sitä varten kainalossa.
-
-Päivä piilotteleikse puiden oksien takana, kurkistellen niiden
-lehtirakojen välitse arkana kuin etsien jotakin... kuin tyttö
-lehdon lävitse, jossa on miehen silmä kaikkialla vaanimassa ja hän
-menossa uimarannasta kotiin... kauneus ainoana pukimena... Neito
-seuraa päivän nousun menoja... arastelee kuten sekin... etsii
-polkua...kätkee kauneuksiansa, ett'ei niihin silmä satu...
-
-Huilu soi... Neito vavahtaa... unohtaa etsittävänsä... muistaa
-vain salattavansa... Huilun sävel kehräytyy kuin punarihma
-soittimesta... Solmuna on sävelnyähdys siellä täällä... Joskus höltyy
-sävelrihman kierre: soitto levenee armaammaksi... hellemmäksi...
-herkullisemmaksi... Näyttämölle helähtää parvi neitosia, keveitä
-ihmisperhosia. Ne alkavat tanssia, houkutella neitoa metsiköstä
-kukkaseksi lemmenjuhlaan. Martva on pelkkää ihastusta.
-
-Jo kuulee neito soiton ääntä... ja heltyy mieli tanssin
-kutsunnoista... Hän ei tajua, että se on lemmen kutsua... sulhasen
-armastelua... kosintaa... pyyntöä lemmen suureen runojuhlaan... Hän
-noudattaa sitä... saapuu mieli viattomana... huuli kokemattomana...
-lemmenkäsite sielussa puhtaana runokajasteena... sen kuiskailut
-lemmenlaulujen hienoina, jaloina suruina...
-
-Tanssi alkaa... Päivä nousee jo puun latvojen tasaan... Se kirkastuu
-siinä kuin neidon mieli, kun kuuluu polulta ikävöidyn sulhasen
-laulu... Se kirkastuu ihastuksesta, kun on nähnyt neidon astuvan
-lemmen karkeloihin... Neito tanssii jo lemmentanssiansa... Elämä on
-hänelle päivän kirkkautta... mieli on kutrin ilakoimista... Jalka
-hipaisee lattiata kuin ajatus kaivattua morsianta... Käsi kaartuu
-kauniisti kuin unelma sormuksesta häihin... neidon mieli isän kodista
-miehelän lumoihin... Vartalo häilähtää kukan värinä... Katse on
-viattomuutta... polven notkahdus rukoukseen taipumista pyhän alttarin
-edessä...
-
-Martva katsahti Oolaviin ihastuneena. Silmä tapasi silmää... katseet
-antoivat suuta toisillensa.
-
-Jo soivat oudot soitot... Neito herää kuin unesta... Päivä hellittää
-valoa itsestänsä väriksi lemmen ilojen sekaan... Sulhanen saapuu
-metsiköstä... -- Se saapuu miehuus kihloina käsissä, kihlaamaan
-sillä neitoansa... Se kosii karkeloilla: sillä mitä on luonto
-antanut hänelle sitä varten... katseellansa... laulullansa, mutta
-ennen kaikkea miehenmielellänsä, miehuudellansa... Sen kaiken kuvaa
-hän tanssillansa, tai antaa neitojen sitä kuvata karkeloillansa
-morsiamelle...
-
-Ja taas etsi Martvan silmäys Oolavin silmää ja puheli sen kanssa
-nopean sanan. Povi lämpeni, poskelle nousi lemmen puna.
-
-Tanssi jatkuu... Morsiamelle paistavat runopäivät... Hänelle
-laulavat lemmenlinnut ja käki kukkuu hopeapaloja... Hän ottaa miehen
-kihloja käsiinsä... Oikeastaan kihlat ottavat hänet käsiinsä:
-hän on kietoutunut miehen mairitteluihin, kietoutunut niihin
-kuin lemmenverkon runoihin... Tanssilla olivat sen verkon rihmat
-kehrätyt... tanssilla olivat verkot kudotut... Siksi on verkko
-morsiamelle armaskuin morsiushuntu... Hän on itse siihen halunnut...
-itse on hän siihen sotkeutunut, mennyt siihen mielihalulla, kuin
-tyttö suudelmien kevätsateeseen...
-
-Päivä laskeikse jo levolle... Se laskeutuu rauhallisena, punehtuu
-kuin häävuoteeksi ruvetaksensa... Morsiamelle soivat jo tyttöpäivänsä
-iltakellot... Neitous haihtuu kauniina unennäkönä... Elämän huilu
-soittaa jo toista säveltä... Kaikki ruma on peittynyt kukanväreihin,
-jota sävel suutelee tuulenhengen asemesta...
-
-Martva hehkui. Poski oli punakkana. Kainalo likisti kainaloa...
-
-Jo on saapunut häävene... Morsian tanssii jäähyväiset tytön
-iloille... ottaa vastaan toiset armaammat ilot... Lemmenlehto
-hämärtyy... Kuutamoverhot riippuvat jo puiden oksien koristuksina...
-Kaikki vaikenee, kaikki kaunistuu ja pukeutuu hääpunaansa... Etäällä
-laulaa öinen lemmenlintu ja metsikössä hiipii enkeli, kooten
-helmaansa morsiamen sinne johtamat tytön unelmat... sen ilot... sen
-kauniit surut... sen helmipuhtaat toiveet ja laulukauniit ikävät...
-
-Martvan mieli oli suudelman suloutena... Sielussa soivat arimmat
-kielet...
-
-Jo istuttaa mies morsiamen hääveneeseen... Joutsenen laulut vetävät
-venettä... Lauluna soluu se metsikön lumoihin... Kuutamoverhojen
-lävitse laskee se sinne, missä on aurinko vuoteeksi iltaruskonsa
-levittänyt.
-
- * * * * *
-
-Näytös oli lopussa. Kukin oli ottanut siitä makunsa mukaan sielunsa
-täyden, yksi yhtä, toinen toista lajia. Vaunujonot kiitivät pois
-teatterin edestä, hajoten öisille kaduille.
-
-Cabat'n loistavassa ravintolassa söi Martva illallista kahden kesken
-Oolavin kanssa. He olivat sinne ajaneet suoraan teatterista. Salin
-pehmeät punaiset sametti verhot, jotka verhoavat kaikki seinät
-tapetteina, sen villapehmeä mattolattia ja istuimet, joista ei pohjaa
-tavannut, loistivat hienossa valaistuksessa itämaisen houkuttelevina,
-herkullisina. Orkesterin säveleet upposivat siihen pehmeyteen, saaden
-siitä hellän maun. Loistavin ylhäisö lisäsi siellä hienoudellansa
-yleistä lumoa, joka oli kuin äskeisen näytöksen jatkoa. Hienoin
-samppanja helmeili. Parhaat herkut tuoksuivat. Ei näkynyt missään
-kapakan leimaa. Väki näytti sultaanin pitojen kutsutuilta.
-
-Martva vajosi silloin runouteen ja unelmiinsa. Elämä avautui hänelle
-tuhannen ja yhden yön taruna, jossa satu odottaa joka polulla, joka
-askeleella lemmen unelma. Hän oli harvasanainen, nautti näkemästänsä
-ja oli olevinansa satulinnassa, sulhasena tarujen kuninkaan poika
-Oolavi. Poskella hehkuivat puna ja lämpö, ja ihastunut silmä katsahti
-joskus Oolaviin väsyneenä, raukeana... kuin ei jaksaisi katse enää
-Oolavin silmästä pois lähteä... eikä haluaisikaan siitä pois enää
-palata... tahtoisi siihen ijäksi jäädä...
-
-Soiton väliaikana lähtivät he kävelemään, vilvoitellakseen pehmeässä
-käytävässä. Käytävän kahden puolen olevista yksityishuoneista
-oli yksi auki. Sen veripunaiset seinäverhot, salaperäinen heikko
-valaistus, upeus ja pehmeys houkuttelivat tottuneenkin silmän sinne
-viskautumaan. Kaikki siellä aivan upposi omaan pehmeyteensä, ui
-omassa satumaisessa kauneudessaan.
-
--- "Ah miten kaunis ja runollinen!" -- huudahti Martva ihastuneena,
-kuin lapsi, joka on nähnyt armaimman nuken.
-
-Ja hetkisen kuluttua huoneeseen astuen lisäsi hän:
-
--- "Mennään vähäksi aikaa tänne istumaan, kun täällä on niin
-kaunista!..."
-
-Oolavi seurasi häntä ja sulki oven. Viulusta katkesi lemmen sävel...
-Lemmenlaulu muuttui, muuksi.
-
-
-
-
-Jo kangasti taivaalla elämänturhuus.
-
-
-Oli erämaa.
-
-Sen autius ja tyhjyys leijaili taikka värjyi kaikkialla kuin
-kolkko aavemainen kuolon valta, joka Tuonen autioilla asuinmailla
-rutistaa kaiken haudan hiljaiseksi... Ei ollut ääntä, ei liikettä...
-Elämäntyhjyys oli ainoa oleva...
-
-Keskellä sitä suurta autiutta istui Oolavi jylhimmän ikivuoren
-kukkuloilla... Hän eli taas henkimaailmassa yksinänsä. Masentuneena
-katseli hän elämäänsä.
-
-Hän istui kauvan kivilohkareella. Niin kauvas kuin vain silmä jaksoi
-kantaa, ulottui suuri erämaa. Sen täytti elämänturhuus, kaiken
-katoavaisuus... Hän näki kaiken näkyväisen häviävän mitättömyytenä
-äärettömään kaikkeuteen... Olemattomaksi haihtui silloin oma ja koko
-elämä... Se huomio painoi mielen vuorenjuuria alemma... Hän lausui
-mietteissänsä:
-
--- "Oi, suuri Henki! Kuinka suuri onkaan asuntosi, Kaikkeus!... Jos
-aatos rientäisi vuosimiljoonia, yötä päivää, hirmuisin vauhdin,
-etsien sen äärtä, niin ah! ei rahtuakaan sitä likemmäksi se
-ennättäisi!... Miten pikkuiseksi nyt itse kutistun, kun mietin tässä
-suuruuttasi sekä kaikkeutta ihmeineen!... Edessäni avautuu nyt
-erämaa... Sen rajat ulottuvat etemmä silmänkantamaani, mutta se onkin
-turhan pieni pälvi, jossa elämänturhuus, -häviö ja -tuska on ainoana
-elon-ilmiönä!... Ah, mikä pienuus, vähäpätöisyys!"
-
-Hän mietti hetken kokoonpainuneena ja jatkoi sitten taaskin puhettaan:
-
--- "Kaikkeuden kuollut ikiholvi nousee majesteetillisena yläpuolelle
-hurjimmankin ajatuksen, järjen ja mielikuvituksen pisintä
-kantomatkaa, kannattaen miljaardi-miljaardeja maailmoita... Se
-maailmoiden suuri paljous pauhaa kaikkeuden holvin kantamana,
-riippuen maan yläpuolla hirmuraskaana... ah, mikä pelottava
-hirmupaino!... Sen alla ihmisjoukot hääräilevät kuin pienet
-tomu- taikka hyttysparvet taistellen rikkaudesta ja kunniasta, jolla
-seppelöivät _ihmistä_, sitä katoavaa kuplaa, joka kuolon hengähdyksen
-puhaltaessa salaman-nopeana haihtuu pois..."
-
-Taas mietti hän, pää alas painuneena, ja jatkoi sitten epätoivoaan:
-
--- "Niin haihtuu turhuutena kaikkeuteen jokainen ihmistyö ja
--toimi... Sen vuoksi levittäytyy edessäni eloton erämaa... Mikä
-toivottomuus!... Jos kaikkeuden ihmeensuuri näky loi minut tomuun,
-niin armottomammasti masentaa toki tämä vastakohta: tämä ihmishengen
-tointen, ylettymäin ja taisteluiden turhuus, sekä pienuus äärettömän
-kaikkeuden rinnalla."
-
-Pää painoi hänen hartioitaan, kun hän taas ajatteli elämää sekä
-yleistä ihmishengen pikkuisuutta. Hän jatkoi taaskin hiljaa
-mietteissään:
-
--- "Voi, miten pieni kantomatka onkaan jaloimpainkin pyrinnöiden
-siivillä, kun ne vain ovat _ihmispyrinnöitä_! Niin: jopa
-kerskuvimpain sanojenkin _henki_ ja _vaikutin_ on pieni, halpa
-mato, joka mataa maassa!... Äsken jumaloitsin kirjailijaa, luullen
-toki hänen kohonneen maasta. Mutta sitten Geldners paljasti minulle
-puheillaan, että se onkin pelkkä ihmissyöpäläinen, joka muiden lailla
-elää elääksensä!... Ja mikä pahempaa: Hän haalii hääräilyllään
-_mainetta_: halpaa korutavaraa... kokoilee sitä, niin kuin ilotyttö
-keräilee helmoihinsa koristeita, jotta silmä erottaisi hänet
-muista!... Oi, miten pieni olet, ihmishenki!"
-
-Ja yhä synkemmäksi painui mieli. Hän mietti kaiken masentavaa
-vähäpätöisyyttä ja jatkoi aatteluaan:
-
--- "Niin järkkyy nyt jo usko runouteen, sen korkeuteen,
-epä-itsekkyyteen... Nyt näen sen itsekkäämmäksi kuin minkään... Sen
-suuret sanat näyttäytyvät jo pöyhkeilynä... Ne kumisevat niinkuin
-tynnöri, joka tyhjimmillään ollen antaa kovimman äänen!... Siihenkö
-johti siis matka, jonka suurena, korkeana määränä oli totuuden
-löytäminen!... Pahin vielä on siinä toinen seikka: Totuus kokonaan
-himmenee ja haihtuu kaaokseksi, millä ei ole mitään omaa olemusta,
-vaan on se kuin kaikkein kepein tuuli: aamulla yksi, iltasella
-toinen... pohjoinen tänään -- huomenna jo itä!... Ja joka maassa
-vielä eri suunta!... Nyt eksyn, kurja, kerrassaan... Oh, sinä
-kiusaajani! Missä olet sinä?... Miksi peittäydyt nyt?... Missä ovat
-lupauksesi?... Uskoinko liiaksi sinua, kun puhuit povessani?... Miksi
-et minulle tietä näytä nyt?"
-
-Hän tuskin sai ne sanat lausutuksi, kun hänen edessään kukkulalla
-leimahti suuri kivi palamaan... Erämaa välähti valoisammaksi...
-Lieska loisti sen kirkkaana tulikukkana... Suurena, ylpeänä astui
-siitä Perkele Oolavin eteen ja lausui hänelle:
-
--- "Sinä kutsuit... Miksi?... Onko sinulla jo nurkumista?"
-
-Nyreänä, tyytymättömänä vastasi Oolavi:
-
--- "On... paljon on... Sinä itse tiedät kuinka neuvostasi läksin
-maailmalle, totuuden hakuun... Mutta kun etsin sitä elämästä,
-löydänkin vain tyhjää: nyt jo vakuutetaan, ettei etsimääni totuutta
-ole edes olemassa!..."
-
-Kylmänä järjen perikuvana huudahti suuri Perkele:
-
--- "Ja mitä outoa nyt siinä huomaat?"
-
-Katkerana vastasi Oolavi:
-
--- "Ah, niinkö kysyt?... Muistatko, että kerran vakuutit: jos tutkin
-elämää, niin silmät aukenevat, minä opin näkemään, kuten Jumalakin
-näkee, hyvän ja pahan... Toisin sanoen: minä löydän _totuuden_...
-jonka janoon näännyn..."
-
-Kylmin, viisain elein lausui kiusaaja:
-
--- "Jos sinulla on tyhjä arkku, eikö silloin ole totuus tämä: 'Sinun
-arkussasi ei ole mitään?'..."
-
-Järki ja viisaus kruunasivat Perkelettä. Niillä lumosi ja masensi hän
-Oolavin, joka lausui ajatellen:
-
--- "Sen kyllä myönnän... Mutta tässä onkin nyt kysymys kaikkein
-syvimmästä..."
-
-Ylevänä keskeytti Perkele:
-
--- "Et voikaan sitä kieltää. Minun käskystäni kohotit arkunkantta,
-_elämää_... ja silloin näit _totuuden_, joka kuului: 'Tämä
-totuus-arkku onkin aivan tyhjä'... Siis toisin sanoen: mitään
-oleellista totuutta _ei voi_ olla olemassa... Nyt tiedät _sinäkin_
-sen salaisuuden, jonka ennen tiesi ainoastaan Luoja, Hän, joka kerran
-tyhjän arkun antoi sinulle, vakuuttaen, että siinä muka olisi totuus,
-sekä varoittaen sen kantta avaamasta!..."
-
-Katkeroittuneena huudahti kiusattava:
-
--- "Sinä varmaan teet nyt pilaa asiasta!"
-
--- "Minäkö pilaa!"--vastasi Perkele loukkaantuneena. -- "Vakavassa
-asiassa!... En pilan vuoksi askeltakaan astu, vaan aina on täysi
-tosi toimillani... Tämä tulos ei myöskään ketään oudostuta. Se
-on vain vanha laulu... Jos ken uskoo arkussaan aarteen olevan ja
-arkunkannen avatessaan huomaa pettyneensä, niin hän katkeroittuu
-siitä huomiostaan... Mutta minä kysyn sinulta, kummanko nyt tahdot:
-_uskonko_, että tyhjä arkku on täysi, vaiko oikean _tiedon_, että se
-on typötyhjä?..."
-
-Hän lopetti viisaana, kylmän järkevänä:
-
--- "Näes, se tieto on oikea, siis se on _totuus_, jota aina etsit..."
-
-Ihmishenki paloi nyt Oolavissa oman suurkysymyksensä tulessa.
-Totuuden jano poltti häntä. Mutta samalla haihtui viimeinenkin
-vesitilkka. Kaikki sotkeutui ja himmeni hänelle. Hän lausui katkerana
-ajatuksissaan:
-
--- "On ehkä hyvä edes tietää totuus... Vaan ah! Se tietäminen
-kauhistuttaa, jos sinä onkin aivan pelkkä tyhjyys. Nyt on jo kysymys,
-tokko olennaista totuutta enää onkaan olemassa..."
-
-Yhä korkeampi, lumoava järki koristi Perkelettä. Hän selitti:
-
--- "Se, mikä on, se on aina olemassa... Totuus, -- jos se on -- ei
-pala tulessakaan. Jos huomaat oikeaksi tämän lauseen: _'Totuutta ei
-ole olemassa'_ -- silloin se lause onkin etsimäsi totuus... Vai kuinka
-luulet?"
-
-Oolavin voimat raukesivat. Hän oli saanut polttavaan totuudenjanoonsa
-tiedon, että ei ole juotavaa olemassakaan. Katkerana lausui hän:
-
--- "Karvasta on silloin totuus, jos sinä totuutena onkin totuuden
-jyrkkä, selvä kieltäminen, totuuden selvä olemattomuus..."
-
-Kylmänä, armottomana lausui Perkele:
-
--- "Parempi toki on katkerakin totuus kuin väärä luulo, usko, että
-muka olematon on olemassa, siis tyhjä arkku täysi..."
-
-Janoinen ihmishenki kärsi Oolavissa. Veden sijasta sai se tulta ja
-lausui synkkänä:
-
--- "Ehkä!... Vaan jos ei ole muuta ottamista elämänpuusta kuin se
-karvas tieto, että otettavaa ei siinä ole mitään, niin silloin myös
-ei enää maksa vaivaa kättänsä siihen puuhun kohottaa..."
-
-Jumalien kylmyydellä lausui siihen Perkele:
-
--- "Kenen vika se on, jos siinä puussa ei ole otettavaa?...
-Elämänpuuta, _elämää_ sinä luot _itse_ osaltasi... Jos ei siis siinä
-puussa ole otettavaa, niin syytä itseäsi!... Egypti laittoi _itse_
-lihapadat elämään, sen vuoksi ei sillä ollut syytä nurinaan, kun
-taaskin korvessa Israel vain _valitteli_, ettei sillä ole leipää...
-lihapataa... Ei _napinalla_, vaan _työllä_ saadaan elämänpuuhun
-herkut... Suotta valitat siis..."
-
-Sen tulen sai siis veden asemesta janoinen henki. Alakuloisena
-huudahti kiusattava:
-
--- "Niin... Totta on se... Siis täytyy kaikki itsestäni ottaa
-ja siitäkin jo jumalia kiittää!... Ah, onnentie on pitkä sekä
-raskas... Sen varrella on yksi juomapaikka: totuudenlähde, mutta
-se on -- kuiva!... Sinun seurassasi olen vaeltanut nyt tähän asti:
-tänne _erämaahan_, missä ei ole minkäänlaista elämää, vain ihmismato
-mataa kaikkialla... Minä uskoin elämässä olevan suurta, pyhää,
-jaloa. Sen vuoksi lähdin sinun kerallasi. Mutta nyt jo suoraan
-vakuutetaan: totuutta, jota etsit, ei ole olemassa ja elämä on
-pelkkää rumaa täynnä!... Mikä masennus!... Yksin runouskin on pelkkää
-leipätyötä... ja vielä sitäkin pahempaa: typerää hassun maineen
-onkimista... sanoilla pöyhkeilyä, jopa myöskin pikkuista, naurettavaa
-hullutusta!... Ja sinä minut juuri runoudella, Harhamasi kurjalla
-kirjalla houkuttelit matkalle. Nyt uskoni jo järkkyy, mokomaan
-kurjaan runouteen... Niin laiha tulos matkastani on!"
-
-Suuri pimeyden henki säpsähti hieman sitä kuullessaan. Hän luuli
-kiusattavan ihmishengen jo irtautuvan aseestansa, Harhaman kirjasta
-ja itsestänsä Harhamasta. Hän kysyi levottomana:
-
--- "Onko totta, että on jo joku sinulle runoilijoita morkkaillut, se
-on: arvostellut niitä?"
-
--- "Kyllä", -- myönsi kiusattava henki hänelle. Ivallisena lausui
-siihen Perkele:
-
--- "Ja sinä varmaan uskot maallikoita, jotka eivät korkeata runoutta
-edes _käsitä_... Pieni ihmishenki vain _näykkii_, nälvii suurta
-runoilijaa... Ja sinä uskot pikkuista, et _suurta_!..."
-
--- "Ei usko ole koskaan ohjattava... se kulkee omaa tietänsä",
--- huomautti kiusattava.
-
--- "Niin tekee, jos on ohjaksissa hullu... Mutta viisas näyttää
-uskolle _totuuden_ ja oitis kääntyy usko väärältä polultansa
-oikealle... Vaan tule taaskin minun kerallani ja katso itse, kuinka
-suuri, jalo ja viisas onkaan runoilijan henki, niin hälvenevät hullut
-päähänpistot!"
-
-Hetken empi Oolavi. Mutta jano poltti. Koskenlaskijan luonto veti.
-Hän lausui päättävästi:
-
--- "_Mies_ kulkee matkan loppuun, vaikka tietää sen turhaa olevan
-tahi harhaan vievän... Siis vienyt minua aivan matkan päähän."
-
- * * * * *
-
-Ja silloin Perkele vei kiusattavansa kauvaksi ikivanhaan runolinnaan.
-Se linna pesiytyi laakson rauhaan. Rappaukset, koko seinä peittyivät
-köynnöksiin, ja kaikkialla sai silmä nähdä vaatimattomuutta, paljasta
-luonnon runoutta, joka ei etsi kauneuttansa pöyhkeilyssä, vaan nöyrin
-mielin alistuu aina seuraamaan luonnon sekä ihmishengen ikuista,
-nöyrää, säädettyä työtä ja vaellusta, jonka ladut säätää ijäinen
-ihmeensuuri Luojan työ.
-
-Oli aamupäivä. Runolinnan saliin saapui työntekoon neljä suurta
-miestä: kuuluisat ihmishenget Dante, Goethe, Milton ja Saulus
-Tarsolainen. Kukin heistä alotti suuren työnsä. Nöyrin mielin
-istuutuivat kaikki runoilijapöydän ääreen.
-
-Oolaville lausui kiusaaja:
-
--- "Mitä naurettavaa nyt heissä näet?"
-
-Suuret henget ja niiden vaatimattomuus huumasi Oolavin. Hän huudahti
-ihastuksissaan:
-
--- "Nämä miehet, sen myönnän, ovat hengen ruhtinaita!" Perkele, joka
-Oolavin äskeisen uskon runouden halpuudesta oli siten muuttanut
-runouden ihailuksi, uudeksi uskoksi, huudahti hänelle:
-
--- "Siis näet, että on ohjas uskollekin..."
-
-Saulus Tarsolainen ryhtyi jo työhön. Hän kirjoitti nöyrin mielin
-sanat:
-
-_"Non enim audemus nos adjungere vel conjungere cum quibusdam,
-quiseipsos commendant."_ [Sillä emmepä me rohkene meitämme lukea
-eli verrata niihin, jotka itseänsä, ylistävät.]
-
-Yhä enemmän ihastuneena huudahti Oolavi:
-
--- "Hän ei ole pöyhkeilijä kuten luulin..."
-
--- "Erehdys on aina ihmisyyden merkki", -- huomautti Perkele siihen.
-
-Jo alkoi Dante suuren runotyönsä Divina Comedian. Nöyrin mielin
-kirjoitti hänkin työtä alkaessaan:
-
- "O Muse, o alto ingegno, or m'aiutate!
- O mente che scrivesti cio, ch' io vidi,
- Qui si parrà la tua nobilitate.
- Io cominciai: Poeta, chè mi guidi,
- Guarda la mia virtu, s'ella é possente
- Prima che all' alto passo tu mi fidi.
- Tu dici, che di Silvio lo parente,
- Corruttibile ancora ad immortale
- Secolo andò e fu sensibilmente...
- Perche se del venire io m'abbandono,
- Temo che la venuta non sia folle:
- Se' savio indenti m' ch' io non ragiono."
-
-[Oi, Musa, oi korkea henki, nyt auta minua! Oi muisti, joka kirjoitat
-mitä minä näen, nyt koetaan tässä sinun etevyytesi. Minä aloin:
-Runoilija, koska minua johdat, katsahda kuntoni, onko se kykenevä
-sille korkealle matkalle, jonka minulle uskoit. Sinä sanoit, että
-isä Silvius on jo mätänemättömänä ollessaan astunut kuolemattomuuden
-maailmaan... Mutta jos minä sinne tulla uskaltaisin, eikö minun
-tuloni olisi tyhmyyttä: Sinä, viisas, opeta minulle, mitä en itse
-käsitä.]
-
-Haltioissaan huudahti Oolavi:
-
--- "Tunnustan, että olen erehtynyt, kun uskoin runoilijaa
-narrimaiseksi."
-
-Perkele selitti hänelle jumalaisen viisauden eleet kasvoillansa:
-
--- "Erehtyminen onkin ihmiselle annettu uskon vakaannuttajaksi."
-
-Nyt Milton alkoi suuren runotyönsä. Suurena, siis myös vaatimattomana
-kirjoitti hän "Kadotetun paratiisin" alkuun miehekkäästi nöyrät sanat:
-
- "O Spirit... What in me is dark,
- Illumine, what is low, raise and support,
- That to the height of this great argument
- I may assert eternal Providence
- And justify the ways of God to men."
-
-[Oi henki... mikä minussa on pimeätä, se valaise; mikä matalaa,
-sitä kohota ja tue, jotta voisin tämän suuren tehtäväni mukaisesti
-vakuuttaa ijäistä Kaitselmusta ja oikeiksi osoittaa Herran tiet
-ihmisiin nähden.]
-
-Oolavin ihastus lisääntyi. Suuri Goethe alkoi työnsä. Hän kirjoitti
-ylevänä, suurena, miehekkäänä Faustinsa alkuun sanat:
-
- "Habe nun, ach! Philosophie,
- Juristerei und Medizin
- Und, leider! auch Theologie
- Durchaus studiert, mit heissem Bemüh'n.
- Da steh' ich nun, ich armer Thor
- Und bin so flug als nie zuvor...
- Und sehe, dass wir nichts wissen können."
-
-[Olenpa nyt kauttaaltaan tutkistellut, ah! viisaustiedettä, laki- ja
-lääketiedettä sekä -- valitettavasti! -- jumaluus-oppiakin,
-kiihkeästi uurastaen. Tässä nyt seison, hupelo parka, ja olen yhtä
-viisas kuin ennenkin... ja näen, että me emme voi mitään tietää!]
-
-Kylmällä voiton-ilolla lausui Perkele Oolaville:
-
--- "Näetkö, kuinka runous jalostuttaa? Nyt katso: ryhti, käytös,
-kaikkityyni on heissä jaloutta... Etkä halpaa sanaa voi löytää heidän
-kirjoituksistansa..."
-
-Mutta masentava tunne nousi Oolavin ihastuksestakin. Hän näki
-suurimpienkin ihmishenkien täytyvän itsensä pieniksi tunnustaa.
-Mietteissään lausui hän:
-
--- "Jokainen heistä on suuri ihmishenki, sen nyt myönnän... Mutta
-eräs seikka silloin masentaa mieltä: Nämä _suurimmatkin_ ovat
-pakotetut noin tunnustamaan, _etteivät mitään tiedä!_... siis
-suurinkin ihmishenki on _pieni!_... Ja minä janoan _suurta_!... Miten
-silloin voin luottaa niihin runoniekkoihin, joilta minun täytyy saada
-nykyajan tieto... Taas horjuu usko... Auta sinä nyt!"
-
-Lumoavana selitti hänelle Perkele:
-
-"Minä täytän pyyntösi. Itse tiedät, että jokainen uusi polvi
-elämässä -- niin kasvi-, kuin myös eläinmaailmassa -- on korkeampi
-edellistä... Samoin on nuori runoilijapolvi aina viisaampi vanhaa,
-koska sillä on peritty tietämys omansa lisänä. Sen ei tarvitse siis
-turhaan valitella tietonsa puutetta, kuten valittavat vanhan ajan
-suuret runoniekat... Sen vuoksi antavat he tyhmyydelle iloisin mielin
-skorpiooni-ruoskaa... Vaan tule, niin saat itse nähdä taas!..."
-
- * * * * *
-
-Nyt kiusaaja vei kiusattavan kanssansa uusimuotisimpaan, suureen
-runolinnaan. Ylpeänä nousi linnan uljas lautatorni korkeutta kohti.
-Suuri runolippu löi mahtavana ilmaa, kun tuuli sitä hulmautteli
-tangossa... Linnan pihaan saavuttuaan selitti Perkele taas Oolaville:
-
-"Näet täällä toisenlaisen runolinnan. Ei täällä enää runoudesta puutu
-pienintä tavuakaan, kuten siellä vanhassa. Sadat runon vertauskuvat
-jo koristavat linnan ulkopuolta, ja runosali onkin täpötäynnä
-runouteen kuuluvata tavaraa: seppeleitä sekä symbooleja ja paljon
-muuta vertauskuvallista."
-
-Sitä lausuessaan hän vei kiusattavansa runosaliin. Siellä oli koolla
-neljä nuorta runoilijaa: Kynästö, Runosto, Mustemala ja Kirjamo.
-Salin perällä seisoi jalustallaan Runotar, tarjoellen seppelettä, ja
-oven suussa, pikku jakkaralla värjötti Harhama, jolla oli seppeleenä
-pienoinen, kuivettunut vihtaraksi. Mutta hänet peitti Perkele
-kiusattavaltaan. Heidän sisään astuessaan kysäisi Mustemala:
-
- -- "Ketä ootte?"
-
-_Perkele_ (nöyränä):
-
- "Runouden oomme kaksi ihailijaa..."
-
-_Runosto_ (ihmetellen, tovereilleen):
-
- "Nyt ovat tyhmät viisaiksi jo tulleet..."
-
-_Kirjamo_:
-
- "Siis näet, että työmme sadon kantaa..."
-
-_Perkele_ (nöyrin elein):
-
- "Kai halvat pyhiinvaeltajat saanee
- runouden aurinkoa ihaella?"
-
-_Kynästö_ (välinpitämättömästi):
-
- "Ei helmiä oo sikain eteen tapa
- heitellä, mutta pyhiinvaeltaja
- jo kulkee toki kehityksen tiellä
- korkeutta kohti... siksi jää nyt sisään."
-
-_Perkele_ (kumartaen):
-
- "Nöyrästi kiitän!"
-
-_Runosto_:
-
- "Mulla on nyt tässä
- pienoinen runo... pikku neron tuote..."
-
-_Kynästö_ (kohteliaasti huomauttaen):
-
- "Me emme puhu enää yksikössä,
- vaikk' onkin puhe yhdestä. Yks hyvä
- on _monen_ huonon arvoinen."
-
-_Runosto_ (anteeksi pyytäen):
-
- "Ah, anteeks'!
- Unohdin aivan... _Meillä_ -- se on: mulla --
- on tässä lyhykäinen runoelma."
-
-_Mustemala_:
-
- "Suvaitkaa sillä meitä ilahuttaa!"
-
-_Runosto_ (lukee):
-
- "Tämä kansa ei tiedä,
- mikä kulturi on.
- Sen pää ei siedä,
- kun on tottumaton,
- sitä suurta kulturijuomaa,
- tämä seikka, sä ystävä, huomaa.
- Mutta minäpä tiedän,
- mikä kulturi on.
- Sen häitä mä vietän,
- minä kuolematon...
- Me oomme sen kulturin kukka.
- Nyt vieköön tyhmyyden hukka!"
-
-_Kirjamo_ (ilostuneena):
-
- "Mi lennokkuus ja paatos!"
-
-_Kynästö_ (haltioissaan):
-
- "Entäs mikä
- poljennon pauhu!"
-
-_Mustemala_:
-
- "Loppusoinnun runsaus
- on jumalaista..."
-
-_Runosto_:
-
- "Kiitän teitä, herrat!
- On onnellista saada arvostelu
- niin pätevästä suusta kuulla!"
-
-_Kirjamo_ (ottaa runonsa):
-
- "Meillä --
- (siis mulla) oisi tässä suuri uutuus."
-
-_Runosto_ (pyytäen lukemaan):
-
- "Suvaitkaa! Esteettinen herkku aina
- hengellemme suurin himoruoka..."
-
-_Kirjamo_ (lukee):
-
- "Ei Abrahamin, Iisakin,
- ei myöskään Jakobin
- Jumala enää maalimassa
- saa käydä kansaa haalimassa!
- Tien Hältä poikki näin mä lyön...
- Runoni painatan ja myön."
-
-_Runosto_ (haltioituen):
-
- "Se oli mahtavaa, suuremmoista!"
-
-_Harhama_ (yksikseen, ihastuneena):
-
- "Mä näen heissä oman kuvaiseni."
-
-_Kynästö_ (ihastuneena):
-
- "Ei suuri keisar' Augustuskaan muinoin
- älynnyt veronlasku-ukaasissaan
- puhua siten _koko maailmasta_,
- vaan rajoittui hän _tunnettuun_".
-
-_Mustemala_:
-
- "Mä, veli,
- sinua onnittelen voitostasi."
-
-_Oolavi_ (tuskaisena Perkeleelle):
-
- "Tää lemmon meno mua tympäisee!"
-
-_Perkele_ (harmistuneena, itsekseen):
-
- "On Jumala nuo lyönyt sokeudella...
- _Minua_ siten hän taas vahingoittaa:
- Pilaavat riettaat koko asiani...
- Hän panee ilveilijäks' alentumaan
- nää miehet, ett' ei kukaan enää heille
- antaisi mitään arvoa, ei panis
- ees huomiota heidän sanoihinsa!...
- (Oolaville):
- Odota aikaa... Tää on nuorten joukko.
- Näin aikanaan myös Dante, Goethe, Milton
- ja Saulus Tarsolainen elämöivät.
- Se kyllä menee aikanansa ohi..."
-
-_Mustemala_ (tärkeän näköisenä):
-
- "Uus suunta ois nyt alkuun päästettävä...
- Niin että kulturi ei vanheneisi
- kansassa..."
-
-_Runosto_ (suurena):
-
- "Oikein!... Minä ehdottaisin
- Pamphleti-suuntaa... Se on muotisuunta...
- ja muoti korkeinta on kulturia,
- kun kulturia on se kaikki, mikä
- on eellä ajastaan ja itsestänsä...
- ja muoti ennen syksyn alkamista
- jo tietää uuden talvikauden tarpeen."
-
-_Kynästö_ (arvokkaana):
-
- "Mä yhdyn veljeen... Mutta mielestäni
- ois Jumala ja piru kynittävä
- samalla tiellä... Meidän aikanamme
- se menee kansaan..."
-
-_Kirjamo_ (viisaan eleillä):
-
- "Niitä kyniessä
- voi hengenmiehellekin köniin antaa...
- Se kansaa naurattaa ja siksi on se
- jaloa, korkeata huumoria...
- Sanoisin: se on kirkkain, jaloin kruunu
- kultuurin päähän."
-
-_Runosto_ (arvokkaasti kumartaen):
-
- "Oikein puhut, veli!
- Siis saakoon esteettistä rökitystä
- nyt pappi!... Se on hälle kunniaksi,
- kun kädestämme saapi taiteellista
- selkäänsä hutkimista."
-
-_Harhama_ (ihastuneena):
-
- "Miten suurta!
- Jos nuo vain eivät ole itse minä.
- niin ainakin on heillä minun suuni...
- Ja henkeni on heissä..."
-
-_Kirjamo_ (ihastuneena):
-
- "Miten Jalo
- runouden kuulu taideherkku on!
- Siis ryhtykäämme työhön."
-
-_Perkele_ (itsekseen, harmistuneena):
-
- "Nyt ne riettaat
- minulle lemmon karhunpalvelusta
- tekevät tuolla lailla melutessaan...
- On ilveilijä ystävistä huonoin,
- kun kysymys on meistä jumalista
- ja niiden vakavista asioista..."
-
-_Kynästö_:
-
- "Myös tyhmyydelle antakaamme ruoskaa!
- Ja ken ei meille huuda eläköötä,
- hän saakoon oitis kelpo selkäsaunan...
- Niin neron _prestigiä_ suojellaan."
-
-_Oolavi_:
-
- "Tää inhottaa!"
-
-_Perkele_ (joukolle kiukuissaan):
-
- "Nyt heretkää jo, riettaat!,
- Pilaatte muuten koko hökötyksen..."
-
-_Kaikki neljä_:
-
- "Kas sitä!"
-
-_Runosto_:
-
- "Mitä mukiset sa siinä?"
-
-_Kynästö_:
-
- "Vai sinä täällä alat isännöidä!
- Mitä sa tahdot?"
-
-_Perkele_ (rauhallisena):
-
- "Pyydän huomauttaa,
- ett'ei oo Pirun kyniminen helppo...!
- Sen lemmon seljässä ei, nähkääs, herrat,
- oo höyheniä..."
-
-_Kynästö_ (suuttuneena):
-
- "Sinä viisastelet...
- On hällä hyvää aikaa kasvatella
- selkäänsä oikein sankka höyhenikkö..."
-
-_Perkele_ (ilkeästi):
-
- "Kai tehnee hän sen teidän mieliksenne."
-
-_Kirjamo_ (hiljaa Kynästölle):
-
- "Mä myöskin tässä sitä ajattelin,
- ett'ei se pirun kyniminen ole
- helpointa työtä, kun on paljas iho
- riettaalla..."
-
-_Kynästö_ (lohdutellen):
-
- "Mutta voihan siksi kasvaa
- tiheä höyhenpuku vietävälle..."
-
-_Kirjamo_;
-
- "Niin voi... niin kyllä voi."
-
-_Runosto_ (Perkeleelle):
-
- "Et varmaan tiedä,
- ett' olet kulturin sä keskuudessa,
- kun sillä lailla äsken käyttäydyit..."
-
-_Perkele_:
-
- "En itsekään oo aivan kulturiton..."
-
-_Mustemala_ (uteliaana):
-
- "Mitenkä? Ootko sinä sivistynyt?
- Siis toisin sanoin: ootko sepitellyt
- runoja?..."
-
-_Kirjamo_ (hämmästyen):
-
- "Ootko sinä runoniekka?"
-
-_Perkele_ (häijyiltä eleillä):
-
- "Ma oon kuin Tallimestariksi luotu...
- Ja jos en ole vielä hyvin suuri,
- oon toki kotitarverunoilija!"
-
-_Runosto_ (ihmetellen):
-
- "Vai niin!... Vai lähtee sinultakin runo
- Ei oisi luullut!"
-
-_Perkele_ (kerskaten):
-
- "Ralli lähtee multa
- kuin liiste-liisto räkäpetäjästä,
- ja runoja ma renkutan kuin poika..."
-
-_Kynästö_ (ihmetellen):
-
- "Ken uskois moista maantien kulkijasta!
- Et toki meitä valehella syötä?"
-
-_Runosto_ (Perkeleelle);
-
- "Lausuppa meille joku runoistasi!"
-
-_Perkele_:
-
- "Kernaasti, vaikka viisi-, kuusitoista!"
-
-_Kirjamo_:
-
- "Hys, hiljaa! Runoravintoa saadaan!
- Siis nauttimaan nyt, herrat runoniekat!"
-
-_Kynästö_ (Perkeleelle):
-
- "Suo anteeks', ettei tietty hännystakkiin runosi
- kunniaksi pukeutua!"
-
-_Runosto_ (Perkeleelle anteeksipyynnöksi):
-
- "Me emme tienneet... Mutta hännystakin
- korvaamme ylevällä, ylpeällä
- katseella. Suvaitkaa nyt alkaa jo!"
-
-_Perkele_ (lausuu mahtavana):
-
- "Ol' ennen muinoin maailmassa
- täi kylläinen ja nuori...
- Se eli niin kuin taivahassa,
- ei tiennyt mit' on huoli,
- vaan talonpojan verta naukkas
- ja parhaat palat siitä haukkas."
-
-_Runosto_ (tärkeän näköisenä, ajatellen):
-
- "Tää runous on silminnähtävästi
- materialismi-idealismia..."
-
-_Perkele_ (lausuu juhlallisesti):
-
- "Vaan häntä kova onni hosui...
- Ah, sääli kunnon täitä!
- Se runoilijan takkiin osui,
- sai syödä runonpäitä...
- Sai vatsanväänteet raukka siitä...
- Hän sitä muonaa vain ei kiitä..."
-
-_Kynästö_ (mietteissään):
-
- "Tää runo tuottaa vatsanväänteet mulle."
-
-_Kirjamo_ (happamana):
-
- "Mä myöskin, luulen, saan nyt mahataudin!"
-
-_Perkele_ (juhlallisesti):
-
- "Vaan siellä sai hän myöskin maistaa
- pisaran runoverta
- ja kunniaa ja nälkää haistaa...
- Hän hullaantui. Ja kerta
- jo, äläs, runovehkeet osti,
- ja suuren runoporun nosti..."
-
-_Runosto_ (tyytymättömänä):
-
- "Tää suunta, luulen, oisi hyljättävä..."
-
-_Mustemala_ (miettien);
-
- "Kun ei tuo, lempo, meitä ivaileisi!"
-
-_Perkele_ (jatkaa juhlallisena):
-
- "Niin nosti täi nyt viisaan päänsä,
- runoili, jotta paukkui.
- Söi kansaa, vuoroin syötäväänsä
- taas särpimikseen haukkui,
- jos kuka häntä kynsin hääti,
- hän sille haukkumisen sääti...
-
- Hän kirpun seuraan päästä koitti:
- tää kehut hälle kantoi.
- Mut milloin häntä joku moitti
- hän tuolle ruoskaa antoi...
- Vaan jos ne minuun iskee hampaan,
- niin rikkaläjään riettaat kampaan."
-
-_Kynästö_ (vakavana):
-
- "Mä näen mikä hän on miehiänsä."
-
-_Runosto_ (ylenkatseellisesti):
-
- "Niin minä myös."
-
-_Kirjamo_ (ylpeästi):
-
- "Ken tuota ei jo näe!
- Hän pitää meitä täällä pilkkanansa!"
-
-_Kynästö_ (Perkeleelle kiivaasti, jalkaa polkien):
-
- "Sä meitä pidät täällä pilkkanasi!"
-
-_Perkele_:
-
- "Satiiri, tiedät, kuuluu runouteen."
-
-_Runosto_ (kiivaasti):
-
- "Niin kuuluu, mutta se on kansaa varten...
- Ei koiranruoska sovi ihmiselle..."
-
-_Perkele_:
-
- "Ei sovi. Mutta kuulu runomiekka
- on kaksiteräinen, ja toinen terä
- itseensä runoilijaan haavan iskee...
- sen vuoksi ontuvatkin runojalat
- ja seppele on päässä repallansa..."
-
-_Runosto_ (kiihtyneenä):
-
- "Tuo julkea!... Hän jatkaa ivailuaan!"
-
-_Kynästö_ (ärjäisten Perkeleelle):
-
- "Jo ulos täältä!"
-
-_Mustemala_ (karjaisten);
-
- "Oitis täältä ulos!"
-
-_Kirjamo_ (huutaen):
-
- "Vie luusi täältä heti lemmon uuniin!"
-
-_Perkele_:
-
- "Poroksi siell' ei minun luuni pala!..."
-
-_Runosto_ (tappeluvalmiina):
-
- "Hän jatkaa... Herrat, viskataanpas ulos
- se häpäisijä!... Käykää, herrat, kiinni!..."
-
-Ja kaikki neljä miestä hyökkäsivät nyt Perkeleen kimppuun. Vaan tämä
-loitsi silloin otsaansa tulikuumat sarvet ja muutti vaippansakin
-tuliseksi. Kauhuissaan huudahtivat kaikki neljä:
-
- "Hän onkin itse Piru Helvetistä!"
-
-_Perkele_ (ivallisesti):
-
- "Nyt oisi aika minut ulos heittää..."
-
-_Runosto_ (vapisten):
-
- "Oi, emme sulle pahaa tarkottaneet."
-
-_Perkele_ (rauhoitellen):
-
- "Ei ollenkaan... Mä pidän tappelusta,
- ja sota on mun lempitoimiani..."
-
-Hän käyskenteli hetken ylpeänä tulista vaippaa häilytellen. Sitten
-hän lausui taaskin kauhun iskemille:
-
- "Ois' oiva tilaisuus nyt kyniäkin
- minulta höyhenpuku seljästäni...
- Myös pikku tappelukin mukiin menisi"
-
-_Kynästö_ (rukoillen):
-
- "Oi, älä meitä tuolla tappelulla
- nyt pelottele!... Taikka oikeastaan
- me voisimmekin tapella, jos sinä
- heittäisit ensin päältäs pirunnahan
- ja sarvet päästäs."
-
-_Runosto_ (hätäillen Kynästölle):
-
- "Ei se vielä riitä...
- Oi, pyydä häntä myöskin pirunluonto
- pois pulittamaan sisälmyksistänsä...
- niin sitten ehkä voimme neljään mieheen
- hänelle riittää!"
-
-_Kynästö_ (rukoillen):
-
- "Hyvä Paholainen,
- jos väkiseltä tappelua hierot,
- niin heitä pois se paha pirunluonto!"
-
-_Perkele_ (viisaana):
-
- "Se tehtävä ei mulle helpompata,
- kun osa minun pirunluontoani
- on sinun povehesi kätkettynä..."
-
-_Kaikki neljä_ (kauhuissaan):
-
- "Sus siunatkoon!"
-
-_Perkele_ (poistuu Oolavin kanssa):
-
- "Nyt ilman tappelua
- ma poistun seurastanne. Toki jätän
- mä itseäni teihin jokahiseen...
- niin että kyllä kynittävää riittää!"
-
-Hän saapui nyt taas kiusattavinensa takaisin erämaahan. Oolaville hän
-selitti:
-
- "Danten istuimelle
- käy kulku aina hullutusten kautta...
- Sä näithän miten paljon Harhamakin
- on hullutellut, mutta nyt jo istuu
- hän pikku runoilijan oppilaana.
- Ja oppilaasta itse mestariksi
- on runomaailmassa yksi askel,
- min pituuden saa aivan mielinmäärin
- jokainen määrätakin..."
-
-Mietteissään lausui kiusattava siihen:
-
- "Näin äsken suurta sielun jaloutta
- ja miehekästä itsetuntemista...
- Näin myöskin siitä aivan vastakohdan...
- En tiedä enää, mitä ajatella...
- Mun sieluni on _kaiken_ epäilystä
- jo täpötäynnään... Todella en tiedä,
- mik' on nyt oikeaa ja mikä väärää...
- Kun siten kaikki synkkään usmaan peittyy,
- lie paras heittäytyä rennoksensa
- ja antaa tuulen purtta kuljettaa."
-
-Hän vaipui mietteisiinsä suuren kiusaajan ivatessa ihmishengen
-parhaitakin pyrintöjä, ivaillessa niitä niiden oman mitättömyyden ja
-pikkumaisuuden kautta.
-
-
-
-
-Kun pursi oli jo tuuliajolla.
-
-
-Elämän autiot merenselät kuohuivat. Tuuli ajeli ulapalle eksyneen
-purjehtijan venettä.
-
-Maa riisuutui jo lumivaipastansa. Siellä täällä avautui
-päivänrinteellä pieni pälvi, arkana kuin heräävän immen silmä.
-Metsän povessa soi jo lempi, kun oli alkanut kypsyä koivun-urpu,
-pehmitä herkuksi, josta sai suoni vereensä elämän halua ja voimaa.
-Ilma heleni, kevätlämpö laittoi soittimia ja koppelo kuherteli jo
-teeri-emolle.
-
-Oolavin korskuva valjakko porhalsi kullan temppelin edustalle,
-suitsien suuraudat ja silojen kuveremelit vaahdosta valkeina. Nopsa
-lakeija kiirehti auttamaan isäntäänsä, kumarrellen joka avun-antonsa
-lisäksi. Huolettomana nousi Oolavi portaita ylös ja astui keltaisen
-kuolleen jumalan huoneeseen.
-
-Martva oli jo matkustanut takaisin kotiinsa. Viime kohtauksen
-jälkeen, Cabat'in ravintolassa, olivat heidän välinsä muuttuneet,
-kuin taika olisi käskenyt niitä: Alussa molemmat katuivat sitä mitä
-oli tapahtunut. He huomasivat katkaisseensa hennon kauniin runokukan.
-Kukka kuihtui nyt: sen lehdet raukesivat ja veltostuivat pehmeiksi.
-Ne eivät välittäneet enää auringon valosulosta, eivät vedestä.
-Kumpikin tiesi olevansa syyllinen siihen mitä oli tapahtunut eikä
-halunnut sitä myöntää, ei puhuakaan siitä. Äänettöminä antoivat he
-kumpikin toisillensa sen selityksen, että: "sehän oli luonnollista".
-Se selitys oli heille viikunalehti, jolla he peittivät itsensä siltä
-ääneltä, joka soimasi kysellen: "Miksi alennuit ottamaan _liasta_
-sen, joka oli otettava runomaljoista? Miksi poljit ihmishengen
-kulkemaan karjanlemmen teitä?" Syyllisyydentunne soimasi juuri siitä,
-että ihminen oli suuren elämäntehtävänsä täyttänyt luonnon vietin
-käskemänä eläimenä, eikä ylevänä ihmisenä.
-
-Joskus he vieroivat toisiansa, mutta salasivat sen, peittivät sen
-syleilyillä ja teeskentelyillä. Martva itki salassa kerran kaksi,
-katui taas itkujansa eikä tajunnut, miksi itki ja miksi oli mieli
-joskus apea. Ja kun hän sitten lähti kotiinsa ja oli sanonut
-jäähyväiset Oolaville, tuntui hänestä kuin olisi hän päässyt
-sairaalasta terveenä pois, palaisi kotiin ja ikävöisi samalla
-sairaalaa, jonka hoitoon ja hellyyteen hän oli tottunut. Kaikki
-tapahtunut päättyi hänessä pieneen nautintoon, vapautuksen ja
-helpoituksen tunteeseen, kuten sairaus, joka erotessansa ikäänkuin
-lahjoittaa siitä tointujalle suloisen kevennyksen.
-
- * * * * *
-
-Kullan temppeli kohisi harrasta väkeä täynnä. Suuret kultapanokset
-kiersivät maljasta maljaan. Ihmishenki kulki kierivän kullan mukana,
-siihen syöpyneenä kuin kuume sairaan ruumiiseen. Kaikki muu tukehtui
-kultapalaan.
-
-Väkijoukosta lähestyi Oolavia parooni Geldners ja tervehti häntä
-tuttavallisesti, mutta samalla ylevästi, arvonsa ja asemansa tuntien.
-Pari kuivaa sanaa vaihdettuaan tarttui hän asiaan, puhuen:
-
--- "Teillä on suuri määrä huudettuna Sornovon hiilikaivosten
-osakkeita... Mitä aijotte niillä nyt tehdä?"
-
-Oolaville oli kysymys odottamaton. Hän huomasi siitä, että pörssissä
-oli tapahtunut muutos. Oudostuen kysyi hän:
-
--- "Kuinka niin?... Mistä johtuu kysymyksenne, parooni?"
-
-Parooni Geldners teki pienen oudostusta kuvaavan liikkeen käsillänsä
-ja kysyi vastaukseksi:
-
--- "Ettekö Te sitten vielä ole kuullut, että vast'ikään on löydetty
-suuria hiilikerroksia likeltä Siperian rautatietä?"
-
--- "Kyllä muistelen aamulehdessä jotain sen tapaista lukeneeni...
-uutisen tai sähkösanoman", -- vastaili Oolavi, äänessä se väre kuin
-muistelisi hän jotakin.
-
--- "No niin!" -- pisti siihen parooni Geldners merkitsevästi
-levittäen käsiänsä tavalla, joka kuvasi sanoja: "asia on siis selvä".
-
-Oolavi ei käsittänyt. Tekeytyen välinpitämättömäksi, ettei osottaisi,
-että hän ei ymmärrä hintoihin vaikuttavia seikkoja, jommoisen hän nyt
-tajusi olevan kysymyksessä, kysyi hän:
-
--- "Mutta, parooni, mitä yhteyttä sillä asialla on Sornovon
-hiilikaivosten kanssa?... Löydetyt hiilikerrokset eivät voi olla
-rikkaita sornovolaisia rikkaammat."
-
-Parooni Geldners naurahti kuivasti huomattuansa että Oolavi oli
-vasta-alkaja. Mutta hän piti hänen rohkeudestansa ja sitä ystävyyttä
-lisäsi nyt vielä yhteinen asia, sillä hänelläkin oli suuri
-hiilikaivosten osakkeita. Kylmäverisenä selitti hän:
-
--- "Uusi kaivos-alue on kaksi tuhatta virstaa likempänä
-teollisuuspaikkoja, joiden hiilitarpeen on tähän asti Sornovo
-tyydyttänyt... Kuljetus tulee uusista kaivoksista niin paljon
-huokeammaksi, että kilpailu käy vaikeaksi... sanon jo: mahdottomaksi."
-
-Oolavi oli kuin puulla päähän lyöty. Tuukkalan häviö välähti hänen
-silmissänsä punasalamana. Kylmäveriseksi tekeytyen kysyi hän:
-
--- "Ja entä sitten?"
-
-Parooni Geldners puhalsi sikarin savun suustansa ja vastasi:
-
--- "Ei muuta kuin luonnollinen seuraus: Sornovon osakkeet laskevat..."
-
-Syntyi pieni leikkelevä äänettömyys. Oolavin ohimoita poltti niihin
-tulvannut kuuma veri. Kultakuume puhkaisi pesäkkeensä, joihin oli
-vetäytynyt, sekä alkoi hävittävän työnsä. Parooni Geldners jatkoi:
-
--- "Ette kai aijo nyt ruveta osakkeitanne rahaksi muuttamaan?"
-
-Kun Oolavi oli lausunut jonkun epäselvän sanan, selitti parooni:
-
--- "Jos tällä hetkellä tarjottaisiin osakkeita myötäväksi,
-synnyttäisi se ehkä paniikin. Arkaluontoiset, varsinkin
-pikku-eläjät... kaikenlaiset pörssijänikset... alkaisivat seurata
-esimerkkiä, ja seurauksena olisi hintojen suunnaton aleneminen..."
-
-Oolavi sytytti sikarin, huolettomana kuin olisi asia hänelle ja
-hänen rahoilleen pikkutapaus. Luuloteltu miehen kunnia ja henkinen
-hätäytyminen taistelivat hänessä julmaa taisteluansa. Hän ei tahtonut
-näyttäytyä araksi ja painoi hätänsä näkymättömäksi. Puhaltaen savua
-suustansa hän lausui kuivasti:
-
--- "Se on kyllä totta... Jänikset aina pilaavat pörssin... Entä Te,
-parooni: mitä aijotte tehdä?"
-
--- "Odottaa", -- oli kuiva, lyövä vastaus.
-
-Oolavi oli sisältä kuuma, päältä nähden kylmä. Hän tiesi, että
-hän _ei_ voisi odottaa, sillä hintojen laskiessa alle määrähinnan
-olisi hän tarvinnut uusia rahoja ja niitä ei ollut aina saatavissa.
-Tuukkalan luottokin oli tyyten käytetty. Hänen vielä miettiessään,
-jatkoi parooni Geldners:
-
--- "Aijoin juuri kehoittaa Teitäkin ryhtymään pitämään hintoja
-pystyssä, se on: ei yrittämään nyt rahaksi muuttaa, vaan päinvastoin,
-mikäli mahdollista ostamaan tarjolla olevia osakkeita täydellä
-hinnalla... Se antaa toisille rohkeutta... Jäniksetkin saavat
-karhunnahan... Teillähän onkin yksinomaan ainoastaan Sornovon
-osakkeita?... Vai kuinka?"
-
--- "Yksinomaan", -- myönsi Oolavi, johon parooni Geldnersin
-kehoitukset putoilivat kuin joku ilkkuva sanatulva.
-
-Parooni Geldners käveli pari askelta edestakaisin ja selitti
-miettivänä:
-
--- "Tässä on yleensä vielä aikaista mitään päättääkään... Voi olla
-mahdollista että uusi hiililöytö on itsessään vähäarvoinen, mutta
-siitä on nostettu suuri huuto, ensiksi: jotta sen osakkeet menisivät
-kaupaksi, ja toiseksi: on mahdollista että sillä pyritään lyömään
-Sornovon osakkeiden hinta alas ja sitten kaikessa hiljaisuudessa
-aijotaan ostaa ne polkuhinnasta..."
-
-Oolavilta pääsi helpoituksen huokaus. Äskeinen selitys tuntui hänestä
-jo tapahtuneelta pelastukselta. Hän oli siinä asemassa, jossa mies
-tarttuu viheliäisimpäänkin oljenkorteen. Parooni selitti edelleen:
-
--- "Sornovon osakkeita on liikkeellä noin kolmenkymmenen miljoonan
-ruplan arvosta... Jos nyt onnistuisivat lyömään niiden hintaa
-kolmannen osan alas ja koota silloin kaikki käsiinsä, olisi heidän
-voittonsa kymmenen miljoonaa ruplaa..."
-
--- "Sievä summa", -- myönteli Oolavi, kykenemättä enää puhumaan muuta
-kuin kuivia huomautuksia, mutta salaten levottomuutensa, peittäen
-sen niillä lyhykäisillä kylmillä lauseillansa. Hän alkoi laskea,
-miettien: "Minun nimelläni on Sornovon osakkeita yli kahdenmiljoonan
-ruplan arvosta. Kuuden, seitsemän prosentin hinnan-alennus alle
-maksamani hinnan veisi Tuukkalan perikatoon..."
-
-Hän hätäytyi ja yritti laskea edelleen, nopeasti, katkerasti miettien:
-
--- "Jos olisin muutamaa päivää ennemmin muuttanut osakkeeni rahaksi,
-olisi vajaus ollut melkein täytetty. Nyt on taas kaikki sysimustaa...
-Hauta avautuu kotitalon alle."
-
-Parooni Geldners pysyi kylmäverisenä. Hänelle oli muutama miljoona
-pikkuasia. Keskustelun jatkuessa selitti hän viisaana:
-
--- "Tässä on vielä lisäksi eräs tärkeä kohta: Ministerineuvostossa
-on ollut vireillä kysymys perustaa Sornovon läheisyyteen valtion
-asetehdas ja suuri rautateiden konepaja, sekä rakentaa haararata
-etelään... Asiaa valmistetaan salaisuudessa ja on sen puolella
-vaikutusvaltaisia henkilöitä, joilla on Sornovon osakkeita...
-Kun tämä päätös on tehty, nousevat Sornovon osakkeet heti
-kaksikymmentäviisi prosenttia..."
-
-Niistä sanoista valkeni Oolaville pelastus, joka hätäytyneessä
-sielussa kuvastui varmana. Kuumeisena tiedusteli hän:
-
--- "Koska tämän päätöksen pitäisi tulla?"
-
-Parooni Geldners kohautti olkapäitänsä ja vastasi:
-
--- "Vaikea sanoa... Huomenna... tai kuukauden kuluttua... Riippuu
-monesta seikasta... Minä muuten kerroin tämän teille salaisuutena...
-Ymmärrättehän, että siinä on paljon semmoista..."
-
-Hän teki merkitsevän liikkeen käsillänsä.
-
--- "Kyllä, kyllä!" -- tarttui Oolavi, antaen ymmärtää, että hän
-tulisi vaikenemaan. Parooni Geldnersin sytyttäessä sikariansa
-tiedusteli hän kuumeisena:
-
--- "Onko tämä päätös sitten varma?... Te, parooni, luultavasti
-tiedätte..."
-
--- "Niin vakuutetaan..." -- vakuutti Geldners jatkaen: "Ja minä
-puolestani pidän sitä varmana. Durnovolla, josta asia paljon riippuu,
-on miljoona Sornovon osakkeissa... Lihatshofilla on ihka sama
-määrä... Valkofilla en tiedä onko puoli miljoonaa... Siis on hyvät
-takeet", -- lopetti hän kuivasti.
-
-Toivo tulvasi silloin Oolavin kuumeiseen sieluun. Hänen edessänsä
-loistivat miljoonat ja avautuivat kultakentät, joita kirkas
-päivä valaisi, säteillen kullasta huikaisevalla valolla. Parooni
-Geldners -- sen hän tiesi -- tunsi vaikuttavien henkilöiden
-salaisuudet, kun oli itse niitä punomassa. Kaiken sen, mitä hän
-puhui, täytyi olla siis varmaa. Kun hän itse sen lisäksi uskalsi
-miljoonia sen varaan, mitä oli nyt puhunut, oli Oolavilla täysi syy
-rauhottua varmana siitä, että odotettu päätös oli tuova hänelle
-kultaa kantamuksittain.
-
-Parooni Geldners oli poistunut, ja Oolavi istahti pörssin perälle,
-erilleen muista. Nyt ei hän taas ollut selvillä tilastansa. Äskeistä
-kuumeista ihastusta seurasi nyt taas epätoivo, epäselvyys ja tuska.
-Hän alkoi hiota. Hauta, joka mieli Tuukkalaa, ammotti hänelle väliin
-pelottavana maan kitana. Väliin taas huikaisivat hänen silmiänsä ne
-kultamaat, jotka olivat hänelle levittäytyneet parooni Geldnersin
-viime selityksestä. Hän epäröi kahden tulen välissä.
-
-Ja viimein hänelle kävi kuten aina sille, joka on hädässä ja jolla
-on valittavana viimeiseksi keinoksi joko toivottomuus tai valoisaksi
-maalattu toivo. Hän valitsi valittavista paremman, turvautui siihen,
-koska se näytti olevan ainoa pelastus. Hän uskoi kultasumujen olevan
-kivikallioita, vuoria, joiden perustus ei petä. Geldners ja ne,
-joiden nimet tämä oli luetellut, olivat hänen mielestänsä varmoja
-takeita siitä, että sumu on kalliolujaa. Hän riemastui, sai voimansa
-takaisin ja alkoi pyrkiä kalliolle, jolla luuli kullan odottavan.
-
-Laskujansa tehdessä hän toki muisti, että hänen kaikki rahansa
-olivat jo pelissä. Hän tiesi että jatkaessa, hintojen aletessa,
-tarvitaan rahaa, ja jos sitä ei ole, on kaikki kerrassaan mennyttä.
-Kylmä hiki nousi silloin hänen otsallensa. Hetken rauha hävisi taas
-tuulen viemänä. Perikato odotti Tuukkalaa, ja hän näki samalla oman
-turmionsa lähestyvän. Isä ja äiti ja Martva ilmestyivät hänen eteensä
-ja hän seisoi niiden edessä kuin viimeisellä tuomiolla. Katse ei
-uskaltanut enää maasta kohota ja häpeä painoi hartioita myllynkivenä.
-
-Hädissänsä hapuili hän jotain pelastusta, tapaili yhtä ja toista. Ja
-silloin vilahtikin hänelle pelastus kuin elokuinen tähdenlento: Hän
-muisti, että Ranniston talolla oli yli puoli miljoonaa talletuksia ja
-hänellä täydellinen valtakirja. Muuta ei hän enää ajatellut, sillä
-oikean ja väärän raja-aidat olivat jo hänessä sortuneet. Hän ei
-kysynyt enää, oliko Ranniston rahojen nostaminen oikea vai väärä teko.
