summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--4782-h.zipbin0 -> 51931 bytes
-rw-r--r--4782-h/4782-h.htm5461
-rw-r--r--4782.txt6214
-rw-r--r--4782.zipbin0 -> 48617 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/wwddw10.txt6272
-rw-r--r--old/wwddw10.zipbin0 -> 48264 bytes
9 files changed, 17963 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/4782-h.zip b/4782-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..492ee19
--- /dev/null
+++ b/4782-h.zip
Binary files differ
diff --git a/4782-h/4782-h.htm b/4782-h/4782-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..86df762
--- /dev/null
+++ b/4782-h/4782-h.htm
@@ -0,0 +1,5461 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ When We Dead Awaken, by Henrik Ibsen.
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of When We Dead Awaken, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: When We Dead Awaken
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Commentator: William Archer
+
+Translator: William Archer
+
+Release Date: February 17, 2010 [EBook #4782]
+Last Updated: January 26, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WHEN WE DEAD AWAKEN ***
+
+
+
+
+Produced by Sonia K, and David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ WHEN WE DEAD AWAKEN
+ </h1>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Henrik Ibsen.
+ </h2>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h3>
+ Introduction and translation by William Archer
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ Contents
+ </h2>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> WHEN WE DEAD AWAKEN. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> ACT FIRST. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0005"> ACT SECOND. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0006"> ACT THIRD. </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_INTR" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ INTRODUCTION.
+ </h2>
+ <p>
+ From <i>Pillars of Society</i> to <i>John Gabriel Borkman</i>, Ibsen's
+ plays had followed each other at regular intervals of two years, save when
+ his indignation over the abuse heaped upon <i>Ghosts</i> reduced to a
+ single year the interval between that play and <i>An Enemy of the People</i>.
+ <i>John Gabriel Borkman</i> having appeared in 1896, its successor was
+ expected in 1898; but Christmas came and brought no rumour of a new play.
+ In a man now over seventy, this breach of a long-established habit seemed
+ ominous. The new National Theatre in Christiania was opened in September
+ of the following year; and when I then met Ibsen (for the last time) he
+ told me that he was actually at work on a new play, which he thought of
+ calling a "Dramatic Epilogue." "He wrote <i>When We Dead Awaken</i>," says
+ Dr. Elias, "with such labour and such passionate agitation, so
+ spasmodically and so feverishly, that those around him were almost
+ alarmed. He must get on with it, he must get on! He seemed to hear the
+ beating of dark pinions over his head. He seemed to feel the grim
+ Visitant, who had accompanied Alfred Allmers on the mountain paths,
+ already standing behind him with uplifted hand. His relatives are firmly
+ convinced that he knew quite clearly that this would be his last play,
+ that he was to write no more. And soon the blow fell."
+ </p>
+ <p>
+ <i>When We Dead Awaken</i> was published very shortly before Christmas
+ 1899. He had still a year of comparative health before him. We find him in
+ March 1900, writing to Count Prozor: "I cannot say yet whether or not I
+ shall write another drama; but if I continue to retain the vigour of body
+ and mind which I at present enjoy, I do not imagine that I shall be able
+ to keep permanently away from the old battlefields. However, if I were to
+ make my appearance again, it would be with new weapons and in new armour."
+ Was he hinting at the desire, which he had long ago confessed to Professor
+ Herford, that his last work should be a drama in verse? Whatever his
+ dream, it was not to be realised. His last letter (defending his attitude
+ of philosophic impartiality with regard to the South African war) is dated
+ December 9, 1900. With the dawn of the new century, the curtain descended
+ upon the mind of the great dramatic poet of the age which had passed away.
+ </p>
+ <p>
+ <i>When We Dead Awaken</i> was acted during 1900 at most of the leading
+ theatres in Scandinavia and Germany. In some German cities (notably in
+ Frankfort on Main) it even attained a considerable number of
+ representatives. I cannot learn, however, that it has anywhere held the
+ stage. It was produced in London, by the State Society, at the Imperial
+ Theatre, on January 25 and 26, 1903. Mr. G. S. Titheradge played Rubek,
+ Miss Henrietta Watson Irene, Miss Mabel Hackney Maia, and Mr. Laurence
+ Irving Ulfheim. I find no record of any American performance.
+ </p>
+ <p>
+ In the above-mentioned letter to Count Prozor, Ibsen confirmed that
+ critic's conjecture that "the series which ends with the Epilogue really
+ began with <i>The Master Builder</i>." As the last confession, so to
+ speak, of a great artist, the Epilogue will always be read with interest.
+ It contains, moreover, many flashes of the old genius, many strokes of the
+ old incommunicable magic. One may say with perfect sincerity that there is
+ more fascination in the dregs of Ibsen's mind than in the "first sprightly
+ running" of more common-place talents. But to his sane admirers the
+ interest of the play must always be melancholy, because it is purely
+ pathological. To deny this is, in my opinion, to cast a slur over all the
+ poet's previous work, and in great measure to justify the criticisms of
+ his most violent detractors. For <i>When We Dead Awaken</i> is very like
+ the sort of play that haunted the "anti-Ibsenite" imagination in the year
+ 1893 or thereabouts. It is a piece of self-caricature, a series of echoes
+ from all the earlier plays, an exaggeration of manner to the pitch of
+ mannerism. Moreover, in his treatment of his symbolic motives, Ibsen did
+ exactly what he had hitherto, with perfect justice, plumed himself upon
+ never doing: he sacrificed the surface reality to the underlying meaning.
+ Take, for instance, the history of Rubek's statue and its development into
+ a group. In actual sculpture this development is a grotesque
+ impossibility. In conceiving it we are deserting the domain of reality,
+ and plunging into some fourth dimension where the properties of matter are
+ other than those we know. This is an abandonment of the fundamental
+ principle which Ibsen over and over again emphatically expressed&mdash;namely,
+ that any symbolism his work might be found to contain was entirely
+ incidental, and subordinate to the truth and consistency of his picture of
+ life. Even when he dallied with the supernatural, as in <i>The Master
+ Builder</i> and <i>Little Eyolf</i>, he was always careful, as I have
+ tried to show, not to overstep decisively the boundaries of the natural.
+ Here, on the other hand, without any suggestion of the supernatural, we
+ are confronted with the wholly impossible, the inconceivable. How remote
+ is this alike from his principles of art and from the consistent,
+ unvarying practice of his better years! So great is the chasm between <i>John
+ Gabriel Borkman</i> and <i>When We Dead Awaken</i> that one could almost
+ suppose his mental breakdown to have preceded instead of followed the
+ writing of the latter play. Certainly it is one of the premonitions of the
+ coming end. It is Ibsen's <i>Count Robert of Paris</i>. To pretend to rank
+ it with his masterpieces is to show a very imperfect sense of the nature
+ of their mastery.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div class="play">
+ <h1>
+ WHEN WE DEAD AWAKEN.
+ </h1>
+ <h3>
+ A DRAMATIC EPILOGUE.
+ </h3>
+ CHARACTERS.
+<pre xml:space="preserve">
+ PROFESSOR ARNOLD RUBEK, a sculptor.
+ MRS. MAIA RUBEK, his wife.
+ THE INSPECTOR at the Baths.
+ ULFHEIM, a landed proprietor.
+ A STRANGER LADY.
+ A SISTER OF MERCY.
+
+ Servants, Visitors to the Baths, and Children.
+</pre>
+ <p>
+ The First Act passes at a bathing establishment on the coast; the Second
+ and Third Acts in the neighbourhood of a health resort, high in the
+ mountains.
+ </p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT FIRST.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Outside the Bath Hotel. A portion of the main building can be seen
+ to the right.
+
+ An open, park-like place with a fountain, groups
+ of fine old trees, and shrubbery. To the left, a little pavilion
+ almost covered with ivy and Virginia creeper. A table and chair
+ outside it. At the back a view over the fjord, right out to sea,
+ with headlands and small islands in the distance. It is a calm,
+ warm and sunny summer morning.
+
+ [PROFESSOR RUBEK and MRS. MAIA RUBEK are sitting in basket chairs
+ beside a covered table on the lawn outside the hotel, having just
+ breakfasted. They have champagne and seltzer water on the table,
+ and each has a newspaper. PROFESSOR RUBEK is an elderly man of
+ distinguished appearance, wearing a black velvet jacket, and
+ otherwise in light summer attire. MAIA is quite young, with
+ a vivacious expression and lively, mocking eyes, yet with a
+ suggestion of fatigue. She wears an elegant travelling dress.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Sits for some time as though waiting for the PROFESSOR to say
+ something, then lets her paper drop with a deep sigh.] Oh dear, dear,
+ dear&mdash;!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks up from his paper.] Well, Maia? What is the matter with you?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Just listen how silent it is here.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Smiles indulgently.] And you can hear that?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ What?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ The silence?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, indeed I can.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well, perhaps you are right, <i>mein Kind</i>. One can really hear the
+ silence.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Heaven knows you can&mdash;when it's so absolutely overpowering as it is
+ here&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Here at the Baths, you mean?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Wherever you go at home here, it seems to me. Of course there was noise
+ and bustle enough in the town. But I don't know how it is&mdash;even the
+ noise and bustle seemed to have something dead about it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With a searching glance.] You don't seem particularly glad to be at
+ home again, Maia?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looks at him.] Are you glad?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Evasively.] I&mdash;?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, you, who have been so much, much further away than I. Are you
+ entirely happy, now that you are at home again?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ No&mdash;to be quite candid&mdash;perhaps not entirely happy&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With animation.] There, you see! Didn't I know it!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I have been too long abroad. I have drifted quite away from all this&mdash;this
+ home life.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Eagerly, drawing her chair nearer him.] There, you see, Rubek! We had
+ much better get away again! As quickly as ever we can.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Somewhat impatiently.] Well, well, that is what we intend to do, my
+ dear Maia. You know that.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ But why not now&mdash;at once? Only think how cozy and comfortable we
+ could be down there, in our lovely new house&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Smiles indulgently.] We ought by rights to say: our lovely new home.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Shortly.] I prefer to say house&mdash;let us keep to that.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [His eyes dwelling on her.] You are really a strange little person.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Am I so strange?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, I think so.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ But why, pray? Perhaps because I'm not desperately in love with mooning
+ about up here&mdash;?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Which of us was it that was absolutely bent on our coming north this
+ summer?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ I admit, it was I.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ It was certainly not I, at any rate.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ But good heavens, who could have dreamt that everything would have
+ altered so terribly at home here? And in so short a time, too! Why, it
+ is only just four years since I went away&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Since you were married, yes.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Married? What has that to do with the matter?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Continuing.] &mdash;since you became the Frau Professor, and found
+ yourself mistress of a charming home&mdash;I beg your pardon&mdash;a
+ very handsome house, I ought to say. And a villa on the Lake of Taunitz,
+ just at the point that has become most fashionable, too&mdash;. In fact
+ it is all very handsome and distinguished, Maia, there's no denying
+ that. And spacious too. We need not always be getting in each other's
+ way&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Lightly.] No, no, no&mdash;there's certainly no lack of house-room, and
+ that sort of thing&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Remember, too, that you have been living in altogether more spacious and
+ distinguished surroundings&mdash;in more polished society than you were
+ accustomed to at home.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looking at him.] Ah, so you think it is <i>I</i> that have changed?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Indeed I do, Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ I alone? Not the people here?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh yes, they too&mdash;a little, perhaps. And not at all in the
+ direction of amiability. That I readily admit.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ I should think you must admit it, indeed.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Changing the subject.] Do you know how it affects me when I look at the
+ life of the people around us here?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ No. Tell me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ It makes me think of that night we spent in the train, when we were
+ coming up here&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Why, you were sound asleep all the time.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Not quite. I noticed how silent it became at all the little roadside
+ stations. I heard the silence&mdash;like you, Maia&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ H'm,&mdash;like me, yes.
+ </p>
+ <p>
+ PROFESSOR RUBEK. &mdash;and that assured me that we had crossed the
+ frontier&mdash;that we were really at home. For the train stopped at all
+ the little stations&mdash;although there was nothing doing at all.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Then why did it stop&mdash;though there was nothing to be done?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Can't say. No one got out or in; but all the same the train stopped a
+ long, endless time. And at every station I could make out that there
+ were two railway men walking up and down the platform&mdash;one with a
+ lantern in his hand&mdash;and they said things to each other in the
+ night, low, and toneless, and meaningless.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, that is quite true. There are always two men walking up and down,
+ and talking&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ PROFESSOR RUBEK. &mdash;of nothing. [Changing to a livelier tone.] But
+ just wait till to-morrow. Then we shall have the great luxurious steamer
+ lying in the harbour. We'll go on board her, and sail all round the
+ coast&mdash;northward ho!&mdash;right to the polar sea.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, but then you will see nothing of the country&mdash;and of the
+ people. And that was what you particularly wanted.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Shortly and snappishly.] I have seen more than enough.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Do you think a sea voyage will be better for you?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ It is always a change.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Well, well, if only it is the right thing for you&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ For me? The right thing? There is nothing in the world the matter with
+ me.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Rises and goes to him.] Yes, there is, Rubek. I am sure you must feel
+ it yourself.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Why my dearest Maia&mdash;what should be amiss with me?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Behind him, bending over the back of his chair.] That you must tell me.
+ You have begun to wander about without a moment's peace. You cannot rest
+ anywhere&mdash;neither at home nor abroad. You have become quite
+ misanthropic of late.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With a touch of sarcasm.] Dear me&mdash;have you noticed that?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ No one that knows you can help noticing it. And then it seems to me so
+ sad that you have lost all pleasure in your work.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ That too, eh?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ You that used to be so indefatigable&mdash;working from morning to
+ night!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Gloomily.] Used to be, yes&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ But ever since you got your great masterpiece out of hand&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Nods thoughtfully.] "The Resurrection Day"&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ MAIA. &mdash;the masterpiece that has gone round the whole world, and
+ made you so famous&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Perhaps that is just the misfortune, Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ How so?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ When I had finished this masterpiece of mine&mdash;[Makes a passionate
+ movement with his hand]&mdash;for "The Resurrection Day" is a
+ masterpiece! Or was one in the beginning. No, it is one still. It must,
+ must, must be a masterpiece!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looks at him in astonishment.] Why, Rubek&mdash;all the world knows
+ that.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Short, repellently.] All the world knows nothing! Understands nothing!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Well, at any rate it can divine something&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Something that isn't there at all, yes. Something that never was in my
+ mind. Ah yes, that they can all go into ecstasies over! [Growling to
+ himself.] What is the good of working oneself to death for the mob and
+ the masses&mdash;for "all the world"!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Do you think it is better, then&mdash;do you think it is worthy of you,
+ to do nothing at all but portrait-bust now and then?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With a sly smile.] They are not exactly portrait-busts that I turn out,
+ Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, indeed they are&mdash;for the last two or three years&mdash;ever
+ since you finished your great group and got it out of the house&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ All the same, they are no mere portrait-busts, I assure you.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ What are they, then?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ There is something equivocal, something cryptic, lurking in and behind
+ these busts&mdash;a secret something, that the people themselves cannot
+ see&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Indeed?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Decisively.] I alone can see it. And it amuses me unspeakably.&mdash;On
+ the surface I give them the "striking likeness," as they call it, that
+ they all stand and gape at in astonishment&mdash;[Lowers his voice]&mdash;but
+ at bottom they are all respectable, pompous horse-faces, and
+ self-opinionated donkey-muzzles, and lop-eared, low-browed dog-skulls,
+ and fatted swine-snouts&mdash;and sometimes dull, brutal bull-fronts as
+ well&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Indifferently.] All the dear domestic animals, in fact.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Simply the dear domestic animals, Maia. All the animals which men have
+ bedevilled in their own image&mdash;and which have bedevilled men in
+ return. [Empties his champagne-glass and laughs.] And it is these
+ double-faced works of art that our excellent plutocrats come and order
+ of me. And pay for in all good faith&mdash;and in good round figures too&mdash;almost
+ their weight in gold, as the saying goes.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Fills his glass.] Come, Rubek! Drink and be happy.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Passes his hand several times across his forehead and leans back in his
+ chair.] I am happy, Maia. Really happy&mdash;in a way. [Short silence.]
+ For after all there is a certain happiness in feeling oneself free and
+ independent on every hand&mdash;in having at ones command everything one
+ can possibly wish for&mdash;all outward things, that is to say. Do you
+ not agree with me, Maia?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh yes, I agree. All that is well enough in its way. [Looking at him.]
+ But do you remember what you promised me the day we came to an
+ understanding on&mdash;on that troublesome point&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Nods.] &mdash;on the subject of our marriage, yes. It was no easy
+ matter for you, Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Continuing unruffled.] &mdash;and agreed that I was to go abroad with
+ you, and live there for good and all&mdash;and enjoy myself.&mdash;Do
+ you remember what you promised me that day?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Shaking his head.] No, I can't say that I do. Well, what did I promise?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ You said you would take me up to a high mountain and show me all the
+ glory of the world.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With a slight start.] Did I promise you that, too?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Me too? Who else, pray?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Indifferently.] No, no, I only meant did I promise to show you&mdash;?
+ </p>
+ <p>
+ MAIA. &mdash;all the glory of the world? Yes, you did. And all that
+ glory should be mine, you said.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ That is sort of figure of speech that I was in the habit of using once
+ upon a time.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Only a figure of speech?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, a schoolboy phrase&mdash;the sort of thing I used to say when I
+ wanted to lure the neighbours' children out to play with me, in the
+ woods and on the mountains.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looking hard at him.] Perhaps you only wanted to lure me out to play,
+ as well?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Passing it off as a jest.] Well, has it not been a tolerable amusing
+ game, Maia?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Coldly.] I did not go with you only to play.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ No, no, I daresay not.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ And you never took me up with you to any high mountain, or showed me&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With irritation.] &mdash;all the glory of the world? No, I did not.
+ For, let me tell you something: you are not really born to be a
+ mountain-climber, little Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Trying to control herself.] Yet at one time you seemed to think I was.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Four or five years ago, yes. [Stretching himself in his chair.] Four or
+ five years&mdash;it's a long, long time, Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looking at him with a bitter expression.] Has the time seemed so very
+ long to you, Rubek?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I am beginning now to find it a trifle long. [Yawning.] Now and then,
+ you know.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Returning to her place.] I shall not bore you any longer.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She resumes her seat, takes up the newspaper, and begins turning
+ over the leaves. Silence on both sides.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Leaning on his elbows across the table, and looking at her teasingly.]
+ Is the Frau Professor offended?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Coldly, without looking up.] No, not at all.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Visitors to the baths, most of them ladies, begin to pass,
+ singly and in groups, through the park from the right, and
+ out to the left.
+
+ [Waiters bring refreshments from the hotel, and go off behind
+ the pavilion.
+
+ [The INSPECTOR, wearing gloves and carrying a stick, comes from
+ his rounds in the park, meets visitors, bows politely, and
+ exchanges a few words with some of them.
+</pre>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Advancing to PROFESSOR RUBEK's table and politely taking off his hat.]
+ I have the honour to wish you good morning, Mrs. Rubek.&mdash;Good
+ morning, Professor Rubek.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Good morning, good morning Inspector.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Addressing himself to MRS. RUBEK.] May I venture to ask if you have
+ slept well?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, thank you; excellently&mdash;for my part. I always sleep like a
+ stone.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ I am delighted to hear it. The first night in a strange place is often
+ rather trying.&mdash;And the Professor&mdash;?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh, my night's rest is never much to boast of&mdash;especially of late.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [With a show of sympathy.] Oh&mdash;that is a pity. But after a few
+ weeks' stay at the Baths&mdash;you will quite get over that.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looking up at him.] Tell me, Inspector&mdash;are any of your patients
+ in the habit of taking baths during the night?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Astonished.] During the night? No, I have never heard of such a thing.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Have you not?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ No, I don't know of any one so ill as to require such treatment.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well, at any rate there is some one who is in the habit of walking about
+ the park by night?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Smiling and shaking his head.] No, Professor&mdash;that would be
+ against the rules.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Impatiently.] Good Heavens, Rubek, I told you so this morning&mdash;you
+ must have dreamt it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Drily.] Indeed? Must I? Thank you! [Turning to the INSPECTOR.] The fact
+ is, I got up last night&mdash;I couldn't sleep&mdash;and I wanted to see
+ what sort of night it was&mdash;
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Attentively.] To be sure&mdash;and then&mdash;?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I looked out at the window&mdash;and caught sight of a white figure in
+ there among the trees.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Smiling to the INSPECTOR.] And the Professor declares that the figure
+ was dressed in a bathing costume&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ PROFESSOR RUBEK. &mdash;or something like it, I said. Couldn't
+ distinguish very clearly. But I am sure it was something white.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ Most remarkable. Was it a gentleman or a lady?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I could almost have sworn it was a lady. But then after it came another
+ figure. And that one was quite dark&mdash;like a shadow&mdash;.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Starting.] A dark one? Quite black, perhaps?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, I should almost have said so.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [A light breaking in upon him.] And behind the white figure? Following
+ close upon her&mdash;?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes&mdash;at a little distance&mdash;
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ Aha! Then I think I can explain the mystery, Professor.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well, what was it then?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Simultaneously.] Was the professor really not dreaming?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Suddenly whispering, as he directs their attention towards the
+ background on the right.] Hush, if you please! Look there&mdash;don't
+ speak loud for a moment.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [A slender lady, dressed in fine, cream-white cashmere, and
+ followed by a SISTER OF MERCY in black, with a silver cross
+ hanging by a chain on her breast, comes forward from behind
+ the hotel and crosses the park towards the pavilion in front
+ on the left. Her face is pale, and its lines seem to have
+ stiffened; the eyelids are drooped and the eyes appear as
+ though they saw nothing. Her dress comes down to her feet
+ and clings to the body in perpendicular folds. Over her head,
+ neck, breast, shoulders and arms she wears a large shawl of
+ white crape. She keeps her arms crossed upon her breast.
+ She carries her body immovably, and her steps are stiff and
+ measured. The SISTER's bearing is also measured, and she has
+ the air of a servant. She keeps her brown piercing eyes
+ incessantly fixed upon the lady. WAITERS, with napkins on
+ their arms, come forward in the hotel doorway, and cast
+ curious glances at the strangers, who take no notice of
+ anything, and, without looking round, enter the pavilion.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Has risen slowly and involuntarily, and stands staring at the closed
+ door of the pavilion.] Who was that lady?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ She is a stranger who has rented the little pavilion there.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ A foreigner?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ Presumably. At any rate they both came from abroad&mdash;about a week
+ ago. They have never been here before.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Decidedly; looking at him.] It was she I saw in the park last night.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ No doubt it must have been. I thought so from the first.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ What is this lady's name, Inspector?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ She has registered herself as "Madame de Satow, with companion." We know
+ nothing more.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Reflecting.] Satow? Satow&mdash;?
+ </p>
+ <p>
+ MAIA. [Laughing mockingly.] Do you know any one of that name, Rubek? Eh?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Shaking his head.] No, no one.&mdash;Satow? It sounds Russian&mdash;or
+ in all events Slavonic. [To the INSPECTOR.] What language does she
+ speak?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ When the two ladies talk to each other, it is in a language I cannot
+ make out at all. But at other times she speaks Norwegian like a native.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Exclaims with a start.] Norwegian? You are sure you are not mistaken?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ No, how could I be mistaken in that?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks at him with eager interest.] You have heard her yourself?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ Yes. I myself have spoken to her&mdash;several times.&mdash;Only a few
+ words, however; she is far from communicative. But&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ But Norwegian it was?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ Thoroughly good Norwegian&mdash;perhaps with a little north-country
+ accent.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Gazing straight before him in amazement, whispers.] That too?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [A little hurt and jarred.] Perhaps this lady has been one of your
+ models, Rubek? Search your memory.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks cuttingly at her.] My models?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With a provoking smile.] In your younger days, I mean. You are said to
+ have had innumerable models&mdash;long ago, of course.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [In the same tone.] Oh no, little Frau Maia. I have in reality had only
+ one single model. One and only one&mdash;for everything I have done.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Who has turned away and stands looking out to the left.] If you'll
+ excuse me, I think I will take my leave. I see some one coming whom it
+ is not particularly agreeable to meet. Especially in the presence of
+ ladies.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looking in the same direction.] That sportsman there? Who is it?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ It is a certain Mr. Ulfheim, from&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh, Mr. Ulfheim&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE INSPECTOR. &mdash;the bear-killer, as they call him&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I know him.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ Who does not know him?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Very slightly, however. Is he on your list of patients&mdash;at last?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ No, strangely enough&mdash;not as yet. He comes here only once a year&mdash;on
+ his way up to his hunting-grounds.&mdash;Excuse me for the moment&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Makes a movement to go into the hotel.
+</pre>
+ <p>
+ ULFHEIM's VOICE.
+ </p>
+ <p>
+ [Heard outside.] Stop a moment, man! Devil take it all, can't you stop?
+ Why do you always scuttle away from me?
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Stops.] I am not scuttling at all, Mr. Ulfheim.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [ULFHEIM enters from the left followed by a servant with a
+ couple of sporting dogs in leash. ULFHEIM is in shooting
+ costume, with high boots and a felt hat with a feather in
+ it. He is a long, lank, sinewy personage, with matted hair
+ and beard, and a loud voice. His appearance gives no precise
+ clue to his age, but he is no longer young.]
+</pre>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Pounces upon the INSPECTOR.] Is this a way to receive strangers, hey?
+ You scamper away with your tail between your legs&mdash;as if you had
+ the devil at your heels.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Calmly, without answering him.] Has Mr. Ulfheim arrived by the steamer?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Growls.] Haven't had the honour of seeing any steamer. [With his arms
+ akimbo.] Don't you know that I sail my own cutter? [To the SERVANT.]
+ Look well after your fellow-creatures, Lars. But take care you keep them
+ ravenous, all the same. Fresh meat-bones&mdash;but not too much meat on
+ them, do you hear? And be sure it's reeking raw, and bloody. And get
+ something in your own belly while you're about it. [Aiming a kick at
+ him.] Now then, go to hell with you!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The SERVANT goes out with the dogs, behind the corner of the
+ hotel.]
+</pre>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ Would not Mr. Ulfheim like to go into the dining-room in the meantime?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ In among all the half-dead flies and people? No, thank you a thousand
+ times, Mr. Inspector.
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ Well, well, as you please.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ But get the housekeeper to prepare a hamper for me as usual. There must
+ be plenty of provender in it&mdash;and lots of brandy&mdash;! You can
+ tell her that I or Lars will come and play Old Harry with her if she
+ doesn't&mdash;
+ </p>
+ THE INSPECTOR.
+ <p>
+ [Interrupting.] We know your ways of old. [Turning.] Can I give the
+ waiter any orders, Professor? Can I send Mrs. Rubek anything?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ No thank you; nothing for me.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Nor for me.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The INSPECTOR goes into the hotel.
+</pre>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Stares at them for a moment; then lifts his hat.] Why, blast me if here
+ isn't a country tyke that has strayed into regular tip-top society.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looking up.] What do you mean by that, Mr. Ulfheim?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [More quietly and politely.] I believe I have the honour of addressing
+ no less a person than the great Sculptor Rubek.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Nods.] I remember meeting you once or twice&mdash;the autumn when I was
+ last at home.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ That's many years ago, now. And then you weren't so illustrious as I
+ hear you've since become. At that time even a dirty bear-hunter might
+ venture to come near you.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Smiling.] I don't bite even now.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looks with interest at ULFHEIM.] Are you really and truly a
+ bear-hunter?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Seating himself at the next table, nearer the hotel.] A bear-hunter
+ when I have the chance, madam. But I make the best of any sort of game
+ that comes in my way&mdash;eagles, and wolves, and women, and elks, and
+ reindeer&mdash;if only it's fresh and juicy and has plenty of blood in
+ it.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Drinks from his pocket-flask.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Regarding him fixedly.] But you like bear-hunting best?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ I like it best, yes. For then one can have the knife handy at a pinch.
+ [With a slight smile.] We both work in a hard material, madam&mdash;both
+ your husband and I. He struggles with his marble blocks, I daresay; and
+ I struggle with tense and quivering bear-sinews. And we both of us win
+ the fight in the end&mdash;subdue and master our material. We never rest
+ till we've got the upper hand of it, though it fight never so hard.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Deep in thought.] There's a great deal of truth in what you say.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Yes, for I take it the stone has something to fight for too. It is dead,
+ and determined by no manner of means to let itself be hammered into
+ life. Just like the bear when you come and prod him up in his lair.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Are you going up into the forests now to hunt?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ I am going right up into the high mountain.&mdash;I suppose you have
+ never been in the high mountain, madam?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ No, never.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Confound it all then, you must be sure and come up there this very
+ summer! I'll take you with me&mdash;both you and the Professor, with
+ pleasure.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Thanks. But Rubek is thinking of taking a sea trip this summer.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Round the coast&mdash;through the island channels.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Ugh&mdash;what the devil would you do in those damnable sickly gutters&mdash;floundering
+ about in the brackish ditchwater? Dishwater I should rather call it.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ There, you hear, Rubek!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ No, much better come up with me to the mountain&mdash;away, clean away,
+ from the trail and taint of men. You cant' think what that means for me.
+ But such a little lady&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [He stops.
+
+ [The SISTER OF MERCY comes out of the pavilion and goes into
+ the hotel.
+</pre>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Following her with his eyes.] Just look at her, do! That night-crow
+ there!&mdash;Who is it that's to be buried?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I have not heard of any one&mdash;
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Well, there's some one on the point of giving up the ghost, then&mdash;in
+ on corner or another.&mdash;People that are sickly and rickety should
+ have the goodness to see about getting themselves buried&mdash;the
+ sooner the better.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Have you ever been ill yourself, Mr. Ulfheim.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Never. If I had, I shouldn't be here.&mdash;But my nearest friends&mdash;they
+ have been ill, poor things.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ And what did you do for your nearest friends?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Shot them, of course.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looking at him.] Shot them?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Moving her chair back.] Shot them dead?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Nods.] I never miss, madam.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ But how can you possibly shoot people!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ I am not speaking of people&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ You said your nearest friends&mdash;
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Well, who should they be but my dogs?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Are your dogs your nearest friends?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ I have none nearer. My honest, trusty, absolutely loyal comrades&mdash;.
+ When one of them turns sick and miserable&mdash;bang!&mdash;and there's
+ my friend sent packing&mdash;to the other world.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The SISTER OF MERCY comes out of the hotel with a tray on which
+ is bread and milk. She places it on the table outside the
+ pavilion, which she enters.
+</pre>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Laughs scornfully.] That stuff there&mdash;is that what you call food
+ for human beings! Milk and water and soft, clammy bread. Ah, you should
+ see my comrades feeding. Should you like to see it?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Smiling across to the PROFESSOR and rising.] Yes, very much.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Also rising.] Spoken like a woman of spirit, madam! Come with me, then!
+ They swallow whole great thumping meat-bones&mdash;gulp them up and then
+ gulp them down again. Oh, it's a regular treat to see them. Come along
+ and I'll show you&mdash;and while we're about it, we can talk over this
+ trip to the mountains&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [He goes out by the corner of the hotel, MAIA following him.
+
+ [Almost at the same moment the STRANGE LADY comes out of the
+ pavilion and seats herself at the table.
+
+ [The LADY raises her glass of milk and is about to drink, but
+ stops and looks across at RUBEK with vacant, expressionless
+ eyes.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Remains sitting at his table and gazes fixedly and earnestly at her. At
+ last he rises, goes some steps towards her, stops, and says in a low
+ voice.] I know you quite well, Irene.
+ </p>
+ THE LADY.
+ <p>
+ [In a toneless voice, setting down her glass.] You can guess who I am,
+ Arnold?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Without answering.] And you recognise me, too, I see.
+ </p>
+ THE LADY.
+ <p>
+ With you it is quite another matter.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ With me?&mdash;How so?
+ </p>
+ THE LADY.
+ <p>
+ Oh, you are still alive.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Not understanding.] Alive&mdash;?
+ </p>
+ THE LADY.
+ <p>
+ [After a short pause.] Who was the other? The woman you had with you&mdash;there
+ at the table?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [A little reluctantly.] She? That was my&mdash;my wife.
+ </p>
+ THE LADY.
+ <p>
+ [Nods slowly.] Indeed. That is well, Arnold. Some one, then, who does
+ not concern me&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Nods.] No, of course not&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE LADY. &mdash;one whom you have taken to you after my lifetime.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Suddenly looking hard at her.] After your&mdash;? What do you mean by
+ that, Irene?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Without answering.] And the child? I hear the child is prospering too.
+ Our child survives me&mdash;and has come to honour and glory.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Smiles as at a far-off recollection.] Our child? Yes, we called it so&mdash;then.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ In my lifetime, yes.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Trying to take a lighter tone.] Yes, Irene.&mdash;I can assure you "our
+ child" has become famous all the wide world over. I suppose you have
+ read about it.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Nods.] And has made its father famous too.&mdash;That was your dream.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [More softly, with emotion.] It is to you I owe everything, everything,
+ Irene&mdash;and I thank you.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Lost in thought for a moment.] If I had then done what I had a right to
+ do, Arnold&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well? What then?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I should have killed that child.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Killed it, you say?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Whispering.] Killed it&mdash;before I went away from you. Crushed it&mdash;crushed
+ it to dust.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Shakes his head reproachfully.] You would never have been able to,
+ Irene. You had not the heart to do it.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ No, in those days I had not that sort of heart.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ But since then? Afterwards?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Since then I have killed it innumerable times. By daylight and in the
+ dark. Killed it in hatred&mdash;and in revenge&mdash;and in anguish.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Goes close up to the table and asks softly.] Irene&mdash;tell me now at
+ last&mdash;after all these years&mdash;why did you go away from me? You
+ disappeared so utterly&mdash;left not a trace behind&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Shaking her head slowly.] Oh Arnold&mdash;why should I tell you that
+ now&mdash;from the world beyond the grave.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Was there some one else whom you had come to love?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ There was one who had no longer any use for my love&mdash;any use for my
+ life.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Changing the subject.] H'm&mdash;don't let us talk any more of the past&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ No, no&mdash;by all means let us not talk of what is beyond the grave&mdash;what
+ is now beyond the grave for me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Where have you been, Irene? All my inquiries were fruitless&mdash;you
+ seemed to have vanished away.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I went into the darkness&mdash;when the child stood transfigured in the
+ light.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Have you travelled much about the world?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes. Travelled in many lands.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks compassionately at her.] And what have you found to do, Irene?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Turning her eyes upon him.] Wait a moment; let me see&mdash;. Yes, now
+ I have it. I have posed on the turntable in variety-shows. Posed as a
+ naked statue in living pictures. Raked in heaps of money. That was more
+ than I could do with you; for you had none.&mdash;And then I turned the
+ heads of all sorts of men. That too, was more than I could do with you,
+ Arnold. You kept yourself better in hand.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Hastening to pass the subject by.] And then you have married, too?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes; I married one of them.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Who is your husband?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ He was a South American. A distinguished diplomatist. [Looks straight in
+ front of her with a stony smile.] Him I managed to drive quite out of
+ his mind; mad&mdash;incurably mad; inexorably mad.&mdash;It was great
+ sport, I can tell you&mdash;while it was in the doing. I could have
+ laughed within me all the time&mdash;if I had anything within me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And where is he now?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Oh, in a churchyard somewhere or other. With a fine handsome monument
+ over him. And with a bullet rattling in his skull.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Did he kill himself?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, he was good enough to take that off my hands.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Do you not lament his loss, Irene?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Not understanding.] Lament? What loss?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Why, the loss of Herr von Satow, of course.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ His name was not Satow.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Was it not?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ My second husband is called Satow. He is a Russian&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And where is he?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Far away in the Ural Mountains. Among all his gold-mines.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ So he lives there?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Shrugs her shoulders.] Lives? Lives? In reality I have killed him&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Start.] Killed&mdash;!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Killed him with a fine sharp dagger which I always have with me in bed&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Vehemently.] I don't believe you, Irene!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With a gentle smile.] Indeed you may believe it, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks compassionately at her.] Have you never had a child?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, I have had many children.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And where are your children now?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I killed them.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Severely.] Now you are telling me lies again!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I have killed them, I tell you&mdash;murdered them pitilessly. As soon
+ as ever they came into the world. Oh, long, long before. One after the
+ other.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Sadly and earnestly.] There is something hidden behind everything you
+ say.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ How can I help that? Every word I say is whispered into my ear.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I believe I am the only one that can divine your meaning.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Surely you ought to be the only one.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Rests his hands on the table and looks intently at her.] Some of the
+ strings of your nature have broken.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Gently.] Does not that always happen when a young warm-blooded woman
+ dies?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh Irene, have done with these wild imaginings&mdash;! You are living!
+ Living&mdash;living!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Rises slowly from her chair and says, quivering.] I was dead for many
+ years. They came and bound me&mdash;laced my arms together behind my
+ back&mdash;. Then they lowered me into a grave-vault, with iron bars
+ before the loop-hole. And with padded walls&mdash;so that no one on the
+ earth above could hear the grave-shrieks&mdash;. But now I am beginning,
+ in a way, to rise from the dead.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She seats herself again.]
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [After a pause.] In all this, do you hold me guilty?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Guilty of that&mdash;your death, as you call it.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Guilty of the fact that I had to die. [Changing her tone to one of
+ indifference.] Why don't you sit down, Arnold?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ May I?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes.&mdash;You need not be afraid of being frozen. I don't think I am
+ quite turned to ice yet.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Moves a chair and seats himself at her table.] There, Irene. Now we two
+ are sitting together as in the old days.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ A little way apart from each other&mdash;also as in the old days.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Moving nearer.] It had to be so, then.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Had it?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Decisively.] There had to be a distance between us&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Was it absolutely necessary, Arnold?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Continuing.] Do you remember what you answered when I asked if you
+ would go with me out into the wide world?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I held up three fingers in the air and swore that I would go with you to
+ the world's end and to the end of life. And that I would serve you in
+ all things&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ As the model for my art&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ IRENE. &mdash;in frank, utter nakedness&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With emotion.] And you did serve me, Irene&mdash;so bravely&mdash;so
+ gladly and ungrudgingly.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, with all the pulsing blood of my youth, I served you!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Nodding, with a look of gratitude.] That you have every right to say.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I fell down at your feet and served you, Arnold! [Holding her clenched
+ hand towards him.] But you, you,&mdash;you&mdash;!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Defensively.] I never did you any wrong! Never, Irene!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, you did! You did wrong to my innermost, inborn nature&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Starting back.] I&mdash;!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, you! I exposed myself wholly and unreservedly to your gaze&mdash;[More
+ softly.] And never once did you touch me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Irene, did you not understand that many a time I was almost beside
+ myself under the spell of all your loveliness?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Continuing undisturbed.] And yet&mdash;if you had touched me, I think I
+ should have killed you on the spot. For I had a sharp needle always upon
+ me&mdash;hidden in my hair&mdash; [Strokes her forehead meditatively.]
