summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 18:38:07 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 18:38:07 -0700
commitdbca2588c09f1d7285e0047456b56ca7726e2197 (patch)
tree0b2845f482284999dee3d9e36ba574243cdbba78
initial commit of ebook 44261HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--44261-0.txt3818
-rw-r--r--44261-h/44261-h.htm4548
-rw-r--r--44261-h/images/cover.jpgbin0 -> 29153 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/44261-8.txt4210
-rw-r--r--old/44261-8.zipbin0 -> 86229 bytes
-rw-r--r--old/44261-h.zipbin0 -> 123390 bytes
-rw-r--r--old/44261-h/44261-h.htm4966
-rw-r--r--old/44261-h/images/cover.jpgbin0 -> 29153 bytes
-rw-r--r--old/44261.txt4210
-rw-r--r--old/44261.zipbin0 -> 86092 bytes
13 files changed, 21768 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/44261-0.txt b/44261-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..78bd983
--- /dev/null
+++ b/44261-0.txt
@@ -0,0 +1,3818 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44261 ***
+
+Transcriber's note:
+
+Inconsistency in hyphenation and spelling is as in the original.
+
+In this etext a 'breve' is represented with:-
+
+a - [)a]
+
+i - [)i]
+
+o - [)o]
+
+u - [)u]
+
+Chapter Sidenotes are placed at head of chapter.
+
+Inline Sidenotes are placed as close as possible, and marked [sn: (2 v.)]
+
+....
+
+
+[Illustration: frontispeiece]
+
+
+
+
+ HISTORY
+ OF
+ THE PIRATES
+
+ WHO
+ INFESTED THE CHINA SEA,
+
+ FROM 1807 TO 1810.
+
+ TRANSLATED FROM THE CHINESE ORIGINAL,
+ WITH
+ NOTES AND ILLUSTRATIONS,
+
+ BY
+ CHARLES FRIED. NEUMANN.
+
+
+ LONDON:
+
+ PRINTED FOR THE ORIENTAL TRANSLATION FUND,
+ And Sold by
+ J. MURRAY, ALBEMARLE STREET;
+ PARBURY, ALLEN, & CO., LEADENHALL STREET;
+ THACKER & CO., CALCUTTA; TREUTTEL & WÜRTZ, PARIS;
+ AND E. FLEISCHER, LEIPSIG.
+
+
+ 1831.
+
+
+
+
+ LONDON
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,
+ Lincoln's-Inn Fields
+
+
+
+
+ TRANSLATOR'S PREFACE.
+
+
+Conquerors are deemed successful robbers, while robbers are
+unsuccessful conquerors. If the founder of the dynasty of the Ming had
+failed in his rebellion against the Moguls, history would have called
+him a robber; and if any one of the various robber-chiefs, who in the
+course of the two last centuries made war against the reigning
+Manchow, had overthrown the government of the foreigners, the official
+historiographers of the "_Middle empire_" would have called him _the
+far-famed, illustrious elder father_ of the new dynasty.
+
+Robbers or pirates are usually ignorant of the principles concerning
+human society. They are not aware that power is derived from the
+people for the general advantage, and that when it is abused to a
+certain extent, all means of redress resorted to are legitimate. But
+they feel most violently the abuse of power. The fruit of labour is
+too often taken out of their hands, justice sold for money, and
+nothing is safe from their rapacious and luxurious masters. People
+arise to oppose, and act according to the philosophical principles of
+human society, without having any clear idea about them. Robbers and
+pirates are, in fact, the opposition party in the despotical empires
+of the East; and their history is far more interesting than that of
+the reigning despot.[1] The sameness which is to be observed in the
+history of all Asiatic governments, presents a great difficulty to any
+historian who wishes to write a history of any nation in Asia for the
+general reader.
+
+The history of the transactions between Europeans and the Chinese is
+intimately connected with that of the pirate chiefs who appeared from
+time to time in the Chinese Sea, or Southern Ocean. The Europeans
+themselves, at their first appearance in the _middle empire_, only
+became known as pirates. Simon de Andrada, the first Portuguese who
+(1521) tried to establish any regular trade with China, committed
+violence against the merchants, and bought young Chinese to use them
+as slaves; and it is known that it was the policy of the _civilized
+foreigners_ from the "Great Western Ocean" (which is the Chinese name
+for Europe) to decry their competitors in trade as pirates and
+outlaws.
+
+The footing which Europeans and Americans now enjoy in China,
+originated from the assistance given by the Portuguese to the Manchow
+against the Patriots, otherwise called pirates, who would not submit
+to the sway of foreigners. Macao, the only residence (or large prison)
+in which foreigners are shut up, is not considered by the Chinese
+Government as belonging exclusively to the Portuguese. The Dutch, on
+not being allowed to remain in Macao, complained to the Chinese
+Government, and the authorities of the middle empire commanded the
+Portuguese to grant houses to the newly arrived _Holan_ or Hollander,
+"since Macao was to be considered as the abode of _all_ foreigners
+trading with China." The edicts concerning this transaction are stated
+to be now in the archives of the Dutch factory at Macao.
+
+It is one of the most interesting facts in the history of the Chinese
+empire, that the various barbarous tribes, who subdued either the
+whole or a part of this singular country, were themselves ultimately
+subdued by the peculiar civilization of their subjects. The Kitans,
+Moguls, and Manchow, became, in the course of time, Chinese people;
+like the Ostro, and Visigoths, and Longobards--Romans. But we may
+remark, that both the Chinese and the Roman civilization under the
+Emperors recommended itself to the conquerors, as connected with a
+despotism which particularly suited the views of the conquerors.
+Though this large division of the human race, which we are accustomed
+to call _Tatars_, never felt a spark of that liberty which everywhere
+animated the various German nations and tribes, and the Khakhans, in
+consequence of this, were not in need of any foreign policy to enslave
+their compatriots; yet it may be said, that neither Moguls nor Manchow
+were able to establish a despotic form of government which worked so
+well for a large nation as that of the Chinese.
+
+The extremes of both despotism and democracy acknowledge no
+intermediary power or rank. The sovereign is the vice-regent of
+heaven, and all in all; he is the only rule of right and wrong, and
+commands both what shall be done in this world and thought of
+concerning the next. It may be easily imagined, that the Jesuits, on
+their first arrival in China, were delighted with such a perfect
+specimen of government according to their political sentiments. They
+tried all that human power could command to succeed in the conversion
+of this worldly paradise. The fathers disguised themselves as
+astronomers, watchmakers, painters, musicians, and engineers.[2] They
+forged inscriptions[3] and invented miracles, and almost went to the
+extent of canonizing Confucius. But this cunning deference to Chinese
+customs involved the Jesuits in a dispute with their more pious but
+less prudent competitors; and notwithstanding all the cleverness of
+the Jesuits, the Chinese saw at last, that in becoming Roman Catholic
+Christians they must cease to be Chinese, and obey a foreign sovereign
+in the _Great Western Ocean_. Toland affirms, that the Chinese and the
+Irish, in the time of their heathen monarch Laogirius, were the only
+nations in which religious persecutions never existed;[4] this praise
+now refers exclusively to Ireland. Roman Catholicism is at this moment
+nearly extinguished in China. To become a Christian is considered
+high-treason, and the only Roman Catholic priest at Canton at the
+present time, is compelled to hide himself under the mask of
+shopkeeper. In their successful times, during the seventeenth century,
+the Roman Catholic Missionaries published in Europe, that no nation
+was more virtuous, nor any government more enlightened than that of
+the Chinese; these false eulogies were the source of that high opinion
+in which the Chinese were formerly held in Europe.
+
+The merchants and adventurers who came to China "to make money" found
+both the government and people widely different from descriptions
+given by the Jesuits. They found that the Chinese officers of
+government, commonly called Mandarins, would think themselves defiled
+by the least intercourse with foreigners, particularly merchants; and
+that the laws are often interpreted quite differently before and after
+receiving bribes. The Europeans were proud of their civilization and
+cleverness in mercantile transactions, and considered the inhabitants
+of all the other parts of the world as barbarians; but they found, to
+their astonishment and disappointment, the Chinese still more proud
+and cunning. We may easily presume that these deluded merchants became
+very irritated, and in their anger they reported to their countrymen
+in Europe that the Chinese were the most treacherous and abandoned
+people in the world,[5] that "they were only a peculiar race of
+savages," and required to be chastised in one way or another; which
+would certainly be very easy. Commodore Anson, with a single
+weather-beaten sixty-gun ship, in fact, set the whole power of the
+Chinese Government at defiance.
+
+The Translator of the History of the Pirates ventures to affirm, that
+the Chinese system of government is by far the best that ever existed
+in Asia; not excepting any of the different monarchies founded by the
+followers of Alexander, the government of the Roman Prætors and of
+Byzantine Dukes, or that of Christian Kings and Barons who reigned in
+various parts of the East during the middle ages. The principles of
+Chinese government are those of virtue and justice; but they are
+greatly corrupted by the passions and vices of men. The greater part
+of their laws are good and just, though the practice is often bad; but
+unfortunately this is generally not known to the "Son of Heaven." It
+is the interest of the Emperor to deal out justice to the lowest of
+his subjects; but, supposing it were possible that one man could
+manage the government of such an immense empire, who either could or
+would dare to denounce every vicious or unjust act of the officers
+employed by government? The Chinese themselves are a clever shrewd
+sort of people; deceit and falsehood are, perhaps, more generally
+found in the "flowery empire" than any where else; but take them all
+in all, they rank high in the scale of nations, and the generality of
+the people seem to be quite satisfied with their government; they may
+wish for a change of masters, but certainly not for an entire change
+of the system of government.
+
+There has existed for a long period, and still exists, a powerful
+party in the Chinese Empire, which is against the dominion of the
+Manchow; the different mountainous tribes maintain, even now, in the
+interior of China, a certain independence of the Tay tsing dynasty.
+The Meao tsze, who were in Canton some years ago, stated, with a
+proud feeling, that they were _Ming jin_, people of Ming; the title
+of the native sovereigns of China before the conquest of the Manchow.
+It is said, that the whole disaffected party is united in a
+society--generally called the _Triade-Union_--and that they aimed at
+the overthrow of the Tatars, particularly under the weak government of
+the late Emperor; but the rebels totally failed in their object both
+by sea and land.
+
+It has been falsely reported in Europe, that it is not allowed by the
+laws of China to publish the transactions of the reigning dynasty. It
+is true that the history written by the official or imperial
+historians is not published; but there is no statute which prohibits
+other persons from writing the occurrences of their times. It may be
+easily imagined that such authors will take especial care not to
+state any thing which may be offensive to persons in power. There is,
+however, no official court in China to regulate the course of the
+human understanding, there is nothing like that tribunal which in the
+greater part of the Continent of Europe is called the _Censorship_.
+Fear alone is quite sufficient to check the rising spirits of the
+liberals in the middle empire. The reader, therefore, should not
+expect that either the author of the "History of the Rebellions in the
+Interior of China," or the writer of the "Pacification of the
+Pirates," would presume to state that persons whom government is
+pleased to style robbers and pirates, are in reality enemies of the
+present dynasty; neither would they state that government, not being
+able to quell these rebellions, are compelled to give large
+recompenses to the different chiefs who submit. These facts are
+scarcely hinted at in the Chinese histories. The government officers
+are usually delineated as the most excellent men in the world. When
+they run away, they know before-hand that fighting will avail nothing;
+and when they pardon, they are not said to be compelled by necessity,
+but it is described as an act of heavenly virtue! From what we learn
+by the statements of a Chinese executioner, we should be led to form a
+bad opinion of the veracity of these historians, and the heavenly
+virtue of their government; for it is said, that one Chinese
+executioner beheaded a thousand pirates in one year.[6]
+
+The author of the following work is a certain _Yung lun yuen_, called
+_Jang sëen_,[7] a native of the city or market town _Shun tih_, eighty
+le southerly from Canton. The great number of proper names, of
+persons and places, to be found in the "_History of the Pacification
+of the Pirates_," together with the nicknames and thieves' slang
+employed by the followers of Ching y[)i]h, presented peculiar
+difficulties in the translation of _Yuen's_ publication. The work was
+published in November 1830 at Canton; and it is to be regretted, for
+the fame of the author in the _Great Western Ocean_, that he used
+provincial and abbreviated characters. I will not complain that by so
+doing he caused many difficulties to his translator, for a native of
+_Shun tih_ would not trouble himself on that point; but I have reason
+to believe that the head schoolmaster of Kwang tung will think it an
+abomination that Yung lun yuen should dare take such liberties in a
+historical composition. Schoolmasters have a greater sway in China
+than any where else, and they like not to be trifled with. These are
+particularly the men, who, above all others, oppose any innovation or
+reform; scholars, who presume to know every thing between heaven and
+earth: and they may certainly satisfy every man, who will rest
+satisfied by mere words. These learned gentlemen are too much occupied
+with their own philosophical and literary disquisitions, to have any
+time, or to think it worth their notice, to pay attention to
+surrounding empires or nations. If we consider the scanty and foolish
+notices which are found in recent Chinese publications regarding those
+nations with which the Chinese should be well acquainted, we cannot
+but form a very low estimate of the present state of Chinese
+literature. How far otherwise are the accounts of foreign nations,
+which are to be found in the great work of Matuanlin! It will,
+perhaps, be interesting to the European reader to learn, what the
+Chinese know and report concerning the nations of _Ta se yang_, or the
+_Great Western Ocean_. I therefore take an opportunity here to give
+some extracts from a Chinese publication relative to European nations,
+printed last year at Canton.
+
+The _fifty-seventh book_ of the _Memoirs concerning the South of the
+Mei ling Mountains_, contains a history of all the Southern barbarians
+(or foreigners); and here are mentioned--with the _Tanka_ people and
+other barbarous tribes of Kwang tung and Kwang se--the _Siamese_, the
+_Mahometans_, the _French_, _Dutch_, _English_, _Portuguese_,
+_Austrians_, _Prussians_, and _Americans_. The work was published by
+the command of Yuen, the ex-Governor-General of Canton, who is
+considered one of the principal living literary characters of China,
+and it consists chiefly of extracts from the voluminous history of
+the province Kwang tung, published by his Excellency:--
+
+ _The Religion of the Hwy hwy, or Mahometans._
+
+ "This religion is professed by various sorts of barbarians who
+ live southerly beyond _Chen ching_ (Tséamba, or Zeampa), to the
+ _Se yu_. Their doctrines originated in the kingdom of _Me tih
+ no_ (Medina). They say that heaven is the origin of all things;
+ they do not use any images. Their country is close to Tëen choo
+ (India); their customs are quite different from those of the
+ Buddhists; they kill living creatures, but they do not eat
+ indiscriminately all that is killed; they eat not hog's flesh,
+ and this is the essence of the doctrine of Hwy hwy. They have
+ now a foreign pagoda (_fan t[)a]_), near the temple of the
+ compassionate saint (in Canton), which exists since the time of
+ the Tang. It is of a spiral form, and 163 cubits high.[8] They
+ go every day therein to say prayers."
+
+By the kindness of Dr. Morrison, the translator had the pleasure to
+converse with a member of the Mahometan clergy at Canton. He stated,
+that in the Mosque at Canton is a tablet, whereon it is written, that
+the religion of the Prophet of Mecca was brought to China, _Tang ching
+yuen san nëen_, that is, in the third year of the period called _Ching
+yuen_, under the Tang dynasty, _i.e._ 787 of our era.[9] The compilers
+of the _Memoirs_, &c. have taken their extract from the historical
+work of _Ho_ (4051, M.); they seem not to have any knowledge of
+Matuanlin, where the Arabs are spoken of under the name of _Ta she_.
+See the notes to my translation of the Chronicle of Vahram, p. 76.
+During the time the translator was at Canton, there arrived a pilgrim
+from Pekin on his way to Mecca.
+
+ _The Fa lan se, Francs and Frenchmen._
+
+ "The _Fa lan se_ are also called _Fo lang se_, and now _Fo lang
+ ke_. In the beginning they adopted the religion of Buddha, but
+ afterwards they received the religion of the _Lord of Heaven_.
+ They are assembled together and stay in _Leu song_ (Spain?);
+ they strive now very hard with the _Hung maou or red-haired
+ people_ (the _Dutch_), and the _Ying keih le_ (_English_); but
+ the _Fa lan se_ have rather the worst of it. These foreigners,
+ or barbarians (_e jin_) wear white caps and black woollen hats;
+ they salute one another by taking off the hat. Regarding their
+ garments and eating and drinking, they have the same customs as
+ the people of Great _Leu song_ and Small _Leu song_ (_Spain_
+ and _Manilla_)."
+
+This extract is taken from the _Hwang tsing ch[)i]h kung too_, or the
+_Register of the Tribute as recorded under the present dynasty_
+(_Memoirs_, l. c. p. 10 v., p. 11 r.). I am not sure if _Ke tsew_
+(10,869) _keu_ (6,063) _Leu song_, can really be translated by the
+words--_they are assembled together and stay in Leu song_. The use of
+_tsew_ in the place of _tseu_ (10,826) is confirmed by the authorities
+in Kang he; but does Leu song really mean Spain? The Philippinas are
+called Leu song (Luzon), from the island whereon Manilla is, and in
+opposition to Spain (_Ta Leu song, the great L. s._), _Seao Leu song_,
+_the small Leu song_. It may be doubted whether _Leu song_ without
+_Ta_, _great_, can be taken for Spain. The Chinese have moreover
+learned from Matthæus Ricci the proper name of Spain, and write it
+_She pan ya_. The Dutch, the English, and the Germans, are, from a
+reddish colour of their hair, called _Hung maou_. This peculiar colour
+of the hair found among people of German origin, is often spoken of by
+the ancient Roman authors; as for instance in Tacitus, Germania, c.
+4. Juvenal says, Sat. XIII. v. 164,
+
+ Cærula quis stupuit Germani lumina? _flavam
+ Cæsariem_, et madido torquentem cornua cirro?
+
+It would carry us too far at present to translate the statements of
+the Chinese concerning the Portuguese and Dutch. Under the head of _Se
+yang_, or Portugal, may be read an extract of the account of Europe
+(Gow lo pa) the Chinese received by Paulus Matthæus Ricci (_Le ma
+paou_). The Chinese know that the European Universities are divided
+into four faculties; and his Excellency Yuen is aware of the great
+similarity between the ceremonies of the Buddhists and those of the
+Roman Catholic church (l. c. 17 v). The present Translator of the
+"History of the Pirates" intends to translate the whole of the 57th
+book of the often-quoted Memoirs, and to subjoin copious extracts of
+other works, particularly from the _Hae kw[)o] hëen këen l[)u]h_, or
+"Memoirs concerning the Empires surrounded by the Ocean." This very
+interesting small work is divided into two books; one containing the
+text, and the other the maps. The text consists of eight chapters,
+including a description of the sea-coast of China, with a map,
+constructed on a large scale, of the nations to the east, the
+south-east, and the south; then follows a topography of Portugal and
+Europe generally. Concerning England we find:--
+
+ _The Kingdom of the Ying keih le, or English._
+
+ "The kingdom of the _Ying keih le_ is a dependent or tributary
+ state[10] to _Ho lan_ (Holland). Their garments and manners in
+ eating and drinking are the same. This kingdom is rather rich.
+ The males use much cloth and like to drink wine. The females,
+ before marriage, bind the waist, being desirous to look
+ slender; their hair hangs in curls over the neck; they use a
+ short garment and petticoats, but dress in a larger cloth when
+ they go out. They take snuff out of boxes made from gold and
+ threads."
+
+This extract is taken from the "_Register of the Tribute as recorded
+under the present dynasty_."
+
+ "_Ying keih le_ is a kingdom composed of three islands: it is
+ in the middle of four kingdoms, called _Lin yin_:[11] _Hwang
+ ke_, the _yellow flag_ (Denmark), _Ho lan_, and _Fo lang se_.
+ The _Great Western Ocean_ (Europe) worships the Lord of Heaven;
+ and there are, firstly, _She pan ya_ (Spain), _Poo ke[)u]h ya_
+ (Portugal), the _yellow flag_, &c.; but there are too many
+ kingdoms to nominate them one by one. Ying keih le is a kingdom
+ which produces silver, woollen cloths,[12] camlets, _peih ke_,
+ or English cloth, called long ells,[13] glass, and other things
+ of this kind."
+
+This extract is taken from the _Hae kw[)o] hëen këen l[)u]h_, book i.
+p. 34 v. 35 r; and I am sorry to see that in the "Memoirs" it is
+abbreviated in such a manner that the sense is materially changed.
+
+ "_Ying keih le_," says the author of the _Hae kwo hëen këen
+ l[)u]h_ (l. c.), "is a realm composed out of three islands. To
+ the west and the north of the four kingdoms of _Lin yin_, the
+ _Yellow flag_, _Holan_, and _Fo lang se_, is the ocean. From
+ Lin yin the ocean takes its direction to the east, and
+ surrounds _Go lo sse_ (Russia); and from Go lo sse, yet more to
+ the east, _Se me le_ (Siberia?). Through the northern sea you
+ cannot sail; the sea is frozen, and does not thaw, and for this
+ reason it is called the _Frozen Ocean_. From Lin yin, to the
+ south, are the various empires of the _Woo_ and _Kwei_ (_Crows_
+ and _Demons_), and they all belong to _the red-haired people_
+ of the _Great Western Ocean_. On the west and on the north
+ there are different barbarians under various names;
+
+ * * * * *
+
+ but they are, in one word, similar to the Go lo sse (Russians),
+ who stay in the metropolis (Pekin). It is said that the _Kaou
+ chun peih mow_ (?) are similar to the inhabitants of the
+ _Middle Empire_; they are of a vigorous body and an ingenious
+ mind. All that they produce is fine and strong; their
+ attention is directed to making fire-arms. They make researches
+ in astronomy and geography, and generally they do not marry.
+ Every kingdom has a particular language, and they greet one
+ another by taking off the hat. They worship," &c. (The same as
+ p. xxx.)
+
+My copy of the _Hae kw[)o] hëen këen l[)u]h_ was printed in the
+province _Che keang_, in the year 1794.
+
+ "In the narrative regarding foreign countries, and forming part
+ of the history of the Ming, the English are called _Yen go le_;
+ in the _Hae kw[)o] hëen këen l[)u]h_, Ying ke le (5272, 6950);
+ but in the maps the name is now always written _Ying keih le_
+ (5018, 6947). In expressing the sound of words we sometimes use
+ different characters. This kingdom lies to the west of _Gow lo
+ pa_ (Europa), and was originally a tributary state to Ho lan
+ (Holland); but in the course of time it became richer and more
+ powerful than _Ho lan_, and revolted. These kingdoms are,
+ therefore, enemies. It is not known at what time the Ying keih
+ le grasped the country of North _O m[)o] le kea_ (America),
+ which is called _Kea no_ (Canada). Great _Ying keih le_ is a
+ kingdom of Gow lo pa (Europe.)[14] In the twelfth year of _Yung
+ ching_ (1735), they came the first time to Canton for trade.
+ Their country produces wheat, with which they trade to all the
+ neighboring countries. They are generally called _Keang he[)o]_
+ (that is, English ships from India, or country ships), and
+ there arrive many vessels."
+
+This extract is taken from the _Tan chay hëen këen l[)u]h_, and it is
+all that we find regarding England in the Memoirs concerning the south
+of the Mei ling Mountains (p. 18 r. v.). In the latter extract, the
+author appears to confound the country trade of India and China with
+that of the mother country. England is again mentioned in the notice
+regarding Me le keih (America), taken out of Yuen's History of Canton.
+It is there said, that the Me le keih passed, in the 52d year of Këen
+lung (1788), the Bocca Tigris, and that they then separated from the
+Ying keih le (p. 19 r.) At the end of the extract concerning the
+Americans (p. 190) we read the following words:
+
+ "The characters which are used in the writings of these realms
+ are, according to the statements of _Ma lo ko_, _twenty-six_;
+ all sounds can be sufficiently expressed by these characters.
+ Every realm has large and small characters; they are called _La
+ ting_ characters, and _La te na_ (Latin) characters."
+
+It is pleasing to observe that his Excellency Yuen had some knowledge
+of Dr. Morrison's Dictionary. In the third part of his Dictionary, Dr.
+Morrison has given, in Chinese, a short and clear notice concerning
+the European alphabet. Yuen seems to have taken his statements from
+this notice, and to have written the name of the author, by a mistake,
+_Ma lo ko_, for _Ma le so_, as Dr. Morrison is generally called by the
+Chinese.
+ _The Man ying, the Double Eagle, or
+ Austrians._
+
+ "The _Man ying_ passed the Bocca Tigris the first time in the
+ 45th year of Këen lung (1781), and are called _Ta chen_
+ (_Teutchen_). They have accepted the religion of the Lord of
+ Heaven. In customs and manners they are similar to the Se yang,
+ or Portuguese; they are the brethren of the Tan ying, or
+ _Single eagle kingdom_ (Prussia); in difficulties and distress
+ they help one another. Their ships which came to Canton had a
+ white flag, on which an eagle was painted with two heads."
+
+This extract is taken from the History of _Yuen_. I take the liberty
+to observe, that the Chinese scholar must be careful not to take the
+_Sui chen_, or _Chen kw[)o]_ (the Swedes), for the _Ta chen_ (the
+_Teutchen_). In the _Memoirs_, l. c. p. 19 v., we read the following
+notice on the _Chen kw[)o]_ (the Swedes):
+
+ "The _Chen_ realm is also called _Tan_ (Denmark) realm, and now
+ the _yellow flag_. This country is opposite to that of the _Ho
+ lan_, and a little farther off from the sea. There are two
+ realms called _Sui chen_, and they border both on the _Go lo
+ sse_, or Russia. They passed the Bocca Tigris the first year of
+ Këen lung (1765)."
+
+ _The Tan ying, the Single Eagle or Prussians._
+
+ "The Tan ying passed the Bocca Tigris the 52d year of Këen lung
+ (1788.) They live to the west and north of the Man ying
+ (Austrians). In customs and manners they are similar to them.
+ On their ships flies a white flag, on which an eagle is
+ painted."
+
+This last extract is also taken from the History of Canton, published
+by his Excellency Yuen.
+
+If we consider how easily the Chinese could procure information
+regarding foreign countries during the course of the two last
+centuries, and then see how shamefully they let pass all such
+opportunities to inform and improve themselves, we can only look upon
+these proud slaves of hereditary customs with the utmost disgust and
+contempt. The ancient Britons and Germans had no books; yet what
+perfect descriptions of those barbarian nations have been handed down
+to us by the immortal genius of Tacitus! Montesquieu says, that "in
+Cæsar and Tacitus we read the code of barbarian laws; and in the code
+we read Cæsar and Tacitus." In the statement of the modern Chinese
+regarding foreign nations, we see, on the contrary, both the want of
+enquiry, and the childish remarks of unenlightened and uncultivated
+minds.[15]
+
+
+
+
+ YING HING SOO's PREFACE.
+
+
+In the summer of the year _Ke sze_ (1809),[16] I returned from the
+capital, and having passed the chain of mountains,[17] I learned the
+extraordinary disturbances caused by the _Pirates_. When I came home I
+saw with mine own eyes all the calamities; four villages were totally
+destroyed; the inhabitants collected together and made preparations
+for resistance. Fighting at last ceased on seas and rivers: families
+and villages rejoiced, and peace was every where restored. Hearing of
+our naval transactions, every man desired to have them written down in
+a history; but people have, until this day, looked in vain for such a
+work.
+
+Meeting once, at a public inn in Whampo,[18] with one _Yuen tsze_, we
+conversed together, when he took a volume in his hand, and asked me to
+read it. On opening the work, I saw that it contained a _History of
+the Pirates_; and reading it to the end, I found that the occurrences
+of those times were therein recorded from day to day, and that our
+naval transactions are there faithfully reported. Yuen tsze supplied
+the defect I stated before, and anticipated what had occupied my mind
+for a long time. The affairs concerning the robber _Lin_ are described
+by the non-official historian _Lan e_, in his _Tsing y[)i]h ke_, viz.
+in the _History of the Pacification of the Robbers_.[19] Respectfully
+looking to the commands of heaven, _Lan e_ made known, for all future
+times, the faithful and devoted servants of government. Yuen tsze's
+work is a supplement to the History of the Pacification of the
+Robbers, and you may rely on whatever therein is reported, whether it
+be of great or little consequence. Yuen tsze has overlooked nothing;
+and I dare to say, that all people will rejoice at the publication.
+Having written these introductory lines to the said work, I returned
+it to Yuen tsze.[20]
+
+Written at the time of the fifth summer moon, the tenth year of Tao
+kwang, called K[)a]ng yin (September 1830).
+
+A respectful Preface of _Ying hing Soo_, from _Peih keang_.
+
+
+
+
+ KING CHUNG HO's[21] PREFACE.
+
+
+My house being near the sea, we were, during the year _Ke sze_ of Këa
+king (1809), disturbed by the Pirates. The whole coast adjoining to
+our town was in confusion, and the inhabitants dispersed; this lasting
+for a long time, every man felt annoyed at it. In the year _K[)a]ng
+yin_ (1830) I met with _Yuen tsze yung lun_ at a public inn within the
+walls of the provincial metropolis (Canton). He showed me his
+_History of the Pacification of the Pirates_, and asked me to write a
+Preface to the work; having been a schoolfellow of his in my tender
+age, I could not refuse his request. Opening and reading the volume, I
+was moved with recollections of occurrences in former days, and I was
+pleased with the diligence and industry of _Yuen keun_[22] The author
+was so careful to combine what he had seen and heard, that I venture
+to say it is an historical work on which you may rely.
+
+We have the collections of former historians, who in a fine style
+described things as they happened, that by such faithful accounts the
+world might be governed, and the minds of men enlightened. People may
+learn by these vast collections[23] what should be done, and what not.
+It is, therefore, desirable that facts may be arranged in such a
+manner, that books should give a faithful account of what happened.
+There are magistrates who risk their life, excellent females who
+maintain their virtue, and celebrated individuals who protect their
+native places with a strong hand; they behave themselves valiantly,
+and overlook private considerations, if the subject concerns the
+welfare of the people at large. Without darkness, there is no light;
+without virtue, there is no splendour. In the course of time we have
+heard of many persons of such qualities; but how few books exist by
+which the authors benefit their age!
+
+This is the Preface respectfully written by _King chung ho_, called
+_Sin joo min_,[24] at the time of the second decade, the first month
+of the autumn, the year _K[)a]ng yin_ (September 1830) of Tao
+kwang.[25]
+
+
+
+
+ THE
+ HISTORY
+ OF
+ THE CHINESE PIRATES.
+
+
+
+
+ BOOK FIRST.
+
+
+[sd: (1 r.)] There have been pirates from the oldest times in the
+eastern sea of Canton; they arose and disappeared alternately, but never
+were they so formidable as in the years of Këa king,[26] at which time,
+being closely united together, it was indeed very difficult to destroy
+them. Their origin must be sought for in Annam.[27] [sd: (1 v.)] In the
+year fifty-six of Këen lung (1792), a certain Kwang ping yuen, joined by
+his two brothers, Kwang e and Kwang kw[)o], took Annam by force, and
+expelled its legitimate king Wei ke le.[28] Le retired into the province
+Kwang se, and was made a general by our government. But his younger
+brother Fuh ying came in the sixth year of Këa king (1802) with an army
+from Siam and Laos,[29] and killed Kwang ping in a great battle. The son
+of the usurper, called King shing, went on board a ship with the
+minister Yew kin meih, and Meih joined the pirates, Ching tsih, Tung hae
+pa, and others, who rambled about these seas at this time. The pirate
+Ching tsih was appointed a king's officer, under the name of _master of
+the stables_. [sd: (2 r.)] King shing, relying on the force of his new
+allies, which consisted of about two hundred vessels, manned with a
+resolute and warlike people, returned in the twelfth moon of the same
+year (1803) into that country with an armed force, and joined by Ching
+tsih, at night time took possession of the bay of Annam. The legitimate
+king Fuh ying collected an army, but being beaten repeatedly, he tried
+in vain to retire to Laos.
+
+Ching tsih being a man who had lived all his life on the water, behaved
+himself, as soon as he got possession of the bay of Annam, in a
+tyrannical way to the inhabitants; he took what he liked, and, to say it
+in one word, his will alone was law. His followers conducted themselves
+in the same manner; trusting to their power and strength, they were
+cruel and violent against the people; they divided the whole population
+among themselves, and took their wives and daughters by force. The
+inhabitants felt very much annoyed at this behaviour, and attached
+themselves more strongly to Fuh ying. [sd: (2 v.)] They fixed a day on
+which some of the king's officers should make an attack on the
+sea-side, while the king himself with his general was to fight the van
+of the enemy, the people to rise _en masse_, and to run to arms, in
+order that they should be overwhelming by their numbers. Fuh ying was
+delighted at these tidings, and on the appointed day a great battle was
+fought, in which Ching tsih not being able to superintend all from the
+rear-guard to the van, and the people pressing besides very hard towards
+the centre, he was totally vanquished and his army destroyed. He himself
+died of a wound which he received in the battle. His younger brother
+Ching y[)i]h, the usurper, King shing, and his nephew Pang shang, with
+many others ran away. Ching y[)i]h, their chief, joined the pirates with
+his followers, who in these times robbed and plundered on the ocean
+indiscriminately. This was a very prosperous period for the pirates. So
+long as Wang pëaou remained admiral in these seas, all was peace and
+quietness both on the ocean and the sea-shore. [sd: (3 r.)] The admiral
+gained repeated victories over the bandits; but as soon as Wang pëaou
+died, the pirates divided themselves into different squadrons, which
+sailed under various colours. There existed six large squadrons, under
+different flags, the _red_, the _yellow_, the _green_, the _blue_, the
+_black_, and the _white_. These wasps of the ocean were called after
+their different commanders, _Ching y[)i]h_, _Woo che tsing_, _Meih yew
+kin_, _O po tai_, _Lëang paou_, and _Le shang tsing_. To every one of
+these large squadrons belonged smaller ones, commanded by a deputy. Woo
+che tsing, whose nick-name was _Tung hae pa_, the _Scourge of the
+Eastern Sea_,[30] was commander of the _yellow_ flag, and Le tsung hoo
+his deputy. Meih yew kin and Nëaou shih, who for this reason was called
+_Bird_ and _stone_, were the commanders of the _blue_ flag, and their
+deputies Meih's brethren, Yew kwei and Yew këe. [sd: (3 v.)] A certain
+Hae kang and another person Hwang ho, were employed as spies. O po tai,
+who afterwards changed his name to _Lustre of instruction_,[31] was the
+commander of the _black_ flag, and Ping yung ta, Chang jih këaou, and O
+tsew he, were his deputies. Lëang paou, nicknamed Tsung ping paou, The
+_jewel of the whole crew_, was the commander of the _white_ flag. Le
+shang tsing, nicknamed _The frog's meal_, was the commander of the
+_green_; and Ching y[)i]h of the _red_ flag. Every flag was appointed to
+cruise in a particular channel. There was at this time a gang of robbers
+in the province Fo këen, known by the name of Kwei këen (6760, 5822);
+they also joined the pirates, who became so numerous that it was
+impossible to master them. We must in particular mention a certain
+_Chang paou_, a notorious character in after-times. Under Chang paou
+were other smaller squadrons, commanded by Suh ke lan (nicknamed _Both
+odour and mountain_) Lëang po paou, Suh puh gow, and others. Chang paou
+himself belonged to the squadron of Ching y[)i]h saou, or the _wife of
+Ching y[)i]h_,[32] so that the red flag alone was stronger than all the
+others united together.
+
+[sd: (4 r.)] There are three water passages or channels along the
+sea-shore, south of the Mei ling mountains;[33] one goes eastward to
+_Hwy_ and _Chaou_[34]; the other westward to _Kao_, _Lëen_, _Luy_,
+_Këung_, _Kin_, _Tan_, _Yae_ and _Wan_;[35] and a third between these
+two, to _Kwang_ and _Chow_.[36] The ocean surrounds these passages, and
+here trading vessels from all the world meet together, wherefore this
+track is called "_The great meeting from the east and the south_." The
+piratical squadrons dividing between them the water passages and the
+adjoining coasts, robbed and carried away all that fell into their
+hands. [sd: (4 v.)] Both the eastern and the middle passage have been
+retained by the three piratical squadrons, Ching y[)i]h saou, O po tae,
+and Leang paou; the western passage was under the three others,
+nicknamed _Bird and stone_, _Frog's meal_, and the _Scourge of the
+eastern sea_. Peace and quietness was not known by the inhabitants of
+the sea-coast for a period of ten years. On the side from _Wei chow_ and
+_Neaou chow_[37] farther on to the sea, the passage was totally cut off;
+scarcely any man came hither. In this direction is a small island,
+surrounded on all sides by high mountains, where in stormy weather a
+hundred vessels find a safe anchorage; here the pirates retired when
+they could not commit any robberies. This land contains fine paddy
+fields, and abounds in all kinds of animals, flowers, and fruits. This
+island was the lurking-place of the robbers, where they stayed and
+prepared all the stores for their shipping.
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+[sd: (5 r.)] Chang paou was a native of Sin hwy, near the mouth of the
+river,[38] and the son of a fisherman. Being fifteen years of age, he
+went with his father a fishing in the sea, and they were consequently
+taken prisoners by Ching y[)i]h, who roamed about the mouth of the
+river, ravaging and plundering. Ching y[)i]h saw Paou, and liked him so
+much, that he could not depart from him. [sd: (5 v.)] Paou was indeed a
+clever fellow--he managed all business very well; being also a fine
+young man, he became a favourite of Ching y[)i]h,[39] and was made a
+head-man or captain. [sd: (5 v.)] It happened, that on the seventeenth
+day of the tenth moon, in the twentieth year of Këa king (about the end
+of 1807), Ching y[)i]h perished in a heavy gale, and his legitimate wife
+_Sh[)i]h_ placed the whole crew under the sway of Paou; but so that she
+herself should be considered the Commander of all the squadrons
+together,--for this reason the division Ching y[)i]h was then called
+_Ching y[)i]h saou_, or _the wife of Ching y[)i]h_.[40] Being chief
+captain, Paou robbed and plundered incessantly, and daily increased his
+men and his vessels. He made the three following regulations:--
+
+ First:
+
+ _If any man goes privately on shore, or what is called
+ transgressing the bars, he shall be taken and his ears be
+ perforated in the presence of the whole fleet; repeating the
+ same act, he shall suffer death._
+
+ Second:
+
+ [Sidenote: 1807.]
+
+ _Not the least thing shall be taken privately from the stolen
+ and plundered goods. All shall be registered, and the pirate
+ receive for himself, out of_ _ten parts, only two; eight parts
+ belong to the storehouse, called the general fund; taking any
+ thing out of this general fund, without permission, shall be
+ death._
+
+ Third:
+
+ [sd: (6 r.)] _No person shall debauch at his pleasure captive women
+ taken in the villages and open places, and brought on board a
+ ship; he must first request the ship's purser for permission, and
+ then go aside in the ship's hold. To use violence against any woman,
+ or to wed her without permission, shall be punished with death._[41]
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+That the pirates might never feel want of provisions, Chang paou
+gained the country people to their interest. It was ordered, that
+wine, rice, and all other goods, should be paid for to the villagers;
+it was made capital punishment to take any thing of this kind by force
+or without paying for it. For this reason the pirates were never in
+want of gunpowder, provisions, and all other necessaries. By this
+strong discipline the whole crew of the fleet was kept in order.
+
+The wife of Ching y[)i]h was very strict in every transaction; nothing
+could be done without a written application. Anything which had been
+taken, or plundered, was regularly entered on the register of the
+storehouse. [sd: (6 v.)] The pirates received out of this common fund
+what they were in need of, and nobody dared to have private possessions.
+If on a piratical expedition any man left the line of battle, whether by
+advancing or receding, every pirate might accuse him at a general
+meeting, and on being found guilty, he was beheaded. Knowing how
+watchful Chang paou was on every side, the pirates took great care to
+behave themselves well.
+
+The pirates used to call the purser, or secretary of the storehouse,
+_Ink and writing master_; and they called their piratical plunder only
+_a transhipping of goods_.
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+There was a temple in _Hwy chow_ dedicated to the _spirits of the three
+mothers_,[42] near the sea-coast, and many came thither to worship. The
+pirates visited this place whenever they passed it with their vessels,
+pretending to worship; but this was not the case--they thought of
+mischief, and had only their business to attend. Once they came with the
+commander at their head, as if to worship, but they laid hold on the
+image or statue to take it away. [sd: (7 r.)] They tried in vain from
+morning to the evening,--they were all together not able to move it.
+Chang paou alone[43] was able to raise the image, and being a fair wind,
+he gave order to bring it on board a ship. All who were concerned in
+this transaction feared to find, from the wrath of the spirit, their
+death in the piratical expeditions. They all prayed to escape the
+vengeance of heaven.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+On the seventh moon of the thirteenth year, the naval officer of the
+garrison at the Bocca Tigris,[44] Kw[)o] lang lin, sailed into the sea
+to fight the pirates.[45] Chang paou was informed by his spies of this
+officer's arrival, and prepared an ambush in a sequestered bay. [sd: (7
+v.)] He met Kw[)o] lang on a false attack, with a few vessels only; but
+twenty-five vessels came from behind, and the pirates surrounded Kw[)o]
+lang's squadron in three lines near Ma chow yang.[46] There followed a
+fierce battle, which lasted from the morning to the evening; it was
+impossible for Kw[)o] lang to break through the enemy's lines, and he
+determined to die fighting. Paou advanced; but Lang fought exceedingly
+hard against him. He loaded a gun and fired it at Paou, who perceiving
+the gun directed against him, gave way. Seeing this, the people thought
+he was wounded and dying; but as soon as the smoke vanished Paou stood
+again firm and upright, so that all thought he was a spirit. The pirates
+instantly grappled Kw[)o] lang's ship; Paou was the foremost, and Leang
+po paou the first to mount the vessel; he killed the helmsman, and took
+the ship. The pirates crowded about; the commander Kw[)o] lang engaging
+with small arms, much blood was shed. [sd: (8 r.)] This murderous
+battle lasted till night time; the bodies of the dead surrounded the
+vessels on all sides, and there perished an immense number of the
+pirates. Between three and five o'clock the pirates had destroyed or
+sunk three of our vessels. The other officers of Kw[)o] being afraid
+that they also might perish in the sea, displayed not all their
+strength; so it happened that the pirates making a sudden attack,
+captured the whole remaining fifteen vessels. Paou wished very much that
+Kw[)o] lang would surrender, but Lang becoming desperate, suddenly
+seized the pirate by the hair, and grinned at him. The pirate spoke
+kindly to him, and tried to soothe him. Lang, seeing himself deceived in
+his expectation, and that he could not attain death by such means,
+committed suicide,--being then a man of seventy years of age. Paou had
+really no intention to put Kw[)o] lang to death, and he was exceedingly
+sorry at what happened. [sd: (8 v.)] "We others," said Paou, "are like
+vapours dispersed by the wind; we are like the waves of the sea, roused
+up by a whirlwind; like broken bamboo-sticks on the sea, we are floating
+and sinking alternately, without enjoying any rest. Our success in this
+fierce battle will, after a short time, bring the united strength of
+government on our neck. If they pursue us in the different windings and
+bays of the sea--they have maps of them[47]--should we not get plenty to
+do? Who will believe that it happened not by my command, and that I am
+innocent of the death of this officer? Every man will charge me with the
+wanton murder of a commander, after he had been vanquished and his ships
+taken? And they who have escaped will magnify my cruelty.[48] [sd: (9
+r.)] If I am charged with the murder of this officer, how could I
+venture, if I should wish in future times, to submit myself? Would I not
+be treated according to the supposed cruel death of Kw[)o] lang?"
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+At the time that Kw[)o] lang was fighting very bravely, about ten
+fisher-boats asked of the major Pang noo of the town Hëang shan,[49] to
+lend them the large guns, to assist the commander; but the major being
+afraid these fishermen might join the pirates,[50] refused their
+request. And thus it happened, that the commander himself perished with
+many others. There were in the battle three of my friends: the
+lieutenant Tao tsae lin, Tse[)o] tang hoo, and Ying tang hwang, serving
+under the former. Lin and Hoo were killed, but Hwang escaped when all
+was surrounded with smoke, and he it was who told me the whole affair.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+On the eighth moon the general Lin fa went out as commander to make war
+against the pirates; but on seeing that they were so numerous, he became
+afraid, and all the other officers felt apprehensions; he therefore
+tried to retire, but the pirates pursued after, and came up with him
+near a place called Olang pae.[51] [sd: (9 v.)] The vessels in the
+front attacked the pirates, who were not able to move, for there
+happened to be a calm. But the pirates leaped into the water, and came
+swimming towards our vessels. Our commander not being able to prevent
+this by force, six vessels were taken; and he himself, with ten other
+men, were killed by the pirates.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+A very large trading vessel called Teaou fa, coming back laden with
+goods from Annam and Tung king,[52] had a desperate skirmish with the
+pirates. Chang paou, knowing very well that he could not take her by
+force, captured two ferry boats, and the pirates concealed themselves
+therein. [sd: (10 r.)] Under the mask of ferrymen the pirates pursued
+after, and called upon Teaou fa to stop. Fa, confident in her strength,
+and that victory would be on her side, let the ferrymen come near, as if
+she had not been aware of the deceit. But as soon as the pirates laid
+hold of the ropes to board her, the trader's crew made a vigorous
+resistance, and the pirates could not avail themselves of their knives
+and arrows--guns they had not--the vessel being too large. There were
+killed about ten hands in attacking this vessel, and the pirates retired
+to their boat; a circumstance which never happened before.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the second moon of the fourteenth year, the admiral _Tsuen mow sun_
+went on board his flag vessel, called Mih teng, and proceeded with about
+one hundred other vessels to attack the pirates. They were acquainted
+with his design by their spies, and gathered together round Wan
+shan;[53] the admiral following them in four divisions. [sd: (10 v.)]
+The pirates, confident in their numbers, did not withdraw, but on the
+contrary spread out their line, and made a strong attack. Our commander
+looked very lightly on them, yet a very fierce battle followed, in which
+many were killed and wounded. The ropes and sails having been set on
+fire by the guns,[54] the pirates became exceeding afraid and took them
+away. The commander directed his fire against the steerage, that they
+might not be able to steer their vessels. Being very close one to the
+other, the pirates were exposed to the fire of all the four lines at
+once. The pirates opened their eyes in astonishment and fell down; our
+commander advanced courageously, laid hold of their vessels, killed an
+immense number of men, and took about two hundred prisoners. There was a
+pirate's wife in one of the boats, holding so fast by the helm that she
+could scarcely be taken away. [sd: (11 r.)] Having two cutlasses, she
+desperately defended herself, and wounded some soldiers; but on being
+wounded by a musket-ball, she fell back into the vessel and was taken
+prisoner.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+About this time, when the red squadron was assembled in Kwang chow wan,
+or the Bay of Kwang chow, Tsuen mow sun went to attack them; but he was
+not strong enough. The wife of Ching y[)i]h remained quiet; but she
+ordered Chang paou to make an attack on the front of our line with ten
+vessels, and Leang po paou to come from behind. Our commander fought in
+the van and in the rear, and made a dreadful slaughter; but there came
+suddenly two other pirates, Hëang shang url, and Suh puh king, who
+surrounded and attacked our commander on all sides. [sd: (11 v.)] Our
+squadron was scattered, thrown into disorder, and consequently cut to
+pieces; there was a noise which rent the sky; every man fought in his
+own defence, and scarcely a hundred remained together. The squadron of
+Ching y[)i]h overpowered us by numbers; our commander was not able to
+protect his lines, they were broken, and we lost fourteen vessels.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Our men of war, escorting some merchant vessels, in the fourth moon of
+the same year, happened to meet the pirate nicknamed _The Jewel of the
+whole crew_, cruizing at sea near a place called Tang pae ke[)o],
+outside of Tsëaou mun. The traders became exceedingly frightened, but
+our commander said: "This not being the red flag, we are a match for
+them, therefore we will attack and conquer them." Then ensued a battle;
+they attacked each other with guns and stones, and many people were
+killed and wounded. [sd: (12 r.)] The fighting ceased towards the
+evening, and began again next morning. The pirates and the men of war
+were very close to each other, and they boasted mutually about their
+strength and valour. It was a very hard fight; the sound of cannon and
+the cries of the combatants were heard some le[55] distant. The traders
+remained at some distance; they saw the pirates mixing gunpowder in
+their beverage,--they looked instantly red about the face and the eyes,
+and then fought desperately[56] This fighting continued three days and
+nights incessantly; at last becoming tired on both sides, they
+separated.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (12 v.)] On the eighth day of the fifth moon the pirates left their
+lurking place, attacked Kan chuh han, and burned and plundered the
+houses. On the tenth they burned and plundered Kew këang, Sha kow, and
+the whole sea-coast; they then turned about to Këe chow, went on shore,
+and carried away fifty-three women by force. They went to sea again the
+following day, burned and plundered on their way about one hundred
+houses in Sin hwy and Shang sha, and took about a hundred persons of
+both sexes prisoners.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the sixth moon, the admiral Ting kwei heu went to sea. Wishing to
+sail eastward, but falling in with heavy rains for some days, he stopped
+near Kwei këa mun,[57] and engaged in settling concerning his ballast.
+On the eighth day of this moon, Chang paou, availing himself of the bad
+weather, explored the station in a small boat and passed the place. Ting
+kwei was right in thinking that the pirates would not undertake any
+thing during these heavy rains; but he was careless regarding what might
+happen after it. [sd: (13 r.)] Indeed, as the weather cleared up on the
+morning of the ninth, Chang paou appeared suddenly before the admiral,
+and formed a line of two hundred vessels. Ting kwei having no sails
+ready, and all the ships being at anchor, could by no means escape the
+pirates. The officers, being afraid of the large number of the enemy,
+stood pale with apprehension near the flagstaff, unwilling to fight. The
+admiral spoke to them in a very firm manner, and said: "By your fathers
+and mothers, by your wives and children, do your duty; fight and destroy
+these robbers. Every man must die: but should we be so happy as to
+escape, our rewards from government will be immense. Should we fall in
+the defence of our country, think that the whole force of the empire
+will be roused, and they will try by all means to destroy these
+banditti." [sd: (13 v.)] They now all united together in a furious
+attack, and sustained it for a long time: Ting kwei fired his great
+guns,[58] and wounding the ringleader, nicknamed _The Jewel of the whole
+crew_, he fell down dead.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates were now at a loss how to proceed; but they received
+succour, while the force of our commander diminished every moment. About
+noon Paou drew nearer to the vessel of Ting kwei, attacked her with
+small arms, and sustained a great loss. But Leang po paou suddenly
+boarded the vessel, and the crew was thrown into disorder. Ting kwei
+seeing that he was unable to withstand, committed suicide; while an
+immense number of his men perished in the sea, and twenty-five vessels
+were lost.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (14 r.)] Our former deputy-governor Pih ling was about this time
+removed from his situation in the three _Këang_ to become
+governor-general of the two Kwang.[59] People said, now that Pih comes
+we shall not be overpowered by the pirates. Old men crowded about the
+gates of the public offices to make enquiries; the government officers
+appeared frightened and held consultations day and night, and the
+soldiers were ordered by a public placard to hold themselves ready to
+march. "Since the death of Wang pëaou," it was said, "all commanders
+were unfortunate. Last year _Kw[)o] lang lin_ was killed in the battle
+at _Ma chow_; _Tsuen mow sun_ was unlucky at _Gaou kow_, _Url lin_ ran
+away like a coward at _Lang pae_, and now _Ting kwei_ has [Sidenote: (14
+v.)] again been routed at _Kwei këa_. If the valiant men let their
+spirits droop, and the soldiers themselves become frightened at these
+repeated defeats, the pirates will certainly overpower us at last; we
+can really not look for any assistance to destroy them. We must try to
+cut off all provisions, and starve them." In consequence of this, all
+vessels were ordered to remain, or to return into harbour, that the
+pirates might not have any opportunity to plunder, and thus be destroyed
+by famine. The government officers being very vigilant about this
+regulation, the pirates were not able to get provisions for some months;
+they became at last tired of it, and resolved to go into the river
+itself.[60]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates came now into the river by three different passages.[61]
+[sd: (15 r.)] The wife of Ching y[)i]h plundered about Sin hwy, Chang
+paou about Tung kwan,[62] and O po tae about Fan yu[63] and Shun tih,
+and all other smaller places connected with Shun tih; they were together
+explored by the pirates, who guarded the passage from Fan to Shun.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the first day of the seventh moon, O po tae came with about a hundred
+vessels and burnt the custom-house of Tsze ne. On the second day he
+divided his squadron into four divisions, extending to Peih këang, Wei
+yung, Lin yo, Sh[)i]h peih, and other villages. The _Chang lung_
+division[64] surrounded the whole country from Ta wang yin to Shwy sse
+ying. The _Ta chow_, or large-vessel division, blockaded Ke kung
+sh[)i]h, which is below the custom-house of Tsze ne. The pirates sent to
+the village Tsze ne, demanding ten thousand pieces of money[65] as
+tribute; and of San shen, a small village near Tsze ne on the right
+side, they demanded two thousand. [sd: (15 v.)] The villagers differed
+in opinion; one portion would have granted the tribute, another would
+not. That part who wished to pay the tribute said: "The pirates are very
+strong; it is better to submit ourselves now, and to give the tribute
+that we may get rid of them for awhile; we may then with leisure think
+on means of averting any misfortunes which may befall us. Our villages
+are near the coast, we shall be surrounded and compelled to do what they
+like, for no passage is open by which we can retire. How can we, under
+such circumstances, be confident and rely on our own strength?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The other part, who would not grant the tribute, said: "The pirates will
+never be satisfied; if we give them the tribute now, we shall not be
+able to pay it on another day. If they should make extortions a second
+time, when should we get money to comply with their demands? Why should
+we not rather spend the two thousand pieces of money to encourage
+government officers and the people? [sd: (16 r.)] If we fight and happen
+to be victorious, our place will be highly esteemed; but if, what heaven
+may prevent, we should be unlucky, we shall be everywhere highly spoken
+of." The day drew to its end, and they could not agree in what they
+should determine on, when one villager arose and said: "The banditti
+will repeatedly visit us, and then it will be impossible to pay the
+tribute; _we must fight_."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+As soon as it was resolved to resist the demands of the pirates, weapons
+were prepared, and all able men, from sixteen years and upwards to
+sixty, were summoned to appear with their arms near the palisades. They
+kept quiet the whole of the second day, and proceeded not to fighting;
+but the people were much disturbed, and did not sleep the whole night.
+[sd: (16 v.)] On the following day they armed and posted themselves on
+the sea-coast. The pirates, seeing that the villagers would not pay the
+tribute, became enraged, and made a severe attack during the night; but
+they could not pass the ditch before the village. On the morning of the
+fourth, O po tae headed his men, forced the ditch, took the provisions,
+and killed the cattle. The pirates in great numbers went on shore; but
+the villagers made such a vigorous resistance that they began to
+withdraw. O po tae therefore surrounded the village on both sides, and
+the pirates took possession of the mountain in the rear; they then threw
+the frightened villagers into disorder, pursued them, and killed about
+eighty. After this the pirates proceeded with their van to the
+sea-shore, without encountering any resistance from the front. [sd: (17
+r.)] The villagers were from the beginning very much alarmed for their
+wives and daughters; they collected them in the temple and shut it up.
+But the pirates being victorious, opened the temple, and carried the
+women by force all away on board ship. One pirate set off with two very
+fine women; a villager, on seeing this, pursued after and killed him in
+a hidden place. He then took the women and carried them safe through the
+water,--this was a servant. A great number of the pirates were killed
+and wounded, and the villagers lost about two thousand persons. What a
+cruel misfortune! it is hard indeed only to relate it.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the third day of the moon the people of Ta ma chow, hearing that the
+pirates were coming near, ran away. The pirates plundered all that was
+left behind, clothes, cattle, and provisions. [sd: (17 v.)] On the sixth
+day they came so far as Ping chow and San shan. On the eighth they
+retired to Shaou wan, made an attack upon it on the ninth, but could not
+take it. On the tenth they ascended the river with the tide, went on
+shore, and burned Wei shih tun. On the eleventh day they came to our
+village, but retired again at night on command. On the twelfth they
+attacked Hwang yung, and left it again on the thirteenth. They retired
+on the fourteenth, and stopped at Nan pae. On the fifteenth they sailed
+out of the Bocca Tigris,[66] and on the twenty-sixth attacked the ships
+which bring the tribute from Siam,[67] but were not strong enough to
+capture them. [sd: (18 r.)] On the twenty-ninth they attacked the places
+Tung hwan and Too shin, and killed nearly a thousand men.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates tried many stratagems and frauds to get into the villages.
+One came as a country gentleman to take charge of the government guns;
+another came in a government vessel as if to assist the village; after
+which they on a sudden attacked and plundered all, when people were not
+aware of them. One pirate went round as a pedlar, to see and hear all,
+and to explore every place. The country people became therefore at last
+enraged, and were in future always on their guard. If they found any
+foreigner, they took him for a pirate and killed him. So came once a
+government officer on shore to buy rice; but the inhabitants thought he
+was a pirate and killed him. There was every where a degree of
+confusion, which it is impossible to explain.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the sixteenth day of the seventh moon, the pirates attacked a
+village near Tung kwan. [sd: (18 v.)] The villagers knowing what would
+happen, made fences and palisades, and obstructed the passage with large
+guns. Armed with lances and targets they hid themselves in a secret
+place, and selected ten men only to oppose the pirates. The pirates
+seeing that there were so few people, went on shore to pursue them. As
+soon as they came near the ambuscade the guns were fired; the pirates
+became alarmed and dared not advance farther. Not being hurt by the
+fire, they again advanced; but three pirates presuming that there was an
+ambush, thought of retreating, and being very hard pressed by the enemy,
+they gave a sign to their comrades to come on shore. The ten villagers
+then retired near the ambush, and when the pirates pursued them, about a
+hundred were killed by their guns, and the whole force of the banditti
+was brought into disorder. [sd: (19 r.)] The villagers pursued them
+killing many; those also who had been taken alive were afterwards
+beheaded. They captured one small and two large vessels.[68]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the eighteenth day of the eighth moon the wife of Ching y[)i]h came
+with about five hundred vessels from Tung kwan and Sin hwy, and caused
+great commotion in the town Shun tih, Hëang shan, and the neighbouring
+places. The squadron stopped at Tan chow, and on the twentieth Chang pao
+was ordered to attack Shaou ting with three hundred vessels. He carried
+away about four hundred people, both male and female; he came also to
+the palisades of our village, but could not penetrate inside. [sd: (19
+v.)] The twenty-first he came to Lin tow, and the twenty-second to Kan
+shin; he made an attack, but could not overpower the place; he then
+returned to Pwan pëen jow, and lay before its fence. The inhabitants of
+Chow po chin, knowing that the pirates would make an attack, assembled
+behind the wall to oppose them. The pirates fired their guns and wounded
+some, when the villagers ran away. The pirates then went on shore, but
+the villagers crowded together and fired on them; the pirates cast
+themselves on the ground, and the shots passed over their heads without
+doing any harm. Before the gunners could again load, the pirates sprang
+up and put them to death. Out of the three thousand men who were in the
+battle, five hundred were carried away by the pirates. One of the most
+daring pirates, bearing the flag, was killed by the musket of a
+villager; a second pirate then took the flag, and he also was killed.
+The pirates now pressed against the wall and advanced. [sd: (20 r.)]
+There was also a foreign pirate[69] engaged in the battle with a
+fowling-piece. The pirates assembled in great numbers to cut the wall
+with their halberts, but they were disappointed on seeing they could not
+attain their object in such a manner. The pirates lost their hold, fell
+down, and were killed. The engagement now became general, and great
+numbers were killed and wounded on both sides. The villagers at last
+were driven from their fortifications, and the pirates pursued them to
+_Mih ke_, or _the rocks about Mih_, where they were hindered from going
+farther by foggy weather; they retired and burned about twenty houses,
+with all they contained. On the following day the pirates appeared again
+on the shore, but the inhabitants made a vigorous resistance, and being
+driven back, they retired to the citadel _Chih hwa_, where a thousand of
+them fought so hard that the pirates withdrew. [sd: (20 v.)] It was
+reported that ten of them were killed, and that the villagers lost eight
+men. On the twenty-third the wife of Ching y[)i]h ordered O po tae to go
+up the river with about eighty vessels: he stopped at Show ke and Kung
+shih. On the twenty-fourth Chang paou and Po tae divided this district
+between themselves, and robbed and burned all. Pao had to plunder the
+north part to Fo shin; he carried away about ten thousand stones of
+rice,[70] and burned down about thirty houses; on the twenty-fifth he
+went to Se shin. O po tae came and burnt San heung keih; he then
+plundered Hwang yung, and came to Këen ke, but did not make an attack
+against it. He afterwards returned and laid waste Cha yung.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (21 r.)] On the twenty-sixth Chang paou went up the river to Nan
+hae[71] and Lan sh[)i]h. In the harbour of the place were six rice
+vessels; and as soon as Paou was in Lan sh[)i]h he made preparations to
+capture these vessels. The military officer, seeing that the pirates
+were numerous, remained however on his station, for the instant he would
+have moved, Paou would have attacked and captured him. Paou proceeded
+then against the village itself; but the officer Ho shaou yuen headed
+the inhabitants, and made some resistance. The pirates, nevertheless,
+mounted the banks; and the villagers seeing their strength, did not stay
+to fight--they became frightened and ran away: all the others ran away
+without making any resistance: [sd: (21 v.)] Ho shaou yuen alone opposed
+the banditti with a handful of people; but he at last fell fighting, and
+the pirates burnt four hundred shops and houses, and killed about ten
+persons. After the pirates had retired, the inhabitants held in high
+esteem the excellent behaviour of Ho shaou yuen; they erected him a
+temple, and the deputy-governor Han fung performed sacrifices to his
+memory.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Shaou yuen was commanding officer in the citadel of Lan shih; he was of
+an active spirit, and erected strong fences. Before the pirates arrived,
+this was his daily discourse when he spoke to the people: "_I know that
+I shall be glorified this year by my death_." Half the year being
+already passed, it could not be seen how this prophecy was to be
+fulfilled. When the pirates came, he encouraged the citizens to oppose
+them vigorously; he himself girded on his sword and brandished his
+spear, and was the most forward in the battle. He killed many persons;
+but his strength failed him at last, and he was himself killed by the
+pirates. The villagers were greatly moved by his excellent behaviour;
+they erected him a temple, and said prayers before his effigy. It was
+then known what he meant, that "he would be glorified in the course of
+the year." Now that twenty years are passed, they even honour him by
+exhibiting fire-works. I thought it proper to subjoin this remark to my
+history.[72]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the twenty-seventh, Lin sun mustered about forty vessels, and went
+out to fight with the pirates in order to protect the water passage.
+[sd: (22 r.)] He remained at Kin kang (which is near Shaou wan hae), hid
+himself westerly of that place the whole day, and removed then to Tsze
+ne. Chang paou ordered his vessels to remove to Shaou ting, and his men
+to go on shore in the night-time. Sun, seeing with sorrow that the
+pirates were so numerous, and that he could not make any effectual
+resistance, ran away eastwards and hid himself at Peih keang. At
+daylight the following morning the pirates sailed to Tsze ne to attack
+our commander, but not finding him, they stopped at Shaou ting; for
+this being the time when the autumnal winds begin to blow, they were
+afraid of them, and made preparations to retire. But we shall soon find
+the different flags returning to the high sea to fight both with
+extraordinary courage and great ferocity.[73]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (22 v.)] On the twenty-ninth they returned to plunder Kan shin;
+they went into the river with small vessels, and the inhabitants
+opposing them, wounded two pirates, which all the pirates resented. They
+next came with large vessels, surrounded the village, and made
+preparations to mount the narrow passes. The inhabitants remained within
+the intrenchments, and dared not come forward. The pirates then divided
+their force according to the various passes, and made an attack. The
+inhabitants prepared themselves to make a strong resistance near the
+entrance from the sea on the east side of the fence; but the pirates
+stormed the fence, planted their flag on the shore, and then the whole
+squadron followed. The inhabitants fought bravely, and made a dreadful
+slaughter when the pirates crossed the entrance at Lin tow. The
+boxing-master, Wei tang chow, made a vigorous resistance, and killed
+about ten pirates. The pirates then began to withdraw, but Chang paou
+himself headed the battle, which lasted very long. The inhabitants were
+not strong enough. [sd: (23 r.)] Wei tang was surrounded by the pirates;
+nevertheless that his wife fought valiantly by his side. On seeing that
+they were surrounded and exhausted, the father of the lady[74] rushed
+forward and killed some pirates. The pirates then retired in opposite
+directions, in order to surround their opponents in such a manner that
+they might not escape, and could be killed without being able to make
+any resistance; and thus it happened, the wife of Wei tang being slain
+with the others.
+
+The pirates now pursued the inhabitants of the place, who cut the bridge
+and retired to the neighbouring hills. The pirates swam through the
+water and attacked the inhabitants, who were unable to escape. [sd: (23
+v.)] The whole force of the pirates being now on shore, the inhabitants
+suffered a severe loss,--it is supposed about a hundred of them were
+killed; the loss of the pirates also was considerable.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates went in four divisions to plunder; they took here an immense
+quantity of clothes and other goods, and carried away one thousand one
+hundred and forty captives of both sexes. They set on fire about ten
+houses; the flames could not be extinguished for some days; in the whole
+village you could not hear the cry of a dog or a hen. The other
+inhabitants retired far from the village, or hid themselves in the
+fields. In the paddy fields about a hundred women were hidden, but the
+pirates on hearing a child crying, went to the place and carried them
+away. [sd: (24 r.)] _Mei ying_, the wife of Ke choo yang, was very
+beautiful, and a pirate being about to seize her by the head, she abused
+him exceedingly. The pirate bound her to the yard-arm; but on abusing
+him yet more, the pirate dragged her down and broke two of her teeth,
+which filled her mouth and jaws with blood. The pirate sprang up again
+to bind her. Ying allowed him to approach, but as soon as he came near
+her, she laid hold of his garments with her bleeding mouth, and threw
+both him and herself into the river, where they were drowned, The
+remaining captives of both sexes were after some months liberated, on
+having paid a ransom of fifteen thousand leang or ounces of silver.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Travelling once to Pwan pëen jow I was affected by the virtuous
+behaviour of _Mei ying_, and all generous men will, as I suppose, be
+moved by the same feelings. I therefore composed a song, mourning her
+fate:
+
+ Ch[.e]n k[.e] k[=i]n se[=a]ou hë[)e],
+ Chúy sz[=e] ch[=u]ng soó mëèn.
+ T[=a]ng sh[=e] shw[)u]y fàn le[)i]h,
+ Y[=e]w nèu t[)u]h n[=a]ng ts[=u]y;
+ Tsë[)e]n h[=e]u[)e] y[=i]ng kwáng në[)e],[75]
+ Yu[=e]n ke[)u] yu[=e]n shw[)u]y we[=i].
+ Shw[=u]y hw[)a]n p[=o] shàng heà,
+ Y[=i]ng lëe sháng pèi hw[=u]y.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+ Cease fighting now for awhile!
+ Let us call back the flowing waves!
+ Who opposed the enemy in time?
+ A single wife could overpower him. [sd: (24 v.)]
+ Streaming with blood, she grasped the mad offspring of guilt,
+ She held fast the man and threw him into the meandering stream.
+ The spirit of the water, wandering up and down on the waves,
+ Was astonished at the virtue of _Ying_.
+ My song is at an end!
+ Waves meet each other continually.
+ I see the water green as mountain Peih,
+ But the brilliant fire returns no more![76]
+ How long did we mourn and cry![77]
+
+
+
+
+ BOOK SECOND.
+
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (1 r.)] On the thirteenth day of the ninth moon our Admiral Tsuen
+mow sun mustered about eighty vessels to go to Shaou wan, and obstruct
+the passage. The pirates heard of these preparations, and on the night
+of the fourteenth every vessel of the different flags was ordered to go
+to Shaou wan. Their order was, that being within ten le from the place,
+they should stop and prepare themselves to begin the battle when it was
+dark. [sd: (1 v.)] From the first night watch the cannon began to fire,
+and only ceased with daylight. At the end of the day the cannon were
+again roaring without any intermission, and the country people mounted
+on the green Lo shang, to look at the progress of the fight. They saw
+the wrecks of vessels floating on the sea, the waves were rolling, the
+bullets flying, and the cries of dying people mounted to the skies. The
+vallies re-echoed the noise; beasts and birds[78] started alarmed, and
+found no place where they might repose themselves. The vessels were
+thrown into disorder, and our army was pressed down by the overpowering
+force of the enemy. Our commander lost four vessels, but the palisade
+before the village could not be taken, by which means it was protected
+against pillage. Our admiral said, "Since I cannot conquer these wicked
+pirates, I will blow myself up." [sd: (2 r.)] In this manner the admiral
+and many other officers met their death.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the twenty-fifth the pirates went to Hëang shan and to great Hwang
+po;[79] they took possession of the inside and the outside passage of
+Hwang po, so that the boat-people,[80] who stay outside on the coast,
+retired and came up to the town with their boats. The military officer
+Ting gaou ho being made acquainted with the arrival of the pirates,
+requested ten fishing boats from the town Hëang shan to assist the
+citizens and to help them in opposing the enemy. He posted himself
+before the town to protect it. [sd: (2 v.)] Ting gaou behaved valiantly
+on the river; he headed his small fleet of fishing boats and opposed the
+pirates. There was incessant fighting day and night; but at last the
+numerous vessels of the pirates surrounded him on all sides, and Ting
+gaou ho received a severe wound in the back. He then addressed his
+comrades in the following words:
+
+ "Being on the military station before this town, it was my intention
+ to destroy the pirates, and for this reason I united with all the
+ principal men to oppose them, without considering my own
+ safety;--joyful I went to oppose the enemy. But not being able to
+ destroy this immense number of banditti, I am now surrounded with
+ all my principal men; and being deficient in power, I will die.
+ Death could not move me, but I fear the cruel behaviour of the
+ banditti; I fear that if the battle come to its highest summit, our
+ fathers and mothers, our wives and sons, will be taken captives.
+ [sd: (3 r.)] United with the principal men of the town, we cannot
+ destroy the pirates, neither protect the country, our families, nor
+ our own firesides,--but the circumstances being desperate, we must
+ do our utmost."[81]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+They now again rushed against the pirates and killed many of them; but
+their strength being exhausted, the ten fishing boats were taken, and
+great Hwang po given up to be plundered. The citizens retired to their
+intrenchments, and made such vigorous resistance that the pirates
+could not make them captives. Chang paou therefore ordered O po tae
+and Leang po paou to make an attack on both sides, on the front and
+the rear at once; so the citizens sustained a great defeat, and about
+a hundred of them were killed. A placard was then posted up in the
+town, admonishing the citizens that they being unable to resist the
+enemy, must, under these cruel circumstances, send messengers to make
+terms with the pirates. [sd: (3 v.)] This being done, the pirates
+withdrew.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The wife of Ching yih then ordered the pirates to go up the river; she
+herself remaining with the larger vessels in the sea to blockade the
+different harbours or entrances from the sea-side; but the government
+officers made preparations to oppose her. There were about this time
+three foreign vessels returning to Portugal.[82] Y[)i]h's wife attacked
+them, took one vessel, and killed about ten of the foreigners; the two
+other vessels escaped. The Major Pang noo of Hëang shan about this time
+fitted out a hundred vessels to attack the pirates; he had before hired
+six foreign vessels, and the two Portuguese ships, which had before run
+away, united also with him. Y[)i]h's wife, seeing that she had not
+vessels enough, and that she might be surrounded, ordered a greater
+number to her assistance. [sd: (4 r.)] She appointed Chang paou to
+command them, and sail up the river; but to keep quiet with his squadron
+till he saw the Chang lung, or government vessels come on. On the third
+of the tenth moon the government vessels went higher up the river, and
+Chang paou following and attacking them, the foreign vessels sustained a
+great loss, and all the other vessels then ran away. The foreigners
+showed themselves very courageous; they petitioned the mayor of Hëang
+shan to place himself at the head of the foreign vessels, to go and
+fight the pirates. [sd: (4 v.)] Pang noo having for some time considered
+their request, inspected on the tenth of the same month the six foreign
+vessels, their arms and provisions, and went out into the sea to pursue
+the pirates.
+
+About this time Chang paou had collected his force at Ta yu shan near
+Chih leih ke[)o], and the foreign vessels went thither to attack him.
+About the same time the admiral, Tsuen mow sun, collected a hundred
+vessels, and joined the foreigners to attack the pirates. On the
+thirteenth they spread out their lines, and fought during two days and
+two nights, without either party proving victorious. On the fifteenth
+one of the officers went forward with some large vessels to attack the
+pirates, but he was very much hurt by the fire of the guns; his vessel
+was lost, and about ten men were killed and many others wounded,--after
+this, the whole fleet retired. They however again commenced fighting on
+the sixteenth, but being unable to withstand the pirates, one vessel
+more was lost.[83]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (5 r.)] The Admiral Tsuen mow sun was exceedingly eager to destroy
+the pirates, but he was confident that he was not strong enough to
+vanquish them, and he spoke thus to his people: "The pirates are too
+powerful, we cannot master them by our arms; the pirates are many, we
+only few; the pirates have large vessels, we only small ones; the
+pirates are united under one head, but we are divided,--and we alone are
+unable to engage with this overpowering force. We must therefore now
+make an attack, when they cannot avail themselves of their number, and
+contrive something besides physical strength, for by this alone it is
+impossible for us to be victorious. [sd: (5 v.)] The pirates are now all
+assembled in Ta yu shan, a place which is surrounded by water. Relying
+on their strength, and thinking that they will be able to vanquish us,
+they will certainly not leave this place of retirement. We should
+therefore from the provincial city (Canton) assemble arms and soldiers
+as many as we can, surround the place, and send fire-vessels among their
+fleet. It is probable that in such a manner we may be able to measure
+our strength with them."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+In consequence of this determination all commanders and officers of the
+different vessels were ordered to meet on the seventeenth at Chih leih
+ke[)o], to blockade the pirates in Ta yu shan, and to cut off all
+supplies of provisions that might be sent to them. To annoy them yet
+more, the officers were ordered to prepare the materials for the
+fire-vessels. These fire-vessels were filled with gunpowder, nitre, and
+other combustibles; after being filled, they were set on [Sidenote: (6
+r.)] fire by a match from the stern, and were instantly all in a blaze.
+The Major of Hëang shan, Pang noo, asked permission to bring soldiers
+with him, in order that they might go on shore and make an attack under
+the sound of martial music, during the time the mariners made their
+preparation. On the twentieth it began to blow very fresh from the
+north, and the commander ordered twenty fire-vessels to be sent off,
+when they took, driven by the wind, an easterly direction; but the
+pirate's entrenchments being protected by a mountain, the wind ceased,
+and they could not move farther on in that direction; they turned about
+and set on fire two men of war. The pirates knowing our design were
+well prepared for it; they had bars with very long pincers, by which
+they took hold of the fire-vessels and kept them off, so that they could
+not come near. [sd: (6 v.)] Our commander, however, would not leave the
+place; and being very eager to fight, he ordered that an attack should
+be made, and it is presumed that about three hundred pirates were
+killed. Pao now began to be afraid, and asked the _Spirit of the three
+Po_, or old mothers, to give a prognostic. The _P[)u]h_, or lot for
+fighting, was disastrous; the _P[)u]h_, or lot to remain in the easterly
+entrenchment, was to be happy. The _P[)u]h_, or lot for knowing if he
+might force the blockade or not on leaving his station to-morrow, was
+also happy,[84] three times one after another.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+There arose with the day-light on the twenty-second a light southerly
+breeze; all the squadrons began to move, and the pirates prepared
+themselves joyfully to leave their station. About noon[85] there was a
+strong southerly wind, and a very rough sea on. As soon as it became
+dark the pirates made sail, with a good deal of noise, and broke through
+the blockade, favoured by the southerly wind. About a hundred vessels
+were upset, when the pirates left Ta yu shan. But our commander being
+unaware that the pirates would leave their entrenchments, was not
+prepared to withstand them. [sd: (7 r.)] The foreign vessels fired their
+guns and surrounded about ten leaky vessels, but could not hurt the
+pirates themselves; the pirates left the leaky vessels behind and ran
+away. After this they assembled outside at Hung chow in the ocean.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Notwithstanding that the pirates had broken through the blockade, Tsuen
+mow sun desisted not from pursuing them; he followed the pirates into
+the open sea in order to attack them. On the fifth of the eleventh moon
+he met the pirates near Nan gaou, and prepared his vessels[86] to attack
+them. The pirates spread out all their vessels one by one, so that the
+line of their fleet reached the forces of our commander; they then tried
+to form a circle and surround our admiral. [sd: (7 v.)] Our commander,
+in order to prevent this, divided his force,--he separated from him
+eighty vessels, which had orders to join him afterwards. Before they
+united again, a great battle took place between the two fleets; the
+firing lasted from three till five in the afternoon; our crew fought
+exceedingly hard and burnt three pirate-vessels. The pirates retreated,
+and our navy declined pursuing them, because it would carry them too far
+out of the way. Our crew being still elated at this transaction, the
+pirates on a sudden returned, roused them out of their sleep and
+constrained them to fight a second time. The commander had no time to
+make preparations, so that two vessels were burnt by the fire of the
+pirates, and three were captured.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (8 r.)] At the time when Chang paou was blockaded in Chih leih
+ke[)o], and was afraid that he should not be able to come out again, he
+sent to O po tae, who was at Wei chow, to rescue him. His message was in
+the following words:--"I am harassed by the government's officers
+outside in the sea; lips and teeth must help one another, if the lips
+are cut away the teeth will feel cold. How shall I alone be able to
+fight the government forces? You should therefore come at the head of
+your crew, to attack the government squadron in the rear, I will then
+come out of my station and make an attack in front; the enemy being so
+taken in the front and rear, will, even supposing we cannot master him,
+certainly be thrown into disorder."
+
+Ever since the time Paou was made chieftain there had been altercations
+between him and O po tae. Had it not have been out of respect for the
+wife of Ching y[)i]h they would perhaps have [Sidenote: (8v.)] made war
+against each other. Till now they only showed their mutual dislike in
+their plundering expeditions on the ocean, and in consequence of this
+jealousy Po tae did not fulfil the orders of Paou. Paou and his whole
+crew felt very much annoyed at this conduct, and having been able to
+break through the blockade, he resolved to measure his strength with
+Tae. He met him at Neaou chow, and asked him: "Why did you not come to
+my assistance?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+O po tae answered: "You must first consider your strength and then act;
+you must consider the business and then go to work. How could I and my
+crew have been sufficient against the forces of the admiral. [sd: (9
+r.)] I learnt your request, but men being dependent upon circumstances,
+I could not fulfil it; I learnt your request, but I was dependent on
+circumstances, and men cannot act otherwise.[87] And now concerning this
+business--to give or not give assistance--am I bound to come and join
+your forces?"
+
+Paou became enraged and said: "How is this, will you then separate from
+us?"
+
+Tae answered: "I will not separate myself."
+
+Paou: "Why then do you not obey the orders of the wife of Ching y[)i]h
+and my own? What is this else than separation, that you do not come to
+assist me, when I am surrounded by the enemy? I have sworn it that I
+will destroy thee, wicked man, that I may do away with this soreness on
+my back."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+There passed many other angry words between them, till they at length
+prepared to fight and destroy each other. Chang paou was the first to
+begin the battle; but having fired his guns, and being deficient in
+strength, Tae went against him with all his well prepared forces. [sd:
+(9 v.)] Paou was not able to make any effectual resistance to his enemy;
+he received a severe defeat, he lost sixteen vessels, and three hundred
+men were taken prisoners. The prisoners were all killed from mutual
+hatred.
+
+O po tae remained then at the head of his forces without any opposition,
+since Paou withdrew. There was now a meeting held under these banditti;
+when Chang jih kao arose and said:
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+"If Paou and we should again measure our strength against each other,
+our force will not be found sufficient; we are only one to ten. It is
+to be feared that they will collect all their forces together to
+exterminate us. They may on a sudden come against us and make an
+attack,--our small body must certainly be in fear of their vast number.
+There is _Leang po paou_, an experienced pirate on the sea; if he should
+on a sudden turn his vessels against us, there is not one among us who
+would be able to resist him. [sd: (10 r.)] He is a very zealous
+worshipper of the spirit of the three Po or Mothers, and protected by
+them; nay, and protected by them in a supernatural manner. But if we
+perform sacrifices, they remain without shadow and echo.[88] And then it
+may also be added that we are no more able to withstand with our short
+arms their long ones, than dogs are able to chase fierce tigers. But do
+we not every where see government placards inviting us to submit, why do
+we not then send somebody to make the offer? The government will pardon
+and not destroy us sea-monsters,[89] and we may then reform our previous
+conduct. Why should we not therefore come to a determination to that
+effect?"
+
+Fung yung fa said: "How then if government should not trust our word?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (10 v.)] Chang jih kao answered: "If government should learn that
+we recently fought Chang paou, and destroyed the banditti,--it would be
+hard indeed if that were not enough to make them trust us?"
+
+Go tsew he said: "If government should not act towards us, as it is
+stated in the placard, after having made our submission, we may then
+again use violence. But they will hear, that we attacked the others,
+like fishes their food; that we alone made a beginning in destroying the
+pirates, and then tendered our submission,--they will feel that they can
+employ us to destroy the other pirates. He who is not of the same
+opinion as mine may let his hand hang down."
+
+O po tae was of the same opinion, and the purser was ordered to frame
+the offer of submission to government. The petition concerning the offer
+was couched in the following terms:
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+ [sd: (11 r.)] "It is my humble opinion that all robbers of an
+ overpowering force, whether they had their origin from this or any
+ other cause, have felt the humanity of government at different
+ times. Leang shan who three times plundered the city, was
+ nevertheless pardoned and at last made a minister of state.[90] Wa
+ kang often challenged the arms of his country and was suffered to
+ live, and at last made a corner-stone of the empire. Joo ming
+ pardoned seven times Mang hw[)o]; and Kwan kung three times set
+ Tsaou tsaou at liberty.[91] Ma yuen pursued not the exhausted
+ robbers; and Y[)o] fei killed not those who made their submission.
+ [sd: (11 v.)] There are many other instances of such transactions
+ both in former and recent times, by which the country was
+ strengthened and government increased its power. We now live in a
+ very populous age; some of us could not agree with their relations,
+ and were driven out like noxious weeds. Some after having tried all
+ they could, without being able to provide for themselves, at last
+ joined bad society. Some lost their property by shipwrecks; some
+ withdrew into this watery empire to escape from punishment. In such
+ a way those, who in the beginning were only three or five, were in
+ the course of time increased to a thousand or ten thousand, and so
+ it went on increasing every year. Would it not have been wonderful
+ if such a multitude, being in want of their daily bread, should not
+ have resorted to plunder and robbery to gain their subsistence,
+ since they could not in any other manner be saved from famine? It
+ was from necessity that the laws of the empire were violated, and
+ the merchants robbed of their goods. [sd: (12 r.)] Being deprived
+ of our land and of our native places, having no house or home to
+ resort to, and relying only on the chances of wind and water, even
+ could we for a moment forget our griefs, we might fall in with a
+ man-of-war, who with stones, darts and guns, would blow out our
+ brains."
+
+ "Even if we dared to sail up a stream and boldly go on with anxiety
+ of mind under wind, rain, and stormy weather, we must every where
+ prepare for fighting. Whether we went to the east, or to the west,
+ and after having felt all the hardships of the sea, the night dew
+ was our only dwelling, and the rude wind our meal. But now we will
+ avoid these perils, leave our connexions, and desert our comrades;
+ we will make our submission. The power of government knows no
+ bounds; it reaches to the islands in the sea, and every man is
+ afraid and sighs. Oh we must be destroyed by our crimes, none can
+ escape who opposeth the laws of government. [sd: (12 v.)] May you
+ then feel compassion for those who are deserving of death; may you
+ sustain us by your humanity!"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The chief officers of government met joyfully together at Canton. The
+governor-general of the southern district ever loved the people like
+himself; and to show his benevolence he often invited them by public
+placards to make submission:--he really felt compassion for these
+lower sort of men, who were polluted with crimes. The way of
+compassion and benevolence is the way of heaven, which is pleased with
+virtue; it is the right way to govern by righteousness. Can the bird
+remain quiet with strong wings, or will the fish not move in deep
+water? Every person acts from natural endowments, and our general
+would have felt compassion even for the meanest creature on earth, if
+they would have asked for pardon. He therefore redeemed these pirates
+from destruction, and pardoned their former crimes.[92]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+After this period the country began to assume a new appearance. [sd: (13
+r.)] People sold their arms and bought oxen to plough their fields; they
+burned sacrifices, said prayers on the top of the hills, and rejoiced
+themselves by singing behind screens during day-time. There were some
+people who endeavoured to act with duplicity, and wished to murder the
+pirates, but the general on seeing the petition said to his assistants:
+"I will pull down the vanguard of the enemy to use it for the
+destruction of the remaining part. I may then employ it against the
+over-spreading power of the pirates; with the pirates I will destroy the
+pirates. Y[)o] fu mow destroyed in this manner Yang tay: let us not act
+with duplicity, that we may the better disperse their comrades and break
+their power; let us therefore accept their submission."
+
+[Sidenote: Jan. 1810.]
+
+In the agreement it was stipulated that the ships should assemble
+together in the open sea near Kwei shen hëen[93] to make their
+surrender. The Governor-general was to come to that place[Sidenote: (13
+v.)] to receive O po tae, his vessels, his men, and all other things
+which were pointed out in the petition. The Governor-general being
+exceedingly pleased, ordered his adjutant Kung gaou to examine the list.
+He found eight thousand men, one hundred and twenty-six vessels, five
+hundred large guns, and five thousand six hundred various military
+weapons. The towns Yang keang and Sin gan were appointed for this people
+to live in.[94]--This happened in the twelfth month of the fourteenth
+year of Këa king--and so the black squadron was brought into subjection.
+O po tae changed his name to _He[)o] bëen_, "The lustre of instruction,"
+and the general made him a Pa tsung[95] to reward his services in
+defeating Chang paou.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (14 r.)] On the twelfth moon Chang paou went with his different
+squadrons into the river and attacked Ke chow. It was near the end of
+the year, and the pirates assembled along the mountain ridge Laou ya[96]
+to make a festival: they made a great noise during the night with
+crackers, and their gongs were heard at a great distance.[97] At
+daybreak the flags were spread out, and the drums sounded; they were
+cheerful the whole day; they eat and drank and made a great noise, which
+was heard many les off.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+On the second day of the same month they attacked the village, and on
+the third day about ten men went on shore. The villagers made their
+escape, so that the pirates could not take them. [sd: (14 v.)] Having
+some time before made preparations to fortify Ma king yun.[98] they now
+retired to it. The pirates knowing that the villagers were well provided
+for defence, waited until they had every thing ready. On the fourth the
+pirates landed; it was in vain that the villagers opposed them, they had
+two men wounded, and were finally defeated. The Governor-general ordered
+Ching chuy loo to proceed at the head of a large body of soldiers to the
+town Shun tih, and prepare for an attack. Meeting the pirates at Ke
+chow, the Major attacking them on a sudden, the pirates sustained a
+great loss, and returned to their vessels. The Major also was struck by
+a shot from a musket. There were daily skirmishes at the neighbouring
+places; the inhabitants were generally defeated and ran away. The Major
+Loo came with his forces and placed them on the sea-coast behind the
+intrenchments of Sin ne, to protect them against the fire of the enemy.
+The guns of the pirates were directed against the place, the bullets
+fell in Sin ne, but without hurting any one, which again calmed and
+encouraged the inhabitants. [sd: (15 r.)] The pirates coming a second
+time before Ke chow and Ta leang, and not being able to accomplish their
+designs, thought fit to retire.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+The wife of Ching y[)i]h, on seeing that O po tae was made a government
+officer after his submission, and that he did well, thought also of
+making her submission. "I am," said she, "ten times stronger than O po
+tae, and government would perhaps, if I submit, act towards me as they
+did with O po tae." But remembering their former crimes, and the
+opposition they made to many officers, these pirates were apprehensive
+and felt undetermined in their resolutions. [sd: (15 v.)] A rumour went
+about, that the red squadron wished to tender their submission, and, in
+consequence, the vigilant magistrates hearing of this, invited them to
+do so. The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, ordered a certain Fei
+hëung chow to make enquiries about the matter. Fei hëung chow was a
+physician of Macao, and being well acquainted with the pirates, he was
+not in need of any introduction to obtain access to them. This was the
+ground on which Yu chi chang particularly selected him, when he tried to
+bring the pirates to submission.
+
+When Fei hëung chow came to Paou, he said: "Friend Paou, do you know why
+I come to you?"
+
+Paou.--"Thou hast committed some crime and comest to me for protection?"
+
+Chow.--"By no means."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Paou.--"You will then know, how it stands concerning the report about
+our submission, if it is true or false?"
+
+Chow.--"You are again wrong here, Sir.[99] What are you in comparison
+with O po tae?"
+
+Paou.--[sd: (16 r.)] "Who is bold enough to compare me with O po tae?"
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Chow.--"I know very well that O po tae could not come up to you, Sir;
+but I mean only, that since O po tae has made his submission, since he
+has got his pardon and been created a government officer,--how would it
+be, if you with your whole crew should also submit, and if his
+Excellency should desire to treat you in the same manner, and to give
+you the same rank as O po tae? Your submission would produce more joy
+to government than the submission of O po tae. You should not wait for
+wisdom to act wisely; you should make up your mind to submit to the
+government with all your followers. I will assist you in every
+respect,--it would be the means of securing your own happiness and the
+lives of all your adherents."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+_Chang paou_ remained like a statue without motion, and Fei hëung chow
+went on to say: [sd: (16 v.)] "You should think about this affair in
+time, and not stay till the last moment. Is it not clear that O po tae,
+since you could not agree together, has joined government. He being
+enraged against you, will fight, united with the forces of the
+government, for your destruction; and who could help you, so that you
+might overcome your enemies? If O po tae could before vanquish you quite
+alone, how much more can he now when he is united with government? O po
+tae will then satisfy his hatred against you, and you yourself will soon
+be taken either at Wei chow or at Neaou chow. [sd: (17 r.)] If the
+merchant-vessels of Hwy chaou, the boats of Kwang chow, and all the
+fishing-vessels unite together to surround and attack you in the open
+sea, you will certainly have enough to do. But even supposing they
+should not attack you, you will soon feel the want of provisions, to
+sustain you and all your followers. It is always wisdom to provide
+before things happen; stupidity and folly never think about future
+events. It is too late to reflect upon events when things have happened;
+you should, therefore, consider this matter in time!"
+
+Paou held a deliberation with the wife of Ching y[)i]h, and she said:
+"The Doctor Chow is certainly right in all that he says; Paou may agree
+with him." Paou then asked the Doctor: "Have you any commission about
+this matter, or not?" The Doctor answered, "How could I trifle with the
+sentiments of government; this would be declared an improper behaviour.
+[sd: (17 v.)] Neither can I see through the intentions of the wife of
+Ching y[)i]h nor through those of the officers of government; you can
+clear up all doubts, if you will collect your vessels about Shao kë[)o],
+outside the Bocca Tigris, you may yourself hear the orders."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Paou consented to this proposal, and the Doctor returned to Yu che
+chang. Yu che chang acquainted the Governor-general with this matter.
+The general was anxious to meet the pirates and to clear the western
+passage, as he had already cleared the eastern passage; he therefore was
+very happy at hearing the offer of surrender. The magistrate of Tsze ne,
+Yu che chang, took the government proclamation and went to the pirates
+to see how things stood. The wife of Ching y[)i]h on seeing Yu che
+chang, ordered Chang paou to prepare a banquet. Chang paou explained his
+intentions. Yu che chang remained the whole night on board ship, and
+stated that government was willing to pardon them, and that they had
+nothing to fear after having made their submission. [sd: (18 r.)] Paou
+was very much rejoiced at this; and on the next morning he went with Yu
+che chang to inspect the vessels, and ordered all the captains to pay
+their respects to the government officer. The wife of Ching y[)i]h
+stated to Yu che chang that it was her earnest wish to submit to
+government; and Chang paou himself assured the officer of his firm
+intention to surrender without the least deceit. The governor then
+ordered Yu che chang to visit the pirates a second time, accompanied by
+Pang noo, in order to settle all with them regarding their submission.
+Chang paou requested that those pirates who had been condemned to death
+should be placed in ten vessels, in order that he might ransom them. Yu
+che chang reported this, and the Governor said: "It shall be so, whether
+Chang paou submit himself or not. But being exceedingly desirous that
+the pirates may surrender, I will go myself and state my intentions, to
+clear up all doubts."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (18 v.)]He ordered the Doctor Fei hëung chow to acquaint the
+pirates with his design. The Governor-general then embarked in a vessel
+with Pang noo and Yu che chang to meet the pirates, where they were
+assembled;--their vessels occupied a space of about ten le. On hearing
+that the Governor-general was coming, they hoisted their flags, played
+on their instruments, and fired their guns, so that the smoke rose in
+clouds, and then went to meet him. From the other side the people all
+became alarmed, and the Governor-general himself was very much
+astonished, being yet uncertain what could be the meaning of all this
+alarm. Chang paou, accompanied by the wife of Ching y[)i]h, by Pang
+chang ching, Leang po paou, and Soo puh gaou, mounted the governor's
+ship, and rushed through the smoke to the place where the governor was
+stationed. [sd: (19 r.)] The Governor-general on seeing Paou and his
+followers falling on their hands and knees, that they shed tears on
+account of their former crimes, and sued penitently for their lives, was
+induced by his extreme kindness to declare that he would again point out
+to the rebels the road to virtue. Paou and his followers were extremely
+affected, knocked their heads on the ground, and swore that they were
+ready to suffer death. But the Governor replied: "Since you are ready to
+submit yourselves with a true heart, I will lay aside all arms and
+disperse the soldiery; to say it in one word, I give you three days to
+make up a list of your vessels and all your other possessions. Are you
+satisfied with this proposal or not?" Paou and his followers said "_yes,
+yes_," and retired accordingly.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+It happened that about the same time some Portuguese vessels were about
+to enter the Bocca Tigris, and that some large men-of-war took their
+station at the same place. The pirates became exceedingly alarmed at
+this fleet, and apprehended that the Governor had made an agreement with
+the foreign vessels to destroy them. [sd: (19 v.)] They immediately
+weighed their anchors and steered away. On seeing the pirates running
+away, Pang noo, Yu che chang, and the others, not knowing what could be
+the reason of all this, became afraid that they might have changed their
+mind, and that an attack on the Governor was contemplated. All parties
+became frightened that the meeting had failed, and made preparations to
+go off. The inhabitants of the neighbouring country hearing of this, ran
+away, and the Governor-general himself went back to Canton.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+When the pirates ascertained that the foreign vessels were traders going
+into the river, and that the Governor-general had no communication with
+them, they again became pacified. But considering that the
+Governor-general went back to Canton without the business of their
+submission being quite settled, they held a consultation together and
+Paou said: [sd: (20 r.)] "His Excellency is gone back, and probably in
+doubt about our intentions; if we tender our submission again, his
+Excellency will not trust us, and if we do not submit we shall insult
+the good intentions of government. What is to be done under these
+circumstances?"
+
+The wife of Ching y[)i]h said: "His Excellency behaved himself towards
+us in a candid manner, and in like manner we must behave towards him. We
+being driven about on the ocean, without having any fixed
+habitation;--pray let us go to Canton to inform government, to state the
+reason of the recoiling waves, to clear up all doubts, and to agree on
+what day or in what place we shall make our submission. His Excellency
+may then explain to us whether he will come a second time to accept our
+submission, or whether he will decline it."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+The whole crew was of opinion, that "the designs of government were
+unfathomable, and that it would not be prudent to go so hastily on." But
+the wife of Ching y[)i]h replied: [sd: (20 v.)] "If his Excellency, a
+man of the highest rank, could come quickly to us quite alone, why
+should I a mean woman not go to the officers of government? If there be
+any danger in it, I will take it on myself, no person among you will be
+required to trouble himself about it."
+
+Leang po paou said: "If the wife of Ching y[)i]h goes, we must fix a
+time when she shall return. If this time be past without our obtaining
+any certain information, we should collect all our forces and go before
+Canton.[100] This is my opinion; if you think otherwise, let us retire;
+but let me hear your opinion?" They all answered: "Friend Paou, we have
+heard thy opinion, but we think it rather better to wait for the news
+here on the water, than to send the wife of Ching y[)i]h alone to be
+killed." This was the result of the consultation.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (21 r.)] Yu che chang and Fei hëung chow, on seeing that nothing
+was settled about the submission to government, became alarmed, and sent
+Chao kaou yuen to Chang paou to enquire what was the reason of it. On
+learning that they ran away from fear of the foreign vessels, Yu che
+chang and Fei hëung chow made another visit to the pirates, in order to
+correct this mistake.
+
+"If you let slip this opportunity," said they, "you will not be
+accepted, perhaps, should you even be willing to make your submission.
+The kindness of his Excellency is immense like the sea, without being
+mixed with any falsehood; we will pledge ourselves that the wife of
+Ching y[)i]h, if she would go, would be received with kindness."
+
+The wife of Ching y[)i]h said: "You speak well, gentlemen; I will go
+myself to Canton with some other ladies, accompanied by Yu che chang."
+
+Chang paou said, laughingly: [sd: (21 v.)] "I am sorry his Excellency
+should have any doubt regarding us, for this reason, therefore, we will
+send our wives to settle the affair for us."
+
+When the wives and children appeared before him, the Governor-general
+said to them: "You did not change your mind, but ran away, being
+deceived by a false impression; for this reason I will take no notice of
+it. I am commanded by the humanity of his Majesty's government not to
+kill but to pardon you; I therefore now pardon Chang paou."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+In consequence of this, Chang paou came with his wives and children, and
+with the wife of Ching y[)i]h, at Foo yung shao near the town of Hëang
+shan to submit himself to government. Every vessel was provided with
+pork and wine, and every man received at the same time a bill for a
+certain quantity of money. Those who wished it, could join the military
+force of government for pursuing the remaining pirates; and those who
+objected, dispersed and withdrew into the country. This is the manner by
+which the red squadron of the pirates was pacified.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (22r.)] After the submission of Chang paou, the Governor-general
+said: "Now that we have cleared, both the eastern and the middle
+passage, we are ready to reduce the pirates of the western passage." He
+held a consultation about this matter with the deputy-governor Han fung,
+and then ordered the principal officer of the public granary, Mwan ching
+che, and the military commandant of Luy chow foo, Kang chow foo, and
+Këung chow foo, called Chuh url kang g[)i]h,[101] to proceed at the head
+of the forces and drive the pirates away. It was presumed that they
+would retire more westerly to Annam; a message was therefore sent to the
+king of that country to have ready an armed force to repulse the
+pirates, whenever they should appear on the rivers or on the
+mainland.[102] Chang paou was ordered on the vanguard.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+By the tenth day of the fourth moon the vessels and the crew were quite
+ready, and fell in on the twelfth of the same month with the yellow flag
+quite alone at Tse sing yang. Our commander valiantly attacked this
+squadron, and defeated it entirely. [sd: (22 v.)] The captain Le tsung
+chaou, with three hundred and ninety of his people, were taken
+prisoners. Meeting a division of the green flag, consisting of ten
+pirate vessels, our commander attacked them. The pirates being afraid,
+ran away; but our commander pursued after and killed them. Those who
+were taken alive were beheaded.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+On the tenth day of the fifth moon the Governor-general went to Kaou
+chow to make preparations for fighting. Our commander pursued after the
+pirates with a great and strong body of troops; he met Neaou sh[)i]h url
+at Tan chow, and they fought a great battle. Neaou sh[)i]h url saw that
+he was not strong enough to withstand them, and tried to escape; but the
+Major, Fei teaou hwang,[103] gave orders to surround the pirates. [sd:
+(23 r.)] They fought from seven o'clock in the morning till one at noon,
+burnt ten vessels, and killed an immense number of the pirates. Neaou
+sh[)i]h url was so weakened that he could scarcely make any opposition.
+On perceiving this through the smoke, Chang paou mounted on a sudden the
+vessel of the pirate, and cried out: "I Chang paou am come," and at the
+same moment he cut some pirates to pieces; the remainder were then
+hardly dealt with. Paou addressed himself in an angry tone to Neaou
+sh[)i]h url, and said: "I advise you to submit, will you not follow my
+advice, what have you to say?" Neaou sh[)i]h url was struck with
+amazement, and his courage left him. Leang po paou advanced and bound
+him, and the whole crew were then taken captives.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (23 v.)] Seeing that Neaou sh[)i]h url was taken, his elder brother
+Yew kwei would have run away in all haste; but the admirals Tung and
+Tsuen mow sun pursued, attacked, and took him prisoner. The government
+officers Kung gao and Hoo tso chaou took the younger brother of Neaou
+sh[)i]h url, called Mih yew keih, and all the others then made their
+submission. Not long after this the _Scourge of the eastern ocean_
+surrendered voluntarily, on finding himself unable to withstand; the
+_Frog's meal_ withdrew to Luzon or Manilla. On the twentieth of the same
+month, the Governor-general came to Luy chow, and every officer was
+ordered to bring his prizes into the harbour or bay of Man ke. There
+were taken fighting five hundred pirates, men and women; three thousand
+four hundred and sixty made their submission; there were eighty-six
+vessels, two hundred and ninety-one guns, and one thousand three hundred
+and seventy-two pieces of various military weapons. [sd: (24 r.)] The
+Governor-general ordered one of his officers to kill[104] the pirate
+Neaou sh[)i]h url with eight others outside the northern entrance of Hae
+k[)a]ng hëen,[105] and to behead Hwang h[)o] with one hundred and
+nineteen of his followers. The _Scourge of the eastern sea_ submitting
+himself voluntarily was not put to death.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+There was much talk concerning a man at Hae k[)a]ng hëen, whose crime
+was of such a nature that it could not be overlooked. When this man was
+carried away to suffer death, his wife pressed him in her arms, and said
+with great demonstration of sorrow, "Because thou didst not follow my
+words, it is even thus. I said before what is now come to pass, that
+thou fighting as a pirate against the officers of government would be
+taken and put to death. This fills my mind with sorrow. [sd: (24 v.)] If
+thou hadst made thy submission like O po tae and Chang paou, thou
+wouldst have been pardoned like them; thou art now given up to the law,
+not by any power of man, but by the will of fate." Having finished these
+words, she cried exceedingly. The Governor-general was moved by these
+words, and commuted the punishment of that pirate into imprisonment.
+
+In this manner the western passage was cleared from the green, yellow,
+and blue squadrons, and smaller divisions. The rest of the pirates, who
+remained about Hae k[)a]ng, at Hae fung, at Suy ke and H[)o] poo, were
+gradually destroyed.[106] The Governor-general ordered Chuh url kang
+g[)i]h and Mwan ching che to go with an armed force and sweep away those
+pirates, who hid themselves in the recesses of Wei chow and Neaou chow.
+And thus finished this meritorious act of the _Pacification of the
+pirates_.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (25 r.)] By an edict of the "Son of Heaven," the Governor-general
+of Kwang tung and Kwang se _Pih, ling_ was recompensed for his merits.
+He was created a secondary guardian of the Prince, allowed to wear
+peacock's-feathers with two eyes, and favoured with an hereditary title.
+The services of the different officers and commanders were taken into
+consideration, and they received adequate recompenses. Chang paou was
+appointed to the rank of Major; Tung hae pa, or, the Scourge of the
+eastern sea, and all others, were pardoned, with the permission to
+retire wherever they wished. From that period till now ships pass and
+repass in tranquillity. All is quiet on the rivers, the four seas are
+tranquil, and people live in peace and plenty.
+
+
+
+
+ APPENDIX.
+
+
+The Translator supposing that the readers of the _History of the
+Chinese Pirates_ might perhaps find it interesting to compare the
+account of the followers of _The wife of Ching y[)i]h_, drawn up by an
+European, with the statements of the non-official Chinese historian;
+he has therefore thought fit to subjoin a _Narrative of the captivity
+and treatment amongst the Ladrones_, written by Mr. Richard
+Glasspoole, of the Hon. Company's ship _Marquis of Ely_, and published
+in _Wilkinson's Travels to China_. The Translator in vain endeavoured
+to obtain another Narrative, regarding the Chinese pirates, which is
+said to be printed in an English periodical.
+
+
+ _A brief Narrative of my captivity and treatment amongst the
+ Ladrones._
+
+On the 17th of September 1809, the Honourable Company's ship Marquis
+of Ely anchored under the Island of _Sam Chow_, in China, about twelve
+English miles from Macao, where I was ordered to proceed in one of
+our cutters to procure a pilot, and also to land the purser with the
+packet. I left the ship at 5 P.M. with seven men under my command,
+well armed. It blew a fresh gale from the N. E. We arrived at Macao at
+9 P.M., where I delivered the packet to Mr. Roberts, and sent the men
+with the boat's-sails to sleep under the Company's Factory, and left
+the boat in charge of one of the Compradore's men; during the night
+the gale increased.--At half-past three in the morning I went to the
+beach, and found the boat on shore half-filled with water, in
+consequence of the man having left her. I called the people, and baled
+her out; found she was considerably damaged, and very leaky. At
+half-past 5 A.M., the ebb-tide making, we left Macao with vegetables
+for the ship.
+
+One of the Compradore's men who spoke English went with us for the
+purpose of piloting the ship to _Lintin_, as the Mandarines, in
+consequence of a late disturbance at Macao, would not grant chops for
+the regular pilots. I had every reason to expect the ship in the
+roads, as she was preparing to get under weigh when we left her; but
+on our rounding Cabaretta-Point, we saw her five or six miles to
+leeward, under weigh, standing on the starboard-tack: it was then
+blowing fresh at N. E. Bore up, and stood towards her; when about a
+cable's-length to windward of her, she tacked; we hauled our wind and
+stood after her. A hard squall then coming on, with a strong tide and
+heavy swell against us, we drifted fast to leeward, and the weather
+being hazy, we soon lost sight of the ship. Struck our masts, and
+endeavoured to pull; finding our efforts useless, set a reefed
+foresail and mizen, and stood towards a country-ship at anchor under
+the land to leeward of Cabaretta-Point. When within a quarter of a
+mile of her she weighed and made sail, leaving us in a very critical
+situation, having no anchor, and drifting bodily on the rocks to
+leeward. Struck the masts: after four or five hours hard pulling,
+succeeded in clearing them.
+
+At this time not a ship in sight; the weather clearing up, we saw a
+ship to leeward, hull down, shipped our masts, and made sail towards
+her; she proved to be the Honourable Company's ship Glatton. We made
+signals to her with our handkerchiefs at the mast-head, she
+unfortunately took no notice of them, but tacked and stood from us.
+Our situation was now truly distressing, night closing fast, with a
+threatening appearance, blowing fresh, with hard rain and a heavy sea;
+our boat very leaky, without a compass, anchor or provisions, and
+drifting fast on a lee-shore, surrounded with dangerous rocks, and
+inhabited by the most barbarous pirates. I close-reefed my sails, and
+kept tack and tack 'till day-light, when we were happy to find we had
+drifted very little to leeward of our situation in the evening. The
+night was very dark, with constant hard squalls and heavy rain.
+
+Tuesday the 19th no ships in sight. About ten o'clock in the morning
+it fell calm, with very hard rain and a heavy swell;--struck our masts
+and pulled, not being able to see the land, steered by the swell. When
+the weather broke up, found we had drifted several miles to leeward.
+During the calm a fresh breeze springing up, made sail, and
+endeavoured to reach the weather-shore, and anchor with six muskets we
+had lashed together for that purpose. Finding the boat made no way
+against the swell and tide, bore up for a bay to leeward, and anchored
+about one A.M. close under the land in five or six fathoms water,
+blowing fresh, with hard rain.
+
+Wednesday the 20th at day-light, supposing the flood-tide making,
+weighed and stood over to the weather-land, but found we were drifting
+fast to leeward. About ten o'clock perceived two Chinese boats
+steering for us. Bore up, and stood towards them, and made signals to
+induce them to come within hail; on nearing them, they bore up, and
+passed to leeward of the islands. The Chinese we had in the boat
+advised me to follow them, and he would take us to Macao by the
+leeward passage. I expressed my fears of being taken by the Ladrones.
+Our ammunition being wet, and the muskets rendered useless, we had
+nothing to defend ourselves with but cutlasses, and in too distressed
+a situation to make much resistance with them, having been constantly
+wet, and eat nothing but a few green oranges for three days.
+
+As our present situation was a hopeless one, and the man assured me
+there was no fear of encountering any Ladrones, I complied with his
+request, and stood in to leeward of the islands, where we found the
+water much smoother, and apparently a direct passage to Macao. We
+continued pulling and sailing all day. At six o'clock in the evening I
+discovered three large boats at anchor in a bay to leeward. On seeing
+us they weighed and made sail towards us. The Chinese said they were
+Ladrones, and that if they captured us they would most certainly put
+us all to death! Finding they gained fast on us, struck the masts, and
+pulled head to wind for five or six hours. The tide turning against
+us, anchored close under the land to avoid being seen. Soon after we
+saw the boats pass us to leeward.
+
+Thursday the 21st, at day-light, the flood making, weighed and pulled
+along shore in great spirits, expecting to be at Macao in two or three
+hours, as by the Chinese account it was not above six or seven miles
+distant. After pulling a mile or two perceived several people on
+shore, standing close to the beach; they were armed with pikes and
+lances. I ordered the interpreter to hail them, and ask the most
+direct passage to Macao. They said if we came on shore they would
+inform us; not liking their hostile appearance I did not think proper
+to comply with the request. Saw a large fleet of boats at anchor close
+under the opposite shore. Our interpreter said they were
+fishing-boats, and that by going there we should not only get
+provisions, but a pilot also to take us to Macao.
+
+I bore up, and on nearing them perceived there were some large
+vessels, very full of men, and mounted with several guns. I hesitated
+to approach nearer; but the Chinese assuring me they were Mandarine
+junks[107] and salt-boats, we stood close to one of them, and asked
+the way to Macao? They gave no answer, but made some signs to us to go
+in shore. We passed on, and a large row-boat pulled after us; she soon
+came along-side, when about twenty savage-looking villains, who were
+stowed at the bottom of the boat, leaped on board us. They were armed
+with a short sword in each hand, one of which they laid on our necks,
+and the other pointed to our breasts, keeping their eyes fixed on
+their officer, waiting his signal to cut or desist. Seeing we were
+incapable of making any resistance, he sheathed his sword, and the
+others immediately followed his example. They then dragged us into
+their boat, and carried us on board one of their junks, with the most
+savage demonstrations of joy, and as we supposed, to torture and put
+us to a cruel death. When on board the junk, they searched all our
+pockets, took the handkerchiefs from our necks, and brought heavy
+chains to chain us to the guns.
+
+At this time a boat came, and took me, with one of my men and the
+interpreter, on board the chief's vessel. I was then taken before the
+chief. He was seated on deck, in a large chair, dressed in purple
+silk, with a black turban on. He appeared to be about thirty years of
+age, a stout commanding-looking man. He took me by the coat, and drew
+me close to him; then questioned the interpreter very strictly, asking
+who we were, and what was our business in that part of the country. I
+told him to say we were Englishmen in distress, having been four days
+at sea without provisions. This he would not credit, but said we were
+bad men, and that he would put us all to death; and then ordered some
+men to put the interpreter to the torture until he confessed the
+truth.
+
+Upon this occasion, a Ladrone, who had been once to England and spoke
+a few words of English, came to the chief, and told him we were really
+Englishmen, and that we had plenty of money, adding, that the buttons
+on my coat were gold. The chief then ordered us some coarse brown
+rice, of which we made a tolerable meal, having eat nothing for nearly
+four days, except a few green oranges. During our repast, a number of
+Ladrones crowded round us, examining our clothes and hair, and giving
+us every possible annoyance. Several of them brought swords, and laid
+them on our necks, making signs that they would soon take us on shore,
+and cut us in pieces, which I am sorry to say was the fate of some
+hundreds during my captivity.
+
+I was now summoned before the chief, who had been conversing with the
+interpreter; he said I must write to my captain, and tell him, if he
+did not send an hundred thousand dollars for our ransom, in ten days
+he would put us all to death. In vain did I assure him it was useless
+writing unless he would agree to take a much smaller sum; saying we
+were all poor men, and the most we could possibly raise would not
+exceed two thousand dollars. Finding that he was much exasperated at
+my expostulations, I embraced the offer of writing to inform my
+commander of our unfortunate situation, though there appeared not the
+least probability of relieving us. They said the letter should be
+conveyed to Macao in a fishing-boat, which would bring an answer in
+the morning. A small boat accordingly came alongside, and took the
+letter.
+
+About six o'clock in the evening they gave us some rice and a little
+salt fish, which we eat, and they made signs for us to lay down on the
+deck to sleep; but such numbers of Ladrones were constantly coming
+from different vessels to see us, and examine our clothes and hair,
+they would not allow us a moment's quiet. They were particularly
+anxious for the buttons of my coat, which were new, and as they
+supposed gold. I took it off, and laid it on the deck to avoid being
+disturbed by them; it was taken away in the night, and I saw it on the
+next day stripped of its buttons.
+
+About nine o'clock a boat came and hailed the chief's vessel; he
+immediately hoisted his mainsail, and the fleet weighed apparently in
+great confusion. They worked to windward all night and part of the
+next day, and anchored about one o'clock in a bay under the island of
+Lantow, where the head admiral of Ladrones was lying at anchor, with
+about two hundred vessels and a Portuguese brig they had captured a
+few days before, and murdered the captain and part of the crew.
+
+Saturday the 23d, early in the morning, a fishing-boat came to the
+fleet to inquire if they had captured an European boat; being answered
+in the affirmative, they came to the vessel I was in. One of them
+spoke a few words of English, and told me he had a Ladrone-pass, and
+was sent by Captain Kay in search of us; I was rather surprised to
+find he had no letter. He appeared to be well acquainted with the
+chief, and remained in his cabin smoking opium, and playing cards all
+the day.[108]
+
+In the evening I was summoned with the interpreter before the chief.
+He questioned us in a much milder tone, saying, he now believed we
+were Englishmen, a people he wished to be friendly with; and that if
+our captain would lend him seventy thousand dollars 'till he returned
+from his cruize up the river, he would repay him, and send us all to
+Macao. I assured him it was useless writing on those terms, and unless
+our ransom was speedily settled, the English fleet would sail, and
+render our enlargement altogether ineffectual. He remained determined,
+and said if it were not sent, he would keep us, and make us fight, or
+put us to death. I accordingly wrote, and gave my letter to the man
+belonging to the boat before-mentioned. He said he could not return
+with an answer in less than five days.
+
+The chief now gave me the letter I wrote when first taken. I have
+never been able to ascertain his reasons for detaining it, but suppose
+he dare not negotiate for our ransom without orders from the head
+admiral, who I understood was sorry at our being captured. He said the
+English ships would join the mandarines and attack them.[109] He told
+the chief that captured us, to dispose of us as he pleased.
+
+Monday the 24th, it blew a strong gale, with constant hard rain; we
+suffered much from the cold and wet, being obliged to remain on deck
+with no covering but an old mat, which was frequently taken from us in
+the night, by the Ladrones who were on watch. During the night the
+Portuguese who were left in the brig murdered the Ladrones that were
+on board of her, cut the cables, and fortunately escaped through the
+darkness of the night. I have since been informed they run her on
+shore near Macao.
+
+Tuesday the 25th, at day-light in the morning, the fleet, amounting to
+about five hundred sail of different sizes, weighed, to proceed on
+their intended cruize up the rivers, to levy contributions on the
+towns and villages. It is impossible to describe what were my
+feelings at this critical time, having received no answers to my
+letters, and the fleet under-way to sail,--hundreds of miles up a
+country never visited by Europeans, there to remain probably for many
+months, which would render all opportunities of negotiating for our
+enlargement totally ineffectual; as the only method of communication
+is by boats, that have a pass from the Ladrones, and they dare not
+venture above twenty miles from Macao, being obliged to come and go in
+the night, to avoid the Mandarines; and if these boats should be
+detected in having any intercourse with the Ladrones, they are
+immediately put to death, and all their relations, though they had not
+joined in the crime,[110] share in the punishment, in order that not a
+single person of their families should be left to imitate their crimes
+or revenge their death. This severity renders communication both
+dangerous and expensive; no boat would venture out for less than a
+hundred Spanish dollars.
+
+Wednesday the 26th, at day-light, we passed in sight of our ships at
+anchor under the island of Chun Po. The chief then called me, pointed
+to the ships, and told the interpreter to tell us to look at them, for
+we should never see them again. About noon we entered a river to the
+westward of the Bogue,[111] three or four miles from the entrance. We
+passed a large town situated on the side of a beautiful hill, which is
+tributary to the Ladrones; the inhabitants saluted them with songs as
+they passed.
+
+The fleet now divided into two squadrons (the red and the black)[112]
+and sailed up different branches of the river. At midnight the
+division we were in anchored close to an immense hill, on the top of
+which a number of fires were burning, which at day-light I perceived
+proceeded from a Chinese camp. At the back of the hill was a most
+beautiful town, surrounded by water, and embellished with groves of
+orange-trees. The chop-house (custom-house)[113] and a few cottages
+were immediately plundered, and burnt down; most of the inhabitants,
+however, escaped to the camp.
+
+The Ladrones now prepared to attack the town with a formidable force,
+collected in row boats from the different vessels. They sent a
+messenger to the town, demanding a tribute of ten thousand dollars
+annually, saying, if these terms were not complied with, they would
+land, destroy the town, and murder all the inhabitants; which they
+would certainly have done, had the town laid in a more advantageous
+situation for their purpose; but being placed out of the reach of
+their shot, they allowed them to come to terms. The inhabitants agreed
+to pay six thousand dollars, which they were to collect by the time of
+our return down the river. This finesse had the desired effect, for
+during our absence they mounted a few guns on a hill, which commanded
+the passage, and gave us in lieu of the dollars a warm salute on our
+return.
+
+October the 1st, the fleet weighed in the night, dropped by the tide
+up the river, and anchored very quietly before a town surrounded by a
+thick wood. Early in the morning the Ladrones assembled in row-boats,
+and landed; then gave a shout, and rushed into the town, sword in
+hand. The inhabitants fled to the adjacent hills, in numbers
+apparently superior to the Ladrones. We may easily imagine to
+ourselves the horror with which these miserable people must be seized,
+on being obliged to leave their homes, and every thing dear to them.
+It was a most melancholy sight to see women in tears, clasping their
+infants in their arms, and imploring mercy for them from those brutal
+robbers! The old and the sick, who were unable to fly, or to make
+resistance, were either made prisoners or most inhumanly butchered!
+The boats continued passing and repassing from the junks to the shore,
+in quick succession, laden with booty, and the men besmeared with
+blood! Two hundred and fifty women, and several children, were made
+prisoners, and sent on board different vessels. They were unable to
+escape with the men, owing to that abominable practice of cramping
+their feet: several of them were not able to move without assistance,
+in fact, they might all be said to totter, rather than walk. Twenty of
+these poor women were sent on board the vessel I was in; they were
+hauled on board by the hair, and treated in a most savage manner.
+
+When the chief came on board, he questioned them respecting the
+circumstances of their friends, and demanded ransoms accordingly, from
+six thousand to six hundred dollars each. He ordered them a berth on
+deck, at the after-part of the vessel, where they had nothing to
+shelter them from the weather, which at this time was very
+variable,--the days excessively hot, and the nights cold, with heavy
+rains. The town being plundered of every thing valuable, it was set on
+fire, and reduced to ashes by the morning. The fleet remained here
+three days, negotiating for the ransom of the prisoners, and
+plundering the fish-tanks and gardens. During all this time, the
+Chinese never ventured from the hills, though there were frequently
+not more than a hundred Ladrones on shore at a time, and I am sure the
+people on the hills exceeded ten times that number.[114]
+
+October the 5th, the fleet proceeded up another branch of the river,
+stopping at several small villages to receive tribute, which was
+generally paid in dollars, sugar and rice, with a few large pigs
+roasted whole, as presents for their joss (the idol they
+worship).[115] Every person on being ransomed, is obliged to present
+him with a pig, or some fowls, which the priest offers him with
+prayers; it remains before him a few hours, and is then divided
+amongst the crew. Nothing particular occurred 'till the 10th, except
+frequent skirmishes on shore between small parties of Ladrones and
+Chinese soldiers. They frequently obliged my men to go on shore, and
+fight with the muskets we had when taken, which did great execution,
+the Chinese principally using bows and arrows. They have match-locks,
+but use them very unskilfully.
+
+On the 10th, we formed a junction with the Black-squadron, and
+proceeded many miles up a wide and beautiful river, passing several
+ruins of villages that had been destroyed by the Black-squadron. On
+the 17th, the fleet anchored abreast four mud batteries, which
+defended a town, so entirely surrounded with wood that it was
+impossible to form any idea of its size. The weather was very hazy,
+with hard squalls of rain. The Ladrones remained perfectly quiet for
+two days. On the third day the forts commenced a brisk fire for
+several hours: the Ladrones did not return a single shot, but weighed
+in the night and dropped down the river.
+
+The reasons they gave for not attacking the town, or returning the
+fire, were, that Joss had not promised them success. They are very
+superstitious, and consult their idol on all occasions. If his omens
+are good, they will undertake the most daring enterprizes.
+
+The fleet now anchored opposite the ruins of the town where the women
+had been made prisoners. Here we remained five or six days, during
+which time about an hundred of the women were ransomed; the remainder
+were offered for sale amongst the Ladrones, for forty dollars each.
+The woman is considered the lawful wife of the purchaser, who would be
+put to death if he discarded her. Several of them leaped over-board
+and drowned themselves, rather than submit to such infamous
+degradation.[116]
+
+The fleet then weighed and made sail down the river, to receive the
+ransom from the town before-mentioned. As we passed the hill, they
+fired several shot at us, but without effect. The Ladrones were much
+exasperated, and determined to revenge themselves; they dropped out of
+reach of their shot, and anchored. Every junk sent about a hundred men
+each on shore, to cut paddy, and destroy their orange-groves, which
+was most effectually performed for several miles down the river.
+During our stay here, they received information of nine boats lying up
+a creek, laden with paddy; boats were immediately dispatched after
+them.
+
+Next morning these boats were brought to the fleet; ten or twelve men
+were taken in them. As these had made no resistance, the chief said he
+would allow them to become Ladrones, if they agreed to take the usual
+oaths before Joss. Three or four of them refused to comply, for which
+they were punished in the following cruel manner: their hands were
+tied behind their back, a rope from the mast-head rove through their
+arms, and hoisted three or four feet from the deck, and five or six
+men flogged them with three rattans twisted together 'till they were
+apparently dead; then hoisted them up to the mast-head, and left them
+hanging nearly an hour, then lowered them down, and repeated the
+punishment, 'till they died or complied with the oath.
+
+October the 20th, in the night, an express-boat came with the
+information that a large mandarine fleet was proceeding up the river
+to attack us. The chief immediately weighed, with fifty of the largest
+vessels, and sailed down the river to meet them. About one in the
+morning they commenced a heavy fire till day-light, when an express
+was sent for the remainder of the fleet to join them: about an hour
+after a counter-order to anchor came, the mandarine-fleet having run.
+Two or three hours afterwards the chief returned with three captured
+vessels in tow, having sunk two, and eighty-three sail made their
+escape. The admiral of the mandarines blew his vessel up, by throwing
+a lighted match into the magazine as the Ladrones were boarding her;
+she ran on shore, and they succeeded in getting twenty of her guns.
+
+In this action very few prisoners were taken: the men belonging to the
+captured vessels drowned themselves, as they were sure of suffering a
+lingering and cruel death if taken after making resistance. The
+admiral left the fleet in charge of his brother, the second in
+command, and proceeded with his own vessel towards Lantow. The fleet
+remained in this river, cutting paddy, and getting the necessary
+supplies.
+
+On the 28th of October, I received a letter from Captain Kay, brought
+by a fisherman, who had told him he would get us all back for three
+thousand dollars. He advised me to offer three thousand, and if not
+accepted, extend it to four; but not farther, as it was bad policy to
+offer much at first: at the same time assuring me we should be
+liberated, let the ransom be what it would. I offered the chief the
+three thousand, which he disdainfully refused, saying he was not to be
+played with; and unless they sent ten thousand dollars, and two large
+guns, with several casks of gunpowder, he would soon put us all to
+death. I wrote to Captain Kay, and informed him of the chief's
+determination, requesting if an opportunity offered, to send us a
+shift of clothes, for which it may be easily imagined we were much
+distressed, having been seven weeks without a shift; although
+constantly exposed to the weather, and of course frequently wet.