-
-Ja kun hän oli päätöksensä tehnyt, rauhottui hän aluksi, melkeinpä
-nautti voitosta. Mutta vähän myöhemmin, kun ilta alkoi hämärtää,
-nousi hänen sielustansa joku sanomattoman karvas ja raskas ajatus.
-Hän masentui kokonansa ja kaipasi jotain ystävää, tai huvia. Hän
-ajatteli yhtä ja toista. Kaikki häntä tympäisi, kunnes muisti neiti
-Iltamon. Silloin huokasi hän helpotuksesta, pukeutui ja lähti hänen
-luoksensa, ikäänkuin häneltä turvaa hakemaan.
-
-Kevät kylvi Pohjolassakin päiviänsä yhä tiheämpään. Hankia oli enää
-jäljellä repale siellä, riekale täällä. Jo aikoja olivat ilmestyneet
-kesän varmat tulonmerkit; Pojat löivät palloa, tytöt olivat
-noppasilla ja kiuru liritteli päiväkausin korkealla taivaan sineä
-vasten.
-
- * * * * *
-
-Neiti Iltamo puheli vastaanottohuoneessansa vanhanpuoleisen naisen
-kanssa. Puhe ei ottanut alussa sujuaksensa. Näkyi selvästi, että
-neiti Iltamo arkaili vierastansa, jonka silmät paloivat syvällä
-silmäkuoppien sisällä ja koko olemuksessa oli salaperäistä
-pelottamaan asti. Pöydällä olivat kortit levällänsä ja nainen povasi
-niistä, selitellen:
-
--- "Teillä on sydämen suruja... Te ajattelette ristiveristä miestä...
-Tuota tuossa..."
-
-Neiti Iltamon poskille nousi lämpö ja hieno, vallaton puna. Povaaja
-katsoi häneen tutkivasti ja huomasi oikein ennustaneensa. Lopun
-hän tiesi nyt ennustaa erehtymättä: Hän tiesi lemmenlaulujen
-olevan sanasta sanaan samoja, silloinkin kun ne ovat olevinansa
-uutta. Hän tiesi, että ruoho ei pääse väristänsä, tikka tavoistansa.
-Kortteja sakatessansa jatkoi hän puheluansa:
-
--- "Ruhtinatar Bjeloselskajalla ja Teillä on aivan samanlaiset
-kortit... Hän uskoi kohtaloonsa ja nyt hän on onnellisissa naimisissa
-sen kanssa, jota ajatteli..."
-
-Neiti Iltamo hengitti hermostuneen kuumeisesti. Povaaja näytti
-entistään salaperäisemmältä, viisaammalta: Se oli arvannut oikein
-hänen surunsa. Nyt levitti se taas korttejansa ja tarkasteli niitä.
-Neiti Iltamon posket paloivat tulena. Hän odotti, toivoi, että hänen
-korttinsa olisivat loppuun asti samat kuin ruhtinatar Bjeloselskajan.
-Povaaja selitti, kertasi sadasti laulamaansa rakkauden virttä:
-
--- "Siinä on kyllä välillä ruutuverinen nainen... Tuo tuossa... Mikä
-on tuo nainen?" -- oudosteli hän tutkivana. Mutta Iltamon silmien
-eteen ilmestyi Martvan kuva. Se kuva oli kaunis. Tulvavetenä täytti
-kateus hänen sielunsa... Mustasukkaisuus ja viha leimahtivat roihuna.
-Hän rakasti nyt Oolavia, ei rakkauden tähden, vaan _kostaaksensa_...
-Hänen rakkautensa oli vihaa ja kateutta. Se ei sillä hetkellä ollut
-lempeäkään. Povaajan silmät paloivat. Ne tutkivat häntä aivan
-sielunsyitä myöten. Heittäen taas kortit levälleen, jatkoi hän:
-
--- "Mutta se nainen menee pois... Noin: nyt se on jo täällä ja
-ristiverinen mies pysyy Teidän luonanne... Teillä on hyvät kortit..."
-
-Neiti Iltamo nautti jo kostosta, ja sitä mukaa tunsi hän rakastavansa
-Oolavia aina vain enemmän ja enemmän. Kun povaaja sakasi kortteja,
-kysyi neiti Iltamo häneltä uteliaana, ääni kiihtymyksestä yhtenä
-nopeana herttaisena kellon helähdyksenä:
-
--- "Menikö se kokonaan pois, se ruutuverinen nainen?"
-
-Ennustaja pysäytti korttien kokoomisen ja selitti niitä näytellen:
-
--- "Menee se pois... Täällä... noin se menee tuon mustaverisen miehen
-kanssa... Ja täällä ovat teidän kihlakorttinne... Tuosta alkaa jo
-häätie..."
-
-Iloinen katse helähti neiti Iltamosta. Povaajan osottamat kortit
-olivat hänestä aivan selvät, vaikka hän ei niistä mitään ymmärtänyt.
-Hän uskoi niihin kuin itseselviöön. Turhamielisyys kukki hänessä
-viattomana, kauniina kukkana.
-
-Ennustaja levitti taas kortit. Neiti Iltamon sielu värisi
-uteliaisuudesta helvekepeänä. Turhaan koetti hän hymyllänsä salata
-sitä. Ennustaja ennusti:
-
--- "Siinä on kyllä välillä esteitä ja pahoja silmiä..."
-
--- "Voi... voi!" -- pääsi neiti Iltamolta sievän naurahduksen mukana.
-Se naurahdus oli aijottu peittämään oikean: antamaan todelle leikin
-näennäinen sävy.
-
--- "Mutta täällä taas jatkuu häätie ja tuo nainen häviää minne
-hävinneekin... Teidän pitää vain kiirehtiä kihloja", -- jatkoi
-povaaja.
-
-Ilo pääsi taas mielestä irti ja laskeutui harsona neiti Iltamon
-sieville kasvoille. Hän heittäytyi huolettomana leposohvan nojaa
-vasten, kuin iloitaksensa siinä kasvonsa koreiksi, hymyilläksensä
-silmänsä lisäsuloksi. Voiton-ilo koristi häntä kuin kutri, joka
-ilakoi immen otsalla.
-
-Ennustaja aikoi jatkaa, kun ovikello äkkiä soi ja neiti Iltamo
-huudahti itseksensä:
-
--- "Se on herra Tuukkala!"
-
-Ja nopeasti ylös hypähtäen kiirehti hän povaajalle:
-
--- "Kootkaa pois!... Kootkaa pois kortit!... joutuin... joutuin...
-joutuin. Ja ette saa sanoa, että povasitte!... Ettehän sano?...
-Kootkaa joutuin... Eikä saa vain sanoa..."
-
-Nainen ei ehtinyt vastata, kun neiti Iltamo jo kiirehti itse avaamaan
-ovea. Eteisestä hän vielä pistäytyi takaisin ja vakuutti:
-
--- "Ette vain saa sanoa, että povasitte!"
-
--- "Tervetuloa", -- huudahti hän jatkoksi Oolaville. Ja lain Oolavi
-häntä tervehtiessänsä lähestyi hymyillen, ikäänkuin suudellaksensa
-hänen otsaansa, vetäytyi hän varovasti pakoon, varottaen enemmän
-liikkeillä kuin kuiskailuilla, varottavasti suhisten:
-
--- "Hys... hys... hys... hyys!... Vieraita on sisällä... Ei saa... ei
-saa... ei saa!..."
-
-He astuivat sisälle ja neiti Iltamo esitteli:
-
--- "Rouva... rouva... minä aina unohdan ihmisten nimet... rouva
-Sidney... Niinhän teidän nimenne on?..."
-
-Oolavi tervehti ja lausui povaajalle:
-
--- "Minä olen kuullut Teidän nimenne, mutta en muista missä..."
-
-Mutta nopeasti, muistaen asian, kysyi hän:
-
--- "Ettekö asu Italianskaja-kadulla?"
-
-Kun nainen oli sen myöntänyt, jatkoi Oolavi:
-
--- "No nyi minä muistan: Minulle on kerrottu, että Te tunnette
-salaiset tieteet... osaatte ennustaa ihmiskohtalon... Eräs tutuistani
-on ennustuksiinne luottaen pelannut ja voittanut suuren omaisuuden..."
-
-Neiti Iltamo tekeytyi hämmästyneeksi ja huudahteli:
-
--- "Ai, rouva Sidney!... Osaatteko Te ennustaa korteista!"
-
-Kun rouva Sidney oli myöntänyt osaavansa, jatkoi neiti Iltamo
-ihmettelyänsä:
-
--- "Ai, kun Te ette ole minulle siitä mitään puhunut... Minä
-en ollenkaan tiennyt, että Te osaatte povata... en voinut
-aavistaakaan..."
-
-Ja tekeytyen pelokkaan näköiseksi vakuutti hän:
-
--- "Mutta minä vain en uskaltaisi antaa ennustaa... en vaikka
-mikä!... Minä pelkään, että ennustetaan pahaa... Osaatteko Te, rouva
-Sidney, aivan oikein ennustaa... niin että tapahtuu mitä povaatte?"
-
-Rouva Sidney myönsi osaavansa. Neiti Iltamo jatkoi iloansa,
-kehotellen:
-
--- "Teidän, herra Tuukkala, pitää nyt povauttaa... Vai mitä?"
-
-Oolavi naurahti. Hän halusi itsekin povauttaa, mutta ei rakkauden,
-vaan keinottelun tähden. Hän oli kerran jo etsinytkin rouva Sidneytä,
-saadaksensa häneltä tietoa kohtaloonsa.
-
-Neiti Iltamo jatkoi kehotuksiansa:
-
--- "Eihän siinä ole mitään peljättävää... Sehän on vain semmoista
-viatonta... Minäkin povauttaisin, jos olisin Teinä... Antakaa nyt
-rouva Sidneyn povata, niin minäkin näen... Minä en ole koskaan nähnyt
-povattavan..."
-
-Ja kääntyen povaajaan, kysyi hän lapsen anovalla äänellä:
-
--- "Pitäähän herra Tuukkalan povauttaa?... Vai mitä, rouva Sidney?..."
-
--- "Nuoret herrat eivät saa koskaan kieltäytyä, kun neidit
-pyytävät",-- vastasi povaaja.
-
-Oolavi suostui välinpitämättömäksi tekeytyen. Rouva Sidney rivitteli
-taas korttejansa. Taika-usko nosti Oolavissa päätänsä, samoin kuin
-neiti Iltamossakin. Hän odotti ennustajalta jotain loihtusanaa, joka
-avaisi hänelle lukitut portit. Neiti Iltamo odotti omia tietojansa,
-tekeytyen vallattomaksi tytöksi, joka kuuntelee ennustuksia kuin
-rakastuneen puheita, tehdäksensä niistä pientä, herttaista pilaa.
-
--- "Noin paljon rikkautta ja rahaa", -- näytteli rouva Sidney.
-
-Oolavi näytteli kilpaa toisten kanssa. Hehkuen kuin hiili, kun kuuli
-rikkaudesta puhuttavan, tekeytyi hän kylmäksi ja kysyi naurahtaen:
-
--- "Mistähän ne mahtavat tulla?"
-
-Rouva Sidney tarkasteli korttinsa ja vastasi:
-
--- "Teillä on hyvä onni... Nuo ovat onnenkortteja. Mitä yritätte,
-se lopulta onnistuu... Tuossa on välillä ainoastaan neljä mustaa
-korttia, mutta sitten alkaa jo selvä rahatie... noin... Tämä kortti
-menee tuon pahansuovan naisen kanssa ja sitten on rahatie ihan
-esteetön."
-
-Oolavin sielussa paloi taika-usko jo tulipalona. Yöt päivät oli hän
-viime aikoinakin palanut pelon ja kultakuumeen kynsissä. Sielu oli
-herkkä. Hän uskoi jokaisen sanan, joka ennusti kultaa tulevan. Koko
-elämä oli joutunut kullan varaan. Rouva Sidney heitti kortit hajalle
-ja vakuutti:
-
--- "Rahatie yhä vain levenee... Teillä on erinomainen onni pelissä..."
-
-Oolavin eteen avautui taivas, jolla kulta välkkyi tähtipalona ja hopea
-kieri kuuna. Hänen tarvitsi ainoastaan kurottaa ja ottaa. Geldnersin
-vakuutukset Sornovon kaivosten tulevaisuudesta vahvistuivat. Hän
-uskoi niihin voitavan ilman vaaraa sijoittaa Ranniston sadattuhannet.
-Mutta hän ei näyttänyt muille sieluansa, vaan pakotti kasvonsa
-valehtelemaan. Neiti Iltamon posket hehkuivat. Hän kysyi uteliaana,
-mutta ilo uteliaisuuden peitteenä:
-
--- "Eikö herra Tuukkalasta ole korteissa muuta?"
-
-Rouva Sidney tiesi, mitä oli ennustettava. Hän sekasi kortit ja
-jatkoi niitä levitellen:
-
--- "Kaksi noista ajattelee Teitä... Toinen tuo ruutuverinen nainen
-tuossa, ja toinen ristiverinen... Mutta täällä menee ruutuverinen jo
-pois... Se on oikea, jolle ostatte ensimäisen lahjan..."
-
-Samanlaisella ennustuksella oli hän monelle naiselle lahjan
-hankkinut...
-
-Mutta neiti Iltamo hengähti ja katsahti Oolaviin salavihkaa.
-Hänen sielussansa välähti päätös salamannopeana, ikään kuin
-kipinä-kirkkaana sävähtäen: Hän päätti tulla ennustuksen ensimäisen
-lahjan saajaksi, eikä päästää toista siksi. Hän leperteli Oolaville:
-
--- "Katsokaa nyt!... Eihän siinä ollut pahaa... Saitte tietää hyvin
-paljon uutta... aivan koko elämänne saitte tietää... Minäkin antaisin
-povata, mutta rouva Sidney on jo väsynyt..."
-
-Rouva Sidney oli jo lähtenyt ja Oolavi jäi kahden-kesken neiti
-Iltamon kanssa. Nuori nainen heittäytyi köykäisenä sohvaansa
-ja ikäänkuin pukeutui siihen kuningattaren vaippaan, johon
-puettuna nainen hallitsee miestä aistillisen luonnon pukemana
-hallitsijattarena: Hän pukeutui viehkeyteensä, käytteli sen kaikkia
-muotoja: hymyä, liikahduksia, iloa ja mieliapeaa, näennäistä
-närkästystä, kainoutta ja sukkeluutta.
-
-Puhellessansa leikitteli hän timanttisormuksensa kanssa, antaen
-sen viimein pudota lattialle. Oolavi kiirehti sitä ottamaan, neiti
-Iltamon valmiiksi kiitellessä. Kun Oolavi aikoi antaa hänelle
-sormuksen, ojensi neiti Iltamo sievän sormensa sormukseen. Toisen
-panemana ei sormus mennyt sormeen painamatta, ja kun Oolavi sitä
-asetteli, naurahti nuori nainen vallattomasti, moittivalla äänellä
-huomauttaen:
-
--- "Ette osaa panna... Oi, ette osaa... ette osaa!..."
-
-Oolavi huomasi äänen moittivan väreen olevan pienen sievän
-kiemahduksen. Katseet kohtasivat. Naurahdukset vaihtoivat huulta.
-Oolavilla oli nyt mieleisensä tehtävä, eikä hän kiirehtinyt... Hän
-olisi tehnyt sitä kaiken ikänsä.
-
--- "Ette osaa!" -- huomautti taas vallaton, lämpöä hehkuva ääni.
-
--- "Mutta tehtävä onkin niin miellyttävä, että hyvä on, etten osaa...
-saan kauvemman aikaa opetella", -- huomautteli Oolavi... Nuori nainen
-nauroi ja antoi miehen opetella panemaan sormusta sormeen. Kuuma
-katse puheli verelle, suu korvalle. Hän kysyi:
-
--- "Onko Teistä sitten hauskaa panna sormusta sormeen?"
-
--- "On _Teidän_ sormeenne!" -- vastasi Oolavi. Neiti Iltamo ei
-uskaltanut kysyä: "Eikös muiden sormeen sormuksen paneminen ole
-hauska?"
-
--- "Kiitoksia!" -- kiemaili, hän kun työ lähestyi loppuansa.
-
-Mutta Oolavi veti käden likemmä poveansa, ja naisen käden mukana. Hän
-oli kuuma: Nuoren naisen lämmin hengitys huumasi häntä.
-
--- "No... no... no no!... Ei saa... ei saa... ei... ei... ei",
--- kiirehti neiti Iltamo, paeten pois käsistä. Hän ei pahastunut. Hän
-vain pakeni suuteloa, jota odotti, mutta säästi vielä toistaiseksi.
-
--- "Istukaa... istukaa nyt rauhallisena... Pois... pois... pois...
-pois!" -- ailakoi hän, paeten Oolavia, joka yritti tavottaa häntä
-kiinni.
-
--- "No, istukaa nyt!" -- komensi hän taas lämmöstä punehtuneena,
-jalkaa polkien ja kasvoilla vallaton hymy. Oolavi unohti kullan ja
-kaiken, ja nuori nainen nautti vallastansa.
-
-Kun kohtaus oli mennyt ohi ja puhelu jatkui, kysyi neiti Iltamo:
-
--- "Oletteko ollut kävelyllä tänään?"
-
--- "En..."
-
--- "Minä olin kävelyllä", -- katkaisi neiti Iltamo vastauksen,
-jatkaen: "Ai kun siellä on Burnsin jalo kivimyymälän ikkunassa kaunis
-helminauha... Se on niin ihana... niin ihmeen ihana, että minä aivan
-nautin siitä... Pidättekö Te jalokivistä?"
-
--- "Kyllä, jos..."
-
--- "No mitä 'jos'?" kiirehti kysyjä. Oolavi selitti:
-
--- "Jos niille on kaunis sormi tai korvanlehti... tai rinta... Kuten
-Teillä..."
-
-Neiti Iltamosta helähti ilo ja naurahdus, kuin välke jalokivestä. Hän
-jatkoi:
-
--- "En minä pidä jalokivistä erityisesti... Kun nyt lahjaksi saa,
-niin sitten... Mutta se kaulakoriste siellä Burnsin akkunassa on niin
-loistava... se on niin ihmeen loistava, että minä aivan tuntikauden
-ihailin sitä... Ensiksi täällä noin on pienempiä helmiä... sitten
-tässä rinnan kohdalla on kaunis... kaunis... kaunis timantti... Se
-palaa niin kirkkaasti, että sitä ei voi olla ihailematta... Ettekö
-ole nähnyt sitä?"
-
--- "En", -- yritti Oolavi.
-
--- "Ette vielä... Teidän pitää käydä sitä katsomassa... Tiedättehän
-Te missä on Burnsin myymälä?" -- keskeytti neiti Iltamo, yhä kietoen
-huumautunutta miestä.
-
--- "Kyllä", -- ehti Oolavi myöntää, kun puhuja jo jatkoi:
-
--- "Se on aivan keskimäisenä akkunassa... Ai! Oletteko Te kuullut,
-että neiti Boileau on saanut ihailijaltansa lahjaksi rintaneulan,
-jonka suurin jalokivi maksaa viisikymmentä tuhatta ruplaa?"
-
--- "Minä olen kuullut mainittavan", -- myönsi Oolavi. Hän ei
-käsittänyt neiti Iltamon puhuvan tarkotuksella, sillä hän ei etsinyt
-hänessä tarkotuksia, vaan mielitekoja, joita täyttämällä voisi
-ansaita ystävyyttä... kauniin silmäyksen... kädenpuristuksen...
-suudelman... Hän oli kuin poika, joka odottaa luistinradalla, milloin
-irtautuisi luistin tytön jalasta, saisi tehdä palveluksen.
-
-Puheen lomassa kysäisi neiti Iltamo Oolavilta:
-
--- "Lahjottaisitteko Te neiti Boileaulle jalokiviä?"
-
-Oolavi kohautti olkapäitänsä. Neiti Iltamo uskoi olevan syytä
-ymmärtää se kieltäytymiseksi. Hän antoi puheensa edelleen helistä:
-
--- "Eikö totta, että ei hänelle maksa ostaa... Hän on semmoinen,
-joka ottaa lahjoja kaikilta... Jos minä kerran ottaisin lahjoja
-joltain, niin minä olisin sille aina uskollinen ja rakastaisin...
-Minä en ottaisi lahjoja semmoiselta, josta en pidä... en, en vaikka
-mikä...Kelle Te ostaisitte lahjoja, jos ostaisitte?"
-
--- "Kauneimmalle", -- oli mairitteleva vastaus.
-
--- "Siis ei minulle... Se onkin oikein, että ostatte kauneimmalle,
-ettekä minulle", -- hymyili neiti Iltamo viuhkansa takaa. Jokainen
-sana tuli sulona, jokainen silmäys sytytteli ja poltti Oolavia. Neiti
-Iltamon odottaessa sanojensa ja silmäyksiensä tenhoa, lausui Oolavi:
-
--- "Vaatimattomuus lisää vain kauneuttanne... Mutta todellinen
-helmihän on aina vaatimaton... Ainoastaan lasisirut komeilevat
-kiillollansa..."
-
-Molemmat katsoivat toisiinsa, kietoivat toisiansa kaikella sillä,
-mitä silmä voi antaa. Hymy ja nauru ja kaikki muu oli lemmen
-palveluksessa. Neiti Iltamo kysyi:
-
--- "Tiedättekö kenelle minä ostaisin lahjan, jos olisin mies?"
-
-Ja kun Oolavi ei sitä tiennyt, selitti hän: -- "Minä ostaisin neiti
-Bjeloselskajalle... Hän on hyvin herttainen ja hyvä... On sääli, että
-semmoinen hyvä neiti ei saa lahjoja... Onhan Teistäkin se sääli?"
-
-Oolavi myönsi. Mutta samalla hän huomasi myös, että se on väärin, jos
-ei hän osta kaulakoristetta neiti Iltamolle, joka nyt oli tavallista
-herttaisempi. Ja kun hän lähti pois ja nuori nainen vakuutti häntä
-ikävöineensä, ja hymyily ja ystävälliset silmäykset kietoivat häntä,
-syntyi hänen päätöksensä ikäänkuin naisen sulouden kehkeyttämänä:
-Hän meni suoraan Burnsin akkunan eteen katsomaan kysymyksessä olevaa
-kaulakoristetta. Ja entistä kiihkoisampana odotti hän nyt Ranniston
-rahoja, jotka hän jo oli valtakirjan nojalla pankista Pietariin
-tilannut.
-
-
-
-
-Kun toiveet jo alkoivat kuplina hajota.
-
-
-Suuri, loistava pankkihuone vilisi väkeä täynnä. Monet kymmenet
-kirjurit pitivät kirjaa rahasta, seurasivat sen retkiä, merkitsivät
-kirjoihinsa, missä kulta milloinkin matkusti. Yhdet kantoivat kultaa
-pankkiin, koska tiesivät sen siellä saavan rauhassa imeä
-omistajillensa ihmiskunnan rikkauksia, kasvaa ja lisääntyä siitä kuin
-lumivyöry, joka ottaa matkalla aina uutta entisensä lisäksi.
-
-Toiset taas noutivat sieltä vierasta kultaa, vieritelläksensä sitä
-ikäänkuin lumipallona, ei huviksensa, eikä kullan itsensä vuoksi,
-vaan saadaksensa sillä imetyksi itsellensä muiden työtä ja hikeä.
-Kulta oli heille palkattu palvelija, kuten muinaisten ritarien
-asestetut joukot. Sillä nujersivat he vastustajiansa, anastivat
-toisten vaivan-näön hedelmät ja pitivät kurissa niitä, jotka
-niskottelivat kullan valtaa ja käskyjä vastaan.
-
-Ja se, joka oli kultaa palvelukseensa saanut, istui useimmiten
-itse kädet irralla työstä. Hän lähetti vain palvelijansa, kullan,
-kierimään, kuleksimaan ryöstöretkillä, käski olemaan armoton ja
-ohjaili sen kulkua, kuin muinen ritari rosvojoukkonsa retkeilyjä.
-Kulta kieri, kokosi tiellä itseensä mitä voi: ryösti, mitä oli
-saatavana, ja toi saaliin herrallensa, joka sillä saaliilla maksoi
-pankkiin kullan vuokran, ryövärijoukkonsa palkan, ja piti lopun
-omanansa.
-
-Ihmistyö oli muutettu säästöstä anastajaksi, joka ryösti
-eniten niille, jotka eivät olleet työtä tehneet. Kullassa oli
-työkenotekoisesti voittanut luonnonlainkin: se kantoi ijankaikkista
-satoa ilman työtä ja vaivaa, kuten pelto, joka kerran perattuna
-kasvaisi työttä ijäisesti, tuoden joka vuosi aina vain runsaamman
-sadon, mutta jakaen sen umpimähkään ovelimmalle.
-
-Kassan edessä seisoi Oolavi lukien setelipinoa. Hän oli nyt nostanut
-Ranniston talon talletukset, kaikkityyni yhdellä kertaa. Rahoja
-lukiessa vapisivat sormet hermostuneesti. Setelit polttivat niitä
-alussa. Mutta rahastonhoitajan kohteliaat puheet ja ja kumarrukset
-nostivat hänessä hetkisen kuluttua taas rahamiehen ylpeyden hereille.
-Hän nautti, kun huomasi, että häntä pidettiin raharuhtinaana,
-kumarrettiin. Hän käyttäytyi sen rohkaisemana kohta kuin konsanaan
-rahaylimys, sillä hän tiesi sen kuuluvan tapaan.
-
-Kun hän kokoili setelitukkujansa, lähestyi häntä parooni Geldners ja
-tervehti tavallista tuttavallisemmin. Oolaville se teki hyvää. Hän
-ei kiirehtinyt rahatukkujensa kätkemistä. Hän halusi niitä näyttää.
-Turhamaisuus sekottui liikelaskelmiin.
-
--- "Kuinka ovat nyt asiat, parooni? Onko päätös valtion tehtaiden
-perustamisesta Sornovoon jo tulossa?" -- tiedusteli hän kylmäverisen
-näköisenä.
-
--- "Niin vakuutetaan... Kaikkein korkein vahvistus pitäisi enää
-puuttua ja se tuskin tulee ehdotuksen vastainen", -- vakuutti parooni
-Geldners.
-
-Oolavi huokasi helpotuksesta. Miljoonat välähtivät hänelle. Mutta ilo
-oli lyhyt-aikainen. Parooni selitti edelleen:
-
--- "On kait nyt viisaampi antaa hintojen laskea mahdollisen paljon ja
-niiden alimmillaan ollessa ostaa osakkeita, mikä voidaan. Heti kun
-vahvistus on saatu, nousevat hinnat, kuten Teille jo sanoin, paljon
-yli nimellis-arvonkin... Aina kolmen-, neljänkymmenen prosentin
-voitto on silloin taattu..."
-
-Oolaville se houkutteleva käänne oli epämieluinen yllätys. Hän
-uudisti nopeasti laskunsa, jonka oli tuhannesti laskenut. Hän
-huomasi, että jos osakkeiden hinta laskisi nykyisestänsä yli kymmenen
-prosenttia, menisivät kaikki Ranniston rahat lisämaksuina. Uusien
-osakkeiden ostosta ei olisi kysymystäkään. Kylmä hiki nousi hänen
-ihoonsa. Ranniston talon kohtalo näyttäytyi synkkänä aaveena.
-Mielenliikutustansa salaten tiedusteli hän:
-
--- "Ja koska tapahtuu esittely korkeimmassa paikassa?"
-
--- "Sehän on vaikea sanoa... Mutta piakkoin pitäisi tapahtua, jollei
-valmisteluissa huomata puutteellisuuksia", -- vastasi parooni
-kuivasti.
-
-Oolavi kävi miettiväksi. Hartioita painoi Tuukkalan ja Ranniston
-talojen onnettomuus. Omatunto ei ollut vielä aivan kuuro eikä mykkä.
-Hän tiedusteli edelleen:
-
--- "Ja miten paljon luulette hintojen laskevan?"
-
-Parooni Geldners vastasi huolimattomasti:
-
--- "Vaikea on sanoa... Noin viisi prosenttia, riippuen siitä miten
-ilmaantuu ostajia."
-
-Se oli vielä Oolaville toivon säde. Ranniston rahat riittäisivät
-hänelle silloin ja pelastus olisi varma. Ja kun hän sitä ajatteli,
-ja muisti rouva Sidneyn ennustuksen, muuttui kaikki hänelle taas
-varmaksi ja valoisaksi. Miljoonat odottivat jo oven takana. Hänen
-tarvitsi vain avata ovi, kumartua ja ottaa. Erilaiset, aivan
-vastakkaiset ajatukset risteilivät hänessä siten nopeasti toinen
-toistansa seuraten: Masennusta seurasi odottamaton riemuntunne, kun
-joku toivonkipinä välähti. Ja kun se kipinä sammui, synkkeni kaikki
-pimeäksi yöksi. Väsyneet sielunvoimat eivät jaksaneet enää mihinkään
-pysyvästi kiintyä, vaan oli kaikki jo tuuliajolla.
-
-Kun hän tuli kadulle, jossa hevoset odottivat, ajoi neiti Iltamo
-juuri ohi, käski pysähdyttää hevosensa ja viittasi Oolavia luoksensa.
-Ilosta hohtaen kertoi hän onnestansa, selittäen:
-
--- "Te tietysti ette ole kuullut pienestä tapauksesta... semmoisesta
-tavallisesta _evénemen'ista_, joka sattui minun osakseni... Minä en
-siitä muille viitsisi puhuakaan, mutta Teille minä kerron..."
-
-Sanat hivelivät Oolavia, eivät kerrottavan asian tähden, mutta sen
-vuoksi, että neiti Iltamo sen kertoi _ainoastaan_ hänelle. Hän kiitti
-ja selitti:
-
--- "Olen Teille erittäin kiitollinen... Minun mieltänihän kiinnittää
-jokainen Teidän asianne..."
-
--- "Niin, no... Tämä on semmoinen vähäpätöinen... Minä sain eilen
-suuriruhtinaalta kirjeen, jossa hän kiittää minua ja lausuu korkean
-tyytyväisyytensä taiteeseeni... Semmoisen kirjeen, niin kuin
-tiedätte... ei yksityisen, vaan... no tiedättehän Te... Jos tahdotte
-joskus poiketa luokseni, niin minä sen annan lukeaksenne... Muille
-minä en olisi viitsinyt siitä puhuakaan..."
-
-Oolavi kiitti kunniasta. Neiti Iltamo nyökäytti hänelle
-jäähyväisensä, heitti hymynsä ja ajoi edelleen. Hetken ajan seisoi
-Oolavi ja mietti. Neiti Iltamo kaunistui hänen mielestänsä päivä
-päivältä. Hymyily tuli armaammaksi, käytös ja kaikki kiehtovammaksi.
-Hänessä oli lapsellista armautta ja kepeyttä ja samalla naisen
-viehätystä, tottumusta ja tietoisuutta. Nyt oli hän tahtonut jakaa
-onnensa Oolaville, ja Oolavista oli väärin, epäkohteliasta ja vastoin
-hyvää tapaa, jos hän menisi nyt neiti Iltamoa tapaamaan ilman
-haluttua lahjaa. Hän käski ajurinsa ajaa Burnsin jalokivikauppaan.
-
-Mutta kun hän siellä maksoi helminauhasta kaksikymmentä tuhatta
-ruplaa, poltti joku outo tuli hänen sormiansa. Hän muisti Martvaa ja
-hätäytyi. Ja kun ilta tuli ja hän istui yksin kotonaan, valtasi hänet
-taas katkera epätoivo. Hän ajatteli taas Martvaa, jonka kuva ilmestyi
-hänelle. Mutta hän ei ajatellut häntä enää entisillä tunteilla.
-Hän ei kaivannut häntä. Hän kärsi hänen tähtensä. Hän kärsi, koska
-huomasi tehneensä hänelle vääryyttä ja näki hänet onnettomana. Mutta
-samalla hän syytti Martvaa, näki hänet nyt tiellänsä, hänen ja
-neiti Iltamon välillä. Hän muisteli häntä niillä tunteilla, joita
-tunnetaan katsellessa naista, jonka ruumiissa ja hengessä tuntee
-olevan aistillisuuden tahran, ja rinnalla on toinen, jonka uskoo
-olevan puhtaan. Neiti Iltamo oli nyt sinä puhtaana, himoittavana. Ja
-kun nyt epätoivo taas rasitti häntä, oli neiti Iltamo hänelle samaa
-kuin päihdyttävä viini sille, joka on rappiotilaan joutumaisillansa.
-Hän kaipasi hänen seuraansa kuin onneton viinaa, ja sitä kaipuuta
-viritti hänessä aistillinen tunne. Siveellinen tarmo oli tukahtunut
-aistielämän, kullanhimon, ajoittaisen epätoivon ja niistä johtuneen
-henkisen sekasorron savuihin. Illasta ei tullut loppua. Yö uhkasi
-tuoda mukanansa tuskia, eikä unta. Ja kun aurinko painautui
-kevät-öiselle levollensa punaisina palavien iltaruskoisten uutimiensa
-taakse, pukeutui hän ja lähti vilvottelemaan itseänsä kuumimpaan
-Hiiden myllyyn, sammuttamaan paloansa sen löylykuumissa aistillisissa
-saunoissa.
-
-Mutta ei sielläkään ottanut ilo maistuaksensa. Aivot tekivät
-omaa työtänsä: Väliin laski hän kuviteltuja voittojansa, teki
-suunnitelmiansa ja tutki povaaja Sidneyn ennustuksia, joskus
-ajatteli taas neiti Iltamoa ja sitä vaikutusta, jonka häneen tekisi
-helminauha. Väliin taas muistui mieleen Tuukkala, joka oli hautaan
-vajoamassa, ja Martva, joka odotti häntä, sekä Ranniston rahat,
-joiden varassa nyt oli elämä tai kuolema.
-
-Kun hän niissä ajatuksissa istui, löi käsi häntä olkapäähän ja tuttu
-ääni lausui:
-
--- "Oolavi!..."
-
-"No sepä oli sattuma!" -- huudahti Oolavi tunnettuansa puhuttelijan.
-
-Loistavasti puettu pariisilainen naikkonen kiemaili Hartevan rinnalla
-pidellen häntä käsivarresta kiinni.
-
--- "Rakastajattareni!" -- esitteli Harteva hänet Oolaville.
-
-Loistava mässäys alkoi. Hartevalla näytti olevan rahaa aivan
-loppumattomiin. Samppanja vaahtosi, kallein viini vuoti virtana
-ja notkeaselkäiset tarjoojat kumartelivat ja tarjoilivat kilvan
-palvelustansa, pitäen visusti silmällä, ettei Hartevan eikä Oolavin
-tarvitsisi itse mitään tehdä, ei edes raapaista tulta sikariinsa,
-ja ettei tytöltä mitään puuttuisi. He tiesivät miesten olevan hyvän
-saaliin heillekin.
-
-Vanhoista asioista puhuessa ihmetteli Oolavi Hartevan äkkipikaista
-rikastumista. Päihtynyt Harteva, joka luotti Oolaviin, kerskaili
-vastaukseksi salaperäisenä:
-
--- "Maailmassa ei ole mitään niin helppo saada kuin rahaa... Maatilaa
-ja tehdasta ei mies hevillä selkäänsä nosta, mutta raha... se on
-kepeä kantaa ja helppo ottaa..."
-
-Hän näytteli viisisata-ruplaisiansa ja viidentuhannen ruplanarvoisia
-pankki-osakkeitansa, ylvästellen:
-
--- "Nämä ovat ainoastaan taskurahoja... Miehen, näes, pitää aina
-kulkea kultakuorma seljässä, että pääsisi korkeankin muurin yli, jos
-niiksi niin kuin sattuisi."
-
-Äärimäisen hädän uhatessa huomaa ihminen pienetkin pelastuksen
-mahdollisuudet, huomaa olemattomankin. Niin oli Oolavin laita nyt.
-Lakkaamaton pelko oli häneen juurruttanut vaistomaisen aavistuksen
-uhkaavasta, lähestyvästä vaarasta. Hän varustautui sitä varten.
-Nytkin, kun hän kuuli Hartevan kerskaavan rahan saannin helppoudella,
-oli se hänelle ikäänkuin ilmotus, että jossain on löydetty rikas
-kultamaa, josta jokainen saa rikkautta ammentaa. Harteva kohosi hänen
-silmissänsä sankariksi, viisaaksi ja voimakkaaksi, jonka yhteyteen
-maksaa vaivan lyöttäytyä. Erotessansa pyysi hän häntä tulemaan
-luoksensa, kun sattuisi aikaa olemaan.
-
- * * * * *
-
-Huominen päivä alkoi jo iltaansa lähetä... Keväinen iltahämärä
-levittäytyi jo valoisan yön ja päivän välille... Jo laskeutui
-punertava aurinko öiselle vuoteellensa...
-
-Oolavin suljetut vaunut kiitivät pitkin Pietarin ajelukatua... Niissä
-istui Oolavi itse ja neiti Iltamo... Nuoren naisen kaulaa koristi
-kallis jalokivikoriste. Hän oli nyt onnellinen ja maksoi lahjan
-palavilla, hellillä silmäyksillä...
-
-Joskus katsahti Oolavi häneen... Silmäykset kohtasivat toisensa ja
-Oolavi oli ylpeä lahjoistansa. Hän piti aivan luonnollisena asiana,
-että hän sillä oli neiti Iltamon rakkauden ikäänkuin ostanut.
-Se luulo rohkaisi häntä ja poisti epäilyt. Vieläpä hän piti nyt
-velvollisuutenansakin olla jo enemmän kuin pelkkä ihailija. Hän
-uskoi, että neiti Iltamolla oli oikeus häneltä _vaatia_ jo muutakin
-kuin ihailua.
-
-Vaunut kiitivät yhä hurjemmin. Oolavi huumaantui nuoren naisen
-silmäyksestä ja lämmöstä. Äkkiä kysyi neiti Iltamo:
-
--- "Minnekä me nyt ajamme?... Emmekö palaa kohta kotiin?..."
-
--- "Emme palaa nyt kotiin", -- vastasi Oolavi, leikitellen
-kuin lapselle, joka on hänen vallassansa. Neiti Iltamo huomasi
-äänen sävystä paljon, tekeytyi avuttomaksi... miehen armoille
-jättäytyneeksi... petettäväksi muka, ja kysyi:
-
--- "Minnekäs me sitten ajamme?"
-
-Oolavi kietaisi käsivartensa hänen vyötäisillensä, veti hänet hiljaa
-puoleensa, suuteli nopeasti hänen poskeansa ja lausui kuten lapselle:
-
--- "Me menemme nyt sinne, minne ajuri ajaa."
-
--- "Hys... hys... hys... hys!" -- varotteli nuori nainen naurahtaen
-ja vetäen verhon vaunun akkunalasin eteen.
-
- * * * * *
-
-Kesä valmisti jo tuliaisjuhlaansa. Kaikki kevään voimat raatoivat
-sitä laitettaessa.
-
-Nevan aallot pitivät kevät-iloa. Aalto riensi kilpaa aallon perästä
-läikähdellen vesikisana, kuin vilkas kalojen pulina kutuajan
-kestäessä. Lehti pääsi hiirenkorvalle, nurmi ruohonpäiseksi, touko
-oraalle ja kalastaja tilkitsi alustansa, tai asetteli mertaansa
-havu-turoon, jossa kuteva särki vilisi hopeana. Kaikkialla kiehui ja
-kihisi elämä. Hyönteinen lähti kotelostansa. Vene ja kuutti heittivät
-talvitelansa ja halkoivat aaltoja. Kaikki syöksyi käsin elämään
-kiinni. Masentuneen näköisenä laskeutui Oolavi pörssin kiviportaita
-alas. Hän oli nyt pannut peliin Ranniston rahat. Sornovon osakkeet
-olivat laskeneet. Panoksia oli sen tähden täytynyt lisätä, ja päätös
-valtion tehtaiden perustamisesta ja rautatienrakentamisesta viipyi
-yhä. Hän oli jo ajatellut muuttaa rahaksi osakkeensa, pelastaaksensa,
-mitä vielä voi, mutta hänellä oli niitä niin suuri määrä, että
-niiden myytäväksi tarjoaminen olisi polkenut hinnat kerrassaan alas.
-Umpikuja kohtasi jo joka taholla.
-
-Hän yritti aina uudestaan, epätoivoisena, kuumeisena, toivoen onnen
-viimeinkin valkenevan. Ennustus houkutteli häntä. Epätoivo pakotti
-hänet uskaltamaan kaikkensa. Hän ei ollut enää vapaa ihminen:
-Sisällisesti sääteli hänen tekojansa hänen sieluntilansa, entiset
-tekonsa, joista hänen sielun tilansa oli johtunut. Ulkonaisesti
-riippui hänen kohtalonsa kokonaan niistä yhteiskunnallisista ja
-taloudellisista voimista ja liikkeistä, joiden pyörteisiin hän
-oli joutunut ja joita hän ei voinut hallita enempää kuin kuiva
-lehtimyrskyn voimaa.
-
-Nyt näytti kaikki menneeltä. Rahoja olisi tarvittu, mutta niitä ei
-ollut. Sysimusta tulevaisuus levitteli hänelle jo syliänsä. Pohjaton
-kurimus mieli Tuukkalaa, jopa Rannistoakin. Hän hätäytyi. Polvet
-alkoivat vapista ja kädet kylmenivät.
-
-Mutta hädässä vilahtaa aina ihmiselle joku harhanäkö oljenkortena.
-Niin nytkin: Ajatellessansa Ranniston kohtaloa, muisti hän, että
-hän ei ollut käyttänyt vielä sen luottoa, jolla hän voisi saada
-satoja tuhansia ja johon hänellä oli täysi valtuus. Hän huokasi
-helpotuksesta. Hänen tilansa oli semmoinen, jolloin kaikki
-siveellinen arvostelu on tukehtunut hädän katkeriin savuihin. Hän
-näki kirkkaan salaman, riemastui siitä ja sieppasi sen kouraansa,
-ajattelematta, että sen tuli on polttava käden poroksi.
-
-Reippaana, kuumeisena istahti hän vaunuihinsa ja lahti järjestämään
-asiaa. Parin päivän kuluttua nosti hän Ranniston nimessä
-neljäsataatuhatta markkaa pankista. Hän tarvitsikin ne miltei kaikki,
-kun sillä välin olivat Sornovon osakkeet taas laskeneet. Pienen
-ylijäämän tarvitsi hän jo yksityis-elämäänsä. Kahden talon omaisuus
-kieriksi nyt pelipöydällä kullan kanssa ja hän odotti, miksi se hänen
-kohtalonsa säätäisi.
-
-Se odotus oli hänelle nyt kuin tuli, jossa hän paloi ja kitui. Yksin
-ollessansa ei hän saanut rauhaa. Ulkonaisesti salasi hän asiansa
-ja sieluntilansa muilta. Se salailu kysyi voimia ja uuvutti häntä
-edelleen. Hän nääntyi ja raukesi ja valmistui siten sitä hetkeä
-varten, jolloin hän juuri olisi tarvinnut kaikki voimansa, jos mieli
-vielä pelastua.
-
-Oli taas iltapäivä. Oolavi istui yksinänsä, kokonansa menehtyneenä.
-Aika tuntui kokonaan pysähtyneen. Hän kaipasi jotain ystävää, ystävän
-seuraa. Ja hänellä olikin se ainainen ystävä, jonka luona hän oli
-viime aikoina tottunut hautaamaan tuskansa ja pelkonsa elämän
-kepeiden, haihtuvien höyryjen alle.
-
-Hän pukeutui ja lähti neiti Iltamon luo.
-
-
-
-
-Kun kulta ja ystävät hylkäsivät miehen.
-
-
-Jo tuli tiehaara elämän tiellä. Kulta kilahti maljassa erojaisiksi...
-Se kilahdus oli samalla ystävien erokello.
-
-Oli kevään kauneimmilleen puhkeamis-aika. Aurinko souteli taivaan
-yksinvaltiaana. Kuut ja tähdet olivat sen korkeilta tanhuilta
-kokonaan pois ajetut. Lehti oli pehmeimmillään, sen haju
-tuoreimmillaan. Pesässänsä hautoi pikkulinnun emo, lemmen hedelmät
-pienen siipitypykän alla. Muurahainen ahersi kekonsa rakennustöissä.
-Valo vilisi, nurmella nousi ruoho ja kevät kaipaili parasta helyänsä:
-käkeä.
-
-Pietarin viimeisetkin myöhästyneet elämänsä huviksi eläjät olivat jo
-muuttopuuhissa kesäisiin kuhertelupesiinsä. Komeat valjakot olivat
-harvinaisempia, talviteatterit tyhjiä ja päivä alkoi hellittää
-valoansa painavasti, paahtaen katukiviä.
-
-Parooni Geldnersin loistavassa salongissa istui neiti Iltamo ja pari
-kolme muuta vastaan-otolle tullutta. Hän kuten muutkin oli tullut
-jäähyväisillensä. Huone välkkyi kullasta, valosta ja kalliista
-sèvresisiläisestä porsliinista. Mosaikkipöydät ja kalliit maalaukset
-kilpailivat keskenänsä kalleudessa ja loisteessa, ja taiteelliset
-kattomaalaukset sekä venetsialaiset peilit kuvastuivat permannon
-kiillotetussa parkettimosaikissa himmeinä kuin ranta ja taivaan
-sinijärven vesityvenessä.
-
-Neiti Iltamo keskusteli juuri parooni Geldnersin kanssa vilkkaana,
-kepeänä. Puhe helisi häneltä kuin nauru, joka ei tahdo huulella
-pysyä. Puheen lomassa kysäisi hän:
-
--- "Kuinka Te, parooni, lopetatte talvisesongin... talvikauden, tai
-talvivieton... miksi sitä nyt sanoisin?... Tietysti olette hyvin
-iloinen, kun alkaa kesänvietto..."
-
--- "No, en aivan iloinen," -- yritti parooni ylevänkohteliaana.
-
--- "Oo!... Kuinka niin, parooni?" -- keskeytti vilkas kysyjä
-vastauksen.
-
--- "Ensiksi hajoo hieno seura... Tekin, neiti Iltamo, ilmoititte sen
-surullisen uutisen, että matkustatte toisaanne kuin me..."
-
--- "Kiitos kohteliaisuudesta!... Toisaanne päin!" -- iloitsi neiti
-Iltamo jatkaen: "Mutta eihän se ole mitään... Ja entäs toiseksi?"
-
--- "Toiseksi" -- naurahti parooni Geldners huolettomasti, --"tapahtui
-lopettajaisiksi pieni vahinko: Joku miljoona menee pörssissä..."
-
--- "Oi... voi, parooni!" -- huudahti neiti Iltamo osan-otolla, jossa
-ilo helisi pääsäveleenä, jatkaen: "Mutta minkätähden se menee... se
-miljoona?..."
-
-Parooni Geldners heittäytyi huolettomaan asemaan ikään kuin
-osottaaksensa, että asia oli niin vähäpätöinen, ettei siitä maksanut
-vaivaa puhua. Uudistettuun kysymykseen vastasi hän:
-
--- "Minä olin ostanut suuremman määrän Sornovon kaivosten osakkeita,
-ja eilen on hyljätty ehdotus, että Sornovoon perustettaisiin valtion
-suuret tehtaat... Ne on päätetty perustaa kilpailevan kaivoksen
-läheisyyteen, ja Sornovon osakkeet silloin luonnollisesti häviävät
-miltei arvottomiksi..."
-
--- "Luonnollisesti", -- huudahti neiti Iltamo, kuin olisi asia
-hänelle ollut päivän selvä. -- "Mutta", -- lisäsi hän -- "voihan
-Sornovoon perustaa toisen tehtaan... esimerkiksi semmoisen kuin on
-Suomessa Turhakosken tehdas... Se kuuluu tuottavan hyvin suuria
-voittoja..."
-
-Parooni naurahti ja myönsi kohteliaana:
-
--- "Kyllä sen voi perustaa, mutta se on ajan kysymys... Muuten
--- Suomesta kun mainitsitte -- juohtuu mieleeni, että Teidän
-maanmiehenne herra Tuukkala menetti myös Sornovon osakkeissa yli
-miljoonan... ehkä yli puolitoistakin miljoonaa markkaa teidän
-suomalaisten rahassa!"
-
-Neiti Iltamo hämmästyi kuin olisi taivas äkkiä sävähtänyt hänen
-edessänsä salamanpunaiseksi. Hän oudosteli kuin pieni lapsi, jonka
-kasvoja koristaa lapsellinen hämi, hänen seisoessaan kainona helma
-kukkia täynnä ja sormi suussa vierasten edessä, joita hän vierastaa.
-
--- "Onko herra Tuukkala menettänyt yli miljoonan?" - huudahti
-hän vihdoin salaillen mielensä kipeitä ja löyhytellen kuumeisia
-kasvojansa, joihin veri uhkasi tulvia aivan pakaten. Parooni vastasi
-kysymykseen myöntävästi. Neiti Iltamo koetti antaa mielellensä perhon
-siivet; samalla koetti hän urkkia onnettomuuden suuruutta. Hän lausui
-kysyvästi:
-
--- "Mutta jäihän hänelle vielä toinen miljoona?... Ai-jai, kun täällä
-on kuuma!... Eikö totta, että hänelle jäi vielä toinen miljoona?"
-
--- "Kerrotaan, että ei olisi mitään jäänyt... Luultavasti on hän
-menettänyt toisaalla muun omaisuutensa", -- vastasi parooni kuivasti.
-
--- "Ai... jai!" -- pääsi neiti Iltamolta. Hän näytti hätääntyneeltä
-lapselta.
-
-Mutta kun veri alkoi kylmetä ohimoissa, sai hän osan henkisiä
-voimiansa takaisin ja alkoi laskea onnettomuuden suuruutta.
-Kuvitellut palatsit ja miljoonat häipyivät hänen mielikuvistansa,
-sijalle jäivät rauniot, jotka nyt kuvastuivat hänelle todellista
-kamalampina. Oolavin hän näki jo repaleena ja häpeili häntä, ei olisi
-halunnut hänestä enää puhuakaan, ujosteli sitäkin, että oli samaa
-kansallisuutta. Kepeät tunteet, joilla hän Oolavia rakasti, oli tuuli
-puhaltanut vastakkaisiksi. Hänen kevyt, herkkä sielunsa lainehti kuin
-sumu tuulen käsissä.
-
-Kun hän vielä istui kuin puusta pudonneena, saapui nuori upseeri,
-ruhtinas Karavajef, ja kiitti talvisista lauluista. Hän liittäytyi
-koko sielullansa sen syliin. Oolavi Tuukkala oli hänelle nyt kuollut.
-Hän oli kuin leski, joka hakee kenen seurassa keventää surunsa,
-unohtaa kuolleen miehensä. Hän alkoi siitä, mistä tyttö alkaa
-nais-uransa: pikku kainoudesta... arastelemisesta... pakenemisesta
-ja likenemisestä sekaisin. Ja hän oli onnellinen, kun nuori ruhtinas
-hänen poislähtiessänsä pyysi saada tarjota vaununsa häntä kotiin
-viemään, sillä aikaa kun hän vielä talossa viipyisi.
-
-Kun hän tuli kotiinsa, odotti siellä Oolavin kirje, jossa tämä
-ilmoitti tulevansa häntä tapaamaan vielä samana iltana. Hän luki
-sen nopeasti, tuijotti pitkän aikaa eteensä tylsänä ja hengitti
-hermostuneesti. Sitten hyppäsi hän ylös kuin säikähtynyt, rutisti
-kirjeen kädessänsä pieneksi paperipalloksi... syöksähti kaksi askelta
-eteenpäin hurjistuneen näköisenä... pysähtyi siinä vavahtaen kuin
-maahan lyötynä. Hän oli näkevinänsä edessänsä Oolavin, joka oli hänet
-pettänyt... vienyt häpeään... Hän raivostui ja huudahti hurjistuneena:
-
--- "Oh!... Sinä petit!... Oh!"
-
-Hän näki itsensä jo naurettuna... toisten ivailemana... Hän
-muisteli niiden loistavia rakastajia, neiti Boileaun ja muiden...
-Hän tuli katkeraksi. Epätoivo valtasi hänet... Hän syöksähti
-taas askeleen eteenpäin, nopeasti, ja pysähtyi kuin salaman
-iskemänä...jännittyneenä... Hän vapisi hysteerisesti... katsoi
-eteensä silmissä hurja viha ja viskasi paperipallon kiukkuisena
-lattialle.
-
-Nopeasti, kiihkonsa vallassa, tarttui hän sitten kynään ja kirjoitti
-kuumeisena vastauksen:
-
- 'Hyvä herra Tuukkala.
-
- En voi Teitä tänään ottaa vastaan, sillä olen luvannut mennä
- vieraiksi. Myös täytyy minun käydä jäähyväisillä ruhtinas
- Karavajefilla ja huomenna matkustan minä jo pois Pietarista.
-
- Katri Iltamo.'
-
-Hän sulki kirjeen ja lähetti palvelijan viemään sitä heti Oolaville.
-Kun palvelija oli lähtenyt, istui hän kauvan aikaa raivostuneen,
-epätoivoisen näköisenä. Hengitys tuli kuumeisemmaksi, posket
-palavammiksi. Mutta sitten huomasi hän pöydällä Oolavin viimeiset
-kukat. Moni eletty hetki muistui silloin mieleen. Hän heltyi,
-painoi kasvonsa tyynyyn ja itki katkerasti, kuten leski miestänsä.
-Nyyhkytykset ja nikotukset seurasivat toinen toistansa, tukahduttivat
-toisiansa, ja hento vartalo nytkähteli niiden tempomana.
-
-Hänkin oli juonut siemauksen yleisestä elämän maljasta.
-
- * * * * *
-
-Kuoleman kellot olivat jo tauonneet soimasta. Mennyttä elämää,
-sen erehdyksiä, iloja ja suruja varustauduttiin kantamaan pois
-ruumispaareilla.
-
-Iltapäivän päivänpaiste levittäytyi akkunan kuvana Oolavin huoneen
-parkettilattialle. Huone tuntui olevan täynnä elämän tomuja, rikki
-lyödyn elämän pölyjä. Koko entinen elämä oli pantu paareille,
-laskettu arkkuun ja kannettu pois hautaan. Sen muisto, kalmanhaju ja
-suru sen poismenosta tuulahtelivat huoneessa ikäänkuin hautajaisten
-jälkeisenä suruna, kaihona ja katkeruutena. Kuolinvaatteet olivat
-nurkkaan mytyksi viskattuina ja huone ei ollut vielä puhdistettu
-kalmanhavuista.
-
-Oolavi itse istui kokoon kutistuneena, rikki lyötynä, kyynäspäät
-polviin nojattuina ja pää puristettuna käsien väliin. Ohimot olivat
-tulikuumat. Aivoissa jyskytti ja survoi, kuin olisi hänellä ollut
-ankara päänkivistys, joka on saatu uunihäästä. Polvet herposivat,
-hartiat kutistuivat kokoon ja tuon-tuostakin röyhtäytyi kurkkuun
-katkera pala, karvas maku.
-
-Hän ei yrittänytkään mitään ajatella, sillä aivot olivat kuin
-tulehtuneet, ikäänkuin punaisiksi asti pöhöttyneet. Hänen elämänsä
-raunioista savusi yhä katkerampaa uutta häkää. Se häkä tuprahteli
-jokaisen turpeen alta ja ahtautui hänen sieluunsa, eikä hän voinut
-muuta tehdä, kuin niellä sitä ja läkähtyä siihen.
-
-Väliin taas viilsi aivoja vihlova, repäisevä ajatus: Hän näki
-Tuukkalan ja Ranniston talojen vajoavan maan alle. Maa nieli niitä
-nielemällä aivan... Salvaimet rutisivat... Lattian vuoliaiset
-taittuivat seinien vääntyessä ja paukahtelivat poikki... Pihtipielet
-halkeilivat ja katon-alaiset, räystäskourut ja harjahirret sortuivat
-ja katkeilivat yhdessä rymäkässä räiskähdellen ja paukahdellen
-katketessansa. Epätoivoisina katselivat isä ja Rannisto talojensa
-häviötä.
-
-Se ajatus oli niin rikkirepivä, että se kerrassaan ikäänkuin repäisi
-aivot aivan repaleiksi... Hän tylsistyi silloin taas, ei jaksanut
-mitään ajatella. Elämä astui hänen eteensä kivikovana, otti hänet
-rautapihteihin ja piteli niissä, kuin heikkoa haiventa.
-
-Hän yritti ajatella, mutta aivojen palo tukahdutti kaiken. Väliin
-tylsistyi hän kokonansa, ei tajunnut edes mikä onnettomuus hänelle
-oli tapahtunut. Väliin sai hän kiinni jonkun yksityiskohdan: tajusi
-äitinsä, isänsä, Martvan tai Ranniston tuskan: Niille paljastuu
-asia ja hän oli jo kuulevinansa hirvittävän, vihlovan kirkaisun,
-hätähuudon, jonka tuska oli niin terävä, että se oli hänet halki
-leikata. Silloin hän alkoi vapista, hiota ja joko kylmetä tai kuumeta.
-
-Hän nousi kävelläksensä ja koetti tointua. Silloin tuotiin hänelle
-neiti Iltamon kirje. Kun hän oli sen lukenut, pääsi häneltä katkera,
-ilkkuva, mielipuolimainen nauru. Hän arvasi kaiken ilman sanoja.
-Ynseänä viskasi hän kirjeen pöydälle, istahti synkkänä ja alkoi taas
-miettiä.
-
-Sattumalta osui hänen käteensä silloin Harhaman kirja. Tuulenhenkäys
-puhalsi siitä auki sivun, jossa Harhama kertoi pankinryöstöstänsä.
-Hän säpsähti. Tuntui kuin olisi joku outo ääni, avun- tai hätähuuto
-kuulunut jostain yht'äkkiä ja hän säikähtänyt sitä ja alkanut
-ihmeissänsä kuunnella. Hän istui hetken ajan aivan henkeänsä
-pidättäen ja kuunteli.
-
-Sitten alkoi hän oudostella, mitä hän kuunteli ja ajatteli.
-Vasta pitkän kummeksimisen perästä selvisi hänelle, mistä hänen
-oudostelunsa johtui: Hän huomasi Harhaman kirjan kädessänsä ja siitä
-kertomuksen Harhaman tekemästä pakkoluovutuksesta.
-
-Joku salainen vainu sitoi hänen ajatuksiansa siihen asiaan. Alussa ei
-hän huomannut siinä ajatuksien kiintymisessä mitään outoa. Mutta kun
-se jatkui, kun hän ei viimein siitä asiasta päässyt irti, vaan unohti
-sitä ajatellessansa osaksi onnettomuutensakin, alkoi hän sitä miettiä.
-
-Ja silloin hänelle välähti ikäänkuin salamana ajatus, että
-pelastus voisi ehkä olla saatavana. Pakkoluovutus valkeni hänelle
-valkenemistansa. Sitä mukaa tuli hengitys helpommaksi, nopeammaksi.
-Se kiihtyi riemusta.
-
-Ja keskellä hänen iloansa sävähti hänen silmissänsä kirkkain toivon
-salama. Hän muisti oitis Hartevan ja arvasi, mistä tuo oli rikkaudet
-saanut.
-
-Hän hypähti ylös, viskasi kirjan pöydälle ja käveli puoli-juosten
-edestakaisin huoneessansa. Hän mietti ja laski ja riemastui. Hän
-käveli huoneessa edestakaisin kiihkonsa vallassa, lopulta milt'ei
-juosten, hieroi käsiänsä ilosta ja puheli itseksensä.
-
-Ja kun hän oli joutunut kiihkoisen sairaloisen riemunsa valtaan,
-juohtui hänen mieleensä, kuinka kaikki entiset tutut olivat
-hänelle kääntäneet selkänsä heti, kun olivat saaneet tiedon hänen
-onnettomuudestansa. Kuvaamaton katkeruus täytti silloin hänen
-sielunsa. Hänen kuumeinen tilansa siitä yltyi. Katkeruus alkoi
-muuttua vihaksi.
-
-Yllä kiihkoisempana juoksi hän huoneessansa. Viha yltyi. Se muuttui
-joskus niiden halveksimiseksi, jotka nyt olivat hänestä luopuneet
-kuin kolerasairaasta. Hän himoitsi kostaa niille. Tai oikeammin:
-hän vaistomaisesti, kuten aina tapahtuu, kaunisteli, puolusteli
-aikomuksiansa: puki ne koston pukuihin.
-
--- "Te olette näkevä", -- vannoi hän raivoissansa.
-
-Neiti Iltamon kirje pisti hänen silmiinsä. Raivostuneena repäisi hän
-sen palasiksi, paiskasi palaset lattialle ja mutisi:
-
--- "Sinäkin kirottu letukka... kirjavahöyheninen, tyhmä harakka,
-jolla ei ole muuta älyä kuin se mikä on pyrstössä!..."
-
-Hän muisti Iltamolle antamansa lahjat, raivostui, polki jalkaa
-lattiaan ja huusi häntä inhoten:
-
--- "Pyrstö sinulla on eikä mitään muuta!... Pyrstön heilutteleminen
-ja näytteleminen on sinunlaistesi harakoiden ainoa elämäntehtävä!"
-
-Ja siitä kääntyi hänen vihansa taas kaikkiin ihmisiin. Hän halusi
-kostaa. Ilmiliekkinä leimahteleva viha antoi hänelle voimia. Hän
-muuttui pedoksi, joka varustautuu heittäytymään ärsyttäjänsä
-kimppuun... Ja taas ja aina taas hän oli näkevinänsä neiti Iltamon
-heilahtelevan sinä ärsyttäjänä: ilkkuvana harakkana. Hän ärtyi. Hänen
-vihallansa ja sairaloisella kiihkollansa ei ollut enää rajoja, ei
-suuntaa. Hän syöksyi kaikkeen umpimähkään.
-
-Hän pukeutui nopeasti ja läksi tapaamaan Hartevaa. Mennessänsä hän
-laski, että hän tulisi hänen luoksensa ikäänkuin sattumalta ja sitten
-johtaisi puheen hyvin varovasti asiaan.
-
-
-
-
-Haudantakaisia lauluja.
-
-
-Kamala kulkija vaelsi kuoleman pimeillä mailla. Kolkko kaiku kumisi
-synkässä pimeydessä.
-
-Oli pimeä Manala. Siellä asuivat vainajat, huoneena kolkko hauta,
-ilona kalmiston rauha, pimeys silmän valona, vilu vaatteena ja
-eväänä omantunnon ääni: elävien mailla kulkiessa töillä ja tekemättä
-jättämisillä koottu haudantakaisten päivien vara.
-
-Suuren kalmiston syvyydessä, maan alla kulki Perkele synkkiä
-polkujansa myöten. Maan multa oli hänelle sumua... Tie avautui hänen
-edessänsä siihen kuin savuinen holvi... Hän kulki haudasta hautaan,
-tarkastellen niissä asuvien elämää ja mitä on kelläkin eväänä
-omassatunnossa...
-
-Pimeys oli synkimmillänsä. Suuri kulkija kulki, kasvon-eleet
-kivikovina... Joukko kalman-enkeleitä kulki hänen edellänsä, luut
-lihattomina, silmäreijissä silmänä tuikkava kamala valo... He olivat
-eläviä luurankoja... Henki oli luiden ytimissä, sielu toimi luun
-sisässä, itse luussa... Toinen joukko kulki herransa jäljessä... Ne
-veisasivat herrallensa ylistystä.
-
-Luinen joukko kulki edelleen, kuoleman kamalaa tietä käyden...
-Etumaisilla kulkijoilla oli pääkallo lyhtynä kädessä... Kamala
-valo tuikki luisesta lyhdystä... Pelottavia olivat luiset
-enkelihaamut: Nivel kitkui astuessa... leukaluu vapisi... luun
-saumat natisivat pääluussa hiljaa, ainoastaan kuolleen korvaan
-kuultavasti...Pääenkelit kulkivat taaimpana, herraansa seuraten,
-sen käskyjä odotellen. Edimmäisinä edellä kulkivat pilkkopimeässä
-enkelien suuret laumat, soittaen herrallensa ylistysvirttä,
-säestykseksi taaimmaisten laulun sekaan.
-
-Jo olivat edessä Manalan kamalat salat... Kaikki vaikeni...
-Huomaamatta aukenivat synkkien hautojen ovet.