+ But after all&mdash;after all&mdash;that you could&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks impressively at her.] I was an artist, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Darkly.] That is just it. That is just it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ An artist first of all. And I was sick with the desire to achieve the
+ great work of my life. [Losing himself in recollection.] It was to be
+ called "The Resurrection Day"&mdash;figured in the likeness of a young
+ woman, awakening from the sleep of death&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Our child, yes&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Continuing.] It was to be the awakening of the noblest, purest, most
+ ideal woman the world ever saw. Then I found you. You were what I
+ required in every respect. And you consented so willingly&mdash;so
+ gladly. You renounced home and kindred&mdash;and went with me.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ To go with you meant for me the resurrection of my childhood.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ That was just why I found in you all that I required&mdash;in you and in
+ no one else. I came to look on you as a thing hallowed, not to be
+ touched save in adoring thoughts. In those days I was still young,
+ Irene. And the superstition took hold of me that if I touched you, if I
+ desired you with my senses, my soul would be profaned, so that I should
+ be unable to accomplish what I was striving for.&mdash;And I still think
+ there was some truth in that.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Nods with a touch of scorn.] The work of art first&mdash;then the human
+ being.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ You must judge me as you will; but at that time I was utterly dominated
+ by my great task&mdash;and exultantly happy in it.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ And you achieved your great task, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Thanks and praise be to you, I achieved my great task. I wanted to
+ embody the pure woman as I saw her awakening on the Resurrection Day.
+ Not marvelling at anything new and unknown and undivined; but filled
+ with a sacred joy at finding herself unchanged&mdash;she, the woman of
+ earth&mdash;in the higher, freer, happier region&mdash;after the long,
+ dreamless sleep of death. [More softly.] Thus did I fashion her.&mdash;I
+ fashioned her in your image, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Laying her hands flat upon the table and leaning against the back of
+ her chair.] And then you were done with me&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Reproachfully.] Irene!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ You had no longer any use for me&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ How can you say that!
+ </p>
+ <p>
+ IRENE. &mdash;and began to look about you for other ideals&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I found none, none after you.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ And no other models, Arnold?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ You were no model to me. You were the fountainhead of my achievement.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Is silent for a short time.] What poems have you made since? In marble
+ I mean. Since the day I left you.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I have made no poems since that day&mdash;only frittered away my life in
+ modelling.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ And that woman, whom you are now living with&mdash;?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Interrupting vehemently.] Do not speak of her now! It makes me tingle
+ with shame.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Where are you thinking of going with her?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Slack and weary.] Oh, on a tedious coasting-voyage to the North, I
+ suppose.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Looks at him, smiles almost imperceptibly, and whispers.] You should
+ rather go high up into the mountains. As high as ever you can. Higher,
+ higher,&mdash;always higher, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With eager expectation.] Are you going up there?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Have you the courage to meet me once again?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Struggling with himself, uncertainly.] If we could&mdash;oh, if only we
+ could&mdash;!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Why can we not do what we will? [Looks at him and whispers beseechingly
+ with folded hands.] Come, come, Arnold! Oh, come up to me&mdash;!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [MAIA enters, glowing with pleasure, from behind the hotel,
+ and goes quickly up to the table where they were previously
+ sitting.]
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Still at the corner of the hotel, without looking around.] Oh, you may
+ say what you please, Rubek, but&mdash;[Stops, as she catches sight of
+ IRENE]&mdash;Oh, I beg your pardon&mdash;I see you have made an
+ acquaintance.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Curtly.] Renewed an acquaintance. [Rises.] What was it you wanted with
+ me?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ I only wanted to say this: you may do whatever you please, but <i>I</i>
+ am not going with you on that disgusting steamboat.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Why not?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Because I want to go up on the mountains and into the forests&mdash;that's
+ what I want. [Coaxingly.] Oh, you must let me do it, Rubek.&mdash;I
+ shall be so good, so good afterwards!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Who is it that has put these ideas into your head?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Why he&mdash;that horrid bear-killer. Oh you cannot conceive all the
+ marvelous things he has to tell about the mountains. And about life up
+ there! They're ugly, horrid, repulsive, most of the yarns he spins&mdash;for
+ I almost believe he's lying&mdash;but wonderfully alluring all the same.
+ Oh, won't you let me go with him? Only to see if what he says is true,
+ you understand. May I, Rubek?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, I have not the slightest objection. Off you go to the mountains&mdash;as
+ far and as long as you please. I shall perhaps be going the same way
+ myself.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Quickly.] No, no, no, you needn't do that! Not on my account!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I want to go to the mountains. I have made up my mind to go.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh thanks, thanks! May I tell the bear-killer at once?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Tell the bear-killer whatever you please.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh thanks, thanks, thanks! [Is about to take his hand; he repels the
+ movement.] Oh, how dear and good you are to-day, Rubek!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She runs into the hotel.
+
+ [At the same time the door of the pavilion is softly and
+ noiselessly set ajar. The SISTER OF MERCY stands in the
+ opening, intently on the watch. No one sees her.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Decidedly, turning to IRENE.] Shall we meet up there then?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Rising slowly.] Yes, we shall certainly meet.&mdash;I have sought for
+ you so long.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ When did you begin to seek for me, Irene?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With a touch of jesting bitterness.] From the moment I realised that I
+ had given away to you something rather indispensable, Arnold. Something
+ one ought never to part with.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Bowing his head.] Yes, that is bitterly true. You gave me three or four
+ years of your youth.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ More, more than that I gave you&mdash;spend-thrift as I then was.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, you were prodigal, Irene. You gave me all your naked loveliness&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ IRENE. &mdash;to gaze upon&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ PROFESSOR RUBEK. &mdash;and to glorify&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, for your own glorification.&mdash;And the child's.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And yours too, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ But you have forgotten the most precious gift.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ The most precious&mdash;? What gift was that?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I gave you my young, living soul. And that gift left me empty within&mdash;soulless.
+ [Looking at him with a fixed stare.] It was that I died of, Arnold.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The SISTER OF MERCY opens the door wide and makes room for her.
+ She goes into the pavilion.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Stands and looks after her; then whispers.] Irene!
+ </p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT SECOND.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+[Near a mountain resort. The landscape stretches, in the form of
+ an immense treeless upland, towards a long mountain lake. Beyond
+ the lake rises a range of peaks with blue-white snow in the clefts.
+ In the foreground on the left a purling brook falls in severed
+ streamlets down a steep wall of rock, and thence flows smoothly
+ over the upland until it disappears to the right. Dwarf trees,
+ plants, and stones along the course of the brook. In the
+ foreground on the right a hillock, with a stone bench on the
+ top of it. It is a summer afternoon, towards sunset.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+[At some distance over the upland, on the other side of the brook,
+ a troop of children is singing, dancing, and playing. Some are
+ dressed in peasant costume, others in town-made clothes. Their
+ happy laughter is heard, softened by distance, during the
+ following.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+[PROFESSOR RUBEK is sitting on the bench, with a plaid over his
+ shoulders, and looking down at the children's play.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+[Presently, MAIA comes forward from among some bushes on the upland
+ to the left, well back, and scans the prospect with her hand
+ shading her eyes. She wears a flat tourist cap, a short skirt,
+ kilted up, reaching only midway between ankle and knee, and high,
+ stout lace-boots. She has in her hand a long alpenstock.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [At last catches sight of RUBEK and calls.] Hallo!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She advances over the upland, jumps over the brook, with the
+ aid of her alpenstock, and climbs up the hillock.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Panting.] Oh, how I have been rushing around looking for you, Rubek.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Nods indifferently and asks.] Have you just come from the hotel?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, that was the last place I tried&mdash;that fly-trap.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looking at her for moment.] I noticed that you were not at the
+ dinner-table.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ No, we had our dinner in the open air, we two.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ "We two"? What two?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Why, I and that horrid bear-killer, of course.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh, he.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes. And first thing to-morrow morning we are going off again.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ After bears?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes. Off to kill a brown-boy.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Have you found the tracks of any?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With superiority.] You don't suppose that bears are to be found in the
+ naked mountains, do you?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Where, then?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Far beneath. On the lower slopes; in the thickest parts of the forest.
+ Places your ordinary town-folk could never get through&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And you two are going down there to-morrow?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Throwing herself down among the heather.] Yes, so we have arranged.&mdash;Or
+ perhaps we may start this evening.&mdash;If you have no objection,
+ that's to say?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I? Far be it from me to&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Quickly.] Of course Lars goes with us&mdash;with the dogs.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I feel no curiosity as to the movements of Mr. Lars and his dogs.
+ [Changing the subject.] Would you not rather sit properly on the seat?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Drowsily.] No, thank you. I'm lying so delightfully in the soft
+ heather.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I can see that you are tired.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Yawning.] I almost think I'm beginning to feel tired.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ You don't notice it till afterwards&mdash;when the excitement is over&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [In a drowsy tone.] Just so. I will lie and close my eyes.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [A short pause.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With sudden impatience.] Ugh, Rubek&mdash;how can you endure to sit
+ there listening to these children's screams! And to watch all the capers
+ they are cutting, too!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ There is something harmonious&mdash;almost like music&mdash;in their
+ movements, now and then; amid all the clumsiness. And it amuses me to
+ sit and watch for these isolated moments&mdash;when they come.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With a somewhat scornful laugh.] Yes, you are always, always an artist.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And I propose to remain one.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Lying on her side, so that her back is turned to him.] There's not a
+ bit of the artist about him.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With attention.] Who is it that's not an artist?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Again in a sleepy tone.] Why, he&mdash;the other one, of course.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ The bear-hunter, you mean?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes. There's not a bit of the artist about him&mdash;not the least
+ little bit.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Smiling.] No, I believe there's no doubt about that.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Vehemently, without moving.] And so ugly as he is! [Plucks up a tuft of
+ heather and throws it away.] So ugly, so ugly! Isch!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Is that why you are so ready to set off with him&mdash;out into the
+ wilds?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Curtly.] I don't know. [Turning towards him.] You are ugly, too, Rubek.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Have you only just discovered it?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ No, I have seen it for long.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Shrugging his shoulders.] One doesn't grow younger. One doesn't grow
+ younger, Frau Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ It's not that sort of ugliness that I mean at all. But there has come to
+ be such an expression of fatigue, of utter weariness, in your eyes&mdash;when
+ you deign, once in a while, to cast a glance at me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Have you noticed that?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Nods.] Little by little this evil look has come into your eyes. It
+ seems almost as though you were nursing some dark plot against me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Indeed? [In a friendly but earnest tone.] Come here and sit beside me,
+ Maia; and let us talk a little.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Half rising.] Then will you let me sit upon your knee? As I used to in
+ the early days?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ No, you mustn't&mdash;people can see us from the hotel. [Moves a
+ little.] But you can sit here on the bench&mdash;at my side.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ No, thank you; in that case I'd rather lie here, where I am. I can hear
+ you quite well here. [Looks inquiringly at him.] Well, what is it you
+ want to say to me?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Begins slowly.] What do you think was my real reason for agreeing to
+ make this tour?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Well&mdash;I remember you declared, among other things, that it was
+ going to do me such a tremendous lot of good. But&mdash;but&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ But&mdash;?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ But now I don't believe the least little bit that that was the reason&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Then what is your theory about it now?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ I think now that it was on account of that pale lady.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Madame von Satow&mdash;!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, she who is always hanging at our heels. Yesterday evening she made
+ her appearance up here too.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ But what in all the world&mdash;!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh, I know you knew her very well indeed&mdash;long before you knew me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And had forgotten her, too&mdash;long before I knew you.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Sitting upright.] Can you forget so easily, Rubek?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Curtly.] Yes, very easily indeed. [Adds harshly.] When I want to
+ forget.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Even a woman who has been a model to you?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ When I have no more use for her&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ One who has stood to you undressed?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ That means nothing&mdash;nothing for us artists. [With a change of
+ tone.] And then&mdash;may I venture to ask&mdash;how was I to guess that
+ she was in this country?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh, you might have seen her name in a Visitor's List&mdash;in one of the
+ newspapers.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ But I had no idea of the name she now goes by. I had never heard of any
+ Herr von Satow.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Affecting weariness.] Oh well then, I suppose it must have been for
+ some other reason that you were so set upon this journey.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Seriously.] Yes, Maia&mdash;it was for another reason. A quite
+ different reason. And that is what we must sooner or later have a clear
+ explanation about.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [In a fit of suppressed laughter.] Heavens, how solemn you look!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Suspiciously scrutinising her.] Yes, perhaps a little more solemn than
+ necessary.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ How so&mdash;?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And that is a very good thing for us both.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ You begin to make me feel curious, Rubek.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Only curious? Not a little bit uneasy.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Shaking her head.] Not in the least.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Good. Then listen.&mdash;You said that day down at the Baths that it
+ seemed to you I had become very nervous of late&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, and you really have.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And what do you think can be the reason of that?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ How can I tell&mdash;? [Quickly.] Perhaps you have grown weary of this
+ constant companionship with me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Constant&mdash;? Why not say "everlasting"?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Daily companionship, then. Here have we two solitary people lived down
+ there for four or five mortal years, and scarcely have an hour away from
+ each other.&mdash;We two all by ourselves.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With interest.] Well? And then&mdash;?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [A little oppressed.] You are not a particularly sociable man, Rubek.
+ You like to keep to yourself and think your own thoughts. And of course
+ I can't talk properly to you about your affairs. I know nothing about
+ art and that sort of thing&mdash; [With an impatient gesture.] And care
+ very little either, for that matter!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well, well; and that's why we generally sit by the fireside, and chat
+ about your affairs.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh, good gracious&mdash;I have no affairs to chat about.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well, they are trifles, perhaps; but at any rate the time passes for us
+ in that way as well as another, Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, you are right. Time passes. It is passing away from you, Rubek.&mdash;And
+ I suppose it is really that that makes you so uneasy&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Nods vehemently.] And so restless! [Writhing in his seat.] No, I shall
+ soon not be able to endure this pitiful life any longer.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Rises and stands for a moment looking at him.] If you want to get rid
+ of me, you have only to say so.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Why will you use such phrases? Get rid of you?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, if you want to have done with me, please say so right out. And I
+ will go that instant.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With an almost imperceptible smile.] Do you intend that as a threat,
+ Maia?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ There can be no threat for you in what I said.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Rising.] No, I confess you are right there. [Adds after a pause.] You
+ and I cannot possibly go on living together like this&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Well? And then&mdash;?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ There is no "then" about it. [With emphasis on his words.] Because we
+ two cannot go on living together alone&mdash;it does not necessarily
+ follow that we must part.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Smiles scornfully.] Only draw away from each other a little, you mean?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Shakes his head.] Even that is not necessary.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Well then? Come out with what you want to do with me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With some hesitation.] What I now feel so keenly&mdash;and so painfully&mdash;that
+ I require, is to have some one about me who really and truly stands
+ close to me&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Interrupts him anxiously.] Don't I do that, Rubek?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Waving her aside.] Not in that sense. What I need is the companionship
+ of another person who can, as it were, complete me&mdash;supply what is
+ wanting in me&mdash;be one with me in all my striving.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Slowly.] It's true that things like that are a great deal too hard for
+ me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh no, they are not at all in your line, Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With an outburst.] And heaven knows I don't want them to be, either!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I know that very well.&mdash;And it was with no idea of finding any such
+ help in my life-work that I married you.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Observing him closely.] I can see in your face that you are thinking of
+ some one else.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Indeed? I have never noticed before that you were a thought-reader. But
+ you can see that, can you?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, I can. Oh, I know you so well, so well, Rubek.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Then perhaps you can also see who it is I am thinking of?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, indeed I can.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well? Have the goodness to&mdash;?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ You are thinking of that&mdash;that model you once used for&mdash;
+ [Suddenly letting slip the train of thought.] Do you know, the people
+ down at the hotel think she's mad.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Indeed? And pray what do the people down at the hotel think of you and
+ the bear-killer?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ That has nothing to do with the matter. [Continuing the former train of
+ thought.] But it was this pale lady you were thinking of.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Calmly.] Precisely, of her.&mdash;When I had no more use for her&mdash;and
+ when, besides, she went away from me&mdash;vanished without a word&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Then you accepted me as a sort of makeshift, I suppose?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [More unfeelingly.] Something of the sort, to tell the truth, little
+ Maia. For a year or a year and a half I had lived there lonely and
+ brooding, and had put the last touch&mdash;the very last touch, to my
+ work. "The Resurrection Day" went out over the world and brought me fame&mdash;and
+ everything else that heart could desire. [With greater warmth.] But I no
+ longer loved my own work. Men's laurels and incense nauseated me, till I
+ could have rushed away in despair and hidden myself in the depths of the
+ woods. [Looking at her.] You, who are a thought-reader&mdash;can you
+ guess what then occurred to me?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Lightly.] Yes, it occurred to you to make portrait-busts of gentlemen
+ and ladies.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Nods.] To order, yes. With animals' faces behind the masks. Those I
+ threw in gratis&mdash;into the bargain, you understand. [Smiling.] But
+ that was not precisely what I had in my mind.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ What, then?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Again serious.] It was this, that all the talk about the artist's
+ vocation and the artist's mission, and so forth, began to strike me as
+ being very empty, and hollow, and meaningless at bottom.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Then what would you put in its place?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Life, Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Life?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, is not life in sunshine and in beauty a hundred times better worth
+ while than to hang about to the end of your days in a raw, damp hole,
+ and wear yourself out in a perpetual struggle with lumps of clay and
+ blocks of stone?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With a little sigh.] Yes, I have always thought so, certainly.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And then I had become rich enough to live in luxury and in indolent,
+ quivering sunshine. I was able to build myself the villa on the Lake of
+ Taunitz, and the palazzo in the capital,&mdash;and all the rest of it.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Taking up his tone.] And last but not least, you could afford to treat
+ yourself to me, too. And you gave me leave to share in all your
+ treasures.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Jesting, so as to turn the conversation.] Did I not promise to take you
+ up to a high enough mountain and show you all the glory of the world?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With a gentle expression.] You have perhaps taken me up with you to a
+ high enough mountain, Rubek&mdash;but you have not shown me all the
+ glory of the world.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With a laugh of irritation.] How insatiable you are, Maia.! Absolutely
+ insatiable! [With a vehement outburst.] But do you know what is the most
+ hopeless thing of all, Maia? Can you guess that?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With quiet defiance.] Yes, I suppose it is that you have gone and tied
+ yourself to me&mdash;for life.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I would not have expressed myself so heartlessly.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ But you would have meant it just as heartlessly.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ You have no clear idea of the inner workings of an artist's nature.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Smiling and shaking her head.] Good heavens, I haven't even a clear
+ idea of the inner workings of my own nature.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Continuing undisturbed.] I live at such high speed, Maia. We live so,
+ we artists. I, for my part, have lived through a whole lifetime in the
+ few years we two have known each other. I have come to realise that I am
+ not at all adapted for seeking happiness in indolent enjoyment. Life
+ does not shape itself that way for me and those like me. I must go on
+ working&mdash;producing one work after another&mdash;right up to my
+ dying day. [Forcing himself to continue.] That is why I cannot get on
+ with you any longer, Maia&mdash;not with you alone.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Quietly.] Does that mean, in plain language, that you have grown tired
+ of me?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Bursts forth.] Yes, that is what it means! I have grown tired&mdash;intolerably
+ tired and fretted and unstrung&mdash;in this life with you! Now you know
+ it. [Controlling himself.] These are hard, ugly words I am using. I know
+ that very well. And you are not at all to blame in this matter;&mdash;that
+ I willingly admit. It is simply and solely I myself, who have once more
+ undergone a revolution&mdash;[Half to himself]&mdash;and awakening to my
+ real life.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Involuntarily folding her hands.] Why in all the world should we not
+ part then?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks at her in astonishment.] Should you be willing to?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Shrugging her shoulders.] Oh yes&mdash;if there's nothing else for it,
+ then&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Eagerly.] But there is something else for it. There is an alternative&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Holding up her forefinger.] Now you are thinking of the pale lady
+ again!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, to tell the truth, I cannot help constantly thinking of her. Ever
+ since I met her again. [A step nearer her.] For now I will tell you a
+ secret, Maia.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Well?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Touching his own breast.] In here, you see&mdash;in here I have a
+ little bramah-locked casket. And in that casket all my sculptor's
+ visions are stored up. But when she disappeared and left no trace, the
+ lock of the casket snapped to. And she had the key&mdash;and she took it
+ away with her.&mdash;You, little Maia, you had no key; so all that the
+ casket contains must lie unused. And the years pass! And I have no means
+ of getting at the treasure.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Trying to repress a subtle smile.] Then get her to open the casket for
+ you again&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Not understanding.] Maia&mdash;?
+ </p>
+ <p>
+ MAIA. &mdash;for here she is, you see. And no doubt it's on account of
+ this casket that she has come.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I have not said a single word to her on this subject!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looks innocently at him.] My dear Rubek&mdash;is it worth while to make
+ all this fuss and commotion about so simple a matter?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Do you think this matter is so absolutely simple?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, certainly I think so. Do you attach yourself to whoever you most
+ require. [Nods to him.] I shall always manage to find a place for
+ myself.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Where do you mean?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Unconcerned, evasively.] Well&mdash;I need only take myself off to the
+ villa, if it should be necessary. But it won't be; for in town&mdash;in
+ all that great house of ours&mdash;there must surely, with a little good
+ will, be room enough for three.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Uncertainly.] And do you think that would work in the long run?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [In a light tone.] Very well, then&mdash;if it won't work, it won't. It
+ is no good talking about it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And what shall we do then, Maia&mdash;if it does not work?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Untroubled.] Then we two will simply get out of each other's way&mdash;part
+ entirely. I shall always find something new for myself, somewhere in the
+ world. Something free! Free! Free!&mdash;No need to be anxious about
+ that, Professor Rubek! [Suddenly points off to the right.] Look there!
+ There we have her.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Turning.] Where?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Out on the plain. Striding&mdash;like a marble stature. She is coming
+ this way.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Stands gazing with his hand over his eyes.] Does not she look like the
+ Resurrection incarnate? [To himself.] And her I could displace&mdash;and
+ move into the shade! Remodel her&mdash;. Fool that I was!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ What do you mean by that?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Putting the question aside.] Nothing. Nothing that you would
+ understand.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [IRENE advances from the right over the upland. The children
+ at their play have already caught sight of her and run to
+ meet her. She is now surrounded by them; some appear confident
+ and at ease, others uneasy and timid. She talks low to them
+ and indicates that they are to go down to the hotel; she
+ herself will rest a little beside the brook. The children
+ run down over the slope to the left, half way to the back.
+ IRENE goes up to the wall of rock, and lets the rillets of
+ the cascade flow over her hands, cooling them.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [In a low voice.] Go down and speak to her alone, Rubek.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And where will you go in the meantime?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looking significantly at him.] Henceforth I shall go my own ways.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She descends form the hillock and leaps over the brook, by aid
+ of her alpenstock. She stops beside IRENE.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ Professor Rubek is up there, waiting for you, madam.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ What does he want?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ He wants you to help him to open a casket that has snapped to.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Can I help him in that?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ He says you are the only person that can.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Then I must try.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, you really must, madam.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She goes down by the path to the hotel.
+
+ [In a little while PROFESSOR RUBEK comes down to IRENE, but stops
+ with the brook between them.
+</pre>
+ IRENE.
+ <p>
+ [After a short pause.] She&mdash;the other one&mdash;said that you had
+ been waiting for me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I have waited for you year after year&mdash;without myself knowing it.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I could not come to you, Arnold. I was lying down there, sleeping the
+ long, deep, dreamful sleep.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ But now you have awakened, Irene!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Shakes her head.] I have the heavy, deep sleep still in my eyes.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ You shall see that day will dawn and lighten for us both.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Do not believe that.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Urgently.] I do believe it! And I know it! Now that I have found you
+ again&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Risen from the grave.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Transfigured!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Only risen, Arnold. Not transfigured.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [He crosses over to her by means of stepping-stones below the
+ cascade.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Where have you been all day, Irene?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Pointing.] Far, far over there, on the great dead waste&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Turning the conversation.] You have not your&mdash;your friend with you
+ to-day, I see.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Smiling.] My friend is keeping a close watch on me, none the less.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Can she?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Glancing furtively around.] You may be sure she can&mdash;wherever I
+ may go. She never loses sight of me&mdash; [Whispering.] Until, one fine
+ sunny morning, I shall kill her.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Would you do that?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ With the utmost delight&mdash;if only I could manage it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Why do you want to?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Because she deals in witchcraft. [Mysteriously.] Only think, Arnold&mdash;she
+ has changed herself into my shadow.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Trying to calm her.] Well, well, well&mdash;a shadow we must all have.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I am my own shadow. [With an outburst.] Do you not understand that!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Sadly.] Yes, yes, Irene, I understand.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [He seats himself on a stone beside the brook. She stands behind
+ him, leaning against the wall of rock.
+</pre>
+ IRENE.
+ <p>
+ [After a pause.] Why do you sit there turning your eyes away from me?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Softly, shaking his head.] I dare not&mdash;I dare not look at you.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Why dare you not look at me any more?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ You have a shadow that tortures me. And I have the crushing weight of my
+ conscience.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With a glad cry of deliverance.] At last!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Springs up.] Irene&mdash;what is it!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Motioning him off.] Keep still, still, still! [Draws a deep breath and
+ says, as though relieved of a burden.] There! Now they let me go. For
+ this time.&mdash;Now we can sit down and talk as we used to&mdash;when I
+ was alive.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh, if only we could talk as we used to.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Sit there, where you were sitting. I will sit here beside you.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [He sits down again. She seats herself on another stone, close
+ to him.
+</pre>
+ IRENE.
+ <p>
+ [After a short interval of silence.] Now I have come back to you from
+ the uttermost regions, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Aye, truly, from an endless journey.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Come home to my lord and master&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ To our home;&mdash;to our own home, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Have you looked for my coming every single day?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ How dared I look for you?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With a sidelong glance.] No, I suppose you dared not. For you
+ understood nothing.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Was it really not for the sake of some one else that you all of a sudden
+ disappeared from me in that way?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Might it not quite well be for your sake, Arnold?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks doubtfully at her.] I don't understand you&mdash;?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ When I had served you with my soul and with my body&mdash;when the
+ statue stood there finished&mdash;our child as you called it&mdash;then
+ I laid at your feet the most precious sacrifice of all&mdash;by effacing
+ myself for all time.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Bows his head.] And laying my life waste.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Suddenly firing up.] It was just that I wanted! Never, never should you
+ create anything again&mdash;after you had created that only child of
+ ours.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Was it jealously that moved you, then?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Coldly.] I think it was rather hatred.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Hatred? Hatred for me?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Again vehemently.] Yes, for you&mdash;for the artist who had so lightly
+ and carelessly taken a warm-blooded body, a young human life, and worn
+ the soul out of it&mdash;because you needed it for a work of art.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And you can say that&mdash;you who threw yourself into my work with such
+ saint-like passion and such ardent joy?&mdash;that work for which we two
+ met together every morning, as for an act of worship.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Coldly, as before.] I will tell you one thing, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I never loved your art, before I met you.&mdash;Nor after either.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ But the artist, Irene?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ The artist I hate.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ The artist in me too?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ In you most of all. When I unclothed myself and stood for you, then I
+ hated you, Arnold&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Warmly.] That you did not, Irene! That is not true!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I hated you, because you could stand there so unmoved&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Laughs.] Unmoved? Do you think so?
+ </p>
+ <p>
+ IRENE. &mdash;at any rate so intolerably self-controlled. And because
+ you were an artist and an artist only&mdash;not a man! [Changing to a
+ tone full of warmth and feeling.] But that statue in the wet, living
+ clay, that I loved&mdash;as it rose up, a vital human creature, out of
+ those raw, shapeless masses&mdash;for that was our creation, our child.
+ Mine and yours.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Sadly.] It was so in spirit and in truth.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Let me tell you, Arnold&mdash;it is for the sake of this child of ours
+ that I have undertaken this long pilgrimage.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Suddenly alert.] For the statue's&mdash;?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Call it what you will. I call it our child.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And now you want to see it? Finished? In marble, which you always
+ thought so cold? [Eagerly.] You do not know, perhaps, that it is
+ installed in a great museum somewhere&mdash;far out in the world?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I have heard a sort of legend about it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And museums were always a horror to you. You called them grave-vaults&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I will make a pilgrimage to the place where my soul and my child's soul
+ lie buried.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Uneasy and alarmed.] You must never see that statue again! Do you hear,
+ Irene! I implore you&mdash;! Never, never see it again!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Perhaps you think it would mean death to me a second time?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Clenching his hands together.] Oh, I don't know what I think.&mdash;But
+ how could I ever imagine that you would fix your mind so immovably on
+ that statue? You, who went away from me&mdash;before it was completed.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ It was completed. That was why I could go away from you&mdash;and leave
+ you alone.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Sits with his elbows upon his knees, rocking his head from side to
+ side, with his hands before his eyes.] It was not what it afterwards
+ became.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Quietly but quick as lightning, half-unsheathes a narrow-bladed sharp
+ knife which she carried in her breast, and asks in a hoarse whisper.]
+ Arnold&mdash;have you done any evil to our child?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Evasively.] Any evil?&mdash;How can I be sure what you would call it?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Breathless.] Tell me at once: what have you done to the child?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I will tell you, if you will sit and listen quietly to what I say.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Hides the knife.] I will listen as quietly as a mother can when she&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Interrupting.] And you must not look at me while I am telling you.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Moves to a stone behind his back.] I will sit here, behind you.&mdash;Now
+ tell me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Takes his hands from before his eyes and gazes straight in front of
+ him. When I had found you, I knew at once how I should make use of you
+ for my life-work.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ "The Resurrection Day" you called your life-work.&mdash;I call it "our
+ child."
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I was young then&mdash;with no knowledge of life. The Resurrection, I
+ thought, would be most beautifully and exquisitely figured as a young
+ unsullied woman&mdash;with none of our earth-life's experiences&mdash;awakening
+ to light and glory without having to put away from her anything ugly and
+ impure.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Quickly.] Yes&mdash;and so I stand there now, in our work?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Hesitating.] Not absolutely and entirely so, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [In rising excitement.] Not absolutely&mdash;? Do I not stand as I
+ always stood for you?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Without answering.] I learned worldly wisdom in the years that
+ followed, Irene. "The Resurrection Day" became in my mind's eye
+ something more and something&mdash;something more complex. The little
+ round plinth on which your figure stood erect and solitary&mdash;it no
+ longer afforded room for all the imagery I now wanted to add&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Groped for her knife, but desists.] What imagery did you add then? Tell
+ me!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I imagined that which I saw with my eyes around me in the world. I had
+ to include it&mdash;I could not help it, Irene. I expanded the plinth&mdash;made
+ it wide and spacious. And on it I placed a segment of the curving,
+ bursting earth. And up from the fissures of the soil there now swarm men
+ and women with dimly-suggested animal-faces. Women and men&mdash;as I
+ knew them in real life.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [In breathless suspense.] But in the middle of the rout there stands the
+ young woman radiant with the joy of light?&mdash;Do I not stand so,
+ Arnold?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Evasively.] Not quite in the middle. I had unfortunately to move that
+ figure a little back. For the sake of the general effect, you
+ understand. Otherwise it would have dominated the whole too much.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ But the joy in the light still transfigures my face?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, it does, Irene&mdash;in a way. A little subdued perhaps&mdash;as my
+ altered idea required.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Rising noiselessly.] That design expresses the life you now see,
+ Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, I suppose it does.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ And in that design you have shifted me back, a little toned down&mdash;to
+ serve as a background-figure&mdash;in a group.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She draws the knife.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Not a background-figure. Let us say, at most, a figure not quite in the
+ foreground&mdash;or something of that sort.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Whispers hoarsely.] There you uttered your own doom.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [On the point of striking.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Turns and looks up at her.] Doom?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Hastily hides the knife, and says as though choked with agony.] My
+ whole soul&mdash;you and I&mdash;we, we, we and our child were in that
+ solitary figure.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Eagerly, taking off his hat and drying the drops of sweat upon his
+ brow.] Yes, but let me tell you, too, how I have placed myself in the
+ group. In front, beside a fountain&mdash;as it were here&mdash;sits a
+ man weighed down with guilt, who cannot quite free himself from the
+ earth-crust. I call him remorse for a forfeited life. He sits there and
+ dips his fingers in the purling stream&mdash;to wash them clean&mdash;and
+ he is gnawed and tortured by the thought that never, never will he
+ succeed. Never in all eternity will he attain to freedom and the new
+ life. He will remain for ever prisoned in his hell.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Hardly and coldly.] Poet!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Why poet?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Because you are nerveless and sluggish and full of forgiveness for all
+ the sins of your life, in thought and in act. You have killed my soul&mdash;so
+ you model yourself in remorse, and self-accusation, and penance&mdash;[Smiling.]
+ &mdash;and with that you think your account is cleared.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Defiantly.] I am an artist, Irene. And I take no shame to myself for
+ the frailties that perhaps cling to me. For I was born to be an artist,
+ you see. And, do what I may, I shall never be anything else.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Looks at him with a lurking evil smile, and says gently and softly.]
+ You are a poet, Arnold. [Softly strokes his hair.] You dear, great,
+ middle-aged child,&mdash;is it possible that you cannot see that!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Annoyed.] Why do you keep on calling me a poet?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With malign eyes.] Because there is something apologetic in the word,
+ my friend. Something that suggests forgiveness of sins&mdash;and spreads
+ a cloak over all frailty. [With a sudden change of tone.] But I was a
+ human being&mdash;then! And I, too, had a life to live,&mdash;and a
+ human destiny to fulfil. And all that, look you, I let slip&mdash;gave
+ it all up in order to make myself your bondwoman.&mdash;Oh, it was
+ self-murder&mdash;a deadly sin against myself! [Half whispering.] And
+ that sin I can never expiate!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She seats herself near him beside the brook, keeps close, though
+ unnoticed, watch upon him, and, as though in absence of mind,
+ plucks some flowers form the shrubs around them.
+</pre>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With apparent self-control.] I should have borne children in the world&mdash;many
+ children&mdash;real children&mdash;not such children as are hidden away
+ in grave-vaults. That was my vocation. I ought never to have served you&mdash;poet.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Lost in recollection.] Yet those were beautiful days, Irene.
+ Marvellously beautiful days&mdash;as I now look back upon them&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Looking at him with a soft expression.] Can you remember a little word
+ that you said&mdash;when you had finished&mdash;finished with me and
+ with our child? [Nods to him.] Can you remember that little word,
+ Arnold?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks inquiringly at her.] Did I say a little word then, which you
+ still remember?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, you did. Can you not recall it?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Shaking his head.] No, I can't say that I do. Not at the present
+ moment, at any rate.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ You took both my hands and pressed them warmly. And I stood there in
+ breathless expectation. And then you said: "So now, Irene, I thank you
+ from my heart. This," you said, "has been a priceless episode for me."
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks doubtfully at her.] Did I say "episode"? It is not a word I am in
+ the habit of using.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ You said "episode."
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With assumed cheerfulness.] Well, well&mdash;after all, it was in
+ reality an episode.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Curtly.] At that word I left you.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ You take everything so painfully to heart, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Drawing her hand over her forehead.] Perhaps you are right. Let us
+ shake off all the hard things that go to the heart. [Plucks off the
+ leaves of a mountain rose and strews them on the brook.] Look there,
+ Arnold. There are our birds swimming.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ What birds are they?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Can you not see? Of course they are flamingoes. Are they not rose-red?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Flamingoes do not swim. They only wade.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Then they are not flamingoes. They are sea-gulls.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ They may be sea-gulls with red bills, yes. [Plucks broad green leaves
+ and throws them into the brook.] Now I send out my ships after them.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ But there must be no harpoon-men on board.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ No, there shall be no harpoon-men. [Smiles to her.] Can you remember the
+ summer when we used to sit like this outside the little peasant hut on
+ the Lake of Taunitz?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Nods.] On Saturday evenings, yes,&mdash;when we had finished our week's
+ work&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ PROFESSOR RUBEK. &mdash;And taken the train out to the lake&mdash;to
+ stay there over Sunday&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With an evil gleam of hatred in her eyes.] It was an episode, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [As if not hearing.] Then, too, you used to set birds swimming in the
+ brook. They were water-lilies which you&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ They were white swans.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I meant swans, yes. And I remember that I fastened a great furry leaf to
+ one of the swans. It looked like a burdock-leaf&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ And then it turned into Lohengrin's boat&mdash;with the swan yoked to
+ it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ How fond you were of that game, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ We played it over and over again.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Every single Saturday, I believe,&mdash;all the summer through.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ You said I was the swan that drew your boat.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Did I say so? Yes, I daresay I did. [Absorbed in the game.] Just see how
+ the sea-gulls are swimming down the stream!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Laughing.] And all your ships have run ashore.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Throwing more leaves into the brook.] I have ships enough in reserve.