+
+On the first of November, the fleet sailed up a narrow river, and
+anchored at night within two miles of a town called Little Whampoa. In
+front of it was a small fort, and several mandarine vessels lying in
+the harbour. The chief sent the interpreter to me, saying, I must
+order my men to make cartridges and clean their muskets, ready to go
+on shore in the morning. I assured the interpreter I should give the
+men no such orders, that they must please themselves. Soon after the
+chief came on board, threatening to put us all to a cruel death if we
+refused to obey his orders. For my own part I remained determined, and
+advised the men not to comply, as I thought by making ourselves useful
+we should be accounted too valuable.
+
+A few hours afterwards he sent to me again, saying, that if myself and
+the quarter-master would assist them at the great guns, that if also
+the rest of the men went on shore and succeeded in taking the place,
+he would then take the money offered for our ransom, and give them
+twenty dollars for every Chinaman's head they cut off. To these
+proposals we cheerfully acceded, in hopes of facilitating our
+deliverance.
+
+Early in the morning the forces intended for landing were assembled in
+row-boats, amounting in the whole to three or four thousand men. The
+largest vessels weighed, and hauled in shore, to cover the landing of
+the forces, and attack the fort and mandarine-vessels. About nine
+o'clock the action commenced, and continued with great spirit for
+nearly an hour, when the walls of the fort gave way, and the men
+retreated in the greatest confusion.
+
+The mandarine vessels still continued firing, having blocked up the
+entrance of the harbour to prevent the Ladrone boats entering. At this
+the Ladrones were much exasperated, and about three hundred of them
+swam on shore, with a short sword lashed close under each arm; they
+then ran along the banks of the river 'till they came a-breast of the
+vessels, and then swam off again and boarded them. The Chinese thus
+attacked, leaped over-board, and endeavoured to reach the opposite
+shore; the Ladrones followed, and cut the greater number of them to
+pieces in the water. They next towed the vessels out of the harbour,
+and attacked the town with increased fury. The inhabitants fought
+about a quarter of an hour, and then retreated to an adjacent hill,
+from which they were soon driven with great slaughter.
+
+After this the Ladrones returned, and plundered the town, every boat
+leaving it when laden. The Chinese on the hills perceiving most of the
+boats were off, rallied, and retook the town, after killing near two
+hundred Ladrones. One of my men was unfortunately lost in this
+dreadful massacre! The Ladrones landed a second time, drove the
+Chinese out of the town, then reduced it to ashes, and put all their
+prisoners to death, without regarding either age or sex!
+
+I must not omit to mention a most horrid (though ludicrous)
+circumstance which happened at this place. The Ladrones were paid by
+their chief ten dollars for every Chinaman's head they produced. One
+of my men turning the corner of a street was met by a Ladrone running
+furiously after a Chinese; he had a drawn sword in his hand, and two
+Chinaman's heads which he had cut off, tied by their tails, and slung
+round his neck. I was witness myself to some of them producing five or
+six to obtain payment!!!
+
+On the 4th of November an order arrived from the admiral for the fleet
+to proceed immediately to Lantow, where he was lying with only two
+vessels, and three Portuguese ships and a brig constantly annoying
+him; several sail of mandarine vessels were daily expected. The fleet
+weighed and proceeded towards Lantow. On passing the island of Lintin,
+three ships and a brig gave chase to us. The Ladrones prepared to
+board; but night closing we lost sight of them: I am convinced they
+altered their course and stood from us. These vessels were in the pay
+of the Chinese government, and style themselves the Invincible
+Squadron, cruizing in the river Tigris to annihilate the Ladrones!
+
+On the fifth, in the morning, the red squadron anchored in a bay under
+Lantow; the black squadron stood to the eastward. In this bay they
+hauled several of their vessels on shore to bream their bottoms and
+repair them.
+
+In the afternoon of the 8th of November, four ships, a brig and a
+schooner came off the mouth of the bay. At first the pirates were much
+alarmed, supposing them to be English vessels come to rescue us. Some
+of them threatened to hang us to the mast-head for them to fire at;
+and with much difficulty we persuaded them that they were Portuguese.
+The Ladrones had only seven junks in a fit state for action; these
+they hauled outside, and moored them head and stern across the bay;
+and manned all the boats belonging to the repairing vessels ready for
+boarding.
+
+The Portuguese observing these man[oe]uvres hove to, and communicated
+by boats. Soon afterwards they made sail, each ship firing her
+broadside as she passed, but without effect, the shot falling far
+short: The Ladrones did not return a single shot, but waved their
+colours, and threw up rockets, to induce them to come further in,
+which they might easily have done, the outside junks lying in four
+fathoms water which I sounded myself: though the Portuguese in their
+letters to Macao, lamented there was not sufficient water for them to
+engage closer, but that they would certainly prevent their escaping
+before the mandarine fleet arrived!
+
+On the 20th of November, early in the morning, discovered an immense
+fleet of mandarine vessels standing for the bay. On nearing us, they
+formed a line, and stood close in; each vessel as she discharged her
+guns tacked to join the rear and reload. They kept up a constant fire
+for about two hours, when one of their largest vessels was blown up by
+a firebrand thrown from a Ladrone junk; after which they kept at a
+more respectful distance, but continued firing without intermission
+'till the 21st at night, when it fell calm.
+
+The Ladrones towed out seven large vessels, with about two hundred
+row-boats to board them; but a breeze springing up, they made sail and
+escaped. The Ladrones returned into the bay, and anchored. The
+Portuguese and mandarines followed, and continued a heavy cannonading
+during that night and the next day. The vessel I was in had her
+foremast shot away, which they supplied very expeditiously by taking a
+mainmast from a smaller vessel.
+
+On the 23d, in the evening, it again fell calm; the Ladrones towed out
+fifteen junks in two divisions, with the intention of surrounding
+them, which was nearly effected, having come up with and boarded one,
+when a breeze suddenly sprung up. The captured vessel mounted
+twenty-two guns. Most of her crew leaped overboard; sixty or seventy
+were taken immediately, cut to pieces and thrown into the river. Early
+in the morning the Ladrones returned into the bay, and anchored in the
+same situation as before. The Portuguese and mandarines followed,
+keeping up a constant fire. The Ladrones never returned a single shot,
+but always kept in readiness to board, and the Portuguese were careful
+never to allow them an opportunity.
+
+On the 28th, at night, they sent in eight fire-vessels, which if
+properly constructed must have done great execution, having every
+advantage they could wish for to effect their purpose; a strong breeze
+and tide directly into the bay, and the vessels lying so close
+together that it was impossible to miss them. On their first
+appearance the Ladrones gave a general shout, supposing them to be
+mandarine vessels[117] on fire, but were very soon convinced of their
+mistake. They came very regularly into the centre of the fleet, two
+and two, burning furiously; one of them came alongside of the vessel I
+was in, but they succeeded in booming her off. She appeared to be a
+vessel of about thirty tons; her hold was filled with straw and wood,
+and there were a few small boxes of combustibles on her deck, which
+exploded alongside of us without doing any damage. The Ladrones,
+however, towed them all on shore, extinguished the fire, and broke
+them up for fire-wood. The Portuguese claim the credit of constructing
+these destructive machines, and actually sent a dispatch to the
+Governor of Macao, saying they had destroyed at least one-third of the
+Ladrones' fleet, and hoped soon to effect their purpose by totally
+annihilating them.
+
+On the 29th of November, the Ladrones being all ready for sea, they
+weighed and stood boldly out, bidding defiance to the invincible
+squadron and imperial fleet, consisting of ninety-three war-junks, six
+Portuguese ships, a brig, and a schooner. Immediately the Ladrones
+weighed, they made all sail. The Ladrones chased them two or three
+hours, keeping up a constant fire; finding they did not come up with
+them, they hauled their wind and stood to the eastward.
+
+Thus terminated the boasted blockade, which lasted nine days, during
+which time the Ladrones completed all their repairs. In this action
+not a single Ladrone vessel was destroyed, and their loss about thirty
+or forty men. An American was also killed, one of three that remained
+out of eight taken in a schooner. I had two very narrow escapes: the
+first, a twelve-pounder shot fell within three or four feet of me;
+another took a piece out of a small brass-swivel on which I was
+standing. The chief's wife[118] frequently sprinkled me with
+garlic-water, which they consider an effectual charm against shot. The
+fleet continued under sail all night, steering towards the eastward.
+In the morning they anchored in a large bay surrounded by lofty and
+barren mountains.
+
+On the 2nd of December I received a letter from Lieutenant Maughn,
+commander of the Honourable Company's cruizer Antelope, saying that he
+had the ransom on board, and had been three days cruizing after us,
+and wished me to settle with the chief on the securest method of
+delivering it. The chief agreed to send us in a small gun-boat, 'till
+we came within sight of the Antelope; then the Compradore's boat was
+to bring the ransom and receive us.
+
+I was so agitated at receiving this joyful news, that it was with
+considerable difficulty I could scrawl about two or three lines to
+inform Lieutenant Maughn of the arrangements I had made. We were all
+so deeply affected by the gratifying tidings, that we seldom closed
+our eyes, but continued watching day and night for the boat. On the
+6th she returned with Lieutenant Maughn's answer, saying, he would
+respect any single boat; but would not allow the fleet to approach
+him. The chief then, according to his first proposal, ordered a
+gun-boat to take us, and with no small degree of pleasure we left the
+Ladrone fleet about four o'clock in the morning.
+
+At one P.M. saw the Antelope under all sail, standing toward us. The
+Ladrone boat immediately anchored, and dispatched the Compradore's
+boat for the ransom, saying, that if she approached nearer, they would
+return to the fleet; and they were just weighing when she shortened
+sail, and anchored about two miles from us. The boat did not reach her
+'till late in the afternoon, owing to the tide's being strong against
+her. She received the ransom and left the Antelope just before dark. A
+mandarine boat that had been lying concealed under the land, and
+watching their man[oe]uvres, gave chace to her, and was within a few
+fathoms of taking her, when she saw a light, which the Ladrones
+answered, and the Mandarine hauled off.
+
+Our situation was now a most critical one; the ransom was in the hands
+of the Ladrones, and the Compradore dare not return with us for fear
+of a second attack from the mandarine boat. The Ladrones would not
+remain 'till morning, so we were obliged to return with them to the
+fleet.
+
+In the morning the chief inspected the ransom, which consisted of the
+following articles: two bales of superfine scarlet cloth; two chests
+of opium; two casks of gunpowder; and a telescope; the rest in
+dollars. He objected to the telescope not being new; and said he
+should detain one of us 'till another was sent, or a hundred dollars
+in lieu of it. The Compradore however agreed with him for the hundred
+dollars.
+
+Every thing being at length settled, the chief ordered two gun-boats
+to convey us near the Antelope; we saw her just before dusk, when the
+Ladrone boats left us. We had the inexpressible pleasure of arriving
+on board the Antelope at 7 P.M., where we were most cordially
+received, and heartily congratulated on our safe and happy deliverance
+from a miserable captivity, which we had endured for eleven weeks and
+three days.
+
+ (Signed) RICHARD GLASSPOOLE.
+
+ CHINA, December 8th, 1809.
+
+
+ _A few Remarks on the Origin, Progress, Manners, and Customs of the
+ Ladrones._
+
+The Ladrones are a disaffected race of Chinese, that revolted against
+the oppressions of the mandarines.--They first commenced their
+depredations on the Western coast (Cochin-China), by attacking small
+trading vessels in row-boats, carrying from thirty to forty men each.
+They continued this system of piracy several years; at length their
+successes, and the oppressive state of the Chinese, had the effect of
+rapidly increasing their numbers. Hundreds of fishermen and others
+flocked to their standard; and as their number increased they
+consequently became more desperate. They blockaded all the principal
+rivers, and attacked several large junks, mounting from ten to fifteen
+guns each.
+
+With these junks they formed a very formidable fleet, and no small
+vessels could trade on the coast with safety. They plundered several
+small villages, and exercised such wanton barbarity as struck horror
+into the breasts of the Chinese. To check these enormities the
+government equipped a fleet of forty imperial war-junks, mounting from
+eighteen to twenty guns each. On the very first rencontre,
+twenty-eight of the imperial junks struck to the pirates; the rest
+saved themselves by a precipitate retreat.
+
+These junks, fully equipped for war, were a great acquisition to them.
+Their numbers augmented so rapidly, that at the period of my captivity
+they were supposed to amount to near seventy thousand men, eight
+hundred large vessels, and nearly a thousand small ones, including
+row-boats. They were divided into five squadrons, distinguished by
+different coloured flags: each squadron commanded by an admiral, or
+chief; but all under the orders of A-juo-chay (Ching y[)i]h saou),
+their premier chief, a most daring and enterprising man, who went so
+far as to declare his intention of displacing the present Tartar
+family from the throne of China, and to restore the ancient Chinese
+dynasty.
+
+This extraordinary character would have certainly shaken the
+foundation of the government, had he not been thwarted by the jealousy
+of the second in command, who declared his independence, and soon
+after surrendered to the mandarines with five hundred vessels, on
+promise of a pardon. Most of the inferior chiefs followed his example.
+A-juo-Chay (Ching y[)i]h saou) held out a few months longer, and at
+length surrendered with sixteen thousand men, on condition of a
+general pardon, and himself to be made a mandarine of distinction.
+
+The Ladrones have no settled residence on shore, but live constantly
+in their vessels. The after-part is appropriated to the captain and
+his wives; he generally has five or six. With respect to conjugal
+rights they are religiously strict; no person is allowed to have a
+woman on board, unless married to her according to their laws. Every
+man is allowed a small berth, about four feet square, where he stows
+with his wife and family.
+
+From the number of souls crowded in so small a space, it must
+naturally be supposed they are horridly dirty, which is evidently the
+case, and their vessels swarm with all kinds of vermin. Rats in
+particular, which they encourage to breed, and eat them as great
+delicacies;[119] in fact, there are very few creatures they will not
+eat. During our captivity we lived three weeks on caterpillars boiled
+with rice. They are much addicted to gambling, and spend all their
+leisure hours at cards and smoking opium.
+
+
+ THE END.
+
+
+ LONDON:
+
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,
+
+ Lincoln's Inn Fields.
+
+
+
+
+ FOOTNOTES:
+
+
+[1] The Chinese have particular histories of the robbers and pirates
+who existed in the _middle empire_ from the most ancient times; these
+histories form a portion of every provincial history. The three last
+books (the 58th, 59th, and 60th) of the _Memoirs_ _concerning the
+South of the Meihling Mountains_ (see the Catechism of the Shahmans,
+p. 44) are inscribed _Tsing fun_ (10,987, 2,651), and contain the
+Robber history from the beginning of Woo wang, of the dynasty Chow.
+The Memoirs only give extracts of former works; the extracts to the
+three last books are taken from _the Great History of Yu[)e]_, or
+Province of Kwang tang (_Yu[)e] ta ke_), from _the Old Transactions of
+the Five Realms_ (_Woo kw[)o] koo sse_), _the Old Records of Yang
+ching_, a name of the ancient city of Kwang tung (_Yang ching koo
+chaou_), _the Official Robber History_ (_Kw[)o] she y[)i]h shin
+chuen_), &c.
+
+[2] We are chiefly indebted to the Jesuits that the Russians had not
+conquered part of China about the middle of the seventeenth century.
+See the passage of Muller in Burney's Voyages of Discovery to the
+North-East Passage, p. 55. The Manchow destroyed the Chinese patriots
+by the cannon cast by the Rev. Father Verbiest.--Le Comte, Nouvelles
+Observations sur la Chine.
+
+[3] We have a learned dissertation, pleading for the authenticity of
+the famous inscription of _Se ngan foo_, by a well-known Sinologue.
+May we not be favoured with another _Oratio pro domo_ concerning the
+many crosses which had been found in Fuh këen, and on the "Escrevices
+de Mer, qui estans encore en vie, lors mesme qu'elles estoient
+cuites?" See Relation de la Chine par Michel Boym, de la Compagnie de
+Jesus, in Thévenot, et Relations de divers Voyage, vol. ii, pp. 6 and
+14.
+
+[4] _Toland_, History of the Druids, p. 51.--
+
+ "This justice, therefore, I would do to Ireland, even if it had
+ not been my country, _viz._ to maintain that this tolerating
+ principle, this _impartial liberty_ (of religion), ever since
+ unexampled there as well as elsewhere, _China excepted_, is far
+ greater honour to it," &c.
+
+Never was a man more calumniated than Confucius by the Jesuit Couplet.
+_Confucius Sinarum Philosophus_ was printed in the year 1687, shortly
+after Louis XIV. abolished the Edict of Nantes, and persecuted the
+most industrious part of his subjects. The Jesuit is bold enough to
+affirm, in his _Epistola Dedicatoria ad Ludovicum magnum_, that the
+Chinese philosopher would be exceedingly rejoiced in seeing the piety
+of the great king.
+
+ "_Quibus te laudibus efferret, cum haeresin, hostem illam
+ avitae fidei ac regni florentissimi teterrimam, proculcatam et
+ attritam, edicta quibus vitam ducere videbatur, abrogata;
+ disjecta templa, nomen ipsum sepultum, tot animarum millia
+ pristinis ab erroribus ad veritatem, ab exitio ad salutem tam
+ suaviter (!) tam fortiter (!), tam feliciter (!) traducta._"
+
+[5] Toreen's Voyage behind Osbeck, II. 239, English translation.
+
+[6] The Canton Register, 1829, No. 20.
+
+[7] _Jang sëen_ is his Tsze, or title. The numbers which are to be
+found on the margin of the translation, refer to the pages of the
+Chinese printed text.
+
+[8] The cubit at Canton is 14 inches 625 dec. Morrison, under the word
+_Weights_, in his Dictionary, English and Chinese.
+
+[9] We see by this statement that Couplet is wrong in saying
+(_Confucius_ Sinarum philosophus. Proemialis declaratio, p. 60):
+"Mahometani, qui una cum suis erroribus ante annos fere _septingentos_
+(Couplet wrote 1683) magno numero et licentia ingressi in Chinam."
+
+[10] This statement is so extraordinary, that the Translator thought
+it necessary to compare many passages where the character _sh[)u]h_
+(8384 M.) occurs. Sh[)u]h originally means, according to the _Shw[)o]
+w[)a]n_, _near, joining_; and _Sh[)u]h kw[)o]_, are, according to Dr.
+Morrison, "small states attached to and dependent on a larger one:
+tributary states." The character _sh[)u]h_ is often used in the same
+signification in the 57th book of our work. The description of the
+Peninsula of Malacca begins (Mem. b. 57, p. 15 r.) with the following
+words: "_Mwan l[)a] kea_ (Malacca) is in the southern sea, and was
+originally a tributary state (sh[)u]h kw[)o]) of _Sëen lo_, or Siam;
+but the officer who there had the command revolted and founded a
+distinct kingdom." In the war which the Siamese some years back
+carried on against the Sultan of Guedah, they always affirmed that the
+King of Siam is, by his own right, the legitimate sovereign of the
+whole peninsula of Malacca, and that the Sultan must only be
+considered as a rebel against his liege. The statement of the Chinese
+author, therefore, corroborates the assertions of the Siamese.
+
+[11] On the _General Map of the Western Sea_ (_Se hae tsung too_) _Lin
+yin_ takes the place of Sweden. I cannot conceive what can be the
+cause of that denomination. _Lin yin_, perhaps, may mean the island
+_Rugen_?
+
+[12] The common word for cloth, _to lo ne_, seems to be of Indian
+origin; it is certainly not Chinese. The proper Chinese name is
+_jung_.
+
+[13] _Peih ke_ is written with various characters. See Morrison's
+Dictionary, under the word Peih, 8509.
+
+[14] The syllable _lo_ is not in the Chinese text, as it is supposed,
+by a mistake of the printer.
+
+[15] It may be remarked, that Cosmas, about the middle of the sixth
+century, had a better idea concerning the Chinese empire, or the
+country of _Tsin_, than the Chinese have even now of Europe. Such an
+advantage was it to be born a Greek and not a Chinese. Cosmas seems
+very well informed concerning the articles of trade which the Chinese
+generally bring to Serendib, or Serendwîpa (Ceylon). He remarks, that
+farther than China there exists no other country; that on the east it
+is surrounded by the ocean; and that Ceylon is nearly as far from the
+Persian gulf as from Tziniza or China. See the description of
+Taprobane, taken from the Christian Topography, and printed in
+Thévenot, "Relations de divers Voyages," vol. i. pp. 2, 3, and 5. The
+Chinese about Canton have a custom of ending every phrase with a long
+_a_ (_a_ is pronounced like _a_ in Italian) which is merely euphonic,
+like _yay_ (11980) in the Mandarine dialect. If a Chinese should be
+asked about his country, he would answer according to the different
+dynasties, Tsin-a, Han-a, Tang-a, Ming-a, &c. _Tsin-a_ is probably the
+origin of _Tziniza_. It is a little strange that Rennel takes no
+notice of the statements of Cosmas. (See the Geographical System of
+Herodotus I. 223, Second Edition, London, 1830.) Is it not very
+remarkable, that this merchant and monk seems to have also had very
+correct information concerning the north-west frontier of China, and
+of the conquest which the Huns (in Sanscrit H[=u]na) have made in the
+north-west part of Hindostan? He reckons from China, through Tartary
+and Bactria to Persia, 150 stations, or days' journies. About the time
+of Cosmas, an intercourse commenced between China and Persia.
+
+[16] In prefaces and rhetorical exercises, the Chinese commonly call
+the years by the names employed in the well-known cycle of sixty
+years. The first cycle is supposed to have begun with the year 2697
+before Christ. In the year 1804, the ninth year of Këa kïng, was the
+beginning of the thirty-sixth cycle.--Histoire générale de la Chine,
+XII. p. 3 and 4.
+
+[17] The _Mei ling_ mountains, which divide the province Kwang tung
+from the province Këang se. See Note in the beginning of the History
+of the Pirates.
+
+[18] The place where European ships lie at anchor in the river of
+Canton, and one of the few spots which foreigners are allowed to
+visit.
+
+[19] I translate the Chinese words _Wae she_, by _non-official
+historian_, in opposition to the _Kw[)o] she_, or _She kwan_, the
+official historiographers of the empire. Both _Yuen tsze_, author of
+the following History of the Pirates, and _Lan e_, author of the work
+which is referred to in the preface, are such _Public historians_, who
+write--like most of the historians of Europe--the history of their own
+times, without being appointed to or paid for by government.
+
+_Lan e_ gives the history of the civil commotions under Këa king,
+which continued from the year 1814 to 1817, in six books; the work is
+printed in two small volumes, in the first year of Tao kwang (1820),
+and the following contains the greater part of the preface:
+
+ "In the spring of the year _Kea su_ (1814), I went with other
+ people to Peking; reaching the left side of the (Mei ling)
+ mountains we met with fellow travellers, who joined the army,
+ and with many military preparations. In the capital I learned
+ that the robber _Lin_ caused many disturbances; I took great
+ care to ascertain what was said by the people of the court, and
+ by the officers of government, and I wrote down what I heard.
+ But being apprehensive that I might publish truth and falsehood
+ mixed together, I went in the year _Ting chow_ (1817) again to
+ the metropolis, and read attentively the imperial account of
+ the _Pacification of the Robber-bands_, planned the occurrences
+ according to the time in which they happened, joined to it what
+ I heard from other sources, and composed out of these various
+ matters a work in six books, on the truth of which you may
+ rely."
+
+_Lan e_ begins his work with the history of those rebels called
+_T[.e]en le keaou_ (_the Doctrine of Nature_). They were divided into
+eight divisions, according to the eight Kwas, and placed under three
+captains, or chiefs, of whom the first was called _Lin tsing_--the
+same _Lin_ who is mentioned in the preface of _Soo_. These followers
+of the doctrine of Nature believed implicitly in an absurd book
+written by a robber, in which it was stated, that the Buddha who
+should come after Shakia (in Chinese called _Me l[)i]h_, in Sanscrit
+_Maëtreya_) is in possession of three seas, the _blue_, the _red_, and
+the _white_. These seas are the three Kalpas; we now live in the
+_white_ Kalpa. These robbers, therefore, carried _white_ banners.
+_Tsing y[)i]h ke_, B. i., p. i.
+
+[20] The Translator thinks it his duty to observe, that this preface,
+being printed in characters written in the current hand, he tried in
+vain to make out some abbreviations; he is, therefore, not quite
+certain if the last phrase beginning with the words: "_Yuen tsze has
+overlooked nothing_," &c. be correctly translated.
+
+[21] The names of authors of Prefaces, as well as of works themselves,
+which are not authorized by government, are often fictitious. Who
+would dare to publish or recommend any thing under his own name, which
+could displease any of the officers of the Chinese government? The
+author of the following Preface has a high-sounding title: "He, whose
+heart is directed towards the people."
+
+[22] _Keun_, or _Tsze_, are only titles, like those of _Master_ and
+_Doctor_ in the European languages. _Keun_ is, in the Canton dialect,
+pronounced _Kwa_, which, placed behind the family names of the _Hong_,
+or _Hing_ (3969) merchants, gives _How qwa_, or _How kwa_, _Mow kwa_,
+&c., which literally means "Mr. How, Mr. Mow."
+
+[23] I presume that the author of the Preface alludes to the
+_twenty-three_ large historical collections, containing the official
+publications regarding history and general literature. I have brought
+with me from Canton this vast collection of works, which are now
+concluded by the _History of the Ming_. It must be acknowledged that
+no other nation has, or had, such immense libraries devoted to history
+and geography. The histories of ancient Greece and Rome are pamphlets
+in comparison with the _Url shih san she_ of the Chinese.
+
+[24] See the first Note to this preface.
+
+[25] In the original Chinese now follows a sort of Introduction, or
+Contents (_Fan le_), which I thought not worth translating. It is
+written by the author of the _History of the Pacification of the
+Pirates_, who signs by his title _Jang sëen_.
+
+[26] This prince was declared Emperor on the 8th February 1796, by his
+father the Emperor Këen lung, who then retired from the management of
+public affairs.--Voyage of the Dutch Embassy to China, in 1794-5;
+London edition, I. 223. Këa king died on the 2d of September 1820,
+being sixty-one years of age. His second son ascended the Imperial
+throne six days after the death of his father; the years of his reign
+were first called _Yuen hwuy_, but soon changed to _Taou
+kwang_--_Illustrious Reason_. Indo-Chinese Gleaner, vol. iii. 41.
+
+[27] Annam (Chinese, Annan) comprehends the country of Cochin-China
+and Tung king. There have been many disturbances in these countries
+within the last fifty years. The English reader may compare the
+interesting historical sketch of modern Cochin-China in Barrow's
+_Voyage to Cochin-China_, p. 250.
+
+[28] The origin of this family may be seen in a notice of Cochin-China
+and Tung king by father Gaubil, in the "Lettres Edifiantes," and in
+the last volume of the French translation of the Kang m[)u]h. Annam
+had been conquered by Chinese colonies, and its civilization is
+therefore Chinese. This was already stated in Tavernier's masterly
+description of Tunking, "Recueil de plusieurs Relations," Paris, 1679,
+p. 168. Leyden, not knowing Chinese, has made some strange mistakes in
+his famous dissertation regarding the languages and literature of
+Indo-Chinese nations. Asiatic Researches, vol. x. 271, London edition,
+1811.
+
+[29] In Chinese _Lung lae_ (7402, 6866 Mor.); this name is taken from
+the metropolis of this kingdom, called by the European travellers in
+the beginning of the seventeenth century, _Laniam_, _Laniangh_, or
+_Lanshang_. Robt. Kerr, General History and Collection of Voyages and
+Travels, Edinburgh, 1813, vol. viii. 446, 449.--The Burmas call this
+country Layn-sayn; "Buchanan on the Religion and Literature of the
+Burmas." Asiatic Researches, vol. ii. 226, London edition, 1810, 4to.
+The kingdom of Laos was conquered about the end of the year 1828, by
+the Siamese; the king, his two principal wives, his sons, and
+grandsons, amounting in all to fourteen persons, were cruelly killed
+at Bangkok. The Protestant missionaries, Thomlin and Guzlaff, saw nine
+of the relations of the king in a cage at Bangkok, the 30th of
+January, 1829. The First Report of the Singapore Christian Union,
+Singapore, 1830, Appendix xv. Is _Lang lae_ a mistake for _L[)u]h
+lae_, which is mentioned in the _Hae kw[)o] hëen këen_, p. 214? There
+occurs no _Lung lae_ in this work; where the Indo-Chinese nations are
+described under the title _Nan yan she_; i.e. History of the Southern
+ocean.
+
+[30] People living in the same state of society, have usually the same
+customs and manners. It is said of the celebrated _Buccaneers_, that
+they laid aside their surnames, and assumed nicknames, or martial
+names. Many, however, on their marrying, took care to have their real
+surnames inserted in the marriage contract; and this practice gave
+occasion to a proverb still current in the French Antilles, _a man is
+not to be known till he takes a wife_. See the Voyages and Adventures
+of William Dampier, and History of the Buccaneers, p. 87. Women cut
+the characters for common Chinese books; and, therefore, the Chinese
+say, so many mistakes are found in ordinary publications. The
+character _pa_ (8123) in _Tung hae pa_ is by such a mistake always
+written _p[)i]h_ (8527).
+
+[31] He called himself Hëo hëen (3728, 3676,) after having received a
+recompense from government for his robberies. See p. 75.
+
+[32] Our author anticipates here a little; this will be clear by a
+subsequent paragraph, p. 13.
+
+[33] _Shan_ is a mountain in Chinese; _Ling_ is a chain of mountains
+or _sierra_. The Chinese geographers say, the Mei ling mountain
+branches out like a tree; and they describe in particular two, the
+south-east and the south-west branches from Canton. They speak
+likewise of Woo Ling, or five sierras, in reference to five different
+passes by which these mountains are divided; but there are now more
+passes. See a compilation, already quoted, regarding Canton, made by
+order of the former governor _Yuen_, and printed at Canton last year,
+1830, in eighty books, under the title _Ling nan y ung shuh_: i. e.
+_Memoirs regarding the South of the Sierra_, book 5. vol. ii, p. 1.
+
+[34] The Chinese possess itineraries and directories for the whole
+empire, for every province, and for every large town or place; I shall
+therefore always extract the notices which are to be found in the
+_Itinerary of the Province Kwang tung_ (_Kwang tung tsuen too_,)
+referring to the places mentioned in our text.
+
+_Hwy_ is _Hwy chow foo_, from Pekin 6365 le, and easterly from Canton
+400 le; one town of the second, and ten towns of the third rank are
+appended to this district-metropolis. The whole district pays 14,321
+leang, or tael. Here is the celebrated _Lo fow_ mountain. Lo fow
+consists really of two united mountains, of which one is called _Lo_
+and the other _Fow_, said to be three thousand six hundred _chang_ in
+height, or 36,000 feet (?). The circumference is about 500 le. Here
+are the sixteen caverns where the dragon dwells, spoken of in the
+books of the Tao sect. You meet on these mountains with bamboo from
+seventy to eighty feet in circumference. Kwang tung tsuen too, p. 5v.
+
+_Chaou_ is _Chaou chow foo_, from Pekin 8,540 and easterly from Canton
+1,740 le; eleven towns of the third rank belong to it. The whole
+district pays 65,593 leang, or tael. A tael is equal to 5.798 decimal,
+troy weight; and in the East-India Company's accounts the tael of
+silver is reckoned at six shillings and eightpence sterling. _Foo_ is
+the Chinese name for the first class of towns; _Chow_ for the second,
+_Hëen_ for the third. I sometimes have translated _Chow_ by
+district-town, and _Hëen_ by borough, or market-town.
+
+[35] _Kaou_ is _Kaou chow foo_, from Pekin 7,767, north-west from
+Canton 930 le; the district, and five towns of the third class, paying
+together 62,566 leang, are dependent on the district-metropolis.
+
+_Lëen_ is _Lëen chow foo_, from Pekin 9,065, from Canton 1,515 le; the
+district and two towns, paying together 1,681 leang, are dependent on
+the district-metropolis.
+
+_Luy_ is _Luy chow foo_, from Pekin 8,210, westerly from Canton 1,380
+le; the district and its towns, paying together 13,706 leang, are
+dependent on the district-metropolis.
+
+_Këung_ is _Këung chow foo_, the capital of the island _Hae nan_ or
+Hainan, from Pekin 9,690, south-west from Canton 1,680 le; three
+district towns, and ten towns of the third class, paying together
+89,447 leang, are dependent on this capital. There is a town also
+called _Këung shan hëen_, and both town and capital take their name
+from the mountain _Këung_.
+
+_Kin_ is _Kin chow_, dependent on _Lëen chow foo_, and far from it 140
+le.
+
+_Tan_ is _Tan chow_, a town of Hainan, south-west from the capital 370
+le; the area of the town is 31 le.
+
+_Yae_ is _Yae chow_, a town of Hainan, southerly from the capital of
+the island 1,114 le. About this town many pirates have their
+lurking-place. This circumstance may have caused the mistake of
+Captain Krusenstern, stating that in A.D. 1805, the pirates who infest
+the coast of China had obtained possession of the whole island of
+Hainan.
+
+_Wan_ is _Wan chow_, a town of Hainan, in a south-easterly direction
+from the capital of the island 470 le.
+
+[36] _Kwang_ is _Kwang tung s[)a]ng_, or the metropolis of the
+province Kwang tung (Canton). Ten departments (foo), nine districts
+(chow), and seventy-eight towns of the third class (hëen), are
+dependent on the provincial city, and pay together in land-tax
+1,272,696 leang, excise 47,510 leang, and in other miscellaneous taxes
+5,990 leang. The import duties from the sea-side with measurement of
+foreign vessels is said in the _Kwang tung tsuen too_, p. 3v, to
+amount to 43,750 leang. All duties together of the province of Canton
+amount to 1,369,946 taels, about £450,000. The lists of population
+gave last October (1830) 23,000,000 (?) for the whole province, and we
+now see that the Chinese pay less duties (every inhabitant about
+fourpence halfpenny) than the population of any country of Europe. I
+received the population lists from _Ahong_, an intelligent Chinese,
+well known to the English residents at Canton. Distance from Pekin
+about 6,835 le.
+
+The subject concerning the population of China, and the amount of the
+_land-rent_, the _poll-tax_, and other miscellaneous taxes, is
+surrounded by so many difficulties, that the writer of this dares not
+to affirm any thing about these matters until he has perused the new
+edition of _Tay tsing hwy tëen_. For the present he will merely
+remark, that in book 141, p. 38, of the said work, the population of
+China Proper for the year 1793 is reckoned at 307,467,200. If we add
+to this number the population of Chinese Tartary, it will certainly
+amount to the round number of 333,000,000, as reported by Lord
+Macartney.
+
+_Chow_ is _chow king foo_, from Pekin about 4,720, north-west from
+Canton 360 le. There is certainly some mistake in the Chinese
+Itinerary; how could Canton be only 6,835, and Chow king foo 7420 le?
+The imperial edition of the Tay tsing hwy tëen (book 122, p. 6 v.)
+only gives 5,494 le as the distance from Canton to Pekin; there seems
+to be a different sort of le. The district and eleven towns of the
+third class, paying together 162,392 leang depend on the district
+metropolis.
+
+With the aid of the Chinese Itineraries and the new edition of the
+_Tay tsing hwy tëen_ (printed 1797, in 360 large volumes) it would be
+an easy task to compile a "Chinese Gazetteer."
+
+[37] I found no particulars concerning these two small _islands_ (Chow
+signifies island) in the Canton Itinerary; and I looked in vain on the
+great map of the Chinese sea-coast in the Hae kw[)o] hëen këen for
+their position.
+
+[38] The town _Sin hwy_ is south-west from Canton 230 le; its area is
+138 le (?) and the taxes amount to 28,607 leang. This place suffered
+much from the pirates. I find no proper name for the river on which
+Sin hwy lies in the Chinese maps, it is merely called _Këang_, river.
+Near this place is the island where the last emperor of the Sung cast
+himself into the sea (1280).
+
+[39] The word _pe_ (8335) cannot be translated in any European
+language. It means a vice common in Asia.
+
+[40] The pirates probably made use of the term _saou_ (8833) and not
+of _tse_ (10575), because _saou_ written with a different character
+(8834), is the general term for boats and ships. _Paou_ must be
+considered as the lieutenant or first minister of Mistress _Ching_,
+she being herself of the family _Sh[)i]h_.
+
+[41] It will be very interesting to compare the regulations of Paou
+with those of the Buccaneers. When these pirates had got a
+considerable booty, each person, holding up his hand, solemnly
+protested that he had secreted nothing of what he had taken.--Voyage,
+l. c. p. 95.
+
+[42] The _San po_ (8788, 8608) are national spirits, and, as it seems,
+not connected with Buddhism; there is a great variety in the number of
+these good old mothers, who by the different emperors have been
+declared saints, or spirits, for the Emperor of China is likewise the
+pope in his empire. Dr. Morrison has an interesting article on these
+old women in his Canton Vocabulary. _Kang he_ mentions only two _Po_
+(s. v.), who may be considered as spirits. This is a character of
+which the Buddhists are very fond; perhaps the translator may be
+wrong, and that _San po_ is merely the Sanscrit word _Swayam-bhú_.
+
+[43] Our author shews every where his partiality for Chang paou.
+
+[44] The author said just before that the dominion of the pirates in
+the Chinese sea lasted about ten years; but he only describes the
+transactions of the last three years, when their power and strength
+was at the highest point. He begins to give particulars from the 7th
+moon of the 13th year of Këa king, which corresponds nearly to the
+beginning of September 1808.
+
+[45] There are three wretched forts at the Hoo mun, the mouth of the
+Canton river, which could scarcely hinder any European vessel from
+passing through.
+
+[46] One of the islands marked upon European maps is called _The
+Ladrones_: these Ladrones, so called from the pirates, have all
+particular names on Chinese maps.
+
+[47] In the first preface of the Hae kw[)o] hëen këen it is
+particularly stated, that the map of the sea-coast of China became
+first known to its editor by the expeditions against the pirates.
+
+[48] There are, as is stated in my preface, some vulgar or provincial
+characters in this history; here (p. 1.) occurs a character not to be
+found in Kanghe, composed out of the fifty-sixth radical and the group
+Leaou or Lew (7061, 7203). My whole library being locked up in the
+Custom-house, I am not able to consult a dictionary of the Canton
+dialect, therefore the meaning of these characters can only be guessed
+at by etymology. The etymology of the characters gives sometimes a
+better meaning than any dictionary, and sometimes it may entirely
+mislead us; there is no reliance on etymology. Usage is the only
+master of the Chinese, as of all other languages.
+
+[49] Hëang shan is a considerable place between Macao and Canton. I
+passed this town in the beginning of October 1830. Distance from
+Canton 150 le in an eastern direction.
+
+[50] It was, as we have before stated, the policy of Chang paou to
+befriend himself, when possible, with the lower sort of people.
+
+[51] Here the author himself says _Te ming_ (9955, 7714) "name of a
+place." To find out the names of places and persons, and distinguish
+the titles of the different officers employed by government, is often
+a very difficult task. The last character in the name of this place,
+_pae_, is very seldom found; it is the fourth character of the
+division of eight strokes, rad. 177.--See Kanghe. O is, in the Canton
+dialect, commonly pronounced like A, in Italian.
+
+[52] These are large vessels with windows, from 200 to 500 tons; they
+are called by Europeans by the Chinese name, in the Canton dialect,
+junks; _chuen_ is the Mandarin pronunciation. The foreign trade of
+Cochin-China and Tung king is almost exclusively with China, that to
+Siam, Singapur, and Malacca, being inconsiderable. The Cochin-Chinese
+government tried some years ago to open a regular trade with Calcutta;
+but this undertaking partly failed on account of the heavy duties on
+foreign sugar in the possessions of the East-India Company. Sugar is a
+great article of export in Cochin-China and Siam.
+
+[53] On the large map of the coast of China from Corea to
+Cochin-China, called _Yuen_ (12542) _hae tsuen too_, this place is
+called _Lao wan shan_, "the old ten thousand mountains," and is
+exactly opposite to the Bocca Tigris in a direct southerly direction.
+
+[54] The sails of Chinese vessels are often called Mats, for they are
+really nothing else than matting.
+
+[55] _Le_: this itinerary measure, as we have remarked, is different
+in different parts of the empire; it is generally considered that 250
+le make a degree of latitude.
+
+[56] This they did probably to look more ferocious. Plutarch observes
+of Sylla, that "the ferocity of his aspect was heightened by his
+complexion, which was a strong _red_, interspersed with spots of
+white."
+
+[57] _Mun_ means an _entrance_ or _mouth_; few of these places are to
+be found, even in the particular maps of the province Kwang tung in
+the _Tay tsing hwy teen_.
+
+[58] _Paou_, the first character of 8233, is in our own history always
+used in the signification of _cannon_. The word meant in former times
+an engine for throwing stones, and so it is used in the history of the
+Han dynasty. This gave rise to the opinion that the Chinese had guns
+and gunpowder long before its discovery in Europe. How could these
+extraordinary engines have escaped the discriminating genius of Marco
+Polo, had they existed in China?
+
+[59] The three provinces which have Këang (5500) in their name the
+same as the two Kwang, Kwang to the east (tung) and Kwang to the west
+(se), are usually united under one governor and one deputy governor.
+
+[60] Previously they robbed only in the open sea, outside the Canton
+river.
+
+[61] The river discharges itself by many channels into the sea.
+
+[62] _Tung kwan hëen_ is easterly from Canton 150 le, its area amounts
+to 180 le, and pays 44,607 leang land-rent, or taxes. There are many
+small islands belonging to the district of Tung kwan.
+
+[63] _Fan yu hëen_, near Canton. The place where European ships anchor
+belongs to this Hëen; its area amounts to 140 le, and pays 48,356
+leang. I looked in vain for some notices regarding the many small
+villages which are to be found in the sequel of the page. Some of them
+are merely mentioned in the Itinerary of the province Canton. The
+reader may compare the account of Richard Glasspoole in the Appendix.
+
+[64] These are names of different sorts of Chinese vessels or junks.
+
+[65] In the original Kin (6369). Kin cannot be the common cash (Tung
+pao) for then the sum would be too trifling--8 to 900 are to be got in
+Canton for a Spanish dollar. If Kin were used for dollar, or tael,
+which is very probable, the sum is enormous. Richard Glasspoole states
+that the pirates demanded indeed ten thousand dollars!--See the
+Appendix.
+
+[66] _Hoo mun_. The following notice on the Chinese tiger is taken
+from the geography of Mookden, and translated by Father Amiot. Eloge
+de la ville de Moukden par Kien long, p. 249. "Au-delà de nos
+frontières (Mookden), il y a une espèce de tigre, dont la peau est un
+fort beau blanc, sur lequel il y a, par intervalles, des taches
+noires. Ces espèces de tigres sont plus méchants et plus féroces que
+les autres." Father Amoit adds, that these tigers are called _Hoo_ by
+the Chinese, and _Tasha_ by the Manchow.
+
+[67] The Chinese geographers and historians are very well acquainted
+with Siam; there is an interesting description of this empire in the
+Hae kwo hëen këen, p. 21, and in the 57th book, p. 13, of the memoirs
+concerning the south of the Mei ling mountains. That Siam acknowledges
+the supremacy of China, was known to the most early European
+travellers. Cluver says (in his Introductio in omnem Geographiam
+Wolfenbuttelæ, 1694, 4to., p. 473), that "Rex Siamensis irruptione
+crebriori Tartarica pressus, Chano denique Chinensi sese beneficiarium
+aut vasallum submisit." Mendez Pinto, who was in that country in the
+year 1540, states that the king of Siam acknowledged the supremacy of
+China; Bernhardi Vareni Descriptio regni Japoniæ et Siam; Cantabrigiæ
+1673-8, p. 128.
+
+[68] It is impossible to translate the names of vessels of different
+descriptions. The large are the Chang lung, or great dragon vessels
+which by the Chinese law are forbidden to be used by any private
+person; these are the Mandarin, or government vessels. The pirates
+nevertheless had such vessels, as likewise the daring smugglers, who
+bring the opium from Lintin, or Linting, to Canton. The amount of the
+opium trade in the port of Canton was, in the year 1829-30, equal to
+12,057,157 Sp. dollars.
+
+[69] One of the English sailors, who had been taken prisoner. "The
+pirates frequently obliged my men to go on shore and fight with the
+muskets, which did great execution; the Chinese principally using bows
+and arrows. They have match-locks, but use them very
+unskilfully."--See Appendix.
+
+[70] A shih, or stone, contains four keun: a keun thirty kin or catty,
+the well known Chinese weight: a catty is equal to one pound and a
+third English.
+
+[71] _Nan hae hëen._ Its area amounts to 278 le, and it pays 63,731
+leang. The European factories in Canton lie in this district, and the
+monastery opposite to the factories is usually from the name of the
+district called the _Hae nan sze_, the temple of Hae nan. The district
+of every place is called by the name of the place, and we must
+therefore speak of the town and district Nan hae.
+
+[72] This simple note of the Chinese author better illustrates the
+religion of China than many learned dissertations. All the deities,
+those of Greece and Rome, of China and India, are derived from two
+sources; both the powers of nature and highly gifted human beings were
+deified. These powers of nature, and the virtues and vices of men
+being in every community nearly similar, the same gods and goddesses
+are found everywhere; only their external form and shape is different.
+Every province, every town, and every village of China has its
+particular tutulary saint, or god, and on the day of his festival his
+effigy is carried in public. There is no essential difference in this
+respect between China and those countries where Roman Catholicism is
+yet in its highest vigour. The effigies of the Chinese gods and
+goddesses are all of the human shape; they have no monsters like India
+and Egypt, under which it was once the fashion to seek for
+extraordinary wisdom and astonishing science. Lucian has already taken
+the liberty of laughing at these deities, and at the writers, the
+prophets, and sophists, who try to find some sense in all this vulgar
+display of nonsense, by which the people are deluded. Lucian de
+Sacreficiis s. f. where he laughs at the Jupiter with a ram's head, at
+the good fellow Mercurius with the countenance of a dog, etc. [Greek:
+Krioprosôpon men ton Dia, chynoprosôpon de ton beltison Ermên chai ton
+Pana holon tragon], etc. See the pleasant story of Jupiter with the
+ram's head in Herodotus, II. 42.
+
+[73] The strong winds (Tay fung) in the Chinese sea begin about the
+middle of September, or just before the equinox.
+
+[74] It is not stated in the Chinese text, whose father rushed
+forward, whether it was the father of the lady, or of Wei tang chow.
+
+[75] I must again remark that there is a false character in our text:
+it should be Në[)e], 7974 in the Tonical Dictionary of Dr. M.
+
+[76] I am compelled to give a free translation of this verse, and
+confess myself not quite certain of the signification of the poetical
+figures used by our author. _F[=u]ng_ signifies a hollow pyramid
+filled with combustibles; _y[=e]n_ signifies the smoke caused by
+combustion; _tse[=a]ng_ signifies the spar or yard in a boat or ship,
+to which the sail is attached, and _ying_ is shadow. It seems that the
+author alludes to the spar or yard-arm, at which _Mei ying_ was
+fastened by the pirate; but what he means by _shadow_ I do not really
+know, perhaps _ying_ is in the place of _Mei ying_.
+
+[77] The Chinese characters are printed like the other portion of the
+work. I have divided them according to the verses. Only the first
+eight lines have a regular metre of five feet, or words, and as the
+author himself says, his song is then at an end; but the language
+still remains poetical, and for that reason it was thought proper to
+divide also the remaining lines like verses. Every word must be
+considered as consisting of one syllable or sound, even if we write it
+with three or four vowels. Poetry is perhaps more esteemed in China,
+than in any other country in the world. The late governor-general of
+Kwang tung and Kwang se, his Excellency Yuen, published the poems of
+his daughter, who died when only nineteen years of age. Most of the
+emperors of China wrote verses, and I have, if I remember rightly, an
+imperial collection printed at the command of Këa king of many
+volumes, containing the poetry of the crowned heads of China. The
+reader may easily imagine that the Chinese have many works on poetry;
+I am also in possession of a Chinese _Gradus ad Parnassum_ in ten
+large volumes, in which are to be found, divided under different
+heads, all the fine expression and poetical images of the classical
+poets. Mr. Davis has given some excellent specimens of Chinese poetry
+in his elegant dissertation on that subject.
+
+[78] Verbally "monkeys and birds," a sort of birds which according to
+Dr. Morrison are something similar to our crows.
+
+[79] In the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains,
+three books (from 9-11 incl.) are filled up with a description of the
+seas, rivers, and lakes, of the province of Canton. Book ninth begins
+with a general description of the Chinese seas, and of the different
+entrances from the sea-side; then follows a particular description of
+the sea near Canton and Hainan, and of the different Tides at various
+places. The mariner would certainly be gratified by a translation of
+this part of the work. The translator has often remarked the
+extraordinary phenomenon of the fiery appearance of the sea, during
+his residence in China. In the before-mentioned work, b. ix. p. 5 v,
+we read the following notice concerning this phenomenon:
+
+ "_The fire in the sea_: It happens sometimes that sea waves
+ have such a luminous appearance, as if the whole sea were full
+ of fire. If you cast any thing into the sea, it becomes
+ luminous like a star; but you do not see this during moonlight.
+ Wood having in itself no fire, receives a fiery appearance,
+ after having been passed through the water."
+
+In b. x. p. 10 r. Whampo is said to be seventy le from the sea
+custom-house of Canton. In this extract foreigners are in general very
+unfavourably spoken of. Amongst other things we are told, "that
+foreigners or barbarians drink so much strong liquor that they are not
+able to stand on their feet; they fall down intoxicated, and before
+having had a sound sleep, they cannot rise again." It is also remarked
+in the same article that many people assemble together at Whampo, to
+attend the trade with the foreigners; the reason probably why our
+author calls it "the Great." The reader will remember what has been
+said on Hëang shan in a former note; I will only here add the remark
+of Martini, "that in his time the principal and most wealthy merchants
+lived in that place." (Thévenot, Rélations de divers voyages, iii.
+167.)
+
+[80] It is well known that a great part of the population of China
+live on the water, and they are generally called _Tan_ (9832)
+people;--a word which in the Canton dialect is pronounced _Tanka_.
+They are quite a separate race, and harshly dealt with by the Chinese
+government. There exist particular works concerning the history, the
+customs and laws of these boat-people. They more than once opposed the
+despotic regulation of their masters, and government was always afraid
+they might join the pirates. The history of the southern barbarians in
+the often quoted _Memoirs_, &c. begins with a description of the _Tan
+jin_, or _Tanka_ people, and it is there said that they are divided
+into three different classes. The description of their customs and
+manners is very interesting, and I hope soon to lay it before the
+English reader. It has been supposed that the name _Tanka people_ is
+derived from the form of their boats, which is similar to an _egg_;
+but _Shw[)o] w[)a]n_, as quoted in Kang he, explains the word only by
+_Nan fang e yay_, Barbarians of the southern region. There exist
+different forms of this character, but I think we should not presume
+to make an etymology of a Chinese character without being authorized
+by the Shw[)o] w[)a]n, the oldest and most genuine source of Chinese
+lexicography.
+
+[81] In the Chinese text is _King king_ (the character is composed out
+of radical _fire_ and _ear_), on which is to be found an interesting
+critical observation in Kang he, s. v. b. viii. p. 119r. In no other
+oriental language has there been so much done by the natives for the
+foreign student as by the Chinese.
+
+[82] The most common denomination for Portugal is now Se yang kw[)o],
+or more correctly _Siao se yang kw[)o]_. "The small realm in the
+western ocean; Europe is called _Ta se yang_." (See Preface.) I thought
+it here more proper to translate _E_ by _foreigner_, than by
+_barbarian_. In a Chinese history of Macao, we find various
+particulars regarding the Portuguese. The description of the
+Portuguese clergy and the Roman Catholic religion is the most
+interesting part of this curious publication. It consists of two
+parts, or volumes.
+
+[83] It would be interesting to read the Portuguese version of these
+skirmishes. A history of these skirmishes was printed at Lisbon, but I
+could not procure this publication. The reader may compare the
+statements of Richard Glasspoole in the Appendix.
+
+[84] The Chinese are very much accustomed to consult the P[)u]h, or
+sort. There exists various ways, according to the ideas of the
+Chinese, of asking the divinity whether any undertaking shall prove
+either fortunate or not. The translator has seen different modes of
+casting lots in the temples of the suburbs of Canton. The reader may
+find an interesting description of casting lots in the "Histoire du
+grand Royaume de la Chine;" à Rouen 1614-8, p. 30. There is much
+useful information to be found in this work; but it would be curious
+to learn in what Armenian works ("escritures des Armeniens") it is
+stated, that "St. Thomas came through China in his voyage to the
+East-Indies" (l. c. p. 25)!
+
+[85] _Woo_ (11753) _how_; _Woo_ is the time between eleven and one
+o'clock of the day. The Chinese divide the day into twelve _she shin_,
+or great hours; the European twenty-four hours of the day are called
+_seaou she shin_, little hours. We learn by a passage of Herodotus
+(Euterpe 109), that the Greeks in his time also divided the day into
+twelve parts; Herodotus also adds that the Greeks received this
+division of time from the Babylonians.--See Visdelou in the Supplement
+to the "Bibliothèque Orientale," by Herbelot, under the word _Fenek_.
+
+[86] _Me teng_ is a particular sort of junk.
+
+[87] These speeches seem to be rhetorical exercises of the Chinese
+historian; the antithesis is a figure very much used in Chinese
+rhetoric and poetry, and a great part of their poetry consists merely
+of such antitheses.
+
+[88] That is--they are of no effect at all. I, however, thought it
+proper to retain the strong figure of the original.
+
+[89] The author forgets in his rhetorical flourishes, that it is a
+pirate himself who speaks to pirates. The Chinese characters for "sea
+monster" are to be found in M 2057; "_King e_ is used figuratively for
+a devouring conqueror of men," says Dr. Morrison.
+
+[90] The author has here the expression _tung-leang_ (11399) _pillar_,
+in its proper and figurative sense. He probably chose this expression
+to make, according to Chinese sentiments, a fine rhetorical phrase.
+_Leang_ in the beginning of the phrase corresponds to the sound and
+the form of the character to _Leang_ at the end: Leang shan san kë[)e]
+ching y[)i]h, mung g[)a]n shay url king ts[)o] tung-leang. There is
+also something like a quibble in the second phrase; Wa kang, _Bricks
+and mountain ridge_ is transformed into Choo sh[)i]h (1223) or a
+_corner-stone_, just as Leang-shan, _mountain bridge_ is into
+tung-leang, or _pillar_.
+
+[91] O po tae alludes to well known events in Chinese history. On
+Tsaou tsaou see Dr. Morrison, 10549 in the tonical part of the
+Dictionary.
+
+[92] I confess that it was not an easy matter to translate these
+rhetorical exercises and poetical phrases, by which the author is
+evidently anxious to draw a veil over the weakness of the empire. The
+Chinese scholar will certainly pardon any mistake which might occur in
+this poetical or furious prose--to use the expression of Blair in his
+_Lectures on Rhetoric_.
+
+[93] _Kwei shen_ is a Hëen or town of the third rank, and dependent on
+the district metropolis Hwy chow foo; it is near to Hwy. Its area
+amounts to thirty-seven le, and pays in taxes 26,058 leang. It is
+stated in the _Itinerary of Canton_ (Kwang tung tsuen too, p. 5. v.)
+that the situation of this great town makes it a place of danger;
+being close to the sea, Kwei shen is exposed to sudden attacks from
+pirates.
+
+[94] _Yang keang_ is a town of the third rank, and dependent on its
+district metropolis Chow king foo; distant from Chow king foo in a
+southerly direction 340 le. Its area amounts to twenty-nine le, and it
+pays 12,499 leang in taxes.
+
+_Sin gan_ is a town of the third rank, and dependent upon Kwang chow
+foo; distance from Canton in a north-east direction 200 le. Its area
+amounts to fifty le, and pays in taxes 11,623 leang. There are three
+towns in the district of Canton, whose names begin with _Sin_, new;
+_Sin hwy_, _The New Association_; _Sin ning_, _The New Repose_; and
+_Sin gan_, _The New Rest_. Kwang tung tsuen too p. 3 v. 4 v et r. 8 r,
+_Ning_ (8026) is now always written without sin or heart, being the
+_ming_ or proper name of the reigning emperor. By a mistake it is
+stated in the Indo-Chinese Gleaner (iii. 108.), that _Ning_ was the
+proper name of Këa king. The proper name of the reigning emperor is
+considered sacred, and must be spelled differently during his
+life-time.
+
+[95] A Pa tsung, a kind of inferior military officer, says Dr.
+Morrison, under the word pa, (8103.)
+
+[96] _Laou ya_, _Laou ya kang_, the mountain ridge of Laou ya, is
+fifteen le from the town of the third rank called _Sh[)i]h ching_.
+Shih ching hëen belongs to the district Kaou chow foo. Kwang tung
+tsuen too, 16v. 9r.
+
+[97] Crackers made of gunpowder, and the gong, are used at every
+Chinese festival.
+
+[98] The name of a temple which Europeans commonly call a Pagoda.
+
+[99] Keun in Chinese, Kwa according to the Canton pronunciation. It is
+true it is somewhat awkward to speak of Madam Ching and Mr. Paou, but
+it may be remarked that the Chinese use their familiar expressions
+_foo_ or _keun_ in the same manner as we use Mr. and Mrs.
+
+[100] In the text is only Chow (1355); but I think it must here be
+taken for the city or town of Canton.
+
+[101] About the towns which are mentioned in our text, the reader may
+compare the notes to the first book. It is quite impossible to
+ascertain by the text alone if there was only one military officer
+appointed for all these places or not. In the latter case it would be
+necessary to read Chuh url and Kang g[)i]h; but we see by p. 95 that
+Chuh url kang g[)i]h is the name of _one_ commander.
+
+[102] Tung king and Cochin-China now form one empire, under the name
+of Annam or Annan. The king of this country acknowledges the supremacy
+of the Chinese emperor, and sends every year a tribute to Pekin. The
+time of the reign of every king is known by an honorary title, like
+that of the emperors of China. The honorary title of the period of the
+reigning king, to whom the message was sent, was _Kea lung_ (good
+fortune), the younger brother of _King ching_, called by his proper
+name _F[)u]h ying_ (according to the Chinese Mandarin pronunciation):
+he is often mentioned in the beginning of the first book of our
+_History of the Pirates_. The king, commonly called Kea lung, died
+Feb. 1820, in the 19th year of his reign. His son, who still reigns,
+mounted the throne on the third day after his father's death, assuming
+the words _Ming ming_ (Illustrious fortune), as the designation of his
+reign. See the "Indo-Chinese Gleaner," vol. i. p. 360. It was falsely
+reported that Ming ming was murdered some days after his succession to
+the throne (Indo-Chinese Gleaner, l. c. p. 416), and this report is
+stated as a fact in the generally very accurate work, Hamilton's
+East-India Gazetteer, vol. i. p. 430. The reader may find some
+interesting particulars concerning the present state of Cochin-China,
+in the Canton Register 1829, No. 13. Chinese influence seems to be now
+predominating in that country.
+
+[103] _Teaou_ (10044) in our text is written with a vulgar character.
+
+[104] Chih (Kang he under radical 112. B. vii. p. 19 r.) seems to
+indicate that they have been put to death by cutting one member after
+another.
+
+[105] Hae k[)a]ng is a town of the third rank and dependent on the
+district metropolis Luy chow foo. Luy chow foo is westerly from Canton
+1380 le. Hae kang is near to its district metropolis _Kwang tung tsuen
+too_, p. v. 9 v. See the Notes, p. 9, of this work.
+
+[106] _Hae fung_ is a town of the third rank, and dependent on the
+district metropolis Hwy chow foo. It is in a north-east direction from
+its district metropolis 300 le. Its area contains forty le, and pays
+17,266 leang in taxes.
+
+_Suy ke_ is a town of the third rank, and dependent upon the district
+metropolis Luy chow foo; distance from Luy chow foo in a northerly
+direction 180 le.
+
+_H[)o] poo_ is a town of the third rank, and dependant on the district
+metropolis Lëen chow foo. This town is near to the district
+metropolis, has an area of thirty le, and pays 7,458 leang in taxes.
+_Kwang tung tsuen too_, p. 6 r. p. 9 v.
+
+[107] _Junk_ is the Canton pronunciation of _chuen_, ship.
+
+[108] The pirates had many other intimate acquaintances on shore, like
+Doctor _Chow_ of Macao.
+
+[109] The pirates were always afraid of this. We find the following
+statement concerning the Chinese pirates, taken from the records in
+the East-India House, and printed in Appendix C. to the _Report
+relative to the trade with the East-Indies and China_, in the sessions
+1820 and 1821 (reprinted 1829), p 387.
+
+ "In the year 1808, 1809, and 1810, the Canton river was so
+ infested with pirates, who were also in such force, that the
+ Chinese government made an attempt to subdue them, but failed.
+ The pirates totally destroyed the Chinese force; ravaged the
+ river in every direction; threatened to attack the city of
+ Canton, and destroyed many towns and villages on the banks of
+ the river; and killed or carried off, to serve as Ladrones,
+ several thousands of inhabitants.
+
+ "These events created an alarm extremely prejudicial to the
+ commerce of Canton, and compelled the Company's supercargoes to
+ fit out a small country ship to cruize for a short time against
+ the pirates."
+
+[110] That the whole family must suffer for the crime of one
+individual, seems to be the most cruel and foolish law of the whole
+Chinese criminal code.
+
+[111] The Hoo mun, or Bocca Tigris.
+
+[112] We know by the "History of the Chinese Pirates," that these
+"wasps of the ocean," to speak with _Yuen tsze yung lun_, were
+originally divided into six squadrons.
+
+[113] In the barbarous Chinese-English spoken at Canton, all things
+are indiscriminately called _chop_. You hear of a chop-house,
+chop-boat, tea-chop, Chaou-chaou-chop, etc. To give a bill or
+agreement on making a bargain is in Chinese called _ch[)a] tan_;
+ch[)a] in the pronunciation of Canton is _chop_, which is then applied
+to any writing whatever. See Dr. Morrison's English and Chinese
+Dictionary under the word _chop_.
+
+[114] The following is the _Character of the Chinese of Canton, as
+given in ancient Chinese books_: "People of Canton are silly, light,
+weak in body, and weak in mind, without any ability to fight on land."
+The Indo-Chinese Gleaner, No. 19.
+
+[115] _Joss_ is a Chinese corruption of the Portuguese _Dios_, _God_.
+The Joss, or idol, of which Mr. Glasspoole speaks in the _San po
+shin_, which is spoken of in the work of Yuen tsze.
+
+[116] Yuen tsze reported the memorable deed of the beautiful _Mei
+ying_ at the end of the first book of his history.
+
+[117] The _Chang lung_ vessels.
+
+[118] Probably the wife of Ching y[)i]h, whose family name was
+Sh[)i]h, or stone.
+
+[119] The Chinese in Canton only eat a particular sort of rat, which
+is very large and of a whitish colour.
+
+........
+
+Transcriber's note:
+
+Inconsistent hyphenation and spelling is as in the original.
+
+In this etext a 'breve' is represented with [)i] and the same for
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of History of the Pirates Who Infested
+the China Sea From 1807 to 1810, by Various
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44261 ***
diff --git a/44261-h/44261-h.htm b/44261-h/44261-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..250e928
--- /dev/null
+++ b/44261-h/44261-h.htm
@@ -0,0 +1,4548 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of History of The Pirates who infested the China Sea 1807-1810, by Charles Fried. Neumann..</title>
+<style type="text/css">
+body
+{
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+h1, h2, h4, h5
+{
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+p
+{
+ margin-top: .51em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .49em;
+}
+
+hr
+{
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+hr.tb { width: 45%; }
+
+hr.chap { width: 65% }
+
+.pagenum
+{ /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ visibility: hidden;
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+}.blockquot
+{
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+.sidenote
+{
+ position: absolute;
+ left: 91%;
+ right: 1%;
+ font-size: .8em;
+ text-align: left;
+ padding-left: 0em;
+ padding-right: 0em;
+ padding-top: 0em;
+ padding-bottom: .1em;
+ border-style: solid;
+ border-width: 0px;
+ border-color: #000000;
+ background-color: #ffffff;
+}
+
+.center { text-align: center; }
+
+.smcap { font-variant: small-caps; }
+
+.figcenter
+{
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+.footnote
+{
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ font-size: 0.9em;
+}
+
+.footnote .label
+{
+ position: absolute;
+ right: 84%;
+ text-align: right;
+}
+
+.fnanchor
+{
+ vertical-align: super;
+ font-size: small;
+ text-decoration:
+ none;
+}
+
+.poem
+{
+ margin-left:10%;
+ margin-right:10%;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem br { display: none; }
+
+.poem .stanza { margin: 1em 0em 1em 0em; }
+
+.mf { font-size: 120%; }
+
+.poem span.i0
+{
+ display: block;
+ margin-left: 0em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i12
+{
+ display: block;
+ margin-left: 6em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.fh5 { font-size: 40%; }
+
+.fh3 { font-size: 60%; }
+
+div.centered {text-align: center;} /* work around for IE centering with CSS problem part 1 */
+div.centered table {margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;} /* work around for IE centering with CSS problem part 2 */
+
+</style>
+</head>
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44261 ***</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[Pg i]</a><br />
+ <a name="Page_ii" id="Page_ii">[Pg ii]</a></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
+<div class="figcenter" style="width: 488px;"><img id="coverpage" src="images/cover.jpg" width="488" height="600" alt="Book cover"/> </div>
+
+
+
+
+<h1><span style="letter-spacing: 2px">HISTORY</span><br /><br />
+<span style="letter-spacing: 2px"> <span class="fh5">OF</span></span><br /><br />
+ <span style="letter-spacing: 6px"> <span class="mf">THE PIRATES</span></span><br /><br />
+ <span style="letter-spacing: 2px"> <span class="fh5">WHO</span></span><br /><br />
+ <span class="fh3"><span style="letter-spacing: 1px">INFESTED THE CHINA SEA,</span></span><br /><br />
+<span class="fh3">From 1807 to 1810.</span></h1>
+
+<hr />
+
+<p class="center"> TRANSLATED FROM THE CHINESE ORIGINAL,<br />
+ <br />
+ WITH<br />
+ <br />
+ NOTES AND ILLUSTRATIONS,
+<br />
+ <span class="fh3">BY</span><br />
+ <br />
+ <span style="letter-spacing: 2px">CHARLES FRIED. NEUMANN.</span><br /></p>
+
+<hr />
+<p class="center"><span class="mf">LONDON:</span></p>
+<p class="center"> PRINTED FOR THE ORIENTAL TRANSLATION FUND,<br /><br />
+ And Sold by<br />
+ <br />
+ J. MURRAY, ALBEMARLE STREET;<br />
+ <br />
+ PARBURY, ALLEN, &amp; CO., LEADENHALL STREET;<br />
+ <br />
+ THACKER &amp; CO., CALCUTTA; TREUTTEL &amp; WÜRTZ, PARIS;<br />
+ <br />
+ AND E. FLEISCHER, LEIPSIG.<br />
+ <br />
+ <br />
+ 1831.<br />
+</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span></p>
+<p class="center"> LONDON<br />
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,<br />
+ Lincoln's-Inn Fields<br />
+</p>
+<hr class="chap" />
+
+ <h2>CONTENTS</h2>
+
+
+<div class="centered">
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tr><td align="center" > <a href="#TRANSLATORS_PREFACE">TRANSLATOR'S PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#YING_HING_SOOs_PREFACE">YING HING SOO's PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#KING_CHUNG_HOs_PREFACE">KING CHUNG HO's PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#BOOK_FIRST">BOOK FIRST.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#BOOK_SECOND">BOOK SECOND.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#APPENDIX">APPENDIX.</a></td></tr>
+</table></div>
+
+
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
+<h2><a name="TRANSLATORS_PREFACE" id="TRANSLATORS_PREFACE">TRANSLATOR'S PREFACE.</a></h2>
+<p>Conquerors are deemed successful robbers,
+ while robbers are unsuccessful
+ conquerors. If the founder of the dynasty
+ of the Ming had failed in his
+ rebellion against the Moguls, history
+ would have called him a robber; and if
+ any one of the various robber-chiefs, who
+ in the course of the two last centuries
+ made war against the reigning Manchow,
+ had overthrown the government of the
+ foreigners, the official historiographers of
+ the &quot;<i>Middle empire</i>&quot; would have called
+ him <i>the far-famed, illustrious elder father</i> of the new dynasty.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span></p>
+<p>Robbers or pirates are usually ignorant
+ of the principles concerning human society.
+ They are not aware that power is
+ derived from the people for the general
+ advantage, and that when it is abused to
+ a certain extent, all means of redress resorted
+ to are legitimate. But they feel
+ most violently the abuse of power. The
+ fruit of labour is too often taken out of
+ their hands, justice sold for money, and
+ nothing is safe from their rapacious and
+ luxurious masters. People arise to oppose,
+ and act according to the philosophical
+ principles of human society, without having
+ any clear idea about them. Robbers
+ and pirates are, in fact, the opposition
+ party in the despotical empires of the
+ East; and their history is far more interesting
+ than that of the reigning despot.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a><span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span> The sameness which is to be observed in
+ the history of all Asiatic governments,
+ presents a great difficulty to any historian
+ who wishes to write a history of any nation
+ in Asia for the general reader.</p>
+<p>The history of the transactions between
+ Europeans and the Chinese is intimately
+ connected with that of the pirate chiefs
+ who appeared from time to time in the
+ Chinese Sea, or Southern Ocean. The
+ Europeans themselves, at their first appearance
+ in the <i>middle empire</i>, only became
+ known as pirates. Simon de Andrada,
+ the first Portuguese who (1521)
+ tried to establish any regular trade with<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[Pg viii]</a></span> China, committed violence against the
+ merchants, and bought young Chinese to
+ use them as slaves; and it is known that
+ it was the policy of the <i>civilized foreigners</i> from the &quot;Great Western Ocean&quot; (which
+ is the Chinese name for Europe) to decry
+ their competitors in trade as pirates and
+ outlaws.</p>
+<p>The footing which Europeans and Americans
+ now enjoy in China, originated from
+ the assistance given by the Portuguese to
+ the Manchow against the Patriots, otherwise
+ called pirates, who would not submit
+ to the sway of foreigners. Macao,
+ the only residence (or large prison) in
+ which foreigners are shut up, is not considered
+ by the Chinese Government as
+ belonging exclusively to the Portuguese.
+ The Dutch, on not being allowed to remain
+ in Macao, complained to the Chinese
+ Government, and the authorities of
+ the middle empire commanded the<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span> Portuguese to grant houses to the newly
+ arrived <i>Holan</i> or Hollander, &quot;since Macao
+ was to be considered as the abode of <i>all</i> foreigners trading with China.&quot; The
+ edicts concerning this transaction are
+ stated to be now in the archives of the
+ Dutch factory at Macao.</p>
+<p>It is one of the most interesting facts in
+ the history of the Chinese empire, that
+ the various barbarous tribes, who subdued
+ either the whole or a part of this singular
+ country, were themselves ultimately subdued
+ by the peculiar civilization of their
+ subjects. The Kitans, Moguls, and Manchow,
+ became, in the course of time,
+ Chinese people; like the Ostro, and Visigoths,
+ and Longobards&mdash;Romans. But
+ we may remark, that both the Chinese
+ and the Roman civilization under the
+ Emperors recommended itself to the conquerors,
+ as connected with a despotism
+ which particularly suited the views of the<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span> conquerors. Though this large division
+ of the human race, which we are accustomed
+ to call <i>Tatars</i>, never felt a spark
+ of that liberty which everywhere animated
+ the various German nations and tribes, and
+ the Khakhans, in consequence of this, were
+ not in need of any foreign policy to enslave
+ their compatriots; yet it may be
+ said, that neither Moguls nor Manchow
+ were able to establish a despotic form of
+ government which worked so well for a
+ large nation as that of the Chinese.</p>
+<p>The extremes of both despotism and
+ democracy acknowledge no intermediary
+ power or rank. The sovereign is the
+ vice-regent of heaven, and all in all;
+ he is the only rule of right and wrong,
+ and commands both what shall be done in
+ this world and thought of concerning the
+ next. It may be easily imagined, that the
+ Jesuits, on their first arrival in China,
+ were delighted with such a perfect specimen<span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span> of government according to their
+ political sentiments. They tried all that
+ human power could command to succeed
+ in the conversion of this worldly paradise.
+ The fathers disguised themselves as astronomers,
+ watchmakers, painters, musicians,
+ and engineers.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> They forged inscriptions<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> and invented miracles, and almost went to
+ the extent of canonizing Confucius. But
+ this cunning deference to Chinese customs
+ involved the Jesuits in a dispute
+ with their more pious but less prudent
+ competitors; and notwithstanding all the<span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span> cleverness of the Jesuits, the Chinese
+ saw at last, that in becoming Roman Catholic
+ Christians they must cease to be
+ Chinese, and obey a foreign sovereign in
+ the <i>Great Western Ocean</i>. Toland affirms,
+ that the Chinese and the Irish, in the time
+ of their heathen monarch Laogirius, were
+ the only nations in which religious persecutions
+ never existed;<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> this praise now
+ refers exclusively to Ireland. Roman
+ Catholicism is at this moment nearly<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span> extinguished in China. To become a
+ Christian is considered high-treason, and
+ the only Roman Catholic priest at Canton
+ at the present time, is compelled to hide
+ himself under the mask of shopkeeper.
+ In their successful times, during the seventeenth
+ century, the Roman Catholic Missionaries
+ published in Europe, that no
+ nation was more virtuous, nor any government
+ more enlightened than that of
+ the Chinese; these false eulogies were
+ the source of that high opinion in which
+ the Chinese were formerly held in Europe.</p>
+<p>The merchants and adventurers who
+ came to China &quot;to make money&quot; found
+ both the government and people widely
+ different from descriptions given by the
+ Jesuits. They found that the Chinese officers
+ of government, commonly called
+ Mandarins, would think themselves defiled
+ by the least intercourse with foreigners,<span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span> particularly merchants; and that
+ the laws are often interpreted quite differently
+ before and after receiving bribes.
+ The Europeans were proud of their civilization
+ and cleverness in mercantile
+ transactions, and considered the inhabitants
+ of all the other parts of the world
+ as barbarians; but they found, to their
+ astonishment and disappointment, the
+ Chinese still more proud and cunning.
+ We may easily presume that these deluded
+ merchants became very irritated,
+ and in their anger they reported to their
+ countrymen in Europe that the Chinese
+ were the most treacherous and abandoned
+ people in the world,<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> that &quot;they were
+ only a peculiar race of savages,&quot; and required
+ to be chastised in one way or
+ another; which would certainly be very
+ easy. Commodore Anson, with a single
+ weather-beaten sixty-gun ship, in fact,<span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></span> set the whole power of the Chinese Government
+ at defiance.</p>
+<p>The Translator of the History of the
+ Pirates ventures to affirm, that the Chinese
+ system of government is by far the
+ best that ever existed in Asia; not excepting
+ any of the different monarchies
+ founded by the followers of Alexander,
+ the government of the Roman Prætors
+ and of Byzantine Dukes, or that of
+ Christian Kings and Barons who reigned
+ in various parts of the East during the
+ middle ages. The principles of Chinese
+ government are those of virtue and justice;
+ but they are greatly corrupted by
+ the passions and vices of men. The
+ greater part of their laws are good and
+ just, though the practice is often bad; but
+ unfortunately this is generally not known
+ to the &quot;Son of Heaven.&quot; It is the interest
+ of the Emperor to deal out justice to the
+ lowest of his subjects; but, supposing it<span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span> were possible that one man could manage
+ the government of such an immense empire,
+ who either could or would dare to
+ denounce every vicious or unjust act of
+ the officers employed by government?
+ The Chinese themselves are a clever
+ shrewd sort of people; deceit and falsehood
+ are, perhaps, more generally found
+ in the &quot;flowery empire&quot; than any where
+ else; but take them all in all, they rank
+ high in the scale of nations, and the
+ generality of the people seem to be quite
+ satisfied with their government; they
+ may wish for a change of masters, but
+ certainly not for an entire change of the
+ system of government.</p>
+<p>There has existed for a long period,
+ and still exists, a powerful party in the
+ Chinese Empire, which is against the dominion
+ of the Manchow; the different
+ mountainous tribes maintain, even now,
+ in the interior of China, a certain independence<span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[Pg xvii]</a></span> of the Tay tsing dynasty. The
+ Meao tsze, who were in Canton some
+ years ago, stated, with a proud feeling,
+ that they were <i>Ming jin</i>, people of Ming;
+ the title of the native sovereigns of China
+ before the conquest of the Manchow. It
+ is said, that the whole disaffected party is
+ united in a society&mdash;generally called the <i>Triade-Union</i>&mdash;and that they aimed at
+ the overthrow of the Tatars, particularly
+ under the weak government of the late
+ Emperor; but the rebels totally failed in
+ their object both by sea and land.</p>
+<p>It has been falsely reported in Europe,
+ that it is not allowed by the laws of
+ China to publish the transactions of the
+ reigning dynasty. It is true that the history
+ written by the official or imperial
+ historians is not published; but there
+ is no statute which prohibits other persons
+ from writing the occurrences of their
+ times. It may be easily imagined that<span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[Pg xviii]</a></span> such authors will take especial care not to
+ state any thing which may be offensive to
+ persons in power. There is, however, no
+ official court in China to regulate the
+ course of the human understanding, there
+ is nothing like that tribunal which in the
+ greater part of the Continent of Europe
+ is called the <i>Censorship</i>. Fear alone is
+ quite sufficient to check the rising spirits
+ of the liberals in the middle empire. The
+ reader, therefore, should not expect that
+ either the author of the &quot;History of the
+ Rebellions in the Interior of China,&quot; or
+ the writer of the &quot;Pacification of the Pirates,&quot;
+ would presume to state that persons
+ whom government is pleased to style
+ robbers and pirates, are in reality enemies
+ of the present dynasty; neither
+ would they state that government, not
+ being able to quell these rebellions, are
+ compelled to give large recompenses to
+ the different chiefs who submit. These<span class="pagenum"><a name="Page_xix" id="Page_xix">[Pg xix]</a></span> facts are scarcely hinted at in the Chinese
+ histories. The government officers are
+ usually delineated as the most excellent
+ men in the world. When they run away,
+ they know before-hand that fighting will
+ avail nothing; and when they pardon,
+ they are not said to be compelled by necessity,
+ but it is described as an act of
+ heavenly virtue! From what we learn by
+ the statements of a Chinese executioner,
+ we should be led to form a bad opinion of
+ the veracity of these historians, and the
+ heavenly virtue of their government; for
+ it is said, that one Chinese executioner beheaded
+ a thousand pirates in one year.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
+<p>The author of the following work is
+ a certain <i>Yung lun yuen</i>, called <i>Jang
+ sëen</i>,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> a native of the city or market
+ town <i>Shun tih</i>, eighty le southerly from<span class="pagenum"><a name="Page_xx" id="Page_xx">[Pg xx]</a></span> Canton. The great number of proper
+ names, of persons and places, to be
+ found in the &quot;<i>History of the Pacification
+ of the Pirates</i>,&quot; together with the nicknames
+ and thieves' slang employed by
+ the followers of Ching y&#301;h, presented peculiar
+ difficulties in the translation of <i>Yuen's</i> publication. The work was published
+ in November 1830 at Canton; and
+ it is to be regretted, for the fame of the
+ author in the <i>Great Western Ocean</i>, that he
+ used provincial and abbreviated characters.
+ I will not complain that by so
+ doing he caused many difficulties to his
+ translator, for a native of <i>Shun tih</i> would
+ not trouble himself on that point; but I
+ have reason to believe that the head
+ schoolmaster of Kwang tung will think
+ it an abomination that Yung lun yuen
+ should dare take such liberties in a historical
+ composition. Schoolmasters have
+ a greater sway in China than any where<span class="pagenum"><a name="Page_xxi" id="Page_xxi">[Pg xxi]</a></span> else, and they like not to be trifled with.
+ These are particularly the men, who,
+ above all others, oppose any innovation
+ or reform; scholars, who presume to
+ know every thing between heaven and
+ earth: and they may certainly satisfy every
+ man, who will rest satisfied by mere
+ words. These learned gentlemen are too
+ much occupied with their own philosophical
+ and literary disquisitions, to have any
+ time, or to think it worth their notice, to
+ pay attention to surrounding empires or
+ nations. If we consider the scanty and
+ foolish notices which are found in recent
+ Chinese publications regarding those nations
+ with which the Chinese should be
+ well acquainted, we cannot but form a
+ very low estimate of the present state of
+ Chinese literature. How far otherwise
+ are the accounts of foreign nations, which
+ are to be found in the great work of
+ Matuanlin! It will, perhaps, be interesting<span class="pagenum"><a name="Page_xxii" id="Page_xxii">[Pg xxii]</a></span> to the European reader to learn, what
+ the Chinese know and report concerning
+ the nations of <i>Ta se yang</i>, or the <i>Great
+ Western Ocean</i>. I therefore take an opportunity
+ here to give some extracts from a
+ Chinese publication relative to European
+ nations, printed last year at Canton.</p>
+<p>The <i>fifty-seventh book</i> of the <i>Memoirs
+ concerning the South of the Mei ling Mountains</i>,
+ contains a history of all the Southern
+ barbarians (or foreigners); and here
+ are mentioned&mdash;with the <i>Tanka</i> people
+ and other barbarous tribes of Kwang
+ tung and Kwang se&mdash;the <i>Siamese</i>, the <i>Mahometans</i>, the <i>French</i>, <i>Dutch</i>, <i>English</i>, <i>Portuguese</i>, <i>Austrians</i>, <i>Prussians</i>, and <i>Americans</i>. The work was published by
+ the command of Yuen, the ex-Governor-General
+ of Canton, who is considered
+ one of the principal living literary characters
+ of China, and it consists chiefly of
+ extracts from the voluminous history of<span class="pagenum"><a name="Page_xxiii" id="Page_xxiii">[Pg xxiii]</a></span> the province Kwang tung, published by
+ his Excellency:&mdash;</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"><i>The Religion of the Hwy hwy, or Mahometans.</i><br />
+ </p>
+ <p>&quot;This religion is professed by various sorts
+ of barbarians who live southerly beyond <i>Chen ching</i> (Tséamba, or Zeampa), to the <i>Se
+ yu</i>. Their doctrines originated in the kingdom
+ of <i>Me tih no</i> (Medina). They say that
+ heaven is the origin of all things; they do not
+ use any images. Their country is close to Tëen
+ choo (India); their customs are quite different
+ from those of the Buddhists; they kill
+ living creatures, but they do not eat indiscriminately
+ all that is killed; they eat not hog's
+ flesh, and this is the essence of the doctrine
+ of Hwy hwy. They have now a foreign pagoda
+ (<i>fan t&#259;</i>), near the temple of the compassionate
+ saint (in Canton), which exists
+ since the time of the Tang. It is of a spiral
+ form, and 163 cubits high.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> They go every
+ day therein to say prayers.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxiv" id="Page_xxiv">[Pg xxiv]</a></span></p>
+<p>By the kindness of Dr. Morrison, the
+ translator had the pleasure to converse
+ with a member of the Mahometan
+ clergy at Canton. He stated, that in the
+ Mosque at Canton is a tablet, whereon it
+ is written, that the religion of the Prophet
+ of Mecca was brought to China, <i>Tang
+ ching yuen san nëen</i>, that is, in the third
+ year of the period called <i>Ching yuen</i>,
+ under the Tang dynasty, <i>i.e.</i> 787 of our
+ era.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> The compilers of the <i>Memoirs</i>, &amp;c.
+ have taken their extract from the historical
+ work of <i>Ho</i> (4051, M.); they seem
+ not to have any knowledge of Matuanlin,
+ where the Arabs are spoken of under the
+ name of <i>Ta she</i>. See the notes to my
+ translation of the Chronicle of Vahram,
+ p. 76. During the time the translator<span class="pagenum"><a name="Page_xxv" id="Page_xxv">[Pg xxv]</a></span> was at Canton, there arrived a pilgrim
+ from Pekin on his way to Mecca.</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Fa lan se, Francs and Frenchmen.</i></p>
+ <p>&quot;The <i>Fa lan se</i> are also called <i>Fo lang se</i>, and
+ now <i>Fo lang ke</i>. In the beginning they adopted
+ the religion of Buddha, but afterwards they
+ received the religion of the <i>Lord of Heaven</i>.
+ They are assembled together and stay in <i>Leu
+ song</i> (Spain?); they strive now very hard with
+ the <i>Hung maou or red-haired people</i> (the <i>Dutch</i>),
+ and the <i>Ying keih le</i> (<i>English</i>); but the <i>Fa lan
+ se</i> have rather the worst of it. These
+ foreigners, or barbarians (<i>e jin</i>) wear white
+ caps and black woollen hats; they salute one
+ another by taking off the hat. Regarding
+ their garments and eating and drinking, they
+ have the same customs as the people of
+ Great <i>Leu song</i> and Small <i>Leu song</i> (<i>Spain</i> and <i>Manilla</i>).&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Hwang
+ tsing ch&#301;h kung too</i>, or the <i>Register of the
+ Tribute as recorded under the present dynasty</i><span class="pagenum"><a name="Page_xxvi" id="Page_xxvi">[Pg xxvi]</a></span> (<i>Memoirs</i>, l. c. p. 10 v., p. 11 r.). I
+ am not sure if <i>Ke tsew</i> (10,869) <i>keu</i> (6,063) <i>Leu song</i>, can really be translated
+ by the words&mdash;<i>they are assembled together
+ and stay in Leu song</i>. The use of <i>tsew</i> in
+ the place of <i>tseu</i> (10,826) is confirmed by
+ the authorities in Kang he; but does Leu
+ song really mean Spain? The Philippinas
+ are called Leu song (Luzon), from the
+ island whereon Manilla is, and in opposition
+ to Spain (<i>Ta Leu song, the great
+ L. s.</i>), <i>Seao Leu song</i>, <i>the small Leu
+ song</i>. It may be doubted whether <i>Leu
+ song</i> without <i>Ta</i>, <i>great</i>, can be taken for
+ Spain. The Chinese have moreover learned
+ from Matthæus Ricci the proper name
+ of Spain, and write it <i>She pan ya</i>. The
+ Dutch, the English, and the Germans,
+ are, from a reddish colour of their hair,
+ called <i>Hung maou</i>. This peculiar colour of
+ the hair found among people of German
+ origin, is often spoken of by the ancient<span class="pagenum"><a name="Page_xxvii" id="Page_xxvii">[Pg xxvii]</a></span> Roman authors; as for instance in Tacitus,
+ Germania, c. 4. Juvenal says, Sat.
+ XIII. v. 164,</p>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Cærula quis stupuit Germani lumina? <i>flavam</i><br />
+ </span> <span class="i0"><i>Cæsariem</i>, et madido torquentem cornua cirro?<br />
+ </span> </div>
+</div>
+<p>It would carry us too far at present to
+ translate the statements of the Chinese
+ concerning the Portuguese and Dutch.
+ Under the head of <i>Se yang</i>, or Portugal,
+ may be read an extract of the account of
+ Europe (Gow lo pa) the Chinese received
+ by Paulus Matthæus Ricci (<i>Le ma paou</i>).
+ The Chinese know that the European Universities
+ are divided into four faculties;
+ and his Excellency Yuen is aware of the
+ great similarity between the ceremonies
+ of the Buddhists and those of the Roman
+ Catholic church (l. c. 17 v). The present
+ Translator of the &quot;History of the Pirates&quot;
+ intends to translate the whole of the 57th
+ book of the often-quoted Memoirs, and
+ to subjoin copious extracts of other works,<span class="pagenum"><a name="Page_xxviii" id="Page_xxviii">[Pg xxviii]</a></span> particularly from the <i>Hae kw&#335; hëen këen
+ l&#259;h</i>, or &quot;Memoirs concerning the Empires
+ surrounded by the Ocean.&quot; This very
+ interesting small work is divided into two
+ books; one containing the text, and the
+ other the maps. The text consists of
+ eight chapters, including a description of
+ the sea-coast of China, with a map, constructed
+ on a large scale, of the nations
+ to the east, the south-east, and the south;
+ then follows a topography of Portugal and
+ Europe generally. Concerning England
+ we find:&mdash;</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Kingdom of the Ying keih le, or English.</i> </p>
+ <p>&quot;The kingdom of the <i>Ying keih le</i> is a dependent
+ or tributary state<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> to <i>Ho lan</i> (Holland).<span class="pagenum"><a name="Page_xxix" id="Page_xxix">[Pg xxix]</a></span> Their garments and manners in eating
+ and drinking are the same. This kingdom
+ is rather rich. The males use much cloth
+ and like to drink wine. The females, before
+ marriage, bind the waist, being desirous to
+ look slender; their hair hangs in curls over
+ the neck; they use a short garment and
+ petticoats, but dress in a larger cloth when
+ they go out. They take snuff out of boxes
+ made from gold and threads.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the &quot;<i>Register
+ of the Tribute as recorded under the
+ present dynasty</i>.&quot;</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;<i>Ying keih le</i> is a kingdom composed of three
+ islands: it is in the middle of four kingdoms,<span class="pagenum"><a name="Page_xxx" id="Page_xxx">[Pg xxx]</a></span> called <i>Lin yin</i>:<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> <i>Hwang ke</i>, the <i>yellow flag</i> (Denmark), <i>Ho lan</i>, and <i>Fo lang se</i>. The <i>Great Western Ocean</i> (Europe) worships the
+ Lord of Heaven; and there are, firstly, <i>She pan ya</i> (Spain), <i>Poo ke&#259;h ya</i> (Portugal),
+ the <i>yellow flag</i>, &amp;c.; but there are too many
+ kingdoms to nominate them one by one. Ying
+ keih le is a kingdom which produces silver,
+ woollen cloths,<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> camlets, <i>peih ke</i>, or English
+ cloth, called long ells,<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> glass, and other
+ things of this kind.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Hae kw&#335;
+ hëen këen l&#259;h</i>, book i. p. 34 v. 35 r; and
+ I am sorry to see that in the &quot;Memoirs&quot;
+ it is abbreviated in such a manner that
+ the sense is materially changed.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxi" id="Page_xxxi">[Pg xxxi]</a></span></p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;<i>Ying keih le</i>,&quot; says the author of the <i>Hae kwo
+ hëen këen l&#259;h</i> (l. c.), &quot;is a realm composed out
+ of three islands. To the west and the north
+ of the four kingdoms of <i>Lin yin</i>, the <i>Yellow
+ flag</i>, <i>Holan</i>, and <i>Fo lang se</i>, is the ocean. From
+ Lin yin the ocean takes its direction to the
+ east, and surrounds <i>Go lo sse</i> (Russia); and
+ from Go lo sse, yet more to the east, <i>Se me le</i> (Siberia?). Through the northern sea you cannot
+ sail; the sea is frozen, and does not
+ thaw, and for this reason it is called the <i>Frozen Ocean</i>. From Lin yin, to the south,
+ are the various empires of the <i>Woo</i> and <i>Kwei</i> (<i>Crows</i> and <i>Demons</i>), and they all belong
+ to <i>the red-haired people</i> of the <i>Great Western
+ Ocean</i>. On the west and on the north there
+ are different barbarians under various names;</p>
+ <p class="center"> * * * * * *</p>
+
+ <p>but they are, in one word, similar to the
+ Go lo sse (Russians), who stay in the metropolis
+ (Pekin). It is said that the <i>Kaou chun
+ peih mow</i> (?) are similar to the inhabitants of
+ the <i>Middle Empire</i>; they are of a vigorous
+ body and an ingenious mind. All that they<span class="pagenum"><a name="Page_xxxii" id="Page_xxxii">[Pg xxxii]</a></span> produce is fine and strong; their attention is
+ directed to making fire-arms. They make
+ researches in astronomy and geography, and
+ generally they do not marry. Every kingdom
+ has a particular language, and they greet
+ one another by taking off the hat. They
+ worship,&quot; &amp;c. (The same as p. xxx.)</p>
+</blockquote>
+<p>My copy of the <i>Hae kw&#335; hëen këen l&#259;h</i> was printed in the province <i>Che keang</i>,
+ in the year 1794.</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;In the narrative regarding foreign countries,
+ and forming part of the history of the Ming,
+ the English are called <i>Yen go le</i>; in the <i>Hae
+ kw&#335; hëen këen l&#365;h</i>, Ying ke le (5272, 6950);
+ but in the maps the name is now always
+ written <i>Ying keih le</i> (5018, 6947). In expressing
+ the sound of words we sometimes use
+ different characters. This kingdom lies to the
+ west of <i>Gow lo pa</i> (Europa), and was originally
+ a tributary state to Ho lan (Holland); but in
+ the course of time it became richer and more
+ powerful than <i>Ho lan</i>, and revolted. These<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiii" id="Page_xxxiii">[Pg xxxiii]</a></span> kingdoms are, therefore, enemies. It is not
+ known at what time the Ying keih le grasped
+ the country of North <i>O m&#335; le kea</i> (America),
+ which is called <i>Kea no</i> (Canada). Great <i>Ying keih le</i> is a kingdom of Gow lo pa
+ (Europe.)<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> In the twelfth year of <i>Yung ching</i> (1735), they came the first time to Canton
+ for trade. Their country produces wheat,
+ with which they trade to all the neighboring
+ countries. They are generally called <i>Keang he&#335;</i> (that is, English ships from India,
+ or country ships), and there arrive many
+ vessels.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Tan chay
+ hëen këen l&#259;h</i>, and it is all that we find
+ regarding England in the Memoirs concerning
+ the south of the Mei ling Mountains
+ (p. 18 r. v.). In the latter extract,
+ the author appears to confound the country
+ trade of India and China with that of<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiv" id="Page_xxxiv">[Pg xxxiv]</a></span> the mother country. England is again
+ mentioned in the notice regarding Me le
+ keih (America), taken out of Yuen's
+ History of Canton. It is there said, that
+ the Me le keih passed, in the 52d year of
+ Këen lung (1788), the Bocca Tigris, and
+ that they then separated from the Ying
+ keih le (p. 19 r.) At the end of the extract
+ concerning the Americans (p. 190)
+ we read the following words:</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The characters which are used in the writings
+ of these realms are, according to the
+ statements of <i>Ma lo ko</i>, <i>twenty-six</i>; all sounds
+ can be sufficiently expressed by these characters.
+ Every realm has large and small
+ characters; they are called <i>La ting</i> characters,
+ and <i>La te na</i> (Latin) characters.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>It is pleasing to observe that his Excellency
+ Yuen had some knowledge of
+ Dr. Morrison's Dictionary. In the third
+ part of his Dictionary, Dr. Morrison has
+ given, in Chinese, a short and clear notice<span class="pagenum"><a name="Page_xxxv" id="Page_xxxv">[Pg xxxv]</a></span> concerning the European alphabet. Yuen
+ seems to have taken his statements from
+ this notice, and to have written the name
+ of the author, by a mistake, <i>Ma lo ko</i>,
+ for <i>Ma le so</i>, as Dr. Morrison is generally
+ called by the Chinese.</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Man ying, the Double Eagle, or<br />
+ Austrians.</i> </p>
+ <p>&quot;The <i>Man ying</i> passed the Bocca Tigris the
+ first time in the 45th year of Këen lung (1781),
+ and are called <i>Ta chen</i> (<i>Teutchen</i>). They
+ have accepted the religion of the Lord of
+ Heaven. In customs and manners they are
+ similar to the Se yang, or Portuguese; they
+ are the brethren of the Tan ying, or <i>Single
+ eagle kingdom</i> (Prussia); in difficulties and
+ distress they help one another. Their ships
+ which came to Canton had a white flag, on
+ which an eagle was painted with two heads.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the History
+ of <i>Yuen</i>. I take the liberty to observe,
+ that the Chinese scholar must be careful<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvi" id="Page_xxxvi">[Pg xxxvi]</a></span> not to take the <i>Sui chen</i>, or <i>Chen kw&#335;</i> (the
+ Swedes), for the <i>Ta chen</i> (the <i>Teutchen</i>).
+ In the <i>Memoirs</i>, l. c. p. 19 v., we read the
+ following notice on the <i>Chen kw&#335;</i> (the
+ Swedes):</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The <i>Chen</i> realm is also called <i>Tan</i> (Denmark)
+ realm, and now the <i>yellow flag</i>. This
+ country is opposite to that of the <i>Ho lan</i>, and
+ a little farther off from the sea. There are
+ two realms called <i>Sui chen</i>, and they border
+ both on the <i>Go lo sse</i>, or Russia. They
+ passed the Bocca Tigris the first year of
+ Këen lung (1765).&quot;</p>
+</blockquote>
+<p class="center"> <i>The Tan ying, the Single Eagle or Prussians.</i> </p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The Tan ying passed the Bocca Tigris the
+ 52d year of Këen lung (1788.) They live
+ to the west and north of the Man ying (Austrians).
+ In customs and manners they are
+ similar to them. On their ships flies a white
+ flag, on which an eagle is painted.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This last extract is also taken from<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvii" id="Page_xxxvii">[Pg xxxvii]</a></span> the History of Canton, published by his
+ Excellency Yuen.</p>
+<p>If we consider how easily the Chinese
+ could procure information regarding foreign
+ countries during the course of the
+ two last centuries, and then see how
+ shamefully they let pass all such opportunities
+ to inform and improve themselves,
+ we can only look upon these
+ proud slaves of hereditary customs with
+ the utmost disgust and contempt. The
+ ancient Britons and Germans had no
+ books; yet what perfect descriptions of
+ those barbarian nations have been handed
+ down to us by the immortal genius of
+ Tacitus! Montesquieu says, that &quot;in
+ Cæsar and Tacitus we read the code of
+ barbarian laws; and in the code we read
+ Cæsar and Tacitus.&quot; In the statement
+ of the modern Chinese regarding foreign
+ nations, we see, on the contrary, both
+ the want of enquiry, and the childish<span class="pagenum"><a name="Page_xxxviii" id="Page_xxxviii">[Pg xxxviii]</a></span> remarks of unenlightened and uncultivated
+ minds.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxix" id="Page_xxxix">[Pg xxxix]</a></span></p>
+<h2><a name="YING_HING_SOOs_PREFACE" id="YING_HING_SOOs_PREFACE">YING HING SOO's PREFACE.</a></h2>
+<p>In the summer of the year <i>Ke sze</i> (1809),<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> I returned from the capital, and
+ having passed the chain of mountains,<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> I learned the extraordinary disturbances
+ caused by the <i>Pirates</i>. When I came home
+ I saw with mine own eyes all the calamities;
+ four villages were totally destroyed;
+ the inhabitants collected together<span class="pagenum"><a name="Page_xl" id="Page_xl">[Pg xl]</a></span> and made preparations for resistance.
+ Fighting at last ceased on seas and
+ rivers: families and villages rejoiced, and
+ peace was every where restored. Hearing
+ of our naval transactions, every man desired
+ to have them written down in a history;
+ but people have, until this day,
+ looked in vain for such a work.</p>
+<p>Meeting once, at a public inn in Whampo,<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> with one <i>Yuen tsze</i>, we conversed
+ together, when he took a volume in his
+ hand, and asked me to read it. On opening
+ the work, I saw that it contained a <i>History of the Pirates</i>; and reading it
+ to the end, I found that the occurrences
+ of those times were therein recorded
+ from day to day, and that our naval transactions
+ are there faithfully reported.
+ Yuen tsze supplied the defect I stated<span class="pagenum"><a name="Page_xli" id="Page_xli">[Pg xli]</a></span> before, and anticipated what had occupied
+ my mind for a long time. The affairs
+ concerning the robber <i>Lin</i> are described by
+ the non-official historian <i>Lan e</i>, in his <i>Tsing
+ y&#301;h ke</i>, viz. in the <i>History of the Pacification
+ of the Robbers</i>.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> Respectfully looking
+ to the commands of heaven, <i>Lan e</i><span class="pagenum"><a name="Page_xlii" id="Page_xlii">[Pg xlii]</a></span> made known, for all future times, the
+ faithful and devoted servants of government.
+ Yuen tsze's work is a supplement
+ to the History of the Pacification of the
+ Robbers, and you may rely on whatever
+ therein is reported, whether it be of great
+ or little consequence. Yuen tsze has
+ overlooked nothing; and I dare to say,
+ that all people will rejoice at the publication.
+ Having written these introductory
+ lines to the said work, I returned it
+ to Yuen tsze.<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xliii" id="Page_xliii">[Pg xliii]</a></span></p>
+<p>Written at the time of the fifth summer
+ moon, the tenth year of Tao kwang,
+ called K&#259;ng yin (September 1830).</p>
+<p>A respectful Preface of <i>Ying hing Soo</i>,
+ from <i>Peih keang</i>.</p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xliv" id="Page_xliv">[Pg xliv]</a></span></p>
+<h2><a name="KING_CHUNG_HOs_PREFACE" id="KING_CHUNG_HOs_PREFACE">KING CHUNG HO's PREFACE.</a><a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></h2>
+<p>My house being near the sea, we were,
+ during the year <i>Ke sze</i> of Këa king (1809),
+ disturbed by the Pirates. The whole coast
+ adjoining to our town was in confusion,
+ and the inhabitants dispersed; this lasting
+ for a long time, every man felt annoyed
+ at it. In the year <i>K&#259;ng yin</i> (1830)
+ I met with <i>Yuen tsze yung lun</i> at a public
+ inn within the walls of the provincial<span class="pagenum"><a name="Page_xlv" id="Page_xlv">[Pg xlv]</a></span> metropolis (Canton). He showed me his <i>History of the Pacification of the Pirates</i>,
+ and asked me to write a Preface to the
+ work; having been a schoolfellow of his
+ in my tender age, I could not refuse his
+ request. Opening and reading the volume,
+ I was moved with recollections of occurrences
+ in former days, and I was pleased
+ with the diligence and industry of <i>Yuen
+ keun</i><a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> The author was so careful to
+ combine what he had seen and heard,
+ that I venture to say it is an historical
+ work on which you may rely.</p>
+<p>We have the collections of former historians,
+ who in a fine style described things
+ as they happened, that by such faithful
+ accounts the world might be governed,
+ and the minds of men enlightened.<span class="pagenum"><a name="Page_xlvi" id="Page_xlvi">[Pg xlvi]</a></span> People may learn by these vast collections<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> what should be done, and what
+ not. It is, therefore, desirable that
+ facts may be arranged in such a manner,
+ that books should give a faithful
+ account of what happened. There are
+ magistrates who risk their life, excellent
+ females who maintain their virtue,
+ and celebrated individuals who protect
+ their native places with a strong
+ hand; they behave themselves valiantly,
+ and overlook private considerations, if
+ the subject concerns the welfare of the
+ people at large. Without darkness, there
+ is no light; without virtue, there is no
+ splendour. In the course of time we have<span class="pagenum"><a name="Page_xlvii" id="Page_xlvii">[Pg xlvii]</a></span> heard of many persons of such qualities;
+ but how few books exist by which the
+ authors benefit their age!</p>
+<p>This is the Preface respectfully written
+ by <i>King chung ho</i>, called <i>Sin joo min</i>,<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> at the time of the second decade, the
+ first month of the autumn, the year <i>K&#259;ng
+ yin</i> (September 1830) of Tao kwang.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xlviii" id="Page_xlviii">[Pg xlviii]</a><br />
+ <a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
+<h2> THE<br />
+ HISTORY<br />
+ OF<br />
+ THE CHINESE PIRATES.<br />
+</h2>
+<hr class="chap" />
+<h2><a name="BOOK_FIRST" id="BOOK_FIRST">BOOK FIRST.</a></h2>
+
+<p>There have been pirates from the oldest<span class="sidenote">(1 r.)</span>
+ times in the eastern sea of Canton; they arose
+ and disappeared alternately, but never were they
+ so formidable as in the years of Këa king,<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> at
+ which time, being closely united together, it was
+ indeed very difficult to destroy them. Their
+ origin must be sought for in Annam.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> In the <span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span> year fifty-six of Këen lung (1792), a certain
+ Kwang ping yuen, joined by his two brothers,
+ Kwang e and Kwang kw&#335;, took Annam by force,<span class="sidenote">(1 v.)</span> and expelled its legitimate king Wei ke le.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> Le retired into the province Kwang se, and was
+ made a general by our government. But his
+ younger brother Fuh ying came in the sixth year
+ of Këa king (1802) with an army from Siam and
+ Laos,<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> and killed Kwang ping in a great battle.<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span> The son of the usurper, called King shing,
+ went on board a ship with the minister Yew
+ kin meih, and Meih joined the pirates, Ching
+ tsih, Tung hae pa, and others, who rambled
+ about these seas at this time. The pirate Ching
+ tsih was appointed a king's officer, under the
+ name of <i>master of the stables</i>. King shing, relying
+ on the force of his new allies, which consisted
+ of about two hundred vessels, manned<span class="sidenote">(2 r.)</span> with a resolute and warlike people, returned in
+ the twelfth moon of the same year (1803) into
+ that country with an armed force, and joined
+ by Ching tsih, at night time took possession of
+ the bay of Annam. The legitimate king Fuh
+ ying collected an army, but being beaten repeatedly,
+ he tried in vain to retire to Laos.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p>
+<p>Ching tsih being a man who had lived all his
+ life on the water, behaved himself, as soon
+ as he got possession of the bay of Annam, in
+ a tyrannical way to the inhabitants; he took
+ what he liked, and, to say it in one word, his
+ will alone was law. His followers conducted
+ themselves in the same manner; trusting to
+ their power and strength, they were cruel and
+ violent against the people; they divided the
+ whole population among themselves, and took
+ their wives and daughters by force. The inhabitants
+ felt very much annoyed at this behaviour,
+ and attached themselves more strongly
+ to Fuh ying. They fixed a day on which some
+ of the king's officers should make an attack on
+ the sea-side, while the king himself with his
+ general was to fight the van of the enemy, the<span class="sidenote">(2 v.)</span> people to rise <i>en masse</i>, and to run to arms, in
+ order that they should be overwhelming by
+ their numbers. Fuh ying was delighted at these
+ tidings, and on the appointed day a great battle
+ was fought, in which Ching tsih not being able
+ to superintend all from the rear-guard to the
+ van, and the people pressing besides very hard<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> towards the centre, he was totally vanquished
+ and his army destroyed. He himself died of a
+ wound which he received in the battle. His
+ younger brother Ching y&#301;h, the usurper, King
+ shing, and his nephew Pang shang, with many
+ others ran away. Ching y&#301;h, their chief, joined
+ the pirates with his followers, who in these times
+ robbed and plundered on the ocean indiscriminately.
+ This was a very prosperous period for
+ the pirates. So long as Wang pëaou remained
+ admiral in these seas, all was peace and quietness
+ both on the ocean and the sea-shore. The admiral
+ gained repeated victories over the bandits;<span class="sidenote">(3 r.)</span> but as soon as Wang pëaou died, the
+ pirates divided themselves into different
+ squadrons, which sailed under various colours.
+ There existed six large squadrons, under
+ different flags, the <i>red</i>, the <i>yellow</i>, the <i>green</i>, the <i>blue</i>, the <i>black</i>, and the <i>white</i>. These wasps
+ of the ocean were called after their different
+ commanders, <i>Ching y&#301;h</i>, <i>Woo che tsing</i>, <i>Meih yew
+ kin</i>, <i>O po tai</i>, <i>Lëang paou</i>, and <i>Le shang tsing</i>.
+ To every one of these large squadrons belonged
+ smaller ones, commanded by a deputy. Woo<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> che tsing, whose nick-name was <i>Tung hae pa</i>,
+ the <i>Scourge of the Eastern Sea</i>,<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> was commander
+ of the <i>yellow</i> flag, and Le tsung hoo his deputy.
+ Meih yew kin and Nëaou shih, who for
+ this reason was called <i>Bird</i> and <i>stone</i>, were the
+ commanders of the <i>blue</i> flag, and their deputies
+ Meih's brethren, Yew kwei and Yew këe. A
+ certain Hae kang and another person Hwang ho,
+ were employed as spies. O po tai, who afterwards
+ changed his name to <i>Lustre of instruction</i>,<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> was<span class="sidenote">(3 v.)</span> the commander of the <i>black</i> flag, and Ping yung
+ ta, Chang jih këaou, and O tsew he, were his
+ deputies. Lëang paou, nicknamed Tsung ping
+ paou, The <i>jewel of the whole crew</i>, was the commander<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> of the <i>white</i> flag. Le shang tsing, nicknamed <i>The frog's meal</i>, was the commander of
+ the <i>green</i>; and Ching y&#301;h of the <i>red</i> flag.
+ Every flag was appointed to cruise in a particular
+ channel. There was at this time a gang
+ of robbers in the province Fo këen, known by
+ the name of Kwei këen (6760, 5822); they
+ also joined the pirates, who became so numerous
+ that it was impossible to master them. We
+ must in particular mention a certain <i>Chang paou</i>,
+ a notorious character in after-times. Under
+ Chang paou were other smaller squadrons, commanded
+ by Suh ke lan (nicknamed <i>Both odour
+ and mountain</i>) Lëang po paou, Suh puh gow,
+ and others. Chang paou himself belonged to
+ the squadron of Ching y&#301;h saou, or the <i>wife of
+ Ching y&#301;h</i>,<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> so that the red flag alone was
+ stronger than all the others united together.</p>
+<div class="sidenote">(4 r.)</div>
+<p>There are three water passages or channels
+ along the sea-shore, south of the Mei ling
+ mountains;<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> one goes eastward to <i>Hwy</i> and<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> <i>Chaou</i><a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a>; the other westward to <i>Kao</i>, <i>Lëen</i>, <i>Luy</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> <i>Këung</i>, <i>Kin</i>, <i>Tan</i>, <i>Yae</i> and <i>Wan</i>;<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> and a third
+ between these two, to <i>Kwang</i> and <i>Chow</i>.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> The<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> ocean surrounds these passages, and here trading
+ vessels from all the world meet together,
+ wherefore this track is called &quot;<i>The great meeting</i><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span><i> from the east and the south</i>.&quot; The piratical
+ squadrons dividing between them the water
+ passages and the adjoining coasts, robbed and
+ carried away all that fell into their hands. Both
+ the eastern and the middle passage have been
+ retained by the three piratical squadrons, Ching
+ y&#301;h saou, O po tae, and Leang paou; the western
+ passage was under the three others, nicknamed <i>Bird and stone</i>, <i>Frog's meal</i>, and the <i>Scourge of the</i><span class="sidenote">(4 v.)</span><i> eastern sea</i>. Peace and quietness was not
+ known by the inhabitants of the sea-coast for
+ a period of ten years. On the side from <i>Wei
+ chow</i> and <i>Neaou chow</i><a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> farther on to the sea, the
+ passage was totally cut off; scarcely any man
+ came hither. In this direction is a small island,
+ surrounded on all sides by high mountains,
+ where in stormy weather a hundred vessels
+ find a safe anchorage; here the pirates retired
+ when they could not commit any robberies.
+ This land contains fine paddy fields, and abounds
+ in all kinds of animals, flowers, and fruits. This<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> island was the lurking-place of the robbers,
+ where they stayed and prepared all the stores
+ for their shipping.</p>
+<div class="sidenote">1807. (5 r.)</div>
+<p>Chang paou was a native of Sin hwy, near the
+ mouth of the river,<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> and the son of a fisherman.
+ Being fifteen years of age, he went with his
+ father a fishing in the sea, and they were consequently
+ taken prisoners by Ching y&#301;h, who
+ roamed about the mouth of the river, ravaging
+ and plundering. Ching y&#301;h saw Paou, and
+ liked him so much, that he could not depart
+ from him. Paou was indeed a clever fellow&mdash;he
+ managed all business very well; being also a
+ fine young man, he became a favourite of Ching
+ y&#301;h,<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> and was made a head-man or captain. It
+ happened, that on the seventeenth day of the
+ tenth moon, in the twentieth year of Këa king
+ (about the end of 1807), Ching y&#301;h perished in<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> a heavy gale, and his legitimate wife <i>Sh&#301;h</i> placed the whole crew under the sway of Paou;
+ but so that she herself should be considered
+ the Commander of all the squadrons together,&mdash;for
+ this reason the division Ching y&#301;h was then <span class="sidenote">(5 v.)</span> called <i>Ching y&#301;h saou</i>, or <i>the wife of Ching
+ y&#301;h</i>.<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> Being chief captain, Paou robbed and
+ plundered incessantly, and daily increased his
+ men and his vessels. He made the three following
+ regulations:&mdash;</p>
+<p class="blockquot">First:</p>
+<p class="blockquot"><i>If any man goes privately on shore, or what
+ is called transgressing the bars, he shall be
+ taken and his ears be perforated in the presence of
+ the whole fleet; repeating the same act, he shall
+ suffer death.</i></p>
+<p class="blockquot">Second:</p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p class="blockquot"><i>Not the least thing shall be taken privately from
+ the stolen and plundered goods. All shall be registered,
+ and the pirate receive for himself, out of</i><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a> <i>ten parts, only two; eight parts belong to the storehouse,
+ called the general fund; taking any thing
+ out of this general fund, without permission, shall
+ be death.</i></p>
+<p class="blockquot">Third:</p>
+<div class="sidenote"> (6 r.) </div>
+<p class="blockquot"><i>No person shall debauch at his pleasure captive
+ women taken in the villages and open places, and
+ brought on board a ship; he must first request the
+ ship's purser for permission, and then go aside in
+ the ship's hold. To use violence against any woman,
+ or to wed her without permission, shall be punished
+ with death.</i><a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a></p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p>That the pirates might never feel want of provisions,
+ Chang paou gained the country people
+ to their interest. It was ordered, that wine, rice,
+ and all other goods, should be paid for to the
+ villagers; it was made capital punishment to
+ take any thing of this kind by force or without
+ paying for it. For this reason the pirates were
+ never in want of gunpowder, provisions, and all<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> other necessaries. By this strong discipline the
+ whole crew of the fleet was kept in order.</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h was very strict in every
+ transaction; nothing could be done without a
+ written application. Anything which had been
+ taken, or plundered, was regularly entered on
+ the register of the storehouse. The pirates received
+ out of this common fund what they were
+ in need of, and nobody dared to have private<span class="sidenote">(6 v.)</span> possessions. If on a piratical expedition any
+ man left the line of battle, whether by advancing
+ or receding, every pirate might accuse him
+ at a general meeting, and on being found guilty,
+ he was beheaded. Knowing how watchful
+ Chang paou was on every side, the pirates took
+ great care to behave themselves well.</p>
+<p>The pirates used to call the purser, or secretary
+ of the storehouse, <i>Ink and writing master</i>;
+ and they called their piratical plunder only <i>a
+ transhipping of goods</i>.</p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p>There was a temple in <i>Hwy chow</i> dedicated
+ to the <i>spirits of the three mothers</i>,<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> near the sea-coast,<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> and many came thither to worship. The
+ pirates visited this place whenever they passed it
+ with their vessels, pretending to worship; but
+ this was not the case&mdash;they thought of mischief,
+ and had only their business to attend. Once
+ they came with the commander at their head,
+ as if to worship, but they laid hold on the image
+ or statue to take it away. They tried in vain
+ from morning to the evening,&mdash;they were all
+ together not able to move it. Chang paou<span class="sidenote">(7 r.)</span> alone<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> was able to raise the image, and being a
+ fair wind, he gave order to bring it on board a
+ ship. All who were concerned in this transaction
+ feared to find, from the wrath of the spirit,
+ their death in the piratical expeditions. They
+ all prayed to escape the vengeance of heaven.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>On the seventh moon of the thirteenth year,<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> the naval officer of the garrison at the Bocca
+ Tigris,<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> Kw&#335; lang lin, sailed into the sea to fight
+ the pirates.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> Chang paou was informed by his
+ spies of this officer's arrival, and prepared an
+ ambush in a sequestered bay. He met Kw&#335; lang
+ on a false attack, with a few vessels only; but
+ twenty-five vessels came from behind, and the
+ pirates surrounded Kw&#335; lang's squadron in three<span class="sidenote">(7 v.)</span> lines near Ma chow yang.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> There followed a
+ fierce battle, which lasted from the morning to
+ the evening; it was impossible for Kw&#335; lang to
+ break through the enemy's lines, and he determined
+ to die fighting. Paou advanced; but
+ Lang fought exceedingly hard against him. He
+ loaded a gun and fired it at Paou, who perceiving<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> the gun directed against him, gave way.
+ Seeing this, the people thought he was wounded
+ and dying; but as soon as the smoke vanished
+ Paou stood again firm and upright, so that all
+ thought he was a spirit. The pirates instantly
+ grappled Kw&#335; lang's ship; Paou was the foremost,
+ and Leang po paou the first to mount
+ the vessel; he killed the helmsman, and took
+ the ship. The pirates crowded about; the
+ commander Kw&#335; lang engaging with small
+ arms, much blood was shed. This murderous<span class="sidenote">(8 r.)</span> battle lasted till night time; the bodies of the
+ dead surrounded the vessels on all sides, and
+ there perished an immense number of the pirates.
+ Between three and five o'clock the pirates had
+ destroyed or sunk three of our vessels. The other
+ officers of Kw&#335; being afraid that they also might
+ perish in the sea, displayed not all their strength;
+ so it happened that the pirates making a sudden
+ attack, captured the whole remaining fifteen
+ vessels. Paou wished very much that Kw&#335;
+ lang would surrender, but Lang becoming
+ desperate, suddenly seized the pirate by
+ the hair, and grinned at him. The pirate<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> spoke kindly to him, and tried to soothe him.
+ Lang, seeing himself deceived in his expectation,
+ and that he could not attain death by such
+ means, committed suicide,&mdash;being then a man
+ of seventy years of age. Paou had really no intention
+ to put Kw&#335; lang to death, and he was
+ exceedingly sorry at what happened. &quot;We<span class="sidenote">(8 v.)</span> others,&quot; said Paou, &quot;are like vapours dispersed
+ by the wind; we are like the waves of the sea,
+ roused up by a whirlwind; like broken bamboo-sticks
+ on the sea, we are floating and sinking
+ alternately, without enjoying any rest. Our
+ success in this fierce battle will, after a short
+ time, bring the united strength of government
+ on our neck. If they pursue us in the different
+ windings and bays of the sea&mdash;they have maps
+ of them<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a>&mdash;should we not get plenty to do? Who
+ will believe that it happened not by my command,
+ and that I am innocent of the death of
+ this officer? Every man will charge me with
+ the wanton murder of a commander, after he had<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> been vanquished and his ships taken? And they
+ who have escaped will magnify my cruelty.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> If
+ I am charged with the murder of this officer,
+ how could I venture, if I should wish in future
+ times, to submit myself? Would I not be treated<span class="sidenote">(9 r.)</span> according to the supposed cruel death of Kw&#335;
+ lang?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>At the time that Kw&#335; lang was fighting very
+ bravely, about ten fisher-boats asked of the major
+ Pang noo of the town Hëang shan,<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> to lend
+ them the large guns, to assist the commander;
+ but the major being afraid these fishermen
+ might join the pirates,<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> refused their request.<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> And thus it happened, that the commander himself
+ perished with many others. There were in the
+ battle three of my friends: the lieutenant Tao
+ tsae lin, Tse&#335; tang hoo, and Ying tang hwang,
+ serving under the former. Lin and Hoo were
+ killed, but Hwang escaped when all was surrounded
+ with smoke, and he it was who told me
+ the whole affair.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>On the eighth moon the general Lin fa went
+ out as commander to make war against the
+ pirates; but on seeing that they were so numerous,
+ he became afraid, and all the other officers
+ felt apprehensions; he therefore tried to retire,
+ but the pirates pursued after, and came up with
+ him near a place called Olang pae.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> The vessels<span class="sidenote">(9 v.)</span> in the front attacked the pirates, who were not able
+ to move, for there happened to be a calm. But
+ the pirates leaped into the water, and came
+ swimming towards our vessels. Our commander<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> not being able to prevent this by force, six vessels
+ were taken; and he himself, with ten other
+ men, were killed by the pirates.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>A very large trading vessel called Teaou fa,
+ coming back laden with goods from Annam
+ and Tung king,<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> had a desperate skirmish with
+ the pirates. Chang paou, knowing very well
+ that he could not take her by force, captured
+ two ferry boats, and the pirates concealed themselves
+ therein. Under the mask of ferrymen the
+ pirates pursued after, and called upon Teaou fa to
+ stop. Fa, confident in her strength, and that
+ victory would be on her side, let the ferrymen
+ come near, as if she had not been aware of the<span class="sidenote">(10 r.)</span> deceit. But as soon as the pirates laid hold of
+ the ropes to board her, the trader's crew made a
+ vigorous resistance, and the pirates could not<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> avail themselves of their knives and arrows&mdash;guns
+ they had not&mdash;the vessel being too large.
+ There were killed about ten hands in attacking
+ this vessel, and the pirates retired to their boat;
+ a circumstance which never happened before.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the second moon of the fourteenth year,
+ the admiral <i>Tsuen mow sun</i> went on board his
+ flag vessel, called Mih teng, and proceeded with
+ about one hundred other vessels to attack the
+ pirates. They were acquainted with his design
+ by their spies, and gathered together round
+ Wan shan;<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> the admiral following them in four
+ divisions. The pirates, confident in their numbers,
+ did not withdraw, but on the contrary
+ spread out their line, and made a strong attack.
+ Our commander looked very lightly on them,<span class="sidenote">(10 v.)</span> yet a very fierce battle followed, in which many
+ were killed and wounded. The ropes and sails
+ having been set on fire by the guns,<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> the pirates<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> became exceeding afraid and took them away.
+ The commander directed his fire against the
+ steerage, that they might not be able to steer their
+ vessels. Being very close one to the other, the
+ pirates were exposed to the fire of all the four
+ lines at once. The pirates opened their eyes in
+ astonishment and fell down; our commander
+ advanced courageously, laid hold of their vessels,
+ killed an immense number of men, and took
+ about two hundred prisoners. There was a
+ pirate's wife in one of the boats, holding so fast
+ by the helm that she could scarcely be taken
+ away. Having two cutlasses, she desperately
+ defended herself, and wounded some soldiers;
+ but on being wounded by a musket-ball, she<span class="sidenote">(11 r.)</span> fell back into the vessel and was taken prisoner.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>About this time, when the red squadron was
+ assembled in Kwang chow wan, or the Bay of
+ Kwang chow, Tsuen mow sun went to attack
+ them; but he was not strong enough. The wife
+ of Ching y&#301;h remained quiet; but she ordered
+ Chang paou to make an attack on the front of our
+ line with ten vessels, and Leang po paou to come
+ from behind. Our commander fought in the van<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> and in the rear, and made a dreadful slaughter;
+ but there came suddenly two other pirates, Hëang
+ shang url, and Suh puh king, who surrounded
+ and attacked our commander on all sides. Our
+ squadron was scattered, thrown into disorder,
+ and consequently cut to pieces; there was a<span class="sidenote">(11 v.)</span> noise which rent the sky; every man fought in
+ his own defence, and scarcely a hundred remained
+ together. The squadron of Ching y&#301;h
+ overpowered us by numbers; our commander
+ was not able to protect his lines, they were
+ broken, and we lost fourteen vessels.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Our men of war, escorting some merchant
+ vessels, in the fourth moon of the same year,
+ happened to meet the pirate nicknamed <i>The
+ Jewel of the whole crew</i>, cruizing at sea near a
+ place called Tang pae ke&#335;, outside of Tsëaou
+ mun. The traders became exceedingly frightened,
+ but our commander said: &quot;This not
+ being the red flag, we are a match for them,
+ therefore we will attack and conquer them.&quot;
+ Then ensued a battle; they attacked each
+ other with guns and stones, and many people
+ were killed and wounded. The fighting ceased<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> towards the evening, and began again next<span class="sidenote">(12 r.)</span> morning. The pirates and the men of war
+ were very close to each other, and they boasted
+ mutually about their strength and valour. It
+ was a very hard fight; the sound of cannon
+ and the cries of the combatants were heard
+ some le<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> distant. The traders remained at some
+ distance; they saw the pirates mixing gun-powder
+ in their beverage,&mdash;they looked instantly
+ red about the face and the eyes, and then
+ fought desperately<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> This fighting continued
+ three days and nights incessantly; at last becoming
+ tired on both sides, they separated.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the eighth day of the fifth moon the pirates
+ left their lurking place, attacked Kan chuh han,
+ and burned and plundered the houses. On the
+ tenth they burned and plundered Kew këang,<span class="sidenote">(12 v.)</span> Sha kow, and the whole sea-coast; they then
+ turned about to Këe chow, went on shore, and
+ carried away fifty-three women by force. They<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> went to sea again the following day, burned and
+ plundered on their way about one hundred houses
+ in Sin hwy and Shang sha, and took about a
+ hundred persons of both sexes prisoners.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the sixth moon, the admiral Ting kwei
+ heu went to sea. Wishing to sail eastward, but
+ falling in with heavy rains for some days, he
+ stopped near Kwei këa mun,<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> and engaged in
+ settling concerning his ballast. On the eighth
+ day of this moon, Chang paou, availing himself
+ of the bad weather, explored the station in a
+ small boat and passed the place. Ting kwei was
+ right in thinking that the pirates would not undertake
+ any thing during these heavy rains; but
+ he was careless regarding what might happen
+ after it. Indeed, as the weather cleared up on
+ the morning of the ninth, Chang paou appeared
+ suddenly before the admiral, and formed a line<span class="sidenote">(13 r.)</span> of two hundred vessels. Ting kwei having no
+ sails ready, and all the ships being at anchor,
+ could by no means escape the pirates. The<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> officers, being afraid of the large number of the
+ enemy, stood pale with apprehension near the
+ flagstaff, unwilling to fight. The admiral spoke
+ to them in a very firm manner, and said: &quot;By
+ your fathers and mothers, by your wives and
+ children, do your duty; fight and destroy these
+ robbers. Every man must die: but should we
+ be so happy as to escape, our rewards from government
+ will be immense. Should we fall in the
+ defence of our country, think that the whole force
+ of the empire will be roused, and they will try by
+ all means to destroy these banditti.&quot; They now
+ all united together in a furious attack, and sustained<span class="sidenote">(13 v.)</span> it for a long time: Ting kwei fired his
+ great guns,<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> and wounding the ringleader, nicknamed <i>The Jewel of the whole crew</i>, he fell down
+ dead.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates were now at a loss how to proceed;
+ but they received succour, while the force<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> of our commander diminished every moment.