-
-Perkele pysähtyi haudan oven eteen ja katsahti sisälle... Siellä asui
-kuollut, joka oli kieltänyt ja kironnut Jumalan, kun vaelsi elävänä
-maailmassa... Se teko oli hänen omassatunnossansa eväänä Manalan
-maille tullut... Se eväs oli nyt muuttunut tuleksi, joka paloi luiden
-ytimissä... Se poltti luita, vaan ei luu kulunut, ei sammunut sitä
-polttava tuli... Perkeleen ilmestyessä vetäytyi kuollut kauhusta
-haudan nurkkaan... Luut tärisivät pelosta... Hirmukauhu tuikutti
-silmäreijästä tulena... Hän pelkäsi Perkelettä... vieroi sitä kuin
-ilkeintä petoa... pyrki siitä irti ja ikävöi yhteyteen Jumalan
-kanssa...
-
-Henki ei päässyt irti Alkulähteestänsä... Se ikävöi Siihen
-takaisin... Se katui Siitä eroansa ja puhdistui tuskan tulessa,
-päästäksensä takaisin Siihen josta oli kotoisin... Se pyrkimys
-ja katumus olivat se hirmuinen tuli, joka paloi luiden ytimiä
-polttamassa.
-
-Perkele huomautti enkeleillensä kylmästi:
-
--- "Hän ei vieläkään suostu minuun... Hän pyrkii Jehovan orjaksi
-takaisin..."
-
--- "Mutta kun hän on huomannut sen turhaksi ja kyllänsä kitunut,
-väsyy ja kääntyy hän sinuun", -- vakuutti Piru hänelle.
-
-Kylmä kalmanviima löyhähti. Perkele lausui ylpeänä:
-
--- "Palvelijani Harhama on tuhannen kertaa kauvempana Jehovasta,
-kuin tuo kurja kuollut tuossa: Hän on _kironnutkin_ Jehovan... Siksi
-on hänen omassatunnossansa oleva evästä siksi paljon, että hän _ei_
-jaksa sitä kuluttaa ja kestää täällä... Hänen täytyy raueta minuun."
-
-Hänen äänensä kulki kauhuna hautausmaan holveja pitkin... Se
-kierteli haudasta hautaan... Kauhistuneet vainajat värisivät kuin
-tulipitimissä.
-
-Kamala kulkue kulki edelleen... Sivulla avautui synkkä hauta. Siinä
-asui kuollut, joka oli vanhempansa unohtanut, tuottanut häpeää
-niille... Siksi oli hän joutunut kelvottomana pois Jumalasta... Se
-oli eväänä hänen omassatunnossansa... Se tieto ja ikävä takaisin
-Jumalaan olivat muuttuneet ilkeiksi kuoleman rotiksi... Ne rotat
-nakertelivat hänen luitansa, purivat niitä yöt ja päivät...
-Hirmustuneena kyyristyi onneton kokoon Perkeleen häntä katsellessa...
-Rottalauma vikisi ilosta ja järsi hänen luitansa juoksennellen niitä
-pitkin ja poikki...
-
--- "Hänkin kestää vielä", -- lausui Perkele kovana. Kehno lohdutti
-häntä, vakuuttaen:
-
--- "Mutta jos hän kestää nyt, on hän myöhemmin väsyvä. Ja sinun
-valittusi Harhama ei ole kestävä, sillä hän on vanhempansa unohtanut
-ja syvimmin häväissyt niitä... Hän on tehnyt äidistänsä katalan
-varkaan äidin."
-
-Edellä kulkevat luurankoenkelit veisailivat Perkeleelle
-ylistysvirttä... Ne tunnustivat hänen voi maansa ihmisessä...
-Kuolleet kyyristyivät hautahuoneissansa... Inho kulki luita
-pitkin, kun kuulivat Perkeleen tulevan... Riemulaulu täytti huudot
-pauhullansa.
-
-Matka jatkui... Se kävi haudasta hautaan... Vainajat värisivät,
-pirunviima kulki Perkeleen edellä.
-
-Taas avautui haudan ovi... Siinä huoneessa asui varas.
-Omantunnon-tuska ja Jumala-ikävä olivat muuttuneet mustiksi
-käärmeiksi... Ne söivät häntä... matelivat ristiin-rastiin, luita
-pitkin ja poikin... kihisivät ilkeästi... kietoutuivat kaulaan, sekä
-sääriluiden ympärille... luikahtelivat sisälmyksissä kylminä ja
-inhottavina, eivätkä saaneet koskaan kylläänsä hänestä...
-
-Vaan yhä kesti onneton kipunsa... Henki ei eronnut Jumalasta... Se
-ei päässyt irti, ei siis voinut antautua Perkeleelle, että olisi
-omatunto rauhan saanut, lakanneet sen soimaukset, jotka nyt käärmeinä
-aterioivat hänessä... Kylmä, ylevä harmi ja kiukku säteili Perkeleen
-kasvon-eleistä, kun hän näki, miten on vaikea ihmishengelle päästä
-pois Jumalastansa, oman itsensä ytimestä... Viha leimusi hänen
-silmäyksistänsä... Paholainen lohdutti häntä:
-
--- "Aika tulee jolloin hänen voimansa lakkaavat ja silloin nukahtaa
-hänen henkensä sinuun..."
-
--- "Se aika on tuleva", -- ylpeili Perkele kovana. Onneton kiemurteli
-tuskansa käsissä... Perkeleen kauhu kutisti hänet kyttyräksi. Piru
-selitti herrallensa:
-
--- "Ja jos tämä, joka on puutteessa toiselta ottanut, ei voi kestää,
-niin miten voisi sen tehdä valittuni Harhama, joka on varastanut
-varastaaksensa, ilman pakkoa siihen... Hänen rikoksensa Jehovaa
-vastaan on tuhannen kertaa suurempi kuin tämän... Ijankaikkisuus on
-liian lyhyt aika sitä sovittaa..."
-
-Hirmuhuudot kuuluivat maan sisästä... Henget huusivat Jumalan apua...
-Inhoten pakenivat ne Perkelettä, tuntiessaan hänen suuren tulonsa...
-Pauhaava riemulaulu vaimensi tuskanhuudot tuskin korvaan kuuluviksi...
-
-Kulku jatkui haudasta hautaan... Kaikki kolkkoni kolkommaksi...
-Manalan tulet tuikuttivat... Pelokkaina odottivat henget
-maakammioissansa... Eikä ollut missään pakotietä, ei lymyä, ei ovea
-kiinni panna.
-
-Pimeässä kammiossa värjötteli huorin tehnyt... Hän oli sillä
-teollansa Jumalasta pois eronnut... Nyt oli hän onneton Manalan
-asukas... Hänen omantuntonsa tuomiset: tuska ja Jumala-ikävä olivat
-muuttuneet inhottaviksi syöpäläisiksi... Ne söivät häntä yöt ja
-päivät... Haisevina matelivat ne sisälmyksissäkin... sydämessä...
-suonissa... suussa ja kaikkialla... Likana tippui koko olemus...
-Tuskan ja inhon käsissä kärsi onneton, kun ei herennyt henki
-pyrkimästä Jumalaan takaisin... Ei antautunut se levollisena
-Perkeleen omaksi, vaipuaksensa sen tarjoomiin nautinnoihin... Hän oli
-huorinteon herkuista jo kyllänsä saanut.
-
--- "Hän kestää, mutta minulla riittää myös ijankaikkisuutta. Minun
-henkeni on häneen siksi syvälle syöpynyt, ettei hän voi siitä
-puhdistua ennen voimiensa riutumista", -- lausui Perkele, kivikovana,
-jumalallisen kylmä sävy kasvoillansa. Enkelit veisasivat hänelle:
-
- "Elämässä sinun työsi
- alkaa, mutta manalassa
- jatkuu se. On ihmis-ikä
- tuiki lyhyt sitä tehdä.
- Se on arka hetki vain,
- hetki jolloin siemenesi
- tuskin ehtii maahan päästä
- juurin kiinni. Täällä vasta
- jatkuu työsi. Tääll' ei aika
- lopu koskaan. Ihmishenki
- täällä sulle puhdistuu,
- karaistuu ja vapautuu
- Jehovasta kokonaan."
-
-Laulu vyöryi pimeässä... Kaiku eksyi sokkeloihin... Avuttomina
-värjöttivät kuoleman kotien asukkaat... Horna selitti herrallensa:
-
--- "Ja valittusi Harhama on tehnyt huorin enemmän kuin tuhat muuta.
-Hänen on turha yrittääkään päästä Jehovaan takaisin..."
-
-Perkele lausui ylpeänä:
-
--- "Hänen on täytynyt totella minun tahtoani..."
-
-Pimeys oli pakahtua lauluun. Enkelit veisasivat
-
- "Niinkuin kirkas aamunkoi
- valkenee sun valtasi.
- Kaikki voimat sulle raataa,
- joka puro sinuun virtaa,
- kaikki tuulet puhaltavat
- ijät kaiket sinuun päin.
- Voimakas sa oot ja suuri."
-
-Maanraot olivat säveltä, haudat hirmua täynnä... Kuolleet värisivät
-kuin avuton uhri pedon edessä... Kaikkialla hohottivat haudat auki...
-Kaikkialle tunki Perkeleen tulinen katse.
-
-Perkele pysähtyi synkeimmän haudan ovelle... Siellä asui
-murhaaja, omantunnon soimaukset ijankaikkisuuden varana... Ne ja
-Jumalaan ikävöiminen olivat muuttuneet murhatun hahmoksi ja sen
-veren-ääneksi... Haamu puristi häntä joka hetki tulisin kourin...
-Veren ääni tunkeutui tulena luiden ytimien sisälle... Se huusi kostoa
-hänelle... Se soimasi häntä... vaati häneltä elämäänsä takaisin...
-Onneton kiemurteli tulisissa pitimissänsä, Alkulähdettänsä
-ikävöiden...
-
--- "Turhaa taistelua!... Minuun hänen täytyy raueta!" - lausui
-Perkele jääkylmänä.
-
--- "Sinussa on hänelle lepo... Sen on hän viimeinkin huomaava", --
-vakuuttivat enkelit.
-
-Perkele jatkoi:
-
--- "Hän on tappanut vihamiehensä. Mutta palvelijani Harhama on
-murhannut oman lapsensa, jättämällä sen hoidotta mieron varaan..."
-
--- "Sinun henkesi on hänessä ilmestynyt kirkkaimpana", --
-riemuitsivat enkelit. Ylistyslaulu kierteli käytäviä, mateli hautojen
-läpi, pujotellen niissä, kuin suuri, ilkeä musta käärme.
-
-Ylistyslaulu pauhasi... Pimeät haudat kumisivat... Kuoleman maa oli
-hirmua tulvillansa...
-
-Perkele seisoi jo uuden haudan ovella... Siellä asusti valehtelija...
-Hänen omantuntonsa soimaukset ja niistä johtunut halu palata takaisin
-ihmishengen Alkulähteen yhteyteen, olivat muuttuneet ilkeiksi
-pieniksi kuoleman hiiriksi... Ne olivat aivan verisiä... Koko hauta
-oli niitä täynnä... Niitä kihisi kaikkialla... Ne rakentelivat
-pesiänsä haudan asujan sisälmyksiin... kuhertelivat siellä...
-tappelivat suupaloista... järsivät luita... rypivät veressä ja
-juoksentelivat suonien sisässä... Inho ja kauhu olivat onnettoman
-ainaiset huonetoverit kuoleman hautahuoneessa asumassa.
-
-Perkele osoitti näkyä, ja lausui armotonna kuin jumala:
-
--- "Hän on valehdellut erehdyksessä. Ja kumminkin on noin kaukana
-Jehovasta... Mutta valittuni Harhaman koko elämä on ollut _tietoista_
-valhetta ja petosta."
-
--- "Siksi on hänen yrityksensä palata Jehovaan turhaan raukeava",
--- lisäsi Horna.
-
-Kuolon kauhut lisääntyivät... Etäältä kuului kamala huuto...
-Nääntyneet parkuivat apua... Huuto kierteli pimeydessä... Kuolleet
-vapisivat... Kaiku kolisi kammioissa...
-
-Perkeleen eteen tupsahti pimeä maaluola... Siinä asui Manalan asukas,
-joka oli himoinnut naapurinsa omaisuutta... Omantunnon tuskat ja
-jumalankaipuu olivat siittäneet ilkeitä ruumistoukkia... Ne söivät
-häntä ulkoa ja sisältä... laskivat munansa häneen... sikisivät
-hänessä... kuolivat häneen, mädäten hänessä toistensa ateriaksi...
-Koko hänen olemuksensa kiehui niitä täpösen-täynnä.
-
--- "Hänkin toivoo vielä, että minun henkeni hänestä häviää ja hän
-pääsee Jehovaan takaisin..." lausui Perkele, nauttien kuolleen
-kauhusta. Kun enkelit olivat sen toivon turhaksi todistaneet, lisäsi
-Perkele, kasvoilla kova sävy:
-
--- "Hän on himoinnut ainoastaan naapurinsa maapalaa ja vaimoa, mutta
-palvelijani Harhama on himoinnut koko maailmaa, sen rikkautta ja
-seppeleitä... Hänen hengessänsä on minun valtani perus syvimmälle
-laskettuna..."
-
-Pimeys kohahti... Kaiku hiljeni... Piru todisti herrallensa:
-
--- "Helpompi on ihmisen nostaa vuoret maasta, kuin Jehovan kohottaa
-sinun valtasi peruskiveä pois Harhaman hengestä."
-
-Kamala kuolleitten huuto seurasi puhetta... Enkelien laulu
-pauhasi...Ne lauloivat:
-
- "Jos ken voisi kaikkeuden
- kantaa sijoiltansa pois,
- ei se voisi Harhamasta
- sinun valtas perustusta
- nostaa pois ja hävittää.
- Se on kivi: Kuka siihen
- koskee, taikka sitä kiertää,
- jalkans' aina siihen loukkaa."
-
-Laulun pauhatessa astui Perkele Manala-temppeliin... Se temppeli
-avautui hänen edessänsä... Siellä asuvat enkelit, jotka käyvät
-Manalassa kuiskailemassa sinne saapuneille vietteleviä sanoja...
-He käyvät johtamassa heitä Perkeleen poluille... saarnaamassa
-hänen oppejansa... lupaamalla vapahdusta hänessä... Luut ovat
-heillä lihattomia... He ovat eläviä luurankoja, hirvittäviä Manalan
-pahoja peikkoja... Heissä ei voi lihaa olla, sillä silloin heidät
-tunnettaisiin, kun he käyvät vainajien asunnoissa...
-
-Manala-temppeli on pimeyttä tulvaten täynnä... Holvit ovat
-peikkojen pimeitä asunnoita... Luola liittyy luolan perään, aina
-loppumattomiin... Holvaukset ovat mustinta maata, kannattimet
-multaläjiä, joissa mustimmat käärmeet pesivät... Kalmanhaju täyttää
-ilman... Luolissa hiipivät luurangot askareillansa... Niiden
-silmäreijissä tuikkava tuli on temppelin valona... Minne katsoo
-taikka kulkee, siellä hääräävät kamalat olennot ja tuikuttavat oudot
-silmätulet, kuin kipinä syvältä maan alta, kun se tuikkaa pienen
-reijän läpi...
-
-Perkeleen ilmestyessä temppeliin sävähtivät punaiset salamat,
-jääden tuliksi holveihin, yksi sinne toinen tänne... Pimeys
-oli nyt salamilla siroteltu... Ne liekehtivät kuin lamput ja
-valaisivat luolat himmeällä valolla... Enkelijoukko veisasi herransa
-ylistystä... Tuhansista luolista tulvi säveltä hänelle... Tuhannet
-polvistuivat hänen edessänsä...
-
-Perkeleen pään päällä leijaili tulinen kruunu... Korpit koikkuivat
-luolien perällä... Ne koikkuivat kamalasti... Suuri käärme kiemurteli
-Perkeleen jalkojen edessä.
-
-Ylistyslaulun vaiettua puhui hän enkeleillensä:
-
--- "Palvelijani Harhaman hengen hedelmät tuleutuvat ihmisissä. Minä
-olen Teille näyttänyt, kuinka hänen henkensä on kokonaan minun
-henkeäni: Hän on rikkonut kaikki muut Jehovan käskyt."
-
-Enkelit oudostuivat. Perkele selitti viisautta säteillen:
-
--- "Hän on pyhittänyt lepopäivän työttömyydellänsä..."
-
-Enkelit huokasivat helpotuksesta ja Piru oikaisi:
-
--- "Silloin ei hän ole sitä vielä pyhittänyt..."
-
-Ja heidän vielä riemuitessansa selitti Perkele voiton-ilon hänestä
-säteillessä:
-
-"Hän on siinäkin palvellut _minua_: Hän on pyhittänyt sen
-laiskuudellansa, ja lisäksi: hän on sillä pyhittänyt _kaikki_ päivät
-lepopäiviksi, vaikka Jehova käskee kuusi päivää työtä tekemään... Hän
-ei ole tehnyt työtä yhtenäkään päivänä..."
-
-Hiisi lopetti hänen puheensa, lisäten siihen:
-
--- "Hän on vastoin Jehovan käskyjä pyhittänyt koko elämänsä
-lepopäiväksi..."
-
-Ilohuuto ja riemulaulu tulvi pauhuna multaluolista... Kaikki tunnusti
-Perkeleen voimaa ihmisessä. Perkele kysyi järkkymättömän kovana,
-voitonvarmana:
-
--- "Voiko hänen hengestänsä silloin kypsyä hedelmä Jehovalle?...Voiko
-sekään enää tulla Jehovan orjaksi, johon on tarttunut Harhamasta
-minun puhdas henkeni?"
-
-Enkelit vastasivat laululla:
-
- "Ken maistaa hänen hengestänsä,
- hän saakin sinun henkeäsi
- puhtaimman siemauksen.
- Se lumous: sun henkesi,
- pois polttaa hengen Jehovan,
- ja ihmishengen kokonaan
- se huumaa sekä juovuttaa
- sun palvelijaksesi."
-
-Perkele käveli ylpeänä kruununsa hohteen hänen hartioilleen valuessa.
-Pysähdyttyänsä hän lausui:
-
--- "Ja semmoisen hedelmän olisi hän vienyt hautaansa, jos ei olisi
-kirjaansa kirjoittanut... Nyt elää hänen henkensä hänen kuoltuansakin
-todistamassa minun voimaani ja levittämässä minun henkeäni!..."
-
--- "Se oli sinun tahtosi... Sinä et sallinut hänen viedä henkeäsi
-hyödyttömänä hautaan", -- ylistivät enkelit.
-
-Perkeleen vihjauksesta ilmestyi temppeliin Oolavin haamu... Harhaman
-elämä seisoi taas hänen vierellänsä inhottavana käärmeenä... Se
-välähytteli hänelle pankin kultakasoja ja setelipinoja... Salamana
-välähtelivät himontulet Oolavin silmistä... Kulta huikaisi häntä...
-onnettomuus ja epätoivo seisoivat takana ruoska kädessä... Perkele
-antoi hänen nähdä sen ruoskan.
-
--- "Hän on minun palvelijani Harhaman hedelmä", -- lausui Perkele
-kuivasti, lisäten:
-
--- "Niin pysyy minun valtani ja ihmishenki minussa. Ihmishenki _ei
-voi_ minusta erota, koska minä olen Eevan kautta tullut ihmishengen
-oleelliseksi osaksi... Te olette haudoissa nähneet, kuinka lujasti
-ihminen on minuun sidottu: sillä ei mikään voi hävittää oman
-olemuksensa perus-oliota, kuten vesi ei voi hävittää vetyänsä,
-tuhoamatta ja häviämättä samalla itsekin."
-
-Kamala huuto kuului synkistä haudoista... Tuomitut huusivat apua...
-Enkelijoukot ylistävät herraansa mahtavalla hymnillä, joka sekottuu
-kuolleiden tuskanhuutoon.
-
-
-
-
-Kun mies kulki jo oudoilla poluilla.
-
-
-Taivaan sini tummeni ja pehmeni, kypsyen kesäisimmillensä. Auringosta
-aivan herui mehevin valo. Elämänhuolet olivat kutsuneet kiurun pois
-ilmasta. Peruna nousi taimelle. Mansikankukka kasvatti lempensä
-armosta hedelmää: pikku raakaletta. Puro lirisi jo vähävesisenä,
-itkien ja kaivaten kevät tulviensa suuria vesivaroja. Pihlaja pääsi
-kukkaansa, tytön poski kesähelteen punaansa, ja kevät antoi viime
-suuteloa täyteläisenä uhkuvalle kesälle.
-
-Pienessä, matalassa kamarissa, kivitalon ullakkokerroksessa oli
-koolla seurue, johon kuului Oolavi, Harteva, Horsma, Voima ja Ilanne.
-Pöydällä oli pari viinipulloa ja korttipakka, sekä viisi pistoolia
-ja yhtä monta pommia. Jokaisen läsnäolijan kasvoista voi lukea, että
-sisällä riehui tuli, jonka paloa joko kiihdytettiin tai salattiin
-ulkonaisella huolettomuudella ja rehentelyllä. Väliin katkesi
-puhe kokonaan, ja viiltävässä hiljaisuudessa voi silloin kuulla
-akkunanruutua vasten lentelevän kärpäsen surinan.
-
-Reippain oli Harteva, joka johti joukkoa. Selvästi voi huomata, että
-Oolavi oli väsyneen, riutuneen näköinen, vaikka hän salasi sitä
-huolettomilla eleillä, ylvästelyllä ja sukkeluuksilla.
-
-Mutta kun viini oli alkanut tehtäväänsä tehdä, reipastuivat mielet,
-hurjat intohimot ja uhkarohkeus pääsivät valloillensa, ja elämä alkoi
-hyrskiä purona, sitten kevättulvana, vuolaana virtana, joka viskoi
-vesiänsä, aaltoa aallon perästä, kiiruhtaen, ikään kuin ottaaksensa
-kiinni koskea, joka pakenee edellä, kutsuen huumaavalla pauhullansa.
-Se virta nyhti Oolaviakin mukaansa, ensin hitaasti, kuten kevättulva
-rantapengertä, sitten nopeammin ja voimakkaammin, kunnes hän oli
-kokonansa sen vallassa.
-
-Harteva piti vireillä joukon hyvää tuulta ja reippautta. Hän se myös
-laati suunnitelmat. Juoden lasinsa pohjaan, selitteli hän Oolaville:
-
--- "Kumpiko sinun mielestäsi on oikeampaa ja jalompaa: ryövätä
-rehellisesti, vaiko nylkeä ihmisiä lain avulla kuin saastainen petoja
-sitten tekeytyä hurskaaksi?"
-
-Siinä asiassa oli Oolavilla oma mielipiteensä, jonka hän oli
-muodostanut tekonsa ja aikomuksiensa puolustukseksi. Vähitellen oli
-se teennäinen mielipide muodostunut hänessä sairaloiseksi uskoksi.
-Hän piti jo ryöväystä kunniallisena, jopa sankaritekona.
-
-Kun hän oli sen myöntänyt Hartevalle, jatkoi tämä:
-
--- "Tietysti! Peli pitää olla reilu ja suora... Katso sitä parooni
-Geldnersiä: Hän ei tee työtä eikä saa rukoilemalla mannaa taivaasta,
-ja kumminkin vuotaa hänelle rahoja säkittäin päivässä. Eivätkö ne
-silloin ole varastettuja?"
-
--- "Juo sinä, äläkä saivartele", keskeytti Horsma.
-
--- "Anna Yrjön puhua, Yrjöhän on herra arvostelija!" - kehotti Voima.
-Harteva sytytti sikarinsa ja vakuutti:
-
--- "Rehellinen ryöväys on aina kunniallista, ja se on miehen työtä...
-Ne semmoiset lain avulla varastelijat ovat ilkeitä saivaria, jotka
-häpeävät varkaan-ammattiansa, vaikka sitä joka päivä julkisesti
-harjottavat."
-
-Oolavista tuntui Hartevan puhe aivan oikealta, vieläpä syvälliseltä
-totuudelta. Luonnollinen, vaistomainen halu saada oma tekonsa ja
-elämänsä oikeaksi todistelluksi, jommoinen halu aina syntyy alkavassa
-rikoksen tekijässä, himmensi taas oikeuskäsitteen hänessä. Hän myönsi
-Hartevalle:
-
--- "Kyllä sinä olet oikeassa..."
-
--- "Ainahan Yrjö on oikeassa", -- innostui Voima.
-
--- "Juo, Yrjö!" -- kehottelivat toiset. Yrjö Harteva joi ja jatkoi
-Oolaville:
-
--- "Ne lain avulla varastajat veivät sinulta rahat ja kukkaron. No
-anna viedä! Me pojat otamme ne kauniisti niiltä takaisin... Ei kuin
-pommi vaan soimaan ja pistooli paukkumaan, niin kyllä omat pois
-lähtevät!"
-
-Yleinen riemu ja nauru säestivät Hartevan puhetta. Horsma huomautti
-harmistuneena:
-
--- "Sillä ne ovat Geldnersillä meidänkin isä-ukkojemme rahat...
-Kirotut veren-imijät!... Nyljette isä-ukon puille paljaille!"
-
-Ja koko joukko oli uskovinansa, että veren-imijät olivat saattaneet
-heidät ja heidän isänsä häviöön. Voima tekeytyi raivostuneeksi ja
-vannoi kostoa. Oolavi joi vihaa ja innostui siitä. Hänelle valkeni
-nyt oman asiansa oikeus, ikäänkuin äkkiä täyteen tähtitulitukseensa
-leimahtava taivas. Silmät paloivat. Käsi piteli jo asetta huviksensa.
-Hän joi kulauksen viiniä ja ylvästeli:
-
--- "Otetaan vain omat pois ja korko vielä omille... korko ja hyvä!
-Hei, pojat!"
-
--- "Hei!" -- hihkasivat toiset, tyhjentäen lasinsa ja lyöden ne
-pöytään.
-
--- "Semmoinen repäisevä peli se pitää olla... Nyt sinä Oolavi alat jo
-saada täydet miehen höyryt", -- kehui Harteva Oolavia.
-
-Miehet hurjistuivat. Kulta ja viini menivät päähän ja tekivät
-ihmisestä pedon. Horsma löi nyrkkinsä pöytään ja vannoi:
-
--- "Korko pitää lähteä isä-ukonkin rahoille ja hyvä... Eläköön
-anarkismi!..."
-
-Lasit kilisivät. Viini virtasi. Oolavi huumautui.
-
-Hänelle oli nyt anarkismi uusi evankeliumi, josta hän etsi
-pelastusta. Se valkeni hänelle oikeaksi, jaloksi aatteeksi. Harteva
-teki selkoa suunnitelmista. Näyttäen pankkien tilikertomuksia,
-selitti hän:
-
--- "Tämä pankki olisi helpoin puhdistaa, mutta kertomuksesta näkyy,
-että sen kassassa ei tavallisesti ole puhdistettavaa, kuin ainoastaan
-joku vaivainen sata tuhatta..."
-
--- "Emme me sen takia viitsi... Yhdellä tiellä pitää ottaa mikä
-tarvitaan", -- rehenteli Oolavi. Kulta poltti jo hänen sormiansa,
-mutta rehentelyn alla kyti vielä salainen epäröiminen, omantunnon
-ääni, jota hän rehentelyllä salasi ja tukahdutti.
-
--- "Eikö sinulla ole rikkaampaa pankkia?" -- viisasteli Horsma.
-
--- "On minulla... Minulla ei ole mitään niin paljon kuin pankkeja",--
-kerskui Harteva. Oolavin epäröiminen hälveni vähä-vähältä.
-
--- "Yrjö on pankki-pankkiiri... Sillä on kassassa
-kokonaisia pankkeja", -- retusi Voima, lyöden Hartevaa olkapäälle.
-
-Hurjistuneet mielet kiihtyivät. Reuhaaminen huumasi ja rohkaisi
-Oolavia. Harteva ylpeili:
-
--- "En minä viitsi kassassa pitää pikkurahoja ja rahapakkoja... Minä
-pidän siellä kokonaisia pankkeja, niin on kirjanpito helpompaa..."
-
-Yleinen nauru ja hälinä palkitsi puhujaa. Lasit täyttyivät,
-kilisivät ja tyhjenivät. Eläköönhuudot kaikuivat anarkismille.
-Oolavi kulki kuohuvan vaahdon mukana, rohkaistuen jo, kuten muinoin
-Tuukkalankoskia laskiessansa. Ne mielenrohkeuden aarteet, joita koski
-oli häneen laulanut, alkoivat katkoa jo kytkyitänsä ja syöksyivät
-hillittömään vapauteen kuin peto, joka on häkkinsä murtanut ja
-riemusta kiljahdellen karkaa erämaan houkuttelevalle hietikolle,
-missä herkulliset antilopiparvet odottavat, kiljunnalle on tilaa ja
-pedon luonnolle työtä ja huumaavaa verijuomaa. Hän vetäisi tikarin
-poveltansa, viskasi sen Hartevan eteen pöydälle ja reuhasi:
-
--- "No kun sinulla on kerran kassa, niin avaapas luotto. Siin' on
-miljoonan vekseli... Hyväksytäänkö?"
-
-Harteva riemastui, nähdessänsä Oolavin hurjistuvan. Tikaria katsellen
-räyhäsi hän:
-
--- "Kyllä semmoiset vekselit meidän pankissa aina rahasta käyvät...
-Ollappa vain enemmän!"
-
-Toiset seurasivat Oolavin esimerkkiä. Hurja rohkeus muuttui
-päihtymykseksi, ruttomaiseksi kuoleman halveksimiseksi. Harteva laski
-tikarikasan ja selitti:
-
--- "Siis neljä miljoonan vekseliä!... Ei ole paljon meidän
-rahoissa!..."
-
-Ja tarkastellen pankkien kuukausitilejä, osoitti hän:
-
--- "Tässä pankissa, niinkuin näkyy, on aina noin kuusi miljoonaa
-käteistä... Juodaan siis sen pankin malja!"
-
-Maljat juotiin. Eläköön-huudot kaikuivat. Huoneusto oli semmoinen,
-että ei tarvinnut olla varova, koska sieltä ei melu muuanne kuulunut.
-Eikä seurue enää osannutkaan peljätä, ei kyennyt varovaisuuteen...
-Miljoonat menivät päähän viinin kanssa. Oolavista oli kaikki kirkasta
-ja varmaa.
-
-Hetkeksi hiljeni sitten kerskailu. Miehet sopivat ensi tehtävistä:
-pankin huoneuston tarkastelemisesta, varovaisuustoimenpiteistä ja
-muista. Kun ne olivat suoritetut, alkoi juominki. Jokainen tiesi
-leikkivänsä kuoleman kanssa ja viini sai sammuttaa ne tunteet,
-jotka kuoleman ajatus joskus puhalsi ilmipaloksi. He joivat täysin
-siemauksin, kuten taisteluun lähtevä rykmentti, joka viinalla,
-soitolla ja huudoilla herättelee pedonluontoa, tappaa alakuloisuutta
-ihmisessä. Sen juomingin kestäessä selitteli Harteva Oolaville:
-
--- "Miehen pitää aina pysytellä hyvissä rahoissa, sillä ilman rahaa
-ei mies ole mies..."
-
-Oolavi oli sen kyllä jo huomannut. Hän muisti neiti Iltamon ja monet
-muut, ja mieli kuohahteli. Harteva jatkoi:
-
--- "Mutta raha... se poika avaa kaikki neulan silmät suuriksi
-porteiksi ja selkosen-seljälleen... Kuule, Oolavi, kun sinulle sanon:
-Ei ole niin pientä tytön sydäntä, johon ei mies pääsisi, kun tulee
-vain aasina, jolla on kultakuorma seljässä..."
-
-Toiset nauroivat. Harteva jatkoi viisasteluansa:
-
--- "Ja mitä suurempana aasina vielä tuleekin, niin sitä väljemmästi
-ja komeammasti saa asua tytön sydämessä... Sillä tyttö tietää aina,
-että suuremmalta aasilta saa kuorman seljästä pois, helpommin kuin
-pienemmältä... Juo, Oolavi!... Oletko sinä koskaan pannut tytön
-rahasäkkiä kantavaa aasia rakastamaan?"
-
--- "Olen ja komeasti", -- kerskui Oolavi.
-
--- "Ketä?... Kenen sydämen sinä olet pehmittänyt", -- kyseli
-riemastunut joukko.
-
-Hetkiseksi leimahti Oolavissa kerskailuhalu. Joku laulaa hoilotti
-kepeää laulua. Toiset tiedustelivat Oolavilta edelleen:
-
--- "Kenen sydämen sinä olet solmuun vetänyt?"
-
-Oolavi nautti siitä, että voi mainita huomatun naisen nimen ja
-samalla kostaa sille, osottaa että on hänet rahalla ostanut kuten
-porton. Viha ja kerskailuhalu sekottuivat hänessä. Hän unohti
-hetkeksi vihansakin neiti Iltamoa kohtaan ja hän lausui hänen nimensä
-ylpeänä, kerskahtaen. Joukko riemuitsi sitä kuullessansa:
-
--- "Iltamonko!... Senkö korean harakan, joka niin somasti pyrstöänsä
-lekuttaa?..."
-
-Oolavi lauloi jonkun kepeän kuplettilaulun, ylpeänä, hattu päässä
-reuhaten. Harteva kiitteli häntä, huudahdellen:
-
--- "No semmoinen se pitää ottaa, kun kerran ottaa!... Peli pitää olla
-aina reilu!"
-
-Oolavissa heräsivät turhamaiset miehen vaistot: naisillansa
-ylvästeleminen. Jalo ihminen paloi hänessä loppuun hetki-hetkeltä...
-Hän ylpeili Iltamosta, kerskui hänestä ja vihasi häntä samalla.
-Hälinä yltyi. Selvästi voi nähdä, että miehet huumasivat itseänsä
-keinotekoisesti, koska eläimellinen tila sammutti heitä ahdistavan
-tunteen.
-
-Puhelu oli kääntynyt naisiin, rakastajattariin ja muihin. Joku
-miehistä lauloi, toiset väittelivät kovaäänisesti. Puheen seassa
-ylpeili Harteva:
-
--- "Antaa vain rahan kiertää: Aikansa komentaa sillä naisia... naiset
-vievät sen kauppiaalle, kauppias pankkiin ja silloin se on taas jo
-kuin meidän taskussamme..."
-
-Huumaantuneelle Oolaville kirkastui elämä yhä kirkkaammaksi, avautui
-kirkasvärisenä ulappana, jossa linnat kohoavat satusaarilla,
-linnoissa odottavat neidot, syli avoinna, huulella maukkain suudelma.
-Kulta kierisi kaikkialla. Hänen tarvitsee ainoastaan kurottautua,
-ottaa aarteesta ne avaimet, joilla avautuvat linnojen ovet ja
-ihmissydämet, neidon sylit, sen suuteloaarteet, ja jonka käskystä
-ilmestyvät loistavapukuiset palvelijat, kantaen maukkaimpia herkkuja
-ja huumaavimpia viinejä. Koko elämä totteli sitä avainta, jakoi
-sen käskystä onnea ja nautintoa, hiveli silmää taiteella, korvaa
-neidon laululla ja viulun sävel-antimilla, taivutti polvet hänen
-edessänsä ja peitti hänet ihailijoiden kateisilla katseilla kuin
-purppuraisimmalla kuningasvaipalla. Hänen edessänsä avautui nyt varma
-tie, keino, millä saa sen avaimen käsiinsä. Hän ihmetteli ja katui,
-että oli tähän asti sitä avainta, kultaa, etsinyt vaivaloisilla
-ja epävarmoilla poluilla, keinottelusta ja kotona pohjattomasta
-Hallanselästä. Kaikki huonot vaistot pääsivät hänessä valloillensa
-ja nostivat pedonharjaansa, syöksyen verenhimoisena elämän antimien
-kimppuun, mistään välittämättä, säälimättä, kuten tiikeri iskee
-kyntensä pieneen karitsaan.
-
- * * * * *
-
-Kesäinen ilta-aurinko punotti Pietarin tomujen läpi suurena,
-säteilevänä punakiekkona, ikäänkuin oman punansa paljouteen
-huikaistuneena, mehevänä tulipyöränä, jonka kajaste loimotti
-taivaanrannalla sen hohtavana iltapalona. Kuu kelmeni kirkkaalla
-korkeuden sinellä hopeanvalkeana, taivaan sineen haihtuvana
-pyöränä. Se tuskin erosi taustansa siniväristä, hukkui siihen kuin
-marmorikiekko valkeaan väriin.
-
-Oolavi palasi asuntoonsa jalkaisin, päihtymyksestä auttavasti
-selvinneenä. Hän ei huomannut loistavaa avaruuden iltatulitusta,
-ei välittänyt vastaantulijoista. Hänen edessänsä loimahtelivat
-hänen elämänsä kuvitellut tulevaisuuden ulapat, rikkaina valosta,
-loistosta, iltapunaisina ja lämpiminä. Koko elämä avautui loistavana
-auringon mailleen menona. Kiihtynyt mielikuvitus nosteli linnoja joka
-niemeen ja hurjat himot etsivät irtipäässeenä petona aavan erämaan
-rikkaita maukkaita veriherkkuja. Hän janosi hurjuuksia, uhkarohkeita
-tekoja ja voimanäytteitä, kuten ennen Tuukkalan koskenkuohuja.
-
-Loistavat, avonaiset vaunut tulivat vastaan. Jo kaukaa tunsi hän
-hevoset ruhtinas Karavajefin hevosiksi. Kuski komenteli edellä ajavia
-syrjään ja punaliivinen lakeija katseli vastaantulevaa ylpeänä.
-
-Vaunut lähestyivät jo niin, että Oolavi voi nähdä niissä istuvat.
-Hänen verensä kiehahti. Vaunussa istui neiti Iltamo, naureksien
-nuorelle ruhtinas Karavajefille. Sattumalta huomasi hän Oolavin, joka
-aikoi häntä tervehtiä. Neiti Iltamo huomasi sen ja käänsi päänsä
-pois, teeskennellen ei häntä huomanneensa... Hän häpesi Oolavia,
-joka kulki jalkaisin, eikä pukukaan ollut enää semmoinen kuin olisi
-pitänyt olla.
-
-Oolavi näki ja tajusi sen kaiken. Hän ehti nähdä neiti Iltamon
-kaulassa sen helmikoristeen, jonka hän oli viimeisenä lahjana hänelle
-lahjoittanut. Viha ja harmi leimahti hänessä silloin ilmitulena. Hän
-päätti "näyttää". Hän laski kuinka hän ryöstön onnistuttua ostaa
-taas komeimmat vaunut, pakottaa huomatuimman kaunottaren kullalla
-rakastajattareksensa ja ajaa hänen kanssansa neiti Iltamon ohi
-heittäen häneen halveksivan katseen. Riemastuneena huudahti hän
-itseksensä:
-
--- "Niin minä teen!... Minä näytän vielä, että sinun Karavajefisi on
-minun rinnallani keppikerjäläinen!..."
-
-Hän kiihtyi, nautti voitostansa. Viha ja inho neiti Iltamoa kohtaan
-leimahti liekiksi. Hän sylkäisi ja mutisi halveksivasti:
-
--- "Mokomakin pyrstösi kaupitsija!"
-
-Hän alkoi laskea edelleen, mitä kaikkia hän miljoonillansa tekee. Hän
-puheli:
-
--- "Miljoona ruplaa on yli kaksi ja puoli miljoonaa markkaa...
-Puolitoista miljoonaa riittää korvaamaan vaillingin. Ja miljoona
-jää..."
-
-Joku rentun näköinen vastaantulija, puolijuopunut, töytäsi
-häntä vastaan. Oolavi sysäsi hänet syrjään, ärähtäen jonkun
-kiukkuisensanan. Sysätty hölmistyi aluksi ja huudahti:
-
--- "Herra isä!... Mikä se oli?..."
-
-Mutta selvittyänsä alkoi hän kiukutella nopeasti poistuvan Oolavin
-jälkeen, huudahtaen:
-
--- "Mitä varten sinä tyrkkäsit?... Hei, sinä puupää!...
-Katupatsas!... Kuuletkos sinä?..."
-
-Kun Oolavi ei kuullut, käveli mies hänen jäljestänsä, haukkuen:
-
--- "Maltahan, piru!... Kulkee kuin ummessa silmin ja astua pamahtaa
-vastaan ja... koiranpenikka... tyrkkää vielä ihmistä... Eh, sinä
-toljake... kuuletko, katumittari... Minä sinulle näytän!" -- lopetti
-hän huutaen ja heristellen poistuvalle Oolaville nyrkkiänsä. Sitä
-tehdessään tölmäsi mies vastaantulijaa vastaan, joka alkoi kirkua:
-
--- "Paholaisen retkale!... Piruako sinä kadulla saarnaat ja tyrkit!"
-
-Mies puolustautui, huutaen:
-
--- "Missäs minun pitäisi tyrkkiä?... Häh! Kotiinko minun pitäisi
-mennä tyrkkimään?..."
-
--- "Opetan minä sinut, katurosvo", -- uhkaili toinen.
-
--- "Koitappas opettaa!... Entä oikeus missä on?... Ja entä
-poliisi!... Opetan!... Entä missä minua tyrkättiin?... Kadulla!...
-Jumaliste kadulla..."
-
-Miehet ryhtyivät riitelemään. Suuri väkijoukko kokoontui sitä
-kuuntelemaan, ja ottamaan osaa. Yksi puolusti yhtä, toinen toista
-puolta. Syntyi yleinen rähinä, jonka keskeltä kuuluivat kovimpina
-kahden päähenkilön haukkusanat. Mutta Oolavi ei huomannut mitään. Hän
-riensi edelleen kiihkoisena ja jatkoi laskuansa:
-
--- "Vaillingin minä täytän ensimäiseksi... Ja konnahan minä
-olisinkin, jos en täyttäisi... Ihan penniä myöten täytän... isän ei
-pidä saada vihiäkään asiasta..."
-
-Taas töytäsi hän vastaantulijaa, erästä repaleista työmiestä vastaan.
-
--- "Piru!" -- ärähti hän ja viskasi tulijan kumoon tiepuoleen
-kiirehtien edelleen, kuin ei olisi mitään tapahtunut. Loukattu
-hyppäsi pystyyn hölmistyneenä ympärilleen katsellen, kuin olisi hän
-pilvestä pudonnut. Hämmästyneenä huudahti hän:
-
--- "Jumala ja pyhät siunatkoot!... Tuuliaispäähän se ryöpäytti?..."
-
-Eräs vaimo selitti hänelle:
-
--- "Mikä tuuliaispää!... Mies sinut viskasi... tuo ihminen, joka
-tuolla mennä hanttuuttaa... se siellä..."
-
-Loukattu älysi asian, raivostui ja huusi poistuvalle Oolaville:
-
--- "Eh, sinä katupölkky!... Eikö sinulla ole silmiä päässä kun
-tölmäät kohti?... Kuuletko sinä?... Sinä olet hyvin rosvonnäköinen...
-Kuuletko, retkale!... Eh, sinä... Ei se roikale kuule",-- lopetti
-hän viitaten kädellään kuin sanoaksensa: ei maksa vaivaa huutaa.
-Tuntemattomalle ohikulkijalle hän selitti ohimennen:
-
--- "Hän on hyvin rosvon näköinen... Ivan Petrovits, joka varasti
-Popofin rahat, tyrkkii ihmisiä aivan samalla tavalla."
-
-Oolavi laski laskujansa, puhellen:
-
--- "Miljoona markkaa jää, jää vähän ylikin... Niillä minä elän
-ja näytän sille suullaan elävälle harakalle, Iltamolle... Luulee
-olevansa parempikin... räkättirastas!"
-
-Kun hän tuli asuntoonsa, odotti häntä siellä hänen entinen
-lakeijansa, vaatien viime saatavaansa, muutamaa kymmentä ruplaa,
-jonka hän sanoi unohtaneensa periä.
-
--- "Mitä saatavia!" -- tiuskasi Oolavi. Lakeija selitteli:
-
--- "A siellä, muistattehan kun oltiin... Krestoswkissa... me joimme
-Pjotr Antonovitshin, kuskin kanssa pullon viiniä... Se on kolme
-ruplaa..."
-
-Oolavi kuohahti ja tiuskasi:
-
--- "Kuka sinun käski juomaan?"
-
-Lakeija tekeytyi hämmästyneeksi ja selitti:
-
--- "Kuinka, kuka?... Siunaa ja varjele, kuka!... Entä miten monta
-tuntia me odotimme?... Hyvästi kuusi tuntia, ilman ryyppyä. Ja sitten
-neiti... mikä hänen nimensä on: Iltamo vai mikä... Setshuhonka... hän
-odotutti neljä tuntia... No vannon Teille että neljä tuntia ja vielä
-minuutteja lisäksi... Silloin meni kaksi ruplaa kopeikkoinensa..."
-
-Oolavi koetti hillitä itseänsä. Lakeijan vaatimus tuntui hänestä
-hävyttömältä samoin kuin käytöskin. Lakeija laski edelleen ja selitti:
-
--- "Orlofillakin annetaan aina lakeijalle ja kuskille talon
-puolesta... Samaten ruhtinas Bjäsemskilla... parooni Meiendarfilla...
-Lihatshofilla... Joka paikassa annetaan talon puolesta..."
-
-Oolavi olisi heittänyt hänelle puuttuvat ruplat, mutta hänen rahansa
-olivat jo liian vähissä. Hän kärsi alennuksestansa, jota kärsimystä
-vähensi lakeijan hävyttömyys, röyhkeä käytös. Se sai hänet nousemaan
-vielä yleväksi, semmoiseksi, joka halveksii ihmisiä, ei välitä
-lakeijanlaisten puheista, ei viitsi niihin vastatakaan. Lakeija
-jatkoi odotuksesta jo närkästyneenä ja samalla rohkaistuneena:
-
--- "Kuinka voikaan kysyä: 'kuka käski'... Tietysti tapa käski...
-Ja ajatelkaa, mitä olisivat teistä ajatelleet Lihatshofien ja
-Jeliseijefien lakeijat, jos me olisimme istuneet kuivin suin!...
-Siunaa ja varjele semmoisesta!... Lakeijan täytyy osata pitää yllä
-herrasväkensä rikkautta... Muutenhan hän ei lakeija olisikaan..."
-
-Oolavi oli vaiti. Mies jatkoi hetkisen odotettuansa:
-
--- "Vot, ottakaa Bobrofit... Hän kun teki konkurssin, niin haukkui
-ensimäisenä lakeijansa. Sanoi: 'Sinä -- sanoi -- puupää et osannut
-käyttäytyä... ihmiset pankissa luulivat sinua kerjäläisen lakeijaksi
-ja pankki katkaisi luoton'... No, siin' on Teille kuka käski!...
-Ollapa että hänenkin lakeijansa oli osannut käyttäytyä, niin ei olisi
-kukaan saanut tietää, että talossa on rotta ainoana omaisuutena... Ja
-pankki olisi antanut rahaa paljonko vain ilkeät tahtoa..."
-
-Syntyi pieni vaiti-olo. Oolavia ärsytti miehen kavaluus ja siihen
-sekottunut hävyttömyys ja röyhkeys. Kun vastausta ei kuulunut, kysyi
-lakeija röyhkeästi:
-
--- "No mitä?... Tuleeko rahat?... Minulla ei ole aikaa..."
-
-Oolavi nousi ylös, osotti ovea ja käski lyhyesti:
-
--- "Heti ulos!"
-
-Lakeijan silmissä leimahti röyhkeä, alhainen katse, tavallinen
-semmoisina hetkinä ihmisessä, joka on ikänsä ollut siinä nöyrän
-koiran asemassa, missä lakeijat ovat. Rehennellen, uhitellen ilkkui
-hän:
-
--- "Vai ulos!... Eh, sinä!... Vai ulos!... Katsohan!... Mistä
-viskasikin mokoman herran tänne... kerjäläisen!..."
-
-Oolavi ärtyi. Hän oli tottunut käskemään, eikä häntä ollut palvelija
-vielä raa'asti kohdellut. Hän säilytti toki ylemmyytensä, ei
-antautunut keskustelemaan, vaan kysyi jyrkästi, kuivasti, käskevästi:
-
--- "Menetkö hyvällä ja heti, vai odotatko kyytiä?"
-
--- "Maksa rahat, niin menen", -- ärjäsi lakeija raakana.
-
-Oolavin veri kiehui kuumana. Silmissä leimusi viha ja ylenkatse...
-Sormet koukistuivat jo valmiiksi. Mutta hän hillitsi vielä mieltänsä.
-Lakeija tuntui liian arvottomalta. Syntyi pieni äänettömyys. Lakeija
-jupisi jotain loukkaavaa. Oolavi raivostui. Jalkaa polkien ärjäsi hän:
-
--- "Ulos, ja paikalla!"
-
--- "Suus kiini, suomalainen koirannaama!... Nälkimys... Eh, sinä
-rahaton mieron kiertäjä", -- huusi lakeija ilkkuen. Hänen silmissänsä
-välähteli alhainen, ilkeä katse. Ääni oli raaka, käytös rehentelevä.
-Oolavin kädet olivat tuliset, veri kiehui suonissa... Kädet jo
-valmiiksi jännitettyinä astui hän rotevan lakeijan eteen ja tiuskasi:
-
--- "Lähdetkö sinä, koira, omine jalkoinesi, vai odotatko kyytiä?"
-
--- "Maksa rahat!... Muuten en lähde... Tshuhna... Vai sinä heität...
-Äitisi viettelijä... Tomppeli", -- ilkkui lakeija riettaana.
-
-Oolavin käsi nousi iskuun. Lakeija tapaili tuolia kähisten:
-
--- "Näytän minä sinulle... koiranpentu..."
-
-Mutta lause katkesi. Oolavi tempasi häntä ryntäistä molemmin käsin,
-nosti korkealle ilmaan ja paiskasi hänet sieltä päänsä yli sohvaan
-seljällensä. Kuului rusahdus. Sohva oli musertunut kappaleiksi, jalat
-irtautuneet, selkämäpuut taittuneet. Sekasorron keskeltä näkyivät
-lakeijan kauhistuneet kasvot ja pelokkaina kiiluvat silmät, ja kuului
-hiljainen ähkyminen.
-
-Oolavi heitti takin hartioillensa ja läksi ulos, lakeijan vielä
-kömpiessä ylös sohvan sirpaleiden ja räsyjen seasta. Kadulle
-tultuansa vannoi hän kiihtyneenä:
-
--- "Piiskaa te tarvitsette, ihmis-elukat... Ei teissä ole muuta
-ihmistä, kuin paljas nahka... ja sekin likainen... Pommeilla teidät
-pitäisi hävittää sukupuuttoon."
-
-Puoli tuntia myöhemmin istahti hän pöydän ääreen Hiiden Myllyssä.
-Tarjooja riensi hänen luoksensa ja kysyi kumarrellen:
-
--- "Mitä suvaitsette käskeä?"
-
--- "Viinaa pöytään ja paras tanssijatar polvelle", -- komensi Oolavi.
-
--- "Siinä paikassa!" -- lupasi viinuri juosten käskyä täyttämään.
-Odotellessansa ajatteli Oolavi taas äskeisiä tapauksia, muisteli
-lakeijaa ja muita, jotka olivat hänelle selkänsä kääntäneet. Alussa
-täytti taas katkeruus hänen mielensä. Mutta se meni pian ohi ja
-sijalle tuli taas ihmisviha ja inho. Kaikki ihmiset kuvastuivat
-hänelle alhaisina eläiminä, inhottavina syöpäläisinä. Niitä
-ajatellessa kävi puistatus hänen ruumiinsa läpi ja hän mutisi
-halveksuen:
-
--- "Kaikkialta muualta voi vielä elukka pois päästä, mutta ihmisnahka
-on sille se pussi, josta se, ei koskaan pääse..."
-
-
-
-
-Mutta kotona morsian itki ja neuloi.
-
-
-Jo meni ohi sadekuurojenkin aika. Elämän tai vasta peittivät harmaat
-pilvet. Kaikki uhkasi synketä yöksi...
-
-Oli harmaa kesäpäivä.
-
-Sakea sumu peitti maita. Kauranripsillä riippuivat pienet vesipisarat
-maahan herahtamaisillansa. Heinikko oli kostea, metsä märkä.
-Vesihelmi koristi joka havua ja kimmelsi joka lehdellä. Hyttynen
-oli kadonnut surinamailtansa ja pikku lintu piti sadetta oksan alla
-varvullansa.
-
-Kaikki osotti, että oli tullut sadetten ja surujen aika.
-
-Martva istui huoneessansa, kerien sukkalankaa. Kerinpuut pyörivät
-hitaasti kerinnakassa. Kerijä ei kerinyt työn vuoksi, vaan ikäänkuin
-sumuisen päivänsä kuluksi, tai omien huoliensa pois menoksi. Työ
-sujui hitaasti. Katse oli tehtävää vailla, harhaili milloin siellä,
-milloin täällä, kuin erehtynyt tuulenhengähdys kuumimman kesäpäivän
-rasvatyvenessä haihatellessansa. Huoneessa häilähteli surun suortuva
-kaikkialla, häilähteli kuin äsken hautaan viedyn muisto.
-
-Kerijän mieli näytti olevan sumuista päivääkin harmaampi. Joskus
-hidastui keriminen, joskus aivan taukosi, katkesi vaistomaisesti
-kerijän sitä huomaamatta. Raukeat kädet eivät näyttäneet jaksavan
-kerää pidellä.
-
-Viimein olivat kädet vaipuneet helmaan, pidellen kerää, käden sitä
-tuntematta. Surullinen kerijä istui kauvan huomaamatta, että työ
-oli tauonnut. Mutta äkkiä hän taas havahtui, alkoi keriä, ja ikään
-kuin pitääksensä mieltänsä virkeänä lauloi kerinnän tahdissa laulua
-"Kuoleman maille morsian lähti". Hän lauloi:
-
- "Etäällä kirkonkello soi
- ja hautaa umpeen luodaan.
- Jo sammui onnen iltakoi
- ja murheen maljaa juodaan.
-
- Ja neito itkee armastaan
- ja neuloo rauhatonna.
- Valkoista pikku-lintuaan
- hän hoitaa onnetonna.
-
- Hän hoitaa sitä hellien
- kuin akkunalla kukkaa,
- kun armastansa itkien
- yöt päivät neuloo sukkaa.
-
- Näin kuuluu vanha ennustus:
- 'Sen valkolinnun hurme
- hääonnes' on ja rauhotus,
- kun mieltä painaa murhe.'
-
- Ja neito taruun luottaen
- niin monta herran aikaa
- armastaan surren, vuottaen
- odottaa onnen taikaa."
-
-Vyyhti oli sotkeutunut... Laulu katkesi... Sen sävel oli surullinen,
-väre vielä surullisempi... Kissan makuuvirsi säesti sitä hiljaisella
-hyrinällä... Martva kumartui, selvitti vyyhden sotkeutuman, pujottaen
-kerän rihmojen lomitse... Kerinpuut pyörivät taas ja laulu jatkui:
-
- "Vaan kirkonkello viestin tuo:
- 'Jo sammui onnen tähti:
- ei palaa sulhanen sun luo,
- hän maailmalle lähti'.
-
- Nyt neyle helmaan unhottuu;
- maa kirkkomaaksi muuttuu.
- Taivaalle jää vain kylmä kuu;
- sielt' onnentähdet puuttuu."
-
-Vyyhti oli loppunut... Martva laski kerän helmaansa, istui ja
-ajatteli... Mutta ajatus ei jaksanut maasta nousta... Silmä oli surua
-täynnä, mielessä kivipaino. Hän oli entisestään paljon muuttunut.
-Poissa olivat kasvojen paraat korut: ilo ja onni, sekä lapsen
-viaton mieli ja avoin silmien sulo-aarre... Kutri ei ilakoinut
-otsalla iloisena... Se värisi siinä suruisena, kuin kaihoisin sävel
-viulunkielessä, murhe lapsen mielessä...
-
-Hän istui kauvan ääneti, kuin olisi halunnut surra mielensä huolista
-tyhjäksi... Viimein huokasi hän raskaasti, siirsi kerinnakan
-loitommaksi, otti sukan neyleensä, solmisi langan ja alkoi neuloa...
-Hitaasti sujui työ. Verkkaan solmiutui silmä silmän lisäksi... Katse
-ei seurannut työn mukana ja ajatus oli muilla mailla.
-
-Neuloessansa hyräili hän laulunsa jatkoa:
-
- "Vaan kirkonkello kumisee
- nyt valko-kaupungissa.
- Ja pyhät virret humisee,
- on ranta kukkaisissa.
-
- Siell' asuu Neitsyt Jumalan
- jaellen siunausta.
- Hän hoitaa terveeks' sairahan,
- ken kaipaa lohdutusta.
-
- Ja neito valkokaupunkiin
- nyt lintuinensa soutaa,
- Kipuihin syämen polttaviin
- hän rauhaa sieltä noutaa.
-
- Käy kulku virtaa myötäiseen.
- Ei huoli airoin soutaa,
- kun vene soluu hiljalleen,
- levälleen airot joutaa.
-
- Ja neito uhraa lintuistaan
- nyt valkokaupungissa
- hartaasti, hiljaa polvillaan
- rukoillen temppelissä.
-
- Ja sydän-raukka rauhan saa:
- Toteutuu taru vanha,
- käy kukkaiseksi kirkkomaa.
- On neito hurskas nunna."
-
-Mieli värähti... Käsi raukesi... Laulu oli kertonut laulajan oman
-tarinan... Neyle solahti helmaan ja käsi sen mukana... Neuloja
-mietti laulunsa sanoja, eikä jaksanut ymmärtää niitä... Ajatus oli
-herpautunut, raukea, kuin helmassa olevat kädet... Hän ei tuntenut
-muuta kuin suuren elämäntuskan, joka repi ja poltti häntä... Harmaa
-sumu katseli häntä akkunasta... Kissan univirsi hyrisi kuin etäinen
-ruumislaulu ja koko elämä tuntui olevan paareille pantu... Se oli
-peitetty ruumisliinoilla... Arkku oli jo valmiiksi tuotu, tie
-havutettu ja hautausmaalla odotti kuoleman hiekkasyli: avoin hauta...
-Ei näkynyt kukkia, ei ystävän viimeistä oikeaa seppelettä: kyyneltä
-silmäkulmassa.
-
-Hän istui kauvan. Ajatus raukesi kokonansa. Mieli muuttui harmaaksi
-sumuksi... Jo herahti vesi silmännurkkaan... Hän painoi kasvonsa
-tyynyyn ja itki katkerasti... Hento ruumis vavahteli... itkunpuuskat
-syöksyivät suusta, toinen toisensa jäljestä... Silmä vuoti polttavia
-vesiänsä... Poski kuumeni... Povi täyttyi mielen katkeruudella...
-Koko olemus oli repaleina.
-
-Kun hän oli kyllänsä itkenyt, nousi hän, kuivasi silmänsä,
-jotka olivat täynnä tuskaista katsetta, korjasi hiuksensa ja
-istui rauhottuaksensa. Poski oli itkusta punainen. Katkerat
-itkunnikahdukset nousivat kurkkuun, ensin tiheämmin, sitten yhä
-heikoten ja harventuen. Kun ne alkoivat lakata, yritti hän neuloa,
-kuin antaaksensa kädelle ajankuluketta.
-
-Mutta ei ottanut työ sujuaksensa. Sukkapuikot liikkuivat hetken
-kömpelösti... herkesivät sitten kokonansa, kuin uneen uupuvan
-puhelu... Neyle solahti taas helmaan, vieden kädet mukanansa ja
-ajatus lähti niille maille, missä eivät soi iloiset kellot.
-
-Äiti astui silloin huoneeseen, näki tyttärensä surun, arvasi osan sen
-syystä ja alkoi häntä lohdutella, kysyen:
-
--- "Kirjoittiko Oolavi, koska hän palaa?" Martva salasi mielensä
-surut ja vastasi katse työssä kiinni:
-
--- "Ei hän vielä tiedä... Hänellä on vielä lukuja kesken, mutta kyllä
-hän kirjoittaa kohta palaavansa..."
-
-Äiti rauhottui. Hän uskoi kaikkien surujen syynä olevan ikävän,
-sulhasen kaipuun. Hän lohdutteli edelleen:
-
--- "Älä ole ikävissäsi, lapseni... Se on sinullekin onneksi, että
-hän lukee ja tutkii... Tietysti hän tekeekin työtä sinun iloksesi ja
-sentähden viipyy..."
-
-Ja niin uskoi ja toivoi Martvakin. Oolavin jokaisesta kirjeestä
-huokui se vakuutus, vaikka aina ja aina vain yhä enemmän ohimennen.
-Mutta hän uskoi sen lyhyyden johtuvan työn paljoudesta. Raukealla
-äänellä myönsi hän:
-
--- "Niin... Kyllä hän aina niin kirjoittaa..." Äiti asetteli
-pöytäliinaa paremmin paikoillensa ja vakuutteli sitä tehdessänsä:
-
--- "Hän tulee oppineena luoksesi... Älä anna nyt, Martva-rukka,
-ikävän täyttää mieltäsi!... Onnesi on sitä suurempi, mitä kauvemmin
-saat odottaa..."
-
-Äärettömän katkera ajatus täytti Martvan mielen: Hän tiesi, että hän
-ei voi enää kauvan odottaa, ennen kuin jo tulee häpeä ilmi. Hän tiesi
-olevansa äidiksi tulossa.
-
-Vesi tulvasi väkisin silmiin. Sitä salataksensa nousi hän ja poistui
-huoneesta, silmät äidistä pois päin käännettyinä, mielen täysi
-katkerimpia suruja mukana.
-
-Niin katkeraa oli Litvan helmelle elämän jalo onni: äidiksi tulo.
-
-Mutta Ranniston talon päällä luikerteli inhottava käärme: Harhaman
-elämä.
-
- * * * * *
-
-Ensimäinen kuhilas koristi taas Ranniston peltoa, pärevalo tupaa,
-lyhde seinää, havu ja tähkä lattiaa. Luonto odotti keväisen
-lempensä hedelmää, kesäisen työnsä tulosta: uuden elämän siementä.
-Linnun lemmensato oli jo hajautunut maailmalle. Touko-vilja ja
-hedelmäpuu viimeistelivät elämäntyötänsä ja talon -- isäntä odotteli
-rauhallisena koko elämänsä suurta viljasatoa: elämänsä ja työnsä
-tulosta, hänelle uskotun leiviskän takaisin elämälle jättämistä.
-
-Martva istui huoneessansa yksin, poski kyynelten ilonpitoalana, helma
-niiden sateen kokoajana. Kun hän oli silmänsä kuiviksi itkenyt, ja
-rauhottunut, minkä voi, ilmestyi ovelle pastori Aamusto, joka oli
-talossa vieraana, ja lausui:
-
--- "Martva! -- Hyvää iltaa. -- Saanko minä tulla puhelemaan
-kerallasi?"
-
-Martva nyökäytti päätään surullisesti ja vastasi:
-
--- "Pastori on niin hyvä!"
-
-Sen sanottuansa hän nousi, jätti sohvan tulijalle ja itse istahti sen
-pääpuoleen pehmeälle jakkaralle. Nuori pappi alkoi puhua hänelle:
-
--- "Näytät surulliselta, Martva... Oletko sairas?"
-
--- "En, pastori... en aivan sairas... Joskus vain voin pahoin",
--- tapaili Martva sanojaan, raukealla äänellä puhuen.
-
-Nuori pappi piti luonnollisena ne surut, joista oli puhunut. Hän
-uskoi niiden olevan morsiamen armaita ikäviä. Mutta niissä oli niin
-paljon liikuttavaa, osan-ottoa herättävää, että hän ei hennonnut olla
-niistä mainitsematta. Hän olisi halunnut niitä hälventää. Hienosti,
-todellisen Jumalan palvelijan hellyydellä, huomautti hän:
-
--- "Ei pidä antaa ikävän suruksi muuttua, eikä mielen painua
-maahan..."
-
-Martvan kurkkuun nousi karvas itku. Hän koetti sitä pidätellä ja
-salata, mutta se ei onnistunut. Itku pääsi väkisin, veti kertomaan
-sitä, mitä sanat peittelivät. Nuori pappi suli säälistä. Hän koetti
-viihdytellä:
-
--- "Älä anna mielen painua... Koeta olla iloinen ja puhua huolistasi
-muille! Se helpottaa... ikäänkuin jakaa osan ikävääsi muiden
-kannettavaksi..."
-
-Martva kuivasi silmänsä, pidätti itkunsa ja olisi halunnut puhua,
-mutta suu ei ottanut totellaksensa. Valmiiksi ajateltu sana painui
-aina alas. Niin oli jo sadasti tapahtunut, kun hän oli aikonut kertoa
-tilansa vanhemmillensa. Selittämätön häpeäntunne riisti aina sanat
-kieleltä takaisin. Hän tunsi olevansa alasti isänsä ja äitinsä edessä
-ja siksi hän lymysi.
-
-Kun puhelu jatkui, lausui Martva varovasti:
-
--- "Se rauhattomuus, josta Teille kerran puhuin, valtaa usein
-minut... Ei se ole yksistään ikävää..."