+ [Follows the leaves with his eyes, throws more into the brook, and says
+ after a pause.] Irene,&mdash;I have bought the little peasant hut beside
+ the Lake of Taunitz.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Have you bought it? You often said you would, if you could afford it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ The day came when I could afford it easily enough; and so I bought it.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With a sidelong look at him.] Then do you live out there now&mdash;in
+ our old house?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ No, I have had it pulled down long ago. And I have built myself a great,
+ handsome, comfortable villa on the site&mdash;with a park around it. It
+ is there that we&mdash; [Stops and corrects himself.] &mdash;there that
+ I usually live during the summer.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Mastering herself.] So you and&mdash;and the other one live out there
+ now?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [With a touch of defiance.] Yes. When my wife and I are not travelling&mdash;as
+ we are this year.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Looking far before her.] Life was beautiful, beautiful by the Lake of
+ Taunitz.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [As though looking back into himself.] And yet, Irene&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Completing his thought.] &mdash;yet we two let slip all that life and
+ its beauty.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Softly, urgently.] Does repentance come too late, now?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Does not answer, but sits silent for a moment; then she points over the
+ upland.] Look there, Arnold,&mdash;now the sun is going down behind the
+ peaks. See what a red glow the level rays cast over all the heathery
+ knolls out yonder.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks where she is pointing.] It is long since I have seen a sunset in
+ the mountains.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Or a sunrise?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ A sunrise I don't think I have ever seen.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Smiles as though lost in recollection.] I once saw a marvellously
+ lovely sunrise.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Did you? Where was that?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ High, high up on a dizzy mountain-top.&mdash;You beguiled me up there by
+ promising that I should see all the glory of the world if only I&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She stops suddenly.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ If only you&mdash;? Well?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I did as you told me&mdash;went with you up to the heights. And there I
+ fell upon my knees and worshipped you, and served you. [Is silent for a
+ moment; then says softly.] Then I saw the sunrise.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Turning at him with a scornful smile.] With you&mdash;and the other
+ woman?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Urgently.] With me&mdash;as in our days of creation. You could open all
+ that is locked up in me. Can you not find it in your heart, Irene?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Shaking her head.] I have no longer the key to you, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ You have the key! You and you alone possess it! [Beseechingly.] Help me&mdash;that
+ I may be able to live my life over again!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Immovable as before.] Empty dreams! Idle&mdash;dead dreams. For the
+ life you and I led there is no resurrection.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Curtly, breaking off.] Then let us go on playing.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, playing, playing&mdash;only playing!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [They sit and strew leaves and petals over the brook, where they
+ float and sail away.
+
+ [Up the slope to the left at the back come ULFHEIM and MAIA in
+ hunting costume. After them comes the SERVANT with the leash
+ of dogs, with which he goes out to the right.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Catching sight of them.] Ah! There is little Maia, going out with the
+ bear-hunter.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Your lady, yes.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Or the other's.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looks around as she is crossing the upland, sees the two sitting by the
+ brook, and calls out.] Good-night, Professor! Dream of me. Now I am
+ going off on my adventures!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Calls back to her.] What sort of an adventure is this to be?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Approaching.] I am going to let life take the place of all the rest.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Mockingly.] Aha! So you too are going to do that, little Maia?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes. And I've made a verse about it, and this is how it goes:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Sings triumphantly.]
+
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+ For I believe I have awakened now&mdash;at last.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ It almost seems so.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Drawing a deep breath.] Oh&mdash;how divinely light one feels on
+ waking!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Good-night, Frau Maia&mdash;and good luck to&mdash;
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Calls out, interposing.] Hush, hush!&mdash;for the devil's sake let's
+ have none of your wizard wishes. Don't you see that we are going out to
+ shoot&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ What will you bring me home from the hunting, Maia?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ You shall have a bird of prey to model. I shall wing one for you.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Laughs mockingly and bitterly.] Yes, to wing things&mdash;without
+ knowing what you are doing&mdash;that has long been quite in your way.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Tossing her head.] Oh, just let me take care of myself for the future,
+ and I wish you then&mdash;! [Nods and laughs roguishly.] Good-bye&mdash;and
+ a good, peaceful summer night on the upland!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Jestingly.] Thanks! And all the ill-luck in the world over you and your
+ hunting!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Roaring with laughter.] There now, that is a wish worth having!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Laughing.] Thanks, thanks, thanks, Professor!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [They have both crossed the visible portion of the upland, and go
+ out through the bushes to the right.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [After a short pause.] A summer night on the upland! Yes, that would
+ have been life!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Suddenly, with a wild expression in her eyes.] Will you spend a summer
+ night on the upland&mdash;with me?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Stretching his arms wide.] Yes, yes,&mdash;come!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ My adored lord and master!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh, Irene!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Hoarsely, smiling and groping in her breast.] It will be only an
+ episode&mdash; [Quickly, whispering.] Hush!&mdash;do not look round,
+ Arnold!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Also in a low voice.] What is it?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ A face that is staring at me.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Turns involuntarily.] Where! [With a start.] Ah&mdash;!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The SISTER OF MERCY's head is partly visible among the bushes
+ beside the descent to the left. Her eyes are immovably fixed
+ on IRENE.
+</pre>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Rises and says softly.] We must part then. No, you must remain sitting.
+ Do you hear? You must not go with me. [Bends over him and whispers.]
+ Till we meet again&mdash;to-night&mdash;on the upland.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ And you will come, Irene?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, surely I will come. Wait for me here.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Repeats dreamily.] Summer night on the upland. With you. With you. [His
+ eyes meet hers.] Oh, Irene&mdash;that might have been our life.&mdash;And
+ that we have forfeited&mdash;we two.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ We see the irretrievable only when&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Breaks off.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Looks inquiringly at her.] When&mdash;?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ When we dead awaken.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Shakes his head mournfully.] What do we really see then?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ We see that we have never lived.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She goes towards the slope and descends.
+
+ [The SISTER OF MERCY makes way for her and follows her.
+ PROFESSOR RUBEK remains sitting motionless beside the brook.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Is heard singing triumphantly among the hills.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+</pre>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT THIRD.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+[A wild riven mountain-side, with sheer precipices at the back.
+ Snow-clad peaks rise to the right, and lose themselves in drifting
+ mists. To the left, on a stone-scree, stands an old, half-ruined
+ hut. It is early morning. Dawn is breaking. The sun has not
+ yet risen.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+[MAIA comes, flushed and irritated, down over the stone-scree on the
+ left. ULFHEIM follows, half angry, half laughing, holding her
+ fast by the sleeve.
+</pre>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Trying to tear herself loose.] Let me go! Let me go, I say!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Come, Come! are you going to bite now? You're as snappish as a wolf.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Striking him over the hand.] Let me, I tell you? And be quiet!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ No, confound me if I will!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Then I will not go another step with you. Do you hear?&mdash;not a
+ single step!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Ho, ho! How can you get away from me, here, on the wild mountain-side?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ I will jump over the precipice yonder, if need be&mdash;
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ And mangle and mash yourself up into dogs'-meat! A juicy morsel! [Lets
+ go his hold.] As you please. Jump over the precipice if you want to.
+ It's a dizzy drop. There's only one narrow footpath down it, and that's
+ almost impassable.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Dusts her skirt with her hand, and looks at him with angry eyes.] Well,
+ you are a nice one to go hunting with!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Say rather, sporting.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh! So you call this sport, do you?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Yes, I venture to take that liberty. It is the sort of sport I like best
+ of all.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Tossing her head.] Well&mdash;I must say! [After a pause; looks
+ searchingly at him.] Why did you let the dogs loose up there?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Blinking his eyes and smiling.] So that they too might do a little
+ hunting on their own account, don't you see?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ There's not a word of truth in that! It wasn't for the dogs' sake that
+ you let them go.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Still smiling.] Well, why did I let them go then? Let us hear.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ You let them go because you wanted to get rid of Lars. He was to run
+ after them and bring them in again, you said. And in the meant-time&mdash;.
+ Oh, it was a pretty way to behave!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ In the meantime?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Curtly breaking off.] No matter!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [In a confidential tone.] Lars won't find them. You may safely swear to
+ that. He won't come with them before the time's up.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looking angrily at him.] No, I daresay not.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Catching at her arm.] For Lars&mdash;he knows my&mdash;my methods of
+ sport, you see.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Eludes him, and measures him with a glance.] Do you know what you look
+ like, Mr. Ulfheim?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ I should think I'm probably most like myself.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, there you're exactly right. For you're the living image of a faun.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ A faun?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, precisely; a faun.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ A faun! Isn't that a sort of monster? Or a kind of a wood demon, as you
+ might call it?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, just the sort of creature you are. A thing with a goat's beard and
+ goat-legs. Yes, and the faun has horns too!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ So, so!&mdash;has he horns too?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ A pair of ugly horns, just like yours, yes.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Can you see the poor little horns <i>I</i> have?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, I seem to see them quite plainly.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Taking the dogs' leash out of his pocket.] Then I had better see about
+ tying you.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Have you gone quite mad? Would you tie me?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ If I am a demon, let me be a demon! So that's the way of it! You can see
+ the horns, can you?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Soothingly.] There, there, there! Now try to behave nicely, Mr.
+ Ulfheim. [Breaking off.] But what has become of that hunting-castle of
+ yours, that you boasted so much of? You said it lay somewhere
+ hereabouts.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Points with a flourish to the hut.] There you have it, before your very
+ eyes.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looks at him.] That old pig-stye!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Laughing in his beard.] It has harboured more than one king's daughter,
+ I can tell you.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Was it there that that horrid man you told me about came to the king's
+ daughter in the form of a bear?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Yes, my fair companion of the chase&mdash;this is the scene. [With a
+ gesture of invitation.] If you would deign to enter&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Isch! If ever I set foot in it&mdash;! Isch!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Oh, two people can doze away a summer night in there comfortably enough.
+ Or a whole summer, if it comes to that!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Thanks! One would need to have a pretty strong taste for that kind of
+ thing. [Impatiently.] But now I am tired both of you and the hunting
+ expedition. Now I am going down to the hotel&mdash;before people awaken
+ down there.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ How do you propose to get down from here?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ That's your affair. There must be a way down somewhere or other, I
+ suppose.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Pointing towards the back.] Oh, certainly! There is a sort of way&mdash;right
+ down the face of the precipice yonder&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ There, you see. With a little goodwill&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ULFHEIM. &mdash;but just you try if you dare go that way.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Doubtfully.] Do you think I can't?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Never in this world&mdash;if you don't let me help you.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Uneasily.] Why, then come and help me! What else are you here for?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Would you rather I should take you on my back&mdash;?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Nonsense!
+ </p>
+ <p>
+ ULFHEIM. &mdash;or carry you in my arms?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Now do stop talking that rubbish!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [With suppressed exasperation.] I once took a young girl&mdash;lifted
+ her up from the mire of the streets and carried her in my arms. Next my
+ heart I carried her. So I would have borne her all through life&mdash;lest
+ haply she should dash her foot against a stone. For her shoes were worn
+ very thin when I found her&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ And yet you took her up and carried her next your heart?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Took her up out of the gutter and carried her as high and as carefully
+ as I could. [With a growling laugh.] And do you know what I got for my
+ reward?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ No. What did you get?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Looks at her, smiles and nods.] I got the horns! The horns that you can
+ see so plainly. Is not that a comical story, madam bear-murderess?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh yes, comical enough! But I know another story that is still more
+ comical.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ How does that story go?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ This is how it goes. There was once a stupid girl, who had both a father
+ and a mother&mdash;but a rather poverty-stricken home. Then there came a
+ high and mighty seigneur into the midst of all this poverty. And he took
+ the girl in his arms&mdash;as you did&mdash;and travelled far, far away
+ with her&mdash;
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Was she so anxious to be with him?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, for she was stupid, you see.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ And he, no doubt, was a brilliant and beautiful personage?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Oh, no, he wasn't so superlatively beautiful either. But he pretended
+ that he would take her with him to the top of the highest of mountains,
+ where there were light and sunshine without end.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ So he was a mountaineer, was he, that man?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, he was&mdash;in his way.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ And then he took the girl up with him&mdash;?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With a toss of the head.] Took her up with him finely, you may be sure!
+ Oh no! he beguiled her into a cold, clammy cage, where&mdash;as it
+ seemed to her&mdash;there was neither sunlight nor fresh air, but only
+ gilding and great petrified ghosts of people all around the walls.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Devil take me, but it served her right!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, but don't you think it's quite a comical story, all the same?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Looks at her moment.] Now listen to me, my good companion of the chase&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Well, what it is now?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Should not we two tack our poor shreds of life together?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Is his worship inclined to set up as a patching-tailor?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Yes, indeed he is. Might not we two try to draw the rags together here
+ and there&mdash;so as to make some sort of a human life out of them?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ And when the poor tatters were quite worn out&mdash;what then?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [With a large gesture.] Then there we shall stand, free and serene&mdash;as
+ the man and woman we really are!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Laughing.] You with your goat-legs yes!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ And you with your&mdash;. Well, let that pass.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, come&mdash;let us pass&mdash;on.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Stop! Whither away, comrade?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Down to the hotel, of course.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ And afterward?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Then we'll take a polite leave of each other, with thanks for pleasant
+ company.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Can we part, we two? Do you think we can?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Yes, you didn't manage to tie me up, you know.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ I have a castle to offer you&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Pointing to the hut.] A fellow to that one?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ It has not fallen to ruin yet.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ And all the glory of the world, perhaps?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ A castle, I tell you&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Thanks! I have had enough of castles.
+ </p>
+ <p>
+ ULFHEIM. &mdash;with splendid hunting-grounds stretching for miles
+ around it.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Are there works of art too in this castle?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Slowly.] Well, no&mdash;it's true there are no works of art; but&mdash;
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Relieved.] Ah! that's one good thing, at any rate!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Will you go with me, then&mdash;as far and as long as I want you?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ There is a tame bird of prey keeping watch upon me.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Wildly.] We'll put a bullet in his wing, Maia!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Looks at him a moment, and says resolutely.] Come then, and carry me
+ down into the depths.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Puts his arm round her waist.] It is high time! The mist is upon us!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Is the way down terribly dangerous?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ The mountain is more dangerous still.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [She shakes him off, goes to the edge of the precipice and looks
+ over, but starts quickly back.
+</pre>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Goes towards her, laughing.] What? Does it make you a little giddy?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Faintly.] Yes, that too. But go and look over. Those two, coming up&mdash;
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Goes and bends over the edge of the precipice.] It's only your bird of
+ prey&mdash;and his strange lady.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ Can't we get past them&mdash;without their seeing us?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Impossible! The path is far too narrow. And there's no other way down.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Nerving herself.] Well, well&mdash;let us face them here, then!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Spoken like a true bear-killer, comrade!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [PROFESSOR RUBEK and IRENE appear over the edge of the precipice
+ at the back. He has his plaid over his shoulders; she has a
+ fur cloak thrown loosely over her white dress, and a swansdown
+ hood over her head.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Still only half visible above the edge.] What, Maia! So we two meet
+ once again?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [With assumed coolness.] At your service. Won't you come up?
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [PROFESSOR RUBEK climbs right up and holds out his hand to IRENE,
+ who also comes right to the top.
+</pre>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Coldly to MAIA.] So you, too, have been all night on the mountain,&mdash;as
+ we have?
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ I have been hunting&mdash;yes. You gave me permission, you know.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Pointing downward.] Have you come up that path there?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ As you saw.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ And the strange lady too?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Yes, of course. [With a glance at MAIA.] Henceforth the strange lady and
+ I do not intend our ways to part.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Don't you know, then, that it is a deadly dangerous way you have come?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ We thought we would try it, nevertheless. For it did not seem
+ particularly hard at first.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ No, at first nothing seems hard. But presently you may come to a tight
+ place where you can neither get forward nor back. And then you stick
+ fast, Professor! Mountain-fast, as we hunters call it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Smiles and looks at him.] Am I to take these as oracular utterances,
+ Mr. Ulfheim?
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ Lord preserve me from playing the oracle! [Urgently, pointing up towards
+ the heights.] But don't you see that the storm is upon us? Don't you
+ hear the blasts of wind?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Listening.] They sound like the prelude to the Resurrection Day.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ They are storm-blasts form the peaks, man! Just look how the clouds are
+ rolling and sinking&mdash;soon they'll be all around us like a
+ winding-sheet!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With a start and shiver.] I know that sheet!
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Drawing ULFHEIM away.] Let us make haste and get down.
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [To PROFESSOR RUBEK.] I cannot help more than one. Take refuge in the
+ hut in the mean-time&mdash;while the storm lasts. Then I shall send
+ people up to fetch the two of you away.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [In terror.] To fetch us away! No, no!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Harshly.] To take you by force if necessary&mdash;for it's a matter of
+ life and death here. Now, you know it. [To MAIA.] Come, then&mdash;and
+ don't fear to trust yourself in your comrade's hands.
+ </p>
+ MAIA.
+ <p>
+ [Clinging to him.] Oh, how I shall rejoice and sing, if I get down with
+ a whole skin!
+ </p>
+ ULFHEIM.
+ <p>
+ [Begins the descent and calls to the others.] You'll wait, then, in the
+ hut, till the men come with ropes, and fetch you away.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [ULFHEIM, with MAIA in his arms, clambers rapidly but warily down
+ the precipice.
+</pre>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Looks for some time at PROFESSOR RUBEK with terror-stricken eyes.] Did
+ you hear that, Arnold?&mdash;men are coming up to fetch me away! Many
+ men will come up here&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Do not be alarmed, Irene!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [In growing terror.] And she, the woman in black&mdash;she will come
+ too. For she must have missed me long ago. And then she will seize me,
+ Arnold! And put me in the strait-waistcoat. Oh, she has it with her, in
+ her box. I have seen it with my own eyes&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Not a soul shall be suffered to touch you.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With a wild smile.] Oh no&mdash;I myself have a resource against that.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ What resource do you mean?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Drawing out the knife.] This!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Tries to seize it.] Have you a knife?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Always, always&mdash;both day and night&mdash;in bed as well!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Give me that knife, Irene!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Concealing it.] You shall not have it. I may very likely find a use for
+ it myself.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ What use can you have for it, here?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Looks fixedly at him.] It was intended for you, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ For me!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ As we were sitting by the Lake of Taunitz last evening&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ By the Lake of&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ IRENE. &mdash;outside the peasant's hut&mdash;and playing with swans and
+ water-lilies&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ What then&mdash;what then?
+ </p>
+ <p>
+ IRENE. &mdash;and when I heard you say with such deathly, icy coldness&mdash;that
+ I was nothing but an episode in your life&mdash;
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ It was you that said that, Irene, not I.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Continuing.] &mdash;then I had my knife out. I wanted to stab you in
+ the back with it.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Darkly.] And why did you hold your hand?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Because it flashed upon me with a sudden horror that you were dead
+ already&mdash;long ago.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Dead?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Dead. Dead, you as well as I. We sat there by the Lake of Taunitz, we
+ two clay-cold bodies&mdash;and played with each other.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ I do not call that being dead. But you do not understand me.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Then where is the burning desire for me that you fought and battled
+ against when I stood freely forth before you as the woman arisen from
+ the dead?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Our love is assuredly not dead, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ The love that belongs to the life of earth&mdash;the beautiful,
+ miraculous earth-life&mdash;the inscrutable earth-life&mdash;that is
+ dead in both of us.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Passionately.] And do you know that just that love&mdash;it is burning
+ and seething in me as hotly as ever before?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ And I? Have you forgotten who I now am?
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Be who or what you please, for aught I care! For me, you are the woman I
+ see in my dreams of you.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ I have stood on the turn-table-naked&mdash;and made a show of myself to
+ many hundreds of men&mdash;after you.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ It was I that drove you to the turn-table&mdash;blind as I then was&mdash;I,
+ who placed the dead clay-image above the happiness of life&mdash;of
+ love.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Looking down.] Too late&mdash;too late!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Not by a hairsbreadth has all that has passed in the interval lowered
+ you in my eyes.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With head erect.] Nor in my own!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Well, what then! Then we are free&mdash;and there is still time for us
+ to live our life, Irene.
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Looks sadly at him.] The desire for life is dead in me, Arnold. Now I
+ have arisen. And I look for you. And I find you.&mdash;And then I see
+ that you and life lie dead&mdash;as I have lain.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ Oh, how utterly you are astray! Both in us and around us life is
+ fermenting and throbbing as fiercely as ever!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Smiling and shaking her head.] The young woman of your Resurrection Day
+ can see all life lying on its bier.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Throwing his arms violently around her.] Then let two of the dead&mdash;us
+ two&mdash;for once live life to its uttermost&mdash;before we go down to
+ our graves again!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [With a shriek.] Arnold!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ But not here in the half darkness! Not here with this hideous dank
+ shroud flapping around us&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Carried away by passion.] No, no&mdash;up in the light, and in all the
+ glittering glory! Up to the Peak of Promise!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ There we will hold our marriage-feast, Irene&mdash;oh, my beloved!
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [Proudly.] The sun may freely look on us, Arnold.
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ All the powers of light may freely look on us&mdash;and all the powers
+ of darkness too. [Seizes her hand.] Will you then follow me, oh my
+ grace-given bride?
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ [As though transfigured.] I follow you, freely and gladly, my lord and
+ master!
+ </p>
+ PROFESSOR RUBEK.
+ <p>
+ [Drawing her along with him.] We must first pass through the mists,
+ Irene, and then&mdash;
+ </p>
+ IRENE.
+ <p>
+ Yes, through all the mists, and then right up to the summit of the tower
+ that shines in the sunrise.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [The mist-clouds close in over the scene&mdash;PROFESSOR RUBEK and
+ IRENE, hand in hand, climb up over the snow-field to the right
+ and soon disappear among the lower clouds. Keen storm-gusts
+ hurtle and whistle through the air.
+
+ [The SISTER OF MERCY appears upon the stone-scree to the left.
+ She stops and looks around silently and searchingly.
+</pre>
+ MAIA.
+<pre xml:space="preserve">
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+
+ [Suddenly a sound like thunder is heard from high up on the snow-
+ field, which glides and whirls downwards with headlong speed.
+ PROFESSOR RUBEK and IRENE can be dimly discerned as they are
+ whirled along with the masses of snow and buried in them.
+</pre>
+ THE SISTER OF MERCY.
+ <p>
+ [Gives a shriek, stretches out her arms towards them and cries.] Irene!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Stands silent a moment, then makes the sign of the cross before
+ her in the air, and says.
+</pre>
+ <p>
+ Pax vobiscum!
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [MAIA's triumphant song sounds from still farther down below.
+</pre>
+ <br />
+ </div>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of When We Dead Awaken, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WHEN WE DEAD AWAKEN ***
+
+***** This file should be named 4782-h.htm or 4782-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/7/8/4782/
+
+Produced by Sonia K, and David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/4782.txt b/4782.txt
new file mode 100644
index 0000000..e464624
--- /dev/null
+++ b/4782.txt
@@ -0,0 +1,6214 @@
+The Project Gutenberg EBook of When We Dead Awaken, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: When We Dead Awaken
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Commentator: William Archer
+
+Translator: William Archer
+
+Release Date: December, 2003 [EBook #4782]
+Posting Date: February 17, 2010
+
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WHEN WE DEAD AWAKEN ***
+
+
+
+
+Produced by Sonia K
+
+
+
+
+
+WHEN WE DEAD AWAKEN
+
+By Henrik Ibsen.
+
+
+Introduction and translation by William Archer.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+From _Pillars of Society_ to _John Gabriel Borkman_, Ibsen's plays had
+followed each other at regular intervals of two years, save when his
+indignation over the abuse heaped upon _Ghosts_ reduced to a single
+year the interval between that play and _An Enemy of the People_. _John
+Gabriel Borkman_ having appeared in 1896, its successor was expected in
+1898; but Christmas came and brought no rumour of a new play. In a
+man now over seventy, this breach of a long-established habit seemed
+ominous. The new National Theatre in Christiania was opened in September
+of the following year; and when I then met Ibsen (for the last time) he
+told me that he was actually at work on a new play, which he thought of
+calling a "Dramatic Epilogue." "He wrote _When We Dead Awaken_,"
+says Dr. Elias, "with such labour and such passionate agitation, so
+spasmodically and so feverishly, that those around him were almost
+alarmed. He must get on with it, he must get on! He seemed to hear
+the beating of dark pinions over his head. He seemed to feel the grim
+Visitant, who had accompanied Alfred Allmers on the mountain paths,
+already standing behind him with uplifted hand. His relatives are firmly
+convinced that he knew quite clearly that this would be his last play,
+that he was to write no more. And soon the blow fell."
+
+_When We Dead Awaken_ was published very shortly before Christmas 1899.
+He had still a year of comparative health before him. We find him in
+March 1900, writing to Count Prozor: "I cannot say yet whether or not
+I shall write another drama; but if I continue to retain the vigour of
+body and mind which I at present enjoy, I do not imagine that I shall be
+able to keep permanently away from the old battlefields. However, if I
+were to make my appearance again, it would be with new weapons and
+in new armour." Was he hinting at the desire, which he had long ago
+confessed to Professor Herford, that his last work should be a drama in
+verse? Whatever his dream, it was not to be realised. His last letter
+(defending his attitude of philosophic impartiality with regard to the
+South African war) is dated December 9, 1900. With the dawn of the new
+century, the curtain descended upon the mind of the great dramatic poet
+of the age which had passed away.
+
+_When We Dead Awaken_ was acted during 1900 at most of the leading
+theatres in Scandinavia and Germany. In some German cities (notably
+in Frankfort on Main) it even attained a considerable number of
+representatives. I cannot learn, however, that it has anywhere held the
+stage. It was produced in London, by the State Society, at the Imperial
+Theatre, on January 25 and 26, 1903. Mr. G. S. Titheradge played Rubek,
+Miss Henrietta Watson Irene, Miss Mabel Hackney Maia, and Mr. Laurence
+Irving Ulfheim. I find no record of any American performance.
+
+In the above-mentioned letter to Count Prozor, Ibsen confirmed that
+critic's conjecture that "the series which ends with the Epilogue really
+began with _The Master Builder_." As the last confession, so to speak,
+of a great artist, the Epilogue will always be read with interest. It
+contains, moreover, many flashes of the old genius, many strokes of the
+old incommunicable magic. One may say with perfect sincerity that there
+is more fascination in the dregs of Ibsen's mind than in the "first
+sprightly running" of more common-place talents. But to his sane
+admirers the interest of the play must always be melancholy, because it
+is purely pathological. To deny this is, in my opinion, to cast a slur
+over all the poet's previous work, and in great measure to justify the
+criticisms of his most violent detractors. For _When We Dead Awaken_ is
+very like the sort of play that haunted the "anti-Ibsenite" imagination
+in the year 1893 or thereabouts. It is a piece of self-caricature, a
+series of echoes from all the earlier plays, an exaggeration of manner
+to the pitch of mannerism. Moreover, in his treatment of his symbolic
+motives, Ibsen did exactly what he had hitherto, with perfect justice,
+plumed himself upon never doing: he sacrificed the surface reality
+to the underlying meaning. Take, for instance, the history of Rubek's
+statue and its development into a group. In actual sculpture this
+development is a grotesque impossibility. In conceiving it we are
+deserting the domain of reality, and plunging into some fourth dimension
+where the properties of matter are other than those we know. This is an
+abandonment of the fundamental principle which Ibsen over and over again
+emphatically expressed--namely, that any symbolism his work might be
+found to contain was entirely incidental, and subordinate to the truth
+and consistency of his picture of life. Even when he dallied with the
+supernatural, as in _The Master Builder_ and _Little Eyolf_, he was
+always careful, as I have tried to show, not to overstep decisively
+the boundaries of the natural. Here, on the other hand, without any
+suggestion of the supernatural, we are confronted with the wholly
+impossible, the inconceivable. How remote is this alike from his
+principles of art and from the consistent, unvarying practice of his
+better years! So great is the chasm between _John Gabriel Borkman_ and
+_When We Dead Awaken_ that one could almost suppose his mental breakdown
+to have preceded instead of followed the writing of the latter play.
+Certainly it is one of the premonitions of the coming end. It is Ibsen's
+_Count Robert of Paris_. To pretend to rank it with his masterpieces is
+to show a very imperfect sense of the nature of their mastery.
+
+
+
+
+
+WHEN WE DEAD AWAKEN.
+
+A DRAMATIC EPILOGUE.
+
+
+CHARACTERS.
+
+
+ PROFESSOR ARNOLD RUBEK, a sculptor.
+ MRS. MAIA RUBEK, his wife.
+ THE INSPECTOR at the Baths.
+ ULFHEIM, a landed proprietor.
+ A STRANGER LADY.
+ A SISTER OF MERCY.
+
+ Servants, Visitors to the Baths, and Children.
+
+
+The First Act passes at a bathing establishment on the coast; the Second
+and Third Acts in the neighbourhood of a health resort, high in the
+mountains.
+
+
+
+
+ACT FIRST.
+
+
+ [Outside the Bath Hotel. A portion of the main building can be seen
+ to the right.
+
+ An open, park-like place with a fountain, groups
+ of fine old trees, and shrubbery. To the left, a little pavilion
+ almost covered with ivy and Virginia creeper. A table and chair
+ outside it. At the back a view over the fjord, right out to sea,
+ with headlands and small islands in the distance. It is a calm,
+ warm and sunny summer morning.
+
+ [PROFESSOR RUBEK and MRS. MAIA RUBEK are sitting in basket chairs
+ beside a covered table on the lawn outside the hotel, having just
+ breakfasted. They have champagne and seltzer water on the table,
+ and each has a newspaper. PROFESSOR RUBEK is an elderly man of
+ distinguished appearance, wearing a black velvet jacket, and
+ otherwise in light summer attire. MAIA is quite young, with
+ a vivacious expression and lively, mocking eyes, yet with a
+ suggestion of fatigue. She wears an elegant travelling dress.
+
+
+MAIA.
+
+[Sits for some time as though waiting for the PROFESSOR to say
+something, then lets her paper drop with a deep sigh.] Oh dear, dear,
+dear--!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks up from his paper.] Well, Maia? What is the matter with you?
+
+
+MAIA.
+
+Just listen how silent it is here.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiles indulgently.] And you can hear that?
+
+
+MAIA.
+
+What?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The silence?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, indeed I can.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, perhaps you are right, _mein Kind_. One can really hear the
+silence.
+
+
+MAIA.
+
+Heaven knows you can--when it's so absolutely overpowering as it is
+here--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Here at the Baths, you mean?
+
+
+MAIA.
+
+Wherever you go at home here, it seems to me. Of course there was noise
+and bustle enough in the town. But I don't know how it is--even the
+noise and bustle seemed to have something dead about it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a searching glance.] You don't seem particularly glad to be at
+home again, Maia?
+
+
+MAIA.
+
+[Looks at him.] Are you glad?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Evasively.] I--?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, you, who have been so much, much further away than I. Are you
+entirely happy, now that you are at home again?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No--to be quite candid--perhaps not entirely happy--
+
+
+MAIA.
+
+[With animation.] There, you see! Didn't I know it!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have been too long abroad. I have drifted quite away from all
+this--this home life.
+
+
+MAIA.
+
+[Eagerly, drawing her chair nearer him.] There, you see, Rubek! We had
+much better get away again! As quickly as ever we can.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Somewhat impatiently.] Well, well, that is what we intend to do, my
+dear Maia. You know that.
+
+
+MAIA.
+
+But why not now--at once? Only think how cozy and comfortable we could
+be down there, in our lovely new house--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiles indulgently.] We ought by rights to say: our lovely new home.
+
+
+MAIA.
+
+[Shortly.] I prefer to say house--let us keep to that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[His eyes dwelling on her.] You are really a strange little person.
+
+
+MAIA.
+
+Am I so strange?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, I think so.
+
+
+MAIA.
+
+But why, pray? Perhaps because I'm not desperately in love with mooning
+about up here--?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Which of us was it that was absolutely bent on our coming north this
+summer?
+
+
+MAIA.
+
+I admit, it was I.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It was certainly not I, at any rate.
+
+
+MAIA.
+
+But good heavens, who could have dreamt that everything would have
+altered so terribly at home here? And in so short a time, too! Why, it
+is only just four years since I went away--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Since you were married, yes.
+
+
+MAIA.
+
+Married? What has that to do with the matter?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Continuing.] --since you became the Frau Professor, and found yourself
+mistress of a charming home--I beg your pardon--a very handsome house, I
+ought to say. And a villa on the Lake of Taunitz, just at the point that
+has become most fashionable, too--. In fact it is all very handsome and
+distinguished, Maia, there's no denying that. And spacious too. We need
+not always be getting in each other's way--
+
+
+MAIA.
+
+[Lightly.] No, no, no--there's certainly no lack of house-room, and that
+sort of thing--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Remember, too, that you have been living in altogether more spacious
+and distinguished surroundings--in more polished society than you were
+accustomed to at home.
+
+
+MAIA.
+
+[Looking at him.] Ah, so you think it is _I_ that have changed?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Indeed I do, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+I alone? Not the people here?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh yes, they too--a little, perhaps. And not at all in the direction of
+amiability. That I readily admit.
+
+
+MAIA.
+
+I should think you must admit it, indeed.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Changing the subject.] Do you know how it affects me when I look at the
+life of the people around us here?
+
+
+MAIA.
+
+No. Tell me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It makes me think of that night we spent in the train, when we were
+coming up here--
+
+
+MAIA.
+
+Why, you were sound asleep all the time.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Not quite. I noticed how silent it became at all the little roadside
+stations. I heard the silence--like you, Maia--
+
+
+MAIA.
+
+H'm,--like me, yes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK. --and that assured me that we had crossed the
+frontier--that we were really at home. For the train stopped at all the
+little stations--although there was nothing doing at all.
+
+
+MAIA.
+
+Then why did it stop--though there was nothing to be done?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Can't say. No one got out or in; but all the same the train stopped a
+long, endless time. And at every station I could make out that there
+were two railway men walking up and down the platform--one with a
+lantern in his hand--and they said things to each other in the night,
+low, and toneless, and meaningless.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, that is quite true. There are always two men walking up and down,
+and talking--
+
+
+PROFESSOR RUBEK. --of nothing. [Changing to a livelier tone.] But just
+wait till to-morrow. Then we shall have the great luxurious steamer
+lying in the harbour. We'll go on board her, and sail all round the
+coast--northward ho!--right to the polar sea.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, but then you will see nothing of the country--and of the people.
+And that was what you particularly wanted.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shortly and snappishly.] I have seen more than enough.
+
+
+MAIA.
+
+Do you think a sea voyage will be better for you?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It is always a change.
+
+
+MAIA.
+
+Well, well, if only it is the right thing for you--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+For me? The right thing? There is nothing in the world the matter with
+me.
+
+
+MAIA.
+
+[Rises and goes to him.] Yes, there is, Rubek. I am sure you must feel
+it yourself.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why my dearest Maia--what should be amiss with me?
+
+
+MAIA.
+
+[Behind him, bending over the back of his chair.] That you must tell me.
+You have begun to wander about without a moment's peace. You cannot rest
+anywhere--neither at home nor abroad. You have become quite misanthropic
+of late.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a touch of sarcasm.] Dear me--have you noticed that?
+
+
+MAIA.
+
+No one that knows you can help noticing it. And then it seems to me so
+sad that you have lost all pleasure in your work.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+That too, eh?
+
+
+MAIA.
+
+You that used to be so indefatigable--working from morning to night!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Gloomily.] Used to be, yes--
+
+
+MAIA.
+
+But ever since you got your great masterpiece out of hand--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods thoughtfully.] "The Resurrection Day"--
+
+
+MAIA. --the masterpiece that has gone round the whole world, and made
+you so famous--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Perhaps that is just the misfortune, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+How so?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+When I had finished this masterpiece of mine--[Makes a passionate
+movement with his hand]--for "The Resurrection Day" is a masterpiece! Or
+was one in the beginning. No, it is one still. It must, must, must be a
+masterpiece!
+
+
+MAIA.
+
+[Looks at him in astonishment.] Why, Rubek--all the world knows that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Short, repellently.] All the world knows nothing! Understands nothing!
+
+
+MAIA.
+
+Well, at any rate it can divine something--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Something that isn't there at all, yes. Something that never was in my
+mind. Ah yes, that they can all go into ecstasies over! [Growling to
+himself.] What is the good of working oneself to death for the mob and
+the masses--for "all the world"!
+
+
+MAIA.
+
+Do you think it is better, then--do you think it is worthy of you, to do
+nothing at all but portrait-bust now and then?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a sly smile.] They are not exactly portrait-busts that I turn out,
+Maia.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, indeed they are--for the last two or three years--ever since you
+finished your great group and got it out of the house--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+All the same, they are no mere portrait-busts, I assure you.
+
+
+MAIA.
+
+What are they, then?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+There is something equivocal, something cryptic, lurking in and behind
+these busts--a secret something, that the people themselves cannot see--
+
+
+MAIA.
+
+Indeed?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Decisively.] I alone can see it. And it amuses me unspeakably.--On the
+surface I give them the "striking likeness," as they call it, that they
+all stand and gape at in astonishment--[Lowers his voice]--but at bottom
+they are all respectable, pompous horse-faces, and self-opinionated
+donkey-muzzles, and lop-eared, low-browed dog-skulls, and fatted
+swine-snouts--and sometimes dull, brutal bull-fronts as well--
+
+
+MAIA.
+
+[Indifferently.] All the dear domestic animals, in fact.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Simply the dear domestic animals, Maia. All the animals which men have
+bedevilled in their own image--and which have bedevilled men in return.
+[Empties his champagne-glass and laughs.] And it is these double-faced
+works of art that our excellent plutocrats come and order of me. And
+pay for in all good faith--and in good round figures too--almost their
+weight in gold, as the saying goes.
+
+
+MAIA.
+
+[Fills his glass.] Come, Rubek! Drink and be happy.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Passes his hand several times across his forehead and leans back in his
+chair.] I am happy, Maia. Really happy--in a way. [Short silence.]
+For after all there is a certain happiness in feeling oneself free and
+independent on every hand--in having at ones command everything one can
+possibly wish for--all outward things, that is to say. Do you not agree
+with me, Maia?
+
+
+MAIA.
+
+Oh yes, I agree. All that is well enough in its way. [Looking at
+him.] But do you remember what you promised me the day we came to an
+understanding on--on that troublesome point--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods.] --on the subject of our marriage, yes. It was no easy matter for
+you, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+[Continuing unruffled.] --and agreed that I was to go abroad with you,
+and live there for good and all--and enjoy myself.--Do you remember what
+you promised me that day?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shaking his head.] No, I can't say that I do. Well, what did I promise?
+
+
+MAIA.
+
+You said you would take me up to a high mountain and show me all the
+glory of the world.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a slight start.] Did I promise you that, too?
+
+
+MAIA.
+
+Me too? Who else, pray?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Indifferently.] No, no, I only meant did I promise to show you--?
+
+
+MAIA. --all the glory of the world? Yes, you did. And all that glory
+should be mine, you said.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+That is sort of figure of speech that I was in the habit of using once
+upon a time.
+
+
+MAIA.
+
+Only a figure of speech?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, a schoolboy phrase--the sort of thing I used to say when I wanted
+to lure the neighbours' children out to play with me, in the woods and
+on the mountains.
+
+
+MAIA.
+
+[Looking hard at him.] Perhaps you only wanted to lure me out to play,
+as well?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Passing it off as a jest.] Well, has it not been a tolerable amusing
+game, Maia?
+
+
+MAIA.
+
+[Coldly.] I did not go with you only to play.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No, no, I daresay not.