+ About noon Paou drew nearer to the vessel of
+ Ting kwei, attacked her with small arms, and
+ sustained a great loss. But Leang po paou
+ suddenly boarded the vessel, and the crew was
+ thrown into disorder. Ting kwei seeing that
+ he was unable to withstand, committed suicide;
+ while an immense number of his men perished
+ in the sea, and twenty-five vessels were lost.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Our former deputy-governor Pih ling was
+ about this time removed from his situation in
+ the three <i>Këang</i> to become governor-general of
+ the two Kwang.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> People said, now that Pih<span class="sidenote">(14 r.)</span> comes we shall not be overpowered by the
+ pirates. Old men crowded about the gates of
+ the public offices to make enquiries; the government
+ officers appeared frightened and held
+ consultations day and night, and the soldiers
+ were ordered by a public placard to hold themselves
+ ready to march. &quot;Since the death of
+ Wang pëaou,&quot; it was said, &quot;all commanders<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> were unfortunate. Last year <i>Kw&#335; lang lin</i> was
+ killed in the battle at <i>Ma chow</i>; <i>Tsuen mow sun</i> was unlucky at <i>Gaou kow</i>, <i>Url lin</i> ran away like
+ a coward at <i>Lang pae</i>, and now <i>Ting kwei</i> has<span class="sidenote">(14 v.)</span> again been routed at <i>Kwei këa</i>. If the valiant
+ men let their spirits droop, and the soldiers themselves
+ become frightened at these repeated defeats,
+ the pirates will certainly overpower us at
+ last; we can really not look for any assistance
+ to destroy them. We must try to cut off all
+ provisions, and starve them.&quot; In consequence
+ of this, all vessels were ordered to remain, or
+ to return into harbour, that the pirates might not
+ have any opportunity to plunder, and thus be
+ destroyed by famine. The government officers
+ being very vigilant about this regulation, the
+ pirates were not able to get provisions for some
+ months; they became at last tired of it, and
+ resolved to go into the river itself.<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates came now into the river by three
+ different passages.<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> The wife of Ching y&#301;h
+ plundered about Sin hwy, Chang paou about<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> Tung kwan,<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> and O po tae about Fan yu<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> and
+ Shun tih, and all other smaller places connected<span class="sidenote">(15 r.)</span> with Shun tih; they were together explored
+ by the pirates, who guarded the passage
+ from Fan to Shun.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the first day of the seventh moon, O po tae
+ came with about a hundred vessels and burnt
+ the custom-house of Tsze ne. On the second day
+ he divided his squadron into four divisions, extending
+ to Peih këang, Wei yung, Lin yo, Sh&#301;h
+ peih, and other villages. The <i>Chang lung</i> division<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> surrounded the whole country from Ta
+ wang yin to Shwy sse ying. The <i>Ta chow</i>, or
+ large-vessel division, blockaded Ke kung sh&#301;h,
+ which is below the custom-house of Tsze ne.<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> The pirates sent to the village Tsze ne, demanding
+ ten thousand pieces of money<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> as tribute;
+ and of San shen, a small village near Tsze ne
+ on the right side, they demanded two thousand.<span class="sidenote">(15 v.)</span> The villagers differed in opinion; one
+ portion would have granted the tribute, another
+ would not. That part who wished to pay the
+ tribute said: &quot;The pirates are very strong; it
+ is better to submit ourselves now, and to give
+ the tribute that we may get rid of them for
+ awhile; we may then with leisure think on
+ means of averting any misfortunes which may
+ befall us. Our villages are near the coast, we
+ shall be surrounded and compelled to do what
+ they like, for no passage is open by which
+ we can retire. How can we, under such
+ circumstances, be confident and rely on our own
+ strength?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The other part, who would not grant the tribute,
+ said: &quot;The pirates will never be satisfied;<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> if we give them the tribute now, we shall
+ not be able to pay it on another day. If they
+ should make extortions a second time, when
+ should we get money to comply with their
+ demands? Why should we not rather spend
+ the two thousand pieces of money to encourage
+ government officers and the people? If we<span class="sidenote">(16 r.)</span> fight and happen to be victorious, our place
+ will be highly esteemed; but if, what heaven
+ may prevent, we should be unlucky, we shall
+ be everywhere highly spoken of.&quot; The day
+ drew to its end, and they could not agree in
+ what they should determine on, when one villager
+ arose and said: &quot;The banditti will repeatedly
+ visit us, and then it will be impossible to pay
+ the tribute; <i>we must fight</i>.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>As soon as it was resolved to resist the demands
+ of the pirates, weapons were prepared,
+ and all able men, from sixteen years and upwards
+ to sixty, were summoned to appear with
+ their arms near the palisades. They kept quiet
+ the whole of the second day, and proceeded not
+ to fighting; but the people were much disturbed,
+ and did not sleep the whole night. On the following<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> day they armed and posted themselves
+ on the sea-coast. The pirates, seeing that the<span class="sidenote">(16 v.)</span> villagers would not pay the tribute, became enraged,
+ and made a severe attack during the
+ night; but they could not pass the ditch before
+ the village. On the morning of the fourth, O po
+ tae headed his men, forced the ditch, took the
+ provisions, and killed the cattle. The pirates
+ in great numbers went on shore; but the villagers
+ made such a vigorous resistance that they
+ began to withdraw. O po tae therefore surrounded
+ the village on both sides, and the pirates
+ took possession of the mountain in the rear;
+ they then threw the frightened villagers into disorder,
+ pursued them, and killed about eighty.
+ After this the pirates proceeded with their van
+ to the sea-shore, without encountering any resistance
+ from the front. The villagers were
+ from the beginning very much alarmed for their<span class="sidenote">(17 r.)</span> wives and daughters; they collected them in
+ the temple and shut it up. But the pirates
+ being victorious, opened the temple, and carried
+ the women by force all away on board ship.
+ One pirate set off with two very fine women;<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> a villager, on seeing this, pursued after and
+ killed him in a hidden place. He then took the
+ women and carried them safe through the water,&mdash;this
+ was a servant. A great number of the
+ pirates were killed and wounded, and the villagers
+ lost about two thousand persons. What
+ a cruel misfortune! it is hard indeed only to
+ relate it.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the third day of the moon the people of
+ Ta ma chow, hearing that the pirates were
+ coming near, ran away. The pirates plundered
+ all that was left behind, clothes, cattle, and provisions.
+ On the sixth day they came so far as<span class="sidenote">(17 v.)</span> Ping chow and San shan. On the eighth they
+ retired to Shaou wan, made an attack upon it
+ on the ninth, but could not take it. On the
+ tenth they ascended the river with the tide,
+ went on shore, and burned Wei shih tun. On
+ the eleventh day they came to our village, but
+ retired again at night on command. On the
+ twelfth they attacked Hwang yung, and left it
+ again on the thirteenth. They retired on the
+ fourteenth, and stopped at Nan pae. On the
+ fifteenth they sailed out of the Bocca<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> Tigris,<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> and on the twenty-sixth attacked the
+ ships which bring the tribute from Siam,<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a> but
+ were not strong enough to capture them. On
+ the twenty-ninth they attacked the places Tung<span class="sidenote">(18 r.)</span> hwan and Too shin, and killed nearly a thousand
+ men.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates tried many stratagems and
+ frauds to get into the villages. One came as
+ a country gentleman to take charge of the government<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> guns; another came in a government
+ vessel as if to assist the village; after which
+ they on a sudden attacked and plundered all,
+ when people were not aware of them. One
+ pirate went round as a pedlar, to see and hear
+ all, and to explore every place. The country
+ people became therefore at last enraged, and
+ were in future always on their guard. If they
+ found any foreigner, they took him for a pirate
+ and killed him. So came once a government
+ officer on shore to buy rice; but the inhabitants
+ thought he was a pirate and killed him. There
+ was every where a degree of confusion, which
+ it is impossible to explain.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the sixteenth day of the seventh moon,
+ the pirates attacked a village near Tung kwan.<span class="sidenote">(18 v.)</span> The villagers knowing what would happen,
+ made fences and palisades, and obstructed the
+ passage with large guns. Armed with lances
+ and targets they hid themselves in a secret place,
+ and selected ten men only to oppose the pirates.
+ The pirates seeing that there were so few people,
+ went on shore to pursue them. As soon as
+ they came near the ambuscade the guns were<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> fired; the pirates became alarmed and dared
+ not advance farther. Not being hurt by the fire,
+ they again advanced; but three pirates presuming
+ that there was an ambush, thought of retreating,
+ and being very hard pressed by the
+ enemy, they gave a sign to their comrades to
+ come on shore. The ten villagers then retired
+ near the ambush, and when the pirates pursued
+ them, about a hundred were killed by their guns,
+ and the whole force of the banditti was brought
+ into disorder. The villagers pursued them killing<span class="sidenote">(19 r.)</span> many; those also who had been taken alive
+ were afterwards beheaded. They captured one
+ small and two large vessels.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the eighteenth day of the eighth moon
+ the wife of Ching y&#301;h came with about five
+ hundred vessels from Tung kwan and Sin hwy,
+ and caused great commotion in the town Shun<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> tih, Hëang shan, and the neighbouring places.
+ The squadron stopped at Tan chow, and on the
+ twentieth Chang pao was ordered to attack
+ Shaou ting with three hundred vessels. He
+ carried away about four hundred people, both
+ male and female; he came also to the palisades
+ of our village, but could not penetrate inside.
+ The twenty-first he came to Lin tow, and the
+ twenty-second to Kan shin; he made an attack,
+ but could not overpower the place; he
+ then returned to Pwan pëen jow, and lay before
+ its fence. The inhabitants of Chow po chin,<span class="sidenote">(19 v.)</span> knowing that the pirates would make an attack,
+ assembled behind the wall to oppose them.
+ The pirates fired their guns and wounded some,
+ when the villagers ran away. The pirates
+ then went on shore, but the villagers crowded
+ together and fired on them; the pirates cast
+ themselves on the ground, and the shots passed
+ over their heads without doing any harm. Before
+ the gunners could again load, the pirates
+ sprang up and put them to death. Out of the
+ three thousand men who were in the battle,
+ five hundred were carried away by the pirates.<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> One of the most daring pirates, bearing the
+ flag, was killed by the musket of a villager; a
+ second pirate then took the flag, and he also
+ was killed. The pirates now pressed against
+ the wall and advanced. There was also a foreign
+ pirate<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a> engaged in the battle with a<span class="sidenote">(20 r.)</span> fowling-piece. The pirates assembled in great
+ numbers to cut the wall with their halberts, but
+ they were disappointed on seeing they could
+ not attain their object in such a manner. The
+ pirates lost their hold, fell down, and were killed.
+ The engagement now became general, and great
+ numbers were killed and wounded on both
+ sides. The villagers at last were driven from
+ their fortifications, and the pirates pursued them
+ to <i>Mih ke</i>, or <i>the rocks about Mih</i>, where they
+ were hindered from going farther by foggy
+ weather; they retired and burned about twenty
+ houses, with all they contained. On the following
+ day the pirates appeared again on the<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> shore, but the inhabitants made a vigorous resistance,
+ and being driven back, they retired to
+ the citadel <i>Chih hwa</i>, where a thousand of them
+ fought so hard that the pirates withdrew. It<span class="sidenote">(20 v.)</span> was reported that ten of them were killed, and
+ that the villagers lost eight men. On the twenty-third
+ the wife of Ching y&#301;h ordered O po tae to
+ go up the river with about eighty vessels: he
+ stopped at Show ke and Kung shih. On the
+ twenty-fourth Chang paou and Po tae divided
+ this district between themselves, and robbed
+ and burned all. Pao had to plunder the north
+ part to Fo shin; he carried away about ten
+ thousand stones of rice,<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a> and burned down about
+ thirty houses; on the twenty-fifth he went to Se
+ shin. O po tae came and burnt San heung keih;
+ he then plundered Hwang yung, and came to
+ Këen ke, but did not make an attack against it.
+ He afterwards returned and laid waste Cha
+ yung.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1809. (21 r.)</div>
+<p>On the twenty-sixth Chang paou went up the
+ river to Nan hae<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> and Lan sh&#301;h. In the harbour
+ of the place were six rice vessels; and as soon
+ as Paou was in Lan sh&#301;h he made preparations
+ to capture these vessels. The military officer,
+ seeing that the pirates were numerous, remained
+ however on his station, for the instant he
+ would have moved, Paou would have attacked
+ and captured him. Paou proceeded then against
+ the village itself; but the officer Ho shaou yuen
+ headed the inhabitants, and made some resistance.
+ The pirates, nevertheless, mounted the
+ banks; and the villagers seeing their strength,
+ did not stay to fight&mdash;they became frightened
+ and ran away: all the others ran away without
+ making any resistance: Ho shaou yuen alone
+ opposed the banditti with a handful of people;
+ but he at last fell fighting, and the pirates burnt<span class="sidenote">(21 v.)</span> four hundred shops and houses, and killed<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> about ten persons. After the pirates had retired,
+ the inhabitants held in high esteem the
+ excellent behaviour of Ho shaou yuen; they
+ erected him a temple, and the deputy-governor
+ Han fung performed sacrifices to his memory.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Shaou yuen was commanding officer in the
+ citadel of Lan shih; he was of an active spirit,
+ and erected strong fences. Before the pirates
+ arrived, this was his daily discourse when he
+ spoke to the people: &quot;<i>I know that I shall be
+ glorified this year by my death</i>.&quot; Half the year
+ being already passed, it could not be seen how
+ this prophecy was to be fulfilled. When the
+ pirates came, he encouraged the citizens to oppose
+ them vigorously; he himself girded on
+ his sword and brandished his spear, and was
+ the most forward in the battle. He killed many
+ persons; but his strength failed him at last,
+ and he was himself killed by the pirates. The
+ villagers were greatly moved by his excellent
+ behaviour; they erected him a temple, and said
+ prayers before his effigy. It was then known
+ what he meant, that &quot;he would be glorified in
+ the course of the year.&quot; Now that twenty<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> years are passed, they even honour him by exhibiting
+ fire-works. I thought it proper to subjoin
+ this remark to my history.<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the twenty-seventh, Lin sun mustered
+ about forty vessels, and went out to fight with
+ the pirates in order to protect the water passage.
+ He remained at Kin kang (which is near<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> Shaou wan hae), hid himself westerly of that
+ place the whole day, and removed then to Tsze<span class="sidenote">(22 r.)</span> ne. Chang paou ordered his vessels to remove to
+ Shaou ting, and his men to go on shore in the
+ night-time. Sun, seeing with sorrow that the
+ pirates were so numerous, and that he could
+ not make any effectual resistance, ran away
+ eastwards and hid himself at Peih keang. At
+ daylight the following morning the pirates
+ sailed to Tsze ne to attack our commander, but
+ not finding him, they stopped at Shaou ting;
+ for this being the time when the autumnal winds
+ begin to blow, they were afraid of them, and made
+ preparations to retire. But we shall soon find
+ the different flags returning to the high sea to
+ fight both with extraordinary courage and great
+ ferocity.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a></p>
+<div class="sidenote">1809. (22 v.)</div>
+<p>On the twenty-ninth they returned to plunder
+ Kan shin; they went into the river with small
+ vessels, and the inhabitants opposing them,
+ wounded two pirates, which all the pirates resented.
+ They next came with large vessels, surrounded<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> the village, and made preparations to
+ mount the narrow passes. The inhabitants remained
+ within the intrenchments, and dared
+ not come forward. The pirates then divided
+ their force according to the various passes, and
+ made an attack. The inhabitants prepared
+ themselves to make a strong resistance near the
+ entrance from the sea on the east side of the
+ fence; but the pirates stormed the fence, planted
+ their flag on the shore, and then the whole
+ squadron followed. The inhabitants fought
+ bravely, and made a dreadful slaughter when
+ the pirates crossed the entrance at Lin tow.
+ The boxing-master, Wei tang chow, made a vigorous
+ resistance, and killed about ten pirates.
+ The pirates then began to withdraw, but Chang
+ paou himself headed the battle, which lasted
+ very long. The inhabitants were not strong
+ enough. Wei tang was surrounded by the pirates;<span class="sidenote">(24 r.)</span> nevertheless that his wife fought valiantly by
+ his side. On seeing that they were surrounded
+ and exhausted, the father of the lady<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> rushed<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> forward and killed some pirates. The pirates
+ then retired in opposite directions, in order to
+ surround their opponents in such a manner that
+ they might not escape, and could be killed
+ without being able to make any resistance; and
+ thus it happened, the wife of Wei tang being
+ slain with the others.</p>
+<p>The pirates now pursued the inhabitants of
+ the place, who cut the bridge and retired to the
+ neighbouring hills. The pirates swam through
+ the water and attacked the inhabitants, who
+ were unable to escape. The whole force of the
+ pirates being now on shore, the inhabitants suffered
+ a severe loss,&mdash;it is supposed about a
+ hundred of them were killed; the loss of the
+ pirates also was considerable.</p>
+<div class="sidenote">1809. (23 v.)</div>
+<p>The pirates went in four divisions to plunder;
+ they took here an immense quantity of clothes
+ and other goods, and carried away one thousand
+ one hundred and forty captives of both
+ sexes. They set on fire about ten houses; the
+ flames could not be extinguished for some
+ days; in the whole village you could not hear<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> the cry of a dog or a hen. The other inhabitants
+ retired far from the village, or hid
+ themselves in the fields. In the paddy fields
+ about a hundred women were hidden, but the
+ pirates on hearing a child crying, went to the
+ place and carried them away. <i>Mei ying</i>, the
+ wife of Ke choo yang, was very beautiful, and a
+ pirate being about to seize her by the head, she
+ abused him exceedingly. The pirate bound her
+ to the yard-arm; but on abusing him yet more,
+ the pirate dragged her down and broke two of
+ her teeth, which filled her mouth and jaws with
+ blood. The pirate sprang up again to bind her.
+ Ying allowed him to approach, but as soon as he
+ came near her, she laid hold of his garments with
+ her bleeding mouth, and threw both him and
+ herself into the river, where they were drowned,
+ The remaining captives of both sexes were after
+ some months liberated, on having paid a ransom
+ of fifteen thousand leang or ounces of silver.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Travelling once to Pwan pëen jow I was
+ affected by the virtuous behaviour of <i>Mei ying</i>,
+ and all generous men will, as I suppose, be<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> moved by the same feelings. I therefore composed
+ a song, mourning her fate:</p>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Ch&#279;n k&#279; k&#299;n se&#257;ou hë&#277;,<br />
+ </span> <span class="i0">Chúy sz&#275; ch&#363;ng soó mëèn.<br />
+ </span> <span class="i0">T&#257;ng sh&#277; shw&#259;y fàn le&#301;h,<br />
+ </span> <span class="i0">Y&#277;w nèu t&#259;h n&#257;ng ts&#363;y;<br />
+ </span> <span class="i0">Tsë&#277;n h&#277;u&#277; y&#299;ng kwáng në&#277;,<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a><br />
+ </span> <span class="i0">Yu&#277;n ke&#259; yu&#277;n shw&#259;y we&#299;.<br />
+ </span> <span class="i0">Shw&#363;y hw&#259;n p&#333; shàng heà,<br />
+ </span> <span class="i0">Y&#299;ng lëe sháng pèi hw&#363;y.<br />
+ </span> </div>
+</div>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Cease fighting now for awhile!<br />
+ </span> <span class="i0">Let us call back the flowing waves!<br />
+ </span> <span class="i0">Who opposed the enemy in time?<br />
+ </span> <span class="i0">A single wife could overpower him.<br />
+ </span><span class="sidenote">(24 v.)</span> <span class="i0">Streaming with blood, she grasped the mad offspring of guilt,<br />
+ </span> <span class="i0">She held fast the man and threw him into the meandering stream.<br />
+ </span> <span class="i0">The spirit of the water, wandering up and down on the waves,<br />
+ </span> <span class="i0">Was astonished at the virtue of <i>Ying</i>.<br />
+ </span> <span class="i12">My song is at an end!<br />
+ </span><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> <span class="i0">Waves meet each other continually.<br />
+ </span> <span class="i0">I see the water green as mountain Peih,<br />
+ </span> <span class="i0">But the brilliant fire returns no more!<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a><br />
+ </span> <span class="i0">How long did we mourn and cry!<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a><br />
+ </span> </div>
+</div>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span></p>
+<h2><a name="BOOK_SECOND" id="BOOK_SECOND">BOOK SECOND.</a></h2>
+<div class="sidenote">1809. (1 r.)</div>
+<p>On the thirteenth day of the ninth moon our
+ Admiral Tsuen mow sun mustered about eighty
+ vessels to go to Shaou wan, and obstruct the
+ passage. The pirates heard of these preparations,
+ and on the night of the fourteenth every
+ vessel of the different flags was ordered to go
+ to Shaou wan. Their order was, that being
+ within ten le from the place, they should stop
+ and prepare themselves to begin the battle
+ when it was dark. From the first night watch
+ the cannon began to fire, and only ceased with<span class="sidenote">(1 v.)</span> daylight. At the end of the day the cannon
+ were again roaring without any intermission, and
+ the country people mounted on the green Lo
+ shang, to look at the progress of the fight.
+ They saw the wrecks of vessels floating on the
+ sea, the waves were rolling, the bullets flying,<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> and the cries of dying people mounted to
+ the skies. The vallies re-echoed the noise;
+ beasts and birds<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a> started alarmed, and found
+ no place where they might repose themselves.
+ The vessels were thrown into disorder, and our
+ army was pressed down by the overpowering
+ force of the enemy. Our commander lost four
+ vessels, but the palisade before the village
+ could not be taken, by which means it was
+ protected against pillage. Our admiral said,
+ &quot;Since I cannot conquer these wicked pirates,
+ I will blow myself up.&quot; In this manner the<span class="sidenote">(2 r.)</span> admiral and many other officers met their death.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the twenty-fifth the pirates went to Hëang
+ shan and to great Hwang po;<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a> they took<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> possession of the inside and the outside passage of
+ Hwang po, so that the boat-people,<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> who stay<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> outside on the coast, retired and came up to
+ the town with their boats. The military officer
+ Ting gaou ho being made acquainted with the
+ arrival of the pirates, requested ten fishing
+ boats from the town Hëang shan to assist the
+ citizens and to help them in opposing the
+ enemy. He posted himself before the town to
+ protect it. Ting gaou behaved valiantly on the
+ river; he headed his small fleet of fishing boats
+ and opposed the pirates. There was incessant<span class="sidenote">(2 v.)</span> fighting day and night; but at last the numerous
+ vessels of the pirates surrounded him on
+ all sides, and Ting gaou ho received a severe
+ wound in the back. He then addressed his
+ comrades in the following words:</p>
+<p class="blockquot">&quot;Being on<a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a> the military station before this town, it was my
+ intention to destroy the pirates, and for this
+ reason I united with all the principal men to
+ oppose them, without considering my own
+ safety;&mdash;joyful I went to oppose the enemy.
+ But not being able to destroy this immense number
+ of banditti, I am now surrounded with all
+ my principal men; and being deficient in
+ power, I will die. Death could not move me,
+ but I fear the cruel behaviour of the banditti;
+ I fear that if the battle come to its highest
+ summit, our fathers and mothers, our wives and
+ sons, will be taken captives. United with the
+ principal men of the town, we cannot destroy
+ the pirates, neither protect the country, our(3 r.) families, nor our own firesides,&mdash;but the circumstances
+ being desperate, we must do our
+ utmost.&quot;<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>They now again rushed against the pirates
+ and killed many of them; but their strength<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> being exhausted, the ten fishing boats were
+ taken, and great Hwang po given up to be plundered.
+ The citizens retired to their intrenchments,
+ and made such vigorous resistance that
+ the pirates could not make them captives.
+ Chang paou therefore ordered O po tae and Leang
+ po paou to make an attack on both sides, on the
+ front and the rear at once; so the citizens sustained
+ a great defeat, and about a hundred of
+ them were killed. A placard was then posted
+ up in the town, admonishing the citizens that
+ they being unable to resist the enemy, must,
+ under these cruel circumstances, send messengers
+ to make terms with the pirates. This<span class="sidenote">(3 v.)</span> being done, the pirates withdrew.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The wife of Ching yih then ordered the pirates
+ to go up the river; she herself remaining with
+ the larger vessels in the sea to blockade the
+ different harbours or entrances from the sea-side;
+ but the government officers made preparations
+ to oppose her. There were about this
+ time three foreign vessels returning to Portugal.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> Y&#301;h's wife attacked them, took one vessel, and
+ killed about ten of the foreigners; the two
+ other vessels escaped. The Major Pang noo of
+ Hëang shan about this time fitted out a hundred
+ vessels to attack the pirates; he had before
+ hired six foreign vessels, and the two Portuguese
+ ships, which had before run away, united also
+ with him. Y&#301;h's wife, seeing that she had not
+ vessels enough, and that she might be surrounded,
+ ordered a greater number to her assistance.<span class="sidenote">(4 r.)</span> She appointed Chang paou to command them,
+ and sail up the river; but to keep quiet with
+ his squadron till he saw the Chang lung, or
+ government vessels come on. On the third of
+ the tenth moon the government vessels went
+ higher up the river, and Chang paou following
+ and attacking them, the foreign vessels sustained
+ a great loss, and all the other vessels<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> then ran away. The foreigners showed themselves
+ very courageous; they petitioned the
+ mayor of Hëang shan to place himself at the
+ head of the foreign vessels, to go and fight the
+ pirates. Pang noo having for some time considered
+ their request, inspected on the tenth of
+ the same month the six foreign vessels, their
+ arms and provisions, and went out into the sea<span class="sidenote">(4 v.)</span> to pursue the pirates.</p>
+<p>About this time Chang paou had collected his
+ force at Ta yu shan near Chih leih ke&#335;, and the
+ foreign vessels went thither to attack him.
+ About the same time the admiral, Tsuen mow
+ sun, collected a hundred vessels, and joined the
+ foreigners to attack the pirates. On the thirteenth
+ they spread out their lines, and fought
+ during two days and two nights, without either
+ party proving victorious. On the fifteenth one
+ of the officers went forward with some large
+ vessels to attack the pirates, but he was very
+ much hurt by the fire of the guns; his vessel
+ was lost, and about ten men were killed and
+ many others wounded,&mdash;after this, the whole
+ fleet retired. They however again commenced<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> fighting on the sixteenth, but being unable to
+ withstand the pirates, one vessel more was
+ lost.<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<div class="sidenote">(5 r.)</div>
+<div class="sidenote">(5 v.)</div>
+<p>The Admiral Tsuen mow sun was exceedingly
+ eager to destroy the pirates, but he was
+ confident that he was not strong enough to vanquish
+ them, and he spoke thus to his people:
+ &quot;The pirates are too powerful, we cannot master
+ them by our arms; the pirates are many, we
+ only few; the pirates have large vessels, we only
+ small ones; the pirates are united under one
+ head, but we are divided,&mdash;and we alone are
+ unable to engage with this overpowering force.
+ We must therefore now make an attack, when
+ they cannot avail themselves of their number,
+ and contrive something besides physical strength,
+ for by this alone it is impossible for us to be victorious.
+ The pirates are now all assembled in
+ Ta yu shan, a place which is surrounded by
+ water. Relying on their strength, and thinking<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> that they will be able to vanquish us, they will
+ certainly not leave this place of retirement. We
+ should therefore from the provincial city (Canton)
+ assemble arms and soldiers as many as we can,
+ surround the place, and send fire-vessels among
+ their fleet. It is probable that in such a manner
+ we may be able to measure our strength with
+ them.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>In consequence of this determination all
+ commanders and officers of the different vessels
+ were ordered to meet on the seventeenth at Chih
+ leih ke&#335;, to blockade the pirates in Ta yu shan,
+ and to cut off all supplies of provisions that
+ might be sent to them. To annoy them yet
+ more, the officers were ordered to prepare the
+ materials for the fire-vessels. These fire-vessels
+ were filled with gunpowder, nitre, and other
+ combustibles; after being filled, they were set on<span class="sidenote">(6 r.)</span> fire by a match from the stern, and were instantly
+ all in a blaze. The Major of Hëang shan, Pang
+ noo, asked permission to bring soldiers with him,
+ in order that they might go on shore and make
+ an attack under the sound of martial music,
+ during the time the mariners made their preparation.<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> On the twentieth it began to blow very
+ fresh from the north, and the commander ordered
+ twenty fire-vessels to be sent off, when they took,
+ driven by the wind, an easterly direction; but
+ the pirate's entrenchments being protected by a
+ mountain, the wind ceased, and they could not
+ move farther on in that direction; they turned
+ about and set on fire two men of war. The
+ pirates knowing our design were well prepared
+ for it; they had bars with very long pincers, by
+ which they took hold of the fire-vessels and kept
+ them off, so that they could not come near.
+ Our commander, however, would not leave the
+ place; and being very eager to fight, he ordered<span class="sidenote">(6 v.)</span> that an attack should be made, and it is presumed
+ that about three hundred pirates were
+ killed. Pao now began to be afraid, and asked
+ the <i>Spirit of the three Po</i>, or old mothers, to give
+ a prognostic. The <i>P&#259;h</i>, or lot for fighting, was
+ disastrous; the <i>P&#259;h</i>, or lot to remain in the
+ easterly entrenchment, was to be happy. The <i>P&#259;h</i>, or lot for knowing if he might force the
+ blockade or not on leaving his station to-morrow,<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> was also happy,<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> three times one after
+ another.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>There arose with the day-light on the twenty-second
+ a light southerly breeze; all the squadrons
+ began to move, and the pirates prepared
+ themselves joyfully to leave their station.
+ About noon<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> there was a strong southerly
+ wind, and a very rough sea on. As soon as it
+ became dark the pirates made sail, with a good
+ deal of noise, and broke through the blockade,<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> favoured by the southerly wind. About a hundred
+ vessels were upset, when the pirates left
+ Ta yu shan. But our commander being unaware
+ that the pirates would leave their entrenchments,
+ was not prepared to withstand
+ them. The foreign vessels fired their guns and<span class="sidenote">(7 r.)</span> surrounded about ten leaky vessels, but could
+ not hurt the pirates themselves; the pirates left
+ the leaky vessels behind and ran away. After
+ this they assembled outside at Hung chow in
+ the ocean.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Notwithstanding that the pirates had broken
+ through the blockade, Tsuen mow sun desisted
+ not from pursuing them; he followed the pirates
+ into the open sea in order to attack them. On
+ the fifth of the eleventh moon he met the pirates
+ near Nan gaou, and prepared his vessels<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> to
+ attack them. The pirates spread out all their
+ vessels one by one, so that the line of their fleet
+ reached the forces of our commander; they then
+ tried to form a circle and surround our admiral.
+ Our commander, in order to prevent this, divided<span class="sidenote">(7 v.)</span> his force,&mdash;he separated from him eighty vessels,<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> which had orders to join him afterwards. Before
+ they united again, a great battle took place
+ between the two fleets; the firing lasted from
+ three till five in the afternoon; our crew fought
+ exceedingly hard and burnt three pirate-vessels.
+ The pirates retreated, and our navy declined
+ pursuing them, because it would carry them
+ too far out of the way. Our crew being still
+ elated at this transaction, the pirates on a
+ sudden returned, roused them out of their sleep
+ and constrained them to fight a second time.
+ The commander had no time to make preparations,
+ so that two vessels were burnt by the
+ fire of the pirates, and three were captured.</p>
+<div class="sidenote">1809. (8 r.)</div>
+<p>At the time when Chang paou was blockaded
+ in Chih leih ke&#335;, and was afraid that he should
+ not be able to come out again, he sent to O po
+ tae, who was at Wei chow, to rescue him. His
+ message was in the following words:&mdash;&quot;I am
+ harassed by the government's officers outside in
+ the sea; lips and teeth must help one another,
+ if the lips are cut away the teeth will feel cold.
+ How shall I alone be able to fight the government
+ forces? You should therefore come at the head<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> of your crew, to attack the government squadron
+ in the rear, I will then come out of my station
+ and make an attack in front; the enemy being
+ so taken in the front and rear, will, even supposing
+ we cannot master him, certainly be
+ thrown into disorder.&quot;</p>
+<p>Ever since the time Paou was made chieftain
+ there had been altercations between him and O
+ po tae. Had it not have been out of respect for
+ the wife of Ching y&#301;h they would perhaps have<span class="sidenote">(8v.)</span> made war against each other. Till now they
+ only showed their mutual dislike in their plundering
+ expeditions on the ocean, and in consequence
+ of this jealousy Po tae did not fulfil the
+ orders of Paou. Paou and his whole crew felt
+ very much annoyed at this conduct, and having
+ been able to break through the blockade, he
+ resolved to measure his strength with Tae. He
+ met him at Neaou chow, and asked him: &quot;Why
+ did you not come to my assistance?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>O po tae answered: &quot;You must first consider
+ your strength and then act; you must consider
+ the business and then go to work. How could
+ I and my crew have been sufficient against the<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> forces of the admiral. I learnt your request,
+ but men being dependent upon circumstances,
+ I could not fulfil it; I learnt your request, but
+ I was dependent on circumstances, and men<span class="sidenote">(9 r.)</span> cannot act otherwise.<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> And now concerning
+ this business&mdash;to give or not give assistance&mdash;am
+ I bound to come and join your forces?&quot;</p>
+<p>Paou became enraged and said: &quot;How is
+ this, will you then separate from us?&quot;</p>
+<p>Tae answered: &quot;I will not separate myself.&quot;</p>
+<p>Paou: &quot;Why then do you not obey the
+ orders of the wife of Ching y&#301;h and my
+ own? What is this else than separation, that
+ you do not come to assist me, when I am surrounded
+ by the enemy? I have sworn it that I
+ will destroy thee, wicked man, that I may do
+ away with this soreness on my back.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>There passed many other angry words between
+ them, till they at length prepared to fight
+ and destroy each other. Chang paou was the
+ first to begin the battle; but having fired his<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> guns, and being deficient in strength, Tae went
+ against him with all his well prepared forces.
+ Paou was not able to make any effectual resistance
+ to his enemy; he received a severe defeat,
+ he lost sixteen vessels, and three hundred men<span class="sidenote">(9 v.)</span> were taken prisoners. The prisoners were all
+ killed from mutual hatred.</p>
+<p>O po tae remained then at the head of his
+ forces without any opposition, since Paou withdrew.
+ There was now a meeting held under
+ these banditti; when Chang jih kao arose and
+ said:</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>&quot;If Paou and we should again measure our
+ strength against each other, our force will not be
+ found sufficient; we are only one to ten. It is
+ to be feared that they will collect all their forces
+ together to exterminate us. They may on a
+ sudden come against us and make an attack,&mdash;our
+ small body must certainly be in fear of their
+ vast number. There is <i>Leang po paou</i>, an experienced
+ pirate on the sea; if he should on
+ a sudden turn his vessels against us, there is not
+ one among us who would be able to resist him.
+ He is a very zealous worshipper of the spirit of<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> the three Po or Mothers, and protected by
+ them; nay, and protected by them in a supernatural
+ manner. But if we perform sacrifices,<span class="sidenote">(10 r.)</span> they remain without shadow and echo.<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> And
+ then it may also be added that we are no more
+ able to withstand with our short arms their long
+ ones, than dogs are able to chase fierce tigers.
+ But do we not every where see government
+ placards inviting us to submit, why do we not
+ then send somebody to make the offer? The
+ government will pardon and not destroy us
+ sea-monsters,<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> and we may then reform our
+ previous conduct. Why should we not therefore
+ come to a determination to that effect?&quot;</p>
+<p>Fung yung fa said: &quot;How then if government
+ should not trust our word?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Chang jih kao answered: &quot;If government
+ should learn that we recently fought Chang<span class="sidenote">(10 v.)</span> paou, and destroyed the banditti,&mdash;it would<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> be hard indeed if that were not enough to make
+ them trust us?&quot;</p>
+<p>Go tsew he said: &quot;If government should not
+ act towards us, as it is stated in the placard,
+ after having made our submission, we may then
+ again use violence. But they will hear, that we
+ attacked the others, like fishes their food; that
+ we alone made a beginning in destroying the
+ pirates, and then tendered our submission,&mdash;they
+ will feel that they can employ us to destroy
+ the other pirates. He who is not of the same
+ opinion as mine may let his hand hang down.&quot;</p>
+<p>O po tae was of the same opinion, and the
+ purser was ordered to frame the offer of submission
+ to government. The petition concerning
+ the offer was couched in the following terms:</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p class="blockquot">&quot;It is my humble opinion that all robbers of
+ an overpowering force, whether they had their
+ origin from this or any other cause, have felt the<span class="sidenote">(11 r.)</span> humanity of government at different times.
+ Leang shan who three times plundered the city,
+ was nevertheless pardoned and at last made a
+ minister of state.<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> Wa kang often challenged<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> the arms of his country and was suffered to live,
+ and at last made a corner-stone of the empire.
+ Joo ming pardoned seven times Mang hw&#335;; and
+ Kwan kung three times set Tsaou tsaou at
+ liberty.<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> Ma yuen pursued not the exhausted
+ robbers; and Y&#335; fei killed not those who made
+ their submission. There are many other instances
+ of such transactions both in former and
+ recent times, by which the country was strengthened
+ and government increased its power. We<span class="sidenote">(11 v.)</span> now live in a very populous age; some of us
+ could not agree with their relations, and were
+ driven out like noxious weeds. Some after having
+ tried all they could, without being able to provide
+ for themselves, at last joined bad society.
+ Some lost their property by shipwrecks; some<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> withdrew into this watery empire to escape from
+ punishment. In such a way those, who in the
+ beginning were only three or five, were in the
+ course of time increased to a thousand or ten
+ thousand, and so it went on increasing every
+ year. Would it not have been wonderful if
+ such a multitude, being in want of their daily
+ bread, should not have resorted to plunder and
+ robbery to gain their subsistence, since they
+ could not in any other manner be saved from
+ famine? It was from necessity that the laws
+ of the empire were violated, and the merchants
+ robbed of their goods. Being deprived of our
+ land and of our native places, having no house
+ or home to resort to, and relying only on the<span class="sidenote">(12 r.)</span> chances of wind and water, even could we for
+ a moment forget our griefs, we might fall in
+ with a man-of-war, who with stones, darts
+ and guns, would blow out our brains.</p>
+<p class="blockquot">&quot;Even
+ if we dared to sail up a stream and boldly go
+ on with anxiety of mind under wind, rain, and
+ stormy weather, we must every where prepare
+ for fighting. Whether we went to the east, or to
+ the west, and after having felt all the hardships<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> of the sea, the night dew was our only dwelling,
+ and the rude wind our meal. But now we
+ will avoid these perils, leave our connexions,
+ and desert our comrades; we will make our
+ submission. The power of government knows
+ no bounds; it reaches to the islands in the sea,
+ and every man is afraid and sighs. Oh we
+ must be destroyed by our crimes, none can
+ escape who opposeth the laws of government.
+ May you then feel compassion for those who<span class="sidenote">(12 v.)</span> are deserving of death; may you sustain us by
+ your humanity!&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The chief officers of government met joyfully
+ together at Canton. The governor-general of the
+ southern district ever loved the people like himself;
+ and to show his benevolence he often invited
+ them by public placards to make submission:&mdash;he
+ really felt compassion for these lower sort of
+ men, who were polluted with crimes. The way
+ of compassion and benevolence is the way of
+ heaven, which is pleased with virtue; it is the
+ right way to govern by righteousness. Can the
+ bird remain quiet with strong wings, or will the
+ fish not move in deep water? Every person<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> acts from natural endowments, and our general
+ would have felt compassion even for the meanest
+ creature on earth, if they would have asked
+ for pardon. He therefore redeemed these pirates
+ from destruction, and pardoned their former
+ crimes.<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>After this period the country began to assume
+ a new appearance. People sold their arms and<span class="sidenote">(13 r.)</span> bought oxen to plough their fields; they burned
+ sacrifices, said prayers on the top of the hills, and
+ rejoiced themselves by singing behind screens
+ during day-time. There were some people who
+ endeavoured to act with duplicity, and wished
+ to murder the pirates, but the general on seeing
+ the petition said to his assistants: &quot;I will pull
+ down the vanguard of the enemy to use it for
+ the destruction of the remaining part. I may
+ then employ it against the over-spreading power
+ of the pirates; with the pirates I will destroy the
+ pirates. Y&#335; fu mow destroyed in this manner<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> Yang tay: let us not act with duplicity, that we
+ may the better disperse their comrades and
+ break their power; let us therefore accept their
+ submission.&quot;</p>
+<div class="sidenote">Jan.
+ 1810.</div>
+<p>In the agreement it was stipulated that the
+ ships should assemble together in the open sea
+ near Kwei shen hëen<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> to make their surrender.
+ The Governor-general was to come to that place<span class="sidenote">(13 v.)</span> to receive O po tae, his vessels, his men, and
+ all other things which were pointed out in the
+ petition. The Governor-general being exceedingly
+ pleased, ordered his adjutant Kung gaou
+ to examine the list. He found eight thousand
+ men, one hundred and twenty-six vessels, five
+ hundred large guns, and five thousand six hundred
+ various military weapons. The towns Yang
+ keang and Sin gan were appointed for this
+ people to live in.<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a>&mdash;This happened in the<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> twelfth month of the fourteenth year of Këa
+ king&mdash;and so the black squadron was brought
+ into subjection. O po tae changed his name to <i>He&#335; bëen</i>, &quot;The lustre of instruction,&quot; and the
+ general made him a Pa tsung<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> to reward his
+ services in defeating Chang paou.</p>
+<div class="sidenote">1810. (14 r.)</div>
+<p>On the twelfth moon Chang paou went with
+ his different squadrons into the river and attacked
+ Ke chow. It was near the end of the year,
+ and the pirates assembled along the mountain<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> ridge Laou ya<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a> to make a festival: they made
+ a great noise during the night with crackers,
+ and their gongs were heard at a great distance.<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> At daybreak the flags were spread out, and the
+ drums sounded; they were cheerful the whole
+ day; they eat and drank and made a great
+ noise, which was heard many les off.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>On the second day of the same month they
+ attacked the village, and on the third day about
+ ten men went on shore. The villagers made
+ their escape, so that the pirates could not take
+ them. Having some time before made preparations
+ to fortify Ma king yun.<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> they now retired
+ to it. The pirates knowing that the villagers
+ were well provided for defence, waited until<span class="sidenote">(14 v.)</span> they had every thing ready. On the fourth
+ the pirates landed; it was in vain that the
+ villagers opposed them, they had two men<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> wounded, and were finally defeated. The Governor-general
+ ordered Ching chuy loo to proceed
+ at the head of a large body of soldiers to
+ the town Shun tih, and prepare for an attack.
+ Meeting the pirates at Ke chow, the Major
+ attacking them on a sudden, the pirates sustained
+ a great loss, and returned to their vessels.
+ The Major also was struck by a shot from a
+ musket. There were daily skirmishes at the
+ neighbouring places; the inhabitants were generally
+ defeated and ran away. The Major
+ Loo came with his forces and placed them on
+ the sea-coast behind the intrenchments of Sin
+ ne, to protect them against the fire of the
+ enemy. The guns of the pirates were directed
+ against the place, the bullets fell in Sin ne, but
+ without hurting any one, which again calmed
+ and encouraged the inhabitants. The pirates<span class="sidenote">(15 r.)</span> coming a second time before Ke chow and Ta
+ leang, and not being able to accomplish their
+ designs, thought fit to retire.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>The wife of Ching y&#301;h, on seeing that O po tae
+ was made a government officer after his submission,
+ and that he did well, thought also of making<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> her submission. &quot;I am,&quot; said she, &quot;ten times
+ stronger than O po tae, and government would
+ perhaps, if I submit, act towards me as they did
+ with O po tae.&quot; But remembering their former
+ crimes, and the opposition they made to many
+ officers, these pirates were apprehensive and felt
+ undetermined in their resolutions. A rumour<span class="sidenote">(15 v.)</span> went about, that the red squadron wished to
+ tender their submission, and, in consequence, the
+ vigilant magistrates hearing of this, invited them
+ to do so. The magistrate of Tsze ne, Yu che
+ chang, ordered a certain Fei hëung chow to
+ make enquiries about the matter. Fei hëung
+ chow was a physician of Macao, and being well
+ acquainted with the pirates, he was not in need
+ of any introduction to obtain access to them.
+ This was the ground on which Yu chi chang
+ particularly selected him, when he tried to bring
+ the pirates to submission.</p>
+<p>When Fei hëung chow came to Paou, he said:
+ &quot;Friend Paou, do you know why I come to you?&quot;</p>
+<p>Paou.&mdash;&quot;Thou hast committed some crime
+ and comest to me for protection?&quot;</p>
+<p>Chow.&mdash;&quot;By no means.&quot;</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Paou.&mdash;&quot;You will then know, how it stands
+ concerning the report about our submission, if it
+ is true or false?&quot;</p>
+<p>Chow.&mdash;&quot;You are again wrong here, Sir.<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a> What are you in comparison with O po tae?&quot;</p>
+<p>Paou.&mdash;&quot;Who is bold enough to compare me<span class="sidenote">(16 r.)</span> with O po tae?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Chow.&mdash;&quot;I know very well that O po tae
+ could not come up to you, Sir; but I mean only,
+ that since O po tae has made his submission,
+ since he has got his pardon and been created a
+ government officer,&mdash;how would it be, if you
+ with your whole crew should also submit, and if
+ his Excellency should desire to treat you in the
+ same manner, and to give you the same rank as
+ O po tae? Your submission would produce
+ more joy to government than the submission of
+ O po tae. You should not wait for wisdom to
+ act wisely; you should make up your mind to
+ submit to the government with all your followers.<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> I will assist you in every respect,&mdash;it would be
+ the means of securing your own happiness and
+ the lives of all your adherents.&quot;</p>
+<p><i>Chang paou</i> remained like a statue without
+ motion, and Fei hëung chow went on to say:<span class="sidenote">(16 v.)</span> &quot;You should think about this affair in time,
+ and not stay till the last moment. Is it not
+ clear that O po tae, since you could not agree
+ together, has joined government. He being
+ enraged against you, will fight, united with the
+ forces of the government, for your destruction;
+ and who could help you, so that you might
+ overcome your enemies? If O po tae could
+ before vanquish you quite alone, how much
+ more can he now when he is united with government?
+ O po tae will then satisfy his hatred
+ against you, and you yourself will soon be taken
+ either at Wei chow or at Neaou chow. If the
+ merchant-vessels of Hwy chaou, the boats of
+ Kwang chow, and all the fishing-vessels unite<span class="sidenote">(17 r.)</span> together to surround and attack you in the open
+ sea, you will certainly have enough to do. But
+ even supposing they should not attack you, you
+ will soon feel the want of provisions, to sustain<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> you and all your followers. It is always wisdom
+ to provide before things happen; stupidity and
+ folly never think about future events. It is too
+ late to reflect upon events when things have
+ happened; you should, therefore, consider this
+ matter in time!&quot;</p>
+<p>Paou held a deliberation with the wife of
+ Ching y&#301;h, and she said: &quot;The Doctor Chow
+ is certainly right in all that he says; Paou may
+ agree with him.&quot; Paou then asked the Doctor:
+ &quot;Have you any commission about this matter,
+ or not?&quot; The Doctor answered, &quot;How could
+ I trifle with the sentiments of government; this
+ would be declared an improper behaviour.<span class="sidenote">(17 v.)</span> Neither can I see through the intentions of
+ the wife of Ching y&#301;h nor through those of the
+ officers of government; you can clear up all
+ doubts, if you will collect your vessels about
+ Shao kë&#335;, outside the Bocca Tigris, you may
+ yourself hear the orders.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Paou consented to this proposal, and the Doctor
+ returned to Yu che chang. Yu che chang acquainted
+ the Governor-general with this matter.
+ The general was anxious to meet the pirates and<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> to clear the western passage, as he had already
+ cleared the eastern passage; he therefore was
+ very happy at hearing the offer of surrender.
+ The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, took
+ the government proclamation and went to the
+ pirates to see how things stood. The wife of
+ Ching y&#301;h on seeing Yu che chang, ordered
+ Chang paou to prepare a banquet. Chang paou
+ explained his intentions. Yu che chang remained
+ the whole night on board ship, and
+ stated that government was willing to pardon<span class="sidenote">(18 r.)</span> them, and that they had nothing to fear after
+ having made their submission. Paou was very
+ much rejoiced at this; and on the next morning
+ he went with Yu che chang to inspect the vessels,
+ and ordered all the captains to pay their
+ respects to the government officer. The wife of
+ Ching y&#301;h stated to Yu che chang that it was
+ her earnest wish to submit to government; and
+ Chang paou himself assured the officer of his firm
+ intention to surrender without the least deceit.
+ The governor then ordered Yu che chang to visit
+ the pirates a second time, accompanied by Pang
+ noo, in order to settle all with them regarding<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> their submission. Chang paou requested that
+ those pirates who had been condemned to death
+ should be placed in ten vessels, in order that he
+ might ransom them. Yu che chang reported
+ this, and the Governor said: &quot;It shall be so,
+ whether Chang paou submit himself or not.
+ But being exceedingly desirous that the pirates
+ may surrender, I will go myself and state my
+ intentions, to clear up all doubts.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>He ordered the Doctor Fei hëung chow to acquaint
+ the pirates with his design. The Governor-general<span class="sidenote">(18 v.)</span> then embarked in a vessel with
+ Pang noo and Yu che chang to meet the pirates,
+ where they were assembled;&mdash;their vessels occupied
+ a space of about ten le. On hearing
+ that the Governor-general was coming, they
+ hoisted their flags, played on their instruments,
+ and fired their guns, so that the smoke rose in
+ clouds, and then went to meet him. From the
+ other side the people all became alarmed, and
+ the Governor-general himself was very much
+ astonished, being yet uncertain what could be the
+ meaning of all this alarm. Chang paou, accompanied
+ by the wife of Ching y&#301;h, by Pang chang<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> ching, Leang po paou, and Soo puh gaou, mounted
+ the governor's ship, and rushed through the smoke
+ to the place where the governor was stationed.
+ The Governor-general on seeing Paou and his
+ followers falling on their hands and knees, that<span class="sidenote">(19 r.)</span> they shed tears on account of their former
+ crimes, and sued penitently for their lives, was
+ induced by his extreme kindness to declare
+ that he would again point out to the rebels the
+ road to virtue. Paou and his followers were
+ extremely affected, knocked their heads on the
+ ground, and swore that they were ready to suffer
+ death. But the Governor replied: &quot;Since
+ you are ready to submit yourselves with a true
+ heart, I will lay aside all arms and disperse
+ the soldiery; to say it in one word, I give you
+ three days to make up a list of your vessels and
+ all your other possessions. Are you satisfied
+ with this proposal or not?&quot; Paou and his followers
+ said &quot;<i>yes, yes</i>,&quot; and retired accordingly.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>It happened that about the same time some
+ Portuguese vessels were about to enter the
+ Bocca Tigris, and that some large men-of-war
+ took their station at the same place. The pirates<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> became exceedingly alarmed at this fleet, and
+ apprehended that the Governor had made an
+ agreement with the foreign vessels to destroy
+ them. They immediately weighed their anchors
+ and steered away. On seeing the pirates running<span class="sidenote">(19 v.)</span> away, Pang noo, Yu che chang, and the
+ others, not knowing what could be the reason of
+ all this, became afraid that they might have
+ changed their mind, and that an attack on the
+ Governor was contemplated. All parties became
+ frightened that the meeting had failed, and made
+ preparations to go off. The inhabitants of the
+ neighbouring country hearing of this, ran away,
+ and the Governor-general himself went back to
+ Canton.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>When the pirates ascertained that the foreign
+ vessels were traders going into the river, and
+ that the Governor-general had no communication
+ with them, they again became pacified. But
+ considering that the Governor-general went back
+ to Canton without the business of their submission
+ being quite settled, they held a consultation
+ together and Paou said: &quot;His Excellency
+ is gone back, and probably in doubt about our<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> intentions; if we tender our submission again,<span class="sidenote">(20 r.)</span> his Excellency will not trust us, and if we do
+ not submit we shall insult the good intentions of
+ government. What is to be done under these
+ circumstances?&quot;</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h said: &quot;His Excellency
+ behaved himself towards us in a candid manner,
+ and in like manner we must behave towards
+ him. We being driven about on the ocean,
+ without having any fixed habitation;&mdash;pray let
+ us go to Canton to inform government, to state
+ the reason of the recoiling waves, to clear up all
+ doubts, and to agree on what day or in what
+ place we shall make our submission. His Excellency
+ may then explain to us whether he will
+ come a second time to accept our submission,
+ or whether he will decline it.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>The whole crew was of opinion, that &quot;the
+ designs of government were unfathomable, and
+ that it would not be prudent to go so hastily on.&quot;
+ But the wife of Ching y&#301;h replied: &quot;If his<span class="sidenote">(20 v.)</span> Excellency, a man of the highest rank, could
+ come quickly to us quite alone, why should I a
+ mean woman not go to the officers of government?<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> If there be any danger in it, I will take
+ it on myself, no person among you will be required
+ to trouble himself about it.&quot;</p>
+<p>Leang po paou said: &quot;If the wife of Ching
+ y&#301;h goes, we must fix a time when she shall
+ return. If this time be past without our obtaining
+ any certain information, we should collect
+ all our forces and go before Canton.<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> This
+ is my opinion; if you think otherwise, let us retire;
+ but let me hear your opinion?&quot; They all
+ answered: &quot;Friend Paou, we have heard thy
+ opinion, but we think it rather better to wait for
+ the news here on the water, than to send the
+ wife of Ching y&#301;h alone to be killed.&quot; This was
+ the result of the consultation.</p>
+<div class="sidenote">1810. (21 r.)</div>
+<p>Yu che chang and Fei hëung chow, on seeing
+ that nothing was settled about the submission
+ to government, became alarmed, and sent Chao
+ kaou yuen to Chang paou to enquire what was
+ the reason of it. On learning that they ran
+ away from fear of the foreign vessels, Yu che
+ chang and Fei hëung chow made another visit to
+ the pirates, in order to correct this mistake.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span></p>
+<p>&quot;If you let slip this opportunity,&quot; said they,
+ &quot;you will not be accepted, perhaps, should
+ you even be willing to make your submission.
+ The kindness of his Excellency is immense like
+ the sea, without being mixed with any falsehood;
+ we will pledge ourselves that the wife of
+ Ching y&#301;h, if she would go, would be received
+ with kindness.&quot;</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h said: &quot;You speak
+ well, gentlemen; I will go myself to Canton
+ with some other ladies, accompanied by Yu che
+ chang.&quot;</p>
+<p>Chang paou said, laughingly: &quot;I am sorry his<span class="sidenote">(21 v.)</span> Excellency should have any doubt regarding us,
+ for this reason, therefore, we will send our wives
+ to settle the affair for us.&quot;</p>
+<p>When the wives and children appeared before
+ him, the Governor-general said to them: &quot;You
+ did not change your mind, but ran away, being
+ deceived by a false impression; for this reason
+ I will take no notice of it. I am commanded
+ by the humanity of his Majesty's government
+ not to kill but to pardon you; I therefore now
+ pardon Chang paou.&quot;</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>In consequence of this, Chang paou came with
+ his wives and children, and with the wife of Ching
+ y&#301;h, at Foo yung shao near the town of Hëang shan
+ to submit himself to government. Every vessel
+ was provided with pork and wine, and every
+ man received at the same time a bill for a certain
+ quantity of money. Those who wished it,
+ could join the military force of government for
+ pursuing the remaining pirates; and those who
+ objected, dispersed and withdrew into the country.
+ This is the manner by which the red squadron
+ of the pirates was pacified.</p>
+<div class="sidenote">1810. (22 r.)</div>
+<p>After the submission of Chang paou, the Governor-general
+ said: &quot;Now that we have cleared,
+ both the eastern and the middle passage, we are
+ ready to reduce the pirates of the western passage.
+ He held a consultation about this matter
+ with the deputy-governor Han fung, and then
+ ordered the principal officer of the public granary,
+ Mwan ching che, and the military commandant
+ of Luy chow foo, Kang chow foo, and
+ Këung chow foo, called Chuh url kang g&#301;h,<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a> to<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> proceed at the head of the forces and drive the
+ pirates away. It was presumed that they would
+ retire more westerly to Annam; a message was
+ therefore sent to the king of that country to
+ have ready an armed force to repulse the pirates,
+ whenever they should appear on the rivers or
+ on the mainland.<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a> Chang paou was ordered on
+ the vanguard.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>By the tenth day of the fourth moon the
+ vessels and the crew were quite ready, and fell
+ in on the twelfth of the same month with the
+ yellow flag quite alone at Tse sing yang. Our
+ commander valiantly attacked this squadron,
+ and defeated it entirely. The captain Le tsung<span class="sidenote">(22 v.)</span> chaou, with three hundred and ninety of his
+ people, were taken prisoners. Meeting a division
+ of the green flag, consisting of ten pirate
+ vessels, our commander attacked them. The
+ pirates being afraid, ran away; but our commander
+ pursued after and killed them. Those
+ who were taken alive were beheaded.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>On the tenth day of the fifth moon the Governor-general
+ went to Kaou chow to make preparations
+ for fighting. Our commander pursued
+ after the pirates with a great and strong body of
+ troops; he met Neaou sh&#301;h url at Tan chow,
+ and they fought a great battle. Neaou sh&#301;h url
+ saw that he was not strong enough to withstand<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> them, and tried to escape; but the Major, Fei
+ teaou hwang,<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a> gave orders to surround the pirates.<span class="sidenote">(23 r.)</span> They fought from seven o'clock in the
+ morning till one at noon, burnt ten vessels, and
+ killed an immense number of the pirates. Neaou
+ sh&#301;h url was so weakened that he could scarcely
+ make any opposition. On perceiving this
+ through the smoke, Chang paou mounted on a
+ sudden the vessel of the pirate, and cried out:
+ &quot;I Chang paou am come,&quot; and at the same moment
+ he cut some pirates to pieces; the remainder
+ were then hardly dealt with. Paou addressed
+ himself in an angry tone to Neaou sh&#301;h url,
+ and said: &quot;I advise you to submit, will you
+ not follow my advice, what have you to say?&quot;
+ Neaou sh&#301;h url was struck with amazement,
+ and his courage left him. Leang po paou advanced
+ and bound him, and the whole crew
+ were then taken captives.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Seeing that Neaou sh&#301;h url was taken, his
+ elder brother Yew kwei would have run away
+ in all haste; but the admirals Tung and Tsuen<span class="sidenote">(23 v.)</span> mow sun pursued, attacked, and took him<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> prisoner. The government officers Kung gao
+ and Hoo tso chaou took the younger brother of
+ Neaou sh&#301;h url, called Mih yew keih, and all the
+ others then made their submission. Not long
+ after this the <i>Scourge of the eastern ocean</i> surrendered
+ voluntarily, on finding himself unable
+ to withstand; the <i>Frog's meal</i> withdrew to
+ Luzon or Manilla. On the twentieth of the
+ same month, the Governor-general came to
+ Luy chow, and every officer was ordered to
+ bring his prizes into the harbour or bay of
+ Man ke. There were taken fighting five hundred
+ pirates, men and women; three thousand
+ four hundred and sixty made their submission;
+ there were eighty-six vessels, two hundred and
+ ninety-one guns, and one thousand three hundred
+ and seventy-two pieces of various military
+ weapons. The Governor-general ordered one
+ of his officers to kill<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a> the pirate Neaou sh&#301;h url
+ with eight others outside the northern entrance
+ of Hae k&#259;ng hëen,<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> and to behead Hwang h&#335;<span class="sidenote">(24 r.)</span><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span> with one hundred and nineteen of his followers.
+ The <i>Scourge of the eastern sea</i> submitting himself
+ voluntarily was not put to death.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>There was much talk concerning a man at
+ Hae k&#259;ng hëen, whose crime was of such a nature
+ that it could not be overlooked. When
+ this man was carried away to suffer death, his
+ wife pressed him in her arms, and said with
+ great demonstration of sorrow, &quot;Because thou
+ didst not follow my words, it is even thus. I
+ said before what is now come to pass, that thou
+ fighting as a pirate against the officers of government
+ would be taken and put to death. This
+ fills my mind with sorrow. If thou hadst made
+ thy submission like O po tae and Chang paou, thou<span class="sidenote">(24 v.)</span> wouldst have been pardoned like them; thou
+ art now given up to the law, not by any power
+ of man, but by the will of fate.&quot; Having
+ finished these words, she cried exceedingly.
+ The Governor-general was moved by these<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> words, and commuted the punishment of that
+ pirate into imprisonment.</p>
+<p>In this manner the western passage was
+ cleared from the green, yellow, and blue squadrons,
+ and smaller divisions. The rest of the
+ pirates, who remained about Hae k&#259;ng, at
+ Hae fung, at Suy ke and H&#335; poo, were gradually
+ destroyed.<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> The Governor-general ordered
+ Chuh url kang g&#301;h and Mwan ching che
+ to go with an armed force and sweep away
+ those pirates, who hid themselves in the recesses
+ of Wei chow and Neaou chow. And
+ thus finished this meritorious act of the <i>Pacification
+ of the pirates</i>.</p>
+<div class="sidenote">1810. (25 r.)</div>
+<p>By an edict of the &quot;Son of Heaven,&quot; the
+ Governor-general of Kwang tung and Kwang se<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> <i>Pih, ling</i> was recompensed for his merits. He
+ was created a secondary guardian of the Prince,
+ allowed to wear peacock's-feathers with two
+ eyes, and favoured with an hereditary title.
+ The services of the different officers and commanders
+ were taken into consideration, and
+ they received adequate recompenses. Chang
+ paou was appointed to the rank of Major; Tung
+ hae pa, or, the Scourge of the eastern sea, and
+ all others, were pardoned, with the permission
+ to retire wherever they wished. From that period
+ till now ships pass and repass in tranquillity.
+ All is quiet on the rivers, the four seas are tranquil,
+ and people live in peace and plenty.</p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span></p>
+<h2><a name="APPENDIX" id="APPENDIX">APPENDIX.</a></h2>
+<p>The Translator supposing that the readers of the <i>History of the Chinese Pirates</i> might perhaps find it interesting
+ to compare the account of the followers of <i>The
+ wife of Ching y&#301;h</i>, drawn up by an European, with the
+ statements of the non-official Chinese historian; he has
+ therefore thought fit to subjoin a <i>Narrative of the captivity
+ and treatment amongst the Ladrones</i>, written by
+ Mr. Richard Glasspoole, of the Hon. Company's ship <i>Marquis of Ely</i>, and published in <i>Wilkinson's Travels to
+ China</i>. The Translator in vain endeavoured to obtain
+ another Narrative, regarding the Chinese pirates, which
+ is said to be printed in an English periodical.</p>
+<p class="center"><i>A brief Narrative of my captivity and treatment amongst
+ the Ladrones.</i></p>
+<p>On the 17th of September 1809, the Honourable
+ Company's ship Marquis of Ely anchored under the
+ Island of <i>Sam Chow</i>, in China, about twelve English
+ miles from Macao, where I was ordered to proceed in<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> one of our cutters to procure a pilot, and also to land
+ the purser with the packet. I left the ship at 5 <span class="smcap">P.M.</span> with seven men under my command, well armed. It
+ blew a fresh gale from the N. E. We arrived at Macao
+ at 9 <span class="smcap">P.M.</span>, where I delivered the packet to Mr. Roberts,
+ and sent the men with the boat's-sails to sleep under
+ the Company's Factory, and left the boat in charge of
+ one of the Compradore's men; during the night the
+ gale increased.&mdash;At half-past three in the morning I
+ went to the beach, and found the boat on shore half-filled
+ with water, in consequence of the man having left
+ her. I called the people, and baled her out; found
+ she was considerably damaged, and very leaky. At
+ half-past 5 <span class="smcap">A.M.</span>, the ebb-tide making, we left Macao
+ with vegetables for the ship.</p>
+<p>One of the Compradore's men who spoke English
+ went with us for the purpose of piloting the ship to <i>Lintin</i>, as the Mandarines, in consequence of a late
+ disturbance at Macao, would not grant chops for the
+ regular pilots. I had every reason to expect the ship
+ in the roads, as she was preparing to get under weigh
+ when we left her; but on our rounding Cabaretta-Point,
+ we saw her five or six miles to leeward, under
+ weigh, standing on the starboard-tack: it was then
+ blowing fresh at N. E. Bore up, and stood towards
+ her; when about a cable's-length to windward of her,
+ she tacked; we hauled our wind and stood after her.<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> A hard squall then coming on, with a strong tide and
+ heavy swell against us, we drifted fast to leeward, and
+ the weather being hazy, we soon lost sight of the ship.
+ Struck our masts, and endeavoured to pull; finding
+ our efforts useless, set a reefed foresail and mizen, and
+ stood towards a country-ship at anchor under the land
+ to leeward of Cabaretta-Point. When within a quarter
+ of a mile of her she weighed and made sail, leaving
+ us in a very critical situation, having no anchor, and
+ drifting bodily on the rocks to leeward. Struck the
+ masts: after four or five hours hard pulling, succeeded
+ in clearing them.</p>
+<p>At this time not a ship in sight; the weather clearing
+ up, we saw a ship to leeward, hull down, shipped our
+ masts, and made sail towards her; she proved to be
+ the Honourable Company's ship Glatton. We made
+ signals to her with our handkerchiefs at the mast-head,
+ she unfortunately took no notice of them, but tacked
+ and stood from us. Our situation was now truly distressing,
+ night closing fast, with a threatening appearance,
+ blowing fresh, with hard rain and a heavy sea;
+ our boat very leaky, without a compass, anchor or provisions,
+ and drifting fast on a lee-shore, surrounded
+ with dangerous rocks, and inhabited by the most barbarous
+ pirates. I close-reefed my sails, and kept tack
+ and tack 'till day-light, when we were happy to find
+ we had drifted very little to leeward of our situation in<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> the evening. The night was very dark, with constant
+ hard squalls and heavy rain.</p>
+<p>Tuesday the 19th no ships in sight. About ten
+ o'clock in the morning it fell calm, with very hard rain
+ and a heavy swell;&mdash;struck our masts and pulled, not
+ being able to see the land, steered by the swell. When
+ the weather broke up, found we had drifted several
+ miles to leeward. During the calm a fresh breeze
+ springing up, made sail, and endeavoured to reach the
+ weather-shore, and anchor with six muskets we had
+ lashed together for that purpose. Finding the boat
+ made no way against the swell and tide, bore up for a
+ bay to leeward, and anchored about one <span class="smcap">A.M.</span> close
+ under the land in five or six fathoms water, blowing
+ fresh, with hard rain.</p>
+<p>Wednesday the 20th at day-light, supposing the
+ flood-tide making, weighed and stood over to the weather-land,
+ but found we were drifting fast to leeward.
+ About ten o'clock perceived two Chinese boats steering
+ for us. Bore up, and stood towards them, and made
+ signals to induce them to come within hail; on nearing
+ them, they bore up, and passed to leeward of the
+ islands. The Chinese we had in the boat advised me
+ to follow them, and he would take us to Macao by the
+ leeward passage. I expressed my fears of being taken
+ by the Ladrones. Our ammunition being wet, and the
+ muskets rendered useless, we had nothing to defend<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> ourselves with but cutlasses, and in too distressed a
+ situation to make much resistance with them, having
+ been constantly wet, and eat nothing but a few green
+ oranges for three days.</p>
+<p>As our present situation was a hopeless one, and the
+ man assured me there was no fear of encountering any
+ Ladrones, I complied with his request, and stood in to
+ leeward of the islands, where we found the water much
+ smoother, and apparently a direct passage to Macao.
+ We continued pulling and sailing all day. At six
+ o'clock in the evening I discovered three large boats at
+ anchor in a bay to leeward. On seeing us they weighed
+ and made sail towards us. The Chinese said they were
+ Ladrones, and that if they captured us they would most
+ certainly put us all to death! Finding they gained
+ fast on us, struck the masts, and pulled head to wind
+ for five or six hours. The tide turning against us,
+ anchored close under the land to avoid being seen.
+ Soon after we saw the boats pass us to leeward.</p>
+<p>Thursday the 21st, at day-light, the flood making,
+ weighed and pulled along shore in great spirits, expecting
+ to be at Macao in two or three hours, as by the
+ Chinese account it was not above six or seven miles
+ distant. After pulling a mile or two perceived several
+ people on shore, standing close to the beach; they were
+ armed with pikes and lances. I ordered the interpreter
+ to hail them, and ask the most direct passage to Macao.<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> They said if we came on shore they would inform us;
+ not liking their hostile appearance I did not think
+ proper to comply with the request. Saw a large fleet
+ of boats at anchor close under the opposite shore. Our
+ interpreter said they were fishing-boats, and that by
+ going there we should not only get provisions, but a
+ pilot also to take us to Macao.</p>
+<p>I bore up, and on nearing them perceived there
+ were some large vessels, very full of men, and mounted
+ with several guns. I hesitated to approach nearer;
+ but the Chinese assuring me they were Mandarine
+ junks<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> and salt-boats, we stood close to one of them,
+ and asked the way to Macao? They gave no answer,
+ but made some signs to us to go in shore. We passed
+ on, and a large row-boat pulled after us; she soon came
+ along-side, when about twenty savage-looking villains,
+ who were stowed at the bottom of the boat, leaped on
+ board us. They were armed with a short sword in
+ each hand, one of which they laid on our necks, and
+ the other pointed to our breasts, keeping their eyes
+ fixed on their officer, waiting his signal to cut or desist.
+ Seeing we were incapable of making any resistance, he
+ sheathed his sword, and the others immediately followed
+ his example. They then dragged us into their boat,
+ and carried us on board one of their junks, with the
+ most savage demonstrations of joy, and as we supposed,<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> to torture and put us to a cruel death. When on board
+ the junk, they searched all our pockets, took the handkerchiefs
+ from our necks, and brought heavy chains to
+ chain us to the guns.</p>
+<p>At this time a boat came, and took me, with one of
+ my men and the interpreter, on board the chief's vessel.
+ I was then taken before the chief. He was seated on
+ deck, in a large chair, dressed in purple silk, with a
+ black turban on. He appeared to be about thirty
+ years of age, a stout commanding-looking man. He
+ took me by the coat, and drew me close to him; then
+ questioned the interpreter very strictly, asking who we
+ were, and what was our business in that part of the
+ country. I told him to say we were Englishmen in
+ distress, having been four days at sea without provisions.
+ This he would not credit, but said we were bad
+ men, and that he would put us all to death; and then
+ ordered some men to put the interpreter to the torture
+ until he confessed the truth.</p>
+<p>Upon this occasion, a Ladrone, who had been once
+ to England and spoke a few words of English, came to
+ the chief, and told him we were really Englishmen, and
+ that we had plenty of money, adding, that the buttons
+ on my coat were gold. The chief then ordered us some
+ coarse brown rice, of which we made a tolerable meal,
+ having eat nothing for nearly four days, except a few
+ green oranges. During our repast, a number of Ladrones<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> crowded round us, examining our clothes and
+ hair, and giving us every possible annoyance. Several
+ of them brought swords, and laid them on our necks,
+ making signs that they would soon take us on shore,
+ and cut us in pieces, which I am sorry to say was the
+ fate of some hundreds during my captivity.</p>
+<p>I was now summoned before the chief, who had been
+ conversing with the interpreter; he said I must write
+ to my captain, and tell him, if he did not send an hundred
+ thousand dollars for our ransom, in ten days he
+ would put us all to death. In vain did I assure him it
+ was useless writing unless he would agree to take a
+ much smaller sum; saying we were all poor men, and
+ the most we could possibly raise would not exceed two
+ thousand dollars. Finding that he was much exasperated
+ at my expostulations, I embraced the offer of
+ writing to inform my commander of our unfortunate
+ situation, though there appeared not the least probability
+ of relieving us. They said the letter should be
+ conveyed to Macao in a fishing-boat, which would
+ bring an answer in the morning. A small boat accordingly
+ came alongside, and took the letter.</p>
+<p>About six o'clock in the evening they gave us some
+ rice and a little salt fish, which we eat, and they made
+ signs for us to lay down on the deck to sleep; but such
+ numbers of Ladrones were constantly coming from different
+ vessels to see us, and examine our clothes and<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> hair, they would not allow us a moment's quiet. They
+ were particularly anxious for the buttons of my coat,
+ which were new, and as they supposed gold. I took it
+ off, and laid it on the deck to avoid being disturbed by
+ them; it was taken away in the night, and I saw it on
+ the next day stripped of its buttons.</p>
+<p>About nine o'clock a boat came and hailed the chief's
+ vessel; he immediately hoisted his mainsail, and the
+ fleet weighed apparently in great confusion. They
+ worked to windward all night and part of the next
+ day, and anchored about one o'clock in a bay under
+ the island of Lantow, where the head admiral of Ladrones
+ was lying at anchor, with about two hundred vessels
+ and a Portuguese brig they had captured a few days
+ before, and murdered the captain and part of the crew.</p>
+<p>Saturday the 23d, early in the morning, a fishing-boat
+ came to the fleet to inquire if they had captured
+ an European boat; being answered in the affirmative,
+ they came to the vessel I was in. One of them spoke a
+ few words of English, and told me he had a Ladrone-pass,
+ and was sent by Captain Kay in search of us; I
+ was rather surprised to find he had no letter. He appeared
+ to be well acquainted with the chief, and remained
+ in his cabin smoking opium, and playing cards
+ all the day.<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span></p>
+<p>In the evening I was summoned with the interpreter
+ before the chief. He questioned us in a much milder
+ tone, saying, he now believed we were Englishmen, a
+ people he wished to be friendly with; and that if our
+ captain would lend him seventy thousand dollars 'till
+ he returned from his cruize up the river, he would repay
+ him, and send us all to Macao. I assured him it was
+ useless writing on those terms, and unless our ransom
+ was speedily settled, the English fleet would sail, and
+ render our enlargement altogether ineffectual. He remained
+ determined, and said if it were not sent, he
+ would keep us, and make us fight, or put us to death.
+ I accordingly wrote, and gave my letter to the man belonging
+ to the boat before-mentioned. He said he
+ could not return with an answer in less than five days.</p>
+<p>The chief now gave me the letter I wrote when first
+ taken. I have never been able to ascertain his reasons
+ for detaining it, but suppose he dare not negotiate for
+ our ransom without orders from the head admiral, who
+ I understood was sorry at our being captured. He
+ said the English ships would join the mandarines and
+ attack them.<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a> He told the chief that captured us, to
+ dispose of us as he pleased.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
+<p>Monday the 24th, it blew a strong gale, with constant
+ hard rain; we suffered much from the cold and
+ wet, being obliged to remain on deck with no covering
+ but an old mat, which was frequently taken from us in
+ the night, by the Ladrones who were on watch. During
+ the night the Portuguese who were left in the brig
+ murdered the Ladrones that were on board of her, cut
+ the cables, and fortunately escaped through the darkness
+ of the night. I have since been informed they run
+ her on shore near Macao.</p>
+<p>Tuesday the 25th, at day-light in the morning, the
+ fleet, amounting to about five hundred sail of different
+ sizes, weighed, to proceed on their intended cruize up
+ the rivers, to levy contributions on the towns and villages.
+ It is impossible to describe what were my feelings<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> at this critical time, having received no answers to my
+ letters, and the fleet under-way to sail,&mdash;hundreds of
+ miles up a country never visited by Europeans, there
+ to remain probably for many months, which would
+ render all opportunities of negotiating for our enlargement
+ totally ineffectual; as the only method of communication
+ is by boats, that have a pass from the Ladrones,
+ and they dare not venture above twenty miles
+ from Macao, being obliged to come and go in the night,
+ to avoid the Mandarines; and if these boats should be
+ detected in having any intercourse with the Ladrones,
+ they are immediately put to death, and all their relations,
+ though they had not joined in the crime,<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a> share
+ in the punishment, in order that not a single person of
+ their families should be left to imitate their crimes or
+ revenge their death. This severity renders communication
+ both dangerous and expensive; no boat
+ would venture out for less than a hundred Spanish
+ dollars.</p>
+<p>Wednesday the 26th, at day-light, we passed in sight
+ of our ships at anchor under the island of Chun Po.
+ The chief then called me, pointed to the ships, and told
+ the interpreter to tell us to look at them, for we should
+ never see them again. About noon we entered a river<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> to the westward of the Bogue,<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> three or four miles from
+ the entrance. We passed a large town situated on the
+ side of a beautiful hill, which is tributary to the Ladrones;
+ the inhabitants saluted them with songs as they
+ passed.</p>
+<p>The fleet now divided into two squadrons (the red
+ and the black)<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> and sailed up different branches of the
+ river. At midnight the division we were in anchored
+ close to an immense hill, on the top of which a number
+ of fires were burning, which at day-light I perceived
+ proceeded from a Chinese camp. At the back of the
+ hill was a most beautiful town, surrounded by water,
+ and embellished with groves of orange-trees. The
+ chop-house (custom-house)<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> and a few cottages were
+ immediately plundered, and burnt down; most of the
+ inhabitants, however, escaped to the camp.</p>
+<p>The Ladrones now prepared to attack the town with
+ a formidable force, collected in row boats from the different<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> vessels. They sent a messenger to the town,
+ demanding a tribute of ten thousand dollars annually,
+ saying, if these terms were not complied with, they
+ would land, destroy the town, and murder all the inhabitants;
+ which they would certainly have done, had
+ the town laid in a more advantageous situation for their
+ purpose; but being placed out of the reach of their
+ shot, they allowed them to come to terms. The inhabitants
+ agreed to pay six thousand dollars, which they
+ were to collect by the time of our return down the
+ river. This finesse had the desired effect, for during
+ our absence they mounted a few guns on a hill, which
+ commanded the passage, and gave us in lieu of the
+ dollars a warm salute on our return.</p>
+<p>October the 1st, the fleet weighed in the night,
+ dropped by the tide up the river, and anchored very
+ quietly before a town surrounded by a thick wood.
+ Early in the morning the Ladrones assembled in row-boats,
+ and landed; then gave a shout, and rushed into
+ the town, sword in hand. The inhabitants fled to the
+ adjacent hills, in numbers apparently superior to the
+ Ladrones. We may easily imagine to ourselves the
+ horror with which these miserable people must be
+ seized, on being obliged to leave their homes, and every
+ thing dear to them. It was a most melancholy sight to
+ see women in tears, clasping their infants in their arms,
+ and imploring mercy for them from those brutal<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> robbers! The old and the sick, who were unable to
+ fly, or to make resistance, were either made prisoners
+ or most inhumanly butchered! The boats continued
+ passing and repassing from the junks to the shore, in
+ quick succession, laden with booty, and the men besmeared
+ with blood! Two hundred and fifty women,
+ and several children, were made prisoners, and sent on
+ board different vessels. They were unable to escape
+ with the men, owing to that abominable practice of
+ cramping their feet: several of them were not able to
+ move without assistance, in fact, they might all be said
+ to totter, rather than walk. Twenty of these poor
+ women were sent on board the vessel I was in; they
+ were hauled on board by the hair, and treated in a most
+ savage manner.</p>
+<p>When the chief came on board, he questioned them
+ respecting the circumstances of their friends, and demanded
+ ransoms accordingly, from six thousand to six
+ hundred dollars each. He ordered them a berth on
+ deck, at the after-part of the vessel, where they had nothing
+ to shelter them from the weather, which at this
+ time was very variable,&mdash;the days excessively hot, and
+ the nights cold, with heavy rains. The town being
+ plundered of every thing valuable, it was set on fire,
+ and reduced to ashes by the morning. The fleet remained
+ here three days, negotiating for the ransom
+ of the prisoners, and plundering the fish-tanks and<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> gardens. During all this time, the Chinese never ventured
+ from the hills, though there were frequently not
+ more than a hundred Ladrones on shore at a time,
+ and I am sure the people on the hills exceeded ten
+ times that number.<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a></p>
+<p>October the 5th, the fleet proceeded up another
+ branch of the river, stopping at several small villages to
+ receive tribute, which was generally paid in dollars,
+ sugar and rice, with a few large pigs roasted whole, as
+ presents for their joss (the idol they worship).<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a> Every
+ person on being ransomed, is obliged to present him
+ with a pig, or some fowls, which the priest offers him
+ with prayers; it remains before him a few hours, and is
+ then divided amongst the crew. Nothing particular
+ occurred 'till the 10th, except frequent skirmishes on
+ shore between small parties of Ladrones and Chinese
+ soldiers. They frequently obliged my men to go on
+ shore, and fight with the muskets we had when taken,
+ which did great execution, the Chinese principally
+ using bows and arrows. They have match-locks, but
+ use them very unskilfully.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span></p>
+<p>On the 10th, we formed a junction with the Black-squadron,
+ and proceeded many miles up a wide and beautiful
+ river, passing several ruins of villages that had been
+ destroyed by the Black-squadron. On the 17th, the fleet
+ anchored abreast four mud batteries, which defended a
+ town, so entirely surrounded with wood that it was impossible
+ to form any idea of its size. The weather was
+ very hazy, with hard squalls of rain. The Ladrones
+ remained perfectly quiet for two days. On the
+ third day the forts commenced a brisk fire for several
+ hours: the Ladrones did not return a single shot,
+ but weighed in the night and dropped down the
+ river.</p>
+<p>The reasons they gave for not attacking the town, or
+ returning the fire, were, that Joss had not promised
+ them success. They are very superstitious, and
+ consult their idol on all occasions. If his omens
+ are good, they will undertake the most daring enterprizes.</p>
+<p>The fleet now anchored opposite the ruins of the
+ town where the women had been made prisoners.
+ Here we remained five or six days, during which time
+ about an hundred of the women were ransomed; the
+ remainder were offered for sale amongst the Ladrones,
+ for forty dollars each. The woman is considered the
+ lawful wife of the purchaser, who would be put to death
+ if he discarded her. Several of them leaped over-board<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> and drowned themselves, rather than submit to such
+ infamous degradation.<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a></p>
+<p>The fleet then weighed and made sail down the river,
+ to receive the ransom from the town before-mentioned.
+ As we passed the hill, they fired several shot at us, but
+ without effect. The Ladrones were much exasperated,
+ and determined to revenge themselves; they dropped
+ out of reach of their shot, and anchored. Every junk
+ sent about a hundred men each on shore, to cut paddy,
+ and destroy their orange-groves, which was most effectually
+ performed for several miles down the river.
+ During our stay here, they received information of nine
+ boats lying up a creek, laden with paddy; boats were
+ immediately dispatched after them.</p>
+<p>Next morning these boats were brought to the fleet;
+ ten or twelve men were taken in them. As these had
+ made no resistance, the chief said he would allow them
+ to become Ladrones, if they agreed to take the usual
+ oaths before Joss. Three or four of them refused to
+ comply, for which they were punished in the following
+ cruel manner: their hands were tied behind their back,
+ a rope from the mast-head rove through their arms,
+ and hoisted three or four feet from the deck, and five
+ or six men flogged them with three rattans twisted together
+ 'till they were apparently dead; then hoisted<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> them up to the mast-head, and left them hanging nearly
+ an hour, then lowered them down, and repeated the
+ punishment, 'till they died or complied with the oath.</p>
+<p>October the 20th, in the night, an express-boat came
+ with the information that a large mandarine fleet was
+ proceeding up the river to attack us. The chief immediately
+ weighed, with fifty of the largest vessels, and
+ sailed down the river to meet them. About one in the
+ morning they commenced a heavy fire till day-light,
+ when an express was sent for the remainder of the fleet
+ to join them: about an hour after a counter-order to
+ anchor came, the mandarine-fleet having run. Two
+ or three hours afterwards the chief returned with three
+ captured vessels in tow, having sunk two, and eighty-three
+ sail made their escape. The admiral of the mandarines
+ blew his vessel up, by throwing a lighted match
+ into the magazine as the Ladrones were boarding her;
+ she ran on shore, and they succeeded in getting twenty
+ of her guns.</p>
+<p>In this action very few prisoners were taken: the men
+ belonging to the captured vessels drowned themselves,
+ as they were sure of suffering a lingering and cruel
+ death if taken after making resistance. The admiral
+ left the fleet in charge of his brother, the second in
+ command, and proceeded with his own vessel towards
+ Lantow. The fleet remained in this river, cutting
+ paddy, and getting the necessary supplies.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p>
+<p>On the 28th of October, I received a letter from
+ Captain Kay, brought by a fisherman, who had told
+ him he would get us all back for three thousand dollars.
+ He advised me to offer three thousand, and if not accepted,
+ extend it to four; but not farther, as it was bad
+ policy to offer much at first: at the same time assuring
+ me we should be liberated, let the ransom be what it
+ would. I offered the chief the three thousand, which
+ he disdainfully refused, saying he was not to be played
+ with; and unless they sent ten thousand dollars, and
+ two large guns, with several casks of gunpowder, he
+ would soon put us all to death. I wrote to Captain
+ Kay, and informed him of the chief's determination,
+ requesting if an opportunity offered, to send us a shift
+ of clothes, for which it may be easily imagined we were
+ much distressed, having been seven weeks without a
+ shift; although constantly exposed to the weather, and
+ of course frequently wet.</p>
+<p>On the first of November, the fleet sailed up a narrow
+ river, and anchored at night within two miles of a town
+ called Little Whampoa. In front of it was a small
+ fort, and several mandarine vessels lying in the harbour.
+ The chief sent the interpreter to me, saying, I must
+ order my men to make cartridges and clean their
+ muskets, ready to go on shore in the morning. I assured
+ the interpreter I should give the men no such
+ orders, that they must please themselves. Soon after<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> the chief came on board, threatening to put us all to a
+ cruel death if we refused to obey his orders. For my
+ own part I remained determined, and advised the men
+ not to comply, as I thought by making ourselves useful
+ we should be accounted too valuable.</p>
+<p>A few hours afterwards he sent to me again, saying,
+ that if myself and the quarter-master would assist them
+ at the great guns, that if also the rest of the men went
+ on shore and succeeded in taking the place, he would
+ then take the money offered for our ransom, and give
+ them twenty dollars for every Chinaman's head they
+ cut off. To these proposals we cheerfully acceded, in
+ hopes of facilitating our deliverance.</p>
+<p>Early in the morning the forces intended for landing
+ were assembled in row-boats, amounting in the whole
+ to three or four thousand men. The largest vessels
+ weighed, and hauled in shore, to cover the landing of
+ the forces, and attack the fort and mandarine-vessels.
+ About nine o'clock the action commenced, and continued
+ with great spirit for nearly an hour, when the
+ walls of the fort gave way, and the men retreated in the
+ greatest confusion.</p>
+<p>The mandarine vessels still continued firing, having
+ blocked up the entrance of the harbour to prevent the
+ Ladrone boats entering. At this the Ladrones were
+ much exasperated, and about three hundred of them
+ swam on shore, with a short sword lashed close under<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> each arm; they then ran along the banks of the river
+ 'till they came a-breast of the vessels, and then swam
+ off again and boarded them. The Chinese thus attacked,
+ leaped over-board, and endeavoured to reach
+ the opposite shore; the Ladrones followed, and cut the
+ greater number of them to pieces in the water. They
+ next towed the vessels out of the harbour, and attacked
+ the town with increased fury. The inhabitants fought
+ about a quarter of an hour, and then retreated to an
+ adjacent hill, from which they were soon driven with
+ great slaughter.</p>
+<p>After this the Ladrones returned, and plundered the
+ town, every boat leaving it when laden. The Chinese
+ on the hills perceiving most of the boats were off, rallied,
+ and retook the town, after killing near two hundred
+ Ladrones. One of my men was unfortunately lost in
+ this dreadful massacre! The Ladrones landed a second
+ time, drove the Chinese out of the town, then reduced
+ it to ashes, and put all their prisoners to death, without
+ regarding either age or sex!</p>
+<p>I must not omit to mention a most horrid (though
+ ludicrous) circumstance which happened at this place.
+ The Ladrones were paid by their chief ten dollars for
+ every Chinaman's head they produced. One of my
+ men turning the corner of a street was met by a Ladrone
+ running furiously after a Chinese; he had a
+ drawn sword in his hand, and two Chinaman's heads<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> which he had cut off, tied by their tails, and slung
+ round his neck. I was witness myself to some of them
+ producing five or six to obtain payment!!!</p>
+<p>On the 4th of November an order arrived from the
+ admiral for the fleet to proceed immediately to Lantow,
+ where he was lying with only two vessels, and three
+ Portuguese ships and a brig constantly annoying him;
+ several sail of mandarine vessels were daily expected.
+ The fleet weighed and proceeded towards Lantow. On
+ passing the island of Lintin, three ships and a brig gave
+ chase to us. The Ladrones prepared to board; but
+ night closing we lost sight of them: I am convinced
+ they altered their course and stood from us. These
+ vessels were in the pay of the Chinese government,
+ and style themselves the Invincible Squadron, cruizing
+ in the river Tigris to annihilate the Ladrones!</p>
+<p>On the fifth, in the morning, the red squadron anchored
+ in a bay under Lantow; the black squadron
+ stood to the eastward. In this bay they hauled several
+ of their vessels on shore to bream their bottoms and
+ repair them.</p>
+<p>In the afternoon of the 8th of November, four
+ ships, a brig and a schooner came off the mouth of the
+ bay. At first the pirates were much alarmed, supposing
+ them to be English vessels come to rescue us. Some
+ of them threatened to hang us to the mast-head for
+ them to fire at; and with much difficulty we persuaded<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> them that they were Portuguese. The Ladrones had
+ only seven junks in a fit state for action; these they
+ hauled outside, and moored them head and stern across
+ the bay; and manned all the boats belonging to the
+ repairing vessels ready for boarding.</p>
+<p>The Portuguese observing these man[oe]uvres hove to,
+ and communicated by boats. Soon afterwards they
+ made sail, each ship firing her broadside as she passed,
+ but without effect, the shot falling far short: The
+ Ladrones did not return a single shot, but waved their
+ colours, and threw up rockets, to induce them to come
+ further in, which they might easily have done, the
+ outside junks lying in four fathoms water which I
+ sounded myself: though the Portuguese in their letters
+ to Macao, lamented there was not sufficient water for
+ them to engage closer, but that they would certainly prevent
+ their escaping before the mandarine fleet arrived!</p>
+<p>On the 20th of November, early in the morning,
+ discovered an immense fleet of mandarine vessels standing
+ for the bay. On nearing us, they formed a line,
+ and stood close in; each vessel as she discharged her
+ guns tacked to join the rear and reload. They kept
+ up a constant fire for about two hours, when one of
+ their largest vessels was blown up by a firebrand thrown
+ from a Ladrone junk; after which they kept at a more
+ respectful distance, but continued firing without intermission
+ 'till the 21st at night, when it fell calm.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span></p>
+<p>The Ladrones towed out seven large vessels, with
+ about two hundred row-boats to board them; but a
+ breeze springing up, they made sail and escaped. The
+ Ladrones returned into the bay, and anchored. The
+ Portuguese and mandarines followed, and continued a
+ heavy cannonading during that night and the next day.
+ The vessel I was in had her foremast shot away, which
+ they supplied very expeditiously by taking a mainmast
+ from a smaller vessel.</p>
+<p>On the 23d, in the evening, it again fell calm; the
+ Ladrones towed out fifteen junks in two divisions, with
+ the intention of surrounding them, which was nearly
+ effected, having come up with and boarded one, when
+ a breeze suddenly sprung up. The captured vessel
+ mounted twenty-two guns. Most of her crew leaped
+ overboard; sixty or seventy were taken immediately, cut
+ to pieces and thrown into the river. Early in the morning
+ the Ladrones returned into the bay, and anchored
+ in the same situation as before. The Portuguese and
+ mandarines followed, keeping up a constant fire. The
+ Ladrones never returned a single shot, but always kept
+ in readiness to board, and the Portuguese were careful
+ never to allow them an opportunity.</p>
+<p>On the 28th, at night, they sent in eight fire-vessels,
+ which if properly constructed must have done great
+ execution, having every advantage they could wish for
+ to effect their purpose; a strong breeze and tide<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> directly into the bay, and the vessels lying so close together
+ that it was impossible to miss them. On their first
+ appearance the Ladrones gave a general shout, supposing
+ them to be mandarine vessels<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> on fire, but were
+ very soon convinced of their mistake. They came very
+ regularly into the centre of the fleet, two and two,
+ burning furiously; one of them came alongside of the
+ vessel I was in, but they succeeded in booming her off.
+ She appeared to be a vessel of about thirty tons; her
+ hold was filled with straw and wood, and there were a
+ few small boxes of combustibles on her deck, which
+ exploded alongside of us without doing any damage.
+ The Ladrones, however, towed them all on shore, extinguished
+ the fire, and broke them up for fire-wood.
+ The Portuguese claim the credit of constructing these
+ destructive machines, and actually sent a dispatch to
+ the Governor of Macao, saying they had destroyed at
+ least one-third of the Ladrones' fleet, and hoped soon
+ to effect their purpose by totally annihilating them.</p>
+<p>On the 29th of November, the Ladrones being all
+ ready for sea, they weighed and stood boldly out,
+ bidding defiance to the invincible squadron and imperial
+ fleet, consisting of ninety-three war-junks, six Portuguese
+ ships, a brig, and a schooner. Immediately the
+ Ladrones weighed, they made all sail. The Ladrones
+ chased them two or three hours, keeping up a constant<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> fire; finding they did not come up with them, they
+ hauled their wind and stood to the eastward.</p>
+<p>Thus terminated the boasted blockade, which lasted
+ nine days, during which time the Ladrones completed
+ all their repairs. In this action not a single Ladrone
+ vessel was destroyed, and their loss about thirty or forty
+ men. An American was also killed, one of three that
+ remained out of eight taken in a schooner. I had two
+ very narrow escapes: the first, a twelve-pounder shot
+ fell within three or four feet of me; another took a
+ piece out of a small brass-swivel on which I was standing.
+ The chief's wife<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> frequently sprinkled me with
+ garlic-water, which they consider an effectual charm
+ against shot. The fleet continued under sail all night,
+ steering towards the eastward. In the morning they
+ anchored in a large bay surrounded by lofty and barren
+ mountains.</p>
+<p>On the 2nd of December I received a letter from
+ Lieutenant Maughn, commander of the Honourable
+ Company's cruizer Antelope, saying that he had the
+ ransom on board, and had been three days cruizing
+ after us, and wished me to settle with the chief on the
+ securest method of delivering it. The chief agreed to
+ send us in a small gun-boat, 'till we came within sight<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> of the Antelope; then the Compradore's boat was to
+ bring the ransom and receive us.</p>
+<p>I was so agitated at receiving this joyful news, that
+ it was with considerable difficulty I could scrawl about
+ two or three lines to inform Lieutenant Maughn of the
+ arrangements I had made. We were all so deeply
+ affected by the gratifying tidings, that we seldom closed
+ our eyes, but continued watching day and night for the
+ boat. On the 6th she returned with Lieutenant
+ Maughn's answer, saying, he would respect any single
+ boat; but would not allow the fleet to approach him.
+ The chief then, according to his first proposal, ordered
+ a gun-boat to take us, and with no small degree of pleasure
+ we left the Ladrone fleet about four o'clock in the
+ morning.</p>
+<p>At one <span class="smcap">P.M.</span> saw the Antelope under all sail, standing
+ toward us. The Ladrone boat immediately anchored,
+ and dispatched the Compradore's boat for the ransom,
+ saying, that if she approached nearer, they would return
+ to the fleet; and they were just weighing when
+ she shortened sail, and anchored about two miles from
+ us. The boat did not reach her 'till late in the afternoon,
+ owing to the tide's being strong against her. She
+ received the ransom and left the Antelope just before
+ dark. A mandarine boat that had been lying concealed
+ under the land, and watching their man[oe]uvres,
+ gave chace to her, and was within a few fathoms of<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> taking her, when she saw a light, which the Ladrones
+ answered, and the Mandarine hauled off.</p>
+<p>Our situation was now a most critical one; the ransom
+ was in the hands of the Ladrones, and the Compradore
+ dare not return with us for fear of a second
+ attack from the mandarine boat. The Ladrones would
+ not remain 'till morning, so we were obliged to return
+ with them to the fleet.</p>
+<p>In the morning the chief inspected the ransom,
+ which consisted of the following articles: two bales of
+ superfine scarlet cloth; two chests of opium; two casks
+ of gunpowder; and a telescope; the rest in dollars.
+ He objected to the telescope not being new; and said
+ he should detain one of us 'till another was sent, or a
+ hundred dollars in lieu of it. The Compradore however
+ agreed with him for the hundred dollars.</p>
+<p>Every thing being at length settled, the chief ordered
+ two gun-boats to convey us near the Antelope; we saw
+ her just before dusk, when the Ladrone boats left us.
+ We had the inexpressible pleasure of arriving on board
+ the Antelope at 7 <span class="smcap">P.M.</span>, where we were most cordially
+ received, and heartily congratulated on our safe and
+ happy deliverance from a miserable captivity, which we
+ had endured for eleven weeks and three days.</p>
+<p class="center">(Signed) RICHARD GLASSPOOLE.</p>
+<p> <span class="smcap">China</span>, December 8th, 1809.<br />
+</p>
+<hr class="tb" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span></p>
+<p class="center"><a name="A_few_Remarks_on_the_Origin_Progress_Manners" id="A_few_Remarks_on_the_Origin_Progress_Manners"><i>A few Remarks on the Origin, Progress, Manners,
+ and Customs of the Ladrones.</i></a></p>
+<p>The Ladrones are a disaffected race of Chinese, that
+ revolted against the oppressions of the mandarines.&mdash;They
+ first commenced their depredations on the
+ Western coast (Cochin-China), by attacking small trading
+ vessels in row-boats, carrying from thirty to forty men
+ each. They continued this system of piracy several
+ years; at length their successes, and the oppressive state
+ of the Chinese, had the effect of rapidly increasing their
+ numbers. Hundreds of fishermen and others flocked to
+ their standard; and as their number increased they consequently
+ became more desperate. They blockaded all
+ the principal rivers, and attacked several large junks,
+ mounting from ten to fifteen guns each.</p>
+<p>With these junks they formed a very formidable
+ fleet, and no small vessels could trade on the coast
+ with safety. They plundered several small villages,
+ and exercised such wanton barbarity as struck horror
+ into the breasts of the Chinese. To check these enormities
+ the government equipped a fleet of forty imperial
+ war-junks, mounting from eighteen to twenty guns
+ each. On the very first rencontre, twenty-eight of the
+ imperial junks struck to the pirates; the rest saved
+ themselves by a precipitate retreat.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span></p>
+<p>These junks, fully equipped for war, were a great
+ acquisition to them. Their numbers augmented so
+ rapidly, that at the period of my captivity they were
+ supposed to amount to near seventy thousand men,
+ eight hundred large vessels, and nearly a thousand
+ small ones, including row-boats. They were divided
+ into five squadrons, distinguished by different coloured
+ flags: each squadron commanded by an admiral, or
+ chief; but all under the orders of A-juo-chay (Ching
+ y&#301;h saou), their premier chief, a most daring and enterprising
+ man, who went so far as to declare his intention
+ of displacing the present Tartar family from the throne
+ of China, and to restore the ancient Chinese dynasty.</p>
+<p>This extraordinary character would have certainly
+ shaken the foundation of the government, had he not
+ been thwarted by the jealousy of the second in command,
+ who declared his independence, and soon after
+ surrendered to the mandarines with five hundred
+ vessels, on promise of a pardon. Most of the inferior
+ chiefs followed his example. A-juo-Chay (Ching y&#301;h
+ saou) held out a few months longer, and at length surrendered
+ with sixteen thousand men, on condition of a
+ general pardon, and himself to be made a mandarine
+ of distinction.</p>
+<p>The Ladrones have no settled residence on shore,
+ but live constantly in their vessels. The after-part is
+ appropriated to the captain and his wives; he generally<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> has five or six. With respect to conjugal rights they
+ are religiously strict; no person is allowed to have a
+ woman on board, unless married to her according to
+ their laws. Every man is allowed a small berth, about
+ four feet square, where he stows with his wife and
+ family.</p>
+<p>From the number of souls crowded in so small a
+ space, it must naturally be supposed they are horridly
+ dirty, which is evidently the case, and their vessels
+ swarm with all kinds of vermin. Rats in particular,
+ which they encourage to breed, and eat them as great
+ delicacies;<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a> in fact, there are very few creatures they
+ will not eat. During our captivity we lived three weeks
+ on caterpillars boiled with rice. They are much addicted
+ to gambling, and spend all their leisure hours
+ at cards and smoking opium.<br /><br /></p>
+
+<h4>THE END.<br /><br /></h4>
+
+<h5>LONDON:</h5>
+<h5>Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,</h5>
+<h5>Lincoln's Inn Fields.</h5>
+<hr class="chap" />
+<p class="center"><a name="FOOTNOTES" id="FOOTNOTES">FOOTNOTES:</a></p>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> The Chinese have particular histories of the robbers and
+ pirates who existed in the <i>middle empire</i> from the most ancient
+ times; these histories form a portion of every provincial history.
+ The three last books (the 58th, 59th, and 60th) of the <i>Memoirs</i> <i>concerning the South of the Meihling Mountains</i> (see the Catechism
+ of the Shahmans, p. 44) are inscribed <i>Tsing fun</i> (10,987,
+ 2,651), and contain the Robber history from the beginning of Woo
+ wang, of the dynasty Chow. The Memoirs only give extracts of
+ former works; the extracts to the three last books are taken from <i>the Great History of Yu&#277;</i>, or Province of Kwang tang (<i>Yu&#277; ta
+ ke</i>), from <i>the Old Transactions of the Five Realms</i> (<i>Woo kw&#335; koo
+ sse</i>), <i>the Old Records of Yang ching</i>, a name of the ancient city of
+ Kwang tung (<i>Yang ching koo chaou</i>), <i>the Official Robber History</i> (<i>Kw&#335; she y&#301;h shin chuen</i>), &amp;c.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> We are chiefly indebted to the Jesuits that the Russians had
+ not conquered part of China about the middle of the seventeenth
+ century. See the passage of Muller in Burney's Voyages of Discovery
+ to the North-East Passage, p. 55. The Manchow destroyed
+ the Chinese patriots by the cannon cast by the Rev.
+ Father Verbiest.&mdash;Le Comte, Nouvelles Observations sur la Chine.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> We have a learned dissertation, pleading for the authenticity
+ of the famous inscription of <i>Se ngan foo</i>, by a well-known Sinologue.
+ May we not be favoured with another <i>Oratio pro domo</i> concerning the many crosses which had been found in Fuh këen,
+ and on the &quot;Escrevices de Mer, qui estans encore en vie, lors
+ mesme qu'elles estoient cuites?&quot; See Relation de la Chine par
+ Michel Boym, de la Compagnie de Jesus, in Thévenot, et Relations
+ de divers Voyage, vol. ii, pp. 6 and 14.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> <i>Toland</i>, History of the Druids, p. 51.&mdash;</p>
+ <p class="blockquot">&quot;This justice, therefore,
+ I would do to Ireland, even if it had not been my country, <i>viz.</i> to maintain that this tolerating principle, this <i>impartial liberty</i> (of religion), ever since unexampled there as well as elsewhere, <i>China excepted</i>, is far greater honour to it,&quot; &amp;c. </p>
+ <p>Never was a man
+ more calumniated than Confucius by the Jesuit Couplet. <i>Confucius
+ Sinarum Philosophus</i> was printed in the year 1687, shortly
+ after Louis XIV. abolished the Edict of Nantes, and persecuted
+ the most industrious part of his subjects. The Jesuit is bold
+ enough to affirm, in his <i>Epistola Dedicatoria ad Ludovicum magnum</i>,
+ that the Chinese philosopher would be exceedingly rejoiced
+ in seeing the piety of the great king. </p>
+ <p class="blockquot">&quot;<i>Quibus te laudibus efferret,
+ cum haeresin, hostem illam avitae fidei ac regni florentissimi teterrimam,
+ proculcatam et attritam, edicta quibus vitam ducere videbatur,
+ abrogata; disjecta templa, nomen ipsum sepultum, tot animarum
+ millia pristinis ab erroribus ad veritatem, ab exitio ad salutem tam
+ suaviter (!) tam fortiter (!), tam feliciter (!) traducta.</i>&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Toreen's Voyage behind Osbeck, II. 239, English translation.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> The Canton Register, 1829, No. 20.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> <i>Jang sëen</i> is his Tsze, or title. The numbers which are to
+ be found on the margin of the translation, refer to the pages
+ of the Chinese printed text.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> The cubit at Canton is 14 inches 625 dec. Morrison, under
+ the word <i>Weights</i>, in his Dictionary, English and Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> We see by this statement that Couplet is wrong in saying
+ (<i>Confucius</i> Sinarum philosophus. Proemialis declaratio, p. 60):
+ &quot;Mahometani, qui una cum suis erroribus ante annos fere <i>septingentos</i> (Couplet wrote 1683) magno numero et licentia ingressi in
+ Chinam.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> This statement is so extraordinary, that the Translator thought
+ it necessary to compare many passages where the character <i>sh&#259;h</i> (8384 M.) occurs. Sh&#259;h originally means, according to the <i>Shw&#335;
+ w&#259;n</i>, <i>near, joining</i>; and <i>Sh&#259;h kw&#335;</i>, are, according to Dr. Morrison,
+ &quot;small states attached to and dependent on a larger one: tributary
+ states.&quot; The character <i>sh&#259;h</i> is often used in the same signification
+ in the 57th book of our work. The description of the
+ Peninsula of Malacca begins (Mem. b. 57, p. 15 r.) with the
+ following words: &quot;<i>Mwan l&#259; kea</i> (Malacca) is in the southern
+ sea, and was originally a tributary state (sh&#259;h kw&#335;) of <i>Sëen lo</i>, or
+ Siam; but the officer who there had the command revolted and
+ founded a distinct kingdom.&quot; In the war which the Siamese some
+ years back carried on against the Sultan of Guedah, they always
+ affirmed that the King of Siam is, by his own right, the legitimate
+ sovereign of the whole peninsula of Malacca, and that the
+ Sultan must only be considered as a rebel against his liege. The
+ statement of the Chinese author, therefore, corroborates the assertions
+ of the Siamese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> On the <i>General Map of the Western Sea</i> (<i>Se hae tsung too</i>) <i>Lin yin</i> takes the place of Sweden. I cannot conceive what can
+ be the cause of that denomination. <i>Lin yin</i>, perhaps, may
+ mean the island <i>Rugen</i>?</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> The common word for cloth, <i>to lo ne</i>, seems to be of Indian
+ origin; it is certainly not Chinese. The proper Chinese name is <i>jung</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> <i>Peih ke</i> is written with various characters. See Morrison's
+ Dictionary, under the word Peih, 8509.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> The syllable <i>lo</i> is not in the Chinese text, as it is supposed, by
+ a mistake of the printer.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> It may be remarked, that Cosmas, about the middle of the sixth
+ century, had a better idea concerning the Chinese empire, or the
+ country of <i>Tsin</i>, than the Chinese have even now of Europe. Such an
+ advantage was it to be born a Greek and not a Chinese. Cosmas
+ seems very well informed concerning the articles of trade which
+ the Chinese generally bring to Serendib, or Serendwîpa (Ceylon).
+ He remarks, that farther than China there exists no other country;
+ that on the east it is surrounded by the ocean; and that Ceylon is
+ nearly as far from the Persian gulf as from Tziniza or China.
+ See the description of Taprobane, taken from the Christian Topography,
+ and printed in Thévenot, &quot;Relations de divers Voyages,&quot;
+ vol. i. pp. 2, 3, and 5. The Chinese about Canton have a custom
+ of ending every phrase with a long <i>a</i> (<i>a</i> is pronounced like <i>a</i> in
+ Italian) which is merely euphonic, like <i>yay</i> (11980) in the Mandarine
+ dialect. If a Chinese should be asked about his country,
+ he would answer according to the different dynasties, Tsin-a,
+ Han-a, Tang-a, Ming-a, &amp;c. <i>Tsin-a</i> is probably the origin of <i>Tziniza</i>. It is a little strange that Rennel takes no notice of
+ the statements of Cosmas. (See the Geographical System of
+ Herodotus I. 223, Second Edition, London, 1830.) Is it not
+ very remarkable, that this merchant and monk seems to have also
+ had very correct information concerning the north-west frontier
+ of China, and of the conquest which the Huns (in Sanscrit H&#363;na)
+ have made in the north-west part of Hindostan? He reckons
+ from China, through Tartary and Bactria to Persia, 150 stations,
+ or days' journies. About the time of Cosmas, an intercourse
+ commenced between China and Persia.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> In prefaces and rhetorical exercises, the Chinese commonly
+ call the years by the names employed in the well-known cycle of
+ sixty years. The first cycle is supposed to have begun with the
+ year 2697 before Christ. In the year 1804, the ninth year of Këa
+ kïng, was the beginning of the thirty-sixth cycle.&mdash;Histoire générale
+ de la Chine, XII. p. 3 and 4.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> The <i>Mei ling</i> mountains, which divide the province Kwang
+ tung from the province Këang se. See Note in the beginning of
+ the History of the Pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> The place where European ships lie at anchor in the river of
+ Canton, and one of the few spots which foreigners are allowed to
+ visit.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> I translate the Chinese words <i>Wae she</i>, by <i>non-official historian</i>,
+ in opposition to the <i>Kw&#335; she</i>, or <i>She kwan</i>, the official historiographers
+ of the empire. Both <i>Yuen tsze</i>, author of the following
+ History of the Pirates, and <i>Lan e</i>, author of the work which is referred
+ to in the preface, are such <i>Public historians</i>, who write&mdash;like
+ most of the historians of Europe&mdash;the history of their own times,
+ without being appointed to or paid for by government. </p>
+ <p> <i>Lan e</i> gives the history of the civil commotions under Këa king,
+ which continued from the year 1814 to 1817, in six books; the
+ work is printed in two small volumes, in the first year of Tao
+ kwang (1820), and the following contains the greater part of the
+ preface: </p>
+ <p class="blockquot"> &quot;In the spring of the year <i>Kea su</i> (1814), I went with other
+ people to Peking; reaching the left side of the (Mei ling) mountains
+ we met with fellow travellers, who joined the army, and with
+ many military preparations. In the capital I learned that the
+ robber <i>Lin</i> caused many disturbances; I took great care to ascertain
+ what was said by the people of the court, and by the officers
+ of government, and I wrote down what I heard. But being apprehensive
+ that I might publish truth and falsehood mixed together,
+ I went in the year <i>Ting chow</i> (1817) again to the metropolis,
+ and read attentively the imperial account of the <i>Pacification of the
+ Robber-bands</i>, planned the occurrences according to the time in
+ which they happened, joined to it what I heard from other
+ sources, and composed out of these various matters a work in six
+ books, on the truth of which you may rely.&quot; </p>
+ <p> <i>Lan e</i> begins his work with the history of those rebels called <i>T&#279;en le keaou</i> (<i>the Doctrine of Nature</i>). They were divided into
+ eight divisions, according to the eight Kwas, and placed under
+ three captains, or chiefs, of whom the first was called <i>Lin tsing</i>&mdash;the
+ same <i>Lin</i> who is mentioned in the preface of <i>Soo</i>. These followers
+ of the doctrine of Nature believed implicitly in an absurd
+ book written by a robber, in which it was stated, that the Buddha
+ who should come after Shakia (in Chinese called <i>Me l&#301;h</i>, in Sanscrit <i>Maëtreya</i>) is in possession of three seas, the <i>blue</i>, the <i>red</i>,
+ and the <i>white</i>. These seas are the three Kalpas; we now live in
+ the <i>white</i> Kalpa. These robbers, therefore, carried <i>white</i> banners. <i>Tsing y&#301;h ke</i>, B. i., p. i.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> The Translator thinks it his duty to observe, that this preface,
+ being printed in characters written in the current hand, he tried in
+ vain to make out some abbreviations; he is, therefore, not quite
+ certain if the last phrase beginning with the words: &quot;<i>Yuen tsze
+ has overlooked nothing</i>,&quot; &amp;c. be correctly translated.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> The names of authors of Prefaces, as well as of works themselves,
+ which are not authorized by government, are often fictitious.
+ Who would dare to publish or recommend any thing under
+ his own name, which could displease any of the officers of the
+ Chinese government? The author of the following Preface has a
+ high-sounding title: &quot;He, whose heart is directed towards the
+ people.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>Keun</i>, or <i>Tsze</i>, are only titles, like those of <i>Master</i> and <i>Doctor</i> in the European languages. <i>Keun</i> is, in the Canton dialect,
+ pronounced <i>Kwa</i>, which, placed behind the family names of the <i>Hong</i>, or <i>Hing</i> (3969) merchants, gives <i>How qwa</i>, or <i>How kwa</i>, <i>Mow kwa</i>, &amp;c., which literally means &quot;Mr. How, Mr. Mow.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> I presume that the author of the Preface alludes to the <i>twenty-three</i> large historical collections, containing the official publications
+ regarding history and general literature. I have brought
+ with me from Canton this vast collection of works, which are now
+ concluded by the <i>History of the Ming</i>. It must be acknowledged
+ that no other nation has, or had, such immense libraries devoted
+ to history and geography. The histories of ancient Greece and
+ Rome are pamphlets in comparison with the <i>Url shih san she</i> of
+ the Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> See the first Note to this preface.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> In the original Chinese now follows a sort of Introduction, or
+ Contents (<i>Fan le</i>), which I thought not worth translating. It is
+ written by the author of the <i>History of the Pacification of the Pirates</i>,
+ who signs by his title <i>Jang sëen</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> This prince was declared Emperor on the 8th February 1796,
+ by his father the Emperor Këen lung, who then retired from the
+ management of public affairs.&mdash;Voyage of the Dutch Embassy to
+ China, in 1794-5; London edition, I. 223. Këa king died on the
+ 2d of September 1820, being sixty-one years of age. His second
+ son ascended the Imperial throne six days after the death of his
+ father; the years of his reign were first called <i>Yuen hwuy</i>, but
+ soon changed to <i>Taou kwang</i>&mdash;<i>Illustrious Reason</i>. Indo-Chinese
+ Gleaner, vol. iii. 41.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Annam (Chinese, Annan) comprehends the country of Cochin-China
+ and Tung king. There have been many disturbances in
+ these countries within the last fifty years. The English reader
+ may compare the interesting historical sketch of modern Cochin-China in
+ Barrow's <i>Voyage to Cochin-China</i>, p. 250.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> The origin of this family may be seen in a notice of Cochin-China
+ and Tung king by father Gaubil, in the &quot;Lettres Edifiantes,&quot;
+ and in the last volume of the French translation of the Kang m&#259;h.
+ Annam had been conquered by Chinese colonies, and its civilization
+ is therefore Chinese. This was already stated in Tavernier's
+ masterly description of Tunking, &quot;Recueil de plusieurs Relations,&quot;
+ Paris, 1679, p. 168. Leyden, not knowing Chinese, has
+ made some strange mistakes in his famous dissertation regarding
+ the languages and literature of Indo-Chinese nations. Asiatic
+ Researches, vol. x. 271, London edition, 1811.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> In Chinese <i>Lung lae</i> (7402, 6866 Mor.); this name is taken
+ from the metropolis of this kingdom, called by the European
+ travellers in the beginning of the seventeenth century, <i>Laniam</i>, <i>Laniangh</i>, or <i>Lanshang</i>. Robt. Kerr, General History and Collection
+ of Voyages and Travels, Edinburgh, 1813, vol. viii. 446,
+ 449.&mdash;The Burmas call this country Layn-sayn; &quot;Buchanan on
+ the Religion and Literature of the Burmas.&quot; Asiatic Researches,
+ vol. ii. 226, London edition, 1810, 4to. The kingdom of Laos
+ was conquered about the end of the year 1828, by the Siamese; the
+ king, his two principal wives, his sons, and grandsons, amounting
+ in all to fourteen persons, were cruelly killed at Bangkok. The
+ Protestant missionaries, Thomlin and Guzlaff, saw nine of the
+ relations of the king in a cage at Bangkok, the 30th of January,
+ 1829. The First Report of the Singapore Christian Union, Singapore,
+ 1830, Appendix xv. Is <i>Lang lae</i> a mistake for <i>L&#259;h lae</i>,
+ which is mentioned in the <i>Hae kw&#335; hëen këen</i>, p. 214? There
+ occurs no <i>Lung lae</i> in this work; where the Indo-Chinese nations
+ are described under the title <i>Nan yan she</i>; i.e. History of the
+ Southern ocean.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> People living in the same state of society, have usually the
+ same customs and manners. It is said of the celebrated <i>Buccaneers</i>,
+ that they laid aside their surnames, and assumed nicknames,
+ or martial names. Many, however, on their marrying, took care
+ to have their real surnames inserted in the marriage contract; and
+ this practice gave occasion to a proverb still current in the French
+ Antilles, <i>a man is not to be known till he takes a wife</i>. See the
+ Voyages and Adventures of William Dampier, and History of
+ the Buccaneers, p. 87. Women cut the characters for common
+ Chinese books; and, therefore, the Chinese say, so many mistakes
+ are found in ordinary publications. The character <i>pa</i> (8123) in <i>Tung hae pa</i> is by such a mistake always written <i>p&#301;h</i> (8527).</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> He called himself Hëo hëen (3728, 3676,) after having received
+ a recompense from government for his robberies. See p. 75.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> Our author anticipates here a little; this will be clear by a
+ subsequent paragraph, p. 13.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> <i>Shan</i> is a mountain in Chinese; <i>Ling</i> is a chain of mountains
+ or <i>sierra</i>. The Chinese geographers say, the Mei ling mountain
+ branches out like a tree; and they describe in particular two,
+ the south-east and the south-west branches from Canton. They
+ speak likewise of Woo Ling, or five sierras, in reference to five
+ different passes by which these mountains are divided; but there
+ are now more passes. See a compilation, already quoted, regarding
+ Canton, made by order of the former governor <i>Yuen</i>, and
+ printed at Canton last year, 1830, in eighty books, under the title <i>Ling nan y ung shuh</i>: i. e. <i>Memoirs regarding the South of the
+ Sierra</i>, book 5. vol. ii, p. 1.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> The Chinese possess itineraries and directories for the whole
+ empire, for every province, and for every large town or place; I
+ shall therefore always extract the notices which are to be found in
+ the <i>Itinerary of the Province Kwang tung</i> (<i>Kwang tung tsuen too</i>,)
+ referring to the places mentioned in our text. </p>
+ <p> <i>Hwy</i> is <i>Hwy chow foo</i>, from Pekin 6365 le, and easterly from
+ Canton 400 le; one town of the second, and ten towns of the
+ third rank are appended to this district-metropolis. The whole
+ district pays 14,321 leang, or tael. Here is the celebrated <i>Lo
+ fow</i> mountain. Lo fow consists really of two united mountains, of
+ which one is called <i>Lo</i> and the other <i>Fow</i>, said to be three thousand
+ six hundred <i>chang</i> in height, or 36,000 feet (?). The circumference
+ is about 500 le. Here are the sixteen caverns where the
+ dragon dwells, spoken of in the books of the Tao sect. You meet
+ on these mountains with bamboo from seventy to eighty feet in
+ circumference. Kwang tung tsuen too, p. 5v. </p>
+ <p> <i>Chaou</i> is <i>Chaou chow foo</i>, from Pekin 8,540 and easterly from
+ Canton 1,740 le; eleven towns of the third rank belong to it. The
+ whole district pays 65,593 leang, or tael. A tael is equal to
+ 5.798 decimal, troy weight; and in the East-India Company's accounts
+ the tael of silver is reckoned at six shillings and eightpence
+ sterling. <i>Foo</i> is the Chinese name for the first class of
+ towns; <i>Chow</i> for the second, <i>Hëen</i> for the third. I sometimes
+ have translated <i>Chow</i> by district-town, and <i>Hëen</i> by borough, or
+ market-town.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Kaou</i> is <i>Kaou chow foo</i>, from Pekin 7,767, north-west from Canton
+ 930 le; the district, and five towns of the third class, paying
+ together 62,566 leang, are dependent on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Lëen</i> is <i>Lëen chow foo</i>, from Pekin 9,065, from Canton 1,515 le;
+ the district and two towns, paying together 1,681 leang, are dependent
+ on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Luy</i> is <i>Luy chow foo</i>, from Pekin 8,210, westerly from Canton
+ 1,380 le; the district and its towns, paying together 13,706 leang,
+ are dependent on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Këung</i> is <i>Këung chow foo</i>, the capital of the island <i>Hae nan</i> or Hainan, from Pekin 9,690, south-west from Canton 1,680 le;
+ three district towns, and ten towns of the third class, paying together
+ 89,447 leang, are dependent on this capital. There is a
+ town also called <i>Këung shan hëen</i>, and both town and capital take
+ their name from the mountain <i>Këung</i>. </p>
+ <p> <i>Kin</i> is <i>Kin chow</i>, dependent on <i>Lëen chow foo</i>, and far from it
+ 140 le. </p>
+ <p> <i>Tan</i> is <i>Tan chow</i>, a town of Hainan, south-west from the capital
+ 370 le; the area of the town is 31 le. </p>
+ <p> <i>Yae</i> is <i>Yae chow</i>, a town of Hainan, southerly from the capital
+ of the island 1,114 le. About this town many pirates have their
+ lurking-place. This circumstance may have caused the mistake
+ of Captain Krusenstern, stating that in <span class="smcap">A.D.</span> 1805, the pirates
+ who infest the coast of China had obtained possession of the
+ whole island of Hainan. </p>
+ <p> <i>Wan</i> is <i>Wan chow</i>, a town of Hainan, in a south-easterly direction
+ from the capital of the island 470 le.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> <i>Kwang</i> is <i>Kwang tung s&#259;ng</i>, or the metropolis of the province
+ Kwang tung (Canton). Ten departments (foo), nine districts
+ (chow), and seventy-eight towns of the third class (hëen), are dependent
+ on the provincial city, and pay together in land-tax 1,272,696
+ leang, excise 47,510 leang, and in other miscellaneous taxes
+ 5,990 leang. The import duties from the sea-side with measurement
+ of foreign vessels is said in the <i>Kwang tung tsuen too</i>,
+ p. 3v, to amount to 43,750 leang. All duties together of the
+ province of Canton amount to 1,369,946 taels, about £450,000.
+ The lists of population gave last October (1830) 23,000,000 (?)