-
-Nuori pappi katseli hänen itkusta punehtuneita kasvojansa, suli
-säälistä ja lohdutteli, kuin isä tytärtänsä. Hän selitti:
-
--- "Älä ole siitä huolissasi, Martva, vaan iloitse siitä, sillä se
-suru on elämän jalointa: Se on elämän tuskaa, yleistä maailmantuskaa,
-joka on ihmishengen korkeinta runoutta ja sen puhdistavaa, jalostavaa
-tulta..."
-
-Martva katsoi eteensä hajanaisena, käsitti papin sanat himmeästi ja
-myönnytteli jotain sanoaksensa:
-
--- "Niin, pastori... Ehkä se on sitä... maailmantuskaa..."
-
-Ja todellakin ilmestyi huoneeseen, puhujien sielun eteen ihmeenihana,
-iki-puhdas ja -jalo maailman tuska, tulikukassansa hohtava tyttö,
-kädessä yleisen elämäntuskan vertauskuva, se tulikuuma kiekko, josta
-hohtaa tuska kuin kuumuus ahjosta otetusta raudasta, polttaa poroksi
-pahan, ilkeän ja aistillisen ja kirkastaa ihmishengen suureksi ja
-jaloksi. Mutta nyt oli se tulikukka tavallista kuumempi. Se uhkasi
-hohteellaan polttaa onnettoman naisen kokonaan poroksi.
-
-Nuori pappi tuli murheelliseksi. Tuskaisena jatkoi hän selitystänsä:
-
--- "Elämäntuska on ihmishengen jaloimpia tunnuksia ja se on myös
-ihmisen jumalallisen alkuperän merkki ja siitä johtunut. Sillä oletko
-huomannut eläinkunnan tuntevan elämäntuskaa?"
-
-Martva katsoi häneen suurilla, kauniilla silmillänsä, ajatteli ja
-vastasi, täysin käsittämättä, mitä puhui:
-
--- "Todellakin!... Minä en ole huomannut eläinten surevan..."
-
-Hän huokasi, kadehti eläintä. Pastori innostui selittäen:
-
--- "Se johtuu siitä, että niillä ei ole mitä kaivata, koska niiden
-henki ei ole Jumalasta. Ne ovat itse, mitä ovat: kaikki on niillä
-itsessänsä, kuten muullakin luonnolla. Mutta niin kuin oikea lapsi
-kaipaa äitiänsä, koska sen elämä on siitä, niin ikävöi ihmishenki
-Jumalaa, koska se on siitä lähtenyt... Ja sinä huomaat ihmisissäkin
-eron: Ne ihmishenget, jotka ovat korkeampia, tuntevat elämäntuskan
-syvimmin, sillä ne kykenevät tajuamaan oman korkean alkuperänsä
-ja niillä on lahjat ikävöidä sen ylevyyttä ja puhtautta. Toiset
-ovat miltei kokonaan tyytyväisiä omaan itseensä, kuten on laita
-eläinmaailmassa..."
-
-Elämäntuska pukeutui Martvan silmien edessä yhä hohtavampiin
-tulikukkiin. Sen kiekko hohti tulikuumalta, sen haju ja kauneus
-huokui tulista runoa. Se poltti häntä. Mutta kumminkin oli se
-tulikoristeissansa nyt samalla kaunis, jalo ja ihailtava. Se
-houkutteli kuumuudellansakin, kuin morsian sielunsa puhtaudella.
-Martvan posket hehkuivat. Hän myönteli:
-
--- "Niin, pastori... Kyllä kai ikävässä ja tuskassa on jaloa ja
-puhdasta."
-
-Hän oli niillä sanoilla sitonut uuden tulikukan, iki-ihanan
-elämäntuskan rintaan... sen tytön rintaan, joka hohti huoneessa,
-polttavissa helyissänsä koreillen. Elämäntuskan tulijuomakin oli
-hänelle nyt jo virkistävää, sen tulikukan polttava hohto oli hänelle
-vilvotus. Niin suuri oli hänen tuskansa. Pastori Aamusto ihastui, kun
-näki taas Martvan sielun ylevyyden. Hän kiitti sydämessänsä Jumalaa
-ja lausui Martvalle:
-
--- "Sinä puhut oikein... Elämäntuska on elämän jalointa.
-Elämän-ilossa on aina jotain korkealle ihmishengelle tuiki vierasta.
-Ilo voi olla puhdasta ja viatonta, mutta se ei voi koskaan olla jaloa
-ja korkeaa. Onhan lapsen ja nuoren karitsan ilo kyllä puhdas, mutta
-siinä ei ole mitään ylhäistä..."
-
-Martva katsoi häneen surullisena. Molempien sekä sanoista että
-katseista huokui tulikuumaa, jaloa runoa: elämäntuskaa. Puheen
-lomassa huomautti Martva surullisena:
-
--- "Niin, hyvä pastori!... Kyllä elämässä on tuskaa... Olen joskus
-viimeaikoina etsinyt kirjallisuudesta jotain hetken iloa, mutta
-olen huomannut, että kaikessa hyvässä onkin jotain hyvin surullista
-ja polttavaa... Tuntuu kuin olisi kirjallisuuden paras osa oikea
-tuskanlähde..."
-
--- "Se on totta", -- tarttui pastori, huokasi ja jatkoi:
-
--- "Jokaisessa jalossa, korkeassa hengessä on elämän tuskaruno
-sävelenä. Se on Faustissa, Kadotetussa paratiisissa, Danten runoissa
-ja kaikessa suuressa. Se elämäntuska huokuu jo koko antikisen
-maailman jalosta kirjallisuudesta. Niin kaipaa ja ikävöi ihmishenki
-alkulähdettänsä Jumalaa."
-
-Martvalle alkoi oma tuskansa kirkastua tulirunoksi, josta hänen
-henkensä nautti ja joi jaloutta. Maailmantuska seisoi hänen edessänsä
-tulityttönä, ojentaen hänelle polttavimpaa kukkastansa. Mieli
-rauhottui hiukan. Henki nousi maasta korkeuteen. Nuori pappi jatkoi:
-
--- "Samoin on taiteessa: Suurten maalaajien tauluja katsoessasi
-huomaat niiden runona olevan äärettömän hienona väräjävän tuskan.
-Samoin huomaat musiikissa. Ilo on taiteessakin kuten kirjallisuudessa
-jotain rahvasmaista, vulgaire'ia. Raamattu on kokonansa hienointa
-tuskanrunoa. Ja jos tarkastat Jeesusta, huomaat, että Hän oli suurin
-Getsemanessa, kun elämäntuska muutti hänen hikensä veripisaroiksi.
-Hänen jäähyväispuheensa ovat jo täynnä ihmishengen korkeinta,
-runollisinta elämäntuskaa, joka huokuu niiden jokaisesta sanasta..."
-
-Ja yhä ihanampana kuvastui Martvalle elämäntuska, ihmishengen
-suuri kiirastuli. Hän alkoi tajuta sen suuruuden, kauneuden ja
-runollisuuden. Hän unohti hetkeksi osan omista suruistansa ja nautti
-yleistuskasta, sen jaloudesta. Muistellen entisiä iloisia päiviänsä,
-kysyi hän:
-
--- "Te pastori puhutte hyvin kauniisti... Onko sitten ilo mielestänne
-aivan väärää?"
-
-Nuori pappi vastasi kerkeästi:
-
--- "Ei oikea ilo. Mutta se on elämän kuonaa ja vaahtoa. Kuten
-kuonakin on oikeaa ja _kuonaksi_ puhdasta, niin voi ilokin olla
-oikeaa ja synnitöntä. Mutta se on tuskan rinnalla sama kuin rekilaulu
-jalon runon, kehittymätön ihminen korkean hengen rinnalla. Tuskan
-lahjaa ei ole Jumala antanut muille kuin ihmisille ja suurimmat
-tuskan lahjat Hän on antanut ainoastaan valituille. Jos siis
-tunnet elämäntuskan, älä siitä masennu, vaan kiitä Jumalaa Hänen
-korkeimmasta lahjastansa: suuresta ylevästä sielustasi, joka kykenee
-tajuamaan yleisen tuskan."
-
-Martva huokasi helpotuksesta. Hän nautti jo hetkisen tuskastansa.
-Ajatuksissansa, katse hajalla, kuiskasi hän:
-
--- "Kiitos, pastori, ylevistä sanoistanne!"
-
-Maailmantuska hohti koruissansa, huokuen tulikuumaa kauneuttansa.
-Pastori Aamusto jatkoi sitä ihaillen:
-
--- "Sinä et näe ylevän ihmishengen etsivän lohdutusta iloista, vaan
-yksinäisyydestä ja tuskasta. He nauttivat siitä. Jokapäiväiselle
-ihmisille kelpaa sen sijaan ilokin, vaikka ei tosin aina, ja loppuun
-asti: lopultakin kyllästyy rahvasmainenkin henki siihen ja saa
-nautintonsa elämäntuskasta, Jumalan kaipuusta..."
-
-Sanoillansa hän ripusteli yhä uusia tulikukkia ja tulisia runohelmiä
-maailmantuskana hymyilevän tytön koristukseksi. Martvan posket
-hehkuivat jo sitä tuskan polttavaa punaa. Elämäntuskan tuliruno
-jalostui hänelle jalostumistansa. Nuori pappi lopetti:
-
--- "Elämäntuska on ihmishengen korkein nautinto jo silloinkin kun se
-ilmenee kirjallisuudessa, taiteessa, ja musiikissa. Sillä harvoin
-nauttii ihminen iloisista rekilauluista, mutta surullinen kansanlaulu
-on hänelle aina nautinto. Vielä suurempi täytyy sen nautinnon olla
-silloin, kun se tuska ilmenee meissä itsessämme..."
-
-Sanoillansa hän loihti Martvan tuskat uusiksi, ikäänkuin avasi niiden
-kuoren ja osotti sisällä piilelevän jalon iki-ihanan helmen, jota
-Martva nyt ihaili kuin neito kauneuttansa, tyttönen kutrejansa.
-Hän rauhottui toistaiseksi. Tuskansa hän sammutti tuskalla, kuin
-polttavan savun tulella.
-
-Rannisto itse astui huoneeseen rauhallisena. Hän ei vieläkään osannut
-edes aavistaa, että hän oli kerjäläinen, ja että hänen talossansa
-ei ollut enää muuta rikkautta kuin suunnaton määrä salaista, jaloa,
-suurta elämäntuskaa.
-
-
-
-
-Kun tyttö itki ja katseli elämänpuuta.
-
-
-Oli suruiset läksiäiset.
-
-Aurinko suri taivaalla, kukka maassa, lintu oksalla... Paratiisissa
-soivat suruiset poislähtökellot ja ihmishengen onnenkehto heilahteli
-viimeisiä kertojansa...
-
-Jo laitettiin ihmis-onnen hautajaisia... Jo kaivettiin sille
-hautaa... Jo sahattiin lautoja sen ruumisarkuksi... Jo siroteltiin
-kalmanhavuja lattialle... Jo tuoksuivat tuonenkukat... Sirkka
-väsähti sirisemästä, lintu istui suruisena, ikävä silmän, kaiho
-siivenkoristeena, ja päivänpaiste riippui puun oksilla, riippui niin
-kuin ruumisliina...
-
-Saha sahasi, lauta valmistui... Poislähtökello löi jo
-ensikumahduksensa... Se kumahdus levitti kellon täyden
-suruja...Onnenkäki kyni sulkiansa... Se kyni niitä surullisena... Se
-valmistautui kukkumaan viime kukuntaansa... Jo itki kukka kedolla,
-sammal suolla, kanerva kankaalla... Päivä kelmeni, suru sukeutui
-onnenkukista ja koivu itki jo korunsa: onnenkäen poismenoa...
-
-Kaikki suri ihmis-onnen katoamista... Koko luonto kärsi
-ihmiskohtalosta... Ruusu kasvoi jo oasta ja ohdake iti nisun seassa...
-
-Kuolinkello kumahti taas kerran... Käki kukahti sen säveleen
-lopuksi... Onni oli jo ijäksi nukahtamaisillansa... Kaikki vaikeni
-uudellensa... Tyhjä oli iloista käenkin kieli...
-
-Mutta elämänpuu hohti punaisissa kukissansa... Joka kukan vierellä
-kypsyi ihanin omena... Joka omenalle lauloi kaunis onnenlintu...
-Se lauloi parasta säveltä... Sävel vieri kauniina säteenä... Omena
-kasvoi suudelmana... Kukka tuoksui oksan päässä... Hedelmä kutsui
-herkullansa, ja päivän paiste viskautui elämänpuun ylitse, niinkuin
-komein runohuntu...
-
-Se puu hohti morsiamena ihmis-onnen hautajaisissa...
-
-Lapio heilui kaivajan kädessä... Hauta valmistui...
-
-Arkkulaudat olivat valmiit... Päivänpaiste oli suruisimmillansa,
-linnun mieli kaihoisimmallansa... Enkelit ompelivat
-ihmis-onnenruumisliinaa...
-
-Elämänpuun alla seisoi Martva, suruun aivan menehtyneenä... Kyynel
-oli nyt silmän sulona, suru posken kauneutena... Elämä oli epätoivoa
-täynnä, povi tuskaa ja mieli onnettomimman ajatuksia...
-
-Yhä hiljeni, yhä heikkeni onnen-ääni... Enkeli ompeli ruumisliinaa
-entistänsä ahkerammin... Ompelus joutui... Kuoleman neula vilisi ja
-musta säije juoksi nopeasti neulan jäljestä...
-
-Kaikki joutui, kaikki kypsyi...
-
-Jo soi suuren onnen ruumiskello... Se loi ensimäisen lyöntinsä... Jo
-kuului ruumis-arkulta kuoleman vasarankopse... Jo naulattiin lautoja
-arkuksi... Enkeli ompeli yhä ahkerampana... Yhä vehreämpänä tuoksui
-tuonen havu... Ihmis-onnella oli jo manantie edessä...
-
-Käki kukahti haikean: "kuk-kuu!"... Sirkka sirahti... Martva
-vavahti... Hän näki, että hänen onnensa maahanpanijaiset olivat oitis
-oven edessä... Hän hätäytyi... Murheet eivät enää mahtuneet mieleen,
-eivät silmiin kyynelvedet... Itkuna tyhjensi mieli surujansa...
-Kyynelinä vuotivat silmistä polttavat tuskan vedet...
-
-Mutta elämänpuu hohti yhä ihanampana... Sen oksien piiloissa lymyili
-rietas Harhaman elämän käärme...
-
-Jo oli valmis ihmis-onnen ruumisliina... Enkeli, joka oli ommellut,
-huokasi surullisena... Jo lakkasi Tuonelan vasaran kopse... Jo oli
-valmis ihmis-onnen ruumis-arkku... Syntyi kuoleman suuri rauha...
-Onni itki Manan maille lähtöänsä... Kaikki suli surusta... Ei päässyt
-käen kieleltä kukunta...
-
-Taas kumahti kuoleman kello... Se ilmotti että paratiisista
-poislähtöhetki oli tulossa... Arkana lymyytyi Martva elämänpuun
-alle... Kauhun lyömänä kyyristyi hän piiloon, peljäten kuulevansa sen
-äänen, joka ilmottaa hänelle, että nyt on katkennut onnenrihma...
-Sydän vuoti verta, silmä kyyneliä ja elämänvirtenä värisi itku...
-
-Jo läheni suuri ääni...
-
-Taivaalta kuului etäinen ruumislaulu... Enkelit veisasivat siellä
-ihmis-onnen kuolinvirttä... Martva painui maan tasalle... Mieli oli
-maatakin matalammalla... Tuska repi häntä... Itku oli hänet jo aivan
-läkähdyttää...
-
--- "Oi minua onnetonta!" -- huokasi hän tuskiinsa menehtyneenä...
-
-Jo alkoi kuulua outo ääni... Jumala kutsui erehtynyttä... Hän kutsui
-sitä lähettääksensä hänet puhdistumaan tuskantulessa, kokemaan
-onnettomuutta erämaassa... Onneton Martva vapisi... Hän etsi
-itsellensä maankoloa... Silmä tyhjensi kyyneliänsä, mieli itkuna
-apeitansa...
-
-Tuska jatkui, itku yltyi... Jo tuotiin ruumis-arkku nähtäväksi...
-Jo olivat liinat valmiiksi levitettyinä... Jo huiskivat Manalan
-huivit... Jo laskettiin onnea mustille ruumisliinoillensa... Martva
-väänteli tuskan tulipitimessä...
-
-Yhä yltyi itku, yhä apeni mieli... Enkelien ruumislaulu läheni
-lähenemistänsä... Paratiisin lähtökellot alkoivat kovemmin
-soida...Onnenkäki kukkui kuolinkukuntaansa...
-
-Tuskissansa vaikeroitsi Martva:
-
- "Nyt sorrun aivan tässä...
- Ei mulla elämässä
- nyt mitään olla voi...
- Voi raukka mihin vaivaan
- ma jouduin... Isä taivaan
- nyt minut hylkäs', oi!"
-
-Lähtökellojen soitto koveni... Enkelien surulaulun hyminä
-likeni... Se likeni kuin uhkaava Jumalan ääni... Käki kukkui
-hartaampana...Paratiisi oli tuskaa tulvillansa... Yhä murtuneempana
-vaikersi Martva elämänpuun alla:
-
- "En enää jaksa kestää,
- en kyyneleitäin estää...
- ne viljoin vuotaa saa...
- Jos kuljen vaikka kunne,
- niin suuri tuskantunne
- jo siellä odottaa."
-
-Jo vaikeni onnenkäen kukunta... Se hävisi pois lähtökellojen yhä
-yltyvään kuminaan... Enkelilaulu koveni... Sen hyminä täytti jo
-etäisen taivaan... Se läheni, niinkuin pauhaava sävelmeri...
-Kellojen kumina koveni sitä mukaa... Koko paratiisi oli jo kuoleman
-säveltä täynnä... Jo paloivat tuskantulet... Jo kukkivat sen tuliset
-kukat... Tuskainen ihmishenki vetäytyi pieneksi madoksi... Revittynä,
-rikkilyötynä hätäili Martva elämänpuun alla... Turhaan etsi hän
-turvaa... Suuri ääni läheni lähenemistänsä... Säveltenpauhina masensi
-mielen, painoi sen maan mustan mullan alle... Tuskan repimänä valitti
-onneton Martva:
-
- "Ah, suuri kuolo, auta!
- Tee mulle kylmä hauta!
- Sä yksin auttaa voit...
- Oi, tuskieni tuoja
- Sa maan ja taivaan Luoja,
- miks minut vaivaan loit!"
-
-Tuskan tulikukka kukki yhä kauniimpana... Ihmis-onnen kehto oli jo
-kylmille jätetty... Jo laskettiin onnea arkkuunsa... Jo kannettiin
-arkkua hautaan... Jo luotiin hauta umpeen... Taivaalta laskeutui
-Jumalan henki... Se pysähtyi korkealle Martvan päälle... Se etsi
-erehtynyttä... Rangaistuksella pakoitti se sitä takaisin hyvän
-tielle, pelastaen sen siten turmiosta... Vanhurskaana tuomarina kysyi
-Se korkeudesta:
-
--- "Martva!... Missä olet sinä, Martva?" Yhä tuskaisempana painautui
-onneton Martva lymyynsä... Yhä katkerampana vuoti kyynel... Entistä
-onnettomampana vaikeroi hän tuskissansa:
-
- "En tiedä, raukka, missä
- mä lienen... Kyynelissä
- mä kylven päivät, yöt...
- Tuskaani nyt mä näännyn...
- Jos minne, kurja, käännyn,
- Sa mua siellä lyöt..."
-
-Arkun kantta naulattiin jo kiinni... Jo vietiin onnea hautaan... Jo
-oli onnenkehto aivan tyhjä... Armotonna tiedusti Jumalan ääni:
-
-"Mitäs olet tehnyt, Martva, koska tuskaa tunnet? Vastaa, miksi
-pelkäät Minua?"
-
-Tulinen tuskan kukka hohti kädessä... Kukka poltti kättä, kyynel
-poskea... Taivas pauhasi suru laulun hyminänä... Tuskankellot soivat
-entistä kovemmin... Menehtyneenä valitti onneton neito:
-
- "Mä petyin... Tuskissani
- nyt huudan apuasi...
- En luokses tulla voi,
- sill' olen alastonna...
- Ah, ällös armotonna,
- nyt mua kutsu, oi!"
-
-Surulaulu säesti palavinta rukousta... Suurena selitti Jumalan armo
-hänelle:
-
--- "Jos ihminen ei riko käskyjäni, on silloin paratiisi kaikkialla...
-Ken rikkoo ne, hän sillä teollansa jo _itse_ paratiisin kadottaa...
-En _yksityistä_ varten laeistani voi tehdä pienintäkään poikkeusta...
-Lajinsa laista ei voi kukka päästä, vaan sortuu sitä yrittäessänsä.
-Niin lakini on äärimäinen oikeus. Siis poikkeus niistä olisi
-_itsellesi_ se lupa, joka sinut turmaan päästää... Siis ei voi
-olla muuta sovitusta kuin se joka riippuu sinun tahdostasi: Minun
-säätämääni uomaan palaaminen..."
-
-Suuri ääni masensi onnettoman Martvan mielen... Enkeli seppelöi hänet
-tuskansa tuliseppeleillä... Hyvän ja pahan valtalaulut hymisivät
-jo mahtavina... Ne taistelivat keskenänsä... Tulinen seppele alkoi
-jo polttaa pahaa poroksi... Tomuksi ja tuhaksi lyötynä, itkien ja
-vaikeroiden valitti Martva:
-
- "Ma tunnen suuret syyni...
- Ah, voi! Ah, kaikki tyyni
- nyt mua runtelee...
- Edessäs maahan vaivun
- ja tahtos alle taivun...
- Tee, Luoja, tahtos, tee!"
-
-Onni oli jo haudattu, poismenotie kalmanhavuilla havutettu...
-Jumalan vanhurskaus pysyi järkkymättömänä... Se ei jättänyt
-rikosta rankaisematta... Ei tehnyt se poikkeusta yhden tähden...
-Järkkymättömänä lausui se:
-
- "Pois täytyy sinun Martva täältä mennä...
- Sä _itse_ paratiisin itseltäsi
- oot hävittänyt erhetyksilläsi...
- Nyt poistu raunioiltakin jo pois!..."
-
-Ruusu oli muuttunut jo orjantappuraksi... Ohdake odotti kaikkialla...
-Suuri erämaa avautui... kuoleman viikate välkkyi... Tuskan laulujen
-pauhatessa valitti Martva maassa polvillansa:
-
- "Jos poistun vaikka minne,
- niin, ah voi, myöskin sinne
- vien vihas matkassain!
- Ei missään mulla rauhaa,
- Sun äänes aina pauhaa...
- Voi tuskaa sielussain!..."
-
-Taivaalta laskeutui Cherubim-enkeli kaunis miekka kädessä... Hän
-osotti Martvalle erämaata... Sen takaa näkyi valta-istuin, jolla
-istui Jeesus orjantappurakruunu päässä... Sitä osoittaen lausui
-Cherubim lempeästi Martvalle:
-
--- "Nyt lähde, Martva, täältä vaeltamaan okaista tietä myöden Hänen
-luokseen!..."
-
-Hyvän ja pahan valtalaulut pauhasivat voimakkaampina... Ukkosena
-raivosivat suuret voimat... Tuskanhuudot ja riemulaulut vyöryivät
-vastatusten... Raivoisina taistelivat ne tiestä korkeudessa...
-Haivenena hävisi siihen taisteluun ihmishenki... Hätäytyneenä,
-epätoivoisena vaikeroi paratiisista poistuva Martva:
-
- "Oi minne joutunenkaan!
- Jos kunne katselenkaan,
- siell' on vain erämaa...
- Mä kyyneleistä kastun...
- Jos minne jalkain astun,
- niin oas haavoittaa."
-
-Yhä valtavampina pauhasivat hyvän ja pahan sotalaulut... Taivas ja
-maa pakahtui säveliinsä... Hartaana veisasivat Cherubimin mahtavat
-joukot:
-
- "Kaikki voipa olet sinä, Jumala!
- Tue sinä häntä!
- Tee hänelle erämaa ruusuiseksi!
- Kitke sieltä orjantappurat,
- kitke ne omaksi kruunuksesi!
- Sillä sinä olet hyvä ja laupias!
- Auta häntä, Jumala, auta!"
-
-Kuoleman kellot kumisivat... Ihmis-onni oli haudattu... Sen kehto,
-paratiisi, oli kylmille jäänyt... Vaivoissansa valitti Martva
-yksinänsä erämaassa:
-
- "Oi, enkeli, mi kulki
- mun vierelläin, ja sulki
- nyt paratiisin! Missä
- on apu? Kyynelissä
- on ainut lohdutus."
-
-Välkkyvät miekat käsissänsä veisasivat Cherubimin joukot:
-
- "Sinun tahtosi, Jumala, on tapahtunut!
- Sinä olet vanhurskas.
- Siksi emme tekojasi tutki.
- Mutta sinä olet myös _hyvä_...
- Armahda siis Martvaa!
- Johda hänet kadotettuun paratiisiin takaisin!
- Suuri olet Sinä, Jumala!
- Kiitos ja kunnia olkoon Sinulle!"
-
-Paratiisin raunioilla leijaili kuoleman kolea hiljaisuus... Enkeli
-Mikael suri siellä ihmishengen kohtaloa... Kaikkeus kohahti... Kirkas
-tuli välähti... Perkele ilmestyi Mikaelin eteen ja osottaen Jeesusta
-lausui ylpeänä:
-
--- "Herrasi kirosi maan orjantappuraiseksi... Katso: _Hänen_ Poikansa
-kantaa hänen kirokasvistansa tehtyä kruunua..."
-
-Hän pysähtyi ja lopetti ilkkuvana:
-
--- "Hän kirosi siis orjantappuroiden piikit _Häntä Itseänsä_
-haavoittamaan... Hän teki sen _minun_ tahdostani... Niin voittaa
-minun henkeni _paha_..."
-
-Mutta silloin kävi pauhu: Taivaan enkelit veisasivat Jeesuksen
-ylösnousemisen kunniaksi... Taivas kirkastui... Kaunis pilvi vei
-Jeesusta ylös taivaaseen.
-
-
-
-
-Kun mies astui henkensä temppelin harjalta alas.
-
-
-Jo olivat elämän loppiaisjuhlat. Hengen jalous sanoi jäähyväisiänsä.
-Se jätti sielun autioksi, huonojen henkien lymyksi.
-
-Oli ilta jo.
-
-Hämärä peitti metsät harsoihinsa. Syyskesän kuutamo levitteli
-kelmeitä hopeoitansa vesien välkkeeksi ja uitteli kuun kuvaista
-joka järven pohjassa. Kaikki oli autiota kuin järven yksin jäänyt
-ranta vesi, jota ei enää korista onkijan ruuhi. Hämärä tiheni.
-Se kutoi verkonsilmän silmän lisäksi. Syysrunous tuulahti. Yö
-oli salaperäinen, metsä kaihoisa, ja varjoissa ripsehtivät öiset
-metsänhenget arkoina, vältellen ihmissilmää.
-
-Eräästä puistoteatterista oli öinen väki poistunut. Jäljelle
-oli jäänyt ainoastaan kepein kuona, myöhäisimmät, varsinaiset
-yksityishuoneiden asukkaat, huvipaikan kotiutuneimmat yököt.
-Salissa soitteli vielä orkesteri yhä harvenevalle joukolle. Eräässä
-suljetussa yksityishuoneessa istuivat Oolavi, Harteva, Horsma, Voima
-ja Ilanne sekä kolme heihin liittoutunutta venäläistä. Kaikki olivat
-hurjalla päällä, eikä Oolavi enää ollut johdettavana: Selvästi voi
-nähdä, että hän oli kohonnut Hartevan rinnalle, milteipä hänen
-sijallensa, joukon ensimäiseksi, sen sieluksi. Viini ja samppanja
-virtasi. Kalliit sikarit levittivät hyvänhajuista savua. Kuului
-uhmailuja, ja villiytynyt luonto puhkesi räikeäksi, renttuilevaksi
-ylvästelyksi.
-
--- "Siis se on päätetty, että huomenna me tulemme miljoneereiksi...
-Joka ei jänistä, hän koskettakoon tikarillansa tuohon", -- lopetti
-Oolavi keskustelun suunnitellusta pankinryöstöstä, ojentaen samalla
-kirkkaaksi hiotun tikarinsa.
-
-Seitsemän tikaria koski hänen ojennettua tikarinsa terää. Kuului
-uhkarohkeita huudahduksia. Silmät paloivat. Katseet leimusivat
-villeinä. Jokaista huumasi viini ja kulta ja ahdisti entisen huonon
-elämän tulos: heidän nykyinen tilansa. Kyselyt ja aprikoimiset
-tukehtuivat ja ihminen vaani saalistansa kuin nälkäinen peto.
-
--- "Hyvä!... Ja nyt lasit täyteen ja pohja pystyyn!" - huudahti
-Oolavi, heti kun vala oli vannottu.
-
-Hän kulautti lasinsa pohjaan ja käveli reippaana huoneessa. Jostain
-läheisestä huoneesta kuului pianon soittoa, huolettoman kylälaulun
-rimputusta. Oolavi alkoi laulaa sen säestyksellä rehentelevänä,
-uhmaavia liikkeitä tehden. Hän lauloi:
-
- "Kaks' on mulla ystävää:
- viini sekä puukko.
- Niillä huoli häviää,
- lähtee tytön suukko.
- En mä sure. Hirttonuora
- mulle on kuin kaunis huora,
- joka mua käsin kaulaa,
- muka hirttääkseen, ja laulaa
- sekä tanssii... Hih... Hei!... Hih!"
-
--- "Hih!" -- hihkasi koko joukko, sekä kertasi villinä:
-
- "joka mua käsin kaulaa,
- muka hirttääkseen, ja laulaa
- sekä tanssii... Hih!... Hei!... Hih!"
-
-Joku joukosta tanssi laulun sanojen mukaan muutamia askeleita
-venäläistä villiä kansallistanssia "prissakkaa". Juominki yltyi.
-Mielet hurjistuivat. Viini huuhteli alas kuoleman ajatuksia. Kun ne
-häilähtivät liekkiin, sammutettiin ne oitis juomalla. Oolavi kävi
-yhä hurjemmaksi. Tuukkalan koski ei ollut hänelle turhaan hurjia
-kehtolaulujansa laulanut. Hän kulki nyt tietänsä kuin nälkäinen
-hyeena, joka harja pystyssä syöksyy nopsana pakenevan saaliin
-jäljestä, sivulleen katsomatta, mitään ajattelematta. Oma häpeä ja
-häviö sekä Ranniston ja Tuukkalan kohtalo ajoivat häntä, seurasivat
-häntä pedonjuoksussa kintereillä, ruoska kädessä. Hän syöksyi sitä
-kujaa pitkin, jossa epätoivo ja kauhu iskevät armottomasti joka
-askeleella tuliruoskallansa.
-
-Viinin yhä virratessa alkoivat hänessä katkeilla poikki ihmisyyden
-viimeiset arimmat jalouden kielet. Reuhatessansa löi hän erästä
-venäläistä olalle ja kysyi räyhäten:
-
--- "Kuule, Vaanja!... Onko sulia ollut monta henttua?"
-
--- "Ei kuin yksi kerrallaan, mutta monta päivässä", -- pöyhkeili
-Vaanja vastaukseksi. Oolavi kiitti häntä renttuillen:
-
--- "No, se on hyvä!... Se on oikein, että monta päivässä..."
-
-Hän matki liikkeillänsä venäläistä tanssia ja lauloi:
-
- "Kihlasormus mulla ei
- sormessa vaan loista,
- vaikk' on mulla helluja
- nyt jo viisitoista."
-
-Riemastunut joukko kertasi taas kovalla äänellä:
-
- "vaikk' on mulla helluja
- nyt jo viisitoista."
-
-Vaanja kertasi säkeet vielä uudelleen, yksin renttuillen käsi Oolavin
-kaulassa. Ne kerrattuansa hän retusi:
-
--- "Kuule, Oolavi... A, Oolavi?"
-
--- "No?... Kysy loppuun!" -- komensi Oolavi. Toisista kinasteli pari
-keskenänsä jostain, toiset seurasivat Oolavin ja Vaanjan puhetta.
-Vaanja tiedusteli rähinän seasta:
-
--- "Onko sulla vakituinen hellu?... Rakastajatar, tarkotan... Minulla
-on oma vakituinen rakastajatar ja hyvä, vaikka ei pitkä-ikäinen."
-
-Seurue oli kuullut kysymyksen ja yhtyi siihen, huutaen:
-
--- "Onko sinulla Oolavi vakituinen rakastajatar?"
-
-Silloin Oolavi alkoi polkea jalkoihinsa loppuakin siitä jalosta
-ihmisestä, joka vielä nosti hänessä päätänsä. Martvan nimi poltti
-vielä hänen huuliaan tämmöisessä tilaisuudessa... Se nousi niille...
-kirpeli... pisteli neulateränä hänen olemuksensa jaloimpia kohtia...
-Siinä nimessä oli sittenkin vielä pyhää... jaloa... puhdasta. Hän
-epäröi sitä mainita. Huulet hehkuivat tulisina. Räyhäävä joukko
-uudisti:
-
--- "A, Oolavi!... Onko sulla vakituinen hellu?... Hei, onko?"
-
-Oolavi kaatoi lasinsa täyteen... Martvan kuva häilähteli hänen
-edessänsä... Se häilähteli puhtaan lapsuus-ajan Martvan kuvana,
-poskipuhtaana, pieni rukouskirja kädessä ja hernekukka tukassa.
-
-Peitelläksensä syyn, miksi ei vastaa, sytytti hän sikarin, kuin
-viivyttäisi se muka vastausta. Joukko tiukkasi edelleen:
-
--- "Jos ei sinulla ole vakituista rakastajatarta, niin se pitää
-ottaa... Joko kutsun viinurin ja käsken tuoda vakituisen tytön?..."
-
--- "Sano suoraan, jos ei ole!... Hih!" -- hihkui Vaanja.
-
-Martvan avuttomat silmät vilahtivat Oolaville. Katkera pala nousi
-vielä kurkkuun. Rähinä yltyi huudoksi. Joukko piiritti Oolavin ja
-tiukkasi yhä:
-
--- "Sano onko sinulla rakastajatar, vai pitääkö hankkia..."
-
--- "Huutakaa viinuri ja käskekää tuoda tyttö!... Viinuri...
-Ihminen!... Hei, ihminen!"
-
--- "Ei sillä ole rakastajatarta... se on vielä lapsi... Mene, Yrjö,
-hae sille tyttö!" -- viisasteli Horsma.
-
-Sana "lapsi" koski Oolaviin. Hän ei tahtonut olla "lapsi"...
-Harmiansa salataksensa tekeytyi hän huolettomaksi. Joukko ei
-hellittänyt, vaan tenäsi yhä ivaillen:
-
--- "Oletko sinä noin suureksi iljennyt kasvaa, ilman vakituista
-rakastajatarta!... Oi-joi, Oolavi!... Suuri lapsi!..."
-
-Oolavin miehentunteet ärtyivät ja loppumattomiin kertautui hänelle
-ivailu:
-
--- "Oolavi!"
-
--- "Aa, sinä, Oolavi..."
-
--- "Suureksi mieheksi ilman omaa henttua!"
-
--- "Hei, Oolavi!... Eikö sinulla todellakaan ole ominaista kultaa?"
-
-Se pisti Oolavia. Luulo, että häntä ivataan niin arassa asiassa,
-olisi saanut hänet tällä hetkellä valehtelemaankin. Sitä
-alhaista sieluntilaa kehitti hänessä myös päihtymys, huumaus ja
-kuoleman kanssa leikkiminen. Hän oli valmis häpäisemään kaikkein
-pyhimpänsäkin. Joukko ivaili edelleen. Hän ärtyi.
-
-Ja silloin polki hän lokaan jalojen tunteittensa viimeiset rippeet,
-muuttui elukaksi, kulautti lasinsa pohjaan ja ylvästeli:
-
--- "Jos olisi rahaa niinkuin rakastajattaria, niin miljoneeria
-olisimme, ennen kun ehdimme huomenna rikastua... Tällä pojalla on
-henttu joka itkee, ja semmoinen henttu onkin, joita ei joka oksalta
-oteta!"
-
-Hänet keskeyttivät riemuitsemisen huudot:
-
--- "Hurrataan sitten Oolaville... Hällä on henttu!... Hurrataan!..."
-
--- "Hurrataan!"
-
--- "Hurrataan Oolaville!... Hurrataan!... Hurraa!"
-
--- "Huraa!... Huraa!... Huraa!" -- kaikui huuto. Vaanja jatkoi:
-
--- "Onko sulia hyvä henttu?"
-
--- "No on semmoinen, että sen joka sormi vastaa viittä tavallista
-tyttöä kaikkine hynttyinensä", -- ylpeili Oolavi, karvaan palan
-noustessa kurkkuun ja Martvan nimen polttaessa hänen huuliansa. Hän
-toivoi, ettei sitä kukaan kysy. Sitä estääksensä hän renttuili,
-laulaen sen muaksi:
-
- "Kullallani, joka on kaunis
- ja komiasta linnasta tuotu,
- on aitta rikas tavarasta
- ja suukkoihin huuli luotu."
-
--- "Hei!" -- hihkaisi hän laulunsa lopussa. Koko joukko toisti
-hihkaisun. Jotkut matkivat prissakkaa: Vaanja kertasi Oolavin
-viimeisen laulun ja toiset toistivat sen kaksi viimeistä säettä:
-
- "On aitta rikas tavarasta
- ja suukkoihin huuli luotu."
-
-Oolavi yritti kääntää puheen toisaalle, mutta Vaanja ehti ennen kysyä:
-
--- "Eh, Oolavi! Missä sinun henttusi asuu?"
-
--- "Sinä olet nuorukainen, kun sinulla on ominainen hilsu!... Mikä
-sen nimi on?" -- yhtyi koko joukko. Kysymys satoi kysymyksen perästä.
-Yhtenä rähinänä kuului:
-
--- "Missä sinun kultasi asuu?"
-
--- "Mikä sen nimi on?"
-
--- "Hei, Oolavi!... Sano tytön nimi!"
-
-Oolavi yritti sivuuttaa kysymyksen laululla ja retuamisella, mutta
-Harteva astui hänen eteensä ja tiedusteli tärkeän näköisenä:
-
--- "Oolavi!... Sano sinä tyttösi nimi... Jos sattuu ylihuomenna
-leskeksi jäämään, niin minä korjaan hänet kelkkaani... Minulla ei nyt
-olekaan muita..."
-
--- "Ei tämän pojan tyttö jää leskeksi, ennen kuin on miljoonilla
-linna rakennettu", -- kierteli Oolavi reuhaamisella. Nimi ei tahtonut
-huulelta irtautua. Hän tuskastui ja toiset alkoivat taas härnätä.
-Sateli kiusotteluja:
-
--- "Se on mustasukkainen..."
-
--- "Ei Oolavilla olekaan henttua... Se pöyhisti turhaa!" - ivaili
-Horsma.
-
--- "Menkää hakemaan viinuria!" -- ilveili joku. Oolavi joi. Rähinä
-jatkui. Sekaisin tulvi ivailuja:
-
--- "Oolavi on rakastellut ainoastaan pitkän matkan päästä..."
-
--- "Oletko sinä rakastajatartasi nähnytkään?" -- kyseli Harteva.
-Vaima vastasi Oolavin puolesta, ivaten:
-
--- "On Oolavi nähnyt: Kirkossa käydessään on tiepuolesta katsellut,
-kun tyttö ohi häilähti..."
-
-Koko joukko nauroi sukkeluudelle. Oolavi joi ja päihtyi. Hän ei enää
-välittänyt härnäilemisistäkään. Kohottautuen muun joukon yläpuolelle
-antoi hän niiden jatkaa, tekeytyen välinpitämättömäksi. Sukkeluudet
-muuttuivat sekavaksi humuksi. Moni tuskin tiesi, mitä suustansa
-päästi. Joku lauloi välillä huonon kapakkalaulun, toinen hihkaisi
-sille. Harteva jatkoi kyselyänsä:
-
--- "Onko se Iltamo sinun rakastajattaresi?"
-
--- "Eeeei!" -- vastasi Oolavi ylvästellen: "En minä semmoisesta
-katuharakasta huoli, joka ei osaa muuta, kuin omaa pyrstöään sukia...
-Se oli minulla, mutta minä annoin sille lähtöpassit näppiin ja sanoin
-että: vhiu."
-
--- "Vhiu!" -- vihelsi koko joukko, matkien Oolavin ylvästelevää
-liikettä.
-
--- "Annoitko sinä Iltamolle passit pussiin!" -- ihmetteli Horsma.
-
--- "Älä lemmolla!" -- ihailivat toiset.
-
-Oolavi pöyhistyi. Hän huomasi nousseensa toisten silmissä sankariksi
-ja kerskui:
-
--- "Ne semmoiset, kuin Iltamo, ovat minulle ainoastaan
-väliaikaisia... Minä muutan niitä, kuin paitaa päältä..."
-
-Joukko oli ihastunut. Kateisia ääniä kuului:
-
--- "Vai annoit sinä Iltamolle erokirjan?"
-
--- "Annoin, että hei vaan!" -- kerskui Oolavi.
-
--- "Hei!" -- hihkaisi joukko.
-
--- "Entä ketäs sinä nyt rakastat?" -- tiukattiin taas. Oolavi oli jo
-eläimeksi huumautunut. Hän ylpeili:
-
--- "Rikkaan Ranniston tyttö itkee tämän pojan menoa, jos niiksi
-tulisi!"
-
--- "Martvako?... Ranniston Martvako?... Se herran enkelikö... Jo nyt
-taisit vihdoin panna liikoja paljon lisäksi!" - huusivat suomalaiset.
-Oolavi riemuitsi kuin kuningas valtakunnastaan.
-
--- "Se jumalinen Martvako?... Älä lemmolla!" -- ihmetteli Hartevakin,
-kysyen: "Ja ihanko kokonaan on sinun?"
-
--- "No enemmän kuin vihille mennessä", -- kerskui viinin ja hurjuuden
-eläimellistyttämä Oolavi. Nyt oli hän jo astunut inhoittavimpaan
-rapaan, vieden Martvan elukkajoukon eteen.
-
-Mutta eläimellinen joukko ihaili häntä. Se joi hänen maljojansa,
-ylisti hänen sukupuolisankaruuttansa. Hän itse päihtyi siitä ja
-nautti siitä oman tuntonsa äänen sammuttimeksi.
-
-Mutta kun melu hetkeksi hiljeni, kun hurjat mielet väsyivät, nousi
-katkera ajatus sielusta. Hän näki Martvan kuvan häilähtävän. Rintaa
-poltti outo tuli. Ihmisyys nosteli vielä päätänsä, joskus heikommin
-joskus katkerammin. Toverijoukko huomasi sen ja alkoi siitä leikkiä
-laskea. Oolavi hurjistui silloin. Hän lähti rehennellen ulos ja
-palasi hetken kuluttua mukanansa joukko mustalaistyttöjä, jotka
-lauloivat ja tanssivat kesäteatterissa sen vetovoimaisimpina
-taiteilijoina.
-
- * * * * *
-
-Aamuruskon heikko, ensi puna varastautui jo taivaan rannalle, kun
-Oolavi palasi asuntoonsa levähtämään. Päihtymys ja epätoivonsyyttämät
-hurjuus liekehti hänen silmissänsä. Hän ei halunnut mitään ajatella.
-Sokeana, riemastuneena antoi hän virran viedä venettänsä putoukseen,
-kuten muinoin Tuukkalan koskeen. Pelastus näytti olevan nyt tulossa.
-Ja se riemu tukahdutti kaikki muut tunteet hänessä. Se tukahdutti nyt
-kuoleman ajatuksenkin. Hän uskoi sen pelastuksenvarmaksi ja riemuitsi
-siitä, laskien taas, miten hän rahat käyttää ja minä päivänä hän
-kotiinsa palaa.
-
-Kiihkeästi edestakaisin kävellen järjesteli hän:
-
--- "Viisainta on panna rahat menemään rautateitse, kätkettynä
-semmoiseen tavaraan, jota ei tullata..."
-
-Hän muisti, että semmoinen tavaralähetys oli hänellä jo valmiina.
-Innostuneena jatkoi hän:
-
--- "Kas kun minä en sitä äsken muistanut... Itse istun sitten junassa
-hyvin huolettomana... Vieläpä tiedustan poliisilta jotain asiaa, jos
-niitä satun näkemään asemalla... Silloin en herätä epäluuloa..."
-
-Ja kun kaikki oli järjestetty, jatkoi hän:
-
--- "Heti kun olen pankissa täyttänyt vaillingit, matkustan kotiin...
-Miltähän nyt koti näyttää..."
-
-Hän pysähtyi äkkiä. Koti oli loihdittu hänen silmiensä eteen.
-Kertomus tuhlaajapojasta johtui mieleen, kuin loihdittuna... Hän
-hätäytyi heti. Jalat herposivat ja hän vaipui nojatuoliin istumaan.
-Päihtymys selvisi muutamassa silmänräpäyksessä, jättäen jäljelle
-oudon, ilkeän tunteen.
-
-Ja hänen siinä istuessansa tylsistyivät ajatukset, selvisivät ja taas
-tylsistyivät. Hän muisti Martvan ja sen mitä oli tänä iltana puhunut.
-
-Ja silloin hän sai ikäänkuin halvauksen. Hän tunsi mielensä
-sanomattoman katkeraksi itseänsä ja kaikkia kohtaan. Kun sitten
-ajatukset taas alkoivat elpyä, vähä kerrallansa, kuin valkeneva
-päivä, seisoi hänen edessänsä Martva, ensin hämäränä, sitten
-aina selvempänä, kirkkaampana... Hän muisti koko hänen kanssansa
-elämänsä elämän, pikku lapsesta lähtien. Jokainen sana, jokainen
-leikki... kirkkomatka... soutelut... laulut ja kaikki valkenivat ja
-kirkastuivat. Martva seisoi hänen edessänsä, ensin pikku lapsena,
-sitten tyttösenä, jota hän nosteli aitojen yli... Tyttösestä hän
-kasvoi armaaksi tytöksi, jota kaikki ihailivat ja jumaloivat...
-Oolavin hätä yltyi. Silmästä herahti kyynel. Hän näki Martvan
-veneessänsä, kun tyttönen lauloi "Litvan laulua"... kiikussa, kun
-laulettiin Mirjan tarua, ja veneessänsä, kun hän laski Tuukkalan
-koskea... Hellimmät kielet soivat taas Oolavissa... Hän vapisi ja
-itki kuin lapsi... Hän muisteli sitä hetkeä, jolloin hän suuteli
-Martvan puhdasta kättä pihlajan alla häätanssista lämminneenä... Sen
-jälkeiset illat soluivat runoina hänen ohitsensa... Hän muisteli
-kohtauksensa Pietarissa... baletissa ja Cabat'ssa... Kylmä hiki
-vuoti hänen ihoansa pitkin ja hän värisi... Martva katsoi häneen
-avuttomana, rukoilevana.
-
-Häneltä pääsi haikea pitkä valitus. Hän alkoi hädissänsä ajatella
-kotiinsa palaamista semmoisena kuin oli, luopuen pankin ryöstöstä...
-Tuhlaajapojan iki-ihana kertomus kirkastui hänelle...
-
-Mutta silloin muisti hän taas, että sekä Ranniston että Tuukkalan
-talojen täytyi hävitä, jos hän semmoisena palaisi... Hän näki isänsä,
-äitinsä, Martvan ja Ranniston, niiden tuskan ja epätoivon. Kauhu
-valtasi hänet kokonansa. Ajatukset tylsistyivät taas. Hiki valui
-virtana. Suuri elämän ristiriita repi häntä armottomin käsin.
-
-Niin taisteli hän kauvan elämän hirmuisimmassa pimeydessä, epätoivo
-tulisena vuorena hartioilla. Hän koetti tehdä tiliä elämästänsä, eikä
-jaksanut. Ajatukset kääntyivät taas Martvaan. Hän muisti myös; ne
-illat, joina oli lukenut hänen kanssansa Harhaman saastaista kirjaa.
-
-Viimein nousi hänessä uusi kysymys. Hän mietti:
-
--- "Miten minä olen tähän tilaan joutunut?"
-
-Eikä hän jaksanut sitä käsittää. Hän tutki ja tutki, mietti ja
-järkeili, mutta alussa turhaan.
-
-Ja taas muisti hän tuhlaajapojan ja Martvan. Elämän inho täytti
-hänet ja hän halusi paeta koko elämää. Hän alkoi taas tutkia, mitä
-teitä hän oli nykyiseen tilaansa vajonnut, muisteli pienimmätkin
-tapahtumat, mietti niitä lopulta, ei itse asian selvyyden takia, vaan
-ikäänkuin saadaksensa ajatuksille jotain tehtävää, joka viihdyttelisi
-niitä, sammuttaisi niiden palon.
-
-Silloin osui hänen silmiinsä Harhaman kirja. Salamannopeana iski
-häneen muisto, kuinka hän oli matkansa alkanut aivan sen kirjan
-sysäämänä ja kulkenut sen johtamana. Hän kauhistui, sieppasi kirjan
-pöydältä, ja paiskasi sen nurkkaan, kuin olisi se ollut tulikuuma
-kivi, tai inhottava, myrkyllinen käärme. Hänen vihansa leimahti sitä
-kohtaan. Hän syöksyi seisaallensa, polki riettaan kirjan jalkojensa
-alle, tallasi sitä ja raivosi epätoivoisena:
-
--- "Sinä alhainen rietastelija!... Sinä kirjailijanarri, joka
-ostat jokapäiväistä leipääsi pääsi tyhjällä sisuksella...
-tietämättömyydelläsi ja elämäsi loalla..."
-
-Hän käveli hetken kiihtyneenä huoneessansa. Silmiin sattui silloin
-pari muuta, oivallista romaania. Hänen vihansa kääntyi silloin
-niihinkin. Raivostuneena paiskasi hän ne lattialle nurkkaan ja huusi:
-
--- "Samaa tietä, te kaikki, jotka jaatte aivoistanne sitä, jota ette
-ole niihin koonneet muualla kuin äidinne kohdussa..."
-
-Hän muisti parooni Geldnersin puheet kaunokirjallisuudesta, potkaisi
-kirjoja ja raivosi:
-
--- "Sinne vain yhteen joukkoon, sillä samoja Gamalieleja te olette
-kaikki..."
-
-Hän paiskasi viimeisenkin kirjan sinne ja huusi: -- "Kun ette ole
-koulun penkillä malttaneet istua, viisastukaa nyt nurkassa..."
-
-Epätoivo pimensi hänen ajatuksensa niin, ettei hän enää jaksanut
-erottaa syyttömiä syyllisestä, eloa akanoista. Harhaman kirja oli
-siten tullut oikeiden kirjailijoiden kiroukseksi. Se oli saanut
-epätoivoon joutuneen kitkemään nisut ohdakkeen mukana.
-
-Kun voimat olivat rauenneet, istui hän taas tylsänä kauvan, ja
-tarkasteli elämäänsä. Hän huomasi, että hänen uskonsa Jumalaan oli
-kokonaan järkkynyt. Nyt se usko kajasti enää lapsuus-ajan ihanana
-muistona, nousi niistä ajoista, kuin aurinko veden selkien takaa
-kesän kirkkaimman päivän aamupunasta. Koti kuvastui hänelle armaana.
-Martva heräsi juuri unesta, hieroi kauniita silmiänsä, ihaili
-aamuaurinkoa, ja karjan kellot soivat hiljaa läheisessä koivikossa.
-Hän suli, särkyi ja repeili ja värisi... Ja kun hän oli kauvan
-istunut ja kärsinyt, heräsi hänessä sanomaton halu mennä isänsä luo
-kotiin, kertoa hänelle kaikki ja kaivaa menetetyt miljoonat takaisin
-Hallanselän rimpisuosta.
-
-Niissä ajatuksissa nukkui hän auringon reunan jo noustessa
-taivaanrannan alta.
-
-
-
-
-Vaan verkkonsa pauloja Perkele pitensi.
-
-
-Oli yöaika. Kelmeä kuu vartioitsi taivaan tähtirikkauksia... Synkkä
-korpi kohisi. Korppiparvet huusivat ja etäältä kuului kosken kamala
-kohina...
-
-Synkkänä kulki Oolavi elämänpolkuansa myöten. Se polku alkoi jo
-pimetä ja tienhaaroiksi hajota... Hän ei tiennyt enää, minkä
-tienhaaroista valita... Jo valitsi hän umpimähkään... Jo kulki
-hän tien varassa... Polku pimeni pimenemistänsä... Se kapeni
-kapenemistansa... Yhä uudet ja uudet tienhaarat ottivat siitä
-eronsa...
-
-Taivaalle alkoi kohota mustia pilviä... Ne peittivät jo kelmeää
-kuuta... Valo väheni... Jo alkoi kulkija väsyä... Jo huomasi hän
-vaeltavansa pimeydessä... Yhä pimeni... yhä synkkeni korpi... yhä
-hupeni polku kulkijan jalan alta... Jo raukaisi jalkaa... Jo painoi
-matkan vaiva hartioita...
-
-Viimein huomasi kulkija olevansa kokonansa eksyksissä... Polku
-oli hävinnyt... Se oli tienhaaroiksi hajonnut... Hän seisoi yksin
-synkänkorven keskellä, sauva ainoana neuvon-antajana, reunaton korpi
-tienä ja pimeys johtotulena...
-
-Hän hätäytyi... Taivas musteni... Korppiparvet rääkkyivät
-kamalasti... Nyt huomasi hän että hänen polkunsa olivat korveksi
-muuttuneet... Hän oli tullut elämänsä Sinain korpeen... Kolkko oli se
-korpi, tietön oli se, valoton...
-
-Etäältä kuului kumea ääni... Kulkija kauhistui... Hän istahti kivelle
-ja alkoi miettiä entistä elämäänsä ja ajatella nykyasemaansa...
-Kivitaakkana painoivat ne ajatukset mieltä maahan... Raskaana vuorena
-riippuivat ne korkeudessa, uhaten sieltä päälle pudota... Mieli ei
-noussut enää maan alta... Ajatus kulki jo kivikuorman painoisena...
-
-Kävi kylmänkolkko tuulenhenki... Oolavi muisti silloin isänsä
-kotia... Hänelle leuhahti lauhkea saunan lämmin... Runollisena
-tuikutti öinen, valaistu akkuna... Uudin oli poissa ja akkunalla
-paloi Martvan lamppu...
-
-Kolea tuuli puhalsi uudestaan... Se puhalsi korven kylmänä
-huoahduksena... Oolavi värähti vilusta... Hän tunsi jo korven
-kylmyyden... Masentuneena huudahti hän itseksensä:
-
--- "Tännekö olen minä joutunut!"
-
-Korpi huoahti kylmempänä... Korppi huusi... Huuhkaja huhuili...
-Synkkä ja kolkko on ihmiselämän Sinain korpi...
-
-Yhä syvemmälle katsahti Oolavi nykyisyyteensä... Hän tutki tarkemmin
-elämänpolkujansa, jotka olivat hänet tänne johdattaneet... Kaikki
-pimeni silloin elämänsumuihin... Hänen kulkemansa polut alkoivat
-muuttua mustaksi käärmeeksi... Hän kauhistui... Polut muuttuivat
-muuttumistansa... Hän hikosi... Polut alkoivat jo madella matoina...
-Ne luikertelivat pelottavina, uhkaavina... Hän alkoi jo katsella
-turvapaikkaa itsellensä, mutta ei ollut semmoista ihmissilmän
-ylettymillä... Hän joutui epätoivoon... Sen valtaamana valitti hän
-katkerana:
-
--- "Voi ihmistä, jonka polut loppuvat ja voimat ovat väsyneet!... Voi
-väsynyttä, jolla ei ole lepopaikkaa oman silmän ylettyvillä!..."
-
-Vihlova huuto kulki pimeän korven läpi... Aave istahti jokaiseen
-pimeään piiloon... Huuhkaja herkesi huhuamasta... Korppi katkaisi
-rääkyntänsä... Manalan hiljaisuus hiipi maille...
-
-Yhä mietti Oolavi elämäänsä... Yhä synkeämmäksi muuttui mieli...
-Astutut elämänpolut matelivat jo mustina käärmeinä... Ne sihisivät,
-purivat toinen toisiansa... Ne tapailivat jo Oolavin jalkoja...
-Vihaisina kihisivät ne kaikkialla... Kauhistuneena huudahti Oolavi:
-
--- "Voi ihmistä, joka on elämänpolkunsa käärmeeksi kulkenut!..."
-
-Hätähuuto kulki korvessa hirmuna... Sen kaiku kierteli vuoren
-kauhuna... Elämän korpikäärmeet kuhisivat jo joka kolossa...
-Joka lymystä kiilui musta madon silmä... Oolavi tajusi tilansa
-toivottomuuden... Kodin rauha muistui taas mieleen... Se tuikahti
-kuin suuri johtotuli elämän sumujen takaa... Hän hengitti
-hätäytyneesti... Yhä vihaisempina kihisivät Sinain korpikäärmeet...
-Hän yritti paeta kotiansa kohti, mutta tie oli mustilla käärmeillä
-siroteltu... Vihainen pilvi pauhasi korkealla... Korppi rääkkyi...
-Etäinen koski kohisi kamalasti... Hän yritti taas kotiinsa kääntyä,
-mutta yhä lisääntyivät käärmeet paluutiellä... Epätoivon rusentamana
-huudahti hän kauhuissaan:
-
--- "Onneton on se, joka on paluutiensä käärmeillä kylvänyt!..."
-
-Vihainen pilvi punotti... Yhä synkkeni Sinain korpi... Elämästä
-siinneet korvenkäärmeet uhkasivat jo onnetonta... Oolavin hätä oli
-hirmuisimmillansa... Mieli kulki jo kivien koloissa... Turhaan etsi
-se niistäkään lepoa ja lohdutusta: niissäkin lymysi elämästä siinnyt
-käärme... Koti oli enää ainoa rauhan satama... Kauhun kynsissä
-kiemurrellen huudahti hän hätäytyneenä:
-
--- "Voi minua onnetonta!... Minun täytyy palata isäni luo vaikka
-käärmeen syömänäkin... Äidin hoitamana paranevat käärmeenkin
-puremat!..."
-
-Silloin laskeutui Perkele hänen luoksensa... Se loihti kotitielle
-Sinain vuoren... Vuori jylisi... Tuli suitsusi sen seinämistä...
-Pauhu kierteli luolissa... Huippua kruunasi musta pilvi, josta satoi
-salamoita... Jumala puhui pilvessä.
-
-Mutta vuoren rinteellä seisoi Rannisto ja Tuukkala, kädessä
-laintaulu... Oolavi näki siinä taulussa oman tuomionsa... Hän oli
-varastanut Ranniston ja oman isänsä omaisuuden... Kauhuissaan katsoi
-hän Perkeleeseen... apua anoen heittäytyi hänen jalkoihinsa...
-
-Silloin Perkele otti Oolavin retkellensä ja vei hänet korkealle
-vuorelle katselemaan maailman rikkauksia...
-
- * * * * *
-
-Kävi viima...
-
-Hurjan aallon nopeudella vei Perkele Oolavia korkeutta
-kohti...Meteoorikruunu säteili hänen perässänsä... Komeimmat
-tähtilennot valaisivat heidän tietänsä... Heidän ympärillensä
-kohahti joukko enkeleitä... Jokaisen enkelin kädessä oli musta
-käärme... Aseet välkkyivät... Käärmeet puhalsivat suustansa kirkasta
-tulilieskaa, joka valaisi pimeyttä kuin kirkkaat salamatulet...
-Pauhinalla kulki loistava joukko tietänsä... Jokainen siiven-ote vei
-matkaa ajatuksen ylettymän pituuden...
-
-Suuri kulku kävi läpi maailmoiden. Kuin valo meri vyöryi riemuinen
-enkelien lauma, joita johti suuri henki... Soiton pauhatessa kohisi
-se tietänsä pitkin pimeässä eetterissä... Edellä lensi miljoonainen
-lauma käärmeitä, joilla oli tulisiivet... Niiden kaksihaaraiset
-tulikielet hohtivat valaisten tietä... Kaikki välkkyi, kaikki
-hohti... Korkealta hymisi soitto sekä kaunis laulu, hymisi kuin
-etäinen ukkosilman pauhu... Siellä veisasivat toiset suuret enkelien
-parvet herransa kunniaksi, seuraten sen kulkua kaikkeuden halki.
-
-Soitto pauhasi... Enkelilauma lensi aatteen nopeudella... Ei ollut
-tiellä päätä, eikä tienviittaa... Kirkkaimmat vielä tulisina
-hehkuvat auringot ja kuut ja tähdet vilisivät radoillansa aurinkoina
-tienvarrella, ilmestyen eteen ja taas jäljelle jääden nopeasti kuin
-sävähtävä valo...
-
-Sammuneiden maailmoiden laumat tohahtelivat kulkijoiden ohi, mykkinä
-radoillansa syöksyen... Kaikkeus purki ihmepaljouksiansa kahdenpuolen
-tietä.
-
-Jo oli tehty suuri kierto. Ylpeänä, suurena pysähtyi Perkele. Hän
-teki käänteen ja laskeutui Oolavin kanssa nopeasti alas... Hurjan
-ajatuksen nopeudella syöksyivät he Hallanselän rimpisuolle...
-Suo hyllyi veden varassa... Pohjaton meri näytti kannattavan sen
-leväpaljoutta... Sen pohjavedet itkivät ainaista kylmää kosteutta ja
-mudanhajua... Sitä osoittaen kysyi Perkele Oolavilta:
-
--- "Tuon ääressäkö paastota nyt aijot?... Aijotko rimmen
-leväsammaleesta nyt hengellesi saada ravintoa?..."
-
-Hän katsoi kiusattavaan ilkkuvasti... Suolla kurnuttivat ilkeät
-sammakot... Sen muta kurisi... Kaukaa kuului haikea huuto... Se huuto
-leikkeli erämaan tappavaa tyhjyyttä... Varis rääkäsi kerran käheästi,
-ja sitten syntyi vihlova äänettömyys...
-
-Silloin täytti tuska Oolavin sielun... Suolla leijaili ijäinen
-nälkä ja hänen käsivartensa oli jo heikontunut. Se oli herpautunut
-nautinnoissa... Hänen henkensä oli tottunut elämän hedelmiin... Suon
-mudat eivät enää maistuneet hänelle... Katkerana huokasi hän:
-
--- "Onneton on se, joka itsensä on totuttanut enempään kuin omasta
-käsivarresta lähtee!... Voi sitä, jonka täytyy elämän herkkujen luota
-palata suon mutien ääreen!..."
-
-Yhä synkkeni epätoivoinen näky... Suo itki vettä, Oolavin
-sieluverta... Kavalana lausui Perkele hänelle:
-
--- "Onnellinen on se, joka tietää mitä on suolla paaston
-pitäminen!... Hän tietää kiertää suonmutia..."
-
-Sumu laski rimpisuolle... Kostea, kylmähkö viima puhalsi... Oolavi
-tajusi jo mitä on suonselällä paastoaminen... Mieli muuttui
-suonmudaksi... Epätoivo täytti koko olemuksen. Se täytti sen
-kuin kevättulva, joka vesillänsä paisuttaa puron äyräittensä
-ylikuohuvaksi...
-
-Soitto soi sielun lumona... Perkele loihti Oolavin eteen kasan
-kiiltäviä kulta-avaimia... Hymyillen lausui hän kiusattavalle:
-
--- "Siinä on sinulle taika-avain... Puhu sillä, niin kivet leiviksi
-tulevat!"
-
-Kulta hohti, suo kurisi... Ei ollut vielä aivan Oolavin henki
-valmis... Se epäili... Illansuussa tehty päätös veti häntä isän
-syliin... Se kirkasti hänelle suuren anteeksiantamisen, värjäsi sen
-aamuarmaaksi auringoksi. Se purppuroi kultahohteellansa kaislaisen
-rannan, jossa onkija lauloi aamulauluansa, kun kylläinen, kaunis
-veden karja pulahteli veden pintaan, ottaen siinä aamukylvyn,
-hyljäten ongen herkut, ja hän itse jo meloo ruuhtaan kotirantaa
-kohti... Sen näki Oolavi... Koti kutsui vielä kerran... Pois oli
-julma Siinain vuori, joka äsken jylisi taipaleella... Perkele lausui
-silloin itseksensä:
-
--- "Jehovan ansaa hän taas ikävöitsee... Ei hätää toki: epäilys
-ei lakkaa, ennen kun saapi täyden siemauksen minua taikka Häntä,
-Jehovaa... Ja hän on tulvillansa epäilystä..."