+
+
+MAIA.
+
+And you never took me up with you to any high mountain, or showed me--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With irritation.] --all the glory of the world? No, I did not. For, let
+me tell you something: you are not really born to be a mountain-climber,
+little Maia.
+
+
+MAIA.
+
+[Trying to control herself.] Yet at one time you seemed to think I was.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Four or five years ago, yes. [Stretching himself in his chair.] Four or
+five years--it's a long, long time, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+[Looking at him with a bitter expression.] Has the time seemed so very
+long to you, Rubek?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I am beginning now to find it a trifle long. [Yawning.] Now and then,
+you know.
+
+
+MAIA.
+
+[Returning to her place.] I shall not bore you any longer.
+
+ [She resumes her seat, takes up the newspaper, and begins turning
+ over the leaves. Silence on both sides.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Leaning on his elbows across the table, and looking at her teasingly.]
+Is the Frau Professor offended?
+
+
+MAIA.
+
+[Coldly, without looking up.] No, not at all.
+
+ [Visitors to the baths, most of them ladies, begin to pass,
+ singly and in groups, through the park from the right, and
+ out to the left.
+
+ [Waiters bring refreshments from the hotel, and go off behind
+ the pavilion.
+
+ [The INSPECTOR, wearing gloves and carrying a stick, comes from
+ his rounds in the park, meets visitors, bows politely, and
+ exchanges a few words with some of them.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Advancing to PROFESSOR RUBEK's table and politely taking off his hat.]
+I have the honour to wish you good morning, Mrs. Rubek.--Good morning,
+Professor Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Good morning, good morning Inspector.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Addressing himself to MRS. RUBEK.] May I venture to ask if you have
+slept well?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, thank you; excellently--for my part. I always sleep like a stone.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+I am delighted to hear it. The first night in a strange place is often
+rather trying.--And the Professor--?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, my night's rest is never much to boast of--especially of late.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[With a show of sympathy.] Oh--that is a pity. But after a few weeks'
+stay at the Baths--you will quite get over that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking up at him.] Tell me, Inspector--are any of your patients in the
+habit of taking baths during the night?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Astonished.] During the night? No, I have never heard of such a thing.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you not?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+No, I don't know of any one so ill as to require such treatment.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, at any rate there is some one who is in the habit of walking about
+the park by night?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Smiling and shaking his head.] No, Professor--that would be against the
+rules.
+
+
+MAIA.
+
+[Impatiently.] Good Heavens, Rubek, I told you so this morning--you must
+have dreamt it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Drily.] Indeed? Must I? Thank you! [Turning to the INSPECTOR.] The fact
+is, I got up last night--I couldn't sleep--and I wanted to see what sort
+of night it was--
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Attentively.] To be sure--and then--?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I looked out at the window--and caught sight of a white figure in there
+among the trees.
+
+
+MAIA.
+
+[Smiling to the INSPECTOR.] And the Professor declares that the figure
+was dressed in a bathing costume--
+
+
+PROFESSOR RUBEK. --or something like it, I said. Couldn't distinguish
+very clearly. But I am sure it was something white.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Most remarkable. Was it a gentleman or a lady?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I could almost have sworn it was a lady. But then after it came another
+figure. And that one was quite dark--like a shadow--.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Starting.] A dark one? Quite black, perhaps?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, I should almost have said so.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[A light breaking in upon him.] And behind the white figure? Following
+close upon her--?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes--at a little distance--
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Aha! Then I think I can explain the mystery, Professor.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, what was it then?
+
+
+MAIA.
+
+[Simultaneously.] Was the professor really not dreaming?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Suddenly whispering, as he directs their attention towards the
+background on the right.] Hush, if you please! Look there--don't speak
+loud for a moment.
+
+ [A slender lady, dressed in fine, cream-white cashmere, and
+ followed by a SISTER OF MERCY in black, with a silver cross
+ hanging by a chain on her breast, comes forward from behind
+ the hotel and crosses the park towards the pavilion in front
+ on the left. Her face is pale, and its lines seem to have
+ stiffened; the eyelids are drooped and the eyes appear as
+ though they saw nothing. Her dress comes down to her feet
+ and clings to the body in perpendicular folds. Over her head,
+ neck, breast, shoulders and arms she wears a large shawl of
+ white crape. She keeps her arms crossed upon her breast.
+ She carries her body immovably, and her steps are stiff and
+ measured. The SISTER's bearing is also measured, and she has
+ the air of a servant. She keeps her brown piercing eyes
+ incessantly fixed upon the lady. WAITERS, with napkins on
+ their arms, come forward in the hotel doorway, and cast
+ curious glances at the strangers, who take no notice of
+ anything, and, without looking round, enter the pavilion.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Has risen slowly and involuntarily, and stands staring at the closed
+door of the pavilion.] Who was that lady?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+She is a stranger who has rented the little pavilion there.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+A foreigner?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Presumably. At any rate they both came from abroad--about a week ago.
+They have never been here before.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Decidedly; looking at him.] It was she I saw in the park last night.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+No doubt it must have been. I thought so from the first.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What is this lady's name, Inspector?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+She has registered herself as "Madame de Satow, with companion." We know
+nothing more.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Reflecting.] Satow? Satow--?
+
+
+MAIA. [Laughing mockingly.] Do you know any one of that name, Rubek? Eh?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shaking his head.] No, no one.--Satow? It sounds Russian--or in all
+events Slavonic. [To the INSPECTOR.] What language does she speak?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+When the two ladies talk to each other, it is in a language I cannot
+make out at all. But at other times she speaks Norwegian like a native.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Exclaims with a start.] Norwegian? You are sure you are not mistaken?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+No, how could I be mistaken in that?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks at him with eager interest.] You have heard her yourself?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Yes. I myself have spoken to her--several times.--Only a few words,
+however; she is far from communicative. But--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But Norwegian it was?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Thoroughly good Norwegian--perhaps with a little north-country accent.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Gazing straight before him in amazement, whispers.] That too?
+
+
+MAIA.
+
+[A little hurt and jarred.] Perhaps this lady has been one of your
+models, Rubek? Search your memory.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks cuttingly at her.] My models?
+
+
+MAIA.
+
+[With a provoking smile.] In your younger days, I mean. You are said to
+have had innumerable models--long ago, of course.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[In the same tone.] Oh no, little Frau Maia. I have in reality had only
+one single model. One and only one--for everything I have done.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Who has turned away and stands looking out to the left.] If you'll
+excuse me, I think I will take my leave. I see some one coming whom it
+is not particularly agreeable to meet. Especially in the presence of
+ladies.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking in the same direction.] That sportsman there? Who is it?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+It is a certain Mr. Ulfheim, from--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, Mr. Ulfheim--
+
+
+THE INSPECTOR. --the bear-killer, as they call him--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I know him.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Who does not know him?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Very slightly, however. Is he on your list of patients--at last?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+No, strangely enough--not as yet. He comes here only once a year--on his
+way up to his hunting-grounds.--Excuse me for the moment--
+
+ [Makes a movement to go into the hotel.
+
+
+ULFHEIM's VOICE.
+
+[Heard outside.] Stop a moment, man! Devil take it all, can't you stop?
+Why do you always scuttle away from me?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Stops.] I am not scuttling at all, Mr. Ulfheim.
+
+ [ULFHEIM enters from the left followed by a servant with a
+ couple of sporting dogs in leash. ULFHEIM is in shooting
+ costume, with high boots and a felt hat with a feather in
+ it. He is a long, lank, sinewy personage, with matted hair
+ and beard, and a loud voice. His appearance gives no precise
+ clue to his age, but he is no longer young.]
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Pounces upon the INSPECTOR.] Is this a way to receive strangers, hey?
+You scamper away with your tail between your legs--as if you had the
+devil at your heels.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Calmly, without answering him.] Has Mr. Ulfheim arrived by the steamer?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Growls.] Haven't had the honour of seeing any steamer. [With his arms
+akimbo.] Don't you know that I sail my own cutter? [To the SERVANT.]
+Look well after your fellow-creatures, Lars. But take care you keep them
+ravenous, all the same. Fresh meat-bones--but not too much meat on them,
+do you hear? And be sure it's reeking raw, and bloody. And get something
+in your own belly while you're about it. [Aiming a kick at him.] Now
+then, go to hell with you!
+
+ [The SERVANT goes out with the dogs, behind the corner of the
+ hotel.]
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Would not Mr. Ulfheim like to go into the dining-room in the meantime?
+
+
+ULFHEIM.
+
+In among all the half-dead flies and people? No, thank you a thousand
+times, Mr. Inspector.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Well, well, as you please.
+
+
+ULFHEIM.
+
+But get the housekeeper to prepare a hamper for me as usual. There must
+be plenty of provender in it--and lots of brandy--! You can tell her
+that I or Lars will come and play Old Harry with her if she doesn't--
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Interrupting.] We know your ways of old. [Turning.] Can I give the
+waiter any orders, Professor? Can I send Mrs. Rubek anything?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No thank you; nothing for me.
+
+
+MAIA.
+
+Nor for me.
+
+ [The INSPECTOR goes into the hotel.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Stares at them for a moment; then lifts his hat.] Why, blast me if here
+isn't a country tyke that has strayed into regular tip-top society.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking up.] What do you mean by that, Mr. Ulfheim?
+
+
+ULFHEIM.
+
+
+[More quietly and politely.] I believe I have the honour of addressing
+no less a person than the great Sculptor Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods.] I remember meeting you once or twice--the autumn when I was last
+at home.
+
+
+ULFHEIM.
+
+That's many years ago, now. And then you weren't so illustrious as I
+hear you've since become. At that time even a dirty bear-hunter might
+venture to come near you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiling.] I don't bite even now.
+
+
+MAIA.
+
+[Looks with interest at ULFHEIM.] Are you really and truly a
+bear-hunter?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Seating himself at the next table, nearer the hotel.] A bear-hunter
+when I have the chance, madam. But I make the best of any sort of game
+that comes in my way--eagles, and wolves, and women, and elks, and
+reindeer--if only it's fresh and juicy and has plenty of blood in it.
+
+ [Drinks from his pocket-flask.
+
+
+MAIA.
+
+[Regarding him fixedly.] But you like bear-hunting best?
+
+
+ULFHEIM.
+
+I like it best, yes. For then one can have the knife handy at a pinch.
+[With a slight smile.] We both work in a hard material, madam--both your
+husband and I. He struggles with his marble blocks, I daresay; and I
+struggle with tense and quivering bear-sinews. And we both of us win
+the fight in the end--subdue and master our material. We never rest till
+we've got the upper hand of it, though it fight never so hard.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Deep in thought.] There's a great deal of truth in what you say.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Yes, for I take it the stone has something to fight for too. It is dead,
+and determined by no manner of means to let itself be hammered into
+life. Just like the bear when you come and prod him up in his lair.
+
+
+MAIA.
+
+Are you going up into the forests now to hunt?
+
+
+ULFHEIM.
+
+I am going right up into the high mountain.--I suppose you have never
+been in the high mountain, madam?
+
+
+MAIA.
+
+No, never.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Confound it all then, you must be sure and come up there this very
+summer! I'll take you with me--both you and the Professor, with
+pleasure.
+
+
+MAIA.
+
+Thanks. But Rubek is thinking of taking a sea trip this summer.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Round the coast--through the island channels.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Ugh--what the devil would you do in those damnable sickly
+gutters--floundering about in the brackish ditchwater? Dishwater I
+should rather call it.
+
+
+MAIA.
+
+There, you hear, Rubek!
+
+
+ULFHEIM.
+
+No, much better come up with me to the mountain--away, clean away, from
+the trail and taint of men. You cant' think what that means for me. But
+such a little lady--
+
+ [He stops.
+
+ [The SISTER OF MERCY comes out of the pavilion and goes into
+ the hotel.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Following her with his eyes.] Just look at her, do! That night-crow
+there!--Who is it that's to be buried?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have not heard of any one--
+
+
+ULFHEIM.
+
+Well, there's some one on the point of giving up the ghost, then--in on
+corner or another.--People that are sickly and rickety should have the
+goodness to see about getting themselves buried--the sooner the better.
+
+
+MAIA.
+
+Have you ever been ill yourself, Mr. Ulfheim.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Never. If I had, I shouldn't be here.--But my nearest friends--they have
+been ill, poor things.
+
+
+MAIA.
+
+And what did you do for your nearest friends?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Shot them, of course.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking at him.] Shot them?
+
+
+MAIA.
+
+[Moving her chair back.] Shot them dead?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Nods.] I never miss, madam.
+
+
+MAIA.
+
+But how can you possibly shoot people!
+
+
+ULFHEIM.
+
+I am not speaking of people--
+
+
+MAIA.
+
+You said your nearest friends--
+
+
+ULFHEIM.
+
+Well, who should they be but my dogs?
+
+
+MAIA.
+
+Are your dogs your nearest friends?
+
+
+ULFHEIM.
+
+I have none nearer. My honest, trusty, absolutely loyal comrades--. When
+one of them turns sick and miserable--bang!--and there's my friend sent
+packing--to the other world.
+
+ [The SISTER OF MERCY comes out of the hotel with a tray on which
+ is bread and milk. She places it on the table outside the
+ pavilion, which she enters.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Laughs scornfully.] That stuff there--is that what you call food for
+human beings! Milk and water and soft, clammy bread. Ah, you should see
+my comrades feeding. Should you like to see it?
+
+
+MAIA.
+
+[Smiling across to the PROFESSOR and rising.] Yes, very much.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Also rising.] Spoken like a woman of spirit, madam! Come with me, then!
+They swallow whole great thumping meat-bones--gulp them up and then gulp
+them down again. Oh, it's a regular treat to see them. Come along and
+I'll show you--and while we're about it, we can talk over this trip to
+the mountains--
+
+ [He goes out by the corner of the hotel, MAIA following him.
+
+ [Almost at the same moment the STRANGE LADY comes out of the
+ pavilion and seats herself at the table.
+
+ [The LADY raises her glass of milk and is about to drink, but
+ stops and looks across at RUBEK with vacant, expressionless
+ eyes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Remains sitting at his table and gazes fixedly and earnestly at her.
+At last he rises, goes some steps towards her, stops, and says in a low
+voice.] I know you quite well, Irene.
+
+
+THE LADY.
+
+[In a toneless voice, setting down her glass.] You can guess who I am,
+Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Without answering.] And you recognise me, too, I see.
+
+
+THE LADY.
+
+With you it is quite another matter.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+With me?--How so?
+
+
+THE LADY.
+
+Oh, you are still alive.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Not understanding.] Alive--?
+
+
+THE LADY.
+
+[After a short pause.] Who was the other? The woman you had with
+you--there at the table?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[A little reluctantly.] She? That was my--my wife.
+
+
+THE LADY.
+
+[Nods slowly.] Indeed. That is well, Arnold. Some one, then, who does
+not concern me--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods.] No, of course not--
+
+
+THE LADY. --one whom you have taken to you after my lifetime.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Suddenly looking hard at her.] After your--? What do you mean by that,
+Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Without answering.] And the child? I hear the child is prospering too.
+Our child survives me--and has come to honour and glory.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiles as at a far-off recollection.] Our child? Yes, we called it
+so--then.
+
+
+IRENE.
+
+In my lifetime, yes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Trying to take a lighter tone.] Yes, Irene.--I can assure you "our
+child" has become famous all the wide world over. I suppose you have
+read about it.
+
+
+IRENE.
+
+[Nods.] And has made its father famous too.--That was your dream.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[More softly, with emotion.] It is to you I owe everything, everything,
+Irene--and I thank you.
+
+
+IRENE.
+
+[Lost in thought for a moment.] If I had then done what I had a right to
+do, Arnold--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well? What then?
+
+
+IRENE.
+
+I should have killed that child.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Killed it, you say?
+
+
+IRENE.
+
+[Whispering.] Killed it--before I went away from you. Crushed
+it--crushed it to dust.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shakes his head reproachfully.] You would never have been able to,
+Irene. You had not the heart to do it.
+
+
+IRENE.
+
+No, in those days I had not that sort of heart.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But since then? Afterwards?
+
+
+IRENE.
+
+Since then I have killed it innumerable times. By daylight and in the
+dark. Killed it in hatred--and in revenge--and in anguish.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Goes close up to the table and asks softly.] Irene--tell me now
+at last--after all these years--why did you go away from me? You
+disappeared so utterly--left not a trace behind--
+
+
+IRENE.
+
+[Shaking her head slowly.] Oh Arnold--why should I tell you that
+now--from the world beyond the grave.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Was there some one else whom you had come to love?
+
+
+IRENE.
+
+There was one who had no longer any use for my love--any use for my
+life.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Changing the subject.] H'm--don't let us talk any more of the past--
+
+
+IRENE.
+
+No, no--by all means let us not talk of what is beyond the grave--what
+is now beyond the grave for me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Where have you been, Irene? All my inquiries were fruitless--you seemed
+to have vanished away.
+
+
+IRENE.
+
+I went into the darkness--when the child stood transfigured in the
+light.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you travelled much about the world?
+
+
+IRENE.
+
+Yes. Travelled in many lands.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks compassionately at her.] And what have you found to do, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Turning her eyes upon him.] Wait a moment; let me see--. Yes, now I
+have it. I have posed on the turntable in variety-shows. Posed as a
+naked statue in living pictures. Raked in heaps of money. That was more
+than I could do with you; for you had none.--And then I turned the
+heads of all sorts of men. That too, was more than I could do with you,
+Arnold. You kept yourself better in hand.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Hastening to pass the subject by.] And then you have married, too?
+
+
+IRENE.
+
+Yes; I married one of them.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Who is your husband?
+
+
+IRENE.
+
+He was a South American. A distinguished diplomatist. [Looks straight
+in front of her with a stony smile.] Him I managed to drive quite out of
+his mind; mad--incurably mad; inexorably mad.--It was great sport, I can
+tell you--while it was in the doing. I could have laughed within me all
+the time--if I had anything within me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And where is he now?
+
+
+IRENE.
+
+Oh, in a churchyard somewhere or other. With a fine handsome monument
+over him. And with a bullet rattling in his skull.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Did he kill himself?
+
+
+IRENE.
+
+Yes, he was good enough to take that off my hands.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Do you not lament his loss, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Not understanding.] Lament? What loss?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why, the loss of Herr von Satow, of course.
+
+
+IRENE.
+
+His name was not Satow.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Was it not?
+
+
+IRENE.
+
+My second husband is called Satow. He is a Russian--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And where is he?
+
+
+IRENE.
+
+Far away in the Ural Mountains. Among all his gold-mines.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+So he lives there?
+
+
+IRENE.
+
+[Shrugs her shoulders.] Lives? Lives? In reality I have killed him--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Start.] Killed--!
+
+
+IRENE.
+
+Killed him with a fine sharp dagger which I always have with me in bed--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Vehemently.] I don't believe you, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[With a gentle smile.] Indeed you may believe it, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks compassionately at her.] Have you never had a child?
+
+
+IRENE.
+
+Yes, I have had many children.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And where are your children now?
+
+
+IRENE.
+
+I killed them.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Severely.] Now you are telling me lies again!
+
+
+IRENE.
+
+I have killed them, I tell you--murdered them pitilessly. As soon as
+ever they came into the world. Oh, long, long before. One after the
+other.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Sadly and earnestly.] There is something hidden behind everything you
+say.
+
+
+IRENE.
+
+How can I help that? Every word I say is whispered into my ear.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I believe I am the only one that can divine your meaning.
+
+
+IRENE.
+
+Surely you ought to be the only one.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Rests his hands on the table and looks intently at her.] Some of the
+strings of your nature have broken.
+
+
+IRENE.
+
+[Gently.] Does not that always happen when a young warm-blooded woman
+dies?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh Irene, have done with these wild imaginings--! You are living!
+Living--living!
+
+
+IRENE.
+
+[Rises slowly from her chair and says, quivering.] I was dead for many
+years. They came and bound me--laced my arms together behind my back--.
+Then they lowered me into a grave-vault, with iron bars before the
+loop-hole. And with padded walls--so that no one on the earth above
+could hear the grave-shrieks--. But now I am beginning, in a way, to
+rise from the dead.
+
+ [She seats herself again.]
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[After a pause.] In all this, do you hold me guilty?
+
+
+IRENE.
+
+Yes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Guilty of that--your death, as you call it.
+
+
+IRENE.
+
+Guilty of the fact that I had to die. [Changing her tone to one of
+indifference.] Why don't you sit down, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+May I?
+
+
+IRENE.
+
+Yes.--You need not be afraid of being frozen. I don't think I am quite
+turned to ice yet.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Moves a chair and seats himself at her table.] There, Irene. Now we two
+are sitting together as in the old days.
+
+
+IRENE.
+
+A little way apart from each other--also as in the old days.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Moving nearer.] It had to be so, then.
+
+
+IRENE.
+
+Had it?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Decisively.] There had to be a distance between us--
+
+
+IRENE.
+
+Was it absolutely necessary, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Continuing.] Do you remember what you answered when I asked if you
+would go with me out into the wide world?
+
+
+IRENE.
+
+I held up three fingers in the air and swore that I would go with you
+to the world's end and to the end of life. And that I would serve you in
+all things--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+As the model for my art--
+
+
+IRENE. --in frank, utter nakedness--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With emotion.] And you did serve me, Irene--so bravely--so gladly and
+ungrudgingly.
+
+
+IRENE.
+
+Yes, with all the pulsing blood of my youth, I served you!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nodding, with a look of gratitude.] That you have every right to say.
+
+
+IRENE.
+
+I fell down at your feet and served you, Arnold! [Holding her clenched
+hand towards him.] But you, you,--you--!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Defensively.] I never did you any wrong! Never, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+Yes, you did! You did wrong to my innermost, inborn nature--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Starting back.] I--!
+
+
+IRENE.
+
+Yes, you! I exposed myself wholly and unreservedly to your gaze--[More
+softly.] And never once did you touch me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Irene, did you not understand that many a time I was almost beside
+myself under the spell of all your loveliness?
+
+
+IRENE.
+
+[Continuing undisturbed.] And yet--if you had touched me, I think I
+should have killed you on the spot. For I had a sharp needle always upon
+me--hidden in my hair-- [Strokes her forehead meditatively.] But after
+all--after all--that you could--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks impressively at her.] I was an artist, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[Darkly.] That is just it. That is just it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+An artist first of all. And I was sick with the desire to achieve the
+great work of my life. [Losing himself in recollection.] It was to be
+called "The Resurrection Day"--figured in the likeness of a young woman,
+awakening from the sleep of death--
+
+
+IRENE.
+
+Our child, yes--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Continuing.] It was to be the awakening of the noblest, purest, most
+ideal woman the world ever saw. Then I found you. You were what I
+required in every respect. And you consented so willingly--so gladly.
+You renounced home and kindred--and went with me.
+
+
+IRENE.
+
+To go with you meant for me the resurrection of my childhood.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+That was just why I found in you all that I required--in you and in no
+one else. I came to look on you as a thing hallowed, not to be touched
+save in adoring thoughts. In those days I was still young, Irene. And
+the superstition took hold of me that if I touched you, if I desired you
+with my senses, my soul would be profaned, so that I should be unable
+to accomplish what I was striving for.--And I still think there was some
+truth in that.
+
+
+IRENE.
+
+[Nods with a touch of scorn.] The work of art first--then the human
+being.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You must judge me as you will; but at that time I was utterly dominated
+by my great task--and exultantly happy in it.
+
+
+IRENE.
+
+And you achieved your great task, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Thanks and praise be to you, I achieved my great task. I wanted to
+embody the pure woman as I saw her awakening on the Resurrection Day.
+Not marvelling at anything new and unknown and undivined; but filled
+with a sacred joy at finding herself unchanged--she, the woman of
+earth--in the higher, freer, happier region--after the long, dreamless
+sleep of death. [More softly.] Thus did I fashion her.--I fashioned her
+in your image, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[Laying her hands flat upon the table and leaning against the back of
+her chair.] And then you were done with me--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Reproachfully.] Irene!
+
+
+IRENE.
+
+You had no longer any use for me--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+How can you say that!
+
+
+IRENE. --and began to look about you for other ideals--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I found none, none after you.
+
+
+IRENE.
+
+And no other models, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You were no model to me. You were the fountainhead of my achievement.
+
+
+IRENE.
+
+[Is silent for a short time.] What poems have you made since? In marble
+I mean. Since the day I left you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have made no poems since that day--only frittered away my life in
+modelling.
+
+
+IRENE.
+
+And that woman, whom you are now living with--?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Interrupting vehemently.] Do not speak of her now! It makes me tingle
+with shame.
+
+
+IRENE.
+
+Where are you thinking of going with her?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Slack and weary.] Oh, on a tedious coasting-voyage to the North, I
+suppose.
+
+
+IRENE.
+
+[Looks at him, smiles almost imperceptibly, and whispers.] You should
+rather go high up into the mountains. As high as ever you can. Higher,
+higher,--always higher, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With eager expectation.] Are you going up there?
+
+
+IRENE.
+
+Have you the courage to meet me once again?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Struggling with himself, uncertainly.] If we could--oh, if only we
+could--!
+
+
+IRENE.
+
+Why can we not do what we will? [Looks at him and whispers beseechingly
+with folded hands.] Come, come, Arnold! Oh, come up to me--!
+
+ [MAIA enters, glowing with pleasure, from behind the hotel,
+ and goes quickly up to the table where they were previously
+ sitting.]
+
+
+MAIA.
+
+[Still at the corner of the hotel, without looking around.] Oh, you
+may say what you please, Rubek, but--[Stops, as she catches sight of
+IRENE]--Oh, I beg your pardon--I see you have made an acquaintance.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Curtly.] Renewed an acquaintance. [Rises.] What was it you wanted with
+me?
+
+
+MAIA.
+
+I only wanted to say this: you may do whatever you please, but _I_ am
+not going with you on that disgusting steamboat.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why not?
+
+
+MAIA.
+
+Because I want to go up on the mountains and into the forests--that's
+what I want. [Coaxingly.] Oh, you must let me do it, Rubek.--I shall be
+so good, so good afterwards!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Who is it that has put these ideas into your head?
+
+
+MAIA.
+
+Why he--that horrid bear-killer. Oh you cannot conceive all the
+marvelous things he has to tell about the mountains. And about life up
+there! They're ugly, horrid, repulsive, most of the yarns he spins--for
+I almost believe he's lying--but wonderfully alluring all the same. Oh,
+won't you let me go with him? Only to see if what he says is true, you
+understand. May I, Rubek?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, I have not the slightest objection. Off you go to the mountains--as
+far and as long as you please. I shall perhaps be going the same way
+myself.
+
+
+MAIA.
+
+[Quickly.] No, no, no, you needn't do that! Not on my account!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I want to go to the mountains. I have made up my mind to go.
+
+
+MAIA.
+
+Oh thanks, thanks! May I tell the bear-killer at once?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Tell the bear-killer whatever you please.
+
+
+MAIA.
+
+Oh thanks, thanks, thanks! [Is about to take his hand; he repels the
+movement.] Oh, how dear and good you are to-day, Rubek!
+
+ [She runs into the hotel.
+
+ [At the same time the door of the pavilion is softly and
+ noiselessly set ajar. The SISTER OF MERCY stands in the
+ opening, intently on the watch. No one sees her.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Decidedly, turning to IRENE.] Shall we meet up there then?
+
+
+IRENE.
+
+[Rising slowly.] Yes, we shall certainly meet.--I have sought for you so
+long.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+When did you begin to seek for me, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[With a touch of jesting bitterness.] From the moment I realised that I
+had given away to you something rather indispensable, Arnold. Something
+one ought never to part with.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Bowing his head.] Yes, that is bitterly true. You gave me three or four
+years of your youth.
+
+
+IRENE.
+
+More, more than that I gave you--spend-thrift as I then was.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, you were prodigal, Irene. You gave me all your naked loveliness--
+
+
+IRENE. --to gaze upon--
+
+
+PROFESSOR RUBEK. --and to glorify--
+
+
+IRENE.
+
+Yes, for your own glorification.--And the child's.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And yours too, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+But you have forgotten the most precious gift.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The most precious--? What gift was that?
+
+
+IRENE.
+
+I gave you my young, living soul. And that gift left me empty
+within--soulless. [Looking at him with a fixed stare.] It was that I
+died of, Arnold.
+
+ [The SISTER OF MERCY opens the door wide and makes room for her.
+ She goes into the pavilion.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Stands and looks after her; then whispers.] Irene!
+
+
+
+
+ACT SECOND.
+
+
+[Near a mountain resort. The landscape stretches, in the form of
+ an immense treeless upland, towards a long mountain lake. Beyond
+ the lake rises a range of peaks with blue-white snow in the clefts.
+ In the foreground on the left a purling brook falls in severed
+ streamlets down a steep wall of rock, and thence flows smoothly
+ over the upland until it disappears to the right. Dwarf trees,
+ plants, and stones along the course of the brook. In the
+ foreground on the right a hillock, with a stone bench on the
+ top of it. It is a summer afternoon, towards sunset.
+
+[At some distance over the upland, on the other side of the brook,
+ a troop of children is singing, dancing, and playing. Some are
+ dressed in peasant costume, others in town-made clothes. Their
+ happy laughter is heard, softened by distance, during the
+ following.
+
+[PROFESSOR RUBEK is sitting on the bench, with a plaid over his
+ shoulders, and looking down at the children's play.
+
+[Presently, MAIA comes forward from among some bushes on the upland
+ to the left, well back, and scans the prospect with her hand
+ shading her eyes. She wears a flat tourist cap, a short skirt,
+ kilted up, reaching only midway between ankle and knee, and high,
+ stout lace-boots. She has in her hand a long alpenstock.
+
+
+MAIA.
+
+[At last catches sight of RUBEK and calls.] Hallo!
+
+ [She advances over the upland, jumps over the brook, with the
+ aid of her alpenstock, and climbs up the hillock.
+
+
+MAIA.
+
+[Panting.] Oh, how I have been rushing around looking for you, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods indifferently and asks.] Have you just come from the hotel?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, that was the last place I tried--that fly-trap.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking at her for moment.] I noticed that you were not at the
+dinner-table.
+
+
+MAIA.
+
+No, we had our dinner in the open air, we two.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+"We two"? What two?
+
+
+MAIA.
+
+Why, I and that horrid bear-killer, of course.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, he.
+
+
+MAIA.
+
+Yes. And first thing to-morrow morning we are going off again.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+After bears?
+
+
+MAIA.
+
+Yes. Off to kill a brown-boy.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you found the tracks of any?
+
+
+MAIA.
+
+[With superiority.] You don't suppose that bears are to be found in the
+naked mountains, do you?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Where, then?
+
+
+MAIA.
+
+Far beneath. On the lower slopes; in the thickest parts of the forest.
+Places your ordinary town-folk could never get through--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And you two are going down there to-morrow?
+
+
+MAIA.
+
+[Throwing herself down among the heather.] Yes, so we have arranged.--Or
+perhaps we may start this evening.--If you have no objection, that's to
+say?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I? Far be it from me to--
+
+
+MAIA.
+
+[Quickly.] Of course Lars goes with us--with the dogs.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I feel no curiosity as to the movements of Mr. Lars and his dogs.
+[Changing the subject.] Would you not rather sit properly on the seat?
+
+
+MAIA.
+
+[Drowsily.] No, thank you. I'm lying so delightfully in the soft
+heather.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I can see that you are tired.
+
+
+MAIA.
+
+[Yawning.] I almost think I'm beginning to feel tired.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You don't notice it till afterwards--when the excitement is over--
+
+
+MAIA.
+
+[In a drowsy tone.] Just so. I will lie and close my eyes.
+
+ [A short pause.
+
+MAIA.
+
+[With sudden impatience.] Ugh, Rubek--how can you endure to sit there
+listening to these children's screams! And to watch all the capers they
+are cutting, too!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+There is something harmonious--almost like music--in their movements,
+now and then; amid all the clumsiness. And it amuses me to sit and watch
+for these isolated moments--when they come.
+
+
+MAIA.
+
+[With a somewhat scornful laugh.] Yes, you are always, always an artist.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And I propose to remain one.
+
+
+MAIA.
+
+[Lying on her side, so that her back is turned to him.] There's not a
+bit of the artist about him.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With attention.] Who is it that's not an artist?
+
+
+MAIA.
+
+[Again in a sleepy tone.] Why, he--the other one, of course.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The bear-hunter, you mean?
+
+
+MAIA.
+
+Yes. There's not a bit of the artist about him--not the least little
+bit.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiling.] No, I believe there's no doubt about that.
+
+
+MAIA.
+
+[Vehemently, without moving.] And so ugly as he is! [Plucks up a tuft of
+heather and throws it away.] So ugly, so ugly! Isch!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Is that why you are so ready to set off with him--out into the wilds?
+
+
+MAIA.
+
+[Curtly.] I don't know. [Turning towards him.] You are ugly, too, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you only just discovered it?
+
+
+MAIA.
+
+No, I have seen it for long.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shrugging his shoulders.] One doesn't grow younger. One doesn't grow
+younger, Frau Maia.
+
+
+MAIA.
+
+It's not that sort of ugliness that I mean at all. But there has come to
+be such an expression of fatigue, of utter weariness, in your eyes--when
+you deign, once in a while, to cast a glance at me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you noticed that?
+
+
+MAIA.
+
+[Nods.] Little by little this evil look has come into your eyes. It
+seems almost as though you were nursing some dark plot against me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Indeed? [In a friendly but earnest tone.] Come here and sit beside me,
+Maia; and let us talk a little.
+
+
+MAIA.
+
+[Half rising.] Then will you let me sit upon your knee? As I used to in
+the early days?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No, you mustn't--people can see us from the hotel. [Moves a little.] But
+you can sit here on the bench--at my side.
+
+
+MAIA.
+
+No, thank you; in that case I'd rather lie here, where I am. I can hear
+you quite well here. [Looks inquiringly at him.] Well, what is it you
+want to say to me?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Begins slowly.] What do you think was my real reason for agreeing to
+make this tour?
+
+
+MAIA.
+
+Well--I remember you declared, among other things, that it was going to
+do me such a tremendous lot of good. But--but--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But--?
+
+
+MAIA.
+
+But now I don't believe the least little bit that that was the reason--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Then what is your theory about it now?
+
+
+MAIA.
+
+I think now that it was on account of that pale lady.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Madame von Satow--!
+
+
+MAIA.
+
+Yes, she who is always hanging at our heels. Yesterday evening she made
+her appearance up here too.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But what in all the world--!
+
+
+MAIA.
+
+Oh, I know you knew her very well indeed--long before you knew me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And had forgotten her, too--long before I knew you.
+
+
+MAIA.
+
+[Sitting upright.] Can you forget so easily, Rubek?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Curtly.] Yes, very easily indeed. [Adds harshly.] When I want to
+forget.
+
+
+MAIA.
+
+Even a woman who has been a model to you?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+When I have no more use for her--
+
+
+MAIA.
+
+One who has stood to you undressed?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+That means nothing--nothing for us artists. [With a change of tone.]
+And then--may I venture to ask--how was I to guess that she was in this
+country?
+
+
+MAIA.
+
+Oh, you might have seen her name in a Visitor's List--in one of the
+newspapers.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But I had no idea of the name she now goes by. I had never heard of any
+Herr von Satow.
+
+
+MAIA.
+
+[Affecting weariness.] Oh well then, I suppose it must have been for
+some other reason that you were so set upon this journey.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Seriously.] Yes, Maia--it was for another reason. A quite different
+reason. And that is what we must sooner or later have a clear
+explanation about.
+
+
+MAIA.
+
+[In a fit of suppressed laughter.] Heavens, how solemn you look!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Suspiciously scrutinising her.] Yes, perhaps a little more solemn than
+necessary.
+
+
+MAIA.
+
+How so--?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And that is a very good thing for us both.
+
+
+MAIA.
+
+You begin to make me feel curious, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Only curious? Not a little bit uneasy.
+
+
+MAIA.
+
+[Shaking her head.] Not in the least.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Good. Then listen.--You said that day down at the Baths that it seemed
+to you I had become very nervous of late--
+
+
+MAIA.
+
+Yes, and you really have.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And what do you think can be the reason of that?
+
+
+MAIA.
+
+How can I tell--? [Quickly.] Perhaps you have grown weary of this
+constant companionship with me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Constant--? Why not say "everlasting"?
+
+
+MAIA.
+
+Daily companionship, then. Here have we two solitary people lived down
+there for four or five mortal years, and scarcely have an hour away from
+each other.--We two all by ourselves.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With interest.] Well? And then--?
+
+
+MAIA.
+
+[A little oppressed.] You are not a particularly sociable man, Rubek.
+You like to keep to yourself and think your own thoughts. And of course
+I can't talk properly to you about your affairs. I know nothing about
+art and that sort of thing-- [With an impatient gesture.] And care very
+little either, for that matter!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, well; and that's why we generally sit by the fireside, and chat
+about your affairs.
+
+
+MAIA.
+
+Oh, good gracious--I have no affairs to chat about.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, they are trifles, perhaps; but at any rate the time passes for us
+in that way as well as another, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, you are right. Time passes. It is passing away from you,
+Rubek.--And I suppose it is really that that makes you so uneasy--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods vehemently.] And so restless! [Writhing in his seat.] No, I shall
+soon not be able to endure this pitiful life any longer.
+
+
+MAIA.
+
+[Rises and stands for a moment looking at him.] If you want to get rid
+of me, you have only to say so.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why will you use such phrases? Get rid of you?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, if you want to have done with me, please say so right out. And I
+will go that instant.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With an almost imperceptible smile.] Do you intend that as a threat,
+Maia?
+
+
+MAIA.
+
+There can be no threat for you in what I said.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Rising.] No, I confess you are right there. [Adds after a pause.] You
+and I cannot possibly go on living together like this--
+
+
+MAIA.
+
+Well? And then--?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+There is no "then" about it. [With emphasis on his words.] Because we
+two cannot go on living together alone--it does not necessarily follow
+that we must part.
+
+
+MAIA.
+
+[Smiles scornfully.] Only draw away from each other a little, you mean?
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shakes his head.] Even that is not necessary.
+
+
+MAIA.
+
+Well then? Come out with what you want to do with me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With some hesitation.] What I now feel so keenly--and so
+painfully--that I require, is to have some one about me who really and
+truly stands close to me--
+
+
+MAIA.
+
+[Interrupts him anxiously.] Don't I do that, Rubek?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Waving her aside.] Not in that sense. What I need is the companionship
+of another person who can, as it were, complete me--supply what is
+wanting in me--be one with me in all my striving.