+ for the whole province, and we now see that the Chinese pay
+ less duties (every inhabitant about fourpence halfpenny) than
+ the population of any country of Europe. I received the population
+ lists from <i>Ahong</i>, an intelligent Chinese, well known to the
+ English residents at Canton. Distance from Pekin about 6,835 le. </p>
+ <p> The subject concerning the population of China, and the
+ amount of the <i>land-rent</i>, the <i>poll-tax</i>, and other miscellaneous
+ taxes, is surrounded by so many difficulties, that the writer of this
+ dares not to affirm any thing about these matters until he has
+ perused the new edition of <i>Tay tsing hwy tëen</i>. For the present
+ he will merely remark, that in book 141, p. 38, of the said work,
+ the population of China Proper for the year 1793 is reckoned
+ at 307,467,200. If we add to this number the population of
+ Chinese Tartary, it will certainly amount to the round number
+ of 333,000,000, as reported by Lord Macartney. </p>
+ <p> <i>Chow</i> is <i>chow king foo</i>, from Pekin about 4,720, north-west from
+ Canton 360 le. There is certainly some mistake in the Chinese
+ Itinerary; how could Canton be only 6,835, and Chow king foo
+ 7420 le? The imperial edition of the Tay tsing hwy tëen (book
+ 122, p. 6 v.) only gives 5,494 le as the distance from Canton
+ to Pekin; there seems to be a different sort of le. The district
+ and eleven towns of the third class, paying together 162,392 leang
+ depend on the district metropolis. </p>
+ <p> With the aid of the Chinese Itineraries and the new edition of
+ the <i>Tay tsing hwy tëen</i> (printed 1797, in 360 large volumes) it would
+ be an easy task to compile a &quot;Chinese Gazetteer.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> I found no particulars concerning these two small <i>islands</i> (Chow signifies island) in the Canton Itinerary; and I looked in
+ vain on the great map of the Chinese sea-coast in the Hae kw&#335;
+ hëen këen for their position.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> The town <i>Sin hwy</i> is south-west from Canton 230 le; its
+ area is 138 le (?) and the taxes amount to 28,607 leang. This place
+ suffered much from the pirates. I find no proper name for the
+ river on which Sin hwy lies in the Chinese maps, it is merely
+ called <i>Këang</i>, river. Near this place is the island where the
+ last emperor of the Sung cast himself into the sea (1280).</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> The word <i>pe</i> (8335) cannot be translated in any European
+ language. It means a vice common in Asia.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> The pirates probably made use of the term <i>saou</i> (8833) and
+ not of <i>tse</i> (10575), because <i>saou</i> written with a different character
+ (8834), is the general term for boats and ships. <i>Paou</i> must be
+ considered as the lieutenant or first minister of Mistress <i>Ching</i>,
+ she being herself of the family <i>Sh&#301;h</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> It will be very interesting to compare the regulations of Paou
+ with those of the Buccaneers. When these pirates had got a considerable
+ booty, each person, holding up his hand, solemnly protested
+ that he had secreted nothing of what he had taken.&mdash;Voyage,
+ l. c. p. 95.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> The <i>San po</i> (8788, 8608) are national spirits, and, as it seems,
+ not connected with Buddhism; there is a great variety in the
+ number of these good old mothers, who by the different emperors
+ have been declared saints, or spirits, for the Emperor of China is
+ likewise the pope in his empire. Dr. Morrison has an interesting
+ article on these old women in his Canton Vocabulary. <i>Kang he</i> mentions only two <i>Po</i> (s. v.), who may be considered as spirits.
+ This is a character of which the Buddhists are very fond; perhaps
+ the translator may be wrong, and that <i>San po</i> is merely the
+ Sanscrit word <i>Swayam-bhú</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> Our author shews every where his partiality for Chang paou.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> The author said just before that the dominion of the pirates
+ in the Chinese sea lasted about ten years; but he only describes
+ the transactions of the last three years, when their power and
+ strength was at the highest point. He begins to give particulars
+ from the 7th moon of the 13th year of Këa king, which corresponds
+ nearly to the beginning of September 1808.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> There are three wretched forts at the Hoo mun, the mouth of
+ the Canton river, which could scarcely hinder any European vessel
+ from passing through.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> One of the islands marked upon European maps is called <i>The Ladrones</i>: these Ladrones, so called from the pirates, have
+ all particular names on Chinese maps.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> In the first preface of the Hae kw&#335; hëen këen it is particularly
+ stated, that the map of the sea-coast of China became first
+ known to its editor by the expeditions against the pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> There are, as is stated in my preface, some vulgar or provincial
+ characters in this history; here (p. 1.) occurs a character not
+ to be found in Kanghe, composed out of the fifty-sixth radical and
+ the group Leaou or Lew (7061, 7203). My whole library being
+ locked up in the Custom-house, I am not able to consult a dictionary
+ of the Canton dialect, therefore the meaning of these
+ characters can only be guessed at by etymology. The etymology
+ of the characters gives sometimes a better meaning than any dictionary,
+ and sometimes it may entirely mislead us; there is no
+ reliance on etymology. Usage is the only master of the Chinese,
+ as of all other languages.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> Hëang shan is a considerable place between Macao and Canton.
+ I passed this town in the beginning of October 1830. Distance
+ from Canton 150 le in an eastern direction.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> It was, as we have before stated, the policy of Chang paou to
+ befriend himself, when possible, with the lower sort of people.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Here the author himself says <i>Te ming</i> (9955, 7714) &quot;name of a
+ place.&quot; To find out the names of places and persons, and distinguish
+ the titles of the different officers employed by government,
+ is often a very difficult task. The last character in the name of this
+ place, <i>pae</i>, is very seldom found; it is the fourth character of the
+ division of eight strokes, rad. 177.&mdash;See Kanghe. O is, in the Canton
+ dialect, commonly pronounced like A, in Italian.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> These are large vessels with windows, from 200 to 500 tons;
+ they are called by Europeans by the Chinese name, in the Canton
+ dialect, junks; <i>chuen</i> is the Mandarin pronunciation. The foreign
+ trade of Cochin-China and Tung king is almost exclusively with
+ China, that to Siam, Singapur, and Malacca, being inconsiderable.
+ The Cochin-Chinese government tried some years ago to open a
+ regular trade with Calcutta; but this undertaking partly failed on
+ account of the heavy duties on foreign sugar in the possessions of
+ the East-India Company. Sugar is a great article of export in
+ Cochin-China and Siam.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> On the large map of the coast of China from Corea to Cochin-China,
+ called <i>Yuen</i> (12542) <i>hae tsuen too</i>, this place is called <i>Lao
+ wan shan</i>, &quot;the old ten thousand mountains,&quot; and is exactly opposite
+ to the Bocca Tigris in a direct southerly direction.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> The sails of Chinese vessels are often called Mats, for they are
+ really nothing else than matting.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> <i>Le</i>: this itinerary measure, as we have remarked, is different
+ in different parts of the empire; it is generally considered that 250
+ le make a degree of latitude.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> This they did probably to look more ferocious. Plutarch observes
+ of Sylla, that &quot;the ferocity of his aspect was heightened
+ by his complexion, which was a strong <i>red</i>, interspersed with spots
+ of white.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> <i>Mun</i> means an <i>entrance</i> or <i>mouth</i>; few of these places are to
+ be found, even in the particular maps of the province Kwang tung
+ in the <i>Tay tsing hwy teen</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>Paou</i>, the first character of 8233, is in our own history always
+ used in the signification of <i>cannon</i>. The word meant in former
+ times an engine for throwing stones, and so it is used in the history
+ of the Han dynasty. This gave rise to the opinion that the Chinese
+ had guns and gunpowder long before its discovery in Europe.
+ How could these extraordinary engines have escaped the discriminating
+ genius of Marco Polo, had they existed in China?</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> The three provinces which have Këang (5500) in their name
+ the same as the two Kwang, Kwang to the east (tung) and Kwang
+ to the west (se), are usually united under one governor and one
+ deputy governor.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> Previously they robbed only in the open sea, outside the
+ Canton river.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> The river discharges itself by many channels into the sea.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> <i>Tung kwan hëen</i> is easterly from Canton 150 le, its area
+ amounts to 180 le, and pays 44,607 leang land-rent, or taxes.
+ There are many small islands belonging to the district of Tung
+ kwan.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> <i>Fan yu hëen</i>, near Canton. The place where European ships
+ anchor belongs to this Hëen; its area amounts to 140 le, and pays
+ 48,356 leang. I looked in vain for some notices regarding the
+ many small villages which are to be found in the sequel of the
+ page. Some of them are merely mentioned in the Itinerary of
+ the province Canton. The reader may compare the account of
+ Richard Glasspoole in the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> These are names of different sorts of Chinese vessels or
+ junks.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> In the original Kin (6369). Kin cannot be the common cash
+ (Tung pao) for then the sum would be too trifling&mdash;8 to
+ 900 are to be got in Canton for a Spanish dollar. If Kin were
+ used for dollar, or tael, which is very probable, the sum is
+ enormous. Richard Glasspoole states that the pirates demanded
+ indeed ten thousand dollars!&mdash;See the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> <i>Hoo mun</i>. The following notice on the Chinese tiger is
+ taken from the geography of Mookden, and translated by Father
+ Amiot. Eloge de la ville de Moukden par Kien long, p. 249.
+ &quot;Au-delà de nos frontières (Mookden), il y a une espèce de tigre,
+ dont la peau est un fort beau blanc, sur lequel il y a, par intervalles,
+ des taches noires. Ces espèces de tigres sont plus méchants et
+ plus féroces que les autres.&quot; Father Amoit adds, that these tigers
+ are called <i>Hoo</i> by the Chinese, and <i>Tasha</i> by the Manchow.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> The Chinese geographers and historians are very well acquainted
+ with Siam; there is an interesting description of this empire
+ in the Hae kwo hëen këen, p. 21, and in the 57th book, p. 13, of
+ the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains. That
+ Siam acknowledges the supremacy of China, was known to the
+ most early European travellers. Cluver says (in his Introductio
+ in omnem Geographiam Wolfenbuttelæ, 1694, 4to., p. 473), that
+ &quot;Rex Siamensis irruptione crebriori Tartarica pressus, Chano
+ denique Chinensi sese beneficiarium aut vasallum submisit.&quot;
+ Mendez Pinto, who was in that country in the year 1540, states
+ that the king of Siam acknowledged the supremacy of China;
+ Bernhardi Vareni Descriptio regni Japoniæ et Siam; Cantabrigiæ
+ 1673-8, p. 128.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> It is impossible to translate the names of vessels of different
+ descriptions. The large are the Chang lung, or great dragon vessels
+ which by the Chinese law are forbidden to be used by any private
+ person; these are the Mandarin, or government vessels. The
+ pirates nevertheless had such vessels, as likewise the daring smugglers,
+ who bring the opium from Lintin, or Linting, to Canton.
+ The amount of the opium trade in the port of Canton was, in the
+ year 1829-30, equal to 12,057,157 Sp. dollars.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> One of the English sailors, who had been taken prisoner.
+ &quot;The pirates frequently obliged my men to go on shore and fight
+ with the muskets, which did great execution; the Chinese principally
+ using bows and arrows. They have match-locks, but use
+ them very unskilfully.&quot;&mdash;See Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> A shih, or stone, contains four keun: a keun thirty kin or
+ catty, the well known Chinese weight: a catty is equal to one
+ pound and a third English.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> <i>Nan hae hëen.</i> Its area amounts to 278 le, and it pays 63,731
+ leang. The European factories in Canton lie in this district,
+ and the monastery opposite to the factories is usually from the
+ name of the district called the <i>Hae nan sze</i>, the temple of Hae
+ nan. The district of every place is called by the name of the
+ the place, and we must therefore speak of the town and district
+ Nan hae.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> This simple note of the Chinese author better illustrates the
+ religion of China than many learned dissertations. All the deities,
+ those of Greece and Rome, of China and India, are derived
+ from two sources; both the powers of nature and highly gifted
+ human beings were deified. These powers of nature, and the
+ virtues and vices of men being in every community nearly similar,
+ the same gods and goddesses are found everywhere; only their
+ external form and shape is different. Every province, every
+ town, and every village of China has its particular tutulary saint,
+ or god, and on the day of his festival his effigy is carried in public.
+ There is no essential difference in this respect between
+ China and those countries where Roman Catholicism is yet in
+ its highest vigour. The effigies of the Chinese gods and goddesses
+ are all of the human shape; they have no monsters like
+ India and Egypt, under which it was once the fashion to seek
+ for extraordinary wisdom and astonishing science. Lucian has
+ already taken the liberty of laughing at these deities, and at the
+ writers, the prophets, and sophists, who try to find some sense
+ in all this vulgar display of nonsense, by which the people are deluded.
+ Lucian de Sacreficiis s. f. where he laughs at the Jupiter
+ with a ram's head, at the good fellow Mercurius with the countenance
+ of a dog, etc. [Greek: Krioprosôpon men ton Dia, chynoprosôpon de ton
+ beltison Ermên chai ton Pana holon tragon], etc. See the pleasant story of
+ Jupiter with the ram's head in Herodotus, II. 42.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> The strong winds (Tay fung) in the Chinese sea begin about
+ the middle of September, or just before the equinox.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> It is not stated in the Chinese text, whose father rushed forward,
+ whether it was the father of the lady, or of Wei tang chow.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> I must again remark that there is a false character in our
+ text: it should be Në&#277;, 7974 in the Tonical Dictionary of
+ Dr. M.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> I am compelled to give a free translation of this verse, and
+ confess myself not quite certain of the signification of the
+ poetical figures used by our author. <i>F&#363;ng</i> signifies a hollow
+ pyramid filled with combustibles; <i>y&#277;n</i> signifies the smoke caused
+ by combustion; <i>tse&#257;ng</i> signifies the spar or yard in a boat or ship,
+ to which the sail is attached, and <i>ying</i> is shadow. It seems that
+ the author alludes to the spar or yard-arm, at which <i>Mei ying</i> was
+ fastened by the pirate; but what he means by <i>shadow</i> I do not
+ really know, perhaps <i>ying</i> is in the place of <i>Mei ying</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> The Chinese characters are printed like the other portion of
+ the work. I have divided them according to the verses. Only the
+ first eight lines have a regular metre of five feet, or words, and as
+ the author himself says, his song is then at an end; but the language
+ still remains poetical, and for that reason it was thought
+ proper to divide also the remaining lines like verses. Every word
+ must be considered as consisting of one syllable or sound, even if
+ we write it with three or four vowels. Poetry is perhaps more
+ esteemed in China, than in any other country in the world. The
+ late governor-general of Kwang tung and Kwang se, his Excellency
+ Yuen, published the poems of his daughter, who died
+ when only nineteen years of age. Most of the emperors of
+ China wrote verses, and I have, if I remember rightly, an imperial
+ collection printed at the command of Këa king of many
+ volumes, containing the poetry of the crowned heads of China.
+ The reader may easily imagine that the Chinese have many works
+ on poetry; I am also in possession of a Chinese <i>Gradus ad Parnassum</i> in ten large volumes, in which are to be found, divided under
+ different heads, all the fine expression and poetical images of the
+ classical poets. Mr. Davis has given some excellent specimens
+ of Chinese poetry in his elegant dissertation on that subject.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Verbally &quot;monkeys and birds,&quot; a sort of birds which according
+ to Dr. Morrison are something similar to our crows.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> In the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains,
+ three books (from 9-11 incl.) are filled up with a description of
+ the seas, rivers, and lakes, of the province of Canton. Book
+ ninth begins with a general description of the Chinese seas, and
+ of the different entrances from the sea-side; then follows a particular
+ description of the sea near Canton and Hainan, and of
+ the different Tides at various places. The mariner would certainly
+ be gratified by a translation of this part of the work. The
+ translator has often remarked the extraordinary phenomenon of
+ the fiery appearance of the sea, during his residence in China.
+ In the before-mentioned work, b. ix. p. 5 v, we read the following
+ notice concerning this phenomenon: </p>
+ <p class="blockquot"> &quot;<i>The fire in the sea</i>: It happens sometimes that sea waves have
+ such a luminous appearance, as if the whole sea were full of fire.
+ If you cast any thing into the sea, it becomes luminous like a
+ star; but you do not see this during moonlight. Wood having in
+ itself no fire, receives a fiery appearance, after having been passed
+ through the water.&quot; </p>
+ <p> In b. x. p. 10 r. Whampo is said to be seventy le from the sea
+ custom-house of Canton. In this extract foreigners are in general
+ very unfavourably spoken of. Amongst other things we
+ are told, &quot;that foreigners or barbarians drink so much strong
+ liquor that they are not able to stand on their feet; they fall down
+ intoxicated, and before having had a sound sleep, they cannot rise
+ again.&quot; It is also remarked in the same article that many people
+ assemble together at Whampo, to attend the trade with the foreigners;
+ the reason probably why our author calls it &quot;the
+ Great.&quot; The reader will remember what has been said on Hëang
+ shan in a former note; I will only here add the remark of Martini,
+ &quot;that in his time the principal and most wealthy merchants
+ lived in that place.&quot; (Thévenot, Rélations de divers voyages, iii.
+ 167.)</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> It is well known that a great part of the population of China
+ live on the water, and they are generally called <i>Tan</i> (9832)
+ people;&mdash;a word which in the Canton dialect is pronounced <i>Tanka</i>. They are quite a separate race, and harshly dealt with
+ by the Chinese government. There exist particular works concerning
+ the history, the customs and laws of these boat-people.
+ They more than once opposed the despotic regulation of their
+ masters, and government was always afraid they might join the
+ pirates. The history of the southern barbarians in the often
+ quoted <i>Memoirs</i>, &amp;c. begins with a description of the <i>Tan jin</i>, or <i>Tanka</i> people, and it is there said that they are divided into three
+ different classes. The description of their customs and manners
+ is very interesting, and I hope soon to lay it before the English
+ reader. It has been supposed that the name <i>Tanka people</i> is derived
+ from the form of their boats, which is similar to an <i>egg</i>;
+ but <i>Shw&#335; w&#259;n</i>, as quoted in Kang he, explains the word only by <i>Nan fang e yay</i>, Barbarians of the southern region. There exist
+ different forms of this character, but I think we should not
+ presume to make an etymology of a Chinese character without
+ being authorized by the Shw&#335; w&#259;n, the oldest and most genuine
+ source of Chinese lexicography.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> In the Chinese text is <i>King king</i> (the character is composed
+ out of radical <i>fire</i> and <i>ear</i>), on which is to be found an interesting
+ critical observation in Kang he, s. v. b. viii. p. 119r. In no other
+ oriental language has there been so much done by the natives for
+ the foreign student as by the Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> The most common denomination for Portugal is now Se
+ yang kw&#335;, or more correctly <i>Siao se yang kw&#335;</i>. &quot;The small
+ realm in the western ocean; Europe is called <i>Ta se yang</i>.&quot; (See
+ Preface.) I thought it here more proper to translate <i>E</i> by <i>foreigner</i>,
+ than by <i>barbarian</i>. In a Chinese history of Macao, we find various
+ particulars regarding the Portuguese. The description of the
+ Portuguese clergy and the Roman Catholic religion is the most interesting
+ part of this curious publication. It consists of two parts,
+ or volumes.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> It would be interesting to read the Portuguese version of
+ these skirmishes. A history of these skirmishes was printed at
+ Lisbon, but I could not procure this publication. The reader may
+ compare the statements of Richard Glasspoole in the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> The Chinese are very much accustomed to consult the P&#259;h,
+ or sort. There exists various ways, according to the ideas of the
+ Chinese, of asking the divinity whether any undertaking shall
+ prove either fortunate or not. The translator has seen different
+ modes of casting lots in the temples of the suburbs of Canton.
+ The reader may find an interesting description of casting lots in
+ the &quot;Histoire du grand Royaume de la Chine;&quot; à Rouen 1614-8,
+ p. 30. There is much useful information to be found in this
+ work; but it would be curious to learn in what Armenian works
+ (&quot;escritures des Armeniens&quot;) it is stated, that &quot;St. Thomas came
+ through China in his voyage to the East-Indies&quot; (l. c. p. 25)!</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> <i>Woo</i> (11753) <i>how</i>; <i>Woo</i> is the time between eleven and one
+ o'clock of the day. The Chinese divide the day into twelve <i>she
+ shin</i>, or great hours; the European twenty-four hours of the day
+ are called <i>seaou she shin</i>, little hours. We learn by a passage of
+ Herodotus (Euterpe 109), that the Greeks in his time also divided
+ the day into twelve parts; Herodotus also adds that the Greeks received
+ this division of time from the Babylonians.&mdash;See Visdelou
+ in the Supplement to the &quot;Bibliothèque Orientale,&quot; by Herbelot,
+ under the word <i>Fenek</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Me teng</i> is a particular sort of junk.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> These speeches seem to be rhetorical exercises of the Chinese
+ historian; the antithesis is a figure very much used in Chinese
+ rhetoric and poetry, and a great part of their poetry consists
+ merely of such antitheses.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> That is&mdash;they are of no effect at all. I, however, thought it
+ proper to retain the strong figure of the original.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> The author forgets in his rhetorical flourishes, that it is a
+ pirate himself who speaks to pirates. The Chinese characters for
+ &quot;sea monster&quot; are to be found in M 2057; &quot;<i>King e</i> is used figuratively
+ for a devouring conqueror of men,&quot; says Dr. Morrison.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> The author has here the expression <i>tung-leang</i> (11399) <i>pillar</i>,
+ in its proper and figurative sense. He probably chose this
+ expression to make, according to Chinese sentiments, a fine rhetorical
+ phrase. <i>Leang</i> in the beginning of the phrase corresponds
+ to the sound and the form of the character to <i>Leang</i> at
+ the end: Leang shan san kë&#277; ching y&#301;h, mung g&#259;n shay url king
+ ts&#335; tung-leang. There is also something like a quibble in the
+ second phrase; Wa kang, <i>Bricks and mountain ridge</i> is transformed
+ into Choo sh&#301;h (1223) or a <i>corner-stone</i>, just as Leang-shan, <i>mountain
+ bridge</i> is into tung-leang, or <i>pillar</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> O po tae alludes to well known events in Chinese history.
+ On Tsaou tsaou see Dr. Morrison, 10549 in the tonical part of the
+ Dictionary.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> I confess that it was not an easy matter to translate these
+ rhetorical exercises and poetical phrases, by which the author is
+ evidently anxious to draw a veil over the weakness of the empire.
+ The Chinese scholar will certainly pardon any mistake which
+ might occur in this poetical or furious prose&mdash;to use the expression
+ of Blair in his <i>Lectures on Rhetoric</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> <i>Kwei shen</i> is a Hëen or town of the third rank, and dependent
+ on the district metropolis Hwy chow foo; it is near to Hwy. Its
+ area amounts to thirty-seven le, and pays in taxes 26,058 leang.
+ It is stated in the <i>Itinerary of Canton</i> (Kwang tung tsuen too,
+ p. 5. v.) that the situation of this great town makes it a place of
+ danger; being close to the sea, Kwei shen is exposed to sudden
+ attacks from pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> <i>Yang keang</i> is a town of the third rank, and dependent on
+ its district metropolis Chow king foo; distant from Chow king
+ foo in a southerly direction 340 le. Its area amounts to twenty-nine
+ le, and it pays 12,499 leang in taxes. </p>
+ <p> <i>Sin gan</i> is a town of the third rank, and dependent upon
+ Kwang chow foo; distance from Canton in a north-east direction
+ 200 le. Its area amounts to fifty le, and pays in taxes 11,623 leang.
+ There are three towns in the district of Canton, whose names
+ begin with <i>Sin</i>, new; <i>Sin hwy</i>, <i>The New Association</i>; <i>Sin ning</i>, <i>The New Repose</i>; and <i>Sin gan</i>, <i>The New Rest</i>. Kwang tung tsuen
+ too p. 3 v. 4 v et r. 8 r, <i>Ning</i> (8026) is now always written without
+ sin or heart, being the <i>ming</i> or proper name of the reigning emperor.
+ By a mistake it is stated in the Indo-Chinese Gleaner
+ (iii. 108.), that <i>Ning</i> was the proper name of Këa king. The
+ proper name of the reigning emperor is considered sacred, and
+ must be spelled differently during his life-time.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> A Pa tsung, a kind of inferior military officer, says Dr.
+ Morrison, under the word pa, (8103.)</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> <i>Laou ya</i>, <i>Laou ya kang</i>, the mountain ridge of Laou ya, is fifteen
+ le from the town of the third rank called <i>Sh&#301;h ching</i>. Shih
+ ching hëen belongs to the district Kaou chow foo. Kwang tung
+ tsuen too, 16v. 9r.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> Crackers made of gunpowder, and the gong, are used at every
+ Chinese festival.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> The name of a temple which Europeans commonly call a
+ Pagoda.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> Keun in Chinese, Kwa according to the Canton pronunciation.
+ It is true it is somewhat awkward to speak of Madam
+ Ching and Mr. Paou, but it may be remarked that the Chinese use
+ their familiar expressions <i>foo</i> or <i>keun</i> in the same manner as we
+ use Mr. and Mrs.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> In the text is only Chow (1355); but I think it must here be
+ taken for the city or town of Canton.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> About the towns which are mentioned in our text, the
+ reader may compare the notes to the first book. It is quite impossible
+ to ascertain by the text alone if there was only one military
+ officer appointed for all these places or not. In the latter case it
+ would be necessary to read Chuh url and Kang g&#301;h; but we see by
+ p. 95 that Chuh url kang g&#301;h is the name of <i>one</i> commander.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> Tung king and Cochin-China now form one empire, under
+ the name of Annam or Annan. The king of this country acknowledges
+ the supremacy of the Chinese emperor, and sends
+ every year a tribute to Pekin. The time of the reign of every
+ king is known by an honorary title, like that of the emperors
+ of China. The honorary title of the period of the reigning
+ king, to whom the message was sent, was <i>Kea lung</i> (good fortune), the younger brother of <i>King ching</i>, called by his
+ proper name <i>F&#259;h ying</i> (according to the Chinese Mandarin pronunciation):
+ he is often mentioned in the beginning of the first book
+ of our <i>History of the Pirates</i>. The king, commonly called Kea
+ lung, died Feb. 1820, in the 19th year of his reign. His son,
+ who still reigns, mounted the throne on the third day after his
+ father's death, assuming the words <i>Ming ming</i> (Illustrious fortune),
+ as the designation of his reign. See the &quot;Indo-Chinese Gleaner,&quot;
+ vol. i. p. 360. It was falsely reported that Ming ming was murdered
+ some days after his succession to the throne (Indo-Chinese
+ Gleaner, l. c. p. 416), and this report is stated as a fact in the
+ generally very accurate work, Hamilton's East-India Gazetteer,
+ vol. i. p. 430. The reader may find some interesting particulars
+ concerning the present state of Cochin-China, in the Canton Register
+ 1829, No. 13. Chinese influence seems to be now predominating
+ in that country.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> <i>Teaou</i> (10044) in our text is written with a vulgar character.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> Chih (Kang he under radical 112. B. vii. p. 19 r.) seems to
+ indicate that they have been put to death by cutting one member
+ after another.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> Hae k&#259;ng is a town of the third rank and dependent on the
+ district metropolis Luy chow foo. Luy chow foo is westerly from
+ Canton 1380 le. Hae kang is near to its district metropolis <i>Kwang tung tsuen too</i>, p. v. 9 v. See the Notes, p. 9, of this work.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> <i>Hae fung</i> is a town of the third rank, and dependent on the
+ district metropolis Hwy chow foo. It is in a north-east direction
+ from its district metropolis 300 le. Its area contains forty le, and
+ pays 17,266 leang in taxes. </p>
+ <p> <i>Suy ke</i> is a town of the third rank, and dependent upon the district
+ metropolis Luy chow foo; distance from Luy chow foo in a
+ northerly direction 180 le. </p>
+ <p> <i>H&#335; poo</i> is a town of the third rank, and dependant on the
+ district metropolis Lëen chow foo. This town is near to the district
+ metropolis, has an area of thirty le, and pays 7,458 leang in
+ taxes. <i>Kwang tung tsuen too</i>, p. 6 r. p. 9 v.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> <i>Junk</i> is the Canton pronunciation of <i>chuen</i>, ship.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> The pirates had many other intimate acquaintances on shore,
+ like Doctor <i>Chow</i> of Macao.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> The pirates were always afraid of this. We find the following
+ statement concerning the Chinese pirates, taken from
+ the records in the East-India House, and printed in Appendix
+ C. to the <i>Report relative to the trade with the East-Indies
+ and China</i>, in the sessions 1820 and 1821 (reprinted 1829),
+ p 387. </p>
+ <blockquote>
+ <p>&quot;In the year 1808, 1809, and 1810, the Canton river was so infested
+ with pirates, who were also in such force, that the Chinese
+ government made an attempt to subdue them, but failed. The
+ pirates totally destroyed the Chinese force; ravaged the river in
+ every direction; threatened to attack the city of Canton, and destroyed
+ many towns and villages on the banks of the river; and
+ killed or carried off, to serve as Ladrones, several thousands of inhabitants. </p>
+ <p> &quot;These events created an alarm extremely prejudicial to the
+ commerce of Canton, and compelled the Company's supercargoes
+ to fit out a small country ship to cruize for a short time against the
+ pirates.&quot;</p>
+ </blockquote>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> That the whole family must suffer for the crime of one individual,
+ seems to be the most cruel and foolish law of the whole
+ Chinese criminal code.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a> The Hoo mun, or Bocca Tigris.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a> We know by the &quot;History of the Chinese Pirates,&quot; that these
+ &quot;wasps of the ocean,&quot; to speak with <i>Yuen tsze yung lun</i>, were
+ originally divided into six squadrons.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a> In the barbarous Chinese-English spoken at Canton, all things
+ are indiscriminately called <i>chop</i>. You hear of a chop-house, chop-boat,
+ tea-chop, Chaou-chaou-chop, etc. To give a bill or agreement
+ on making a bargain is in Chinese called <i>ch&#259; tan</i>; ch&#259; in the
+ pronunciation of Canton is <i>chop</i>, which is then applied to any
+ writing whatever. See Dr. Morrison's English and Chinese Dictionary
+ under the word <i>chop</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a> The following is the <i>Character of the Chinese of Canton, as
+ given in ancient Chinese books</i>: &quot;People of Canton are silly, light,
+ weak in body, and weak in mind, without any ability to fight on
+ land.&quot; The Indo-Chinese Gleaner, No. 19.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a> <i>Joss</i> is a Chinese corruption of the Portuguese <i>Dios</i>, <i>God</i>.
+ The Joss, or idol, of which Mr. Glasspoole speaks in the <i>San po
+ shin</i>, which is spoken of in the work of Yuen tsze.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a> Yuen tsze reported the memorable deed of the beautiful <i>Mei
+ ying</i> at the end of the first book of his history.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a> The <i>Chang lung</i> vessels.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a> Probably the wife of Ching y&#301;h, whose family name was Sh&#301;h,
+ or stone.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a> The Chinese in Canton only eat a particular sort of rat,
+ which is very large and of a whitish colour.</p>
+</div>
+
+<hr class="chap" />
+
+<p class="center">Transcriber's note:</p>
+
+<p class="center">The transcriber added a Table of Contents to assist with navigation.</p>
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44261 ***</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/44261-h/images/cover.jpg b/44261-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6f1a97e
--- /dev/null
+++ b/44261-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..15f1fd6
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #44261 (https://www.gutenberg.org/ebooks/44261)
diff --git a/old/44261-8.txt b/old/44261-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..df0da6f
--- /dev/null
+++ b/old/44261-8.txt
@@ -0,0 +1,4210 @@
+The Project Gutenberg EBook of History of the Pirates Who Infested the
+China Sea From 1807 to 1810, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: History of the Pirates Who Infested the China Sea From 1807 to 1810
+
+Author: Various
+
+Translator: Charles Fried. Neumann
+
+Release Date: November 23, 2013 [EBook #44261]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIRATES ***
+
+
+
+
+Produced by Charlene Taylor and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+Transcriber's note:
+
+Inconsistency in hyphenation and spelling is as in the original.
+
+In this etext a 'breve' is represented with:-
+
+a - [)a]
+
+i - [)i]
+
+o - [)o]
+
+u - [)u]
+
+Chapter Sidenotes are placed at head of chapter.
+
+Inline Sidenotes are placed as close as possible, and marked [sn: (2 v.)]
+
+....
+
+
+[Illustration: frontispeiece]
+
+
+
+
+ HISTORY
+ OF
+ THE PIRATES
+
+ WHO
+ INFESTED THE CHINA SEA,
+
+ FROM 1807 TO 1810.
+
+ TRANSLATED FROM THE CHINESE ORIGINAL,
+ WITH
+ NOTES AND ILLUSTRATIONS,
+
+ BY
+ CHARLES FRIED. NEUMANN.
+
+
+ LONDON:
+
+ PRINTED FOR THE ORIENTAL TRANSLATION FUND,
+ And Sold by
+ J. MURRAY, ALBEMARLE STREET;
+ PARBURY, ALLEN, & CO., LEADENHALL STREET;
+ THACKER & CO., CALCUTTA; TREUTTEL & WÜRTZ, PARIS;
+ AND E. FLEISCHER, LEIPSIG.
+
+
+ 1831.
+
+
+
+
+ LONDON
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,
+ Lincoln's-Inn Fields
+
+
+
+
+ TRANSLATOR'S PREFACE.
+
+
+Conquerors are deemed successful robbers, while robbers are
+unsuccessful conquerors. If the founder of the dynasty of the Ming had
+failed in his rebellion against the Moguls, history would have called
+him a robber; and if any one of the various robber-chiefs, who in the
+course of the two last centuries made war against the reigning
+Manchow, had overthrown the government of the foreigners, the official
+historiographers of the "_Middle empire_" would have called him _the
+far-famed, illustrious elder father_ of the new dynasty.
+
+Robbers or pirates are usually ignorant of the principles concerning
+human society. They are not aware that power is derived from the
+people for the general advantage, and that when it is abused to a
+certain extent, all means of redress resorted to are legitimate. But
+they feel most violently the abuse of power. The fruit of labour is
+too often taken out of their hands, justice sold for money, and
+nothing is safe from their rapacious and luxurious masters. People
+arise to oppose, and act according to the philosophical principles of
+human society, without having any clear idea about them. Robbers and
+pirates are, in fact, the opposition party in the despotical empires
+of the East; and their history is far more interesting than that of
+the reigning despot.[1] The sameness which is to be observed in the
+history of all Asiatic governments, presents a great difficulty to any
+historian who wishes to write a history of any nation in Asia for the
+general reader.
+
+The history of the transactions between Europeans and the Chinese is
+intimately connected with that of the pirate chiefs who appeared from
+time to time in the Chinese Sea, or Southern Ocean. The Europeans
+themselves, at their first appearance in the _middle empire_, only
+became known as pirates. Simon de Andrada, the first Portuguese who
+(1521) tried to establish any regular trade with China, committed
+violence against the merchants, and bought young Chinese to use them
+as slaves; and it is known that it was the policy of the _civilized
+foreigners_ from the "Great Western Ocean" (which is the Chinese name
+for Europe) to decry their competitors in trade as pirates and
+outlaws.
+
+The footing which Europeans and Americans now enjoy in China,
+originated from the assistance given by the Portuguese to the Manchow
+against the Patriots, otherwise called pirates, who would not submit
+to the sway of foreigners. Macao, the only residence (or large prison)
+in which foreigners are shut up, is not considered by the Chinese
+Government as belonging exclusively to the Portuguese. The Dutch, on
+not being allowed to remain in Macao, complained to the Chinese
+Government, and the authorities of the middle empire commanded the
+Portuguese to grant houses to the newly arrived _Holan_ or Hollander,
+"since Macao was to be considered as the abode of _all_ foreigners
+trading with China." The edicts concerning this transaction are stated
+to be now in the archives of the Dutch factory at Macao.
+
+It is one of the most interesting facts in the history of the Chinese
+empire, that the various barbarous tribes, who subdued either the
+whole or a part of this singular country, were themselves ultimately
+subdued by the peculiar civilization of their subjects. The Kitans,
+Moguls, and Manchow, became, in the course of time, Chinese people;
+like the Ostro, and Visigoths, and Longobards--Romans. But we may
+remark, that both the Chinese and the Roman civilization under the
+Emperors recommended itself to the conquerors, as connected with a
+despotism which particularly suited the views of the conquerors.
+Though this large division of the human race, which we are accustomed
+to call _Tatars_, never felt a spark of that liberty which everywhere
+animated the various German nations and tribes, and the Khakhans, in
+consequence of this, were not in need of any foreign policy to enslave
+their compatriots; yet it may be said, that neither Moguls nor Manchow
+were able to establish a despotic form of government which worked so
+well for a large nation as that of the Chinese.
+
+The extremes of both despotism and democracy acknowledge no
+intermediary power or rank. The sovereign is the vice-regent of
+heaven, and all in all; he is the only rule of right and wrong, and
+commands both what shall be done in this world and thought of
+concerning the next. It may be easily imagined, that the Jesuits, on
+their first arrival in China, were delighted with such a perfect
+specimen of government according to their political sentiments. They
+tried all that human power could command to succeed in the conversion
+of this worldly paradise. The fathers disguised themselves as
+astronomers, watchmakers, painters, musicians, and engineers.[2] They
+forged inscriptions[3] and invented miracles, and almost went to the
+extent of canonizing Confucius. But this cunning deference to Chinese
+customs involved the Jesuits in a dispute with their more pious but
+less prudent competitors; and notwithstanding all the cleverness of
+the Jesuits, the Chinese saw at last, that in becoming Roman Catholic
+Christians they must cease to be Chinese, and obey a foreign sovereign
+in the _Great Western Ocean_. Toland affirms, that the Chinese and the
+Irish, in the time of their heathen monarch Laogirius, were the only
+nations in which religious persecutions never existed;[4] this praise
+now refers exclusively to Ireland. Roman Catholicism is at this moment
+nearly extinguished in China. To become a Christian is considered
+high-treason, and the only Roman Catholic priest at Canton at the
+present time, is compelled to hide himself under the mask of
+shopkeeper. In their successful times, during the seventeenth century,
+the Roman Catholic Missionaries published in Europe, that no nation
+was more virtuous, nor any government more enlightened than that of
+the Chinese; these false eulogies were the source of that high opinion
+in which the Chinese were formerly held in Europe.
+
+The merchants and adventurers who came to China "to make money" found
+both the government and people widely different from descriptions
+given by the Jesuits. They found that the Chinese officers of
+government, commonly called Mandarins, would think themselves defiled
+by the least intercourse with foreigners, particularly merchants; and
+that the laws are often interpreted quite differently before and after
+receiving bribes. The Europeans were proud of their civilization and
+cleverness in mercantile transactions, and considered the inhabitants
+of all the other parts of the world as barbarians; but they found, to
+their astonishment and disappointment, the Chinese still more proud
+and cunning. We may easily presume that these deluded merchants became
+very irritated, and in their anger they reported to their countrymen
+in Europe that the Chinese were the most treacherous and abandoned
+people in the world,[5] that "they were only a peculiar race of
+savages," and required to be chastised in one way or another; which
+would certainly be very easy. Commodore Anson, with a single
+weather-beaten sixty-gun ship, in fact, set the whole power of the
+Chinese Government at defiance.
+
+The Translator of the History of the Pirates ventures to affirm, that
+the Chinese system of government is by far the best that ever existed
+in Asia; not excepting any of the different monarchies founded by the
+followers of Alexander, the government of the Roman Prætors and of
+Byzantine Dukes, or that of Christian Kings and Barons who reigned in
+various parts of the East during the middle ages. The principles of
+Chinese government are those of virtue and justice; but they are
+greatly corrupted by the passions and vices of men. The greater part
+of their laws are good and just, though the practice is often bad; but
+unfortunately this is generally not known to the "Son of Heaven." It
+is the interest of the Emperor to deal out justice to the lowest of
+his subjects; but, supposing it were possible that one man could
+manage the government of such an immense empire, who either could or
+would dare to denounce every vicious or unjust act of the officers
+employed by government? The Chinese themselves are a clever shrewd
+sort of people; deceit and falsehood are, perhaps, more generally
+found in the "flowery empire" than any where else; but take them all
+in all, they rank high in the scale of nations, and the generality of
+the people seem to be quite satisfied with their government; they may
+wish for a change of masters, but certainly not for an entire change
+of the system of government.
+
+There has existed for a long period, and still exists, a powerful
+party in the Chinese Empire, which is against the dominion of the
+Manchow; the different mountainous tribes maintain, even now, in the
+interior of China, a certain independence of the Tay tsing dynasty.
+The Meao tsze, who were in Canton some years ago, stated, with a
+proud feeling, that they were _Ming jin_, people of Ming; the title
+of the native sovereigns of China before the conquest of the Manchow.
+It is said, that the whole disaffected party is united in a
+society--generally called the _Triade-Union_--and that they aimed at
+the overthrow of the Tatars, particularly under the weak government of
+the late Emperor; but the rebels totally failed in their object both
+by sea and land.
+
+It has been falsely reported in Europe, that it is not allowed by the
+laws of China to publish the transactions of the reigning dynasty. It
+is true that the history written by the official or imperial
+historians is not published; but there is no statute which prohibits
+other persons from writing the occurrences of their times. It may be
+easily imagined that such authors will take especial care not to
+state any thing which may be offensive to persons in power. There is,
+however, no official court in China to regulate the course of the
+human understanding, there is nothing like that tribunal which in the
+greater part of the Continent of Europe is called the _Censorship_.
+Fear alone is quite sufficient to check the rising spirits of the
+liberals in the middle empire. The reader, therefore, should not
+expect that either the author of the "History of the Rebellions in the
+Interior of China," or the writer of the "Pacification of the
+Pirates," would presume to state that persons whom government is
+pleased to style robbers and pirates, are in reality enemies of the
+present dynasty; neither would they state that government, not being
+able to quell these rebellions, are compelled to give large
+recompenses to the different chiefs who submit. These facts are
+scarcely hinted at in the Chinese histories. The government officers
+are usually delineated as the most excellent men in the world. When
+they run away, they know before-hand that fighting will avail nothing;
+and when they pardon, they are not said to be compelled by necessity,
+but it is described as an act of heavenly virtue! From what we learn
+by the statements of a Chinese executioner, we should be led to form a
+bad opinion of the veracity of these historians, and the heavenly
+virtue of their government; for it is said, that one Chinese
+executioner beheaded a thousand pirates in one year.[6]
+
+The author of the following work is a certain _Yung lun yuen_, called
+_Jang sëen_,[7] a native of the city or market town _Shun tih_, eighty
+le southerly from Canton. The great number of proper names, of
+persons and places, to be found in the "_History of the Pacification
+of the Pirates_," together with the nicknames and thieves' slang
+employed by the followers of Ching y[)i]h, presented peculiar
+difficulties in the translation of _Yuen's_ publication. The work was
+published in November 1830 at Canton; and it is to be regretted, for
+the fame of the author in the _Great Western Ocean_, that he used
+provincial and abbreviated characters. I will not complain that by so
+doing he caused many difficulties to his translator, for a native of
+_Shun tih_ would not trouble himself on that point; but I have reason
+to believe that the head schoolmaster of Kwang tung will think it an
+abomination that Yung lun yuen should dare take such liberties in a
+historical composition. Schoolmasters have a greater sway in China
+than any where else, and they like not to be trifled with. These are
+particularly the men, who, above all others, oppose any innovation or
+reform; scholars, who presume to know every thing between heaven and
+earth: and they may certainly satisfy every man, who will rest
+satisfied by mere words. These learned gentlemen are too much occupied
+with their own philosophical and literary disquisitions, to have any
+time, or to think it worth their notice, to pay attention to
+surrounding empires or nations. If we consider the scanty and foolish
+notices which are found in recent Chinese publications regarding those
+nations with which the Chinese should be well acquainted, we cannot
+but form a very low estimate of the present state of Chinese
+literature. How far otherwise are the accounts of foreign nations,
+which are to be found in the great work of Matuanlin! It will,
+perhaps, be interesting to the European reader to learn, what the
+Chinese know and report concerning the nations of _Ta se yang_, or the
+_Great Western Ocean_. I therefore take an opportunity here to give
+some extracts from a Chinese publication relative to European nations,
+printed last year at Canton.
+
+The _fifty-seventh book_ of the _Memoirs concerning the South of the
+Mei ling Mountains_, contains a history of all the Southern barbarians
+(or foreigners); and here are mentioned--with the _Tanka_ people and
+other barbarous tribes of Kwang tung and Kwang se--the _Siamese_, the
+_Mahometans_, the _French_, _Dutch_, _English_, _Portuguese_,
+_Austrians_, _Prussians_, and _Americans_. The work was published by
+the command of Yuen, the ex-Governor-General of Canton, who is
+considered one of the principal living literary characters of China,
+and it consists chiefly of extracts from the voluminous history of
+the province Kwang tung, published by his Excellency:--
+
+ _The Religion of the Hwy hwy, or Mahometans._
+
+ "This religion is professed by various sorts of barbarians who
+ live southerly beyond _Chen ching_ (Tséamba, or Zeampa), to the
+ _Se yu_. Their doctrines originated in the kingdom of _Me tih
+ no_ (Medina). They say that heaven is the origin of all things;
+ they do not use any images. Their country is close to Tëen choo
+ (India); their customs are quite different from those of the
+ Buddhists; they kill living creatures, but they do not eat
+ indiscriminately all that is killed; they eat not hog's flesh,
+ and this is the essence of the doctrine of Hwy hwy. They have
+ now a foreign pagoda (_fan t[)a]_), near the temple of the
+ compassionate saint (in Canton), which exists since the time of
+ the Tang. It is of a spiral form, and 163 cubits high.[8] They
+ go every day therein to say prayers."
+
+By the kindness of Dr. Morrison, the translator had the pleasure to
+converse with a member of the Mahometan clergy at Canton. He stated,
+that in the Mosque at Canton is a tablet, whereon it is written, that
+the religion of the Prophet of Mecca was brought to China, _Tang ching
+yuen san nëen_, that is, in the third year of the period called _Ching
+yuen_, under the Tang dynasty, _i.e._ 787 of our era.[9] The compilers
+of the _Memoirs_, &c. have taken their extract from the historical
+work of _Ho_ (4051, M.); they seem not to have any knowledge of
+Matuanlin, where the Arabs are spoken of under the name of _Ta she_.
+See the notes to my translation of the Chronicle of Vahram, p. 76.
+During the time the translator was at Canton, there arrived a pilgrim
+from Pekin on his way to Mecca.
+
+ _The Fa lan se, Francs and Frenchmen._
+
+ "The _Fa lan se_ are also called _Fo lang se_, and now _Fo lang
+ ke_. In the beginning they adopted the religion of Buddha, but
+ afterwards they received the religion of the _Lord of Heaven_.
+ They are assembled together and stay in _Leu song_ (Spain?);
+ they strive now very hard with the _Hung maou or red-haired
+ people_ (the _Dutch_), and the _Ying keih le_ (_English_); but
+ the _Fa lan se_ have rather the worst of it. These foreigners,
+ or barbarians (_e jin_) wear white caps and black woollen hats;
+ they salute one another by taking off the hat. Regarding their
+ garments and eating and drinking, they have the same customs as
+ the people of Great _Leu song_ and Small _Leu song_ (_Spain_
+ and _Manilla_)."
+
+This extract is taken from the _Hwang tsing ch[)i]h kung too_, or the
+_Register of the Tribute as recorded under the present dynasty_
+(_Memoirs_, l. c. p. 10 v., p. 11 r.). I am not sure if _Ke tsew_
+(10,869) _keu_ (6,063) _Leu song_, can really be translated by the
+words--_they are assembled together and stay in Leu song_. The use of
+_tsew_ in the place of _tseu_ (10,826) is confirmed by the authorities
+in Kang he; but does Leu song really mean Spain? The Philippinas are
+called Leu song (Luzon), from the island whereon Manilla is, and in
+opposition to Spain (_Ta Leu song, the great L. s._), _Seao Leu song_,
+_the small Leu song_. It may be doubted whether _Leu song_ without
+_Ta_, _great_, can be taken for Spain. The Chinese have moreover
+learned from Matthæus Ricci the proper name of Spain, and write it
+_She pan ya_. The Dutch, the English, and the Germans, are, from a
+reddish colour of their hair, called _Hung maou_. This peculiar colour
+of the hair found among people of German origin, is often spoken of by
+the ancient Roman authors; as for instance in Tacitus, Germania, c.
+4. Juvenal says, Sat. XIII. v. 164,
+
+ Cærula quis stupuit Germani lumina? _flavam
+ Cæsariem_, et madido torquentem cornua cirro?
+
+It would carry us too far at present to translate the statements of
+the Chinese concerning the Portuguese and Dutch. Under the head of _Se
+yang_, or Portugal, may be read an extract of the account of Europe
+(Gow lo pa) the Chinese received by Paulus Matthæus Ricci (_Le ma
+paou_). The Chinese know that the European Universities are divided
+into four faculties; and his Excellency Yuen is aware of the great
+similarity between the ceremonies of the Buddhists and those of the
+Roman Catholic church (l. c. 17 v). The present Translator of the
+"History of the Pirates" intends to translate the whole of the 57th
+book of the often-quoted Memoirs, and to subjoin copious extracts of
+other works, particularly from the _Hae kw[)o] hëen këen l[)u]h_, or
+"Memoirs concerning the Empires surrounded by the Ocean." This very
+interesting small work is divided into two books; one containing the
+text, and the other the maps. The text consists of eight chapters,
+including a description of the sea-coast of China, with a map,
+constructed on a large scale, of the nations to the east, the
+south-east, and the south; then follows a topography of Portugal and
+Europe generally. Concerning England we find:--
+
+ _The Kingdom of the Ying keih le, or English._
+
+ "The kingdom of the _Ying keih le_ is a dependent or tributary
+ state[10] to _Ho lan_ (Holland). Their garments and manners in
+ eating and drinking are the same. This kingdom is rather rich.
+ The males use much cloth and like to drink wine. The females,
+ before marriage, bind the waist, being desirous to look
+ slender; their hair hangs in curls over the neck; they use a
+ short garment and petticoats, but dress in a larger cloth when
+ they go out. They take snuff out of boxes made from gold and
+ threads."
+
+This extract is taken from the "_Register of the Tribute as recorded
+under the present dynasty_."
+
+ "_Ying keih le_ is a kingdom composed of three islands: it is
+ in the middle of four kingdoms, called _Lin yin_:[11] _Hwang
+ ke_, the _yellow flag_ (Denmark), _Ho lan_, and _Fo lang se_.
+ The _Great Western Ocean_ (Europe) worships the Lord of Heaven;
+ and there are, firstly, _She pan ya_ (Spain), _Poo ke[)u]h ya_
+ (Portugal), the _yellow flag_, &c.; but there are too many
+ kingdoms to nominate them one by one. Ying keih le is a kingdom
+ which produces silver, woollen cloths,[12] camlets, _peih ke_,
+ or English cloth, called long ells,[13] glass, and other things
+ of this kind."
+
+This extract is taken from the _Hae kw[)o] hëen këen l[)u]h_, book i.
+p. 34 v. 35 r; and I am sorry to see that in the "Memoirs" it is
+abbreviated in such a manner that the sense is materially changed.
+
+ "_Ying keih le_," says the author of the _Hae kwo hëen këen
+ l[)u]h_ (l. c.), "is a realm composed out of three islands. To
+ the west and the north of the four kingdoms of _Lin yin_, the
+ _Yellow flag_, _Holan_, and _Fo lang se_, is the ocean. From
+ Lin yin the ocean takes its direction to the east, and
+ surrounds _Go lo sse_ (Russia); and from Go lo sse, yet more to
+ the east, _Se me le_ (Siberia?). Through the northern sea you
+ cannot sail; the sea is frozen, and does not thaw, and for this
+ reason it is called the _Frozen Ocean_. From Lin yin, to the
+ south, are the various empires of the _Woo_ and _Kwei_ (_Crows_
+ and _Demons_), and they all belong to _the red-haired people_
+ of the _Great Western Ocean_. On the west and on the north
+ there are different barbarians under various names;
+
+ * * * * *
+
+ but they are, in one word, similar to the Go lo sse (Russians),
+ who stay in the metropolis (Pekin). It is said that the _Kaou
+ chun peih mow_ (?) are similar to the inhabitants of the
+ _Middle Empire_; they are of a vigorous body and an ingenious
+ mind. All that they produce is fine and strong; their
+ attention is directed to making fire-arms. They make researches
+ in astronomy and geography, and generally they do not marry.
+ Every kingdom has a particular language, and they greet one
+ another by taking off the hat. They worship," &c. (The same as
+ p. xxx.)
+
+My copy of the _Hae kw[)o] hëen këen l[)u]h_ was printed in the
+province _Che keang_, in the year 1794.
+
+ "In the narrative regarding foreign countries, and forming part
+ of the history of the Ming, the English are called _Yen go le_;
+ in the _Hae kw[)o] hëen këen l[)u]h_, Ying ke le (5272, 6950);
+ but in the maps the name is now always written _Ying keih le_
+ (5018, 6947). In expressing the sound of words we sometimes use
+ different characters. This kingdom lies to the west of _Gow lo
+ pa_ (Europa), and was originally a tributary state to Ho lan
+ (Holland); but in the course of time it became richer and more
+ powerful than _Ho lan_, and revolted. These kingdoms are,
+ therefore, enemies. It is not known at what time the Ying keih
+ le grasped the country of North _O m[)o] le kea_ (America),
+ which is called _Kea no_ (Canada). Great _Ying keih le_ is a
+ kingdom of Gow lo pa (Europe.)[14] In the twelfth year of _Yung
+ ching_ (1735), they came the first time to Canton for trade.
+ Their country produces wheat, with which they trade to all the
+ neighboring countries. They are generally called _Keang he[)o]_
+ (that is, English ships from India, or country ships), and
+ there arrive many vessels."
+
+This extract is taken from the _Tan chay hëen këen l[)u]h_, and it is
+all that we find regarding England in the Memoirs concerning the south
+of the Mei ling Mountains (p. 18 r. v.). In the latter extract, the
+author appears to confound the country trade of India and China with
+that of the mother country. England is again mentioned in the notice
+regarding Me le keih (America), taken out of Yuen's History of Canton.
+It is there said, that the Me le keih passed, in the 52d year of Këen
+lung (1788), the Bocca Tigris, and that they then separated from the
+Ying keih le (p. 19 r.) At the end of the extract concerning the
+Americans (p. 190) we read the following words:
+
+ "The characters which are used in the writings of these realms
+ are, according to the statements of _Ma lo ko_, _twenty-six_;
+ all sounds can be sufficiently expressed by these characters.
+ Every realm has large and small characters; they are called _La
+ ting_ characters, and _La te na_ (Latin) characters."
+
+It is pleasing to observe that his Excellency Yuen had some knowledge
+of Dr. Morrison's Dictionary. In the third part of his Dictionary, Dr.
+Morrison has given, in Chinese, a short and clear notice concerning
+the European alphabet. Yuen seems to have taken his statements from
+this notice, and to have written the name of the author, by a mistake,
+_Ma lo ko_, for _Ma le so_, as Dr. Morrison is generally called by the
+Chinese.
+ _The Man ying, the Double Eagle, or
+ Austrians._
+
+ "The _Man ying_ passed the Bocca Tigris the first time in the
+ 45th year of Këen lung (1781), and are called _Ta chen_
+ (_Teutchen_). They have accepted the religion of the Lord of
+ Heaven. In customs and manners they are similar to the Se yang,
+ or Portuguese; they are the brethren of the Tan ying, or
+ _Single eagle kingdom_ (Prussia); in difficulties and distress
+ they help one another. Their ships which came to Canton had a
+ white flag, on which an eagle was painted with two heads."
+
+This extract is taken from the History of _Yuen_. I take the liberty
+to observe, that the Chinese scholar must be careful not to take the
+_Sui chen_, or _Chen kw[)o]_ (the Swedes), for the _Ta chen_ (the
+_Teutchen_). In the _Memoirs_, l. c. p. 19 v., we read the following
+notice on the _Chen kw[)o]_ (the Swedes):
+
+ "The _Chen_ realm is also called _Tan_ (Denmark) realm, and now
+ the _yellow flag_. This country is opposite to that of the _Ho
+ lan_, and a little farther off from the sea. There are two
+ realms called _Sui chen_, and they border both on the _Go lo
+ sse_, or Russia. They passed the Bocca Tigris the first year of
+ Këen lung (1765)."
+
+ _The Tan ying, the Single Eagle or Prussians._
+
+ "The Tan ying passed the Bocca Tigris the 52d year of Këen lung
+ (1788.) They live to the west and north of the Man ying
+ (Austrians). In customs and manners they are similar to them.
+ On their ships flies a white flag, on which an eagle is
+ painted."
+
+This last extract is also taken from the History of Canton, published
+by his Excellency Yuen.
+
+If we consider how easily the Chinese could procure information
+regarding foreign countries during the course of the two last
+centuries, and then see how shamefully they let pass all such
+opportunities to inform and improve themselves, we can only look upon
+these proud slaves of hereditary customs with the utmost disgust and
+contempt. The ancient Britons and Germans had no books; yet what
+perfect descriptions of those barbarian nations have been handed down
+to us by the immortal genius of Tacitus! Montesquieu says, that "in
+Cæsar and Tacitus we read the code of barbarian laws; and in the code
+we read Cæsar and Tacitus." In the statement of the modern Chinese
+regarding foreign nations, we see, on the contrary, both the want of
+enquiry, and the childish remarks of unenlightened and uncultivated
+minds.[15]
+
+
+
+
+ YING HING SOO's PREFACE.
+
+
+In the summer of the year _Ke sze_ (1809),[16] I returned from the
+capital, and having passed the chain of mountains,[17] I learned the
+extraordinary disturbances caused by the _Pirates_. When I came home I
+saw with mine own eyes all the calamities; four villages were totally
+destroyed; the inhabitants collected together and made preparations
+for resistance. Fighting at last ceased on seas and rivers: families
+and villages rejoiced, and peace was every where restored. Hearing of
+our naval transactions, every man desired to have them written down in
+a history; but people have, until this day, looked in vain for such a
+work.
+
+Meeting once, at a public inn in Whampo,[18] with one _Yuen tsze_, we
+conversed together, when he took a volume in his hand, and asked me to
+read it. On opening the work, I saw that it contained a _History of
+the Pirates_; and reading it to the end, I found that the occurrences
+of those times were therein recorded from day to day, and that our
+naval transactions are there faithfully reported. Yuen tsze supplied
+the defect I stated before, and anticipated what had occupied my mind
+for a long time. The affairs concerning the robber _Lin_ are described
+by the non-official historian _Lan e_, in his _Tsing y[)i]h ke_, viz.
+in the _History of the Pacification of the Robbers_.[19] Respectfully
+looking to the commands of heaven, _Lan e_ made known, for all future
+times, the faithful and devoted servants of government. Yuen tsze's
+work is a supplement to the History of the Pacification of the
+Robbers, and you may rely on whatever therein is reported, whether it
+be of great or little consequence. Yuen tsze has overlooked nothing;
+and I dare to say, that all people will rejoice at the publication.
+Having written these introductory lines to the said work, I returned
+it to Yuen tsze.[20]
+
+Written at the time of the fifth summer moon, the tenth year of Tao
+kwang, called K[)a]ng yin (September 1830).
+
+A respectful Preface of _Ying hing Soo_, from _Peih keang_.
+
+
+
+
+ KING CHUNG HO's[21] PREFACE.
+
+
+My house being near the sea, we were, during the year _Ke sze_ of Këa
+king (1809), disturbed by the Pirates. The whole coast adjoining to
+our town was in confusion, and the inhabitants dispersed; this lasting
+for a long time, every man felt annoyed at it. In the year _K[)a]ng
+yin_ (1830) I met with _Yuen tsze yung lun_ at a public inn within the
+walls of the provincial metropolis (Canton). He showed me his
+_History of the Pacification of the Pirates_, and asked me to write a
+Preface to the work; having been a schoolfellow of his in my tender
+age, I could not refuse his request. Opening and reading the volume, I
+was moved with recollections of occurrences in former days, and I was
+pleased with the diligence and industry of _Yuen keun_[22] The author
+was so careful to combine what he had seen and heard, that I venture
+to say it is an historical work on which you may rely.
+
+We have the collections of former historians, who in a fine style
+described things as they happened, that by such faithful accounts the
+world might be governed, and the minds of men enlightened. People may
+learn by these vast collections[23] what should be done, and what not.
+It is, therefore, desirable that facts may be arranged in such a
+manner, that books should give a faithful account of what happened.
+There are magistrates who risk their life, excellent females who
+maintain their virtue, and celebrated individuals who protect their
+native places with a strong hand; they behave themselves valiantly,
+and overlook private considerations, if the subject concerns the
+welfare of the people at large. Without darkness, there is no light;
+without virtue, there is no splendour. In the course of time we have
+heard of many persons of such qualities; but how few books exist by
+which the authors benefit their age!
+
+This is the Preface respectfully written by _King chung ho_, called
+_Sin joo min_,[24] at the time of the second decade, the first month
+of the autumn, the year _K[)a]ng yin_ (September 1830) of Tao
+kwang.[25]
+
+
+
+
+ THE
+ HISTORY
+ OF
+ THE CHINESE PIRATES.
+
+
+
+
+ BOOK FIRST.
+
+
+[sd: (1 r.)] There have been pirates from the oldest times in the
+eastern sea of Canton; they arose and disappeared alternately, but never
+were they so formidable as in the years of Këa king,[26] at which time,
+being closely united together, it was indeed very difficult to destroy
+them. Their origin must be sought for in Annam.[27] [sd: (1 v.)] In the
+year fifty-six of Këen lung (1792), a certain Kwang ping yuen, joined by
+his two brothers, Kwang e and Kwang kw[)o], took Annam by force, and
+expelled its legitimate king Wei ke le.[28] Le retired into the province
+Kwang se, and was made a general by our government. But his younger
+brother Fuh ying came in the sixth year of Këa king (1802) with an army
+from Siam and Laos,[29] and killed Kwang ping in a great battle. The son
+of the usurper, called King shing, went on board a ship with the
+minister Yew kin meih, and Meih joined the pirates, Ching tsih, Tung hae
+pa, and others, who rambled about these seas at this time. The pirate
+Ching tsih was appointed a king's officer, under the name of _master of
+the stables_. [sd: (2 r.)] King shing, relying on the force of his new
+allies, which consisted of about two hundred vessels, manned with a
+resolute and warlike people, returned in the twelfth moon of the same
+year (1803) into that country with an armed force, and joined by Ching
+tsih, at night time took possession of the bay of Annam. The legitimate
+king Fuh ying collected an army, but being beaten repeatedly, he tried
+in vain to retire to Laos.
+
+Ching tsih being a man who had lived all his life on the water, behaved
+himself, as soon as he got possession of the bay of Annam, in a
+tyrannical way to the inhabitants; he took what he liked, and, to say it
+in one word, his will alone was law. His followers conducted themselves
+in the same manner; trusting to their power and strength, they were
+cruel and violent against the people; they divided the whole population
+among themselves, and took their wives and daughters by force. The
+inhabitants felt very much annoyed at this behaviour, and attached
+themselves more strongly to Fuh ying. [sd: (2 v.)] They fixed a day on
+which some of the king's officers should make an attack on the
+sea-side, while the king himself with his general was to fight the van
+of the enemy, the people to rise _en masse_, and to run to arms, in
+order that they should be overwhelming by their numbers. Fuh ying was
+delighted at these tidings, and on the appointed day a great battle was
+fought, in which Ching tsih not being able to superintend all from the
+rear-guard to the van, and the people pressing besides very hard towards
+the centre, he was totally vanquished and his army destroyed. He himself
+died of a wound which he received in the battle. His younger brother
+Ching y[)i]h, the usurper, King shing, and his nephew Pang shang, with
+many others ran away. Ching y[)i]h, their chief, joined the pirates with
+his followers, who in these times robbed and plundered on the ocean
+indiscriminately. This was a very prosperous period for the pirates. So
+long as Wang pëaou remained admiral in these seas, all was peace and
+quietness both on the ocean and the sea-shore. [sd: (3 r.)] The admiral
+gained repeated victories over the bandits; but as soon as Wang pëaou
+died, the pirates divided themselves into different squadrons, which
+sailed under various colours. There existed six large squadrons, under
+different flags, the _red_, the _yellow_, the _green_, the _blue_, the
+_black_, and the _white_. These wasps of the ocean were called after
+their different commanders, _Ching y[)i]h_, _Woo che tsing_, _Meih yew
+kin_, _O po tai_, _Lëang paou_, and _Le shang tsing_. To every one of
+these large squadrons belonged smaller ones, commanded by a deputy. Woo
+che tsing, whose nick-name was _Tung hae pa_, the _Scourge of the
+Eastern Sea_,[30] was commander of the _yellow_ flag, and Le tsung hoo
+his deputy. Meih yew kin and Nëaou shih, who for this reason was called
+_Bird_ and _stone_, were the commanders of the _blue_ flag, and their
+deputies Meih's brethren, Yew kwei and Yew këe. [sd: (3 v.)] A certain
+Hae kang and another person Hwang ho, were employed as spies. O po tai,
+who afterwards changed his name to _Lustre of instruction_,[31] was the
+commander of the _black_ flag, and Ping yung ta, Chang jih këaou, and O
+tsew he, were his deputies. Lëang paou, nicknamed Tsung ping paou, The
+_jewel of the whole crew_, was the commander of the _white_ flag. Le
+shang tsing, nicknamed _The frog's meal_, was the commander of the
+_green_; and Ching y[)i]h of the _red_ flag. Every flag was appointed to
+cruise in a particular channel. There was at this time a gang of robbers
+in the province Fo këen, known by the name of Kwei këen (6760, 5822);
+they also joined the pirates, who became so numerous that it was
+impossible to master them. We must in particular mention a certain
+_Chang paou_, a notorious character in after-times. Under Chang paou
+were other smaller squadrons, commanded by Suh ke lan (nicknamed _Both
+odour and mountain_) Lëang po paou, Suh puh gow, and others. Chang paou
+himself belonged to the squadron of Ching y[)i]h saou, or the _wife of
+Ching y[)i]h_,[32] so that the red flag alone was stronger than all the
+others united together.
+
+[sd: (4 r.)] There are three water passages or channels along the
+sea-shore, south of the Mei ling mountains;[33] one goes eastward to
+_Hwy_ and _Chaou_[34]; the other westward to _Kao_, _Lëen_, _Luy_,
+_Këung_, _Kin_, _Tan_, _Yae_ and _Wan_;[35] and a third between these
+two, to _Kwang_ and _Chow_.[36] The ocean surrounds these passages, and
+here trading vessels from all the world meet together, wherefore this
+track is called "_The great meeting from the east and the south_." The
+piratical squadrons dividing between them the water passages and the
+adjoining coasts, robbed and carried away all that fell into their
+hands. [sd: (4 v.)] Both the eastern and the middle passage have been
+retained by the three piratical squadrons, Ching y[)i]h saou, O po tae,
+and Leang paou; the western passage was under the three others,
+nicknamed _Bird and stone_, _Frog's meal_, and the _Scourge of the
+eastern sea_. Peace and quietness was not known by the inhabitants of
+the sea-coast for a period of ten years. On the side from _Wei chow_ and
+_Neaou chow_[37] farther on to the sea, the passage was totally cut off;
+scarcely any man came hither. In this direction is a small island,
+surrounded on all sides by high mountains, where in stormy weather a
+hundred vessels find a safe anchorage; here the pirates retired when
+they could not commit any robberies. This land contains fine paddy
+fields, and abounds in all kinds of animals, flowers, and fruits. This
+island was the lurking-place of the robbers, where they stayed and
+prepared all the stores for their shipping.
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+[sd: (5 r.)] Chang paou was a native of Sin hwy, near the mouth of the
+river,[38] and the son of a fisherman. Being fifteen years of age, he
+went with his father a fishing in the sea, and they were consequently
+taken prisoners by Ching y[)i]h, who roamed about the mouth of the
+river, ravaging and plundering. Ching y[)i]h saw Paou, and liked him so
+much, that he could not depart from him. [sd: (5 v.)] Paou was indeed a
+clever fellow--he managed all business very well; being also a fine
+young man, he became a favourite of Ching y[)i]h,[39] and was made a
+head-man or captain. [sd: (5 v.)] It happened, that on the seventeenth
+day of the tenth moon, in the twentieth year of Këa king (about the end
+of 1807), Ching y[)i]h perished in a heavy gale, and his legitimate wife
+_Sh[)i]h_ placed the whole crew under the sway of Paou; but so that she
+herself should be considered the Commander of all the squadrons
+together,--for this reason the division Ching y[)i]h was then called
+_Ching y[)i]h saou_, or _the wife of Ching y[)i]h_.[40] Being chief
+captain, Paou robbed and plundered incessantly, and daily increased his
+men and his vessels. He made the three following regulations:--
+
+ First:
+
+ _If any man goes privately on shore, or what is called
+ transgressing the bars, he shall be taken and his ears be
+ perforated in the presence of the whole fleet; repeating the
+ same act, he shall suffer death._
+
+ Second:
+
+ [Sidenote: 1807.]
+
+ _Not the least thing shall be taken privately from the stolen
+ and plundered goods. All shall be registered, and the pirate
+ receive for himself, out of_ _ten parts, only two; eight parts
+ belong to the storehouse, called the general fund; taking any
+ thing out of this general fund, without permission, shall be
+ death._
+
+ Third:
+
+ [sd: (6 r.)] _No person shall debauch at his pleasure captive women
+ taken in the villages and open places, and brought on board a
+ ship; he must first request the ship's purser for permission, and
+ then go aside in the ship's hold. To use violence against any woman,
+ or to wed her without permission, shall be punished with death._[41]
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+That the pirates might never feel want of provisions, Chang paou
+gained the country people to their interest. It was ordered, that
+wine, rice, and all other goods, should be paid for to the villagers;
+it was made capital punishment to take any thing of this kind by force
+or without paying for it. For this reason the pirates were never in
+want of gunpowder, provisions, and all other necessaries. By this
+strong discipline the whole crew of the fleet was kept in order.
+
+The wife of Ching y[)i]h was very strict in every transaction; nothing
+could be done without a written application. Anything which had been
+taken, or plundered, was regularly entered on the register of the
+storehouse. [sd: (6 v.)] The pirates received out of this common fund
+what they were in need of, and nobody dared to have private possessions.
+If on a piratical expedition any man left the line of battle, whether by
+advancing or receding, every pirate might accuse him at a general
+meeting, and on being found guilty, he was beheaded. Knowing how
+watchful Chang paou was on every side, the pirates took great care to
+behave themselves well.
+
+The pirates used to call the purser, or secretary of the storehouse,
+_Ink and writing master_; and they called their piratical plunder only
+_a transhipping of goods_.
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+There was a temple in _Hwy chow_ dedicated to the _spirits of the three
+mothers_,[42] near the sea-coast, and many came thither to worship. The
+pirates visited this place whenever they passed it with their vessels,
+pretending to worship; but this was not the case--they thought of
+mischief, and had only their business to attend. Once they came with the
+commander at their head, as if to worship, but they laid hold on the
+image or statue to take it away. [sd: (7 r.)] They tried in vain from
+morning to the evening,--they were all together not able to move it.
+Chang paou alone[43] was able to raise the image, and being a fair wind,
+he gave order to bring it on board a ship. All who were concerned in
+this transaction feared to find, from the wrath of the spirit, their
+death in the piratical expeditions. They all prayed to escape the
+vengeance of heaven.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+On the seventh moon of the thirteenth year, the naval officer of the
+garrison at the Bocca Tigris,[44] Kw[)o] lang lin, sailed into the sea
+to fight the pirates.[45] Chang paou was informed by his spies of this
+officer's arrival, and prepared an ambush in a sequestered bay. [sd: (7
+v.)] He met Kw[)o] lang on a false attack, with a few vessels only; but
+twenty-five vessels came from behind, and the pirates surrounded Kw[)o]
+lang's squadron in three lines near Ma chow yang.[46] There followed a
+fierce battle, which lasted from the morning to the evening; it was
+impossible for Kw[)o] lang to break through the enemy's lines, and he
+determined to die fighting. Paou advanced; but Lang fought exceedingly
+hard against him. He loaded a gun and fired it at Paou, who perceiving
+the gun directed against him, gave way. Seeing this, the people thought
+he was wounded and dying; but as soon as the smoke vanished Paou stood
+again firm and upright, so that all thought he was a spirit. The pirates
+instantly grappled Kw[)o] lang's ship; Paou was the foremost, and Leang
+po paou the first to mount the vessel; he killed the helmsman, and took
+the ship. The pirates crowded about; the commander Kw[)o] lang engaging
+with small arms, much blood was shed. [sd: (8 r.)] This murderous
+battle lasted till night time; the bodies of the dead surrounded the
+vessels on all sides, and there perished an immense number of the
+pirates. Between three and five o'clock the pirates had destroyed or
+sunk three of our vessels. The other officers of Kw[)o] being afraid
+that they also might perish in the sea, displayed not all their
+strength; so it happened that the pirates making a sudden attack,
+captured the whole remaining fifteen vessels. Paou wished very much that
+Kw[)o] lang would surrender, but Lang becoming desperate, suddenly
+seized the pirate by the hair, and grinned at him. The pirate spoke
+kindly to him, and tried to soothe him. Lang, seeing himself deceived in
+his expectation, and that he could not attain death by such means,
+committed suicide,--being then a man of seventy years of age. Paou had
+really no intention to put Kw[)o] lang to death, and he was exceedingly
+sorry at what happened. [sd: (8 v.)] "We others," said Paou, "are like
+vapours dispersed by the wind; we are like the waves of the sea, roused
+up by a whirlwind; like broken bamboo-sticks on the sea, we are floating
+and sinking alternately, without enjoying any rest. Our success in this
+fierce battle will, after a short time, bring the united strength of
+government on our neck. If they pursue us in the different windings and
+bays of the sea--they have maps of them[47]--should we not get plenty to
+do? Who will believe that it happened not by my command, and that I am
+innocent of the death of this officer? Every man will charge me with the
+wanton murder of a commander, after he had been vanquished and his ships
+taken? And they who have escaped will magnify my cruelty.[48] [sd: (9
+r.)] If I am charged with the murder of this officer, how could I
+venture, if I should wish in future times, to submit myself? Would I not
+be treated according to the supposed cruel death of Kw[)o] lang?"
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+At the time that Kw[)o] lang was fighting very bravely, about ten
+fisher-boats asked of the major Pang noo of the town Hëang shan,[49] to
+lend them the large guns, to assist the commander; but the major being
+afraid these fishermen might join the pirates,[50] refused their
+request. And thus it happened, that the commander himself perished with
+many others. There were in the battle three of my friends: the
+lieutenant Tao tsae lin, Tse[)o] tang hoo, and Ying tang hwang, serving
+under the former. Lin and Hoo were killed, but Hwang escaped when all
+was surrounded with smoke, and he it was who told me the whole affair.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+On the eighth moon the general Lin fa went out as commander to make war
+against the pirates; but on seeing that they were so numerous, he became
+afraid, and all the other officers felt apprehensions; he therefore
+tried to retire, but the pirates pursued after, and came up with him
+near a place called Olang pae.[51] [sd: (9 v.)] The vessels in the
+front attacked the pirates, who were not able to move, for there
+happened to be a calm. But the pirates leaped into the water, and came
+swimming towards our vessels. Our commander not being able to prevent
+this by force, six vessels were taken; and he himself, with ten other
+men, were killed by the pirates.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+A very large trading vessel called Teaou fa, coming back laden with
+goods from Annam and Tung king,[52] had a desperate skirmish with the
+pirates. Chang paou, knowing very well that he could not take her by
+force, captured two ferry boats, and the pirates concealed themselves
+therein. [sd: (10 r.)] Under the mask of ferrymen the pirates pursued
+after, and called upon Teaou fa to stop. Fa, confident in her strength,
+and that victory would be on her side, let the ferrymen come near, as if
+she had not been aware of the deceit. But as soon as the pirates laid
+hold of the ropes to board her, the trader's crew made a vigorous
+resistance, and the pirates could not avail themselves of their knives
+and arrows--guns they had not--the vessel being too large. There were
+killed about ten hands in attacking this vessel, and the pirates retired
+to their boat; a circumstance which never happened before.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the second moon of the fourteenth year, the admiral _Tsuen mow sun_
+went on board his flag vessel, called Mih teng, and proceeded with about
+one hundred other vessels to attack the pirates. They were acquainted
+with his design by their spies, and gathered together round Wan
+shan;[53] the admiral following them in four divisions. [sd: (10 v.)]
+The pirates, confident in their numbers, did not withdraw, but on the
+contrary spread out their line, and made a strong attack. Our commander
+looked very lightly on them, yet a very fierce battle followed, in which
+many were killed and wounded. The ropes and sails having been set on
+fire by the guns,[54] the pirates became exceeding afraid and took them
+away. The commander directed his fire against the steerage, that they
+might not be able to steer their vessels. Being very close one to the
+other, the pirates were exposed to the fire of all the four lines at
+once. The pirates opened their eyes in astonishment and fell down; our
+commander advanced courageously, laid hold of their vessels, killed an
+immense number of men, and took about two hundred prisoners. There was a
+pirate's wife in one of the boats, holding so fast by the helm that she
+could scarcely be taken away. [sd: (11 r.)] Having two cutlasses, she
+desperately defended herself, and wounded some soldiers; but on being
+wounded by a musket-ball, she fell back into the vessel and was taken
+prisoner.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+About this time, when the red squadron was assembled in Kwang chow wan,
+or the Bay of Kwang chow, Tsuen mow sun went to attack them; but he was
+not strong enough. The wife of Ching y[)i]h remained quiet; but she
+ordered Chang paou to make an attack on the front of our line with ten
+vessels, and Leang po paou to come from behind. Our commander fought in
+the van and in the rear, and made a dreadful slaughter; but there came
+suddenly two other pirates, Hëang shang url, and Suh puh king, who
+surrounded and attacked our commander on all sides. [sd: (11 v.)] Our
+squadron was scattered, thrown into disorder, and consequently cut to
+pieces; there was a noise which rent the sky; every man fought in his
+own defence, and scarcely a hundred remained together. The squadron of
+Ching y[)i]h overpowered us by numbers; our commander was not able to
+protect his lines, they were broken, and we lost fourteen vessels.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Our men of war, escorting some merchant vessels, in the fourth moon of
+the same year, happened to meet the pirate nicknamed _The Jewel of the
+whole crew_, cruizing at sea near a place called Tang pae ke[)o],
+outside of Tsëaou mun. The traders became exceedingly frightened, but
+our commander said: "This not being the red flag, we are a match for
+them, therefore we will attack and conquer them." Then ensued a battle;
+they attacked each other with guns and stones, and many people were
+killed and wounded. [sd: (12 r.)] The fighting ceased towards the
+evening, and began again next morning. The pirates and the men of war
+were very close to each other, and they boasted mutually about their
+strength and valour. It was a very hard fight; the sound of cannon and
+the cries of the combatants were heard some le[55] distant. The traders
+remained at some distance; they saw the pirates mixing gunpowder in
+their beverage,--they looked instantly red about the face and the eyes,
+and then fought desperately[56] This fighting continued three days and
+nights incessantly; at last becoming tired on both sides, they
+separated.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (12 v.)] On the eighth day of the fifth moon the pirates left their
+lurking place, attacked Kan chuh han, and burned and plundered the
+houses. On the tenth they burned and plundered Kew këang, Sha kow, and
+the whole sea-coast; they then turned about to Këe chow, went on shore,
+and carried away fifty-three women by force. They went to sea again the
+following day, burned and plundered on their way about one hundred
+houses in Sin hwy and Shang sha, and took about a hundred persons of
+both sexes prisoners.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the sixth moon, the admiral Ting kwei heu went to sea. Wishing to
+sail eastward, but falling in with heavy rains for some days, he stopped
+near Kwei këa mun,[57] and engaged in settling concerning his ballast.
+On the eighth day of this moon, Chang paou, availing himself of the bad
+weather, explored the station in a small boat and passed the place. Ting
+kwei was right in thinking that the pirates would not undertake any
+thing during these heavy rains; but he was careless regarding what might
+happen after it. [sd: (13 r.)] Indeed, as the weather cleared up on the
+morning of the ninth, Chang paou appeared suddenly before the admiral,
+and formed a line of two hundred vessels. Ting kwei having no sails
+ready, and all the ships being at anchor, could by no means escape the
+pirates. The officers, being afraid of the large number of the enemy,
+stood pale with apprehension near the flagstaff, unwilling to fight. The
+admiral spoke to them in a very firm manner, and said: "By your fathers
+and mothers, by your wives and children, do your duty; fight and destroy
+these robbers. Every man must die: but should we be so happy as to
+escape, our rewards from government will be immense. Should we fall in
+the defence of our country, think that the whole force of the empire
+will be roused, and they will try by all means to destroy these
+banditti." [sd: (13 v.)] They now all united together in a furious
+attack, and sustained it for a long time: Ting kwei fired his great
+guns,[58] and wounding the ringleader, nicknamed _The Jewel of the whole
+crew_, he fell down dead.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates were now at a loss how to proceed; but they received
+succour, while the force of our commander diminished every moment. About
+noon Paou drew nearer to the vessel of Ting kwei, attacked her with
+small arms, and sustained a great loss. But Leang po paou suddenly
+boarded the vessel, and the crew was thrown into disorder. Ting kwei
+seeing that he was unable to withstand, committed suicide; while an
+immense number of his men perished in the sea, and twenty-five vessels
+were lost.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (14 r.)] Our former deputy-governor Pih ling was about this time
+removed from his situation in the three _Këang_ to become
+governor-general of the two Kwang.[59] People said, now that Pih comes
+we shall not be overpowered by the pirates. Old men crowded about the
+gates of the public offices to make enquiries; the government officers
+appeared frightened and held consultations day and night, and the
+soldiers were ordered by a public placard to hold themselves ready to
+march. "Since the death of Wang pëaou," it was said, "all commanders
+were unfortunate. Last year _Kw[)o] lang lin_ was killed in the battle
+at _Ma chow_; _Tsuen mow sun_ was unlucky at _Gaou kow_, _Url lin_ ran
+away like a coward at _Lang pae_, and now _Ting kwei_ has [Sidenote: (14
+v.)] again been routed at _Kwei këa_. If the valiant men let their
+spirits droop, and the soldiers themselves become frightened at these
+repeated defeats, the pirates will certainly overpower us at last; we
+can really not look for any assistance to destroy them. We must try to
+cut off all provisions, and starve them." In consequence of this, all
+vessels were ordered to remain, or to return into harbour, that the
+pirates might not have any opportunity to plunder, and thus be destroyed
+by famine. The government officers being very vigilant about this
+regulation, the pirates were not able to get provisions for some months;
+they became at last tired of it, and resolved to go into the river
+itself.[60]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates came now into the river by three different passages.[61]
+[sd: (15 r.)] The wife of Ching y[)i]h plundered about Sin hwy, Chang
+paou about Tung kwan,[62] and O po tae about Fan yu[63] and Shun tih,
+and all other smaller places connected with Shun tih; they were together
+explored by the pirates, who guarded the passage from Fan to Shun.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the first day of the seventh moon, O po tae came with about a hundred
+vessels and burnt the custom-house of Tsze ne. On the second day he
+divided his squadron into four divisions, extending to Peih këang, Wei
+yung, Lin yo, Sh[)i]h peih, and other villages. The _Chang lung_
+division[64] surrounded the whole country from Ta wang yin to Shwy sse
+ying. The _Ta chow_, or large-vessel division, blockaded Ke kung
+sh[)i]h, which is below the custom-house of Tsze ne. The pirates sent to
+the village Tsze ne, demanding ten thousand pieces of money[65] as
+tribute; and of San shen, a small village near Tsze ne on the right
+side, they demanded two thousand. [sd: (15 v.)] The villagers differed
+in opinion; one portion would have granted the tribute, another would
+not. That part who wished to pay the tribute said: "The pirates are very
+strong; it is better to submit ourselves now, and to give the tribute
+that we may get rid of them for awhile; we may then with leisure think
+on means of averting any misfortunes which may befall us. Our villages
+are near the coast, we shall be surrounded and compelled to do what they
+like, for no passage is open by which we can retire. How can we, under
+such circumstances, be confident and rely on our own strength?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The other part, who would not grant the tribute, said: "The pirates will
+never be satisfied; if we give them the tribute now, we shall not be
+able to pay it on another day. If they should make extortions a second
+time, when should we get money to comply with their demands? Why should
+we not rather spend the two thousand pieces of money to encourage
+government officers and the people? [sd: (16 r.)] If we fight and happen
+to be victorious, our place will be highly esteemed; but if, what heaven
+may prevent, we should be unlucky, we shall be everywhere highly spoken
+of." The day drew to its end, and they could not agree in what they
+should determine on, when one villager arose and said: "The banditti
+will repeatedly visit us, and then it will be impossible to pay the
+tribute; _we must fight_."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+As soon as it was resolved to resist the demands of the pirates, weapons
+were prepared, and all able men, from sixteen years and upwards to
+sixty, were summoned to appear with their arms near the palisades. They
+kept quiet the whole of the second day, and proceeded not to fighting;
+but the people were much disturbed, and did not sleep the whole night.
+[sd: (16 v.)] On the following day they armed and posted themselves on
+the sea-coast. The pirates, seeing that the villagers would not pay the
+tribute, became enraged, and made a severe attack during the night; but
+they could not pass the ditch before the village. On the morning of the
+fourth, O po tae headed his men, forced the ditch, took the provisions,
+and killed the cattle. The pirates in great numbers went on shore; but
+the villagers made such a vigorous resistance that they began to
+withdraw. O po tae therefore surrounded the village on both sides, and
+the pirates took possession of the mountain in the rear; they then threw
+the frightened villagers into disorder, pursued them, and killed about
+eighty. After this the pirates proceeded with their van to the
+sea-shore, without encountering any resistance from the front. [sd: (17
+r.)] The villagers were from the beginning very much alarmed for their
+wives and daughters; they collected them in the temple and shut it up.
+But the pirates being victorious, opened the temple, and carried the
+women by force all away on board ship. One pirate set off with two very
+fine women; a villager, on seeing this, pursued after and killed him in
+a hidden place. He then took the women and carried them safe through the
+water,--this was a servant. A great number of the pirates were killed
+and wounded, and the villagers lost about two thousand persons. What a
+cruel misfortune! it is hard indeed only to relate it.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the third day of the moon the people of Ta ma chow, hearing that the
+pirates were coming near, ran away. The pirates plundered all that was
+left behind, clothes, cattle, and provisions. [sd: (17 v.)] On the sixth
+day they came so far as Ping chow and San shan. On the eighth they
+retired to Shaou wan, made an attack upon it on the ninth, but could not
+take it. On the tenth they ascended the river with the tide, went on
+shore, and burned Wei shih tun. On the eleventh day they came to our
+village, but retired again at night on command. On the twelfth they
+attacked Hwang yung, and left it again on the thirteenth. They retired
+on the fourteenth, and stopped at Nan pae. On the fifteenth they sailed
+out of the Bocca Tigris,[66] and on the twenty-sixth attacked the ships
+which bring the tribute from Siam,[67] but were not strong enough to
+capture them. [sd: (18 r.)] On the twenty-ninth they attacked the places
+Tung hwan and Too shin, and killed nearly a thousand men.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates tried many stratagems and frauds to get into the villages.
+One came as a country gentleman to take charge of the government guns;
+another came in a government vessel as if to assist the village; after
+which they on a sudden attacked and plundered all, when people were not
+aware of them. One pirate went round as a pedlar, to see and hear all,
+and to explore every place. The country people became therefore at last
+enraged, and were in future always on their guard. If they found any
+foreigner, they took him for a pirate and killed him. So came once a
+government officer on shore to buy rice; but the inhabitants thought he
+was a pirate and killed him. There was every where a degree of
+confusion, which it is impossible to explain.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the sixteenth day of the seventh moon, the pirates attacked a
+village near Tung kwan. [sd: (18 v.)] The villagers knowing what would
+happen, made fences and palisades, and obstructed the passage with large
+guns. Armed with lances and targets they hid themselves in a secret
+place, and selected ten men only to oppose the pirates. The pirates
+seeing that there were so few people, went on shore to pursue them. As
+soon as they came near the ambuscade the guns were fired; the pirates
+became alarmed and dared not advance farther. Not being hurt by the
+fire, they again advanced; but three pirates presuming that there was an
+ambush, thought of retreating, and being very hard pressed by the enemy,
+they gave a sign to their comrades to come on shore. The ten villagers
+then retired near the ambush, and when the pirates pursued them, about a
+hundred were killed by their guns, and the whole force of the banditti
+was brought into disorder. [sd: (19 r.)] The villagers pursued them
+killing many; those also who had been taken alive were afterwards
+beheaded. They captured one small and two large vessels.[68]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the eighteenth day of the eighth moon the wife of Ching y[)i]h came
+with about five hundred vessels from Tung kwan and Sin hwy, and caused
+great commotion in the town Shun tih, Hëang shan, and the neighbouring
+places. The squadron stopped at Tan chow, and on the twentieth Chang pao
+was ordered to attack Shaou ting with three hundred vessels. He carried
+away about four hundred people, both male and female; he came also to
+the palisades of our village, but could not penetrate inside. [sd: (19
+v.)] The twenty-first he came to Lin tow, and the twenty-second to Kan
+shin; he made an attack, but could not overpower the place; he then
+returned to Pwan pëen jow, and lay before its fence. The inhabitants of
+Chow po chin, knowing that the pirates would make an attack, assembled
+behind the wall to oppose them. The pirates fired their guns and wounded
+some, when the villagers ran away. The pirates then went on shore, but
+the villagers crowded together and fired on them; the pirates cast
+themselves on the ground, and the shots passed over their heads without
+doing any harm. Before the gunners could again load, the pirates sprang
+up and put them to death. Out of the three thousand men who were in the
+battle, five hundred were carried away by the pirates. One of the most
+daring pirates, bearing the flag, was killed by the musket of a
+villager; a second pirate then took the flag, and he also was killed.
+The pirates now pressed against the wall and advanced. [sd: (20 r.)]
+There was also a foreign pirate[69] engaged in the battle with a
+fowling-piece. The pirates assembled in great numbers to cut the wall
+with their halberts, but they were disappointed on seeing they could not
+attain their object in such a manner. The pirates lost their hold, fell
+down, and were killed. The engagement now became general, and great
+numbers were killed and wounded on both sides. The villagers at last
+were driven from their fortifications, and the pirates pursued them to
+_Mih ke_, or _the rocks about Mih_, where they were hindered from going
+farther by foggy weather; they retired and burned about twenty houses,
+with all they contained. On the following day the pirates appeared again
+on the shore, but the inhabitants made a vigorous resistance, and being
+driven back, they retired to the citadel _Chih hwa_, where a thousand of
+them fought so hard that the pirates withdrew. [sd: (20 v.)] It was
+reported that ten of them were killed, and that the villagers lost eight
+men. On the twenty-third the wife of Ching y[)i]h ordered O po tae to go
+up the river with about eighty vessels: he stopped at Show ke and Kung
+shih. On the twenty-fourth Chang paou and Po tae divided this district
+between themselves, and robbed and burned all. Pao had to plunder the
+north part to Fo shin; he carried away about ten thousand stones of
+rice,[70] and burned down about thirty houses; on the twenty-fifth he
+went to Se shin. O po tae came and burnt San heung keih; he then
+plundered Hwang yung, and came to Këen ke, but did not make an attack
+against it. He afterwards returned and laid waste Cha yung.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (21 r.)] On the twenty-sixth Chang paou went up the river to Nan
+hae[71] and Lan sh[)i]h. In the harbour of the place were six rice
+vessels; and as soon as Paou was in Lan sh[)i]h he made preparations to
+capture these vessels. The military officer, seeing that the pirates
+were numerous, remained however on his station, for the instant he would
+have moved, Paou would have attacked and captured him. Paou proceeded
+then against the village itself; but the officer Ho shaou yuen headed
+the inhabitants, and made some resistance. The pirates, nevertheless,
+mounted the banks; and the villagers seeing their strength, did not stay
+to fight--they became frightened and ran away: all the others ran away
+without making any resistance: [sd: (21 v.)] Ho shaou yuen alone opposed
+the banditti with a handful of people; but he at last fell fighting, and
+the pirates burnt four hundred shops and houses, and killed about ten
+persons. After the pirates had retired, the inhabitants held in high
+esteem the excellent behaviour of Ho shaou yuen; they erected him a
+temple, and the deputy-governor Han fung performed sacrifices to his
+memory.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Shaou yuen was commanding officer in the citadel of Lan shih; he was of
+an active spirit, and erected strong fences. Before the pirates arrived,
+this was his daily discourse when he spoke to the people: "_I know that
+I shall be glorified this year by my death_." Half the year being
+already passed, it could not be seen how this prophecy was to be
+fulfilled. When the pirates came, he encouraged the citizens to oppose
+them vigorously; he himself girded on his sword and brandished his
+spear, and was the most forward in the battle. He killed many persons;
+but his strength failed him at last, and he was himself killed by the
+pirates. The villagers were greatly moved by his excellent behaviour;
+they erected him a temple, and said prayers before his effigy. It was
+then known what he meant, that "he would be glorified in the course of
+the year." Now that twenty years are passed, they even honour him by
+exhibiting fire-works. I thought it proper to subjoin this remark to my
+history.[72]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the twenty-seventh, Lin sun mustered about forty vessels, and went
+out to fight with the pirates in order to protect the water passage.
+[sd: (22 r.)] He remained at Kin kang (which is near Shaou wan hae), hid
+himself westerly of that place the whole day, and removed then to Tsze
+ne. Chang paou ordered his vessels to remove to Shaou ting, and his men
+to go on shore in the night-time. Sun, seeing with sorrow that the
+pirates were so numerous, and that he could not make any effectual
+resistance, ran away eastwards and hid himself at Peih keang. At
+daylight the following morning the pirates sailed to Tsze ne to attack
+our commander, but not finding him, they stopped at Shaou ting; for
+this being the time when the autumnal winds begin to blow, they were
+afraid of them, and made preparations to retire. But we shall soon find
+the different flags returning to the high sea to fight both with
+extraordinary courage and great ferocity.[73]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (22 v.)] On the twenty-ninth they returned to plunder Kan shin;
+they went into the river with small vessels, and the inhabitants
+opposing them, wounded two pirates, which all the pirates resented. They
+next came with large vessels, surrounded the village, and made
+preparations to mount the narrow passes. The inhabitants remained within
+the intrenchments, and dared not come forward. The pirates then divided
+their force according to the various passes, and made an attack. The
+inhabitants prepared themselves to make a strong resistance near the
+entrance from the sea on the east side of the fence; but the pirates
+stormed the fence, planted their flag on the shore, and then the whole
+squadron followed. The inhabitants fought bravely, and made a dreadful
+slaughter when the pirates crossed the entrance at Lin tow. The
+boxing-master, Wei tang chow, made a vigorous resistance, and killed
+about ten pirates. The pirates then began to withdraw, but Chang paou
+himself headed the battle, which lasted very long. The inhabitants were
+not strong enough. [sd: (23 r.)] Wei tang was surrounded by the pirates;
+nevertheless that his wife fought valiantly by his side. On seeing that
+they were surrounded and exhausted, the father of the lady[74] rushed
+forward and killed some pirates. The pirates then retired in opposite
+directions, in order to surround their opponents in such a manner that
+they might not escape, and could be killed without being able to make
+any resistance; and thus it happened, the wife of Wei tang being slain
+with the others.
+
+The pirates now pursued the inhabitants of the place, who cut the bridge
+and retired to the neighbouring hills. The pirates swam through the
+water and attacked the inhabitants, who were unable to escape. [sd: (23
+v.)] The whole force of the pirates being now on shore, the inhabitants
+suffered a severe loss,--it is supposed about a hundred of them were
+killed; the loss of the pirates also was considerable.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates went in four divisions to plunder; they took here an immense
+quantity of clothes and other goods, and carried away one thousand one
+hundred and forty captives of both sexes. They set on fire about ten
+houses; the flames could not be extinguished for some days; in the whole
+village you could not hear the cry of a dog or a hen. The other
+inhabitants retired far from the village, or hid themselves in the
+fields. In the paddy fields about a hundred women were hidden, but the
+pirates on hearing a child crying, went to the place and carried them
+away. [sd: (24 r.)] _Mei ying_, the wife of Ke choo yang, was very
+beautiful, and a pirate being about to seize her by the head, she abused
+him exceedingly. The pirate bound her to the yard-arm; but on abusing
+him yet more, the pirate dragged her down and broke two of her teeth,
+which filled her mouth and jaws with blood. The pirate sprang up again
+to bind her. Ying allowed him to approach, but as soon as he came near
+her, she laid hold of his garments with her bleeding mouth, and threw
+both him and herself into the river, where they were drowned, The
+remaining captives of both sexes were after some months liberated, on
+having paid a ransom of fifteen thousand leang or ounces of silver.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Travelling once to Pwan pëen jow I was affected by the virtuous
+behaviour of _Mei ying_, and all generous men will, as I suppose, be
+moved by the same feelings. I therefore composed a song, mourning her
+fate:
+
+ Ch[.e]n k[.e] k[=i]n se[=a]ou hë[)e],
+ Chúy sz[=e] ch[=u]ng soó mëèn.
+ T[=a]ng sh[=e] shw[)u]y fàn le[)i]h,
+ Y[=e]w nèu t[)u]h n[=a]ng ts[=u]y;
+ Tsë[)e]n h[=e]u[)e] y[=i]ng kwáng në[)e],[75]
+ Yu[=e]n ke[)u] yu[=e]n shw[)u]y we[=i].
+ Shw[=u]y hw[)a]n p[=o] shàng heà,
+ Y[=i]ng lëe sháng pèi hw[=u]y.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+ Cease fighting now for awhile!
+ Let us call back the flowing waves!
+ Who opposed the enemy in time?
+ A single wife could overpower him. [sd: (24 v.)]
+ Streaming with blood, she grasped the mad offspring of guilt,
+ She held fast the man and threw him into the meandering stream.
+ The spirit of the water, wandering up and down on the waves,
+ Was astonished at the virtue of _Ying_.
+ My song is at an end!
+ Waves meet each other continually.
+ I see the water green as mountain Peih,
+ But the brilliant fire returns no more![76]
+ How long did we mourn and cry![77]
+
+
+
+
+ BOOK SECOND.
+
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (1 r.)] On the thirteenth day of the ninth moon our Admiral Tsuen
+mow sun mustered about eighty vessels to go to Shaou wan, and obstruct
+the passage. The pirates heard of these preparations, and on the night
+of the fourteenth every vessel of the different flags was ordered to go
+to Shaou wan. Their order was, that being within ten le from the place,
+they should stop and prepare themselves to begin the battle when it was
+dark. [sd: (1 v.)] From the first night watch the cannon began to fire,
+and only ceased with daylight. At the end of the day the cannon were
+again roaring without any intermission, and the country people mounted
+on the green Lo shang, to look at the progress of the fight. They saw
+the wrecks of vessels floating on the sea, the waves were rolling, the
+bullets flying, and the cries of dying people mounted to the skies. The
+vallies re-echoed the noise; beasts and birds[78] started alarmed, and
+found no place where they might repose themselves. The vessels were
+thrown into disorder, and our army was pressed down by the overpowering
+force of the enemy. Our commander lost four vessels, but the palisade
+before the village could not be taken, by which means it was protected
+against pillage. Our admiral said, "Since I cannot conquer these wicked
+pirates, I will blow myself up." [sd: (2 r.)] In this manner the admiral
+and many other officers met their death.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the twenty-fifth the pirates went to Hëang shan and to great Hwang
+po;[79] they took possession of the inside and the outside passage of
+Hwang po, so that the boat-people,[80] who stay outside on the coast,
+retired and came up to the town with their boats. The military officer
+Ting gaou ho being made acquainted with the arrival of the pirates,
+requested ten fishing boats from the town Hëang shan to assist the
+citizens and to help them in opposing the enemy. He posted himself
+before the town to protect it. [sd: (2 v.)] Ting gaou behaved valiantly
+on the river; he headed his small fleet of fishing boats and opposed the
+pirates. There was incessant fighting day and night; but at last the
+numerous vessels of the pirates surrounded him on all sides, and Ting
+gaou ho received a severe wound in the back. He then addressed his
+comrades in the following words:
+
+ "Being on the military station before this town, it was my intention
+ to destroy the pirates, and for this reason I united with all the
+ principal men to oppose them, without considering my own
+ safety;--joyful I went to oppose the enemy. But not being able to
+ destroy this immense number of banditti, I am now surrounded with
+ all my principal men; and being deficient in power, I will die.
+ Death could not move me, but I fear the cruel behaviour of the
+ banditti; I fear that if the battle come to its highest summit, our
+ fathers and mothers, our wives and sons, will be taken captives.
+ [sd: (3 r.)] United with the principal men of the town, we cannot
+ destroy the pirates, neither protect the country, our families, nor
+ our own firesides,--but the circumstances being desperate, we must
+ do our utmost."[81]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+They now again rushed against the pirates and killed many of them; but
+their strength being exhausted, the ten fishing boats were taken, and
+great Hwang po given up to be plundered. The citizens retired to their
+intrenchments, and made such vigorous resistance that the pirates
+could not make them captives. Chang paou therefore ordered O po tae
+and Leang po paou to make an attack on both sides, on the front and
+the rear at once; so the citizens sustained a great defeat, and about
+a hundred of them were killed. A placard was then posted up in the
+town, admonishing the citizens that they being unable to resist the
+enemy, must, under these cruel circumstances, send messengers to make
+terms with the pirates. [sd: (3 v.)] This being done, the pirates
+withdrew.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The wife of Ching yih then ordered the pirates to go up the river; she
+herself remaining with the larger vessels in the sea to blockade the
+different harbours or entrances from the sea-side; but the government
+officers made preparations to oppose her. There were about this time
+three foreign vessels returning to Portugal.[82] Y[)i]h's wife attacked
+them, took one vessel, and killed about ten of the foreigners; the two
+other vessels escaped. The Major Pang noo of Hëang shan about this time
+fitted out a hundred vessels to attack the pirates; he had before hired
+six foreign vessels, and the two Portuguese ships, which had before run
+away, united also with him. Y[)i]h's wife, seeing that she had not
+vessels enough, and that she might be surrounded, ordered a greater
+number to her assistance. [sd: (4 r.)] She appointed Chang paou to
+command them, and sail up the river; but to keep quiet with his squadron
+till he saw the Chang lung, or government vessels come on. On the third
+of the tenth moon the government vessels went higher up the river, and
+Chang paou following and attacking them, the foreign vessels sustained a
+great loss, and all the other vessels then ran away. The foreigners
+showed themselves very courageous; they petitioned the mayor of Hëang
+shan to place himself at the head of the foreign vessels, to go and
+fight the pirates. [sd: (4 v.)] Pang noo having for some time considered
+their request, inspected on the tenth of the same month the six foreign
+vessels, their arms and provisions, and went out into the sea to pursue
+the pirates.
+
+About this time Chang paou had collected his force at Ta yu shan near
+Chih leih ke[)o], and the foreign vessels went thither to attack him.
+About the same time the admiral, Tsuen mow sun, collected a hundred
+vessels, and joined the foreigners to attack the pirates. On the
+thirteenth they spread out their lines, and fought during two days and
+two nights, without either party proving victorious. On the fifteenth
+one of the officers went forward with some large vessels to attack the
+pirates, but he was very much hurt by the fire of the guns; his vessel
+was lost, and about ten men were killed and many others wounded,--after
+this, the whole fleet retired. They however again commenced fighting on
+the sixteenth, but being unable to withstand the pirates, one vessel
+more was lost.[83]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (5 r.)] The Admiral Tsuen mow sun was exceedingly eager to destroy
+the pirates, but he was confident that he was not strong enough to
+vanquish them, and he spoke thus to his people: "The pirates are too
+powerful, we cannot master them by our arms; the pirates are many, we
+only few; the pirates have large vessels, we only small ones; the
+pirates are united under one head, but we are divided,--and we alone are
+unable to engage with this overpowering force. We must therefore now
+make an attack, when they cannot avail themselves of their number, and
+contrive something besides physical strength, for by this alone it is
+impossible for us to be victorious. [sd: (5 v.)] The pirates are now all
+assembled in Ta yu shan, a place which is surrounded by water. Relying
+on their strength, and thinking that they will be able to vanquish us,
+they will certainly not leave this place of retirement. We should
+therefore from the provincial city (Canton) assemble arms and soldiers
+as many as we can, surround the place, and send fire-vessels among their
+fleet. It is probable that in such a manner we may be able to measure
+our strength with them."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+In consequence of this determination all commanders and officers of the
+different vessels were ordered to meet on the seventeenth at Chih leih
+ke[)o], to blockade the pirates in Ta yu shan, and to cut off all
+supplies of provisions that might be sent to them. To annoy them yet
+more, the officers were ordered to prepare the materials for the
+fire-vessels. These fire-vessels were filled with gunpowder, nitre, and
+other combustibles; after being filled, they were set on [Sidenote: (6
+r.)] fire by a match from the stern, and were instantly all in a blaze.
+The Major of Hëang shan, Pang noo, asked permission to bring soldiers
+with him, in order that they might go on shore and make an attack under
+the sound of martial music, during the time the mariners made their
+preparation. On the twentieth it began to blow very fresh from the
+north, and the commander ordered twenty fire-vessels to be sent off,
+when they took, driven by the wind, an easterly direction; but the
+pirate's entrenchments being protected by a mountain, the wind ceased,
+and they could not move farther on in that direction; they turned about
+and set on fire two men of war. The pirates knowing our design were
+well prepared for it; they had bars with very long pincers, by which
+they took hold of the fire-vessels and kept them off, so that they could
+not come near. [sd: (6 v.)] Our commander, however, would not leave the
+place; and being very eager to fight, he ordered that an attack should
+be made, and it is presumed that about three hundred pirates were
+killed. Pao now began to be afraid, and asked the _Spirit of the three
+Po_, or old mothers, to give a prognostic. The _P[)u]h_, or lot for
+fighting, was disastrous; the _P[)u]h_, or lot to remain in the easterly
+entrenchment, was to be happy. The _P[)u]h_, or lot for knowing if he
+might force the blockade or not on leaving his station to-morrow, was
+also happy,[84] three times one after another.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+There arose with the day-light on the twenty-second a light southerly
+breeze; all the squadrons began to move, and the pirates prepared
+themselves joyfully to leave their station. About noon[85] there was a
+strong southerly wind, and a very rough sea on. As soon as it became
+dark the pirates made sail, with a good deal of noise, and broke through
+the blockade, favoured by the southerly wind. About a hundred vessels
+were upset, when the pirates left Ta yu shan. But our commander being
+unaware that the pirates would leave their entrenchments, was not
+prepared to withstand them. [sd: (7 r.)] The foreign vessels fired their
+guns and surrounded about ten leaky vessels, but could not hurt the
+pirates themselves; the pirates left the leaky vessels behind and ran
+away. After this they assembled outside at Hung chow in the ocean.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Notwithstanding that the pirates had broken through the blockade, Tsuen
+mow sun desisted not from pursuing them; he followed the pirates into
+the open sea in order to attack them. On the fifth of the eleventh moon
+he met the pirates near Nan gaou, and prepared his vessels[86] to attack
+them. The pirates spread out all their vessels one by one, so that the
+line of their fleet reached the forces of our commander; they then tried
+to form a circle and surround our admiral. [sd: (7 v.)] Our commander,
+in order to prevent this, divided his force,--he separated from him
+eighty vessels, which had orders to join him afterwards. Before they
+united again, a great battle took place between the two fleets; the
+firing lasted from three till five in the afternoon; our crew fought
+exceedingly hard and burnt three pirate-vessels. The pirates retreated,
+and our navy declined pursuing them, because it would carry them too far
+out of the way. Our crew being still elated at this transaction, the
+pirates on a sudden returned, roused them out of their sleep and
+constrained them to fight a second time. The commander had no time to
+make preparations, so that two vessels were burnt by the fire of the
+pirates, and three were captured.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (8 r.)] At the time when Chang paou was blockaded in Chih leih
+ke[)o], and was afraid that he should not be able to come out again, he
+sent to O po tae, who was at Wei chow, to rescue him. His message was in
+the following words:--"I am harassed by the government's officers
+outside in the sea; lips and teeth must help one another, if the lips
+are cut away the teeth will feel cold. How shall I alone be able to
+fight the government forces? You should therefore come at the head of
+your crew, to attack the government squadron in the rear, I will then
+come out of my station and make an attack in front; the enemy being so
+taken in the front and rear, will, even supposing we cannot master him,
+certainly be thrown into disorder."
+
+Ever since the time Paou was made chieftain there had been altercations
+between him and O po tae. Had it not have been out of respect for the
+wife of Ching y[)i]h they would perhaps have [Sidenote: (8v.)] made war
+against each other. Till now they only showed their mutual dislike in
+their plundering expeditions on the ocean, and in consequence of this
+jealousy Po tae did not fulfil the orders of Paou. Paou and his whole
+crew felt very much annoyed at this conduct, and having been able to
+break through the blockade, he resolved to measure his strength with
+Tae. He met him at Neaou chow, and asked him: "Why did you not come to
+my assistance?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+O po tae answered: "You must first consider your strength and then act;
+you must consider the business and then go to work. How could I and my
+crew have been sufficient against the forces of the admiral. [sd: (9
+r.)] I learnt your request, but men being dependent upon circumstances,
+I could not fulfil it; I learnt your request, but I was dependent on
+circumstances, and men cannot act otherwise.[87] And now concerning this
+business--to give or not give assistance--am I bound to come and join
+your forces?"
+
+Paou became enraged and said: "How is this, will you then separate from
+us?"
+
+Tae answered: "I will not separate myself."
+
+Paou: "Why then do you not obey the orders of the wife of Ching y[)i]h
+and my own? What is this else than separation, that you do not come to
+assist me, when I am surrounded by the enemy? I have sworn it that I
+will destroy thee, wicked man, that I may do away with this soreness on
+my back."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+There passed many other angry words between them, till they at length
+prepared to fight and destroy each other. Chang paou was the first to
+begin the battle; but having fired his guns, and being deficient in
+strength, Tae went against him with all his well prepared forces. [sd:
+(9 v.)] Paou was not able to make any effectual resistance to his enemy;
+he received a severe defeat, he lost sixteen vessels, and three hundred
+men were taken prisoners. The prisoners were all killed from mutual
+hatred.
+
+O po tae remained then at the head of his forces without any opposition,
+since Paou withdrew. There was now a meeting held under these banditti;
+when Chang jih kao arose and said:
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+"If Paou and we should again measure our strength against each other,
+our force will not be found sufficient; we are only one to ten. It is
+to be feared that they will collect all their forces together to
+exterminate us. They may on a sudden come against us and make an
+attack,--our small body must certainly be in fear of their vast number.
+There is _Leang po paou_, an experienced pirate on the sea; if he should
+on a sudden turn his vessels against us, there is not one among us who
+would be able to resist him. [sd: (10 r.)] He is a very zealous
+worshipper of the spirit of the three Po or Mothers, and protected by
+them; nay, and protected by them in a supernatural manner. But if we
+perform sacrifices, they remain without shadow and echo.[88] And then it
+may also be added that we are no more able to withstand with our short
+arms their long ones, than dogs are able to chase fierce tigers. But do
+we not every where see government placards inviting us to submit, why do
+we not then send somebody to make the offer? The government will pardon
+and not destroy us sea-monsters,[89] and we may then reform our previous
+conduct. Why should we not therefore come to a determination to that
+effect?"
+
+Fung yung fa said: "How then if government should not trust our word?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (10 v.)] Chang jih kao answered: "If government should learn that
+we recently fought Chang paou, and destroyed the banditti,--it would be
+hard indeed if that were not enough to make them trust us?"
+
+Go tsew he said: "If government should not act towards us, as it is
+stated in the placard, after having made our submission, we may then
+again use violence. But they will hear, that we attacked the others,
+like fishes their food; that we alone made a beginning in destroying the
+pirates, and then tendered our submission,--they will feel that they can
+employ us to destroy the other pirates. He who is not of the same
+opinion as mine may let his hand hang down."
+
+O po tae was of the same opinion, and the purser was ordered to frame
+the offer of submission to government. The petition concerning the offer
+was couched in the following terms:
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+ [sd: (11 r.)] "It is my humble opinion that all robbers of an
+ overpowering force, whether they had their origin from this or any
+ other cause, have felt the humanity of government at different
+ times. Leang shan who three times plundered the city, was
+ nevertheless pardoned and at last made a minister of state.[90] Wa
+ kang often challenged the arms of his country and was suffered to
+ live, and at last made a corner-stone of the empire. Joo ming
+ pardoned seven times Mang hw[)o]; and Kwan kung three times set
+ Tsaou tsaou at liberty.[91] Ma yuen pursued not the exhausted
+ robbers; and Y[)o] fei killed not those who made their submission.
+ [sd: (11 v.)] There are many other instances of such transactions
+ both in former and recent times, by which the country was
+ strengthened and government increased its power. We now live in a
+ very populous age; some of us could not agree with their relations,
+ and were driven out like noxious weeds. Some after having tried all
+ they could, without being able to provide for themselves, at last
+ joined bad society. Some lost their property by shipwrecks; some
+ withdrew into this watery empire to escape from punishment. In such
+ a way those, who in the beginning were only three or five, were in
+ the course of time increased to a thousand or ten thousand, and so
+ it went on increasing every year. Would it not have been wonderful
+ if such a multitude, being in want of their daily bread, should not
+ have resorted to plunder and robbery to gain their subsistence,
+ since they could not in any other manner be saved from famine? It
+ was from necessity that the laws of the empire were violated, and
+ the merchants robbed of their goods. [sd: (12 r.)] Being deprived
+ of our land and of our native places, having no house or home to
+ resort to, and relying only on the chances of wind and water, even
+ could we for a moment forget our griefs, we might fall in with a
+ man-of-war, who with stones, darts and guns, would blow out our
+ brains."
+
+ "Even if we dared to sail up a stream and boldly go on with anxiety
+ of mind under wind, rain, and stormy weather, we must every where
+ prepare for fighting. Whether we went to the east, or to the west,
+ and after having felt all the hardships of the sea, the night dew
+ was our only dwelling, and the rude wind our meal. But now we will
+ avoid these perils, leave our connexions, and desert our comrades;
+ we will make our submission. The power of government knows no
+ bounds; it reaches to the islands in the sea, and every man is
+ afraid and sighs. Oh we must be destroyed by our crimes, none can
+ escape who opposeth the laws of government. [sd: (12 v.)] May you
+ then feel compassion for those who are deserving of death; may you
+ sustain us by your humanity!"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The chief officers of government met joyfully together at Canton. The
+governor-general of the southern district ever loved the people like
+himself; and to show his benevolence he often invited them by public
+placards to make submission:--he really felt compassion for these
+lower sort of men, who were polluted with crimes. The way of
+compassion and benevolence is the way of heaven, which is pleased with
+virtue; it is the right way to govern by righteousness. Can the bird
+remain quiet with strong wings, or will the fish not move in deep
+water? Every person acts from natural endowments, and our general
+would have felt compassion even for the meanest creature on earth, if
+they would have asked for pardon. He therefore redeemed these pirates
+from destruction, and pardoned their former crimes.[92]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+After this period the country began to assume a new appearance. [sd: (13
+r.)] People sold their arms and bought oxen to plough their fields; they
+burned sacrifices, said prayers on the top of the hills, and rejoiced
+themselves by singing behind screens during day-time. There were some
+people who endeavoured to act with duplicity, and wished to murder the
+pirates, but the general on seeing the petition said to his assistants:
+"I will pull down the vanguard of the enemy to use it for the
+destruction of the remaining part. I may then employ it against the
+over-spreading power of the pirates; with the pirates I will destroy the
+pirates. Y[)o] fu mow destroyed in this manner Yang tay: let us not act
+with duplicity, that we may the better disperse their comrades and break
+their power; let us therefore accept their submission."
+
+[Sidenote: Jan. 1810.]
+
+In the agreement it was stipulated that the ships should assemble
+together in the open sea near Kwei shen hëen[93] to make their
+surrender. The Governor-general was to come to that place[Sidenote: (13
+v.)] to receive O po tae, his vessels, his men, and all other things
+which were pointed out in the petition. The Governor-general being
+exceedingly pleased, ordered his adjutant Kung gaou to examine the list.
+He found eight thousand men, one hundred and twenty-six vessels, five
+hundred large guns, and five thousand six hundred various military
+weapons. The towns Yang keang and Sin gan were appointed for this people
+to live in.[94]--This happened in the twelfth month of the fourteenth
+year of Këa king--and so the black squadron was brought into subjection.
+O po tae changed his name to _He[)o] bëen_, "The lustre of instruction,"
+and the general made him a Pa tsung[95] to reward his services in
+defeating Chang paou.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (14 r.)] On the twelfth moon Chang paou went with his different
+squadrons into the river and attacked Ke chow. It was near the end of
+the year, and the pirates assembled along the mountain ridge Laou ya[96]
+to make a festival: they made a great noise during the night with
+crackers, and their gongs were heard at a great distance.[97] At
+daybreak the flags were spread out, and the drums sounded; they were
+cheerful the whole day; they eat and drank and made a great noise, which
+was heard many les off.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+On the second day of the same month they attacked the village, and on
+the third day about ten men went on shore. The villagers made their
+escape, so that the pirates could not take them. [sd: (14 v.)] Having
+some time before made preparations to fortify Ma king yun.[98] they now
+retired to it. The pirates knowing that the villagers were well provided
+for defence, waited until they had every thing ready. On the fourth the
+pirates landed; it was in vain that the villagers opposed them, they had
+two men wounded, and were finally defeated. The Governor-general ordered
+Ching chuy loo to proceed at the head of a large body of soldiers to the
+town Shun tih, and prepare for an attack. Meeting the pirates at Ke
+chow, the Major attacking them on a sudden, the pirates sustained a
+great loss, and returned to their vessels. The Major also was struck by
+a shot from a musket. There were daily skirmishes at the neighbouring
+places; the inhabitants were generally defeated and ran away. The Major
+Loo came with his forces and placed them on the sea-coast behind the
+intrenchments of Sin ne, to protect them against the fire of the enemy.
+The guns of the pirates were directed against the place, the bullets
+fell in Sin ne, but without hurting any one, which again calmed and
+encouraged the inhabitants. [sd: (15 r.)] The pirates coming a second
+time before Ke chow and Ta leang, and not being able to accomplish their
+designs, thought fit to retire.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+The wife of Ching y[)i]h, on seeing that O po tae was made a government
+officer after his submission, and that he did well, thought also of
+making her submission. "I am," said she, "ten times stronger than O po
+tae, and government would perhaps, if I submit, act towards me as they
+did with O po tae." But remembering their former crimes, and the
+opposition they made to many officers, these pirates were apprehensive
+and felt undetermined in their resolutions. [sd: (15 v.)] A rumour went
+about, that the red squadron wished to tender their submission, and, in
+consequence, the vigilant magistrates hearing of this, invited them to
+do so. The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, ordered a certain Fei
+hëung chow to make enquiries about the matter. Fei hëung chow was a
+physician of Macao, and being well acquainted with the pirates, he was
+not in need of any introduction to obtain access to them. This was the
+ground on which Yu chi chang particularly selected him, when he tried to
+bring the pirates to submission.
+
+When Fei hëung chow came to Paou, he said: "Friend Paou, do you know why
+I come to you?"
+
+Paou.--"Thou hast committed some crime and comest to me for protection?"
+
+Chow.--"By no means."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Paou.--"You will then know, how it stands concerning the report about
+our submission, if it is true or false?"
+
+Chow.--"You are again wrong here, Sir.[99] What are you in comparison
+with O po tae?"
+
+Paou.--[sd: (16 r.)] "Who is bold enough to compare me with O po tae?"
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Chow.--"I know very well that O po tae could not come up to you, Sir;
+but I mean only, that since O po tae has made his submission, since he
+has got his pardon and been created a government officer,--how would it
+be, if you with your whole crew should also submit, and if his
+Excellency should desire to treat you in the same manner, and to give
+you the same rank as O po tae? Your submission would produce more joy
+to government than the submission of O po tae. You should not wait for
+wisdom to act wisely; you should make up your mind to submit to the
+government with all your followers. I will assist you in every
+respect,--it would be the means of securing your own happiness and the
+lives of all your adherents."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+_Chang paou_ remained like a statue without motion, and Fei hëung chow
+went on to say: [sd: (16 v.)] "You should think about this affair in
+time, and not stay till the last moment. Is it not clear that O po tae,
+since you could not agree together, has joined government. He being
+enraged against you, will fight, united with the forces of the
+government, for your destruction; and who could help you, so that you
+might overcome your enemies? If O po tae could before vanquish you quite
+alone, how much more can he now when he is united with government? O po
+tae will then satisfy his hatred against you, and you yourself will soon
+be taken either at Wei chow or at Neaou chow. [sd: (17 r.)] If the
+merchant-vessels of Hwy chaou, the boats of Kwang chow, and all the
+fishing-vessels unite together to surround and attack you in the open
+sea, you will certainly have enough to do. But even supposing they
+should not attack you, you will soon feel the want of provisions, to
+sustain you and all your followers. It is always wisdom to provide
+before things happen; stupidity and folly never think about future
+events. It is too late to reflect upon events when things have happened;
+you should, therefore, consider this matter in time!"
+
+Paou held a deliberation with the wife of Ching y[)i]h, and she said:
+"The Doctor Chow is certainly right in all that he says; Paou may agree
+with him." Paou then asked the Doctor: "Have you any commission about
+this matter, or not?" The Doctor answered, "How could I trifle with the
+sentiments of government; this would be declared an improper behaviour.
+[sd: (17 v.)] Neither can I see through the intentions of the wife of
+Ching y[)i]h nor through those of the officers of government; you can
+clear up all doubts, if you will collect your vessels about Shao kë[)o],
+outside the Bocca Tigris, you may yourself hear the orders."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Paou consented to this proposal, and the Doctor returned to Yu che
+chang. Yu che chang acquainted the Governor-general with this matter.
+The general was anxious to meet the pirates and to clear the western
+passage, as he had already cleared the eastern passage; he therefore was
+very happy at hearing the offer of surrender. The magistrate of Tsze ne,
+Yu che chang, took the government proclamation and went to the pirates
+to see how things stood. The wife of Ching y[)i]h on seeing Yu che
+chang, ordered Chang paou to prepare a banquet. Chang paou explained his
+intentions. Yu che chang remained the whole night on board ship, and
+stated that government was willing to pardon them, and that they had
+nothing to fear after having made their submission. [sd: (18 r.)] Paou
+was very much rejoiced at this; and on the next morning he went with Yu
+che chang to inspect the vessels, and ordered all the captains to pay
+their respects to the government officer. The wife of Ching y[)i]h
+stated to Yu che chang that it was her earnest wish to submit to
+government; and Chang paou himself assured the officer of his firm
+intention to surrender without the least deceit. The governor then
+ordered Yu che chang to visit the pirates a second time, accompanied by
+Pang noo, in order to settle all with them regarding their submission.
+Chang paou requested that those pirates who had been condemned to death
+should be placed in ten vessels, in order that he might ransom them. Yu
+che chang reported this, and the Governor said: "It shall be so, whether
+Chang paou submit himself or not. But being exceedingly desirous that
+the pirates may surrender, I will go myself and state my intentions, to
+clear up all doubts."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (18 v.)]He ordered the Doctor Fei hëung chow to acquaint the
+pirates with his design. The Governor-general then embarked in a vessel
+with Pang noo and Yu che chang to meet the pirates, where they were
+assembled;--their vessels occupied a space of about ten le. On hearing
+that the Governor-general was coming, they hoisted their flags, played
+on their instruments, and fired their guns, so that the smoke rose in
+clouds, and then went to meet him. From the other side the people all
+became alarmed, and the Governor-general himself was very much
+astonished, being yet uncertain what could be the meaning of all this
+alarm. Chang paou, accompanied by the wife of Ching y[)i]h, by Pang
+chang ching, Leang po paou, and Soo puh gaou, mounted the governor's
+ship, and rushed through the smoke to the place where the governor was
+stationed. [sd: (19 r.)] The Governor-general on seeing Paou and his
+followers falling on their hands and knees, that they shed tears on
+account of their former crimes, and sued penitently for their lives, was
+induced by his extreme kindness to declare that he would again point out
+to the rebels the road to virtue. Paou and his followers were extremely
+affected, knocked their heads on the ground, and swore that they were
+ready to suffer death. But the Governor replied: "Since you are ready to
+submit yourselves with a true heart, I will lay aside all arms and
+disperse the soldiery; to say it in one word, I give you three days to
+make up a list of your vessels and all your other possessions. Are you
+satisfied with this proposal or not?" Paou and his followers said "_yes,
+yes_," and retired accordingly.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+It happened that about the same time some Portuguese vessels were about
+to enter the Bocca Tigris, and that some large men-of-war took their
+station at the same place. The pirates became exceedingly alarmed at
+this fleet, and apprehended that the Governor had made an agreement with
+the foreign vessels to destroy them. [sd: (19 v.)] They immediately
+weighed their anchors and steered away. On seeing the pirates running
+away, Pang noo, Yu che chang, and the others, not knowing what could be
+the reason of all this, became afraid that they might have changed their
+mind, and that an attack on the Governor was contemplated. All parties
+became frightened that the meeting had failed, and made preparations to
+go off. The inhabitants of the neighbouring country hearing of this, ran
+away, and the Governor-general himself went back to Canton.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+When the pirates ascertained that the foreign vessels were traders going
+into the river, and that the Governor-general had no communication with
+them, they again became pacified. But considering that the
+Governor-general went back to Canton without the business of their
+submission being quite settled, they held a consultation together and
+Paou said: [sd: (20 r.)] "His Excellency is gone back, and probably in
+doubt about our intentions; if we tender our submission again, his
+Excellency will not trust us, and if we do not submit we shall insult
+the good intentions of government. What is to be done under these
+circumstances?"