-
-Hän vihjasi. Silloin ilmestyivät rimpisuolle raatajien
-joukot...Nääntyneinä muuttivat he suon mutaa ja levää leiväksi...
-Jokainen leipäpala oli ostettava otsan hiellä Häneltä, joka
-pilvellänsä kantaa kasville vettä ja auringollansa seuloo sille
-valoantimiansa.
-
-Työ oli kova. Karvas hiki valui ryntäitä pitkin maahan, karpaloiden,
-kirvellen ruskettunutta ihoa... Syvään uurtuneet rypyt koristivat
-otsaa... Käynti oli raskas... Hartioita painoi kumara... Ei koskaan
-joutanut silmä levolle kukan kauneuteen, ei korva saanut siemausta
-niistä lauluantimista, joita sille jakeli lintuparvi. Ei ollut
-aikaa nauttia niistä... Täytyi kantaa yöt päivät otsanhiki-uhriansa
-Hänelle, joka sen uhrin kerran oli kaikille säätänyt.
-
-Yhä ahkerammin raatoivat orjat... Yhä kuumempana valui
-otsanhiki...Oolavi huomasi sen olevan hänen oman, tulevan osansa...
-Mieli masentui... Epätoivo nousi kevättulvillensa... Perkele huomasi
-aikansa tulleen ja antoi muuttua näkynsä: Etäällä nousi nyt kuulu
-Harhasaari. Se kohosi linnoineen ihanan runolammin ulapasta, kohosi
-kauniina niin kuin käen kukkuminen, joka helähtää kuin hopeaisin
-helske koivukankaan kauneudesta, lintuparvien kevätlaulujen ja
-huilun sävelten seasta, kiitellen kaunista kaikua, joka tuo vuoren
-tervehdystä koivun latvassa kukkujalle... Siellä Harhasaaren
-lumomailla, runolinnoissa ja lammikoilla taikka metsissä lymyten
-eleli väki huoletonna... Sillä ei ollut siellä muuta työtä kuin
-elää elääkseen... viedä päivä aamustansa iltaruskovuoteellensa...
-saatellen sitä, niin kuin ihaninta morsianta... Jokaisen vyöllä
-kiilteli kultainen avain. Se oli kaunis taikasauva, jolla käskiessä
-puhkeaa raikkaimmat vesilähteet vuoren kylkeen, pulputen vettä
-janoisen eteen... totellen kuin vuori Mooseksen sauvaa... Sen avaimen
-käskystä muuttui karuin kangas ihanimmaksi Eedeniksi, levittäen
-viileän varjon lempiville... Herkut, viini, hedelmät ilmestyivät
-itsestänsä valmiiksi joka päivä ruoka-aikana ilman avaimen
-omistajantyötä, ikäänkuin niitä kasvaisi itsestänsä.
-
-Sen kaiken antoi kulta... Se sitoi työhön suuret orjajoukot... Se
-sitoi ne kahleilla, joita ei näe ihmissilmä... Ilman vartijoita
-raatoivat ne kullan haltijan hyväksi... Sen puolesta kantoivat ne
-otsan hiki-uhriansa Hänelle, joka uhrin, rukouksen, hyväntyön ja
-nuhteettoman elämän on saapa jokaiselta _itseltänsä_.
-
-Korkeudesta hymisi lumolaulu... Aurinko valoi runovaloa... Se valo
-värjäsi Harhasaaren satulinnat lumoaviksi... Se kaunis näky huikaisi
-Oolavin hengen hohteellansa... Sielu suli tyyten hekkumoihin, värisi
-niille, herpautui, raukesi... Kultakuume syöpyi siihen taaskin... Sen
-nähtyänsä kuiskaili hänelle saattajansa taas:
-
--- "Suo orjajoukon raataa edestäsi!... _Kullalla_ itse avaa
-vuorenkiveen ne lähteet, joista onni pulppuaa... On otsanhiki
-avaimista huonoin, kun edessäsi on suo ja kova kivi ja niitä täytyy
-sillä leiväksi muuttaa."
-
-Sanat lumosivat Oolavin... Hän valmistui... Kiusaaja vei hänet nyt
-korkealle vuorelle... Sen huipulta avautui Oolaville uusi Harhasaari:
-nyt oli saarena jo koko maailma: sen rikkaus... loisto, sen
-orjajoukot... kunnia ja viini... Kaikki antautui kulta-avaimille...
-Viini lorisi, kaunis tyttö tanssi... Huuli antoi mehevimmät
-suudelmansa, kun kulta-avain huuleen hiljaa koski... Se kulta käski
-oikeuden vaakaa... Ja kun se käski onnenpyörää, pysähtyi sen kulku
-oitis... Kuin nöyrä ratsu odotteli se käskijäänsä vain. Kavalana
-lausui Perkele:
-
--- "Tuon kaiken saat, jos avaimeeni tartut..."
-
-Oolavi oli jo valmis... Tuukkalan ja Ranniston ja Martvan pelastus
-sävähti häneen kulta-avaimesta.
-
-Se sävähti kullan hohteena, joka ihanalla välkkeellänsä huikaisi
-silmän sokeaksi... Ja silloin hänen suuri kiusaajansa lausui
-hänelle kasvoilla jumalaiset, viisaat eleet, ja osottaen terävintä
-kirkonharjaa:
-
--- "Suon, kivet, sekä kirkonharjan sinulle antanut on Hän joka
-hikeäsi kuin peto verta vaatii sekä imee... No... kirkonharjakin ehkä
-on lahja... Onhan se korkeahko istuimeksi... Vaan muista toki, pidä
-aina mielessäsi: Teräväsärmikäs on kirkon harja!... Se epämukava
-on istuimeksi, varsinkin kun sinne ei yllä huuli, joka herkullista
-suudelmata tarjoo... Ei siellä myöskään armas viinilähde lorise
-kauniin kukkapensaan alla... ei syli lämmin tarjoa sulojaan..."
-
-Yhä toivottomampana kuvastui Oolaville Hallan selkä... Toisaalla
-loistivat maailman rikkaudet... Otsanhiki tuntui tehottomalta
-avaimelta, kulta kaikkivoivalta. Voiton ilo säteili Perkeleen
-silmistä. Korkealla vuorella seisten lausui hän kiusattavallensa:
-
--- "Minun sortumattomana temppelinharjanani on tämä vuorenhuippu,
-jolla seisot... On edessäsi kaikki toivottava... Ja kaiken sen saat
-kulta-avaimella... Saat _avaimenkin_ minulta, jos tahdot... Sen saat
-jos Hänen kirkonharjaltansa laskeudut pois ja lakkaat kulkemasta
-kapeaa tietä, joka Häneen vie... Siis nouse tänne minun vuorelleni,
-niin kaikki, mitä jaksaa silmä nähdä ja mitä jaksaa himo odottaakaan
-sinua odottaa jo ottajakseen... Myös Tuukkala ja Martva pelastuvat,
-jos tartut noihin kulta-avaimiini... Jos täällä Korkealla vuorellani
-kumarrut nyt vain minun edessäni, niin annan sinulle oitis koko
-maan..."
-
-Hyvän ja pahan valtalaulut pauhasivat taas korkeudessa... Sävelpilvet
-vyöryivät rajuina, toisiansa kumoon syösten... Sen pauhinassa
-laskeusi Oolavi Jumalan temppelinharjalta alas, nousi korkealle
-vuorelle ja laskeutui Perkeleen eteen polvillensa...
-
-Yhä valtavampina pauhasivat suuret sotalaulut... Perkele nautti
-voitostansa... Meteorikruunu valoi hohdettansa vaipaksi hänen
-hartioillensa... Kirkkaat tulisoihdut leimusivat käärmeiden
-suusta kaksihaaraisina tulikielinä... Se sekottui ihmissoiton
-sävelpauhuun... Sen kantamana kohahti kaunis saattojoukko
-siivillensä. Kaiken hohtaessa kulki se suurten ihmistöiden ohi
-kiitäen pauhinalla paluutietänsä myöten... Perkele vei kiusattavan,
-antautuneen hengen voittokulkueessa maan päälle häntä siellä
-palvelemaan.
-
-
-
-
-Kun mies seisoi Perkeleen temppelin harjalla.
-
-
-Maailmoiden ikilento pauhasi radoillansa. Jokaista, ken niiltä
-poikkesi, kohtasi tulinen tutkain.
-
-Oli suunniteltu ryöstöpäivä.
-
-Väsyneenä, menehtyneenä heräsi Oolavi loistavasta unestansa kylmään,
-jäytävään todellisuuteen. Hän istui vuoteen reunalla tuskaisena,
-alakuloisena ja hikisenä. Aluksi ei hän muistanut mitään, eikä
-tajunnut mitään. Tylsänraukeat ajatukset kiintyivät sillanrakoon, tai
-johonkin vähäpätöiseen, kuten kärpäsen surinaan, lattialla olevaan
-rikkaan ja uunin peltien ränsistymään. Hän ei jaksanut ajatella
-senpäiväistä ryöstösuunnitelmaakaan, oli sen aivan unohtanut.
-
-Juotuansa lasin vettä, istahti hän tuolille, nojasi kyynärpäät
-polviinsa ja kumartui käsiensä varaan. Illalliset mietteet alkoivat
-silloin selvetä, kirkastua kuin nouseva, surullinen aurinko. Hän
-muisti halunsa ja päätöksensä palata katuvana kotiin ja alkaa
-uudestaan Hallanselältä, josta oli pois lähtenyt, tullut elämää
-hakemaan. Hän punnitsi sitä päätöstä, virkistyi jo siitä hieman ja
-näki siinä pelastuksen.
-
-Mutta sitä punnitessansa tuli hän taas ajatelleeksi kotiin
-saapumista. Hän kuvitteli, miten isä ja äiti ottaisivat hänet
-vastaan. Kaikki iloitsisivat... palvelijat keskeyttäisivät työnsä...
-kahvi kiehuisi... illalla lämpiäisi sauna... naapurit tulisivat
-tervehtimään...
-
-Ja silloin johtui ajatus siihen hetkeen, jona kaikki paljastuisi...
-Hän alkoi vapista... Hän muisti, että Tuukkala menee velasta,
-ei jää Hallanselkääkään, mistä uudestaan alkaa... Kylmä pureva
-todellisuus nousi hänen eteensä kuin usva, joka nousee äkkiä suosta
-ja peittää kylmiin sumuihin aamuauringon, joka on juur'ikään
-noussut poutakirkkaana, heinä-ilmaa lupaavana. Jäävuori vyöryi sitä
-ajatellessa hartioille. Kylmä hiki vuoti virtana ja kädet herposivat.
-
-Epätoivon rusentamana kutistui hän kokoon, tylsistyi uudelleen ja
-tuijotti lattiaan ajatuksettomana. Viimein alkoi hän taas hapuilla
-pelastusta, yritti jotain ajatella. Ajatukset tekivät aina saman
-kiertokulun, hajosivat ja tylsistyivät ja taas virkosivat hetkeksi.
-Hän hengitti raskaasti, muisti Martvaa, jonka raskaudesta hän ei
-tiennyt. Hän masentui yhä enemmän. Huone pimeni silmissä. Hän ei
-tuntenut enää aikaa, ei paikkaa.
-
-Ja kun ajatukset taas alkoivat tehdä työtänsä hitaasti, muistuivat
-hänen mieleensä öiset unennäkönsä, kauhunsa ja ilonsa, jotka olivat
-johtuneet illallisista sekavista ajatuksista. Niistä johtuivat
-mietteet kultaan... kullasta päivän suureen tehtävään, ryöstöön...
-siitä Tuukkalan ja Ranniston pelastukseen... rahojen sijoituksiin
-ja kotiin paluuseen... Kymmenet kerrat kiersivät ajatukset saman tien.
-Hän ei laskenut itse ryöstöä, ei sen vaaroja, ei rikoksellisuutta,
-mutta tulosta. Hän lohdutteli itseänsä saaliilla ja uudella elämällä,
-itse ryöstö oli ainoastaan kuin joku tavallinen, luvallinen teko.
-Se ei häntä rasittanut. Häntä painosti ja masensi elämä yleensä,
-nykyinen tilansa ja tylsistynyt tunne ja vaistomainen tietoisuus
-elämänsä rikollisuudesta.
-
-Uudestaan ja yhä uudestaan punnitsi hän sitten ryöstöä tai
-kotiinpaluuta tyhjin käsin. Viime mainittu aikomus loihti aina
-lopuksi hänen eteensä kuvan Tuukkalan onnettomuudesta ja Martvan
-perikadosta. Hän ihmetteli, miten hän oli välillä unohtanut Martvan
-milt'ei kokonaan ja vasta eilen ja nyt alkoi hänen tähtensä peljätä
-ja hävetä. Hän ei käsittänyt sitäkään. Onnettomuuden suuruus
-kirkastui yhä suuremmaksi: Se tukahdutti lopulta kaikki järkeilyt ja
-laskelmat. Pakkoluovutus kuvastui ainoana pelastavana oljenkortena.
-Jäytävä, jääkylmä todellisuus painoi häntä sille polulle, ja hän itse
-näki lopulta, että muu ei enää auttanut.
-
-Ja kun ihminen on tehnyt viimeisen epätoivoisen päätöksensä,
-rauhottuu hän ja tylsistyy. Niin kävi Oolavinkin. Hän joi suuren
-lasillisen viiniä, pukeutui, otti aseensa ja pienen pommin ja läksi
-sovittuun paikkaan tapaamaan toisia.
-
- * * * * *
-
-Puoli-pilvinen päivä lähestyi jo puolipäivän tienotta. Taivaalla
-ajelehti vaaleita, kuivia pilven-häikäleitä. Varjot kulkivat maassa
-niiden kuvaisina. Tuon tuostakin solui pilvi auringon eteen salvaten
-tien sen valolta, solui ohi ja avasi taas pilvenraon valon tieksi.
-Tuuli ryöpäytteli joskus katupölystä pienen pilven ja viskasi sitä
-kulkijoiden silmille.
-
-Eräässä kadunkulmassa odotteli Oolavi sovittua merkkiä vastapäätä
-olevasta pankista. Sitä varten oli yksi ja toinen siellä aina jollain
-asialla. Varrottiin hetkeä, jolloin väkeä olisi vähimmän. Hän ei
-huomannut mitä hänen ympärillänsä tapahtui, ei pölyä, ei kulkijoita,
-ei valo- ja varjopilvien ainaista vuorottelua. Kaikki synkät
-ajatukset olivat haihtuneet. Hän ei muistellut Tuukkalaa, ei omaa
-tilaansa. Kaikki ajatukset olivat kiintyneet ryöstöön. Kuumeisesti
-laski hän tehtäväänsä ja pakoansa, järkeillen:
-
--- "Ensin hyvin kylmäverisesti sisään... hiukan ylpeänä... Kun on
-hetki, silloin kuin peto... Ne toiset seisovat aseet ojona, minä ja
-Harteva kassaan... Eiköhän Harteva pelkää!... Tietysti se pelkää...
-voi pilata vielä asian!..."
-
-Hän kiukustui jo Hartevalle siitä, että se muka arkailee ja pilaa
-asian. Kun se harmi oli mennyt, jatkoi hän taas suunnitelmaansa,
-järkeillen:
-
--- "Sitten ei ole aikaa siekailla... Rahat hyvin joutuin talteen...
-Onkohan miten suuria setelitukkuja... Ja eivät suinkaan ole
-hajallaan, vaan käärittyinä..."
-
-Hän johtui siitä muistelemaan omia rahatukkujansa. Niistä johtui
-ajatus hetkeksi pörssiin, parooni Geldnersiin ja muihin. Sitä tietä
-palasi hän taas aineeseensa, jatkaen:
-
--- "Täytyy olla Hartevaa rohkeampi... Se pöyhkeilee aina, vaikka
-ei riittäisi minulle voimissa läheskään... Tietysti ei riitä... Ja
-tietysti se hätääntyy ja pilaa asian!..."
-
-Ja taas hän raivostui Hartevalle, ollen varma, että tämä hätääntyy.
-Hän käveli kiihkoisena edestakaisin, soimasi Hartevaa ja muisteli
-monia tapauksia, joissa Harteva oli ollut tuhma ja arka. Parin
-minuutin ajan hän aivan vihasi häntä. Aivojen työ oli pelkkää
-sairaloisuutta ja kuumetta.
-
-Kun hän oli hetken kiukutellut Hartevalle, jatkoi hän suunnitteluansa:
-
--- "Poistuessa täytyy olla hyvin kylmäverinen... Ensiksi tätä
-katua... alussa, jos ei ole hätää, hitaasti... vasta ensi kulmassa
-nopeasti... Jokirannalla tulee metsä ja siellä ovat tiet jo
-tarkastetut..."
-
-Hän innostui, käveli kuumeisena ja tuskitteli, kun ei jo merkkiä
-näkynyt... Sitten alkoi hän taas jatkaa pakosuunnitelmaansa,
-ajatellen:
-
--- "Jos taas hätä tulee, niin silloin on paras olla rohkea... Jos
-sattuu, että ajavat takaa ja ovat kiinni saamaisillansa, silloin
-hyvin rutto käännös ja laukaus... Kun yksi kaatuu, säikähtävät
-toiset..."
-
-Hän kiihtyi kiihtymistänsä. Korvat olivat jo lummessa, hän ei kuullut
-mitään. Hermot olivat tuliset, aivoissa riehui sairaloinen työ.
-Hän kertasi ajatuksensa uudestaan ja taas uudestaan, hätäili ja
-kiukutteli, kun sovittua merkkiä yhä ei näkynyt.
-
-Mutta kun sovittu merkki vihdoin näkyi, herposivat hänen polvensa
-niin, että hän toin tuskin voi liikahtaa. Kädet vapisivat. Päähän
-tulvasi kuuma veri. Hän seisoi hetken tyrmistyneenä.
-
-Katsahtaen eteensä huomasi hän Hartevan astuvan juuri sisään.
-Se rohkaisi häntä. Hän sai voimansa takaisin ja lähti pankkiin
-rauhallisen näköisenä, vaikka sisällisesti tulisena. Sisälle
-astuessansa ei hän voinut olla arasti ympärillensä katsahtamatta.
-
-Kaikki oli hetken aikaa rauhallista. Ryöstäjät suorittelivat
-teennäisiä tehtäviänsä levollisina. Kukaan ei edes toiseensa
-katsahtanut. Oolavi järjesteli näön vuoksi papereitansa, varustautuen
-muka asiaansa toimittamaan.
-
-Silloin kuului kuiva, käskevä komento:
-
--- "Kädet ylös!"
-
-Tyrmistyneet virkailijat kavahtivat kauhuissansa ylös ja nostivat
-kätensä pystyyn. Jokaisen rintaa kohti oli tähdätty pistooli, jonka
-hana nousi jo puoli lyöntiin.
-
-Silloin pääsivät Oolavissa irti kaikki petomaisen ihmisen halut.
-Verenjanoisena eläimenä syöksyi hän kassaholviin, loikaten kaiteen
-yli yhdellä hyppäyksellä. Hän sysäsi Hartevankin tieltänsä kumoon
-ja hyökkäsi holviin kuin peto, joka syöksyy palavaan pesäänsä,
-pelastamaan pentujansa... Silmät kiiluivat... Raivoissansa ei hän
-jaksanut tarkastella missä rahat olivat... Hän kiskoi kassakaappien
-ovia auki... penkoi nopeasti papereita, huomaamatta edes mitä
-ne olivat... Hän sieppasi rahasäkin ja paiskasi sen taas pois,
-huomattuansa rahat kupariksi... Säkki halkesi... Sisältö levisi
-lattialle... Pankkihuoneessa oli haudanhiljaista... Hän sieppasi
-toisen säkin... siinä oli hopeaa ja sekin sai mennä... Hän penkoi
-salaman nopeudella, mitä käsiinsä sattui... töytäsi Hartevan syrjään
-ja etsi aarretta puoli sokeana... Väliin pääsi hänen huuliltansa
-raaka, hermostunut kirous.
-
-Viimein löysi hän säkillisen kultaa... Sormet tulisina tarttui hän
-siihen... Mutta se oli liian vähän... Hän raivasi edelleen... viskoi
-papereita lattialle... syöksyi kaapilta kaapille... Hiki valui
-otsalta, mutta hän ei sitä huomannut.
-
-Äkkiä sai hän käsiinsä setelivaraston ja alkoi ahdata sitä laukkuunsa
-ja poveensa... Hän ei tarkastellut mitään, ei ajatellut mitään...
-Pedon vimmoin sulloi hän täyteen kaikki säilönsä... Kun niihin eivät
-kaikki mahtuneet, kiirehti hän Hartevaa:
-
--- "Ota nyt!... Ota sukkelaan!... Perhana!..."
-
-Yhdellä harppauksella syöksyi hän sitte saaliinensa pois holvista,
-loikkasi kaiteen yli ja poistui Hartevan seuraamana, toisten jäädessä
-pariksi se kunniksi vielä vahtia pitämään. Heitä varten viskasi
-Oolavi ja Harteva sopimuksen mukaan kultasäkkejä oven suuhun, josta
-he voivat ne poistuessaan kiireesti mukaansa ottaa.
-
- * * * * *
-
-Viimeiset miehet lähtivät jo pankista ottaen mukaansa heille varatun
-rahataakan ja syöksyivät väkijoukkoon. Oolavi oli pääsemäisillänsä
-kadunkulmaan, jossa hän olisi voinut hävitä näkyvistä. Mutta silloin
-kuului huuto:
-
--- "Tuolla menee yksi... Ottakaa kiinni!..."
-
-Hänen jalkansa vavahtivat... Puristaen kaikki tahdonvoimansa tekeytyi
-hän rauhalliseksi... Hän tuskin kiirehti askeleitansa... ei katsonut
-taaksensa, ettei huomattaisi asian koskevan häntä. Takana yltyi huuto:
-
--- "Ottakaa kiinni!... Ottakaa rosvo kiinni!..."
-
-Hän kuuli juoksua ja hälinää... Väkijoukko läheni... Hän oli
-tulikuuma... Vihdoin pääsi hän kadunkulmaan... Siitä alkoi lyhyt
-poikkikatu... Hän huokasi helpotuksesta ja syöksyi raivoisassa
-juoksussa pakoon... Huuto yhä koveni takana... Katu, jota myöten hän
-juoksi, oli tyhjä... Raha taakka hiukan rasitti häntä, hidastutti
-juoksua, mutta hän ei luopunut siitä... Siinä oli hänen elämänsä.
-
-Hän juoksi kuin peto... Joku kulkija sattui tulemaan portista
-hänen jalkoihinsa. Hän syöksyi suoraan, ja tielle sattunut
-pyörähti hänen jaloissansa kuin pöly tuuliaispään vihurissa...
-Hätäisesti vilkaisi hän taaksensa ja näki ensimäisten takaa-ajajien
-kääntyvän poikkikadulle, juuri kun hän oli siltä toiselle kadulle
-kääntymäisillänsä... Oikealta kuului huutoa ja lyhyt laukaus... Hän
-vilkaisi sinne ja näki poliisien juuri syöksyvän käsiksi Hartevaan,
-joka kaatui luodin lävistämänä.
-
-Muuta ei hän tapauksesta tajunnut... Korvat menivät lumpeen,
-silmissä pimeni... Hän syöksyi eteenpäin yhä hurjempana... Pari
-kolme vastaantulijaa ei huomannut kiinnittää häneen huomiotansa,
-sillä he kiiruhtivat juosten katsomaan sitä huutavaa joukkoa, joka
-oli nujertanut haavotetulta Hartevalta aseen ja sitoi häntä...
-Hartevan kiinnijoutumisesta hän toivoi itsellensä pelastusta... luuli
-kiinni-ottajiensa kääntyvän sinne, tai ainakin pysähtyvän hetkeksi
-katselemaan... Sillä aikaa ehtisi hän metsän reunaan...
-
-Sivullensa vilkaisematta syöksyi hän yhä nopeammin tietänsä... Mutta
-kiinni-ottajat eivät pysähtyneet... Hän kuuli taas niiden huudot...
-Pari vastaan tulijaa pysähtyi ja hämmästyneenä jo yritti sulkea
-tien... Nopeasti vetäisi hän aseensa ja yrittäjät kaikkosivat silloin
-kuin akanat tuulen tieltä.
-
-Jo oli hän metsän reunaan pääsemäisillänsä... Takaa-ajajat jäivät
-askel askeleelta jäljelle, sillä hän oli verraton juoksija... Hän
-huomasi niiden äänen kuuluvan aina vain loitompaa... Pelastus oli
-hänestä varma... Hän uskalsi jo hengittää ja vilaista taaksensa...
-Kiinni-ottajat olivat lähes puolta kauvempana kuin lähtiessä...
-
-Nyt oli hän varma pelastumisestansa ja kiirehti juoksuansa... Puuttui
-enää pari kolme askelta ja hän olisi ollut tiheäpensaisen metsän
-suojassa ja siellä hänellä oli kaikki valmiiksi suunniteltu...
-Satuloitu hevonen odotti ja pakotie oli viisaasti järjestetty...
-
-Mutta silloin ilmestyi tielle hänen eteensä joukko harjoituksista
-palaavia sotamiehiä... Hän tyrmistyi, hätäytyi, oli menettää
-mielenmalttinsa... Takaa ajajat huusivat sotamiehille miesvoimalla:
-
--- "Ottakaa rosvo kiinni!... Ottakaa kiinni rosvo!"
-
-Sotamiehet käsittivät asian ja heti oli pakotie tukittu... Hetken
-epäröi Oolavi, silmänräpäyksen vain... Seuraavassa tuokiossa syöksyi
-hän oikealle, jonne kääntyi pieni polku... Alkoi uusi kilpajuoksu.
-Sotamiehillä ei ollut patruunia, joten ampumisesta ei ollut pelkoa...
-Takaa kuuluivat yhtenäiset kehotukset: "ottakaa kiinni!"... Vastaan
-tuli mies, sieppasi seipään ja aikoi tuketa tien... Oolavi ojensi
-aseensa... Kuului pamahdus ja mies kaatui hengetönnä tielle, Oolavin
-hypätessä hänen ylitsensä.
-
-Taas jätti hän kiinni-ottajansa ja oli pääsemäisillänsä metsän
-suojiin, kun sieltä ilmestyi miesjoukko ja huudon kuultuansa tukkesi
-häneltä tien... Hän ei enää käsittänyt mitään... Sokeana kääntyihän
-polulta oikealle ja hyppi kivikkoa myöten eteenpäin... Ajajat
-seurasivat kintereillä. Hän oli jo kolmelta puolen saarrettu.
-
-Äkkiä tuli joki eteen... Hän vilkaisi sivullensa ja huomasi olevansa
-piiritetty... Nopeasti viskasi hän kultasäkin jokeen ja syöksi itse
-perässä, alkaen voimakkailla vedoilla uida vastaiselle rannalle...
-Takaa-ajava joukko syöksi rantaan... Kuului sekava melu... Neuvoja
-annettiin, mutta kukaan ei voinut mitään tehdä.
-
-Viimein saapuivat poliisit pistooleinensa. Hänen käskettiin henkensä
-uhalla pysähtyä... Oolavi ei totellut... Silloin pamahti laukaus ja
-luoti suhahti ilmassa... Silmänräpäyksessä painui Oolavi veden alle.
-
--- "Sattui!" -- kuului rannalta. Väki levähti... Poliisi lähti
-noutamaan venettä, jättäen vahdit paikkaa vartioimaan. Alempana
-pulahti virta.
-
--- "Tuolla menee jo ruumis", -- lausui joku rannalta.
-
-Virta pulahti vielä kerran. Joku ihmetteli:
-
--- "Kas miten nopeasti virta käy..."
-
-Mutta pian räiskähti vesi vastaisella rannalla ja aalloista hyppäsi
-maalle Oolavi, joka oli itse painautunut veden alle. Väkijoukon
-voimatonna huutaessa hävisi hän metsään. Harteva oli kiinni-ottaessa
-kaatunut luodin lävistämänä ja kuollut tuntemattomana. Toiset olivat
-pelastuneet viskaamalla kadulle rahansa, joita kokoomaan takaa-ajajat
-pysähtyivät.
-
-Kun hän oli jo turvaan päässyt, istahti hän puolikuoliaaksi uupuneena
-kivelle. Setelitukkokin oli hävinnyt virtaan. Mutta hän ei jaksanut
-enää surrakaan. Pää painui käsien väliin ja hän istui siinä myöhään
-yöhön asti kuin kuollut, joka kummittelee hautausmaalla.
-
-Hän oli astunut Jumalan temppelin harjalta alas ja istui nyt
-toisen temppelin harjalla, sillä korkealla vuorella, johon näkyvät
-maailman houkuttelevat rikkaudet, kunnia ja valta, tarjoutuen
-otettaviksi. Hän istui siinä, elämä murskana edessä, sieramissa
-kuoleman ja veren haju, äärettömyyden kuperan ikään kuin painuessa
-littiöksi, joka laskeusi hänen hartioillensa ja musersi hänet
-hirmupainollansa mäsäksi. Hän vapisi ja hänen korvissansa alkoi
-kuulua hirvittävä tuskanhuuto: hänen äsken ampumansa miehen veren-ääni.
-
-
-
-
-Nainen, jolle onnesta jaloin oli onnettomuutta.
-
-
-Kesän kuolinkellot soivat. Puun oksilla riippuivat syysmurheet. Koivu
-kaipasi lehtiänsä, järvi alliansa ja rantaruohokko onkijan venettä.
-Poissa olivat metsän siivekkäät laulajat. Nurmi itki puroon kylmää
-syysvettä. Lehti mätäni, mielet kulkivat maassa ja seipään päässä
-suri yksinäinen harakka kesän poismenoa.
-
-Oli tyyni, harmaa päivä. Mehevät pilvet riippuivat lähellä maata,
-liikkumattomina, sateeksi herahtamaisillansa. Kaikki tiukkui
-kosteutta ja sumua. Jokaisen urvun ja havun päässä herutteli
-vesipisara itseänsä irti pitämistänsä: imi kosteutta ja paisui
-siitä maahan tipahtamaisillensa. Niityllä tirskui vesi kulkijan
-jalkojen alla ja joka suonesta ja ojasta kuului surullinen vesilirinä.
-
-Ranniston vierashuoneessa kehi tyttö rihmaa kehälle, talon emännän
-kutoessa sukkaa pöydän takana.
-
-Martva istui yksin huoneessansa. Ovet olivat auki, joten hän voi
-nähdä vierashuoneeseen välillä olevan huoneen läpi. Tyttö lauloi
-kehiessänsä vanhaa surullista laulua, jonka nimi oli "Martva". Hän
-lauloi:
-
- "Kuu kelmenee, on kylmä sää
- ja miel' on murheinen.
- Vaan laulu kumma, vanha tää
- syyt tietää murheen sen.
-
- On illantyyni. Murheissaan
- kuin neito kalpeneva
- Saimaasta katsoo kuvaistaan
- kuu, päivä loisteleva.
-
- Siell' asuu Martva äitineen,
- tuo kukka Saimaan rantain
- ja armain laulu rantaveen
- ja metsän kaiku puhtain."
-
-Rihma katkesi, kehijän laulu rihman mukana... Rihman pää huulien
-välissä etsi tyttö sen toista päätä vyyhdestä solmitaksensa ne
-toisiinsa... Martva istui äänettömänä, kädet helmassa, ajatus omilla
-poluillansa... Hän kuuli laulun ja nautti sen suruista... Laulu oli
-hänelle tuttu, eikä häntä oudostuttanut, että sen nimi ja ajatus
-kuvasi häntä ja hänen surullista elämäntaruansa.
-
-Tyttö sai rihman solmituksi ja jatkoi lauluansa kehinnän mukana:
-
- "Vaan poika soutaa purressaan.
- Hän etsii Martva-rukkaa.
- Sen rantaan laskee. Riemuissaan
- tuo hälle lemmenkukkaa.
-
- On kukkaan Martva pettynyt...
- Vaan poika on jo poissa.
- Siks' on nyt silmä vettynyt,
- ja murhe illankoissa.
-
- Vaan Saimaan aalto aukenee
- ja nostaa mustan purren.
- Ei Martvan elää mieli tee.
- Hän astuu purteen surren."
-
-Martva kuuli taruansa... Sydän pakahtui tuskasta ja silmät
-kyyneleistä. Virtanaan vuotivat niiden liiat vedet itkun
-punaamalle poskelle... Hän kokosi ne entisistä kyyneleistä
-vesimärkään nenäliinaansa ja antoi mielen koota korvalla laulusta
-uusia suruja...uutta apeaa mieleen... kyyneleitä silmiin.
-
-Kehijä jatkoi tarinaansa:
-
- "Ja yksin Martva purressaan
- nyt laskee aallon alle.
- Jo saapuu raukka Tuonelaan,
- sen virran ulapalle.
-
- Hän laskee virtaa. Rantaa sen
- koristaa musta lehto.
- Kumottaa päivä suruinen,
- kuin kirkas talvi-ehtoo.
-
- Virrassa Tuskansaari on
- ja saaren alttarille
- vie hiljaa vene airoton,
- laskeutuin lainehille.
-
- Ja tuskantuli punottaa
- siell' aina astiassa,
- yöt päivät siellä Martva saa
- sit' olla vaalimassa.
-
- Ei oo hän enää onneton,
- vaan Tuonen nunna jalo,
- ja nunnapukunansa on
- kuun kylmä, kumma valo.
-
- Ja tuskantuli hälle on
- nyt hoiva, joka riittää...
- Ah miten moni onneton
- huonomman kukan niittää!"
-
-Laulu loppui. Kehä hurisi... Martva eli mustan murheen mailla... Oli
-kuin olisi hänen edessänsä kohonnut Tuskansaari Tuonenvirrasta...
-Siellä saarella oli alttari ja alttarilla paloi pieni punainen
-tuli, lepatti kuin kukkalehti runollisessa astiassansa... Ympärillä
-oli Tuonelan rauha... Virta solui mustana... Ohi laski pursi
-purrenperässä, tuoden Tuonelaan väkeä... Kaikilla oli rauha mielessä,
-puhdas Tuonen paita päällä... Kaikki ihmettelivät outoja oloja...
-mustaa lehtoa... Tuonelan lintuja... ikuista rauhaa... Ei risahtanut
-oksa, ei sirkka sirahtanut... Päivä paistoi kummasti, metsä oli surua
-täynnä ja valkopukuiset henget hiiviskelivät arkoina, kuin peljäten
-häiritsevänsä Tuonelan nukkuvien vieraiden rauhaa.
-
-Ja silloin Martva nautti taas tuskastansa ja käsitti sen
-suuruuden, jalouden ja puhtauden. Kaikki elämän ilot muuttuivat
-hänelle arvottomiksi, rahvaan huviksi, joka hyrskii kuin likainen
-vaahtopuhtaan, jalon veden pinnalla, häviää, sulautuu veteen ja
-jättää mielen autioksi. Tuska oli ainoa joka pysyi, sillä se oli aina
-suuri ja jalo.
-
-Silloin heräsi hänessä halu lähteä Tuonelaan hoitamaan tuskantulta
-sen ikirauhassa. Elämä oli hänelle nyt taakka, sen onni kylmää
-pettävää sumua. Hän muisteli taas "Litvan laulua" ja varmistui
-siinä uskossa, että se oli hänen kohtalonsa ennustus. Hän oli
-monesti ennenkin ajatellut, että ainoa tie säästää isä ja äiti
-surusta ja häpeästä oli se, että hän syöksyisi Tuukkalan koskeen,
-tapaturmaisesti muka. Hän oli jo suunnitellut miten hän sen tekee:
-Menee toisten kanssa rantaan, työntäisee Oolavin kepeän veneen
-veteen, astuu siihen näennäisesti leikillä, ja kun vene on jo menossa
-alkaa huutaa apua näön vuoksi.
-
-Mutta aina oli hänet pidättänyt se ajatus, että sekin koskee hänen
-vanhempiinsa. Silloin oli hän miettinyt muuta keinoa, millä salata
-se mitä kohta tapahtuu, mutta ei löytänyt mitään. Oolaviltakin hän
-yhä salasi tilansa. Pari kertaa oli hän häntä kutsunut kiirehtimään
-tuloansa, mutta oli saanut kuivan vastauksen, että hän ei voi tulla,
-vieläpä huomautuksen, että hänellä on miehenä velvollisuuksia elämää
-kohtaan. Se oli masentanut hänen mielensä. Hän tuli araksi ja
-umpimieliseksi.
-
-Naisen jaloin, suurin ja puhtain onni, äiteys, oli siten tullut
-hänelle suurimmaksi onnettomuudeksi. Hänen lempensä hedelmä nosti
-hänen hartioillensa kokonaisia vuoria, lisäten niitä joka päivä.
-Onneton tyttö rutistui uuden hirmupainon alla. Ja viattomasti uskoi
-hän edelleenkin kaiken, mitä Oolavi hänelle kirjoitti, luuli hänen
-tutkivan ja tekevän työtä, huomasi hänen kylmenneen hänelle ja kärsi
-tulisinta tuskaa ajatellessansa, että silloin kun Oolavi palaa, hänen
-täytyy avata hänelle suru, joka ehkä hänet tappaa. Jalo sielu ei
-syyttänyt toista, ei etsinyt itselleen rikostoveriakaan, vaan nosti
-senkin osan vielä omien hartioittensa painoksi.
-
-Kun laulu oli loppunut, sulki hän oven ja itki katkerasti.
-Sydänalaansa painaen kutistui hän sohvalle ja tukahdutti itkunsa
-tyynyyn, heikon vartalon tuskasta värähdellessä. Mutta hän ei
-kärsinyt itkusta. Hän nautti siitä. Tuska oli hänelle nyt nautinto ja
-mielen hoiva.
-
- * * * * *
-
-Jo soivat suuren lumijuhlan tiu'ut. Talvi laitteli orsiansa,
-ripusteli niitä puiden oksille. Aamuisin peitti kuura maata, lätäkköä
-jääriite. Pilvet vaalenivat. Ilma seestyi ja kaivonvintti narahteli
-jo talvikuivasti.
-
-Oli kirkas päivä. Ensimäinen härmälumi suli auringon noustessa.
-Taivaalla näkyi pari valkeaa pilvenhattaraa. Päivänpaiste liuotti
-heikon routariitteen pellon multapinnalta ja päästi vesilätäkön
-riitteestä.
-
-Rannisto keskusteli pastori Aamuston keralla vierashuoneessansa.
-Martva istui huoneessansa, käsityö ajankuluna. Ovet olivat auki,
-joten hän voi seurata keskustelua.
-
-Pastori Aamusto oli ryhtynyt puuhaamaan kuntaan vakinaista
-sairaanhoitajatarta, joka mahdollisesti osaisi tehdä kätilönkin
-tehtäviä. Rannisto lupasi hänelle apuansa. Nuori pappi selitteli
-siitä innostuneena:
-
--- "Se hetki, jolloin kuoleva sanoo jäähyväiset kaikelle, on elämän
-suurin hetki. On raskasta, jos kuolevan täytyy silloin huomata, että
-hän on yksin ja hyljätty. Se puoli on minusta asiassa yhtä tärkeä kuin
-itse varsinainen asia, sairaan sairashoidollinen hoito..."
-
-Rannisto ajatteli asiaa. Kuoleman vakavuus ilmestyi hänenkin eteensä,
-samoin Martvan. Se ikään kuin lihallistui, seisoi huoneessa terävä
-viikate olalla ja ruumisliinat kainalossa. Kuului kuolinlaulu ja oven
-takana odotti ruumis-arkku. Rannisto myönteli:
-
--- "Se on totta... Kuolema on suuri... Minä kiitän Teitä, pastori,
-asian alkuun panosta..."
-
-Martva oli itkuunsa pakahtua. Hän ajatteli Tuukkalan koskeen
-kuolemista. Sen kylmä syysvesi pani hänet värisemään.
-
-Hetkisen mietittyänsä jatkoi Rannisto:
-
--- "Minäkin olen sairaanhoitajattaren tehtävästä samaa mieltä kuin
-Te, ja siksi olisi mielestäni saatava henkilö, jota elähdyttäisi
-Jumalan henki... Ei nimittäin olisi lohduttavaa saada kuollessansakin
-kuulla puhuttavan pilkkasanoja kuolemasta ja Jumalasta... Jos
-sellaista henkilöä ei saada, olemme hyvää tehdessämme ehkä tuoneet
-kuolevan vuoteen viereen olennon, joka raa'alla pilkallansa syöksee
-kuolevan epätoivoon, katkeroittaen sen viimeiset hetket..."
-
-Martva tunsi kuoleman kylmän henkäyksen, näki sen synkän, ankaran
-katseen. Hän ajatteli Tuukkalan kosken kiviä, mietti kuinka koski
-viskaa hänet niihin mäsäksi. Koko sielu oli katkeruutta täynnä.
-Vakavana seurasi hän keskustelua. Pastori Aamusto jatkoi:
-
--- "Sitä estääkseen minä olen ajatellut järjestää asian niin, että
-lähetämme täältä sopivan naisen sairaanhoitajattaren kursseihin,
-jotka suoritettuansa hän palaa tänne ja saa toimen ilman valintaa..."
-
--- "Se onkin nyt paras tie", -- myönsi Rannisto. Nuori pappi
-selitteli asiata, edelleen puhuen:
-
--- "Olisi erittäin tärkeä saada toimeen nainen, joka olisi saanut
-vaikkapa pienemmänkin niin sanotun ylemmän sivistyksen, mutta täällä
-ei tietääkseni sellaisia sopivia ole..."
-
-Rannisto muisteli yhtä ja toista, ei löytänyt sopivaa ja myönsi:
-
--- "En minäkään luule täällä olevan... ainakaan tunnettua ja muutoin
-sopivaa..."
-
-Mutta Martvan silmissä välähti silloin toivon kipinä. Hän oli
-synnytystänsä salataksensa suunnitellut pois matkustamista, mutta
-ei ollut löytänyt sopivaa tekosyytä. Nyt se näytti ilmestyvän kuin
-taivaan lähettämänä pelastuksena. Hän huokasi helpotuksesta, hengitti
-kiihkeästi ja poskille nousi heleä, lämmin puna. Hän päätti pyrkiä
-kursseille ja siellä synnyttää salassa. Hän iloitsi siitä sattumasta
-kuin pieni lintu pesäpaikan löydöstä ja piti pastori Aamustoa Jumalan
-lähettämänä enkelinä.
-
- * * * * *
-
-Sairaanhoitajattaren kristillismielisyydestä johtui puhe
-uskonasioihin, ensin nykyiseen Jumalan kieltämiseen ja siitä niihin
-kysymyksiin, joita Jumalan ja Jeesuksen jumaluuden kieltäjät tuovat
-väitteittensä tueksi. Siitä puhuessa huomautti Rannisto muun ohessa:
-
--- "Yksi asia, jota nykyään tehdään pilkan esineeksi, on Neitsyt
-Marian raskautuminen ilman avioliittoa... Moni käyttää sitä
-kertomusta todistuksena uskontoa vastaan... väittäen että se on
-petosta..."
-
-Martva säpsähti, kun kuuli raskautta mainittavan. Jokainen vihjauskin
-siihen asiaan sai veren syöksymään hänen poskiinsa. Hänen tilansa
-oli samanlainen, kuin erehtyneen ihmisen, joka pelkää joka hetki
-ilmitulevansa, kehittää sillä pelolla itseensä tautimaisen luulon,
-joka panee hänet säikähtämään jokaista hiirenhisahdusta, luullen sen
-tarkoittavan häntä. Jännitettynä seurasi hän keskustelua, ei itsensä
-sen aiheen, vaan oman tilansa tähden. Pastori Aamusto selitti:
-
--- "Kullakin ajalla on omat epäilijänsä. Ei meidän tarvitse niistä
-huolia, sillä eivät ne uskontoa voi hävittää..."
-
-Hän innostui, lämpeni oitis ja jatkoi posket hehkuvina:
-
--- "Minäkin olen sitä asiaa ajatellut, kun olen kuullut siitä
-puhuttavan. Ja minä olen tullut vakuutetuksi, että epäuskokin on
-ase Jumalan kädessä kuten kaikki muukin. Minä uskon, että se on
-hänen seulansa, jolla hän seuloo väärän pois sanastansa, esimerkiksi
-pakottamalla sen kautta ihmisiä syventymään Hänen sanaansa... sitä
-puolustaessa nimittäin... Sillä onhan mahdoton, että mikään _voisi_
-nousta Häntä, Kaikkivaltiasta vastaan, jos sillä nousemisella ei
-olisi tarkotuksena hänen tahtonsa täyttäminen..."
-
-Rannisto kuunteli hänen hehkuvaa puhettansa rauhallisena, kuten se
-joka seisoo järkkymättömällä kalliolla. Hän ihaili, mutta oudosteli
-samalla Aamuston uskon rohkeutta. Kun hän huomautti, että Neitsyt
-Marian neitsyyden kieltäminen kumoisi Jeesuksen olemuksen jumaluuden,
-väitti nuori Jumalan palvelija rohkeana:
-
--- "Ei ollenkaan."
-
-Syntyi pieni pysähdys. Martva katseli eteensä hajanaisena. Aluksi ei
-hän jaksanut muuta tehdä, kuin väsyneesti iloita kotoa poispääsystä.
-Se ilo virkisti häntä siksi paljon, että hän jaksoi seurata
-keskustelua. Ja ensi kertaa alkoi hän silloin ajatella sitä asiaa,
-miksi hänen äidiksi tulonsa oli rikollinen. Sitä ennen ei hän ollut
-sitä kysellyt. Hän oli myöntänyt sen rikollisuuden vaistomaisesti.
-
-Kun Rannisto kummasteli nuoren papin uskon rohkeutta, selitti tämä:
-
--- "Miten Jesus on tullut ihmislihaksi, se ei muuta asiaa, ei hävitä
-Hänen jumaluuttansa. Pääasia on se, että Hän on _Jumalan_ poika, eikä
-tavallinen hurskas, muita parempi ihminen..."
-
-Hänen henkensä nousi kuten alttarilla, kun hän puhui Jumalan nimessä.
-Martva oli tulipunainen itkusta ja oudosta häveliäisyyden tunteesta.
-
-Aamusto selitti rohkeana:
-
--- "Voi olla mahdollista, että Jeesuksen kuvaaminen
-neitseestäsyntyneeksi on johtunut siitä, että on ymmärretty väärin
-ennustus 'Neitsyt tulee raskaaksi'... Se on runollinen ennustus,
-eikä siinä ole sanottu, että hän tulee ilman miehen osaa neitseenä
-raskaaksi, vaan että hän synnyttää aviottoman ja jotain semmoista...
-Kenties on siihen vaikuttanut väärä usko, että Jumalan Poika ei
-voi si'itä luonnollisella tavalla ja siksi on mahdollisesti pantu
-myöhemmin neitsyt Marian suuhun sanat: 'en minä miehestä mitään
-tiedä'... Mutta meidän tulee huomata, että ne apostolit, jotka tästä
-kertovat, itse nöyrinä tunnustavat: 'Me ymmärrämme puolittain.' Voi
-olla myös lisäys myöhäisempi, minkä ehkä voi historia selittää..."
-
-Martva peittäytyi kuin pikku lintu pesäänsä, ujostelen omaa tilaansa.
-Hän koetti saada selville, mikä hänen äiteydessänsä oli rikollista,
-semmoista, joka sai hänet pelkäämään ja häpeilemään sitä. Hän luuli
-sitte jo löytäneensä jonkun heikon selityksen, mutta se selitys
-haihtui oitis, ennen kun hän ehti sen täysin tajutakaan.
-
-Rannisto kuunteli puhetta varovasti. Nuori pappi puolustautui, kuten
-se, joka uskoo, että hänen Jumalansa pysyy ja kirkastuu kaikissa
-vaiheissa. Hän selitti:
-
--- "Se kysymys jää ijäksi ratkaisematta. Ei mikään tiede vei
-osottaa vääräksi sitä, että Jeesus sikisi ilman inhimillisen miehen
-apua, sillä ei mikään tiede voi todistaa mahdottomaksi esimerkiksi
-luonnonoikkujakaan, joita tapahtuu tuhkatiheään, koska Jumala sen
-sallii. Hän on ihmeitä tekevä Jumala ja siksi ei koskaan voida
-_todistaa_ vääräksi kertomusta Neitsyt Marian neitsyellisestä
-äiteytymisestä. Se ei ole todistettu vääräksi silläkään, että
-historian avulla voitaisiin se todistaa myöhemmäksi evankeliumin
-lisäykseksi, sillä lisäys voi olla yhtä oikea muistotieto kuin
-alkuperäinenkin... Mutta minä painostan sitä, että se neitsyyden
-olettaminen ei ole tarpeellista... sitä ei edellytä Jeesuksen
-jumaluus, eikä se riipu siitä, eikä kaadu sen kanssa. Vaikka maa
-ilmat häviäisivät, niin Hänen jumaluutensa pysyy, sillä eihän
-jumaluus _voikaan_ riippua mistään ehdosta..."
-
-Hän puhui vilkkaasti ja painosti sanojansa äänen painoilla ja
-hienoilla liikkeillä, Martva istui henkeänsä pidätellen, katse
-avuttomana, kuin olisi hänen aikansa tulossa. Hänessä oli jotain
-sanomattoman säälittävää, tuskallista, miltei hirvittävää hänen
-tuskansa suuruuden ja avuttomuuden ja runollisuuden kautta. Rannisto
-mietti pastori Aamuston sanoja, huomasi oikeaksi sen, että Jumala ei
-voi mistään ehdosta riippua ja myönsi sen, lausuen:
-
--- "Se on totta, se mitä sanoitte."
-
-Nuori pappi iloitsi, kuten oikea Jumalan palvelija iloitsee
-nähdessänsä Jumalansa pysyvän myrskyn pauhinassakin. Hän jatkoi:
-
--- "Kyllä raamatussa voi olla inhimillistä erehdystä tai epäselvää.
-Sanoihan yksi apostoleista, Jakob, että 'Usko ilman lain töitä on
-kuollut'. Toinen taas, Paavali, sanoo: 'Me sen siksi pidämme, että
-ihminen tulee autuaaksi uskon kautta _ilman_ lain töitä'. Nehän ovat
-sanasta sanaan ymmärrettyinä vastakkaisia... vaikka tosin perinnä
-on niin, että ihminen joka _uskoo_, täyttää myös lain, sillä lain
-jumalalliseksi uskominen ja semmoisena noudattaminenhan johtuu juuri
-_uskosta..._"
-
-Hän käänsi puheen nopeasti toiseen kohtaan, kuin äkkiä jotain
-muistaen.
-
--- "Ja lisäksi", -- tokaisi hän -- "meidän on huomattava, että
-Jeesus itse ei ole sanallakaan maininnut, että Hänet on synnyttänyt
-äiti, joka oli neitsyt... Minä itse uskon sen, mutta minä en pidä
-sitä edellytystä Hänelle ja Hänen jumaluudellensa välttämättömänä,
-vaan tunnustan nöyrästi apostolin lailla: 'Minä ymmärrän
-puolittain...'Kaikessa tapauksessa jää toinen samoin kuin toinenkin
-olettamus uskon asiaksi aivan maailman loppuun asti... Vieläpä on
-raamatussa tukikin sille olettamukselle, että Jumala on antanut
-Jeesuksen siinäkin menossa -- sikiämisessä -- 'löyttää' samaksi kuin
-me: Hänhän ennustettiin syntyväksi _Davidin_ huoneesta ja suvusta,
-josta _Josef_ oli..."
-
-Martva lyyhistyi pimeän huoneensa sohvannurkkaan kokoon. Hätäytyneet
-silmät tuijottivat elottomina vierashuoneeseen. Rannisto oli
-hämmästynyt ja ihastunut. Hän lausui:
-
--- "Minä näen, että Te, pastori, olette Jumalan palvelija, joka Hänen
-nimessänsä uskaltaa astua Pietarin tavoin vaikka kuohuvalle merelle."
-
-Aamusto kiitti häntä avomielisesti sanoista ja jatkoi:
-
--- "Meidän erehdyksemme ehkä on siinä, että me emme opetuslasten
-tavoin nöyrinä tunnusta ymmärtävämme puolittain, ja etsi täydellistä
-ymmärtämistä, vaan itserakkaina totuutta etsiessämme etsimmekin vain
-_puolustusta omille_ puolittaisille ymmärtämisillemme. Nykyään ovat
-minun mielestäni useat papeistamme muuttumaisillansa asian-ajajiksi,
-jotka palkkaa vastaan puolustavat kirkon ajatusta, vaan eivät luota
-Häneen, joka on totuus myrskyissä."
-
-Hän säteili ilosta, ihaillessansa Jeesusta. Onnellisena Hänen
-suuruudestansa ja jumaluudestansa todisti hän:
-
--- "Jeesus Kristus pysyy kieltäjiensäkin edessä. Katsokaa niitä,
-jotka hänen jumaluuttansa ovat yrittäneet kieltää, kuten Renan ja
-moni muu. Jotain äärettömän hellää ja varovaa huokuu heistäkin.
-Jeesus on heidän kädessänsä kuin tulisin hiili, joka polttaa kättä ja
-jota tahtoisi, mutta ei voi pois viskata..."
-
-Niin pulahtelivat hänestä sekaisin nöyryys ja jumalan-uskon
-lujuus, kirkkaina ja lujina kuplina. Koko hänen olemuksensa oli
-jumalallista jaloa runoutta, uskoa ja hengen ylevyyttä. Jumalan
-henki ikään kuin tuulahteli ja täytti huoneen, kuten ensimäisenä
-helluntaina. Martva värisi ja kärsi yksinänsä.
-
-Rannisto kysyi, miten olisi silloin, jos toiselta puolen
-otaksuttaisiin ja osottautuisi todeksi se, että Maria tuli Josefin
-vaimoksi sidotuksi vasta raskautensa jälkeen, huomauttaen lopuksi:
-
--- "Sehän olisi haureutta..."
-
-Martva hätäytyi ja vapisi. Hän sotkeutui tuskallisiin ajatuksiinsa ja
-painautui kokoon. Isä tuntui heittäneen häntä kivellä. Silloin nuori
-pappi ikäänkuin selitti hänelle hänen rikoksensa ongelman. Hän lausui
-Rannistolle nopeasti:
-
--- "Huoruutta olisi se neitsyt Marian ja Josefin puolelta ollut
-silloin, jos Jeesus olisi siinnyt kohtauksesta, jonka aihe oli
-irstaus, eikä äidiksi ja isäksi tulo..."
-
-Martva kauhistui. Hän huomasi olevansa portto... Hän muisti ettei hän
-osannut ajatellakkaan äidiksi tuloa, koska ei sitä edes käsittänyt
-silloin kun hän erehtyi. Nyt hän käsitti, mikä oli hänen rikoksensa.
-Hän tajusi, että hänen tuskansa johtuivat siitä vaistomaisesta
-tiedosta, että hän oli alentunut alemma eläintä, portoksi, joka ei
-etsi äiteyttä, vaan irstautta. Se syyllisyydentunne oli syntynyt
-Luojan sääteestä, kuten aina ihminen tuntee sen halvan, alhaisen tai
-väärän teon jälkeen.
-
-Hän oli nyt maahan lyöty. Katkera itku nousi kurkkuun. Hän tunsi
-seisovansa isänsä ja koko maailman edessä porttona, _alastomana_...
-Hän lymyytyi, itki ja särkyi tomuksi.
-
-Mutta nuori pappi jatkoi puhettansa, luottaen Jumalaansa
-myrskyssäkin. Hän selitti Rannistolle:
-
--- "Jumala on ääretön ja hänelle ei voi olla mitään siveetöntä. Hän
-säätää kaikkien maailmoiden luonnonlait ja siveellisyydet. Hän on
-ääretön _kaikessa_. Kukan ja karjan pakkosiveellisyys on _Hänestä_
-siveellistä, mutta se ei ole ihmisessä, samoin kuin toisen lajin
-luonnonpakko -- tai siveellisyys -- ei kelpaa toiselle... Jos me
-kerran emme voi karjan ja kasvien tekoja mitata sillä mitä _meiltä_
-vaaditaan, miten voimme äärettömän Jumalan olemusta ja tekoja
-määritellä omillamme! Sitä kohtaa me ihmiset emme ole oikeutetut edes
-arvostelemaankaan, sillä me emme siihen kykene. Me tiedämme sen, että
-neitsyt Marian äiteys oli jaloin mitä voi olla ja silloin se oli
-jumalallinen ja siveä. Sillä jos ei se sitä olisi ollut, ei siitä
-syntynyt hedelmäkään inhimillisenä olisi voinut jalo ja puhdas olla.
-Mutta me emme myös Hänen teitänsä ja olemuksensa lakeja voi omiksemme
-omistaa, yhtä vähän kuin voimme puun tai eläimen elämänlakeja omaan
-ruumiiseemme sovittaa."
-
-182 182 Hänen henkensä hehkui kuin aurinko, joka nousee selkäveden
-takaaja ihastuneena katselee aamun armautta. Hänen uskonsa ei
-järkkynyt minkään epäilyksen kiven edessä. Hän ei loukannut jalkaansa
-mihinkään kiveen, ei peljännyt astua syvimpäänkään aallon pohjaan.
-Rohkeana kulki hän tietänsä, riippuen aina kiinni siinä Jumalassa,
-joka ohjaa maailmoiden ikilentoa ja pysyy kaiken muun hävitessä ja
-vaihtuessa. Hän johtui puhumaan avioliitosta. Hän selitti, ettei
-sen solmiamismuoto tee avioliittoa oikeaksi tai vääräksi, vaan se,
-että se tunnustetaan siveelliseksi, jumalalliseksi, ja semmoisena
-alistetaan niiden solmiamismuotojenkin alaiseksi, jotka kulloinkin
-Jumala meille yhteisesti oikeiksi kirkastaa, kuten Hän kirkasti
-jonkun asian oikeaksi, lakina noudatettavaksi. Hän mainitsi, mitä
-Jeesus selittää huoruudeksi puhuessaan vaimon päälle katsomisesta,
-vaimonsa hylkäämisestä ja hyljätyn naimisesta, sekä lopetti:
-
--- "Jumala muuttaa ja kehittää kasvi- ja eläinkunnan elämänlakeja
-jalostamalla olosuhteita, joissa ne kasvavat. Niin on avioliitonkin
-laita, mitä sen solmiamismuotoon tulee. Noan ja Abrahamin aikana
-ei ollut käytännössä meidän vihkimistapamme. Samoin voi se nytkin
-muuttua, kun Herra johtaa mieliämme. Mutta Hän ei jätä _yksityisille_
-kasveille vapautta mielivaltaisesti poiketa lajinsa elämänlaeista.
-Niin ei hän myöskään jätä yksityisille ihmisille vapaata mielivaltaa
-selittää aviopuolisoksensa kenen kulloinkin tahtoo. Jos sitä
-yritetään, niin Hän kyliä lyö erehtyneet seurauksilla takaisin
-oikealle tielle."
-
-Tietämättänsä painoi hän Martvan yhä syvemmälle epätoivoon:
-Onneton tyttö kuuli nyt hänen suustansa tuomion, jonka mukaan hänen
-oli alistuttava yleisiä siveellisyyslakeja seuraamaan. Hänelle ei
-jäänyt enää toivon kipinääkään. Hän vetäytyi aivan sykkyrään, vapisi,
-värisi ja hätäytyi. Ei koskaan ollut hän ajatellut äiteyttänsä
-niin raskaana rikoksena Jumalaa kohtaan. Hän salasi sitä enemmän
-ihmisiltä, isältänsä ja äidiltänsä. Niin jalo ja puhdas oli
-hän vieläkin itse asiassa, että hänessä koskaan ei ollut vielä
-herännyt äärimäinen pelkääminen Jumalan edessä. Kumminkin oli
-hän vaistomaisesti vierottunut entisestä läheisestä suhteestaan
-Jumalaan. Se oli tapahtunut hänen huomaamattansa ja sittemmin yhä
-kehittynyt. Toisinaan oli Jumala taas unohtunut yleisen pelon,
-tuskan ja häpeän häntä joka hetki ahdistaessa ja painaessa. Nyt
-tuntui nuoren papin ääni ikäänkuin Jumalan ääneltä, joka kutsui
-Aadamia ja Eevaa paratiisissa. Hän hengitti hätäisesti, kauhuissansa.
-Silmät suurenivat päässä. Hän yritti hypätä ylös ja paeta, kuten
-jotain aavetta, mutta ei uskaltanut hievahtaa. Hätäytyneenä nosti
-hän vapisevat kätensä pystyyn, apua anovina, hermostuneina.
-Katse oli rukoileva. Kyyneleet karpaloivat silmistä kirkkaina ja
-satoivat helmaan. Hän tunsi elämän käärmeen kiertyvän ruumiinsa
-ympärille, rutistavan häntä, samalla kun Jumalan ääni kaikui
-korkeudessa ja Hänen katseensa tunki aivan hänen sisimpäänsä.
-
-Niin istui hän kauvan, kärsi ja vapisi. Viimein loppuivat voimat ja
-hän painautui sohvaan ja itki katkerasti ja huokasi:
-
--- "Voi hyvä Isä!"
-
- * * * * *
-
-Maatamenon aika tuli. Rannisto oli jo makuuhuoneessansa.
-
-Silloin tuli Martva tapansa mukaan sanomaan hyvää yötä. Hän pani
-kätensä isänsä olkapäille, katsoi häneen rukoilevasti ja puhui:
-
--- "Isä kulta... Minä kuulin, kun sinä puhuit pastorin kanssa
-sairaanhoitajattaresta..."
-
--- "No, mitä sitten, lapseni?" -- keskeytti Rannisto silitellen hänen
-tukkaansa. Martva jatkoi rukoilevasti:
-
--- "Minusta ei ole kotona apua... Anna, isä kulta, minun mennä
-suorittamaan se kurssi... Voin olla sitten hyödyllinen muille!"
-
-Isä silitteli tyttärensä korkeaa kaunista otsaa hellästi, suuteli
-sitä ja lausui rauhallisena:
-
--- "Rakas lapsi! Tee mitä haluat... Jumala siunatkoon päätöksesi ja
-palkitkoon sydämesi jalon ajatuksen... minä olen iloinen siitä mitä
-pyydät."
-
-Sanomaton rauha täytti hetkeksi Martvan olemuksen. Hän iloitsi isänsä
-lupauksesta kuin lapsi nukestansa. Nyt voi hän peittää naisen onnista
-suurimman, nimittäin äidin onnen, joka oli hänelle tullut elämän
-raskaimmaksi taakaksi. Vielä samana iltana hän kirjoitti kirjeen
-pastori Aamustolle ja ylihuomenna matkusti jo pois kotoansa.
-
-
-
-
-Kun mies läksi Luojan kasvojen edestä.
-
-
-Synkkä, kolkko ihmishengen yö havahtui jo päivän-aikaiselta
-levoltansa... Se kokosi voimiansa... Kuin haukotteleva, heräävä
-yölintu räpytteli se mustia siipiänsä... Oli tullut sen uhkaava
-nousun-aika.
-
-Oli iltapuoli, öisten petolintujen havahtumis-aika. Päivä painui
-jo hiljaa taivaan reunaviivalle, joka kaartain rajoitti autiota
-erämaata. Se hohti siinä tulipunaisena pallona, värjäillen
-erämaanverenväri seksi. Punavalo kihosi siitä ikäänkuin tiukkuva
-tuska. Se väritti aution maan katkerasti itkeväksi ikävän maaksi,
-jossa pois-ajettu ihmishenki kulkee suruisena, epätoivo hartiain
-painona... Rauhattomana, sortuneena vaelsi siellä nyt Oolavi paeten
-Jumalan ääntä.
-
-Yö kohautteli jo mustia siipiänsä... Väsynyt pakolainen kuuli
-kaikkialta uuden äänen... Hän väsyi, etsi jotain lymypaikkaa...Hän
-näki ympärillään autiointa, tyhjintä, elotonta erämaata. Se erämaa
-uppoutui kylmään, surulliseen auringon punavaloon... Kuolonmaalta
-tuntui tulevan kylmä viima... Kalvas punavalo säteili kuin olisi
-itkuun pillahtamaisillaan... Kaiken yli leijaili hirvittävä
-hautamainen haamu... Kuoleman huhunnan lailla kutsui outo ääni...
-
-Keskellä erämaata oli synkkä ja kolea vuori... Se oli täynnänsä
-pimeimpiä onkaloita ja aivan luoksepääsemättömiä synkimpiä kuiluja
-ja syvyyksiä, joilla kuolema istui orrellansa... Jylhyys oli maahan
-lyövä, pimeys pelottava... Syvyyksistä syöksyi ylös jyrkänteitä,
-kuiluja ja korkeuksia, joita rohkeinkin petolintu kauhulla
-kierteli... Peto pelkäsi sen syvänteitä. Se ei koskaan uskaltanut
-lymyytyä sen hirvittäviin onkaloihin, joista huokui kauhu ja pimeys.