+
+
+MAIA.
+
+[Slowly.] It's true that things like that are a great deal too hard for
+me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh no, they are not at all in your line, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+[With an outburst.] And heaven knows I don't want them to be, either!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I know that very well.--And it was with no idea of finding any such help
+in my life-work that I married you.
+
+
+MAIA.
+
+[Observing him closely.] I can see in your face that you are thinking of
+some one else.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Indeed? I have never noticed before that you were a thought-reader. But
+you can see that, can you?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, I can. Oh, I know you so well, so well, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Then perhaps you can also see who it is I am thinking of?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, indeed I can.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well? Have the goodness to--?
+
+
+MAIA.
+
+You are thinking of that--that model you once used for-- [Suddenly
+letting slip the train of thought.] Do you know, the people down at the
+hotel think she's mad.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Indeed? And pray what do the people down at the hotel think of you and
+the bear-killer?
+
+
+MAIA.
+
+That has nothing to do with the matter. [Continuing the former train of
+thought.] But it was this pale lady you were thinking of.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Calmly.] Precisely, of her.--When I had no more use for her--and when,
+besides, she went away from me--vanished without a word--
+
+
+MAIA.
+
+Then you accepted me as a sort of makeshift, I suppose?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[More unfeelingly.] Something of the sort, to tell the truth, little
+Maia. For a year or a year and a half I had lived there lonely and
+brooding, and had put the last touch--the very last touch, to my work.
+"The Resurrection Day" went out over the world and brought me fame--and
+everything else that heart could desire. [With greater warmth.] But I no
+longer loved my own work. Men's laurels and incense nauseated me, till I
+could have rushed away in despair and hidden myself in the depths of the
+woods. [Looking at her.] You, who are a thought-reader--can you guess
+what then occurred to me?
+
+
+MAIA.
+
+[Lightly.] Yes, it occurred to you to make portrait-busts of gentlemen
+and ladies.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods.] To order, yes. With animals' faces behind the masks. Those I
+threw in gratis--into the bargain, you understand. [Smiling.] But that
+was not precisely what I had in my mind.
+
+
+MAIA.
+
+What, then?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Again serious.] It was this, that all the talk about the artist's
+vocation and the artist's mission, and so forth, began to strike me as
+being very empty, and hollow, and meaningless at bottom.
+
+
+MAIA.
+
+Then what would you put in its place?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Life, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+Life?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, is not life in sunshine and in beauty a hundred times better worth
+while than to hang about to the end of your days in a raw, damp hole,
+and wear yourself out in a perpetual struggle with lumps of clay and
+blocks of stone?
+
+
+MAIA.
+
+[With a little sigh.] Yes, I have always thought so, certainly.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And then I had become rich enough to live in luxury and in indolent,
+quivering sunshine. I was able to build myself the villa on the Lake of
+Taunitz, and the palazzo in the capital,--and all the rest of it.
+
+
+MAIA.
+
+[Taking up his tone.] And last but not least, you could afford to
+treat yourself to me, too. And you gave me leave to share in all your
+treasures.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Jesting, so as to turn the conversation.] Did I not promise to take you
+up to a high enough mountain and show you all the glory of the world?
+
+
+MAIA.
+
+[With a gentle expression.] You have perhaps taken me up with you to a
+high enough mountain, Rubek--but you have not shown me all the glory of
+the world.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a laugh of irritation.] How insatiable you are, Maia.! Absolutely
+insatiable! [With a vehement outburst.] But do you know what is the most
+hopeless thing of all, Maia? Can you guess that?
+
+
+MAIA.
+
+[With quiet defiance.] Yes, I suppose it is that you have gone and tied
+yourself to me--for life.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I would not have expressed myself so heartlessly.
+
+
+MAIA.
+
+But you would have meant it just as heartlessly.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You have no clear idea of the inner workings of an artist's nature.
+
+
+MAIA.
+
+[Smiling and shaking her head.] Good heavens, I haven't even a clear
+idea of the inner workings of my own nature.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Continuing undisturbed.] I live at such high speed, Maia. We live so,
+we artists. I, for my part, have lived through a whole lifetime in the
+few years we two have known each other. I have come to realise that I
+am not at all adapted for seeking happiness in indolent enjoyment. Life
+does not shape itself that way for me and those like me. I must go on
+working--producing one work after another--right up to my dying day.
+[Forcing himself to continue.] That is why I cannot get on with you any
+longer, Maia--not with you alone.
+
+
+MAIA.
+
+[Quietly.] Does that mean, in plain language, that you have grown tired
+of me?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Bursts forth.] Yes, that is what it means! I have grown
+tired--intolerably tired and fretted and unstrung--in this life with
+you! Now you know it. [Controlling himself.] These are hard, ugly words
+I am using. I know that very well. And you are not at all to blame in
+this matter;--that I willingly admit. It is simply and solely I myself,
+who have once more undergone a revolution--[Half to himself]--and
+awakening to my real life.
+
+
+MAIA.
+
+[Involuntarily folding her hands.] Why in all the world should we not
+part then?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks at her in astonishment.] Should you be willing to?
+
+
+MAIA.
+
+[Shrugging her shoulders.] Oh yes--if there's nothing else for it,
+then--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Eagerly.] But there is something else for it. There is an alternative--
+
+
+MAIA.
+
+[Holding up her forefinger.] Now you are thinking of the pale lady
+again!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, to tell the truth, I cannot help constantly thinking of her. Ever
+since I met her again. [A step nearer her.] For now I will tell you a
+secret, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+Well?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Touching his own breast.] In here, you see--in here I have a little
+bramah-locked casket. And in that casket all my sculptor's visions are
+stored up. But when she disappeared and left no trace, the lock of
+the casket snapped to. And she had the key--and she took it away with
+her.--You, little Maia, you had no key; so all that the casket contains
+must lie unused. And the years pass! And I have no means of getting at
+the treasure.
+
+
+MAIA.
+
+[Trying to repress a subtle smile.] Then get her to open the casket for
+you again--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Not understanding.] Maia--?
+
+
+MAIA. --for here she is, you see. And no doubt it's on account of this
+casket that she has come.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have not said a single word to her on this subject!
+
+
+MAIA.
+
+[Looks innocently at him.] My dear Rubek--is it worth while to make all
+this fuss and commotion about so simple a matter?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Do you think this matter is so absolutely simple?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, certainly I think so. Do you attach yourself to whoever you most
+require. [Nods to him.] I shall always manage to find a place for
+myself.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Where do you mean?
+
+
+MAIA.
+
+[Unconcerned, evasively.] Well--I need only take myself off to the
+villa, if it should be necessary. But it won't be; for in town--in all
+that great house of ours--there must surely, with a little good will, be
+room enough for three.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Uncertainly.] And do you think that would work in the long run?
+
+
+MAIA.
+
+[In a light tone.] Very well, then--if it won't work, it won't. It is no
+good talking about it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And what shall we do then, Maia--if it does not work?
+
+
+MAIA.
+
+[Untroubled.] Then we two will simply get out of each other's way--part
+entirely. I shall always find something new for myself, somewhere in the
+world. Something free! Free! Free!--No need to be anxious about that,
+Professor Rubek! [Suddenly points off to the right.] Look there! There
+we have her.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turning.] Where?
+
+
+MAIA.
+
+Out on the plain. Striding--like a marble stature. She is coming this
+way.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Stands gazing with his hand over his eyes.] Does not she look like the
+Resurrection incarnate? [To himself.] And her I could displace--and move
+into the shade! Remodel her--. Fool that I was!
+
+
+MAIA.
+
+What do you mean by that?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Putting the question aside.] Nothing. Nothing that you would
+understand.
+
+ [IRENE advances from the right over the upland. The children
+ at their play have already caught sight of her and run to
+ meet her. She is now surrounded by them; some appear confident
+ and at ease, others uneasy and timid. She talks low to them
+ and indicates that they are to go down to the hotel; she
+ herself will rest a little beside the brook. The children
+ run down over the slope to the left, half way to the back.
+ IRENE goes up to the wall of rock, and lets the rillets of
+ the cascade flow over her hands, cooling them.
+
+
+MAIA.
+
+[In a low voice.] Go down and speak to her alone, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And where will you go in the meantime?
+
+
+MAIA.
+
+[Looking significantly at him.] Henceforth I shall go my own ways.
+
+ [She descends form the hillock and leaps over the brook, by aid
+ of her alpenstock. She stops beside IRENE.
+
+
+MAIA.
+
+Professor Rubek is up there, waiting for you, madam.
+
+
+IRENE.
+
+What does he want?
+
+
+MAIA.
+
+He wants you to help him to open a casket that has snapped to.
+
+
+IRENE.
+
+Can I help him in that?
+
+
+MAIA.
+
+He says you are the only person that can.
+
+
+IRENE.
+
+Then I must try.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, you really must, madam.
+
+ [She goes down by the path to the hotel.
+
+ [In a little while PROFESSOR RUBEK comes down to IRENE, but stops
+ with the brook between them.
+
+
+IRENE.
+
+[After a short pause.] She--the other one--said that you had been
+waiting for me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have waited for you year after year--without myself knowing it.
+
+
+IRENE.
+
+I could not come to you, Arnold. I was lying down there, sleeping the
+long, deep, dreamful sleep.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But now you have awakened, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[Shakes her head.] I have the heavy, deep sleep still in my eyes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You shall see that day will dawn and lighten for us both.
+
+
+IRENE.
+
+Do not believe that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Urgently.] I do believe it! And I know it! Now that I have found you
+again--
+
+
+IRENE.
+
+Risen from the grave.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Transfigured!
+
+
+IRENE.
+
+Only risen, Arnold. Not transfigured.
+
+ [He crosses over to her by means of stepping-stones below the
+ cascade.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Where have you been all day, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Pointing.] Far, far over there, on the great dead waste--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turning the conversation.] You have not your--your friend with you
+to-day, I see.
+
+
+IRENE.
+
+[Smiling.] My friend is keeping a close watch on me, none the less.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Can she?
+
+
+IRENE.
+
+[Glancing furtively around.] You may be sure she can--wherever I may
+go. She never loses sight of me-- [Whispering.] Until, one fine sunny
+morning, I shall kill her.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Would you do that?
+
+
+IRENE.
+
+With the utmost delight--if only I could manage it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why do you want to?
+
+
+IRENE.
+
+Because she deals in witchcraft. [Mysteriously.] Only think, Arnold--she
+has changed herself into my shadow.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Trying to calm her.] Well, well, well--a shadow we must all have.
+
+
+IRENE.
+
+I am my own shadow. [With an outburst.] Do you not understand that!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Sadly.] Yes, yes, Irene, I understand.
+
+ [He seats himself on a stone beside the brook. She stands behind
+ him, leaning against the wall of rock.
+
+
+IRENE.
+
+[After a pause.] Why do you sit there turning your eyes away from me?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Softly, shaking his head.] I dare not--I dare not look at you.
+
+
+IRENE.
+
+Why dare you not look at me any more?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You have a shadow that tortures me. And I have the crushing weight of my
+conscience.
+
+
+IRENE.
+
+[With a glad cry of deliverance.] At last!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Springs up.] Irene--what is it!
+
+
+IRENE.
+
+[Motioning him off.] Keep still, still, still! [Draws a deep breath and
+says, as though relieved of a burden.] There! Now they let me go. For
+this time.--Now we can sit down and talk as we used to--when I was
+alive.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, if only we could talk as we used to.
+
+
+IRENE.
+
+Sit there, where you were sitting. I will sit here beside you.
+
+ [He sits down again. She seats herself on another stone, close
+ to him.
+
+
+IRENE.
+
+[After a short interval of silence.] Now I have come back to you from
+the uttermost regions, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Aye, truly, from an endless journey.
+
+
+IRENE.
+
+Come home to my lord and master--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+To our home;--to our own home, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+Have you looked for my coming every single day?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+How dared I look for you?
+
+
+IRENE.
+
+[With a sidelong glance.] No, I suppose you dared not. For you
+understood nothing.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Was it really not for the sake of some one else that you all of a sudden
+disappeared from me in that way?
+
+
+IRENE.
+
+Might it not quite well be for your sake, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks doubtfully at her.] I don't understand you--?
+
+
+IRENE.
+
+When I had served you with my soul and with my body--when the statue
+stood there finished--our child as you called it--then I laid at your
+feet the most precious sacrifice of all--by effacing myself for all
+time.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Bows his head.] And laying my life waste.
+
+
+IRENE.
+
+[Suddenly firing up.] It was just that I wanted! Never, never should you
+create anything again--after you had created that only child of ours.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Was it jealously that moved you, then?
+
+
+IRENE.
+
+[Coldly.] I think it was rather hatred.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Hatred? Hatred for me?
+
+
+IRENE.
+
+[Again vehemently.] Yes, for you--for the artist who had so lightly and
+carelessly taken a warm-blooded body, a young human life, and worn the
+soul out of it--because you needed it for a work of art.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And you can say that--you who threw yourself into my work with such
+saint-like passion and such ardent joy?--that work for which we two met
+together every morning, as for an act of worship.
+
+
+IRENE.
+
+[Coldly, as before.] I will tell you one thing, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well?
+
+
+IRENE.
+
+I never loved your art, before I met you.--Nor after either.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But the artist, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+The artist I hate.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The artist in me too?
+
+
+IRENE.
+
+In you most of all. When I unclothed myself and stood for you, then I
+hated you, Arnold--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Warmly.] That you did not, Irene! That is not true!
+
+
+IRENE.
+
+I hated you, because you could stand there so unmoved--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Laughs.] Unmoved? Do you think so?
+
+
+IRENE. --at any rate so intolerably self-controlled. And because you
+were an artist and an artist only--not a man! [Changing to a tone full
+of warmth and feeling.] But that statue in the wet, living clay, that
+I loved--as it rose up, a vital human creature, out of those raw,
+shapeless masses--for that was our creation, our child. Mine and yours.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Sadly.] It was so in spirit and in truth.
+
+
+IRENE.
+
+Let me tell you, Arnold--it is for the sake of this child of ours that I
+have undertaken this long pilgrimage.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Suddenly alert.] For the statue's--?
+
+
+IRENE.
+
+Call it what you will. I call it our child.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And now you want to see it? Finished? In marble, which you always
+thought so cold? [Eagerly.] You do not know, perhaps, that it is
+installed in a great museum somewhere--far out in the world?
+
+
+IRENE.
+
+I have heard a sort of legend about it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And museums were always a horror to you. You called them grave-vaults--
+
+
+IRENE.
+
+I will make a pilgrimage to the place where my soul and my child's soul
+lie buried.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Uneasy and alarmed.] You must never see that statue again! Do you hear,
+Irene! I implore you--! Never, never see it again!
+
+
+IRENE.
+
+Perhaps you think it would mean death to me a second time?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Clenching his hands together.] Oh, I don't know what I think.--But how
+could I ever imagine that you would fix your mind so immovably on that
+statue? You, who went away from me--before it was completed.
+
+
+IRENE.
+
+It was completed. That was why I could go away from you--and leave you
+alone.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Sits with his elbows upon his knees, rocking his head from side to
+side, with his hands before his eyes.] It was not what it afterwards
+became.
+
+
+IRENE.
+
+[Quietly but quick as lightning, half-unsheathes a narrow-bladed sharp
+knife which she carried in her breast, and asks in a hoarse whisper.]
+Arnold--have you done any evil to our child?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Evasively.] Any evil?--How can I be sure what you would call it?
+
+
+IRENE.
+
+[Breathless.] Tell me at once: what have you done to the child?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I will tell you, if you will sit and listen quietly to what I say.
+
+
+IRENE.
+
+[Hides the knife.] I will listen as quietly as a mother can when she--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Interrupting.] And you must not look at me while I am telling you.
+
+
+IRENE.
+
+[Moves to a stone behind his back.] I will sit here, behind you.--Now
+tell me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Takes his hands from before his eyes and gazes straight in front of
+him. When I had found you, I knew at once how I should make use of you
+for my life-work.
+
+
+IRENE.
+
+"The Resurrection Day" you called your life-work.--I call it "our
+child."
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I was young then--with no knowledge of life. The Resurrection, I
+thought, would be most beautifully and exquisitely figured as a young
+unsullied woman--with none of our earth-life's experiences--awakening
+to light and glory without having to put away from her anything ugly and
+impure.
+
+
+IRENE.
+
+[Quickly.] Yes--and so I stand there now, in our work?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Hesitating.] Not absolutely and entirely so, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[In rising excitement.] Not absolutely--? Do I not stand as I always
+stood for you?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Without answering.] I learned worldly wisdom in the years that
+followed, Irene. "The Resurrection Day" became in my mind's eye
+something more and something--something more complex. The little round
+plinth on which your figure stood erect and solitary--it no longer
+afforded room for all the imagery I now wanted to add--
+
+
+IRENE.
+
+[Groped for her knife, but desists.] What imagery did you add then? Tell
+me!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I imagined that which I saw with my eyes around me in the world. I had
+to include it--I could not help it, Irene. I expanded the plinth--made
+it wide and spacious. And on it I placed a segment of the curving,
+bursting earth. And up from the fissures of the soil there now swarm men
+and women with dimly-suggested animal-faces. Women and men--as I knew
+them in real life.
+
+
+IRENE.
+
+[In breathless suspense.] But in the middle of the rout there stands the
+young woman radiant with the joy of light?--Do I not stand so, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Evasively.] Not quite in the middle. I had unfortunately to move
+that figure a little back. For the sake of the general effect, you
+understand. Otherwise it would have dominated the whole too much.
+
+
+IRENE.
+
+But the joy in the light still transfigures my face?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, it does, Irene--in a way. A little subdued perhaps--as my altered
+idea required.
+
+
+IRENE.
+
+[Rising noiselessly.] That design expresses the life you now see,
+Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, I suppose it does.
+
+
+IRENE.
+
+And in that design you have shifted me back, a little toned down--to
+serve as a background-figure--in a group.
+
+ [She draws the knife.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Not a background-figure. Let us say, at most, a figure not quite in the
+foreground--or something of that sort.
+
+
+IRENE.
+
+[Whispers hoarsely.] There you uttered your own doom.
+
+ [On the point of striking.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turns and looks up at her.] Doom?
+
+
+IRENE.
+
+[Hastily hides the knife, and says as though choked with agony.] My
+whole soul--you and I--we, we, we and our child were in that solitary
+figure.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Eagerly, taking off his hat and drying the drops of sweat upon his
+brow.] Yes, but let me tell you, too, how I have placed myself in the
+group. In front, beside a fountain--as it were here--sits a man weighed
+down with guilt, who cannot quite free himself from the earth-crust.
+I call him remorse for a forfeited life. He sits there and dips his
+fingers in the purling stream--to wash them clean--and he is gnawed and
+tortured by the thought that never, never will he succeed. Never in all
+eternity will he attain to freedom and the new life. He will remain for
+ever prisoned in his hell.
+
+
+IRENE.
+
+[Hardly and coldly.] Poet!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why poet?
+
+
+IRENE.
+
+Because you are nerveless and sluggish and full of forgiveness for
+all the sins of your life, in thought and in act. You have killed
+my soul--so you model yourself in remorse, and self-accusation, and
+penance--[Smiling.] --and with that you think your account is cleared.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Defiantly.] I am an artist, Irene. And I take no shame to myself for
+the frailties that perhaps cling to me. For I was born to be an artist,
+you see. And, do what I may, I shall never be anything else.
+
+
+IRENE.
+
+[Looks at him with a lurking evil smile, and says gently and softly.]
+You are a poet, Arnold. [Softly strokes his hair.] You dear, great,
+middle-aged child,--is it possible that you cannot see that!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Annoyed.] Why do you keep on calling me a poet?
+
+
+IRENE.
+
+[With malign eyes.] Because there is something apologetic in the word,
+my friend. Something that suggests forgiveness of sins--and spreads
+a cloak over all frailty. [With a sudden change of tone.] But I was a
+human being--then! And I, too, had a life to live,--and a human destiny
+to fulfil. And all that, look you, I let slip--gave it all up in order
+to make myself your bondwoman.--Oh, it was self-murder--a deadly sin
+against myself! [Half whispering.] And that sin I can never expiate!
+
+ [She seats herself near him beside the brook, keeps close, though
+ unnoticed, watch upon him, and, as though in absence of mind,
+ plucks some flowers form the shrubs around them.
+
+
+IRENE.
+
+[With apparent self-control.] I should have borne children in the
+world--many children--real children--not such children as are hidden
+away in grave-vaults. That was my vocation. I ought never to have served
+you--poet.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Lost in recollection.] Yet those were beautiful days, Irene.
+Marvellously beautiful days--as I now look back upon them--
+
+
+IRENE.
+
+[Looking at him with a soft expression.] Can you remember a little word
+that you said--when you had finished--finished with me and with our
+child? [Nods to him.] Can you remember that little word, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks inquiringly at her.] Did I say a little word then, which you
+still remember?
+
+
+IRENE.
+
+Yes, you did. Can you not recall it?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shaking his head.] No, I can't say that I do. Not at the present
+moment, at any rate.
+
+
+IRENE.
+
+You took both my hands and pressed them warmly. And I stood there in
+breathless expectation. And then you said: "So now, Irene, I thank you
+from my heart. This," you said, "has been a priceless episode for me."
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks doubtfully at her.] Did I say "episode"? It is not a word I am in
+the habit of using.
+
+
+IRENE.
+
+You said "episode."
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With assumed cheerfulness.] Well, well--after all, it was in reality an
+episode.
+
+
+IRENE.
+
+[Curtly.] At that word I left you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You take everything so painfully to heart, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[Drawing her hand over her forehead.] Perhaps you are right. Let us
+shake off all the hard things that go to the heart. [Plucks off the
+leaves of a mountain rose and strews them on the brook.] Look there,
+Arnold. There are our birds swimming.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What birds are they?
+
+
+IRENE.
+
+Can you not see? Of course they are flamingoes. Are they not rose-red?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Flamingoes do not swim. They only wade.
+
+
+IRENE.
+
+Then they are not flamingoes. They are sea-gulls.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+They may be sea-gulls with red bills, yes. [Plucks broad green leaves
+and throws them into the brook.] Now I send out my ships after them.
+
+
+IRENE.
+
+But there must be no harpoon-men on board.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No, there shall be no harpoon-men. [Smiles to her.] Can you remember the
+summer when we used to sit like this outside the little peasant hut on
+the Lake of Taunitz?
+
+
+IRENE.
+
+[Nods.] On Saturday evenings, yes,--when we had finished our week's
+work--
+
+
+PROFESSOR RUBEK. --And taken the train out to the lake--to stay there
+over Sunday--
+
+
+IRENE.
+
+[With an evil gleam of hatred in her eyes.] It was an episode, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[As if not hearing.] Then, too, you used to set birds swimming in the
+brook. They were water-lilies which you--
+
+
+IRENE.
+
+They were white swans.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I meant swans, yes. And I remember that I fastened a great furry leaf to
+one of the swans. It looked like a burdock-leaf--
+
+
+IRENE.
+
+And then it turned into Lohengrin's boat--with the swan yoked to it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+How fond you were of that game, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+We played it over and over again.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Every single Saturday, I believe,--all the summer through.
+
+
+IRENE.
+
+You said I was the swan that drew your boat.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Did I say so? Yes, I daresay I did. [Absorbed in the game.] Just see how
+the sea-gulls are swimming down the stream!
+
+
+IRENE.
+
+[Laughing.] And all your ships have run ashore.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Throwing more leaves into the brook.] I have ships enough in reserve.
+[Follows the leaves with his eyes, throws more into the brook, and says
+after a pause.] Irene,--I have bought the little peasant hut beside the
+Lake of Taunitz.
+
+
+IRENE.
+
+Have you bought it? You often said you would, if you could afford it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The day came when I could afford it easily enough; and so I bought it.
+
+
+IRENE.
+
+[With a sidelong look at him.] Then do you live out there now--in our
+old house?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No, I have had it pulled down long ago. And I have built myself a great,
+handsome, comfortable villa on the site--with a park around it. It is
+there that we-- [Stops and corrects himself.] --there that I usually
+live during the summer.
+
+
+IRENE.
+
+[Mastering herself.] So you and--and the other one live out there now?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a touch of defiance.] Yes. When my wife and I are not
+travelling--as we are this year.
+
+
+IRENE.
+
+[Looking far before her.] Life was beautiful, beautiful by the Lake of
+Taunitz.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[As though looking back into himself.] And yet, Irene--
+
+
+IRENE.
+
+[Completing his thought.] --yet we two let slip all that life and its
+beauty.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Softly, urgently.] Does repentance come too late, now?
+
+
+IRENE.
+
+[Does not answer, but sits silent for a moment; then she points over
+the upland.] Look there, Arnold,--now the sun is going down behind the
+peaks. See what a red glow the level rays cast over all the heathery
+knolls out yonder.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks where she is pointing.] It is long since I have seen a sunset in
+the mountains.
+
+
+IRENE.
+
+Or a sunrise?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+A sunrise I don't think I have ever seen.
+
+
+IRENE.
+
+[Smiles as though lost in recollection.] I once saw a marvellously
+lovely sunrise.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Did you? Where was that?
+
+
+IRENE.
+
+High, high up on a dizzy mountain-top.--You beguiled me up there by
+promising that I should see all the glory of the world if only I--
+
+ [She stops suddenly.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+If only you--? Well?
+
+
+IRENE.
+
+I did as you told me--went with you up to the heights. And there I
+fell upon my knees and worshipped you, and served you. [Is silent for a
+moment; then says softly.] Then I saw the sunrise.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turning at him with a scornful smile.] With you--and the other woman?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Urgently.] With me--as in our days of creation. You could open all that
+is locked up in me. Can you not find it in your heart, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Shaking her head.] I have no longer the key to you, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You have the key! You and you alone possess it! [Beseechingly.] Help
+me--that I may be able to live my life over again!
+
+
+IRENE.
+
+[Immovable as before.] Empty dreams! Idle--dead dreams. For the life you
+and I led there is no resurrection.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Curtly, breaking off.] Then let us go on playing.
+
+
+IRENE.
+
+Yes, playing, playing--only playing!
+
+ [They sit and strew leaves and petals over the brook, where they
+ float and sail away.
+
+ [Up the slope to the left at the back come ULFHEIM and MAIA in
+ hunting costume. After them comes the SERVANT with the leash
+ of dogs, with which he goes out to the right.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Catching sight of them.] Ah! There is little Maia, going out with the
+bear-hunter.
+
+
+IRENE.
+
+Your lady, yes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Or the other's.
+
+
+MAIA.
+
+[Looks around as she is crossing the upland, sees the two sitting by
+the brook, and calls out.] Good-night, Professor! Dream of me. Now I am
+going off on my adventures!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Calls back to her.] What sort of an adventure is this to be?
+
+
+MAIA.
+
+[Approaching.] I am going to let life take the place of all the rest.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Mockingly.] Aha! So you too are going to do that, little Maia?
+
+
+MAIA.
+
+Yes. And I've made a verse about it, and this is how it goes:
+
+ [Sings triumphantly.]
+
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+ For I believe I have awakened now--at last.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It almost seems so.
+
+
+MAIA.
+
+[Drawing a deep breath.] Oh--how divinely light one feels on waking!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Good-night, Frau Maia--and good luck to--
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Calls out, interposing.] Hush, hush!--for the devil's sake let's have
+none of your wizard wishes. Don't you see that we are going out to
+shoot--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What will you bring me home from the hunting, Maia?
+
+
+MAIA.
+
+You shall have a bird of prey to model. I shall wing one for you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Laughs mockingly and bitterly.] Yes, to wing things--without knowing
+what you are doing--that has long been quite in your way.
+
+
+MAIA.
+
+[Tossing her head.] Oh, just let me take care of myself for the future,
+and I wish you then--! [Nods and laughs roguishly.] Good-bye--and a
+good, peaceful summer night on the upland!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Jestingly.] Thanks! And all the ill-luck in the world over you and your
+hunting!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Roaring with laughter.] There now, that is a wish worth having!
+
+
+MAIA.
+
+[Laughing.] Thanks, thanks, thanks, Professor!
+
+ [They have both crossed the visible portion of the upland, and go
+ out through the bushes to the right.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[After a short pause.] A summer night on the upland! Yes, that would
+have been life!
+
+
+IRENE.
+
+[Suddenly, with a wild expression in her eyes.] Will you spend a summer
+night on the upland--with me?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Stretching his arms wide.] Yes, yes,--come!
+
+
+IRENE.
+
+My adored lord and master!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[Hoarsely, smiling and groping in her breast.] It will be only an
+episode-- [Quickly, whispering.] Hush!--do not look round, Arnold!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Also in a low voice.] What is it?
+
+
+IRENE.
+
+A face that is staring at me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turns involuntarily.] Where! [With a start.] Ah--!
+
+ [The SISTER OF MERCY's head is partly visible among the bushes
+ beside the descent to the left. Her eyes are immovably fixed
+ on IRENE.
+
+
+IRENE.
+
+[Rises and says softly.] We must part then. No, you must remain sitting.
+Do you hear? You must not go with me. [Bends over him and whispers.]
+Till we meet again--to-night--on the upland.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And you will come, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+Yes, surely I will come. Wait for me here.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Repeats dreamily.] Summer night on the upland. With you. With you. [His
+eyes meet hers.] Oh, Irene--that might have been our life.--And that we
+have forfeited--we two.
+
+
+IRENE.
+
+We see the irretrievable only when--
+
+ [Breaks off.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks inquiringly at her.] When--?
+
+
+IRENE.
+
+When we dead awaken.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shakes his head mournfully.] What do we really see then?
+
+
+IRENE.
+
+We see that we have never lived.
+
+ [She goes towards the slope and descends.
+
+ [The SISTER OF MERCY makes way for her and follows her.
+ PROFESSOR RUBEK remains sitting motionless beside the brook.
+
+
+MAIA.
+
+[Is heard singing triumphantly among the hills.]
+
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+
+
+
+
+ACT THIRD.
+
+
+[A wild riven mountain-side, with sheer precipices at the back.
+ Snow-clad peaks rise to the right, and lose themselves in drifting
+ mists. To the left, on a stone-scree, stands an old, half-ruined
+ hut. It is early morning. Dawn is breaking. The sun has not
+ yet risen.
+
+[MAIA comes, flushed and irritated, down over the stone-scree on the
+ left. ULFHEIM follows, half angry, half laughing, holding her
+ fast by the sleeve.
+
+
+MAIA.
+
+[Trying to tear herself loose.] Let me go! Let me go, I say!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Come, Come! are you going to bite now? You're as snappish as a wolf.
+
+
+MAIA.
+
+[Striking him over the hand.] Let me, I tell you? And be quiet!
+
+
+ULFHEIM.
+
+No, confound me if I will!
+
+
+MAIA.
+
+Then I will not go another step with you. Do you hear?--not a single
+step!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Ho, ho! How can you get away from me, here, on the wild mountain-side?
+
+
+MAIA.
+
+I will jump over the precipice yonder, if need be--
+
+
+ULFHEIM.
+
+And mangle and mash yourself up into dogs'-meat! A juicy morsel! [Lets
+go his hold.] As you please. Jump over the precipice if you want to.
+It's a dizzy drop. There's only one narrow footpath down it, and that's
+almost impassable.
+
+
+MAIA.
+
+[Dusts her skirt with her hand, and looks at him with angry eyes.] Well,
+you are a nice one to go hunting with!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Say rather, sporting.
+
+
+MAIA.
+
+Oh! So you call this sport, do you?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Yes, I venture to take that liberty. It is the sort of sport I like best
+of all.
+
+
+MAIA.
+
+[Tossing her head.] Well--I must say! [After a pause; looks searchingly
+at him.] Why did you let the dogs loose up there?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Blinking his eyes and smiling.] So that they too might do a little
+hunting on their own account, don't you see?
+
+
+MAIA.
+
+There's not a word of truth in that! It wasn't for the dogs' sake that
+you let them go.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Still smiling.] Well, why did I let them go then? Let us hear.
+
+
+MAIA.
+
+You let them go because you wanted to get rid of Lars. He was to run
+after them and bring them in again, you said. And in the meant-time--.
+Oh, it was a pretty way to behave!
+
+
+ULFHEIM.
+
+In the meantime?
+
+
+MAIA.
+
+[Curtly breaking off.] No matter!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[In a confidential tone.] Lars won't find them. You may safely swear to
+that. He won't come with them before the time's up.
+
+
+MAIA.
+
+[Looking angrily at him.] No, I daresay not.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Catching at her arm.] For Lars--he knows my--my methods of sport, you
+see.
+
+
+MAIA.
+
+[Eludes him, and measures him with a glance.] Do you know what you look
+like, Mr. Ulfheim?
+
+
+ULFHEIM.
+
+I should think I'm probably most like myself.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, there you're exactly right. For you're the living image of a faun.
+
+
+ULFHEIM.
+
+A faun?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, precisely; a faun.
+
+
+ULFHEIM.
+
+A faun! Isn't that a sort of monster? Or a kind of a wood demon, as you
+might call it?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, just the sort of creature you are. A thing with a goat's beard and
+goat-legs. Yes, and the faun has horns too!
+
+
+ULFHEIM.
+
+So, so!--has he horns too?
+
+
+MAIA.
+
+A pair of ugly horns, just like yours, yes.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Can you see the poor little horns _I_ have?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, I seem to see them quite plainly.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Taking the dogs' leash out of his pocket.] Then I had better see about
+tying you.
+
+
+MAIA.
+
+Have you gone quite mad? Would you tie me?
+
+
+ULFHEIM.
+
+If I am a demon, let me be a demon! So that's the way of it! You can see
+the horns, can you?
+
+
+MAIA.
+
+[Soothingly.] There, there, there! Now try to behave nicely, Mr.
+Ulfheim. [Breaking off.] But what has become of that hunting-castle
+of yours, that you boasted so much of? You said it lay somewhere
+hereabouts.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Points with a flourish to the hut.] There you have it, before your very
+eyes.
+
+
+MAIA.
+
+[Looks at him.] That old pig-stye!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Laughing in his beard.] It has harboured more than one king's daughter,
+I can tell you.
+
+
+MAIA.
+
+Was it there that that horrid man you told me about came to the king's
+daughter in the form of a bear?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Yes, my fair companion of the chase--this is the scene. [With a gesture
+of invitation.] If you would deign to enter--
+
+
+MAIA.
+
+Isch! If ever I set foot in it--! Isch!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Oh, two people can doze away a summer night in there comfortably enough.
+Or a whole summer, if it comes to that!
+
+
+MAIA.
+
+Thanks! One would need to have a pretty strong taste for that kind of
+thing. [Impatiently.] But now I am tired both of you and the hunting
+expedition. Now I am going down to the hotel--before people awaken down
+there.
+
+
+ULFHEIM.
+
+How do you propose to get down from here?
+
+
+MAIA.
+
+That's your affair. There must be a way down somewhere or other, I
+suppose.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Pointing towards the back.] Oh, certainly! There is a sort of
+way--right down the face of the precipice yonder--
+
+
+MAIA.
+
+There, you see. With a little goodwill--
+
+
+ULFHEIM. --but just you try if you dare go that way.
+
+
+MAIA.
+
+[Doubtfully.] Do you think I can't?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Never in this world--if you don't let me help you.
+
+
+MAIA.
+
+[Uneasily.] Why, then come and help me! What else are you here for?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Would you rather I should take you on my back--?
+
+
+MAIA.
+
+Nonsense!
+
+
+ULFHEIM. --or carry you in my arms?
+
+
+MAIA.
+
+Now do stop talking that rubbish!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[With suppressed exasperation.] I once took a young girl--lifted her up
+from the mire of the streets and carried her in my arms. Next my heart I
+carried her. So I would have borne her all through life--lest haply she
+should dash her foot against a stone. For her shoes were worn very thin
+when I found her--
+
+
+MAIA.
+
+And yet you took her up and carried her next your heart?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Took her up out of the gutter and carried her as high and as carefully
+as I could. [With a growling laugh.] And do you know what I got for my
+reward?
+
+
+MAIA.
+
+No. What did you get?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Looks at her, smiles and nods.] I got the horns! The horns that you can
+see so plainly. Is not that a comical story, madam bear-murderess?
+
+
+MAIA.
+
+Oh yes, comical enough! But I know another story that is still more
+comical.
+
+
+ULFHEIM.
+
+How does that story go?
+
+
+MAIA.
+
+This is how it goes. There was once a stupid girl, who had both a father
+and a mother--but a rather poverty-stricken home. Then there came a high
+and mighty seigneur into the midst of all this poverty. And he took the
+girl in his arms--as you did--and travelled far, far away with her--
+
+
+ULFHEIM.
+
+Was she so anxious to be with him?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, for she was stupid, you see.
+
+
+ULFHEIM.
+
+And he, no doubt, was a brilliant and beautiful personage?
+
+
+MAIA.
+
+Oh, no, he wasn't so superlatively beautiful either. But he pretended
+that he would take her with him to the top of the highest of mountains,
+where there were light and sunshine without end.
+
+
+ULFHEIM.
+
+So he was a mountaineer, was he, that man?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, he was--in his way.
+
+
+ULFHEIM.
+
+And then he took the girl up with him--?
+
+
+MAIA.
+
+[With a toss of the head.] Took her up with him finely, you may be sure!
+Oh no! he beguiled her into a cold, clammy cage, where--as it seemed
+to her--there was neither sunlight nor fresh air, but only gilding and
+great petrified ghosts of people all around the walls.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Devil take me, but it served her right!
+
+
+MAIA.
+
+Yes, but don't you think it's quite a comical story, all the same?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Looks at her moment.] Now listen to me, my good companion of the
+chase--
+
+
+MAIA.
+
+Well, what it is now?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Should not we two tack our poor shreds of life together?
+
+
+MAIA.
+
+Is his worship inclined to set up as a patching-tailor?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Yes, indeed he is. Might not we two try to draw the rags together here
+and there--so as to make some sort of a human life out of them?
+
+
+MAIA.
+
+And when the poor tatters were quite worn out--what then?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[With a large gesture.] Then there we shall stand, free and serene--as
+the man and woman we really are!
+
+
+MAIA.
+
+[Laughing.] You with your goat-legs yes!
+
+
+ULFHEIM.
+
+And you with your--. Well, let that pass.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, come--let us pass--on.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Stop! Whither away, comrade?
+
+
+MAIA.
+
+Down to the hotel, of course.
+
+
+ULFHEIM.
+
+And afterward?