+
+The wife of Ching y[)i]h said: "His Excellency behaved himself towards
+us in a candid manner, and in like manner we must behave towards him. We
+being driven about on the ocean, without having any fixed
+habitation;--pray let us go to Canton to inform government, to state the
+reason of the recoiling waves, to clear up all doubts, and to agree on
+what day or in what place we shall make our submission. His Excellency
+may then explain to us whether he will come a second time to accept our
+submission, or whether he will decline it."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+The whole crew was of opinion, that "the designs of government were
+unfathomable, and that it would not be prudent to go so hastily on." But
+the wife of Ching y[)i]h replied: [sd: (20 v.)] "If his Excellency, a
+man of the highest rank, could come quickly to us quite alone, why
+should I a mean woman not go to the officers of government? If there be
+any danger in it, I will take it on myself, no person among you will be
+required to trouble himself about it."
+
+Leang po paou said: "If the wife of Ching y[)i]h goes, we must fix a
+time when she shall return. If this time be past without our obtaining
+any certain information, we should collect all our forces and go before
+Canton.[100] This is my opinion; if you think otherwise, let us retire;
+but let me hear your opinion?" They all answered: "Friend Paou, we have
+heard thy opinion, but we think it rather better to wait for the news
+here on the water, than to send the wife of Ching y[)i]h alone to be
+killed." This was the result of the consultation.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (21 r.)] Yu che chang and Fei hëung chow, on seeing that nothing
+was settled about the submission to government, became alarmed, and sent
+Chao kaou yuen to Chang paou to enquire what was the reason of it. On
+learning that they ran away from fear of the foreign vessels, Yu che
+chang and Fei hëung chow made another visit to the pirates, in order to
+correct this mistake.
+
+"If you let slip this opportunity," said they, "you will not be
+accepted, perhaps, should you even be willing to make your submission.
+The kindness of his Excellency is immense like the sea, without being
+mixed with any falsehood; we will pledge ourselves that the wife of
+Ching y[)i]h, if she would go, would be received with kindness."
+
+The wife of Ching y[)i]h said: "You speak well, gentlemen; I will go
+myself to Canton with some other ladies, accompanied by Yu che chang."
+
+Chang paou said, laughingly: [sd: (21 v.)] "I am sorry his Excellency
+should have any doubt regarding us, for this reason, therefore, we will
+send our wives to settle the affair for us."
+
+When the wives and children appeared before him, the Governor-general
+said to them: "You did not change your mind, but ran away, being
+deceived by a false impression; for this reason I will take no notice of
+it. I am commanded by the humanity of his Majesty's government not to
+kill but to pardon you; I therefore now pardon Chang paou."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+In consequence of this, Chang paou came with his wives and children, and
+with the wife of Ching y[)i]h, at Foo yung shao near the town of Hëang
+shan to submit himself to government. Every vessel was provided with
+pork and wine, and every man received at the same time a bill for a
+certain quantity of money. Those who wished it, could join the military
+force of government for pursuing the remaining pirates; and those who
+objected, dispersed and withdrew into the country. This is the manner by
+which the red squadron of the pirates was pacified.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (22r.)] After the submission of Chang paou, the Governor-general
+said: "Now that we have cleared, both the eastern and the middle
+passage, we are ready to reduce the pirates of the western passage." He
+held a consultation about this matter with the deputy-governor Han fung,
+and then ordered the principal officer of the public granary, Mwan ching
+che, and the military commandant of Luy chow foo, Kang chow foo, and
+Këung chow foo, called Chuh url kang g[)i]h,[101] to proceed at the head
+of the forces and drive the pirates away. It was presumed that they
+would retire more westerly to Annam; a message was therefore sent to the
+king of that country to have ready an armed force to repulse the
+pirates, whenever they should appear on the rivers or on the
+mainland.[102] Chang paou was ordered on the vanguard.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+By the tenth day of the fourth moon the vessels and the crew were quite
+ready, and fell in on the twelfth of the same month with the yellow flag
+quite alone at Tse sing yang. Our commander valiantly attacked this
+squadron, and defeated it entirely. [sd: (22 v.)] The captain Le tsung
+chaou, with three hundred and ninety of his people, were taken
+prisoners. Meeting a division of the green flag, consisting of ten
+pirate vessels, our commander attacked them. The pirates being afraid,
+ran away; but our commander pursued after and killed them. Those who
+were taken alive were beheaded.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+On the tenth day of the fifth moon the Governor-general went to Kaou
+chow to make preparations for fighting. Our commander pursued after the
+pirates with a great and strong body of troops; he met Neaou sh[)i]h url
+at Tan chow, and they fought a great battle. Neaou sh[)i]h url saw that
+he was not strong enough to withstand them, and tried to escape; but the
+Major, Fei teaou hwang,[103] gave orders to surround the pirates. [sd:
+(23 r.)] They fought from seven o'clock in the morning till one at noon,
+burnt ten vessels, and killed an immense number of the pirates. Neaou
+sh[)i]h url was so weakened that he could scarcely make any opposition.
+On perceiving this through the smoke, Chang paou mounted on a sudden the
+vessel of the pirate, and cried out: "I Chang paou am come," and at the
+same moment he cut some pirates to pieces; the remainder were then
+hardly dealt with. Paou addressed himself in an angry tone to Neaou
+sh[)i]h url, and said: "I advise you to submit, will you not follow my
+advice, what have you to say?" Neaou sh[)i]h url was struck with
+amazement, and his courage left him. Leang po paou advanced and bound
+him, and the whole crew were then taken captives.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (23 v.)] Seeing that Neaou sh[)i]h url was taken, his elder brother
+Yew kwei would have run away in all haste; but the admirals Tung and
+Tsuen mow sun pursued, attacked, and took him prisoner. The government
+officers Kung gao and Hoo tso chaou took the younger brother of Neaou
+sh[)i]h url, called Mih yew keih, and all the others then made their
+submission. Not long after this the _Scourge of the eastern ocean_
+surrendered voluntarily, on finding himself unable to withstand; the
+_Frog's meal_ withdrew to Luzon or Manilla. On the twentieth of the same
+month, the Governor-general came to Luy chow, and every officer was
+ordered to bring his prizes into the harbour or bay of Man ke. There
+were taken fighting five hundred pirates, men and women; three thousand
+four hundred and sixty made their submission; there were eighty-six
+vessels, two hundred and ninety-one guns, and one thousand three hundred
+and seventy-two pieces of various military weapons. [sd: (24 r.)] The
+Governor-general ordered one of his officers to kill[104] the pirate
+Neaou sh[)i]h url with eight others outside the northern entrance of Hae
+k[)a]ng hëen,[105] and to behead Hwang h[)o] with one hundred and
+nineteen of his followers. The _Scourge of the eastern sea_ submitting
+himself voluntarily was not put to death.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+There was much talk concerning a man at Hae k[)a]ng hëen, whose crime
+was of such a nature that it could not be overlooked. When this man was
+carried away to suffer death, his wife pressed him in her arms, and said
+with great demonstration of sorrow, "Because thou didst not follow my
+words, it is even thus. I said before what is now come to pass, that
+thou fighting as a pirate against the officers of government would be
+taken and put to death. This fills my mind with sorrow. [sd: (24 v.)] If
+thou hadst made thy submission like O po tae and Chang paou, thou
+wouldst have been pardoned like them; thou art now given up to the law,
+not by any power of man, but by the will of fate." Having finished these
+words, she cried exceedingly. The Governor-general was moved by these
+words, and commuted the punishment of that pirate into imprisonment.
+
+In this manner the western passage was cleared from the green, yellow,
+and blue squadrons, and smaller divisions. The rest of the pirates, who
+remained about Hae k[)a]ng, at Hae fung, at Suy ke and H[)o] poo, were
+gradually destroyed.[106] The Governor-general ordered Chuh url kang
+g[)i]h and Mwan ching che to go with an armed force and sweep away those
+pirates, who hid themselves in the recesses of Wei chow and Neaou chow.
+And thus finished this meritorious act of the _Pacification of the
+pirates_.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (25 r.)] By an edict of the "Son of Heaven," the Governor-general
+of Kwang tung and Kwang se _Pih, ling_ was recompensed for his merits.
+He was created a secondary guardian of the Prince, allowed to wear
+peacock's-feathers with two eyes, and favoured with an hereditary title.
+The services of the different officers and commanders were taken into
+consideration, and they received adequate recompenses. Chang paou was
+appointed to the rank of Major; Tung hae pa, or, the Scourge of the
+eastern sea, and all others, were pardoned, with the permission to
+retire wherever they wished. From that period till now ships pass and
+repass in tranquillity. All is quiet on the rivers, the four seas are
+tranquil, and people live in peace and plenty.
+
+
+
+
+ APPENDIX.
+
+
+The Translator supposing that the readers of the _History of the
+Chinese Pirates_ might perhaps find it interesting to compare the
+account of the followers of _The wife of Ching y[)i]h_, drawn up by an
+European, with the statements of the non-official Chinese historian;
+he has therefore thought fit to subjoin a _Narrative of the captivity
+and treatment amongst the Ladrones_, written by Mr. Richard
+Glasspoole, of the Hon. Company's ship _Marquis of Ely_, and published
+in _Wilkinson's Travels to China_. The Translator in vain endeavoured
+to obtain another Narrative, regarding the Chinese pirates, which is
+said to be printed in an English periodical.
+
+
+ _A brief Narrative of my captivity and treatment amongst the
+ Ladrones._
+
+On the 17th of September 1809, the Honourable Company's ship Marquis
+of Ely anchored under the Island of _Sam Chow_, in China, about twelve
+English miles from Macao, where I was ordered to proceed in one of
+our cutters to procure a pilot, and also to land the purser with the
+packet. I left the ship at 5 P.M. with seven men under my command,
+well armed. It blew a fresh gale from the N. E. We arrived at Macao at
+9 P.M., where I delivered the packet to Mr. Roberts, and sent the men
+with the boat's-sails to sleep under the Company's Factory, and left
+the boat in charge of one of the Compradore's men; during the night
+the gale increased.--At half-past three in the morning I went to the
+beach, and found the boat on shore half-filled with water, in
+consequence of the man having left her. I called the people, and baled
+her out; found she was considerably damaged, and very leaky. At
+half-past 5 A.M., the ebb-tide making, we left Macao with vegetables
+for the ship.
+
+One of the Compradore's men who spoke English went with us for the
+purpose of piloting the ship to _Lintin_, as the Mandarines, in
+consequence of a late disturbance at Macao, would not grant chops for
+the regular pilots. I had every reason to expect the ship in the
+roads, as she was preparing to get under weigh when we left her; but
+on our rounding Cabaretta-Point, we saw her five or six miles to
+leeward, under weigh, standing on the starboard-tack: it was then
+blowing fresh at N. E. Bore up, and stood towards her; when about a
+cable's-length to windward of her, she tacked; we hauled our wind and
+stood after her. A hard squall then coming on, with a strong tide and
+heavy swell against us, we drifted fast to leeward, and the weather
+being hazy, we soon lost sight of the ship. Struck our masts, and
+endeavoured to pull; finding our efforts useless, set a reefed
+foresail and mizen, and stood towards a country-ship at anchor under
+the land to leeward of Cabaretta-Point. When within a quarter of a
+mile of her she weighed and made sail, leaving us in a very critical
+situation, having no anchor, and drifting bodily on the rocks to
+leeward. Struck the masts: after four or five hours hard pulling,
+succeeded in clearing them.
+
+At this time not a ship in sight; the weather clearing up, we saw a
+ship to leeward, hull down, shipped our masts, and made sail towards
+her; she proved to be the Honourable Company's ship Glatton. We made
+signals to her with our handkerchiefs at the mast-head, she
+unfortunately took no notice of them, but tacked and stood from us.
+Our situation was now truly distressing, night closing fast, with a
+threatening appearance, blowing fresh, with hard rain and a heavy sea;
+our boat very leaky, without a compass, anchor or provisions, and
+drifting fast on a lee-shore, surrounded with dangerous rocks, and
+inhabited by the most barbarous pirates. I close-reefed my sails, and
+kept tack and tack 'till day-light, when we were happy to find we had
+drifted very little to leeward of our situation in the evening. The
+night was very dark, with constant hard squalls and heavy rain.
+
+Tuesday the 19th no ships in sight. About ten o'clock in the morning
+it fell calm, with very hard rain and a heavy swell;--struck our masts
+and pulled, not being able to see the land, steered by the swell. When
+the weather broke up, found we had drifted several miles to leeward.
+During the calm a fresh breeze springing up, made sail, and
+endeavoured to reach the weather-shore, and anchor with six muskets we
+had lashed together for that purpose. Finding the boat made no way
+against the swell and tide, bore up for a bay to leeward, and anchored
+about one A.M. close under the land in five or six fathoms water,
+blowing fresh, with hard rain.
+
+Wednesday the 20th at day-light, supposing the flood-tide making,
+weighed and stood over to the weather-land, but found we were drifting
+fast to leeward. About ten o'clock perceived two Chinese boats
+steering for us. Bore up, and stood towards them, and made signals to
+induce them to come within hail; on nearing them, they bore up, and
+passed to leeward of the islands. The Chinese we had in the boat
+advised me to follow them, and he would take us to Macao by the
+leeward passage. I expressed my fears of being taken by the Ladrones.
+Our ammunition being wet, and the muskets rendered useless, we had
+nothing to defend ourselves with but cutlasses, and in too distressed
+a situation to make much resistance with them, having been constantly
+wet, and eat nothing but a few green oranges for three days.
+
+As our present situation was a hopeless one, and the man assured me
+there was no fear of encountering any Ladrones, I complied with his
+request, and stood in to leeward of the islands, where we found the
+water much smoother, and apparently a direct passage to Macao. We
+continued pulling and sailing all day. At six o'clock in the evening I
+discovered three large boats at anchor in a bay to leeward. On seeing
+us they weighed and made sail towards us. The Chinese said they were
+Ladrones, and that if they captured us they would most certainly put
+us all to death! Finding they gained fast on us, struck the masts, and
+pulled head to wind for five or six hours. The tide turning against
+us, anchored close under the land to avoid being seen. Soon after we
+saw the boats pass us to leeward.
+
+Thursday the 21st, at day-light, the flood making, weighed and pulled
+along shore in great spirits, expecting to be at Macao in two or three
+hours, as by the Chinese account it was not above six or seven miles
+distant. After pulling a mile or two perceived several people on
+shore, standing close to the beach; they were armed with pikes and
+lances. I ordered the interpreter to hail them, and ask the most
+direct passage to Macao. They said if we came on shore they would
+inform us; not liking their hostile appearance I did not think proper
+to comply with the request. Saw a large fleet of boats at anchor close
+under the opposite shore. Our interpreter said they were
+fishing-boats, and that by going there we should not only get
+provisions, but a pilot also to take us to Macao.
+
+I bore up, and on nearing them perceived there were some large
+vessels, very full of men, and mounted with several guns. I hesitated
+to approach nearer; but the Chinese assuring me they were Mandarine
+junks[107] and salt-boats, we stood close to one of them, and asked
+the way to Macao? They gave no answer, but made some signs to us to go
+in shore. We passed on, and a large row-boat pulled after us; she soon
+came along-side, when about twenty savage-looking villains, who were
+stowed at the bottom of the boat, leaped on board us. They were armed
+with a short sword in each hand, one of which they laid on our necks,
+and the other pointed to our breasts, keeping their eyes fixed on
+their officer, waiting his signal to cut or desist. Seeing we were
+incapable of making any resistance, he sheathed his sword, and the
+others immediately followed his example. They then dragged us into
+their boat, and carried us on board one of their junks, with the most
+savage demonstrations of joy, and as we supposed, to torture and put
+us to a cruel death. When on board the junk, they searched all our
+pockets, took the handkerchiefs from our necks, and brought heavy
+chains to chain us to the guns.
+
+At this time a boat came, and took me, with one of my men and the
+interpreter, on board the chief's vessel. I was then taken before the
+chief. He was seated on deck, in a large chair, dressed in purple
+silk, with a black turban on. He appeared to be about thirty years of
+age, a stout commanding-looking man. He took me by the coat, and drew
+me close to him; then questioned the interpreter very strictly, asking
+who we were, and what was our business in that part of the country. I
+told him to say we were Englishmen in distress, having been four days
+at sea without provisions. This he would not credit, but said we were
+bad men, and that he would put us all to death; and then ordered some
+men to put the interpreter to the torture until he confessed the
+truth.
+
+Upon this occasion, a Ladrone, who had been once to England and spoke
+a few words of English, came to the chief, and told him we were really
+Englishmen, and that we had plenty of money, adding, that the buttons
+on my coat were gold. The chief then ordered us some coarse brown
+rice, of which we made a tolerable meal, having eat nothing for nearly
+four days, except a few green oranges. During our repast, a number of
+Ladrones crowded round us, examining our clothes and hair, and giving
+us every possible annoyance. Several of them brought swords, and laid
+them on our necks, making signs that they would soon take us on shore,
+and cut us in pieces, which I am sorry to say was the fate of some
+hundreds during my captivity.
+
+I was now summoned before the chief, who had been conversing with the
+interpreter; he said I must write to my captain, and tell him, if he
+did not send an hundred thousand dollars for our ransom, in ten days
+he would put us all to death. In vain did I assure him it was useless
+writing unless he would agree to take a much smaller sum; saying we
+were all poor men, and the most we could possibly raise would not
+exceed two thousand dollars. Finding that he was much exasperated at
+my expostulations, I embraced the offer of writing to inform my
+commander of our unfortunate situation, though there appeared not the
+least probability of relieving us. They said the letter should be
+conveyed to Macao in a fishing-boat, which would bring an answer in
+the morning. A small boat accordingly came alongside, and took the
+letter.
+
+About six o'clock in the evening they gave us some rice and a little
+salt fish, which we eat, and they made signs for us to lay down on the
+deck to sleep; but such numbers of Ladrones were constantly coming
+from different vessels to see us, and examine our clothes and hair,
+they would not allow us a moment's quiet. They were particularly
+anxious for the buttons of my coat, which were new, and as they
+supposed gold. I took it off, and laid it on the deck to avoid being
+disturbed by them; it was taken away in the night, and I saw it on the
+next day stripped of its buttons.
+
+About nine o'clock a boat came and hailed the chief's vessel; he
+immediately hoisted his mainsail, and the fleet weighed apparently in
+great confusion. They worked to windward all night and part of the
+next day, and anchored about one o'clock in a bay under the island of
+Lantow, where the head admiral of Ladrones was lying at anchor, with
+about two hundred vessels and a Portuguese brig they had captured a
+few days before, and murdered the captain and part of the crew.
+
+Saturday the 23d, early in the morning, a fishing-boat came to the
+fleet to inquire if they had captured an European boat; being answered
+in the affirmative, they came to the vessel I was in. One of them
+spoke a few words of English, and told me he had a Ladrone-pass, and
+was sent by Captain Kay in search of us; I was rather surprised to
+find he had no letter. He appeared to be well acquainted with the
+chief, and remained in his cabin smoking opium, and playing cards all
+the day.[108]
+
+In the evening I was summoned with the interpreter before the chief.
+He questioned us in a much milder tone, saying, he now believed we
+were Englishmen, a people he wished to be friendly with; and that if
+our captain would lend him seventy thousand dollars 'till he returned
+from his cruize up the river, he would repay him, and send us all to
+Macao. I assured him it was useless writing on those terms, and unless
+our ransom was speedily settled, the English fleet would sail, and
+render our enlargement altogether ineffectual. He remained determined,
+and said if it were not sent, he would keep us, and make us fight, or
+put us to death. I accordingly wrote, and gave my letter to the man
+belonging to the boat before-mentioned. He said he could not return
+with an answer in less than five days.
+
+The chief now gave me the letter I wrote when first taken. I have
+never been able to ascertain his reasons for detaining it, but suppose
+he dare not negotiate for our ransom without orders from the head
+admiral, who I understood was sorry at our being captured. He said the
+English ships would join the mandarines and attack them.[109] He told
+the chief that captured us, to dispose of us as he pleased.
+
+Monday the 24th, it blew a strong gale, with constant hard rain; we
+suffered much from the cold and wet, being obliged to remain on deck
+with no covering but an old mat, which was frequently taken from us in
+the night, by the Ladrones who were on watch. During the night the
+Portuguese who were left in the brig murdered the Ladrones that were
+on board of her, cut the cables, and fortunately escaped through the
+darkness of the night. I have since been informed they run her on
+shore near Macao.
+
+Tuesday the 25th, at day-light in the morning, the fleet, amounting to
+about five hundred sail of different sizes, weighed, to proceed on
+their intended cruize up the rivers, to levy contributions on the
+towns and villages. It is impossible to describe what were my
+feelings at this critical time, having received no answers to my
+letters, and the fleet under-way to sail,--hundreds of miles up a
+country never visited by Europeans, there to remain probably for many
+months, which would render all opportunities of negotiating for our
+enlargement totally ineffectual; as the only method of communication
+is by boats, that have a pass from the Ladrones, and they dare not
+venture above twenty miles from Macao, being obliged to come and go in
+the night, to avoid the Mandarines; and if these boats should be
+detected in having any intercourse with the Ladrones, they are
+immediately put to death, and all their relations, though they had not
+joined in the crime,[110] share in the punishment, in order that not a
+single person of their families should be left to imitate their crimes
+or revenge their death. This severity renders communication both
+dangerous and expensive; no boat would venture out for less than a
+hundred Spanish dollars.
+
+Wednesday the 26th, at day-light, we passed in sight of our ships at
+anchor under the island of Chun Po. The chief then called me, pointed
+to the ships, and told the interpreter to tell us to look at them, for
+we should never see them again. About noon we entered a river to the
+westward of the Bogue,[111] three or four miles from the entrance. We
+passed a large town situated on the side of a beautiful hill, which is
+tributary to the Ladrones; the inhabitants saluted them with songs as
+they passed.
+
+The fleet now divided into two squadrons (the red and the black)[112]
+and sailed up different branches of the river. At midnight the
+division we were in anchored close to an immense hill, on the top of
+which a number of fires were burning, which at day-light I perceived
+proceeded from a Chinese camp. At the back of the hill was a most
+beautiful town, surrounded by water, and embellished with groves of
+orange-trees. The chop-house (custom-house)[113] and a few cottages
+were immediately plundered, and burnt down; most of the inhabitants,
+however, escaped to the camp.
+
+The Ladrones now prepared to attack the town with a formidable force,
+collected in row boats from the different vessels. They sent a
+messenger to the town, demanding a tribute of ten thousand dollars
+annually, saying, if these terms were not complied with, they would
+land, destroy the town, and murder all the inhabitants; which they
+would certainly have done, had the town laid in a more advantageous
+situation for their purpose; but being placed out of the reach of
+their shot, they allowed them to come to terms. The inhabitants agreed
+to pay six thousand dollars, which they were to collect by the time of
+our return down the river. This finesse had the desired effect, for
+during our absence they mounted a few guns on a hill, which commanded
+the passage, and gave us in lieu of the dollars a warm salute on our
+return.
+
+October the 1st, the fleet weighed in the night, dropped by the tide
+up the river, and anchored very quietly before a town surrounded by a
+thick wood. Early in the morning the Ladrones assembled in row-boats,
+and landed; then gave a shout, and rushed into the town, sword in
+hand. The inhabitants fled to the adjacent hills, in numbers
+apparently superior to the Ladrones. We may easily imagine to
+ourselves the horror with which these miserable people must be seized,
+on being obliged to leave their homes, and every thing dear to them.
+It was a most melancholy sight to see women in tears, clasping their
+infants in their arms, and imploring mercy for them from those brutal
+robbers! The old and the sick, who were unable to fly, or to make
+resistance, were either made prisoners or most inhumanly butchered!
+The boats continued passing and repassing from the junks to the shore,
+in quick succession, laden with booty, and the men besmeared with
+blood! Two hundred and fifty women, and several children, were made
+prisoners, and sent on board different vessels. They were unable to
+escape with the men, owing to that abominable practice of cramping
+their feet: several of them were not able to move without assistance,
+in fact, they might all be said to totter, rather than walk. Twenty of
+these poor women were sent on board the vessel I was in; they were
+hauled on board by the hair, and treated in a most savage manner.
+
+When the chief came on board, he questioned them respecting the
+circumstances of their friends, and demanded ransoms accordingly, from
+six thousand to six hundred dollars each. He ordered them a berth on
+deck, at the after-part of the vessel, where they had nothing to
+shelter them from the weather, which at this time was very
+variable,--the days excessively hot, and the nights cold, with heavy
+rains. The town being plundered of every thing valuable, it was set on
+fire, and reduced to ashes by the morning. The fleet remained here
+three days, negotiating for the ransom of the prisoners, and
+plundering the fish-tanks and gardens. During all this time, the
+Chinese never ventured from the hills, though there were frequently
+not more than a hundred Ladrones on shore at a time, and I am sure the
+people on the hills exceeded ten times that number.[114]
+
+October the 5th, the fleet proceeded up another branch of the river,
+stopping at several small villages to receive tribute, which was
+generally paid in dollars, sugar and rice, with a few large pigs
+roasted whole, as presents for their joss (the idol they
+worship).[115] Every person on being ransomed, is obliged to present
+him with a pig, or some fowls, which the priest offers him with
+prayers; it remains before him a few hours, and is then divided
+amongst the crew. Nothing particular occurred 'till the 10th, except
+frequent skirmishes on shore between small parties of Ladrones and
+Chinese soldiers. They frequently obliged my men to go on shore, and
+fight with the muskets we had when taken, which did great execution,
+the Chinese principally using bows and arrows. They have match-locks,
+but use them very unskilfully.
+
+On the 10th, we formed a junction with the Black-squadron, and
+proceeded many miles up a wide and beautiful river, passing several
+ruins of villages that had been destroyed by the Black-squadron. On
+the 17th, the fleet anchored abreast four mud batteries, which
+defended a town, so entirely surrounded with wood that it was
+impossible to form any idea of its size. The weather was very hazy,
+with hard squalls of rain. The Ladrones remained perfectly quiet for
+two days. On the third day the forts commenced a brisk fire for
+several hours: the Ladrones did not return a single shot, but weighed
+in the night and dropped down the river.
+
+The reasons they gave for not attacking the town, or returning the
+fire, were, that Joss had not promised them success. They are very
+superstitious, and consult their idol on all occasions. If his omens
+are good, they will undertake the most daring enterprizes.
+
+The fleet now anchored opposite the ruins of the town where the women
+had been made prisoners. Here we remained five or six days, during
+which time about an hundred of the women were ransomed; the remainder
+were offered for sale amongst the Ladrones, for forty dollars each.
+The woman is considered the lawful wife of the purchaser, who would be
+put to death if he discarded her. Several of them leaped over-board
+and drowned themselves, rather than submit to such infamous
+degradation.[116]
+
+The fleet then weighed and made sail down the river, to receive the
+ransom from the town before-mentioned. As we passed the hill, they
+fired several shot at us, but without effect. The Ladrones were much
+exasperated, and determined to revenge themselves; they dropped out of
+reach of their shot, and anchored. Every junk sent about a hundred men
+each on shore, to cut paddy, and destroy their orange-groves, which
+was most effectually performed for several miles down the river.
+During our stay here, they received information of nine boats lying up
+a creek, laden with paddy; boats were immediately dispatched after
+them.
+
+Next morning these boats were brought to the fleet; ten or twelve men
+were taken in them. As these had made no resistance, the chief said he
+would allow them to become Ladrones, if they agreed to take the usual
+oaths before Joss. Three or four of them refused to comply, for which
+they were punished in the following cruel manner: their hands were
+tied behind their back, a rope from the mast-head rove through their
+arms, and hoisted three or four feet from the deck, and five or six
+men flogged them with three rattans twisted together 'till they were
+apparently dead; then hoisted them up to the mast-head, and left them
+hanging nearly an hour, then lowered them down, and repeated the
+punishment, 'till they died or complied with the oath.
+
+October the 20th, in the night, an express-boat came with the
+information that a large mandarine fleet was proceeding up the river
+to attack us. The chief immediately weighed, with fifty of the largest
+vessels, and sailed down the river to meet them. About one in the
+morning they commenced a heavy fire till day-light, when an express
+was sent for the remainder of the fleet to join them: about an hour
+after a counter-order to anchor came, the mandarine-fleet having run.
+Two or three hours afterwards the chief returned with three captured
+vessels in tow, having sunk two, and eighty-three sail made their
+escape. The admiral of the mandarines blew his vessel up, by throwing
+a lighted match into the magazine as the Ladrones were boarding her;
+she ran on shore, and they succeeded in getting twenty of her guns.
+
+In this action very few prisoners were taken: the men belonging to the
+captured vessels drowned themselves, as they were sure of suffering a
+lingering and cruel death if taken after making resistance. The
+admiral left the fleet in charge of his brother, the second in
+command, and proceeded with his own vessel towards Lantow. The fleet
+remained in this river, cutting paddy, and getting the necessary
+supplies.
+
+On the 28th of October, I received a letter from Captain Kay, brought
+by a fisherman, who had told him he would get us all back for three
+thousand dollars. He advised me to offer three thousand, and if not
+accepted, extend it to four; but not farther, as it was bad policy to
+offer much at first: at the same time assuring me we should be
+liberated, let the ransom be what it would. I offered the chief the
+three thousand, which he disdainfully refused, saying he was not to be
+played with; and unless they sent ten thousand dollars, and two large
+guns, with several casks of gunpowder, he would soon put us all to
+death. I wrote to Captain Kay, and informed him of the chief's
+determination, requesting if an opportunity offered, to send us a
+shift of clothes, for which it may be easily imagined we were much
+distressed, having been seven weeks without a shift; although
+constantly exposed to the weather, and of course frequently wet.
+
+On the first of November, the fleet sailed up a narrow river, and
+anchored at night within two miles of a town called Little Whampoa. In
+front of it was a small fort, and several mandarine vessels lying in
+the harbour. The chief sent the interpreter to me, saying, I must
+order my men to make cartridges and clean their muskets, ready to go
+on shore in the morning. I assured the interpreter I should give the
+men no such orders, that they must please themselves. Soon after the
+chief came on board, threatening to put us all to a cruel death if we
+refused to obey his orders. For my own part I remained determined, and
+advised the men not to comply, as I thought by making ourselves useful
+we should be accounted too valuable.
+
+A few hours afterwards he sent to me again, saying, that if myself and
+the quarter-master would assist them at the great guns, that if also
+the rest of the men went on shore and succeeded in taking the place,
+he would then take the money offered for our ransom, and give them
+twenty dollars for every Chinaman's head they cut off. To these
+proposals we cheerfully acceded, in hopes of facilitating our
+deliverance.
+
+Early in the morning the forces intended for landing were assembled in
+row-boats, amounting in the whole to three or four thousand men. The
+largest vessels weighed, and hauled in shore, to cover the landing of
+the forces, and attack the fort and mandarine-vessels. About nine
+o'clock the action commenced, and continued with great spirit for
+nearly an hour, when the walls of the fort gave way, and the men
+retreated in the greatest confusion.
+
+The mandarine vessels still continued firing, having blocked up the
+entrance of the harbour to prevent the Ladrone boats entering. At this
+the Ladrones were much exasperated, and about three hundred of them
+swam on shore, with a short sword lashed close under each arm; they
+then ran along the banks of the river 'till they came a-breast of the
+vessels, and then swam off again and boarded them. The Chinese thus
+attacked, leaped over-board, and endeavoured to reach the opposite
+shore; the Ladrones followed, and cut the greater number of them to
+pieces in the water. They next towed the vessels out of the harbour,
+and attacked the town with increased fury. The inhabitants fought
+about a quarter of an hour, and then retreated to an adjacent hill,
+from which they were soon driven with great slaughter.
+
+After this the Ladrones returned, and plundered the town, every boat
+leaving it when laden. The Chinese on the hills perceiving most of the
+boats were off, rallied, and retook the town, after killing near two
+hundred Ladrones. One of my men was unfortunately lost in this
+dreadful massacre! The Ladrones landed a second time, drove the
+Chinese out of the town, then reduced it to ashes, and put all their
+prisoners to death, without regarding either age or sex!
+
+I must not omit to mention a most horrid (though ludicrous)
+circumstance which happened at this place. The Ladrones were paid by
+their chief ten dollars for every Chinaman's head they produced. One
+of my men turning the corner of a street was met by a Ladrone running
+furiously after a Chinese; he had a drawn sword in his hand, and two
+Chinaman's heads which he had cut off, tied by their tails, and slung
+round his neck. I was witness myself to some of them producing five or
+six to obtain payment!!!
+
+On the 4th of November an order arrived from the admiral for the fleet
+to proceed immediately to Lantow, where he was lying with only two
+vessels, and three Portuguese ships and a brig constantly annoying
+him; several sail of mandarine vessels were daily expected. The fleet
+weighed and proceeded towards Lantow. On passing the island of Lintin,
+three ships and a brig gave chase to us. The Ladrones prepared to
+board; but night closing we lost sight of them: I am convinced they
+altered their course and stood from us. These vessels were in the pay
+of the Chinese government, and style themselves the Invincible
+Squadron, cruizing in the river Tigris to annihilate the Ladrones!
+
+On the fifth, in the morning, the red squadron anchored in a bay under
+Lantow; the black squadron stood to the eastward. In this bay they
+hauled several of their vessels on shore to bream their bottoms and
+repair them.
+
+In the afternoon of the 8th of November, four ships, a brig and a
+schooner came off the mouth of the bay. At first the pirates were much
+alarmed, supposing them to be English vessels come to rescue us. Some
+of them threatened to hang us to the mast-head for them to fire at;
+and with much difficulty we persuaded them that they were Portuguese.
+The Ladrones had only seven junks in a fit state for action; these
+they hauled outside, and moored them head and stern across the bay;
+and manned all the boats belonging to the repairing vessels ready for
+boarding.
+
+The Portuguese observing these man[oe]uvres hove to, and communicated
+by boats. Soon afterwards they made sail, each ship firing her
+broadside as she passed, but without effect, the shot falling far
+short: The Ladrones did not return a single shot, but waved their
+colours, and threw up rockets, to induce them to come further in,
+which they might easily have done, the outside junks lying in four
+fathoms water which I sounded myself: though the Portuguese in their
+letters to Macao, lamented there was not sufficient water for them to
+engage closer, but that they would certainly prevent their escaping
+before the mandarine fleet arrived!
+
+On the 20th of November, early in the morning, discovered an immense
+fleet of mandarine vessels standing for the bay. On nearing us, they
+formed a line, and stood close in; each vessel as she discharged her
+guns tacked to join the rear and reload. They kept up a constant fire
+for about two hours, when one of their largest vessels was blown up by
+a firebrand thrown from a Ladrone junk; after which they kept at a
+more respectful distance, but continued firing without intermission
+'till the 21st at night, when it fell calm.
+
+The Ladrones towed out seven large vessels, with about two hundred
+row-boats to board them; but a breeze springing up, they made sail and
+escaped. The Ladrones returned into the bay, and anchored. The
+Portuguese and mandarines followed, and continued a heavy cannonading
+during that night and the next day. The vessel I was in had her
+foremast shot away, which they supplied very expeditiously by taking a
+mainmast from a smaller vessel.
+
+On the 23d, in the evening, it again fell calm; the Ladrones towed out
+fifteen junks in two divisions, with the intention of surrounding
+them, which was nearly effected, having come up with and boarded one,
+when a breeze suddenly sprung up. The captured vessel mounted
+twenty-two guns. Most of her crew leaped overboard; sixty or seventy
+were taken immediately, cut to pieces and thrown into the river. Early
+in the morning the Ladrones returned into the bay, and anchored in the
+same situation as before. The Portuguese and mandarines followed,
+keeping up a constant fire. The Ladrones never returned a single shot,
+but always kept in readiness to board, and the Portuguese were careful
+never to allow them an opportunity.
+
+On the 28th, at night, they sent in eight fire-vessels, which if
+properly constructed must have done great execution, having every
+advantage they could wish for to effect their purpose; a strong breeze
+and tide directly into the bay, and the vessels lying so close
+together that it was impossible to miss them. On their first
+appearance the Ladrones gave a general shout, supposing them to be
+mandarine vessels[117] on fire, but were very soon convinced of their
+mistake. They came very regularly into the centre of the fleet, two
+and two, burning furiously; one of them came alongside of the vessel I
+was in, but they succeeded in booming her off. She appeared to be a
+vessel of about thirty tons; her hold was filled with straw and wood,
+and there were a few small boxes of combustibles on her deck, which
+exploded alongside of us without doing any damage. The Ladrones,
+however, towed them all on shore, extinguished the fire, and broke
+them up for fire-wood. The Portuguese claim the credit of constructing
+these destructive machines, and actually sent a dispatch to the
+Governor of Macao, saying they had destroyed at least one-third of the
+Ladrones' fleet, and hoped soon to effect their purpose by totally
+annihilating them.
+
+On the 29th of November, the Ladrones being all ready for sea, they
+weighed and stood boldly out, bidding defiance to the invincible
+squadron and imperial fleet, consisting of ninety-three war-junks, six
+Portuguese ships, a brig, and a schooner. Immediately the Ladrones
+weighed, they made all sail. The Ladrones chased them two or three
+hours, keeping up a constant fire; finding they did not come up with
+them, they hauled their wind and stood to the eastward.
+
+Thus terminated the boasted blockade, which lasted nine days, during
+which time the Ladrones completed all their repairs. In this action
+not a single Ladrone vessel was destroyed, and their loss about thirty
+or forty men. An American was also killed, one of three that remained
+out of eight taken in a schooner. I had two very narrow escapes: the
+first, a twelve-pounder shot fell within three or four feet of me;
+another took a piece out of a small brass-swivel on which I was
+standing. The chief's wife[118] frequently sprinkled me with
+garlic-water, which they consider an effectual charm against shot. The
+fleet continued under sail all night, steering towards the eastward.
+In the morning they anchored in a large bay surrounded by lofty and
+barren mountains.
+
+On the 2nd of December I received a letter from Lieutenant Maughn,
+commander of the Honourable Company's cruizer Antelope, saying that he
+had the ransom on board, and had been three days cruizing after us,
+and wished me to settle with the chief on the securest method of
+delivering it. The chief agreed to send us in a small gun-boat, 'till
+we came within sight of the Antelope; then the Compradore's boat was
+to bring the ransom and receive us.
+
+I was so agitated at receiving this joyful news, that it was with
+considerable difficulty I could scrawl about two or three lines to
+inform Lieutenant Maughn of the arrangements I had made. We were all
+so deeply affected by the gratifying tidings, that we seldom closed
+our eyes, but continued watching day and night for the boat. On the
+6th she returned with Lieutenant Maughn's answer, saying, he would
+respect any single boat; but would not allow the fleet to approach
+him. The chief then, according to his first proposal, ordered a
+gun-boat to take us, and with no small degree of pleasure we left the
+Ladrone fleet about four o'clock in the morning.
+
+At one P.M. saw the Antelope under all sail, standing toward us. The
+Ladrone boat immediately anchored, and dispatched the Compradore's
+boat for the ransom, saying, that if she approached nearer, they would
+return to the fleet; and they were just weighing when she shortened
+sail, and anchored about two miles from us. The boat did not reach her
+'till late in the afternoon, owing to the tide's being strong against
+her. She received the ransom and left the Antelope just before dark. A
+mandarine boat that had been lying concealed under the land, and
+watching their man[oe]uvres, gave chace to her, and was within a few
+fathoms of taking her, when she saw a light, which the Ladrones
+answered, and the Mandarine hauled off.
+
+Our situation was now a most critical one; the ransom was in the hands
+of the Ladrones, and the Compradore dare not return with us for fear
+of a second attack from the mandarine boat. The Ladrones would not
+remain 'till morning, so we were obliged to return with them to the
+fleet.
+
+In the morning the chief inspected the ransom, which consisted of the
+following articles: two bales of superfine scarlet cloth; two chests
+of opium; two casks of gunpowder; and a telescope; the rest in
+dollars. He objected to the telescope not being new; and said he
+should detain one of us 'till another was sent, or a hundred dollars
+in lieu of it. The Compradore however agreed with him for the hundred
+dollars.
+
+Every thing being at length settled, the chief ordered two gun-boats
+to convey us near the Antelope; we saw her just before dusk, when the
+Ladrone boats left us. We had the inexpressible pleasure of arriving
+on board the Antelope at 7 P.M., where we were most cordially
+received, and heartily congratulated on our safe and happy deliverance
+from a miserable captivity, which we had endured for eleven weeks and
+three days.
+
+ (Signed) RICHARD GLASSPOOLE.
+
+ CHINA, December 8th, 1809.
+
+
+ _A few Remarks on the Origin, Progress, Manners, and Customs of the
+ Ladrones._
+
+The Ladrones are a disaffected race of Chinese, that revolted against
+the oppressions of the mandarines.--They first commenced their
+depredations on the Western coast (Cochin-China), by attacking small
+trading vessels in row-boats, carrying from thirty to forty men each.
+They continued this system of piracy several years; at length their
+successes, and the oppressive state of the Chinese, had the effect of
+rapidly increasing their numbers. Hundreds of fishermen and others
+flocked to their standard; and as their number increased they
+consequently became more desperate. They blockaded all the principal
+rivers, and attacked several large junks, mounting from ten to fifteen
+guns each.
+
+With these junks they formed a very formidable fleet, and no small
+vessels could trade on the coast with safety. They plundered several
+small villages, and exercised such wanton barbarity as struck horror
+into the breasts of the Chinese. To check these enormities the
+government equipped a fleet of forty imperial war-junks, mounting from
+eighteen to twenty guns each. On the very first rencontre,
+twenty-eight of the imperial junks struck to the pirates; the rest
+saved themselves by a precipitate retreat.
+
+These junks, fully equipped for war, were a great acquisition to them.
+Their numbers augmented so rapidly, that at the period of my captivity
+they were supposed to amount to near seventy thousand men, eight
+hundred large vessels, and nearly a thousand small ones, including
+row-boats. They were divided into five squadrons, distinguished by
+different coloured flags: each squadron commanded by an admiral, or
+chief; but all under the orders of A-juo-chay (Ching y[)i]h saou),
+their premier chief, a most daring and enterprising man, who went so
+far as to declare his intention of displacing the present Tartar
+family from the throne of China, and to restore the ancient Chinese
+dynasty.
+
+This extraordinary character would have certainly shaken the
+foundation of the government, had he not been thwarted by the jealousy
+of the second in command, who declared his independence, and soon
+after surrendered to the mandarines with five hundred vessels, on
+promise of a pardon. Most of the inferior chiefs followed his example.
+A-juo-Chay (Ching y[)i]h saou) held out a few months longer, and at
+length surrendered with sixteen thousand men, on condition of a
+general pardon, and himself to be made a mandarine of distinction.
+
+The Ladrones have no settled residence on shore, but live constantly
+in their vessels. The after-part is appropriated to the captain and
+his wives; he generally has five or six. With respect to conjugal
+rights they are religiously strict; no person is allowed to have a
+woman on board, unless married to her according to their laws. Every
+man is allowed a small berth, about four feet square, where he stows
+with his wife and family.
+
+From the number of souls crowded in so small a space, it must
+naturally be supposed they are horridly dirty, which is evidently the
+case, and their vessels swarm with all kinds of vermin. Rats in
+particular, which they encourage to breed, and eat them as great
+delicacies;[119] in fact, there are very few creatures they will not
+eat. During our captivity we lived three weeks on caterpillars boiled
+with rice. They are much addicted to gambling, and spend all their
+leisure hours at cards and smoking opium.
+
+
+ THE END.
+
+
+ LONDON:
+
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,
+
+ Lincoln's Inn Fields.
+
+
+
+
+ FOOTNOTES:
+
+
+[1] The Chinese have particular histories of the robbers and pirates
+who existed in the _middle empire_ from the most ancient times; these
+histories form a portion of every provincial history. The three last
+books (the 58th, 59th, and 60th) of the _Memoirs_ _concerning the
+South of the Meihling Mountains_ (see the Catechism of the Shahmans,
+p. 44) are inscribed _Tsing fun_ (10,987, 2,651), and contain the
+Robber history from the beginning of Woo wang, of the dynasty Chow.
+The Memoirs only give extracts of former works; the extracts to the
+three last books are taken from _the Great History of Yu[)e]_, or
+Province of Kwang tang (_Yu[)e] ta ke_), from _the Old Transactions of
+the Five Realms_ (_Woo kw[)o] koo sse_), _the Old Records of Yang
+ching_, a name of the ancient city of Kwang tung (_Yang ching koo
+chaou_), _the Official Robber History_ (_Kw[)o] she y[)i]h shin
+chuen_), &c.
+
+[2] We are chiefly indebted to the Jesuits that the Russians had not
+conquered part of China about the middle of the seventeenth century.
+See the passage of Muller in Burney's Voyages of Discovery to the
+North-East Passage, p. 55. The Manchow destroyed the Chinese patriots
+by the cannon cast by the Rev. Father Verbiest.--Le Comte, Nouvelles
+Observations sur la Chine.
+
+[3] We have a learned dissertation, pleading for the authenticity of
+the famous inscription of _Se ngan foo_, by a well-known Sinologue.
+May we not be favoured with another _Oratio pro domo_ concerning the
+many crosses which had been found in Fuh këen, and on the "Escrevices
+de Mer, qui estans encore en vie, lors mesme qu'elles estoient
+cuites?" See Relation de la Chine par Michel Boym, de la Compagnie de
+Jesus, in Thévenot, et Relations de divers Voyage, vol. ii, pp. 6 and
+14.
+
+[4] _Toland_, History of the Druids, p. 51.--
+
+ "This justice, therefore, I would do to Ireland, even if it had
+ not been my country, _viz._ to maintain that this tolerating
+ principle, this _impartial liberty_ (of religion), ever since
+ unexampled there as well as elsewhere, _China excepted_, is far
+ greater honour to it," &c.
+
+Never was a man more calumniated than Confucius by the Jesuit Couplet.
+_Confucius Sinarum Philosophus_ was printed in the year 1687, shortly
+after Louis XIV. abolished the Edict of Nantes, and persecuted the
+most industrious part of his subjects. The Jesuit is bold enough to
+affirm, in his _Epistola Dedicatoria ad Ludovicum magnum_, that the
+Chinese philosopher would be exceedingly rejoiced in seeing the piety
+of the great king.
+
+ "_Quibus te laudibus efferret, cum haeresin, hostem illam
+ avitae fidei ac regni florentissimi teterrimam, proculcatam et
+ attritam, edicta quibus vitam ducere videbatur, abrogata;
+ disjecta templa, nomen ipsum sepultum, tot animarum millia
+ pristinis ab erroribus ad veritatem, ab exitio ad salutem tam
+ suaviter (!) tam fortiter (!), tam feliciter (!) traducta._"
+
+[5] Toreen's Voyage behind Osbeck, II. 239, English translation.
+
+[6] The Canton Register, 1829, No. 20.
+
+[7] _Jang sëen_ is his Tsze, or title. The numbers which are to be
+found on the margin of the translation, refer to the pages of the
+Chinese printed text.
+
+[8] The cubit at Canton is 14 inches 625 dec. Morrison, under the word
+_Weights_, in his Dictionary, English and Chinese.
+
+[9] We see by this statement that Couplet is wrong in saying
+(_Confucius_ Sinarum philosophus. Proemialis declaratio, p. 60):
+"Mahometani, qui una cum suis erroribus ante annos fere _septingentos_
+(Couplet wrote 1683) magno numero et licentia ingressi in Chinam."
+
+[10] This statement is so extraordinary, that the Translator thought
+it necessary to compare many passages where the character _sh[)u]h_
+(8384 M.) occurs. Sh[)u]h originally means, according to the _Shw[)o]
+w[)a]n_, _near, joining_; and _Sh[)u]h kw[)o]_, are, according to Dr.
+Morrison, "small states attached to and dependent on a larger one:
+tributary states." The character _sh[)u]h_ is often used in the same
+signification in the 57th book of our work. The description of the
+Peninsula of Malacca begins (Mem. b. 57, p. 15 r.) with the following
+words: "_Mwan l[)a] kea_ (Malacca) is in the southern sea, and was
+originally a tributary state (sh[)u]h kw[)o]) of _Sëen lo_, or Siam;
+but the officer who there had the command revolted and founded a
+distinct kingdom." In the war which the Siamese some years back
+carried on against the Sultan of Guedah, they always affirmed that the
+King of Siam is, by his own right, the legitimate sovereign of the
+whole peninsula of Malacca, and that the Sultan must only be
+considered as a rebel against his liege. The statement of the Chinese
+author, therefore, corroborates the assertions of the Siamese.
+
+[11] On the _General Map of the Western Sea_ (_Se hae tsung too_) _Lin
+yin_ takes the place of Sweden. I cannot conceive what can be the
+cause of that denomination. _Lin yin_, perhaps, may mean the island
+_Rugen_?
+
+[12] The common word for cloth, _to lo ne_, seems to be of Indian
+origin; it is certainly not Chinese. The proper Chinese name is
+_jung_.
+
+[13] _Peih ke_ is written with various characters. See Morrison's
+Dictionary, under the word Peih, 8509.
+
+[14] The syllable _lo_ is not in the Chinese text, as it is supposed,
+by a mistake of the printer.
+
+[15] It may be remarked, that Cosmas, about the middle of the sixth
+century, had a better idea concerning the Chinese empire, or the
+country of _Tsin_, than the Chinese have even now of Europe. Such an
+advantage was it to be born a Greek and not a Chinese. Cosmas seems
+very well informed concerning the articles of trade which the Chinese
+generally bring to Serendib, or Serendwîpa (Ceylon). He remarks, that
+farther than China there exists no other country; that on the east it
+is surrounded by the ocean; and that Ceylon is nearly as far from the
+Persian gulf as from Tziniza or China. See the description of
+Taprobane, taken from the Christian Topography, and printed in
+Thévenot, "Relations de divers Voyages," vol. i. pp. 2, 3, and 5. The
+Chinese about Canton have a custom of ending every phrase with a long
+_a_ (_a_ is pronounced like _a_ in Italian) which is merely euphonic,
+like _yay_ (11980) in the Mandarine dialect. If a Chinese should be
+asked about his country, he would answer according to the different
+dynasties, Tsin-a, Han-a, Tang-a, Ming-a, &c. _Tsin-a_ is probably the
+origin of _Tziniza_. It is a little strange that Rennel takes no
+notice of the statements of Cosmas. (See the Geographical System of
+Herodotus I. 223, Second Edition, London, 1830.) Is it not very
+remarkable, that this merchant and monk seems to have also had very
+correct information concerning the north-west frontier of China, and
+of the conquest which the Huns (in Sanscrit H[=u]na) have made in the
+north-west part of Hindostan? He reckons from China, through Tartary
+and Bactria to Persia, 150 stations, or days' journies. About the time
+of Cosmas, an intercourse commenced between China and Persia.
+
+[16] In prefaces and rhetorical exercises, the Chinese commonly call
+the years by the names employed in the well-known cycle of sixty
+years. The first cycle is supposed to have begun with the year 2697
+before Christ. In the year 1804, the ninth year of Këa kïng, was the
+beginning of the thirty-sixth cycle.--Histoire générale de la Chine,
+XII. p. 3 and 4.
+
+[17] The _Mei ling_ mountains, which divide the province Kwang tung
+from the province Këang se. See Note in the beginning of the History
+of the Pirates.
+
+[18] The place where European ships lie at anchor in the river of
+Canton, and one of the few spots which foreigners are allowed to
+visit.
+
+[19] I translate the Chinese words _Wae she_, by _non-official
+historian_, in opposition to the _Kw[)o] she_, or _She kwan_, the
+official historiographers of the empire. Both _Yuen tsze_, author of
+the following History of the Pirates, and _Lan e_, author of the work
+which is referred to in the preface, are such _Public historians_, who
+write--like most of the historians of Europe--the history of their own
+times, without being appointed to or paid for by government.
+
+_Lan e_ gives the history of the civil commotions under Këa king,
+which continued from the year 1814 to 1817, in six books; the work is
+printed in two small volumes, in the first year of Tao kwang (1820),
+and the following contains the greater part of the preface:
+
+ "In the spring of the year _Kea su_ (1814), I went with other
+ people to Peking; reaching the left side of the (Mei ling)
+ mountains we met with fellow travellers, who joined the army,
+ and with many military preparations. In the capital I learned
+ that the robber _Lin_ caused many disturbances; I took great
+ care to ascertain what was said by the people of the court, and
+ by the officers of government, and I wrote down what I heard.
+ But being apprehensive that I might publish truth and falsehood
+ mixed together, I went in the year _Ting chow_ (1817) again to
+ the metropolis, and read attentively the imperial account of
+ the _Pacification of the Robber-bands_, planned the occurrences
+ according to the time in which they happened, joined to it what
+ I heard from other sources, and composed out of these various
+ matters a work in six books, on the truth of which you may
+ rely."
+
+_Lan e_ begins his work with the history of those rebels called
+_T[.e]en le keaou_ (_the Doctrine of Nature_). They were divided into
+eight divisions, according to the eight Kwas, and placed under three
+captains, or chiefs, of whom the first was called _Lin tsing_--the
+same _Lin_ who is mentioned in the preface of _Soo_. These followers
+of the doctrine of Nature believed implicitly in an absurd book
+written by a robber, in which it was stated, that the Buddha who
+should come after Shakia (in Chinese called _Me l[)i]h_, in Sanscrit
+_Maëtreya_) is in possession of three seas, the _blue_, the _red_, and
+the _white_. These seas are the three Kalpas; we now live in the
+_white_ Kalpa. These robbers, therefore, carried _white_ banners.
+_Tsing y[)i]h ke_, B. i., p. i.
+
+[20] The Translator thinks it his duty to observe, that this preface,
+being printed in characters written in the current hand, he tried in
+vain to make out some abbreviations; he is, therefore, not quite
+certain if the last phrase beginning with the words: "_Yuen tsze has
+overlooked nothing_," &c. be correctly translated.
+
+[21] The names of authors of Prefaces, as well as of works themselves,
+which are not authorized by government, are often fictitious. Who
+would dare to publish or recommend any thing under his own name, which
+could displease any of the officers of the Chinese government? The
+author of the following Preface has a high-sounding title: "He, whose
+heart is directed towards the people."
+
+[22] _Keun_, or _Tsze_, are only titles, like those of _Master_ and
+_Doctor_ in the European languages. _Keun_ is, in the Canton dialect,
+pronounced _Kwa_, which, placed behind the family names of the _Hong_,
+or _Hing_ (3969) merchants, gives _How qwa_, or _How kwa_, _Mow kwa_,
+&c., which literally means "Mr. How, Mr. Mow."
+
+[23] I presume that the author of the Preface alludes to the
+_twenty-three_ large historical collections, containing the official
+publications regarding history and general literature. I have brought
+with me from Canton this vast collection of works, which are now
+concluded by the _History of the Ming_. It must be acknowledged that
+no other nation has, or had, such immense libraries devoted to history
+and geography. The histories of ancient Greece and Rome are pamphlets
+in comparison with the _Url shih san she_ of the Chinese.
+
+[24] See the first Note to this preface.
+
+[25] In the original Chinese now follows a sort of Introduction, or
+Contents (_Fan le_), which I thought not worth translating. It is
+written by the author of the _History of the Pacification of the
+Pirates_, who signs by his title _Jang sëen_.
+
+[26] This prince was declared Emperor on the 8th February 1796, by his
+father the Emperor Këen lung, who then retired from the management of
+public affairs.--Voyage of the Dutch Embassy to China, in 1794-5;
+London edition, I. 223. Këa king died on the 2d of September 1820,
+being sixty-one years of age. His second son ascended the Imperial
+throne six days after the death of his father; the years of his reign
+were first called _Yuen hwuy_, but soon changed to _Taou
+kwang_--_Illustrious Reason_. Indo-Chinese Gleaner, vol. iii. 41.
+
+[27] Annam (Chinese, Annan) comprehends the country of Cochin-China
+and Tung king. There have been many disturbances in these countries
+within the last fifty years. The English reader may compare the
+interesting historical sketch of modern Cochin-China in Barrow's
+_Voyage to Cochin-China_, p. 250.
+
+[28] The origin of this family may be seen in a notice of Cochin-China
+and Tung king by father Gaubil, in the "Lettres Edifiantes," and in
+the last volume of the French translation of the Kang m[)u]h. Annam
+had been conquered by Chinese colonies, and its civilization is
+therefore Chinese. This was already stated in Tavernier's masterly
+description of Tunking, "Recueil de plusieurs Relations," Paris, 1679,
+p. 168. Leyden, not knowing Chinese, has made some strange mistakes in
+his famous dissertation regarding the languages and literature of
+Indo-Chinese nations. Asiatic Researches, vol. x. 271, London edition,
+1811.
+
+[29] In Chinese _Lung lae_ (7402, 6866 Mor.); this name is taken from
+the metropolis of this kingdom, called by the European travellers in
+the beginning of the seventeenth century, _Laniam_, _Laniangh_, or
+_Lanshang_. Robt. Kerr, General History and Collection of Voyages and
+Travels, Edinburgh, 1813, vol. viii. 446, 449.--The Burmas call this
+country Layn-sayn; "Buchanan on the Religion and Literature of the
+Burmas." Asiatic Researches, vol. ii. 226, London edition, 1810, 4to.
+The kingdom of Laos was conquered about the end of the year 1828, by
+the Siamese; the king, his two principal wives, his sons, and
+grandsons, amounting in all to fourteen persons, were cruelly killed
+at Bangkok. The Protestant missionaries, Thomlin and Guzlaff, saw nine
+of the relations of the king in a cage at Bangkok, the 30th of
+January, 1829. The First Report of the Singapore Christian Union,
+Singapore, 1830, Appendix xv. Is _Lang lae_ a mistake for _L[)u]h
+lae_, which is mentioned in the _Hae kw[)o] hëen këen_, p. 214? There
+occurs no _Lung lae_ in this work; where the Indo-Chinese nations are
+described under the title _Nan yan she_; i.e. History of the Southern
+ocean.
+
+[30] People living in the same state of society, have usually the same
+customs and manners. It is said of the celebrated _Buccaneers_, that
+they laid aside their surnames, and assumed nicknames, or martial
+names. Many, however, on their marrying, took care to have their real
+surnames inserted in the marriage contract; and this practice gave
+occasion to a proverb still current in the French Antilles, _a man is
+not to be known till he takes a wife_. See the Voyages and Adventures
+of William Dampier, and History of the Buccaneers, p. 87. Women cut
+the characters for common Chinese books; and, therefore, the Chinese
+say, so many mistakes are found in ordinary publications. The
+character _pa_ (8123) in _Tung hae pa_ is by such a mistake always
+written _p[)i]h_ (8527).
+
+[31] He called himself Hëo hëen (3728, 3676,) after having received a
+recompense from government for his robberies. See p. 75.
+
+[32] Our author anticipates here a little; this will be clear by a
+subsequent paragraph, p. 13.
+
+[33] _Shan_ is a mountain in Chinese; _Ling_ is a chain of mountains
+or _sierra_. The Chinese geographers say, the Mei ling mountain
+branches out like a tree; and they describe in particular two, the
+south-east and the south-west branches from Canton. They speak
+likewise of Woo Ling, or five sierras, in reference to five different
+passes by which these mountains are divided; but there are now more
+passes. See a compilation, already quoted, regarding Canton, made by
+order of the former governor _Yuen_, and printed at Canton last year,
+1830, in eighty books, under the title _Ling nan y ung shuh_: i. e.
+_Memoirs regarding the South of the Sierra_, book 5. vol. ii, p. 1.
+
+[34] The Chinese possess itineraries and directories for the whole
+empire, for every province, and for every large town or place; I shall
+therefore always extract the notices which are to be found in the
+_Itinerary of the Province Kwang tung_ (_Kwang tung tsuen too_,)
+referring to the places mentioned in our text.
+
+_Hwy_ is _Hwy chow foo_, from Pekin 6365 le, and easterly from Canton
+400 le; one town of the second, and ten towns of the third rank are
+appended to this district-metropolis. The whole district pays 14,321
+leang, or tael. Here is the celebrated _Lo fow_ mountain. Lo fow
+consists really of two united mountains, of which one is called _Lo_
+and the other _Fow_, said to be three thousand six hundred _chang_ in
+height, or 36,000 feet (?). The circumference is about 500 le. Here
+are the sixteen caverns where the dragon dwells, spoken of in the
+books of the Tao sect. You meet on these mountains with bamboo from
+seventy to eighty feet in circumference. Kwang tung tsuen too, p. 5v.
+
+_Chaou_ is _Chaou chow foo_, from Pekin 8,540 and easterly from Canton
+1,740 le; eleven towns of the third rank belong to it. The whole
+district pays 65,593 leang, or tael. A tael is equal to 5.798 decimal,
+troy weight; and in the East-India Company's accounts the tael of
+silver is reckoned at six shillings and eightpence sterling. _Foo_ is
+the Chinese name for the first class of towns; _Chow_ for the second,
+_Hëen_ for the third. I sometimes have translated _Chow_ by
+district-town, and _Hëen_ by borough, or market-town.
+
+[35] _Kaou_ is _Kaou chow foo_, from Pekin 7,767, north-west from
+Canton 930 le; the district, and five towns of the third class, paying
+together 62,566 leang, are dependent on the district-metropolis.
+
+_Lëen_ is _Lëen chow foo_, from Pekin 9,065, from Canton 1,515 le; the
+district and two towns, paying together 1,681 leang, are dependent on
+the district-metropolis.
+
+_Luy_ is _Luy chow foo_, from Pekin 8,210, westerly from Canton 1,380
+le; the district and its towns, paying together 13,706 leang, are
+dependent on the district-metropolis.
+
+_Këung_ is _Këung chow foo_, the capital of the island _Hae nan_ or
+Hainan, from Pekin 9,690, south-west from Canton 1,680 le; three
+district towns, and ten towns of the third class, paying together
+89,447 leang, are dependent on this capital. There is a town also
+called _Këung shan hëen_, and both town and capital take their name
+from the mountain _Këung_.
+
+_Kin_ is _Kin chow_, dependent on _Lëen chow foo_, and far from it 140
+le.
+
+_Tan_ is _Tan chow_, a town of Hainan, south-west from the capital 370
+le; the area of the town is 31 le.
+
+_Yae_ is _Yae chow_, a town of Hainan, southerly from the capital of
+the island 1,114 le. About this town many pirates have their
+lurking-place. This circumstance may have caused the mistake of
+Captain Krusenstern, stating that in A.D. 1805, the pirates who infest
+the coast of China had obtained possession of the whole island of
+Hainan.
+
+_Wan_ is _Wan chow_, a town of Hainan, in a south-easterly direction
+from the capital of the island 470 le.
+
+[36] _Kwang_ is _Kwang tung s[)a]ng_, or the metropolis of the
+province Kwang tung (Canton). Ten departments (foo), nine districts
+(chow), and seventy-eight towns of the third class (hëen), are
+dependent on the provincial city, and pay together in land-tax
+1,272,696 leang, excise 47,510 leang, and in other miscellaneous taxes
+5,990 leang. The import duties from the sea-side with measurement of
+foreign vessels is said in the _Kwang tung tsuen too_, p. 3v, to
+amount to 43,750 leang. All duties together of the province of Canton
+amount to 1,369,946 taels, about £450,000. The lists of population
+gave last October (1830) 23,000,000 (?) for the whole province, and we
+now see that the Chinese pay less duties (every inhabitant about
+fourpence halfpenny) than the population of any country of Europe. I
+received the population lists from _Ahong_, an intelligent Chinese,
+well known to the English residents at Canton. Distance from Pekin
+about 6,835 le.
+
+The subject concerning the population of China, and the amount of the
+_land-rent_, the _poll-tax_, and other miscellaneous taxes, is
+surrounded by so many difficulties, that the writer of this dares not
+to affirm any thing about these matters until he has perused the new
+edition of _Tay tsing hwy tëen_. For the present he will merely
+remark, that in book 141, p. 38, of the said work, the population of
+China Proper for the year 1793 is reckoned at 307,467,200. If we add
+to this number the population of Chinese Tartary, it will certainly
+amount to the round number of 333,000,000, as reported by Lord
+Macartney.
+
+_Chow_ is _chow king foo_, from Pekin about 4,720, north-west from
+Canton 360 le. There is certainly some mistake in the Chinese
+Itinerary; how could Canton be only 6,835, and Chow king foo 7420 le?
+The imperial edition of the Tay tsing hwy tëen (book 122, p. 6 v.)
+only gives 5,494 le as the distance from Canton to Pekin; there seems
+to be a different sort of le. The district and eleven towns of the
+third class, paying together 162,392 leang depend on the district
+metropolis.
+
+With the aid of the Chinese Itineraries and the new edition of the
+_Tay tsing hwy tëen_ (printed 1797, in 360 large volumes) it would be
+an easy task to compile a "Chinese Gazetteer."
+
+[37] I found no particulars concerning these two small _islands_ (Chow
+signifies island) in the Canton Itinerary; and I looked in vain on the
+great map of the Chinese sea-coast in the Hae kw[)o] hëen këen for
+their position.
+
+[38] The town _Sin hwy_ is south-west from Canton 230 le; its area is
+138 le (?) and the taxes amount to 28,607 leang. This place suffered
+much from the pirates. I find no proper name for the river on which
+Sin hwy lies in the Chinese maps, it is merely called _Këang_, river.
+Near this place is the island where the last emperor of the Sung cast
+himself into the sea (1280).
+
+[39] The word _pe_ (8335) cannot be translated in any European
+language. It means a vice common in Asia.
+
+[40] The pirates probably made use of the term _saou_ (8833) and not
+of _tse_ (10575), because _saou_ written with a different character
+(8834), is the general term for boats and ships. _Paou_ must be
+considered as the lieutenant or first minister of Mistress _Ching_,
+she being herself of the family _Sh[)i]h_.
+
+[41] It will be very interesting to compare the regulations of Paou
+with those of the Buccaneers. When these pirates had got a
+considerable booty, each person, holding up his hand, solemnly
+protested that he had secreted nothing of what he had taken.--Voyage,
+l. c. p. 95.
+
+[42] The _San po_ (8788, 8608) are national spirits, and, as it seems,
+not connected with Buddhism; there is a great variety in the number of
+these good old mothers, who by the different emperors have been
+declared saints, or spirits, for the Emperor of China is likewise the
+pope in his empire. Dr. Morrison has an interesting article on these
+old women in his Canton Vocabulary. _Kang he_ mentions only two _Po_
+(s. v.), who may be considered as spirits. This is a character of
+which the Buddhists are very fond; perhaps the translator may be
+wrong, and that _San po_ is merely the Sanscrit word _Swayam-bhú_.
+
+[43] Our author shews every where his partiality for Chang paou.
+
+[44] The author said just before that the dominion of the pirates in
+the Chinese sea lasted about ten years; but he only describes the
+transactions of the last three years, when their power and strength
+was at the highest point. He begins to give particulars from the 7th
+moon of the 13th year of Këa king, which corresponds nearly to the
+beginning of September 1808.
+
+[45] There are three wretched forts at the Hoo mun, the mouth of the
+Canton river, which could scarcely hinder any European vessel from
+passing through.
+
+[46] One of the islands marked upon European maps is called _The
+Ladrones_: these Ladrones, so called from the pirates, have all
+particular names on Chinese maps.
+
+[47] In the first preface of the Hae kw[)o] hëen këen it is
+particularly stated, that the map of the sea-coast of China became
+first known to its editor by the expeditions against the pirates.
+
+[48] There are, as is stated in my preface, some vulgar or provincial
+characters in this history; here (p. 1.) occurs a character not to be
+found in Kanghe, composed out of the fifty-sixth radical and the group
+Leaou or Lew (7061, 7203). My whole library being locked up in the
+Custom-house, I am not able to consult a dictionary of the Canton
+dialect, therefore the meaning of these characters can only be guessed
+at by etymology. The etymology of the characters gives sometimes a
+better meaning than any dictionary, and sometimes it may entirely
+mislead us; there is no reliance on etymology. Usage is the only
+master of the Chinese, as of all other languages.
+
+[49] Hëang shan is a considerable place between Macao and Canton. I
+passed this town in the beginning of October 1830. Distance from
+Canton 150 le in an eastern direction.
+
+[50] It was, as we have before stated, the policy of Chang paou to
+befriend himself, when possible, with the lower sort of people.
+
+[51] Here the author himself says _Te ming_ (9955, 7714) "name of a
+place." To find out the names of places and persons, and distinguish
+the titles of the different officers employed by government, is often
+a very difficult task. The last character in the name of this place,
+_pae_, is very seldom found; it is the fourth character of the
+division of eight strokes, rad. 177.--See Kanghe. O is, in the Canton
+dialect, commonly pronounced like A, in Italian.
+
+[52] These are large vessels with windows, from 200 to 500 tons; they
+are called by Europeans by the Chinese name, in the Canton dialect,
+junks; _chuen_ is the Mandarin pronunciation. The foreign trade of
+Cochin-China and Tung king is almost exclusively with China, that to
+Siam, Singapur, and Malacca, being inconsiderable. The Cochin-Chinese
+government tried some years ago to open a regular trade with Calcutta;
+but this undertaking partly failed on account of the heavy duties on
+foreign sugar in the possessions of the East-India Company. Sugar is a
+great article of export in Cochin-China and Siam.
+
+[53] On the large map of the coast of China from Corea to
+Cochin-China, called _Yuen_ (12542) _hae tsuen too_, this place is
+called _Lao wan shan_, "the old ten thousand mountains," and is
+exactly opposite to the Bocca Tigris in a direct southerly direction.
+
+[54] The sails of Chinese vessels are often called Mats, for they are
+really nothing else than matting.
+
+[55] _Le_: this itinerary measure, as we have remarked, is different
+in different parts of the empire; it is generally considered that 250
+le make a degree of latitude.
+
+[56] This they did probably to look more ferocious. Plutarch observes
+of Sylla, that "the ferocity of his aspect was heightened by his
+complexion, which was a strong _red_, interspersed with spots of
+white."
+
+[57] _Mun_ means an _entrance_ or _mouth_; few of these places are to
+be found, even in the particular maps of the province Kwang tung in
+the _Tay tsing hwy teen_.
+
+[58] _Paou_, the first character of 8233, is in our own history always
+used in the signification of _cannon_. The word meant in former times
+an engine for throwing stones, and so it is used in the history of the
+Han dynasty. This gave rise to the opinion that the Chinese had guns
+and gunpowder long before its discovery in Europe. How could these
+extraordinary engines have escaped the discriminating genius of Marco
+Polo, had they existed in China?
+
+[59] The three provinces which have Këang (5500) in their name the
+same as the two Kwang, Kwang to the east (tung) and Kwang to the west
+(se), are usually united under one governor and one deputy governor.
+
+[60] Previously they robbed only in the open sea, outside the Canton
+river.
+
+[61] The river discharges itself by many channels into the sea.
+
+[62] _Tung kwan hëen_ is easterly from Canton 150 le, its area amounts
+to 180 le, and pays 44,607 leang land-rent, or taxes. There are many
+small islands belonging to the district of Tung kwan.
+
+[63] _Fan yu hëen_, near Canton. The place where European ships anchor
+belongs to this Hëen; its area amounts to 140 le, and pays 48,356
+leang. I looked in vain for some notices regarding the many small
+villages which are to be found in the sequel of the page. Some of them
+are merely mentioned in the Itinerary of the province Canton. The
+reader may compare the account of Richard Glasspoole in the Appendix.
+
+[64] These are names of different sorts of Chinese vessels or junks.
+
+[65] In the original Kin (6369). Kin cannot be the common cash (Tung
+pao) for then the sum would be too trifling--8 to 900 are to be got in
+Canton for a Spanish dollar. If Kin were used for dollar, or tael,
+which is very probable, the sum is enormous. Richard Glasspoole states
+that the pirates demanded indeed ten thousand dollars!--See the
+Appendix.
+
+[66] _Hoo mun_. The following notice on the Chinese tiger is taken
+from the geography of Mookden, and translated by Father Amiot. Eloge
+de la ville de Moukden par Kien long, p. 249. "Au-delà de nos
+frontières (Mookden), il y a une espèce de tigre, dont la peau est un
+fort beau blanc, sur lequel il y a, par intervalles, des taches
+noires. Ces espèces de tigres sont plus méchants et plus féroces que
+les autres." Father Amoit adds, that these tigers are called _Hoo_ by
+the Chinese, and _Tasha_ by the Manchow.
+
+[67] The Chinese geographers and historians are very well acquainted
+with Siam; there is an interesting description of this empire in the
+Hae kwo hëen këen, p. 21, and in the 57th book, p. 13, of the memoirs
+concerning the south of the Mei ling mountains. That Siam acknowledges
+the supremacy of China, was known to the most early European
+travellers. Cluver says (in his Introductio in omnem Geographiam
+Wolfenbuttelæ, 1694, 4to., p. 473), that "Rex Siamensis irruptione
+crebriori Tartarica pressus, Chano denique Chinensi sese beneficiarium
+aut vasallum submisit." Mendez Pinto, who was in that country in the
+year 1540, states that the king of Siam acknowledged the supremacy of
+China; Bernhardi Vareni Descriptio regni Japoniæ et Siam; Cantabrigiæ
+1673-8, p. 128.
+
+[68] It is impossible to translate the names of vessels of different
+descriptions. The large are the Chang lung, or great dragon vessels
+which by the Chinese law are forbidden to be used by any private
+person; these are the Mandarin, or government vessels. The pirates
+nevertheless had such vessels, as likewise the daring smugglers, who
+bring the opium from Lintin, or Linting, to Canton. The amount of the
+opium trade in the port of Canton was, in the year 1829-30, equal to
+12,057,157 Sp. dollars.
+
+[69] One of the English sailors, who had been taken prisoner. "The
+pirates frequently obliged my men to go on shore and fight with the
+muskets, which did great execution; the Chinese principally using bows
+and arrows. They have match-locks, but use them very
+unskilfully."--See Appendix.
+
+[70] A shih, or stone, contains four keun: a keun thirty kin or catty,
+the well known Chinese weight: a catty is equal to one pound and a
+third English.
+
+[71] _Nan hae hëen._ Its area amounts to 278 le, and it pays 63,731
+leang. The European factories in Canton lie in this district, and the
+monastery opposite to the factories is usually from the name of the
+district called the _Hae nan sze_, the temple of Hae nan. The district
+of every place is called by the name of the place, and we must
+therefore speak of the town and district Nan hae.
+
+[72] This simple note of the Chinese author better illustrates the
+religion of China than many learned dissertations. All the deities,
+those of Greece and Rome, of China and India, are derived from two
+sources; both the powers of nature and highly gifted human beings were
+deified. These powers of nature, and the virtues and vices of men
+being in every community nearly similar, the same gods and goddesses
+are found everywhere; only their external form and shape is different.
+Every province, every town, and every village of China has its
+particular tutulary saint, or god, and on the day of his festival his
+effigy is carried in public. There is no essential difference in this
+respect between China and those countries where Roman Catholicism is
+yet in its highest vigour. The effigies of the Chinese gods and
+goddesses are all of the human shape; they have no monsters like India
+and Egypt, under which it was once the fashion to seek for
+extraordinary wisdom and astonishing science. Lucian has already taken
+the liberty of laughing at these deities, and at the writers, the
+prophets, and sophists, who try to find some sense in all this vulgar
+display of nonsense, by which the people are deluded. Lucian de
+Sacreficiis s. f. where he laughs at the Jupiter with a ram's head, at
+the good fellow Mercurius with the countenance of a dog, etc. [Greek:
+Krioprosôpon men ton Dia, chynoprosôpon de ton beltison Ermên chai ton
+Pana holon tragon], etc. See the pleasant story of Jupiter with the
+ram's head in Herodotus, II. 42.
+
+[73] The strong winds (Tay fung) in the Chinese sea begin about the
+middle of September, or just before the equinox.
+
+[74] It is not stated in the Chinese text, whose father rushed
+forward, whether it was the father of the lady, or of Wei tang chow.
+
+[75] I must again remark that there is a false character in our text:
+it should be Në[)e], 7974 in the Tonical Dictionary of Dr. M.
+
+[76] I am compelled to give a free translation of this verse, and
+confess myself not quite certain of the signification of the poetical
+figures used by our author. _F[=u]ng_ signifies a hollow pyramid
+filled with combustibles; _y[=e]n_ signifies the smoke caused by
+combustion; _tse[=a]ng_ signifies the spar or yard in a boat or ship,
+to which the sail is attached, and _ying_ is shadow. It seems that the
+author alludes to the spar or yard-arm, at which _Mei ying_ was
+fastened by the pirate; but what he means by _shadow_ I do not really
+know, perhaps _ying_ is in the place of _Mei ying_.
+
+[77] The Chinese characters are printed like the other portion of the
+work. I have divided them according to the verses. Only the first
+eight lines have a regular metre of five feet, or words, and as the
+author himself says, his song is then at an end; but the language
+still remains poetical, and for that reason it was thought proper to
+divide also the remaining lines like verses. Every word must be
+considered as consisting of one syllable or sound, even if we write it
+with three or four vowels. Poetry is perhaps more esteemed in China,
+than in any other country in the world. The late governor-general of
+Kwang tung and Kwang se, his Excellency Yuen, published the poems of
+his daughter, who died when only nineteen years of age. Most of the
+emperors of China wrote verses, and I have, if I remember rightly, an
+imperial collection printed at the command of Këa king of many
+volumes, containing the poetry of the crowned heads of China. The
+reader may easily imagine that the Chinese have many works on poetry;
+I am also in possession of a Chinese _Gradus ad Parnassum_ in ten
+large volumes, in which are to be found, divided under different
+heads, all the fine expression and poetical images of the classical
+poets. Mr. Davis has given some excellent specimens of Chinese poetry
+in his elegant dissertation on that subject.
+
+[78] Verbally "monkeys and birds," a sort of birds which according to
+Dr. Morrison are something similar to our crows.
+
+[79] In the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains,
+three books (from 9-11 incl.) are filled up with a description of the
+seas, rivers, and lakes, of the province of Canton. Book ninth begins
+with a general description of the Chinese seas, and of the different
+entrances from the sea-side; then follows a particular description of
+the sea near Canton and Hainan, and of the different Tides at various
+places. The mariner would certainly be gratified by a translation of
+this part of the work. The translator has often remarked the
+extraordinary phenomenon of the fiery appearance of the sea, during
+his residence in China. In the before-mentioned work, b. ix. p. 5 v,
+we read the following notice concerning this phenomenon:
+
+ "_The fire in the sea_: It happens sometimes that sea waves
+ have such a luminous appearance, as if the whole sea were full
+ of fire. If you cast any thing into the sea, it becomes
+ luminous like a star; but you do not see this during moonlight.
+ Wood having in itself no fire, receives a fiery appearance,
+ after having been passed through the water."
+
+In b. x. p. 10 r. Whampo is said to be seventy le from the sea
+custom-house of Canton. In this extract foreigners are in general very
+unfavourably spoken of. Amongst other things we are told, "that
+foreigners or barbarians drink so much strong liquor that they are not
+able to stand on their feet; they fall down intoxicated, and before
+having had a sound sleep, they cannot rise again." It is also remarked
+in the same article that many people assemble together at Whampo, to
+attend the trade with the foreigners; the reason probably why our
+author calls it "the Great." The reader will remember what has been
+said on Hëang shan in a former note; I will only here add the remark
+of Martini, "that in his time the principal and most wealthy merchants
+lived in that place." (Thévenot, Rélations de divers voyages, iii.
+167.)
+
+[80] It is well known that a great part of the population of China
+live on the water, and they are generally called _Tan_ (9832)
+people;--a word which in the Canton dialect is pronounced _Tanka_.
+They are quite a separate race, and harshly dealt with by the Chinese
+government. There exist particular works concerning the history, the
+customs and laws of these boat-people. They more than once opposed the
+despotic regulation of their masters, and government was always afraid
+they might join the pirates. The history of the southern barbarians in
+the often quoted _Memoirs_, &c. begins with a description of the _Tan
+jin_, or _Tanka_ people, and it is there said that they are divided
+into three different classes. The description of their customs and
+manners is very interesting, and I hope soon to lay it before the
+English reader. It has been supposed that the name _Tanka people_ is
+derived from the form of their boats, which is similar to an _egg_;
+but _Shw[)o] w[)a]n_, as quoted in Kang he, explains the word only by
+_Nan fang e yay_, Barbarians of the southern region. There exist
+different forms of this character, but I think we should not presume
+to make an etymology of a Chinese character without being authorized
+by the Shw[)o] w[)a]n, the oldest and most genuine source of Chinese
+lexicography.
+
+[81] In the Chinese text is _King king_ (the character is composed out
+of radical _fire_ and _ear_), on which is to be found an interesting
+critical observation in Kang he, s. v. b. viii. p. 119r. In no other
+oriental language has there been so much done by the natives for the
+foreign student as by the Chinese.
+
+[82] The most common denomination for Portugal is now Se yang kw[)o],
+or more correctly _Siao se yang kw[)o]_. "The small realm in the
+western ocean; Europe is called _Ta se yang_." (See Preface.) I thought
+it here more proper to translate _E_ by _foreigner_, than by
+_barbarian_. In a Chinese history of Macao, we find various
+particulars regarding the Portuguese. The description of the
+Portuguese clergy and the Roman Catholic religion is the most
+interesting part of this curious publication. It consists of two
+parts, or volumes.
+
+[83] It would be interesting to read the Portuguese version of these
+skirmishes. A history of these skirmishes was printed at Lisbon, but I
+could not procure this publication. The reader may compare the
+statements of Richard Glasspoole in the Appendix.
+
+[84] The Chinese are very much accustomed to consult the P[)u]h, or
+sort. There exists various ways, according to the ideas of the
+Chinese, of asking the divinity whether any undertaking shall prove
+either fortunate or not. The translator has seen different modes of
+casting lots in the temples of the suburbs of Canton. The reader may
+find an interesting description of casting lots in the "Histoire du
+grand Royaume de la Chine;" à Rouen 1614-8, p. 30. There is much
+useful information to be found in this work; but it would be curious
+to learn in what Armenian works ("escritures des Armeniens") it is
+stated, that "St. Thomas came through China in his voyage to the
+East-Indies" (l. c. p. 25)!
+
+[85] _Woo_ (11753) _how_; _Woo_ is the time between eleven and one
+o'clock of the day. The Chinese divide the day into twelve _she shin_,
+or great hours; the European twenty-four hours of the day are called
+_seaou she shin_, little hours. We learn by a passage of Herodotus
+(Euterpe 109), that the Greeks in his time also divided the day into
+twelve parts; Herodotus also adds that the Greeks received this
+division of time from the Babylonians.--See Visdelou in the Supplement
+to the "Bibliothèque Orientale," by Herbelot, under the word _Fenek_.
+
+[86] _Me teng_ is a particular sort of junk.
+
+[87] These speeches seem to be rhetorical exercises of the Chinese
+historian; the antithesis is a figure very much used in Chinese
+rhetoric and poetry, and a great part of their poetry consists merely
+of such antitheses.
+
+[88] That is--they are of no effect at all. I, however, thought it
+proper to retain the strong figure of the original.
+
+[89] The author forgets in his rhetorical flourishes, that it is a
+pirate himself who speaks to pirates. The Chinese characters for "sea
+monster" are to be found in M 2057; "_King e_ is used figuratively for
+a devouring conqueror of men," says Dr. Morrison.
+
+[90] The author has here the expression _tung-leang_ (11399) _pillar_,
+in its proper and figurative sense. He probably chose this expression
+to make, according to Chinese sentiments, a fine rhetorical phrase.
+_Leang_ in the beginning of the phrase corresponds to the sound and
+the form of the character to _Leang_ at the end: Leang shan san kë[)e]
+ching y[)i]h, mung g[)a]n shay url king ts[)o] tung-leang. There is
+also something like a quibble in the second phrase; Wa kang, _Bricks
+and mountain ridge_ is transformed into Choo sh[)i]h (1223) or a
+_corner-stone_, just as Leang-shan, _mountain bridge_ is into
+tung-leang, or _pillar_.
+
+[91] O po tae alludes to well known events in Chinese history. On
+Tsaou tsaou see Dr. Morrison, 10549 in the tonical part of the
+Dictionary.
+
+[92] I confess that it was not an easy matter to translate these
+rhetorical exercises and poetical phrases, by which the author is
+evidently anxious to draw a veil over the weakness of the empire. The
+Chinese scholar will certainly pardon any mistake which might occur in
+this poetical or furious prose--to use the expression of Blair in his
+_Lectures on Rhetoric_.
+
+[93] _Kwei shen_ is a Hëen or town of the third rank, and dependent on
+the district metropolis Hwy chow foo; it is near to Hwy. Its area
+amounts to thirty-seven le, and pays in taxes 26,058 leang. It is
+stated in the _Itinerary of Canton_ (Kwang tung tsuen too, p. 5. v.)
+that the situation of this great town makes it a place of danger;
+being close to the sea, Kwei shen is exposed to sudden attacks from
+pirates.
+
+[94] _Yang keang_ is a town of the third rank, and dependent on its
+district metropolis Chow king foo; distant from Chow king foo in a
+southerly direction 340 le. Its area amounts to twenty-nine le, and it
+pays 12,499 leang in taxes.
+
+_Sin gan_ is a town of the third rank, and dependent upon Kwang chow
+foo; distance from Canton in a north-east direction 200 le. Its area
+amounts to fifty le, and pays in taxes 11,623 leang. There are three
+towns in the district of Canton, whose names begin with _Sin_, new;
+_Sin hwy_, _The New Association_; _Sin ning_, _The New Repose_; and
+_Sin gan_, _The New Rest_. Kwang tung tsuen too p. 3 v. 4 v et r. 8 r,
+_Ning_ (8026) is now always written without sin or heart, being the
+_ming_ or proper name of the reigning emperor. By a mistake it is
+stated in the Indo-Chinese Gleaner (iii. 108.), that _Ning_ was the
+proper name of Këa king. The proper name of the reigning emperor is
+considered sacred, and must be spelled differently during his
+life-time.
+
+[95] A Pa tsung, a kind of inferior military officer, says Dr.
+Morrison, under the word pa, (8103.)
+
+[96] _Laou ya_, _Laou ya kang_, the mountain ridge of Laou ya, is
+fifteen le from the town of the third rank called _Sh[)i]h ching_.
+Shih ching hëen belongs to the district Kaou chow foo. Kwang tung
+tsuen too, 16v. 9r.
+
+[97] Crackers made of gunpowder, and the gong, are used at every
+Chinese festival.
+
+[98] The name of a temple which Europeans commonly call a Pagoda.
+
+[99] Keun in Chinese, Kwa according to the Canton pronunciation. It is
+true it is somewhat awkward to speak of Madam Ching and Mr. Paou, but
+it may be remarked that the Chinese use their familiar expressions
+_foo_ or _keun_ in the same manner as we use Mr. and Mrs.
+
+[100] In the text is only Chow (1355); but I think it must here be
+taken for the city or town of Canton.
+
+[101] About the towns which are mentioned in our text, the reader may
+compare the notes to the first book. It is quite impossible to
+ascertain by the text alone if there was only one military officer
+appointed for all these places or not. In the latter case it would be
+necessary to read Chuh url and Kang g[)i]h; but we see by p. 95 that
+Chuh url kang g[)i]h is the name of _one_ commander.
+
+[102] Tung king and Cochin-China now form one empire, under the name
+of Annam or Annan. The king of this country acknowledges the supremacy
+of the Chinese emperor, and sends every year a tribute to Pekin. The
+time of the reign of every king is known by an honorary title, like
+that of the emperors of China. The honorary title of the period of the
+reigning king, to whom the message was sent, was _Kea lung_ (good
+fortune), the younger brother of _King ching_, called by his proper
+name _F[)u]h ying_ (according to the Chinese Mandarin pronunciation):
+he is often mentioned in the beginning of the first book of our
+_History of the Pirates_. The king, commonly called Kea lung, died
+Feb. 1820, in the 19th year of his reign. His son, who still reigns,
+mounted the throne on the third day after his father's death, assuming
+the words _Ming ming_ (Illustrious fortune), as the designation of his
+reign. See the "Indo-Chinese Gleaner," vol. i. p. 360. It was falsely
+reported that Ming ming was murdered some days after his succession to
+the throne (Indo-Chinese Gleaner, l. c. p. 416), and this report is
+stated as a fact in the generally very accurate work, Hamilton's
+East-India Gazetteer, vol. i. p. 430. The reader may find some
+interesting particulars concerning the present state of Cochin-China,
+in the Canton Register 1829, No. 13. Chinese influence seems to be now
+predominating in that country.
+
+[103] _Teaou_ (10044) in our text is written with a vulgar character.
+
+[104] Chih (Kang he under radical 112. B. vii. p. 19 r.) seems to
+indicate that they have been put to death by cutting one member after
+another.
+
+[105] Hae k[)a]ng is a town of the third rank and dependent on the
+district metropolis Luy chow foo. Luy chow foo is westerly from Canton
+1380 le. Hae kang is near to its district metropolis _Kwang tung tsuen
+too_, p. v. 9 v. See the Notes, p. 9, of this work.
+
+[106] _Hae fung_ is a town of the third rank, and dependent on the
+district metropolis Hwy chow foo. It is in a north-east direction from
+its district metropolis 300 le. Its area contains forty le, and pays
+17,266 leang in taxes.
+
+_Suy ke_ is a town of the third rank, and dependent upon the district
+metropolis Luy chow foo; distance from Luy chow foo in a northerly
+direction 180 le.
+
+_H[)o] poo_ is a town of the third rank, and dependant on the district
+metropolis Lëen chow foo. This town is near to the district
+metropolis, has an area of thirty le, and pays 7,458 leang in taxes.
+_Kwang tung tsuen too_, p. 6 r. p. 9 v.
+
+[107] _Junk_ is the Canton pronunciation of _chuen_, ship.
+
+[108] The pirates had many other intimate acquaintances on shore, like
+Doctor _Chow_ of Macao.
+
+[109] The pirates were always afraid of this. We find the following
+statement concerning the Chinese pirates, taken from the records in
+the East-India House, and printed in Appendix C. to the _Report
+relative to the trade with the East-Indies and China_, in the sessions
+1820 and 1821 (reprinted 1829), p 387.
+
+ "In the year 1808, 1809, and 1810, the Canton river was so
+ infested with pirates, who were also in such force, that the
+ Chinese government made an attempt to subdue them, but failed.
+ The pirates totally destroyed the Chinese force; ravaged the
+ river in every direction; threatened to attack the city of
+ Canton, and destroyed many towns and villages on the banks of
+ the river; and killed or carried off, to serve as Ladrones,
+ several thousands of inhabitants.
+
+ "These events created an alarm extremely prejudicial to the
+ commerce of Canton, and compelled the Company's supercargoes to
+ fit out a small country ship to cruize for a short time against
+ the pirates."
+
+[110] That the whole family must suffer for the crime of one
+individual, seems to be the most cruel and foolish law of the whole
+Chinese criminal code.
+
+[111] The Hoo mun, or Bocca Tigris.
+
+[112] We know by the "History of the Chinese Pirates," that these
+"wasps of the ocean," to speak with _Yuen tsze yung lun_, were
+originally divided into six squadrons.
+
+[113] In the barbarous Chinese-English spoken at Canton, all things
+are indiscriminately called _chop_. You hear of a chop-house,
+chop-boat, tea-chop, Chaou-chaou-chop, etc. To give a bill or
+agreement on making a bargain is in Chinese called _ch[)a] tan_;
+ch[)a] in the pronunciation of Canton is _chop_, which is then applied
+to any writing whatever. See Dr. Morrison's English and Chinese
+Dictionary under the word _chop_.
+
+[114] The following is the _Character of the Chinese of Canton, as
+given in ancient Chinese books_: "People of Canton are silly, light,
+weak in body, and weak in mind, without any ability to fight on land."
+The Indo-Chinese Gleaner, No. 19.
+
+[115] _Joss_ is a Chinese corruption of the Portuguese _Dios_, _God_.
+The Joss, or idol, of which Mr. Glasspoole speaks in the _San po
+shin_, which is spoken of in the work of Yuen tsze.
+
+[116] Yuen tsze reported the memorable deed of the beautiful _Mei
+ying_ at the end of the first book of his history.
+
+[117] The _Chang lung_ vessels.
+
+[118] Probably the wife of Ching y[)i]h, whose family name was
+Sh[)i]h, or stone.
+
+[119] The Chinese in Canton only eat a particular sort of rat, which
+is very large and of a whitish colour.
+
+........
+
+Transcriber's note:
+
+Inconsistent hyphenation and spelling is as in the original.
+
+In this etext a 'breve' is represented with [)i] and the same for
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of History of the Pirates Who Infested
+the China Sea From 1807 to 1810, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIRATES ***
+
+***** This file should be named 44261-8.txt or 44261-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/4/2/6/44261/
+
+Produced by Charlene Taylor and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/old/44261-8.zip b/old/44261-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..1d80d61
--- /dev/null
+++ b/old/44261-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/44261-h.zip b/old/44261-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..8a9a128
--- /dev/null
+++ b/old/44261-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/44261-h/44261-h.htm b/old/44261-h/44261-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..22089ae
--- /dev/null
+++ b/old/44261-h/44261-h.htm
@@ -0,0 +1,4966 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of History of The Pirates who infested the China Sea 1807-1810, by Charles Fried. Neumann..</title>
+<style type="text/css">
+body
+{
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+h1, h2, h4, h5
+{
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+p
+{
+ margin-top: .51em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .49em;
+}
+
+hr
+{
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+hr.tb { width: 45%; }
+
+hr.chap { width: 65% }
+
+.pagenum
+{ /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ visibility: hidden;
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+}.blockquot
+{
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+.sidenote
+{
+ position: absolute;
+ left: 91%;
+ right: 1%;
+ font-size: .8em;
+ text-align: left;
+ padding-left: 0em;
+ padding-right: 0em;
+ padding-top: 0em;
+ padding-bottom: .1em;
+ border-style: solid;
+ border-width: 0px;
+ border-color: #000000;
+ background-color: #ffffff;
+}
+
+.center { text-align: center; }
+
+.smcap { font-variant: small-caps; }
+
+.figcenter
+{
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+.footnote
+{
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ font-size: 0.9em;
+}
+
+.footnote .label
+{
+ position: absolute;
+ right: 84%;
+ text-align: right;
+}
+
+.fnanchor
+{
+ vertical-align: super;
+ font-size: small;
+ text-decoration:
+ none;
+}
+
+.poem
+{
+ margin-left:10%;
+ margin-right:10%;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem br { display: none; }
+
+.poem .stanza { margin: 1em 0em 1em 0em; }
+
+.mf { font-size: 120%; }
+
+.poem span.i0
+{
+ display: block;
+ margin-left: 0em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i12
+{
+ display: block;
+ margin-left: 6em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.fh5 { font-size: 40%; }
+
+.fh3 { font-size: 60%; }
+
+div.centered {text-align: center;} /* work around for IE centering with CSS problem part 1 */
+div.centered table {margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;} /* work around for IE centering with CSS problem part 2 */
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of History of the Pirates Who Infested the
+China Sea From 1807 to 1810, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: History of the Pirates Who Infested the China Sea From 1807 to 1810
+
+Author: Various
+
+Translator: Charles Fried. Neumann
+
+Release Date: November 23, 2013 [EBook #44261]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIRATES ***
+
+
+
+
+Produced by Charlene Taylor and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[Pg i]</a><br />
+ <a name="Page_ii" id="Page_ii">[Pg ii]</a></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
+<div class="figcenter" style="width: 488px;"><img id="coverpage" src="images/cover.jpg" width="488" height="600" alt="Book cover"/> </div>
+
+
+
+
+<h1><span style="letter-spacing: 2px">HISTORY</span><br /><br />
+<span style="letter-spacing: 2px"> <span class="fh5">OF</span></span><br /><br />
+ <span style="letter-spacing: 6px"> <span class="mf">THE PIRATES</span></span><br /><br />
+ <span style="letter-spacing: 2px"> <span class="fh5">WHO</span></span><br /><br />
+ <span class="fh3"><span style="letter-spacing: 1px">INFESTED THE CHINA SEA,</span></span><br /><br />
+<span class="fh3">From 1807 to 1810.</span></h1>
+
+<hr />
+
+<p class="center"> TRANSLATED FROM THE CHINESE ORIGINAL,<br />
+ <br />
+ WITH<br />
+ <br />
+ NOTES AND ILLUSTRATIONS,
+<br />
+ <span class="fh3">BY</span><br />
+ <br />
+ <span style="letter-spacing: 2px">CHARLES FRIED. NEUMANN.</span><br /></p>
+
+<hr />
+<p class="center"><span class="mf">LONDON:</span></p>
+<p class="center"> PRINTED FOR THE ORIENTAL TRANSLATION FUND,<br /><br />
+ And Sold by<br />
+ <br />
+ J. MURRAY, ALBEMARLE STREET;<br />
+ <br />
+ PARBURY, ALLEN, &amp; CO., LEADENHALL STREET;<br />
+ <br />
+ THACKER &amp; CO., CALCUTTA; TREUTTEL &amp; WÜRTZ, PARIS;<br />
+ <br />
+ AND E. FLEISCHER, LEIPSIG.<br />
+ <br />
+ <br />
+ 1831.<br />
+</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span></p>
+<p class="center"> LONDON<br />
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,<br />
+ Lincoln's-Inn Fields<br />
+</p>
+<hr class="chap" />
+
+ <h2>CONTENTS</h2>
+
+
+<div class="centered">
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tr><td align="center" > <a href="#TRANSLATORS_PREFACE">TRANSLATOR'S PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#YING_HING_SOOs_PREFACE">YING HING SOO's PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#KING_CHUNG_HOs_PREFACE">KING CHUNG HO's PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#BOOK_FIRST">BOOK FIRST.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#BOOK_SECOND">BOOK SECOND.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#APPENDIX">APPENDIX.</a></td></tr>
+</table></div>
+
+
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
+<h2><a name="TRANSLATORS_PREFACE" id="TRANSLATORS_PREFACE">TRANSLATOR'S PREFACE.</a></h2>
+<p>Conquerors are deemed successful robbers,
+ while robbers are unsuccessful
+ conquerors. If the founder of the dynasty
+ of the Ming had failed in his
+ rebellion against the Moguls, history
+ would have called him a robber; and if
+ any one of the various robber-chiefs, who
+ in the course of the two last centuries
+ made war against the reigning Manchow,
+ had overthrown the government of the
+ foreigners, the official historiographers of
+ the &quot;<i>Middle empire</i>&quot; would have called
+ him <i>the far-famed, illustrious elder father</i> of the new dynasty.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span></p>
+<p>Robbers or pirates are usually ignorant
+ of the principles concerning human society.
+ They are not aware that power is
+ derived from the people for the general
+ advantage, and that when it is abused to
+ a certain extent, all means of redress resorted
+ to are legitimate. But they feel
+ most violently the abuse of power. The
+ fruit of labour is too often taken out of
+ their hands, justice sold for money, and
+ nothing is safe from their rapacious and
+ luxurious masters. People arise to oppose,
+ and act according to the philosophical
+ principles of human society, without having
+ any clear idea about them. Robbers
+ and pirates are, in fact, the opposition
+ party in the despotical empires of the
+ East; and their history is far more interesting
+ than that of the reigning despot.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a><span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span> The sameness which is to be observed in
+ the history of all Asiatic governments,
+ presents a great difficulty to any historian
+ who wishes to write a history of any nation
+ in Asia for the general reader.</p>
+<p>The history of the transactions between
+ Europeans and the Chinese is intimately
+ connected with that of the pirate chiefs
+ who appeared from time to time in the
+ Chinese Sea, or Southern Ocean. The
+ Europeans themselves, at their first appearance
+ in the <i>middle empire</i>, only became
+ known as pirates. Simon de Andrada,
+ the first Portuguese who (1521)
+ tried to establish any regular trade with<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[Pg viii]</a></span> China, committed violence against the
+ merchants, and bought young Chinese to
+ use them as slaves; and it is known that
+ it was the policy of the <i>civilized foreigners</i> from the &quot;Great Western Ocean&quot; (which
+ is the Chinese name for Europe) to decry
+ their competitors in trade as pirates and
+ outlaws.</p>
+<p>The footing which Europeans and Americans
+ now enjoy in China, originated from
+ the assistance given by the Portuguese to
+ the Manchow against the Patriots, otherwise
+ called pirates, who would not submit
+ to the sway of foreigners. Macao,
+ the only residence (or large prison) in
+ which foreigners are shut up, is not considered
+ by the Chinese Government as
+ belonging exclusively to the Portuguese.
+ The Dutch, on not being allowed to remain
+ in Macao, complained to the Chinese
+ Government, and the authorities of
+ the middle empire commanded the<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span> Portuguese to grant houses to the newly
+ arrived <i>Holan</i> or Hollander, &quot;since Macao
+ was to be considered as the abode of <i>all</i> foreigners trading with China.&quot; The
+ edicts concerning this transaction are
+ stated to be now in the archives of the
+ Dutch factory at Macao.</p>
+<p>It is one of the most interesting facts in
+ the history of the Chinese empire, that
+ the various barbarous tribes, who subdued
+ either the whole or a part of this singular
+ country, were themselves ultimately subdued
+ by the peculiar civilization of their
+ subjects. The Kitans, Moguls, and Manchow,
+ became, in the course of time,
+ Chinese people; like the Ostro, and Visigoths,
+ and Longobards&mdash;Romans. But
+ we may remark, that both the Chinese
+ and the Roman civilization under the
+ Emperors recommended itself to the conquerors,
+ as connected with a despotism
+ which particularly suited the views of the<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span> conquerors. Though this large division
+ of the human race, which we are accustomed
+ to call <i>Tatars</i>, never felt a spark
+ of that liberty which everywhere animated
+ the various German nations and tribes, and
+ the Khakhans, in consequence of this, were
+ not in need of any foreign policy to enslave
+ their compatriots; yet it may be
+ said, that neither Moguls nor Manchow
+ were able to establish a despotic form of
+ government which worked so well for a
+ large nation as that of the Chinese.</p>
+<p>The extremes of both despotism and
+ democracy acknowledge no intermediary
+ power or rank. The sovereign is the
+ vice-regent of heaven, and all in all;
+ he is the only rule of right and wrong,
+ and commands both what shall be done in
+ this world and thought of concerning the
+ next. It may be easily imagined, that the
+ Jesuits, on their first arrival in China,
+ were delighted with such a perfect specimen<span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span> of government according to their
+ political sentiments. They tried all that
+ human power could command to succeed
+ in the conversion of this worldly paradise.
+ The fathers disguised themselves as astronomers,
+ watchmakers, painters, musicians,
+ and engineers.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> They forged inscriptions<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> and invented miracles, and almost went to
+ the extent of canonizing Confucius. But
+ this cunning deference to Chinese customs
+ involved the Jesuits in a dispute
+ with their more pious but less prudent
+ competitors; and notwithstanding all the<span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span> cleverness of the Jesuits, the Chinese
+ saw at last, that in becoming Roman Catholic
+ Christians they must cease to be
+ Chinese, and obey a foreign sovereign in
+ the <i>Great Western Ocean</i>. Toland affirms,
+ that the Chinese and the Irish, in the time
+ of their heathen monarch Laogirius, were
+ the only nations in which religious persecutions
+ never existed;<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> this praise now
+ refers exclusively to Ireland. Roman
+ Catholicism is at this moment nearly<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span> extinguished in China. To become a
+ Christian is considered high-treason, and
+ the only Roman Catholic priest at Canton
+ at the present time, is compelled to hide
+ himself under the mask of shopkeeper.
+ In their successful times, during the seventeenth
+ century, the Roman Catholic Missionaries
+ published in Europe, that no
+ nation was more virtuous, nor any government
+ more enlightened than that of
+ the Chinese; these false eulogies were
+ the source of that high opinion in which
+ the Chinese were formerly held in Europe.</p>
+<p>The merchants and adventurers who
+ came to China &quot;to make money&quot; found
+ both the government and people widely
+ different from descriptions given by the
+ Jesuits. They found that the Chinese officers
+ of government, commonly called
+ Mandarins, would think themselves defiled
+ by the least intercourse with foreigners,<span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span> particularly merchants; and that
+ the laws are often interpreted quite differently
+ before and after receiving bribes.
+ The Europeans were proud of their civilization
+ and cleverness in mercantile
+ transactions, and considered the inhabitants
+ of all the other parts of the world
+ as barbarians; but they found, to their
+ astonishment and disappointment, the
+ Chinese still more proud and cunning.
+ We may easily presume that these deluded
+ merchants became very irritated,
+ and in their anger they reported to their
+ countrymen in Europe that the Chinese
+ were the most treacherous and abandoned
+ people in the world,<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> that &quot;they were
+ only a peculiar race of savages,&quot; and required
+ to be chastised in one way or
+ another; which would certainly be very
+ easy. Commodore Anson, with a single
+ weather-beaten sixty-gun ship, in fact,<span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></span> set the whole power of the Chinese Government
+ at defiance.</p>
+<p>The Translator of the History of the
+ Pirates ventures to affirm, that the Chinese
+ system of government is by far the
+ best that ever existed in Asia; not excepting
+ any of the different monarchies
+ founded by the followers of Alexander,
+ the government of the Roman Prætors
+ and of Byzantine Dukes, or that of
+ Christian Kings and Barons who reigned
+ in various parts of the East during the
+ middle ages. The principles of Chinese
+ government are those of virtue and justice;
+ but they are greatly corrupted by
+ the passions and vices of men. The
+ greater part of their laws are good and
+ just, though the practice is often bad; but
+ unfortunately this is generally not known
+ to the &quot;Son of Heaven.&quot; It is the interest
+ of the Emperor to deal out justice to the
+ lowest of his subjects; but, supposing it<span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span> were possible that one man could manage
+ the government of such an immense empire,
+ who either could or would dare to
+ denounce every vicious or unjust act of
+ the officers employed by government?
+ The Chinese themselves are a clever
+ shrewd sort of people; deceit and falsehood
+ are, perhaps, more generally found
+ in the &quot;flowery empire&quot; than any where
+ else; but take them all in all, they rank
+ high in the scale of nations, and the
+ generality of the people seem to be quite
+ satisfied with their government; they
+ may wish for a change of masters, but
+ certainly not for an entire change of the
+ system of government.</p>
+<p>There has existed for a long period,
+ and still exists, a powerful party in the
+ Chinese Empire, which is against the dominion
+ of the Manchow; the different
+ mountainous tribes maintain, even now,
+ in the interior of China, a certain independence<span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[Pg xvii]</a></span> of the Tay tsing dynasty. The
+ Meao tsze, who were in Canton some
+ years ago, stated, with a proud feeling,
+ that they were <i>Ming jin</i>, people of Ming;
+ the title of the native sovereigns of China
+ before the conquest of the Manchow. It
+ is said, that the whole disaffected party is
+ united in a society&mdash;generally called the <i>Triade-Union</i>&mdash;and that they aimed at
+ the overthrow of the Tatars, particularly
+ under the weak government of the late
+ Emperor; but the rebels totally failed in
+ their object both by sea and land.</p>
+<p>It has been falsely reported in Europe,
+ that it is not allowed by the laws of
+ China to publish the transactions of the
+ reigning dynasty. It is true that the history
+ written by the official or imperial
+ historians is not published; but there
+ is no statute which prohibits other persons
+ from writing the occurrences of their
+ times. It may be easily imagined that<span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[Pg xviii]</a></span> such authors will take especial care not to
+ state any thing which may be offensive to
+ persons in power. There is, however, no
+ official court in China to regulate the
+ course of the human understanding, there
+ is nothing like that tribunal which in the
+ greater part of the Continent of Europe
+ is called the <i>Censorship</i>. Fear alone is
+ quite sufficient to check the rising spirits
+ of the liberals in the middle empire. The
+ reader, therefore, should not expect that
+ either the author of the &quot;History of the
+ Rebellions in the Interior of China,&quot; or
+ the writer of the &quot;Pacification of the Pirates,&quot;
+ would presume to state that persons
+ whom government is pleased to style
+ robbers and pirates, are in reality enemies
+ of the present dynasty; neither
+ would they state that government, not
+ being able to quell these rebellions, are
+ compelled to give large recompenses to
+ the different chiefs who submit. These<span class="pagenum"><a name="Page_xix" id="Page_xix">[Pg xix]</a></span> facts are scarcely hinted at in the Chinese
+ histories. The government officers are
+ usually delineated as the most excellent
+ men in the world. When they run away,
+ they know before-hand that fighting will
+ avail nothing; and when they pardon,
+ they are not said to be compelled by necessity,
+ but it is described as an act of
+ heavenly virtue! From what we learn by
+ the statements of a Chinese executioner,
+ we should be led to form a bad opinion of
+ the veracity of these historians, and the
+ heavenly virtue of their government; for
+ it is said, that one Chinese executioner beheaded
+ a thousand pirates in one year.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
+<p>The author of the following work is
+ a certain <i>Yung lun yuen</i>, called <i>Jang
+ sëen</i>,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> a native of the city or market
+ town <i>Shun tih</i>, eighty le southerly from<span class="pagenum"><a name="Page_xx" id="Page_xx">[Pg xx]</a></span> Canton. The great number of proper
+ names, of persons and places, to be
+ found in the &quot;<i>History of the Pacification
+ of the Pirates</i>,&quot; together with the nicknames
+ and thieves' slang employed by
+ the followers of Ching y&#301;h, presented peculiar
+ difficulties in the translation of <i>Yuen's</i> publication. The work was published
+ in November 1830 at Canton; and
+ it is to be regretted, for the fame of the
+ author in the <i>Great Western Ocean</i>, that he
+ used provincial and abbreviated characters.
+ I will not complain that by so
+ doing he caused many difficulties to his
+ translator, for a native of <i>Shun tih</i> would
+ not trouble himself on that point; but I
+ have reason to believe that the head
+ schoolmaster of Kwang tung will think
+ it an abomination that Yung lun yuen
+ should dare take such liberties in a historical
+ composition. Schoolmasters have
+ a greater sway in China than any where<span class="pagenum"><a name="Page_xxi" id="Page_xxi">[Pg xxi]</a></span> else, and they like not to be trifled with.
+ These are particularly the men, who,
+ above all others, oppose any innovation
+ or reform; scholars, who presume to
+ know every thing between heaven and
+ earth: and they may certainly satisfy every
+ man, who will rest satisfied by mere
+ words. These learned gentlemen are too
+ much occupied with their own philosophical
+ and literary disquisitions, to have any
+ time, or to think it worth their notice, to
+ pay attention to surrounding empires or
+ nations. If we consider the scanty and
+ foolish notices which are found in recent
+ Chinese publications regarding those nations
+ with which the Chinese should be
+ well acquainted, we cannot but form a
+ very low estimate of the present state of
+ Chinese literature. How far otherwise
+ are the accounts of foreign nations, which
+ are to be found in the great work of
+ Matuanlin! It will, perhaps, be interesting<span class="pagenum"><a name="Page_xxii" id="Page_xxii">[Pg xxii]</a></span> to the European reader to learn, what
+ the Chinese know and report concerning
+ the nations of <i>Ta se yang</i>, or the <i>Great
+ Western Ocean</i>. I therefore take an opportunity
+ here to give some extracts from a
+ Chinese publication relative to European
+ nations, printed last year at Canton.</p>
+<p>The <i>fifty-seventh book</i> of the <i>Memoirs
+ concerning the South of the Mei ling Mountains</i>,
+ contains a history of all the Southern
+ barbarians (or foreigners); and here
+ are mentioned&mdash;with the <i>Tanka</i> people
+ and other barbarous tribes of Kwang
+ tung and Kwang se&mdash;the <i>Siamese</i>, the <i>Mahometans</i>, the <i>French</i>, <i>Dutch</i>, <i>English</i>, <i>Portuguese</i>, <i>Austrians</i>, <i>Prussians</i>, and <i>Americans</i>. The work was published by
+ the command of Yuen, the ex-Governor-General
+ of Canton, who is considered
+ one of the principal living literary characters
+ of China, and it consists chiefly of
+ extracts from the voluminous history of<span class="pagenum"><a name="Page_xxiii" id="Page_xxiii">[Pg xxiii]</a></span> the province Kwang tung, published by
+ his Excellency:&mdash;</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"><i>The Religion of the Hwy hwy, or Mahometans.</i><br />
+ </p>
+ <p>&quot;This religion is professed by various sorts
+ of barbarians who live southerly beyond <i>Chen ching</i> (Tséamba, or Zeampa), to the <i>Se
+ yu</i>. Their doctrines originated in the kingdom
+ of <i>Me tih no</i> (Medina). They say that
+ heaven is the origin of all things; they do not
+ use any images. Their country is close to Tëen
+ choo (India); their customs are quite different
+ from those of the Buddhists; they kill
+ living creatures, but they do not eat indiscriminately
+ all that is killed; they eat not hog's
+ flesh, and this is the essence of the doctrine
+ of Hwy hwy. They have now a foreign pagoda
+ (<i>fan t&#259;</i>), near the temple of the compassionate
+ saint (in Canton), which exists
+ since the time of the Tang. It is of a spiral
+ form, and 163 cubits high.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> They go every
+ day therein to say prayers.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxiv" id="Page_xxiv">[Pg xxiv]</a></span></p>
+<p>By the kindness of Dr. Morrison, the
+ translator had the pleasure to converse
+ with a member of the Mahometan
+ clergy at Canton. He stated, that in the
+ Mosque at Canton is a tablet, whereon it
+ is written, that the religion of the Prophet
+ of Mecca was brought to China, <i>Tang
+ ching yuen san nëen</i>, that is, in the third
+ year of the period called <i>Ching yuen</i>,
+ under the Tang dynasty, <i>i.e.</i> 787 of our
+ era.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> The compilers of the <i>Memoirs</i>, &amp;c.
+ have taken their extract from the historical
+ work of <i>Ho</i> (4051, M.); they seem
+ not to have any knowledge of Matuanlin,
+ where the Arabs are spoken of under the
+ name of <i>Ta she</i>. See the notes to my
+ translation of the Chronicle of Vahram,
+ p. 76. During the time the translator<span class="pagenum"><a name="Page_xxv" id="Page_xxv">[Pg xxv]</a></span> was at Canton, there arrived a pilgrim
+ from Pekin on his way to Mecca.</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Fa lan se, Francs and Frenchmen.</i></p>
+ <p>&quot;The <i>Fa lan se</i> are also called <i>Fo lang se</i>, and
+ now <i>Fo lang ke</i>. In the beginning they adopted
+ the religion of Buddha, but afterwards they
+ received the religion of the <i>Lord of Heaven</i>.
+ They are assembled together and stay in <i>Leu
+ song</i> (Spain?); they strive now very hard with
+ the <i>Hung maou or red-haired people</i> (the <i>Dutch</i>),
+ and the <i>Ying keih le</i> (<i>English</i>); but the <i>Fa lan
+ se</i> have rather the worst of it. These
+ foreigners, or barbarians (<i>e jin</i>) wear white
+ caps and black woollen hats; they salute one
+ another by taking off the hat. Regarding
+ their garments and eating and drinking, they
+ have the same customs as the people of
+ Great <i>Leu song</i> and Small <i>Leu song</i> (<i>Spain</i> and <i>Manilla</i>).&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Hwang
+ tsing ch&#301;h kung too</i>, or the <i>Register of the
+ Tribute as recorded under the present dynasty</i><span class="pagenum"><a name="Page_xxvi" id="Page_xxvi">[Pg xxvi]</a></span> (<i>Memoirs</i>, l. c. p. 10 v., p. 11 r.). I
+ am not sure if <i>Ke tsew</i> (10,869) <i>keu</i> (6,063) <i>Leu song</i>, can really be translated
+ by the words&mdash;<i>they are assembled together
+ and stay in Leu song</i>. The use of <i>tsew</i> in
+ the place of <i>tseu</i> (10,826) is confirmed by
+ the authorities in Kang he; but does Leu
+ song really mean Spain? The Philippinas
+ are called Leu song (Luzon), from the
+ island whereon Manilla is, and in opposition
+ to Spain (<i>Ta Leu song, the great
+ L. s.</i>), <i>Seao Leu song</i>, <i>the small Leu
+ song</i>. It may be doubted whether <i>Leu
+ song</i> without <i>Ta</i>, <i>great</i>, can be taken for
+ Spain. The Chinese have moreover learned
+ from Matthæus Ricci the proper name
+ of Spain, and write it <i>She pan ya</i>. The
+ Dutch, the English, and the Germans,
+ are, from a reddish colour of their hair,
+ called <i>Hung maou</i>. This peculiar colour of
+ the hair found among people of German
+ origin, is often spoken of by the ancient<span class="pagenum"><a name="Page_xxvii" id="Page_xxvii">[Pg xxvii]</a></span> Roman authors; as for instance in Tacitus,
+ Germania, c. 4. Juvenal says, Sat.
+ XIII. v. 164,</p>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Cærula quis stupuit Germani lumina? <i>flavam</i><br />
+ </span> <span class="i0"><i>Cæsariem</i>, et madido torquentem cornua cirro?<br />
+ </span> </div>
+</div>
+<p>It would carry us too far at present to
+ translate the statements of the Chinese
+ concerning the Portuguese and Dutch.
+ Under the head of <i>Se yang</i>, or Portugal,
+ may be read an extract of the account of
+ Europe (Gow lo pa) the Chinese received
+ by Paulus Matthæus Ricci (<i>Le ma paou</i>).
+ The Chinese know that the European Universities
+ are divided into four faculties;
+ and his Excellency Yuen is aware of the
+ great similarity between the ceremonies
+ of the Buddhists and those of the Roman
+ Catholic church (l. c. 17 v). The present
+ Translator of the &quot;History of the Pirates&quot;
+ intends to translate the whole of the 57th
+ book of the often-quoted Memoirs, and
+ to subjoin copious extracts of other works,<span class="pagenum"><a name="Page_xxviii" id="Page_xxviii">[Pg xxviii]</a></span> particularly from the <i>Hae kw&#335; hëen këen
+ l&#259;h</i>, or &quot;Memoirs concerning the Empires
+ surrounded by the Ocean.&quot; This very
+ interesting small work is divided into two
+ books; one containing the text, and the
+ other the maps. The text consists of
+ eight chapters, including a description of
+ the sea-coast of China, with a map, constructed
+ on a large scale, of the nations
+ to the east, the south-east, and the south;
+ then follows a topography of Portugal and
+ Europe generally. Concerning England
+ we find:&mdash;</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Kingdom of the Ying keih le, or English.</i> </p>
+ <p>&quot;The kingdom of the <i>Ying keih le</i> is a dependent
+ or tributary state<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> to <i>Ho lan</i> (Holland).<span class="pagenum"><a name="Page_xxix" id="Page_xxix">[Pg xxix]</a></span> Their garments and manners in eating
+ and drinking are the same. This kingdom
+ is rather rich. The males use much cloth
+ and like to drink wine. The females, before
+ marriage, bind the waist, being desirous to
+ look slender; their hair hangs in curls over
+ the neck; they use a short garment and
+ petticoats, but dress in a larger cloth when
+ they go out. They take snuff out of boxes
+ made from gold and threads.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the &quot;<i>Register
+ of the Tribute as recorded under the
+ present dynasty</i>.&quot;</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;<i>Ying keih le</i> is a kingdom composed of three
+ islands: it is in the middle of four kingdoms,<span class="pagenum"><a name="Page_xxx" id="Page_xxx">[Pg xxx]</a></span> called <i>Lin yin</i>:<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> <i>Hwang ke</i>, the <i>yellow flag</i> (Denmark), <i>Ho lan</i>, and <i>Fo lang se</i>. The <i>Great Western Ocean</i> (Europe) worships the
+ Lord of Heaven; and there are, firstly, <i>She pan ya</i> (Spain), <i>Poo ke&#259;h ya</i> (Portugal),
+ the <i>yellow flag</i>, &amp;c.; but there are too many
+ kingdoms to nominate them one by one. Ying
+ keih le is a kingdom which produces silver,
+ woollen cloths,<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> camlets, <i>peih ke</i>, or English
+ cloth, called long ells,<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> glass, and other
+ things of this kind.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Hae kw&#335;
+ hëen këen l&#259;h</i>, book i. p. 34 v. 35 r; and
+ I am sorry to see that in the &quot;Memoirs&quot;
+ it is abbreviated in such a manner that
+ the sense is materially changed.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxi" id="Page_xxxi">[Pg xxxi]</a></span></p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;<i>Ying keih le</i>,&quot; says the author of the <i>Hae kwo
+ hëen këen l&#259;h</i> (l. c.), &quot;is a realm composed out
+ of three islands. To the west and the north
+ of the four kingdoms of <i>Lin yin</i>, the <i>Yellow
+ flag</i>, <i>Holan</i>, and <i>Fo lang se</i>, is the ocean. From
+ Lin yin the ocean takes its direction to the
+ east, and surrounds <i>Go lo sse</i> (Russia); and
+ from Go lo sse, yet more to the east, <i>Se me le</i> (Siberia?). Through the northern sea you cannot
+ sail; the sea is frozen, and does not
+ thaw, and for this reason it is called the <i>Frozen Ocean</i>. From Lin yin, to the south,
+ are the various empires of the <i>Woo</i> and <i>Kwei</i> (<i>Crows</i> and <i>Demons</i>), and they all belong
+ to <i>the red-haired people</i> of the <i>Great Western
+ Ocean</i>. On the west and on the north there
+ are different barbarians under various names;</p>
+ <p class="center"> * * * * * *</p>
+
+ <p>but they are, in one word, similar to the
+ Go lo sse (Russians), who stay in the metropolis
+ (Pekin). It is said that the <i>Kaou chun
+ peih mow</i> (?) are similar to the inhabitants of
+ the <i>Middle Empire</i>; they are of a vigorous
+ body and an ingenious mind. All that they<span class="pagenum"><a name="Page_xxxii" id="Page_xxxii">[Pg xxxii]</a></span> produce is fine and strong; their attention is
+ directed to making fire-arms. They make
+ researches in astronomy and geography, and
+ generally they do not marry. Every kingdom
+ has a particular language, and they greet
+ one another by taking off the hat. They
+ worship,&quot; &amp;c. (The same as p. xxx.)</p>
+</blockquote>
+<p>My copy of the <i>Hae kw&#335; hëen këen l&#259;h</i> was printed in the province <i>Che keang</i>,
+ in the year 1794.</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;In the narrative regarding foreign countries,
+ and forming part of the history of the Ming,
+ the English are called <i>Yen go le</i>; in the <i>Hae
+ kw&#335; hëen këen l&#365;h</i>, Ying ke le (5272, 6950);
+ but in the maps the name is now always
+ written <i>Ying keih le</i> (5018, 6947). In expressing
+ the sound of words we sometimes use
+ different characters. This kingdom lies to the
+ west of <i>Gow lo pa</i> (Europa), and was originally
+ a tributary state to Ho lan (Holland); but in
+ the course of time it became richer and more
+ powerful than <i>Ho lan</i>, and revolted. These<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiii" id="Page_xxxiii">[Pg xxxiii]</a></span> kingdoms are, therefore, enemies. It is not
+ known at what time the Ying keih le grasped
+ the country of North <i>O m&#335; le kea</i> (America),
+ which is called <i>Kea no</i> (Canada). Great <i>Ying keih le</i> is a kingdom of Gow lo pa
+ (Europe.)<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> In the twelfth year of <i>Yung ching</i> (1735), they came the first time to Canton
+ for trade. Their country produces wheat,
+ with which they trade to all the neighboring
+ countries. They are generally called <i>Keang he&#335;</i> (that is, English ships from India,
+ or country ships), and there arrive many
+ vessels.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Tan chay
+ hëen këen l&#259;h</i>, and it is all that we find
+ regarding England in the Memoirs concerning
+ the south of the Mei ling Mountains
+ (p. 18 r. v.). In the latter extract,
+ the author appears to confound the country
+ trade of India and China with that of<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiv" id="Page_xxxiv">[Pg xxxiv]</a></span> the mother country. England is again
+ mentioned in the notice regarding Me le
+ keih (America), taken out of Yuen's
+ History of Canton. It is there said, that
+ the Me le keih passed, in the 52d year of
+ Këen lung (1788), the Bocca Tigris, and
+ that they then separated from the Ying
+ keih le (p. 19 r.) At the end of the extract
+ concerning the Americans (p. 190)
+ we read the following words:</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The characters which are used in the writings
+ of these realms are, according to the
+ statements of <i>Ma lo ko</i>, <i>twenty-six</i>; all sounds
+ can be sufficiently expressed by these characters.