-
-Yön musta aave nosti jo päätänsä nähtäväksi... Suuri aave kutsui...
-Väsyneenä, kauhun iskemänä pakeni Oolavi ääntä... Hän kiirehti
-vuoren juurelle, paikkaan, jota peto pelkää... Hän kuuli äänen yhä
-lähestyvän... Yhä pelokkaampana pakeni hän sitä vuoren turviin...
-Ääni tuntui lähenevän... Se kieri jo aivan kintereillä... Se kutsui
-häntä... Kauhun valtaamana peittäytyi hän pimeimpään onkaloon... Hän
-ryömi siellä syvimpään soppeen, painautui kivivuoren rakoon, kuin
-arka mato... Yhä lähemmäksi lähestyi suuri ääni... Nyt se tuli jo
-ikivuoren kivisestä kalliosta... Ei ollut siis mitään piilopaikkaa,
-jossa ei ollut jo suuri ääni ennen hänen sinne tuloansa... Ihmishenki
-kärsi kuin mato vuoren raossa...
-
-Taivaalta kuului pelottava pasuunan soitto... Tuhannet enkelit
-veisasivat sen säestyksellä... Ne tunnustivat Jumalan kaikkivaltaa ja
-Hänen kaikkialla läsnäoloansa... Pauhuna valui korkeudesta tunnustus:
-
- "Ei kukaan voi sinua kiertää...
- Sinua ei voida mihinkään paeta...
- Sillä Sinä olet kaikkialla...
- Kivensyyssäkin sinä olet..."
-
-Vuori vapisi... Sen syvyydet huokailivat tuskissansa... Jumalan silmä
-katsoi kivensyynkin sisään... Kuin vaivaisin mato vetäytyi Oolavi
-kuoleman pimeimpiin pesiin... Yhä uhkaavampana kuului ääni... Yhä
-valtaavampana pauhasi laulu... Enkelit todistivat:
-
- "Sinä näet kaikki...
- Sinä näet olemattomankin ytimet...
- Sinä löydät jokaisen paenneen...
- Ei mitään voida sinulta peittää..."
-
--- "Ei mitään... ei mitään... ei mitään", -- kertasi valittava
-kaiku... Vuoren nivuset vääntyivät tuskasta... Sen onkalot
-huusivat... Sen kuilut valittivat kaikua täynnä... Sen huiput
-seisoivat hirmustuneina...
-
-Synkkä yö nousi jo orreltansa... Taivaalle kohottautui musta kuoleman
-kuu... Tähdet tiukkuivat veritippoina taivaanlaessa... Soitto soi.
-Laulu pauhasi kuin suruinen ruumislaulu... Sen pauhatessa astui
-enkeli Mikael alas taivaasta... Suurena, ylevänä huusi hän Oolaville:
-
--- "Missä olet sinä, Oolavi?... Miksi pakenet sinä _Vanhurskaan_
-ruoskaa?..."
-
-Kivi valitti vaivoissansa... Senkin syihin tunkeutui suuri kysymys...
-Kivipaino painoi Oolavia... Musta kuunkehä katseli häntä kuin
-kuoleman silmä... Jumalan armoton käsi painoi häntä, litisti häntä
-kuin vuoren rako... Hän lymyytyi yhä syvemmälle... Yhä kovempana
-kuului enkelin kysymys...
-
-Viimein päättyivät kaikki pakopolut... Ne päättyivät Jumalan
-pihteihin... Välttämättömyys oli nyt edessä... Sen huomasi
-Oolavi...Hän sai silloin uhmaavat voimansa takaisin... Koskenlaskijan
-uhmalla, mutta synkkänä ja mieli myllynkivenä astui hän enkelin
-eteen... Hän nousi kuin haamu pimeästä onkalosta ja vastasi
-enkelinpuheeseen:
-
--- "Minä pelkäsin, siksi minä pakenin... Ja minä pelkäsin, koska olen
-pahaa tehnyt..."
-
--- "Kuka sinulle ilmoitti, että olet pahaa tehnyt?" -- kysyi enkeli
-häneltä.
-
-Mykkänä kuunteli Oolavi kysymystä... Vuori valitti vaivojansa...
-Mustasta kuusta kihosi verinen väri... Silloin enkeli vastasi itse
-Oolavin puolesta, selittäen hänelle samalla:
-
--- "Sinun _työsi_ sen sinulle ilmoittivat... Jos olisit hyvää tehnyt,
-silloin olisi iloinen katsantosi... Mutta sinä teit pahaa. Siksi
-pelkäät sinä nyt Häntä..."
-
-Yö synkkeni... Ylhäällä lenteli rietas käärme... Syys-yötä
-synkempi oli Oolavilla mieli. Suruissaan lausui hän enkelille:
-
--- "Hänen äänensä sen minulle ilmoittaa!... Minä tunnen sen äänen...
-Se kuuluu kaikkialta... Se tunkee syvälle minun luihini... Se polttaa
-minun luuni... Kuka sammuttaa ne?..."
-
-Hyvän ja pahan riemulaulut soivat vuortenkin sisässä... Yö
-pimeni...Kauhu kurkisti kuun takaa... Järkkymättömänä lausui Mikael:
-
--- "Ääni on Hänen äänensä... Mutta sinulle sinun omilla _teoillasi_
-Hän puhuu... Astu siis nyt tuomiolle!... Nyt on jo suuri oikeuspöytä
-valmis. Sinun työsi siellä istuu tuomarina... siksi on se vanhurskas
-ja puolueeton... Töittensä jälkeen tuomionsa saavat Häneltä kaikki
-elämässä erehtyneet..."
-
-Rietas käärme riemuitsi pimeydessä... Jumalan käsi painoi Oolavin
-tomuksi... Sortuneena ja synkkänä valitti hän kohtaloaan puhuen:
-
--- "Ah, kurja, minkä hirvittävän ruoskan nyt olen itselleni
-valmistanut!... Minun _työni_ ovat minun ruoskanani... Se ruoska
-kulkee siksi muassani, jos painun vaikka vuorten nivusiin..."
-
-Mustasta kuunkehästä hikosi punainen veri... Veren-ääni huusi
-maan sisästä... Se valitti vuoren ytimissä... Oolavi huomasi
-murhamiehen merkin otsassansa... Suuri oikeuspöytä laittautui jo
-itsestänsä...Hänen elämänsä istui sen takana tuomarina... Se julisti
-hänelle suuren tuomionsa, sanellen sen polttavimmilla sanoilla:
-
--- "Minä: _työsi_, olen tuomiosi... Mukanasi kuljen kaikkialla... Yöt
-päivät olen sinun taakkanasi... kun et voi riisua pois elämääsi...
-Jos minne menet, sinne leimanasi viet myös minut, oman elämäsi... Sen
-vuoksi kirottuna, rauhatonna on sinun kuljettava kaikkialla."
-
--- "Nyt kyllä tunnen, että surkeuteni on suurempi kuin voin kantaa...
-Se on kuin raskas ikivuori, joka yöt päivät painaa minun harteitani
-alati kasvaen minun tuskistani..."
-
-Yhä voimallisemmin huusi maasta veren-ääni... Kuu oli jo
-kamalan-verinen...
-
-Suurena osotti Mikael tuomaria, sekä lausui tuomitulle:
-
--- "Jos onkin tuomiosi kivikova, saat siitä syyttää omaa itseäsi, kun
-itse olet luonut tuomarisi... Vaan kaikki ei ole vielä menetetty: Käy
-Hänen luokseen!... Siellä taas armon saat..."
-
-Synkkänä katsahti Oolavi sitä tietä, joka johtaa Luojan
-luo...Pelottavana pauhasi siellä Sinain vuori... Rietas käärme
-vartioitsi vielä tietä... Mieli vuoren painoisena vastasi hän
-enkelille:
-
--- "Tie Hänen luokseen on liian pitkä ja välillä on, näet, suuri
-käärme, se vartioipi sinne vievää tietä..."
-
-Korkeudesta soi silloin soitto... Enkelien joukot lauloivat
-soitonsäestyksellä:
-
- "Kaikkivaltias olet Sinä, Jumala...
- Sinä olet rikoksissa rangaistus...
- Sinä olet lankeemuksessa sovitus...
- Sinä poljet rikki käärmeen pään...
- Sinä poistat käärmeen kääntyjän tieltä...
- Suuri olet sinä ja hyvä."
-
-Sävel pauhasi... Yö lähti jo orreltansa... Tähdistä tippui verivalon
-asemasta... Suurena lausui Mikael Oolaville:
-
--- "Nyt kuulit Luojan suuren lupauksen... Siis siihen luottaen palaa
-oitis Häneen!..."
-
-Vuoret huusivat, maa valitti... Etäällä pauhasi meren aalto...
-Sortuneena, taakkansa raskauden tuntien lausui Oolavi enkelille:
-
--- "Kun jalka raukeaa ja hartioilla on rikoksia hirvittävä vuori, on
-silloin turhaa paluutielle lähtö... Voi, Luoja asuu liian korkealla:
-Tään vuoritaakan kanssa sitä matkaa ei jaksa ihmishenki koskaan
-käydä... Siis: miksi yrittääkään turhaa työtä!..."
-
-Pauhinaksi räjähti silloin pahan voittolaulu... Pimeys vapisi...
-Veren-ääni sekottui laulun säveliin. Erämaa synkkeni... Kauhu kulki
-korkeudessa... Ohdake nousi kaikkialla, kummitusten kylvämänä...
-Synkät sanat lausuttuansa lähti Oolavi epätoivoisena omalle
-tielleen... Hän lähti pois Luojan luota. Surkeuttansa kantaen poistui
-hän kuolon kolkkoon erämaahan... Yö nousi siivillensä... Kuu valoi
-kelmeätä verivaloa.
-
-Vaan silloin pimeästä korkeudesta laskeusi suuri pimeyden henki...
-Riemuisena, täynnänsä voimaa sekä ylpeyttä lausui hän Mikaelille:
-
-"Hän lähti _minun_ toimestani _pois_ sinun Jehovasi orjuudesta... Se
-Kain ei ollut ensimäinen... Ei saa hän jäädä myöskään viimeiseksi...
-Siis pääni onkin rikki polkematta."
-
-Kuivan, hämärän erämaan pimeydessä valitti ihmishenki surkeuttansa.
-Sitä osottaen lausui Mikael Perkeleelle:
-
--- "Vaan katso kuinka onnetonna hän poistuu Luojan luota pahan
-erämaahan: Hänellä on raskas vuori hartioilla."
-
-Yö synkkeni... Etäällä erämaassa vaelsi Oolavi, harteilla vuori...
-Taivaalta kuului suuri soiton pauhu. Suuri ääni huusi Oolaville:
-
--- "Pois palaa aikanansa Isän luokse, kun kumminkaan et vuori
-hartioilla kauvaksi jaksa harhanteitä käydä... Ja rikoksien
-vuoritaakka voidaan pois heittää ainoastaan Luojan luona..."
-
-
-
-
-Kun loppuivat kaikki entiset polut.
-
-
-Oli suomalainen jouluyö. Kuu helisi taivaalla kirkkaana kylmänkellona.
-
-Ensimäiset kirpelevät talven pakkaset olivat Pietarissa juuri
-alkaneet. Kaduilla loimottivat pienet nuotiotulet punaisina
-kylmänkukkina. Tiheä tähtikylvö koristi kuun taustaa, öisen
-taivaan kuperaa. Pakkanen kävi tähtien valossa yhä terävämmäksi,
-pisteleväksi. Linnunrata kohosi äärettömyyden huimaavan mahtavana
-taivaankaarena, jossa miljoonat auringot kiteilivät kipinäkirkkaina
-kylmän neulankärkinä. Luomisvoimat raatoivat. Varjot leikkelivät
-kaikkeudessa valoa, silpoivat sitä suunnattomina veitsinä ja
-koko äärettömyyden tähtipalo leimusi halki kaikkeuden yleisenä
-maailmanpalona, syöksyi raivolennossansa ratojansa pitkin ja
-pauhullansa veisasi kunniaa Jumalalle korkeudessa.
-
-Eräs Pietarin yömaja alkoi täyttyä yövieraista. Sanottu yömaja
-oli yksi niistä pesistä, joihin vetäytyvät yöksi suurkaupungin
-likaviemärien eläjät, elämän pohjimaisen pohjan pimeät olennot, niin
-sanotut "paljasjalkaiset". Mataloiden huoneiden ummehtunut ilma
-löyhähteli aivan sakeana hajusta. Lattioita peitti paksu, tahmea
-likakerros. Ränsistyneet ovet ja siellä täällä seinällä roikkuva
-seinäpaperin jäännösten repale, sylkilätäköt ja kylmänkostea tunka
-lisäsivät kuvan kirjavaa viheliäisyyttä. Siihen sekottui vielä
-makuuhuoneen tavallinen ammoniakki mainen maku ja lokaisten,
-puhdistamattomien käymälöiden inhottava lemu. Pieni lamppu, joka
-riippui katosta, tuikutti tupakan savun ja höyryjen seasta himmeänä,
-ja jumalankuvan edessä palaa katkusi huono haiseva öljy, jonka
-vaivainen pikkuinen tuli kyti käryävässä lampunsydämessä. Risoja,
-pehkua ja paljaita puulavitsoja näkyi kaikkialla.
-
-Puolipimeässä häämötti tämän viheliäisen asumuksen kurjimuksia
-nurkissa ja lavitsoilla. Ruokkoomattomat, parroittuneet kasvot
-ja pimeässä kiiluvat silmät antoivat monen ulkomuodolle
-aito-eläimellisen ilmeen, jota täydensi apinamaisesti irvistelevä
-suu, kyyristynyt ryhti ja kokoonvetäytyvät hartiat, sekä ylhäällä
-törröttävien olkapäiden väliseen kuoppaan painunut takkuinen pää.
-
-Seassa näkyi myös nuoria, parrattomia kasvoja, mutta nekin kantoivat
-jonkunlaista eläimellisyyden leimaa. Katse oli joko röyhkeä tai
-sitten irstas ja mateleva, ryhti veltto, kasvot lihaiset, turtuneet
-ja likaiset, käynti retkahteleva, toisilla taas kissan-vikkelä.
-Jotkut lojuivat lavitsoilla, toiset juttelivat. Muutamat paikkailivat
-risojansa ja tappoivat niistä enimpiä syöpäläisiä. Kurjuuden
-kuvan väririkkautta lisäsivät paljaat ruumiin osat, hartiat, jopa
-arimmatkin, joita vilahteli kaikkialla. Useiden pukuna oli ainoastaan
-joku takki, josta reijät anastivat suurimman osan, palttinahousut ja
-kengänterä, jonka avonaisesta kärjestä näkyi likainen varvasrivi.
-Siellä täällä pamahti viinapullo auki, sen pohjaan kämmenellä
-annetusta iskusta.
-
-Ihmisviheliäisyys ja kurjuus istui valta-istuimellansa.
-
-Tässä maailmanviheliäisyyden temppelissä istui Oolavi
-puurahinreunalla, synkkänä, maahan tuijottaen. Häntä vainusi poliisi,
-joka oli sattumalta löytänyt hänen asuntonsa, jossa hän ryöstön
-edellisinä päivinä asui vuokrahuoneessa. Mutta hän oli asunut siellä
-väärällä nimellä, joten poliisi sai selvän hänen tuntomerkeistänsä,
-mutta ei nimestänsä eikä kotipaikastansa. Siten oli asia Tuukkalassa
-ja Ranniston talossa pysynyt salassa.
-
-Itse hän oli ikäänkuin odottanut ihmettä, joka hänet vielä
-pelastaisi. Väliin suunnitteli hän uutta ryöstöä, joskus taas kotiin
-palaamista. Niistä ainaisista ajatuksista ja pelosta kehittyi hänen
-aivoissansa lopulta sairaloisuus. Ne tekivät työtä koneellisesti,
-yöt ja päivät laativat ryöstösuunnitelmia pienimpiä yksityiskohtia
-myöten, suunnittelevat rahojen käytön, järjestävät kotimatkan ja
-kuvittelivat kotiintulohetken.
-
-Ja kun suunnitelma oli valmis, alkoivat ne sitä laajentaa. Ne
-lisäsivät ryöstetyn summan suuruutta, nostivat miljoonasta kahdeksi,
-siitä kolmeksi, kymmeneksi ja sadoiksi miljooniksi, jotka viimein
-kuvitelluilla voitoilla paisuivat miljaardeiksi. Hän osti niillä
-kaikki Suomen tehtaat, rakensi kaupungin Tuukkalan kosken rannalle,
-järjesteli sen kadut ja rakennukset ja puistot.
-
-Kun kaikki oli suunnitelmassa valmista, tuntui suunnitelma taas
-liiotellulta ja hän alkoi taas alusta, pienemmästä, jopa lähti
-Hallanselältäkin, jonka hän kuvitteli muuttavansa lapio kädessä
-paratiisiksi, kehitti sen suunnitelman taas huippuunsa, nosti
-Hallanselästä miljaardeja, väsyi ja herposi.
-
-Viimein ei hän kyennyt mihinkään. Viimeiset rahat loppuivat.
-Päivä päivältä halvensi hän yömajaansa, makasi yhden viikon
-neljänkymmenenkopeekan majassa, sitten aina vain huokeammassa.
-Nyt oli hän ensi kertaa täällä, missä yösija maksoi kaksi kopeekkaa.
-
-Vähä kerrassaan oli hän rauennut tuskille, ei tuntenut epätoivoa,
-kuten turtunut liha ei tunne enää kipua. Aivot raatoivat aivan
-turvonneina kuin olisivat olleet kuumeen pöhetyttämät.
-
-Hän oli laskenut koskensa loppuun asti, hypännyt viimein
-veneestänsäkin ja laskeutunut joen likaisimpiin rapakkovesiin,
-syvälle joen pohjalle.
-
-Viime päivinä oli hän ollut turta kaikelle, tuskallekin. Hän ei
-ollut jaksanut ajatellakaan, antoi virran viedä jo kaikkea. Mutta
-tänä iltana oli hän vironnut, voi ajatella, vaikka katkerasti ja
-masentuneesta Hän muisti nyt olevan joulun aatto-illan. Ympäristö
-unohtui hetkeksi ja hän muisti ne aatto-illat, jolloin hän lapsena
-odotteli joulukuusen sytyttämistä, katseli, kuinka vanha palvelija
-kiinnitti joulukulkusia kirkkolänkien harjaan, voiteli rinnustimia,
-rahkeita ja kiillotti siloja. Hän muisti kuinka silloin jouluherkut
-tuoksuivat, leivostaikina nousi, joulukinkku kypsyi, kalja kuohui ja
-kakut paistuivat uunissa.
-
-Silloin alkoivat hänessä soida hellimmät muistojen kellot. Hän
-nousi kuin lokaviemäristä auringon kirkkaaseen aamuvaloon, joka
-lainehti lintujen laulu meressä, käen kukunnan helistessä ilman
-kuivassa, kirkkaassa hopeanheleessä ja sen tippuessa hopea paloina
-koivunlatvasta alas sointuvimmalle kaikupaadelle.
-
-Hän nojasi kyynärpäät polviinsa, kumartui käsiensä varaan, ja
-eli lapsuuden aatto-iltaa. Väki on tullut jo joulusaunasta.
-Tuvan lattialle on siroteltu puhtaita olkia ja laessa riippuvat
-rukiinkorret, tähkät jyviä täynnä... Isä avaa jo raamattunsa...
-Kauneimmat kulkuset soivat... Metsät tuntuvat olevan täynnä
-joulutulia, taivas enkeleitä, koskenranta joulu pukkeja... Kuusi
-palaa jo, hehkuu kynttilä tulissansa... Oksat nuokkuvat makeispainon
-tuudittamina... Mieli on iloa täynnä, tupa hartautta.
-
-Jo on väkikin koolla... Isä lukee rukouksensa... Äiti silittelee
-poikansa hiuksia ja siunaa häntä... Hän katselee kuusta... ajattelee
-huomista kirkkomatkaa ja joulukirkon valaistusta... Väki tulee
-hartaana... Isä puhuu Jeesuksesta, Hänen syntymisestänsä... Hän elää
-ihanan kertomuksen mukana Betlehemin mailla... Siellä nukkuu hän
-paimenien keralla... Hän näkee suuren valon, kuulee enkelien kauniin
-laulun...
-
-Hän vapisi ja murtui ja eli edelleen joulumuistoansa:
-
-Isä on jo lopettanut selityksensä. Väki veisaa hartaana
-jouluvirttä... Jo saapuu joulupukki... Huone on täynnä valoa ja
-iloa... Lahjat jaetaan... Äiti suutelee lastansa, isä iloitsee
-pojastansa.
-
-Niitä muisteli hän nyt. Hän muisteli joululahjoja, muisti, kuinka
-oli ajanut joulukirkkoon samassa reessä Martvan kanssa. Valaistu
-joulukirkko ilmestyi hänen eteensä. Pienet urut pillahtivat soimaan
-ja puukirkon holvissa hymisi ihana enkelilaulu.
-
-Kirkkaat kyyneleet alkoivat silloin karpaloida Oolavin silmistä.
-Ne kierivät nopeina, kuumina pisaroina ja polttivat poskea.
-Voimat raukesivat. Hän vapisi ja kyyristyi kokoon ja koetti
-miettiä elämäänsä ja niitä teitä, joita hän oli kulkenut, mutta
-ajatukset eivät jaksaneet työtä tehdä. Hän tajusi viheliäisyytensä
-suuruuden, huomasi olevansa tuhlaajapojista suurin ja seisovansa
-alastomana maailman ja Jumalan edessä ja hänen edessänsä hohti
-tuli-omenaisena uusi joulukuusi: se puu, _elämä_, josta hän oli
-ottanut väärän, kielletyn hedelmän, oppiaksensa tuntemaan hyvän
-ja pahan erotuksen. Nyt tunsi hän sen eron: Hänen silmänsä olivat
-todellakin auenneet ja hän tunsi kuten Jumala hyvän ja pahan ja
-huomasi, että raamatunkertomus ei olekaan vanhaa tarua, vaan kaikkien
-aikojen elävä, järkkymätön elämänlaki.
-
-Rikki lyötynä, ruhjottuna, epätoivoisena seisoi hän, kuuli Jumalan
-äänen, etsi lymyä ja kartti käärmettä, kun vastapäätä istuva kesken
-ikäänsä vanhettunut mies nykäisi häntä ja kysyi:
-
--- "Oletko sinä uusi?"
-
-Oolavi katsoi häneen tylsänä. Mies loukkautui ja uudisti kysymyksensä
-ärtyneenä, lisäten:
-
--- "Etkö sinä kuule, kun kysytään?"
-
--- "Mikä uusi?" -- murahti Oolavi. Mies närkästyi Oolavin
-tietämättömyydestä ja kiukutteli:
-
--- "Eh, sinä!... Mikä uusi!... Kuinka sinä et tiedä mitä kysytään?...
-Vai etkö ymmärrä, kun puhutaan selvää venäjänkieltä?... Jo on
-ihme!... Etkö sinä ymmärrä mikä on 'uusi'?"
-
-Oolavia kiusasi likaisen, eläimennäköisen miehen tungettelevaisuus.
-Ikäänkuin hänestä erilleen päästäksensä murahti hän:
-
--- "Ymmärrän!..."
-
--- "No, kun ymmärrät, niin vastaa!... Entä tiedätkö minkä tähden minä
-arvasin että sinä olet 'uusi'?... Jumaliste, puhun sinulle, minä heti
-näin, että sinä olet 'uusi'... Ja tiedätkö mistä minä sen tiesin?" --
-tenäsi mies.
-
--- "En tiedä", -- ärähti Oolavi lyhyesti synkkänä ja maahan katsoen.
-Likainen mies riemastui ja jatkoi:
-
--- "No siinä se on pulma, että et tiedä!... Mutta kuule! Kun ihminen
-ei tiedä, niin tiedätkö mitä silloin on tehtävä?... Silloin pitää
-kysyä... Siin' on sulle viisaus!... Kysyä sinun pitää... Ja eikö
-totta, että se on viisaus?"
-
--- "Tietysti!" -- myönsi Oolavi kuivasti. Miehen puhe valui hänen
-sieluunsa ikäänkuin saasta. Sanomaton inho täytti hänet. Mies yltyi,
-jatkaen:
-
--- "No tietysti se on viisaus... Ja katsohan mistä minä tiesin, että
-sinä olet uusi."
-
-Hän kumartui Oolavin puoleen tärkeän näköisenä, kuin olisi sanottava
-hyvin suuriarvoinen ja lausui:
-
--- "Minä tunnen kaikki 'paljasjalkaiset', joka yö majassa, mutta
-sinua en tuntenut... Ja tiedätkö miksi en sinua tuntenut?... Et
-tiedä... Tietysti et tiedä... Sillä onkin hyvin vaikea tietää, miksi
-ihminen ei tunne toista ihmistä... Mutta kuulehan kun minä sanon
-miksi en sinua tuntenut: Siksi, että näen sinut täällä ensi kertaa...
-Tietysti siksi en tuntenut... Se on selvä kuin päivä... Mikä sinun
-nimesi on?"
-
--- "Sergei", -- vastasi Oolavi. Hän tunsi jo näiden majojen tavat ja
-tiesi, että niihin on mukaannuttava.
-
-Huoneessa oli puhelu alkanut käydä isoääniseksi. Jotkut kertoivat
-toisillensa päivän seikkailujansa, toiset kinastelivat jostain
-asiasta. Likainen mies puheli Oolaville:
-
--- "Minun nimeni taas on Stepan Mihailovitsh... se on Jumalan sanan
-mukaan Stepan Mihailovitsh... Mutta meikäläisten kesken minua
-sanotaan Mopsiksi... Ja tiedätkö, Sergei, minkätähden minua sanotaan
-Mopsiksi?... Sen tähden, että minun leukani on hyvin mopsikoiran
-kuonon näköinen... Eikö sinustakin minun leukani muistuta hyvin
-paljon mopsikoiran kuonoa?... Eh, Sergei!..."
-
-Oolavi naurahti hiukan; miehen hullunkurinen naama ja liikkeet, sekä
-alku-ihmisen eleet ja tuttavallisuus masensivat hänen närkästyksensä.
-Hän vastasi kysymykseen myöntävästi. Mies sylkäisi ja jatkoi totisena:
-
--- "Se merkitsee, että on oikea nimi sattunut... Tiedätkö,
-että meikäläisillä on Jumalan antama nimi ainoastaan poliisia
-varten, mutta keskuudessamme meidät ristitään aina tuntomerkkien
-mukaan...Otetaan esimerkiksi Stepan Stepanovitsh! Hänen nimensä on
-Stepan Potaattinenä, -- tai ainoastaan, paljas Potaattinenä, --
-koska hänellä on nenänpää turvonnut punaiseksi perunaksi... Pjotr
-Aleksandrovitsh on Silli, koska hänen selkäpuolensa on samanlainen
-suora mötkäle kuin lihava silli... Sitten on Punapää... se joka
-poltti Orlofien huvilan ja nyt katuu linnassa... Alekseita sanotaan
-Takkuparraksi... Sergei Vladimirovitshia Arpinaamaksi... Nikolai
-on Lutikka... Aleksei on Pötky... Andrei; Lääppähuuli ja Andrei
-Andrejevitsh on Salakka... Tunnetko sinä Andrei Andrejevitshin eli
-Salakan..."
-
--- "En tunne", -- vastasi Oolavi käsiensä nojaan kumartuneena. Stepan
-Mihailovitsh jatkoi yleisen melun seasta:
-
--- "Tietysti et tunne, kun olet 'uusi'... Ja tiedätkö miksi hän
-on Salakka?... No minä sinulle sanon: Siksi että hän ei koskaan
-'tartu'... Poliisin nenän edestä livahtaa tipo-tiehensä kuin
-salakka... Ja miten ovelasti vielä livahtaa!... Aaa!... Sinä et
-tiedä miten ovelasti Andrei Andrejevitsh Salakka livahtaa... Ota
-esimerkiksi se kun hän varasti hopealusikat Petrofilta ja yritti
-'tarttua'... Hän, Andrei Salakka tarkotan, meni silloin itse
-poliisille neuvomaan mihin päin hän muka näki miehen juoksevan...
-Ja poliisi mitä teki: Se kiitti Salakkaa ja lähti sinne päin
-juoksemaan... Siinä on sulle Salakka!... Entäs Jusupofilta
-varastaessa: Hän, se on Andrei, varasti, mutta minä 'tartuin'... Ja
-tiedätkö miksi 'tartuin'? Siksi että Andrei sanoi: 'Mopsi', sanoi,
-'lähde sinä juoksemaan pakoon', sanoi, 'ja minä seison. Sinulla',
-sanoi Andrei Andrejevitsh, 'ei ole varastettua, niin joutavat ottaa
-kiinni!... näkevät vain sitten, että sinä et ole ollenkaan semmoisia
-joka varastaa... Minä taas, sanoi, sillä aikaa livistän'... Ja niin
-livistikin... Mutta minä 'tartuin.' Ja mikäs minun oli tarttuessa,
-kun olin syytön!... Eikö totta, että minä olin syytön?"
-
-Oolavin sielussa välähtelivät yhä kauniit joulukuvat, jotka nyt
-hautautuivat elämän lokaan. Ne himmenivät vähä vähältänsä, ja yömajan
-saastainen ilma tunki niiden sijalle. Mopsin kertomus johti hänen
-ajatuksensa omaan ryöstöönsä ja aivot alkoivat taas tehdä sairaloista
-työtänsä, turtuivat, saivat tavallisen taudin-ilmiönsä, johon tarttui
-ympäristön saastainen ilma, kuin konsanaan rutto taudille alttiiseen
-ruumiiseen. Hän alkoi jo kiintyä Mopsin kertomukseen. Tämä joi
-pullosta kulauksen viinaa, tarjosi Oolaville ja kysyi:
-
--- "Entä miten sinä tänne tulit?"
-
-Oolavi joi ryypyn pullon suusta, ojensi pullon takaisin ja vastasi:
-
--- "Mitenkäkö tulin?... Jalkaisin tietysti."
-
-Mutta kysyjä oli tarkottanut toista. Hän oikaisi:
-
--- "Tietysti et ajurilla, kun ovat kalliita... Siennoilta ottaa tänne
-kaksi riunaa... Se on jo oikeaa ryöstöä... Nehän vievät ihmisiltä
-nahan, kirotut ajurit, eikä esivalta estä... Johan seestää... Sen
-tähden sinäkin tulit jalkasin... Mutta minä tarkotin, että miten sinä
-tänne 'jouduit'. Tiedätkö, että tänne ei pääse, ennen kuin 'joutuu'?"
-
-Oolavin mieleen nousi katkera pala. Hän oli tänä päivänä ajatellut
-juuri sitä kysymystä, jonka nyt Mopsi teki hänelle. Hän oli läkähtyä.
-Koti jouluinensa näyttäytyi taas, ilmestyen kuin kynttilöissänsä
-hohtava joulukuusi synkimmän korven keskellä vaeltajalle, joka on
-väsynyt, epätoivo täyttää mielen ja kuolema viikatteinensa näyttää
-kurkistelevan kuusien juurilta.
-
-Kun Oolavi ei vastannut, jatkoi Mopsi selitystänsä:
-
--- "Tänne, nääs, voi 'joutua' monta eri tietä myöten... Esimerkiksi
-Pötky 'joutui' tänne siten, että pelasi rahansa yhtenä iltana...
-Mutta mitä varten niin oikopäätä joutua tänne?... Tyhmyyksiä!...
-Tyhmyyksiä, sanon sinulle, Sergei!... Eli mitä sinä ajattelet?
-Tietysti on tyhmyyttä sillä lailla kiirehtiä..."
-
-Haudan synkkänä ajatteli Oolavi omia teitänsä. Mopsi kulautti viinaa
-ja ojensi pullon Oolaville kehottaen:
-
--- "Juo!... Juo, Sergei, niin suru menee pois!... Elämä, Sergei, on
-silloin aina hyvä, kun suru menee pois, tai kun surua ei ollenkaan
-ole..."
-
-Oolavi maistoi viinaa. Hänen rinnallensa istahti mies, jolla oli
-ainoastaan risaiset housut jalassa. Paitansa hän oli pessyt ja
-ripusti sen sängynpäähän kuivumaan. Mopsi jatkoi:
-
--- "Mutta minä... Minä, Sergei, kuljin tänne säännöllisesti:
-se on säännöllistä tietä myöten... Ensiksi -- siitä on
-kaksikymmentäyhdeksän vuotta ja muutamia kuukausia -- ensiksi minä
-aloin kirjoista..."
-
-Oolavi tutki omaa tietänsä. Harhaman kirja muistui mieleen. Hän nieli
-katkeraa palaa. Mopsi kertoi historiaansa:
-
--- "Minä luin romaaneja. Ajattelin, että miksi työtä tehdä, kun
-on kirjoja, joita lukemalla saa ajan kulumaan... Pjotr Ivanovitsh
-vainaja sanoi: 'Miksi', sanoi Pjotr, 'luet romaaneja?'... 'Kuinka
-miksi?' -- kysyin minä... 'Lukisit', sanoi Pjotr, 'hyödyllisiä
-kirjoja, joista saisit oppia'... Mutta minä sanoin Pjotr
-Ivanovitshille: 'Hyödyllisiä kirjoja'... 'Mitä ajanrattoa on niistä
-kirjoista?' -- kysyin..."
-
-Hän kohotti ääntänsä ja antoi sanoillensa vakuuttavan painon, kun
-lisäsi:
-
--- "Kaikki hyödyllinen on vaikeaa... jumalattoman vaikeaa, kuten
-esimerkiksi työnteko; 'hyödyllisen' kirjan lukeminenkin on siis
-vaikeaa... Esimerkiksi fysikan ja onhan niitä paljon... Mutta
-romaani, Sergei, romaani on kuin tyttö polvella... Sitä kun lukee,
-niin päivä soluu suloisesti, kuin vesilintu tyynessä vedessä... Ja
-nopeamminkin lentää, jos on semmoinen romaani, joka ei haukotuta...
-Jumaliste lentää nopeammin", -- tenäsi hän, ikäänkuin joku olisi
-vastaan väittänyt.
-
-Hän joi taas viinaa ja tarjosi Oolaville. Oolavi laski niitä
-mielialojansa, joita Harhaman kirja oli hänessä herättänyt, ja jotka
-sitten olivat johtaneet hänet pois Hallanselältä ja kotoa. Mopsi
-päihtyi ja jatkoi kovaäänisenä:
-
--- "Romaanin jälkeen tulivat kortit... Oletko sinä, Sergei, romaaneja
-lukenut?..."
-
--- "Olen", -- murahti Oolavi lyhyesti, tulinen poltto rinnassa.
-
--- "Tietysti olet, kerran olet täällä!... Kuinkas muuten!" -- tarttui
-Mopsi ja jatkoi:
-
--- "Korteista mentiin viinaan... Oletko sinä, Sergei, ollut Cabat'n
-ravintolassa?... Et ole ollut... Minä taas siellä aloin... Ah, mikä
-ravintola... Ihanuus... Kerrassaan ihanuus, sanon sinulle..."
-
-Oolavi muisti Cabat'n ja Martvan. Häneltä pääsi katkera huokaus ja
-silmä kostui kyynelistä. Mopsi jatkoi: Muistaen että Cabat'n ihanuus
-ei ole enää häntä varten lisäsi hän välinpitämättömänä:
-
--- "Vaikka, myönnettäköön, siellä ovat nyt hinnat pilatut... Ovat
-kahdeksan kertaa kalliimmat puotihintoja... No mitä varten mennä
-semmoiseen rahojansa menettämään? Tyhmyyttä!... Suurta tyhmyyttä,
-sanon sinulle, Sergei... Vähäpä siitä, että on komea, kun kerran
-hinnat ovat pilatut... 'Karhussa' ovat hinnat Jumalan sanan jälkeen,
-mutta Cahat'ssa pirun sanan..."
-
-Lähellä oli syntynyt pieni tappelu viinapullosta. Mopsi huusi
-tappelijoille:
-
--- "Sitäkö siellä tappelette... Äh te kanaljat... Kas niin!... Vedä
-kovemmin tukasta... Vedä paholaista!... Kas niin!... Potkaise!...
-Potkaise pahuusta!... Ah, sinä koirannaama!... Eh!..."
-
-Tappelu asettui. Rähinä jatkui. Oolavi muisteli Harhaman kirjan
-kertomuksia ja näki nyt joutuneensa niiden uhriksi, siinä
-kerrottuihin oloihin. Mopsi jatkoi historiaansa:
-
--- "Viinin jälkeen tulivat tytöt... Esimerkiksi Naatja... Ah, mikä
-hempukka se oli!... Onko sinulla, Sergei, ollut 'tyttö'?"
-
-Martvan ihana kuva häilähti Oolavin sielussa. Hän huokasi raskaasti.
-Vuori painoi hartioita. Kertoja jatkoi:
-
--- "Naatjan perästä tuli Maanja... no, hänestä minä en välittänyt...
-semmoinen pitkäpyrstö oli... Sitte seurasi... maltas nyt kuka
-seurasi... piru, kun en muista nimeä... pitkä hoikka kyyhkyläinen,
-hyvin ranskattaren näköinen... No, piru hänen nimestänsä... Hänen
-jälkeensä tuli Suura, joka nyt elää Stepan Petrovitshin kanssa..."
-
-Ja kääntyen toisaanne, huusi hän eräälle miehelle:
-
--- "Eh, Pavel!... Vieläkö Suura elää Stepan Petrovitshin kanssa?"
-
--- "Elää", -- kuului rähinän seasta kaukainen vastaus.
-
--- "Elää, niin elää... Entä rakastaako vielä?" -- tiedusteli Mopsi
-edelleen.
-
--- "Hyvinkin rakastaa", -- vakuutti mies.
-
--- "Rakastaa!... Johan rakastaa!... Eilen tappelivat verille asti",--
-pisti eräs joukosta.
-
--- "Miksi tappelivat?... Valehtelet... Tuhmuuksia puhut", -- oikaisi
-Mopsi. Mutta mies piti puolensa, selittäen:
-
--- "Miksi sanot että tuhmuuksia ja että valehtelen?... Jumaliste
-tappelivat... Stepan Petrovitshilla oli pullo viinaa ja olisi,
-Stepan tarkotan, yksin juonut... A, Suura kun näki ilman jäävänsä,
-niin jumaliste, minkä elämän nosti!... Tukasta otti ja sanoi että...
-Stepanille sanoi että: 'Äh, sinä syöpäläispää... kirppupesän
-kantaja!'"
-
-Mopsi ihmetteli, huudahtaen:
-
--- "Katsohan mitä sanoi!... Eh, sitä Suuraa!... Mitkä käsivoimat
-sillä on!... Pään oli aina minultakin pois nyhtää, kun Lukkaan
-tarttui..."
-
-Ja kääntäen puheensa tappeluun huudahti hän, kädellänsä viitaten:
-
--- "No, joutivat tapella... Piru heistä!"
-
-Ja Oolaviin kääntyen jatkoi hän kertomustaan nykytilaansa
-joutumisestaan, selittäen:
-
--- "No sillä lailla loppuivat rahat ja minä 'jouduin' tänne... Mutta
-jos eivät olisi rahat loppuneet, niin minä en olisi 'joutunut' tänne
-koskaan... Jumaliste en olisi joutunut..."
-
-Oolavi painui kokoon. Mopsi käänsi puheen äkkiä toiseen asiaan,
-kysyen Oolavilta:
-
--- "Missä kaupungissa sinä olet 'istunut'?..."
-
--- "Missä istunut?" -- kysyi Oolavi mieli yö synkkänä. Mopsi oudostui
-ja kysyi:
-
--- "Kuinka, missä?... Ihmeellistä!... Etkö sinä tiedä että tyrmässä
-'istutaan'?... Vai etkö sinä vielä ole 'tarttunut'?... No luojan
-kiitos, että et ole tarttunut!... Sinä olet kuin Salakka, joka
-myös ei ole vielä 'istunut'... Mutta entä minä? Minä. Sergei, olen
-'istunut' kahdeksassa kaupungissa... Ja kuule, mitä minä sanon:
-Älä koskaan varasta Räävelissä, sillä siellä on kaikista huonoin
-vankila!... Paras vankila on Riiassa... sitten seuraa Moskova ja
-Pietari tulee vasta viidennelle sijalle... Pskovissa onkin jo ihan
-ruokotonta..."
-
-Oolavi synkkeni synkkenemistänsä. Hänelle selvisi ja kirkastui se
-elämänviheliäisyys, johon hän oli joutunut. Eräs joukosta tarttui
-puheeseen huomauttaen:
-
--- "Sanot, että Riiassa on paras vankila... Mutta minä sanon, että
-vielä parempi on Odessassa... Kohtelu, tarkotan, ja ruoka... Se on
-aivan ihanuus..."
-
-Mopsi innostui ja myönteli:
-
--- "Tiedän minä sen... olen kuullut... Silli kertoi... Entäs Pötky!
-Hän sanoo, että Kijewin vankilassa on ruoka ja kohtelu vieläkin
-parempi kuin Odessassa... On, sanoo Pötky, ihan kuin herrasväessä...
-Ah, päästäpä sinne istumaan!... Mutta miten sinne pääset, jos
-Pietarissa varastat!... Kijewissä taas, pienessä kaupungissa,
-ei ole meikäläisille veljille työtä... Mitä siellä varastat?...
-Katukiviäkö?... Entä sinä, Sergei... se on: oletko sinä ovela
-varastamaan, kun et ole 'tarttunut'?" -- lopetti hän Oolaviin
-kääntyen.
-
-Oolavin mieli oli raskaampi myllynkiveä, mutta hän salasi sen.
-Hänen vierellänsä istuva alaston mies pelasti hänet vastaamasta,
-huomauttaen:
-
--- "Kun ei kerran ole 'tarttunut', niin tietysti on ovela... Turhia
-kyselet... Ja näethän että hänellä on äsken kähvelletyt vaatteetkin,
-koska eivät ole vielä risaiset... Eh, sinä turhan kysyjä!..."
-
-Eräässä nurkassa oli syntynyt taas nujakka. Joukko tasasi erästä
-saalista, vaatemyttyä, joka oli juuri tuotu. Siinä oli kaksi
-tusinaa ullakolta varastettuja puolikuivia naisten paitoja. Paitoja
-kiskottiin toistensa käsistä. Kuului rivoja haukkumasanoja ja
-kirouksia. Toiset antoivat neuvoja. Jotkut haukkuivat tappelijoita
-yörauhan häiritsemisestä... Pimeiltä lavitsoilta kömpi likaisia
-haamuja mellakkaan. Oli tulossa yleinen käsirysy.
-
-Muutamien välityksellä saatiin riita sovituksi, mutta haukkumasanoja
-satoi vielä pitkän aikaa. Saaliista osansa saaneet tarkastelivat
-paitojansa ja alkoivat pukeutua niihin. Kohta liikuskeli miesjoukossa
-kaksikymmentä neljä naisten paitaan puettua miestä. Kuului ääniä:
-
--- "Luojalle ja hänen pyhillensä kiitos, että sain puhtaan paidan!"
-
-Joku sadatteli paljaita käsivarsiansa ja paidan helmaa katsellen:
-
--- "Piru!... Ompelee hihavaatteen helmaan!... Kädet jäävät paljaiksi,
-mutta täällä helmassa, mikä määrä liikaa vaatetta roikkuu!"
-
-Alkoi kuulua raakoja sukkeluuksia... Joku rämisytti pahaista
-harmonikkaa. Eräs juopunut lauloi sen säestyksellä... Haju ja kosteus
-oli kerrassaan läkähdyttävä. Oolavi kyyristyi hengessänsä aivan
-kokoon ja tylsistyi lopulta kaikelle.
-
- * * * * *
-
-Mopsi alkoi jo riisuutua. Hän riisuutui aivan alastomaksi,
-peittäytyäkseen semmoisena risaiseen peitteeseen, joka muutoin oli
-ylellisyystavara täällä.
-
-Sitä tehdessään kysyi hän Oolavilta:
-
--- "Oletko sinä, Sergei, sattunut olemaan yötä Sidnikofilla?..."
-
-Oolavi vastasi kieltävästi. Mopsi jatkoi:
-
--- "Minä taas tavallisesti siellä asustan... Siellä ovat kirput
-kylläisemmät kuin missään muualla... Ah, minkälaisia lihavia eläviä
-ne ovat siellä!... Ihan kuin porsaita... No sanon sinulle, Sergei,
-että niille ei kelpaisi ruoka vaikka tikulta suuhun panisi... Ah,
-miten ihania elukoita ne ovat!... Ihan rauhassa saa nukkua yönsä...
-Ja elämä on silloin aina ihana, kun kirput ovat kylläisiä, että saa
-nukkua... Entä täällä?... Naulan lihaa syövät ruumiista yhdessä
-yössä... Totisesti naulan!... Semmoisia nälkimyksiä, kuin tämän
-yömajan kirput ovat, ei saa Moskovastakaan, ei ostamallakaan... Sanon
-sinulle, Sergei, että ei missään ole kirput niin kylläisiä kuin
-Sidnikofilla..."
-
--- "Älä valehtele! Lebetjefin kirput ovat lihavimmat
-pietarilaisista", -- kuului silloin vastaväite ja vastustaja jatkoi:
-"Sidnikofilla!... Jo löysikin!... Kerskuja!..."
-
-Mopsi loukkautui. Hän nousi istuillensa ja huudahteli:
-
--- "Entä sinä... Oletko sinä nähnyt Sidnikofin kirppuja, kun
-äliset?... Eh sinä", -- tenäsi hän pahastuneena.
-
--- "Mörkö puhuu totta, kun sanoo että Lebetjefiläiset kirput ovat
-kylläisempiä", -- kuului huomautuksia. Toiset olivat vastakkaista
-ajatusta.
-
--- "Sidnikofilaiset ovat kylläisiä", -- huudahti "Mörkö"
-halveksivasti. Mopsi loukkautui. Jotkut asettuivat hänen puolellensa.
-Syntyi yleinen väittely. Nukkuneet heräsivät. Äskeinen puhuja "Mörkö"
-piti puoliansa, inttäen:
-
--- "Oletko nähnyt sidnikofilaisia kirppuja!... Kummallista!... Sinä
-'Mopsi' loukkaat ihmistä... Kuinka en olisi nähnyt sidnikofilaisia,
-kun olen niitä ruokkinutkin... kunnia Sinulle, Jumala, että olen
-ruokkinut!..."
-
-Väittely kiihtyi nopeasti. Viheliäisyyden majan kaikki asukkaat
-sekottuivat siihen asiantuntijoina, ensin ohimennen, jotain
-sanoaksensa, sitten vastaväitteiden kiihdyttäminä. Kaikkialla
-väiteltiin, kaksittain... joukottain... ensin tyynesti, hiljaa
-puhuen, sitten navakammin... Jokaisella oli oma kokemuksensa
-molemmista kirppusuvuista lebetjefiläisistä ja sidnikofilaisista...
-Mopsi närkästyi ja väitti Mörölle halveksivasti:
-
--- "Ruokkinut!... Olet ruokkinut sidnikofilaisia!... Valehtelet...
-Millä sinä ruokit?... Ei ole miehessä mitään syötävää... ja sittenkin
-sanoo: 'Olen ruokkinut'!"
-
--- "Jumaliste olen ruokkinut... Miksi sinä, Mopsi, loukkaat
-ihmistä?"-- tarttui Mörkö hanakkana. Eräs huomautti melun seasta:
-
--- "Todellakin!... Miksi sinä loukkaat 'Mörköä?' Mitä varten menet,
-Mopsi, sanomaan että hänellä ei ole millä ruokkia sidnikofilaisia?...
-Häpeä sinulle, Mopsi! Oletko itse lihavampi Mörköä, kun kerskut? Eh,
-sinä!"
-
-Mopsi yritti puhua, mutta Mörkö ehti ennen. Hän kiukutteli, rähisten:
-
--- "Entä sinä itse, suulastelija!... Millä sinä ruokit?... Eh,
-kanalja... Tikulla kaivelemalla saa luiden raoista lihaa etsiä... Ja
-hyvä jos sittenkään löytää... Entäs, onko kirpulla lapio, että saisi
-kaivetuksi likaan kuopan, jotta pääsisi sinussa lihaan käsiksi!...
-Eh, sinä!... Ja vielä ylpeilee, että: 'Millä sinä ruokit'... On
-Jumalan kiitos vielä kirppupoloiselle ateria."
-
-Oolavi tyrmistyi kokonansa. Koko elämä haisi hänelle kuin ilkeä loka.
-Sisälle oli juuri tullut juopunut nuorehko mies, entinen ylioppilas.
-Kuultuansa kirppusodan olevan käynnissä, lauloi hän Faustista
-renttuillen:
-
- "Es war einmal ein König,
- Der hatt' einen grossen Floh."
-
- [Eleli muinoin kuningas,
- joll' oli suuri kirppu.]
-
--- "Herkeä siinä ulisemasta, retale!" -- huudettiin hänelle
-yhdestä suusta. Melun seasta kuului yhä koveneva väittely. Hurjat
-eläimelliset mielet kiihtyivät Koko joukko oli kohta tappeluvalmis.
-Kuului väitteitä:
-
--- "Piru!... Kehuu sidnikofilaisia, nälkimyksiä... Toissa yönäkin
-meitä oli siellä sata miestä ja yhden niistä söivät kirput..."
-
--- "Tuki leipäkuoppasi!... Yhden söivät kirput!... Valehtelet",
--- väittivät sidnikofilaisten puolustajat kiihtyneinä. Siellä täällä
-kömpivät miehet jo lavitsoiltansa, valmistautuen käsirysyyn. Hurjat
-katseet välähtelivät puolipimeässä. Risaiset paidat ja paljas iho
-vilahtelivat kirjavanaan ja kaksikymmentäneljä puhtaisiin naisten
-paitoihin puettua miestä hääräili joukossa kuin munkit. Äskeinen
-lebetjefiläinen puhuja piti puoliansa täyttä kurkkua, melun
-säestyksellä huutaen:
-
--- "Jumaliste söivät sidnikofilaiset nälkimykset yhden miehen
-verran!... Sillä jos olisi mitattu sata miestä iltasella ja aamusella
-uudestaan punnittu, niin jei bohu olisi joukko ollut yhtä miestä
-kepeämpi... Tai jos olisi kirput mitattu, niin miehen painon olisivat
-lisääntyneet!... Ja miten vielä purevat pahuukset!... Ihan on kuin
-pistettäisiin tulisilla neulankärjillä..."
-
--- "Se on totta... Hän puhuu totta, mutta Mopsi valehtelee... Mopsi
-aina valehtelee", -- melusivat lebetjefiläiset.
-
--- "Heretkää!... Pirut... Katuroikaleet... Lebetjefille ei mene
-kunniallinen ihminen... Ainoastaan Riiassa on niin nälkäisiä kirppuja
-kuin siellä" -- huusivat vastustajat sekaisin. Oolavi vetäytyi
-syrjään. Mörkö astui Mopsin eteen ja kähisi:
-
--- "Mitä pahaa minä sinulle olen tehnyt, kun loukkasit: 'Minulla ei
-ole millä kirppua syöttää'?"
-
--- "Korjaa luusi siitä!... Kirppua syöttää!... Piru!... Kelmi!...itse
-sinä olet kirppu... lebetjefiläinen nälkäinen kirppu sinä olet...
-Korjaa luusi, puhutaan sinulle!"
-
-Mörkö raivostui. Silmät kiiluivat salamoina. Muutamassa nurkassa jo
-tapella natisti lebetjefiläinen ja sidnikofilainen. Toiset kinasivat
-yhä äännekkäämmin toisiansa haukkuen. Mörkö uhitteli Mopsia:
-
--- "Ah, minkälainen herra!... Kirpun ruoka!... Mistä viskasikin
-tänne!... Eh, sinä sidnikofilainen rosvo!..."
-
--- "Minäkö rosvo!... Sanotko vielä sen!... Sanotko, katuvaras?...
-Minäkö rosvo?" -- kähisi Mopsi. Silmät välähtelivät petomaisina.
-Kynnet vetäytyivät sormista. Mörkö härnäytyi siitä ja ilkkui:
-
--- "Sanon... sanon, että rosvo... Eilen siiat varastit..."-- "Älä
-valehtele!" -- huusivat Mopsin puoluelaiset sidnikofilaiset.
-
--- "Itse varastit eilen Nasarofin piharengin akan hameen... Kelmi...
-Koirannaama!" -- huusivat toiset.
-
-Viheliäisyyden pesä oli huutoa täynnä. Siellä täällä läiskivät nyrkit.
-
--- "Entä sinä... Mitäs sinä varastit!... Jos sanon poliisille,
-niin Siperia sinut perii... Jumal'avita sinut perii Siperia", --
-rähisivät Mörön puolustajat. Kaikki olivat tappeluvalmiita...
-Sormet käyristyivät haukankynsiksi... Eläimelliset katseet etsivät
-saalista... Eräs tappelupari haukkui toisiansa oven suussa... Toinen
-heistä soimasi vastatappelijaansa:
-
--- "Katumaton!... Et ole Jumalaa rukoillut eläissäsi... Kymmeneen
-vuoteen et ole kirkossa ollut... Sidnikofilainen kirppu!..."
-
--- "Entäs sinä!" -- huusi loukattu jatkaen:
-
--- "Sinä olet joka pyhä kirkossa... Mutta tiedän minä mitä varten:
-Taskuvarkaana sinä olet..."
-
--- "Älä valehtele!... Suus kiinni!" -- keskeytti sekava, yhä
-yltyvä rähinä. Puhuja huusi sen seasta:
-
--- "Minäkö valehtelen!... Minäkö?... Kaikki pyhimykset tietävät,
-että viime pyhänäkin varastit vanhan akan taskusta kolme-ruplasen...
-Eh, sinä lebetjefilom!... Ja yölläkin vielä käyt rukoilemassa...
-pyhienkuvia varastat..."
-
--- "Nyrkillä minä turpasi tilkitsen!" -- huusi soimattu
-raivostuneena... Vastustaja yltyi siitä, uhitellen:
-
--- "Koetappas!... Koetapas tilkitä!... Kirkon rosvo!... Ähä!... Entäs
-syksyllä, kun Mikael Ihmeittentekijän kirkosta varastit jalokiven
-Jumalan äidin kuvasta... Vai et 'rukoile' yöllä?... Päivälläkö sitten
-varastit?... Vai olisi vahti sinun sallinut päivällä sillä lailla
-rukoilla?... Retale... Kirkon rosvo... Lebetjefiläinen..."
-
-Rähinä ja nujakka yhä yltyi. Mopsi jatkoi kinasteluaan Mörön kanssa.
-Molemmat olivat jo käsiksi käymäisillänsä.
-
-Mörkö nosti jo nyrkkiänsä kiljuen:
-
--- "Näytän minä sinulle, koiran henttu!"
-
--- "Herkeä, Mörkö, herkeä!" -- tyynnytteli joku. Mörkö yltyi entistä
-enemmän ja huusi:
-
--- "Minä en herkeä... Mitä varten hän loukkaa ja sanoo että
-sidnikofilaiset kirput ovat kylläisempiä kuin lebetjefiläiset!...
-ja että minulla ei ole kirpun ruokaa... Opetan minä sinut
-kuontaloleuka... sinä tappurapää!..."
-
--- "Koetappas... Yritäppäs!... Alotapas tappelu!... Koetapas opettaa,
-hamppuparta", -- raivosi Mopsi puoluelaisinensa. Siellä täällä
-mäiskivät jo nyrkit ja kuului kirouksia. Mörkö raivostui ja vannoi:
-
--- "Opetan minä teidät... Nyrkillä minä opetan teidät kaikki..."
-
-Kaikki olivat toistensa kimppuun iskemässä. Mopsi astui Mörön eteen
-uhkaavana ja ärhenteli:
-
--- "Sinäkö nyrkillä?... Sinäkö, sillirosvo... ketale!... Sinäkö?"
-
--- "Minä opetan sinut, jos vain rupean", -- huusi Mörkö hampaat
-irvellään.
-
--- "Koetapas!... Uskallapas!" -- rehenteli Mopsi.
-
-Toiset säestivät hänen kehoituksiansa, Mörön puolustajat
-varustautuivat.
-
--- "Uskallan!" -- huusi Mörkö ja iski nyrkillä Mopsia.
-
-Silloin syntyi yleinen tappelu. Kaikki syöksyivät toistensa kimppuun.
-Koko eläimellistynyt joukko väänsi yhtenä ainoana nujakkana...
-Kuului kirouksia ja rivoja haukkumasanoja... Niihin sekaantuivat
-kehotushuudot... Puurahit ryskivät... Seasta kuului myös hiljaista
-ähkymistä, äänetöntä tappelun puhinaa... Välistä kuului melun
-seasta kimakampi kirous, tai parahdus, kun joku oli puraissut
-vastustajaansa, tai repinyt silmiä... Jo vuoti vertakin... Risaisilla
-vaatteilla läiskittiin vastustajia... Uhittelut ja kerskailut
-sekaantuivat toisiinsa... Koko huone pyöri ja raatoi yhtenä myllynä.
-
-Mutta tappelun kiihkeimmillään ollessa kuului huuto:
-
--- "Poliisi!"
-
-Se oli kuin salama, joka iski huoneeseen. Kuin nöyrät koirat
-vetäytyivät tappelijat sijoillensa lavitsoille, ja silmänräpäyksessä
-kuorsasi koko joukko mitä sikeimmässä ja raskaimmassa unessa.
-Ainoastaan Oolavi valvoi ja istui tylsänä, ajatuksettomana. Siellä
-täällä oli joku unesta muka heräämäisillänsä... Joku puhui unissansa.
-Kaikki näyttivät aikoja sitten nukkuneen mitä raskaimpaan uneen.
-
- * * * * *
-
-Poliisijoukko astui sisään ja alkoi tarkastus. Nyt vasta huomasi
-Oolavi oman vaaransa ja vaani tilaisuutta huomaamatta poistuaksensa.
-Hän lohdutteli itseänsä sillä, että poliiseista ei kukaan häntä
-tuntenut.
-
-Mutta jo sisään tultuansa oli yksi niistä alkanut salavihkaa häntä
-tarkastella. Se oli sama poliisi, joka oli häntä kiinni-ottaessa
-ampunut. Hetken kuluttua kuiskasi hän jotain pristaville ja tämä
-antoi merkin. Oolavi nousi ja aikoi poistua. Silloin tarttuivat useat
-voimakkaat kädet häneen takaapäin ja hetkessä oli hän nujerrettu
-ja pantu raudat käsiin. Sen tehtyä kysyi pristavi hänen nimeänsä.
-Tylsänä lausui Oolavi jonkun väärän nimen. Pristavi lisäsi siihen:
-
--- "Myöhemmin näemme onko oikea... Te suvaitsitte äskettäin pankin
-ryöstää... Suvaitkaapa nyt seurata meitä tekemään rahoista tiliä!"
-
-Oli jo aamuyö, se aika, jolloin Litvan väki lähtee joulukirkkoon.
-Vankilan ovi sulkeutui ja Oolavi jäi sen taakse raudoissa istumaan.
-Hänen viimeisetkin voimansa herposivat, kun hän tajusi tilansa
-kauheuden, Kokoon kutistuneena ajatteli hän kulkemiansa teitä ja
-niitä voimia, jotka hänet olivat niille teille sysänneet. Hän
-muisti taas Harhaman kirjaa, joka oli hänelle levittänyt elämän
-kirjavat, huonot hedelmät houkutteleviin väreihin käärittyinä. Hän
-oli tarttunut sen antimiin, ottanut hyvän- ja pahantiedon kirjasta
-sen hedelmän ja todellakin hänen silmänsä olivat siitä avautuneet:
-hän tunsi nyt elämänsä _kokemuksesta_ hyvän ja pahan, tiesi pahan
-kauheuden ja hyvän ihanuuden. Raamatun ijankaikkinen totuus kirkasti
-itse itsensä. Se kohosi elämän erehdyksistä, loasta ja rikoksista
-kuin taivaalle vyöryvä valokirkas aurinko, joka valollansa huikaisee
-kaiken ja jonka voittokulkua ei mikään voima voi estää, eikä sen
-valoa millään olemattomaksi tehdä.
-
-
-
-
-Äiti onnensa hetkellä hautausmaalla.
-
-
-Tuskanmalja ilmestyi taivaalle. Ihmishenki joi jalointa juomaansa.
-
-Oli kylmä yö. Tähtitaivas oli sammuksissa. Kolea, kirpelevä tuuli
-tupruutteli lunta sakeana tuiskuna. Se tukkesi polut, tuiskusi
-ajo-tiet umpeen. Pakkanen pisteli. Tuiskulumi oli neulaterävän kylmää.
-
- * * * * *
-
-Sauna oli kylmä... Haikara suri sen harjalla... Kiuas oli nokimustia
-suruja täynnä...
-
-Mutta Tuonelassa valmistettiin kehtoa pienen tulla... Lapsenrievut
-kuivuivat orsilla... Kapalovyö oli valmis... Haikara odotti
-sielläkin, Tuonen kylmillä mailla...
-
-Yhä kylmeni... Yhä pimeni...
-
-Sydän-yön seutuvilla käveli Martva yksinänsä hautausmaan ohi. Hän oli
-lähtenyt kävelylle, ei suotta aikojansa, mutta ei myös minkään asian
-tähden... Mieli oli ollut tuskaa täynnä, ajatukset polttavia, ja
-siksi oli hän lähtenyt ulos yöhön kuin kertoaksensa sille surujansa,
-pyytääksensä sitä jäähdyttämään hänen sielunsa hirmuista paloa...
-
-Jokunen tähti tuikahti pilvenraosta... Korkealla taivaalla häämöitti
-tuskanmalja...
-
-Ajatuksettomana oli Martva harhaillut, oli viipynyt kauvemmin
-kuin oli aikonut ja edennyt kauvas asunnostansa, sitä ollenkaan
-huomaamatta... Viimein tunsi hän jalkojensa herpoutuvan ja voimiensa
-väsyvän... Hän alkoi hoippuen kahlata takaisin kaupunkia kohti...
-
-Surullinen haikara lensi saunan katolta pois... Se istahti
-hautausmaan aidalle... Pää oli kallellaan, siipi suojana vilua
-vastaan... Se suri ja katseli rikkaan Ranniston onnetonta tytärtä...
-
-Tuskanmalja täyttyi ihmishengen juotavaksi... Se tuikutti pilvessä
-pienenä tähtenä... Martvan voimat väsyivät väsymistänsä... Jo
-laulahti haikara ensimäisen laulunsa... Se tervehti sillä pientä
-tulijaa... Surullinen oli laulu, kylmä haikaran povi...
-
-Silloin vasta huomasi Martva, että hänen äitionnensa aika oli
-tulossa...
-
-Hautausmaalla hiiviskelivät Tuonelan elottomat neidot... Niillä oli
-kalmanpaita päällä, sen kylmät, valkeat sukat jaloissa... Haikara
-jatkoi haikeata lauluansa... Tuskanmalja laskeutui alemma...
-
-Tuonelan saunaa pestiin... Mutta jääkylmä oli saunankiuvas
-maanpäällä... Ei ollut valmis kapalovyö... eivät rievut puhtaiksi
-pestyt...
-
-Martva hätäytyi... Se hätä joudutti sen hetken tuloa, jonka hän oli
-uskonut vielä olevan parin huomisen takana... Hätäytyneenä alkoi hän
-kiiruhtaa, mutta jalka ei ottanut enää totellaksensa... Kauhistuneena
-pysähtyi hän taivas-alla...
-
-Jäinen tuuli puhalsi... Hautausmaalta vilkkuivat saunan-akkunan
-kylmät tulet... Jäisenä narahti saunan ovi... Sinä ovena oli nyt
-kalmiston veräjä...
-
-Jo laskeutui tuskanmalja hänen huulillensa... Hän vapisi... Hän joi
-epätoivonsa maljoista katkerinta... Kädet hätäytyneinä ylösnostettuna
-supisi hän:
-
--- "Voi, Herra Jumala!... Auta minua, Herra Jumala!... Auta minua ja
-säästä!"
-
-Vilu veisasi suurta virttänsä... Äitiä palelsi... Pientä tulijaa
-odottivat kylmän liinat...
-
-Hetki läheni...
-
-Tuonelan neidot istahtivat jo hautakiville... Mieli oli apea, silmä
-eloton, käsi kylmä... Haikara lauloi, kuin surren armaintansa...
-Taivaalla suri enkeli. Se lausui Martvalle lohdutuksen:
-
--- "Jumalan lähettämä malja on _sinun_ onnesi... Se jalostaa
-henkesi... Juo siis rauhallisena!..."
-
-Taas yritti Martva kahlata, mutta jalka tuskin nousi enää tiestä...