+
+
+MAIA.
+
+Then we'll take a polite leave of each other, with thanks for pleasant
+company.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Can we part, we two? Do you think we can?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, you didn't manage to tie me up, you know.
+
+
+ULFHEIM.
+
+I have a castle to offer you--
+
+
+MAIA.
+
+[Pointing to the hut.] A fellow to that one?
+
+
+ULFHEIM.
+
+It has not fallen to ruin yet.
+
+
+MAIA.
+
+And all the glory of the world, perhaps?
+
+
+ULFHEIM.
+
+A castle, I tell you--
+
+
+MAIA.
+
+Thanks! I have had enough of castles.
+
+
+ULFHEIM. --with splendid hunting-grounds stretching for miles around it.
+
+
+MAIA.
+
+Are there works of art too in this castle?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Slowly.] Well, no--it's true there are no works of art; but--
+
+
+MAIA.
+
+[Relieved.] Ah! that's one good thing, at any rate!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Will you go with me, then--as far and as long as I want you?
+
+
+MAIA.
+
+There is a tame bird of prey keeping watch upon me.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Wildly.] We'll put a bullet in his wing, Maia!
+
+
+MAIA.
+
+[Looks at him a moment, and says resolutely.] Come then, and carry me
+down into the depths.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Puts his arm round her waist.] It is high time! The mist is upon us!
+
+
+MAIA.
+
+Is the way down terribly dangerous?
+
+
+ULFHEIM.
+
+The mountain is more dangerous still.
+
+ [She shakes him off, goes to the edge of the precipice and looks
+ over, but starts quickly back.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Goes towards her, laughing.] What? Does it make you a little giddy?
+
+
+MAIA.
+
+[Faintly.] Yes, that too. But go and look over. Those two, coming up--
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Goes and bends over the edge of the precipice.] It's only your bird of
+prey--and his strange lady.
+
+
+MAIA.
+
+Can't we get past them--without their seeing us?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Impossible! The path is far too narrow. And there's no other way down.
+
+
+MAIA.
+
+[Nerving herself.] Well, well--let us face them here, then!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Spoken like a true bear-killer, comrade!
+
+ [PROFESSOR RUBEK and IRENE appear over the edge of the precipice
+ at the back. He has his plaid over his shoulders; she has a
+ fur cloak thrown loosely over her white dress, and a swansdown
+ hood over her head.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Still only half visible above the edge.] What, Maia! So we two meet
+once again?
+
+
+MAIA.
+
+[With assumed coolness.] At your service. Won't you come up?
+
+ [PROFESSOR RUBEK climbs right up and holds out his hand to IRENE,
+ who also comes right to the top.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Coldly to MAIA.] So you, too, have been all night on the mountain,--as
+we have?
+
+
+MAIA.
+
+I have been hunting--yes. You gave me permission, you know.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Pointing downward.] Have you come up that path there?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+As you saw.
+
+
+ULFHEIM.
+
+And the strange lady too?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, of course. [With a glance at MAIA.] Henceforth the strange lady and
+I do not intend our ways to part.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Don't you know, then, that it is a deadly dangerous way you have come?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+We thought we would try it, nevertheless. For it did not seem
+particularly hard at first.
+
+
+ULFHEIM.
+
+No, at first nothing seems hard. But presently you may come to a tight
+place where you can neither get forward nor back. And then you stick
+fast, Professor! Mountain-fast, as we hunters call it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiles and looks at him.] Am I to take these as oracular utterances,
+Mr. Ulfheim?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Lord preserve me from playing the oracle! [Urgently, pointing up towards
+the heights.] But don't you see that the storm is upon us? Don't you
+hear the blasts of wind?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Listening.] They sound like the prelude to the Resurrection Day.
+
+
+ULFHEIM.
+
+They are storm-blasts form the peaks, man! Just look how the clouds are
+rolling and sinking--soon they'll be all around us like a winding-sheet!
+
+
+IRENE.
+
+[With a start and shiver.] I know that sheet!
+
+
+MAIA.
+
+[Drawing ULFHEIM away.] Let us make haste and get down.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[To PROFESSOR RUBEK.] I cannot help more than one. Take refuge in the
+hut in the mean-time--while the storm lasts. Then I shall send people up
+to fetch the two of you away.
+
+
+IRENE.
+
+[In terror.] To fetch us away! No, no!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Harshly.] To take you by force if necessary--for it's a matter of life
+and death here. Now, you know it. [To MAIA.] Come, then--and don't fear
+to trust yourself in your comrade's hands.
+
+
+MAIA.
+
+[Clinging to him.] Oh, how I shall rejoice and sing, if I get down with
+a whole skin!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Begins the descent and calls to the others.] You'll wait, then, in the
+hut, till the men come with ropes, and fetch you away.
+
+ [ULFHEIM, with MAIA in his arms, clambers rapidly but warily down
+ the precipice.
+
+
+IRENE.
+
+[Looks for some time at PROFESSOR RUBEK with terror-stricken eyes.] Did
+you hear that, Arnold?--men are coming up to fetch me away! Many men
+will come up here--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Do not be alarmed, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[In growing terror.] And she, the woman in black--she will come too. For
+she must have missed me long ago. And then she will seize me, Arnold!
+And put me in the strait-waistcoat. Oh, she has it with her, in her box.
+I have seen it with my own eyes--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Not a soul shall be suffered to touch you.
+
+
+IRENE.
+
+[With a wild smile.] Oh no--I myself have a resource against that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What resource do you mean?
+
+
+IRENE.
+
+[Drawing out the knife.] This!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Tries to seize it.] Have you a knife?
+
+
+IRENE.
+
+Always, always--both day and night--in bed as well!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Give me that knife, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[Concealing it.] You shall not have it. I may very likely find a use for
+it myself.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What use can you have for it, here?
+
+
+IRENE.
+
+[Looks fixedly at him.] It was intended for you, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+For me!
+
+
+IRENE.
+
+As we were sitting by the Lake of Taunitz last evening--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+By the Lake of--
+
+
+IRENE. --outside the peasant's hut--and playing with swans and
+water-lilies--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What then--what then?
+
+
+IRENE. --and when I heard you say with such deathly, icy coldness--that
+I was nothing but an episode in your life--
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It was you that said that, Irene, not I.
+
+
+IRENE.
+
+[Continuing.] --then I had my knife out. I wanted to stab you in the
+back with it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Darkly.] And why did you hold your hand?
+
+
+IRENE.
+
+Because it flashed upon me with a sudden horror that you were dead
+already--long ago.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Dead?
+
+
+IRENE.
+
+Dead. Dead, you as well as I. We sat there by the Lake of Taunitz, we
+two clay-cold bodies--and played with each other.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I do not call that being dead. But you do not understand me.
+
+
+IRENE.
+
+Then where is the burning desire for me that you fought and battled
+against when I stood freely forth before you as the woman arisen from
+the dead?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Our love is assuredly not dead, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+The love that belongs to the life of earth--the beautiful, miraculous
+earth-life--the inscrutable earth-life--that is dead in both of us.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Passionately.] And do you know that just that love--it is burning and
+seething in me as hotly as ever before?
+
+
+IRENE.
+
+And I? Have you forgotten who I now am?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Be who or what you please, for aught I care! For me, you are the woman I
+see in my dreams of you.
+
+
+IRENE.
+
+I have stood on the turn-table-naked--and made a show of myself to many
+hundreds of men--after you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It was I that drove you to the turn-table--blind as I then was--I, who
+placed the dead clay-image above the happiness of life--of love.
+
+
+IRENE.
+
+[Looking down.] Too late--too late!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Not by a hairsbreadth has all that has passed in the interval lowered
+you in my eyes.
+
+
+IRENE.
+
+[With head erect.] Nor in my own!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, what then! Then we are free--and there is still time for us to
+live our life, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[Looks sadly at him.] The desire for life is dead in me, Arnold. Now I
+have arisen. And I look for you. And I find you.--And then I see that
+you and life lie dead--as I have lain.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, how utterly you are astray! Both in us and around us life is
+fermenting and throbbing as fiercely as ever!
+
+
+IRENE.
+
+[Smiling and shaking her head.] The young woman of your Resurrection Day
+can see all life lying on its bier.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Throwing his arms violently around her.] Then let two of the dead--us
+two--for once live life to its uttermost--before we go down to our
+graves again!
+
+
+IRENE.
+
+[With a shriek.] Arnold!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But not here in the half darkness! Not here with this hideous dank
+shroud flapping around us--
+
+
+IRENE.
+
+[Carried away by passion.] No, no--up in the light, and in all the
+glittering glory! Up to the Peak of Promise!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+There we will hold our marriage-feast, Irene--oh, my beloved!
+
+
+IRENE.
+
+[Proudly.] The sun may freely look on us, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+All the powers of light may freely look on us--and all the powers
+of darkness too. [Seizes her hand.] Will you then follow me, oh my
+grace-given bride?
+
+
+IRENE.
+
+[As though transfigured.] I follow you, freely and gladly, my lord and
+master!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Drawing her along with him.] We must first pass through the mists,
+Irene, and then--
+
+
+IRENE.
+
+Yes, through all the mists, and then right up to the summit of the tower
+that shines in the sunrise.
+
+ [The mist-clouds close in over the scene--PROFESSOR RUBEK and
+ IRENE, hand in hand, climb up over the snow-field to the right
+ and soon disappear among the lower clouds. Keen storm-gusts
+ hurtle and whistle through the air.
+
+ [The SISTER OF MERCY appears upon the stone-scree to the left.
+ She stops and looks around silently and searchingly.
+
+
+MAIA.
+
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+
+ [Suddenly a sound like thunder is heard from high up on the snow-
+ field, which glides and whirls downwards with headlong speed.
+ PROFESSOR RUBEK and IRENE can be dimly discerned as they are
+ whirled along with the masses of snow and buried in them.
+
+
+THE SISTER OF MERCY.
+
+[Gives a shriek, stretches out her arms towards them and cries.] Irene!
+
+ [Stands silent a moment, then makes the sign of the cross before
+ her in the air, and says.
+
+Pax vobiscum!
+
+ [MAIA's triumphant song sounds from still farther down below.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of When We Dead Awaken, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WHEN WE DEAD AWAKEN ***
+
+***** This file should be named 4782.txt or 4782.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/7/8/4782/
+
+Produced by Sonia K
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/4782.zip b/4782.zip
new file mode 100644
index 0000000..2828e4d
--- /dev/null
+++ b/4782.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..43ed726
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #4782 (https://www.gutenberg.org/ebooks/4782)
diff --git a/old/wwddw10.txt b/old/wwddw10.txt
new file mode 100644
index 0000000..641624f
--- /dev/null
+++ b/old/wwddw10.txt
@@ -0,0 +1,6272 @@
+The Project Gutenberg EBook of When We Dead Awaken, by Henrik Ibsen
+#10 in our series by Henrik Ibsen
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: When We Dead Awaken
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Release Date: December, 2003 [EBook #4782]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on March 24, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WHEN WE DEAD AWAKEN ***
+
+
+
+
+Produced by Sonia K.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+WHEN WE DEAD AWAKEN
+
+By Henrik Ibsen.
+
+
+Introduction and translation by William Archer.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+From _Pillars of Society_ to _John Gabriel Borkman_, Ibsen’s plays had
+followed each other at regular intervals of two years, save when his
+indignation over the abuse heaped upon _Ghosts_ reduced to a single
+year the interval between that play and _An Enemy of the People_.
+_John Gabriel Borkman_ having appeared in 1896, its successor was
+expected in 1898; but Christmas came and brought no rumour of a new
+play. In a man now over seventy, this breach of a long-established
+habit seemed ominous. The new National Theatre in Christiania was
+opened in September of the following year; and when I then met Ibsen
+(for the last time) he told me that he was actually at work on a new
+play, which he thought of calling a "Dramatic Epilogue." "He wrote
+_When We Dead Awaken_," says Dr. Elias, "with such labour and such
+passionate agitation, so spasmodically and so feverishly, that those
+around him were almost alarmed. He must get on with it, he must get
+on! He seemed to hear the beating of dark pinions over his head. He
+seemed to feel the grim Visitant, who had accompanied Alfred Allmers
+on the mountain paths, already standing behind him with uplifted hand.
+His relatives are firmly convinced that he knew quite clearly that this
+would be his last play, that he was to write no more. And soon the
+blow fell."
+
+_When We Dead Awaken_ was published very shortly before Christmas 1899.
+He had still a year of comparative health before him. We find him in
+March 1900, writing to Count Prozor: "I cannot say yet whether or not
+I shall write another drama; but if I continue to retain the vigour of
+body and mind which I at present enjoy, I do not imagine that I shall
+be able to keep permanently away from the old battlefields. However,
+if I were to make my appearance again, it would be with new weapons
+and in new armour." Was he hinting at the desire, which he had long
+ago confessed to Professor Herford, that his last work should be a
+drama in verse? Whatever his dream, it was not to be realised. His
+last letter (defending his attitude of philosophic impartiality with
+regard to the South African war) is dated December 9, 1900. With the
+dawn of the new century, the curtain descended upon the mind of the
+great dramatic poet of the age which had passed away.
+
+_When We Dead Awaken_ was acted during 1900 at most of the leading
+theatres in Scandinavia and Germany. In some German cities (notably
+in Frankfort on Main) it even attained a considerable number of
+representatives. I cannot learn, however, that it has anywhere held
+the stage. It was produced in London, by the State Society, at the
+Imperial Theatre, on January 25 and 26, 1903. Mr. G. S. Titheradge
+played Rubek, Miss Henrietta Watson Irene, Miss Mabel Hackney Maia,
+and Mr. Laurence Irving Ulfheim. I find no record of any American
+performance.
+
+In the above-mentioned letter to Count Prozor, Ibsen confirmed that
+critic's conjecture that "the series which ends with the Epilogue
+really began with _The Master Builder." As the last confession, so
+to speak, of a great artist, the Epilogue will always be read with
+interest. It contains, moreover, many flashes of the old genius, many
+strokes of the old incommunicable magic. One may say with perfect
+sincerity that there is more fascination in the dregs of Ibsen's mind
+than in the "first sprightly running" of more common-place talents.
+But to his sane admirers the interest of the play must always be
+melancholy, because it is purely pathological. To deny this is, in
+my opinion, to cast a slur over all the poet's previous work, and in
+great measure to justify the criticisms of his most violent detractors.
+For _When We Dead Awaken_ is very like the sort of play that haunted
+the "anti-Ibsenite" imagination in the year 1893 or thereabouts. It
+is a piece of self-caricature, a series of echoes from all the earlier
+plays, an exaggeration of manner to the pitch of mannerism. Moreover,
+in his treatment of his symbolic motives, Ibsen did exactly what he
+had hitherto, with perfect justice, plumed himself upon never doing:
+he sacrificed the surface reality to the underlying meaning. Take,
+for instance, the history of Rubek's statue and its development
+into a group. In actual sculpture this development is a grotesque
+impossibility. In conceiving it we are deserting the domain of
+reality, and plunging into some fourth dimension where the properties
+of matter are other than those we know. This is an abandonment of the
+fundamental principle which Ibsen over and over again emphatically
+expressed--namely, that any symbolism his work might be found to
+contain was entirely incidental, and subordinate to the truth and
+consistency of his picture of life. Even when he dallied with the
+supernatural, as in _The Master Builder_ and _Little Eyolf_, he was
+always careful, as I have tried to show, not to overstep decisively
+the boundaries of the natural. Here, on the other hand, without any
+suggestion of the supernatural, we are confronted with the wholly
+impossible, the inconceivable. How remote is this alike from his
+principles of art and from the consistent, unvarying practice of his
+better years! So great is the chasm between _John Gabriel Borkman_
+and _When We Dead Awaken_ that one could almost suppose his mental
+breakdown to have preceded instead of followed the writing of the
+latter play. Certainly it is one of the premonitions of the coming
+end. It is Ibsen's _Count Robert of Paris_. To pretend to rank it
+with his masterpieces is to show a very imperfect sense of the nature
+of their mastery.
+
+
+
+
+WHEN WE DEAD AWAKEN.
+
+A DRAMATIC EPILOGUE.
+
+
+
+CHARACTERS.
+
+
+PROFESSOR ARNOLD RUBEK, a sculptor.
+MRS. MAIA RUBEK, his wife.
+THE INSPECTOR at the Baths.
+ULFHEIM, a landed proprietor.
+A STRANGER LADY.
+A SISTER OF MERCY.
+
+ Servants, Visitors to the Baths, and Children.
+
+
+ The First Act passes at a bathing establishment on the
+ coast; the Second and Third Acts in the
+ neighbourhood of a health resort, high
+ in the mountains.
+
+
+
+
+ACT FIRST.
+
+
+[Outside the Bath Hotel. A portion of the main building can be seen
+ to the right. An open, park-like place with a fountain, groups
+ of fine old trees, and shrubbery. To the left, a little pavilion
+ almost covered with ivy and Virginia creeper. A table and chair
+ outside it. At the back a view over the fjord, right out to sea,
+ with headlands and small islands in the distance. It is a calm,
+ warm and sunny summer morning.
+
+[PROFESSOR RUBEK and MRS. MAIA RUBEK are sitting in basket chairs
+ beside a covered table on the lawn outside the hotel, having just
+ breakfasted. They have champagne and seltzer water on the table,
+ and each has a newspaper. PROFESSOR RUBEK is an elderly man of
+ distinguished appearance, wearing a black velvet jacket, and
+ otherwise in light summer attire. MAIA is quite young, with
+ a vivacious expression and lively, mocking eyes, yet with a
+ suggestion of fatigue. She wears an elegant travelling dress.
+
+
+MAIA.
+
+[Sits for some time as though waiting for the PROFESSOR to say
+something, then lets her paper drop with a deep sigh.] Oh dear, dear,
+dear---!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks up from his paper.] Well, Maia? What is the matter with you?
+
+
+MAIA.
+
+Just listen how silent it is here.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiles indulgently.] And you can hear that?
+
+
+MAIA.
+
+What?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The silence?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, indeed I can.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, perhaps you are right, _mein Kind_. One can really hear the
+silence.
+
+
+MAIA.
+
+Heaven knows you can--when it's so absolutely overpowering as it is
+here---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Here at the Baths, you mean?
+
+
+MAIA.
+
+Wherever you go at home here, it seems to me. Of course there was
+noise and bustle enough in the town. But I don't know how it is--
+even the noise and bustle seemed to have something dead about it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a searching glance.] You don't seem particularly glad to be at
+home again, Maia?
+
+
+MAIA.
+
+[Looks at him.] Are you glad?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Evasively.] I---?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, you, who have been so much, much further away than I. Are you
+entirely happy, now that you are at home again?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No--to be quite candid--perhaps not entirely happy---
+
+
+MAIA.
+
+[With animation.] There, you see! Didn't I know it!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have been too long abroad. I have drifted quite away from all this
+--this home life.
+
+
+MAIA.
+
+[Eagerly, drawing her chair nearer him.] There, you see, Rubek! We
+had much better get away again! As quickly as ever we can.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Somewhat impatiently.] Well, well, that is what we intend to do, my
+dear Maia. You know that.
+
+
+MAIA.
+
+But why not now--at once? Only think how cozy and comfortable we
+could be down there, in our lovely new house---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiles indulgently.] We ought by rights to say: our lovely new home.
+
+
+MAIA.
+
+[Shortly.] I prefer to say house--let us keep to that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[His eyes dwelling on her.] You are really a strange little person.
+
+
+MAIA.
+
+Am I so strange?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, I think so.
+
+
+MAIA.
+
+But why, pray? Perhaps because I'm not desperately in love with
+mooning about up here---?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Which of us was it that was absolutely bent on our coming north
+this summer?
+
+
+MAIA.
+
+I admit, it was I.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It was certainly not I, at any rate.
+
+
+MAIA.
+
+But good heavens, who could have dreamt that everything would have
+altered so terribly at home here? And in so short a time, too! Why,
+it is only just four years since I went away---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Since you were married, yes.
+
+
+MAIA.
+
+Married? What has that to do with the matter?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Continuing.] --since you became the Frau Professor, and found
+yourself mistress of a charming home--I beg your pardon--a very
+handsome house, I ought to say. And a villa on the Lake of Taunitz,
+just at the point that has become most fashionable, too--. In fact
+it is all very handsome and distinguished, Maia, there's no denying
+that. And spacious too. We need not always be getting in each
+other's way---
+
+
+MAIA.
+
+[Lightly.] No, no, no--there's certainly no lack of house-room, and
+that sort of thing---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Remember, too, that you have been living in altogether more spacious
+and distinguished surroundings--in more polished society than you were
+accustomed to at home.
+
+
+MAIA.
+
+[Looking at him.] Ah, so you think it is _I_ that have changed?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Indeed I do, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+I alone? Not the people here?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh yes, they too--a little, perhaps. And not at all in the direction
+of amiability. That I readily admit.
+
+
+MAIA.
+
+I should think you must admit it, indeed.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Changing the subject.] Do you know how it affects me when I look at
+the life of the people around us here?
+
+
+MAIA.
+
+No. Tell me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It makes me think of that night we spent in the train, when we were
+coming up here---
+
+
+MAIA.
+
+Why, you were sound asleep all the time.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Not quite. I noticed how silent it became at all the little roadside
+stations. I heard the silence--like you, Maia---
+
+
+MAIA.
+
+H'm,--like me, yes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+--and that assured me that we had crossed the frontier--that we were
+really at home. For the train stopped at all the little stations--
+although there was nothing doing at all.
+
+
+MAIA.
+
+Then why did it stop--though there was nothing to be done?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Can't say. No one got out or in; but all the same the train stopped a
+long, endless time. And at every station I could make out that there
+were two railway men walking up and down the platform--one with a
+lantern in his hand--and they said things to each other in the night,
+low, and toneless, and meaningless.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, that is quite true. There are always two men walking up and down,
+and talking---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+--of nothing. [Changing to a livelier tone.] But just wait till to-
+morrow. Then we shall have the great luxurious steamer lying in
+the harbour. We'll go on board her, and sail all round the coast--
+northward ho!--right to the polar sea.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, but then you will see nothing of the country--and of the people.
+And that was what you particularly wanted.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shortly and snappishly.] I have seen more than enough.
+
+
+MAIA.
+
+Do you think a sea voyage will be better for you?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It is always a change.
+
+
+MAIA.
+
+Well, well, if only it is the right thing for you---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+For me? The right thing? There is nothing in the world the matter
+with me.
+
+
+MAIA.
+
+[Rises and goes to him.] Yes, there is, Rubek. I am sure you must
+feel it yourself.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why my dearest Maia--what should be amiss with me?
+
+
+MAIA.
+
+[Behind him, bending over the back of his chair.] That you must tell
+me. You have begun to wander about without a moment's peace. You
+cannot rest anywhere--neither at home nor abroad. You have become
+quite misanthropic of late.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a touch of sarcasm.] Dear me--have you noticed that?
+
+
+MAIA.
+
+No one that knows you can help noticing it. And then it seems to me
+so sad that you have lost all pleasure in your work.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+That too, eh?
+
+
+MAIA.
+
+You that used to be so indefatigable--working from morning to night!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Gloomily.] Used to be, yes---
+
+
+MAIA.
+
+But ever since you got your great masterpiece out of hand---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods thoughtfully.] "The Resurrection Day"---
+
+
+MAIA.
+
+--the masterpiece that has gone round the whole world, and made you
+so famous---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Perhaps that is just the misfortune, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+How so?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+When I had finished this masterpiece of mine--[Makes a passionate
+movement with his hand]--for "The Resurrection Day" is a masterpiece!
+Or was one in the beginning. No, it is one still. It must, must,
+must be a masterpiece!
+
+
+MAIA.
+
+[Looks at him in astonishment.] Why, Rubek--all the world knows that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Short, repellently.] All the world knows nothing! Understands
+nothing!
+
+
+MAIA.
+
+Well, at any rate it can divine something---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Something that isn't there at all, yes. Something that never was in
+my mind. Ah yes, that they can all go into ecstasies over! [Growling
+to himself.] What is the good of working oneself to death for the mob
+and the masses--for "all the world"!
+
+
+MAIA.
+
+Do you think it is better, then--do you think it is worthy of you, to
+do nothing at all but portrait-bust now and then?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a sly smile.] They are not exactly portrait-busts that I turn
+out, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, indeed they are--for the last two or three years--ever since you
+finished your great group and got it out of the house---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+All the same, they are no mere portrait-busts, I assure you.
+
+
+MAIA.
+
+What are they, then?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+There is something equivocal, something cryptic, lurking in and behind
+these busts--a secret something, that the people themselves cannot
+see---
+
+
+MAIA.
+
+Indeed?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Decisively.] I alone can see it. And it amuses me unspeakably.--On
+the surface I give them the "striking likeness," as they call it, that
+they all stand and gape at in astonishment--[Lowers his voice]--but
+at bottom they are all respectable, pompous horse-faces, and self-
+opinionated donkey-muzzles, and lop-eared, low-browed dog-skulls, and
+fatted swine-snouts--and sometimes dull, brutal bull-fronts as well---
+
+
+MAIA.
+
+[Indifferently.] All the dear domestic animals, in fact.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Simply the dear domestic animals, Maia. All the animals which men have
+bedevilled in their own image--and which have bedevilled men in return.
+[Empties his champagne-glass and laughs.] And it is these double-faced
+works of art that our excellent plutocrats come and order of me. And
+pay for in all good faith--and in good round figures too--almost their
+weight in gold, as the saying goes.
+
+
+MAIA.
+
+[Fills his glass.] Come, Rubek! Drink and be happy.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Passes his hand several times across his forehead and leans back
+in his chair.] I am happy, Maia. Really happy--in a way. [Short
+silence.] For after all there is a certain happiness in feeling
+oneself free and independent on every hand--in having at ones command
+everything one can possibly wish for--all outward things, that is to
+say. Do you not agree with me, Maia?
+
+
+MAIA.
+
+Oh yes, I agree. All that is well enough in its way. [Looking at
+him.] But do you remember what you promised me the day we came to
+an understanding on--on that troublesome point---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods.] --on the subject of our marriage, yes. It was no easy matter
+for you, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+[Continuing unruffled.] --and agreed that I was to go abroad with
+you, and live there for good and all--and enjoy myself.--Do you
+remember what you promised me that day?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shaking his head.] No, I can't say that I do. Well, what did I
+promise?
+
+
+MAIA.
+
+You said you would take me up to a high mountain and show me all the
+glory of the world.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a slight start.] Did I promise you that, too?
+
+
+MAIA.
+
+Me too? Who else, pray?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Indifferently.] No, no, I only meant did I promise to show you---?
+
+
+MAIA.
+
+--all the glory of the world? Yes, you did. And all that glory should
+be mine, you said.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+That is sort of figure of speech that I was in the habit of using once
+upon a time.
+
+
+MAIA.
+
+Only a figure of speech?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, a schoolboy phrase--the sort of thing I used to say when I wanted
+to lure the neighbours' children out to play with me, in the woods and
+on the mountains.
+
+
+MAIA.
+
+[Looking hard at him.] Perhaps you only wanted to lure me out to play,
+as well?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Passing it off as a jest.] Well, has it not been a tolerable amusing
+game, Maia?
+
+
+MAIA.
+
+[Coldly.] I did not go with you only to play.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No, no, I daresay not.
+
+
+MAIA.
+
+And you never took me up with you to any high mountain, or showed me---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With irritation.] --all the glory of the world? No, I did not. For,
+let me tell you something: you are not really born to be a mountain-
+climber, little Maia.
+
+
+MAIA.
+
+[Trying to control herself.] Yet at one time you seemed to think
+I was.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Four or five years ago, yes. [Stretching himself in his chair.] Four
+or five years--it's a long, long time, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+[Looking at him with a bitter expression.] Has the time seemed so
+very long to you, Rubek?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I am beginning now to find it a trifle long. [Yawning.] Now and
+then, you know.
+
+
+MAIA.
+
+[Returning to her place.] I shall not bore you any longer.
+
+ [She resumes her seat, takes up the newspaper, and begins turning
+ over the leaves. Silence on both sides.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Leaning on his elbows across the table, and looking at her teasingly.]
+Is the Frau Professor offended?
+
+
+MAIA.
+
+[Coldly, without looking up.] No, not at all.
+
+ [Visitors to the baths, most of them ladies, begin to pass,
+ singly and in groups, through the park from the right, and
+ out to the left.
+
+ [Waiters bring refreshments from the hotel, and go off behind
+ the pavilion.
+
+ [The INSPECTOR, wearing gloves and carrying a stick, comes from
+ his rounds in the park, meets visitors, bows politely, and
+ exchanges a few words with some of them.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Advancing to PROFESSOR RUBEK's table and politely taking off his hat.]
+I have the honour to wish you good morning, Mrs. Rubek.--Good morning,
+Professor Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Good morning, good morning Inspector.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Addressing himself to MRS. RUBEK.] May I venture to ask if you have
+slept well?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, thank you; excellently--for my part. I always sleep like a stone.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+I am delighted to hear it. The first night in a strange place is often
+rather trying.--And the Professor---?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, my night's rest is never much to boast of--especially of late.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[With a show of sympathy.] Oh--that is a pity. But after a few weeks'
+stay at the Baths--you will quite get over that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking up at him.] Tell me, Inspector--are any of your patients in
+the habit of taking baths during the night?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Astonished.] During the night? No, I have never heard of such
+a thing.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you not?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+No, I don't know of any one so ill as to require such treatment.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, at any rate there is some one who is in the habit of walking
+about the park by night?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Smiling and shaking his head.] No, Professor--that would be against
+the rules.
+
+
+MAIA.
+
+[Impatiently.] Good Heavens, Rubek, I told you so this morning--you
+must have dreamt it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Drily.] Indeed? Must I? Thank you! [Turning to the INSPECTOR.]
+The fact is, I got up last night--I couldn't sleep--and I wanted to
+see what sort of night it was---
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Attentively.] To be sure--and then---?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I looked out at the window--and caught sight of a white figure in
+there among the trees.
+
+
+MAIA.
+
+[Smiling to the INSPECTOR.] And the Professor declares that the
+figure was dressed in a bathing costume---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+--or something like it, I said. Couldn't distinguish very clearly.
+But I am sure it was something white.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Most remarkable. Was it a gentleman or a lady?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I could almost have sworn it was a lady. But then after it came another
+figure. And that one was quite dark--like a shadow---.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Starting.] A dark one? Quite black, perhaps?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, I should almost have said so.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[A light breaking in upon him.] And behind the white figure? Following
+close upon her---?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes--at a little distance---
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Aha! Then I think I can explain the mystery, Professor.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, what was it then?
+
+
+MAIA.
+
+[Simultaneously.] Was the professor really not dreaming?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Suddenly whispering, as he directs their attention towards the
+background on the right.] Hush, if you please! Look there--don't
+speak loud for a moment.
+
+ [A slender lady, dressed in fine, cream-white cashmere, and
+ followed by a SISTER OF MERCY in black, with a silver cross
+ hanging by a chain on her breast, comes forward from behind
+ the hotel and crosses the park towards the pavilion in front
+ on the left. Her face is pale, and its lines seem to have
+ stiffened; the eyelids are drooped and the eyes appear as
+ though they saw nothing. Her dress comes down to her feet
+ and clings to the body in perpendicular folds. Over her head,
+ neck, breast, shoulders and arms she wears a large shawl of
+ white crape. She keeps her arms crossed upon her breast.
+ She carries her body immovably, and her steps are stiff and
+ measured. The SISTER's bearing is also measured, and she has
+ the air of a servant. She keeps her brown piercing eyes
+ incessantly fixed upon the lady. WAITERS, with napkins on
+ their arms, come forward in the hotel doorway, and cast
+ curious glances at the strangers, who take no notice of
+ anything, and, without looking round, enter the pavilion.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Has risen slowly and involuntarily, and stands staring at the closed
+door of the pavilion.] Who was that lady?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+She is a stranger who has rented the little pavilion there.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+A foreigner?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Presumably. At any rate they both came from abroad--about a week ago.
+They have never been here before.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Decidedly; looking at him.] It was she I saw in the park last night.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+No doubt it must have been. I thought so from the first.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What is this lady's name, Inspector?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+She has registered herself as "Madame de Satow, with companion." We
+know nothing more.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Reflecting.] Satow? Satow---?
+
+
+MAIA.
+[Laughing mockingly.] Do you know any one of that name, Rubek? Eh?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shaking his head.] No, no one.--Satow? It sounds Russian--or in all
+events Slavonic. [To the INSPECTOR.] What language does she speak?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+When the two ladies talk to each other, it is in a language I cannot
+make out at all. But at other times she speaks Norwegian like a
+native.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Exclaims with a start.] Norwegian? You are sure you are not
+mistaken?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+No, how could I be mistaken in that?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks at him with eager interest.] You have heard her yourself?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Yes. I myself have spoken to her--several times.--Only a few words,
+however; she is far from communicative. But---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But Norwegian it was?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Thoroughly good Norwegian--perhaps with a little north-country accent.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Gazing straight before him in amazement, whispers.] That too?
+
+
+MAIA.
+
+[A little hurt and jarred.] Perhaps this lady has been one of your
+models, Rubek? Search your memory.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks cuttingly at her.] My models?
+
+
+MAIA.
+
+[With a provoking smile.] In your younger days, I mean. You are said
+to have had innumerable models--long ago, of course.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[In the same tone.] Oh no, little Frau Maia. I have in reality had
+only one single model. One and only one--for everything I have done.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Who has turned away and stands looking out to the left.] If you'll
+excuse me, I think I will take my leave. I see some one coming whom
+it is not particularly agreeable to meet. Especially in the presence
+of ladies.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking in the same direction.] That sportsman there? Who is it?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+It is a certain Mr. Ulfheim, from---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, Mr. Ulfheim---
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+--the bear-killer, as they call him---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I know him.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Who does not know him?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Very slightly, however. Is he on your list of patients--at last?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+No, strangely enough--not as yet. He comes here only once a year--on
+his way up to his hunting-grounds.--Excuse me for the moment---
+
+ [Makes a movement to go into the hotel.
+
+
+ULFHEIM's VOICE.
+
+[Heard outside.] Stop a moment, man! Devil take it all, can't you
+stop? Why do you always scuttle away from me?
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Stops.] I am not scuttling at all, Mr. Ulfheim.
+
+ [ULFHEIM enters from the left followed by a servant with a
+ couple of sporting dogs in leash. ULFHEIM is in shooting
+ costume, with high boots and a felt hat with a feather in
+ it. He is a long, lank, sinewy personage, with matted hair
+ and beard, and a loud voice. His appearance gives no precise
+ clue to his age, but he is no longer young.]
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Pounces upon the INSPECTOR.] Is this a way to receive strangers,
+hey? You scamper away with your tail between your legs--as if you
+had the devil at your heels.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Calmly, without answering him.] Has Mr. Ulfheim arrived by the
+steamer?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Growls.] Haven't had the honour of seeing any steamer. [With his arms
+akimbo.] Don't you know that I sail my own cutter? [To the SERVANT.]
+Look well after your fellow-creatures, Lars. But take care you keep
+them ravenous, all the same. Fresh meat-bones--but not too much meat
+on them, do you hear? And be sure it's reeking raw, and bloody. And
+get something in your own belly while you're about it. [Aiming a kick
+at him.] Now then, go to hell with you!
+
+ [The SERVANT goes out with the dogs, behind the corner of the
+ hotel.]
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Would not Mr. Ulfheim like to go into the dining-room in the meantime?
+
+
+ULFHEIM.
+
+In among all the half-dead flies and people? No, thank you a thousand
+times, Mr. Inspector.
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+Well, well, as you please.
+
+
+ULFHEIM.
+
+But get the housekeeper to prepare a hamper for me as usual. There
+must be plenty of provender in it--and lots of brandy--! You can
+tell her that I or Lars will come and play Old Harry with her if
+she doesn't---
+
+
+THE INSPECTOR.
+
+[Interrupting.] We know your ways of old. [Turning.] Can I give
+the waiter any orders, Professor? Can I send Mrs. Rubek anything?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No thank you; nothing for me.
+
+
+MAIA.
+
+Nor for me.
+
+ [The INSPECTOR goes into the hotel.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Stares at them for a moment; then lifts his hat.] Why, blast me
+if here isn't a country tyke that has strayed into regular tip-top
+society.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking up.] What do you mean by that, Mr. Ulfheim?
+
+
+ULFHEIM.
+
+
+[More quietly and politely.] I believe I have the honour of addressing
+no less a person than the great Sculptor Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods.] I remember meeting you once or twice--the autumn when I was
+last at home.
+
+
+ULFHEIM.
+
+That's many years ago, now. And then you weren't so illustrious as I
+hear you've since become. At that time even a dirty bear-hunter might
+venture to come near you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiling.] I don't bite even now.
+
+
+MAIA.
+
+[Looks with interest at ULFHEIM.] Are you really and truly a bear-
+hunter?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Seating himself at the next table, nearer the hotel.] A bear-hunter
+when I have the chance, madam. But I make the best of any sort of
+game that comes in my way--eagles, and wolves, and women, and elks,
+and reindeer--if only it's fresh and juicy and has plenty of blood
+in it.
+
+ [Drinks from his pocket-flask.
+
+
+MAIA.
+
+[Regarding him fixedly.] But you like bear-hunting best?
+
+
+ULFHEIM.
+
+I like it best, yes. For then one can have the knife handy at a pinch.
+[With a slight smile.] We both work in a hard material, madam--both
+your husband and I. He struggles with his marble blocks, I daresay;
+and I struggle with tense and quivering bear-sinews. And we both
+of us win the fight in the end--subdue and master our material. We
+never rest till we've got the upper hand of it, though it fight never
+so hard.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Deep in thought.] There's a great deal of truth in what you say.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Yes, for I take it the stone has something to fight for too. It is
+dead, and determined by no manner of means to let itself be hammered
+into life. Just like the bear when you come and prod him up in his
+lair.
+
+
+MAIA.
+
+Are you going up into the forests now to hunt?
+
+
+ULFHEIM.
+
+I am going right up into the high mountain.--I suppose you have never
+been in the high mountain, madam?
+
+
+MAIA.
+
+No, never.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Confound it all then, you must be sure and come up there this very
+summer! I'll take you with me--both you and the Professor, with
+pleasure.
+
+
+MAIA.
+
+Thanks. But Rubek is thinking of taking a sea trip this summer.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Round the coast--through the island channels.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Ugh--what the devil would you do in those damnable sickly gutters--
+floundering about in the brackish ditchwater? Dishwater I should
+rather call it.