+ Every realm has large and small
+ characters; they are called <i>La ting</i> characters,
+ and <i>La te na</i> (Latin) characters.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>It is pleasing to observe that his Excellency
+ Yuen had some knowledge of
+ Dr. Morrison's Dictionary. In the third
+ part of his Dictionary, Dr. Morrison has
+ given, in Chinese, a short and clear notice<span class="pagenum"><a name="Page_xxxv" id="Page_xxxv">[Pg xxxv]</a></span> concerning the European alphabet. Yuen
+ seems to have taken his statements from
+ this notice, and to have written the name
+ of the author, by a mistake, <i>Ma lo ko</i>,
+ for <i>Ma le so</i>, as Dr. Morrison is generally
+ called by the Chinese.</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Man ying, the Double Eagle, or<br />
+ Austrians.</i> </p>
+ <p>&quot;The <i>Man ying</i> passed the Bocca Tigris the
+ first time in the 45th year of Këen lung (1781),
+ and are called <i>Ta chen</i> (<i>Teutchen</i>). They
+ have accepted the religion of the Lord of
+ Heaven. In customs and manners they are
+ similar to the Se yang, or Portuguese; they
+ are the brethren of the Tan ying, or <i>Single
+ eagle kingdom</i> (Prussia); in difficulties and
+ distress they help one another. Their ships
+ which came to Canton had a white flag, on
+ which an eagle was painted with two heads.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the History
+ of <i>Yuen</i>. I take the liberty to observe,
+ that the Chinese scholar must be careful<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvi" id="Page_xxxvi">[Pg xxxvi]</a></span> not to take the <i>Sui chen</i>, or <i>Chen kw&#335;</i> (the
+ Swedes), for the <i>Ta chen</i> (the <i>Teutchen</i>).
+ In the <i>Memoirs</i>, l. c. p. 19 v., we read the
+ following notice on the <i>Chen kw&#335;</i> (the
+ Swedes):</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The <i>Chen</i> realm is also called <i>Tan</i> (Denmark)
+ realm, and now the <i>yellow flag</i>. This
+ country is opposite to that of the <i>Ho lan</i>, and
+ a little farther off from the sea. There are
+ two realms called <i>Sui chen</i>, and they border
+ both on the <i>Go lo sse</i>, or Russia. They
+ passed the Bocca Tigris the first year of
+ Këen lung (1765).&quot;</p>
+</blockquote>
+<p class="center"> <i>The Tan ying, the Single Eagle or Prussians.</i> </p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The Tan ying passed the Bocca Tigris the
+ 52d year of Këen lung (1788.) They live
+ to the west and north of the Man ying (Austrians).
+ In customs and manners they are
+ similar to them. On their ships flies a white
+ flag, on which an eagle is painted.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This last extract is also taken from<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvii" id="Page_xxxvii">[Pg xxxvii]</a></span> the History of Canton, published by his
+ Excellency Yuen.</p>
+<p>If we consider how easily the Chinese
+ could procure information regarding foreign
+ countries during the course of the
+ two last centuries, and then see how
+ shamefully they let pass all such opportunities
+ to inform and improve themselves,
+ we can only look upon these
+ proud slaves of hereditary customs with
+ the utmost disgust and contempt. The
+ ancient Britons and Germans had no
+ books; yet what perfect descriptions of
+ those barbarian nations have been handed
+ down to us by the immortal genius of
+ Tacitus! Montesquieu says, that &quot;in
+ Cæsar and Tacitus we read the code of
+ barbarian laws; and in the code we read
+ Cæsar and Tacitus.&quot; In the statement
+ of the modern Chinese regarding foreign
+ nations, we see, on the contrary, both
+ the want of enquiry, and the childish<span class="pagenum"><a name="Page_xxxviii" id="Page_xxxviii">[Pg xxxviii]</a></span> remarks of unenlightened and uncultivated
+ minds.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxix" id="Page_xxxix">[Pg xxxix]</a></span></p>
+<h2><a name="YING_HING_SOOs_PREFACE" id="YING_HING_SOOs_PREFACE">YING HING SOO's PREFACE.</a></h2>
+<p>In the summer of the year <i>Ke sze</i> (1809),<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> I returned from the capital, and
+ having passed the chain of mountains,<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> I learned the extraordinary disturbances
+ caused by the <i>Pirates</i>. When I came home
+ I saw with mine own eyes all the calamities;
+ four villages were totally destroyed;
+ the inhabitants collected together<span class="pagenum"><a name="Page_xl" id="Page_xl">[Pg xl]</a></span> and made preparations for resistance.
+ Fighting at last ceased on seas and
+ rivers: families and villages rejoiced, and
+ peace was every where restored. Hearing
+ of our naval transactions, every man desired
+ to have them written down in a history;
+ but people have, until this day,
+ looked in vain for such a work.</p>
+<p>Meeting once, at a public inn in Whampo,<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> with one <i>Yuen tsze</i>, we conversed
+ together, when he took a volume in his
+ hand, and asked me to read it. On opening
+ the work, I saw that it contained a <i>History of the Pirates</i>; and reading it
+ to the end, I found that the occurrences
+ of those times were therein recorded
+ from day to day, and that our naval transactions
+ are there faithfully reported.
+ Yuen tsze supplied the defect I stated<span class="pagenum"><a name="Page_xli" id="Page_xli">[Pg xli]</a></span> before, and anticipated what had occupied
+ my mind for a long time. The affairs
+ concerning the robber <i>Lin</i> are described by
+ the non-official historian <i>Lan e</i>, in his <i>Tsing
+ y&#301;h ke</i>, viz. in the <i>History of the Pacification
+ of the Robbers</i>.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> Respectfully looking
+ to the commands of heaven, <i>Lan e</i><span class="pagenum"><a name="Page_xlii" id="Page_xlii">[Pg xlii]</a></span> made known, for all future times, the
+ faithful and devoted servants of government.
+ Yuen tsze's work is a supplement
+ to the History of the Pacification of the
+ Robbers, and you may rely on whatever
+ therein is reported, whether it be of great
+ or little consequence. Yuen tsze has
+ overlooked nothing; and I dare to say,
+ that all people will rejoice at the publication.
+ Having written these introductory
+ lines to the said work, I returned it
+ to Yuen tsze.<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xliii" id="Page_xliii">[Pg xliii]</a></span></p>
+<p>Written at the time of the fifth summer
+ moon, the tenth year of Tao kwang,
+ called K&#259;ng yin (September 1830).</p>
+<p>A respectful Preface of <i>Ying hing Soo</i>,
+ from <i>Peih keang</i>.</p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xliv" id="Page_xliv">[Pg xliv]</a></span></p>
+<h2><a name="KING_CHUNG_HOs_PREFACE" id="KING_CHUNG_HOs_PREFACE">KING CHUNG HO's PREFACE.</a><a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></h2>
+<p>My house being near the sea, we were,
+ during the year <i>Ke sze</i> of Këa king (1809),
+ disturbed by the Pirates. The whole coast
+ adjoining to our town was in confusion,
+ and the inhabitants dispersed; this lasting
+ for a long time, every man felt annoyed
+ at it. In the year <i>K&#259;ng yin</i> (1830)
+ I met with <i>Yuen tsze yung lun</i> at a public
+ inn within the walls of the provincial<span class="pagenum"><a name="Page_xlv" id="Page_xlv">[Pg xlv]</a></span> metropolis (Canton). He showed me his <i>History of the Pacification of the Pirates</i>,
+ and asked me to write a Preface to the
+ work; having been a schoolfellow of his
+ in my tender age, I could not refuse his
+ request. Opening and reading the volume,
+ I was moved with recollections of occurrences
+ in former days, and I was pleased
+ with the diligence and industry of <i>Yuen
+ keun</i><a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> The author was so careful to
+ combine what he had seen and heard,
+ that I venture to say it is an historical
+ work on which you may rely.</p>
+<p>We have the collections of former historians,
+ who in a fine style described things
+ as they happened, that by such faithful
+ accounts the world might be governed,
+ and the minds of men enlightened.<span class="pagenum"><a name="Page_xlvi" id="Page_xlvi">[Pg xlvi]</a></span> People may learn by these vast collections<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> what should be done, and what
+ not. It is, therefore, desirable that
+ facts may be arranged in such a manner,
+ that books should give a faithful
+ account of what happened. There are
+ magistrates who risk their life, excellent
+ females who maintain their virtue,
+ and celebrated individuals who protect
+ their native places with a strong
+ hand; they behave themselves valiantly,
+ and overlook private considerations, if
+ the subject concerns the welfare of the
+ people at large. Without darkness, there
+ is no light; without virtue, there is no
+ splendour. In the course of time we have<span class="pagenum"><a name="Page_xlvii" id="Page_xlvii">[Pg xlvii]</a></span> heard of many persons of such qualities;
+ but how few books exist by which the
+ authors benefit their age!</p>
+<p>This is the Preface respectfully written
+ by <i>King chung ho</i>, called <i>Sin joo min</i>,<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> at the time of the second decade, the
+ first month of the autumn, the year <i>K&#259;ng
+ yin</i> (September 1830) of Tao kwang.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xlviii" id="Page_xlviii">[Pg xlviii]</a><br />
+ <a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
+<h2> THE<br />
+ HISTORY<br />
+ OF<br />
+ THE CHINESE PIRATES.<br />
+</h2>
+<hr class="chap" />
+<h2><a name="BOOK_FIRST" id="BOOK_FIRST">BOOK FIRST.</a></h2>
+
+<p>There have been pirates from the oldest<span class="sidenote">(1 r.)</span>
+ times in the eastern sea of Canton; they arose
+ and disappeared alternately, but never were they
+ so formidable as in the years of Këa king,<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> at
+ which time, being closely united together, it was
+ indeed very difficult to destroy them. Their
+ origin must be sought for in Annam.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> In the <span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span> year fifty-six of Këen lung (1792), a certain
+ Kwang ping yuen, joined by his two brothers,
+ Kwang e and Kwang kw&#335;, took Annam by force,<span class="sidenote">(1 v.)</span> and expelled its legitimate king Wei ke le.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> Le retired into the province Kwang se, and was
+ made a general by our government. But his
+ younger brother Fuh ying came in the sixth year
+ of Këa king (1802) with an army from Siam and
+ Laos,<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> and killed Kwang ping in a great battle.<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span> The son of the usurper, called King shing,
+ went on board a ship with the minister Yew
+ kin meih, and Meih joined the pirates, Ching
+ tsih, Tung hae pa, and others, who rambled
+ about these seas at this time. The pirate Ching
+ tsih was appointed a king's officer, under the
+ name of <i>master of the stables</i>. King shing, relying
+ on the force of his new allies, which consisted
+ of about two hundred vessels, manned<span class="sidenote">(2 r.)</span> with a resolute and warlike people, returned in
+ the twelfth moon of the same year (1803) into
+ that country with an armed force, and joined
+ by Ching tsih, at night time took possession of
+ the bay of Annam. The legitimate king Fuh
+ ying collected an army, but being beaten repeatedly,
+ he tried in vain to retire to Laos.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p>
+<p>Ching tsih being a man who had lived all his
+ life on the water, behaved himself, as soon
+ as he got possession of the bay of Annam, in
+ a tyrannical way to the inhabitants; he took
+ what he liked, and, to say it in one word, his
+ will alone was law. His followers conducted
+ themselves in the same manner; trusting to
+ their power and strength, they were cruel and
+ violent against the people; they divided the
+ whole population among themselves, and took
+ their wives and daughters by force. The inhabitants
+ felt very much annoyed at this behaviour,
+ and attached themselves more strongly
+ to Fuh ying. They fixed a day on which some
+ of the king's officers should make an attack on
+ the sea-side, while the king himself with his
+ general was to fight the van of the enemy, the<span class="sidenote">(2 v.)</span> people to rise <i>en masse</i>, and to run to arms, in
+ order that they should be overwhelming by
+ their numbers. Fuh ying was delighted at these
+ tidings, and on the appointed day a great battle
+ was fought, in which Ching tsih not being able
+ to superintend all from the rear-guard to the
+ van, and the people pressing besides very hard<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> towards the centre, he was totally vanquished
+ and his army destroyed. He himself died of a
+ wound which he received in the battle. His
+ younger brother Ching y&#301;h, the usurper, King
+ shing, and his nephew Pang shang, with many
+ others ran away. Ching y&#301;h, their chief, joined
+ the pirates with his followers, who in these times
+ robbed and plundered on the ocean indiscriminately.
+ This was a very prosperous period for
+ the pirates. So long as Wang pëaou remained
+ admiral in these seas, all was peace and quietness
+ both on the ocean and the sea-shore. The admiral
+ gained repeated victories over the bandits;<span class="sidenote">(3 r.)</span> but as soon as Wang pëaou died, the
+ pirates divided themselves into different
+ squadrons, which sailed under various colours.
+ There existed six large squadrons, under
+ different flags, the <i>red</i>, the <i>yellow</i>, the <i>green</i>, the <i>blue</i>, the <i>black</i>, and the <i>white</i>. These wasps
+ of the ocean were called after their different
+ commanders, <i>Ching y&#301;h</i>, <i>Woo che tsing</i>, <i>Meih yew
+ kin</i>, <i>O po tai</i>, <i>Lëang paou</i>, and <i>Le shang tsing</i>.
+ To every one of these large squadrons belonged
+ smaller ones, commanded by a deputy. Woo<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> che tsing, whose nick-name was <i>Tung hae pa</i>,
+ the <i>Scourge of the Eastern Sea</i>,<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> was commander
+ of the <i>yellow</i> flag, and Le tsung hoo his deputy.
+ Meih yew kin and Nëaou shih, who for
+ this reason was called <i>Bird</i> and <i>stone</i>, were the
+ commanders of the <i>blue</i> flag, and their deputies
+ Meih's brethren, Yew kwei and Yew këe. A
+ certain Hae kang and another person Hwang ho,
+ were employed as spies. O po tai, who afterwards
+ changed his name to <i>Lustre of instruction</i>,<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> was<span class="sidenote">(3 v.)</span> the commander of the <i>black</i> flag, and Ping yung
+ ta, Chang jih këaou, and O tsew he, were his
+ deputies. Lëang paou, nicknamed Tsung ping
+ paou, The <i>jewel of the whole crew</i>, was the commander<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> of the <i>white</i> flag. Le shang tsing, nicknamed <i>The frog's meal</i>, was the commander of
+ the <i>green</i>; and Ching y&#301;h of the <i>red</i> flag.
+ Every flag was appointed to cruise in a particular
+ channel. There was at this time a gang
+ of robbers in the province Fo këen, known by
+ the name of Kwei këen (6760, 5822); they
+ also joined the pirates, who became so numerous
+ that it was impossible to master them. We
+ must in particular mention a certain <i>Chang paou</i>,
+ a notorious character in after-times. Under
+ Chang paou were other smaller squadrons, commanded
+ by Suh ke lan (nicknamed <i>Both odour
+ and mountain</i>) Lëang po paou, Suh puh gow,
+ and others. Chang paou himself belonged to
+ the squadron of Ching y&#301;h saou, or the <i>wife of
+ Ching y&#301;h</i>,<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> so that the red flag alone was
+ stronger than all the others united together.</p>
+<div class="sidenote">(4 r.)</div>
+<p>There are three water passages or channels
+ along the sea-shore, south of the Mei ling
+ mountains;<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> one goes eastward to <i>Hwy</i> and<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> <i>Chaou</i><a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a>; the other westward to <i>Kao</i>, <i>Lëen</i>, <i>Luy</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> <i>Këung</i>, <i>Kin</i>, <i>Tan</i>, <i>Yae</i> and <i>Wan</i>;<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> and a third
+ between these two, to <i>Kwang</i> and <i>Chow</i>.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> The<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> ocean surrounds these passages, and here trading
+ vessels from all the world meet together,
+ wherefore this track is called &quot;<i>The great meeting</i><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span><i> from the east and the south</i>.&quot; The piratical
+ squadrons dividing between them the water
+ passages and the adjoining coasts, robbed and
+ carried away all that fell into their hands. Both
+ the eastern and the middle passage have been
+ retained by the three piratical squadrons, Ching
+ y&#301;h saou, O po tae, and Leang paou; the western
+ passage was under the three others, nicknamed <i>Bird and stone</i>, <i>Frog's meal</i>, and the <i>Scourge of the</i><span class="sidenote">(4 v.)</span><i> eastern sea</i>. Peace and quietness was not
+ known by the inhabitants of the sea-coast for
+ a period of ten years. On the side from <i>Wei
+ chow</i> and <i>Neaou chow</i><a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> farther on to the sea, the
+ passage was totally cut off; scarcely any man
+ came hither. In this direction is a small island,
+ surrounded on all sides by high mountains,
+ where in stormy weather a hundred vessels
+ find a safe anchorage; here the pirates retired
+ when they could not commit any robberies.
+ This land contains fine paddy fields, and abounds
+ in all kinds of animals, flowers, and fruits. This<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> island was the lurking-place of the robbers,
+ where they stayed and prepared all the stores
+ for their shipping.</p>
+<div class="sidenote">1807. (5 r.)</div>
+<p>Chang paou was a native of Sin hwy, near the
+ mouth of the river,<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> and the son of a fisherman.
+ Being fifteen years of age, he went with his
+ father a fishing in the sea, and they were consequently
+ taken prisoners by Ching y&#301;h, who
+ roamed about the mouth of the river, ravaging
+ and plundering. Ching y&#301;h saw Paou, and
+ liked him so much, that he could not depart
+ from him. Paou was indeed a clever fellow&mdash;he
+ managed all business very well; being also a
+ fine young man, he became a favourite of Ching
+ y&#301;h,<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> and was made a head-man or captain. It
+ happened, that on the seventeenth day of the
+ tenth moon, in the twentieth year of Këa king
+ (about the end of 1807), Ching y&#301;h perished in<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> a heavy gale, and his legitimate wife <i>Sh&#301;h</i> placed the whole crew under the sway of Paou;
+ but so that she herself should be considered
+ the Commander of all the squadrons together,&mdash;for
+ this reason the division Ching y&#301;h was then <span class="sidenote">(5 v.)</span> called <i>Ching y&#301;h saou</i>, or <i>the wife of Ching
+ y&#301;h</i>.<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> Being chief captain, Paou robbed and
+ plundered incessantly, and daily increased his
+ men and his vessels. He made the three following
+ regulations:&mdash;</p>
+<p class="blockquot">First:</p>
+<p class="blockquot"><i>If any man goes privately on shore, or what
+ is called transgressing the bars, he shall be
+ taken and his ears be perforated in the presence of
+ the whole fleet; repeating the same act, he shall
+ suffer death.</i></p>
+<p class="blockquot">Second:</p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p class="blockquot"><i>Not the least thing shall be taken privately from
+ the stolen and plundered goods. All shall be registered,
+ and the pirate receive for himself, out of</i><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a> <i>ten parts, only two; eight parts belong to the storehouse,
+ called the general fund; taking any thing
+ out of this general fund, without permission, shall
+ be death.</i></p>
+<p class="blockquot">Third:</p>
+<div class="sidenote"> (6 r.) </div>
+<p class="blockquot"><i>No person shall debauch at his pleasure captive
+ women taken in the villages and open places, and
+ brought on board a ship; he must first request the
+ ship's purser for permission, and then go aside in
+ the ship's hold. To use violence against any woman,
+ or to wed her without permission, shall be punished
+ with death.</i><a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a></p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p>That the pirates might never feel want of provisions,
+ Chang paou gained the country people
+ to their interest. It was ordered, that wine, rice,
+ and all other goods, should be paid for to the
+ villagers; it was made capital punishment to
+ take any thing of this kind by force or without
+ paying for it. For this reason the pirates were
+ never in want of gunpowder, provisions, and all<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> other necessaries. By this strong discipline the
+ whole crew of the fleet was kept in order.</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h was very strict in every
+ transaction; nothing could be done without a
+ written application. Anything which had been
+ taken, or plundered, was regularly entered on
+ the register of the storehouse. The pirates received
+ out of this common fund what they were
+ in need of, and nobody dared to have private<span class="sidenote">(6 v.)</span> possessions. If on a piratical expedition any
+ man left the line of battle, whether by advancing
+ or receding, every pirate might accuse him
+ at a general meeting, and on being found guilty,
+ he was beheaded. Knowing how watchful
+ Chang paou was on every side, the pirates took
+ great care to behave themselves well.</p>
+<p>The pirates used to call the purser, or secretary
+ of the storehouse, <i>Ink and writing master</i>;
+ and they called their piratical plunder only <i>a
+ transhipping of goods</i>.</p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p>There was a temple in <i>Hwy chow</i> dedicated
+ to the <i>spirits of the three mothers</i>,<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> near the sea-coast,<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> and many came thither to worship. The
+ pirates visited this place whenever they passed it
+ with their vessels, pretending to worship; but
+ this was not the case&mdash;they thought of mischief,
+ and had only their business to attend. Once
+ they came with the commander at their head,
+ as if to worship, but they laid hold on the image
+ or statue to take it away. They tried in vain
+ from morning to the evening,&mdash;they were all
+ together not able to move it. Chang paou<span class="sidenote">(7 r.)</span> alone<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> was able to raise the image, and being a
+ fair wind, he gave order to bring it on board a
+ ship. All who were concerned in this transaction
+ feared to find, from the wrath of the spirit,
+ their death in the piratical expeditions. They
+ all prayed to escape the vengeance of heaven.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>On the seventh moon of the thirteenth year,<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> the naval officer of the garrison at the Bocca
+ Tigris,<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> Kw&#335; lang lin, sailed into the sea to fight
+ the pirates.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> Chang paou was informed by his
+ spies of this officer's arrival, and prepared an
+ ambush in a sequestered bay. He met Kw&#335; lang
+ on a false attack, with a few vessels only; but
+ twenty-five vessels came from behind, and the
+ pirates surrounded Kw&#335; lang's squadron in three<span class="sidenote">(7 v.)</span> lines near Ma chow yang.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> There followed a
+ fierce battle, which lasted from the morning to
+ the evening; it was impossible for Kw&#335; lang to
+ break through the enemy's lines, and he determined
+ to die fighting. Paou advanced; but
+ Lang fought exceedingly hard against him. He
+ loaded a gun and fired it at Paou, who perceiving<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> the gun directed against him, gave way.
+ Seeing this, the people thought he was wounded
+ and dying; but as soon as the smoke vanished
+ Paou stood again firm and upright, so that all
+ thought he was a spirit. The pirates instantly
+ grappled Kw&#335; lang's ship; Paou was the foremost,
+ and Leang po paou the first to mount
+ the vessel; he killed the helmsman, and took
+ the ship. The pirates crowded about; the
+ commander Kw&#335; lang engaging with small
+ arms, much blood was shed. This murderous<span class="sidenote">(8 r.)</span> battle lasted till night time; the bodies of the
+ dead surrounded the vessels on all sides, and
+ there perished an immense number of the pirates.
+ Between three and five o'clock the pirates had
+ destroyed or sunk three of our vessels. The other
+ officers of Kw&#335; being afraid that they also might
+ perish in the sea, displayed not all their strength;
+ so it happened that the pirates making a sudden
+ attack, captured the whole remaining fifteen
+ vessels. Paou wished very much that Kw&#335;
+ lang would surrender, but Lang becoming
+ desperate, suddenly seized the pirate by
+ the hair, and grinned at him. The pirate<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> spoke kindly to him, and tried to soothe him.
+ Lang, seeing himself deceived in his expectation,
+ and that he could not attain death by such
+ means, committed suicide,&mdash;being then a man
+ of seventy years of age. Paou had really no intention
+ to put Kw&#335; lang to death, and he was
+ exceedingly sorry at what happened. &quot;We<span class="sidenote">(8 v.)</span> others,&quot; said Paou, &quot;are like vapours dispersed
+ by the wind; we are like the waves of the sea,
+ roused up by a whirlwind; like broken bamboo-sticks
+ on the sea, we are floating and sinking
+ alternately, without enjoying any rest. Our
+ success in this fierce battle will, after a short
+ time, bring the united strength of government
+ on our neck. If they pursue us in the different
+ windings and bays of the sea&mdash;they have maps
+ of them<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a>&mdash;should we not get plenty to do? Who
+ will believe that it happened not by my command,
+ and that I am innocent of the death of
+ this officer? Every man will charge me with
+ the wanton murder of a commander, after he had<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> been vanquished and his ships taken? And they
+ who have escaped will magnify my cruelty.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> If
+ I am charged with the murder of this officer,
+ how could I venture, if I should wish in future
+ times, to submit myself? Would I not be treated<span class="sidenote">(9 r.)</span> according to the supposed cruel death of Kw&#335;
+ lang?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>At the time that Kw&#335; lang was fighting very
+ bravely, about ten fisher-boats asked of the major
+ Pang noo of the town Hëang shan,<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> to lend
+ them the large guns, to assist the commander;
+ but the major being afraid these fishermen
+ might join the pirates,<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> refused their request.<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> And thus it happened, that the commander himself
+ perished with many others. There were in the
+ battle three of my friends: the lieutenant Tao
+ tsae lin, Tse&#335; tang hoo, and Ying tang hwang,
+ serving under the former. Lin and Hoo were
+ killed, but Hwang escaped when all was surrounded
+ with smoke, and he it was who told me
+ the whole affair.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>On the eighth moon the general Lin fa went
+ out as commander to make war against the
+ pirates; but on seeing that they were so numerous,
+ he became afraid, and all the other officers
+ felt apprehensions; he therefore tried to retire,
+ but the pirates pursued after, and came up with
+ him near a place called Olang pae.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> The vessels<span class="sidenote">(9 v.)</span> in the front attacked the pirates, who were not able
+ to move, for there happened to be a calm. But
+ the pirates leaped into the water, and came
+ swimming towards our vessels. Our commander<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> not being able to prevent this by force, six vessels
+ were taken; and he himself, with ten other
+ men, were killed by the pirates.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>A very large trading vessel called Teaou fa,
+ coming back laden with goods from Annam
+ and Tung king,<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> had a desperate skirmish with
+ the pirates. Chang paou, knowing very well
+ that he could not take her by force, captured
+ two ferry boats, and the pirates concealed themselves
+ therein. Under the mask of ferrymen the
+ pirates pursued after, and called upon Teaou fa to
+ stop. Fa, confident in her strength, and that
+ victory would be on her side, let the ferrymen
+ come near, as if she had not been aware of the<span class="sidenote">(10 r.)</span> deceit. But as soon as the pirates laid hold of
+ the ropes to board her, the trader's crew made a
+ vigorous resistance, and the pirates could not<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> avail themselves of their knives and arrows&mdash;guns
+ they had not&mdash;the vessel being too large.
+ There were killed about ten hands in attacking
+ this vessel, and the pirates retired to their boat;
+ a circumstance which never happened before.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the second moon of the fourteenth year,
+ the admiral <i>Tsuen mow sun</i> went on board his
+ flag vessel, called Mih teng, and proceeded with
+ about one hundred other vessels to attack the
+ pirates. They were acquainted with his design
+ by their spies, and gathered together round
+ Wan shan;<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> the admiral following them in four
+ divisions. The pirates, confident in their numbers,
+ did not withdraw, but on the contrary
+ spread out their line, and made a strong attack.
+ Our commander looked very lightly on them,<span class="sidenote">(10 v.)</span> yet a very fierce battle followed, in which many
+ were killed and wounded. The ropes and sails
+ having been set on fire by the guns,<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> the pirates<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> became exceeding afraid and took them away.
+ The commander directed his fire against the
+ steerage, that they might not be able to steer their
+ vessels. Being very close one to the other, the
+ pirates were exposed to the fire of all the four
+ lines at once. The pirates opened their eyes in
+ astonishment and fell down; our commander
+ advanced courageously, laid hold of their vessels,
+ killed an immense number of men, and took
+ about two hundred prisoners. There was a
+ pirate's wife in one of the boats, holding so fast
+ by the helm that she could scarcely be taken
+ away. Having two cutlasses, she desperately
+ defended herself, and wounded some soldiers;
+ but on being wounded by a musket-ball, she<span class="sidenote">(11 r.)</span> fell back into the vessel and was taken prisoner.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>About this time, when the red squadron was
+ assembled in Kwang chow wan, or the Bay of
+ Kwang chow, Tsuen mow sun went to attack
+ them; but he was not strong enough. The wife
+ of Ching y&#301;h remained quiet; but she ordered
+ Chang paou to make an attack on the front of our
+ line with ten vessels, and Leang po paou to come
+ from behind. Our commander fought in the van<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> and in the rear, and made a dreadful slaughter;
+ but there came suddenly two other pirates, Hëang
+ shang url, and Suh puh king, who surrounded
+ and attacked our commander on all sides. Our
+ squadron was scattered, thrown into disorder,
+ and consequently cut to pieces; there was a<span class="sidenote">(11 v.)</span> noise which rent the sky; every man fought in
+ his own defence, and scarcely a hundred remained
+ together. The squadron of Ching y&#301;h
+ overpowered us by numbers; our commander
+ was not able to protect his lines, they were
+ broken, and we lost fourteen vessels.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Our men of war, escorting some merchant
+ vessels, in the fourth moon of the same year,
+ happened to meet the pirate nicknamed <i>The
+ Jewel of the whole crew</i>, cruizing at sea near a
+ place called Tang pae ke&#335;, outside of Tsëaou
+ mun. The traders became exceedingly frightened,
+ but our commander said: &quot;This not
+ being the red flag, we are a match for them,
+ therefore we will attack and conquer them.&quot;
+ Then ensued a battle; they attacked each
+ other with guns and stones, and many people
+ were killed and wounded. The fighting ceased<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> towards the evening, and began again next<span class="sidenote">(12 r.)</span> morning. The pirates and the men of war
+ were very close to each other, and they boasted
+ mutually about their strength and valour. It
+ was a very hard fight; the sound of cannon
+ and the cries of the combatants were heard
+ some le<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> distant. The traders remained at some
+ distance; they saw the pirates mixing gun-powder
+ in their beverage,&mdash;they looked instantly
+ red about the face and the eyes, and then
+ fought desperately<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> This fighting continued
+ three days and nights incessantly; at last becoming
+ tired on both sides, they separated.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the eighth day of the fifth moon the pirates
+ left their lurking place, attacked Kan chuh han,
+ and burned and plundered the houses. On the
+ tenth they burned and plundered Kew këang,<span class="sidenote">(12 v.)</span> Sha kow, and the whole sea-coast; they then
+ turned about to Këe chow, went on shore, and
+ carried away fifty-three women by force. They<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> went to sea again the following day, burned and
+ plundered on their way about one hundred houses
+ in Sin hwy and Shang sha, and took about a
+ hundred persons of both sexes prisoners.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the sixth moon, the admiral Ting kwei
+ heu went to sea. Wishing to sail eastward, but
+ falling in with heavy rains for some days, he
+ stopped near Kwei këa mun,<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> and engaged in
+ settling concerning his ballast. On the eighth
+ day of this moon, Chang paou, availing himself
+ of the bad weather, explored the station in a
+ small boat and passed the place. Ting kwei was
+ right in thinking that the pirates would not undertake
+ any thing during these heavy rains; but
+ he was careless regarding what might happen
+ after it. Indeed, as the weather cleared up on
+ the morning of the ninth, Chang paou appeared
+ suddenly before the admiral, and formed a line<span class="sidenote">(13 r.)</span> of two hundred vessels. Ting kwei having no
+ sails ready, and all the ships being at anchor,
+ could by no means escape the pirates. The<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> officers, being afraid of the large number of the
+ enemy, stood pale with apprehension near the
+ flagstaff, unwilling to fight. The admiral spoke
+ to them in a very firm manner, and said: &quot;By
+ your fathers and mothers, by your wives and
+ children, do your duty; fight and destroy these
+ robbers. Every man must die: but should we
+ be so happy as to escape, our rewards from government
+ will be immense. Should we fall in the
+ defence of our country, think that the whole force
+ of the empire will be roused, and they will try by
+ all means to destroy these banditti.&quot; They now
+ all united together in a furious attack, and sustained<span class="sidenote">(13 v.)</span> it for a long time: Ting kwei fired his
+ great guns,<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> and wounding the ringleader, nicknamed <i>The Jewel of the whole crew</i>, he fell down
+ dead.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates were now at a loss how to proceed;
+ but they received succour, while the force<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> of our commander diminished every moment.
+ About noon Paou drew nearer to the vessel of
+ Ting kwei, attacked her with small arms, and
+ sustained a great loss. But Leang po paou
+ suddenly boarded the vessel, and the crew was
+ thrown into disorder. Ting kwei seeing that
+ he was unable to withstand, committed suicide;
+ while an immense number of his men perished
+ in the sea, and twenty-five vessels were lost.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Our former deputy-governor Pih ling was
+ about this time removed from his situation in
+ the three <i>Këang</i> to become governor-general of
+ the two Kwang.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> People said, now that Pih<span class="sidenote">(14 r.)</span> comes we shall not be overpowered by the
+ pirates. Old men crowded about the gates of
+ the public offices to make enquiries; the government
+ officers appeared frightened and held
+ consultations day and night, and the soldiers
+ were ordered by a public placard to hold themselves
+ ready to march. &quot;Since the death of
+ Wang pëaou,&quot; it was said, &quot;all commanders<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> were unfortunate. Last year <i>Kw&#335; lang lin</i> was
+ killed in the battle at <i>Ma chow</i>; <i>Tsuen mow sun</i> was unlucky at <i>Gaou kow</i>, <i>Url lin</i> ran away like
+ a coward at <i>Lang pae</i>, and now <i>Ting kwei</i> has<span class="sidenote">(14 v.)</span> again been routed at <i>Kwei këa</i>. If the valiant
+ men let their spirits droop, and the soldiers themselves
+ become frightened at these repeated defeats,
+ the pirates will certainly overpower us at
+ last; we can really not look for any assistance
+ to destroy them. We must try to cut off all
+ provisions, and starve them.&quot; In consequence
+ of this, all vessels were ordered to remain, or
+ to return into harbour, that the pirates might not
+ have any opportunity to plunder, and thus be
+ destroyed by famine. The government officers
+ being very vigilant about this regulation, the
+ pirates were not able to get provisions for some
+ months; they became at last tired of it, and
+ resolved to go into the river itself.<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates came now into the river by three
+ different passages.<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> The wife of Ching y&#301;h
+ plundered about Sin hwy, Chang paou about<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> Tung kwan,<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> and O po tae about Fan yu<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> and
+ Shun tih, and all other smaller places connected<span class="sidenote">(15 r.)</span> with Shun tih; they were together explored
+ by the pirates, who guarded the passage
+ from Fan to Shun.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the first day of the seventh moon, O po tae
+ came with about a hundred vessels and burnt
+ the custom-house of Tsze ne. On the second day
+ he divided his squadron into four divisions, extending
+ to Peih këang, Wei yung, Lin yo, Sh&#301;h
+ peih, and other villages. The <i>Chang lung</i> division<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> surrounded the whole country from Ta
+ wang yin to Shwy sse ying. The <i>Ta chow</i>, or
+ large-vessel division, blockaded Ke kung sh&#301;h,
+ which is below the custom-house of Tsze ne.<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> The pirates sent to the village Tsze ne, demanding
+ ten thousand pieces of money<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> as tribute;
+ and of San shen, a small village near Tsze ne
+ on the right side, they demanded two thousand.<span class="sidenote">(15 v.)</span> The villagers differed in opinion; one
+ portion would have granted the tribute, another
+ would not. That part who wished to pay the
+ tribute said: &quot;The pirates are very strong; it
+ is better to submit ourselves now, and to give
+ the tribute that we may get rid of them for
+ awhile; we may then with leisure think on
+ means of averting any misfortunes which may
+ befall us. Our villages are near the coast, we
+ shall be surrounded and compelled to do what
+ they like, for no passage is open by which
+ we can retire. How can we, under such
+ circumstances, be confident and rely on our own
+ strength?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The other part, who would not grant the tribute,
+ said: &quot;The pirates will never be satisfied;<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> if we give them the tribute now, we shall
+ not be able to pay it on another day. If they
+ should make extortions a second time, when
+ should we get money to comply with their
+ demands? Why should we not rather spend
+ the two thousand pieces of money to encourage
+ government officers and the people? If we<span class="sidenote">(16 r.)</span> fight and happen to be victorious, our place
+ will be highly esteemed; but if, what heaven
+ may prevent, we should be unlucky, we shall
+ be everywhere highly spoken of.&quot; The day
+ drew to its end, and they could not agree in
+ what they should determine on, when one villager
+ arose and said: &quot;The banditti will repeatedly
+ visit us, and then it will be impossible to pay
+ the tribute; <i>we must fight</i>.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>As soon as it was resolved to resist the demands
+ of the pirates, weapons were prepared,
+ and all able men, from sixteen years and upwards
+ to sixty, were summoned to appear with
+ their arms near the palisades. They kept quiet
+ the whole of the second day, and proceeded not
+ to fighting; but the people were much disturbed,
+ and did not sleep the whole night. On the following<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> day they armed and posted themselves
+ on the sea-coast. The pirates, seeing that the<span class="sidenote">(16 v.)</span> villagers would not pay the tribute, became enraged,
+ and made a severe attack during the
+ night; but they could not pass the ditch before
+ the village. On the morning of the fourth, O po
+ tae headed his men, forced the ditch, took the
+ provisions, and killed the cattle. The pirates
+ in great numbers went on shore; but the villagers
+ made such a vigorous resistance that they
+ began to withdraw. O po tae therefore surrounded
+ the village on both sides, and the pirates
+ took possession of the mountain in the rear;
+ they then threw the frightened villagers into disorder,
+ pursued them, and killed about eighty.
+ After this the pirates proceeded with their van
+ to the sea-shore, without encountering any resistance
+ from the front. The villagers were
+ from the beginning very much alarmed for their<span class="sidenote">(17 r.)</span> wives and daughters; they collected them in
+ the temple and shut it up. But the pirates
+ being victorious, opened the temple, and carried
+ the women by force all away on board ship.
+ One pirate set off with two very fine women;<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> a villager, on seeing this, pursued after and
+ killed him in a hidden place. He then took the
+ women and carried them safe through the water,&mdash;this
+ was a servant. A great number of the
+ pirates were killed and wounded, and the villagers
+ lost about two thousand persons. What
+ a cruel misfortune! it is hard indeed only to
+ relate it.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the third day of the moon the people of
+ Ta ma chow, hearing that the pirates were
+ coming near, ran away. The pirates plundered
+ all that was left behind, clothes, cattle, and provisions.
+ On the sixth day they came so far as<span class="sidenote">(17 v.)</span> Ping chow and San shan. On the eighth they
+ retired to Shaou wan, made an attack upon it
+ on the ninth, but could not take it. On the
+ tenth they ascended the river with the tide,
+ went on shore, and burned Wei shih tun. On
+ the eleventh day they came to our village, but
+ retired again at night on command. On the
+ twelfth they attacked Hwang yung, and left it
+ again on the thirteenth. They retired on the
+ fourteenth, and stopped at Nan pae. On the
+ fifteenth they sailed out of the Bocca<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> Tigris,<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> and on the twenty-sixth attacked the
+ ships which bring the tribute from Siam,<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a> but
+ were not strong enough to capture them. On
+ the twenty-ninth they attacked the places Tung<span class="sidenote">(18 r.)</span> hwan and Too shin, and killed nearly a thousand
+ men.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates tried many stratagems and
+ frauds to get into the villages. One came as
+ a country gentleman to take charge of the government<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> guns; another came in a government
+ vessel as if to assist the village; after which
+ they on a sudden attacked and plundered all,
+ when people were not aware of them. One
+ pirate went round as a pedlar, to see and hear
+ all, and to explore every place. The country
+ people became therefore at last enraged, and
+ were in future always on their guard. If they
+ found any foreigner, they took him for a pirate
+ and killed him. So came once a government
+ officer on shore to buy rice; but the inhabitants
+ thought he was a pirate and killed him. There
+ was every where a degree of confusion, which
+ it is impossible to explain.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the sixteenth day of the seventh moon,
+ the pirates attacked a village near Tung kwan.<span class="sidenote">(18 v.)</span> The villagers knowing what would happen,
+ made fences and palisades, and obstructed the
+ passage with large guns. Armed with lances
+ and targets they hid themselves in a secret place,
+ and selected ten men only to oppose the pirates.
+ The pirates seeing that there were so few people,
+ went on shore to pursue them. As soon as
+ they came near the ambuscade the guns were<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> fired; the pirates became alarmed and dared
+ not advance farther. Not being hurt by the fire,
+ they again advanced; but three pirates presuming
+ that there was an ambush, thought of retreating,
+ and being very hard pressed by the
+ enemy, they gave a sign to their comrades to
+ come on shore. The ten villagers then retired
+ near the ambush, and when the pirates pursued
+ them, about a hundred were killed by their guns,
+ and the whole force of the banditti was brought
+ into disorder. The villagers pursued them killing<span class="sidenote">(19 r.)</span> many; those also who had been taken alive
+ were afterwards beheaded. They captured one
+ small and two large vessels.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the eighteenth day of the eighth moon
+ the wife of Ching y&#301;h came with about five
+ hundred vessels from Tung kwan and Sin hwy,
+ and caused great commotion in the town Shun<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> tih, Hëang shan, and the neighbouring places.
+ The squadron stopped at Tan chow, and on the
+ twentieth Chang pao was ordered to attack
+ Shaou ting with three hundred vessels. He
+ carried away about four hundred people, both
+ male and female; he came also to the palisades
+ of our village, but could not penetrate inside.
+ The twenty-first he came to Lin tow, and the
+ twenty-second to Kan shin; he made an attack,
+ but could not overpower the place; he
+ then returned to Pwan pëen jow, and lay before
+ its fence. The inhabitants of Chow po chin,<span class="sidenote">(19 v.)</span> knowing that the pirates would make an attack,
+ assembled behind the wall to oppose them.
+ The pirates fired their guns and wounded some,
+ when the villagers ran away. The pirates
+ then went on shore, but the villagers crowded
+ together and fired on them; the pirates cast
+ themselves on the ground, and the shots passed
+ over their heads without doing any harm. Before
+ the gunners could again load, the pirates
+ sprang up and put them to death. Out of the
+ three thousand men who were in the battle,
+ five hundred were carried away by the pirates.<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> One of the most daring pirates, bearing the
+ flag, was killed by the musket of a villager; a
+ second pirate then took the flag, and he also
+ was killed. The pirates now pressed against
+ the wall and advanced. There was also a foreign
+ pirate<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a> engaged in the battle with a<span class="sidenote">(20 r.)</span> fowling-piece. The pirates assembled in great
+ numbers to cut the wall with their halberts, but
+ they were disappointed on seeing they could
+ not attain their object in such a manner. The
+ pirates lost their hold, fell down, and were killed.
+ The engagement now became general, and great
+ numbers were killed and wounded on both
+ sides. The villagers at last were driven from
+ their fortifications, and the pirates pursued them
+ to <i>Mih ke</i>, or <i>the rocks about Mih</i>, where they
+ were hindered from going farther by foggy
+ weather; they retired and burned about twenty
+ houses, with all they contained. On the following
+ day the pirates appeared again on the<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> shore, but the inhabitants made a vigorous resistance,
+ and being driven back, they retired to
+ the citadel <i>Chih hwa</i>, where a thousand of them
+ fought so hard that the pirates withdrew. It<span class="sidenote">(20 v.)</span> was reported that ten of them were killed, and
+ that the villagers lost eight men. On the twenty-third
+ the wife of Ching y&#301;h ordered O po tae to
+ go up the river with about eighty vessels: he
+ stopped at Show ke and Kung shih. On the
+ twenty-fourth Chang paou and Po tae divided
+ this district between themselves, and robbed
+ and burned all. Pao had to plunder the north
+ part to Fo shin; he carried away about ten
+ thousand stones of rice,<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a> and burned down about
+ thirty houses; on the twenty-fifth he went to Se
+ shin. O po tae came and burnt San heung keih;
+ he then plundered Hwang yung, and came to
+ Këen ke, but did not make an attack against it.
+ He afterwards returned and laid waste Cha
+ yung.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1809. (21 r.)</div>
+<p>On the twenty-sixth Chang paou went up the
+ river to Nan hae<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> and Lan sh&#301;h. In the harbour
+ of the place were six rice vessels; and as soon
+ as Paou was in Lan sh&#301;h he made preparations
+ to capture these vessels. The military officer,
+ seeing that the pirates were numerous, remained
+ however on his station, for the instant he
+ would have moved, Paou would have attacked
+ and captured him. Paou proceeded then against
+ the village itself; but the officer Ho shaou yuen
+ headed the inhabitants, and made some resistance.
+ The pirates, nevertheless, mounted the
+ banks; and the villagers seeing their strength,
+ did not stay to fight&mdash;they became frightened
+ and ran away: all the others ran away without
+ making any resistance: Ho shaou yuen alone
+ opposed the banditti with a handful of people;
+ but he at last fell fighting, and the pirates burnt<span class="sidenote">(21 v.)</span> four hundred shops and houses, and killed<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> about ten persons. After the pirates had retired,
+ the inhabitants held in high esteem the
+ excellent behaviour of Ho shaou yuen; they
+ erected him a temple, and the deputy-governor
+ Han fung performed sacrifices to his memory.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Shaou yuen was commanding officer in the
+ citadel of Lan shih; he was of an active spirit,
+ and erected strong fences. Before the pirates
+ arrived, this was his daily discourse when he
+ spoke to the people: &quot;<i>I know that I shall be
+ glorified this year by my death</i>.&quot; Half the year
+ being already passed, it could not be seen how
+ this prophecy was to be fulfilled. When the
+ pirates came, he encouraged the citizens to oppose
+ them vigorously; he himself girded on
+ his sword and brandished his spear, and was
+ the most forward in the battle. He killed many
+ persons; but his strength failed him at last,
+ and he was himself killed by the pirates. The
+ villagers were greatly moved by his excellent
+ behaviour; they erected him a temple, and said
+ prayers before his effigy. It was then known
+ what he meant, that &quot;he would be glorified in
+ the course of the year.&quot; Now that twenty<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> years are passed, they even honour him by exhibiting
+ fire-works. I thought it proper to subjoin
+ this remark to my history.<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the twenty-seventh, Lin sun mustered
+ about forty vessels, and went out to fight with
+ the pirates in order to protect the water passage.
+ He remained at Kin kang (which is near<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> Shaou wan hae), hid himself westerly of that
+ place the whole day, and removed then to Tsze<span class="sidenote">(22 r.)</span> ne. Chang paou ordered his vessels to remove to
+ Shaou ting, and his men to go on shore in the
+ night-time. Sun, seeing with sorrow that the
+ pirates were so numerous, and that he could
+ not make any effectual resistance, ran away
+ eastwards and hid himself at Peih keang. At
+ daylight the following morning the pirates
+ sailed to Tsze ne to attack our commander, but
+ not finding him, they stopped at Shaou ting;
+ for this being the time when the autumnal winds
+ begin to blow, they were afraid of them, and made
+ preparations to retire. But we shall soon find
+ the different flags returning to the high sea to
+ fight both with extraordinary courage and great
+ ferocity.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a></p>
+<div class="sidenote">1809. (22 v.)</div>
+<p>On the twenty-ninth they returned to plunder
+ Kan shin; they went into the river with small
+ vessels, and the inhabitants opposing them,
+ wounded two pirates, which all the pirates resented.
+ They next came with large vessels, surrounded<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> the village, and made preparations to
+ mount the narrow passes. The inhabitants remained
+ within the intrenchments, and dared
+ not come forward. The pirates then divided
+ their force according to the various passes, and
+ made an attack. The inhabitants prepared
+ themselves to make a strong resistance near the
+ entrance from the sea on the east side of the
+ fence; but the pirates stormed the fence, planted
+ their flag on the shore, and then the whole
+ squadron followed. The inhabitants fought
+ bravely, and made a dreadful slaughter when
+ the pirates crossed the entrance at Lin tow.
+ The boxing-master, Wei tang chow, made a vigorous
+ resistance, and killed about ten pirates.
+ The pirates then began to withdraw, but Chang
+ paou himself headed the battle, which lasted
+ very long. The inhabitants were not strong
+ enough. Wei tang was surrounded by the pirates;<span class="sidenote">(24 r.)</span> nevertheless that his wife fought valiantly by
+ his side. On seeing that they were surrounded
+ and exhausted, the father of the lady<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> rushed<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> forward and killed some pirates. The pirates
+ then retired in opposite directions, in order to
+ surround their opponents in such a manner that
+ they might not escape, and could be killed
+ without being able to make any resistance; and
+ thus it happened, the wife of Wei tang being
+ slain with the others.</p>
+<p>The pirates now pursued the inhabitants of
+ the place, who cut the bridge and retired to the
+ neighbouring hills. The pirates swam through
+ the water and attacked the inhabitants, who
+ were unable to escape. The whole force of the
+ pirates being now on shore, the inhabitants suffered
+ a severe loss,&mdash;it is supposed about a
+ hundred of them were killed; the loss of the
+ pirates also was considerable.</p>
+<div class="sidenote">1809. (23 v.)</div>
+<p>The pirates went in four divisions to plunder;
+ they took here an immense quantity of clothes
+ and other goods, and carried away one thousand
+ one hundred and forty captives of both
+ sexes. They set on fire about ten houses; the
+ flames could not be extinguished for some
+ days; in the whole village you could not hear<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> the cry of a dog or a hen. The other inhabitants
+ retired far from the village, or hid
+ themselves in the fields. In the paddy fields
+ about a hundred women were hidden, but the
+ pirates on hearing a child crying, went to the
+ place and carried them away. <i>Mei ying</i>, the
+ wife of Ke choo yang, was very beautiful, and a
+ pirate being about to seize her by the head, she
+ abused him exceedingly. The pirate bound her
+ to the yard-arm; but on abusing him yet more,
+ the pirate dragged her down and broke two of
+ her teeth, which filled her mouth and jaws with
+ blood. The pirate sprang up again to bind her.
+ Ying allowed him to approach, but as soon as he
+ came near her, she laid hold of his garments with
+ her bleeding mouth, and threw both him and
+ herself into the river, where they were drowned,
+ The remaining captives of both sexes were after
+ some months liberated, on having paid a ransom
+ of fifteen thousand leang or ounces of silver.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Travelling once to Pwan pëen jow I was
+ affected by the virtuous behaviour of <i>Mei ying</i>,
+ and all generous men will, as I suppose, be<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> moved by the same feelings. I therefore composed
+ a song, mourning her fate:</p>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Ch&#279;n k&#279; k&#299;n se&#257;ou hë&#277;,<br />
+ </span> <span class="i0">Chúy sz&#275; ch&#363;ng soó mëèn.<br />
+ </span> <span class="i0">T&#257;ng sh&#277; shw&#259;y fàn le&#301;h,<br />
+ </span> <span class="i0">Y&#277;w nèu t&#259;h n&#257;ng ts&#363;y;<br />
+ </span> <span class="i0">Tsë&#277;n h&#277;u&#277; y&#299;ng kwáng në&#277;,<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a><br />
+ </span> <span class="i0">Yu&#277;n ke&#259; yu&#277;n shw&#259;y we&#299;.<br />
+ </span> <span class="i0">Shw&#363;y hw&#259;n p&#333; shàng heà,<br />
+ </span> <span class="i0">Y&#299;ng lëe sháng pèi hw&#363;y.<br />
+ </span> </div>
+</div>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Cease fighting now for awhile!<br />
+ </span> <span class="i0">Let us call back the flowing waves!<br />
+ </span> <span class="i0">Who opposed the enemy in time?<br />
+ </span> <span class="i0">A single wife could overpower him.<br />
+ </span><span class="sidenote">(24 v.)</span> <span class="i0">Streaming with blood, she grasped the mad offspring of guilt,<br />
+ </span> <span class="i0">She held fast the man and threw him into the meandering stream.<br />
+ </span> <span class="i0">The spirit of the water, wandering up and down on the waves,<br />
+ </span> <span class="i0">Was astonished at the virtue of <i>Ying</i>.<br />
+ </span> <span class="i12">My song is at an end!<br />
+ </span><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> <span class="i0">Waves meet each other continually.<br />
+ </span> <span class="i0">I see the water green as mountain Peih,<br />
+ </span> <span class="i0">But the brilliant fire returns no more!<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a><br />
+ </span> <span class="i0">How long did we mourn and cry!<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a><br />
+ </span> </div>
+</div>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span></p>
+<h2><a name="BOOK_SECOND" id="BOOK_SECOND">BOOK SECOND.</a></h2>
+<div class="sidenote">1809. (1 r.)</div>
+<p>On the thirteenth day of the ninth moon our
+ Admiral Tsuen mow sun mustered about eighty
+ vessels to go to Shaou wan, and obstruct the
+ passage. The pirates heard of these preparations,
+ and on the night of the fourteenth every
+ vessel of the different flags was ordered to go
+ to Shaou wan. Their order was, that being
+ within ten le from the place, they should stop
+ and prepare themselves to begin the battle
+ when it was dark. From the first night watch
+ the cannon began to fire, and only ceased with<span class="sidenote">(1 v.)</span> daylight. At the end of the day the cannon
+ were again roaring without any intermission, and
+ the country people mounted on the green Lo
+ shang, to look at the progress of the fight.
+ They saw the wrecks of vessels floating on the
+ sea, the waves were rolling, the bullets flying,<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> and the cries of dying people mounted to
+ the skies. The vallies re-echoed the noise;
+ beasts and birds<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a> started alarmed, and found
+ no place where they might repose themselves.
+ The vessels were thrown into disorder, and our
+ army was pressed down by the overpowering
+ force of the enemy. Our commander lost four
+ vessels, but the palisade before the village
+ could not be taken, by which means it was
+ protected against pillage. Our admiral said,
+ &quot;Since I cannot conquer these wicked pirates,
+ I will blow myself up.&quot; In this manner the<span class="sidenote">(2 r.)</span> admiral and many other officers met their death.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the twenty-fifth the pirates went to Hëang
+ shan and to great Hwang po;<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a> they took<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> possession of the inside and the outside passage of
+ Hwang po, so that the boat-people,<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> who stay<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> outside on the coast, retired and came up to
+ the town with their boats. The military officer
+ Ting gaou ho being made acquainted with the
+ arrival of the pirates, requested ten fishing
+ boats from the town Hëang shan to assist the
+ citizens and to help them in opposing the
+ enemy. He posted himself before the town to
+ protect it. Ting gaou behaved valiantly on the
+ river; he headed his small fleet of fishing boats
+ and opposed the pirates. There was incessant<span class="sidenote">(2 v.)</span> fighting day and night; but at last the numerous
+ vessels of the pirates surrounded him on
+ all sides, and Ting gaou ho received a severe
+ wound in the back. He then addressed his
+ comrades in the following words:</p>
+<p class="blockquot">&quot;Being on<a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a> the military station before this town, it was my
+ intention to destroy the pirates, and for this
+ reason I united with all the principal men to
+ oppose them, without considering my own
+ safety;&mdash;joyful I went to oppose the enemy.
+ But not being able to destroy this immense number
+ of banditti, I am now surrounded with all
+ my principal men; and being deficient in
+ power, I will die. Death could not move me,
+ but I fear the cruel behaviour of the banditti;
+ I fear that if the battle come to its highest
+ summit, our fathers and mothers, our wives and
+ sons, will be taken captives. United with the
+ principal men of the town, we cannot destroy
+ the pirates, neither protect the country, our(3 r.) families, nor our own firesides,&mdash;but the circumstances
+ being desperate, we must do our
+ utmost.&quot;<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>They now again rushed against the pirates
+ and killed many of them; but their strength<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> being exhausted, the ten fishing boats were
+ taken, and great Hwang po given up to be plundered.
+ The citizens retired to their intrenchments,
+ and made such vigorous resistance that
+ the pirates could not make them captives.
+ Chang paou therefore ordered O po tae and Leang
+ po paou to make an attack on both sides, on the
+ front and the rear at once; so the citizens sustained
+ a great defeat, and about a hundred of
+ them were killed. A placard was then posted
+ up in the town, admonishing the citizens that
+ they being unable to resist the enemy, must,
+ under these cruel circumstances, send messengers
+ to make terms with the pirates. This<span class="sidenote">(3 v.)</span> being done, the pirates withdrew.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The wife of Ching yih then ordered the pirates
+ to go up the river; she herself remaining with
+ the larger vessels in the sea to blockade the
+ different harbours or entrances from the sea-side;
+ but the government officers made preparations
+ to oppose her. There were about this
+ time three foreign vessels returning to Portugal.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> Y&#301;h's wife attacked them, took one vessel, and
+ killed about ten of the foreigners; the two
+ other vessels escaped. The Major Pang noo of
+ Hëang shan about this time fitted out a hundred
+ vessels to attack the pirates; he had before
+ hired six foreign vessels, and the two Portuguese
+ ships, which had before run away, united also
+ with him. Y&#301;h's wife, seeing that she had not
+ vessels enough, and that she might be surrounded,
+ ordered a greater number to her assistance.<span class="sidenote">(4 r.)</span> She appointed Chang paou to command them,
+ and sail up the river; but to keep quiet with
+ his squadron till he saw the Chang lung, or
+ government vessels come on. On the third of
+ the tenth moon the government vessels went
+ higher up the river, and Chang paou following
+ and attacking them, the foreign vessels sustained
+ a great loss, and all the other vessels<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> then ran away. The foreigners showed themselves
+ very courageous; they petitioned the
+ mayor of Hëang shan to place himself at the
+ head of the foreign vessels, to go and fight the
+ pirates. Pang noo having for some time considered
+ their request, inspected on the tenth of
+ the same month the six foreign vessels, their
+ arms and provisions, and went out into the sea<span class="sidenote">(4 v.)</span> to pursue the pirates.</p>
+<p>About this time Chang paou had collected his
+ force at Ta yu shan near Chih leih ke&#335;, and the
+ foreign vessels went thither to attack him.
+ About the same time the admiral, Tsuen mow
+ sun, collected a hundred vessels, and joined the
+ foreigners to attack the pirates. On the thirteenth
+ they spread out their lines, and fought
+ during two days and two nights, without either
+ party proving victorious. On the fifteenth one
+ of the officers went forward with some large
+ vessels to attack the pirates, but he was very
+ much hurt by the fire of the guns; his vessel
+ was lost, and about ten men were killed and
+ many others wounded,&mdash;after this, the whole
+ fleet retired. They however again commenced<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> fighting on the sixteenth, but being unable to
+ withstand the pirates, one vessel more was
+ lost.<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<div class="sidenote">(5 r.)</div>
+<div class="sidenote">(5 v.)</div>
+<p>The Admiral Tsuen mow sun was exceedingly
+ eager to destroy the pirates, but he was
+ confident that he was not strong enough to vanquish
+ them, and he spoke thus to his people:
+ &quot;The pirates are too powerful, we cannot master
+ them by our arms; the pirates are many, we
+ only few; the pirates have large vessels, we only
+ small ones; the pirates are united under one
+ head, but we are divided,&mdash;and we alone are
+ unable to engage with this overpowering force.
+ We must therefore now make an attack, when
+ they cannot avail themselves of their number,
+ and contrive something besides physical strength,
+ for by this alone it is impossible for us to be victorious.
+ The pirates are now all assembled in
+ Ta yu shan, a place which is surrounded by
+ water. Relying on their strength, and thinking<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> that they will be able to vanquish us, they will
+ certainly not leave this place of retirement. We
+ should therefore from the provincial city (Canton)
+ assemble arms and soldiers as many as we can,
+ surround the place, and send fire-vessels among
+ their fleet. It is probable that in such a manner
+ we may be able to measure our strength with
+ them.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>In consequence of this determination all
+ commanders and officers of the different vessels
+ were ordered to meet on the seventeenth at Chih
+ leih ke&#335;, to blockade the pirates in Ta yu shan,
+ and to cut off all supplies of provisions that
+ might be sent to them. To annoy them yet
+ more, the officers were ordered to prepare the
+ materials for the fire-vessels. These fire-vessels
+ were filled with gunpowder, nitre, and other
+ combustibles; after being filled, they were set on<span class="sidenote">(6 r.)</span> fire by a match from the stern, and were instantly
+ all in a blaze. The Major of Hëang shan, Pang
+ noo, asked permission to bring soldiers with him,
+ in order that they might go on shore and make
+ an attack under the sound of martial music,
+ during the time the mariners made their preparation.<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> On the twentieth it began to blow very
+ fresh from the north, and the commander ordered
+ twenty fire-vessels to be sent off, when they took,
+ driven by the wind, an easterly direction; but
+ the pirate's entrenchments being protected by a
+ mountain, the wind ceased, and they could not
+ move farther on in that direction; they turned
+ about and set on fire two men of war. The
+ pirates knowing our design were well prepared
+ for it; they had bars with very long pincers, by
+ which they took hold of the fire-vessels and kept
+ them off, so that they could not come near.
+ Our commander, however, would not leave the
+ place; and being very eager to fight, he ordered<span class="sidenote">(6 v.)</span> that an attack should be made, and it is presumed
+ that about three hundred pirates were
+ killed. Pao now began to be afraid, and asked
+ the <i>Spirit of the three Po</i>, or old mothers, to give
+ a prognostic. The <i>P&#259;h</i>, or lot for fighting, was
+ disastrous; the <i>P&#259;h</i>, or lot to remain in the
+ easterly entrenchment, was to be happy. The <i>P&#259;h</i>, or lot for knowing if he might force the
+ blockade or not on leaving his station to-morrow,<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> was also happy,<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> three times one after
+ another.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>There arose with the day-light on the twenty-second
+ a light southerly breeze; all the squadrons
+ began to move, and the pirates prepared
+ themselves joyfully to leave their station.
+ About noon<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> there was a strong southerly
+ wind, and a very rough sea on. As soon as it
+ became dark the pirates made sail, with a good
+ deal of noise, and broke through the blockade,<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> favoured by the southerly wind. About a hundred
+ vessels were upset, when the pirates left
+ Ta yu shan. But our commander being unaware
+ that the pirates would leave their entrenchments,
+ was not prepared to withstand
+ them. The foreign vessels fired their guns and<span class="sidenote">(7 r.)</span> surrounded about ten leaky vessels, but could
+ not hurt the pirates themselves; the pirates left
+ the leaky vessels behind and ran away. After
+ this they assembled outside at Hung chow in
+ the ocean.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Notwithstanding that the pirates had broken
+ through the blockade, Tsuen mow sun desisted
+ not from pursuing them; he followed the pirates
+ into the open sea in order to attack them. On
+ the fifth of the eleventh moon he met the pirates
+ near Nan gaou, and prepared his vessels<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> to
+ attack them. The pirates spread out all their
+ vessels one by one, so that the line of their fleet
+ reached the forces of our commander; they then
+ tried to form a circle and surround our admiral.
+ Our commander, in order to prevent this, divided<span class="sidenote">(7 v.)</span> his force,&mdash;he separated from him eighty vessels,<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> which had orders to join him afterwards. Before
+ they united again, a great battle took place
+ between the two fleets; the firing lasted from
+ three till five in the afternoon; our crew fought
+ exceedingly hard and burnt three pirate-vessels.
+ The pirates retreated, and our navy declined
+ pursuing them, because it would carry them
+ too far out of the way. Our crew being still
+ elated at this transaction, the pirates on a
+ sudden returned, roused them out of their sleep
+ and constrained them to fight a second time.
+ The commander had no time to make preparations,
+ so that two vessels were burnt by the
+ fire of the pirates, and three were captured.</p>
+<div class="sidenote">1809. (8 r.)</div>
+<p>At the time when Chang paou was blockaded
+ in Chih leih ke&#335;, and was afraid that he should
+ not be able to come out again, he sent to O po
+ tae, who was at Wei chow, to rescue him. His
+ message was in the following words:&mdash;&quot;I am
+ harassed by the government's officers outside in
+ the sea; lips and teeth must help one another,
+ if the lips are cut away the teeth will feel cold.
+ How shall I alone be able to fight the government
+ forces? You should therefore come at the head<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> of your crew, to attack the government squadron
+ in the rear, I will then come out of my station
+ and make an attack in front; the enemy being
+ so taken in the front and rear, will, even supposing
+ we cannot master him, certainly be
+ thrown into disorder.&quot;</p>
+<p>Ever since the time Paou was made chieftain
+ there had been altercations between him and O
+ po tae. Had it not have been out of respect for
+ the wife of Ching y&#301;h they would perhaps have<span class="sidenote">(8v.)</span> made war against each other. Till now they
+ only showed their mutual dislike in their plundering
+ expeditions on the ocean, and in consequence
+ of this jealousy Po tae did not fulfil the
+ orders of Paou. Paou and his whole crew felt
+ very much annoyed at this conduct, and having
+ been able to break through the blockade, he
+ resolved to measure his strength with Tae. He
+ met him at Neaou chow, and asked him: &quot;Why
+ did you not come to my assistance?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>O po tae answered: &quot;You must first consider
+ your strength and then act; you must consider
+ the business and then go to work. How could
+ I and my crew have been sufficient against the<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> forces of the admiral. I learnt your request,
+ but men being dependent upon circumstances,
+ I could not fulfil it; I learnt your request, but
+ I was dependent on circumstances, and men<span class="sidenote">(9 r.)</span> cannot act otherwise.<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> And now concerning
+ this business&mdash;to give or not give assistance&mdash;am
+ I bound to come and join your forces?&quot;</p>
+<p>Paou became enraged and said: &quot;How is
+ this, will you then separate from us?&quot;</p>
+<p>Tae answered: &quot;I will not separate myself.&quot;</p>
+<p>Paou: &quot;Why then do you not obey the
+ orders of the wife of Ching y&#301;h and my
+ own? What is this else than separation, that
+ you do not come to assist me, when I am surrounded
+ by the enemy? I have sworn it that I
+ will destroy thee, wicked man, that I may do
+ away with this soreness on my back.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>There passed many other angry words between
+ them, till they at length prepared to fight
+ and destroy each other. Chang paou was the
+ first to begin the battle; but having fired his<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> guns, and being deficient in strength, Tae went
+ against him with all his well prepared forces.
+ Paou was not able to make any effectual resistance
+ to his enemy; he received a severe defeat,
+ he lost sixteen vessels, and three hundred men<span class="sidenote">(9 v.)</span> were taken prisoners. The prisoners were all
+ killed from mutual hatred.</p>
+<p>O po tae remained then at the head of his
+ forces without any opposition, since Paou withdrew.
+ There was now a meeting held under
+ these banditti; when Chang jih kao arose and
+ said:</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>&quot;If Paou and we should again measure our
+ strength against each other, our force will not be
+ found sufficient; we are only one to ten. It is
+ to be feared that they will collect all their forces
+ together to exterminate us. They may on a
+ sudden come against us and make an attack,&mdash;our
+ small body must certainly be in fear of their
+ vast number. There is <i>Leang po paou</i>, an experienced
+ pirate on the sea; if he should on
+ a sudden turn his vessels against us, there is not
+ one among us who would be able to resist him.
+ He is a very zealous worshipper of the spirit of<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> the three Po or Mothers, and protected by
+ them; nay, and protected by them in a supernatural
+ manner. But if we perform sacrifices,<span class="sidenote">(10 r.)</span> they remain without shadow and echo.<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> And
+ then it may also be added that we are no more
+ able to withstand with our short arms their long
+ ones, than dogs are able to chase fierce tigers.
+ But do we not every where see government
+ placards inviting us to submit, why do we not
+ then send somebody to make the offer? The
+ government will pardon and not destroy us
+ sea-monsters,<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> and we may then reform our
+ previous conduct. Why should we not therefore
+ come to a determination to that effect?&quot;</p>
+<p>Fung yung fa said: &quot;How then if government
+ should not trust our word?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Chang jih kao answered: &quot;If government
+ should learn that we recently fought Chang<span class="sidenote">(10 v.)</span> paou, and destroyed the banditti,&mdash;it would<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> be hard indeed if that were not enough to make
+ them trust us?&quot;</p>
+<p>Go tsew he said: &quot;If government should not
+ act towards us, as it is stated in the placard,
+ after having made our submission, we may then
+ again use violence. But they will hear, that we
+ attacked the others, like fishes their food; that
+ we alone made a beginning in destroying the
+ pirates, and then tendered our submission,&mdash;they
+ will feel that they can employ us to destroy
+ the other pirates. He who is not of the same
+ opinion as mine may let his hand hang down.&quot;</p>
+<p>O po tae was of the same opinion, and the
+ purser was ordered to frame the offer of submission
+ to government. The petition concerning
+ the offer was couched in the following terms:</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p class="blockquot">&quot;It is my humble opinion that all robbers of
+ an overpowering force, whether they had their
+ origin from this or any other cause, have felt the<span class="sidenote">(11 r.)</span> humanity of government at different times.
+ Leang shan who three times plundered the city,
+ was nevertheless pardoned and at last made a
+ minister of state.<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> Wa kang often challenged<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> the arms of his country and was suffered to live,
+ and at last made a corner-stone of the empire.
+ Joo ming pardoned seven times Mang hw&#335;; and
+ Kwan kung three times set Tsaou tsaou at
+ liberty.<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> Ma yuen pursued not the exhausted
+ robbers; and Y&#335; fei killed not those who made
+ their submission. There are many other instances
+ of such transactions both in former and
+ recent times, by which the country was strengthened
+ and government increased its power. We<span class="sidenote">(11 v.)</span> now live in a very populous age; some of us
+ could not agree with their relations, and were
+ driven out like noxious weeds. Some after having
+ tried all they could, without being able to provide
+ for themselves, at last joined bad society.
+ Some lost their property by shipwrecks; some<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> withdrew into this watery empire to escape from
+ punishment. In such a way those, who in the
+ beginning were only three or five, were in the
+ course of time increased to a thousand or ten
+ thousand, and so it went on increasing every
+ year. Would it not have been wonderful if
+ such a multitude, being in want of their daily
+ bread, should not have resorted to plunder and
+ robbery to gain their subsistence, since they
+ could not in any other manner be saved from
+ famine? It was from necessity that the laws
+ of the empire were violated, and the merchants
+ robbed of their goods. Being deprived of our
+ land and of our native places, having no house
+ or home to resort to, and relying only on the<span class="sidenote">(12 r.)</span> chances of wind and water, even could we for
+ a moment forget our griefs, we might fall in
+ with a man-of-war, who with stones, darts
+ and guns, would blow out our brains.</p>
+<p class="blockquot">&quot;Even
+ if we dared to sail up a stream and boldly go
+ on with anxiety of mind under wind, rain, and
+ stormy weather, we must every where prepare
+ for fighting. Whether we went to the east, or to
+ the west, and after having felt all the hardships<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> of the sea, the night dew was our only dwelling,
+ and the rude wind our meal. But now we
+ will avoid these perils, leave our connexions,
+ and desert our comrades; we will make our
+ submission. The power of government knows
+ no bounds; it reaches to the islands in the sea,
+ and every man is afraid and sighs. Oh we
+ must be destroyed by our crimes, none can
+ escape who opposeth the laws of government.
+ May you then feel compassion for those who<span class="sidenote">(12 v.)</span> are deserving of death; may you sustain us by
+ your humanity!&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The chief officers of government met joyfully
+ together at Canton. The governor-general of the
+ southern district ever loved the people like himself;
+ and to show his benevolence he often invited
+ them by public placards to make submission:&mdash;he
+ really felt compassion for these lower sort of
+ men, who were polluted with crimes. The way
+ of compassion and benevolence is the way of
+ heaven, which is pleased with virtue; it is the
+ right way to govern by righteousness. Can the
+ bird remain quiet with strong wings, or will the
+ fish not move in deep water? Every person<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> acts from natural endowments, and our general
+ would have felt compassion even for the meanest
+ creature on earth, if they would have asked
+ for pardon. He therefore redeemed these pirates
+ from destruction, and pardoned their former
+ crimes.<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>After this period the country began to assume
+ a new appearance. People sold their arms and<span class="sidenote">(13 r.)</span> bought oxen to plough their fields; they burned
+ sacrifices, said prayers on the top of the hills, and
+ rejoiced themselves by singing behind screens
+ during day-time. There were some people who
+ endeavoured to act with duplicity, and wished
+ to murder the pirates, but the general on seeing
+ the petition said to his assistants: &quot;I will pull
+ down the vanguard of the enemy to use it for
+ the destruction of the remaining part. I may
+ then employ it against the over-spreading power
+ of the pirates; with the pirates I will destroy the
+ pirates. Y&#335; fu mow destroyed in this manner<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> Yang tay: let us not act with duplicity, that we
+ may the better disperse their comrades and
+ break their power; let us therefore accept their
+ submission.&quot;</p>
+<div class="sidenote">Jan.
+ 1810.</div>
+<p>In the agreement it was stipulated that the
+ ships should assemble together in the open sea
+ near Kwei shen hëen<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> to make their surrender.
+ The Governor-general was to come to that place<span class="sidenote">(13 v.)</span> to receive O po tae, his vessels, his men, and
+ all other things which were pointed out in the
+ petition. The Governor-general being exceedingly
+ pleased, ordered his adjutant Kung gaou
+ to examine the list. He found eight thousand
+ men, one hundred and twenty-six vessels, five
+ hundred large guns, and five thousand six hundred
+ various military weapons. The towns Yang
+ keang and Sin gan were appointed for this
+ people to live in.<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a>&mdash;This happened in the<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> twelfth month of the fourteenth year of Këa
+ king&mdash;and so the black squadron was brought
+ into subjection. O po tae changed his name to <i>He&#335; bëen</i>, &quot;The lustre of instruction,&quot; and the
+ general made him a Pa tsung<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> to reward his
+ services in defeating Chang paou.</p>
+<div class="sidenote">1810. (14 r.)</div>
+<p>On the twelfth moon Chang paou went with
+ his different squadrons into the river and attacked
+ Ke chow. It was near the end of the year,
+ and the pirates assembled along the mountain<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> ridge Laou ya<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a> to make a festival: they made
+ a great noise during the night with crackers,
+ and their gongs were heard at a great distance.<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> At daybreak the flags were spread out, and the
+ drums sounded; they were cheerful the whole
+ day; they eat and drank and made a great
+ noise, which was heard many les off.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>On the second day of the same month they
+ attacked the village, and on the third day about
+ ten men went on shore. The villagers made
+ their escape, so that the pirates could not take
+ them. Having some time before made preparations
+ to fortify Ma king yun.<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> they now retired
+ to it. The pirates knowing that the villagers
+ were well provided for defence, waited until<span class="sidenote">(14 v.)</span> they had every thing ready. On the fourth
+ the pirates landed; it was in vain that the
+ villagers opposed them, they had two men<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> wounded, and were finally defeated. The Governor-general
+ ordered Ching chuy loo to proceed
+ at the head of a large body of soldiers to
+ the town Shun tih, and prepare for an attack.
+ Meeting the pirates at Ke chow, the Major
+ attacking them on a sudden, the pirates sustained
+ a great loss, and returned to their vessels.
+ The Major also was struck by a shot from a
+ musket. There were daily skirmishes at the
+ neighbouring places; the inhabitants were generally
+ defeated and ran away. The Major
+ Loo came with his forces and placed them on
+ the sea-coast behind the intrenchments of Sin
+ ne, to protect them against the fire of the
+ enemy. The guns of the pirates were directed
+ against the place, the bullets fell in Sin ne, but
+ without hurting any one, which again calmed
+ and encouraged the inhabitants. The pirates<span class="sidenote">(15 r.)</span> coming a second time before Ke chow and Ta
+ leang, and not being able to accomplish their
+ designs, thought fit to retire.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>The wife of Ching y&#301;h, on seeing that O po tae
+ was made a government officer after his submission,
+ and that he did well, thought also of making<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> her submission. &quot;I am,&quot; said she, &quot;ten times
+ stronger than O po tae, and government would
+ perhaps, if I submit, act towards me as they did
+ with O po tae.&quot; But remembering their former
+ crimes, and the opposition they made to many
+ officers, these pirates were apprehensive and felt
+ undetermined in their resolutions. A rumour<span class="sidenote">(15 v.)</span> went about, that the red squadron wished to
+ tender their submission, and, in consequence, the
+ vigilant magistrates hearing of this, invited them
+ to do so. The magistrate of Tsze ne, Yu che
+ chang, ordered a certain Fei hëung chow to
+ make enquiries about the matter. Fei hëung
+ chow was a physician of Macao, and being well
+ acquainted with the pirates, he was not in need
+ of any introduction to obtain access to them.
+ This was the ground on which Yu chi chang
+ particularly selected him, when he tried to bring
+ the pirates to submission.</p>
+<p>When Fei hëung chow came to Paou, he said:
+ &quot;Friend Paou, do you know why I come to you?&quot;</p>
+<p>Paou.&mdash;&quot;Thou hast committed some crime
+ and comest to me for protection?&quot;</p>
+<p>Chow.&mdash;&quot;By no means.&quot;</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Paou.&mdash;&quot;You will then know, how it stands
+ concerning the report about our submission, if it
+ is true or false?&quot;</p>
+<p>Chow.&mdash;&quot;You are again wrong here, Sir.<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a> What are you in comparison with O po tae?&quot;</p>
+<p>Paou.&mdash;&quot;Who is bold enough to compare me<span class="sidenote">(16 r.)</span> with O po tae?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Chow.&mdash;&quot;I know very well that O po tae
+ could not come up to you, Sir; but I mean only,
+ that since O po tae has made his submission,
+ since he has got his pardon and been created a
+ government officer,&mdash;how would it be, if you
+ with your whole crew should also submit, and if
+ his Excellency should desire to treat you in the
+ same manner, and to give you the same rank as
+ O po tae? Your submission would produce
+ more joy to government than the submission of
+ O po tae. You should not wait for wisdom to
+ act wisely; you should make up your mind to
+ submit to the government with all your followers.<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> I will assist you in every respect,&mdash;it would be
+ the means of securing your own happiness and
+ the lives of all your adherents.&quot;</p>
+<p><i>Chang paou</i> remained like a statue without
+ motion, and Fei hëung chow went on to say:<span class="sidenote">(16 v.)</span> &quot;You should think about this affair in time,
+ and not stay till the last moment. Is it not
+ clear that O po tae, since you could not agree
+ together, has joined government. He being
+ enraged against you, will fight, united with the
+ forces of the government, for your destruction;
+ and who could help you, so that you might
+ overcome your enemies? If O po tae could
+ before vanquish you quite alone, how much
+ more can he now when he is united with government?
+ O po tae will then satisfy his hatred
+ against you, and you yourself will soon be taken
+ either at Wei chow or at Neaou chow. If the
+ merchant-vessels of Hwy chaou, the boats of
+ Kwang chow, and all the fishing-vessels unite<span class="sidenote">(17 r.)</span> together to surround and attack you in the open
+ sea, you will certainly have enough to do. But
+ even supposing they should not attack you, you
+ will soon feel the want of provisions, to sustain<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> you and all your followers. It is always wisdom
+ to provide before things happen; stupidity and
+ folly never think about future events. It is too
+ late to reflect upon events when things have
+ happened; you should, therefore, consider this
+ matter in time!&quot;</p>
+<p>Paou held a deliberation with the wife of
+ Ching y&#301;h, and she said: &quot;The Doctor Chow
+ is certainly right in all that he says; Paou may
+ agree with him.&quot; Paou then asked the Doctor:
+ &quot;Have you any commission about this matter,
+ or not?&quot; The Doctor answered, &quot;How could
+ I trifle with the sentiments of government; this
+ would be declared an improper behaviour.<span class="sidenote">(17 v.)</span> Neither can I see through the intentions of
+ the wife of Ching y&#301;h nor through those of the
+ officers of government; you can clear up all
+ doubts, if you will collect your vessels about
+ Shao kë&#335;, outside the Bocca Tigris, you may
+ yourself hear the orders.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Paou consented to this proposal, and the Doctor
+ returned to Yu che chang. Yu che chang acquainted
+ the Governor-general with this matter.
+ The general was anxious to meet the pirates and<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> to clear the western passage, as he had already
+ cleared the eastern passage; he therefore was
+ very happy at hearing the offer of surrender.
+ The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, took
+ the government proclamation and went to the
+ pirates to see how things stood. The wife of
+ Ching y&#301;h on seeing Yu che chang, ordered
+ Chang paou to prepare a banquet. Chang paou
+ explained his intentions. Yu che chang remained
+ the whole night on board ship, and
+ stated that government was willing to pardon<span class="sidenote">(18 r.)</span> them, and that they had nothing to fear after
+ having made their submission. Paou was very
+ much rejoiced at this; and on the next morning
+ he went with Yu che chang to inspect the vessels,
+ and ordered all the captains to pay their
+ respects to the government officer. The wife of
+ Ching y&#301;h stated to Yu che chang that it was
+ her earnest wish to submit to government; and
+ Chang paou himself assured the officer of his firm
+ intention to surrender without the least deceit.
+ The governor then ordered Yu che chang to visit
+ the pirates a second time, accompanied by Pang
+ noo, in order to settle all with them regarding<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> their submission. Chang paou requested that
+ those pirates who had been condemned to death
+ should be placed in ten vessels, in order that he
+ might ransom them. Yu che chang reported
+ this, and the Governor said: &quot;It shall be so,
+ whether Chang paou submit himself or not.
+ But being exceedingly desirous that the pirates
+ may surrender, I will go myself and state my
+ intentions, to clear up all doubts.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>He ordered the Doctor Fei hëung chow to acquaint
+ the pirates with his design. The Governor-general<span class="sidenote">(18 v.)</span> then embarked in a vessel with
+ Pang noo and Yu che chang to meet the pirates,
+ where they were assembled;&mdash;their vessels occupied
+ a space of about ten le. On hearing
+ that the Governor-general was coming, they
+ hoisted their flags, played on their instruments,
+ and fired their guns, so that the smoke rose in
+ clouds, and then went to meet him. From the
+ other side the people all became alarmed, and
+ the Governor-general himself was very much
+ astonished, being yet uncertain what could be the
+ meaning of all this alarm. Chang paou, accompanied
+ by the wife of Ching y&#301;h, by Pang chang<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> ching, Leang po paou, and Soo puh gaou, mounted
+ the governor's ship, and rushed through the smoke
+ to the place where the governor was stationed.
+ The Governor-general on seeing Paou and his
+ followers falling on their hands and knees, that<span class="sidenote">(19 r.)</span> they shed tears on account of their former
+ crimes, and sued penitently for their lives, was
+ induced by his extreme kindness to declare
+ that he would again point out to the rebels the
+ road to virtue. Paou and his followers were
+ extremely affected, knocked their heads on the
+ ground, and swore that they were ready to suffer
+ death. But the Governor replied: &quot;Since
+ you are ready to submit yourselves with a true
+ heart, I will lay aside all arms and disperse
+ the soldiery; to say it in one word, I give you
+ three days to make up a list of your vessels and
+ all your other possessions. Are you satisfied
+ with this proposal or not?&quot; Paou and his followers
+ said &quot;<i>yes, yes</i>,&quot; and retired accordingly.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>It happened that about the same time some
+ Portuguese vessels were about to enter the
+ Bocca Tigris, and that some large men-of-war
+ took their station at the same place. The pirates<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> became exceedingly alarmed at this fleet, and
+ apprehended that the Governor had made an
+ agreement with the foreign vessels to destroy
+ them. They immediately weighed their anchors
+ and steered away. On seeing the pirates running<span class="sidenote">(19 v.)</span> away, Pang noo, Yu che chang, and the
+ others, not knowing what could be the reason of
+ all this, became afraid that they might have
+ changed their mind, and that an attack on the
+ Governor was contemplated. All parties became
+ frightened that the meeting had failed, and made
+ preparations to go off. The inhabitants of the
+ neighbouring country hearing of this, ran away,
+ and the Governor-general himself went back to
+ Canton.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>When the pirates ascertained that the foreign
+ vessels were traders going into the river, and
+ that the Governor-general had no communication
+ with them, they again became pacified. But
+ considering that the Governor-general went back
+ to Canton without the business of their submission
+ being quite settled, they held a consultation
+ together and Paou said: &quot;His Excellency
+ is gone back, and probably in doubt about our<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> intentions; if we tender our submission again,<span class="sidenote">(20 r.)</span> his Excellency will not trust us, and if we do
+ not submit we shall insult the good intentions of
+ government. What is to be done under these
+ circumstances?&quot;</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h said: &quot;His Excellency
+ behaved himself towards us in a candid manner,
+ and in like manner we must behave towards
+ him. We being driven about on the ocean,
+ without having any fixed habitation;&mdash;pray let
+ us go to Canton to inform government, to state
+ the reason of the recoiling waves, to clear up all
+ doubts, and to agree on what day or in what
+ place we shall make our submission. His Excellency
+ may then explain to us whether he will
+ come a second time to accept our submission,
+ or whether he will decline it.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>The whole crew was of opinion, that &quot;the
+ designs of government were unfathomable, and
+ that it would not be prudent to go so hastily on.&quot;
+ But the wife of Ching y&#301;h replied: &quot;If his<span class="sidenote">(20 v.)</span> Excellency, a man of the highest rank, could
+ come quickly to us quite alone, why should I a
+ mean woman not go to the officers of government?<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> If there be any danger in it, I will take
+ it on myself, no person among you will be required
+ to trouble himself about it.&quot;</p>
+<p>Leang po paou said: &quot;If the wife of Ching
+ y&#301;h goes, we must fix a time when she shall
+ return. If this time be past without our obtaining
+ any certain information, we should collect
+ all our forces and go before Canton.<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> This
+ is my opinion; if you think otherwise, let us retire;
+ but let me hear your opinion?&quot; They all
+ answered: &quot;Friend Paou, we have heard thy
+ opinion, but we think it rather better to wait for
+ the news here on the water, than to send the
+ wife of Ching y&#301;h alone to be killed.&quot; This was
+ the result of the consultation.</p>
+<div class="sidenote">1810. (21 r.)</div>
+<p>Yu che chang and Fei hëung chow, on seeing
+ that nothing was settled about the submission
+ to government, became alarmed, and sent Chao
+ kaou yuen to Chang paou to enquire what was
+ the reason of it. On learning that they ran
+ away from fear of the foreign vessels, Yu che
+ chang and Fei hëung chow made another visit to
+ the pirates, in order to correct this mistake.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span></p>
+<p>&quot;If you let slip this opportunity,&quot; said they,
+ &quot;you will not be accepted, perhaps, should
+ you even be willing to make your submission.
+ The kindness of his Excellency is immense like
+ the sea, without being mixed with any falsehood;
+ we will pledge ourselves that the wife of
+ Ching y&#301;h, if she would go, would be received
+ with kindness.&quot;</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h said: &quot;You speak
+ well, gentlemen; I will go myself to Canton
+ with some other ladies, accompanied by Yu che
+ chang.&quot;</p>
+<p>Chang paou said, laughingly: &quot;I am sorry his<span class="sidenote">(21 v.)</span> Excellency should have any doubt regarding us,
+ for this reason, therefore, we will send our wives
+ to settle the affair for us.&quot;</p>
+<p>When the wives and children appeared before
+ him, the Governor-general said to them: &quot;You
+ did not change your mind, but ran away, being
+ deceived by a false impression; for this reason
+ I will take no notice of it. I am commanded
+ by the humanity of his Majesty's government
+ not to kill but to pardon you; I therefore now
+ pardon Chang paou.&quot;</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>In consequence of this, Chang paou came with
+ his wives and children, and with the wife of Ching
+ y&#301;h, at Foo yung shao near the town of Hëang shan
+ to submit himself to government. Every vessel
+ was provided with pork and wine, and every
+ man received at the same time a bill for a certain
+ quantity of money. Those who wished it,
+ could join the military force of government for
+ pursuing the remaining pirates; and those who
+ objected, dispersed and withdrew into the country.
+ This is the manner by which the red squadron
+ of the pirates was pacified.</p>
+<div class="sidenote">1810. (22 r.)</div>
+<p>After the submission of Chang paou, the Governor-general
+ said: &quot;Now that we have cleared,
+ both the eastern and the middle passage, we are
+ ready to reduce the pirates of the western passage.
+ He held a consultation about this matter
+ with the deputy-governor Han fung, and then
+ ordered the principal officer of the public granary,
+ Mwan ching che, and the military commandant
+ of Luy chow foo, Kang chow foo, and
+ Këung chow foo, called Chuh url kang g&#301;h,<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a> to<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> proceed at the head of the forces and drive the
+ pirates away. It was presumed that they would
+ retire more westerly to Annam; a message was
+ therefore sent to the king of that country to
+ have ready an armed force to repulse the pirates,
+ whenever they should appear on the rivers or
+ on the mainland.<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a> Chang paou was ordered on
+ the vanguard.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>By the tenth day of the fourth moon the
+ vessels and the crew were quite ready, and fell
+ in on the twelfth of the same month with the
+ yellow flag quite alone at Tse sing yang. Our
+ commander valiantly attacked this squadron,
+ and defeated it entirely. The captain Le tsung<span class="sidenote">(22 v.)</span> chaou, with three hundred and ninety of his
+ people, were taken prisoners. Meeting a division
+ of the green flag, consisting of ten pirate
+ vessels, our commander attacked them. The
+ pirates being afraid, ran away; but our commander
+ pursued after and killed them. Those
+ who were taken alive were beheaded.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>On the tenth day of the fifth moon the Governor-general
+ went to Kaou chow to make preparations
+ for fighting. Our commander pursued
+ after the pirates with a great and strong body of
+ troops; he met Neaou sh&#301;h url at Tan chow,
+ and they fought a great battle. Neaou sh&#301;h url
+ saw that he was not strong enough to withstand<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> them, and tried to escape; but the Major, Fei
+ teaou hwang,<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a> gave orders to surround the pirates.<span class="sidenote">(23 r.)</span> They fought from seven o'clock in the
+ morning till one at noon, burnt ten vessels, and
+ killed an immense number of the pirates. Neaou
+ sh&#301;h url was so weakened that he could scarcely
+ make any opposition. On perceiving this
+ through the smoke, Chang paou mounted on a
+ sudden the vessel of the pirate, and cried out:
+ &quot;I Chang paou am come,&quot; and at the same moment
+ he cut some pirates to pieces; the remainder
+ were then hardly dealt with. Paou addressed
+ himself in an angry tone to Neaou sh&#301;h url,
+ and said: &quot;I advise you to submit, will you
+ not follow my advice, what have you to say?&quot;
+ Neaou sh&#301;h url was struck with amazement,
+ and his courage left him. Leang po paou advanced
+ and bound him, and the whole crew
+ were then taken captives.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Seeing that Neaou sh&#301;h url was taken, his
+ elder brother Yew kwei would have run away
+ in all haste; but the admirals Tung and Tsuen<span class="sidenote">(23 v.)</span> mow sun pursued, attacked, and took him<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> prisoner. The government officers Kung gao
+ and Hoo tso chaou took the younger brother of
+ Neaou sh&#301;h url, called Mih yew keih, and all the
+ others then made their submission. Not long
+ after this the <i>Scourge of the eastern ocean</i> surrendered
+ voluntarily, on finding himself unable
+ to withstand; the <i>Frog's meal</i> withdrew to
+ Luzon or Manilla. On the twentieth of the
+ same month, the Governor-general came to
+ Luy chow, and every officer was ordered to
+ bring his prizes into the harbour or bay of
+ Man ke. There were taken fighting five hundred
+ pirates, men and women; three thousand
+ four hundred and sixty made their submission;
+ there were eighty-six vessels, two hundred and
+ ninety-one guns, and one thousand three hundred
+ and seventy-two pieces of various military
+ weapons. The Governor-general ordered one
+ of his officers to kill<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a> the pirate Neaou sh&#301;h url
+ with eight others outside the northern entrance
+ of Hae k&#259;ng hëen,<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> and to behead Hwang h&#335;<span class="sidenote">(24 r.)</span><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span> with one hundred and nineteen of his followers.
+ The <i>Scourge of the eastern sea</i> submitting himself
+ voluntarily was not put to death.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>There was much talk concerning a man at
+ Hae k&#259;ng hëen, whose crime was of such a nature
+ that it could not be overlooked. When
+ this man was carried away to suffer death, his
+ wife pressed him in her arms, and said with
+ great demonstration of sorrow, &quot;Because thou
+ didst not follow my words, it is even thus. I
+ said before what is now come to pass, that thou
+ fighting as a pirate against the officers of government
+ would be taken and put to death. This
+ fills my mind with sorrow. If thou hadst made
+ thy submission like O po tae and Chang paou, thou<span class="sidenote">(24 v.)</span> wouldst have been pardoned like them; thou
+ art now given up to the law, not by any power
+ of man, but by the will of fate.&quot; Having
+ finished these words, she cried exceedingly.
+ The Governor-general was moved by these<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> words, and commuted the punishment of that
+ pirate into imprisonment.</p>
+<p>In this manner the western passage was
+ cleared from the green, yellow, and blue squadrons,
+ and smaller divisions. The rest of the
+ pirates, who remained about Hae k&#259;ng, at
+ Hae fung, at Suy ke and H&#335; poo, were gradually
+ destroyed.<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> The Governor-general ordered
+ Chuh url kang g&#301;h and Mwan ching che
+ to go with an armed force and sweep away
+ those pirates, who hid themselves in the recesses
+ of Wei chow and Neaou chow. And
+ thus finished this meritorious act of the <i>Pacification
+ of the pirates</i>.</p>
+<div class="sidenote">1810. (25 r.)</div>
+<p>By an edict of the &quot;Son of Heaven,&quot; the
+ Governor-general of Kwang tung and Kwang se<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> <i>Pih, ling</i> was recompensed for his merits. He
+ was created a secondary guardian of the Prince,
+ allowed to wear peacock's-feathers with two
+ eyes, and favoured with an hereditary title.
+ The services of the different officers and commanders
+ were taken into consideration, and
+ they received adequate recompenses. Chang
+ paou was appointed to the rank of Major; Tung
+ hae pa, or, the Scourge of the eastern sea, and
+ all others, were pardoned, with the permission
+ to retire wherever they wished. From that period
+ till now ships pass and repass in tranquillity.
+ All is quiet on the rivers, the four seas are tranquil,
+ and people live in peace and plenty.</p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span></p>
+<h2><a name="APPENDIX" id="APPENDIX">APPENDIX.</a></h2>
+<p>The Translator supposing that the readers of the <i>History of the Chinese Pirates</i> might perhaps find it interesting
+ to compare the account of the followers of <i>The
+ wife of Ching y&#301;h</i>, drawn up by an European, with the
+ statements of the non-official Chinese historian; he has
+ therefore thought fit to subjoin a <i>Narrative of the captivity
+ and treatment amongst the Ladrones</i>, written by
+ Mr. Richard Glasspoole, of the Hon. Company's ship <i>Marquis of Ely</i>, and published in <i>Wilkinson's Travels to
+ China</i>. The Translator in vain endeavoured to obtain
+ another Narrative, regarding the Chinese pirates, which
+ is said to be printed in an English periodical.</p>
+<p class="center"><i>A brief Narrative of my captivity and treatment amongst
+ the Ladrones.</i></p>
+<p>On the 17th of September 1809, the Honourable
+ Company's ship Marquis of Ely anchored under the
+ Island of <i>Sam Chow</i>, in China, about twelve English
+ miles from Macao, where I was ordered to proceed in<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> one of our cutters to procure a pilot, and also to land
+ the purser with the packet. I left the ship at 5 <span class="smcap">P.M.</span> with seven men under my command, well armed. It
+ blew a fresh gale from the N. E. We arrived at Macao
+ at 9 <span class="smcap">P.M.</span>, where I delivered the packet to Mr. Roberts,
+ and sent the men with the boat's-sails to sleep under
+ the Company's Factory, and left the boat in charge of
+ one of the Compradore's men; during the night the
+ gale increased.&mdash;At half-past three in the morning I
+ went to the beach, and found the boat on shore half-filled
+ with water, in consequence of the man having left
+ her. I called the people, and baled her out; found
+ she was considerably damaged, and very leaky. At
+ half-past 5 <span class="smcap">A.M.</span>, the ebb-tide making, we left Macao
+ with vegetables for the ship.</p>
+<p>One of the Compradore's men who spoke English
+ went with us for the purpose of piloting the ship to <i>Lintin</i>, as the Mandarines, in consequence of a late
+ disturbance at Macao, would not grant chops for the
+ regular pilots. I had every reason to expect the ship
+ in the roads, as she was preparing to get under weigh
+ when we left her; but on our rounding Cabaretta-Point,
+ we saw her five or six miles to leeward, under
+ weigh, standing on the starboard-tack: it was then
+ blowing fresh at N. E. Bore up, and stood towards
+ her; when about a cable's-length to windward of her,
+ she tacked; we hauled our wind and stood after her.<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> A hard squall then coming on, with a strong tide and
+ heavy swell against us, we drifted fast to leeward, and
+ the weather being hazy, we soon lost sight of the ship.
+ Struck our masts, and endeavoured to pull; finding
+ our efforts useless, set a reefed foresail and mizen, and
+ stood towards a country-ship at anchor under the land
+ to leeward of Cabaretta-Point. When within a quarter
+ of a mile of her she weighed and made sail, leaving
+ us in a very critical situation, having no anchor, and
+ drifting bodily on the rocks to leeward. Struck the
+ masts: after four or five hours hard pulling, succeeded
+ in clearing them.</p>
+<p>At this time not a ship in sight; the weather clearing
+ up, we saw a ship to leeward, hull down, shipped our
+ masts, and made sail towards her; she proved to be
+ the Honourable Company's ship Glatton. We made
+ signals to her with our handkerchiefs at the mast-head,
+ she unfortunately took no notice of them, but tacked
+ and stood from us. Our situation was now truly distressing,
+ night closing fast, with a threatening appearance,
+ blowing fresh, with hard rain and a heavy sea;
+ our boat very leaky, without a compass, anchor or provisions,
+ and drifting fast on a lee-shore, surrounded
+ with dangerous rocks, and inhabited by the most barbarous
+ pirates. I close-reefed my sails, and kept tack
+ and tack 'till day-light, when we were happy to find
+ we had drifted very little to leeward of our situation in<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> the evening. The night was very dark, with constant
+ hard squalls and heavy rain.</p>
+<p>Tuesday the 19th no ships in sight. About ten
+ o'clock in the morning it fell calm, with very hard rain
+ and a heavy swell;&mdash;struck our masts and pulled, not
+ being able to see the land, steered by the swell. When
+ the weather broke up, found we had drifted several
+ miles to leeward. During the calm a fresh breeze
+ springing up, made sail, and endeavoured to reach the
+ weather-shore, and anchor with six muskets we had
+ lashed together for that purpose. Finding the boat
+ made no way against the swell and tide, bore up for a
+ bay to leeward, and anchored about one <span class="smcap">A.M.</span> close
+ under the land in five or six fathoms water, blowing
+ fresh, with hard rain.</p>
+<p>Wednesday the 20th at day-light, supposing the
+ flood-tide making, weighed and stood over to the weather-land,
+ but found we were drifting fast to leeward.
+ About ten o'clock perceived two Chinese boats steering
+ for us. Bore up, and stood towards them, and made
+ signals to induce them to come within hail; on nearing
+ them, they bore up, and passed to leeward of the
+ islands. The Chinese we had in the boat advised me
+ to follow them, and he would take us to Macao by the
+ leeward passage. I expressed my fears of being taken
+ by the Ladrones. Our ammunition being wet, and the
+ muskets rendered useless, we had nothing to defend<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> ourselves with but cutlasses, and in too distressed a
+ situation to make much resistance with them, having
+ been constantly wet, and eat nothing but a few green
+ oranges for three days.</p>
+<p>As our present situation was a hopeless one, and the
+ man assured me there was no fear of encountering any
+ Ladrones, I complied with his request, and stood in to
+ leeward of the islands, where we found the water much
+ smoother, and apparently a direct passage to Macao.
+ We continued pulling and sailing all day. At six
+ o'clock in the evening I discovered three large boats at
+ anchor in a bay to leeward. On seeing us they weighed
+ and made sail towards us. The Chinese said they were
+ Ladrones, and that if they captured us they would most
+ certainly put us all to death! Finding they gained
+ fast on us, struck the masts, and pulled head to wind
+ for five or six hours. The tide turning against us,
+ anchored close under the land to avoid being seen.
+ Soon after we saw the boats pass us to leeward.</p>
+<p>Thursday the 21st, at day-light, the flood making,
+ weighed and pulled along shore in great spirits, expecting
+ to be at Macao in two or three hours, as by the
+ Chinese account it was not above six or seven miles
+ distant. After pulling a mile or two perceived several
+ people on shore, standing close to the beach; they were
+ armed with pikes and lances. I ordered the interpreter
+ to hail them, and ask the most direct passage to Macao.<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> They said if we came on shore they would inform us;
+ not liking their hostile appearance I did not think
+ proper to comply with the request. Saw a large fleet
+ of boats at anchor close under the opposite shore. Our
+ interpreter said they were fishing-boats, and that by
+ going there we should not only get provisions, but a
+ pilot also to take us to Macao.</p>
+<p>I bore up, and on nearing them perceived there
+ were some large vessels, very full of men, and mounted
+ with several guns. I hesitated to approach nearer;
+ but the Chinese assuring me they were Mandarine
+ junks<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> and salt-boats, we stood close to one of them,
+ and asked the way to Macao? They gave no answer,
+ but made some signs to us to go in shore. We passed
+ on, and a large row-boat pulled after us; she soon came
+ along-side, when about twenty savage-looking villains,
+ who were stowed at the bottom of the boat, leaped on
+ board us. They were armed with a short sword in
+ each hand, one of which they laid on our necks, and
+ the other pointed to our breasts, keeping their eyes
+ fixed on their officer, waiting his signal to cut or desist.
+ Seeing we were incapable of making any resistance, he
+ sheathed his sword, and the others immediately followed
+ his example. They then dragged us into their boat,
+ and carried us on board one of their junks, with the
+ most savage demonstrations of joy, and as we supposed,<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> to torture and put us to a cruel death. When on board
+ the junk, they searched all our pockets, took the handkerchiefs
+ from our necks, and brought heavy chains to
+ chain us to the guns.</p>
+<p>At this time a boat came, and took me, with one of
+ my men and the interpreter, on board the chief's vessel.
+ I was then taken before the chief. He was seated on
+ deck, in a large chair, dressed in purple silk, with a
+ black turban on. He appeared to be about thirty
+ years of age, a stout commanding-looking man. He
+ took me by the coat, and drew me close to him; then
+ questioned the interpreter very strictly, asking who we
+ were, and what was our business in that part of the
+ country. I told him to say we were Englishmen in
+ distress, having been four days at sea without provisions.
+ This he would not credit, but said we were bad
+ men, and that he would put us all to death; and then
+ ordered some men to put the interpreter to the torture
+ until he confessed the truth.</p>
+<p>Upon this occasion, a Ladrone, who had been once
+ to England and spoke a few words of English, came to
+ the chief, and told him we were really Englishmen, and
+ that we had plenty of money, adding, that the buttons
+ on my coat were gold. The chief then ordered us some
+ coarse brown rice, of which we made a tolerable meal,
+ having eat nothing for nearly four days, except a few
+ green oranges. During our repast, a number of Ladrones<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> crowded round us, examining our clothes and
+ hair, and giving us every possible annoyance. Several
+ of them brought swords, and laid them on our necks,
+ making signs that they would soon take us on shore,
+ and cut us in pieces, which I am sorry to say was the
+ fate of some hundreds during my captivity.</p>
+<p>I was now summoned before the chief, who had been
+ conversing with the interpreter; he said I must write
+ to my captain, and tell him, if he did not send an hundred
+ thousand dollars for our ransom, in ten days he
+ would put us all to death. In vain did I assure him it
+ was useless writing unless he would agree to take a
+ much smaller sum; saying we were all poor men, and
+ the most we could possibly raise would not exceed two
+ thousand dollars. Finding that he was much exasperated
+ at my expostulations, I embraced the offer of
+ writing to inform my commander of our unfortunate
+ situation, though there appeared not the least probability
+ of relieving us. They said the letter should be
+ conveyed to Macao in a fishing-boat, which would
+ bring an answer in the morning. A small boat accordingly
+ came alongside, and took the letter.</p>
+<p>About six o'clock in the evening they gave us some
+ rice and a little salt fish, which we eat, and they made
+ signs for us to lay down on the deck to sleep; but such
+ numbers of Ladrones were constantly coming from different
+ vessels to see us, and examine our clothes and<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> hair, they would not allow us a moment's quiet. They
+ were particularly anxious for the buttons of my coat,
+ which were new, and as they supposed gold. I took it
+ off, and laid it on the deck to avoid being disturbed by
+ them; it was taken away in the night, and I saw it on
+ the next day stripped of its buttons.</p>
+<p>About nine o'clock a boat came and hailed the chief's
+ vessel; he immediately hoisted his mainsail, and the
+ fleet weighed apparently in great confusion. They
+ worked to windward all night and part of the next
+ day, and anchored about one o'clock in a bay under
+ the island of Lantow, where the head admiral of Ladrones
+ was lying at anchor, with about two hundred vessels
+ and a Portuguese brig they had captured a few days
+ before, and murdered the captain and part of the crew.</p>
+<p>Saturday the 23d, early in the morning, a fishing-boat
+ came to the fleet to inquire if they had captured
+ an European boat; being answered in the affirmative,
+ they came to the vessel I was in. One of them spoke a
+ few words of English, and told me he had a Ladrone-pass,
+ and was sent by Captain Kay in search of us; I
+ was rather surprised to find he had no letter. He appeared
+ to be well acquainted with the chief, and remained
+ in his cabin smoking opium, and playing cards
+ all the day.<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span></p>
+<p>In the evening I was summoned with the interpreter
+ before the chief. He questioned us in a much milder
+ tone, saying, he now believed we were Englishmen, a
+ people he wished to be friendly with; and that if our
+ captain would lend him seventy thousand dollars 'till
+ he returned from his cruize up the river, he would repay
+ him, and send us all to Macao. I assured him it was
+ useless writing on those terms, and unless our ransom
+ was speedily settled, the English fleet would sail, and
+ render our enlargement altogether ineffectual. He remained
+ determined, and said if it were not sent, he
+ would keep us, and make us fight, or put us to death.
+ I accordingly wrote, and gave my letter to the man belonging
+ to the boat before-mentioned. He said he
+ could not return with an answer in less than five days.</p>
+<p>The chief now gave me the letter I wrote when first
+ taken. I have never been able to ascertain his reasons
+ for detaining it, but suppose he dare not negotiate for
+ our ransom without orders from the head admiral, who
+ I understood was sorry at our being captured. He
+ said the English ships would join the mandarines and
+ attack them.<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a> He told the chief that captured us, to
+ dispose of us as he pleased.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
+<p>Monday the 24th, it blew a strong gale, with constant
+ hard rain; we suffered much from the cold and
+ wet, being obliged to remain on deck with no covering
+ but an old mat, which was frequently taken from us in
+ the night, by the Ladrones who were on watch. During
+ the night the Portuguese who were left in the brig
+ murdered the Ladrones that were on board of her, cut
+ the cables, and fortunately escaped through the darkness
+ of the night. I have since been informed they run
+ her on shore near Macao.</p>
+<p>Tuesday the 25th, at day-light in the morning, the
+ fleet, amounting to about five hundred sail of different
+ sizes, weighed, to proceed on their intended cruize up
+ the rivers, to levy contributions on the towns and villages.
+ It is impossible to describe what were my feelings<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> at this critical time, having received no answers to my
+ letters, and the fleet under-way to sail,&mdash;hundreds of
+ miles up a country never visited by Europeans, there
+ to remain probably for many months, which would
+ render all opportunities of negotiating for our enlargement
+ totally ineffectual; as the only method of communication
+ is by boats, that have a pass from the Ladrones,
+ and they dare not venture above twenty miles
+ from Macao, being obliged to come and go in the night,
+ to avoid the Mandarines; and if these boats should be
+ detected in having any intercourse with the Ladrones,
+ they are immediately put to death, and all their relations,
+ though they had not joined in the crime,<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a> share
+ in the punishment, in order that not a single person of
+ their families should be left to imitate their crimes or
+ revenge their death. This severity renders communication
+ both dangerous and expensive; no boat
+ would venture out for less than a hundred Spanish
+ dollars.</p>
+<p>Wednesday the 26th, at day-light, we passed in sight
+ of our ships at anchor under the island of Chun Po.
+ The chief then called me, pointed to the ships, and told
+ the interpreter to tell us to look at them, for we should
+ never see them again. About noon we entered a river<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> to the westward of the Bogue,<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> three or four miles from
+ the entrance. We passed a large town situated on the
+ side of a beautiful hill, which is tributary to the Ladrones;
+ the inhabitants saluted them with songs as they
+ passed.</p>
+<p>The fleet now divided into two squadrons (the red
+ and the black)<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> and sailed up different branches of the
+ river. At midnight the division we were in anchored
+ close to an immense hill, on the top of which a number
+ of fires were burning, which at day-light I perceived
+ proceeded from a Chinese camp. At the back of the
+ hill was a most beautiful town, surrounded by water,
+ and embellished with groves of orange-trees. The
+ chop-house (custom-house)<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> and a few cottages were
+ immediately plundered, and burnt down; most of the
+ inhabitants, however, escaped to the camp.</p>
+<p>The Ladrones now prepared to attack the town with
+ a formidable force, collected in row boats from the different<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> vessels. They sent a messenger to the town,
+ demanding a tribute of ten thousand dollars annually,
+ saying, if these terms were not complied with, they
+ would land, destroy the town, and murder all the inhabitants;
+ which they would certainly have done, had
+ the town laid in a more advantageous situation for their
+ purpose; but being placed out of the reach of their
+ shot, they allowed them to come to terms. The inhabitants
+ agreed to pay six thousand dollars, which they
+ were to collect by the time of our return down the
+ river. This finesse had the desired effect, for during
+ our absence they mounted a few guns on a hill, which
+ commanded the passage, and gave us in lieu of the
+ dollars a warm salute on our return.</p>
+<p>October the 1st, the fleet weighed in the night,
+ dropped by the tide up the river, and anchored very
+ quietly before a town surrounded by a thick wood.
+ Early in the morning the Ladrones assembled in row-boats,
+ and landed; then gave a shout, and rushed into
+ the town, sword in hand. The inhabitants fled to the
+ adjacent hills, in numbers apparently superior to the
+ Ladrones. We may easily imagine to ourselves the
+ horror with which these miserable people must be
+ seized, on being obliged to leave their homes, and every
+ thing dear to them. It was a most melancholy sight to
+ see women in tears, clasping their infants in their arms,
+ and imploring mercy for them from those brutal<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> robbers! The old and the sick, who were unable to
+ fly, or to make resistance, were either made prisoners
+ or most inhumanly butchered! The boats continued
+ passing and repassing from the junks to the shore, in
+ quick succession, laden with booty, and the men besmeared
+ with blood! Two hundred and fifty women,
+ and several children, were made prisoners, and sent on
+ board different vessels. They were unable to escape
+ with the men, owing to that abominable practice of
+ cramping their feet: several of them were not able to
+ move without assistance, in fact, they might all be said
+ to totter, rather than walk. Twenty of these poor
+ women were sent on board the vessel I was in; they
+ were hauled on board by the hair, and treated in a most
+ savage manner.</p>
+<p>When the chief came on board, he questioned them
+ respecting the circumstances of their friends, and demanded
+ ransoms accordingly, from six thousand to six
+ hundred dollars each. He ordered them a berth on
+ deck, at the after-part of the vessel, where they had nothing
+ to shelter them from the weather, which at this
+ time was very variable,&mdash;the days excessively hot, and
+ the nights cold, with heavy rains. The town being
+ plundered of every thing valuable, it was set on fire,
+ and reduced to ashes by the morning. The fleet remained
+ here three days, negotiating for the ransom
+ of the prisoners, and plundering the fish-tanks and<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> gardens. During all this time, the Chinese never ventured
+ from the hills, though there were frequently not
+ more than a hundred Ladrones on shore at a time,
+ and I am sure the people on the hills exceeded ten
+ times that number.<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a></p>
+<p>October the 5th, the fleet proceeded up another
+ branch of the river, stopping at several small villages to
+ receive tribute, which was generally paid in dollars,
+ sugar and rice, with a few large pigs roasted whole, as
+ presents for their joss (the idol they worship).<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a> Every
+ person on being ransomed, is obliged to present him
+ with a pig, or some fowls, which the priest offers him
+ with prayers; it remains before him a few hours, and is
+ then divided amongst the crew. Nothing particular
+ occurred 'till the 10th, except frequent skirmishes on
+ shore between small parties of Ladrones and Chinese
+ soldiers. They frequently obliged my men to go on
+ shore, and fight with the muskets we had when taken,
+ which did great execution, the Chinese principally
+ using bows and arrows. They have match-locks, but
+ use them very unskilfully.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span></p>
+<p>On the 10th, we formed a junction with the Black-squadron,
+ and proceeded many miles up a wide and beautiful
+ river, passing several ruins of villages that had been
+ destroyed by the Black-squadron. On the 17th, the fleet
+ anchored abreast four mud batteries, which defended a
+ town, so entirely surrounded with wood that it was impossible
+ to form any idea of its size. The weather was
+ very hazy, with hard squalls of rain. The Ladrones
+ remained perfectly quiet for two days. On the
+ third day the forts commenced a brisk fire for several
+ hours: the Ladrones did not return a single shot,
+ but weighed in the night and dropped down the
+ river.</p>
+<p>The reasons they gave for not attacking the town, or
+ returning the fire, were, that Joss had not promised
+ them success. They are very superstitious, and
+ consult their idol on all occasions. If his omens
+ are good, they will undertake the most daring enterprizes.</p>
+<p>The fleet now anchored opposite the ruins of the
+ town where the women had been made prisoners.
+ Here we remained five or six days, during which time
+ about an hundred of the women were ransomed; the
+ remainder were offered for sale amongst the Ladrones,
+ for forty dollars each. The woman is considered the
+ lawful wife of the purchaser, who would be put to death
+ if he discarded her. Several of them leaped over-board<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> and drowned themselves, rather than submit to such
+ infamous degradation.<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a></p>
+<p>The fleet then weighed and made sail down the river,
+ to receive the ransom from the town before-mentioned.
+ As we passed the hill, they fired several shot at us, but
+ without effect. The Ladrones were much exasperated,
+ and determined to revenge themselves; they dropped
+ out of reach of their shot, and anchored. Every junk
+ sent about a hundred men each on shore, to cut paddy,
+ and destroy their orange-groves, which was most effectually
+ performed for several miles down the river.
+ During our stay here, they received information of nine
+ boats lying up a creek, laden with paddy; boats were
+ immediately dispatched after them.</p>
+<p>Next morning these boats were brought to the fleet;
+ ten or twelve men were taken in them. As these had
+ made no resistance, the chief said he would allow them
+ to become Ladrones, if they agreed to take the usual
+ oaths before Joss. Three or four of them refused to
+ comply, for which they were punished in the following
+ cruel manner: their hands were tied behind their back,
+ a rope from the mast-head rove through their arms,
+ and hoisted three or four feet from the deck, and five
+ or six men flogged them with three rattans twisted together
+ 'till they were apparently dead; then hoisted<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> them up to the mast-head, and left them hanging nearly
+ an hour, then lowered them down, and repeated the
+ punishment, 'till they died or complied with the oath.</p>
+<p>October the 20th, in the night, an express-boat came
+ with the information that a large mandarine fleet was
+ proceeding up the river to attack us. The chief immediately
+ weighed, with fifty of the largest vessels, and
+ sailed down the river to meet them. About one in the
+ morning they commenced a heavy fire till day-light,
+ when an express was sent for the remainder of the fleet
+ to join them: about an hour after a counter-order to
+ anchor came, the mandarine-fleet having run. Two
+ or three hours afterwards the chief returned with three
+ captured vessels in tow, having sunk two, and eighty-three
+ sail made their escape. The admiral of the mandarines
+ blew his vessel up, by throwing a lighted match
+ into the magazine as the Ladrones were boarding her;
+ she ran on shore, and they succeeded in getting twenty
+ of her guns.</p>
+<p>In this action very few prisoners were taken: the men
+ belonging to the captured vessels drowned themselves,
+ as they were sure of suffering a lingering and cruel
+ death if taken after making resistance. The admiral
+ left the fleet in charge of his brother, the second in
+ command, and proceeded with his own vessel towards
+ Lantow. The fleet remained in this river, cutting
+ paddy, and getting the necessary supplies.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p>
+<p>On the 28th of October, I received a letter from
+ Captain Kay, brought by a fisherman, who had told
+ him he would get us all back for three thousand dollars.
+ He advised me to offer three thousand, and if not accepted,
+ extend it to four; but not farther, as it was bad
+ policy to offer much at first: at the same time assuring
+ me we should be liberated, let the ransom be what it
+ would. I offered the chief the three thousand, which
+ he disdainfully refused, saying he was not to be played
+ with; and unless they sent ten thousand dollars, and
+ two large guns, with several casks of gunpowder, he
+ would soon put us all to death. I wrote to Captain
+ Kay, and informed him of the chief's determination,
+ requesting if an opportunity offered, to send us a shift
+ of clothes, for which it may be easily imagined we were
+ much distressed, having been seven weeks without a
+ shift; although constantly exposed to the weather, and
+ of course frequently wet.</p>
+<p>On the first of November, the fleet sailed up a narrow
+ river, and anchored at night within two miles of a town
+ called Little Whampoa. In front of it was a small
+ fort, and several mandarine vessels lying in the harbour.
+ The chief sent the interpreter to me, saying, I must
+ order my men to make cartridges and clean their
+ muskets, ready to go on shore in the morning. I assured
+ the interpreter I should give the men no such
+ orders, that they must please themselves. Soon after<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> the chief came on board, threatening to put us all to a
+ cruel death if we refused to obey his orders. For my
+ own part I remained determined, and advised the men
+ not to comply, as I thought by making ourselves useful
+ we should be accounted too valuable.</p>
+<p>A few hours afterwards he sent to me again, saying,
+ that if myself and the quarter-master would assist them
+ at the great guns, that if also the rest of the men went
+ on shore and succeeded in taking the place, he would
+ then take the money offered for our ransom, and give
+ them twenty dollars for every Chinaman's head they
+ cut off. To these proposals we cheerfully acceded, in
+ hopes of facilitating our deliverance.</p>
+<p>Early in the morning the forces intended for landing
+ were assembled in row-boats, amounting in the whole
+ to three or four thousand men. The largest vessels
+ weighed, and hauled in shore, to cover the landing of
+ the forces, and attack the fort and mandarine-vessels.
+ About nine o'clock the action commenced, and continued
+ with great spirit for nearly an hour, when the
+ walls of the fort gave way, and the men retreated in the
+ greatest confusion.</p>
+<p>The mandarine vessels still continued firing, having
+ blocked up the entrance of the harbour to prevent the
+ Ladrone boats entering. At this the Ladrones were
+ much exasperated, and about three hundred of them
+ swam on shore, with a short sword lashed close under<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> each arm; they then ran along the banks of the river
+ 'till they came a-breast of the vessels, and then swam
+ off again and boarded them. The Chinese thus attacked,
+ leaped over-board, and endeavoured to reach
+ the opposite shore; the Ladrones followed, and cut the
+ greater number of them to pieces in the water. They
+ next towed the vessels out of the harbour, and attacked
+ the town with increased fury. The inhabitants fought
+ about a quarter of an hour, and then retreated to an
+ adjacent hill, from which they were soon driven with
+ great slaughter.</p>
+<p>After this the Ladrones returned, and plundered the
+ town, every boat leaving it when laden. The Chinese
+ on the hills perceiving most of the boats were off, rallied,
+ and retook the town, after killing near two hundred
+ Ladrones. One of my men was unfortunately lost in
+ this dreadful massacre! The Ladrones landed a second
+ time, drove the Chinese out of the town, then reduced
+ it to ashes, and put all their prisoners to death, without
+ regarding either age or sex!</p>
+<p>I must not omit to mention a most horrid (though
+ ludicrous) circumstance which happened at this place.
+ The Ladrones were paid by their chief ten dollars for
+ every Chinaman's head they produced. One of my
+ men turning the corner of a street was met by a Ladrone
+ running furiously after a Chinese; he had a
+ drawn sword in his hand, and two Chinaman's heads<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> which he had cut off, tied by their tails, and slung
+ round his neck. I was witness myself to some of them
+ producing five or six to obtain payment!!!</p>
+<p>On the 4th of November an order arrived from the
+ admiral for the fleet to proceed immediately to Lantow,
+ where he was lying with only two vessels, and three
+ Portuguese ships and a brig constantly annoying him;
+ several sail of mandarine vessels were daily expected.
+ The fleet weighed and proceeded towards Lantow. On
+ passing the island of Lintin, three ships and a brig gave
+ chase to us. The Ladrones prepared to board; but
+ night closing we lost sight of them: I am convinced
+ they altered their course and stood from us. These
+ vessels were in the pay of the Chinese government,
+ and style themselves the Invincible Squadron, cruizing
+ in the river Tigris to annihilate the Ladrones!</p>
+<p>On the fifth, in the morning, the red squadron anchored
+ in a bay under Lantow; the black squadron
+ stood to the eastward. In this bay they hauled several
+ of their vessels on shore to bream their bottoms and
+ repair them.</p>
+<p>In the afternoon of the 8th of November, four
+ ships, a brig and a schooner came off the mouth of the
+ bay. At first the pirates were much alarmed, supposing
+ them to be English vessels come to rescue us. Some
+ of them threatened to hang us to the mast-head for
+ them to fire at; and with much difficulty we persuaded<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> them that they were Portuguese. The Ladrones had
+ only seven junks in a fit state for action; these they
+ hauled outside, and moored them head and stern across
+ the bay; and manned all the boats belonging to the
+ repairing vessels ready for boarding.</p>
+<p>The Portuguese observing these man[oe]uvres hove to,
+ and communicated by boats. Soon afterwards they
+ made sail, each ship firing her broadside as she passed,
+ but without effect, the shot falling far short: The
+ Ladrones did not return a single shot, but waved their
+ colours, and threw up rockets, to induce them to come
+ further in, which they might easily have done, the
+ outside junks lying in four fathoms water which I
+ sounded myself: though the Portuguese in their letters
+ to Macao, lamented there was not sufficient water for
+ them to engage closer, but that they would certainly prevent
+ their escaping before the mandarine fleet arrived!</p>
+<p>On the 20th of November, early in the morning,
+ discovered an immense fleet of mandarine vessels standing
+ for the bay. On nearing us, they formed a line,
+ and stood close in; each vessel as she discharged her
+ guns tacked to join the rear and reload. They kept
+ up a constant fire for about two hours, when one of
+ their largest vessels was blown up by a firebrand thrown
+ from a Ladrone junk; after which they kept at a more
+ respectful distance, but continued firing without intermission
+ 'till the 21st at night, when it fell calm.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span></p>
+<p>The Ladrones towed out seven large vessels, with
+ about two hundred row-boats to board them; but a
+ breeze springing up, they made sail and escaped. The
+ Ladrones returned into the bay, and anchored. The
+ Portuguese and mandarines followed, and continued a
+ heavy cannonading during that night and the next day.
+ The vessel I was in had her foremast shot away, which
+ they supplied very expeditiously by taking a mainmast
+ from a smaller vessel.</p>
+<p>On the 23d, in the evening, it again fell calm; the
+ Ladrones towed out fifteen junks in two divisions, with
+ the intention of surrounding them, which was nearly
+ effected, having come up with and boarded one, when
+ a breeze suddenly sprung up. The captured vessel
+ mounted twenty-two guns. Most of her crew leaped
+ overboard; sixty or seventy were taken immediately, cut
+ to pieces and thrown into the river. Early in the morning
+ the Ladrones returned into the bay, and anchored
+ in the same situation as before. The Portuguese and
+ mandarines followed, keeping up a constant fire. The
+ Ladrones never returned a single shot, but always kept
+ in readiness to board, and the Portuguese were careful
+ never to allow them an opportunity.</p>
+<p>On the 28th, at night, they sent in eight fire-vessels,
+ which if properly constructed must have done great
+ execution, having every advantage they could wish for
+ to effect their purpose; a strong breeze and tide<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> directly into the bay, and the vessels lying so close together
+ that it was impossible to miss them. On their first
+ appearance the Ladrones gave a general shout, supposing
+ them to be mandarine vessels<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> on fire, but were
+ very soon convinced of their mistake. They came very
+ regularly into the centre of the fleet, two and two,
+ burning furiously; one of them came alongside of the
+ vessel I was in, but they succeeded in booming her off.