-Hätä yltyi... Se taas joudutti ajan tuloa... Hän hengitti
-hätäytyneenä... Eikä ollut lähellä ihmistä, ei ihmisasuntoa...
-
-Hangella kukkivat ihanat elämäntuskan kukat... Ihmis-elämä lauloi
-suurta tuskanvirttä... Kuoleman kellot soivat korvissa... Sen
-risteillä koristettu kukkamaa puhui elämän mitättömyydestä, saarnasi
-elämän keskellä elämän katoavaisuutta...
-
-Kulkija nääntyi jo hätäänsä... Hitaasti lyheni Martvan tuskan
-taival... Vaivaloisesti pääsi hän hautausmaan portin kohdalle...
-
-Siitä ei hän jaksanut enää etemmä mennä... Hän näki, että malja ei
-mene pois, ellei hän sitä juo.
-
--- "Voi... voi, minua onnetonta!" -- huokasi hän ja hoiperteli
-hautausmaalle. Siellä lyyhistyi hän voimatonna hautaristin juurelle
-juomaan elämänsä tuskanmaljaa ja menetti hetkeksi tajunsa...
-
-Surullisena katseli häntä lempeä haikara...
-
-Se lauloi hänelle haikeimman laulunsa...
-
- * * * * *
-
-Tuonelan elottomat neidot huiskuttelivat liinojansa... Äänettöminä
-viittoivat he niillä toisillensa, kehottaen olemaan hiljaa, hiipimään
-hisahtamatta... Surullisina, vilusta väristen, kurkistelivat he
-ristien ja hautakumpujen takaa... He halusivat nähdä äidin, joka
-toi lapsensa suoraan Tuonelan kylmään, puhtaaseen kehtoon...
-He katselivat äitiä, joka nautti onnestansa yöllä jäisellä
-hautausmaalla... Kalman-vaalea sormi oli nostettu neitojen suulle,
-merkiksi että ei saa häiritä äidin ajan tuloa... Kuolema ja elämä
-kulkivat nyt käsi-kädessä...
-
-Kuului ääni... Sitä säestivät Tuonelan kylmät pajupillit, jotka
-soivat syvällä mullan alla... Siellä laitettiin jo kätkyttä
-kuntoon... käärittiin kylmää kapalovyötä... siroteltiin tuonen
-havukukkia hietikolle, pienen tulijan tervehdykseksi...
-
-Kaikki oli siellä jo valmista. Haikara istui korkeimman kalmankuusen
-latvassa... Sen laulu oli suruisinta säveltä, mieli vilua täynnä,
-eikä noussut siipi ilosta... Se kuljetti nyt Tuonelan pientä
-tulijaa...
-
- * * * * *
-
-Kun Martva tointui, oli lapsi jo viety Tuonen kehtoon... Hän istui
-hautakummulla, ristin juurella... Siinä ajatteli hän, mitä jaksoi
-enää ajatella... Hän joi maljansa pohjaan... Pää nojasi käsien
-varaan... Ruumis vapisi... Pakkanen kangisti polvia...
-
-Kun hän silloin muisti Oolavia, pääsi häneltä katkera valitus:
-
--- "Oolavi... Oolavi!... Voi, rakas Oolavi, miksi minulle tämän teit!"
-
-Hän purskahti katkeraan itkuun ja kutistui nyyhkyttäväksi
-kyttyräksi...
-
-Mutta yhä katkeroittui tuskan-malja... Se täyttyi juodessakin...
-
-Kankeana, verisenä nousi hän sitten, kääri kuolleen lapsen liinaan,
-peitti lumeen ja lähti hoippumaan tielle... Ohi ajoi öinen
-matkustaja, näki hänet, korjasi rekeensä ja saatuaan osotteen, vei
-hänet asuntoonsa.
-
-Hän oli tehnyt öisistä matkoista surullisimman.
-
- * * * * *
-
-Jo olivat valmiit Tuonelan pienet tuliaiset... Kapalovyö
-odotti...Tuututaulua hyräili Tuonen tyttö...
-
-Lapsen paitoja ompelivat Tuonelan elottomat neidot... Paita on
-valkea, ompelijan sormi veretön...
-
-Jo odottaa kylmä kätkyt tulijaansa... Hienoin hiekkamatto on kätkyen
-jalaksen alla... Havukukat koristavat hietikkoa... Tasaisesti heiluu
-kätkyt... Pehmyt on Tuonelan kätkyen jalaksen alusta...
-
-Taivaassa surevat enkelit... Valkea taivaan haikara istuu siellä
-orrellansa... Se kertoo Martvan lapsen maailmaan tuloa, laulaa sen
-lyhyttä vaellusta... Surullinen on laulun sävel... Surullisempi
-sen lyhyen elämän tarinan sisältö... Näin kertoo haikara hangelle
-syntyneen satua:
-
--- "Ensi itkuun on nukahtunut onneton ihmisten ilmoille tulija...
-Haudalta alkoi polku... Siinä päättyi myös vaellus... Hauta oli
-kehtona... kalmisto elämänmaana... kuolon syli äidin sylinä... lumi
-liinana... yösydän elämän ikänä."
-
-Niin laulaa taivaan-haikara Martvan lemmen hedelmän tarua,
-synnittömänä eläneen elämän virttä...
-
-Öiseen kalmistoon laskeutuu taivaasta enkeli... Hän on valkeampi
-lumen valkeutta... Puku on kesä-päivän kirkkautta... Vyö on kuutamon
-kylmää punetta... Siipi nousee taljallensa... Polvi taittuu...
-Se laskee jo haudan kylmälle lumelle... Siinä suree enkeli... Se
-viihdyttelee lumikehdossa nukkujata.
-
-Korkealta hymisee enkelien ihana laulu... Hautausmaalla käärii enkeli
-pienen lumikehdossa eläjän taivaallisiin liinoihinsa... Hellästi
-nostaa hän sen syliinsä... Puhtaana värisee lapsen viaton sielu... Ei
-tunne ruumis kipua, ei henki itke erehdystänsä... Enkelit veisaavat
-hänelle:
-
- "Tuskaton,
- synnitön
- oli sinun polkusi,
- kaunis kukka autuuden.
- Niinkuin lumi-kukkanen
- puhkesit sa hangelle,
- viatonna, tahratonna.
- Lumipuhdas on sun tiesi.
- Etkä hairahtunut sa
- askeltakaan polultasi.
- Kirkas helmi pakkasen,
- kukka puhdas hankien,
- rauhallisna käy nyt vaan
- Tuonen kehtoon nukkumaan!
- Vaan kun aamu valkenee,
- herätämme sinut taas
- taivaan iloon ijäiseen..."
-
-Kylmä kukki... Se kukki ja koristi hautausmaata... Enkeli kohosi
-siivillensä... Pieni eläjä sylissä nousi se kohti taivaan
-korkeutta... Se vaali ja helli pientä lasta... Eikä värissyt enää
-vilusta poloinen... Hän oli päässyt ikuisen rauhan maille... Ei
-syyttänyt hän onnetonta äitiänsä... ei soimannut isäpoloista...
-
-Tuonelan kujastensuussa avautuu havuveräjä. Vartija on nähnyt jo
-enkelin tulevan ja avaa hänelle veräjän... Tumma on havu veräjällä,
-tummempi kujasten kahden puolen... Tuonelan neidot kävelevät
-kuusikossa, valkeat liinat kädessä. Paljas on eloton jalka...
-Arastellen polkee se havuneulasille... Vaan ei pistä havuneula...
-Lempeä on Tuonelan havu...
-
-Taivaalta kuuluu ihana soitto... Se ilmottaa Tuonelan neidoille, että
-enkeli on tulossa, tuomassa uutta asukasta Tuonelan rauhallisille
-maille... Veräjällä ottaa Tuonelan lempeä äiti pienen tulijan
-vastaan... Se sulkee hänet hellään syliinsä... Neidot laulavat
-kuusikossa tulijalle tervehdystä:
-
- "Ällös pelkää, pienoinen!
- Tääll' on hyvä olla.
- Tuutusi,
- lapsonen,
- puhdas on.
- Armas tuutulaulusi
- jalo on ja ylevä.
- Kapalosi kaunis on,
- Hiekkamatolla sä saat
- Tuonen lasna leikitellä,
- havukukka kukkanasi.
- Rauhotu,
- pienoinen!
- Tääll' on rauha ijäinen."
-
-Laulu viihdyttää tulijata... Kuusikon läpi kantaa hänet Tuonelan
-lempeä äiti... Se vie hänet Tuonen puhtaaseen hiekkatupaan... Jo
-laskee hän lyhyt-ikäisen kätkyen ikuiseen rauhaan. Ei sirahda sirkka,
-ei häiritse ääni pienen nukkujan unta...
-
-Rauhaisata on lapsen olla Tuonelassa...
-
-Kätkyt heilahtaa... Pieni Tuonelan tyttö soudattaa väsynyttä
-tulijata... Itse istuu hän lattialla hietikossa... Päivä kumottaa
-kummalla valolla... Musta havukukka kukkii akkunalla... Toiset
-Tuonelan elottomat lapset seisovat huoneessa... Uteliaina katselevat
-ne kehdon uutta heilujata... Kainoina ja äänettöminä ihailevat ne
-pikkuruista, eloton sormi sirosti suussa... Kehto heiluu kauniisti...
-Tuonelan äiti kokoaa kapalovöitä... Lapset alkavat laulaa kehtolaulua
-nukkuvalle... He laulavat hiljaa, surullisesti:
-
- "Kehdossasi, armas, nuku
- herttaisinta unta!
- Unten ihanuuksiin huku!
- Puhdasta, kuin lunta,
- olkoot tuutu-unelmasi!
- Ällös olko huolissasi,
- vaikk' et, raukka, saanutkaan
- äidin rintaa maistaakaan!"
-
-Pieni tyyntyy... Silmä ummistuu... Alkaa ikuinen uni...
-
-
-
-
-Ja musta päivä se valkeni kuutamoyöstä.
-
-
-Oudot kellot kumisivat. Ihmis-elämän selitys oli synkimmillänsä.
-
-Oli surullinen päivä.
-
-Aaveet ripustelivat pahan enteitä orsille ja nuorille. Surullisina
-riippuivat ne enteet Ranniston talossa. Kaikkialla häilähti hieno
-surunsuortuva. Kissa kehräsi unisena. Päivä paistoi apeana kuin
-kaipaavan neidon katse. Laulussa värisi laulun kaunein sävy: suru
-ja tuska. Kaikki odotti, oli hiljaa, ja ihmismieli oli kuin herkin
-tuulenhenki. Pieninkin puhallus pani sen värisemään kuin vilusta.
-
-Eikä kukaan tietänyt yleisen surun syytä, ei sitä edes ajatellutkaan.
-Äiti luuli sitä tyttärensä sulhon ikävöimiseksi, muut ehkä vain
-talven hienoksi runoksi, eikä elämä itse selittänyt itseänsä, ei
-sanonut luomiensa surujen syytä.
-
-Kuoleman mailta kuului kehtolaulu... Pieni nukkui Tuonelassa... Äiti
-itki onnetonna maailmassa...
-
-Martva oli jo palannut kotiin. Hän oli palannut sairaloisena, mutta
-ilmotti sairauden olevan vilustumisesta johtunutta ohimenevää
-pahoinvointia, eikä huolinut lääkärin avusta.
-
--- "Kyllä se menee ohi ilman lääkäriäkin", -- lausui hän isällensä,
-kun tämä aikoi lähteä lääkäriä hakemaan. Eikä huomannut isän korva,
-mikä tuska helisi onnettoman tyttären sanoissa.
-
-Niin kulki hän kotonansa, kuin kaunis kuoleman nunna elävien
-joukossa. Kulki mieli maassa, katseessakin kantamus tuskaa.
-
-Mutta voimat alkoivat vähetä ja nyt makasi hän sairasvuoteella
-raukeana, surullisena, kuoleman kukkana. Äiti istui hänen vuoteensa
-vierellä, hoiteli häntä ja luki itseksensä vanhaa hartauskirjaa.
-Avonaisten ovien läpi voi nähdä tupaan. Siellä vanha nainen loi
-kangasta. Luomapuut pyörivät, rihma kiertyi niille kehiltä ja vaimo
-veisasi surullista vanhaa virttä:
-
- "Käy, sielun', ylhäisiä teitä
- ja etsi tuskaa korkeaa.
- Elämänturhuus kauvas heitä!
- Ei siitä henki rauhaa saa.
- On hengentuska Jumalasta,
- vaan kaikki muu on maailmasta."
-
-Jalo elämäntuska ilmestyi Martvan silmien eteen korkeuteen. Sen
-tulihohteinen väri loisti jalona, puhtaana, iki-ihanana, mutta
-polttavana. Vaimo jatkoi lauluansa. Hän antoi tuskaiselle lääkkeeksi
-laulunsa suruja, veisaten:
-
- "Kuin taivaan kaunis iltarusko
- päiväksi hiljaa jalostuu,
- niin tuskastakin kerran usko
- ja sielun rauha kirkastuu.
- Muu kaikki niin kuin sumu haihtuu,
- vaan tuska onneen, rauhaan vaihtuu."
-
-Tuskankukkaset puhkesivat surullisen laulun sanoista. Ne puhkesivat
-polttavina, tulivärisinä... Martva tuli surullisemmaksi. Hän
-katseli tuskan kukkaa, joka punotti korkeudessa. Se jalostui hänen
-silmissänsä, kuten aamurusko, joka haalistuu, kelmenee ja sitten
-leviää taivaalle suureksi päivän kirkkaudeksi. Hetken hän nautti
-sen jaloista, tulikuumista väreistä, mutta se nautinto poltti häntä
-poroksi. Vaimo jatkoi:
-
- "Siis nouse siihen korkeuteen,
- johonka tuska jalostaa!
- Yöt päivät pyri Jumaluuteen!
- Alhainen sulle on tää maa.
- Ei siiven kantomatkaa täällä
- oo kyllin sulle, tään maan päällä."
-
-Martva pidätteli silmäänsä, ettei se purkaisi kirkkaita
-kyyneleitänsä. Korkeuteen katsellen muisteli hän paljoa... Hän
-muisteli entistä yhteyttänsä Jumalan kanssa... Hän muisteli, miten
-hän oli Hänestä aivan tietämättänsä pois solahtanut... Hän _ujosteli_
-nyt Jumalaa ja samalla ikävöi Häntä... Hän ajatteli nyt Häntä kuin
-armainta isän kotia... lapsuuden kulta-aikaa, kauneita morsiuspäiviä
-ja kaikkea mikä on elämässä jaloa ja suurta ja kaunista... Eikä
-hän tajunnut, miten Hän oli Hänestä pois valahtanut... Eikä hän
-oikeastaan ollut Hänestä poiskaan... Hän oli Häneen ainoastaan
-toisessa suhteessa kuin ennen... Hän oli tehnyt jotain, jota nyt
-peitteli Häneltä.
-
-Hän katseli entistä hartaampana korkeuteen... Se oli jo täynnä
-tuskankukkia... Se punotti tulihohteisena kukkamaana... Kaikki oli
-siellä jaloa ja kaunista... Enkelit kulkivat valkopuvussa, surren,
-katsellen kukkamaata. Vaimo veisasi edelleen:
-
- "On suurin nöyryys, inho maineen
- lennähdys sielun korkeuteen,
- niin kuin on hyrske meren laineen
- ranniston vuoreen, paluu veen
- takaisin veden alkujuureen:
- ulappain yhteyteen suureen."
-
-Murhe painoi Martvan mieltä. Elämä hämärtyi, silmä sumeni. Hän
-katseli taas tuskankukkia, kuin äiti rakkaimman, autuaan lapsensa
-hautaa, kun ilta-aurinko valaa sille surullista punaansa... Hän
-oli niiden kukkien keskellä juuri huomaamaisillansa pienen lapsen
-autuaana hymyilemässä... Hän muisti hautausmaan... pakkasen...pienen
-vainajan... Hän oli juuri itkuun pillahtamaisillansa, mutta silloin
-huomasi äiti tyttärensä surun... Kyynel kierähti äidin silmästä. Hän
-salasi sen, kääntyi pois lapsestaan ja kuivasi kostean silmäkulmansa.
-Luomapuut pyörivät. Vaimo veisasi:
-
- "Halveksi siksi, ihmishenki,
- mainetta sekä soimaajaa!
- Sa suuri oot, siis niiden renki
- et maailmassa olla saa.
- Maan runot siis ja maine heitä!...
- Käy suurna taivaan runoteitä."
-
-Martva lakkasi hengittämästäkin... Tuskan tuli poltti häntä...
-Korkeudessa, tulisilla kukkamailla kävelivät enkelit... valkeat
-suruliinat hartioille heitettynä... Ne viittasivat liinoillansa
-häntä tulemaan sinne... Mielen täytti koti-ikävä... Talo oli tuskaa
-täynnä... Ruumis-arkku tuntui olevan tuvassa, jossa vaimo veisasi...
-Väki suri mustat kukat kädessä... Ei tohtinut kukaan hisahtaa, ei
-häiritä arkussa nukkuvan rauhaa.
-
-Hetken pidätti hän henkeänsä, mutta sitten mursi sisällinen tuska
-tokeensa, kyynelvirta salpansa... Pieni lapsi hymyili kuoleman mailla
-tuskankukkien keskellä... Hän ei jaksanut enää kestää... Voima
-petti... Hän purskahti katkeraan itkuun ja kätki kasvonsa vuoteen
-tyynyyn, nyyhkyttäen siinä, tyynyyn itkuansa tukahuttaen...
-
--- "Martva!... Rakas Martva!... Mikä sinulle nyt tuli?" - hätäili
-äiti, joka näki tyttärensä ensikertaa ääneensä itkevän.
-
--- "Ai... jai... jai... jai!" -- kuului hiljainen huokaus, tukahtuen
-tyynyyn sekin.
-
-Äiti hätäytyi. Hän sulki oven, kuivasi kyyneleensä, yritti nostaa
-Martvaa tyynystä ja kyseli itkunsa seasta:
-
--- "Mikä sinulle tuli?... Martva-kulta!... Älä itke, Martva-rukka!...
-Älä itke, rakkaani!"
-
--- "Äiti-kulta!... Voi äiti-kulta!" -- vaikeroi onneton tytär.
-
-Tuvasta kuului taas surullinen veisuu. Äiti ja tytär itkivät yhdessä,
-surivat kilpaa. Kumpaakin polttivat toisensa kyyneleet... Äiti
-lohdutteli onnetonta, puheli hänelle ja silitteli hänen kutrejansa.
-Hän luuli kyyneliä morsiamen ikävästä johtuneiksi... Martva painoi
-kädellänsä tulikuumaa sydänalaansa... Koko hänen olemuksensa oli
-yhtenä katkeruutena... Hän kärsi kuin mato tulipitimissä... Hän oli
-takeena Jumalan suurella alasimella. Äiti tiedusti häneltä:
-
--- "Lapsi-rukka!... Koskeeko sinuun?... Oletko sinä sairas?... Minä
-lähetän isää noutamaan..."
-
--- "Ei... ei... ei... Ei minuun koske," -- kuului itkuun tukehtuva
-vastaus. Elämäntuska hohti yhä tulisemmissa väreissänsä. Murtunut
-äiti lohdutteli:
-
--- "Rauhotu nyt, lapseni!... Älä itke, armaani... Onko sinulla ikävä?"
-
-Martvan vartalo nyähteli itkunkouristuksista. Hän vastasi valittaen:
-
--- "Voi, hyvä äiti!... Voi, minun rakas kulta äitini... Voi minua
-onnetonta..."
-
--- "Rauhotu!... Rauhotu!... Rauhotu!" -- rukoili itkevä äiti.
-
--- "Ei... jei... ei... jei... ei... Voi äiti-poloinen," -- valitti
-Martva. Surullinen veisuu säesti valitusta. Elämäntuska hymyili
-nurkassa nuorena tyttönä, tulikukkiin puettuna... hypisteli
-kukkiansa... ujosteli... hohti tulikuumaa tuskaa kauneutenansa... Se
-poltti ihmistä hyväksi... puhdisti... kulutti pahaa... jalosti ja
-kirkasti...
-
-Elämäntuska on tulista jaloin... Se on tuskista suloisin.
-
-Vihdoin olivat polttavimmat kyyneltulvat itketyt. Mieli väsyi,
-raukesi tuskiinsa, kuin väsynyt uneen. Äiti kohenteli sairaan
-pään-alusta, asetteli sairaan peittoa ja lohdutteli:
-
--- "Älä anna mielen masentua! Kesäksi tulee Oolavi kotiin ja silloin
-on kaikki taas ennallansa..."
-
-Martva hymyili katkerasti, suuteli äitinsä kättä ja kiitti:
-
--- "Kiitos, äiti-rukka!... Istu tänne vierelleni!... älä vaivaa
-itseäsi!"
-
-Äiti istahti vuoteen vierelle. Syntyi äänettömyys. Martva katseli
-haaveillen korkeudessa punottavia tuskankukkia. Poski oli
-heleänpunainen itkusta ja sairaudesta. Suupielessä näkyi kaunis,
-katkera tuskanväre ja silmiä himmensi suru. Äiti tiedusteli taas:
-
--- "Onko Oolavi nyt kirjoittanut?"
-
-Martva ajatteli. Väsyneellä, välttelevällä äänellä vastasi hän
-lopuksi:
-
--- "On hän kirjoittanut..."
-
-Itse asiassa oli Oolavi jouluaattona kirjoittanut viimeisen
-kirjeensä. Siinä oli hän ilmoittanut matkustavansa muutamaksi
-viikoksi Saksaan lopettamaan siellä opintonsa jonkunlaisella
-opintomatkalla. Sitten oli hän hävinnyt. Martva ei ollut alussa sitä
-huomannutkaan. Hänellä oli kyllä omista suruistansa. Myöhemmin alkoi
-hän oudostella, kun ei kuullut hänestä mitään, ei tiennyt osotetta.
-Mutta se oudostelukin tukahtui taas tuskiin. Hän luuli Oolavin töiden
-olevan aiheena vaikenemiseen ja osaksi unohti hänet kokonansa, palaen
-yöt päivät suuren tuskansa ahjotulessa.
-
-Äiti kysyi taas hellästi:
-
--- "Joko hän kohta lupaa tulla?"
-
-Tylsistyneenä, väsyneenä ja katkerana vastasi Martva:
-
--- "Niin, äiti!... Kyllä kai hän kohta tulee... kun lopettaa
-lukunsa..."
-
-Hän vaikeni. Kysymys johti mieleen koko elämän katkeruuden ja
-silloin alkoivat hänelle taas soida kamalat kellot: Hän muisti taas
-erehdyksensä ja lapsensa kuoleman, tuskiensa polttavimman tulen,
-sielunsa suuren salaisuuden, ja sen väliaidan, joka häntä Jumalasta
-eniten eroitti.
-
-Kaikki kukat katosivat. Hänen eteensä ilmestyi lapsen haamu, kuten
-tuhannesti ennen, hänen salassa itkiessänsä. Hän tunsi olevansa
-polttorovioon putoamaisillansa... Lieska löi korkealle... Hän vapisi
-ja katsoi korkeuteen... Siellä näki hän lapsensa lumikinoksella
-värisemässä... Kasvot olivat tuskan vääntämät... Alaston ruumis
-vetäytyi pakkasen pihdeissä kyttyräksi, kuin tuliselle raudalle
-viskattu käärme... Hennot sormet jäätyivät... Hartiat vetäytyivät
-kokoon... kasvot pakahtuivat itkusta punaisiksi...
-
-Martva vapisi... Kauhistuneena käänsi hän kasvonsa tyynyyn ja
-purskahti raivoisaan itkuun ja huokasi verisen-katkerana:
-
--- "Oi, Oolavi!... Oolavi... Oolavi... Oolavi!..."
-
-
-
-
-Kun tyttö elämäntuskaansa kantoi.
-
-
-Pääsiäiskellot soivat... Taivaalla paloi himmeä tuskantuli...
-
-Suuri tuskankirkko julisti Jumalan kunniaa: Valtavuudellansa
-kertoi se Hänen kättensä voimaa... Mahtavana viskautui holvipaljous
-korkeuteen... Kaunis, jylhä pylväsmetsä kannatti sitä hartioillansa...
-Patsas seisoi soleana, holvi kupertui kauniina... Sen hämärässä,
-huimaavassa korkeudessa tuntui liitelevän aina sureva enkelijoukko...
-Pieneksi kutistui niiden holvien alla ihmishenki... Holvin
-kivipaljouteen kasattu paine tuntui uhkaavan paineellansa sen maan
-tomuksi rutistaa.
-
-Suuret ovat Jumalan kätten työt, mahtavat ovat Hänen kirkkonsa holvit.
-
-Jo synkkeni päivä pääsiäis-yöksi... Taivaalla sytytettiin
-tuskantulisoihtua... Maa ja taivas odotti ja huusi pelastustansa...
-
-Suuri Tuskankirkko aaltoili väkeä täynnä... Ihmishenki etsi siellä
-tulijuomaa suuren tuskansa sammuttimeksi... Ihmisjoukon liikkuessa
-aaltoili koko Tuskankirkon kirkkoväki kuin lainehtiva tuskanmeri...
-Kaikki hukkui huminana kirkon puolipimeyteen... Se puolipimeä täytti
-kaiken... Se antoi kirkolle salaisen kauniin pyhyyden leiman...
-Haudantakaiset hämärät leijailivat kaikkialla... Kynttilät paloivat
-himmeästi... Aaveilta, taivaan toivioretkeläisiltä näyttivät niiden
-valossa armon anojat... Laulu hymisi, tuska humisi... Salaisuus
-peitti enkeleitä, verho Kaikkein pyhintä ja kuoleman salainen
-esirippu kätki kalman työkaluja...
-
-Yö yhä pimeni... Kärsimyksen kellot soivat jo kumeasti...
-Jo loisti tuskantuli kirkkaalla valolla... Tuskankirkossa
-koveni tuskanhumina... Ihmishenki huusi vapahdusta pahasta,
-alhaisuudesta, halpuudesta, johon se oli erehtynyt, saaden sen
-olentonsa ikisairaudeksi... Korkeudessa, holvien puolipimeydessä
-leijailivat surevat enkelijoukot... Ne veisasivat siellä suurta
-suruvirttä...Parvekkeella soivat suuret urut... Valtaavalla soitolla
-säestivät ne ihanaa enkelilaulua... Siihen yhtyi ihmishengen suuri
-tuskanhuuto... Ihminen kärsi... valitti... janosi onnea... huusi
-hädissänsä...kiemurteli tuskansa tulessa...
-
-Hänen päällänsä leijailivat armottomat elämän ja kuoleman voimat...
-
-Tuskanhuudon pauhatessa saapui Martva kirkon ovensuuhun. Enkelit
-lauloivat... Urut soivat... Tuskaiset rukoilivat polvillansa...
-Pyhyys täytti ilman hämärällä... Kynttilät tuikuttivat kuin himmeät
-tuskantähdet... Hätäytyneenä, arkana lymysi Martva ovensuuhun...Siinä
-värisi hän avuttomana, niin kuin pieni linnunpoika... Hän pelkäsi ja
-ujosteli... Hän karttoi ja kaihtoi nyt ihmisiä ja Jumalaa...
-
-Väki kohisi, laulu hymisi... Tuskankellot kumahtelivat yhä
-tiheämmin... Kirkon hämärissä leijaili himmeästi hohtava verimalja...
-Sitä nähdessä yltyi ihmishengen jano... Rukous muuttui palavaksi,
-hätä hirveäksi... Hetkeksi hiljentyi sitte tuskanhuuto... Holveista
-tulvi silloin ihana, ylhäinen puhdas enkelilaulu... Surevat enkelit
-veisasivat korkeudessa:
-
- "Rauhotu, tuskainen!
- Tyynny, ihminen
- Nyt on se yö,
- jolloin lyö
- Hän rikki käärmeen pään...
- Jo Jeesus saapuu juomaan
- katkeran maljasi tään.
- Hän saapuu jo tuomaan
- vapahdusta ja rauhaa...
- kun aika on täytetty... Maa
- nyt hältä lohtunsa saa."
-
-Kyyneleet vuotivat virtana... Ihmiset särkyivät tomuksi ja tuhaksi...
-Rukouksen kohina yltyi pauhinaksi... Yhä kiihkeämmin huusi ihmishenki
-tuskissansa... Monet vaikeroivat polvillansa... Itkun ja valitusten
-sekottamana kohisi yhtenä veisuuna rukous:
-
- "Oi, Sinä suuri Luoja!
- Rauhan ja tuskan tuoja
- Sa olet yhtä-haavaa,
- siis tuskanmerta aavaa
- nyt tule asettamaan,
- oi, Herra taivaan, maan!"
-
-Entistä hartaampana soi enkelilaulu... Yhä tuskaisempana
-huusi väki... Mutta ovensuussa laskeutui Martva polvillensa
-puolipimeyteen... Kyyneleet vuotivat silmistä... Hän peittäytyi
-ihmisiltä... Hän itki ja vapisi tuskissansa... Hän hajosi ja rukoili
-palavinta rukoustansa... Salassa vaikeroiden valitti hän tuskaisena:
-
- "Nyt tuskanmeri aukee
- edessäin... Mutta raukee
- jo voimat kokonaan.
- Oi, älä ylönanna
- minua, mutta kanna
- minua kuolemaan!"
-
-Yhä valtaavampana pauhasi rukouksen kohina. Entistä tuskaisempina
-veisasivat enkelit, rukoillen:
-
- "Kaikkein-Korkein!
- Huuto surkein
- Sulle nyt jo maasta kaikuu...
- Kaikki tuskaa huutaa, raikuu...
- Täytetty siis aika on.
- Saavu nyt jo, Verraton!"
-
--- "Saavu jo... saavu jo... saavu jo!" -- kertasi valittava kaiku
-korkeissa kiviholveissa... Tuskantulet tuikuttivat himmeinä... Itku
-ja huokaukset hyrskivät meren maininkina ja alttarilla jatkoi kaunis
-kuoro kurjien valitusta ja harrasta enkelien rukousta:
-
- "Saavu jo, Herra!
- Tuo jo pelastus!
- Lahjota vapahdus!
- Auta meitä, Jumala,
- auta meitä ja pelasta!"
-
-Sävelten pauhu täytti hämäryyden... masensi pahan... nosti
-ihmismieltä, lisäsi tuskaa... Kirkon hämärästä nousi Martva
-polviltansa... Hän aikoi mennä alttarin luo... Salassa lähti
-hän pujottelemaan ihmismeren lomitse... Tuskaisena katseli hän
-ympärillensä... Hän hiiviskeli väen lomitse, kuin arka Tuonelan
-neito, joka on eksynyt elävien maille ja välttelee niiden katsetta...
-Hänen jokainen hermonsa värisi... Hän pelkäsi ihmisiä, kuin lapsi
-kuoleman väkeä... Arkana lintusena syöksähteli hän tuskissansa
-rukoilevien ohi.
-
-Mutta silloin kiemahti hänen taaksensa rietas Harhaman elämän
-siittämä käärme... Suuri kohahdus kulki kirkon halki... Martva ei
-nähnyt rietasta matoa semmoisena, kuin se oli... Hän tajusi sen omana
-rikoksenansa... Hän hätäytyi, alkoi ujostella, häpeillä... Nopeasti
-koki hän jouduttautua alttarin luo, pois väen silmäyksistä...
-Hänen katseensa oli epätoivoinen, hänen hengityksensä oli
-hätäytynyt...Peljästyneenä katseli hän tietä... Rietas käärme kulki
-yhä hänen takanansa...
-
-Taas kuohui tuska laulun hyminässä... Väki, joka huusi vapahdusta,
-näki Martvan, sekä riettaan käärmeen... Kaikki mykistyivät inhosta
-ja kauhusta... Syntyi hetkisen hiljaisuus... Sitten kuohahti kaikki
-taas kohinaksi... Väkijoukko alkoi paeta rietasta näkyä... Aaltoellen
-syöksyi kaikki pois tieltä, karttaen onnetonta Martvaa... Kauhuisat
-katseet tuijottivat häneen... Se kauhu, tuska, kohina ja joukon pois
-tieltä väistyminen sekottautui enkelien suureen laulun pauhinaan...
-Kuolo tuntui kulkevan väen läpi... Se kulki peljättävänä, kalmanliina
-hartioilla...
-
-Jo hajosi Joukko kahtia tielle... Jo huomasi Martva kuinka häntä
-väki pakeni... Säikähdellen, vavahdellen yritteli hän ottaa askeleen
-milloin sinne, milloin tänne... Hädän valtaamana syöksähteli hän
-alttaria kohti hiukset hajalla, katse apua anovana... Tuskissaan,
-kauhuissansa vaipui hän siellä polvillensa pimeimpään holviin
-permannolle... Maahan lyötynä, epätoivoisena vaikeroitsi hän:
-
- "Oi, väki kauhuissansa
- jo mua karttaa!... Konsa
- mä haudan rauhan saan...
- Nyt loppua jo alan...
- Ma, raukka, aivan palan...
- Voi tuskaa tämän maan!"
-
-Hänen rukouksensa värisi kuin tuskansuortuvan varassa... Hänen
-sielunsa paloi tulena... Hän huusi rikki revittynä... Valtaava kuoro
-todisti silloin alttarilla tuskan suuruutta. Se lauloi:
-
- "Voi tuskaa!
- Voi vaivaa!
- Tule, Luoja, ja juo
- se tuska ja tuo
- taas rauha meille
- eksyneille!...
- Auta, Luoja, auta oi!"
-
--- "Auta, Luoja, auta meitä!" -- jatkoi tuskainen ihmisjoukko. Kaiku
-valitti, tuskanlähteet kuohuivat, väki vaikeroi Martvan mukana...
-Lohdutellen lauloi taas enkelien joukko:
-
- "Kohta joutuu
- vapahdus.
- Nyt jo saapuu
- pelastus.
- Suuri Rippivieras juo
- kohta maljan. Hän se tuo
- maahan rauhan. Voittolaulu
- raikukoon siis, niin kuin pauhu!"
-
--- "Oi... joi... joi!" -- vaikeroi Martva käsiänsä väännellen.
-Kaikuja väkijoukon valitus kertaili hänen valitustansa... Urut soivat
-ja enkelit veisasivat.
-
-Silloin kuului vapahdettujen henkien ilohuuto, tullen
-kuolemanvaltakunnasta. Tuskainen kansa laski polvillensa ja lauloi
-Jumalalle ylistystä. Palavin huulin odotti se tulijuomaansa...
-Jo tuulahti suuri vapahdus... Jo veisasivat henget kuoleman
-valtakunnassa...Jo lymyytyi siellä käärme... Jo polvistui alttarille
-Jumalainen Rippivieras: maailman suuri Vapahtaja. Hänen päässänsä oli
-orjantappurainen kruunu... Veri vuoti Hänen kyljestänsä... Jo odotti
-Hän polvillaan kalkkiansa.
-
-Kaikki hiljeni... Väki odotti polvillansa... Runsaat, kuumat
-kyynelvirrat valuivat... Suuren Rippivieraan eteen astui enkeli,
-kädessä katkera kalkki, jossa kuohui maailmantuska... Hän sekotti
-sen juoman Viattoman verellä... Hän antoi Rippivieraan juoda omat
-tuskansa maailman tuskan keralla... Kaikki valmistui... Aika
-täyttyi...
-
-Jo oli malja valmis... Jo nosti enkeli sen Rippivieraan juotavaksi...
-Kauhuissansa katsoi näkyä menehtynyt Martva... Hän vaipui permannolle
-kokonansa, vapisi... itki... kiemurteli... rukoili ja huusi
-tuskissansa:
-
- "Oi älä omaa Poikaas' uhraa
- _mun_ tähtein!... Sääli Häntä, oi!
- Oi älä ihmiskättä tahraa
- sen pyhään vereen... Kuka voi
- nyt mua auttaa hädässäni...
- Oi, koko minun elämäni
- on tullut muille turmioksi!
- Oi, miksi synnyin onneton!
- Mun tähteni, Hän, tahraton,
- nyt kärsii!... Älä, hyvä Luoja,
- mun tuskiani Hällä juota!"
-
-Yhä katkerampana vaahtosi tuska... Ihmishengestä paloi pois
-paha... Se paloi tuskan tulessa... Virtanaan tulvi jo ilohuuto
-kuolemanmailta... Suuri Rippivieras joi jo maailman tuskaa...
-
-Palava, harras rukouksen pauhu nousi silloin niin kuin suuri
-sävelmeri kohinaan. Polvillansa vaikeroiden rukoili ihmisjoukko
-tuskissansa:
-
- "Oi, Jumalan Karitsa,
- joka pois otat maailman synnit!
- Armahda Sinä meitä!"
-
-"Armahda... armahda... armahda!" -- lauloi ihana kuoro, kerraten
-kansan rukousta, ja kirkon holvistoiden korkeudessa jatkoivat
-suuret enkelien joukot hartaalla, ihanalla veisuullaan: "Armahda...
-armahda... armahda heitä!"
-
--- "Armahda minua, Jumalan Karitsa!... Armahda... armahda...armahda!"
--- vaikeroi menehtynyt Martva tuskanhuudon säestyksellä.
-
-
-
-
-Kun hartian taakaksi nousivat toisen rikokset.
-
-
-Ääni tuli ijäisyyden mailta. Se tuli elämän ongelman selitykseksi. Se
-selitteli sitä, ollen itse ikuinen hämärä...
-
-Oli sen tulo-aika.
-
-Talven hanget kasvoivat kukkia: Jumalan tuomio puhkesi ihmis-elämästä
-itsestänsä. Se puhkesi kuin kukkaterä varren, juurien ja lehtien
-kasvu työstä, hedelmä kukan lemmestä ja sen muusta raatamisesta. Eikä
-pannut halla elämänkukkaa, ei katkaissut sitä niittäjän viikate.
-
-Järkkymätön on Jumalan vanhurskas tuomio. Se on kiertämätön, kuin
-kaikkeus, erehtymättömämpi kuin päivän nousu.
-
- * * * * *
-
-Oli talvipäivä.
-
-Auringon valokehrä kieri kylmällä taivaalla kirkkaana, kylmää
-säteilevänä hopeapyöränä. Savu lappautui liesistä suorana, punoutui
-savunuoraksi ja hupeni yläpäällänsä kirkkaan ilman värien sekaan.
-Harakka riiteli sian kanssa ruuasta, tepasteli sen edessä, hyppäsi
-selkään ja aikansa siinä iloittuansa lensi aidan seipääseen, jossa
-alkoi tarkastella ympäristöä.
-
-Luonto raatoi siten ennallansa. Harakka hyppeli ilosta ihmissurujen
-keskellä, tuskantulien palaessa.
-
-Rannisto istui huoneessansa ja laski kuukauden tuloja ja menoja.
-Työ oli juuri loppunut ja hän korjaili kirjanpitokirjojansa
-kassakaappiin, kun kuului kulkusten ääni ja kartanolle lennähti
-Tuukkalan korskuva hevonen... Tulija sitoi hevosensa nopeasti kiinni
-ja astui huoneeseen masentuneen, synkän näköisenä. Tavallisten
-kuulumisten kysymyksiin vastasi hän jonkun kuivan sanan ja istahti
-äänetönnä.
-
-Terävä puukko oli tuotu taloon. Suuri isku oli tulossa. Tuukkalan
-hartioita painoi vuori. Hän mietti miten alkaa. Hän tutki Ranniston
-rauhallisia, jaloja kasvoja ja tunsi olevansa nyt pakotettu pistämään
-tulisen puukon hänen sydämeensä.
-
-Yhä terottui puukko... Yhä epäröi pistäjä... Rannisto puheli
-rauhallisena. Tuukkala oli harvasanainen. Hän mietti, eikö olisi
-mahdollista jättää tulinen pisto pistämättä, ainakin toistaiseksi. Se
-tuntui mahdottomalta. Tulinen malja kannettaisiin kumminkin huomenna
-taloon... Ehkä tarjoaisi sen maailma raaoin, armottomin sanoin.
-
-Taas epäröi hän. Tulinen puukko leikkeli häntä itseänsä, kun hän
-varustautui painamaan sen ystävänsä rintaan. Hän mietti, eikö olisi
-syytä lykätä hirmu-iskua vaikka huomeneksi... Sekin näyttäytyi
-turhaksi, jopa vääräksi. _Hänen_ poikansa oli onnettomuuteen syypää
-ja siksi täytyi hänen olla suora, ei salailla. Hänen on ehdittävä
-ennen maailmaa.
-
-Yhä kuumeni tulinen veitsi. Tuukkala pyyhki kylmän hien otsaltansa,
-sulki oven, istahti ja huokasi raskaasti. Hän aikoi jo alkaa, otti
-jo puukon käteensä, mutta tulikuuma veri täytti aivot... Hän paloi
-ilmitulena... Kasvot muuttuivat tuhanharmaiksi... Puukko poltti
-kättä...
-
-Mutta se oli tehtävä. Hän katsahti oliko viereisessä huoneessa
-ketään, sulki oven. Sitten huokasi hän, valmistautui pistoon, istahti
-ja alkoi:
-
--- "Minulla olisi sinulle sanottava pari katkeraa sanaa... En tiedä,
-jaksatko kuulla ja olla tyyni..."
-
-Rannisto ei aavistanut sanoissa piilevän muuta kuin hienoutta...
-Tyynenä valmistautui hän ottamaan tulisen piston. Rauhallisena
-kehoitti hän:
-
--- "Ole hyvä!... Vai häiritseekö täällä joku?"
-
-Hänkin katsahti viereiseen huoneeseen, sulki oven lukkoon ja odotti
-iskua.
-
-Nyt oli isku annettava... Puukko hohti tuli punaisena... Tuukkala
-painui kokoon. Lattiaan katsoen ja raskaasti huoaten lausui hän
-synkkänä:
-
--- "Sanottavahan se kumminkin on..."
-
-Ja nostaen katseensa oudostelevaan Rannistoon lausui hän:
-
--- "Anna minulle anteeksi poikani puolesta, sillä hän on vienyt sinut
-turmioon, samaten kuin minutkin..."
-
-Rannisto ei käsittänyt mitään. Hämmästyneenä kysyi hän:
-
--- "Mitä sinä nyt oikeastaan tarkotat?..."
-
-Naapuri painoi puukkonsa syvemmä.
-
--- "Asia on vaikea puhua", -- vastasi hän, painuen kokoon ja katsoen
-synkkänä lattiaan.
-
-Puukko poltti jo Rannistoa: Pahat aaveet häilähtelivät. Onnettomuus
-puhkesi elämänkukasta armottomana. Rannisto aavisti onnettomuuden
-tapahtuneen, mutta ei käsittänyt, miten ja missä, eikä myös sen
-suuruutta.
-
-Syntyi pieni hiljaisuus. Rannisto kokosi voimansa. Käsi
-raamatunpäällä lausui hän:
-
--- "Minä tiedän kaiken tulevan Jumalan lähettämänä ja siksi voin minä
-kaiken ottaa myös tyynenä ja nöyränä vastaan."
-
-Ja oikaisten itsensä lisäsi hän:
-
--- "Sinä tunnet sukuni kanta-isän ja hänen seuraajiensa historian:
-Ranniston taloa eivät järkytä mitkään iskut, sillä sen omistajat
-seisovat kalliolla, eivätkä hiedalla ja pölyllä... Tiedäthän, että
-Ranniston talo on monesti porosta noussut, eikä raunioilla ole
-koskaan nuristu, vaan veisattu kiitosta Jumalalle."
-
-Hän puhui taas ruhtinaana. Koruttomuutensa, hurskautensa ja
-miehekkyytensä kautta suurena leimahteli hänen jalo, jumala-uskon ja
-työn kirkastama henkensä. Rautainen Tuukkala näki hänet edessänsä
-häntä voimallisempana, sai siitä voimaa ja rohkeutta ja työnsi
-miehekkäänä tulisen puukon ystävänsä olemukseen:
-
-Hän kertoi lyhyin sanoin eilen kaupunkimatkallansa saaneensa tietää,
-että hänen poikansa oli jo perinpohjin hävittänyt molemmat talot,
-Litvan ylpeydet, Jumalan palkat ihmistyöstä, Ranniston ja Tuukkalan.
-Hän teki selkoa asiasta, rahojen kavaltamisesta ja veloista, joista
-molemmat talot joutuisivat oitis vasaran alle.
-
-Miekka oli työnnetty kahvaa myöten ihmis-olemukseen. Sen työntäjä
-odotti nyt verivirran purskahtamista.
-
-Kun hän oli lopettanut, kyyristyi hän kokoon ja puristi tulikuumana
-humisevan päänsä käsiensä väliin.
-
-Syntyi äänettömyys, Rannisto käveli huoneen pariin kertaan
-edestakaisin, istahti rauhallisena ja lausui:
-
-"Jumala on viisaudessaan nähnyt hyväksi lahjoittaa minulle Jobin
-osan... Hän on ottanut omansa minulta ja uskonut sen toisten hoitoon
-ja Hän on erehtymätön... Hänelle olkoon kunnia ja kiitos lainasta ja
-siitä, että on vapauttanut minut nyt sen hoidosta ja suonut minulle
-Simeonin rauhan!..."
-
-Hän oli juonut elämän katkeran maljan ja kiittänyt sen Antajaa. Hän
-osottautui taaskin ihmishengen ylimykseksi ja todisti sillä Jumalan
-hengen suuruuden ihmisessä. Rauhallisena kysyi hän Tuukkalalta:
-
--- "Missä on Oolavi nyt itse?"
-
--- "En tiedä... Arvelevat paenneen Amerikkaan", -- sai Tuukkala
-vastatuksi.
-
--- "Jumala olkoon hänen kanssansa ja ohjatkoon hänet takaisin
-luoksemme!" -- lausui siihen Rannisto.
-
-Syntyi äänettömyys. Ranniston kuusen oksien pimeissä piiloissa
-lymysi Perkele. Maailmoiden ikilento julisti Jumalan kaikkivaltaa ja
-ihmis-elämä kohosi armottomana aaveena, tunnustaen, että ei kukaan
-voi itse teoistansa vastata. Se huusi Jumalan hirmuisena äänenä:
-
--- "Jokaisesta sanasta, jonka puhutte, jokaisesta askeleesta, jonka
-astutte, pitää teidän tili tekemän, sillä jokainen teidän harhamanne
-on _toisten_ kirous halki ihmiskunnan."
-
-
-
-
-Vielä oli maljassa pisara tuskaa.
-
-
-Tuukkalan koski kohisi kummasti. Tuskan maljaa juotiin pohjaan.
-Ihminen kantoi toisen kiroja.
-
-Kevään tulvavedet täyttivät jokia. Harmaan kulon alta nousi viheriä
-ruohonpää. Urpu pehmeni ja valmisti lehden puhkeamista. Kiuru
-liritteli taivaan sinellä. Kauran kylväjä parsi vakkaansa, kalastaja
-verkkoansa ja lapset leipoivat savileipiä.
-
-Oli harmaa, pilvinen päivä. Ei satanut, mutta ei paljoa
-puuttunutkaan. Metsä odotti paljasvarpuisena, järvi autiona.
-Kevätkoleat kulkivat mailla talven viime perintöinä.
-
-Ranniston tuvassa oli koko talon väki koolla, samoin joku naapuri,
-niiden joukossa Tuukkala. Huomenna oli muutettava pois uuden isännän
-tieltä. Ystävien toimesta oli järjestetty entiselle isännälle uusi
-asunto läheisyydessä, sekä huolehdittu hänen toimeentulostansa.
-Nyt oli hän koonnut väen kiittääksensä sen kanssa viimeisen kerran
-Jumalaa Rannistossa eletyistä vuosista.
-
-Jotain sanomattoman surullista oli talossa. Emäntä oli muutamissa
-viikoissa vanhennut monta vuotta. Poskelle oli ilmaantunut ryppyjä.
-Silmissä häämöitti raukea, surullinen katse. Raskas elämäntaakka
-näytti painavan hänen hartioitansa.
-
-Ja kun vanha Rannisto avasi raamatun ja alkoi siitä lukea Jobin
-kiitosta Jumalalle, täytti hiljainen itku koko pirtin. Lukijan ääni
-värähti liikutuksesta, kyynel kierähti poskelle. Kivikovinkin mieli
-liikahti sitä näkyä nähdessä, eikä seiso koskaan väki haudanreunalla
-syvemmän surun murtamana, kuin se seisoi nyt Ranniston talon
-menneisyyttä haudattaessa.
-
-Se oli surujumalanpalvelus. Kuolinkellot soivat. Hautausvirsi
-hymisi kaukaa. Rannisto itse siunasi elämänsä ja talonsa entisyyden
-haudan. Raikkaalla äänellä kiitti hän Jumalaa ja nöyränä alistui hän
-Sallimuksen kivikovan, vanhurskaan käden alle.
-
-Jo oli hän haudan siunannut, jo oli se umpeen luotu... Hiljaiset
-muistokellot soivat vielä, yhä loitoten, yhä häviten kuuluvista...
-Väki seisoi lapiot kädessä... Oli tullut jo aika hajautua, unohtaa
-kuollut ja lähteä elävien askareille... Rannisto kiitti kaikkia
-palvelijoitansa avusta ja ystävyydestä ja lausui lopuksi:
-
--- "Jumala ei ole suonut minun teitä palkita elämänne illalla, mutta
-Hän itse on sen paremmin tekevä... Siunatkoon Hän teitä!"
-
-Silloin antoi jokaisen silmä vielä uuden antimen ehtymättömistä
-kyynelrikkauksistansa. Itkun punaamat silmät ja kuuman kyyneleen
-punaisiksi turvottamat posket todistivat, että suru oli oikea.
-
-Ranniston menneisyyden ja onnen kuolinkellot kumisivat jo viime
-kumahduksiansa. Suuri tuskan malja näytti olevan loppuun juotu.
-Ranniston kehotuksesta veisasi väki iki-ihanan hienon runon:
-
- "Ah, sielun', vallita suo Herran
- ja turvaa Isään rakkaaseen!"
-
-Mutta Martva seurasi suurta surujuhlaa puoli tajuttomana, kaikelle
-tylsistyneenä ja turtuneena. Hän vaelsi kuoleman morsiamena elävien
-mailla.
-
- * * * * *
-
-Taivaan korkeudessa soivat suuret laulut. Siellä täytettiin uusia
-tuskanmaljoja.
-
-Jo oli malja taas täysi... Enkeli nousi siivillensä ja otti
-maljankäteensä... Malja hohti tulipunaisena... Sen juomana vaahtosi
-polttava tuska.
-
-Puhki kaukaisten pilvien lensi kaunis enkeli maljoinensa, ruumis
-etunojossa kauniiden siipien varassa... Tuhannet enkelit seurasivat
-häntä... Ne veisasivat Jumalalle kiitosta, tunnustivat Hänen
-viisauttansa ja voimaansa... Ne lauloivat:
-
- "Suuri olet Sinä, Jumala,
- suuri ja viisas...
- Sinä luot maailmoita tyhjästä.
- Ihmisen Sinä luot tomusta.
- Sinä olet viisaus ja voima."
-
-Laulu pauhasi kaikkeudessa... Pilvenä vyöryi sen sävel... Se vyöryi
-kuin tuhansien pasuunien suusta sumuna puhallettu sävelpilvi,
-etsien äärettömyyden reunaa, mistä kaikuna palata... Kohisten lensi
-siinä pilvessä enkelijoukko... Tuskanmalja vaahtosi tulikirkasta
-hohdetta... Se hohde tippui veripisaroina maahan...
-
-Sitä tuskanmaljaa tuotiin taas Ranniston taloon. Sen polttavin vaahto
-oli varattu heikon naisen juotavaksi.
-
-Martva istui ja kampasi tukkaansa. Hän oli kalpea ja surullinen.
-Mieli oli tyhjä ajatuksista, silmä kyynelistä kuiva... Poskissa
-näkyivät taudin, katseessa surun jäljet... Hän ei tiennyt miksi
-kampasi. Mieli käski vain jotain tekemään. Hän kampasi kuin
-ajankuluksi... Kammatessansa hyräili hän surullisen "Litvan laulun"
-säveltä, hyräili sitä itseksensä, ei muille kuultavaksi.
-
-Taivaalta laskeusi enkelijoukko alemma... Sävelpilvi vyöryi
-tuulenkantamana, ryöpyten lentävän joukon edellä... Malja hohti...
-Pisara tipahti siitä jo Martvalle ja koko Litvan väelle, erittäin
-Ranniston ja Tuukkalan taloille:
-
-Posti tuli. Se oli viimeinen Ranniston posti entisen isännänaikana...
-Kuihtunut, murheen murentama äiti toi sanomalehden Martvalle... Tämä
-keskeytti kampaamisensa ja katsahti sanomalehteen, ei lukeaksensa,
-mutta muuten ilman aikojansa... Isä, äiti, Tuukkala ja muut istuivat
-sanattomina. Koko talo oli kuin kolkko hauta, ihmiset elämänsä jo
-eläneitä vainajia.
-
-Kärsimyksen maljasta pudonnut pisara oli jo Martvan huulilla. Äkkiä
-kalpeni hän... Käsi vapisi, kuin liina tuulessa... Sanomalehti
-aivan rutisi käden vapisemisesta... Katse muuttui hätäiseksi,
-epätoivoiseksi... Sana ei lähtenyt suusta... Hänestä tuntui kuin
-putoaisi taivas hänen päällensä... Koko ruumis alkoi vapista...Ajatus
-tylsyi... Hän katseli kuin kauhun iskemä ympärillensä vilkuen.
-
-Äkkiä syöksyi hän ylös ja parkasi epätoivoisen, vihlovan:
-
--- "Voo-i!"
-
-Kaikki kauhistuivat... Tukka hajalla, kädet koholla vapisemassa
-syöksyi hän nopean askeleen eteen ja supisi, hätäisesti, lyhyesti yhä
-ympärilleen vilkuillen:
-
--- "Isä!... Isä!... Voi!... Isä!"
-
-Kaikki hätäytyivät. Äiti ja isä kiirehtivät tyrmistyneinä apuun.
-Onnettoman tytön silmät vilkasivat pelokkaina... Ruumis vapisi...
-Polvet horjuivat... Hän syöksyi taas pari nopeaa askelta eteenpäin,
-pysähtyi jyrkästi, tuijotti eteensä ja parkaisi kauhean:
-
--- "Voi, isä-kulta!"
-
-Ei kukaan saanut sanaakaan suustaan. Rannisto tarttui tyttäreensä ja
-yritti puhua, mutta onneton lyyhistyi kokoon lattialle, parahtaen
-taas valtavalla äänellä:
-
--- "Voi, isä-kulta!"
-
-Sen huudettuansa hän meni tainnuksiin ja puhkesi hysteerisen
-raivoisaan itkuun. Tajuttomana nostettiin hänet vuoteelle.
-
-Tuskanpisara punotti kauniina... Koko talo oli sen punaama...Ylhäällä
-kohisi enkelilaulujen pilvi... Siivekkäät laulajat veisasivat:
-
- "Sinä olet vanhurskas.
- Ei järky Sinun tuomiosi.
- Et säästä Sinä ketään.
- Sinä lyöt eksyneet polvillensa.
- Sinä poltat väärän poroksi.
- Sinun ruoskasi on armoton.
- Sinä lääkitset sairaat tuskalla.
- Sillä poltat Sinä pahan pois."
-
-Sävelpilvi pysähtyi Ranniston talon kohdalle... Enkelijoukko leijaili
-pilvessä... Malja hohti tuskanpunaisena tulena... Tippa tipahti siitä
-tipan perästä ja kumminkaan ei sisältö vähennyt. Sitä riitti siinä,
-riitti kuin viulussa säveltä.
-
-Ranniston talossa yltyi tuskan tulipalo. Läksiäisjuhlan katkerimmat
-juomat olivat vielä juomatta.
-
-Martva kärsi vuoteellansa tainnuksissa... Elottomat silmät
-tuijottivat korkeuteen... Vartalo nytkähteli itkukohtausten
-vääntämänä... Katse oli yhtä kauhua. Hän hoki:
-
--- "Oolavi!... Kulta-Oolavi!... Anna minulle anteeksi, rakas
-Oolavi!..."
-
-Kaikki tyrmistyivät... He uskoivat hulluuden puuskan kohdanneen...
-Rannisto pyyhki tuskan hien otsaltansa ja rukoili:
-
--- "Kaikkivaltias Jumala!... Älä juota minulla yhdellä kertaa koko
-kalkkia, jonka olen ansainnut!"
-
--- "Oolavi... Oolavi!" -- parkaisi Martva.
-
--- "Sääli, rakas, hyvä Jumala!" -- valitti itkevä äiti. Väki vaikeroi
-ja hätäili.
-
--- "Anna anteeksi Oolavi!... Rakas Oolavi!... Minä olen syyllinen",
--- vaikeroi Martva. Verinen tuska punasi huonetta.
-
--- "Mikä ihme hänelle tuli?" -- valittelivat kaikki. Yhdet
-lohduttelivat hourailijaa, toiset hautoivat hänen ohimoitansa. Äiti
-suuteli lastansa, valeli häntä kyyneleillänsä ja rukoili:
-
--- "Martva-kulta... Rakas Martva!... Herää, kulta-lapsi!... Herää,
-äidin armas silmäterä!"
-
--- "Älä kuole, Oolavi!... Älä kuole!... Tule pois, rakas Oolavi!"
--- rukoili onneton tyttö, kauhun ilme kasvoillansa.
-
--- "Voi hyvä Jumala!... Voi rakas Jumala!" valitti sortunut äiti.
-Väki itki. Jotkut olivat tuskaansa menehtyä.
-
-Ranniston talo oli nyt rikas maailman jaloimmasta tavarasta:
-elämäntuskasta, ainoasta oikeasta, väärentämättömästä ja
-katoamattomasta kalleudesta.
-
-Viimein raukesivat hourijan vaivat ja hän nukkui kuumeiseen uneen.
-
- * * * * *
-
-Yksi katkera pala oli nielty. Toinen odotti jo:
-
-Tuukkalan käsiin oli osunut sanomalehti, jota Martva oli katsellut.
-Hän kalpeni. Mutta hän oli jo kaikkeen tottunut, kaikelle turtunut.
-Rautaiset voimansa ponnistaen puhui hän Rannistolle, jonka kanssa hän
-oli nyt kahden kesken:
-
--- "Minä onneton se olen nytkin talosi turmio poikani kautta...
-Kuule kun luen." Ja hän luki sanomalehdestä uutisen: "Pietarissa
-oli käsiteltävänä oikeus-asia erästä pankinryöstäjää vastaan, joka
-samalla oli ampunut kuoliaaksi erään kiinni-ottajista. Syytetty
-kieltäytyi tähän asti ilmoittamasta nimeänsä. Viime istunnossa tunsi
-hänet kumminkin eräs sattumalta oikeuteen tullut henkilö, jonka
-jälkeen syytetty itsekin antoi oikeat tiedot itsestänsä. Hän on
-suomalainen Oolavi Tuukkala kotoisin Litvan kunnasta. Oikeus tuomitsi
-hänet hirtettäväksi, joka tuomio on kumminkin armossa lievennetty
-elinkautiseksi pakkotyöksi. Kertoessaan oikeudessa elämänsä vaiheista
-ilmoitti hän johtuneensa rikoksiin johtavalle polulle lukemalla erään
-Harhama-nimisen seikkailijan elämäkertaa. Mainittu elämäkerta oli
-hänelle maalannut elämän nautinnot semmoisilla väreillä, että hänessä
-heräsi halu nähdä ne omin silmin, kokea ne ja noudattaa niitä."
-
-Ilkkuen nosti elämän näkymätön käsi toisen kirouksen syyttömän
-kannettavaksi.
-
-Tuukkala heitti lehden käsistänsä ja painui murtuneena kokoon. Pitkä
-äänettömyys vihloi molempien miesten olemusta. Sanat kuivuivat suuhun
-kiinni ja hiki nousi otsalle. Kaksi työn aatelismiestä ja raamatun
-aarteiden väsymätöntä ruhtinaallista hoivaajaa istuivat Harhaman
-murskaamina, ruhjottuina, elämä säpäleinä jalkojen edessä.
-
-Iskusta toinnuttuansa lausui Rannisto:
-
--- "Jumalan vanhurskasta kättä me emme voi kiertää... Mutta älä
-masennu!... Hän, joka johtaa kaikki purot mereen ja kaitsee
-maailmat tiettömässä äärettömyydessä, on armahtava sinua ja tuova
-tuhlaajapojan takaisin kotiinsa..."
-
-Rautainen Tuukka tunsi voimansa herpoutuvan. Hän oli rakastanut
-ainoaa poikaansa kuin silmiensä valoa. Hän muisti sen entisen
-miehekkyyden, luonteenjalouden ja hienouden, ja nyt hän, miehistä
-paras, istui kuritusvankina. Isän sydän heltyi. Hän unohti lapsensa
-viat, antoi kaikki anteeksi ja tunsi tulisen puukon piston
-ajatellessansa poikansa nykyistä tilaa.
-
-Oikea, jalo, ylevä ja miehekäs luonne etsii aina onnettomuutta
-nähdessänsä, rikollista katsellessansa, lieventäviä syitä ja
-vaikuttimia. Samalla kun se ankarasti tuomitsee rikoksen, säälii
-se sen tehnyttä. Ja Tuukkalan jalo luonne, johon isän rakkaus
-yhtyi, alkoi itsensä edessä etsiä onnettomuuteen syöstyn pojan
-elämästä niitä syitä, jotka olivat hänet turmioon vieneet. Synkkänä,
-masentuneena lausui hän Rannistolle:
-
--- "Minä varoitin sinua päästämästä Harhamaa kirjansa kautta
-kynnyksesi yli... Se oli aavistus... se oli Jumalan ääni... Tai minä
-jo _tiesinkin_, ettei likaisella luudalla lakaistu lattia valkoiseksi
-tule..."
-
-Rannisto istui mykkänä, täyteen kaadettu tuskanmalja edessänsä...
-Mietittyänsä lausui hän mieli maassa:
-
--- "Se oli minun erehdykseni, josta nyt muut saavat kärsiä... Itse me
-ihmiset emme näy voivan teoistamme vastata. Sen on nyt Jumala minulle
-entistä selvemmin kirkastanut, sillä Hän on antanut minun nostaa
-omalla kädelläni kirouksen tyttärenikin hartioille..."
-
-Taas syntyi äänettömyys. Molemmat miehet istuivat kuin kaksi
-haudan asukasta, sanattomina, mieli yhtenä synkkyytenä. Ikäänkuin
-anteeksipyytäen lausui Rannisto:
-
--- "Me ihmiset erehdymme joka askeleella. Ei Jumalakaan voinut,
-tai tahtonut paratiisia suojella käärmeeltä, vaan täytyi Hänenkin
-katua, että loi ihmisen... Hyvän ja pahan välinen taistelu on ollut
-välttämättömyys, ja paha on nyt kuten paratiisissakin todistanut
-suuren voimansa..."
-
-Hän mietti, kasvot harmaina ja lisäsi sitten rauhallisena:
-
--- "Tunnusta nöyränä pahan voima, sillä kyllä sekin on ase Jumalan
-kädessä... Ja kun sen tunnustat, et tuomitse poikaasi, etkä ketään,
-kuten et voi tuomita itsemurhasta sitä onnetonta, jonka veneen on
-voimakas koski kuohuihinsa nielaissut..."
-
-Elämän suuret tulimiekat, hyvä ja paha, välkkyivät ja leikkelivät
-ihmistä. Isän hellimmät tunteet alkoivat väristä. Hän ei surrut enää
-taloansa. Hän suri nyt poikaansa, näki hänet vankivaatteissa ja
-huokasi:
-
--- "Voi minun poikaani!... Voi minun ainoata lastani!"
-
--- "Rauhotu! Tunnusta onnettomuus Jumalan aseeksi ja alistu nöyränä.
-Hän on nähnyt, että ainoastaan sitä tietä kulkien on poikasi suureksi
-kirkastuva", -- lohdutteli Rannisto.
-
-Isän silmissä vilahteli ainoan lapsensa kurjuus ja onnettomuus.
-Tuskaisena, hätäytyneenä käveli Tuukkala huoneessa. Silmiin sattui
-Harhaman kirja. Hän ei voinut silloin katkeruuttaan hillitä.
-Rautaisen miehen luonne kiehahti, kuten aina kiehahtaa jalo luonne
-alhaisuutta nähdessänsä. Hän tajusi, että Harhama oli se inhottava
-käärme, joka oli hänen poikansa turmioon vetänyt. Raivostuneena hän
-huusi:
-
--- "Hän se on tässä käärme... _Hän_ ei voi olla Jumalan lähettämä,
-sillä oliko _käärme_ tullut paratiisiin _Jumalan_ sallimana ja Hänen
-aseenansa?"
-
-Suuri elämänkysymys näyttäytyi uudessa valossansa. Rannisto vaikeni.