+
+
+MAIA.
+
+There, you hear, Rubek!
+
+
+ULFHEIM.
+
+No, much better come up with me to the mountain--away, clean away,
+from the trail and taint of men. You cant' think what that means
+for me. But such a little lady---
+
+ [He stops.
+
+ [The SISTER OF MERCY comes out of the pavilion and goes into
+ the hotel.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Following her with his eyes.] Just look at her, do! That night-crow
+there!--Who is it that's to be buried?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have not heard of any one---
+
+
+ULFHEIM.
+
+Well, there's some one on the point of giving up the ghost, then--in
+on corner or another.--People that are sickly and rickety should have
+the goodness to see about getting themselves buried--the sooner the
+better.
+
+
+MAIA.
+
+Have you ever been ill yourself, Mr. Ulfheim.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Never. If I had, I shouldn't be here.--But my nearest friends--they
+have been ill, poor things.
+
+
+MAIA.
+
+And what did you do for your nearest friends?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Shot them, of course.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking at him.] Shot them?
+
+
+MAIA.
+
+[Moving her chair back.] Shot them dead?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Nods.] I never miss, madam.
+
+
+MAIA.
+
+But how can you possibly shoot people!
+
+
+ULFHEIM.
+
+I am not speaking of people---
+
+
+MAIA.
+
+You said your nearest friends---
+
+
+ULFHEIM.
+
+Well, who should they be but my dogs?
+
+
+MAIA.
+
+Are your dogs your nearest friends?
+
+
+ULFHEIM.
+
+I have none nearer. My honest, trusty, absolutely loyal comrades--.
+When one of them turns sick and miserable--bang!--and there's my
+friend sent packing--to the other world.
+
+ [The SISTER OF MERCY comes out of the hotel with a tray on which
+ is bread and milk. She places it on the table outside the
+ pavilion, which she enters.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Laughs scornfully.] That stuff there--is that what you call food for
+human beings! Milk and water and soft, clammy bread. Ah, you should
+see my comrades feeding. Should you like to see it?
+
+
+MAIA.
+
+[Smiling across to the PROFESSOR and rising.] Yes, very much.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Also rising.] Spoken like a woman of spirit, madam! Come with me,
+then! They swallow whole great thumping meat-bones--gulp them up and
+then gulp them down again. Oh, it's a regular treat to see them.
+Come along and I'll show you--and while we're about it, we can talk
+over this trip to the mountains---
+
+ [He goes out by the corner of the hotel, MAIA following him.
+
+ [Almost at the same moment the STRANGE LADY comes out of the
+ pavilion and seats herself at the table.
+
+ [The LADY raises her glass of milk and is about to drink, but
+ stops and looks across at RUBEK with vacant, expressionless
+ eyes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Remains sitting at his table and gazes fixedly and earnestly at her.
+At last he rises, goes some steps towards her, stops, and says in a
+low voice.] I know you quite well, Irene.
+
+
+THE LADY.
+
+[In a toneless voice, setting down her glass.] You can guess who I
+am, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Without answering.] And you recognise me, too, I see.
+
+
+THE LADY.
+
+With you it is quite another matter.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+With me?--How so?
+
+
+THE LADY.
+
+Oh, you are still alive.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Not understanding.] Alive---?
+
+
+THE LADY.
+
+[After a short pause.] Who was the other? The woman you had with
+you--there at the table?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[A little reluctantly.] She? That was my--my wife.
+
+
+THE LADY.
+
+[Nods slowly.] Indeed. That is well, Arnold. Some one, then, who does
+not concern me---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods.] No, of course not---
+
+
+THE LADY.
+
+--one whom you have taken to you after my lifetime.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Suddenly looking hard at her.] After your--? What do you mean by
+that, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Without answering.] And the child? I hear the child is prospering
+too. Our child survives me--and has come to honour and glory.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiles as at a far-off recollection.] Our child? Yes, we called it
+so--then.
+
+
+IRENE.
+
+In my lifetime, yes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Trying to take a lighter tone.] Yes, Irene.--I can assure you "our
+child" has become famous all the wide world over. I suppose you have
+read about it.
+
+
+IRENE.
+
+[Nods.] And has made its father famous too.--That was your dream.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[More softly, with emotion.] It is to you I owe everything, everything,
+Irene--and I thank you.
+
+
+IRENE.
+
+[Lost in thought for a moment.] If I had then done what I had a right
+to do, Arnold---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well? What then?
+
+
+IRENE.
+
+I should have killed that child.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Killed it, you say?
+
+
+IRENE.
+
+[Whispering.] Killed it--before I went away from you. Crushed it--
+crushed it to dust.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shakes his head reproachfully.] You would never have been able to,
+Irene. You had not the heart to do it.
+
+
+IRENE.
+
+No, in those days I had not that sort of heart.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But since then? Afterwards?
+
+
+IRENE.
+
+Since then I have killed it innumerable times. By daylight and in the
+dark. Killed it in hatred--and in revenge--and in anguish.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Goes close up to the table and asks softly.] Irene--tell me now
+at last--after all these years--why did you go away from me? You
+disappeared so utterly--left not a trace behind---
+
+
+IRENE.
+
+[Shaking her head slowly.] Oh Arnold--why should I tell you that now--
+from the world beyond the grave.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Was there some one else whom you had come to love?
+
+
+IRENE.
+
+There was one who had no longer any use for my love--any use for my
+life.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Changing the subject.] H'm--don't let us talk any more of the past---
+
+
+IRENE.
+
+No, no--by all means let us not talk of what is beyond the grave--what
+is now beyond the grave for me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Where have you been, Irene? All my inquiries were fruitless--you
+seemed to have vanished away.
+
+
+IRENE.
+
+I went into the darkness--when the child stood transfigured in the
+light.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you travelled much about the world?
+
+
+IRENE.
+
+Yes. Travelled in many lands.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks compassionately at her.] And what have you found to do, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Turning her eyes upon him.] Wait a moment; let me see--. Yes, now I
+have it. I have posed on the turntable in variety-shows. Posed as a
+naked statue in living pictures. Raked in heaps of money. That was
+more than I could do with you; for you had none.--And then I turned
+the heads of all sorts of men. That too, was more than I could do
+with you, Arnold. You kept yourself better in hand.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Hastening to pass the subject by.] And then you have married, too?
+
+
+IRENE.
+
+Yes; I married one of them.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Who is your husband?
+
+
+IRENE.
+
+He was a South American. A distinguished diplomatist. [Looks straight
+in front of her with a stony smile.] Him I managed to drive quite out
+of his mind; mad--incurably mad; inexorably mad.--It was great sport,
+I can tell you--while it was in the doing. I could have laughed within
+me all the time--if I had anything within me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And where is he now?
+
+
+IRENE.
+
+Oh, in a churchyard somewhere or other. With a fine handsome monument
+over him. And with a bullet rattling in his skull.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Did he kill himself?
+
+
+IRENE.
+
+Yes, he was good enough to take that off my hands.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Do you not lament his loss, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Not understanding.] Lament? What loss?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why, the loss of Herr von Satow, of course.
+
+
+IRENE.
+
+His name was not Satow.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Was it not?
+
+
+IRENE.
+
+My second husband is called Satow. He is a Russian---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And where is he?
+
+
+IRENE.
+
+Far away in the Ural Mountains. Among all his gold-mines.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+So he lives there?
+
+
+IRENE.
+
+[Shrugs her shoulders.] Lives? Lives? In reality I have killed
+him---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Start.] Killed---!
+
+
+IRENE.
+
+Killed him with a fine sharp dagger which I always have with me in
+bed---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Vehemently.] I don't believe you, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[With a gentle smile.] Indeed you may believe it, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks compassionately at her.] Have you never had a child?
+
+
+IRENE.
+
+Yes, I have had many children.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And where are your children now?
+
+
+IRENE.
+
+I killed them.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Severely.] Now you are telling me lies again!
+
+
+IRENE.
+
+I have killed them, I tell you--murdered them pitilessly. As soon as
+ever they came into the world. Oh, long, long before. One after the
+other.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Sadly and earnestly.] There is something hidden behind everything
+you say.
+
+
+IRENE.
+
+How can I help that? Every word I say is whispered into my ear.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I believe I am the only one that can divine your meaning.
+
+
+IRENE.
+
+Surely you ought to be the only one.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Rests his hands on the table and looks intently at her.] Some of the
+strings of your nature have broken.
+
+
+IRENE.
+
+[Gently.] Does not that always happen when a young warm-blooded woman
+dies?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh Irene, have done with these wild imaginings--! You are living!
+Living--living!
+
+
+IRENE.
+
+[Rises slowly from her chair and says, quivering.] I was dead for
+many years. They came and bound me--laced my arms together behind
+my back--. Then they lowered me into a grave-vault, with iron bars
+before the loop-hole. And with padded walls--so that no one on the
+earth above could hear the grave-shrieks--. But now I am beginning,
+in a way, to rise from the dead.
+
+ [She seats herself again.]
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[After a pause.] In all this, do you hold me guilty?
+
+
+IRENE.
+
+Yes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Guilty of that--your death, as you call it.
+
+
+IRENE.
+
+Guilty of the fact that I had to die. [Changing her tone to one of
+indifference.] Why don't you sit down, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+May I?
+
+
+IRENE.
+
+Yes.--You need not be afraid of being frozen. I don't think I am quite
+turned to ice yet.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Moves a chair and seats himself at her table.] There, Irene. Now we
+two are sitting together as in the old days.
+
+
+IRENE.
+
+A little way apart from each other--also as in the old days.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Moving nearer.] It had to be so, then.
+
+
+IRENE.
+
+Had it?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Decisively.] There had to be a distance between us---
+
+
+IRENE.
+
+Was it absolutely necessary, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Continuing.] Do you remember what you answered when I asked if you
+would go with me out into the wide world?
+
+
+IRENE.
+
+I held up three fingers in the air and swore that I would go with you
+to the world's end and to the end of life. And that I would serve you
+in all things---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+As the model for my art---
+
+
+IRENE.
+
+--in frank, utter nakedness---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With emotion.] And you did serve me, Irene--so bravely--so gladly
+and ungrudgingly.
+
+
+IRENE.
+
+Yes, with all the pulsing blood of my youth, I served you!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nodding, with a look of gratitude.] That you have every right to say.
+
+
+IRENE.
+
+I fell down at your feet and served you, Arnold! [Holding her clenched
+hand towards him.] But you, you,--you--!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Defensively.] I never did you any wrong! Never, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+Yes, you did! You did wrong to my innermost, inborn nature---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Starting back.] I--!
+
+
+IRENE.
+
+Yes, you! I exposed myself wholly and unreservedly to your gaze--
+[More softly.] And never once did you touch me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Irene, did you not understand that many a time I was almost beside
+myself under the spell of all your loveliness?
+
+
+IRENE.
+
+[Continuing undisturbed.] And yet--if you had touched me, I think I
+should have killed you on the spot. For I had a sharp needle always
+upon me--hidden in my hair-- [Strokes her forehead meditatively.]
+But after all--after all--that you could---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks impressively at her.] I was an artist, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[Darkly.] That is just it. That is just it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+An artist first of all. And I was sick with the desire to achieve the
+great work of my life. [Losing himself in recollection.] It was to
+be called "The Resurrection Day"--figured in the likeness of a young
+woman, awakening from the sleep of death---
+
+
+IRENE.
+
+Our child, yes---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Continuing.] It was to be the awakening of the noblest, purest, most
+ideal woman the world ever saw. Then I found you. You were what I
+required in every respect. And you consented so willingly--so gladly.
+You renounced home and kindred--and went with me.
+
+
+IRENE.
+
+To go with you meant for me the resurrection of my childhood.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+That was just why I found in you all that I required--in you and in
+no one else. I came to look on you as a thing hallowed, not to be
+touched save in adoring thoughts. In those days I was still young,
+Irene. And the superstition took hold of me that if I touched you,
+if I desired you with my senses, my soul would be profaned, so that
+I should be unable to accomplish what I was striving for.--And I
+still think there was some truth in that.
+
+
+IRENE.
+
+[Nods with a touch of scorn.] The work of art first--then the human
+being.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You must judge me as you will; but at that time I was utterly dominated
+by my great task--and exultantly happy in it.
+
+
+IRENE.
+
+And you achieved your great task, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Thanks and praise be to you, I achieved my great task. I wanted to
+embody the pure woman as I saw her awakening on the Resurrection Day.
+Not marvelling at anything new and unknown and undivined; but filled
+with a sacred joy at finding herself unchanged--she, the woman of earth
+--in the higher, freer, happier region--after the long, dreamless sleep
+of death. [More softly.] Thus did I fashion her.--I fashioned her in
+your image, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[Laying her hands flat upon the table and leaning against the back of
+her chair.] And then you were done with me---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Reproachfully.] Irene!
+
+
+IRENE.
+
+You had no longer any use for me---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+How can you say that!
+
+
+IRENE.
+
+--and began to look about you for other ideals---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I found none, none after you.
+
+
+IRENE.
+
+And no other models, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You were no model to me. You were the fountainhead of my achievement.
+
+
+IRENE.
+
+[Is silent for a short time.] What poems have you made since? In
+marble I mean. Since the day I left you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have made no poems since that day--only frittered away my life in
+modelling.
+
+
+IRENE.
+
+And that woman, whom you are now living with---?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Interrupting vehemently.] Do not speak of her now! It makes me tingle
+with shame.
+
+
+IRENE.
+
+Where are you thinking of going with her?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Slack and weary.] Oh, on a tedious coasting-voyage to the North,
+I suppose.
+
+
+IRENE.
+
+[Looks at him, smiles almost imperceptibly, and whispers.] You should
+rather go high up into the mountains. As high as ever you can. Higher,
+higher,--always higher, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With eager expectation.] Are you going up there?
+
+
+IRENE.
+
+Have you the courage to meet me once again?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Struggling with himself, uncertainly.] If we could--oh, if only we
+could---!
+
+
+IRENE.
+
+Why can we not do what we will? [Looks at him and whispers beseechingly
+with folded hands.] Come, come, Arnold! Oh, come up to me---!
+
+ [MAIA enters, glowing with pleasure, from behind the hotel,
+ and goes quickly up to the table where they were previously
+ sitting.]
+
+
+MAIA.
+
+[Still at the corner of the hotel, without looking around.] Oh, you
+may say what you please, Rubek, but--[Stops, as she catches sight of
+IRENE]--Oh, I beg your pardon--I see you have made an acquaintance.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Curtly.] Renewed an acquaintance. [Rises.] What was it you wanted
+with me?
+
+
+MAIA.
+
+I only wanted to say this: you may do whatever you please, but _I_ am
+not going with you on that disgusting steamboat.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why not?
+
+
+MAIA.
+
+Because I want to go up on the mountains and into the forests--that's
+what I want. [Coaxingly.] Oh, you must let me do it, Rubek.--I shall
+be so good, so good afterwards!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Who is it that has put these ideas into your head?
+
+
+MAIA.
+
+Why he--that horrid bear-killer. Oh you cannot conceive all the
+marvelous things he has to tell about the mountains. And about life
+up there! They're ugly, horrid, repulsive, most of the yarns he spins
+--for I almost believe he's lying--but wonderfully alluring all the
+same. Oh, won't you let me go with him? Only to see if what he says
+is true, you understand. May I, Rubek?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, I have not the slightest objection. Off you go to the mountains--
+as far and as long as you please. I shall perhaps be going the same
+way myself.
+
+
+MAIA.
+
+[Quickly.] No, no, no, you needn't do that! Not on my account!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I want to go to the mountains. I have made up my mind to go.
+
+
+MAIA.
+
+Oh thanks, thanks! May I tell the bear-killer at once?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Tell the bear-killer whatever you please.
+
+
+MAIA.
+
+Oh thanks, thanks, thanks! [Is about to take his hand; he repels the
+movement.] Oh, how dear and good you are to-day, Rubek!
+
+ [She runs into the hotel.
+
+ [At the same time the door of the pavilion is softly and
+ noiselessly set ajar. The SISTER OF MERCY stands in the
+ opening, intently on the watch. No one sees her.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Decidedly, turning to IRENE.] Shall we meet up there then?
+
+
+IRENE.
+
+[Rising slowly.] Yes, we shall certainly meet.--I have sought for you
+so long.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+When did you begin to seek for me, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[With a touch of jesting bitterness.] From the moment I realised
+that I had given away to you something rather indispensable, Arnold.
+Something one ought never to part with.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Bowing his head.] Yes, that is bitterly true. You gave me three or
+four years of your youth.
+
+
+IRENE.
+
+More, more than that I gave you--spend-thrift as I then was.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, you were prodigal, Irene. You gave me all your naked loveliness---
+
+
+IRENE.
+
+--to gaze upon---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+--and to glorify---
+
+
+IRENE.
+
+Yes, for your own glorification.--And the child's.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And yours too, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+But you have forgotten the most precious gift.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The most precious--? What gift was that?
+
+
+IRENE.
+
+I gave you my young, living soul. And that gift left me empty within
+--soulless. [Looking at him with a fixed stare.] It was that I died
+of, Arnold.
+
+ [The SISTER OF MERCY opens the door wide and makes room for her.
+ She goes into the pavilion.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Stands and looks after her; then whispers.] Irene!
+
+
+
+
+ACT SECOND.
+
+
+[Near a mountain resort. The landscape stretches, in the form of
+ an immense treeless upland, towards a long mountain lake. Beyond
+ the lake rises a range of peaks with blue-white snow in the clefts.
+ In the foreground on the left a purling brook falls in severed
+ streamlets down a steep wall of rock, and thence flows smoothly
+ over the upland until it disappears to the right. Dwarf trees,
+ plants, and stones along the course of the brook. In the
+ foreground on the right a hillock, with a stone bench on the
+ top of it. It is a summer afternoon, towards sunset.
+
+[At some distance over the upland, on the other side of the brook,
+ a troop of children is singing, dancing, and playing. Some are
+ dressed in peasant costume, others in town-made clothes. Their
+ happy laughter is heard, softened by distance, during the
+ following.
+
+[PROFESSOR RUBEK is sitting on the bench, with a plaid over his
+ shoulders, and looking down at the children's play.
+
+[Presently, MAIA comes forward from among some bushes on the upland
+ to the left, well back, and scans the prospect with her hand
+ shading her eyes. She wears a flat tourist cap, a short skirt,
+ kilted up, reaching only midway between ankle and knee, and high,
+ stout lace-boots. She has in her hand a long alpenstock.
+
+
+MAIA.
+
+[At last catches sight of RUBEK and calls.] Hallo!
+
+ [She advances over the upland, jumps over the brook, with the
+ aid of her alpenstock, and climbs up the hillock.
+
+
+MAIA.
+
+[Panting.] Oh, how I have been rushing around looking for you, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods indifferently and asks.] Have you just come from the hotel?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, that was the last place I tried--that fly-trap.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looking at her for moment.] I noticed that you were not at the
+dinner-table.
+
+
+MAIA.
+
+No, we had our dinner in the open air, we two.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+"We two"? What two?
+
+
+MAIA.
+
+Why, I and that horrid bear-killer, of course.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, he.
+
+
+MAIA.
+
+Yes. And first thing to-morrow morning we are going off again.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+After bears?
+
+
+MAIA.
+
+Yes. Off to kill a brown-boy.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you found the tracks of any?
+
+
+MAIA.
+
+[With superiority.] You don't suppose that bears are to be found in
+the naked mountains, do you?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Where, then?
+
+
+MAIA.
+
+Far beneath. On the lower slopes; in the thickest parts of the forest.
+Places your ordinary town-folk could never get through---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And you two are going down there to-morrow?
+
+
+MAIA.
+
+[Throwing herself down among the heather.] Yes, so we have arranged.
+--Or perhaps we may start this evening.--If you have no objection,
+that's to say?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I? Far be it from me to---
+
+
+MAIA.
+
+[Quickly.] Of course Lars goes with us--with the dogs.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I feel no curiosity as to the movements of Mr. Lars and his dogs.
+[Changing the subject.] Would you not rather sit properly on the
+seat?
+
+
+MAIA.
+
+[Drowsily.] No, thank you. I'm lying so delightfully in the soft
+heather.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I can see that you are tired.
+
+
+MAIA.
+
+[Yawning.] I almost think I'm beginning to feel tired.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You don't notice it till afterwards--when the excitement is over---
+
+
+MAIA.
+
+[In a drowsy tone.] Just so. I will lie and close my eyes.
+
+ [A short pause.
+
+MAIA.
+
+[With sudden impatience.] Ugh, Rubek--how can you endure to sit there
+listening to these children's screams! And to watch all the capers
+they are cutting, too!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+There is something harmonious--almost like music--in their movements,
+now and then; amid all the clumsiness. And it amuses me to sit and
+watch for these isolated moments--when they come.
+
+
+MAIA.
+
+[With a somewhat scornful laugh.] Yes, you are always, always an
+artist.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And I propose to remain one.
+
+
+MAIA.
+
+[Lying on her side, so that her back is turned to him.] There's not
+a bit of the artist about him.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With attention.] Who is it that's not an artist?
+
+
+MAIA.
+
+[Again in a sleepy tone.] Why, he--the other one, of course.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The bear-hunter, you mean?
+
+
+MAIA.
+
+Yes. There's not a bit of the artist about him--not the least little
+bit.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiling.] No, I believe there's no doubt about that.
+
+
+MAIA.
+
+[Vehemently, without moving.] And so ugly as he is! [Plucks up a
+tuft of heather and throws it away.] So ugly, so ugly! Isch!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Is that why you are so ready to set off with him--out into the wilds?
+
+
+MAIA.
+
+[Curtly.] I don't know. [Turning towards him.] You are ugly, too,
+Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you only just discovered it?
+
+
+MAIA.
+
+No, I have seen it for long.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shrugging his shoulders.] One doesn't grow younger. One doesn't
+grow younger, Frau Maia.
+
+
+MAIA.
+
+It's not that sort of ugliness that I mean at all. But there has come
+to be such an expression of fatigue, of utter weariness, in your eyes
+--when you deign, once in a while, to cast a glance at me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Have you noticed that?
+
+
+MAIA.
+
+[Nods.] Little by little this evil look has come into your eyes. It
+seems almost as though you were nursing some dark plot against me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Indeed? [In a friendly but earnest tone.] Come here and sit beside
+me, Maia; and let us talk a little.
+
+
+MAIA.
+
+[Half rising.] Then will you let me sit upon your knee? As I used to
+in the early days?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No, you mustn't--people can see us from the hotel. [Moves a little.]
+But you can sit here on the bench--at my side.
+
+
+MAIA.
+
+No, thank you; in that case I'd rather lie here, where I am. I can
+hear you quite well here. [Looks inquiringly at him.] Well, what is
+it you want to say to me?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Begins slowly.] What do you think was my real reason for agreeing to
+make this tour?
+
+
+MAIA.
+
+Well--I remember you declared, among other things, that it was going
+to do me such a tremendous lot of good. But--but---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But---?
+
+
+MAIA.
+
+But now I don't believe the least little bit that that was the reason---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Then what is your theory about it now?
+
+
+MAIA.
+
+I think now that it was on account of that pale lady.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Madame von Satow---!
+
+
+MAIA.
+
+Yes, she who is always hanging at our heels. Yesterday evening she
+made her appearance up here too.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But what in all the world---!
+
+
+MAIA.
+
+Oh, I know you knew her very well indeed--long before you knew me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And had forgotten her, too--long before I knew you.
+
+
+MAIA.
+
+[Sitting upright.] Can you forget so easily, Rubek?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Curtly.] Yes, very easily indeed. [Adds harshly.] When I want
+to forget.
+
+
+MAIA.
+
+Even a woman who has been a model to you?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+When I have no more use for her---
+
+
+MAIA.
+
+One who has stood to you undressed?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+That means nothing--nothing for us artists. [With a change of tone.]
+And then--may I venture to ask--how was I to guess that she was in
+this country?
+
+
+MAIA.
+
+Oh, you might have seen her name in a Visitor's List--in one of the
+newspapers.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But I had no idea of the name she now goes by. I had never heard of
+any Herr von Satow.
+
+
+MAIA.
+
+[Affecting weariness.] Oh well then, I suppose it must have been for
+some other reason that you were so set upon this journey.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Seriously.] Yes, Maia--it was for another reason. A quite different
+reason. And that is what we must sooner or later have a clear
+explanation about.
+
+
+MAIA.
+
+[In a fit of suppressed laughter.] Heavens, how solemn you look!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Suspiciously scrutinising her.] Yes, perhaps a little more solemn
+than necessary.
+
+
+MAIA.
+
+How so---?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And that is a very good thing for us both.
+
+
+MAIA.
+
+You begin to make me feel curious, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Only curious? Not a little bit uneasy.
+
+
+MAIA.
+
+[Shaking her head.] Not in the least.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Good. Then listen.--You said that day down at the Baths that it seemed
+to you I had become very nervous of late---
+
+
+MAIA.
+
+Yes, and you really have.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And what do you think can be the reason of that?
+
+
+MAIA.
+
+How can I tell---? [Quickly.] Perhaps you have grown weary of this
+constant companionship with me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Constant--? Why not say "everlasting"?
+
+
+MAIA.
+
+Daily companionship, then. Here have we two solitary people lived
+down there for four or five mortal years, and scarcely have an hour
+away from each other.--We two all by ourselves.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With interest.] Well? And then---?
+
+
+MAIA.
+
+[A little oppressed.] You are not a particularly sociable man, Rubek.
+You like to keep to yourself and think your own thoughts. And of
+course I can't talk properly to you about your affairs. I know
+nothing about art and that sort of thing-- [With an impatient
+gesture.] And care very little either, for that matter!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, well; and that's why we generally sit by the fireside, and chat
+about your affairs.
+
+
+MAIA.
+
+Oh, good gracious--I have no affairs to chat about.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, they are trifles, perhaps; but at any rate the time passes for
+us in that way as well as another, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, you are right. Time passes. It is passing away from you, Rubek.
+--And I suppose it is really that that makes you so uneasy---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods vehemently.] And so restless! [Writhing in his seat.] No, I
+shall soon not be able to endure this pitiful life any longer.
+
+
+MAIA.
+
+[Rises and stands for a moment looking at him.] If you want to get
+rid of me, you have only to say so.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why will you use such phrases? Get rid of you?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, if you want to have done with me, please say so right out. And I
+will go that instant.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With an almost imperceptible smile.] Do you intend that as a threat,
+Maia?
+
+
+MAIA.
+
+There can be no threat for you in what I said.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Rising.] No, I confess you are right there. [Adds after a pause.]
+You and I cannot possibly go on living together like this---
+
+
+MAIA.
+
+Well? And then---?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+There is no "then" about it. [With emphasis on his words.] Because
+we two cannot go on living together alone--it does not necessarily
+follow that we must part.
+
+
+MAIA.
+
+[Smiles scornfully.] Only draw away from each other a little, you
+mean?
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shakes his head.] Even that is not necessary.
+
+
+MAIA.
+
+Well then? Come out with what you want to do with me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With some hesitation.] What I now feel so keenly--and so painfully--
+that I require, is to have some one about me who really and truly
+stands close to me---
+
+
+MAIA.
+
+[Interrupts him anxiously.] Don't I do that, Rubek?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Waving her aside.] Not in that sense. What I need is the
+companionship of another person who can, as it were, complete me--
+supply what is wanting in me--be one with me in all my striving.
+
+
+MAIA.
+
+[Slowly.] It's true that things like that are a great deal too hard
+for me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh no, they are not at all in your line, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+[With an outburst.] And heaven knows I don't want them to be, either!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I know that very well.--And it was with no idea of finding any such
+help in my life-work that I married you.
+
+
+MAIA.
+
+[Observing him closely.] I can see in your face that you are thinking
+of some one else.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Indeed? I have never noticed before that you were a thought-reader.
+But you can see that, can you?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, I can. Oh, I know you so well, so well, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Then perhaps you can also see who it is I am thinking of?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, indeed I can.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well? Have the goodness to---?
+
+
+MAIA.
+
+You are thinking of that--that model you once used for-- [Suddenly
+letting slip the train of thought.] Do you know, the people down at
+the hotel think she's mad.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Indeed? And pray what do the people down at the hotel think of you
+and the bear-killer?
+
+
+MAIA.
+
+That has nothing to do with the matter. [Continuing the former train
+of thought.] But it was this pale lady you were thinking of.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Calmly.] Precisely, of her.--When I had no more use for her--and
+when, besides, she went away from me--vanished without a word---
+
+
+MAIA.
+
+Then you accepted me as a sort of makeshift, I suppose?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[More unfeelingly.] Something of the sort, to tell the truth, little
+Maia. For a year or a year and a half I had lived there lonely and
+brooding, and had put the last touch--the very last touch, to my work.
+"The Resurrection Day" went out over the world and brought me fame--
+and everything else that heart could desire. [With greater warmth.]
+But I no longer loved my own work. Men's laurels and incense nauseated
+me, till I could have rushed away in despair and hidden myself in the
+depths of the woods. [Looking at her.] You, who are a thought-reader
+--can you guess what then occurred to me?
+
+
+MAIA.
+
+[Lightly.] Yes, it occurred to you to make portrait-busts of gentlemen
+and ladies.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Nods.] To order, yes. With animals' faces behind the masks. Those
+I threw in gratis--into the bargain, you understand. [Smiling.] But
+that was not precisely what I had in my mind.
+
+
+MAIA.
+
+What, then?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Again serious.] It was this, that all the talk about the artist's
+vocation and the artist's mission, and so forth, began to strike me
+as being very empty, and hollow, and meaningless at bottom.
+
+
+MAIA.
+
+Then what would you put in its place?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Life, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+Life?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, is not life in sunshine and in beauty a hundred times better worth
+while than to hang about to the end of your days in a raw, damp hole,
+and wear yourself out in a perpetual struggle with lumps of clay and
+blocks of stone?
+
+
+MAIA.
+
+[With a little sigh.] Yes, I have always thought so, certainly.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And then I had become rich enough to live in luxury and in indolent,
+quivering sunshine. I was able to build myself the villa on the Lake
+of Taunitz, and the palazzo in the capital,--and all the rest of it.
+
+
+MAIA.
+
+[Taking up his tone.] And last but not least, you could afford to
+treat yourself to me, too. And you gave me leave to share in all
+your treasures.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Jesting, so as to turn the conversation.] Did I not promise to take
+you up to a high enough mountain and show you all the glory of the
+world?
+
+
+MAIA.
+
+[With a gentle expression.] You have perhaps taken me up with you to
+a high enough mountain, Rubek--but you have not shown me all the glory
+of the world.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a laugh of irritation.] How insatiable you are, Maia.!
+Absolutely insatiable! [With a vehement outburst.] But do you know
+what is the most hopeless thing of all, Maia? Can you guess that?
+
+
+MAIA.
+
+[With quiet defiance.] Yes, I suppose it is that you have gone and
+tied yourself to me--for life.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I would not have expressed myself so heartlessly.
+
+
+MAIA.
+
+But you would have meant it just as heartlessly.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You have no clear idea of the inner workings of an artist's nature.
+
+
+MAIA.
+
+[Smiling and shaking her head.] Good heavens, I haven't even a clear
+idea of the inner workings of my own nature.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Continuing undisturbed.] I live at such high speed, Maia. We live
+so, we artists. I, for my part, have lived through a whole lifetime
+in the few years we two have known each other. I have come to realise
+that I am not at all adapted for seeking happiness in indolent
+enjoyment. Life does not shape itself that way for me and those like
+me. I must go on working--producing one work after another--right up
+to my dying day. [Forcing himself to continue.] That is why I cannot
+get on with you any longer, Maia--not with you alone.
+
+
+MAIA.
+
+[Quietly.] Does that mean, in plain language, that you have grown
+tired of me?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Bursts forth.] Yes, that is what it means! I have grown tired--
+intolerably tired and fretted and unstrung--in this life with you!
+Now you know it. [Controlling himself.] These are hard, ugly words
+I am using. I know that very well. And you are not at all to blame
+in this matter;--that I willingly admit. It is simply and solely I
+myself, who have once more undergone a revolution--[Half to himself]--
+and awakening to my real life.
+
+
+MAIA.
+
+[Involuntarily folding her hands.] Why in all the world should we not
+part then?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks at her in astonishment.] Should you be willing to?
+
+
+MAIA.
+
+[Shrugging her shoulders.] Oh yes--if there's nothing else for it,
+then---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Eagerly.] But there is something else for it. There is an
+alternative---
+
+
+MAIA.
+
+[Holding up her forefinger.] Now you are thinking of the pale lady
+again!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, to tell the truth, I cannot help constantly thinking of her. Ever
+since I met her again. [A step nearer her.] For now I will tell you
+a secret, Maia.
+
+
+MAIA.
+
+Well?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Touching his own breast.] In here, you see--in here I have a little
+bramah-locked casket. And in that casket all my sculptor's visions
+are stored up. But when she disappeared and left no trace, the lock
+of the casket snapped to. And she had the key--and she took it away
+with her.--You, little Maia, you had no key; so all that the casket
+contains must lie unused. And the years pass! And I have no means
+of getting at the treasure.
+
+
+MAIA.
+
+[Trying to repress a subtle smile.] Then get her to open the casket
+for you again---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Not understanding.] Maia---?
+
+
+MAIA.
+
+--for here she is, you see. And no doubt it's on account of this
+casket that she has come.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have not said a single word to her on this subject!
+
+
+MAIA.
+
+[Looks innocently at him.] My dear Rubek--is it worth while to make
+all this fuss and commotion about so simple a matter?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Do you think this matter is so absolutely simple?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, certainly I think so. Do you attach yourself to whoever you
+most require. [Nods to him.] I shall always manage to find a place
+for myself.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Where do you mean?
+
+
+MAIA.
+
+[Unconcerned, evasively.] Well--I need only take myself off to the
+villa, if it should be necessary. But it won't be; for in town--in
+all that great house of ours--there must surely, with a little good
+will, be room enough for three.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Uncertainly.] And do you think that would work in the long run?
+
+
+MAIA.
+
+[In a light tone.] Very well, then--if it won't work, it won't. It
+is no good talking about it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And what shall we do then, Maia--if it does not work?
+
+
+MAIA.
+
+[Untroubled.] Then we two will simply get out of each other's way--
+part entirely. I shall always find something new for myself, somewhere
+in the world. Something free! Free! Free!--No need to be anxious
+about that, Professor Rubek! [Suddenly points off to the right.]
+Look there! There we have her.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turning.] Where?
+
+
+MAIA.
+
+Out on the plain. Striding--like a marble stature. She is coming this
+way.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Stands gazing with his hand over his eyes.] Does not she look like
+the Resurrection incarnate? [To himself.] And her I could displace--
+and move into the shade! Remodel her--. Fool that I was!
+
+
+MAIA.
+
+What do you mean by that?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Putting the question aside.] Nothing. Nothing that you would
+understand.
+
+ [IRENE advances from the right over the upland. The children
+ at their play have already caught sight of her and run to
+ meet her. She is now surrounded by them; some appear confident
+ and at ease, others uneasy and timid. She talks low to them
+ and indicates that they are to go down to the hotel; she
+ herself will rest a little beside the brook. The children
+ run down over the slope to the left, half way to the back.
+ IRENE goes up to the wall of rock, and lets the rillets of
+ the cascade flow over her hands, cooling them.
+
+
+MAIA.
+
+[In a low voice.] Go down and speak to her alone, Rubek.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And where will you go in the meantime?
+
+
+MAIA.
+
+[Looking significantly at him.] Henceforth I shall go my own ways.
+
+ [She descends form the hillock and leaps over the brook, by aid
+ of her alpenstock. She stops beside IRENE.
+
+
+MAIA.
+
+Professor Rubek is up there, waiting for you, madam.
+
+
+IRENE.
+
+What does he want?
+
+
+MAIA.
+
+He wants you to help him to open a casket that has snapped to.
+
+
+IRENE.
+
+Can I help him in that?
+
+
+MAIA.
+
+He says you are the only person that can.
+
+
+IRENE.
+
+Then I must try.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, you really must, madam.
+
+ [She goes down by the path to the hotel.
+
+ [In a little while PROFESSOR RUBEK comes down to IRENE, but stops
+ with the brook between them.
+
+
+IRENE.
+
+[After a short pause.] She--the other one--said that you had been
+waiting for me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I have waited for you year after year--without myself knowing it.
+
+
+IRENE.
+
+I could not come to you, Arnold. I was lying down there, sleeping the
+long, deep, dreamful sleep.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But now you have awakened, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[Shakes her head.] I have the heavy, deep sleep still in my eyes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You shall see that day will dawn and lighten for us both.
+
+
+IRENE.
+
+Do not believe that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Urgently.] I do believe it! And I know it! Now that I have found
+you again---
+
+
+IRENE.
+
+Risen from the grave.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Transfigured!
+
+
+IRENE.
+
+Only risen, Arnold. Not transfigured.
+
+ [He crosses over to her by means of stepping-stones below the
+ cascade.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Where have you been all day, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Pointing.] Far, far over there, on the great dead waste---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turning the conversation.] You have not your--your friend with you
+to-day, I see.
+
+
+IRENE.
+
+[Smiling.] My friend is keeping a close watch on me, none the less.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Can she?
+
+
+IRENE.
+
+[Glancing furtively around.] You may be sure she can--wherever I may
+go. She never loses sight of me-- [Whispering.] Until, one fine
+sunny morning, I shall kill her.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Would you do that?
+
+
+IRENE.
+
+With the utmost delight--if only I could manage it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why do you want to?
+
+
+IRENE.
+
+Because she deals in witchcraft. [Mysteriously.] Only think, Arnold--
+she has changed herself into my shadow.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Trying to calm her.] Well, well, well--a shadow we must all have.
+
+
+IRENE.
+
+I am my own shadow. [With an outburst.] Do you not understand that!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Sadly.] Yes, yes, Irene, I understand.
+
+ [He seats himself on a stone beside the brook. She stands behind
+ him, leaning against the wall of rock.
+
+
+IRENE.
+
+[After a pause.] Why do you sit there turning your eyes away from me?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Softly, shaking his head.] I dare not--I dare not look at you.
+
+
+IRENE.
+
+Why dare you not look at me any more?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You have a shadow that tortures me. And I have the crushing weight of
+my conscience.
+
+
+IRENE.
+
+[With a glad cry of deliverance.] At last!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Springs up.] Irene--what is it!
+
+
+IRENE.