+ She appeared to be a vessel of about thirty tons; her
+ hold was filled with straw and wood, and there were a
+ few small boxes of combustibles on her deck, which
+ exploded alongside of us without doing any damage.
+ The Ladrones, however, towed them all on shore, extinguished
+ the fire, and broke them up for fire-wood.
+ The Portuguese claim the credit of constructing these
+ destructive machines, and actually sent a dispatch to
+ the Governor of Macao, saying they had destroyed at
+ least one-third of the Ladrones' fleet, and hoped soon
+ to effect their purpose by totally annihilating them.</p>
+<p>On the 29th of November, the Ladrones being all
+ ready for sea, they weighed and stood boldly out,
+ bidding defiance to the invincible squadron and imperial
+ fleet, consisting of ninety-three war-junks, six Portuguese
+ ships, a brig, and a schooner. Immediately the
+ Ladrones weighed, they made all sail. The Ladrones
+ chased them two or three hours, keeping up a constant<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> fire; finding they did not come up with them, they
+ hauled their wind and stood to the eastward.</p>
+<p>Thus terminated the boasted blockade, which lasted
+ nine days, during which time the Ladrones completed
+ all their repairs. In this action not a single Ladrone
+ vessel was destroyed, and their loss about thirty or forty
+ men. An American was also killed, one of three that
+ remained out of eight taken in a schooner. I had two
+ very narrow escapes: the first, a twelve-pounder shot
+ fell within three or four feet of me; another took a
+ piece out of a small brass-swivel on which I was standing.
+ The chief's wife<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> frequently sprinkled me with
+ garlic-water, which they consider an effectual charm
+ against shot. The fleet continued under sail all night,
+ steering towards the eastward. In the morning they
+ anchored in a large bay surrounded by lofty and barren
+ mountains.</p>
+<p>On the 2nd of December I received a letter from
+ Lieutenant Maughn, commander of the Honourable
+ Company's cruizer Antelope, saying that he had the
+ ransom on board, and had been three days cruizing
+ after us, and wished me to settle with the chief on the
+ securest method of delivering it. The chief agreed to
+ send us in a small gun-boat, 'till we came within sight<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> of the Antelope; then the Compradore's boat was to
+ bring the ransom and receive us.</p>
+<p>I was so agitated at receiving this joyful news, that
+ it was with considerable difficulty I could scrawl about
+ two or three lines to inform Lieutenant Maughn of the
+ arrangements I had made. We were all so deeply
+ affected by the gratifying tidings, that we seldom closed
+ our eyes, but continued watching day and night for the
+ boat. On the 6th she returned with Lieutenant
+ Maughn's answer, saying, he would respect any single
+ boat; but would not allow the fleet to approach him.
+ The chief then, according to his first proposal, ordered
+ a gun-boat to take us, and with no small degree of pleasure
+ we left the Ladrone fleet about four o'clock in the
+ morning.</p>
+<p>At one <span class="smcap">P.M.</span> saw the Antelope under all sail, standing
+ toward us. The Ladrone boat immediately anchored,
+ and dispatched the Compradore's boat for the ransom,
+ saying, that if she approached nearer, they would return
+ to the fleet; and they were just weighing when
+ she shortened sail, and anchored about two miles from
+ us. The boat did not reach her 'till late in the afternoon,
+ owing to the tide's being strong against her. She
+ received the ransom and left the Antelope just before
+ dark. A mandarine boat that had been lying concealed
+ under the land, and watching their man[oe]uvres,
+ gave chace to her, and was within a few fathoms of<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> taking her, when she saw a light, which the Ladrones
+ answered, and the Mandarine hauled off.</p>
+<p>Our situation was now a most critical one; the ransom
+ was in the hands of the Ladrones, and the Compradore
+ dare not return with us for fear of a second
+ attack from the mandarine boat. The Ladrones would
+ not remain 'till morning, so we were obliged to return
+ with them to the fleet.</p>
+<p>In the morning the chief inspected the ransom,
+ which consisted of the following articles: two bales of
+ superfine scarlet cloth; two chests of opium; two casks
+ of gunpowder; and a telescope; the rest in dollars.
+ He objected to the telescope not being new; and said
+ he should detain one of us 'till another was sent, or a
+ hundred dollars in lieu of it. The Compradore however
+ agreed with him for the hundred dollars.</p>
+<p>Every thing being at length settled, the chief ordered
+ two gun-boats to convey us near the Antelope; we saw
+ her just before dusk, when the Ladrone boats left us.
+ We had the inexpressible pleasure of arriving on board
+ the Antelope at 7 <span class="smcap">P.M.</span>, where we were most cordially
+ received, and heartily congratulated on our safe and
+ happy deliverance from a miserable captivity, which we
+ had endured for eleven weeks and three days.</p>
+<p class="center">(Signed) RICHARD GLASSPOOLE.</p>
+<p> <span class="smcap">China</span>, December 8th, 1809.<br />
+</p>
+<hr class="tb" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span></p>
+<p class="center"><a name="A_few_Remarks_on_the_Origin_Progress_Manners" id="A_few_Remarks_on_the_Origin_Progress_Manners"><i>A few Remarks on the Origin, Progress, Manners,
+ and Customs of the Ladrones.</i></a></p>
+<p>The Ladrones are a disaffected race of Chinese, that
+ revolted against the oppressions of the mandarines.&mdash;They
+ first commenced their depredations on the
+ Western coast (Cochin-China), by attacking small trading
+ vessels in row-boats, carrying from thirty to forty men
+ each. They continued this system of piracy several
+ years; at length their successes, and the oppressive state
+ of the Chinese, had the effect of rapidly increasing their
+ numbers. Hundreds of fishermen and others flocked to
+ their standard; and as their number increased they consequently
+ became more desperate. They blockaded all
+ the principal rivers, and attacked several large junks,
+ mounting from ten to fifteen guns each.</p>
+<p>With these junks they formed a very formidable
+ fleet, and no small vessels could trade on the coast
+ with safety. They plundered several small villages,
+ and exercised such wanton barbarity as struck horror
+ into the breasts of the Chinese. To check these enormities
+ the government equipped a fleet of forty imperial
+ war-junks, mounting from eighteen to twenty guns
+ each. On the very first rencontre, twenty-eight of the
+ imperial junks struck to the pirates; the rest saved
+ themselves by a precipitate retreat.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span></p>
+<p>These junks, fully equipped for war, were a great
+ acquisition to them. Their numbers augmented so
+ rapidly, that at the period of my captivity they were
+ supposed to amount to near seventy thousand men,
+ eight hundred large vessels, and nearly a thousand
+ small ones, including row-boats. They were divided
+ into five squadrons, distinguished by different coloured
+ flags: each squadron commanded by an admiral, or
+ chief; but all under the orders of A-juo-chay (Ching
+ y&#301;h saou), their premier chief, a most daring and enterprising
+ man, who went so far as to declare his intention
+ of displacing the present Tartar family from the throne
+ of China, and to restore the ancient Chinese dynasty.</p>
+<p>This extraordinary character would have certainly
+ shaken the foundation of the government, had he not
+ been thwarted by the jealousy of the second in command,
+ who declared his independence, and soon after
+ surrendered to the mandarines with five hundred
+ vessels, on promise of a pardon. Most of the inferior
+ chiefs followed his example. A-juo-Chay (Ching y&#301;h
+ saou) held out a few months longer, and at length surrendered
+ with sixteen thousand men, on condition of a
+ general pardon, and himself to be made a mandarine
+ of distinction.</p>
+<p>The Ladrones have no settled residence on shore,
+ but live constantly in their vessels. The after-part is
+ appropriated to the captain and his wives; he generally<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> has five or six. With respect to conjugal rights they
+ are religiously strict; no person is allowed to have a
+ woman on board, unless married to her according to
+ their laws. Every man is allowed a small berth, about
+ four feet square, where he stows with his wife and
+ family.</p>
+<p>From the number of souls crowded in so small a
+ space, it must naturally be supposed they are horridly
+ dirty, which is evidently the case, and their vessels
+ swarm with all kinds of vermin. Rats in particular,
+ which they encourage to breed, and eat them as great
+ delicacies;<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a> in fact, there are very few creatures they
+ will not eat. During our captivity we lived three weeks
+ on caterpillars boiled with rice. They are much addicted
+ to gambling, and spend all their leisure hours
+ at cards and smoking opium.<br /><br /></p>
+
+<h4>THE END.<br /><br /></h4>
+
+<h5>LONDON:</h5>
+<h5>Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,</h5>
+<h5>Lincoln's Inn Fields.</h5>
+<hr class="chap" />
+<p class="center"><a name="FOOTNOTES" id="FOOTNOTES">FOOTNOTES:</a></p>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> The Chinese have particular histories of the robbers and
+ pirates who existed in the <i>middle empire</i> from the most ancient
+ times; these histories form a portion of every provincial history.
+ The three last books (the 58th, 59th, and 60th) of the <i>Memoirs</i> <i>concerning the South of the Meihling Mountains</i> (see the Catechism
+ of the Shahmans, p. 44) are inscribed <i>Tsing fun</i> (10,987,
+ 2,651), and contain the Robber history from the beginning of Woo
+ wang, of the dynasty Chow. The Memoirs only give extracts of
+ former works; the extracts to the three last books are taken from <i>the Great History of Yu&#277;</i>, or Province of Kwang tang (<i>Yu&#277; ta
+ ke</i>), from <i>the Old Transactions of the Five Realms</i> (<i>Woo kw&#335; koo
+ sse</i>), <i>the Old Records of Yang ching</i>, a name of the ancient city of
+ Kwang tung (<i>Yang ching koo chaou</i>), <i>the Official Robber History</i> (<i>Kw&#335; she y&#301;h shin chuen</i>), &amp;c.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> We are chiefly indebted to the Jesuits that the Russians had
+ not conquered part of China about the middle of the seventeenth
+ century. See the passage of Muller in Burney's Voyages of Discovery
+ to the North-East Passage, p. 55. The Manchow destroyed
+ the Chinese patriots by the cannon cast by the Rev.
+ Father Verbiest.&mdash;Le Comte, Nouvelles Observations sur la Chine.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> We have a learned dissertation, pleading for the authenticity
+ of the famous inscription of <i>Se ngan foo</i>, by a well-known Sinologue.
+ May we not be favoured with another <i>Oratio pro domo</i> concerning the many crosses which had been found in Fuh këen,
+ and on the &quot;Escrevices de Mer, qui estans encore en vie, lors
+ mesme qu'elles estoient cuites?&quot; See Relation de la Chine par
+ Michel Boym, de la Compagnie de Jesus, in Thévenot, et Relations
+ de divers Voyage, vol. ii, pp. 6 and 14.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> <i>Toland</i>, History of the Druids, p. 51.&mdash;</p>
+ <p class="blockquot">&quot;This justice, therefore,
+ I would do to Ireland, even if it had not been my country, <i>viz.</i> to maintain that this tolerating principle, this <i>impartial liberty</i> (of religion), ever since unexampled there as well as elsewhere, <i>China excepted</i>, is far greater honour to it,&quot; &amp;c. </p>
+ <p>Never was a man
+ more calumniated than Confucius by the Jesuit Couplet. <i>Confucius
+ Sinarum Philosophus</i> was printed in the year 1687, shortly
+ after Louis XIV. abolished the Edict of Nantes, and persecuted
+ the most industrious part of his subjects. The Jesuit is bold
+ enough to affirm, in his <i>Epistola Dedicatoria ad Ludovicum magnum</i>,
+ that the Chinese philosopher would be exceedingly rejoiced
+ in seeing the piety of the great king. </p>
+ <p class="blockquot">&quot;<i>Quibus te laudibus efferret,
+ cum haeresin, hostem illam avitae fidei ac regni florentissimi teterrimam,
+ proculcatam et attritam, edicta quibus vitam ducere videbatur,
+ abrogata; disjecta templa, nomen ipsum sepultum, tot animarum
+ millia pristinis ab erroribus ad veritatem, ab exitio ad salutem tam
+ suaviter (!) tam fortiter (!), tam feliciter (!) traducta.</i>&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Toreen's Voyage behind Osbeck, II. 239, English translation.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> The Canton Register, 1829, No. 20.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> <i>Jang sëen</i> is his Tsze, or title. The numbers which are to
+ be found on the margin of the translation, refer to the pages
+ of the Chinese printed text.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> The cubit at Canton is 14 inches 625 dec. Morrison, under
+ the word <i>Weights</i>, in his Dictionary, English and Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> We see by this statement that Couplet is wrong in saying
+ (<i>Confucius</i> Sinarum philosophus. Proemialis declaratio, p. 60):
+ &quot;Mahometani, qui una cum suis erroribus ante annos fere <i>septingentos</i> (Couplet wrote 1683) magno numero et licentia ingressi in
+ Chinam.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> This statement is so extraordinary, that the Translator thought
+ it necessary to compare many passages where the character <i>sh&#259;h</i> (8384 M.) occurs. Sh&#259;h originally means, according to the <i>Shw&#335;
+ w&#259;n</i>, <i>near, joining</i>; and <i>Sh&#259;h kw&#335;</i>, are, according to Dr. Morrison,
+ &quot;small states attached to and dependent on a larger one: tributary
+ states.&quot; The character <i>sh&#259;h</i> is often used in the same signification
+ in the 57th book of our work. The description of the
+ Peninsula of Malacca begins (Mem. b. 57, p. 15 r.) with the
+ following words: &quot;<i>Mwan l&#259; kea</i> (Malacca) is in the southern
+ sea, and was originally a tributary state (sh&#259;h kw&#335;) of <i>Sëen lo</i>, or
+ Siam; but the officer who there had the command revolted and
+ founded a distinct kingdom.&quot; In the war which the Siamese some
+ years back carried on against the Sultan of Guedah, they always
+ affirmed that the King of Siam is, by his own right, the legitimate
+ sovereign of the whole peninsula of Malacca, and that the
+ Sultan must only be considered as a rebel against his liege. The
+ statement of the Chinese author, therefore, corroborates the assertions
+ of the Siamese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> On the <i>General Map of the Western Sea</i> (<i>Se hae tsung too</i>) <i>Lin yin</i> takes the place of Sweden. I cannot conceive what can
+ be the cause of that denomination. <i>Lin yin</i>, perhaps, may
+ mean the island <i>Rugen</i>?</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> The common word for cloth, <i>to lo ne</i>, seems to be of Indian
+ origin; it is certainly not Chinese. The proper Chinese name is <i>jung</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> <i>Peih ke</i> is written with various characters. See Morrison's
+ Dictionary, under the word Peih, 8509.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> The syllable <i>lo</i> is not in the Chinese text, as it is supposed, by
+ a mistake of the printer.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> It may be remarked, that Cosmas, about the middle of the sixth
+ century, had a better idea concerning the Chinese empire, or the
+ country of <i>Tsin</i>, than the Chinese have even now of Europe. Such an
+ advantage was it to be born a Greek and not a Chinese. Cosmas
+ seems very well informed concerning the articles of trade which
+ the Chinese generally bring to Serendib, or Serendwîpa (Ceylon).
+ He remarks, that farther than China there exists no other country;
+ that on the east it is surrounded by the ocean; and that Ceylon is
+ nearly as far from the Persian gulf as from Tziniza or China.
+ See the description of Taprobane, taken from the Christian Topography,
+ and printed in Thévenot, &quot;Relations de divers Voyages,&quot;
+ vol. i. pp. 2, 3, and 5. The Chinese about Canton have a custom
+ of ending every phrase with a long <i>a</i> (<i>a</i> is pronounced like <i>a</i> in
+ Italian) which is merely euphonic, like <i>yay</i> (11980) in the Mandarine
+ dialect. If a Chinese should be asked about his country,
+ he would answer according to the different dynasties, Tsin-a,
+ Han-a, Tang-a, Ming-a, &amp;c. <i>Tsin-a</i> is probably the origin of <i>Tziniza</i>. It is a little strange that Rennel takes no notice of
+ the statements of Cosmas. (See the Geographical System of
+ Herodotus I. 223, Second Edition, London, 1830.) Is it not
+ very remarkable, that this merchant and monk seems to have also
+ had very correct information concerning the north-west frontier
+ of China, and of the conquest which the Huns (in Sanscrit H&#363;na)
+ have made in the north-west part of Hindostan? He reckons
+ from China, through Tartary and Bactria to Persia, 150 stations,
+ or days' journies. About the time of Cosmas, an intercourse
+ commenced between China and Persia.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> In prefaces and rhetorical exercises, the Chinese commonly
+ call the years by the names employed in the well-known cycle of
+ sixty years. The first cycle is supposed to have begun with the
+ year 2697 before Christ. In the year 1804, the ninth year of Këa
+ kïng, was the beginning of the thirty-sixth cycle.&mdash;Histoire générale
+ de la Chine, XII. p. 3 and 4.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> The <i>Mei ling</i> mountains, which divide the province Kwang
+ tung from the province Këang se. See Note in the beginning of
+ the History of the Pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> The place where European ships lie at anchor in the river of
+ Canton, and one of the few spots which foreigners are allowed to
+ visit.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> I translate the Chinese words <i>Wae she</i>, by <i>non-official historian</i>,
+ in opposition to the <i>Kw&#335; she</i>, or <i>She kwan</i>, the official historiographers
+ of the empire. Both <i>Yuen tsze</i>, author of the following
+ History of the Pirates, and <i>Lan e</i>, author of the work which is referred
+ to in the preface, are such <i>Public historians</i>, who write&mdash;like
+ most of the historians of Europe&mdash;the history of their own times,
+ without being appointed to or paid for by government. </p>
+ <p> <i>Lan e</i> gives the history of the civil commotions under Këa king,
+ which continued from the year 1814 to 1817, in six books; the
+ work is printed in two small volumes, in the first year of Tao
+ kwang (1820), and the following contains the greater part of the
+ preface: </p>
+ <p class="blockquot"> &quot;In the spring of the year <i>Kea su</i> (1814), I went with other
+ people to Peking; reaching the left side of the (Mei ling) mountains
+ we met with fellow travellers, who joined the army, and with
+ many military preparations. In the capital I learned that the
+ robber <i>Lin</i> caused many disturbances; I took great care to ascertain
+ what was said by the people of the court, and by the officers
+ of government, and I wrote down what I heard. But being apprehensive
+ that I might publish truth and falsehood mixed together,
+ I went in the year <i>Ting chow</i> (1817) again to the metropolis,
+ and read attentively the imperial account of the <i>Pacification of the
+ Robber-bands</i>, planned the occurrences according to the time in
+ which they happened, joined to it what I heard from other
+ sources, and composed out of these various matters a work in six
+ books, on the truth of which you may rely.&quot; </p>
+ <p> <i>Lan e</i> begins his work with the history of those rebels called <i>T&#279;en le keaou</i> (<i>the Doctrine of Nature</i>). They were divided into
+ eight divisions, according to the eight Kwas, and placed under
+ three captains, or chiefs, of whom the first was called <i>Lin tsing</i>&mdash;the
+ same <i>Lin</i> who is mentioned in the preface of <i>Soo</i>. These followers
+ of the doctrine of Nature believed implicitly in an absurd
+ book written by a robber, in which it was stated, that the Buddha
+ who should come after Shakia (in Chinese called <i>Me l&#301;h</i>, in Sanscrit <i>Maëtreya</i>) is in possession of three seas, the <i>blue</i>, the <i>red</i>,
+ and the <i>white</i>. These seas are the three Kalpas; we now live in
+ the <i>white</i> Kalpa. These robbers, therefore, carried <i>white</i> banners. <i>Tsing y&#301;h ke</i>, B. i., p. i.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> The Translator thinks it his duty to observe, that this preface,
+ being printed in characters written in the current hand, he tried in
+ vain to make out some abbreviations; he is, therefore, not quite
+ certain if the last phrase beginning with the words: &quot;<i>Yuen tsze
+ has overlooked nothing</i>,&quot; &amp;c. be correctly translated.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> The names of authors of Prefaces, as well as of works themselves,
+ which are not authorized by government, are often fictitious.
+ Who would dare to publish or recommend any thing under
+ his own name, which could displease any of the officers of the
+ Chinese government? The author of the following Preface has a
+ high-sounding title: &quot;He, whose heart is directed towards the
+ people.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>Keun</i>, or <i>Tsze</i>, are only titles, like those of <i>Master</i> and <i>Doctor</i> in the European languages. <i>Keun</i> is, in the Canton dialect,
+ pronounced <i>Kwa</i>, which, placed behind the family names of the <i>Hong</i>, or <i>Hing</i> (3969) merchants, gives <i>How qwa</i>, or <i>How kwa</i>, <i>Mow kwa</i>, &amp;c., which literally means &quot;Mr. How, Mr. Mow.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> I presume that the author of the Preface alludes to the <i>twenty-three</i> large historical collections, containing the official publications
+ regarding history and general literature. I have brought
+ with me from Canton this vast collection of works, which are now
+ concluded by the <i>History of the Ming</i>. It must be acknowledged
+ that no other nation has, or had, such immense libraries devoted
+ to history and geography. The histories of ancient Greece and
+ Rome are pamphlets in comparison with the <i>Url shih san she</i> of
+ the Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> See the first Note to this preface.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> In the original Chinese now follows a sort of Introduction, or
+ Contents (<i>Fan le</i>), which I thought not worth translating. It is
+ written by the author of the <i>History of the Pacification of the Pirates</i>,
+ who signs by his title <i>Jang sëen</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> This prince was declared Emperor on the 8th February 1796,
+ by his father the Emperor Këen lung, who then retired from the
+ management of public affairs.&mdash;Voyage of the Dutch Embassy to
+ China, in 1794-5; London edition, I. 223. Këa king died on the
+ 2d of September 1820, being sixty-one years of age. His second
+ son ascended the Imperial throne six days after the death of his
+ father; the years of his reign were first called <i>Yuen hwuy</i>, but
+ soon changed to <i>Taou kwang</i>&mdash;<i>Illustrious Reason</i>. Indo-Chinese
+ Gleaner, vol. iii. 41.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Annam (Chinese, Annan) comprehends the country of Cochin-China
+ and Tung king. There have been many disturbances in
+ these countries within the last fifty years. The English reader
+ may compare the interesting historical sketch of modern Cochin-China in
+ Barrow's <i>Voyage to Cochin-China</i>, p. 250.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> The origin of this family may be seen in a notice of Cochin-China
+ and Tung king by father Gaubil, in the &quot;Lettres Edifiantes,&quot;
+ and in the last volume of the French translation of the Kang m&#259;h.
+ Annam had been conquered by Chinese colonies, and its civilization
+ is therefore Chinese. This was already stated in Tavernier's
+ masterly description of Tunking, &quot;Recueil de plusieurs Relations,&quot;
+ Paris, 1679, p. 168. Leyden, not knowing Chinese, has
+ made some strange mistakes in his famous dissertation regarding
+ the languages and literature of Indo-Chinese nations. Asiatic
+ Researches, vol. x. 271, London edition, 1811.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> In Chinese <i>Lung lae</i> (7402, 6866 Mor.); this name is taken
+ from the metropolis of this kingdom, called by the European
+ travellers in the beginning of the seventeenth century, <i>Laniam</i>, <i>Laniangh</i>, or <i>Lanshang</i>. Robt. Kerr, General History and Collection
+ of Voyages and Travels, Edinburgh, 1813, vol. viii. 446,
+ 449.&mdash;The Burmas call this country Layn-sayn; &quot;Buchanan on
+ the Religion and Literature of the Burmas.&quot; Asiatic Researches,
+ vol. ii. 226, London edition, 1810, 4to. The kingdom of Laos
+ was conquered about the end of the year 1828, by the Siamese; the
+ king, his two principal wives, his sons, and grandsons, amounting
+ in all to fourteen persons, were cruelly killed at Bangkok. The
+ Protestant missionaries, Thomlin and Guzlaff, saw nine of the
+ relations of the king in a cage at Bangkok, the 30th of January,
+ 1829. The First Report of the Singapore Christian Union, Singapore,
+ 1830, Appendix xv. Is <i>Lang lae</i> a mistake for <i>L&#259;h lae</i>,
+ which is mentioned in the <i>Hae kw&#335; hëen këen</i>, p. 214? There
+ occurs no <i>Lung lae</i> in this work; where the Indo-Chinese nations
+ are described under the title <i>Nan yan she</i>; i.e. History of the
+ Southern ocean.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> People living in the same state of society, have usually the
+ same customs and manners. It is said of the celebrated <i>Buccaneers</i>,
+ that they laid aside their surnames, and assumed nicknames,
+ or martial names. Many, however, on their marrying, took care
+ to have their real surnames inserted in the marriage contract; and
+ this practice gave occasion to a proverb still current in the French
+ Antilles, <i>a man is not to be known till he takes a wife</i>. See the
+ Voyages and Adventures of William Dampier, and History of
+ the Buccaneers, p. 87. Women cut the characters for common
+ Chinese books; and, therefore, the Chinese say, so many mistakes
+ are found in ordinary publications. The character <i>pa</i> (8123) in <i>Tung hae pa</i> is by such a mistake always written <i>p&#301;h</i> (8527).</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> He called himself Hëo hëen (3728, 3676,) after having received
+ a recompense from government for his robberies. See p. 75.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> Our author anticipates here a little; this will be clear by a
+ subsequent paragraph, p. 13.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> <i>Shan</i> is a mountain in Chinese; <i>Ling</i> is a chain of mountains
+ or <i>sierra</i>. The Chinese geographers say, the Mei ling mountain
+ branches out like a tree; and they describe in particular two,
+ the south-east and the south-west branches from Canton. They
+ speak likewise of Woo Ling, or five sierras, in reference to five
+ different passes by which these mountains are divided; but there
+ are now more passes. See a compilation, already quoted, regarding
+ Canton, made by order of the former governor <i>Yuen</i>, and
+ printed at Canton last year, 1830, in eighty books, under the title <i>Ling nan y ung shuh</i>: i. e. <i>Memoirs regarding the South of the
+ Sierra</i>, book 5. vol. ii, p. 1.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> The Chinese possess itineraries and directories for the whole
+ empire, for every province, and for every large town or place; I
+ shall therefore always extract the notices which are to be found in
+ the <i>Itinerary of the Province Kwang tung</i> (<i>Kwang tung tsuen too</i>,)
+ referring to the places mentioned in our text. </p>
+ <p> <i>Hwy</i> is <i>Hwy chow foo</i>, from Pekin 6365 le, and easterly from
+ Canton 400 le; one town of the second, and ten towns of the
+ third rank are appended to this district-metropolis. The whole
+ district pays 14,321 leang, or tael. Here is the celebrated <i>Lo
+ fow</i> mountain. Lo fow consists really of two united mountains, of
+ which one is called <i>Lo</i> and the other <i>Fow</i>, said to be three thousand
+ six hundred <i>chang</i> in height, or 36,000 feet (?). The circumference
+ is about 500 le. Here are the sixteen caverns where the
+ dragon dwells, spoken of in the books of the Tao sect. You meet
+ on these mountains with bamboo from seventy to eighty feet in
+ circumference. Kwang tung tsuen too, p. 5v. </p>
+ <p> <i>Chaou</i> is <i>Chaou chow foo</i>, from Pekin 8,540 and easterly from
+ Canton 1,740 le; eleven towns of the third rank belong to it. The
+ whole district pays 65,593 leang, or tael. A tael is equal to
+ 5.798 decimal, troy weight; and in the East-India Company's accounts
+ the tael of silver is reckoned at six shillings and eightpence
+ sterling. <i>Foo</i> is the Chinese name for the first class of
+ towns; <i>Chow</i> for the second, <i>Hëen</i> for the third. I sometimes
+ have translated <i>Chow</i> by district-town, and <i>Hëen</i> by borough, or
+ market-town.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Kaou</i> is <i>Kaou chow foo</i>, from Pekin 7,767, north-west from Canton
+ 930 le; the district, and five towns of the third class, paying
+ together 62,566 leang, are dependent on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Lëen</i> is <i>Lëen chow foo</i>, from Pekin 9,065, from Canton 1,515 le;
+ the district and two towns, paying together 1,681 leang, are dependent
+ on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Luy</i> is <i>Luy chow foo</i>, from Pekin 8,210, westerly from Canton
+ 1,380 le; the district and its towns, paying together 13,706 leang,
+ are dependent on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Këung</i> is <i>Këung chow foo</i>, the capital of the island <i>Hae nan</i> or Hainan, from Pekin 9,690, south-west from Canton 1,680 le;
+ three district towns, and ten towns of the third class, paying together
+ 89,447 leang, are dependent on this capital. There is a
+ town also called <i>Këung shan hëen</i>, and both town and capital take
+ their name from the mountain <i>Këung</i>. </p>
+ <p> <i>Kin</i> is <i>Kin chow</i>, dependent on <i>Lëen chow foo</i>, and far from it
+ 140 le. </p>
+ <p> <i>Tan</i> is <i>Tan chow</i>, a town of Hainan, south-west from the capital
+ 370 le; the area of the town is 31 le. </p>
+ <p> <i>Yae</i> is <i>Yae chow</i>, a town of Hainan, southerly from the capital
+ of the island 1,114 le. About this town many pirates have their
+ lurking-place. This circumstance may have caused the mistake
+ of Captain Krusenstern, stating that in <span class="smcap">A.D.</span> 1805, the pirates
+ who infest the coast of China had obtained possession of the
+ whole island of Hainan. </p>
+ <p> <i>Wan</i> is <i>Wan chow</i>, a town of Hainan, in a south-easterly direction
+ from the capital of the island 470 le.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> <i>Kwang</i> is <i>Kwang tung s&#259;ng</i>, or the metropolis of the province
+ Kwang tung (Canton). Ten departments (foo), nine districts
+ (chow), and seventy-eight towns of the third class (hëen), are dependent
+ on the provincial city, and pay together in land-tax 1,272,696
+ leang, excise 47,510 leang, and in other miscellaneous taxes
+ 5,990 leang. The import duties from the sea-side with measurement
+ of foreign vessels is said in the <i>Kwang tung tsuen too</i>,
+ p. 3v, to amount to 43,750 leang. All duties together of the
+ province of Canton amount to 1,369,946 taels, about £450,000.
+ The lists of population gave last October (1830) 23,000,000 (?)
+ for the whole province, and we now see that the Chinese pay
+ less duties (every inhabitant about fourpence halfpenny) than
+ the population of any country of Europe. I received the population
+ lists from <i>Ahong</i>, an intelligent Chinese, well known to the
+ English residents at Canton. Distance from Pekin about 6,835 le. </p>
+ <p> The subject concerning the population of China, and the
+ amount of the <i>land-rent</i>, the <i>poll-tax</i>, and other miscellaneous
+ taxes, is surrounded by so many difficulties, that the writer of this
+ dares not to affirm any thing about these matters until he has
+ perused the new edition of <i>Tay tsing hwy tëen</i>. For the present
+ he will merely remark, that in book 141, p. 38, of the said work,
+ the population of China Proper for the year 1793 is reckoned
+ at 307,467,200. If we add to this number the population of
+ Chinese Tartary, it will certainly amount to the round number
+ of 333,000,000, as reported by Lord Macartney. </p>
+ <p> <i>Chow</i> is <i>chow king foo</i>, from Pekin about 4,720, north-west from
+ Canton 360 le. There is certainly some mistake in the Chinese
+ Itinerary; how could Canton be only 6,835, and Chow king foo
+ 7420 le? The imperial edition of the Tay tsing hwy tëen (book
+ 122, p. 6 v.) only gives 5,494 le as the distance from Canton
+ to Pekin; there seems to be a different sort of le. The district
+ and eleven towns of the third class, paying together 162,392 leang
+ depend on the district metropolis. </p>
+ <p> With the aid of the Chinese Itineraries and the new edition of
+ the <i>Tay tsing hwy tëen</i> (printed 1797, in 360 large volumes) it would
+ be an easy task to compile a &quot;Chinese Gazetteer.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> I found no particulars concerning these two small <i>islands</i> (Chow signifies island) in the Canton Itinerary; and I looked in
+ vain on the great map of the Chinese sea-coast in the Hae kw&#335;
+ hëen këen for their position.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> The town <i>Sin hwy</i> is south-west from Canton 230 le; its
+ area is 138 le (?) and the taxes amount to 28,607 leang. This place
+ suffered much from the pirates. I find no proper name for the
+ river on which Sin hwy lies in the Chinese maps, it is merely
+ called <i>Këang</i>, river. Near this place is the island where the
+ last emperor of the Sung cast himself into the sea (1280).</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> The word <i>pe</i> (8335) cannot be translated in any European
+ language. It means a vice common in Asia.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> The pirates probably made use of the term <i>saou</i> (8833) and
+ not of <i>tse</i> (10575), because <i>saou</i> written with a different character
+ (8834), is the general term for boats and ships. <i>Paou</i> must be
+ considered as the lieutenant or first minister of Mistress <i>Ching</i>,
+ she being herself of the family <i>Sh&#301;h</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> It will be very interesting to compare the regulations of Paou
+ with those of the Buccaneers. When these pirates had got a considerable
+ booty, each person, holding up his hand, solemnly protested
+ that he had secreted nothing of what he had taken.&mdash;Voyage,
+ l. c. p. 95.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> The <i>San po</i> (8788, 8608) are national spirits, and, as it seems,
+ not connected with Buddhism; there is a great variety in the
+ number of these good old mothers, who by the different emperors
+ have been declared saints, or spirits, for the Emperor of China is
+ likewise the pope in his empire. Dr. Morrison has an interesting
+ article on these old women in his Canton Vocabulary. <i>Kang he</i> mentions only two <i>Po</i> (s. v.), who may be considered as spirits.
+ This is a character of which the Buddhists are very fond; perhaps
+ the translator may be wrong, and that <i>San po</i> is merely the
+ Sanscrit word <i>Swayam-bhú</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> Our author shews every where his partiality for Chang paou.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> The author said just before that the dominion of the pirates
+ in the Chinese sea lasted about ten years; but he only describes
+ the transactions of the last three years, when their power and
+ strength was at the highest point. He begins to give particulars
+ from the 7th moon of the 13th year of Këa king, which corresponds
+ nearly to the beginning of September 1808.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> There are three wretched forts at the Hoo mun, the mouth of
+ the Canton river, which could scarcely hinder any European vessel
+ from passing through.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> One of the islands marked upon European maps is called <i>The Ladrones</i>: these Ladrones, so called from the pirates, have
+ all particular names on Chinese maps.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> In the first preface of the Hae kw&#335; hëen këen it is particularly
+ stated, that the map of the sea-coast of China became first
+ known to its editor by the expeditions against the pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> There are, as is stated in my preface, some vulgar or provincial
+ characters in this history; here (p. 1.) occurs a character not
+ to be found in Kanghe, composed out of the fifty-sixth radical and
+ the group Leaou or Lew (7061, 7203). My whole library being
+ locked up in the Custom-house, I am not able to consult a dictionary
+ of the Canton dialect, therefore the meaning of these
+ characters can only be guessed at by etymology. The etymology
+ of the characters gives sometimes a better meaning than any dictionary,
+ and sometimes it may entirely mislead us; there is no
+ reliance on etymology. Usage is the only master of the Chinese,
+ as of all other languages.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> Hëang shan is a considerable place between Macao and Canton.
+ I passed this town in the beginning of October 1830. Distance
+ from Canton 150 le in an eastern direction.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> It was, as we have before stated, the policy of Chang paou to
+ befriend himself, when possible, with the lower sort of people.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Here the author himself says <i>Te ming</i> (9955, 7714) &quot;name of a
+ place.&quot; To find out the names of places and persons, and distinguish
+ the titles of the different officers employed by government,
+ is often a very difficult task. The last character in the name of this
+ place, <i>pae</i>, is very seldom found; it is the fourth character of the
+ division of eight strokes, rad. 177.&mdash;See Kanghe. O is, in the Canton
+ dialect, commonly pronounced like A, in Italian.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> These are large vessels with windows, from 200 to 500 tons;
+ they are called by Europeans by the Chinese name, in the Canton
+ dialect, junks; <i>chuen</i> is the Mandarin pronunciation. The foreign
+ trade of Cochin-China and Tung king is almost exclusively with
+ China, that to Siam, Singapur, and Malacca, being inconsiderable.
+ The Cochin-Chinese government tried some years ago to open a
+ regular trade with Calcutta; but this undertaking partly failed on
+ account of the heavy duties on foreign sugar in the possessions of
+ the East-India Company. Sugar is a great article of export in
+ Cochin-China and Siam.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> On the large map of the coast of China from Corea to Cochin-China,
+ called <i>Yuen</i> (12542) <i>hae tsuen too</i>, this place is called <i>Lao
+ wan shan</i>, &quot;the old ten thousand mountains,&quot; and is exactly opposite
+ to the Bocca Tigris in a direct southerly direction.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> The sails of Chinese vessels are often called Mats, for they are
+ really nothing else than matting.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> <i>Le</i>: this itinerary measure, as we have remarked, is different
+ in different parts of the empire; it is generally considered that 250
+ le make a degree of latitude.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> This they did probably to look more ferocious. Plutarch observes
+ of Sylla, that &quot;the ferocity of his aspect was heightened
+ by his complexion, which was a strong <i>red</i>, interspersed with spots
+ of white.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> <i>Mun</i> means an <i>entrance</i> or <i>mouth</i>; few of these places are to
+ be found, even in the particular maps of the province Kwang tung
+ in the <i>Tay tsing hwy teen</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>Paou</i>, the first character of 8233, is in our own history always
+ used in the signification of <i>cannon</i>. The word meant in former
+ times an engine for throwing stones, and so it is used in the history
+ of the Han dynasty. This gave rise to the opinion that the Chinese
+ had guns and gunpowder long before its discovery in Europe.
+ How could these extraordinary engines have escaped the discriminating
+ genius of Marco Polo, had they existed in China?</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> The three provinces which have Këang (5500) in their name
+ the same as the two Kwang, Kwang to the east (tung) and Kwang
+ to the west (se), are usually united under one governor and one
+ deputy governor.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> Previously they robbed only in the open sea, outside the
+ Canton river.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> The river discharges itself by many channels into the sea.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> <i>Tung kwan hëen</i> is easterly from Canton 150 le, its area
+ amounts to 180 le, and pays 44,607 leang land-rent, or taxes.
+ There are many small islands belonging to the district of Tung
+ kwan.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> <i>Fan yu hëen</i>, near Canton. The place where European ships
+ anchor belongs to this Hëen; its area amounts to 140 le, and pays
+ 48,356 leang. I looked in vain for some notices regarding the
+ many small villages which are to be found in the sequel of the
+ page. Some of them are merely mentioned in the Itinerary of
+ the province Canton. The reader may compare the account of
+ Richard Glasspoole in the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> These are names of different sorts of Chinese vessels or
+ junks.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> In the original Kin (6369). Kin cannot be the common cash
+ (Tung pao) for then the sum would be too trifling&mdash;8 to
+ 900 are to be got in Canton for a Spanish dollar. If Kin were
+ used for dollar, or tael, which is very probable, the sum is
+ enormous. Richard Glasspoole states that the pirates demanded
+ indeed ten thousand dollars!&mdash;See the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> <i>Hoo mun</i>. The following notice on the Chinese tiger is
+ taken from the geography of Mookden, and translated by Father
+ Amiot. Eloge de la ville de Moukden par Kien long, p. 249.
+ &quot;Au-delà de nos frontières (Mookden), il y a une espèce de tigre,
+ dont la peau est un fort beau blanc, sur lequel il y a, par intervalles,
+ des taches noires. Ces espèces de tigres sont plus méchants et
+ plus féroces que les autres.&quot; Father Amoit adds, that these tigers
+ are called <i>Hoo</i> by the Chinese, and <i>Tasha</i> by the Manchow.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> The Chinese geographers and historians are very well acquainted
+ with Siam; there is an interesting description of this empire
+ in the Hae kwo hëen këen, p. 21, and in the 57th book, p. 13, of
+ the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains. That
+ Siam acknowledges the supremacy of China, was known to the
+ most early European travellers. Cluver says (in his Introductio
+ in omnem Geographiam Wolfenbuttelæ, 1694, 4to., p. 473), that
+ &quot;Rex Siamensis irruptione crebriori Tartarica pressus, Chano
+ denique Chinensi sese beneficiarium aut vasallum submisit.&quot;
+ Mendez Pinto, who was in that country in the year 1540, states
+ that the king of Siam acknowledged the supremacy of China;
+ Bernhardi Vareni Descriptio regni Japoniæ et Siam; Cantabrigiæ
+ 1673-8, p. 128.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> It is impossible to translate the names of vessels of different
+ descriptions. The large are the Chang lung, or great dragon vessels
+ which by the Chinese law are forbidden to be used by any private
+ person; these are the Mandarin, or government vessels. The
+ pirates nevertheless had such vessels, as likewise the daring smugglers,
+ who bring the opium from Lintin, or Linting, to Canton.
+ The amount of the opium trade in the port of Canton was, in the
+ year 1829-30, equal to 12,057,157 Sp. dollars.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> One of the English sailors, who had been taken prisoner.
+ &quot;The pirates frequently obliged my men to go on shore and fight
+ with the muskets, which did great execution; the Chinese principally
+ using bows and arrows. They have match-locks, but use
+ them very unskilfully.&quot;&mdash;See Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> A shih, or stone, contains four keun: a keun thirty kin or
+ catty, the well known Chinese weight: a catty is equal to one
+ pound and a third English.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> <i>Nan hae hëen.</i> Its area amounts to 278 le, and it pays 63,731
+ leang. The European factories in Canton lie in this district,
+ and the monastery opposite to the factories is usually from the
+ name of the district called the <i>Hae nan sze</i>, the temple of Hae
+ nan. The district of every place is called by the name of the
+ the place, and we must therefore speak of the town and district
+ Nan hae.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> This simple note of the Chinese author better illustrates the
+ religion of China than many learned dissertations. All the deities,
+ those of Greece and Rome, of China and India, are derived
+ from two sources; both the powers of nature and highly gifted
+ human beings were deified. These powers of nature, and the
+ virtues and vices of men being in every community nearly similar,
+ the same gods and goddesses are found everywhere; only their
+ external form and shape is different. Every province, every
+ town, and every village of China has its particular tutulary saint,
+ or god, and on the day of his festival his effigy is carried in public.
+ There is no essential difference in this respect between
+ China and those countries where Roman Catholicism is yet in
+ its highest vigour. The effigies of the Chinese gods and goddesses
+ are all of the human shape; they have no monsters like
+ India and Egypt, under which it was once the fashion to seek
+ for extraordinary wisdom and astonishing science. Lucian has
+ already taken the liberty of laughing at these deities, and at the
+ writers, the prophets, and sophists, who try to find some sense
+ in all this vulgar display of nonsense, by which the people are deluded.
+ Lucian de Sacreficiis s. f. where he laughs at the Jupiter
+ with a ram's head, at the good fellow Mercurius with the countenance
+ of a dog, etc. [Greek: Krioprosôpon men ton Dia, chynoprosôpon de ton
+ beltison Ermên chai ton Pana holon tragon], etc. See the pleasant story of
+ Jupiter with the ram's head in Herodotus, II. 42.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> The strong winds (Tay fung) in the Chinese sea begin about
+ the middle of September, or just before the equinox.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> It is not stated in the Chinese text, whose father rushed forward,
+ whether it was the father of the lady, or of Wei tang chow.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> I must again remark that there is a false character in our
+ text: it should be Në&#277;, 7974 in the Tonical Dictionary of
+ Dr. M.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> I am compelled to give a free translation of this verse, and
+ confess myself not quite certain of the signification of the
+ poetical figures used by our author. <i>F&#363;ng</i> signifies a hollow
+ pyramid filled with combustibles; <i>y&#277;n</i> signifies the smoke caused
+ by combustion; <i>tse&#257;ng</i> signifies the spar or yard in a boat or ship,
+ to which the sail is attached, and <i>ying</i> is shadow. It seems that
+ the author alludes to the spar or yard-arm, at which <i>Mei ying</i> was
+ fastened by the pirate; but what he means by <i>shadow</i> I do not
+ really know, perhaps <i>ying</i> is in the place of <i>Mei ying</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> The Chinese characters are printed like the other portion of
+ the work. I have divided them according to the verses. Only the
+ first eight lines have a regular metre of five feet, or words, and as
+ the author himself says, his song is then at an end; but the language
+ still remains poetical, and for that reason it was thought
+ proper to divide also the remaining lines like verses. Every word
+ must be considered as consisting of one syllable or sound, even if
+ we write it with three or four vowels. Poetry is perhaps more
+ esteemed in China, than in any other country in the world. The
+ late governor-general of Kwang tung and Kwang se, his Excellency
+ Yuen, published the poems of his daughter, who died
+ when only nineteen years of age. Most of the emperors of
+ China wrote verses, and I have, if I remember rightly, an imperial
+ collection printed at the command of Këa king of many
+ volumes, containing the poetry of the crowned heads of China.
+ The reader may easily imagine that the Chinese have many works
+ on poetry; I am also in possession of a Chinese <i>Gradus ad Parnassum</i> in ten large volumes, in which are to be found, divided under
+ different heads, all the fine expression and poetical images of the
+ classical poets. Mr. Davis has given some excellent specimens
+ of Chinese poetry in his elegant dissertation on that subject.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Verbally &quot;monkeys and birds,&quot; a sort of birds which according
+ to Dr. Morrison are something similar to our crows.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> In the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains,
+ three books (from 9-11 incl.) are filled up with a description of
+ the seas, rivers, and lakes, of the province of Canton. Book
+ ninth begins with a general description of the Chinese seas, and
+ of the different entrances from the sea-side; then follows a particular
+ description of the sea near Canton and Hainan, and of
+ the different Tides at various places. The mariner would certainly
+ be gratified by a translation of this part of the work. The
+ translator has often remarked the extraordinary phenomenon of
+ the fiery appearance of the sea, during his residence in China.
+ In the before-mentioned work, b. ix. p. 5 v, we read the following
+ notice concerning this phenomenon: </p>
+ <p class="blockquot"> &quot;<i>The fire in the sea</i>: It happens sometimes that sea waves have
+ such a luminous appearance, as if the whole sea were full of fire.
+ If you cast any thing into the sea, it becomes luminous like a
+ star; but you do not see this during moonlight. Wood having in
+ itself no fire, receives a fiery appearance, after having been passed
+ through the water.&quot; </p>
+ <p> In b. x. p. 10 r. Whampo is said to be seventy le from the sea
+ custom-house of Canton. In this extract foreigners are in general
+ very unfavourably spoken of. Amongst other things we
+ are told, &quot;that foreigners or barbarians drink so much strong
+ liquor that they are not able to stand on their feet; they fall down
+ intoxicated, and before having had a sound sleep, they cannot rise
+ again.&quot; It is also remarked in the same article that many people
+ assemble together at Whampo, to attend the trade with the foreigners;
+ the reason probably why our author calls it &quot;the
+ Great.&quot; The reader will remember what has been said on Hëang
+ shan in a former note; I will only here add the remark of Martini,
+ &quot;that in his time the principal and most wealthy merchants
+ lived in that place.&quot; (Thévenot, Rélations de divers voyages, iii.
+ 167.)</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> It is well known that a great part of the population of China
+ live on the water, and they are generally called <i>Tan</i> (9832)
+ people;&mdash;a word which in the Canton dialect is pronounced <i>Tanka</i>. They are quite a separate race, and harshly dealt with
+ by the Chinese government. There exist particular works concerning
+ the history, the customs and laws of these boat-people.
+ They more than once opposed the despotic regulation of their
+ masters, and government was always afraid they might join the
+ pirates. The history of the southern barbarians in the often
+ quoted <i>Memoirs</i>, &amp;c. begins with a description of the <i>Tan jin</i>, or <i>Tanka</i> people, and it is there said that they are divided into three
+ different classes. The description of their customs and manners
+ is very interesting, and I hope soon to lay it before the English
+ reader. It has been supposed that the name <i>Tanka people</i> is derived
+ from the form of their boats, which is similar to an <i>egg</i>;
+ but <i>Shw&#335; w&#259;n</i>, as quoted in Kang he, explains the word only by <i>Nan fang e yay</i>, Barbarians of the southern region. There exist
+ different forms of this character, but I think we should not
+ presume to make an etymology of a Chinese character without
+ being authorized by the Shw&#335; w&#259;n, the oldest and most genuine
+ source of Chinese lexicography.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> In the Chinese text is <i>King king</i> (the character is composed
+ out of radical <i>fire</i> and <i>ear</i>), on which is to be found an interesting
+ critical observation in Kang he, s. v. b. viii. p. 119r. In no other
+ oriental language has there been so much done by the natives for
+ the foreign student as by the Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> The most common denomination for Portugal is now Se
+ yang kw&#335;, or more correctly <i>Siao se yang kw&#335;</i>. &quot;The small
+ realm in the western ocean; Europe is called <i>Ta se yang</i>.&quot; (See
+ Preface.) I thought it here more proper to translate <i>E</i> by <i>foreigner</i>,
+ than by <i>barbarian</i>. In a Chinese history of Macao, we find various
+ particulars regarding the Portuguese. The description of the
+ Portuguese clergy and the Roman Catholic religion is the most interesting
+ part of this curious publication. It consists of two parts,
+ or volumes.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> It would be interesting to read the Portuguese version of
+ these skirmishes. A history of these skirmishes was printed at
+ Lisbon, but I could not procure this publication. The reader may
+ compare the statements of Richard Glasspoole in the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> The Chinese are very much accustomed to consult the P&#259;h,
+ or sort. There exists various ways, according to the ideas of the
+ Chinese, of asking the divinity whether any undertaking shall
+ prove either fortunate or not. The translator has seen different
+ modes of casting lots in the temples of the suburbs of Canton.
+ The reader may find an interesting description of casting lots in
+ the &quot;Histoire du grand Royaume de la Chine;&quot; à Rouen 1614-8,
+ p. 30. There is much useful information to be found in this
+ work; but it would be curious to learn in what Armenian works
+ (&quot;escritures des Armeniens&quot;) it is stated, that &quot;St. Thomas came
+ through China in his voyage to the East-Indies&quot; (l. c. p. 25)!</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> <i>Woo</i> (11753) <i>how</i>; <i>Woo</i> is the time between eleven and one
+ o'clock of the day. The Chinese divide the day into twelve <i>she
+ shin</i>, or great hours; the European twenty-four hours of the day
+ are called <i>seaou she shin</i>, little hours. We learn by a passage of
+ Herodotus (Euterpe 109), that the Greeks in his time also divided
+ the day into twelve parts; Herodotus also adds that the Greeks received
+ this division of time from the Babylonians.&mdash;See Visdelou
+ in the Supplement to the &quot;Bibliothèque Orientale,&quot; by Herbelot,
+ under the word <i>Fenek</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Me teng</i> is a particular sort of junk.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> These speeches seem to be rhetorical exercises of the Chinese
+ historian; the antithesis is a figure very much used in Chinese
+ rhetoric and poetry, and a great part of their poetry consists
+ merely of such antitheses.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> That is&mdash;they are of no effect at all. I, however, thought it
+ proper to retain the strong figure of the original.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> The author forgets in his rhetorical flourishes, that it is a
+ pirate himself who speaks to pirates. The Chinese characters for
+ &quot;sea monster&quot; are to be found in M 2057; &quot;<i>King e</i> is used figuratively
+ for a devouring conqueror of men,&quot; says Dr. Morrison.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> The author has here the expression <i>tung-leang</i> (11399) <i>pillar</i>,
+ in its proper and figurative sense. He probably chose this
+ expression to make, according to Chinese sentiments, a fine rhetorical
+ phrase. <i>Leang</i> in the beginning of the phrase corresponds
+ to the sound and the form of the character to <i>Leang</i> at
+ the end: Leang shan san kë&#277; ching y&#301;h, mung g&#259;n shay url king
+ ts&#335; tung-leang. There is also something like a quibble in the
+ second phrase; Wa kang, <i>Bricks and mountain ridge</i> is transformed
+ into Choo sh&#301;h (1223) or a <i>corner-stone</i>, just as Leang-shan, <i>mountain
+ bridge</i> is into tung-leang, or <i>pillar</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> O po tae alludes to well known events in Chinese history.
+ On Tsaou tsaou see Dr. Morrison, 10549 in the tonical part of the
+ Dictionary.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> I confess that it was not an easy matter to translate these
+ rhetorical exercises and poetical phrases, by which the author is
+ evidently anxious to draw a veil over the weakness of the empire.
+ The Chinese scholar will certainly pardon any mistake which
+ might occur in this poetical or furious prose&mdash;to use the expression
+ of Blair in his <i>Lectures on Rhetoric</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> <i>Kwei shen</i> is a Hëen or town of the third rank, and dependent
+ on the district metropolis Hwy chow foo; it is near to Hwy. Its
+ area amounts to thirty-seven le, and pays in taxes 26,058 leang.
+ It is stated in the <i>Itinerary of Canton</i> (Kwang tung tsuen too,
+ p. 5. v.) that the situation of this great town makes it a place of
+ danger; being close to the sea, Kwei shen is exposed to sudden
+ attacks from pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> <i>Yang keang</i> is a town of the third rank, and dependent on
+ its district metropolis Chow king foo; distant from Chow king
+ foo in a southerly direction 340 le. Its area amounts to twenty-nine
+ le, and it pays 12,499 leang in taxes. </p>
+ <p> <i>Sin gan</i> is a town of the third rank, and dependent upon
+ Kwang chow foo; distance from Canton in a north-east direction
+ 200 le. Its area amounts to fifty le, and pays in taxes 11,623 leang.
+ There are three towns in the district of Canton, whose names
+ begin with <i>Sin</i>, new; <i>Sin hwy</i>, <i>The New Association</i>; <i>Sin ning</i>, <i>The New Repose</i>; and <i>Sin gan</i>, <i>The New Rest</i>. Kwang tung tsuen
+ too p. 3 v. 4 v et r. 8 r, <i>Ning</i> (8026) is now always written without
+ sin or heart, being the <i>ming</i> or proper name of the reigning emperor.
+ By a mistake it is stated in the Indo-Chinese Gleaner
+ (iii. 108.), that <i>Ning</i> was the proper name of Këa king. The
+ proper name of the reigning emperor is considered sacred, and
+ must be spelled differently during his life-time.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> A Pa tsung, a kind of inferior military officer, says Dr.
+ Morrison, under the word pa, (8103.)</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> <i>Laou ya</i>, <i>Laou ya kang</i>, the mountain ridge of Laou ya, is fifteen
+ le from the town of the third rank called <i>Sh&#301;h ching</i>. Shih
+ ching hëen belongs to the district Kaou chow foo. Kwang tung
+ tsuen too, 16v. 9r.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> Crackers made of gunpowder, and the gong, are used at every
+ Chinese festival.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> The name of a temple which Europeans commonly call a
+ Pagoda.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> Keun in Chinese, Kwa according to the Canton pronunciation.
+ It is true it is somewhat awkward to speak of Madam
+ Ching and Mr. Paou, but it may be remarked that the Chinese use
+ their familiar expressions <i>foo</i> or <i>keun</i> in the same manner as we
+ use Mr. and Mrs.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> In the text is only Chow (1355); but I think it must here be
+ taken for the city or town of Canton.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> About the towns which are mentioned in our text, the
+ reader may compare the notes to the first book. It is quite impossible
+ to ascertain by the text alone if there was only one military
+ officer appointed for all these places or not. In the latter case it
+ would be necessary to read Chuh url and Kang g&#301;h; but we see by
+ p. 95 that Chuh url kang g&#301;h is the name of <i>one</i> commander.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> Tung king and Cochin-China now form one empire, under
+ the name of Annam or Annan. The king of this country acknowledges
+ the supremacy of the Chinese emperor, and sends
+ every year a tribute to Pekin. The time of the reign of every
+ king is known by an honorary title, like that of the emperors
+ of China. The honorary title of the period of the reigning
+ king, to whom the message was sent, was <i>Kea lung</i> (good fortune), the younger brother of <i>King ching</i>, called by his
+ proper name <i>F&#259;h ying</i> (according to the Chinese Mandarin pronunciation):
+ he is often mentioned in the beginning of the first book
+ of our <i>History of the Pirates</i>. The king, commonly called Kea
+ lung, died Feb. 1820, in the 19th year of his reign. His son,
+ who still reigns, mounted the throne on the third day after his
+ father's death, assuming the words <i>Ming ming</i> (Illustrious fortune),
+ as the designation of his reign. See the &quot;Indo-Chinese Gleaner,&quot;
+ vol. i. p. 360. It was falsely reported that Ming ming was murdered
+ some days after his succession to the throne (Indo-Chinese
+ Gleaner, l. c. p. 416), and this report is stated as a fact in the
+ generally very accurate work, Hamilton's East-India Gazetteer,
+ vol. i. p. 430. The reader may find some interesting particulars
+ concerning the present state of Cochin-China, in the Canton Register
+ 1829, No. 13. Chinese influence seems to be now predominating
+ in that country.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> <i>Teaou</i> (10044) in our text is written with a vulgar character.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> Chih (Kang he under radical 112. B. vii. p. 19 r.) seems to
+ indicate that they have been put to death by cutting one member
+ after another.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> Hae k&#259;ng is a town of the third rank and dependent on the
+ district metropolis Luy chow foo. Luy chow foo is westerly from
+ Canton 1380 le. Hae kang is near to its district metropolis <i>Kwang tung tsuen too</i>, p. v. 9 v. See the Notes, p. 9, of this work.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> <i>Hae fung</i> is a town of the third rank, and dependent on the
+ district metropolis Hwy chow foo. It is in a north-east direction
+ from its district metropolis 300 le. Its area contains forty le, and
+ pays 17,266 leang in taxes. </p>
+ <p> <i>Suy ke</i> is a town of the third rank, and dependent upon the district
+ metropolis Luy chow foo; distance from Luy chow foo in a
+ northerly direction 180 le. </p>
+ <p> <i>H&#335; poo</i> is a town of the third rank, and dependant on the
+ district metropolis Lëen chow foo. This town is near to the district
+ metropolis, has an area of thirty le, and pays 7,458 leang in
+ taxes. <i>Kwang tung tsuen too</i>, p. 6 r. p. 9 v.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> <i>Junk</i> is the Canton pronunciation of <i>chuen</i>, ship.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> The pirates had many other intimate acquaintances on shore,
+ like Doctor <i>Chow</i> of Macao.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> The pirates were always afraid of this. We find the following
+ statement concerning the Chinese pirates, taken from
+ the records in the East-India House, and printed in Appendix
+ C. to the <i>Report relative to the trade with the East-Indies
+ and China</i>, in the sessions 1820 and 1821 (reprinted 1829),
+ p 387. </p>
+ <blockquote>
+ <p>&quot;In the year 1808, 1809, and 1810, the Canton river was so infested
+ with pirates, who were also in such force, that the Chinese
+ government made an attempt to subdue them, but failed. The
+ pirates totally destroyed the Chinese force; ravaged the river in
+ every direction; threatened to attack the city of Canton, and destroyed
+ many towns and villages on the banks of the river; and
+ killed or carried off, to serve as Ladrones, several thousands of inhabitants. </p>
+ <p> &quot;These events created an alarm extremely prejudicial to the
+ commerce of Canton, and compelled the Company's supercargoes
+ to fit out a small country ship to cruize for a short time against the
+ pirates.&quot;</p>
+ </blockquote>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> That the whole family must suffer for the crime of one individual,
+ seems to be the most cruel and foolish law of the whole
+ Chinese criminal code.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a> The Hoo mun, or Bocca Tigris.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a> We know by the &quot;History of the Chinese Pirates,&quot; that these
+ &quot;wasps of the ocean,&quot; to speak with <i>Yuen tsze yung lun</i>, were
+ originally divided into six squadrons.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a> In the barbarous Chinese-English spoken at Canton, all things
+ are indiscriminately called <i>chop</i>. You hear of a chop-house, chop-boat,
+ tea-chop, Chaou-chaou-chop, etc. To give a bill or agreement
+ on making a bargain is in Chinese called <i>ch&#259; tan</i>; ch&#259; in the
+ pronunciation of Canton is <i>chop</i>, which is then applied to any
+ writing whatever. See Dr. Morrison's English and Chinese Dictionary
+ under the word <i>chop</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a> The following is the <i>Character of the Chinese of Canton, as
+ given in ancient Chinese books</i>: &quot;People of Canton are silly, light,
+ weak in body, and weak in mind, without any ability to fight on
+ land.&quot; The Indo-Chinese Gleaner, No. 19.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a> <i>Joss</i> is a Chinese corruption of the Portuguese <i>Dios</i>, <i>God</i>.
+ The Joss, or idol, of which Mr. Glasspoole speaks in the <i>San po
+ shin</i>, which is spoken of in the work of Yuen tsze.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a> Yuen tsze reported the memorable deed of the beautiful <i>Mei
+ ying</i> at the end of the first book of his history.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a> The <i>Chang lung</i> vessels.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a> Probably the wife of Ching y&#301;h, whose family name was Sh&#301;h,
+ or stone.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a> The Chinese in Canton only eat a particular sort of rat,
+ which is very large and of a whitish colour.</p>
+</div>
+
+<hr class="chap" />
+
+<p class="center">Transcriber's note:</p>
+
+<p class="center">The transcriber added a Table of Contents to assist with navigation.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of History of the Pirates Who Infested
+the China Sea From 1807 to 1810, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIRATES ***
+
+***** This file should be named 44261-h.htm or 44261-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/4/2/6/44261/
+
+Produced by Charlene Taylor and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/old/44261-h/images/cover.jpg b/old/44261-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6f1a97e
--- /dev/null
+++ b/old/44261-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/44261.txt b/old/44261.txt
new file mode 100644
index 0000000..69b1ff4
--- /dev/null
+++ b/old/44261.txt
@@ -0,0 +1,4210 @@
+The Project Gutenberg EBook of History of the Pirates Who Infested the
+China Sea From 1807 to 1810, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: History of the Pirates Who Infested the China Sea From 1807 to 1810
+
+Author: Various
+
+Translator: Charles Fried. Neumann
+
+Release Date: November 23, 2013 [EBook #44261]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIRATES ***
+
+
+
+
+Produced by Charlene Taylor and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+Transcriber's note:
+
+Inconsistency in hyphenation and spelling is as in the original.
+
+In this etext a 'breve' is represented with:-
+
+a - [)a]
+
+i - [)i]
+
+o - [)o]
+
+u - [)u]
+
+Chapter Sidenotes are placed at head of chapter.
+
+Inline Sidenotes are placed as close as possible, and marked [sn: (2 v.)]
+
+....
+
+
+[Illustration: frontispeiece]
+
+
+
+
+ HISTORY
+ OF
+ THE PIRATES
+
+ WHO
+ INFESTED THE CHINA SEA,
+
+ FROM 1807 TO 1810.
+
+ TRANSLATED FROM THE CHINESE ORIGINAL,
+ WITH
+ NOTES AND ILLUSTRATIONS,
+
+ BY
+ CHARLES FRIED. NEUMANN.
+
+
+ LONDON:
+
+ PRINTED FOR THE ORIENTAL TRANSLATION FUND,
+ And Sold by
+ J. MURRAY, ALBEMARLE STREET;
+ PARBURY, ALLEN, & CO., LEADENHALL STREET;
+ THACKER & CO., CALCUTTA; TREUTTEL & WUeRTZ, PARIS;
+ AND E. FLEISCHER, LEIPSIG.
+
+
+ 1831.
+
+
+
+
+ LONDON
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,
+ Lincoln's-Inn Fields
+
+
+
+
+ TRANSLATOR'S PREFACE.
+
+
+Conquerors are deemed successful robbers, while robbers are
+unsuccessful conquerors. If the founder of the dynasty of the Ming had
+failed in his rebellion against the Moguls, history would have called
+him a robber; and if any one of the various robber-chiefs, who in the
+course of the two last centuries made war against the reigning
+Manchow, had overthrown the government of the foreigners, the official
+historiographers of the "_Middle empire_" would have called him _the
+far-famed, illustrious elder father_ of the new dynasty.
+
+Robbers or pirates are usually ignorant of the principles concerning
+human society. They are not aware that power is derived from the
+people for the general advantage, and that when it is abused to a
+certain extent, all means of redress resorted to are legitimate. But
+they feel most violently the abuse of power. The fruit of labour is
+too often taken out of their hands, justice sold for money, and
+nothing is safe from their rapacious and luxurious masters. People
+arise to oppose, and act according to the philosophical principles of
+human society, without having any clear idea about them. Robbers and
+pirates are, in fact, the opposition party in the despotical empires
+of the East; and their history is far more interesting than that of
+the reigning despot.[1] The sameness which is to be observed in the
+history of all Asiatic governments, presents a great difficulty to any
+historian who wishes to write a history of any nation in Asia for the
+general reader.
+
+The history of the transactions between Europeans and the Chinese is
+intimately connected with that of the pirate chiefs who appeared from
+time to time in the Chinese Sea, or Southern Ocean. The Europeans
+themselves, at their first appearance in the _middle empire_, only
+became known as pirates. Simon de Andrada, the first Portuguese who
+(1521) tried to establish any regular trade with China, committed
+violence against the merchants, and bought young Chinese to use them
+as slaves; and it is known that it was the policy of the _civilized
+foreigners_ from the "Great Western Ocean" (which is the Chinese name
+for Europe) to decry their competitors in trade as pirates and
+outlaws.
+
+The footing which Europeans and Americans now enjoy in China,
+originated from the assistance given by the Portuguese to the Manchow
+against the Patriots, otherwise called pirates, who would not submit
+to the sway of foreigners. Macao, the only residence (or large prison)
+in which foreigners are shut up, is not considered by the Chinese
+Government as belonging exclusively to the Portuguese. The Dutch, on
+not being allowed to remain in Macao, complained to the Chinese
+Government, and the authorities of the middle empire commanded the
+Portuguese to grant houses to the newly arrived _Holan_ or Hollander,
+"since Macao was to be considered as the abode of _all_ foreigners
+trading with China." The edicts concerning this transaction are stated
+to be now in the archives of the Dutch factory at Macao.
+
+It is one of the most interesting facts in the history of the Chinese
+empire, that the various barbarous tribes, who subdued either the
+whole or a part of this singular country, were themselves ultimately
+subdued by the peculiar civilization of their subjects. The Kitans,
+Moguls, and Manchow, became, in the course of time, Chinese people;
+like the Ostro, and Visigoths, and Longobards--Romans. But we may
+remark, that both the Chinese and the Roman civilization under the
+Emperors recommended itself to the conquerors, as connected with a
+despotism which particularly suited the views of the conquerors.
+Though this large division of the human race, which we are accustomed
+to call _Tatars_, never felt a spark of that liberty which everywhere
+animated the various German nations and tribes, and the Khakhans, in
+consequence of this, were not in need of any foreign policy to enslave
+their compatriots; yet it may be said, that neither Moguls nor Manchow
+were able to establish a despotic form of government which worked so
+well for a large nation as that of the Chinese.
+
+The extremes of both despotism and democracy acknowledge no
+intermediary power or rank. The sovereign is the vice-regent of
+heaven, and all in all; he is the only rule of right and wrong, and
+commands both what shall be done in this world and thought of
+concerning the next. It may be easily imagined, that the Jesuits, on
+their first arrival in China, were delighted with such a perfect
+specimen of government according to their political sentiments. They
+tried all that human power could command to succeed in the conversion
+of this worldly paradise. The fathers disguised themselves as
+astronomers, watchmakers, painters, musicians, and engineers.[2] They
+forged inscriptions[3] and invented miracles, and almost went to the
+extent of canonizing Confucius. But this cunning deference to Chinese
+customs involved the Jesuits in a dispute with their more pious but
+less prudent competitors; and notwithstanding all the cleverness of
+the Jesuits, the Chinese saw at last, that in becoming Roman Catholic
+Christians they must cease to be Chinese, and obey a foreign sovereign
+in the _Great Western Ocean_. Toland affirms, that the Chinese and the
+Irish, in the time of their heathen monarch Laogirius, were the only
+nations in which religious persecutions never existed;[4] this praise
+now refers exclusively to Ireland. Roman Catholicism is at this moment
+nearly extinguished in China. To become a Christian is considered
+high-treason, and the only Roman Catholic priest at Canton at the
+present time, is compelled to hide himself under the mask of
+shopkeeper. In their successful times, during the seventeenth century,
+the Roman Catholic Missionaries published in Europe, that no nation
+was more virtuous, nor any government more enlightened than that of
+the Chinese; these false eulogies were the source of that high opinion
+in which the Chinese were formerly held in Europe.
+
+The merchants and adventurers who came to China "to make money" found
+both the government and people widely different from descriptions
+given by the Jesuits. They found that the Chinese officers of
+government, commonly called Mandarins, would think themselves defiled
+by the least intercourse with foreigners, particularly merchants; and
+that the laws are often interpreted quite differently before and after
+receiving bribes. The Europeans were proud of their civilization and
+cleverness in mercantile transactions, and considered the inhabitants
+of all the other parts of the world as barbarians; but they found, to
+their astonishment and disappointment, the Chinese still more proud
+and cunning. We may easily presume that these deluded merchants became
+very irritated, and in their anger they reported to their countrymen
+in Europe that the Chinese were the most treacherous and abandoned
+people in the world,[5] that "they were only a peculiar race of
+savages," and required to be chastised in one way or another; which
+would certainly be very easy. Commodore Anson, with a single
+weather-beaten sixty-gun ship, in fact, set the whole power of the
+Chinese Government at defiance.
+
+The Translator of the History of the Pirates ventures to affirm, that
+the Chinese system of government is by far the best that ever existed
+in Asia; not excepting any of the different monarchies founded by the
+followers of Alexander, the government of the Roman Praetors and of
+Byzantine Dukes, or that of Christian Kings and Barons who reigned in
+various parts of the East during the middle ages. The principles of
+Chinese government are those of virtue and justice; but they are
+greatly corrupted by the passions and vices of men. The greater part
+of their laws are good and just, though the practice is often bad; but
+unfortunately this is generally not known to the "Son of Heaven." It
+is the interest of the Emperor to deal out justice to the lowest of
+his subjects; but, supposing it were possible that one man could
+manage the government of such an immense empire, who either could or
+would dare to denounce every vicious or unjust act of the officers
+employed by government? The Chinese themselves are a clever shrewd
+sort of people; deceit and falsehood are, perhaps, more generally
+found in the "flowery empire" than any where else; but take them all
+in all, they rank high in the scale of nations, and the generality of
+the people seem to be quite satisfied with their government; they may
+wish for a change of masters, but certainly not for an entire change
+of the system of government.
+
+There has existed for a long period, and still exists, a powerful
+party in the Chinese Empire, which is against the dominion of the
+Manchow; the different mountainous tribes maintain, even now, in the
+interior of China, a certain independence of the Tay tsing dynasty.
+The Meao tsze, who were in Canton some years ago, stated, with a
+proud feeling, that they were _Ming jin_, people of Ming; the title
+of the native sovereigns of China before the conquest of the Manchow.
+It is said, that the whole disaffected party is united in a
+society--generally called the _Triade-Union_--and that they aimed at
+the overthrow of the Tatars, particularly under the weak government of
+the late Emperor; but the rebels totally failed in their object both
+by sea and land.
+
+It has been falsely reported in Europe, that it is not allowed by the
+laws of China to publish the transactions of the reigning dynasty. It
+is true that the history written by the official or imperial
+historians is not published; but there is no statute which prohibits
+other persons from writing the occurrences of their times. It may be
+easily imagined that such authors will take especial care not to
+state any thing which may be offensive to persons in power. There is,
+however, no official court in China to regulate the course of the
+human understanding, there is nothing like that tribunal which in the
+greater part of the Continent of Europe is called the _Censorship_.
+Fear alone is quite sufficient to check the rising spirits of the
+liberals in the middle empire. The reader, therefore, should not
+expect that either the author of the "History of the Rebellions in the
+Interior of China," or the writer of the "Pacification of the
+Pirates," would presume to state that persons whom government is
+pleased to style robbers and pirates, are in reality enemies of the
+present dynasty; neither would they state that government, not being
+able to quell these rebellions, are compelled to give large
+recompenses to the different chiefs who submit. These facts are
+scarcely hinted at in the Chinese histories. The government officers
+are usually delineated as the most excellent men in the world. When
+they run away, they know before-hand that fighting will avail nothing;
+and when they pardon, they are not said to be compelled by necessity,
+but it is described as an act of heavenly virtue! From what we learn
+by the statements of a Chinese executioner, we should be led to form a
+bad opinion of the veracity of these historians, and the heavenly
+virtue of their government; for it is said, that one Chinese
+executioner beheaded a thousand pirates in one year.[6]
+
+The author of the following work is a certain _Yung lun yuen_, called
+_Jang seen_,[7] a native of the city or market town _Shun tih_, eighty
+le southerly from Canton. The great number of proper names, of
+persons and places, to be found in the "_History of the Pacification
+of the Pirates_," together with the nicknames and thieves' slang
+employed by the followers of Ching y[)i]h, presented peculiar
+difficulties in the translation of _Yuen's_ publication. The work was
+published in November 1830 at Canton; and it is to be regretted, for
+the fame of the author in the _Great Western Ocean_, that he used
+provincial and abbreviated characters. I will not complain that by so
+doing he caused many difficulties to his translator, for a native of
+_Shun tih_ would not trouble himself on that point; but I have reason
+to believe that the head schoolmaster of Kwang tung will think it an
+abomination that Yung lun yuen should dare take such liberties in a
+historical composition. Schoolmasters have a greater sway in China
+than any where else, and they like not to be trifled with. These are
+particularly the men, who, above all others, oppose any innovation or
+reform; scholars, who presume to know every thing between heaven and
+earth: and they may certainly satisfy every man, who will rest
+satisfied by mere words. These learned gentlemen are too much occupied
+with their own philosophical and literary disquisitions, to have any
+time, or to think it worth their notice, to pay attention to
+surrounding empires or nations. If we consider the scanty and foolish
+notices which are found in recent Chinese publications regarding those
+nations with which the Chinese should be well acquainted, we cannot
+but form a very low estimate of the present state of Chinese
+literature. How far otherwise are the accounts of foreign nations,
+which are to be found in the great work of Matuanlin! It will,
+perhaps, be interesting to the European reader to learn, what the
+Chinese know and report concerning the nations of _Ta se yang_, or the
+_Great Western Ocean_. I therefore take an opportunity here to give
+some extracts from a Chinese publication relative to European nations,
+printed last year at Canton.
+
+The _fifty-seventh book_ of the _Memoirs concerning the South of the
+Mei ling Mountains_, contains a history of all the Southern barbarians
+(or foreigners); and here are mentioned--with the _Tanka_ people and
+other barbarous tribes of Kwang tung and Kwang se--the _Siamese_, the
+_Mahometans_, the _French_, _Dutch_, _English_, _Portuguese_,
+_Austrians_, _Prussians_, and _Americans_. The work was published by
+the command of Yuen, the ex-Governor-General of Canton, who is
+considered one of the principal living literary characters of China,
+and it consists chiefly of extracts from the voluminous history of
+the province Kwang tung, published by his Excellency:--
+
+ _The Religion of the Hwy hwy, or Mahometans._
+
+ "This religion is professed by various sorts of barbarians who
+ live southerly beyond _Chen ching_ (Tseamba, or Zeampa), to the
+ _Se yu_. Their doctrines originated in the kingdom of _Me tih
+ no_ (Medina). They say that heaven is the origin of all things;
+ they do not use any images. Their country is close to Teen choo
+ (India); their customs are quite different from those of the
+ Buddhists; they kill living creatures, but they do not eat
+ indiscriminately all that is killed; they eat not hog's flesh,
+ and this is the essence of the doctrine of Hwy hwy. They have
+ now a foreign pagoda (_fan t[)a]_), near the temple of the
+ compassionate saint (in Canton), which exists since the time of
+ the Tang. It is of a spiral form, and 163 cubits high.[8] They
+ go every day therein to say prayers."
+
+By the kindness of Dr. Morrison, the translator had the pleasure to
+converse with a member of the Mahometan clergy at Canton. He stated,
+that in the Mosque at Canton is a tablet, whereon it is written, that
+the religion of the Prophet of Mecca was brought to China, _Tang ching
+yuen san neen_, that is, in the third year of the period called _Ching
+yuen_, under the Tang dynasty, _i.e._ 787 of our era.[9] The compilers
+of the _Memoirs_, &c. have taken their extract from the historical
+work of _Ho_ (4051, M.); they seem not to have any knowledge of
+Matuanlin, where the Arabs are spoken of under the name of _Ta she_.
+See the notes to my translation of the Chronicle of Vahram, p. 76.
+During the time the translator was at Canton, there arrived a pilgrim
+from Pekin on his way to Mecca.
+
+ _The Fa lan se, Francs and Frenchmen._
+
+ "The _Fa lan se_ are also called _Fo lang se_, and now _Fo lang
+ ke_. In the beginning they adopted the religion of Buddha, but
+ afterwards they received the religion of the _Lord of Heaven_.
+ They are assembled together and stay in _Leu song_ (Spain?);
+ they strive now very hard with the _Hung maou or red-haired
+ people_ (the _Dutch_), and the _Ying keih le_ (_English_); but
+ the _Fa lan se_ have rather the worst of it. These foreigners,
+ or barbarians (_e jin_) wear white caps and black woollen hats;
+ they salute one another by taking off the hat. Regarding their
+ garments and eating and drinking, they have the same customs as
+ the people of Great _Leu song_ and Small _Leu song_ (_Spain_
+ and _Manilla_)."
+
+This extract is taken from the _Hwang tsing ch[)i]h kung too_, or the
+_Register of the Tribute as recorded under the present dynasty_
+(_Memoirs_, l. c. p. 10 v., p. 11 r.). I am not sure if _Ke tsew_
+(10,869) _keu_ (6,063) _Leu song_, can really be translated by the
+words--_they are assembled together and stay in Leu song_. The use of
+_tsew_ in the place of _tseu_ (10,826) is confirmed by the authorities
+in Kang he; but does Leu song really mean Spain? The Philippinas are
+called Leu song (Luzon), from the island whereon Manilla is, and in
+opposition to Spain (_Ta Leu song, the great L. s._), _Seao Leu song_,
+_the small Leu song_. It may be doubted whether _Leu song_ without
+_Ta_, _great_, can be taken for Spain. The Chinese have moreover
+learned from Matthaeus Ricci the proper name of Spain, and write it
+_She pan ya_. The Dutch, the English, and the Germans, are, from a
+reddish colour of their hair, called _Hung maou_. This peculiar colour
+of the hair found among people of German origin, is often spoken of by
+the ancient Roman authors; as for instance in Tacitus, Germania, c.
+4. Juvenal says, Sat. XIII. v. 164,
+
+ Caerula quis stupuit Germani lumina? _flavam
+ Caesariem_, et madido torquentem cornua cirro?
+
+It would carry us too far at present to translate the statements of
+the Chinese concerning the Portuguese and Dutch. Under the head of _Se
+yang_, or Portugal, may be read an extract of the account of Europe
+(Gow lo pa) the Chinese received by Paulus Matthaeus Ricci (_Le ma
+paou_). The Chinese know that the European Universities are divided
+into four faculties; and his Excellency Yuen is aware of the great
+similarity between the ceremonies of the Buddhists and those of the
+Roman Catholic church (l. c. 17 v). The present Translator of the
+"History of the Pirates" intends to translate the whole of the 57th
+book of the often-quoted Memoirs, and to subjoin copious extracts of
+other works, particularly from the _Hae kw[)o] heen keen l[)u]h_, or
+"Memoirs concerning the Empires surrounded by the Ocean." This very
+interesting small work is divided into two books; one containing the
+text, and the other the maps. The text consists of eight chapters,
+including a description of the sea-coast of China, with a map,
+constructed on a large scale, of the nations to the east, the
+south-east, and the south; then follows a topography of Portugal and
+Europe generally. Concerning England we find:--
+
+ _The Kingdom of the Ying keih le, or English._
+
+ "The kingdom of the _Ying keih le_ is a dependent or tributary
+ state[10] to _Ho lan_ (Holland). Their garments and manners in
+ eating and drinking are the same. This kingdom is rather rich.
+ The males use much cloth and like to drink wine. The females,
+ before marriage, bind the waist, being desirous to look
+ slender; their hair hangs in curls over the neck; they use a
+ short garment and petticoats, but dress in a larger cloth when
+ they go out. They take snuff out of boxes made from gold and
+ threads."
+
+This extract is taken from the "_Register of the Tribute as recorded
+under the present dynasty_."
+
+ "_Ying keih le_ is a kingdom composed of three islands: it is
+ in the middle of four kingdoms, called _Lin yin_:[11] _Hwang
+ ke_, the _yellow flag_ (Denmark), _Ho lan_, and _Fo lang se_.
+ The _Great Western Ocean_ (Europe) worships the Lord of Heaven;
+ and there are, firstly, _She pan ya_ (Spain), _Poo ke[)u]h ya_
+ (Portugal), the _yellow flag_, &c.; but there are too many
+ kingdoms to nominate them one by one. Ying keih le is a kingdom
+ which produces silver, woollen cloths,[12] camlets, _peih ke_,
+ or English cloth, called long ells,[13] glass, and other things
+ of this kind."
+
+This extract is taken from the _Hae kw[)o] heen keen l[)u]h_, book i.
+p. 34 v. 35 r; and I am sorry to see that in the "Memoirs" it is
+abbreviated in such a manner that the sense is materially changed.
+
+ "_Ying keih le_," says the author of the _Hae kwo heen keen
+ l[)u]h_ (l. c.), "is a realm composed out of three islands. To
+ the west and the north of the four kingdoms of _Lin yin_, the
+ _Yellow flag_, _Holan_, and _Fo lang se_, is the ocean. From
+ Lin yin the ocean takes its direction to the east, and
+ surrounds _Go lo sse_ (Russia); and from Go lo sse, yet more to
+ the east, _Se me le_ (Siberia?). Through the northern sea you
+ cannot sail; the sea is frozen, and does not thaw, and for this
+ reason it is called the _Frozen Ocean_. From Lin yin, to the
+ south, are the various empires of the _Woo_ and _Kwei_ (_Crows_
+ and _Demons_), and they all belong to _the red-haired people_
+ of the _Great Western Ocean_. On the west and on the north
+ there are different barbarians under various names;
+
+ * * * * *
+
+ but they are, in one word, similar to the Go lo sse (Russians),
+ who stay in the metropolis (Pekin). It is said that the _Kaou
+ chun peih mow_ (?) are similar to the inhabitants of the
+ _Middle Empire_; they are of a vigorous body and an ingenious
+ mind. All that they produce is fine and strong; their
+ attention is directed to making fire-arms. They make researches
+ in astronomy and geography, and generally they do not marry.
+ Every kingdom has a particular language, and they greet one
+ another by taking off the hat. They worship," &c. (The same as
+ p. xxx.)
+
+My copy of the _Hae kw[)o] heen keen l[)u]h_ was printed in the
+province _Che keang_, in the year 1794.
+
+ "In the narrative regarding foreign countries, and forming part
+ of the history of the Ming, the English are called _Yen go le_;
+ in the _Hae kw[)o] heen keen l[)u]h_, Ying ke le (5272, 6950);
+ but in the maps the name is now always written _Ying keih le_
+ (5018, 6947). In expressing the sound of words we sometimes use
+ different characters. This kingdom lies to the west of _Gow lo
+ pa_ (Europa), and was originally a tributary state to Ho lan
+ (Holland); but in the course of time it became richer and more
+ powerful than _Ho lan_, and revolted. These kingdoms are,
+ therefore, enemies. It is not known at what time the Ying keih
+ le grasped the country of North _O m[)o] le kea_ (America),
+ which is called _Kea no_ (Canada). Great _Ying keih le_ is a
+ kingdom of Gow lo pa (Europe.)[14] In the twelfth year of _Yung
+ ching_ (1735), they came the first time to Canton for trade.
+ Their country produces wheat, with which they trade to all the
+ neighboring countries. They are generally called _Keang he[)o]_
+ (that is, English ships from India, or country ships), and
+ there arrive many vessels."
+
+This extract is taken from the _Tan chay heen keen l[)u]h_, and it is
+all that we find regarding England in the Memoirs concerning the south
+of the Mei ling Mountains (p. 18 r. v.). In the latter extract, the
+author appears to confound the country trade of India and China with
+that of the mother country. England is again mentioned in the notice
+regarding Me le keih (America), taken out of Yuen's History of Canton.
+It is there said, that the Me le keih passed, in the 52d year of Keen
+lung (1788), the Bocca Tigris, and that they then separated from the
+Ying keih le (p. 19 r.) At the end of the extract concerning the
+Americans (p. 190) we read the following words:
+
+ "The characters which are used in the writings of these realms
+ are, according to the statements of _Ma lo ko_, _twenty-six_;
+ all sounds can be sufficiently expressed by these characters.
+ Every realm has large and small characters; they are called _La
+ ting_ characters, and _La te na_ (Latin) characters."
+
+It is pleasing to observe that his Excellency Yuen had some knowledge
+of Dr. Morrison's Dictionary. In the third part of his Dictionary, Dr.
+Morrison has given, in Chinese, a short and clear notice concerning
+the European alphabet. Yuen seems to have taken his statements from
+this notice, and to have written the name of the author, by a mistake,
+_Ma lo ko_, for _Ma le so_, as Dr. Morrison is generally called by the
+Chinese.
+ _The Man ying, the Double Eagle, or
+ Austrians._
+
+ "The _Man ying_ passed the Bocca Tigris the first time in the
+ 45th year of Keen lung (1781), and are called _Ta chen_
+ (_Teutchen_). They have accepted the religion of the Lord of
+ Heaven. In customs and manners they are similar to the Se yang,
+ or Portuguese; they are the brethren of the Tan ying, or
+ _Single eagle kingdom_ (Prussia); in difficulties and distress
+ they help one another. Their ships which came to Canton had a
+ white flag, on which an eagle was painted with two heads."
+
+This extract is taken from the History of _Yuen_. I take the liberty
+to observe, that the Chinese scholar must be careful not to take the
+_Sui chen_, or _Chen kw[)o]_ (the Swedes), for the _Ta chen_ (the
+_Teutchen_). In the _Memoirs_, l. c. p. 19 v., we read the following
+notice on the _Chen kw[)o]_ (the Swedes):
+
+ "The _Chen_ realm is also called _Tan_ (Denmark) realm, and now
+ the _yellow flag_. This country is opposite to that of the _Ho
+ lan_, and a little farther off from the sea. There are two
+ realms called _Sui chen_, and they border both on the _Go lo
+ sse_, or Russia. They passed the Bocca Tigris the first year of
+ Keen lung (1765)."
+
+ _The Tan ying, the Single Eagle or Prussians._
+
+ "The Tan ying passed the Bocca Tigris the 52d year of Keen lung
+ (1788.) They live to the west and north of the Man ying
+ (Austrians). In customs and manners they are similar to them.
+ On their ships flies a white flag, on which an eagle is
+ painted."
+
+This last extract is also taken from the History of Canton, published
+by his Excellency Yuen.
+
+If we consider how easily the Chinese could procure information
+regarding foreign countries during the course of the two last
+centuries, and then see how shamefully they let pass all such
+opportunities to inform and improve themselves, we can only look upon
+these proud slaves of hereditary customs with the utmost disgust and
+contempt. The ancient Britons and Germans had no books; yet what
+perfect descriptions of those barbarian nations have been handed down
+to us by the immortal genius of Tacitus! Montesquieu says, that "in
+Caesar and Tacitus we read the code of barbarian laws; and in the code
+we read Caesar and Tacitus." In the statement of the modern Chinese
+regarding foreign nations, we see, on the contrary, both the want of
+enquiry, and the childish remarks of unenlightened and uncultivated
+minds.[15]
+
+
+
+
+ YING HING SOO's PREFACE.
+
+
+In the summer of the year _Ke sze_ (1809),[16] I returned from the
+capital, and having passed the chain of mountains,[17] I learned the
+extraordinary disturbances caused by the _Pirates_. When I came home I
+saw with mine own eyes all the calamities; four villages were totally
+destroyed; the inhabitants collected together and made preparations
+for resistance. Fighting at last ceased on seas and rivers: families
+and villages rejoiced, and peace was every where restored. Hearing of
+our naval transactions, every man desired to have them written down in
+a history; but people have, until this day, looked in vain for such a
+work.
+
+Meeting once, at a public inn in Whampo,[18] with one _Yuen tsze_, we
+conversed together, when he took a volume in his hand, and asked me to
+read it. On opening the work, I saw that it contained a _History of
+the Pirates_; and reading it to the end, I found that the occurrences
+of those times were therein recorded from day to day, and that our
+naval transactions are there faithfully reported. Yuen tsze supplied
+the defect I stated before, and anticipated what had occupied my mind
+for a long time. The affairs concerning the robber _Lin_ are described
+by the non-official historian _Lan e_, in his _Tsing y[)i]h ke_, viz.
+in the _History of the Pacification of the Robbers_.[19] Respectfully
+looking to the commands of heaven, _Lan e_ made known, for all future
+times, the faithful and devoted servants of government. Yuen tsze's
+work is a supplement to the History of the Pacification of the
+Robbers, and you may rely on whatever therein is reported, whether it
+be of great or little consequence. Yuen tsze has overlooked nothing;
+and I dare to say, that all people will rejoice at the publication.
+Having written these introductory lines to the said work, I returned
+it to Yuen tsze.[20]
+
+Written at the time of the fifth summer moon, the tenth year of Tao
+kwang, called K[)a]ng yin (September 1830).
+
+A respectful Preface of _Ying hing Soo_, from _Peih keang_.
+
+
+
+
+ KING CHUNG HO's[21] PREFACE.
+
+
+My house being near the sea, we were, during the year _Ke sze_ of Kea
+king (1809), disturbed by the Pirates. The whole coast adjoining to
+our town was in confusion, and the inhabitants dispersed; this lasting
+for a long time, every man felt annoyed at it. In the year _K[)a]ng
+yin_ (1830) I met with _Yuen tsze yung lun_ at a public inn within the
+walls of the provincial metropolis (Canton). He showed me his
+_History of the Pacification of the Pirates_, and asked me to write a
+Preface to the work; having been a schoolfellow of his in my tender
+age, I could not refuse his request. Opening and reading the volume, I
+was moved with recollections of occurrences in former days, and I was
+pleased with the diligence and industry of _Yuen keun_[22] The author
+was so careful to combine what he had seen and heard, that I venture
+to say it is an historical work on which you may rely.
+
+We have the collections of former historians, who in a fine style
+described things as they happened, that by such faithful accounts the
+world might be governed, and the minds of men enlightened. People may
+learn by these vast collections[23] what should be done, and what not.
+It is, therefore, desirable that facts may be arranged in such a
+manner, that books should give a faithful account of what happened.
+There are magistrates who risk their life, excellent females who
+maintain their virtue, and celebrated individuals who protect their
+native places with a strong hand; they behave themselves valiantly,
+and overlook private considerations, if the subject concerns the
+welfare of the people at large. Without darkness, there is no light;
+without virtue, there is no splendour. In the course of time we have
+heard of many persons of such qualities; but how few books exist by
+which the authors benefit their age!
+
+This is the Preface respectfully written by _King chung ho_, called
+_Sin joo min_,[24] at the time of the second decade, the first month
+of the autumn, the year _K[)a]ng yin_ (September 1830) of Tao
+kwang.[25]
+
+
+
+
+ THE
+ HISTORY
+ OF
+ THE CHINESE PIRATES.
+
+
+
+
+ BOOK FIRST.
+
+
+[sd: (1 r.)] There have been pirates from the oldest times in the
+eastern sea of Canton; they arose and disappeared alternately, but never
+were they so formidable as in the years of Kea king,[26] at which time,
+being closely united together, it was indeed very difficult to destroy
+them. Their origin must be sought for in Annam.[27] [sd: (1 v.)] In the
+year fifty-six of Keen lung (1792), a certain Kwang ping yuen, joined by
+his two brothers, Kwang e and Kwang kw[)o], took Annam by force, and
+expelled its legitimate king Wei ke le.[28] Le retired into the province
+Kwang se, and was made a general by our government. But his younger
+brother Fuh ying came in the sixth year of Kea king (1802) with an army
+from Siam and Laos,[29] and killed Kwang ping in a great battle. The son
+of the usurper, called King shing, went on board a ship with the
+minister Yew kin meih, and Meih joined the pirates, Ching tsih, Tung hae
+pa, and others, who rambled about these seas at this time. The pirate
+Ching tsih was appointed a king's officer, under the name of _master of
+the stables_. [sd: (2 r.)] King shing, relying on the force of his new
+allies, which consisted of about two hundred vessels, manned with a
+resolute and warlike people, returned in the twelfth moon of the same
+year (1803) into that country with an armed force, and joined by Ching
+tsih, at night time took possession of the bay of Annam. The legitimate
+king Fuh ying collected an army, but being beaten repeatedly, he tried
+in vain to retire to Laos.
+
+Ching tsih being a man who had lived all his life on the water, behaved
+himself, as soon as he got possession of the bay of Annam, in a
+tyrannical way to the inhabitants; he took what he liked, and, to say it
+in one word, his will alone was law. His followers conducted themselves
+in the same manner; trusting to their power and strength, they were
+cruel and violent against the people; they divided the whole population
+among themselves, and took their wives and daughters by force. The
+inhabitants felt very much annoyed at this behaviour, and attached
+themselves more strongly to Fuh ying. [sd: (2 v.)] They fixed a day on
+which some of the king's officers should make an attack on the
+sea-side, while the king himself with his general was to fight the van
+of the enemy, the people to rise _en masse_, and to run to arms, in
+order that they should be overwhelming by their numbers. Fuh ying was
+delighted at these tidings, and on the appointed day a great battle was
+fought, in which Ching tsih not being able to superintend all from the
+rear-guard to the van, and the people pressing besides very hard towards
+the centre, he was totally vanquished and his army destroyed. He himself
+died of a wound which he received in the battle. His younger brother
+Ching y[)i]h, the usurper, King shing, and his nephew Pang shang, with
+many others ran away. Ching y[)i]h, their chief, joined the pirates with
+his followers, who in these times robbed and plundered on the ocean
+indiscriminately. This was a very prosperous period for the pirates. So
+long as Wang peaou remained admiral in these seas, all was peace and
+quietness both on the ocean and the sea-shore. [sd: (3 r.)] The admiral
+gained repeated victories over the bandits; but as soon as Wang peaou
+died, the pirates divided themselves into different squadrons, which
+sailed under various colours. There existed six large squadrons, under
+different flags, the _red_, the _yellow_, the _green_, the _blue_, the
+_black_, and the _white_. These wasps of the ocean were called after
+their different commanders, _Ching y[)i]h_, _Woo che tsing_, _Meih yew
+kin_, _O po tai_, _Leang paou_, and _Le shang tsing_. To every one of
+these large squadrons belonged smaller ones, commanded by a deputy. Woo
+che tsing, whose nick-name was _Tung hae pa_, the _Scourge of the
+Eastern Sea_,[30] was commander of the _yellow_ flag, and Le tsung hoo
+his deputy. Meih yew kin and Neaou shih, who for this reason was called
+_Bird_ and _stone_, were the commanders of the _blue_ flag, and their
+deputies Meih's brethren, Yew kwei and Yew kee. [sd: (3 v.)] A certain
+Hae kang and another person Hwang ho, were employed as spies. O po tai,
+who afterwards changed his name to _Lustre of instruction_,[31] was the
+commander of the _black_ flag, and Ping yung ta, Chang jih keaou, and O
+tsew he, were his deputies. Leang paou, nicknamed Tsung ping paou, The
+_jewel of the whole crew_, was the commander of the _white_ flag. Le
+shang tsing, nicknamed _The frog's meal_, was the commander of the
+_green_; and Ching y[)i]h of the _red_ flag. Every flag was appointed to
+cruise in a particular channel. There was at this time a gang of robbers
+in the province Fo keen, known by the name of Kwei keen (6760, 5822);
+they also joined the pirates, who became so numerous that it was
+impossible to master them. We must in particular mention a certain
+_Chang paou_, a notorious character in after-times. Under Chang paou
+were other smaller squadrons, commanded by Suh ke lan (nicknamed _Both
+odour and mountain_) Leang po paou, Suh puh gow, and others. Chang paou
+himself belonged to the squadron of Ching y[)i]h saou, or the _wife of
+Ching y[)i]h_,[32] so that the red flag alone was stronger than all the
+others united together.
+
+[sd: (4 r.)] There are three water passages or channels along the
+sea-shore, south of the Mei ling mountains;[33] one goes eastward to
+_Hwy_ and _Chaou_[34]; the other westward to _Kao_, _Leen_, _Luy_,
+_Keung_, _Kin_, _Tan_, _Yae_ and _Wan_;[35] and a third between these
+two, to _Kwang_ and _Chow_.[36] The ocean surrounds these passages, and
+here trading vessels from all the world meet together, wherefore this
+track is called "_The great meeting from the east and the south_." The
+piratical squadrons dividing between them the water passages and the
+adjoining coasts, robbed and carried away all that fell into their
+hands. [sd: (4 v.)] Both the eastern and the middle passage have been
+retained by the three piratical squadrons, Ching y[)i]h saou, O po tae,
+and Leang paou; the western passage was under the three others,
+nicknamed _Bird and stone_, _Frog's meal_, and the _Scourge of the
+eastern sea_. Peace and quietness was not known by the inhabitants of
+the sea-coast for a period of ten years. On the side from _Wei chow_ and
+_Neaou chow_[37] farther on to the sea, the passage was totally cut off;
+scarcely any man came hither. In this direction is a small island,
+surrounded on all sides by high mountains, where in stormy weather a
+hundred vessels find a safe anchorage; here the pirates retired when
+they could not commit any robberies. This land contains fine paddy
+fields, and abounds in all kinds of animals, flowers, and fruits. This
+island was the lurking-place of the robbers, where they stayed and
+prepared all the stores for their shipping.
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+[sd: (5 r.)] Chang paou was a native of Sin hwy, near the mouth of the
+river,[38] and the son of a fisherman. Being fifteen years of age, he
+went with his father a fishing in the sea, and they were consequently
+taken prisoners by Ching y[)i]h, who roamed about the mouth of the
+river, ravaging and plundering. Ching y[)i]h saw Paou, and liked him so
+much, that he could not depart from him. [sd: (5 v.)] Paou was indeed a
+clever fellow--he managed all business very well; being also a fine
+young man, he became a favourite of Ching y[)i]h,[39] and was made a
+head-man or captain. [sd: (5 v.)] It happened, that on the seventeenth
+day of the tenth moon, in the twentieth year of Kea king (about the end
+of 1807), Ching y[)i]h perished in a heavy gale, and his legitimate wife
+_Sh[)i]h_ placed the whole crew under the sway of Paou; but so that she
+herself should be considered the Commander of all the squadrons
+together,--for this reason the division Ching y[)i]h was then called
+_Ching y[)i]h saou_, or _the wife of Ching y[)i]h_.[40] Being chief
+captain, Paou robbed and plundered incessantly, and daily increased his
+men and his vessels. He made the three following regulations:--
+
+ First:
+
+ _If any man goes privately on shore, or what is called
+ transgressing the bars, he shall be taken and his ears be
+ perforated in the presence of the whole fleet; repeating the
+ same act, he shall suffer death._
+
+ Second:
+
+ [Sidenote: 1807.]
+
+ _Not the least thing shall be taken privately from the stolen
+ and plundered goods. All shall be registered, and the pirate
+ receive for himself, out of_ _ten parts, only two; eight parts
+ belong to the storehouse, called the general fund; taking any
+ thing out of this general fund, without permission, shall be
+ death._
+
+ Third:
+
+ [sd: (6 r.)] _No person shall debauch at his pleasure captive women
+ taken in the villages and open places, and brought on board a
+ ship; he must first request the ship's purser for permission, and
+ then go aside in the ship's hold. To use violence against any woman,
+ or to wed her without permission, shall be punished with death._[41]
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+That the pirates might never feel want of provisions, Chang paou
+gained the country people to their interest. It was ordered, that
+wine, rice, and all other goods, should be paid for to the villagers;
+it was made capital punishment to take any thing of this kind by force
+or without paying for it. For this reason the pirates were never in
+want of gunpowder, provisions, and all other necessaries. By this
+strong discipline the whole crew of the fleet was kept in order.
+
+The wife of Ching y[)i]h was very strict in every transaction; nothing
+could be done without a written application. Anything which had been
+taken, or plundered, was regularly entered on the register of the
+storehouse. [sd: (6 v.)] The pirates received out of this common fund
+what they were in need of, and nobody dared to have private possessions.
+If on a piratical expedition any man left the line of battle, whether by
+advancing or receding, every pirate might accuse him at a general
+meeting, and on being found guilty, he was beheaded. Knowing how
+watchful Chang paou was on every side, the pirates took great care to
+behave themselves well.
+
+The pirates used to call the purser, or secretary of the storehouse,
+_Ink and writing master_; and they called their piratical plunder only
+_a transhipping of goods_.
+
+[Sidenote: 1807.]
+
+There was a temple in _Hwy chow_ dedicated to the _spirits of the three
+mothers_,[42] near the sea-coast, and many came thither to worship. The
+pirates visited this place whenever they passed it with their vessels,
+pretending to worship; but this was not the case--they thought of
+mischief, and had only their business to attend. Once they came with the
+commander at their head, as if to worship, but they laid hold on the
+image or statue to take it away. [sd: (7 r.)] They tried in vain from
+morning to the evening,--they were all together not able to move it.
+Chang paou alone[43] was able to raise the image, and being a fair wind,
+he gave order to bring it on board a ship. All who were concerned in
+this transaction feared to find, from the wrath of the spirit, their
+death in the piratical expeditions. They all prayed to escape the
+vengeance of heaven.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+On the seventh moon of the thirteenth year, the naval officer of the
+garrison at the Bocca Tigris,[44] Kw[)o] lang lin, sailed into the sea
+to fight the pirates.[45] Chang paou was informed by his spies of this
+officer's arrival, and prepared an ambush in a sequestered bay. [sd: (7
+v.)] He met Kw[)o] lang on a false attack, with a few vessels only; but
+twenty-five vessels came from behind, and the pirates surrounded Kw[)o]
+lang's squadron in three lines near Ma chow yang.[46] There followed a
+fierce battle, which lasted from the morning to the evening; it was
+impossible for Kw[)o] lang to break through the enemy's lines, and he
+determined to die fighting. Paou advanced; but Lang fought exceedingly
+hard against him. He loaded a gun and fired it at Paou, who perceiving
+the gun directed against him, gave way. Seeing this, the people thought
+he was wounded and dying; but as soon as the smoke vanished Paou stood
+again firm and upright, so that all thought he was a spirit. The pirates
+instantly grappled Kw[)o] lang's ship; Paou was the foremost, and Leang
+po paou the first to mount the vessel; he killed the helmsman, and took
+the ship. The pirates crowded about; the commander Kw[)o] lang engaging
+with small arms, much blood was shed. [sd: (8 r.)] This murderous
+battle lasted till night time; the bodies of the dead surrounded the
+vessels on all sides, and there perished an immense number of the
+pirates. Between three and five o'clock the pirates had destroyed or
+sunk three of our vessels. The other officers of Kw[)o] being afraid
+that they also might perish in the sea, displayed not all their
+strength; so it happened that the pirates making a sudden attack,
+captured the whole remaining fifteen vessels. Paou wished very much that
+Kw[)o] lang would surrender, but Lang becoming desperate, suddenly
+seized the pirate by the hair, and grinned at him. The pirate spoke
+kindly to him, and tried to soothe him. Lang, seeing himself deceived in
+his expectation, and that he could not attain death by such means,
+committed suicide,--being then a man of seventy years of age. Paou had
+really no intention to put Kw[)o] lang to death, and he was exceedingly
+sorry at what happened. [sd: (8 v.)] "We others," said Paou, "are like
+vapours dispersed by the wind; we are like the waves of the sea, roused
+up by a whirlwind; like broken bamboo-sticks on the sea, we are floating
+and sinking alternately, without enjoying any rest. Our success in this
+fierce battle will, after a short time, bring the united strength of
+government on our neck. If they pursue us in the different windings and
+bays of the sea--they have maps of them[47]--should we not get plenty to
+do? Who will believe that it happened not by my command, and that I am
+innocent of the death of this officer? Every man will charge me with the
+wanton murder of a commander, after he had been vanquished and his ships
+taken? And they who have escaped will magnify my cruelty.[48] [sd: (9
+r.)] If I am charged with the murder of this officer, how could I
+venture, if I should wish in future times, to submit myself? Would I not
+be treated according to the supposed cruel death of Kw[)o] lang?"
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+At the time that Kw[)o] lang was fighting very bravely, about ten
+fisher-boats asked of the major Pang noo of the town Heang shan,[49] to
+lend them the large guns, to assist the commander; but the major being
+afraid these fishermen might join the pirates,[50] refused their
+request. And thus it happened, that the commander himself perished with
+many others. There were in the battle three of my friends: the
+lieutenant Tao tsae lin, Tse[)o] tang hoo, and Ying tang hwang, serving
+under the former. Lin and Hoo were killed, but Hwang escaped when all
+was surrounded with smoke, and he it was who told me the whole affair.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+On the eighth moon the general Lin fa went out as commander to make war
+against the pirates; but on seeing that they were so numerous, he became
+afraid, and all the other officers felt apprehensions; he therefore
+tried to retire, but the pirates pursued after, and came up with him
+near a place called Olang pae.[51] [sd: (9 v.)] The vessels in the
+front attacked the pirates, who were not able to move, for there
+happened to be a calm. But the pirates leaped into the water, and came
+swimming towards our vessels. Our commander not being able to prevent
+this by force, six vessels were taken; and he himself, with ten other
+men, were killed by the pirates.
+
+[Sidenote: 1808.]
+
+A very large trading vessel called Teaou fa, coming back laden with
+goods from Annam and Tung king,[52] had a desperate skirmish with the
+pirates. Chang paou, knowing very well that he could not take her by
+force, captured two ferry boats, and the pirates concealed themselves
+therein. [sd: (10 r.)] Under the mask of ferrymen the pirates pursued
+after, and called upon Teaou fa to stop. Fa, confident in her strength,
+and that victory would be on her side, let the ferrymen come near, as if
+she had not been aware of the deceit. But as soon as the pirates laid
+hold of the ropes to board her, the trader's crew made a vigorous
+resistance, and the pirates could not avail themselves of their knives
+and arrows--guns they had not--the vessel being too large. There were
+killed about ten hands in attacking this vessel, and the pirates retired
+to their boat; a circumstance which never happened before.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the second moon of the fourteenth year, the admiral _Tsuen mow sun_
+went on board his flag vessel, called Mih teng, and proceeded with about
+one hundred other vessels to attack the pirates. They were acquainted
+with his design by their spies, and gathered together round Wan
+shan;[53] the admiral following them in four divisions. [sd: (10 v.)]
+The pirates, confident in their numbers, did not withdraw, but on the
+contrary spread out their line, and made a strong attack. Our commander
+looked very lightly on them, yet a very fierce battle followed, in which
+many were killed and wounded. The ropes and sails having been set on
+fire by the guns,[54] the pirates became exceeding afraid and took them
+away. The commander directed his fire against the steerage, that they
+might not be able to steer their vessels. Being very close one to the
+other, the pirates were exposed to the fire of all the four lines at
+once. The pirates opened their eyes in astonishment and fell down; our
+commander advanced courageously, laid hold of their vessels, killed an
+immense number of men, and took about two hundred prisoners. There was a
+pirate's wife in one of the boats, holding so fast by the helm that she
+could scarcely be taken away. [sd: (11 r.)] Having two cutlasses, she
+desperately defended herself, and wounded some soldiers; but on being
+wounded by a musket-ball, she fell back into the vessel and was taken
+prisoner.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+About this time, when the red squadron was assembled in Kwang chow wan,
+or the Bay of Kwang chow, Tsuen mow sun went to attack them; but he was
+not strong enough. The wife of Ching y[)i]h remained quiet; but she
+ordered Chang paou to make an attack on the front of our line with ten
+vessels, and Leang po paou to come from behind. Our commander fought in
+the van and in the rear, and made a dreadful slaughter; but there came
+suddenly two other pirates, Heang shang url, and Suh puh king, who
+surrounded and attacked our commander on all sides. [sd: (11 v.)] Our
+squadron was scattered, thrown into disorder, and consequently cut to
+pieces; there was a noise which rent the sky; every man fought in his
+own defence, and scarcely a hundred remained together. The squadron of
+Ching y[)i]h overpowered us by numbers; our commander was not able to
+protect his lines, they were broken, and we lost fourteen vessels.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Our men of war, escorting some merchant vessels, in the fourth moon of
+the same year, happened to meet the pirate nicknamed _The Jewel of the
+whole crew_, cruizing at sea near a place called Tang pae ke[)o],
+outside of Tseaou mun. The traders became exceedingly frightened, but
+our commander said: "This not being the red flag, we are a match for
+them, therefore we will attack and conquer them." Then ensued a battle;
+they attacked each other with guns and stones, and many people were
+killed and wounded. [sd: (12 r.)] The fighting ceased towards the
+evening, and began again next morning. The pirates and the men of war
+were very close to each other, and they boasted mutually about their
+strength and valour. It was a very hard fight; the sound of cannon and
+the cries of the combatants were heard some le[55] distant. The traders
+remained at some distance; they saw the pirates mixing gunpowder in
+their beverage,--they looked instantly red about the face and the eyes,
+and then fought desperately[56] This fighting continued three days and
+nights incessantly; at last becoming tired on both sides, they
+separated.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (12 v.)] On the eighth day of the fifth moon the pirates left their
+lurking place, attacked Kan chuh han, and burned and plundered the
+houses. On the tenth they burned and plundered Kew keang, Sha kow, and
+the whole sea-coast; they then turned about to Kee chow, went on shore,
+and carried away fifty-three women by force. They went to sea again the
+following day, burned and plundered on their way about one hundred
+houses in Sin hwy and Shang sha, and took about a hundred persons of
+both sexes prisoners.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the sixth moon, the admiral Ting kwei heu went to sea. Wishing to
+sail eastward, but falling in with heavy rains for some days, he stopped
+near Kwei kea mun,[57] and engaged in settling concerning his ballast.
+On the eighth day of this moon, Chang paou, availing himself of the bad
+weather, explored the station in a small boat and passed the place. Ting
+kwei was right in thinking that the pirates would not undertake any
+thing during these heavy rains; but he was careless regarding what might
+happen after it. [sd: (13 r.)] Indeed, as the weather cleared up on the
+morning of the ninth, Chang paou appeared suddenly before the admiral,
+and formed a line of two hundred vessels. Ting kwei having no sails
+ready, and all the ships being at anchor, could by no means escape the
+pirates. The officers, being afraid of the large number of the enemy,
+stood pale with apprehension near the flagstaff, unwilling to fight. The
+admiral spoke to them in a very firm manner, and said: "By your fathers
+and mothers, by your wives and children, do your duty; fight and destroy
+these robbers. Every man must die: but should we be so happy as to
+escape, our rewards from government will be immense. Should we fall in
+the defence of our country, think that the whole force of the empire
+will be roused, and they will try by all means to destroy these
+banditti." [sd: (13 v.)] They now all united together in a furious
+attack, and sustained it for a long time: Ting kwei fired his great
+guns,[58] and wounding the ringleader, nicknamed _The Jewel of the whole
+crew_, he fell down dead.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates were now at a loss how to proceed; but they received
+succour, while the force of our commander diminished every moment. About
+noon Paou drew nearer to the vessel of Ting kwei, attacked her with
+small arms, and sustained a great loss. But Leang po paou suddenly
+boarded the vessel, and the crew was thrown into disorder. Ting kwei
+seeing that he was unable to withstand, committed suicide; while an
+immense number of his men perished in the sea, and twenty-five vessels
+were lost.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (14 r.)] Our former deputy-governor Pih ling was about this time
+removed from his situation in the three _Keang_ to become
+governor-general of the two Kwang.[59] People said, now that Pih comes
+we shall not be overpowered by the pirates. Old men crowded about the
+gates of the public offices to make enquiries; the government officers
+appeared frightened and held consultations day and night, and the
+soldiers were ordered by a public placard to hold themselves ready to
+march. "Since the death of Wang peaou," it was said, "all commanders
+were unfortunate. Last year _Kw[)o] lang lin_ was killed in the battle
+at _Ma chow_; _Tsuen mow sun_ was unlucky at _Gaou kow_, _Url lin_ ran
+away like a coward at _Lang pae_, and now _Ting kwei_ has [Sidenote: (14
+v.)] again been routed at _Kwei kea_. If the valiant men let their
+spirits droop, and the soldiers themselves become frightened at these
+repeated defeats, the pirates will certainly overpower us at last; we
+can really not look for any assistance to destroy them. We must try to
+cut off all provisions, and starve them." In consequence of this, all
+vessels were ordered to remain, or to return into harbour, that the
+pirates might not have any opportunity to plunder, and thus be destroyed
+by famine. The government officers being very vigilant about this
+regulation, the pirates were not able to get provisions for some months;
+they became at last tired of it, and resolved to go into the river
+itself.[60]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates came now into the river by three different passages.[61]
+[sd: (15 r.)] The wife of Ching y[)i]h plundered about Sin hwy, Chang
+paou about Tung kwan,[62] and O po tae about Fan yu[63] and Shun tih,
+and all other smaller places connected with Shun tih; they were together
+explored by the pirates, who guarded the passage from Fan to Shun.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the first day of the seventh moon, O po tae came with about a hundred
+vessels and burnt the custom-house of Tsze ne. On the second day he
+divided his squadron into four divisions, extending to Peih keang, Wei
+yung, Lin yo, Sh[)i]h peih, and other villages. The _Chang lung_
+division[64] surrounded the whole country from Ta wang yin to Shwy sse
+ying. The _Ta chow_, or large-vessel division, blockaded Ke kung
+sh[)i]h, which is below the custom-house of Tsze ne. The pirates sent to
+the village Tsze ne, demanding ten thousand pieces of money[65] as
+tribute; and of San shen, a small village near Tsze ne on the right
+side, they demanded two thousand. [sd: (15 v.)] The villagers differed
+in opinion; one portion would have granted the tribute, another would
+not. That part who wished to pay the tribute said: "The pirates are very
+strong; it is better to submit ourselves now, and to give the tribute
+that we may get rid of them for awhile; we may then with leisure think
+on means of averting any misfortunes which may befall us. Our villages
+are near the coast, we shall be surrounded and compelled to do what they
+like, for no passage is open by which we can retire. How can we, under
+such circumstances, be confident and rely on our own strength?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The other part, who would not grant the tribute, said: "The pirates will
+never be satisfied; if we give them the tribute now, we shall not be
+able to pay it on another day. If they should make extortions a second
+time, when should we get money to comply with their demands? Why should
+we not rather spend the two thousand pieces of money to encourage
+government officers and the people? [sd: (16 r.)] If we fight and happen
+to be victorious, our place will be highly esteemed; but if, what heaven
+may prevent, we should be unlucky, we shall be everywhere highly spoken
+of." The day drew to its end, and they could not agree in what they
+should determine on, when one villager arose and said: "The banditti
+will repeatedly visit us, and then it will be impossible to pay the
+tribute; _we must fight_."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+As soon as it was resolved to resist the demands of the pirates, weapons
+were prepared, and all able men, from sixteen years and upwards to
+sixty, were summoned to appear with their arms near the palisades. They
+kept quiet the whole of the second day, and proceeded not to fighting;
+but the people were much disturbed, and did not sleep the whole night.
+[sd: (16 v.)] On the following day they armed and posted themselves on
+the sea-coast. The pirates, seeing that the villagers would not pay the
+tribute, became enraged, and made a severe attack during the night; but
+they could not pass the ditch before the village. On the morning of the
+fourth, O po tae headed his men, forced the ditch, took the provisions,
+and killed the cattle. The pirates in great numbers went on shore; but
+the villagers made such a vigorous resistance that they began to
+withdraw. O po tae therefore surrounded the village on both sides, and
+the pirates took possession of the mountain in the rear; they then threw
+the frightened villagers into disorder, pursued them, and killed about
+eighty. After this the pirates proceeded with their van to the
+sea-shore, without encountering any resistance from the front. [sd: (17
+r.)] The villagers were from the beginning very much alarmed for their
+wives and daughters; they collected them in the temple and shut it up.
+But the pirates being victorious, opened the temple, and carried the
+women by force all away on board ship. One pirate set off with two very
+fine women; a villager, on seeing this, pursued after and killed him in
+a hidden place. He then took the women and carried them safe through the
+water,--this was a servant. A great number of the pirates were killed
+and wounded, and the villagers lost about two thousand persons. What a
+cruel misfortune! it is hard indeed only to relate it.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the third day of the moon the people of Ta ma chow, hearing that the
+pirates were coming near, ran away. The pirates plundered all that was
+left behind, clothes, cattle, and provisions. [sd: (17 v.)] On the sixth
+day they came so far as Ping chow and San shan. On the eighth they
+retired to Shaou wan, made an attack upon it on the ninth, but could not
+take it. On the tenth they ascended the river with the tide, went on
+shore, and burned Wei shih tun. On the eleventh day they came to our
+village, but retired again at night on command. On the twelfth they
+attacked Hwang yung, and left it again on the thirteenth. They retired
+on the fourteenth, and stopped at Nan pae. On the fifteenth they sailed
+out of the Bocca Tigris,[66] and on the twenty-sixth attacked the ships
+which bring the tribute from Siam,[67] but were not strong enough to
+capture them. [sd: (18 r.)] On the twenty-ninth they attacked the places
+Tung hwan and Too shin, and killed nearly a thousand men.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates tried many stratagems and frauds to get into the villages.
+One came as a country gentleman to take charge of the government guns;
+another came in a government vessel as if to assist the village; after
+which they on a sudden attacked and plundered all, when people were not
+aware of them. One pirate went round as a pedlar, to see and hear all,
+and to explore every place. The country people became therefore at last
+enraged, and were in future always on their guard. If they found any
+foreigner, they took him for a pirate and killed him. So came once a
+government officer on shore to buy rice; but the inhabitants thought he
+was a pirate and killed him. There was every where a degree of
+confusion, which it is impossible to explain.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the sixteenth day of the seventh moon, the pirates attacked a
+village near Tung kwan. [sd: (18 v.)] The villagers knowing what would
+happen, made fences and palisades, and obstructed the passage with large
+guns. Armed with lances and targets they hid themselves in a secret
+place, and selected ten men only to oppose the pirates. The pirates
+seeing that there were so few people, went on shore to pursue them. As
+soon as they came near the ambuscade the guns were fired; the pirates
+became alarmed and dared not advance farther. Not being hurt by the
+fire, they again advanced; but three pirates presuming that there was an
+ambush, thought of retreating, and being very hard pressed by the enemy,
+they gave a sign to their comrades to come on shore. The ten villagers
+then retired near the ambush, and when the pirates pursued them, about a
+hundred were killed by their guns, and the whole force of the banditti
+was brought into disorder. [sd: (19 r.)] The villagers pursued them
+killing many; those also who had been taken alive were afterwards
+beheaded. They captured one small and two large vessels.[68]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the eighteenth day of the eighth moon the wife of Ching y[)i]h came
+with about five hundred vessels from Tung kwan and Sin hwy, and caused
+great commotion in the town Shun tih, Heang shan, and the neighbouring
+places. The squadron stopped at Tan chow, and on the twentieth Chang pao
+was ordered to attack Shaou ting with three hundred vessels. He carried
+away about four hundred people, both male and female; he came also to
+the palisades of our village, but could not penetrate inside. [sd: (19
+v.)] The twenty-first he came to Lin tow, and the twenty-second to Kan
+shin; he made an attack, but could not overpower the place; he then
+returned to Pwan peen jow, and lay before its fence. The inhabitants of
+Chow po chin, knowing that the pirates would make an attack, assembled
+behind the wall to oppose them. The pirates fired their guns and wounded
+some, when the villagers ran away. The pirates then went on shore, but
+the villagers crowded together and fired on them; the pirates cast
+themselves on the ground, and the shots passed over their heads without
+doing any harm. Before the gunners could again load, the pirates sprang
+up and put them to death. Out of the three thousand men who were in the
+battle, five hundred were carried away by the pirates. One of the most
+daring pirates, bearing the flag, was killed by the musket of a
+villager; a second pirate then took the flag, and he also was killed.
+The pirates now pressed against the wall and advanced. [sd: (20 r.)]
+There was also a foreign pirate[69] engaged in the battle with a
+fowling-piece. The pirates assembled in great numbers to cut the wall
+with their halberts, but they were disappointed on seeing they could not
+attain their object in such a manner. The pirates lost their hold, fell
+down, and were killed. The engagement now became general, and great
+numbers were killed and wounded on both sides. The villagers at last
+were driven from their fortifications, and the pirates pursued them to
+_Mih ke_, or _the rocks about Mih_, where they were hindered from going
+farther by foggy weather; they retired and burned about twenty houses,
+with all they contained. On the following day the pirates appeared again
+on the shore, but the inhabitants made a vigorous resistance, and being
+driven back, they retired to the citadel _Chih hwa_, where a thousand of
+them fought so hard that the pirates withdrew. [sd: (20 v.)] It was
+reported that ten of them were killed, and that the villagers lost eight
+men. On the twenty-third the wife of Ching y[)i]h ordered O po tae to go
+up the river with about eighty vessels: he stopped at Show ke and Kung
+shih. On the twenty-fourth Chang paou and Po tae divided this district
+between themselves, and robbed and burned all. Pao had to plunder the
+north part to Fo shin; he carried away about ten thousand stones of
+rice,[70] and burned down about thirty houses; on the twenty-fifth he
+went to Se shin. O po tae came and burnt San heung keih; he then
+plundered Hwang yung, and came to Keen ke, but did not make an attack
+against it. He afterwards returned and laid waste Cha yung.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (21 r.)] On the twenty-sixth Chang paou went up the river to Nan
+hae[71] and Lan sh[)i]h. In the harbour of the place were six rice
+vessels; and as soon as Paou was in Lan sh[)i]h he made preparations to
+capture these vessels. The military officer, seeing that the pirates
+were numerous, remained however on his station, for the instant he would
+have moved, Paou would have attacked and captured him. Paou proceeded
+then against the village itself; but the officer Ho shaou yuen headed
+the inhabitants, and made some resistance. The pirates, nevertheless,
+mounted the banks; and the villagers seeing their strength, did not stay
+to fight--they became frightened and ran away: all the others ran away
+without making any resistance: [sd: (21 v.)] Ho shaou yuen alone opposed
+the banditti with a handful of people; but he at last fell fighting, and
+the pirates burnt four hundred shops and houses, and killed about ten
+persons. After the pirates had retired, the inhabitants held in high
+esteem the excellent behaviour of Ho shaou yuen; they erected him a
+temple, and the deputy-governor Han fung performed sacrifices to his
+memory.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Shaou yuen was commanding officer in the citadel of Lan shih; he was of
+an active spirit, and erected strong fences. Before the pirates arrived,
+this was his daily discourse when he spoke to the people: "_I know that
+I shall be glorified this year by my death_." Half the year being
+already passed, it could not be seen how this prophecy was to be
+fulfilled. When the pirates came, he encouraged the citizens to oppose
+them vigorously; he himself girded on his sword and brandished his
+spear, and was the most forward in the battle. He killed many persons;
+but his strength failed him at last, and he was himself killed by the
+pirates. The villagers were greatly moved by his excellent behaviour;
+they erected him a temple, and said prayers before his effigy. It was
+then known what he meant, that "he would be glorified in the course of
+the year." Now that twenty years are passed, they even honour him by
+exhibiting fire-works. I thought it proper to subjoin this remark to my
+history.[72]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the twenty-seventh, Lin sun mustered about forty vessels, and went
+out to fight with the pirates in order to protect the water passage.