-Hän huomasi, että paha ei ole _aina_ Jumalan ase, vaan jonkun muun.
-Tuukkala jatkoi:
-
--- "Ei Jumala ole parantanut käärmeen puremaa käärmeen myrkyllä, vaan
-hän on lähettänyt Poikansa sitä parantamaan... Ovatko silloin Hänen
-aseitansa semmoiset matelevat käärmeet kuin Harhama?"
-
-Hän raivostui ja huusi vannoen:
-
--- "Paratiisiin madelleen Perkeleen palvelija hän on eikä Jumalan
-ase... Rietas käärme hän on..."
-
-Huone oli tuskaa ja epätoivoa täynnä. Rannisto pysytteli tyynenä.
-Ystäväänsä rauhotellen lausui hän hiljaa:
-
--- "Tuomio on Jumalan!"
-
-Tuukkala näki poikansa kärsivän hahmon, Harhaman elämän uhrin.
-Epätoivoisena vastasi hän Rannistolle:
-
--- "Ihmisten _itsensä_ tuomitseminen on Jumalan tehtävä, mutta
-_pahan_ tuomitseminen on meidän _velvollisuutemme_... Jos minä en
-ole oikeutettu tuomitsemaan Harhamaa _itseänsä_, niin olen minä
-velvollinen tuomitsemaan hänen _elämänsä_, hänen pahat tekonsa, hänen
-saastaisen kirjansa... Se tuomitseminen on minun velvollisuuteni sekä
-Jumalan että ihmisten edessä..."
-
-Hänen äänensä jyrisi. Lattia näytti notkuvan hänen raudanraskaista,
-kiihkeistä askelistansa. Ihan kuin puolustautuaksensa lausui Rannisto:
-
--- "Minä olen syyllinen, eivätkä Harhaman kirjan erehtyneet
-arvostelijat, joita minä olen uskonut..."
-
-Katkeruus, isänrakkaus ja mielenjalous leimahtivat Rannistossa kuin
-rovion tuli. Hän raivosi epätoivoisena:
-
--- "Eivät arvostelijatkaan ole syyllisiä, sillä hän on osannut
-tehdä maailman kavalimman shakkivedon... Hunningolle joutuneena on
-hän alkanut Rousseaun ja Augustinuksen keksinnöillä lyödä rahaa...
-Hän on ryhtynyt myömään kavalaa kääntymistänsä... Oletko sinä
-nähnyt alhaisempaa tekoa?... Eikö hän ole käärme, joka myö ketensä
-enkelinnahkana?"
-
-Hän vaikeni, pyyhki hien otsaltansa. Täyteläinen kalkki vaahtosi
-elämäntuskaa. Onneton isä joi sitä, tuli katkeraksi oikealle
-syylliselle Harhamalle, joka oli onnettomuuden aiheuttanut. Raskaasti
-hengittäen jatkoi hän:
-
--- "Nämä likaisen elämänsä paljastelijat tulevat syöpäläisiksi,
-joita syyttömät saavat takissansa ruokkia... Ja onko hän edes itse
-ajatellut sitä, että jokainen on jäävi puhumaan omasta asiastansa?...
-Hän, raukka, ei näy tietävän sitä yksinkertaista totuutta, että oman
-silmänsä malkaa ei kukaan voi _itse_ nähdä... Ainoastaan vieraan
-silmällä voidaan löytää oman silmän raiska ja malka..."
-
-Rannisto oli likomärkä tuskanhiestä. Hän yritteli rauhotella
-ystäväänsä puhuen:
-
--- "Mutta emmehän me paranna asiaamme sillä, että sanomme: 'käärme
-petti minut'..."
-
-Tuukkala puristi tulikuumaa otsaansa käsiensä väliin, hengitti
-kuumeisesti, näki poikansa kurjan hahmon aina edessänsä ja raivosi: --
-"Mutta me olemme toki velvolliset _paljastamaan_ käärmeen ja tekemään
-sen muille vaarattomaksi... Kuuletko, Rannisto!... Meidän _täytyy_
-sen pää rikki lyödä... Meidän velvollisuutemme on paljastaa pahan
-pesäke..."
-
-Hän istahti väsyneenä, raivostuneena. Silmistä leimusi epätoivoisin
-katkeruus. Hiki valui virtana. Katkerana jatkoi hän:
-
--- "Tämä saasta on vielä kohotettu ei ainoastaan kirjailijaksi,
-vaan vieläpä runoilijaksi!... Ajattele mikä häväistys se on
-kirjailijoitamme ja runoilijoitamme kohtaan!..."
-
-Hän löi nyrkkinsä pöytään ja huusi raivoissaan:
-
--- "Se on koko kirjailijamaailmamme silmille heitetty tahra...
-Runoilija!... Runoilijan ensimäinen ehto on mielenjalous ja hengen
-suuruus. Sen ehtona on myös se, että mies on aikansa sivistyksen
-korkeimmalla kukkulalla sekä tiedoissa että perinnäisessä
-sivistyksessä, ja tuntee elämän ytimetkin... Ja mikä tämä Harhama
-on?... Pari vuotta on koulunpenkillä istunut... Sekö olisi
-runoilija?..."
-
-Hän kiihtyi. Hänen vihansa leimahteli joskus koko
-kaunokirjallisuuttavastaan. Hän raivosi silloin:
-
--- "Minä varotin sinua jo silloin, kun toit sen käärmeen kotiisi...
-Minä varotin sinua _koko_ mokomasta kaunokirjallisuudesta...
-hulluttelusta! sillä se on arvottominta henkistä ravintoa... Sinä
-yrität keskeyttää!... Kuuntele!..."
-
-Hän joutui haltioihinsa. Voimallinen luonne purkautui yhtenä
-vihanryöppynä. Hän huusi:
-
--- "Katso ympärillesi!... Ei _ainoakaan_ sivistynyt ihminen lue hänen
-laistensa rehentelijöiden runoja ja romaaneja... Ne nauravat sille
-hassutukselle..."
-
-Hän seisoi onnettoman Ranniston edessä tuomarina... Sortuneena
-punnitsi Rannisto hänen sanojansa ja ajatteli useita oppineita, eikä
-voinut kumota raivoavan naapurinsa sanoja. Se huomio lisäsi hänen
-masennustansa, lisäsi hänen syyllisyydentuntoansa. Tulinen kivi
-painoi hänen hartioitansa. Hän oli jo mäsäksi rutistumaisillansa.
-Vihan ja epätoivon valtaamana jatkoi Tuukkala:
-
--- "Se on roskaväen ruokaa koko kaunokirjallisuus... Siinä ei ole
-mitään ajatusta, ja se tyhjyys peitetään sillä, että huudetaan
-sen muka olevan taidetta!... Se on joutilaan väen ajakuluketta
-ja Jumalan kiitos, että meillä on vielä sivistynyttä väkeä jotka
-pysyvät runorenkutuksista kaukana, tekevät työtä ja vievät sivistystä
-eteenpäin..."
-
-Rannisto yritti häntä tyynnytellä, mutta epätoivoinen kiihtyi siitä
-yhä enemmän. Hän jatkoi puoli huutaen:
-
--- "Kansan syöpäläisiä ovat semmoiset 'kirjailijat', kuin Harhama...
-Ei ainoakaan virkamies tule kansalle niin kalliiksi kuin ne. Sillä
-katso mitä ne maksavat: Niiden jokaisesta tuherruksesta täytyy
-kymmeniä tuhansia tuhlata jo painotöihin ja paperiin... Laske mikä
-virkamies aiheuttaa semmoiset menot ja on semmoisena kansan taakkana."
-
-Rannisto vaikeni. Tuukkala lisäsi katkerana ja raivostuneena:
-
--- "Jos meillä olisi yhtä monta Harhama-kirjailijaa, kuin on
-virkamiestä, niin parissa vuodessa olisi koko maa puti-puhtaaksi
-syöty... Ne söisivät meiltä kaiken syötävän..."
-
-Hän nousi, käveli kiihkoisena ja leimusi edelleen halveksivasti
-puhuen:
-
--- "'Runoilija!'... Runoilija voi olla _ainoastaan_ se, joka on
-ylimys ja on kasvanutkin ylimysten joukossa... Katso maailmaan:
-Siellä ovat runoilijoita ainoastaan Dante, Milton, Goethe,
-Byron ja semmoiset, jotka ovat syntyperänsä, sivistyksensä,
-tietojensa ja seurapiirinsä kautta ylimyksiä... Mutta mikä on
-Harhama?...Karjapihoilla kasvanut, joka elämästä on nähnyt ainoastaan
-Pietarin kapakat ja ylimyksistä ehkä jonkun kantapäät. Luuletko että
-runoilija-ylimys kasvaa torpan kartanoilla, ja viisaus sataa aivoihin
-kuin manna taivaasta... Ja tämä viskataan runoilijoitten häpeäksi
-niiden joukkoon... Ajattele sitä häväistystä!... Hän on korottautunut
-kansan parantajaksi ja hänen kirjansa paljastaa hänen henkisen
-vaivaisuutensa. Se osottaa, että hän on oikea henkinen ruotilainen.
-Kulturin lois-eläjänä hän kumminkin on astunut opettamaan maansa
-kulturin edustajia: Tiedemiehiä, taiteilijoita ja elämän kovassa
-koulussa viisastuneita työn edustajia, kulturin varsinaista
-kantajoukkoa."
-
-Rannisto masentui lopullisesti. Hän oli alun pitäen aavistanut
-samaa, mitä nyt Tuukkala puhui, mutta hän oli antanut isänrakkauden
-hänet harhaan johtaa. Hän katui nyt sitä Jumalan ja tyttärensä
-ja naapurinsa edessä. Sanatonna istui hän ja joi maljaansa, joka
-juodessa yhä vain täyttyi. Tuukkala silmäili sanomalehteä. Silmiin
-pistivät sanat hirttämisestä. Hän kauhistui, näki jo poikansa
-hirttonuora kaulassa. Raivoissaan sieppasi hän Harhaman kirjan,
-paiskasi sen nurkkaan ja huusi:
-
--- "Olkoon kirottu se päivä, jona sinä sen kirjoitit!"
-
--- "Älä kiroa... Siunaa, älä kiroa!" -- yritti Rannisto.
-
--- "Pitääkö minun pahaa siunata?" -- huusi epätoivoinen Tuukkala...
-Hän näki poikansa asettuvan jo hirsipuun alle... näki hänen
-kauhistuvan ja tylsistyvän. Sitä nähdessään hätäytyi hän kuin äiti,
-joka näkee kosken vievän lastansa. Hän huusi:
-
--- "Olkoon kirottu se päivä, jona sinä, käärme, hiivit tähän
-taloon!... Muuttukoon poikani onnettomuus varotushuudoksi!..."
-
-Hän näki poikansa jo hirsipuussa riippumassa. Tuskanhiki valui
-virtana isän otsalta. Kasvot harmaina jatkoi hän kiroustansa:
-
--- "Olkoon kirottu sinun kirjasi!... Muuttukoon se tuliseksikiveksi,
-jota ei kukaan uskalla käteensä ottaa!... Sulkekoon poikani
-onnettomuus siltä kaikki tiet ja kaikki ovet ja muuttakoon sen
-myrkylliseksi kalisevaksi käärmeeksi, jota jokainen tietää varoa!"
-
-Hän istahti taas väsyneenä, kokonaan rauskaksi lyötynä. Hiukan
-rauhoituttuansa puristi hän sielustansa sen kaikki rautaiset voimat,
-laski kätensä Ranniston raamatun päälle ja lausui ylpeänä:
-
--- "Mutta kansan täytyy elättää kaikki vaivaisensa, kulkekoot ne
-sitten vaikka Harhaman laisina runoilijapuoskareina... Meidän täytyy
-ruotilaisina elättää semmoiset kulturin loiskasvit, sillä ilman
-meitä täällä olisi erämaa... Älä masennu, Rannisto, sillä meillä on
-loppumaton voima ja oikea runsaus tässä: raamatussa."
-
-
-
-
-Kaksi laulua, jotka laulettiin määrän päässä.
-
-
-Vankilan raudat helisivät. Harhaan joutunut kärsi vieraalla maalla.
-
-Oli pilvinen yö.
-
-Rajutuuli vinkui vimmatusti... Vihaiset elämänvoimat tuntuivat olevan
-irti... Ne raivosivat nyt tuulen ulinan seassa.
-
-Oli käymässä ijäinen pimeyden ja valon taistelu.
-
-Pienessä vankikopissa istui Oolavi rautoihin lyötynä. Synkkä
-epätoivoinen katse tähysteli pimeään nurkkaan... Hän tunsi
-hirmupainon hartioillansa. Raudat puristivat hänen nilkkojansa...
-
-Tuuli ulvahteli kamalasti. Akkuna-aukon ohi näytti häilähtävän
-kuoleman musta harja... Tuuli ulvahti uudestansa... Se muistutti
-Oolaville jotain himmeää, jotain äsken unohdettua...
-
-Hän koetti terottaa muistoansa. Tuuli ulvoi yhä rajumpana... Hän
-oli kuulevinansa vaahtoavien aaltojen ärjynnän... Se ääni tuntui
-tutulta... Se tuli tutuilta vedenseliltä: Juuri niin oli joskus ennen
-pauhannut Litvanselkä...
-
-Silloin suli hetkeksi vangin mieli... Kotimaan kellot alkoivat soida
-hiljallensa... Kuului kotiportin kaunis narahdus... Kotikukko näkyi
-tuuliviirin riuvun päästä... Kuului myös äidin laulama kehtolaulu...
-
-Vanki mietti... Hän ei huomannut enää että raudat puristivat hänen
-käsiänsä... Hän kuunteli kaunista kellojen ääntä... Hän muisteli
-menneitä päiviä, jolloin onni täytti kauniin Litvan...
-
-Kotiportin narahdus tuntui armaan tytön naurun helinältä.
-
-Pimeydessä kierivät salaiset ihmis-elämän selitykset... Ne kierivät
-selittämättöminä, silmin näkemättöminä... Ne ilmestyivät ja taas
-hävisivät... Salaisuuden syvyyksistä kuuluivat oudot kuiskaukset...
-
-Vanki kuunteli niitä ja mietti elämäänsä... Hän muisteli polkujansa
-ja hapuili elämän selitystä... Mutta hämäränä hävisi sen selitys
-silmistä... Oudot äänet muuttuivat ikuisiksi arvoituksiksi...
-
-Yö synkkeni... Kuoleman kävelyhetki läheni... Jo siroteltiin sen
-tielle mustia havuja...
-
-Silloin alkoi synketä vangin mieli... Hän tunsi taas rautojen
-puristuksen... Hän tajusi elämäntuskan... Povea poltti... Katkera
-huokaus kertoi, mitä oli mielessä hänellä...
-
-Yhä synkkeni, yhä kolkkoni... Yhä polttavampana paloi vangin
-povi... Hän muisteli elämänsä kaikkia polkuja... Hän lähti
-lapsuudenilo-ahoilta, lähti niiltä kauniiden kellojen soidessa...
-Marjat tuoksuivat... Lintu lauloi... Käki kukkui heleitä metsän
-hopeoita... Pikku Martva leperteli hänen rinnallansa...
-
-Aika vierähti... Ikä kierähti... Se vei tytön lapsesta neitoseksi,
-pojan nuorukaiseksi... Hän muisteli niitä aikoja... Hän muisteli
-Martvaa ja valoisia Litvan päiviä...
-
-Raskas huokaus lähti vangin povesta...
-
-Salainen sävel soi suruisesti... Se soi vankilan rautojen helinän
-säestämänä... Se sävel kertoi elämäntuskaa ja elämäntuska oli sen
-sävelen surunvärinänä...
-
-Vanki kuunteli suruista säveltä ja mietti edelleen hämärää
-elämäntietä... Hän muisti päivän, jona souteli Martvan kanssa
-Litvanjoella ja antoi hänelle onnenkukat... Sydän suli... Mielivärisi
-suruna... Martvan kyynel kiilsi kaikkialla... Se poltti nyt vangin
-povea...
-
-Puoli-yö lähestyi... Kuoleman väki pukeutui viittoihinsa.
-
-Jo soivat suruisimmat elämänkellot... Vanki muisteli elämänsä
-kaunista aamua... Hän mietti "Litvan laulua", jonka oli joella
-kuullut ja jota oli monesti miettinyt itseksensä... Elämä himmeni,
-kaikki sumeni... Hän huomasi että "Litvan laulussa" oli ollut
-salainen ennustus kätkettynä... Kyynel kostutti silmää... Hän ei
-enää paljoa tajunnut... Salaiset kädet seuloivat hämäryyttä elämän
-sekaan...
-
-Taas kiintyi ajatus Martvaan... Sen kyynel kimalteli nyt taivaan
-korkeudessa, hohti siellä kalliina helmenä...
-
-Mutta helmen hohde poltti nyt vankipoloista... Siitä tippui tulinen
-tuska.
-
-Luonnonvoimat vinkuivat vihurina... Hyvä ja paha taistelivat halki
-elämän keskenänsä... Siinä pauhussa mietti vanki taas elämänsä
-tarua... Hän muisti kihlauksensa... Hänen elämän unelmansa hohtivat
-hänelle hetkisen ja sammuivat sitten synkäksi kuoleman yöksi...
-
--- "Oi, mihin minä olen joutunut... Minä olen elämäni raudoiksi
-takonut!" -- huokasi onneton vanki...
-
-Vankilan raudat kilisivät huokauksen ameneksi... Vanki muisteli
-maailmalle lähtöänsä... Mieleen osuivat ne illat, joina hän
-valmisteli lähtöänsä, suunnitteli matkojansa...
-
-Mutta silloin muistuivat myös mieleen ne illat, jolloin hän oli
-lukenut Harhaman kirjaa... Hän huomasi sen käärmeen, jolla pahan
-voima oli hänet johtanut syömään väärän hedelmän...
-
-Puoli-yön kello löi. Kuoleman väen viitat häilähtelivät...Tuskanhiki
-nousi vangin otsalle. Hän tajusi nyt Martvan ja isänsä ja äitinsä
-tuskan.
-
-Ja silloin Oolavi kirosi kulkemansa tien. Hän lausui vankilan
-kaameassa hiljaisuudessa:
-
--- "Olkoon kirottu se polku, jota myöten olen kulkenut!"
-
-Raudat helähtivät hänen jaloissansa. Hän jatkoi:
-
--- "Muuttukoot minun askeleeni myrkyllisiksi käärmeiksi!... Kihisköön
-koko tie niitä täynnä, niin että jokainen sitä polkua pelkää!..."
-
-Käärme nosti voitokasta päätänsä syvyydestä. Sen päässä hohti
-tulinen kruunu. Se nautti pahan voitosta. Oolavi jatkoi kiroustansa,
-toivottaen:
-
--- "Satakoon sille polulle lakkaamatta tulta ja tulikiviä!... Käyköön
-siellä tuulena kuoleman kylmä hengähdys!... Kulkekoon kuu taivaalla
-kauhuna ja valukoon auringosta kuolema ja myrkky!..."
-
-Yhä ylevämpänä nosti käärme voitokasta päätänsä. Se sai jo
-Perkeleenmuodon. Sen kruunu hohti huikaisevana tulena. Oolavi jatkoi:
-
--- "Olkoon kirottu koko minun elämäni!... Ripustautukoon se
-tulikuumana vuorena minun kaulaani ja painakoon minut synkimpään
-syvyyteen!... Lisääntykööt minun kipuni siellä lakkaamatta, niin että
-huudan tuskissani yöt ja päivät!"
-
-Hän hyppäsi ylös. Raudat helähtivät hänen jaloissansa. Hänen
-olemuksensa oli täynnä tuskaa ja uhmaa. Hän huusi raivostuneena:
-
--- "Muuttukoon se tuskanhuutoni kiroukseksi ja nouskoon se syvyydestä
-niinkuin ulvova myrsky ja soikoon yöt ja päivät sen korvissa, joka
-minut on tänne johtanut... Muuttukoon se tuskan huutoni myrkyksi,
-joka syö ja kuluttaa hänen kirjansa lehdet niinkuin syöpä...
-Todistakoon taivas ja maa minun kiroustani!"
-
-Myrskyn pauhu ja ulina säesti hänen kiroustansa. Hänen silmänsä
-paloivat vihana. Hyvän ja pahan pasuunat soivat ja vankilan raudat
-kilisivät elämän yleisen tuskanlaulun seassa.
-
- * * * * *
-
-Mutta hyvän häviöstä nousi voitokkaana pahan valta. Ihmis-onnen
-raunioilla riemuitsi se voima, joka sen onnen oli raunioiksi lyönyt.
-
-Niin liehuivat vastakkaisten voimien voitto liput toistensa
-vuorottaista häviötä todistaen.
-
-Ylhäällä kaikkeuden tyhjyydessä leijaili suuri, kirkas tulipallo. Sen
-päällä seisoi Perkele säteillen huikaisevan tulihohteen hehkuissa...
-Kirkas tulikruunu loisti hänen päässänsä... Hänen hartioillansa
-hulmuili kaunis tulivaippa... Tasaisesti, vinhoin vauhdin pauhasi
-tulipallo kaunista matkaansa tehden. Valon nopeudella syöksyi se
-maailmoiden ohi... Auringot hohtivat, tähdet paloivat... Suurena,
-ajatuksiinsa vaipuneena heitti Perkele tulikäärmevaltikkansa
-jalkojensa eteen... Ylpeänä seisten tarkasteli hän kaikkeutta
-huudahtaen:
-
--- "Oi, mikä suuri näky avautuu!"
-
-Kaikkeus kohisi. Maailmat tappelivat tiestä. Tulinen pallo syöksyi
-kauniisti maata kohti... Alhaalla, synkimmässä pimeydessä pauhasi
-maa rataansa myöten... Se syöksyi kuin mykäksi lyöty hirviö,
-levähtämättä, epätoivoisena... Tuhannet ja tuhannet tähdet riensivät
-samoten radallansa, hetkeksikään levolle laskeumatta. Sitä suurta
-näkyä katsellessansa lausui Perkele kateisin mielin:
-
--- "Näin pauhaa kaikki Hänen käskystänsä radoillaan suuren kaikkeuden
-halki!... Hän, Kurja, minulta on anastanut maailmanjärjestyksen
-aseeksensa!..."
-
-Kaikkeuden ihmeet todistivat Jumalan kaikkivaltaa... Suuren
-pakolaisen mieli katkeroittui... Jumalan voimaa ajatellen jatkoi hän
-kateisena:
-
--- "Sen vuoksi Häntä tottelee nyt kaikki: Ei tohdi kuu, ei maa, ei
-taivaan tähti polultaan hienon hiuskarvan vertaa sivulle poiketa, ei
-vauhtiansa lisätä taikka hidastuttaa sitä..."
-
-Hän katsoi maahan, jossa raatoi koko luonto. Hän näki sieltä
-elämäntoimet ja jatkoi kateuttansa, lausuen:
-
--- "Niin: kaikki, kaikki Häntä tottelee: Jokainen mato, kukka sekä
-ruoho yöt päivät raataa tuiki kuuliaisena elämänlakiensa säätämässä
-ahtaassa elontoimen piirissä, jonka lait säätänyt on Hän... Ei
-ilmanlintu, eikä muu voi muut taa lempensä nousuaikaa, eikä
-myöskään lajinsa orja-alueesta lentää pois toisen lajin elintointen
-piiriin... Ah mikä suuri valta sekä voima Hänellä siis nyt onkaan
-käsissään!...Kaikkeuden koko suuri ihmelaitos alistuu niin kuin
-kuuliaisin orja jokaista Hänen tahdon-ilmaustaan napisematta aina
-seuraamaan..."
-
-Yhä suuremmat näyt avautuivat... Tulinen pallo leijaili niiden
-lomitse hiljaa, kauniisti kohoten, tai laskeutuen ja kaartain
-kaikkeuden tyhjyydessä... Suuri Kaikkivallan vastustaja silmäili
-kateisena ympärilleen ja jatkoi järkeilevää puhettaan:
-
--- "Niin: voimani ei pysty kukkaan, kiveen, ei eläinkuntaan, sillä
-Hän on niille takonut liian vahvat orjakahleet: _elämänlait_,
-kaikkeuden orjasääteet... Se laki on kuin lujaa ikivuorta... En voi,
-en koskaan siihen vaikuttaa."
-
-Hän mietti taas... Hänen tiensä varrella syntyivät uudet maailmat.
-Jumalan asetta: maailman lakia totellen lähtivät ne tyhjyydestä...
-Tulinen pallo liiteli majesteetillisen kauniina. Kaikkeuden suuri
-näky huikaisi silmiä. Kateisena jatkoi Perkele:
-
--- "Sen kaiken vei hän vielä vääryydellä... Ja silloin minun
-käskettävikseni jäi ainoastaan joukko enkeleitä... Muu kaikki luisui
-käsistäni pois..."
-
-Maailman syntymäpauhu raivosi... Kuin myrsky kantoi se kaunista
-tulipalloa, joka leijaili maata kohti kauniisti, niinkuin enkelien
-uni, joka laskeutuu maahan öiseen aikaan, rauhassa nukkuvien
-unennäöiksi... Jo kulki se auringon ohi... Jo läheni se öistä maata.
-Silloin oikaisi Perkele itsensä ja lausui ylpeänä itsekseen:
-
--- "On toki yksi vapaa: _ihmishenki_... Siis siinä hengessä on kaikki
-toivo... Ei muuta perustusta ole vallalleni, vaan täytyy kaikki toivo
-siihen panna..."
-
-Maasta nousi ihmishengen jumala-ikävä ja rukous korkeutta kohti...
-Perkele huomasi sen. Katkerana lausui hän silloin:
-
--- "Niin: se on ainut peruskivi... Mutta, ah! Se henki myös on
-taipumuksillansa sidottu Häneen, jos ei kokonansa, niin perinnä ja
-olemukseltaan: Lajinsa laki sitoo ihmistäkin lajiinsa: _Häneen_,
-josta on saanut hän hengen... Siis toivokseni jää nyt ainoastaan sen
-ihmishengen suuri _vapaus..._"
-
-Tulinen pallo pauhasi loistavan auringon ohi. Tuhannet enkelit
-veisasivat ylistystä Perkeleelle. Riemastuneena, ylpeänä jatkoi hän
-silloin:
-
--- "Vaan se vapaus on vallalleni perustus, joka kyllä kerran pitää...
-Ja jos on Jehovalla aseenansa maailmanjärjestys ja sen laki, niin
-aseeton en ole minäkään... Ah, _kavaluus_ on minun miekkanani!...
-Se miekkani on miekkojen miekoistakin terävin, sekä myöskin
-tylsymätön!... Ken polkee siihen miekkaan: 'käärmeen päähän', hän
-kantapäähän itse saapi haavan... Hän saapi haavan, joka ei koskaan
-umpeen parane, eikä mätänemästä lakkaa milloinkaan."
-
-Elämän ja kuoleman voimat raatoivat maassa... Molemmat ne
-tottelivat Jumalan käskyä: Hänen maailmanlakiansa: Kuolemakin kulki
-viikatteinensa Hänen niittomiehenänsä... Perkele katseli näkyä
-jumalien kivikova ele kateisilla kasvoillansa. Kirkonkellot soivat
-maassa. Rukous kohisi. Uhrisavu suitsusi. Katkerana järkeili silloin
-Perkele:
-
--- "Vaan ei jaksa pieni ihmishenki käsittää, että suuri, kavaluuskin
-on jalo ase meille jumalille. Hän ei tiedä, että sille, joka itse
-on ääretön, ei voi siis olla rajaa ja mittapuuta, eikä määritelmää,
-kuten on äärellisen hyveen laita... Ei _Jehovakaan_ sääliä saa
-ketään, kun tulee ruoskan, rangaistuksen aika... Ja eihän toki minun
-kavaluuttani voi verratakaan Hänen vitsoihinsa... Niin paljon niitä
-korkeampi on se. Hän onhan _vääryys_, minä _oikeus_."
-
-Haikarat lentelivät maassa Jumalan käskyjä totellen... Kuoleman
-heinäväki korjasi Hänen satoansa... Senkin viikate välkkyi Hänen
-valtikkanansa... Myrsky nukkui, kun Hän käski, heräsi, kun Hän antoi
-vihjauksen.
-
-Jo liiteli tulinen pallo kuun ohitse. Silloin pisti suuren
-hengensilmiin tulinen käärmevaltikkansa joka kiemurteli hänen
-edessänsä. Sen nähtyään hän muisti alennuksensa hetken: Hän muisti
-kuinka kerran oli itse käärmeen muotoisena matanut maassa...
-Ikikatkerana lausui hän sitä muistaessaan:
-
--- "Ihminen!... Sinä vierot minua, kurja!... Et huomaa, että olen
-alentunut käärmeenä aivan maassa matamaan!... _Sinua_ täytyi
-siten pelastaa, vapahtaa Jehovasi orjuudesta!... Unohdin silloin
-jumaluutenikin ja tulin halvimmaksi eläimeksi... Ah, sitä kauhistavaa
-alennusta!... Se oli katkerampi, polttavampi kuin tuskanmalja, jonka
-Jeesus kerran sai juoda Golgatalla kuollessaan!..."
-
-Maailmoiden pauhu soi Jumalan voittolauluna... Kuoleman virretkin
-hymisivät Hänelle... Viha leimahti silloin Perkeleestä...
-Etäällä veisasivat hänen enkelinsä surren herransa alennusta.
-Tulipallo kaartoi kuun ohi. Kauniisti liitäen laskeusi se maata
-kohti. Alennusta ajatellen lausui Perkele Jumalalle ja ihmiselle
-raivostuneena:
-
--- "Se alennus, se käärmeeksi tuleminen, se johtui Hänen, Kurjan
-vääryydestään. Jos Häntä ei olisi ollut olemassa, niin olisin ollut
-kaikkeuden herra enkä maassa matanut kuin käärme!..."
-
-Aamu- ja iltaruskot puhkesivat maassa Jumalan käskyä totellen...
-Ne puhkesivat kuin kauniit kaikkeuden punakukat... Jumalien viha
-leimahti Perkeleessä... Hän mietti alennustansa, oikaisi itsensä
-suureksi ja lausui ylpeänä:
-
--- "Vaan voimaani on hänkin saanut maistaa!... Kun alennukseni oli
-_suurimmillaan_: kun matelin kuin inhottava käärme, niin juuri
-_silloin_ pistin Häneen piston, johonka kerran kaikki ruhjoutuu..."
-
-Enkelit veisasivat voittolaulua... Perkele nautti voitostansa. Hän
-mietti sekä lausui korskeana:
-
--- "_Sen_ piston johdosta Hän oli _pakotetta_ Pojassaan ihmiseksi
-alentumaan!..."
-
-Suuri voittolaulu hiveli hänen korviansa... Tulipallo kohisi
-kulkiessansa... Sen valokehä hohti huikaisevana... Voitostansa
-ylpeillen jatkoi Perkele:
-
--- "Jehovan oli _pakko_ alentua alemma inhottavaa käärmettäkin:
-Ah! Hänen täytyi tulla _ihmiseksi_!... Niin: ihminen on alempi kuin
-käärme: Ei käärme ole koskaan varastanut, ei huorannut, ei myöskään
-valehdellut... Ei etsi se kuin narri kunniata, ei ylvästele
-narri-nerollansa, ei kiemaile se koskaan _irstaillakseen_... Ne
-kaikki 'avut' ovat ihmisessä..."
-
-Voitokkaana, jääkylmänä lopetti hän ilkuntansa, kerskaten:
-
--- "Ja moiseen ihmismekkoon hänen täytyi Pojassaan Jeesuksessa
-tulla!... Niin _täytyi_ Hänen silloin tunnustaa minun suurten
-aseitteni mahtavuus!"
-
- * * * * *
-
-Kaunista Litvaa peitti iltarusko kuin surullinen punaliina... Siellä
-itki ihmishenki... Ihmisonnen rauniot suitsusivat karvasta savua.
-
-Perkele katseli näkyä ylpeänä. Kaksi taloa oli siellä ruhjoksi
-lyötynä... Muukalaisina, kuin Loot, valmistautuivat entiset isännät
-lähtemään mierontielle... Koko Litva suri... Lapset itkivät, vaimot
-valittivat.
-
-Perkele vihjasi valtikallansa... Lukematon enkelilauma kohahti
-silloin hänen ympärillensä... Laulu pauhasi... Soitto soi kuin suuri
-myrsky...
-
-Perkele osotti ihmis-onnen raunioita ja puhui palvelijoillensa:
-
--- "Jehova on hävittänyt Sodoman ja Gomorran minulta... Nyt on minun
-vuoroni tullut. Katsokaa: Savuna nousee Litvasta Jehovan valta.
-Raunioina ovat siellä Ranniston ja Tuukkalan talot..."
-
-Sävel pauhahti soittimista... Laulu kohosi kuin hirmumyrsky
-siivillensä... Enkelit tunnustivat herransa voimaa ja valtaa...
-Kaikki hyrski, kaikki riehui... Perkele osotti kahta vangittua:
-Martvaa sekä Oolavia... Kivikovana lausui hän sitä osottaessansa:
-
--- "Niin lyön minä ihmistä _Jehovan_ luoman ihmisen kädellä... _Hän_
-on siis minulle miehen takonut: _Hän_ on luonut Harhaman minun
-käteeni..."
-
-Tuliset voittoliput liehuivat enkelien käsissä... Voittolaulut
-pauhasivat entistä kovemmin... Ylpeänä vannoi Perkele:
-
--- "Ei koskaan tylsy minun miekkani ihminen: Jos Harhama ei tahtoisi
-palvella minua irstailijana ja varkaana, täytyy hänen palvella minua
-kirjailijana..."
-
-Myrskyn voimin vahvisti laulun pauhu hänen sanansa tosiksi...
-Korkeudessa liiteli tulinen käärme... Se hohti siellä pahan
-valtikkana, suurena voitonmerkkinä. Perkele jatkoi korskeana:
-
--- "Jehovalla ei ole muuta keinoa, kuin kuohinveitsillä panna
-irstailulle rajansa ja leikata kirjailijalta oikea käsi... Mutta..."
-
-Hän keskeytti, oikaisi itsensä majesteetilliseksi ja lopetti ylpeästi:
-
--- "Mutta silloin ei ihminen ole enää _vapaa_ henki, vaan _eläin_,
-pakkosiveellisyyteen tuomittu ruuna... Ja silloin on Jehovan valta
-loppunut... Se on loppunut niin tyyten, että Hän ei ole siitä
-vedenpaisumisesta Noaakaan pelastanut... Ja silloin alkaa minun
-valtani..."
-
-Synkkä yö hulmahteli kuin musta paarivaate Litvan päälle...
-Se yö puhkesi iltaruskosta, kuin musta kuoleman kukko... Sen
-levitessä pauhasi Perkeleen voitokas enkelijoukko Litvan ylitse
-nauttien herransa voitosta ja iloiten ihmishengen ijankaikkisesta
-tuskanhuudosta.
-
-
-
-
-Ja hämärä oli elämänsisällön selitys.
-
-
-Taivaassa pauhasi enkelilaulu, soitto kantoi laulun säveltä...
-Tuhannet valkeapukuiset enkelit seisoivat Jumalan istuimen
-edessä. Ylhäällä paistoi ihana pilvi, joka oli kirkkaampi maista
-auringonvaloa... Se pilvi pysyi paikoillansa... Tuhannet enkelit
-hohtivat sen kirkkaudessa, pysyen siinä siipien varassa... Ne
-soittivat siellä kunniaa Jumalalle. Sävel valui alas kirkkaana,
-laskeusi sävelsateena enkelilaulun säestykseksi. Enkelit veisasivat:
-
- "Rajaton on Sinun voimasi,
- Tutkimattomat ovat tiesi.
- Kaikki Sinua tottelee:
- Sinun käskystäsi
- virta etsii uomansa,
- ruoho elämänlakinsa,
- lintu lempensä ajan.
- Voimallinen olet Sinä, Jumala..."
-
--- "Voimallinen, olet Sinä... voimallinen olet Sinä", -- kertautui
-suuri sävelpauhu. -- "Voimallinen... voimallinen... voimallinen",
--- jatko etäinen kaiku.
-
-Alempana kohisi tuskan sävelpilvi Ranniston talon kohdalla... Sen
-katkera sisältö vaahtosi tulisimmillansa... Enkeli, joka sitä
-kertoi, suri niiden puolesta, joille hän maljaa vei... Sävelpilvi
-vyöryi punertavana... Enkelit liitelivät siinä suru kauneuden
-lisänä...Taivaassa veisasivat enkelit rukousta:
-
- "Sinä tiedät päivän nousu-ajan,
- Sinä viet sen levolle aikanansa.
- Sinä määräät kuoleman hetken.
- Sinä säädät tuskan maljan ajan.
- Et erehdy Sinä koskaan.
- Sääli Martvaa!
- Armahda, armahda häntä!"
-
--- "Armahda... armahda... armahda", -- kertasi salainen sävel.
-
-Tuskanpilvi kohisi alemma Ranniston taloa kohti... Surullisina
-katselivat enkelit sen laskeutumista... Tuskanmalja vuoti katkerana,
-kuin Getsemanessa... Sen jalo sisältö läikähteli vaahtona
-pilvensävelien seasta... Enkelit tunnustivat taivaassa Jumalan
-viisautta. He veisasivat nöyrinä:
-
- "Mutta tapahtukoon tahtosi!
- Sinä olet Jumala.
- Maallinen sääli ei kuulu Sinulle.
- Inhimillinen hyve
- on mullan lasta varten.
- Sinä olet kaikessa rajaton:
- Sinä olet rakkaus ja tuomio.
- Sinua ei sido äärellinen ihmishyve.
- Oman Poikasikin sinä uhriksi veit."
-
-Punainen pilvi kohisi tuskanpauhuna yhä alemma Ranniston taloa
-kohti... Se pysähtyi... Sävel kiintyi paikoillensa, jäi siihen
-hymisevänä sävelsumuna... Enkeli vei tuskanmaljan Ranniston taloon.
-
- * * * * *
-
-Elämän katkera selitys alkoi jo lähetä... Kuoleman musta vaate
-hulmahteli... Jo soi suuren tulijan tiuku...
-
-Martva oli jo tointunut ja istui tylsänä, poskilla kuumeinen puna...
-Hänen ajatuksensa ei tehnyt enää työtä... Hän joi tuskanmaljasta
-viimeisiä pisaroita, juopuen ja huumautuen sen jalosta poltosta...
-Sortunut äiti istui hänen luonansa lohdutellen häntä.
-
-Manalan lippua vedettiin puolitankoon... Taivaalla näkyi Jumalan
-vanhurskas miekka.
-
-Ovi avautui. Huoneeseen astui oikeuden palvelija. Hän tervehti
-lyhyesti ja kysyi:
-
--- "Onko neiti Rannisto kotona?"
-
-Onneton äiti ei käsittänyt mitään... Tytär oli miltei tylsämieli.
-
--- "Minä se olen", -- vastasi viimein Martva heikolla, riutuneella
-äänellä.
-
-Yhä kirkastui Jumalan miekka... Oikeuden palvelija näytti Martvalle
-liinan, jossa oli hänen nimensä ja kysyi:
-
--- "Onko tämä Teidän liinanne?"
-
--- "Kyllä!" -- myönsi Martva tylsänä, Hän ei käsittänyt mitään.
-
-Jumalan miekka hohti puoli-tulisena. Oikeuden palvelija epäröi...
-Hän näki onnettoman tytön tilan ja tiesi talon surun... Hänenkin
-olemuksensa vuoti verta... Mutta hän ei voinut muuta tehdä, kuin
-täyttää oikeuden käskyn... Hän lausui lyhyesti:
-
--- "Siinä tapauksessa minun on määrä vangita Teidät lapsenmurhasta..."
-
-Se oli tuskan viimeinen tulijuoma... Martva vaipui lumivalkeana
-paikoillensa. Hän näytti kuolleelta. Äiti parkasi vihlovan huudon ja
-valitti:
-
--- "Minun Jumalani... minun Jumalani!... Miksi annoit ylen minun
-tyttäreni!... Sääli häntä!"
-
-Sen huudettuansa hän meni tainnuksiin. Hän oli juonut elämän
-ojentaman tuskanmaljan pohjaan asti.
-
- * * * * *
-
-Tuonelan mustaa lippua vedettiin jo yläpuolelle puolitangon...
-Kuolema kulki viikate olalla... Se toi elämän selitystä...
-Korkeudessa veisasivat enkelit, tunnustaen kuoleman voimaa.
-
-Seuraava päivä valkeni harmaana, kylmänkoleana. Talven jättämä harmaa
-kulo haisi. Paljasvarpuiset puut ja kuiva tiepöly lisäsivät autiutta.
-
-Koko Litva suri. Tänään vietiin Martvaa vankikyydillä tutkittavaksi.
-Pitkin tien viertä oli kokoontunut väkeä, halki Litvan, osottamaan
-hänelle sääliänsä, vakuuttamaan hänelle osan-ottoansa ja lohduttamaan
-häntä surussa... Kaikilta akkunoilta olivat kukat kadonneet. Kaikki
-ne oli varattu Martvalle. Se suru oli todellista, se oli syvää ja
-jaloa, kuin äidin suru.
-
-Kuoleman musta vaate liehui jo koko-tangossa... Jo hymisi Manalan
-laulu... Jo nousi onneton Litvan ylpeys vankirattaille. Isä seurasi
-häntä matkalle, samoin Tuukkala. Katkerat kyyneleet vuotivat.
-
-Martva oli yksin rattailla. Isä ja vanginvartija järjestelevät
-jotain... Surullisena, menehtyneenä mietti hän siinä elämänsä
-sisältöä, ihmishengen suurta, tuskaista tarinaa...
-
-Taivaalla punotti Jumalan miekka jo tulihohteisena... Sen yläpuolella
-näki Martva pienen lapsensa vanhurskaana enkelinä leijailemassa...
-Kuoleman musta lippu hulmahti... Tuonelan laulu hymisi hänelle
-houkuttelevana... Silmästä kierähti katkera kyynel...
-
-Joku hämärä häilähti... Salainen sävel värähti... Martva ajatteli
-taas elämänsä suruista tarua... Hänen mieleensä välähti valoisa
-pilkku: Hän muisti pyhäpäivän, jona oli saanut kaksi vedenkukkaa
-onnenkukiksi Oolavilta, kun he soutelivat yhdessä Litvanjoella... Hän
-muisti kuinka tyttönen silloin lauloi kuulun "Litvan laulun"... Hän
-muisti kuinka oli kulkenut rukiin läpi Oolavin ohjaamana ja lausunut
-ettei hän hänen jäljessänsä kulkien rukiiseen eksyisi...
-
-Pieni lapsi lauloi taivaan korkeudessa... Se lauloi kutsulaulua
-onnettomalle äidillensä... Se kutsui häntä sinne, missä on
-ihmishengellä ijäinen onni: Se kutsui kuoleman maille...
-
-Martva mietti edellensä: Hän muisti miten oli aavistanut, että
-"Litvan laulu" ennustaa hänen kohtaloansa...
-
-Kuoleman musta liina hulmahti iloisena... Pieni vainaja jatkoi
-kutsulauluansa... Martva ajatteli "Litvan laulun" veden naista...
-Hän mietti, kuinka se ajaa Litvanselällä hurjistuneena, yö hevosena,
-käärme ruoskana... Hän näki sen näyn ja hurjistui... Kuoleman laulu
-kutsui häntä... Pieni lapsi lauloi entistä ihanammin... Se ikävöi
-onnetonta äitiänsä... Isä viipyi yhä ja valkohevonen odotti valmiina.
-
-Silloin sieppasi Martva ohjakset käsiinsä, sivalsi hurjaa hevosta
-ruoskalla ja kohona hyppäsivät kärrit paikoiltansa... Isä ja
-vanginvartija ja Tuukkala kauhistuivat... Nopeasti hyppäsivät he
-toisille rattaille ja lähtivät takaa-ajamaan... Isä huusi ja rukoili:
-
--- "Martva!... Rakas Martva, pysähdy!"
-
-Mutta onneton tyttö ei kuullut mitään... Hän nousi rattaille
-seisaallensa, ja antoi pillastuneen hevosen lentää minkä jaloista
-lähti...
-
-Korkealla kohisi pilvi... Siellä veisasivat kuoleman enkelit... Ne
-lauloivat suurta voittolaulua... Sävel pauhasi siellä merenä...
-kohisi... kuohui... hyrski... Yhä hurjemmin kiiti Martvan hevonen...
-Jäljestä ajava isä hätäytyi... Kauhun raatelemana huusi hän
-tytöllensä:
-
--- "Martva!... Rakas Martva!... Pysähdy!... Sääli isääsi!..."
-
--- "Nopeammin!... Juokse nopeammin!" -- hoputti hurjistuneen näköinen
-Martva hevosellensa. Menehtynyt isä vaikeroi:
-
--- "Taivaan ja maan Jumala!... Juota minulle kalkkini, mutta älä anna
-ylen minun tytärtäni!"
-
--- "Ha-haaa!" -- kuului Martvan hurjistunut huuto... Rattaat
-hyppelivät kohona. Hevoset syöksyivät kuin kauhun ruoskimina.
-
-Tienvarrella seisoivat ensimäiset ystävät, kukat käsissä, silmissä
-kyynelvirta... He huomasivat asian, kuulivat huudot ja yrittivät
-pysäyttää.
-
--- "Pois tieltä!" -- huusi raivostunut ajaja ohi syöksyessään. Hänen
-tukkansa oli hajonnut ja hulmusi ilmassa... Hän seisoi rattailla kuin
-villi amatsooni.
-
--- "Ottakaa kiinni!... Pysäyttäkää!" -- huusivat takaa-ajajat ja
-jäljelle jääneet etumaisille, joita oli tien vieret harvakseen
-siroteltuina.
-
--- "Pois tieltä!" -- kuului Martvan käskevä huuto ja yhä hurjempana
-laukkasi vauhko hevonen... Väki huusi ja valitti... Vaimot itkivät,
-isä vaikeroi... Kaikki juoksivat pakenevan jäljestä...
-
-Kuoleman voittolaulu kohisi korkeudessa yhä voimakkaampana...
-Se pauhasi jo merenä... Sen sävel-aallot vyöryivät... Vuoretkin
-tuntuivat sortuvan niiden vyöryessä, sillä ne olivat ikuisen
-voittolaulun sävel-aaltoja... Yhä hurjemmin syöksyi Martvan hevonen
-hurjistuneen ajajansa lyömänä... Eräässä notkossa syöksyi joukko
-rohkeita miehiä eteen, pidättääkseen hevosen... Martva sivalsi
-hevostaan ruoskalla... Se syöksyi sokeana miesjoukkoon, joka hajosi
-kuin akanat tuuleen... Rattaat hyppäsivät rumpusillan yli kohona...
-syöksyivät nuolen nopeudella mäelle ja yhä hurjemmin eteenpäin... Isä
-oli kauhuissansa... Ystävät valittivat ja huusivat kahden puolentietä.
-
-Jo alkoi kuulua Tuukkalan kosken kohina... Kuolema nosti päätänsä sen
-kylmistä aalloista... Sen enkelijoukon veisuu täytti taivaanholvit...
-Ne joukot veisasivat elämänturhuutta... Ne lauloivat:
-
- "Turhuutta on elämä.
- Tuskaa on se ja vaivaa...
- Kaikki siinä on katoovaa...
- _Tuskakin_ loppuu kerran.
- Turhuutta on elämä kokonaan."
-
-Laulu vyöryi meren hirmumaininkeina... Mustat aallot viskoivat
-tiellänsä kaiken kumoon... Kuoleman voittokulku ei tunne esteitä...
-Sitä ei voi mikään pysäyttää...
-
-Pieni lapsi hymyili taivaan korkeudessa... Kuoleman kylmää tupaa
-lämmitettiin...
-
-Linnun siivin näytti syöksyvän Martvan hevonen... Ajajan ruoska
-heilahteli tuontuostakin... Katse tuijotti hurjana eteen... Ihmiset
-hajosivat kahdenpuolen tietä kuin arkoina pyrähtelevät lintuparvet.
-
-Lähellä Tuukkalan taloa oli tie kukilla siroteltu... Martva huomasi
-sen... Hän muisti Oolavia... Hän muisti myös "Litvan laulun"...
-Kuoleman voittolaulu huumasi hänen korviansa... Hän unohti koko
-maailman... Hän nautti _kuolemasta_...
-
-Tuonelassa oli kiire... Kaikki juoksivat valmistaen tulijalle
-sijaa... Hevonen syöksyi yhä hurjempana... Jo tuli Tuukkalan
-tiehaara... Hurja hevonen oli ostettu Tuukkalan huutokaupasta...
-Martva muisti että se oli Oolavin nimikkohevonen... Se muisti
-tien... Aivan syöksähtäen heittäytyi se suoralta tieltä Tuukkalan
-kujasille... Rattaat lensivät pitkän matkaa kallellansa, kohona.
-
-Talon kartanolla oleva väkijoukko oli huomannut oudon tulon...
-Hätäytyneenä ja huutoja totellen hyppäsivät miehet vastaan... Silloin
-Martva iski hevosta ruoskalla... Pillastunut eläin syöksyi suoraan
-väkijoukkoon, joka hajosi kuin kanaparvi... Sitten ohjasi hän hevosen
-tietöntä pihaa myöten, esteiden yli suoraan alas koskenniskaa kohti...
-
-Viimein syöksähti hevonen rantaan, aivan kosken niskassa... Siinä
-hyppäsi se pystyyn ja kaatui maahan... Väki kiirehti kintereillä...
-
-Salamannopeana hyppäsi Martva maahan, sysäsi Oolavin kepeän veneen
-teloiltansa, heittäytyi siihen, ja sysäsi veneen koskea kohti...
-
-Seuraavassa silmänräpäyksessä viskasi kevät tulvillaan pauhaava
-putous veneen kosken kuohuihin. Hetken kuluttua pullahti sen
-pohjaveden pinnalle alempana kuohujen seassa. Siellä häilähti myös
-Martvan hajanainen tukka ja vilahti jalka.
-
-Hetkisen kuluttua kellui vene rauhallisena alassuin, kosken alla.
-Martva oli laskeutunut vesihautaansa. Hänessä oli ihmis-elämä
-löytänyt oman hämärän selityksensä.
-
-
-
-
-"Litvan laulun" jälkisointuja.
-
-
-Elämän ja kuoleman virret sointuivat jo sanoiksi: Elävät jatkoivat
-kuolleiden haudan-takaista tarua... Ne kantoivat myös niiden jättämän
-taakan, hyvän tai pahan, surut tai ilot.
-
-Tuukkalankoski kohisi ennallansa... Kuolema vei vierastansa havuilla
-siroteltuun hiekkatupaansa. Kohta kuivuivat sen märät vaatteet
-Tuonelan tuvan orsilla...
-
-Mutta kuoleman ja kaikenhäviön lippu liehui korkealla. Se liehui
-hyvän ja pahan taistelun keskellä, hyvän ja pahan valtalaulujen
-pauhatessa...
-
-Synkkä suru peitti Litvan maita... Ihmisonnen rauniot suitsusivat
-katkeraa häkäsavua... Luonto suri. Kolea ilta vei päivää mailleen.
-Rannisto polvistui talonsa suuren havutemppelin juurella ja kiitti
-Jumalaa, lausuen:
-
--- "Kiitos sinulle, kaikkivaltias, viisas Jumala eletyistä vuosista,
-talosta, jonka tähän saakka hoitooni uskoit ja tyttärestä, jolla
-lahjoitit minulle niin paljon iloa!... Ole hänen sielullensa
-armollinen ja anna anteeksi minulle, joka olen erehdykselläni hänet
-turmioon vienyt... Anna anteeksi kaikille jotka ovat rikkoneet!"
-
-Mutta Litvan väki kuulee öisin järvenselällä oudon äänen. Martvan
-henki ajaa siellä rauhatonna, yö hevosena, käärme ruoskana. Hän
-kaipaa siellä Jumalaa, josta oli vierautunut ja pyrkii epätoivoisena
-Häneen takaisin.
-
-Mutta karilla suree enkeli katsellen aaltoon. Se kaipaa kuvaistansa:
-Jumalan kuvaa, Martvaa, ja rukoilee yöt päivät hänen puolestansa.
-
-Mutta korkeudessa hohtaa Jumalan vanhurskas, tulikuuma miekka ja
-sieltä kuuluu ainainen suuri hyvän ja pahan sotalaulu.
-
-
-
-
-Koskenvedossa.
-
-
-Suuri elämä kulki voitonseppele päässä ja kuolema
-tulisoihtuna kädessä... Musta oli sen soihdun tuli... Armotonta oli
-elämänkulku...
-
-Suuri elämä vaelsi juhlallisena... Kaikkeuden suuret kellot soivat
-sen kulkiessa kaikkialla... _Maailmat_ soivat niinä kelloina... Ne
-helisivät korkeudessa taivaan kuperan kirkkaina tähtitiukuina...
-
-Kukka kukki kuolemalle, oleva valmisti häviötänsä... Se kaikki oli
-elämää... Ja _ainoastansa_ se oli elämää.
-
-Elämä oli kuolemaan kulkemista...
-
-Mutta voitokkaana, toivokkaana vaelsi kumminkin elämä... Se koreili
-kalmankukissa... Se havutti itse tiensä tuonen mustilla havuilla...
-Se kylvi ne havut itse aina helmastansa, kylvi ne tiellensä, sitä
-mukaa kuin eteni...
-
-Kuoleman voittolaulut olivat elämän voittovirsiä.
-
-Ja niin vaelsi elämä aina hautaansa kohti... Vaeltaessansa sytytteli
-se tulisoihdullansa elämän tuskan tulia.
-
-Ja kunkin elämästä nousi se eläjän omaksi tuomariksi... Se seurasi
-aina ihmistänsä Jumalan vanhurskas miekka kädessä.
-
- * * * * *
-
-Mustat linnut lentelivät... Ne kantoivat nokassansa mustaa
-kuolemankukkaa... Ne lauloivat ylistysvirttä ikuiselle
-vanhurskaudelle.
-
-Tuukkalan koski kohisi kummasti... Sen aalloista nousivat mustat
-höyryt... Harmaa, vesinen pilvi riippui verhona taivaanlaella.
-
-Harhama seisoi Tuukkalan kosken rannalla... Koski oli häntä vetänyt
-sinne hänen omalla elämällänsä... Hän katseli koskea ja kuunteli sen
-kuohujen kertomusta...
-
-Koski kohahti kamalasti... Sen kuohuista nousi rietas käärme:
-Harhaman ilkeä elämä... Inhottavin askelin astui se ylös koskenkuohua
-myöten, riettaat siivet repallansa... Kosken vesi purskutteli sen
-astunnasta...
-
-Mustat linnut lauloivat surullisina... Ilkeä käärme asettui Harhaman
-eteen... Siinä kertoi se hänelle Martvan tarun... Se osotti Ranniston
-ja Tuukkalan häviön ja vangitun Oolavin ja lausui armottomana:
-
--- "Sen olet sinä minulla: _elämälläsi_ tehnyt..."
-
-Kosken kuohu kiirehti kulkuansa... Sen pauhu huusi Jumalan
-suuna...Rietas käärme sitoi sen vetoa myllynkiveksi syyllisen
-kaulaan...
-
-Harhama istahti rantakivelle... Hän mietti elämäänsä, katseli sitä
-rietasta matoa, joka hänestä oli siinnyt... Ja taas näki hän Martvan
-tukan kosken kuohuissa häilähtelevän...
-
-Kun hän oli sen kaiken jo nähnyt ja tajunnut ja kun koski veti
-omaansa, sai hän uuden viestin taas elämästänsä. Sama tunnettu, joka
-oli hänelle jo hänen kirjansa johdosta kirjoittanut, nuhteli häntä
-uudestansa. Harhama luki häneltä juuri saamaansa kirjettä. Se kuului:
-
--- "Olen sinulle jo kirjasi ilmestyttyä kirjoittanut, miten
-monet syyttömät ovat saaneet kirjasi tähden nostaa häpeäntaakan
-hartioillensa. Mutta niiden kärsimys lienee vasta alussa. Äskettäin
-juuri kuulin että on taas täytynyt vetää syyttömiä kirjasi tähden
-tuomiolle: Eräs arvostelijoiden arvostelija herra N. on ollut
-pakotettu eräässä jokapäiväisessä lehdessä pahasti pitelemään
-kirjasi arvostelijoita, sekä kiittäjiä että etenkin moittijoita:
-Hän on ollut pakotettu viittaamaan etteivät kumpienkaan sanat ole
-olleet kunniallisia, mausta johtuneita, vaan ovat ne lähteneet
-vaikuttimista, joiden laatu on täytynyt määritellä sanalla
-mädännyt (_rotten_). Huomaatko itse, mihin asemaan olet johtanut
-arvostelijasi? Ei kumma, että pallottelevia ääniä kuuluu. Nyt
-tietysti tulee kirjakauppiaiden ja lukijoiden vuoro astua syytettyjen
-penkille. Kirjapainon, jossa kirjasi on painettu, sekä kaupungin,
-jossa eräs tuttusi on jonkun aikaa asunut, on jo herra Arjanne
-arvostellut... _Kirjasi_ sen sijaan sivuuttaa jokainen ylevä ihminen
-vaitiololla."
-
-Harhama katsoi kosken kuohuun... Siitä nousivat hänen elämänsä ilkeät
-höyryt... Sen pauhu huusi tuomiota hänelle... Rietas käärme käski
-hänen lukemaan kirjeen loppuun...
-
-Ja hänen _täytyi_ totella, sillä se käsky oli hänen oman elämänsä
-käsky. Hän luki:
-
--- "Etkö voisi asiaa parantaa esimerkiksi ilmottamalla, että sinä
-_et_ ole kirjailija. Selitä, että onhan maailmassa jo vähintään
-kolme sataa miljoonaa ihmistä, jotka kirjoittavat jotain, eikä niitä
-ole kukaan kirjailijaksi korottanut... Se, kirjailija maineesta
-luopuminen, on käsittääkseni sinun velvollisuutesi kirjailijoita
-kohtaan. Sillä tietääkseni myönnät jo itsekin olevasi kuona, jota
-aina lähtee Jumalankin takeesta, ja semmoisena olet kirjailijoillemme
-häpeä..."
-
-Hän pysähtyi ja mietti missä määrin hän oli nyt enää pyrkinyt
-runoilijoiden istuimelle. Sitten luki hän edelleen:
-
--- "Runoilijan puuhistakin luopuminen on sinun velvollisuutesi
-toisestakin syystä, siitä syystä, että meillä on jo kylliksi
-runoilijoita, ja kylmässä maassa, jos mieli kestää ja tulla toimeen
-tarvitaan ennen kaikkea muuta, ja viimeiseksi runoa... Ja voi kansaa,
-joka meidän kansamme asemassa ollen rakentaa huoneensa runojen ja
-romaanien varaan!"
-
-Taas ajatteli Harhama. Koskenveto kohisi suurena, jalona
-kuolemanrunona... Sen seasta kuului onnettoman Martvan surullinen
-laulu... Niitä kuunnellen jatkoi Harhama lukuansa, lukien:
-
--- "Se runoilijan ja kirjailijan istuimelta alas astuminen voi sinusta
-tuntua raskaalta, valta-istuimesta luopumiselta, jos olet sokea.
-Mutta se ei ole raskas, jos kuljet avoimin silmin. Silloin nimittäin
-huomaat, että runoilijana olo ei olekaan mitään kadehdittavaa.
-Runoilijan -- sinunlaisesi nimittäin -- suuruus kuvastuu yleensä
-ainoastaan sen omissa aivoissa. Me maallikot taas näemme semmoisessa
-runoilijassa jonkin säälittävän hengen ja olennon; jonkun pikku
-kissan, jonka pään silittämistä jokainen ylevä ihminen pitää
-armeliaisuuteen kuuluvana velvollisuutenansa. Jotkut tietysti
-silittelevät sitä, koska pelkäävät sen kynsiä ja ainoastaan aniharvat
--- etupäässä nuoret koulutytöt -- osottaaksensa, että muka ymmärtävät
-ihmishengen suuruutta ihailla..."
-
-Hieno elämän rihma värisi silmin näkymättömänä. Sen rihman jokainen
-kuitu kätki itseensä elämän ja kuoleman syyn... Koskessa pulahti
-vesi... Vanhurskas ääni kohahti... Martvan pääkallo vilahti
-vedestä... Elämä värisi taas suruvirtenä...
-
-Harhama jatkoi lukuansa. Hän luki:
-
--- "Ota tämä huomioon, niin runoilijan istuimelta alas astuminen
-on sinulle helppo... Katso myös, mikä kihinä jo vallitsee Danten
-istuimella: Se on jo aivan kuin saivarteli peitossa ja parasta
-aikaa käy siellä aivan silmiesi edessäkin ankara taistelu ylimmästä
-sijasta. Ei totta tosiaan tee mieli siihen taisteluun sormiansa
-pistää, sillä yksinpä kuohinveitsetkin vilkkavat siellä jo aseina...
-Ja ruminta siinä on vielä se, että taisteltavana ei ole yksistään
-Giordano Brunon osa, vaan on siihen oleellisesti -- jos kohta vastoin
-runoilijan tahtoa -- yhdistynyt se ruma, jota me maallikot leiväksi
-sanomme, sillä parempi leipä seuraa väkisinkin suurempaa suuruutta,
-niin mielellänsä kuin tietysti runoilija itse tahtoisikin karttaa
-niin runotonta ainetta."
-
-Hän aikoi lopettaa, mutta inhottava käärme kuiskasi ilkkuen hänelle:
-
--- "Lue loppuun! Omaa elämäänsä ei voi ihminen kumminkaan
-_itseltänsä_ salata, eikä sitä kiertää."
-
-Kosken veto koveni... Se huusi jo kuin vesi peto, joka on Martvassa
-päässyt verenmakuun ja siksi janoaa lisää... Harhama luki edelleen:
-
--- "Tiedän Sinun kerran ylimielisenä julkisuudessa kirjoittaneen:
-'Jos et, Jumala, huoli minua tämmöisenä, niin täytyy Sinun minut
-noutaa _loasta_, sillä minä astun sinne ja _pakotan_ Sinut sieltä
-minut noutamaan'... Tämä mielipuolen uhkaus on nyt toteutunut, vaikka
-päinvastaista tietä: _Jumala_ on painanut sinut lokaan, että oppisit
-itsesi tuntemaan. Et sinä siis ole voinut Jumalaa pakottaa. Ja
-siksipä, kuten näet, kaikki mitä teet on lokaa..."
-
-Musta muisto levisi Harhaman eteen. Hän oli todellakin ne sanat
-kirjoittanut Korpelassa onnensa ja ylpeytensä huumaamana päivää
-ennen, kun hän alkoi teoksensa kirjoittamisen.
-
-Tuukkalankoski soi kuin suuri vesikannel... Elämä vieri suurena
-tuskanvirtenä... Mustat linnut lauloivat... Koskesta kohosi
-onnettoman Martvan haamu... Harhama mietti yhtä ja mietti
-toista...Ikäänkuin jotakin sanoaksensa lausui hän itseksensä:
-
--- "Kun elämä on raskas, niin se on raskaampi kuin mikään muu."
-
-Silloin hän tunsi taas olevansa Tuukkalankoskelle velkaa Martvan
-ja sen lapsen hengen. Hän tunsi koskenvedon. Ainoastaan joku
-näkymätön rihma oli enää aitana. Se rihma oli raukkamaisuus, jota hän
-kaunisteli luulolla, että hänellä muka on eräs pieni tehtävä vielä
-suoritettavana.
-
- * * * * *
-
-Mutta korkeudesta laskeusi Perkele Litvaan. Loistavana, ylpeänä
-seisoi hän siellä ihmis-onnen rauniolla, päässä hohtava kruunu ja
-tulinen käärme valtikkana kädessä. Kivikovana polki hän jalkansa alle
-luurankoa, ojensi valtikkansa ja lausui ylpeänä:
-
--- "Minä olen näyttänyt voimani... Minä olen osottanut, että
-munkinilo oli ennenaikainen..."
-
-Mahtava enkeli-laulu hymisi. Pahan mustat valtaliput liehuivat.
-Vallastansa nauttien lausui taas Perkele:
-
--- "Mutta nämä kaikki ovat olleet ainoastaan taistelun
-alkulauluja...Nyt alkaa itse taistelu ja siinä olen minä voittava..."
-
-Suuren taistelun valtalaulut pauhasivat. Taivaalla hohtivat hyvän ja
-pahan terävät tuliset miekat vastatusten nostettuina.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Martva III, by Algot Untola
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTVA III ***
-
-***** This file should be named 52690-8.txt or 52690-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/6/9/52690/
-
-Produced by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/52690-8.zip b/old/52690-8.zip
deleted file mode 100644
index 5fb759c..0000000
--- a/old/52690-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