+
+[Motioning him off.] Keep still, still, still! [Draws a deep breath
+and says, as though relieved of a burden.] There! Now they let me
+go. For this time.--Now we can sit down and talk as we used to--when
+I was alive.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, if only we could talk as we used to.
+
+
+IRENE.
+
+Sit there, where you were sitting. I will sit here beside you.
+
+ [He sits down again. She seats herself on another stone, close
+ to him.
+
+
+IRENE.
+
+[After a short interval of silence.] Now I have come back to you from
+the uttermost regions, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Aye, truly, from an endless journey.
+
+
+IRENE.
+
+Come home to my lord and master---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+To our home;--to our own home, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+Have you looked for my coming every single day?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+How dared I look for you?
+
+
+IRENE.
+
+[With a sidelong glance.] No, I suppose you dared not. For you
+understood nothing.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Was it really not for the sake of some one else that you all of a
+sudden disappeared from me in that way?
+
+
+IRENE.
+
+Might it not quite well be for your sake, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks doubtfully at her.] I don't understand you---?
+
+
+IRENE.
+
+When I had served you with my soul and with my body--when the statue
+stood there finished--our child as you called it--then I laid at your
+feet the most precious sacrifice of all--by effacing myself for all
+time.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Bows his head.] And laying my life waste.
+
+
+IRENE.
+
+[Suddenly firing up.] It was just that I wanted! Never, never
+should you create anything again--after you had created that only
+child of ours.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Was it jealously that moved you, then?
+
+
+IRENE.
+
+[Coldly.] I think it was rather hatred.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Hatred? Hatred for me?
+
+
+IRENE.
+
+[Again vehemently.] Yes, for you--for the artist who had so lightly
+and carelessly taken a warm-blooded body, a young human life, and
+worn the soul out of it--because you needed it for a work of art.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And you can say that--you who threw yourself into my work with such
+saint-like passion and such ardent joy?--that work for which we two
+met together every morning, as for an act of worship.
+
+
+IRENE.
+
+[Coldly, as before.] I will tell you one thing, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well?
+
+
+IRENE.
+
+I never loved your art, before I met you.--Nor after either.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But the artist, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+The artist I hate.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The artist in me too?
+
+
+IRENE.
+
+In you most of all. When I unclothed myself and stood for you, then I
+hated you, Arnold---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Warmly.] That you did not, Irene! That is not true!
+
+
+IRENE.
+
+I hated you, because you could stand there so unmoved---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Laughs.] Unmoved? Do you think so?
+
+
+IRENE.
+
+--at any rate so intolerably self-controlled. And because you were
+an artist and an artist only--not a man! [Changing to a tone full
+of warmth and feeling.] But that statue in the wet, living clay,
+that I loved--as it rose up, a vital human creature, out of those
+raw, shapeless masses--for that was our creation, our child. Mine
+and yours.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Sadly.] It was so in spirit and in truth.
+
+
+IRENE.
+
+Let me tell you, Arnold--it is for the sake of this child of ours
+that I have undertaken this long pilgrimage.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Suddenly alert.] For the statue's---?
+
+
+IRENE.
+
+Call it what you will. I call it our child.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And now you want to see it? Finished? In marble, which you always
+thought so cold? [Eagerly.] You do not know, perhaps, that it is
+installed in a great museum somewhere--far out in the world?
+
+
+IRENE.
+
+I have heard a sort of legend about it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And museums were always a horror to you. You called them grave-
+vaults---
+
+
+IRENE.
+
+I will make a pilgrimage to the place where my soul and my child's
+soul lie buried.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Uneasy and alarmed.] You must never see that statue again! Do you
+hear, Irene! I implore you--! Never, never see it again!
+
+
+IRENE.
+
+Perhaps you think it would mean death to me a second time?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Clenching his hands together.] Oh, I don't know what I think.--But
+how could I ever imagine that you would fix your mind so immovably on
+that statue? You, who went away from me--before it was completed.
+
+
+IRENE.
+
+It was completed. That was why I could go away from you--and leave
+you alone.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Sits with his elbows upon his knees, rocking his head from side to
+side, with his hands before his eyes.] It was not what it afterwards
+became.
+
+
+IRENE.
+
+[Quietly but quick as lightning, half-unsheathes a narrow-bladed sharp
+knife which she carried in her breast, and asks in a hoarse whisper.]
+Arnold--have you done any evil to our child?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Evasively.] Any evil?--How can I be sure what you would call it?
+
+
+IRENE.
+
+[Breathless.] Tell me at once: what have you done to the child?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I will tell you, if you will sit and listen quietly to what I say.
+
+
+IRENE.
+
+[Hides the knife.] I will listen as quietly as a mother can when she---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Interrupting.] And you must not look at me while I am telling you.
+
+
+IRENE.
+
+[Moves to a stone behind his back.] I will sit here, behind you.--
+Now tell me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Takes his hands from before his eyes and gazes straight in front of
+him. When I had found you, I knew at once how I should make use of
+you for my life-work.
+
+
+IRENE.
+
+"The Resurrection Day" you called your life-work.--I call it "our
+child."
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I was young then--with no knowledge of life. The Resurrection, I
+thought, would be most beautifully and exquisitely figured as a young
+unsullied woman--with none of our earth-life's experiences--awakening
+to light and glory without having to put away from her anything ugly
+and impure.
+
+
+IRENE.
+
+[Quickly.] Yes--and so I stand there now, in our work?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Hesitating.] Not absolutely and entirely so, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[In rising excitement.] Not absolutely--? Do I not stand as I always
+stood for you?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Without answering.] I learned worldly wisdom in the years that
+followed, Irene. "The Resurrection Day" became in my mind's eye
+something more and something--something more complex. The little
+round plinth on which your figure stood erect and solitary--it no
+longer afforded room for all the imagery I now wanted to add---
+
+
+IRENE.
+
+[Groped for her knife, but desists.] What imagery did you add then?
+Tell me!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I imagined that which I saw with my eyes around me in the world. I
+had to include it--I could not help it, Irene. I expanded the plinth
+--made it wide and spacious. And on it I placed a segment of the
+curving, bursting earth. And up from the fissures of the soil there
+now swarm men and women with dimly-suggested animal-faces. Women and
+men--as I knew them in real life.
+
+
+IRENE.
+
+[In breathless suspense.] But in the middle of the rout there stands
+the young woman radiant with the joy of light?--Do I not stand so,
+Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Evasively.] Not quite in the middle. I had unfortunately to move
+that figure a little back. For the sake of the general effect, you
+understand. Otherwise it would have dominated the whole too much.
+
+
+IRENE.
+
+But the joy in the light still transfigures my face?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, it does, Irene--in a way. A little subdued perhaps--as my altered
+idea required.
+
+
+IRENE.
+
+[Rising noiselessly.] That design expresses the life you now see,
+Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, I suppose it does.
+
+
+IRENE.
+
+And in that design you have shifted me back, a little toned down--to
+serve as a background-figure--in a group.
+
+ [She draws the knife.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Not a background-figure. Let us say, at most, a figure not quite in
+the foreground--or something of that sort.
+
+
+IRENE.
+
+[Whispers hoarsely.] There you uttered your own doom.
+
+ [On the point of striking.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turns and looks up at her.] Doom?
+
+
+IRENE.
+
+[Hastily hides the knife, and says as though choked with agony.] My
+whole soul--you and I--we, we, we and our child were in that solitary
+figure.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Eagerly, taking off his hat and drying the drops of sweat upon his
+brow.] Yes, but let me tell you, too, how I have placed myself in
+the group. In front, beside a fountain--as it were here--sits a man
+weighed down with guilt, who cannot quite free himself from the earth
+-crust. I call him remorse for a forfeited life. He sits there and
+dips his fingers in the purling stream--to wash them clean--and he is
+gnawed and tortured by the thought that never, never will he succeed.
+Never in all eternity will he attain to freedom and the new life. He
+will remain for ever prisoned in his hell.
+
+
+IRENE.
+
+[Hardly and coldly.] Poet!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Why poet?
+
+
+IRENE.
+
+Because you are nerveless and sluggish and full of forgiveness for all
+the sins of your life, in thought and in act. You have killed my soul
+--so you model yourself in remorse, and self-accusation, and penance--
+[Smiling.] --and with that you think your account is cleared.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Defiantly.] I am an artist, Irene. And I take no shame to myself
+for the frailties that perhaps cling to me. For I was born to be an
+artist, you see. And, do what I may, I shall never be anything else.
+
+
+IRENE.
+
+[Looks at him with a lurking evil smile, and says gently and softly.]
+You are a poet, Arnold. [Softly strokes his hair.] You dear, great,
+middle-aged child,--is it possible that you cannot see that!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Annoyed.] Why do you keep on calling me a poet?
+
+
+IRENE.
+
+[With malign eyes.] Because there is something apologetic in the word,
+my friend. Something that suggests forgiveness of sins--and spreads
+a cloak over all frailty. [With a sudden change of tone.] But I was
+a human being--then! And I, too, had a life to live,--and a human
+destiny to fulfil. And all that, look you, I let slip--gave it all
+up in order to make myself your bondwoman.--Oh, it was self-murder--a
+deadly sin against myself! [Half whispering.] And that sin I can
+never expiate!
+
+ [She seats herself near him beside the brook, keeps close, though
+ unnoticed, watch upon him, and, as though in absence of mind,
+ plucks some flowers form the shrubs around them.
+
+
+IRENE.
+
+[With apparent self-control.] I should have borne children in the
+world--many children--real children--not such children as are hidden
+away in grave-vaults. That was my vocation. I ought never to have
+served you--poet.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Lost in recollection.] Yet those were beautiful days, Irene.
+Marvellously beautiful days--as I now look back upon them---
+
+
+IRENE.
+
+[Looking at him with a soft expression.] Can you remember a little
+word that you said--when you had finished--finished with me and with
+our child? [Nods to him.] Can you remember that little word, Arnold?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks inquiringly at her.] Did I say a little word then, which you
+still remember?
+
+
+IRENE.
+
+Yes, you did. Can you not recall it?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shaking his head.] No, I can't say that I do. Not at the present
+moment, at any rate.
+
+
+IRENE.
+
+You took both my hands and pressed them warmly. And I stood there in
+breathless expectation. And then you said: "So now, Irene, I thank
+you from my heart. This," you said, "has been a priceless episode
+for me."
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks doubtfully at her.] Did I say "episode"? It is not a word I
+am in the habit of using.
+
+
+IRENE.
+
+You said "episode."
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With assumed cheerfulness.] Well, well--after all, it was in reality
+an episode.
+
+
+IRENE.
+
+[Curtly.] At that word I left you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You take everything so painfully to heart, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[Drawing her hand over her forehead.] Perhaps you are right. Let us
+shake off all the hard things that go to the heart. [Plucks off the
+leaves of a mountain rose and strews them on the brook.] Look there,
+Arnold. There are our birds swimming.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What birds are they?
+
+
+IRENE.
+
+Can you not see? Of course they are flamingoes. Are they not
+rose-red?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Flamingoes do not swim. They only wade.
+
+
+IRENE.
+
+Then they are not flamingoes. They are sea-gulls.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+They may be sea-gulls with red bills, yes. [Plucks broad green leaves
+and throws them into the brook.] Now I send out my ships after them.
+
+
+IRENE.
+
+But there must be no harpoon-men on board.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No, there shall be no harpoon-men. [Smiles to her.] Can you remember
+the summer when we used to sit like this outside the little peasant hut
+on the Lake of Taunitz?
+
+
+IRENE.
+
+[Nods.] On Saturday evenings, yes,--when we had finished our week's
+work---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+--And taken the train out to the lake--to stay there over Sunday---
+
+
+IRENE.
+
+[With an evil gleam of hatred in her eyes.] It was an episode, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[As if not hearing.] Then, too, you used to set birds swimming in the
+brook. They were water-lilies which you---
+
+
+IRENE.
+
+They were white swans.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I meant swans, yes. And I remember that I fastened a great furry leaf
+to one of the swans. It looked like a burdock-leaf---
+
+
+IRENE.
+
+And then it turned into Lohengrin's boat--with the swan yoked to it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+How fond you were of that game, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+We played it over and over again.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Every single Saturday, I believe,--all the summer through.
+
+
+IRENE.
+
+You said I was the swan that drew your boat.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Did I say so? Yes, I daresay I did. [Absorbed in the game.] Just
+see how the sea-gulls are swimming down the stream!
+
+
+IRENE.
+
+[Laughing.] And all your ships have run ashore.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Throwing more leaves into the brook.] I have ships enough in reserve.
+[Follows the leaves with his eyes, throws more into the brook, and says
+after a pause.] Irene,--I have bought the little peasant hut beside
+the Lake of Taunitz.
+
+
+IRENE.
+
+Have you bought it? You often said you would, if you could afford it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+The day came when I could afford it easily enough; and so I bought it.
+
+
+IRENE.
+
+[With a sidelong look at him.] Then do you live out there now--in
+our old house?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+No, I have had it pulled down long ago. And I have built myself a
+great, handsome, comfortable villa on the site--with a park around
+it. It is there that we-- [Stops and corrects himself.] --there that
+I usually live during the summer.
+
+
+IRENE.
+
+[Mastering herself.] So you and--and the other one live out there now?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[With a touch of defiance.] Yes. When my wife and I are not
+travelling--as we are this year.
+
+
+IRENE.
+
+[Looking far before her.] Life was beautiful, beautiful by the Lake
+of Taunitz.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[As though looking back into himself.] And yet, Irene---
+
+
+IRENE.
+
+[Completing his thought.] --yet we two let slip all that life and
+its beauty.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Softly, urgently.] Does repentance come too late, now?
+
+
+IRENE.
+
+[Does not answer, but sits silent for a moment; then she points over
+the upland.] Look there, Arnold,--now the sun is going down behind
+the peaks. See what a red glow the level rays cast over all the
+heathery knolls out yonder.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks where she is pointing.] It is long since I have seen a sunset
+in the mountains.
+
+
+IRENE.
+
+Or a sunrise?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+A sunrise I don't think I have ever seen.
+
+
+IRENE.
+
+[Smiles as though lost in recollection.] I once saw a marvellously
+lovely sunrise.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Did you? Where was that?
+
+
+IRENE.
+
+High, high up on a dizzy mountain-top.--You beguiled me up there by
+promising that I should see all the glory of the world if only I---
+
+ [She stops suddenly.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+If only you--? Well?
+
+
+IRENE.
+
+I did as you told me--went with you up to the heights. And there I
+fell upon my knees and worshipped you, and served you. [Is silent
+for a moment; then says softly.] Then I saw the sunrise.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turning at him with a scornful smile.] With you--and the other woman?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Urgently.] With me--as in our days of creation. You could open all
+that is locked up in me. Can you not find it in your heart, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+[Shaking her head.] I have no longer the key to you, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+You have the key! You and you alone possess it! [Beseechingly.]
+Help me--that I may be able to live my life over again!
+
+
+IRENE.
+
+[Immovable as before.] Empty dreams! Idle--dead dreams. For the
+life you and I led there is no resurrection.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Curtly, breaking off.] Then let us go on playing.
+
+
+IRENE.
+
+Yes, playing, playing--only playing!
+
+ [They sit and strew leaves and petals over the brook, where they
+ float and sail away.
+
+ [Up the slope to the left at the back come ULFHEIM and MAIA in
+ hunting costume. After them comes the SERVANT with the leash
+ of dogs, with which he goes out to the right.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Catching sight of them.] Ah! There is little Maia, going out with
+the bear-hunter.
+
+
+IRENE.
+
+Your lady, yes.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Or the other's.
+
+
+MAIA.
+
+[Looks around as she is crossing the upland, sees the two sitting by
+the brook, and calls out.] Good-night, Professor! Dream of me. Now
+I am going off on my adventures!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Calls back to her.] What sort of an adventure is this to be?
+
+
+MAIA.
+
+[Approaching.] I am going to let life take the place of all the rest.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Mockingly.] Aha! So you too are going to do that, little Maia?
+
+
+MAIA.
+
+Yes. And I've made a verse about it, and this is how it goes:
+
+ [Sings triumphantly.]
+
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+ For I believe I have awakened now--at last.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It almost seems so.
+
+
+MAIA.
+
+[Drawing a deep breath.] Oh--how divinely light one feels on waking!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Good-night, Frau Maia--and good luck to---
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Calls out, interposing.] Hush, hush!--for the devil's sake let's
+have none of your wizard wishes. Don't you see that we are going
+out to shoot---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What will you bring me home from the hunting, Maia?
+
+
+MAIA.
+
+You shall have a bird of prey to model. I shall wing one for you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Laughs mockingly and bitterly.] Yes, to wing things--without knowing
+what you are doing--that has long been quite in your way.
+
+
+MAIA.
+
+[Tossing her head.] Oh, just let me take care of myself for the
+future, and I wish you then--! [Nods and laughs roguishly.]
+Good-bye--and a good, peaceful summer night on the upland!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Jestingly.] Thanks! And all the ill-luck in the world over you and
+your hunting!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Roaring with laughter.] There now, that is a wish worth having!
+
+
+MAIA.
+
+[Laughing.] Thanks, thanks, thanks, Professor!
+
+ [They have both crossed the visible portion of the upland, and go
+ out through the bushes to the right.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[After a short pause.] A summer night on the upland! Yes, that would
+have been life!
+
+
+IRENE.
+
+[Suddenly, with a wild expression in her eyes.] Will you spend a
+summer night on the upland--with me?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Stretching his arms wide.] Yes, yes,--come!
+
+
+IRENE.
+
+My adored lord and master!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[Hoarsely, smiling and groping in her breast.] It will be only an
+episode-- [Quickly, whispering.] Hush!--do not look round, Arnold!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Also in a low voice.] What is it?
+
+
+IRENE.
+
+A face that is staring at me.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Turns involuntarily.] Where! [With a start.] Ah---!
+
+ [The SISTER OF MERCY's head is partly visible among the bushes
+ beside the descent to the left. Her eyes are immovably fixed
+ on IRENE.
+
+
+IRENE.
+
+[Rises and says softly.] We must part then. No, you must remain
+sitting. Do you hear? You must not go with me. [Bends over him
+and whispers.] Till we meet again--to-night--on the upland.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+And you will come, Irene?
+
+
+IRENE.
+
+Yes, surely I will come. Wait for me here.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Repeats dreamily.] Summer night on the upland. With you. With you.
+[His eyes meet hers.] Oh, Irene--that might have been our life.--And
+that we have forfeited--we two.
+
+
+IRENE.
+
+We see the irretrievable only when--
+
+ [Breaks off.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Looks inquiringly at her.] When---?
+
+
+IRENE.
+
+When we dead awaken.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Shakes his head mournfully.] What do we really see then?
+
+
+IRENE.
+
+We see that we have never lived.
+
+ [She goes towards the slope and descends.
+
+ [The SISTER OF MERCY makes way for her and follows her. PROFESSOR
+ RUBEK remains sitting motionless beside the brook.
+
+
+MAIA.
+
+[Is heard singing triumphantly among the hills.]
+
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+
+
+
+
+ACT THIRD.
+
+
+[A wild riven mountain-side, with sheer precipices at the back.
+ Snow-clad peaks rise to the right, and lose themselves in drifting
+ mists. To the left, on a stone-scree, stands an old, half-ruined
+ hut. It is early morning. Dawn is breaking. The sun has not
+ yet risen.
+
+[MAIA comes, flushed and irritated, down over the stone-scree on the
+ left. ULFHEIM follows, half angry, half laughing, holding her
+ fast by the sleeve.
+
+
+MAIA.
+
+[Trying to tear herself loose.] Let me go! Let me go, I say!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Come, Come! are you going to bite now? You're as snappish as a wolf.
+
+
+MAIA.
+
+[Striking him over the hand.] Let me, I tell you? And be quiet!
+
+
+ULFHEIM.
+
+No, confound me if I will!
+
+
+MAIA.
+
+Then I will not go another step with you. Do you hear?--not a single
+step!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Ho, ho! How can you get away from me, here, on the wild mountain-side?
+
+
+MAIA.
+
+I will jump over the precipice yonder, if need be---
+
+
+ULFHEIM.
+
+And mangle and mash yourself up into dogs'-meat! A juicy morsel!
+[Lets go his hold.] As you please. Jump over the precipice if you
+want to. It's a dizzy drop. There's only one narrow footpath down
+it, and that's almost impassable.
+
+
+MAIA.
+
+[Dusts her skirt with her hand, and looks at him with angry eyes.]
+Well, you are a nice one to go hunting with!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Say rather, sporting.
+
+
+MAIA.
+
+Oh! So you call this sport, do you?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Yes, I venture to take that liberty. It is the sort of sport I like
+best of all.
+
+
+MAIA.
+
+[Tossing her head.] Well--I must say! [After a pause; looks
+searchingly at him.] Why did you let the dogs loose up there?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Blinking his eyes and smiling.] So that they too might do a little
+hunting on their own account, don't you see?
+
+
+MAIA.
+
+There's not a word of truth in that! It wasn't for the dogs' sake
+that you let them go.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Still smiling.] Well, why did I let them go then? Let us hear.
+
+
+MAIA.
+
+You let them go because you wanted to get rid of Lars. He was to run
+after them and bring them in again, you said. And in the meant-time--.
+Oh, it was a pretty way to behave!
+
+
+ULFHEIM.
+
+In the meantime?
+
+
+MAIA.
+
+[Curtly breaking off.] No matter!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[In a confidential tone.] Lars won't find them. You may safely swear
+to that. He won't come with them before the time's up.
+
+
+MAIA.
+
+[Looking angrily at him.] No, I daresay not.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Catching at her arm.] For Lars--he knows my--my methods of sport,
+you see.
+
+
+MAIA.
+
+[Eludes him, and measures him with a glance.] Do you know what you
+look like, Mr. Ulfheim?
+
+
+ULFHEIM.
+
+I should think I'm probably most like myself.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, there you're exactly right. For you're the living image of
+a faun.
+
+
+ULFHEIM.
+
+A faun?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, precisely; a faun.
+
+
+ULFHEIM.
+
+A faun! Isn't that a sort of monster? Or a kind of a wood demon, as
+you might call it?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, just the sort of creature you are. A thing with a goat's beard
+and goat-legs. Yes, and the faun has horns too!
+
+
+ULFHEIM.
+
+So, so!--has he horns too?
+
+
+MAIA.
+
+A pair of ugly horns, just like yours, yes.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Can you see the poor little horns _I_ have?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, I seem to see them quite plainly.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Taking the dogs' leash out of his pocket.] Then I had better see
+about tying you.
+
+
+MAIA.
+
+Have you gone quite mad? Would you tie me?
+
+
+ULFHEIM.
+
+If I am a demon, let me be a demon! So that's the way of it! You
+can see the horns, can you?
+
+
+MAIA.
+
+[Soothingly.] There, there, there! Now try to behave nicely, Mr.
+Ulfheim. [Breaking off.] But what has become of that hunting-castle
+of yours, that you boasted so much of? You said it lay somewhere
+hereabouts.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Points with a flourish to the hut.] There you have it, before your
+very eyes.
+
+
+MAIA.
+
+[Looks at him.] That old pig-stye!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Laughing in his beard.] It has harboured more than one king's
+daughter, I can tell you.
+
+
+MAIA.
+
+Was it there that that horrid man you told me about came to the king's
+daughter in the form of a bear?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Yes, my fair companion of the chase--this is the scene. [With a
+gesture of invitation.] If you would deign to enter---
+
+
+MAIA.
+
+Isch! If ever I set foot in it--! Isch!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Oh, two people can doze away a summer night in there comfortably
+enough. Or a whole summer, if it comes to that!
+
+
+MAIA.
+
+Thanks! One would need to have a pretty strong taste for that kind of
+thing. [Impatiently.] But now I am tired both of you and the hunting
+expedition. Now I am going down to the hotel--before people awaken
+down there.
+
+
+ULFHEIM.
+
+How do you propose to get down from here?
+
+
+MAIA.
+
+That's your affair. There must be a way down somewhere or other, I
+suppose.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Pointing towards the back.] Oh, certainly! There is a sort of way--
+right down the face of the precipice yonder---
+
+
+MAIA.
+
+There, you see. With a little goodwill---
+
+
+ULFHEIM.
+
+--but just you try if you dare go that way.
+
+
+MAIA.
+
+[Doubtfully.] Do you think I can't?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Never in this world--if you don't let me help you.
+
+
+MAIA.
+
+[Uneasily.] Why, then come and help me! What else are you here for?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Would you rather I should take you on my back---?
+
+
+MAIA.
+
+Nonsense!
+
+
+ULFHEIM.
+
+--or carry you in my arms?
+
+
+MAIA.
+
+Now do stop talking that rubbish!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[With suppressed exasperation.] I once took a young girl--lifted her
+up from the mire of the streets and carried her in my arms. Next my
+heart I carried her. So I would have borne her all through life--
+lest haply she should dash her foot against a stone. For her shoes
+were worn very thin when I found her---
+
+
+MAIA.
+
+And yet you took her up and carried her next your heart?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Took her up out of the gutter and carried her as high and as carefully
+as I could. [With a growling laugh.] And do you know what I got for
+my reward?
+
+
+MAIA.
+
+No. What did you get?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Looks at her, smiles and nods.] I got the horns! The horns that you
+can see so plainly. Is not that a comical story, madam bear-murderess?
+
+
+MAIA.
+
+Oh yes, comical enough! But I know another story that is still more
+comical.
+
+
+ULFHEIM.
+
+How does that story go?
+
+
+MAIA.
+
+This is how it goes. There was once a stupid girl, who had both a
+father and a mother--but a rather poverty-stricken home. Then there
+came a high and mighty seigneur into the midst of all this poverty.
+And he took the girl in his arms--as you did--and travelled far, far
+away with her---
+
+
+ULFHEIM.
+
+Was she so anxious to be with him?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, for she was stupid, you see.
+
+
+ULFHEIM.
+
+And he, no doubt, was a brilliant and beautiful personage?
+
+
+MAIA.
+
+Oh, no, he wasn't so superlatively beautiful either. But he pretended
+that he would take her with him to the top of the highest of mountains,
+where there were light and sunshine without end.
+
+
+ULFHEIM.
+
+So he was a mountaineer, was he, that man?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, he was--in his way.
+
+
+ULFHEIM.
+
+And then he took the girl up with him---?
+
+
+MAIA.
+
+[With a toss of the head.] Took her up with him finely, you may be
+sure! Oh no! he beguiled her into a cold, clammy cage, where--as it
+seemed to her--there was neither sunlight nor fresh air, but only
+gilding and great petrified ghosts of people all around the walls.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Devil take me, but it served her right!
+
+
+MAIA.
+
+Yes, but don't you think it's quite a comical story, all the same?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Looks at her moment.] Now listen to me, my good companion of the
+chase---
+
+
+MAIA.
+
+Well, what it is now?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Should not we two tack our poor shreds of life together?
+
+
+MAIA.
+
+Is his worship inclined to set up as a patching-tailor?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Yes, indeed he is. Might not we two try to draw the rags together here
+and there--so as to make some sort of a human life out of them?
+
+
+MAIA.
+
+And when the poor tatters were quite worn out--what then?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[With a large gesture.] Then there we shall stand, free and serene--
+as the man and woman we really are!
+
+
+MAIA.
+
+[Laughing.] You with your goat-legs yes!
+
+
+ULFHEIM.
+
+And you with your--. Well, let that pass.
+
+
+MAIA.
+
+Yes, come--let us pass--on.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Stop! Whither away, comrade?
+
+
+MAIA.
+
+Down to the hotel, of course.
+
+
+ULFHEIM.
+
+And afterward?
+
+
+MAIA.
+
+Then we'll take a polite leave of each other, with thanks for pleasant
+company.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Can we part, we two? Do you think we can?
+
+
+MAIA.
+
+Yes, you didn't manage to tie me up, you know.
+
+
+ULFHEIM.
+
+I have a castle to offer you---
+
+
+MAIA.
+
+[Pointing to the hut.] A fellow to that one?
+
+
+ULFHEIM.
+
+It has not fallen to ruin yet.
+
+
+MAIA.
+
+And all the glory of the world, perhaps?
+
+
+ULFHEIM.
+
+A castle, I tell you---
+
+
+MAIA.
+
+Thanks! I have had enough of castles.
+
+
+ULFHEIM.
+
+--with splendid hunting-grounds stretching for miles around it.
+
+
+MAIA.
+
+Are there works of art too in this castle?
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Slowly.] Well, no--it's true there are no works of art; but---
+
+
+MAIA.
+
+[Relieved.] Ah! that's one good thing, at any rate!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Will you go with me, then--as far and as long as I want you?
+
+
+MAIA.
+
+There is a tame bird of prey keeping watch upon me.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Wildly.] We'll put a bullet in his wing, Maia!
+
+
+MAIA.
+
+[Looks at him a moment, and says resolutely.] Come then, and carry me
+down into the depths.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Puts his arm round her waist.] It is high time! The mist is upon us!
+
+
+MAIA.
+
+Is the way down terribly dangerous?
+
+
+ULFHEIM.
+
+The mountain is more dangerous still.
+
+ [She shakes him off, goes to the edge of the precipice and looks
+ over, but starts quickly back.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Goes towards her, laughing.] What? Does it make you a little giddy?
+
+
+MAIA.
+
+[Faintly.] Yes, that too. But go and look over. Those two, coming
+up---
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Goes and bends over the edge of the precipice.] It's only your bird
+of prey--and his strange lady.
+
+
+MAIA.
+
+Can't we get past them--without their seeing us?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Impossible! The path is far too narrow. And there's no other way
+down.
+
+
+MAIA.
+
+[Nerving herself.] Well, well--let us face them here, then!
+
+
+ULFHEIM.
+
+Spoken like a true bear-killer, comrade!
+
+ [PROFESSOR RUBEK and IRENE appear over the edge of the precipice
+ at the back. He has his plaid over his shoulders; she has a
+ fur cloak thrown loosely over her white dress, and a swansdown
+ hood over her head.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Still only half visible above the edge.] What, Maia! So we two meet
+once again?
+
+
+MAIA.
+
+[With assumed coolness.] At your service. Won't you come up?
+
+ [PROFESSOR RUBEK climbs right up and holds out his hand to IRENE,
+ who also comes right to the top.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Coldly to MAIA.] So you, too, have been all night on the mountain,--
+as we have?
+
+
+MAIA.
+
+I have been hunting--yes. You gave me permission, you know.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Pointing downward.] Have you come up that path there?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+As you saw.
+
+
+ULFHEIM.
+
+And the strange lady too?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Yes, of course. [With a glance at MAIA.] Henceforth the strange lady
+and I do not intend our ways to part.
+
+
+ULFHEIM.
+
+Don't you know, then, that it is a deadly dangerous way you have come?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+We thought we would try it, nevertheless. For it did not seem
+particularly hard at first.
+
+
+ULFHEIM.
+
+No, at first nothing seems hard. But presently you may come to a tight
+place where you can neither get forward nor back. And then you stick
+fast, Professor! Mountain-fast, as we hunters call it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Smiles and looks at him.] Am I to take these as oracular utterances,
+Mr. Ulfheim?
+
+
+ULFHEIM.
+
+Lord preserve me from playing the oracle! [Urgently, pointing up
+towards the heights.] But don't you see that the storm is upon us?
+Don't you hear the blasts of wind?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Listening.] They sound like the prelude to the Resurrection Day.
+
+
+ULFHEIM.
+
+They are storm-blasts form the peaks, man! Just look how the clouds
+are rolling and sinking--soon they'll be all around us like a winding
+-sheet!
+
+
+IRENE.
+
+[With a start and shiver.] I know that sheet!
+
+
+MAIA.
+
+[Drawing ULFHEIM away.] Let us make haste and get down.
+
+
+ULFHEIM.
+
+[To PROFESSOR RUBEK.] I cannot help more than one. Take refuge in
+the hut in the mean-time--while the storm lasts. Then I shall send
+people up to fetch the two of you away.
+
+
+IRENE.
+
+[In terror.] To fetch us away! No, no!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Harshly.] To take you by force if necessary--for it's a matter of
+life and death here. Now, you know it. [To MAIA.] Come, then--and
+don't fear to trust yourself in your comrade's hands.
+
+
+MAIA.
+
+[Clinging to him.] Oh, how I shall rejoice and sing, if I get down
+with a whole skin!
+
+
+ULFHEIM.
+
+[Begins the descent and calls to the others.] You'll wait, then, in
+the hut, till the men come with ropes, and fetch you away.
+
+ [ULFHEIM, with MAIA in his arms, clambers rapidly but warily down
+ the precipice.
+
+
+IRENE.
+
+[Looks for some time at PROFESSOR RUBEK with terror-stricken eyes.]
+Did you hear that, Arnold?--men are coming up to fetch me away! Many
+men will come up here---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Do not be alarmed, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[In growing terror.] And she, the woman in black--she will come too.
+For she must have missed me long ago. And then she will seize me,
+Arnold! And put me in the strait-waistcoat. Oh, she has it with her,
+in her box. I have seen it with my own eyes---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Not a soul shall be suffered to touch you.
+
+
+IRENE.
+
+[With a wild smile.] Oh no--I myself have a resource against that.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What resource do you mean?
+
+
+IRENE.
+
+[Drawing out the knife.] This!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Tries to seize it.] Have you a knife?
+
+
+IRENE.
+
+Always, always--both day and night--in bed as well!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Give me that knife, Irene!
+
+
+IRENE.
+
+[Concealing it.] You shall not have it. I may very likely find a use
+for it myself.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What use can you have for it, here?
+
+
+IRENE.
+
+[Looks fixedly at him.] It was intended for you, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+For me!
+
+
+IRENE.
+
+As we were sitting by the Lake of Taunitz last evening---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+By the Lake of---
+
+
+IRENE.
+
+--outside the peasant's hut--and playing with swans and water-lilies---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+What then--what then?
+
+
+IRENE.
+
+--and when I heard you say with such deathly, icy coldness--that I was
+nothing but an episode in your life---
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It was you that said that, Irene, not I.
+
+
+IRENE.
+
+[Continuing.] --then I had my knife out. I wanted to stab you in the
+back with it.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Darkly.] And why did you hold your hand?
+
+
+IRENE.
+
+Because it flashed upon me with a sudden horror that you were dead
+already--long ago.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Dead?
+
+
+IRENE.
+
+Dead. Dead, you as well as I. We sat there by the Lake of Taunitz,
+we two clay-cold bodies--and played with each other.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+I do not call that being dead. But you do not understand me.
+
+
+IRENE.
+
+Then where is the burning desire for me that you fought and battled
+against when I stood freely forth before you as the woman arisen from
+the dead?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Our love is assuredly not dead, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+The love that belongs to the life of earth--the beautiful, miraculous
+earth-life--the inscrutable earth-life--that is dead in both of us.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Passionately.] And do you know that just that love--it is burning
+and seething in me as hotly as ever before?
+
+
+IRENE.
+
+And I? Have you forgotten who I now am?
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Be who or what you please, for aught I care! For me, you are the woman
+I see in my dreams of you.
+
+
+IRENE.
+
+I have stood on the turn-table-naked--and made a show of myself to many
+hundreds of men--after you.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+It was I that drove you to the turn-table--blind as I then was--I, who
+placed the dead clay-image above the happiness of life--of love.
+
+
+IRENE.
+
+[Looking down.] Too late--too late!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Not by a hairsbreadth has all that has passed in the interval lowered
+you in my eyes.
+
+
+IRENE.
+
+[With head erect.] Nor in my own!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Well, what then! Then we are free--and there is still time for us to
+live our life, Irene.
+
+
+IRENE.
+
+[Looks sadly at him.] The desire for life is dead in me, Arnold. Now
+I have arisen. And I look for you. And I find you.--And then I see
+that you and life lie dead--as I have lain.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+Oh, how utterly you are astray! Both in us and around us life is
+fermenting and throbbing as fiercely as ever!
+
+
+IRENE.
+
+[Smiling and shaking her head.] The young woman of your Resurrection
+Day can see all life lying on its bier.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Throwing his arms violently around her.] Then let two of the dead--
+us two--for once live life to its uttermost--before we go down to our
+graves again!
+
+
+IRENE.
+
+[With a shriek.] Arnold!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+But not here in the half darkness! Not here with this hideous dank
+shroud flapping around us---
+
+
+IRENE.
+
+[Carried away by passion.] No, no--up in the light, and in all the
+glittering glory! Up to the Peak of Promise!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+There we will hold our marriage-feast, Irene--oh, my beloved!
+
+
+IRENE.
+
+[Proudly.] The sun may freely look on us, Arnold.
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+All the powers of light may freely look on us--and all the powers of
+darkness too. [Seizes her hand.] Will you then follow me, oh my
+grace-given bride?
+
+
+IRENE.
+
+[As though transfigured.] I follow you, freely and gladly, my lord
+and master!
+
+
+PROFESSOR RUBEK.
+
+[Drawing her along with him.] We must first pass through the mists,
+Irene, and then---
+
+
+IRENE.
+
+Yes, through all the mists, and then right up to the summit of the
+tower that shines in the sunrise.
+
+ [The mist-clouds close in over the scene--PROFESSOR RUBEK and
+ IRENE, hand in hand, climb up over the snow-field to the right
+ and soon disappear among the lower clouds. Keen storm-gusts
+ hurtle and whistle through the air.
+
+ [The SISTER OF MERCY appears upon the stone-scree to the left.
+ She stops and looks around silently and searchingly.
+
+
+MAIA.
+
+ I am free! I am free! I am free!
+ No more life in the prison for me!
+ I am free as a bird! I am free!
+
+ [Suddenly a sound like thunder is heard from high up on the snow-
+ field, which glides and whirls downwards with headlong speed.
+ PROFESSOR RUBEK and IRENE can be dimly discerned as they are
+ whirled along with the masses of snow and buried in them.
+
+
+THE SISTER OF MERCY.
+
+[Gives a shriek, stretches out her arms towards them and cries.] Irene!
+
+ [Stands silent a moment, then makes the sign of the cross before
+ her in the air, and says.
+
+Pax vobiscum!
+
+ [MAIA's triumphant song sounds from still farther down below.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of When We Dead Awaken, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WHEN WE DEAD AWAKEN ***
+
+This file should be named wwddw10.txt or wwddw10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, wwddw11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, wwddw10a.txt
+
+Produced by Sonia K.
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/wwddw10.zip b/old/wwddw10.zip
new file mode 100644
index 0000000..063a351
--- /dev/null
+++ b/old/wwddw10.zip
Binary files differ