+[sd: (22 r.)] He remained at Kin kang (which is near Shaou wan hae), hid
+himself westerly of that place the whole day, and removed then to Tsze
+ne. Chang paou ordered his vessels to remove to Shaou ting, and his men
+to go on shore in the night-time. Sun, seeing with sorrow that the
+pirates were so numerous, and that he could not make any effectual
+resistance, ran away eastwards and hid himself at Peih keang. At
+daylight the following morning the pirates sailed to Tsze ne to attack
+our commander, but not finding him, they stopped at Shaou ting; for
+this being the time when the autumnal winds begin to blow, they were
+afraid of them, and made preparations to retire. But we shall soon find
+the different flags returning to the high sea to fight both with
+extraordinary courage and great ferocity.[73]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (22 v.)] On the twenty-ninth they returned to plunder Kan shin;
+they went into the river with small vessels, and the inhabitants
+opposing them, wounded two pirates, which all the pirates resented. They
+next came with large vessels, surrounded the village, and made
+preparations to mount the narrow passes. The inhabitants remained within
+the intrenchments, and dared not come forward. The pirates then divided
+their force according to the various passes, and made an attack. The
+inhabitants prepared themselves to make a strong resistance near the
+entrance from the sea on the east side of the fence; but the pirates
+stormed the fence, planted their flag on the shore, and then the whole
+squadron followed. The inhabitants fought bravely, and made a dreadful
+slaughter when the pirates crossed the entrance at Lin tow. The
+boxing-master, Wei tang chow, made a vigorous resistance, and killed
+about ten pirates. The pirates then began to withdraw, but Chang paou
+himself headed the battle, which lasted very long. The inhabitants were
+not strong enough. [sd: (23 r.)] Wei tang was surrounded by the pirates;
+nevertheless that his wife fought valiantly by his side. On seeing that
+they were surrounded and exhausted, the father of the lady[74] rushed
+forward and killed some pirates. The pirates then retired in opposite
+directions, in order to surround their opponents in such a manner that
+they might not escape, and could be killed without being able to make
+any resistance; and thus it happened, the wife of Wei tang being slain
+with the others.
+
+The pirates now pursued the inhabitants of the place, who cut the bridge
+and retired to the neighbouring hills. The pirates swam through the
+water and attacked the inhabitants, who were unable to escape. [sd: (23
+v.)] The whole force of the pirates being now on shore, the inhabitants
+suffered a severe loss,--it is supposed about a hundred of them were
+killed; the loss of the pirates also was considerable.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The pirates went in four divisions to plunder; they took here an immense
+quantity of clothes and other goods, and carried away one thousand one
+hundred and forty captives of both sexes. They set on fire about ten
+houses; the flames could not be extinguished for some days; in the whole
+village you could not hear the cry of a dog or a hen. The other
+inhabitants retired far from the village, or hid themselves in the
+fields. In the paddy fields about a hundred women were hidden, but the
+pirates on hearing a child crying, went to the place and carried them
+away. [sd: (24 r.)] _Mei ying_, the wife of Ke choo yang, was very
+beautiful, and a pirate being about to seize her by the head, she abused
+him exceedingly. The pirate bound her to the yard-arm; but on abusing
+him yet more, the pirate dragged her down and broke two of her teeth,
+which filled her mouth and jaws with blood. The pirate sprang up again
+to bind her. Ying allowed him to approach, but as soon as he came near
+her, she laid hold of his garments with her bleeding mouth, and threw
+both him and herself into the river, where they were drowned, The
+remaining captives of both sexes were after some months liberated, on
+having paid a ransom of fifteen thousand leang or ounces of silver.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Travelling once to Pwan peen jow I was affected by the virtuous
+behaviour of _Mei ying_, and all generous men will, as I suppose, be
+moved by the same feelings. I therefore composed a song, mourning her
+fate:
+
+ Ch[.e]n k[.e] k[=i]n se[=a]ou he[)e],
+ Chuy sz[=e] ch[=u]ng soo meen.
+ T[=a]ng sh[=e] shw[)u]y fan le[)i]h,
+ Y[=e]w neu t[)u]h n[=a]ng ts[=u]y;
+ Tse[)e]n h[=e]u[)e] y[=i]ng kwang ne[)e],[75]
+ Yu[=e]n ke[)u] yu[=e]n shw[)u]y we[=i].
+ Shw[=u]y hw[)a]n p[=o] shang hea,
+ Y[=i]ng lee shang pei hw[=u]y.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+ Cease fighting now for awhile!
+ Let us call back the flowing waves!
+ Who opposed the enemy in time?
+ A single wife could overpower him. [sd: (24 v.)]
+ Streaming with blood, she grasped the mad offspring of guilt,
+ She held fast the man and threw him into the meandering stream.
+ The spirit of the water, wandering up and down on the waves,
+ Was astonished at the virtue of _Ying_.
+ My song is at an end!
+ Waves meet each other continually.
+ I see the water green as mountain Peih,
+ But the brilliant fire returns no more![76]
+ How long did we mourn and cry![77]
+
+
+
+
+ BOOK SECOND.
+
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (1 r.)] On the thirteenth day of the ninth moon our Admiral Tsuen
+mow sun mustered about eighty vessels to go to Shaou wan, and obstruct
+the passage. The pirates heard of these preparations, and on the night
+of the fourteenth every vessel of the different flags was ordered to go
+to Shaou wan. Their order was, that being within ten le from the place,
+they should stop and prepare themselves to begin the battle when it was
+dark. [sd: (1 v.)] From the first night watch the cannon began to fire,
+and only ceased with daylight. At the end of the day the cannon were
+again roaring without any intermission, and the country people mounted
+on the green Lo shang, to look at the progress of the fight. They saw
+the wrecks of vessels floating on the sea, the waves were rolling, the
+bullets flying, and the cries of dying people mounted to the skies. The
+vallies re-echoed the noise; beasts and birds[78] started alarmed, and
+found no place where they might repose themselves. The vessels were
+thrown into disorder, and our army was pressed down by the overpowering
+force of the enemy. Our commander lost four vessels, but the palisade
+before the village could not be taken, by which means it was protected
+against pillage. Our admiral said, "Since I cannot conquer these wicked
+pirates, I will blow myself up." [sd: (2 r.)] In this manner the admiral
+and many other officers met their death.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+On the twenty-fifth the pirates went to Heang shan and to great Hwang
+po;[79] they took possession of the inside and the outside passage of
+Hwang po, so that the boat-people,[80] who stay outside on the coast,
+retired and came up to the town with their boats. The military officer
+Ting gaou ho being made acquainted with the arrival of the pirates,
+requested ten fishing boats from the town Heang shan to assist the
+citizens and to help them in opposing the enemy. He posted himself
+before the town to protect it. [sd: (2 v.)] Ting gaou behaved valiantly
+on the river; he headed his small fleet of fishing boats and opposed the
+pirates. There was incessant fighting day and night; but at last the
+numerous vessels of the pirates surrounded him on all sides, and Ting
+gaou ho received a severe wound in the back. He then addressed his
+comrades in the following words:
+
+ "Being on the military station before this town, it was my intention
+ to destroy the pirates, and for this reason I united with all the
+ principal men to oppose them, without considering my own
+ safety;--joyful I went to oppose the enemy. But not being able to
+ destroy this immense number of banditti, I am now surrounded with
+ all my principal men; and being deficient in power, I will die.
+ Death could not move me, but I fear the cruel behaviour of the
+ banditti; I fear that if the battle come to its highest summit, our
+ fathers and mothers, our wives and sons, will be taken captives.
+ [sd: (3 r.)] United with the principal men of the town, we cannot
+ destroy the pirates, neither protect the country, our families, nor
+ our own firesides,--but the circumstances being desperate, we must
+ do our utmost."[81]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+They now again rushed against the pirates and killed many of them; but
+their strength being exhausted, the ten fishing boats were taken, and
+great Hwang po given up to be plundered. The citizens retired to their
+intrenchments, and made such vigorous resistance that the pirates
+could not make them captives. Chang paou therefore ordered O po tae
+and Leang po paou to make an attack on both sides, on the front and
+the rear at once; so the citizens sustained a great defeat, and about
+a hundred of them were killed. A placard was then posted up in the
+town, admonishing the citizens that they being unable to resist the
+enemy, must, under these cruel circumstances, send messengers to make
+terms with the pirates. [sd: (3 v.)] This being done, the pirates
+withdrew.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The wife of Ching yih then ordered the pirates to go up the river; she
+herself remaining with the larger vessels in the sea to blockade the
+different harbours or entrances from the sea-side; but the government
+officers made preparations to oppose her. There were about this time
+three foreign vessels returning to Portugal.[82] Y[)i]h's wife attacked
+them, took one vessel, and killed about ten of the foreigners; the two
+other vessels escaped. The Major Pang noo of Heang shan about this time
+fitted out a hundred vessels to attack the pirates; he had before hired
+six foreign vessels, and the two Portuguese ships, which had before run
+away, united also with him. Y[)i]h's wife, seeing that she had not
+vessels enough, and that she might be surrounded, ordered a greater
+number to her assistance. [sd: (4 r.)] She appointed Chang paou to
+command them, and sail up the river; but to keep quiet with his squadron
+till he saw the Chang lung, or government vessels come on. On the third
+of the tenth moon the government vessels went higher up the river, and
+Chang paou following and attacking them, the foreign vessels sustained a
+great loss, and all the other vessels then ran away. The foreigners
+showed themselves very courageous; they petitioned the mayor of Heang
+shan to place himself at the head of the foreign vessels, to go and
+fight the pirates. [sd: (4 v.)] Pang noo having for some time considered
+their request, inspected on the tenth of the same month the six foreign
+vessels, their arms and provisions, and went out into the sea to pursue
+the pirates.
+
+About this time Chang paou had collected his force at Ta yu shan near
+Chih leih ke[)o], and the foreign vessels went thither to attack him.
+About the same time the admiral, Tsuen mow sun, collected a hundred
+vessels, and joined the foreigners to attack the pirates. On the
+thirteenth they spread out their lines, and fought during two days and
+two nights, without either party proving victorious. On the fifteenth
+one of the officers went forward with some large vessels to attack the
+pirates, but he was very much hurt by the fire of the guns; his vessel
+was lost, and about ten men were killed and many others wounded,--after
+this, the whole fleet retired. They however again commenced fighting on
+the sixteenth, but being unable to withstand the pirates, one vessel
+more was lost.[83]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (5 r.)] The Admiral Tsuen mow sun was exceedingly eager to destroy
+the pirates, but he was confident that he was not strong enough to
+vanquish them, and he spoke thus to his people: "The pirates are too
+powerful, we cannot master them by our arms; the pirates are many, we
+only few; the pirates have large vessels, we only small ones; the
+pirates are united under one head, but we are divided,--and we alone are
+unable to engage with this overpowering force. We must therefore now
+make an attack, when they cannot avail themselves of their number, and
+contrive something besides physical strength, for by this alone it is
+impossible for us to be victorious. [sd: (5 v.)] The pirates are now all
+assembled in Ta yu shan, a place which is surrounded by water. Relying
+on their strength, and thinking that they will be able to vanquish us,
+they will certainly not leave this place of retirement. We should
+therefore from the provincial city (Canton) assemble arms and soldiers
+as many as we can, surround the place, and send fire-vessels among their
+fleet. It is probable that in such a manner we may be able to measure
+our strength with them."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+In consequence of this determination all commanders and officers of the
+different vessels were ordered to meet on the seventeenth at Chih leih
+ke[)o], to blockade the pirates in Ta yu shan, and to cut off all
+supplies of provisions that might be sent to them. To annoy them yet
+more, the officers were ordered to prepare the materials for the
+fire-vessels. These fire-vessels were filled with gunpowder, nitre, and
+other combustibles; after being filled, they were set on [Sidenote: (6
+r.)] fire by a match from the stern, and were instantly all in a blaze.
+The Major of Heang shan, Pang noo, asked permission to bring soldiers
+with him, in order that they might go on shore and make an attack under
+the sound of martial music, during the time the mariners made their
+preparation. On the twentieth it began to blow very fresh from the
+north, and the commander ordered twenty fire-vessels to be sent off,
+when they took, driven by the wind, an easterly direction; but the
+pirate's entrenchments being protected by a mountain, the wind ceased,
+and they could not move farther on in that direction; they turned about
+and set on fire two men of war. The pirates knowing our design were
+well prepared for it; they had bars with very long pincers, by which
+they took hold of the fire-vessels and kept them off, so that they could
+not come near. [sd: (6 v.)] Our commander, however, would not leave the
+place; and being very eager to fight, he ordered that an attack should
+be made, and it is presumed that about three hundred pirates were
+killed. Pao now began to be afraid, and asked the _Spirit of the three
+Po_, or old mothers, to give a prognostic. The _P[)u]h_, or lot for
+fighting, was disastrous; the _P[)u]h_, or lot to remain in the easterly
+entrenchment, was to be happy. The _P[)u]h_, or lot for knowing if he
+might force the blockade or not on leaving his station to-morrow, was
+also happy,[84] three times one after another.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+There arose with the day-light on the twenty-second a light southerly
+breeze; all the squadrons began to move, and the pirates prepared
+themselves joyfully to leave their station. About noon[85] there was a
+strong southerly wind, and a very rough sea on. As soon as it became
+dark the pirates made sail, with a good deal of noise, and broke through
+the blockade, favoured by the southerly wind. About a hundred vessels
+were upset, when the pirates left Ta yu shan. But our commander being
+unaware that the pirates would leave their entrenchments, was not
+prepared to withstand them. [sd: (7 r.)] The foreign vessels fired their
+guns and surrounded about ten leaky vessels, but could not hurt the
+pirates themselves; the pirates left the leaky vessels behind and ran
+away. After this they assembled outside at Hung chow in the ocean.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+Notwithstanding that the pirates had broken through the blockade, Tsuen
+mow sun desisted not from pursuing them; he followed the pirates into
+the open sea in order to attack them. On the fifth of the eleventh moon
+he met the pirates near Nan gaou, and prepared his vessels[86] to attack
+them. The pirates spread out all their vessels one by one, so that the
+line of their fleet reached the forces of our commander; they then tried
+to form a circle and surround our admiral. [sd: (7 v.)] Our commander,
+in order to prevent this, divided his force,--he separated from him
+eighty vessels, which had orders to join him afterwards. Before they
+united again, a great battle took place between the two fleets; the
+firing lasted from three till five in the afternoon; our crew fought
+exceedingly hard and burnt three pirate-vessels. The pirates retreated,
+and our navy declined pursuing them, because it would carry them too far
+out of the way. Our crew being still elated at this transaction, the
+pirates on a sudden returned, roused them out of their sleep and
+constrained them to fight a second time. The commander had no time to
+make preparations, so that two vessels were burnt by the fire of the
+pirates, and three were captured.
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (8 r.)] At the time when Chang paou was blockaded in Chih leih
+ke[)o], and was afraid that he should not be able to come out again, he
+sent to O po tae, who was at Wei chow, to rescue him. His message was in
+the following words:--"I am harassed by the government's officers
+outside in the sea; lips and teeth must help one another, if the lips
+are cut away the teeth will feel cold. How shall I alone be able to
+fight the government forces? You should therefore come at the head of
+your crew, to attack the government squadron in the rear, I will then
+come out of my station and make an attack in front; the enemy being so
+taken in the front and rear, will, even supposing we cannot master him,
+certainly be thrown into disorder."
+
+Ever since the time Paou was made chieftain there had been altercations
+between him and O po tae. Had it not have been out of respect for the
+wife of Ching y[)i]h they would perhaps have [Sidenote: (8v.)] made war
+against each other. Till now they only showed their mutual dislike in
+their plundering expeditions on the ocean, and in consequence of this
+jealousy Po tae did not fulfil the orders of Paou. Paou and his whole
+crew felt very much annoyed at this conduct, and having been able to
+break through the blockade, he resolved to measure his strength with
+Tae. He met him at Neaou chow, and asked him: "Why did you not come to
+my assistance?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+O po tae answered: "You must first consider your strength and then act;
+you must consider the business and then go to work. How could I and my
+crew have been sufficient against the forces of the admiral. [sd: (9
+r.)] I learnt your request, but men being dependent upon circumstances,
+I could not fulfil it; I learnt your request, but I was dependent on
+circumstances, and men cannot act otherwise.[87] And now concerning this
+business--to give or not give assistance--am I bound to come and join
+your forces?"
+
+Paou became enraged and said: "How is this, will you then separate from
+us?"
+
+Tae answered: "I will not separate myself."
+
+Paou: "Why then do you not obey the orders of the wife of Ching y[)i]h
+and my own? What is this else than separation, that you do not come to
+assist me, when I am surrounded by the enemy? I have sworn it that I
+will destroy thee, wicked man, that I may do away with this soreness on
+my back."
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+There passed many other angry words between them, till they at length
+prepared to fight and destroy each other. Chang paou was the first to
+begin the battle; but having fired his guns, and being deficient in
+strength, Tae went against him with all his well prepared forces. [sd:
+(9 v.)] Paou was not able to make any effectual resistance to his enemy;
+he received a severe defeat, he lost sixteen vessels, and three hundred
+men were taken prisoners. The prisoners were all killed from mutual
+hatred.
+
+O po tae remained then at the head of his forces without any opposition,
+since Paou withdrew. There was now a meeting held under these banditti;
+when Chang jih kao arose and said:
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+"If Paou and we should again measure our strength against each other,
+our force will not be found sufficient; we are only one to ten. It is
+to be feared that they will collect all their forces together to
+exterminate us. They may on a sudden come against us and make an
+attack,--our small body must certainly be in fear of their vast number.
+There is _Leang po paou_, an experienced pirate on the sea; if he should
+on a sudden turn his vessels against us, there is not one among us who
+would be able to resist him. [sd: (10 r.)] He is a very zealous
+worshipper of the spirit of the three Po or Mothers, and protected by
+them; nay, and protected by them in a supernatural manner. But if we
+perform sacrifices, they remain without shadow and echo.[88] And then it
+may also be added that we are no more able to withstand with our short
+arms their long ones, than dogs are able to chase fierce tigers. But do
+we not every where see government placards inviting us to submit, why do
+we not then send somebody to make the offer? The government will pardon
+and not destroy us sea-monsters,[89] and we may then reform our previous
+conduct. Why should we not therefore come to a determination to that
+effect?"
+
+Fung yung fa said: "How then if government should not trust our word?"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+[sd: (10 v.)] Chang jih kao answered: "If government should learn that
+we recently fought Chang paou, and destroyed the banditti,--it would be
+hard indeed if that were not enough to make them trust us?"
+
+Go tsew he said: "If government should not act towards us, as it is
+stated in the placard, after having made our submission, we may then
+again use violence. But they will hear, that we attacked the others,
+like fishes their food; that we alone made a beginning in destroying the
+pirates, and then tendered our submission,--they will feel that they can
+employ us to destroy the other pirates. He who is not of the same
+opinion as mine may let his hand hang down."
+
+O po tae was of the same opinion, and the purser was ordered to frame
+the offer of submission to government. The petition concerning the offer
+was couched in the following terms:
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+ [sd: (11 r.)] "It is my humble opinion that all robbers of an
+ overpowering force, whether they had their origin from this or any
+ other cause, have felt the humanity of government at different
+ times. Leang shan who three times plundered the city, was
+ nevertheless pardoned and at last made a minister of state.[90] Wa
+ kang often challenged the arms of his country and was suffered to
+ live, and at last made a corner-stone of the empire. Joo ming
+ pardoned seven times Mang hw[)o]; and Kwan kung three times set
+ Tsaou tsaou at liberty.[91] Ma yuen pursued not the exhausted
+ robbers; and Y[)o] fei killed not those who made their submission.
+ [sd: (11 v.)] There are many other instances of such transactions
+ both in former and recent times, by which the country was
+ strengthened and government increased its power. We now live in a
+ very populous age; some of us could not agree with their relations,
+ and were driven out like noxious weeds. Some after having tried all
+ they could, without being able to provide for themselves, at last
+ joined bad society. Some lost their property by shipwrecks; some
+ withdrew into this watery empire to escape from punishment. In such
+ a way those, who in the beginning were only three or five, were in
+ the course of time increased to a thousand or ten thousand, and so
+ it went on increasing every year. Would it not have been wonderful
+ if such a multitude, being in want of their daily bread, should not
+ have resorted to plunder and robbery to gain their subsistence,
+ since they could not in any other manner be saved from famine? It
+ was from necessity that the laws of the empire were violated, and
+ the merchants robbed of their goods. [sd: (12 r.)] Being deprived
+ of our land and of our native places, having no house or home to
+ resort to, and relying only on the chances of wind and water, even
+ could we for a moment forget our griefs, we might fall in with a
+ man-of-war, who with stones, darts and guns, would blow out our
+ brains."
+
+ "Even if we dared to sail up a stream and boldly go on with anxiety
+ of mind under wind, rain, and stormy weather, we must every where
+ prepare for fighting. Whether we went to the east, or to the west,
+ and after having felt all the hardships of the sea, the night dew
+ was our only dwelling, and the rude wind our meal. But now we will
+ avoid these perils, leave our connexions, and desert our comrades;
+ we will make our submission. The power of government knows no
+ bounds; it reaches to the islands in the sea, and every man is
+ afraid and sighs. Oh we must be destroyed by our crimes, none can
+ escape who opposeth the laws of government. [sd: (12 v.)] May you
+ then feel compassion for those who are deserving of death; may you
+ sustain us by your humanity!"
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+The chief officers of government met joyfully together at Canton. The
+governor-general of the southern district ever loved the people like
+himself; and to show his benevolence he often invited them by public
+placards to make submission:--he really felt compassion for these
+lower sort of men, who were polluted with crimes. The way of
+compassion and benevolence is the way of heaven, which is pleased with
+virtue; it is the right way to govern by righteousness. Can the bird
+remain quiet with strong wings, or will the fish not move in deep
+water? Every person acts from natural endowments, and our general
+would have felt compassion even for the meanest creature on earth, if
+they would have asked for pardon. He therefore redeemed these pirates
+from destruction, and pardoned their former crimes.[92]
+
+[Sidenote: 1809.]
+
+After this period the country began to assume a new appearance. [sd: (13
+r.)] People sold their arms and bought oxen to plough their fields; they
+burned sacrifices, said prayers on the top of the hills, and rejoiced
+themselves by singing behind screens during day-time. There were some
+people who endeavoured to act with duplicity, and wished to murder the
+pirates, but the general on seeing the petition said to his assistants:
+"I will pull down the vanguard of the enemy to use it for the
+destruction of the remaining part. I may then employ it against the
+over-spreading power of the pirates; with the pirates I will destroy the
+pirates. Y[)o] fu mow destroyed in this manner Yang tay: let us not act
+with duplicity, that we may the better disperse their comrades and break
+their power; let us therefore accept their submission."
+
+[Sidenote: Jan. 1810.]
+
+In the agreement it was stipulated that the ships should assemble
+together in the open sea near Kwei shen heen[93] to make their
+surrender. The Governor-general was to come to that place[Sidenote: (13
+v.)] to receive O po tae, his vessels, his men, and all other things
+which were pointed out in the petition. The Governor-general being
+exceedingly pleased, ordered his adjutant Kung gaou to examine the list.
+He found eight thousand men, one hundred and twenty-six vessels, five
+hundred large guns, and five thousand six hundred various military
+weapons. The towns Yang keang and Sin gan were appointed for this people
+to live in.[94]--This happened in the twelfth month of the fourteenth
+year of Kea king--and so the black squadron was brought into subjection.
+O po tae changed his name to _He[)o] been_, "The lustre of instruction,"
+and the general made him a Pa tsung[95] to reward his services in
+defeating Chang paou.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (14 r.)] On the twelfth moon Chang paou went with his different
+squadrons into the river and attacked Ke chow. It was near the end of
+the year, and the pirates assembled along the mountain ridge Laou ya[96]
+to make a festival: they made a great noise during the night with
+crackers, and their gongs were heard at a great distance.[97] At
+daybreak the flags were spread out, and the drums sounded; they were
+cheerful the whole day; they eat and drank and made a great noise, which
+was heard many les off.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+On the second day of the same month they attacked the village, and on
+the third day about ten men went on shore. The villagers made their
+escape, so that the pirates could not take them. [sd: (14 v.)] Having
+some time before made preparations to fortify Ma king yun.[98] they now
+retired to it. The pirates knowing that the villagers were well provided
+for defence, waited until they had every thing ready. On the fourth the
+pirates landed; it was in vain that the villagers opposed them, they had
+two men wounded, and were finally defeated. The Governor-general ordered
+Ching chuy loo to proceed at the head of a large body of soldiers to the
+town Shun tih, and prepare for an attack. Meeting the pirates at Ke
+chow, the Major attacking them on a sudden, the pirates sustained a
+great loss, and returned to their vessels. The Major also was struck by
+a shot from a musket. There were daily skirmishes at the neighbouring
+places; the inhabitants were generally defeated and ran away. The Major
+Loo came with his forces and placed them on the sea-coast behind the
+intrenchments of Sin ne, to protect them against the fire of the enemy.
+The guns of the pirates were directed against the place, the bullets
+fell in Sin ne, but without hurting any one, which again calmed and
+encouraged the inhabitants. [sd: (15 r.)] The pirates coming a second
+time before Ke chow and Ta leang, and not being able to accomplish their
+designs, thought fit to retire.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+The wife of Ching y[)i]h, on seeing that O po tae was made a government
+officer after his submission, and that he did well, thought also of
+making her submission. "I am," said she, "ten times stronger than O po
+tae, and government would perhaps, if I submit, act towards me as they
+did with O po tae." But remembering their former crimes, and the
+opposition they made to many officers, these pirates were apprehensive
+and felt undetermined in their resolutions. [sd: (15 v.)] A rumour went
+about, that the red squadron wished to tender their submission, and, in
+consequence, the vigilant magistrates hearing of this, invited them to
+do so. The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, ordered a certain Fei
+heung chow to make enquiries about the matter. Fei heung chow was a
+physician of Macao, and being well acquainted with the pirates, he was
+not in need of any introduction to obtain access to them. This was the
+ground on which Yu chi chang particularly selected him, when he tried to
+bring the pirates to submission.
+
+When Fei heung chow came to Paou, he said: "Friend Paou, do you know why
+I come to you?"
+
+Paou.--"Thou hast committed some crime and comest to me for protection?"
+
+Chow.--"By no means."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Paou.--"You will then know, how it stands concerning the report about
+our submission, if it is true or false?"
+
+Chow.--"You are again wrong here, Sir.[99] What are you in comparison
+with O po tae?"
+
+Paou.--[sd: (16 r.)] "Who is bold enough to compare me with O po tae?"
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Chow.--"I know very well that O po tae could not come up to you, Sir;
+but I mean only, that since O po tae has made his submission, since he
+has got his pardon and been created a government officer,--how would it
+be, if you with your whole crew should also submit, and if his
+Excellency should desire to treat you in the same manner, and to give
+you the same rank as O po tae? Your submission would produce more joy
+to government than the submission of O po tae. You should not wait for
+wisdom to act wisely; you should make up your mind to submit to the
+government with all your followers. I will assist you in every
+respect,--it would be the means of securing your own happiness and the
+lives of all your adherents."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+_Chang paou_ remained like a statue without motion, and Fei heung chow
+went on to say: [sd: (16 v.)] "You should think about this affair in
+time, and not stay till the last moment. Is it not clear that O po tae,
+since you could not agree together, has joined government. He being
+enraged against you, will fight, united with the forces of the
+government, for your destruction; and who could help you, so that you
+might overcome your enemies? If O po tae could before vanquish you quite
+alone, how much more can he now when he is united with government? O po
+tae will then satisfy his hatred against you, and you yourself will soon
+be taken either at Wei chow or at Neaou chow. [sd: (17 r.)] If the
+merchant-vessels of Hwy chaou, the boats of Kwang chow, and all the
+fishing-vessels unite together to surround and attack you in the open
+sea, you will certainly have enough to do. But even supposing they
+should not attack you, you will soon feel the want of provisions, to
+sustain you and all your followers. It is always wisdom to provide
+before things happen; stupidity and folly never think about future
+events. It is too late to reflect upon events when things have happened;
+you should, therefore, consider this matter in time!"
+
+Paou held a deliberation with the wife of Ching y[)i]h, and she said:
+"The Doctor Chow is certainly right in all that he says; Paou may agree
+with him." Paou then asked the Doctor: "Have you any commission about
+this matter, or not?" The Doctor answered, "How could I trifle with the
+sentiments of government; this would be declared an improper behaviour.
+[sd: (17 v.)] Neither can I see through the intentions of the wife of
+Ching y[)i]h nor through those of the officers of government; you can
+clear up all doubts, if you will collect your vessels about Shao ke[)o],
+outside the Bocca Tigris, you may yourself hear the orders."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+Paou consented to this proposal, and the Doctor returned to Yu che
+chang. Yu che chang acquainted the Governor-general with this matter.
+The general was anxious to meet the pirates and to clear the western
+passage, as he had already cleared the eastern passage; he therefore was
+very happy at hearing the offer of surrender. The magistrate of Tsze ne,
+Yu che chang, took the government proclamation and went to the pirates
+to see how things stood. The wife of Ching y[)i]h on seeing Yu che
+chang, ordered Chang paou to prepare a banquet. Chang paou explained his
+intentions. Yu che chang remained the whole night on board ship, and
+stated that government was willing to pardon them, and that they had
+nothing to fear after having made their submission. [sd: (18 r.)] Paou
+was very much rejoiced at this; and on the next morning he went with Yu
+che chang to inspect the vessels, and ordered all the captains to pay
+their respects to the government officer. The wife of Ching y[)i]h
+stated to Yu che chang that it was her earnest wish to submit to
+government; and Chang paou himself assured the officer of his firm
+intention to surrender without the least deceit. The governor then
+ordered Yu che chang to visit the pirates a second time, accompanied by
+Pang noo, in order to settle all with them regarding their submission.
+Chang paou requested that those pirates who had been condemned to death
+should be placed in ten vessels, in order that he might ransom them. Yu
+che chang reported this, and the Governor said: "It shall be so, whether
+Chang paou submit himself or not. But being exceedingly desirous that
+the pirates may surrender, I will go myself and state my intentions, to
+clear up all doubts."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (18 v.)]He ordered the Doctor Fei heung chow to acquaint the
+pirates with his design. The Governor-general then embarked in a vessel
+with Pang noo and Yu che chang to meet the pirates, where they were
+assembled;--their vessels occupied a space of about ten le. On hearing
+that the Governor-general was coming, they hoisted their flags, played
+on their instruments, and fired their guns, so that the smoke rose in
+clouds, and then went to meet him. From the other side the people all
+became alarmed, and the Governor-general himself was very much
+astonished, being yet uncertain what could be the meaning of all this
+alarm. Chang paou, accompanied by the wife of Ching y[)i]h, by Pang
+chang ching, Leang po paou, and Soo puh gaou, mounted the governor's
+ship, and rushed through the smoke to the place where the governor was
+stationed. [sd: (19 r.)] The Governor-general on seeing Paou and his
+followers falling on their hands and knees, that they shed tears on
+account of their former crimes, and sued penitently for their lives, was
+induced by his extreme kindness to declare that he would again point out
+to the rebels the road to virtue. Paou and his followers were extremely
+affected, knocked their heads on the ground, and swore that they were
+ready to suffer death. But the Governor replied: "Since you are ready to
+submit yourselves with a true heart, I will lay aside all arms and
+disperse the soldiery; to say it in one word, I give you three days to
+make up a list of your vessels and all your other possessions. Are you
+satisfied with this proposal or not?" Paou and his followers said "_yes,
+yes_," and retired accordingly.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+It happened that about the same time some Portuguese vessels were about
+to enter the Bocca Tigris, and that some large men-of-war took their
+station at the same place. The pirates became exceedingly alarmed at
+this fleet, and apprehended that the Governor had made an agreement with
+the foreign vessels to destroy them. [sd: (19 v.)] They immediately
+weighed their anchors and steered away. On seeing the pirates running
+away, Pang noo, Yu che chang, and the others, not knowing what could be
+the reason of all this, became afraid that they might have changed their
+mind, and that an attack on the Governor was contemplated. All parties
+became frightened that the meeting had failed, and made preparations to
+go off. The inhabitants of the neighbouring country hearing of this, ran
+away, and the Governor-general himself went back to Canton.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+When the pirates ascertained that the foreign vessels were traders going
+into the river, and that the Governor-general had no communication with
+them, they again became pacified. But considering that the
+Governor-general went back to Canton without the business of their
+submission being quite settled, they held a consultation together and
+Paou said: [sd: (20 r.)] "His Excellency is gone back, and probably in
+doubt about our intentions; if we tender our submission again, his
+Excellency will not trust us, and if we do not submit we shall insult
+the good intentions of government. What is to be done under these
+circumstances?"
+
+The wife of Ching y[)i]h said: "His Excellency behaved himself towards
+us in a candid manner, and in like manner we must behave towards him. We
+being driven about on the ocean, without having any fixed
+habitation;--pray let us go to Canton to inform government, to state the
+reason of the recoiling waves, to clear up all doubts, and to agree on
+what day or in what place we shall make our submission. His Excellency
+may then explain to us whether he will come a second time to accept our
+submission, or whether he will decline it."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+The whole crew was of opinion, that "the designs of government were
+unfathomable, and that it would not be prudent to go so hastily on." But
+the wife of Ching y[)i]h replied: [sd: (20 v.)] "If his Excellency, a
+man of the highest rank, could come quickly to us quite alone, why
+should I a mean woman not go to the officers of government? If there be
+any danger in it, I will take it on myself, no person among you will be
+required to trouble himself about it."
+
+Leang po paou said: "If the wife of Ching y[)i]h goes, we must fix a
+time when she shall return. If this time be past without our obtaining
+any certain information, we should collect all our forces and go before
+Canton.[100] This is my opinion; if you think otherwise, let us retire;
+but let me hear your opinion?" They all answered: "Friend Paou, we have
+heard thy opinion, but we think it rather better to wait for the news
+here on the water, than to send the wife of Ching y[)i]h alone to be
+killed." This was the result of the consultation.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (21 r.)] Yu che chang and Fei heung chow, on seeing that nothing
+was settled about the submission to government, became alarmed, and sent
+Chao kaou yuen to Chang paou to enquire what was the reason of it. On
+learning that they ran away from fear of the foreign vessels, Yu che
+chang and Fei heung chow made another visit to the pirates, in order to
+correct this mistake.
+
+"If you let slip this opportunity," said they, "you will not be
+accepted, perhaps, should you even be willing to make your submission.
+The kindness of his Excellency is immense like the sea, without being
+mixed with any falsehood; we will pledge ourselves that the wife of
+Ching y[)i]h, if she would go, would be received with kindness."
+
+The wife of Ching y[)i]h said: "You speak well, gentlemen; I will go
+myself to Canton with some other ladies, accompanied by Yu che chang."
+
+Chang paou said, laughingly: [sd: (21 v.)] "I am sorry his Excellency
+should have any doubt regarding us, for this reason, therefore, we will
+send our wives to settle the affair for us."
+
+When the wives and children appeared before him, the Governor-general
+said to them: "You did not change your mind, but ran away, being
+deceived by a false impression; for this reason I will take no notice of
+it. I am commanded by the humanity of his Majesty's government not to
+kill but to pardon you; I therefore now pardon Chang paou."
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+In consequence of this, Chang paou came with his wives and children, and
+with the wife of Ching y[)i]h, at Foo yung shao near the town of Heang
+shan to submit himself to government. Every vessel was provided with
+pork and wine, and every man received at the same time a bill for a
+certain quantity of money. Those who wished it, could join the military
+force of government for pursuing the remaining pirates; and those who
+objected, dispersed and withdrew into the country. This is the manner by
+which the red squadron of the pirates was pacified.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (22r.)] After the submission of Chang paou, the Governor-general
+said: "Now that we have cleared, both the eastern and the middle
+passage, we are ready to reduce the pirates of the western passage." He
+held a consultation about this matter with the deputy-governor Han fung,
+and then ordered the principal officer of the public granary, Mwan ching
+che, and the military commandant of Luy chow foo, Kang chow foo, and
+Keung chow foo, called Chuh url kang g[)i]h,[101] to proceed at the head
+of the forces and drive the pirates away. It was presumed that they
+would retire more westerly to Annam; a message was therefore sent to the
+king of that country to have ready an armed force to repulse the
+pirates, whenever they should appear on the rivers or on the
+mainland.[102] Chang paou was ordered on the vanguard.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+By the tenth day of the fourth moon the vessels and the crew were quite
+ready, and fell in on the twelfth of the same month with the yellow flag
+quite alone at Tse sing yang. Our commander valiantly attacked this
+squadron, and defeated it entirely. [sd: (22 v.)] The captain Le tsung
+chaou, with three hundred and ninety of his people, were taken
+prisoners. Meeting a division of the green flag, consisting of ten
+pirate vessels, our commander attacked them. The pirates being afraid,
+ran away; but our commander pursued after and killed them. Those who
+were taken alive were beheaded.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+On the tenth day of the fifth moon the Governor-general went to Kaou
+chow to make preparations for fighting. Our commander pursued after the
+pirates with a great and strong body of troops; he met Neaou sh[)i]h url
+at Tan chow, and they fought a great battle. Neaou sh[)i]h url saw that
+he was not strong enough to withstand them, and tried to escape; but the
+Major, Fei teaou hwang,[103] gave orders to surround the pirates. [sd:
+(23 r.)] They fought from seven o'clock in the morning till one at noon,
+burnt ten vessels, and killed an immense number of the pirates. Neaou
+sh[)i]h url was so weakened that he could scarcely make any opposition.
+On perceiving this through the smoke, Chang paou mounted on a sudden the
+vessel of the pirate, and cried out: "I Chang paou am come," and at the
+same moment he cut some pirates to pieces; the remainder were then
+hardly dealt with. Paou addressed himself in an angry tone to Neaou
+sh[)i]h url, and said: "I advise you to submit, will you not follow my
+advice, what have you to say?" Neaou sh[)i]h url was struck with
+amazement, and his courage left him. Leang po paou advanced and bound
+him, and the whole crew were then taken captives.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (23 v.)] Seeing that Neaou sh[)i]h url was taken, his elder brother
+Yew kwei would have run away in all haste; but the admirals Tung and
+Tsuen mow sun pursued, attacked, and took him prisoner. The government
+officers Kung gao and Hoo tso chaou took the younger brother of Neaou
+sh[)i]h url, called Mih yew keih, and all the others then made their
+submission. Not long after this the _Scourge of the eastern ocean_
+surrendered voluntarily, on finding himself unable to withstand; the
+_Frog's meal_ withdrew to Luzon or Manilla. On the twentieth of the same
+month, the Governor-general came to Luy chow, and every officer was
+ordered to bring his prizes into the harbour or bay of Man ke. There
+were taken fighting five hundred pirates, men and women; three thousand
+four hundred and sixty made their submission; there were eighty-six
+vessels, two hundred and ninety-one guns, and one thousand three hundred
+and seventy-two pieces of various military weapons. [sd: (24 r.)] The
+Governor-general ordered one of his officers to kill[104] the pirate
+Neaou sh[)i]h url with eight others outside the northern entrance of Hae
+k[)a]ng heen,[105] and to behead Hwang h[)o] with one hundred and
+nineteen of his followers. The _Scourge of the eastern sea_ submitting
+himself voluntarily was not put to death.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+There was much talk concerning a man at Hae k[)a]ng heen, whose crime
+was of such a nature that it could not be overlooked. When this man was
+carried away to suffer death, his wife pressed him in her arms, and said
+with great demonstration of sorrow, "Because thou didst not follow my
+words, it is even thus. I said before what is now come to pass, that
+thou fighting as a pirate against the officers of government would be
+taken and put to death. This fills my mind with sorrow. [sd: (24 v.)] If
+thou hadst made thy submission like O po tae and Chang paou, thou
+wouldst have been pardoned like them; thou art now given up to the law,
+not by any power of man, but by the will of fate." Having finished these
+words, she cried exceedingly. The Governor-general was moved by these
+words, and commuted the punishment of that pirate into imprisonment.
+
+In this manner the western passage was cleared from the green, yellow,
+and blue squadrons, and smaller divisions. The rest of the pirates, who
+remained about Hae k[)a]ng, at Hae fung, at Suy ke and H[)o] poo, were
+gradually destroyed.[106] The Governor-general ordered Chuh url kang
+g[)i]h and Mwan ching che to go with an armed force and sweep away those
+pirates, who hid themselves in the recesses of Wei chow and Neaou chow.
+And thus finished this meritorious act of the _Pacification of the
+pirates_.
+
+[Sidenote: 1810.]
+
+[sd: (25 r.)] By an edict of the "Son of Heaven," the Governor-general
+of Kwang tung and Kwang se _Pih, ling_ was recompensed for his merits.
+He was created a secondary guardian of the Prince, allowed to wear
+peacock's-feathers with two eyes, and favoured with an hereditary title.
+The services of the different officers and commanders were taken into
+consideration, and they received adequate recompenses. Chang paou was
+appointed to the rank of Major; Tung hae pa, or, the Scourge of the
+eastern sea, and all others, were pardoned, with the permission to
+retire wherever they wished. From that period till now ships pass and
+repass in tranquillity. All is quiet on the rivers, the four seas are
+tranquil, and people live in peace and plenty.
+
+
+
+
+ APPENDIX.
+
+
+The Translator supposing that the readers of the _History of the
+Chinese Pirates_ might perhaps find it interesting to compare the
+account of the followers of _The wife of Ching y[)i]h_, drawn up by an
+European, with the statements of the non-official Chinese historian;
+he has therefore thought fit to subjoin a _Narrative of the captivity
+and treatment amongst the Ladrones_, written by Mr. Richard
+Glasspoole, of the Hon. Company's ship _Marquis of Ely_, and published
+in _Wilkinson's Travels to China_. The Translator in vain endeavoured
+to obtain another Narrative, regarding the Chinese pirates, which is
+said to be printed in an English periodical.
+
+
+ _A brief Narrative of my captivity and treatment amongst the
+ Ladrones._
+
+On the 17th of September 1809, the Honourable Company's ship Marquis
+of Ely anchored under the Island of _Sam Chow_, in China, about twelve
+English miles from Macao, where I was ordered to proceed in one of
+our cutters to procure a pilot, and also to land the purser with the
+packet. I left the ship at 5 P.M. with seven men under my command,
+well armed. It blew a fresh gale from the N. E. We arrived at Macao at
+9 P.M., where I delivered the packet to Mr. Roberts, and sent the men
+with the boat's-sails to sleep under the Company's Factory, and left
+the boat in charge of one of the Compradore's men; during the night
+the gale increased.--At half-past three in the morning I went to the
+beach, and found the boat on shore half-filled with water, in
+consequence of the man having left her. I called the people, and baled
+her out; found she was considerably damaged, and very leaky. At
+half-past 5 A.M., the ebb-tide making, we left Macao with vegetables
+for the ship.
+
+One of the Compradore's men who spoke English went with us for the
+purpose of piloting the ship to _Lintin_, as the Mandarines, in
+consequence of a late disturbance at Macao, would not grant chops for
+the regular pilots. I had every reason to expect the ship in the
+roads, as she was preparing to get under weigh when we left her; but
+on our rounding Cabaretta-Point, we saw her five or six miles to
+leeward, under weigh, standing on the starboard-tack: it was then
+blowing fresh at N. E. Bore up, and stood towards her; when about a
+cable's-length to windward of her, she tacked; we hauled our wind and
+stood after her. A hard squall then coming on, with a strong tide and
+heavy swell against us, we drifted fast to leeward, and the weather
+being hazy, we soon lost sight of the ship. Struck our masts, and
+endeavoured to pull; finding our efforts useless, set a reefed
+foresail and mizen, and stood towards a country-ship at anchor under
+the land to leeward of Cabaretta-Point. When within a quarter of a
+mile of her she weighed and made sail, leaving us in a very critical
+situation, having no anchor, and drifting bodily on the rocks to
+leeward. Struck the masts: after four or five hours hard pulling,
+succeeded in clearing them.
+
+At this time not a ship in sight; the weather clearing up, we saw a
+ship to leeward, hull down, shipped our masts, and made sail towards
+her; she proved to be the Honourable Company's ship Glatton. We made
+signals to her with our handkerchiefs at the mast-head, she
+unfortunately took no notice of them, but tacked and stood from us.
+Our situation was now truly distressing, night closing fast, with a
+threatening appearance, blowing fresh, with hard rain and a heavy sea;
+our boat very leaky, without a compass, anchor or provisions, and
+drifting fast on a lee-shore, surrounded with dangerous rocks, and
+inhabited by the most barbarous pirates. I close-reefed my sails, and
+kept tack and tack 'till day-light, when we were happy to find we had
+drifted very little to leeward of our situation in the evening. The
+night was very dark, with constant hard squalls and heavy rain.
+
+Tuesday the 19th no ships in sight. About ten o'clock in the morning
+it fell calm, with very hard rain and a heavy swell;--struck our masts
+and pulled, not being able to see the land, steered by the swell. When
+the weather broke up, found we had drifted several miles to leeward.
+During the calm a fresh breeze springing up, made sail, and
+endeavoured to reach the weather-shore, and anchor with six muskets we
+had lashed together for that purpose. Finding the boat made no way
+against the swell and tide, bore up for a bay to leeward, and anchored
+about one A.M. close under the land in five or six fathoms water,
+blowing fresh, with hard rain.
+
+Wednesday the 20th at day-light, supposing the flood-tide making,
+weighed and stood over to the weather-land, but found we were drifting
+fast to leeward. About ten o'clock perceived two Chinese boats
+steering for us. Bore up, and stood towards them, and made signals to
+induce them to come within hail; on nearing them, they bore up, and
+passed to leeward of the islands. The Chinese we had in the boat
+advised me to follow them, and he would take us to Macao by the
+leeward passage. I expressed my fears of being taken by the Ladrones.
+Our ammunition being wet, and the muskets rendered useless, we had
+nothing to defend ourselves with but cutlasses, and in too distressed
+a situation to make much resistance with them, having been constantly
+wet, and eat nothing but a few green oranges for three days.
+
+As our present situation was a hopeless one, and the man assured me
+there was no fear of encountering any Ladrones, I complied with his
+request, and stood in to leeward of the islands, where we found the
+water much smoother, and apparently a direct passage to Macao. We
+continued pulling and sailing all day. At six o'clock in the evening I
+discovered three large boats at anchor in a bay to leeward. On seeing
+us they weighed and made sail towards us. The Chinese said they were
+Ladrones, and that if they captured us they would most certainly put
+us all to death! Finding they gained fast on us, struck the masts, and
+pulled head to wind for five or six hours. The tide turning against
+us, anchored close under the land to avoid being seen. Soon after we
+saw the boats pass us to leeward.
+
+Thursday the 21st, at day-light, the flood making, weighed and pulled
+along shore in great spirits, expecting to be at Macao in two or three
+hours, as by the Chinese account it was not above six or seven miles
+distant. After pulling a mile or two perceived several people on
+shore, standing close to the beach; they were armed with pikes and
+lances. I ordered the interpreter to hail them, and ask the most
+direct passage to Macao. They said if we came on shore they would
+inform us; not liking their hostile appearance I did not think proper
+to comply with the request. Saw a large fleet of boats at anchor close
+under the opposite shore. Our interpreter said they were
+fishing-boats, and that by going there we should not only get
+provisions, but a pilot also to take us to Macao.
+
+I bore up, and on nearing them perceived there were some large
+vessels, very full of men, and mounted with several guns. I hesitated
+to approach nearer; but the Chinese assuring me they were Mandarine
+junks[107] and salt-boats, we stood close to one of them, and asked
+the way to Macao? They gave no answer, but made some signs to us to go
+in shore. We passed on, and a large row-boat pulled after us; she soon
+came along-side, when about twenty savage-looking villains, who were
+stowed at the bottom of the boat, leaped on board us. They were armed
+with a short sword in each hand, one of which they laid on our necks,
+and the other pointed to our breasts, keeping their eyes fixed on
+their officer, waiting his signal to cut or desist. Seeing we were
+incapable of making any resistance, he sheathed his sword, and the
+others immediately followed his example. They then dragged us into
+their boat, and carried us on board one of their junks, with the most
+savage demonstrations of joy, and as we supposed, to torture and put
+us to a cruel death. When on board the junk, they searched all our
+pockets, took the handkerchiefs from our necks, and brought heavy
+chains to chain us to the guns.
+
+At this time a boat came, and took me, with one of my men and the
+interpreter, on board the chief's vessel. I was then taken before the
+chief. He was seated on deck, in a large chair, dressed in purple
+silk, with a black turban on. He appeared to be about thirty years of
+age, a stout commanding-looking man. He took me by the coat, and drew
+me close to him; then questioned the interpreter very strictly, asking
+who we were, and what was our business in that part of the country. I
+told him to say we were Englishmen in distress, having been four days
+at sea without provisions. This he would not credit, but said we were
+bad men, and that he would put us all to death; and then ordered some
+men to put the interpreter to the torture until he confessed the
+truth.
+
+Upon this occasion, a Ladrone, who had been once to England and spoke
+a few words of English, came to the chief, and told him we were really
+Englishmen, and that we had plenty of money, adding, that the buttons
+on my coat were gold. The chief then ordered us some coarse brown
+rice, of which we made a tolerable meal, having eat nothing for nearly
+four days, except a few green oranges. During our repast, a number of
+Ladrones crowded round us, examining our clothes and hair, and giving
+us every possible annoyance. Several of them brought swords, and laid
+them on our necks, making signs that they would soon take us on shore,
+and cut us in pieces, which I am sorry to say was the fate of some
+hundreds during my captivity.
+
+I was now summoned before the chief, who had been conversing with the
+interpreter; he said I must write to my captain, and tell him, if he
+did not send an hundred thousand dollars for our ransom, in ten days
+he would put us all to death. In vain did I assure him it was useless
+writing unless he would agree to take a much smaller sum; saying we
+were all poor men, and the most we could possibly raise would not
+exceed two thousand dollars. Finding that he was much exasperated at
+my expostulations, I embraced the offer of writing to inform my
+commander of our unfortunate situation, though there appeared not the
+least probability of relieving us. They said the letter should be
+conveyed to Macao in a fishing-boat, which would bring an answer in
+the morning. A small boat accordingly came alongside, and took the
+letter.
+
+About six o'clock in the evening they gave us some rice and a little
+salt fish, which we eat, and they made signs for us to lay down on the
+deck to sleep; but such numbers of Ladrones were constantly coming
+from different vessels to see us, and examine our clothes and hair,
+they would not allow us a moment's quiet. They were particularly
+anxious for the buttons of my coat, which were new, and as they
+supposed gold. I took it off, and laid it on the deck to avoid being
+disturbed by them; it was taken away in the night, and I saw it on the
+next day stripped of its buttons.
+
+About nine o'clock a boat came and hailed the chief's vessel; he
+immediately hoisted his mainsail, and the fleet weighed apparently in
+great confusion. They worked to windward all night and part of the
+next day, and anchored about one o'clock in a bay under the island of
+Lantow, where the head admiral of Ladrones was lying at anchor, with
+about two hundred vessels and a Portuguese brig they had captured a
+few days before, and murdered the captain and part of the crew.
+
+Saturday the 23d, early in the morning, a fishing-boat came to the
+fleet to inquire if they had captured an European boat; being answered
+in the affirmative, they came to the vessel I was in. One of them
+spoke a few words of English, and told me he had a Ladrone-pass, and
+was sent by Captain Kay in search of us; I was rather surprised to
+find he had no letter. He appeared to be well acquainted with the
+chief, and remained in his cabin smoking opium, and playing cards all
+the day.[108]
+
+In the evening I was summoned with the interpreter before the chief.
+He questioned us in a much milder tone, saying, he now believed we
+were Englishmen, a people he wished to be friendly with; and that if
+our captain would lend him seventy thousand dollars 'till he returned
+from his cruize up the river, he would repay him, and send us all to
+Macao. I assured him it was useless writing on those terms, and unless
+our ransom was speedily settled, the English fleet would sail, and
+render our enlargement altogether ineffectual. He remained determined,
+and said if it were not sent, he would keep us, and make us fight, or
+put us to death. I accordingly wrote, and gave my letter to the man
+belonging to the boat before-mentioned. He said he could not return
+with an answer in less than five days.
+
+The chief now gave me the letter I wrote when first taken. I have
+never been able to ascertain his reasons for detaining it, but suppose
+he dare not negotiate for our ransom without orders from the head
+admiral, who I understood was sorry at our being captured. He said the
+English ships would join the mandarines and attack them.[109] He told
+the chief that captured us, to dispose of us as he pleased.
+
+Monday the 24th, it blew a strong gale, with constant hard rain; we
+suffered much from the cold and wet, being obliged to remain on deck
+with no covering but an old mat, which was frequently taken from us in
+the night, by the Ladrones who were on watch. During the night the
+Portuguese who were left in the brig murdered the Ladrones that were
+on board of her, cut the cables, and fortunately escaped through the
+darkness of the night. I have since been informed they run her on
+shore near Macao.
+
+Tuesday the 25th, at day-light in the morning, the fleet, amounting to
+about five hundred sail of different sizes, weighed, to proceed on
+their intended cruize up the rivers, to levy contributions on the
+towns and villages. It is impossible to describe what were my
+feelings at this critical time, having received no answers to my
+letters, and the fleet under-way to sail,--hundreds of miles up a
+country never visited by Europeans, there to remain probably for many
+months, which would render all opportunities of negotiating for our
+enlargement totally ineffectual; as the only method of communication
+is by boats, that have a pass from the Ladrones, and they dare not
+venture above twenty miles from Macao, being obliged to come and go in
+the night, to avoid the Mandarines; and if these boats should be
+detected in having any intercourse with the Ladrones, they are
+immediately put to death, and all their relations, though they had not
+joined in the crime,[110] share in the punishment, in order that not a
+single person of their families should be left to imitate their crimes
+or revenge their death. This severity renders communication both
+dangerous and expensive; no boat would venture out for less than a
+hundred Spanish dollars.
+
+Wednesday the 26th, at day-light, we passed in sight of our ships at
+anchor under the island of Chun Po. The chief then called me, pointed
+to the ships, and told the interpreter to tell us to look at them, for
+we should never see them again. About noon we entered a river to the
+westward of the Bogue,[111] three or four miles from the entrance. We
+passed a large town situated on the side of a beautiful hill, which is
+tributary to the Ladrones; the inhabitants saluted them with songs as
+they passed.
+
+The fleet now divided into two squadrons (the red and the black)[112]
+and sailed up different branches of the river. At midnight the
+division we were in anchored close to an immense hill, on the top of
+which a number of fires were burning, which at day-light I perceived
+proceeded from a Chinese camp. At the back of the hill was a most
+beautiful town, surrounded by water, and embellished with groves of
+orange-trees. The chop-house (custom-house)[113] and a few cottages
+were immediately plundered, and burnt down; most of the inhabitants,
+however, escaped to the camp.
+
+The Ladrones now prepared to attack the town with a formidable force,
+collected in row boats from the different vessels. They sent a
+messenger to the town, demanding a tribute of ten thousand dollars
+annually, saying, if these terms were not complied with, they would
+land, destroy the town, and murder all the inhabitants; which they
+would certainly have done, had the town laid in a more advantageous
+situation for their purpose; but being placed out of the reach of
+their shot, they allowed them to come to terms. The inhabitants agreed
+to pay six thousand dollars, which they were to collect by the time of
+our return down the river. This finesse had the desired effect, for
+during our absence they mounted a few guns on a hill, which commanded
+the passage, and gave us in lieu of the dollars a warm salute on our
+return.
+
+October the 1st, the fleet weighed in the night, dropped by the tide
+up the river, and anchored very quietly before a town surrounded by a
+thick wood. Early in the morning the Ladrones assembled in row-boats,
+and landed; then gave a shout, and rushed into the town, sword in
+hand. The inhabitants fled to the adjacent hills, in numbers
+apparently superior to the Ladrones. We may easily imagine to
+ourselves the horror with which these miserable people must be seized,
+on being obliged to leave their homes, and every thing dear to them.
+It was a most melancholy sight to see women in tears, clasping their
+infants in their arms, and imploring mercy for them from those brutal
+robbers! The old and the sick, who were unable to fly, or to make
+resistance, were either made prisoners or most inhumanly butchered!
+The boats continued passing and repassing from the junks to the shore,
+in quick succession, laden with booty, and the men besmeared with
+blood! Two hundred and fifty women, and several children, were made
+prisoners, and sent on board different vessels. They were unable to
+escape with the men, owing to that abominable practice of cramping
+their feet: several of them were not able to move without assistance,
+in fact, they might all be said to totter, rather than walk. Twenty of
+these poor women were sent on board the vessel I was in; they were
+hauled on board by the hair, and treated in a most savage manner.
+
+When the chief came on board, he questioned them respecting the
+circumstances of their friends, and demanded ransoms accordingly, from
+six thousand to six hundred dollars each. He ordered them a berth on
+deck, at the after-part of the vessel, where they had nothing to
+shelter them from the weather, which at this time was very
+variable,--the days excessively hot, and the nights cold, with heavy
+rains. The town being plundered of every thing valuable, it was set on
+fire, and reduced to ashes by the morning. The fleet remained here
+three days, negotiating for the ransom of the prisoners, and
+plundering the fish-tanks and gardens. During all this time, the
+Chinese never ventured from the hills, though there were frequently
+not more than a hundred Ladrones on shore at a time, and I am sure the
+people on the hills exceeded ten times that number.[114]
+
+October the 5th, the fleet proceeded up another branch of the river,
+stopping at several small villages to receive tribute, which was
+generally paid in dollars, sugar and rice, with a few large pigs
+roasted whole, as presents for their joss (the idol they
+worship).[115] Every person on being ransomed, is obliged to present
+him with a pig, or some fowls, which the priest offers him with
+prayers; it remains before him a few hours, and is then divided
+amongst the crew. Nothing particular occurred 'till the 10th, except
+frequent skirmishes on shore between small parties of Ladrones and
+Chinese soldiers. They frequently obliged my men to go on shore, and
+fight with the muskets we had when taken, which did great execution,
+the Chinese principally using bows and arrows. They have match-locks,
+but use them very unskilfully.
+
+On the 10th, we formed a junction with the Black-squadron, and
+proceeded many miles up a wide and beautiful river, passing several
+ruins of villages that had been destroyed by the Black-squadron. On
+the 17th, the fleet anchored abreast four mud batteries, which
+defended a town, so entirely surrounded with wood that it was
+impossible to form any idea of its size. The weather was very hazy,
+with hard squalls of rain. The Ladrones remained perfectly quiet for
+two days. On the third day the forts commenced a brisk fire for
+several hours: the Ladrones did not return a single shot, but weighed
+in the night and dropped down the river.
+
+The reasons they gave for not attacking the town, or returning the
+fire, were, that Joss had not promised them success. They are very
+superstitious, and consult their idol on all occasions. If his omens
+are good, they will undertake the most daring enterprizes.
+
+The fleet now anchored opposite the ruins of the town where the women
+had been made prisoners. Here we remained five or six days, during
+which time about an hundred of the women were ransomed; the remainder
+were offered for sale amongst the Ladrones, for forty dollars each.
+The woman is considered the lawful wife of the purchaser, who would be
+put to death if he discarded her. Several of them leaped over-board
+and drowned themselves, rather than submit to such infamous
+degradation.[116]
+
+The fleet then weighed and made sail down the river, to receive the
+ransom from the town before-mentioned. As we passed the hill, they
+fired several shot at us, but without effect. The Ladrones were much
+exasperated, and determined to revenge themselves; they dropped out of
+reach of their shot, and anchored. Every junk sent about a hundred men
+each on shore, to cut paddy, and destroy their orange-groves, which
+was most effectually performed for several miles down the river.
+During our stay here, they received information of nine boats lying up
+a creek, laden with paddy; boats were immediately dispatched after
+them.
+
+Next morning these boats were brought to the fleet; ten or twelve men
+were taken in them. As these had made no resistance, the chief said he
+would allow them to become Ladrones, if they agreed to take the usual
+oaths before Joss. Three or four of them refused to comply, for which
+they were punished in the following cruel manner: their hands were
+tied behind their back, a rope from the mast-head rove through their
+arms, and hoisted three or four feet from the deck, and five or six
+men flogged them with three rattans twisted together 'till they were
+apparently dead; then hoisted them up to the mast-head, and left them
+hanging nearly an hour, then lowered them down, and repeated the
+punishment, 'till they died or complied with the oath.
+
+October the 20th, in the night, an express-boat came with the
+information that a large mandarine fleet was proceeding up the river
+to attack us. The chief immediately weighed, with fifty of the largest
+vessels, and sailed down the river to meet them. About one in the
+morning they commenced a heavy fire till day-light, when an express
+was sent for the remainder of the fleet to join them: about an hour
+after a counter-order to anchor came, the mandarine-fleet having run.
+Two or three hours afterwards the chief returned with three captured
+vessels in tow, having sunk two, and eighty-three sail made their
+escape. The admiral of the mandarines blew his vessel up, by throwing
+a lighted match into the magazine as the Ladrones were boarding her;
+she ran on shore, and they succeeded in getting twenty of her guns.
+
+In this action very few prisoners were taken: the men belonging to the
+captured vessels drowned themselves, as they were sure of suffering a
+lingering and cruel death if taken after making resistance. The
+admiral left the fleet in charge of his brother, the second in
+command, and proceeded with his own vessel towards Lantow. The fleet
+remained in this river, cutting paddy, and getting the necessary
+supplies.
+
+On the 28th of October, I received a letter from Captain Kay, brought
+by a fisherman, who had told him he would get us all back for three
+thousand dollars. He advised me to offer three thousand, and if not
+accepted, extend it to four; but not farther, as it was bad policy to
+offer much at first: at the same time assuring me we should be
+liberated, let the ransom be what it would. I offered the chief the
+three thousand, which he disdainfully refused, saying he was not to be
+played with; and unless they sent ten thousand dollars, and two large
+guns, with several casks of gunpowder, he would soon put us all to
+death. I wrote to Captain Kay, and informed him of the chief's
+determination, requesting if an opportunity offered, to send us a
+shift of clothes, for which it may be easily imagined we were much
+distressed, having been seven weeks without a shift; although
+constantly exposed to the weather, and of course frequently wet.
+
+On the first of November, the fleet sailed up a narrow river, and
+anchored at night within two miles of a town called Little Whampoa. In
+front of it was a small fort, and several mandarine vessels lying in
+the harbour. The chief sent the interpreter to me, saying, I must
+order my men to make cartridges and clean their muskets, ready to go
+on shore in the morning. I assured the interpreter I should give the
+men no such orders, that they must please themselves. Soon after the
+chief came on board, threatening to put us all to a cruel death if we
+refused to obey his orders. For my own part I remained determined, and
+advised the men not to comply, as I thought by making ourselves useful
+we should be accounted too valuable.
+
+A few hours afterwards he sent to me again, saying, that if myself and
+the quarter-master would assist them at the great guns, that if also
+the rest of the men went on shore and succeeded in taking the place,
+he would then take the money offered for our ransom, and give them
+twenty dollars for every Chinaman's head they cut off. To these
+proposals we cheerfully acceded, in hopes of facilitating our
+deliverance.
+
+Early in the morning the forces intended for landing were assembled in
+row-boats, amounting in the whole to three or four thousand men. The
+largest vessels weighed, and hauled in shore, to cover the landing of
+the forces, and attack the fort and mandarine-vessels. About nine
+o'clock the action commenced, and continued with great spirit for
+nearly an hour, when the walls of the fort gave way, and the men
+retreated in the greatest confusion.
+
+The mandarine vessels still continued firing, having blocked up the
+entrance of the harbour to prevent the Ladrone boats entering. At this
+the Ladrones were much exasperated, and about three hundred of them
+swam on shore, with a short sword lashed close under each arm; they
+then ran along the banks of the river 'till they came a-breast of the
+vessels, and then swam off again and boarded them. The Chinese thus
+attacked, leaped over-board, and endeavoured to reach the opposite
+shore; the Ladrones followed, and cut the greater number of them to
+pieces in the water. They next towed the vessels out of the harbour,
+and attacked the town with increased fury. The inhabitants fought
+about a quarter of an hour, and then retreated to an adjacent hill,
+from which they were soon driven with great slaughter.
+
+After this the Ladrones returned, and plundered the town, every boat
+leaving it when laden. The Chinese on the hills perceiving most of the
+boats were off, rallied, and retook the town, after killing near two
+hundred Ladrones. One of my men was unfortunately lost in this
+dreadful massacre! The Ladrones landed a second time, drove the
+Chinese out of the town, then reduced it to ashes, and put all their
+prisoners to death, without regarding either age or sex!
+
+I must not omit to mention a most horrid (though ludicrous)
+circumstance which happened at this place. The Ladrones were paid by
+their chief ten dollars for every Chinaman's head they produced. One
+of my men turning the corner of a street was met by a Ladrone running
+furiously after a Chinese; he had a drawn sword in his hand, and two
+Chinaman's heads which he had cut off, tied by their tails, and slung
+round his neck. I was witness myself to some of them producing five or
+six to obtain payment!!!
+
+On the 4th of November an order arrived from the admiral for the fleet
+to proceed immediately to Lantow, where he was lying with only two
+vessels, and three Portuguese ships and a brig constantly annoying
+him; several sail of mandarine vessels were daily expected. The fleet
+weighed and proceeded towards Lantow. On passing the island of Lintin,
+three ships and a brig gave chase to us. The Ladrones prepared to
+board; but night closing we lost sight of them: I am convinced they
+altered their course and stood from us. These vessels were in the pay
+of the Chinese government, and style themselves the Invincible
+Squadron, cruizing in the river Tigris to annihilate the Ladrones!
+
+On the fifth, in the morning, the red squadron anchored in a bay under
+Lantow; the black squadron stood to the eastward. In this bay they
+hauled several of their vessels on shore to bream their bottoms and
+repair them.
+
+In the afternoon of the 8th of November, four ships, a brig and a
+schooner came off the mouth of the bay. At first the pirates were much
+alarmed, supposing them to be English vessels come to rescue us. Some
+of them threatened to hang us to the mast-head for them to fire at;
+and with much difficulty we persuaded them that they were Portuguese.
+The Ladrones had only seven junks in a fit state for action; these
+they hauled outside, and moored them head and stern across the bay;
+and manned all the boats belonging to the repairing vessels ready for
+boarding.
+
+The Portuguese observing these man[oe]uvres hove to, and communicated
+by boats. Soon afterwards they made sail, each ship firing her
+broadside as she passed, but without effect, the shot falling far
+short: The Ladrones did not return a single shot, but waved their
+colours, and threw up rockets, to induce them to come further in,
+which they might easily have done, the outside junks lying in four
+fathoms water which I sounded myself: though the Portuguese in their
+letters to Macao, lamented there was not sufficient water for them to
+engage closer, but that they would certainly prevent their escaping
+before the mandarine fleet arrived!
+
+On the 20th of November, early in the morning, discovered an immense
+fleet of mandarine vessels standing for the bay. On nearing us, they
+formed a line, and stood close in; each vessel as she discharged her
+guns tacked to join the rear and reload. They kept up a constant fire
+for about two hours, when one of their largest vessels was blown up by
+a firebrand thrown from a Ladrone junk; after which they kept at a
+more respectful distance, but continued firing without intermission
+'till the 21st at night, when it fell calm.
+
+The Ladrones towed out seven large vessels, with about two hundred
+row-boats to board them; but a breeze springing up, they made sail and
+escaped. The Ladrones returned into the bay, and anchored. The
+Portuguese and mandarines followed, and continued a heavy cannonading
+during that night and the next day. The vessel I was in had her
+foremast shot away, which they supplied very expeditiously by taking a
+mainmast from a smaller vessel.
+
+On the 23d, in the evening, it again fell calm; the Ladrones towed out
+fifteen junks in two divisions, with the intention of surrounding
+them, which was nearly effected, having come up with and boarded one,
+when a breeze suddenly sprung up. The captured vessel mounted
+twenty-two guns. Most of her crew leaped overboard; sixty or seventy
+were taken immediately, cut to pieces and thrown into the river. Early
+in the morning the Ladrones returned into the bay, and anchored in the
+same situation as before. The Portuguese and mandarines followed,
+keeping up a constant fire. The Ladrones never returned a single shot,
+but always kept in readiness to board, and the Portuguese were careful
+never to allow them an opportunity.
+
+On the 28th, at night, they sent in eight fire-vessels, which if
+properly constructed must have done great execution, having every
+advantage they could wish for to effect their purpose; a strong breeze
+and tide directly into the bay, and the vessels lying so close
+together that it was impossible to miss them. On their first
+appearance the Ladrones gave a general shout, supposing them to be
+mandarine vessels[117] on fire, but were very soon convinced of their
+mistake. They came very regularly into the centre of the fleet, two
+and two, burning furiously; one of them came alongside of the vessel I
+was in, but they succeeded in booming her off. She appeared to be a
+vessel of about thirty tons; her hold was filled with straw and wood,
+and there were a few small boxes of combustibles on her deck, which
+exploded alongside of us without doing any damage. The Ladrones,
+however, towed them all on shore, extinguished the fire, and broke
+them up for fire-wood. The Portuguese claim the credit of constructing
+these destructive machines, and actually sent a dispatch to the
+Governor of Macao, saying they had destroyed at least one-third of the
+Ladrones' fleet, and hoped soon to effect their purpose by totally
+annihilating them.
+
+On the 29th of November, the Ladrones being all ready for sea, they
+weighed and stood boldly out, bidding defiance to the invincible
+squadron and imperial fleet, consisting of ninety-three war-junks, six
+Portuguese ships, a brig, and a schooner. Immediately the Ladrones
+weighed, they made all sail. The Ladrones chased them two or three
+hours, keeping up a constant fire; finding they did not come up with
+them, they hauled their wind and stood to the eastward.
+
+Thus terminated the boasted blockade, which lasted nine days, during
+which time the Ladrones completed all their repairs. In this action
+not a single Ladrone vessel was destroyed, and their loss about thirty
+or forty men. An American was also killed, one of three that remained
+out of eight taken in a schooner. I had two very narrow escapes: the
+first, a twelve-pounder shot fell within three or four feet of me;
+another took a piece out of a small brass-swivel on which I was
+standing. The chief's wife[118] frequently sprinkled me with
+garlic-water, which they consider an effectual charm against shot. The
+fleet continued under sail all night, steering towards the eastward.
+In the morning they anchored in a large bay surrounded by lofty and
+barren mountains.
+
+On the 2nd of December I received a letter from Lieutenant Maughn,
+commander of the Honourable Company's cruizer Antelope, saying that he
+had the ransom on board, and had been three days cruizing after us,
+and wished me to settle with the chief on the securest method of
+delivering it. The chief agreed to send us in a small gun-boat, 'till
+we came within sight of the Antelope; then the Compradore's boat was
+to bring the ransom and receive us.
+
+I was so agitated at receiving this joyful news, that it was with
+considerable difficulty I could scrawl about two or three lines to
+inform Lieutenant Maughn of the arrangements I had made. We were all
+so deeply affected by the gratifying tidings, that we seldom closed
+our eyes, but continued watching day and night for the boat. On the
+6th she returned with Lieutenant Maughn's answer, saying, he would
+respect any single boat; but would not allow the fleet to approach
+him. The chief then, according to his first proposal, ordered a
+gun-boat to take us, and with no small degree of pleasure we left the
+Ladrone fleet about four o'clock in the morning.
+
+At one P.M. saw the Antelope under all sail, standing toward us. The
+Ladrone boat immediately anchored, and dispatched the Compradore's
+boat for the ransom, saying, that if she approached nearer, they would
+return to the fleet; and they were just weighing when she shortened
+sail, and anchored about two miles from us. The boat did not reach her
+'till late in the afternoon, owing to the tide's being strong against
+her. She received the ransom and left the Antelope just before dark. A
+mandarine boat that had been lying concealed under the land, and
+watching their man[oe]uvres, gave chace to her, and was within a few
+fathoms of taking her, when she saw a light, which the Ladrones
+answered, and the Mandarine hauled off.
+
+Our situation was now a most critical one; the ransom was in the hands
+of the Ladrones, and the Compradore dare not return with us for fear
+of a second attack from the mandarine boat. The Ladrones would not
+remain 'till morning, so we were obliged to return with them to the
+fleet.
+
+In the morning the chief inspected the ransom, which consisted of the
+following articles: two bales of superfine scarlet cloth; two chests
+of opium; two casks of gunpowder; and a telescope; the rest in
+dollars. He objected to the telescope not being new; and said he
+should detain one of us 'till another was sent, or a hundred dollars
+in lieu of it. The Compradore however agreed with him for the hundred
+dollars.
+
+Every thing being at length settled, the chief ordered two gun-boats
+to convey us near the Antelope; we saw her just before dusk, when the
+Ladrone boats left us. We had the inexpressible pleasure of arriving
+on board the Antelope at 7 P.M., where we were most cordially
+received, and heartily congratulated on our safe and happy deliverance
+from a miserable captivity, which we had endured for eleven weeks and
+three days.
+
+ (Signed) RICHARD GLASSPOOLE.
+
+ CHINA, December 8th, 1809.
+
+
+ _A few Remarks on the Origin, Progress, Manners, and Customs of the
+ Ladrones._
+
+The Ladrones are a disaffected race of Chinese, that revolted against
+the oppressions of the mandarines.--They first commenced their
+depredations on the Western coast (Cochin-China), by attacking small
+trading vessels in row-boats, carrying from thirty to forty men each.
+They continued this system of piracy several years; at length their
+successes, and the oppressive state of the Chinese, had the effect of
+rapidly increasing their numbers. Hundreds of fishermen and others
+flocked to their standard; and as their number increased they
+consequently became more desperate. They blockaded all the principal
+rivers, and attacked several large junks, mounting from ten to fifteen
+guns each.
+
+With these junks they formed a very formidable fleet, and no small
+vessels could trade on the coast with safety. They plundered several
+small villages, and exercised such wanton barbarity as struck horror
+into the breasts of the Chinese. To check these enormities the
+government equipped a fleet of forty imperial war-junks, mounting from
+eighteen to twenty guns each. On the very first rencontre,
+twenty-eight of the imperial junks struck to the pirates; the rest
+saved themselves by a precipitate retreat.
+
+These junks, fully equipped for war, were a great acquisition to them.
+Their numbers augmented so rapidly, that at the period of my captivity
+they were supposed to amount to near seventy thousand men, eight
+hundred large vessels, and nearly a thousand small ones, including
+row-boats. They were divided into five squadrons, distinguished by
+different coloured flags: each squadron commanded by an admiral, or
+chief; but all under the orders of A-juo-chay (Ching y[)i]h saou),
+their premier chief, a most daring and enterprising man, who went so
+far as to declare his intention of displacing the present Tartar
+family from the throne of China, and to restore the ancient Chinese
+dynasty.
+
+This extraordinary character would have certainly shaken the
+foundation of the government, had he not been thwarted by the jealousy
+of the second in command, who declared his independence, and soon
+after surrendered to the mandarines with five hundred vessels, on
+promise of a pardon. Most of the inferior chiefs followed his example.
+A-juo-Chay (Ching y[)i]h saou) held out a few months longer, and at
+length surrendered with sixteen thousand men, on condition of a
+general pardon, and himself to be made a mandarine of distinction.
+
+The Ladrones have no settled residence on shore, but live constantly
+in their vessels. The after-part is appropriated to the captain and
+his wives; he generally has five or six. With respect to conjugal
+rights they are religiously strict; no person is allowed to have a
+woman on board, unless married to her according to their laws. Every
+man is allowed a small berth, about four feet square, where he stows
+with his wife and family.
+
+From the number of souls crowded in so small a space, it must
+naturally be supposed they are horridly dirty, which is evidently the
+case, and their vessels swarm with all kinds of vermin. Rats in
+particular, which they encourage to breed, and eat them as great
+delicacies;[119] in fact, there are very few creatures they will not
+eat. During our captivity we lived three weeks on caterpillars boiled
+with rice. They are much addicted to gambling, and spend all their
+leisure hours at cards and smoking opium.
+
+
+ THE END.
+
+
+ LONDON:
+
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,
+
+ Lincoln's Inn Fields.
+
+
+
+
+ FOOTNOTES:
+
+
+[1] The Chinese have particular histories of the robbers and pirates
+who existed in the _middle empire_ from the most ancient times; these
+histories form a portion of every provincial history. The three last
+books (the 58th, 59th, and 60th) of the _Memoirs_ _concerning the
+South of the Meihling Mountains_ (see the Catechism of the Shahmans,
+p. 44) are inscribed _Tsing fun_ (10,987, 2,651), and contain the
+Robber history from the beginning of Woo wang, of the dynasty Chow.
+The Memoirs only give extracts of former works; the extracts to the
+three last books are taken from _the Great History of Yu[)e]_, or
+Province of Kwang tang (_Yu[)e] ta ke_), from _the Old Transactions of
+the Five Realms_ (_Woo kw[)o] koo sse_), _the Old Records of Yang
+ching_, a name of the ancient city of Kwang tung (_Yang ching koo
+chaou_), _the Official Robber History_ (_Kw[)o] she y[)i]h shin
+chuen_), &c.
+
+[2] We are chiefly indebted to the Jesuits that the Russians had not
+conquered part of China about the middle of the seventeenth century.
+See the passage of Muller in Burney's Voyages of Discovery to the
+North-East Passage, p. 55. The Manchow destroyed the Chinese patriots
+by the cannon cast by the Rev. Father Verbiest.--Le Comte, Nouvelles
+Observations sur la Chine.
+
+[3] We have a learned dissertation, pleading for the authenticity of
+the famous inscription of _Se ngan foo_, by a well-known Sinologue.
+May we not be favoured with another _Oratio pro domo_ concerning the
+many crosses which had been found in Fuh keen, and on the "Escrevices
+de Mer, qui estans encore en vie, lors mesme qu'elles estoient
+cuites?" See Relation de la Chine par Michel Boym, de la Compagnie de
+Jesus, in Thevenot, et Relations de divers Voyage, vol. ii, pp. 6 and
+14.
+
+[4] _Toland_, History of the Druids, p. 51.--
+
+ "This justice, therefore, I would do to Ireland, even if it had
+ not been my country, _viz._ to maintain that this tolerating
+ principle, this _impartial liberty_ (of religion), ever since
+ unexampled there as well as elsewhere, _China excepted_, is far
+ greater honour to it," &c.
+
+Never was a man more calumniated than Confucius by the Jesuit Couplet.
+_Confucius Sinarum Philosophus_ was printed in the year 1687, shortly
+after Louis XIV. abolished the Edict of Nantes, and persecuted the
+most industrious part of his subjects. The Jesuit is bold enough to
+affirm, in his _Epistola Dedicatoria ad Ludovicum magnum_, that the
+Chinese philosopher would be exceedingly rejoiced in seeing the piety
+of the great king.
+
+ "_Quibus te laudibus efferret, cum haeresin, hostem illam
+ avitae fidei ac regni florentissimi teterrimam, proculcatam et
+ attritam, edicta quibus vitam ducere videbatur, abrogata;
+ disjecta templa, nomen ipsum sepultum, tot animarum millia
+ pristinis ab erroribus ad veritatem, ab exitio ad salutem tam
+ suaviter (!) tam fortiter (!), tam feliciter (!) traducta._"
+
+[5] Toreen's Voyage behind Osbeck, II. 239, English translation.
+
+[6] The Canton Register, 1829, No. 20.
+
+[7] _Jang seen_ is his Tsze, or title. The numbers which are to be
+found on the margin of the translation, refer to the pages of the
+Chinese printed text.
+
+[8] The cubit at Canton is 14 inches 625 dec. Morrison, under the word
+_Weights_, in his Dictionary, English and Chinese.
+
+[9] We see by this statement that Couplet is wrong in saying
+(_Confucius_ Sinarum philosophus. Proemialis declaratio, p. 60):
+"Mahometani, qui una cum suis erroribus ante annos fere _septingentos_
+(Couplet wrote 1683) magno numero et licentia ingressi in Chinam."
+
+[10] This statement is so extraordinary, that the Translator thought
+it necessary to compare many passages where the character _sh[)u]h_
+(8384 M.) occurs. Sh[)u]h originally means, according to the _Shw[)o]
+w[)a]n_, _near, joining_; and _Sh[)u]h kw[)o]_, are, according to Dr.
+Morrison, "small states attached to and dependent on a larger one:
+tributary states." The character _sh[)u]h_ is often used in the same
+signification in the 57th book of our work. The description of the
+Peninsula of Malacca begins (Mem. b. 57, p. 15 r.) with the following
+words: "_Mwan l[)a] kea_ (Malacca) is in the southern sea, and was
+originally a tributary state (sh[)u]h kw[)o]) of _Seen lo_, or Siam;
+but the officer who there had the command revolted and founded a
+distinct kingdom." In the war which the Siamese some years back
+carried on against the Sultan of Guedah, they always affirmed that the
+King of Siam is, by his own right, the legitimate sovereign of the
+whole peninsula of Malacca, and that the Sultan must only be
+considered as a rebel against his liege. The statement of the Chinese
+author, therefore, corroborates the assertions of the Siamese.
+
+[11] On the _General Map of the Western Sea_ (_Se hae tsung too_) _Lin
+yin_ takes the place of Sweden. I cannot conceive what can be the
+cause of that denomination. _Lin yin_, perhaps, may mean the island
+_Rugen_?
+
+[12] The common word for cloth, _to lo ne_, seems to be of Indian
+origin; it is certainly not Chinese. The proper Chinese name is
+_jung_.
+
+[13] _Peih ke_ is written with various characters. See Morrison's
+Dictionary, under the word Peih, 8509.
+
+[14] The syllable _lo_ is not in the Chinese text, as it is supposed,
+by a mistake of the printer.
+
+[15] It may be remarked, that Cosmas, about the middle of the sixth
+century, had a better idea concerning the Chinese empire, or the
+country of _Tsin_, than the Chinese have even now of Europe. Such an
+advantage was it to be born a Greek and not a Chinese. Cosmas seems
+very well informed concerning the articles of trade which the Chinese
+generally bring to Serendib, or Serendwipa (Ceylon). He remarks, that
+farther than China there exists no other country; that on the east it
+is surrounded by the ocean; and that Ceylon is nearly as far from the
+Persian gulf as from Tziniza or China. See the description of
+Taprobane, taken from the Christian Topography, and printed in
+Thevenot, "Relations de divers Voyages," vol. i. pp. 2, 3, and 5. The
+Chinese about Canton have a custom of ending every phrase with a long
+_a_ (_a_ is pronounced like _a_ in Italian) which is merely euphonic,
+like _yay_ (11980) in the Mandarine dialect. If a Chinese should be
+asked about his country, he would answer according to the different
+dynasties, Tsin-a, Han-a, Tang-a, Ming-a, &c. _Tsin-a_ is probably the
+origin of _Tziniza_. It is a little strange that Rennel takes no
+notice of the statements of Cosmas. (See the Geographical System of
+Herodotus I. 223, Second Edition, London, 1830.) Is it not very
+remarkable, that this merchant and monk seems to have also had very
+correct information concerning the north-west frontier of China, and
+of the conquest which the Huns (in Sanscrit H[=u]na) have made in the
+north-west part of Hindostan? He reckons from China, through Tartary
+and Bactria to Persia, 150 stations, or days' journies. About the time
+of Cosmas, an intercourse commenced between China and Persia.
+
+[16] In prefaces and rhetorical exercises, the Chinese commonly call
+the years by the names employed in the well-known cycle of sixty
+years. The first cycle is supposed to have begun with the year 2697
+before Christ. In the year 1804, the ninth year of Kea king, was the
+beginning of the thirty-sixth cycle.--Histoire generale de la Chine,
+XII. p. 3 and 4.
+
+[17] The _Mei ling_ mountains, which divide the province Kwang tung
+from the province Keang se. See Note in the beginning of the History
+of the Pirates.
+
+[18] The place where European ships lie at anchor in the river of
+Canton, and one of the few spots which foreigners are allowed to
+visit.
+
+[19] I translate the Chinese words _Wae she_, by _non-official
+historian_, in opposition to the _Kw[)o] she_, or _She kwan_, the
+official historiographers of the empire. Both _Yuen tsze_, author of
+the following History of the Pirates, and _Lan e_, author of the work
+which is referred to in the preface, are such _Public historians_, who
+write--like most of the historians of Europe--the history of their own
+times, without being appointed to or paid for by government.
+
+_Lan e_ gives the history of the civil commotions under Kea king,
+which continued from the year 1814 to 1817, in six books; the work is
+printed in two small volumes, in the first year of Tao kwang (1820),
+and the following contains the greater part of the preface:
+
+ "In the spring of the year _Kea su_ (1814), I went with other
+ people to Peking; reaching the left side of the (Mei ling)
+ mountains we met with fellow travellers, who joined the army,
+ and with many military preparations. In the capital I learned
+ that the robber _Lin_ caused many disturbances; I took great
+ care to ascertain what was said by the people of the court, and
+ by the officers of government, and I wrote down what I heard.
+ But being apprehensive that I might publish truth and falsehood
+ mixed together, I went in the year _Ting chow_ (1817) again to
+ the metropolis, and read attentively the imperial account of
+ the _Pacification of the Robber-bands_, planned the occurrences
+ according to the time in which they happened, joined to it what
+ I heard from other sources, and composed out of these various
+ matters a work in six books, on the truth of which you may
+ rely."
+
+_Lan e_ begins his work with the history of those rebels called
+_T[.e]en le keaou_ (_the Doctrine of Nature_). They were divided into
+eight divisions, according to the eight Kwas, and placed under three
+captains, or chiefs, of whom the first was called _Lin tsing_--the
+same _Lin_ who is mentioned in the preface of _Soo_. These followers
+of the doctrine of Nature believed implicitly in an absurd book
+written by a robber, in which it was stated, that the Buddha who
+should come after Shakia (in Chinese called _Me l[)i]h_, in Sanscrit
+_Maetreya_) is in possession of three seas, the _blue_, the _red_, and
+the _white_. These seas are the three Kalpas; we now live in the
+_white_ Kalpa. These robbers, therefore, carried _white_ banners.
+_Tsing y[)i]h ke_, B. i., p. i.
+
+[20] The Translator thinks it his duty to observe, that this preface,
+being printed in characters written in the current hand, he tried in
+vain to make out some abbreviations; he is, therefore, not quite
+certain if the last phrase beginning with the words: "_Yuen tsze has
+overlooked nothing_," &c. be correctly translated.
+
+[21] The names of authors of Prefaces, as well as of works themselves,
+which are not authorized by government, are often fictitious. Who
+would dare to publish or recommend any thing under his own name, which
+could displease any of the officers of the Chinese government? The
+author of the following Preface has a high-sounding title: "He, whose
+heart is directed towards the people."
+
+[22] _Keun_, or _Tsze_, are only titles, like those of _Master_ and
+_Doctor_ in the European languages. _Keun_ is, in the Canton dialect,
+pronounced _Kwa_, which, placed behind the family names of the _Hong_,
+or _Hing_ (3969) merchants, gives _How qwa_, or _How kwa_, _Mow kwa_,
+&c., which literally means "Mr. How, Mr. Mow."
+
+[23] I presume that the author of the Preface alludes to the
+_twenty-three_ large historical collections, containing the official
+publications regarding history and general literature. I have brought
+with me from Canton this vast collection of works, which are now
+concluded by the _History of the Ming_. It must be acknowledged that
+no other nation has, or had, such immense libraries devoted to history
+and geography. The histories of ancient Greece and Rome are pamphlets
+in comparison with the _Url shih san she_ of the Chinese.
+
+[24] See the first Note to this preface.
+
+[25] In the original Chinese now follows a sort of Introduction, or
+Contents (_Fan le_), which I thought not worth translating. It is
+written by the author of the _History of the Pacification of the
+Pirates_, who signs by his title _Jang seen_.
+
+[26] This prince was declared Emperor on the 8th February 1796, by his
+father the Emperor Keen lung, who then retired from the management of
+public affairs.--Voyage of the Dutch Embassy to China, in 1794-5;
+London edition, I. 223. Kea king died on the 2d of September 1820,
+being sixty-one years of age. His second son ascended the Imperial
+throne six days after the death of his father; the years of his reign
+were first called _Yuen hwuy_, but soon changed to _Taou
+kwang_--_Illustrious Reason_. Indo-Chinese Gleaner, vol. iii. 41.
+
+[27] Annam (Chinese, Annan) comprehends the country of Cochin-China
+and Tung king. There have been many disturbances in these countries
+within the last fifty years. The English reader may compare the
+interesting historical sketch of modern Cochin-China in Barrow's
+_Voyage to Cochin-China_, p. 250.
+
+[28] The origin of this family may be seen in a notice of Cochin-China
+and Tung king by father Gaubil, in the "Lettres Edifiantes," and in
+the last volume of the French translation of the Kang m[)u]h. Annam
+had been conquered by Chinese colonies, and its civilization is
+therefore Chinese. This was already stated in Tavernier's masterly
+description of Tunking, "Recueil de plusieurs Relations," Paris, 1679,
+p. 168. Leyden, not knowing Chinese, has made some strange mistakes in
+his famous dissertation regarding the languages and literature of
+Indo-Chinese nations. Asiatic Researches, vol. x. 271, London edition,
+1811.
+
+[29] In Chinese _Lung lae_ (7402, 6866 Mor.); this name is taken from
+the metropolis of this kingdom, called by the European travellers in
+the beginning of the seventeenth century, _Laniam_, _Laniangh_, or
+_Lanshang_. Robt. Kerr, General History and Collection of Voyages and
+Travels, Edinburgh, 1813, vol. viii. 446, 449.--The Burmas call this
+country Layn-sayn; "Buchanan on the Religion and Literature of the
+Burmas." Asiatic Researches, vol. ii. 226, London edition, 1810, 4to.
+The kingdom of Laos was conquered about the end of the year 1828, by
+the Siamese; the king, his two principal wives, his sons, and
+grandsons, amounting in all to fourteen persons, were cruelly killed
+at Bangkok. The Protestant missionaries, Thomlin and Guzlaff, saw nine
+of the relations of the king in a cage at Bangkok, the 30th of
+January, 1829. The First Report of the Singapore Christian Union,
+Singapore, 1830, Appendix xv. Is _Lang lae_ a mistake for _L[)u]h
+lae_, which is mentioned in the _Hae kw[)o] heen keen_, p. 214? There
+occurs no _Lung lae_ in this work; where the Indo-Chinese nations are
+described under the title _Nan yan she_; i.e. History of the Southern
+ocean.
+
+[30] People living in the same state of society, have usually the same
+customs and manners. It is said of the celebrated _Buccaneers_, that
+they laid aside their surnames, and assumed nicknames, or martial
+names. Many, however, on their marrying, took care to have their real
+surnames inserted in the marriage contract; and this practice gave
+occasion to a proverb still current in the French Antilles, _a man is
+not to be known till he takes a wife_. See the Voyages and Adventures
+of William Dampier, and History of the Buccaneers, p. 87. Women cut
+the characters for common Chinese books; and, therefore, the Chinese
+say, so many mistakes are found in ordinary publications. The
+character _pa_ (8123) in _Tung hae pa_ is by such a mistake always
+written _p[)i]h_ (8527).
+
+[31] He called himself Heo heen (3728, 3676,) after having received a
+recompense from government for his robberies. See p. 75.
+
+[32] Our author anticipates here a little; this will be clear by a
+subsequent paragraph, p. 13.
+
+[33] _Shan_ is a mountain in Chinese; _Ling_ is a chain of mountains
+or _sierra_. The Chinese geographers say, the Mei ling mountain
+branches out like a tree; and they describe in particular two, the
+south-east and the south-west branches from Canton. They speak
+likewise of Woo Ling, or five sierras, in reference to five different
+passes by which these mountains are divided; but there are now more
+passes. See a compilation, already quoted, regarding Canton, made by
+order of the former governor _Yuen_, and printed at Canton last year,
+1830, in eighty books, under the title _Ling nan y ung shuh_: i. e.
+_Memoirs regarding the South of the Sierra_, book 5. vol. ii, p. 1.
+
+[34] The Chinese possess itineraries and directories for the whole
+empire, for every province, and for every large town or place; I shall
+therefore always extract the notices which are to be found in the
+_Itinerary of the Province Kwang tung_ (_Kwang tung tsuen too_,)
+referring to the places mentioned in our text.
+
+_Hwy_ is _Hwy chow foo_, from Pekin 6365 le, and easterly from Canton
+400 le; one town of the second, and ten towns of the third rank are
+appended to this district-metropolis. The whole district pays 14,321
+leang, or tael. Here is the celebrated _Lo fow_ mountain. Lo fow
+consists really of two united mountains, of which one is called _Lo_
+and the other _Fow_, said to be three thousand six hundred _chang_ in
+height, or 36,000 feet (?). The circumference is about 500 le. Here
+are the sixteen caverns where the dragon dwells, spoken of in the
+books of the Tao sect. You meet on these mountains with bamboo from
+seventy to eighty feet in circumference. Kwang tung tsuen too, p. 5v.
+
+_Chaou_ is _Chaou chow foo_, from Pekin 8,540 and easterly from Canton
+1,740 le; eleven towns of the third rank belong to it. The whole
+district pays 65,593 leang, or tael. A tael is equal to 5.798 decimal,
+troy weight; and in the East-India Company's accounts the tael of
+silver is reckoned at six shillings and eightpence sterling. _Foo_ is
+the Chinese name for the first class of towns; _Chow_ for the second,
+_Heen_ for the third. I sometimes have translated _Chow_ by
+district-town, and _Heen_ by borough, or market-town.
+
+[35] _Kaou_ is _Kaou chow foo_, from Pekin 7,767, north-west from
+Canton 930 le; the district, and five towns of the third class, paying
+together 62,566 leang, are dependent on the district-metropolis.
+
+_Leen_ is _Leen chow foo_, from Pekin 9,065, from Canton 1,515 le; the
+district and two towns, paying together 1,681 leang, are dependent on
+the district-metropolis.
+
+_Luy_ is _Luy chow foo_, from Pekin 8,210, westerly from Canton 1,380
+le; the district and its towns, paying together 13,706 leang, are
+dependent on the district-metropolis.
+
+_Keung_ is _Keung chow foo_, the capital of the island _Hae nan_ or
+Hainan, from Pekin 9,690, south-west from Canton 1,680 le; three
+district towns, and ten towns of the third class, paying together
+89,447 leang, are dependent on this capital. There is a town also
+called _Keung shan heen_, and both town and capital take their name
+from the mountain _Keung_.
+
+_Kin_ is _Kin chow_, dependent on _Leen chow foo_, and far from it 140
+le.
+
+_Tan_ is _Tan chow_, a town of Hainan, south-west from the capital 370
+le; the area of the town is 31 le.
+
+_Yae_ is _Yae chow_, a town of Hainan, southerly from the capital of
+the island 1,114 le. About this town many pirates have their
+lurking-place. This circumstance may have caused the mistake of
+Captain Krusenstern, stating that in A.D. 1805, the pirates who infest
+the coast of China had obtained possession of the whole island of
+Hainan.
+
+_Wan_ is _Wan chow_, a town of Hainan, in a south-easterly direction
+from the capital of the island 470 le.
+
+[36] _Kwang_ is _Kwang tung s[)a]ng_, or the metropolis of the
+province Kwang tung (Canton). Ten departments (foo), nine districts
+(chow), and seventy-eight towns of the third class (heen), are
+dependent on the provincial city, and pay together in land-tax
+1,272,696 leang, excise 47,510 leang, and in other miscellaneous taxes
+5,990 leang. The import duties from the sea-side with measurement of
+foreign vessels is said in the _Kwang tung tsuen too_, p. 3v, to
+amount to 43,750 leang. All duties together of the province of Canton
+amount to 1,369,946 taels, about L450,000. The lists of population
+gave last October (1830) 23,000,000 (?) for the whole province, and we
+now see that the Chinese pay less duties (every inhabitant about
+fourpence halfpenny) than the population of any country of Europe. I
+received the population lists from _Ahong_, an intelligent Chinese,
+well known to the English residents at Canton. Distance from Pekin
+about 6,835 le.
+
+The subject concerning the population of China, and the amount of the
+_land-rent_, the _poll-tax_, and other miscellaneous taxes, is
+surrounded by so many difficulties, that the writer of this dares not
+to affirm any thing about these matters until he has perused the new
+edition of _Tay tsing hwy teen_. For the present he will merely
+remark, that in book 141, p. 38, of the said work, the population of
+China Proper for the year 1793 is reckoned at 307,467,200. If we add
+to this number the population of Chinese Tartary, it will certainly
+amount to the round number of 333,000,000, as reported by Lord
+Macartney.
+
+_Chow_ is _chow king foo_, from Pekin about 4,720, north-west from
+Canton 360 le. There is certainly some mistake in the Chinese
+Itinerary; how could Canton be only 6,835, and Chow king foo 7420 le?
+The imperial edition of the Tay tsing hwy teen (book 122, p. 6 v.)
+only gives 5,494 le as the distance from Canton to Pekin; there seems
+to be a different sort of le. The district and eleven towns of the
+third class, paying together 162,392 leang depend on the district
+metropolis.
+
+With the aid of the Chinese Itineraries and the new edition of the
+_Tay tsing hwy teen_ (printed 1797, in 360 large volumes) it would be
+an easy task to compile a "Chinese Gazetteer."
+
+[37] I found no particulars concerning these two small _islands_ (Chow
+signifies island) in the Canton Itinerary; and I looked in vain on the
+great map of the Chinese sea-coast in the Hae kw[)o] heen keen for
+their position.
+
+[38] The town _Sin hwy_ is south-west from Canton 230 le; its area is
+138 le (?) and the taxes amount to 28,607 leang. This place suffered
+much from the pirates. I find no proper name for the river on which
+Sin hwy lies in the Chinese maps, it is merely called _Keang_, river.
+Near this place is the island where the last emperor of the Sung cast
+himself into the sea (1280).
+
+[39] The word _pe_ (8335) cannot be translated in any European
+language. It means a vice common in Asia.
+
+[40] The pirates probably made use of the term _saou_ (8833) and not
+of _tse_ (10575), because _saou_ written with a different character
+(8834), is the general term for boats and ships. _Paou_ must be
+considered as the lieutenant or first minister of Mistress _Ching_,
+she being herself of the family _Sh[)i]h_.
+
+[41] It will be very interesting to compare the regulations of Paou
+with those of the Buccaneers. When these pirates had got a
+considerable booty, each person, holding up his hand, solemnly
+protested that he had secreted nothing of what he had taken.--Voyage,
+l. c. p. 95.
+
+[42] The _San po_ (8788, 8608) are national spirits, and, as it seems,
+not connected with Buddhism; there is a great variety in the number of
+these good old mothers, who by the different emperors have been
+declared saints, or spirits, for the Emperor of China is likewise the
+pope in his empire. Dr. Morrison has an interesting article on these
+old women in his Canton Vocabulary. _Kang he_ mentions only two _Po_
+(s. v.), who may be considered as spirits. This is a character of
+which the Buddhists are very fond; perhaps the translator may be
+wrong, and that _San po_ is merely the Sanscrit word _Swayam-bhu_.
+
+[43] Our author shews every where his partiality for Chang paou.
+
+[44] The author said just before that the dominion of the pirates in
+the Chinese sea lasted about ten years; but he only describes the
+transactions of the last three years, when their power and strength
+was at the highest point. He begins to give particulars from the 7th
+moon of the 13th year of Kea king, which corresponds nearly to the
+beginning of September 1808.
+
+[45] There are three wretched forts at the Hoo mun, the mouth of the
+Canton river, which could scarcely hinder any European vessel from
+passing through.
+
+[46] One of the islands marked upon European maps is called _The
+Ladrones_: these Ladrones, so called from the pirates, have all
+particular names on Chinese maps.
+
+[47] In the first preface of the Hae kw[)o] heen keen it is
+particularly stated, that the map of the sea-coast of China became
+first known to its editor by the expeditions against the pirates.
+
+[48] There are, as is stated in my preface, some vulgar or provincial
+characters in this history; here (p. 1.) occurs a character not to be
+found in Kanghe, composed out of the fifty-sixth radical and the group
+Leaou or Lew (7061, 7203). My whole library being locked up in the
+Custom-house, I am not able to consult a dictionary of the Canton
+dialect, therefore the meaning of these characters can only be guessed
+at by etymology. The etymology of the characters gives sometimes a
+better meaning than any dictionary, and sometimes it may entirely
+mislead us; there is no reliance on etymology. Usage is the only
+master of the Chinese, as of all other languages.
+
+[49] Heang shan is a considerable place between Macao and Canton. I
+passed this town in the beginning of October 1830. Distance from
+Canton 150 le in an eastern direction.
+
+[50] It was, as we have before stated, the policy of Chang paou to
+befriend himself, when possible, with the lower sort of people.
+
+[51] Here the author himself says _Te ming_ (9955, 7714) "name of a
+place." To find out the names of places and persons, and distinguish
+the titles of the different officers employed by government, is often
+a very difficult task. The last character in the name of this place,
+_pae_, is very seldom found; it is the fourth character of the
+division of eight strokes, rad. 177.--See Kanghe. O is, in the Canton
+dialect, commonly pronounced like A, in Italian.
+
+[52] These are large vessels with windows, from 200 to 500 tons; they
+are called by Europeans by the Chinese name, in the Canton dialect,
+junks; _chuen_ is the Mandarin pronunciation. The foreign trade of
+Cochin-China and Tung king is almost exclusively with China, that to
+Siam, Singapur, and Malacca, being inconsiderable. The Cochin-Chinese
+government tried some years ago to open a regular trade with Calcutta;
+but this undertaking partly failed on account of the heavy duties on
+foreign sugar in the possessions of the East-India Company. Sugar is a
+great article of export in Cochin-China and Siam.
+
+[53] On the large map of the coast of China from Corea to
+Cochin-China, called _Yuen_ (12542) _hae tsuen too_, this place is
+called _Lao wan shan_, "the old ten thousand mountains," and is
+exactly opposite to the Bocca Tigris in a direct southerly direction.
+
+[54] The sails of Chinese vessels are often called Mats, for they are
+really nothing else than matting.
+
+[55] _Le_: this itinerary measure, as we have remarked, is different
+in different parts of the empire; it is generally considered that 250
+le make a degree of latitude.
+
+[56] This they did probably to look more ferocious. Plutarch observes
+of Sylla, that "the ferocity of his aspect was heightened by his
+complexion, which was a strong _red_, interspersed with spots of
+white."
+
+[57] _Mun_ means an _entrance_ or _mouth_; few of these places are to
+be found, even in the particular maps of the province Kwang tung in
+the _Tay tsing hwy teen_.
+
+[58] _Paou_, the first character of 8233, is in our own history always
+used in the signification of _cannon_. The word meant in former times
+an engine for throwing stones, and so it is used in the history of the
+Han dynasty. This gave rise to the opinion that the Chinese had guns
+and gunpowder long before its discovery in Europe. How could these
+extraordinary engines have escaped the discriminating genius of Marco
+Polo, had they existed in China?
+
+[59] The three provinces which have Keang (5500) in their name the
+same as the two Kwang, Kwang to the east (tung) and Kwang to the west
+(se), are usually united under one governor and one deputy governor.
+
+[60] Previously they robbed only in the open sea, outside the Canton
+river.
+
+[61] The river discharges itself by many channels into the sea.
+
+[62] _Tung kwan heen_ is easterly from Canton 150 le, its area amounts
+to 180 le, and pays 44,607 leang land-rent, or taxes. There are many
+small islands belonging to the district of Tung kwan.
+
+[63] _Fan yu heen_, near Canton. The place where European ships anchor
+belongs to this Heen; its area amounts to 140 le, and pays 48,356
+leang. I looked in vain for some notices regarding the many small
+villages which are to be found in the sequel of the page. Some of them
+are merely mentioned in the Itinerary of the province Canton. The
+reader may compare the account of Richard Glasspoole in the Appendix.
+
+[64] These are names of different sorts of Chinese vessels or junks.
+
+[65] In the original Kin (6369). Kin cannot be the common cash (Tung
+pao) for then the sum would be too trifling--8 to 900 are to be got in
+Canton for a Spanish dollar. If Kin were used for dollar, or tael,
+which is very probable, the sum is enormous. Richard Glasspoole states
+that the pirates demanded indeed ten thousand dollars!--See the
+Appendix.
+
+[66] _Hoo mun_. The following notice on the Chinese tiger is taken
+from the geography of Mookden, and translated by Father Amiot. Eloge
+de la ville de Moukden par Kien long, p. 249. "Au-dela de nos
+frontieres (Mookden), il y a une espece de tigre, dont la peau est un
+fort beau blanc, sur lequel il y a, par intervalles, des taches
+noires. Ces especes de tigres sont plus mechants et plus feroces que
+les autres." Father Amoit adds, that these tigers are called _Hoo_ by
+the Chinese, and _Tasha_ by the Manchow.
+
+[67] The Chinese geographers and historians are very well acquainted
+with Siam; there is an interesting description of this empire in the
+Hae kwo heen keen, p. 21, and in the 57th book, p. 13, of the memoirs
+concerning the south of the Mei ling mountains. That Siam acknowledges
+the supremacy of China, was known to the most early European
+travellers. Cluver says (in his Introductio in omnem Geographiam
+Wolfenbuttelae, 1694, 4to., p. 473), that "Rex Siamensis irruptione
+crebriori Tartarica pressus, Chano denique Chinensi sese beneficiarium
+aut vasallum submisit." Mendez Pinto, who was in that country in the
+year 1540, states that the king of Siam acknowledged the supremacy of
+China; Bernhardi Vareni Descriptio regni Japoniae et Siam; Cantabrigiae
+1673-8, p. 128.
+
+[68] It is impossible to translate the names of vessels of different
+descriptions. The large are the Chang lung, or great dragon vessels
+which by the Chinese law are forbidden to be used by any private
+person; these are the Mandarin, or government vessels. The pirates
+nevertheless had such vessels, as likewise the daring smugglers, who
+bring the opium from Lintin, or Linting, to Canton. The amount of the
+opium trade in the port of Canton was, in the year 1829-30, equal to
+12,057,157 Sp. dollars.
+
+[69] One of the English sailors, who had been taken prisoner. "The
+pirates frequently obliged my men to go on shore and fight with the
+muskets, which did great execution; the Chinese principally using bows
+and arrows. They have match-locks, but use them very
+unskilfully."--See Appendix.
+
+[70] A shih, or stone, contains four keun: a keun thirty kin or catty,
+the well known Chinese weight: a catty is equal to one pound and a
+third English.
+
+[71] _Nan hae heen._ Its area amounts to 278 le, and it pays 63,731
+leang. The European factories in Canton lie in this district, and the
+monastery opposite to the factories is usually from the name of the
+district called the _Hae nan sze_, the temple of Hae nan. The district
+of every place is called by the name of the place, and we must
+therefore speak of the town and district Nan hae.
+
+[72] This simple note of the Chinese author better illustrates the
+religion of China than many learned dissertations. All the deities,
+those of Greece and Rome, of China and India, are derived from two
+sources; both the powers of nature and highly gifted human beings were
+deified. These powers of nature, and the virtues and vices of men
+being in every community nearly similar, the same gods and goddesses
+are found everywhere; only their external form and shape is different.
+Every province, every town, and every village of China has its
+particular tutulary saint, or god, and on the day of his festival his
+effigy is carried in public. There is no essential difference in this
+respect between China and those countries where Roman Catholicism is
+yet in its highest vigour. The effigies of the Chinese gods and
+goddesses are all of the human shape; they have no monsters like India
+and Egypt, under which it was once the fashion to seek for
+extraordinary wisdom and astonishing science. Lucian has already taken
+the liberty of laughing at these deities, and at the writers, the
+prophets, and sophists, who try to find some sense in all this vulgar
+display of nonsense, by which the people are deluded. Lucian de
+Sacreficiis s. f. where he laughs at the Jupiter with a ram's head, at
+the good fellow Mercurius with the countenance of a dog, etc. [Greek:
+Krioprosopon men ton Dia, chynoprosopon de ton beltison Ermen chai ton
+Pana holon tragon], etc. See the pleasant story of Jupiter with the
+ram's head in Herodotus, II. 42.
+
+[73] The strong winds (Tay fung) in the Chinese sea begin about the
+middle of September, or just before the equinox.
+
+[74] It is not stated in the Chinese text, whose father rushed
+forward, whether it was the father of the lady, or of Wei tang chow.
+
+[75] I must again remark that there is a false character in our text:
+it should be Ne[)e], 7974 in the Tonical Dictionary of Dr. M.
+
+[76] I am compelled to give a free translation of this verse, and
+confess myself not quite certain of the signification of the poetical
+figures used by our author. _F[=u]ng_ signifies a hollow pyramid
+filled with combustibles; _y[=e]n_ signifies the smoke caused by
+combustion; _tse[=a]ng_ signifies the spar or yard in a boat or ship,
+to which the sail is attached, and _ying_ is shadow. It seems that the
+author alludes to the spar or yard-arm, at which _Mei ying_ was
+fastened by the pirate; but what he means by _shadow_ I do not really
+know, perhaps _ying_ is in the place of _Mei ying_.
+
+[77] The Chinese characters are printed like the other portion of the
+work. I have divided them according to the verses. Only the first
+eight lines have a regular metre of five feet, or words, and as the
+author himself says, his song is then at an end; but the language
+still remains poetical, and for that reason it was thought proper to
+divide also the remaining lines like verses. Every word must be
+considered as consisting of one syllable or sound, even if we write it
+with three or four vowels. Poetry is perhaps more esteemed in China,
+than in any other country in the world. The late governor-general of
+Kwang tung and Kwang se, his Excellency Yuen, published the poems of
+his daughter, who died when only nineteen years of age. Most of the
+emperors of China wrote verses, and I have, if I remember rightly, an
+imperial collection printed at the command of Kea king of many
+volumes, containing the poetry of the crowned heads of China. The
+reader may easily imagine that the Chinese have many works on poetry;
+I am also in possession of a Chinese _Gradus ad Parnassum_ in ten
+large volumes, in which are to be found, divided under different
+heads, all the fine expression and poetical images of the classical
+poets. Mr. Davis has given some excellent specimens of Chinese poetry
+in his elegant dissertation on that subject.
+
+[78] Verbally "monkeys and birds," a sort of birds which according to
+Dr. Morrison are something similar to our crows.
+
+[79] In the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains,
+three books (from 9-11 incl.) are filled up with a description of the
+seas, rivers, and lakes, of the province of Canton. Book ninth begins
+with a general description of the Chinese seas, and of the different
+entrances from the sea-side; then follows a particular description of
+the sea near Canton and Hainan, and of the different Tides at various
+places. The mariner would certainly be gratified by a translation of
+this part of the work. The translator has often remarked the
+extraordinary phenomenon of the fiery appearance of the sea, during
+his residence in China. In the before-mentioned work, b. ix. p. 5 v,
+we read the following notice concerning this phenomenon:
+
+ "_The fire in the sea_: It happens sometimes that sea waves
+ have such a luminous appearance, as if the whole sea were full
+ of fire. If you cast any thing into the sea, it becomes
+ luminous like a star; but you do not see this during moonlight.
+ Wood having in itself no fire, receives a fiery appearance,
+ after having been passed through the water."
+
+In b. x. p. 10 r. Whampo is said to be seventy le from the sea
+custom-house of Canton. In this extract foreigners are in general very
+unfavourably spoken of. Amongst other things we are told, "that
+foreigners or barbarians drink so much strong liquor that they are not
+able to stand on their feet; they fall down intoxicated, and before
+having had a sound sleep, they cannot rise again." It is also remarked
+in the same article that many people assemble together at Whampo, to
+attend the trade with the foreigners; the reason probably why our
+author calls it "the Great." The reader will remember what has been
+said on Heang shan in a former note; I will only here add the remark
+of Martini, "that in his time the principal and most wealthy merchants
+lived in that place." (Thevenot, Relations de divers voyages, iii.
+167.)
+
+[80] It is well known that a great part of the population of China
+live on the water, and they are generally called _Tan_ (9832)
+people;--a word which in the Canton dialect is pronounced _Tanka_.
+They are quite a separate race, and harshly dealt with by the Chinese
+government. There exist particular works concerning the history, the
+customs and laws of these boat-people. They more than once opposed the
+despotic regulation of their masters, and government was always afraid
+they might join the pirates. The history of the southern barbarians in
+the often quoted _Memoirs_, &c. begins with a description of the _Tan
+jin_, or _Tanka_ people, and it is there said that they are divided
+into three different classes. The description of their customs and
+manners is very interesting, and I hope soon to lay it before the
+English reader. It has been supposed that the name _Tanka people_ is
+derived from the form of their boats, which is similar to an _egg_;
+but _Shw[)o] w[)a]n_, as quoted in Kang he, explains the word only by
+_Nan fang e yay_, Barbarians of the southern region. There exist
+different forms of this character, but I think we should not presume
+to make an etymology of a Chinese character without being authorized
+by the Shw[)o] w[)a]n, the oldest and most genuine source of Chinese
+lexicography.
+
+[81] In the Chinese text is _King king_ (the character is composed out
+of radical _fire_ and _ear_), on which is to be found an interesting
+critical observation in Kang he, s. v. b. viii. p. 119r. In no other
+oriental language has there been so much done by the natives for the
+foreign student as by the Chinese.
+
+[82] The most common denomination for Portugal is now Se yang kw[)o],
+or more correctly _Siao se yang kw[)o]_. "The small realm in the
+western ocean; Europe is called _Ta se yang_." (See Preface.) I thought
+it here more proper to translate _E_ by _foreigner_, than by
+_barbarian_. In a Chinese history of Macao, we find various
+particulars regarding the Portuguese. The description of the
+Portuguese clergy and the Roman Catholic religion is the most
+interesting part of this curious publication. It consists of two
+parts, or volumes.
+
+[83] It would be interesting to read the Portuguese version of these
+skirmishes. A history of these skirmishes was printed at Lisbon, but I
+could not procure this publication. The reader may compare the
+statements of Richard Glasspoole in the Appendix.
+
+[84] The Chinese are very much accustomed to consult the P[)u]h, or
+sort. There exists various ways, according to the ideas of the
+Chinese, of asking the divinity whether any undertaking shall prove
+either fortunate or not. The translator has seen different modes of
+casting lots in the temples of the suburbs of Canton. The reader may
+find an interesting description of casting lots in the "Histoire du
+grand Royaume de la Chine;" a Rouen 1614-8, p. 30. There is much
+useful information to be found in this work; but it would be curious
+to learn in what Armenian works ("escritures des Armeniens") it is
+stated, that "St. Thomas came through China in his voyage to the
+East-Indies" (l. c. p. 25)!
+
+[85] _Woo_ (11753) _how_; _Woo_ is the time between eleven and one
+o'clock of the day. The Chinese divide the day into twelve _she shin_,
+or great hours; the European twenty-four hours of the day are called
+_seaou she shin_, little hours. We learn by a passage of Herodotus
+(Euterpe 109), that the Greeks in his time also divided the day into
+twelve parts; Herodotus also adds that the Greeks received this
+division of time from the Babylonians.--See Visdelou in the Supplement
+to the "Bibliotheque Orientale," by Herbelot, under the word _Fenek_.
+
+[86] _Me teng_ is a particular sort of junk.
+
+[87] These speeches seem to be rhetorical exercises of the Chinese
+historian; the antithesis is a figure very much used in Chinese
+rhetoric and poetry, and a great part of their poetry consists merely
+of such antitheses.
+
+[88] That is--they are of no effect at all. I, however, thought it
+proper to retain the strong figure of the original.
+
+[89] The author forgets in his rhetorical flourishes, that it is a
+pirate himself who speaks to pirates. The Chinese characters for "sea
+monster" are to be found in M 2057; "_King e_ is used figuratively for
+a devouring conqueror of men," says Dr. Morrison.
+
+[90] The author has here the expression _tung-leang_ (11399) _pillar_,
+in its proper and figurative sense. He probably chose this expression
+to make, according to Chinese sentiments, a fine rhetorical phrase.
+_Leang_ in the beginning of the phrase corresponds to the sound and
+the form of the character to _Leang_ at the end: Leang shan san ke[)e]
+ching y[)i]h, mung g[)a]n shay url king ts[)o] tung-leang. There is
+also something like a quibble in the second phrase; Wa kang, _Bricks
+and mountain ridge_ is transformed into Choo sh[)i]h (1223) or a
+_corner-stone_, just as Leang-shan, _mountain bridge_ is into
+tung-leang, or _pillar_.
+
+[91] O po tae alludes to well known events in Chinese history. On
+Tsaou tsaou see Dr. Morrison, 10549 in the tonical part of the
+Dictionary.
+
+[92] I confess that it was not an easy matter to translate these
+rhetorical exercises and poetical phrases, by which the author is
+evidently anxious to draw a veil over the weakness of the empire. The
+Chinese scholar will certainly pardon any mistake which might occur in
+this poetical or furious prose--to use the expression of Blair in his
+_Lectures on Rhetoric_.
+
+[93] _Kwei shen_ is a Heen or town of the third rank, and dependent on
+the district metropolis Hwy chow foo; it is near to Hwy. Its area
+amounts to thirty-seven le, and pays in taxes 26,058 leang. It is
+stated in the _Itinerary of Canton_ (Kwang tung tsuen too, p. 5. v.)
+that the situation of this great town makes it a place of danger;
+being close to the sea, Kwei shen is exposed to sudden attacks from
+pirates.
+
+[94] _Yang keang_ is a town of the third rank, and dependent on its
+district metropolis Chow king foo; distant from Chow king foo in a
+southerly direction 340 le. Its area amounts to twenty-nine le, and it
+pays 12,499 leang in taxes.
+
+_Sin gan_ is a town of the third rank, and dependent upon Kwang chow
+foo; distance from Canton in a north-east direction 200 le. Its area
+amounts to fifty le, and pays in taxes 11,623 leang. There are three
+towns in the district of Canton, whose names begin with _Sin_, new;
+_Sin hwy_, _The New Association_; _Sin ning_, _The New Repose_; and
+_Sin gan_, _The New Rest_. Kwang tung tsuen too p. 3 v. 4 v et r. 8 r,
+_Ning_ (8026) is now always written without sin or heart, being the
+_ming_ or proper name of the reigning emperor. By a mistake it is
+stated in the Indo-Chinese Gleaner (iii. 108.), that _Ning_ was the
+proper name of Kea king. The proper name of the reigning emperor is
+considered sacred, and must be spelled differently during his
+life-time.
+
+[95] A Pa tsung, a kind of inferior military officer, says Dr.
+Morrison, under the word pa, (8103.)
+
+[96] _Laou ya_, _Laou ya kang_, the mountain ridge of Laou ya, is
+fifteen le from the town of the third rank called _Sh[)i]h ching_.
+Shih ching heen belongs to the district Kaou chow foo. Kwang tung
+tsuen too, 16v. 9r.
+
+[97] Crackers made of gunpowder, and the gong, are used at every
+Chinese festival.
+
+[98] The name of a temple which Europeans commonly call a Pagoda.
+
+[99] Keun in Chinese, Kwa according to the Canton pronunciation. It is
+true it is somewhat awkward to speak of Madam Ching and Mr. Paou, but
+it may be remarked that the Chinese use their familiar expressions
+_foo_ or _keun_ in the same manner as we use Mr. and Mrs.
+
+[100] In the text is only Chow (1355); but I think it must here be
+taken for the city or town of Canton.
+
+[101] About the towns which are mentioned in our text, the reader may
+compare the notes to the first book. It is quite impossible to
+ascertain by the text alone if there was only one military officer
+appointed for all these places or not. In the latter case it would be
+necessary to read Chuh url and Kang g[)i]h; but we see by p. 95 that
+Chuh url kang g[)i]h is the name of _one_ commander.
+
+[102] Tung king and Cochin-China now form one empire, under the name
+of Annam or Annan. The king of this country acknowledges the supremacy
+of the Chinese emperor, and sends every year a tribute to Pekin. The
+time of the reign of every king is known by an honorary title, like
+that of the emperors of China. The honorary title of the period of the
+reigning king, to whom the message was sent, was _Kea lung_ (good
+fortune), the younger brother of _King ching_, called by his proper
+name _F[)u]h ying_ (according to the Chinese Mandarin pronunciation):
+he is often mentioned in the beginning of the first book of our
+_History of the Pirates_. The king, commonly called Kea lung, died
+Feb. 1820, in the 19th year of his reign. His son, who still reigns,
+mounted the throne on the third day after his father's death, assuming
+the words _Ming ming_ (Illustrious fortune), as the designation of his
+reign. See the "Indo-Chinese Gleaner," vol. i. p. 360. It was falsely
+reported that Ming ming was murdered some days after his succession to
+the throne (Indo-Chinese Gleaner, l. c. p. 416), and this report is
+stated as a fact in the generally very accurate work, Hamilton's
+East-India Gazetteer, vol. i. p. 430. The reader may find some
+interesting particulars concerning the present state of Cochin-China,
+in the Canton Register 1829, No. 13. Chinese influence seems to be now
+predominating in that country.
+
+[103] _Teaou_ (10044) in our text is written with a vulgar character.
+
+[104] Chih (Kang he under radical 112. B. vii. p. 19 r.) seems to
+indicate that they have been put to death by cutting one member after
+another.
+
+[105] Hae k[)a]ng is a town of the third rank and dependent on the
+district metropolis Luy chow foo. Luy chow foo is westerly from Canton
+1380 le. Hae kang is near to its district metropolis _Kwang tung tsuen
+too_, p. v. 9 v. See the Notes, p. 9, of this work.
+
+[106] _Hae fung_ is a town of the third rank, and dependent on the
+district metropolis Hwy chow foo. It is in a north-east direction from
+its district metropolis 300 le. Its area contains forty le, and pays
+17,266 leang in taxes.
+
+_Suy ke_ is a town of the third rank, and dependent upon the district
+metropolis Luy chow foo; distance from Luy chow foo in a northerly
+direction 180 le.
+
+_H[)o] poo_ is a town of the third rank, and dependant on the district
+metropolis Leen chow foo. This town is near to the district
+metropolis, has an area of thirty le, and pays 7,458 leang in taxes.
+_Kwang tung tsuen too_, p. 6 r. p. 9 v.
+
+[107] _Junk_ is the Canton pronunciation of _chuen_, ship.
+
+[108] The pirates had many other intimate acquaintances on shore, like
+Doctor _Chow_ of Macao.
+
+[109] The pirates were always afraid of this. We find the following
+statement concerning the Chinese pirates, taken from the records in
+the East-India House, and printed in Appendix C. to the _Report
+relative to the trade with the East-Indies and China_, in the sessions
+1820 and 1821 (reprinted 1829), p 387.
+
+ "In the year 1808, 1809, and 1810, the Canton river was so
+ infested with pirates, who were also in such force, that the
+ Chinese government made an attempt to subdue them, but failed.
+ The pirates totally destroyed the Chinese force; ravaged the
+ river in every direction; threatened to attack the city of
+ Canton, and destroyed many towns and villages on the banks of
+ the river; and killed or carried off, to serve as Ladrones,
+ several thousands of inhabitants.
+
+ "These events created an alarm extremely prejudicial to the
+ commerce of Canton, and compelled the Company's supercargoes to
+ fit out a small country ship to cruize for a short time against
+ the pirates."
+
+[110] That the whole family must suffer for the crime of one
+individual, seems to be the most cruel and foolish law of the whole
+Chinese criminal code.
+
+[111] The Hoo mun, or Bocca Tigris.
+
+[112] We know by the "History of the Chinese Pirates," that these
+"wasps of the ocean," to speak with _Yuen tsze yung lun_, were
+originally divided into six squadrons.
+
+[113] In the barbarous Chinese-English spoken at Canton, all things
+are indiscriminately called _chop_. You hear of a chop-house,
+chop-boat, tea-chop, Chaou-chaou-chop, etc. To give a bill or
+agreement on making a bargain is in Chinese called _ch[)a] tan_;
+ch[)a] in the pronunciation of Canton is _chop_, which is then applied
+to any writing whatever. See Dr. Morrison's English and Chinese
+Dictionary under the word _chop_.
+
+[114] The following is the _Character of the Chinese of Canton, as
+given in ancient Chinese books_: "People of Canton are silly, light,
+weak in body, and weak in mind, without any ability to fight on land."
+The Indo-Chinese Gleaner, No. 19.
+
+[115] _Joss_ is a Chinese corruption of the Portuguese _Dios_, _God_.
+The Joss, or idol, of which Mr. Glasspoole speaks in the _San po
+shin_, which is spoken of in the work of Yuen tsze.
+
+[116] Yuen tsze reported the memorable deed of the beautiful _Mei
+ying_ at the end of the first book of his history.
+
+[117] The _Chang lung_ vessels.
+
+[118] Probably the wife of Ching y[)i]h, whose family name was
+Sh[)i]h, or stone.
+
+[119] The Chinese in Canton only eat a particular sort of rat, which
+is very large and of a whitish colour.
+
+........
+
+Transcriber's note:
+
+Inconsistent hyphenation and spelling is as in the original.
+
+In this etext a 'breve' is represented with [)i] and the same for
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of History of the Pirates Who Infested
+the China Sea From 1807 to 1810, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIRATES ***
+
+***** This file should be named 44261.txt or 44261.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/4/2/6/44261/
+
+Produced by Charlene Taylor and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/old/44261.zip b/old/44261.zip
new file mode 100644
index 0000000..2cc432a
--- /dev/null
+++ b/old/44261.zip
Binary files differ